▼
Scroll to page 2
of
26
FRANÇAIS - AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, RENDEZ-VOUS DANS LE MENU PARAMÈTRES DE VOTRE SYSTÈME PLAYSTATION®4 POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SANTÉ ET À LA SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS : - Ce disque contient un logiciel de jeu destiné au système PlayStation®4 (système PS4™) et conforme aux spécifications du système PS4™ commercialisé dans les pays utilisant le système PAL. Lisez attentivement le guide de sécurité du système PS4™, afin de vous assurer du respect des consignes d’utilisation et de stockage de ce disque. AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ : - Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. Faites des pauses de quinze minutes toutes les heures. Arrêtez de jouer si vous êtes pris de vertiges, de nausées, de fatigue ou de maux de tête. Certaines personnes sans antécédents épileptiques sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie à la vue de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétitions de figures géométriques simples. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent à certains jeux vidéo. Si vous êtes épileptique ou si vous présentez l’un des symptômes suivants lorsque vous jouez : troubles de la vision, contractions musculaires, mouvements involontaires, perte momentanée de conscience, troubles de l’orientation et/ou convulsions, consultez un médecin. AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ CONCERNANT L’EMPLOI D’APPAREILS 3D : - Chez certaines personnes, l’utilisation d’un téléviseur 3D pour un film ou un jeu vidéo en 3D stéréoscopique peut provoquer une sensation de gêne (vision troublée, fatigue oculaire, nausées). Si vous éprouvez ces sensations désagréables, arrêtez immédiatement d’utiliser le téléviseur jusqu’à disparition des symptômes. En général, nous recommandons aux utilisateurs d'éviter d'utiliser le système PlayStation®4 de manière prolongée et leur conseillons d'observer des pauses de 15 minutes par heure de jeu. Cependant, lorsqu'il s'agit d'un film ou d'un jeu vidéo en 3D stéréoscopique, la longueur et la fréquence des pauses nécessaires peuvent varier selon les personnes. Faites des pauses suffisamment longues pour que toute sensation de gêne disparaisse. Si les symptômes persistent, veuillez consulter un médecin. La vision des jeunes enfants (particulièrement des moins de 6 ans) est encore en développement. Nous vous recommandons de consulter le pédiatre ou l’optométriste de votre enfant avant de permettre à de jeunes enfants de regarder des images vidéo en 3D ou de jouer à un jeu en 3D stéréoscopique. Les jeunes enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte qui veille à ce que les recommandations ci-dessus soient respectées. AVERTISSEMENT RELATIF À LA SANTÉ LIÉ AU CASQUE VR : - En regardant des contenus de réalité virtuelle, certaines personnes peuvent ressentir une gêne, notamment troubles similaires au mal des transports, nausée, désorientation ou encore troubles de la vision. Si vous présentez l’un de ces symptômes, arrêtez immédiatement d’utiliser le casque VR et retirez-le de votre tête. PIRATAGE : - L’utilisation du système PS4™ et des disques de jeu du système PS4™ est régie par la licence du logiciel. Le système PS4™ et le disque de jeu du système PS4™ comportent des mécanismes de protection destinés à empêcher la reproduction non autorisée de tout contenu protégé par les droits d’auteur présent sur le disque de jeu du système PS4™. L’utilisation non autorisée de marques déposées ou la reproduction non autorisée de tout contenu protégé par les droits d’auteur par le contournement de ces mécanismes ou par toute autre méthode est interdite par la loi. Si vous possédez des informations relatives à des produits pirates ou des méthodes utilisées pour contourner nos mesures de protection, veuillez nous en faire part à l’adresse anti-piracy@eu.playstation.com ou contacter votre service clientèle. RÉGLAGE DU CONTRÔLE PARENTAL : - La classification affichée sur le devant de la boîte indique l’âge pour lequel le jeu est approprié. Vous pouvez activer le contrôle parental sur votre appareil pour empêcher les enfants n’ayant pas l’âge requis d’accéder au jeu. Pour plus d’informations sur la classification d’âge et le réglage du contrôle parental, reportez-vous à l’aide-mémoire fourni avec votre système PS4™ ou rendez-vous sur playstation.com/parents ASSISTANCE : - Rendez-vous sur eu.playstation.com ou contactez-nous au numéro ci-dessous: France ☎ 01 70 70 07 78 Les frais de communication sont variables selon l'opérateur téléphonique fixe / mobile. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur avant d'appeler. TABLE DES MATIÈRES 2 DÉMARRAGE 4 DISPOSITION DES COMMANDES 5 SUPPORT PRODUIT 5 COMMANDES 5 5 6 6 EN ATTAQUE EN DÉFENSE EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES) EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES) 7 PRO STICK™ 7 8 9 10 10 PRO STICK™ : TIR PRO STICK™ : DRIBBLE TIRS AU POSTE MOUVEMENTS AU POSTE COMMANDES DÉFENSIVES 12 CRÉDITS DU JEU NBA 2K19 21GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE 26 ASSISTANCE TECHNIQUE 3 d blinks the le in Default controls: Commandes par défaut : n the area. Move Player a Déplacer le joueur Sprint b Sprinter Icon Pass or Icon Swap c Icône de passe / Permutation d'icône Post-Up or Intense D / Defensive Assist Pass / Alley-Oop or Blockdéfensive / Rebound d AuLob poste / Arrêt ou Intensité Dribble Moves // Alley-oop Shooting / /Passing Steal / Handsou UpContre / Rebond e Passe aérienne Passe or vers le panier N/A f Dribbles / Tirs / Passes ou Bras en l’air / Contester Bounce / Flashy Pass or Take Charge g N/D Pass / Touch Pass or Player Swap (closest to ball) h Passe avec/ rebond ou spectaculaire / Passage en force Call Play Pick Controls or Double Team left stick joystick gauche button touche R E button Wtouche button E Ktouche button W righttouche stick k N button joystick droit H button touche N J button touche h Q button Call Timeout Intentional Foul de joueur (le plus proche du ballon) i Passe / Passe or lointaine / Changer Pause une tactique / Contrôle de l'écran ou Prise à deux j Demander Click touchpad touche j OPTIONStouche buttonQ k Demander un temps mort ou une faute intentionnelle l Pause 4 R appuyer sur la touche pavé tactile touche OPTIONS Support produit : http://support.2k.com Veuillez noter que les fonctionnalités en ligne de NBA 2K19 seront accessibles jusqu'au 31 décembre 2020. Nous nous réservons toutefois le droit de modifier ou d’interrompre ce service sans préavis. Allez sur www.nba2k.com/status pour plus d'informations. COMMANDES MANETTE SANS FIL DUALSHOCK®4 En attaque Déplacer le joueur PRO STICK™ : Dribbles / Tirs / Passes Commande En défense Joystick gauche Joystick droit Déplacer le joueur Bras en l’air Se positionner au poste / Protection / Arrêt W Intensité défensive Sprinter R Sprinter Demande une tactique / Contrôle de l'écran Q Modifications défensives/Prise à deux Icône de passe E Permutation d'icône Passe (appuyer rapidement) / Passe lointaine (maintenir) Passe avec rebond (appuyer rapidement), Passe spectaculaire (double appui rapide), Passe dans les mains/Passe courte (maintenir) Tir (appuyer) Feinte de tir / Hop (appuyer rapidement) Préparation dribble renversé (double appui rapide) Passe aérienne (appuyer rapidement) / Alley-oop (double appui rapide) / Passe vers le panier (maintenir) S Changer de joueur (le plus proche du ballon) A Passage en force F Interception (appuyer) Faute intentionnelle (maintenir) D Contre / Rebond ATH Gameplay C ATH Gameplay Plan de match offensif X Plan de match défensif Coaching en direct - Stratégie offensive Z Coaching en direct - Tactiques défensives Coaching en direct - Remplacements V Coaching en direct - Remplacements 5 EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES) Action Commande Contrôle de l’écran Maintenir Q. Utiliser E pour choisir entre Roll ou Fade et joystick gauche pour choisir le côté de l’écran Passe à rebond Appuyer rapidement sur A Passe aérienne Appuyer sur D Passe spectaculaire Double appui rapide sur A Alley-oop Double appui rapide sur D Passe dans les mains/ Passe courte Maintenir A pour rapprocher le destinataire sélectionné du passeur et relâcher A pour faire la passe. Maintenir D pour forcer l'équipier sélectionné à se rendre au panier, attendre qu'il soit à portée ou relâcher D pour forcer la passe plus tôt. Passe vers le panier Feinte de passe D+A Passe en suspension F+S Passe et va Maintenir S pour