PFEVEX92407 | Manuel du propriétaire | ProForm GAMEFIT BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
PFEVEX92407 | Manuel du propriétaire | ProForm GAMEFIT BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle PFEVEX92407.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
Notre site:
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Notre site Internet
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré sur cette
page est collé à l’endroit indiqué. Si l’autocollant est manquant ou illisible, appelez le
numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se
trouvant sur le vélo d’exercice, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation
de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci
s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de
santé.
7. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
8. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo
d’exercice.
2. Lisez toutes les instructions contenues dans
ce manuel ainsi que les avertissements collés sur le vélo d’exercice avant d’utiliser le
vélo d’exercice.
3. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
9. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de l’exercice ; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se
coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger
vos pieds.
5. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
11. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur cardiaque ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice.
4. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercice sont correctement informés de
toutes les précautions décrites dans ce
manuel.
10. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg.
6. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. Placez le
vélo d’exercice sur une surface plane et sur
un tapis pour protéger votre sol ou votre
moquette. Assurez-vous qu’il y a assez de
place autour du vélo d’exercice pour monter,
descendre et utiliser le vélo d’exercice.
12. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre dos.
13. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour
à la normale.
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice PROFORM® GAMEFIT BIKE. Le vélo est un des
moyens les plus efficaces pour renforcer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Le GAMEFIT BIKE offre un éventail
de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et
l’intimité de votre maison.
vous avez des questions supplémentaires après avoir
lu ce manuel, référez-vous à sa page de couverture
pour nous contacter. Pour que nous puissions mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et la localisation de l’autocollant du
numéro de série sont illustrés sur la couverture de ce
manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser votre vélo d’exercice. Si
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Manette de Jeu
Console
Détecteur Cardiaque
Poignée
Porte-bouteille*
Siège
Bouton du Siège
Bouton de Réglage
Pédale/Sangle
Roue
Pied de Nivellement
*La bouteille n’est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
L’assemblage requiert les outils inclus ainsi qu’une clé à molette
cruciforme
.
, et un tournevis
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE
DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le deuxième nombre fait référence à la quantité Le deuxième nombre fait
référence à la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être
déjà attachées à l’avance pour faciliter l’envoi. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez
qu’elle n’ai pas été déjà attachée.
Écrou de
Verrouillage en
Nylon
de M8 (37)–4
Vis Brillante de
M4 x 15mm
(15)–4
Rondelle
Fendue de M8
(36)–4
Vis de M4 x
15mm (68)–7
Rondelle Fendue
de M10 (34)–4
Rondelle Fendue
Brillante de M10
(69)–3
Vis de M6 x
8mm (51)–2
Vis en Bouton de
M10 x 20mm (35)–3
Vis en Bouton de
M10 x 73mm (33)–4
5
Rondelle
Bombée (66)–2
Vis en Bouton de
M8 x 45mm (67)–2
1.
1
Pour un assemblage plus facile du vélo
d’exercice, lisez d’abord les informations à la
page 5.
Identifiez le Stabilisateur Avant (2), qui est équipé de
roues. Pendant qu’une deuxième personne soulève
l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant
sur le Cadre à l’aide de deux Vis en Bouton de M10
x 73mm (33) et deux Rondelles Fendues de M10
(34).
1
2
34
34
33
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (14) sur
le Cadre à l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x
73mm (33) et de deux Rondelles Fendues de M10
(34).
2
14
1
34
34
3. Pendant qu’une deuxième personne tient le
Montant (3) près du Cadre (1), branchez le
Groupement de Fils Supérieur (32) au Groupement
de Fils Inférieur (31).
3
Tirez doucement le Groupement de Fils Supérieur
(32) pour le tendre puis, glissez le Montant (3) dans
le Cadre (1).
Conseil : évitez de pincer les Groupements de
Fils (31, 32) durant cette étape. Attachez le
Montant (3) à l’aide de trois Vis en Bouton de M10
x 20mm (35) et trois Rondelles Fendues Brillantes
de M10 (69).
Évitez de pincer les
Groupements de
Fils (31, 32) durant
cette étape
3
35
69
69
35
32
1
6
33
31
4. Orientez le Guidon (47) comme illustré. Pendant
qu’une deuxième personne tient le Guidon près du
Montant (3), insérez les Fils de la Manette de Jeu
(45) dans le Montant puis, tirez-les vers le haut
pour les faire sortir par le haut du Montant.
