Manuel du propriétaire | Toshiba BMS-CM1280TLE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba BMS-CM1280TLE Manuel utilisateur | Fixfr
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 1 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
COMPLIANT MANAGER
Manuel du proprietaire
Nom du modèle :
BMS-CM1280TLE
BMS-CM1280FTLE
• Conservez ce manuel !
FRANÇAIS
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 2 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
Compliant Manager
Owner’s Manual
Table des matières
1 CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 CONFIGURATION SYSTEME DE COMPLIANT MANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 COMMENT UTILISER COMPLIANT MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 LANCER LE FONCTIONNEMENT D’UN GROUPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 LANCER LE FONCTIONNEMENT D’UNE ZONE ET UN FONCTIONNEMENT
SIMULTANE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2-FR
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 3 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
Ower’s Manual
Compliant Manager
1
CONSIGNES DE SECURITE
• Veuillez lire ces « Consignes de sécurité » attentivement avant l’installation pour installer le climatiseur
correctement.
• Les consignes de sécurité importantes sont décrites dans la section « Consignes de sécurité ».
Veillez à les conserver. Pour les symboles et leur signification, reportez-vous à la description suivante.
„ Explication des symboles
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d’entraîner des blessures physiques
graves, ou mortelles.
ATTENTION
Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d’entraîner des blessures physiques (*1)
ou des dommages matériels (*2).
*1: La notion de « blessures » englobe une lésion, une brûlure ou un choc électrique ne nécessitant pas une
hospitalisation ou des visites à long terme à l’hôpital.
*2: La notion de « dommages matériels » indique un dommage à la propriété ou une rupture du matériel.
• A l’issue de l’installation, vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil en effectuant un test et expliquez
méthodiquement la technique de maintenance aux clients, en fonction du Manuel du proprietaire.
Demandez aux clients de conserver ce manuel d’installation ainsi que le Manuel du proprietaire.
• Le climatiseur doit être installé par un professionnel habilité à effectuer des installations électriques
exclusivement.
Une mauvaise installation du climatiseur de votre part peut représenter un risque de fuite d’eau, de choc
électrique, d’incendie, etc.
• Une personne habilitée à effectuer des installations électriques doit prendre en charge l’installation et
se conformer aux réglementations électriques locales et au Manuel d’installation.
Veillez à utiliser un circuit exclusif.
Une capacité insuffisante du circuit d’alimentation ou une installation incomplète peut donner lieu à un incendie
ou un choc électrique.
• Pour le câblage, utilisez les câbles spécifiés et raccordez-les correctement de façon à ce que la force
externe du câble ne soit pas transmise à la section de raccordement terminal.
Un branchement incomplet ou une fixation incomplète peut entraîner un incendie, etc.
• Pour les produits vendus séparément, veillez à utiliser les produits que nous recommandons.
Veillez à utiliser les produits vendus séparément que nous recommandons ; tout manquement à observer ces
recommandations peut supposer un risque d’incendie, de choc électrique ou de fuite d’eau. En outre, demandez
à un expert d’installer le climatiseur.
• Lorsque vous observez une anomalie au niveau du climatiseur (odeurs de brûlé, mauvaise climatisation,
etc.), éteignez immédiatement l’interrupteur principal, le disjoncteur et débranchez le climatiseur pour
arrêter le climatiseur, et contactez votre revendeur.
L’utilisation du climatiseur malgré une anomalie peut représenter un risque de dysfonctionnement mécanique,
de choc électrique, d’incendie, etc.
• Ne touchez pas les interrupteurs avec les mains mouillées.
Au risque de recevoir un choc électrique.
• Pour le nettoyage du climatiseur, veillez à l’arrêter et à éteindre l’interrupteur d’alimentation.
Tout manquement à observer cette recommandation peut entraîner des blessures dues à la rotation rapide du
ventilateur dans le climatiseur.
• Veillez à brancher l’appareil à la terre.
Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Adressez-vous à votre revendeur ou à un
installateur pour vérifier la mise à la terre.
• Ne modifiez pas l’appareil.
Toute modification peut entraîner un dysfonctionnement puis la surchauffe de l’appareil ou un incendie.
