VOLTA HP T | VOLTA XS M | VOLTA P M | VOLTA HP M | VOLTA P B | AUDIOSERVICE VOLTA P T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel de l'utilisateur AUDIOSERVICE VOLTA P T | Fixfr
MODE D’EMPLOI
AIDES AUDITIVES
« DERRIÈRE L’OREILLE »
XS
P
HP
VOLTA M
VOLTA M | T | B
VOLTA M | T
Sommaire
Bienvenue 3
Vos aides auditives Type d'appareil Se familiariser avec vos aides auditives Composants 4
4
4
5
Piles Taille des piles et conseils d'utilisation Remplacement des piles 9
9
10
Manipulation de votre aide auditive Mise en marche et arrêt Mise en place et retrait des aides auditives Réglage du volume 11
11
11
13
Maintenance et entretien Aides auditives Embouts et tubes Maintenance effectuée par un professionnel 14
14
16
20
Autres informations Bips sonores Consignes de sécurité Symboles utilisés dans ce document Dépannage Entretien et garantie 21
21
21
23
24
26
2

Bienvenue
Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous
accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec
toute chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps
pour vous y habituer.
Ce guide, ainsi que l'assistance fournie par votre
audioprothésiste, vous aideront à comprendre les
avantages et la meilleure qualité de vie offerts par vos
aides auditives.
Pour profiter au maximum de vos aides auditives, il
est recommandé de les porter tous les jours, toute la
journée. Cela vous aidera à vous y habituer.
ATTENTION
Il est important de bien lire l'intégralité de ce guide
d'utilisation et du manuel de sécurité. Suivez les
informations de sécurité pour éviter des dommages
ou des blessures.

3
Vos aides auditives
Type d'appareil
Vos aides auditives sont des modèles BTE, qui se
portent derrière l'oreille. Un tube délivre à l'oreille le
son fourni par l'aide auditive. Ces appareils ne sont
pas prévus pour les enfants de moins de 3 ans ou les
personnes dont l'âge de développement est inférieur
à 3 ans.
Vos aides auditives ont des profils sonores préconfigurés.
Votre audioprothésiste a réglé le profil sonore approprié à
vos besoins.
Se familiariser avec vos aides auditives
Pour utiliser instinctivement votre aide auditive, nous
vous conseillons de prendre votre temps et apprendre
à la connaître. Tenez les aides auditives dans votre
main, essayez de manipuler les boutons de commande
et repérez leur emplacement sur l'appareil. Ainsi, vous
pourrez utiliser les boutons de commande plus facilement
lorsque vous porterez les aides auditives.
Les aides auditives XS ne sont pas dotées de
commandes.
Vous pouvez demander à votre audioprothésiste
si une application smartphone permettant de
commander vos aides auditives est disponible.
4

Composants
Ce guide d'utilisation décrit plusieurs types d'aides
auditives. Identifiez le type d'aide auditive que vous
utilisez sur les illustrations suivantes.
Volta P M, Volta P T
➍
Volta HP M, Volta HP T
➍
➎
➏
➌
➊➋
➐
➑
➎
➌
➊➋
➐
➑
➊ Embout
➎ Microphones
➋ Adaptateur de
➏ Second microphone
➌ Tube du coude
➐ Rocker-switch (contrôle)
➍ Coude
➑ Tiroir pile
l'embout
(seulement Volta P M)
(interrupteur marche/arrêt)

5
Volta XS M
➍
➎
➌
➋
➊
➏
➒
➑
➐
➊
➎
➏
➊ Embout
➎ Microphones
➋ Fouet de maintien
➏ Tiroir pile
➌ Tube (ThinTube)
➐ Adaptateur de l'embout
➍ Adaptateur pour
➑ Tube du coude
(en option)
ThinTube
(interrupteur marche/arrêt)
➒ Coude
6

Volta P B
➍
➎
➌
➊➋
➏
➐
➊ Embout
➎ Microphones
➋ Adaptateur de
➏ Rocker-switch (contrôle)
l'embout
➐ Tiroir pile
➌ Tube du coude
(interrupteur marche/arrêt)
➍ Coude

7
Embouts et tubes
Embouts
Taille
Embouts standard
LifeTip ouvert ou fermé
LifeTip semi‑ouvert
LifeTip double
utilisable avec un coude
Embouts personnalisés
Exemples :
Tubes
Longueur
Tube standard (ThinTube)
Tube du coude
Il est facile de remplacer des embouts standard et de
nettoyer le tube standard. Plus d’informations dans le
paragraphe « Maintenance et entretien ».
8

