- Schneider Electric
- XPSLCD1141 Module de surveillance pour barrières immatérielles de sécurité
- Mode d'emploi
Schneider Electric XPSLCD1141 Module de surveillance pour barrières immatérielles de sécurité Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels38 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
38
XPSLCD1141 Module de surveillance pour barrières immatérielles de sécurité Manuel d’instructions W917063470111A03 08/2007 2 08/2007 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chapitre 1 Description du module XPSLCD1141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description du module XPSLCD1141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module XPSLCD1141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Longueurs de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etats opérationnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Instructions de fonctionnement et de câblage . . . . . . . . . . . . 23 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distance de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la barrière immatérielle XUSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des commutateurs de configuration XPSLCD1141 . . . . . . . . . . . . . . . Remarques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 11 12 14 17 18 23 24 25 28 32 34 Affichage du diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Codes de diagnostic du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Glossaire 08/2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3 4 08/2007 Consignes de sécurité § Informations importantes AVIS Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l'appareil afin de vous familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien. Les messages particuliers qui suivent peuvent apparaître dans la documentation ou sur l'appareil. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des informations susceptibles de clarifier ou de simplifier une procédure. L'apposition de ce symbole à un panneau de sécurité Danger ou Avertissement signale un risque électrique pouvant entraîner des lésions corporelles en cas de non-respect des consignes. Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger. DANGER DANGER indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible d'entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. 08/2007 5 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE 6 Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation. © 2007 Schneider Electric. Tous droits réservés. 08/2007 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Le module XPSLCD1141 est un dispositif de sécurité de "Type 4". Il est conçu pour fonctionner avec des dispositifs de sécurité protégeant le personnel travaillant autour de machines comportant des parties en mouvement. Champ d'application Les données et illustrations fournies dans ce manuel ne sont pas contractuelles. Nous nous réservons le droit de modifier nos produits conformément à notre politique de développement permanent. Les informations présentes dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part de Schneider Electric. 08/2007 7 A propos de ce manuel Avertissements liés au(x) produit(s) AVERTISSEMENT CONFIGURATION OU INSTALLATION INCORRECTE Lire toutes les responsabilités et exigences mentionnées ci-dessous avant d'installer le module XPSLCD1141. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT NIVEAU DE PROTECTION REDUIT Lorsque le module XPSLCD1141 est utilisé avec une barrière immatérielle classée de Type 2 ou tout autre dispositif de Type 2, la protection générale du système est ramenée à la Catégorie 2. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. La conformité d'une application mécanique spécifique et de l'installation du module XPSLCD1141 aux règlements de sécurité dépend de l'application proprement dite, de l'installation, de l'entretien et de l'exploitation du module XPSLCD1141. Ces facteurs relèvent de la responsabilité de l'acheteur, de l'installateur et de l'employeur. Ce produit est conforme aux normes et exigences suivantes : IEC61496-1 EN954-1 EN60204-1 Homologations UL type 4 CSA L'employeur est responsable de la sélection et de la formation du personnel nécessaire à l'installation, l'utilisation et l'entretien corrects de la machine et de ses systèmes de protection. Seul un personnel qualifié doit installer, vérifier et entretenir le système XPSLCD1141 : c'est-à-dire "toute personne qui, par la possession d'un diplôme reconnu ou d'un certificat d'aptitude professionnel, ou qui en raison de ses connaissances étendues, de sa formation ou de son expérience, a prouvé sa capacité à résoudre des problèmes relatifs à la question et à la tâche concernées". Pour utiliser un module XPSLCD1141, les conditions suivantes doivent être remplies : Conformité totale aux normes 8 08/2007 A propos de ce manuel La machine protégée doit être capable de s'arrêter à n'importe quel point de son cycle. Ne pas utiliser un module XPSLCD1141 sur une presse munie d'un embrayage à révolution complète. La machine protégée ne doit présenter aucun risque dû à des objets volants. La machine protégée doit présenter un temps d'arrêt constant et des mécanismes de contrôle adéquats. Un excès de fumée, des particules de matière et des produits corrosifs peuvent dégrader l'efficacité des dispositifs de sécurité. Ne pas utiliser le module XPSLCD1141 et les dispositifs de sécurité dans de telles conditions ambiantes. Responsabilités de l'employeur Les législations, réglementations et codes locaux en vigueur doivent être totalement respectés. Cela relève de la responsabilité de l'employeur. Exigences supplémentaires Tous les éléments de commande de la machine relatifs à la sécurité doivent être conçus de façon à ce qu'aucun défaut de la logique de commande ou aucune défaillance du circuit de commande n'entraîne une panne ou un danger. Des protections supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder à des zones dangereuses non couvertes par le module XPSLCD1141 ou le dispositif de sécurité. Effectuer les procédures d'essai au moment de l'installation et après un entretien, un réglage, une réparation ou une modification des commandes de la machine, de l'outillage, des matrices ou de la machine ou du module XPSLCD1141 et du dispositif de sécurité. Seuls les essais et réparations décrits dans ce manuel doivent être exécutés. Suivre toutes les procédures indiquées dans ce manuel pour un fonctionnement adéquat du module XPSLCD1141. Le respect de ces conditions est hors du contrôle du fabricant. L'employeur est le seul responsable de l'observation des conditions précédentes et de l'application de toutes les procédures, conditions et exigences spécifiques aux machines sous son contrôle. Commentaires utilisateur 08/2007 Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail techpub@schneider-electric.com 9 A propos de ce manuel 10 08/2007 Description du module XPSLCD1141 1 Présentation Vue d'ensemble Ce chapitre décrit le module XPSLCD1141. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : 08/2004 Sujet Page Description du module XPSLCD1141 12 Caractéristiques du module XPSLCD1141 14 Longueurs de câbles 17 Etats opérationnels 18 11 Description du module XPSLCD1141 Panneau avant 12 Panneau avant du module XPSLCD1141 08/2004 Description Le module XPSLCD1141 offre une protection aux machines dotées de plusieurs points d'accès à sécuriser. Il génère une paire unique de sorties de sécurité OSSD (OSSD A, OSSD B) via la réception de sorties de sécurité et auxiliaires provenant d'un maximum de quatre familles de barrières immatérielles XUSLT/M/P/N. Le module XPSLCD1141 est incorporé dans un boîtier DIN mesurant 75 x 150 x 110 mm (P x L x H) et comportant deux rangées de borniers débrochables. Les commutateurs DIP permettant de paramétrer le mode opérationnel et la configuration sont situés à l'intérieur du boîtier. Pour obtenir des informations à propos des réglages des commutateurs DIP, consultez la section Réglage des commutateurs de configuration XPSLCD1141, p. 32. Le module XPSLCD1141 fonctionne avec un maximum de quatre capteurs de sécurité indépendants, identifiés en tant que dispositif de sécurité 1, dispositif de sécurité 2, dispositif de sécurité 3 et dispositif de sécurité 4. Chaque capteur de sécurité (barrière immatérielle) comporte deux sorties de sécurité statique commun moins de type OSSD, identifiées en tant que OSSD 1 et OSSD 2. Les signaux OSSD fonctionnent sur 24 V, +/- 10 % indiquant la marche de la machine et 0 V l'arrêt de la machine. Le module XPSLCD1141 est conçu essentiellement pour fonctionner avec la famille de barrières immatérielles XUSLT, mais il peut fonctionner avec d'autres dispositifs de sécurité qui testent sa sortie OSSD, y compris les barrières immatérielles XUSLM, XUSLP et XUSLN. Pour que le module XPSLCD1141 serve de dispositif de sécurité principal, les dispositifs de sécurité utilisés avec le module XPSLCD1141 doivent être configurés en mode de démarrage automatique et en mode de verrouillage, avec la fonction EDM/MPCE désactivée. Le module XPSLCD1141 fournit également une connexion pour les signaux de démarrage, auxiliaires et d'alimentation du dispositif de sécurité. Temps de réponse Le temps de réponse est < 1 ms. Il correspond à l'intervalle entre la transition de tout dispositif de sécurité vers l'état d'arrêt de la machine et le passage des OSSD XPSLCD1141 à l'état OFF. Le module XPSLCD1141 contrôle ses OSSD en fonction de l'état des entrées OSSD du dispositif de sécurité. Les sorties XPSLCD1141 sont actives uniquement lorsque toutes les entrées OSSD du dispositif de sécurité sélectionnées sont actives. 08/2004 13 Caractéristiques du module XPSLCD1141 Caractéristiques Conformité aux normes : IEC61496-1, EN954-1, EN60204-1. Autres homologations : CE/TUV, UL 68DF, CSA Sortie de sécurité : Sortie auxiliaire (sans sécurité) Deux sorties PNP fournissant chacune 625 mA à 24 V Sortie NPN absorbant 100 mA à 24 V PNP fournissant 500 mA à 24 V Contrôle EDM/ MPCE 50 mA à 24 V (commun moins XPSLCD1141) Temps de réponse maximum < 1 ms Immunité aux parasites Conformément à la norme IEC61496-1 Puissance d'entrée 24 V +/- 10 % Puissance du XPSLCD1141 uniquement : 3 W Puissance du XPSLCD1141 fournissant quatre barrières immatérielles de sécurité de série XUSLT/M/PN d'une longueur maximale et des charges maximales sur les sorties : 175 W (Voir Caractéristiques de l'alimentation, p. 15) Couple de serrage (selon IEC60999-1) Bornes à vis de commande : 0,3 Nm (2,66 lb-in) recommandé Entrée de démarrage L'interrupteur de démarrage est un bouton à contact momentané N/C qui permet la fermeture du contact lors du retour en puissance du module XPSLCD1141. Courant à travers le commutateur avec 1 à 4 barrières immatérielles connectées au module XPSLCD1141 : 50 mA à 24 V 14 Matériaux Boîtier : Polycarbonate Sortie du voyant Start Required Sortie courant commun plus (NPN) 500 mA max. à 24 V Température 0 à 55 °C (32 à 131° F) Humidité relative 95 % maximum, sans condensation Classement du boîtier Contrôleur : IP20 Voyants Marche de la machine, arrêt de la machine, affichage de diagnostic à deux chiffres verrouillage/panne, défaut EDM/MPCE et voyants de suppression OSSD de la barrière immatérielle. Bornes du câble Taille maximale