Memmert AtmoCONTROL FDA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
57 Des pages
Memmert AtmoCONTROL FDA Manuel utilisateur | Fixfr
AtmoCONTROL
Édition FDA conformément à la directive 21 du Code des règlements
fédéraux Partie 11 Agence américaine des produits alimentaires et
médicamenteux (Food and Drug Administration, FDA)
Version 2.9
MODE D'EMPLOI DU LOGICIEL
MADE IN GERMANY.
www.memmert.com
Fabricant et service après-vente
MEMMERT GmbH + Co. KG
Willi-Memmert-Straße 90-96
D-91186 Büchenbach
Allemagne
Tél. :
+49 (0)9122 925-0
Fax :
+49 (0)9122 14585
E-mail :
sales@memmert.com
Internet :
www.memmert.com
Service après-vente :
Assistance téléphonique : +49 (0)9171 9792 911
Fax :
+49 (0)9171 9792 979
E-mail :
service@memmert.com
© 2021 MEMMERT GmbH + Co. KG
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
Sous réserve de modifications
AtmoCONTROL édition FDA
À propos de ce mode d'emploi
But et groupe cible
Ce mode d'emploi décrit l'installation et l'utilisation du logiciel de programmation AtmoCONTROL édition FDA de MEMMERT. Son usage est réservé au personnel dûment formé de
l'exploitant et chargé de la programmation ou du fonctionnement des appareils MEMMERT.
Il convient de lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer toute intervention
avec ce logiciel. Familiarisez-vous avec le programme et faites quelques essais de simulation
avant de transférer des programmes sur l'appareil. Toute utilisation inappropriée peut causer
des dommages à l'appareil et/ou à l'élément de chargement.
S'il y a un point de ces instructions que vous ne comprenez pas ou si vous manquez d'informations, veuillez vous adresser à votre supérieur ou au fabricant. Ne vous hasardez pas à
entreprendre des actions arbitraires.
Autres documents indispensables auxquels vous devez vous
conformer
Vous devez en outre vous familiariser avec le mode d'emploi s'appliquant à chaque appareil, et
notamment tout appareil qui est exploité avec le logiciel AtmoCONTROL.
Conservation et passation
Ce mode d'emploi doit toujours être conservé de manière à rester à la portée de toute personne susceptible d'exploiter le logiciel. Il incombe à l'exploitant de vérifier que les personnes
utilisant ou devant utiliser le logiciel soient avisées de l'endroit où se trouve ce mode d'emploi.
Nous vous recommandons de le ranger systématiquement dans un lieu protégé, à proximité
de l'ordinateur sur lequel est installé le logiciel. Veillez à ce que le mode d'emploi ne soit pas
endommagé par la chaleur ou l'humidité.
Actualisations
Vous pouvez télécharger la version actuelle d'AtmoCONTROL et de ce manuel à l'adresse
www.memmert.com/de/service/downloads/software/.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
3
AtmoCONTROL édition FDA
Contenu
1.
Contrat de licence de l'utilisateur final
6
2.
Introduction
8
2.1
2.2
2.3
Description........................................................................................................................... 8
Appareils MEMMERT et paramètres pris en charge ........................................................... 9
Fonctions avancées sur la version FDA d'AtmoCONTROL ................................................... 9
3.
Installation
3.1
3.2
Configurations requises..................................................................................................... 11
Installation d'AtmoCONTROL ............................................................................................ 11
4.
Utilisation d'AtmoCONTROL
11
12
4.1 Démarrage d'AtmoCONTROL ............................................................................................ 12
4.2 Interface utilisateur............................................................................................................ 13
4.2.1 Barre de menu ............................................................................................................. 14
4.2.2 Barre d'outils ................................................................................................................ 15
4.2.3 Barre d'état .................................................................................................................. 15
4.3 Installation de la licence de l'appareil ................................................................................ 15
4.4 Ajout et suppression d'appareils ....................................................................................... 16
4.4.1 Ajout d'un appareil connecté via Ethernet .................................................................. 16
4.4.2 Connexion d'un appareil via une mémoire de stockage USB ..................................... 16
4.4.3 Connexion d'un appareil via un fichier de base de données ...................................... 16
4.4.4 Affichage d'informations sur l'appareil et la licence.................................................... 17
4.4.5 Fichier journal .............................................................................................................. 17
4.4.6 Déconnexion d'un appareil.......................................................................................... 17
5.
Programme
18
5.1 Fenêtre éditeur .................................................................................................................. 18
5.1.1 Présentation................................................................................................................. 18
5.1.2 Création d'un programme ........................................................................................... 18
5.1.3 Réglage des paramètres .............................................................................................. 20
5.1.4 Paramètres disponibles................................................................................................ 20
5.2 Simulation d'un cycle de programme (aperçu) ................................................................. 27
5.2.1 Travail dans la fenêtre d’aperçu .................................................................................. 27
5.3 Enregistrement, chargement, transfert et exécution d'un programme ........................... 28
5.3.1 Enregistrement d'un programme ................................................................................ 28
5.3.2 Ouverture d’un programme enregistré....................................................................... 29
5.3.3 Transfert d'un programme via Ethernet ...................................................................... 29
5.3.4 Transfert d'un programme via un support de stockage de données USB .................. 29
5.3.5 Sélection et démarrage d'un programme sur l'appareil.............................................. 29
5.4 Exemples de programmes ................................................................................................. 30
5.4.1 Exemple de programme avec programmateur........................................................... 30
5.4.2 Exemple de programme avec verrouillage de porte ................................................... 31
5.4.3 Exemple de programme de stérilisation ..................................................................... 32
5.4.4 Exemple de programme avec boucle .......................................................................... 33
4
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
6.
Protocole
34
6.1 Chargement du protocole ................................................................................................. 35
6.1.1 Importation d'un protocole via un réseau................................................................... 35
6.1.2 Importation d'un protocole à partir d'un support de données USB ........................... 35
6.2 Ajout de commentaires dans le protocole ........................................................................ 35
6.3 Exportation d'un protocole ............................................................................................... 36
6.3.1 Export au format PDF .................................................................................................. 36
6.3.2 Export au format Excel ................................................................................................ 38
6.3.3 Export au format CSV.................................................................................................. 40
6.4 Statistiques ........................................................................................................................ 42
7.
Impression
42
8.
Options
42
8.1 Modification de la langue et de l’unité de température................................................... 42
8.2 Affichage du fichier journal de l’appareil dans la fenêtre de protocole ........................... 43
8.3 ID UTILISATEUR .................................................................................................................. 43
8.3.1 Description................................................................................................................... 43
8.3.2 Utilisation..................................................................................................................... 44
8.4 Étalonnage des thermoplaques (étuve à vide VO)............................................................ 44
8.5 Envoi d’e-mail .................................................................................................................... 45
8.5.1 Réglages ...................................................................................................................... 45
8.5.2 Processus ..................................................................................................................... 46
8.6 Sauvegarde des données................................................................................................... 46
8.6.1 Sauvegarde des données de protocole / de la base de données de l’appareil ........... 46
8.6.2 Sauvegarde des profils du programme Les programmes *.atpro .............................. 47
8.6.3 Sauvegarde de la gestion des utilisateurs ................................................................... 47
8.6.4 Journal d’audit............................................................................................................. 47
8.6.5 Méthode ...................................................................................................................... 47
8.6.6 Restaurer...................................................................................................................... 48
9.
Fonctions FDA (Sous-menu Security)
49
9.1 Création et suppression d'utilisateurs, gestion des droits d'utilisateurs ........................... 49
9.1.1 Options de la gestion des utilisateurs ......................................................................... 50
9.2 Modification du mot de passe utilisateur et changement d'utilisateurs .......................... 50
9.3 Signature du document .................................................................................................... 50
9.4 Traçabilité par un fichier de journal d'audit protégé ......................................................... 51
9.5 Blocage d'AtmoCONTROL.................................................................................................. 52
10. Codes d'événements du fichier journal Log.txt
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
52
5
AtmoCONTROL édition FDA
1.
Contrat de licence de l'utilisateur final
ATTENTION – AVIS IMPORTANT– VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE TEXTE DE
CONTRAT SUIVANT
Le présent contrat de licence de l'utilisateur final est un contrat juridiquement contraignant
entre vous, que vous soyez une personne physique ou morale, et la société MEMMERT GmbH
& Co. KG.
Ce contrat de licence régit de plein droit l'utilisation des licences logicielles de la société
MEMMERT GmbH & Co. KG. La licence logicielle contient éventuellement les supports associés
et le matériau imprimé et au format « en ligne » ou électronique (« licence logicielle »). Sont
aussi inclus toutes les mises à jour et tous les compléments au produit logiciel originellement
livré. Ceux-ci appartiennent aussi au présent contrat de licence sans qu'un accord séparé soit
nécessaire.
En installant, téléchargeant, copiant ou utilisant, ou accédant de toute autre façon au logiciel, vous acceptez légalement les dispositions du présent contrat de licence et êtes liés par
celles-ci. Si vous n'acceptez pas les dispositions du présent contrat de licence, vous n'êtes pas
autorisé(e) à installer le logiciel ni à l'utiliser de toute autre façon.
Le logiciel est protégé par les lois sur les droits d'auteur, par les contrats internationaux de
droits d'auteurs et par d'autres lois et accords portant sur la propriété intellectuelle.
§ 1 RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
Le produit logiciel n'est pas vendu, il est soumis à licence. La société MEMMERT GmbH & Co.
KG détient tous les droits de propriété et d'exploitation. Le preneur de licence est autorisé à
exploiter le produit exclusivement dans le cadre du contrat et pour sa durée. La propriété et les
droits d'auteur sur le produit logiciel, les matériaux imprimés l'accompagnant et toute copie
du produit logiciel appartiennent toujours à la société MEMMERT GmbH & Co. KG et restent
sa propriété. Si et dans la mesure où ce produit logiciel contient des documents qui sont
uniquement mis à disposition sous une forme électronique, vous pouvez imprimer une copie
de cette documentation électronique. Vous n'êtes cependant pas autorisé(e) à photocopier et
diffuser les matériaux imprimés accompagnant le produit logiciel.
§ 2 OCTROI DE LICENCE
Le produit logiciel est soumis à licence selon les termes suivants :
La société MEMMERT GmbH & Co. KG vous accorde le droit d'installer et d'utiliser des copies
du produit logiciel sur des ordinateurs de vos locaux commerciaux, dans la mesure où cela est
nécessaire pour l'exploitation de l'appareil respectivement concerné.
En tant que client, vous devez uniquement utiliser le logiciel pour l'appareil MEMMERT inscrit
dans le fichier de licence. La licence pour le produit respectif ne doit pas être scindée ou utilisée simultanément sur d'autres appareils. La licence se rapporte à l'appareil respectif et y est
limitée. Vous êtes obligé(e) d'acheter une licence séparée pour chaque appareil.
Vous n'êtes pas autorisé(e) à louer, donner en leasing, concéder ou disposer d'une autre façon
du produit. Vous n'êtes pas non plus autorisé(e) à modifier le produit logiciel, à reconstituer sa
logique, à le décompiler, le désassembler entre autres, sauf si la société MEMMERT GmbH &
Co. KG vous a expressément autorisé(e) à le faire par écrit.
§ 3 GARANTIE
Une erreur dans les programmes informatiques n'est jamais exclue au vu de l'état de la technique. Le client a connaissance de cette circonstance.
Si le client modifie des programmes ou des parties de programmes, ou charge des tiers d'entreprendre de telles modifications ou ajouts, toute garantie s'annule.
6
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
La société MEMMERT GmbH & Co. KG ne saurait être tenue responsable pour des erreurs,
perturbations ou dommages qui seraient imputables à une manipulation non conforme, à
l'utilisation d'équipements non appropriés ou de conditions de fonctionnement inhabituelles.
Le client ne doit utiliser le PRODUIT LOGICIEL que pour l'objectif approprié si rien de différent
n'a été expressément convenu.
Le client doit communiquer immédiatement à la société MEMMERT GmbH & Co. KG toute
défectuosité existante, accompagnée d'une brève description de celle-ci.
§ 4 RESTRICTION DE GARANTIE
La société MEMMERT GmbH & Co. KG garantit que le support de données sur lequel est livré
le PRODUIT LOGICIEL est exempt de défaut de matériau et de vice de fabrication pendant
1 année à compter de l'achat.
Le logiciel a été attentivement développé et testé par la société MEMMERT GmbH & Co. KG.
Il ne peut cependant être accordé de garantie selon laquelle les fonctions du logiciel correspondent à toutes les attentes ou selon laquelle le logiciel est exempt de lacunes.
La société MEMMERT GmbH & Co. KG ne saurait être tenue responsable de dommages tels
que manques à gagner, perte d'informations confidentielles ou autres informations, interruption de l'activité, dommage aux personnes, perte de sphère privée, manquement à une
obligation, y compris obligation de bonne foi et obligation de diligence, préjudices matériels
ou autres imputables à l'utilisation de ce produit logiciel ou à l'incapacité d'utiliser ce produit
logiciel.
Cela s'applique aussi dans le cas où la société MEMMERT GmbH & Co. KG a été informée de la
possibilité d'un tel dommage.
Cette exclusion ne s'applique pas aux dommages qui auraient été provoqués par préméditation de la société MEMMERT GmbH & Co. KG.
§ 5 DÉNONCIATION
Sans préjudice d'autres droits, la société MEMMERT GmbH & Co. KG est habilitée à dénoncer
le présent contrat de licence dans la mesure où vous enfreignez sous une forme quelconque
les dispositions et conditions du présent contrat de licence.
Dans un tel cas, il vous incombe de restituer tous les originaux et toutes les copies du produit
logiciel à la société MEMMERT GmbH & Co. KG. Les copies, quelle que soit leur forme et le
support sur lequel elles se trouvent, ne doivent pas être conservées. Si la société MEMMERT
GmbH & Co. KG renonce à une restitution, tous les originaux et toutes les copies que vous
détenez doivent être détruits, et la destruction doit être documentée et doit pouvoir être
justifiée.
§ 6 FONCTION DE RÉDUCTION DES DOMMAGES
1) Il est expressément indiqué au preneur de licence qu'il doit réaliser régulièrement des copies
de sécurité des données se trouvant sur son ordinateur, selon des intervalles suffisants (en
règle générale toutes les semaines). S'il ne le fait pas, il contrevient à sa fonction de réduction
des dommages. Le concédant de licence n'est pas responsable des dommages découlant de
cette infraction.
2) Il est expressément indiqué au preneur de licence qu'il ne doit pas utiliser le logiciel dans
des environnements dangereux, qui compromettraient un fonctionnement sans faille (activités à haut risque telles que fonctionnement d'installations nucléaires, systèmes d'armement,
systèmes de navigation aérienne ou de communications, ou machines d'assistance à la vie). Si
le licencié le fait cependant, il enfreint sa fonction de réduction des dommages. Le concédant
de licence n'est pas responsable des dommages découlant de cette infraction.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
7
AtmoCONTROL édition FDA
§ 7 MODIFICATIONS DU CONTRAT ET CLAUSE DE PROTECTION
La conclusion du contrat se fait exclusivement sur la base des conditions générales d'exploitation de la société MEMMERT GmbH & Co. KG. Aucun autre dispositif conventionnel ne
s'applique, même dans la mesure où les différents règlements ne sont pas contenus dans les
conditions d'exploitation de la société MEMMERT GmbH & Co. KG.
§ 8 CHOIX DE LA LOI APPLICABLE
La législation de la République fédérale d'Allemagne s'applique pour tous les rapports juridiques entre les parties, y compris concernant le droit de la responsabilité civile. Le tribunal
compétent est le tribunal de Schwabach.
§ 9 DISPOSITIONS FINALES
1) Tout addendum au présent contrat, y compris à la présente clause, doit se faire sous forme
écrite.
2) Si une ou plusieurs des dispositions précédentes s'avèrent ou deviennent invalides, cellesci n'influent en rien sur la validité des autres dispositions. La disposition invalide doit être
remplacée par une disposition valide qui représente autant que possible l'objectif économique
poursuivi par celle-ci. Cela s'applique aussi dans le cas d'une lacune du contrat.
3) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique au présent contrat. Le tribunal
compétent est le siège du concédant de licence. Toutes les questions relatives à la validité,
l'interprétation et la conformité du contenu du contrat doivent être examinées en République
fédérale d'Allemagne, au tribunal du concédant de licence.
2.
Introduction
2.1 Description
AtmoCONTROL est une application PC de programmation et d'enregistrement des états
des appareils MEMMERT de la génération 2012 (à compter d'octobre 2012) avec interface
Ethernet et/ou USB, et de l'équipement correspondant.
Avec AtmoCONTROL, vous pouvez
► créer graphiquement, modifier et enregistrer des programmes avec différents paramètres
sur votre ordinateur, et les transférer sur l'appareil (description à partir de la page 18) ;
► sélectionner, organiser et documenter la mémoire de protocole interne des appareils (description à partir de la page 34) ;
► configurer les autorisations utilisateur sur des clés USB USER-ID afin d'éviter tout réglage
manuel d'un paramètre individuel ou de tous les paramètres d'un appareil (description à
partir de la page 43).
8
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
2.2 Appareils MEMMERT et paramètres pris en charge
AtmoCONTROL permet de créer et de transférer des programmes, de sélectionner des protocoles, de configurer des ID d'utilisateur (USER ID) et d'exécuter des fonctions FDA pour les
appareils de génération 2012 (à partir d'octobre 2012) suivants :
Appareil
Paramètre principal programmable
Tempé- Hygrorature métrie
Pression
CO2
O2
Régime du Clapet
ventilateur d’air
Lumière*
Gaz
inerte
UNplus
–
–
–
–
–
–



