▼
Scroll to page 2
of
41
I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) APRÈS INSTALLATION, ACCROCHER CES DIRECTIVES SUR LE CLAPET POUR RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Le fait de ne pas tenir compte des directives et avertissements peut entraîner une défaillance du produit, provoquant des blessures graves et/ou d’importants dommages matériels. • Lire attentivement et comprendre les directives avant installation de tout produit de tuyauterie Victaulic. • Porter des lunettes et un casque de sécurité, ainsi qu’une protection des pieds. • Conserver ce manuel d’installation, entretien et essais comme document de référence. Pour obtenir des exemplaires supplémentaires de la documentation technique ou poser des questions sur l’installation et l’utilisation en toute sécurité de ce produit, contacter Victaulic Company, P.O. Box 31, Easton, PA 18044-0031, États-Unis. Téléphone : 1-800 PICK VIC, courriel : pickvic@victaulic.com. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) TABLE DES MATIÈRES Identification des dangers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Mesures de sécurité à l’intention de l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Entretien et essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vue éclatée – Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vue éclatée – Pièces internes du clapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vue en coupe et description – Actionneur électrique/pneumatique série 767 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vue en coupe et description – Accélérateur sous air série 746-LPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Alimentation en air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dimensionnement du compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Compresseurs montés sur une base ou sur une colonne montante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réseau d’air comprimé ou compresseurs montés sur réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic série 757 en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic série 757P avec manostat en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Exigences et réglages relatifs aux compresseurs pour les clapets à préaction FireLock NXT série 769 installés avec accélérateurs sous air série 746-LPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réglages des manostats de surveillance de la pression d’air et des manostats d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . 9 Exigences relatives au robinet d’essai du système à distance . . . . . . 9 Renseignements importants concernant l’installation . . . . . . . . . . . . . 10 Installation du clapet/des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation du raccord à compression et du tuyau . . . . . . . . . . . . . 11 Épreuve hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise en service du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Inspection externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Inspection hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Inspection mensuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Essais exigés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Essai du robinet de vidange principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Essai d’alarme d’écoulement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Essais d’alarme de niveau d’eau et de basse pression d’air . . . . . . . 22 Essais de fonctionnement (déclenchement) exigés . . . . . . . . . . . . . . . 26 Essai de fonctionnement (déclenchement) à débit partiel . . . . . . . . 26 Essai de fonctionnement (déclenchement) au débit maximal . . . . . 28 Inspection interne exigée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Dépose et remplacement du joint de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Dépose et remplacement du joint de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Installation du joint de plaque-couvercle et de la plaque-couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Dépose et remplacement de la membrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Remplacement du tamis de filtre sur un actionneur électrique/ pneumatique série 767 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Dépannage – Actionneur électrique/pneumatique série 767 . . . . . . . . 39 Dépannage – Accélérateur sous air série 746-LPA . . . . . . . . . . . . . . . 39 Dépannage – Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 IDENTIFICATION DES RISQUES Les définitions correspondant aux différents degrés de risque figurent ci-dessous. Ce symbole est destiné à attirer l’attention sur des risques de blessures. Lisez soigneusement le message suivant, afin de bien le comprendre. AVERTISSEMENT • L e terme « AVERTISSEMENT » se rapporte à un danger ou à une pratique dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles, lorsqu’on ne suit pas les directives, y compris les précautions recommandées. ATTENTION • Le terme « ATTENTION » se rapporte à un danger ou à une pratique dangereuse pouvant entraîner des blessures ou des dommages au produit ou à la propriété, lorsqu’on ne suit pas les directives, y compris les précautions recommandées. AVIS • On utilise le terme « AVIS » pour donner des consignes particulières, mais sans relation avec un risque quelconque. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_1 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) MESURES DE SÉCURITÉ À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR AVERTISSEMENT • C e produit doit être installé selon les directives par un installateur expérimenté et dûment formé. Ces directives contiennent des renseignements importants • Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger celui-ci, avant dépose, installation, réglage ou entretien de tout produit Victaulic. Autrement, il peut y avoir rupture du produit, entraînant des blessures graves et/ou d’importants dommages matériels. GÉNÉRALITÉS ENTRETIEN ET ESSAIS 1. Lire attentivement et comprendre les directives et se reporter aux schémas de montage des accessoires, avant installation, entretien et essai de ce clapet à préaction Victaulic FireLock NXT série 769. 1. Avertir les autorités compétentes. Toujours avertir les autorités compétentes avant d’effectuer un entretien neutralisant la protection contre l’incendie assurée par le système. 2. Inspecter les composants livrés. S’assurer que tous les composants ont bien été livrés et que l’on dispose de tous les outils nécessaires à l’installation. 2. 3. N’utiliser que des accessoires recommandés. Lorsqu’on n’utilise pas les accessoires ou les équipements appropriés, ce clapet sous air risque de mal fonctionner. Planifier les essais et les inspections du système selon les exigences NFPA. Il incombe au propriétaire de l’immeuble ou à son représentant d’inspecter le système selon les plus rigoureuses des exigences suivantes : celles de la norme NFPA-25 en vigueur ou celles des autorités locales compétentes. 3. 4. Porter des lunettes et un casque de sécurité, ainsi qu’une protection des pieds et de l’ouïe. Utiliser des protecteurs auriculaires lorsqu’on travaille durant de longues périodes sur un chantier bruyant. 5. Éviter les blessures au dos. À cause du poids, la mise en place et l’installation des clapets de grand diamètre ou munis de leurs accessoires peuvent nécessiter l’intervention de plus d’une personne ou des moyens de levage mécaniques. Utiliser des méthodes de levage adéquates. Faire tomber la pression dans le système et le vidanger complètement avant toute intervention d’entretien. Si le système est encore sous pression et n’a pas été entièrement vidangé, la pression de l’eau risque de projeter la plaque-couvercle au moment du retrait. 4. Protéger le clapet contre le gel, les corps étrangers et la corrosion ambiante. Éviter toute situation susceptible de détériorer le système ou d’en diminuer les performances. 6. Éviter d’utiliser un outil électrique dans un environnement dangereux. Lorsqu’on utilise un outil électrique, s’assurer que la zone de travail est exempte d’humidité. Bien éclairer les lieux de travail et prévoir suffisamment de place pour une installation sécuritaire et efficace du clapet et des accessoires. 7. Attention aux risques de pincement. Ne pas mettre ses doigts sous le corps du clapet, car on risque de se pincer. Faire attention lors de la manipulation de composants à ressorts (par exemple le disque de clapet). 8. Travailler dans un endroit propre. Il est dangereux de travailler dans un endroit trop exigu, sur une table encombrée et sur un plancher glissant. 9. PROTÉGER LE SYSTÈME CONTRE LE GEL. LE CLAPET ET LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION DOIVENT ÊTRE PROTÉGÉS CONTRE LE GEL ET LES DOMMAGES MÉCANIQUES. 10. EN CAS D’INTERRUPTION DE L’ALIMENTATION EN EAU ET DE BAISSE DE PRESSION D’ALIMENTATION DU CLAPET PAR LE SYSTÈME, S’ASSURER QUE LA CONDUITE DE MISE EN CHARGE DE LA MEMBRANE SOIT ENTIÈREMENT REMISE SOUS PRESSION AVANT REMISE EN SERVICE DU SYSTÈME. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_2 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) INTRODUCTION Les directives suivantes constituent un guide d’installation des clapets à préaction FireLock NXT série 769 de Victaulic. Ces directives supposent que la tuyauterie a été adéquatement préparée et rainurée en conformité avec les spécifications Victaulic en vigueur. AVIS • Les détails montrés sur les dessins et/ou illustrations de ce manuel peuvent être grossis pour plus de clarté. • Ce produit et ce manuel d’installation, entretien et essais comportent des marques de commerce, copyrights et/ou caractéristiques brevetées qui sont la propriété exclusive de Victaulic. DIMENSIONS DES ACCESSOIRES LE MODÈLE DE 4 POUCES/114,3 MM EST ILLUSTRÉ CI-DESSOUS. LES MODÈLES DE 11/2 ET 2 POUCES/48,3 ET 60,3 MM SONT MUNIS DE ROBINETS DE VIDANGE DE 3/4 POUCE/19 MM. LES MODÈLES DE 21/2 ET 3 POUCES/73,0 ET 88,9 MM SONT MUNIS DE ROBINETS DE VIDANGE DE 11/4 POUCE/31 MM. LES MODÈLES DE 4 À 8 POUCES/114,3 À 219,1 MM SONT MUNIS DE ROBINETS DE VIDANGE DE 2 POUCES/50 MM. G E F D *D1 *B1 A B *A1 J H K C Full Open Ouverture complète Diamètre Diamètre nominal pouces mm 1½ 40 2 50 2½ 65 76,1 mm 3 80 4 100 165,1 mm 6 150 8 200 *E1 Poids unitaire approximatif lb/kg Dimensions – pouces/mm Diamètre extérieur réel pouces mm A A1* B B1* C D D1* E E1* F G H J K 1.900 48,3 2.375 60,3 2.875 73,0 3.000 76,1 3.500 88,9 4.500 114,3 6.500 165,1 6.625 168,3 8.625 219,1 9.00 228,60 9.00 228,60 12.61 320,29 12.61 320,29 12.61 320,29 15.03 381,76 16.00 406,40 16.00 406,40 17.50 444,50 16.43 417,32 16.43 417,32 16.50 419,10 16.50 419,10 16.50 419,10 19.78 502,41 22.00 558,80 22.00 558,80 22.94 582,67 28.00 711 28.00 711 31.25 793 31.25 793 31.25 793 32.75 831 32.75 831 32.75 831 32.50 825 42.75 1085 42.75 1085 45.75 1162 45.75 162 45.75 1162 47.50 1206 47.50 1206 47.50 1206 47.00 1193 13.75 349 13.75 349 13.50 342 13.50 342 13.50 342 15.00 381 15.50 393 15.50 393 16.75 425 16.00 406 16.00 406 16.25 412 16.25 412 16.25 412 16.25 412 17.25 438 17.25 438 20.00 508 15.00 381 15.00 381 18.00 457 18.00 457 18.00 457 20.75 527 22.25 565 22.25 565 25.50 647 5.25 133 5.25 133 5.25 133 5.25 133 5.25 133 5.50 139 6.00 152 6.00 152 7.00 177 8.50 215 8.50 215 9.00 228 9.00 228 9.00 228 9.00 228 8.50 215 8.50 215 8.75 222 9.50 241 9.50 241 9.75 247 9.75 247 9.75 247 11.25 285 11.50 292 11.50 292 13.00 330 24.50 622 24.50 622 22.75 577 22.75 577 22.75 577 22.75 577 21.75 552 21.75 552 20.25 514 3.04 77,21 3.04 77,21 3.90 99,06 3.90 99,06 3.90 99,06 6.25 158,75 6.20 157,48 6.20 157,48 6.05 153,67 9.17 232,91 9.17 232,91 10.50 266,70 10.50 266,70 10.50 266,70 9.62 244,34 9.62 244,34 9.62 244,34 9.40 238,76 6.98 177,29 6.98 177,29 6.93 176,02 6.93 176,02 6.93 176,02 8.46 214,88 8.84 224,53 8.84 224,53 10.21 259,33 Sans Avec accessoires accessoires 16.7 7,6 17.0 7,7 41.0 18,7 41.0 18,7 41.0 18,7 59.0 26,7 80.0 36,2 80.0 36,2 122.0 55,3 43.0 19,5 43.0 19,5 65.0 29,5 65.0 29,5 65.0 29,5 100.0 43,3 121.0 54,8 121.0 54,8 163.0 73,9 NOTES : Les raccords mécaniques faisant partie des accessoires pour l’Europe ne sont pas montrés pour rendre plus visibles les lignes de rappel correspondant à la cote « A ». Les composants montrés en lignes pointillées sont optionnels. * Les cotes désignées par un astérisque tiennent compte des équipements optionnels. Le nécessaire de raccordement de vidange optionnel est illustré comme référence et pour indiquer les longueurs de pose. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_3 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) VUE ÉCLATÉE – ACCESSOIRES CLAPET À PRÉACTION FIRELOCK NXT SÉRIE 769 - ACCESSOIRES AVEC INTERVERROUILLAGE DOUBLE ET DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE/PNEUMATIQUE (ACCESSOIRES OPTIONNELS ÉGALEMENT ILLUSTRÉS) Nomenclature 1 Clapet à préaction FireLock NXT série 769 2 Raccord mécanique rigide FireLock (en option/ vendu séparément - standard en cas de commande de la colonne montante Vic-Quick) 3 Robinet principal d'alimentation en eau (en option/ vendu séparément - standard en cas de commande de la colonne montante Vic-Quick) 4 Clapet de non-retour à battant sur vidange 5 Cuvette d'égouttage avec bouchon 6 Manostat d'alarme (en option/vendu séparément standard en cas de commande de la colonne montante Vic-Quick) 16 7 Clapet de non-retour d'égouttage série 729 8 Robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge de membrane (normalement ouvert) 9 Ensemble 3 en 1 filtre/clapet de non-retour/ restricteur 10 Moteur hydraulique d’alarme série 760 22 17 (optionnel/vendu séparément) 11 Robinet à tournant sphérique pour essai d'alarme 12 Manomètre sur conduite de mise en charge 21 de membrane (0 à 300 psi/0 à 2 068 kPa/ 0 à 20,7 bar) 13 Robinet de vidange automatique série 749 14 Actionneur électrique/pneumatique série 767 15 Manifold d'alimentation en air 18 16 Manostat de surveillance de la pression d’air 19 (en option/vendu séparément - standard en cas de commande de la colonne montante Vic-Quick) 21 17 Manomètre sur système (0 à 80 psi/0 à 552 kPa/ 0 à 5,5 bar avec temporisation) 18 Robinet de vidange principal sur alimentation en eau – Essai d’écoulement 19 Manomètre sur alimentation en eau (0 à 300 psi/ 0 à 2 068 kPa/0 à 20,7 bar) 20 Nécessaire de raccordement de vidange (en option/ vendu séparément - standard en cas de commande de la colonne montante Vic-Quick) 21 Robinet d'isolement de manomètre 22 Robinet de vidange principal du système 23 Avertisseur d'incendie série 755 24 Clapet de non-retour à boule série 748 25 Accélérateur sous air série 746-LPA (optionnel/ vendu séparément) 26 Filtre de chambre supérieure (tamis à maille de 100) 27 Manomètre de chambre supérieure pour actionneur électrique/pneumatique série 767 28 Mise à l'air libre automatique sur actionneur électrique/pneumatique série 767 29 Restricteur d'entrée de chambre supérieure (0,032 pouce) pour actionneur électrique/ pneumatique série 767 30 Clapet de non-retour de chambre supérieure (¼ pouce) pour actionneur électrique/pneumatique série 767 VNIIPO 25a NOTE : lorsqu'on installe l'accélérateur sous air série 746-LPA optionnel, déplacer la mise à l'air libre automatique à l'emplacement du bouchon indiqué. 25 Du système d'alimentation en air 25 b 15 28 20 Emplacement 27 A 14 29 30 24 26 5 Vers la cuvette d'égouttage 4 13 B B Note 1 Vers la cuvette d'égouttage 12 23 Vers le système 21 9 11 10 1 7 Vers la cuvette d'égouttage 2 B 6 8 3 De l'alimentation en eau NOTE 1 : point de raccordement du dispositif de vidange de colonne d’eau résiduelle série 75D Pour des informations sur l’installation du dispositif d’alarme supplémentaire série 75B ou sur le dispositif de maintien de la pression d’air/bloc compresseur série 7C7 (non illustré), voir les directives accompagnant le produit. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_4 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) VUE ÉCLATÉE – PIÈCES INTERNES DU CLAPET Clapet Levier de verrouillage Membrane Siège Joint du clapet Grossissement des détails pour plus de clarté Nomenclature 1 Corps de robinet 2 Disque 3 Joint de disque 4 Anneau d’étanchéité 5 Rondelle d'étanchéité 6 Anneau de retenue de joint 7 Boulon de joint 8 Joint de boulon 9 Ressort de disque 10 Axe de disque 11 Bouchon de retenue d’axe de disque et joint torique (quantité 2) 12 13 14 15 16 17 Plaque-couvercle Joint de plaque-couvercle Boulons de plaque-couvercle* Levier de verrouillage Ressort de levier de verrouillage Bouchon de retenue d’axe de levier de verrouillage et joint torique (quantité 2) Membrane Couvercle de membrane Vis d'assemblage de couvercle de membrane (quantité 8) 20 Axe de levier de verrouillage 18 19 20 21 19 18 17 11 15 21 17 1 16 10 2 3 9 12 4 13 5 8 14 11 6 7 * NOTE : dans les diamètres de 1½ pouce/48,3 mm et 2 pouces/60,3 mm, les boulons de plaque-couvercle des clapets sont munis de rondelles sous la tête. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_5 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) VUE EN COUPE ET DESCRIPTION – ACTIONNEUR ÉLECTRIQUE/PNEUMATIQUE SÉRIE 767 Du fait que l’aire de la membrane inférieure (soumise à la pression de l’eau dans la chambre moyenne) est supérieure à l’aire de la chambre inférieure, la chambre inférieure demeure étanche. L’eau ne s’écoule pas vers la sortie de l’actionneur série 767 et la pression de l’eau d’alimentation assure l’étanchéité (joint hydraulique). L’actionneur pneumatique/pneumatique série 767 est un appareil monobloc servant à commander un clapet à préaction FireLock NXT série 769 au moyen d’accessoires avec interverrouillage double et déclenchement électrique/ pneumatique. Des membranes divisent l’actionneur série 767 en quatre chambres. Les chambres supérieure et moyenne supérieure assurent la commande, tandis que les chambres inférieure et moyenne inférieure servent de robinet à eau. Lorsque la pression du système descend à 7 psi/48 kPa/0,5 bar, la force exercée par le ressort de compression dans la mise à l’air libre automatique devient supérieure à la force exercée par la pression d’air dans la chambre moyenne supérieure. La mise à l’air libre automatique s’ouvre et l’air sous pression dans la chambre moyenne supérieure est évacué. Dans ce cas, l’actionneur série 767 ne se met pas en marche, du fait que la pression d’eau dans la chambre supérieure exerce une force de fermeture sur le joint hydraulique de la chambre moyenne inférieure. Durant la charge du système, la pression d’air entre dans la chambre moyenne supérieure de l’actionneur série 767 (point d’entrée non illustré). En tirant vers le haut sur le manchon de mise à l’air libre automatique, figurant dans les accessoires de l’actionneur série 767, on établit la pression d’air dans cette chambre (moyenne supérieure). La pression d’eau d’alimentation provenant de la conduite de mise en charge de la membrane entre dans la chambre supérieure puis l’électrovanne normalement fermée, incorporée à l’actionneur série 767, établit la pression d’eau. IL N’Y A PAS BESOIN D’ACTIVER L’ÉLECTROVANNE POUR PRÉPARER LE SYSTÈME. De la même manière, en cas de détection d’action électrique, il y a activation de l’électrovanne sur la chambre supérieure, ce qui élimine la pression d’eau dans cette chambre. L’actionneur série 767 ne se met pas en marche, du fait que la pression d’air dans la chambre moyenne supérieure exerce une force de fermeture sur le joint hydraulique de la chambre moyenne inférieure. La pression d’air du système dans la chambre moyenne supérieure exerce une force de fermeture sur la membrane dans la chambre moyenne de l’actionneur série 767. De plus, la pression d’eau d’alimentation exerce une force de fermeture sur la membrane moyenne par le biais d’un piston reliant les membranes supérieure et moyenne. Ces pressions ferment le passage hydraulique de la chambre moyenne inférieure. L’actionneur série 767 ne fonctionne que sur détection d’une action électrique et perte de pression d’air du système. Dans ce cas, la force de fermeture sur le joint hydraulique de la membrane de la chambre moyenne inférieure disparaît, puis la pression d’eau dans la chambre moyenne inférieure tombe. La membrane inférieure se soulève alors et l’eau s’écoule de l’entrée à la sortie de l’actionneur série 767. Cet écoulement d’eau fait tomber la pression sur la membrane du clapet à préaction, ce qui permet à cette dernière de se rétracter. Le disque du clapet à préaction s’ouvre et l’eau s’écoule dans le système d’extincteurs automatiques. Lorsque la conduite de mise en charge de la membrane est ouverte, l’eau entre dans la chambre inférieure de l’actionneur série 767; cette eau s’écoule par l’entrée dans la chambre moyenne inférieure. La membrane moyenne emprisonne l’eau dans la chambre moyenne inférieure. La pression d’eau d’alimentation dans la chambre supérieure, combinée à la pression d’air du système dans la chambre moyenne supérieure, maintient la membrane moyenne inférieure en position de fermeture. Nomenclature 1 Chambre supérieure 2 Membrane supérieure 3 Chambre moyenne supérieure 4 Membrane moyenne 5 Chambre moyenne inférieure 6 Membrane inférieure 7 Filtre 8 Joint torique de filtre 9 Tamis de filtre 10 Chambre inférieure 11 Électrovanne 12 Mise à l'air libre automatique 13 Manchon de mise à l'air libre automatique 14 Vis de manchon de mise à l'air libre automatique 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Orifice de sortie Joint d’étanchéité Piston supérieur Membrane d’isolement Piston inférieur Ressort moyen Ressort inférieur Manchon de sortie Manchon d’entrée Dispositif de retenue de membrane d’isolement Dispositif de retenue de membrane supérieure 1 Joint torique d'orifice de sortie 11 Piston illustré à titre de référence seulement 26 25 17 2 Entrée d’eau 14 13 Vers dispositif de vidange 24 18 3 19 4 20 5 12 7 21 23 6 La mise à l'air libre automatique, Entrée d’eau illustrée ci-dessus, fait partie des accessoires de la chambre moyenne supérieure. NOTE : La mise à l'air libre automatique est illustrée en position « réglée », le manchon reposant sur le corps et la vis étant en position haute. 