AUMA Part-turn actuators SG 05.1 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
AUMA Part-turn actuators SG 05.1 Mode d'emploi | Fixfr
Servomoteurs électriques
fraction de tour
SG 05.1 – SG 12.1
SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur
AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Objet de ces instructions :
Instructions de service
Ces instructions s’appliquent aux servomoteurs fraction de tour de types
SG 05.1 – SG 12.1 et SGR 05.1 – SGR 12.1 combinés avec la commande
de servomoteur AM 01.1. Ces instructions ne s’appliquent qu’à la version “
FERMETURE sens horaire ”, c’est-à-dire que l’arbre tourne dans le sens
horaire pour fermer la vanne.
Table de matières
Page
1. Consignes de sécurité
1.1
Domaine d’application
1.2
Mise en service (raccordements électriques)
1.3
Maintenance
1.4
Avertissements et remarques
4
4
4
4
4
2.
Bref descriptif
4
3.
Données techniques
5
4.
Information supplémentaire par rapport à la légende du schéma de câblage
8
5. Transport, stockage et emballage
5.1
Transport
5.2
Stockage
5.3
Emballage
9
9
9
9
6.
Fonctionnement manuel
10
7.
Montage sur vanne
11
8. Raccordement électrique
8.1
Raccordement avec multiconnecteur AUMA
8.2
AUMA MATIC sur support mural (optionnel)
8.3
Résistance de chauffage
8.4
Protection moteur
8.5
Transmetteur de position à distance
8.6
Montage du couvercle
12
12
13
13
13
13
13
9. Réglage des butées pour servomoteurs fraction de tour sur robinets papillon
9.1
Réglage de la butée de fin de course FERMEE
9.2
Réglage de la butée de fin de course OUVERTE
9.3
Réglage des contacts de fin de course FERME
14
14
14
14
10. Réglage des butées pour servomoteurs fraction de tour sur robinets à tournant sphérique
10.1
Réglage de la butée de fin de course OUVERTE
10.2
Réglage de la butée de fin de course FERMEE
10.3
Réglage des contacts de fin de course OUVERT
15
15
15
15
11. Modifier l’angle de rotation
11.1
Augmenter l’angle de rotation
11.2
Réduire l’angle de rotation
16
16
16
12. Ouverture du boîtier de commande
12.1
Retirer le couvercle du boîtier de commande
12.2
Retirer le disque indicateur
17
17
17
13. Réglage des contacts de fin de course
13.1
Réglage de la position finale FERMEE (partie noire)
13.2
Réglage en position finale OUVERTE (partie blanche)
13.3
Vérifier les contacts fin de course
18
18
18
18
14. Réglage des contacts de fin de course intermédiaires (option)
14.1
Réglage en direction FERMETURE (partie noire)
14.2
Réglage en direction OUVERTURE (partie blanche)
14.3
Vérifier les contacts de fin de course intermédiaires
19
19
19
19
2
Instructions de service
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Page
15. Réglage du limiteur de couple
15.1
Réglage
15.2
Vérifier les limiteurs de couple
20
20
20
16. Manœuvre d’essai
16.1
Vérifier le sens de rotation
16.2
Vérifier le réglage des contacts de fin de course
16.3
Vérifier le type d’arrêt
21
21
22
22
17.
23
Réglage du potentiomètre (option)
18. Réglage du transmetteur de position RWG (option)
18.1
Réglage du système à 2 fils 4 – 20 mA et du système à 3 ou 4 fils 0 – 20 mA
18.2
Réglage du système à 3 ou 4 fils en 4 – 20 mA
24
25
26
19.
Réglage de l’indication de position mécanique
27
20.
Fermeture du boîtier de commande
27
21.
Réglage du temps
de manœuvre
28
22. Commande de servomoteur AUMA MATIC
22.1
Fonctions des diodes électroluminescentes (LED) de diagnostic sur la carte interface (version standard)
22.2
Programmation de la carte logique
22.3
Signaux URGENCE - OUVERTURE et URGENCE - FERMETURE (option)
29
29
30
31
23. Positionneur (option)
23.1
Données techniques
23.2
Réglage
23.3
Ajustement du positionneur en position finale FERMEE (version standard)
23.4
Ajustement du positionneur en position finale OUVERTE (version standard)
23.5
Réglage de la sensibilité
23.6
Ajustement du positionneur en position finale OUVERTE (opération inverse)
23.7
Ajustement du positionneur en position finale FERMEE (opération inverse)
23.8
Positionneur en version plage fractionnée (option)
32
32
32
35
36
36
38
39
40
24. Timer (option)
24.1
Fonctions des LED de diagnostic (timer)
24.2
Régler le démarrage et l’arrêt du pas à pas à l’aide des contacts de fin de course intermédiaires (option)
24.3
Régler les temps de marche et de pause
42
42
43
44
25.
Fusibles
45
26.
Indice de protection IP 68 (option)
46
27.
Application en zone explosible 22 (option)
47
28.
Maintenance
48
29.
Graissage
48
30.
Elimination et recyclage des matériaux
49
31.
SAV
49
32.
Vue éclatée et liste des pièces de rechange Servomoteur fraction de tour
SG(R) 05.1 – SG(R) 12.1 avec multiconnecteur
50
33.
Liste des pièces de rechange de la commande de servomoteur AUMA MATIC
52
34.
Certificat de conformité et déclaration d’incorporation
54
Index
55
Adresses des bureaux et agences
56
3
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
1.
Consignes de sécurité
1.1
Domaine d’application
Les servomoteurs AUMA sont conçus pour manœuvrer les vannes industrielles, par exemple les robinets papillon et les robinets à tournant sphérique. Prière de nous consulter pour les autres applications. AUMA ne peut
être tenu responsable des dommages résultant d’autres applications. L’utilisateur est seul responsable.
Le respect des instructions de mise en service suivantes fait partie des
conditions d’utilisation.
1.2
Mise en service
(raccordements électriques)
Le fonctionnement d’appareils électriques peut se révéler dangereux car il
implique la mise sous haute tension de certains composants. Toute intervention sur des installations ou équipements électriques doit donc être
réalisée par des électriciens spécialisés ou par des personnes compétentes
sous la direction et la surveillance d’électriciens qualifiés, et suivant les
règles électromécaniques en vigueur.
1.3
Maintenance
Il est impératif de respecter les consignes de maintenance (cf. page 48) afin
de garantir le bon fonctionnement du servomoteur.
1.4
Avertissements et remarques
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner de graves dommages
corporels ou matériels. Un personnel qualifié doit prendre connaissance de
l’ensemble des avertissements et remarques figurant dans ces instructions
de service.
Transport et stockage dans de bonnes conditions, montage et installation de
qualité, mise en service attentionné sont indispensables à un fonctionnement durable.
Pendant l’opération, le servomoteur fraction de tour chauffe et peut générer
des températures de surface supérieures à 60 °C. Vérifier la température de
surface pour éviter de possibles brûlures par contact direct.
Les notes suivantes attirent particulièrement l’attention sur les procédures
liées à la sécurité et figurent dans ces instructions de service. Chacune
d’entre elles est repérée par le pictogramme approprié.
Ce pictogramme signifie : Remarque !
“Remarque” indique les actions ou procédures qui ont une influence capitale
sur le bon fonctionnement. Le non-respect de ces remarques peut entraîner
des dommages indirects.
Ce pictogramme signifie : Pièces susceptibles d’être endommagées
par l’électricité statique !
La présence de ce pictogramme avec une carte électronique indique que
celle-ci contient des pièces qui peuvent être endommagées ou détruites par
les décharges d’électricité statique. Si un contact avec les cartes est nécessaire lors des réglages, des mesures ou pour un remplacement, il faut
veiller à ce qu’il y ait eu une décharge par contact avec une surface métallique reliée à la terre (carter par exemple) au préalable.
Ce pictogramme signifie : Avertissement !
“Avertissement” indique une précaution spécifique ou procédure qui, si elles
ne sont pas respectées, peuvent impliquer un danger pour les personnes ou
le matériel.
2.
4
Bref descriptif
Servomoteurs fraction de tour AUMA de types SG 05.1 – SG 12.1 et SGR
05.1 – SGR 12.1 sont de conception modulaire. Les servomoteurs fraction de
tour sont entraînés par un moteur électrique et pilotés par la commande AM
01.1 intégrée.
Un volant est disponible pour le fonctionnement manuel.
La limitation de course se fait à l’aide de contacts de fin de course dans les
deux positions finales. Un arrêt sur limiteur de couple peut également être
effectué dans les deux positions finales. Le type de coupure est défini par le
fabricant de la vanne. Une butée mécanique représente une fonction de
protection supplémentaire pour la vanne. Cette butée ne doit pas être
utilisée en fonctionnement normal.
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
3.
Données techniques
Equipement et fonctions
Type de service 1)
Moteurs
Classe d’isolation
Protection moteur
Irréversibilité
Angle de rotation
Contacts de fin de course
Limitation de couple
Recopie de position analogique
(option)
Indication de position mécanique
Indication de marche (option)
Résistance de chauffage dans le
boîtier de commande
Résistance de chauffage du
moteur (option)
Fonctionnement manuel
Connexion de la commande
Accouplement par douille
cannelée sur la tige de la vanne
Fixation de la vanne
Alimentation
Alimentation externe de
l’électronique (option)
Commande moteur
Contrôle
SG:
SGR:
Standard :
Options :
Standard :
Option :
Standard :
Service intermittent S2 - 15 min
Service discontinu S4 - 25 %
Moteur triphasé asynchrone, type de construction IM B9 selon IEC 34 (SG et SGR)
Moteur monophasé (uniquement SG)
Moteur électrique en dérivation DC (uniquement SG)
F, tropicalisé
H, tropicalisé (uniquement moteurs triphasés)
Thermo-contact (NC)
(moteur à courant continu sans protection moteur)
Sonde PTC (PTC selon DIN 44082)
Option :
Oui
Standard :
De 80° à 110° en continu entre les valeurs mini. et maxi.
Options :
30° – 40°, 40° – 55°, 55° – 80°, 110° – 160°, 160° – 230° ou 230° – 320°
Système compte tours pour les positions finales FERMEE et OUVERTE
Standard :
Contacts simples (1 NC et 1 NO) par position finale
Options :
Contacts jumelés (2 NC et 2 NO) par position finale,
contacts isolés galvaniquement
Contacts triplés (3 NC et 3 NO) par position finale,
contacts isolés galvaniquement
Contact intermédiaire (contacts de fin de course DUO), réglage selon besoin
Limitation de couple réglable en continu pour le sens de marche OUVERTURE et FERMETURE
Standard :
Contacts simples (1 NC et 1 NO) par direction
Options :
Contacts jumelés (2 NC et 2 NO) par direction, contacts isolés galvaniquement
Potentiomètre ou 0/4 – 20 mA (RWG)
Pour de plus amples informations, se référer à la fiche technique séparée
Affichage en continu, disque indicateur réglable muni des symboles OUVERT et FERME
Contact clignotant
Standard :
Résistance chauffante ohmique de 5 W , 24 V DC
Options :
Résistance de chauffage PTC auto-régulateur, 5 – 20 W
24 – 48 V AC/DC, 110 – 250 V AC/DC ou 380 – 400 V AC
12,5 W
Commande manuelle pour réglage et manœuvre de secours, ne tourne pas durant la
marche électrique.
Option :
Volant cadenassable
Multiconnecteur AUMA avec connexion par vis
Standard :
Douille d’entraînement sans alésage
Options :
Douille usinée avec alésage claveté, carré ou double méplat selon EN ISO 5211
Dimensions selon EN ISO 5211
Cf. plaque signalétique de la commande du servomoteur
24 V DC + 20 % / – 15 %,
Consommation électrique : Version de base 200 mA env., avec options jusqu’à 500 mA
Standard :
Contacteurs inverseurs2) (verrouillage mécanique et électrique)
pour puissance du moteur jusqu’à 1,5 kW
Options :
Unité thyristor (recommandé pour des servomoteurs en service de régulation)
pour puissance du moteur jusqu’à 1,5 kW, 500 V AC, avec fusibles internes
Standard :
Entrées de commande OUVERTE - ARRET - FERMEE, 24 V DC
(via optocoupleur, potentiel de référence commun),
Consommation électrique : env. 10 mA par entrée
Respecter la durée d’une impulsion mini. pour les servomoteur en service
de régulation
Option :
Entrées de commande OUVERTE - ARRET - FERMEE, 220 V DC
(via optocoupleur, potentiel de référence commun),
Consommation électrique : env. 15 mA par entrée
1) Pour une température ambiante de 20 °C et une charge moyenne avec couple constant, selon les données techniques SG ou SGR.
2) La durée de vie garantie par le fabricant s’élève à 2 millions de nombre de cycles mini. Si un nombre supérieur de cycles est à prévoir, nous recommandons
l’utilisation d’unités thyristors à durée de vie quasi illimitée.
