- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Cafetières
- DeLonghi
- ETAM 29.660.SB - AUTENTICA
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | DeLonghi ETAM 29.660.SB - AUTENTICA Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
SOMMAIRE CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ ....27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................. 28 Préparation du café LONG avec du café pré-moulu .35 Personnalisation de la quantité de café LONG ........35 PRÉPARATION DE BOISSONS AU LAIT................ 35 Remplir et replacer le pot à lait ..............................35 Régler la quantité de mousse .................................35 Préparation du cappuccino.....................................35 Programmation des boissons « MILK MENU » ........36 Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation ....36 Programmer la quantité de café et de lait dans la tasse pour l'icône CAPPUCCINO ..............................36 Programmer la quantité de café et de lait dans la tasse pour les boissons de l'icône MILK MENU........37 Symboles utilisés dans ce mode d'emploi ..............28 Utilisation conforme à la destination .....................28 Mode d'emploi .......................................................28 INTRODUCTION .............................................. 28 Lettres entre parenthèses.......................................28 Problèmes et réparations .......................................28 DESCRIPTION ................................................. 29 Description de l'appareil .......................................29 Description du panneau de contrôle ......................29 Description des accessoires ....................................29 Description du pot à lait .........................................29 DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE ......................... 37 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES .......................... 29 NETTOYAGE .................................................... 37 Modiier la quantité d'eau distribuée automatiquement..................................................37 Contrôle de l'appareil .............................................29 Installation de l'appareil ........................................29 Branchement de l'appareil .....................................30 Première mise en marche de l'appareil ..................30 Nettoyage de la machine .......................................37 Nettoyage du bac à marcs de café ..........................37 Nettoyage de l'égouttoir et du bac de récupération de la condensation .................................................38 Nettoyage interne de la machine ...........................38 Nettoyage du réservoir à eau .................................38 Nettoyage des becs verseurs de café ......................38 Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café pré-moulu..............................................................38 Nettoyage de l'infuseur ..........................................38 Nettoyage du pot à lait ..........................................39 Nettoyage de la buse à eau chaude/vapeur............39 ALLUMAGE DE L'APPAREIL ............................... 30 EXTINCTION DE L'APPAREIL ............................. 30 CONFIGURATIONS DU MENU ............................ 31 Rinçage ..................................................................31 Détartrage .............................................................31 Installer le iltre......................................................31 Remplacement du iltre (si installé) .......................31 Régler l’heure ........................................................31 Démarrage automatique........................................31 Arrêt automatique (standby) .................................32 Économie d'énergie................................................32 Réglage de la température.....................................32 Réglage de la dureté de l'eau .................................32 Programmation de la langue .................................32 Signal sonore .........................................................32 Valeurs par défaut (réinitialisation)........................32 Statistiques ............................................................33 DÉTARTRAGE .................................................. 39 PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU ....... 40 Mesure de la dureté de l'eau ..................................40 Réglage de la dureté de l'eau .................................41 FILTRE ADOUCISSEUR (*UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES) ....................................... 41 Installation du iltre ...............................................41 Remplacement du iltre .........................................41 Enlever le iltre .......................................................42 PRÉPARATION DU CAFÉ ................................... 33 DONNÉS TECHNIQUES ..................................... 42 ÉLIMINATION ................................................. 42 MESSAGES VISUALISÉS SUR L'AFFICHEUR ......... 43 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ......................... 44 Sélection du goût du café.......................................33 Sélection de la quantité de café dans la tasse ........33 Personnalisation de la quantité de mon café..........33 Réglage du moulin à café.......................................33 Conseils pour un café plus chaud............................33 Préparation du café avec du café en grains.............34 Préparation du café avec du café pré-moulu ..........34 Préparation du café DOPPIO+ avec du café en grains 34 Personnalisation de la quantité de café DOPPIO+..34 Préparation du café ALONG avec du café en grains .34 26 CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ • • • • • L’appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. Pour le nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l'eau. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. N'est pas prévue l'utilisation dans : des locaux faisant oice de cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres zones de travail, les gîtes ruraux, les hôtels, les motels et autres structures d'hébergement, les pensions. En cas de dommages au niveau de la iche ou du cordon d'alimentation, les faire remplacer exclusivement par l'Assistance Technique ain de prévenir tous les risques. UNIQUEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPÉENS : • Toujours débrancher l'appareil du secteur s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son cordon hors de portée des enfants. • L’appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques impliqués. • Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. Les surfaces indiquant ce symbole deviennent chaudes durant l'utilisation (le symbole est présent uniquement sur certains modèles). 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Symboles utilisés dans ce mode d'emploi Utilisation conforme à la destination Cet appareil est construit pour la préparation du café et pour chaufer des boissons. Toute autre utilisation est à considérer comme impropre et donc dangereuse. Le constructeur ne répond pas en cas de dommages découlant d'une utilisation impropre de l'appareil. Les consignes importantes sont accompagnées de ces symboles. Il est absolument nécessaire de respecter ces consignes. Danger ! Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures par décharge électrique avec un risque pour la vie. Mode d'emploi Attention ! Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures ou de dommages à l'appareil. Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures et des dommages à l'appareil. Le constructeur ne répond pas des dommages découlant du non-respect de ce mode d'emploi. Risque de Brûlures ! Le non-respect peut être, ou est, la cause de brûlures. Nota Bene : Conserver soigneusement ce mode d'emploi. En cas de cession de l'appareil à d'autres personnes, leur remettre également ce mode d'emploi. Nota Bene : Ce symbole met en évidence des recommandations et des informations importantes pour l'utilisateur. Danger ! Étant donné que l'appareil fonctionne à l'électricité, il n'est pas à exclure qu'il génère des décharges électriques. Par conséquent, respecter les consignes de sécurité suivantes : • Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés. • Ne pas toucher la iche avec les mains mouillées. • S'assurer que la prise de courant utilisée soit toujours librement accessible, ain de garantir le débranchement en cas de besoin. • Pour débrancher la iche de la prise, agir directement sur la iche. Ne jamais tirer le cordon, il pourrait s'abîmer. • Pour débrancher complètement l'appareil, retirer la iche de la prise de courant. • En cas de pannes sur l'appareil, ne pas tenter de le réparer. Éteindre l'appareil, retirer la iche de la prise et s'adresser à l'Assistance Technique. • Avant de réaliser une quelconque opération de nettoyage, éteindre la machine, retirer la iche de la prise de courant et laisser refroidir la machine. INTRODUCTION Merci d'avoir choisi la machine automatique pour café et cappuccino. Nous vous souhaitons de bien proiter de votre nouvel appareil. Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi. Vous éviterez ainsi de vous exposer à des risques ou d'endommager la machine. Lettres entre parenthèses Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende indiquée dans la Description de l'appareil (p.2-3). Problèmes et réparations En cas de problèmes, chercher avant tout à les résoudre en suivant les consignes indiquées dans les paragraphes « Messages visualisés à l'écran » à la p. 43 et « Résolution des problèmes » à la p. 44. En cas d'ineicacité ou pour plus d'informations, il est conseillé de s'adresser au service client en téléphonant au numéro indiqué sur le feuillet « Service client » joint. Si votre pays ne se trouve pas parmi ceux indiqués sur le papier, appelez au numéro indiqué sur la garantie. Pour les éventuelles réparations, s'adresser exclusivement à l'Assistance Technique De'Longhi. Les adresses sont indiquées dans le certiicat de garantie qui accompagne la machine. Attention : Tenir le matériel d'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé) hors de portée des enfants. Risque de Brûlures ! Cet appareil produit de l'eau chaude et, quand il est en marche, de la vapeur d'eau peut se former. Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclaboussures d'eau ou la vapeur chaude. Quand l'appareil est en marche, le plateau d'appui des tasses (A6) pourrait chaufer. 28 DESCRIPTION Description de l'appareil B8. Icône MILK MENU : pour sélectionner l'une des boissons à base de lait disponibles (CAFFE AU LAIT, LATTE MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK) CAPPUCCINO : pour préparer un cappuccino B9. Icône : pour préparer un café ALLONGE B10. Icône : pour préparer un café DOUBLE+ B11. Icône (p. 3 - A ) A1. Couvercle du réservoir à grains A2. Couvercle de l'entonnoir pour le café pré-moulu A3. Réservoir à grains A4. Entonnoir pour le café pré-moulu : pour allumer ou éteindre la machine A5. Bouton (veille) A6. Plateau d'appui pour tasses A7. Buse eau chaude et vapeur A8. Bec verseur café (réglable en hauteur) A9. Bac de récupération de la condensation A10. Plateau d'appui pour tasses A11. Indicateur du niveau d'eau de l'égouttoir A12. Égouttoir A13. Bac pour les marcs de café A14. Interrupteur général (ON/OFF) A15. Logement connecteur cordon d’alimentation A16. Volet infuseur A17. Infuseur A18. Réservoir d'eau A19 Logement du iltre adoucisseur d'eau A20. Couvercle du réservoir d'eau A21. Poignée de réglage du degré de mouture Description des accessoires (p. 2 - C ) C1. Doseur pour café pré-moulu C2. Pinceau de nettoyage C3. Buse à eau chaude C4. Filtre adoucisseur (*uniquement sur certains modèles) C5. Bande réactive « Total Hardness Test » C6. Détartrant C7. Cordon d'alimentation Description du pot à lait (p. 2 - D ) D1. Couvercle du pot à lait D2. Manette de réglage de la mousse et fonction CLEAN D3. Pot à lait D4. Bouton d'extraction du couvercle D5. Tuyau d'arrivée du lait mousseux (réglable) D6. Tube de prise du lait Description du panneau de contrôle OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Contrôle de l'appareil (p. 2 - B ) Certaines icônes du panneau de contrôle ont une double fonction : celle-ci est signalée entre parenthèses, à l'intérieur de la description. B1. Icône pour faire couler de l'eau chaude (Au moment de l'accès au menu programmation, appuyer pour conirmer la rubrique sélectionnée) pour accéder ou quitter le menu B2. Icône programmation B3. Écran B4. Icône : pour sélectionner la longueur du café (Lors de l'accès au menu programmation, appuyer dessus pour parcourir les rubriques du menu) : appuyer dessus pour B5. Icône de sélection de l'arôme sélectionner le goût du café (Lors de l'accès au menu programmation, appuyer dessus pour parcourir les rubriques du menu) B6. Icône : pour préparer 2 tasses de café avec les programmations aichées à l’écran B7. Icône : pour préparer 1 tasse de café avec les programmations aichées à l’écran Après avoir retiré l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil et de la présence de tous les accessoires. Ne pas utiliser l'appareil en présence de dommages évidents. S'adresser à l'Assistance Technique De'Longhi. Installation de l'appareil Attention ! Lors de l'installation de l'appareil, respecter les consignes de sécurité suivantes : • L’appareil émet de la chaleur dans l'environnement. Après avoir placé l'appareil sur le plan de travail, vériier qu'il y ait un espace libre d'au moins 3 cm entre les surfaces de l'appareil, les parties latérales et la partie arrière, ainsi qu'un espace d'au moins 15 cm au-dessus de la machine à café. • L’éventuelle introduction d'eau d'ans l'appareil pourrait l'endommager. Ne pas placer l'appareil à proximité de robinets d'eau ou d'éviers. • L’appareil pourrait s'abîmer si l'eau gèle à l'intérieur. Ne pas installer l'appareil dans un lieu où la température peut descendre en dessous du point de congélation. 29 • Positionner le cordon d'alimentation ain qu'il ne soit pas abîmé par des arrêtes tranchantes ou par le contact avec des surfaces chaudes (par ex. plaques électriques). • • Branchement de l'appareil • Attention ! S'assurer que la tension du secteur corresponde à celle indiquée sur la plaquette située au-dessous de l'appareil. Brancher l'appareil uniquement à une prise de courant installée dans les règles de l'art, ayant une intensité minimum de 10A et munie d'une mise à la terre eicace. En cas d'incompatibilité entre la prise et la iche de l'appareil, faire remplacer par un autre type plus approprié, par un personnel qualiié. À la première utilisation de la machine, il faut faire 4-5 cafés ou 4-5 cappuccinos avant d’obtenir un résultat satisfaisant. Durant la préparation des 5-6 premiers cappuccinos, il est normal d'entendre un bruit d'eau en ébullition : Pour savourer un café encore meilleur et obtenir des performances optimales de la machine, il est conseillé d’installer le iltre adoucisseur en suivant les indications au paragraphe « FILTRE ADOUCISSEUR » (p. 41). Si le modèle n’est pas fourni avec le iltre, il est possible de le demander aux centres d’assistance agréés De’Longhi. ALLUMAGE DE L'APPAREIL • Première mise en marche de l'appareil Nota Bene ! Avant d'allumer l'appareil vériier que l'interrupteur général soit enfoncé (ig. 2). À chaque allumage, l'appareil efectue automatiquement un cycle de préchaufage et de rinçage qui ne peut pas être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement après l'exécution de ce cycle. • Nota Bene : • La machine a été contrôlée en usine en utilisant du café ; il est donc tout à fait normal de trouver des traces de café dans le moulin. Il est dans tous les cas garanti que cette machine est neuve. Risque de brûlures ! • Il est conseillé de personnaliser le plus rapidement possible Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs la dureté de l'eau en suivant la procédure décrite dans le de café ; elle sera récupérée dans le bac de récupération situé paragraphe «Programmation de la dureté de l'eau» (p. 40). au-dessous. Prêter attention à ne pas venir en contact avec les 1. Insérer le connecteur du cordon d'alimentation dans son logeéclaboussures d'eau. ment au dos de l'appareil et brancher l'appareil au secteur (ig. • Pour allumer l'appareil, appuyer sur le bouton 1). Vériier que l’interrupteur général soit enfoncé (ig. 2). (ig. 8): l'écran