Gigaset E560 H Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Gigaset E560 H Manuel du propriétaire | Fixfr
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / Cover_front.fm / 9/24/19
E560 H
Informations détaillées sur le système
téléphonique :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
www.gigaset.com/manuals
Documentation sur votre base
Gigaset E560H / CA / A31008-M2758-R301-1-3S19 / Cover_front.fm / 9/24/19
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / overview_HSG.fm / 9/24/19
Aperçu
Aperçu
9
4
5
1
2
6
10
7
8
11
3
4
5
12
9
10
6
7
11
8
13
12
14
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
15
1
2
3
Touche d’appel direct A ( p. 11)
(« Touche d’urgence », p. 25)
Allumée : fonction d’urgence activée
Clignotante : fonction d’appel d’urgence
démarrée
Touche d’appel direct B à D ( p. 11)
Touche « Messages » ( p. 20)
Pour accéder à la liste des appels et des
messages ;
Clignotante : nouveau message
en fr es
13
14
15
Touches écran ( p. 12)
Différentes fonctions, selon la commande en
cours d'utilisation
Touche « Décrocher »
Accepter la conversation; composer le numéro
affiché; ouvrir la liste des numéros bis (appui
long); faire un appel extérieur (appui bref)
Clignotante : Prise de la communication
Touche de navigation ( p. 10)
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les
champs de saisie ; appeler les fonctions (en
fonction de la situation)
Touche 1
Appeler la messagerie externe ( p. 24)
Touche « Étoile »
Activation/désactivation des sonneries (appui
long) ( p. 33)
Changement de la présentation du numéro
( p. 19)
Lampe de poche et lumière de signal (LED)
Touches Volume
Pour sonnerie, écouteur/kit oreillette, hautparleur
Touche supérieure : Régler le volume très élevé
pendant la communication ( p. 17)
Touche « Mains-libres » ( p. 16)
Alterner entre les modes « Écouteur » et
« Mains-libres » et inversement ;
ouvrir la liste des numéros bis (appui long);
faire un appel extérieur (appui bref)
Allumée : mode « Mains-libres » activé
Touches « Raccrocher » et « Marche/Arrêt »
Mettre fin à la communication; annuler la fonction en cours; remonter d'un niveau de menu
(appui bref); retour au mode veille (appui
long); marche/arrêt du combiné (appui long en
mode veille)
Touche « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long, p. 10) ;
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors
de la saisie) ( p. 14)
Touche R ( p. 15)
Double appel (« flashing ») : appui long
Microphone
Modification de la langue d'affichage: p. 32
1
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / E560HX_IVZ.fm / 9/24/19
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
15
18
21
24
Fonction d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du combiné comme réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lampe de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
29
30
30
31
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologation Innovation, Sciences et Développement économique Canada . . . . . . . . . . .
Avis FCC/ACTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service (Assistance à la clientèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
38
38
40
42
45
48
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Informations complémentaires
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base :
Documentation sur votre base
Vous recevez tous les modes d'emploi Gigaset
au format PDF :
2
www.gigaset.com/manuals
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / user_guide_operating_steps.fm / 9/24/19
Présentation dans le manuel d’utilisation
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions
pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Touches
Touche Décrocher
Mains-Libres
Touche Raccrocher
/
à
Touches de chiffres/lettres
Touche de navigation
bord / milieu
Touche Messages
Touche R
Touche Astérisque
Touche Dièse
OK, Retour . . .
Touches écran
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique :
¤
Menu
OK (
Réglages
Étape
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
OK
Téléphonie
OK
Décroché auto.
= activé)
Ce que vous devez faire
Menu
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran
Menu.
Le menu principal s’ouvre.
Avec la touche de navigation
OK
, naviguer vers l'entrée Réglages.
Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
Téléphonie
A l'aide de la touche de navigation
Téléphonie.
, sélectionner l'entrée
OK
Confirmer avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre.
Décroché -auto.
La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique
s’affiche comme première option du menu.
OK
Activer ou désactiver avec OK. La fonction est activée
désactivée
.
en fr es
/
3
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / security.fm / 9/24/19
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un
appel d'urgence dans ce cas.
En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une connexion
Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par Internet (VoIP), les répertoires en ligne ou l'Info Center. Si le téléphone est relié à une ligne fixe analogique, il est possible
de téléphoner.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros
d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des
batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible
d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui
sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Ne pas charger le combiné sur le
chargeur ou sur la base quand le kit piéton est branché.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans
des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Utiliser exclusivement les câbles fournis pour le raccordement de la ligne fixe et du LAN et ne les
brancher que sur les prises prévues à cet effet.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent
perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Déconnecter le câble réseau du téléphone (câble TRT).
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique
pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est
activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils
auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
4
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / security.fm / 9/24/19
Consignes de sécurité
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte
à cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous
renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils
correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations
sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
en fr es
5
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / starting_HSG.fm / 9/24/19
Mise en service
Mise en service
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
un combiné Gigaset E560H
deux batteries
un couvercle de batterie
un chargeur
un mode d'emploi
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre +41 °F et +113 °F.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le répondeur est prêt à l’emploi
après env. 15 secondes.
Raccordement du chargeur
¤ Raccorder les languettes de l’alimentation 1 .
¤ Brancher l’alimentation à la prise électrique 2 .
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
¤
¤
¤
2
4
1
Débrancher le bloc-secteur.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 .
Retirer le connecteur 4 .
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
3
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film. Le retirer.
6
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / starting_HSG.fm / 9/24/19
Mise en service
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait
endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des
blessures. Par exemple, l’enveloppe de la batterie pourrait se désagréger ou la
batterie exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des
dysfonctionnements.
2
1
3
¥
Placer les accus (voir
l’image pour le sens
d’insertion +/-).
¥
¥
Insérer le couvercle par le
haut 1 .
Appuyer ensuite sur le
couvercle jusqu’à ce qu’il
s’enclenche 2 .
Pour ouvrir le couvercle des
accus :
Pousser le couvercle vers le
bas 3 .
¥
Charger les batteries
¤
Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.
Les batteries sont complètement chargées lorsque
l’icône représentant un éclair s’allume sur l’écran.
Il est possible que les batteries chauffent durant la charge. Ce phénomène n’est pas
dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d’un
certain temps.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Réglage de la langue
Langue d’affichage
Lors de la première mise en service, le système vous demande en anglais de choisir la langue à
afficher à l’écran.
¤
. . . Avec
en fr es
sélectionnez la langue souhaitée
OK
7
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / starting_HSG.fm / 9/24/19
Mise en service
Langue des menus et de l’annonce par défaut du répondeur
Réglage par défaut : anglais
¤
Menu
Saisir le chiffre correspondant à la langue
souhaitée (
= anglais ;
= français ;
= espagnol)
OK
Inscription du combiné
L'inscription doit être effectuée aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette
opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base
Sur une base Gigaset :
¤
Autre base :
¤
Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée
(pendant environ 3 s).
Informations sur la procédure d'inscription
votre base
Documentation sur
Sur le combiné
« Inscrire combiné SVP » clignote à l'écran.
Inscription sur une base Gigaset
¤
Appuyer sur la touche écran Inscrire OK . . . une base prête à être inscrite est recherchée
. . . si nécessaire : entrer le code PIN système (valeur par défaut des bases Gigaset : 0000)
OK
Inscription sur une autre base
¤
. . . Ouvrir le menu avec la touche de navigation
OK
Inscrire combiné
OK
Réglages
OK
. . . un système prêt à être inscrit est recherché
nécessaire : entrer le code PIN système
Enregis
. . . si
OK
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Un combiné peut être inscrit au maximum sur quatre bases.
Désinscription du combiné
¤
Menu
Réglages
OK
Enregis
OK
Supprimer combiné
sélectionner le combiné (votre propre combiné est identifié par <)
PIN le cas échéant
8
OK
OK
OK . . . entrer le code
. . . confirmer la désinscription avec Oui
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / starting_HSG.fm / 9/24/19
Mise en service
Régler la date et l’heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et
pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
¤
¤
¤
Appuyez sur la touche écran située sous Dat./Hre. Le champ de saisie s'ouvre.
avec
p.ex.
, saisir le mois, le jour et l’année (8 chiffres),
pour le 1er avril 2019.
OK
Pour corriger : Appuyez sur le côté droit ou gauche de la touche de navigation
passer d'un champ à l'autre.
pour
Saisissez les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, par exemple
pour 7h15. Le cas échéant, passer d'un champ à l'autre avec la touche de navigation.
OK
Sauvegardé s'affiche à l'écran. Une tonalité de validation se fait entendre.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Retour à l'état de repos :
en fr es
Maintenir enfoncée la touche Raccrocher
.
9
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / operating.fm / 9/24/19
Présentation du téléphone
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
¤ En mode veille, maintenir la touche « Raccrocher »
enfoncée (tonalité de validation).
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
¤
En mode veille, maintenir la touche « Dièse »
enfoncée (tonalité de validation). Le
verrouillage du clavier est activé ou désactivé. S’il est activé, l’écran affiche le symbole
.
Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous appuyez sur
les touches.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d’appel d’urgence ne sont pas
non plus accessibles.
La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé (
p. 25).
Touche de navigation
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie
et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou
pour « appuyer au centre sur la
touche de navigation ».
En veille
Ouverture du répertoire
Ouvrir le menu principal.
Ouverture de la liste des combinés
Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie
Confirmation de la fonction
En communication
Ouverture du répertoire
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
10
ou
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / operating.fm / 9/24/19
Présentation du téléphone
Touches Volume
Pendant une communication, régler le volume de l'écouteur/kit oreillette ou du haut-parleur
ou, dans le cas d'un appel entrant, régler le volume de la sonnerie (5 niveaux).
¤
Appuyer sur les touches Volume à droite sur le combiné :
(plus fort) /
(moins fort)
Le réglage actuel est enregistré durablement au bout de
deux secondes environ ( p. 33).
Volume:
Fonction Très élevé
¤
Retour
Appuyer sur la touche de volume supérieure
que le niveau maximal soit atteint.
OK
jusqu'à ce
Ce réglage de volume très élevé n'est applicable qu'à la communication actuelle
• Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ;
il est uniquement destiné aux personnes malentendantes.
• Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique.
Touches d’appel direct A à D
Les quatre touches d’appel direct vous permettent d'enregistrer des numéros particulièrement
importants, que vous appelez souvent. Vous pouvez attribuer un numéro d’appel externe ou
un appel interne à chaque touche d’appel direct.
Vous sélectionnez le numéro enregistré en appuyant sur la touche d'appel direct correspondante
à
.
