Fisher and Paykel OB30DDEPX3-N Double Oven Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Fisher and Paykel OB30DDEPX3-N Double Oven Mode d'emploi | Fixfr
FOUR AEROTECH
Modèles de série OB30
GUIDE DE L’UTILISATEUR
CA
Ce guide de l’utilisateur accompagne le ‘Guide de démarrage rapide’ fourni avec votre four.
Pour obtenir les instructions d’utilisation et commencer à utiliser votre nouveau four, consultez votre
‘Guide de démarrage rapide’.
En cas de perte de votre ‘Guide de démarrage rapide’, vous pouvez le télécharger à partir de notre site
Web local, à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
Reportez-vous au ‘Guide de démarrage rapide’ pour obtenir des informations sur :
Le réglage de l’horloge
Les commandes
Le positionnement des grilles
Le conditionnement du four avant la première utilisation
L’utilisation de la minuterie
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde
Guide de cuisson
Fonctions du four
Tableaux de cuisson
Cuisson automatique
Utilisation de la sonde thermique
Réglages de préférence de l’utilisateur
Réglage de mode Sabbat
Entretien et nettoyage
Utilisation de la fonction d’auto-nettoyage
Dépannage
Codes d’erreur
Garantie et réparation
3
4
8
11
16
26
30
32
34
36
42
46
51
53
Important!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les modèles illustrés dans ce guide de l’utilisateur peuvent ne pas être disponibles
dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes
informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays,
veuillez visiter notre site Web à l’adresse indiquée sur la couverture arrière
ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Consignes de sécurité importantes
Utilisez uniquement des poignées ou gants de cuisine secs. N’utilisez pas de gants de cuisine
humides ou mouillés sur les surfaces brûlantes, car la vapeur pourrait causer des brûlures. Ne laissez
pas les gants de cuisine toucher les surfaces brûlantes ou les éléments chauffants. N’utilisez pas
de serviette ou linge encombrant comme gant de cuisine. Il pourrait s’enflammer.
Ne faites pas chauffer des contenants d’aliments non ouverts. L’accumulation de pression dans
les contenants pourrait causer une explosion et provoquer des blessures.
Manipulation sécuritaire des aliments : laissez la nourriture dans le four pendant une durée
aussi courte que possible avant et après la cuisson. Ainsi, vous éviterez la contamination par
des organismes qui peuvent causer des intoxications alimentaires. Soyez particulièrement vigilant
par temps chaud.
N’obstruez jamais les évents du four.
Ne faites pas fonctionner votre appareil en utilisant une minuterie externe ou un système
de contrôle à distance distinct.
Attention : De l’air chaud peut être soufflé de l’évent à la base du four suite au fonctionnement
du système de refroidissement du four.
Mise en place des grilles du four : positionnez toujours les grilles à l’emplacement souhaité pendant
que le four est froid (avant le préchauffage). Si une grille doit être retirée pendant que le four
est chaud, ne laissez pas les poignées ou les gants de cuisine entrer en contact avec les éléments
chauffants brûlants ou la base du four.
Ne nettoyez pas et n’utilisez aucun produit de nettoyage sur le joint d’étanchéité du four. Il est
indispensable à une bonne étanchéité, afin de garantir que le four fonctionne efficacement.
Veillez à ne pas le frotter, l’endommager ou le déplacer.
N’utilisez pas de produits à nettoyer les fours, de produits de nettoyage corrosifs/abrasifs, de cires
ou de polis. Aucun produit à nettoyer les fours commercial, doublure de four ou revêtement de
protection de quelque nature que ce soit ne doit être utilisé dans le four ou autour d’une partie
quelconque de celui-ci. N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs/abrasifs, tampons
à récurer ou racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ces
articles pourraient érafler la surface et faire éclater la vitre.
Nettoyez uniquement les pièces répertoriées dans ce manuel.
N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour nettoyer une quelconque partie du four.
Modèles à fours doubles uniquement :
Vous pouvez uniquement effectuer un cycle d’auto-nettoyage dans un four à la fois; pendant
le cycle d’auto-nettoyage, l’autre four ne peut pas être utilisé.