Conseil : utiliser un élastique ou un morceau de
ruban adhésif pour éviter que les Fils de la
Manette de Jeu et le Groupement de Fils
Supérieur (32) ne tombent dans le Montant.
4
32
3
45
Attachez le Guidon (47) sur le Montant (3) à l’aide
de deux Vis en Bouton de M8 x 45mm (67) et deux
Rondelles Bombées (66).
66
5. Attachez les Boîtiers Gauche et Droit du Guidon
(64, 65) et le Boîtier Arrière du Guidon (46) autour
du Montant (3) et du Guidon (47) à l’aide de cinq
Vis de M4 x 15mm (68).
67
5
68
65
64
46
3
6. La Console (6) peut fonctionner avec quatre piles
de type « D » ; nous recommandons les piles alcalines. Appuyez sur l’onglet du couvercle du compartiment et enlevez celui-ci. Placez ensuite quatre
piles dans le compartiment des piles. Assurezvous que les piles sont placées dans la position
illustrée sur le diagramme à l’intérieur du compartiment des piles. Refermez le couvercle des
piles sur la Console.
Remarque : la Console (6) peut fonctionner à l’aide
d’un transformateur en option plutôt qu’avec des
piles. Pour acheter un transformateur, appelez le
numéro sur la page de couverture de ce manuel.
Branchez le transformateur dans la prise à l’avant
de console. Branchez la prise d’alimentation du
transformateur dans une prise murale installée
selon les normes locales.
7
47
66
6
Piles
68
47
68
Piles
Couvercle
des Piles
6
7. Pendant qu’une deuxième personne tient la
Console (6) près du Montant (3), branchez le groupement de fil dans le Groupement de Fils Supérieur
(32). Ensuite, branchez le fil de la manette de la
console avec une étiquette dans le Fil de la
Manette de Jeu (45) avec une étiquette. Ensuite,
branchez l’autre fil de la manette de la console dans
l’autre Fil de la Manette de Jeu.
7
32
3
15
Conseil : évitez de pincer les fils durant cette
étape. Enfilez l’excès de fils vers le bas dans le
Montant (3). Attachez la Console (6) sur le Montant
à l’aide de quatre Vis Brillantes de M4 x 15mm (15).
8. Attachez le Porte-bouteille (29) sur le Montant (3) à
l’aide de deux Vis de M4 x 15mm (68).
Groupement de
Fils de la Console
6
45 Fils de Jeu de
la Console
Assurez-vous que les
fils ne sont pas pincés
au cours de cette
étape
15
8
68
29
3
9. Orientez le Montant du Siège (5) comme illustré.
Tirez le Bouton de Réglage (11) vers l’extérieur
puis, enfoncez le Montant du Siège dans le Cadre
(1). Déplacez le Montant du Siège vers le haut ou
vers le bas, jusqu’à la position désirée puis, lâchez
le Bouton de Réglage dans un des trous de réglage
sur le Montant du Siège. Assurez-vous que le
Bouton de Réglage est enfoncé dans un des
trous de réglage.
Attachez une Vis de M6 x 8mm (51) sur l’avant du
Montant du Siège (5).
9
51
5
1
8
11
10. Orientez le Siège (12) et le Support du Siège (26)
comme illustré. Attachez le Siège et le Support du
Siège à l’aide de quatre Écrous de Verrouillage en
Nylon de M8 (37) et quatre Rondelles Fendues de
M8 (36). Remarque : le Support du Siège, les
Écrous de Verrouillage en Nylon et les
Rondelles Fendues peuvent être pré-assemblées sous le Siège.
10
5
Glissez le Support du Siège (26) dans le Montant
du Siège (5) puis, déplacez le Support du Siège
vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position désirée. Ensuite, vissez le Bouton du Siège (52) dans le
Support du Siège.
Attachez une Vis de M6 x 8mm (51) à l’arrière du
Montant du Siège (5).
12
51
52
26
36
37
11
11. Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un « L » a été
placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide
d’une clé à molette, vissez fermement la Pédale
Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre dans le Bras Gauche du Pédalier (42).
Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens
des aiguilles d’une montre dans le Bras Droit du
Pédalier (non-illustré). IMPORTANT : serrez les
deux Pédales aussi fermement que possible.
Après avoir utilisé le vélo d’exercice pendant
une semaine, resserrez les Pédales. Pour de
meilleures performances, les Pédales doivent
rester serrées.