UFplus
–
–
–
–
–




INplus
–
–
–
–
–
–



IFplus
–
–
–
–
–




UFTS
–
–
–
–
–
–
–


HPP
–
–
–
–
–
–



IPPplus
–
–
–
–
–
–
–


ICP(eco)
–
–
–
–
–
–



ICH(eco)
–
–
–
–


*


ICO
–
–
–
–
–

*

*
HCP
–
–
–
–
–
–
–


VO
–
–
–
–
–
–



* option supplémentaire
Avec tous les autres appareils MEMMERT de la génération 2012, AtmoCONTROL permet
uniquement de sélectionner des protocoles par Ethernet (voir page 35) ; le réglage des
paramètres est effectué uniquement sur l'appareil, et les fonctions FDA sont impossibles.
2.3 Fonctions avancées sur la version FDA d'AtmoCONTROL
Dans le cadre d'un système fermé, ce logiciel de conception spéciale permet de répondre aux
exigences de la FDA (Food and Drug Administration). En tant qu'autorité de régulation des
États-Unis, la FDA est responsable de la surveillance des processus de production des industries agroalimentaire, chimique et pharmaceutique :
► gestion des utilisateurs par l'administrateur
► sauvegarde des données de profil et de protocole dans un fichier de données sécurisé
contre les manipulations
► surveillance des processus de connexion/déconnexion et de la modification des données
brutes à l'aide d'un journal d'audit
► option d'exportation des données dans un format HTML lisible par tous
21 Code des règlements fédéraux partie 11
La Directive 21 du Code des règlements fédéraux partie 11 est entrée en vigueur en 1997. Elle
décrit les exigences de l'autorité américaine en charge de la santé (Food and Drug Administration, FDA) concernant les blocs de données et signatures électroniques pour que ceux-ci
puissent être utilisés pour remplacer des documents papiers coûteux et des signatures manuelles. C'est l'industrie pharmaceutique qui a initié son développement. Elle concerne toutes
les entreprises des secteurs de la pharmacie, de la biotechnologie et de la technique médicale
qui produisent aux États-Unis ou livrent aux États-Unis.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
9
AtmoCONTROL édition FDA
Les fabricants de produits régulés par la FDA, en particulier de produits pharmaceutiques et
chimiques ou de denrées alimentaires, sont soumis à un devoir de validation strict. L'autorité
de régulation des États-Unis prescrit un enregistrement des données en continu et un archivage des variables de processus à long terme.
La directive se rapporte à tous les documents de production et d'assurance qualité qui devaient jusqu'à présent être produits sur papier et signés. Ces documents pourront à l'avenir
être générés, enregistrés et signés par voie électronique.
Ils seront classés en :
► archives électroniques
► journaux d'audit
► signatures électroniques
Le logiciel conforme aux exigences de la FDA AtmoCONTROL édition FDA répond aux exigences relatives à l'utilisation des blocs de données et des signatures électroniques sauvegardées en mémoire, comme défini dans la Directive 21 du Code des règlements fédéraux
partie 11 de l'agence américaine des produits alimentaires et médicamenteux (Food and Drug
Administration, FDA) :
► Authenticité : les utilisateurs et l'administrateur des archives électroniques doivent pouvoir
être identifiés de façon univoque et sont authentiques.
► Intégrité : les données des archives électroniques doivent permettre de déduire sans
équivoque les processus documentés par vos soins. Toutes les modifications doivent être
documentées à long terme sur toute la durée d'archivage.
► Irréfutabilité : la signature électronique, associée de manière indissociable au bloc de données, doit identifier de manière non équivoque l'auteur responsable.
• Identification univoque de l'utilisateur
• Protection de l'accès par utilisateur aux différentes fonctions du système
• Sécurité des données contre toute manipulation
• Journal d'audit automatique avec horodatage, signature et type de modification apporté aux archives électroniques
• Possibilité de lecture et de copie des archives électroniques par un humain et par voie
électronique
• Possibilité d'accéder aux données pour les inspecteurs des autorités en charge de la
surveillance
10
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
3.
Installation
3.1 Configurations requises
Catégorie
Condition minimale
Processeur
Pentium 1 GHz
Mémoire de travail
1 Go
Mémoire disque dur libre
4 Go
Graphique
Écran couleur d’une résolution minimale de 1200 x 800 px
Interfaces
Une interface USB ou Ethernet disponible
Système d'exploitation
Windows 7, Windows 8, Windows 10
Logiciel
Lecteur de PDF pour utiliser l'aide
Tous les utilisateurs connectés doivent en outre avoir un accès en écriture au répertoire C:\
ProgramData\Memmert et à ses sous-répertoires. Ces droits sont accordés lors de l’installation.
3.2 Installation d'AtmoCONTROL
Vous devez être titulaire de droits d'administrateur Windows pour pouvoir installer
AtmoCONTROL édition FDA. Si une version standard d'AtmoCONTROL est déjà installée,
désinstallez-la avant d'installer la version FDA.
Lancez le fichier d'installation. Suivez le processus
d'installation pas à pas.
Lors de l'installation, vous êtes invité(e) à définir un
utilisateur « Admin » avec mot de passe. Vous pouvez
choisir librement le nom d’utilisateur et le mot de
passe. Ce premier utilisateur (l'administrateur) disposera de tous les droits dans AtmoCONTROL et pourra
ensuite créer d'autres utilisateurs et définir leurs droits
(voir page 49). Vous pouvez reprendre les utilisateurs d'une précédente installation d'AtmoCONTROL
(Keep user list).
Dans ce cas, tous les utilisateurs, leurs droits et les mots de passe restent inchangés, à moins
qu’il n’existe pas de gestion des utilisateurs.
La gestion et les droits des utilisateurs d'AtmoCONTROL FDA dépendent des autorisations
Windows.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
11
AtmoCONTROL édition FDA
4.
Utilisation d'AtmoCONTROL
Les fonctions que vous pouvez utiliser, décrites par la suite, dépendent des droits d'utilisateur accordés par l'administrateur d'AtmoCONTROL (voir page 49).
4.1 Démarrage d'AtmoCONTROL
AtmoCONTROL est proposé avec deux options de démarrage :
► par un double-clic sur le raccourci créé sur le bureau
► en utilisant le menu Start (Start

Programme

AtmoCONTROL)
Au démarrage d'AtmoCONTROL FDA, vous devez vous
connecter en tant qu'utilisateur AtmoCONTROL en entrant
votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Les utilisateurs
sont créés et gérés par l'administrateur d'AtmoCONTROL (voir
page 49).
Après un temps d’inactivité réglé par l’administrateur, AtmoCONTROL est bloqué et doit être réactivé en saisissant à
nouveau le mot de passe (voir page 49).
Après plusieurs saisies incorrectes d’un mot de passe,
l’utilisateur est bloqué et seul l’administrateur peut le
débloquer. La liste des utilisateurs bloqués se trouve dans
la gestion des utilisateurs
AVIS
AtmoCONTROL doit être démarré sur une seule instance. L’exploitation en
parallèle par plusieurs utilisateurs de Windows sur le même ordinateur n’est pas
possible. L’utilisation d’AtmoCONTROL avec plusieurs instances parallèles peut
entraîner un comportement incontrôlé.
12
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
4.2 Interface utilisateur
L'interface utilisateur du programme AtmoCONTROL comprend les zones suivantes :
2
3
4
5
1
7
6
1
2
3
4
5
6
7
Barre de menu (voir section 4.2.1)
Barre d'outils (accès rapide aux fonctions les plus importantes, voir section 4.2.2)
Fenêtre éditeur, simulation et protocole (uniquement pour les appareils répertoriés à la
page 9 ; fenêtre protocole uniquement pour les autres)
Barre de signature
Commutateur de mode programmation (éditeur/simulation/protocole, voir pages 27 et
34) (uniquement pour les appareils répertoriés à la page 9)
Afficher/masquer la barre d'état
Barre d'état (donne un aperçu des appareils disponibles, voir page 15)
Vous pouvez à tout moment changer la
langue de l'interface utilisateur. Les
langues paramétrées sont l'allemand et
l'anglais (Options

