JBL PARTYBOX ON THE GO Enceinte sans fil Bluetooth Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
JBL PARTYBOX ON THE GO Enceinte sans fil Bluetooth Manuel du propriétaire | Fixfr
PARTYBOX ON-THE-GO
MODE D'EMPLOI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Pour tous les produits :
1.
2.
3.
4.
5.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Ne bouchez aucune ouverture de ventilation. Installez cet
appareil conformément aux instructions du fabricant.
6. N’installez pas cet appareil à proximité d’une source de
chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des
fourneaux ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
7. Ne détournez pas l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou
de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l'une
est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre a deux
lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou
la troisième broche sont conçues pour votre sécurité. Si la fiche
fournie ne s’insère pas correctement dans votre prise, consultez
un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
8. Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à son
point de sortie de l’appareil.
9. Utilisez seulement des compléments/accessoires spécifiés
par le constructeur.
10. Utilisez l'appareil seulement avec le chariot,
pied, trépied, support ou table spécifié par le
constructeur, ou vendu avec l'appareil. Lors
de l'utilisation d'un chariot, faites attention
en déplaçant l'ensemble chariot/appareil afin
d'éviter des blessures dues à un basculement.
11. Débranchez cet appareil pendant les orages ou s'il est inutilisé
pendant de longues périodes.
12. Pour débrancher cet appareil du secteur complètement,
débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
13. La fiche secteur du cordon d'alimentation doit rester
immédiatement accessible.
14. Les piles ou batteries ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou un équivalent.
15. Cet appareil est prévu pour être utilisé uniquement avec l'alimentation
électrique et/ou le câble de charge fourni par le fabricant.
MISE EN GARDE
RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR.
L'ÉCLAIR FLÉCHÉ DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL AVERTIT L'UTILISATEUR
DE LA PRÉSENCE D'UNETENSION DANGEREUSE NON ISOLÉE À L'INTÉRIEUR
DE L'APPAREIL D'UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN
RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL AVERTIT
L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN IMPORTANTES DANS LA DOCUMENTATION QUI ACCOMPAGNE
L'APPAREIL.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU A L'HUMIDITÉ.
2
Déclaration de mise en garde de la FCC et d’IC pour
les utilisateurs (États-Unis et Canada uniquement)
Cet appareil est conforme aux normes de la partie 15 des règlements
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence
nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue
y compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration sur les interférences de la Federal
Communication Commission
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites applicables
à un dispositif numérique de Classe B, selon le chapitre 15 de
la réglementation de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut rayonner une énergie radiofréquence et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio.
L’absence d’interférences au sein d’une installation particulière
n’est cependant pas garantie. S’il s’avère que cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception des appareils de
radio ou de télévision, ce qu’on peut déterminer en allumant et en
éteignant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer
de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
• Éloigner davantage l'équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement sur la prise d’un circuit différent de
celui auquel est connecté le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio
et télévision.
Attention : Les altérations ou modifications sans autorisation
expresse de HARMAN pourraient faire perdre à l’utilisateur son
droit à utiliser cet équipement.
Pour les produits qui émettent de l'énergie RF
INFORMATIONS FCC IC DESTINÉES AUX
UTILISATEURS
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC
et aux normes CNR non soumises à licence d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible ; et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du
type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Déclaration relative à l'exposition aux rayonnements
FCC/IC
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements de CNR-102 de FCC/IC définies pour un
environnement non contrôlé.
Avertissement de la FCC :
Les radars à puissance élevée sont désignés comme utilisateurs
prioritaires des bandes 5,25 à 5,35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. Ces
stations radar peuvent créer des interférences avec cet appareil
et/ou l'endommager. Aucun contrôle de configuration n’est
Français
fourni pour cet équipement sans fil permettant une modification
de la fréquence de fonctionnement à l'extérieur de l’accord
d'autorisation de la FCC pour son exploitation aux États-Unis
selon la partie 15.407 des règlements de la FCC.