Vous pouvez également attribuer à la touche d’appel direct
une fonction urgence (
p. 25).
Attribuer une fonction à une touche d’appel direct
Condition : aucune fonction n'a été attribuée à la touche d'appel direct envisagée.
¤
En mode veille, appuyer sur la touche d'appel direct (
souhaitez attribuer une fonction.
Sélectionner la fonction correspondante avec
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
¤
à
) du combiné à laquelle vous
:
Identif. par N° ext. : Entrer le numéro externe directement.
Entrer le numéro et appuyer sur OK.
¤
¤
¤
Entrer le nom et appuyer sur OK.
Identif. par N° int. : Appel direct de l'un des combinés inscrits sur la même base.
Si plus d'un combiné supplémentaire sont inscrits :
Sélection d'un combiné
OK
Identif. par App.gén. Int : Appel direct de tous les combinés inscrits sur la même base.
Identif. par N° Rép. : Attribuer un numéro du répertoire à la touche.
Le répertoire s'ouvre. Sélectionner un numéro et appuyer sur OK.
en fr es
11
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / operating.fm / 9/24/19
Présentation du téléphone
Modifier la fonction des touches d’appel direct
¤
Menu
Réglages OK
touche d'appel direct (A à D)
Touches Num. dir.
OK
Sélectionner une
L'attribution actuelle est affichée après le numéro de la touche, p. ex.
¤
A : <Aucune entrée>
La touche
n'est pas encore attribuée.
Il est possible de modifier cette affectation.
Sélectionner une nouvelle fonction avec Menu
. Selon l'attribution actuelle, toutes les
fonctions ne sont pas disponibles. Une entrée définie auparavant doit être effacée dans un
premier temps.
¤
¤
Effacer entrée
Effacer l'affectation actuelle de la touche.
Modifier entrée
Modifier le numéro de téléphone et/ou le nom.
Uniquement touche
: Attribuer la fonction d'appel d'urgence à une touche
p. 25
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
1
Fonction actuelles des touches écran
2
Touches écran
1
Bis
Menu
2
1
2
Exemples :
Bis
Menu
OK
Ouvrir la liste des numéros bis.
Ouvrir le menu principal/un menu variable.
Confirmer la sélection ou enregistrer l'entrée.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Appels en absence ou messages sur la messagerie externe (
Touche « Effacer » : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de droite
à gauche.
Retour
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Mute
12
p. 20).
Effacer
Désactiver le microphone (
p. 17).
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / operating.fm / 9/24/19
Présentation du téléphone
Symboles à l’écran
Action exécutée
Échec de l’action
Information
Réveil
Patientez...
Écran vers le haut/vers le bas
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Menu principal (premier niveau)
¤
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran Menu du combiné pour
ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affichées avec leur
symbole et leur description.
Sélectionner une fonction :
¤
¤
Appuyer sur la touche de navigation
pour passer d'une
fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée
s'affiche à l'écran.
Réglages
Retour
OK
Appuyer sur la touche écran OK pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran Retour ou sur la touche « Raccrocher »
revenir au mode veille.
pour
Sous-menus
Les fonctions du sous-menu sont affichées avec leur description.
Sélectionner une fonction :
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
¤
¤
Appuyer sur la touche de navigation
pour passer d'une
fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée
s'affiche à l'écran.
Écran
Retour
OK
Appuyer sur la touche écran OK pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.
Appuyer brièvement sur la touche écran Retour ou la touche « Raccrocher »
au niveau du menu précédant.
en fr es
pour revenir
13
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / operating.fm / 9/24/19
Présentation du téléphone
Retour au mode veille
Depuis n'importe quel niveau du menu :
¤
¤
Maintenir la touche
enfoncée ou
n'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran
revient automatiquement en mode veille.
07:15
01.04.2019
Menu
Saisie et édition d’un nom
Lors de la saisie de noms, les règles suivantes s'appliquent :
• Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
et
.
• Déplacer le curseur avec les touches
.
• Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur.
• Appuyer sur la touche écran Effacer pour effacer le caractère situé à gauche du curseur.
• La première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscules et les lettres suivantes en
minuscules.
Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à
gauche de l’écran. Le caractère sélectionné s’affiche.
¤
Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère
désiré.
Écriture en majuscules, minuscules ou chiffres
Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche
« Dièse »
.
1
Chiffres
A
Majuscules : 1ère lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules
a
Minuscules
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Le changement de mode est affiché au centre de l'écran.
Correction d’erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation
. Vous pouvez alors :
• effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche Effacer,
• insérer un caractère à l'emplacement du curseur,
• remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date.
14
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / telephony.fm / 9/24/19
Téléphoner
Téléphoner
Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour l'allumer.
Appels externes
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
¤
entrer le numéro
appuyer sur la touche « Décrocher »
de manière brève
ou
¤
appuyer sur la touche Décrocher
de manière brève
. . . entrer le numéro avec
Composer un numéro :
avec la touche d'appel direct p. 11
à partir du répertoire p. 21
dans la liste des appels manqués p. 19
à partir de la liste des numéros bis p. 18
•
•
•
•
Fin de la communication/Annuler la numérotation
¤
Appuyer sur la touche « Raccrocher »
ou placer le combiné dans le chargeur.
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : une sonnerie, une indication à
l’écran et le clignotement de la touche « Décrocher »
. Le témoin lumineux au dos du
combiné clignote lorsque la fonction Signal appel est activée ( p. 34).
Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons :
¤
¤
¤
Appuyez sur la touche « Décrocher »
Appuyez sur la touche « Mains-Libres »
.
.
Appuyez sur la touche écran Accept..
Désactiver la sonnerie :
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
¤
Appuyer sur la touche écran Silence. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à
l'écran.
Si le combiné se trouve sur la base et que la fonction Décroché auto. est activée
( p. 32), il suffit de retirer le combiné de la base pour accepter l’appel.
Accepter un signal d'appel
Si vous recevez un autre appel externe alors que vous êtes en communication, un signal d'appel
(bip court) retentit. Le service de présentation du numéro affiche le numéro ou le nom de l'appelant à l'écran.
¤
Appuyer sur la touche R
R
de manière prolongée pour prendre l'appel.
Si vous ne prenez pas l'appel en attente, il apparait dans la liste des appels manqués (
en fr es
p. 19).
15
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / telephony.fm / 9/24/19
Téléphoner
Transmission du numéro
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes :
• L'opérateur prend en charge les services CLIP, CLI.
• CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis.
• CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché.
• Le service « Présentation du numéro de l'appelant » a été souscrit auprès de l'opérateur
réseau.
• L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).
Affichage de l’appel
Lors d'un appel entrant, le numéro s'affiche à l'écran.
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire,
l'affichage du numéro est remplacé par l'entrée correspondante
du répertoire.
L'affichage du numéro est remplacé par :
• Externe, si aucun numéro n'est transmis.
• Refusé, si l’appelant a désactivé la présentation du numéro.
• Indisponible, si l’appelant n’a pas demandé l’activation de
cette fonction.
John
Accept.
Silence
Il est possible de désactiver la sonnerie pour les appels masqués (lorsque l’appelant a
désactivé la présentation du numéro) ( p. 31).
Mains-libres
Lorsque vous êtes en mode « Mains-libres », activez le haut-parleur dès que vous entendez votre
correspondant et éloignez le combiné de votre oreille. Vous avez alors les deux mains libres et
d'autres personnes peuvent entendre la conversation.
Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu’un, vous devez en informer
votre correspondant.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Activation/Désactivation du mode « Mains-libres »
Activation lors de la numérotation
Entrer un numéro et appuyer sur la touche « Mains-libres ».
Passage du mode « Écouteur » au mode « Mains-libres »
Appuyer sur la touche « Mains-libres ».
Pendant une communication vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-libres ».
Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode
« Mains-libres » :
Maintenir la touche « Mains-libres »
enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la
base. Autrement, la conversation est interrompue.
16
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / telephony.fm / 9/24/19
Téléphoner
Pour savoir comment régler le volume d’écoute
p. 33.
Mode secret
Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication.
Mute
Alllumer
Appuyer sur la touche écran pour désactiver le micro du combiné.
Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication.
Appuyer la touche de navigation (droite) pour couper le micro du combiné.
Réglage du volume en cours de communication
Le volume est modifié pour le mode actuel (mains-libres, écouteur).
¤
Appuyer sur les touches de volume à droite sur le combiné : en haut
bas
: moins fort.
Ce réglage est enregistré durablement (
Fonction Volume très élevé
: plus fort / en
p. 33).
p. 11.
Appel interne
Les appels internes sont des communications gratuites entre combinés inscrits sur la même
base.
¤
Appuyer brièvement sur la touche
. Tous s’affiche.
Sélectionner un combiné dans
la liste (votre propre combiné est identifié par <) ou Tous (composition groupée).
Un actionnement prolongé de la touche
combinés enregistrés.
lance immédiatement un appel sur tous les
Acceptation d'un appel interne
Le téléphone sonne, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran (p. ex. INT 2) ou le nom qui lui a
été attribué.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
¤
Décrocher ou appuyer sur la touche « Mains-libres »
l'appel.
/
du combiné pour prendre
Fin de la communication
¤
Appuyer sur la touche « Raccrocher »
Modifier le nom du combiné :
du combiné.
p. 35
Transfert d’un appel vers un autre combiné/Double appel interne
Communication externe, double appel interne :
¤
La liste des combinés est ouverte.
base, sélectionnez un combiné ou Tous
en fr es
Si plus de deux combinés sont inscrits sur la
ou OK.
17
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / telephony.fm / 9/24/19
Listes
Transmettre une communication externe : Transférer la communication est possible de deux
manières :
¤
Patienter jusqu’à ce que le correspondant appelé réponde, puis raccrocher :
Appuyer sur la touche « Raccrocher »
.
Ou :
¤
Vous raccrochez avant que le correspondant ne réponde : Appuyer sur la touche
« Raccrocher »
.
Si le correspondant appelé ne répond pas ou ne décroche pas, mettre fin au double appel en
appuyant sur Retour.
Acceptation d’un signal d’appel
En cas de réception d'un appel externe pendant une communication interne, un signal d’appel
(bip court) retentit. Le service « Présentation du numéro » affiche le numéro de l'appelant à
l'écran.
¤
¤
Appuyer sur la touche « Raccrocher »
interne.
Appuyer sur la touche « Décrocher »
du combiné pour mettre fin à la conversation
du combiné pour accepter la conversation interne.
Listes
Liste des numéros bis
La liste des numéros bis comprend les dix derniers numéros composés sur le combiné
(maxi. 30 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.
Composer à partir de la liste des numéros bis
Appuyer sur la touche « Décrocher » de manière prolongée.