Consignes de sécurité et mises en garde
7
Consignes de sécurité importantes
Avant de démarrer un cycle d’auto-nettoyage, retirez les grilles du four, les rayons latéraux et
tous les autres plats/ustensiles de cuisson, puis essuyez les déversements d’aliments ou dépôts
de graisse importants.
Avant de démarrer un cycle d’auto-nettoyage, sortez de la pièce les oiseaux de compagnie pour
les placer dans une pièce fermée et bien aérée. Certains oiseaux de compagnie sont extrêmement
sensibles à la fumée dégagée lors d’un cycle d’auto-nettoyage et risquent de mourir s’ils restent
dans la même pièce que le four pendant un tel cycle.
Pendant un cycle d’auto-nettoyage, le four atteint des températures plus élevées que lors de
la cuisson d’aliments. Dans de telles conditions, les surfaces pourraient devenir plus chaudes qu’à
la normale; gardez les enfants à distance.
Ne rangez pas d’objets que les enfants pourraient vouloir au-dessus du four. Les enfants
risqueraient de se brûler ou se blesser en montant sur le four pour récupérer les objets.
N’installez ou n’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
Si vous recevez un produit endommagé, contactez immédiatement votre détaillant ou installateur.
Utilisez uniquement des plats allant au four. Conformez-vous aux instructions du fabricant
des plats.
La « California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act » requiert que les entreprises avertissent
les clients de l’exposition potentielle à des substances qui sont reconnues par l’État de Californie comme
étant cancérigènes ou sources d’anomalies congénitales. Pendant le cycle d’auto-nettoyage du four,
de petites quantités de produits chimiques nocifs se dégagent de l’isolation et de la décomposition
des aliments. Une exposition considérable à ces substances peut causer le cancer et des anomalies
congénitales. Pour réduire l’exposition, aérez avec une hotte ou une fenêtre ouverte et essuyez tout
déversement d’aliments excessif avant de démarrer un cycle d’auto-nettoyage.
Guide de cuisson
9
CUISSON
Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson, préchauffez toujours le four. Remarque: L’élément
de grill peut s’allumer pendant une courte période alors que le four chauffe. Le halo passe du rouge au
blanc lorsque la température préréglée est atteinte.
N’ouvrez pas la porte du four avant que les ¾ du temps de cuisson ne soient écoulés.
Assurez-vous que les plats de cuisson ne se touchent pas entre eux et qu’ils ne sont pas en contact avec
les parois du four.
Pour faire cuire des recettes doubles (plus particulièrement pour les biscuits), il pourrait être nécessaire
d’augmenter le temps de cuisson.
Vos plats de cuisson affectent les durées de cuisson. Les plats de couleur foncée absorbent la chaleur
plus rapidement que les plats réfléchissants; les plats de cuisson en verre pourraient nécessiter une
température inférieure.
La cuisson sur plusieurs grilles pourrait également nécessiter une légère augmentation du temps
de cuisson.
Laissez toujours un espace entre les grilles lors de la cuisson sur plusieurs grilles pour permettre
la circulation de l’air.
Guide de positionnement de la grille
Placez vos aliments à cuire sur une grille permettant à la partie supérieure de votre plat de cuisson de se
trouver près du centre de la cavité du four.
RÔTISSAGE
Votre four propose une fonction Roast (Rôtir) dédiée (certains modèles uniquement). Elle est conçue
pour brunir l’extérieur de la viande, mais en gardant l’intérieur moelleux et juteux.
Utilisez la sonde thermique pour obtenir des résultats parfaits. Consultez ‘Utilisation de la sonde
thermique’.
Les rôtis désossés, roulés ou farcis prennent plus de temps à cuire que les rôtis avec os.
La volaille doit être bien cuite avec des jus de cuisson clairs et une température interne
de 165 °F / 75 °C.
Si vous utilisez un sac à rôtir, n’utilisez pas la fonction Roast (Rôtir). La saisie initiale est trop chaude
pour les sacs à rôtir. Utilisez la fonction Aero Bake (Cuire Aero) ou True Aero (Aero Pure) et suivez
les instructions du fabricant.