aiche le message « Chaufage, 2. Extraire le réservoir d'eau (ig. 3), ouvrir le couvercle (ig. 4), Veuillez patienter ». remplir jusqu'à la ligne MAX avec de l'eau fraîche ; refermer Lorsque le chaufage est terminé, la machine aiche un autre le couvercle et réinsérer ensuite le réservoir ». message : « Rinçage »; de cette façon, l'appareil chaufe l'eau et Sélectionner la langue souhaitée en avançant ou en reculant à la fait couler dans les tuyaux internes pour qu'ils se réchaufent. l'aide des lèches ou (ig. 5) ou bien en laissant que L'appareil est à température lorsque l'écran aiche le message les langues s'aichent alternativement (toutes les 3 secondes indiquant le goût et la quantité de café. environ) à l'écran : 3. quand le français apparaît, maintenir l’icône (ig. 6) EXTINCTION DE L'APPAREIL enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à l'apparition à À chaque extinction, l'appareil efectue un rinçage automatil'écran du message : « Français installé ». que, à condition qu'un café ait été préparé. Continuer en suivant les instructions visualisées sur l’écran de Risque de brûlures ! la machine : Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs 4. « INSÉRER LA BUSE À EAU » : Contrôler que la buse à eau de café. Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclachaude est insérée sur la buse et placer au-dessous un réciboussures d'eau. pient (ig. 7) d’une capacité minimum de 100 ml. • Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton (ig. 8). 5. L’écran aiche le message « EAU CHAUDE Appuyer sur OK »; • L'écran aiche le message « Extinction en cours. Veuillez 6. Appuyer sur l'icône pour conirmer (ig. 6) : l’appatienter » : si prévu, l’appareil efectue le rinçage puis pareil fait couler de l'eau par la buse puis s'éteint s'éteint (stand-by). automatiquement. Maintenant, la machine à café est prête pour être utilisée Nota Bene ! normalement. Nota Bene : 30 Remplacement du iltre (si installé) Si l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées, débrancher l'appareil du secteur : • éteindre d'abord 'appareil en appuyant sur le bouton (ig. 8) ; • appuyer sur l'interrupteur général situé sur le côté de l'appareil (ig. 2). Pour les instructions concernant le remplacement du iltre, consulter le paragraphe « Remplacement du iltre » (p.41). Régler l’heure Pour régler l’heure sur l’écran, procéder comme suit : (B2) pour entrer dans le menu ; 1. Appuyer sur l’icône 2. Appuyer sur ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition du message à l'écran « Régler heure » ; (ig. 3) : les heures clignotent ; 3. Appuyer sur l’icône 4. Appuyer sur ou sur pour modiier les heures ; pour conirmer : les minutes cli5. Appuyer sur l’icône gnotent ; ou sur pour modiier les minutes ; 6. Appuyer sur pour conirmer. 7. Appuyer sur l’icône L’heure est ainsi réglée : appuyer ensuite sur l’icône pour quitter le menu. Attention ! Ne jamais appuyer sur l'interrupteur général quand l'appareil est allumé. CONFIGURATIONS DU MENU Pour accéder au menu programmation, appuyer sur l'icône (B2) : pour parcourir les rubriques du menu, appuyer sur ou sur (ig. 5). Rinçage Cette fonction permet de faire sortir de l'eau chaude par le bec verseur de café (A8) et par la buse à eau chaude (C3), si activée, de sorte à nettoyer et chaufer le circuit interne de la machine. Placer un récipient d'une capacité min. 100ml sous le bec verseur de café. Pour activer cette fonction, procéder comme suit : 1. Appuyer sur l’icône (B2) pour entrer dans le menu ; ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition 2. Appuyer sur du message « Rinçage » à l'écran ; 3. Appuyer sur l’icône (ig.6) : l'écran aiche « Conirmer? »; Démarrage automatique Il est possible de programmer l’heure de démarrage automatique de façon à ce que la machine soit prête à l’emploi à une certaine heure (par exemple le matin) et pouvoir immédiatement faire le café. Nota Bene ! Pour que cette fonction se mette en marche, l’heure doit être correctement conigurée. Attention ! Risque de brûlures. Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau chaude est en cours de distribution. 4. • • Pour activer le démarrage automatique, procéder comme suit : 1. Appuyer sur l’icône (B2) pour entrer dans le menu ; 2. Appuyer sur ou sur (ig.5) jusqu'à l'apparition du message « Démarrage automatique » à l'écran ; 3. Appuyer sur l’icône (ig. 3) : le message « Activer? » apparaît à l'écran ; 4. Appuyer sur l’icône pour conirmer ; 5. Appuyer sur ou sur pour sélectionner les heures ; 6. Appuyer sur l’icône pour conirmer ; ou sur pour modiier les minutes ; 7. Appuyer sur 8. Appuyer sur l’icône pour conirmer ; pour quitter le menu. 9. Appuyer ensuite sur l’icône Après avoir conirmé l'horaire, l'activation du démarrage automatique est signalée à l'écran par le symbole qui s'aiche à côté de l'heure. Pour désactiver la fonction : 1. Sélectionner l'option démarrage automatique dans le menu ; 2. Appuyer sur l’icône : l'écran aiche le message « Désactiver? » ; 3. Appuyer sur l’icône pour conirmer. L'écran n'aiche plus le symbole . : au bout de quelques secondes, Appuyer sur l’icône de l'eau chaude sort d'abord du bec verseur de café puis de la buse à eau chaude, pour nettoyer et chaufer le circuit interne de la machine. Nota Bene ! Il est possible d'arrêter la distribution à tout moment en appuyant sur n'importe quelle icône. Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3-4 jours, il est vivement conseillé d'efectuer, après avoir allumé la machine, 2/3 rinçage avant de l'utiliser. Détartrage Pour les instructions concernant le détartrage, consulter la p. 39. Installer le iltre Pour les instructions concernant l'installation du iltre, consulter le paragraphe « Filtre adoucisseur » (p. 41). 31 Arrêt automatique (standby) (B2) pour entrer dans le menu ; 1. Appuyer sur l’icône 2. Appuyer sur ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition du message « Déinir température » à l'écran ; 3. Appuyer sur l’icône (ig. 6) ; 4. Appuyer sur ou sur jusqu'à l'apparition de la température souhaitée à l'écran (O=basse ; OOOO=maximum) ; 5. Appuyer sur l’icône pour conirmer ; 6. Appuyer ensuite sur l’icône pour quitter le menu. Il est possible de conigurer l'arrêt automatique pour faire en sorte que la machine s'éteigne au bout de 15 ou 30 minutes ou bien au bout d'1, 2 ou 3 heures. Pour programmer l’arrêt automatique, procéder comme suit : 1. Appuyer sur l’icône (B2) pour entrer dans le menu ; 2. Appuyer sur ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition du message « Arrêt automatique » à l'écran ; 3. Appuyer sur l’icône (ig. 6); 4. Appuyer sur ou sur jusqu'à l'apparition de la durée de fonctionnement souhaitée (15 ou 30 minutes, ou bien au bout d'1, 2 ou 3 heures) ; 5. Appuyer sur l’icône pour conirmer ; 6. Appuyer ensuite sur l’icône pour quitter le menu. L’arrêt automatique est ainsi reprogrammé. Réglage de la dureté de l'eau Pour les instructions concernant le réglage de la dureté de l’eau, consulter la p. 41 . Programmation de la langue Pour modiier la langue de l’écran, procéder comme suit : 1. Appuyer sur l’icône (B2) pour entrer dans le menu ; ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition 2. Appuyer sur du message « Déinir langue » à l'écran ; 3. Appuyer sur l’icône (ig. 6) ; 4. Appuyer sur ou sur jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse à l'écran ; pour conirmer ; 5. Appuyer sur l’icône 6. L’écran aiche la conirmation de la langue installée ; 7. Appuyer ensuite sur l’icône pour quitter le menu. Économie d'énergie Avec cette fonction il est possible d'activer ou de désactiver la modalité économie d'énergie. Lorsque la fonction est active, elle garantit une consommation d'énergie moindre, conformément aux normes européennes en vigueur. Pour désactiver (ou activer) la modalité « économie d’énergie », procéder comme suit : 1. Appuyer sur l’icône (B2) pour entrer dans le menu ; 2. Appuyer sur ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition du message « Économie d'énergie » à l'écran ; 3. Appuyer sur l’icône (ig. 6) : l'écran aiche le message « Désactiver? » (ou « Activer? », si la fonction a été désactivée) ; 4. Appuyer sur l’icône pour désactiver (ou activer) la modalité économie d'énergie ; 5. Appuyer ensuite sur l’icône pour quitter le menu. Lorsque la