Piles
Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous
entendez un signal d'alerte. Le type de pile déterminera
le temps dont vous disposez avant de remplacer la pile.
Taille des piles et conseils d'utilisation
Demandez à votre audioprothésiste les piles
recommandées.
Taille de la pile :
312
13
675
●
Utilisez toujours la bonne taille de pile pour vos aides
auditives.
●
Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser
vos aides auditives pendant plusieurs jours.
●
●
Ayez toujours des piles de rechange.
Retirez les piles usagées immédiatement et mettezles au rebut en suivant les réglementations locales en
vigueur pour le recyclage.

9
Remplacement des piles
Retrait de la pile :
X Ouvrez le tiroir pile.
X Retirez la pile (voir l'illustration).
Mise en place de la pile :
X Si la pile est recouverte d'un film protecteur,
enlevez-le uniquement quand vous êtes prêt
à utiliser la pile.
X Veuillez à ce que le symbole « + »
de la pile soit positionné vers le haut
(reportez-vous à l'illustration).
X Fermez le tiroir pile avec précaution. Une résistance
à la fermeture signifie que la pile n'est pas insérée
correctement.
Ne forcez pas pour fermer le tiroir pile. Vous pourriez
l'endommager.
10

Manipulation de votre aide auditive
Mise en marche et arrêt
Par le tiroir pile :
X Arrêt : Ouvrez entièrement le tiroir pile.
X Mise en marche : Fermez le tiroir pile.
Les aides auditives se mettent en marche après
quelques secondes de délai. Vous pouvez ainsi installer
vos aides auditives dans vos oreilles sans entendre de
sifflement intempestif.
Mise en place et retrait des aides auditives
Vos aides auditives ont été ajustées avec précision pour
votre oreille droite et votre oreille gauche. Des
repères de couleur indiquent le côté :
●
●
repère rouge = oreille droite
repère bleu = oreille gauche

11
Mise en place d'une aide auditive :
X Tenez le tube à proximité de l'embout.
X Introduisez l'embout
avec précaution dans le
conduit auditif ➊.
૝
X Tournez-la légèrement
jusqu'à ce qu'elle soit bien
en place.
Ouvrez puis fermez la
bouche pour éviter une
accumulation d'air dans
le conduit auditif.
૜
X Soulevez l'aide auditive et
faites-la glisser au-dessus
de votre oreille ➋.
ATTENTION
Risque de blessure.
X Introduisez doucement l'embout sans aller trop
loin dans l'oreille.
●
●
Il peut être utile d'insérer l'aide auditive droite
de la main droite et l'aide auditive gauche de la
main gauche.
Si vous avez du mal à mettre en place l'embout,
tirez doucement sur le lobe de votre oreille avec
votre autre main. Cela permet d'ouvrir le conduit
auditif et facilite l'insertion de l'embout.
12

Retrait d'une aide auditive :
X Soulevez l'aide auditive et
faites-la glisser au-dessus de
votre oreille ➊.
૜
X Tenez le tube près
de l'embout et sortez
délicatement l'embout ➋.
૝
ATTENTION
Risque de blessure.
X Dans de très rares cas, l'embout peut rester
dans votre oreille lorsque vous retirez votre aide
auditive. Si cela vous arrive, faites retirer l'embout
par un professionnel du secteur médical.
Nettoyez et séchez vos aides auditives après chaque
utilisation. Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre « Maintenance et entretien ».
Réglage du volume
Le volume de votre aide auditive se règle
automatiquement, il n’est donc pas nécessaire de
l’ajuster manuellement.
X Si vous préférez régler le volume manuellement,
appuyez brièvement sur le rocker-switch.
Un signal peut indiquer le changement de volume. Pour
Volta P et HP : Dès que le niveau de volume maximum ou
minimum est atteint, vous entendez un autre bip. Selon le
type d’aide auditive, l’appareil émet un bip spécifique du
niveau de volume par défaut.
13

