▼
Scroll to page 2
of
4
Montageanleitung Montageanleitung Mounting Mounting instructions instructions Instructions Instructions de de montage montage | GD GFS 25HH40 +GR GR (FS) REGALPORTA A 25 ® ® Wandmontage Wandmontage Wall mouting Montage mural Beschlägegarnituren inkl. Einbauanleitung Wall mouting Montage mural Garnitures de ferrure instructions de montage comprises Fitting sets incl. mounting instructions mod. GR 25 kg mod. H 25 kg Paar paire 1x Hawa Porta pair 40 G Paar paire pair A Hawa Porta 40 GD 1x B C D Türe Door Porte Set 1x No. 057.3127.071 à 4 Stk. 2x E Garnituren / Sets / Garnitures 1 2x Garnituren / Sets / Garnitures 1 Türe Door Porte No. 057.3093.072 1 Türe Door Porte 1 No. 057.3127.076 1x Türe Door Porte No. 057.3093.074 1x 2x 2x 2x 2x 1x 2x 4x 2x 2x 2x 2x 2x Bestell-Nr./no. d'article/ordering code einzelverpackt emballées séparément 056.3081.171 packing per one set 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 5x 1x 5x 2x 2x 4x 1x 2x Bestell-Nr./no. d'article/ordering code einzelverpackt emballées séparément 056.3077.171 packing per one set 2x 2x 2x 5x 2x 2x 1x 2x Profile und Einzelteile (Verpackungseinheiten beachten) Profils et pièces détachées (tenir compte du conditionnement resp. des unités de vente) Profiles and components (packing quantities see below) 2x 1x 1x Zubehör / Accessories /Accessoires Gr./Size Art. No./Cat. No. Einfachlaufschiene, Alu eloxiert, gelocht 2500 mm 056.3041.250 Single top running track, aluminium anodized, pre-drilled 3500 mm 056.3041.350 6000 mm 056.3041.600 Einfachführungsschiene, Alu, gelocht 2500 mm 056.3079.250 Single guide track, aluminium, pre-drilled 3500 mm 056.3079.350 Rail de guidage simple, en alu, perforé 6000 mm 056.3079.600 Glaswandmontage Hawa Porta 40 G/GD Glas-Rahmenprofil,zu Alu eloxiert Glass mounting Hawa Porta 40 G/GD Glass wall frame profile, to aluminium anodized Montage mural sur vitrage à Hawa Porta 40 G/GD Profil de cadre à verre, en alu anodisé 2500 mm 056.3070.250 3500 mm 056.3070.350 6000 mm Glaswandmontage Glass wall mounting Dichtungsprofil, Kunststoff grau, für Glas-Rahmenprofil 2500 mm Montage mural sur vitrage Sealing profile, plastic grey, for glass frame profile Profil d'étanchéité, en plastique gris, pour profil à cadre en verre 056.3070.600 Rail de roulement simple, en alu anodisé, perforé 5x 1900 x 35 x 33 mm 2 x 990 x 6 x 33 mm Zwischenstopper, Kunststoff grau Intermediate stop, plastic grey Butée intermédiaire, plastique gris 0 20 50 19 x 31 mm 0 10 50 1900 x 35 33 mm mm 16xx14 Garnituren / Sets / Garnitures No. 057.3109.071 22 x 40 mm 040.3061.250 Glas Glass Verre 1x Anzahl Glasbohrungen = Mengen 057.3109.071 5 xNumber056.3049.081 of glass drillings = quantity 057.3109.071 Nombre de perçages dans le verre = Quantités d’articles Référence 2x Hawa Sliding Solutions AG, Untere Fischbachstrasse 4, 8932 Mettmenstetten, Switzerland Tel. +41 (0)44 787 17 17, Fax +41 (0)44 787 17 18, info@hawa.com, www.hawa.com 1x 6 x 5 mm 1x 12 I 2010 I 788.2000.154 1/10 07 I 2011 I 788.2000.092 1/4 16 H