garder le contrôle du passeur, relâcher S pour lui repasser le ballon Claquette dunk / Double-pas Terminer Alley-oop (lorsque vous contrôlez le receveur) Maintenir F Passe PRO STICK™ E + joystick droit Demander un temps mort Touche pavé tactile EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES) 6 Action Commande Se déplacer Joystick gauche Déplacement rapide R + W + joystick gauche Interception Appuyer sur F Contre D Rebond D (ballon dans les airs) Repousser/Accrocher A Passage en force Maintenir A Flop Appuyer deux fois sur A Bloquer les lignes de passe Maintenir W à proximité de l'adversaire Intensité défensive Maintenir W Pressing sur le porteur de balle Maintenir W et incliner le joystick gauche vers le porteur du ballon Contester se déplacer rapidement et relâcher le joystick droit Lever les bras Maintenir joystick droit Empêcher la passe Maintenir joystick droit (en mode défense sans ballon) Prise à deux Maintenir Q Prise à deux (icône) Appuyer sur Q puis maintenir l'icône de l'autre joueur désiré pour effectuer une prise à deux PRO STICK™ Le PRO STICK™ vous donne un contrôle plus fin que jamais sur votre arsenal de mouvements d'attaque. PRO STICK™ : TIR Action Commande Tir en suspension Maintenir le joystick droit (vers le panier pour un tir sur la planche) Feinte de tir Commencer un tir en suspension puis relâcher le joystick droit rapidement Runner / Tear Drop (déplacement mi-distance) Maintenir le joystick droit vers le bas Préparation saut Appuyer sur F sur place ou en attaquant le panier (le joystick gauche détermine la direction du saut) Tir après un dribble renversé Double-pas normal (en attaquant le panier) Double-pas - Euro Step (en attaquant le panier) Prise crochet (en attaquant le panier) R + appuyer deux fois sur F sur place ou en attaquant le panier Maintenir le joystick droit vers la gauche, la droite ou vers le panier tout en attaquant (le joystick droit détermine la dernière main) Appuyer deux fois sur F en maintenant le joystick gauche vers la main opposée au ballon Appuyer deux fois sur F en maintenant le joystick gauche vers la main de dribble 7 Action Commande Double-pas inversé (en progressant le long de la ligne de fond) Dunks à 2 mains (en attaquant le panier) Dunk main faible/ dominante (en attaquant le panier) Dunks spectaculaires (en attaquant le panier) Step Through Maintenir le joystick droit vers la main la plus proche de la ligne de fond R + maintenir le joystick droit vers le haut R + maintenir le joystick droit vers la gauche ou la droite pour dunker avec cette main R + maintenir le joystick droit vers le bas Réaliser une feinte de tir, puis maintenir le joystick droit de nouveau avant la fin de la feinte du tir PRO STICK™ : DRIBBLE Action Commande Contexte Jab Step triple menace Triple menace Hésitation triple menace Orienter le joystick droit vers la gauche/ la droite/le haut E+orienter le joystick droit vers la droite ou la gauche Feinte de tir triple menace Orienter le joystick droit vers le bas Triple menace Step back triple menace E + orienter le joystick droit vers le haut Effectuer un cercle avec le joystick droit puis revenir vite en position neutre R + orienter le joystick droit vers le bas Combo de sizeup personnalisé Orienter le joystick droit vers le haut En dribblant Hésitation (rapide) Orienter le joystick droit vers la droite (lorsque vous dribblez de la main droite) R + orienter le joystick droit vers la droite (lorsque vous dribblez de la main droite) R + Orienter brièvement le joystick droit vers le haut Orienter le joystick droit vers la gauche (lorsque vous dribblez de la main droite) R + orienter le joystick droit vers la gauche (lorsque vous dribblez de la main droite) En dribblant Sizeup triple menace Dribble renversé triple menace Hésitation (dégagement) Intérieur/Extérieur Crossover (vers l'avant) Crossover (entre les jambes) 8 Triple menace Triple menace Triple menace Triple menace En dribblant En dribblant En dribblant En dribblant Crossover-Hésitation (dégagement) faire un crossover, un crossover entre les jambes ou un dribble dans le dos, puis enchaîner rapidement avec une hésitation avant que le ballon ne change de main En dribblant Dribble dans le dos Orienter le joystick droit vers le bas En dribblant Dribble renversé Dribble semi-renversé Step back Mouvement circulaire avec le joystick droit dans le sens horaire puis relâcher (lorsque vous dribblez de la main droite) Quart de cercle avec le joystick droit de la droite vers le haut puis relâcher rapidement (lorsque vous dribblez de la main droite) R + orienter le joystick droit vers le bas En dribblant En dribblant En dribblant TIRS AU POSTE (APPUYER SUR W POUR VOUS POSITIONNER AU POSTE) Action Commande Bras roulé au poste (proche du panier) Maintenir le joystick droit vers le haut (avec le joystick gauche en position neutre) R + maintenir le joystick droit vers le haut (avec le joystick gauche en position neutre) Feinte de bras roulé Fadeaway au poste (lorsque vous êtes légèrement éloigné du panier) Double-pas - Step through Double-pas au poste Feinte de fadeaway (lorsque vous êtes légèrement éloigné du panier) Feinte de tir Tir par en dessous / Step Through Maintenir le joystick droit vers le bas, la gauche ou la droite Maintenir le joystick droit vers le haut (avec le joystick gauche vers le panier) Maintenir le joystick droit vers le panier (avec le joystick gauche vers le panier) R + maintenir le joystick droit vers le bas, la gauche ou la droite (avec le joystick gauche en position neutre) Initier l'un des tirs ci-dessus puis joystick droit en position neutre Réaliser une feinte de tir, puis maintenir le joystick droit de nouveau avant la fin de la feinte du tir 9 MOUVEMENTS AU POSTE (APPUYER SUR W POUR VOUS POSITIONNER AU POSTE) Action Commande Dribble renversé rapide / Pénétration pour bras roulé Mouvement circulaire avec le joystick droit Feintes Orienter le joystick droit dans n’importe quelle direction Se retourner au poste Orienter le joystick droit vers le haut Hop step au poste Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite, dans la direction opposée au panier, puis appuyer sur F Maintenir le joystick gauche dans la direction opposée au panier, puis appuyer sur F Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite en direction du panier, puis appuyer sur F Step back au poste Drop step COMMANDES DÉFENSIVES Action Commande Contexte Se déplacer Joystick gauche Tout 10 Déplacement rapide R + W + joystick gauche Tout Interception Appuyer sur F Tout Contre D Tout Rebond D (ballon dans les airs) Tout Repousser/Accrocher A Tout Passage en force Maintenir A Tout Flop Appuyer deux fois sur A Défense sur le porteur Intensité défensive Maintenir W Défense sur le porteur Pressing sur le porteur de balle Maintenir W et incliner le joystick gauche vers le porteur du ballon Défense sur le porteur Contester Orienter le joystick droit Défense sur le porteur Action Commande Contexte Lever les bras Maintenir joystick droit Défense sur le porteur Empêcher passe Maintenir joystick droit Défense sans ballon Prise à deux Q Tout Flop au poste Orientez le joystick gauche à l’opposé du porteur de balle Défense au poste 11 CRÉDITS DU JEU NBA 2K19 VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC. LEAD ENGINEER Andrew Marrinson ART DIRECTOR Joel Friesch ENGINEERING AI ENGINEERS Matt Hamre Shawn Lee Gordon Read Eddie Park Andrew Brown Ben Hester Karthik Krishnamurthy ENGINEERS Tim Meekins Johnnie Yang Mark Horsley Chris Larson Nick Jones Mark Roberts Nate Bamberger Evan Harsha Tim Schroeder Steven Fuller David Copelovici Matthias Wloka Harlan Young Paul Hale Brad Jones Barry LaVergne Kijin Keum Qiong Wang Anthony Lundquist Ian Citti Jeff Brizzolara Scott Kohn Katherine Hayton Wen Chi Gu David Yu Eleftherios “Leftos” Aslanoglou Bihua “Bella” Qiu Yu Gu Arvind Gopalakrishnan Kefei Lei Ivan Gusev Heem Patel Doug Marien Jingjing Wang Kiran George Kai-Chaun Hsiao Mark Chatfield Anish Ramaswamy Igor Pevac Goksu Ugur Zongye Yang Li Lin Daniel Finch John Friar Tianyi Yang Jacob Longazo 12 JD Minwong Alex Cordova Dominic Nicholson Kevin Dec Evan Li John Conover Apurva Kumar Pujan Dave Chi-Hao Kuo Kemi Peng Joe Nathan John Walker Ashwath Ramadas Dhruva Seelin Gabor Valasek Anneliese Fang Craig Stewart Gabor Hodosy Tianli Bi Viktor Vad Shubham Rastogi Zeleng Zhuang Ayush Mahotra Marcus Pierce Luan Haoqing Emre Findik Peilin Li Asaf Geva ENGINEER INTERNS Xin Hu Alex Longazo TECH GROUP DIRECTOR OF TECHNOLOGY Tim Walter LEAD LIBRARY ENGINEER Ivar Olsen LIBRARY ENGINEERS Boris