Si vous désactivez les aides auditives
immédiatement après avoir changé le volume, il
se peut que le changement de volume ne soit pas
enregistré. Attendez 5 secondes avant d'éteindre
les aides auditives.
Maintenance et entretien
Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre
soin des aides auditives et de respecter quelques règles
de base qui deviendront vite une habitude quotidienne.
Aides auditives
Séchage et stockage
X Laissez sécher vos aides auditives pendant la nuit.
X Si vous ne portez pas vos aides auditives pendant
une période prolongée, placez-les dans une pochette
étanche avec une pastille asséchante (kit de
dessication) avec le tiroir pile ouvert et sans pile, afin
de les protéger des effets néfastes de l’humidité.
X Demandez à votre audioprothésiste un complément
d’information.
14

Nettoyage
Vos aides auditives ont un revêtement protecteur.
Toutefois, un nettoyage irrégulier peut endommager les
aides auditives ou causer des blessures.
X Nettoyez quotidiennement vos aides auditives à l'aide
d'un chiffon doux et sec.
X Il ne faut jamais nettoyer l'appareil à l'eau
courante ou l'immerger dans l'eau.
X N'exercez aucune pression lors du
nettoyage.
X Votre audioprothésiste peut vous fournir les produits
d'entretien recommandés, les kits d'entretien spéciaux,
ou un complément d'information sur la façon de
maintenir vos aides auditives en bon état de marche.

15
Embouts et tubes
Il peut y avoir un dépôt de cérumen (cire d'oreille) sur les
embouts. Cela peut nuire à la qualité du son. Nettoyez
les embouts quotidiennement.
●
Pour les aides auditives dotées d’un tube (ThinTube)
standard :
Nettoyez les embouts quotidiennement, nettoyez les
tubes quand c’est nécessaire.
Remplacez les embouts et les tubes tous les trois à
six mois, ou plus tôt si vous remarquez des fissures ou
d’autres modifications.
●
Pour les aides auditives dotées d’un coude et d’un
embout standard :
Remplacez les embouts tous les trois à six mois, ou
plus tôt si vous remarquez des fissures ou d'autres
modifications.
Demandez à votre audioprothésiste de nettoyer les
tubes ou de les emplacer, au besoin.
●
Pour les aides auditives dotées d’un coude et d’un
embout sur mesure :
Demandez à votre audioprothésiste de nettoyer les
tubes ou de remplacer les embouts et tubes, au
besoin.
16

Nettoyage des éléments intra-auriculaires
X Immédiatement après l'avoir
enlevé, nettoyez l'embout
avec un chiffon doux
et sec.
Cela évite que le
cérumen sèche
et durcisse.
X Il ne faut jamais nettoyer l'embout à l'eau courante ou
l'immerger dans l'eau.

17
Nettoyage des tubes standard
Il ne faut jamais nettoyer le tube à l’eau courante ou
l’immerger dans l’eau.
Vous pouvez nettoyer les tubes (ThinTube) standard
avec un fil à nettoyer spécialement prévu à cet effet.
Demandez à votre audioprothésiste des fils à nettoyer
appropriés.
X Pour enlever le tube et l’adaptateur, dévissez
l’adaptateur de l’aide auditive.
X Introduisez avec précaution le fil à nettoyer dans
l’adaptateur ➊.
X Enfoncez le fil à nettoyer dans le tube jusqu’au
bout ➋.
➊
➋
X Essuyez le cérumen ou les débris que vous
avez délogés.
X Retirez complètement le fil à nettoyer.
X Remettez le tube et l’adaptateur en place sur
l’aide auditive.
18

Remplacement des embouts standard
X Enlevez l'embout usagé et installez le nouvel embout.
avec tube standard
Volta XS M :
avec coude
Volta XS/P/HP M, Volta P/HP T :
ᆺ
ᆻ
ᆼ
Volta P B :

19
Remplacement des tubes standard et des
adaptateurs
X Dévissez le tube usagé situé sur l’adaptateur
X Si nécessaire, dévissez l’adaptateur
➊
➋
➊.
➋ usagé.
X Vissez le nouvel adaptateur et le nouveau tube.
Maintenance effectuée par un professionnel
Votre audioprothésiste peut effectuer un nettoyage et
une maintenance complets et professionnels.
Les embouts personnalisés et les filtres anti-cérumen
doivent être remplacés par votre audioprothésiste,
chaque fois que c'est nécessaire.
Demandez conseil à votre audioprothésiste en ce qui
concerne la périodicité de la maintenance.
20

Autres informations
Bips sonores
Situation
Son
Volume +
Volume ‒
Volume maximum atteint
(sauf pour Volta XS M)
Volume minimum atteint
(sauf pour Volta XS M)
Niveau de volume par défaut
(sauf pour Volta XS M, P M, HP M)
Mélodie de démarrage
(sauf pour Volta P B)
Pile faible
Consignes de sécurité
Pour en savoir plus sur les consignes de sécurité,
consultez le manuel de sécurité fourni avec l'appareil.

