8922 | ME2X | Burkert ME43 Fieldbus gateway Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
8922 | ME2X | Burkert ME43 Fieldbus gateway Manuel utilisateur | Fixfr
Type 8922
Software of f(x) configuration
Software der f(x)-Konfiguration
Logiciel de f(x) configuration
Operating Instructions - Software
Bedienungsanleitung - Software
Manuel d‘utilisation - Logiciel
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 20 - 2017
Operating Instructions 1705/_)5)5_008 / Original DE
Type 8922

Sommaire
1
Manuel d’utilisation..................................................................................................................................................................5
1.1
Symboles.....................................................................................................................................................................................5
1.2
Définition des termes...........................................................................................................................................................5
2
Utilisation conforme...............................................................................................................................................................6
3
Indications générales............................................................................................................................................................6
4
3.1
Adresses......................................................................................................................................................................................6
3.2
Informations sur Internet....................................................................................................................................................6
Description du produit..........................................................................................................................................................7
4.1
5
Principes......................................................................................................................................................................................7
Interface utilisateur...............................................................................................................................................................8
5.1
Zones de l'interface utilisateur........................................................................................................................................8
5.2
Barre de symboles de la configuration f(x)..............................................................................................................9
5.3
5.2.1
büS-Map................................................................................................................................................. 9
5.2.2
Fx-Log...................................................................................................................................................... 9
5.2.3
System Monitor....................................................................................................................................10
5.2.4
Nouvelle fonction f(x)..........................................................................................................................10
Fonctions f(x) configurées..............................................................................................................................................11
5.3.1
6
État de fonctionnement......................................................................................................................11
Utilisation et fonctionnement....................................................................................................................................12
......................................................................................................................12
6.1
Démarrer Bürkert-Communicator
6.2
Ajouter interface
6.3
Créer une fonction f(x) graphique..............................................................................................................................13
6.4
Entreprendre les réglages de base...........................................................................................................................14
6.5
Sélectionner des entrées et des sorties ou des paramètres......................................................................15
6.6
Appliquer configuration....................................................................................................................................................16
6.7
Fin de la configuration des valeurs............................................................................................................................16
6.8
Éditeur de programme......................................................................................................................................................17
..........................................................................................................................................................12
3
français
Type 8922

6.9
6.8.1
Exemple : Adaptation de la courbe caractéristique.....................................................................18
6.8.2
Indications importantes......................................................................................................................20
Configuration réseau büS...............................................................................................................................................22
6.10 Adapter les paramètres....................................................................................................................................................23
7
Messages d'erreur..................................................................................................................................................................24
7.1
8
Affichage de l'état de l'appareil....................................................................................................................................24
Informations supplémentaires...................................................................................................................................25
8.1
Licences....................................................................................................................................................................................25
4
français
Type 8922
Manuel d’utilisation
1
Manuel d’utilisation
Le manuel d'utilisation porte sur l'utilisation générale de la configuration f(x). Conservez ce manuel de sorte qu'il soit
accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire du produit.
Informations importantes pour la sécurité.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations dangereuses.
▶▶Le manuel d'utilisation doit être lu et compris.
1.1
Symboles
Danger !
Met en garde contre un danger imminent !
▶▶Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Avertissement !
Met en garde contre une situation potentiellement dangereuse !
▶▶Risque de blessures graves, voire d'accident mortel en cas de non-respect.
Attention !
Met en garde contre un risque possible !
▶▶Risque de blessures modérées ou légères en cas de non-respect.
Remarque !
Met en garde contre des dommages matériels !
• L'appareil ou l'installation peut être endommagé(e) en cas de non-respect.
Désigne des informations complémentaires importantes, des conseils et des recommandations.
Renvoie à des informations dans ce manuel d'utilisation ou dans d'autres documentations.
▶▶identifie une consigne pour éviter un danger.
→→identifie une opération que vous devez effectuer.
identifie un résultat.