Avertissement d’IC :
L'utilisateur doit également être averti des points suivants :
i) Le dispositif destiné à fonctionner dans la bande 5 150-5 250
MHz est destiné uniquement à une utilisation en intérieur afin de
réduire le risque de brouillage préjudiciable causé aux systèmes
mobiles par satellite sur le même canal ; ii) le gain d'antenne
maximal autorisé pour les dispositifs dans les bandes 5 250 5 350 MHz et 5 470 - 5 725 MHz doit être conforme à la limite de
PAR : et (iii) le gain d'antenne maximal autorisé pour les dispositifs
dans la bande 5 725 -5 825 MHz doit être conforme à la limite
de PAR spécifiée pour les fonctionnements point-à-point et
non point-à point comme approprié. (iv) Les utilisateurs doivent
également être avertis que les radars à puissance élevée sont
désignés comme utilisateurs principaux (utilisateurs prioritaires)
des bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 650 - 5 850 MHz et que ces
radars pourraient provoquer des interférences et/ou endommager
des appareils LE-LAN.
Exposition des humains aux champs RF (CNR102)
Les ordinateurs emploient des antennes intégrées à faible gain
qui n'émettent pas de champ RF dépassant les limites de Santé
Canada pour la population générale ; consultez le Code de
sécurité 6, disponible sur le Site Web de Santé Canada à http://
www.hc-sc.gc.ca/
L'énergie rayonnée des antennes connectées aux adaptateurs
sans fil est conforme à la limite d’IC des exigences relatives à
l'exposition RF concernant IC CNR-102, 5ème édition clause 4.
Des tests TAS sont effectués en utilisant les positions d’utilisation
recommandées par la FCC/CNR avec l'appareil émettant à son
point le plus éloigné du corps. La non conformité aux restrictions
ci-dessus peut créer une infraction aux directives relatives à
l'exposition RF de la FCC.
Restriction d'utilisation : Attention, en France, l’emploi est limité
à une utilisation en intérieur dans la bande 5 150 - 5 350 Mhz.
Pour les produits avec récepteurs radio
pouvant utiliser une antenne externe (ÉTATSUNIS UNIQUEMENT)
CATV (télévision par câble) ou mise à la terre de
l'antenne
Si une antenne extérieure ou un système de câble sont branchés
à ce produit, soyez sûr qu'il est relié à la terre afin de fournir une
protection contre les surtensions et les charges statiques. La
sélection 810 du code électrique national des États-Unis (NEC),
ANSI/NFPA n° 700-1984, fournit des informations sur la mise à la
terre appropriée du mât et de la structure de soutien, la mise à la
terre du câble d’entrée à un appareil de décharge d’antenne, les
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’appareil de
décharge d’antenne, la connexion aux électrodes de mise à la
terre et les exigences sur l’électrode.
Note à l'installateur du système de CATV
Ce rappel a pour objectif d'attirer l’attention de l'installateur du
système de CATV (télévision par câble) sur l’article 820-40 du NEC
qui fournit des directives pour une mise à la terre appropriée et,
en particulier, aussi près du point d'entrée du câble que possible.
Attention : Ce produit utilise un système à laser. Afin d’éviter une
exposition directe au laser, n'ouvrez pas le boîtier et ne contournez
pas les mécanismes de sécurité prévus pour votre protection. NE
REGARDEZ PAS directement le faisceau laser. Pour assurer une
utilisation adéquate de ce produit, veuillez lire le mode d’emploi
attentivement et conservez-le pour toute utilisation future. Si
l'appareil requiert un entretien ou une réparation, veuillez contacter
votre service JBL local. Confiez tous les travaux de dépannage
uniquement à du personnel qualifié.
POUR TOUS LES PAYS DE L’UE
Pour les produits qui incluent une sortie audio
Prévention de la perte d'audition
Attention : La perte d'audition peut être définitive
si des écouteurs ou un casque sont utilisés à fort
volume sur de longues périodes.
Pour la France, les produits ont été testés et jugés
conformes aux exigences de niveau de pression
sonore stipulées par la norme applicable NF EN
50332 L.5232-1.
Remarque :
–
Afin de protéger votre ouïe, évitez les écoutes prolongées à un
volume trop élevé.