FR
3-FR
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 4 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
Ower’s Manual
Compliant Manager
2
CONFIGURATION SYSTEME DE
COMPLIANT MANGER
LINE 1
ZONE 1
ZONE 2
ZONE 3
Gr1
Gr2
Gr5
Gr8
Gr19
Gr23
Gr28
ZONE 9
ZONE 13
Gr10
Gr16
ZONE 17
Gr17
Gr30
Gr32
ZONE 32
ZONE 42
ZONE 33
Gr33
Gr35
Gr39
Gr42
Gr43
Gr48
Gr49
Gr50
Gr55
Gr58
Gr60
Gr64
Gr10
Gr11
Gr16
Gr25
Gr27
Gr32
LINE1 ALL
Compliant Manager
ZONE 1
Gr1
LINE 2
Gr2
ZONE 17
Gr17
Gr5
ZONE 22
Gr19
Gr22
ZONE 48
ZONE 39
Gr33
Gr35
Gr39
Gr40
Gr=Groupe
Gr48
ZONE 45
ZONE 49
Gr49
Gr45
ZONE 59
Gr50
Gr55
Gr55
Gr58
Gr59
Gr59
Gr64
Gr64
LINE2 ALL
* Un maximum de 64 zones et 64 groupes par ligne peuvent être réglés.
(Le Compliant Manager contrôle 2 lignes, 128 zones et 128 groupes au total.)
* Les groupes pouvant être enregistrés dans chaque zone doivent remplir les critères suivants.
1. Les groupes sont raccordés à la même ligne.
2. Les groupes sont dans le même intervalle de numéro de groupe lorsque la sélection du groupe de contrôle
est utilisée.
* Dans la sélection du groupe de contrôle, le Compliant Manager n’affiche que les climatiseurs dans l’intervalle de
numéro du groupe paramétré. (Reportez-vous au Manuel d’installation pour plus d’informations.)
4-FR
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 5 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
Ower’s Manual
Compliant Manager
3
COMMENT UTILISER COMPLIANT
MANAGER
„ Fonctionnement des boutons
C
D E
G
H
I
A
J
B
FR
K
T
S
R Q
P
O F N
A : Bouton LINE
Lancer la ligne 1 (écran 1), la ligne 2 (écran 2)
B : Bouton ALL/
ZONE/GROUP
Allumer ALL, ZONE et GROUP.
M
L
: Sélectionner tous les groupes de la ligne sélectionnée simultanément.
: Sélectionner tous les groupes de la zone spécifiée.
: Sélectionner un groupe.
• Les groupes 1 à 64 raccordés à la même ligne peuvent configurer des zones.
• Des groupes raccordés à des lignes différentes ne peuvent pas être spécifiés pour la même
zone.
• Cette télécommande peut contrôler jusqu’à 2 lignes, 128 zones et 128 groupes.
C : Bouton ZONE
: Augmenter le numéro de zone.
: Réduire le numéro de zone.
* Il y a 64 zones par ligne (128 zones au total).
D : Bouton
: Augmenter le numéro de groupe.
: Réduire le numéro de groupe.
* Il y a 64 groupes par ligne (128 groupes au total).
GROUP
5-FR
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 6 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
Ower’s Manual
Compliant Manager
E : Bouton MODE
Lancer le mode. (* Les modes sélectionnables varient selon les modèles.)
AUTO :
Lancer automatiquement le mode chauffage et le mode climatisation, en
alternance.
HEAT :
Lancer le mode chauffage.
DRY :
Lancer le mode déshumidification.
COOL :
Lancer le mode climatisation.
FAN :
Lancer le mode VENTILATION.
* Lorsque
s’allume, le mode passe à COOL ou HEAT via le système
télécommandé.
F : Bouton FAN
Lancer le mode volume d’air. (* Les volumes d’air sélectionnables varient selon les modèles.)
AUTO :
Le volume d’air est automatiquement lancé par l’unité intérieure.
HEAT :
Volume d’air élevé (Vitesse du ventilateur : Elevée)
MED. :
Volume d’air moyen (Vitesse du ventilateur : Moyenne)
LOW :
Volume d’air faible (Vitesse du ventilateur : Faible)
* Lorsque
est affiché, le volume d’air est fixe et ne peut être sélectionné.
G : Témoin de
fonctionnement
Indique l’état de fonctionnement du groupe sélectionné.
OFF : Le groupe sélectionné n’est pas en marche.
ON : Le groupe sélectionné est en marche.
Clignote : En cas d’erreur ou lorsque le dispositif de protection est activé
H : Bouton ON
Démarrer l’appareil.
I : Bouton OFF
Arrêter l’appareil.
J : Bouton SET
TEMP.
Augmenter la température réglée.
Réduire la température réglée.
