Senrun EP 350 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Senrun EP 350 Manuel du propriétaire | Fixfr
EP-300/350R
Manuel Utilisateur
Shoulder & Hanging type of Wireless
Portable Amplifier Speaker.
Manuel d’utilisation
EP 300/350R
Instructions et recommandations
1 - Lisez les instructions :
Il est conseillé de bien lire toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement avant l’utilisation de l’appareil.
2 - Conservez les instructions :
Il est conseillé de conserver les instructions d’utilisation et de fonctionnement ultérieurement.
3 - Considérez les avertissements :
Il est conseillé de bien prendre en compte tous les avertissements et toutes les instructions de fonctionnement du produit.
4 - Suivez les instructions :
Il est conseillé de bien suivre toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 - Eau et humidité :
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’une bassine; ni dans
un endroit humide ou près d’une piscine, etc...
6 - L’installation :
Ne posez pas cet appareil sur un meuble roulant, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber
blessant gravement un enfant ou un adulte et de s’abîmer sérieusement. Utilisez seulement un meuble roulant, une étagère, un
trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Dans tous les cas pour installer
l’appareil il est conseillé de suivre
les instructions du fabricant et d’utiliser des instruments recommandés par celui-ci Il est fortement conseillé de déplacer avec
prudence le meuble roulant quand l’appareil se trouve dessus. Des arrêts brutaux, une trop forte poussée et des surfaces
rugueuses risqueraient de renverser l’ensemble.
7 - Montage en plafonnier ou sur un mur :
Il est recommandé de contacter votre revendeur avant tout montage.
8 - Aération :
Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues pour l’aération , pour assurer une utilisation en toute confiance du produit et
pour éviter une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent donc pas être obstruées ni recouvertes. Il faut faire attention à ne jamais
obstruer ces ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un canapé, une couverture ou autre surface de ce style. Cet appareil ne
devrait pas être placé dans une installation fermée tels une valise ou un rack à moins qu’une aération ait été prévue ou que les
instructions du fabricant aient été suivies.
9 - Chaleur :
Il est conseillé de maintenir le produit éloigné des sources de chaleur tels les radiateurs, les poêles, les réflecteurs de chaleur ou
autres produits (ainsi que les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
10 - Alimentation électrique : Ce produit fonctionne seulement sur le voltage indiqué sur une étiquette au dos de l’appareil. Si
vous n’êtes pas sûr du voltage de votre installation électrique, consultez
votre revendeur ou votre compagnie d’électricité.
11 - Protection des câbles électriques:
Il faut veiller à ce que les câbles électriques ne soient pas susceptibles d’être piétinés ou pincés par des objets placés dessus ou
contre, en faisant particulièrement attention aux câbles au niveau des prises et de leur point de sortie sur l’appareil.
12 - Pour nettoyer :
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas d’accessoires non conseillés par le fabricant. Utilisez un chiffon humide
sur la surface de l'appareil. Ne passez pas l'appareil sous l'eau.
13 - Période de non utilisation :
Débranchez le cordon d'alimentation de votre lecteur si vous ne l'utilisez pas durant une longue période.
14 - Pénétration d’objets ou de liquides :
Ne laissez jamais pénétrer d’objets en tout genre dans cet appareil à travers les ouvertures car ils risqueraient de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
15 - Dommages nécessitant un entretien :
Adressez-vous à des personnes qualifiées dans les cas suivants :
- Quand le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé(e).
- Si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil.
- Si le produit a été au contact de pluie ou d’eau.
- Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions.
- Si le produit a pris un choc.
16 - Entretien/révision :
N’essayez pas de réviser vous-même ce produit. Cela vous exposerait à une dangereuse tension. Adressez-vous à un personnel
qualifié.
17 - Milieu de fonctionnement :
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 à +35° ; humidité relative inférieure à 85% (orifice de ventilation
non obstrués).
N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou dans un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte
lumière artificielle).
2
Manuel d’utilisation
EP 300/350R
Nous vous remercions d’avoir choisi un système amplifié SENRUN.
