Manuel du propriétaire | HP L SERVER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
Manuel du propriétaire | HP L SERVER Manuel utilisateur | Fixfr
HP NetServer LH 4/LH 4r
Guide d'utilisation
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans
préavis.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable des erreurs
contenues dans ce document ni des dommages accidentels ou indirects liés à
la fourniture, aux performances ou à l'utilisation de ce produit.
Hewlett-Packard n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce
manuel, non plus que des dommages directs ou indirects résultant de
l'équipement, des performances et de l'utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité, ni les conséquences de l'utilisation de
ses logiciels lorsqu'ils sont exploités sur des matériels qui ne sont pas de marque
Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par
copyright. Tous droits réservés. L'acheteur s'interdit en conséquence de les
photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf
accord préalable et écrit de Hewlett-Packard.
Intel i960RD® est une marque déposée d'Intel.
Windows® est une marque déposée de Microsoft aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
CompuServe™ est une marque déposée aux Etats-Unis de CompuServe, Inc.
NetWare® et IntranetWare® sont des marques déposées de Novell, Inc.
SCO™ est une marque déposée de The Santa Cruz Operation, Inc.
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Communications / MS 45SLE
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014 USA
© Copyright 1998, Hewlett-Packard Company.
A qui est destiné ce guide
Ce guide d'utilisation est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne
les serveurs de réseau. Hewlett-Packard Company suppose que vous êtes qualifié
pour dépanner l'équipement informatique et formé pour reconnaître les risques
des produits ayant des niveaux d'énergie dangereux.
ii
Table des matières
1 Introduction ................................................................................................. 1
Vérification du contenu .................................................................................. 1
Procédures d'installation du HP NetServer LH 4........................................ 2
Procédures d'installation du HP NetServer LH 4r....................................... 2
Kit de conversion du HP NetServer LH 4 en LH 4r .................................... 2
2 Commandes, ports et indicateurs .............................................................. 3
Panneau avant .............................................................................................. 3
Commandes, ports et voyants du panneau arrière......................................... 6
Connexion du NetServer au secteur .......................................................... 7
Tests de mise sous tension........................................................................ 8
3 Retrait et remise en place des capots ........................................................ 9
Retrait des capots du HP NetServer LH 4...................................................... 9
Cadre de face avant ................................................................................ 10
Capot 1 ................................................................................................... 10
Capot 2 ................................................................................................... 10
Capot 3 ................................................................................................... 11
Remise en place des capots du HP NetServer LH 4 .................................... 11
Retrait des capots du HP NetServer LH 4r................................................... 12
Cadre de face avant ................................................................................ 12
Capot 1 ................................................................................................... 14
Capot 2 ................................................................................................... 14
Capot 3 ................................................................................................... 14
Remise en place des capots du HP NetServer LH 4r ................................... 15
4 Cartes d'extension..................................................................................... 17
Carte E-S .................................................................................................... 17
Installation de cartes d'extension ................................................................. 20
5 Installation de mémoire supplémentaire.................................................. 23
Installation de mémoire supplémentaire dans le LH 4 ................................. 24
Installation de mémoire supplémentaire dans le LH 4r................................ 27
iii
Table des matières
6 Installation des unités de stockage de masse......................................... 31
Unités de stockage de masse supportées .................................................... 31
Adresses SCSI ........................................................................................ 32
Stockage de masse extractible en fonctionnement .................................. 33
Installation d'un disque dur extractible en fonctionnement ....................... 37
Retrait d'un disque dur extractible en fonctionnement.............................. 42
HP NetRAID intégré .................................................................................... 42
7 Installation d'alimentations supplémentaires.......................................... 43
Installation d'une alimentation supplémentaire............................................. 44
Ventilateurs ................................................................................................. 44
8 Installation du NetServer dans un HP Rack System/E
ou Rack System/U ..................................................................................... 45
Préparation de l'installation.......................................................................... 46
Prévention contre le basculement du rack, les dommages
aux équipements et les blessures ............................................................ 46
Outils requis ............................................................................................ 47
Installation des glissières ............................................................................. 48
Marquage des colonnes........................................................................... 48
Installation des écrous Tinnerman ........................................................... 49
Installation des plaques de fixation .......................................................... 50
Montage des glissières ............................................................................ 51
Installation du NetServer ............................................................................. 53
Fixation du NetServer au rack ..................................................................... 57
9 Connexion de l'écran, du clavier, de la souris et de l'onduleur ............. 61
10 Configuration du NetServer ..................................................................... 63
Contenu du CD-ROM HP NetServer Navigator ............................................ 63
Historique du produit NetServer................................................................... 63
Fichier Readme........................................................................................... 64
Affichage du fichier Readme ................................................................... 64
Assistant configuration et Assistant installation ............................................ 64
Exécution de l'Assistant configuration et l'Assistant installation................ 65
Configuration Rapide............................................................................... 65
Configuration Personnalisée.................................................................... 68
Reproduction de la configuration ............................................................. 71
Solutions de Gestion HP.............................................................................. 71
TopTools for Servers............................................................................... 72
iv
Table des matières
Integrated Remote Assistant.................................................................... 73
PcANYWHERE-32 .................................................................................. 74
Utilitaires HP NetServer .......................................................................... 74
Préférences utilisateur............................................................................. 74
Utilitaire Setup......................................................................................... 74
Utilitaire Symbios Configuration................................................................... 76
Cartes d'extension ISA non Plug-and-Play................................................... 77
Réservation de ressources pour les cartes ISA non Plug-and-Play .......... 77
Configuration d'une carte ISA non Plug-and-Play .................................... 78
11 Assistant information HP ......................................................................... 81
Utilisation de l'Assistant information............................................................. 81
Pour obtenir de l'aide............................................................................... 81
Pour trouver les informations................................................................... 81
Pour copier et imprimer des informations ................................................ 83
Installation du logiciel Assistant information HP........................................... 83
Installation depuis le CD-ROM................................................................. 83
12 Dépannage ................................................................................................ 85
Outils de dépannage.................................................................................... 85
DiagTools .................................................................................................... 86
Problèmes d'installation courants................................................................. 88
Etapes du dépannage.............................................................................. 88
Si le système ne s'allume pas.................................................................. 90
Si le système s'allume mais échoue à l'auto-test à la mise
sous tension (POST) ............................................................................... 90
Le système réussit l'auto-test à la mise sous tension (POST) mais
ne fonctionne pas .................................................................................... 91
Messages d'erreur ....................................................................................... 92
Codes d'erreur POST .............................................................................. 92
A Installation du NetServer dans un rack HP Systems ............................... 95
Préparation de l'installation.......................................................................... 95
Outils requis ............................................................................................ 96
v
Table des matières
Installation des glissières ............................................................................. 97
Marquage des colonnes........................................................................... 97
Installation des écrous Tinnerman ........................................................... 98
Installation des plaques de fixation .........................................................100
Montage des glissières ...........................................................................101
Achèvement de l'installation du NetServer .................................................103
B Spécifications............................................................................................105
Environnement ...........................................................................................105
Poids et dimensions ...............................................................................106
C Informations réglementaires ....................................................................107
CD-ROM ................................................................................................107
Avertissement pour le Canada : spécifications DOC..................................108
Batterie ..................................................................................................108
Avertissement pour l'UE ............................................................................109
D Garantie et licence d'exploitation ............................................................111
Garantie .....................................................................................................111
Contrat de licence du logiciel HP ................................................................111
E Service et assistance ................................................................................113
Index..............................................................................................................115
vi
1 Introduction
Le présent guide contient des informations sur le HP NetServer LH 4 (la version
socle) et le LH 4r (la version prévue pour montage en rack).
Les différentes configurations de NetServer disponibles sont illustrées ci-dessous.
H P N etS erver LH 4 (sur pied)
H P N etS erver LH 4r (optim isé
pour m ontage en rack)
Figure 1-1. Configurations du NetServer
Vérification du contenu
Déballez et vérifiez le contenu du coffret d'expédition avec la liste de contrôle
incluse avec le HP NetServer. Si un élément manque ou est endommagé,
contactez votre distributeur.
ATTENTION
Le HP NetServer pèse environ 54 kilos. N'essayez pas de le
porter seul. Suivez les recommandations locales (en sachant
qu'il faut une personne supplémentaire par tranche de 20
kilos). Si vous ne suivez pas ces conseils, vous risquez de
vous blesser ou d'endommager le NetServer.
Stockez les cartons vides et les emballages en lieu sûr. Cette opération s'avère
particulièrement indispensable si vous prévoyez de réexpédier le NetServer.
1
Chapitre 1
Introduction
ATTENTION
Il est crucial que vous démontiez et reconditionniez tous les
éléments électroniques avant de réexpédier le rack. En effet,
les éléments électroniques (en particulier, les unités de
disques durs) risquent d'être endommagés s'ils sont expédiés
dans des racks.
Procédures d'installation du HP NetServer LH 4
Consultez l'Itinéraire d'installation du HP NetServer LH 4 pour obtenir des
instructions d'installation détaillées.
Pour l'installation d'accessoires, consultez leur documentation respective.
Procédures d'installation du HP NetServer LH 4r
Consultez l'Itinéraire d'installation du HP NetServer LH 4r, pour obtenir des
instructions d'installation détaillées.
REMARQUE
L'Itinéraire d'installation du HP NetServer LH 4 n'explique
pas comment installer le système en rack. Consultez le
chapitre 8, "Installation du HP NetServer LH 4r en rack," pour
plus de détails.
Pour l'installation d'accessoires, consultez la documentation fournie avec ces
derniers, ou bien :
• La documentation fournie avec votre rack, telle que l'Itinéraire
d'installation en rack.
• Le document HP NetServer LH 4r - Guide de référence de câblage en
rack
• Le guide d'utilisation des unités de mémoire de masse : par exemple, le
Guide d'installation de HP Rack Storage/8.
Kit de conversion du HP NetServer LH 4 en LH 4r
Le HP NetServer LH 4 est un modèle sur socle autonome. Si vous voulez installer
le LH 4 en rack, contactez votre revendeur pour obtenir des détails sur le Kit de
conversion du HP NetServer LH 4 en LH 4r. Ce kit contient tous les composants
nécessaires pour transformer votre HP NetServer LH 4 en un
HP NetServer LH 4r monté en rack.
2
2 Commandes, ports et indicateurs
Vous pouvez contrôler votre HP NetServer via son panneau avant. Le NetServer
communique avec le réseau et les autres périphériques via les connecteurs situés
sur son panneau arrière. Cette section traite de ces commandes et connecteurs de
communication.
Panneau avant
Avant d'entamer l'installation, familiarisez-vous avec les interrupteurs et
indicateurs du HP NetServer. La figure ci-dessous illustre le panneau avant du
HP NetServer LH 4 (celui du HP NetServer LH 4r est similaire, mais il ne
comporte pas de serrure).
Figure 2-1. Panneau avant du HP NetServer LH 4
3
Chapitre 2
Commandes, ports et indicateurs
Tableau 2-1. Définitions des interrupteurs et indicateurs du panneau avant
Commandes
Description
Serrure (LH 4
seulement)
Verrouille le système pour éviter toute utilisation non autorisée.
Bouton MarcheArrêt et voyant
Met le NetServer sous et hors tension. Cet interrupteur se trouve
derrière la porte sur le panneau avant. Appuyez pour allumer et
appuyez de nouveau pour éteindre. (Pour débrancher le NetServer
du secteur, retirez le cordon d'alimentation du compartiment de
l'alimentation situé à l'arrière.)
RESET
Réinitialise le NetServer de la ROM interne. Cet interrupteur se
trouve derrière la porte sur le panneau avant.
Verrouillage du
clavier et voyant
Verrouille le clavier du système afin d'empêcher toute utilisation
non autorisée.
4
Chapitre 2
Ecran d'état
Commandes, ports et indicateurs
Affiche les différents états du système. Les boutons situés sous
l'écran contrôlent les fonctions de menu suivantes :
Retour à une sélection précédente.
Sélection d'une commande de menu.
Réservé pour une utilisation ultérieure.
Défilement vers le haut ou le bas.
REMARQUE Au moment où nous imprimons, les voyants d'état ne sont4 pas activés.
Si vous choisissez le Service des informations anticipées, HP vous
avertira par courrier électronique dès que la version suivante sera prête à
être téléchargée et utilisée. (Voir l'annexe E, "Service et assistance,"
pour plus de détails.)
