▼
Scroll to page 2
of
22
+00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 1 Monday, March 17, 2008 9:32 AM COMPLIANT MANAGER Manuel d’installation Nom du modèle : BMS-CM1280TLE BMS-CM1280FTLE • Conservez ce manuel ! FRANÇAIS +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 2 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Compliant Manager Installation Manual Table des matières 1 CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 ELEMENTS FOURNIS AVEC COMPLIANT MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 INSTALLATION DE COMPLIANT MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 BRANCHEMENT DES CÂBLES D’ALIMENTATION/CÂBLES SIGNAUX/CÂBLES DE TERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 REGLAGE DE MODE DU CONTRÔLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6 BOUTONS DE REGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7 REGLAGE DE L’ADRESSE DE CONTRÔLE CENTRAL (NUMERO DE GROUPE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8 REGLAGE DE ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9 MODIFICATION DE L’HEURE DE RETOUR/REGLAGES DE TEMPERATURE . . . . 18 10 TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 11 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 3 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager 1 CONSIGNES DE SECURITE A l’issue de l’installation, effectuez un test pour vérifier l’absence de problème. Expliquez l’utilisation et la maintenance de l’unité au client. Demandez au client de conserver ce Manuel d’installation. AVERTISSEMENT • Demandez à un revendeur agréé ou à un installateur qualifié d’installer ou de réinstaller Compliant Manager. Une mauvaise installation peut entraîner un choc électrique ou un incendie. • Coupez l’alimentation ou le disjoncteur avant d’effectuer des travaux d’électricité. Vérifiez que tous les interrupteurs sont en position arrêt. Tout manquement à observer cette recommandation peut entraîner un risque de choc électrique. • Effectuez l’installation correctement en suivant les instructions de ce Manuel d’installation. Une mauvaise installation peut entraîner un choc électrique ou un incendie. • Ne modifiez pas l’appareil. Toute modification peut entraîner un dysfonctionnement puis la surchauffe de l’appareil ou un incendie. ATTENTION • N’installez pas l’unité dans un endroit propice aux fuites de gaz inflammable. Si gaz inflammable s’écoule et reste autour de l’unité, cette dernière peut prendre feu. • Effectuez les branchements correctement en respectant la capacité d’alimentation spécifiée. FR Tout manquement à observer cette recommandation peut entraîner un court-circuit, une surchauffe ou un incendie. • Branchez les câbles spécifiés aux terminaux de façon à ce que les forces externes ne les affectent pas. Tout manquement à observer cette recommandation peut entraîner une déconnexion, une surchauffe ou un incendie. • Veillez à brancher l’appareil à la terre. Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Adressez-vous à votre revendeur ou à un installateur pour vérifier la mise à la terre. • N’installez pas l’unité dans un endroit humide ou sujet aux vibrations. Une humidité élevée ou des vibrations peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’unité. • N’exposez pas l’unité aux rayons du soleil ou à une source de chaleur. Ceci peut entraîner un dysfonctionnement de l’unité. • N’installez pas l’unité dans un lieu qui génère du bruit. Ceci peut entraîner un dysfonctionnement de l’unité. CONDITIONS • Débranchez l’appareil de la source d’alimentation. Cette appareil doit être branché à l’alimentation principale à l’aide d’un disjoncteur ou d’un commutateur avec une séparation de contact d’au moins 3 mm. 3-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 4 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager 2 ELEMENTS FOURNIS AVEC COMPLIANT MANAGER Nom de la pièce Image Quantité Compliant Manager Remarques 1 1 Manuel CD-R Filtre à pince Attaches autobloquantes Manuel du proprietaire 1 Manuel d’installation 1 Manuel de configuration réseau * Fourni avec BMS-CM1280FTLE uniquement 1 * Fourni avec BMS-CM1280FTLE uniquement 2 BMS-CM1280TLE 4 BMS-CM1280FTLE 2 BMS-CM1280TLE 4 BMS-CM1280FTLE Dimensions externes 155 8,5 5Ø 76 106,6 17,9 8,5 Dimensions des trous de fixation muraux, etc. 12,7 142 172 108 140 70 90 19 90 46 8 120 42 158 69 66 180 * * Laissez un espace de 10 mm ou plus lors de l’installation de l’unité. 