Sentera Controls MVSS1-60CDM Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
Le Sentera Controls MVSS1-60CDM est un variateur électronique pour moteur monophasé conçu pour le montage sur rail DIN. Il offre un contrôle précis de la vitesse du moteur avec des fonctionnalités avancées telles que la communication Modbus RTU, une sortie relais d'alarme et des entrées pour la protection contre la surchauffe du moteur. Ce variateur est idéal pour les applications de ventilation, où un contrôle précis et une communication sont nécessaires.
▼
Scroll to page 2
of
17
MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN Instructions de montage et mode d’emploi MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN Table des matières MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 CODES ARTICLE 4 DOMAINE D’UTILISATION 4 DONNÉES TECHNIQUES 4 NORMES 5 CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5 DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT 6 INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES 8 MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 www.sentera.eu 2 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage et le schéma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour votre sécurité personnelle et de l’équipement, et pour une performance optimale du produit, assurez-vous de comprendre entièrement le contenu avant d’installer, d’utiliser ou de maintenir ce produit. Pour la sécurité et homologation (CE), toute transformation et / ou modifications du produit ne sont pas autorisés. Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que: les températures extrêmes, la lumière directe du soleil ou des vibrations. Vapeurs chimiques à forte concentration en combinaison avec des temps d’exposition longs peuvent affecter la performance du produit. Assurez-vous que l’environnement de travail est aussi sec que possible, vérifier les endroits de condensation. Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de sécurités locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être installé par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des précautions de produits et de sécurité. Évitez des contacts avec les parties électriques sous tension, toujours traitez le produit comme si c’est sous tension. Toujours débrancher la source d’alimentation avant de connecter les câbles d’alimentation, avant l’entretien ou avant la réparation du produit. Vérifiez toujours que vous appliquez l’alimentation correcte au produit et utilisez des fils avec la taille et les caractéristiques appropriées. Assurez-vous que toutes les vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas échéant) sont bien montés. Recyclage des équipements et de l'emballage doit être prise en considération et éliminés conformément à la législation / les réglementations locales et nationales. Dans le cas où il y a des questions qui ne sont pas répondu, veuillez contacter votre support technique ou consulter un professionnel. MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 3 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN DESCRIPTION DU PRODUIT L’MVSS sont variateurs / régulateurs électroniques qui contrôle la vitesse des moteurs monophasés (230 VAC / 50—60 Hz) contrôlables par tension. Il est équipé de communication Modbus RTU et il a une sortie relais d’alarme et les contacts thermiques fournissant une protection surchauffe à des moteurs avec des contacts TK. Le régulateur fournit une large gamme de fonctionnalités : les options de télécommande, «off-level» ajustable, niveau min. et max. du sortie analogique ajustable et fonctionnement du moteur limitée dans le temps lancée par un signal logique ou par commutation externe. CODES ARTICLE Code Fusible, [A] Courant nominal, [A] Fusible 1 Fusible 2 F 3,15 A H 250 V (5*20 mm) MVSS1-15CDM 1,5 MVSS1-30CDM 3,0 MVSS1-60CDM 6,0 F 10,0 A H 250 V (5*20 mm) MVSS1100CDM 10,0 F 16,0 A H 250 V (6,3*32 mm) F 0,315 A H 250 V (5*20 mm) F 5,0 A H 250 V (5*20 mm) DOMAINE D’UTILISATION ■■ Régulation de vitesse dans les systèmes de ventilation ■■ A pplications où la communication Modbus ou une fonction de minuterie est nécessaires ■■ Conçu pour usage intérieur DONNÉES TECHNIQUES ■■ Alimentation: 230 VAC ± 10 % / 50—60 Hz ■■ Entré analogique: ►► Voltage: 0—10 VDC 0—20 mA ■■ Modes d’entrée analogique: ascendante ou descendante ■■ Fonctionnalité d’entrée analogique: Entrée télécommande: Mode normal ou Mode minuterie ■■ Entrée de télécommande: Fonctionnalité Normal ou Minuterie ■■ Sortie régulée: 30—100 % Us ■■ Dépend de l’article (voir tableau précédent) ■■ Sortie non régulée, L1: 230 VAC - 50 / 60 Hz / max. 2 A ■■ Sortie d’alarme (230 VAC / 1 A) ■■ Règle la tension de sortie minimale, Umin: 30—70 % Us (69—161 VAC), ■■ Règle la tension de maximale, Umax: 75—100 % Us (173—230 VAC), ■■ Ajustable par trimmer ou par Modbus RTU: ►► 0—4 VDC / 0—8 mA pour mode ascendant ►► 10—6 VDC / 20—12 mA pour mode descendant ■■ «Kickstart» ou «Softstart» ■■ + +12 VDC / 1 mA pour potentiomètre externe ■■ Communication Modbus ■■ Témoin de fonctionnement: ►► Vert continu: opération normale ►► vert clignotante: stand-by ■■ Entrées pour la sortie thermique du moteur contre la surchauffe (TK) ■■ Entrées pour la sortie thermique du moteur contre la surchauffe (TK) ►► courant: MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 4 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN ■■ Boîtier: ►► Interface Rail DIN: transparent ■■ Norme de protection: IP20 (selon EN 60529) ■■ Conditions ambiantes: ►► température: -20—40 °C ►► humidité relative < 80 % rH (sans condensation) ■■ Température de stockage: -40—50 °C ►► Plexi NORMES ■■ Directive ■■ Directive ■■ Directive ■■ Directive basse tension 2014/35/EC EMC 2014/30/EC WEEE 2012/19/EU RoHs 2011/65/EU CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 L Alimentation 230 VAC ± 10 % - 50 / 60 Hz N Neutre L1 Sortie non-réglée (230 VAC / max. 2 A) U1 U2 Sortie régulée au moteur TK, TK Contacts thermiques N Neutre AL Sortie d’alarme (230 VAC / 1 A) SW Commutateur télécommande / minuterie +V Sortie alimentation +12 VDC / 1 mA Ai Entré analogique: (0—10 VDC / 0—20 mA) ou (10—0 VDC / 20—0 mA) Entrée logique (fonctionnalité minuterie): (min. 2,5 VDC et > 30 ms ) GND Masse A Modbus RTU (RS485) signal A /B Modbus RTU (RS485) signal /B Raccordements Section des fils: max. 2,5 mm2 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 5 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT Mode normal / télécommande Mode d’entrée ascendante Mode d’entrée descendante Uout, [%] Uout, [%] Umax plage 100 Umax plage Umax 75 70 Umin plage Umax 75 70 Umin plage Umin 30 Umin 30 0 0 10 VDC 20 mA Formule de calcul de mode descendante 10 VDC 20 mA Ai , [VDC]/[mA] Ai (Umax-Umin) Uout=Umin+ Aimax Formule de calcul de mode descendante Ai , [VDC]/[mA] «Off-level» désactivé 100 Ai Uout=Umax- Aimax (Umax-Umin) Uout, [%] Uout, [%] 100 Umax plage Umax 75 75 70 70 Umin plage Umin 30 30 0 Plage "Offlevel" 10 VDC Ai, 20 mA [VDC] / [mA] 4 VDC 8 mA Ai-Off level Uout=Umax+ Aimax-Off level (Umax-Umin) 10 VDC 20 mA Formule de calcul de mode descendante Uout, [%] 0 6 VDC 12 mA Ai-Off level Uout=Umax- Aimax-Off level Ai, [VDC] / [mA] (Umax-Umin) Uout, [%] 100 100 Ai,10 VDC / 20 mA Umax plage Umax 0 VDC / 0 mA Umax plage Umax 75 75 70 70 Umin Umin plage 0 VDC / 0 mA 30 Umin Ai,10 VDC / 20 mA 30 0 «Kick-start» activé Formule de calcul de mode descendante Umin plage hors-niveau plage Umin 0 Délai "Kick-start" Délai "Kick-start" t, [s] Uout, [%] Uout, [%] 100 100 t, [s] Umax plage Umax Umax plage Umax «Soft-start» activé Umin plage «OFF level» Umax «Off-level» désactivé Off level 100 Umax plage 75 75 70 70 Umin plage Umin Umin plage Umin hors-niveau 30 hors-niveau 30 0 Délai du "Soft-start" MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 10 VDC / 20 mA 10 VDC / 20 mA t [s] Ai, [VDC]/ [mA] Délai du "Soft-start" www.sentera.eu Retour à la Table des matières 0 VDC / 0 mA t [s] Ai, [VDC]/ [mA] 6 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN Mode d’entrée descendante Uout, [%] Uout, [%] 100 100 Umax plage Umax Umax plage Umax 75 75 70 70 Umin plage Umin Umin plage hors-niveau 30 «OFF-level» Umin 30 0 Délai du "Soft-start" 10 VDC / 20 mA t [s] Ai, [VDC]/ [mA] 10 VDC / 20 mA Uout, [%] 100 “Kick-Start” & “Off-level” Uout, [%] t [s] Ai, [VDC]/ [mA] 0 VDC / 0 mA Délai du "Soft-start" 100 Ai,10 VDC / 20 mA Umax plage Umax Umax plage Umax 75 0 VDC / 0 mA 75 70 70 Umin plage Umin plage Umin 0 VDC / 0 mA 30 Umin Ai,10 VDC / 20 mA 30 0 0 Délai "Kick-start" Délai "Kick-start" t, [s] Mode minuterie t, [s] Mode logique Commutateur télécommande, Uout, [%] 2,5 VDC 0 100 «Kick-start» activé Voltage amplitude: plage Signal de commutateur [VDC] 5 VDC Umax plage 75 0 Délai "Kick-start" t, [s] Stand-by “Soft-Start” & “Off-level” Mode d’entrée ascendante Operation timer Opération R é g u l a t e u r t [s] éteint Démarrage progressif activé SW Ai >2,4 VDC t OFF Soft start Registre «Holding» 18 t Registre «Holding» 18 Minuterie t Registre «Holding» 21 ON MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 ON t OFF Soft start t Registre «Holding» 18 Registre «Holding» 18 Minuterie Sortie Umax Duration Opération Stop Start Start "Soft-Start" normale minuterie Délai de fonctionnement OFF t Registre «Holding» 21 Registre «Holding» 21 Entrée analogique Ai ON Signal de commutateur OFF ON Sortie Umax Duration "Soft-Start" Stop t Start Duration Opération "Soft-Start" normale minuterie www.sentera.eu Retour à la Table des matières t Start Duration Opération Stop "Soft-Start" normale minuterie 7 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les «Mesures de sécurité et de précaution». Ensuite suivez les étapes de montages suivantes: 1. Éteignez l’alimentation. 2. E nlevez la couverture transparente de la module rail DIN. 3. Dévisser les vis sur les parois latérales du module rail DIN. Faites glisser le module le long les guides d'un rail DIN standard de 107 millimètres. Fixez la position souhaitée de l'unité sur le rail en montant les parois latérales de l'enceinte. Tenir compte de la position correcte et des dimensions de montage indiquées à la Fig. 1 Dimensions de montage et Fig. 2 Position de montage. Fig. 1 Dimensions de montage H MVSS1-60CDM MVSS-1100CDM MVSS1-15CDM MVSS1-30CDM L l MVSS1-15CDM, MVSS1-30CDM Hauteur [mm] Longueur [mm] Largeur [mm] 96 127 112 MVSS1-60CDM, MVSS1100CDM 96 127 128 Fig. 2 Position de montage DIN rail 4. R accordez les câbles selon (Fig. 3), en utilisant l’information dans la section «Câblage et raccordements». 5. Connectez la sortie L1 pour un moteur à 3 fils, une vanne régulée, etc (si nécessaire). Voir Fig. 3b Trois fils raccordement. MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 8 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN L N PE M Régulée sortie 230 VAC / max. 2 A Contact TK Sortie d'alarme Alimentation L N 230 VAC, 50 / 60 Hz PE M Modbus RTU Commutateur télécommande Entrée analogique Sortie alimentation +12 VDC / 1 mA 0—10 VDC / 0—20 mA Modbus RTU Commutateur télécommande Contact TK 3b Raccordement du moteur 3 fils Alimentation 230 VAC, 50—60 Hz 3a Raccordement du moteur 2 fils Fig. 3 Câblage et raccordements Entrée analogique Sortie d'alarme Sortie alimentation +12 VDC / 1 mA 0—10 VDC / 0—20 mA 6. S électionnez le type et le mode d'entrée analogique, mode de démarrage et mode «OFF-level» par l’interrupteur DIP. (Voir Fig. 4 Paramètres de l’interrupteur DIP.) Fig. 4 Configuration de l’interrupteur DIP Sélection du mode ascendant / descendant (Interrupteur DIP, position 1) ON 1234 ON Sélection «OFF-level» (Interrupteur DIP, position 2) 1234 ON Sélection «Kick-start» (Interrupteur DIP, position 3) 1234 ON Sélection du mode de saisie (Interrupteur DIP, position 4) 1234 ON – Mode descendant: 10—0 VDC / 20—0 mA OFF – Mode ascendant: 0—10 VDC / 0—20 mA ON - Activée OFF - Désactivée ON - «Kick start» OFF - «Softstart» ON – Mode courant (0—20 mA) OFF – Mode à tension (0—10 VDC) 7. V érifiez si votre appareil se trouve au début ou à la fin du réseau (voir Exemple 1 et Exemple 2). Dans l'affirmative, mettez le cavalier NBT sur les chevilles. S’il n'est pas le cas, laissez le cavalier NBT ouvert (Voir Fig.5). Exemple 1 Fig. 5 Cavalier de terminaison de réseau Exemple 2 Slave 1 RX RX Master ТX ТX NBT NBT NBT NBT NBT Slave 2 Master MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 Slave n Slave 1 Slave 2 www.sentera.eu Retour à la Table des matières Slave n 9 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN Si une alimentation AC est utilisée avec un seul appareil dans un réseau Modbus la borne GND ne doit pas être connectée aux autres appareils dans le réseau ou par CNVT -RS485-USB. Cela peut causer de dommage permanent aux semiconducteurs de communication et / ou l'ordinateur! PRUDENCE 8. justez la vitesse maximale par le trimmer (si nécessaire). Le paramètre par A défaut est Us (230 VAC). Voir Fig. 6 Trimmer de vitesse max.. 9. A justez la vitesse minimale par le trimmer (si nécessaire). Le paramètre par défaut est 30 % Us (69 VAC). Voir Fig. 7 Trimmer de vitesse min. 10. A justez le «OFF level» par le trimmer (si nécessaire). Le paramètre par défaut est 0 VAC. Voir Fig. 8 Trimmer «OFF-level». Fig. 6 Trimmer de vitesse min. Fig. 7 Trimmer de vitesse min. Fig. 8 Trimmer «OFF level» 11. Fermez la clôture et fixez le couvercle transparent. 