Rosemount Détecteur de niveau 2130 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Rosemount Détecteur de niveau 2130 Mode d'emploi | Fixfr
Certifications du produit
00825-0203-4130, Rev AA
Juin 2020
Détecteur de niveau Rosemount™ 2130
Lames vibrantes
Certifications du produit
1
Certifications du produit
1.1
Messages de sécurité
Juin 2020
Remarque
Des versions de ce document intitulé Certifications du produit en d’autres
langues sont disponibles sur Emerson.com/Rosemount.
2
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
ATTENTION
Le non-respect de ces directives d’installation et de maintenance peut
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• S’assurer que le détecteur de niveau est installé par un personnel qualifié
et conformément au code de bonnes pratiques en vigueur.
• N’utiliser le détecteur de niveau que de la façon spécifiée dans ce
manuel. Le non-respect de cette consigne peut altérer la protection
assurée par le détecteur de niveau.
• Le poids d’un détecteur de niveau avec une bride lourde et des lames
étendues peut dépasser 37 lb (18 kg). Procéder à une évaluation des
risques avant toute opération de transport, de levage et d’installation du
détecteur de niveau.
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du détecteur de niveau est
conforme aux certifications pour utilisation en zones dangereuses
appropriées.
• Avant de raccorder une interface de communication portative dans une
atmosphère explosive, vérifier que les instruments raccordés à la boucle
sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité
intrinsèque ou non incendiaire en vigueur sur le site.
• Dans une installation antidéflagrante/type « n », ne pas retirer les
couvercles du boîtier lorsque le détecteur de niveau est sous tension.
• Le couvercle de boîtier doit être complètement engagé pour satisfaire
aux exigences d’antidéflagrance.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
• Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées
peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc
électrique à quiconque les touche.
• S’assurer que l’alimentation du détecteur de niveau et les câbles vers
toute autre source d’alimentation externe sont déconnectées ou hors
tension lors du câblage du détecteur de niveau.
• S’assurer que le câblage est adapté à l’intensité du courant électrique et
que l’isolation convient à la tension, à la température et à
l’environnement.
Certifications du produit
3
Certifications du produit
Juin 2020
ATTENTION
Les fuites de procédé peuvent provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
• Manipuler le détecteur de niveau avec précaution. Si le joint de procédé
est endommagé, du gaz risque de s’échapper de la cuve (du bac) ou du
tuyau.
Toute substitution par des pièces non reconnues peut compromettre la
sécurité. La réparation de l’équipement (notamment la substitution de
composants) peut aussi compromettre la sécurité et n’est permise en
aucune circonstance.
• Toute modification non autorisée du produit est strictement interdite
car une telle modification peut affecter involontairement et de façon
imprévue les performances et compromettre la sécurité. Des
modifications non autorisées peuvent compromettre l’intégrité des
soudures ou des brides, en provoquant des perforations
supplémentaires par exemple, et l’intégrité et la sécurité du produit
considéré. Les classifications et certifications des instruments perdent
leur validité si le produit considéré a été endommagé ou modifié sans
autorisation écrite préalable d’Emerson. Toute poursuite de l’utilisation
d’un produit qui a été endommagé ou modifié sans autorisation écrite
s’effectue exclusivement aux risques du client.
ATTENTION
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou mal
configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être
intentionnel ou involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de
sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré.
Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger les
équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes
utilisés au sein de l’installation.
ATTENTION
Surfaces chaudes
La bride et le joint de procédé peuvent être chauds en raison de la
température élevée du procédé.
Laisser refroidir avant de procéder à l’entretien.
4
Certifications du produit
Juin 2020
1.2
Certifications du produit
Informations relatives aux directives de l’Union
européenne
Un exemplaire du certificat de déclaration de conformité de l’UE est
disponible dans la section Déclaration de conformité UE. La version la plus
récente du certificat est disponible à l’adresse Emerson.com/Rosemount.
1.3
Certification antidébordement
Certificat
Z-65.11-519
Protection antidébordement testée et homologuée (TÜV) en conformité
avec la réglementation allemande DIBt/WHG. Certifié en vertu des
dispositifs de sécurité des réservoirs et tuyaux associés au contrôle de la
pollution de l’eau.
1.4
1.5
Certifications marines
ABS
American Bureau of Shipping
DNV GL
DNV GL Group (électronique à relais alarme et défaut exclue)
SRS
Russian Maritime Register of Shipping (RMRS – Registre d’expédition maritime russe)
Certification NAMUR
Le rapport d’essai NAMUR type NE95 est disponible sur demande. Conforme
à la norme NAMUR NE21.
1.6
Certification de niveau de sécurité intrinsèque (SIL)
Le Rosemount 2130 a été certifié indépendamment selon CEI 61508, tel que
requis par CEI 61511. La certification a été effectuée par Exida. Le
Rosemount 2130 est certifié SIL2.
1.7
États-Unis
1.7.1
États-Unis Certification pour emplacement ordinaire
G5
Résumé de la certification du produit :
Protection
Zone ordinaire (zone sûre, non classée)
ID du projet
FM20NUS0006
Le détecteur de niveau a été inspecté et testé afin de déterminer si sa
conception satisfaisait aux exigences de base, au niveau électrique,
Certifications du produit
5
Certifications du produit
Juin 2020
mécanique et au niveau de la protection contre l’incendie. Cette inspection
a été assurée par FM Approvals, laboratoire d’essai américain (NRTL)
accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au
travail).
