Manuel du propriétaire | Listo TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE 2DCT R-684 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Manuel du propriétaire | Listo TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE 2DCT R-684 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
Téléphone sans fil numérique avec répondeur
Pack Solo 1DCT/R-683
Pack Duo 2DCT/R-684
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL .............................................................................. 3
•
•
•
•
•
•
•
•
1-1 Caractéristiques générales............................................................................................................... 3
1-2 Précautions d’emploi ........................................................................................................................ 4
1.3 Conditions d’utilisation ..................................................................................................................... 6
1.4 Installation du téléphone .................................................................................................................. 6
1.5 Installation des batteries rechargeables.......................................................................................... 7
1.6 Charge des batteries :....................................................................................................................... 7
1.7 Schémas et fonctions........................................................................................................................ 8
1.8 Icônes de l’écran ............................................................................................................................. 10
2 – FONCTIONS DU TELEPHONE ................................................................................ 11
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.1 Utilisation d’un clavier alphanumérique......................................................................................... 11
2-2 Composition d’un numéro............................................................................................................... 11
2-3 Réception d’un appel ...................................................................................................................... 12
2-4 Main libre........................................................................................................................................ 12
2-5 Réglage du volume d’écoute et du mode main libre ..................................................................... 13
2-6 Verrouiller et déverrouiller le clavier.............................................................................................. 13
2-7 Fonction Secret ............................................................................................................................... 14
2-8 Désactiver/réactiver la sonnerie d’un combiné : ........................................................................... 14
2-9 La touche R...................................................................................................................................... 14
2-10 Appel combiné .............................................................................................................................. 14
2-11 Compteur de conversation............................................................................................................ 15
3 –REPERTOIRE ALPHANUMERIQUE........................................................................... 15
•
•
•
•
•
3-1 Enregistrement d’un contact (nom et numéro) dans le répertoire................................................. 15
3-2 Consulter le répertoire.................................................................................................................... 16
3-3 Modifier un contact ........................................................................................................................ 16
3-4 Effacer un contact........................................................................................................................... 17
3-5 Effacement total du répertoire ....................................................................................................... 17
4- LISTE BIS ............................................................................................................... 18
•
•
•
•
4-1 Consulter la liste BIS ...................................................................................................................... 18
4-2 Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le répertoire.................................... 18
4-3 Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS............................................................................... 19
4-4 Effacer toute la liste BIS................................................................................................................. 19
5- REGLAGES DE LA BASE.......................................................................................... 20
•
•
•
•
5-1 Annuler un combiné........................................................................................................................ 20
5-2 Choix de la numérotation................................................................................................................ 20
5-3 Modifier le délai de la touche R ..................................................................................................... 21
5-4 Modifier le code PIN (code confidentiel personnel) ...................................................................... 22
6- REGLAGES DU COMBINE ....................................................................................... 23
•
•
•
•
•
•
•
•
6-1 Réglage de l’alarme........................................................................................................................ 23
6-2 Choix d’une sonnerie sur le combiné ............................................................................................. 23
6-3 Alertes sonores............................................................................................................................... 25
6-4 Langue du combiné......................................................................................................................... 27
6-5 Renommer un combiné ................................................................................................................... 27
6-6 Affichage......................................................................................................................................... 28
6-7 Réponse automatique..................................................................................................................... 28
6-8 Réglages horaires ........................................................................................................................... 29
1
V. 1.0
7- ASSOCIATION D’UN COMBINE AVEC UNE BASE ................................................... 31
8- REINITIALISATION DES REGLAGES PAR DEFAUT ................................................... 32
9- INTERPHONIE ........................................................................................................ 33
•
•
•
•
•
9-1 Appel interphone ............................................................................................................................ 33
a- Vers un autre combiné .......................................................................................................................... 33
b- Vers tous les autres combinés .............................................................................................................. 33
9-2 Réception d’un appel interphone ................................................................................................... 33
9-3 Réception d’un appel externe pendant un appel interne............................................................... 34
9-4 Transfert d’un appel externe vers un autre combiné..................................................................... 34
9-5 Conférence à trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe).......................... 34
10- JOURNAL DES APPELS ............................................................................................... 35
• 10-1 Présentation du nom et du numéro .............................................................................................. 35
• 10-2 Consultation du journal des appels.............................................................................................. 35
• 10-3 Consultation du journal des appels.............................................................................................. 36
• 10-4 Composition d’un numéro à partir du journal............................................................................... 36
• 10-5 Enregistrement d’un numéro du journal vers le répertoire.......................................................... 37
• 10-6 Effacement sélectif des appels .................................................................................................... 37
• 10-7 Effacement total des appels......................................................................................................... 38
11- FONCTION REPONDEUR ....................................................................................... 38
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11-1 Présentation du répondeur ........................................................................................................... 38
11-2 Mise en/hors service du répondeur ............................................................................................. 38
11-3 Date et heure de réception d’un message ................................................................................... 39
11-4 Réglages du répondeur................................................................................................................. 39
11-4-1 Choix de la langue ..................................................................................................................... 39
11-4-2 Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul) ................................................................... 40
11-4-3 Annonces par défaut ................................................................................................................. 40
11-4-4 Enregistrement d’une annonce personnelle ............................................................................. 40
11-4-5 Ecouter une annonce ................................................................................................................. 41
11-4-6 Récupérer les annonces par défaut .......................................................................................... 42
11-4-7 Régler le déclenchement du répondeur .................................................................................... 42
11-4-8 Régler la durée d’un message................................................................................................... 42
11-4-9 Changer le taux de compression............................................................................................... 43
11-4-10 Modifier le code d’interrogation à distance ........................................................................... 43
11-4-11 Activer/Désactiver l’interrogation à distance......................................................................... 44
11-5 Enregistrement d’un mémo........................................................................................................... 44
11-6 Lecture des messages et des mémos .......................................................................................... 45
11-7 Effacement de tous les messages et les mémos......................................................................... 46
11- 8 Interrogation à distance............................................................................................................... 46
11- 9 Mise hors/en service à distance ................................................................................................. 47
11- 10 Mémoire pleine.......................................................................................................................... 47
12- EN CAS DE PROBLEMES....................................................................................... 48
13- REGLEMENTATIONS ............................................................................................ 50
2
V. 1.0
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
 1-1 Caractéristiques générales
Téléphone
• Ecran LCD 3 lignes (1 ligne alphanumérique + 2 lignes d’icônes)
• Compatible GAP
• Possibilité d’associer jusqu’à 5 combinés sur la même base
• Portée : 50 mètres en intérieur et 300 mètres en champ libre
• Autonomie : 100 heures en veille
10 heures en communication
• Main libre
• Répertoire alphanumérique de 50 contacts (noms et numéros)
• Réglage de la date et l’heure
• Appel interphone entre 2 combinés
• Conférence à 3 (2 internes + 1 externe)
• Transfert d’un appel vers un autre combiné
• Recomposition de l’un des 10 derniers numéros composés
• Choix de 10 sonneries sur le combiné (5 classiques et 5 polyphoniques)
• Choix de 5 sonneries sur la base
• Volume de la sonnerie réglable sur la base
• Volume de la sonnerie réglable sur le combiné (5 niveaux)
• Volume d’écoute réglable sur le combiné (5 niveaux).
• Alertes sonores (bips touches, batteries faibles, hors portée)
• Verrouillage du clavier
• Compteur de durée de conversation
• Appel combiné
• Fonction secret.
• Fonction horloge ou affichage du nom du combiné au repos
• Personnalisation du nom d’un combiné
• Fonction Alarme
• Numérotation en fréquence vocale (par défaut) ou en décimale
• Personnalisation du nom d’un combiné
• Personnalisation du code PIN à 4 chiffres permettant de protéger l’accès à certaines fonctions
Répondeur
• Capacité d’enregistrement des messages jusqu’à 15 minutes
• Date et heure de réception d’un message
• Mode répondeur enregistreur /seul
• 2 annonces par défaut, une pour le mode répondeur enregistreur et l’autre pour le mode répondeur seul
• Réglage du déclenchement du répondeur (2, 4, 6 ,8 sonneries ou économiseur d’appel)
• Réglage de la durée d’un message (60s, 120s, 180s ou illimité)
• Interrogeable à distance (activable ou désactivable)
• Code d’interrogation à distance personnalisable
• Enregistrement d’un message personnel (mémo)
• Lecture des messages et des mémos à partir de la base ou d’un combiné
3
V. 1.0
• Mise en/hors service à distance
• Indicateur de mémoire pleine
• Sauvegarde de la mémoire en cas de coupure de courant secteur
Fonctions présentation du nom et du numéro
• Présentation du nom et du numéro (alternativement)
• Horodatage des appels
• Journal des appels de 20 noms et numéros
• Composition d’un numéro à partir du journal
• Effacement sélectif et total des appels
 1-2 Précautions d’emploi
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se
rapportant à la sécurité et les conserver pour référence ultérieure.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les
réparations et l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil
entraînera l’annulation de la garantie.















Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur
secteur corresponde bien à celle de votre installation électrique.
N’utilisez pas l’appareil :
1. si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé,
2. en cas de mauvais fonctionnement,
3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur
des tissus ou des moquettes).
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau
des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l'appareil.
L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.
N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle
qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière.
N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle
qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre
emplacement humide.
Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou son
adaptateur ou à proximité de ceux-ci.
Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil ou son adaptateur et à ne pas
placer d’objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur.
Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison que ce soit.
N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil ou de l’adaptateur.
4
V. 1.0






Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation
afin d’éviter de l’endommager.
L’appareil doit être éteint avant de débrancher le câble de l’adaptateur
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation mais en saisissant
l’adaptateur secteur.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière inhabituelle, et particulièrement s’ils
émettent des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et
faites les examiner par un réparateur qualifié.
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et
sec et évitez l’usage d’aérosols.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver
l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux
règlementations en vigueur.
(Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin).
 Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu.
 Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
 Ne les incinérez pas.
5
V. 1.0
 1.3 Conditions d’utilisation
Alimentation
Modèle solo
Adaptateur secteur de la base
Modèle
Entrée
Sortie
S005CV0600045
100-240V~ 50/60Hz 150mA
6V 450mA
Adaptateur secteur de la base
Modèle
Entrée
Sortie
S005CV0600045
100-240V~ 50/60Hz 150mA
6V 450mA
Adaptateur secteur du combiné
Modèle
Entrée
Sortie
S002CV0600030
100-240V~ 50/60Hz 100mA
6V 300mA
Modèle solo
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de
la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
7
 1.4 Installation du téléphone
1- Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près d’un autre
téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.) pour éviter les interférences.
2- Connectez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise modulaire située derrière la base.
3- Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240V~ 50/60Hz.
4- Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à
votre prise téléphonique murale.
5- Reliez les autres adaptateurs secteurs aux supports de charge (uniquement pour le modèle duo).
6- Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240V~ 50/60Hz.
6
V. 1.0
 1.5 Installation des batteries rechargeables
1- Ouvrir le compartiment des batteries.
2- Insérer les 2 batteries rechargeables (type AAA R03 NiMH/500 mAh)
dans le compartiment en respectant les polarités.
3- Fermer le compartiment des batteries.
 1.6 Charge des batteries :
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois) durant un
minimum de 24 heures.
- Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est émis.
- Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures.
Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l’icône
défile en permanence. Rien n’indiquera que la
batterie est complètement chargée dans cette position.
Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la première fois, il ne
fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors
de la première utilisation.
7
V. 1.0
 1.7 Schémas et fonctions
Téléphone :
Touche
Permet de revenir au menu précédent
(appui court) ou de revenir au repos
(appui long).
Permet d’effacer un chiffre ou un
caractère (appui court) ou de tous les
supprimer (appui long).
Permet de faire un appel interphone.
Permet, en communication, d’activer
(couper le micro) ou de désactiver la
fonction secret.
Touche
Permet d’accéder au menu
Permet de valider une fonction
Permet, en communication, d’accéder
au journal, à la liste BIS et au
répertoire.
Touche
Permet d’accéder à la liste des
appels reçus.
Permet d’augmenter le volume
pendant une communication.
Permet de naviguer dans le
menu.
Touche
Permet d’accéder à la liste BIS.
Permet de diminuer le volume pendant une
communication.
Permet de naviguer dans le menu.
Touche
Permet de prendre la ligne ou de
répondre à un appel.
Touche
Permet de raccrocher
Permet d’allumer ou d’éteindre le
combiné.
Touche
Permet de verrouiller/déverrouiller le
clavier.
Touches
//
/x
Permet d’utiliser le répondeur avec
les touches du combiné
Touche
Permet d’activer ou de
désactiver le mode main libre.
Touche
Permet d’accéder au
répertoire.
Touche R
Permet d’accéder à certains
services de votre opérateur.
Touche
Permet d’accéder au
répertoire.
8
V. 1.0
Base :
Afficheur
Indique principalement le nombre de messages
sur le répondeur.
Touches de volume
Permettent d’ajuster le volume du haut parleur
de la base.
Touches Retour et Avance
Permettent pendant la lecture de réécouter le
message en cours ou le message suivant.
Touches Lecture et Stop
Permet d’arrêter la lecture des messages du
répondeur.
Permettent d’écouter les messages du répondeur.
Touche Marche/Arrêt
Permet de mettre en ou hors service le répondeur.
Touches d’effacement
Permet d’effacer un message du
répondeur en cours de lecture.
Touche
Permet de faire un appel combiné.
Permet d’associer un combiné sur la base.
1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près d’un autre
téléphone, ni d’un appareillage électrique. (ordinateur, télévision, etc…) pour éviter les
interférences.
2. Connectez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise située derrière la base.
3. Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240V~ 50/60Hz.
4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre
extrémité à votre prise téléphonique murale.
2
4
9
V. 1.0
 1.8 Icônes de l’écran
L’écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone
Indique qu’une fonction est accessible par les touches de navigation
Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base
Clignote à la réception d’un appel interne entrant, reste affiché en cours
Indique qu’un appel interne est en cours
Indique que la main libre est activée
Indique que la sonnerie est coupée
S’affiche quand l’alarme est activée
Indique que le clavier est verrouillé
Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur
Indique que les batteries sont chargées
Indique que les batteries sont vides, les recharger impérativement
Indique que des fonctions sont accessibles dans le menu
Indique qu’il y a des fonctions accessibles par le menu
Permet de valider la fonction sélectionnée
Indique un appel manqué (non répondu) non lu
Permet d’effectuer un appel interne
(INT)
Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou au repos (appui long)
Permet d’effacer un caractère, ou d’arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie pendant un appel, ou
de revenir au menu précédent
Affiché : Indique que le répondeur est en service (activé)
Clignote : Indique au moins un message non lu sur le répondeur
Eteint : Indique que le répondeur est hors service (désactivé)
10
V. 1.0
2 – FONCTIONS DU TELEPHONE
 2.1 Utilisation d’un clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se
met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que nécessaire.
Exemples :
- Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2.
- Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2.
- Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le curseur soit passé au
caractère suivant, puis saisir un « B ».
- Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1.
Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau :
Touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1er Appui
ESPACE
A
D
G
J
M
P
T
W
0
2 ème Appui
B
E
H
K
N
Q
U
X
3 ème Appui
1
C
F
I
L
O
R
V
Y
4 ème Appui
2
3
4
5
6
S
8
Z
5 ème Appui
7
9
Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #.
 2-2 Composition d’un numéro
a- Composition normale d’un numéro.
.
• Appuyez brièvement sur la touche
• Composez le numéro de votre correspondant.
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche
.
b- Pré numérotation d’un numéro.
• Composez le numéro de votre correspondant.
• Appuyez sur la touche
.
• Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
11
.
V. 1.0
 2-3 Réception d’un appel
a- Réception d’un appel extérieur
• Le combiné sonne (suivant réglages).
• Appuyer sur la touche
si le combiné n’est pas posé sur la base. (Si le combiné est sur sa base, voir
fonction 6-7 Réponse automatique).
• Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
.
b- Réception d’un appel interphone
• Le combiné sonne.
• Le numéro du combiné d’où provient l’appel (« APPEL DE CB2 » par exemple) s’affiche, et l’icône
clignote sur l’écran.
• Appuyez sur la touche
.
• Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
.
 2-4 Main libre
Cette fonction vous permet :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main.
a- Pour appeler :
• Appuyez sur la touche
.
• L’icône
s’affiche sur l’écran combiné.
• Composez le numéro de votre correspondant.
• Parlez lorsque votre correspondant décroche.
b- Pour recevoir
• Lorsque le combiné sonne, appuyez sur la touche .
• L’icône
s’affiche sur l’écran LCD de téléphone.
• Vous pouvez converser avec votre correspondant.
c- Basculer du mode main libre au mode combiné
• Lors d’une conversation main libre, appuyez sur la touche
• Prenez le combiné pour continuer à converser.
12
pour couper le mode main libre.
V. 1.0
d- Basculer du mode combiné au mode main libre
• Lors d’une conversation en mode combiné, appuyez sur la touche
passer en mode main libre.
pour couper le mode combiné et
ATTENTION : L’usage prolongé de la fonction main libre pendant une conversation entraîne une
consommation importante sur les batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil.
 2-5 Réglage du volume d’écoute et du mode main libre
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5).
Niveau 5 : Le plus fort
Niveau 1 : Le plus faible
Vous êtes obligé d’être en conversation pour régler le volume d’écoute ou le volume du mode main
libre :
•Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utiliser les touches
(augmenter).
(diminuer) et
Remarque : Le niveau du volume réglé est conservé entre chaque appel. La mémorisation du réglage du
volume d’écoute dans le combiné n’est pas commune au réglage du volume du mode main libre.
Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment.
Vous pouvez par exemple conserver en permanence un niveau 2 pour le volume d’écoute et un niveau 5 pour
le volume du mode main libre.
 2-6 Verrouiller et déverrouiller le clavier
Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier
est verrouillé, l’icône
s’affiche dans le haut de l’écran.
a- Verrouillage du clavier
• Le combiné est au repos.
• Maintenez enfoncée la touche
• Le clavier est verrouillé.
jusqu’à ce que l’icône
s’affiche sur l’écran.
Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à un appel.
b- Déverrouillage du clavier
• Lorsque le clavier est verrouillé.
• Maintenez enfoncée la touche
• Le clavier est déverrouillé.
jusqu’à ce que l’icône
13
disparaisse de l’écran.
V. 1.0
 2-7 Fonction Secret
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être
entendue par votre correspondant.
• Vous êtes en communication avec votre correspondant :
• Appuyer sur la touche
• Un message s’affiche sur l’écran indiquant « MUET ».
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
• Appuyez sur la touche
pour désactiver cette fonction.
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
• Le message disparaît de l’écran.
Remarque : La fonction Secret peut être utilisée en mode interphone.
 2-8 Désactiver/réactiver la sonnerie d’un combiné :
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un combiné.
Lorsque vous recevrez un appel, le combiné ne sonnera pas mais la réception de celui-ci sera indiquée sur
l’écran.
Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du volume de la sonnerie
déjà réglé.
Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d’un appel, pour ne pas réveiller un enfant
qui dort par exemple.
a- Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que l’icône
s’affiche sur l’écran.
b- Pour réactiver la sonnerie d’un combiné
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que l’icône
disparaisse de l’écran.
 2-9 La touche R
La touche R vous permet d’accéder à certains services de votre opérateur.
 2-10 Appel combiné
Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base.
Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné.
• Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
• Appuyez brièvement sur la touche
située sur la base.
14
V. 1.0
• Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et « RECH. BASE » clignote sur
les écrans des combinés.
• Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche
touche
d’un combiné ou appuyez une nouvelle fois sur la
.
 2-11 Compteur de conversation
Le compteur de conversation s’active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s de conversation à la
réception d’un appel, en heures : minutes : secondes (ex : 01:34:45 pour 1 heure 34 minutes et 45 secondes)
A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l’écran pendant 5 secondes.
3 –REPERTOIRE ALPHANUMERIQUE
 3-1 Enregistrement d’un contact (nom et numéro) dans le
répertoire
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 contacts dans le répertoire alphanumérique.
Chaque contact peut comporter un nom de 12 caractères et un numéro de 20 chiffres.
Remarques :
- La saisie d’un nom est obligatoire.
- Si vous tentez d’enregistrer un contact avec un nom déjà existant, « DOUBLON »
s’affichera pour vous indiquer de changer de nom.
Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivez les manipulations suivantes :