Sangle
Languette
Réglez la sangle de la Pédale Gauche (24) dans la
position souhaitée puis, enfoncez l’extrémité de la
sangle sur la languette sur le côté de la Pédale
Gauche. Réglez la sangle de la Pédale Droite (nonillustrée) de la même manière.
24
42
12. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercice.
Remarque : une fois l’assemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisée. Placez un tapis sous
le vélo d’exercice pour protéger votre sol ou votre moquette.
9
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE
Pour des exercices
efficaces, le siège
doit être à une cerSiège
taine hauteur.
Quand vous pédaBouton de
lez, vos genoux
Réglage
devraient être légèMontant
rement pliés quand
du Siège
les pédales sont
dans la position la
plus basse. Pour
régler le siège, tournez tout d’abord le
bouton de réglage
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, de
deux ou trois tours, pour le desserrer. Tirez ensuite le
bouton, glissez le montant du siège à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez le montant du
siège légèrement vers le haut ou vers le bas pour
assurer qu’il est fixé fermement. Faites tourner le
bouton dans le sens horaire pour le resserrer.
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les languettes des
pédales, tirez les
extrémités des
sangles hors des
languettes des
pédales. Réglez les
sangles à la position désirée puis,
enfoncez les extrémités des sangles
sur les languettes.
COMMENT NIVELLER LE VÉLO D’EXERCICE
Si le vélo d’exercice est légèrement bancal pendant
son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur avant.
COMMENT RÉGLER LA POSITION LATÉRALE DU
SIÈGE
Pour régler la position latérale du
siège, desserrez le
bouton du siège de
quelques tours.
Ensuite, déplacez
le siège vers l’avant
ou l’arrière jusqu’à
la position désirée
puis, serrez fermement le bouton du siège.
Pédale/
Sangle
Siège
Bouton du
Siège
10
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
Jeux Interactifs
La console révolutionnaire offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements
plus efficaces et plus agréables. Lorsque vous utilisez
le mode manuel de la console, vous pouvez changer
la résistance du vélo d’exercice d’une simple pression
de touche. Alors que vous vous entraînez, la console
vous fournit des données continues sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur cardiaque de la poignée.
La console est aussi équipée de deux jeux interactifs
de motivation. À l’aide des deux manettes de jeu,
jouez à Fat Blocker™ ou à Calorie Destroyer™, deux
jeux motivants de rapidité, tout en vous entraînant.
Plus vous transpirez, plus vous gagnez ! La console
garde en mémoire vos quatre plus gros scores pour
chaque jeu. Essayez de battre les autres utilisateurs
ou votre propre record.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
les étapes commençant à la page 12. Pour utiliser
un programme intelligent, allez à la page 13. Pour
Cricket
La console est équipée de dix programmes intelli- EBPE92407G
jouer à Fat Blocker, allez à la page 15. Pour jouer à
gents. Chaque programme contrôle automatiquement
Calorie Destroyer, allez à la page 16.
la résistance des pédales et vous motive pour chan-PFEVEX92407.0
ger votre cadence tout en vous guidant tout au long
d’un entraînement efficace. Vous pouvez aussi régler
le niveau d’intensité de chaque programme.
Programmes Intelligents
11
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Remarque : si la console est recouverte d’un film
de plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser
la console.
Le coin supérieur gauche de l’écran affiche le
temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsqu’un entraînement est sélectionné, l’écran affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps
écoulé.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que
vous allumez la
console, le mode
manuel est sélectionné automatiquement. Si vous
avez sélectionné
un autre programme, sélectionnez de nouveau le
mode manuel en appuyant sur la touche
Programmes [WORKOUTS] jusqu’à ce que le mot
MANUEL apparaisse dans la partie inférieure
gauche de l’écran.
La partie inférieure gauche de l’écran affiche la
distance [DISTANCE] parcourue en pédalant en
miles ou kilometres.
La partie supérieure droite de l’écran affiche la
quantité approximative de calories brûlées [CALORIES]. La partie supérieure droite de l’écran affiche
également votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée (voir l’étape 5 page 13).
3. Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Alors que vous
pédalez, changez
la résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches d’augmentation et de diminution. Remarque : après avoir appuyé sur les
touches, le vélo prend quelques secondes pour
atteindre le niveau de résistance sélectionné.