1.7.2
États-Unis Sécurité intrinsèque (SI)
I5
Résumé de la certification du produit
Protection
Sécurité intrinsèque (SI)
Certificat
FM17US0355X
Marquages
Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D
Classe I, Zone 0, AEx ia IIC
T5 (voir les schémas de contrôle)
Schémas de
contrôle
71097/1154 (avec électronique NAMUR)
Ui = 15 V, Ii = 32 mA, Pi = 0,1 W, Ci = 211 nF, Li = 0,06 mH
71097/1314 (avec électronique 8/16 mA)
Ui = 30 V, Ii = 93 mA, Pi = 0,65 W, Ci = 12 nF, Li = 0,035 mH
Consignes de
sécurité
1.7.3
Voir Instructions pour les installations en zones dangereuses (I5
et I6)
États-Unis Antidéflagrant (XP)
E5
Résumé de la certification du produit
Protection
Antidéflagrant
ID du projet
FM20US0047
Marquages
Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D
T6 (voir les consignes de sécurité)
Type 4X
Consignes de
sécurité
6
Voir Instructions pour les installations en zones dangereuses (E5
et E6)
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
1.8
Canada
1.8.1
Certification canadienne pour emplacements ordinaires
G6
Résumé de la certification du produit :
Protection
Zone ordinaire (zone sûre, non classée)
Certificat
1805769
Le détecteur de niveau a été inspecté et testé afin de déterminer si sa
conception satisfaisait aux exigences de base, au niveau électrique,
mécanique et au niveau de la protection contre l’incendie. Cette inspection
a été assurée par FM Approvals, laboratoire d’essai américain (NRTL)
accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au
travail).
1.8.2
Numéro d’enregistrement canadien
CRN
0F04227.2C
Les exigences du CRN sont satisfaites lorsqu’un Rosemount 2130 détecteur
de niveau à lames vibrantes homologué CSA(G6, E6, ou I6 codes) est
configuré avec des pièces en contact avec le procédé en acier inoxydable
316/316L (1.4401/1.4404) et avec des raccordements au procédé ASME
B16.5 filetés NPT ou à bride de 2-in à 8-in. .
Certifications du produit
7
Certifications du produit
1.8.3
Juin 2020
Canada Sécurité intrinsèque (SI) et non incendiaire (NI)
I6
Résumé de la certification du produit
Protection
Sécurité intrinsèque (SI)
Certificat
1786345
Marquages
Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D
Classe I, Zone 0, Ex ia IIC
T5 (voir les schémas de contrôle et les consignes de sécurité)
Schémas de
contrôle
71097/1179 (avec électronique NAMUR)
Ui = 15 V, Ii = 32 mA, Pi = 0,1 W, Ci = 211 nF, Li = 0,06 mH
71097/1315 (avec électronique 8/16 mA)
Ui = 30 V, Ii = 93 mA, Pi = 0,65 W, Ci = 12 nF, Li = 0,035 mH
Boîtier
Joint de procédé simple
Consignes de
sécurité
Voir Instructions pour les installations en zones dangereuses (I5
et I6)
I6
Résumé de la certification du produit
Protection
Non-incendiaire (NI)
Certificat
1786345
Marquages
Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D
T5 (voir les schémas de contrôle et les consignes de sécurité)
Schémas de
contrôle
71097/1179 (avec électronique NAMUR)
Ui = 15 V, Ii = 32 mA, Pi = 0,1 W, Ci = 211 nF, Li = 0,06 mH
71097/1315 (avec électronique 8/16 mA)
Ui = 30 V, Ii = 93 mA, Pi = 0,65 W, Ci = 12 nF, Li = 0,035 mH
Consignes de
sécurité
8
Voir Instructions pour les installations en zones dangereuses (I5
et I6)
Certifications du produit
Juin 2020
1.8.4
Certifications du produit
Canada Antidéflagrant (XP)
E6
Résumé de la certification du produit
Protection
Antidéflagrant (XP)
ID du projet
1786345
Marquages
Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D
T6 (voir les consignes de sécurité)
Boîtier
Type 4X
Joint de procédé simple
Consignes de
sécurité
Voir Instructions pour les installations en zones dangereuses (E5
et E6)
1.9
Europe
1.9.1
ATEX Sécurité intrinsèque (SI)
I1
Résumé de la certification du produit
Protection
Sécurité intrinsèque (SI) pour atmosphères gazeuses et poussiéreuses
Certificat
Sira 05ATEX2130X
Marquages
II 1 GD
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Consignes de
sécurité
Certifications du produit
Voir Instructions pour les installations en zones dangereuses (I1
et I7)
9
Certifications du produit
1.9.2
Juin 2020
ATEX Antidéflagrant (FLP) et Antipoussière (DP)
E1
Résumé de la certification du produit
Protection
Antidéflagrant et protection contre les coups de poussière
Certificat
Sira 05ATEX1129X
Marquages
II 1/2 GD
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Consignes de
sécurité
1.10
Voir Instructions pour les installations en zones dangereuses (E1
et E7)
Chine
1.10.1 NEPSI Sécurité intrinsèque (SI)
I3
Résumé de la certification du produit
Protection
Sécurité intrinsèque (SI) pour électronique NAMUR
Certificat
GYJ16.1464X
Marquages
Ex ia IIC T5~T2
Paramètres
électriques
Ui = 15 V, Ii = 32 mA, Pi = 0,1 W, Ci = 12 nF, Li = 0,06 mH
Consignes de
sécurité
Voir le certificat.
1.10.2 NEPSI Antidéflagrant et Poussière
E3
Résumé de la certification du produit
Protection
Antidéflagrant et protection contre les coups de poussière
Certificat
GYJ16.1463X
Marquages
Ex d IIC T6~T2
DIP A21 TA (T85 °C ~ 265 °C) IP6X
Consignes de
sécurité
10
Voir le certificat.