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
.
Appuyez sur la touche
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.













et
pour sélectionner « REPERTOIRE ».
Utilisez les touches de navigations
Appuyez sur la touche
.
« VIDE » s’affiche sur l’écran.
.
Appuyez sur la touche
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
« NOM » s’affiche sur l’écran.
Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique.
Appuyez sur la touche
.
« NUMERO » s’affiche sur l’écran.
Composez le numéro à mettre en mémoire.
.
Appuyez sur la touche
« MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie).



Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré.
15
V. 1.0
 3-2 Consulter le répertoire
a- Par le menu



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
Le premier contact s’affiche sur l’écran.
 Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts.
Ou
 Appuyez sur la première lettre du nom recherché.
b- Accès direct

Le combiné est au repos (aucune tonalité).


Appuyez sur la touche
pour accéder au répertoire.
Le premier contact s’affiche sur l’écran.
 Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts.
Ou
 Appuyez sur la première lettre du nom recherché.
 3-3 Modifier un contact

Le combiné est au repos (aucune tonalité).


Appuyez sur la touche
.
Le premier contact s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner le contact que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur la touche
.
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran.

Utilisez les touches

Appuyez sur la touche
pour effacer caractère par caractère le nom affiché puis utilisez les
touches du clavier alphanumériques pour effectuer des modifications.
Appuyez sur la touche
pour enregistrer les modifications du nom.


et
pour sélectionner « MODIFIER » puis appuyez sur la touche
.


Appuyez sur la touche
pour effacer chiffre par chiffre le numéro affiché puis utilisez les
touches du clavier alphanumérique pour effectuer des modifications.
Appuyez sur la touche
pour enregistrer vos modifications du numéro.
« MELODIE X » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer au contact.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que les modifications que vous avez effectuées ont été enregistrées.
16
V. 1.0

Appuyez sur la touche
pour revenir au menu précédent.
19

3-4 Effacer un contact

Le combiné est au repos (aucune tonalité).


.
Appuyez sur la touche
Le premier contact s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches
et
pour sélectionner le contact que vous souhaitez effacer.
Appuyez sur la touche
.
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIMER ».
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que le contact a été effacé.

Appuyez sur la touche
pour revenir au menu précédent.
 3-5 Effacement total du répertoire

Le combiné est au repos (aucune tonalité).




Appuyez sur la touche
.
Le premier contact s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran.





Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIM TOUT ».
.
Appuyez sur la touche
« CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que tous les contacts du répertoire ont été effacés.

Appuyez sur la touche
pour revenir au repos.
17
V. 1.0
4- LISTE BIS
La liste BIS vous permet de mémoriser les 10 derniers numéros composés.
Si le numéro était déjà enregistré dans le répertoire, c’est le nom qui lui est associé qui s’affiche.
 4-1 Consulter la liste BIS

Le combiné est au repos (aucune tonalité).


Appuyez sur la touche
ou sur la touche .
Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).

Utilisez les touches
et
pour consulter les autres numéros.
 4-2 Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le
répertoire

Le combiné est au repos (aucune tonalité).


Appuyez sur la touche
ou sur la touche .
Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).











Utilisez les touches et pour sélectionner le numéro que vous souhaitez enregistrer dans le
répertoire.
Appuyez sur la touche
.
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
.
Appuyez sur la touche
« NOM » s’affiche sur l’écran.
Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique.
.
Appuyez sur la touche
« NUMERO » s’affiche sur l’écran.
Le numéro s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
« MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie).



Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe ce contact a été enregistré dans le répertoire.

Appuyez sur la touche
pour revenir au repos.
18
V. 1.0
 4-3 Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS

Le combiné est au repos (aucune tonalité).


Appuyez sur la touche
ou sur la touche .
Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).


Utilisez les touches et
la liste BIS.
Appuyez sur la touche



pour sélectionner « SUPPRIMER ».
Utilisez les touches et
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que le numéro (ou le nom) sélectionné a été effacé de la liste BIS.

Appuyez sur la touche
pour sélectionner le numéro (ou le nom) que vous souhaitez effacer de
.
pour revenir au repos.
 4-4 Effacer toute la liste BIS



Appuyez sur la touche
ou sur la touche .
Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).
Appuyez sur la touche
.






Utilisez les touches et
pour sélectionner « SUPPRIM. TOUT ».
Appuyez sur la touche
.
« CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que tous les numéros (ou noms) de la liste BIS sont effacés.
« VIDE » s’affiche sur l’écran.

Appuyez sur la touche
pour revenir au repos.
19
V. 1.0
5- REGLAGES DE LA BASE
Remarque : lorsque vous accédez à un réglage de la base, le code PIN de la base vous est toujours
demandé par l’appareil (« PIN ? » s’affiche sur l’écran).
Par défaut, le code PIN est 0000.
 5-1 Annuler un combiné
Cette fonction vous permet d’annuler un combiné enregistré sur votre base en vue de leur remplacement par
de nouveaux.
On ne peut pas annuler un combiné s’il est le seul à être enregistré sur votre base.
Un combiné ne peut être annulé qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base.
Pour annuler un combiné, suivez les manipulations suivantes :



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.








Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE ».
Appuyez sur la touche
.
« ANNULER COM » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
« PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir votre code PIN.
Appuyez sur la touche
.
« COMBINE 1 » s’affiche sur l’écran.


Utilisez les touches et
Appuyez sur la touche

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour sélectionner le combiné à annuler.
.
pour revenir au repos.
Remarque : Lorsque vous annulez un combiné, celui-ci sera annulé de toutes les bases sur lesquelles il
avait été associé. « ASSOCIE » ou «ANNULE» (suivant le modèle) sera en permanence affiché sur l’écran
de repos pour vous indiquer que ce combiné est annulé, il faudra de nouveau l’associer à la base (voir
chapitre 7).
 5-2 Choix de la numérotation
Vous pouvez sélectionner le type de numérotation à utiliser sur votre appareil lorsque vous émettez un
appel.
Nous vous recommandons fortement d’utiliser la numérotation à fréquence vocale, plus rapide et plus
pratique (en effet, la numérotation décimale ne permet pas d’interroger un répondeur à distance ou
d’utiliser des serveurs vocaux ou bancaires).
20
V. 1.0
Pour sélectionner le type de numérotation, suivez les manipulations suivantes :



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE ».
.
Appuyez sur la touche
« ANNULER COMB » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « NUMEROTATION ».
Appuyez sur la touche
.
« FREQ. VOCALE » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner le type de numérotation souhaité.
.
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
 5-3 Modifier le délai de la touche R
La touche R permet d’accéder à certains services de votre opérateur.
Pour tout renseignement, contactez votre opérateur.
ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur MEDIUM (réglage de 270ms par
défaut). Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court ou long comme la gestion du signal
d’appel de Votre opérateur téléphonique, par exemple.
Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur COURT ou LONG peut
s’avérer indispensable.



LONG (600ms)
MEDIUM (270ms)
COURT (100ms)
Pour modifier le délai de la touche R, suivre les manipulations suivantes :



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE ».
.
Appuyez sur la touche
« ANNULER COMB » s’affiche sur l’écran.


Utilisez les touches et
Appuyez sur la touche

« MEDIUM
pour sélectionner « DELAI R ».
.
* » s’affiche sur l’écran.
(L’étoile * indique le délai actuellement utilisé).
21
V. 1.0



Utilisez les touches
et
pour sélectionner le délai (long, medium ou court) que vous souhaitez
utiliser.
.
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
REMARQUE : Après une réinitialisation des réglages par défaut, le délai de la touche R revient toujours sur
MEDIUM (270ms).
 5-4 Modifier le code PIN (code confidentiel personnel)
Certaines fonctions ne sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN.
Le code PIN de la base par défaut est 0000.
ATTENTION : Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, notez précieusement votre nouveau
code PIN. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet pour une telle négligence.
Pour modifier le code PIN, suivez les manipulations suivantes :



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
.
Appuyez sur la touche
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE ».
Appuyez sur la touche
.
« ANNULER COMB » s’affiche sur l’écran.











Utilisez les touches et pour sélectionner « MODIFIER PIN ».
Appuyez sur la touche
.
« PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN actuel.
.
Appuyez sur la touche
« NV PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
Entrez le nouveau code PIN.
Appuyez sur la touche
.
« CONFIRM ?---- » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que le code PIN a été modifié.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
REMARQUE : Après une réinitialisation des réglages par défaut, le code PIN revient toujours sur le code
PIN par défaut (0000).
22
V. 1.0
6- REGLAGES DU COMBINE
 6-1 Réglage de l’alarme
Si l’alarme est activée, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l’heure de réveil réglée.
Si la fonction Snooze est activée, lorsque l’alarme se déclenchera, même si vous la coupez sur le moment,
elle se déclenchera toutes les 5 minutes.



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.




Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
.
Appuyez sur la touche
« ALARME » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.

Utilisez les touches et pour sélectionner soit :
« ON » pour activer l’alarme.
ou
« OFF » pour désactiver l’alarme.
.
 Appuyez sur la touche
 Réglez l’heure du réveil (saisir les heures puis les minutes).
 Appuyez sur la touche
.
 « SNOOZE » s’affiche sur l’écran.
« ON » pour activer la fonction alarme.
ou
« OFF » pour désactiver l’alarme.
 Appuyez sur la touche
.
 Un bip sonore vous informe que l’heure du réveil a été enregistrée.


Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
L’icône
s’affiche sur l’écran de repos indiquant que l’alarme est activée.
Remarque : Appuyez sur la touche
pour couper l’alarme lorsqu’elle se déclenche.
 6-2 Choix d’une sonnerie sur le combiné
Vous disposez d’un choix de 10 sonneries (1 à 10) pour un appel externe et pour un appel interne. Ce choix
peut être fait entre 5 sonneries classiques et 5 sonneries polyphoniques.
Un appel externe provient de l’extérieur.
Un appel interne provient d’un autre combiné enregistré sur la même base.
Vous pouvez utiliser la même sonnerie pour un appel externe ou un appel interphone mais nous vous
conseillons de les différencier afin de savoir d’où provient l’appel.
23
V. 1.0
a- Choix d’une sonnerie pour un appel interne


Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches
et
pour sélectionner « REGL. COMB ».
.
Appuyez sur la touche
« ALARME » s’affiche sur l’écran.





Utilisez les touches et pour sélectionner « SONNERIE ».
Appuyez sur la touche
.
« SONNERIE INT » s’affiche sur l’écran.
.
Appuyez sur la touche
La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X ».



Utilisez les touches et pour sélectionner une sonnerie interne.
.
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée.
b- Choix d’une sonnerie pour un appel externe


Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
.
Appuyez sur la touche
« ALARME » s’affiche sur l’écran.





Utilisez les touches et pour sélectionner « SONNERIE ».
.
Appuyez sur la touche
« SONNERIE EXT » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X ».



Utilisez les touches et pour sélectionner une sonnerie interne.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
c- Volume de la sonnerie sur un combiné
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel externe ou pour un appel interne sur 5 niveaux (1
à 5) ou sur arrêt (OFF).
Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun.
24
V. 1.0
1) Par le menu


Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
Appuyez sur la touche
.
« ALARME » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « SONNERIE ».
Appuyez sur la touche
.
« SONNERIE EXT » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « VOL. SONNERIE ».
Appuyez sur la touche
.
Le volume de la sonnerie utilisée est diffusé et affiché « VOLUME X ».



Utilisez les touches et pour sélectionner le volume de la sonnerie.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
2) Pendant la réception d’un appel

Le combiné sonne.


Appuyer sur la touche
.
« VOLUME OFF » s’affiche .


Utilisez les touches et pour sélectionner le volume de la sonnerie.
Le dernier réglage sélectionné est mémorisé.
 6-3 Alertes sonores
a- Activer/Désactiver les bips touches
Cette fonction, quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore à chaque fois que vous
appuyez sur une touche. Pour activer ou désactiver les bips des touches, vous devez suivre les
manipulations suivantes :



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
Appuyez sur la touche
.
« ALARME » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « ALERTES SON.».
Appuyez sur la touche
.
« BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran.
25
V. 1.0

Appuyez sur la touche

Utilisez les touches et pour sélectionner soit :
« ON » pour activer les bips touches.
.
ou
« OFF » pour désactiver les bips touches.
 Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.

pour revenir au repos.
Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
b- Activer/Désactiver l’alerte Batterie faible
Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore informant que votre batterie est
faible. Pour activer ou désactiver cette fonction, vous devez suivre les manipulations suivantes :



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
Appuyez sur la touche
.
« ALARME » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « ALERTES SON ».
Appuyez sur la touche
.
« BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran.


Utilisez les touches et pour sélectionner « BATT. FAIBLE ».
Appuyez sur la touche
.
« ON » pour activer le signal sonore de batterie faible.
ou
« OFF » pour désactiver le signal sonore de batterie faible.

Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
c- Activer/Désactiver l’alerte Hors de portée
Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un signal sonore informant que votre combiné
est hors de portée.
Pour activer ou désactiver cette fonction, vous devez suivre les manipulations suivantes :



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.


Utilisez les touches et
Appuyez sur la touche
pour sélectionner « REGL. COMB ».
.
26
V. 1.0

« ALARME » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « ALERTES SON ».
Appuyez sur la touche
.
« BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran.