4-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 5 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager 3 INSTALLATION DE COMPLIANT MANAGER ATTENTION • Ne tordez pas les câbles de communication (utilisés entre l’unité intérieure et l’unité extérieure et pour le contrôle central) et les câbles d’entrée/de sortie avec les câbles d’alimentation et ne rassemblez pas les câbles d’alimentation dans un tube en métal. Ceci peut entraîner un dysfonctionnement. • Installez Compliant Manager à l’écart des sources de bruit. • Lorsque des interférences sont induites dans l’alimentation de Compliant Manager, prenez les mesures adéquates comme attacher un filtre antibruit. Boîtier d’alimentation Base Volet protecteur FR Panneau Ce trou est destiné à accueillir la vis de fixation du boîtier d’alimentation. Cette vis fixe le boîtier d’alimentation, la base et le volet protecteur. Le panneau est fixé avec la griffe. Le panneau est fixé avec la vis en bas. Retirez la vis en bas du panneau, insérez un tournevis à tête plate ou simulaire dans les fentes droite et gauche en bas du panneau et détachez doucement le panneau à l’aide du tournevis. 5-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 6 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager 4 BRANCHEMENT DES CÂBLES D’ALIMENTATION/ CÂBLES SIGNAUX/CÂBLES DE TERRE Branchez les câbles d’alimentation, les câbles signaux et les câbles de terre aux terminaux spécifiés sur la plaque à bornes. En option avec BMS-CM1280FTLE uniquement Relais de contrôle de la consommation Interface E/S numérique Bus principal TCC-LINK (LINE2) Unité extérieure RS-485 Alimentation 220-240 V c.a. Unité intérieure Télécommande Bus principal TCC-LINK (LINE1) Unité extérieure *1 FG A (+) B (-) U2/U4 U1/U3 U2/U4 U1/U3 L TIMER N 1 2 FG Unité intérieure ON En option Common (Out) COM-DO Run DO2 Alarm DO1 Common (In) COM-DI Fire alarm DI3 Control Input All Start DI2 All Stop DI1 Status Output Télécommande Minuteur *1 Fixez le câble d’alimentation avec le serre-câble dans le boîtier. REMARQUE • • • • TCC-LINK n’a pas de polarité. RS-485 a une polarité. Reliez A(+) à A(+) et B(-) à B(-). Pour TCC-LINK, connectez le câble blindé à la terre côté climatiseur (mise à la terre à point unique). Pour RS-485, connectez le câble blindé à la terre côté Compliant Manager (mise à la terre à point unique). Longueur du câble d’alimentation dénudé Longueur du câble de communication dénudé de TCC-LINK et RS-485 15 20 10 Longueur du câble de communication d’entrée/de sortie numérique dénudé 20 10 L N 35 80 Fixez une borne de pression ronde à l’extrémité de chaque fil du câble d’alimentation. Borne de pression ronde Câble d’alimentation Veillez à fixer le filtre à pince fourni au câble de communication. * Lorsque vous fixez le filtre à pince, veillez à passer le câble de communication deux fois dans le filtre à pince, tel que cela est indiqué ci-dessous. Resserrez ensuite le câble de communication avec le serre-câble fourni. Câble TCC-LINK Câble RS-485 6-FR Câble LAN Retirez et insérez le câble tout en appuyant sur le bouton supérieur à l’aide d’un tournevis. +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 7 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager <Raccordements à un équipement externe> Désignation Elément entrée/ sortie Côté Compliant Manager Conditions entrée/ sortie 0,4 à 1,2 Ø Alarme Contacts « A » sans tension Statique (Sortie de relais) Conditions entrée/ sortie Longueur de câblage : 100 m ou moins Sortie commune Entrée arrêt toutes +12V Entrée marche toutes Entrée alarme incendie Contacts « A » avec tension Arrêt toutes : Impulsion ou statique Entrée de Marche toutes : contrôle Impulsion ou statique Alarme incendie : Statique (Entrée photocoupleur) * Sélectionnez les contacts sans tension qui permettent un courant minute (12 V, 1 mA) Exemple de circuit Entrée numéri que Fonctionnement Tension, courant de contact admissibles : 30 V c.c., 0,3 A Bornes entrée/sortie numériques Borne de délimitation Nom de borne Sortie d’alarme Sortie de fonctionnement Sortie d’état Côté équipement externe 0,4 à 1,2 Ø Arrêt toutes (+) (Impulsion ou statique) Marche toutes (+) (Impulsion ou statique) (Statique) Alarme incendie (+) Amplitude d’impulsion : 300 ms ou plus FR Longueur de câblage : 100 m ou moins Entrée commune (–) COM *Branchez le câble de façon à ce que l’utilisateur ne touche pas directement le port électrique. <Spécifications de câblage> Utilisez les matériels suivants pour connecter les lignes signaux et les lignes d’alimentation (fournies sur site) Non 1 2 Ligne Pour TCC-LINK Pour RS-485 Description Type Câble blindé à 2 fils Taille de fil Longueur 1,25 mm², 1 000 m maxi (longueur totale dont zone du climatiseur 2,00 mm², 2 000 m maxi) Type Câble blindé à 2 fils Taille de fil Longueur Type 3 Pour l’alimentation Taille de fil Longueur Type 4 Pour le branchement de entrée/ sortie numérique Taille de fil Longueur 1,25 mm², 500 m maxi (longueur totale) H07 RN-F ou 245IEC66 0,75 mm², 50 m maxi 227IEC75 (2 fils) 0,5 mm², 100 m maxi 7-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 8 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager 5 REGLAGE DE MODE DU CONTRÔLEUR Mode de fonctionnement Utilisez le SW1-<6> pour régler le mode de fonctionnement. Côté OFF : Mode contrôle central Compliant Manager est utilisé comme unité de contrôle central. Les réglages avec la télécommande sont inhibés par le réglage de Compliant Manager. Côté ON : Mode contrôle à distance Compliant Manager est utilisé comme contrôleur à distance. Les réglages avec Compliant Manager sont inhibés par le réglage d’une autre unité de contrôle central. Choix du groupe de contrôle Le mode simultané ou une plage arbitraire d’une ligne et de 16 groupes (1 à 16, 17 à 32, 33 à 48 et 49 à 64) peut être paramétré, au choix. DIP-SW1 <2> <3> <4> <5> <5> <6> OFF OFF OFF OFF OFF OFF Groupes 1 à 16 ON OFF OFF OFF OFF ON Groupes 17 à 32 OFF ON OFF OFF OFF ON Groupes 33 à 48 OFF OFF ON OFF OFF ON Groupes 49 à 64 OFF OFF OFF ON OFF ON Groupes 1 à 16 ON OFF OFF OFF ON ON Groupes 17 à 32 OFF ON OFF OFF ON ON Groupes 33 à 48 OFF OFF ON OFF ON ON Groupes 49 à 64 OFF OFF OFF ON ON ON ON ON OFF OFF OFF ON Tous les groupes LINE 1 LINE 2 DIP-SW2 Example : En cas de réglage de LINE 1 (groupe 1 à 32) dans la sélection du groupe de contrôle * Lorsque la sélection du groupe de contrôle est utilisée, seule la plage du groupe paramétré est affichée. * La sélection du groupe de contrôle n’est disponible que pour une ligne. 8-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 9 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager <Configuration système de Compliant Manager> • Chaque ligne se compose d’un maximum de 64 zones et 64 groupes (jusqu’à 128 zones et 128 groupes au total). • Chaque numéro de groupe est une adresse de contrôle centrale. (Valeurs effectives 1 à 64 et 99 sont des valeurs non paramétrées.) • Réglage par défaut : Un groupe est affecté à une zone (numéro de zone = numéro de groupe) • Les groupes pouvant être enregistrés dans chaque zone doivent respecter les conditions suivantes. 1. Les groupes sont reliés à la même ligne. 2. Les groupes sont dans la même plage de numéro de groupe lorsque la sélection du groupe de contrôle est utilisée. Compliant Manager LINE 2 LINE 1 ALL ZONE 1 Groupe 1 ~ 16 Groupe 17 ~ 32 ZONE 2 Gr1 Gr2 ZONE 17 ZONE 19 Gr17 Gr19 Gr5 Gr8 ZONE 16 Gr10 Gr16 ZONE 30 ZONE 22 Gr22 ZONE 10 Gr25 Gr30 Gr32 FR ZONE 32 ZONE 33 ZONE 39 Groupe 33 ~ 48 Gr33 Gr35 Gr39 Gr43 Gr45 Gr48 Gr32 Groupe 49 ~ 64 Gr49 Gr50 Gr55 Gr58 Gr60 Gr64 Gr32 ZONE 64 Gr = Groupe ALL : Compliant Manager fonctionne comme suit, en combinaison avec la sélection de LINE. LINE 1 ALL (Tous les groupes de LINE 1 sont sélectionnés.) LINE 2 ALL (Tous les groupes de LINE 2 sont sélectionnés.) * Lorsque la sélection du groupe de contrôle n’est pas utilisée ( « groupe ALL » ), tous les groupes et zones de LINE 1 et LINE 2 peuvent être