Kazanskii Zhe Peng Brian Ramagli MAYA TOOLS SOFTWARE ENGINEER Andras Jambori TOOLS ENGINEER Prajwal Manjunath BUILD TOOLS ENGINEER Nick Contini PRODUCTION EXECUTIVE PRODUCER Jeff Thomas SENIOR PRODUCERS Asif Chaudhri Erick Boenisch Felicia Steenhouse Ben Bishop Zach Timmerman Rob Jones GAMEPLAY DIRECTOR Mike Wang PRODUCTION & DESIGN Jerson Sapida Dion Peete Jay Iwahashi Jason Souza Dan Indra Joe Levesque Abe Navarro Jon Corl Eric Dillard Nino Samuel Dan Bickley Jesse Bean Dave Zdyrko Matt Underwood Robert Nelson Kurtis Hon Michael Stauffer Scott O’Gallagher Charles Williams Himanshu Vartak Brett Hawkins Ben Horne Himanshu Vartak Brett Hawkins Shane Coffin Peter Cornforth Grant Wilson Jesse Hamburger Pierre Luc-Grenon Jeff Schrader Tamir Nadav ART TEAM CHARACTER LEAD Ann Sidenblad CHARACTER ARTIST Evan Ahlheim Tim Auer Chris Darroca Andy Foster Winnie Hsieh Yuki Yamamura ADDITIONAL CHARACTER ART Robert Barnes 3D SCANNING TECHNICIAN Lourde Canavati TECHNICAL ART LEAD Stewart Graff TECHNICAL ART Walter Crouch Crysta Frost Joe Hultgren Bugi Kaigwa Tenghao Wang CHARACTER TECNOLOGY LEAD Emre Yilmaz TECHNICAL ART PRODUCTION Michael Miller ENVIRONMENT LEAD John Lee ENVIRONMENT ARTIST Tim Doonan Tim Loucks Ray Wong Alfonso Villar Christian Cunningham LIGHTING LEAD Joe Clark LIGHTING ARTIST Randy Cooper ADDITIONAL LIGHTING ART Craig Schiller Jeffrey Davis Myra Shadle Frank Palmer Ya Han Hsu ADDITIONAL UI ART Jason Rasmussen Kelvin Wang Jocelyn Barrios Blake Landry STUDIO ART DIRECTOR Matt Crysdale Anton Dawson Robert Rouhani Samuel Flores LEAD ARTISTS Andrew Rai Jordan Edell Dale Henderscheid QA TESTERS Alec Jacques Sophia Gold OFFICE MANAGER Lori Vermeer ANIMATION DIRECTOR Roy Tse ART PRODUCERS Stephanie Gene Morgan Corie Zhang Kyle Killian SPECIAL THANKS Chloe Xiu LEAD GAMEPLAY ANIMATOR Eric Perrier FACE CAPTURE Pixelgun Studio AUDIO DIRECTOR Joel Simmons LEAD PERFORMANCE ANIMATOR Derek Kurimoto SPECIAL THANKS 2K Mocap Matt Chalwell Chank Diesel Lee Olsen Tony Reynolds Ezra Li Eismont Alexander Sparks Griffin One Virtuos XPEC Art Center Original Force 2K Czech Custom Tattoo Design Graffiti South Africa SR. AUDIO ENGINEER & AUDIO TOOLS Daniel Gardopee ANIMATION TECHNICAL LEAD Jamie Wicks ANIMATORS Elias \”ELI\” Figueroa Robert Firestone ADDITIONAL ANIMATION Mostafa Elsayed David Ong David Yuen PERFORMANCE CAMERA Jonathan Lyons PERFORMANCE FACIAL LEAD Joel Flory PERFORMANCE FACIAL ANIMATION Rhea Shetty Jean Lin Tyler Clapp Gerald Green Nick Malutama Matthew Sweeney PROP ARTIST Roger Ridley UI ART DIRECTOR Herman Fok UI ART LEADS Justin Cook Albert Carmona UI ART PRODUCER Jared Rubio Delamora UI VISUAL DESIGN Zhen Xiong Tan Anthony Yau USER INTERFACE Quinn Kaneko Jeffrey Davis Andrew Michael Chin David Lee Myra Shadle VC BUDAPEST ENGINEERS Andras Jambori Gabor Valasek Gabor Hodosy Viktor Vad Máté Pinczel VC SOUTH TECHNICAL DIRECTOR Steve Ranck CREATIVE DIRECTOR Brian Silva DIRECTOR OF PRODUCT DEVELOPMENT Chien Yu PRODUCER Rob Leach ENGINEERS Mike Bowman Thang Nguyen David Msika Caleb Liu Stephen Carrington Kemi Peng Jason Mooradian Trent Snyder VC AUDIO TEAM SR. AUDIO ENGINEERS Todd Gunnerson Randy Rivas AUDIO ENGINEER James Yanisko SCRIPT WRITERS Tor Unsworth Rhys Jones ADDITIONAL AUDIO John Crysdale AUDIO ASSISTANT Mason Thomas ADDITIONAL AUDIO PRODUCTION SUPPORT Brian Buel ADDITIONAL AUDIO POST Casey Cameron Paul Courselle Mark Middleton ADDITIONAL SCRIPT WRITING Kevin Asseo Sean Sullivan Dan Schultz BROADCAST TEAM & VOICE TALENT PLAY-BY-PLAY ANNOUNCER Kevin Harlan COLOR ANALYSTS Greg Anthony Brent Barry Doris Burke Clark Kellogg Steve Smith Chris Webber SPECIAL GUEST Bill Simmons 13 Kobe Bryant Kevin Garnett 2K EMCEE Mason Thomas SIDELINE REPORTER David Aldridge AUDIO MIX James Yanisko STUDIO HOST Ernie Johnson ADDITIONAL CAMERA Ian Levasseur STUDIO ANALYST Shaquille O’Neal Kenny Smith MyCAREER CAST & CREW PA ANNOUNCER Peter Barto STARRING PROMO ANNOUNCER Jay Styne Jimmy Hodson SPANISH ANNOUNCERS Sixto Miguel Serrano Antoni Daimiel Jorge Quiroga G-LEAGUE ANNOUNCERS Blake Suniga Tim Swartz Brian Banifatemi MyPLAYER/A.I. Philip Smithey COREY HARRIS Aldis Hodge COACH STACKHOUSE Michael Rapaport BIG TUNNEY Anthony Mackie ZACH COLEMAN Haley Joel Osment G-LEAGUE PA ANNOUNCER Mark Middleton COACH KELLER Rob Huebel CHINESE ANNOUNCERS Yi Yang Jian Yang Qun Su MARCUS YOUNG Mo McRae CHINESE PA ANNOUNCER Tony Chen SPANISH ANNOUNCERS Sixto Miguel Serrano Antoni Daimiel Jorge Quiroga 2KTV CAST HOST & PRODUCER Rachel A. DeMita LEAD CAMERA & EDITOR Alan Palmer GAME EXPERT & PRODUCER Jonathan Smith PRODUCER Jessica Teuscher EXECUTIVE PRODUCER Joel Simmons EDITOR & CAMERA Rodney Johnson David Park EDITOR Mary Dorochowicz LEAD GRAPHICS Jolan Wood PRODUCTION ASSISTANT Blake Suniga 14 PAUL TATUM Ricky Whittle Aly Trasher CHINESE FAN/CHINESE NEIGHBOR Quint Ong NICKYLE STRONG Ser’Darius Blain VERONIKA POWERS Alanna Thompson ASSISTANT COACH Donathan Walters CHARLIE SKIDDOES Thomas Gelo MARCO SPINELLI Sullivan Jones KAI DONALDSON Khleo Thomas DON DIEBOLD Scott Perry JESSIA SHEER Kat Ann Nelson ARLO CHARLES Adam Shapiro DR. JACOB RUBIN Paul Ghiringhelli RACHEL A. DEMITA AS HERSELF RONNIE 2K AS HIMSELF HOWIE CARTER Blake Jenner FLOYD THE BARBER Todd Anthony NIKKI DAVIS Ginger Gonzaga FOOT LOCKER EMPLOYEE Joel Ferreira-Clifton SHANGHAI COACH Vic Chao NBA STORE EMPLOYEE Tyler Idowu WEI LI Allen Rowe ALLEY-OOPS TATTOO EMPLOYEE Lyndsy Kail ZHANG TAN Jason Ko SWAG’S EMPLOYEE Caitlin McGinty MARCIE SMITH Meghan Lennox BOOST STAND EMPLOYEE Heather Gordon JACKSON ELLIS Will Blagrove GATORADE FUEL STATION EMPLOYEE Austin Simon ATM Sheldon Bailey WHEELS EMPLOYEE Danielle O’Dea INDIANA STATE FAIR CARNY George Kareman MyTEAM SHOP EMPLOYEE Ray Carbonel RESTAURANT OWNER Christian Papierniak SPECIAL EVENT STAFFER Sheila Cuaderno CHAUFFEUR Evan deRouin MAZE GIRL #1 Ally Quinn MAZE GIRL #2 REPORTERS Evan deRouin Alexandra Grant Christian Papierniak NBA STARS Kareem Abdul-Jabbar as Himself Shaquille O’Neal as Himself Anthony Davis as Himself Giannis Antetokounmpo as Himself Ben Simmons as Himself PRODUCTION DIRECTOR Christian Papierniak PRODUCTION MANAGER Evan deRouin WRITTEN BY Adam Hoelzel STORY BY Christian Papierniak EDITOR Camille Thoman DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Rich Paisley 1ST ASSISTANT CAMERA OPERATOR Mike Dumin CAMERA OPERATOR (2ND UNIT) Dave Daniel 1ST ASSISTANT CAMERA OPERATOR (2ND UNIT) Lee Jordan KEY GRIP Orlando Orona GRIP (2ND UNIT) Todd Kuhn SCRIPT SUPERVISOR Chloe Williams PRODUCTION INTERN Anker Fanoe CASTING BY Caldwell/Kostenbauder Casting ADDITIONAL WRITING & EDITING Ben Bishop ADDITIONAL WRITING Dan Indra MyGM: THE SAGA CONTINUES WRITER James Marceda STORY BY Erick Boenisch DIRECTED BY John Walker 2K MOTION CAPTURE DEPARTMENT SUPERVISOR David Washburn PERFORMANCE CAPTURE STAGE MANAGER Anthony Tominia SENIOR TECHNICAL/PRODUCTION MANAGER David Voci ASSOCIATE PRODUCTION MANAGER Michelle Hill TECHNICAL LEAD Nateon Ajello PIPELINE ENGINEER Charles Harris III ASSISTANT DIRECTOR Alexandra Grant ASSOCIATE PRODUCER Marilyn Escobar STAGE TECHNICIAN II Emma Castles Jeremy Schichtel STAGE TECHNICIAN I Roy Matos Michael Listo Lance Mitchell STAGE BUILDER Viqui Peralta PRODUCTION SPECIALIST II Ryan Girard Jose Gutierrez Gil Espanto PRODUCTION SPECIALIST I Nihal Rashinkar Jennifer Mullaly Leonardo Quert RESEARCH AND DEVELOPMENT J. Mateo Baker TECHNICAL MANAGER Nateon Ajello MOTION CAPTURE STAGE BUILDER Viqui Peralta MOTION CAPTURE SPECIALIST II Ryan Girard Jose Gutierrez Gil Espanto MOTION CAPTURE SPECIALIST I Jeremy Wages Michelle Hill AUDIO ENGINEERS Daniel Morales Kyle Renteria MAKE-UP ARTISTS Danielle O’Dea Chrystal Linaja Emily Jones Arielle Abelon CAMERA OPERATORS Alan Ricardez Cody Flowers Travis Neuroth Italo Robinson Logan ”Lomo Saltado” Emerson Dylan Reeves ADDITIONAL AUDIO ARENA ORGAN, BEATS Music, & Additional IN-GAME MUSIC Casey Cameron STUDIO SHOW MUSIC Cody Mills BEAT MACHINE MUSIC Gramoscope Music NATIONAL ANTHEM VOCALIST Linda Lind ADDITIONAL CAPTURE SUPPORT Christopher Jones PLAYER CHATTER Derek Breakfield Michael Patterson Gleb Kaminer Marlon Cowart Devin Glischinski PJ King Christian Nielson-Buckholdt Dorian Lockett Eric Larsen Jacob Battersby Gordon ADDITIONAL PLAYER CHATTER Kevin Gu Yu Gu Evan Li Ryan Wang Zongye Yang ADDITIONAL REFEREE Tianyi Yang SPECIAL THANKS Red Rowdies CROWD CHATTER Kelsie Lahti Ashley Landry Niko Ackerman Steven Baston Marcus Boddy Vincent Byrne Davis Philip Floyd Ben Hader Daryll Jones Khaleisheia Jones Wilster Phung Jesse Langland Rolan Jed Negranza Hana Ohira Danielle