Honeywell C6097 Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Fiche Technique - Honeywell C6097 | Fixfr
Pressostat gaz C6097
INFORMATION TECHNIQUE
• Contrôle des pressions de gaz et d’air (surpressions, dépressions et
pression différentielle)
• Commute en cas de baisse ou de hausse de pression
• Certification FM et UL : Avec verrouillage et molette avec échelle en
pouces CE et mbar
• Certification UE selon EN 1854 : Molette avec échelle en mbar
FR
Edition 04.24
03251585

Sommaire
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Pressostats avec homologation UE . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Pressostats avec homologation FM, UL . . . . . . . . . . . 4
2 Exemples d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Contrôle des manques de pression de gaz . . . . . . . . 5
2.2 Contrôle de la pression différentielle . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Contrôle de position fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Ligne d’air avec contrôle de la pression mini. et du
débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.5 Protection contre les manques de pression et
surpressions de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Aperçu homologation des produits . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1 Limiteur de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2 Mesure de la surpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Mesure de la dépression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4 Mesure de la pression différentielle . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.5 Plans de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5.1 Position du contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5.2 Lampe témoin bleue pour 230 V CA ou pour
110/120 V CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5.3 LED témoin rouge/verte pour 24 V CC/CA ou 110 V CA
à 230 V CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.6 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Directive pour l’étude de projet . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3 Raccordement mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.4 Réarmement du pressostat avec dispositif de mise
à l’état initial à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1 Jeu de fixation par vis, en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.2 Jeu de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.3 Obturateur primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.4 Jeu embase normalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.5 Embase normalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.6 Jeu lampe témoin rouge ou bleue . . . . . . . . . . . . . . 15
6.7 Jeu LED rouge/verte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.8 Couvercle pour mise à l’état initial automatique . . . . 15
6.9 Couvercle pour mise à l’état initial à main . . . . . . . . . 15
6.10 Boîtier de protection contre les intempéries . . . . . . 16
7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1 Couple de serrage recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.2 Pressostats certifiés UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.3 Pressostats certifiés UL, FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.4 Plage de réglage et différentiel des pressostats
certifiés UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.5 Plage de réglage et différentiel des pressostats
certifiés UL, FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.5.2 Tableau de types C6097B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8 Dimensions hors tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9 Convertir les unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10 Cycles de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . 25
5.3.1 Pressostats certifiés UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3.2 Pressostats certifiés UL, FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
C6097 · Edition 04.24 · FR
2
1 Application
1 Application
C6097 avec certification UE :
Molette avec échelle en mbar.
Presse-étoupe M16 pour le raccordement électrique.
C6097 avec homologation UL et FM :
Molette avec échelle en pouces CE et mbar,
raccord conduit 1/2" NPT pour le raccordement électrique.
C6097 · Edition 04.24 · FR
C6097 avec homologation UL et FM :
C6097 disponible avec verrouillage.
Le pressostat contrôle les différences de pression les plus
petites et une fois que le point de consigne réglé est atteint,
déclenche des opérations de mise en marche, d’arrêt ou
de commutation. Le point de consigne est réglable via une
molette.
Il contrôle les surpressions et les dépressions de gaz dans
l’industrie sur des équipements consommant du gaz ou de
l’air : contrôle de ventilateurs sur les chaudières, de la pression différentielle dans les installations de chauffage, d’aération et de climatisation.
Le pressostat C6097A commute en cas de baisse de la pression, C6097B commute en cas de hausse de la pression.
Les pressostats équipés d’un dispositif de mise à l’état
initial à main déclenchent le verrouillage en cas de commutation.
Les pressostats avec une buse de 0,2 mm (0,008") sont
livrés avec un limiteur de débit intégré, voir page 8 (4.1
Limiteur de débit).
