EPED1 | Leviton EPED2 Dual Mount Charging Station Pedestal, Front/Back Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
Piédestal pour une ou deux bornes dos à dos Manuel d’installation Nos de cat. EPED1 et EPED2 WEB VERSION Pour les modèles EV320, EV32W, EV480, EV48W et EV48S PK-A3430-10-05-5B WEB VERSION TABLE DES MATIÈRES 1 Avertissements ..............................................................................................................................4 2 Installation ......................................................................................................................................5 2.1 Perçage des trous .............................................................................................................5 2.2 Passage des câbles ..........................................................................................................6 2.3 Ancrage ..............................................................................................................................6 2.4 Installation des supports ................................................................................................7 2.5 Installation des bases de connecteur et des crochets de câble de recharge .............8 2.6 Installation et connexion des bornes..............................................................................9 Déclarations, avis et garantie ......................................................................................................10 WEB VERSION 3 1 AVERTISSEMENTS Consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des risques de bris du produit décrit aux présentes, de même que des blessures graves ou mortelles. Le fabricant se dégage de toute responsabilité quant aux réclamations résultantes. Risques électriques! • L’installation, la mise en service et la maintenance des bornes doivent être effectuées par des électriciens adéquatement formés, qualifiés et agréés entièrement responsables de la conformité aux normes et règlements en vigueur. Il faut respecter les directives quant au choix de l’emplacement et aux exigences structurelles. • Si les prescriptions en matière d’emplacement ne sont pas observées et les précautions adéquates ne sont pas prises, l’équipement pourrait être endommagé et les personnes pourraient subir des blessures graves ou mortelles. • Les modèles à supports dos à dos doivent toujours être équipés de deux bornes! Utilisation du présent manuel WEB VERSION Ce manuel d’installation a été rédigé à l’intention de personnel qualifié seulement. L’information et les directives qu’il contient quant à l’emplacement, l’installation et la connexion des bornes doivent être suivies. 4 2 INSTALLATION 2.1 Perçage des trous 1. Utiliser l’embase du piédestal pour marquer l’emplacement des quatre trous sur le béton. S’assurer que les câbles de connexion se trouvent directement en dessous de l’ouverture de l’embase. 2. Percer quatre trous de fixation. Diamètre : 0,39 po (10 mm) Profondeur minimale : 3,31 po (84 mm) 3. Au moyen d’un marteau, enfoncer complètement les dispositifs d’ancrage (non fournis). 8,62 po (219 mm) 3,67 po (93,2 mm) 0,39 po (10 mm) 7,87 po (200 mm) 54,92 po (1395 mm) 10.63 po (270 mm) 6,1 po (155 mm) 5 WEB VERSION 3,07 po (78 mm) 2 INSTALLATION 2.2 Passage des câbles 1. Acheminer les câbles de connexion par l’ouverture du bas vers le haut du piédestal. 2.3 Ancrage 1. Placer le piédestal directement au-dessus des câbles. WEB VERSION 2. Ancrer le piédestal sur le béton au moyen de quatre jeux d’écrous, de rondelles plates et de rondelles élastiques M8. 6 2 INSTALLATION 2.4 Installation des supports 1. Insérer les presse-étoupes dans le piédestal. WEB VERSION 2. Fixer les supports au piédestal au moyen des vis fournies. 7 2 INSTALLATION 2.5 Installation des bases de connecteur et des crochets de câble de recharge WEB VERSION 1. Se servir de quatre vis M5 de 22 mm pour fixer les bases de connecteur et les crochets de câble de recharge aux bons endroits. 8 2 INSTALLATION 2.6 Installation et connexion des bornes 1. Fixer les bornes au piédestal au moyen de deux vis M5 de 12 mm de chaque côté. 2. Ôter les quatre vis M5 de 12 mm des couvercles de compartiment de câblage arrière et retirer ces derniers. 3. Acheminer les câbles de connexion par l’ouverture du bas vers le haut du piédestal. 4. Effectuer les connexions et la mise en service conformément aux directives. WEB VERSION 5. Remettre les couvercles au moyen de leurs quatre vis pour terminer l’installation. 9 3 DÉCLARATIONS, AVIS ET GARANTIE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES DE LA FCC Le produit décrit aux présentes est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC ainsi qu’aux cahiers des charges sur les normes radioélectriques d’ISDE pour les produits exempts de licence. Il peut être utilisé à condition qu’il (1) ne cause aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté par les interférences reçues d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le fonctionnement. Toute modification apportée sans l’autorisation expresse de Leviton pourrait avoir pour effet d’annuler ses droits d’utilisation. Ces normes ont été élaborées dans le but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable quand l’équipement est utilisé en milieu commercial. Le produit génère, utilise et peut irradier de l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est cependant impossible de garantir l’absence de telles perturbations dans une installation donnée. Si ce produit est une source de parasites au niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu’on peut déterminer en le mettant sous et hors tension, on recommande à l’utilisateur de rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes : – réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; – augmenter la distance entre le produit et les récepteurs; – brancher le produit dans une prise sur un circuit autre que celui où sont branchés les récepteurs; – consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne CAN ICES-3(A)/NMB-3(A). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FABRICANT AUX EXIGENCES DE LA FCC Le produit décrit aux présentes est fabriqué par Leviton Manufacturing Co., Inc. 201 North Service Road, Melville, NY 11747 www. leviton.com. Il est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC. Il peut être utilisé à condition qu’il (1) ne cause aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté par les interférences reçues d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le fonctionnement. AVIS RELATIF AUX MARQUES Leviton et son logo sont des marques de commerce de Leviton Manufacturing Co., Inc. L’utilisation ici de marques de commerce ou de service, d’appellations commerciales ou encore de noms de produits d’entreprises tierces n’est qu’à titre informatif; leur intégration aux présentes ne saurait être interprétée comme un témoignage d’affiliation, de parrainage ou d’appui envers leurs propriétaires respectifs. Leviton Manufacturing Co., Inc. 201 North Service Road, Melville, NY 11747 Rendez-vous au site Web de Leviton www.leviton.com © 2022 Leviton Manufacturing Co., Inc. Tous droits réservés. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN ET EXCLUSIONS Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 1 an suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 1 an, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 1 an. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie. Ligne d’Assistance Technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com 10 WEB VERSION Caractéristiques et prix sous réserve de modifications sans préavis. WEB VERSION