▼
Scroll to page 2
of
60
Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / Cover_front_LUG.fm / 6/7/16 E560 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals Mode d’emploi en ligne sur votre smartphone ou votre tablette : Gigaset Help Télécharger l’application Gigaset E560 / CH / A31008-M2708-F101-1-2X19 / Cover_front_LUG.fm / 6/7/16 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / overview_E560_LUG.fm / 6/7/16 Combiné Aperçu Combiné 8 2 3 4 1 5 2 9 6 7 8 10 9 3 4 11 5 10 6 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 11 7 12 13 12 14 1 Touche d’appel direct A ( p. 12) (« Touche d’urgence », p. 27) Allumée : Fonction d’urgence activée Clignotante : fonction d’appel d’urgence démarrée Modification de la langue d'affichage : de fr it 13 14 Touche d’appel direct B à D ( p. 12) Touches écran ( p. 14) Touche « Décrocher » Accepter la conversation ; composer le numéro affiché ; ouvrir la liste des numéros bis Clignotante : Prise de la communication Touche de navigation ( p. 11) Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les champs de saisie ; appeler les fonctions (en fonction de la situation) Touche 1 Appeler la messagerie externe ( p. 26) Touche « Etoile » Activation/désactivation des sonneries (appui long) Lampe de poche et lumière de signal (LED) ( p. 34) Touches Volume Pour sonnerie, écouteur/kit oreillette, hautparleur Touche supérieure : Régler le volume très élevé pendant la communication ( p. 19) Touche « Mains-libres » ( p. 18) Alterner entre les modes « Ecouteur » et « Mains-Libres » et inversement ; Allumée : mode « Mains-libres » activé Touches « Raccrocher » et « Marche/Arrêt » - Mettre fin à la communication - Annuler la fonction en cours - Remonter d'un niveau de menu (appui bref ) - Retour au mode veille (appui long) - Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille) Touche « Dièse » Verrouillage clavier (appui long, p. 11) ; Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie) ( p. 16) Touche R Double appel (« flashing ») : appui long Microphone p. 38 1 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / overview_E560_LUG.fm / 6/7/16 Base Gigaset E560 Base Gigaset E560 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Touche « Inscription/Paging » • Appui bref : recherche de combinés (« Paging », p. 37. • Appui long : inscription / appairage des combinés et appareils DECT, p. 36. 2 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / E560A_IVZ.fm / 6/7/16 Contenu Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Base Gigaset E560 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Présentation dans le manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Raccordement de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 17 21 23 26 Fonction d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du combiné comme réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lampe de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 31 32 33 34 34 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 38 43 44 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 46 50 52 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. de fr it 3 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / user_guide_operating_steps.fm / 6/7/16 Présentation dans le manuel d’utilisation Présentation dans le manuel d’utilisation Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Nombreuses informations utiles. Touches Touche Décrocher Touche Raccrocher / Mains-Libres à Touches de chiffres/lettres Touche de navigation bord / milieu Touche Messages Touche R Touche Astérisque Touche Dièse Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 OK, Retour . . . 4 Touches écran de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / user_guide_operating_steps.fm / 6/7/16 Présentation dans le manuel d’utilisation Procédures Exemple : activer/désactiver le décroché automatique : ¤ Menu OK ( Réglages Etape ¤ Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ ¤ ¤ ¤ OK Téléphonie OK Décroché auto. = activé) Ce que vous devez faire Menu Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran Menu. Le menu principal s’ouvre. Avec la touche de navigation OK , naviguer vers l'entrée Réglages. Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre. Téléphonie OK A l'aide de la touche de navigation Téléphonie. , sélectionner l'entrée Confirmer avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre. ¤ Décroché -auto. ¤ La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche comme première option du menu. OK Activer ou désactiver avec OK. La fonction est activée désactivée . de fr it / 5 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / security.fm / 6/7/16 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). 6 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / starting.fm / 6/7/16 Raccordement de la base Mise en service Contenu de l’emballage • • • • • • • une Base Gigaset E560, un combiné Gigaset, deux batteries, un couvercle de batterie, le bloc secteur de la base, un cordon téléphonique, un mode d'emploi Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, le contenu suivant est encore joint à chaque combiné supplémentaire : • deux batteries • un couvercle des batteries • un chargeur • un bloc secteur La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. Raccordement de la base ¤ ¤ 2 1 Tout d'abord, raccorder la prise téléphonique 1 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. Ensuite, raccorder le bloc-secteur 2 . de fr it 7 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / starting.fm / 6/7/16 Combiné Combiné Raccordement du chargeur (s’il est fourni) ¤ Raccorder les languettes de l’alimen2 ¤ tation 1 . Brancher l’alimentation à la prise électrique 2 . 1 4 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : ¤ Débrancher le bloc-secteur. ¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 . ¤ Retirer le connecteur 4 . 8 3 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / starting.fm / 6/7/16 Combiné Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Le retirer. Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe de la batterie pourrait se désagréger ou la batterie exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. 2 1 3 ¥ Placer les accus (voir l’image pour le sens d’insertion +/-). ¥ ¥ Insérer le couvercle par le haut 1 . Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche 2 . Pour ouvrir le couvercle des accus : Pousser le couvercle vers le bas 3 . ¥ Charger les batteries Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi. Les batteries sont complètement chargées lorsque l’icône représentant un éclair s’allume sur l’écran. Il est possible que les batteries chauffent durant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d’un certain temps. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (affichage „Inscrire combiné SVP“), inscrire le combiné manuellement ( p. 36). de fr it 9 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / starting.fm / 6/7/16 Combiné Modification de la langue d'affichage Vous pouvez modifier la langue d'affichage si une langue inconnue est paramétrée. ¤ Appuyer lentement et successivement sur les touches. L'écran de réglage de la langue s'affiche. La langue paramétrée (par exemple l'anglais) est sélectionnée. ¤ Sélectionner la langue OK. La sélection est indiquée par . Retour à l'état de repos : Maintenir enfoncée la touche Raccrocher . Régler la date et l’heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyez sur la touche écran située sous Dat./Hre. Le champ de saisie s'ouvre. ¤ Saisissez le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par exemple pour le 1er avril 2016. OK Pour corriger : Appuyez sur le côté droit ou gauche de la touche de navigation pour passer d'un champ à l'autre. ¤ Saisissez les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, par exemple pour 7h15. Le cas échéant, passer d'un champ à l'autre avec la touche de navigation. OK Sauvegardé s'affiche à l'écran. Une tonalité de validation se fait entendre. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Retour à l'état de repos : 10 Maintenir enfoncée la touche Raccrocher . de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / operating.fm / 6/7/16 Présentation du téléphone Utilisation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné En mode veille, maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée (tonalité de validation). Activer/désactiver le verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. En mode veille, maintenir la touche « Dièse » enfoncée (tonalité de validation). Le verrouillage du clavier est activé ou désactivé. S’il est activé, l’écran affiche le symbole . Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous appuyez sur les touches. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé. Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d’appel d’urgence ne sont pas non plus accessibles. La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Touche de navigation La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou pour « appuyer au centre sur la touche de navigation ». En veille Ouverture du répertoire Ouvrir le menu principal. ou Ouverture de la liste des combinés Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie Confirmation de la fonction de fr it 11 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / operating.fm / 6/7/16 Présentation du téléphone En communication Ouverture du répertoire Désactivation du microphone Activation d'un double appel interne Touches Volume Pendant une communication ou lors de l'écoute d'un message vocal, régler le volume de l'écouteur/kit oreillette ou du haut-parleur ou, dans le cas d'un appel entrant, régler le volume de la sonnerie (5 niveaux). ¤ Appuyer sur les touches Volume à droite sur le combiné : (plus fort) / (moins fort) Volume: Le réglage actuel est enregistré durablement au bout de deux secondes environ ( p. 39). Fonction Très élevé ¤ Appuyer sur la touche de volume supérieure que le niveau maximal soit atteint. Retour OK jusqu'à ce Ce réglage de volume très élevé n'est applicable qu'à la communication actuelle • • Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malentendantes. Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique. Touches d’appel direct A à D Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Les quatre touches d'appel direct vous permettent d'enregistrer des numéros particulièrement importants, que vous appelez souvent. Vous pouvez attribuer un numéro d'appel externe à toute touche de sélection directe. Vous sélectionnez le numéro enregistré en appuyant sur la touche d'appel direct correspondante à . Vous pouvez également attribuer à la touche d’appel direct 12 une fonction urgence ( p. 27). de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / operating.fm / 6/7/16 Présentation du téléphone Attribuer une fonction à une touche d’appel direct Condition : aucune fonction n'a été attribuée à la touche d'appel direct envisagée. ¤ En mode veille, appuyer sur la touche d'appel direct ( à ) du combiné à laquelle vous souhaitez attribuer une fonction. Sélectionner la fonction correspondante avec ¤ : Identif. par N° ext. Entrer le numéro externe directement. Entrer le numéro et appuyer sur OK. ¤ ¤ ¤ Entrer le nom et appuyer sur OK. Identif. par N° int. Appel direct de l'un des combinés inscrits sur la même base. Si plus d'un combiné supplémentaire sont inscrits : Sélection d'un combiné Identif. par App.gén. Int Appel direct de tous les combinés inscrits sur la même base. Identif. par N° Rép. Attribuer un numéro du répertoire à la touche. Le répertoire s'ouvre. Sélectionner un numéro et appuyer sur OK. OK Modifier la fonction des touches d’appel direct ¤ Menu Réglages OK touche d'appel direct (A à D) Touches Num. dir. OK Sélectionner une L'attribution actuelle est affichée après le numéro de la touche, p. ex. ¤ A : <Aucune >entrée> La touche n'est pas encore attribuée. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Il est possible de modifier cette affectation. Sélectionner une nouvelle fonction avec Menu . Selon l'attribution actuelle, toutes les fonctions ne sont pas disponibles. Une entrée définie auparavant doit être effacée dans un premier temps. ¤ ¤ Effacer entrée Effacer l'affectation actuelle de la touche. Modifier entrée Modifier le numéro de téléphone et/ou le nom. Uniquement touche de fr it : Attribuer la fonction d'appel d'urgence à une touche p. 28 13 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / operating.fm / 6/7/16 Présentation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : 1 Fonction actuelles des touches écran 2 Touches écran 1 Bis Menu 1 2 2 Exemples : Bis Menu OK Ouvrir la liste des numéros bis. Ouvrir le menu principal/un menu variable. Confirmer la sélection ou enregistrer l'entrée. Appels en absence ou messages sur la messagerie externe ( p. 23). Effacer Touche « Effacer » : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de droite à gauche. Retour Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération. Mute Désactiver le microphone ( p. 19). Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Symboles à l’écran Action exécutée Echec de l’action Information Réveil ( Patientez... Écran vers le haut/vers le bas p. 31) Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran Menu du combiné pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal sont affichées avec leur symbole et leur description. Sélectionner une fonction : ¤ 14 Appuyer sur la touche de navigation pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran. Réglages Retour OK de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / operating.fm / 6/7/16 Présentation du téléphone ¤ Appuyer sur la touche écran OK pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche. Appuyer brièvement sur la touche écran Retour ou sur la touche « Raccrocher » nir au mode veille. pour reve- Sous-menus Les fonctions du sous-menu sont affichées avec leur description. Écran Sélectionner une fonction : ¤ ¤ Appuyer sur la touche de navigation pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée Retour s'affiche à l'écran. Appuyer sur la touche écran OK pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche. Appuyer brièvement sur la touche écran Retour ou la touche « Raccrocher » au niveau du menu précédant. OK pour revenir Retour au mode veille Depuis n'importe quel niveau du menu : ¤ Maintenir la touche enfoncée ou ¤ n'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. 07 :15 01.04.2015 Menu Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Saisie et édition d’un nom Lors de la saisie de noms, les règles suivantes s'appliquent : • Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre et . • Déplacer le curseur avec les touches . • Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur. • Appuyer sur la touche écran Effacer pour effacer le caractère situé à gauche du curseur. • La première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscules et les lettres suivantes en minuscules. Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l’écran. Le caractère sélectionné s’affiche. ¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré. de fr it 15 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / operating.fm / 6/7/16 Présentation du téléphone Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche « Dièse » . 1 Chiffres A Majuscules : 1ère lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules a Minuscules Le changement de mode est affiché au centre de l'écran. Correction d’erreurs de saisie Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation . Vous pouvez alors : • effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche Effacer, • insérer un caractère à l'emplacement du curseur, • remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date. 16 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / telephony.fm / 6/7/16 Téléphoner Téléphoner Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour l'allumer et exécuter la fonction de la touche en question. Appels externes Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ¤ entrer le numéro appuyer sur la touche Décrocher de manière brève ou ¤ appuyer sur la touche Décrocher avec de manière prolongée . . . entrer le numéro Composer un numéro : avec la touche d'appel direct p. 12 à partir du répertoire p. 23 dans la liste des appels manqués p. 22 à partir de la liste des numéros bis p. 21 • • • • Fin de la communication/Annuler la numérotation ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher ou placer le combiné dans la base ou le chargeur. Prise d’appel Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : une sonnerie, une indication à l’écran et le clignotement de la touche « Décrocher » . Le témoin lumineux au dos du combiné clignote lorsque la fonction Signal appel est activée ( p. 40). Il existe différentes façon de prendre l'appel avec le combiné : ¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » . ¤ Appuyer sur la touche « Mains-libres » . ¤ Appuyer sur la touche écran Accept.. Désactiver la sonnerie : Appuyer sur la touche écran Silence. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran. ¤ Si le combiné se trouve sur la base et que la fonction Décroché auto. est activée ( p. 39), il suffit de retirer le combiné de la base pour accepter l’appel. de fr it 17 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / telephony.fm / 6/7/16 Téléphoner Transmission du numéro Lors d'un appel, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : • L'opérateur prend en charge les services CLIP, CLI. • CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. • CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. • Le service « Présentation du numéro de l'appelant » a été souscrit auprès de l'opérateur réseau. • L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI). Affichage de l’appel Lors d'un appel entrant, le numéro s'affiche à l'écran. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire. L'affichage du numéro est remplacé par : • Externe, si aucun numéro n'est transmis. • Refusé, si l’appelant a désactivé la présentation du numéro. • Indisponible, si l’appelant n’a pas demandé l’activation de cette fonction. John Accept. Silence Il est possible de désactiver la sonnerie pour les appels masqués (lorsque l’appelant a désactivé la présentation du numéro) ( p. 35). Mains-libres Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Lorsque vous êtes en mode « Mains-libres », activez le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloignez le combiné de votre oreille. Vous avez alors les deux mains libres et d'autres personnes peuvent entendre la conversation. Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu’un, vous devez en informer votre correspondant. 18 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / telephony.fm / 6/7/16 Téléphoner Activation/Désactivation du mode « Mains-libres » Activation lors de la numérotation Entrer un numéro et appuyer sur la touche « Mains-libres ». Passage du mode « Ecouteur » au mode « Mains-libres » Appuyer sur la touche « Mains-libres ». Pendant une communication vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-libres ». Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode « Mains-libres » : : Maintenir la touche « Mains-libres » enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base. Autrement, la conversation est interrompue. Pour savoir comment régler le volume d’écoute, p. 39. Mode secret Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication. Mute Appuyer sur la touche écran pour désactiver le micro du combiné. Alllumer Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication. Appuyer la touche de navigation (droite) pour couper le micro du combiné. Réglage du volume en cours de communication Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Le volume est modifié pour le mode actuel (mains-libres, écouteur). ¤ Appuyer sur les touches de volume à droite sur le combiné : en haut moins fort. Ce réglage est enregistré durablement ( Fonction Volume très élevé de fr it : plus fort / en bas : p. 39). p. 12 19 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / telephony.fm / 6/7/16 Téléphoner Appel interne Les appels internes sont des communications gratuites entre combinés inscrits sur la même base. ¤ (appui bref ). Génér. s’affiche. Sélectionner un combiné dans la liste (votre propre combiné est identifié par <) ou Génér. (composition groupée). Un actionnement prolongé de gistrés. lance immédiatement un appel sur tous les combinés enre- Acceptation d'un appel interne Le téléphone sonne, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran (p. ex. INT 2) ou le nom qui lui a été attribué. ¤ Décrocher ou appuyer sur la touche « Mains-libres » / du combiné pour prendre l'appel. Fin de la communication ¤ Appuyer sur la touche « Raccrocher » Modifier le nom du combiné : du combiné. p. 42 Transfert d’un appel vers un autre combiné/Double appel interne Communication externe, double appel interne : ¤ La liste des combinés est ouverte. Si plus de deux combinés sont inscrits sur la base, sélectionnez un combiné ou Génér. . ou OK. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Transmettre une communication externe : Transférer la communication est possible de deux manières : ¤ Patienter jusqu’à ce que le correspondant appelé réponde, puis raccrocher : Appuyer sur la touche « Raccrocher » . Ou : Vous raccrochez avant que le correspondant ne réponde : Appuyer sur la touche « Raccrocher » . ¤ Si le correspondant appelé ne répond pas ou ne décroche pas, mettre fin au double appel en appuyant sur Retour. Acceptation d’un signal d’appel En cas de réception d'un appel externe pendant une communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service « Présentation du numéro » affiche le numéro de l'appelant à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche « Raccrocher » du combiné pour mettre fin à la conversation interne. ¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » du combiné pour accepter la conversation interne. 20 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / telephony.fm / 6/7/16 Listes Listes Liste des numéros bis La liste des numéros bis comprend les dix derniers numéros composés sur le combiné (maxi. 30 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché. Composer à partir de la liste des numéros bis Appuyer sur la touche « Décrocher ». Sélectionner une entrée. Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé. Gestion de la liste des numéros bis Appuyer sur la touche « Décrocher ». Sélectionner une entrée. Menu Appuyer sur la touche écran. Il est possible de sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche ¤ ¤ ¤ ¤ Utiliser numéro (comme dans le répertoire, p. 25) Copie vers répertoire (comme dans le répertoire, Effacer entrée (comme dans le répertoire, Effacer liste (comme dans le répertoire, : p. 25) p. 25) p. 25) Journal de la messagerie externe Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Cette liste permet d’écouter les messages sur la messagerie externe ( p. 26). Liste des appels en absence Condition : CLIP ( p. 18) Le téléphone enregistre les 25 derniers appels en absence. Ouvrir la liste des appels manqués ¤ OK App. manq. Le journal des appels se présente ainsi : Nombre de nouveaux messages + nombres d’anciens messages lus. Appuyer sur la touche écran pour ouvrir la liste. La première entrée correspond au dernier appel perdu. de fr it App. manq.: Retour 01+02 OK 21 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / telephony.fm / 6/7/16 Listes Exemple d'affichage : • Etats possibles • Nvl Appel : nouveaux appels en absence. Ancien Appel : entrée déjà lue. Numéro ou nom de l’appelant Il est possible d’ajouter le numéro de l’appelant au répertoire ( p. 25). Nvl Appel 123456 Retour Menu Fonctions du menu Appuyer sur la touche écran Menu pour sélectionner les fonctions suivantes : ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copie vers répertoire Enregistrement du numéro de l'appelant dans le répertoire. Date et heure Afficher la date et l’heure de l’appel. Afficher numéro Afficher le numéro de l'appelant. Effacer liste Supprimer toutes les entrées du journal. Une fois le journal des appels quitté, toutes les entrées sont mises sur « ancienne entrée ». Dans , sélectionner la liste des appels en absence Ouvrir la liste : App. manq. Sélectionner une entrée. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé. Effacer toutes les entrées Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées. Ouvrir la liste : ¤ Menu App. manq. Effacer liste OK Maintenir enfoncée (mode veille). 22 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / telephony.fm / 6/7/16 Répertoire Ouvrir la liste des nouveaux appels En cas de messages, appuyer sur la touche écran pour ouvrir • la messagerie externe (si l’opérateur prend en charge cette fonction et si le numéro de la messagerie externe est enregistré, p. 26), • la liste des appels en absence. Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message : Icone Nouveau message... ... sur la messagerie externe ... dans la liste Appelsmanqués Le nombre de nouvelles entrées s’affiche sous l’icône correspondante. Appuyer sur la touche écran tée. et sélectionner la liste souhai- Voir les sections suivantes : • Ecouter les messages enregistrés sur la messagerie externe • p. 26 Consulter la liste des appels en absence 07 :15 01 p. 21 05 Menu Les nouveaux appels enregistrés sur la messagerie externe ne peuvent être affichés correctement que si l’opérateur transmet cette information (voir mode d’emploi de la messagerie externe de l’opérateur). Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Répertoire Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Le répertoire permet d'enregistrer des numéros et les noms correspondants. Ouverture du répertoire En mode veille : Appuyer sur la touche de navigation Longueur d’une entrée Numéro : maxi. 30 chiffres Nom : maxi. 16 caractères Saisie de la première entrée du répertoire ¤ Répert. vide Nouv. entr ? nom) de fr it OK (Entrer le numéro) OK (Entrer le OK 23 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / telephony.fm / 6/7/16 Répertoire Enregistrer d’autres numéros dans le répertoire ¤ Menu nom) Nouvelle entrée OK (Entrer le numéro) OK (Entrer le OK Pour savoir comment effectuer la saisie de texte, voir le tableau des caractères ( p. 53). Classement des entrées du répertoire Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant : 1 Espace 2 Chiffres (0-9) 3 Lettres (alphabétique) 4 Autres caractères Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de manière alphabétique, faire précéder le nom d’une espace ou d’un chiffre. Elle s’affiche alors au début du répertoire. Sélection d’une entrée du répertoire Ouvrir le répertoire. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : • Naviguer vers l’entrée à l’aide de la touche jusqu’à ce que le nom recherché soit sélectionné. • Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l’entrée à l’aide de la touche . Numérotation à partir du répertoire principal Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ (Sélectionner l'entrée) Gestion des entrées du répertoire Vous avez sélectionné une entrée. Modification d'une entrée ¤ Menu Modifier entrée OK OK (Modifier le numéro, le cas échéant) OK (Modifier le nom, le cas échéant) 24 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / telephony.fm / 6/7/16 Répertoire Utilisation des autres fonctions Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l’aide de la touche Menu ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ : Afficher numéro Afficher le numéro. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Envoyer entrée Copier une ou plusieurs entrées d’un combiné à un autre ( p. 25). Effacer liste Supprimer toutes les entrées du répertoire. Envoyer liste Copier le répertoire complet d’un combiné à un autre ( p. 25). Transmettre l’annuaire à un autre combiné Vous pouvez envoyer toutes les entrées ou uniquement certaines entrées à d'autres combinés ( p. 25). Le transfert est également possible à partir d'anciens combinés si ceux-ci sont inscrits sur votre (nouvelle) base. Vous pouvez transférer des entrées du répertoire d'autres combinés sur votre nouveau combiné. Les entrées d'anciens combinés sont également transférables. Le combiné du destinataire et celui de l’émetteur sont inscrits sur la même base. L’autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. ¤ (Sélectionner l'entrée) Menu Envoyer entrée / Envoyer liste (Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire) OK OK La réussite de la copie est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Copier le numéro affiché dans le répertoire Dans le répertoire, vous pouvez copier des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple, le journal des appels ou la liste des numéros bis. Un numéro est affiché. ¤ ¤ Menu Copie vers répertoire Compléter l’entrée ( p. 24). de fr it OK 25 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / answering_m.fm / 6/7/16 Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie externe La messagerie externe est un répondeur situé sur le réseau téléphonique de votre opérateur. Si nécessaire, informez-vous auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur. Entrée du numéro de la messagerie externe Pour pouvoir utiliser facilement la messagerie externe via le journal de la messagerie externe et son appel rapide, vous devez entrer le numéro dans votre téléphone. ¤ Menu Messagerie OK Messagerie réseau OK Entrer le numéro de la messagerie externe, puis appuyer sur OK. Accepter les nouveaux messages de la messagerie externe Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne prenez pas l'appel, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels en absence ( p. 21). Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire, sous la dénomination „Msgerie. Net“, cette dénomination s’affichera également dans le journal des appels. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ecoute de messages Vous avez 3 possibilités pour appeler la messagerie externe. • Appeler la messagerie externe par le menu Messagerie : ¤ Menu Messagerie OK Lire messages OK Messagerie réseau • Appeler la messagerie externe via le journal de la messagerie externe : ¤ Messagerie réseau : ( p. 23) Le journal des appels se présente ainsi : Messagerie 00 : Le nombre de nouveaux messages ne peut être affiché correctement que si votre opérateur transmet cette informaréseau tion. 01-** ** : Le nombre d’anciens messages n’est pas disponible. OK Appuyer sur la touche écran pour appeler la messagerie externe. • Appel rapide de la messagerie externe : Retour Appuyez sur la touche de manière OK OK prolon- gée. 26 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / SOS_function.fm / 6/7/16 Fonction d'urgence Fonction d'urgence Votre combiné est muni de quatre touches supplémentaires (touches d'appel direct La touche d'appel direct à ). peut être assortie d'une fonction d'urgence spéciale (« touche d'urgence »). Celle-ci vous permet de demander de l'aide en cas d'urgence à des amis ou des voisins. La fonction d'urgence doit tout d'abord être configurée ( p. 28) Lorsque la fonction d'urgence est enclenchée, la touche d'urgence du combiné est allumée en permanence. Déroulement ¤ Vous déclenchez l'appel d'urgence du combiné en appuyant sur la touche d'appel direct . Le destinataire de l'appel d'urgence entend le texte : • « Ceci est un appel de détresse. » • « Pour accepter l’appel de détresse, appuyez sur la touche 5.» Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si l’appelé appuie sur la touche 5, vous pouvez alors lui parler. Si l'appelé n'accepte pas l'appel, la fonction d'urgence sélectionne automatiquement après 60 secondes le numéro d'urgence suivant (si vous avez enregistré plusieurs numéros). La fonction d'urgence passe également automatiquement au numéro d'urgence suivant après 60 secondes dans les situations suivantes : • le répondeur du numéro d'urgence sélectionné est activé, • le numéro d'urgence est occupé, • le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence n'est pas mis sur « fréquence vocale ». Cette procédure est répétée 5 fois au maximum. S'il n'est répondu à aucun des appels, la procédure SOS est arrêtée avec un signal d’erreur. Pendant toute la procédure, la touche d'urgence clignote sur le combiné. La phrase « Appel de détresse envoyé » s'affiche à l'écran. Le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence doit être mis sur fréquence vocale, faute de quoi la confirmation de l'appel d'urgence avec la touche 5 n'est pas possible. de fr it 27 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / SOS_function.fm / 6/7/16 Fonction d'urgence Paramétrer la fonction d'appel d'urgence Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez • enregistrer les numéros d'urgence et • enclencher la fonction d'appel d'urgence. Premier paramétrage de la fonction d'appel d'urgence Si la touche a déjà été utilisée pour un appel direct, vous devez d'abord effacer ce numéro ( p. 12). Il est ensuite possible d'enregistrer le numéro d'appel d'urgence sur la touche d'appel direct . ¤ ¤ Lorsque le téléphone est en veille, appuyez sur la touche d'appel direct Act. fonction urgence OK ( = activé) Saisir le numéro cible : Saisir le numéro OK Saisir le nom du combiné. OK Vous avez la possibilité de saisir trois autres numéros : ¤ Autre Numéro ? Confirmez avec Oui pour entrer d'autres numéros d'urgence et entrez les numéros. Confirmez avec Non si vous ne voulez pas entrer d'autres numéros d'urgence. L'écran affiche Sauvegardé. La fonction d'appel d'urgence est ainsi paramétrée et s'enclenche automatiquement. • Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez éventuel- Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 • lement entrer le préfixe (indicatif réseau) en tant que premier chiffre de l'entrée ( voir le mode d’emploi de l'autocommutateur privé). Pour être sûr que la fonction d'urgence est paramétrée correctement, il est conseillé de tester la procédure. Ne pas appeler la police, les services d’urgence ou les pompiers lors du test de la procédure SOS. Modifier les numéros d'urgence ¤ Menu OK Réglages OK Fonction urgence (sélectionner une entrée entre 1 et 4) OK Menu Numéros d’urgence Modifier entrée OK Entrer le nom et le numéro comme décrit ci-dessus. Supprimer les numéros d'urgence ¤ Menu OK Réglages OK Fonction urgence (sélectionner une entrée entre 1 et 4) Menu OK Numéros d’urgence Effacer entrée OK Le numéro est effacé. 28 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / SOS_function.fm / 6/7/16 Fonction d'urgence Activation/désactivation de la fonction d'urgence ¤ Menu OK ( Réglages OK = activée) . . . la touche Fonction urgence OK Activation est allumée • Vous devez savoir que l’autonomie du combiné est moins importante lorsque la fonction d'urgence est activée. • Si vous avez enclenché le Mode Eco+ ( p. 30), la liaison radio à la base n'est pas affichée sur le combiné. La touche d'urgence reste allumée, même s'il n'y a plus de liaison radio. Vous pouvez vérifier l'accès à la base en maintenant la touche Décrocher enfoncée. Si la base est disponible, la tonalité libre retentit. Déclencher l'appel d'urgence Au moins un numéro d'urgence est enregistré ( p. 28) et la fonction d'appel d'urgence est activée (la touche est allumée) ( p. 29). ¤ Appuyez sur la touche d'appel direct du combiné, l'appel d'urgence est lancé. Si vous avez déclenché l'appel d'urgence involontairement, interrompez-le en appuyant sur la touche Raccrocher . Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé. de fr it 29 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / applications_LUG.fm / 6/7/16 ECO DECT Autres fonctions ECO DECT Grâce à votre Gigaset, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement. Diminution de la consommation électrique Grâce à son alimentation basse consommation, la consommation d'énergie de votre téléphone en mode veille est < 0,5 W lorsque les batteries ne sont pas en charge. Réduction des émissions Les émissions sont automatiquement réduites : • Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles. • Base : si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro. Vous pouvez également diminuer les émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco : • Mode Eco Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80 %, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50 % environ. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée. Elimination des émissions • Mode Eco+ Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si vous activez le Mode Eco+, les émissions (puissance DECT) de la base et du combiné sont supprimées en mode veille, même si vous utilisez plusieurs combinés, dans la mesure où ils prennent tous en charge le Mode Eco+. Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés. Le combiné ne doit pas se trouver sur la base. Activation/désactivation du Mode Eco / Mode Eco+ : ¤ Menu Réglages OK Système OK ( Mode Eco / Mode Eco+ OK = activé). Affichage de l’état Icône à l’écran Intensité de la réception – Bonne à faible (rouge) – Aucun signal Mode Eco+ activé (en mode veille, l’icône d’intensité de la réception est remplacée par ce message) 30 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / applications_LUG.fm / 6/7/16 Utilisation du combiné comme réveil • Lorsque le Mode Eco+ est activé, vous pouvez vérifier l’accessibilité de la base en appuyant longuement sur la touche « Décrocher » . Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. Avec le Mode Eco+ activé : • L’établissement de la communication est décalé d’environ 2 secondes. • L’autonomie en veille du combiné est réduite d’environ 50 %. Lors de l’inscription de combinés qui ne prennent pas en charge le Mode Eco+ ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur ( p. 43) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez activer ni le Mode Eco ni leMode Eco+. • • • • Utilisation du combiné comme réveil Activation/désactivation du réveil L’heure doit avoir été réglée ( ¤ Menu Réveil OK p. 10). Activation OK ( = activé) Lorsque vous activez le réveil, le menu de réglage du réveil s’ouvre automatiquement. Régler l’heure de réveil ¤ Menu Réveil OK Entrer l’heure de réveil OK Heure réveil Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Lorsque le réveil est enclenché, le symbole réveil sont affichés à l'écran. OK 07 :15 10 :50 et l'heure de L’heure de réveil n’est affichée à l’écran que lorsque tous les appels manqués de la liste des appels ont été regardés et les éventuels messages du répondeur ont été écoutés. Menu Régler le signal du réveil ¤ Menu de fr it Réveil OK Signal OK ( = activé) 31 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / applications_LUG.fm / 6/7/16 Babyphone Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Condition : Une sonnerie retentit. ¤ Désactivation jusqu’au prochain réveil : appuyer sur Arrêt. Ou : Mode Rappel : Appuyer sur Pause ou sur une touche de votre choix. Le réveil s'éteint, puis est répété au bout de 5 minutes. Ou : N'appuyer sur rien. Le réveil est désactivé au bout de 60 secondes et répété 5 minutes plus tard. A la quatrième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures. ¤ Babyphone Si le babyphone est activé, le numéro cible enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. En mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone. La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro cible. Après l'activation : Contrôler la sensibilité. Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe. ¤ ¤ Activer et régler le babyphone ¤ Menu Surveillance de pièce OK OK ( = babyphone activé) Si un numéro cible est déjà entré, le babyphone est activé. L'écran affiche Moniteur bébé: ainsi que le numéro entré. Moniteur bébé: Si aucun numéro cible n'est encore entré : Activer Appel externe : OK Saisir le numéro ou activer l'appel interne : ¤ Appel interne OK . . . la surveillance de pièce est déclenchée au niveau de tous les combinés inscrits 32 01230000 OK Arrêt de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / applications_LUG.fm / 6/7/16 Appel direct Modifier le numéro d’appel cible ¤ Menu Surveillance de pièce OK Appel cible externe ou Appel interne OK pour Appel externe : saisir le numéro cible OK OK Sélectionner Appel Désactivation du babyphone/interruption de l'alarme Désactiver le babyphone : ¤ Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt. Interruption de la surveillance de pièce : ¤ Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher Appel direct Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à pouvoir sélectionner un numéro spécifique en appuyant sur la touche de votre choix. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. ¤ Menu Appel en OK Activation OK ( = marche) Lorsque vous activez l'appel direct, le menu de saisie du numéro de destination s'ouvre automatiquement. ¤ ¤ Appel cible : saisir ou modifier le numéro à appeler. OK Sur la page d'accueil, l'appel direct activé s'affiche. Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Appuyer sur la touche « Raccrocher » pour interrompre la numérotation. Quitter le mode d’appel direct Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Appuyer sur la touche écran Arrêt Ou : ¤ Maintenir la touche Maintenir la touche enfoncée enfoncée Si la touche est déjà utilisée pour la fonction SOS, le numéro d'urgence est également composé si l'appel direct est activé. de fr it 33 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / applications_LUG.fm / 6/7/16 Lampe de poche Lampe de poche Utilisez votre téléphone comme lampe de poche. Activation/désactivation de la fonction Lampe de poche ¤ Activation : Menu Lampe de poche OK La lampe de poche est activée. Désactivation : ¤ Arrêt Après 2 minutes, la fonction est automatiquement désactivée. • La fonction est automatiquement désactivée lorsque la fonction appel d'urgence est utilisée. • Toutes les fonctions sont verrouillées lorsque la lampe est allumée, la fonction appel d'urgence fonctionne. • La LED de la lampe de poche peut également être utilisée comme voyant d'appel dans le cas des appels entrants ( p. 40). Protection contre les appels indésirables Liste des numéros interdits Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l’écran. Ce réglage ne s’applique qu’au combiné sur lequel il a été effectué. Modification de la liste des numéros interdits ¤ Menu Réglages (combiné) OK Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ OK Liste noire Signaux audio/vis. OK OK Sonneries Numéros bloqués OK Nouveaux Saisir le numéro OK Ou :: ¤ Effacer Supprimer le numéro OK Activation de la liste des numéros interdits ¤ 34 Menu Réglages (combiné) OK OK Liste noire Signaux audio/vis. OK Activation OK ( OK Sonneries = fonction activée) de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / applications_LUG.fm / 6/7/16 Protection contre les appels indésirables Commande temporelle Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, p. ex. la nuit. ¤ ¤ ¤ Menu Réglages (combiné) OK Activation Réglages OK Param. temps OK ( OK Signaux audio/vis. OK Sonneries OK = sélectionnée) Début : /Fin : Entrer l'heure au format 4 chiffres et appuyer sur OK. Appels masqués Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Menu Réglages (combiné) OK de fr it OK Signaux audio/vis. Appel anony. désactivé OK ( OK Sonneries = sélectionnée) 35 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / extending.fm / 6/7/16 Utilisation de plusieurs combinés Utilisation de plusieurs combinés Inscription / Appairage des combinés Vous pouvez inscrire/appairer jusqu’à 4 combinés sur votre base. Inscription manuelle du combiné Gigaset à Gigaset E560 L’inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné (1) et sur la base (2). Après une inscription réussie, le combiné passe à l’état de veille. La procédure d’inscription est arrêtée au bout de 60 secondes. Dans le cas où l'inscription n'a pas été terminée entre-temps, répéter la procédure. 1) Sur le combiné ¤ Menu OK Réglages OK Enregistrement OK Inscrire combiné Saisir le code PIN système de la base (réglage par défaut : 0000) OK 2) Sur la base ¤ Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base ( p. 2) pendant environ 3 secondes. Inscription d’autres combinés Vous pouvez inscrire d’autres combinés Gigaset et d’autres combinés compatibles GAP comme suit. 1) Sur le combiné ¤ Lancer l’inscription du combiné conformément à son propre mode d’emploi. 2) Sur la base Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Maintenir la touche « Inscription/Paging » de la base ( 3 secondes). p. 2) enfoncée (pendant env. Retrait de combinés Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné, désinscrire un autre combiné inscrit. ¤ Menu OK Réglages OK Enregistrement OK Supprimer combiné Sélectionner l’abonné interne à désinscrire et appuyer sur OK. (Le combiné actuellement utilisé est indiqué par <.) Saisir le PIN système en cours et appuyer sur OK. OK 36 Appuyer sur la touche écran. de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / extending.fm / 6/7/16 Utilisation de plusieurs combinés Recherche d’un combiné (« Paging ») Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l’aide de la base. ¤ Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » de la base ( p. 2). ¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Arrêt de la recherche Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » de la base ( « Décrocher » ou la touche écran Arrêt du combiné. p. 2) ou sur la touche Intrusion dans une communication externe Vous voulez participer à une communication externe en cours. Condition : la fonction Intrusion INT est activée. Activer/désactiver la fonction : ¤ Menu Réglages OK ( Téléphonie OK Intrusion INT OK = activé) Participer à la communication : Appuyer longue sur la touche « Décrocher » du combiné (longue). Tous les participants entendent un bip sonore. L’écran du combiné affiche Conférence. Fin de l’intrusion : Appuyer sur la touche « Raccrocher » . Tous les participants entendent un bip sonore. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » combiné participant et le correspondant externe est maintenue. de fr it , la liaison entre le 37 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 6/7/16 Réglages du combiné Réglages du téléphone Réglages du combiné Vous pouvez modifier individuellement les paramètres de votre combiné. Régler la date et l'heure ¤ Menu Réglages OK Date/heure OK ¤ avec , saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres), ¤ p.ex. avec OK pour le 1er avril 2016. , saisir les heures et les minutes (4 chiffres), p.ex. OK pour 7h15 Modifier la langue de l’écran Vous avez le choix entre différentes langues d’affichage pour les textes. ¤ Menu Réglages OK Langue OK La langue actuellement sélectionnée est signalée par (Sélectionner une langue) OK . Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l’affichage est incompréhensible) : ¤ (Sélectionner une langue) OK Paramétrer les grands caractères Vous pouvez améliorer la lisibilité des chiffres lors de la numérotation. ¤ Menu Réglages OK Écran OK Affichage gros OK ( = activé). Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Lorsque la fonction est désactivée, la date est indiquée avec l’heure en mode veille. Modifier l’éclairage de l’écran Combiné dans le chargeur : ¤ Menu chargeur Réglages OK ( OK Écran OK Rétroéclairage OK Rétroéclairage OK Dans le = activé) ou hors du chargeur : ¤ Menu du chargeur 38 Réglages OK Écran OK Mode veille réduit OK OK ( Hors = activé). de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 6/7/16 Réglages du combiné Décroché automatique Si la fonction est activée, il vous suffit, en cas d’appel, de prendre le combiné dans la base ou dans le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche « Décrocher » . ¤ Menu OK ( Réglages OK Téléphonie OK Décroché auto. = activé) Régler le volume Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode « Mains-libres » et le volume de l’écouteur (1–5 ; p.ex. Volume 3 = ). ¤ Menu Réglages OK Signaux audio/vis. Volume combiné / Volume mains-libres Régler le volume en cours de communication : OK OK Volume appel Régler le volume OK OK p. 19 Réglage des sonneries • Volume : Cinq niveaux de volume (1–5 ; p. ex. Volume 3 = • Mélodie : Liste de mélodies préinstallées. ). Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : • Pour appel externe • Pour appel interne Réglage du volume de la sonnerie Le volume est identique pour tous les types d’appels. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Menu Réglages (combiné) OK de fr it OK Volume Signaux audio/vis. OK OK Régler le volume Sonneries OK 39 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 6/7/16 Réglages du combiné Réglage de la mélodie Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes et les appels internes. Pour les appels externes, vous pouvez également déterminer des heures auxquelles votre téléphone ne doit pas sonner ou définir que votre téléphone ne doit pas sonner pour les appels anonymes. Pour les appels internes : ¤ Menu Réglages (combiné) OK une mélodie) OK Mélodie OK ( Signaux audio/vis. OK OK Pour appel interne Sonneries OK (Sélectionner = sélectionnée) Pour les appels externes : ¤ Menu Réglages (combiné) OK une mélodie) OK Mélodie OK ( Signaux audio/vis. OK OK Pour appel externe Sonneries OK (Sélectionner = sélectionnée) Activation/désactivation de la sonnerie Vous pouvez : • Désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel entrant • Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours seulement. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel. Désactivation de la sonnerie pour tous les appels Maintenir la touche « Etoile » enfoncée. Le symbole s'affiche à l'écran. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Réactivation de la sonnerie Maintenir la touche « Etoile » enfoncée. Désactivation de la sonnerie pour l’appel en cours Silence Appuyer sur la touche écran. Activation/désactivation du voyant d’appel Faire en sorte que les appels entrants soient signalés par un voyant (par exemple dans un environnement bruyant). ¤ Menu Réglages OK Signaux audio/vis. OK Signal appel OK ( 40 = activé) de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 6/7/16 Réglages du combiné Bip d’information/d’avertissement Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités suivantes, indépendamment les unes des autres : • Tonalités avertis. • Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. • Tonalité de validation (suite montante de tonalités) : à la fin de la saisie ou du réglage, lors de la remise en place du combiné sur la base et lors de l'arrivée d'une nouvelle entrée dans le journal des appels. • Tonalité d'erreur suite descendante de tonalités) : en cas de saisie incorrecte. • Alarme batterie La batterie doit être rechargée. • Signal hors de portée Le combiné me se trouve plus à portée de la base. Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation émise lorsque le combiné est replacé sur sa base. Activation/désactivation des tonalités d’avertissement ¤ Menu OK ( Réglages OK Signaux audio/vis. OK Tonalités avertis. OK Alarme batterie = activé) Activation/désactivation de l’alarme batterie ¤ Menu OK ( Réglages OK Signaux audio/vis. = activé) Activation/désactivation du signal acoustique de limite de portée ¤ Menu Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 portée de fr it Réglages OK ( OK Signaux audio/vis. OK Signal hors de = activé) 41 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 6/7/16 Réglages du combiné Modifier le nom du combiné Lors de l'inscription, la base dispose automatiquement d'un nom pour le combiné. Vous pouvez modifier ce nom. ¤ . . . la liste des combinés inscrits s'affiche sélectionner le combiné Nom saisir le nom OK Rétablissement des réglages par défaut du combiné Vous pouvez annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. Les entrées du répertoire, du journal des appels, l'heure et la date, les numéros d'urgence et l'inscription du combiné sur la base sont conservés. ¤ Menu Réglages OK Système Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur 42 OK Réinit. combiné OK . de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 6/7/16 Réglages de la base Réglages de la base Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné inscrit. Activation/désactivation de la mélodie d’attente ¤ Menu Réglages OK Téléphonie OK Musique attente OK ( = activé) Utilisation d’un répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base. Condition : un répéteur est inscrit. ¤ Menu OK ( Réglages OK Système OK Mode répéteur = activé) Après l’activation ou la désactivation du répéteur, vous devez désactiver et réactiver le combiné ( p. 11). • Le Mode Eco / Mode Eco+ ( p. 30) et le répéteur ne peuvent pas être utilisés • simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez activer ni le Mode Eco ni leMode Eco+. La transmission cryptée, activée par défaut, est désactivée lors de l’inscription d’un répéteur. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Protection contre les accès non autorisés Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez entrer le code PIN système, notamment pour inscrire et désinscrire un combiné de la base. Modifier le code PIN système Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : 0000) en un code PIN (à 4 chiffres) connu de vous uniquement. ¤ Menu Réglages OK Système Système : (saisir le PIN système en cours) système) de fr it OK OK Code PIN OK PIN Nouveau PIN : (entrer le nouveau code PIN OK 43 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 6/7/16 Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé Annulation du code PIN système Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. Débranchez le câble électrique de la base. Tout en maintenant la touche « Inscription/Paging » de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation à la base. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes minimum. La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000. Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée. Rétablissement des réglages par défaut de la base En cas de réinitialisation : • la date et l'heure sont conservées, • les combinés restent inscrits, • le Mode Eco est désactivé et le Mode Eco+ activé, • le code PIN système n'est pas réinitialisé. ¤ Menu Réglages OK Système OK Réinit. base OK Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consulter le mode d’emploi de votre autocommutateur. Modification du mode de numérotation ¤ Menu Entrer le chiffre pour la numérotation : Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 = Fréquence vocale (FV) ; = Numérotation décimale (ND) OK Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation par impulsions (ND), mais que le mode fréquence vocale est nécessaire (parexemple pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication. Condition : Vous êtes en communication ou vous avez déjà sélectionné un numéro externe. ¤ Appuyer sur la touche « Etoile » . La fréquence vocale est réglée uniquement pour cette communication. Réglage de la durée du flashing ¤ Menu du flashing : = 300 ms ; 44 Entrer le chiffre correspondant à la durée = 80 ms ; = 600 ms ; = 100 ms ; = 800 ms = 120 ms ; = 400 ms ; = 250 ms ; OK de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 6/7/16 Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » et l’envoi du numéro d’appel. ¤ Menu pause actuel : Entrer le chiffre correspondant au temps de = 1 secondes ; = 3 secondes ; = 7 secondes OK Modification de la pause après la touche « Flashing » (R) ¤ Menu Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 pause actuel : de fr it Entrer le chiffre correspondant au temps de = 800 ms ; = 1600 ms ; = 3200 ms OK 45 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 6/7/16 Assistance Service Clients Annexe Assistance Service Clients Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse : www.gigaset.com/service Vous y trouverez notamment les éléments suivants : • Questions-réponses • Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi • Tests de compatibilité Contactez nos collaborateurs du service clients : Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... par e-mail : www.gigaset.com/contact ... par téléphone : Service après-vente 0848 212 000 (0.09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.) Munissez-vous de votre preuve d'achat. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. 46 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 6/7/16 Assistance Service Clients Questions-réponses Propositions de solutions sur Internet à l’adresse www.gigaset.com/service De plus, la vue d’ensemble suivante reprend des aides au dépannage. L’écran n’affiche rien. • Le combiné n’est pas activé : Maintenir la touche Raccrocher enfoncée. • Les accus sont vides : Remplacer ou recharger la batterie ( p. 9) L’appareil ne se recharge pas Le combiné n’est pas correctement inséré dans le chargeur : • Insérer le combiné correctement L’appareil se désactive bien que la batterie soit encore chargée aux 2/3 selon l’affichage • Les contacts/la batteries sont encrassés ou corrodés Nettoyer les contacts/batteries ou remplacer les batteries ( p. 9) La communication est interrompue ou coupée Les signaux hertziens sont affaiblis par les murs, les plafonds, les isolations etc. Ne pas disposer la base en dessous/au-dessus d’objets métalliques. Si possible, ne pas installer la base dans la cave ( p. 7) • La qualité en mains-libres n’est pas bonne • Encrassement du combiné (par ex. maquillage, poussière, copeaux de fer ; ….) ( p. 51) Nettoyer le combiné Fort craquement, ronronnement d’arrière-plan, bruits parasites, grattement, volume aléatoire Défaut par des appareils externes (blocs d’alimentation du fax, PC, de l’imprimante, du téléphone mobile) Agrandir l’écart par rapport aux appareils externes (minimum cinquante centimètres) ( p. 7) • Impossible de téléphoner et « BASE » ou « Pas de base » clignote dans l’écran Le câble électrique de la base n’est pas connecté : Contrôler le bloc secteur de la base ( • p. 7) L’écran affiche « impossible ». Il n’est pas possible de téléphoner en externe lorsqu’une communication