▼
Scroll to page 2
of
6
Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 33S 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 FR Déclaration de conformité CE Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6 Original 1. A propos de ce document 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment. 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents. Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur. 1.3 Symboles utilisés x.000 / 03.2017 / v.A. - 101184320-FR / G / 2017-02-22 / AE-Nr. 7133 Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description du produit Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Montage Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Désalignement axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 4.1 4.2 4.3 Raccordement électrique Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures de personnes et des dommages à la machine. 1.4 Définition de l'application Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine. Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne www.schmersal.net. 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés. FR 1 Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 33S 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation 2.4 Données techniques Normes de référence: CEI 60947-5-3, BG-GS-ET-14 Boîtier: Acier inoxydable selon DIN 1.3960 (V4A) Etanchéité: IP 69K selon CEI 60529 Raccordement électrique: Câble de raccordement LIYY (convient pour applications alimentaires) Câble de raccordement: 6 x 0,25 mm² Principe de fonctionnement:magnétique Actionneur: BPS 33S, codé Niveau de codage selon ISO 14119:faible Distances de commutation: - distance d'enclenchement assurée sao: 8 mm - distance de déclenchement assurée sar: 18 mm Indicateur d'état: LED (avec suffixe de commande G) Tension d'isolement Ui: - sans LED: 125 VAC/DC - avec LED: 32 VAC/DC Tension de chocs Uimp: - sans LED: 1,5 kV -avec LED: 0,8 kV Tension commutable: - sans LED: max. 100 VAC/DC - avec LED: max. 24 VDC Courant commutable: - sans LED: max. 250 mA - avec LED: max. 10 mA Puissance commutable: - sans LED: max. 3 W - avec LED: max. 240 mW Courant de court-circuit requis: 100 A Température d'utilisation: −25 °C ... +80 °C Température de stockage et de transport: −25 °C ... +80 °C Fréquence de commutation max.: 5 Hz Tenue aux chocs mécaniques: 30 g / 11 ms Tenue aux vibrations: 10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la norme ISO 14119. 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient 2. Description du produit 2.1 Code de commande Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants: BNS 33S-12Z➀ N° Option ➀ G Actionneur Description sans LED avec LED BPS 33S 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.5 Classification de sécurité Normes de référence: Contacts de sécurité: - Contacts NF / NF: - Contacts NF / NO: Architecture désignée: - utilisation de 2 canaux 2.3 Destination et emploi Le capteur de sécurité BNS 33S est conçu pour la surveillance de protecteurs mobiles selon ISO 14119 et IEC 60947-5-3 dans des circuits de sécurité. Uniquement les actionneurs BPS 33 peuvent commander les capteurs de sécurité; les aimants standards du commerce n'ont pas d'effet. S21-S22 et S31-S32 S21-S22 et S13-S14 jusqu'à cat. 4 / PL e avec module de sécurité appropriée B10D du contact NF avec 20 % de charge électrique: 25.000.000 B10D du contact NO avec 20 % de charge électrique: 25.000.000 Durée de mission: 20 ans Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme type 4 selon ISO 14119. Les interrupteurs de sécurité sont utilisés pour les applications, dans lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après l'ouverture du protecteur. MTTFD Seul l'ensemble du système constitué par le capteur de sécurité (BNS 33S), l'actionneur (BPS 33S) et le module de sécurité (AES, SRB) répond aux exigences de la norme IEC 60947-5-3. B10D 0,1 x nop nop d op x h op x 3600 s/h t cycle (Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de contact électrique.) L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. Lorsque plusieurs composants de sécurité sont connectés en série, le Niveau de Performance PL selon ISO 13849-1 peut être dégradé dans certaines conditions, parce que la qualité du diagnostic des défauts s'est réduite. L'ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les normes pertinentes. 2 ISO 13849-1 FR Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 33S 3. Montage 3.3 Désalignement axial Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur de sécurité et l'actionneur. Le désalignement dépend de la distance entre le capteur et l'actionneur. Le capteur est activé dans la limite de tolérance. 3.1 Instructions de montage générales Pour le montage, les exigences de l'ISO 14119 doivent être observées. Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et l'actionneur positionnés face à face. 4 6 • Montage uniquement autorisé hors tension. • Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent pas servir de butée mécanique. • La position de montage est libre, pourvu que les faces actives du capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face. • Fixez le capteur de sécurité uniquement sur des surfaces planes pour éviter tout effort susceptible de détruire le capteur ou de modifier les distances de fonctionnement. • N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une source magnétique puissante • Evitez, dans la mesure du possible, de monter le capteur et l’actionneur sur un matériau ferromagnétique. Autrement les distances de commutation peuvent varier. Il faut utiliser une entretoise non-magnétique avec une épaisseur d'au moins 5 mm soit l'entretoise originale. Il faudra également utiliser des vis de fixation non-magnétiques. • Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l'actionneur à des vibrations ou chocs importants. • Evitez toute accumulation de copeaux métalliques • Respectez une distance minimale de 50 mm entre deux capteurs 2 5 2 0 8 sao = 8 mm sar = 18 mm 3.4 Ajustement Ajustement recommandé Aligner le capteur de sécurité et l'actionneur sur une distance de 0,5 x sao. La LED des variantes BNS 33S convient exclusivement comme outil de réglage brut. Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être vérifié auprès du module de sécurité raccordé. 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. 88 78 4 6 distance d'enclenchement assurée: distance de déclenchement assurée: Les capteurs de sécurité et les actionneurs doivent être fixés sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et sont à protéger contre le décalage. 1000 17 27 7,5 Capteur avec câble 7 LED 14,5 3 7,5 ø 4,5 69 Actionneur 17 27 88 78 14,5 3 ¤ 4,5 69 FR 3 Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 33S 4. Raccordement électrique 5. Mise en service et maintenance 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet effet, les conditions suivantes doivent être vérifiées préalablement: 1. Fixation correcte du capteur et de l'actionneur 2. Fixation correcte et intégrité du câble d'alimentation 3. Absence d'encrassement (et surtout de copeaux métalliques) Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et qualifié. Les capteurs de sécurité doivent être raccordés selon les codes couleurs des fils indiqués. 5.2 Entretien En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien. Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes: • Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur • Eliminez les copeaux métalliques et salissures • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé 4.2 Variantes de contact Les contacts sont représentés en position capteur actionné et protecteur fermé. La LED des capteurs de sécurité avec LED s'allume à la fermeture du protecteur. La configuration des contacts est identique pour une version avec ou sans LED . BNS 33S-12Z(G) GY S13 GN S21 WH S31 S14 PK S22 YE S32 BN Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif de sécurité, des mesures anti-fraudes constructives et organisationnelles appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen d'un actionneur de remplacement. 4.3 Raccordement Le capteur de sécurité BNS 33S-12Z est compatible avec les modules de sécurité acceptant des ­entrées 1NO/1NF ou 2 NF. Dans ces versions, la LED optionnelle est intégrée dans le circuit S21-S22. Remplacer les appareils endommagés ou défectueux. Raccordement à des modules de sécurité acceptant des entrées NO / NF: NO: S13–S14raccordement à l'entrée NO du module de sécurité 6.1 Démontage Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension. 6. Démontage et mise au rebut 6.2 Mise au rebut Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. (module de sécurité AES: borne S13–S14) Contact NF: S21–S22raccordement à l'entrée NF S21–S22 du module de sécurité (module de sécurité AES: bornes S21–S22) Contact NF: S31 – S32 peut être utilisé comme contact de signalisation Raccordement à des modules de sécurité acceptant des entrées 1NF/1NF: Contact NF: S21–S22à la première entrée NF du module de sécurité (module de sécurité AES: bornes S11–S12) Contact NF: S31–S32à la deuxième entrée NF du module de sécurité (module de sécurité AES: bornes S21–S22) Contact NO: S13 – S14 peut être utilisé comme contact de signalisation Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne: www.schmersal.net. Techniquement, plusieurs capteurs de sécurité peuvent être raccordés à un module de sécurité AES/SRB. Pour faire ceci, les contacts NO des capteurs de sécurité sont câblés en parallèle et les contacts NF en série. Jusqu'à 4 capteurs de sécurité avec des contacts 1NF/1NO ou 2 NF peuvent être connectés à un module d'extension d'entrée PROTECT-IE-11 ou -02 et/ou à un PROTECT-PE-11 (-AN) ou -02. Les capteurs de sécurité avec LED ne doivent pas être câblés en série, à l'exception du module d'extension d'entrée PROTECT-IE ou PROTECT-PE. L'intensité lumineuse des LED est fort réduite par le câblage en série et le cas échéant, la tension peut tomber sous la tension d'entrée minimale du module de sécurité en aval. Notez également que la couverture du diagnostic peut se réduire lorsque plusieurs capteurs de sécurité sont raccordés à un module de sécurité. 4 FR Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 33S 7. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com BNS33S-D-FR Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. Description de l'appareil: BNS 33S Type: voir code de commande Description du composant: Interrupteur magnétique codé de sécurité en liaison avec les modules de sécurité AES / AZR / SRB de Schmersal ou un système de commande relatif à la sécurité comparable répondant aux exigences de la norme DIN EN 60947-5-3. Directives harmonisées: Directive Machines Directive RoHS Normes appliquées: DIN EN 60947-5-3:2014, DIN EN ISO 14119:2014 Personne autorisée à préparer et composer la documentation technique: Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Lieu et date de l'émission: Wuppertal, le 3 février 2017 2006/42/CE 2011/65/CE Signature à l'effet d'engager la société Philip Schmersal Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: www.schmersal.net. FR 5 K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Téléphone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com