Manuel du propriétaire | Beko CSE 63520 G Cuisinière Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
CSE 63520 G Cuisiniére Manuel d'utilisation Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chere cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de qualité supérieure. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver ensuite car vous pourrez avoir besoin de vous en servir ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation également. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les diffé- rences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles sur l'utilisation. | Avertissement de situations dange- ! reuses relatives a la santé et aux biens. Avertissement de risque de choc élec- я trique. Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brûlantes. CE 1 Instructions importantes et mises en garde relatives à la sécurité et à l'environnement 4 Sécurité générale... ies 4 Sécurité lors de travaux concernant le gaz.......4 Securite EIECtrFiQUE 2er 6 Sécurité du produit... 7 Utilisation PreVUE air 9 Sécurité des enfants... 9 Mise au rebut de l'ancien appareil………………… 9 Elimination des emballages... 10 Généralités 11 Vue d'ensemble ............... eme 11 Contenu de l'emballage... 12 Caractéristiques techniques.………………………………. 12 Tableau des injecteurs... 13 E Installation 14 Avant l'installation ressens 14 Installation et branchement... 15 Conversion du gaz...............eevee 18 Déplacement ultérieur een, 19 [| Préparations 20 Conseils pour faire des économies d'énergie .20 Première utilisation ressens 20 Réglage du temps initial осыеоссаенсоеносоеннаанно) 20 Premier nettoyage de I'appareil.................... 21 Premiere CUisson ........... 21 5 Utilisation de la table de cuisson 22 Généralités concernant la cuisson ……………… 22 Utilisation des tables de cuisson................... 22 Utilisation du four 24 Informations générales concernant la pátisserie, la rotisserie et les grillades. 24 Utilisation du four électrique... 24 Modes de fonctionnement... 20 Fonctionnement de l'unité de commande du four pecser sara res ea ae ee a rerrrerrree 28 Utilisation du verrouillage des touches ……… 29 Utilisation de l'horloge comme alarme ……… 30 Tableau des temps de cuisson..................... 31 Utilisation du grill... ere 32 Tableau des temps de cuisson pour le grill…. 32 Maintenance et entretien 33 Généralités vive, 33 Nettoyage de la table de cuisson................. 33 Nettoyage du bandeau de commande........... 33 Nettoyage du fOUF 44.0... 34 Retirer la porte du four... 34 Retrait de la vitre de la porte... 35 Remplacement de "ampoule du four ............ 36 8 Recherche et résolution des pannes 37 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a éviter les risques de blessure corporelle ou de dégâts matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale 4/FR Cet appareil peut étre utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacites physiques, sensorielles ou men- tales reduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de cir- culation d'air en-dessous de l'ap- pareil entraînera la surchauffe des pièces éléctriques. Cette sur- chauffe causera des dommages à votre appareil. Les procédures d'installation et de réparation doivent en tout temps être effectuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par des per- sonnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la ga- rantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou pré- sente des dégâts visibles. Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation. Sécurité lors de travaux concer- nant le gaz Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes de gaz ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées. Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (type et pression du gaz) sont compatibles aux réglages de l'appareil. Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. |! doit être installé et raccordé confor- mément aux réglementations d'installation en vigueur. Une at- o tention particuliere doit étre por- tée aux exigences applicables concernant la ventilation; consul- tez Avant 1 installation, page 14. L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la cha- leur, de l'humidité et des produits de combustion dans la pièce ou il est installé. Veillez à ce que la o cuisine soit bien ventilée. No- tamment guand l'appareil est en fonctionnement: Gardez les es- paces de ventilation ouverts ou installez un appareil de ventilation mécanique (hotte aspirante). Une utilisation intensive prolongée de l'appareil peut nécessiter une e ventilation supplémentaire. A titre d'exemple, vous pouvez renforcer le niveau de ventilation meca- nique le cas écheant. Les appareils et les systemes a gaz doivent être vérifiés régulié- rement pour assurer leur fonc- tionnement correct. Le régulateur, le tuyau et son collier de serrage € doivent être vérifiés régulièrement et remplacés à la fréquence re- commandée par le fabricant ou o lorsque necessaire. Nettoyez régulierement les brú- leurs a gaz. Les flammes doivent être bleues et brûler de manière uniforme. Une bonne combustion est né- cessaire dans les appareils à gaz. En cas de combustion incomplète, du monoxyde de carbone (CO) pourrait être généré. Le mo- noxyde de carbone est incolore, inodore et très toxique, pouvant être mortel même à trés petites doses. Demandez les informations con- cernant les numéros de téléphone d'urgence et les mesures de sé- curité à prendre en cas d'odeur de gaz auprès de votre fournis- seur en gaz. Que faire si vous sentez une odeur de gaz N'utilisez pas de flamme nue et ne fumez pas. N'appuyez sur au- cun bouton électrique (ex., bouton de l'ampoule, sonnette d'entrée, etc.) N'utilisez pas de téléphone fixe ou de téléphone portable. Risque d'explosion et d'intoxica- tion ! Ouvrez les portes et fenêtres. Fermez toutes les valves sur les appareils à gaz et les compteurs de gaz. Vérifiez le branchement de tous les tuyaux et raccords. Si vous sentez toujours une odeur de gaz, quittez l'appartement. Avertissez les voisins. 5/FR Contactez les pompiers. Utilisez un télephone en-dehors de votre domicile. Ne rentrez pas dans votre domi- cile tant qu'on ne vous a pas in- diqué que cela pouvait se faire en toute sécurité. Sécurité électrique 6/FR Si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique | Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. oi le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses tech- niciens ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter tout risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- pletement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Véri- fiez que le raccordement de gaz/électrique n'est pas en con- tact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les con- nexions. Ne pas coincer le câble d'alimen- tation entre la porte du four et le châssis et ne pas le faire passer sur des surfaces brulantes. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court- circuit. Toutes les opérations sur des equipements et des systemes électriques ne peuvent étre réali- sees que par des personnes habi- litées et qualifiées. En cas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- siole domestique. Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des me- sures doivent être prises pour évi- ter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent étre maintenus a l'écart, sauf s'ils sont continuel- lement surveillés. Ne jamais utiliser l'appareil lors- que le jugement ou la coordina- tion est affectée par l'alcool et/ou la drogue. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée à proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four. épargnez les ouvertures de venti- lation d'éventuelles obstructions. Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater. Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four. N'utilisez pas de nettoyants for- tement abrasifs ou de grattoir en métal affüté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner fêler la vitre. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. Utilisez les grilles telles que dé- crites dans la section « Utilisation du four électrique ». Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue. La poignée du four n'est pas un seche-serviettes. Ne pendez pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez dans ou retirez des plats du four chaud. //FR 8/FR Assurez-vous d'avoir éteint l'ap- pareil avant de procéder au rem- placement de l'ampoule. Cette précaution vous évite tout risque de choc électrique. Ne refermez pas la plaque de recouvrement supérieure avant que les plaques chauffantes ou les brûleurs n'aient refroidi. Essuyez la plaque de recouvre- ment supérieure avant de l'ouvrir afin d'éviter tout écoulement d'eau vers l'arrière ou l'intérieur du four. Avant le cycle de nettoyage, éli- minez d'abord les saletés des surfaces extérieures et intérieures du four à l'aide d'un chiffon hu- mide. Retirez tous les accessoires du four. Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! Ne touchez pas au produit durant | auto-nettoyage et tenez les en- fants à l'écart dudit produit. Pa- tientez au moins 30 minutes avant d'éliminer les résidus. Pendant le nettoyage pyrolytique, les surfaces peuvent chauffer plus que d'habitude. Tenez les enfants à distance. Le fait de cuire les aliments con- tenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couver- ture pare-flammes. Danger d'incendie : ne rien con- server sur les surfaces de cuisson. L'appareil n’est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télé- commande distinct. Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabri- cant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme adequats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispo- sitifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispo- sitifs protecteurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que le feu produit par votre ap- pareil soit fiable, veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. e Veillez enfin à ce que votre con- nexion au gaz soit installée afin d'éviter toute fuite de gaz. Utilisation prévue e (et appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. e Cette appareil doit être utilisé seulement à des fins de cuisson. | ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage de la pièce. e Évitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poi- gnées, sécher et réchauffer quoi que ce soit. e Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. e Le four peut être utilisé pour dé- congeler, cuire, rôtir et griller des aliments. Sécurité des enfants e |es parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. e |es matériaux d'emballage peu- vent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces de | emballage en respectant les normes écologiques. ® Les appareils électriques et/ou à gaz sont dangereux pour les en- fants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec. e Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. e lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s’y asseoir. I! pourrait basculer ou les charnières de porte être endommagées. Mise au rebut de l'ancien appa- reil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union euro- péenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et élec- troniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutili- sés et adaptés au recyclage. Par con- séquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les or- dures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au con- 9/FR traire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informa- tions concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. | ne comporte pas les matériels dan- 10/FR gereux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages e |es emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Eliminez- les de manière appropriée et triez-les en fonction des instruc- tions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux. To ; | ; . | о / 11 : UU Couvercle supérieur Poignée Plaque de brúleur Porte frontale Bandeau de commande Ampoule Positions de la grille + 2 © © — © Plaque Partie inférieure 1 2 3 4 Grille 5 6 Maia are aerea eee ee ea eme ee e ee eo С Зе HE ee es a a = = = TT SS Sa = 5 es o ee 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Témoin d'avertissement 8 Brúleur normal Arriere droit Plague chauffante Arriere gauche 9 Bouton d'allumage Brüleur rapide Avant gauche => © N — Marche/Arrét Minuteur numérique 6 Molette de menu 7 Brüleur auxiliaire Avant droit 11/FR Contenu de l'emballage Les accessoires fournis peuvent varier selon lle modèle de l'appareil. Tous les acces- soires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre appa- reil. 1. Manuel de l'utilisateur 2. Plaque a four Utilisée pour les pâtisseries, les aliments congelés et les grands rôtis. Caractéristiques techniques 12/FR Grille Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire, rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le châssis à la hauteur souhaitée. Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor- mément à la norme EN 50304. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2- Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole. NLes valeurs mentionnées sur les étiquettes âde l'appareil ou dans la documentation qui | accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'envi- ronnement de l'appareil, ces valeurs peu- vent varier. Les caractéristiques techniques peuvent ichanger sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. #8Les illustrations comprises dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas dcorrespondre exactement à l'appareil. | Tableau des injecteurs 13/FR Le produit doit étre installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procé- dures réalisées par des personnes non autori- sées et pourra annuler la garantie dans ce cas. La préparation de l'emplacement et l'instal- jlation du gaz et de l'électricité pour l'appa- reil sont sous la responsabilité du client. DANGER: Installez l'appareil conformément aux réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. | /\ DANGER: / Avant l'installation, regardez si l'appareil présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité. Avant l'installation Pour veiller à ce qu’une distance libre soit con- servée sous l'appareil, nous vous recommandons de monter l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol. Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture. 14/FR 55 mm min * — (*) 750 mm min e Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une dis- tance minimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard géant. e || peut aussi être utilisé en position debout, de manière autonome. Laissez une distance minimum de /50 mm au-dessus de la sur- face de la table de cuisson. e Sil faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabricant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm). e L'appareil correspond à un appareil de classe 1. En d'autres termes, il peut être placé avec le côté arrière et un côté contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipements de cuisine situés sur l'autre côté doivent être de taille inférieure ou égale. e = Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C min.). Ventilation de la piece Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consulter les notices avant d'installer et d'utiliser cet appareil. Toutes les pieces nécessitent une fenétre ou- vrable, ou equivalent, et certaines pieces néces- siteront également un orifice d'aération perma- nent. L'air de combustion est prélevé dans l'air de la pièce. Les gaz émis sont directement rejetés dans