du câble 14 AWG (1,63 mm2) 08/2004 Caractéristiques de l'alimentation Composants du système Charge de sortie complète + plage de température complète (cas le plus défavorable) Charge de sortie réduite (1) + plage de température complète XPSLCD1141 avec 1 barrière immatérielle (XUSLT, XUSLM, XUSLP ou XUSLN) ABL8RPS24050 ABL8RPS24030 (Iout < 1,75 A) XPSLCD1141 avec 2 barrières immatérielles (XUSLT, XUSLM, XUSLP, XUSLN ou combinaison) ABL8RPS24050 ABL8RPS24100 (2 XUSLM) ABL8RPS24030 (Iout < 1,1 A) ABL8RPS24050 (Iout < 3 A) (2 XUSLM) XPSLCD1141 avec 3 barrières immatérielles (XUSLT, XUSLM, XUSLP, XUSLN ou combinaison) ABL8RPS24100 ABL8RPS24050 (Iout < 2,2 A) XPSLCD1141 avec 4 barrières immatérielles (XUSLT, XUSLM, XUSLP, XUSLN ou combinaison) ABL8RPS24100 ABL8RPS24050 (Iout < 1,5 A) Note : (1): Charge de sortie I out = courants de sortie OSSD ou courant de sortie du voyant Start Required (valeur la plus élevée) du module XPSLCD1141 + courant de sortie Aux. XPS + tous les courants de sortie auxiliaire des barrières immatérielles 08/2004 15 Schéma mécanique Le schéma ci-dessous fournit les dimensions du module XPSLCD1141 : Vue avant Vue du dessus Vue de droite Vus du bas 16 08/2004 Longueurs de câbles Longueurs de câble du signal d'entrée Entrées OSSD du dispositif de sécurité : utilisez un câble blindé de 20 AWG (0,3117 mm2) avec une capacité de câble de < 30 pF/m (100 pF/ft.), longueur maximale de 60 m (198 ft). Entrée du contrôle MPCE : utilisez un câble non blindé de 22 AWG (0,4418 mm2), longueur maximale de 10 m (33 ft). Entrée de démarrage : utilisez un câble non blindé de 22 AWG (0,4418 mm2), longueur maximale de 60 m (198 ft). Longueurs de câble du signal de sortie Sorties et retour OSSD A et OSSD B : utilisez un câble non blindé de 20 AWG (0,3117 mm2) avec une capacité de câble de < 30 pF/m (100 pF/ft.), longueur maximale de 10 m (33 ft). Sorties auxiliaires XPSLCD1141 (sortie PNP et sortie NPN) : utilisez un câble non blindé de 20 AWG (0,3117 mm2), longueur maximale de 10 m (33 ft). Sortie du voyant Start Required : utilisez un câble non blindé de 20 AWG (0,3117 mm2), longueur maximale de 60 m (198 ft). 08/2004 17 Etats opérationnels Principe Le module XPSLCD1141 reçoit des sorties provenant d'un maximum de quatre dispositifs de sécurité et génère une paire unique de sorties OSSD. Le système comprend un boîtier DIN équipé de deux rangées de borniers débrochables et est connecté à quatre dispositifs de sécurité. Les dispositifs de commutation du signal de sortie (OSSD A et OSSD B) sont des composants XPSLCD1141 qui se connectent au système de contrôle de la machine. Lorsqu'une zone de détection du dispositif de sécurité est interrompue, l'OSSD XPSLCD1141 répond en passant à l'état OFF. La condition opérationnelle d'un dispositif de sécurité XPSLCD1141 est décrite en terme d'états. Les états opérationnels du module XPSLCD1141 sont les suivants. Marche de la machine Le voyant vert MACHINE RUN est allumé, les sorties OSSD sont activées et la sortie auxiliaire répond en fonction du réglage du mode opérationnel. La machine protégée est autorisée à fonctionner. Appuyer et relâcher le bouton START (démarrage) est sans effet. Arrêt de la machine Le voyant rouge MACHINE STOP est allumé, les sorties OSSD sont désactivées et la sortie auxiliaire est désactivée. La machine protégée n'est pas autorisée à fonctionner. Appuyer et relâcher le bouton START (démarrage) est sans effet. Verrouillage Le voyant jaune INTERLOCK est allumé et la sortie du voyant Start Required est activée. La sortie auxiliaire est désactivée. L'état de verrouillage n'autorise pas la machine protégée à fonctionner tant que vous n'appuyez ni ne relâchez le bouton START. Blocage (panne) Le voyant jaune INTERLOCK et le voyant Start Required clignotent. La sortie auxiliaire répond en fonction du mode opérationnel. Cet état n'autorise la machine protégée à fonctionner qu'après suppression du défaut et qu'après avoir appuyé et relâché le bouton START. 