K : RESET Bouton
Réinitialiser les réglages. (L’utilisation de ce bouton n’est pas systématique.)
L : Bouton SWING/
Lancer le mode balayage automatique et la direction du flux d’air lorsque la télécommande n’est
pas utilisée.
* Ce bouton est désactivé dans le mode ALL ou ZONE.
M : Bouton VENT
Utilisé lorsqu’un ventilateur commercial est raccordé.
La pression de ce bouton lance ou arrête le ventilateur raccordé.
Lorsque les climatiseurs sont démarrés ou arrêtés, le ventilateur est également démarré ou arrêté
simultanément.
(Lorsque le ventilateur est en marche,
est affiché à l’écran.)
* Lorsque
s’affiche à l’écran à la pression du bouton VENT, aucun ventilateur
n’est raccordé.
* Ce bouton permet de démarrer et d’arrêter le registre lorsqu’un ventilateur à échangeur
thermique est raccordé.
N : Bouton SAVE
Passer le climatiseur en mode économie d’énergie.
* Lorsque
s’affiche à l’écran, le mode économie d’énergie n’est pas disponible sur
le climatiseur.
O : Bouton CENTRAL
Lancer CENTRAL 1 à CENTRAL 4 en mode contrôle central.
Aucune indication : Le contrôle central est effacé (fonctionnement individuel)
* Ce bouton est désactivé dans le mode télécommandé.
P : Bouton CL
Effacer le symbole du filtre à l’écran. Ce bouton est également utilisé pour les réglages initiaux.
Q : Bouton SET
Ce bouton est utilisé pour l’entretien ou les fonctionnements spéciaux. (L’utilisation de ce bouton
n’est pas systématique.)
FIX
R : Bouton CHECK
S : Bouton ITEM
T : Bouton
SELECT
Activer/désactiver les réglages pour le mode retour* et le mode minuterie.
: Sélectionner un élément à régler séquentiellement. (L’élément sélectionné et le témoin
s’allume.)
: Activer ou désactiver l’élément sélectionné.
* Les modes sélectionnables varient selon les modèles.
* [Mode retour]
Le mode retour permet de revenir à la température réglée automatiquement dans un délai prédéfini si la
télécommande indique une température inférieure (dans le cas de la climatisation) ou supérieure (dans le cas
du chauffage) à la température spécifiée.
6-FR
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 7 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
Ower’s Manual
Compliant Manager
„ Indications de l’écran LCD
B
C
D
E
A
Q
P
O
N
F
M
K
L
A : ALL/ZONE/GROUP
,
J
I
ou
B : Numéro de ligne
H G
s’affiche.
Lorsqu’une ligne est sélectionnée, le symbole ( ) du numéro de ligne
sélectionné clignote.
Le numéro s’allume lorsqu’un appareil contrôle la ligne
collectivement.
Lorsque la ligne 1 et la ligne 2 sont toutes deux sélectionnées,
la ligne du symbole ( ) clignotant s’affiche.
FR
Le soulignement s’allume lorsqu’il y a plus d’un climatiseur sur
la ligne.
Le soulignement clignote en cas d’alarme.
C : Numéro de zone
Le numéro de la ligne, de la zone ou du groupe sélectionné s’affiche.
1.2
1~64
1~64
D : Numéro de groupe
Les groupes raccordés sont automatiquement reconnus et affichés.
Lorsqu’un groupe est spécifié à l’aide du bouton GROUP
.
, il s’affiche au format
Clignote : Indique qu’un groupe est réglé parmi les groupes sélectionnés.
Eclairé : Affiche les groupes sélectionnés.
Souligné : Indique que le groupe est en marche.
Le soulignement clignote en cas d’alarme.
E : Mode
Le mode en cours s’affiche.
AUTO :
HEAT :
DRY :
COOL :
* Lorsque
s’allume à la pression du bouton
HEAT et du mode COOL est désactivé.
F : Température
La température réglée s’affiche à l’écran.
G : Volume d’air
AUTO
, HEAT
, MED.
, LOW
ou FIXED
FAN :
, le démarrage du mode
s’affiche.
7-FR
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 8 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
Ower’s Manual
Compliant Manager
H : Code de contrôle
En cas d’anomalie du climatiseur sélectionné, son numéro d’unité et le code de contrôle
s’affichent.
I : Direction du flux d’air/
balayage
La direction du flux d’air ou le balayage s’affiche. (Lorsque la télécommande n’est pas utilisée.)