Language).
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
13
AtmoCONTROL édition FDA
4.2.1 Barre de menu
Device
Program
1 Connect online via Ethernet
2 Connect offline from USB device
3 Connect offline from database
4 Disconnect device
5 Disconnect all devices
6 Recently registered devices
7
8
9
0
A
B
C
Options
I
J
K
L
M
N
O
P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
14
Language
Temperature Scales
Show device log in protocol
Define filter for the device log file
USER-ID
Calibrate thermoshelves
Email options
Edit Backup Options
Security
Q
R
S
T
U
V
Protocol
Print
New
D Import...
G Print document
Load
E Export...
H Print document as table
Save
F Temperature Statistics
Save As...
Upload to Device
Export to USB drive
Most recent programs
Sign document
Edit users
Change password
Switch user
Audit trail
Lock AtmoCONTROL
Connecter un appareil via Ethernet (voir
page 16)
Connecter un appareil via un support de
données USB
Connecter un appareil via le fichier de
base de données (voir page 16)
Déconnecter un appareil sélectionné (voir
page 17)
Déconnecter tous les appareils
Afficher les derniers appareils connectés
Créer un nouveau programme (voir
page 18)
Ouvrir un programme enregistré (voir
page 28)
Enregistrer un programme
Enregistrer un programme sous un nouveau nom de fichier
Transférer un programme vers un appareil
via Ethernet (voir page 29)
Exporter un programme vers un support de stockage de données USB (voir
page 29)
Afficher la liste des derniers programmes
utilisés
Importer des données de protocoles à
partir d'un support de stockage de données USB (voir page 35)
Exporter les données de protocole (voir
page 36)
Afficher les statistiques de température
(voir page 42)
Imprimer le document en tant que graphique (voir page 42)
Imprimer le document en tant que tableau (voir page 42)
Help
W
X
Y
Z
About...
User Manual
Upload license file to device
Display device log file
19 Changer la langue du programme (allemand/anglais)
20 Modification de l’unité de température
(Celsius/Fahrenheit, voir page 49)
21 Afficher le fichier journal de l’appareil
dans la fenêtre de protocole (voir page
38)
22 Filtrer le fichier journal (voir page 45)
23 Configurer l'ID utilisateur (USER-ID) (voir
page 43)
24 Étalonnage des thermoplaques (étuve à
vide VO)
25 Envoyer automatiquement un e-mail (voir
page45)
26 Régler la sauvegarde des données (voir
page 46)
27 Signer électroniquement un programme
ou un protocole (fonction FDA, voir
page 50)
28 Modifier les droits des utilisateurs (fonction FDA, voir page 49)
29 Modifier le mot de passe de l'utilisateur
(fonction FDA, voir page 50)
30 Changer d'utilisateur (fonction FDA, voir
page 50)
31 Afficher le journal d'audit (fonction FDA,
voir page 51)
32 Bloquer le programme (fonction FDA, voir
page 51)
33 Informations de programmation
34 Ouvrir ce manuel au format PDF
35 Transférer un fichier de licence vers un
appareil via Ethernet (voir page 15)
36 Afficher le fichier journal de l’appareil
connecté (voir page 17)
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
4.2.2 Barre d'outils
La barre d'outils permet un accès rapide aux fonctions les plus importantes :
1
2
1
2
3
4
5
6
7
3
4
Créer un nouveau
programme
Charger un programme à partir du
support de données
Enregistrer un nouveau programme
Agrandir l'aperçu
5
6
7
(zoom avant)
Réduire l'aperçu
(zoom arrière)
Afficher tout le
programme/le protocole
Sélectionner la période d'affichage
4.2.3 Barre d'état
La barre d'état donne un aperçu des appareils qui sont inscrits dans AtmoCONTROL. Il est
possible d'ajouter et de retirer des appareils.
Si l'appareil qui est connecté à l'ordinateur PC via Ethernet a déjà été enregistré, il est
automatiquement reconnu et son état de fonctionnement actuel (température, alarme)
s'affiche (Ill. 1).
1
Device
2
Program
3
Protocol
Print
Options
Security
Help
4
Ill. 1
Un appareil du type ICO 50 (1) identifié par le nom « Laboratory » défini par l’utilisateur (2) est
connecté via Ethernet (3) dans AtmoCONTROL ; état de fonctionnement actuel (4)
4.3 Installation de la licence de l'appareil
Avec AtmoCONTROL FDA, vous pouvez uniquement programmer et enregistrer les données
des appareils Memmert qui disposent d'une licence électronique correspondante, mise à votre
disposition par Memmert sous la forme d'un fichier. Chaque appareil devant être piloté par
AtmoCONTROL FDA doit être associé à une licence de ce type. Chaque licence est spécifique
de l'appareil et n'est pas transférable.
1. Cliquez sur Help

Upload license file to device.
2. Dans la fenêtre qui s'ouvre, cliquez sur le fichier de
licence (*.lic) puis sur OK.
3. Indiquez l'adresse IP de l'appareil vers lequel la licence
doit être transmise.
Cette notice d'utilisation décrit comment l'adresse IP de l'appareil est paramétrée.
4. Cliquez sur "Upload"; la licence est lue. L'appareil peut être désormais ajouté (connecté)
dans AtmoCONTROL comme décrit ci-après.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
15
AtmoCONTROL édition FDA
4.4 Ajout et suppression d'appareils
Avec AtmoCONTROL édition FDA, vous ne pouvez enregistrer que des appareils Memmert
associés à une licence électronique correspondante (voir section précédente).
4.4.1 Ajout d'un appareil connecté via Ethernet
1. Cliquez sur Device

Connect online via Ethernet.
2. Une fenêtre s'ouvre, dans laquelle vous devez saisir l'adresse IP de l'appareil. La valeur par défaut
est l'adresse IP standard de tous les appareils livrés
(192.168.100.100). L'adresse IP indiquée ici doit correspondre à celle de l'appareil.
Ce mode d'emploi décrit comment l'adresse IP de l'appareil est paramétrée.
Lorsque vous cliquez ensuite sur Connect, l'appareil est ajouté à la barre d'état et vous pouvez
créer des programmes ou sélectionner des protocoles pour l'appareil.
Les données sont automatiquement actualisées lors de l'établissement d'une connexion en
ligne.
4.4.2 Connexion d'un appareil via une mémoire de stockage USB
1. Sélectionnez des données de protocoles sur un appareil à partir d'un support de stockage
de données USB.
La méthode de sélection des données de protocole
sur un appareil est décrite dans son mode d'emploi.
2. Connectez le support de stockage de données USB à votre
ordinateur PC ou portable.
3. Cliquez sur Device

Connect offline from USB device. Si
plusieurs supports de stockage de données USB sont
raccordés, vous devez d’abord sélectionner celui dont
vous voulez importer les données relatives à l’appareil.
Tous les appareils dont les données de protocole sont
enregistrées sur le support de stockage de données USB
sont affichés.
4. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez connecter, puis cliquez sur Connect. Maintenez
la touche Ctrl enfoncée pour sélectionner plusieurs des appareils répertoriés ou cliquez sur
Select all pour connecter tous les appareils répertoriés.
4.4.3 Connexion d'un appareil via un fichier de base de données
1. Cliquez sur
Device

Connect offline from database.
2. Une fenêtre s'ouvre, dans laquelle vous
pouvez ouvrir un fichier de base de données (*.atdbx).
16
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
4.4.4 Affichage d'informations sur l'appareil et la licence
Lors de l'ajout d'un appareil, vous pouvez
afficher à tout moment des informations
détaillées sur l'appareil. Pour ce faire,
cliquez sur le symbole  représentant
l'appareil.
Une fenêtre s'ouvre. Celle-ci affiche
des informations détaillées sur l'appareil
et sur la licence installée pour l'utilisation
FDA. Vous pourrez également choisir ici ultérieurement un nom pour votre appareil
si vous ne l'avez pas déjà fait lors de sa
connexion, ou encore modifier le nom de
l'appareil.
4.4.5 Fichier journal
Lorsqu’un appareil est ajouté - que ce soit via une clé USB ou via Ethernet - ou lorsqu’un protocole est importé, le fichier journal est également transféré à partir du régulateur de l’appareil. Votre contenu peut être consulté via le menu Help (Aide)

Display device log file (Afficher
le fichier journal de l’appareil).
Le fichier journal est construit comme dans l’exemple :
A Date et heure des événements
B + Début de l’événement
– Fin de l’événement
i Information
C Code de l’alarme/de l’événement
D Description de l’alarme/de l’événement
Code d’événement du fichier journal Log.txt : voir page 36.
Vous pouvez définir les entrées du fichier journal à afficher dans Options (Réglages)

Define filter for the device log file (Filtre pour le fichier journal de l’appareil)
A
B
C
D
4.4.6 Déconnexion d'un appareil
Si vous souhaitez supprimer un appareil de la barre d'état, sélectionnez-le et cliquez
sur Device