3
1 Application
1.1 Pressostats avec homologation UE
Type
C6097A4110
C6097A4210
C6097A4310
C6097A4410
Réglage de la molette / comportement de commutation
Surpression
Dépression
Molette ajustée sur baisse de pression /
C6097 commute en cas de hausse et de baisse de pression
Gaz, air, fumées ou biogaz
Air, fumées
Réglage de la molette / comportement de commutation
Surpression
Dépression
Molette ajustée sur baisse de pression /
C6097 commute en cas de hausse et de baisse de pression
Gaz, air, fumées ou biogaz
Air, fumées
Molette ajustée sur baisse de pression /
C6097 commute en cas de baisse de pression et déclenche le
verrouillage
Gaz, air, fumées ou biogaz
Air, fumées
Molette ajustée sur hausse de pression /
C6097 commute en cas de hausse de pression et déclenche le
verrouillage
Gaz, air, fumées ou biogaz
Air, fumées
Molette ajustée sur hausse de pression /
C6097 commute en cas de hausse et de baisse de pression
Gaz, air, fumées ou biogaz
Air, fumées
Raccordement électrique : Bornes à vis et presse-étoupe M16
1.2 Pressostats avec homologation FM, UL
Type
C6097A3004
C6097A3053
C6097A3079
C6097A3137
C6097A3012
C6097A3038
C6097A3095
C6097A3111
C6097B3002
C6097B3028
C6097B3051
C6097B3085
C6097B3101
C6097B3119
Raccordement électrique : Bornes à vis et conduit 1/2" NPT
C6097 · Edition 04.24 · FR
4
2 Exemples d’application
2 Exemples d’application
2.3 Contrôle de position fermeture
2.1 Contrôle des manques de pression de
gaz
Clapet de sécurité électronique SAV avec contrôle de position fermeture des appareils en aval
Pour contrôler la pression amont gaz minimale
2.2 Contrôle de la pression différentielle
Pressostat différentiel pour le contrôle des filtres air
C6097 · Edition 04.24 · FR
5
2 Exemples d’application
2.4 Ligne d’air avec contrôle de la pression
mini. et du débit
2.5 Protection contre les manques de
pression et surpressions de gaz
PI
PZL
PI
PI
PDS
Min./Max.
PZL
VAS..N VAS..L
PZH
KFM/RFM
1/min
Le débit d’air produit par le ventilateur peut être contrôlé
comme suit :
le pressostat (PZL) vérifie la pression statique s’il peut être
établi que de cette manière l’affichage d’un débit air suffisant et sécurisé est garanti ou le pressostat (PDS) contrôle
le débit d’air via la pression différentielle au niveau du diaphragme.
Lorsque la pression d’air d’alimentation ou la pression différentielle au niveau du diaphragme est insuffisante, l’installation se bloque.
C6097 · Edition 04.24 · FR
AKT
GFK KFM
GDJ KFM
En cas de pression trop faible ou trop élevée, le pressostat
mini./maxi. (PZL/PZH) commute pour empêcher un démarrage du brûleur ou déclencher une mise en sécurité.
6
3 Certifications
3 Certifications
3.1 Aperçu homologation des produits
Certificats, voir www.docuthek.com
Certification UE
• 2014/35/EU (LVD), directive « basse tension »
• 2014/30/EU (EMV), directive « compatibilité électromagnétique »
• 2011/65/EU, RoHS II
• 2015/863/EU, RoHS III
• (EU) 2016/426 (GAR), règlement « appareils à gaz »
• EN 1854:2010
Homologation FM
C6097A4110
C6097A4210
C6097A4310
C6097A4410
C6097A3004
C6097A3012
C6097A3038
C6097A3053
C6097A3079
C6097A3095
C6097A3111
C6097A3137
C6097B3002
C6097B3028
C6097B3051
C6097B3085
C6097B3101
C6097B3119
•
–
–
–
•
•
Classe Factory Mutual Research : 3510 Pressostats et
débistats de sécurité. Conviennent pour des applications
conformes à NFPA 85 et NFPA 86 www.approvalguide.com
Homologation UL
États-Unis et Canada
Underwriters Laboratories – UL 353 „Limit Controls“.
www.ul.com
C6097 · Edition 04.24 · FR
7
4 Fonctionnement
4 Fonctionnement
Pressostats avec homologation FM, UL
Le pressostat C6097A commute en cas de baisse de la
pression, C6097B commute en cas de hausse de la pression.