fonction est activée, l’écran aiche, après un moment d’inactivité, «Économie d’énergie». Signal sonore Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le signal sonore que la machine émet à chaque pression sur des icônes/boutons et chaque insertion et retrait d'un accessoire. Pour désactiver ou activer à nouveau le signal sonore, procéder comme suit : (B2) pour entrer dans le menu ; 1. Appuyer sur l’icône 2. Appuyer sur ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition du message « Signal sonore » à l'écran ; (ig. 6) : l'écran aiche « Désacti3. Appuyer sur l’icône ver? » (ou « Activer? », si désactivé) ; 4. Appuyer sur l’icône pour activer ou désactiver le signal sonore ; pour quitter le menu. 5. Appuyer ensuite sur l’icône Nota Bene ! En modalité économie d’énergie, la machine nécessite quelques secondes avant de préparer le premier café ou le premier cappuccino car elle doit chaufer. • Pour préparer n’importe quelle boisson, appuyer sur une icône quelconque pour quitter la modalité économie d’énergie, puis appuyer sur l'icône correspondante à la boisson souhaitée. Si le pot à lait est inséré, la fonction «économie d’énergie» ne s'active pas. • Valeurs par défaut (réinitialisation) Cette fonction permet de rétablir toutes les conigurations du menu et toutes les programmations des quantités qui reviennent aux réglages d’usine (mise à part la langue qui reste programmée). Pour rétablir les valeurs par défaut, procéder de la façon suivante : 1. Appuyer sur l’icône (B2) pour entrer dans le menu ; 2. Appuyer sur ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition du message « Valeurs par défaut » à l'écran ; Réglage de la température Pour modiier la température de l’eau utilisée pour faire le café, procéder de la façon suivante : 32 Personnalisation de la quantité de mon café 3. Appuyer sur l’icône (ig. 6) ; 4. L’écran aiche le message «Conirmer ?» ; 5. Appuyer sur l’icône pour conirmer et quitter. La machine est déjà pré-réglée en usine pour faire couler environ 30ml de « MON CAFÉ ». Pour modiier cette quantité, procéder de la façon suivante : 1. Placer une tasse sous le bec verseur de café (ig. 13). 2. Appuyer sur l'icône (ig.10) jusqu'à l'apparition du message « MON CAFE ». 3. Maintenir l'icône (B1) (B7) enfoncée jusqu'à l'apparition à l'écran du message « 1 MON CAFE Programmer quantité », et la machine commence à faire couler le café ; relâcher ensuite l'icône ; 4. Dès que le café atteint le niveau souhaité dans la tasse, appuyer de nouveau sur le bouton . La quantité de café dans la tasse est alors programmée selon le nouveau réglage. Statistiques Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de la machine. Pour les visualiser, procéder comme suit : (B2) pour entrer dans le menu ; 1. Appuyer sur l’icône 2. Appuyer sur ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition du message « Statistiques » à l'écran ; 3. Appuyer sur l’icône (ig. 6) ; 4. En appuyant sur ou sur , il est possible de vériier : - le nombre de cafés préparés ; - le nombre de préparations à base de lait distribuées ; - le nombre de litres d'eau total distribués ; - le nombre de détartrages efectués ; - le nombre de fois que le iltre adoucisseur a été remplacé. 5. Appuyer ensuite 2 fois sur l’icône pour quitter le menu. Réglage du moulin à café Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car il est déjà préréglé en usine de sorte à obtenir une bonne distribution de café. Toutefois, si après avoir préparé les premiers cafés, la distribution s'avère peu dense et avec peu de crème ou trop lente (au goutte à goutte), il est nécessaire d'efectuer une correction à l'aide de la poignée de réglage du degré de mouture (ig. 11). PRÉPARATION DU CAFÉ Sélection du goût du café La machine est réglée en usine pour faire du café au goût normal. Il est possible de sélectionner les goûts suivants : Goût Extra-léger Goût Léger Goût Normal Goût Fort Goût Extra-Fort Pour changer le goût, appuyer plusieurs fois sur l'icône (ig. 9) jusqu'à l'apparition du goût souhaité à l'écran. Nota Bene ! La poignée de réglage doit être tournée uniquement pendant que le moulin est en marche. Si le café sort trop lentement ou s'il ne sort pas du tout, tourner d'un cran dans le sens horaire vers le numéro 7. Pour obtenir en revanche une distribution de café plus dense et améliorer l'aspect de la crème, tourner d'un cran dans le sens anti-horaire vers le numéro 1 (pas plus d'un cran à la fois, au risque que le café sorte au goutte à goutte). L'efet de cette correction se remarque uniquement après la préparation d'au moins 2 cafés. Si après ce réglage, le résultat souhaité n'a pas été obtenu, il est nécessaire de répéter la correction en tournant la poignée d'un autre cran. Sélection de la quantité de café dans la tasse La machine est réglée en usine pour donner une quantité normale de café. Pour sélectionner la quantité de café, appuyer sur (ig. 10) jusqu'à l'apparition à l'écran du mesl'icône sage relatif à la quantité de café souhaitée : Café sélectionné Quantité de café dans la tasse (ml) MON CAFÉ Programmable : de 20 à 180 CAFÉ COURT 40 NORMAL 60 ALLONGÉ 90 EXTRA-ALLONGÉ 120 Conseils pour un café plus chaud Pour obtenir un café plus chaud il est conseillé de : • efectuer un rinçage en sélectionnant la fonction « Rinçage» dans le menu programmation (p.31 ). • chaufer les tasses avec de l'eau chaude (utiliser la fonction eau chaude) ; • augmenter la température du café dans le menu programmation (p. 32). 33 Préparation du café avec du café en grains • Attention ! Ne pas utiliser de grains de café caramélisés ou conits, ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable ou l'endommager. Nota Bene ! En utilisant du café pré-moulu, il est possible de préparer uniquement une tasse de café à la fois. 1. Appuyer plusieurs fois sur l'icône (ig. 9) jusqu'à l'aichage de « Pré-moulu » à l'écran. 2. Ouvrir le couvercle de l'entonnoir à café pré-moulu (A2). 3. S'assurer que l'entonnoir ne soit pas bouché, puis introduire une dose rase de café pré-moulu (ig. 16). 4. Placer une tasse sous le bac verseur de café (ig. 13). 5. Appuyer sur l'icône 1 tasse (B7). 6. La préparation commence et l’écran aiche la longueur sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’efectue. 1. Introduire le café en grains dans le bac prévu à cet efet (ig. 12). 2. Placer sous les becs verseurs : - 1 tasse, pour obtenir un café (ig. 13) ; - 2 tasses, pour obtenir 2 cafés (ig. 14) ; 3. Baisser les becs verseurs de sorte à les approcher le plus possible des tasses ; la crème sera ainsi meilleure (ig. 15). 4. Appuyer sur l'icône relative à la distribution souhaitée (1 tasse ou 2 tasses ). 5. La préparation commence et l’écran aiche la longueur sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’efectue. • • Nota Bene ! Si la modalité « Économie d'énergie » est activée, la distribution du premier café pourrait nécessiter quelques secondes d'attente. Nota Bene : Pendant que la machine fait le café, la distribution peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur n'importe quelle icône. Dès que la distribution est terminer, pour augmenter la quantité de café dans la tasse, il suit de maintenir l'une des icônes de distribution du café (B6 o B7) enfoncée (pendant 3 secondes). Préparation du café DOPPIO+ avec du café en grains Suivre les instructions du paragraphe « Préparation du café avec du café en grains » pour préparer la machine et appuyer sur (B11). l'icône Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. • • • Personnalisation de la quantité de café DOPPIO+ La machine est pré-conigurée en usine pour faire couler environ 120ml de café DOUBLE+. Pour modiier ce choix, procéder comme suit : 1. Placer une tasse ou un verre suisamment grand sous les becs verseurs de café. (ig. 13) ; (B11) jusqu'à 2. Appuyer et maintenir enfoncée l'icône l'apparition du message « Programmer quantité » ; : la machine commence à faire cou3. Relâcher l'icône ler le café ; 4. Dès que le café atteint le niveau souhaité dans la tasse, . appuyer de nouveau sur l'icône La quantité de café dans la tasse est alors programmée selon le nouveau paramètre. Attention ! Pendant l’utilisation, l’écran aiche quelques messages (REMPLIR RÉSERVOIR, VIDER BAC À MARCS DE CAFÉ, etc.) dont la signiication est indiquée dans le paragraphe « Messages aichés à l'écran » (p.43). Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe « Conseils pour un café plus chaud » (p.33 ). Si le café sort au goutte à goutte ou peu dense, avec peu de crème ou bien trop froid, lire les conseils indiqués dans le chapitre « Résolution des problèmes » (p. 44 .) Préparation du café avec du café pré-moulu • • Ne jamais introduire plus d'une dose rase, l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir pourrait se boucher. Attention ! Ne jamais introduire du café en grains dans l'entonnoir à café pré-moulu, la machine pourrait s'abîmer. Ne jamais introduire le café pré-moulu avec la machine éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abîmer. Nota Bene ! La quantité minimum programmable est d'environ 80ml. La quantité maximum programmable est d'environ 160ml. 34 Préparation du café LONG avec du café en grains Suivre les instructions du paragraphe « Préparation du café avec du café en grains » pour préparer la machine et appuyer sur l'icône (B10). 2. Remplir le pot à lait avec une quantité de lait suisante, mais en ne dépassant pas le niveau MAX inscrit sur le pot (ig. 18). Se rappeler que chaque cran imprimé sur le côté du réservoir correspond à 100 ml de lait. Préparation du café LONG avec du café pré-moulu • 1. Suivre les instructions indiquées aux points 1-2-3-4 du paragraphe « Préparation du café avec du café pré-moulu », puis appuyer sur l'icône (B10). 2. La machine commence à faire couler du café et une barre de progression apparait ; le message « INTRODUIRE CAFE PRÉ-MOULU, Appuyer sur OK » apparaît. 3. Insérer ensuite une dose rase de café pré-moulu et appuyer sur (ig. 6). 4. La préparation reprend et l’appareil aiche la barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’efectue. • 3. 4. 5. 6. Personnalisation de la quantité de café LONG 7. La machine est pré-conigurée en usine pour faire couler environ 200 ml de café ALLONGÉ. Pour modiier ce choix, procéder comme suit : 1. Placer une tasse ou un verre suisamment grand sous les becs verseurs de café (ig. 13). 2. Appuyer et maintenir enfoncée l'icône (B10) jusqu'à l'apparition du message « Programmer quantité ». : la machine commence à faire couler 3. Relâcher l'icône le café ; 4. Dès que le café atteint le niveau souhaité dans la tasse, appuyer de nouveau sur l'icône . La quantité de café dans la tasse est alors programmée selon le nouveau paramètre. 8. Régler la quantité de mousse En tournant la manette de réglage de la mousse (D2), il est possible de sélectionner la quantité de mousse de lait qui sera distribuée pendant la préparation des boissons au lait. Position manette Nota Bene ! Si la programmation est efectuée avec du café pré-moulu, la machine demandera l'insertion d'une deuxième dose rase de café. PRÉPARATION DE BOISSONS AU LAIT • Nota Bene ! Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, il est faut utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5°C). Si la modalité «économie d’énergie» est activée, la distribution de la boisson pourrait nécessiter quelques secondes d’attente. S'assurer que le tube de prise du lait est bien inséré dans le logement prévu sur le fond du couvercle du pot à lait (ig. 19). Remettre le couvercle du pot à lait en place. Extraire la buse à eau chaude (C3), (ig. 20). Accrocher le pot à lait à la buse (ig. 21) en le poussant à fond : la machine émet un signal sonore (si la fonction signal sonore est active). Placer une tasse suisamment grande sous les becs verseurs de café et sous le tube de sortie du lait mousseux (ig. 22) ; régler la longueur du tube de sortie du lait pour l’approcher de la tasse, en le tirant simplement vers le bas. Suivre les indications reportées ci-après pour chaque fonction spéciique. Nota Bene ! Pour éviter d’avoir un lait peu mousseux ou avec de grosses bulles, il faut toujours nettoyer le couvercle du pot à lait et la buse à eau chaude de la façon décrite dans le paragraphe «Nettoyage du pot à lait», p.36 et 39. Description Conseillé pour... Pas de mousse CAFÉ AU LAIT/ MILK (lait chaud) Peu de mousse LATTE MACCHIATO/ FLAT WHITE Max. mousse CAPPUCCINO/ MILK (lait mousseux) Préparation du cappuccino Sur le panneau de commande se trouve l'icône (B9) pour préparer automatiquement le CAPPUCCINO. Pour préparer cette boisson, il suit donc : 1. De remplir et d'accrocher le pot à lait de la façon illustrée précédemment. Remplir et replacer le pot à lait 1. Enlever le couvercle (ig. 17) ; 35 2. De tourner la manette de réglage de la mousse située sur le couvercle du pot à lait, jusqu'à la position relative à la quantité de mousse souhaitée (voir tableau précédent). 3. Appuyer sur l'icône CAPPUCCINO (B9) : l'écran aiche le nom de la boisson ainsi qu’une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’efectue 4. Après quelques secondes, le lait sort du tube du lait et remplit la tasse qui se trouve au-dessous. Ensuite, la machine prépare automatiquement le café après avoir distribué le lait. Après chaque utilisation des fonctions lait, l’écran aiche le message clignotant «MANETTE SUR CLEAN». Efectuer le nettoyage pour éliminer les résidus de lait de la façon suivante: 1. Laisser le pot à lait dans la machine (il n'est pas nécessaire de le vider) ; 2. Placer une tasse ou un autre récipient sous le tube de sortie du lait mousseux (ig. 22). 3. Tourner la manette de réglage de la mousse sur « CLEAN (ig. 23) : l’écran aiche une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que l’opération se réalise et le message «Nettoyage en cours». Le nettoyage s’interrompt automatiquement. 4. Remettre la manette de réglage sur l’une des sélections de la mousse. 5. Enlever le pot à lait et toujours nettoyer la buse à vapeur à l'aide d'une éponge (ig. 24). Programmation des boissons « MILK MENU » En plus des boissons décrites, la machine prépare automatiquement CAFE AU LAIT, LATTE MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK. Pour préparer l'une de ces boissons, il suit : 1. De remplir et d'accrocher le pot à lait de la façon illustrée précédemment. 2. De tourner la manette de réglage de la mousse située sur le couvercle du pot à lait, jusqu'à la position relative à la quantité de mousse souhaitée. 3. Appuyer sur l'icône MILK MENU (B8). 4. Appuyer sur ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition à l'écran du message relatif à la boisson souhaitée (CAFE AU LAIT, LATTE MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK). 5. Appuyer sur l'icône (ig. 6) pour commencer la distribution. 6. Après quelques secondes, le lait sort du tube du lait et remplit la tasse qui se trouve au-dessous. Pour les boissons qui le prévoient, la machine prépare automatiquement le café après avoir fait coulé le lait. • • • • • • Nota Bene ! Pour préparer plusieurs tasses de boissons à base de lait, nettoyer le pot à lait après la dernière préparation. Le lait resté dans le pot à lait peut être conservé au réfrigérateur. Dans certains cas, pour efectuer le nettoyage, il faut attendre que la machine se réchaufe. Programmer la quantité de café et de lait dans la tasse pour l'icône CAPPUCCINO La machine a été réglée en usine pour produire des quantités standard. Pour modiier ces quantités, procéder de la façon suivante : 1. Placer une tasse sous les becs verseurs à café et sous le tube de sortie du lait. CAPPUCCINO (B9) enfoncée jusqu'à 2. Maintenir l'icône l'apparition du nom de la boisson et « PROGRAMMER LAIT » à l'écran. 3. Relâcher l'icône La machine commence à faire couler le lait. 4. Dès que le lait dans la tasse atteint la quantité souhaitée, appuyer de nouveau sur l'icône. 5. La machine arrête de faire couler le lait et, si la préparation le prévoit, après quelques secondes elle commence à faire couler le café : l'écran aiche le nom de la boisson et « PROGRAMME CAFE ». 6. Dès que le café atteint la quantité souhaitée dans la tasse, appuyer de nouveau sur l'icône. La distribution de café s’interrompt. La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles quantités de lait et de café. Nota Bene : indications générales pour toutes les préparations à base de lait Pour interrompre la préparation, pendant la distribution, appuyer sur n'importe quelle icône. Dès que la distribution est terminée, pour augmenter la quantité de lait ou de café dans la tasse, il suit de maintenir (pendant 3 secondes) l'une des icônes relatives aux préparations à base de lait enfoncée. Ne pas laisser le pot à lait trop longtemps hors du réfrigérateur : plus la température du lait monte (5°C idéale), plus la qualité de la mousse empire. Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation Attention ! Risque de brûlures Durant le nettoyage des conduits internes du pot à lait, un peu d'eau chaude et de vapeur sortent du tube à lait mousseux. Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclaboussures d'eau. 36 Programmer la quantité de café et de lait dans la tasse pour les boissons de l'icône MILK MENU Modiier la quantité d'eau distribuée automatiquement La machine a été réglée en usine pour produire des quantités standard. Pour modiier ces quantités, procéder de la façon suivante : 1. Appuyer sur l'icône MILK MENU (B8). ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition 2. Appuyer sur à l'écran du message relatif à la boisson à programmer (CAFE AU LAIT, LATTE MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK). (ig. 6) jusqu'à l'apparition du nom 3. Maintenir l'icône de la boisson et de « PROGRAMMER LAIT » à l'écran. 4. Relâcher l'icône La machine commence à faire couler le lait. 5. Dès que le lait dans la tasse atteint la quantité souhaitée, appuyer de nouveau sur l'icône . 6. La machine arrête de faire couler le lait et, si la préparation le prévoit, après quelques secondes elle commence à faire couler le café : l'écran aiche le nom de la boisson et « PROGRAMMER CAFE ». 7. Dès que le café atteint la quantité souhaitée dans la tasse, appuyer de nouveau sur l'icône . La distribution du café s'interrompt. La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles quantités de lait et de café. La machine a été programmée en usine pour faire sortir automatiquement environ 250 ml d’eau chaude. Pour modiier cette quantité, procéder de la façon suivante : 1. Placer un récipient sous la buse (ig. 7). 2. Maintenir l'icône (B1) enfoncée (B1) jusqu'à l'apparition du message « EAU CHAUDE Programmer quantité » ; . relâcher ensuite l'icône 3. Quand l'eau chaude atteint le niveau souhaité dans la tasse, appuyer de nouveau sur l'icône . La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles quantités. NETTOYAGE Nettoyage de la machine Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement : - bac à marcs de café (A13), - bac de récupération des gouttes (A12), - réservoir d'eau (A18), - becs verseurs de café (A8), - entonnoir pour l'introduction de café pré-moulu (A2), - l’infuseur (A17), accessible après avoir ouvert le volet de service (A16), - panneau de contrôle (B) - pot à lait (D) DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE Attention ! Risque de brûlures. Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau chaude est en cours de distribution. • Nota Bene ! Si la modalité « Économie d'énergie » est activée, la sortie d'eau chaude pourrait nécessiter quelques secondes d'attente. • 1. Contrôler que la buse d’eau chaude soit correctement accrochée (ig. 7). 2. Placer un récipient sous la buse (le plus près possible ain d’éviter les éclaboussures). 3. Appuyer sur l'icône (B1). L’écran aiche le message « EAU CHAUDE » ainsi qu’une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’efectue. 4. La machine fait couler environ 250 ml d’eau chaude puis interrompt automatiquement la distribution. Pour interrompre manuellement la distribution d'eau chaude, appuyer de nouveau sur l'icône . • Attention ! Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Avec les superautomatiques De'Longhi, il n'est pas nécessaire d'utiliser d'adjuvants chimiques pour le nettoyage de la machine. Aucune partie de la machine ne peut être lavée au lavevaisselle, à l’exception du pot à lait (D). Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique. Nettoyage du bac à marcs de café Lorsque l'écran aiche le message « VIDER LE BAC À MARCS DE CAFÉ », il faut le vider et le nettoyer. Tant que le bac à marcs de café n'est pas nettoyé, la machine ne peut pas faire de café. L'appareil signale la nécessité de vider le bac à marcs de café même s'il n'est pas plein, si 72 heures se sont écoulées après la première préparation efectuée (pour que le décompte des 72 heures soit correctement efectué, la machine ne doit jamais être éteinte avec l'interrupteur général). Attention ! Risque de brûlures 37 Après la distribution de plusieurs cappuccinos à la suite, le plan d’appui pour les tasses devient chaud. Il faut attendre qu’il refroidisse avant de le toucher, et le prendre uniquement par l'avant. Pour efectuer le nettoyage (avec la machine allumée) : • Extraire l'égouttoir (ig. 25), le vider et le nettoyer. • Vider et nettoyer soigneusement le bac à marcs (A13) en prenant soin de retirer tous les résidus qui peuvent se déposer au fond : le pinceau fourni (C2) est doté d'une brosse adaptée à cette opération. • Contrôler le bac de récupération de la condensation (A9) et, s'il est plein, le vider (ig. 26). Attention ! Lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours vider le bac à marcs de café même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas efectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le bac à marcs de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine. Nettoyage de l'égouttoir et du bac de récupération de la condensation Attention ! L'égouttoir (A12) est doté d’un lotteur (rouge) (A11) qui indique le niveau d’eau présent (ig. 27). Avant que cet indicateur ne commence à dépasser du plateau d'appui des tasses, il est nécessaire de vider le bac et de le nettoyer, sinon l’eau peut déborder et endommager le plan d'appui ou la zone alentour. Pour retirer l'égouttoir : 1. Extraire l’égouttoir et le bac à marcs de café (ig. 25) ; 2. Vider l’égouttoir (A12) et le bac à marcs de café (A3), puis les laver ; 3. Contrôler le récipient de récupération de la condensation (A9) et, s’il est plein, le vider. 4. Remettre en place l’égouttoir ainsi que le bac à marcs de café. Nettoyage interne de la machine Nettoyage du réservoir à eau 1. Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à chaque remplacement du iltre adoucisseur (C4)(si prévu) le réservoir d'eau (A9) à l'aide d'un chifon humide et d'un peu de nettoyant doux. 2. Retirer le iltre (si présent) et le rincer à l'eau claire. 3. Réinsérer le iltre (si prévu), remplir le réservoir avec de l'eau fraîche et réinsérer le réservoir. 4. (Modèles avec iltre adoucisseur uniquement) Faire couler environ 100 ml d'eau chaude pour réactiver le iltre. Nettoyage des becs verseurs de café 1. Nettoyer périodiquement les becs verseurs de café à l'aide d'une éponge ou d'un chifon (ig. 29). 2. Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soient pas bouchés. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide d'un cure-dent (ig. 29). Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café pré-moulu Contrôler périodiquement (environ une fois par mois) que l'entonnoir pour l'introduction du café (A4) pré-moulu ne soit pas bouché. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide du pinceau (C2) fourni. Nettoyage de l'infuseur L’infuseur (A17) doit être nettoyé au moins une fois par mois. Attention ! L'infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est allumée. 1. S'assurer que la machine ait correctement efectué l'extinction (voir « Extinction de l'appareil », p. 30 ). 2. Ouvrir le volet infuseur (ig. 30) situé sur le côté droit. 3. Enfoncer vers l'intérieur les deux boutons de décrochage de couleur rouge et extraire en même temps l'infuseur vers l'extérieur (ig. 31). 4. Plonger pendant environ 5 minutes l'infuseur dans l'eau puis le rincer sous le robinet. Risque de décharges électriques ! Avant d’efectuer les opérations de nettoyage des parties Attention ! internes, il faut éteindre la machine (voir «Extinction de l’appaRINCER UNIQUEMENT L'EAU plonger la reil», p.30 ) et la débrancher du secteur. NeÀjamais Pas de nettoyants pas de lave-vaisselle machine dans l’eau. Nettoyer l'infuseur sans utiliser de nettoyants, il pourrait 1. Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que s'abîmer. l’intérieur de la machine (accessible une fois l’égouttoir 5. À l'aide du pinceau (C2), nettoyer les éventuels résidus enlevé (A12)) n’est pas sale. Dans le cas contraire, il faut de café sur le logement de l'infuseur, visibles par le volet enlever les dépôts de café à l'aide du pinceau fourni (C2) infuseur. et d'une éponge. 