Sélectionner une entrée.
Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Gestion de la liste des numéros bis
Menu
Appuyer sur la touche « Décrocher » de manière prolongée.
Sélectionner une entrée.
Appuyer sur la touche écran.
Il est possible de sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche
¤ Utiliser numéro
¤ Copie vers répertoire
¤ Effacer entrée
¤ Effacer liste
18
:
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / telephony.fm / 9/24/19
Listes
Journal de la messagerie externe
Cette liste permet d’écouter les messages sur la messagerie externe (
p. 24).
Liste des appels en absence
Condition : CLIP (
p. 16)
Le téléphone enregistre les 60 derniers appels en absence.
Ouvrir la liste des appels manqués
¤
OK
App. manq.
Le journal des appels se présente ainsi :
Nombre de nouveaux messages + nombres d’anciens
messages lus.
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir la liste.
App. manq.:
01+02
Retour
OK
La première entrée correspond au dernier appel perdu.
¤
. . . parcourir la liste avec
Exemple d'affichage :
• États possibles
•
•
Rouge : nouvel appel en absence.
Blanc : entrée déjà lue.
Le nombre d'appels manqués apparaît entre parenthèses.
Numéro ou nom de l'appelant
Vous pouvez ajouter à votre répertoire le numéro de l'appelant (
Date et heure de l'appel
Manqué [55]
. . .1 2 3 4 5 6 7 8 9
28.08.
09:15
Retour
Menu
p. 23).
Fonctions du menu
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Appuyer sur la touche écran Menu pour sélectionner les fonctions suivantes :
¤
¤
¤
¤
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Copie vers répertoire
Enregistrement du numéro de l'appelant dans le répertoire.
Afficher numéro
Afficher le numéro de l'appelant.
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées du journal.
Sélectionner depuis la liste des appels en absence
Ouvrir la liste :
App. manq.
Sélectionner une entrée.
Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
en fr es
19
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / telephony.fm / 9/24/19
Listes
Avant la composition, modifier le format du numéro de l'appel enregistré.
¤
Appuyer sur la touche Étoile
s'affiche.
jusqu'à ce que le format souhaité
• Appel local (numéro à sept chiffres)
• Appel local dans les zones avec codes multiples (numéro à dix chiffres)
• Appel longue distance (numéro à onze chiffres)
Affichage des informations CNIP
Avec le service CNIP, le nom et le lieu enregistrés par l’opérateur pour ce numéro s’affichent.
Une entrée de liste a été sélectionnée.
¤
Menu
Présent. du nom
Si le nom et le lieu ne s’affichent pas, l’appelant n’a pas demandé le service « Présentation du
numéro de l’appelant » ou ce service a été désactivé.
OK
Appuyer sur la touche écran pour revenir à la liste.
Afficher le numéro d'appel d'origine de l'entrée. A l'aide de la touche
Étoile
, modifiez le format du numéro.
Effacer toutes les entrées
Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées.
Ouvrir la liste :
¤
Menu
App. manq.
Effacer liste
OK
Ouvrir la liste des nouveaux appels
Les notifications indiquant des appels manqués et des messages sur le répondeur réseau sont
enregistrées dans la liste des messages.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
En cas de messages, appuyer sur la touche écran
pour ouvrir
• la messagerie externe (si l’opérateur prend en charge cette fonction et si le numéro de la
messagerie externe est enregistré p. 24),
• la liste des appels en absence.
Dès qu'un nouveau message arrive, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche
Messages
clignote.
En mode veille, des symboles pour le type de messages et le
nombre de nouveaux messages s'affichent. Le nombre de
nouvelles entrées s'affiche à côté du symbole correspondant.
Symbole
Nouveau message...
... sur la messagerie externe
07:15
01
05
Menu
... dans la liste Appels perdus
20
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / telephony.fm / 9/24/19
Répertoire
Affichage des messages
Répondeur
¤
Appuyer sur la touche Messages
deur (Message Net) OK . . .
Mém. Répd.
OK
sélectionner le répon-
Le numéro du répondeur réseau est composé (autres informations
p. 24).
Appels manqués
¤
Appuyer sur la touche Messages
(autres informations p. 19)
App. manq. . . . les appels manqués sont listés
Les nouveaux appels enregistrés sur la messagerie externe ne peuvent être affichés
correctement que si l’opérateur transmet cette information (voir mode d’emploi de la
messagerie externe de l’opérateur).
Répertoire
Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Le répertoire permet d'enregistrer
des numéros et les noms correspondants.
Ouverture du répertoire
En mode veille :
Appuyer sur la touche de navigation
Longueur d’une entrée
Numéro :
Nom :
maxi. 30 chiffres
maxi. 16 caractères
Saisie de la première entrée du répertoire
¤
Répert. vide Nouv. entr ?
nom)
OK
(Entrer le numéro)
OK
(Entrer le
OK
Enregistrer d’autres numéros dans le répertoire
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
¤
Menu
nom)
Nouvelle entrée
OK
(Entrer le numéro)
OK
(Entrer le
OK
Classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant :
Espace - Chiffres (0-9) - Lettres (alphabétique) - Autres caractères
Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de manière alphabétique, faire précéder le
nom d’une espace ou d’un chiffre. Elle s’affiche alors au début du répertoire.
en fr es
21
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / telephony.fm / 9/24/19
Répertoire
Sélection d’une entrée du répertoire
Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
• Naviguer vers l’entrée à l’aide de la touche
jusqu’à ce que le nom recherché soit sélectionné.
• Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l’entrée à l’aide de la
touche
.
Numérotation à partir du répertoire principal
¤
(Sélectionner l'entrée)
Gestion des entrées du répertoire
Vous avez sélectionné une entrée.
Modification d'une entrée
¤
Menu
Modifier entrée
OK
OK
OK
(Modifier le numéro, le cas échéant)
(Modifier le nom, le cas échéant)
Utilisation des autres fonctions
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l’aide de la touche Menu
¤
¤
¤
¤
¤
Afficher numéro
Effacer entrée
Envoyer entrée
Effacer liste
Envoyer liste
:
Afficher le numéro.
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Copier une ou plusieurs entrées d’un combiné à un autre ( p. 22).
Supprimer toutes les entrées du répertoire.
Copier le répertoire complet d’un combiné à un autre ( p. 22).
Transmettre l’annuaire à un autre combiné
Vous pouvez envoyer toutes les entrées ou uniquement certaines entrées à d'autres combinés
( p. 22). Le transfert est également possible à partir d'anciens combinés si ceux-ci sont inscrits
sur votre (nouvelle) base.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Vous pouvez transférer des entrées du répertoire d'autres combinés sur votre nouveau combiné.
Les entrées d'anciens combinés sont également transférables.
Le combiné du destinataire et celui de l’émetteur sont inscrits sur la même base.
¤
L’autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
(Sélectionner l'entrée)
Menu
Envoyer entrée / Envoyer liste
(Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire)
OK
OK
La réussite de la copie est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné
destinataire.
22
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / telephony.fm / 9/24/19
Répertoire
Copier le numéro affiché dans le répertoire
Dans le répertoire, vous pouvez copier des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple,
le journal des appels ou la liste des numéros bis.
Un numéro est affiché.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
¤
¤
Menu
Copie vers répertoire
Compléter l’entrée (
en fr es
OK
p. 21).
23
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 9/24/19
Utilisation de la messagerie externe
Utilisation de la messagerie externe
La messagerie externe est un répondeur situé sur le réseau téléphonique de votre opérateur. Si
nécessaire, informez-vous auprès de votre opérateur.
Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de
votre opérateur.
Entrée du numéro de la messagerie externe
Pour pouvoir utiliser facilement la messagerie externe via le journal de la messagerie externe et
son appel rapide, vous devez entrer le numéro dans votre téléphone.
¤
Menu
Messagerie
OK
OK
Messagerie réseau
Entrer le numéro de la messagerie externe, puis appuyer sur OK.
Accepter les nouveaux messages de la messagerie externe
Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro de la
messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro.
Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne prenez pas
l'appel, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels en absence
( p. 19).
Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire, sous la
dénomination „Message Net“, cette dénomination s’affichera également dans le
journal des appels.
Écoute de messages
Vous avez 3 possibilités pour appeler la messagerie externe.
• Appeler la messagerie externe par le menu Messagerie :
¤ Menu
Messagerie OK
Lire messages
OK
Messagerie réseau
OK
• Appeler la messagerie externe via le journal de la messagerie externe :
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
¤
Messagerie réseau
Messagerie réseau (
p. 20)
Le journal des appels se présente ainsi :
00 : Le nombre de nouveaux messages ne peut être affiché
correctement que si votre opérateur transmet cette information.
** : Le nombre d’anciens messages n’est pas disponible.
OK
Appuyer sur la touche écran pour appeler la
messagerie externe.
• Appel rapide de la messagerie externe :
Messagerie
réseau
01-**
Retour
OK
Appuyez sur la touche de manière
prolongée.
24
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / applications_HX.fm / 9/24/19
Fonction d'urgence
Fonction d'urgence
Votre combiné est muni de quatre touches supplémentaires (touches d'appel direct
à
).
La touche d'appel direct
peut être assortie d'une fonction d'urgence spéciale (« touche
d'urgence »). Celle-ci vous permet de demander de l'aide en cas d'urgence à des amis ou des
voisins.
La fonction d'urgence doit tout d'abord être configurée (
p. 69)
Lorsque la fonction d'urgence est enclenchée, la touche d'urgence du combiné est
allumée en permanence.
Déroulement
¤ Vous déclenchez l'appel d'urgence du combiné en appuyant sur la touche d'appel
direct
.
Le destinataire de l'appel d'urgence entend le texte :
• « Ceci est un appel de détresse. »
• « Pour accepter l’appel de détresse, appuyez sur la touche 5.»
Si l’appelé appuie sur la touche 5, vous pouvez alors lui parler.
Si l'appelé n'accepte pas l'appel, la fonction d'urgence sélectionne automatiquement après
60 secondes le numéro d'urgence suivant (si vous avez enregistré plusieurs numéros). La
fonction d'urgence passe également automatiquement au numéro d'urgence suivant après
60 secondes dans les situations suivantes :
• le répondeur du numéro d'urgence sélectionné est activé,
• le numéro d'urgence est occupé,
• le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence n'est pas mis sur « fréquence vocale ».
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Cette procédure est répétée 5 fois au maximum. S'il n'est répondu à aucun des appels, la
procédure SOS est arrêtée avec un signal d’erreur.
Pendant toute la procédure, la touche d'urgence clignote sur le combiné. La phrase
« Appel de détresse envoyé » s'affiche à l'écran.