Disconnect device. Pour déconnecter tous les appareils connectés, utilisez
Disconnect all devices.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
17
AtmoCONTROL édition FDA
5.
Programme
5.1 Fenêtre éditeur
5.1.1 Présentation
Dans la fenêtre éditeur, vous pouvez créer des programmes : des séquences de paramètres
différents (par ex., température, pression et humidité) que l'appareil exécute ensuite à partir
d'un moment donné.
Pour pouvoir créer un programme dans AtmoCONTROL, il est impératif que l'appareil devant
exécuter le programme soit répertorié dans la barre d'état et soit sélectionné (activé par un
clic). L'appareil peut, le cas échéant, être connecté à l'ordinateur via le réseau. Si l'appareil ne
figure pas encore dans la barre d'état, il faut l'ajouter (voir page 16).
5.1.2 Création d'un programme
Cliquez dans la barre d'état pour sélectionner l'appareil qui devra exécuter le programme
ultérieurement (Ill. 2, n° 1). Une barre de symboles avec les paramètres (fonctions) disponibles
pour cet appareil apparaît (2, description à partir de la page 20). S'affichent aussi un ou
deux fils d'édition (3 et 4), en fonction de l'appareil. La séquence du programme est déterminée en fonction de ces derniers.
Deux fils d'édition s'affichent toujours pour les appareils dotés d'une régulation hygrométrique ou de pression, tandis qu'un seul fil apparaît pour tous les autres appareils.
Veuillez noter que les deux fils d'édition ne sont pas synchronisés. Cela signifie qu'une position
x définie sur l'un des fils ne correspond pas en termes de chronologie à la même position sur
l'autre fil. Si vous voulez voir les valeurs de paramètre à un moment donné, vous devez passer
en mode de simulation (voir page 27).
Si vous voulez créer une corrélation temporelle à une position donnée, utilisez la fonction
« Sync » (voir page 26).
1
2
3
4
Ill. 2
Éléments pour la création d'un programme
1 Appareil sélectionné
2 Paramètres disponibles (fonctions)
3 Fil d'édition
4 Fil d'édition supplémentaire pour les appareils dotés d'une régulation hygrométrique ou de
pression
18
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
Pour créer un programme, faites glisser chaque symbole de paramètre, l'un après l'autre et
dans l'ordre souhaité, sur le fil d'édition en veillant à maintenir la touche gauche de la souris
enfoncée (Ill. 3 et Ill. 4). Pour faciliter le positionnement et s'assurer qu'il soit correct, un repère
d'insertion rouge s'affiche. Utilisez les symboles de zoom de la barre d'outils (voir section 4.2.2
en page 15) ou la molette de la souris pour agrandir ou réduire l'affichage, ou afficher
l'ensemble du programme.
Ramp 05
21.0 °C
Ramp 05
10
11 h:00
30 m
21.0 °C
180
180.0 °C
Increase
2 h:30 m
40.7 %rh
70.6 %rh
LIGHT
10
11 h:00
30 m
180
180.0 °C
0%
Ill. 3
Ill. 4
Le symbole de paramètre (dans ce cas, une
Placement d'autres paramètres – ici la lumière
modification de la température) est glissé sur
et une modification de l'humidité – sur les fils
le fil d'édition en maintenant le bouton de la
d'édition. Un repère d'insertion rouge facilite
souris enfoncé.
le bon positionnement.
Les symboles de température (modifier/maintenir la température) viennent impérativement se placer sur le fil d'édition supérieur, tandis que les symboles d'hygrométrie et de
pression occupent le fil d'édition inférieur.
La signification de chaque symbole et les options de réglage sont décrites à partir de la
page 20. Des exemples de programmes simples sont proposés à partir de la page 30.
Suppression d'un symbole de paramètre dans un fil d'édition
Pour supprimer un symbole
de paramètre (ainsi que sa
fonction) dans un fil d'édition, par exemple si vous
l'avez inséré par erreur, sélectionnez le symbole, maintenez le bouton de la souris
enfoncé et faites glisser le
symbole dans la corbeille en
bas à droite (Ill. 5).
Ill. 5
Pour supprimer un symbole de paramètre dans un fil d'édition,
sélectionnez le symbole en cliquant sur le bouton de la souris
et faites glisser le symbole dans la corbeille prévue à cet effet en
maintenant le bouton de la souris enfoncé.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
19
AtmoCONTROL édition FDA
5.1.3 Réglage des paramètres
Lorsqu'un symbole de paramètre est sélectionné (activé par un clic)
sur un fil d'édition, il est encadré en orange. Les valeurs réglables –
dans l'exemple de droite, le nom et la durée de rampe, ainsi que la
température de consigne – sont affichées sur un fond gris.
Pour régler des valeurs, cliquez successivement dans les champs
correspondants – dans l'exemple de droite, la température de
consigne. La valeur s'affiche sur un fond de couleur et peut être
modifiée par une saisie au clavier ou en cliquant sur les flèches.
La plage de réglage dépend de l'appareil pour lequel le programme est créé.
Les paramètres principaux offrent d'autres options de réglage, qu'il
est possible d'afficher en cliquant sur le symbole de déroulement
(Ill. 6, n° 1). De même ici, les valeurs réglables – dans l'exemple
ci-dessous, la zone de tolérance (Tolerance band) et la dépendance
à la valeur de consigne (SPWT) – sont affichées (2) et peuvent être
réglées en cliquant dessus (3).
- - h:- - m
21.0 °C
- - - .- °C
Ramp 01
1 1 h:3 0m
21.0 °C
37.0 °C
2
Tolerance band
Tolerance band
3
1
0,1 K/min
0,1 K/min
Ill. 6
D'autres options de réglage apparaissent en cliquant sur la flèche située sur le bord
droit de la fenêtre (1).
5.1.4 Paramètres disponibles
Tous les symboles de paramètres sont affichés ci-après avec leurs options de réglage.
Les paramètres disponibles pour la configuration d'un programme dépendent de l'appareil
pour lequel le programme est créé. Les seuls paramètres disponibles sont toujours ceux
que l'appareil concerné est capable d'exécuter. Par exemple, les appareils sans régulation
hygrométrique ne disposent pas du symbole d'hygrométrie. Les options de réglage de
chaque appareil (plages thermiques, etc.) dépendent également de l'appareil.
20
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
Représentation étendue des paramètres
Représentation dans
la barre de
symboles
Signification
Représentation sur le fil
d'édition
Fonctions et
options de réglage
Fonction
Maintient une température définie
sur une durée spécifique.
Options de réglage
Maintien
de la
température
Tolerance band
• Nom du segment de programme1
• Durée (temps ou infinie ∞)
• Température à maintenir
• Valeur de tolérance supérieure/
inférieure
• Alarme en cas de dépassement
des valeurs limites
• Safe2
(exemple de programme, voir
page 30)
Fonction
Augmente ou abaisse la température pendant une durée définie sur
une valeur donnée.
Modification
de la
température
Tolerance band
Options de réglage
• Nom du segment de programme1
0,1 K/min
• Durée
• Température cible (de consigne)
• Valeur de tolérance supérieure/
inférieure
• SPWT3
(exemple de programme, voir
page 31)
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
21
AtmoCONTROL édition FDA
Représentation dans
la barre de
symboles
Signification
Représentation sur le fil
d'édition
Fonctions et
options de réglage
Fonction
Maintient une hygrométrie définie
sur une durée spécifique.
Options de réglage
• Nom du segment de programme1
Maintien de
l'hygrométrie
• Durée (temps ou infinie ∞)
• Valeur hygrométrique à maintenir
• Valeur de tolérance supérieure/
inférieure
• Alarme en cas de dépassement
des valeurs limites
• Safe2
• Arrêter l’humidification et la
déshumidification (« off »)
Fonction
Modification
de
l'hygrométrie
Increase
2 h:30 m
Tolerance band
+ 5.0 %rh
- 5.0 %rh
on
40.7 %rh
hold p
70.6 %rh
Options de réglage
• Nom du segment de prooff
SPWT
•
•
•
gramme1
Durée
Hygrométrie cible (de consigne)
Valeur de tolérance supérieure/
inférieure
SPWT3
•
Fonction
2 h:30 m
Tolerance band
+ 20 mb
- 10 mb
on
Alarm
Maintien de
la pression
Accroît ou réduit l'hygrométrie
pendant une durée définie sur une
valeur donnée.
500 mb
Safe
off
Maintient une pression définie sur
une durée spécifique.
Options de réglage
• Nom du segment de programme1
1 h: 00 m
RampV 03
• Durée (temps ou infinie ∞)
• Pression à maintenir
• Valeur de tolérance supérieure/
inférieure
• Alarme en cas de dépassement
low
22
low
des valeurs limites
• Safe2
• Low4
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
Représentation dans
la barre de
symboles
Signification
Représentation sur le fil
d'édition
Fonctions et
options de réglage
Fonction
Modification
de la
pression
decrease
2 h:30 m
Tolerance band
+ 20 mb
- 10 mb
on
1100 mb
500 mb
SPWT
Accroît ou réduit la pression
pendant une durée définie sur une
valeur donnée.
Options de réglage
• Nom du segment de prooff
•
•
•
•
gramme1
Durée
Pression cible (de consigne)
Valeur de tolérance supérieure/
inférieure
SPWT3
s’affiche dans la barre d’état de l’appareil lors de son exécution
Lors de l’activation de l’option Safe (« on »), on s’assure que la valeur est réellement maintenue dans
la plage de tolérance pendant la durée spécifiée et que le programme ne se poursuit qu’après (ce qui est
très judicieux, par exemple, dans le cas des stérilisateurs). Si la valeur réelle quitte la plage de tolérance, la
durée de cycle est réinitialisée depuis le début.
3
SPWT : Setpoint wait (attendre valeur de consigne). Lorsque cette option est activée (« on »), le cycle de
programme se poursuit uniquement lorsque la valeur de consigne est atteinte, même si le temps spécifié
est déjà écoulé. Lorsque l’option est désactivée (« off »), le cycle de programme se poursuit après la durée
spécifiée, même si la valeur de consigne n’a pas été atteinte.
4
Low: En cas de réglage d’une valeur de pression inférieure à la valeur minimale spécifique à l’appareil, le
mode « low » est activé. Cela signifie que la pompe à vide fonctionne en continu et atteint le vide maximal
possible.
1
2
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
23
AtmoCONTROL édition FDA
Représentation restreinte des paramètres
À la différence des représentations étendues, les représentations restreintes de paramètres ne
permettent aucune progression temporelle. Le réglage effectué est immédiatement activé à
la position considérée et demeure actif jusqu'à son changement par l'insertion d'un nouveau
symbole de paramètre du même type.
Représen- Signification
tation dans
la barre de
symboles
Représentation sur le fil
d'édition
CO 2
50%
CO2
15 0
Options de réglage /
remarques
de 0 à 20 %
Pour une valeur de consigne ≠ 0,0, le
ventilateur est automatiquement réglé sur
50 %.
O
CO
22
O2
de 1 à 20 %
12.0 %
FAN
0 à 100 %, par incrément de 10 %
(exemple de programme, voir page 32)
Régime du
ventilateur
100 %
FLAP
Position du
clapet d'air
100 %
LIGHT
Éclairage
intérieur
100 %
0 % (fermé, mode brassage) à 100 % (ouverture totale, mode air frais) par incrément de
10 %
(exemple de programme, voir page 32)
Selon le type d'appareil
• 0 ou 100 % (on/off)
• 0 à 100 % par incrément de 1 %
UV LIGHT
Rayons
ultraviolets
24
on/off
on
off
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
Représen- Signification
tation dans
la barre de
symboles
Représentation sur le fil
d'édition
Options de réglage : aucune
L'appareil émet un signal sonore au point
d'insertion du symbole dans le programme,
par exemple lorsqu'une valeur de consigne
définie est atteinte ou lorsqu'un programme
est terminé.
HORN
Signal
sonore
Options de réglage : close/open
Verrouille/déverrouille la porte au point d'insertion du symbole dans le programme.
(exemple de programme, voir page 31)
DOOR
Porte
close open
Activation
du contact
de commutation
Options de réglage /
remarques
SWITCH
Activation ou désactivation d'un contact de
commutation (A, B ou C) au point d'insertion
dans le programme
A
close open
DEFROST
Activation de la fonction de dégivrage de l'appareil au point d'insertion dans le programme
Dégivrage
CLOCK TIMER
Mo Tu
We Th
Fr
Sa Su
Programmateur
11 h:30 m
CALENDAR
CAL
CALEN
CALE
CA
C
ALE
AL
A
ALEN
LEN
LE
LE
EN
ND
DAR
DA
A
AR
R
15
Calendrier
Day
D
ayy
18
Month
Mon
Mo
M
ont
on
onth
o
nth
n
nt
tth
h
0
5
05
Year
Ye
Yea
Y
e
ear
ea
arr
a
2012
201
20
2
01
22
2- 2-h:-3
30
0-mm
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
Réglage du ou des jours de la semaine et de
l'heure pour l'exécution du programme. Le
programme est répété chaque semaine aux
heures spécifiées.
(exemple de programme, voir page 30)
Réglage de la date et de l'heure auxquelles le
programme doit être exécuté. Contrairement
au programmateur, le programme n'est exécuté qu'une seule fois.
25
AtmoCONTROL édition FDA
Représen- Signification
tation dans
la barre de
symboles
Représentation sur le fil
d'édition
Options de réglage /
remarques
SYNC
• Réglage « and » : le programme se
poursuit uniquement lorsque les rampes
précédentes sur les deux fils d'édition sont
terminées.
• Réglage « or » : le programme se poursuit
dès que l'une des rampes précédentes se
termine.
Synchronisation
and
or
LOOP
JUMP
TARGET
Boucle
(Loop)
4X
Le programme fait un saut arrière à partir du
point d'insertion jusqu'à une position sélectionnée librement, et répète n fois (réglable)
la séquence entre les deux positions. Lors de
l'insertion d'une fonction boucle, un symbole
pour la position de saut cible est automatiquement inséré au début du programme. En
maintenant le bouton de la souris enfoncé,
faites glisser le symbole de la cible au début de
la plage qui doit être répétée.
Il est possible d'intégrer les boucles les unes
dans les autres :
JUMP
TARGET
... ...
JUMP
TARGET
LOOP
4X
LOOP
2X
(exemple de programme, voir page 33)
STANDBY
STAND BY
Veille
(standby)
Désactivation de toutes les fonctions des appareils au point d'insertion
GAS INLET
?
Gaz inerte /
air frais
?
Commutation entre l’alimentation en air frais
et le gaz inerte (étuve à vide VO)
InertGas FreshAir
26
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
5.2 Simulation d'un cycle de programme (aperçu)
Lors de la création du programme, vous pouvez afficher à tout moment la progression probable de tous les paramètres sous forme d'un diagramme. Cliquez sur Simulation (Ill. 7).
Le calcul et l'affichage de la simulation peuvent durer quelques secondes en fonction de la
complexité du programme.
Ill. 7
Diagramme de l'aperçu du programme (simulation)
Le mode de simulation est conçu uniquement à titre d'information et ne permet pas d'apporter une quelconque modification au programme. Pour modifier le programme, revenez
à la fenêtre Éditeur en cliquant sur le bouton Editor.
5.2.1 Travail dans la fenêtre d’aperçu
Il existe différentes possibilités d’agrandir, réduire ou déplacer une zone de la fenêtre
d’aperçu :
► Pour agrandir ou réduire de façon régulière l’affichage, faites
défiler la molette de la souris dans une zone avec des
graphismes linéaires ou cliquez sur l’icône de la loupe (+) ou
(-) dans la barre d’outils.
► Pour agrandir une zone spécifique, tirez un rectangle sur la zone désirée tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé (Ill. 8). Si la section est indiquée en rouge,
c’est qu’elle est trop petite pour pouvoir être affichée. Dans ce cas, agrandissez la découpe
jusqu’à ce qu’elle soit grisée.
► Si vous souhaitez afficher une période supérieure à deux jours, cliquez sur le symbole droit
en haut dans la barre d’outils (Ill. 9). Une fenêtre apparaît dans laquelle vous pouvez sélectionner la période que vous souhaitez afficher.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
27
AtmoCONTROL édition FDA
+
Ill. 8
Ill. 9
Agrandir la période en tirant un rectangle
Sélectionner manuellement la période
► Pour déplacer la période affichée (axe x), déplacez le pointeur de souris vers le bord gauche
ou droite de la fenêtre graphique. Il apparait des flèches avec lesquelles la zone affichée
peut être déplacée vers la gauche ou vers la droite (Ill. 10).
► Si vous souhaitez ne changer que l’échelle de l’axe des temps (axe x) ou de l’axe des valeurs (axe y), déplacez le pointeur de la souris sur le marquage de l’axe correspondant. Le
pointeur de souris se transforme en double flèche. Vous pouvez alors changer l’échelle de
l’axe correspondant en défilant avec la molette de la souris (Ill. 11)
Ill. 10
Déplacer la période vers la gauche ou vers la
droite
Ill. 11
Changer l’échelle de l’axe des temps ou de
l’axe des valeurs en faisant défiler dès que le
pointeur de souris se transforme en double
flèche
5.3 Enregistrement, chargement, transfert et exécution d'un
programme
5.3.1 Enregistrement d'un programme
Cliquez sur Program