Lors de l’utilisation de la fonction Roast (Rôtir), ne couvrez pas votre rôti, car cela empêcherait le
processus de saisie de brunir l’extérieur de la viande. Si vous préférez effectuer le rôtissage dans un plat
couvert, utilisez plutôt la fonction Aero Bake (Cuire Aero) et augmentez la température de 70 °F / 20 °C.
Faites cuire les gros morceaux de viande à une température inférieure pendant plus longtemps.
La viande cuira de manière plus uniforme.
Rôtissez toujours la viande avec le côté gras vers le haut. De cette façon, l’arrosage ne sera peut-être
pas nécessaire.
Laissez toujours reposer la viande pendant au moins 10 minutes après le rôtissage afin de laisser les jus
se solidifier. Souvenez-vous que la viande continue de cuire pendant quelques minutes après la sortie
du four.
Guide de positionnement de la grille
Placez la viande sur une grille de façon à ce qu’elle se trouve au centre du four ou plus bas.
10
Guide de cuisson
CUISSON AU GRILLOIR
Cette fonction offre une alternative plus saine à la friture.
Faites toujours griller les aliments avec la porte du four complètement fermée.
Si vous utilisez des plats en verre ou céramique, assurez-vous qu’ils peuvent supporter les températures
élevées de la cuisson au grilloir.
Pour éviter de percer la viande et laisser les jus s’échapper, utilisez une pince ou une spatule pour
retourner la viande à la moitié du temps de cuisson.
Appliquez une petite quantité d’huile sur la viande pour la garder humide pendant la cuisson. Vous
pouvez également mariner la viande avant la cuisson au grilloir (veuillez toutefois noter que certaines
marinades peuvent brûler facilement).
Lorsque possible, grillez les morceaux de viande d’épaisseur semblable en même temps. Cela permet
d’assurer une cuisson uniforme.
Surveillez toujours vos aliments lors de la cuisson au grilloir pour éviter de les carboniser ou brûler.
Le système de cuisson au grilloir/rôtissage à trois pièces (certains modèles uniquement) fourni avec
votre four (constitué de la lèchefrite, du grillage et de la grille) a été conçu pour réduire les éclaboussures
et la fumée, ce qui en fait la solution idéale pour la cuisson au grilloir et le rôtissage. Nous vous
recommandons de placer la viande sur le support de cuisson au grilloir/rôtissage (sur le dessus de
la lèchefrite et de la grille) pour permettre à l’air chaud de circuler autour de celle-ci. Cela permet
de brunir la viande plus uniformément et d’obtenir un résultat semblable à celui d’une rôtisserie.
Dans certains cas, vous pourriez souhaiter utiliser seulement deux pièces du système. Par exemple, lors
du rôtissage d’une grosse dinde, utilisez uniquement la lèchefrite et la grille pour une meilleure stabilité.
Guide de positionnement de la grille
Pour les morceaux de viande plus minces ou le brunissage des aliments, utilisez une position de grille plus
haute.
Les morceaux de viande plus épais doivent être grillés sur les grilles inférieures ou à un réglage de grillage
inférieur pour assurer une cuisson uniforme.
RÉCHAUFFAGE
Utilisez la fonction Bake (Cuire) ou Aero Bake (Cuire Aero) pour réchauffer les aliments.
La fonction Bake (Cuire) s’avère particulièrement utile pour réchauffer les pâtisseries, car la chaleur
de base aide à rendre leur croûte croquante à nouveau.
Réchauffez toujours les aliments afin qu’ils soient bien chauds. Cela réduit les risques de contamination
par les bactéries néfastes.
Lorsque les aliments sont chauds, utilisez la fonction Warm (Chaud) pour les tenir au chaud.
Ne réchauffez jamais un aliment plus d’une fois.
16
Tableaux de cuisson
Les recommandations présentées dans les tableaux ci-dessous ne sont que des lignes directrices. De
nombreux facteurs affectent la durée et la température exactes requises pour la cuisson, le rôtissage et le
grillage. Suivez les instructions de votre recette ou de l’emballage et soyez prêt à ajuster les réglages du
four et les temps de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats possible.
Remarque: L’élément de grill peut s’allumer pendant une courte période alors que le four chauffe.