Utilisez les touches et pour sélectionner « HORS PORTEE ».
Appuyez sur la touche
.
« ON » pour activer le signal sonore de Hors portée.
ou
« OFF » pour désactiver le signal sonore de Hors portée.
 Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
 6-4 Langue du combiné
Vous disposez de 4 langues : Le français (par défaut), l’anglais (English), le Néerlandais (Nederlands) et
l’espagnol (Espanol).
Pour choisir une langue sur le combiné, vous devez suivre les manipulations suivantes :



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
.
Appuyez sur la touche
« ALARME » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « LANGUE ».
Appuyez sur la touche
.
« FRANÇAIS » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner la langue à choisir.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
 6-5 Renommer un combiné
Cette fonction vous permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10
caractères.



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.


Utilisez les touches et
Appuyez sur la touche
pour sélectionner « REGL. COMB ».
.
27
V. 1.0

« ALARME » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « RENOMMER CB ».
Appuyez sur la touche
.
Le nom actuel du combiné s’affiche sur l’écran.



Appuyez sur la touche
pour effacer caractère par caractère le nom affiché puis utiliser les
touches du clavier alphanumériques pour effectuer des modifications.
.
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que le nom a été modifié.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
 6-6 Affichage
Cette fonction vous permet de définir le type d’affichage de l’écran au repos. Vous avez le choix entre 2
types d’affichages (Nom du combiné ou Heure).
Pour choisir le type d’affichage, vous devez suivre les manipulations suivantes :



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
Appuyez sur la touche
.
« ALARME » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « AFFICHAGE ».
.
Appuyez sur la touche
« HEURE » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner le type d’affichage.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que l’affichage a été modifié.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
 6-7 Réponse automatique
Lorsque cette fonction est activée, la prise de ligne se fait automatiquement lorsque vous soulevez le
combiné de la base (ne pas appuyer sur la touche
) pour répondre à un appel.
Lorsque cette fonction est désactivée, lorsque vous soulevez le combiné de la base, vous devez
impérativement appuyer sur la touche
pour répondre à un appel.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre les manipulations suivantes :



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
28
V. 1.0



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
.
Appuyez sur la touche
« ALARME » s’affiche sur l’écran.


Utilisez les touches et pour sélectionner « REPONSE AUTO ».
Appuyez sur la touche
.
« ON » pour activer cette fonction.
ou
« OFF » pour désactiver cette fonction.
 Appuyez sur la touche
.
 Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
 6-8 Réglages horaires
a- Format date
Vous pouvez choisir d’afficher la date au format mois/jour/année (MM--JJ--AA) ou au format
jour/mois/année (JJ--MM--AA).



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
.
Appuyez sur la touche
« ALARME » s’affiche sur l’écran.




Utilisez les touches et pour sélectionner « DATE & HEURE ».
Appuyez sur la touche
.
« FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran.
.
Appuyez sur la touche



Utilisez les touches et pour sélectionner un format.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que le format a été validé.

Appuyez sur la touche
pour revenir au menu précédent.
b- Format de l’heure
Vous pouvez choisir d’afficher l’heure au format 24H (Ex : 23H14) ou en format 12H (Ex : 11H14).



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
.
Appuyez sur la touche
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.

Utilisez les touches
et
pour sélectionner « REGL. COMB ».
29
V. 1.0


Appuyez sur la touche
.
« ALARME » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « DATE & HEURE ».
Appuyez sur la touche
.
« FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran.


Utilisez les touches et
Appuyez sur la touche



Utilisez les touches et pour sélectionner un format.
.
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour sélectionner « FORMAT HEURE ».
.
pour revenir au repos.
c- Régler l’heure



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
.
Appuyez sur la touche
« ALARME » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « DATE & HEURE ».
Appuyez sur la touche
.
« FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran.






Utilisez les touches et pour sélectionner « REGLER HEURE ».
Appuyez sur la touche
.
L’heure actuelle s’affiche sur l’écran.
Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir les heures puis les minutes.
.
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que l’heure a été validée.

Appuyez sur la touche
pour revenir au menu précédent.
d- Régler la date



Le combiné est au repos (aucune tonalité).
.
Appuyez sur la touche
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ».
Appuyez sur la touche
.
« ALARME » s’affiche sur l’écran.

Utilisez les touches
et
pour sélectionner « DATE & HEURE ».
30
V. 1.0


Appuyez sur la touche
.
« FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran.





Utilisez les touches et pour sélectionner « REGLER DATE ».
La date s’affiche sur l’écran.
Utilisez le clavier alphanumérique pour faire le réglage.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
7- ASSOCIATION D’UN COMBINE AVEC UNE BASE
L’accès à cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base (0000 par défaut).
Une base peut enregistrer jusqu’à 5 combinés.
Pour enregistrer un combiné sur une base suivre les manipulations suivantes :
Sur la base :


pendant 10 secondes.
Maintenez enfoncée la touche
La base est en mode d’association pendant 3 minutes, suivre désormais les manipulations à faire
sur le combiné.
Sur le combiné à enregistrer :
 Appuyez sur la touche
.
 « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.


Utilisez les touches et
Appuyez sur la touche




Utilisez les touches et pour sélectionner la base sur laquelle le combiné doit être enregistré.
Appuyez sur la touche
.
« PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN de la base (0000 par défaut) sur laquelle
va s’enregistrer ce combiné.
.
Appuyez sur la touche
« CHERCHE » s’affiche sur l’écran.
Un bip sonore vous enforme que le combiné a été enregistré sur la base.



pour sélectionner « ASSOCIATION ».
.
31
V. 1.0
8- REINITIALISATION DES REGLAGES PAR DEFAUT
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base et du combiné.
ATTENTION : La réinitialisation des paramètres efface totalement le journal des appels (liste des appels
reçus) ainsi que la liste BIS (liste des derniers numéros composés) mais conserve intégralement le contenu
du répertoire.
Le code PIN de la base sera réinitialisé à 0000.
Les réglages par défaut sont :
Sur la base :
 Code PIN : 0000
 Numérotation : FV (fréquence vocale)
 Touche R : MEDIUM (270ms)
Sur le combiné :
 Langue : Français
 Sonnerie externe : 1
 Sonnerie interne : 2
 Volume de la sonnerie : 3
 Bips touches : Activés (ON)
 Alerte sonore de batterie faible : Activée (ON)
 Alerte sonore Hors de portée : Désactivée (OFF)
 Alarme désactivée (OFF)
 Heure : 00 :00
 Format de l’heure : 24 heures
 Nom du combiné : COMBINE
 Réponse automatique : Activée (ON)
Pour réinitialiser les réglages de la base, suivre les manipulations suivantes :


.
Appuyez sur la touche
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.








Utilisez les touches et pour sélectionner « DEFAUT ».
Appuyez sur la touche
.
« PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
Saisissez votre code PIN de la base (0000 par défaut).
Appuyez sur la touche
.
« CONFIRMER ? » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que la réinitialisation des réglages a été effectuée.

Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir au repos.
32
V. 1.0
9- INTERPHONIE
Les fonctions suivantes sont accessibles uniquement si vous possédez au moins 2 combinés associés avec
votre base (produit vendu en pack avec plusieurs combinés par exemple).
Remarque : Dans le cas où vous n’avez que 2 combinés associés avec la base, il n’est pas nécessaire de
lance automatiquement un appel interne
sélectionner un combiné, le fait d’appuyer sur la touche
vers l’autre combiné.
Si 3 combinés sont associés à la base, la sélection d’un combiné est nécessaire.
 9-1 Appel interphone
a- Vers un autre combiné

Le combiné est au repos (aucune tonalité).




Appuyez sur la touche
.
« CB XX
9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3
9»).
Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler.
« APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé.
Exemple : « APP. COMB. 3 »).
« APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé.
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).


Appuyez sur la touche

A la fin de la communication, appuyez sur la touche
.
ou raccrochez le téléphone sur sa base.
b- Vers tous les autres combinés

Le combiné est au repos (aucune tonalité).





.
Appuyez sur la touche
« CB XX
9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3
9»).
Appuyez sur la touche 9 du clavier alphanumérique.
« APPEL TS CB » s’affiche sur l’écran s’affiche sur tous les écrans des autres combinés appelés.
« APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé.
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).

Appuyez sur la touche

A la fin de la communication, appuyez sur la touche
pour répondre sur un des combinés.
ou raccrochez le téléphone sur sa base.
 9-2 Réception d’un appel interphone


Le combiné appelé sonne.
« APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran.


Appuyez sur la touche
.
Parlez avec votre correspondant interne.

A la fin de la communication, appuyez sur la touche
33
.
V. 1.0
 9-3 Réception d’un appel externe pendant un appel interne
Quand vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, des bips sont émis dans les
écouteurs des combinés en interphone.

Vous êtes en communication interphone.


Appuyez sur la touche
pour prendre l’appel externe.
La communication avec le correspondant interne est automatiquement terminée.