12. Mettez sous tension. 13. Personnalisez les paramètres d'usine à ceux souhaités, au moyen du logiciel 3SModbus (si nécessaire). Pour consulter les paramètres d'usine, voir Table Registres Modbus. VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Suivez les instructions ci-dessous: 14. Mettez sous tension. 15. Mettez le cavalier NBT, l’interrupteur DIP, les trimmers Min. et Max. et le trimmer «OFF level» dans les positions désirées. Les réglages d'usine sont les suivants: ►► Le cavalier NBT est ouvert (la résistance de terminaison de bus est déconnecté); ►► Mode ascendant: 0—10 VDC / 0—20 mA ►► «OFF level» – OFF; ►► «Kickstart» désactivé; ►► Mode à tension d’entrée (0—10 VDC); ►► Réglage minimale de trimmer pour la vitesse minimale; ►► Réglage maximale de trimmer pour la vitesse maximale; ►► Réglage minimale de trimmer pour l’«OFF level»; 16. Mettez le signal d’entrée analogique à la valeur maximale de 10 VDC ou 20 mA. 17. Le moteur raccordé fonctionnera à la vitesse maximale ou minimale selon le mode d'entrée analogique (ascendant / descendant). 18. Si l’«OFF level» est active et la mode d’entrée analogique descendant est sélectionnée, le moteur s’arrête. 19. Mettez le signal d’entrée analogique à la valeur maximale de 0 VDC ou 0 mA. 20. Le moteur raccordé fonctionnera à la vitesse minimale ou maximale selon le mode d'entrée analogique (ascendant / descendant). 21. Si l’«OFF level» est activé et la mode d’entrée analogique ascendant est sélectionnée, le moteur s’arrête. 22. Si le «OFF level» est activé et le signal d’entrée analogique est égal à la valeur de l’«OFF level», la vitesse du moteur sera la vitesse minimale en mode ascendant ou la vitesse maximale en mode descendent. 23. Si le régulateur ne fonctionne pas selon les instructions ci-dessus, les connexions MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 10 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN et les réglages doivent être vérifiés. 24. V érifiez si les deux LEDs (Fig. 9) clignotent après que vous allumez votre appareil. Si elles le font, votre appareil a détecté un réseau Modbus . Si elles ne le font pas, vérifiez de nouveau les connexions. Fig. 9 Affichage de la communication Modbus PRUDENCE L'état des les LEDs peut être vérifié que lorsque l'appareil est sous tension. Prenez les mesures de sécurité nécessaire! MODE D'EMPLOI MODES DE FONCTIONNEMENT Dans le mode «Modbus» vous contrôlez les paramètres: Umax, Umin, «Kick-start» / «Soft-start», «OFF level» activé / désactive et valeur de l’«OFF level» par les registres Modbus. Dans le mode «Standalone» vous contrôlez les paramètres: Umax, Umin, «Kickstart» / «Soft-start», «OFF level» activé / désactive et valeur de l’«OFF level» par le hardware (interrupteur DIP, trimmers, cavaliers). Dans le mode «Normal», si l’ «OFF level» est désactivée, «Soft-start» / «Kickstart» sera exécutée une seule fois - après que le contrôleur est allumé; autrement «Soft-start» / «Kick-start» sera exécuté à chaque fois que le contrôleur est allumé. Lorsque le mode logique est sélectionné, le régulateur reçoit une impulsion de commande de l'entrée Ai. Lorsque le mode logique est sélectionné, le régulateur reçoit une impulsion de commande de l'entrée Ai . Dans les deux modes «Minuterie» et «Logique» la largeur de pouls doit être plus de 30 ms. TÉMOIN D’OPÉRATION LED Lorsque le voyant vert (Fig. 10) donne une lumière continue, le régulateur fonctionne en mode «Normal». Quand elle clignote: ►► Le régulateur fonctionne en mode «Télécommande», ou level» est activé et le signal d'entrée analogique est inférieur à la valeur de l’«OFF level». ►► « OFF Fig. 10 Témoin de fonctionnement MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 11 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN REGISTRES MODBUS INPUT REGISTERS Data type Description Data Values 0 = 100 = 0 VDC 10,0 VDC or 0 mA 20,0 mA 0, 30—100 0= 30 = 100 = 0 % Us 30 % Us 100 % Us Type of the selected analog input 0—1 0= 1= 0—20 mA 0—10 VDC unsigned int. Ascending or descending analog input mode depending on the selected analog input type. 0—1 0 = 1= 0 = 1 = 10—0 VDC 0—10 VDC or 20—0 mA 0—20 mA Maximum output voltage unsigned int. Maximum output voltage 