Si le point de consigne réglé est atteint, un microrupteur
conçu sous la forme d’un contact inverseur est activé dans
le pressostat.
La pression de commutation se règle directement à l’aide
d’une molette.
Molette
1/2" NPT
Conduit
NO
NC
COM
4
Pressostats avec certification UE
Molette
1
NO
Élément filtrant / buse
NC
COM
Bouchon
fileté
Rp 1/4"
4
2
1
Buse
0,8 mm
C6097 · Edition 04.24 · FR
Microrupteur
Point de mesure
3
Microrupteur
Point de mesure
Les pressostats qui déclenchent le verrouillage une fois que
la commutation a eu lieu, ne peuvent être déverrouillés et
mis à l’état initial que manuellement, voir page 13 (5.4
Réarmement du pressostat avec dispositif de mise à l’état
initial à main).
4.1 Limiteur de débit
Le débit des pressostats avec homologation FM, UL est limité par la buse. En cas de rupture de la membrane, la fuite
de gaz est limitée à moins de 1,0 CFH de gaz naturel, voir
pression amont maxi., page 20 (7.5 Plage de réglage et
différentiel des pressostats certifiés UL, FM).
8
4 Fonctionnement
4.2 Mesure de la surpression
La mesure de la surpression permet de contrôler par
exemple le fonctionnement d’un ventilateur ou la mesure de
la pression mini./maxi.
4
2
3
1
Ne pas raccorder le raccord 4 (ou 3) aux conduites gaz !
Informations supplémentaires, voir « Directive pour l’étude
de projet », « Raccordement mécanique », page 12 (5.3.1
Pressostats certifiés UE).
4
2
1
3
Gaz, air, fumées, biogaz
La surpression est mesurée via le raccord 1 (ou 2) de la
chambre inférieure de membrane. La chambre supérieure
de membrane est ventilée via le raccord 4 (ou 3).
4.3 Mesure de la dépression
4
2
3
1
La mesure de la dépression (air, fumées) sert par exemple à
contrôler un ventilateur aspirant.
4
2
1
Air, fumées
3
La dépression est mesurée via le raccord 4 (ou 3) de la
chambre supérieure de membrane. La chambre inférieure
de membrane est ventilée via le raccord 1 (ou 2).
La pression absolue plus élevée est raccordée à 1 (ou 2) et
la pression absolue moins élevée à 4 (ou 3). Les raccords
libres doivent être obturés.
Hausse de la
dépression
Baisse de la
dépression
-6 -5 -4 -3 -2 -1 0
Hausse de la pression
Baisse de la pression
1 2 3 4 5 6
4.4 Mesure de la pression différentielle
La mesure de la pression différentielle permet notamment
de protéger un débit d’air ou de contrôler les filtres et les
ventilateurs.
C6097 · Edition 04.24 · FR
9
4 Fonctionnement
4.5 Plans de raccordement
4.5.1 Position du contact
Les contacts 3 et 2 se ferment en cas de hausse de pression.
Les contacts 1 et 3 se ferment en cas de baisse de pression.
L1
2
NO
0
3
COM
1
NC
1
2 NC
NO
4.5.3 LED témoin rouge/verte pour 24 V CC/CA ou
110 V CA à 230 V CA
+
1
2 NC
NO
3 COM
2
NO
1 NC
N
–
3
COM
4.6 Câblage
Pressostats qui commutent en cas de hausse de pression :
Le contact commute de NC 1 à NO 2.
Pressostats qui commutent en cas de baisse de pression :
Le contact commute de NO 2 à NC 1.
4.5.2 Lampe témoin bleue pour 230 V CA ou pour
110/120 V CA
En cas d’utilisation de tuyaux en silicone, n’utiliser que des
tuyaux en silicone qui ont été suffisamment recuits. Les
vapeurs contenant de la silicone peuvent perturber les
contacts.
L’utilisation d’un circuit RC (22 Ω, 1 μF) est recommandée
pour des pouvoirs de coupure faibles, de 24 V, 8 mA par
exemple, dans des milieux contenant de la silicone ou huileux.