Certifications du produit
Juin 2020
1.11
Certifications du produit
Brésil
1.11.1 INMETRO Sécurité intrinsèque (SI)
I2
Résumé de la certification du produit
Protection
Sécurité intrinsèque (SI) pour atmosphères gazeuses et poussiéreuses
Certificat
UL-BR 18.0441X
Marquages
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85°C...T265 °C Da
Paramètres
électriques
NAMUR :
Ui = 15 V / Ii = 32 mA / Pi = 0,1 W / Ci = 12 nF / Li = 0,06 mH
8/16 mA :
Ui = 30 V / Ii = 93 mA / Pi = 0,65 W / Ci = 12 nF / Li = 0,035 mH
Consignes de
sécurité
Voir le certificat.
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X)
1. Dans certaines circonstances extrêmes, les pièces non métalliques de
l’équipement peuvent générer un niveau de charge électrostatique
capable d’allumer l’appareil.. L’équipement ne doit être nettoyé
qu’avec un chiffon humide.
2. La classe de température de l’installation dépend de la valeur la plus
élevée de température du procédé ou de température ambiante.
1.11.2 INMETRO Antidéflagrant (FLP)
E2
Résumé de la certification du produit
Protection
Antidéflagrant et protection contre les coups de poussière
Certificat
UL-BR 18.0284X
Marquages
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Consignes de
sécurité
Certifications du produit
Voir le certificat.
11
Certifications du produit
Juin 2020
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X)
1. La classe de température et la température de surface maximale
pour la poussière (T ** °C) sont définies par la température ambiante
et la température de procédé appropriées.
2. Lorsqu’il est recouvert d’une peinture non standard, le boîtier est non
conductrice et peut générer un niveau de charge électrostatique
capable de générer des flammes dans certaines conditions extrêmes.
L’utilisateur doit s’assurer que l’équipement n’est pas installé dans
un endroit où il pourrait être soumis à des conditions extérieures
pouvant entraîner l’accumulation de charges électrostatiques sur les
surfaces non conductrices. L’équipement ne doit être nettoyé
qu’avec un chiffon humide.
1.12
International
1.12.1 IECEx Sécurité intrinsèque (SI)
I7
Résumé de la certification du produit
Protection
Sécurité intrinsèque (SI) pour atmosphères gazeuses et poussiéreuses
Certificat
IECEx SIR 06.0070X
Marquages
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Consignes de
sécurité
Voir Instructions pour les installations en zones dangereuses (I1
et I7)
1.12.2 IECEx Antidéflagrant (FLP) et poussière
E7
Résumé de la certification du produit
Protection
Antidéflagrant et protection contre les coups de poussière
Certificat
IECEx SIR 06.0051X
Marquages
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Consignes de
sécurité
12
Voir Instructions pour les installations en zones dangereuses (E1
et E7)
Certifications du produit
Juin 2020
1.13
Certifications du produit
Technical Regulations Customs Union (EAC)
1.13.1 Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Sécurité
intrinsèque (SI)
IM
Résumé de la certification du produit
Protection
Sécurité intrinsèque (SI)
Certificat
RU C-GB.AB72.B.01385
(électroniques NAMUR et 8/16 mA uniquement)
Marquages
Marquages pour les modèles 2130***M :
0Exia IIC T5 X (-50 °C < Ta < +80 °C) ;
0Exia IIC T4 X (-50 °C < Ta < +69 °C) ;
0Exia IIC T3 X (-50 °C < Ta < +50 °C)
Marquages pour les modèles 2130***E :
0Exia IIC T5 X (-50 °C < Ta < +80 °C) ;
0Exia IIC T4 X (-50 °C < Ta < +77 °C) ;
0Exia IIC T3 X (-50 °C < Ta < +71 °C) ;
0Exia IIC T2 X (-50 °C < Ta < +65 °C)
Voir le certificat concernant les conditions spéciales pour une utilisation en
toute sécurité (X).
Certifications du produit
13
Certifications du produit
Juin 2020
1.13.2 Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Antidéflagrant
(FLP)
EM
Résumé de la certification du produit
Protection
Antidéflagrant (FLP)
Certificat
RU C-GB.AB72.B.01385
(raccordements d’entrée de câble/filetage M20 uniquement
Marquages
Marquages pour les modèles 2130***M :
1Exd IIC T6 X (-40 °C < Ta < +75 °C) ;
1Exd IIC T5 X (-40 °C < Ta < +70 °C) ;
1Exd IIC T4 X (-40 °C < Ta < +65 °C) ;
1Exd IIC T3 X (-40 °C < Ta < +50 °C)
Marquages pour les modèles 2130***E
1Exd IIC T6 X (-40 °C < Ta < +75 °C) ;
1Exd IIC T5 X (-40 °C < Ta < +74 °C) ;
1Exd IIC T4 X (-40 °C < Ta < +73 °C) ;
1Exd IIC T3 X (-40 °C < Ta < +69 °C) ;
1Exd IIC T2 X (-40 °C < Ta < +65 °C)
Voir le certificat concernant les conditions spéciales pour une utilisation en
toute sécurité (X).
14
Certifications du produit
Juin 2020
1.14
Certifications du produit
Instructions pour les installations en zones dangereuses
(E5 et E6)
Numéros de modèles concernés :
2130**9E***********E5***
2130**9E***********E6***
2130**9M***********E5***
2130**9M***********E6***
(« * » se rapporte aux options de fabrication, aux fonctionnalités et aux
matériaux.)
Les instructions suivantes s’appliquent aux équipements couverts par les
codes de certification de produit E5 et E6 :
1. L’équipement peut être utilisé en présence de gaz et vapeurs
inflammables avec les appareils de classe 1, division 1, groupes A, B,
C et D.