5
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Affichages de statut
Standard :
Instructions de service
5 relais de sortie avec contacts plaqués or :
4 contacts NO avec potentiel de référence commun,
maxi. 250 V AC, 0,5 A (charge résistive)
Configuration standard:
Position finale OUVERTE, position finale FERMEE,
sélecteur en position DISTANCE, sélecteur en position LOCALE
1 contact inverseur, libre de potentiel, maxi. 250 V AC, 0,5 A
(charge résistive) pour signal de défauts collectifs
Configuration standard:
Défaut de couple, perte de phase, protection moteur déclenchée
Option :
Signaux en combinaison avec positionneur :
Position finale OUVERTE, position finale FERMEE
(requièrent contacts jumelés dans le servomoteur)
Sélecteur DISTANCE, sélecteur LOCAL via sélecteur, 2e niveau
1 contact inverseur, libre de potentiel, maxi. 250 V AC, 0,5 A
(charge résistive) pour signal de défauts collectifs
Configuration standard:
Défaut de couple, perte de phase, protection moteur déclenchée
Sortie de tension
Standard :
Tension auxiliaire 24 V DC, 50 mA maxi. pour alimenter les entrées de commande,
isolation galvanique par rapport à l’alimentation de tension interne
Option :
Tension auxiliaire 115 V DC, 30 mA maxi. pour alimenter les entrées de
commande3), isolation galvanique par rapport à l’alimentation interne
Commande locale
Standard :
Sélecteur LOCAL - ARRET - DISTANCE (verrouillage possible aux trois positions)
Bouton-poussoir OUVERT - ARRET - FERME
3 voyants d’indication :
Position finale FERMEE (jaune), signal de défauts collectifs (rouge)
Position finale OUVERTE (vert)
Option :
Capot de protection, cadenassable
Fonctions
Standard :
Type d’arrêt programmable
sur course ou couple pour les positions finales OUVERTE et FERMEE
Protection contre surcharge de couple sur la totalité de la course
Surcharge de couple (défaut de couple) peut être exclu du signal de
défauts collectifs
Surveillance de la perte de phase avec correction de phase automatique
Manœuvre impulsionnelle ou auto-maintien en DISTANCE
Manœuvre impulsionnelle ou auto-maintien en LOCAL
Signal du contact clignotant peut être activé ou désactivé à partir du servomoteur
(option)
Options :
Positionneur4):
Position de la valeur nominale via entrée analogique E1 = 0/4 – 20 mA
Réaction réglable lors de la perte du signal
Sensibilité (bande morte) et temps de pause réglables
Service plage fractionnée
Evaluation de la protection du
Standard :
Surveillance de la température du moteur en combinaison avec les
moteur
thermo-contacts dans le moteur du servomoteur
Options :
Relais de surcharge thermique supplémentaire dans la commande
Dispositif de coupure pour sonde PTC en combinaison avec des sondes PTC
dans le moteur du servomoteur
Raccordement électrique
Standard :
Multiconnecteur AUMA avec connexion par vis
Taraudage pour presse-étoupes Standard :
Taraudages métriques
Options :
Taraudage Pg, taraudage NPT, taraudage G
Schéma de câblage
Schéma de câblage selon le numéro de l’accusé de réception inclus dans la livraison
En supplément pour version avec RWG dans le servomoteur
Recopie de position
Sortie analogique E2 = 0/4 – 20 mA (charge maxi. 500 Ω)
(option)
3) Pas possible en combinaison avec dispositif de coupure par sonde PTC
4) Transmetteur de position requis dans le servomoteur
6
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
Conditions d’utilisation
Indice de protection (selon EN
60529)5)
Protection anti-corrosion
Peinture de finition
Couleur standard
Température ambiante
Durée de vie
Accessoires
Support mural7)
Autres informations
Directives UE
Documents de référence :
Standard :
Options :
IP 67
IP 68
IP 67-DS (double étanchéité)
IP 68-DS (double étanchéité)
(double étanchéité : boîte de raccordement à double seuil d’étanchéité
interne externe)
Standard :
KN Recommandé pour des sites industriels, dans les usines de traitement
d’eau ou centrales électriques lors de conditions atmosphériques peu polluées
Options :
KS Recommandé pour des installations occasionnellement ou généralement
corrosives avec une concentration modérée en polluants (stations de
traitement des eaux usées, industrie chimique par exemple).
KX Recommandé pour des installations extrêmement corrosives avec une
forte humidité et une importante concentration de polluants
KX-G Comme KX, toutefois en version sans aluminium (parties extérieures)
Standard :
Peinture bi-composant à base fer-micacé
Standard :
Gris (DB 702, similaire à RAL 9007)
Option :
Consulter AUMA pour des colorations autres que les couleurs standard
Standard SG :
– 25 °C à + 70 °C
Standard SGR : – 25 °C à + 60 °C (avec moteur triphasé)
Options :
– 40 °C à + 60 °C, température basse, système de chauffage inclus
– 50 °C à + 60 °C, température extrêmement basse, système de
résistance de chauffage inclus (uniquement SG avec courant triphasé)
SG 05.1/ SG 07.1:
20 000 démarrages (OUVERT - FERME - OUVERT) pour 90°
SG 10.1:
15 000 démarrages (OUVERT - FERME - OUVERT) pour 90°
SG 12.1:
10 000 démarrages (OUVERT - FERME - OUVERT) pour 90°
SGR 05.1 – 12.1:6) 2,5 millions de démarrages (opération en régulation)
Fixation de la commande AUMA MATIC déportée du servomoteur, prise mâle femelle
incluse. Câble de connexion sur demande.
Recommandé pour des températures ambiantes élevées, une accessibilité difficile ou en
cas de fortes vibrations.
Compatibilité électromagnétique (CEM) : (89/336/CEE)
Directive pour équipement basse tension : (73/23/CEE)
Directive européenne de l’équipement : (98/37/CE)
Description produit “ Servomoteurs électriques SG ”
Description produit “Commande de servomoteur AUMA MATIC”
Dimensions SG/SGR “ ... avec commande AUMA MATIC intégrée ”
Données techniques SG/SGR
Données techniques AM 01.1
Données électriques SG/SGR
5) Pour les moteurs triphasés asynchrones en indice de protection IP 68, une protection anti-corrosion supérieure KS ou KX est expressément recommandée. En
outre, pour indice de protection IP 68, nous recommandons l’utilisation de la boîte de raccordement à double étanchéité DS (double sealed). L’indice de
protection selon la plaque signalétique est valable pour les moteurs spéciaux.
6) La durée de vie dépend de la charge et du nombre de démarrages. Une fréquence de démarrages élevée n’améliore que rarement la précision de régulation.
Pour atteindre la durée de fonctionnement la plus longue possible sans maintenance et sans défaillance, il faudra choisir le nombre de démarrages par heure
aussi faible que cela est admis par le procédé.
7) Longueur de câble entre servomoteur et AUMA MATIC 100 m maxi. Inapproprié pour version avec potentiomètre dans le servomoteur. Un RWG est à prévoir
dans le servomoteur à la place du potentiomètre
7
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
4.
Instructions de service
Information supplémentaire par rapport à la légende du schéma de câblage
Information A :
Une indication de marche est possible lorsqu’un contact clignotant (S5) est
disponible (ouverture et fermeture des contacts)
Direction de marche en FERMETURE :
Connecteurs XK 6 – XK 7
Direction de marche en OUVERTURE :
Connecteurs XK 6 – XK 8
Les contacts restent fermés en position finale.
Lors de l’intégration dans une API externe, le signal clignotant peut être
éteint à l’aide d’un sélecteur DIP (tableau 6, page 30).
Information B :
Le fabricant de la vanne définit le type d’arrêt en positions finales. Le
réglage s’effectue aux sélecteurs de programmation S1-2 et S3-2 (cf. page
30). Le déclenchement d’un limiteur de couple en une position intermédiaire
entraîne l’arrêt du servomoteur et produit un signal de défaut.
Les contacts de fin de course servent à la signalisation lors d’un arrêt sur
limiteur de couple. Ils sont à régler afin d’assurer l’opération du contact
respectif juste avant d’atteindre la position finale. Un déclenchement du limiteur de couple avant le déclenchement du contact de fin de course entraîne
l’arrêt du servomoteur et l’émission d’un signal de défaut.
Pour d’autres possibilités de programmation, veuillez vous référer p.ex. à
l’auto-maintien en mode de service DISTANCE, cf. tableau 6, page 30.
Information D :
Les défauts suivants sont enregistrés et peuvent être dirigés, libre de
potentiel, en tant que signal de défauts collectifs vers la station de contrôle :
– Panne de courant
– Perte de phase
– Protection moteur déclenchée
– Limiteur de couple déclenché avant d’atteindre la position finale
Ce signal de défaut peut être désactivé sur la carte logique,
cf. tableau 6, page 30.
8
Information E :
Signaux d’entrée selon DIN 19 240.
Le courant de service nominal des entrées XK 2, XK 3 et XK 4 s’élève à
10 – 15 mA. Si une tension interne 24 V DC est utilisée pour le contrôle à
distance, la connexion ne doit être réalisée que par des contacts, libres de
potentiel.
Information F :
Lors de l’ordre de phase incorrect, le sens de marche est automatiquement
adapté par l’inversion des phases. Le servomoteur s’arrête lors d’une perte
de phase. Le défaut est indiqué sur la LED V14 de la carte interface
(cf. page 29). Se référer à l’information D pour les signaux de défaut.
Information G :
Des contacts libres de potentiel sont disponibles pour assurer les signaux.
La tension de contrôle interne (XK 11 / + 24 V ou XK 5 / – 24V) ne doit pas
être chargée par des lampes externes, des relais etc.
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
5.
Transport, stockage et emballage
5.1
Transport
Montage de la poignée
..
.
Effectuer le transport sur le lieu d’installation dans un emballage solide.
Ne pas utiliser le volant comme point de levage et de manutention.
Si le servomoteur fraction de tour est monté sur une vanne, fixer les élingues ou le crochet de levage sur la vanne et non sur le servomoteur.
Afin d’éviter tout dommage de transport, les poignées sont montées vers
l’intérieur du volant. Avant la mise en service, il faut monter la poignée dans
sa position correcte.
..
..
Dévisser l’écrou borgne (figure 1).
Retirer la poignée et l’insérer dans sa position correcte.
Fixer en serrant l’écrou borgne.
Pour le montage de la poignée, retirer l’autocollant du volant.
Figure 1
Ecrou
borgne
Poignée
Poignée
5.2
Stockage
..
..
Stocker dans un endroit sec et ventilé.
Protéger de l’humidité du sol par un stockage sur rayonnage ou sur
palette bois.
Protéger les surfaces de la poussière et des salissures.
Appliquer une protection anti-corrosion sur les surfaces non peintes.
En cas de stockage prolongé des servomoteurs fraction de tour (plus de 6
mois), il faut en outre respecter les points suivants :
.
.
Avant le stockage : Protéger les surfaces non peintes, en particulier les
pièces d’accouplement et la bride de montage, à l’aide d’un produit
anti-corrosion à effet durable.
Vérifier l’absence de corrosion tous les six mois environ. Dès l’apparition
des premiers signes de corrosion, appliquer une nouvelle protection.
Après montage, raccorder le servomoteur fraction de tour au
système électrique afin que la résistance de chauffage
élimine toute condensation.
5.3
Emballage
Pour le transport départ usine, nos appareils sont protégés par un emballage spécial. Il consiste en matériaux non polluants, facilement séparables
et recyclables.
Nos matériaux d’emballages faits de bois, de carton, de papier et de feuilles
PE. Nous vous recommandons de disposer de vos matériaux d’emballage
dans des usines de recyclage.
9
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
6.
Instructions de service
Fonctionnement manuel
Le servomoteur peut être manœuvré en fonctionnement manuel pour le
réglage et la mise en service, lors d’une panne de moteur ou d’alimentation.
Enclencher le
fonctionnement manuel :
Désaccouplement du
fonctionnement manuel :
Le mode manuel est enclenché en tirant sur le volant. Aucune commutation
n’est requise. Pendant le fonctionnement moteur, le volant ne tourne pas.
.
.
Le fait de tourner le volant pendant le fonctionnement
moteur entraîne une augmentation ou une réduction du
temps de manœuvre (selon le sens de rotation).
Aucune rallonge ne doit être utilisée sur le volant. Un
effort trop important sur le volant provoquera des dommages internes.
Relâcher le volant.
Le volant doit s’enclencher.
10
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
7.
.
Montage sur vanne
Avant de monter le servomoteur fraction de tour, il faut
vérifier qu’il n’est pas endommagé. Il faut remplacer les
pièces endommagées par des pièces de rechange d’origine.
Après le montage, vérifier que la peinture du servomoteur
fraction de tour n’est pas endommagée. Si la peinture a
été détériorée après le montage, effectuer les retouches
qui s’imposent afin d’éviter toute corrosion.
La position de montage recommandée pour des robinets papillon est la
position finale FERMEE (Avant le montage, manœuvrer le servomoteur
fraction de tour à la butée mécanique de position finale FERMEE en tournant le volant en sens horaire.).
La position de montage recommandée pour des robinets à tournant
sphérique est la position finale OUVERTE (Avant le montage, manœuvrer le servomoteur fraction de tour à la butée mécanique de position
finale OUVERTE en tournant le volant en sens antihoraire.).
Dégraisser soigneusement les surfaces de montage des embases de fixation du servomoteur fraction de tour et de la vanne.
Appliquer une fine pellicule de graisse sur l’arbre de la vanne.
Positionner la douille d’entraînement sur l’arbre de la vanne et fixer
(cf. figure 2, illustration A ou B) en respectant les dimensions X, Y ou Z
(cf. tableau 1).
Graisser abondamment les cannelures de la douille d’entraînement avec
une graisse exempte d’acide.
Monter le servomoteur de manière à assurer le bon alignement des trous
de fixation du servomoteur et de l’embase de la vanne.
Si besoin, décaler le servomoteur d’une dent sur la douille d’entraînement. Si besoin, tourner le volant en direction OUVERTURE ou
FERMETURE jusqu’à ce que les trous soient alignés.
S’assurer du bon centrage (si applicable) et de l’étanchéité de l’embase
de fixation de vanne.
Fixer le servomoteur avec des vis (qualité mini. 8.8) et des rondelles frein ;
serrer uniformément les vis diamétralement opposées selon tableau 1.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
Figure 2
A
B
Douille d’entraînement
Z
Vis d’arrêt
Y
X
Vanne
Tableau 1 : Dimensions pour douilles d’entraînement/
couples de serrage pour vis
X maxi.
Y maxi.
Z maxi.
8.8
TA [Nm]
SG(R) 05.1-F05
5
3
60
4xM6
11
SG(R) 05.1-F07
5
3
60
4xM8
25
SG(R) 07.1-F07
7
3
60
4xM8
25
SG(R) 07.1-F10
7
3
60
4 x M 10
51
SG(R) 10.1-F10
10
3
77
4 x M 10
51
SG(R) 10.1-F12
10
3
77
4 x M 12
87
SG(R) 12.1-F12
10
6
100
4 x M 12
87
SG(R) 12.1-F14
10
6
100
4 x M 12
87
Type
11
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
8.
Raccordement électrique
Instructions de service
Toute intervention sur des installations ou équipements
électriques doit donc être réalisée par des électriciens
spécialisés ou par des personnes compétentes sous la
direction et la surveillance d’électriciens qualifiés, et suivant
les règles électromécaniques en vigueur.
Lorsque la commande de servomoteur est équipée d’une interface de bus
de terrain (Profibus DP ou Modbus), la connexion de bus et le raccordement
électrique sont décrits dans les instructions de service relatives au bus de
terrain.
Respecter le cheminement des câbles, prescrit selon la compatibilité électromagnétique (CEM) :
Les câbles de signal et de bus sont sensibles aux interférences.