C = 1 µF
L1
1
NO 2 NC
NO
3
COM
2
NO
3
COM
1
NC
N
N
NC
L1
3
COM
2
1
NC
NO
N
C6097 · Edition 04.24 · FR
1
2 NC
NO
3
COM
3
COM
NO
2
NC
1
R = 22 Ω
COM
3
En cas d’humidité élevée de l’air ou de composantes de
gaz agressives (H2S), nous recommandons d’utiliser un
pressostat avec contacts or pour sa meilleure résistance à
la corrosion. Un contrôle du courant de repos est recommandé en cas de conditions d’utilisation difficiles.
N
10
5 Directive pour l’étude de projet
5 Directive pour l’étude de projet
5.1 Position de montage
Position de montage verticale, horizontale, ou partiellement
à l’envers, de préférence avec la membrane en position
verticale. En position de montage verticale, le point de
commutation pS correspond à la valeur de l’échelle SK de
la molette. Dans une autre position de montage, le point de
commutation pS change et ne correspond plus à la valeur
de l’échelle SK réglée. Le point de commutation pS doit être
contrôlé.
ps = SK
de quoi, des risques de givrage en cas de températures
négatives, de décalage du point de commutation ou de
corrosion de l’appareil seraient à craindre, susceptibles
d’entraîner un dysfonctionnement.
En cas d’installation extérieure, couvrir le pressostat et le
protéger du rayonnement solaire direct (avec la version
IP 65 également).
Le boîtier de protection contre les intempéries offre une
protection durable en extérieur. Voir page 16 (6.10 Boîtier
de protection contre les intempéries).
En cas de fortes fluctuations de pression, installer un obturateur primaire. Voir page 14 (6.3 Obturateur primaire).
ps =SK + 18 Pa
ps = SK - 18 Pa
[+ 0,072 "WC]
[- 0,072 "WC]
5.2 Montage
Le boîtier ne doit pas être en contact avec une paroi. Écart
minimal de 25 mm (1").
Une utilisation permanente dans la plage de température
ambiante supérieure accélère l’usure des matériaux élastomères et réduit la durée de vie (contacter le fabricant).
Un fonctionnement continu avec gaz de plus de 0,1 % vol.
H2S ou une quantité d’ozone supérieure à 200 µg/m3 accélère l’usure des matériaux élastomères et réduit la durée
de vie.
Les vapeurs contenant de la silicone peuvent perturber les
contacts. En cas d’utilisation de tuyaux en silicone, n’utiliser
que des tuyaux en silicone qui ont été suffisamment recuits.
La condensation ne doit pas pénétrer dans l’appareil. Veiller si possible à orienter les tuyauteries vers le haut. Faute
C6097 · Edition 04.24 · FR
11
5 Directive pour l’étude de projet
5.3 Raccordement mécanique
5.3.2 Pressostats certifiés UL, FM
5.3.1 Pressostats certifiés UE
¼" NPT
1
4
/ " NPT
2 Rp ¼"
18
1 Rp ¼"
4
3
Rp 1/8" Rp 1/8"
Surpression
C6097
C6097
Raccorder
1
2
Obturer
2
1
Laisser libre*
3 ou 4
3 ou 4
Dépression
C6097
C6097
Raccorder
4
3
Obturer
3
4
Laisser libre*
1 ou 2
1 ou 2
* Il est recommandé de laisser ouvert le raccord le mieux protégé contre
l’eau et les impuretés.
Pression différentielle
C6097
Raccorder
Obturer
Pour la pression absolue
plus élevée
Pour la pression absolue
moins élevée
1 ou 2
3 ou 4
Obturer les raccords libres
Les raccords 3 et 4 sont connectés à la chambre du microrupteur.
Aucune conduite gaz ne doit être raccordée aux raccords
3 ou 4 !
Laisser le raccord ouvert pour l’aération (mesure de la surpression) vers l’atmosphère, qui est le mieux protégé contre
les impuretés (poussière/humidité).