Le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence doit être mis sur fréquence vocale,
faute de quoi la confirmation de l'appel d'urgence avec la touche 5 n'est pas possible.
en fr es
25
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / applications_HX.fm / 9/24/19
Fonction d'urgence
Paramétrer la fonction d'appel d'urgence
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez
• enregistrer les numéros d'urgence et
• enclencher la fonction d'appel d'urgence.
Ne pas utiliser les numéros de la police, des services d’urgence ou des pompiers pour
l'appel d'urgence.
Premier paramétrage de la fonction d'appel d'urgence
¤
¤
Si la touche
a déjà été utilisée pour un appel direct, vous devez d'abord effacer ce
numéro ( p. 11). Il est ensuite possible d'enregistrer le numéro d'appel d'urgence
sur la touche d'appel direct
.
Lorsque le téléphone est en veille, appuyez sur la touche d'appel direct
Act. fonction d’urgence
Saisir le numéro cible :
OK (
du combiné.
= activé)
Saisir le numéro
OK
Saisir le nom
OK
Vous avez la possibilité de saisir trois autres numéros :
¤
Autre Numéro ?
Confirmez avec Oui pour entrer d'autres numéros d'urgence et entrez les numéros.
Confirmez avec Non si vous ne voulez pas entrer d'autres numéros d'urgence.
L'écran affiche Sauvegardé.
La fonction d'appel d'urgence est ainsi paramétrée et s'enclenche
automatiquement.
Vos numéros SOS :
1
2
3
4
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
• Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez éventuel•
lement entrer le préfixe (indicatif réseau) en tant que premier chiffre de l'entrée
( voir le mode d’emploi de l'autocommutateur privé).
Pour être sûr que la fonction d'urgence est paramétrée correctement, il est
conseillé de tester la procédure.
Modifier les numéros d'urgence
¤
Menu
OK
Réglages
OK
Fonction urgence
(sélectionner une entrée entre 1 et 4)
Menu
OK
Numéros d’urgence
Modifier entrée
OK
Entrer le nom et le numéro comme décrit ci-dessus.
26
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / applications_HX.fm / 9/24/19
Fonction d'urgence
Supprimer les numéros d'urgence
¤
Menu
OK
Réglages
OK
Fonction urgence
(sélectionner une entrée entre 1 et 4)
OK
Menu
Numéros d’urgence
Effacer entrée
OK
Le numéro est effacé.
Activation/désactivation de la fonction d'urgence
¤
Menu
OK (
Réglages
OK
= activée) . . . la touche
Fonction urgence
OK
Activation
est allumée
Vous devez savoir que l’autonomie du combiné est moins importante lorsque la fonction d'urgence est activée.
Si vous avez enclenché le Mode Eco+ ( p. 48), la liaison radio à la base n'est pas affichée sur le combiné. La touche d'urgence
reste allumée, même s'il n'y a plus de
liaison radio.
Vous pouvez vérifier l'accès à la base en maintenant la touche Décrocher
enfoncée. Si la base est disponible, la tonalité libre retentit.
Déclencher l'appel d'urgence
Au moins un numéro d'urgence est enregistré ( p. 70) et la fonction d'appel
d'urgence est activée (la touche
est allumée) ( p. 71).
¤
Appuyez sur la touche d'appel direct
du combiné, l'appel d'urgence est lancé.
L'appel d’urgence interrompt toutes les communications activées à la base.
Si vous avez déclenché l'appel d'urgence involontairement, interrompez-le en
appuyant sur la touche « Raccrocher »
.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé.
en fr es
27
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / applications_HX.fm / 9/24/19
Utilisation du combiné comme réveil
Autres fonctions
Utilisation du combiné comme réveil
Activation/désactivation du réveil
L’heure doit avoir été réglée (
¤
Menu
Réveil
OK
p. 45).
Activation
OK (
= activé)
Lorsque vous activez le réveil, le menu de réglage du réveil s’ouvre automatiquement.
Régler l’heure de réveil
¤
Menu
Réveil OK
Entrer l’heure de réveil OK
Heure réveil
Lorsque le réveil est enclenché, le symbole
réveil sont affichés à l'écran.
OK
07 :15
10 :50
et l'heure de
L'heure du réveil s'affiche uniquement à l'écran
lorsque tous les appels des listes des appels ont été
vus.
Menu
Régler le signal du réveil
¤
Menu
Réveil
OK
Signal
OK
(
= activé)
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Condition : Une sonnerie retentit.
¤
Désactivation jusqu’au prochain réveil : appuyer sur Arrêt.
Ou :
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
¤
28
Mode Rappel :
Appuyer sur Pause ou sur une touche de votre choix. Le réveil s'éteint, puis est répété au bout
de 5 minutes.
Ou :
N'appuyer sur rien. Le réveil est désactivé au bout de 60 secondes et répété 5 minutes plus
tard. A la quatrième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / applications_HX.fm / 9/24/19
Babyphone
Babyphone
Si le babyphone est activé, le numéro cible enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un
niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné.
En mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie).
L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la
communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne
permet pas de désactiver le babyphone.
La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 3 et 6 ft.
Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant,
placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro cible.
Après l'activation :
¤
¤
Contrôler la sensibilité.
Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.
Activer et régler le babyphone
¤
Menu
Moniteur bébé
OK
OK (
= babyphone activé)
Si un numéro cible est déjà entré, le babyphone est activé. L'écran
affiche Moniteur bébé : ainsi que le numéro entré.
Moniteur bébé :
Si aucun numéro cible n'est encore entré :
Activer Appel externe :
OK
Saisir le numéro
Arrêt
ou activer l'appel interne :
¤
01230000
OK
Appel interne
OK . . . la surveillance de pièce est
déclenchée au niveau de tous les combinés inscrits
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Modifier le numéro d’appel cible
¤
Menu Moniteur bébé
ou Appel interne OK
OK
Appel cible
OK
pour Appel externe :
saisir le numéro cible
OK
Sélectionner Appel externe
Désactivation du babyphone/interruption de l'alarme
Désactiver le babyphone :
¤
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Interruption de la surveillance de pièce :
¤
en fr es
Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
29
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / applications_HX.fm / 9/24/19
Appel direct
Appel direct
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à pouvoir sélectionner un numéro spécifique en appuyant sur la touche de votre choix. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas
encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
¤
Menu
Appel en
OK
Activation
OK (
= marche)
Lorsque vous activez l'appel direct, le menu de saisie du numéro de destination s'ouvre automatiquement.
¤
Appel cible : saisir ou modifier le numéro à appeler.
OK
Sur la page d'accueil, l'appel direct activé s'affiche. Appuyer sur la touche de votre choix pour
composer le numéro enregistré. Appuyer sur la touche « Raccrocher »
pour interrompre la
numérotation.
Quitter le mode d’appel direct
¤
Appuyer sur la touche écran Arrêt
Ou :
Maintenir la touche
Maintenir la touche
enfoncée
enfoncée
Si la touche
est déjà utilisée pour la fonction SOS, le numéro d'urgence est également composé si l'appel direct est activé.
Lampe de poche
Utilisez votre téléphone comme lampe de poche.
Activation/désactivation de la fonction Lampe de poche
Activation :
Désactivation :
¤
¤
Menu
Lampe de poche
OK . . . la lampe de poche est activée.
Arrêt (Après 2 minutes, la fonction est automatiquement désactivée. )
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
La fonction est automatiquement désactivée lorsque la fonction appel d'urgence est
utilisée.
Toutes les fonctions sont verrouillées lorsque la lampe est allumée, la fonction appel
d'urgence fonctionne.
La LED de la lampe de poche peut également être utilisée comme voyant d'appel dans
le cas des appels entrants ( p. 34).
30
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / applications_HX.fm / 9/24/19
Protection contre les appels indésirables
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle
Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner en cas
d'appel externe, p. ex. la nuit.
¤
¤
¤
Menu
Réglages
(combiné)
OK
Activation
Réglages
OK
Param. temps
OK (
OK
Signaux audio/vis.
OK
Sonneries
OK
= sélectionnée)
Début : /Fin : Entrer l'heure au format 4 chiffres et appuyer sur OK.
Appels masqués
Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels
dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
¤
Menu
Réglages
(combiné)
OK
en fr es
OK
Signaux audio/vis.
Appel anony. désactivé
OK (
OK
Sonneries
= sélectionnée)
31
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / settings_HS.fm / 9/24/19
Réglages du combiné
Réglages du combiné
Régler la date et l'heure
¤ Menu
Réglages OK
Date/heure OK
¤ avec , saisir le mois, le jour et l’année (8 chiffres),
¤
p.ex.
pour le 1er avril 2019.
avec
OK
OK
, saisir les heures et les minutes (4 chiffres), p.ex.
pour 7h15
Modifier la langue de l’écran
Vous avez le choix entre différentes langues d’affichage pour les textes.
¤
Menu
Réglages
OK
Langue
OK
La langue actuellement sélectionnée est signalée par
(Sélectionner une langue)
OK
.
Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l’affichage est incompréhensible) :
¤
(Sélectionner une langue)
OK
Paramétrer les grands caractères
Vous pouvez améliorer la lisibilité des chiffres lors de la numérotation.
¤
Menu
Réglages
OK
Écran
OK
Affichage gros
OK (
= activé).
Lorsque la fonction est désactivée, la date est indiquée avec l’heure en mode veille.
Modifier l’éclairage de l’écran
Combiné dans le chargeur :
¤
Menu
Réglages
chargeur
OK (
OK
Écran
OK
Rétroéclairage
OK
Rétroéclairage
OK
Dans le
= activé)
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
ou hors du chargeur :
¤
Menu
Réglages
du chargeur
OK
Écran
OK
Mode veille réduit
OK
OK (
Hors
= activé).
Décroché automatique
Si la fonction est activée, il vous suffit, en cas d’appel, de prendre le combiné dans la base ou
dans le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche « Décrocher »
.
¤
Menu
OK (
32
Réglages
OK
Téléphonie
OK
Décroché auto.
= activé)
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / settings_HS.fm / 9/24/19
Réglages du combiné
Régler le volume
Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode « Mains-libres » et le volume de l’écouteur (1–5 ; p.ex. Volume 3 =
).
¤
Menu
Réglages
OK
Signaux audio/vis.
Volume combiné / Volume mains-libres
Régler le volume en cours de communication :
OK
OK
Volume appel
Régler le volume
OK
OK
p. 17
Réglage des sonneries
• Volume : Cinq niveaux de volume (1–5 ; p. ex. Volume 3 =
• Mélodie : Liste de mélodies préinstallées.
).
