Manuel du propriétaire | . Clim 12000 BTU réversible CLIMATISEURS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
ALASKA MANUEL DE L'UTILISATEUR CLIMATISATION PORTATIF Merci de choisir notre produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. ALASKA Contenu I. Notes II. Caractéristiques et éléments III. Installation et ajustements IV. Ajustement de contrôle V. Instructions de drainage VI. Maintien VII. Solution des problèmes VIII. Appendice Merci de choisir notre luxueux et élégant de climatisation mobile. Veuillez conserver ce manuel pour d'éventuelles révisions et lisez avec soin avant d'utiliser. Notes: *L'air conditionné est prêt pour l'utiliser à l'intérieur, et non pour d'autres applications. Suivez les règles d'interconnexion de réseau local alors installe l'air conditionné et vérifiez qu'elle est correctement relié à la terre. Si vous avez une question sur l'installation électrique, suivez les instructions du fabricant et, si nécessaire, pídale à un électricien professionnelle qui s'installer. Placez la machine dans un lieu Niveau et sec et à maintenir une distance de plus de 50 cm entre la machine et des objets ou des murs environnantes. Après l'installation de la climatisation, assurez-vous que la prise d'alimentation est connecté, intact et solidement branché à la prise de courant, et placez le câble d'alimentation de façon ordonnée pour éviter que quelqu'un se rencontre ou débrancher le connecteur. Ne placez aucun objet sur l'entrée et de sortie d'air de l'air conditionné. Maintenir l'entrée et à la sortie de l'air exempt d'obstacles. Lorsque s'installer tubes et tuyaux de drainage, assurez-vous que les mêmes sont connectés correctement et ne sont pas déformés ou doublés. Alors conforme Les lamas de vent supérieures et inférieures de la sortie d'air, muévalas avec les mains doucement pour éviter le dañarlas. À déplacer l'ordinateur, assurez-vous qu'il est en position verticale. La machine doit être éloignée de l'essence, le gaz inflammable, poêles et autres sources de chaleur. Ne pas démonter, de revoir et de modifier la machine arbitrairement, sinon causera un mauvais fonctionnement de la machine ou même de nuire à des personnes et des biens. Pour éviter les risques, si un jugement de la machine, de demander au fabricant ou à des professionnels qui le réparer. N'installez ou utilisez la climatisation dans le bain ni dans d'autres milieux humides. Ne débranchez pas le connecteur pour éteindre l'ordinateur. Ne placez pas tasses ou autres récipient dans le corps de l'air conditionné pour prévenir le déversement de l'eau ou les autres liquides de l'air conditionné. N'utilisez pas d'insecticides ou d'autres substances inflammables à proximité de l'air conditionné. Ne lavez pas ni ne lavez l'air conditionné avec des solvants chimiques tels que les suivants comme l'essence et l'alcool. Lorsque vous nettoyer l'air conditionné, doit se déconnecter la source d'alimentation et limpiarla avec un chiffon doux milieu humide. Si la machine est très sale, Essuyer avec un détergent doux. L'appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à l'exception qui sont sous contrôle ou lui ont donné des instructions sur l'utilisation de l'appareil de façon sûre et comprennent les risques concernés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent être réalisés par des enfants sans surveillance Caractéristiques et Éléments 1. Caractéristiques Nouvelle apparence, structure compacte, machine aérodynamique. Avec fonction de refroidissement, deshumidificación et ventilateur, fonctions de drainage continu de l'eau. Le LED affiche le panneau de contrôle. La machine est élégant. La commande à distance de haute qualité est équipé pour faciliter le fonctionnement. et adopte une conception conviviale. La machine peut être monté facilement et à maintenir un flux adéquat de la tubulure doit être dans une position neutre. Capacité de filtration de l'air. Rôle du commutateur de synchronisation. Rôle de protection de redémarrer automatiquement le compresseur après trois minutes, une variété d'autres fonctions de protection. Page : 6/15 2. Composants: Masque Pont supérieur Lama d'oscillation Hébergement avant Boîtier arrière Boîtier arrière Filtre EVA du boîtier