1.2
Définition des termes
Le terme « produit » utilisé dans ce manuel désigne toujours le type 8922.
5
français
Type 8922
Manuel d’utilisation
2
Utilisation conforme
L'utilisation non conforme de l'appareil de type 8922 peut présenter des dangers pour les personnes,
les installations proches et l'environnement.
La configuration f(x) est conçue pour étendre de manière dynamique les fonctions des appareils
Bürkert.
▶▶Lors de l'utilisation, il convient de respecter les données et conditions d'utilisation et d'exploitation admissibles
spécifiées dans le manuel d'utilisation et dans les documents contractuels.
▶▶Utiliser uniquement le logiciel en association avec les appareils et composants étrangers recommandés et
homologués par Bürkert.
▶▶Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont une installation dans les règles ainsi qu’une utilisation et
une maintenance soigneuses.
▶▶Le logiciel doit être utilisé uniquement de façon conforme.
3
Indications générales
3.1
Adresses
Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail : info@de.buerkert.com
International
Les adresses se trouvent sur Internet sous : www.burkert.com
3.2
Informations sur Internet
Vous trouverez les manuels d'utilisation et les fiches techniques concernant le type 8922 sur Internet sous :
www.buerkert.fr
6
français
Type 8922
Description du produit
4
Description du produit
La configuration f(x) est conçue pour étendre de manière dynamique les fonctions des appareils Bürkert. Elle
permet de configurer et d'installer aisément des fonctions supplémentaires.
Applications possibles de f(x) :
• Attribution de commandes de commutation pour les appareils Bürkert.
• Les données de mesure sont transmises à des acteurs externes ou à des appareils Bürkert par l'intermédiaire du
büS.
• Sauvegarder et afficher les valeurs de mesure enregistrées.
• Installation d'algorithmes de commande et de régulation ainsi que logique de programme supplémentaire.
• Mise à disposition de sources de signaux (p. ex. rampe).
• Modification de signaux (p. ex. filtre).
4.1
Principes
Paramètres
F1
Entrées
Sorties
Paramètres
F2
Entrées
Sorties
La configuration f(x) permet d'ajouter à l'appareil une ou plusieurs fonctions. Des exemples de fonctions sont entre
autres une horloge de commutation, un programme graphique ou un régulateur.
Chaque fonction est exécutée indépendamment des autres.
Le déroulement comprend :
• Relève des entrées
• Calcul 1 cycle de la fonction
Temps de cycle par ex. 1 s
• Émission des sorties
• Attente jusqu'au prochain temps de cycle
La source et la cible des entrées et sorties peuvent être définies dans BüS-Map. La marche à suivre est décrite
au chapitre « 6.9 Configuration réseau büS ».
7
français
Type 8922
Interface utilisateur
5
Interface utilisateur
Ce chapitre décrit l'interface utilisateur de la programmation graphique et renvoie aux symboles et termes du
Bürkert-Communicator.
Le manuel d'utilisation du Bürkert-Communicator se trouve sur la page d'accueil Bürkert sous
www.buerkert.fr.
5.1
Zones de l'interface utilisateur
Identification
Barre de menu
Barre de symboles de la
configuration f(x)
COMMUNICATOR
Fichier Appareil
Modifier
Vue
Bureau
Options
Outils
f(x)
Aide
Configuration f(x)
Graphique
LOG
Nouvelle fonction f(x)
+
büS COM3
Créer nouvelle fonctionnalité
4DO
Appareil exemple
f(x)
Configuration f(x)
AO1
AO2
DO1
DO2
Réglages généraux
Zoom
100%
Zone de navigation
Zone d'application
Curseur pour agrandir ou réduire
l'interface utilisateur
Figure 1 :
Vue d'ensemble de l'interface utilisateur de la configuration f(x)
Les symboles disposent de tooltips (bulles d'informations) expliquant les commandes.
Les interactions requises de l'utilisateur sont indiquées par des éléments de commande de couleur orange.