contrôlés. * Lorsque la sélection du groupe de contrôle est utilisée, seuls les groupes et les zones de la plage de groupe paramétrée peuvent être contrôlés. • Lorsque la sélection du groupe de contrôle est utilisée, les groupes et les zones en dehors de cette plage ne s’affichent pas et ne sont pas opérationnelles. • indique l’ensemble de la plage de groupe paramétrée. • Les zones peuvent être enregistrées et utilisées uniquement dans la même plage de groupe paramétrée. (Aucun groupe extérieur à la plage ne peut être enregistré ou utilisé.) • Le mode de contrôle du groupe n’est disponible que pour une ligne. * Les plages à groupes multiples peuvent être précisées par le réglage du groupe de contrôle. (Exemple) Lorsque les groupes 33 à 48 et les groupes 49 à 64 sont précisés en même temps, une plage de groupes (groupes 33 à 64) est paramétrée par le réglage de groupe de contrôle. 9-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 10 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager 6 BOUTONS DE REGLAGE Le bouton de réglage se situe à l’arrière de Compliant Manager. 1 2 3 OFF ON ON ALL ON ALL OFF NOT CHANGE ALL OFF 1 Must be set to OFF OFF Normal Fire alram CENTRAL 1 PERMITTED ALL INDOOR UNIT OPERATION BY USING RCU 4 2 ALL OFF AND CENTRAL 1 CENTRAL 2 ALL OFF AND CENTRAL 2 ON Normal OFF Fire alram Synchronization of Setting Zone data Fire alram input switching State for Weekly timer ON ON DIP-SW2 SW3 SW2 OFF OFF 4 Must be set to OFF 3 Must be set to OFF 5 To avoid an electric shock hazard. DO NOT touch any terminal on the Printed Circuit Board with a metal rod a screwdriver edge nor a bare hand when power is supplied. LINE 1 7 LINE 2 ON Control group Selection Line OFF Buzzer SW1 SW2 2 3 4 5 6 8 ON OFF ALL groups Indicate group 1 ~ 16 group 17 ~ 32 group 33 ~ 48 group 49 ~ 64 Control groups Selection ON DIP-SW1 SW1 8 OFF PERMIT INHIBIT Central/Individual 7 1 MAIN MAIN SUB SUB Central Control Sys.con 6 CENTRAL RCU Central/RCU change DIP-SW3 10-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 11 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager <DIP-SW1> Réglage par défaut : Tous OFF <1> Sélection principale/secondaire de Compliant Manager OFF: Principale ON: Secondaire DIP-SW1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Normalement, cette section est réglée sur OFF. Lorsque deux unités Compliant Manager sont utilisées comme unité principale et unité secondaire avec le même réglage de mode, paramétrez cette section sur OFF (Principale) pour une unité et sur ON (Secondaire) pour l’autre unité. OFF <2> to <5> Sélection de groupe de contrôle Choix du groupe de contrôle SW2-<6> SW1 Tous les groupes OFF - Groupe 1 ~ 16 ON <2> ON Groupe 17 ~ 32 ON <3> ON Groupe 33 ~ 48 ON <4> ON Groupe 49 ~ 64 ON <5> ON FR Ces sections indiquent une plage de groupes utilisée dans la sélection de groupe de contrôle. Compliant Manager pour lequel la sélection du groupe de contrôle est paramétrée ne contrôle que les groupes de la plage de groupe paramétrée. * Pour utiliser la sélection du groupe de contrôle, réglez SW1-<2> à <5> et SW2-<5> à <6>. <6> Sélection du mode contrôle central/télécommande OFF: Mode contrôle central ON: Mode télécommande Mode contrôle central : Mode télécommande : Le réglage individuel de la télécommande peut être inhibé par Compliant Manager. Le réglage par Compliant Manager est inhibé par d’autres équipements de contrôle central. <7> Sélection principale/secondaire OFF: Principale ON: Secondaire Ce réglage est nécessaire lorsque plusieurs unités Compliant Manager sont utilisées ou qu’une autre unité de contrôle central est utilisée. (1) Réglez cette section sur OFF lorsqu’une unité Compliant Manager est utilisée. (2) Lorsque plusieurs unités de contrôle central sont utilisées comme unité principale et unités secondaires, réglez une unité sur OFF (Principale) et les autres unités sur ON (Secondaires). * Il est recommandé de régler « Tous les groupes » (réglage de sélection de groupe de contrôle) pour l’unité principale de contrôle central. <8> Activation/désactivation du bouton central OFF: L’utilisation du bouton est autorisée ON: L’utilisation du bouton est inhibée * Le bouton est désactivé dans le mode télécommandé, quel que soit le réglage. 