2. Les versions approuvées Antidéflagrant du 2130***M sont certifiées
pour une utilisation avec des températures ambiantes comprises
entre –58 °F et 167 °F (–50 °C et 75 °C), et avec une température de
procédé maximale de 500 °F (260 ° C).
Les versions approuvées Antidéflagrant du 2130***M sont certifiées
pour une utilisation avec des températures ambiantes comprises
entre –40 °F et 167 °F (–40 °C et 75 °C), et avec une température de
processus maximale de 356 °F (180 °C)
3. L’installation de cet équipement doit être effectuée par un personnel
dûment formé, conformément au code de pratique applicable.
4. L’inspection et la maintenance de cet équipement doivent être
effectuées par un personnel dûment formé, conformément au code
de pratique applicable.
5. L’utilisateur ne doit pas réparer cet équipement.
6. La certification de cet équipement est conditionnée à l’utilisation des
matériaux de construction suivants :
Certifications du produit
15
Certifications du produit
Juin 2020
Corps :
Alliage d’aluminium (ASTM B85 360.0) ou acier inoxydable 316
Couvercle :
Alliage d’aluminium (ASTM B85 360.0) ou acier inoxydable 316
Sonde :
Acier inoxydable 316 ou alliage C276 (UNS N10276) et
alliage C (UNS N10002)
Garniture de la
sonde :
Perlite
Joint du couvercle :
Silicone
Si l’équipement est susceptible d’entrer en contact avec des
substances agressives, il appartient à l’utilisateur de prendre les
précautions appropriées pour qu’il ne soit pas négativement altéré,
afin de ne pas compromettre le type de protection.
Substances agressives : Liquides ou gaz acides susceptibles
d’attaquer les métaux ou solvants susceptibles d’affecter les
matériaux polymères.
Précautions adéquates : Contrôles réguliers dans le cadre
d’inspections de routine ou établissement à partir de la fiche
technique du matériau de sa résistance à des produits chimiques
spécifiques.
L’alliage métallique utilisé dans le matériau du boîtier peut être
présent sur la surface exposée de cet appareil ; en cas d’incidents
rares, des sources d’inflammation, telles que des étincelles résultant
d’un impact ou d’un frottement peuvent survenir. Cela doit être pris
en considération en cas d’installation du Rosemount 2130 à un
emplacement qui nécessite spécifiquement un équipement de
Classe 1, Division 1.
7. Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que : :
a. Les limites de tension et d’intensité pour cet équipement ne
sont pas dépassées.
b. Les exigences relatives au joint entre la sonde et le silo sont
compatibles avec le fluide procédé.
c. L’étanchéité du joint est correcte en fonction du matériau du
joint utilisé.
d. Seuls des dispositifs d’entrée de câble dûment certifiés sont
utilisés pour le raccordement de cet équipement.
e. Toute entrée de câble non utilisée est scellée avec un
bouchon obturateur dûment certifié.
16
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
8. Dans le cadre de son fonctionnement normal, la fourche de la sonde
est soumise à de faibles contraintes vibratoires. Comme elle fournit
une cloison de séparation, il est recommandé d’inspecter la fourche
tous les deux ans pour rechercher d’éventuels défauts.
9. Données techniques
a. Codification : Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D
b. Température :
2130**9E***********E5***, 2130**9E***********E6*** :
Classes de température
Température maximale de l’air ambiant (Ta)
Température maximale du procédé
(Tp)
T6,T5,T4,T3,T2,T1
75 °C
80 °C
T5, T4, T3, T2, T1
74 °C
95 °C
T4, T3, T2, T1
73 °C
125 °C
T3, T2, T1
69 °C
185 °C
T2,T1
65 °C
260 °C
Température ambiante minimale de l’air (Ta) = -50 °C
Température minimale du procédé (Tp) = -70 °C
2130**9M***********E5***, 2130**9M***********E6*** :
Classes de température
Température maximale de l’air ambiant (Ta)
Température maximale du procédé
(Tp)
T6,T5,T4,T3,T2,T1
75 °C
75 °C
T5, T4, T3, T2, T1
70 °C
90 °C
T4, T3, T2, T1
65 °C
125 °C
T3, T2, T1
50 °C
180 °C
Température ambiante minimale de l’air (Ta) = -40 °C
Température minimale du procédé (Tp) = -40 °C
c. Ne doit pas dépasser les valeurs nominales du couplage ou de
la bride montés.
d. Pour des détails sur les données électriques et sur la tenue en
pression, consulter le Rosemount 2130 Fiche technique du
produit.
e. Année de fabrication : Imprimée sur l’étiquette du produit.
Certifications du produit
17
Certifications du produit
Juin 2020
10. Sélection du câble
a. Il appartient à l’utilisateur de s’assurer que le câble de
température nominale approprié est utilisé.
2130**9E***********E5*** et 2130**9E***********E6***
18
Classe T
Tenue en température du câble
T6
Supérieure à 185 °F (85 °C)
T5
Supérieure à 212 °F (100 °C)
T4
Supérieure à 275 °F (135 °C)
T3
Supérieure à 320 °F (160 °C)
Certifications du produit
Juin 2020
1.15
Certifications du produit
Instructions pour les installations en zones dangereuses
(I5 et I6)
Numéros de modèles concernés :
2130N**************I5***
2130N**************I6***
2130M**************I5***
2130M**************I6***
(« * » se rapporte aux options de fabrication, aux fonctionnalités et aux
matériaux.)