C6097 · Edition 04.24 · FR
Surpression
C6097
Raccorder
1
Laisser libre
4
Dépression
C6097
Raccorder
4
Laisser libre
1
Pression différentielle
C6097
Raccorder
Pour la pression ab- Pour la pression absolue plus élevée
solue moins élevée
1
4
Le raccord 4 est connecté à la chambre du microrupteur.
Aucune conduite gaz ne doit donc être raccordée au raccord 4 !
Si besoin, le raccord 4 (1/8" NPT) peut être utilisé pour le
raccordement de la conduite d’évent.
Les contacts électriques du pressostat sont protégés
contre les impuretés présentes dans l’air ambiant/le fluide
par un élément filtrant installé au raccord 4.
4
IP 65
Si le raccord 4 est dirigé vers le haut, les exigences pour
IP 65 ne sont pas satisfaites.
12
5 Directive pour l’étude de projet
5.4 Réarmement du pressostat avec
dispositif de mise à l’état initial à main
Mise à l’état
initial à main
C6097A3012, C6097A3038, C6097A3095, C6097A3111 déclenchent le verrouillage lorsque la pression chute au point
de consigne réglé :
Pour le réarmement, la pression doit au moins atteindre le
point de consigne réglé plus la pression différentielle entre
la pression de commutation et un éventuel réarmement.
C6097B3002, C6097B3028, C6097B3051 déclenchent le
verrouillage lorsque la pression atteint le point de consigne
réglé :
Pour le réarmement, la pression doit au moins avoir chuté
au point de consigne réglé moins la pression différentielle
entre la pression de commutation et un éventuel réarmement.
Pression différentielle entre la pression de commutation et
un éventuel réarmement, voir page page 19 (7.4 Plage
de réglage et différentiel des pressostats certifiés UE).
C6097 · Edition 04.24 · FR
13
6 Accessoires
6 Accessoires
6.2 Jeu de raccordement
6.1 Jeu de fixation par vis, en U
.95")
47,5
(1.8
7")
Pour le contrôle d’une pression amont minimale et maximale avec deux pressostats montés côte à côte.
N° réf. : 32003043-003/U.
40 (1.57")
75 (2
6.3 Obturateur primaire
M4 x 12
Rp ¼
50 (1.97")
M4 x 10
20 ")
9
(0.7
30 (1.18")
43 -0,3 (1.69")
64 (2.52")
N° réf. : 32003042-003/U.
C6097 · Edition 04.24 · FR
39 (1.53")
5,2
(0.2")
Pour pressostats certifiés CE.
En cas de fortes fluctuations de pression, nous recommandons d’installer un obturateur primaire (non exempt de
métaux non-ferreux).
Ø de l’alésage : 0,2 mm, n° réf. : 32003051-003/U,
Ø de l’alésage : 0,3 mm, n° réf. : 32003052-003/U.
6.4 Jeu embase normalisée
4,20 +0,1
(0.17")
24 (0.94")
16
(0.63")
6 (0.24")
10
(0.4")
45 (1.77")
25 (0.98")
R¼
20
(0.79
")
Pour pressostats certifiés CE, n° réf. : 32003053-003/U.
Pour pressostats certifiés FM, UL, n° réf. : 32003054-003/U.
14
6 Accessoires
6.5 Embase normalisée
110 V CA à 230 V CA, n° réf. : 32003049-003/U.
6.8 Couvercle pour mise à l’état initial
automatique
Pour pressostats certifiés CE,
n° réf. : 32003055-003/U.
Pour pressostats certifiés FM, UL,
n° réf. : 32003056-003/U.
6.6 Jeu lampe témoin rouge ou bleue
N° réf. : 32003040-003/U.
6.9 Couvercle pour mise à l’état initial à main
Lampe témoin rouge :
110/120 V CA, I = 1,2 mA, n° réf. : 32003044-003/U.
230 V CA, I = 0,6 mA, n° réf. : 32003046-003/U.
Lampe témoin bleue :
110/120 V CA, I = 1,2 mA, n° réf. : 32003045-003/U.