6. Après le nettoyage, remettre l'infuseur en place en l'eni2. Aspirer tous les résidus à l’aide d’un aspirateur (ig. 28). lant dans le support (ig. 32) ; puis appuyer sur l'inscription PUSH jusqu'au « clic » d'accrochage. 38 Nota Bene ! Si l'infuseur est diicile à insérer, il est nécessaire (avant l'insertion) de le mettre à la bonne taille en appuyant sur les leviers comme indiqué en ig. 33. 36 37 5. Rincer l'intérieur du logement de la manette de réglage de la mousse à l'eau courante (ig. 37). 6. Vériier également que le tube de prise et le tube de sortie du lait ne soient pas bouchés par des résidus de lait. 7. Remonter la manette en l’insérant au niveau de «INSERT», le tube de distribution et le tube de prise de lait. 8. Remettre le couvercle du pot à lait. 33 . 7. Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons rouges se soient levés (ig. 34). 8. Fermer le volet infuseur (A16). Nettoyage du pot à lait Pour maintenir le mousseur à lait eicace, nettoyer le pot à lait de la façon décrite ci-après, tous les deux jours : 1. Enlever le couvercle (ig. 17). 2. Retirer la buse de distribution de lait et la buse de prise (ig. 35). 3. Tourner dans le sens anti-horaire la manette de réglage de la mousse jusqu'à « INSERT » (ig. 35) et l'extraire en la tirant vers l'extérieur. Nettoyage de la buse à eau chaude/vapeur Nettoyer la buse après chaque préparation de lait à l’aide d’une éponge, en éliminant les résidus de lait déposés sur les joints (ig. 24). DÉTARTRAGE Détartrer la machine quand l’écran aiche le message (clignotant) « DÉTARTRER ». • • Attention ! Le détartrant contient des acides qui peuvent irriter la peau et les yeux. Il est absolument nécessaire de respecter les consignes de sécurité du producteur indiquées sur le récipient du détartrant, et les consignes relatives à la conduite à adopter en cas de contact avec la peau ou les yeux. Il est recommandé d'utiliser exclusivement du détartrant De’Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement efectué, peut entraîner l'apparition de défauts non couverts par la garantie du producteur. 1. Allumer la machine. 2. Entrer dans le menu en appuyant sur l’icône (B2). 3. Appuyer sur ou sur (ig. 5) jusqu'à la rubrique « Détartrage ». 4. Sélectionner en appuyant sur l’icône (ig. 6) : l'écran pour aiche « Conirmer? ». Appuyer sur l’icône conirmer. 5. L'écran aiche « VIDER L'EGOUTTOIR » qui s'alterne avec « RETIRER FILTRE » (si le iltre est présent) et avec « Insérer détartrant., Appuyer sur OK ». 35 4. Laver soigneusement tous les composants à l'eau chaude et avec un nettoyant doux. Tous les composants peuvent être lavés au lave-vaisselle, à condition de les placer dans le panier supérieur. Faire particulièrement attention à ce qu'il n'y ait pas de résidus de lait sur le creux et le tube situés sous la manette (ig. 36) : éventuellement racler le tube à l'aide d'un curedent. 39 6. Vider entièrement le réservoir d'eau (A18) et retirer le iltre adoucisseur (C4) (si présent) ; vider ensuite l'égouttoir (ig. 25) et le bac à marcs de café (A13) et les réinsérer. 7. Verser dans le réservoir d'eau le détartrant jusqu'au niveau A (correspondant à un paquet de 100ml) imprimé à B l'arrière du réservoir (ig. 38) ; ajouter ensuite de l'eau (un litre) jusqu'au A niveau B (ig. 38) ; réinsérer le réservoir d'eau. 38 8. Placer un récipient vide ayant une capacité minimale de 1,5l sous les becs verseurs (ig. 7). 16. Appuyer sur l'icône pour reprendre le rinçage : l'écran aiche le message « RINCAGE, Veuillez patienter », l’eau sort de la buse à eau chaude et la phase de rinçage se conclut par la distribution d'eau par le bec verseur de café (A8). Attention ! Risque de brûlures. Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau chaude est en cours de distribution. 17. Lorsque le réservoir d’eau est complètement vidé, l’écran aiche le message « Rinçage Complet , Appuyer sur OK ». 18. Appuyer sur l’icône . 19. L'écran aiche le message « REMPLIR RESERVOIR » ; une fois rempli et réinséré, l'écran aiche le message « Chauffage, veuillez patienter », au terme duquel la machine sera prête à l'emploi. Attention ! Risque de brûlures De l'eau chaude contenant des acides sort des becs verseurs. Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclaboussures d'eau. 9. Appuyer sur l’icône pour conirmer l'introduction de la solution. Le programme de détartrage efectue automatiquement toute une série de rinçages par intervalles, pour retirer les résidus de calcaire de l'intérieur de la machine à café. L’écran aiche le message « détartrage en cours ». Le programme de détartrage démarre et le liquide détartrant sort de la buse à eau. Après environ 30 minutes, l'écran aiche le message « RINCAGE », qui s'alterne avec « REMPLIR RESERVOIR ». 10. L'appareil est maintenant prêt pour un processus de rinçage à l'eau fraîche. Extraire le réservoir d’eau, le vider, le rincer à l’eau courante, le remplir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche et insérer le réservoir d’eau dans la machine : l'écran aiche « RINCAGE, Appuyer sur OK ». 11. Vider le récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante et le remettre vide sous la buse à eau chaude. 12. Appuyer sur l’icône pour commencer le rinçage. L’eau chaude sort de la buse et l’écran aiche le message « RINCAGE, veuillez patienter ». 13. Quand le réservoir d'eau est totalement vide, les messages « RINCAGE », « REINSERER FILTRE » (s'il a été précédemment retiré) et « REMPLIR RESERVOIR » s'alternent à l'écran. 14. Extraire le réservoir d’eau, réinsérer le iltre (s'il a été précédemment retiré), remplir le réservoir jusqu'au niveau MAX avec de l’eau fraîche et l'insérer dans la machine : l'écran aiche « RINCAGE, Appuyer sur OK ». 15. Vider le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage et le remettre vide sous la buse à eau chaude ; Nota Bene ! Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement (ex. coupure d'énergie électrique), il est conseillé de répéter le cycle. PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU Le message DÉTARTRER est aiché uniquement après une période de fonctionnement préréglée qui dépend de la dureté de l’eau. La machine est pré-conigurée en usine sur le niveau de dureté 4. Il est possible de programmer la machine en fonction de la dureté réelle de l'eau courante dans les diférentes régions, rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente. Mesure de la dureté de l'eau 1. Retirer la bande réactive fournie « TOTAL HARDNESS TEST » de son emballage, accompagnée des instructions en langue anglaise. 2. Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau pendant environ une seconde. 3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment, en fonction de la dureté de l'eau ; chaque petit carré correspond à un niveau. eau légère O eau peu dure OO eau dure OOO eau très dure OOOO 40 Réglage de la dureté de l'eau 4. Extraire le réservoir de la machine et le remplir d’eau. 5. Insérer le iltre à l'intérieur du réservoir et le plonge complètement pendant une dizaine de secondes, en l'inclinant et en appuyant légèrement dessus ain de permettre aux bulles d'air de sortir (ig. 41). 6. Insérer le iltre dans le logement prévu à cet efet (ig. 42) et l'enfoncer au maximum. 7. Refermer le réservoir avec le couvercle (ig. 43), puis l’insérer de nouveau dans la machine. 1. Appuyer sur l’icône (B2) pour entrer dans le menu. 2. Appuyer sur ou sur (ig. 5) pour sélectionner la rubrique « Dureté Eau ». 3. Conirmer la sélection en appuyant sur l’icône (ig. 6). 4. Appuyer sur ou sur et déinir le niveau détecté par la bande réactive (voir ig. du paragraphe précédent). 5. Appuyer sur l’icône pour conirmer le réglage. 6. Appuyer sur l’icône pour quitter le menu. La machine est alors reprogrammée selon la nouvelle coniguration de la dureté de l'eau. FILTRE ADOUCISSEUR (*UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES) Certains modèles sont dotés d'un iltre adoucisseur (C4) : si le modèle n'en est pas doté, il est conseillé de l'acheter auprès des centres d'assistance agréés De'Longhi. Pour une utilisation correcte du iltre, suivre les instructions indiquées ci-après. 