Manuel du propriétaire | Listo de voyage RVL-501 Bleu Réveil Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
Notice d’utilisation Réveil RVL-501 Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les conserver pour référence ultérieure. PRÉCAUTIONS D’USAGE Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez-en l’entretien à des personnes qualifiées. • N’utilisez pas cet appareil : »» si un corps étranger (objet ou liquide) a été introduit à l’intérieur, »» s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit, »» en cas de mauvais fonctionnement, »» si vous l’avez laissé tomber, »» s’il est tombé dans l’eau ou s’il a été exposé à la pluie. • Présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé. Ne tentez jamais de démonter ni de réparer l’appareil vous-même. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil est destiné un usage domestique uniquement. Tout autre usage est exclu. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’emploi. • Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l’appareil et ne placez pas d’objet contenant un liquide sur l’appareil. V.1.0 3 • Évitez d’exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité et à des éclaboussures d’eau. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil doit être situé dans un endroit ou dans une position qui ne nuit pas à sa bonne ventilation. Laissez toujours un espace de ventilation autour de l’appareil. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées par des objets comme des journaux, nappes, rideaux, etc. • Ne pas introduire d’objets ni de pointe dans les ouvertures de ventilation. • Installez l’appareil sur une surface sèche, plane et stable. • N’installez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches d’air chaud, poêles, ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. • Ne placez pas de sources de flammes nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. • Ne placez pas l’appareil dans un lieu sujet à des vibrations. • Utilisez cet appareil dans un endroit tempéré. Cet appareil ne doit pas être utilisé sous un climat tropical. • N’utilisez pas l’appareil dans un lieu excessivement chaud, froid, poussiéreux, moisi ou humide. • Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié d’eau et d’un détergent doux. • N’utilisez pas de solvants tels que l’alcool, le benzène ou les diluants : ces produits pourraient endommager le boîtier de l’appareil. • Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux réglementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin • Ne rechargez jamais des piles non-rechargeables, ne démontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu. • Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • Ne les incinérez pas. 4 5 V.1.0 V.1.0 DESCRIPTION DU RÉVEIL • Activer l’éclairage de l’écran • Activer le rappel d’alarme CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Activer ou désactiver l’alarme • Régler l’heure ou l’alarme (appui long) • Afficher l’heure de l’alarme (appui court) Sélectionner l’unité de mesure de la température Compartiment à piles V.1.0 6 • • • • • • Réveil par buzzer Simple alarme Éclairage de l’écran Affichage température intérieure Fonction répétition de l’alarme (snooze) Fonctionne avec 2 piles LR03 (ou AAA) non incluses INSERTION DES PILES Insérez 2 piles de type LR03 de 1.5V (non fournies) dans le compartiment à piles situé au dos du réveil en respectant les polarités (+) et (-) indiquées dans le compartiment. ATTENTION : Danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement ! • Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans cette notice. • Remplacez les piles lorsqu’elles sont usagées ou en cas de fuite. • Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de l’appareil. 7 V.1.0 UTILISATION • Activer l’éclairage de l’écran Appuyez sur la touche pour activer l’éclairage de l’écran. Celui-ci s’éteint automatiquement après 5 secondes. • Sélectionner l’unité de mesure de la température Appuyez sur la touche C/F pour sélectionner l’unité de mesure de la température : degrés Celsius ou degrés Fahrenheit. • Sélectionner le format horaire Appuyez sur la touche pour sélectionner le format horaire : 12 heures ou 24 heures. Les chiffres des années clignotent sur l’écran. 2. Appuyez sur les touches et pour régler l’année, puis appuyez sur la touche MODE pour confirmer. Les chiffres des mois clignotent sur l’écran. 3. Appuyez sur les touches et pour régler le numéro du mois (de 1 à 12), puis appuyez à nouveau sur la touche MODE pour valider. 4. Appuyez sur les touches et pour régler le jour calendaire, puis appuyez à nouveau sur la touche MODE pour valider. 5. Appuyez sur les touches et pour régler l’heure, puis appuyez à nouveau sur la touche MODE pour valider. 6. Appuyez sur les touches et pour régler les minutes, puis appuyez à nouveau sur la touche MODE pour valider. 7. Enfin, appuyez sur les touches et pour régler la langue de votre choix (FRE pour la langue française par exemple), et appuyez une dernière fois sur la touche MODE pour mémoriser votre réglage. Pour annuler le réglage de l’heure (ou de l’alarme), ne touchez à aucune touche de votre réveil pendant 15 secondes. • Régler l’heure 1. Lorsque l’heure est affichée à l’écran, maintenez appuyée pendant 3 secondes la touche MODE située au dos du réveil pour accéder au réglage de l’horloge. V.1.0 8 9 V.1.0 • Régler l’alarme 1. Appuyez brièvement sur la touche MODE pour afficher l’horaire de l’alarme, puis maintenez appuyée pendant 3 secondes la touche MODE pour accéder au réglage de l’alarme. Les chiffres des heures clignotent sur l’écran. 2. Appuyez sur les touches et pour régler l’heure, puis appuyez à nouveau sur la touche MODE pour valider. 3. Appuyez sur les touches et pour régler les minutes, puis appuyez à nouveau sur la touche MODE pour mémoriser votre réglage. • • • • 0-10 secondes : 1 bip par seconde 11-20 secondes : 2 bips par seconde 21-30 secondes : 3 bips par seconde >30 secondes : bips en continu . Le symbole clignote sur l’écran. La Appuyez sur la touche sonnerie s’interrompt puis retentit de nouveau au bout de 9 minutes. Pour interrompre le rappel d’alarme, appuyez sur l’une des touches du réveil. • Arrêter l’alarme et la laisser active pour le lendemain • Activer ou désactiver l’alarme située sur le dessus du réveil pour activer 1. Appuyez sur la touche apparaît en haut à droite de l’écran, signifiant que l’alarme. Le symbole l’alarme est activée. . Le 2. Pour désactiver l’alarme, appuyez à nouveau sur la touche disparaît. symbole Lorsque l’heure programmée est atteinte, la sonnerie se déclenche pendant 2 . minutes. Appuyez sur l’une des touches du réveil, sauf sur la touche reste affiché à l’écran. L’alarme sonnera de nouveau le lendemain Le symbole à la même heure. • Activer le rappel d’alarme Lorsque l’heure programmée est atteinte, la sonnerie se déclenche pendant 2 minutes selon le cycle suivant V.1.0 10 11 V.1.0 GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, vérifiez les éléments cidessous avant de contacter le service après-vente de votre magasin. Ne procédez pas vous-même aux réparations. Causes possibles Problèmes Pas d’alimentation. Vérifiez que les piles sont bien insérées, et que les polarités sont respectées. Effectuez un test croisé avec des piles neuves. L'affichage est défectueux. Retirez les piles et patientez 1 minute avant de les remettre. Cela signifie que les piles doivent être remplacées. L’écran devient illisible, Pour cela, enlevez les piles usagées et remplacezou la sonnerie n’est plus les par des neuves du même type, tout en audible. respectant les polarités. Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. V.1.0 12 13 V.1.0 Attention : Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. Conditions de garantie : Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La durée de garantie est spécifiée sur la facture d’achat. Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie Sourcing & Création 21 avenue de l’Harmonie, F-59650 Villeneuve d’Ascq Cedex Fabriqué en R.PC.