J : Fonctions (1)
: S’allume lorsque le mode économie d’énergie est activé.
: S’allume lorsqu’un ventilateur est en marche.
: S’allume lorsque le registre fonctionne alors qu’un échangeur thermique est
raccordé.
: S’allume lorsque le bouton
fournie.
K : Fonctions (2)
L : Fonctions (3)
ou
est pressé même si la fonction n’est pas
: S’affiche lorsque les fonctions du mode programmation et retour sont
activées.
* (Un minuteur de programmation vendu séparément est nécessaire.)
: Indique que les filtres doivent être remplacés.
: Indique qu’un test est en cours.
: S’affiche lorsque le climatiseur ne peut pas fonctionner au mode sélectionné (lorsque les
modes chauffage et climatisation sont mélangés dans le système de contrôle multi-unités
intérieures).
: S’affiche au début du mode chauffage ou pendant le mode dégivrage. Le ventilateur
intérieur s’arrête lorsque ce symbole s’affiche.
M : Contrôle central
N:
Clignote pendant quelques minutes au démarrage de l’appareil. Lorsque ce symbole clignote,
aucun réglage n’est activé car Compliant Manager recherche les groupes raccordés.
O:
S’allume lorsque la fonction de verrouillage du contrôleur est activée. (Lorsque ce symbole
clignote, aucun mode n’est activé.)
* Appuyez simultanément sur les boutons
,
et
pour passer le verrouillage du
contrôleur sur ON/OFF.
(Symbole de « Verrouillage du
contrôleur »)
P:
S’allume en cas d’arrêt d’urgence du à l’émission d’un signal d’alarme. (alarme incendie par ex.)
Q:
S’allume lorsqu’au moins un climatiseur est en marche.
Clignote lorsqu’au moins un climatiseur présente une anomalie ou que le dispositif de protection
est activé.
(Symbole de
« Fonctionnement »)
8-FR
: Le réglage non autorisé du mode sélectionné (CENTRAL 1, 2, 3 ou 4)
s’affiche en mode contrôle central.
: S’affiche lorsque le système de contrôle central est activé. Si vous
appuyez sur le bouton
,
,
ou SET TEMP.
lorsque le mode télécommande est désactivé par le système
de contrôle central,
clignote et les réglages ne peuvent être
modifiés.
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 9 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
Ower’s Manual
Compliant Manager
4
LANCER LE FONCTIONNEMENT D’UN
GROUPE
3
9 5
6
4
STOP
1
7
2
8
FR
(Exemple) Fonctionnement de LINE 1, GROUP 4 (Climatisation à 24°C, volume d’air : AUTO)
Mise sous tension
Allumez la télécommande.
(Les boutons de la télécommande sont désactivés lorsque
une erreur.)
1 Sélection de ligne
Sélectionnez la ligne 1 à l’aide du bouton
2 ALL/ZONE/GROUP
Sélectionnez
.
à l’aide du bouton
.
Sélectionnez le groupe numéro 4 à l’aide des boutons GROUP
(Le groupe numéro 4 clignote au format
.)
3 Sélection de groupe
4 ON
s’affiche ; ceci n’est pas
Sélectionnez COOL à l’aide du bouton
6 Sélection du volume d’air
Sélectionnez le volume d’air AUTO à l’aide du bouton
8 Réglage de la direction du
flux d’air
(Lorsque la télécommande
n’est pas utilisée)
9 Central/individuel
(Uniquement en mode contrôle
central)
.
Appuyez sur le bouton ON lancer le fonctionnement.
5 Sélection du mode
7 Réglage de la température
et
24°C
.
.
Réglez la température sur 24°C à l’aide des boutons SET TEMP.
et
.
Sélectionnez une direction de flux d’air ou le balayage vers le haut/bas à l’aide du
bouton
.
Modifiez le réglage à l’aide du bouton
.
Individuel :
Il est possible de contrôler à l’aide de la télécommande.
CENTRAL 1 : Désactiver le lancement/l’arrêt du fonctionnement à l’aide de la
télécommande.
CENTRAL 2 : Désactiver le lancement/l’arrêt du fonctionnement, la sélection de mode et le
réglage de température à l’aide de la télécommande.
CENTRAL 3 : Désactiver la sélection du mode et le réglage de température à l’aide de la
télécommande.
CENTRAL 4 : Désactiver la sélection du mode à l’aide de la télécommande.