La partie inférieure droite de l’écran affiche la
cadence [PACE] des pédales, en miles ou en kilomètres à l’heure.
Le centre de l’écran affiche le niveau de résistance
[RESISTANCE], pendant quelques secondes,
chaque fois que la résistance change.
Vous pouvez également afficher les informations
dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois
sur la touche Affichage [DISPLAY] pour afficher les
informations relatives au temps et à la distance, au
temps et aux calories ou au temps et à la cadence.
Appuyez de nouveau sur la touche Affichage pour
afficher toutes les informations.
12
La console est équipée de trois options d’éclairage
de fond. L’option Marche [ON] maintient l’éclairage
de fond pendant que la console est en marche. Pour
économiser les piles, l’option Automatique [AUTO]
maintient l’éclairage de fond pendant que vous
pédalez. Pour sélectionner une option d’éclairage de
fond, appuyez sur la touche Programmes pendant
quelques secondes, jusqu’à ce que le mot BACKLIGHT (éclairage) apparaisse sur l’écran. Ensuite,
appuyez sur la touche d’augmentation pour sélectionner l’option d’éclairage de fond désirée. Enfin,
appuyez sur la touche Programmes pour enregistrer
votre sélection.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
INTELLIGENT
La console peut afficher la vitesse et la distance
en miles ou en kilomètres. Les lettres [MPH] ou
[KM/H] apparaissent sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Pour changer l’unité
de mesure, appuyez sur la touche Programmes
pendant quelques secondes, jusqu’à ce que le
mot ENGLISH (Anglais) ou METRIC (Métrique)
apparaisse sur l’écran. Ensuite, appuyez sur la
touche de diminution pour sélectionner l’unité de
mesure désirée. Enfin, appuyez sur la touche
Programmes pour enregistrer votre sélection.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
2. Sélectionnez un programme intelligent.
Pour sélectionner
Graphique
un des 10 entraînement intelligents,
appuyez plusieurs
fois sur la touche
Programmes
[WORKOUTS] jusqu’à ce que le
PROGRAM 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 apparaisse sur l’écran. La durée du programme ainsi qu’un
graphique représentant les changements de résistance durant le programme apparaissent sur
l’écran.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques
métalliques sur le
Plaques
détecteur cardiaque de la poignée sont recouvertes d’un film
en plastique, retirez-le. Pour mesurer votre rythme
cardiaque, tenez le
détecteur cardiaque de la poignée, la paume de vos mains
contre les plaques métalliques. Évitez de bouger
les mains ou de trop serrer les plaques métalliques.
3. Ajustez l’intensité si désiré.
Quelques
secondes après
avoir sélectionné
un programme
intelligent, les mots
ADJUST INTENSITY (Régler
l’Intensité) apparaissent sur l’écran.
Pour augmenter ou diminuer le niveau d’intensité
générale, appuyez sur les touches d’augmentation
et de diminution. Les niveaux de résistance pour
tous les segments du programme vont alors augmenter ou diminuer proportionnellement.
Lorsque votre rythme cardiaque est détecté, un,
deux ou trois tirets apparaissent sur l’écran puis,
votre rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture
plus précise du rythme cardiaque, tenez les
plaques métalliques pendant au moins 15
secondes. Remarque : si vous continuez à tenir le
détecteur cardiaque de la poignée, la partie inférieure de l’écran affiche votre rythme cardiaque
pendant 30 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de
trop serrer les plaques métalliques. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les plaques métalliques à l’aide d’un tissu doux ; n’utilisez jamais
d’alcool ou de produits chimiques ou abrasifs.
4. Commencez à pédaler pour lancer le
programme.
Chaque programme est divisé en 20 ou 30 segments d’une minute. Une cadence et un niveau de
résistance sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même cadence et/ou résistance peut être programmée pour deux segments
consécutifs ou plus.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la
console s’arrête. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, la console
s’éteint et les écrans se remettent à zéro.
13
La résistance et la cadence d’objectif pour le premier segment s’affichent au centre de l’écran pendant quelques secondes. La résistance est alors
représentée par la hauteur de la colonne qui clignote sur le graphique sur l’écran. La résistance
programmée pour les segments suivants est
représentée par la hauteur des colonnes à droite
de la colonne qui clignote.