11-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 12 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager Réglage par défaut : Tous OFF <DIP-SW2> DIP-SW2 <1> à <3> Commutation d’entrée de minuterie Ces sections activent l’appareil lorsque la minuterie a changé. • Utilisez (1) et (2) uniquement en mode télécommande. • Lorsque la sélection de groupe de contrôle est utilisée, « Tous ON, » « Tous OFF » et « toutes les unités intérieures » indiquent celles qui sont dans la plage du groupe paramétré. ON 1 OFF Commutateur n° Fonctionnement de la télécommande centrale Minuterie OFF → ON <1> <2> <3> Minuterie ON → OFF (1) Tous ON Tous OFF OFF OFF OFF (2) Pas de changement Tous OFF ON OFF OFF (3) Commande individuelle de toutes les unités intérieures autorisées Toutes les unités intérieures CENTRAL 1 OFF ON OFF (4) Ditto Tous OFF et toutes les unités intérieures CENTRAL 1 ON ON OFF (5) Ditto Toutes les unités intérieures CENTRAL 2 OFF OFF ON (6) Ditto Tous OFF et toutes les unités intérieures CENTRAL 2 ON OFF ON <4> Toujours OFF Réglez toujours cette section sur OFF. <5> Ligne de sélection de groupe de contrôle OFF: LINE 1 ON: LINE 2 * Réglez un numéro de ligne pour lequel la sélection de groupe de contrôle est utilisée. <6> Ligne de sélection de groupe de contrôle OFF: Mode normal ON: Choix du groupe de contrôle Réglez cette section sur ON lorsque le choix du groupe de contrôle est utilisé. * Pour utiliser la sélection du groupe de contrôle, réglez SW1-<2> à <5> et SW2-<5> à <6>. Pour plus d’informations, reportez-vous au tableau de la page précédente. <7> Buzzer OFF: Buzzer activé ON: Buzzer désactivé <8> Symbole OFF: Affiché ON: Non affiché 12-FR 2 3 4 5 6 7 8 +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 13 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager <DIP-SW3> Réglage par défaut : Tous OFF <1> Toujours OFF ON DIP-SW3 1 2 3 4 • Réglez toujours cette section sur OFF. OFF <2> Synchronisation des données de réglage de zone OFF: Avec transfert ON: Sans transfert Cette section précise s’il faut effectuer une communication synchronisée des données de réglage de zone entre les Compliant Manager. * Lorsque cette section est réglée sur ON (sans transfert), la communication synchronisée n’a pas lieu, et lorsque le réglage de zone est effectué, les données ne figurent pas dans les autres Compliant Manager. <3> Toujours OFF • Réglez toujours cette section sur OFF. FR <4> Commutation de l’entrée alarme incendie • OFF: CLOSE : Alarme incendie (OPEN : Normal) COM-DI COM-DI DI3 DI3 (Normal) (Alarme incendie) • ON: OPEN : Alarme incendie (CLOSE : Normal) COM-DI COM-DI DI3 DI3 (Normal) (Alarme incendie) 13-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 14 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Compliant Manager 7 Installation Manual REGLAGE DE L’ADRESSE DE CONTRÔLE CENTRAL (NUMERO DE GROUPE) • Les adresses de contrôle central doivent être attribuées à l’ensemble des climatiseurs à contrôler. • Sous le contrôle de Compliant Manager, l’adresse de contrôle central équivaut au numéro de groupe. Pour le réglage d’adresse lorsqu’un adaptateur TCC-LINK est raccordé au système de contrôle central, reportez-vous à ce manuel et au manuel d’installation de l’adaptateur TCC-LINK. <Préparations pour le réglage de l’adresse de contrôle central (numéro de groupe)> • Mettez tous les climatiseurs sous tension. • Ce Compliant Manager ou une télécommande filaire standard est nécessaire pour régler les adresses de contrôle central. • Eteignez les climatiseurs puis réglez les adresses de contrôle central. * Pour régler les adresses de contrôle avec Compliant Manager, la communication initiale avec toutes les unités intérieures et extérieures doit être effective. Par conséquent, patientez au moins 10 minutes après la mise sous tension puis procédez au réglage d’adresses de contrôle central. REMARQUE Si le réglage d’adresse est effectué avant que la communication initiale soit établie, une adresse n’est pas attribuée à certaines