IS/FS ® REGAL A 25 H + GR (FS) Einfache Türmontage Montage simple de la porte Easy mounting of the doors Hohe Betriebssicherheit dank 4-Punkt-Führung und 4-Punkt-Stoppung Sécurité élevée grâce au guidage et stoppage 4 points Thanks to 4 point guide system we achieve high operational safety and reliability ± 2 mm Exzenterhöhenverstellung Réglage de la hauteur par excentrique Eccentric bush height adjustment Einsatzideen / Idées de montage / Applications Küche/cuisine/kitchen Bad/bain/bath Technische Daten • Flügelgewicht max. 25 kg • Türstärken Holz 19 – 26 mm • Türstärke Glas 4 mm • Laufwerke mit kunststoffummanteltem Kugellager (KL) Technische Änderungen vorbehalten Nutzen Sie unsere technische Unterstützung für spezielle Schrank-Konstruktionen! 07 I 2011 I 788.2000.092 2/4 Laden/magasin/shop Büro,Wohnen/bureau/office Caractéristiques techniques • Poids du vantail max. 25 kg. • Epaisseur de la porte en bois 19–26 mm • Epaisseur de la porte en verre 4 mm • Galet à roulement à billes plastifié (KL) Sous réserve de modifications techniques Technical data • Door weight max. 25 kg • Door thickness wood 19–26 mm • Door thickness glass 4 mm • Plastic clad ball bearings (KL) Subjected to technical modifications Nous vous conseillons volontiers pour toute construction spéciale Make use of our technical support for special cabinet designs IS/FS H +HGR (FS) REGAL A 2516 ® Decke/Ceiling/Plafond min. 35 97 70,5 13 19 14 19 30 40 28 12 SW 3 M4x6 Sicherungsschraube Securing screw Vis de blocage 117 7,5 101 17 25 10 Ø 3,5 x 16 SW 6 22 Glas/Glass/Verre = TH – 7 4 5 TH = KAM + 18 KAM ±2 30 40 M 4 x 10 40 21 12 14 8 25 Ø 2,5 x 12 101 –7 SO min. 20 SW 3 70,5 max. 30 10 GR für Glas-Schiebetüren mit Alu-Rahmenprofil pour portes en verre coulissantes à cadre for framed glass sliding doors 07 I 2011 I 788.2000.092 3/4 16 H IS/FS ® REGAL A 25 H + GR (FS) min. 35 Decke/Ceiling/Plafond Ø 3,5 x 16 60 19 19 5 19 63 17 25 10 30 SW 3 12 Ø 5 x 14 32 28 103 7,5 SW 6 8 19 TH = KAM + 16 KAM ±2 Ø 20 x 10 30 Ø 6,3 x 16 Ø 5 x 14 –7 95 21 12 48 14 SO min. 20 6 25 Ø 2,5 x 12 32 Ø 3,5 x 16 60 SW 3 H für Holz-Schiebtüren pour portes en bois coulissantes for wooden sliding doors Wichtige Montagehinweise: Laufschiene inwendig reinigen. Stopper vor der Schienenmontage einsetzen. Stopper müssen oben und unten gleichzeitig anschlagen. Nach der Höhenjustierung alle Vorbefestigungsschrauben festziehen und alle zusätzlichen Sicherungsschrauben anbringen. Important: Nettoyer l'intérieur du rail de roulement. Mettre les butées avant de monter le rail. Le contact des butées doit être simultané en haut et en bas. Après avoir ajusté la hauteur, serrer toutes les vis de fixation et mettre toutes les vis de blocage supplémentaire. Important notes for mounting: Allways clean inside of tracks. Stoppers to be inserted before mounting of the track. Top and bottom stoppers must be hit at the same time. After height adjustment is completed tighten up all temporarely fixed screws and fit all additonal securing screws. 07 I 2011 I 788.2000.092 4/4