18 08/2004 Tableau des correspondances Etats opérationnels du module XPSLCD1141 et sorties correspondantes : Sortie Marche de la machine Arrêt de la machine Verrouilla ge Blocage Voyant vert Machine Run Allumé Eteint Eteint Eteint Voyant rouge Machine Stop Eteint Allumé Allumé Allumé Voyant jaune Interlock Eteint Eteint Allumé Clignotant Sortie du voyant Start Required Eteint Eteint Allumé Clignotant Sortie OSSD A Allumé Eteint Eteint Eteint Sortie OSSD B Allumé Eteint Eteint Eteint Sortie auxiliaire XPSLCD1141 : 08/2004 Suivi du mode d'indication OSSD Allumé Eteint Eteint Eteint Mode d'indication de défaut Eteint Eteint Eteint Allumé 19 Schéma de forme d'onde Mode de "démarrage/redémarrage automatique" Etat On Etat Off Configuration du module Contrôle Alarme du module Alimentation Barrière immatérielle N Coupure < 1 ms Barrière immatérielle N + 1 < 1 ms Coupure < 1 ms EDM/MPCE (4) ST lamp (7) Start In (6) OSSD A (54) Sortie OSSD B (53) Aux XPS-Aux (52) Alm Aux Aux-N (48 à 51) Alm Aux Aux-N+1 (48 à 51) Alm Start RCVR-N (11,21,31 ou 41) Auxiliary (12,22,32 ou 42) OSSD 1 (14,24,34 ou 44) OSSD 2 RCVR N+1 (13,23,33 ou 43) 20 Start (11,21,31 ou 41) Auxiliary (12,22,32 ou 42) OSSD 1 (14,24,34 ou 44) OSSD 2 (13,23,33 ou 43) 08/2004 Mode de "verrouillage du démarrage/redémarrage" Etat On Etat Off Alimentation Configuration du module Contrôle Alarme du module Barrière immatérielle N Coupure < 1 ms Barrière immatérielle N + 1 Coupure < 1 ms < 1 ms EDM/MPCE (4) ST lamp (7) Start In (6) (*) OSSD A (54) Sortie OSSD B (53) Aux XPS-Aux (52) Alm Aux Aux-N (48 à 51) Alm Aux Aux-N+1 (48 à 51) Alm Start RCVR-N (11,21,31 ou 41) Auxiliary (12,22,32 ou 42) OSSD 1 (14,24,34 ou 44) OSSD 2 RCVR N+1 (13,23,33 ou 43) Start (11,21,31 ou 41) Auxiliary (12,22,32 ou 42) OSSD 1 (14,24,34 ou 44) OSSD 2 (13,23,33 ou 43) (*) Appuyez sur le bouton "START" 08/2004 21 22 08/2004 Instructions de fonctionnement et de câblage 2 Présentation Vue d'ensemble Ce chapitre décrit les instructions de fonctionnement et de câblage du module XPSLCD1141. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Distance de sécurité 08/2007 Page 24 Configuration de la barrière immatérielle XUSL 25 Raccordements 28 Réglage des commutateurs de configuration XPSLCD1141 32 Remarques générales 34 23 Distance de sécurité Distance de sécurité AVERTISSEMENT CONFIGURATION INCORRECTE N'installez jamais un dispositif de sécurité XPSLCD1141 sans tenir compte de la distance de sécurité. Si les dispositifs de sécurité connectés au système XPSLCD1141 sont montés trop près du point dangereux de fonctionnement, la machine peut ne pas s'arrêter à temps et ne pas protéger l'opérateur. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Un dispositif de sécurité doit être monté suffisamment loin de la zone dangereuse de la machine de sorte que cette dernière s'arrête avant qu'une main ou autre partie du corps n'atteigne la zone dangereuse. Cette distance est appelée distance de sécurité. Elle correspond à une formule. Consultez le manuel utilisateur du dispositif de sécurité XUSLT, XUSLM, XUSLP ou XUSLN pour obtenir les formules de distance de montage de sécurité. 24 08/2007 Configuration de la barrière immatérielle XUSL XUSLT Configurez chaque barrière immatérielle XUSLT comme suit : Réglez les commutateurs SWA et SWB comme suit : Commutateurs 1 et 2 sur ON (Démarrage automatique) Commutateur 3 sur ON (EDM/MPCE inactif) Commutateurs 4, 5 et 6 comme requis (Sélection de voie exacte/Suppression de faisceau et suppression de faisceau flottant) Reliez tous les câbles (rose) EDM/MPCE de la barrière immatérielle à la terre (0 V ). Raccordez les conducteurs des câbles d'émetteur et de récepteur XUSLT aux bornes de l’XPSLCD1141, comme décrit dans la section Raccordements, p. 28. 