Save as. Saisissez le nom du
programme et cliquez sur Save.
Le nom sous lequel vous enregistrez le programme sera
ultérieurement affiché dans la sélection du programme sur
l’affichage de l’appareil s’il a été transféré sur l’appareil (nom
du fichier dans l’exemple à droite : « Test 023.atpro »).
28
PROGRAMME
Sélectionner
Supprimer
Test 012
Test 022
Test 013
Test 014
Test 023
T
015
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
Un fichier de programme qui contient les signatures numériques de l’édition AtmoCONTROL
FDA (voir page 50) ne peut pas être écrasé ultérieurement avec une version de fichier qui
contient moins de signatures ou qui n’en contient aucune.
5.3.2 Ouverture d’un programme enregistré
Utiliser Program

Load pour ouvrir à
nouveau et éditer les programmes enregistrés
(*.atpro).
Quand un programme a été signé numériquement (voir page 50), il ne peut
plus être modifié. Dans ce cas, un symbole
de cadenas rouge s’affiche dans la partie
supérieure gauche de la fenêtre éditeur (Ill.
12). Vous pouvez cependant ajouter des
Ill. 12
Programme verrouillé pour éviter toute mosignatures supplémentaires.
dification
5.3.3 Transfert d'un programme via Ethernet
Pour pouvoir transférer un programme via Ethernet, il faut que l'appareil et l'ordinateur
PC soient connectés via Ethernet, qu'une adresse IP concordante soit paramétrée (voir
page 16) et que l'appareil soit activé.
Cliquez sur Program

Upload to device. Le programme est chargé sur l'appareil, à partir duquel
il est possible de le lancer.
5.3.4 Transfert d'un programme via un support de stockage de données USB
1. Cliquez sur Program

Export to USB drive. Le programme est enregistré sur le support de
stockage de données USB connecté.
2. Connectez le support de stockage de données USB à l'appareil qui doit exécuter le programme.
5.3.5 Sélection et démarrage d'un programme sur l'appareil
Si le programme a été transféré sur l'appareil via Ethernet ou un support de stockage de données USB, il est possible de le sélectionner et de le démarrer à partir de là.
Une description de la manière de sélectionner et de démarrer un programme sur
l'appareil est proposée dans le mode d'emploi de l'appareil concerné.
Si l'appareil est relié à l'ordinateur PC via un réseau, il est possible de suivre l'état de fonctionnement actuel dans la barre d'état d'AtmoCONTROL (voir page 15).
Dans le cas des appareils dotés d'une régulation hygrométrique, assurez-vous avant le
début du programme que le réservoir de l'appareil soit rempli d'eau. Vérifiez régulièrement
le niveau de remplissage du réservoir et en particulier lors de l'exécution de programmes
ayant un cycle long. Le même principe s'applique pour les appareils dotés d'une alimentation au gaz.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
29
AtmoCONTROL édition FDA
5.4 Exemples de programmes
Pour des raisons d'espace, il n'est pas possible de représenter ici des exemples de programmes mettant en œuvre tous les paramètres disponibles pour tous les appareils
MEMMERT. En revanche, quelques programmes simples sont présentés à titre d'exemples
pour vous aider à vous familiariser avec la structure fondamentale d'un programme.
Attention :
Vous devez impérativement exécuter plusieurs exemples de programmes afin de vous familiariser avec AtmoCONTROL avant de procéder effectivement au transfert et à l'exécution de
programmes sur l'appareil.
5.4.1 Exemple de programme avec programmateur
1
2
4
5
8
3
6
7
4
120 °C
3
7
50 °C
20 °C
8
Mo.
Tu.
We.
Th.
Fr.
Sa.
Su.
1
Ill. 13
L'appareil chauffe du lundi au vendredi (1) à 8 heures (2) à 120 °C (3) et maintient cette température (infini ∞) (4) jusqu'à ce qu'elle change : de même du lundi au vendredi (5) à 18 heures
(6) à 50 °C (7) et de nouveau, maintient cette température (infini ∞) (8) jusqu'au prochain
changement le matin suivant à 8 heures (2).
30
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
5.4.2 Exemple de programme avec verrouillage de porte
3
4
Tolerance band
1,7 K/min
1
2
7 8
5
1
6
6
95 °C
5
2
45 °C
20 °C
K•K
Ill. 14
Le verrouillage de la porte intervient au début du programme (1). L'appareil chauffe alors à
95,0 °C (2) et maintient cette température pendant 12 heures (3). La température est ensuite
réduite pendant 30 minutes (4) à 45,0 °C et le déverrouillage de la porte intervient à la fin de
cette période (6). Le réglage « SPWT on » (8) assure que le déverrouillage de la porte ne puisse
intervenir qu'une fois que la température est effectivement redescendue à 45,0 °C, même si la
durée requise pour y parvenir excède 30 minutes. Le changement de température est exprimé
en dessous en K/min (7).
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
31
AtmoCONTROL édition FDA
5.4.3 Exemple de programme de stérilisation
4
6
Tolerance band
1
0%
2
3
1
100 %
5
0%
2
100 % 0 %
6
180 °C
4
7
3
20 °C
3:00 h
Ill. 15
Dans un premier temps, le ventilateur est enclenché à pleine puissance (1) et le clapet d'air
est fermé (0 %) (2). L'appareil chauffe ensuite à 180,0 °C (3) et maintient cette température
pendant 3 heures (4). Le réglage « Safe » (5) assure que le temps de stérilisation ne commence
pas (6) avant que la zone de tolérance paramétrée (7) soit atteinte et qu'il soit réinitialisé au
moindre dépassement des limites de cette zone.
32
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
5.4.4 Exemple de programme avec boucle
1
7
4
2
3
5
6
8
Ill. 16
L'appareil chauffe tout d'abord pendant une heure (1) à 250,0 °C (2). Le ventilateur démarre
ensuite à 80 % de sa puissance maximale (3) et la température est abaissée pendant une heure
(4) à 20,0 °C (5). Le ventilateur est ensuite désactivé (6). Cette séquence est répétée à partir de
la position de saut (7) dix fois (8).
3
6
0% 80% 0% 80% 0% 80% 0% 80% 0% 80% 0% 80% 0% 80% 0% 80% 0% 80% 0% 80% 0% 80% 0%
250 °C
2
5
1h
1h
1
4
20 °C
1h
1h
1h 1h
1h 1h 1h
1h 1h
1h
1h 1h
1h 1h 1h 1h 1h
1h
1h
1h
8
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
33
AtmoCONTROL édition FDA
6.
Protocole
Dans la fenêtre du protocole, vous pouvez voir l'évolution des valeurs de consigne et des
valeurs réelles de l'appareil sélectionné dans la barre d'état (température, humidité, ventilateur
etc.) sous la forme d'un graphique. La présentation dépend de l'étendue des fonctions de
l'appareil correspondant.
2
3
4
5
6
1
7
Ill. 17
Représentation d'un protocole (exemple)
1 Appareil dont le protocole apparaît
2 Valeur de consigne (jaune) et valeur réelle (d'une autre couleur) sur la position du curseur
3 Évolution des valeurs de consigne de température (jaune) et des valeurs réelles (d'une autre
couleur)
4 Afficher le protocole
5 Barre de signature
6 Entrées dans le fichier journal de l’appareil et domaines de programme
7 Affichage de l'historique des fonctions supplémentaires de l'appareil (humidité, régime du
ventilateur, position du clapet d'air etc. selon les fonctions de l'appareil)
Dans la fenêtre du protocole, les fonctions disponibles (zoom, etc.) sont les mêmes que
dans le programme de simulation (voir page 27).
Les valeurs qui sont trop petites pour être affichées et visualisées normalement sont affichées sous forme de petits cercles. En zoomant, ces valeurs seront de nouveau affichées
normalement.
34
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
6.1 Chargement du protocole
6.1.1 Importation d'un protocole via un réseau
Pour pouvoir importer un protocole d'un appareil via un réseau, il faut que l'appareil et
l'ordinateur PC soient connectés au réseau, qu'une adresse IP concordante soit paramétrée
(voir page 16) et que l'appareil soit connecté à AtmoCONTROL.
Cliquez sur le bouton Protocol (Ill. 17) ; les données de protocole de l'appareil sont transférées
et sont affichées, elles peuvent être éditées – par exemple exportées dans un format de fichier
tableau (voir section 6.3).
6.1.2 Importation d'un protocole à partir d'un support de données USB
Il est possible de sélectionner des protocoles sur l’appareil à partir d’un support de données
USB et de les importer dans AtmoCONTROL.
La méthode de sélection des données de protocole sur un appareil est décrite dans
le mode d’emploi de l’appareil concerné.
1. Connectez le support de données USB contenant les
protocoles exportés à votre ordinateur PC ou portable.
2. Cliquez sur Protocol

Import et sélectionnez le support
de données ou le répertoire dans lequel les protocoles
sont enregistrés. Tous les appareils (numéros de série)
pour lesquels des données de protocole se trouvent sur
le support de données, notamment dans des sous-répertoires, sont affichés sous forme de liste.
Vous trouverez le numéro de série d’un appareil sur sa
plaque signalétique.
3. Sélectionnez le ou les appareils dont vous souhaitez importer les protocoles et cliquez sur
Import. En activant Register after import, l’appareil sélectionné sera automatiquement inscrit
dans AtmoCONTROL après l’importation des données. Dans le cas contraire, l’appareil
devra être inscrit manuellement (voir page 16) pour consulter les données de protocole
importées dans AtmoCONTROL et pouvoir les analyser.
6.2 Ajout de commentaires dans le protocole
Il est possible d’ajouter un commentaire n’importe où sur
les courbes d’évolution d’un protocole. Si vous cliquez sur
la touche droite de la souris, une fenêtre s’affiche, dans
laquelle vous pouvez saisir un texte. Cliquez sur OK pour
refermer la fenêtre. Les emplacements des commentaires
sur les courbes d’évolution sont indiqués par un ⓘ. Si vous
cliquez sur la touche droite de la souris, le commentaire
s’affiche de nouveau et vous pouvez le modifier ou le
supprimer. Les commentaires sont automatiquement
enregistrés avec le protocole et s’affichent dans les exports
PDF (voir section 6.3).
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
35
AtmoCONTROL édition FDA
6.3 Exportation d'un protocole
Protocol