externe est en cours. Attendre jusqu’à ce que l’autre communication a pris fin (ne s’applique pas lorsque la fonction double appel interne est activée). • Avoir une communication externe pendant qu’on parle sur le répondeur. Attendre que l'annonce sur le répondeur soit terminée Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 • • L’heure est réinitialisée à l’état à la livraison La base et le combiné ont été mis hors service au même moment Régler l’heure de nouveau ( Aucune heure n’est indiquée dans le journal des appels • La date et l’heure ne sont pas réglées Régler la date et l’heure ( p. 10) p. 10) Double appel, va-et-vient, conférence impossibles. • Ces fonctions qui peuvent être exécutées sur l’appareil doivent être proposées par le fournisseur et activées. La manipulation peut également différer en fonction du fournisseur. Contactez votre fournisseur à cet effet Volume du combiné (volume du haut-parleur) trop bas Le volume est au niveau le plus bas Modifier le réglage du volume du de l’écouteur ( p. 39) Changer la position du combiné à l’oreille • ¥ ¥ Volume trop bas en mode Main-libres • Le volume est au niveau le plus bas de fr it Modifier le réglage du volume du système mains-libres ( p. 39) 47 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 6/7/16 Assistance Service Clients Vous entendez un signal acoustique pendant la commande • Échec de l’action/saisie erronée Répéter la procédure. Observer l’écran et lire les instructions dans le mode d’emploi • Les batteries sont vides Charger les batteries ( p. 9) • Le code PIN système que vous avez entré est erroné Saisir de nouveau le code PIN système ou le réinitialiser ( p. 44) Vous entendez un signal acoustique pendant la communication Les batteries sont vides Charger les batteries ( p. 9) • Code PIN système oublié • Rétablir la valeur 0000 du code PIN système ( p. 44) Tonalité d’erreur après la demande du PIN système • Le code PIN système que vous avez entré est erroné tialiser ( p. 44) Le combiné a été mis en contact avec du liquide Laisser sécher l’appareil. Contact avec du liquide ( • Saisir de nouveau le code PIN système ou le réini- p. 51) La configuration de la fonction d’urgence n’a pas fonctionné • Vous n’avez pas enregistrer de numéro d’urgence Enregistrer au moins un numéro d’urgence ( p. 28) • La fonction d’appel d’urgence n’est pas en service Activer la fonction d’appel d’urgence ( p. 28) • La fonction d’appel d’urgence fonctionne uniquement lorsque l’appareil est directement connecté à l’extérieur ou à un système téléphonique qui n’a pas de besoin de « R » ou de « P » pour obtenir une ligne extérieure Touche de sélection directe de la fonction d’appel d’urgence ( p. 27) Le destinataire d'un appel d'urgence ne répond pas Sur certains autocommutateurs, la validation de l'appel d'urgence grâce à l'actionnement de la touche 5 n'est pas transmise au combiné raccordé. La fonction d'appel d'urgence n'est alors pas possible, car aucune communication ne peut avoir lieu. Tester la fonction d'appel d'urgence après la configuration avec chaque destinataire entré. • Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Certificat de garantie pour la Suisse La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur : • Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme. • La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. • Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. • Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. 48 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 6/7/16 Assistance Service Clients • • • • • • Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas. Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation aprèsvente. Voir adresse sur www.gigaset.com/ch/service. Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000. Déni de responsabilité L'écran de votre combiné possède une résolution de pixels (points de l'image). Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu). En raison de cette complexité, il peut arriver qu'un sous-pixel fasse défaut ou présente une divergence de couleur. La garantie ne peut pas s’appliquer. Le tableau suivant vous indique le nombre d’erreurs de pixels pouvant se produire sans que la garantie s’applique. Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées Sous-pixel allumé 1 Sous-pixel sombre 1 Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la garantie. de fr it 49 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 6/7/16 Remarques du fabricant Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Suisse. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'appareil de type Gigaset E560 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Système de gestion de l'environnement Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH. Mise au rebut Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit. Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA). Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. 50 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 6/7/16 Remarques du fabricant Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables. Contact avec des liquides Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides : 1 Débrancher l'appareil du secteur. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. de fr it 51 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / appendix_technical.fm / 6/7/16 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Batteries Technologie : Type : Tension : Capacité : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) AAA (Micro, HR03) 1,2V 750 mAh L’appareil est livré avec deux batteries homologuées. Autonomie/temps de charge du combiné L’autonomie du téléphone dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisation des piles. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie en veille (heures) * 320 * / 200 ** Autonomie en communication (heures) 14 Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * 130 * / 100 ** Temps de charge sur la base (heures) 9 Temps de charge sur le chargeur (heures) 7,5 *Mode Eco désactivé, sans éclairage de l’écran en mode veille **Mode Eco activé, sans éclairage de l’écran en mode veille Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Puissance consommée de la base E560 E560A En veille • combiné sur le chargeur • combiné pas déposé sur le chargeur ca. 0,60 W ca. 0,70 W ca. 0,40 W ca. 0,50 W Au cours de l’appel ca. 0,60 W ca. 0,70 W Caractéristiques générales Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de fréquences radio 1 880–1 900 MHz Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi 100 Hz Longueur de l'impulsion d'envoi 370 μs Espacement entre canaux 1 728 kHz Débit binaire 1 152 kbit/s Modulation GFSK 52 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / appendix_technical.fm / 6/7/16 Caractéristiques techniques Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émission 10 mW, puissance moyenne par canal Puissance d'impulsion 250 mW Portée jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Alimentation électrique de la base 230 V ~/50 Hz Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d’humidité relative Mode de numérotation FV (fréquence vocale)/ND (numérotation par impulsion) Brochage de la prise téléphonique 3 4 2 5 1 6 1 2 3 4 5 6 libre libre a b libre libre Tableau des polices Ecriture standard 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x 1 £ $ ¥ ¤ a b c 2 ä á à â ã d e f g h i 4 j l 5 k ï í ì î Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 m n o 6 ö ñ ó ò ô p q r ç 3 ë é è ê õ s 7 ß t u v 8 ü ú ù û w x y z 9 ÿ ý æ ø 1) * . , ? ! 0 + - / ( ) < = > % : å ¿ ¡ “ ‘ ; _ # @ \ & § 1) Espace de fr it 53 Gigaset E560 / CH / A31008-M2708-F101-1-2X19 / E560_SIX.fm / 6/7/16 Index Template Go, Version 1, 01.07.2014 Index A B Accès non autorisé protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Activer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 39 tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 41 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Affichage consulter, message de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 numéro (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Alarme babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Alimentation basse consommation . . . . . . . . . . 30 Amplificateur, voir Répéteur Appairer (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Appel accepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 appel d'urgence impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Appel d’un numéro inconnu . . . . . . . . . . . . . . . 18 Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 enregistrement des numéros . . . . . . . . . . . . 12 enregistrer/modifier l’affectation des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 sur des autocommutateurs privés . . . . . . . . . 28 Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Appel rapide répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Appel rapide messagerie externe touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Appeler interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Appels en absence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Autocommutateur privé régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . 44 régler le mode de numérotation . . . . . . . . . . 44 régler sur la numérotation FV (fréquence vocale) . . . . . . . . . . . . . . . 44 utiliser une base sur un autocommutateur . . 44 Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Base code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 modifier le code PIN système . . . . . . . . . . . . 43 raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 utiliser sur un autocommutateur privé . . . . . 