16 15 8 22 9 Grossissement des détails pour plus de clarté 10 Vers dispositif de vidange www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_6 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) VUE EN COUPE ET DESCRIPTION – ACCÉLÉRATEUR SOUS AIR SÉRIE 746-LPA L’accélérateur sous air série 746-LPA est un appareil à ouverture rapide, qui accélère le fonctionnement du clapet en évacuant l’air de l’actionneur électrique/pneumatique série 767. Une membrane divise l’accélérateur sous air série 746-LPA en deux chambres. La chambre de fermeture contient un ressort de compression, qui la maintient fermée. La chambre demeure en position fermée tant que la pression différentielle entre les chambres d’ouverture et de fermeture ne dépasse pas 3 psi/21 kPa/0,2 bar. Lorsque le système introduit une pression d’air dans l’accélérateur sous air, cet air passe dans la chambre de fermeture, puis dans la chambre d’ouverture par l’intermédiaire d’un clapet de non-retour. Le clapet de non-retour, qui permet un écoulement dans la chambre d’ouverture, empêche l’air sous pression d’en sortir. Par conséquent, l’air ne peut s’échapper que par le restricteur. En cas de perte rapide de pression d’air dans le système, due par exemple à l’ouverture d’une tête d’extincteur, l’air s’échappe plus vite de la chambre de fermeture que de la chambre d’ouverture. Comme la pression du système d’extincteurs continue à diminuer, une pression différentielle s’établit au niveau de la membrane. Lorsque cette pression différentielle atteint 3 à 5 psi/21 à 34 kPa/0,2 à 0,3 bar, la force due à la pression d’air dans la chambre d’ouverture dépasse la force de compression (fermeture) du ressort : la chambre de fermeture s’ouvre alors à l’atmosphère. La chambre de fermeture s’ouvre immédiatement et fait chuter la pression dans l’actionneur, déclenchant le fonctionnement du clapet. NOTE : l’accélérateur sous air série 746-LPA doit être utilisé uniquement sur un système dans lequel la pression de service de l’air ne dépasse pas 30 psi/206 kPa/2,1 bar. Si la pression d’air doit dépasser 30 psi/206 kPa/2,1 bar, utiliser un accélérateur sous air série 746. Nomenclature 1 Chambre d’air/d'ouverture 2 Restricteur 3 Piston 4 Joint torique 5 6 Membrane Arbre d'actionneur 7 8 Chambre de fermeture Ressort de compression 9 10 11 Joint torique Support de joint d'étanchéité Joint de chambre de 12 13 14 Vis d’assemblage à tête ronde Rondelle Siège réglable 15 Clapet de non-retour Vers manomètre 15 3 1 4 2 4 5 7 6 Entrée d’air 8 9 10 13 12 14 11 VUE EN COUPE, AVEC ROTATION DE 45° DE LA CHAMBRE SUPÉRIEURE ET BOULON RETIRÉ POUR PLUS DE CLARTÉ Grossissement des détails pour plus de clarté www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_7 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) ALIMENTATION EN AIR Les clapets à préaction FireLock NXT série 769 nécessitent une pression d’air minimale de 13 psi/90 kPa/0,9 bar, indépendamment de la pression du système d’alimentation. La pression normale d’air ne doit pas dépasser 18 psi/124 kPa/1,2 bar. Faute de maintenir la pression d’air dans la plage de 13 psi/90 kPa/0,9 bar à 18 psi/124 kPa/1,2 bar, il peut y avoir réduction du temps de réponse du système. Lorsque la pression d’air dans le système est supérieure à 18 psi/124 kPa/1,2 bar, il peut falloir ajouter un accélérateur sous air série 746-LPA. NOTE : l’accélérateur sous air série 746-LPA doit être utilisé uniquement sur un système dans lequel la pression de service de l’air ne dépasse pas 30 psi/206 kPa/2,1 bar. Si la pression d’air doit dépasser 30 psi/206 kPa/2,1 bar, utiliser un accélérateur sous air série 746. Lorsque plusieurs clapets à préaction FireLock NXT série 769 possèdent une alimentation en air commune, isoler les systèmes au moyen d’un clapet de non-retour à boule à siège élastique, à ressort, pour préserver l’intégrité de chaque système. Une bonne pratique consiste à installer un robinet à tournant sphérique pour isolement et entretien de chaque système. COMPRESSEURS MONTÉS SUR UNE BASE OU SUR UNE COLONNE MONTANTE Pour un compresseur monté sur une base ou sur une colonne montante, la pression d’air recommandée de 13 psi/90 kPa/0,9 bar correspond au réglage de pression « on (marche) » ou « low (bas) » du compresseur. Le réglage de pression « off (arrêt) » ou « high (haut) » doit être 18 psi/124 kPa/1,2 bar. Lorsqu’on alimente en air un clapet à préaction FireLock NXT série 769 à partir d’un compresseur monté sur une base ou une colonne montante, il n’est pas indispensable d’utiliser le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic série 757. Dans ce cas, la conduite d’air du compresseur se raccorde sur l’ensemble d’accessoires à l’endroit où on installe habituellement le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757 (se reporter au plan de montage des accessoires qui s’applique). Lorsque le compresseur n’est pas équipé d’un manostat, installer le dispositif de maintien de la pression d’air série 757P avec manostat. RÉSEAU D’AIR COMPRIMÉ OU COMPRESSEURS MONTÉS SUR RÉSERVOIR En cas de panne de compresseur, un compresseur d’air monté sur réservoir correctement dimensionné assure la meilleure protection possible des systèmes. Régler la pression d’air à la valeur exigée dans le système. Lorsque la pression d’air diffère de la valeur exigée dans le système, il peut y avoir réduction du temps de réponse de ce dernier. Lorsqu’on utilise un réseau d’air comprimé ou un compresseur monté sur réservoir, installer obligatoirement le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757. Le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757 assure une régulation adéquate de la pression d’air entre le réservoir et le système d’extincteurs automatiques. L’ingénieur/le concepteur du système a la responsabilité de calculer un compresseur suffisant pour faire monter la pression dans l’ensemble du système à la valeur exigée en 30 minutes. NE PAS surdimensionner le compresseur pour augmenter le débit d’air. Cela ralentirait ou même arrêterait le fonctionnement du clapet. Si le compresseur remplit le système trop vite, il peut falloir restreindre l’alimentation en air. Restreindre l’alimentation en air, afin d’assurer que l’air évacué par une tête d’extincteur ouverte ou un robinet à commande manuelle ne soit pas remplacé par le système d’alimentation en air aussi rapidement qu’il n’est évacué. DIMENSIONNEMENT DU COMPRESSEUR Pour un compresseur monté sur réservoir, la recommandée de 13 psi/90 kPa/0,9 bar doit point de consigne du régulateur. La pression compresseur doit être supérieure d’au moins au point de consigne du régulateur. DISPOSITIF DE MAINTIEN DE LA PRESSION D’AIR (AMTA) VICTAULIC SÉRIE 757 EN OPTION AVIS CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR 12 20 psi/138 kPa 13 psi/90 kPa • Victaulic recommande d’installer un maximum de deux clapets à préaction FireLock NXT série 769 par dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757. 10 Débit nécessaire (PCM) pression d’air être utilisée comme « on (marche) » du 5 psi/34 kPa/0,3 bar 8 Nomenclature 1 Restricteur de 1⁄8 po /3,2 mm 2 Robinet à tournant sphérique pour remplissage lent (normalement ouvert) 3 Régulateur de pression d'air 4 Filtre (tamis à maille de 100) 5 Clapet de non-retour à boule à siège élastique, à ressort 6 Robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide (normalement fermé) 6 4 2 1 6 2 0 1800 1550 1300 1050 800 550 300 50 3 Capacité du système (en gallons) 4 5 www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_8 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) DISPOSITIF DE MAINTIEN DE LA PRESSION D’AIR (AMTA) VICTAULIC SÉRIE 757P AVEC MANOSTAT EN OPTION RÉGLAGES DES MANOSTATS DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION D’AIR ET DES MANOSTATS D’ALARME AVIS 1. • Victaulic recommande d’installer un maximum de deux clapets à préaction FireLock NXT série 769 par dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757P avec manostat. • Se reporter aux directives d’installation I-757P du dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) avec manostat, accompagnant le produit, pour des renseignements détaillés sur l’installation, les raccordements électriques et le réglage du manostat. 8 14 1c. Câbler les manostats de surveillance de pression d’air pour déclencher une d’alarme d’écoulement d’eau. 7 16 1 1d. Régler le manostat d’alarme pour un déclenchement sur une augmentation de pression de 4 à 8 psi/28 à 55 kPa/ 0,3 à 0,6 bar. 9 12 4 5 13 EXIGENCES RELATIVES AU ROBINET D’ESSAI DU SYSTÈME À DISTANCE 11 La prise d’essai du système à distance (prise d’essai pour inspecteur) doit comprendre un robinet que l’on peut ouvrir pour simuler le fonctionnement des extincteurs automatiques. 3 2 10 DU COMPRESSEUR 1a. Câbler les manostats de surveillance de pression d’air pour déclencher un signal d’alarme de basse pression. NOTE : les autorités compétentes pourraient également exiger une alarme de haute pression. Renseignez-vous à ce sujet auprès des autorités locales compétentes. 1b. Régler le déclenchement des manostats de surveillance de la pression d’air à 2 à 4 psi/14 à 28 kPa/0,1 à 0,3 bar en dessous de la pression d’air minimale exigée (mais pas à moins de 10 psi/69 kPa/0,7 bar). 6 Nomenclature Repère Qté Désignation 1 1 Restricteur (½ pouce NPT) 2 1 Filtre (½ pouce NPT) 3 1 Clapet de non-retour à battant (½ pouce NPT) 4 1 Robinet à tournant sphérique pour remplissage lent (normalement ouvert) 5 1 Clapet de non-retour à siège élastique, à ressort 6 1 Manostat 7 2 Raccord à compression, droit (¼ pouce NPT x tuyau ¼ pouce) 8 1 Tuyau en cuivre (DE ¼ pouce) 9 11 Mamelon court (½ pouce NPT x 1,13) 10 1 Mamelon (½ pouce NPT x 4.00) 11 1 Coude femelle à 90° (½ pouce NPT) 12 4 Té femelle (½ pouce NPT) 13 3 Union (½ pouce NPT) 14 2 Bague de réduction (½ pouce NPT x ¼ pouce NPT) 15 1 Robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide (normalement fermé) 16 1 Robinet à tournant sphérique d'isolement de manostat (normalement ouvert verrouillable) Les manostats de surveillance de la pression d’air, obligatoires sur les systèmes à préaction, doivent être réglés selon les notes ci-après. NOTE : les manostats pour colonnes montantes Vic-Quick sont préréglés à l’usine. 15 VERS LE SYSTÈME EXIGENCES ET RÉGLAGES RELATIFS AUX COMPRESSEURS POUR LES CLAPETS À PRÉACTION FIRELOCK NXT SÉRIE 769 INSTALLÉS AVEC ACCÉLÉRATEURS SOUS AIR SÉRIE 746-LPA Régler le régulateur du dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757 à un minimum de 13 psi/90 kPa/0,9 bar. Le dispositif de maintien de la pression d’air série 757P avec manostat NE DOIT PAS être utilisé sur un clapet à préaction FireLock NXT série 769 installé avec accélérateur sous air série 746-LPA, à moins que l’on utilise un réservoir et un régulateur de pression d’air. Installer la prise d’essai du système à distance (prise d’essai pour inspecteur) au point le plus exigeant, du point de vue hydraulique, du système de déclenchement. NOTE : la présence de restrictions multiples sur la prise d’essai du système à distance (prise d’essai pour inspecteur) peut ralentir la diminution de pression d’air, le système répondant alors moins rapidement qu’il ne le devrait. Installer la prise d’essai du système à distance (prise d’essai pour inspecteur) au point le plus exigeant, du point de vue hydraulique, du système de déclenchement. La prise d’essai du système à distance (prise d’essai pour inspecteur) sert à s’assurer que l’eau peut atteindre le point le plus éloigné du système en moins de 60 secondes. En cas de panne de compresseur, un compresseur d’air monté sur réservoir correctement dimensionné assure la meilleure protection possible des systèmes installés avec accélérateur sous air série 746-LPA. Dans ce cas, il est possible d’alimenter en air le système d’extincteurs automatiques en continu durant une période prolongée. NOTE : un clapet à préaction FireLock NXT série 769, avec accélérateur sous air série 746-LPA, doit être alimenté en air au moyen d’un compresseur monté sur réservoir et du dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757. Lorsqu’on utilise un régulateur de pression d’air avec un compresseur monté sur une base ou une colonne montante, le compresseur risque de fonctionner en cycle court et de s’user prématurément. Le régulateur de pression du dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) série 757 fonctionne comme une soupape de sûreté. Lorsque la pression dans le système dépasse le point de consigne, le régulateur s’ouvre. Par conséquent, en chargeant le régulateur au-dessus du point de consigne, on peut déclencher prématurément le fonctionnement d’un clapet installé avec un accélérateur sous air série 746-LPA. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_9 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L’INSTALLATION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pour un bon fonctionnement et en vue de l’approbation, le clapet à préaction FireLock NXT série 769 doit être installé selon le schéma spécifique de montage des accessoires, expédié avec le clapet. NOTE : Victaulic fournit des schémas de montage d’accessoires spécifiques pour les installations comportant un accélérateur sous air série 746-LPA. Avant d’installer le clapet à préaction FireLock NXT série 769, rincer à fond la tuyauterie d’alimentation en eau, afin d’en évacuer les corps étrangers. NE PAS installer un clapet à préaction FireLock NXT série 769 dans un endroit où il risque de geler. En outre, NE PAS placer un clapet à préaction FireLock NXT série 769 dans un endroit où il risque d’être endommagé physiquement. Lorsque l’environnement est corrosif ou que l’eau est contaminée, il est de la responsabilité du concepteur du système de s’assurer de la compatibilité des matériaux du clapet à préaction FireLock NXT série 769 (pièces internes), ainsi que des accessoires connexes. LES CLAPETS À PRÉACTION FIRELOCK NXT SÉRIE 769 DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS UNIQUEMENT EN POSITION VERTICALE, EN ORIENTANT LA FLÈCHE SUR LE CORPS VERS LE HAUT. L’air ou l’azote alimentant le système de tuyauterie sous air doit être propre, sec et exempt d’huile. Une alimentation en air doit faire l’objet d’une régulation, être équipée d’un restricteur et être continue. Lorsqu’on utilise une alarme d’écoulement d’eau ininterruptible, Victaulic recommande de prévoir une alarme de basse pression, installée sur la conduite de mise en charge de la membrane, en aval du filtre/clapet de non-retour/restricteur. Une autre option consiste à installer un dispositif d’alarme supplémentaire série 75B. Selon les exigences NFPA 13, la tuyauterie doit être en pente pour un bon drainage des systèmes. Pour les endroits où il y a beaucoup de condensation ou lorsque la tuyauterie n’a pas une pente suffisante, on peut utiliser en option un dispositif de vidange de colonne d’eau résiduelle série 75D, qui évacue automatiquement l’eau de la colonne montante. ATTENTION • S’assurer que des corps étrangers n’entrent pas dans le corps du clapet, les mamelons de tuyauterie ou les ouvertures du clapet. • Lorsqu’on utilise un autre matériau que du ruban en téflon, faire très attention que ce matériau ne pénètre pas dans les pièces internes. Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement du clapet, causant des blessures et/ou des dommages matériels. 4. DÉPLACER LA MISE À L'AIR LIBRE AUTOMATIQUE DE L'ACTIONNEUR À L'ENDROIT DE CE BOUCHON VERS ACCESSOIRES D'ACTIONNEUR 5. CLAPETS INSTALLÉS AVEC ACCÉLÉRATEUR SOUS AIR SÉRIE 746-LPA : s’assurer que l’accélérateur sous air série 746-LPA soit installé selon le dessin de montage des accessoires fourni. L’extrémité munie du « bouton » de joint d’évent doit être orientée vers le bas (vers les accessoires, comme illustré ci-dessus). 6. Prévoir une source d’alimentation en eau ininterrompue en amont du robinet principal d’alimentation, afin de pressuriser la conduite de mise en charge de la membrane. INSTALLATION DU CLAPET/DES ACCESSOIRES 1. S’assurer que les dessins des accessoires reflètent bien les besoins du système. ATTENTION Installer le clapet et les accessoires en suivant le dessin approprié. • S’assurer que l’entretoise en mousse a été retirée avant d’installer le clapet. Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement du clapet, causant des blessures et/ou des dommages matériels. 2. 3. Ôter les bouchons en matière plastique et les entretoises en mousse du clapet. Mettre un peu de produit d’étanchéité pour tuyau ou de ruban en téflon* sur les filets extérieurs des raccords de tuyauterie à visser. Veiller à ce que du ruban, du produit d’étanchéité ou d’autres corps étrangers N’ENTRENT PAS dans le corps du clapet, les mamelons de tuyauterie ou les ouvertures du clapet. * Téflon est une marque déposée de Dupont Company www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_10 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) INSTALLATION DU RACCORD À COMPRESSION ET DU TUYAU ÉPREUVE HYDRAULIQUE AVERTISSEMENT • Lorsqu’une épreuve à l’air est exigée, NE PAS dépasser une pression de 50 psi/345 kPa/3,4 bar. Raccord à compression et tuyau pour vidange automatique et clapet de non-retour Raccord à compression et tuyau pour actionneur Autrement, il peut y avoir des blessures graves et/ou d’importants dommages matériels. Le clapet à préaction FireLock NXT série 769 de Victaulic est enregistré UL et approuvé FM pour une pression de service maximale de 300 psi/2 065 kPa/20,7 bar; il est soumis en usine à un essai sous pression de 600 psi/4 135 kPa/41,4 bar, pour tous les diamètres. L’épreuve hydraulique du disque du clapet peut être réalisée à 200 psi/1 380 kPa/13,8 bar ou à 50 psi/345 kPa/3,4 bar au- dessus de la pression normale d’alimentation en eau (pendant une durée limitée à deux heures) pour acceptation par les autorités compétentes. Des raccords à compression et des tuyaux sont fournis pour le raccordement de la sortie de la vidange automatique, du clapet de non-retour d’égouttage et de l’actionneur à la cuvette d’égouttage ou au système de drainage. Ces raccords à compression et tuyaux doivent être installés en conformité avec le dessin d’accessoires fourni. NE JAMAIS insérer un bouchon dans la sortie de la vidange automatique, du clapet de non-retour d’égouttage ou de l’actionneur au lieu du raccord à compression/tuyau. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_11 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) MISE EN SERVICE DU SYSTÈME ATTENTION • S’assurer que le clapet à préaction FireLock NXT série 769 est installé dans un endroit chauffé et protégé contre le gel ainsi que les dommages physiques. Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement du clapet, causant des blessures et/ou des dommages matériels. LES DIRECTIVES SUIVANTES S’APPLIQUENT À UN SOLÉNOÏDE HORS TENSION. LORSQUE LE SOLÉNOÏDE EST SOUS TENSION, RÉINITIALISER LE PANNEAU AVANT DE METTRE LE SYSTÈME EN SERVICE. 4. 1. Lorsqu’un accélérateur sous air série 746-LPA est installé, s’assurer que le robinet d’isolement à tournant sphérique est fermé. Ouvrir le robinet de vidange principal du système. Vérifier que le système est vidangé. 4a. Lorsqu’un accélérateur sous air série 746-LPA est installé, ouvrir le robinet à tournant sphérique 1/4 tour de mise à l’air libre. 2. Fermer le robinet de vidange principal du système. 3. S’assurer que les points de drainage du système sont fermés et qu’il n’y a pas de fuite. 3a. Vérifier que le système n’est plus sous pression. Les manomètres doivent indiquer une pression nulle. 5. Ouvrir le robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge de membrane www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_12 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) Vis (non en position « réglée ») Vis (en position « réglée ») 8. Confirm that the alarm test ball valve is closed. 9. Mettre le système sous charge d’air en mettant en route le compresseur ou en ouvrant le robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) (un robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide est illustré ci-dessus). Mettre en charge le système à un minimum de 13 psi/90 kPa/0,9 bar. Se reporter à la section « Alimentation en air ». Manchon Corps Ressort Flexible de vidange 6. Axe Raccord à compression Joint Vérifier que de l’eau s’écoule régulièrement par la vidange automatique. En tirant, lever le manchon de vidange automatique et vérifier que de l’eau s’écoule dans l’actionneur électrique/ pneumatique série 767. 9a. Vérifier que le système est en charge au moyen du manomètre d’air. Si la pression au manomètre n’augmente pas, c’est qu’il y a une fuite ou une ouverture dans la conduite. Réparer la fuite ou obturer l’ouverture, puis reprendre les procédures de préparation. 7. Close the diaphragm-charge-line ball valve. 10. Vérifier qu’il n’y a aucun écoulement d’eau par la mise à l’air libre automatique de l’actionneur électrique/pneumatique série 767. Si de l’eau sort par la mise à l’air libre automatique, continuer à faire passer de l’air dans le système, afin d’éliminer l’humidité de la chambre supérieure de l’actionneur électrique/pneumatique série 767. Lorsqu’un accélérateur sous air série 746-LPA est installé, vérifier que cet accélérateur n’est pas noyé. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_13 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) 11. Lorsque la pression dans le système atteint environ 10 psi/69 kPa/0,7 bar et que la vidange automatique ne rejette plus d’humidité, lever (en tirant) le manchon de mise à l’air libre automatique de l’actionneur électrique/pneumatique série 767. NOTE: la vis de manchon de mise à l’air libre automatique doit assurer l’étanchéité et demeurer en position « réglée » (« UP [haut] »). 13. Ouvrir le robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA). NOTE: lorsqu’on omet de laisser ouvert le robinet à tournant sphérique pour remplissage lent, la pression dans le système risque de chuter, entraînant le fonctionnement du clapet en cas de fuite dans le système. v \ 12. Lorsque la pression d’air dans le système est établie, fermer le robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA). 14. Ouvrir le robinet à tournant sphérique sur la conduite de mise en charge de membrane. Laisser l’eau s’écouler par le tuyau de vidange automatique. 15. Ouvrir l’avertisseur d’incendie pour purger l’air éventuellement présent. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_14 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) 16. Fermer l’avertisseur d’incendie. 19. Lorsque la conduite de mise en charge de la membrane est sous pression, fermer temporairement le robinet à tournant sphérique sur cette conduite. Vérifier que la pression se maintient dans la conduite de mise en charge de la membrane au moyen du manomètre sur cette conduite. 19a. Si la pression diminue dans la conduite de mise en charge de la membrane, cette membrane doit être remplacée et/ou les fuites éventuelles dans la conduite doivent être réparées. Se reporter à la section « Dépose et remplacement de la membrane ». 17. En tirant, lever le manchon de vidange automatique jusqu’à ce que la vis soit en position « réglée » (« UP [haut] »). Vérifier que le manomètre sur la conduite de mise en charge de membrane indique une pression. 18. Vérifier que le manomètre sur l’actionneur électrique/pneumatique série 767 indique qu’il y a bien une pression d’alimentation d’eau dans la chambre supérieure. 19b. Si la pression ne diminue pas dans la conduite de mise en charge de la membrane, rouvrir le robinet à tournant sphérique sur cette conduite et passer à l’étape suivante. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_15 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) 20. Lorsqu’un accélérateur sous air série 746-LPA est installé, fermer le robinet à tournant sphérique 1/4 tour de mise à l’air libre monté dessus. 23. Ouvrir le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. ATTENTION • Faire attention lorsqu’on ouvre le robinet principal sur la conduite d’alimentation en eau, car l’eau va s’écouler par les robinets du système restés ouverts. Le fait de ne pas suivre cette directive peut entraîner des dommages à la propriété. 21. Lorsqu’un accélérateur sous air série 746-LPA est installé, ouvrir le robinet à tournant sphérique d’isolement. L’accélérateur est alors prêt à fonctionner. 22. Observer la pression d’air durant 24 heures, afin de s’assurer de l’intégrité du système. S’il y a diminution de la pression d’air dans le système, rechercher les fuites éventuelles et réparer. NOTE : les normes NFPA exigent que la chute de pression ne dépasse pas 11/2psi/10 kPa/0,1 bar en 24 heures. Robinet principal d'alimentation en eau 24. Ouvrir doucement le robinet principal d’alimentation en eau jusqu’à ce que l’écoulement par le robinet de vidange principal (ouvert) de la conduite d’alimentation se soit stabilisé. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_16 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) Robinet principal d'alimentation en eau 25. Une fois l’écoulement d’eau stabilisé, fermer le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. 28. Ouvrir à fond le robinet principal d’alimentation en eau. 29. Enregistrer la pression d’air dans le système et la pression d’alimentation en eau. 30. S’assurer que les robinets se trouvent dans leur position normale de service (se reporter au tableau ci-dessous). Position normale en service Robinet 26. Vérifier que la chambre intermédiaire du clapet ne fuit pas. Il ne doit pas y avoir de fuite d’eau ni d’air par le clapet de non-retour d’égouttage sur la conduite d’alarme. Robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge de membrane Robinet à tournant sphérique pour essai d’alarme Ouvert Robinet principal d’alimentation en eau Ouvert Robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau Fermé Robinet de vidange principal du système Fermé Robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic (le cas échéant) Ouvert Robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic (le cas échéant) Fermé Robinet à tournant sphérique d’isolement d’accélérateur sous air série 746-LPA (le cas échéant) Ouvert Robinet à tournant sphérique ¼ tour de mise à l’air libre d’accélérateur sous air série 746-LPA (le cas échéant)) Fermé Fermé 31. Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone visée que le système a été remis en service. TOUTES LES SEMAINES, LORSQUE LE CLAPET EST PRÊT À FONCTIONNER APRÈS UN ESSAI (OU À LA SUITE D’UNE UTILISATION DU SYSTÈME) : ouvrir partiellement puis refermer le robinet de vidange principal et les robinets de vidange aux points bas, afin d’évacuer l’eau résiduelle de la colonne montante. Poursuivre cette opération jusqu’à évacuation complète de l’eau. NOTE : le dispositif de vidange de colonne d’eau résiduelle série 75D permet d’automatiser cette étape. Robinet principal d'alimentation en eau 27. Si de l’eau s’écoule par le clapet de non-retour d’égouttage, fermer le robinet principal d’alimentation en eau et reprendre à l’étape 1. Se reporter à la section « Dépannage ». www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_17 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) INSPECTION EXTERNE AVERTISSEMENT INSPECTION MENSUELLE 1. Enregistrer la pression d’air dans le système et la pression d’alimentation en eau. S’assurer que la pression d’alimentation en eau se situe dans la plage de pression normale observée dans la région. Toute perte importante de pression pourrait être l’indice d’une alimentation en eau défectueuse. S’assurer que le rapport eau-air reste adéquat. 2. Vérifier que la chambre intermédiaire du clapet ne fuit pas. Il ne doit pas y avoir de fuite d’eau ni d’air par le clapet de non-retour d’égouttage sur la conduite d’alarme. 3. Vérifier s’il n’y a pas de dommages mécaniques ou de corrosion sur le clapet ou ses accessoires. Remplacer les pièces endommagées ou corrodées au besoin. 4. S’assurer que le clapet à préaction et ses accessoires ne risquent pas de geler. 5. S’assurer que les robinets se trouvent dans leur position normale de service (se reporter au tableau ci-dessous). • Il est de la responsabilité du propriétaire de l’immeuble ou de son représentant de maintenir le système de protection incendie en bon état de fonctionnement • Pour un bon fonctionnement du système, les clapets doivent être inspectés selon les plus rigoureuses des exigences suivantes : celles de la norme NFPA-25 en vigueur ou celles des autorités locales compétentes. Se reporter aux directives de ce manuel pour connaître les exigences supplémentaires d’inspection et d’essai. • En présence d’une eau d’alimentation contaminée, corrosive/ favorisant l’entartrage ou d’une atmosphère corrosive, la fréquence des inspections doit être augmentée. • Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger celui-ci, avant dépose, installation, réglage ou entretien de tout produit Victaulic. Autrement, il peut y avoir rupture du système, entraînant des blessures graves ou mortelles et d’importants dommages matériels. AVIS • Toute intervention exigeant la mise hors service du clapet peut supprimer la protection incendie assurée par le système. • Envisager un service de ronde d’incendie dans les zones visées. • Avant d’effectuer un entretien ou des essais sur le système, avertir les autorités compétentes. INSPECTION HEBDOMADAIRE 1. Effectuer une inspection visuelle du clapet et de ses accessoires toutes les semaines. NOTE : lorsque le système à préaction est muni d’une alarme de basse pression, une inspection mensuelle suffit. Pour des exigences spécifiques, se renseigner auprès des autorités locales compétentes. Robinet Position normale en service Robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge de membrane Robinet à tournant sphérique pour essai d’alarme Ouvert Robinet principal d’alimentation en eau Ouvert Robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau Fermé Robinet de vidange principal du système Robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic (le cas échéant) Robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic (le cas échéant) Fermé Fermé Ouvert Fermé Robinet à tournant sphérique d’isolement d’accélérateur sous air série 746-LPA (le cas échéant) Ouvert Robinet à tournant sphérique ¼ tour de mise à l’air libre d’accélérateur sous air série 746-LPA (le cas échéant) Fermé 6. Lorsqu’un accélérateur sous air série 746-LPA est installé, enregistrer la pression dans la chambre d’air de cet accélérateur. Cette pression doit être égale à la pression d’air du système, aux tolérances près des manomètres. Si la pression dans la chambre d’air est inférieure à la pression d’air du système, se reporter à la section « Dépannage ». www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_18 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) ESSAIS EXIGÉS AVERTISSEMENT • Il est de la responsabilité du propriétaire de l’immeuble ou de son représentant de maintenir le système de protection incendie en bon état de fonctionnement • Pour un bon fonctionnement du système, les clapets doivent être inspectés selon les plus rigoureuses des exigences suivantes : celles de la norme NFPA-25 en vigueur ou celles des autorités locales compétentes. Se reporter aux directives de ce manuel pour connaître les exigences supplémentaires d’inspection et d’essai. • En présence d’une eau d’alimentation contaminée, corrosive/ favorisant l’entartrage ou d’une atmosphère corrosive, la fréquence des inspections doit être augmentée. • Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger celui-ci, avant dépose, installation, réglage ou entretien de tout produit Victaulic. 4. Autrement, il peut y avoir rupture du système, entraînant des blessures graves ou mortelles et d’importants dommages matériels. Vérifier que la chambre intermédiaire du clapet ne fuit pas. Il ne doit pas y avoir de fuite d’eau ni d’air par le clapet de non-retour d’égouttage sur la conduite d’alarme. 5. S’assurer que la pression d’air dans le système est celle exigée en fonction de la pression d’alimentation en eau locale. ATTENTION AVIS • Faire attention de ne pas ouvrir le robinet de vidange principal du système accidentellement. • Toute intervention exigeant la mise hors service du clapet peut supprimer la protection incendie assurée par le système. En effet, en ouvrant ce robinet, on déclenche le fonctionnement du clapet et on risque de provoquer des dommages matériels. • Envisager un service de ronde d’incendie dans les zones visées. • Avant d’effectuer un entretien ou des essais sur le système, avertir les autorités compétentes. ESSAI DU ROBINET DE VIDANGE PRINCIPAL Effectuer les essais du robinet de vidange principal à la fréquence exigée par le code NFPA-25 en vigueur. Les autorités compétentes de votre région pourraient exiger une fréquence plus élevée. Vérifier ces exigences auprès des autorités compétentes dans la région concernée. 1. Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone visée qu’un essai du robinet de vidange principal va être effectué. 2. S’assurer que l’installation de drainage est suffisante. 3. Enregistrer la pression d’air dans le système et la pression d’alimentation en eau. 6. Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants. 7. Le robinet de vidange principal étant ouvert à fond, enregistrer la pression d’eau d’alimentation (lue au manomètre) comme étant la pression résiduelle. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_19 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) 8. Fermer lentement le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. 9. Enregistrer la pression d’eau établie après fermeture du robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. 10. Comparer la pression résiduelle mesurée ci-dessus aux pressions résiduelles mesurées lors des essais précédents du robinet de vidange principal. S’il y a diminution de la pression d’eau résiduelle mesurée, rétablir la bonne pression d’alimentation en eau. 12. Vérifier que la chambre intermédiaire du clapet ne fuit pas. Il ne doit pas y avoir de fuite d’eau ni d’air par le clapet de non-retour d’égouttage sur la conduite d’alarme. 13. Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone visée que le clapet a été remis en service. 14. Fournir les résultats de l’essai aux autorités compétentes, le cas échéant. 11. S’assurer que les robinets se trouvent dans leur position normale de service (se reporter au tableau ci-dessous). Robinet Position normale en service Robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge de membrane Robinet à tournant sphérique pour essai d’alarme Ouvert Robinet principal d’alimentation en eau Ouvert Robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau Fermé Robinet de vidange principal du système Fermé Robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic (le cas échéant) Ouvert Robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic (le cas échéant) Fermé Robinet à tournant sphérique d’isolement d’accélérateur sous air série 746-LPA (le cas échéant) Ouvert Robinet à tournant sphérique ¼ tour de mise à l’air libre d’accélérateur sous air série 746-LPA (le cas échéant) Fermé Fermé www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_20 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) ESSAI D’ALARME D’ÉCOULEMENT D’EAU Effectuer l’essai d’alarme d’écoulement d’eau à la fréquence exigée par le code NFPA-25 en vigueur. Les autorités compétentes de votre région pourraient exiger une fréquence plus élevée. Vérifier ces exigences auprès des autorités compétentes dans la région concernée. 1. Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone visée qu’un essai d’alarme d’écoulement d’eau va être effectué. ATTENTION • Faire attention de ne pas ouvrir le robinet de vidange principal du système accidentellement. En effet, en ouvrant ce robinet, on déclenche le fonctionnement du clapet et on risque de provoquer des dommages matériels. 2. 3. 4. Ouvrir le robinet à tournant sphérique pour essai d’alarme. Vérifier que les alarmes mécaniques et électriques sont activées et que les postes de surveillance à distance (le cas échéant) reçoivent un signal d’alarme. 5. Fermer le robinet à tournant sphérique d’essai d’alarme, une fois la vérification du bon fonctionnement des alarmes terminée. 6. Enfoncer le plongeur du clapet de non-retour d’égouttage pour vérifier qu’il n’y a pas de pression dans la conduite d’alarme. Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants. Fermer le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_21 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) 7. Vérifier que les alarmes se sont arrêtées de retentir, que la conduite d’alarme s’est correctement vidangée et que les alarmes dans les postes à distance se sont réarmées convenablement. 8. Vérifier que la chambre intermédiaire du clapet ne fuit pas. Il ne doit pas y avoir de fuite d’eau ni d’air par le clapet de non-retour d’égouttage sur la conduite d’alarme. 9. Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone visée que le clapet a été remis en service. ESSAIS D’ALARME DE NIVEAU D’EAU ET DE BASSE PRESSION D’AIR Effectuer les essais d’alarme de niveau d’eau et de basse pression d’air à la fréquence exigée par le code NFPA-25 en vigueur. Les autorités compétentes de votre région pourraient exiger une fréquence plus élevée. Vérifier ces exigences auprès des autorités compétentes dans la région concernée. AVIS • Lorsqu’un accélérateur sous air série 746-LPA est installé, ne pas oublier d’avertir les autorités compétentes que des essais d’alarme de niveau d’eau et de basse pression d’air sont en cours. En ne fermant pas le robinet à tournant sphérique d’isolement de l’accélérateur sous air série 746-LPA, on peut déclencher le fonctionnement du clapet et provoquer une fausse alarme. 10. Fournir les résultats de l’essai aux autorités compétentes, le cas échéant. 1. Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone visée que des essais d’alarme de niveau d’eau et de basse pression d’air vont être effectués. 2. Lorsqu’un accélérateur sous air série 746-LPA est installé, fermer le robinet à tournant sphérique d’isolement. 3. Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_22 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) 4. Fermer le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. 8. Fermer le robinet de vidange principal du système. 9. Fermer le robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA). Robinet principal d'alimentation en eau 5. Fermer le robinet principal d’alimentation en eau. 6. Ouvrir partiellement et lentement le robinet de vidange principal du système. Vérifier qu’il n’y a pas d’écoulement d’eau par le drain. NOTE : en cas d’écoulement d’eau, le système ne s’est peut-être pas vidangé correctement. Dans ce cas, suivre les étapes de la section « Mise en service du système ». 7. 10. Ouvrir le robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA). Ramener la pression à la pression normale dans le système. Enregistrer la pression d’air dans le système, à laquelle l’alarme de basse pression se déclenche. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_23 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) 11. Lorsque la pression normale d’air dans le système est établie, fermer le robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA). 12. Ouvrir le robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA). 13. Lorsqu’un accélérateur sous air série 746-LPA est installé, ouvrir le robinet à tournant sphérique d’isolement. 14. Ouvrir le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. ATTENTION • Faire attention lorsqu’on ouvre le robinet principal sur la conduite d’alimentation en eau, car l’eau va s’écouler par les robinets du système restés ouverts. Le fait de ne pas suivre cette directive peut entraîner des dommages à la propriété. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_24 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) Position normale en service Robinet Robinet principal d'alimentation en eau 15. Ouvrir doucement le robinet principal d’alimentation en eau jusqu’à ce que l’écoulement par le robinet de vidange principal (ouvert) de la conduite d’alimentation se soit stabilisé. Robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge de membrane Robinet à tournant sphérique pour essai d’alarme Ouvert Robinet principal d’alimentation en eau Ouvert Robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau Fermé Robinet de vidange principal du système Fermé Robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic (le cas échéant) Ouvert Robinet à tournant sphérique pour remplissage rapide sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) Victaulic (le cas échéant) Fermé Robinet à tournant sphérique d’isolement d’accélérateur sous air série 746-LPA (le cas échéant) Ouvert Robinet à tournant sphérique ¼ tour de mise à l’air libre d’accélérateur sous air série 746-LPA (le cas échéant) Fermé Fermé 19. Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone visée que le clapet a été remis en service. 20. Fournir les résultats de l’essai aux autorités compétentes, le cas échéant. 16. Une fois l’écoulement d’eau stabilisé, fermer le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. Robinet principal d'alimentation en eau 17. Ouvrir le robinet principal d’alimentation en eau. 18. S’assurer que les robinets se trouvent dans leur position normale de service (se reporter au tableau ci-dessous). www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_25 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) ESSAIS DE FONCTIONNEMENT (DÉCLENCHEMENT) EXIGÉS ESSAI DE FONCTIONNEMENT (DÉCLENCHEMENT) À DÉBIT PARTIEL AVERTISSEMENT • Il est de la responsabilité du propriétaire de l’immeuble ou de son représentant de maintenir le système de protection incendie en bon état de fonctionnement • Pour un bon fonctionnement du système, les clapets doivent être inspectés selon les plus rigoureuses des exigences suivantes : celles de la norme NFPA-25 en vigueur ou celles des autorités locales compétentes. Se reporter aux directives de ce manuel pour connaître les exigences supplémentaires d’inspection et d’essai. • En présence d’une eau d’alimentation contaminée, corrosive/ favorisant l’entartrage ou d’une atmosphère corrosive, la fréquence des inspections doit être augmentée. • Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger celui-ci, avant dépose, installation, réglage ou entretien de tout produit Victaulic. Robinet principal d'alimentation en eau 4. Fermer le robinet principal d’alimentation en eau jusqu’à ce que l’écoulement par le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation soit pratiquement nul (en fermant un peu plus, on interrompt l’écoulement). 5. METTRE LE SOLÉNOÏDE SOUS TENSION EN ACTIVANT LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU SYSTÈME. Autrement, il peut y avoir rupture du système, entraînant des blessures graves ou mortelles et d’importants dommages matériels. Il est nécessaire d’effectuer un essai à débit partiel pour s’assurer du bon fonctionnement du clapet; cependant, cet essai ne permet pas de vérifier le fonctionnement de l’ensemble du système. Victaulic recommande d’effectuer l’essai à débit partiel au moins une fois par an. NOTE : en présence d’une eau d’alimentation contaminée, corrosive/favorisant l’entartrage ou d’une atmosphère corrosive, la fréquence de l’essai à débit partiel doit être augmentée. Les autorités compétentes de votre région pourraient exiger une fréquence d’essai au débit maximal plus élevée. Vérifier ces exigences auprès des autorités compétentes dans la région concernée. 1. Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone visée qu’un essai à débit partiel va être effectué. 2. Enregistrer la pression d’air dans le système et la pression d’alimentation en eau. 3. Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants. Robinet principal d'alimentation en eau 6. Ouvrir doucement le robinet principal d’alimentation en eau jusqu’à ce que l’on puisse observer un léger écoulement par le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation. 7. Fermer le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_26 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) 8. Simuler l’ouverture d’une tête d’extincteur en ouvrant le robinet d’essai à distance du système (prise d’essai pour inspecteur) ou le robinet de vidange principal du système. NOTE : le robinet de vidange principal du système est illustré ci-dessus. 9. Enregistrer la pression d’air dans le système au moment où le clapet fonctionne, ainsi que toute autre information exigée par les autorités compétentes. 12. Fermer le robinet d’essai à distance du système (prise d’essai pour inspecteur) ou le robinet de vidange principal du système. NOTE : le robinet de vidange principal du système est illustré ci-dessus. 13. COUPER L’ALIMENTATION EN AIR. 10. Vérifier que la pression dans la conduite de mise en charge de la membrane tombe à zéro et que de l’eau s’écoule vers la cuvette d’égouttage par la vidange automatique. 14. Fermer le robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge de membrane. Robinet principal d'alimentation en eau 15. Exécuter les étapes de la section « Mise en service du système ». 11. Fermer à fond le robinet principal d’alimentation en eau. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_27 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) ESSAI DE FONCTIONNEMENT (DÉCLENCHEMENT) AU DÉBIT MAXIMAL AVERTISSEMENT • Il est de la responsabilité du propriétaire de l’immeuble ou de son représentant de maintenir le système de protection incendie en bon état de fonctionnement • Pour un bon fonctionnement du système, les clapets doivent être inspectés selon les plus rigoureuses des exigences suivantes : celles de la norme NFPA-25 en vigueur ou celles des autorités locales compétentes. Se reporter aux directives de ce manuel pour connaître les exigences supplémentaires d’inspection et d’essai. • En présence d’une eau d’alimentation contaminée, corrosive/ favorisant l’entartrage ou d’une atmosphère corrosive, la fréquence des inspections doit être augmentée. • Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger celui-ci, avant dépose, installation, réglage ou entretien de tout produit Victaulic. Autrement, il peut y avoir rupture du système, entraînant des blessures graves ou mortelles et d’importants dommages matériels. Victaulic recommande d’effectuer l’essai au débit maximal au moins une fois tous les 3 ans. NOTE : en présence d’une eau d’alimentation contaminée, corrosive/favorisant l’entartrage ou d’une atmosphère corrosive, la fréquence de l’essai au débit maximal doit être augmentée. Cet essai, permettant de faire circuler l’eau au débit maximal dans le système d’extincteurs, doit cependant être réalisé lorsqu’il n’y a aucun risque de gel. Les autorités compétentes de votre région pourraient exiger une fréquence d’essai au débit maximal plus élevée. Vérifier ces exigences auprès des autorités compétentes dans la région concernée. 1. Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone visée qu’un essai au débit maximal va être effectué. 2. Enregistrer la pression d’air dans le système et la pression d’alimentation en eau. 4. Fermer le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. 5. METTRE LE SOLÉNOÏDE SOUS TENSION EN ACTIVANT LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU SYSTÈME. 6. Ouvrir le robinet d’essai à distance du système (prise d’essai pour inspecteur) afin de simuler le fonctionnement d’une tête d’extincteur. 7. Enregistrer les éléments suivants : 7a. Temps écoulé entre l’ouverture du robinet d’essai du système à distance (prise d’essai pour inspecteur) et le fonctionnement du clapet à préaction. 7b. Pression d’air dans le système au moment du fonctionnement du clapet 7c. Temps écoulé entre l’ouverture du robinet d’essai du système à distance (prise d’essai pour inspecteur) et le moment où l’eau s’écoule par la sortie de la prise d’essai 7d. Toute information exigée par les autorités compétentes 8. S’assurer que les alarmes fonctionnent correctement. 