Strickland Joshua Cervantes 15 Reinard Coloma Christopher Nichols Jaymi Valdes Rebecca Friedman Daniel Stafford Megan Knapp 2K PRESIDENT David Ismailer CHIEF OPERATING OFFICER Phil Dixon SVP, SPORTS OPERATIONS Jason Argent PRESIDENT, SPORTS DEVELOPMENT Greg Thomas 2K MARKETING TEAM VP OF MARKETING Alfie Brody DIRECTOR OF MARKETING Alan Ho SR. BRAND MANAGERS Andrew Blumberg William Inglis ASSOCIATE MARKETING MANAGERS Jessica Perez Michael Howard NBA 2K CONTENT COORDINATORS Jared Daye Josh Tadlock SR. WEB DESIGNER Keith Echevarria SR. WEB DEVELOPER Gryphon Myers WEB PRODUCER Tiffany Nelson DIRECTOR, CHANNEL MARKETING Anna Nguyen CHANNEL MARKETING MANAGER Marc McCurdy CHANNEL PROJECT MANAGER Dustin Choe PARTNER MARKETING SPECIALIST Kelsie Lahti 2K CREATIVE DEVELOPMENT NBA 2K GRAPHIC DESIGN COORDINATOR Sarah Wawrzynowski SR. DIRECTOR OF EVENTS Leslie Zinn Abarcar VP, CREATIVE DEVELOPMENT Josh Atkins VP OF COMMUNICATIONS Cori Barrett EVENTS MANAGER David Iskra CREATIVE DIRECTORS Joe Quadara Jonathan Pelling Francois Giuntini SR. COMMUNICATIONS MANAGER Ryan Peters EVENT TECH MANAGER Mario Higareda DIRECTOR, DIGITAL MARKETING Ronnie Singh DIRECTOR, CUSTOMER SERVICE Ima Somers ASSOCIATE CONSUMER ENGAGEMENT MANAGER Joshua Lander CUSTOMER SERVICE MANAGER David Eggers DIRECTOR OF CREATIVE SERVICES Robert Clarke SR. DIRECTOR OF CREATIVE PRODUCTION Jack Scalici SR. DIRECTOR OF STORY AND CREATIVE DEVELOPMENT Chad Rocco SR. MANAGER OF CREATIVE PRODUCTION Josh Orellana CREATIVE PRODUCTION COORDINATOR William Gale CREATIVE PRODUCTION ASSISTANTS Cathy Neeley Megan Grunenwald-Rohr CREATIVE DIRECTOR Mike Read CAPTURE SERVICE LEAD Luke McCarthy SR. CAPTURE SPECIALIST Dana Koerlin SR. RESEARCH ANALYST David Rees SR. DIRECTOR, MARKETING Jackie Truong PROJECT MANAGER Heidi Oas MARKETING PRODUCTION MANAGER Ham Nguyen PRODUCTION DESIGNER Nelson Chao SR. GRAPHIC DESIGNER Christopher Maas GRAPHIC DESIGNER Chris Cratty DIRECTOR, VIDEO PRODUCTION Kenny Crosbie ASSOCIATE VIDEO, PRODUCTION MANAGER Nick Pylvanainen VIDEO EDITOR / MOTION GRAPHIC DESIGNER Michael Regelean LEAD USER RESEARCHER Gina Smith VIDEO EDITORS Shane McDonald JR. VIDEO EDITOR/CAPTURE SPECIALIST Evan Falco CREATIVE DIRECTOR Julian O’Neal WEB DIRECTOR Nate Schaumberg USER RESEARCH MANAGER Francesca Reyes 16 KNOWLEDGE BASE COORDINATOR Mike Thompson CUSTOMER SERVICE LEAD Crystal Pittman SENIOR CUSTOMER SERVICE ASSOCIATES Alicia Nielsen Ryosuke Kurosawa Dominic Hurton SR. DIRECTOR PARTNERSHIPS & LICENSING Jessica Hopp SR. MANAGER PARTNERSHIPS & LICENSING Greg Brownstein ASSOCIATE MANAGER PARTNERSHIPS & LICENSING Ashley Landry SR. COORDINATOR PARTNERSHIPS & LICENSING Megan Reyes MANAGER, MUSIC PARTNERSHIPS & LICENSING David Kelly 2K OPERATIONS SVP, SR. COUNSEL Peter Welch VP, BUSINESS AFFAIRS Jerry Wang COUNSEL Justyn Sanderford Aaron Epstein VP, PUBLISHING OPERATIONS Steve Lux DIRECTOR OF OPERATIONS Dorian Rehfield SR. DIRECTOR OF ANALYTICS AND DATA SCIENCE Mehmet Turan Manish Patel Michal Bernat Peter Pribylinec Radek Trojan HELPDESK SUPERVISOR Scott Alexander SYSTEMS ADMINISTRATORS Davis Krieghoff Joseph Thompson Tareq Abbassi DATA ANALYST Mo Lin IT SUPPORT SPECIALIST Brandon McMurray Christopher Smith MANAGER, GAME ANALYTICS Kyle Bishop IT ANALYST Michael Caccia DIRECTOR OF MONETIZATION Dennis Ceccarelli 2K INTERNATIONAL PUBLISHING LIVE OPS PRODUCT MANAGER NBA 2K Andrew Birdsall SR. USER RESEARCH ANALYST David Rees DATA ANALYTICS MANAGER Alvin Li DATA SCIENTIST Robin Luo STRATEGY ANALYST Benjamin Simonett PARALEGAL Xenia Mul 2K IT SR. DIRECTOR, 2K IT Rob Roudebush TECHNICAL DIRECTOR Russell Mains SR. IT MANAGER Bob Jones SR. SYSTEMS ENGINEERING MANAGER Jon Heysek SR. NOC MANAGER Vaclav Dolezal SR. IT MANAGER Lee Ryan VP PUBLISHING, OPERATIONS Murray Pannell DIRECTOR, INTERNATIONAL MARKETING AND COMMUNICATIONS Jon Rooke HEAD OF INTERNATIONAL BRAND MARKETING David Halse SENIOR INTERNATIONAL BRAND MANAGER Carly Drew INTERNATIONAL JUNIOR BRAND MANAGER James Dodd HEAD OF INTERNATIONAL COMMUNICATIONS Wouter van Vugt INTERNATIONAL COMMUNICATIONS MANAGER Amy White INTERNATIONAL COMMUNITY & SOCIAL EXECUTIVE Dan Warren 2K INTERNATIONAL PRODUCT DEVELOPMENT INTERNATIONAL PRODUCER Mark Ward Cara Lacey LOCALIZATION AND CREATIVE SERVICES ASSISTANT Matt Lamplugh SR. DESIGN MANAGER Tom Baker GRAPHIC DESIGNER James Quinlan VIDEO CONTENT EDITOR Barney Austin EXTERNAL LOCALIZATION TEAMS Around the Word Robert Böck Synthesis Iberia Synthesis International srl 2K INTERNATIONAL TERRITORY MARKETING AND COMMUNICATIONS Adam Perry Agnès Rosique Alison Gram Belinda Crowe Ben Seccombe Callum Cuming Carlo Volz Carlos Villasante Caroline Rajcom Dave Blank Dennis de Bruin Gemma Woolnough Jan Sturm Jean-Paul Hardy Julien Brossat Matt Gardner Maria Martinez Mikey Foley Roger Langford Sandra Mauri Sandra Melero Sean Phillips Shelly van Seventer Simon Turner Stefan Eder Warner Guinée Yoona Kim Zaida Gómez TAKE-TWO INTERNATIONAL OPERATIONS Kevin Smith Phil Anderton Nisha Verma Richard Kelly ONLINE MANAGER Scott Darone NETWORK ENGINEERS Don Claybrook Fernando Ramirez 2K INTERNATIONAL CREATIVE SERVICES SR. SYSTEMS ENGINEER Petr Fiala DIRECTOR OF CREATIVE SERVICES & LOCALIZATION Nathalie Mathews SYSTEMS ENGINEERS Joseph Davila LOCALIZATION PROJECT MANAGER 2K ASIA ASIA GENERAL MANAGER Jason Wong ASIA MARKETING DIRECTORS Diana Tan Tracy Chua ASIA SR. MARKETING MANAGER 17 Daniel Tan JAPAN MARKETING MANAGER Kyoko Fuke CHINA MARKETING MANAGER Leo Li SR. PRODUCT EXECUTIVE Rohan Ishwarlal PRODUCT EXECUTIVE Wayne Ng JAPAN MARKETING ASSISTANT David Anderson KOREA MARKETING ASSISTANT Park Sangmin SR. LOCALIZATION MANAGER Yosuke Yano LOCALIZATION COORDINATORS Pierre Guijarro Mao Iwai TAKE-TWO ASIA OPERATIONS Eileen Chong Veronica Khuan Chermine Tan Takako Davis Yuki Suhara BUSINESS DEVELOPMENT Erik Ford Syn Chua Paul Adachi Hidekatsu Tani Aiki Kihara Hidekatsu Tani Ken Tilakaratna Anna Choi Hyun Jookyoung Felix Ng Dustin Zhao 2K QUALITY ASSURANCE SR. VICE PRESIDENT OF QUALITY ASSURANCE Alex Plachowski QUALITY ASSURANCE DIRECTOR Scott Sanford QUALITY ASSURANCE SENIOR TEST MANAGER Jeremy Ford QUALITY ASSURANCE TEST MANAGER - SUPPORT TEAMS Michael Weber PROJECT LEAD Luis Nieves 18 LEAD TESTERS SUPPORT TEAMS Nathan Bell Jordan Wineinger Bill Lanker Ashley Fountaine Timothy Erbil ASSOCIATE LEAD TESTERS Philip Lui James Schindler Robert Marrazzo Tim Parham Charlene Artuz Ana Garza Ezra Paredes Hugo Dominguez SENIOR TESTERS Anthony Wair Eduardo Bancud Taylor Galauska Andrew Garrett Bryan Fritz Robert Klempner David Dalie Douglas Reilly Zachary Little Brian Reiss Jessica Mitchell Joshua Brown-Sage Sommer Sherfey Tyler Redmann QUALITY ASSURANCE TESTERS Kameron Burrell Malcolm Jackson Annastasia Larsen Landen Scott Chad Morton Anthony Morrow Sean Wakeham James Robinson Darwin Layco Alexis White Glenn Miraflor Ian Evans Eduardo Perez Dylan Garcia Edward Niecikowski Richard Pugh Shavawn G. Washington Domingo Rosa Connor Milne James Barnes Mark King Austin Kim Prescott Datuin Julian Molina Wenceslao Concina Albert Song Alex Washburn Armando Prescott Benjamin Henson Blake Parham Brandon Beltran Brandon Carroll Brandon Matassa Brendan Feazell Brendan Rudnick Carson Askew Christian Ramos Christopher Mejia Christopher Palmar Chris Zambrano CJ Anzures Clarissa Asam Cody McKeon David Laboy Dominic Ginter Donald Erwin Genaro Siciliano Grace Gratton Heraclio Arias Isiah Scott Jade Dabu Jalen Brown Jerico Javier Greg Ereno John Ramos Jovanna Marquez Justin Martinez Kalaiku Nuuanu Kaitlynne Thornton Lo Daniels Lucy Branch Marco Brown Marisa Ghilarducci Mary Manno Merrix Murphy Michael Denman Michael Schnuckel Nick Vizcarra Omar Moreno Patrick Taddeo Richard Henderson Rodney Carden Sidney Fackrell Steven Smigulec Taylor McKinnon Todd Thomas Tyler Towne Wei Guan William Patterson Zach Akre Zachary Dary SPECIAL THANKS Leslie Cullum Alex Belk Louis Napolitano Joe Bettis David Barksdale Rachel McGrew Chris Jones Juan Corral Cam Steed Travis Allen Chuck Baker Robert Young Candice Javellonar Jeremy Richards 2K INTERNATIONAL QUALITY ASSURANCE LOCALIZATION QA MANAGER José Miñana MASTERING ENGINEER Wayne Boyce MASTERING TECHNICIAN Alan Vincent LOCALIZATION QA SENIOR LEAD Oscar Pereira LOCALIZATION QA PROJECT LEAD Elmar Schubert LOCALIZATION QA LEADS Adriana Cervantes Florian Genthon Jose Olivares Sergio Accettura LOCALIZATION QA ASSOCIATE LEAD Manuel Aguayo SENIOR LOCALIZATION QA TECHNICIAN Christopher Funke Daniel Im Pablo Menéndez Sarah Dembet Timothy Cooper LOCALIZATION QA TECHNICIANS Alessandra Mazzarella Alexander Onesti Antoine Grelin