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes :
• Pour appel externe
• Pour appel interne
Réglage du volume de la sonnerie
Le volume est identique pour tous les types d’appels.
¤
Menu
Réglages
(combiné)
OK
OK
Volume
Signaux audio/vis.
OK
OK
Régler le volume
Sonneries
OK
Réglage de la mélodie
Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes et les appels internes.
Pour les appels externes, vous pouvez également déterminer des heures auxquelles votre téléphone ne doit pas sonner ou définir que votre téléphone ne doit pas sonner pour les appels
anonymes.
Pour les appels internes :
¤
Menu
Réglages
(combiné)
OK
une mélodie)
OK
Mélodie
OK (
Signaux audio/vis.
OK
OK
Pour appel interne
Sonneries
OK
(Sélectionner
= sélectionnée)
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Pour les appels externes :
¤
Menu
Réglages
(combiné)
OK
une mélodie)
OK
Mélodie
OK (
Signaux audio/vis.
OK
OK
Pour appel externe
Sonneries
OK
(Sélectionner
= sélectionnée)
Activation/désactivation de la sonnerie
Vous pouvez :
• Désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel
entrant
• Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours seulement.
en fr es
33
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / settings_HS.fm / 9/24/19
Réglages du combiné
Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel.
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels :
¤
Maintenir la touche « Étoile »
l'écran.
enfoncée. . . . le symbole
s'affiche à
Réactivation de la sonnerie :
¤
Maintenir la touche « Étoile »
enfoncée.
Désactivation de la sonnerie pour l’appel en cours :
¤
Appuyer sur la touche écran Silence.
Activation/désactivation du voyant d’appel
Faire en sorte que les appels entrants soient signalés par un voyant (par exemple dans un environnement bruyant).
¤
Menu
OK (
Réglages
OK
Signaux audio/vis.
OK
Signal appel
= activé)
Bip d’information/d’avertissement
Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous
pouvez activer ou désactiver les tonalités suivantes, indépendamment les unes des autres :
• Tonalités avertis.
• Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée.
• Tonalité de validation (séquence de tonalités ascendantes) : à la fin de la saisie/du
réglage lors de la remise en place du combiné dans la base.
• Tonalité d'erreur suite descendante de tonalités) : en cas de saisie incorrecte.
• Alarme batterie
La batterie doit être rechargée.
• Signal hors de portée
Le combiné me se trouve plus à portée de la base.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation émise lorsque le combiné est replacé sur
sa base.
Activation/désactivation des tonalités d’avertissement
¤
Menu
OK (
Réglages
OK
Signaux audio/vis.
OK
Tonalités avertis.
OK
Alarme batterie
= activé)
Activation/désactivation de l’alarme batterie
¤
Menu
OK (
34
Réglages
OK
Signaux audio/vis.
= activé)
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / settings_HS.fm / 9/24/19
Réglages du combiné
Activation/désactivation du signal acoustique de limite de portée
¤
Menu
portée
Réglages
OK (
OK
Signaux audio/vis.
OK
Signal hors de
= activé)
Modifier le nom du combiné
Lors de l'inscription, la base dispose automatiquement d'un nom pour le combiné. Vous pouvez
modifier ce nom.
¤
. . . la liste des combinés inscrits s'affiche
saisir le nom
avec
, sélectionner le combiné
Name
OK
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Vous pouvez annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. Les
entrées du répertoire, du journal des appels, l'heure et la date, les numéros d'urgence et l'inscription du combiné sur la base sont conservés.
¤
Menu
Réglages
OK
Système
OK
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur la touche
en fr es
Réinit. combiné
OK
.
35
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Questions-réponses
Annexe
Questions-réponses
Propositions de solutions sur Internet à l’adresse www.gigaset.com/service
De plus, la vue d’ensemble suivante reprend des aides au dépannage.
L’écran n’affiche rien
• Le combiné n’est pas activé : Maintenir la touche « Raccrocher »
• Les accus sont vides : Remplacer ou recharger la batterie ( p. 44)
enfoncée.
Vous n’entendez votre interlocuteur que d’une oreille
Rapprochez le combiné du système auditif
•
L’appareil ne se recharge pas
Le combiné n’est pas correctement inséré dans le chargeur :
•
Insérer le combiné correctement
L’appareil se désactive bien que la batterie soit encore chargée aux 2/3 selon l’affichage
• Les contacts/la batteries sont encrassés ou corrodés Nettoyer les contacts/batteries ou remplacer les
batteries ( p. 43)
La communication est interrompue ou coupée
Les signaux hertziens sont affaiblis par les murs, les plafonds, les isolations etc. Ne pas disposer la base
en dessous/au-dessus d’objets métalliques. Si possible, ne pas installer la base dans la cave
•
La qualité en mains-libres n’est pas bonne
• Encrassement du combiné (par ex. maquillage, poussière, copeaux de fer ; ….)
( p. 51)
Nettoyer le combiné
Fort craquement, ronronnement d’arrière-plan, bruits parasites, grattement, volume aléatoire
Défaut par des appareils externes (blocs d’alimentation du fax, PC, de l’imprimante, du téléphone mobile)
Agrandir l’écart par rapport aux appareils externes (minimum cinquante centimètres) ( p. 39)
•
Impossible de téléphoner et « BASE » ou « Pas de base » clignote dans l’écran
Le câble électrique de la base n’est pas connecté :
Contrôler le bloc secteur de la base
•
L’écran affiche « impossible ».
Il n’est pas possible de téléphoner en externe lorsqu’une communication externe est en cours. Attendre
jusqu’à ce que l’autre communication a pris fin (ne s’applique pas lorsque la fonction double appel interne
est activée).
• Avoir une communication externe pendant qu’on parle sur le répondeur. Attendre que l'annonce sur le
répondeur soit terminée
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
•
•
L’heure est réinitialisée à l’état à la livraison
La base et le combiné ont été mis hors service au même moment
Régler l’heure de nouveau (
Aucune heure n’est indiquée dans le journal des appels
• La date et l’heure ne sont pas réglées Régler la date et l’heure (
p. 45)
p. 45)
Double appel, va-et-vient, conférence impossibles.
• Ces fonctions qui peuvent être exécutées sur l’appareil doivent être proposées par le fournisseur et activées. La manipulation peut également différer en fonction du fournisseur. Contactez votre fournisseur
à cet effet
Volume du combiné (volume du haut-parleur) trop bas
Le volume est au niveau le plus bas
Modifier le réglage du volume du de l’écouteur (
Changer la position du combiné à l’oreille
•
¥
¥
Volume trop bas en mode Main-libres
• Le volume est au niveau le plus bas
36
p. 33)
Modifier le réglage du volume du système mains-libres (
p. 33)
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Questions-réponses
Vous entendez un signal acoustique pendant la commande
• Échec de l’action/saisie erronée Répéter la procédure. Observer l’écran et lire les instructions dans le
mode d’emploi
• Les batteries sont vides Charger les batteries ( p. 44)
• Le code PIN système que vous avez entré est erroné Saisir de nouveau le code PIN système ou le réinitialiser ( p. 8)
Vous entendez un signal acoustique pendant la communication
Les batteries sont vides Charger les batteries ( p. 44)
•
Code PIN système oublié
• Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (
p. 8)
Tonalité d’erreur après la demande du PIN système
• Le code PIN système que vous avez entré est erroné
tialiser ( p. 8)
Le combiné a été mis en contact avec du liquide
Laisser sécher l’appareil.
Contact avec du liquide (
•
Saisir de nouveau le code PIN système ou le réini-
p. 51)
La configuration de la fonction d’urgence n’a pas fonctionné
• Vous n’avez pas enregistrer de numéro d’urgence Enregistrer au moins un numéro d’urgence ( p. 25)
• La fonction d’appel d’urgence n’est pas en service Activer la fonction d’appel d’urgence ( p. 25)
• La fonction d’appel d’urgence fonctionne uniquement lorsque l’appareil est directement connecté à
l’extérieur ou à un système téléphonique qui n’a pas de besoin de « R » ou de « P » pour obtenir une ligne
extérieure
Touche de sélection directe de la fonction d’appel d’urgence ( p. 25)
Le destinataire d'un appel d'urgence ne répond pas
Sur certains autocommutateurs, la validation de l'appel d'urgence grâce à l'actionnement de la touche 5
n'est pas transmise au combiné raccordé. La fonction d'appel d'urgence n'est alors pas possible, car
aucune communication ne peut avoir lieu.
Tester la fonction d'appel d'urgence après la configuration
avec chaque destinataire entré.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
•
en fr es
37
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Homologation Innovation, Sciences et Développement économique Canada
Homologation Innovation, Sciences et
Développement économique Canada
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
AVIS : L'étiquette d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada atteste l'homologation d'un
équipement. Cette homologation implique que l'équipement satisfait à certaines exigences des réseaux de
télécommunications, aux conditions d'exploitation, aux prescriptions de sécurité et de protection, conformément aux documents de prescriptions techniques relatives à l'équipement terminal. Le Ministère ne garantit
cependant pas que l'équipement fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant de procéder à l'installation du présent équipement, les utilisateurs devront s'assurer que la connexion
aux installations de l'entreprise locale en télécommunications est autorisée. L'équipement doit aussi être
installé au moyen d'une méthode de connexion acceptable. Le client devra être conscient que la conformité
aux conditions susmentionnées peut ne pas empêcher la détérioration du service dans certaines situations.
Les réparations à l'équipement homologué devront être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée à l'équipement par l'utilisateur, ou toute défectuosité de
l'équipement, peut faire en sorte que l'entreprise en télécommunications demande à l'utilisateur de débrancher l'équipement.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs devront s'assurer que les connexions de masse du service public
d'électricité, les lignes téléphoniques et le réseau métallique interne de canalisation d'eau, s'il y en a, soient
connectés ensemble.
Cette précaution peut s'avérer particulièrement importante dans les zones rurales.
REMARQUE : Les utilisateurs ne doivent pas tenter d'effectuer de telles connexions eux-mêmes; ils devraient
plutôt communiquer avec les autorités responsables de l'inspection électrique, ou un électricien, selon le cas.
Ce produit répond aux devis descriptifs applicables d'Innovation, Sciences et Développement économique
Canada.
L'Indice d'équivalence de la sonnerie (IES) constitue une indication du nombre maximal de dispositifs qu'il est
permis de connecter à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en toute
combinaison de dispositifs, sous réserve seulement que la somme de IES de tous les dispositifs ne dépasse pas
cinq IES.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 8 inches de distance entre la
source de rayonnement et votre corps.
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit ou utilisé simultanément avec un autre transmetteur
ou une autre antenne.