DEL d'état
Indiquent différents états du système :
Vert
= Fonctionnement normal
Jaune = Fonctionnement anormal
Rouge = Problème détecté
Tableau 2-2. Menu du panneau avant affiché sur l'écran d'état
Information système
Détaille les éléments matériels et indique les numéros de
version des logiciels.
Champ modifiable
Identifie les références et les versions des composants.
Réglage du contraste
Utilisez les touches fléchées pour modifier le réglage du
contraste de l'écran à cristaux liquides pour une plus grande
lisibilité.
5
Chapitre 2
Commandes, ports et indicateurs
Commandes, ports et voyants du panneau arrière
Consultez la figure 2-2 ci-dessous pour localiser les différents éléments sur le
panneau arrière du NetServer :
• Gestion à distance. Ce port permet de relier le NetServer à une console
pour un diagnostic en temps réel du fonctionnement du système.
• Le port série B est un port série standard.
• Le port série A est un port série standard.
• Le port parallèle est un port parallèle standard.
• Le port souris accueille une souris PC standard.
• Le port clavier accueille un clavier PC standard.
• Le port vidéo accueille un moniteur d'une résolution maximale de 1024 x
768 x 256, avec un taux de rafraîchissement de 60 à 75 Hz. Le NetServer
comporte 1 Mo de RAM vidéo.
• Le NetServer comporte trois alimentations de 550 W : deux à l'arrière
gauche et une à l'arrière droit. Le kit de redondance optionnel fournit une
quatrième alimentation à installer à l'arrière droit. Le NetServer pouvant
fonctionner avec seulement trois alimentations, l'installation d'une
alimentation supplémentaire permet d'empêcher toute interruption du
fonctionnement due à la panne d'une alimentation. Le kit de redondance
permet l'extraction en fonctionnement d'une alimentation.
• Le connecteur d'alimentation accueille deux câbles d'alimentation
standard permettant de connecter le NetServer à l'unité d'alimentation du
site.
6
Chapitre 2
Commandes, ports et indicateurs
G estion à distance
Série B
Série A
Parallèle
Souris
Clavier
M oniteur
M odules
d’alim entation
Connecteurs
d’alim entation
secteur
Figure 2-2. Panneau arrière et ports
Connexion du NetServer au secteur
Lorsque vous branchez le HP NetServer sur une source d'alimentation secteur, le
serveur consomme momentanément plus de courant. Cela se produit même
lorsque le système est en mode veille. Ce "courant de démarrage" est bien
supérieur aux besoins du système pour assurer son fonctionnement normal. En
général, votre source d'alimentation secteur externe peut prendre en charge ce
courant de démarrage.
Toutefois, si vous installez plusieurs NetServer sur un seul circuit, il est
nécessaire de prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et
que le courant est ensuite rétabli, tous les serveurs se mettent immédiatement à
consommer du courant de démarrage en même temps. Si la capacité des
disjoncteurs qui se trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante,
ils peuvent disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs.
7
Chapitre 2
Commandes, ports et indicateurs
Lorsque vous préparez votre site en vue de l'installation, prévoyez la fourniture
de courant de démarrage supplémentaire. Avant d'installer le serveur dans votre
environnement, tenez compte des recommandations ci-après concernant le
disjoncteur.
• En Amérique du Nord, un circuit de 20 ampères minimum doit être utilisé
avec un disjoncteur NEMA AB1 classe 14B pour chaque unité de
distribution de courant (UDC) de 16 ampères.
• En Europe :
◊
Pour un seul NetServer monté en rack, utilisez un circuit de
15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB C
pour chaque UDC de 16 ampères.
◊
Pour plusieurs NetServer montés en rack, utilisez un circuit de
15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB D
pour chaque unité de distribution de courant de 16 ampères.
Chaque UDC de 16 ampères peut prendre en charge un maximum de deux
HP NetServer.
Lorsque la source de courant adéquate est disponible, connectez le NetServer sur
le secteur.
Tests de mise sous tension
Le NetServer exécute une série de tests de diagnostic lors de la première
connexion au secteur. Si les tests sont réussis, le message suivant apparaît :
HP NetServer
LH 4
Si les tests échouent, c'est le message suivant qui s'affiche :
<error code>
Display now?
Appuyez sur Enter pour visualiser le message d'erreur. Notez-le et reportez-vous
au paragraphe "Codes POST" du chapitre 12, "Dépannage".
8
3 Retrait et remise en place des
capots
Le NetServer comporte trois capots démontables :
•
Le capot 1 recouvre la carte E-S.
•
Le capot 2 recouvre l'assemblage de la carte système.
•
Le capot 3 recouvre le processeur et les compartiments mémoire.
Les sections suivantes décrivent le retrait des capots des NetServer LH 4
et LH 4r.
IMPORTANT
Avant de retirer les capots, débranchez toujours les cordons
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez les
cordons d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux
d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets
métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des pièces.
Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque
d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du
téléphone.
Notez que l'interrupteur Marche-Arrêt ne coupe pas la
tension. Débranchez le cordon d'alimentation pour couper la
tension. Si l'écran LCD est toujours allumé, cela signifie que
la tension n'est pas coupée.
ATTENTION
Portez un bracelet et utilisez un tapis antistatique raccordé au
châssis en permanence.
Retrait des capots du HP NetServer LH 4
Pour retirer les capots, commencez par déverrouiller le cadre de face avant à
l'aide de la clé fournie, puis retirez-le du NetServer.
9
Chapitre 3
Retrait et remise en place des capots
Cadre de face avant
Le cadre de face avant est fixé au châssis du NetServer à l'aide de deux loquets en
haut et de deux languettes en bas. Pour retirer le cadre de face avant, tirez-le
jusqu'à ce qu'il se dégage des fixations, puis soulevez-le (voir figure 3-1).
Se rrure du
ca dre
Tirez ic i
Figure 3-1. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer LH 4
ATTENTION
Les capots du NetServer sont lourds. Soutenez-les en les
retirant et veillez à disposer de suffisamment de place pour
leur retrait et leur stockage.
Capot 1
Une fois le cadre de face avant retiré, dévissez le capot 1, puis tirez-le vers l'avant
jusqu'à ce qu'il se dégage. Soulevez-le ensuite pour le retirer complètement (voir
figure 3-2).
Capot 2
Dévissez le capot 2, puis dégagez-le en le tirant vers l'avant puis légèrement sur
le côté. Soulevez-le ensuite pour le retirer complètement (voir figure 3-2).
10
Chapitre 3
Retrait et remise en place des capots
Capot 3
Dévissez le capot 3, puis dégagez-le en le tirant vers l'avant. Soulevez-le ensuite
pour le retirer complètement (voir figure 3-2).
Figure 3-2. Capots du HP NetServer LH 4
Remise en place des capots du
HP NetServer LH 4
ATTENTION
Réinstallez tous les capots avant de mettre votre NetServer
sous tension même pour une courte période. Vous risqueriez
en effet d'endommager certains composants du système en
raison d'un refroidissement inadéquat.
Insérez les languettes situées à l'arrière du capot dans les fentes à l'arrière du
châssis et faites glisser le capot vers l'arrière. Serrez les vis à ailette à l'avant du
capot.
11
Chapitre 3
Retrait et remise en place des capots
Retrait des capots du HP NetServer LH 4r
Pour retirer les capots, vous devez d'abord enlever le cadre de face avant du
NetServer.
Cadre de face avant
Le cadre de face avant comporte trois clips s'insérant dans une charnière fixée au
châssis du NetServer. Pour retirer le cadre, il suffit de le tirer vers vous jusqu'à ce
qu'il se détache du NetServer (voir figure 3-3).
Figure 3-3. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer LH 4r
ATTENTION
Ne dévissez pas le NetServer du rack tant que vous n'avez pas
déplié le pied situé sous l'avant du rack. Ce pied doit être
déplié pour éviter tout basculement du rack et du NetServer,
risquant d'endommager le NetServer et de blesser quelqu'un.
Si le NetServer est monté en rack, dévissez le châssis du NetServer, comme
illustré figures 3-4 (avant) et 3-5 (arrière).
Ne dévissez pas complètement la charnière ou l'équerre du NetServer. Ne retirez
que les vis extérieures afin que la charnière et l'équerre restent fixées au châssis
du NetServer.
12
Chapitre 3
Retrait et remise en place des capots
Capot 1
Retirez les deux vis
fixant le NetServer
au rack.
Retirez des deux vis
fixant le NetServer
au rack.
Ne retirez pas les
deux vis fixant
l’équerre au
NetServer.
Ne retirez pas les trois
vis fixant la charnière
au NetServer.
Capot 3
Capot 2
Figure 3-4. Emplacement des vis et des capots
Retirez les deux vis fixant le support en z à la colonne (voir figure 3-5).
Suppo rt en Z
D eux v is
fixant le
N etServ er
au su pp ort
Figure 3-5. Retrait du support en Z du NetServer
Une fois les supports dévissés, faites glisser le NetServer hors du rack jusqu'à ce
que le dispositif de verrouillage se bloque.
13
Chapitre 3
ATTENTION
Retrait et remise en place des capots
Les capots du NetServer sont lourds. Soutenez-les en les
retirant et veillez à disposer de suffisamment de place pour
leur retrait et leur stockage.
Capot 1
Dévissez le capot 1, puis dégagez-le en le tirant vers l'avant. Soulevez-le ensuite
pour le retirer complètement (voir figure 3-6).
Capot 2
Pour retirer le capot 2, maintenez-le d'une main, dévissez-le, et dégagez-le en le
tirant vers l'avant. Puis soulevez-le pour le retirer complètement (voir figure 3-6).
Capot 3
Pour retirer le capot 3, maintenez-le d'une main et dévissez-le. Dégagez-le en le
tirant vers l'avant sans le laisser tomber quand il se sépare du châssis (voir
figure 3-6).
Capot 1
Vis à ailettes
Capot 2
Vis à ailettes
Vis à ailettes
Capot 3
Figure 3-6. Capots du HP NetServer LH 4r
14
Chapitre 3
Retrait et remise en place des capots
Remise en place des capots du
HP NetServer LH 4r
ATTENTION
Réinstallez tous les capots avant de mettre votre NetServer
sous tension même pour une courte période. Vous risqueriez
en effet d'endommager certains composants du système en
raison d'un refroidissement inadéquat.
Insérez les languettes situées à l'arrière du capot dans les fentes à l'arrière du
châssis et faites glisser le capot vers l'arrière. Serrez les vis à ailette à l'avant du
capot.
Remettez le NetServer dans le rack. Replacez les vis que vous avez retirées à
l'avant et à l'arrière.
15
4 Cartes d'extension
Le HP NetServer accepte les cartes d'extension PCI et ISA connectées à la
carte E-S. Les cartes d'extension peuvent être identifiées par le décalage du
support et la forme du connecteur sur le côté (voir figure 4-1).
Carte PCI - décalage
à gauche
Carte ISA - décalage
à droite
Figure 4-1. Carte E-S avec périphériques et structure du bus
Carte E-S
La carte E-S se trouve sous le capot 1 et est illustrée figure 4-2. La carte E-S
contient :
• Le connecteur de gestion à distance qui relie la carte E-S au connecteur
externe situé sur le panneau arrière.
• Le connecteur de mémoire E-S qui contient la mémoire utilisée par le
processeur E-S i960RD d'Intel.
• Le connecteur SCSI SE destiné à tout périphérique SCSI à terminaison
unique installé dans les baies internes (non extractibles en
fonctionnement).
• Les huit logements destinés aux cartes PCI.
• Le logement destiné à une carte ISA. Ce logement est partagé avec le
logement 1 PCI. L'un ou l'autre de ces logements peut être occupé, mais
pas les deux à la fois.
17
Chapitre 4
Cartes d'extension
• Les deux connecteurs SCSI, A et B.
Le connecteur SCSI A est doté des caractéristiques suivantes :
•
Par défaut, le canal SCSI A est connecté à la cage de stockage de
masse extractible en fonctionnement livrée avec le NetServer. Sur
le HP NetServer LH 4, le canal SCSI A est connecté à la cage de
droite et, sur le HP NetServer LH 4r, à la cage de l'unité
inférieure.
•
Par défaut, le sous-système HP NetRAID intégré est activé pour
SCSI A.