Benny Johnson David Sung Dimitri Gerard Dmitry Kuzmin Ernesto Rodriguez-Cruz Etienne Dumont Frédéric Créhin Gabriele Cesarini Gian Marco Romano Javier Vidal Jean-Luc Brebant Jorge Abello Garcia Julien Cohen Julio Calle Arpon Koso Suzuki Luca Panaccione Luca Rungi Nicolas Bonin Noriko Staton Patricia Ramón Samuel França Seon Hee C. Anderson Stefania L. Monaco Toni López Yury Fesechka 2K CHENGDU QUALITY ASSURANCE QA DIRECTOR Zhang Xi Kun QA MANAGER Steve Manners QA LEADS Gao You Ming Huang Cheng QA ASSOCIATE LEAD Wang Yi Min QA SENIOR TESTERS Liu Ya Qin Luo Tao Zhuo Yu QA TESTERS Chen Feng Chen Ji Zhou Chen Si Yu Chen Tai Ji Huang Hua Long Fu Yu Tian Meng Qi Zhang Yong Bin Zhao Ju Hao Fan Hao Ran Song Lu Yao Gong Yi Ren Wu Jiang Qiao Xu Shuang Yao Zhang Wei Zhang Ran Wang Li Hao Zhang Hua Rui Dai Tian Hao Sun Xu” Hou Chong Wu Xiao Li Zhang Xiao Peng Xian Jia Ren Zhang Meng Tang Ze Cheng Ding Jia Zhou Zhao Xu Shuang Wan Cheng Chen 2K CHENGDU LOCALIZATION QUALITY ASSURANCE Rick Fox Victoria Fox NATIONAL BASKETBALL ASSOCIATION PRESIDENT, GLOBAL PARTNERSHIPS Salvatore LaRocca SENIOR VICE PRESIDENT LEGAL & BUSINESS AFFAIRS Hrishi Karthikeyan SENIOR MANAGER, LEGAL & BUSINESS AFFAIRS Vince Kearney SENIOR VICE PRESIDENT GLOBAL PARTNERSHIPS Matt Holt SENIOR DIRECTOR GLOBAL PARTNERSHIPS Adrienne O’Keeffe QA MANAGER Du Jing MANAGER GLOBAL PARTNERSHIPS Mary O’Laughlin PROJECT LEAD Zhu Jian COORDINATOR GLOBAL PARTNERSHIPS Harley Opolinsky LEAD QA TESTERS Chu Jin Dan Shigekazu Tsuuchi COORDINATOR GLOBAL PARTNERSHIPS Harley Opolinsky Daniel Lupin SENIOR QA TESTERS Kan Liang Hyunmin Cho Bai Xue Tang Shu Jin Xiong Jie Hu Meng Meng MOTION CAPTURE TALENT Karl-Anthony Towns D’Angelo Russell Glenn Robinson III Marquese Chriss Aaron Gordon Zach LaVine Ben McLemore Austin Rivers Lance Stephenson Evan Turner Dion Waiters QA TESTERS Zhao Yu Wang Ce Tan Liu Yang Li Ling Li Zhao Jin Yi Chen Xue Mei Zhang Yi Hang Tong Yi Feng Tian Qi Feng Xu Le Le Yang Pei Xi Li Zong Yu Zhou Ying Ying IT ENGINEERS Zhao Hong Wei Hu Xiang Wang Peng Zheng Xing SPECIAL THANKS Xie Ya Xi Su Wan Qing Wang He Fei Li Hua Zhang Pei FOX STUDIOS BASKETBALL TALENT Hameed Ali Ismail Ali Cortez Barrett C.J. Brown Dejon Burdeaux Aaron Cameron Lydell Cardwell Pierre Carter Jalani Davis James Davis Cody Demps John Dickson Robert Duncan Josh Fox Brian Goins Darius Graham Arell Hennings Allen Huddleston Tyler Idowu U.C. Iroegbu Warren Jackson Theo Johnson Tony Johnson 19 Carson Mack Mikh McKinney Devin Murphy Tyree Murray Scott O’Gallagher Alex Okafor Michael Onyebalu Jeffrey Parker Darrell Polee Joey Rodriguez Ameer Shamsud-Din Angelo Sharpless Austin Simon Richard J. ”@foreveriball” Starling Joshua Sykes Ryan Sypkens T.J. Viney Shawn Ward Devin ”@ten000hours” Williams Kenny Woodard Roshun Wynne, Jr. Sammy Yeager STREET DUNKERS Myree ”Reemix” Bowden Jordan Kilganon Jeff Remmington Angelo Sharpless PARK DANCERS Denzel ”Meechie” Harris Daquan ”Toosi” High Judson Laipply Eric ”Kidd Strobe” Bassett Gary ”Noh-Justice” Morgan David ”Kid David” Shreibman Tony Ly Dan Rue TRAMPOLINE TALENT Eddie Johnson Davaughn Martin BICYCLE TALENT Pete Brandt SCOOTER TALENT Ryan Myers SKATEBOARD TALENT Rob Ferguson SPECIAL THANKS Dakarai Allen Brandon ”BDot” Armstrong Grayson ”The Professor” Boucher Billy ”Dunkademics” Doran Chuks Iroegbu Davion Mize Ryan Sypkens Larry Wickett VISUAL CONCEPTS SPECIAL THANKS Strauss Zelnick Karl Slatoff Lainie Goldstein Dan Emerson Jordan Katz David Cox Steve Glickstein Scott Patterson Take-Two Sales Team Take-Two Digital Sales Team Take-Two Channel 20 Marketing Team Siobhan Boes Hank Diamond Alan Lewis Daniel Einzig Ursula Baker Christopher Fiumano Pedram Rahbari Jenn Kolbe Greg Gibson Take-Two Legal Team David Boutry Juan Chavez Rajesh Joseph Gaurav Singh Alexander Raney Barry Charleton Jon Titus Gail Hamrick Tony MacNeill Chris Bigelow Brooke Grabrian Katie Nelson Chris Burton Christina Vu Daniella Gutierrez Betsy Ross Kate Stricker Karla Duarte Pete Anderson Maria Zamaniego Nicholas Bublitz Danielle Williams Ariel Owens-Barham Nicole Hillenbrand Megan Grunenwald-Rohr Jessica Hurst Ross Graber Jacqui Ratley Mark Little Jean-Sébastien Ferey Andre Key John Markisch Access Communications Operation Sports David Cook Cameron Goodwin Simon Cooke Sandra Smith Congdon Chris Casanova Ethan Abeles Dave Mianowski Erin Schauble Marco Carrillo Zachary Romer Brandon Harter Richard Pugh Shavawn G. Washington Josh Cheung The Lee Family Édité par 2K, un label d’édition de TakeTwo Interactive Software, Inc. Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les noms et logos de toutes les salles sont les marques commerciales de leurs détenteurs respectifs et sont utilisés avec permission. Certaines marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de American Airlines, Inc. utilisées sous licence de 2K Sports. Tous droits réservés. Copyright 2018 par STATS LLC. Toute utilisation ou distribution commerciale des éléments sous licence est strictement interdite sans l’autorisation écrite préalable de STATS LLC. Équipement de basket fourni par Gared Sports, fournisseur exclusif de paniers de basket des salles NBA. Ce logiciel est inspiré en partie du travail de l’Independent JPEG Group. Outils et support de localisation par XLOC Inc. Bankers Life Fieldhouse et le logo Bankers Life Fieldhouse sont des marques commerciales détenues par CNO Financial Group, Inc. et sont utilisés avec autorisation. Utilise Simplygon (TM), Copyright (c) 2018 Donya(TM) Labs AB Certaines portions de ce logiciel sont protégées par copyright (c) 2014, Pablo Fernandez Alcantarilla, Jesus Nuevo. Tous droits réservés. Émoticônes fournies gratuitement par http://emojione.com La NBA et les appellations des équipes de la NBA sont la propriété intellectuelle de NBA Properties Inc. et des équipes respectives membres de la NBA. Copyright 2018 NBA Properties, Inc. Tous droits réservés. GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’”Accord”) peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www. take2games.com/eula (ci-après le “Site Internet”). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes. LE “LOGICIEL” INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, L’INSTALLATION, LA COPIE OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC LA COMPAGNIE BASÉE AUX ÉTATS-UNIS TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE “DONNEUR DE LICENCE”, “NOUS”, “NOTRE” OU “NOS”) AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER, INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL. LICENCE Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel et non commercial sur une seule plateforme de jeu (par exemple : ordinateur, appareil portable ou console de jeu) comme prévu par le donneur de licence, sauf stipulation contraire expresse dans la documentation du Logiciel. Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après). Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné, et que cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire, altérer, modifier ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conserves par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants. CONDITIONS DE LA LICENCE Vous acceptez de ne pas (et de ne pas guider ou donner des instructions à un tiers pour) : • Exploiter commercialement le Logiciel ; • Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, y compris mais sans s’y limiter des Biens virtuels ou de la Monnaie virtuelle (définis ci-après), sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ; • Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; • Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; • Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles ; • Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ; • Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; • Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basées sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ; • Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel ; • Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel ; • Tricher (comprenant mais ne se limitant pas à l’utilisation de failles ou de bugs) ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel ; • Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou • Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion. ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES : Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les “Fonctionnalités spéciales”). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une Monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord. TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE : Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde) du Logiciel, de la documentation jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du présent Accord. Le transfert de la licence de la 21 copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL. PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel, ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité ; si vous le faites, le Logiciel est susceptible de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, sous préavis de trente jours, ou immédiatement pour quelque raison que ce soit échappant au contrôle raisonnable de la Société, ou si vous enfreignez une quelconque modalité d’un accord ou d’une charte régissant le Logiciel, y compris le présent Accord, la Charte de confidentialité du Donneur de licence et/ou les Conditions d’utilisation du Donneur de licence. CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut vous autoriser à créer du contenu, y compris mais sans s’y limiter des cartes, scénarios, captures d’écran, designs de voiture, personnages, objets ou vidéos de séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord. CONNEXION À INTERNET : Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités. COMPTES UTILISATEURS : Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement, il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social, (“Compte tiers”), ou un compte auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement, en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés (“Compte utilisateur”) afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser. MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales supplémentaires suivantes s’appliquent. MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange exclusivement au sein du Logiciel (“Monnaie virtuelle”) et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel (“Biens virtuels”). Indépendamment de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent Accord. Sous réserve des termes et du respect du présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous licence, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez et acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels à tout moment, sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas d’absence d’utilisation ; toutefois, la licence accordée par les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une autre raison. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais. GAGNER ET ACHETER DE LA MONNAIE VIRTUELLE ET DES BIENS VIRTUELS : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner de la Monnaie virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez certaines activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence peut fournir de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche en jeu, ou créer du contenu. Une fois obtenus, la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein du Logiciel ou par le biais d’une plateforme, d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme “Magasin de logiciels”). L’achat et l’utilisation de monnaie ou de biens dans le jeu par le biais d’un Magasin de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le Donneur de licence peut proposer des remises ou des promotions sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par 22 le Donneur de licence à tout moment et sans préavis. Après un achat autorisé de Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté sera crédité sur votre Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie virtuelle pouvant être crédité sur votre Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre seule responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non. CALCUL DU SOLDE : Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à celui-ci. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’effectuer tous les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur. De plus, le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant de Monnaie virtuelle crédité et débité sur votre Compte utilisateur suite à l’achat de Biens virtuels ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce d’effectuer ces calculs de façon cohérente et raisonnable, et vous reconnaissez et acceptez par la présente que la détermination par le Donneur de licence du solde de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur est définitive, à moins que vous puissiez fournir des preuves au Donneur de licence que ces calculs sont ou ont été délibérément faux. UTILISER LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS : La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés ou perdus par les joueurs au cours de leur partie, conformément au règlement du jeu applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel en question. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut limiter l’utilisation de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels à un seul jeu. Les utilisations et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie virtuelle et/ou vos Biens virtuels disponibles affichés dans votre Compte utilisateur seront réduits à chaque fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels constitue un retrait sur le solde de votre Monnaie virtuelle et/ou de vos Biens virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez disposer de suffisamment de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur afin d’effectuer une transaction au sein du Logiciel. La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels de votre Compte utilisateur peuvent être réduits sans préavis dans le cas de certains événements liés à votre utilisation du logiciel : par exemple, vous pouvez perdre de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels si vous perdez une partie ou si votre personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuées par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre responsabilité, que vous les ayez autorisées ou non. Vous devez prévenir immédiatement le Donneur de licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuée par le biais de votre Compte utilisateur en envoyant une demande d’assistance sur www.take2games.com/support ou, pour nos produits Social Point, sur www.socialpoint.es/community/#support. PAS D’ÉCHANGE : La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens ou services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent, une valeur monétaire ou d’autres biens auprès du Donneur de licence ou de toute autre personne physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire dans les présentes ou obligation dans le cadre du droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de licence ni toute autre personne physique ou morale n’a l’obligation d’échanger votre Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels contre quoi que ce soit de valeur, y compris, mais sans s’y limiter, de la monnaie réelle. PAS DE REMBOURSEMENT : Tous les achats de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sont définitifs et en aucun cas ces achats ne sont remboursables, transférables ou échangeables. Sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur, le Donneur de licence a le droit absolu de gérer, réguler, contrôler, modifier, suspendre et/ou éliminer la Monnaie Virtuelle et/ou les Biens Virtuels comme il l’estime nécessaire à sa seule discrétion, et le Donneur de licence ne sera pas responsable envers vous ou quiconque quant à l’exercice de ces droits. PAS DE TRANSFERTS : Tout transfert, commerce, vente ou échange de Monnaie virtuelle ou Biens virtuels avec qui que ce soit, autrement qu’au sein du jeu à l’aide du Logiciel comme expressément autorisé par le Donneur de licence (“Transactions non autorisées”) y compris sans s’y limiter entre autres utilisateurs du Logiciel, n’est pas approuvé par le Donneur de licence et est strictement interdit. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de mettre fin, suspendre ou modifier votre Compte utilisateur et vos Monnaie virtuelle et Biens virtuels et de mettre fin à cet Accord si vous participez à, aidez lors de, ou demandez toute Transaction non autorisée. Tous les utilisateurs qui participent à de telles activités le font à leurs risques et périls et acceptent par la présente d’avoir des responsabilités envers le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pour toutes les pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de telles actions. Vous reconnaissez que le Donneur de licence puisse demander que le Magasin d’applications en question arrête, suspende, mette fin, interrompe ou inverse toute Transaction non autorisée, indépendamment du moment où la Transaction non autorisée a eu lieu (ou doit avoir lieu) s’il a des soupçons ou des preuves de fraude, de manquements à cet Accord, de manquements à toute loi ou règlement en vigueur, ou de tout acte intentionnel visant à interférer ou ayant pour effet ou pour effet potentiel d’interférer de quelque façon que ce soit avec le fonctionnement du Logiciel. Si nous croyons ou avons des raisons de vous suspecter d’avoir participé à une Transaction non autorisée, vous acceptez de plus que le Donneur de licence puisse, à sa seule discrétion, restreindre votre accès à votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur, ou suspendre votre Compte utilisateur et vos droits sur la Monnaie virtuelle, les Biens virtuels, et les autres objets liés à votre Compte utilisateur. LIEU : La Monnaie virtuelle n’est disponible que pour les clients de certains lieux. Vous ne pouvez pas acheter ou utiliser de Monnaie virtuelle si vous ne vous trouvez pas dans un lieu valide. CONDITIONS DU MAGASIN DE LOGICIELS Le présent Accord et l’obtention du Logiciel par le biais d’un Magasin de logiciels (dont l’achat de Monnaie virtuelle ou de Biens virtuels) sont soumis aux conditions générales supplémentaires établies sur ou dans ou requises par le Magasin de logiciels en question, et toutes ces conditions générales en vigueur sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. Le Donneur de licence n’a aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne les frais bancaires, de carte de crédit ou autres liés à vos transactions d’achat au sein du Logiciel ou par le biais d’un Magasin de logiciels. Toutes ces transactions sont administrées par le Magasin de logiciels et non par le Donneur de licence. Le Donneur de licence se désiste expressément de toute responsabilité vis-à-vis de ces transactions, et vous acceptez que votre seul recours en ce qui concerne toutes les transactions soit par le biais du Magasin de logiciels concerné. Le présent Accord est conclu entre vous et le Donneur de licence uniquement, et non avec un Magasin de logiciels. Vous reconnaissez que le Magasin de logiciels n’a aucune obligation envers vous de fournir des services de maintenance ou d’assistance concernant le Logiciel. À l’exception de ce qui précède, et dans la limite maximale autorisée par la loi applicable, le Magasin de logiciels n’aura aucune autre obligation de garantie, de quelque façon que ce soit, en relation avec le Logiciel. Toute réclamation en relation avec le Logiciel liée à la responsabilité du produit, tout manquement de se conformer aux conditions réglementaires ou à la loi applicable, toutes réclamations issues d’une loi de protection du consommateur ou assimilée, ou toute violation de la propriété intellectuelle sont régis par le présent Accord, et le Magasin de logiciels ne saurait être tenu pour responsable de telles réclamations. Vous devez respecter les Conditions d’utilisation du Magasin de logiciels ainsi que tout autre règlement ou charte applicables au Magasin de logiciels. La licence du Logiciel n’est pas transférable et doit être utilisée avec le Logiciel uniquement sur un appareil compatible que vous possédez ou contrôlez. Vous 23 certifiez que vous ne résidez pas dans un pays ou une zone géographique sous embargo des États-Unis ou que vous ne figurez pas sur la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du ministère des Finances des États-Unis ni sur la liste des Entités interdites ou des Personnes interdites du ministère du Commerce des États-Unis. Le Magasin de logiciels est un bénéficiaire tiers du présent Accord et peut faire valoir le présent Accord contre vous. COLLECTE ET UTILISATION DES INFORMATIONS Par l’installation et l’utilisation du Logiciel, vous acceptez les conditions de collecte et d’utilisation des informations établies dans cette section et dans la Charte de confidentialité du Donneur de licence, y compris (le cas échéant) (i) le transfert de toutes informations personnelles et autres au Donneur de licence, ses affiliés, fournisseurs et partenaires commerciaux, et à certains autres tiers comme les autorités gouvernementales des États-Unis et d’autres pays situés en-dehors de l’Europe ou de votre pays d’origine, y compris des pays pouvant avoir des normes moins strictes en ce qui concerne la protection de la vie privée ; (ii) l’affichage public de vos données, comme l’identification du contenu que vous avez créé ou l’affichage de vos scores, classements, exploits, et autres données de jeu sur des sites internet et autres plateformes ; (iii) le partage de vos données de jeu avec les fabricants de matériel, hébergeurs de plateformes et partenaires commerciaux du Donneur de licence ; et (iv) d’autres d’utilisations et divulgations de vos informations personnelles ou autres comme indiqué dans la Charte de confidentialité susnommée, modifiée à l’occasion. Si vous ne voulez pas que vos informations soient utilisées ou partagées de cette façon, vous ne devriez pas utiliser le Logiciel. Aux fins des questions de confidentialité des données, y compris la collecte, l’utilisation, la divulgation et le transfert de vos informations personnelles et autres, la Charte de confidentialité disponible sur www.take2games.com/privacy, modifiée à l’occasion, prévaut sur toute autre disposition du présent Accord. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel mais pas si le Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe vous ont été transférés par l’acheteur d’origine) que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été édité. Cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice ou déclaration orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus. Excepté ce qui précède, et à condition que, si vous êtes un résident d’un état membre de l’Union Européenne, le donneur de Licence garantisse que le Logiciel remplira les conditions de son objectif et sera de qualité satisfaisante, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence. Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel. VOTRE RESPONSABILITÉ ENVERS LE DONNEUR DE LICENCE Dans les limites imposées par la loi, vous acceptez d’être responsable envers le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents pour tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord. DANS LES LIMITES IMPOSÉES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA DÉFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES POUR BLESSURES CORPORELLES, LES DOMMAGES MATÉRIELS, OU LA PERTE DE PROFITS OU LES DOMMAGES PUNITIFS À L’ÉGARD DE TOUTES CAUSES D’ACTION RÉSULTANT OU ASSOCIÉES AU PRÉSENT ACCORD OU AU PRÉSENT LOGICIEL, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT; DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (NOTAMMENT LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DE TOUT AUTRE CAS DE FIGURE, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. DANS LES LIMITES IMPOSÉES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUS CES DOMMAGES (SAUF SI UNE LOI APPLICABLE L’EXIGE) NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL PAYÉ PAR VOUS POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL. SI VOUS ÊTES RÉSIDENT D’UN ÉTAT MEMBRE DE L’UE, SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, LE DONNEUR DE LICENCE EST RESPONSABLE DE LA PERTE OU DES DOMMAGES SUBIS PAR VOUS, DANS LA MESURE OÙ IL S’AGIT D’UN RÉSULTAT PRÉVISIBLE D’UNE VIOLATION DE CET ACCORD OU D’UNE NÉGLIGENCE DE SA PART ; IL N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE OU DES DOMMAGES NON PRÉVISIBLES. NOUS N’AVONS PAS ET NE POUVONS PAS AVOIR DE CONTRÔLE SUR LE FLUX DE DONNÉES QUI ENTRE OU SORT DE NOTRE RÉSEAU ET D’AUTRES PORTIONS D’INTERNET, DES RÉSEAUX SANS FIL OU D’AUTRES RÉSEAUX TIERS. CE FLUX DÉPEND EN GRANDE PARTIE DES PERFORMANCES D’INTERNET ET DE SERVICES SANS FIL FOURNIS OU CONTRÔLÉS PAR DES TIERS. PARFOIS, LES ACTIONS OU L’ABSENCE D’ACTION DE CES TIERS PEUT NUIRE À OU INTERROMPRE VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL, OU À DES PARTIES DE CEUX-CI. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE PRODUIRONT PAS. C’EST POURQUOI NOUS NOUS DÉSISTONS DE TOUTE RESPONSABILITÉ ÉMANANT DE OU LIÉE AUX ACTIONS OU ABSENCE D’ACTION DE TIERS QUI NUISENT À OU INTERROMPENT VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL OU À DES PARTIES DE CEUX-CI OU L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DES SERVICES ET PRODUITS LIÉS, DANS LES LIMITES IMPOSÉES PAR LA LOI. RÉSILIATION Le présent Accord restera en vigueur jusqu’à sa résiliation par vous ou par le Donneur de licence. Cet Accord prendra automatiquement fin quand le Donneur de licence cessera de gérer les serveurs du Logiciel (pour les jeux exclusivement en ligne), si le Donneur de licence détermine ou croit que votre utilisation du Logiciel comprend ou peut comprendre une fraude, du blanchiment d’argent ou tout autre activité illicite, ou si vous ne respectez pas les conditions générales du présent Accord, y compris mais sans 24 s’y limiter, les Conditions de la licence ci-dessus. Vous pouvez résilier cet Accord à tout moment en (i) demandant au Donneur de licence de résilier et supprimer votre Compte utilisateur servant à accéder au Logiciel ou à l’utiliser selon la méthode indiquée dans les Conditions d’utilisation ou (ii) en détruisant et/ou supprimant toutes les copies du Logiciel en votre possession, sous votre garde ou sous votre contrôle. La suppression du Logiciel de votre plateforme de jeu ne supprimera pas les informations associées à votre Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si vous réinstallez le Logiciel à l’aide du même Compte utilisateur, vous pouvez toujours avoir accès à vos anciennes informations du Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Cependant, sauf dans les cas où le droit en vigueur l’interdit, si votre Compte utilisateur est supprimé suite à la résiliation de cet Accord pour quelque raison que ce soit, toute la Monnaie virtuelle et/ou tous les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur seront également supprimés, et vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel ni la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si le présent Accord est résilié suite à un manquement de votre part, le Donneur de licence peut vous interdire de vous réinscrire ou d’accéder de nouveau au Logiciel. En cas de résiliation du présent Accord, vous devez détruire ou rendre la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, ainsi que détruire de façon permanente toutes les copies du Logiciel, de la documentation jointe, des éléments liés, et toutes ses composantes en votre possession ou sous votre contrôle, y compris sur tous les serveurs clients, ordinateurs, dispositifs de jeu ou appareil mobile sur lesquels il a été installé. À la résiliation de cet Accord, vos droits d’utilisation du Logiciel, y compris la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur, seront immédiatement résiliés, et vous devrez cesser toute utilisation du Logiciel. La résiliation de cet Accord n’affectera pas vos droits ou obligations conférés par cet Accord. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que “Logiciel informatique commercial” ou “Logiciel informatique restreint”. L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain est soumis aux restrictions exposées au sousparagraphe ( c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous. RECOURS EN ÉQUITÉ Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie ou preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, incluant toute mesure injonctive temporaire ou permanente, en plus des autres recours disponibles. TAXES ET DÉPENSES Vous serez responsable envers le Donneur de licence et tous ses affiliés, cadres, directeurs et employés pour tous impôts, taxes et ponctions de toute sorte imposés par un organisme gouvernemental sur les transactions évoquées par le présent Accord, y compris les intérêts et pénalités qui s’y appliquent (autres que les impôts sur le revenu net du Donneur de licence), qu’ils aient été inclus ou non dans toute facture qui vous ait été envoyée par le Donneur de licence. Vous fournirez une copie de tout certificat d’exonération au Donneur de licence si vous avez droit à une exonération. Tous les coûts et dépenses que vous encourez en rapport avec vos activités dans le cadre des présentes, le cas échéant, sont de votre seule responsabilité. Le Donneur de licence ne saurait vous rembourser aucune dépense, et vous tiendrez le Donneur de licence à couvert de telles demandes. CONDITIONS D’UTILISATION Tout accès au Logiciel et utilisation de celui-ci sont soumis au présent Accord, à la documentation jointe au Logiciel, aux Conditions d’utilisation du Donneur de licence et à la Charte de confidentialité du Donneur de licence, et toutes les conditions générales des Conditions d’utilisation sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. L’ensemble de ces documents représente l’intégralité de l’accord entre vous et le Donneur de licence en ce qui concerne l’utilisation du Logiciel et des services et produits liés, et annule et remplace tout accord antérieur entre vous et le Donneur de licence, écrit ou verbal. Dans le cas où cet Accord et les Conditions d’utilisation seraient contradictoires, c’est cet Accord qui prévaut. DIVERS Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du présent Accord ne sont pas affectées. LOI APPLICABLE Cet Accord est régi (sans prendre en compte les conflits ou le choix des principes légaux) par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New York et entre les résidents dudit État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situe dans l’État et la cour fédérale du lieu de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Vous et le Donneur de licence consentez à la juridiction de ces cours et acceptez que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’État de New York. Vous et le Donneur de licence acceptez que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord. Cependant, si vous êtes résident d’un état membre de l’Union Européenne, vous bénéficierez de toute disposition obligatoire de la loi de protection du consommateur de l’état membre duquel vous êtes résident et vous pourrez engager une action en justice en relation avec le présent Accord dans les tribunaux de l’état membre duquel vous êtes résident. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES AU PRÉSENT ACCORD, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT : TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC., 110 WEST 44th STREET, NEW YORK, NY 10036, UNITED STATES OF AMERICA. Tous les autres termes et conditions de cet accord de licence s’appliquent à votre utilisation du logiciel. © 2005-2018 Take-Two Interactive Software, Inc. et ses filiales. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive Software sont tous des marques commerciales et/ou des marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. La NBA et les appellations des équipes de la NBA utilisées dans ce produit sont des marques commerciales, des logos protégés par copyright ou toute autre forme de propriété intellectuelle de NBA Properties, Inc. et des équipes respectives membres de la NBA et ne peuvent pas être utilisées, en totalité ou en partie, sans l’autorisation préalable et par écrit de NBA Properties, Inc. © 2018 NBA Properties, Inc. Tous droits réservés. Produit sous licence officielle de l’Association des joueurs de la NBA (National Basketball Players Association). Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Brevets et dépôt de brevets : www.take2games.com/Legal. 25 ASSISTANCE TECHNIQUE Pour tout support technique ou assistance clientèle, rendez-vous sur le site 2K : http://support.2k.com. Vous y trouverez des réponses aux questions les plus posées dans la base de données « Knowledge ». Si cette option ne résout toujours pas votre problème, veuillez soumettre vos questions en cliquant sur l’onglet “ENVOYER UNE DEMANDE” “Informations concernant la loi informatique et liberté” Conformément aux dispositions de l’article 34 de la Loi du 6 janvier 1978 modifié par la Loi du 6 août 2004, vous disposez d’un droit d’accès, de modification, de rectification, ou de suppression des données personnelles vous concernant. Pour toute demande concernant vos informations personnelles, vous pouvez vous adresser à la société Take-Two Interactive : par courrier à l’adresse suivante : Take-Two Interactive France Webmaster 14, rue de Castiglione 75001 Paris La collecte de ces données a pour finalité de permettre l’identification des personnes ayant recours aux services après vente proposés par la société Take-Two Interactive et leur conservation ne saurait excéder 2 ans. En aucun cas, ces données ne sont communiquées à des tiers et la société Take-Two Interactive assure la confidentialité de ces données. N° CNIL 1014130 pour le traitement des données mis en oeuvre dans le cadre d’un site internet. N° CNIL 771288 pour le traitement automatisé d’informations nominatives (base de données). 26