Les câbles de puissance sont susceptibles d’émettre des interférences
perturbatrices.
Les câbles sensibles aux interférences et les câbles perturbateurs doivent
être installés à distance maximale possible.
La résistance aux interférences des câbles de signal et de bus s’accroît
lorsque ces câbles sont installés à proximité du potentiel de la terre.
Eviter d’utiliser de longs câbles et veiller au cheminement dans des
endroits à faibles perturbations.
Eviter le cheminement en parallèle de câbles sensibles aux interférences
et des câbles perturbateurs.
.
.
.
.
8.1
Raccordement avec multiconnecteur AUMA
Figure 3: Raccordement
50.0
50.01
51.0
51.01
Figure 4: Support temporaire
(accessoire)
.
..
.
.
.
.
Vérifier que l’intensité, la tension d’alimentation et la fréquence correspondent aux données de la commande et du moteur (cf. plaque signalétique
sur le moteur et la commande).
Dévisser les vis (50.01) (figure 3) puis ôter le couvercle de la prise.
Desserrer les vis (51.01) et ôter la prise (51.0) du couvercle (50.0).
Insérer les presse-étoupes adaptés aux câbles de raccordement.
(L’indice de protection indiqué sur la plaque signalétique ne peut être
garanti que lors de l’utilisation de presse-étoupes appropriés.)
Les entrées de câbles non utilisées doivent être équipées de bouchons
appropriés.
Brancher les câbles selon le schéma de câblage sur l’accusé de réception.
Le schéma de câblage correspondant et les instructions de service sont
livrés dans une pochette résistante, attachée au volant du servomoteur
fraction de tour. Le schéma de câblage peut également être fourni en indiquant le n° d’accusé de réception (cf. plage signalétique) ou être téléchargé sur Internet (www.auma.com).
Un support temporaire spécial est disponible pour empêcher le contact
direct et pour protéger contre les influences de l’environnement (figure 4).
Support temporaire
Tableau 2 : Données techniques multiconnecteur AUMA
Paramètres techniques
Contacts de puissance1)
Prise de terre
Contacts de commande
Nbre maxi. de contacts
6 (3 équipés)
1 (contact avancé)
50 fiches mâles/femelles
Désignation
U1, V1, W1, U2, V2, W2
1 à 50
–
Tension d’alimentation maxi. 750 V
250 V
–
Courant nominal maxi.
25 A
16 A
Raccordement client
Vis pour cosse
Vis pour cosse
Vis pour cosse
Section raccord maxi.
6 mm2
6 mm2
2,5 mm2
Matière:
Corps isolant
Polyamide
Polyamide
Polyamide
Contacts
Laiton
Laiton
Laiton étamé ou plaqué or (option)
1) Approprié au raccordement de conducteurs en cuivre. Prière de consulter AUMA pour les conducteurs en aluminium.
12
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
8.2
AUMA MATIC sur support mural (optionnel)
Figure 5 : AM sur support mural
.
L’AUMA MATIC peut être déporté du servomoteur sur un support mural.
Pour le raccordement du servomoteur et de la commande AUMA MATIC
sur support mural, il faut utiliser des câbles de connexion souples et
blindés appropriés
(Des câbles de raccordement préconfectionnés sont disponibles sur
demande auprès de AUMA).
La longueur de câble admissible entre servomoteur et AUMA MATIC est
de 100 m maxi.
Les versions avec potentiomètre dans le servomoteur ne sont pas compatibles avec la version déportée. Il faut prévoir un RWG dans le servomoteur au lieu du potentiomètre.
Effectuer le câblage au servomoteur en respectant l’ordre des phases.
Vérifier le sens de rotation avant la mise en service (cf. page 21).
.
.
.
Câble de connexion vers servomoteur
8.3
Résistance de chauffage
Les servomoteurs AUMA sont équipés en standard d’une résistance de
chauffage. Sauf indication contraire lors de la commande, la résistance de
chauffage est alimentée de manière standard par le servomoteur.
8.4
Protection moteur
Pour protéger le servomoteur contre surchauffe et températures excessives,
des sondes PTC ou des thermo-contacts sont intégrés dans le bobinage
moteur. La protection moteur se déclenche dès que la température maximale admissible de bobinage est atteinte.
8.5
Transmetteur de position
à distance
Utiliser des câbles blindés pour raccorder les transmetteurs de position à
distance (potentiomètre, RWG).
8.6
Montage du couvercle
Après le raccordement :
.
..
.
.
.
Installer la prise (51.0) dans le couvercle (50.0) et la fixer avec les vis
(51.01).
Nettoyer les plans de joint du couvercle de prise et du carter.
Vérifier si le joint torique est en bon état.
Appliquer une fine pellicule de graisse non-acide (par ex. vaseline) sur les
plans de joint.
Replacer le couvercle de prise (50.0) et serrer uniformément les vis
(50.01) diamétralement opposées.
Serrer les presse-étoupes en appliquant le couple prescrit afin de garantir
l’indice de protection défini.
13
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
9.
Instructions de service
Réglage des butées pour servomoteurs fraction de tour sur robinets papillon
Se référer à la page 15, chapitre 10. pour des servomoteurs sur vannes à
tournant sphérique.
Les réglages ne peuvent être effectués qu’avant l’installation de la vanne
dans la tuyauterie.
.
.
9.1
Réglage de la butée de
fin de course FERMEE
.
.
.
.
.
Lors de la livraison de servomoteurs fraction de tour sans
vanne : les vis à têtes hexagonales (03, figure 6) ne sont
pas serrées.
Si le servomoteur est monté sur la vanne lors de la livraison :
les vis à têtes hexagonales (03, figure 6) sont serrées.
Les butées et les contacts de fin de course sont déjà
réglés et doivent alors être vérifiés.
Si les vis à têtes hexagonales (03, figure 6) sont serrées :
Les desserrer d’environ 3 tours.
Manœuvrer le volant en sens horaire (sens FERMETURE) jusqu’à la
fermeture totale de la vanne (position finale FERMEE).
Vérifier alors si la butée de position finale (10) tourne avec le volant. Dans
le cas contraire, tourner la butée (10) jusqu’au contact.
Si la position finale FERMEE a été dépassée :
Manœuvrer le volant de plusieurs tours en sens opposé afin d’approcher
la position finale FERMEE une nouvelle fois.
Tourner la butée de fin de course (10) d’un 1/8 de tour en sens antihoraire.
(S’assurer de ne pas desserrer le capot de protection (16)).
Les butées de fin de course servent à protéger la vanne !
Elles doivent être réglées de manière à ne pas être atteintes
en service normal.
Serrer les vis à têtes hexagonales (03) diamétralement opposées au
couple de 25 Nm.
Figure 6 : Réglage de la butée de fin de course FERMEE
10
16
03
9.2
Réglage de la butée de
fin de course OUVERTE
L’angle de rotation a été réglé en usine. Par conséquent, la butée de fin de
course OUVERTE ne requiert plus de réglage.
9.3
Réglage des contacts de
fin de course FERME
Après le réglage de la butée FERMEE, les contacts de fin de course pour la
position finale FERMEE (page 18, chapitre 13.) peuvent être réglés immédiatement. A cet effet, ouvrir le boîtier de commande et retirer le disque indicateur (cf. page 17, chapitre 12.).
14
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
10. Réglage des butées pour servomoteurs fraction de tour sur robinets à tournant sphérique
Se référer à la page 14, chapitre 9. pour des servomoteurs sur robinets papillon.
Les réglages ne peuvent être effectués qu’avant l’installation de la vanne
dans la tuyauterie.
.
.
10.1 Réglage de la butée de
fin de course OUVERTE
.
.
.
.
.
Lors de la livraison de servomoteurs fraction de tour sans
vanne : les vis à têtes hexagonales (03, figure 7) ne sont
pas serrées.
Si le servomoteur est monté sur la vanne lors de la livraison :
les vis à têtes hexagonales (03, figure 7) sont serrées.
Les butées et les contacts de fin de course sont déjà
réglés et doivent alors être vérifiés.
Si les vis à têtes hexagonales (03, figure 7) sont serrées :
Les desserrer d’environ 3 tours.
Manœuvrer le volant en sens antihoraire (sens OUVERTURE) jusqu’à
l’ouverture de la vanne (position finale OUVERTE). Vérifier alors si la
butée de position finale (10) tourne avec le volant. Dans le cas contraire,
tourner la butée (10) en sens antihoraire jusqu’au contact.
Si la position finale OUVERTE a été dépassée :
Manœuvrer le volant de plusieurs tours en sens opposé afin d’approcher
la position finale OUVERTE une nouvelle fois.
Tourner la butée (10) d’un 1/8 de tour en sens horaire (s’assurer de ne
pas desserrer le capot de protection (16)).
Les butées de fin de course servent à protéger la vanne !
Elles doivent être réglées de manière à ne pas être atteintes
en service normal.
Serrer les vis à têtes hexagonales (03) diamétralement opposées au
couple de 25 Nm.
Figure 7 : Réglage de la butée de fin de course OUVERTE
10
16
03
10.2 Réglage de la butée de
fin de course FERMEE
L’angle de rotation a été réglé en usine. Par conséquent, la butée de fin de
course FERMEE ne requiert plus de réglage.
10.3 Réglage des contacts de
fin de course OUVERT
Après le réglage de la butée OUVERTE, les contacts de fin de course pour
la position finale FERMEE (page 18, chapitre 13.) peuvent être réglés
immédiatement. A cet effet, ouvrir le boîtier de commande et retirer le
disque indicateur (cf. page 17, chapitre 12.).
15
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
11. Modifier l’angle
de rotation
Instructions de service
L’angle de rotation ne doit être modifié que si la plage de rotation ne suffit
pas pour régler les butées (chapitres 9. et 10.).
Sauf demande contraire, l’angle de rotation est réglé sur 90°.
En version standard, l’angle de rotation se règle en continu sur une plage
de 80° à 110°.
Pour des angles de rotation optionnels, se référer aux données techniques,
page 5.
11.1 Augmenter l’angle de rotation
..
.
.
.
..
..
Dévisser le capot de protection (16) (figure 8).
Dévisser la vis d’arrêt (2.02) en tenant l’écrou de butée (2.4) avec une clé
à fourche (19 mm).
Tourner l’écrou de butée (2.4) en sens antihoraire.
Pour cela, ne pas dépasser la dimension A maxi (tableau 3).
Manœuvrer la vanne en mode manuel sur la position finale OUVERTE
désirée.
Tourner l’écrou de butée (2.4) en sens horaire jusqu’au contact avec
l’écrou baladeur (7).
Dégraisser la surface de la vis d’arrêt (2.02).
Maintenir l’écrou de butée (2.4) en position à l’aide d’une clé à fourche
(19 mm) et serrer la vis d’arrêt (2.02) au couple de 85 Nm.
Vérifier le joint torique (016) et le remplacer s’il est endommagé.
Revisser le capot de protection (16).
Figure 8 : Réglage de l’angle de rotation
16
2.4
2.02
A
7
016
min.
max.
Tableau 3
A mini. [mm]
A maxi. [mm]
SG 05.1/ SGR 05.1
10
22
SG 07.1/ SGR 07.1
10
22
SG 10.1/ SGR 10.1
8
17
SG 12.1/ SGR 12.1
12
23
Type
11.2 Réduire l’angle de rotation
16
..
..
..
..
Dévisser le capot de protection (16) (figure 8).
Dévisser la vis d’arrêt (2.02) en tenant l’écrou de butée (2.4) avec une clé
à fourche (19 mm).
Manœuvrer la vanne en position finale OUVERTE désirée.
Tourner l’écrou de butée (2.4) en sens horaire jusqu’à l’étanchéité avec
l’écrou baladeur (7). S’assurer de ne pas dépasser la limite inférieure de
la dimension A mini.
Dégraisser la surface de la vis d’arrêt (2.02).
Maintenir l’écrou de butée (2.4) en position à l’aide d’une clé à fourche
(19 mm) et serrer la vis d’arrêt (2.02) au couple de 85 Nm.
Vérifier le joint torique (016) et remplacer s’il est endommagé.
Revisser le capot de protection (16).
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
12. Ouverture du boîtier
de commande
Pour les réglages suivants (chapitres 13. à 19.), le boîtier de commande doit
être ouvert et le disque indicateur doit être retiré.
Ces réglages ne s’appliquent qu’à la version “ FERMETURE sens horaire ”,
c’est-à-dire que l’arbre tourne dans le sens horaire pour fermer la vanne.
Toute intervention sur un équipement électrique doit être
réalisée par des électriciens compétents ou un personnel
qualifié sous le contrôle et la supervision d’un contrôleur en
électricité tout en respectant les règles de sécurité en
vigueur.
12.1 Retirer le couvercle du boîtier de commande
.
Desserrer les 4 vis et enlever le capot du boîtier de commande (figure 9).
Figure 9 : Couvercle avec hublot
indicateur
12.2 Retirer le disque indicateur
.
Retirer le disque indicateur (figure 10). Utiliser éventuellement une clé
plate comme levier.
Figure 10 : Retirer le disque indicateur
RSD
RDW
Disque indicateur
17
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
13. Réglage des contacts de fin de course
13.1 Réglage de la position finale FERMEE (partie noire)
..
.
Tourner le volant en sens horaire jusqu’à la fermeture de la vanne.
Puis revenir en arrière d’env. 4 tours (inertie) afin d’éviter que la butée
finale soit approchée (dû à l’inertie) avant le déclenchement du contact de
fin de course. Vérifier le dépassement lors de la manœuvre d’essai et
corriger le réglage des contacts de fin de course, si requis.
Enfoncer et tourner la came de réglage A (11) à l’aide d’un tournevis en
direction de la flèche tout en observant l’indicateur B.
A chaque cliquetis, l’indicateur B avance de 90° par rapport au point C.
Si l’indicateur B est à 90° par rapport au point C, continuer à tourner lentement. Arrêter de tourner et relâcher la came de réglage si s’indicateur B
se positionne au point C. Si l’on a dépassé le point voulu, (cliquetis après
la rotation de l’indicateur), il faut continuer à tourner la came de réglage
dans la même direction et répéter le processus de réglage.
Figure 11 : Bloc de commande
A
D
P
T
B
E
C
F
13.2 Réglage en position finale OUVERTE (partie blanche)
..
.