Quand le premier segment du programme se termine, la résistance et la cadence d’objectif programmées pour le deuxième segment apparaissent au centre de l’écran pendant plusieurs
secondes. Le graphique se déplace alors d’une
colonne vers la gauche et les pédales se règlent
automatiquement sur la résistance programmée
pour le deuxième segment.
Si la résistance programmée est trop élevée ou
trop faible, vous pouvez la modifier manuellement
en appuyant sur les touches d’augmentation et de
diminution. IMPORTANT : à la fin du segment en
cours, les pédales se régleront automatiquement sur la résistance programmée pour le
segment suivant.
D’entraînement continue ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour arrêter d’entraînement à
n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité retentit et le temps se met à clignoter.
Pour relancer d’entraînement, recommencez à
pédaler.
Pendant votre
entraînement, vous
serez invité à maintenir une cadence
proche de la
cadence d’objectif
programmée pour
le segment en cours. Lorsqu’une flèche orientée
vers le haut apparaît sur l’écran, accélérez votre
cadence. Lorsqu’une flèche orientée vers le bas
apparaît sur l’écran, ralentissez votre cadence.
Lorsqu’il n’y a pas de flèche, maintenez votre
cadence.
5. Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 12.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 13.
IMPORTANT : les cadences programmées sont
uniquement des outils pour vous motiver. Vous
pouvez maintenir une cadence plus lente que
la cadence programmée. Il est indispensable
de s’entraîner à une cadence confortable.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
14
COMMENT JOUER À FAT BLOCKER
Votre but est de placer les formes de
Ligne Complète
manière à ce
qu’elles forment une
ligne complète de
carrés noirs de part
et d’autre de l’arène. Chaque fois que vous avez formé une ligne
complète de carrés noirs, la ligne disparaît puis,
toutes les formes se déplacent d’une ligne vers le
bas.
Le jeu Fat Blocker requiert de bons réflexes physiques
et mentaux. Vous devez utiliser les manettes de jeu
sur les poignées pour jouer à ce jeu. Suivez les
étapes ci-dessous pour jouer à Fat Blocker.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
Alors que vous jouez, les formes se mettront à tomber de plus en plus vite ; cependant, la vitesse des
pédales va jouer sur la vitesse de descente des
formes—plus vite vous pédalez, plus doucement les
formes tomberont, vous donnant ainsi plus de temps
pour positionner les formes correctement. Le jeu
continu jusqu’à ce qu’une forme touche le haut de
l’arène.
2. Sélectionnez le jeu Fat Blocker.
Pour sélectionner le jeu Fat Blocker, appuyez sur
la touche Jeu d’Entraînement [FITNESS GAMES]
jusqu’à ce que les mots FAT BLOCKER apparaissent sur la partie supérieure de l’écran.
3. Appuyez sur un bouton sur l’une des manettes
pour lancer le jeu.
Quand le jeu se termine, l’écran affiche votre score
final et le niveau de difficulté du jeu que vous avez
atteint. L’écran affiche ensuite les quatre scores les
plus importants enregistré depuis la dernière remise
à zéro des scores. Si vous le désirez, appuyez pendant quelques secondes sur la touche droite sur une
des manettes pour remettre les scores à zéro.
Remarque : si votre score est un des quatre plus
gros scores, l’écran vous demande d’écrire votre
nom en trois lettres ou chiffres. Alors que la ligne
sous la première lettre clignote, appuyez sur les
touches haut et bas sur une des manettes pour
sélectionner la lettre désirée. Ensuite, appuyez sur
la touche droite sur une des manettes pour sélectionner une autre lettre. Répétez cette manipulation
pour sélectionner une troisième lettre ou chiffre.
Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche droite
sur une des manettes. L’écran affiche alors le score
le plus élevé enregistré depuis que les scores ont
été remis à zéro.
Quand vous jouez au jeu Fat Blocker, une arène
de jeu s’affiche sur l’écran.
Une forme composée de quatre ou cinq carrés
noirs se met à tomber doucement jusqu’à arriver
en bas de l’arène. Une autre forme se met alors à
tomber. Il y a huit formes différentes. Alors que
chaque forme tombe, vous pouvez la déplacer
vers la droite ou vers la gauche à l’aide des
touches droite et gauche sur la manette gauche.
De plus, vous pouvez faire pivoter la forme dans
le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre à l’aide des
touches droite et gauche sur la manette droite.