Agarrador Trou de drainage continu Sortie d'air Panneau de fixation du câble d'alimentation écran de filtre avec La grille d'entrée d'air Corde de la prise (Pantone 427C) avec une mesure de 1.8 mm Corde de la prise (C'est réglable selon les besoins de l'utilisateur) Montage du tube d'écoulement de l'eau Ensemble de plaque de scellement de fenêtre Page : 7/15 III. Installation et ajustements 1. Installation : Mise en garde : Avant d'utiliser l'air conditionné portable, maintenez en position verticale pendant deux heures. La climatisation vous pouvez déplacer facilement par la chambre. Dans le processus de moviment, assurez-vous que l'air conditionné en position verticale et placé sur une surface plane. N'installez ou utilisez la climatisation dans le bain ou d'autres milieux humides. 1.1 Installez l'ensemble du tube de chaleur (comme le montre la figure 1): Visser l'ensemble du tube de chaleur (extrémité de l'accessoire d'échappement) à l'orifice d'échappement à l'arrière (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Figure 2 Figure 3 Figure 1 1.2 Monter l'ensemble de la plaque de fermeture de la fenêtre 1). Ouvrez la fenêtre de moitié et monte l'ensemble de la plaque de scellement de la fenêtre dans la fenêtre (comme indiqué sur les figures 2 et 3); l'ensemble peut être placé en direction horizontale et verticale. Figure 2 et figure 3); l'ensemble peut être placé en direction horizontale et verticale. 2). Tirez de plusieurs éléments de l'ensemble de la plaque d'étanchéité des fenêtres pour les ouvrir, ajuster la distance d'ouverture pour que les deux extrêmes de l'ensemble entrent en contact avec le cadre de la fenêtre, et de fixer les vis de fixation. 1.3 Installer le corps 1. Déplacez la machine avec le tube de chaleur installé et les accessoires avant de la fenêtre, et la distance entre le corps et les parois ou d'autres objets doit être d'au moins 50 cm (comme le montre la figure 4). Figure 4 Page : 8/15 2. Allongement de la tuyauterie de chaleur et d'ajustement l'extrémité niveau des unions de la tuyauterie de chaleur dans le trou elliptique de l'assemblage de la plaque de scellement de la fenêtre (comme le montre la figure 5 et figure 6). Notes : 1. l'extrémité niveau des joints de la tuyauterie de chaleur doit encajarse à sa place. 2. La tuyauterie ne peut fausser ni tourner sensiblement (plus de 45 °). Maintenir la ventilation de la tuyauterie de chaleur sans obstruction. Figure 5 Figure 6 Nouvelle importante La longueur de la tuyau d'échappement doit être de 280 ~ 1.500 mm, et cette longueur est fondée sur les spécifications de l'air conditionné. Ne pas utiliser de tubes de vulgarisation ni les remplacer par d'autres tuyaux différents, car cela peut causer un mauvais fonctionnement. L'échappement ne doit pas être entravé; sinon, peut provoquer des surchauffe. Page : 9/15 IV. Configuration du tableau de bord I. Les instructions de fonctionnement : Le panneau de contrôle LED est de la manière suivante : Minuterie Sélecteur de vitesse de l'air Bouton monter Nivea Bouton Bouton mode u Allumage descendre supér desce MOD ieur ndre 1 : Lorsque la machine est allumée pour la première fois, E la sonnerie émettra de la musique en continu, puis la machine passera en mode veille. Fenêtre display 2 : Bouton d'alimentation: Appuyez sur le bouton pour allumer et éteindre l'ordinateur. Dans le cas d'allumage, appuyez sur la touche pour arrêter la machine; dans le cas de mise hors tension, appuyez sur la touche pour activer la machine. 3 : Bouton de sélection de mode: Dans le cas d'allumage, appuyez sur la touche pour changer entre refroidissement → La fourniture d'air → deshumidificador→ chauffage (les modèles de la chaleur n'ont pas cette fonction) →réfrigération→ ...mode 4: clé de mise sous tension et hors tension: appuyez sur les deux touches pour modifier la température ou l'ajustement de la synchronisation de valeur, opère de la manière suivante : Alors configure la température, appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la température requise (non disponible dans la fourniture d'air ni dans le mode d'deshumidificación). Alors configure la valeur de synchronisation, appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la valeur de synchronisation requis. Pressez simultanément les deux touches pour changer entre Celsius (℃) et Fahrenheit (℉). 