Cuisson
Pain (petits pains)
une grille
deux grilles
Pain
Biscuits/Muffins/Biscuits sucrés
Petits gâteaux
Gâteau étagé (moules ronds de
8 po/20 cm ou 9 po/23 cm)
une grille
deux grilles
une grille
deux grilles
une grille
deux grilles
Gâteau des anges
Quatre-quarts
Gâteau étagé (moule
de 9 x 13 po/23 x 33 cm)
Gâteau au beurre ou au chocolat
Gâteau aux fruits riche
Brownie (moule de 9 x 13 po/
23 x 33 cm)
Meringues
Tarte aux fruits (deux croûtes)
Tarte à la citrouille
Tartelette à la crème
pâtissière anglaise
Gâteau au fromage au four
Crème caramel et crème
brûlée (au « bain-marie »)
Croûte de tarte
Quiche
Pizza
Lasagne
Casserole
Légumes
Plat entièrement cuit au four
* Certains modèles uniquement
à partir de zéro
congelée
Aero Broil
(Griller Aero)
Maxi Broil
(Griller Maxi)
Broil (Griller)*
Roast (Rôtir)*
Aero Pastry
(Pâtisserie
Aero)
Classic
Bake (Cuire
Classique)
Bake (Cuire)
Aero Bake
(Cuire Aero)
True Aero
(Aero Pure)
Ce tableau vous aide à faire correspondre vos exigences de cuisson à la fonction de cuisson qui convient
le mieux. Remarque :
Méthode recommandée
Méthode alternative
Tableaux de cuisson
17
Aero Broil
(Griller Aero)
Maxi Broil
(Griller Maxi)
Broil (Griller)*
Roast (Rôtir)*
Aero Pastry
(Pâtisserie
Aero)
Classic
Bake (Cuire
Classique)
Bake (Cuire)
Aero Bake
(Cuire Aero)
True Aero
(Aero Pure)
Ce tableau vous aide à faire correspondre vos exigences de cuisson à la fonction de cuisson qui convient le
mieux. Remarque :
Méthode recommandée
Méthode alternative
Rôtissage
Rôti de bœuf/porc/agneau**
Poulet rôti (entier)
Poulet rôti (morceaux)
Dinde rôtie
Légumes
Cuisson au grilloir
Steak/Côtelettes/Escalopes
Poisson
Steak haché
Légumes
Toast
* Certains modèles uniquement
** Si votre modèle ne possède pas de fonction Roast (Rôtir), nous vous recommandons la fonction Bake (Cuire)
pour les gros morceaux de viande ou la fonction Maxi Broil (Griller Maxi) pour les petits morceaux de viande.
3
3
3
3
Rôti désossé – à point
Rôti désossé – bien cuit
Côte de bœuf – saignante
Côte de bœuf – à point
Côte de bœuf – bien cuite
3
3
Avec os – bien cuit
Désossé – à point
350-375
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
325
Temp. du
four °F
175-190
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
170
170-175
150-160
150-160
170-175
165-175
150-160
165-175
150-160
130-140
165-175
150-160
130-140
75
77-79
65-70
65-70
77-79
74-79
65-70
74-79
65-70
54-60
74-79
65-70
54-60
15-20
25-45
20-43
20-35
25-45
20-33
18-28
25-40
20-35
15-30
30-55
25-40
18-32
TRUE AERO
(AERO PURE)
ROAST (RÔTIR)
ROAST (RÔTIR)
ROAST (RÔTIR)
ROAST (RÔTIR)
ROAST (RÔTIR)
ROAST (RÔTIR)
ROAST (RÔTIR)
ROAST (RÔTIR)
ROAST (RÔTIR)
ROAST (RÔTIR)
ROAST (RÔTIR)
ROAST (RÔTIR)
Temp. du Temp. de la Temp. de la Durée (minutes Meilleure
four °C
sonde** °F sonde** °C par lb/450 g)
fonction*
* Remarque : Si votre modèle n’est pas muni de la fonction Roast (Rôtir), nous vous recommandons d’utiliser la fonction Aero Broil (Griller Aero)
pour les poulets entiers et les petits morceaux de viande ou la fonction Bake (Cuire) pour les gros morceaux de viande.