« CENTRAL » s’affiche pour le contrôle central ou individuel autre que ceux mentionnés
ci-dessus.
STOP
Appuyez sur le bouton OFF pour arrêter le fonctionnement.
* Les symboles sur l’écran LCD de Compliant Manager restent identiques même lorsque le fonctionnement est arrêté.
9-FR
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 10 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
Ower’s Manual
Compliant Manager
5
LANCER LE FONCTIONNEMENT D’UNE ZONE
ET UN FONCTIONNEMENT SIMULTANE
3
8 5
6
4
STOP
1
7
2
(Exemple) Lancer le fonctionnement d’une zone (LINE 1, ZONE 8, GROUP 34~42 climatisation à 24°C, volume
d’air : AUTO) et un fonctionnement simultané (LINE 1, climatisation à 24°C, volume d’air : AUTO)
Fonctionnement de zone (LINE 1, ZONE 8,
climatisation à 24°C, volume d’air : AUTO)
Mise sous tension
Fonctionnement simultané (LINE 1,
climatisation à 24°C, volume d’air : AUTO)
Allumez la télécommande (Les boutons de la télécommande sont désactivés lorsque
s’affiche ; ceci n’est pas une erreur.)
1 Sélection de ligne
Sélectionnez la ligne 1 à l’aide du bouton
.
2 ALL/ZONE/GROUP
Sélectionnez
.
3 Sélection de zone
Sélectionnez 8 ZONE à l’aide des boutons
ZONE
et
. (« 8 » s’affiche.)
4 ON
Appuyez sur le bouton
lancer le fonctionnement. (Le fonctionnement démarre
séquentiellement à des intervalles d’environ une seconde.)
à l’aide du bouton
Vérifiez que
sélectionnez
.
5 Sélection du mode
Sélectionnez le mode COOL à l’aide du bouton
6 Sélection du volume d’air
Sélectionnez le volume d’air AUTO à l’aide du bouton
7 Réglage de la température
8 Central/individuel
(Uniquement en mode
contrôle central)
24°C
s’affiche. Si non,
à l’aide du bouton
(Pas nécessaire)
(« 1 » s’affiche.)
.
.
Réglez la température sur 24°C à l’aide des boutons SET TEMP.
Modifiez le réglage à l’aide du bouton
Individuel :
et
.
.
Il est possible de contrôler à l’aide de la télécommande.
CENTRAL 1 : Désactiver le lancement/l’arrêt du fonctionnement à l’aide de la télécommande.
CENTRAL 2 : Désactiver le lancement/l’arrêt du fonctionnement, la sélection de mode et le
réglage de température à l’aide de la télécommande.
CENTRAL 3 : Désactiver la sélection du mode et le réglage de température à l’aide de la
télécommande.
CENTRAL 4 : Désactiver la sélection du mode à l’aide de la télécommande.
« CENTRAL » s’affiche pour le contrôle central ou individuel autre que ceux mentionnés ci-dessus.
STOP
Appuyez sur le bouton
arrêter le fonctionnement.
* Lorsque
ou
est affiché, le bouton
est désactivé.
* Réglages lorsque ALL ou ZONE est sélectionné : Seuls les contenus réglés en mode ALL ou ZONE sont réglés
dans chaque climatiseur.
(Exemple) Si vous appuyez sur le bouton
en mode ALL ou ZONE, seul le mode est réglé dans chaque
climatiseur.
* Les symboles sur l’écran LCD de Compliant Manager restent identiques même lorsque le fonctionnement est arrêté.
10-FR
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 11 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
Ower’s Manual
Compliant Manager
6
SPECIFICATIONS
Modèle
BMS-CM1280TLE
Alimentation
Puissance consommée
Nombre d’unités intérieures raccordables (TCC-LINK)
BMS-CM1280FTLE
220-240 V c.a. 50/60Hz
3W
5W
128 unités (LINE1 64 unités, LINE2 64 unités)
Relais de contrôle de la consommation (RS-485)
4 unités (max.)
Interface relais d’entrée/De sortie numérique (RS-485)
4 unités (max.)
Température de fonctionnement
Dimensions
Volume
Poids
entre 0 et 40°C à 90% d’HR
-20 à +60°C (sans condensation)
120 (L) × 180 (H) × 88 (P)
1,1 Kg
1,2 Kg
FR
11-FR
+00DH84309001_02FR_Compliant Manager_OM.book Page 12 Friday, March 14, 2008 10:22 AM
DH84309001

Manuels associés