Notification DEEE
La directive relative aux déchets d'équipements électriques (DEEE),
entrée en vigueur en tant que loi européenne le 14/02/2014,
introduit un changement important dans le traitement des
équipements électriques en fin de vie.
L'objectif de cette directive est, en première priorité, la prévention
des DEEE, et, en outre, la promotion de la réutilisation, du
recyclage et d'autres formes de récupération de ces déchets en
afin de réduire la mise au rebut.
Le logo DEEE sur le produit ou sur sa boîte représentant la collecte
des équipements électriques et électroniques se compose d'une
poubelle à roues et d'une croix, comme montré ci-dessous.
Ce produit ne doit pas être jeté ou mis au rebut avec
vos autres déchets ménagers. Vous êtes responsable
de l'élimination de tous vos déchets d'équipements
électroniques ou électriques par leur remise au point
de collecte spécifié pour le recyclage de ces déchets
dangereux. La collecte séparée et la récupération appropriée de
votre déchet d'équipement électronique et électrique au moment
de l'élimination nous permettra de contribuer à la préservation des
www.jbl.com
3
ressources naturelles. En outre, pour plus d'informations sur les
points de recyclage et de collecte, veuillez contacter votre centre
municipal local, le service d'élimination des déchets ménagers,
le magasin où vous avez acheté l'équipement, ou son fabricant.
du métal concerné : respectivement Hg, Cd ou Pb. Reportez-vous
au symbole ci-dessous :
Conformité RoHS
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement
européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la restriction de
l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques.
Pour les produits qui incluent des batteries
Directive 2013/56/UE de l’Union européenne relative
aux batteries
Une nouvelle directive relative aux batteries et accumulateurs
2013/56/UE est entrée en vigueur le 1er juillet 2015. La directive
s'applique à tous les types de batteries et d'accumulateurs (AA,
AAA, piles boutons, blocs rechargeables) comprenant ceux
intégrés dans les appareils ménagers hors applications militaires,
médicales et outils électriques. La directive définit des règles pour
la collecte, le traitement, le recyclage et la mise au rebut des
batteries, elle vise à interdire certaines substances dangereuses
et à améliorer la performance environnementale des batteries et
de tous les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement.
Instructions pour les utilisateurs sur le retrait, le
recyclage et la mise au rebut des batteries
Pour retirer les batteries de votre équipement ou télécommande,
inversez la procédure décrite dans le mode d'emploi pour les
insérer. Pour les produits avec une batterie intégrée qui dure
toute leur durée de vie, le retrait peut ne pas être possible pour
l'utilisateur. Dans le cas du recyclage ou de la récupération,
s’il devient nécessaire de remplacer une telle batterie, cette
procédure doit être exécutée par les centres de service agréés.
Dans l'Union européenne et d'autres régions, il est illégal de jeter
une batterie avec les déchets ménagers. Toutes les batteries
doivent être éliminées en respectant l'environnement. Contactez
les fonctionnaires locaux responsables de la gestion des déchets
pour obtenir des informations sur la collecte, le recyclage et la mise
au rebut des batteries usagées respectueux de l'environnement.
AVERTISSEMENT : Il y a un risque d'explosion si la batterie est
mal remplacée. Pour réduire le risque d'incendie ou de brûlures,
vous de devez pas démonter, écraser, percer, mettre les contacts
externes en court-circuit, exposer à une température supérieure à
60 °C (140°F) ou jeter la batterie dans le feu ou l'eau. Remplacezles uniquement par les batteries spécifiées. Le symbole indiquant
la « collecte séparée » de toutes les batteries et accumulateurs
sera le bac à roues barré représenté ci-dessous :
Des batteries, accumulateurs et piles boutons contenant plus
de 0,0005 de mercure, plus de 0,002% de cadmium ou plus de
0,004% de plomb, doivent être marqués avec le symbole chimique
4
AVERTISSEMENT : NE PAS AVALER LES BATTERIES, RISQUE
DE BRÛLURE CHIMIQUE. [La télécommande fournie avec] Ce
produit contient une pile pièce / bouton. Si la pile pièce / bouton
est avalée, cela peut entraîner de graves brûlures internes en
seulement 2 heures et aboutir au décès. Conservez les piles
neuves et usées hors de portée des enfants. Si vous pensez
qu'une batterie pourrait avoir été avalée ou introduite dans une
partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
Pour tous les produits sauf ceux avec
fonctionnement sans fil
HARMAN International déclare ici que cet équipement est conforme
à la Directive CEM 2014/30/UE et la Directive LVD 2014/35/UE.