** Certains modèles uniquement (peut être achetée séparément).
Entier
3
3
Bien cuit
Poulet
3
À point
Veau
Désossé – bien cuit
3
3
Avec os – à point
Gigot d’agneau
3
3
Rôti désossé – saignant
Bœuf
Grille
Nous vous recommandons d’utiliser la sonde thermique pour juger de manière exacte de la cuisson de la viande en fonction de vos
préférences. La « durée de cuisson par lb/450 g » est approximative et doit être utilisée uniquement pour estimer le moment où la viande
sera prête. La cuisson avec les fonctions ROAST (RÔTIR), TRUE AERO (AERO PURE), AERO BAKE (CUIRE AERO) et AERO BROIL (GRILLER AERO)
prendra moins de temps qu’avec la fonction BAKE (CUIRE).
Rôtissage de viande
24
Tableaux de cuisson
4
Mi-saignante
425
425
325
325
325
325
325
Temp. du
four °F
225
225
160
160
160
160
160
130-140
120-130
160-175
170
170
170
170
54-60
49-54
71-79
75
75
75
75
7½ par
1 po/2,5 cm
d’épaisseur
9 par 1 po/2,5 cm
d’épaisseur
30-45
15-20
10-15
15-20
12-15
AERO BAKE
(CUIRE AERO)
AERO BAKE
(CUIRE AERO)
AERO BAKE
(CUIRE AERO)
TRUE AERO
(AERO PURE)
TRUE AERO
(AERO PURE)
TRUE AERO
(AERO PURE)
TRUE AERO
(AERO PURE)
Temp. du Temp. de la Temp. de la Durée (minutes Meilleure
four °C
sonde** °F sonde** °C par lb/450 g)
fonction
*Faites revenir à chaleur élevée dans une poêle à frire huilée avant de faire rôtir. La température interne de la venaison grimpe plus haut en
raison de la température de cuisson élevée; par conséquent, les réglages de sonde recommandés sont plus bas que pour les autres viandes de
cuisson saignante ou mi-saignante.
** Certains modèles uniquement
4
3
1
1
2
2
Saignante
Venaison*
Rôti désossé
Porc
16-24 lb/~7-10 kg – avec farce
16-24 lb/~7-10 kg – sans farce
8-15 lb/~3,5-7 kg – avec farce
8-15 lb/~3,5-7 kg – sans farce
Dinde
Grille
Tableaux de cuisson
25
26
Cuisson automatique
Vous pouvez régler le(s) four(s) de façon à le(s) mettre en marche automatiquement à un moment
ultérieur, cuire pendant une durée préréglée (temps de cuisson), puis le(s) mettre en arrêt
automatiquement à une heure d’arrêt préréglée. Consultez l’exemple et les instructions ci-dessous
(étapes 1 à 7).
Si vous démarrez la cuisson manuellement et souhaitez seulement que le four s’éteigne
automatiquement après un temps de cuisson réglé : réglez simplement le temps de cuisson en
suivant les étapes 1 à 3 ci-dessous et sélectionnez une fonction et une température. Le four s’éteindra
automatiquement lorsque le temps de cuisson sera terminé.
Vous pouvez également programmer simplement l’heure à laquelle vous souhaitez que le four s’éteigne.
Suivez les étapes 4 et 5. Le four s’éteindra automatiquement lorsque l’heure d’arrêt sera atteinte.
Vous pouvez activer la minuterie en même temps que la cuisson automatique.
Vous ne pouvez pas utiliser une sonde thermique pendant l’utilisation de la cuisson automatique.
Modèles à fours doubles uniquement : vous pouvez programmer la cuisson automatique pour
l’un des fours ou les deux. Lorsque la cuisson automatique est programmée pour un four,
vous pouvez continuer d’utiliser l’autre four normalement.
Important!
Manipulation sécuritaire des aliments : laissez la nourriture dans le four pendant une durée aussi courte
que possible avant et après la cuisson ou le dégivrage. Ainsi, vous éviterez la contamination par des
organismes qui peuvent causer des intoxications alimentaires. Soyez particulièrement vigilant par
temps chaud.
Exemple : Il est 11 h 05. Vous souhaitez que vos aliments cuisent pendant 1 heure et qu’ils soient prêts
pour l’heure du repas (12 h 30).
Entretien et nettoyage
Pour replacer la porte du four
1
Maintenez fermement la porte en position à
demi ouverte.