la pièce. Une bonne ventilation est essentielle au fonction- nement en toute sécurité de votre appareil. S'il n'y a pas de porte ou de fenêtre pour la ventila- tion de la pièce, une ventilation d'appoint doit être installée. Vous pouvez installer votre appareil à la cuisine, dans la salle à manger ou dans la chambre-salon, mais jamais dans une salle de douches ou de bains. La cuisinière ne doit pas être installée dans une chambre-salon de moins de 20 m®, Evitez d'installer cet appareil dans une pièce en dessous du niveau du sol à moins que cette pièce soit ouverte au niveau du sol sur l'un des côtés au moins. Installation et branchement L'appareil doit être installé et raccordé confor- mément aux réglementations d'installation en vigueur. N'installez pas l'appareil à proximité de fréfrigérateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la con- sommation d'énergie des dispositifs de refroidissement. e Iransportez l'appareil avec au moins deux personnes. e = L'unité doit être placée directement au sol. Elle ne doit pas être placée sur une base ou un socle. N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour iporter ou déplacer l'appareil. Cela endom- mage la porte, la poignée et les charnières. Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indi- qué dans le tableau "Caractéristiques tech- niques”. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. ANGER: ‘appareil doit uniquement être raccor- dé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil dé- marre uniquement après son installa- tion correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour respon- sable des dégâts consécutifs à des procé- dures réalisées par des personnes non autorisées. DANGER: Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, plié ou pincé ou entrer en con- tact avec des pièces chaudes de l'ap- pareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incen- die ! Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle infé- rieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction du type de l'appareil. Le câble d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caractéris- tiques techniques”. 15/FR _ DANGER: N Avant d'effectuer tout travail sur l'ins- tallation électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! Raccordement du cable d'alimentation 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les poles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les poles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problèmes de fonctionnement et d'inva- lider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandee. Si un câble est fourni avec l'appareil : oe OLE 3 7] 2 15 3NAC 380/400/415 V L N la terre 220/230/240V A 3 — > | la torre —_© 2NAC 380/400/415 V ET . Pour une connexion monophasée, bran- chez comme indiqué ci-dessous: Câble marron = L (phase) Câble Bleu = N (Neutre) Cable vert/jaune = (E) = (Terre) Raccordement du tuyau de gaz à la cuisi- ® nière : Conditions règlementaires d'installation 16/FR Les installations au gaz font l’objet d'une réglementation. Votre installation doit s'y conformer. Nous vous recommandons de prendre connaissance des textes correspondants. Avant l'installation, s'assurer que les condi- tions de cistribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées à l'arrière de celui-ci, à proximité du tuyau de raccord de gaz. Les conditions de réglage du gaz de votre appareil sont indiqués sur l'étiquette située a l'arrière près du tuyau à gaz. La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. | est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient éva- cues (un débit d'air de 2m3/h par kW de puissance est nécessaire). Cet appareil n'est pas raccordé à un dispo- sitif d'évacuation des produits de la com- bustion. II doit être installé et raccordé con- formément aux règles d'installation en vi- gueur et une attention particulière sera ac- cordée aux dispositions en matière de venti- lation. Le flexible de gaz ne doit pas être en con- tact avec des parties mobiles du meuble d'encastrement (par exemple une vis) et ne pas passer par des endroits où il y a un risque d'écrasement du flexible. En France, les textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1982 complétés par la norme DTU-P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB “Installation gaz”, (Norme NFG 15.100 (règles d'installation électrique basse tension). Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cuisinière: en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6 (incorporable), en classe 1 (non incorporable) ou en classe 2- sous-classe 1 (incorpo- B. Pour le gaz naturel, le raccordement avec un rable), selon norme gaz EN 30.1. tuyau souple et collier se fait sur 'embout gaz \ DANGER: naturel, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui- Les tubes souples ou tuyaux flexibles| méme se fixe sur la cuisiniere (Figure B) doivent étre accessibles sur toute la C. Le raccordement « mecanique > avec un longueur, remplacés avant la date flexible se fait sur l'adaptateur, qui lui-même se limite d'utilisation (indiquée sur le fixe sur la cuisinière (Figure C), tuyau), et veiller à avoir une longueur de 1,25 m maximum. A B C Sélectionnez la bonne position en inter- = > > changeant la canule du tuyau et le bou- “9” 78 Adaptateur 78 Adapateur— ® chon, selon la valve d'arrivée du gaz Р = = = choisie. Embout _@ | Embout gaz @ | : 0 Flexible — Butane = — naturel tube souple en caoutchouc de diamètre inté- rieur de 6 mm destiné aux gaz distribués par bouteilles. L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de diamètre 1Bouchon intérieur de 15 mm, le tube devant être en- 2 Canule du tuyau foncé suffisamment pour permettre son main- tien obligatoire par un collier de serrage. Utiliser un tube portant 'estampille NF-GAZ. ANGER ; pre Le raccordement au gaz s'effectue à Ce tube est a remplacer régulierement avant l'arrière de l’appareil, Evitez que le la date limite d'utilisation. tuyau soit en contact avec d’autres pièces de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un endroit susceptible d’être encombré et qu’il ne puisse pas être en contact avec une partie mobile. Raccordement au gaz Votre appareil est fourni avec un kit de raccor- DANGER: Pour rechercher une fuite de gaz, n'utilisez ni un briquet ni une aliumette. ANGER: Pour rechercher une fuite de gaz, dement au gaz, composé de : | n'utilisez ni briquet ni e 2 joints rondelles allumette. e 1 adaptateur Contróle d'étanchéité : e 1 embout Butane Faire attention à ce que les boutons sur е À embout gaz naturel le tableau de bord soient fermés et la Selon le gaz que vous utilisez et le type de tuyau, veuillez respecter les configurations suivantes. interposer tes joints comme indiqué sur le dessin. A. Pour le gaz Butane/Propane, le raccordement avec un tuvau souple et collier se fait sur l'embout Butane, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure À). bouteille de gaz soit ouverte. Pour contrôler la fuite de gaz il faut utiliser du savon. S'il existe une fuite de gaz, la partie savonnée devient mousseuse. Dans ce cas, il faut recontrbler le rac- cordement gaz. 17/FR L'utilisation d’un appareil de cuisson à gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de ce local: maintenir ouverts les orifices d'aération naturelle ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ou- vrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. Vérification finale Rebranchez le produit au secteur. Vérifiez les fonctions électriques. Ouvrez le robinet de gaz. Vérifiez les raccords de l'installation de gaz. Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la flamme. La flamme doit être bleue et avoir une forme régulière. Si elle est jaunâtre, assu- rez-vous que le bouchon du brûleur est solidement installé et nettoyez le brûleur. CN — Conversion du gaz (Avant d'effectuer tout travail sur l'ins- tallation de gaz, l'appareil doit être débranché du réseau de distribution du gaz. Vous risqueriez une explosion ! Pour changer le type de gaz de votre appareil, changez tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les valves à la position de débit réduit. Changement de l’injecteur des brûleurs. 1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du brûleur. 2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens contraire des aiguilles du montre. Fixez les nouveaux injecteurs. с La position des nouveaux injecteurs est imarquée sur leurs emballage ou le tableau de l'injecteur. /ableau des injecteurs, page 13 peut être consulté. 1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle dépendant) 2 Electrode 3 Injecteur 4 Brúleur No auf en cas de condition anormale, ne dtentez pas de retirer les robinets des brú- leurs de gaz. Vous devez contacter le service agree s'il est nécessaire de changer les robinets. Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson 1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la manette sur la position inférieure. 2. Enlevez le bouton du robinet de gaz. 3. Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la vis de réglage du débit. Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tour- nevis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Pour l'alimentation en gaz naturel, tour- nez une fois la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. » La hauteur normale d'une flamme régulière en débit réduit doit être de 6-7 mm. 4, Si la flamme est plus grande que la longueur souhaitée, tournez la vis dans le sens des ai- guilles d'une montre. Si elle est plus petite, tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Vérifiez le branchement de tous les raccords. 18/FR 5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les positions flamme haute et flamme réduite et vérifiez si la flamme est allumée ou éteinte. 6. En fonction du type de robinet de gaz utilisé Sur votre appareil, la position de la vis de ré- glage peut varier. 1 Vis de réglage du débit 1 Vis de réglage du débit Butane/propane | Gaz naturel Serrez la vis a fond | Desserrez la vis % tour | . и \ NU Si le type de gaz de l'appareil est modifié, falors la plaque signalétique indiquant le type de gaz utilisé par l'appareil doit également être modifiée. Déplacement ultérieur Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ruban adhésif pour maintenir le tout. Afin d'éviter que la grille et la plaque situés à l’intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre- porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l'aide de ruban adhésif. Attachez les couvercles et grilles de support avec du ruban adhésif. N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soulever ou déplacer l'appareil. Ne placez aucun objet sur l'appareil et déplacez-le bien à plat. Ulnspectez l'aspect général de l'appareil pour jdéceler les dégâts potentiellement dus au transport. 19/FR Conseils pour faire des économies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : e Utilisez des ustensiles de cuisine de couleur obscure et recouverts d'émail car la transmis- sion de chaleur sera améliorée. e = Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisa- tion ou la description de la recette. e = N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. e = Essayez de faire cuire plusieurs plats simulta- nément dans le four lorsque vous le pouvez. Vous pouvez placer deux plats de cuisson sur le châssis métallique. e = Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température. e … Vous pouvez économiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. e = Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. e Utilisez des récipients munis de couvercles. sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. 1 2 sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélec- tionnez toujours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casse- roles nécessitent davantage d'énergie. Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson élec- trique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pou- vez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. Les récipients et casseroles doivent être compatibles avec les plaques chauffantes. Le fond des récipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante. Veillez à ce que les plaques chauffantes et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la plaque chauffante et le fond de la casserole. Pour les cuissons longues, éteignez la plaque chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Vous pouvez ainsi écono- miser jusqu'à 20 % d'énergie en utilisant la chaleur résiduelle. Première utilisation Réglage du temps initial 1211 — Molette de sélection de programme Marche/Arrêt* Affichage des fonctions Indicateur de l'horloge symbole de verrouillage des touches Champ d'indication de la température Molette de menu symbole Booster (préchauffage rapide) >| ©) IN E WT 20/FR 8 7 Symbole de température interne du four Symbole Horloge symbole de l'alarme symbole de fin du temps de cuisson symbole de temps de cuisson Cette manette a deux fonctions. Le nom en lien avec cette fonction doit être utilisé dans le manuel d'utilisateur. 1. Le symbole de l'horlote ‘9" est activée quand le four fonctionne pour la première fois. Tournez légèrement la manette du menu (6) sur "+" ou "=" pour regler le temps de cuis- son. Si l'heure n'est pas réglée, l'horloge com- imence à augmenter à partir de 12:00 . akPour indiquer que l'heure n'est pas réglée, le symbole horloge ‘9" s'allume. |! disparaît quand l'heure est réglée. Réglez l'heure ensuite. 1. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts intervalles jusqu'à l'activation du symbole Horloge (9). 2. Tournez légèrement la manette du menu (6) sur "+" ou "=" pour regler le temps de cuis- Le réglage de l'heure actuelle est annulé en icas de coupure de courant. || vous faudra æéiliréaliser le réglage de nouveau. L'heure ne peut être modifiée si le four est en marche. Premier nettoyage de l'appareil La surface pourrait être endommagée par Jcertains détergents ou produits de net- toyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et ter- minez avec un chiffon. Première cuisson Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conser- vation seront brûlés et supprimés. AVERTISSEMENT Les surfaces chaudes peuvent provo- quer des brûlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l’écart. Utilisez toujours des gants de pro- tection thermique lorsque vous placez dans Ou retirez des plats du four chaud. Four électrique 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez la position "Traditionnel". 1. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du four électrique, page 24. 2. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 3. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four électrique, page 24 Four à grill 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voirUtilisation du grill, page 32. 4, Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill, page 32 Plaque chauffante 1. Tous les résidus de production ou les couches de conservation doivent être brûlés avant la première utilisation. Faites fonction- ner la plaque chauffante à un niveau de tem- pérature intermédiaire pendant 8 minutes à vide (sans ustensile dessus). Aucune casse- role ou récipient ne doit être placé sur la plaque chauffante au cours de cette procé- dure. » “une odeur et de la fumée peuvent se déga- iger pendant quelques heures au cours de la première utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez d’avaler la fumée et l'odeur qui se dégagent. N 21/FR Généralités concernant la cuisson Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de Cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauf- fée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. e Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments sur- gelés soient bien décongelés avant de les faire frire. e Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. e = Disposez les poêles et casseroles de ma- nière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de récipients instables et pou- vant se renverser facilement sur la table de Cuisson. e Ne placez pas de recipients et de casse- roles vides sur les foyers qui sont allumés. Is pourraient être endommagés. e Faire chauffer un foyer en l'absence d'un récipient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson termi- née. e La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plas- tique ou en aluminium dessus. Evitez également d'utiliser ce type de réci- pients pour y conserver de la nourriture. N'utilisez que des casseroles à fond plat. Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous 22/FR n'aurez pas à effectuer un nettoyage super- flu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuis- son. Lorsque vous voulez déplacer la casse- role sur un autre foyer de cuisson, soulevez- la et placez-la sur le foyer de cuisson sou- haité au lieu de la faire glisser. Cuisson au gaz Utilisation La taille du récipient et celle de la flamme doivent correspondre. Réglez les flammes du gaz afin qu'elles ne dépassent pas du fond du récipient et centrez ce dernier sur la grille. => wo N — Plaque chauffante 18-20 cm Brüleur rapide 22-24 cm Brüleur auxiliaire 12-18 cm Brúleur normal 18-20 cm est une liste des diametres de récipients recommandés à utiliser sur les brûleurs correspondants. Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole représentant une petite flamme in- dique la puissance de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en gaz. Allumage des brüleurs à gaz Les brûleurs à gaz sont allumés au moyen de boutons d'allumage. 1. Maintenez le bouton du brûleur approprié enfoncé. 2. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le symbole représentant la grande flamme. Patientez au moins 1 minute avant de 3. Appuyez sur le bouton d'allumage et relà- réessayer. Vous risqueriez une accumula- chez-le. Répétez l'opération jusqu'à ce que tion de gaz et une explosion ! le gaz s'enflamme. 4, Réglez la puissance de cuisson souhaitée. Arrêt des brûleurs a gaz. Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la position OFF (indicateur vers le haut). Système de coupure de sécurité du gaz (sur les modèles dotés d'un composant ther- mique) DANGER: Relâchez le bouton si le brûleur à gaz ne s'allume pas après 15 secondes. Utilisation des plaques chauffantes Les boutons de la table de cuisson peuvent être tournés dans les deux sens et fournissent le contrôle de la température graduellement. Si la table de cuisson est équipée de iplaques chauffantes avec la fonction Boos- ter, la plaque chauffante appropriée sera désignée par un point rouge. Un mécanisme de sécurité Allumage des plaques chauffantes fait office de contre-mesure Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour et se déclenche pour cou- faire fonctionner les plaques chauffantes. Posi- per l'arrivée de gaz en cas tionnez le bouton de la plaque chauffante au de débordement de liquide niveau adéquat afin d'obtenir le niveau de cuis- sur les brûleurs. son souhaité. 1. Sécurité de coupure du gaz e Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire pour allumer le gaz. e Maintenez ensuite le bouton enfoncé pen- dant 3 à 5 secondes supplémentaires pour activer le système de sécurité. — Arrêt des plaques chauffantes * Sile gaz ne s'allume pas apres avoir ap- Tournez le bouton de la plaque chauffante sur puyé et relâché le bouton, répétez l'opéra- OFF (indicateur vers le haut) tion en maintenant le bouton enfoncé pen- dant une quinzaine de secondes. 23/FR Informations générales concernant la patisserie, la rotisserie et les gril- lades _ AVERTISSEMENT Les surfaces chaudes peuvent provo- quer des brûlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l’écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez dans ou retirez des plats du four chaud. DANGER: Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échap- per. La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux. Conseils pour la pâtisserie e Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. Utilisez l'espace de la plaque au mieux. Placez le moule de cuisson au milieu. sélectionnez l'emplacement adapté avant d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas d'emplacement lorsque le four est chaud. e = Gardez la porte du four fermée. Conseils pour rôtir e — Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de ci- tron et du poivre noir avant la cuisson aug- mentera la performance de cuisson. e La viande rótie met 15 à 30 minutes de plus a cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent sans os. e Chaque centimêtre d'épaisseur de viande requiert environ 4 à 5 minutes de temps de Cuisson. e … Laissez la viande reposer dans le four pen- dant environ 10 minutes après le temps de 24/FR cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. e Le poisson doit être placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu. Conseils pour les grillades Lorsque la viande, poissons et volailles sont grilles, ils brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les sau- cisses mais également les légumes a forte te- neur en liquide (par exemple les tomates et les oignons, sont particulierement adaptés a cette cuisson. e Répartissez les morceaux a griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de maniere a ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. e (Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades dur la grille, glis- sez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage. Les aliments non adaptés pour le grill exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de grill intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Utilisation du four électrique Utilisation du four 1 2 1 Molette de sélection de programme Marche/Arrét 2 Molette de menu 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrét (1) pendant environ 2 seconde pour allumer le four. Sélection d'une température et d'un mode 10 de fonctionnement. Mo Une fois le four allumé, l'affichage de la fonction DT a=. 8 apparait. | 7 | No r | P i > P +a 4 r Lo, Г J Quand l'âffichage est sur ce mode, le temps de cuisson, l'heure de fin de cuisson et la fonction Booster peuvent être réglés. a Le four s'éteindra automatiquement au bout Ade 10 secondes si aucun réglage du four n'est réalisé sur cet écran. 1. Tournez légèrement la manette de sélection de programme (1) vers la droite ou la gauche pour régler le mode de fonctionnement dési- ré. 2. Tournez légèrement a manette du menu (2) sur "+" ou "=" pour régler la température désirée. » Votre four lancera la fonction désirée et aug- mentera la température intérieure jusqu'à at- teindre la température réglée. » Les résistances actives et la position recom- mandée de la plaque s'affichent dans l'écran Fonction. » Si la température n'est pas réglée auparavant, la température recommandée pour la fonction choisie s'affiche sur l'écran de température. Tableau des fonctions : Le tableau des fonction indique les fonctions que vous pouvez utiliser avec le four et leurs tempé- ratures maximales et minimales respectives. Positions de la grille Élément inférieur Nombre de fonctions Position de nettoyage Vapeur rapide Chauffage rapide Fonctionnement avec ventilateur Résistance de grill Résistance de voûte 0 Maintien au chaud — OOO NOVO SAD —- Le temps de cuisson maximum réglables {dans les modes autres que maintien au chaud est limité à 6 heures pour des rai- sons de sécurité. Le programme est annulé en cas de coupure de courant. Vous devez reprogrammer le four. ÿLes symboles correspondants clignoteront isur l'horloge pendant la réalisation des réglages. 