Les instructions suivantes s’appliquent aux équipements couverts par les
codes de certification de produit I5 et I6 :
1. Les versions approuvées de sécurité intrinsèque du Rosemount 2130
peuvent être utilisées dans des endroits dangereux en présence de
gaz et vapeurs inflammables de classe 1 division 1 groupes A, B, C, et
D, et dE classe 1 zone 0 groupe IIC lorsqu’elles sont installées
conformément aux schémas de contrôle 71097/1154, 71097/1314,
71097/1179 ou 71097/1315. Le Rosemount 2130 Manuel de
référence possède des copies des schémas de contrôle.
2. Les versions approuvées Non-incendiaire (NI) du Rosemount 2130
peuvent être utilisées dans des endroits dangereux en présence de
gaz et vapeurs inflammables de classe 1 division 2 groupes A, B, C et
D lorsqu’elles sont installées conformément au schéma de contrôle
71097/1179 ou 71097/1315. Le Rosemount 2130 Manuel de
référence possède des copies des schémas de contrôle.
3. L’électronique de l’équipement n’est homologuée que pour une
utilisation à des températures ambiantes comprises entre -50 et
80 °C (–58 et 176 °F). L’appareil ne doit pas être utilisé en dehors de
cette plage. Toutefois, la sonde peut être installée dans un fluide
procédé dont la température peut être supérieure à celle de
l’électronique à condition qu’elle ne dépasse pas la classe de
température du gaz/fluide..
4. C’est une condition de l’approbation que la température de
l’électronique se situe dans la plage comprise entre –58 et176 °F (–
50 et 80 °C). L’appareil ne doit pas être utilisé en dehors de cette
plage. Si la température du processus est élevée, limiter la
température ambiante externe.
5. Un personnel dûment formé doit effectuer l’installation
conformément au code de pratique applicable.
6. L’utilisateur ne doit pas réparer cet équipement.
Certifications du produit
19
Certifications du produit
Juin 2020
7. Si l’équipement est susceptible d’entrer en contact avec des
substances agressives, il appartient à l’utilisateur de prendre les
précautions appropriées pour qu’il ne soit pas négativement altéré,
afin de ne pas compromettre le type de protection.
Substances agressives : Liquides ou gaz acides susceptibles
d’attaquer les métaux ou solvants susceptibles d’affecter les
matériaux polymères.
Précautions adéquates : Contrôles réguliers dans le cadre
d’inspections de routine ou établissement à partir de la fiche
technique du matériau de sa résistance à des produits chimiques
spécifiques.
L’alliage métallique utilisé dans le matériau du boîtier peut être
présent sur la surface exposée de cet appareil ; en cas d’incidents
rares, des sources d’inflammation, telles que des étincelles résultant
d’un impact ou d’un frottement peuvent survenir. Cela doit être pris
en considération en cas d’installation du Rosemount 2130 à un
emplacement qui nécessite spécifiquement un équipement de
Classe 1, Division 1.
8. Si le boîtier est en alliage ou matière plastique, les précautions
suivantes doivent être observées :
a. L’alliage métallique utilisé dans le matériau du boîtier peut
être présent sur la surface exposée de cet appareil ; en cas
d’incidents rares, des sources d’inflammation, telles que des
étincelles résultant d’un impact ou d’un frottement peuvent
survenir.
b. Dans certaines circonstances extrêmes, les pièces non
métalliques incorporées dans le boîtier du Rosemount 2130
peuvent générer un niveau de charge électrostatique capable
d’allumer l’appareil. En conséquence, s’il est utilisé dans une
application qui nécessite spécifiquement un équipement de
groupe II, catégorie 1, le Rosemount 2130 ne doit pas être
installé dans un endroit où les conditions extérieures risquent
d’entraîner l’accumulation de charge électrostatique sur de
telles surfaces. De plus, le Rosemount 2130 ne doit être
nettoyé qu’avec un chiffon humide.
9. Données techniques
a. Sécurité intrinsèque (I5 et I6) Code :
Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D
Classe I, Zone 0, AEx ia IIC
Non-incendiaire (I6) Code :
Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D
b. Paramètres d’entrée :
20
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
Ui = 15 V, Ii = 32 mA, Pi = 0,1 W, Ci = 211 nF, Li = 0,06 mH
(avec électronique NAMUR)
Ui = 30 V, Ii = 93 mA, Pi = 0,65 W, Ci = 12 nF, Li = 0,035 mH
(avec électronique 8/16 mA)
c. Matériaux : Voir la Rosemount 2130 Fiche technique du
produit.
d. Année de fabrication : Imprimée sur l’étiquette du produit.
Certifications du produit
21
Certifications du produit
1.16
Juin 2020
Instructions pour les installations en zones dangereuses
(E1 et E7)
Numéros de modèles concernés :
2130*A2E***********E1****
2130*S2E***********E1****
2130*A2E***********E7****
2130*S2E***********E7****
2130*A2M***********E1****
2130*S2M***********E1****
2130*A2M***********E7****
2130*S2M***********E7****
(« * » se rapporte aux options de fabrication, aux fonctionnalités et aux
matériaux.)
Les instructions suivantes s’appliquent aux équipements couverts par les
codes de certification de produit E1 et E7 :
1. L’équipement peut être utilisé en présence de gaz et vapeurs
inflammables appartenant avec les groupes d’appareils IIA, IIB et IIC
et les classes de température T1, T2, T3, T4, T5 et T6 (IECEx : dans les
Zones 1 et 2. La sonde peut être installée dans un réservoir en Zone
0]. La classe de température de l’installation dépend de la valeur la
plus élevée de température du procédé ou de température
ambiante.
2. L’équipement peut être utilisé en présence de poussières explosives
appartenant avec les groupes d’appareils IIIC, IIIB et IIIA. La classe de
température de l’installation dépend de la valeur la plus élevée de
température du procédé ou de température ambiante.