A la fin de la communication, appuyez sur la touche
.
 9-4 Transfert d’un appel externe vers un autre combiné










Vous conversez avec un correspondant externe.
.
Appuyez sur la touche
« INTERCOM » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
« CB XX
9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3
9»).
Saisissez le numéro du combiné vers lequel l’appel sera transféré.
« APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé :
Exemple : « APP. COMB. 3 »).
« APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné
d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).
Appuyez sur la touche
.
Votre correspondant externe est en communication avec votre correspondant interne.
 9-5 Conférence à trois (deux combinés en interphone + un
correspondant externe)
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.










Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
.
Appuyez sur la touche
« INTERCOM » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
« CB XX
9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3
9»).
Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler.
« APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé :
Exemple : « APP. COMB. 3 »).
« APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé.
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APPEL DE CB2»).
Dès que votre correspondant interne décroche, maintenez enfoncée la touche
secondes.
« CONFERENCE » s’affiche sur l’écran. Vous êtes en conférence à trois.
34
pendant 3
V. 1.0
10- JOURNAL DES APPELS
Le journal des appels vous permet de mémoriser les 20 derniers appels reçus.
ATTENTION : Pour bénéficier de toutes les fonctions suivantes, vous devez souscrire un abonnement
au service Présentation du nom ou du numéro auprès de votre opérateur téléphonique.
 10-1 Présentation du nom et du numéro








A la réception d’un appel le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone
mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire. L’appareil remplace le
numéro reçu par le nom mémorisé dans le répertoire.
L’appareil vous permet d’identifier le nom et le numéro de vos correspondants ainsi que la date et
l’heure de leurs appels.
Lorsque « X NVX APPEL » est affiché au repos, cela indique vous avez reçu X nouveaux appels
manqués dans le journal, ces appels sont reconnaissables par l’icône en consultation.
Les appels où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro, ne sont pas enregistrés dans le
journal des appels. « SECRET » s’affiche sur l’écran lorsque l’appelant ne souhaite pas divulguer
son numéro.
A réception d’un appel avec le nom, le combiné affiche alternativement le nom et le numéro du
correspondant.
Les appels répondus sont enregistrés dans le journal mais ils sont considérés comme lus.
Lorsque vous répondez à un appel, le numéro ou le nom est remplacé par la durée de conversation
après 40s de communication.
Le nom et le numéro s’affiche lorsque vous êtes en ligne uniquement si vous êtes également
abonné au service signal d’appel de votre opérateur téléphonique.
 10-2 Consultation du journal des appels
Vous disposez d’un journal des appels pouvant contenir les 20 derniers appels reçus.
Au-delà, l’appel le plus récent remplace le plus ancien.
IMPORTANT : Dès que vous entrez en consultation du journal, un appel manqué (non répondu) non lu est
indiqué par l’icône
affiché sur l’écran. Cet icône disparaîtra lorsque vous le consulterez à l’aide des
touches
et .
.
 Le combiné est au repos (aucune tonalité).


Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.


Utilisez les touches
et
Appuyez sur la touche
pour consulter les autres numéros du journal.
.


Utilisez les touches
et
Appuyez sur la touche
pour sélectionner « DETAILS ».
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.


Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
pour visualiser le numéro si c’est le nom qui est affiché.
pour sortir de l’option « DETAILS ».
35
V. 1.0

Appuyez sur la touche
pour revenir en mode repos.
Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu :




Appuyez sur la touche
.
« JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.


Utilisez les touches
et
Appuyez sur la touche
pour consulter les numéros du journal.
.


Utilisez les touches
et
Appuyez sur la touche
pour sélectionner « DETAILS ».
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.


Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche
pour visualiser le numéro si c’est le nom qui est affiché.
pour sortir de l’option « DETAILS ».
pour revenir en mode repos.
 10-3 Consultation du journal des appels
Vous pouvez choisir le type d’appel que vous souhaitez mémoriser dans le journal, soit uniquement les
appels manqués soit tous les appels (manqués et répondus).






Lorsque vous consultez le journal, appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
.
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
Utilisez les touches
et
Appuyez sur la touche
.
pour sélectionner « TYPE APPEL ».
.
Utilisez les touches
et
pour sélectionner soit :
« MANQUES » pour n’enregistrer que les appels manqués (en absence) dans le journal.
ou

« TOUT APPEL » pour enregistrer tous les appels (manqués ou répondus).
Appuyez sur la touche
pour valider votre sélection.

Appuyez sur la touche
pour revenir en consultation du journal.
 10-4 Composition d’un numéro à partir du journal

Le combiné est au repos (aucune tonalité).


Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.

Utilisez les touches

Appuyez sur la touche
et
pour consulter les autres numéros du journal.
.
36
V. 1.0

Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement.
 10-5 Enregistrement d’un numéro du journal vers le répertoire

Le combiné est au repos (aucune tonalité).


Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
Le numéro le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.










et pour consulter les autres numéros du journal.
Utilisez les touches
Appuyez sur la touche
.
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
« NOM» s’affiche sur l’écran.
Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le nom du correspondant.
.
Appuyez sur la touche
Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
« MELODIE 1» s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches
et pour choisir la sonnerie à associer au correspondant.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que le nom et le numéro du contact ont été enregistrés.

Appuyez sur la touche
pour revenir en mode repos.
 10-6 Effacement sélectif des appels
Cette fonction vous permet d’effacer un appel du journal.

Le combiné est au repos (aucune tonalité).


Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner le non ou le numéro (nom du répertoire) que vous
désirez effacer.
.
Appuyez sur la touche
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran.



Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIMER ».
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que le nom ou le numéro du correspondant ont été effacés.

Appuyez sur la touche
pour revenir en mode repos.
37
V. 1.0
 10-7 Effacement total des appels
Cette fonction vous permet d’effacer tous les appels enregistrés (lus ou non lus) dans le journal des appels.

Le combiné est au repos (aucune tonalité).




Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
.
Appuyez sur la touche
« AJOUTER » s’affiche sur l’écran.






Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIM. TOUT».
Appuyez sur la touche
.
« CONFIRM? » s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
.
Un bip sonore vous informe que tous les appels ont été effacés du journal.
« VIDE » s’affiche sur l’écran.

Appuyez sur la touche
pour revenir en mode repos.
11- FONCTION REPONDEUR
 11-1 Présentation du répondeur
Cet appareil possède un répondeur numérique d’une capacité d’enregistrement pouvant atteindre 15
minutes. Vous pouvez accédez au répondeur par la base ou par le combiné.
 11-2 Mise en/hors service du répondeur
a) A partir de la base

Appuyer sur la touche
pour mettre en ou hors service le répondeur.
o Si le répondeur est en service, l’afficheur de la base indique soit le nombre de messages non
lus, soit « 00 » si vous n’avez pas de nouveaux messages (et l’icône
s’affiche sur l’écran du
combiné).
.
Ou
o Si le répondeur est hors service, l’afficheur indique « -- » en permanence (et l’icône
disparaît de l’écran du combiné, sauf s’il clignote pour indiquer la présence de messages non
lus).
b) A partir d’un combiné


Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer sur la touche
.


Appuyer sur la touche .
« REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
38
V. 1.0

Appuyer sur la touche



Sélectionner « REP. ON/OFF » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
Sélectionner soit :
.
et
.
« ON » pour mettre en service le répondeur.
ou

« OFF » pour mettre hors service pour valider votre sélection.
L’Astérix « * » indique le choix validé.
Remarque : Si le répondeur est en service, l’icône
s’affiche sur l’écran du combiné.
 11-3 Date et heure de réception d’un message
Attention : Vous devez impérativement régler la date (jour/mois) et l’heure pour bénéficier de la date
et l’heure de réception d’un message (voir chapitre Réglage de la date et de l’heure) sauf si vous
êtes abonné au service présentation du nom ou du numéro de votre opérateur téléphonique.
 11-4 Réglages du répondeur
Remarque importante : L’Astérix « * » indique toujours le réglage validé dans chaque fonction.
 11-4-1 Choix de la langue
Vous disposez de 2 langues, le français et l’anglais pour les annonces par défaut du répondeur. L’annonce
diffusée à l’appelant sera dans la langue sélectionnée. La langue par défaut est le Français.


Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer sur la touche
.



Appuyer sur la touche .
« REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
.


Sélectionner « REGLAGES REP » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche


Sélectionner « LANGUE REP » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.