LOG
Nouvelle fonction f(x)
System Monitor
8
Figure 2 :
Tooltips
français
+
Type 8922
Interface utilisateur
5.2
Barre de symboles de la configuration f(x)
LOG
Nouvelle fonction f(x)
+
Fonctions de la configuration f(x) dans la barre de symboles :
Symbole
Commande ou description
Naviguer vers büS-Map.
büS-Map
Ouvre le fichier Fx-Log.
LOG
Fx-Log
Ouvre le System Monitor.
System Monitor
Nouvelle fonction f(x)
+
Création d'une nouvelle fonctionnalité.
Créer nouvelle fonctionnalité
5.2.1
büS-Map
büS-Map est une représentation du réseau büS actuellement connecté. büS-Map montre tous les appareils et
produits raccordés à l'interface avec les entrées et sorties respectives. L'utilisateur peut modifier ici la configuration réseau büS.
La configuration est décrite au chapitre « 6.9 Configuration réseau büS ».
5.2.2
Fx-Log
Fx-Log est un fichier Log interne des fonctions f(x) créées. Sont affichés tous les messages depuis la dernière
ouverture de cette vue et/ou depuis le dernier démarrage de l'appareil.
Fx Log
ID
Type
0
Figure 3 :
Fonctionnalité
Programme
Message
Program loaded
Fx-Log
9
français
Type 8922
Interface utilisateur
5.2.3
System Monitor
Le System Monitor fournit une vue d'ensemble sur l'état de charge actuel de l'appareil.
L'état de charge du processeur (CPU) est indiqué comme valeur de référence. Pour chaque fonction f(x) est
indiqué en plus son temps de cycle et pour l'analyse du temps de marche, le temps de marche minimal, maximal
et le dernier temps de marche.
System Monitor
Charge du processeur
100 %
80 %
60 %
40 %
20 %
0%
Programme
CycleTime:
min Duration:
last Duration:
max Duration:
Figure 4 :
System Monitor
5.2.4
Nouvelle fonction f(x)
1000 ms
<1 ms
<1 ms
<1 ms
Ce bouton permet de créer une nouvelle fonction f(x). L'utilisateur peut, à l'aide d'une liste déroulante, sélectionner soit la programmation graphique soit une autre fonctionnalité.
Pour la programmation graphique, l'utilisateur peut regrouper un certain nombre de fonctions. Une description
détaillée suit au chapitre « 6.3 Créer une fonction f(x) graphique ».
Les autres fonctionnalités ne peuvent pas être modifiées par l'utilisateur. Ce sont des fonctions présentes sur
l'appareil qui ont été pré-programmées par le fabricant, mais qui doivent cependant être créées et paramétrées par
l'utilisateur.
→→Sélectionner Nouvelle fonction f(x).
→→Sélectionner la fonctionnalité souhaitée.
10
français
Type 8922
Interface utilisateur
5.3
Fonctions f(x) configurées
COMMUNICATOR
Fichier Appareil
Modifier
Vue
Bureau
Options
Outils
f(x)
Aide
Diagnostic actif
Configuration f(x)
Graphique
büS COM3
LOG
Step
Sinus
f(x)
0
f(x)
Appareil exemple
+
Sinus Generator
Step function
4DO
Nouvelle fonction f(x)
1
1 paramètre
f(x)
0
f(x)
1
3 paramètres
Temps de cycle : 1,000 s
f(x)
Configuration f(x)
f(x)
Step function
f(x)
Sinus
Programmation graphique
f(x)
Nom
Programme
f(x)
Déclarer entrées et
sorties
0
Éditeur de programme
f(x)
1
1 paramètre
Temps de cycle : 1,000 s
Programme
Réglages généraux
Interactions de fonctionnement
Zoom
100%
État de fonctionnement
Figure 5 :
Exemple de trois fonctions f(x) configurées
5.3.1
État de fonctionnement
Symbole
État
Description
Erreur
La fonction présente une erreur, action de l'utilisateur requise (Redémarrage /
Nouvelle configuration).