3. L’équipement convient pour une installation au travers de la
séparation d’une zone qui exige spécifiquement le niveau de
protection de l’équipement Ga (Zone 0) et une zone qui exige
spécifiquement le niveau de protection de l’équipement Gb ou Db
(Zone 1 ou 21). Les lames de la sonde (et le tube d’extension) ne
doivent être installés que dans la zone 0.
4. L’équipement n’a pas été évalué en tant que dispositif de sécurité
(selon la directive 2014/34/UE, annexe II, clause 1.5).
5. L’installation de cet équipement doit être effectuée par un personnel
dûment formé, conformément au code de pratique applicable.
22
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
6. L’inspection et la maintenance de cet équipement doivent être
effectuées par un personnel dûment formé, conformément au code
de pratique applicable.
7. L’utilisateur ne doit pas réparer cet équipement.
8. La certification de cet équipement est conditionnée à l’utilisation des
matériaux de construction suivants :
Corps :
Alliage d’aluminium (ASTM B85 360.0) ou acier inoxydable 316
Couvercle :
Alliage d’aluminium (ASTM B85 360.0) ou acier inoxydable 316
Sonde :
Acier inoxydable 316 ou alliage C276 (UNS N10276) et
alliage C (UNS N10002)
Sonde :
Acier inoxydable 316L ou 316/316L, ou alliage C276
(UNS N10276) et alliage C (UNS N10002 ou N30002)
Garniture de la
sonde :
Perlite
Joint du couvercle :
Silicone
9. Si l’équipement est susceptible d’entrer en contact avec des
substances agressives, il appartient à l’utilisateur de prendre les
précautions appropriées pour qu’il ne soit pas négativement altéré,
afin de ne pas compromettre le type de protection.
Substances agressives : Liquides ou gaz acides susceptibles
d’attaquer les métaux ou solvants susceptibles d’affecter les
matériaux polymères.
Précautions adéquates : Contrôles réguliers dans le cadre
d’inspections de routine ou établissement à partir de la fiche
technique du matériau de sa résistance à des produits chimiques
spécifiques.
10. Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que : :
a. Les limites de tension et d’intensité pour cet équipement ne
sont pas dépassées.
b. Les exigences relatives au joint entre la sonde et le silo sont
compatibles avec le fluide procédé.
c. L’étanchéité du joint est correcte en fonction du matériau du
joint utilisé.
d. Seuls des dispositifs d’entrée de câble dûment certifiés sont
utilisés pour le raccordement de cet équipement.
Certifications du produit
23
Certifications du produit
Juin 2020
e. Toute entrée de câble non utilisée est scellée avec un
bouchon obturateur dûment certifié.
11. Dans le cadre de son fonctionnement normal, la fourche de la sonde
est soumise à de faibles contraintes vibratoires. Comme elle fournit
une cloison de séparation, il est recommandé d’inspecter la fourche
tous les deux ans pour rechercher d’éventuels défauts.
12. Données techniques
a. Code ATEX :
II 1/2 GD
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Code IECEx :
Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
b. Température :
2130*A2E***********E1****, 2130*S2E***********E1****
2130*A2E***********E7****, 2130*S2E***********E7**** :
Classes de tempé- Température Température Température
rature
maximale de maximale de maximale du
surface (T)
l’air ambiant procédé (Tp)
(Ta)
T6,T5,T4,T3,T2,T1
T85 °C
75 °C
80 °C
T5, T4, T3, T2, T1
T100 °C
74 °C
95 °C
T4, T3, T2, T1
T120 °C
73 °C
115 °C
T3, T2, T1
T190 °C
68 °C
185 °C
T2,T1
T265 °C
65 °C
260 °C
Température ambiante minimale de l’air (Ta) = -40 °C
Température minimale du procédé (Tp) = -70 °C
2130*A2M***********E1****, 2130*S2M***********E1****,
2130*A2M***********E7****, 2130*S2M***********E7**** :
24
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
Classes de tempé- Température Température Température
rature
maximale de maximale de maximale du
surface (T)
l’air ambiant procédé (Tp)
(Ta)
T6,T5,T4,T3,T2,T1
T85 °C
75 °C
75 °C
T5, T4, T3, T2, T1
T100 °C
70 °C
90 °C
T4, T3, T2, T1
T135 °C
65 °C
125 °C
T3, T2, T1
T190 °C
50 °C
180 °C
Température ambiante minimale de l’air (Ta) = -40 °C
Température minimale du procédé (Tp) = -40 °C
c. Ne doit pas dépasser les valeurs nominales du couplage ou de
la bride montés.
d. Pour des détails sur les données électriques et sur la tenue en
pression, consulter le Rosemount 2130 Fiche technique du
produit.
e. Année de fabrication : Imprimée sur l’étiquette du produit.
13. Sélection du câble
a. La température d’entrée de câble peut dépasser 70 °C.
b. Il appartient à l’utilisateur de s’assurer que le câble de
température nominale approprié est utilisé.
c. 2130**9E***********E5*** et 2130**9E***********E6*** :
Classe T
Tenue en température du câble
T6
Supérieure à 185 °F (85 °C)
T5
Supérieure à 212 °F (100 °C)
T3
Supérieure à 190 °C
14. Conditions spéciales d’utilisation
a. L’utilisateur doit veiller à ce que la sonde soit installée de
manière à éviter tout dommage dû à un impact ou à une
source d’inflammation causée par un frottement.
b. Lorsqu’il est recouvert d’une peinture non standard, le boîtier
est non conductrice et peut générer un niveau de charge
électrostatique capable de générer des flammes dans
certaines conditions extrêmes. L’utilisateur doit s’assurer que
Certifications du produit
25
Certifications du produit
Juin 2020
l’équipement n’est pas installé dans un endroit où il pourrait
être soumis à des conditions extérieures pouvant entraîner
l’accumulation de charges électrostatiques sur les surfaces
non conductrices. L’équipement ne doit être nettoyé qu’avec
un chiffon humide.
c. L’utilisateur doit s’assurer que la température de l’air ambiant
(Ta) et la température du procédé (Tp) sont comprises dans la
plage spécifiée ci-dessus pour les gaz ou vapeurs
inflammables spécifiques de classe T présents.
d. L’utilisateur doit s’assurer que la température de l’air ambiant
(Ta) et la température du procédé (Tp) sont comprises dans la
plage spécifiée ci-dessus pour la température maximale de
surface des poussières inflammables spécifiques présentes.