75—100 75 = 100 = 75 % Us 100 % Us 6 Minimum output voltage unsigned int. Minimum output voltage 30—70 30 = 70 = 30 % Us 70 % Us 7 Enable off level unsigned int. Enables off level 0—1 0= 1 = Disabled Enabled 1 Analog input level unsigned int. Analog input value depending on the selected analog input type. 2 Current output voltage unsigned int. Actual output voltage 3 Analog input type unsigned int. 4 Ascending / descending input mode 5 8 Off level value unsigned int. Off level value depending on the selected analog input type and ascending / descending analog input mode. 0—100 0 — 40 60—100 0 = 100 = Ascending mode: Voltage 0 = 0 VDC 400 = 4,0 VDC Current 0 = 0 mA 200 = 8,0 mA Descending mode: 100 = 60 = Voltage 10,0 VDC 6,0 VDC Current 20,0 mA 12,0 mA 100 = 60 = 9 Kick start / soft start unsigned int. Selects kick start or soft start 0—1 0= 1= Soft start Kick start 10 Remote control input unsigned int. Remote control input 0—1 0 = 1= Disabled Enabled 12 L1 control unsigned int. L1 control 0—1 0 = 1 = Off On 13 Alarm LED unsigned int. Alarm LED 0—1 0 = 1 = Off On 14 ON/Stand-by LED unsigned int. ON/Stand-by LED 0—2 0 = 1 = 2= Off On Stand-by 15-20 MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 Reserved, returns 0 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 12 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN HOLDING REGISTERS Data type Description unsigned int. Modbus device address 1 Device slave address 2 Modbus baud rate unsigned int. 3 Modbus parity 4 Data Default Values 1—247 1 Modbus communication baud rate 1—4 2 1= 2= 3= 4= 9.600 19.200 38.400 57.600 unsigned int. Parity check mode 0—2 1 0= 1= 2= 8N1 8E1 8O1 Device type unsigned int. Device type (Read only) 5 HW version unsigned int. Hardware version of the device (Read only) XXXX 0 x 0300 = HW version 3.00 6 FW version unsigned int. Firmware version of the device (Read only) XXXX 0 x 0140 = FW version 1.40 7 Operating mode unsigned int. Enables Modbus control and disables the DIP switch and trimmers 0—1 0 0= 1 = Standalone mode Modbus mode 8 Output override unsigned int. Enables the direct control over the output. Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—1 0 0= 1= Disabled Enabled 0 = 1= 0—20 mA 0—10 VDC 0= 1= 0= 1= 10—0 VDC 0—10 VDC or 20—0 mA 0—20 mA 9-10 MVSS-CDM = 3009 Reserved, returns 0 11 Analog input type unsigned int. Selects the analog input type of the device. Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—1 1 12 Ascending / descending analog input mode unsigned int. Ascending / descending analog input mode. Depends on the selected analog input type. Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—1 1 13 Maximum output voltage unsigned int. Maximum settable output voltage. Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 75—100 100 75 = 100 = 75 % Us 100 % Us 14 Minimum output voltage unsigned int. Minimum settable output voltage. Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 30—70 30 30 = 70 = 30 % Us 70 % Us 15 Enable off level unsigned int. Enables off level. Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—1 0 0 = 1 = Disabled Enabled 0= 40 = Ascending mode: Voltage 0 VDC 4,0 VDC Current 0 mA 8,0 mA 16 Off level value unsigned int. Off level value. Depends on the selected analog input type and ascending / descending analog input mode. Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—40 60—100 0 0= 40 = 100 = 60 = Descending mode: Voltage 10,0 VDC 6,0 VDC Current 20,0 mA 12,0 mA 100 = 60 = 17 Kick start / soft start unsigned int. Selects kick start or soft start. Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—1 1 0 = 1= Soft start Kick start 18 Kick start / soft start duration unsigned int. Sets the duration time. Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—60 10 0= 60 = 0s 60 s 19 Remote control functionality unsigned int. Sets the remote control input mode. Depends on the selected kick start or soft start mode. Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—1 0 0= 1 = Normal mode Timer mode 20 Analog input functionality unsigned int. Sets the analog input functionality. Depends on the selected kick start or soft start. Always settable. Active only if holding register 7 is set to 1. 0—1 0 0= 1 = Normal mode Logic mode unsigned int. Sets the operation time of the device when Timer mode by remote control input or Logic mode by the analog input is selected. The operation time is additional to the kick start / soft start duration times. Always settable. Active only if holding registers 7 and 19 or / and 20 are set to 1. 