La déclaration de conformité peut être consultée dans la section
support de notre site Web, accessible sur www.jbl.com.
Pour tous les produits avec fonctionnement
sans fil
HARMAN International déclare ici que cet appareil est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la Directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être
consultée dans la section support de notre site Web, accessible
sur www.jbl.com.
Français
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
14
1. INTRODUCTION
6
10. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
15
2. CONTENU DE LA BOÎTE
6
11. CONFORMITÉ
15
3. PRÉSENTATION DU PRODUIT
7
12. MARQUES COMMERCIALES
16
3.1 PANNEAU SUPÉRIEUR
7
3.2 PANNEAU ARRIÈRE
7
4. POSITIONNEMENT
8
5. MARCHE
8
6. UTILISATION DE VOTRE PARTYBOX
9
6.1 CONNEXION BLUETOOTH
9
6.2 CONNEXION USB
9
6.3 CONNEXION AUX
10
6.4 COMMANDE DE LA MUSIQUE
10
6.5 M
ÉLANGE DU SON AVEC UN MICROPHONE ET /
OU UNE GUITARE 10
6.6 CHARGE DE VOTRE APPAREIL MOBILE
12
7. TRANSPORT DE VOTRE PARTYBOX
12
8. UTILISATION AVANCÉE
13
8.1 EFFET LUMINEUX
13
8.2 MODE TWS
13
8.3 RÉINITIALISATION D’USINE
13
8.4 IPX4
14
www.jbl.com
5
1. INTRODUCTION
2. CONTENU DE LA BOÎTE
Félicitations pour votre achat ! Ce manuel contient des informations
sur les enceintes
. Nous vous invitons
à prendre quelques minutes pour lire ce manuel, qui décrit le
produit et inclut des instructions pas à pas pour vous aider dans
son installation et sa mise en route. Lisez et comprenez tous les
avertissements et toutes les précautions avant d’utiliser ce produit.
Pour toute question sur ces produits, leur installation ou leur
fonctionnement, veuillez contacter votre détaillant ou le service
clientèle, ou rendez-nous visite sur www.jbl.com.
BASS
BOOST
1
2
TREBLE
3
BASS
*
Bluetooth
4
1)
2)
3)
4)
5)
6)
5
6
Unité
-GO principale
Microphone sans fil (avec deux piles alcalines AA)*
Housse du microphone
Sangle d'épaule
Cordon d'alimentation*
Guide de démarrage rapide, fiche de sécurité, carte de
garantie
JBL PARTYBOX ON-THE
* Le nombre de cordons secteurs, les types des prises et le
nombre de microphones varient selon les régions.
6
Français
16)
3. PRÉSENTATION DU PRODUIT
•
17) Entrée MIC
• Prise pour microphone : branchement d'un microphone.
•
: réglage du gain du micro.
3.1 Panneau supérieur
1
2
3
4
5
6
7
8
Lecture, pause ou reprise.
9
Attention :
–
Comportements des témoins
BASS
BOOST
BASS
BOOST
MIC2 /
GUITAR
TREBLE
BASS
TREBLE
17 16
BASS
15 14 13 12 11 10
1)
•
2)
Renforcement du niveau des graves : niveau 1, niveau 2
ou désactivé.
/
•
3)
•
4)
•
Ne regardez pas directement les parties émettant de la lumière
lorsque les éclairages de l’enceinte sont allumés.
Réglage du volume principal.
volume
Réglage du volume du microphone (si branché).
volume
Réglage du volume de la guitare (si branchée).
5)
•
Marche / arrêt.
•
Indicateur de niveau de la batterie
•
Appuyez pour parcourir les différents jeux de lumières.