15. Fabricant :
Rosemount Tank Radar
Layoutvägen 1, 435 33 Mölnlycke, Suède.
26
Certifications du produit
Juin 2020
1.17
Certifications du produit
Instructions pour les installations en zones dangereuses
(I1 et I7)
Numéros de modèles concernés :
2130M**E***********I1****
2130M**M***********I1****
2130M**E***********I7****
2130M**M***********I7****
2130N**E***********I1****
2130N**M***********I1****
2130N**E***********I7****
2130N**M***********I7****
(« * » se rapporte aux options de fabrication, aux fonctionnalités et aux
matériaux.)
Les instructions suivantes s’appliquent aux équipements couverts par les
codes de certification de produit I1 et I7 :
1. La version approuvée Sécurité intrinsèque (SI) du Rosemount 2130
peut être utilisée dans une zone dangereuse en présence de gaz
explosifs et vapeurs des groupes d’appareils IIC, IIB, et IIA, et avec des
classes de température T1, T2, T3, T4, et T5 [IECEx : dans une zone 0,
1, et 2].
2. L’équipement peut être utilisé en présence de poussières explosives
appartenant avec les groupes d’appareils IIIC, IIIB et IIIA [IECEx : dans
les zones 20, 21 et 22].
3. La certification stipule que la température du boîtier électronique
doit être comprise entre -50 à 80 °C. L’Rosemount 2130 ne doit pas
être utilisé en dehors de cette plage. Si la température du processus
est élevée, limiter la température ambiante externe.
4. L’installation de cet équipement doit être effectuée par un personnel
dûment formé, conformément au code de pratique applicable.
5. L’utilisateur ne doit pas réparer cet équipement.
6. Si l’équipement est susceptible d’entrer en contact avec des
substances agressives, il appartient à l’utilisateur de prendre les
précautions appropriées pour qu’il ne soit pas négativement altéré,
afin de ne pas compromettre le type de protection.
Substances agressives : Liquides ou gaz acides susceptibles
d’attaquer les métaux ou solvants susceptibles d’affecter les
matériaux polymères.
Certifications du produit
27
Certifications du produit
Juin 2020
Précautions adéquates : Contrôles réguliers dans le cadre
d’inspections de routine ou établissement à partir de la fiche
technique du matériau de sa résistance à des produits chimiques
spécifiques.
7. Le Rosemount 2130 répond aux exigences de la clause 6.3.12
(Isolation des circuits à partir de la terre ou du châssis) dans
EN 60079-11 (IEC 60079-11).
8. Données techniques
a. Code ATEX :
II 1 GD
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Code IECEx :
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
b. Température :
2130N**E***********I1****, 2130N**E***********I7**** :
Gaz (Ga) et poussières (Da)
Classes de
température
Température
maximale de
surface (T)
Température
maximale de
l’air ambiant
(Ta)
Température
maximale du
procédé (Tp)
T5, T4, T3, T2,
T1
T85 °C
80 °C
80 °C
T4, T3, T2, T1
T120 °C
77 °C
115 °C
T3, T2, T1
T190 °C
71 °C
185 °C
T2,T1
T265 °C
65 °C
260 °C
Température ambiante minimale de l’air (Ta) = -50 °C
Température minimale du procédé (Tp) = -70 °C
2130N**M***********I1****, 2130N**M***********I7****:
28
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
Gaz (Ga) et poussières (Da)
Classes de
température
Température
maximale de
surface (T)
Température
maximale de
l’air ambiant
(Ta)
Température
maximale du
procédé (Tp)
T5, T4, T3, T2,
T1
T85 °C
80 °C
80 °C
T4, T3, T2, T1
T120 °C
69 °C
115 °C
T3, T2, T1
T185 °C
50 °C
180 °C
Température ambiante minimale de l’air (Ta) = -50 °C
Température minimale du procédé (Tp) = -40 °C
2130M**E***********I1****, 2130M**E***********I7****:
Gaz (Ga)
Classes de température
Température maximale de l’air ambiant (Ta)
Température maximale du procédé
(Tp)
T5, T4, T3, T2, T1
80 °C
80 °C
T4, T3, T2, T1
77 °C
115 °C
T3, T2, T1
71 °C
185 °C
T2,T1
65 °C
260 °C
Poussières (Da)
Classes de
température
Température
maximale de
surface (T)
Température
maximale de
l’air ambiant
(Ta)
Température
maximale du
procédé (Tp)
T5, T4, T3, T2,
T1
T85 °C
70 °C
80 °C
T4, T3, T2, T1
T120 °C
70 °C
115 °C
T3, T2, T1
T190 °C
70 °C
185 °C
T2,T1
T265 °C
65 °C
260 °C
Température ambiante minimale de l’air (Ta) = -50 °C
Température minimale du procédé (Tp) = -70 °C
2130M**M***********I1****, 2130M**M***********I7****:
Certifications du produit
29
Certifications du produit
Juin 2020
Gaz (Ga)
Classes de température
Température maximale de l’air ambiant (Ta)
Température maximale du procédé
(Tp)
T5, T4, T3, T2, T1
80 °C
80 °C
T4, T3, T2, T1
69 °C
115 °C
T3, T2, T1
50 °C
180 °C
Poussières (Da)
Classes de
température
Température
maximale de
surface (T)
Température
maximale de
l’air ambiant
(Ta)
Température
maximale du
procédé (Tp)
T5, T4, T3, T2,
T1
T85 °C
70 °C
80 °C
T4, T3, T2, T1
T120 °C
69 °C
115 °C
T3, T2, T1
T185 °C
50 °C
180 °C
Température ambiante minimale de l’air (Ta) = -50 °C
Température minimale du procédé (Tp) = -40 °C
c. Paramètres d’entrée :
Électronique NAMUR :
Vmax=15 V, Imax=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=12 nF, Li=0,06 mH
Électronique 8/16 mA :
Vmax = 30 V, Imax = 93 mA, Pi = 0,65 W, Ci = 12 nF,
Li = 0,035 mH
d. Matériaux : Voir le Rosemount 2130 Fiche technique du
produit.