0—200 60 0= 200 = 0s 200 s 0, 30—100 0 0 = 30 = 100 = 0 % Us 30 % Us 100 % Us 21 Operation timer 22-30 31 Reserved, returns 0 Output override value unsigned int. 32-40 Override value for the analog output. Always settable. Active only if holding register 8 is set to 1. Reserved, returns 0 Pour en savoir plus à propos de Modbus sur liaison série, visitez: MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 13 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN INPUT REGISTERS (Voir Table 1 Registers Modbus) Les registres «Input» sont en lecture seule. Table 1 montre comment les données sont organisées dans les registres «input». Les données mesurées commencent à l'adresse '1' et se terminent à l'adresse 14. Les autres registres «input» ne sont pas utilisés. Quand ils sont remplis, ils retournent 0. Toutes les données peuvent être lues par la commande “Read Inputs Registers”. Le Table 1 montre ce qui est le type des données renvoyées pour chaque registre et la façon dont il doit être interprété. Par exemple la lecture ‘300’ dans le registre 1 signifie que le signal d’entrée analogique mesurée est 3,0 VDC (ou 6,0 mA), la lecture ‘50’ dans le registre 2 signifie que la tension de sortie est de 50 % Us (115 VAC). Registre «Input» 1 représente la valeur actuelle de l’entrée analogique. Cette valeur dépend du type d'entrée analogique sélectionné. Lorsque «Voltage input» (tension) est sélectionné, les valeurs varient de l'ordre de 0—1.000 (0—10,0 VDC). Lorsque «Current input» (courant) est sélectionné, les valeurs varient de l'ordre de 0—1.000 (0—20,0 mA). Registre «Input» 2 représente la valeur actuelle de la tension de sortie. Ce registre «Input» est substitué par la tenue de registre 31 si le registre «holding» 8 (output override control) est activé. Quand “output override control” est désactivé, ce registre représente la valeur de la tension de sortie selon le mode de fonctionnement sélectionné. Les valeurs de tension de sortie varient dans la plage de 30—100 % Us (69—230 VAC). La lecture ‘0’ (0 VAC) indique que le régulateur est éteint. Registre «Input» 3 représente le type du signal d’entrée analogique. Ce registre est défini par le registre «holding» 11 ou par le réglage de la position 4 de l’interrupteur DIP. Les valeurs sont ‘0’ (pour 0—20 mA) ou ‘1’ (pour 0—10 VDC). Registre «Input» 4 représente le mode sélectionné de l’entrée analogique. Ce registre est défini par le registre «holding» 12 ou par le réglage de la position 1 de l’interrupteur DIP (Fig. 4), selon le mode de fonctionnement sélectionné. Les valeurs sont ‘0’ (pour mode descendent) ou ‘1’ (pour mode ascendant). Registre «Input» 5 représente la valeur du voltage de sortie maximale. Ce registre est défini par le registre «holding» 13 ou par le réglage de la position 1 de l’interrupteur DIP (Fig. 6), selon le mode de fonctionnement sélectionné. Les valeurs de ce registre se trouvent dans la plage de 75—100 (75—100 % Us VAC). Registre «Input» 6 représente la valeur du voltage de sortie minimale. Ce registre est défini par le registre « holding » 14 ou par le réglage de la trimmer Min. (Fig. 7), selon le mode de fonctionnement sélectionné. Les valeurs de ce registre se trouvent dans la plage de 30—70 (30—70 % Us VAC). Registre «Input» 7 vous informe de l’état «Off level». Dans le mode «Standalone» il contient la valeur définie par la position 2 de l’interrupteur DIP (Fig. 4). Dans le mode «Modbus» il contient la valeur du registre «Holding» 15. Il pourrait être ‘0’ (désactivé) ou ‘1’ (activé). Registre «Input» 8 vous informe de l’état «Off level». Dans le mode «Standalone» il contient la valeur mise par le trimmer «Off level» (Fig. 4). Dans le mode «Modbus» il contient la valeur du registre «Holding» 16. Cette valeur dépend du type et du mode d'entrée analogique. Les valeurs du registre varient dans la plage de 0 à 40 (0—4,0 VDC / 0—8,0 mA) et de 60 à 100 (6,0—10,0 VDC / 12,0—20,0 mA). Les valeurs dépendent du type et du mode d'entrée analogique. Registre «Input» 9 vous informe des états de démarrage «Kickstart» ou «Softstart». Dans le mode «Standalone» la valeur correspond au type de démarrage définie par la position 3 de l’interrupteur DIP. Dans le mode «Modbus» il contient la valeur