PFEVEX92407 | Manuel du propriétaire | ProForm GAMEFIT BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Nº. du Modèle PFEVEX92407.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email : sav.fr@iconeurope.com Notre site: www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré sur cette page est collé à l’endroit indiqué. Si l’autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le vélo d’exercice, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. 7. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 8. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice. 2. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements collés sur le vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice. 3. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 9. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 5. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 11. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 4. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont correctement informés de toutes les précautions décrites dans ce manuel. 10. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg. 6. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo d’exercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a assez de place autour du vélo d’exercice pour monter, descendre et utiliser le vélo d’exercice. 12. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre dos. 13. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale. 3 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice PROFORM® GAMEFIT BIKE. Le vélo est un des moyens les plus efficaces pour renforcer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Le GAMEFIT BIKE offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison. vous avez des questions supplémentaires après avoir lu ce manuel, référez-vous à sa page de couverture pour nous contacter. Pour que nous puissions mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et la localisation de l’autocollant du numéro de série sont illustrés sur la couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre vélo d’exercice. Si Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous. Manette de Jeu Console Détecteur Cardiaque Poignée Porte-bouteille* Siège Bouton du Siège Bouton de Réglage Pédale/Sangle Roue Pied de Nivellement *La bouteille n’est pas incluse 4 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. L’assemblage requiert les outils inclus ainsi qu’une clé à molette cruciforme . , et un tournevis Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le deuxième nombre fait référence à la quantité Le deuxième nombre fait référence à la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l’avance pour faciliter l’envoi. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’ai pas été déjà attachée. Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (37)–4 Vis Brillante de M4 x 15mm (15)–4 Rondelle Fendue de M8 (36)–4 Vis de M4 x 15mm (68)–7 Rondelle Fendue de M10 (34)–4 Rondelle Fendue Brillante de M10 (69)–3 Vis de M6 x 8mm (51)–2 Vis en Bouton de M10 x 20mm (35)–3 Vis en Bouton de M10 x 73mm (33)–4 5 Rondelle Bombée (66)–2 Vis en Bouton de M8 x 45mm (67)–2 1. 1 Pour un assemblage plus facile du vélo d’exercice, lisez d’abord les informations à la page 5. Identifiez le Stabilisateur Avant (2), qui est équipé de roues. Pendant qu’une deuxième personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant sur le Cadre à l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 73mm (33) et deux Rondelles Fendues de M10 (34). 1 2 34 34 33 2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (14) sur le Cadre à l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 73mm (33) et de deux Rondelles Fendues de M10 (34). 2 14 1 34 34 3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (3) près du Cadre (1), branchez le Groupement de Fils Supérieur (32) au Groupement de Fils Inférieur (31). 3 Tirez doucement le Groupement de Fils Supérieur (32) pour le tendre puis, glissez le Montant (3) dans le Cadre (1). Conseil : évitez de pincer les Groupements de Fils (31, 32) durant cette étape. Attachez le Montant (3) à l’aide de trois Vis en Bouton de M10 x 20mm (35) et trois Rondelles Fendues Brillantes de M10 (69). Évitez de pincer les Groupements de Fils (31, 32) durant cette étape 3 35 69 69 35 32 1 6 33 31 4. Orientez le Guidon (47) comme illustré. Pendant qu’une deuxième personne tient le Guidon près du Montant (3), insérez les Fils de la Manette de Jeu (45) dans le Montant puis, tirez-les vers le haut pour les faire sortir par le haut du Montant. Conseil : utiliser un élastique ou un morceau de ruban adhésif pour éviter que les Fils de la Manette de Jeu et le Groupement de Fils Supérieur (32) ne tombent dans le Montant. 4 32 3 45 Attachez le Guidon (47) sur le Montant (3) à l’aide de deux Vis en Bouton de M8 x 45mm (67) et deux Rondelles Bombées (66). 66 5. Attachez les Boîtiers Gauche et Droit du Guidon (64, 65) et le Boîtier Arrière du Guidon (46) autour du Montant (3) et du Guidon (47) à l’aide de cinq Vis de M4 x 15mm (68). 