Avis FCC/ACTA
Avertissement : toute modification apportée à cet appareil sans l'autorisation expresse de Gigaset
Communications USA LLC incluant l'ajout d'une antenne externe, peut annuler le droit de l'utiliser.
Cet appareil est conforme à la partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Une étiquette
apposée sous la base indique, entre autres informations, le code d'identification du téléphone, au
format US:AAAEQ##TXXXX. Ce code doit être communiqué au fournisseur de services téléphoniques s'il le
demande.
La fiche et la prise téléphoniques utilisées pour connecter cet appareil au réseau téléphonique doivent être
conformes à la partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Cet appareil est livré avec un
câble téléphonique et une fiche modulaire conforme qui est conçue pour être reliée à une prise téléphonique
modulaire conforme. Pour tous les détails, reportez-vous aux instructions d'installation.
L'indice IES est utilisé pour déterminer le nombre d'appareils pouvant être connectés à une même ligne téléphonique. Si un trop grand nombre d'appareils sont connectés à une ligne, ils pourraient ne pas sonner
38
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Avis FCC/ACTA
lorsque des appels sont reçus. Dans la plupart des régions, la somme des indices IES ne doit pas excéder 5.
Pour connaître avec certitude le nombre d'appareils que vous pouvez connecter sur votre ligne, consultez
votre fournisseur de services téléphoniques. Pour les appareils homologués après le 23 juillet 2001, l'indice IES
de cet appareil fait partie du code d'identification du téléphone, au format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres
représentés par ## forment l'indice IES sans signe décimal (p. ex., 03 indique un IES de 0,3). Pour les produits
homologués avant le 23 juillet 2001, l'indice IES est indiqué séparément sur l'étiquette.
Une copie de la déclaration de conformité du fabricant (SDoC) peut être obtenue sur Internet à
l'adresse www.gigaset.com/docs.
Si cet appareil provoque des anomalies sur le réseau téléphonique, votre fournisseur de services téléphoniques vous informera qu'il devra peut-être interrompre temporairement votre service. S'il n'est pas en mesure
de vous prévenir suffisamment d'avance, le fournisseur vous avisera dès que possible. Si vous croyez qu'il est
nécessaire de porter plainte auprès de la FCC, vous serez informé de vos droits.
Votre fournisseur de services téléphoniques pourrait modifier ses installations, son équipement, ses opérations ou ses procédures, ce qui pourrait altérer le fonctionnement de cet appareil. Si cela se produit, il vous
avisera à l'avance afin de vous permettre d'apporter les modifications nécessaires pour éviter toute interruption du service. Si vous éprouvez des problèmes avec cet appareil, débranchez-le du réseau téléphonique
jusqu'à ce que le problème ait été corrigé ou que vous soyez certain qu'il fonctionne correctement.
Pour obtenir des services de réparation ou des informations sur la garantie, composez le 1-866 247-8758 tollfree. Si cet appareil provoque des anomalies sur le réseau téléphonique, votre fournisseur de services téléphoniques pourrait vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit résolu. Cet appareil ne peut
pas être réparé par l'utilisateur.
Cet appareil ne peut pas être utilisé sur une ligne d'appareils publics. Son branchement sur une ligne partagée
peut entraîner des frais supplémentaires. Pour en savoir davantage, communiquez avec la commission des
services publics de votre région. La confidentialité des communications n'est pas garantie par cet appareil.
Si un système d'alarme résidentiel est relié à la ligne téléphonique, vous devez vous assurer que le téléphone
ne l'empêchera pas de fonctionner. Pour en savoir davantage, consultez votre fournisseur de services téléphoniques ou un technicien.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences; et 2. cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie en radiofréquence. S'il n'est pas utilisé et installé conformément aux instructions, il peut causer des perturbations nuisibles aux communications radio.
L'absence d'interférences n'est pas garantie dans une installation spécifique. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant
puis en le rallumant, l'utilisateur doit tenter de corriger les interférences comme suit :
1 Réorienter l'antenne de réception.
2 Éloigner l'équipement du récepteur.
3 Brancher l'équipement dans une prise électrique d'un autre circuit que celui qui alimente le récepteur.
4 Consulter le détaillant ou un technicien radio/TV.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Avis concernant l'accès direct à un poste téléphonique
PERMETTRE L'UTILISATION DE CET APPAREIL DE MANIÈRE TELLE À NE PAS ASSURER UNE SUPERVISION APPROPRIÉE DES APPELS REÇUS CONTREVIENT AUX DIRECTIVES DE LA PARTIE 68 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC.
Avis aux porteurs de prothèse auditive :
Ce système téléphonique est compatible avec les prothèses auditives comportant un émetteur externe
couplé par induction.
Pannes de courant :
Ce téléphone sans fil ne fonctionne pas durant les pannes de courant. Il est recommandé de prévoir un téléphone conventionnel pour être en mesure de faire et de recevoir des appels durant une panne.
en fr es
39
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Consignes de sécurité
Information sur l'exposition aux radiofréquences :
Pour que l'installation du téléphone soit conforme aux recommandations de la FCC en matière d'exposition
aux radiofréquences, la base doit se trouver à au moins 20 cm de toute personne se trouvant dans la même
pièce.
En cas de port sur soi, la pièce portable (combiné) a été testée en contact avec un fantôme et est conforme aux
directives de la FCC sur l'exposition aux radiofréquences. Toutefois, il convient de limiter les contacts corporels
pendant l'utilisation.
Informations à l'intention de votre fournisseur de services téléphoniques :
Si vous devez faire appel à votre fournisseur en raison de problèmes que vous croyez liés au téléphone,
communiquez-lui les informations suivantes.
• Facility interface Code (FIC)
• Service Order Code (SOC)
• Universal Service Order Code (USOC)
Ces codes sont indiqués sur l'étiquette apposée sous la base.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, les instructions de sécurité
de base devront toujours être suivies avant d'utiliser votre matériel téléphonique.
1 Lire et bien comprendre toutes les instructions.
2 Suivre tous les avertissements et les instructions d'utilisation mentionnés sur le produit.
3 Débrancher le produit de la prise de téléphone et de la prise de courant avant le nettoyage. Ne pas utiliser
de nettoyeurs liquides ou en aérosol. Utiliser un linge humide pour le nettoyage.
4 Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'une cuvette, d'un évier
de cuisine ou d'une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
5 Placer solidement ce produit sur une surface stable. La chute de cette unité pourrait occasionner des
dommages ou des blessures graves.
6 À des fins de ventilation et pour le protéger de la surchauffe, des fentes ou des ouvertures ont été pratiquées au dos et en-dessous du petit meuble. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Ce
produit ne devrait jamais être placé sur le dessus ou à proximité d'un radiateur ou d'un indicateur de
chaleur, ou à un endroit où la ventilation est inadéquate.
7 Ce produit ne devrait fonctionner qu'au moyen de la source d'énergie indiquée sur l'étiquette. Si vous
n'êtes pas certain du type d'énergie qui approvisionne votre maison, consultez votre dépositaire ou votre
entreprise locale d'électricité.
8 Ne pas placer d'objets sur le cordon d'alimentation. Installer l'unité à un endroit où personne ne peut
marcher ou glisser sur le cordon.
9 Ne pas surcharger les prises de courant murales et les rallonges électriques; cela pourrait occasionner un
risque d'incendie ou de choc électrique.
10 Ne jamais pousser, dans les fentes du meuble, quelque objet que ce soit qui pourrait toucher des points
de voltage dangereux ou circuiter des pièces, d'où risque d'incendie ou de choc électrique. Ne jamais
déverser quelque liquide que ce soit sur ce produit.
11 Afin de réduire le risque de choc électrique ou de brûlures, ne pas désassembler ce produit. Si l'appareil
nécessite un entretien, veuillez l'apporter à un centre de service qualifié. Ouvrir ou enlever les couvercles
peut vous exposer à des voltages ou des courants électriques dangereux ou autres risques. Un réassemblage inexact peut causer un choc électrique lorsque l'appareil est utilisé par la suite. Déconnectez le câble
du circuit TRT avant d’enlever le couvercle.
12 Débrancher le produit de la prise murale et faire effectuer l'entretien par du personnel de service qualifié,
lorsque les conditions suivantes se produisent :
a.) Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé ou éraillé.
b.) Lorsque du liquide a été déversé dans le produit.
c.) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d.) Lorsque le produit ne fonctionne pas normalement après que vous ayez suivi les notices techniques
d'utilisation. N'ajuster que les commandes couvertes par les notices techniques d'utilisation, parce qu'un
40
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Consignes de sécurité
13
14
15
16
ajustement inadéquat des autres commandes peut entraîner des dommages et exiger des travaux
d'envergure par un technicien qualifié pour remettre le produit en état de fonctionnement normal.
e.) Lorsque le produit a été échappé ou qu'il a été endommagé physiquement.
f.) Lorsque le produit présente un changement de performance considérable.
Éviter d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage électrique. Il existe une
faible probabilité de choc électrique causé par des éclairs. Nous suggérons donc un câble d'arrêt de
surtension.
Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.
Les numéros d'urgence/911 ne peuvent être composés si le pavé numérique est bloqué.
Un cordon téléphonique de calibre 26 (minimum) doit être utilisé avec ce téléphone.
Mesures de sécurité relatives aux piles
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures ou de choc électrique et se défaire des piles de manière appropriée, veuillez lire et bien comprendre les instructions suivantes.
PILE À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL. CETTE PILE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU ÉLIMINÉE CONVENABLEMENT.
NE PAS JETER DANS LES DÉCHETS URBAINS.
1 N'utiliser que les piles recommandées pour être utilisées avec ce produit.
2 NE PAS UTILISER, DANS CE PRODUIT, DE PILES AU CADMIUM-NICKEL OU DES PILES AU LITHIUM, ni
mélanger des piles de différents formats ou provenant de différents manufacturiers. NE PAS UTILISER DE
PILES NON RECHARGEABLES.
3 Ne pas jeter les piles dans le feu; les cellules pourraient exploser. Ne pas mettre les piles en contact avec
l'eau. Vérifier les indicatifs locaux pour connaître les instructions relatives à l'élimination.
4 Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L'électrolyte déversé est corrosif et peut causer des dommages aux yeux
ou à la peau. Il peut être toxique si avalé.
5 Manipuler les piles avec soin afin de ne pas courtcircuiter les piles avec des objets tels que des bagues, des
bracelets ou des clefs. Les piles ou un matériel conducteur peuvent surchauffer et causer un incendie ou
entraîner des brûlures.
6 Ne charger les piles fournies avec ce produit, ou désignées pour être utilisées avec ce produit, que conformément aux instructions d'utilisation et aux restrictions mentionnées dans le manuel de l'utilisateur. Ne
pas tenter de charger les piles autrement que de la manière mentionnée dans le manuel de l'utilisateur.