4
Ouvrez complètement la porte et vérifiez que
les charnières sont toutes deux fixées par les
encoches appropriées, comme indiqué.
Tournez les verrous en position fermée.
5
2
6
Alignez la languette de la charnière avec les
fentes de la charnière poussez la porte dans
les fentes jusqu’à ce que vous sentiez les
loquets se positionner de chaque côté.
Fermez la porte du four.
Important!
Les verrous de charnière doivent reposer
à l’intérieur des fentes. Une installation
incorrecte empêchera la fermeture correcte
de la porte.
37
38
Entretien et nettoyage
Pour retirer et remettre en place les grilles coulissantes et les rayons latéraux
1
2
3
4
Pour retirer une grille coulissante, saisissez-la par ses deux coins avant (en veillant à saisir la grille
métallique et le cadre coulissant ensemble), soulevez-la vers le haut, puis sortez-la du four.
Pour retirer les rayons latéraux, enfoncez délicatement le fil de retenue sous le tenon bloqueur, puis
basculez la paroi la plus basse du rayon latéral vers le haut et l’extérieur en direction du centre du four,
jusqu’à ce que le rayon soit pratiquement à l’horizontale. Les broches sur le dessus sortiront en glissant
des fentes de montage.
Pour remettre en place les rayons latéraux, tenez-les pratiquement à l’horizontale et repérez les broches
dans les petites fentes de montage situées dans le haut de la cavité du four. Ce faisant, supportez le
rayon avec votre main par le dessous, pour vous assurer que les deux broches soient parfaitement
installées dans les fentes de montage.
Abaissez doucement les rayons latéraux et placez délicatement le fil de retenue sous le tenon bloqueur.
Important!
Pour éviter d’ébrécher l’émail, n’abaissez pas les rayons latéraux avant que les broches ne soient
complètement insérées dans les fentes.
Fentes de montage
Tenon
bloqueur
Fil de
retenue
Entretien et nettoyage
41
Nettoyage manuel
Quelle pièce?
Boutons
Comment?
Important!
Nettoyez à l’aide d’une solution de détergent doux
N’utilisez pas de nettoyant pour acier
et d’eau chaude, puis essuyez pour sécher.
inoxydable ou de produit pour nettoyer
les fours sur les boutons, car vous pourriez
endommager leur revêtement.
Bande/poignée en
Nettoyez à l’aide d’une solution de détergent
Lisez toujours l’étiquette afin de vous
acier inoxydable à
doux et d’eau chaude, puis séchez à l’aide
assurer que votre nettoyant pour acier
l’avant de la porte
d’un chiffon à microfibres.
inoxydable ne contient pas de composés
du four
Si nécessaire, utilisez un produit nettoyant
de chlore, car ces derniers sont corrosifs
ou à polir adéquat pour acier inoxydable.
et pourraient endommager le fini de
votre four.
Frottez toujours l’acier inoxydable dans
le sens des lignes de poli.
Sonde thermique
Nettoyez à l’aide d’une solution de détergent doux
Nettoyez après chaque utilisation pour
et d’eau chaude, puis séchez à l’aide d’un chiffon
éviter la contamination.
à microfibres.
Ne lavez pas au lave-vaisselle,
n’immergez pas dans de l’eau
savonneuse, ne nettoyez pas avec des
produits pour nettoyer les fours et ne
laissez pas dans le four pendant un cycle
d’auto-nettoyage.
Support de grillage
Nettoyez à l’aide d’une solution de détergent
Ne laissez jamais ces pièces dans le four
Lèchefrite et
doux et d’eau chaude.
pendant un cycle d’auto-nettoyage.
grillage
Prétrempez les taches tenaces d’aliments
Cela pourrait les décolorer ou
Rayons latéraux
brûlés à l’aide d’une solution de poudre pour
les endommager.
Plateau de cuisson
lave-vaisselle et d’eau chaude.
À l’exception du plateau de cuisson, ces
pièces sont également lavables au lavevaisselle.
Joint d’étanchéité
Ne nettoyez pas cette pièce.
du four
Ne frottez, n’endommagez ou ne retirez pas
le joint d’étanchéité, car il s’agit d’une pièce
importante pour assurer le fonctionnement
efficace de votre four.