13.3 Vérifier les contacts
fin de course
18
Tourner le volant en sens anti-horaire jusqu’à l’ouverture de la vanne.
Puis revenir en arrière d’env. 4 tours (inertie) afin d’éviter que la butée
finale soit approchée (dû à l’inertie) avant le déclenchement du contact de
fin de course. Vérifier le dépassement lors de la manœuvre de test et
corriger le réglage des contacts de fin de course, si requis.
Enfoncer et tourner la came de réglage D (11) à l’aide d’un tournevis en
direction de la flèche tout en observant l’indicateur E.
A chaque cliquetis, l’indicateur E avance de 90° par rapport au point F.
Si l’indicateur E est à 90° par rapport au point F, continuer à tourner lentement. Arrêter de tourner et relâcher la came de réglage si s’indicateur E
se positionne au point F. Si l’on a dépassé le point voulu, (cliquetis après
la rotation de l’indicateur), il faut continuer à tourner la came de réglage
dans la même direction et répéter le processus de réglage.
Les contacts de fin de course peuvent être déclenchés manuellement à
l’aide des boutons de test T et P (figure 11) :
.
.
Tourner T en direction de la flèche WSR déclenche le limiteur de couple
FERME.
Tourner P en direction de la flèche WÖL déclenche le limiteur de couple
OUVERT.
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
14. Réglage des contacts de fin de course intermédiaires (option)
Une position intermédiaire peut être signalée à l’aide des deux contacts de
fin de course intermédiaires.
Pour régler le point de commutation (position intermédiaire),
il doit être approché dans la même direction que lors du
fonctionnement électrique.
..
14.1 Réglage en direction FERMETURE (partie noire)
Manœuvrer la vanne dans la position intermédiaire souhaitée.
Enfoncer et tourner la came de réglage G (12) à l’aide d’un tournevis en
direction de la flèche tout en observant l’indicateur H.
A chaque cliquetis, l’indicateur H avance de 90° par rapport au point C.
Si l’indicateur H est à 90° par rapport au point C, continuer à tourner
lentement. Arrêter de tourner et relâcher la came de réglage si l’indicateur
H se positionne au point C. Si l’on a dépassé le point voulu, (cliquetis
après la rotation de l’indicateur), il faut continuer à tourner la came de
réglage dans la même direction et répéter le processus de réglage.
Figure 12 : Bloc de commande
P
T
F
C
H
L
G
K
14.2 Réglage en direction OUVERTURE (partie blanche)
..
14.3 Vérifier les contacts de fin
de course intermédiaires
Manœuvrer la vanne dans la position intermédiaire souhaitée.
Enfoncer et tourner la came de réglage K (12) à l’aide d’un tournevis en
direction de la flèche tout en observant l’indicateur L.
A chaque cliquetis, l’indicateur L avance de 90° par rapport au point F.
Si l’indicateur L est à 90° par rapport au point F, continuer à tourner lentement. Arrêter de tourner et relâcher la came de réglage si s’indicateur L
se positionne au point F. Si l’on a dépassé le point voulu, (cliquetis après
la rotation de l’indicateur), il faut continuer à tourner la came de réglage
dans la même direction et répéter le processus de réglage.
Les contacts de fin de course intermédiaires peuvent être déclenchés
manuellement à l’aide des boutons de test T et P (figure 12) :
Tourner T en direction de la flèche DSR déclenche les contacts de fin de
course intermédiaires FERMES.
Le limiteur de couple FERME est déclenché en même temps.
Tourner P en direction de la flèche DÖL déclenche les contacts de fin de
course intermédiaires OUVERTS.
Le limiteur de couple OUVERT est déclenché en même temps.
Après vérification des contacts, le défaut (voyant d’indication rouge) doit
être remis à zéro à l’aide de boutons-poussoirs OUVERTURE ou
FERMETURE sur la commande locale en manœuvrant le servomoteur en
sens inverse.
.
.
.
19
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
15. Réglage du limiteur de couple
.
.
15.1 Réglage
Le réglage du limiteur de couple doit s’ajuster à la taille de
la vanne !
Ce réglage ne pourra être modifié sans l’accord du robinetier !
Figure 13 : Têtes de mesure
Réglage OUVERT
Réglage FERME
O
9
11
..
.
13
P
O
15
9
15
O
13
11
Dévisser les deux vis de blocage O sur le disque indicateur (figure 13).
Régler le couple requis en tournant la came de réglage P (1 da Nm = 10
Nm).
Exemple :
Réglage en figure 13 : 11,5 da Nm = 115 Nm pour la direction
FERMETURE
12,5 da Nm = 125 Nm pour la direction OUVERTURE
Resserrer les vis de blocage O.
.
.
L’opération des limiteurs de couple est également
possible en mode manuel.
Le limiteur de couple fait office de protection de surcharge
sur l’ensemble de la course, même en cas d’arrêt en
position finale sur fin de course.
15.2 Vérifier les limiteurs de couple Les limiteurs de couple peuvent être déclenchés manuellement à l’aide des
boutons de test T et P (figure 11) :
.
.
.
.
20
Tourner T en direction de la flèche DSR déclenche de limiteur de couple
FERME.
Le voyant rouge (défaut) de la commande locale est illuminé.
Tourner T en direction de la flèche DSR déclenche de limiteur de couple
OUVERT.
Le voyant rouge (défaut) de la commande locale est illuminé.
Si le servomoteur est équipé de contacts de fin de course intermédiaires
(option), les contacts de positions intermédiaires sont opérés simultanément.
Après vérification des contacts, le défaut (voyant d’indication rouge) doit
être remis à zéro à l’aide de boutons-poussoirs OUVERTURE ou
FERMETURE sur la commande locale en manœuvrant le servomoteur en
sens inverse.
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
16. Manœuvre d’essai
16.1 Vérifier le sens de rotation
Ce test n’est requis que lors d’un montage avec support mural.
Lors du montage direct de la commande AUMA MATIC sur le servomoteur,
le sens de rotation correct est assuré par la fonction de correction de phase
automatique.
.
Placer le disque indicateur sur l’arbre.
Le sens de rotation du disque indicateur (figure 14) permet de vérifier le
sens de rotation de l’embase.
Figure 14 : Disque indicateur
FERME
OUVERT
.
.
En mode de fonctionnement manuel, amener le servomoteur en position
intermédiaire ou à distance suffisante de la position finale.
Régler le sélecteur en position manœuvre locale (I) (figure 15).
Figure 15 : Sélecteur LOCAL
..
Brancher l’alimentation électrique.
Appuyer sur le bouton-poussoir FERME (figure 16) et observer le sens de
rotation :
Le sens de rotation est correct si le disque indicateur tourne en sens
horaire.
Figure 16 : Bouton-poussoir FERME
Figure 17 : Bouton-poussoir STOP
En cas d’erreur du sens de rotation, stopper immédiatement.
Ensuite, rectifier l’ordre des phases dans le câble de connexion
entre le support mural et le servomoteur et répéter la manœuvre
d’essai.
21
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
16.2 Vérifier le réglage des contacts de fin de course
.
Régler le sélecteur en position ARRET (0) (figure 18).
Figure 18 : Sélecteur ARRET
L’alimentation de la commande est présente même en
position ARRET.
.
.
Amener le servomoteur en mode de fonctionnement manuel vers les deux
positions finales de la vanne.
Vérifier le réglage correct des contacts de fin de course pour les deux
positions finales. S’assurer que le contact respectif est actionné en atteignant la position finale concernée et qu’il est relâché après son changement de direction. Au cas contraire, le réglage des contacts de fin de
course devra être effectué une nouvelle fois.
..
Lorsque les contacts de fin de course sont correctement réglés :
Régler le sélecteur en position manœuvre locale (I) (figure 15).
Effectuer la manœuvre d’essai sur la commande locale au moyen des
boutons-poussoirs OUVERT - ARRET - FERME.
16.3 Vérifier le type d’arrêt
Le robinetier précise si l’arrêt en positions finales doit s’effectuer par arrêt
sur fin de course ou sur limiteur de couple.
Pour vérifier le réglage, veuillez vous référer à la page 30, chapitre 22.2.
.
.
S’il n’y a pas d’autres options à régler (chapitres 17. à 19.) :
Fermeture du boîtier de commande (cf. page 27, chapitre 20.).
22
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
17. Réglage du potentiomètre (option)
– Pour une indication à distance –
..
.
.
.
Amener la vanne en position finale FERMEE.
Retirer le disque indicateur.
Tourner le potentiomètre (E2) en sens antihoraire jusqu’en butée.
La position finale FERMEE correspond à 0 % ; la position finale
OUVERTE correspond à 100 %.
Revenir légèrement en arrière (E2) pour quitter la butée.
Pour des raisons de rapport de réduction de l’entraînement
du potentiomètre, il est possible que la totalité de la plage
du potentiomètre ne soit pas utilisée. Pour cette raison, il
faut prévoir un dispositif d’ajustement extérieur (potentiomètre de réglage).
Effectuer l’accord précis du point zéro à l’aide du potentiomètre de
réglage externe (pour indication à distance).
Figure 19 : Bloc de commande
E2
23
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
18. Réglage du transmetteur de position RWG (option)
– Pour une indication à distance ou une commande externe –
Après le montage du servomoteur fraction de tour sur la vanne, vérifier les
réglages en mesurant le courant de sortie (cf. chapitre 18.1 ou 18.2) et
effectuer un réajustage si nécessaire.
Tableau 4 : Données techniques RWG 4020
KMS TP_ _ 4 / _ _ _
Schémas de
raccordement
système à 3 ou 4 fils :
I
0
– 20 mA, 4 – 20 mA
Courant de sortie a
24 V DC, ± 15 %
Uv
Alimentation
filtrée
24 mA pour 20 mA
Consommation
I
courant de sortie
électrique maxi.
R
600 W
Charge maxi.
B
KMS TP _ 4 _ / _ _ _
KMS TP _ 5 _ / _ _ _
système à 2 fils
4 – 20 mA
14 V DC + (I x RB),
maxi. 30 V
20 mA
(Uv – 14 V)/20 mA
La carte du transmetteur de position (figure 20) se trouve en-dessous de la
platine protectrice (figure 21).
Figure 20 : Carte de transmetteur de position
24
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
18.1 Réglage du système à 2 fils 4 – 20 mA et du système à 3 ou 4 fils 0 – 20 mA
..
..
..
Appliquer la tension au transmetteur de position électronique.
Amener la vanne en position finale FERMEE.
Retirer le disque indicateur.
Connecter l’ampèremètre pour 0 – 20 mA aux points de mesure
(figure 21).
Le circuit de courant (charge externe) doit être connecté
(respecter charge maxi. RB) ou les pôles respectifs aux
bornes (cf. schéma de raccordement) doivent être pontés.
Dans le cas contraire, aucune valeur ne peut être
mesurée.
Tourner le potentiomètre (E2) en sens anti-horaire jusqu’en butée.
Tourner légèrement le potentiomètre (E2) en sens inverse pour quitter la
position de butée.
Figure 21
“ 0 ” (0/4 mA)
Platine protectrice
Point de mesure (+)
0/4 – 20 mA
.
.
..
.
“ max. ” (20 mA)
E2
Point de mesure (–)
0/4 – 20 mA
Tourner le potentiomètre “0" en sens horaire jusqu’à ce que le courant de
sortie augmente.
Tourner le potentiomètre “0" en sens inverse jusqu’à l’obtention de la
valeur suivante :
pour système à 3 ou 4 fils : env. 0,1 mA
pour système à 2 fils :
env. 4,1 mA.
Ainsi, il est assuré que le point électrique 0 ne sera pas dépassé et que le
courant ne sera donc pas négatif.
Amener la vanne en position finale OUVERTE.
Positionner sur la valeur finale 20 mA “ maxi. ” à l’aide du potentiomètre.
Amener la vanne à nouveau sur la position finale FERMEE et vérifier la
valeur minimum (0,1 mA ou 4,1 mA). Effectuer une correction si requise.
Si la valeur maximale ne peut pas être atteinte, vérifier la
sélection du réducteur.
25
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
18.2 Réglage du système à 3 ou 4 fils en 4 – 20 mA
..
..
..
Appliquer la tension au transmetteur de position électronique.
Amener la vanne en position finale FERMEE.
Retirer le disque indicateur.
Connecter l’ampèremètre pour 0 – 20 mA aux points de mesure (figure
22).
Le circuit de courant (charge externe) doit être connectée
(respecter charge maxi. RB) ou les pôles respectifs aux
bornes (cf. schéma de raccordement) doivent être pontés.
Dans le cas contraire, aucune valeur ne peut être
mesurée.
Tourner le potentiomètre (E2) au sens horaire jusqu’en butée.
Tourner légèrement le potentiomètre (E2) en sens inverse pour quitter la
position de butée.
Figure 22
“ 0 ” (0/4 mA)
Platine protectrice
Point de mesure (+)
0/4 – 20 mA
.
.
..
..
.
“ max. ” (20 mA)
E2
Point de mesure (–)
0/4 – 20 mA
Tourner le potentiomètre “0" en sens horaire jusqu’à ce que le courant de
sortie augmente.
Tourner le potentiomètre “0" en sens inverse jusqu’à l’obtention d’un
courant résiduel d’env. 0,1 mA.
Amener la vanne en position finale OUVERTE.
Positionner sur la valeur finale 16 mA “ max. ” à l’aide du potentiomètre.
Amener la vanne en position finale FERMEE.
Positionner potentiomètre “0" de 0,1 mA à la valeur initiale de 4 mA.
Ceci cause un décalage de la valeur finale de 4 mA. Maintenant, une
plage de 4 – 20 mA est définie.
Amener la vanne à nouveau dans les deux positions finales et vérifier le
réglage. Effectuer une correction si requise.
Si la valeur maximale ne peut pas être atteinte, vérifier la
sélection du réducteur.
26
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
19. Réglage de l’indication de position mécanique
..
.
..
Placer le disque indicateur sur l’arbre.
Amener la vanne en position finale FERMEE.
Tourner le disque indicateur inférieur (figure 23) jusqu’à l’alignement du
symbole
FERME avec le repère indicateur du couvercle (figure 24).
Amener la vanne en position finale OUVERTE.
Retenir le disque indicateur inférieur FERME et tourner le disque supérieur avec le symbole
OUVERT jusqu’à son alignement du repère
indicateur du couvercle.