9. Laisser l’eau s’écouler jusqu’à ce qu’elle soit claire. Robinet principal d'alimentation en eau 3. Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants. 10. Fermer le robinet principal d’alimentation en eau. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_28 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) INSPECTION INTERNE EXIGÉE Inspecter les pièces internes à la fréquence exigée par le code NFPA25 en vigueur. Les autorités compétentes de votre région pourraient exiger une fréquence d’inspection plus élevée. Vérifier ces exigences auprès des autorités compétentes dans la région concernée. AVERTISSEMENT • Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger celui-ci, avant dépose de la plaque-couvercle du clapet. Autrement, il peut y avoir des blessures graves et/ou d’importants dommages matériels. ATTENTION 11. Fermer le robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge de membrane. • Toute intervention exigeant la mise hors service du clapet peut supprimer la protection incendie assurée par le système. 12. COUPER L’ALIMENTATION EN AIR. • Avant d’effectuer un entretien ou des essais sur le système, avertir les autorités compétentes. • Envisager un service de ronde d’incendie dans les zones visées. Autrement, il peut y avoir des blessures graves et/ou d’importants dommages matériels. 1. Avertir les autorités compétentes, les personnes affectées au poste de surveillance d’alarme à distance et les personnes se trouvant dans la zone visée que le système va être mis hors service. 2. Ouvrir à fond le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau, afin de rincer cette conduite et d’en éliminer les contaminants. 13. Vidanger le système en ouvrant le robinet de vidange principal. 14. Une fois le système vidangé, fermer le robinet d’essai à distance du système (prise d’essai pour inspecteur). 15. Fermer le robinet de vidange principal du système. 16. Exécuter les étapes de la section « Mise en service du système ». www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_29 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) 3. Fermer le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. 7. Fermer le robinet à tournant sphérique sur conduite de mise en charge de membrane. Robinet principal d'alimentation en eau 4. Mettre le système hors service en fermant le robinet principal d’alimentation en eau. 5. Ouvrir le robinet de vidange principal de la conduite d’alimentation en eau. 6. Vérifier qu’il ne coule plus d’eau par le robinet de vidange de la conduite principale d’alimentation en eau. 8. Ouvrir le robinet de vidange principal du système pour évacuer l’eau accumulée et faire tomber la pression d’air dans le système. NOTE : si le système a fonctionné, ouvrir le robinet d’essai à distance du système (prise d’essai pour inspecteur) et les robinets de vidange auxiliaires. 9. Fermer le robinet à tournant sphérique pour remplissage lent sur le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA). www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_30 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) AVERTISSEMENT • S’assurer que le clapet n’est plus sous pression et entièrement vidé avant d’ôter les boulons de la plaque-couvercle. ATTENTION • NE PAS mettre de solvant ni de produit abrasif sur la bague de corps du clapet ou à proximité. Autrement, le disque de clapet risque de ne pas être étanche, entraînant un défaut de fonctionnement et/ou une fuite du clapet. En effet, si on ôte les boulons alors que le clapet est encore sous pression, la plaque-couvercle peut être projetée violemment, entraînant des blessures graves et/ou d’importants dommages matériels. 10. METTRE LE SOLÉNOÏDE SOUS TENSION EN ACTIVANT LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU SYSTÈME OU APPUYER SUR LA VIS DE VIDANGE AUTOMATIQUE POUR ÉLIMINER LA PRESSION DANS LA CONDUITE DE MISE EN CHARGE DE LA MEMBRANE. 14. Sortir le disque du corps en le faisant tourner. Inspecter le joint du disque et l’anneau de retenue du joint. Éliminer les contaminants, la saleté et les dépôts de minéraux en essuyant. Nettoyer les trous de la bague de corps qui pourraient être bouchés. NE PAS UTILISER DE SOLVANTS NI DE PRODUITS ABRASIFS. 11. Lorsqu’il n’y a plus de pression dans le système, desserrer lentement les boulons de la plaque-couvercle. NOTE : NE retirer AUCUN boulon de plaque-couvercle tant que tous les boulons n’ont pas été desserrés. 12. Enlever les boulons de la plaque-couvercle, ainsi que la plaque et le joint d’étanchéité plat. NOTE : dans les diamètres de 1 1/2pouce/48,3 mm et 2 pouces/60,3 mm, les boulons de plaquecouvercle des clapets sont munis de rondelles sous la tête. Conserver ces rondelles pour réinstallation. 15. Le disque ayant été sorti du corps du clapet par rotation, tirer le levier de verrouillage vers l’avant pour inspecter la membrane. Si la membrane est usée ou présente des traces d’endommagement, la remplacer par une neuve, fournie par Victaulic. Se reporter à la section « Dépose et remplacement de la membrane ». 16. Vérifier que le disque se déplace librement et n’est pas endommagé. Remplacer toute pièce endommagée ou usée en suivant les directives de la section « Entretien ». 13. Pousser le levier de verrouillage vers l’arrière (vers la membrane). 17. Remonter la plaque-couvercle en suivant les consignes de la section « Installation du joint de la plaque-couvercle et de la plaque-couvercle ». 18. Remettre le système en service en suivant les étapes de la section « Mise en service du système ». www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_31 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) ENTRETIEN Les sections suivantes montrent comment déposer et remplacer les pièces internes du clapet. Faire très attention de ne pas endommager ces pièces. AVERTISSEMENT • Faire tomber la pression dans le système de tuyauterie et vidanger celui-ci, avant dépose de la plaque-couvercle du clapet. Autrement, il peut y avoir des blessures graves et/ou d’importants dommages matériels. ATTENTION • Toute intervention exigeant la mise hors service du clapet peut supprimer la protection incendie assurée par le système. 3. Retirer l’anneau de retenue du joint. ATTENTION • Avant d’effectuer un entretien ou des essais sur le système, avertir les autorités compétentes. • NE PAS sortir la rondelle de joint du joint de disque de l’orifice intérieur en faisant levier. Autrement, on risque d’endommager la rondelle de joint, d’où une mauvaise étanchéité du disque et un risque de fuite par le clapet. • Envisager un service de ronde d’incendie dans les zones visées. Autrement, il peut y avoir des blessures graves et/ou d’importants dommages matériels. DÉPOSE ET REMPLACEMENT DU JOINT DE DISQUE 1. 2. Exécuter les étapes 1 à 13 de la section « Inspection interne ». 4. Faire levier sur le rebord de la rondelle de joint, de l’intérieur du joint de disque, comme illustré ci-dessus. NE PAS SORTIR LA RONDELLE DE JOINT DE L’ORIFICE INTÉRIEUR EN FAISANT LEVIER. 5. Retirer la rondelle de joint du joint de disque. Sécher l’eau qui pourrait se trouver sous la rondelle de joint et sur le joint de disque. ATTENTION Retirer du joint de disque l’ensemble boulon de joint/joint de boulon. • Utiliser uniquement des pièces de rechange fournies par Victaulic. Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement du clapet, causant des dommages matériels. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_32 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) 6. Sortir du disque le joint de disque, ainsi que la bague d’étanchéité, en faisant levier. Inspecter le joint. Si le joint de disque est déchiré ou usé, le remplacer par un neuf, fourni par Victaulic. En cas de remplacement du joint de disque par un neuf, passer à l’étape 7. 6a. Si on utilise le même joint de disque et que la bague d’étanchéité a été retirée du joint de disque à l’étape précédente : remettre en place avec soin la bague sous la lèvre extérieure du joint de disque. S’assurer que le côté petit diamètre de la bague d’étanchéité est orienté vers la surface d’étanchéité du joint de disque. 7. Insérer avec soin la rondelle de joint sous la lèvre d’étanchéité du joint. 8. Éliminer du disque les contaminants, la saleté et les dépôts de minéraux. 9. Installer avec soin le joint de disque dans le disque. S’assurer que la bague d’étanchéité se cale bien en place dans le disque. 10. Placer l’anneau de retenue du joint sur la rondelle de joint du joint de disque. Installer l’ensemble boulon de joint/joint de boulon en l’enfilant dans l’anneau de retenue du joint et le disque. 11. Serrer l’ensemble boulon de joint/joint de boulon au couple indiqué dans le tableau de la page suivante pour assurer une bonne étanchéité. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_33 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) COUPLES DE SERRAGE DE L’ENSEMBLE BOULON DE JOINT/ JOINT DE BOULON Diamètre pouces•lb N•m 11/2 1.900 48,3 40 5 2 2.375 60,3 2.875 73,0 40 5 90 10 76,1 mm 3.000 76,1 90 10 3 3.500 88,9 90 10 4 4.500 114,3 110 12 165,1 mm 6.500 165,1 160 18 6 6.625 168,3 8.625 219,1 160 18 160 18 21/2 8 1. Exécuter les étapes 1 à 13 de la section « Inspection interne ». 2. Ôter du corps du clapet les bouchons de retenue de l’axe du disque. 3. Retirer l’axe du disque. NOTE : au moment du retrait de l’axe, le ressort du disque se sépare et tombe. Conserver le ressort du disque pour réinstallation. 4. Retirer le disque du corps du clapet. Couple de serrage Diamètre extérieur réel pouces mm Diamètre nominal pouces DÉPOSE ET REMPLACEMENT DU JOINT DE DISQUE 12. Remettre en place la plaque-couvercle en suivant les consignes de la section « Installation du joint de la plaque-couvercle et de la plaque-couvercle ». 13. Remettre le système en service en suivant les étapes de la section « Mise en service du système ». www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_34 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) 5. Mettre en place le disque neuf sur la bague de corps du clapet. Aligner les trous dans les bras du disque avec ceux du corps de clapet. 9. Mettre un produit d’étanchéité pour filets sur les bouchons de retenue de l’axe du disque. Visser à la main les bouchons de retenue de l’axe du disque dans le corps du clapet. 9a. Serrer les bouchons de retenue de l’axe du disque jusqu’à ce qu’il y ait contact métal sur métal avec le corps du clapet. 6. Insérer l’axe du disque à mi-chemin dans le corps du clapet. 7. Installer le ressort du disque sur l’axe du disque. Orienter la boucle du ressort du disque vers le disque, comme illustré ci-dessus. 8. Finir d’insérer l’axe du disque dans le bras du disque et le corps du clapet. 10. Vérifier que le disque se déplace librement. 11. Remettre en place la plaque-couvercle en suivant les consignes de la section « Installation du joint de la plaque-couvercle et de la plaque-couvercle ». 12. Remettre le système en service en suivant les étapes de la section « Mise en service du système ». www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_35 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) INSTALLATION DU JOINT DE PLAQUE-COUVERCLE ET DE LA PLAQUE-COUVERCLE ATTENTION • Utiliser uniquement des pièces de rechange fournies par Victaulic. Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement du clapet, causant des dommages matériels. 1. 2. Vérifier que le joint de plaque-couvercle est en bon état. Si le joint est déchiré ou usé, le remplacer par un neuf, fourni par Victaulic. Aligner les trous du joint de plaque-couvercle avec ceux de la plaque. 4. Mettre en place l’ensemble plaque-couvercle/joint de plaquecouvercle sur le clapet. S’assurer que les pattes du ressort de disque ont été tournées à leur position d’installation. Serrer les boulons de la plaque-couvercle dans la plaque-couvercle/le corps du clapet. 