Kromschroder DL..K Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel Kromschroder DL..K - Instructions de service | Fixfr
Pressostats air DL..K
INSTRUCTIONS DE SERVICE
Cert. Version 11.19 · Edition 08.22 · FR · 03250205
1 SÉCURITÉ
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
1.1 À lire et à conserver
Sommaire
1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Vérifier l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 5
9 Logistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10 Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service.
Remettre les instructions de service à l’exploitant après
le montage. Cet appareil doit être installé et mis en
service conformément aux normes et règlements en
vigueur. Vous trouverez ces instructions de service
également sur le site www.docuthek.com.
1.2 Légende
1 , 2 ,3 , a , b , c = étape
➔ = remarque
1.3 Responsabilité
Notre société n’assume aucune responsabilité quant
aux dommages découlant du non-respect des instructions de service et d’une utilisation non conforme
de l’appareil.
1.4 Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instructions
de service :
DANGER
Vous avertit d’un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d’un éventuel danger de mort ou
risque de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d’éventuels dommages matériels.
L’ensemble des tâches ne peut être effectué que par
du personnel qualifié dans le secteur du gaz. Les travaux d’électricité ne peuvent être effectués que par
du personnel qualifié.
1.5 Modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
2 VÉRIFIER L’UTILISATION
3 MONTAGE
DL..K
Pour contrôle de la surpression, de la dépression et
de la pression différentielle pour air et fumées.
Cette fonction n’est garantie que pour les limites
indiquées, voir page 5 (8 Caractéristiques techniques). Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme.
2.1 Code de type
DL
Pressostat air
3,3–40
Réglage maxi. en Pa
K
Avec raccord à flexible, molette
T
Gamme T
G
Avec contacts or
-1
Raccordement élect. avec connecteurs
plats AMP
-2
Raccordement élect. avec bornes à vis,
½" NPT
-3
Raccordement élect. avec bornes à vis
K2
LED témoin rouge/verte pour 24 V CC/
CA
N
Lampe témoin bleue pour 120 V CA
T
Lampe témoin bleue pour 230 V CA
T2
LED témoin rouge/verte pour 230 V CA
W
Équerre de fixation (en Z)
2.2 Désignation des pièces
2
1
4
3
1 Bloc supérieur du boîtier avec couvercle
2 Bloc inférieur du boîtier
3 Molette
4 Presse-étoupe M16
2.3 Plaque signalétique
Pression amont maxi. pmax. = pression de maintien,
tension secteur, pression de commutation, température ambiante et type de protection : voir la plaque
signalétique.
ATTENTION
Afin que le DL..K ne subisse pas de dommages
lors du montage et durant le service, il y a lieu de
tenir compte des dispositions suivantes :
– Une chute de l’appareil risque de l’endommager
irrémédiablement. Si cela se produit, remplacer
l’appareil complet ainsi que les modules
associés avant toute utilisation.
– La condensation ne doit pas pénétrer dans
l’appareil (veiller, si possible, à orienter les
tuyauteries vers le haut). Faute de quoi, des
risques de givrage en cas de températures
négatives, de décalage du point de commutation ou de corrosion de l’appareil seraient à
craindre, susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement.
– Lorsque la surface est inégale, fixer le pressostat sur la plaque de montage ou sur la gaine
d’air en utilisant seulement deux vis du même
côté afin d’éviter des déformations.
– Protéger les raccordements contre la pénétration d’impuretés ou d’humidité provenant du
fluide à mesurer ou de l’air ambiant. Installer un
filtre si nécessaire.
– En cas d’utilisation de tuyaux en silicone,
n’utiliser que des tuyaux en silicone qui ont été
suffisamment recuits, les vapeurs contenant de
la silicone étant susceptibles de perturber les
contacts.
– En cas de fortes fluctuations de pression,
installer une buse d’amortissement.
➔ Position de montage verticale, horizontale, ou à
l’envers, de préférence avec la membrane en position verticale. En position de montage verticale, le
point de commutation pS correspond à la valeur de
l’échelle SK. Dans une autre position de montage,
le point de commutation pS change et ne correspond plus à la valeur de l’échelle SK réglée. Le point
de commutation pS doit être contrôlé.
ps = SK
SK + 13 Pa
SK - 13 Pa
[+ 0,052 "WC] [- 0,052 "WC]
DL 3,3 – 40K
Osnabrück, Germany
DL..K
1 Montage du DL..K à l’aide de vis, d’un clip de
fixation ou d’une équerre de fixation.
➔ Fixation par vis :
FR-2
66
(2.6")
ø 4,4 × 10,5
(ø 0.14" × 0.41")
DL..K · Edition 08.22
ø 6,1
(ø 0.24")
4 CÂBLAGE
ATTENTION
a
➔ Clip de fixation :
a
➔ Équerre de fixation :
a
2 Raccorder le tuyau. Ø de raccordement : 6 mm
(0,236").
➔ Pression amont maxi. pmax. = 5000 Pa (20 po CE).