du registre «Holding» 17. Il pourrait être ‘0’ (Softstart) ou ‘1’ (Kickstart). Registre «Input» 10 vous informe de l’état du contrôle télécommande. Si elle est désactivée, l’appareil fonctionne en mode «Normal». Si l’entrée de la télécommande est activée, le régulateur est en mode «Stand-by». Les valeurs du registre peuvent être ‘0’ (désactivé) ou ‘1’ (activé). Registre «Input» 12 vous informe de l’état du sortie non régulée (L1). Lorsque le signal d'entrée analogique est inférieure à la valeur du niveau «Off level» (si activé) MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 14 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN ou lorsque l'entrée de télécommande est désactivé, la tension de sortie non régulée L1 est '0' = OFF (0 VAC). Sinon, elle est '1' = On (230 VAC) Registre «Input» 13 vous informe de l’état de fonctionnement de l’appareil. Quand la valeur de registre est '1' (Off ), le contrôleur est éteint. Quand la valeur de registre est '0' (Off ), le contrôleur est éteint. Registre «Input» 14 vous informe de l’état de fonctionnement de l’appareil. Quand la valeur de registre est '0' (Off ), le contrôleur est éteint. Le «ON / Stand-by» LED sur le panneau avant est éteint. Voir Fig. 10Témoin de fonctionnement. Quand la valeur est '1' (On), et le signal de l’entrée analogique est au-dessus de la valeur de l’«Off level», le régulateur fonctionne selon l'algorithme de contrôle. Le «ON / Stand-by» LED (Fig. 10) fonctionne en continu. Le «ON / Stand-by» LED clignote et la valeur du registre est 2 (Stand-by) lorsque l’«Off level» est activé et le signal de l’entrée analogique est inférieur à la valeur de l’«Off level». INPUT REGISTERS (Voir Table 1 Registers Modbus) Ces registres sont lecture / écriture et ils peuvent être gérés avec les commandes 'Read Holding Registers', 'Write single register’ et 'Write Multiple Registers'. Ils sont organisés en parties contenant différents types d’informations. Les registres de «Holding» qui ne sont pas utilisés sont en lecture seule. Écrire sur ces registres ne retourne pas d’erreur exception Modbus; Toutefois, cela ne change rien non plus! Partie 1: Cette partie contient des informations sur l'appareil et les paramètres de communication Modbus. Registre «Holding» 1 contient l'adresse à laquelle l’appareil répond à l'unité de maître Modbus. L'adresse par défaut est '1'. Vous pouvez le changer de deux façons: ►► Envoyez la commande 'Write Single Register' avec l'adresse «1» et écrivez la nouvelle valeur de l'adresse. ►► Raccordez seulement votre appareil à un contrôleur maître ou à une application d’ordinateur et envoyez la commande 'Write Single Register' à l’adresse ‘0’ (l’adresse de diffusion Modbus) et écrivez une nouvelle valeur d’adresse. Les deux registres suivants (2 et 3) contiennent des paramètres Modbus. En changeant ces registres vous changez les paramètres de communication. Les paramètres Modbus par défaut sont 19200-E-1 comme il est indiqué dans les Spécifications du protocole Modbus . Les trois registres suivants (4, 5 et 6) sont en lecture seule. Ils contiennent des informations sur les versions hardware et firmware. Registre «Holding» 7 définit le mode de fonctionnement du régulateur. Il y a deux options: mode «Standalone» et mode «Modbus». En mode «Standalone» le dispositif est entièrement contrôlé par le signal d'entrée analogique et par les paramètres sélectionnés du matériel (trimmers et interrupteur DIP). En mode «Modbus» le dispositif est entièrement contrôlé par le contrôleur maître Modbus. Registre «Holding» 8 est utilisé pour la sortie «Output override control» (commande prioritaire). Ce paramètre est utilisé pour remplacer la tension de sortie par une valeur présélectionnée. Cette valeur est plus prioritaire que la tension de sortie calculée par l'algorithme intégré. Seulement «kick start» / «soft start» peut changer la valeur de tension de sortie. Les registres «Holding » 9 et 10 ne sont pas utilisés. Ils sont en lecture seule. Partie 2: Registre «Holding» 11 définit le type de signal d’entrée analogique. La valeur par défaut est ‘1’ pour (0— 10 VDC); ‘0’ est pour 0—20 mA. Registre «Holding» 12 définit le mode d’entrée analogique (ascendant / descendant). La valeur par défaut est ‘1’ pour 0—10 VDC (mode ascendant). Les valeurs de registre sont ‘0’ pour 10—0 VDC et ‘1’ pour 0—10 VDC lorsque le signal tension est sélectionné, et ‘0’ pour 