42 À partir du moment où le iltre est installé, il faut en signaler la présence à la machine. 8. Appuyer sur l’icône (B2) pour entrer dans le menu ; 9. Appuyer sur ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition de l'inscription « Installer iltre » à l'écran. 10. Appuyer sur l’icône (ig. 6). 11. L’écran aiche le message « Activer ? ». pour conirmer la sélection : 12. Appuyer sur l’icône l'écran aiche « EAU CHAUDE Appuyer sur OK ». 13. Placer un récipient (capacité min. 500 ml) sous le bec verseur d'eau chaude (ig.7). 14. Appuyer sur l’icône pour conirmer la sélection : l'appareil commence à débiter de l'eau et l'écran aiche le message « Veuillez patienter ». 15. Une fois terminée la distribution, la machine revient automatiquement en «Café prêt». Le iltre est maintenant activé et il est possible de continuer à utiliser la machine. Installation du iltre 1. Retirer le iltre (C4) de l'emballage. 2. Tourner le disque du calendrier (ig. 39) ain de visualiser les 2 prochains mois d'utilisation. Nota Bene Le iltre a une durée de deux 39 mois si l'appareil est utilisé normalement, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le iltre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum. 3. Pour activer le iltre, faire couler de l’eau du robinet dans l’oriice du iltre comme indiqué sur la igure, jusqu’à ce que l’eau sorte par les ouvertures latérales pendant plus d’une minute (ig. 40) Remplacement du iltre 0,5 L 40 43 Lorsque l’écran aiche « REMPLACER LE FILTRE » ou quand deux mois se sont écoulés (voir dateur) ou si la machine n’est pas utilisée pendant 3 semaines, il faut remplacer le iltre : 1. Extraire le réservoir (A18) et le iltre usé (C4) ; 2. Sortir le nouveau iltre de l’emballage et procéder comme illustré aux points 2-3-4-5-6-7 du paragraphe précédent. 3. Placer un récipient (capacité min. 500 ml) sous le bec verseur d'eau chaude. (B2) pour entrer dans le menu ; 4. Appuyer sur l’icône 41 41 ÉLIMINATION 5. Appuyer sur ou sur (ig. 5) jusqu'à l'apparition de l'inscription « Remplacer iltre ». 6. Appuyer sur l’icône (ig. 6); 7. L’écran aiche le message «Conirmer ?» ; pour conirmer la sélection ; 8. Appuyer sur l’icône 9. L'écran aiche l'inscription « EAU CHAUDE Appuyer sur OK » ; 10. Appuyer sur l’icône pour conirmer la sélection : l'appareil commence à débiter de l'eau et l'écran aiche le message « Veuillez patienter ». 11. Une fois la distribution terminée, la machine revient automatiquement en « Café prêt ». Le nouveau iltre est maintenant activé et il est possible de continuer à utiliser la machine. Conformément à la Directive européenne 2002/96/ EC, ne pas jeter l'appareil avec les déchets ménagers mais l'amener auprès d'une déchetterie oicielle. Enlever le iltre Si vous souhaitez continuer à utiliser la machine sans le iltre, vous devez l'enlever et en signaler l'élimination. Procéder comme suit : 1. Extraire le réservoir, retirer le iltre et réinsérer le réservoir dans la machine ; 2. Appuyer sur l'icône MENU/ECHAP (B2) pour entrer dans le menu ; 3. Appuyer sur ou (ig. 5) jusqu'à l'apparition de l'inscription « Installer iltre, Activé » à l'écran ; (ig. 6); 4. Appuyer sur l’icône 5. L’écran aiche le message « Désactiver ? » ; 6. Appuyer sur l'icône pour conirmer et sur le bouton MENU/ECHAPpour quitter le menu. DONNÉS TECHNIQUES Tension : 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Puissance absorbée : 1450W Pression : 1,5MPa (15 bars) Capacité max. réservoir d'eau : 1,4 l Dimensions (LxPxH) : 195x480x340 mm Longueur du cordon : 1660 mm Poids : 9,7 kg Capacité max. du bac à grains : 150 g L'appareil est conforme aux directives CE suivantes : • • • • Directives Basse Tension 2006/95/CE et amendements suivants ; Directive EMC 2004/108/CE et amendements suivants ; Règlement européen Mode veille 1275/2008 Les matériaux et les objets destinés au contact avec des produits alimentaires sont conformes aux prescriptions du règlement européen 1935/2004. 42 MESSAGES VISUALISÉS SUR L'AFFICHEUR 43 ALARME GÉNÉRALE L'intérieur de la machine est très sale. Nettoyer soigneusement la machine de la façon décrite dans le par. « nettoyage » (p. 37). Si après le nettoyage, la machine aiche encore le message, s'adresser à un centre d'assistance. CIRCUIT VIDE, REMPLIR LE Le circuit hydraulique est vide CIRCUIT EAU CHAUDE Appuyer sur OK (B1) et faire couler l'eau par Appuyer sur le bec verseur (C3) jusqu'à ce que la distribution soit régulière. Si le problème persiste, vériier que le réservoir d'eau soit inséré à fond. REMPLACER LE FILTRE Le iltre adoucisseur est usé. Remplacer le iltre ou l'enlever en suivant les instructions du paragraphe «Filtre Adoucisseur» (p.41 ). MANETTE SUR CLEAN Le lait vient juste de sortir et il faut donc efectuer le nettoyage des tuyaux internes du pot à lait. Tourner la manette de réglage de la mousse sur «CLEAN» (ig. 23). INSÉRER LA BUSE À EAU La buse à eau n'est pas insérée ou est mal insérée Insérer la buse à eau (C3) à fond. INSÉRER LE POT À LAIT Le pot à lait n'est pas inséré correctement. Insérer le pot à lait à fond. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles. Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contacter l'Assistance Technique. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café n'est pas chaud Les tasses n'ont pas été préchaufées. Chaufer les tasses en les rinçant avec de l'eau chaude (N.B. il est possible d'utiliser la fonction eau chaude). L'infuseur s'est refroidi parce que 2/3 Avant de faire le café, chaufer l'infuseur avec minutes se sont écoulées depuis le un rinçage, en utilisant la fonction (p.31 .) dernier café. La température du café déinie est trop Déinir à partir du menu une température de café plus élevée (p.32). faible. Le café est peu dense ou a peu de Le café est moulu trop grossièrement. crème. Le café n'est pas approprié. 44 Tourner la manette de réglage de la mouture d'un cran vers le numéro 1 dans le sens antihoraire, pendant que le moulin à café est en marche (ig. 11). Procéder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L’efet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir paragraphe « Réglage du moulin à café », p. 33 ). Utiliser du café pour machines à café expresso. Le café sort trop lentement ou bien au Le café est moulu trop inement. goutte à goutte. Tourner la manette de réglage de la mouture d'un cran vers le numéro 7 dans le sens horaire, pendant que le moulin à café est en marche (ig. 11). Procéder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L’efet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir paragraphe « Réglage du moulin à café », p. 33). Le café ne sort pas de l'un ou des deux Les becs verseurs sont bouchés. becs verseurs. Nettoyer les becs à l'aide d'un cure-dent (ig. 29). L'appareil ne s'allume pas Le connecteur n'est pas bien inséré. Insérer le connecteur à fond dans son logement à l'arrière de l'appareil (ig. 1). La iche n'est pas branchée à la prise. Brancher la iche à la prise. L'interrupteur général (A14) n'est pas Appuyer sur l'interrupteur général (ig. 2). allumé. L'infuseur ne peut pas être extrait L'extinction n'a pas été correctement Efectuer l'extinction en appuyant sur le bouton efectuée (p. 10). Le lait ne sort pas du tube de sortie. Le couvercle du récipient à lait est sale Nettoyer le couvercle du récipient de lait de la façon décrite dans le paragraphe « Nettoyage du pot à lait » (p.39 .) Le lait a de grandes bulles, sort par Le lait n'est pas suisamment froid ou Utiliser de préférence du lait écrémé ou bien pulvérisations du tube de sortie du n'est pas demi-écrémé. demi-écrémé, à la température du réfrigéralait ou est peu mousseux teur (environ 5ºC). Si le résultat n'est pas encore le résultat souhaité, essayer de changer de marque de lait. La manette de réglage de la mousse est Régler en suivant les indications du par. « prémal réglée. paration de boissons avec du lait » (p.35 .) Le couvercle ou la manette de réglage Nettoyer le couvercle et la manette du pot à lait de la mousse du pot à lait sont sales. de la façon décrite dans le par. « Nettoyage du pot à lait » (p. 39 .) La buse à eau chaude/vapeur est sale. 45 Nettoyer la buse de la façon décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la buse d'eau chaude/ vapeur » (p.39 .)