08/2007 25 XUSLM Configurez chaque barrière immatérielle XUSLM comme suit : 1 2 3 XPSLCB1141 JMP1 sur 1 et 2 Réglez les commutateurs SWA et SWB comme suit : Commutateurs 1 et 2 sur OFF (Démarrage automatique) Commutateur 3 sur ON (EDM/MPCE inactif) Commutateurs 4, 5 et 6 sur ON (Sélection de voie exacte/Suppression de faisceau et suppression de faisceau flottant) Commutateur 7 comme requis (ON : alarme - OFF: copie) Raccordez les conducteurs des câbles d'émetteur et de récepteur XUSLM aux bornes de l’XPSLCD1141, comme décrit dans la section Raccordements, p. 28. XUSLN 26 Aucun réglage particulier n'est requis mais il est recommandé d'adopter le démarrage automatique pour la barrière immatérielle XUSLNG5C•••. Raccordez les conducteurs des câbles d'émetteur et de récepteur XUSLN aux bornes de l’XPSLCD1141, comme décrit dans la section Raccordements, p. 28. 08/2007 XUSLP Configurez chaque barrière immatérielle XUSLP comme suit : A CODE ON 1 2 Emetteur B CODE 3 1 2 MODE 3 1 2 3 Récepteur Réglez les commutateurs B du récepteur comme suit : Commutateurs 1 et 2 sur ON (Démarrage automatique) Réglez les interrupteurs de dépassement comme requis Raccordez les conducteurs des câbles d'émetteur et de récepteur XUSLPZ et XUSLPB aux bornes de l’XPSLCD1141, comme décrit dans la section Raccordements, p. 28. 08/2007 27 Raccordements Borniers débrochables Les borniers débrochables sont répertoriés comme suit : Chaque émetteur et récepteur de la barrière immatérielle est connecté à un bornier à 10 positions. Les entrées d'alimentation, l'entrée de contrôle et la sortie des voyants sont connectées à un bornier à 7 positions. Les sorties sont connectées à un bornier à 7 positions. Barrières immatérielles Les barrières immatérielles doivent être connectées au module XPSLCD1141 à l'aide de bornes spécifiques : une barrière immatérielle – connexion aux bornes RCVR-1 deux barrières immatérielles – connexion aux bornes RCVR-1 et RCVR-2 trois barrières immatérielles – connexion aux bornes RCVR-1, RCVR-2 et RCVR3 quatre barrières immatérielles – connexion aux bornes RCVR-1, RCVR-2, RCVR-3 et RCVR-4 28 08/2007 Brochages Les connexions aux borniers XPSLCD1141 sont spécifiées dans le tableau cidessous : N° de broche Fonction Affectation N° de broche Fonction Affectation 1 Entrée d'alimentation PE 54 Sorties OSSD A 2 3 4 0V 53 OSSD B +24 V 52 XPS-AUX Entrée de contrôle EDM/MPCE In 51 AUX-1 Return 50 AUX-2 Start In 49 AUX-3 7 Sortie du voyant Start Lamp Out 48 AUX-4 8 RCVR-1 Drain 47 5 6 XMTR-4 Drain 9 0V 46 0V 10 +24 V 45 +24 V 11 Start 44 12 Auxilliary 43 OSSD 2 13 OSSD 2 42 Auxilliary 14 OSSD 1 41 Start 15 XMTR-1 16 17 18 RCVR-2 RCVR-4 OSSD 1 +24 V 40 +24 V 0V 39 0V Drain 38 Drain 37 Drain XMTR-3 Drain 19 0V 36 0V 20 +24 V 35 +24 V 21 Start 34 22 Auxilliary 33 OSSD 2 23 OSSD 2 32 Auxilliary 24 OSSD 1 31 Start 25 26 27 XMTR-2 RCVR-3 OSSD 1 +24 V 30 +24 V 0V 29 0V Drain 28 Drain Note : Les bornes AUX-1 à AUX-4 correspondent aux informations exactes de la sortie auxiliaire ou de l'alarme de chaque barrière immatérielle. Les bornes +24 V ,0V sont reliées en interne à l'entrée de l'alimentation. 