67 5 68 65 64 46 3 6. La Console (6) peut fonctionner avec quatre piles de type « D » ; nous recommandons les piles alcalines. Appuyez sur l’onglet du couvercle du compartiment et enlevez celui-ci. Placez ensuite quatre piles dans le compartiment des piles. Assurezvous que les piles sont placées dans la position illustrée sur le diagramme à l’intérieur du compartiment des piles. Refermez le couvercle des piles sur la Console. Remarque : la Console (6) peut fonctionner à l’aide d’un transformateur en option plutôt qu’avec des piles. Pour acheter un transformateur, appelez le numéro sur la page de couverture de ce manuel. Branchez le transformateur dans la prise à l’avant de console. Branchez la prise d’alimentation du transformateur dans une prise murale installée selon les normes locales. 7 47 66 6 Piles 68 47 68 Piles Couvercle des Piles 6 7. Pendant qu’une deuxième personne tient la Console (6) près du Montant (3), branchez le groupement de fil dans le Groupement de Fils Supérieur (32). Ensuite, branchez le fil de la manette de la console avec une étiquette dans le Fil de la Manette de Jeu (45) avec une étiquette. Ensuite, branchez l’autre fil de la manette de la console dans l’autre Fil de la Manette de Jeu. 7 32 3 15 Conseil : évitez de pincer les fils durant cette étape. Enfilez l’excès de fils vers le bas dans le Montant (3). Attachez la Console (6) sur le Montant à l’aide de quatre Vis Brillantes de M4 x 15mm (15). 8. Attachez le Porte-bouteille (29) sur le Montant (3) à l’aide de deux Vis de M4 x 15mm (68). Groupement de Fils de la Console 6 45 Fils de Jeu de la Console Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés au cours de cette étape 15 8 68 29 3 9. Orientez le Montant du Siège (5) comme illustré. Tirez le Bouton de Réglage (11) vers l’extérieur puis, enfoncez le Montant du Siège dans le Cadre (1). Déplacez le Montant du Siège vers le haut ou vers le bas, jusqu’à la position désirée puis, lâchez le Bouton de Réglage dans un des trous de réglage sur le Montant du Siège. Assurez-vous que le Bouton de Réglage est enfoncé dans un des trous de réglage. Attachez une Vis de M6 x 8mm (51) sur l’avant du Montant du Siège (5). 9 51 5 1 8 11 10. Orientez le Siège (12) et le Support du Siège (26) comme illustré. Attachez le Siège et le Support du Siège à l’aide de quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (37) et quatre Rondelles Fendues de M8 (36). Remarque : le Support du Siège, les Écrous de Verrouillage en Nylon et les Rondelles Fendues peuvent être pré-assemblées sous le Siège. 10 5 Glissez le Support du Siège (26) dans le Montant du Siège (5) puis, déplacez le Support du Siège vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position désirée. Ensuite, vissez le Bouton du Siège (52) dans le Support du Siège. Attachez une Vis de M6 x 8mm (51) à l’arrière du Montant du Siège (5). 12 51 52 26 36 37 11 11. Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un « L » a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une clé à molette, vissez fermement la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le Bras Gauche du Pédalier (42). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le Bras Droit du Pédalier (non-illustré). IMPORTANT : serrez les deux Pédales aussi fermement que possible. Après avoir utilisé le vélo d’exercice pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour de meilleures performances, les Pédales doivent rester serrées. Sangle Languette Réglez la sangle de la Pédale Gauche (24) dans la position souhaitée puis, enfoncez l’extrémité de la sangle sur la languette sur le côté de la Pédale Gauche. Réglez la sangle de la Pédale Droite (nonillustrée) de la même manière. 24 42 12. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercice. Remarque : une fois l’assemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisée. Placez un tapis sous le vélo d’exercice pour protéger votre sol ou votre moquette. 9 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE Pour des exercices efficaces, le siège doit être à une cerSiège taine hauteur. Quand vous pédaBouton de lez, vos genoux Réglage devraient être légèMontant rement pliés quand du Siège les pédales sont dans la position la plus basse. Pour régler le siège, tournez tout d’abord le bouton de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, de deux ou trois tours, pour le desserrer. Tirez ensuite le bouton, glissez le montant du siège à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez le montant du siège légèrement vers le haut ou vers le bas pour assurer qu’il est fixé fermement. Faites tourner le bouton dans le sens horaire pour le resserrer. COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour régler les languettes des pédales, tirez les extrémités des sangles hors des languettes des pédales. Réglez les sangles à la position désirée puis, enfoncez les extrémités des sangles sur les languettes. COMMENT NIVELLER LE VÉLO D’EXERCICE Si le vélo d’exercice est légèrement bancal pendant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur avant. COMMENT RÉGLER LA POSITION LATÉRALE DU SIÈGE Pour régler la position latérale du siège, desserrez le bouton du siège de quelques tours. Ensuite, déplacez le siège vers l’avant ou l’arrière jusqu’à la position désirée puis, serrez fermement le bouton du siège. Pédale/ Sangle Siège Bouton du Siège 10 SCHÉMA DE LA CONSOLE FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE Jeux Interactifs La console révolutionnaire offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables. Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance du vélo d’exercice d’une simple pression de touche. Alors que vous vous entraînez, la console vous fournit des données continues sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur cardiaque de la poignée. La console est aussi équipée de deux jeux interactifs de motivation. À l’aide des deux manettes de jeu, jouez à Fat Blocker™ ou à Calorie Destroyer™, deux jeux motivants de rapidité, tout en vous entraînant. Plus vous transpirez, plus vous gagnez ! La console garde en mémoire vos quatre plus gros scores pour chaque jeu. Essayez de battre les autres utilisateurs ou votre propre record. Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez les étapes commençant à la page 12. Pour utiliser un programme intelligent, allez à la page 13. Pour Cricket La console est équipée de dix programmes intelli- EBPE92407G jouer à Fat Blocker, allez à la page 15. Pour jouer à gents. Chaque programme contrôle automatiquement Calorie Destroyer, allez à la page 16. la résistance des pédales et vous motive pour chan-PFEVEX92407.0 ger votre cadence tout en vous guidant tout au long d’un entraînement efficace. Vous pouvez aussi régler le niveau d’intensité de chaque programme. Programmes Intelligents 11 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 4. Suivez votre progression sur l’écran. Remarque : si la console est recouverte d’un film de plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser la console. Le coin supérieur gauche de l’écran affiche le temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsqu’un entraînement est sélectionné, l’écran affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps écoulé. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, l’écran s’allume. 2. Sélectionnez le mode manuel. Chaque fois que vous allumez la console, le mode manuel est sélectionné automatiquement. Si vous avez sélectionné un autre programme, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur la touche Programmes [WORKOUTS] jusqu’à ce que le mot MANUEL apparaisse dans la partie inférieure gauche de l’écran. La partie inférieure gauche de l’écran affiche la distance [DISTANCE] parcourue en pédalant en miles ou kilometres. La partie supérieure droite de l’écran affiche la quantité approximative de calories brûlées [CALORIES]. La partie supérieure droite de l’écran affiche également votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée (voir l’étape 5 page 13). 3. Changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Alors que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, le vélo prend quelques secondes pour atteindre le niveau de résistance sélectionné. La partie inférieure droite de l’écran affiche la cadence [PACE] des pédales, en miles ou en kilomètres à l’heure. Le centre de l’écran affiche le niveau de résistance [RESISTANCE], pendant quelques secondes, chaque fois que la résistance change. Vous pouvez également afficher les informations dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage [DISPLAY] pour afficher les informations relatives au temps et à la distance, au temps et aux calories ou au temps et à la cadence. Appuyez de nouveau sur la touche Affichage pour afficher toutes les informations. 12 La console est équipée de trois options d’éclairage de fond. L’option Marche [ON] maintient l’éclairage de fond pendant que la console est en marche. Pour économiser les piles, l’option Automatique [AUTO] maintient l’éclairage de fond pendant que vous pédalez. Pour sélectionner une option d’éclairage de fond, appuyez sur la touche Programmes pendant quelques secondes, jusqu’à ce que le mot BACKLIGHT (éclairage) apparaisse sur l’écran. Ensuite, appuyez sur la touche d’augmentation pour sélectionner l’option d’éclairage de fond désirée. Enfin, appuyez sur la touche Programmes pour enregistrer votre sélection. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME INTELLIGENT La console peut afficher la vitesse et la distance en miles ou en kilomètres. Les lettres [MPH] ou [KM/H] apparaissent sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur la touche Programmes pendant quelques secondes, jusqu’à ce que le mot ENGLISH (Anglais) ou METRIC (Métrique) apparaisse sur l’écran. Ensuite, appuyez sur la touche de diminution pour sélectionner l’unité de mesure désirée. Enfin, appuyez sur la touche Programmes pour enregistrer votre sélection. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, l’écran s’allume. 2. Sélectionnez un programme intelligent. Pour sélectionner Graphique un des 10 entraînement intelligents, appuyez plusieurs fois sur la touche Programmes [WORKOUTS] jusqu’à ce que le PROGRAM 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 apparaisse sur l’écran. La durée du programme ainsi qu’un graphique représentant les changements de résistance durant le programme apparaissent sur l’écran. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si les plaques métalliques sur le Plaques détecteur cardiaque de la poignée sont recouvertes d’un film en plastique, retirez-le. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque de la poignée, la paume de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les plaques métalliques. 3. Ajustez l’intensité si désiré. Quelques secondes après avoir sélectionné un programme intelligent, les mots ADJUST INTENSITY (Régler l’Intensité) apparaissent sur l’écran. Pour augmenter ou diminuer le niveau d’intensité générale, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution. Les niveaux de résistance pour tous les segments du programme vont alors augmenter ou diminuer proportionnellement. Lorsque votre rythme cardiaque est détecté, un, deux ou trois tirets apparaissent sur l’écran puis, votre rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus précise du rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez à tenir le détecteur cardiaque de la poignée, la partie inférieure de l’écran affiche votre rythme cardiaque pendant 30 secondes. Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les plaques métalliques. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les plaques métalliques à l’aide d’un tissu doux ; n’utilisez jamais d’alcool ou de produits chimiques ou abrasifs. 4. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Chaque programme est divisé en 20 ou 30 segments d’une minute. Une cadence et un niveau de résistance sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même cadence et/ou résistance peut être programmée pour deux segments consécutifs ou plus. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console s’arrête. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant quelques minutes, la console s’éteint et les écrans se remettent à zéro. 13 La résistance et la cadence d’objectif pour le premier segment s’affichent au centre de l’écran pendant quelques secondes. La résistance est alors représentée par la hauteur de la colonne qui clignote sur le graphique sur l’écran. La résistance programmée pour les segments suivants est représentée par la hauteur des colonnes à droite de la colonne qui clignote. Quand le premier segment du programme se termine, la résistance et la cadence d’objectif programmées pour le deuxième segment apparaissent au centre de l’écran pendant plusieurs secondes. Le graphique se déplace alors d’une colonne vers la gauche et les pédales se règlent automatiquement sur la résistance programmée pour le deuxième segment. Si la résistance programmée est trop élevée ou trop faible, vous pouvez la modifier manuellement en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution. IMPORTANT : à la fin du segment en cours, les pédales se régleront automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant. D’entraînement continue ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Pour arrêter d’entraînement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité retentit et le temps se met à clignoter. Pour relancer d’entraînement, recommencez à pédaler. Pendant votre entraînement, vous serez invité à maintenir une cadence proche de la cadence d’objectif programmée pour le segment en cours. Lorsqu’une flèche orientée vers le haut apparaît sur l’écran, accélérez votre cadence. Lorsqu’une flèche orientée vers le bas apparaît sur l’écran, ralentissez votre cadence. Lorsqu’il n’y a pas de flèche, maintenez votre cadence. 5. Suivez votre progression sur l’écran. Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l’étape 5 à la page 13. IMPORTANT : les cadences programmées sont uniquement des outils pour vous motiver. Vous pouvez maintenir une cadence plus lente que la cadence programmée. Il est indispensable de s’entraîner à une cadence confortable. 7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement. Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. 14 COMMENT JOUER À FAT BLOCKER Votre but est de placer les formes de Ligne Complète manière à ce qu’elles forment une ligne complète de carrés noirs de part et d’autre de l’arène. Chaque fois que vous avez formé une ligne complète de carrés noirs, la ligne disparaît puis, toutes les formes se déplacent d’une ligne vers le bas. Le jeu Fat Blocker requiert de bons réflexes physiques et mentaux. Vous devez utiliser les manettes de jeu sur les poignées pour jouer à ce jeu. Suivez les étapes ci-dessous pour jouer à Fat Blocker. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, l’écran s’allume. Alors que vous jouez, les formes se mettront à tomber de plus en plus vite ; cependant, la vitesse des pédales va jouer sur la vitesse de descente des formes—plus vite vous pédalez, plus doucement les formes tomberont, vous donnant ainsi plus de temps pour positionner les formes correctement. Le jeu continu jusqu’à ce qu’une forme touche le haut de l’arène. 2. Sélectionnez le jeu Fat Blocker. Pour sélectionner le jeu Fat Blocker, appuyez sur la touche Jeu d’Entraînement [FITNESS GAMES] jusqu’à ce que les mots FAT BLOCKER apparaissent sur la partie supérieure de l’écran. 3. Appuyez sur un bouton sur l’une des manettes pour lancer le jeu. Quand le jeu se termine, l’écran affiche votre score final et le niveau de difficulté du jeu que vous avez atteint. L’écran affiche ensuite les quatre scores les plus importants enregistré depuis la dernière remise à zéro des scores. Si vous le désirez, appuyez pendant quelques secondes sur la touche droite sur une des manettes pour remettre les scores à zéro. Remarque : si votre score est un des quatre plus gros scores, l’écran vous demande d’écrire votre nom en trois lettres ou chiffres. Alors que la ligne sous la première lettre clignote, appuyez sur les touches haut et bas sur une des manettes pour sélectionner la lettre désirée. Ensuite, appuyez sur la touche droite sur une des manettes pour sélectionner une autre lettre. Répétez cette manipulation pour sélectionner une troisième lettre ou chiffre. Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche droite sur une des manettes. L’écran affiche alors le score le plus élevé enregistré depuis que les scores ont été remis à zéro. Quand vous jouez au jeu Fat Blocker, une arène de jeu s’affiche sur l’écran. Une forme composée de quatre ou cinq carrés noirs se met à tomber doucement jusqu’à arriver en bas de l’arène. Une autre forme se met alors à tomber. Il y a huit formes différentes. Alors que chaque forme tombe, vous pouvez la déplacer vers la droite ou vers la gauche à l’aide des touches droite et gauche sur la manette gauche. De plus, vous pouvez faire pivoter la forme dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à l’aide des touches droite et gauche sur la manette droite. Une fois que vous avez placé la forme dans la position désirée, vous pouvez accélérer sa descente vers le bas de l’arène, si vous le désirez, en appuyant sur la touche bas sur l’une ou l’autre des manettes. 4. Suivez votre progression sur l’écran. Alors que vous vous entraînez et jouez à Fat Blocker, les coins de l’écran affiche le temps écoulé, le nombre approximatif de calories brûlées et la cadence des pédales. De plus, l’écran affiche votre score actuel et le niveau de difficulté que vous avez atteint. Pour suspendre le jeu, appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY]. Pour relancer le jeu, appuyez sur la touche Affichage jusqu’à ce que les mots FAT BLOCKER apparaissent en haut de l’écran puis, appuyez sur un bouton sur l’une des manettes. 5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement. 15 Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. COMMENT JOUER AU JEU CALORIE DESTROYER bouclier, si vous le désirez. Cependant, chaque fois qu’un bouclier est touché par un laser, une pièce est détruite. Le jeu Calorie Destroyer est un jeu de rapidité où vous devez combattre une escadrille de robot-laser. Vous devez utiliser les manettes de jeu sur les poignées pour jouer à ce jeu. Suivez les étapes ci-dessous pour jouer à Calorie Destroyer. Votre but est de faire en sorte que le canon laser ne soit pas touché et que les robots n’atteignent pas le bas de l’arène. Si le canon laser est touché, il est détruit et un nouveau canon laser apparaît à sa place ; il y a un total de quatre canons laser par partie. Si vous détruisez l’escadrille de robots, une nouvelle escadrille apparaît. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer la console. Quelques secondes après avoir commencé à pédaler, l’écran s’allume. Alors que vous jouez, les robots se déplacent de plus en plus rapidement. Le jeu continu jusqu’à ce que vos quatre canons laser aient été détruits ou qu’un robot ait atteint le bas de l’arène. 2. Sélectionnez le jeu Calorie Destroyer. 3. Pour sélectionner le jeu Calorie Destroyer, appuyez sur la touche Jeu d’Entraînement [FITNESS GAMES] jusqu’à ce que le mot DESTROYER apparaisse sur la partie supérieure de l’écran. Quand le jeu se termine, l’écran affiche votre score final et le niveau de difficulté du jeu que vous avez atteint. L’écran affiche ensuite les quatre plus gros scores enregistrés depuis la dernière remise à zéro des scores. Si vous le désirez, appuyez pendant quelques secondes sur la touche droite sur une des manettes pour remettre les scores à zéro. Remarque : si votre score est un des quatre scores les plus élevés, l’écran vous demande d’écrire votre nom en trois lettres ou chiffres. Alors que la ligne sous la première lettre clignote, appuyez sur les touches haut et bas sur une des manettes pour sélectionner la lettre désirée. Ensuite, appuyez sur la touche droite sur une des manettes pour sélectionner une autre lettre. Répétez cette manipulation pour sélectionner une troisième lettre ou chiffre. Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche droite sur une des manettes. L’écran affiche alors le score le plus élevé enregistré depuis que les scores ont été remis à zéro. Appuyez sur un bouton sur l’une des manettes pour lancer le jeu. Quand vous commencez le jeu Calorie Destroyer, une arène de jeu apparaît sur l’écran. Trois rangs de robots commencent à se déplacer vers la droite et la gauche en haut de l’arène, tirant des rayons laser vers le bas. Chaque fois qu’un robot atteint la gauche ou la droite de l’arène, il repart dans la direction opposée d’un rang plus bas. 4. Suivez votre progression sur l’écran. Alors que vous vous entraînez et jouez à Calorie Destroyer, les coins de l’écran affiche le temps écoulé, le nombre approximatif de calories brûlées et la cadence des pédales. De plus, l’écran affiche votre score actuel et le niveau de difficulté que vous avez atteint. En bas de l’arène se trouve un canon laser. Vous pouvez tirer le canon laser sur les robots en appuyant sur les touches haut sur les manettes de jeu. De plus, alors que vous pédalez, vous pouvez déplacer le canon laser vers la gauche ou vers la droite à l’aide des touches droite et gauche sur les manettes. Plus vous pédalez vite, plus le canon laser se déplace rapidement. Cinq boucliers sont placés entre les robots et le canon laser. Vous pouvez vous cacher derrière un Pour suspendre le jeu, appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY]. Pour relancer le jeu, appuyez sur la touche Affichage jusqu’à ce que le mot DESTROYER apparaisse en haut de l’écran puis, appuyez sur un bouton sur l’une des manettes. 5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement. 16 Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, gardez la console à l’abri des liquides et des rayons directs du soleil. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE DÉTECTEUR CARDIAQUE Pour un fonctionnement optimal du détecteur, les plaques métalliques doivent être propres. Nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez jamais d’alcool ou de produits chimiques ou abrasifs. Évitez de bouger les mains lorsque vous utilisez le détecteur. Des mouvements excessifs peuvent interférer avec la prise du rythme cardiaque. Ne serrez pas trop les plaques métalliques ; ceci pourrait interférer avec la prise du rythme cardiaque. Pour une lecture plus précise du rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant 15 secondes environ. Localisez ensuite le Capteur Magnétique (21). Tournez le Bras 21 Gauche du 53 Pédalier (42) 16 jusqu’à ce 42 que l’Aimant (16) soit aligné avec le Fil du Capteur Magnétique. Desserrez, mais n’enlevez pas la Vis de M5 x 12mm (53) indiqué. Glissez le Fil du Capteur Magnétique légèrement plus près ou plus loin de l’Aimant. Ensuite, resserrez la Vis. Tournez le Bras du Pédalier Gauche pendant quelques instants. Quand le Capteur Magnétique est correctement réglé, rattachez le capot latéral gauche et la pédale gauche. INSTALLATION DES PILES Si l’affichage de la console devient faible, vous devez remplacer les piles devraient ; la plupart des problèmes de console sont dus à des piles faibles. Pour changer les piles, référez-vous à l’étape 6 de l’assemblage à la page 7. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNETIQUE Si la console affiche des données incohérentes, il faut ajuster le capteur magnétique. Pour ajuster le capteur magnétique, retirez la pédale gauche et le panneau latéral gauche. COMMENT NIVELLER LE VÉLO D’EXERCICE Si le vélo d’exercice est légèrement bancal pendant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur avant. À l’aide d’une clé à molette, tournez la pédale gauche dans le sens des aiguilles d’une montre puis, retirezla. Retirez les vis du panneau latérale gauche. Remarque : il y a deux tailles différentes de vis sur le panneau latéral gauche. Notez l’emplacement de chaque vis. Ensuite, retirez doucement le panneau latéral gauche du vélo d’exercice. 17 CONSEILS POUR L’EXERCICE ATTENTION : consultez votre Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité modérée pendant une période de temps soutenue. Durant les premières minutes d’effort, votre corps utilise des calories de glucide pour générer de l’énergie. Il faut plusieurs minutes d’effort pour que votre corps commence à puiser dans ses calories de graisse pour générer de l’énergie. Si votre objectif est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de vos exercices pour que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du bas dans votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous de manière à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du milieu dans votre zone d’entraînement. médecin avant de commencer ce programme, ou tout autre programme d’exercice. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque est un outil pour l‘exercice conçu pour vous fournir une idée générale des fluctuations de votre rythme cardiaque. Des Exercices Aérobics—Si votre objectif est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez effectuer des exercices aérobics, une activité qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps soutenue. Pour des exercices aérobics, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du haut dans votre zone d’entraînement. Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet, ou consultez votre médecin. Une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont aussi essentiels pour la réussite de votre programme. ENTRAÎNEMENT CONSEILLÉ INTENSITÉ DES EXERCICES Un échauffement—Commencez votre entraînement par 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, accélère votre rythme cardiaque et votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardio-vasculaire, la clé de la réussite est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité approprié. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse, pour brûler un maximum de graisse et pour des exercices aérobics. Des exercices dans votre zone d’entraînement— Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière pendant vos exercices—ne retenez jamais votre souffle. Le retour à la normale—Finissez votre entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité de vos muscles et aident à prévenir les maux qui surviennent après l’exercice. Pour déterminer le niveau d’intensité approprié, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine supérieure). Les trois nombres au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre du bas est le rythme cardiaque approprié pour brûler de la graisse. Le nombre du milieu est le rythme cardiaque approprié pour brûler un maximum de graisse, et le nombre du haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FREQUENCE DES EXERCICES Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si vous le désirez. Souvenez-vous que la clé du succès est de faire de vos exercices un élément régulier et agréable de votre vie de tous les jours. 18 EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos. 2 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine. 3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille 3 Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles. 4 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 19 5 REMARQUES 20 REMARQUES 21 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX92407.0 Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Qté 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 4 4 3 4 Description Cadre Stabilisateur Avant Montant Embout Montant du Siège Console Mécanisme Tourbillonnaire Moteur de la Résistance Pédalier Câble de la Résistance Bouton de Réglage Siège Pied Stabilisateur Arrière Vis Brillante de M4 x 15mm Aimant Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Ressort Bague du Montant du Siège Capteur Magnétique/Fil Pince Courroie Pédale Gauche/Sangle Pédale Droite/Sangle Support du Siège Jeu de Roulements à Billes du Pédalier Volant Porte-bouteille Support Groupement de Fils Inférieur Groupement de Fils Supérieur Vis en Bouton de M10 x 73mm Rondelle Fendue de M10 Vis en Bouton de M10 x 20mm Rondelle Fendue de M8 Nº. Qté 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 * * * 2 5 4 8 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 1 5 2 1 2 2 2 2 1 1 4 4 1 1 2 2 7 3 – – – 37 7 Description R1207A Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Écrou de M6 Vis de M4 x 25mm Vis de M4 x 12mm Vis de M5 x 20mm Bras Gauche du Pédalier Bras Droit du Pédalier Couvercle du Pédalier Manette de Jeu/Fils Boîtier Arrière du Guidon Guidon Poignée de la Manette de Jeu Roue Enjoliveur Vis de M6 x 8mm Bouton de Siège Vis de M5 x 12mm Vis à Collerette de 5/16" x 1" Boulon de M8 x 20mm Bague-attache Boulon à Oeillet Écrou de 3/8" Écrou du Volant Rondelle de M8 Poulie Vis de M6 x 16mm Écrou de Blocage de M6 Boîtier Gauche du Guidon Boîtier Droit du Guidon Rondelle Bombée Vis en Bouton de M8 x 45mm Vis de M4 x 15mm Rondelle Fendue Brillante de M10 Outils pour l’Assemblage Manuel de l’Utilisateur Clé Hexagonale Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. * indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 22 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEVEX92407.0 18 41 6 68 68 64 15 35 65 45 40 3 40 69 69 68 48 35 66 40 66 67 67 68 47 48 41 41 17 51 21 44 54 42 56 5 27 1 50 37 49 2 34 34 33 50 52 26 46 36 53 20 56 28 55 13 23 59 19 59 14 4 23 61 53 8 57 37 58 30 38 44 62 62 63 37 10 9 16 11 27 25 36 37 60 24 49 22 41 12 32 31 41 39 40 29 39 39 41 45 39 R1207A 34 53 13 33 57 7 4 58 30 38 54 43 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la piéce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) Nº. de Pièce 258070 1207A Imprimé en Chine © 2007 ICON IP, Inc.