Blanc fixe
Marche
Ambre fixe
Veille
Éteint
Arrêt
Clignotement
blanc rapide
Jumelage
Blanc (fixe)
Connectée
Éteint
Non connecté
Blanc fixe
Allumé
Éteint
Éteint
Clignotement
rouge rapide
Batterie faible
Clignotement
blanc lent
Charge
Blanc fixe
L’enceinte est
complètement
chargée lorsque
les cinq témoins
deviennent blancs
et fixes.
6)
3.2 Panneau arrière
7)
8) Socle pour appareil mobile
9) Crochets pour sangle d'épaule
10)
entrée
•
: Branchement d'une guitare.
•
: réglage du gain de la guitare.
11)
•
•
Appuyez pour activer le mode de jumelage Bluetooth.
Appuyez pendant plus de 5 secondes pour sélectionner le
mode de jumelage True Wireless Stereo (TWS, vraie stéréo
sans fil).
Appuyez pendant plus de 20 secondes pour oublier tous
les appareils jumelés.
1)
•
Réglage du niveau des graves.
2)
•
Réglage du niveaux des aigus.
•
12)
1
•
•
•
13)
14) Anneau lumineux
15)
•
3)
•
2
3
(CA)
Branchement à une alimentation électrique CA.
(USB)
Branchement d’un appareil de stockage USB.
Charge de votre appareil mobile.
(AUX)
Branchement à un appareil audio externe par un câble
audio de 3,5 mm (non fourni).
Réglage du niveau de l’écho.
www.jbl.com
7
4. POSITIONNEMENT
5. MARCHE
Attention :
Attention :
–
–
–
Ne vous asseyez pas sur l'enceinte et ne la poussez pas. Sinon, cela
peut provoquer un dysfonctionnement, blesser et / ou endommager
des biens.
Utilisez uniquement le cordon secteur fourni.
Vous alimenter l’enceinte sur le courant alternatif ou par sa batterie
intégrée.
Placez l'enceinte sur une surface plate et stable et veillez à ce que
le côté des pieds en caoutchouc soit en bas.
<15%
15% - 80%
>80%
ON
OFF
2
1
1. Branchement de l'alimentation secteur.
•
Pour utiliser la batterie intégrée, débranchez l’alimentation
secteur après avoir chargé l’enceinte.
2. Appuyez sur pour l’allumer.
Conseils :
–
–
–
–
8
Chargez complètement l’enceinte avant sa première utilisation pour
prolonger la durée de vie de la batterie intégrée.
Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au
moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie
varie en fonction des modes d’utilisation et des conditions
environnementales.
Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie en appuyant sur
n’importe quel bouton de l’enceinte.
L’enceinte se met automatiquement en veille après 20 minutes
d'inactivité. Vous pouvez appuyer sur sur l’enceinte pour revenir
au fonctionnement normal.
Français
6. UTILISATION DE VOTRE PARTYBOX
6.2 Connexion USB
Remarques :
–
–
–
Une seule source audio peut être diffusée à la fois. L’ordre de priorité
est USB -> Bluetooth -> AUX.
Le démarrage d’une source à la priorité supérieure interrompt
toujours une source à la priorité plus faible.
Pour démarrer une source à la priorité plus faible, arrêtez la source à
la priorité supérieure.
6.1 Connexion Bluetooth
Vous pouvez utiliser votre enceinte avec votre smartphone ou
tablette compatible Bluetooth.
BASS
BOOST
TREBLE
1
BASS
BASS
BOOST
< 10 m (33 ft)
2
Bluetooth
Branchez un périphérique de stockage USB contenant des
contenus audio lisibles sur la prise USB de l’enceinte.
Bluetooth
J La lecture audio démarre automatiquement.
DEVICES
Conseil :
JBL PARTYBOX ON-THE-GO
–
1. Appuyez sur sur l’enceinte pour passer au mode de
jumelage Bluetooth.
2. Choisissez «
appareil Bluetooth établir la connexion.
» sur votre
x1
3. Une fois la connexion effectuée, vous pouvez diffuser l’audio
de votre appareil Bluetooth sur cette enceinte.
L’enceinte lit les fichiers audio sur l’appareil de stockage USB, du
dossier racine au dernier niveau de sous-dossiers, dans l’ordre
alphabétique. Jusqu’à 8 niveaux de sous-dossiers sont pris en
charge.