• Un tout en un facile à transporter
• Performance et qualité sonore
• Lecteur media avec 1 micro UHF intégré
• Récepteur Bluetooth
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, en vertu de la partie 15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les effets nocifs d’interférences dans une
installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque
Brouillage préjudiciable à la réception de radio ou de télévision, qui peut être déterminé en éteignant l'appareil l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant l'une des mesures suivantes:
. Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
. Connectez l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
. Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio / télévision pour obtenir de l'aide.
Avertissement de la FCC: Pour assurer le maintien de la conformité, tout changement ou modification non expressément approuvé par
le fabricant responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
(Exemple: utilisez uniquement des câbles d'interface blindés lors de la connexion à un ordinateur ou à des périphériques.)
Déclaration de la FCC sur l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations RF de la FCC définies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 centimètres entre l’appareil et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de manière à respecter une distance de séparation d'au moins 20 cm.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter Interférences reçues, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
3
Manuel d’utilisation
EP 300/350R
Nous vous remercions d’avoir choisi un système amplifié SENRUN.
• Un tout en un facile à transporter
• Performance et qualité sonore
• Lecteur media avec 1 micro UHF intégrés
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, en vertu de la partie 15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les effets nocifs d’interférences dans une
installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque
Brouillage préjudiciable à la réception de radio ou de télévision, qui peut être déterminé en éteignant l'appareil l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant l'une des mesures suivantes:
. Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
. Connectez l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
. Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio / télévision pour obtenir de l'aide.
Avertissement de la FCC: Pour assurer le maintien de la conformité, tout changement ou modification non expressément approuvé par
le fabricant responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
(Exemple: utilisez uniquement des câbles d'interface blindés lors de la connexion à un ordinateur ou à des périphériques.)
Déclaration de la FCC sur l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations RF de la FCC définies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 centimètres entre l’appareil et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de manière à respecter une distance de séparation d'au moins 20 cm.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter Interférences reçues, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
4
Manuel d’utilisation
EP 300/350
Introduction
Afin de fonctionner au mieux avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure.
S'il vous plaît enregistrer ce manuel.
Ce produit est adapté à la tension de différents pays (AC 100-240V). L'unité a un design élégant, ferme, imperméable à l'eau, le
matériau de la fibre d'acier en plastique, le circuit spécial conçu, la qualité de tonalité est claire, le son est génial et lumineux, le
système de charge intelligent (batterie intégrée rechargeable à l'intérieur), peut 8 heures sans prise électrique pour une utilisation
intérieure ou extérieure. (Cela dépend de la taille du volume), le temps de charge est d'environ 4,5 heures. Il peut être utilisé de
manière étendue, comme le bureau, la salle de classe, la salle de réunion, le lieu des rites dans l’église, l’auditorium, le music-hall et les
lieux de réunion. Ou diffusion d’urgence, guide touristique, lieu électoral, il peut alors utiliser le pouvoir élevé d’agrandir un à un à la
fois.
Les séries de produits sont conçues pour les consommateurs et sont conçues dans un module de récepteur de microphone sans fil à 16
canaux sélectionnables par l'utilisateur. Elles peuvent ainsi éviter de produire et d'interférer avec d'autres produits sans fil. Interface
USB unique, peut offrir aux utilisateurs de joindre un disque personnel USB, de diffuser de la musique MP3 et d'enregistrer différents
formats de musique, de profiter pleinement de la musique, et ce, partout.
Les séries EP-300 / 350R sont conçues pour les consommateurs et sont conçues dans un module de récepteur de microphone sans fil à
16 canaux sélectionnables par l'utilisateur, elles peuvent éviter de produire et d'interférer avec d'autres produits sans fil. Interface USB
unique pouvant offrir aux utilisateurs de joindre un disque personnel USB et de diffuser de la musique DM 3, de profiter pleinement de
la musique chaque fois que cela est possible En option pour la fonction d'écho numérique.
5
Manuel d’utilisation
EP 300/350
Identification des Composants
1- Haut Parleur
2- Poignée fixe
3- panneau de contrôle
4- Capot de batterie
5- Boucle
6- Jack 6,3 pour micro filaire
Opérations et contrôles
A- Module Wireless
1. Module récepteur sans fil de commutateurs et microphone sans fil de commandes de
volume.