Le connecteur SCSI B est doté des caractéristiques suivantes :
18
•
Par défaut, le canal SCSI B est connecté aux périphériques non
extractibles en fonctionnement. Si vous installez une seconde cage
de stockage de masse extractible en fonctionnement, vous pouvez
la connecter au canal SCSI B. Il existe deux connecteurs SCSI B :
l'un est conçu pour les périphériques à terminaison unique (SE)
non extractibles en fonctionnement ; l'autre est destiné aux unités
Ultra2 (LVD). Ces deux connecteurs se trouvent sur le même bus
SCSI, mais sont séparés au niveau électrique par un convertisseur
LVD-SE. Les périphériques lents sur SE ne sont pas affectés par
le fonctionnement LVD. Cependant, les périphériques SE et LVD
ne peuvent pas partager le même numéro SCSI. Pour résoudre un
conflit, changez l'adresse SCSI du périphérique non extractible en
fonctionnement au moyen de son sélecteur d'adresse.
•
Par défaut, le sous-système HP NetRAID intégré est désactivé
pour SCSI B. Cependant, vous pouvez l'activer si vous le
souhaitez.
•
Si vous activez HP NetRAID pour SCSI B, l'ensemble des
périphériques SCSI non extractibles en fonctionnement et des
unités extractibles en fonctionnement de la seconde cage de
stockage de masse sont intégrés à HP NetRAID.
•
Si vous activez HP NetRAID pour SCSI B, vous ne pouvez pas
utiliser de périphériques dotés d'unités logiques multiples dans le
compartiment des unités non extractibles en fonctionnement.
Vous ne pouvez pas, par exemple, utiliser de chargeur
automatique. Si vous voulez utiliser un périphérique comportant
plusieurs unités logiques et activer HP NetRAID pour SCSI B,
vous devez connecter le périphérique à un contrôleur SCSI.
Chapitre 4
Cartes d'extension
•
Si vous activez HP NetRAID pour SCSI B et comptez utiliser une
unité de sauvegarde sur bande, vous devez connecter ce lecteur à
un contrôleur SCSI.
REMARQUE
Gestion à
distance
Logements
de carte
PC I
Si vous n'activez NetRAID que sur un canal, il est conseillé
d'utiliser la configuration par défaut et d'activer HP NetRAID
sur SCSI A. Si vous n'activez NetRAID que sur un canal, puis
souhaitez ensuite activer un second canal, vous devez suivre
les instructions du chapitre traitant de la configuration d'un
second canal dans le Guide de Configuration du contrôleur
HP NetRAID intégré.
Mémoire E-S
SE SCSI
Logement de carte ISA
SC SI B
SC SI A
Figure 4-2. Carte E-S avec périphériques et structure de bus
REMARQUE
Pour obtenir une liste des cartes testées par HP avec le
NetServer, consultez la rubrique d'aide "Liste des pièces
testées" sur le CD-ROM HP NetServer Navigator.
19
Chapitre 4
Cartes d'extension
Installation de cartes d'extension
Retirez le capot 1 du NetServer. (Voir chapitre 3, "Retrait et remise en place des
capots").
Pour installer des cartes d'extension:
1. Lisez la documentation de chaque carte d'extension. Suivez toutes les
instructions et recommandations d'installation. Certaines cartes doivent
être installées dans des logements précis. Si ce n'est pas le cas, choisissez
le logement de la carte en fonction de l'ordre d'amorçage (voir figure 4-3).
Logement 1 ISA 16 bits
ou PCI 32 bits
Logement 2 PCI 32 bits
Logement 3 PCI 32 bits
Logement 4 PCI 32 bits
Logement 5 PCI 32 bits
Logement 6 PCI 32 bits
Logement 7 PCI 32 bits
Logement 8 PCI 32 bits
Figure 4-3. Logements PCI et ISA pour cartes d'extension
L'ordre d'amorçage des contrôleurs PCI est déterminé par l'emplacement
des logements. Le système recherche une unité d'amorçage dans l'ordre
suivant :
a. lecteur de CD-ROM IDE avec CD-ROM amorçable ;
b. lecteur de disquettes avec disquette amorçable ;
c. contrôleur SCSI intégré ou contrôleur HP NetRAID intégré ;
d. cartes PCI placées dans leur logement dans l'ordre suivant : 8, 7, 6, 5,
4, 3, 2, 1.
Cet ordre d'amorçage peut être changé à l'aide de l'utilitaire SETUP
(appuyez sur [F2] au cours du processus d'amorçage).
20
Chapitre 4
Cartes d'extension
2. Retirez le capot de chaque logement utilisé et conservez-le pour une
utilisation ultérieure. Si vous installez une carte PCI pleine longueur,
retirez également la fixation (voir figure 4-4). Poussez sur la languette de
la fixation, puis faites-la glisser hors du guide.
G uid e de la carte
Languette de
déverro uillage
Fixation d e
la c arte
Figure 4-4. Fixation et guide de la carte d'extension
3. Installez les cartes. Insérez chaque carte dans le connecteur choisi et
serrez la vis de fixation de la carte au niveau de l'ouverture du logement
situé à l'arrière du châssis. Connectez les câbles nécessaires. Si vous avez
retiré la fixation de la carte, réinstallez-la.
REMARQUE
Si vous installez une carte ISA non "Plug-and-Play", vous
devez lui réserver des ressources système (telles que adresses
mémoire, adresses E-S, IRQ et canaux DMA). Notez ces
informations maintenant afin de vous y reporter lorsque vous
réserverez les ressources du système. Voir "Configuration du
NetServer" pour plus de détails sur l'utilisation des cartes ISA
"Plug and Play".
4. Réinstallez le capot 1. (Voir le chapitre 3, "Retrait et remise en place des
capots").
21
5 Installation de mémoire
supplémentaire
Les deux cartes mémoire (Mémoire A et Mémoire B) se trouvent sur la carte
système, sous le capot du compartiment mémoire. Ces deux cartes sont
indispensables. Chacune comporte huit connecteurs DIMM.
Suivez les règles ci-après pour ajouter de la mémoire :
•
Les modules DIMM doivent être ajoutés par groupe de quatre - deux par
carte mémoire. Les cartes mémoires doivent être équilibrées.
•
Les modules DIMM sont installés dans les bancs 1 à 4.
J1 et J2 sur les cartes mémoire A et B constituent le banc 1.
J3 et J4 sur les cartes mémoire A et B constituent le banc 2.
J5 et J6 sur les cartes mémoire A et B constituent le banc 3.
J7 et J8 sur les cartes mémoire A et B constituent le banc 4.
•
Les modules DIMM doivent être de 64 ou 256 Mo, de type TSOP à
mémoire tampon EDO, 50 ns.
•
Vous ne devez pas mélanger les types de DIMM dans un même banc.
23
Chapitre 5
Installation de mémoire supplémentaire
M R T 3 /4
MRT 4
MRT 3
P ro c e s se u r 4
P ro c e s se u r 3
M ém oire
B
M ém oire
A
V ite ss e p ro c e s s e u r e t
c o m m u ta te u rs D IP s y stè m e
B a tte rie e xt.
B a tte rie
P o rt s é rie B
P ro c e s se u r 2
P ro c e s se u r 1
P o rt s é rie A
P o rt p a ra llè le
P o rt s o u ris
P o rt c la v ie r
P o rt m o n ite u r
M R T 1 /2
MRT 1
MRT 2
R e m a rq u e : le s lo g e m e n ts s a n s p ro c e s s e u rs d is p o s e n t d ’u n e te rm in a iso n
Figure 5-1. Carte système
REMARQUE
N'utilisez que des modules DIMM HP figurant dans l'Assistant
informations HP ou dans l'Assistant commande HP.
Installation de mémoire supplémentaire
dans le LH 4
1. Mettez le NetServer hors tension et débranchez les câbles de l'arrière du
NetServer. Débranchez les deux prises secteur.
2. Retirez le capot 3 et le capot de la face avant (voir chapitre 3, "Retrait et
remise en place des capots").
3. Desserrez la vis du compartiment mémoire et ouvrez le couvercle (voir
figure 5-2).
24
Chapitre 5
Installation de mémoire supplémentaire
C om partim ent
m ém oire
Figure 5-2. Compartiment mémoire
4. Relâchez le loquet de fixation de chaque carte mémoire et retirez les deux
cartes (voir figure 5-3).
25
Chapitre 5
Installation de mémoire supplémentaire
Figure 5-3. Retrait des cartes mémoire
5. Assurez-vous que vous êtes protégé contre l'électricité statique à votre
poste de travail. Installez les modules DIMM (voir figure 5-4) :
a. Retirez le module DIMM de son emballage en le tenant par les bords.
Posez-le sur une surface antistatique.
b. Choisissez le logement dans lequel vous allez placer le module DIMM.
Les modules DIMM doivent être installés par groupe de quatre : deux
par carte. Les modules DIMM doivent être de 64 ou 256 Mo, de type
TSOP, 50 ns et de taille identique dans chaque banc. Les modules
DIMM sont installés de J1 à J8.
c. Ecartez les deux clips de fixation.
d. Alignez les encoches du module DIMM avec celles du support.
e. Insérez le module DIMM dans son support à un angle de 90 degrés par
rapport à la carte système et appuyez jusqu'à ce que les clips de
fixation s'enclenchent. Sinon, le module ne sera pas correctement
installé.
26
Chapitre 5
Installation de mémoire supplémentaire
Détromp eu rs
En coches
Détromp eu rs
Clips de
fixation
Figure 5-4. Insertion du module DIMM dans la carte mémoire
6. Répétez l'étape 5 pour installer l'ensemble des modules DIMM requis pour
votre configuration de mémoire.
7. Réinstallez les cartes mémoire. Les mémoires A et B doivent être
identiques afin d'être interchangeables.
8. Fermez le couvercle du compartiment mémoire et serrez la vis.
9. Remontez le capot.
10. Remettez en place les connexions électriques.
Installation de mémoire supplémentaire
dans le LH 4r
REMARQUE
Le changement de mémoire dans un NetServer monté en rack
dépend de sa place dans le rack. S'il y a de la place sous le
NetServer pour atteindre le contenu du compartiment
mémoire, la carte système peut rester dans le NetServer. Ces
instructions partent du principe que vous devez retirer la carte
système.
Si vous pouvez atteindre le compartiment mémoire, procédez
comme pour le LH 4.
27
Chapitre 5
Installation de mémoire supplémentaire
1. Mettez le NetServer hors tension et débranchez les câbles de l'arrière du
NetServer. Débranchez les deux prises secteur.
2. Retirez le capot 2 (voir chapitre 3, "Retrait et remise en place des capots").
3. Retirez les quatre vis maintenant la carte système sur le dessus. Retirez la
carte système en soulevant les loquets de fixation, puis sortez-la hors des
guides du châssis (voir figure 5-5). Placez la carte système sur une surface
de travail, sur sa face métallique.
Figure 5-5. Retrait de la carte système du LH 4r
4. Desserrez la vis du compartiment mémoire et retirez le couvercle en le
faisant glisser légèrement pour le déverrouiller.
5. Relâchez le loquet de fixation de chaque carte mémoire et retirez les deux
cartes (voir figure 5-6).
28
Chapitre 5
Installation de mémoire supplémentaire
Figure 5-6. Retrait des cartes mémoire
6. Assurez-vous que vous êtes protégé contre l'électricité statique à votre
poste de travail. Installez les modules DIMM (voir figure 5-4) :
a. Retirez le module DIMM de son emballage en le tenant par les bords.
Posez-le sur une surface antistatique.
b. Choisissez le logement dans lequel vous allez placer le module DIMM.
Les modules DIMM doivent être installés par groupe de quatre : deux
par carte. Les modules DIMM doivent être de 64 ou 256 Mo, de type
TSOP, 50 ns et de taille identique dans chaque banc. Les modules
DIMM sont installés de J1 à J8.
c. Ecartez les deux clips de fixation.
d. Alignez les encoches du module DIMM avec celles du support.
e. Insérez le module DIMM dans son support à un angle de 90 degrés par
rapport à la carte système et appuyez jusqu'à ce que les clips de
fixation s'enclenchent. S'ils ne s'enclenchent pas, le module ne sera
pas correctement installé.
29
Chapitre 5
Installation de mémoire supplémentaire
7. Répétez l'étape 6 pour installer l'ensemble des modules DIMM requis pour
votre configuration de mémoire.