7 Nettoyer périodiquement les contacts de la charge à la fois sur le chargeur et sur le combiné.
en fr es
41
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Service (Assistance à la clientèle)
Service (Assistance à la clientèle)
Garantie d'assistance à la clientèle pour les produits sans fil
Pour obtenir un service Garantie d'assistance à la clientèle,
des renseignements sur le fonctionnement du produit
ou une solution à de problèmes,
appelez au numéro sans frais : 1-866 247-8758
Garantie limitée de l'utilisateur final
Ce produit est couvert par une garantie limitée de un an. Pour des réparations, des services sous garantie ou
des questions relatives à ce produit, composez le 1-866 247-8758 (sans frais).
Cette garantie limitée non transférable est octroyée à l'acheteur initial / l'utilisateur final (« vous ») pour les
systèmes, combinés et accessoires (le « produit ») qui sont fournis par Gigaset Communications USA LLC ou
Gigaset Communications Canada Inc. (collectivement appelés « Gigaset NAM »). Gigaset NAM garantit qu'à la
date de l'achat, le produit est exempt de défaut de matériel et de main-d'œuvre et que le logiciel inclus dans
le produit fonctionnera conformément à ses spécifications.
1. PÉRIODE DE LA GARANTIE
La période de garantie du produit est de un (1) an à compter de la date initiale d'achat. Une preuve d'achat (p.
ex., un reçu de caisse ou une facture) doit être fournie avec tout produit retourné au cours de la période de
garantie. Les piles fournies avec les produits sont accompagnées d'une garantie contre les défauts au moment
de leur achat seulement.
2. RECOURS EXCLUSIF
La seule obligation de Gigaset NAM et votre recours exclusif en cas de défaut de matériel ou de main-d'œuvre
du produit consistera en la réparation ou le remplacement du produit, conformément à l'article 4 ci-dessous,
à condition que le produit soit retourné pendant la période de garantie. Des composantes de remplacement,
des pièces ou du matériel reconditionnés peuvent être utilisés dans le remplacement ou la réparation. Les
données dans la mémoire du produit peuvent être perdues au cours de la réparation.
3. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS ET EST
NULLE EN CE QUI LES CONCERNE :
•
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
•
•
•
•
•
42
Défaut de fabrication apparent, dommage matériel à la surface du produit, notamment, les bris, fêlures,
bosses, rayures ou marques d'adhésif sur l'écran ACL ou sur le boîtier du produit.
Les produits (y compris, l'antenne) qui ont été réparés, sur lesquels on a fait l'entretien ou qui ont été modifiés par qui que ce soit autre que Gigaset NAM ou un réparateur approuvé par Gigaset NAM, ou qui ont été
mal installés.
Le coût de l'installation, de l'enlèvement ou de la réinstallation.
Les dommages causés par toute défaillance, défaut de fonctionnement ou difficulté de toute sorte, à tout
appareil téléphonique, électronique, tout matériel ou programme logiciel, réseau, Internet ou ordinateur,
y compris, notamment, toute défaillance du serveur ou toute transmission informatique incomplète,
incorrecte, inintelligible ou retardée.
De l'équipement et des composantes non fabriqués, fournis ou autorisés par Gigaset NAM.
Toute modification des composantes du produit, ou l'usage du produit dans un environnement inapproprié ou d'une manière pour laquelle il n'est pas conçu, notamment, les défaillances ou les défectuosités
causées par un usage abusif, les accidents, les dommages matériels, le fonctionnement anormal, la manutention ou l'entreposage inapproprié, la négligence, les modifications, l'installation, l'enlèvement ou les
réparations non autorisés, l'omission de suivre les instructions, les problèmes causés par le réseau téléphonique, l'exposition au feu, à l'eau, à une humidité excessive, aux inondations ou à des changements
extrêmes de climat ou de température, des catastrophes naturelles, des émeutes, des actes de terrorisme,
des déversements de nourriture ou de liquide, des virus ou autres failles du logiciel introduits dans le
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Service (Assistance à la clientèle)
produit, ou autres actions qui ne sont pas attribuables à Gigaset NAM et que le produit n'est pas censé
tolérer, y compris les dommages causés par la manutention inadéquate ou les fusibles grillés.
• Les produits dont les autocollants de garantie, l'étiquette de numéro de série électronique ou de numéro
de série ont été enlevés, modifiés, rendus illisibles ou ont été appliqués frauduleusement sur d'autre équipement.
• Problèmes de réception de signal (sauf s'ils sont causés par un défaut de matériel ou de main-d'œuvre du
produit).
• Les produits qu'on a fait fonctionner au-delà de leurs spécifications maximales.
• Le rendement des produits lorsqu'ils sont utilisés avec d'autres produits ou équipements non fabriqués,
fournis ou autorisés par Gigaset NAM.
• Les consommables (tels que les piles et les fusibles).
• Les paiements pour la main-d'œuvre ou le service à des représentants ou à des centres de service non
autorisés pour effectuer l'entretien du produit par Gigaset NAM.
• La perte de données.
• La mise à l'essai et l'examen révèlent que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement présumé du
produit est inexistant.
La présente garantie ne couvre pas la formation du client, les instructions, l'installation ou l'enlèvement, les
ajustements, les problèmes liés aux services fournis par une entreprise en télécommunications ou par tout
autre prestataire de services, ou les problèmes de réception de signaux. Gigaset NAM ne peut être tenue
responsable des données contenues dans le logiciel, le microcode ou la mémoire des produits renvoyés pour
réparation, qu'ils soient sous garantie ou non.
Cette garantie s'applique uniquement dans le pays où les services ont été achetés (c'est-à-dire soit aux ÉtatsUnis d'Amérique soit au Canada, mais pas dans les deux pays).
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON FOURNIS OU NON EXPRESSÉMENT AUTORISÉS PAR GIGASET NAM A PEUT
ENTRAÎNER L'ANNULATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
4. RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être soumises à Gigaset NAM avant l'expiration de la
période de garantie. L'obligation de Gigaset NAM d'honorer la garantie ne se prolongera pas au-delà de la
période de garantie, et tout produit réparé ou remplacé au cours de la période de garantie continuera à être
couvert pour le reste de ladite période de garantie ou pendant trente (30) jours, selon la période la plus
longue.
Le service de soutien vous sera fourni au numéro sans frais du service à la clientèle :
1-866 247-8758 (sans frais)
5. LIMITATION DE GARANTIE
Gigaset NAM ne donne aucune garantie et ne fait aucune représentation à l'effet que le logiciel des produits
répondra à vos exigences ni qu'il fonctionnera avec du matériel ou des logiciels d'autres marques, que le fonctionnement du logiciel sera ininterrompu ou exempt d'erreur, ou que tous les défauts dans les logiciels seront
corrigés.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
6. RESTRICTION QUANT AUX RECOURS; AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU AUTRE
Votre recours exclusif concernant toute violation de garantie de la présente garantie limitée est mentionné cidessus. Sauf en ce qui concerne les remboursements choisis par Gigaset NAM, VOUS N'AUREZ DROIT À
AUCUNS DOMMAGES-INTÉRÊTS, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS, si le Produit ne respecte pas la
garantie limitée et, dans la pleine mesure permise par la législation applicable, même si un recours manque
son objectif fondamental. Les expressions ci-dessous (« exclusion des dommages indirects, consécutifs et
certains autres dommages ») sont aussi intégrées dans cette garantie limitée. Certains États, certaines juridictions ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; dans
un tel cas, la restriction susmentionnée peut ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie limitée vous
accorde des droits spécifiques. Il est possible que vous déteniez d'autres droits, lesquels varient d'un État,
d'une province ou d'une juridiction à l'autre.
en fr es
43
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Service (Assistance à la clientèle)
7. EXCLUSION DE GARANTIES
GIGASET NAM ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE PRODUIT ET LES SERVICES DE SOUTIEN (S'IL EN EST)
TELS QUELS, AVEC TOUTES SES ANOMALIES. CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE (S'IL EN EST) FIGURANT SUR TOUT DOCUMENT OU EMBALLAGE ET, DANS LA MESURE MAXIMALE
PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, NOTAMMENT LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, D'INTÉGRALITÉ, DE RÉSULTATS, DE
CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE L'ART, D'ABSENCE DE VIRUS ET DE NÉGLIGENCE ET DE PRESTATION OU DE
DÉFAUT DE PRESTATION DES SERVICES DE SOUTIEN. DE MÊME, IL N'Y A AUCUNE GARANTIE OU CONDITION DE
TITRE, DE JOUISSANCE PAISIBLE, DE POSSESSION PAISIBLE OU DE CORRESPONDANCE À LA DESCRIPTION OU
D'ABSENCE DE CONTREFAÇON EN CE QUI A TRAIT AU PRODUIT. Certains États ou certaines juridictions ou
provinces ne permettent pas de restrictions de durée d'une garantie tacite et d'exclusion ou de restriction des
dommages indirects ou consécutifs; les exclusions ou les restrictions susmentionnées peuvent donc ne pas
s'appliquer à vous. Si une garantie ou une condition tacite est créée par votre État ou votre province et si les
lois fédérales ou les lois de votre État ou province interdisent la stipulation d'exclusion de cette garantie, vous
bénéficiez aussi d'une garantie ou condition tacite, MAIS UNIQUEMENT EN CE QUI CONCERNE LES DÉFAUTS
DÉCOUVERTS AU COURS DE CETTE PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE (UN AN). EN CE QUI CONCERNE LES
DÉFAUTS DÉCOUVERTS APRÈS CETTE PÉRIODE D'UN AN, AUCUNE GARANTIE OU CONDITION NE S'APPLIQUE.
La présente garantie limitée vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et il est possible que vous
déteniez d'autres droits, lesquels varient d'un État ou d’une province à l'autre. En aucun cas la responsabilité
de Gigaset NAM ne pourra dépasser le coût de la réparation ou du remplacement des produits défectueux, tel
qu'indiqué aux présentes, et une telle obligation prendra fin à l'expiration de la période de garantie.
Tout supplément ou mise à jour du produit ou du logiciel intégré au produit, notamment les correctifs, mises
à niveau et corrections de bogue fournis après l'expiration de la période de garantie limitée de un an, ne sont
couverts par aucune garantie ou condition expresse, tacite ou prévue par la loi.
8. EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS ET DE CERTAINS AUTRES
DOMMAGES
DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE, EN AUCUN CAS GIGASET NAM, LE
VENDEUR OU LEURS FOURNISSEURS, NE SERONT RESPONSABLES POUR QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER,
CONSÉCUTIF OU INDIRECT, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT (NOTAMMENT LES DOMMAGES RELATIFS À LA
PERTE DE PROFITS OU DE RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS OU AUTRES, LA PERTE D'EXPLOITATION, DES
PRÉJUDICES PERSONNELS, INGÉRENCE DANS LA VIE PRIVÉE, OMISSION DE RÉPONDRE À SES OBLIGATIONS Y
COMPRIS DE BONNE FOI OU DE DILIGENCE RAISONNABLE, POUR NÉGLIGENCE, ET POUR TOUTE AUTRE PERTE
PÉCUNIAIRE OU AUTRE PERTE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT) DÉCOULANT OU LIÉE D'UNE FAÇON OU
D'UNE AUTRE À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ D'UTILISATION DU PRODUIT, À LA PRESTATION OU AU
DÉFAUT DE PRESTATION DES SERVICES DE SOUTIEN, OU AUTREMENT EN VERTU D'UNE DISPOSITION DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU LIÉ À CETTE DISPOSITION, MÊME DANS LE CAS D'UNE FAUTE, D'UN DÉLIT (Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), D'UNE RESPONSABILITÉ ABSOLUE, D'UNE RUPTURE DE CONTRAT OU D'UN BRIS DE
GARANTIE DE LA PART DE GIGASET NAM OU DU VENDEUR OU DE TOUT FOURNISSEUR, ET CE MÊME SI
GIGASET NAM, LE VENDEUR OU TOUT FOURNISSEUR A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TEL QUE PRÉVU EN VERTU DE LA GARANTIE, CONSTITUE VOTRE SEUL
ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE NON-RESPECT DE LA GARANTIE LIMITÉE.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET RECOURS
NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUE VOUS POURRIEZ SUBIR POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT (NOTAMMENT TOUS LES DOMMAGES SUSMENTIONNÉS ET TOUS LES DOMMAGES DIRECTS ET LES DOMMAGES DE
DROIT), L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE GIGASET NAM, DU VENDEUR ET DE LEURS FOURNISSEURS EN VERTU
DE TOUTE DISPOSITION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET VOTRE RECOURS EXCLUSIF POUR LES
DOMMAGES ÉNONCÉS PRÉCÉDEMMENT (SAUF POUR TOUT RECOURS QUANT À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT CHOISI PAR GIGASET NAM, LE VENDEUR OU LE FOURNISSEUR EN CE QUI A TRAIT À TOUT BRIS
DE LA GARANTIE LIMITÉE) SERONT LIMITÉS AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT, OU CINQ
DOLLARS (5,00 USD/CAD), SELON LE MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ. LES LIMITATIONS, EXCLUSIONS OU DÉCLARATIONS DE DÉSISTEMENT DEVRONT S'APPLIQUER DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION
APPLICABLE, MÊME DANS LE CAS OÙ UN RECOURS MANQUE SON OBJECTIF FONDAMENTAL.
44
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Remarques du fabricant
10. DROIT APPLICABLE
Si ce Produit a été acheté aux États-Unis d'Amérique, la présente garantie limitée sera régie par la législation
du Texas; elle exclut la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
Si ce Produit a été acheté au Canada, la présente garantie restreinte sera régie par les lois de la province de
l’Ontario et par les lois fédérales du Canada ici applicables; la présente garantie exclut la Loi sur la Convention
relative aux contrats de vente internationale de marchandises.
Pour en savoir davantage sur les services d'assistance offerts pour votre téléphone, consultez le
site www.gigaset.com ou composez le
1-866 247-8758. (sans frais)
Publié par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH, 2019
Selon les disponibilités.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
Les caractéristiques du produit sont sujettes à changement.
Gigaset se réserve le droit d'effectuer des changements dans la conception ou les composantes de l'équipement sans préavis.
Numéro de pièce : A31008-M2758-R301-1-3S19
© 2019.
Déni de responsabilité
L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé.
Description
Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées
Sous-pixel allumé
1
Sous-pixel sombre
1
Nombre total de sous-pixels allumés et sombres
1
Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la
garantie.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Remarques du fabricant
Protection des données
Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous
garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts
("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits
autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de
pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos
données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection
des données lors de ce processus.
Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/privacy-policy
en fr es
45
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Remarques du fabricant
Environnement
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de
l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des
individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la
mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez
l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et
ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH.
Mise au rebut
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur
l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux
et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative
pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En
raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible
de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de
téléphones portables.
46
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_legal.fm / 9/24/19
Remarques du fabricant
Contact avec des liquides
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
en fr es
47
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_technical.fm / 9/24/19
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie :
Type :
Tension :
Capacité :
Nickel-Hydrure métallique (NiMH)
AAA (Micro, HR03)
1,2V
750 mAh
L’appareil est livré avec deux batteries homologuées.
Autonomie/temps de charge du combiné
L’autonomie du téléphone dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisation
des piles. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Autonomie en veille (heures) *
320 * / 200 **
Autonomie en communication (heures)
14
Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) *
130 * / 100 **
Temps de charge sur le chargeur (heures)
7,5
*Mode Eco désactivé, sans éclairage de l’écran en mode veille
**Mode Eco activé, sans éclairage de l’écran en mode veille
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
En mode charge :
env. 1,5 W
Pour le maintien de l'état de charge :
env. 0,5 W
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Caractéristiques techniques générales
Norme DECT
DECT 6.0
Nombre de canaux
30 canaux duplex
Plage de fréquences radio
1920 - 1930MHz
Mode duplex
Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms
Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi
100 Hz
Longueur de l'impulsion d'envoi
370 μs
Espacement entre canaux
1 728 kHz
Débit binaire
1 152 kbit/s
Modulation
GFSK
Codage de la voix
32 kbit/s
Puissance d'émission
5 mW, puissance moyenne par canal
Puissance d'impulsion 120 mW
Portée
jusqu'à 100 ft en l'absence d'obstacle, jusqu'à 700 ft à
l'intérieur d'un bâtiment
Conditions ambiantes pour le fonctionnement
de +41 °F à +113 °F ; 20 % à 75 % d’humidité relative
48
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / appendix_technical.fm / 9/24/19
Caractéristiques techniques
Tableau des polices
Écriture standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
1 £ $ ¥ ¤
a b c 2 ä á à â ã
d e
f
g h
i
4
j
l
5
k
ï
í
ì
î
m n o 6 ö ñ ó ò ô
p q r
ç
3 ë é è ê
õ
s 7 ß
t u v 8 ü ú ù û
w x y z 9 ÿ ý æ ø
1)
*
.
,
?
!
0 + -
/
(
) < = > %
:
å
¿
¡
“
‘
;
_
# @ \ & §
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
1) Espace
en fr es
49
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / E560HX_SIX.fm / 9/24/19
Index
Index
A
Activer
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage
consulter, message de la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
numéro (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . 20
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Alarme
babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Appel
accepter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Appel d’un numéro inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appel d’urgence
impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
enregistrement des numéros . . . . . . . . . . . . . . 11
enregistrer/modifier l’affectation
des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
sur des autocommutateurs privés . . . . . . . . . . 26
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Appel rapide
répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appel rapide messagerie externe
touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Appeler
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
B
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Batterie
insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
tonalité d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
C
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Clic clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
CNIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Combiné
désactiver le micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
état de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
50
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 32
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
tonalités d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
transférer la communication . . . . . . . . . . . . . . . 17
transfert de la communication . . . . . . . . . . . . . 17
volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Communication
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
transfert (connexion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Composer
à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configurer la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion Internet
panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connexion LAN
panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Consulter les messages de la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Correction d’erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
D
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 32
Décrocher, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dépannage
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Désactiver
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
tonalités d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Désactiver le micro du combiné. . . . . . . . . . . . . . . 17
Désinscription du combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dièse, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Double appel
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Double appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
E
Écouter
message (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Écran
état de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
modification de la langue d’affichage . . . . . . . . 7
modifier langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . 32
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / E560HX_SIX.fm / 9/24/19
Index
Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Effacer, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entrer la durée de flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Entretien de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Envoyer entrée du répertoire au combiné . . . . . . 22
Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
État de veille (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Étoile, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Mettre en service
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mode Écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode Rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mode veille, retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modification
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modifier le nom du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
F
N
FCC/ACTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Fonction d'urgence
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
paramétrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fonction Très élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Navigation, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Numéro
affichage du numéro de l’appelant (CLIP) . . . . 16
entrer le numéro de la messagerie externe . . . 24
Numéro raccourci, voir Appel direct
G
O
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ordre dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
H
P
Homologation Innovation, Sciences et Développement économique Canada . . . . . . . . . . . . . 38
Panne
connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
connexion LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paramétrage de l'appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . 26
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Présentation du numéro de l’appelant,
remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Protection contre des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
I
Icône
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
J
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
L
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Lampe de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Liste
appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
M
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Marche/arrêt du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menu
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Message
écouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
entrer le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Messages, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Mesures de sécurité relatives aux piles . . . . . . . . . 41
en fr es
Q
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
R
R, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Raccrocher, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rappel (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rappeler à partir de la liste des appelants . . . . . . 19
Rechercher
dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
langue du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Régler la mélodie (sonnerie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réinitialiser
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Remarques concernant la présentation
du numéro de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . 16
51
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / E560HX_SIX.fm / 9/24/19
Index
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . .
ordre des fiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
saisie d’une nouvelle entrée . . . . . . . . . . . . . . .
saisie de la première entrée . . . . . . . . . . . . . . .
sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
22
21
21
21
22
28
S
Saisie d’une nouvelle entrée dans
le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 23
Saisie et édition d’un nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Service (Assistance à la clientèle) . . . . . . . . . . . . . 42
Signal acoustique de limite de portée . . . . . . . . . 35
Signal d’appel, communication interne . . . . . . . . 18
Sonnerie
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
régler la mélodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Suppression de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Symboles
affichage des nouveaux messages. . . . . . . . . . 20
T
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Tableau des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Téléphoner
accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tonalité d’avertissement (batterie) . . . . . . . . . . . . 34
Tonalité d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tonalité de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Touche Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Touche d’appel direct B à D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
appeler des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Touche Raccrocher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Touche Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Touches
appel rapide répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
touche 1 (appel rapide) répondeur. . . . . . . . . . 24
touche 1 appel rapide messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
touche Étoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 12
Touches écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 12
Touches Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
V
Verrouillage
activer/désactiver le verrouillage du clavier . . 10
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
52
en fr es
Gigaset E560H / HSG CA fr / A31008-M2758-R301-1-3S19 / Cover_back.fm / 9/24/19
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
© Gigaset Communications GmbH 2019
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com

Manuels associés