2. 16 canaux sélectionnables par l'utilisateur
3. LED d'état de l'alimentation.
4. Le voyant du récepteur de signal sans fil lorsque le microphone sans fil est activé, la
fréquence radio du récepteur est allumée.
B- Contrôle général
B- Appareil USB
1. prise d'entrée audio 3,5 mm.
2. Prise de sortie du mélangeur de 3,5 mm. (Pour enregistrer ou développer un système
de sonorisation)
3. TREBLE - Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter
TREBLE au niveau souhaité.
4. Interrupteur d'alimentation et de contrôle du volume principal.
5. LED d'état de l'alimentation.
6. LED d'état de charge.
7. La prise d’entrée du redresseur CC. (DC IN)
1 Power ON / OFF / VOL: tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume et activez-le ou tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour réduire le volume jusqu'à la position d'arrêt.
2. Indicateur d'erreur: l'indicateur rouge clignote pendant la lecture ou la lecture d'une
erreur, sortez le périphérique USB sans flash.
3. Arrêter: arrête la lecture des chansons en mode de lecture ou arrête tout.
4. EQ / Repeat: appuyez sur EQ / Repeat pour choisir le mode d'égaliseur NORMAL /
POP / ROCK / JAZZ / CLASSIC / COUNTRY, ou appuyez sur EQ / Repeat pendant 3
secondes pour changer le mode de répétition. Les modes sont: OFF / SINGLE / ONE /
FOLDER /TOUT ALÉATOIRE.
5. Play / Pause: Commencez à jouer ou mettez en pause pour jouer.
6. Mode Forward: Appuyez sur le bouton pour faire une recherche en avant des
chansons.
7. Mode rembobinage: Appuyez sur le bouton pour rembobiner les chansons de
recherche.
8. Port de connexion USB: Insérez n’importe quel périphérique USB; celui-ci doit être
compatible avec le périphérique de stockage de masse USB.
6
Manuel d’utilisation
EP 300/350
A - Microphone sans fil à mains
H1. Grille en acier: Protégez la capsule pour éviter tout
dommage.
H2. Bague en aluminium: impression du logo, sommet
fixe et capsule.
H3. Compartiment de la batterie: 1.5V x2 ou 1.2 x2.
H4. Changement de canal de 0 à canal F.
H5.Batterie: Ce voyant rouge clignote lorsque les piles
sont presque déchargées.
H6. Interrupteur marche / arrêt: contrôle de
l’alimentation du microphone.
Remarque:
Veuillez retirer les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant
une longue période.
B- microphone HF avec boitier ceinture
1. Prise d'antenne externe: Le type d'antenne est une
prise d'entrée 1/4.
2. A. LED d’état de l’alimentation: le voyant vert s’allume
lorsque l’appareil est sous tension. B. Faible
consommation d'énergie: Indicateur d'état rouge,
lorsque les piles sont presque déchargées.
3. Prise d’entrée microphone à 3 broches.
4. Contrôle du volume: réglez en tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre le bouton de volume.
5. Interrupteur d'alimentation: interrupteur ON-OFF.
6. Compartiment à piles: 1,5 V * 2 pièces, piles
rechargeables Ni-MH 1,2 * 2 pièces.
Microphone Lavalier
Microphone serre tête
Remarque sur le fonctionnement de l'appareil: lorsque vous utilisez
un microphone avec pince à cravate, essayez de placer la capsule
près de la bouche, ou montez pas le volume au maximum, car cela ne
permettrait pas d'obtenir la meilleure réception possible.
7
Manuel d’utilisation
EP 300/350
Méthode de chargement
Méthode de charge (voir figure 1)
1. Chargement en cours: Le témoin CG (DEL verte) clignote sur
l'appareil. Chargement terminé: l'indicateur CG (DEL verte) reste
allumé sur l'appareil
2. La consommation électrique est insuffisante pendant l’utilisation: Le voyant LO
BAT (LED rouge) clignote. La consommation électrique est suffisante pour utiliser:
L'indicateur LO BAT (DEL rouge) reste fixe sur l'appareil
NOTES :
1. Si l’état de démarrage de la machine pendant la charge, mais que la fonction de l’alimentation reste inchangée.
2. Si l'état de consommation électrique est insuffisant trop longtemps, la machine procédera automatiquement à l'arrêt, chargez ou
changez immédiatement la batterie.