Surpression
Afin que le DL..K ne subisse pas de dommages
durant le service, il y a lieu de tenir compte des
dispositions suivantes :
– Si le DL..G (DL..TG) est soumis une fois à une
tension > 24 V (> 30 V) et à un courant > 0,1 A
avec cos φ = 1 ou > 0,05 A avec cos φ = 0,6 ,
la couche d’or sur les contacts est détruite.
Ensuite, il ne peut fonctionner qu’à cette valeur
de tension ou à une valeur de tension supérieure.
– Respecter le pouvoir de coupure, voir page
5 (8 Caractéristiques techniques).
➔ En cas d’humidité élevée de l’air, nous recommandons d’utiliser un pressostat avec contacts or pour
sa meilleure résistance à la corrosion. Un contrôle
du courant de repos est recommandé en cas de
conditions d’utilisation difficiles.
➔ L’utilisation d’un circuit RC (22 Ω, 1 μF) est recommandée pour des pouvoirs de coupure faibles, de
24 V, 8 mA par exemple, dans des milieux contenant de la silicone ou huileux.
1 Mettre l’installation hors tension.
M16 x 1,5:
∅ 4 – 10 mm
Dépression
2
1
2 NC
NO
3
3
COM
4
L1(+)
3
COM
2
NO
Pression différentielle
1
NC
DL..K · Edition 08.22
5
FR-3
5 RÉGLAGE
6 MAINTENANCE
➔ Le point de consigne peut être réglé via la molette
et l’échelle graduée. La pression de commutation
diffère de maxi. ± 15 % de la valeur de consigne
pré-réglée étant ajustée avec pression montante
et membrane en position verticale.
Différen- Variation du
tiel de
point de
Plage de commucommutation
Type
réglage
tation
lors de
[Pa]
moyen
l’essai selon
[Pa]
EN 1854
mini. maxi. mini. maxi.
DL 3,3K 20 330
8
20 ± 7 Pa/± 15 %
DL 3,5K 30 350 10
20 ± 5 Pa/± 15 %
DL 4,5K 30 500 12
25 ± 5 Pa/± 15 %
DL 5,1K 100 510 15
30
± 15 %
±
14 Pa/
DL 8K
50 800 17
30
± 15 %
± 20 Pa/
35
DL 11K 100 1100 20
± 15 %
40
± 15 %
DL 16K 400 1600 30
±
40 Pa/
55
DL 24K 200 2400 45
± 15 %
90
± 15 %
DL 40K 500 4000 70
➔ Nous recommandons de procéder à une vérification du fonctionnement une fois par an.
Type
Tube flexible de 2 m en PVC, 2 brides de raccordement
de gaine avec vis, avec raccords angulaires et rallonge.
N° réf. : 74919272.
Différen- Variation du
tiel de
point de
commu- commutation
tation
lors de
moyen
l’essai selon
[po CE]
EN 1854
maxi. mini. maxi.
po CE/
1,4 0,04 0,08 ± 0,02
± 15 %
po CE/
2 0,05 0,10 ± 0,02
± 15 %
po CE/
3,2 0,07 0,12 ± 0,06
± 15 %
po CE/
4,4 0,08 0,14 ± 0,08
± 15 %
6,4 0,12 0,16
± 15 %
±
0,16
po CE/
9,6 0,18 0,22
± 15 %
16,0 0,28 0,36
± 15 %
Plage de
réglage
[po CE]
mini.
DL 3,5KT 0,12
DL 4,5KT 0,12
DL 8KT
7 ACCESSOIRES
Pour les équerres de fixation, les clips de fixation et
d’autres accessoires, voir Information technique DL
(D, GB, F) – www.docuthek.com
7.1 Jeu tube flexible
0,20
DL 11KT 0,4
DL 16KT 1,6
DL 24KT 0,8
DL 40KT 2,0
1 Mettre l’installation hors tension.
1
2 NC
NO
2
NO
2
NC
1
3
COM
3
Ω
DL..K · Edition 08.22
+
3
COM
+
4
5
FR-4
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Conditions ambiantes
Type de protection selon norme IEC 60529 : IP 54.
Température ambiante admissible en fonctionnement :
DL..K : -20 à +85 °C (-4 à +185 °F),
DL..KT : -40 à +60 °C (-40 à +140 °F).
Température d’entreposage et de transport :
-20 à +40 °C (-4 à +104 °F).
Caractéristiques mécaniques
Température du fluide = température ambiante.
Pression amont maxi. pmax. = pression de maintien :
5 kPa,
pression différentielle : 5 kPa.
Pressostat à membrane, système de membrane
étuvé en caoutchouc de silicone liquide.
Corps : plastique PBT renforcé de fibre de verre et
dégageant peu de gaz.
Poids : 125 g (4,4 oz).
Couple de serrage recommandé :
Couple de
Composant
serrage
[Ncm]
Vis du couvercle
60
Presse-étoupe M16 x 1,5
50
Vis de fixation de bornes de
80
raccordement
Cette procédure s’applique aux installations de chauffage. Respecter les prescriptions locales relatives aux
équipements thermiques.
9 LOGISTIQUE
Transport
Protéger l’appareil contre les dégradations extérieures
(coups, chocs, vibrations).