25/FR » | est impossible de régler l'heure pendant O que le four fonctionne, ou si une program- , mation semi-automatique ou automatique est réalisée sur le four. Même si le four est éteint, la lampe du four is allume lorsque la porte est ouverte. Arrêt du four électrique Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1) pendant environ 2 seconde pour éteindre le four. Positions des châssis (pour modèle avec grill) | est important de placer la grille correctement sur le châssis. La grille doit être insérée entre les châssis métalliques comme sur l'illustration. Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meilleures perfor- mances du grill. Modes de fonctionnement L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut varier sur votre appareil. 1. Chauffage supérieur et inférieur Les aliments sont cuits simultanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapté pour des gâteaux, des pâtisseries ou des gâteaux et des ragoûts dans des moules. Cuisson avec une seule plaque. La position de châssis adaptée s'affichera à l'écran. 26/FR Elément chauffant supérieur/inférieur avec ventilateur r | FON L'air chaud généré par les résistances infé- rieure et supérieure, est réparti très rapide- ment et de façon uniforme dans le four à l'aide du ventilateur. Cuisson avec une seule plaque. Gril pulsé ff TT I” o YI L'air chaud généré par le gril fort est distri- bué très rapidement dans le four à l'aide du ventilateur. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. e … Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e … Réglez la température sur le niveau maximum. e Retournez la nourriture à mi-cuisson. Grill fort pe 4P P P P Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. e … Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e Réglez la température sur le niveau maximum. e Retournez la nourriture à mi-cuisson. Gril Le petit grill sur le haut du four fonctionne. Adapté aux grillades et aux gratins. e Placez des portions de petite ou moyenne taille correctement sous l'élément de grill pour les grillades. e … Réglez la température sur le niveau maximum. e Retournez la nourriture à mi-cuisson. sole — seule la sole fonctionne. Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats. Maintien au chaud ! 2% | < „” | Peut étre utilisée garder un plat a une tem- pérature de service pendant une longue pé- riode de temps. 10. Fonctionnement avec ventilateur Le four n'est pas chauffé. Seul le ventilateur (dans la paroi arriere) est en marche. Adap- té pour décongeler les aliments granulaires surgelés lentement a température ambiante et refroidir les aliments cuisinés. Mode pyrolyse-economie I 000 eee ... EA Cette fonction permet au four de s autonettoyer a une température élevée. Elle est recommandée pour les fours lége- rement sales. Lisez la description contenue dans la section relative au nettoyage pour utiliser cette fonction. Voir page 34. Pyrolyse EER AAR RA Cette fonction permet au four de s autonettoyer a une température élevée. Lisez la description contenue dans la sec- tion relative au nettoyage pour utiliser cette fonction. Voir page 34. 21/FR Fonctionnement de l'unité de commande du four 1 2 1211 1 Molette de sélection de programme Marche/Arrêt* 2 Affichage des fonctions 3 Indicateur de l'horloge 4 symbole de verrouillage des touches 5 Champ d'indication de la température 6 Molette de menu 7 Symbole Booster (préchauffage rapide) 8 Symbole de température interne du four 9 Symbole Horloge 10 Symbole de l'alarme 11 Symbole de fin du temps de cuisson 12 Symbole de temps de cuisson * Cette manette a deux fonctions. Le nom en lien avec cette fonction doit être utilisé dans le manuel d'utilisateur. Activation du mode de fonctionnement semi-automatique Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler la durée pendant laquelle le four fonc- tionne (temps de cuisson). 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrét (1) pour allumer le four. 2. Tournez légèrement la manette de sélection de programme (1) vers la droite ou la gauche pour régler le mode de fonctionnement dési- ré. 3. Quand le four est allumé, appuyez sur le bouton Menu (6) à courts intervalles pour ac- tiver le symbole de Temps de cuisson (12). 4, Tournez légerement la manette du menu (6) sur "+" ou "=" pour régler le temps de cuis- son. » Le symbole de la durée de cuisson (12) reste allumé après le réglage de la durée de la cuisson. 5. Placez votre plat dans le four. 28/FR 10 9 8 7 6. Tournez légerement la manette du menu (6) sur "+" ou "=" pour régler la température de cuisson. » Le four chauffera jusqu'a la température defi- nie et il maintiendra cette temperature jusqu'a la fin de la durée de cuisson sélectionnée. La lampe du four s'allume pendant le processus de CUISSON. s © ous les segments du symbole de tempéra- iture intérieure du four (8) s'allument lorsque le four atteint la température définie. 7. Après la fin du processus de cuisson, "End" (Fin) apparait à l'écran et l'alarme sonne. 8. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1) ou Menu (6) pour arrêter l'alarme. » L'alarme est arrêtée, le four s'éteint automati- quement et l'heure s'affiche. Passage en fonctionnement entièrement automatique Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler le temps de cuisson et la fin du temps de cuisson. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrét (1) pour allumer le four. 2. Tournez légèrement la manette de sélection de programme (1) vers la droite ou la gauche pour régler le mode de fonctionnement dési- ré. 3. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts intervalles pour activer le symbole Temps de cuisson (12). 4, Tournez légerement la manette du menu (6) sur "+" ou "=" pour régler le temps de cuis- son. » Le symbole de la durée de cuisson (12) reste allumé après le réglage de la durée de la cuisson. 5. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts intervalles pour activer le symbole Heure de fin de cuisson (11). 6. Tournez la manette (6) sur "+" ou "-" pour régler l'heure de fin de cuisson. » Après avoir réglé la fin du temps de cuisson, le symbole Fin du temps de cuisson (11) s'affiche à l'écran. /. Placez votre plat dans le four. 8. Tournez légèrement la manette du menu (6) sur "+" ou "=" pour régler la température de cuisson. » Le minuteur du four calcule automatiquement l'heure de début de cuisson en déduisant le temps de cuisson de la fin du temps de cuisson définie. Le mode de fonctionnement sélectionné est activé lorsque l'heure de début de cuisson est arrivée et le four chauffe à la température sélectionnée. Il maintient cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson. La lampe du four s'allume pendant le processus de cuis- son. - TOUS les segments du symbole de tempéra- Iture intérieure du four (8) s'allument lorsque de four atteint la température définie. Tous les segments du symbole de tempéra- ture intérieure du four (10) s'allument lorsque le four atteint la température défi- nie. Tous les segments du symbole de tempéra- ture intérieure du four (10) s'allument lorsque le four atteint la température défi- nie. 9. Apres la fin du processus de cuisson, "End" (Fin) apparait à l'écran et l'alarme sonne. 10. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (6) ou Menu (1) pour arrêter l'alarme. » L'alarme est arrêtée, le four s'éteint automati- quement et l'heure s'affiche. L'ampoule du four s'éteint. si vous souhaitez annuler le programme isemi-automatique ou automatique après l'avoir activé, vous devez réinitialiser la durée de cuisson. Réglage du booster (préchauffage rapide) Utilisez la fonction Booster (préchauffage rapide) pour que le four atteigne la température souhai- tée plus rapidement. "Le Booster ne peut être réglé que lorsque le jfour fonctionne. Booster ne peut pas être sélectionné sur les positions décongélation et nettoyage. Le programme est annulé en cas de coupure de courant. 1. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts intervalles jusqu'à l'activation du symbole (7) Booster (préchauffage rapide). » "OFF" (Arrêt) apparaît à l'écran. 2. Tournez légèrement la manette du menu (6) sur "+" pour activer la fonction Booster. » Une fois le Booster activé, On” (Marche) s'af- fiche à l'écran et le symbole Booster reste allumé. » Le symbole Booster disparait dès que le four atteint la température souhaitée et le four re- prend son fonctionnement dans la fonction qui précédait la fonction booster. 3. Pour désactiver la fonction Booster, appuyez sur le bouton Menu (6) à courts intervalles jusqu'à l'activation du symbol Booster (7). » "Marche" apparait à l'écran. 4, Tournez légerement la manette du menu (6) sur "-" pour désactiver la fonction Booster. » "OFF” (Arrêt) apparaît à l'écran. Utilisation du verrouillage des touches Activation du verrouillage des touches Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches. y “@Le verrouillage des touches peut être utilisé javec le four en fonctionnement ou à l'arrêt. Le four peut être éteint en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (1) pendant deux secondes même si le verrouillage des touches est activé avec le four en fonction- nement. 1. Appuyez sur le bouton Verrouillage des touches (6) à courts intervalles jusqu'à l'acti- 29/FR vation du symbole Verrouillage des touches (4). » "OFF" (Arrêt) apparaît à l'écran. 2. Tournez légèrement la manette (6) sur "+" pour activer le verrouillage. » Une fois le verrouillage des touches activé, ‘"Marche"" s'affiche à l'écran et le symbole Verrouillage des touches reste allumé. Désactivation du verrouillage des touches 1. Appuyez sur la touche (6) pour activer le symbole du verrouillage des touches (4). » "Marche" apparait à l'écran. 2. Tournez légèrement la manette (6) sur "-" pour désactiver le verrouillage. » Une fois le verrouillage des touches césactivé, “Arrêt” s'affiche à l'écran et le symbole Ver- rouillage des touches (4)disparait. 1 2 Les boutons du four ne sont pas opération- inels quand la fonction de verrouillage des touches est activée. Les réglages de ver- rouillage des touches ne seront pas annulés en cas de coupure de courant. Utilisation de l'horloge comme alarme Vous pouvez utiliser l'horloge de l'appareil pour tout type d'avertissement ou pense-bête en plus du programme de cuisson. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. L'alrme émettra un signal une fois l'heure réglée achevée 121110 9 8 7 — Molette de sélection de programme Marche/Arrêt* 2 Affichage des fonctions 3 Indicateur de l'horloge 4 symbole de verrouillage des touches 5 Champ d'indication de la température 6 Molette de menu 7 Symbole Booster (préchauffage rapide) 8 Symbole de température interne du four 9 Symbole Horloge 10 Symbole de l'alarme 11 Symbole de fin du temps de cuisson 12 Symbole de temps de cuisson * Cette manette a deux fonctions. Le nom en lien avec cette fonction doit être utilisé dans le manuel d'utilisateur. 30/FR Utilisation de l'horloge comme alarme L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. L'alrme émettra un signal une fois l'heure réglée achevée L'heure d'alarme maximum de cuisson est ide 23 heures et 59 minutes. Le verrouillage des touches peut être utilisé davec le four en fonctionnement ou à l'arrêt. Pour régler l'alarme 1. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts intervalles jusqu'à l'activation du symbole Horloge (10). 2. Tournez légerement la manette du menu (6) sur "+" ou "=" pour régler le temps de l'alarme. » Le symbole de l'alarme reste allumé après le réglage de la durée de l'alarme. 3. Lorsque l'heure de l'alarme est écoulée, le symbole de l'alarme commence à clignoter et le signal sonore retentit. 4, Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme. Si vous voulez annuler l'alarme: 1. Appuyez sur le bouton Menu (6) à courts intervalles jusqu'à l'activation du symbole Horloge CIO). (**) Pour une cuisson nécessitant un préchauf- fage, préchauffez au début de la cuisson jusqu'à ce que le symbole de la température du four (8) atteigne le niveau le plus élevé. Conseils pour la pâtisserie e Sile gâteau est trop sec, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. e Sile gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. e Sile gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-le au niveau inférieur, baissez la — 2. Tournez légèrement la manette du menu (6) sur "=" jusqu'à ce que "00:00" s'affiche à l'écran. Tableau des temps de cuisson Les durées indiquées dans ce tableau ne jservent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de cuisson. Cuisson au four et rótisserie Le 1er étage du four est l'emplacement du ichássis du bas. temperature et augmentez le temps de Cuisson. e S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de Cuisson. Conseils pour la pâtisserie e Sila pâtisserie est trop sèche, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. 31/FR e Sila patisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtisserie que vous avez préparée ne dé- passe pas la profondeur de la plaque. e Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau. Faites cuire la pâte conformément au mode jet à la température indiqués dans le tableau aie cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la pro- chaine fois, placez-la à un niveau inférieur. Conseils pour la cuisson des légumes e Sile plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les récipients clos préservent le jus du plat. e Siun plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou prépa- rez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four. Utilisation du grill AVERTISSEMENT Fermez la porte du four pendant les grillades. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Allumage du grill 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1) pendant environ 2 seconde pour allumer le four. Tableau des temps de cuisson pour le grill Grillade par grill électrique 2. Tournez la manette Marche/Arrêt (1) légère- ment vers la droite ou la gauche pour régler la fonction grill. 3. Tournez légèrement a manette du menu (6) sur "+" ou "=" pour régler la température désirée. Extinction du grill 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1) pendant environ 2 seconde pour éteindre le four. Emplacements des châssis Les performances du grill diminuent si la grille repose contre l'arrière du châssis. Faites coulis- ser la grille vers l'avant du châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meil- leures performances du grill. Les aliments non adaptés pour le grill exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de grill intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. 32/FR Generalites Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de pro- blèmes. DANGER: Débranchez l'appareil de la prise d'ali- mentation avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! . DANGER: Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. | vous sera ainsi possible d'ôter plus faci- lement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utili- sation suivante. Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immé- diatement tout déversement. N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les sur- faces en acier inoxydable et la poignée. Uti- lisez un chiffon doux avec un détergent li- quide non abrasif pour nettoyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de net- toyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le inettoyage de l'appareil, car ceux-ci présen- tent un risque d'électrocution. Nettoyage de la table de cuisson Tables de cuisson à gaz 1. 2. 3. 4. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux de brúleurs. Nettoyez la table de cuisson. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez qu'ils sont bien posés. Lorsque vous installez la grille supérieure, veillez à bien positionner les grilles afin de centrer les brûleurs. Tables de cuisson électriques 1. 2. Eteignez les plaques chauffantes et attendez qu'elles refroidissent. Si nécessaire, nettoyez les plaques avec un produit de nettoyage (des dégrais- sants/adoucissants sont disponibles en ma- gasins spécialisés). Faites chauffer quelques minutes après le nettoyage afin de faire sécher la partie supé- rieure. Appliquez régulierement une fine couche d'huile pour machines sur la surface supé- rieure de la table de cuisson pour la protéger. Nettoyage du bandeau de com- mande Nettoyez le bandeau de commande et les bou- tons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les. Ne retirez pas les boutons de commande ipour nettoyer le bandeau de commande. Le panneau de commande pourrait être endommagé ! 33/FR La santé de certains oiseaux est extré- imement sensible aux fumées se déga- geant pendant le cycle d'auto- nettoyage. Déplacez toujours les oi- seaux dans une pièce fermée et bien Nettoyage du four Auto-nettoyage pyrolytique DANGER: Les surfaces chaudes peuvent provo- quer des brûlures ! aérée. Maintenez la cuisine bien venti- Ne touchez pas au produit durant l'auto- ee pendant le cycle d'auto-nettoyage. nettoyage et tenez les enfants à l'écart dudit 4. La porte du four ne peut pas être ouverte et produit. Patientez au moins 30 minutes 6] avant d'éliminer les résidus. le symbole de verrouillage apparait sur Le four est équipé d'un auto-nettoyage pyroly- l'affichage de l'heure pendant le nettoyage tique. Le four est chauffé à environ 480 °C et les automatique. Elle reste verrouillée pendant particules présentes sont réduites en cendres. un moment apres l'arrêt de la fonction de py- Une fumée épaisse peut se dégager. Aérez bien rolyse. Ne forcez pas sur la poignée du ver- la pièce. La pyrolyse doit être effectuée toutes rou de la porte tant que le symbole de ver- les 10 utilisations environ. roulage © All n'a pas disparu. 1. Retirez tous les accessoires du four. Dans les 5. Après un cycle de nettoyage, éliminez les modèles équipés de rails latéraux, n'oubliez dépôts blancs à l'aide d'eau vinaigrée. pas de sortir les rails latéraux Nettoyage de la porte du four. 2. Avant le cycle de nettoyage, eliminez d abord \tilisez de l'eau tiède avec du détergent, un les ves de fo cs CTE я ne chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la rieures du four a Faide d'un chiffon humide. porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un @Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de chiffon sec. dla porte. Le joint en fibre de verre est extréme- 5 AN utilisez pas de détergents abrasifs ou de ment sensible et peut facilement être peon en métal dur pour nettoyer la porte endommagé. u four. Vous pourriez rayer la surface et En cas de dommage du joint d'étan- endommager la vitre. chéité de la porte du four, faites le Retirer la porte du four. remplacer par un joint neuf par le 1. Ouvrez la porte frontale (1). Te agree 2. Ouvrez les clips sur le logement de la char- 3. "Pyrolyse" *# Sélectionnez la fonction pyro- nière (2) sur les côtés droit et gauche de la so, Yique (auto-nettoyage). porte frontale en faisant pression sur les clips, 222€C0|| ost recommande d'utiliser la fonction tel qu'illustré dans le sché de nettoyage économique si le four n'est pas très sale. Si cette fonction est utilisée pour nettoyer une saleté importante, le nettoyage ne sera pas suffisant. Dans ces cas, la fonction pyloytique *** doit être appliquée après la fin du cycle de net- 600 toyage économique**: eco, La durée de l'auto-nettoyage apparait à l'écran. La durée peut en être réglée. : La fin du cycle d'auto-nettoyage peut être réglée. { 2 3 1 Porte frontale 2 Charniere 3 Four 34/FR ; 1 2 3 3. Ouvrez la porte frontale à moitié. 4, Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche. Les étapes effectuées pendant le processus ide retrait doivent être suivies dans l'ordre inverse pour installer 1a porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charnière lors de la réinstallation de la porte. Panneau vitré du fond Panneau vitré du fond Panneau de verre extérieur 4 Encoche en plastique du panneau de vert-Bas Comme illustré sur la figure, soulevez le panneau ON — Retrait de la vitre de la porte de verre du fond (1) légèrement dans la direction Le panneau vitré interne de la porte du four peut A et retirez-le dans la direction В. être retiré pour le nettoyage. Répétez cette opération pour enlever le panneau Ouvrez la porte du four en verre intérieur (2). 1 Cadre | La première étape pour réassembler la porte est 2 Piece en plastique | de réinstaller le panneau de verre intérieur (2). Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique Comme illustré sur la figure, placez le coin chan- placé sur le haut de la porte d'entrée. freiné du panneau en ver pour qu'il reste sur le coin chanfreiné de l'encoche en plastique. 35/FR (2) doit étre installe dans l'encoche en plastique près du panneau en verre du fond (1). Quand vous installez le panneau en verre de derrière (1), vérifiez que le côté imprimé du panneau fait face au second panneau en verre. | est important d'asseoir les coins inférieurs de tous les panneaux en verre intérieurs dans l'en- coche en plastique inférieure. Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un "click". Remplacement de l'ampoule du four DANGER: Avant de remplacer l'ampoule de four, Vérifiez que l'appareil est débranché de l'alimentation et froid afin d'éviter tout risque de choc électrique. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! 36/FR L'ampoule du four est une ampoule délectrique d'éclairage spéciale pouvant résistant à des chaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous aux Caractéristiques techniques, page 12 pour les détails. Des ampoules de four sont disponibles auprès de votre technicien autorisé. L'emplacement le la lampe peut varier par jrapport à l'illustration. Si votre four est équipé d'une lampe ronde : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation. 2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tour- nant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever. 3. Retirez l'ampoule du four de son emplace- ment et remplacez-la par une neuve. 4, Remettez en place le cache de l'ampoule. | est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un défaut. Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut. Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. Les boutons/manettes/touches sur le bandeau de commande de fonctionnent pas. >>> // se peut que le verrouillage des touches soit activé. Veuillez le désactiver. (Reportez-vous à Utilisa- tion du verrouillage des touches, page 29) L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four. L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y à du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec les touches/manettes fonction et/ou température. L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Rempl activez-les le cas échéant. Pas de courant. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz. Le tuyau du gaz est plié. >>> /nstallez le tuyau du gaz correctement. Les brûleurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brûleurs. Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brüleurs. Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brüleur correctement. Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz. La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz. Consultez le technicien autorisé ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le pro- blème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 37/FR Part no: 285.3014.89 Rev: AA/ 05.03.2013