5. Serrer les boulons de la plaque-couvercle uniformément et en croisant. Se reporter au tableau « Couple de serrage des boulons de la plaque-couvercle » ci-dessous, pour connaître les valeurs des couples à respecter. NE PAS trop serrer les boulons de la plaque-couvercle. COUPLE DE SERRAGE DES BOULONS DE LA PLAQUECOUVERCLE Diamètre Diamètre extérieur réel pouces mm pi • lb N•m 11/2 1.900 48,3 30 41 2 2.375 60,3 30 41 21/2 2.875 73,0 60 81 76,1 mm 3.000 76,1 60 81 3 3.500 88,9 60 81 4 4.500 114,3 100 136 165,1 mm 6.500 165,1 115 156 6 6.625 168,3 115 156 8 8.625 219,1 100 136 Diamètre nominal pouces 3. Insérer un boulon de plaque-couvercle dans la plaque, ainsi que dans le joint d’étanchéité plat, pour faciliter l’alignement. NOTE : dans les diamètres de 1 1/2 pouce/48,3 mm et 2 pouces/60,3 mm, une rondelle doit être installée sous la tête de chacun des boulons de plaque-couvercle des clapets. 6. Couple de serrage Remettre le système en service en suivant les étapes de la section « Mise en service du système ». ATTENTION • NE PAS trop serrer les boulons de la plaque-couvercle. Autrement, il peut y avoir endommagement du joint de la plaque-couvercle, entraînant une fuite dans le clapet. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_36 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) DÉPOSE ET REMPLACEMENT DE LA MEMBRANE 1. Mettre le système hors service en suivant les étapes 1 à 10 de la section « Inspection interne ». 2. Dévisser et détacher les raccords unions servant à fixer les accessoires sur le couvercle de la membrane. Se reporter au plan de montage des accessoires qui s’applique pour plus de détails. 5. 3. Nettoyer l’arrière du corps du clapet afin d’ôter les débris qui pourraient nuire à une bonne assise de la membrane. Retirer les vis de fixation du couvercle de la membrane et sortir ce dernier du clapet, ainsi que les pièces internes, en soulevant. 5a. Nettoyer l’intérieur du couvercle de la membrane pour ôter les corps étrangers éventuels. ATTENTION • Prendre des précautions lors de l’installation d’une membrane neuve dans le corps du clapet. Autrement, on risque d’endommager la membrane, entraînant un défaut de fonctionnement et une fuite du clapet. 4. Retirer la membrane du corps du clapet. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_37 I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) REMPLACEMENT DU TAMIS DE FILTRE SUR UN ACTIONNEUR ÉLECTRIQUE/PNEUMATIQUE SÉRIE 767 6. Remplacer la membrane par une neuve, fournie par Victaulic. Aligner les trous dans la membrane avec ceux du corps de clapet. Faire attention de ne pas endommager la membrane lors de l’installation. 1. Mettre le système hors service en suivant les étapes 1 à 10 de la section « Inspection interne ». 2. Séparer des accessoires l’actionneur électrique/pneumatique série 767. Se reporter au plan de montage des accessoires qui s’applique pour plus de détails. 3. Retirer le filtre de l’actionneur électrique/pneumatique série 767, comme illustré ci-dessus. Mettre uniquement le tamis du filtre au rebut. ATTENTION • NE PAS réutiliser un tamis de filtre. Après retrait, l’ancien tamis de filtre doit être remplacé par un neuf, fourni par Victaulic. Autrement, il peut y avoir mauvais fonctionnement du clapet, causant des dommages matériels. 7. Aligner les trous dans le couvercle de la membrane avec ceux de la membrane/du corps de clapet. Serrer les vis de fixation dans le couvercle de la membrane/le corps du clapet. 8. Remonter les accessoires sur les raccords unions desserrés à l’étape 2. Se reporter au plan de montage des accessoires qui s’applique pour plus de détails. AVANT DE REMETTRE LE SYSTÈME EN SERVICE, VÉRIFIER QUE LES UNIONS QUE L’ON A DESSERRÉS POUR AVOIR ACCÈS AU COUVERCLE DE LA MEMBRANE ONT BIEN ÉTÉ RESSERRÉS. 9. Remettre le système en service en suivant les étapes de la section « Mise en service du système ». 4. Utiliser uniquement un tamis de filtre neuf, fourni par Victaulic. Insérer le tamis dans le corps du filtre. 5. Installer avec soin le filtre dans l’actionneur électrique/ pneumatique série 767. Faire attention de ne pas endommager les joints toriques. 6. Remonter l’actionneur électrique/pneumatique série 767 sur les accessoires. Se reporter au plan de montage des accessoires qui s’applique pour plus de détails. 7. Remettre le système en service en suivant les étapes de la section « Mise en service du système ». www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC_38 RÉV_D I-769P-EPA-FRC MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) DÉPANNAGE – ACTIONNEUR ÉLECTRIQUE/PNEUMATIQUE SÉRIE 767 Problème Cause possible Solution Lorsqu’on tire vers le haut le manchon de mise à l’air libre automatique de l’actionneur électrique/pneumatique série 767, la vis ne reste pas en position « UP (haut) ». L’actionneur électrique/pneumatique série 767 ne reçoit pas suffisamment d’air. Augmenter la pression d’air arrivant dans l’actionneur série 767. Le joint de l’actionneur électrique/pneumatique série 767 est rompu. Si l’opération ci-dessus ne donne pas de résultat, contacter Victaulic. Il y a une fuite d’eau par l’actionneur électrique/pneumatique série 767. La chambre d’air de l’actionneur électrique/pneumatique série 767 n’est pas sous pression. Vérifier que le joint de mise à l’air libre de l’actionneur électrique/pneumatique série 767 est en position « réglée » et que la chambre d’air est bien sous pression. Le filtre de l’actionneur électrique/pneumatique série 767 est colmaté. Remplacer le tamis du filtre de l’actionneur électrique/pneumatique série 767. Se reporter à la section « Remplacement du tamis de filtre sur un actionneur électrique/pneumatique série 767 ». La membrane de l’actionneur électrique/pneumatique série 767 est fendue. S’il y a encore une fuite d’eau par l’actionneur électrique/pneumatique série 767 après que l’on ait suivi les procédures ci-dessus, contacter Victaulic. Il n’y a pas d’écoulement d’eau par l’actionneur électrique/pneumatique série 767. Le filtre sur la conduite de mise en charge de la membrane est colmaté. Démonter et nettoyer le filtre sur la conduite de mise en charge de la membrane. Se reporter au plan de montage des accessoires qui s’applique pour plus de détails. L’actionneur électrique/pneumatique série 767 s’ouvre sur perte d’air. Le restricteur de 0.032 pouce, qui alimente la chambre supérieure jusqu’au solénoïde, est colmaté. Retirer le restricteur de 0.032 pouce (repère 29 à la page 4) des accessoires. Nettoyer le restricteur pour en ôter les corps étrangers emprisonnés. L’actionneur électrique/pneumatique série 767 ne s’ouvre pas. Aucun courant n’arrive à l’électroaimant. Vérifier les connexions électriques pour assurer que l’électroaimant est alimenté en courant. Le manomètre de la chambre supérieure de l’actionneur électrique/ pneumatique série 767 n’indique aucune pression. Le restricteur de 0.032 pouce, qui alimente la chambre supérieure jusqu’au solénoïde, est colmaté. Retirer le restricteur de 0.032 pouce (repère 29 à la page 4) des accessoires. Nettoyer le restricteur pour en ôter les corps étrangers emprisonnés. DÉPANNAGE – ACCÉLÉRATEUR SOUS AIR SÉRIE 746-LPA Problème Cause possible Solution Le clapet fonctionne sans activation par un extincteur automatique. Il y a une perte de pression d’air dans la chambre inférieure d’entrée de l’accélérateur sous air série 746-LPA. Vérifier s’il n’y a pas de perte d’air par le joint de la chambre inférieure. En cas de fuite, rétablir l’étanchéité en tournant l’écrou de réglage en sens inverse des aiguilles d’une montre. Vérifier s’il y a des fuites dans le système et les accessoires. Vérifier que le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) fonctionne bien. L’accélérateur sous air série 746-LPA ne fonctionne pas sur chute de pression d’air de 5 psi/34 kPa/0,3 bar dans le système. Il y a une perte de pression d’air dans la chambre supérieure de l’accélérateur sous air série 746-LPA. Vérifier s’il y a des fuites en mettant de l’eau savonneuse sur les joints entourant l’accélérateur sous air série 746-LPA. Réparer les fuites éventuelles et refaire l’essai. La pression d’air dans le système diminue trop lentement. S’assurer qu’il n’y a pas de restrictions dans le robinet d’essai à distance du système (prise d’essai pour inspecteur). Si les opérations ci-dessus ne donnent pas de résultat, contacter Victaulic. L’accélérateur sous air série 746-LPA est difficile à préparer correctement (impossible d’obtenir une pression sur le manomètre supérieur et le bouton se soulève immédiatement lors de la mise en pression). L’accélérateur sous air série 746-LPA est installé à l’envers. Séparer des accessoires l’accélérateur sous air série 746-LPA. Tourner l’actionneur en orientant le « bouton » de joint de mise à l’air libre vers le bas (vers l’actionneur). DÉPANNAGE – SYSTÈME Problème Cause possible Solution Le clapet fonctionne sans activation par un extincteur automatique. Il y a une perte de pression d’air dans le système ou les accessoires. Vérifier s’il y a des fuites dans le système et les accessoires. Vérifier que le dispositif de maintien de la pression d’air (AMTA) fonctionne bien. Installer éventuellement un manostat de surveillance de basse pression d’air. Le manostat sur le compresseur d’air est réglé à une pression trop faible ou le compresseur ne fonctionne pas. Augmenter le réglage de pression « ON (MARCHE) » sur le manostat et vérifier le bon fonctionnement du compresseur. L’eau passe dans la chambre intermédiaire du clapet par le joint du disque. Vérifier si le joint du disque de clapet et la bague de corps du clapet ne sont pas endommagés ou s’il n’y a pas de corps étranger. Il y a de l’eau sous le joint du disque. Inspecter le joint du disque, afin de s’assurer qu’il n’y a pas d’eau en dessous. S’il y en a, la retirer et remplacer le joint. Se reporter à la section « Dépose et remplacement du joint de disque ». L’air passe dans la chambre intermédiaire du clapet par le joint du disque. Vérifier si le joint du disque de clapet et la bague de corps du clapet ne sont pas endommagés ou s’il n’y a pas de corps étranger. Il y a de l’eau sous le joint du disque. Inspecter le joint du disque, afin de s’assurer qu’il n’y a pas d’eau en dessous. S’il y en a, la retirer et remplacer le joint. Se reporter à la section « Dépose et remplacement du joint de disque ». Il n’y a aucune pression d’eau sur la membrane. Vérifier la pression d’eau dans la conduite de mise en charge de la membrane. Vérifier que le restricteur sur la conduite de mise en charge de la membrane est propre. La vidange automatique n’est pas prête. Préparer la vidange automatique en tirant le manchon vers le haut. La membrane est endommagée. Contacter Victaulic. Il y a une fuite d’eau par le clapet de non-retour d’égouttage situé sur la conduite d’alarme. Il y a une fuite d’air par le clapet de non-retour d’égouttage situé sur la conduite d’alarme. Le disque ne se verrouille pas à la fermeture. Il y a une fuite d’eau par la membrane. www.victaulic.com VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. RÉV_D I-769P-EPA-FRC_39 MANUEL D’INSTALLATION, ENTRETIEN ET ESSAIS I-769P-EPA-FRC Clapet à préaction FireLock NXTTM avec actionneur électrique/pneumatique série 767 SÉRIE 769 (INTERVERROUILLAGE DOUBLE, DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE-PNEUMATIQUE/ÉLECTRIQUE) Pour les coordonnées détaillées, visiter le site www.victaulic.com I-769P-EPA-FRC 4258 RÉV. D MISE À JOUR 05/2008 Z000769767 VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. ©2009 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS. I-769P-EPA-FRC