Figure 23
Figure 24
Disque indicateur
Repère
Pour un angle de rotation de 90°, le disque indicateur tourne d’environ 180°.
20. Fermeture du boîtier de commande
..
.
.
Nettoyer les plans de joint du couvercle et du carter.
Vérifier le bon état du joint torique.
Appliquer une fine pellicule de graisse exempte d’acide sur les surfaces
de joint.
Remettre le couvercle en place sur le boîtier de commande et serrer
uniformément les vis hexagonales diamétralement opposées.
Vérifier que la peinture du servomoteur fraction de tour n’est
pas endommagée. Si la peinture a été détériorée après le
montage, effectuer les retouches qui s’imposent afin d’éviter
toute corrosion.
27
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
21. Réglage du temps
de manœuvre
Instructions de service
Le temps de manœuvre peut être réglé pour des servomoteurs fraction de
tour équipés de moteurs monophasés AC.
..
..
.
.
Toute intervention sur un équipement électrique doit être réalisée
par des électriciens compétents ou un personnel qualifié sous le
contrôle et la supervision d’un contrôleur en électricité tout en
respectant les règles de sécurité en vigueur.
Dévisser le couvercle du moteur (figure 25).
Régler le temps de manœuvre désiré à l’aide du potentiomètre (figure 26).
Nettoyer les plans de joint du couvercle du moteur et du carter.
Vérifier si le joint torique est en bon état.
Appliquer une fine pellicule de graisse exempte d’acide sur les surfaces de
joint.
Replacer le couvercle du moteur et revisser. (Pour l’indice de protection IP
68, le filetage du couvercle moteur doit être enduit d’un liquide d’étanchéité pour filetage.)
Vérifier que la peinture du servomoteur fraction de tour n’est
pas endommagé. Si la peinture a été détériorée après le
montage, effectuer les retouches qui s’imposent afin d’éviter
toute corrosion.
Figure 25 : Servomoteur fraction de tour équipé de moteur monophasé AC
Couvercle du moteur
Figure 26 : Réglage du temps de
manœuvre
STELLZEIT
OPERATING TIME
Potentiomètre pour
régler le temps de
manœuvre
Z 026.161
Tableau 5 : Temps de manœuvre pour 90°
SG 05.1
5,6 à 45 secondes
SG 07.1
11 à 90 secondes
SG 10.1
11 à 90 secondes
SG 12.1
22 à 180 secondes
28
Instructions de service
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
22. Commande de servomoteur AUMA MATIC
Figure 27 : Positions des cartes/platines au sein de la commande
Couvercle
Carte du timer
(option)
Platine protectrice/
Carte d’interface
Carte logique
Carte positionneur
(option)
22.1 Fonctions des diodes électroluminescentes (LED) de diagnostic sur la carte interface (version standard)
V14 est allumée : Perte de phase et/ou protection de moteur déclenchée.
En combinaison avec sonde PTC protection moteur (option) :
Remise à zéro à l’aide du sélecteur en position III sur
commande locale
V15 est allumée : Défaut de couple : Couple d’arrêt atteint avant la position
finale
Les diodes “ STOP “, “ CLOSE ”, “ OPEN “ indiquent les commandes de
contrôle présentes (uniquement en position de sélecteur DISTANCE).
Figure 28 : Platine protectrice sur carte interface
29
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
22.2 Programmation de la carte logique
Le robinetier doit définir le type d’arrêt, soit sur contacts de fin de course ou
sur limiteur de couple (contacts S1-2 et S3-2, figure 29).
Figure 29 : Carte logique A2
Position 1 :
arrêt sur
fin de course
en position finale OUVERTE
Position 2 :
S3-2
S2-2
arrêt sur limiteur
de couple
en position finale OUVERTE
Position 1 :
S1-2
arrêt sur
fin de course
en position finale FERMEE
Position 2 :
arrêt sur
limiteur de couple
en position finale FERMEE
.
Sélectionner la programmation désirée à l’aide du contact S2-2 selon le
tableau 6.
Tableau 6
Contact DIP S2-2
Programmation
(ON = appuyé)
Sens FERMETURE
Sens OUVERTURE
Auto-maintien DISTANCE
Manœuvre impulsionnelle
DISTANCE
Auto-maintien LOCAL
Manœuvre impulsionnelle
LOCALE
activé
désactivé
inclus
exclu
Contact clignotant (option)
Défaut de couple : arrêt sur limiteur de couple (avant la position
finale) en signal de défauts
collectifs
30
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
22.3 Signaux URGENCE - OUVERTURE et URGENCE - FERMETURE (option)
(5e position dans le schéma de câblage MSP ... C, D ou P)
Lors d’une commande de manœuvre d’URGENCE, le servomoteur
manœuvre la vanne dans la position finale prédéfinie (efficace pour les trois
positions du sélecteur : LOCALE, ARRET, DISTANCE)
.
.
L’entrée de la borne XK 1 (cf. schéma de câblage) doit être reliée à + 24 V
DC au moyen d’un contact NC (principe du circuit fermé).
Si les signaux URGENCE - OUVERTURE ou URGENCE - FERMETURE
doivent être éliminés en règle générale :
Enlever le couvercle et séparer les ponts B1 (pour URGENCE FERMETURE) et B2 (pour URGENCE - OUVERTURE).
Figure 30 : Platine protectrice pour option URGENCE - OUVERTURE ou
URGENCE - FERMETURE
Ponts : B1 (URGENCE - FERMETURE)
B2 (URGENCE - OUVERTURE)
LED pour commande de
manœuvre URGENCE
B2
B1
31
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
23. Positionneur (option)
23.1 Données techniques
Tableau 7 : Données techniques du positionneur
Grandeur de référence (signal d’entrée E1, va0/4 – 20 mA (option: 0 – 5 V)
leur nominale)
Grandeur de référence (signal d’entrée E2, va0/4 – 20 mA (option: 0 – 5 V)
leur réelle)
Intervalle entre deux opérations
0,5 % – 2,5 %
(bande morte) ΔE (P9)
Accord précis “ sens ” (P7)
(uniquement judicieux pour des vitesses de
mini. 0,25 %
sortie < 16 tr/min)
Temps de pause “ t-off ” (P10)
0,5 – 10 s
Résistance d’entrée
250 Ohm
Régulation avec fonction pas à pas (non requis pour réglage de régulation) :
Temps de marche “ t-on ” (P8) effectif jusqu’à
une différence de régulation £ 25 % ; valeur
0,5 – 15 s
préréglée, puis en décroissance par facteur 3.
23.2 Réglage
Le positionneur dans la commande de servomoteur AUMA MATIC est
programmé en usine selon les indications dans la commande et réglé avec
le servomoteur avant la livraison.
Les particularités du système de régulation n’étant pas connues au moment
du réglage, elles peuvent nécessiter un réglage ultérieur. La programmation
du positionneur est à vérifier avant le réglage.
.
.
Vérifier la programmation de la carte logique selon chapitre 22.2.
La fonction auto-maintien DISTANCE (cf. tableau 6) doit être
désactivée lorsque la fonction du positionneur est active.
Ôter la platine de protectrice (figure 31) et régler la programmation désirée
sur la carte du positionneur (figure 32) selon les tableaux 8 et 9.
S’assurer à l’aide d’un instrument de mesure ou un pont que
le circuit de la recopie de position E2 (cf. schéma de
câblage) est fermé avant de procéder au réglage. Lors de
l’absence du signal E2, la LED (V10) “ E1/E2 < 4 mA ”
(figure 31) est allumée et le positionneur ne réagit pas.
Figure 31 : Platine protectrice du positionneur
Etiquette avec indication du signal
(ex. ici : E1 = 4 – 20 mA, E2 = 4 – 20 mA)
V10 (rouge)
P10
P8
32
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
Figure 32 : Carte du positionneur A7
P9 (ΔE)
P7 (Sens)
P3 (0)
P4 (max)
{
E2{
E1
S2-7
S3-7
Points de
mesure :
V28
V27
V18
V10
MP4(–)
MP3(+)
MP2(+)
MP1(–)
P10
S1-7
23.2.1 Régler le type de signal
Le type de signal (signal de courant/de tension) de la valeur nominale E1 et
de la valeur réelle E2 est réglé en usine et identifié par une étiquette sur la
platine protectrice du positionneur (cf. figure 31).
Une modification ultérieure du réglage doit entraîner une modification du
marquage. Par ailleurs, un schéma de câblage différent de celui indiqué sur
la plaque signalétique de la commande du servomoteur sera applicable (cf.
page 52).
Tableau 8 : Réglages possibles
Grandeur de réf.
valeur nominale E1
Recopie de la
valeur réelle E21)
4 – 20 mA
0 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
0–5V
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
0–5V
0 – 10 V
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0 – 10 V
0–5V
1)
Programmation
via contacts DIP S1-7
(cf. figure 32)
Signaux pour recopie interne:
0/4 – 20 mA du positionneur électronique ou 0 – 5 V du
potentiomètre de précision 5 k W
33
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
23.2.2 Régler la réaction du servomoteur lors de la perte du signal
Lors d’une perte de signal de la valeur nominale E1 ou de la valeur réelle
E2, il est possible de programmer la réaction du servomoteur à l’aide du
contact S2-7. La gamme complète des réglages possibles n’existe que pour
les signaux de 4 – 20 mA.
Les réactions suivantes sont possibles :
Reste en position (fail as is) :
Le servomoteur s’éteint et reste dans cette position.
Ferme sur perte de signal (fail close) :
Le servomoteur manœuvre la vanne en position finale FERMEE.
Ouvre sur perte de signal (fail open) :
Le servomoteur manœuvre la vanne en position finale OUVERTE.
Tableau 9 : Réglages possibles (les réglages recommandés sont colorés en gris)
Comportement lors de la perte de signal de
E1
E2
fail as is
fail close
Condition préalable1)
Grandeur de réf.
Recopie de la
valeur nominale E1
valeur réelle E22)
4 – 20 mA
4 – 20 mA
4 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
4 – 20 mA
4 – 20 mA
4 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
4 – 20 mA
0–5V
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
0 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
0–5V
0 – 10 V
0 – 20 mA
0–5V
0 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 10 V
4 – 20 mA
fail open
fail as is
fail close
fail close
1)
2)
34
fail open
fail open
Programmation
via contacts DIP S2-7
(cf. figure 32)
fail as is
Pour des signaux entre 0 à 20 mA et 0 à 5 V, une mauvaise interprétation peut être la cause d’une perte de signal,
puisque E1 ou E2 peuvent être (sans défaut) fonctionnels < 4 mA (position finale FERMEE = 0 mA ou 0 V).
Signaux pour recopie interne :
0/4 – 20 mA du positionneur électronique ou 0 – 5 V du potentiomètre de précision 5 k W
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
23.3 Ajustement du positionneur en position finale FERMEE (version standard)
..
..
.
.
Avant le réglage du positionneur, s’assurer que les contacts
de fin de course et le limiteur de couple du servomoteur
ainsi que la recopie de position (chapitres 17. et 18.) ont été
réglés.
Régler le sélecteur (commande locale) sur la position LOCALE.
Amener le servomoteur en position finale FERMEE à l’aide du
bouton-poussoir.
Alimenter la valeur nominale E1 de 0 ou 4 mA (cf. schéma de câblage).
Tourner le potentiomètre “ t-off ” (P10) en sens anti-horaire jusqu’en butée
(figure 33).
L’absence des signaux E1/E2 ou une polarité inversée sont
indiquée par la LED (V10) “ E1/E2 < 4 mA ” (figures 31 ou 33).
Connecter un voltmètre (0 – 5 V) pour la mesure de la valeur de consigne
aux points de mesure MP3 et MP4 (figure 33).
Le voltmètre affiche 0 V pour une valeur nominale E1 de 0 mA.
Le voltmètre affiche 1 V pour une valeur nominale E1 de 4 mA.
Si la valeur nominale (0 V ou 1 V) est incorrecte :
Corriger la valeur de consigne dans la station de contrôle.
Connecter le voltmètre pour la mesure de la valeur réelle aux points de
mesure MP2 et MP1.
Le voltmètre affiche 0 V pour une valeur réelle E2 de 0 mA.
Le voltmètre affiche 1 V pour une valeur réelle E2 de 4 mA.
Si la valeur mesurée est incorrecte :
Effectuer l’ajustage de la recopie de position selon chapitres 17. et 18. et
refaire “ l’ajustement du positionneur ”.
Tableau 10
Affichages par LED possibles :
(cf. figures 33 et 34)
(V28 verte) allumée
LED
(V27 jaune) allumée
Si
LED
Alors
LED ne s’allument pas
Réglage requis en position finale FERMEE :
(cf. figures 33 et 34)
Tourner légèrement le potentiomètre “ 0 “ (P3) dans le sens horaire jusqu’à ce que la LED
(V27 jaune) soit allumée.
Tourner légèrement le potentiomètre “ 0 “ (P3) dans le sens horaire jusqu’à ce
que la LED
(V28 verte) s’éteigne et la LED
(V27 jaune) soit allumée.
Tourner le potentiomètre “ 0 “ (P3) dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que
la LED
(V27 jaune) s’éteigne.
Puis tourner légèrement le potentiomètre “ 0 ” (P3) dans le sens horaire
jusqu’à ce que la LED
(V27 jaune) s’allume de nouveau.
Figure 33 : Carte positionneur A7
P9 (ΔE)
P7 (Sens)
P3 (0)
P4 (max)
Points de
mesure :
{ MP4(–)
MP3(+)
MP2(+)
E2{ MP1(–)
E1
S2-7
S3-7
V28
V27
V18
V10
P10
S1-7
35
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
23.4 Ajustement du positionneur en position finale OUVERTE (version standard)
.
.
..
Amener le servomoteur en position finale OUVERTE à l’aide du
bouton-poussoir (commande locale).
Mesurer la valeur réelle E 2 à l’aide du voltmètre aux points de mesure
MP2 et MP1 :
Lorsque la recopie de position est réglée correctement, le voltmètre
affiche 5 V.
Si la valeur mesurée est incorrecte :
Effectuer l’ajustage de la recopie de position selon chapitres 17. et 18. et
refaire “ l’ajustement du positionneur ”.
Alimenter la grandeur de référence maxi (valeur nominale E1) = 20 mA.
Mesurer la valeur nominale E1 à l’aide du voltmètre aux points de mesure
MP4 et MP3.
Le voltmètre affiche 5 V pour une valeur nominale de 20 mA.