unités. • Branchez les bornes U1 et U2 aux connecteurs relais des bornes U3 et U4 à l’unité extérieure (unité centrale). • Réglez le SW30-2 sur la carte d’interface d’unité extérieure (unité centrale) sur ON pour un système seulement et réglagez tous les autres commutateurs sur OFF. * L’emplacement du SW30 est indiqué dans le schéma de câblage fourni avec l’unité extérieure. <Réglage des adresses de contrôle central (numéros de groupe)> Utilisez le « réglage manuel pour la télécommande filaire, » le « réglage manuel, » ou le « réglage automatique » pour régler les adresses de contrôle central. A Réglage manuel à partir de la télécommande filaire Réglez les adresses de contrôle central (numéros de groupe) à l’aide d’une télécommande filaire standard. * La procédure de réglage suivante se base sur le fonctionnement des touches de la télécommande filaire RBCAMT32E ou de RBC-AMT31E. (1) Appuyez simultanément sur les boutons et pendant au moins 4 secondes. (Remarque : N’appuyez pas sur le bouton pendant le réglage.) (2) Appuyez sur le bouton pour changer le CODE No. 03. (3) Réglez les adresses de contrôle central (numéros de groupe) avec les boutons . • Les numéros de groupe utilisés pour Compliant Manager sont des adresses de contrôle central (DN élément 03). • La plage d’adresses effectives est de 1 à 64. Cependant, une adresse ne doit pas être dupliquée sur la même ligne. • Une valeur d’adresse de 99 est utilisée comme une adresse non utilisée. (4) Appuyez sur le bouton pour ajuster le réglage. (5) Appuyez sur le bouton pour quitter le mode réglage d’adresse. * Cette procédure de réglage peut varier selon le modèle de télécommande filaire utilisé. * Suivez ces étapes lorsque les climatiseurs ne fonctionnent pas. 14-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 15 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Compliant Manager Installation Manual B Réglage manuel Réglez les adresses de contrôle central (numéros de groupe) manuellement avec les boutons de Compliant Manager. (1) Appuyez simultanément sur les boutons et ZONE pendant au moins 4 secondes. (CODE No. C1 clignote.) (2) Vérifiez que CODE No. C1 et appuyez sur le bouton . (3) Sélectionnez la ligne sur laquelle se situe l’unité et la zone et le groupe où les adresses doivent être enregistrées à l’aide du bouton LINE, des boutons ZONE et et des boutons GROUP et . • Lorsqu’une zone est sélectionnée, les numéros de groupe enregistrés dans la zone s’affichent. • Les groupes dont les numéros s’affichent sont déjà enregistrés. • Même lorsque les adresses ont été enregistrées, l’enregistrement peut être annulé avec le bouton . (4) Sélectionnez l’unité à enregistrer dans le groupe sélectionné dans l’étape (3). • Allumez le système de réfrigeration n°1 à 31 avec le bouton , puis allumez l’unité intérieure n°1 à 64 avec le bouton . • Lorsqu’aucun système n’existe, le numéro d’unité intérieure s’affiche sous la forme « - - ». • Le numéro de système 31 concerne l’adaptateur local et les ventilateurs de l’échangeur thermique. Un numéro d’unité intérieure s’affiche en permanence, que l’unité existe ou non. (5) Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage ou appuyez sur le bouton pour annuler le réglage. (6) Pour continuer l’enregistrement, répétez les étapes (3) à (5). (7) Appuyez sur le bouton pour valider le réglage d’adresses. C Réglage automatique Réglez les adresses de contrôle central automatiquement à partir de Compliant Manager. (Les adresses de contrôle central sont réglées automatiquement par ordre croissant de numéro d’unité.) (1) Appuyez simultanément sur les boutons et ZONE pendant au moins 4 secondes. (CODE No. C1 clignote.) (2) Appuyez sur le bouton SET TEMP. ou pour passer le CODE No. à C2. (3) Appuyez sur le bouton . (Les adresses de contrôle central sont automatiquement enregistrées. L’enregistrement prend quelques minutes. s’allume lors du réglage d’adresse.) (4) s’éteint et- le symbole C2 clignote, ce qui indique la fin de l’enregistrement automatique d’adresse. (5) Appuyez sur le bouton pour quitter le mode réglage d’adresse. FR <Vérifiez les doublons d’adresse de contrôle central> REMARQUE Cette fonction n’est pas disponible pour les climatiseurs commerciaux légers. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur TCC-LINK. (1) Appuyez simultanément sur les boutons et ZONE pendant au moins 4 secondes. (CODE No. C1 clignote.) (2) Appuyez sur le bouton SET TEMP. ou pour changer le CODE No. C3. (3) Appuyez sur le bouton pour démarrer la vérification d’erreur de doublin d’adresse de contrôle central. ( s’allume pendant la vérification.) (4) Lorsque s’éteint, la vérification est terminée. * A l’issue de la vérification, si rien n’apparaît dans la zone d’affichage du numéro de groupe, aucune erreur de doublon d’adresse n’a été détectée. * A l’issue de la vérification, si un numéro de groupe clignote dans la zone d’affichage du numéro de groupe, une erreur de doublon d’adresse a été détectée. (Corrigez l’adresse dupliquée.) 15-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 16 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Compliant Manager Installation Manual <Correction de l’adresse dupliquée> Corrigez l’adresse dupliquée détectée grâce à la vérification en suivant la procédure ci-après. (1) A l’issue de la vérification, sélectionnez CODE No. C1 avec le bouton SET TEMP. ou (2) Appuyez sur le bouton . (3) Le numéro de groupe dans laquelle l’erreur a été détectée clignote. Sélectionnez le numéro de groupe qui clignote à pour le corriger avec le bouton GROUP (4) Appuyez sur le bouton pour effacer l’adresse de contrôle central erronée. Ensuite, paramétrez une adresse de contrôle central exacte. (5) Appuyez sur le bouton pour valider la correction de l’adresse dupliquée. 16-FR . ou . +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 17 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Compliant Manager 8 Installation Manual REGLAGE DE ZONE Enregistrez les groupes dans une zone ou annulez-les. (1) Passez en mode réglage de zone. • Appuyez simultanément sur le bouton , le bouton et le bouton ZONE pendant au moins 4 secondes. (Le numéro de la zone affichée clignote et Compliant Manager passe en mode réglage de zone. Indique CODE No. « E1 ».) (2) Sélectionnez la zone à régler. • Sélectionnez le numéro de la zone à régler à l’aide du bouton ZONE ou puis appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection. (Si la sélection n’est pas confirmée, le numéro de la zone sélectionnée clignote.) • Une fois la sélection de la zone confirmée, les symboles des numéros de groupes enregistrés dans la zone s’allument. (3) Modifiez l’enregistrement des groupes d’une zone. Enregistrez les groupes dans une zone. 1. Sélectionnez le numéro de groupe à régler avec le bouton GROUP ou . Appuyez sur le bouton SET TEMP. ou pour passer du numéro de groupe de +16 ou de -16. 2. Appuyez sur le bouton . Les symboles des numéros de groupes enregistrés s’allument. ( → ) 3. Appuyez sur le bouton pour revenir aux réglages précédant la pression du bouton . 4. Pour poursuivre l’enregistrement de groupes, répétez cette procédure dès le début. REMARQUE FR Aucune donnée de zone n’a été enregistrée jusqu’à présent. Si vous appuyez sur le bouton ZONE ou avant de confirmer le changement d’enregistrement, la modification du réglage d’enregistrement est ignorée. (4) Confirmez la modification d’enregistrement. Appuyez sur le bouton . La modification d’enregistrement est mémorisée. * A l’issue de la mémorisation, Compliant Manager quitte le mode réglage de zone. 17-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 18 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager 9 MODIFICATION DE L’HEURE DE RETOUR/ REGLAGES DE TEMPERATURE L’heure de retour et la température de retour (réglages CODE No.) peuvent être modifiées à l’aide de la procédure suivante. REMARQUE Ne modifiez pas les données de CODE No. 0A et les codes d’élément suivants pour prévenir le dysfonctionnement de la télécommande. CODE No. Elément 01 Activation/Désactivation du retour 02 03 Informations Réglage par défaut Plage de réglage 001 (Activé) 000 (Désactivé), 001 (Activé) Heure de retour 1, Chauffage 030 (30 minutes) 1 à 60 minutes (en unités de 1 minute) Heure de retour 1, Climatisation 