Fonction en
attente
Si toutes les entrées consomment leurs propres valeurs, la fonction
démarre automatiquement, aucune action de l'utilisateur requise (lorsque
toutes les entrées dans la configuration réseau büS sont reliées, voir au
chapitre « 6.9 »).
Fonction en cours
11
français
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
6
Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre décrit la création et la configuration de la programmation graphique. La description de la procédure
pour la configuration renvoie aux symboles et termes inscrits sur l'interface de commande du Bürkert Communicator.
Le manuel d'utilisation du Bürkert-Communicator se trouve sur la page d'accueil Bürkert sous
www.buerkert.fr.
6.1
Démarrer Bürkert-Communicator
→→Démarrer Bürkert-Communicator
6.2
(p. ex. avec le menu de démarrage Windows).
Ajouter interface
Les interfaces doivent être ajoutées par l'utilisateur. Les appareils ou produits raccordés à l'interface sont ajoutés
ensuite automatiquement dans un sous répertoire par appareil ou produit dans la zone de navigation.
Symbole Menu
Commande ou description
Ajouter fichier / interface...
→→Cliquer sur
Ajoute une nouvelle interface.
.
Une boîte de dialogue apparaît pour sélectionner l'interface puis une autre boîte de dialogue pour les autres
paramètres :
→→Sélectionner l'interface Clé büS.
→→Cliquer sur Connecter.
L'interface et les appareils et produits qui y sont reliés sont appliqués dans la zone de navigation.
Nouvelle connexion
Par quelle interface voulez-vous établir la connexion ?
Nouvelle connexion
Clé büS
À quelle clé büS voulez-vous établir la connexion ?
Clé büS
Paramètres de connexion
Connecter avec une clé büS à un réseau büS
büS par réseau
Accéder par Ethernet au réseau büS
Adaptateur HART
Accès sériel à un appareil par adaptateur HART
Figure 6 :
Port
Clé büS Bürkert (COM3)
Vitesse de
transmission
500 kBit/s
Avancé
Retour
Ajouter interface (exemple)
12
français
Connecter
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
6.3
Créer une fonction f(x) graphique
COMMUNICATOR
Modifier
Fichier Appareil
Vue
Options
Outils
Aide
Appareil exemple
Bureau
Output Module ME24
Graphique
AO1
büS COM3
Mode de fonctionnement 4-20 mA
i
4DO
0
AO1
Appareil exemple
f(x)
Entrée
22mA
AO2
Mode de fonctionnement 4-20 mA
Configuration f(x)
i
AO1
Entrée
0
AO2
AO2
22mA
DO1
Mode de fonctionnement
DO1
i
DO2
Réglages généraux
Arrêt
AO1
Arrêt
DO2
Mode de fonctionnement
Zoom
Figure 7 :
→→
On-Off
Entrée
Pas configuré
100%
Sélectionner configuration f(x) dans la zone de navigation
Sélectionner l'appareil avec fonction f(x) dans la zone de navigation.
→→Sélectionner Configuration f(x).
→→Sélectionner Nouvelle fonction f(x) dans la barre de symboles.
→→Sélectionner Programmation graphique.
COMMUNICATOR
Fichier Appareil
Modifier
Vue
Bureau
Options
Outils
f(x)
Aide
Diagnostic actif
Configuration f(x)
Graphique
büS COM3
LOG
Nouvelle fonction f(x)
+
Programmation graphique
horloge de commutation
4DO
Appareil exemple
f(x)
Configuration f(x)
f(x)
Step function
f(x)
Sinus
f(x)
Programme
Réglages généraux
Zoom
Figure 8 :
100%
Sélectionner Programmation graphique
L'assistant pour configurer la programmation graphique apparaît.
français
13
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
6.4
Entreprendre les réglages de base
Programmation graphique
Réglages de base
Nom
Adaptation de la courbe caractéristique
Temps de cycle
1,000s
Suivant >
Annuler X
Figure 9 :
Réglages de base
→→Entrer le nom et le temps de cycle.