Une fois que vous avez placé la forme dans la
position désirée, vous pouvez accélérer sa descente vers le bas de l’arène, si vous le désirez, en
appuyant sur la touche bas sur l’une ou l’autre des
manettes.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Alors que vous vous entraînez et jouez à Fat
Blocker, les coins de l’écran affiche le temps écoulé,
le nombre approximatif de calories brûlées et la
cadence des pédales. De plus, l’écran affiche votre
score actuel et le niveau de difficulté que vous avez
atteint.
Pour suspendre le jeu, appuyez sur la touche
Affichage [DISPLAY]. Pour relancer le jeu, appuyez
sur la touche Affichage jusqu’à ce que les mots FAT
BLOCKER apparaissent en haut de l’écran puis,
appuyez sur un bouton sur l’une des manettes.
5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
15
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
COMMENT JOUER AU JEU CALORIE DESTROYER
bouclier, si vous le désirez. Cependant, chaque
fois qu’un bouclier est touché par un laser, une
pièce est détruite.
Le jeu Calorie Destroyer est un jeu de rapidité où
vous devez combattre une escadrille de robot-laser.
Vous devez utiliser les manettes de jeu sur les poignées pour jouer à ce jeu. Suivez les étapes ci-dessous pour jouer à Calorie Destroyer.
Votre but est de faire en sorte que le canon laser
ne soit pas touché et que les robots n’atteignent
pas le bas de l’arène. Si le canon laser est touché,
il est détruit et un nouveau canon laser apparaît à
sa place ; il y a un total de quatre canons laser par
partie. Si vous détruisez l’escadrille de robots, une
nouvelle escadrille apparaît.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
Alors que vous jouez, les robots se déplacent de
plus en plus rapidement. Le jeu continu jusqu’à ce
que vos quatre canons laser aient été détruits ou
qu’un robot ait atteint le bas de l’arène.
2. Sélectionnez le jeu Calorie Destroyer.
3.
Pour sélectionner le jeu Calorie Destroyer,
appuyez sur la touche Jeu d’Entraînement [FITNESS GAMES] jusqu’à ce que le mot DESTROYER apparaisse sur la partie supérieure de
l’écran.
Quand le jeu se termine, l’écran affiche votre
score final et le niveau de difficulté du jeu que
vous avez atteint. L’écran affiche ensuite les
quatre plus gros scores enregistrés depuis la dernière remise à zéro des scores. Si vous le désirez,
appuyez pendant quelques secondes sur la
touche droite sur une des manettes pour remettre
les scores à zéro. Remarque : si votre score est
un des quatre scores les plus élevés, l’écran vous
demande d’écrire votre nom en trois lettres ou
chiffres. Alors que la ligne sous la première lettre
clignote, appuyez sur les touches haut et bas sur
une des manettes pour sélectionner la lettre désirée. Ensuite, appuyez sur la touche droite sur une
des manettes pour sélectionner une autre lettre.
Répétez cette manipulation pour sélectionner une
troisième lettre ou chiffre. Ensuite, appuyez de
nouveau sur la touche droite sur une des
manettes. L’écran affiche alors le score le plus
élevé enregistré depuis que les scores ont été
remis à zéro.
Appuyez sur un bouton sur l’une des
manettes pour lancer le jeu.
Quand vous commencez le jeu Calorie Destroyer,
une arène de jeu apparaît sur l’écran. Trois rangs
de robots commencent à se déplacer vers la droite
et la gauche en haut de l’arène, tirant des rayons
laser vers le bas. Chaque fois qu’un robot atteint
la gauche ou la droite de l’arène, il repart dans la
direction opposée d’un rang plus bas.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Alors que vous vous entraînez et jouez à Calorie
Destroyer, les coins de l’écran affiche le temps
écoulé, le nombre approximatif de calories brûlées
et la cadence des pédales. De plus, l’écran affiche
votre score actuel et le niveau de difficulté que
vous avez atteint.
En bas de l’arène se trouve un canon laser. Vous
pouvez tirer le canon laser sur les robots en
appuyant sur les touches haut sur les manettes de
jeu. De plus, alors que vous pédalez, vous pouvez
déplacer le canon laser vers la gauche ou vers la
droite à l’aide des touches droite et gauche sur les
manettes. Plus vous pédalez vite, plus le canon
laser se déplace rapidement.