Température de transport : voir page 5 (8 Caractéristiques techniques).
Les conditions ambiantes décrites s’appliquent au
transport.
Signaler immédiatement tout dommage de transport
sur l’appareil ou son emballage.
Vérifier la composition de la livraison.
Entreposage
Température d’entreposage : voir page 5 (8 Caractéristiques techniques).
Les conditions ambiantes décrites s’appliquent à
l’entreposage.
Durée d’entreposage : 6 mois avant la première utilisation dans l’emballage d’origine. Si la durée d’entreposage devait être allongée, la durée de vie s’en
trouverait réduite d’autant.
DL..K · Edition 08.22
Caractéristiques électriques
Passe-câble : M16 x 1,5 (conduit 1/2" NPT),
plage de serrage Ø 4 à Ø 10 mm.
Type de raccordement : bornes à vis,
Ø de câble : 0,5 à 1,8 mm (AWG 24 à AWG 13).
Pouvoir de coupure :
I
I
U
(cos φ = 1) (cos φ = 0,6)
24–250 V
DL..K
0,05–5 A
0,05–1 A
CA
5–250 V
DL..KG
0,01–5 A
0,01–1 A
CA
DL..KG 5–48 V CC 0,01–1 A
0,01–1 A
30–240 V
DL..KT
5A
0,5 A
CA
V CA/
DL..KTG < 30CC
0,1 A
0,05 A
Écart des contacts < 3 mm (μ).
8.1 Durée de vie prévue
Cette indication de la durée de vie prévue se fonde sur
une utilisation du produit conforme à ces instructions
de service. Lorsque la limite de durée de vie prévue
est atteinte, les produits relevant de la sécurité doivent
être remplacés.
Durée de vie prévue (par rapport à la date de fabrication) selon EN 13611, EN 1854 pour DL..K : 10 ans.
De plus amples explications sont données dans les
réglementations en vigueur et sur le portail Internet de
l’Afecor (www.afecor.org).
FR-5
10 CERTIFICATIONS
11 MISE AU REBUT
10.1 Télécharger certificats
Certificats, voir www.docuthek.com
10.2 Déclaration de conformité
Appareils avec composants électroniques :
Directive DEEE 2012/19/UE – directive relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques
En tant que fabricant, nous déclarons que les produits DL avec le numéro de produit CE-0085AP0466
répondent aux exigences des directives et normes
citées. Directives : 2014/30/EU – EMC, 2014/35/EU
– LVD, 2011/65/EU – RoHS II, 2015/863/EU – RoHS III
Règlement : (EU) 2016/426 – GAR
Normes : EN 1854:2010
Le produit correspondant est conforme au type éprouvé.
La fabrication est soumise au procédé de surveillance
selon le règlement (EU) 2016/426 Annex III paragraph 3.
Elster GmbH
10.3 Certification UKCA
Déposer le produit en fin de vie (nombre de cycles de manœuvre atteint) et son emballage dans
un centre de recyclage des matériaux valorisables
approprié. Ne pas jeter l’appareil avec les déchets
domestiques normaux. Ne pas brûler le produit.
Sur demande, les appareils usagés seront repris par
le fabricant en livraison franco domicile dans le cadre
des dispositions de la législation sur les déchets.
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN 1854:2010
10.4 Homologations FM, UL, AGA, Union douanière eurasiatique, conforme RoHS
POUR INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
La gamme de produits Honeywell Thermal Solutions comprend
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder et Maxon. Pour en savoir plus sur nos produits,
rendez-vous sur ThermalSolutions.honeywell.com ou contactez votre
ingénieur en distribution Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
hts.lotte@honeywell.com
www.kromschroeder.com
Direction centrale assistance en exploitation tous pays :
T +49 541 1214-365 ou -555
hts.service.germany@honeywell.com
Traduction de l’allemand
© 2022 Elster GmbH
FR-6
DL..K · Edition 08.22
10.5 Règlement REACH
L’appareil contient des substances extrêmement préoccupantes qui figurent sur la liste des substances candidates du règlement européen REACH N° 1907/2006.
Voir Reach list HTS sur le site www.docuthek.com.
10.6 RoHS chinoise
Directive relative à la limitation de l’utilisation de substances dangereuses (RoHS) en Chine. Tableau de
publication (Disclosure Table China RoHS2) scanné,
voir certificats sur le site www.docuthek.com.
Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits.
AGA

Fonctionnalités clés

  • Contrôle de pression
  • Montage flexible
  • Contacts or
  • IP54
  • Résistance aux températures extremes

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la plage de pression de fonctionnement du DL..K ?
La plage de pression de fonctionnement varie en fonction du modèle. Vous pouvez trouver les valeurs dans la section 8 des caractéristiques techniques.
Quel est le type de protection du DL..K ?
Le DL..K a une protection IP54, ce qui signifie qu'il est protégé contre la poussière et les éclaboussures d'eau.
Comment puis-je régler le point de consigne du DL..K ?
Le point de consigne peut être ajusté à l'aide d'une molette et d'une échelle graduée.