Si la valeur mesurée ne s’élève pas à 5 V :
Vérifier la grandeur de référence E1 alimentée par l’extérieur.
Tableau 11
Affichages par LED :
(cf. figures 33 et 34)
LED
(V28 verte) allumée
LED
(V27 jaune) allumée
23.5 Réglage de la sensibilité
Alors
Si
LED ne s’allument pas
..
.
.
Réglages requis en position finale OUVERTE :
(cf. figures 33 et 34)
Tourner légèrement le potentiomètre “ max. “ (P4) dans le sens anti-horaire
jusqu’à ce que la LED
(V28 verte) s’allume.
Tourner le potentiomètre “ max. “ (P4) dans le sens horaire jusqu’à ce que
la LED
(V28 verte) s’éteigne.
Puis tourner légèrement le potentiomètre “ max. “ (P4) dans le sens
anti-horaire jusqu’à ce que la LED
(V28 verte) s’allume de nouveau.
Tourner légèrement le potentiomètre “ max. “ (P4) dans le sens anti-horaire jusqu’à
ce que la LED
(V27 jaune) s’éteigne et la LED
(V28 verte) s’allume.
Régler le sélecteur de la commande locale sur la position DISTANCE.
Régler la grandeur de référence E1 selon l’étiquette sur la platine protectrice (cf. figure 34).
En usine, la sensibilité (l’intervalle entre deux opérations DE/bande morte)
est réglée sur la valeur maximale (2,5 %).
La bande morte peut être élargie en tournant le potentiomètre DE (P9) en
sens horaire. Butée en sens anti-horaire = petite bande morte (= grande
sensibilité). Afin de pouvoir régler la bande morte précisément, un appareil
de valeur de consigne avec possibilité de réglage à l’intérieur de la
gamme de 0,1 mA est requis.
Une sensibilité supérieure peut être obtenue en tournant le potentiomètre
P7 (sens) en sens horaire (DEmini.= 0,25 %).
Lors du réglage de DE, il faut respecter ce qui suit :
Un nombre excessif de démarrages entraîne une usure
inutile de la vanne et du servomoteur. Ainsi, l’intervalle entre
deux opérations (bande morte) le plus élevé admis doit être
sélectionné.
Pour assurer que le nombre de démarrages maximum admissible (cf.
Données techniques pour servomoteurs en service de régulation) n’est pas
dépassé en cas extrêmes, il est possible de régler un temps de repos entre
0,5 s (butée dans le sens anti-horaire) et 10 s (butée dans le sens horaire) à
l’aide du potentiomètre “ t-off ” (P10).
36
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
Figure 34 : Platine protectrice du positionneur
Etiquette avec indication du signal
(ex. ici : E1 = 4 – 20 mA, E2 = 4 – 20 mA)
V28(verte)
V27(jaune)
V18(rouge)
V10(rouge)
P10
Figure 35 : Carte du positionneur A7
P9 (ΔE)
P7 (Sens)
P3 (0)
P4 (max)
{
E2{
E1
S2-7
S3-7
Points de
mesure :
V28
V27
V18
V10
MP4(–)
MP3(+)
MP2(+)
MP1(–)
P10
S1-7
37
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
23.6 Ajustement du positionneur en position finale OUVERTE (opération inverse)
En version standard, le signal d’entrée maximum (E1 = 20 mA) entraîne une
manœuvre en direction de la position finale OUVERTE.
En commutant le contact codé S3-7 (figure 36) sur la position “ 1 ”, une
inversion de cette définition de signal (opération inverse) est obtenue.
Lorsque un RWG (option) est intégré, les connexions 7 (rouge) et 5 (noire)
sur la carte du positionneur dans le servomoteur doivent être échangées
(figure 20).
Lorsqu’un potentiomètre (option) est intégré, les connexions 21 (rouge) et
22 (noire) doivent être échangées au potentiomètre.
.
.
.
..
..
.
.
Avant le réglage du positionneur, s’assurer que les contacts
de fin de course et le limiteur de couple du servomoteur
ainsi que la recopie de position (chapitres 17. et 18.) ont été
réglés.
Régler le sélecteur (commande locale) sur la position LOCALE.
Amener le servomoteur en position finale OUVERTE à l’aide du
bouton-poussoir
.
Alimenter la valeur nominale E1 de 0 ou 4 mA (cf. schéma de câblage).
Tourner le potentiomètre “ t-off ” (P10) en sens anti-horaire jusqu’en butée
(figure 36).
L’absence des signaux E1/E2 ou une polarité inversée sont
indiquée par la LED (V10) “ E1/E2 < 4 mA ”
(figures 34 ou 36.
Connecter un voltmètre (0 – 5 V) pour la mesure de la valeur de consigne
aux points de mesure MP3 et MP4 (figure 36).
Le voltmètre affiche 0 V pour une valeur nominale E1 de 0 mA.
Le voltmètre affiche 1 V pour une valeur nominale E1 de 4 mA.
Si la valeur nominale (0 V ou 1 V) est incorrecte :
Corriger la valeur de consigne dans la station de contrôle.
Connecter le voltmètre pour la mesure de la valeur réelle aux points de
mesure MP2 et MP1.
Le voltmètre affiche 0 V pour une valeur réelle E2 de 0 mA.
Le voltmètre affiche 1 V pour une valeur réelle E2 de 4 mA.
Si la valeur mesurée est incorrecte :
Effectuer l’ajustage de la recopie de position selon chapitres 17. et 18. et
refaire “ l’ajustement du positionneur ”.
Tableau 12
Affichages par LED possibles :
(cf. figures 34 et 36)
(V27 jaune) allumée
LED
(V28 verte) allumée
Si
LED
38
Alors
LED ne s’allument pas
Réglage requis en position finale OUVERTE :
(cf. figures 34 et 36)
Tourner légèrement le potentiomètre “0 “ (P3) dans le sens horaire jusqu’à
ce que la LED
(V28 verte) s’allume
Tourner légèrement le potentiomètre “ 0 “ (P3) dans le sens horaire jusqu’à ce
que la LED
(V27 jaune) s’éteigne et la LED
(V28 verte) s’allume.
Tourner le potentiomètre “ 0 “ (P3) dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que
la LED
(V28 verte) s’éteigne.
Puis tourner légèrement le potentiomètre “ 0 “ (P3) dans le sens horaire
jusqu’à ce que la LED
(V28 verte) s’allume de nouveau.
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
23.7 Ajustement du positionneur en position finale FERMEE (opération inverse)
.
.
..
Amener le servomoteur en position finale FERMEE à l’aide du
bouton-poussoir
(commande locale).
Mesurer la valeur réelle E 2 à l’aide du voltmètre aux points de mesure
MP2 et MP1 :
Lorsque la recopie de position est réglée correctement, le voltmètre
affiche 5 V.
Si la valeur mesurée est incorrecte :
Effectuer l’ajustage de la recopie de position selon chapitres 17. et 18. et
refaire “ l’ajustement du positionneur ”.
Alimenter la grandeur de référence maxi (valeur nominale E1) = 20 mA.
Mesurer la valeur nominale E1 à l’aide du voltmètre aux points de mesure
MP4 et MP3.
Le voltmètre affiche 5 V pour une valeur nominale de 20 mA.
Si la valeur mesurée ne s’élève pas à 5 V :
Vérifier la grandeur de référence E1 alimentée par l’extérieur.
Tableau 13
Affichage par LED :
(cf. figures 34 et 36)
LED
(V27 jaune) allumée
LED
(V28 verte) allumée
Alors
Si
LED ne s’allument pas
Réglages requis en position finale FERMEE :
(cf. figures 34 et 36)
Tourner légèrement le potentiomètre “ max. “ (P4) dans le sens anti-horaire
jusqu’à ce que la LED
(V27 jaune) s’allume.
Tourner le potentiomètre “ max. “ (P4) dans le sens horaire jusqu’à ce que
la LED
(V27 jaune) s’éteigne.
Puis tourner légèrement le potentiomètre “ max. “ (P4) dans le sens
anti-horaire jusqu’à ce que la LED
(V27 jaune) s’allume de nouveau.
Tourner légèrement le potentiomètre “ max. “ (P4) dans le sens anti-horaire jusqu’à
ce que la LED
(V28 verte) s’éteigne et la LED
(V27 jaune) s’allume.
Figure 36 : Carte du positionneur A7
P9 (ΔE)
P7 (Sens)
P3 (0)
P4 (max)
Points de
mesure :
MP4(–)
MP3(+)
MP2(+)
MP1(–)
S2-7
S3-7
V28
V27
V18
V10
P10
S1-7
39
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
23.8 Positionneur en version plage fractionnée (option)
Une variante modifiée du positionneur est utilisée pour la version plage fractionnée. La version standard est inappropriée pour le service de plage fractionnéeLe service de plage fractionnée n’est possible qu’avec un transmetteur de
position RWG.
23.8.1 Description de la fonction du service de plage fractionnée
En service de plage fractionnée, une valeur de consigne est répartie à
quatre positionneurs maxi. Un exemple typique est une tuyauterie équipée
d’une vanne de dérivation. Le servomoteur sur la vanne de dérivation réagit
sur la partie inférieure (0 – 10 mA), le servomoteur sur la vanne principale
réagit sur la partie supérieure (10 – 20 mA). D’autres valeurs peuvent être
réglées, comme p.ex. 4 - 12 mA et 12 – 20 mA.
23.8.2 Programmation
En version de plage fractionnée, le contact DIP 5 du contact codé S1-7 doit
toujours être en position “ ON ”
Tableau 14 : Réglages possibles pour le service de plage fractionnée
Grandeur de référence
Valeur nominale E1
Recopie1)
Valeur réelle E2
4 – 12/12 – 20 mA
0 – 10/10 – 20 mA
4 – 20 mA
0 – 20 mA
4 – 12/12 – 20 mA
0 – 10/10 – 20 mA
0–5V
1)
Programmation
via contact DIP S1-7
(cf. figure 37)
Signaux pour recopie interne :
0/4 – 20 mA du positionneur électronique ou 0 – 5 V du potentiomètre
de précision 5 k W
La programmation ultérieure du positionneur s’effectue à l’aide des contacts
codés S2-7 et S3-7 comme en service normal.
23.8.3 Ajustement du positionneur
pour le service de plage
fractionnée
40
(se référer également à l’exemple ci-dessous)
.
.
.
.
.
.
.
Alimenter la grandeur de référence minimum prédéfinie (valeur nominale
E1) au positionneur et vérifier en mesurant à l’aide d’un voltmètre aux
points de mesure MP3 et MP4 (figure 37)
Connecter le voltmètre entre les points de mesure M3 et MP1.
Calculer la valeur de réglage :
Valeur initiale = E 1mini. [en Ampère] x 250 Ohm.
Régler la valeur initiale à l’aide du potentiomètre P5.
Alimenter la grandeur de référence maximum prédéfinie (valeur nominale
E1) et vérifier en mesurant sur les points de mesure MP3 et MP4.
Connecter le voltmètre entre les points de mesure M9 et MP1.
Régler 5 V à l’aide du potentiomètre P6.
Parcourir la valeur nominale E1 de la valeur minimum à la valeur
maximum et vérifier la plage sélectionnée de 0 – 5 V au point de mesure
M9. Réajuster la valeur à l’aide de P5 ou P6, si besoin.
e
Procéder de la même manière avec le positionneur intégré au 2 servomoteur et régler E1 en fonction des valeurs de consigne requises.
Après le réglage du service de plage fractionnée, procéder aux autres
ajustements en fonction de la description du chapitre 23.3, page 35.
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
Figure 37 : Carte du positionneur A7, version plage fractionnée
P9 (ΔE)
P7 (Sens)
P3 (0)
P4 (max)
S2-7
P6
P5
S3-7
Points de mesure
V28 (verte)
M3
M9
V27 (jaune)
V18 (rouge)
V10 (rouge)
{
E2{
E1
Points de mesure
P10
S1-7
Exemple :
Il est requis d’opérer 2 servomoteurs en version de plage fractionnée. Le
servomoteur 1 doit être en position FERMEE pour une valeur nominale E1
de 0 mA
et en position OUVERTE pour un signal de 10 mA.
Le servomoteur 2 doit être en position FERMEE pour une valeur nominale
E1 de 10 mA
et en position OUVERTE pour un signal de 20 mA.
.
.
.
Positionneur du servomoteur 1 :
Alimenter E1 = 0 mA ; régler à l’aide de P5 = 0 V à M3 (vers MP1),
alimenter E1 = 10 mA ; régler à l’aide de P6 = 5 V à M3 (vers MP1).
Positionneur du servomoteur 2 :
Alimenter E1 = 10 mA ; régler à l’aide de P5 = 0 V à M3 (vers MP1),
alimenter E1 = 20 mA ; régler à l’aide de P6 = 5 V à M9 (vers MP1).
Après le réglage du service de plage fractionnée, procéder aux autres
ajustements en fonction de la description du chapitre 23.3, page 35.
Ensuite, la valeur nominale E1 peut être transmise à travers les deux
servomoteurs (connectés en série). Lors de l’opération en plage
E1 = 0 – 10 mA, le servomoteur 1 se déplace,
servomoteur 2 est en position FERMEE, lors de l’opération E1 = 10 – 20
mA, le servomoteur 2 se déplace, cependant, servomoteur 1 est en
position OUVERTE.
41
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
24. Timer (option)
Instructions de service
La carte du timer sert à augmenter le temps de manœuvre, soit sur la totalité ou une partie de la course.
Exemple :
Pour éviter des coups de bélier dans de longues tuyauteries, le mode pas à
pas peut être sélectionné pour toute partie de la course
.
.
A la place de la carte interface, le timer est intégré dans la commande de
servomoteur AUMA MATIC.
Il n’est pas possible de combiner le timer et le positionneur.
24.1 Fonctions des LED de diagnostic (timer)
Figure 38 : Platine protectrice du timer A1.6
V14 est allumée :
V15 est allumée :
V21 est allumée :
V22 est allumée :
42
Perte de phase et/ou protection de moteur déclenchée,
remise à zéro à l’aide du sélecteur en position III sur la
commande locale.
Défaut de couple : Le couple de coupure a été dépassé
avant d’atteindre la position finale.
Mode pas à pas en direction de manœuvre
FERMETURE est activé.
Mode pas à pas en direction de manœuvre
OUVERTURE est activé.