8. Réinstallez les cartes mémoire. Les mémoires A et B doivent être
identiques afin d'être interchangeables.
9. Fermez le couvercle du compartiment mémoire et serrez la vis.
10. Insérez soigneusement la carte système dans ses guides et enfichez-la de
nouveau dans son connecteur en remettant les clips de fixation.
11. Remettez en place les connexions électriques du NetServer.
12. Réinstallez le capot 2 (voir chapitre 3, "Retrait et remise en place des
capots") et remettez le NetServer dans le rack.
30
6 Installation des unités de stockage
de masse
Le châssis du NetServer peut accueillir deux unités de stockage de masse
extractibles en fonctionnement mais n'est livré qu'avec une seule cage d'unité de
stockage de masse. Si vous avez besoin de plus de stockage que votre
configuration n'en dispose, vous pouvez vous procurer le Kit de mise à niveau du
stockage de masse HP NetServer afin de disposer d'une seconde cage de stockage
de masse extractible en fonctionnement. Comme la première, cette seconde cage
peut contenir jusqu'à six unités de disque dur Ultra2 plates extractibles en
fonctionnement.
Il existe deux compartiments vides dans la zone réservée aux unités non
extractibles en fonctionnement. Ils peuvent être utilisés pour l'installation d'unités
de stockage de masse SCSI SE 3,5 ou 5,25 pouces, de lecteurs de bandes LUN ou
d'autres accessoires testés par HP.
Unités de stockage de masse supportées
REMARQUE
Ne mélangez pas des unités émettrices et réceptrices à
différentiel de tension élevé (HVD) avec des unités émettrices
et réceptrices SE, LVD ou multimode sur le même bus SCSI.
Les circuits E-S utilisés par les émetteurs et récepteurs SE,
LVD (Ultra2) ou multimode ne fonctionnent pas aux niveaux
HVD et ne doivent jamais être exposés aux environnements
HVD. Si vous mélangez les unités SCSI SE et SCSI LVD
(Ultra2), les performances du système s'en ressentiront. Pour
obtenir les meilleurs résultats, n'utilisez que des unités LVD.
Le NetServer supporte deux classes d'unités de stockage de masse : les unités
SCSI installées dans les deux compartiments pour unités non extractibles en
fonctionnement situés à côté du lecteur de CD-ROM et du lecteur de disquettes,
et les disques durs Ultra2 SCSI extractibles en fonctionnement installés dans la
cage des unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement. Si vous
avez besoin d'une capacité de stockage de masse accrue, vous pouvez commander
une autre cage de stockage de masse extractible en fonctionnement. N'utilisez que
des unités extractibles en fonctionnement Ultra2 haute performance dans cette
cage.
31
Chapitre 6
Installation des unités de stockage de masse
Vous pouvez utiliser n'importe quelle unité SCSI Wide standard à terminaison
unique (non-Ultra2) dans les deux compartiments pour unités non extractibles en
fonctionnement : lecteur de disque amovible ou unité de sauvegarde sur bande.
Utilisez le connecteur SE sur le câble fourni.
Pour obtenir la toute dernière liste des produits testés par HP, consultez la
rubrique d'aide "Liste des produits testés" sur le CD-ROM HP NetServer
Navigator.
Tableau 6-1. Unités SCSI supportées
Emplacement
Types d'unités
Compartiments pour
unités de stockage
de masse extractibles
en fonctionnement
Unités Ultra2 4,2, 9,1 ou 18,2 Go, 7200 ou 10K
t/mn (consommation maximale 35 W)
Compartiments pour
unités de stockage
de masse non
extractibles en
fonctionnement
Unités SCSI Ultra Wide ou à terminaison unique
4,2 ou 9,1 Go, 7200 t/mn
Systèmes de sauvegarde DAT ou lecteurs de bandes
(DLT, DDS, chargeur automatique)
Adresses SCSI
REMARQUE
Ne donnez l'adresse 7 à aucune unité. Cette adresse est
réservée au contrôleur SCSI.
Adresses des cages d'unités extractibles en fonctionnement
Le HP NetServer est livré avec une seule cage de stockage de masse extractible en
fonctionnement. Dans le HP NetServer LH 4, cette cage se trouve à l'avant, en
bas à droite. Dans le HP NetServer LH 4r, cette cage se trouve à l'avant, en bas à
gauche.
Le schéma d'adressage SCSI associé à la cage de stockage de masse extractible en
fonctionnement commence à l'adresse 0, et se poursuit avec 1, 2, 3, 8 et 9.
Vous pouvez installer une seconde cage de stockage de masse extractible en
fonctionnement. Les adresses de la seconde cage sont indépendantes de celles de
la première. N'installez pas d'unité SCSI narrow dans un compartiment de
stockage de masse extractible en fonctionnement avec une adresse supérieure à 6.
32
Chapitre 6
Installation des unités de stockage de masse
Les unités SCSI narrow sont limitées aux adresses SCSI 0 à 7, et le NetServer ne
pourrait pas communiquer avec cette unité.
Adresses des autres unités SCSI
Les unités SCSI installées dans les deux compartiments pour unités non
extractibles en fonctionnement situés à côté du lecteur de disquettes et du lecteur
de CD-ROM sont reliées à la connexion SCSI SE et doivent utiliser une adresse
SCSI différente de celles des unités placées dans les compartiments de stockage
de masse extractibles en fonctionnement. N'installez pas d'unité SCSI narrow
dans un compartiment doté d'une adresse supérieure à 6. Les unités SCSI narrow
sont limitées aux adresses SCSI 0 à 7, et le NetServer ne pourrait pas
communiquer avec cette unité.
Stockage de masse extractible en fonctionnement
Les disques durs Ultra2 SCSI extractibles en fonctionnement destinés au stockage
de masse existent en deux hauteurs : les unités plates et les unités demi-hauteur.
Les unités Ultra2 sont de type LVD (faible différentiel de tension), ce qui permet
l'intégration d'émetteurs et de récepteurs différentiels dans les contrôleurs SCSI.
La technologie Ultra2 fournit un signal de meilleure qualité et offre le même
niveau d'intégrité de données que les configurations précédentes à différentiel de
tension élevé, pour un coût moindre. Avec la configuration LVD, le câble du bus
SCSI peut atteindre 12 mètres.
ATTENTION
Ne mélangez pas des unités émettrices et réceptrices à
différentiel de tension élevé (HVD) avec des unités émettrices
et réceptrices SE, Ultra2 ou multimode sur le même bus
SCSI. Les circuits E-S utilisés par les émetteurs et récepteurs
SE, Ultra2 ou multimode ne fonctionnent pas aux niveaux
HVD et ne doivent jamais être exposés aux environnements
HVD. Si vous mélangez les unités SCSI SE et SCSI Ultra2,
les performances du système s'en ressentiront. Pour obtenir
les meilleurs résultats, n'utilisez que des unités Ultra2.
Chaque module de disque Ultra2 comporte deux ouvertures de DEL : l'une pour
l'alimentation et l'autre pour l'activité. Les guides de lumière du module
transmettent la lumière à ces ouvertures depuis les DEL situés à l'arrière de la
cage de stockage de masse extractible en fonctionnement. La signification des
voyants est expliquée dans le tableau 6-2.
33
Chapitre 6
Installation des unités de stockage de masse
Tableau 6-2. Indications des DEL des disques durs
Voyant DEL
d'alimentation
Voyant DEL d'activité
Eteint : Disque absent ou
non connecté à la cage
Eteint : Pas d'activité du disque
Vert (fixe) : Disque présent
Vert (clignotant) : Accès au disque
Vert (fixe pendant plus d'une minute) :
Le disque tourne ou est bloqué
Jaune (clignotant) : Panne de disque
annoncée
Rouge (fixe) : Panne du disque
Caches
Lorsque la cage de stockage de masse extractible en fonctionnement n'est pas
remplie, vous devez insérer un cache d'environ 2,5 cm dans chaque emplacement
de disque libre. Les caches permettent d'assurer la ventilation et la circulation de
l'air dans la cage des unités. Retirez le cache lorsque vous insérez une nouvelle
unité.
ATTENTION
Les caches ont un rôle important en permettant la ventilation
des composants internes et en limitant les rayonnements
électromagnétiques. Si ces caches ne sont pas en place, la
chaleur ou un rayonnement excessif risquent d'endommager
le NetServer.
Entretoises
Lorsque votre cage d'unités comporte un mélange d'unités plates et demi-hauteur,
vous pouvez avoir besoin d'ajouter des entretoises d'environ 1,2 cm. L'entretoise
remplit l'espace entre deux unités adjacentes ou entre une unité et un cache. Les
entretoises peuvent être montées sur les unités plates comme sur les unités demihauteur, de sorte qu'une entretoise et une unité plate sont de la même hauteur
qu'une unité demi-hauteur, et une entretoise aussi large que deux unités plates.
34
Chapitre 6
Installation des unités de stockage de masse
ATTENTION
Les entretoises ont un rôle important en permettant la
ventilation des composants internes et en limitant les
rayonnements électromagnétiques. Si ces entretoises ne sont
pas en place, la chaleur ou un rayonnement excessif risquent
d'endommager le NetServer.
Configurations
La figure 6-1 illustre les configurations de disques durs SCSI extractibles en
fonctionnement supportées dans les deux versions de NetServer. Les flèches
indiquent l'ordre d'insertion des disques durs.
Ces configurations peuvent utiliser des caches et des entretoises pour combler
l'avant de la cage de stockage de masse. S'il reste des espaces libres dans la cage,
les unités risquent de ne pas recevoir la ventilation adéquate et d'être
endommagées par la chaleur.
• Si vous avez un HP NetServer LH 4, ajoutez des disques durs en
commençant par le bas de la cage de stockage de masse. Si vous utilisez
un ou plusieurs caches, insérez-les dans le haut de la cage.
• Si vous avez un HP NetServer LH 4r, ajoutez des disques durs en
commençant par la gauche. Si vous utilisez un ou plusieurs caches,
insérez-les dans la partie droite de la cage.
REMARQUE
N'installez pas d'unité SCSI narrow dans un compartiment
doté d'une adresse supérieure à 6. Les unités SCSI narrow sont
limitées aux adresses SCSI 0 à 6, et le NetServer ne pourrait
pas communiquer avec cette unité.
35
Chapitre 6
Lé gen de :
Installation des unités de stockage de masse
E ntre to ise
U n ité plate
ou cach e
1
U n ité
de m i-h auteu r
0
9
9
8
8
Le s n u m é ros p o rtés su r les u nités
in d iq u en t les adresses S C S I
qu i leu r so nt affectées.
8
8
3
3
9
8
3
3
2
2
1
1
1
0
0
0
0
3
1
0
8
9
3
3
2
8
3
1
1
0
0
8
2
3
1
1
0
0
C o n figuratio ns H P N etServer L H 4 SC S I po ur cag e de sto ckag e d e m asse
prim aire extractib le en fo nc tio n ne m ent
Légende :
U n ité plate
o u cach e
10
B erceau de m o ntage
d em i-h au teur
En tretoise
12 13 14 15
10 11 12 13 14
10
11
10 11 12 13 14 15
L es n um éro s p ortés sur les
u nités ind iq uen t les adresses
SC S I qui leur so nt affectées.
10
11
13
10
11
13
14
15
10
11
13
10 11 12 13
14
10
11 13 14 15
14
10 11 12
14
C o nfigu ration s H P N etServer LH 4r S C SI po ur cage d e stockage d e m asse prim aire
extractible en fo nction nem ent
Figure 6-1. Configurations des unités extractibles en fonctionnement
36
Chapitre 6
Installation des unités de stockage de masse
Installation d'un disque dur extractible en fonctionnement
ATTENTION
Protégez l'unité contre l'électricité statique en la laissant dans
sa pochette antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à
l'installer. Avant de manipuler l'unité, touchez une surface
métallique non peinte pour décharger l'électricité statique.
Lorsque vous retirez l'unité de sa pochette, tenez-la
uniquement par son cadre.
Ne touchez pas aux composants électriques. Placez l'unité sur
sa pochette antistatique dès que vous avez besoin de la poser.
Les unités de disque dur sont très sensibles aux chocs et
risquent d'être endommagées en cas de chute, même d'une
hauteur d'un centimètre seulement. Déballez et manipulez
l'unité avec précaution. Si le choc est capable de briser un
oeuf, il endommagera l'unité.
