OTTO IS/ATEX Earphone Kit Option for Evolution and Storm Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
OTTO IS/ATEX Earphone Kit Option for Evolution and Storm Manuel du propriétaire | Fixfr
Informations sur l’élimination des anciens équipements électriques ou électroniques
(applicable aux pays de l’UE ayant adopté des systèmes distincts de collecte des déchets).
Les produits munis de ce symbole (poubelle encerclée barrée) ne peuvent pas avec
les ordures ménagères.
Le vieux matériel électronique ou électrique doit être recyclé dans un établissment
en mesure d’assurer leur traitement et leurs déchets dérivés. Contactez vos autorités
locales pour localiser l’usine de recyclage la plus proche de chez vous.
Un recyclage et une élimination des déchets appropriés favorisera la conservtion des
ressources, tout en prévenant les effets préjudiciables à la santé et à l’envionnement.
Tableau 2
Modèle
V1-10432-S
V1-10433-S
V1-10305-S
ÉCOUTEUR
KIT
Description
Ci (µF)
Écouteur
Écouteur
Écouteur
1,3
0,01
1,3
Sécurité intrinsèque
Instructions d’installation
Pour kit d’écouteurs
10 West Main Street • Carpentersville, IL 60110
Tél. : 847-428-7171 • Fax : 847-551-1343
Courriel : comsales@ottoexcellence.com
www.ottoexcellence.com
804335 - Rev B
ÉCOUTEUR
KIT
INSTALLATION:
Avertissement : sécurité intrinsèque lors d’une installation conforme à
ce manuel, un changement de composants peut affaiblir cette sécurité.
1. Pour prévenir un départ de feu dans les atmosphères inflammables, éteignez la radio. En outre, si l’écouteur est branché avec la radio
allumée, la radio peut transmettre constamment, bloquant ainsi votre système radio. Si cela se produit, éteignez la radio. La radio peut ensuite être rallumée, revenant ainsi à un fonctionnement normal.
2. Retirez tout capuchon ou couvercle du connecteur d’accessoire de la radio.
3. Fixez l’écouteur au connecteur d’accessoire de la radio.
Remarques : La longueur de câble est limitée à celle fournie avec cet appareil.
Aucun câble supplémentaire entre la radio et cet appareil audio ne doit être
fourni sur le terrain.
Cet accessoire audio à sécurité intrinsèque doit être installé conformément
à ce manuel, NEC (ANSI/NFPA 70, dont l’article 504.30B) pour des
installation aux États-Unis, la section 18 du Code électrique canadien
pour des installations au Canada, et l’ISA RP 12.06.01 pour l’installation
de matériel à sécurité intrinsèque, ou les autres codes locaux applicables.
Dispositif radio à utiliser en zone dangereuse
Classes I, II, III, Div. 1, Groupes A, B, C, D, F, G, T4
Ui ou Vmax = 9,6V
Pi ou Pmax = 1,3W
Li = 0,2mH Ii ou Imax = 0,22A
Ci = Voir tableau 2
-40˚C<Ta<+40˚C
C
US
CLASSÉ
27CZ
Le connecteur d’accessoire est
fixé au au jack d’accessoire du
microphone de haut-parleur
pouvant être pouvant être situé
sur le côté, le dessus ou le dessous.
Le courant de sortie de la radio doit être limité par une résistance pour que
la tension du courant soit en ligne directe entre la tension du circuit ouvert
et le courant de court-circuit.
Pour préserver la sécurité intrinsèque, la radio sélectionnée doit être certifiée
par un tiers comme fournissant des circuits intrinsèquement sûrs, et avoir des
paramètres d’entité comme indiqués aux tableaux 1 et 2.
Tableau 1:
Haut-parleur microphone
Vmax (ou Ui)
≥
Imax (ou li)
≥
Pmax (ou Pi)
≥
Ci ≤
Li ≤
1
Radio
Voc ou Vt (ou Uo)
Isc ou It (ou lo)
Po
Ca (ou Co)
La (ou Lo)
0539
II 2 G
Ex ia IIC T4
DEMKO 09 ATEX 090743X
-40˚C<Ta<+40˚C
Ex ia IIC T4
IECEx UL 09.0022X
2

Manuels associés