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
24.2 Régler le démarrage et l’arrêt du pas à pas à l’aide des contacts de fin de course intermédiaires (option)
Il est également possible de régler le démarrage et l’arrêt du pas à pas à
l’aide de commutateurs externes (utiliser des contacts libres de potentiel)
Service normal
V 22 off
pas à pas
V22 on
Démarrage pas à pas OUVERT
pas à pas service normal
V 21 on
V21 off
Démarrage pas à pas FERME
Direction de manœuvre en OUVERTURE, d’abord service normal, puis
mode pas à pas
Manœuvrer la vanne en direction de marche OUVERTURE jusqu’au point
de démarrage du pas à pas souhaité.
Enfoncer et tourner (cliquetis audible) la came de réglage K (figure 39) à
l’aide d’un tournevis en direction de la flèche tout en observant la diode
électroluminescente V22 (figure 38).
Le point de démarrage du pas à pas en direction de manœuvre
FERMETURE est correctement réglé, si l’illumination de la LED change
de “ off ” à “ on ” (cf. croquis ci-contre).
Direction de manœuvre en FERMETURE, d’abord service normal, puis
mode pas à pas
Manœuvrer la vanne en direction de marche FERMETURE jusqu’au point
de démarrage du pas à pas souhaité.
Enfoncer et tourner (cliquetis audible) la came de réglage G (figure 39) à
l’aide d’un tournevis en direction de la flèche tout en observant la diode
électroluminescente V21 (figure 38).
Le point de démarrage du pas à pas en direction de manœuvre
OUVERTURE est correctement réglé, si l’illumination de la LED change
de “ off ” à “ on ” (cf. croquis ci-contre).
.
.
.
.
Figure 39 : Bloc de commande
G
pas à pas
service normal
V 22 on
V22 off
Arrêt pas à pas OUVERT
service normal
V 21 off
pas à pas
V21 on
Arrêt pas à pas FERME
K
Direction de manœuvre en OUVERTURE, d’abord service normal, puis
mode pas à pas puis service normale
Manœuvrer la vanne en direction de marche OUVERTURE jusqu’au point
d’arrêt du pas à pas souhaité.
Enfoncer et tourner (cliquetis audible) la came de réglage K (figure 39) à
l’aide d’un tournevis en direction de la flèche tout en observant la diode
électroluminescente V22 (figure 38).
L’arrêt du pas à pas est correctement réglé, si l’illumination de la LED
change de “ on ” à “ off ” (cf. croquis ci-contre).
Direction de manœuvre en FERMETURE, d’abord mode pas à pas puis
service normal.
Manœuvrer la vanne en direction de marche FERMETURE jusqu’au point
d’arrêt du pas à pas souhaité.
Enfoncer et tourner (cliquetis audible) la came de réglage G (figure 39) à
l’aide d’un tournevis en direction de la flèche tout en observant la diode
électroluminescente V21 (figure 38).
L’arrêt du pas à pas est correctement réglé, si l’illumination de la LED
change de “ on ” à “ off ” (cf. croquis ci-contre).
.
.
.
.
43
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
24.3 Régler les temps de marche et de pause
Les temps de marche et de pause sont réglables indépendamment entre 1
à 30 secondes à l’aide des 4 potentiomètres R10 à R13.
Sens horaire :
Sens anti-horaire :
prolonger le délai
raccourcir le délai
R10 (t-off)
: temps de pause en direction d’OUVERTURE
R11 (t-on)
: temps de marche en direction de OUVERTURE
R12 (t-off)
: temps de pause en direction de FERMETURE
R13 (t-on)
: temps de marche en direction de FERMETURE
Figure 40 : Platine protectrice du timer A1.6
R 10
R 11
44
R 12
R 13
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
.
.
25. Fusibles
Après avoir dévissé la commande locale, les fusibles (figures 41 et 42) sont accessibles.
Lors du remplacement, seuls des fusibles selon tableau 15
doivent être utilisés.
Figure 41 : Fusibles sur la carte de signal et commande
Figure 42 : Fusibles sur la carte du bloc d’alimentation
F3 F4
1F2
1F1
Tableau 15
Commande
moteur
Alimentation
(tension réseau)
≤ 500 V
Contacts inverseurs
> 500 V
Thyristors
≤ 500 V
Alimentation
(bloc
d’alimentation)
24 V
115 V
24 V
115 V
24 V
115 V
Fusibles G : (figures 41 et 42)
F 1/F 2
(carte A20,
cf. schéma de
câblage)
2 A FF; 660 V
N° article AUMA :
K002.665
F 4*)
(carte A8,
cf. schéma de
câblage)
1,6 A T ; 250 V
1 A T; 500 V
N° article AUMA :
K002.277
0,4 A T ; 250 V
500 mA T ; 250 V
1,6 A T ; 250 V
0,4 A T ; 250 V
1,6 A T ; 250 V
16 A FF; 500 V
N° article AUMA :
K001.189
6,3 x 32 mm
Dimension
F 3*)
(carte A2,
cf. schéma de
câblage)
0,4 A T ; 250 V
5 x 20 mm
5 x 20 mm
*) selon IEC 60127-2/III
F1/F2 :
Fusibles primaires du bloc d’alimentation électrique
F3 :
F4 :
Alimentation interne de 24 V DC, RWG, carte logique
Alimentation interne 24 V AC (option : 115 V AC) ;
Résistance de chauffage, dispositif de coupure pour sonde
PTC, contrôle contacteur inverseur
.
Revisser la commande locale après le remplacement des fusibles.
Repositionner les câbles soigneusement dans le boîtier
pour éviter de les piéger en le refermant.
45
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
26. Indice de protection IP 68 (option)
Définition
Selon NF EN 60529, les conditions pour satisfaire à l’indice de protection
IP 68 sont à convenir entre le fabricant et le client.
Les servomoteurs et commandes AUMA en indice de protection IP 68 satisfont aux exigences suivantes selon la définition AUMA :
Durée de l’immersion de 72 heures maxi.
Profondeur jusqu’à 6 m maxi. de hauteur de colonne d’eau
10 opérations maximum en immersion
Le service de régulation n’est pas possible en immersion
..
..
L’indice de protection IP 68 fait référence à l’intérieur des servomoteurs
(moteur, réducteur, boîtier de commande, commande et boîte de raccordement).
Contrôle
Presse-étoupes
Mise en service
Après l’immersion
46
Les servomoteurs et commandes AUMA en indice de protection IP 68 sont
soumis à un test individuel d’étanchéité en usine.
.
.
.
.
.
..
.
.
..
Pour les entrées des câbles puissance et commande, des presse-étoupes
appropriés en indice de protection IP 68 sont à utiliser. La taille des
presse-étoupes doit s’accorder au diamètre extérieur des conducteurs ; se
référer aux recommandations des fabricants des presse-étoupes.
Les servomoteurs et leurs commandes sont normalement livrés sans
presse-étoupes. En usine, les entrées de câbles sont obturés à l’aide de
bouchons lors de la livraison.
Sur commande, les presse-étoupes sont fournis par AUMA moyennant un
supplément. Pour cela, il faut indiquer le diamètre extérieur des câbles.
Au niveau des filetages, les presse-étoupes doivent être étanchés contre
le carter au moyen de joints toriques.
De plus, nous recommandons de fixer les joints toriques à l’aide d’un
liquide d’étanchéité (adhésif Loctite ou similaire).
Lors de la mise en service, il faut assurer :
la propreté des plans de joints de carter et couvercle
le bon état des joints toriques aux couvercles
l’application d’une fine pellicule de graisse exempte d’acide sur les
surfaces de joint
la fixation uniforme et serrée des couvercle par des vis
Vérifier le servomoteur.
En cas d’une entrée d’eau, sécher le servomoteur de manière approprié
et vérifier sa fonctionnalité.
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
27. Application en zone explosible 22 (option)
Selon la directive ATEX 94/9/CE, les servomoteurs de la série SG 05.1 –
SG 12.1/SGR 05.1 – SGR12.1 en version AUMA MATIC sont généralement
appropriés pour l’utilisation dans des atmosphères explosibles poussiéreuses de la ZONE 22.
Les servomoteurs sont conçus en indice de protection IP 67 ou IP 68 et
correspondent aux prescriptions stipulées dans la norme EN 50281-1-1
:1998 paragraphe 6 - Matériels électriques destinés à être utilisés en
présence de poussières combustibles, exigences aux matériels électriques
de la catégorie 3 - protégés par enveloppes.
Pour satisfaire à toutes les exigences de la norme EN 50281-1-1 : 1998, il
faut en outre respecter les points suivants :
.
.
.
.
.
.
.
Selon la directive ATEX 94/9/CE, les servomoteurs fraction de tour
doivent porter un marquage supplémentaire – II3D IP6X T150 °C.
Selon EN 50281-1-1 paragraphe 10.4, la température maximale des
surfaces des servomoteurs par rapport à la température ambiante de
+ 40 °C s’élève à 150 °C. Selon paragraphe 10.4, un dépôt important de
poussière sur le matériel électrique n’a pas été considéré lors de la détermination de la température maxi. de surface.
Le raccordement correct du thermo-contact ou des sondes PTC ainsi que
le respect du mode de service et des données techniques sont les conditions préalables pour pouvoir respecter la température maximale des
surfaces pour servomoteurs fraction de tour.
Il ne faut insérer ou retirer la prise que lorsque l’appareil est hors tension.
Les presse-étoupes utilisés doivent également satisfaire aux besoins de
la catégorie II3D et au moins à l’indice de protection IP 67.
Les servomoteurs doivent être reliés au moyen d’une prise de terre extérieure (accessoire) avec la compensation du potentiel ou être intégrés
dans une tuyauterie mise à terre.
En règle générale, les exigences de la norme EN 50281-1-1 sont à
respecter dans des zones en présence de poussières explosibles. Une
mise en service scrupuleuse avec du personnel qualifié assurant un SAV
et un entretien de bonne qualité est une condition préalable à l’opération
fiable des servomoteurs fraction de tour.
47
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
28. Maintenance
Instructions de service
Après la maintenance, vérifier que la peinture du servomoteur fraction de
tour n’est pas endommagée. Si la peinture a été détériorée après le
montage, effectuer les retouches qui s’imposent afin d’éviter toute corrosion.
AUMA peut fournir la couleur d’origine en quantité appropriée.
Les servomoteurs fraction de tour AUMA nécessitent peu d’entretien.
Pour tout fonctionnement durable, il faut au préalable que la mise en service
ait été correctement réalisée.
Les joints en élastomère s’usant vite, ils doivent être contrôlés régulièrement et remplacés le cas échéant.
Il est impératif de replacer correctement les joints toriques, de veiller à bien
refermer le couvercle et d’effectuer un serrage correct des presse-étoupes
afin d’empêcher la pénétration d’impuretés ou d’eau.
Nous recommandons également :
.
.
29. Graissage
48
En cas de manœuvre occasionnelle effectuer un test de fonctionnement
tous les 6 mois. Ceci permet de vérifier que le servomoteur est en parfait
état de fonctionnement.
Six mois environ après la mise en service puis tous les ans, vérifier que
les fixations de liaison entre le servomoteur fraction de tour et la vanne ou
le réducteur sont correctement serrées. Si besoin, resserrer en respectant
les couples du tableau 1, page 11.
Les servomoteurs AUMA sont graissés à vie.
Aucun changement de graisse ou regraissage n’est requis.
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
30. Elimination et recyclage des matériaux
Les servomoteurs AUMA sont des produits à une très longue durée de vie.
Toutefois, il faudra prévoir leur remplacement le moment venu.
Les servomoteurs sont de conception modulaire et peuvent alors faire
l’objet de séparation et triage de leurs matériaux de construction.
..
..
.
.
.
Déchets électroniques
Métaux divers
Matières plastiques
Graisses et huiles
Il est généralement valable :
Recueillir les graisses et huiles lors du démontage. Généralement, elles
constituent un risque pour les eaux et ne doivent pas être déversées dans
l’environnement.
Veiller à disposer tout matériel démonté selon les règles d’évacuation ou
de recyclage trié par type de matière.
Respecter les réglementations nationales de traitement des déchets en
vigueur.
31. SAV
AUMA offre des prestations de service comme p.ex. la maintenance et la
révision des servomoteurs. Les adresses, bureaux et agences sont listés
sur la page 56 ou se trouvent sur Internet (www.auma.com).
49
50
16
10.0
S1/S2
S1 / S2
39.2
39.2.2
39.2.3
39.2.4
SG 07.1-F07
Nr. Com:1309533
Nr: 3302MD 19302
IP67
11 1/min
T ouvert: 120-300Nm
T fermé 120-300Nm
Graisse: F1
Temp -25°C/+80°C
153.2
153.0
2.4
2.0
38.2.3
38.2.2
38.0
38.2.4
153.3
153.1
5.0
21.0
S2
36.10
S1 / S2
- Type de servomoteur
- Numéro d’accusé de réception
- Numéro de série
- Indice de protection/vitesse
Plage de couple en
OUVERTURE/FERMETURE
- Lubrifiant
- Plage de température
Modèle plaque signalétique-
S1 / S2
39.0
152.1
152.2
auma CC
S2
S2
14
S2
4.0
S2
17.0
1
36.3.2
36.3.4
36.3.1
36.0
36.5
35.0
3.0
36.2
36.1
29.0
32.0
41
34.22
S2
40.0
S1 / S2
36.6
40.43
34.23
34.24
40.043
1-ph AC
3-ph AC
34.0
34.7
34.8
34.9
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
32. Vue éclatée et liste des pièces de rechange Servomoteur fraction de tour
SG(R) 05.1 – SG(R) 12.1 avec multiconnecteur
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
Remarque :
Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type de servomoteur fraction de tour et notre
n° d’accusé de réception (voir plaque signalétique). La représentation des pièces de rechange peut différer de la
livraison.
No.
Type
Désignation
1
E
Carter
2.0
B
Vis sans fin cpl.
2.4
E
Ecrou de butée (inclus dans sous-groupe 2.0)
3.0
B
4.0
B
5.0
No.
Type
Désignation
36.5
B
36.6*
B
Indication de position mécanique
Contact clignotant fiches incluses (sans
disque d’impulsion et plaque d’isolation)
Roue tangente du volant cpl.
36.10
E
Platine protectrice
Roue tangente
38.0
B
Connecteur à fiches (sans fiches)
B
Embase de fixation de la vanne cpl.