Nom : Le nom donné par l'utilisateur apparaît dans la zone de navigation comme fonction d'appareil.
Appareil exemple
f(x)
f(x)
Configuration f(x)
Adaptation de la
courbe caractéristique
Ce nom apparaît également dans büS-Map et dans les niveaux de réglage.
Temps de cycle : Définir combien de fois la fonction doit être recalculée, voir au chapitre « 4.1 Principes ».
→→Cliquer sur Suivant.
14
français
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
6.5
Sélectionner des entrées et des sorties ou des
paramètres
Les types de valeur présents dans le réseau büS sont surlignés.
→→Ajouter des entrées et des sorties ou des paramètres par Drag-and-drop ou double clic.
Un clic droit permet d'ajouter plusieurs valeurs d'une même unité.
Des entrées et sorties sont reliées à d'autres valeurs (voir « 6.9 »), les paramètres ne sont disponibles qu'à
l'intérieur de la fonction et sont adaptés dans la zone d'application (voir « 6.10 »).
→→Ajouter ou adapter toutes les valeurs nécessaires.
→→Cliquer sur Suivant.
Programmation graphique
Déclarer entrées et sorties
- Valeurs d'entrée
Appareil exemple
Valeur binaire
Adaptation de la courbe
caractéristique
Débit
Paramètres
Volume
Offset
Pente
Densité
Valeur pH
Valeurs cycliques
Température
-
+ Valeurs de sortie
+ Paramètres
* Des entrées surlignées
sont présentes dans le
réseau actuel
Entrée_1
Sortie_1
i
Entrée_1
Nom
Type de valeur Nombres à virgule flottante
Type de données Nombre à virgule flottante
Valeur standard
< Retour
Figure 10 :
-
v
0
X Annuler
Configuration
de la valeur
sélectionnée
Suivant >
Ajouter des entrées et sorties
Symbole
Fonction ou description (valeurs exemples)
Paramètre
Valeur de sortie
Valeur d'entrée
Standard
Entrée_2
Liste déroulante
Champ de texte
15
français
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
6.6
Appliquer configuration
Programmation graphique
Appliquer configuration
Écrire les données de configuration sur l'appareil
et effectuer un redémarrage de l'appareil pour
appliquer les modifications.
< Retour
Figure 11 :
Suivant >
X Annuler
Appliquer configuration
→→Cliquer sur Suivant.
Cliquer sur Confirmer sur cette page pour appliquer la configuration entreprise aux étapes précédentes sur
l'appareil. Redémarrage de l'appareil.
Redémarrage de l'appareil en cours.
6.7
Fin de la configuration des valeurs
Programmation graphique
Redémarrage de l'appareil
La configuration a été enregistrée !
< Retour
Figure 12 :
Suivant >
X Annuler
Redémarrer l'appareil
16
français
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
La configuration a été enregistrée.
Après le redémarrage de l'appareil, la configuration peut être poursuivie.
→→Cliquer sur Suivant.
6.8
Éditeur de programme
L'éditeur de programme est un système de programmation graphique. L'éditeur de programme regroupe dans un
seul outil la programmation, la simulation, le test et la mise en service. Des composants spéciaux permettent le suivi
en ligne de signaux et de parcours de signaux. La programmation peut s'effectuer d'après le flux de données en
langage de composants de fonction ou comme Flow Chart d'après le flux de commande.
La description détaillée de l'éditeur de programme se trouve dans l'aide en ligne que vous trouverez dans
l'éditeur de programme dans la barre de menu sous ?
Index.
Programmation graphique
Éditeur de programme
Créer ou modifier le programme.
Nouveau
Créer un nouveau programme
Ouvrir
Ouverture d'un programme existant
< Retour
Figure 13 :
X Annuler
Suivant >
Créer ou modifier le programme
→→Cliquer sur Nouveau et enregistrer le projet dans un dossier.