Volets de l’évent
Essuyez avec un chiffon humide.
du four
Assurez-vous de ne laisser aucun liquide
s’infiltrer dans les volets de l’évent du four.
Vitre de la porte
Utilisez une solution de détergent doux et d’eau
N’utilisez pas de racloirs métalliques
du four
tiède; utilisez un nettoyant pour vitre afin d’éliminer
tranchants ou de tampons à récurer sur le
les taches.
verre, car cela pourrait égratigner la surface
et causer l’éclatement du verre.
42
Utilisation de la fonction d’auto-nettoyage
Pendant le cycle d’auto-nettoyage pyrolytique, la température extrêmement élevée brûle et
décompose les dépôts de graisse et les saletés. Il ne laisse qu’une petite quantité de cendres
que vous éliminerez facilement.
Sélectionnez l’un des cycles d’auto-nettoyage :
- Auto-nettoyage (5 heures) (pour des saletés normales).
- Auto-nettoyage léger (4 heures) (pour des saletés légères ou localisées).
Modèles à fours doubles uniquement :
La fonction d’auto-nettoyage peut être utilisée dans un seul four à la fois.
Pendant le cycle d’auto-nettoyage, vous ne pouvez pas utiliser l’autre four ou programmer
la cuisson automatique.
Important!
Vous devez nettoyer le carreau de verre intérieur de la porte AVANT de démarrer un cycle d’autonettoyage. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des taches ou marques permanentes
sur le verre de la porte.
N’utilisez pas de produits à nettoyer les fours, de dégraissants ou de doublures de four.
N’oubliez pas de retirer les rayons latéraux, les grilles de four, les plateaux et tout autre plat ou ustensile
de cuisson du four avant de démarrer un cycle d’auto-nettoyage. S’ils sont laissés dans le four, ils
pourraient se décolorer ou être endommagés; les articles faits de matériaux combustibles (par ex. :
bois, tissu, plastique) pourraient même s’enflammer.
N’utilisez pas votre four pour nettoyer des pièces diverses.
Assurez-vous que la pièce est bien aérée.
Avant de démarrer un cycle d’auto-nettoyage, sortez de la pièce les oiseaux de compagnie pour les placer
dans une pièce fermée et bien aérée. Certains oiseaux de compagnie sont extrêmement sensibles
à la fumée dégagée lors d’un cycle d’auto-nettoyage et risquent de mourir s’ils restent dans la même
pièce que le four pendant un tel cycle.
Pendant un cycle d’auto-nettoyage, le four atteint des températures plus élevées que lors de la cuisson
d’aliments. Dans de telles conditions, les surfaces pourraient devenir plus chaudes qu’à la normale; gardez
les enfants à distance.
La porte du four se verrouillera pendant le cycle d’auto-nettoyage (environ 5 heures).
Si les carreaux de verre de la porte du four présentent des fissures ou des défauts, si le joint d’étanchéité
du four est endommagé ou usé, ou si la porte ne se ferme pas correctement, ne démarrez pas un cycle
d’auto-nettoyage. Appelez un réparateur autorisé ou le service à la clientèle.
Utilisation de la fonction d’auto-nettoyage
43
Pour démarrer un cycle d’auto-nettoyage
1a Retirez les grilles du four, les rayons latéraux et tous les autres accessoires, plats de cuisson et ustensiles.
1b Essuyez tous les déversements. Sinon, les surfaces du four pourraient se décolorer.
1c Inspectez le carreau de verre intérieur de la porte de four. S’il est sale (par ex. : des taches graisseuses
y apparaissent), vous devez le nettoyer manuellement avant de démarrer un cycle d’auto-nettoyage.
Pour les instructions, consultez ‘Entretien et nettoyage’.
Important!
Si la saleté est laissée sur le verre, elle brûlera pendant le cycle d’auto-nettoyage et sera par la suite
très difficile à éliminer.
2a Fermez complètement la porte du four.
2b Modèles à fours doubles uniquement :
Sélectionnez le four à l’aide de la touche UPPER (SUPÉRIEUR) ou LOWER (INFÉRIEUR).
Important!