230 V CA, I = 0,6 mA, n° réf. : 32003047-003/U.
N° réf. : 32003041-003/U
6.7 Jeu LED rouge/verte
24 V CC, I = 16 mA ; 24 V CA, I = 8 mA,
n° réf. : 32003048-003/U.
C6097 · Edition 04.24 · FR
15
6 Accessoires
6.10 Boîtier de protection contre les
intempéries
E
A
G
C
F
D
B
Le boîtier de protection contre les intempéries est une
protection durable pour le montage en plein air afin d’éviter
la formation d’eau de condensation et l’altération des éléments du boîtier.
Le boîtier de protection contre les intempéries est en acier
inox 1 mm (0,04").
Position de montage : verticale, presse-étoupe dirigé vers
le bas.
Programme de livraison :
A 1 x boîtier, 100 x 100 x 100 mm
B 2 x vis M4 x 16
C 4 x écrous
D 2 x rondelles
E 2 x écrous borgnes
F 1 x élément filtrant (raccord 1/8")
G 1 x bouchon à languette
N° réf. : 32003050-003/U
C6097 · Edition 04.24 · FR
16
7 Caractéristiques techniques
7 Caractéristiques techniques
Type de gaz : gaz naturel, gaz de ville, GPL (gazeux), fumées, biogaz (0,1 % vol. H2S maxi.) et air.
Raccordement électrique : bornes à vis.
Pressostat à membrane, exempt de silicone.
Membrane : NBR.
Corps : plastique PBT renforcé de fibre de verre et dégageant peu de gaz.
Bloc inférieur du boîtier : AlSi 12.
Type de protection : IP 65. Classe de protection : 1.
Température d’entreposage : -20 à +40 °C (-4 à +104 °F).
Une utilisation permanente dans la plage de température
ambiante supérieure accélère l’usure des matériaux élastomères et réduit la durée de vie (contacter le fabricant).
En cas de température ambiante et du fluide inférieure à
-30 °C (-22 °F), le point de commutation réglé peut varier
significativement.
Poids : 270 à 320 g (9,5 à 11,3 oz) selon équipement.
C6097 · Edition 04.24 · FR
7.1 Couple de serrage recommandé
Composant
Vis du couvercle
Presse-étoupe M16 x 1,5
Conduit ½" NPT
Raccord de tube Rp 1/8 sur bloc inférieur du boîtier
en aluminium
Raccord Rp 1/4 (1/4" NPT) sur bloc inférieur du boîtier
en aluminium
Raccord Rp 1/8 sur bloc supérieur du boîtier
Vis de fixation de bornes de raccordement
Vis T15 pour prise de pression
Couple de serrage
[Ncm]
65
50
170 (15 lb")
250
1300
250
80
150
7.2 Pressostats certifiés UE
Pression amont maxi. pmax. = pression de maintien, voir
plage de réglage, page 19 (7.4 Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UE).
Température maximale ambiante et du fluide : -20 à +80 °C
(-4 à +176 °F).
Pouvoir de coupure :
U = 24–250 V CA,
I = 0,05–5 A avec cos φ = 1,
I = 0,05–1 A avec cos φ = 0,6.
Passe-câble :
presse-étoupe pour câble M16 x 1,5,
plage de serrage Ø 4 à Ø 10 mm,
Ø de câble : AWG 24 à AWG 13,
0,5 à 1,8 mm (0,02 à 0,07").
17
7 Caractéristiques techniques
7.3 Pressostats certifiés UL, FM
Pression amont maxi. pmax. = pression de maintien, voir
plage de réglage, page 20 (7.5 Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UL, FM).
Température maximale ambiante et du fluide :
-40 à +60 °C (-40 à +140 °F).
Pouvoir de coupure :
U = 24–240 V CA,
I = 5 A maxi. avec cos φ = 1,
I = 0,5 A maxi. 0,5 A avec cos φ = 0,6.
Passe-câble : conduit 1/2" NPT.
Diamètre de conducteur : AWG 24 à AWG 13, 0,02 à 0,07"
(0,5 à 1,8 mm).
C6097 · Edition 04.24 · FR
18
7 Caractéristiques techniques
7.4 Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UE
Comportement de commutation, voir « Application », page 4 (1.1 Pressostats avec homologation UE).