21
À l'attention des audioprothésistes
Avant d'appareiller les aides auditives Volta B ou Volta T :
X Lisez les informations de sécurité et les instructions
d'appareillage qui sont fournies dans le guide
d'appareillage séparé.
Les aides auditives Volta M sont équipées d'une
application smartphone.
X Lisez les informations de sécurité et les instructions
d'appareillage fournies dans l'application.
Pour tous les types d'aide auditive, notez ce qui suit :
ATTENTION
Risque d'altération de la capacité auditive
résiduelle du client !
X Pour obtenir de bons résultats lors de
l'appareillage, il faut que les clients soient
capables de répondre correctement aux
questions concernant leur audition. Par
conséquent, la procédure d'appareillage décrite
ne doit être utilisée que pour des personnes
dont les capacités mentales leur permettent
de répondre correctement aux questions
concernant leur audition.
REMARQUE
X Si le client est insatisfait après avoir essayé
plusieurs profils sonores, cela peut signifier que
le type d'aide auditive ne convient pas. Veuillez
essayer un autre type d'aide auditive.
22

ATTENTION
Risque de blessure.
X Assurez-vous que votre client porte toujours le
tube avec un embout.
X Vérifiez que l'embout est correctement fixé.
Symboles utilisés dans ce document
Indique une situation pouvant entraîner des
blessures graves, modérées ou mineures.
Indique un risque de dommage matériel.
Conseils et astuces pour une meilleure utilisation
de votre appareil.

23
Dépannage
Problème et solutions possibles
Le son est faible.
●
●
●
Augmentez le volume.
Remplacez la pile.
Nettoyez ou changez l'embout.
●
●
●
Réintroduisez l'embout jusqu'à ce qu'il soit bien
en place.
Vérifiez que le tube, l'adaptateur et l'embout sont
bien connectés.
Réduisez le volume.
Nettoyez ou changez l'embout.
●
●
●
Réduisez le volume.
Remplacez la pile.
Nettoyez ou changez l'embout.
●
Remplacez la pile.
L'aide auditive émet un sifflement.
●
Le son est déformé.
L'aide auditive émet des bips.
24

Problème et solutions possibles
L'aide auditive ne fonctionne pas.
●
●
●
●
●
Mettez en marche l'aide auditive.
Fermez complètement le tiroir pile
avec précaution.
Remplacez la pile.
Vérifiez que la pile est bien en place.
La fonction « Mise en route différée » est activée.
Patientez plusieurs secondes puis réessayez.
Pour toute question complémentaire, n'hésitez pas à
prendre contact avec votre audioprothésiste.

25
Entretien et garantie
Numéros de série
Gauche :
Droite :
Dates d'entretien
1:
4:
2:
5:
3:
6:
Garantie
Date d'achat :
Période de garantie (en mois) :
Votre audioprothésiste
26

Réf. 109 60 451 / V1 · 06.2018 · Sous réserves de modifications techniques et de corrections.
AS AUDIO-SERVICE GmbH
Alter Postweg 190 · 32584 Löhne · Germany
www.audioservice.com

Fonctionnalités clés

  • Aide auditive BTE
  • Profils sonores préconfigurés
  • Contrôle du volume
  • Tiroir pile
  • Embouts interchangeables
  • Tube standard (ThinTube)
  • Fonctionnement à pile

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment mettre en marche mon aide auditive VOLTA P T ?
Fermez complètement le tiroir pile avec précaution.
Comment changer la pile de mon aide auditive VOLTA P T ?
Ouvrez le tiroir pile, retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile en veillant à ce que le symbole « + » de la pile soit positionné vers le haut. Fermez le tiroir pile avec précaution.
Comment nettoyer mon aide auditive VOLTA P T ?
Nettoyez quotidiennement vos aides auditives à l'aide d'un chiffon doux et sec. Il ne faut jamais nettoyer l'appareil à l'eau courante ou l'immerger dans l'eau. N'exercez aucune pression lors du nettoyage.