5: vitesse de ventilation : En mode froid (cooling) Appuyez sur la touche pour sélectionner haute, moyenne ou basse vitesse de ventilation. En mode chaleur (heating) Appuyez sur la touche pour sélectionner haute, moyenne ou faible vitesse Ventilation.. Mais cette fonction est limitée par des conditions du froid, sous certaines conditions, peut ne pas fonctionner conformément à la vitesse du vent établie. Dans le mode d'deshumidificación, faire pression sur ce bouton n'est valable et le ventilateur élit Pas nécessairement l'opération de vitesse basse de ventilation. Página: 10/15 6 : Bouton minuterie: Dans le cas où l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton pour éteindre l'minuterie; alors, lorsqu'il est éteint, appuyez sur la touche pour activer la minuterie. Appuyez sur le bouton lorsque le symbole de synchronisation clignote, appuyez sur la touche haut et bas pour sélectionner la valeur de synchronisation requis. Les valeurs de temps peuvent être configurés en 1-24 heures et la valeur de temps est conforme vers le haut ou vers le bas en une heure. 7:Mode silencieux (Sleep): En mode de refroidissement / chauffage, appuyez sur la touche haut et la touche de ventilateur pour activer le mode de suspension, puis l'unité fonctionne dans des économies d'énergie et de type silencieux. Utilisez la commande à distance pour définir le mode de suspension déjà que de façon unique ne peut être établie dans le panneau de contrôle. Note: vous ne pouvez activer le mode de suspension dans le mode d'deshumidificación ou Ventilateur! II. Instructions d'opération de la commande à distance. L'interface d'opération de la commande à distance est la suivante : Commande à distance pour seulement froid Commande à distance avec la fonction chauffage Les instructions de fonctionnement clés de la commande à distance sont les suivantes : 1. Power: Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l'ordinateur. 2. Mode : Appuyez sur le bouton pour changer de refroidissement, la fourniture d'air, deshumidificación et le mode de chauffage (qui n'est pas disponible dans le portable de seulement froid) 3. Diminuer : Appuyez sur ce bouton pour accroître la température et le temps d'ajustement de la valeur. Mode de chauffage (le portable de seulement froid n'a pas cette fonction). Página: 11/15 4. Diminuer : 5. Ventilateur: 6. Minuterie : Le bouton réduit la température et le temporisateur. Le bouton pour sélectionner la sortie de vitesse du vent haute, moyenne et basse de forme circulaire. Le bouton pour établir la valeur du temps. 7. Swing : La clé pour ouvrir ou fermer le style de swing. Le débit d'air de la sortie d'air Appuyez sur le coup dans différents angles. 8. Appuyez sur : La clé pour changer entre Celsius et Fahrenheit. 9. Mode silencieux : Le bouton pour allumer le mode de suspension. III. Une variété de fonctions de protection 3.1 Rôle de protection contre le gel : En mode de refroidissement, deshumidificación ou économies d'énergie économique si la température du tube de la sortie d'air est trop faible, la machine automatiquement versé l'État de protection; si la température du tube de la sortie d'air augmente à une température, vous pouvez revenir automatiquement au fonctionnement normal. 3.2 Rôle de protection de débordement : Lorsque l'eau dans le tiroir d'eau dépasse le niveau de mise en garde, la machine sera sonar automatiquement une alarme, et la zone d'affichage de température LDC affiche "FL". Sur ce point, il convient de déplacer la tuyauterie de drainage qui relie la machine ou la sortie de l'eau à l'égout ou une autre aire de drainage pour vider l'eau (pour plus d'informations, consultez les instructions de drainage à la fin de ce chapitre). Après de vider l'eau, la machine revient automatiquement à l'état original. 3.3 Décongélation automatique (les modèles de chauffage et de refroidissement ont cette fonction): La machine est fonction de décongélation automatique : Pendant la décongélation, le symbole de chauffage dans l'écran clignote. 