Cinq boucliers sont placés entre les robots et le
canon laser. Vous pouvez vous cacher derrière un
Pour suspendre le jeu, appuyez sur la touche
Affichage [DISPLAY]. Pour relancer le jeu,
appuyez sur la touche Affichage jusqu’à ce que le
mot DESTROYER apparaisse en haut de l’écran
puis, appuyez sur un bouton sur l’une des
manettes.
5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
16
Référez-vous à l’étape 6 à la page 13.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
IMPORTANT : pour éviter d’endommager la
console, gardez la console à l’abri des liquides et
des rayons directs du soleil.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE
DÉTECTEUR CARDIAQUE
Pour un fonctionnement optimal du détecteur, les
plaques métalliques doivent être propres. Nettoyez
les plaques à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez
jamais d’alcool ou de produits chimiques ou abrasifs.
Évitez de bouger les mains lorsque vous utilisez le
détecteur. Des mouvements excessifs peuvent interférer avec la prise du rythme cardiaque. Ne serrez pas
trop les plaques métalliques ; ceci pourrait interférer
avec la prise du rythme cardiaque. Pour une lecture
plus précise du rythme cardiaque, tenez les plaques
métalliques pendant 15 secondes environ.
Localisez
ensuite le
Capteur
Magnétique
(21). Tournez
le Bras
21
Gauche du
53
Pédalier (42)
16
jusqu’à ce
42
que l’Aimant
(16) soit aligné avec le
Fil du Capteur
Magnétique. Desserrez, mais n’enlevez pas la Vis de
M5 x 12mm (53) indiqué. Glissez le Fil du Capteur
Magnétique légèrement plus près ou plus loin de
l’Aimant. Ensuite, resserrez la Vis. Tournez le Bras du
Pédalier Gauche pendant quelques instants.
Quand le Capteur Magnétique est correctement réglé,
rattachez le capot latéral gauche et la pédale gauche.
INSTALLATION DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, vous devez
remplacer les piles devraient ; la plupart des problèmes de console sont dus à des piles faibles. Pour
changer les piles, référez-vous à l’étape 6 de l’assemblage à la page 7.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNETIQUE
Si la console affiche des données incohérentes, il faut
ajuster le capteur magnétique. Pour ajuster le capteur
magnétique, retirez la pédale gauche et le panneau
latéral gauche.
COMMENT NIVELLER LE VÉLO D’EXERCICE
Si le vélo d’exercice est légèrement bancal pendant
son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur avant.
À l’aide d’une clé à molette, tournez la pédale gauche
dans le sens des aiguilles d’une montre puis, retirezla.
Retirez les vis du panneau latérale gauche.
Remarque : il y a deux tailles différentes de vis sur le
panneau latéral gauche. Notez l’emplacement de
chaque vis. Ensuite, retirez doucement le panneau
latéral gauche du vélo d’exercice.
17
CONSEILS POUR L’EXERCICE
ATTENTION : consultez votre
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
modérée pendant une période de temps soutenue.
Durant les premières minutes d’effort, votre corps utilise
des calories de glucide pour générer de l’énergie. Il faut
plusieurs minutes d’effort pour que votre corps commence à puiser dans ses calories de graisse pour générer de
l’énergie. Si votre objectif est de brûler de la graisse,
réglez l’intensité de vos exercices pour que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre du bas dans votre
zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous de manière à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre du milieu dans votre
zone d’entraînement.
médecin avant de commencer ce programme,
ou tout autre programme d’exercice. Ceci est
tout particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes
ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur cardiaque est un outil pour
l‘exercice conçu pour vous fournir une idée
générale des fluctuations de votre rythme cardiaque.
Des Exercices Aérobics—Si votre objectif est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez effectuer des exercices aérobics, une activité qui requiert de
grandes quantités d’oxygène pendant une période de
temps soutenue. Pour des exercices aérobics, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du haut dans votre zone
d’entraînement.
Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice,
procurez-vous un livre réputé sur le sujet, ou consultez
votre médecin. Une alimentation équilibrée et un repos
adéquat sont aussi essentiels pour la réussite de votre
programme.
ENTRAÎNEMENT CONSEILLÉ
INTENSITÉ DES EXERCICES
Un échauffement—Commencez votre entraînement par
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
L’échauffement fait monter la température de votre
corps, accélère votre rythme cardiaque et votre circulation pour vous préparer à l’effort.
Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardio-vasculaire, la clé de la réussite est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez
utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité approprié. Le tableau ci-dessous
indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse, pour brûler un maximum de graisse et
pour des exercices aérobics.