Export vous permet d'exporter les données
d'une période de protocole librement définissable dans
un fichier de type *.csv ou*.xlsx (Excel), qui pourra
ensuite être édité dans un programme de tableur ou exporté au format PDF (Ill. 18). Les valeurs qui dépassent
les seuils définis y sont indiquées en rouge. Le PDF généré correspond au standard PDF/A pour un archivage
à long terme.
Lors de l’exportation de protocoles, vous avez la
possibilité de choisir des domaines de programme. Les
domaines de programme sont des périodes d’exécution
des programmes (profils) ou des durées de fonctionnement du « simple timer » (Ill. 19). Chaque domaine de
programme contient le nom du programme ainsi que
sa durée (p. ex. « Programme test », 09:30 – 12:30).
Quand vous choisissez le champ vide dans la liste
affichée dans la boîte de dialogue d’export, la durée
affichée dans la fenêtre de protocole est utilisée.
Ill. 19
Ill. 18
Exporter des protocoles
Domaines de programme
6.3.1 Export au format PDF
Remarques générales concernant le tableau ci-dessous :
► En fonction du réglage, les unités de température sont affichées en degrés Celsius ou en
degrés Fahrenheit dans la ligne de titre.
► En général, toutes les valeurs peuvent être indéfinies : dans ce cas elles sont affichées sous
forme de zone vide.
► Seules les colonnes correspondant aux caractéristiques de l’appareil sont affichées.
► Les valeurs de mesure de la température 2 à 4 et la température d’alarme s’affichent
uniquement si elles sont actives dans le menu AtmoCONTROL, sous les valeurs de mesure
visibles en vue graphique.
36
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
Nom de la colonne
Signification
Date
Date et heure
T Set
Température de consigne si elle est définie, sinon la case est vide
T
Température réelle
Al Low
Valeur d’alarme inférieure pour la température
Al High
Valeur d’alarme supérieure pour la température
Al T Real
Température réelle du 2e PT100 pour la température de surveillance (= alarme) réellement mesurée ou température du 2e thermoplateau des appareils à vide
T2
2e valeur de température ou 2e thermoplateau
T3
3e valeur de température ou 3e thermoplateau
T4
4e valeur de température ou 4e thermoplateau
RH Set
Valeur de consigne de l’humidité
RH Real
Valeur de mesure de l’humidité ou non définie
Al RH Low
Valeur d’alarme inférieure pour l’humidité
Al RH High
Valeur d’alarme supérieure pour l’humidité
Vac Set
Valeur de consigne du vide en mb
Vac
Valeur de mesure du vide
AlVac Low
Valeur d’alarme inférieure pour le vide
AlVac High
Valeur d’alarme supérieure pour le vide
CO2 Set
Valeur de consigne du CO2 en pourcentage
CO2
Valeur de mesure du CO2
AlCO2 Low
Valeur d’alarme inférieure pour le CO2
AlCO2 High
Valeur d’alarme supérieure pour le CO2
O2 Set
Valeur de consigne de l’O2 en pourcentage
O2
Valeur de mesure de l’O2
AlO2 Low
Valeur de mesure inférieure pour l’O2
AlO2 High
Valeur de mesure supérieure pour l’O2
Fan
Valeur de consigne du ventilateur en pourcentage de 0 à 100
Flap
Position des clapets de 0 à 100 par incréments de 10 %, 0 = fermé, 100 = entièrement ouvert
Sw A
Interrupteur A, 0 ou 1
Sw B
Interrupteur B, 0 ou 1
Sw C
Interrupteur C, 0 ou 1
Sw D
Interrupteur D, 0 ou 1
DL
Boîtier d’éclairage pour la lumière du jour, 0 ou 100 %
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
37
AtmoCONTROL édition FDA
Nom de la colonne
Signification
UV
Boîtier d’éclairage pour les UV, 0 ou 100 %
LED
Intensité de la LED en pourcentage entier
Inert Gas
Gaz actuellement utilisé, 0 = air frais, 1 = gaz inerte
Door Open
État de la porte, 0 = fermé, 1 = ouvert
Door lock
Blocage de la porte, 1 = bloqué
Info T
Nom actuel de la rampe de température pour le cycle du programme
Info RH
Nom actuel de la rampe d’humidité pour le cycle du programme
Info Vac
Nom actuel de la rampe de vide pour le cycle du programme
Chck OK?
L’enregistrement de données est correct lorsqu’il est vide, sinon le
message « Erreur » ou « Error » s’affiche
6.3.2 Export au format Excel
Nom de la colonne
anglais
Nom de la colonne
allemand
Signification
Date
Datum
Date et heure
Temp. Set
Temp. Set
Température de consigne si elle est définie, sinon la case est vide
Temp. / Shelf1
Temp. / Shelf1
Température réelle ou en cas d’appareils
à vide, température du 1er thermoplateau
Alarm Low
Alarm Low
Valeur d’alarme inférieure pour la température
Alarm High
Alarm High
Valeur d’alarme supérieure pour la
température
Alarm Temp
Alarm Temp
Température réelle du 2e PT100 pour la
température de surveillance (= alarme)
réellement mesurée ou température du
2e thermoplateau des appareils à vide
Temp2 / Shelf2
Temp2 / Shelf2
2e valeur de température ou 2e thermoplateau
Temp3 / Shelf3
Temp3 / Shelf3
3e valeur de température ou 3e thermoplateau
Temp4 / Shelf4
Temp4 / Shelf4
4e valeur de température ou 4e thermoplateau
Humidity Set
Feuchte Set
Valeur de consigne de l’humidité
Humidity Real
Feuchte Real
Valeur de mesure de l’humidité ou non
définie
38
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
Nom de la colonne
anglais
Nom de la colonne
allemand
Signification
Al. Hum. Low
Al. Feuchte Low
Valeur d’alarme inférieure pour l’humidité
Al. Hum. High
Al. Feuchte High
Valeur d’alarme supérieure pour l’humidité
Vacuum Set
Vacuum Set
Valeur de consigne du vide en mb
Vac.
Vak.
Valeur de mesure du vide
Al. Vac. Low
Al. Vak. Low
Valeur d’alarme inférieure pour le vide
Al. Vac. High
Al. Vac. High
Valeur d’alarme supérieure pour le vide
CO2 Set
CO2 Set
Valeur de consigne du CO2 en pourcentage
CO2
CO2
Valeur de mesure du CO2
Al. CO2 Low
Al. CO2 Low
Valeur d’alarme inférieure pour le CO2
Al. CO2 High
Al. CO2 High
Valeur d’alarme supérieure pour le CO2
O2 Set
O2 Set
Valeur de consigne de l’O2 en pourcentage
O2
O2
Valeur de mesure de l’O2
Al. O2 Low
Al. O2 Low
Valeur de mesure inférieure pour l’O2
Al. O2 High
Al. O2 High
Valeur de mesure supérieure pour l’O2
Fan
Lüfter
Valeur de consigne du ventilateur en
pourcentage de 0 à 100
Flap
Klappe
Position des clapets de 0 à 100 par
incréments de 10 %, 0 = fermé, 100 =
entièrement ouvert
Switch A
Schalter A
Interrupteur A, 0 ou 1
Switch B
Schalter B
Interrupteur B, 0 ou 1
Switch C
Schalter C
Interrupteur C, 0 ou 1
Switch D
Schalter D
Interrupteur D, 0 ou 1
Daylight
Daylight
Boîtier d’éclairage pour la lumière du
jour, 0 ou 100 %
UV
UV
Boîtier d’éclairage pour les UV, 0 ou
100 %
LED
LED
Intensité de la LED en pourcentage
entier
Inert Gas
Inert Gas
Gaz actuellement utilisé, 0 = air frais, 1
= gaz inerte
Door Open
Tür offen
État de la porte, 0 = fermé, 1 = ouvert
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
39
AtmoCONTROL édition FDA
Nom de la colonne
anglais
Nom de la colonne
allemand
Signification
Door Lock
Tür-sperre
Blocage de la porte, 1 = bloqué
Info Temp
Info Temp
Nom actuel de la rampe de température
pour le cycle du programme
Info Humidity
Info Feuchte
Nom actuel de la rampe d’humidité
pour le cycle du programme
Info Vacuum
Info Vakuum
Nom actuel de la rampe de vide pour le
cycle du programme
Checksum OK?
Prüfsumme OK?
L’enregistrement de données est correct
lorsqu’il est vide, sinon le message « Erreur » ou « Error » s’affiche
Unit
Feld
Fenêtre ou type de graphique dans
lequel se trouve un commentaire.
Valeurs possibles : température, humidité, vide, O2, CO2.
Comment
Kommentar
Texte du commentaire
6.3.3 Export au format CSV
En cas d’export CSV, les variantes de langues ne sont pas disponibles.
Nom de la colonne
Signification
Time
Date et heure
Temp Set
Température de consigne si elle est définie, sinon la case est vide
Temp / Shelf1
Température réelle ou thermoplateau 1
AlTempLo
Valeur d’alarme inférieure pour la température
AlTempHi
Valeur d’alarme supérieure pour la température
AlTempReal
Température réelle du 2e PT100 pour la température de surveillance (= alarme) réellement mesurée ou température du 2e thermoplateau des appareils à vide
Temp2 / Shelf2
2e valeur de température ou 2e thermoplateau
Temp3 / Shelf3
3e valeur de température ou 3e thermoplateau
Temp4 / Shelf4
4e valeur de température ou 4e thermoplateau
TolTMIn
Tolérance de température, minimum
TolTMax
Tolérance de température, maximum
rH Set
Valeur de consigne de l’humidité
rH
Valeur de mesure de l’humidité ou non définie
AlRHLow
Valeur d’alarme inférieure pour l’humidité
AlRHHi
Valeur d’alarme supérieure pour l’humidité
40
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
Nom de la colonne
Signification
TolrHin
Tolérance d’humidité, minimum
TolrHax
Tolérance d’humidité, maximum
Vac Set
Valeur de consigne du vide en mb
Vac
Valeur de mesure du vide
AlVacLo
Valeur d’alarme inférieure pour le vide
AlVacHi
Valeur d’alarme supérieure pour le vide
TolVacMIn
Tolérance de vide, minimum
TolVacMax
Tolérance de vide, maximum
CO2 Set
Valeur de consigne du CO2 en pourcentage
CO2
Valeur de mesure du CO2
AlCO2Lo
Valeur d’alarme inférieure pour le CO2
AlCO2Hi
Valeur d’alarme supérieure pour le CO2
O2 Set
Valeur de consigne de l’O2 en pourcentage
O2
Valeur de mesure de l’O2
AlO2Lo
Valeur de mesure inférieure pour l’O2
AlO2Hi
Valeur de mesure supérieure pour l’O2
Fan
Valeur de consigne du ventilateur en pourcentage de 0 à 100
Flap
Position des clapets de 0 à 100 par incréments de 10 %, 0 = fermé, 100 = entièrement ouvert
Sw A
Interrupteur A, 0 ou 1
Sw B
Interrupteur B, 0 ou 1
Sw C
Interrupteur C, 0 ou 1
Sw D
Interrupteur D, 0 ou 1
DayL
Boîtier d’éclairage pour la lumière du jour, 0 ou 100 %
UV
Boîtier d’éclairage pour les UV, 0 ou 100 %
LED
Intensité de la LED en pourcentage entier
Inert Gas
Gaz actuellement utilisé, 0 = air frais, 1 = gaz inerte
Door open
État de la porte, 0 = fermé, 1 = ouvert
Door lock
Blocage de la porte, 1 = bloqué
Info T
Nom actuel de la rampe de température pour le cycle du programme
Info H
Nom actuel de la rampe d’humidité pour le cycle du programme
Info V
Nom actuel de la rampe de vide pour le cycle du programme
Chk
1 ou vide = checksum OK, 0 = « Erreur » ou « Error »
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
41
AtmoCONTROL édition FDA
Nom de la colonne
Signification
Location
Fenêtre ou type de graphique dans lequel se trouve un commentaire.
Valeurs possibles : température, humidité, vide, O2, CO2.
Uniquement pour les fenêtres avec des graphiques linéaires.
Author
Auteur d’un commentaire
LastChange
Date de création ou de dernière modification du commentaire
Comment
Texte du commentaire
6.4 Statistiques
La fonction Protocol (Protocole)

Statistics (Statistiques)
vous permet de calculer les statistiques de température
pour la période de protocole affichée à l’écran (minimum,
maximum, moyenne, température cinétique moyenne
[MKT – Mean Kinetic Temperature] etc.). La fonction
Results to clipboard (Résultats dans le presse-papier) vous
permet d’insérer les valeurs dans un éditeur de texte par
exemple.
7.
Impression
Grâce à la fonction Print, vous pouvez imprimer aussi bien des programmes dans la fenêtre
éditeur que des simulations et des protocoles en fonction de ce qui est alors affiché. Comme
options d’impression, vous avez des graphiques et des tableaux.
8.
Options
8.1 Modification de la langue et de l’unité de température
Dans Options (Réglages)

Language
(Langue) et Options (Réglages)