1. Si un cache est installé dans l'emplacement des unités de stockage de
masse extractibles en fonctionnement, retirez-le :
• Appuyez sur le loquet de verrouillage.
• Sortez le cache en le maintenant bien droit (voir figure 6-2).
37
Chapitre 6
Installation des unités de stockage de masse
Figure 6-2. Retrait d'un cache de stockage de masse
2. Les entretoises sont fixées au module de l'unité de disque à l'aide de quatre
petits pieds. Si vous devez retirer une entretoise d'un module d'unité de
disque adjacent, procédez de la façon suivante :
• Faites glisser l'entretoise vers l'arrière, à quelques centimètres de vous.
• Basculez l'avant de l'entretoise vers le haut afin de dégager les deux
pieds avant.
• Tirez légèrement l'entretoise afin de dégager les deux pieds arrière et
soulevez-la (voir figure 6-3).
38
Chapitre 6
Installation des unités de stockage de masse
Entretoise
Figure 6-3. Retrait de l'entretoise
3. Sur l'unité, enfoncez le loquet de verrouillage et tirez sur la poignée
d'éjection à fond, comme illustré à la figure 6-4.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la poignée d'éjection. Une
force excessive peut la casser.
39
Chapitre 6
Installation des unités de stockage de masse
La languette
de déverrouillage
se dégage lorsque
la poignée
d’éjection est
ouverte
G uides de
lum ière
(fragiles)
Poignée
d’éjection
Loquet de verrouillage
Figure 6-4. Préparation de l'unité en vue de son installation
4. Faites glisser l'unité lentement et doucement dans l'emplacement jusqu'à
ce qu'elle s'arrête. (Reportez-vous aux figures 6-5 et 6-6).
ATTENTION
Faites attention de ne pas endommager les guides de lumière
pendant que vous insérez l'unité. Ils sont très fragiles.
Vous devez insérer l'unité lentement et doucement. Si l'unité
est insérée trop rapidement lorsque le système fonctionne, le
courant de démarrage risque d'entraîner une coupure de
l'alimentation.
5. Appuyez sur la poignée d'éjection jusqu'à ce que vous sentiez le loquet
s'encliqueter. La fermeture de la poignée d'éjection engage l'unité et son
connecteur électrique dans la cage d'unités de stockage de masse
extractibles en fonctionnement et insère l'unité en place. Si l'unité n'est
pas insérée dans la cage une fois la poignée d'éjection fermée, il est
probable que la poignée n'a pas été tirée suffisamment à fond et que le
loquet de verrouillage ne s'est pas encliqueté dans la cage d'unités de
stockage de masse extractibles en fonctionnement. Reprenez à partir de
l'étape 3.
40
Chapitre 6
Installation des unités de stockage de masse
A ssurez-vous que la poignée
d’éjection se trouve en position
ouverte lorsque vous insérez l’unité
Figure 6-5. Installation d'une unité dans le HP NetServer LH 4
A ssurez-vous q ue la
poignée d’éjection se
trouve en position ouve rte
lorsque vous insérez l’unité
Figure 6-6. Installation d'une unité dans le HP NetServer LH 4r
41
Chapitre 6
Installation des unités de stockage de masse
Retrait d'un disque dur extractible en fonctionnement
ATTENTION
Vous devez retirer l'unité lentement afin de vous assurer que
les têtes d'unités sont bien parquées avant l'opération de
retrait. Veillez à suivre scrupuleusement ces instructions afin
d'empêcher tout dommage résultant de la manipulation, tels
que des chocs brusques sur les têtes ou le déverrouillage du
dispositif de commande des têtes.
1. Pour déverrouiller l'unité, appuyez sur le loquet de verrouillage, puis tirez
la poignée d'éjection vers vous.
2. Tirez doucement l'unité pour la dégager d'environ 2,5 centimètres afin de
libérer la connexion d'alimentation.
3. Attendez environ 30 secondes que le lecteur s'arrête de tourner et que les
têtes soient parquées.
4. Soutenez l'unité par le dessous avec la main, puis dégagez-la en tirant
dessus doucement. Ne laissez pas l'unité tomber.
5. Si vous retirez l'unité d'un HP NetServer LH 4r, placez-la lentement à
l'horizontale afin de la stocker.
6. Placez l'unité dans un emballage antistatique. N'empilez pas les unités.
HP NetRAID intégré
Le HP NetServer contient un contrôleur HP NetRAID intégré, qui confère au
NetServer la puissance d'une série de contrôleurs de disk arrays HP NetRAID
sans matériel supplémentaire.
La technologie HP NetRAID vous permet de relier entre elles plusieurs unités de
disques durs et d'y écrire des données comme si elles formaient une seule et
même unité de grande capacité. Avec la carte HP NetRAID intégrée, vous pouvez
configurer vos unités reliées en un sous-système RAID (Redundant Array of
Independent Disks).
Consultez le Guide de configuration du contrôleur HP NetRAID intégré pour
plus de détails. Vous pouvez également trouver ce guide sur le site Web
HP suivant :
http://www.hp.com/go/netserver
42
7 Installation d'alimentations
supplémentaires
Le NetServer est livré avec deux cages d'alimentation. L'une des cages contient
deux alimentations et l'autre n'en contient qu'une, la moitié vide étant recouverte
d'un cache de protection. Le NetServer fonctionnant avec seulement trois
alimentations, le fait d'en ajouter une quatrième évite toute interruption du
fonctionnement en cas de panne d'une des alimentations.
M odules
d’alim entation
Connecteurs
d’alim entation
Figure 7-1. Alimentations et module d'alimentation optionnel
Si vous voulez disposer d'une alimentation supplémentaire, vous pouvez vous
procurer le kit de mise à niveau de l'alimentation HP NetServer.
43
Chapitre 7
Installation d'alimentations supplémentaires
Installation d'une alimentation supplémentaire
Consultez le document HP Power Supply Upgrade Kit Installation Guide pour
savoir comment installer les alimentations supplémentaires.
Ventilateurs
Les ventilateurs des HP NetServer permettent de ventiler et de refroidir les
composants internes. Le LH 4 et LH 4r utilisent un module de ventilation
redondant comprenant deux ventilateurs qui se place directement devant les
ventilateurs des alimentations. Généralement, si un ventilateur tombe en panne,
le NetServer continue à fonctionner, mais ce n'est plus le cas si deux ventilateurs
s'arrêtent.
ATTENTION
Les capots du NetServer doivent être en place pour assurer un
refroidissement adéquat. Si vous ouvrez le NetServer en
fonctionnement, ne le laissez pas sous tension pendant plus
de trois minutes.
Ne laissez pas le NetServer sous tension pendant plus de deux
minutes sans au moins un ventilateur en fonctionnement dans
le module de ventilation placé juste derrière les alimentations
ou dans le module de ventilation d'échappement. Si vous ne
respectez pas ces consignes, la chaleur risque d'endommager
le NetServer.
Les techniciens de maintenance peuvent extraire en
fonctionnement n'importe quel ventilateur à l'exception de
celui du processeur. Si ce ventilateur tombe en panne ou si le
radiateur est retiré, la chaleur risque d'endommager le
NetServer.
44
8 Installation du NetServer dans un
HP Rack System/E ou Rack System/U
Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à installation d'un HP NetServer LH 4r
optimisé pour montage en rack (voir figure 8-1) dans un HP Rack System/E/U.
REMARQUE
Le HP NetServer LH 4 sur pied requiert un kit de conversion
pour être installé en rack. Contactez votre revendeur HP pour
obtenir des informations sur le kit de conversion en LH 4r.
L H 4 (su r pied )
L H 4 r (o ptim isé p o ur
m o nta g e en ra ck)
Figure 8-1. Configurations du NetServer
Les étapes requises pour l'installation du NetServer dans un rack HP Systems
sont énumérées dans l'annexe A, "Installation du NetServer dans un rack
HP Systems."
Pour le montage dans un rack non HP, consultez le guide de montage des racks
non HP, dans le tiroir des accessoires dans l'emballage du HP NetServer.
45
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
Préparation de l'installation
Vous devez prévoir un emplacement adéquat pour votre HP NetServer LH 4r et
les autres composants du rack, afin de garantir la sécurité et un fonctionnement
efficace. Voir HP NetServer-Itinéraire d'installation en rack et Guide
d'utilisation HP Rack System/E ou Guide d'utilisation HP Rack System/U.
STOP !
Etudiez le document HP NetServer-Itinéraire d'installation
en rack avant d'installer le HP NetServer LH 4r. Il contient
des informations importantes pour l'installation dans un rack.
Vous pouvez utiliser HP Rack Assistant pour planifier la configuration en rack.
HP Rack Assistant peut être téléchargé depuis le site Web suivant :
http://www.hp.com/go/netserver
Le HP NetServer LH 4r s'intègre dans les racks EIA (Electrical Industry
Association) HP de 19 pouces de large (48,2 cm). L'espace vertical dans ces racks
est mesuré en unités EIA standards. Une unité EIA est égale à 1,75 pouces (soit
44,45 mm). Le HP NetServer LH 4r nécessite un espace de 10 unités EIA.
Prévention contre le basculement du rack, les dommages aux
équipements et les blessures
IMPORTANT
Pour éviter que le rack se renverse, dépliez le pied antibasculement placé à l'avant avant de monter des
composants. Abaissez également les pieds de mise à niveau
situés aux quatre coins du rack afin d'améliorer la stabilité et
d'éviter que le rack ne bascule sur le côté au fur et à mesure
que des unités sont insérées dans leurs logements. Si vous
n'utilisez pas le pied anti-basculement et les pieds de mise à
niveau, vous risquez de vous blesser.
ATTENTION
Le HP NetServer LH 4r peut peser jusqu'à 73 kg lorsqu'il est
complètement chargé. Retirez les alimentations et les disques
durs extractibles en fonctionnement avant de soulever le
NetServer pour le placer dans le rack.
Prévoyez deux personnes pour déplacer le NetServer ou le
soulever pour le placer dans le rack
46
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
Le matériel utilisé pour cette installation est illustré à la figure 8-2.
F a ce in te r n e
Face externe
P o ig n é es
Sup po rt
en Z
E nc oc h e
du c ac he
N e tS e rve r
Plaque de
fixation
Glissière
G aba rit
du rack
P ied d e
m is e à
n iv ea u
Tig e de
la g lissière
C ha rn iè re
du c ad re
C ad re
P ie d a nti-ba sc ulem ent
Figure 8-2. Identification du matériel nécessaire à l'installation
Outils requis
Pour installer le NetServer, vous devez disposer des outils suivants :
• tournevis TORX T15 ;
• tournevis TORX T25 ;
• tournevis cruciforme ;
• gabarit du rack Hewlett-Packard NetServer LH 4r ;
• adhésif ou marqueur pour marquer les points de montage.
47
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
Installation des glissières
Les étapes et illustrations suivantes décrivent la procédure à suivre pour installer
les glissières de montage du NetServer.
Marquage des colonnes
Déterminez les positions des orifices destinés aux écrous Tinnerman et aux
plaques de fixation, puis marquez l'emplacement de montage du NetServer et les
orifices de montage sur chaque colonne du rack, comme indiqué ci-dessous.
REMARQUE
Les marques d'unités EIA sont estampillées dans le métal des
colonnes. Utilisez le gabarit du rack pour marquer les orifices
à utiliser pour le montage (sur les quatre colonnes).
Marquage des colonnes avant
Marquez les orifices de montage des glissières sur les colonnes avant.
1. Marquez la ligne de base (bas) du NetServer au niveau d'une unité EIA
sur la colonne.
2. Placez le bas du gabarit du rack sur la ligne de base. Marquez le haut du
NetServer (8 unités EIA à partir de la ligne de base).
3. Marquez les orifices de montage destinés aux vis des glissières (orifices 20
et 22 à partir de la ligne de base).
4. Marquez la seconde colonne avant en répétant les étapes 1 à 3.
Marquage des colonnes arrière
Marquez les orifices de montage des glissières sur la face interne des colonnes
arrière.
1. Marquez le bas du NetServer au niveau d'une unité EIA sur la colonne.
2. Placez le bas du gabarit du rack sur cette ligne de base. Marquez le haut
du NetServer (8 unités EIA à partir de la ligne de base).