L'éditeur de programme démarre.
17
français
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
6.8.1
Exemple : Adaptation de la courbe caractéristique
Dans cet exemple, une adaptation de la courbe caractéristique est entreprise.
→→Sélectionner les composants souhaités dans la bibliothèque et les faire glisser dans la zone de programme
par Drag-and-Drop.
→→Lors du placement, sélectionner le type de données FLOAT dans la liste car les entrées et sorties au chapitre
« 6.5 » ont ce type de données.
Program editor
Edit
Project
Macro
+
Project : [KENNLINIENANPASSUNG.MDL]
Options
Run
?
Tools
1
-
2
$PROGRAM
Project tree
A
Libraries
B
C
E
D
F
0
MUL
1
1
Configuration
K
ADD
Program blocks
P
Adapter (V7.1)
Selection and comparison (V3.1)
+
2
PROGRAM
2
Flip-flops (bit) (V1.1)
Logic (bit) (V2.1)
Numeric (float) (V2.1)
Controller (float) (V1.1)
Macroblocks
Libraries
Favorites
Messages
General
Edit program
Figure 14 :
Éditeur de programme
→→Relier les composants en cliquant sur l'entrée et la sortie.
Program editor
Edit
Project
Macro
+
-
Project : [KENNLINIENANPASSUNG.MDL]
Options
Run
?
Tools
1
2
$PROGRAM
Project tree
A
Libraries
B
C
E
D
F
0
1
K
Configuration
PROGRAM
1
ADD
Program blocks
P
MUL
2
2
+
Macroblocks
Adapter (V7.1)
Selection and comparison (V3.1)
Flip-flops (bit) (V1.1)
Logic (bit) (V2.1)
Numeric (float) (V2.1)
Controller (float) (V1.1)
Libraries
Messages
General
Edit program
18
Figure 15 :
Relier les composants
français
Favorites
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
→→Affecter les entrées et les sorties (variables) :
À l'aide du bouton droit de la souris, cliquer sur la connexion du composant et sélectionner dans la liste
Assign variable.
Des variables avec un type adapté sont disponibles à la sélection.
→→Sélectionner la variable et confirmer avec OK.
Variable
View
Designation
FLOAT
Address
VARFLOATIN
1x1
?
PF
Slope
VARFLOATIN
1x1
?
Offset
VARFLOATIN
1x1
?
VARFLOATIN
Figure 16 :
Dimension
Input_1
VARFLOATOUT
Box width:
Storage
DF
50
OK
Cancel
Affecter variable
Program editor
Edit
Project
+
Macro
-
Project : [KENNLINIENANPASSUNG.MDL]
Options
Run
Tools
?
1
2
$PROGRAM
Project tree
A
B
Libraries
C
E
D
F
0
1
K
Configuration
Input_1
Slope
MUL
ADD
Program blocks
P
PROGRAM
1
Offset
2
+
2
Adapter (V7.1)
Selection and comparison (V3.1)
Output_1
Macroblocks
Flip-flops (bit) (V1.1)
Logic (bit) (V2.1)
Numeric (float) (V2.1)
Controller (float) (V1.1)
Libraries
Favorites
Messages
General
Edit program
Figure 17 :
Composants avec variables affectées
→→Sélectionner le symbole de chargement
dans la barre de symboles.
→→Confirmer avec OK.
e programme est transmis sur l'appareil. La fonction démarre dès que toutes les entrées consomment une
L
valeur, voir « 6.9 Configuration réseau büS ».
19
français
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
6.8.2
Indications importantes
Relier des composants à différents types de données
2 composants avec différents types de données ne peuvent pas être reliés directement ensemble. Pour cela, le
composant Converter est disponible dans la bibliothèque.
Project : [KENNLINIENANPASSUNG.MDL]
Program editor
Edit
Project
Macro
+
Options
Run
Tools
?