3.4. Protection thermique automatique : Pour protéger la vie utile de la machine, celle-ci a protection thermique automatique en mode de chauffage. Au cours de la période de protection, le compresseur et le moteur inférieure cessent de fonctionner et seront automatiquement à l'état de chauffage normal après que la température de la machine soit récupéré. 3.5 Rôle de protection du compresseur Pour augmenter la durée de vie du compresseur, a une fonction de protection de démarrage de 3 minutes après que le compresseur s'éteigne. Página: 12/15 1. Drainage Manuel: V. Instructions de drainage 1) Lorsque la machine s'arrête après que l'eau est pleine, éteignez l'ordinateur et retirez le connecteur. Notes : veuillez vous déplacez la machine avec soin pour ne pas verser de l'eau sur le plateau de l'eau dans la partie inférieure du corps. 2) Placer le récipient d'eau en dessous de la sortie de l'eau latérale arrière du corps. 3) Dévissez le couvercle de drainage et retirez le bouchon de l'eau. L'eau fluirá automatiquement dans le récipient d'eau. Notes : 1. Maintenir le couvert de drainage et le bouchon d'eau correctement. 2. Au cours de l'écoulement, le corps peut pencher légèrement vers l'arrière. 3. Si le récipient d'eau ne peut contenir toute l'eau, avant que le récipient est rempli, remplissez la sortie de l'eau avec le bouchon dès que possible pour éviter que le Eau fluya au sol ou à la tapis. 4) Lorsque l'on mélangez l'eau, remplissez le bouchon de l'eau et serrez le couvercle de drainage. Notes : 1. Redémarrez votre ordinateur après avoir installé le bouchon de l'eau et de la couverture de drainage, faute de quoi l'eau condensée de la machine fluirá vers le sol ou le tapis. 2. Drainage continu (uniquement applicable au mode de deshumidificación) comme dans la figure : 1) Dévissez le couvercle de drainage et retirez le bouchon d'eau. l'eau. 2) Placer le tube de drainage dans la sortie de l'eau. 3) Connectez le tube de drainage à la cuve. Página: 13/15 VI. Maintien Nettoyage avant le nettoyage et l'entretien, éteindre la machine et desenchufar le câble d'alimentation. 1. Nettoyer la surface Nettoyez la machine avec un chiffon humide et doux. Ne pas utiliser de produits chimiques, comme le benzène, alcool, essence, etc.; dans le cas contraire, la surface de l'air conditionné est nuire ou même la machine est nuire. 2. Nettoyer la grille du filtre Si la grille du filtre est bouchée de poudre et l'efficacité de l'air conditionné est réduit, veillez à nettoyer la grille du filtre une fois toutes les deux semaines. Vis de fixation Bloc de calage Bloc de calage 2.1: Nettoyer le cadre supérieur de la grille du filtre 1) Clôture le bloc du cadre de la grille où est le filtre Eva avec les mains. Poussée vers le bas de l'extérieur pour retirer le cadre de la grille du filtre EVA. Dévisser quatre vis fixant la grille du filtre EVA et le boîtier arrière pour retirer la grille du filtre EVA (comme le montre la figure ci-dessus). 2) Placez la grille du filtre Eva dans l'eau tiède avec du détergent neutre (environ 40ºC / 104ºF) et sécalo à l'ombre après enjuagarlo et le laisser propre. 2.2: Nettoyez le cadre de la grille du filtre inférieure 1)Tenez la poignée du cadre de l'écran du filtre avec et tirez de celui-ci vers l'extérieur doucement pour aspirer. 2)Placez l'écran du filtre avec de l'eau tiède avec du détergent neutre (environ 40 ℃/ 104 ℉) et séquela à l'ombre après rincer. Stockage de postemporada : 1: dévissez le couvercle de drainage, débranchez le bouchon de l'eau et téléchargez l'eau dans son plateau, dans d'autres récipients d'eau ou pencher directement le corps pour télécharger l'eau dans d'autres récipients. 2 Allumez la machine, réglez-la en mode de ventilation à faible puissance et à maintenir cet état jusqu'à ce que la tubulure de drainage ne sèche, afin de maintenir l'intérieur du corps sec Et éviter le oxide. Página: 14/15 3 : éteignez la machine, débranchez le câble d'alimentation et enrolle le câble autour du poste de l'enveloppe; Installez le bouchon de l'eau et le couvercle de drainage. 4: Retirer le tube de sortie d'air et maintenez correctement. 5: couvre l'air conditionné avec un sac en plastique. Placez l'air conditionné dans un endroit sec, enregistrez-, tenez-le hors de portée des enfants et de prendre des mesures pour éviter que se remplisse de poudre. 