3. Marquez l'orifice de montage de la glissière (le 21ème à partir du bas).
4. Marquez la seconde colonne arrière en répétant les étapes 1 à 3.
48
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
Installation des écrous Tinnerman
Les écrous Tinnerman sont placés dans les colonnes avant afin de maintenir le
loquet et la charnière du cadre. Utilisez le gabarit du rack pour repérer les
orifices de montage (voir figure 8-3).
Ces écrous sont installés sur les colonnes arrière afin de maintenir le support en
Z, fixé au NetServer. Utilisez le gabarit pour repérer les orifices de montage.
1. Installez les écrous du loquet du cadre sur la colonne avant droite
(orifices 11 et 15 à partir de la ligne de base).
2. Installez les écrous de la charnière sur la colonne avant gauche (orifices
6 et 19).
3. Installez les écrous du support en Z sur la colonne arrière droite (orifices
9 et 13).
Pla cez les écrous
Tinnerm an aux
orifices 9 et 13
à partir de la ligne
de base
L e h au t est
à 8 unités
EIA à partir
d e la lign e
d e b ase
Pla cez les écrous Tinnerman
aux orifice s 11 et 15 à p artir
de la ligne de base
Pla cez les écrous
Tinnerm an aux
orifices 6 et 19 à
pa rtir d e la ligne
de base
Lig ne de base
Ga barit
Avant
Figure 8-3. Marquage des colonnes pour les écrous Tinnerman
49
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
Installation des plaques de fixation
La "plaque de fixation" est une plaque métallique dotée de deux trous permettant
de fixer les supports de montage de la glissière aux colonnes du rack.
Les quatre supports de montage des glissières se montent derrière les faces
extérieures des colonnes, au moyen des plaques de fixation. Utilisez le gabarit
(ou, si vous ne l'avez plus, comptez) et marquez les orifices 20 et 22 à partir de la
ligne de base sur chaque colonne. Ces orifices correspondent à l'orifice inférieur
de la huitième unité EIA (et l'orifice central de la septième unité EIA) au-dessus
de la ligne de base (voir figure 8-4).
Le h aut est
à 8 unité s
EIA à partir
de la lign e
de b ase
O rifices 20 et 2 2
(à partir de la
lig ne de base,
qu atre co lonn es)
de la gliss ière
de m onta ge
G a barit
Figure 8-4. Marquage des colonnes du rack pour les plaques de fixation
La plaque de fixation est placée derrière la face extérieure de la colonne à la
hauteur déterminée par le gabarit ou en comptant. Insérez deux vis dans les
orifices adéquats sur les colonnes avant. Commencez à visser les deux vis dans la
plaque, mais sans les serrer (voir figure 8-5).
50
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
1. P lace z la
plaque de
fixa tion
derrière la
barre extern e
de la co lon ne.
2. C om m encez à
visser deux vis
dans la plaque
sans les serrer.
Figure 8-5. Comment monter les plaques de fixation
Les orifices du support de montage vous permettent de l'insérer derrière la face
extérieure mais devant la plaque de fixation.
Maintenez la plaque de fixation derrière la face extérieure de la colonne au
niveau des orifices marqués précédemment pour les vis des glissières.
Commencez à visser les deux vis dans la plaque, mais sans les serrer. Installez
les plaques de fixation sur les quatre colonnes du rack.
Les supports de montage sont ensuite positionnés derrière la face de la colonne,
mais devant les plaques de fixation.
Montage des glissières
Les glissières comportent des supports de montage à chaque extrémité (voir
figure 8-6). Le support de montage s'insère entre la colonne et la plaque de
fixation.
51
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
Insérez les sup po rts
de m o ntag e entre
ch aqu e colonne
et plaque de fixa tion
puis se rrez les vis.
Tiges de
la glissière
Sup ports
de m o ntag e
Figure 8-6. Positionnement des glissières
REMARQUE
Les tiges des glissières ne peuvent pas être démontées.
1. Tenez les glissières de sorte que les tiges dépassent de l'avant du rack.
2. Insérez les supports de montage avant et arrière de la glissière entre la
colonne et les plaques de fixation. Appuyez la glissière contre chaque
colonne du rack (voir figure 8-7).
52
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
1. In sé rez
le s s up po rts
de m on tag e d es
gliss iè res en tre
la plaq u e de
fix ation et la
fac e arrière
de la c olo nn e.
2. Ap puyez
ferm em ent
la glissière
contre la
colonne
et serrez
les vis pour
la fixer.
Figure 8-7. Fixation de la glissière sur la colonne du rack
3. Serrez les deux vis dans les supports de montage à chaque extrémité de
chaque glissière.
Installation du NetServer
Les étapes suivantes consistent à soulever le NetServer et à le fixer aux glissières
installées dans le rack.
IMPORTANT
Dépliez le pied anti-basculement placé à l'avant et abaissez
les pieds de mise à niveau avant de monter des composants.
Si vous n'utilisez pas le pied anti-basculement et les pieds de
mise à niveau, vous risquez de vous blesser.
1. Abaissez les quatre pieds de mise à niveau sur le sol en extrayant le rack
de ses roulettes (voir figure 8-8).
2. Tirez complètement le pied anti-basculement situé à l'avant du rack.
53
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
Figure 8-8. Préparation du rack pour l'installation du NetServer
3. Tirez les glissières jusqu'à ce qu'elles se bloquent. Notez que les glissières
ne sont pas démontables.
4. Retirez les alimentations et les disques durs du serveur afin de réduire son
poids.
IMPORTANT
Prévoyez deux personnes pour déplacer ou soulever le
NetServer. Le HP NetServer LH 4r peut peser jusqu'à 80 kg
lorsqu'il est plein.
5. Soulevez le NetServer par les poignées jusqu'à ce que ces dernières se
trouvent au-dessus des tiges des glissières (voir figure 8-9).
6. Déplacez le NetServer vers le rack, entre les tiges des glissières, jusqu'à ce
que les quatre poignées du NetServer soient positionnées au-dessus des
tiges. Le NetServer doit être inséré dans les glissières par les poignées.
Vous ne pouvez pas le poser sur les glissières.
54
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
Figure 8-9. Montage du NetServer sur les glissières
7. Posez les poignées du NetServer sur les glissières, puis alignez les orifices
de montage du châssis du NetServer sur les orifices des vis dans les
glissières (voir figure 8-10).
8. Insérez trois vis dans chaque tige et dans le NetServer. Serrez toutes
les vis.
55
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
Figure 8-10. Montage du NetServer sur les glissières
56
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
9. Retirez deux vis dans chaque poignée et retirez toutes les poignées (voir
figure 8-11). Conservez les poignées pour une réexpédition ultérieure du
NetServer.
Figure 8-11. Retrait des poignées de montage
Fixation du NetServer au rack
Les étapes suivantes concernent la fixation du NetServer au rack et l'installation
du cadre de face avant.
1. Fixez la charnière du cadre au NetServer avec trois vis passées dans le
côté droit de la charnière et l'avant gauche du NetServer (voir
figure 8-12).
2. Fixez le loquet du cadre au côté droit du NetServer avec deux vis.
57
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
3. Appuyez sur le mécanisme de déblocage de la glissière et poussez le
NetServer complètement dans le rack (voir figure 8-12).
M écanism e
de
déblo cage
Loq uet
du
cadre
Charnière
du cadre
Figure 8-12. Mécanisme de déblocage de la glissière, loquet du cadre et
charnière du cadre
4. Installez deux vis à travers la charnière du cadre dans les écrous
Tinnerman sur la colonne gauche (voir figure 8-13).
5. Installez deux vis à travers le loquet du cadre dans les écrous Tinnerman
sur la colonne droite (voir figure 8-13).
58
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
Loquet
du
cadre
C harnière
du cadre
Figure 8-13. Fixation du NetServer au rack
6. Enclenchez le cadre sur sa charnière et refermez le cadre sur le loquet. Le
cadre s'ouvre pour permettre l'accès à la cage de stockage de masse du
NetServer (voir figure 8-14).
Figure 8-14 : Installation du cadre de face avant
59
Chapitre 8
Installation du NetServer dans un HP Rack System/E ou Rack System/U
7. Fixez les supports en Z aux colonnes arrière à l'aide de deux vis Torx et
d'un tournevis Torx T25. Fixez le support au NetServer à l'aide de deux
vis Torx (voir figure 8-15).
8. Faites glisser le pied anti-basculement à l'intérieur du rack.
9. Reprenez le document HP NetServer-Itinéraire d'installation en rack pour
achever l'installation.
Vissez le su p p o rt
a u ra c k , N e tS e rv er
Figure 8-15. Fixation des supports en Z au NetServer
et aux colonnes arrière
60
9 Connexion de l'écran, du clavier, de
la souris et de l'onduleur
Branchez les câbles de l'écran, du clavier et de la souris ainsi que le cordon
d'alimentation secteur dans les connecteurs appropriés à l'arrière du châssis.
Port souris
Port clavier
Port m oniteur
Connecteurs
d’alim entation
secteur
Figure 9-1. LH 4/LH 4r vu de l'arrière
Si vous disposez d'un onduleur, consultez les instructions qui l'accompagne.
Installez et allumez l'onduleur.
REMARQUE
Si vous avez installé votre HP NetServer LH 4r en rack,
reportez-vous au document HP NetServer LH 4/LH 4r - Guide
de référence de câblage en rack pour obtenir des instructions
sur la façon de câbler le NetServer à des connexions externes.
61
Chapitre 9
Connexion de l'écran, du clavier, de la souris et de l'onduleur
Le HP NetServer effectue un test de diagnostic lorsqu'il est connecté à une source
de courant extérieure, suivi d'un autre test lorsque l'interrupteur Marche-Arrêt est
activé. Si une condition d'erreur se produit, notez le code d'erreur affiché sur le
panneau avant, puis reportez-vous à la section consacrée au dépannage dans le
chapitre 12.
62
10 Configuration du NetServer
Le CD-ROM HP NetServer Navigator est livré avec votre NetServer. Il vous
aidera à configurer votre NetServer.
Contenu du CD-ROM HP NetServer Navigator
Le menu principal du HP Navigator vous oriente vers des modules où vous
pouvez effectuer des tâches de configuration ou accéder à la documentation en
ligne. Les boutons du menu de ces modules sont les suivants :
• Fichier Readme
• Assistant configuration et Assistant installation
• Solutions de Gestion HP
• Utilitaires HP NetServer
• Préférences utilisateur
Avant l'affichage du menu principal du HP Navigator, vous serez invité à définir
la langue, ainsi que la date et l'heure. Vous pouvez également choisir la langue
dans laquelle le BIOS s'affiche.
La section suivante décrit le contenu du CD-ROM HP NetServer Navigator tel
qu'il se présente lorsque vous y accédez à partir du menu principal.
Historique du produit NetServer
Lorsque le NetServer est connecté à un moniteur, un clavier et le secteur, vous
êtes prêt à entamer l'installation et la configuration. Pour configurer le NetServer,
vous devez disposer des toutes dernières informations concernant la
configuration. Vous devez notamment connaître tous les détails de compatibilité
applicables et avoir une liste à jour des périphériques et accessoires testés par HP.
Consultez la "Liste des produits testés" sur le CD-ROM HP NetServer Navigator.
Une bonne connaissance de HP DiagTools (situé sur le CD-ROM HP NetServer
Navigator) et de l'Assistant information (situé sur le CD-ROM HP NetServer
Online Documentation) vous aidera à configurer le NetServer.
Suivez les instructions de votre document HP NetServer LH 4 (ou LH 4r)
Itinéraire d'installation pour exécuter ces procédures.
63
Chapitre 10
Configuration du NetServer
Fichier Readme
Ce fichier comprend les informations qui n'étaient pas encore disponibles lors de
l'impression de la documentation d'installation. Il est important de consulter ce
fichier avant de procéder à l'installation.
Affichage du fichier Readme
1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension. Appuyez sur le bouton
d'éjection du lecteur de CD-ROM. Insérez le CD-ROM HP NetServer
Navigator dans le lecteur et appuyez de nouveau sur le bouton d'éjection
pour fermer le lecteur. Mettez le système hors tension et attendez 10
secondes avant de le rallumer. S'il ne démarre pas, suivez les instructions
affichées à l'écran.
2. Afficher le menu principal du HP Navigator. Si vous voulez changer la
langue, sélectionnez Préférences utilisateur, puis la langue choisie. Vous
pouvez également changer la langue du BIOS.
3. Sélectionnez Fichier Readme. Ce fichier contient les dernières
informations sur l'installation du HP NetServer. Lisez-le attentivement
avant de commencer l'installation.