1
-
2
$PROGRAM
Project tree
A
Libraries
B
C
E
D
F
0
CONV
2
1
K
Configuration
1
CONV
3
UCHARVAR
FLOATVAR
Adapter (V7.1)
Converter
Pin
Generate vector
Dismantle vector
Arithmetic (V5.1)
Program blocks
P
2
PROGRAM
Macroblocks
Libraries
Favorites
Messages
General
Edit program
Figure 18 :
Conversion de composants
Explication du menu Tools dans la barre de menu de l'éditeur de programme
Les commandes les plus importantes de l'éditeur de programme se trouvent dans la barre de symboles et la barre
de menu. Deux possibilités de sélection sont disponibles dans le menu Tools :
• Tools
Global Variables.
La fenêtre Variables globales fournit une vue d'ensemble sur toutes les entrées et sorties ainsi que tous les paramètres, indiquées au chapitre « 6.5 ». La Variables vous pouvez les synchroniser en cliquant sur la commande.
Global variables and references
File
View
All variables
Dimension
Address
?
FLOAT
Input_1
VARFLOATIN
1x1
?
LONG
Slope
VARFLOATIN
1x1
?
Offset
VARFLOATIN
1x1
?
WORD
20
Storage
Output_1 VARFLOATOUT 1 x 1
UCHAR
Figure 19 :
Designation
BIT
Variables globales et références
• Tools
Update the I/O variables.
Si les entrées et les sorties ainsi que les paramètres indiquées au chapitre « 6.5 » ne coïncident pas avec ceux
de la fenêtre Variables globales, vous pouvez les synchroniser en cliquant sur la commande.
français
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
Modifier un programme : État de marche En ligne et Hors ligne
→→ Cliquer sur le symbole
En ligne/Hors ligne dans la barre de symboles. L'état de marche En ligne démarre.
En état de marche En ligne, le programme ne peut pas être modifié.
Project : [KENNLINIENANPASSUNG.MDL]
Program editor
Edit
Project
+
Macro
Options
Run
-
2
&MAIN/$PROGRAM
Project tree
K
?
Tools
1
&MAIN
P
$PROGRAM
Input_1
Slope
MUL
Online / Offline (F9)
Online observation and manipulation of target system variables
1
ADD
Offset
+
2
Output_1
Messages
General
Online
Figure 20 :
État de marche En ligne
→→Appuyer sur le symbole
En ligne/Hors ligne ou F9.
→→Cliquer avec le bouton droit de la souris sur $PROGRAM et sélectionner Edit.
Project : [KENNLINIENANPASSUNG.MDL]
Program editor
Edit
Project
+
Macro
Tools
?
2
&MAIN/$PROGRAM
Project tree
K
Options
Run
1
-
&MAIN
P
$PROGRAM
View (new window)
Edit
Input_1
Design
Slope
Browse...
Instance name...
MUL
1
ADD
Offset
+
2
Output_1
Messages
General
Start-up
Figure 21 :
Passage à l'état de marche En ligne
Le programme peut à nouveau être modifié.
21
français
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
6.9
Configuration réseau büS
→→Connecter une clé büS à un réseau büS.
→→Connecter une clé büS au PC.
→→Démarrer Bürkert-Communicator.
→→Ajouter interface : Sélectionner le symbole
dans la barre de symboles.
→→Sélectionner l'interface dans la zone de navigation.
→→Sélectionner l'onglet büS-Map.
COMMUNICATOR
Fichier Appareil
Modifier
Vue
Options
Outils
Bureau
büS
Graphique
COM3
Aide
Vue
d'ensemble büS-Map
+-
büS COM3
4DO
Appareil exemple
Fx
AO1
f(x)
Configuration f(x)
Entrée
AO1
2AI / 2DI
AO1
AI1
AO2
AI2
Temp
Humidité
DO1
°C
DO2
Entrée
AO2
+
Entrée
DO1 On Off
+
Adaptation de la courbe
caractéristique
m3/min
l
°C
Réglages généraux
Zoom
Figure 22 :
A
DO3
°C
DI1
DI1 Qv
DI1 Tot
A
AO2
Entrée_1
Sortie_1
100%
büS-Map
→→Relier les entrées et les sorties par Drag-and-drop.