20—0 mA et ‘1’ pour 0—20 mA lorsque le signal courant est MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 15 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN sélectionné. Registre «Holding » 13 définit la tension de sortie maximale. La valeur par défaut est ‘100’ (100 % Us ou 230 VAC). Les valeurs du registre varient dans la plage de 75 à 100 (75—100 % Us). Registre «Holding » 14 définit la tension de sortie maximale. La valeur par défaut est ‘30’ (30 % Us ou 230 VAC). Les valeurs du registre varient dans la plage de 30 à 70 (30—70 % Us). Registre «Holding » 15 définit l’état de l’«Off level». La valeur par défaut est ‘0’ (desactivé). ‘1’ pour activer. Registre «Holding » 16 définit l’«Off level». La valeur par défaut est '0' (0 VDC). Cette valeur dépend du type et du mode d'entrée analogique. Les valeurs du registre varient dans la plage de 0 à 40 (0—4,0 VDC) pour un signal de tension ascendant, et de 60 à 100 (6,0—10,0 VDC) pour un signal de tension descendant. Lorsque le type de signal courant est sélectionnée, les valeurs du registre varient dans la plage de 0—40 (0—8,0 mA) pour les courants ascendants, et 60—100 (12,0—20,0 mA) pour un courant descendante. Registre «Holding» 17 définit la durée «Kick-start» ou «Soft-start». La valeur par défaut est '1' («Kick start»). Registre «Holding» 18 définit la durée «Kick start» ou «Soft start». La valeur par défaut est ‘10’ (10 secondes). Les valeurs du registre varient dans la plage de 0 à 60 (0—60 secondes). Ce paramètre est accessible uniquement en mode «Modbus». Registre «Holding» 19 sélectionne la fonctionnalité d’entrée télécommande. La valeur par défaut est ‘0’ pour mode «Normal». ‘0’ est la valeur pour mode «Timer». Ce paramètre est accessible uniquement en mode «Modbus». «Off level» n’est pas utilisé en mode «Minuterie». Registre «Input» 20 sélectionne la fonctionnalité d’entrée analogique. La valeur par défaut est ‘0’ pour mode «Normal» ; ‘1’ pour mode «Logic». Ce paramètre est accessible uniquement en mode «Modbus». Registre «Holding » 21 définit la valeur de la minuterie opérationnelle. Ce registre n'est accessible qu'en mode «Minuterie» et / ou en mode «Logic». La valeur par défaut est ‘60’ (60 secondes). Les valeurs du registre varient dans la plage de 0 à 200 (0—200 secondes). Ce paramètre est accessible uniquement en mode «Modbus». Le temps de travail est égal à la somme des durées la pédale de «kick start» / «soft start» et la valeur de la minuterie opérationnelle. Quand un temps de travail expire, seulement un signal de télécommande ou un signal analogique peuvent redémarrer l'appareil. Les registres «Holding» 22—30 ne sont pas utilisés. Ils sont en lecture seule. Registre «Holding» 31 remplace la valeur de tension de sortie en mode Modbus si “output override control” est activé. La valeur de “output override” ne dépend pas sur les autres paramètres sauf sur la sélection de «Kick start» ou «Soft start». La valeur par défaut est ‘0’ (0 VAC). Les valeurs du registre varient dans la plage de 30 à 100 (30—100 % Us). Il peut être aussi ‘0’ (0 % Us). Les registres «Holding» 32—40 ne sont pas utilisés. Ils sont en lecture seule. MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 16 - 17 MVSS VARIATEUR ÉLECTRONIQUE AVEC CT POUR RAIL DIN INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine. INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute modification ou altération du produit après la date de publication soulage le fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données. ENTRETIEN Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas d’encrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec. MIW-MVSS-FR-002 - 14 / 05 / 18 www.sentera.eu Retour à la Table des matières 17 - 17
Fonctionnalités clés
- Contrôle de vitesse du moteur
- Communication Modbus RTU
- Sortie relais d'alarme
- Protection contre la surchauffe
- Montage sur rail DIN
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel est le courant nominal du MVSS1-60CDM ?
Le MVSS1-60CDM a un courant nominal de 6,0 A.
Comment puis-je configurer le mode de fonctionnement du MVSS1-60CDM ?
Le mode de fonctionnement du MVSS1-60CDM peut être configuré à l'aide des interrupteurs DIP et du logiciel 3SModbus.
Quels types de moteurs puis-je utiliser avec le MVSS1-60CDM ?
Le MVSS1-60CDM est destiné aux moteurs monophasés contrôlables par tension (230 VAC / 50—60 Hz).