Temperature Scales (Échelle de
température), vous pouvez respectivement
régler la langue de l’interface utilisateur
(allemand ou anglais) et modifier l’unité de
l’indicateur de température (Celsius/Fahrenheit). Si vous modifiez l’échelle de température, vous devez redémarrer AtmoCONTROL.
42
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
8.2 Affichage du fichier journal de l’appareil dans la fenêtre de
protocole
Par l’activation de cette fonction, des
marquages rouges apparaissent en haut des représentations de protocole, permettant d’afficher les dates et
heures auxquelles des entrées dans le fichier journal de
l’appareil ont été effectuées. Si vous passez le curseur de
la souris dessus, ces entrées s’affichent.
8.3 ID UTILISATEUR
8.3.1 Description
Avec les appareils répertoriés dans le tableau de la page 9, il est possible de bloquer ou de
limiter l'accès aux fonctions de l'appareil grâce à un fichier « USER-ID » codé sur une clé USB
spéciale (Ill. 20). Vous pouvez configurer les paramètres devant être verrouillés lorsque la clé
USB USER-ID est retirée.
AtmoCONTROL n'est pas en mesure de générer un
fichier USER-ID, il peut uniquement modifier les
autorisations d'un fichier USER-ID acquis sur un
User-ID
support de données USER-ID. Lorsqu'il n'existe
aucun fichier USER-ID valide sur le support de
données USB, la configuration d'AtmoCONTROL est
alors impossible.
Ill. 20
Une clé USB USER-ID ne peut contenir qu'un seul fichier
Clé USB USER-ID
USER-ID. Les paramètres de ce fichier s'appliquent alors
à tous les appareils configurés.
Vous pouvez acheter un identificateur USER-ID sur clé USB USER-ID pour un ou plusieurs numéro(s) de série. Ce support de données contient un fichier avec des clés pour un ou plusieurs
appareil(s). AtmoCONTROL permet de modifier la fonction de la clé USER-ID.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
43
AtmoCONTROL édition FDA
8.3.2 Utilisation
1. Raccordez la clé USB USER-ID contenant le fichier USER-ID à l'ordinateur PC doté d'AtmoCONTROL.
2. Dans la barre de menu Options, cliquez sur USER-ID.
3. Une fenêtre apparaît contenant les fonctions de l'appareil connecté
qui peuvent être verrouillées (en fonction du type d'appareil).
4. Cliquez sur le symbole du cadenas à côté des fonctions qu'il convient
de verrouiller ou de déverrouiller, selon le cas, et confirmez en
cliquant sur OK.
5. Éjectez et retirez la clé USB USER-ID, puis connectez la clé à l'appareil
et activez.
Une description de la manière d'activer et de désactiver des
USER-ID sur l'appareil vous est proposée dans le mode d'emploi de ce dernier.
8.4 Étalonnage des thermoplaques (étuve à vide VO)
Les thermoplaques de l’étuve à vide VO peuvent –
si elles sont présentes et insérées – être étalonnées
individuellement. L’appareil à étalonner doit être connecté
en ligne.
La fonction d’étalonnage peut être appelée via Options →
Calibrate thermoshelves .
Le dialogue est divisé en étapes de 1 à 5. Chargez tout
d’abord les réglages d’étalonnage depuis l’appareil. Vous
pouvez ensuite indiquer les corrections pour chaque thermoplaque si une prise à bride est présente. Enfin, vous
pouvez envoyer les données à l’appareil.
Redémarrez l’appareil pour que les modifications deviennent effectives.
44
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
8.5 Envoi d’e-mail
AtmoCONTROL peut envoyer automatiquement un e-mail à un ou plusieurs destinataires
librement définissables lorsqu’une alarme est
déclenchée, par exemple en cas de dépassement de température. Le contenu de l’e-mail
ne peut pas être modifié et se rapporte toujours à l’alarme déclenchée.
Exemple de texte d’e-mail :
Device ICO150 (INCO2, O7170104) Temperature
alarm: current temperature = 37.1°C alarm limit
= 9°C
Les réglages correspondants peuvent être
paramétrés sous Options

Email options (Ill.
21). Le PC/ordinateur portable doit pour cela
disposer d’un accès à Internet. Il faut en outre
indiquer un fournisseur de messagerie ou un
serveur de messages sortants qui transmet le
message d’erreur à l’adresse de destination.
Les indications de « SMTP server » et « Port »
sont définies par le fournisseur de messagerie.
smtp.MyProvider.com
25
MyCompany@MyProvider.com
Laboratory@MyProvider.com
Laboratory
Manager@MyProvider.com
Ill. 21
Réglages de l’envoi automatique d’e-mails en
cas d’alarme
8.5.1 Réglages
Les réglages correspondants peuvent être paramétrés sous Réglages → Réglages pour l’envoi d’emails. Le PC/ordinateur portable doit pour cela disposer d’un accès à Internet. La majorité des
réglages nécessaires vous sont transmis par votre fournisseur d’accès Internet (FAI). Signification des paramètres :
Paramètre
Description
SMTP Server
Serveur pour les e-mails sortants. Cette adresse commence normalement par « smtp. ». Exemple : smtp.memmert.com
Port
Numéro de port IP du serveur SMTP ; nombre supérieur à 0 et
inférieur à 65536. Généralement port 25, parfois aussi 587. Cette
information vous sera fournie par votre FAI. Le numéro de port
465 est obsolète.
User name
Identifiant de connexion pour le serveur SMTP. Fourni par le FAI.
Cette information n’est ni l’identifiant de connexion pour le système d’exploitation ni le nom d’utilisateur d’AtmoCONTROL FDA.
Souvent une adresse e-mail.
Password
Mot de passe pour le serveur SMTP. Fourni par le FAI, mais peut
être modifié dans une boîte de dialogue « Modifier le mot de
passe ».
Sender
« De » ou « expéditeur » d’un e-mail. Votre FAI attend probablement ici une adresse e-mail.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
45
AtmoCONTROL édition FDA
Paramètre
Description
Display name
Nom convivial ou nom abrégé pour « expéditeur ». Souvent
affiché à la place de l’adresse e-mail de l’expéditeur dans les programmes de messagerie. Exemple : Expéditeur = atmocontrol@
myISP.com, nom d’affichage = AtmoCONTROL
Mail receiver
Adresse(s) e-mail du/de la destinataire des alarmes d’AtmoCONTROL. Plusieurs adresses, séparées par des virgules,
peuvent être entrées. Exemple :
fred@mycompany123.com, control@cccompab.com
Enable SSL
Le SSL (Secure Sockets Layer) est un protocole cryptographique
destiné à assurer l’intégrité et la sécurité des données entre l’expéditeur et le destinataire. Cocher, si possible.
Activate E-Mail delivery
L’envoi peut être activé ou désactivé
Test settings
En cliquant sur ce bouton, un pseudo-e-mail est envoyé.
8.5.2 Processus
Après réception d’un bloc de données de protocole en ligne, la température, l’humidité, le CO2
et l’O2 (s’ils sont disponibles) et les différentes alarmes sont affichés ou actualisés dans la liste
des appareils se trouvant sur le bord gauche d’AtmoCONTROL pour l’appareil correspondant.
Il faut ensuite vérifier que l’envoi d’e-mails est activé (case à cocher dans les réglages d’emails).
Ensuite, l’envoi d’e-mail démarre 10 minutes après le dernier envoi. Les 10 minutes de décalage empêchent l’envoi d’un trop grand nombre d’e-mails. Quand l’alarme disparaît au cours
des 10 minutes, aucun e-mail n’est envoyé.
8.6 Sauvegarde des données
8.6.1 Sauvegarde des données de protocole / de la base de données de l’appareil
Vous pouvez définir un répertoire de
sauvegarde dans lequel AtmoCONTROL
enregistre des copies de sauvegarde des
programmes, des protocoles et des
données utilisateurs. Pour ce faire, cliquer
sur Options

Edit Backup Options.
Vous pouvez utiliser le répertoire standard prédéfini et définir un répertoire
spécifique pour l’utilisateur.
La sauvegarde de la base de données s’effectue dès que l’appareil établit une connexion en
ligne. Toutes les nouvelles données de protocole sont transférées dès qu’AtmoCONTROL entre
en contact avec l’appareil. Pendant la connexion en ligne, les données de protocole sont
sauvegardées à intervalle défini (voir l’image). Une sauvegarde est toujours effectuée lors du
premier accès en ligne.
Aucune sauvegarde des données n’est effectuée sans connexion ! À chaque nouvel
établissement de la connexion en ligne, le système vérifie si la plage horaire réglée a
été dépassée depuis la dernière sauvegarde. Si c’est le cas, la sauvegarde est effectuée.
46
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
8.6.2 Sauvegarde des profils du programme Les programmes *.atpro
Ne sont pas enregistrés dans la base de données, car ils n’ont aucun rapport direct avec les
appareils. Ils se trouvent dans le répertoire de l’utilisateur Windows.
Si l’utilisateur modifie un programme existant et que la version actuelle est écrasée lors de
la sauvegarde, l’état actuel est sauvegardé dans le répertoire prédéfini et, le cas échéant,
également dans le répertoire de sauvegarde défini par le client. La sauvegarde des profils du
programme ne fait pas partie de la fonction de sauvegarde automatique.
8.6.3 Sauvegarde de la gestion des utilisateurs
Avant de clôturer chaque gestion d’utilisateur, une sauvegarde des réglages actuels est effectuée. La sauvegarde de la gestion des utilisateurs ne fait pas partie de la fonction de sauvegarde automatique.
8.6.4 Journal d’audit
Une copie de sauvegarde de l´audit trail n’est pas
effectuée lors du backup automatique. Si l’audit trail
doit être sauvegardé, par exemple en raison d’un
changement ou d’une mise à jour de Windows,
veuillez contacter le service commercial ou le SAV de
Memmert.
Il est recommandé d’enregistrer l´audit trail sous
forme de document PDF/A à intervalles réguliers,
mais en tout cas avant chaque mise à jour de Windows. Pour ce faire, voir le chapitre 9.3
8.6.5 Méthode
Les bases de données de protocole sont sauvegardées automatiquement à intervalles prédéfinis dans les répertoires de sauvegarde (dans l’exemple ci-dessus toutes les 24 heures, soit tous
les jours). Cette opération s’effectue selon un modèle de sauvegarde en plusieurs étapes dit
« GFS » (Grand-père-Père-Fils), appelé également Tour de Hanoï. Cela ne produit qu’un petit
nombre de copies, mais il existe toujours des copies de sauvegarde datant au maximum d’un
intervalle de 1, 2, 4, 8, 16, ... jours (dans l’exemple ci-dessus).
Il est ainsi possible d’accéder à des copies de sauvegarde pour la date de votre choix, ce qui
rend possible une restauration même en cas d’erreurs longtemps cachées. Les copies de bases
de données sont munies d’un identifiant composé du numéro de série de l’appareil suivi de
-L01 pour le niveau 1 (Level L01). Exemple : B3120001-L01.atdbx. La copie suivante se voit
attribuer l’identifiant -L02, la troisième de nouveau -L01 etc. (Ill. 22).
Jour ou intervalle temporel prédéfini de la sauvegarde des données
1
2
L01
3
4
L01
5
L01
L02
Suffixe
du fichier
6
7
8
L01
9
10
L01
L02
11
12
L01
14
L01
L02
L03
13
15
16
L01
L02
L03
L04
L04
[...]
Ill. 22
Méthode de sauvegarde de données « La Tour de Hanoï »
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
47
AtmoCONTROL édition FDA
8.6.6 Restaurer
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Lors de la restauration de fichiers à partir de bases de données (*.atdbx), aucun appareil ne
doit être connecté avec le même numéro de série, qu’il soit en ligne ou hors ligne.
Classer les copies de sauvegarde par ordre chronologique dans le répertoire de sauvegarde
(trier par date de modification).
Sélectionner la copie de sauvegarde du jour de votre choix pour la restaurer. En règle
générale, il s’agit de la dernière copie de sauvegarde créée avant le moment d’apparition
de l’erreur.
Connecter la copie de sauvegarde hors ligne dans AtmoCONTROL et vérifier les données.
S’il se révèle que la copie de sauvegarde n’est pas celle souhaitée : sélectionner la dernière
copie avant celle-ci et vérifier dans AtmoCONTROL.
Une fois que la copie de sauvegarde souhaitée a été trouvée, déconnecter à nouveau la
base de données dans AtmoCONTROL.
Copier la copie de sauvegarde dans le sous-dossier du même nom du répertoire c:\ProgramData\Memmert\AtmoControl\ (exemple : copie de sauvegarde B3120001-L03.atdbx
dans le dossier c:\ProgramData\Memmert\AtmoControl\B3120001).
Supprimer le fichier de base de données original erroné dans le sous-dossier, c’est-à-dire le
fichier portant le même nom que la copie de sauvegarde, sans le suffixe « -Lxx ».
Renommer la copie de sauvegarde : Supprimer le suffixe « -Lxx ».
Il est recommandé de connecter ensuite l’appareil en ligne (si c’est judicieux et faisable)
afin de recharger depuis l’appareil les données de protocole recueillies depuis la sauvegarde de données.
Exemple :
Le 27/11, une erreur a été constatée sur l’appareil B3120001. L’erreur s’est vraisemblablement
produite le 24/11 ou après cette date.
Fichiers de sauvegarde, triés par date de modification (du plus récent au plus ancien) :
B3120001-L01.atdbx
26/11.
B3120001-L02.atdbx
25/11.
B3120001-L03.atdbx
23/11.
B3120001-L04.atdbx
19/11.
...
Dans ce cas, la copie de sauvegarde B3120001-L03.atdbx du 23/11 restaure l’état souhaité,
puisqu’elle est la dernière à avoir été créée avant la date présumée de l’erreur, le 24/11.
Il ne faut effectuer une sauvegarde directe des bases de données de protocole par le biais
d’une copie des fichiers *.atdbx que si les appareils correspondants ne sont pas connectés,
ni en ligne ni hors ligne, car dans le cas contraire la cohérence des bases de données ne
peut être garantie. En revanche, la sauvegarde automatique intégrée des données s’effectue uniquement lors de connexions en ligne et garantit la cohérence des copies de bases
de données.
48
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
9.
Fonctions FDA (Sous-menu Security)
9.1 Création et suppression d'utilisateurs, gestion des droits
d'utilisateurs
La version FDA d’AtmoCONTROL propose une gestion des utilisateurs associée à Windows
qui lui est propre. Lors de l’installation d’AtmoCONTROL édition FDA, l’utilisateur qui réalise
l’installation est par défaut l’administrateur AtmoCONTROL, et il dispose de toutes les autorisations. Celui-ci a ainsi l’autorisation d’ajouter d’autres utilisateurs, de leur attribuer ou leur
retirer des droits spécifiques à AtmoCONTROL et de supprimer des utilisateurs.
Pour gérer les utilisateurs d'AtmoCONTROL, sélectionnez les options de menu Security