Les connexions en pointillés ne constituent pas encore de liaison active entre les appareils.
Déplacer la souris sur une connexion pour surligner en bleu les points de connexion compatibles.
→→Cliquer sur Appliquer les modifications.
Un redémarrage de tous les appareils configurés s'opère.
Vous trouverez d'autres informations sur büS-Map dans le manuel d'utilisation du Bürkert-Communicator.
22
français
Type 8922
Utilisation et fonctionnement
6.10
Adapter les paramètres
Cliquer sur la nouvelle fonction dans la zone de navigation pour afficher et adapter tous les paramètres de la
fonction.
COMMUNICATOR
Fichier Appareil
Modifier
Vue
Options
Outils
Aide
Bureau
Adaptation de la courbe caractéristique
Graphique
Fx
f(x)
Diagnostic actif
Paramètres
büS COM3
Offset
0
Pente
0
Appareil exemple
f(x)
f(x)
Configuration f(x)
Adaptation de la
courbe caractéristique
Zoom
Figure 23 :
100%
Adapter les paramètres
→→Sélectionner la fonction (dans cet exemple : Adaptation de la courbe caractéristique) dans la Zone de
navigation.
Les paramètres sont indiqués dans la zone d'application.
→→Cliquer sur les paramètres souhaités pour les adapter.
→→Confirmer par Appliquer.
23
français
Type 8922
Messages d'erreur
7
Messages d'erreur
7.1
Affichage de l'état de l'appareil
L'état de l'appareil est présenté conformément à NAMUR NE 107. Si l'appareil présente plusieurs états simultanément, l'état d'appareil avec le plus haut degré de priorité s'affiche. La priorité s'oriente sur la sévérité de l'écart
par rapport au service standard.
Indications d'état suivant
NAMUR NE 107
Description
Signification
Couleur rouge
Défaillance, erreur ou
dysfonctionnement
Une panne de fonctionnement dans
l'appareil ou à sa périphérie rend la
valeur de mesure invalide
orange
Vérification du fonctionnement
Travail en cours sur l'appareil, rendant
la valeur de mesure temporairement
invalide
jaune
Hors spécification
Les conditions environnementales ou les
conditions de process de l'appareil se
situent en dehors de la plage spécifiée.
Des diagnostics internes à l'appareil
renvoient à des problèmes dans
l'appareil ou relatifs aux propriétés du
process
bleu
Maintenance requise
L'appareil est en fonctionnement de
mesure, cependant une fonction sera
limitée sous peu
vert
Diagnostic actif
Appareil en mode de fonctionnement
sans erreur. Les changements de statut
sont indiqués par des couleurs.
Les messages sont transmis via une
liste de messages et un éventuel bus de
terrain connecté.
blanc
Diagnostic inactif
Appareil en marche.
Les états ne sont pas indiqués.
Les messages ne figurent pas dans
une liste de messages ou ne sont pas
transmis via un éventuel bus de terrain
connecté
24
français
Type 8922
Informations supplémentaires
8
Informations supplémentaires
8.1
Licences
L'éditeur de programme est un système de programmation graphique dans lequel les composants sélectionnés
permettent un suivi en ligne des signaux. Après le démarrage de l'éditeur de programme, une fenêtre contenant des
informations sur tous les composants disponibles s'ouvre.
Le nombre de composants dans l'éditeur de programme de la version gratuite est limité à 10 composants.
Les autres licences sont ajoutées par l'utilisateur.
• Clé de licence, N° de commande 567 713
Vous trouverez d'autres informations sur les licences attribuées et les fonctions qu'elles autorisent dans le
manuel d'utilisation du Bürkert-Communicator dans www.buerkert.fr.
25
français
www.burkert.com

Manuels associés