08/2007 29 Exemple de schéma de câblage XPSLCD1141 avec 4 barrières immatérielles connectées (XUSLT, XUSLM, XUSLP et XUSLN): Récepteur XUSLM Emetteur XUSLM Récepteur 1 GND Start Start Ret EDM/MPCE 1 2 8 9 11 10 Rose Voyant Start required Orange Noir Bleu 0VDC +24V AUX2 AUX1 OSSD1 OSSD2 OSSD Ret 1 19 18 20 21 22 3 Brun Blanc 6 5 4 3 2 EDM/MPCE In +24VDC 0VDC GND RCVR-1 XMTR-1 7 Return +24VDC 0VDC Auxiliary Start OSSD2 OSSD1 Drain 8 Start In RCVR-2 0VDC +24VDC Drain 0VDC +24VDC Start OSSD2 Auxiliary OSSD1 0VDC +24VDC Drain K1 K2 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 Drain ST Lamp Gris Violet Brun Blanc Jaune Start XMTR-2 EDM/MPCE Ret XPSLCB1141 +24V AUX OSSD1 OSSD2 +24V Emetteur 0VDC GND XUSLT Start EDM/MPCE Récepteur XUSLT MTS MTS Ret Emetteur 0VDC GND Câbles blindés Control 1 Power XPSLCD1141 Alimentation dédiée ABL8RPS L OSSDA F1 OSSDB XPS-Aux Aux-3 Aux-2 Aux-1 Output Aux-4 Drain 0VDC +24VDC OSSD1 GND 0V 24V GND N XMTR-4 OSSD2 Auxiliary Start 0VDC Drain Drain 0VDC +24VDC OSSD1 +24VDC RCVR-4 XMTR-3 OSSD2 Auxiliary Start +24VDC 0VDC Drain RCVR-3 3 N L 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 1 30 4 XUSLPZ Emetteur récepteur XUSLPZ Récepteur XUSLPB Emetteur 0VDC +24V OSSD1 OSSD2 Start +24V 0VDC GND +24V 0VDC MTS MTS Ret OSSD1 AUX OSSD2 EDM/MPCE Start +24V GND 0VDC K2 XUSLN XUSLN Récepteur Emetteur K1 2 08/2007 Légende 1 Les barrières immatérielles configurées avec le contrôle EDM/MPCE inactif et un démarrage automatique 2 Les bobines EDM/MPCE doivent être supprimées avec les pare-étincelles fournis dans le kit de documentation des barrières immatérielles. 3 4 08/2007 Pour choisir l'alimentation dédiée, voir Caractéristiques de l'alimentation, p. 15. Lorsque le module XPSLCD1141 est utilisé avec une barrière immatérielle classée de Type 2 ou tout autre dispositif de Type 2 (XUSLN par exemple), la protection générale du système est ramenée à la Catégorie 2. 31 Réglage des commutateurs de configuration XPSLCD1141 Principe Le réglage des commutateurs DIP redondants à 7 positions (libellés SWA et SWB) est utilisé sur le module XPSLCD1141 pour paramétrer les options de configuration. Accès aux commutateurs de configuration Les commutateurs de configuration des fonctions opérationnelles du système XPSLCD1141 se trouvent à l'intérieur du contrôleur. Vous pouvez y accéder en soulevant la patte du couvercle du contrôleur fournie sur l'étiquette. COMMUTATEURS DIP OUVERT SWA SWB AVERTISSEMENT EXIGENCES LIÉES À L'ALIMENTATION Coupez l'alimentation avant de retirer le couvercle du contrôleur. Replacez le couvercle du contrôleur avant de réappliquer l'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 32 08/2007 Réglages du commutateur de configuration Commuta Sélection de la fonction teur 1&2 08/2007 Description Mode opérationnel Automatique : 1 = Fermé, 2 = Fermé Verrouillage du démarrage : 1 = Fermé, 2 = Ouvert Invalide : 1 = Ouvert, 2 = Fermé Verrouillage du démarrage/redémarrage : 1 = Ouvert, 2 = Ouvert 3 Contrôle EDM/MPCE Activé = Ouvert Désactivé = Fermé 4&5 Nombre de barrières immatérielles Un dispositif : 4 = Fermé, 5 = Fermé Deux dispositifs : 4 = Fermé, 5 = Ouvert Trois dispositifs : 4 = Ouvert, 5 = Fermé Quatre dispositifs : 4 = Ouvert, 5 = Ouvert 6 Mode de sortie auxiliaire XPSLCD1141 Suivi de l'indication OSSD = Fermé Indication du défaut = Ouvert 7 Type de sortie auxiliaire XPSLCD1141 Commun moins (PNP) = Fermé Commun plus (NPN) = Ouvert 33 Remarques générales Exigences/ connexions de la puissance d'entrée Le système XPSLCD1141 fonctionne directement sur du 24 V +/- 10 %. La puissance du système XPSLCD1141 doit provenir d'une alimentation dédiée qui répond aux exigences des normes IEC 60204-1 et IEC 61496-1, famille Phaseo ABL8RPS24030/050/100. Voyant Start required Une fois connecté, le voyant Start Required indique que le module XPSLCD1141 attend un signal du commutateur de démarrage. Le voyant Start Required est facultatif et n'est pas requis pour le fonctionnement du module XPSLCD1141. Retour commun du système Le retour de l'entrée d'alimentation XPSLCD1141 doit être connecté aux retours du composants du système. Au niveau du site d'installation, le retour d'alimentation du commutateur de démarrage XPSLCD1141, du contrôle EDM/MPCE, des charges Aux PNP, OSSD et Aux doivent être reliés les uns aux autres pour que le système fonctionne correctement. Désactivation du contrôle EDM/ MPCE Lorsque le contrôle EDM/MPCE est désactivé, le bornier d'entrée EDM/MPCE, contact 4, doit être connecté au retour commun du système. 