44 Batterie insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tonalité d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 41 Batteries chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 54 C Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 52 CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Clic clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Code PIN système modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Combiné appairer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 désactiver le micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 état de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 36 langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 38 mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 modification du nom. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 réglages (personnalisés) . . . . . . . . . . . . . . . 38 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 41 transférer la communication . . . . . . . . . . . . 20 transfert de la communication . . . . . . . . . . . 20 utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . 36 volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Communication faire participer un correspondant . . . . . . . . . 37 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 transfert (connexion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Composer à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configurer la messagerie externe . . . . . . . . . . . 26 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consulter les messages de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 de fr it Gigaset E560 / CH / A31008-M2708-F101-1-2X19 / E560_SIX.fm / 6/7/16 Index Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Correction d’erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . 16 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Garantie Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 D H Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . 17, 39 Décrocher, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Dépannage généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Désactivation des appels masqués . . . . . . . . . . 34 Désactiver combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 39 tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 41 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Désactiver le micro du combiné . . . . . . . . . . . . 19 Dièse, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Diminution de la consommation électrique . . . . 30 Double appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Double appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Homologation E ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ecouter message (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ecran état de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 modification de la langue d’affichage . . . . . . 10 modifier langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . 38 réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Effacer, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Entrer la durée de flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Envoyer entrée du répertoire au combiné . . . . . 25 Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . . . . . . . . . 16 Etat de veille (écran). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Etoile, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 F Template Go, Version 1, 01.07.2014 G Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . . . . . 53 Flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Fonction d'urgence activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 paramétrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fonction Très élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fréquence vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 de fr it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 I Icône sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 36 J Journal des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 L Lampe de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . . Liste noire, voir Liste des numéros interdits 34 10 51 22 21 21 34 M Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Marche/arrêt du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mélodie d’attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Menu commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Message écouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 entrer le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mettre en service combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Mode Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mode Ecouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mode Rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mode veille, retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mode éco + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modification langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modifier code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Modifier le code PIN système . . . . . . . . . . . 43, 44 Modifier le nom du combiné . . . . . . . . . . . . . . 42 Modifier le PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 55 Gigaset E560 / CH / A31008-M2708-F101-1-2X19 / E560_SIX.fm / 6/7/16 Index N Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Navigation, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Numéro affichage du numéro de l’appelant (CLIP) . . . 18 entrer le numéro de la messagerie externe . . 26 Numéro raccourci, voir Appel direct Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . ordre des fiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saisie d’une nouvelle entrée . . . . . . . . . . . . . saisie de la première entrée . . . . . . . . . . . . . sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retirer (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 25 24 24 23 24 43 36 31 O Ordre dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 P Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Paramétrage de l'appel d'urgence . . . . . . . . . . . 28 Participer à une communication . . . . . . . . . . . . 37 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Présentation du numéro de l’appelant, remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Protection contre des appels . . . . . . . . . . . . . . 34 Protéger le téléphone contre tout accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Q Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Template Go, Version 1, 01.07.2014 R R, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Raccrocher, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Rappel (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Rappeler à partir de la liste des appelants . . . . . 22 Rechercher combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Réduction des émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de la durée du flashing . . . . . . . . . . . . 44 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 écouteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 langue du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Régler la mélodie (sonnerie) . . . . . . . . . . . . . . . 40 Réinitialisation base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réinitialiser combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Remarques concernant la présentation du numéro de l’appelant . . . . . . . . . . . . . 18 Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 56 S Saisie d’une nouvelle entrée dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25 Saisie et édition d’un nom . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Signal acoustique de limite de portée . . . . . . . . 41 Signal d’appel, communication interne . . . . . . . 20 Sonnerie désactiver pour appels masqués . . . . . . . . . 34 modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 régler la mélodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Suppression de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . 16 T Tableau des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Téléphoner accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tonalité d’avertissement (batterie) . . . . . . . . . . 41 Tonalité d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Tonalité de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Touche Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Touche d’appel direct B à D . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Touche Messages appeler des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Touche Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Touches appel rapide répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . 26 touche 1 (appel rapide) répondeur . . . . . . . . 26 touche 1 appel rapide messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 touche Etoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 14 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 14 Touches Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 de fr it Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / E560_SIX.fm / 6/7/16 Index U Utiliser la fonction Intrusion . . . . . . . . . . . . . . . 37 V Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Verrouillage activer/désactiver le verrouillage du clavier . . 11 Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Tous droits réservés. Droits de modification réservés. de fr it 57 Gigaset E560 / LUG CH fr / A31008-M2708-F101-1-2X19 / Cover_back.fm / 6/7/16 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2016 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com