Type
C6097A4010
C6097A4110
C6097A4210
C6097A4310
C6097A4410
Plage de réglage*
40–600 Pa
(0,4–6)
100–1000 Pa
(1–10)
0,25–5 kPa
(2,5–50 mbar)
3–15 kPa
(30–150 mbar)
10–50 kPa
(100–500 mbar)
Différentiel de commutation moyen pour réglage
mini. et maxi.
20–30 Pa
(0,2–0,3)
25–40 Pa
(0,25–0,4)
0,08–0,15 kPa
(0,8–1,5 mbar)
0,3–0,5 kPa
(3–5 mbar)
0,8–1,7 kPa
(8–17 mbar)
Pression amont maxi. p
max. = pression de maintien
10 kPa
(100)
50 kPa
(500)
50 kPa
(500 mbar)
60 kPa
(600 mbar)
60 kPa
(600 mbar)
Variation du point de commutation lors de l’essai selon EN 1854
± 15 %
± 15 %
± 15 %
± 15 %
± 15 %
* Tolérance de réglage = ± 15 % de la valeur de l’échelle.
C6097 · Edition 04.24 · FR
19
7 Caractéristiques techniques
7.5 Plage de réglage et différentiel des pressostats certifiés UL, FM
Informations supplémentaires, voir « Application », page 4 (1.2 Pressostats avec homologation FM, UL).
7.5.1 Tableau de types C6097A
Comportement de commutation au valeur de consigne: interruption de la connexion NO à COM en cas de
chute de pression.
Type
C6097A3004
C6097A3012
C6097A3038
C6097A3053
C6097A3079
C6097A3095
C6097A3111
C6097A3137
Plage de réglage*
Différentiel de
commutation
moyen pour réglage mini. et
maxi.
po CE (mbar)
po CE (mbar)
avec conduite
d’évent, psi
(mbar)
sans
conduite
d’évent, psi
(mbar)
0,4–4
(1–10)
1–20
(2,5–50)
12–60
(30–150)
1–20
(2,5–50)
12–60
(30–150)
0,4–4
(1–10)
40–200
(100–500)
40–200
(100–500)
0,1–0,16
(0,25–0,4)
8,5 (600)
7 (480)
Non
–
8,5 (600)
7 (480)
Oui
–
8,5 (600)
7 (480)
Oui
8,5 (600)
7 (480)
Non
8,5 (600)
7 (480)
Non
–
8,5 (600)
7 (480)
Oui
–
8,5 (600)
7 (480)
Oui
3,2–6,8
(8–17)
8,5 (600)
7 (480)
Non
0,3–0,6
(0,75–1,5)
1,2–2
(3–5)
Pression amont maxi.
Verrouillage
Différence entre
la pression de
commutation et
un éventuel verrouillage
Fluide
NPT
Air/gaz
1/4"
Air/gaz
1/4"
Air/gaz
1/4"
–
Air/gaz
1/4"
–
Air/gaz
1/4"
Air/gaz
1/4"
Air/gaz
1/4"
Air/gaz
1/4"
po CE (mbar)
–
0,4–0,8
(1–2)
0,8–4,8
(2–12)
0,16–0,4
(0,4–1)
2–7,2
(5–18)
–
* Tolérance de réglage = ± 15 % de la valeur de l’échelle.
C6097 · Edition 04.24 · FR
20
7 Caractéristiques techniques
7.5.2 Tableau de types C6097B
Comportement de commutation au valeur de consigne: interruption de la connexion NC à COM en cas de
montée de pression.
Type
C6097B3002
C6097B3028
C6097B3051
C6097B3085
C6097B3101
C6097B3119
Plage de réglage*
Différentiel de
commutation
moyen pour réglage mini. et
maxi.
po CE (mbar)
po CE (mbar)
avec conduite
d’évent, psi
(mbar)
sans
conduite
d’évent, psi
(mbar)
–
8,5 (600)
7 (480)
Oui
–
8,5 (600)
7 (480)
Oui
–
8,5 (600)
7 (480)
Oui
8,5 (600)
7 (480)
Non
8,5 (600)
7 (480)
8,5 (600)
7 (480)
12–60
(30–150)
1–20
(2,5–50)
40–200
(100–500)
12–60
(30–150)
40–200
(100–500)
1–20
(2,5–50)
1,2–2
(3–5)
3,2–6,8
(8–17)
0,3–0,6
(0,75–1,5)
Pression amont maxi.