Des exercices dans votre zone d’entraînement—
Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant
votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement.
(Durant les premières semaines de votre programme
d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque
dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20
minutes.) Respirez profondément et de manière régulière
pendant vos exercices—ne retenez jamais votre souffle.
Le retour à la normale—Finissez votre entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité de vos muscles et aident à prévenir
les maux qui surviennent après l’exercice.
Pour déterminer le niveau d’intensité approprié, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine supérieure). Les trois nombres au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre du bas est le rythme cardiaque approprié pour
brûler de la graisse. Le nombre du milieu est le rythme
cardiaque approprié pour brûler un maximum de graisse,
et le nombre du haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FREQUENCE DES EXERCICES
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un
jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez effectuer
jusqu’à cinq entraînements par semaine, si vous le désirez. Souvenez-vous que la clé du succès est de faire de
vos exercices un élément régulier et agréable de votre
vie de tous les jours.
18
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez.
Ne vous étirez jamais par à-coups.
1
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre
dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils
aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
2
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre
jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur
de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi
loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées :
tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
3
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez
vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et
votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant.
Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du
mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3
fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus
accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière.
Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi
près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos
genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près
que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées :
quadriceps et muscles des hanches.
19
5
REMARQUES
20
REMARQUES
21
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX92407.0
Nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Qté
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
4
4
3
4
Description
Cadre
Stabilisateur Avant
Montant
Embout
Montant du Siège
Console
Mécanisme Tourbillonnaire
Moteur de la Résistance
Pédalier
Câble de la Résistance
Bouton de Réglage
Siège
Pied
Stabilisateur Arrière
Vis Brillante de M4 x 15mm
Aimant
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Ressort
Bague du Montant du Siège
Capteur Magnétique/Fil
Pince
Courroie
Pédale Gauche/Sangle
Pédale Droite/Sangle
Support du Siège
Jeu de Roulements à Billes du
Pédalier
Volant
Porte-bouteille
Support
Groupement de Fils Inférieur
Groupement de Fils Supérieur
Vis en Bouton de M10 x 73mm
Rondelle Fendue de M10
Vis en Bouton de M10 x 20mm
Rondelle Fendue de M8
Nº.
Qté
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
*
*
*
2
5
4
8
1
1
2
2
1
1
2
2
2
2
1
5
2
1
2
2
2
2
1
1
4
4
1
1
2
2
7
3
–
–
–
37
7
Description
R1207A
Écrou de Verrouillage en Nylon
de M8
Écrou de M6
Vis de M4 x 25mm
Vis de M4 x 12mm
Vis de M5 x 20mm
Bras Gauche du Pédalier
Bras Droit du Pédalier
Couvercle du Pédalier
Manette de Jeu/Fils
Boîtier Arrière du Guidon
Guidon
Poignée de la Manette de Jeu
Roue
Enjoliveur
Vis de M6 x 8mm
Bouton de Siège
Vis de M5 x 12mm
Vis à Collerette de 5/16" x 1"
Boulon de M8 x 20mm
Bague-attache
Boulon à Oeillet
Écrou de 3/8"
Écrou du Volant
Rondelle de M8
Poulie
Vis de M6 x 16mm
Écrou de Blocage de M6
Boîtier Gauche du Guidon
Boîtier Droit du Guidon
Rondelle Bombée
Vis en Bouton de M8 x 45mm
Vis de M4 x 15mm
Rondelle Fendue Brillante de M10
Outils pour l’Assemblage
Manuel de l’Utilisateur
Clé Hexagonale
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. * indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
22
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEVEX92407.0
18
41
6
68
68
64
15
35
65
45
40
3
40
69
69
68
48
35
66
40
66
67
67
68
47
48
41
41
17
51
21
44 54
42
56
5
27
1
50
37
49
2
34
34
33
50
52
26
46
36
53
20
56
28 55
13
23
59
19
59
14
4
23
61
53
8
57
37 58
30 38
44
62
62
63
37
10
9
16
11
27
25
36
37
60
24
49
22
41
12
32
31
41
39
40
29
39
39
41
45 39
R1207A
34
53
13
33
57
7
4
58
30
38
54
43
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter
votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la piéce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA
DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
Nº. de Pièce 258070 1207A
Imprimé en Chine © 2007 ICON IP, Inc.

Manuels associés