Formats audio pris en charge
Extension
Codec
Fréquence
d’échantillonnage
WAVE
Débit binaire
PCM
44,1 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbit/s
Remarques :
LPCM
44,1 kHz ~ 192 kHz
< 5 Mbit/s
–
IMA_
ADPCM
44,1 kHz ~ 192 kHz
< 5 Mbit/s
MPEG
44,1 kHz ~ 192 kHz
< 5 Mbit/s
MULAW
44,1 kHz ~ 192 kHz
< 5 Mbit/s
MPEG1
layer1/2/3
32 kHz ~ 48 kHz
32 kbit/s 320 kbit/s
MPEG2
layer1/2/3
16 kHz ~ 24 kHz
8 kbit/s 160 kbit/s
MPEG2.5
layer3
8 kHz ~ 12 kHz
8 kbit/s 160 kbit/s
≤ 320 kbit/s
8 kbit/s ~
48 kbit/s
–
–
Cette enceinte peut mémoriser un maximum de 8 appareils jumelés.
Le neuvième appareil jumelé remplacera le premier.
Entrez « 0000 » si un code PIN vous est demandé lors de la
connexion à un appareil Bluetooth.
Les performances du Bluetooth peuvent être affectées par la
distance entre votre appareil et ce produit, votre appareil Bluetooth
et l'environnement d’utilisation.
MP3
Arrêt de l’utilisation de l’appareil Bluetooth :
•
•
éteignez cette enceinte, ou
désactivez le Bluetooth sur votre appareil.
Reconnexion à l’appareil compatible Bluetooth :
•
•
Lors de sa mise sous tension suivante, l’enceinte tente
automatiquement de se reconnecter au dernier appareil connecté.
Sinon, sélectionnez manuellement
«
» sur votre appareil
Bluetooth pour la connexion.
WMA
www.jbl.com
9
6.3 Connexion AUX
6.4 Commande de la musique
1
BASS
BOOST
2
TREBLE
BASS
x1
x2
x3
x1
1
x1
1. Branchez un appareil audio externe à l’enceinte via un câble
audio de 3,5 mm (non fourni).
2. Démarrez la lecture audio sur l'appareil externe.
x1
•
•
•
•
•
Appuyez une fois sur
pour suspendre ou reprendre la
lecture.
Appuyez deux fois sur pour passer à la piste suivante.
Appuyez trois fois sur pour passer à la piste précédente.
Appuyez sur +/- pour augmenter ou diminuer le volume
principal.
Appuyez longuement et simultanément sur les boutons + et pour couper ou réactiver la sortie du son.
Remarque :
–
La fonction de saut n’est pas disponible en mode AUX.
6.5 Mélange du son avec un microphone et /
ou une guitare
Vous pouvez mélanger son d’un microphone ou une guitare
électrique (non fournie) avec une source audio.
Remarques :
–
–
10
Réglez toujours le volume de la guitare ou du microphone à son
niveau minimal avant de les brancher ou de les débrancher.
Débranchez toujours la guitare ou le microphone lorsque vous ne les
utilisez pas.
Français
Branchement d’un microphone filaire (non fourni)
6.5.1 Connexion d’un microphone
Connexion du microphone sans fil fourni
Par défaut, le microphone sans fil est fourni déjà jumelé à l’enceinte
en usine.
BASS
BOOST
CH1
CH2...
BASS
BOOST
CH6
MIC
1
TREBLE
BASS
GUITAR
GUITAR
MIC
ECHO
TREBLE
BASS
x1
Connexion d’un nouveau microphone sans fil
1. Éteignez l’enceinte.
< 10 m (33 ft)
2. Allumez le nouveau microphone sans fil et placez-le sur
l’enceinte.
3. Allumez l’enceinte.
J Le microphone se jumellera et se connectera
automatiquement à l’enceinte dans les 3 minutes.
2
Remplacement des piles du microphone sans fil
Attention :
–
–
1. Installez les deux piles alcalines AA en respectant leurs
polarités.
–
Ne mélangez pas les piles (usagée et neuve ou saline et alcaline,
etc.).