3. Il s'agit du type standard de batterie au plomb-acide expédié de l'usine. Veuillez ne pas modifier l'utilisation de la batterie par d'autres
spécifications, afin de ne pas endommager la batterie et l'unité principale.
4. Si l’usine est dédiée à la production exclusive de batteries lithium-ion de pointe, veuillez ne pas remplacer les batteries par d’autres
spécifications, afin de ne pas endommager la batterie et le moteur principal. Le système de batterie lithium-ion: type détachable 14,4V /
2,6A.
Instruction pour la batterie et la maintenance
1. La batterie change et doit faire attention à l'électrode, la ligne rouge
connecte la batterie au pôle positif et la ligne noire se connecte au
pôle négatif.
Veuillez utiliser la batterie d'origine. Sinon, la batterie n'aura aucune
fonction. Veuillez lire les spécifications de la batterie en détail.
2. S'il vous plaît éteindre lorsque vous n'utilisez pas l'appareil et
chargez régulièrement une fois (environ 2-3 semaines), afin de
maintenir les conditions normales.
Note: La batterie est le consommable, donc pas sous garantie.
Informations complémentaires
1. Lors du montage, cet appareil doit être éloigné du sol (1 à 1,5 mètre) pour obtenir la meilleure position et le meilleur son. Pour
utiliser trépied est la meilleure recommandation.
2. Pour garantir le réglage, la tension d'entrée correcte doit être comprise entre 100 et 240 V dans votre région avant d'utiliser cet
appareil.
3. Il n'est pas nécessaire de connecter le câble lorsque vous utilisez uniquement la batterie, utilisez la fonction talk-to-talk et laissez-la
fonctionner pendant 2 à 8 heures consécutives, en fonction de la taille du volume.
4. Lorsque le microphone USB et sans fil ne sont pas utilisés, fermez l'alimentation, vous économiserez également de la durée de
service.
5. Si vous utilisez un volume de grande puissance dans le lieu le plus grand, proposez d’en étendre beaucoup pour utiliser le sans fil en
même temps, afin de disperser le bloc de volume. (Par exemple: 50 W x 2 \u003d 100 W; 50 W x 4 \u003d 200 W).
8
Manuel d’utilisation
EP 300/350
Sécurité et maintenance
1. Veuillez le transporter avec soin pour éviter toute crainte de collision et de chute
2. Pour éviter la solarisation sous la lumière du soleil sur une longue période de temps, ou met en place à proximité de haute
température; Et évite d’être affecté par l’humidité et par l’eau peut passer à travers, sinon il est facile d’avoir un fonctionnement
anormal.
3. Veuillez ne pas démonter volontairement lorsque la machine est en panne. Veuillez retourner à l'usine d'origine pour résoudre le
problème.
4. Afin d'atteindre la qualité supérieure des produits, le fabricant a le droit, sans préavis, de modifier les produits.
5. Si l’alimentation de commutation est défectueuse ou défectueuse. Veuillez remplacer l'alimentation de commutation du fabricant
d'origine
Spécifications
9
Manuel d’utilisation
EP 300/350
Est une marque distribuée en exclusivité par
POUR TOUT PROBLEME OU PANNE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR
www.expelec.fr
33 (0)4.50.60.80.20
commercial@expelec.fr
167 rue des peupliers
74330 Epagny – Metz-Tessy
France
10
Manuel d’utilisation
EP 300 /350
11
Manuel d’utilisation
EP 300 /350
12
Manuel d’utilisation
EP 300 /350
13
Manuel d’utilisation
EP 300 /350
14
Manuel d’utilisation
EP 300 /350
15
Manuel d’utilisation
EP 300 /350
16
Manuel d’utilisation
EP 300 /350
17
Manuel d’utilisation
EP 300/350
Is a brand in distribution by
www.expelec.fr
33 (0)4.50.60.80.20
alexport@expelec.fr
167 rue des peupliers
74330 Epagny – Metz-Tessy
France
18

Manuels associés