38.2.2
B
Fiche mâle pour moteur
10.0
B
Butée cpl.
38.2.3
B
Fiche mâle pour commande
14
E
Douille d’entraînement
38.2.4
B
Faisceau de câble pour conducteur de protection
16
E
Capot de protection
39.0
B
Couvercle de prise cpl.
17.0
B
Doigt limiteur de couple cpl.
39.2
B
21.0
B
Doigt d’entraînement cpl.
29.0
B
Roulement de la vis sans fin cpl.
39.2.2
B
Prise (complètement équipée)
Fiche femelle pour moteur
(incluse en composant 39.2)
32.0
B
Réducteur planétaire cpl.
34.0
B
39.2.3
B
Fiche femelle pour commande
(incluse en composant 39.2)
34.22
B
Moteur cpl.
Prise mâle-femelle moteur pour connecteur à
fiches (sans fiche mâle)
39.2.4
B
Fiche femelle pour conducteur de protection
(incluse en composant 39.2)
34.23
B
Fiche mâle pour moteur
40
B
Volant cpl.
34.24
B
Fiche mâle pour thermo-contact
40.043
E
Capot de protection cpl.
34.7
B
Frein moteur
40.43
B
Poignée cpl.
34.8
B
Carte électronique moteur
41
B
Prise cpl. pour prise mâle-femelle moteur
34.9
B
Platine supérieure
152.1*
B
Potentiomètre (sans accouplement à friction)
35.0
B
Couvercle cpl.
152.2*
B
Potentiomètre pour accouplement à friction
36.0
B
Bloc de commande cpl. (sans contacts)
153.0*
B
36.1
B
Tête de mesure du couple
36.2
B
Résistance de chauffage
153.1*
B
Transmetteur de position électronique RWG
Potentiomètre pour RWG (sans accouplement
à friction)
36.3.1
B
153.2*
B
Accouplement à friction du RWG
153.3*
B
Carte imprimée RWG
S1
S
Jeu de joints d’étanchéité - petit
S2
S
Jeu de joints d’étanchéité - large
36.3.2
B
Goujon fileté pour contacts
Contact pour fin de course/limiteur de couple
(fiches incluses)
36.3.4
E
Entretoise
* non inclus en version de base
Prise mâle femelle ; moteur directement câblé sur connecteur à fiches (No. 52.0).
51
52
AM 01.1 P:1.5kW
Nr. Com:1309533
Nr: 2302MA04225
KMS: TP101/001
MSP:1Q1-C3Q-F18E1
3 ~ 400V IP67
Tension: 24V DC
Modèle plaque signalétique
507.0
S1
501.0
504.0
502.0
505.0 506.0
- Type de commande
- Numéro d’accusé de réception
001.0
- Numéro de série
- Schéma de câblage servomoteur
- Schéma de câblage
- Tension réseau/indice de protection
- Tension de contrôle
503.0
S1
004.3
004.2
508.1
006.2
006.2-2
006.1
006.2-1
009.0
008.1
008.2
S1
003.0
013.0
004.0
006.0
008.0
500.0
002.5
003.2
003.1
S1
002.0
509.1
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
31. Liste des pièces de rechange de la commande de servomoteur AUMA MATIC
Instructions de service
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Remarque :
Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez nous indiquer le type d’appareil et notre n° d’accusé de
réception (voir plaque signalétique). La représentation des pièces de rechange peut différer de la livraison.
No.
Désignation
No.
Désignation
001.0
Carter
008.1
Carte interface
002.0
Commande locale
009.0
Carte logique
003.0
Carte commande locale
013.0
Platine d’adaptation
003.1
Fusible primaire
003.2
Couvercle pour fusibles
501.0
Prise femelle (complètement équipée)
004.0
Commande moteur
502.0
Connecteur mâle (sans fiches)
004.2
Support contacteurs
503.0
Fiche femelle pour commande
004.3
Prise (complètement équipée)
504.0
Fiche femelle pour moteur
006.0
Bloc d’alimentation avec platine de montage
505.0
Fiche mâle pour commande
006.1
Platine de montage pour block d’alimentation
506.0
Fiche mâle pour moteur
006.2
Bloc d’alimentation
507.0
Couvercle de prise
006.2-1 Fusible secondaire F3
508.1
Contacteurs inverseurs
006.2-2 Fusible secondaire F4
509.1
Cadenas
008.0
Carte interface
500.0-1 Couvercle
S1
Jeu d’étanchéité
53
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
32. Certificat de conformité et déclaration d’incorporation
54
Instructions de service
Servomoteurs fraction de tour SG 05.1 – SG 12.1 / SGR 05.1 – SGR 12.1
avec commande de servomoteur AUMA MATIC AM 01.1
Instructions de service
Index
A
Angle de rotation
Auto-maintien
16
30
B
Butées
SG sur robinets à tournant
sphérique
SG sur robinets papillon
C
Carte interface
Carte logique
Certificat de conformité
Commande locale
Consignes de sécurité
Contact clignotant
Contacts de fin de course
Contacts de fin de course
intermédiaires
Couple de coupure
F
Fonctionnement manuel
Fusibles
G
Graissage
Grandeur de référence
15
14
29
30
54
22
4
30
18,22
19
20
D
Déclaration d’Incorporation
Disque indicateur
Données techniques
E
Emballage
14
54
27
5
9
10
45
48
32,33,34
I
Indicateur de position
27
Indication à distance
23,24
Indication de position mécanique 27
Indice de protection IP 68
46
L
Liste des pièces de rechange
Commande
52
Servomoteur fraction de tour 50
M
Maintenance
Manoeuvre d’essai
Manoeuvre impulsionnelle
Mode pas à pas
Temps de manoeuvre
Temps de pause
Montage de la poignée
Montage sur vanne/réducteur
4
21
30
42
44
9
11
O
Opération inverse
38,39
P
Perte de signal
Plaque signalétique
Positionneur
Potentiomètre
Protection anti-corrosion
Protection moteur
34
50,52
32
23
9,48
13
R
Raccordement électrique
Réglage du limiteur de couple
Résistance de chauffage
S
SAV
Sélecteur
Sensibilité
Signal de défauts collectifs
Signal URGENCE
Signaux
Sondes PTC
Stockage
49
22
36
29,30
31
8
13
9
T
Température ambiante
7
Temps de manœuvre
28
Temps de marche
32,44
Temps de pause
32,44
Thermo-contacts
13
Timer
42
Transmetteur de position
électronique RWG
24
Système à 2 fils
25
Système à 3 ou 4 fils
26
Transmetteur de position RWG 24
Transport
9
Type d’arrêt
30
Type de service
5
V
Version plage fractionnée
(split range)
Volant
40
10
12
20
13
Informations également disponibles sur Internet:
Schéma de raccordement, rapports de contrôle et informations complémentaires peuvent être téléchargés directement sur Internet ; pour cela il faut
saisir le n° de commande ou le n° d’accusé de réception
(cf. plaque signalétique).
Site Internet : http://www.auma.com
55
Europe
AUMA Riester GmbH & Co. KG
Factory Müllheim
DE-79373 Müllheim
Tel +49 7631 809 - 0
riester@auma.com
www.auma.com
Factory Ostfildern-Nellingen
DE-73747 Ostfildern
Tel +49 711 34803 - 0
riester@wof.auma.com
Service Centre Cologne
DE-50858 Köln
Tel +49 2234 2037 - 9000
Service@sck.auma.com
Service Centre Magdeburg
DE-39167 Niederndodeleben
Tel +49 39204 759 - 0
Service@scm.auma.com
AUMA Armaturenantriebe GmbH
AT-2512 Tribuswinkel
Tel +43 2252 82540
office@auma.at
www.auma.at
AUMA (Schweiz) AG
CH-8965 Berikon
Tel +41 566 400945
RettichP.ch@auma.com
AUMA Servopohony spol. s.r.o.
CZ-10200 Praha 10
Tel +420 272 700056
auma-s@auma.cz
www.auma.cz
OY AUMATOR AB
FI-02270 Espoo
Tel +35 895 84022
auma@aumator.fi
AUMA France S.A.R.L.
FR-95157 Taverny Cédex
Tel +33 1 39327272
stephanie.vatin@auma.fr
www.auma.fr
AUMA ACTUATORS Ltd.
GB- Clevedon North Somerset BS21
6QH
Tel +44 1275 871141
mail@auma.co.uk
www.auma.co.uk
AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico
IT-20023 Cerro Maggiore (MI)
Tel +39 0331 51351
info@auma.it
www.auma.it
AUMA BENELUX B.V.
NL-2314 XT Leiden
Tel +31 71 581 40 40
office@benelux.auma.com
www.auma.nl
AUMA Polska Sp. z o.o.
PL-41-310 Dabrowa Górnicza
Tel +48 32 26156 68
R.Ludzien@auma.com.pl
www.auma.com.pl
OOO Priwody AUMA
RU-141400 Moscow
region for mail:
124365 Moscow a/ya 11
Tel +7 495 221 64 28
aumarussia@auma.ru
www.auma.ru
ERICHS ARMATUR AB
SE-20039 Malmö
Tel +46 40 311550
info@erichsarmatur.se
www.erichsarmatur.se
AUMA Riester GmbH & Co. KG
P.O. Box 1362
79373 Müllheim, Germany
Tel +49 7631 - 809-0
Fax +49 7631 - 809 1250
riester@auma.com
www.auma.com
GRØNBECH & SØNNER A/S
DK-2450 København SV
Tel +45 33 26 63 00
GS@g-s.dk
www.g-s.dk
IBEROPLAN S.A.
ES-28027 Madrid
Tel +34 91 3717130
iberoplan@iberoplan.com
D. G. Bellos & Co. O.E.
GR-13671 Acharnai Athens
Tel +30 210 2409485
info@dgbellos.gr
SIGURD SØRUM A. S.
NO-1301 Sandvika
Tel +47 67572600
post@sigurd-sorum.no
INDUSTRA
PT-2710-297 Sintra
Tel +351 2 1910 95 00
jpalhares@tyco-valves.com
MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti.
TR-06810 Ankara
Tel +90 312 242 18 88 pbx
megaendustri@megaendustri.com.tr
CTS Control Limited Liability Company
UA-02099 Kiyiv
Tel +38 044 566-9971, -8427
v_polyakov@cts.com.ua
Afrique
AUMA South Africa (Pty) Ltd.
ZA-1560 Springs
Tel +27 11 3632880
aumasa@mweb.co.za
A.T.E.C.
EG- Cairo
Tel +20 2 3599680 - 3590861
atec@intouch.com
Amérique
AUMA ACTUATORS INC.
US-PA 15317 Canonsburg
Tel +1 724-743-AUMA (2862)
mailbox@auma-usa.com
www.auma-usa.com
AUMA Chile Respresentative Office
CL- Buin
Tel +56 2 821 4108
aumachile@adsl.tie.cl
LOOP S. A.
AR-C1140ABP Buenos Aires
Tel +54 11 4307 2141
contacto@loopsa.com.ar
Asvotec Termoindustrial Ltda.
BR-13190-000 Monte Mor/ SP.
Tel +55 19 3879 8735
atuador.auma@asvotec.com.br
TROY-ONTOR Inc.
CA-L4N 5E9 Barrie Ontario
Tel +1 705 721-8246
troy-ontor@troy-ontor.ca
MAN Ferrostaal de Colombia Ltda.
CO- Bogotá D.C.
Tel +57 1 401 1300
dorian.hernandez@manferrostaal.com
www.manferrostaal.com
PROCONTIC Procesos y Control Automático
EC- Quito
Tel +593 2 292 0431
info@procontic.com.ec
IESS DE MEXICO S. A. de C. V.
MX-C.P. 02900 Mexico D.F.
Tel +52 55 55 561 701
informes@iess.com.mx
AUMA France
10-16 Rue Contantin Pecqueur
Z.A.C. Les Châtaigniers III
95157 Taverny Cédex
Tel +33 1 39327272
Fax +33 1 39321755
stephanie.vatin@auma.fr
www.auma.fr
Corsusa S.A.C.
PE- Miralflores - Lima
Tel +511444-1200 / 0044 / 2321
corsusa@corsusa.com
www.corsusa.com
PASSCO Inc.
PR-00936-4153 San Juan
Tel +18 09 78 77 20 87 85
Passco@prtc.net
Suplibarca
VE- Maracaibo Estado, Zulia
Tel +58 261 7 555 667
suplibarca@intercable.net.ve
Asie
AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd.
CN-300457 Tianjin
Tel +86 22 6625 1310
mailbox@auma-china.com
www.auma-china.com
AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED
IN-560 058 Bangalore
Tel +91 80 2839 4655
info@auma.co.in
www.auma.co.in
AUMA JAPAN Co., Ltd.
JP-210-0848 Kawasaki-ku,
Kawasaki-shi Kanagawa
Tel +81 44 329 1061
mailbox@auma.co.jp
AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.
SG-569551 Singapore
Tel +65 6 4818750
sales@auma.com.sg
www.auma.com.sg
Al Ayman Industrial. Eqpts
AE- Dubai
Tel +971 4 3682720
auma@emirates.net.ae
PERFECT CONTROLS Ltd.
HK- Tsuen Wan, Kowloon
Tel +852 2493 7726
joeip@perfectcontrols.com.hk
DW Controls Co., Ltd.
KR-153-803 Seoul Korea
Tel +82 2 2113 1100
sichoi@actuatorbank.com
www.actuatorbank.com
AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L.
KW-22004 Salmiyah
Tel +965 4817448
arfaj@qualitynet.net
Petrogulf W.L.L
QA- Doha
Tel +974 4350 151
pgulf@qatar.net.qa
Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.
TH-10120 Yannawa Bangkok
Tel +66 2 2400656
sunnyvalves@inet.co.th
www.sunnyvalves.co.th/
Top Advance Enterprises Ltd.
TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235)
Tel +886 2 2225 1718
support@auma-taiwan.com.tw
www.auma-taiwan.com.tw
Australie
BARRON GJM Pty. Ltd.
AU-NSW 1570 Artarmon
Tel +61 294361088
info@barron.com.au
www.barron.com.au
2006-11-03
NO. DU CERTIFICAT DE REGISTRATION
12 100/104 4269
Pour des informations plus détaillées concernant les produits AUMA, veuillez vous référer à notre site Internet :
www.auma.com
Y000.238/005/fr/1.10

Manuels associés