34 08/2007 Affichage du diagnostic 3 Codes de diagnostic du système Principe Le contrôleur est doté d'un afficheur de diagnostic à deux chiffres qui présente des codes numériques indiquant un fonctionnement normal et l'état de défaut du système. Codes opérationnels Les codes opérationnels sont décrits dans le tableau ci-dessous : Codes de défaut du commutateur DIP Code affiché Fonctionnement normal 01 Attente de l'entrée de démarrage 88 Indication de mise sous tension de l'opération de démarrage Les codes de défaut du commutateur DIP sont décrits dans le tableau ci-dessous. Code affiché 21 08/2007 Etat du système 00 Défaut signalé Sélection du mode de fonctionnement incorrecte 22 Modification en cours de fonctionnement 23 Réglages du commutateur DIP non redondants 24 Défaut matériel du commutateur DIP 25 Bouton de démarrage non basculé 27 Davantage de dispositifs de sécurité présents que sélectionnés 35 Codes OSSD Les codes de défaut OSSD sont décrits dans le tableau ci-dessous. Code affiché Codes EDM/ MPCE Code de défaut interne 31 Sorties OSSD court-circuitées 32 OSSD A court-circuité avec l'alimentation 33 OSSD B court-circuité avec l'alimentation 34 OSSD A court-circuité avec la terre 35 OSSD B court-circuité avec la terre Les codes de défaut EDM/MPCE sont décrits dans le tableau ci-dessous. Code affiché Défaut signalé 41 Erreur en cours de fonctionnement 42 Erreur avant activation 43 Erreur lors de la mise sous tension Les codes de défaut internes sont décrits dans le tableau ci-dessous. Code affiché 50 36 Défaut signalé Défaut interne Détection de défaut au niveau des circuits internes XPSLCD1141 08/2007 Glossaire A Arrêt de la machine Lorsque le module XPSLCD1141 est réglé sur cet état, les deux sorties de sécurité sont inactives. Dans cet état, le voyant vert Machine Run est éteint, le voyant rouge Machine Stop est allumé et le voyant jaune Interlock est éteint. D Dispositif de commutation du signal de sortie (OSSD) Composant de connexion de la barrière immatérielle de sécurité au système de commande de la machine qui, lorsque la zone de détection de la barrière immatérielle est interrompue, répond en passant à l'état OFF. E EDM/MPCE L'élément entraîné électriquement contrôle directement le fonctionnement normal d'une machine de telle sorte qu'il est le dernier (dans le temps) à fonctionner lorsque la machine doit être lancée ou arrêtée. Etat OFF Etat dans lequel le circuit de sortie est interrompu et ne permet pas le passage du courant. 08/2007 37 Glossaire Etat ON Etat dans lequel le circuit de sortie est complet et permet le passage du courant. M Marche de la machine Lorsque le module XPSLCD1141 est réglé sur cet état, les deux sorties de sécurité sont actives. Dans cet état, le voyant vert Machine Run est allumé, le voyant rouge Machine Stop est éteint et le voyant jaune Interlock est éteint. T Temps de réponse Temps maximum requis pour que le module XPSLCD1141 reconnaisse une interruption de la zone de détection de la barrière immatérielle et règle ses sorties de sécurité sur l'état OFF. V Verrouillage Pour verrouiller le module XPSLCD1141, l'appareil doit être réglé sur le mode Verrouillage du démarrage ou Verrouillage du démarrage/redémarrage. Dans cet état, le voyant jaune Interlock et le voyant rouge Machine Stop sont allumés. Z Zone de détection 38 Zone dans laquelle une pièce d'essai spécifiée est détectée par la barrière immatérielle de sécurité. 08/2007