Sélectionner « FRANÇAIS » ou « ENGLISH » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
39
et
et
.
.
et
.
V. 1.0
 11-4-2 Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul)
Le mode répondeur enregistreur permet à votre correspondant de laisser un message.
Le mode répondeur seul ne permet pas à votre correspondant de laisser un message, il vous permet
uniquement de diffuser un message à l’appelant.
Pour sélectionner le mode du répondeur, suivre les manipulations suivantes :


Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer sur la touche
.



Appuyer sur la touche .
« REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
.
Appuyer sur la touche


Sélectionner « REGLAGES REP» en utilisant les touches
.
Appuyer sur la touche



Sélectionner « MODE REP.» en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
Sélectionner soit :
et
et
.
.
« REP. ENREG. » pour sélectionner le mode répondeur enregistreur.
ou
« REP. SEUL » pour sélectionner le mode répondeur seul.
 Appuyer sur la touche
pour valider votre sélection.
 11-4-3 Annonces par défaut
Vous disposez de 2 annonces par défaut (préenregistrées d’usine) en français, une pour le mode répondeur
enregistreur et l’autre pour le mode répondeur seul.
L’annonce par défaut pour le mode répondeur enregistreur est : « Nous ne pouvons répondre à votre
appel pour l’instant, veuillez laisser un message après le bip sonore ».
L’annonce 2 par défaut pour le mode répondeur seul est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour
l’instant, veuillez rappeler plus tard ».
Pour écouter les annonces par défaut, suivre la procédure Ecouter une annonce si aucune annonce
personnelle n’a été enregistrée ou suivre la procédure Récupérer les annonces par défaut.
 11-4-4 Enregistrement d’une annonce personnelle
Si vous ne souhaitez pas utiliser les annonces par défaut, vous pouvez enregistrez vos annonces
personnelles pour les deux modes de fonctionnement du répondeur (Enregistreur/Seul).
L’enregistrement d’une annonce personnelle efface et remplace automatiquement l’annonce par défaut ou
précédemment enregistrée.
40
V. 1.0
Remarque : Une annonce ne peut pas dépasser 60s d’enregistrement. Pendant l’enregistrement, parler à 5
cm du micro d’une voix forte et claire.


Le combiné est au repos (aucune tonalité).
.
Appuyer sur la touche



Appuyer sur la touche .
« REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
.


Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.



Sélectionner « ANNONCES » en utilisant les touches
.
Appuyer sur la touche
Sélectionner soit :
et
et
.
.
« REP. ENREG. » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur enregistreur.
ou
« REP. SEUL » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur seul.
 Appuyer sur la touche
.





Sélectionner « ENR MSG » en utilisant les touches et
Appuyer sur la touche
.
« ENREG » s’affiche pendant l’enregistrement.
Appuyer sur la touche
pour écourter l’annonce.
L’annonce est diffusée automatiquement.
.
 11-4-5 Ecouter une annonce


Le combiné est au repos (aucune tonalité).
.
Appuyer sur la touche


Appuyer sur la touche .
« REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.


Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.



Sélectionner « ANNONCES » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
Sélectionner soit :
et
et
.
.
« REP. ENREG. » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur enregistreur.
ou
« REP. SEUL » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur seul.



Sélectionner « LIRE ANNONCE » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
L’annonce sélectionnée est diffusée.
41
et
.
V. 1.0


« LECTURE ANN » est affichée .
Pour arrêter la diffusion de l’annonce et revenir au menu précédent, appuyer sur la touche
.
Remarque : Si aucune annonce personnelle pour le mode sélectionné n’a été enregistrée, c’est l’annonce
par défaut qui est diffusée.
 11-4-6 Récupérer les annonces par défaut
Les annonces par défaut (préenregistrées d’usine) restent toujours mémorisées dans l’appareil.
 Pendant la diffusion de l’annonce personnelle (voir chapitre précédent) correspondante au mode
sélectionné (Enregistreur/Seul), appuyer sur la touche « C »pour l’effacer.
 Vous récupérerez automatiquement l’annonce par défaut correspondante au mode sélectionné.
 11-4-7 Régler le déclenchement du répondeur
Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après 2 ,4 ; 6 ou 8 sonneries, selon la programmation.
Le répondeur peut aussi se déclencher en mode Economiseur d’appel (« ECO APPEL »).
Le mode Economiseur d’appel permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur
après 2 sonneries s’il y a des messages et 6 sonneries s’il n’y a pas de message. Donc si le répondeur ne se
déclenche pas après la 2e sonnerie vous pouvez raccrochez et ainsi économiser le coût d’un appel inutile.


Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer sur la touche
.



Appuyer sur la touche .
« REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche


Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
.
Appuyer sur la touche



Sélectionner « NB SONNERIES » en utilisant les touches
et .
Appuyer sur la touche
.
Sélectionner soit « 2 SONNERIES », « 4 SONNERIES », « 6 SONNERIES », « 8 SONNERIES », ou

« ECO APPEL » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
et
et
.
.
 11-4-8 Régler la durée d’un message
Ce réglage vous permet de déterminer la longueur maximum d’un message laissé par votre correspondant.


Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer sur la touche
.
42
V. 1.0



Appuyer sur la touche .
« REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
.


Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
et
.


Sélectionner « TMPS ENREG. » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
et
.


Sélectionner « 60s», « 120s », « 180s » ou « ILLIMITE » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
et
.
 11-4-9 Changer le taux de compression
Si la compression est sur Haute, la qualité sera moins bonne, par contre plus le temps d’enregistrement
sera maximum (jusqu’à 15 minutes environ).
Si la compression est sur Médium, la qualité et le temps d’enregistrement (12 minutes environ) seront
moyens.
Si la compression est sur Basse, la qualité sera meilleure par contre le temps d’enregistrement disponible
sera moins important (8 minutes environ).
L’espace mémoire se caractérise par le temps d’enregistrement.


Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer sur la touche
.



Appuyer sur la touche .
« REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
.


Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
.
Appuyer sur la touche
et


Sélectionner « COMPRESSION » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
et
.
.

Sélectionner en utilisant les touches
et soit :
« HAUTE » ou « MEDIUM » ou « BASSE ».
 Appuyer sur la touche
pour valider votre sélection.
 11-4-10 Modifier le code d’interrogation à distance
Le code d’interrogation à distance par défaut est 0000. (A ne pas confondre avec le code PIN de la base).
ATTENTION : Si vous modifiez le code d’interrogation à distance, noter le précieusement. En cas
d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet.


Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer sur la touche
.
43
V. 1.0



Appuyer sur la touche .
« REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
.


Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.











Sélectionner « MODIFIER PIN » en utilisant les touches
et .
.
Appuyer sur la touche
«PIN? » s’affiche sur l’écran.
Saisir votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut).
Appuyer sur la touche
.
« NV PIN? » s’affiche sur l’écran.
Saisir votre nouveau code d’interrogation à distance à 4 chiffres.
Appuyer sur la touche
.
« CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran.
Confirmer votre nouveau code d’interrogation à distance à 4 chiffres.
Appuyer sur la touche
.
et
.
 11-4-11 Activer/Désactiver l’interrogation à distance


Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer sur la touche
.



Appuyer sur la touche .
« REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
.


Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
.
Appuyer sur la touche
et
.


Sélectionner « CODE INTERRO » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
et
.

Sélectionner en utilisant les touches
et
soit :
« ON » pour activer l’interrogation à distance.
ou
« OFF » pour désactiver l’interrogation à distance.
 Appuyer sur la touche
.
 11-5 Enregistrement d’un mémo
Vous pouvez enregistrer un mémo (message personnel) d’une durée de 1mn.
L’enregistrement d’un m »mo est possible même si le répondeur est désactivé.
Parlez d’une voix forte et claire à 5 cm du micro.
44
V. 1.0


Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer sur la touche
.


Sélectionner « REPONDEUR » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.