Edit users:
A
B
Ill. 23
C
D
E
F
Gestion des utilisateurs dans AtmoCONTROL édition FDA
Vous pouvez
► attribuer et annuler des autorisations individuelles pour chaque utilisateur et bloquer des
utilisateurs Ⓐ
► modifier les mots de passe des utilisateurs existants Ⓓ
► créer de nouveaux utilisateurs Ⓔ
► Utilisateurs supprimés de nouveau Ⓕ (nom d’utilisateur non réutilisable par la suite, les
mots de passe déjà donnés ne peuvent plus être réutilisés après la suppression)
La barre de défilement Ⓑ vous permet d’accéder à d’autres autorisations d’utilisateur.
La gestion des utilisateurs ne peut être ouverte que par l’administrateur lui-même et par
les utilisateurs qui en ont reçu l’autorisation de la part de l’administrateur.
Lorsque vous modifiez des mots de passe d’utilisateur, vous ne pouvez pas utiliser les trois
derniers mots de passe utilisés.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
49
AtmoCONTROL édition FDA
9.1.1 Options de la gestion des utilisateurs
Cliquez sur Options pour effectuer des réglages
utilisateurs de base :
► longueur minimale des mots de passe
► durée (en minutes) d’inactivité de l’utilisateur
après laquelle AtmoCONTROL est bloqué
► durée de validité des mots de passe ou nombre
de jours avant obligation de créer un nouveau
mot de passe
► nombre de saisies erronées du mot de passe
après lequel un utilisateur est bloqué (le blocage doit être annulé par l’utilisateur principal /
l’administrateur)
9.2 Modification du mot de passe utilisateur et changement
d'utilisateurs
Le sous-menu Security

Change password permet
de modifier l'utilisateur actuellement connecté.
Le sous-menu Security

Switch user permet de connecter
un autre utilisateur en tant qu'utilisateur actuel. L'utilisateur actuellement connecté s'affiche dans la barre d'état du
programme :
9.3 Signature du document
La fonction Security

Sign document permet de signer par
voie électronique un programme ou un protocole. Pour
cela, le document doit être ouvert (visible sur un écran).
Pour les protocoles, les deux calendriers permettent de
sélectionner la période qui doit être signée. Vous pouvez
aussi – dans la partie inférieure de la fenêtre – sélectionner
une période déjà signée et la signer une nouvelle fois.
Une signature déjà effectuée ne peut être ni modifiée
ni supprimée, et un programme signé ne peut plus être
modifié (voir aussi Ill. 12 en page 29). Vous pouvez cependant ajouter des signatures supplémentaires. Chaque
signature est documentée par une entrée dans le fichier
correspondant au journal d’audit (voir aussi chapitre
suivant).
La nécessité de signatures électroniques au sens de la
directive 21 du Code des règlements fédéraux partie 11
doit être signalée/attestée par l'autorité compétente
selon 11.110(c)
50
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
Il convient de définir dans les autorisations d'utilisateurs
délivrées par l'administrateur le type de signature que
chaque utilisateur peut accomplir. Les signatures sont
structurées en différents rôles : created, seen, checked,
approved et responsible.
Un utilisateur peut aussi signer dans plusieurs rôles, mais
uniquement lorsqu'il dispose des autorisations pour ce
faire. Un rôle peut à l'inverse aussi être signé par plusieurs
utilisateurs, dans la mesure où ceux-ci y sont habilités. Différentes signatures peuvent être fournies pour différentes
périodes.
Vous pouvez créer des commentaires pour les signatures.
Ces commentaires ne pourront pas être modifiés ultérieurement et ils seront également exportés (voir page 35).
9.4 Traçabilité par un fichier de journal d'audit protégé
Toutes les actions entreprises dans AtmoCONTROL
FDA sont mémorisées dans un fichier non
accessible (journal d'audit), et peuvent être
affichées au format HTML dans un navigateur
Internet ou exportées au format PDF/A. La période
qui doit être indiquée peut être définie en utilisant
deux calendriers.
Pour sélectionner la fonction de journal d'audit,
utilisez les options de menu Security

Audit Trail.
Toutes les fonctions et activités importantes sont
mémorisées dans le journal d'audit. Ce sont :
► les processus de connexion et déconnexion qui
ont réussi et qui ont échoué
► la création et la modification des fichiers de
programme et de protocole
► l'ajout et la suppression d'utilisateurs
► la modification des droits des utilisateurs
► les actions dans AtmoCONTROL qui doivent uniquement être entreprises avec des droits
attribués
► les signatures électroniques
Les actions qui sont réalisées via le système d'exploitation ne peuvent pas être reconnues,
par exemple la suppression de fichiers lorsque l'utilisateur dispose des droits nécessaires
pour ce faire (administrateur système par exemple).
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
51
AtmoCONTROL édition FDA
Types d'entrées du journal d'audit :
Entrée
Description
« Fehler »
« Error »
Une erreur est survenue lors d'une action. Exemples : Données défectueuses ; tentative d'écraser un fichier qui a plus de signatures que le fichier
actuel. L'action n'est pas exécutée.
« Info »
Informations qui pourraient intéresser l'utilisateur. Également conçu
comme un historique permettant de suivre les actions de l'utilisateur.
Exemple : Les données ont été passées au format FDA et sont par conséquent codées.
« Audit OK » Toutes les actions qui exigent la vérification d'un mot de passe ou d'une
« Audit fail » autorisation
« Warnung » L'annonce en elle-même n'est pas critique, mais elle pourrait indiquer la
« Warning » présence d'une erreur de l'utilisateur. Exemple : Un utilisateur signe plusieurs fois le même document.
9.5 Blocage d'AtmoCONTROL
Pour éviter toute utilisation non autorisée d'AtmoCONTROL – si personne ne se trouve sur le
poste de travail par exemple –, sélectionnez Security

Lock AtmoCONTROL. Une boîte d'avertissement apparaît. Vous ne pouvez déverrouiller le système que lorsque l'utilisateur qui s'est
déconnecté se connecte à nouveau en entrant son mot de passe.
10. Codes d'événements du fichier journal Log.txt
(voir page 17)
Code d’erreur / code
d’état
Description
101
Erreur dans la gestion des fenêtres.
102
Erreur dans le système de fichiers.
103
Erreur dans le pilote USB.
104
Erreur dans l’interface graphique utilisateur.
105
Erreur dans le protocole IP.
106
Erreur sur le bus I2C.
107
Erreur dans l’heure réelle (p. ex. batterie faiblement chargée ou manquante).
108
Erreur du disque RAM ; erreur de tension électrique, tension trop basse.
109
Le contrôle de routine interne au contrôleur a provoqué un redémarrage
(réinitialisation du chien de garde).
110
Erreur d’alimentation électrique. L’alimentation électrique est à nouveau
dans la plage autorisée.
111
Le contrôle des appareils a été redémarré.
52
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
Code d’erreur / code
d’état
Description
112
Saturation de la mémoire principale. Plus de tas disponible.
113
Erreur inconnue du système d’exploitation.
114
Une tâche d’application a été interrompue et le système d’exploitation a
été redémarré.
201
Configuration incorrecte ou manquante des appareils.
202
Valeurs d’étalonnage personnalisées manquantes ou incorrectes.
203
Valeurs d’étalonnage d’usine manquantes ou incorrectes.
204
Paramètres de régulation PID manquants ou incorrects.
205
Réglages utilisateur manquants ou incorrects.
206
Pas de batterie ou batterie vide.
207
L’espace de stockage sur la carte SD est presque saturé , avertissement à
partir de 95 % d’occupation de la mémoire.
208
Carte SD pleine.
209
Carte SD manquante ou mal installée.
210
Erreur lors de la copie des fichiers système et protocole.
211
Erreur lors de la restauration du dernier état système (fichier « Restore.
bin »).
212
Le nombre maximum de programmes/profils sur la carte SD plus ceux sur la
clé USB (actuellement 50) a été dépassé.
213
Avertissement : en raison d’un dépassement de la taille maximale, le fichier
journal des appareils a été archivé sous une estampille de date/heure.
214
Le fuseau horaire a été modifié.
215
Il y a eu basculement entre l’heure d’été et l’heure d’hiver.
216
La date ou l’heure a été changée.
301
Le ventilateur n’a pas atteint la valeur de consigne de la vitesse de rotation.
302
Erreur lors de la programmation du chauffage.
303
Le limiteur de température s’est déclenché.
304
Portes ouvertes.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
53
AtmoCONTROL édition FDA
Code d’erreur / code
d’état
305
Erreur de chauffage sur le module de puissance. Détails :
200000
Composants « Optocoupleur » sur le module de chauffage 1, module de
puissance 1 défectueux.
020000
Composants « Optocoupleur » sur le module de chauffage 2, module de
puissance 1 défectueux.
002000
Composants « Optocoupleur » sur le module de chauffage 1, module de
puissance 2 défectueux.
000200
Composants « Optocoupleur » sur le module de chauffage 2, module de
puissance 2 défectueux.
000020
Composants « Optocoupleur » sur le module de chauffage 1, module de
puissance 3 défectueux.
000002
Composants « Optocoupleur » sur le module de chauffage 2, module de
puissance 3 défectueux.
100000
Composants « Triac » sur le module de chauffage 1, module de puissance 1
défectueux.
010000
Composants « Triac » sur le module de chauffage 2, module de puissance 1
défectueux.
001000
Composants « Triac » sur le module de chauffage 1, module de puissance 2
défectueux.
000100
Composants « Triac » sur le module de chauffage 2, module de puissance 2
défectueux.
000010
Composants « Triac » sur le module de chauffage 1, module de puissance 3
défectueux.
000001
Composants « Triac » sur le module de chauffage 2, module de puissance 3
défectueux.
306
54
Description
Erreur lors de la communication avec le module de puissance. Détails :
1000
Le module de puissance 1 ne réagit pas.
0100
Le module de puissance 2 ne réagit pas.
0010
Le module de puissance 3 ne réagit pas.
0001
Le module de puissance humidité ne réagit pas.
2000
Erreur de communication (somme de contrôle incorrecte) avec le module
de puissance n° 1.
0200
Erreur de communication (somme de contrôle incorrecte) avec le module
de puissance n° 2.
0020
Erreur de communication (somme de contrôle incorrecte) avec le module
de puissance n° 3.
0002
Erreur de communication (somme de contrôle incorrecte) avec le module
de puissance humidité.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL édition FDA
Code d’erreur / code
d’état
Description
307
Verrouillage de la porte par servo
401
Sonde hygrométrique défectueuse.
402
Hygrométrie inférieure à la valeur limite.
403
Hygrométrie supérieure à la valeur limite.
404
Le bidon d’eau est vide.
405
Thermosonde défectueuse.
406
Sonde de sécurité défectueuse.
407
Température inférieure à la valeur limite.
408
Température supérieure à la valeur limite.
409
Sortie de la zone de tolérance de température.
410
Extinction automatique de la lumière en raison d’une température trop
élevée.
411
Courant électrique PTC du générateur de vapeur trop faible ou sans tension.
501
Capteur de CO2 défectueux.
502
Alimentation en CO2 interrompue ou bouteille de CO2 vide.
503
Avertissement signalant que l’appareil est passé à la deuxième bouteille de
gaz.
504
Taux de CO2 inférieur à la valeur limite de l’alarme.
505
Taux de CO2 supérieur à la valeur limite de l’alarme.
506
Capteur d’O2 défectueux.
507
Alimentation en N2 interrompue ou bouteille de N2 vide.
508
Taux d’O2 inférieur à la valeur limite de l’alarme.
509
Taux d’O2 inférieur à la valeur limite de l’alarme.
510
Erreur de configuration du CO2.
601
Capteur de pression défectueux.
602
Aucune plaque chauffante n’est branchée.
603
Pression inférieure à la valeur limite de l’alarme.
604
Pression supérieure à la valeur limite de l’alarme.
650
Pression lors de la première utilisation de l’appareil (R744)
651
Température sur le module de puissance n° 1. (R744)
700
Valeur inférieure à la limite minimale de tension.
701
Heure de la coupure secteur / mise hors tension.
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
55
AtmoCONTROL édition FDA
Code d’erreur / code
d’état
Description
702
Heure de la remise sous tension.
703
Coupure secteur ; ASI (alimentation sans interruption) active.
801
Démarrage du programme avec heure de démarrage.
802
Interruption du programme.
803
Fin du programme.
804
Le programme ne correspond pas aux données de l’incubateur.
56
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
AtmoCONTROL Édition FDA
D33457 | Mise à jour 05/2021 | v2.9
französisch
Memmert GmbH + Co. KG
Postfach 1720 | D-91107 Schwabach
Tel. +49 9122 925-0 | Fax +49 9122 14585
E-Mail: sales@memmert.com
facebook.com/memmert.family

Manuels associés