Assurez-vous que le bouton de fonction de l’autre four est tourné à la position ‘Off’ (‘Arrêt’).
Codes d’erreur
51
En cas de problème, le four :
suspend automatiquement toutes les fonctions de four
émet cinq bips
affiche un code d’erreur.
Important!
N’interrompez PAS l’alimentation électrique du four (interrupteur mural) si vous obtenez un code
d’erreur, à moins que les instructions dans le tableau suivant vous indiquent spécifiquement de
le faire. Le four possède des ventilateurs de refroidissement qui servent à refroidir les composantes
du four. Le fait d’interrompre l’alimentation pendant que le four est trop chaud pourrait
endommager l’appareil et les armoires à proximité.
Que faire lorsqu’un code d’erreur s’affiche
1
2
3
4
Si les bips continuent d’être émis, appuyez sur n’importe quelle touche pour les arrêter.
Prenez en note le code d’erreur. Vous pourriez avoir besoin de cette information.
Consultez le tableau suivant pour voir si vous pouvez régler le problème et suivez les instructions.
Si vous parvenez à régler le problème et que le code d’erreur ne réapparaît pas, vous pouvez continuer
d’utiliser votre four.
OU
Si vous ne parvenez pas à régler le problème ou le code d’erreur réapparaît et le problème persiste :
attendez que les ventilateurs de refroidissement s’arrêtent et que le four soit entièrement refroidi, puis
interrompez l’alimentation du four au niveau de la prise murale et appelez un réparateur autorisé ou
le service à la clientèle pour fournir les informations du code d’erreur.
52
Codes d’erreur
Code d’erreur Causes possibles
A
Solutions
Le four a surchauffé.
1
2
Laissez refroidir le four.
Une fois le four refroidi et la porte
déverrouillée, le code d’erreur disparaîtra.
Vous pouvez alors utiliser le four de
nouveau.
Erreur de verrouillage de la porte :
la porte ne peut pas se verrouiller
après le démarrage d’un cycle
d’auto-nettoyage.
1
Interrompez l’alimentation du four
au niveau de la prise murale, puis
rétablissez-la.
Attendez environ 10 secondes. Cela
permettra au verrou de la porte
de retourner à sa position initiale.
Réglez l’horloge. Consultez ‘Réglage
de l’horloge et première utilisation’ pour
les instructions.
Réessayez de démarrer un cycle d’autonettoyage, en vous assurant de fermer
la porte correctement. Consultez
‘Utilisation de la fonction d’autonettoyage’.
2
3
4
A3
Erreur de verrouillage de
la porte : la porte ne peut pas
être déverrouillée après un cycle
d’auto-nettoyage.
1
2
3
F+ numéro
Défaillance technique.
1
2
3
4
Interrompez l’alimentation du four
au niveau de la prise murale, puis
rétablissez-la.
Essayez d’appuyer sur la porte du four
pour aider à désengager le verrou de
la porte.
Si cette solution ne fonctionne pas et
que le code d’erreur réapparaît, appelez
un réparateur autorisé ou le service
à la clientèle.
Notez le code d’erreur.
Attendez que les ventilateurs
de refroidissement s’arrêtent et que
le four soit entièrement refroidi.
Interrompez l’alimentation du four
au niveau de la prise murale.
Appelez un réparateur autorisé ou
le service à la clientèle pour fournir
les informations du code d’erreur.
Garantie et réparation
53
Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance...
Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et
le guide de l’utilisateur pour vous assurer que :
1
2
votre produit est installé correctement.
vous êtes familier avec son fonctionnement normal.
Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou de pièces, reportez-vous
au manuel d’entretien et de garantie pour obtenir les détails sur la garantie et les coordonnées d’un
réparateur autorisé, ou contactez-nous par l’entremise de notre site www.fisherpaykel.com
Informations sur le produit
Fisher & Paykel Ltd
Modèle
N° de série
Date d’achat
Acheteur
Détaillant
Banlieue
Ville
Pays
FISHERPAYKEL.COM
Copyright © Fisher & Paykel Appliances 2018. Tous droits réservés.
Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s’appliquent
aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date
de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en
permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées
à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre
détaillant que ce livret décrit le produit actuellement disponible.
CA
590865 C
07.18

Manuels associés