Retirez les piles si elles sont épuisées ou si le microphone ne va pas
être utilisé pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent être
éliminées correctement.
1. Contrôle du niveau de la batterie.
100%
2. Allumez successivement l’enceinte et le microphone sans fil
fourni.
J La connexion sans fil s'établit automatiquement.
Remarques :
–
–
Le microphone s’éteint automatiquement après 10 minutes
d'inactivité.
Deux microphones sans fil sont pris en charge au maximum.
Contactez votre revendeur pour savoir comment en acheter un
autre.
<5%
2. Si les piles sont faibles, remplacez les anciennes par des
neuves.
www.jbl.com
11
6.5.2 Branchement d’une guitare
7. TRANSPORT DE VOTRE
PARTYBOX
Attention :
–
–
Avant de transporter l'enceinte, vérifiez que tous les cordons sont
débranchés.
Pour éviter des blessures corporelles et/ou des dommages
matériels, tenez fermement le produit pendant le transport et,
lorsqu’il n’est pas utilisé, retirez la sangle.
BASS
BOOST
MIC2 /
GUITAR
TREBLE
BASS
1
6.5.3 Mélange du son
Chantez dans le microphone ou jouez de la guitare.
• Pour régler le volume de la source audio, appuyez sur
.
• Pour régler le volume du microphone ou de la guitare, tournez
le bouton de volume
ou
.
• Pour régler le gain d’un microphone filaire ou de la guitare,
tournez respectivement les commandes
à côté des
prises
ou
.
• Pour régler les niveaux de l’écho, des aigus et des graves
du microphone (sans fil ou filaire), tournez respectivement les
boutons
,
et
.
6.6 Charge de votre appareil mobile
TREBLE
12
BASS
2
Utilisez la sangle d’épaule fournie pour transporter l’enceinte.
Français
8. UTILISATION AVANCÉE
8.2 Mode TWS
8.1 Effet lumineux
Vous pouvez connecter deux enceintes PARTYBOX via le mode
TWS.
12
1
BASS
BOOST
TREBLE
BASS
ON
5S
2S
< 10 m (33 ft)
x1
2
BASS
BOOST
TREBLE
BASS
5S
Appuyez pendant plus de 5 secondes sur , simultanément sur
les deux enceintes.
Pour quitter le mode TWS :
Éteignez une enceinte ou appuyez pendant plus de 5 secondes
sur sur l’une des enceintes.
Appuyez sur
pour sélectionner votre effet lumineux préféré :
rock, néon, club ou éteint.
Conseils :
–
–
Il peut être nécessaire d’oublier la PARTYBOX sur l’appareil source
pour la reconnexion au Bluetooth.
Par défaut, l'enceinte connectée à votre appareil Bluetooth est
l'enceinte principale (canal gauche), l'autre est l'enceinte secondaire
(canal droit).
8.3 Réinitialisation d’usine
Pour restaurer les paramètres d’usine, appuyez pendant plus de
10 secondes sur et .
www.jbl.com
13
8.4 IPX4
Attention :
–
–
x1
Vérifiez toujours que la prise de charge est sèche avant de connecter
l’alimentation secteur.
Pour garantir la résistance aux éclaboussures, gardez toujours les
couvercles de protection bien fermés.
L’enceinte est résistante aux éclaboussures selon IPX4.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom du produit :
Entrée d'alimentation CA :
100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Batterie intégrée :
18 Wh
Consommation électrique :
60 W
100 W RMS (alimentation CA)
50 W RMS (alimentation par
batterie)
< 2 W avec la connexion
Bluetooth ;
< 0,5 W sans la connexion
Bluetooth.
Puissance de sortie totale :
Consommation électrique
en veille :
Sortie USB :
Haut-parleurs :
5 V 2,1 A
1 haut-parleur grave 133 mm
(5,25 po.)+
2 haut-parleurs aigus 44 mm
(1,75 po.)