e. Année de fabrication : Imprimée sur l’étiquette du produit.
9. Conditions spéciales d’utilisation
a. Si le boîtier est en alliage ou matière plastique, les
précautions suivantes doivent être observées :
1. L’alliage métallique utilisé dans le matériau du boîtier
peut être présent sur la surface exposée de cet
appareil ; en cas d’incidents rares, des sources
d’inflammation, telles que des étincelles résultant
d’un impact ou d’un frottement peuvent survenir.
Cela doit être pris en considération lors de
l’installation du Rosemount 2130 dans un
30
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
emplacement qui nécessite spécifiquement un niveau
de protection Ga ou Da [ATEX : équipement de groupe
II, catégorie 1G ou 1D] [IECEx : dans des
emplacements de zone 0 ou 20]
2. Dans certaines circonstances extrêmes, les pièces non
métalliques incorporées dans le boîtier du Rosemount
2130 peuvent générer un niveau de charge
électrostatique capable d’allumer l’appareil. En
conséquence, s’il est utilisé dans une application qui
nécessite spécifiquement le niveau de protection de
l’équipement Ga ou Da [ATEX : équipement de groupe
II, catégorie 1G ou 1D] [IECEx : dans des
emplacements de zone 0 ou 20], le Rosemount 2130
ne doit pas être installé dans un endroit où les
conditions extérieures risquent d’entraîner
l’accumulation de charge électrostatique sur de telles
surfaces. L’équipement ne doit être nettoyé qu’avec
un chiffon humide.
b. L’utilisateur doit s’assurer que la température de l’air ambiant
(Ta) et la température du procédé (Tp) sont comprises dans la
plage spécifiée ci-dessus pour les gaz ou vapeurs
inflammables spécifiques de classe T présents.
c. L’utilisateur doit s’assurer que la température de l’air ambiant
(Ta) et la température du procédé (Tp) sont comprises dans la
plage spécifiée ci-dessus pour la température maximale de
surface des poussières inflammables spécifiques présentes.
Certifications du produit
31
Certifications du produit
1.18
Juin 2020
Déclaration de conformité UE
Illustration 1-1 : Déclaration de conformité UE (page 1)
32
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
Illustration 1-2 : Déclaration de conformité UE (page 2)
Certifications du produit
33
Certifications du produit
Juin 2020
Illustration 1-3 : Déclaration de conformité UE (page 3)
34
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
Illustration 1-4 : Déclaration de conformité UE (page 4)
Certifications du produit
35
Certifications du produit
1.19
Juin 2020
RoHS de la Chine
含有China RoHS管控物质超过最大浓度限值的部件型号列表 Rosemount 2130
List of Rosemount 2130 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
有害物质 / Hazardous Substances
铅
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
镉
Cadmium
(Cd)
六价铬
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
多溴联苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴联苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
电子组件
Electronics
Assembly
X
O
O
O
O
O
壳体组件
Housing
Assembly
O
O
O
X
O
O
传感器组件
Sensor
Assembly
X
O
O
O
O
O
部件名称
Part Name
本表格系依据SJ/T11364的规定而制作.
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O: 意为该部件的所有均质材料中该有害物质的含量均低于GB/T 26572所规定的限量要求.
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X: 意为在该部件所使用的所有均质材料里,至少有一类均质材料中该有害物质的含量高于GB/T 26572所规定的限量要求.
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
36
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
Certifications du produit
37
Certifications du produit
38
Juin 2020
Certifications du produit
Juin 2020
Certifications du produit
Certifications du produit
39
*00825-0203-4130*
Certifications du produit
00825-0203-4130, Rev. AA
Juin 2020
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Bureau régional pour l’Europe
Emerson Automation Solutions Europe
GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Suisse
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Bureau régional pour le Moyen-Orient
et l’Afrique
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubaï, Émirats arabes unis
+971 4 8118100
+971 4 8865465
Emerson Process Management SAS
14, rue Edison
B. P. 21
F – 69671 Bron Cedex
France
(33) 4 72 15 98 00
(33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
(41) 41 768 61 11
(41) 41 761 87 40
info.ch@EmersonProcess.com
www.emersonprocess.ch
Linkedin.com/company/EmersonAutomation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
(32) 2 716 7711
(32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
©2020 Emerson. Tous droits réservés.
Les conditions générales de vente d’Emerson
sont disponibles sur demande. Le logo Emerson
est une marque de commerce et une marque de
service d’Emerson Electric Co. Rosemount est
une marque de l’une des sociétés du
groupe Emerson. Toutes les autres marques sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Manuels associés