030 (30 minutes) 1 à 60 minutes (en unités de 1 minute) 04 Temp. de retour 1, Chauffage 018 (18°C) 18 à 29°C (en unités de 1°C) 05 Temp. de retour 1, Climatisation 028 (28°C) 18 à 29°C (en unités de 1°C) 06 Heure de retour 2, Chauffage 030 (30 minutes) 1 à 60 minutes (en unités de 1 minute) 07 Heure de retour 2, Climatisation 030 (30 minutes) 1 à 60 minutes (en unités de 1 minute) 08 Temp. de retour 2, Chauffage 018 (18°C) 18 à 29°C (en unités de 1°C) 09 Temp. de retour 2, Climatisation 028 (28°C) 18 à 29°C (en unités de 1°C) Modification des réglages Voici un exemple de modification de l’heure (réglage par défaut) dans le cas d’un retour 1 du chauffage de 30 minutes à 45 minutes. (1) Passez en mode de changement de réglage CODE No. Appuyez simultanément sur les boutons , et ZONE pendant au moins 4 secondes. ( et CODE No. clignotent.) (2) Réglez les données de CODE No. 1. Passez le CODE No. sur « 02 » à l’aide du bouton SET TEMP. ou . 2. Changez les données réglées à « 045 » à l’aide du bouton GROUP ou . ( et CODE No. clignotent encore.) 3. Appuyez sur le bouton pour déterminer les données. et CODE No. s’allument. 4. Pour changer d’autres réglages, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus. REMARQUE A ce point, les données entrées pour le CODE No. sélectionné n’ont pas encore été enregistrées. (3) Déterminez le changement. Appuyez sur le bouton pour mémoriser les données actualisées dans la mémoire de la télécommande. * Une fois les données mémorisées, le mode de changement de réglage CODE No. se ferme. 18-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 19 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager LINE 1 ZONE Unité GROUP intérieure n° Lieu d’installation ZONE Unité GROUP intérieure n° 1 33 2 34 3 35 4 36 5 37 6 38 7 39 8 40 9 41 10 42 11 43 12 44 13 45 14 46 15 47 16 48 17 49 18 50 19 51 20 52 21 53 22 54 23 55 24 56 25 57 26 58 27 59 28 60 29 61 30 62 31 63 32 64 Lieu d’installation FR 19-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 20 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager LINE 2 ZONE 20-FR Unité GROUP intérieure n° Lieu d’installation ZONE Unité GROUP intérieure n° 1 33 2 34 3 35 4 36 5 37 6 38 7 39 8 40 9 41 10 42 11 43 12 44 13 45 14 46 15 47 16 48 17 49 18 50 19 51 20 52 21 53 22 54 23 55 24 56 25 57 26 58 27 59 28 60 29 61 30 62 31 63 32 64 Lieu d’installation +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 21 Monday, March 17, 2008 9:32 AM Installation Manual Compliant Manager 10 TEST <Effectuer un test de Compliant Manager> • Un test est nécessaire pour confirmer que Compliant Manager a reconnu les climatiseurs à l’issue du réglage d’adresses de contrôle central. (1) Mettez tous les climatiseurs raccordés sous tension. (2) Allumez Compliant Manager. (3) Vérifiez que le nombre de climatiseurs reliés à chaque ligne (seules les unités principales lorsque le contrôle de groupe est effectué) est égal au nombre de groupes affiché sur Compliant Manager. (4) Lorsque ces nombres sont identiques, il n’y a pas de problème. S’ils diffèrent, réglez les adresses de contrôle central de nouveau selon le « Réglage d’adresse de contrôle central (Numéro de groupe). » Vérifiez également le câblage. <Effectuer un test des climatiseurs> (1) Appuyez sur le bouton pendant au moins 4 secondes. (Le symbole « TEST » s’allume en mode test.) (2) Appuyez sur le bouton et sur le bouton . (La température ne peut être réglée en mode test.) (3) A l’issue du test, appuyez sur le bouton pour quitter le mode test. 11 SPECIFICATIONS Modèle FR BMS-CM1280TLE Alimentation Puissance consommée Nombre d’unités intérieures raccordables (TCC-LINK) BMS-CM1280FTLE 220-240 V c.a. 50/60 Hz 3W 5W 128 unités (LINE1 64 unités, LINE2 64 unités) Relais de contrôle de la consommation (RS-485) 4 unités (max.) Interface relais d’entrée/de sortie numérique (RS-485) 4 unités (max.) Température de fonctionnement Dimensions Volume Poids entre 0 et 40°C à 90% d’HR -20 à +60°C (sans condensation) 120 (L) × 180 (H) × 88 (P) 1,1 Kg 1,2 Kg 21-FR +00DH84309201_02FR_Compliant Manager_IM.book Page 22 Monday, March 17, 2008 9:32 AM DH84309201