Verrouillage
Différence entre
la pression de
commutation et
un éventuel verrouillage
Fluide
NPT
Air/gaz
1/4"
Air/gaz
1/4"
Air/gaz
1/4"
–
Air/gaz
1/4"
Non
–
Air/gaz
1/4"
Non
–
Air/gaz
1/4"
po CE (mbar)
0,8–4,8
(2–12)
0,4–0,8
(1–2)
2–7,2
(5–18)
* Tolérance de réglage = ± 15 % de la valeur de l’échelle.
C6097 · Edition 04.24 · FR
21
8 Dimensions hors tout
8 Dimensions hors tout
Pressostats avec homologation FM, UL
(1.4
2")
50
(2")
M16 x 1,5
/ " NPT
18
43 (1.7")
11
(0.43")
¼" NPT
30 (1.2")
4 x ø 3,61)
(ø 0.14")
64 (2.52")
36
28,5
(1.12")
Rp 1/8 2)
ø 4,2
(ø 0.17")
76 (3")
17 (0.7")
64 (2.52")
4 x ø 3,6
(ø 0.14")
36
Rp 1/8
30 (1.2")
1)
10,5 (0.41")
76 (3")
ø 4,2
(ø 0.17")
Rp ¼
(¼" NPT)
70
(2.76")
10,5 (0.41")
70
(2.76")
43 (1.7")
2,5
(0.1")
13,1
(0.52")
13,1
(0.52")
(1.4
2")
50
(2")
13 (0.51")
18
(0.7")
Pressostats avec homologation UE
½" NPT
conduit
13 (0.51")
30,5 (1.2")
1) Alésages de 10 mm (0.4") pour vis taraudeuses.
1) Alésages de 10 mm (0.4") pour vis taraudeuses.
C6097 · Edition 04.24 · FR
22
9 Convertir les unités
9 Convertir les unités
Voir www.adlatus.org
C6097 · Edition 04.24 · FR
23
10 Cycles de maintenance
10 Cycles de maintenance
Au moins 1 fois par an, pour le biogaz au moins 2 fois par
an.
C6097 · Edition 04.24 · FR
24
Pour informations supplémentaires
La gamme de produits Honeywell Thermal Solutions comprend Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder
et Maxon. Pour en savoir plus sur nos produits, rendez-vous sur ThermalSolutions.honeywell.com ou contactez votre ingénieur en distribution
Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
hts.lotte@honeywell.com
www.kromschroeder.com
C6097 · Edition 04.24 · FR
© 2024 Elster GmbH
Sous réserve de modifications
techniques visant à améliorer nos
produits.

Fonctionnalités clés

  • Contrôle de pression
  • Surpression/dépression
  • Pression différentielle
  • Commutation
  • Certification UE/FM/UL
  • Verrouillage
  • Limiteur de débit
  • Réglage par molette

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment le pressostat C6097 fonctionne-t-il ?
Le pressostat C6097 utilise un microrupteur pour contrôler la pression. Lorsque la pression atteint le point de consigne réglé, le microrupteur est activé. La pression de commutation est réglable à l'aide d'une molette.
Quelle est la différence entre les modèles C6097A et C6097B ?
C6097A commute en cas de baisse de pression, tandis que C6097B commute en cas de hausse de pression.
Comment puis-je réarmer le pressostat avec dispositif de mise à l'état initial à main ?
Pour réarmer le pressostat, la pression doit atteindre le point de consigne réglé plus la pression différentielle entre la pression de commutation et un éventuel réarmement (C6097A). Pour C6097B, la pression doit avoir chuté au point de consigne réglé moins la pression différentielle.