6 : Retirez les piles de la commande à distance et consérvelas correctement. Nb : vérifiez que le corps est placé dans un lieu sec et garder tous les composants de la machine correctement. Solution des problèmes Ne pas réparer ni désarmement la climatisation vous-même. La réparation non qualifiée entraînera le jugement de la carte de garantie et peut causer des dommages à des utilisateurs ou leurs biens. Problèmes Des raisons Solutions Enciéndalo après de connecter une prise De courant. Téléchargez l'eau de l'intérieur. L'indicateur de remplissage affiche "FL". La température ambiante est très faible Nous recommandons d'utiliser la machine à une température de 7-35 °C (44-95 ℉). ou très élevé. En mode de refroidissement, La température ambiante est inférieure à la température ajustée; en mode de Changer la température a été révisée. chauffage, la température ambiante est supérieure à la température a été révisée. La machine est placé dans une chambre avec Dans le mode d'deshumidificación, la Une température ambiante supérieure à température ambiante est faible. 17° (62°). Il y a la lumière solaire directe. Court le rideau. Il n'existe d'électricité. La climatisation ne fonctionne pas. L'effet de refroidissement n'est pas bon Les portes ou les fenêtres sont ouvertes, Fermeture des portes et fenêtres, et ajoutez la il y a beaucoup de gens, ou en mode de refroidissement, il existe d'autres sources climatisation nouveau. de chaleur. L'écran du filtre est sale. Nettoyez ou remplacez l'écran du filtre. L'entrée ou la sortie d'air est bloquée. La climatisation ne sera placé dans les Beaucoup de bruit Une surface plane.. Le compresseur ne La protection contre les surchauffes fonctionne pas. commence. Le télécommande ne fonctionne pas. Displays 'E1'. pas. Displays 'E2' La distance entre la machine et la commande à distance est trop élevé. De lever des obstacles Placez l'air conditionné dans un lieu Plan et dur (pour réduire le bruit). Attendez 3 minutes jusqu'à baisser la Température puis redémarrez la machine. Laissez la commande à distance se rapproche de l'air conditionné et vérifiez que le récepteur est orienté directement vers l'adresse du destinataire du commandement. La commande à distance n'est pas aligné Avec la direction du récepteur. Les piles sont épuisées. Remplacez les piles. Le capteur de température de la Vérifiez le capteur de température de la tuyauterie et les circuits. tuyauterie Il est anormal. Le capteur de température ambiante est Vérifiez le capteur de température ambiante Anormal. Et les circuits liés. Note : Si des problèmes qui n'apparaissent pas dans le tableau ou si les solutions recommandées ne fonctionnent pas, merci de prendre contact avec l'organisation de service professionnel. Página: 15/15 VIII. Appendice Paramètres du fusible Type: 5TE ou SMT Tension: 250v Courant: 3.15A Schéma du diagramme Capillar Condenseur Compresseur Évaporateur Pour connaître tous les paramètres techniques et spécifiques, consultez la plaque d'identification du produit. En raison de l'amélioration continue, nous nous réservons le droit de changer une conception sans préavis. Traitement : pas de fusionner la machine abandonnée avec d'autres déchets non classés. Ces déchets sont placés séparément pour d'autres usages spéciaux. C/Industria, 13 Montmeló 08160 Barcelone (Espagne) Téléphone : (0034) 93 390 42 20 Fax: (0034) 93 390 42 05 info@geinal.com MISES EN GARDE POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT COMME LE PRÉVOIT LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC. À la fin de leur vie utile, le produit ne doit pas être éliminés avec les déchets urbains. Il doit être livré à des centres spécifiques de collecte sélective établis par les administrations municipales ou aux revendeurs qui fournissent ce service. Éliminer séparément un appareil électrique ou électronique (WEEE) signifie d'éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé résultant d'une élimination insuffisante et permet de recycler les matériaux qui le composent, obtenant ainsi des économies importantes d'énergie et de ressources. Pour souligner l'obligation d'éliminer séparément l'appareil, sur le produit apparaît un conteneur d'ordures mobile listao.