Rapport signal sur bruit :
> 80 dBA
Réponse en fréquence :
50 Hz - 20 kHz
Temps de charge de la batterie : < 3,5 heures
Autonomie en lecture de la
batterie :
> 6 heures
Version Bluetooth :
4.2
Profils Bluetooth :
A2DP v1.3, AVRCP v1.6
Bande de fréquences de
l'émetteur Bluetooth :
2,4 - 2,48 GHz
Puissance maximale de
l'émetteur Bluetooth :
10 dBm (PAR)
Modulation de l'émetteur
Bluetooth :
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Portée du Bluetooth :
Environ 10 m (33 pieds)
Format USB :
FAT 16, FAT 32
Formats de fichiers USB :
.mp3, .wma, .wav
Entrée numérique :
Bluetooth / USB -9 dBFS
AUX in : 370 mV RMS
Microphone : 20 mV
Guitare : 100 mV
Sensibilité d'entrée :
Dimensions du produit
(L x H x P) :
490 x 245 x 228 mm /
19,3 x 9,6 x 9,0 po.
Poids net :
7,5 kg / 16,5 lbs
Spéc. du microphone sans fil
Réponse en fréquence :
65 Hz - 15 kHz
Rapport signal sur bruit :
> 60 dBA
470 ~ 960 MHz (selon le SKU)
(UE 657 ~ 662 MHz)
Plage de fréquences UHF :
Puissance d’émission de
l’émetteur :
< 10 mW
Autonomie de la batterie du
microphone :
< 10 heures
Distance entre l’émetteur et
le récepteur :
< 10 m
14
Français
10. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
11. CONFORMITÉ
Attention :
Le produit est conforme à la législation sur l'énergie de l'Union
européenne.
–
N'essayez jamais de réparer ce produit par vous-même. Si vous
rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, vérifiez
les points suivants avant de requérir une intervention.
Système
L’enceinte ne s'allume pas.
•
Vérifiez que la batterie de l’enceinte n’est pas déchargée.
Sinon, branchez-la sur l’alimentation secteur.
Aucune réaction de certains boutons
•
Le produit peut être en mode démo. En mode de démonstration,
toutes les sources d’entrée et tous les boutons sont désactivés,
sauf
/
/
/
/
. Appuyez simultanément pendant
plus de 5 secondes sur et
pour sortir du mode démo.
Mode de connexion Bluetooth
Le produit est prévue pour la diffusion de musique via une
connexion Bluetooth. Un utilisateur peut diffuser de l'audio
Bluetooth vers l'enceinte. Lorsque le produit est connecté par le
Bluetooth, la connexion Bluetooth doit rester active constamment
pour assurer son bon fonctionnement.
Le produit se met en veille (veille en réseau) après 20 minutes
d’inaction. La consommation d’énergie en veille est inférieure
à 2,0 watts, après quoi il peut être réactivé via une connexion
Bluetooth.
Mode de déconnexion Bluetooth
Le produit se met en veille après 20 minutes d’inaction. La
consommation électrique en veille est inférieure à 0,5 watts.
Son
Aucun son de l’enceinte.
•
•
•
Vérifiez que l'enceinte est allumée.
Réglage du volume.
Vérifiez qu’une source audio est active et non coupée.
Bluetooth
Un appareil ne peut pas se connecter à l’enceinte.
•
•
Vérifiez que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée.
L’enceinte est déjà connectée à un autre appareil Bluetooth.
Appuyez pendant plus de 20 secondes sur sur l’enceinte
pour la déconnecter et la jumeler à un nouvel appareil.
Mauvaise qualité audio d'un appareil Bluetooth
connecté
•
La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de
l’enceinte ou retirez tout obstacle entre l'appareil et l’enceinte.
Microphone sans fil
Aucune réaction du microphone.
•
•
•
Allumez le microphone.
Remplacez ses piles si elles sont faibles.
Jumelez manuellement le microphone et l’enceinte
(voir 6.5.1 Connexion d’un microphone).
www.jbl.com
15
12. MARQUES COMMERCIALES
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
16
HARMAN International Industries,
Incorporated 8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
www.jbl.com
© 2020 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.JBL est une
marque commerciale de HARMAN International Industries, Incorporated, déposée aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les caractéristiques, les spécifications et l'aspect sont
susceptibles d'être modifiés sans préavis.

Manuels associés