Sélectionner « MEMO » en utilisant les touches
et .
Appuyer sur la touche
pour démarrer l’enregistrement.
«ENREG» s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la de fonction « OK » pour arrêter l’enregistrement du mémo.
et
.
 11-6 Lecture des messages et des mémos
Lorsque vous avez des nouveaux messages sur le répondeur, l’icône clignote sur l’écran du combiné et le
nombre de nouveaux messages clignote sur l’afficheur de la base. La lecture des messages et des mémos
commence toujours en priorité par les nouveaux messages. Quand tous les nouveaux messages seront lus,
l’icône disparaîtra du combiné et uniquement le nombre de messages sera affiché.
a)




A partir de la base :
Appuyer sur la touche pour commencer la lecture.
Les nouveaux messages sont diffusés par le haut-parleur de la base.
Appuyer sur les touches
et
pour ajuster le volume du haut-parleur.
Appuyer sur la touche
si vous souhaitez effacer un message en cours de lecture.
Remarque : S’il n’y a aucun message à écouter, “00” reste affiché en permanence.
b) A partir du combiné :
 Le combiné est au repos (aucune tonalité).
.
 Appuyer sur la touche







Appuyer sur la touche .
« REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
.
Appuyer sur la touche
« LIRE MSG » s’affiche sur l’écran.
La lecture des nouveaux messages commence.
L’heure et la date (jour/mois) sont affichées pour chaque message.
Pendant la lecture :
i. Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur du combiné avec les touches
et .
ii. L’icône indique un nouveau message (non lu).
iii. Utiliser les touches du clavier alphanumérique pour exécuter les fonctions suivantes :
2 => Effacement du message en cours de lecture
5 => Arrêt de la lecture
4 => Relecture du message en cours
44 (2 fois Rapidement) => Lecture du message précédent
6 => Lecture du message suivant
45
V. 1.0
 11-7 Effacement de tous les messages et les mémos
Attention : Uniquement les messages lus peuvent être effacés.
a) A partir de la base :
 Appuyer et maintenir enfoncée la touche
 Tous les messages lus sont effacés.
jusqu’à entendre un bip.
b) A partir du combiné :
 Le combiné est au repos (aucune tonalité).
 Appuyer sur la touche
.


Sélectionner « REPONDEUR » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.






Sélectionner « SUPPRIM. TOUT » en utilisant les touches
et .
.
Appuyer sur la touche
« CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
.
Tous les messages lus sont effacés.
S’il n’y a pas de message à effacer, « VIDE » s’affiche sur l’écran.
et
.
 11- 8 Interrogation à distance
Attention : L’interrogation à distance vous permet de consulter est possible uniquement si cette
fonction est activée (voir Activer/Désactiver l’interrogation à distance dans Réglages du répondeur).
REMARQUES:
- La fonction interrogation à distance est susceptible de ne pas fonctionner sur certaines BOX.
- Téléphoner d’une ligne directe à fréquence vocale (FV).
- Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
- Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (non fourni).
Pour consultez vos messages, vous devez :
• Composer votre numéro de téléphone.
• Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composer votre
code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut).
 Un court bip sonore est diffusé.
 Appuyer sur la touche 5 pour commencer la lecture des messages ou /et appuyer sur la touche
correspondante à la fonction désirée :
46
V. 1.0
Touche
2
4
5
6
7
8
9
Fonction
Effacer le message en cours de lecture
Réécouter le message en cours de lecture ou 2 fois rapidement pour le message
précédent
Ecouter les messages
Ecouter le message suivant
Mettre le répondeur en service (voir chapitre suivant)
Arrêter la lecture des messages
Mettre le répondeur hors service (voir chapitre suivant)
Remarque :
Après 5 secondes d’inactivité des touches, le répondeur coupe automatiquement la communication.
 11- 9 Mise hors/en service à distance
Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de le mettre en
service à distance (d’une cabine téléphonique, etc.). Vous pouvez également le mettre hors service à
distance.
a) Mise en service à distance
• Le répondeur est hors service.
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche à la 10e sonnerie et diffuse l’annonce correspondante au mode répondeur
seul.
• Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composer votre
code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut).
 Un court bip sonore est diffusé.
 Appuyer sur la touche 7 pour mettre en service le répondeur.
• Raccrocher.
b) Mise hors service à distance
• Le répondeur est en service.
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche (suivant réglage) et diffuse l’annonce correspondante au mode réglé
(enregistreur ou seul).
• Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composer votre
code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut).
 Un court bip sonore est diffusé.
 Appuyer sur la touche 9 pour mettre hors service le répondeur.
• Raccrocher.
 11- 10 Mémoire pleine
Sur place :
- L’afficheur de la base indique « FF » et le nombre total de messages.
- Faite une lecture complète des messages.
47
V. 1.0
- Effacer les messages (Voir chapitre « Effacement des messages) pour récupérer de la capacité mémoire.
Lors d’un appel :
- Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce correspondante au mode répondeur seul.
Vous pouvez alors interroger votre répondeur à distance pour écouter vos messages.
et les effacer (Voir chapitre interrogation a distance).
Sauvegarde de la mémoire
En cas de coupure de courant ou si vous débranchez l’alimentation de votre appareil, tous les messages, les
mémos et les annonces sont sauvegardés automatiquement par l’appareil.
12- EN CAS DE PROBLEMES
Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-vente :
FONCTION TELEPHONE
Plus d’affichage :



Vérifiez que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
Placez le combiné sur la base pour charger les batteries.
Enlevez les batteries du combiné et les remettre.
Les batteries ne sont pas chargées :



L’icône


Vérifiez les polarités des batteries.
Nettoyez les contacts de charge du combiné et de la base.
Refaites une nouvelle charge.
reste affichée sur l’écran :
Vérifier s’il n’y a pas de nouveaux messages dans la messagerie vocale de votre opérateur.
Effacer les messages dans la messagerie vocale de votre opérateur.
Un signal sonore est émis en ou hors communication :


Rechargez les batteries du combiné.
Rapprochez vous de la base.
Le combiné ne peut pas trouver la base :




Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
Raccordez l’alimentation de la base correctement.
Enlevez les batteries du combiné et les remettre.
Déconnectez l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
48
V. 1.0
La tonalité de numérotation n’est pas audible :

Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
FONCTIONS REPONDEUR
Son défectueux :
 Refaire l’annonce en parlant plus près du micro.
Le répondeur ne prend plus de messages :
 Vérifier que le répondeur est en service.
Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement :
 Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enregistrement.
 Le correspondant s’est arrêté de parler plus de 5 secondes pendant l’enregistrement de son
message, l’appareil a coupé automatiquement l’enregistrement.
 Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.
 La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation.
Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc.), vérifier les consignes suivantes:
 Il faut utiliser une ligne directe à Fréquence Vocale (FV).
 Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
 Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni).
 Le code d’interrogation à distance est mal composé ou est incorrect.
Le répondeur ne peut être mis en service à distance :
 La mémoire est pleine (l’afficheur indique « FF »), il faut écouter tous les messages puis les
supprimer.
 Le code d’interrogation à distance est mal composé ou est incorrect.
« MEM REP SAT » s’affiche en permanence sur le combiné et l’afficheur de la base indique « FF » :
 La mémoire du répondeur est pleine, vous devez impérativement écouter puis effacer les messages
pour pouvoir enregistrer de nouveaux messages.
FONCTION PRÉSENTATION DU NOM OU DU NUMÉRO



L’accès au service Présentation du nom est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de
votre opérateur téléphonique (sous réserve de disponibilités techniques de votre opérateur
téléphonique).
L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès
de votre opérateur téléphonique (sous réserve de disponibilités techniques de Votre opérateur
téléphonique.
Si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois) et l’heure sont
mises à jour par le réseau à chaque appel reçu.
49
V. 1.0
13- REGLEMENTATIONS
Par la présente, Sourcing&Création garantit que ces appareils sont conformes aux principales
recommandations et aux autres dispositions pertinentes des directives CE :
Déclaration de conformité
Sourcing&Creation
CRT de LESQUIN rue de la HAIE PLOUVIER
59 273 FRETIN
Nous déclarons que les produits désignés ci-dessous :
Téléphone DECT sans fil numérique solo avec répondeur
- Marque : Listo
- Modèle : répondeur 1DCT/R-683
- Code article : 851683
- Code EAN : 3497678516839
Téléphone DECT sans fil numérique duo avec répondeur
- Marque : Listo
- Modèle: répondeur 2DCT/R-684
- Code article: 851684
- Code EAN: 3497678516846
sont conformes aux dispositions des directives CE suivantes :
- Directive 2006/95/CE relative au matériel électrique.
- Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.
- Directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de
télécommunications.
- Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dans les
équipements électriques et électroniques.
et que les normes et/ou spécifications techniques mentionnées ont été appliquées sur un modèle type :
-
EN 60950-1 :2006
EN 61000-3-2 :2006
EN 61000-3-3 :1995/A1 :2001/A2 :2005
EN 55022:2006/A1 :2007
EN 301489-06 V1.2.1
EN 301489-01 V1.8.1
EN 301406 V1.5.1
Directeur Développement Technique
François GUISLAIN
18 août 2010
Fretin
50
V. 1.0
Attention :
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en
tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003,
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine
dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les
déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les
autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de
collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance
résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages
résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
(* : sur présentation du ticket de caisse)
SOURCING & CREATION
CRT LESQUIN,
F-59273 FRETIN
Fabriqué en R.P.C.

Manuels associés