Assistant configuration et Assistant installation
L'Assistant configuration vous guide à travers les étapes nécessaires pour
configurer le HP NetServer. Trois modes de configuration sont disponibles :
Rapide, Personnalisé et Reproduction.
L'Assistant installation HP vous guide à travers les étapes d'installation du NOS
et établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés pour la
configuration HP avec logiciels inclus.
Avant d'exécuter l'Assistant configuration et l'Assistant installation, vous pouvez
avoir besoin d'exécuter l'utilitaire Symbios Configuration et l'utilitaire Setup pour
les raisons suivantes :
•
64
Si vous avez besoin de vérifier ou de modifier les paramètres de
l'adaptateur hôte SCSI, ou d'effectuer un formatage de bas niveau des
disques SCSI, ou encore de vérifier les supports de disque SCSI,
exécutez l'utilitaire Symbios Configuration. Reportez-vous à la section
"Utilitaire Symbios Configuration" plus loin dans ce chapitre.
Chapitre 10
•
Configuration du NetServer
Si vous avez besoin de modifier les réglages par défaut du système
concernant l'activation/désactivation des canaux HP NetRAID intégré,
lancez l'utilitaire Setup. Consultez "Setup" plus loin dans ce chapitre.
• Si vous avez installé une carte d'extension ISA non Plug-and-Play, vous
devez lui réserver des ressources système. Consultez "Configuration d'une
carte ISA non Plug-and-Play", plus loin dans ce chapitre.
Exécution de l'Assistant configuration et l'Assistant installation
Insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur. Mettez le système
hors tension, attendez 10 secondes et remettez le système sous tension. Si le
système ne redémarre pas, suivez les instructions à l'écran.
1. Lorsque le programme HP NetServer Navigator démarre, vous devrez
peut-être choisir la langue et indiquer l'heure et la date. Suivez les
instructions à l'écran. Vous pouvez également changer la langue du BIOS
lorsque vous y êtes invité.
2. Allez dans le menu principal du HP NetServer Navigator et sélectionnez
"Assistant configuration et Assistant installation".
3. Suivez les instructions de l'Assistant configuration pour continuer
l'installation du NetServer.
Configuration Rapide
La configuration rapide est la méthode préconisée pour configurer votre
NetServer, puisque cette méthode vous guide à travers la procédure de
configuration et vous propose des choix par défaut. La configuration rapide
comprend les étapes suivantes :
• Sélectionner le NOS : vous serez invité à sélectionner le NOS et la version
que vous souhaitez installer.
• Sélectionner le mode d'installation du NOS : pour certaines versions de
Novell NetWare / IntranetWare et de Microsoft Windows NT Server, la
procédure vous demande :
Souhaitez vous utiliser le mode automatique
HP pour installer le NOS ?
65
Chapitre 10
•
Configuration du NetServer
◊
Sélectionnez Oui pour une installation automatique du NOS qui vous
guide à travers l'installation du NOS, la configuration de votre disque
dur et la configuration de votre NOS avec les pilotes appropriés pour
les configurations HP pré-installées. Effectuez une installation
automatique du NOS lors de la première installation de Novell
NetWare / IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server sur un
HP NetServer avec sa configuration d'usine, ou sur lequel vous avez
ajouté une carte d'interface réseau figurant sur la liste des produits
testés HP. Cette installation charge également l'outil de support local
sur les systèmes sous Windows NT ou NetWare. On peut accéder
directement à cet outil de support autonome depuis le NetServer. Il
vous donne des informations vous aidant à gérer le NetServer.
◊
Sélectionnez Non pour une installation manuelle du NOS. Effectuez
une installation du NOS si vous installez une autre version de Novell
NetWare / IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, ou si
vous avez remplacé des composants HP par des composants d'origine
non HP ou autres que les cartes d'interface réseau de la liste des
produits testés.
Configurer le stockage de masse : le HP NetServer est livré avec une
unité extractible en fonctionnement non configurée. Si vous utilisez
NetRAID intégré sur un ou deux canaux, lancez HP NetRAID Assistant
pour configurer une ou plusieurs unités logiques RAID. Sélectionnez
"Execute" (Exécuter) dans l'écran Configure Disk Array (Configuration
disk array) pour lancer HP NetRAID Assistant. Pour plus de détails,
consultez le Guide de configuration du contrôleur HP NetRAID intégré.
• Installer le NOS :
◊
66
Installation automatique du NOS : pour certaines versions de Novell
NetWare / IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server,
l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur, et
l'Assistant installation vous guide à travers l'installation du NOS et
établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés pour la
configuration HP pré-installée et les cartes d'interface réseau de la liste
des produits testés HP.
Chapitre 10
Configuration du NetServer
◊
Installation manuelle du NOS : avant d'effectuer l'installation
manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et créer
manuellement la disquette des pilotes spécifiques au NOS, de la façon
suivante :
◊
Créer la disquette des pilotes : à l'écran de création de la disquette
des pilotes, sélectionnez Créer la disquette des pilotes afin de créer
une ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les pilotes et
fichiers de configuration HP à utiliser lorsque vous installez le
NOS.
◊
Imprimer et lire les instructions : à l'écran Afficher conseils
d'installation du NOS, sélectionnez "Enregistrer sur disque" afin
de copier les conseils d'installation du système d'exploitation
réseau sur la disquette. Imprimez-les et suivez-les afin d'installer le
NOS manuellement.
• Mettre à jour le BIOS système : cette étape apparaît si l'Assistant
configuration détecte qu'il existe une version plus récente du BIOS
disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Vous devez mettre à
jour votre BIOS avec la nouvelle version si vous souhaitez continuer dans
le mode Rapide. Vous pouvez également mettre à jour la langue affichée
par le BIOS.
• Configurer une carte ISA non Plug-and-Play : si vous avez installé une
carte ISA non Plug-and-Play et que vous ne lui avez pas réservé de
ressources système, sélectionnez Configure Non-PnP board (Configurer
carte non PnP) dans la fenêtre qui s'affiche.
• Visualiser les instructions de configuration : lisez les instructions de
configuration, et imprimez-les si besoin. Vous pouvez modifier votre
matériel à ce moment pour être conforme aux instructions.
• Configurer la gestion à distance : cet utilitaire configure l'unité de gestion
à distance intégrée. Il active la gestion du serveur à distance et par
modem. Pour configurer l'Assistant gestion à distance, sélectionnez
Configure Remote Management (Configurer gestion à distance) dans
l'écran du même nom.
• Afficher les informations système : utilisez cet écran pour afficher les
informations relatives aux cartes et unités standard et d'extension du
système, ainsi qu'aux ressources système utilisées et disponibles.
67
Chapitre 10
Configuration du NetServer
◊
Sélectionnez Afficher inventaire du matériel à l'écran Afficher les
informations système afin d'afficher les informations relatives aux
cartes et unités standard et d'extension du système.
◊
Sélectionnez Afficher ressources à l'écran Afficher les informations
système afin d'afficher les ressources système, telles que les gammes
de mémoire, les gammes de ports d'E-S, les canaux DMA, et les
niveaux d'interruption (IRQ).
• Installer/mettre à jour partition pour utilitaires : cette étape crée une
partition pour utilitaires sur le disque dur du serveur où HP Navigator
copiera DiagTools, l'utilitaire de mise à jour du BIOS, l'utilitaire de
rapport du journal des événements, l'utilitaire de disk array, l'utilitaire de
configuration de carte d'interface réseau, l'utilitaire Integrated Remote
Assistant, les utilitaires de dépannage, ainsi qu'un ensemble d'autres
utilitaires. La partition n'est pas disponible pour SCO UNIX. Sélectionnez
Exécuter depuis l'écran Installer la partition pour utilitaires.
• Exécuter utilitaires des cartes : lorsque l'Assistant configuration détecte
des cartes installées pour lesquelles il existe des utilitaires de
configuration supplémentaires sur le CD-ROM HP NetServer Navigator,
vous pouvez exécuter ces utilitaires afin de compléter la configuration des
cartes en sélectionnant Exécuter à l'écran Exécuter utilitaires des cartes.
Configuration Personnalisée
En mode configuration Personnalisée, vous effectuez les mêmes étapes de
configuration qu'en mode configuration Rapide, mais dans l'ordre de votre choix.
Sélectionnez Personnalisé depuis le menu de l'Assistant configuration si vous
avez l'habitude de configurer les NetServer et souhaitez configurer le serveur
dans un ordre donné ou élément par élément.
Après sélection du NOS, de la version, et du mode d'installation du NOS
(automatique ou manuel), et après consultation des conseils de configuration,
l'écran de configuration personnalisée affiche le menu suivant :
• Etapes nécessaires :
◊
68
Configurer la gestion à distance : cet utilitaire configure l'unité de
gestion à distance intégrée. Il active la gestion du serveur à distance et
par modem. Pour configurer l'Assistant gestion à distance,
sélectionnez Configure Remote Management (Configurer gestion à
distance) dans l'écran du même nom.
Chapitre 10
Configuration du NetServer
◊
Configurer le stockage de masse : le HP NetServer est livré avec une
unité extractible en fonctionnement non configurée. Si vous utilisez
NetRAID intégré sur un ou deux canaux, lancez HP NetRAID
Assistant pour configurer une ou plusieurs unités logiques RAID.
Sélectionnez "Execute" (Exécuter) dans l'écran Configure Disk Array
(Configuration disk array) pour lancer HP NetRAID Assistant. Pour
plus de détails, consultez le Guide de configuration du contrôleur
HP NetRAID intégré.
◊
Exécuter les utilitaires des cartes : lorsque le programme
HP Navigator détecte des cartes installées pour lesquelles le CD-ROM
contient des utilitaires de configuration supplémentaires, vous pouvez
exécuter ces utilitaires afin de compléter la configuration des cartes.
Sélectionnez Exécuter depuis l'écran Exécuter utilitaires des cartes.
◊
Installer le NOS (en mode d'installation automatique du NOS) ou
créer des disquettes de pilotes (en mode d'installation manuelle du
NOS).
• Etapes recommandées :
◊
Mettre à jour le BIOS Système : utilisez cette procédure afin de mettre
à jour le BIOS système par rapport à la nouvelle version sur le
CD-ROM HP NetServer Navigator.
◊
Installer/mettre à jour partition pour utilitaires : cette étape crée une
partition pour utilitaires sur le disque dur du serveur où HP Navigator
copiera DiagTools, l'utilitaire de mise à jour du BIOS, l'utilitaire de
rapport du journal des événements, l'utilitaire de disk array, l'utilitaire
de configuration de carte d'interface réseau, l'utilitaire Integrated
Remote Assistant, les utilitaires de dépannage, ainsi qu'un ensemble
d'autres utilitaires. La partition n'est pas disponible pour SCO UNIX.
Sélectionnez Exécuter depuis l'écran Installer la partition pour
utilitaires.
• Sélectionnez Afficher inventaire du matériel dans l'écran Afficher les
informations système afin d'afficher les informations relatives aux cartes
et unités standard et d'extension du système.
• Sélectionnez Afficher ressources à l'écran Afficher les informations
système afin d'afficher les ressources système, telles que les gammes de
mémoire, les gammes de ports d'E-S, les canaux DMA, et les niveaux
d'interruption (IRQ).
69
Chapitre 10
Configuration du NetServer
◊
Afficher conseils d'installation du NOS : sélectionnez cette option et
"Enregistrer sur disque" pour copier les conseils d'installation du
système d'exploitation réseau sur la disquette. Imprimez-les ensuite à
partir de la disquette. Lisez d'abord les instructions, et suivez-les
ensuite pour l'installation manuelle du NOS.
La procédure d'installation du NOS, automatique ou manuelle, est identique à
celle du mode de configuration Rapide :
• Uniquement pour l'installation manuelle du NOS : avant d'effectuer
l'installation manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et
créer manuellement la disquette des pilotes spécifiques au NOS, de la
manière suivante :
◊
Créer la disquette des pilotes : à l'écran de création de la disquette des
pilotes, sélectionnez "Créer la disquette des pilotes" afin de créer une
ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les pilotes et fichiers
de configuration HP à utiliser lorsque vous installez le NOS.
◊
Imprimer et lire les instructions : vous avez peut-être déjà effectué
cette opération par l'option de menu de la configuration
Personnalisée : Afficher conseils d'installation du NOS. Dans le cas
contraire, à l'écran Afficher conseils d'installation du NOS,
sélectionnez "Enregistrer sur disque" afin de copier les conseils
d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette.
Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les
instructions, et suivez-les afin d'installer le NOS manuellement.
• Installer le NOS :
◊
70
Installation automatique du NOS : pour certaines versions de Novell
NetWare / IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server,
l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur, et
l'Assistant installation vous guide à travers l'installation du NOS et
établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés pour la
configuration HP pré-installée et les cartes d'interface réseau de la
liste des produits testés HP.
Chapitre 10
Configuration du NetServer
◊
Installation manuelle du NOS : avant d'effectuer l'installation
manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et créer
manuellement la disquette des pilotes spécifiques au NOS, de la façon
suivante :
◊
Créer la disquette des pilotes : à l'écran de création de la disquette
des pilotes, sélectionnez "Créer la disquette des pilotes" afin de
créer une ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les
pilotes et fichiers de configuration HP à utiliser lorsque vous
installez le NOS.
◊
Imprimer et lire les instructions : vous avez peut-être déjà effectué
cette opération par l'option de menu de la configuration
Personnalisée : Afficher conseils d'installation du NOS. Dans le
cas contraire, à l'écran Afficher conseils d'installation du NOS,
sélectionnez "Enregistrer sur disque" afin de copier les conseils
d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette.
Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les
instructions, et suivez-les afin d'installer le NOS manuellement.
Suivez les instructions à l'écran, ainsi que les instructions
d'installation du NOS que vous avez imprimées.
Reproduction de la configuration
En mode Reproduction de la configuration, vous pouvez sauvegarder une copie
de la configuration matérielle actuelle de votre système ou charger une
configuration enregistrée auparavant. Cette méthode fait gagner du temps lorsque
vous configurez plusieurs systèmes identiques. Sélectionnez Reproduction dans le
menu de l'Assistant configuration.
Solutions de Gestion HP
Solutions de Gestion HP est une suite complète d'utilitaires, d'applications, et de
dispositifs intégrés qui permettent de gérer plusieurs serveurs localement ou à
partir de sites distants. Si vous n'avez pas l'habitude de ces produits ou concepts :
• Reportez-vous à la page Web relative à la gestion sur le site Web HP à
l'adresse
http://www.hp.com/go/netserver_mgmt
pour visualiser des informations sur HP TopTools et sur l'ensemble des
options de gestion de serveur disponibles pour votre NetServer.
71
Chapitre 10
Configuration du NetServer
• Lisez le document HP NetServer Server Management Reference Guide
livré avec votre NetServer. Ce guide traite de TopTools et de l'ensemble
des utilitaires et options de gestion pour le NetServer.
• Visualisez des démonstrations de HP Remote Assistant et d'autres
applications de gestion tierces. Sur le CD-ROM HP NetServer Navigator,
sélectionnez HP Management Solutions (Solutions de gestion HP) dans le
menu principal, puis sélectionnez "Execute HP Management Solutions
Demonstration" (Exécuter les démonstrations des solutions de
gestion HP).
TopTools for Servers
HP TopTools for Servers est un nouveau logiciel de gestion piloté par navigateur
qui permet d'administrer et de surveiller à distance les composants critiques du
serveur. TopTools fournit des informations essentielles pour assurer un
dépannage rapide et une supervision par anticipation des NetServer. Les
processeurs, la mémoire, les unités de stockage et les cartes d'interface réseau
sont quelques exemples des composants que TopTools permet de gérer.
Les fonctions de TopTools comprennent notamment :
• la notification des problèmes détectés au niveau de composants matériels
clés, notamment les problèmes concernant les mémoires, les disques durs,
les contrôleurs SCSI, les cartes d'interface réseau et les alimentations,
ainsi que les problèmes de conditions de fonctionnement liés à la
température et à la tension,
• un journal des événements cohérent pour consulter l'historique complet de
l'activité d'un serveur donné,
• l'avertissement des problèmes potentiels affectant les disques, permettant
le remplacement sous garantie HP avant la panne définitive,
• des alarmes de dépassement du seuil de capacité des disques avec suivi de
leur utilisation,
• l'affichage d'informations d'inventaire essentielles concernant le serveur,
telles que la version du BIOS, les versions des pilotes et du micrologiciel,
le contenu des logements ISA et PCI, ainsi que les ports série et parallèle,
• un couplage facilité avec les principales plates-formes de gestion,
notamment avec HP OpenView Network Node Manager et Workgroup
Node Manager,
72
Chapitre 10
Configuration du NetServer
• la prise en charge de DMI 2.0, qui fournit les mêmes informations
d'inventaire d'interface de gestion de bureau (DMI) pour les HP NetServer
que pour les ordinateurs de bureau.
TopTools est fourni avec tous les NetServer série L et doit être installé pour aider
votre prestataire de service à dépanner le système. TopTools se trouve sur le
CD-ROM HP NetServer Navigator versions G.01.50 et versions G ultérieures,
ainsi que les versions L.10.00 et versions L ultérieures.
• Pour obtenir des instructions d'installation détaillées, reportez-vous au
document HP NetServer Management Reference Guide.
• Vous pouvez également télécharger le logiciel TopTools et la
documentation connexe à partir du site Web NetServer à l'adresse
http://www.hp.com/go/netserver_mgmt
Integrated Remote Assistant
Integrated Remote Assistant est un contrôleur de gestion distinct intégré au
NetServer. Il permet une gestion à distance du serveur basée sur modem et la
notification par pageur afin d'améliorer la gestion à distance de votre NetServer.
Integrated Remote Assistant offre :
• la redirection de console, indépendamment de l'état du serveur ;
• l'accès au dépannage et à la résolution de problème, indépendamment de
l'état du système ;
• la notification par pageur des événements critiques du serveur afin de vous
avertir de l'imminence de problèmes ;
• l'accès au journal des événements du serveur ;
• le contrôle de la réinitialisation et de l'alimentation du serveur ;
• la mise à jour du BIOS du système ;
• la sécurité par mot de passe et rappel ;
• des fonctions de gestion à distance améliorées grâce à pcANYWHERE-32,
permettant de commander entièrement à distance les serveurs Microsoft
Windows NT à travers le réseau ou par connexion via un modem.
Pour plus de détails, consultez le document Guide de l'administrateur pour la
gestion à distance du HP NetServer.
73
Chapitre 10
Configuration du NetServer
PcANYWHERE-32
pcANYWHERE-32 est un logiciel de gestion à distance et réorientation de
l'affichage de chez Symantec Corporation qui vous permet de contrôler les
serveurs sous Microsoft Windows NT par le réseau ou par modem. Consultez le
CD-ROM HP NetServer Online Documentation pour plus de détails ou le Guide
de l'administrateur pour la gestion à distance du HP NetServer.
Utilitaires HP NetServer
Les utilitaires HP NetServer affichent un menu dans lequel vous pouvez exécuter
directement des utilitaires, parmi lesquels :
• Bibliothèque de disquettes : vous permet de générer aisément toute
disquette disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Par
exemple, vous pouvez créer les disquettes suivantes : mise à jour du BIOS,
pilotes NOS et DiagTools.
• Utilitaire de rapport sur le journal des événements : affiche tous les
événements de gestion du serveur consignés, les erreurs de test à la mise
sous tension (POST) et autres événements du système.
• Imprimer ou afficher configuration : permet d'imprimer ou d'afficher la
configuration actuelle du système, y compris les détails sur les cartes
détectées dans le système et les ressources affectées aux cartes.
• Utilitaire de mise à jour du BIOS Système : permet de mettre à jour le
BIOS de votre HP NetServer.
Un autre utilitaire, DiagTools, fournit un diagnostic matériel simple d'emploi
pour la vérification du système, le déverminage et un dépannage rapide. Il doit
d'abord être copié sur disquette et ensuite exécuté depuis la disquette.
Préférences utilisateur
L'option Préférences utilisateur permet de changer la langue ainsi que la date et
l'heure du système. Vous pouvez également modifier la langue du BIOS.
Utilitaire Setup
Utilisez l'utilitaire Setup pour activer ou désactiver le contrôleur HP NetRAID.
Par défaut, le contrôleur HP NetRAID intégré des HP NetServer LH 4 et LH 4r
est activé pour le port SCSI A seulement. Pour plus de détails sur HP NetRAID et
ses canaux, consultez le document Guide de configuration des contrôleurs
HP NetRAID intégrés.
74
Chapitre 10
Configuration du NetServer
ATTENTION
Si vous utilisez l'utilitaire Setup (F2) pour revenir aux
paramètres par défaut du système, votre configuration
HP NetRAID enregistrant les canaux HP NetRAID activés ou
désactivée sera également réinitialisée sur ses valeurs par
défaut
Si vous changez la configuration HP NetRAID dans
l'utilitaire Setup, puis réinitialisez sur les valeurs par défaut,
vous devez activer de nouveau les canaux HP NetRAID
corrects avant de quitter l'utilitaire Setup.
1.
Mettez sous tension le NetServer et l'écran.
2.
Appuyez sur la touche de fonction F2 lorsque vous voyez le message :
Appuyez sur <F2> pour accéder au programme
d'installation
3.
S'il existe un mot de passe, tapez-le à l'invite.
4.
Lorsque le menu de l'utilitaire Setup s'affiche, les réglages du
contrôleur HP NetRAID intégré sont les suivants :
•
Integrated HP NetRAID [Enable/Disable]
(HP NetRAID intégré [Activer/Désactiver])
Ce réglage active ou désactive le contrôleur HP NetRAID
intégré. Pour utiliser le contrôleur HP NetRAID, ce paramètre
doit être sur Enable (Activer). Pour désactiver le contrôleur
HP NetRAID et laisser toutes les unités sous contrôle SCSI,
choisissez Disable (Désactiver).
•
Include SCSI_A Channel [Yes/No] (Inclure
canal SCSI A [Oui/Non])
Si le contrôleur HP NetRAID intégré est activé, ce paramètre
inclut ou exclut de façon sélective le port SCSI A du soussystème HP NetRAID.
•
Include SCSI_B Channel [Yes/No] (Inclure
canal SCSI A [Oui/Non])
75
Chapitre 10
Configuration du NetServer
Si le contrôleur HP NetRAID intégré est activé, ce paramètre
inclut ou exclut de façon sélective le port SCSI B du soussystème HP NetRAID.
REMARQUE
Si vous n'activez HP NetRAID que pour un canal SCSI, ce
canal devient le canal 0 de HP NetRAID intégré. Si vous
activez les deux canaux SCSI, SCSI A devient le canal 0 et
SCSI B, le canal 1. Pour un fonctionnement RAID sur un seul
canal, HP recommande d'utiliser SCSI A.
5.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser l'utilitaire Setup pour changer
d'autres paramètres tels que les IRQ ou les spécifications MP, ou
encore l'ordre d'amorçage.
6.
Appuyez sur la touche de fonction F10 pour enregistrer et quitter.
7.
Dans la boîte de dialogue de configuration de Setup, appuyez sur
[Entrée] pour répondre "oui" à la question : "Save configuration and
exit now?" (Enregistrer la configuration et quitter maintenant ?) Le
NetServer redémarre.
Pour plus de détails sur HP NetRAID, reportez-vous au document Guide de
configuration des contrôleurs HP NetRAID intégrés.
Utilitaire Symbios Configuration
Si vous avez besoin de vérifier ou de modifier les paramètres de l'adaptateur hôte
SCSI, ou si vous devez effectuer un formatage de bas niveau des disques SCSI ou
encore vérifier les supports de disque SCSI, exécutez l'utilitaire Symbios
Configuration en procédant comme suit :
1.
Allumez ou réamorcez votre système.
2.
Pendant le démarrage ou la réinitialisation du système, lorsque le message
Press [Ctrl] [C] to start Symbios Configuration
Utility (Appuyez sur [Ctrl] [C] pour lancer
l'utilitaire de configuration Symbios)
apparaît, appuyez simultanément sur les touches [CTRL] et [C].
Déplacez le curseur à l'aide des touches fléchées, appuyez sur [Entrée] pour
sélectionner une option, puis sur [Echap] pour quitter.
76
Chapitre 10
Configuration du NetServer
1. Pour modifier les paramètres de l'adaptateur :
• Sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal.
• Sélectionnez Adapter Setup. Cette option permet de définir l'adresse
SCSI et d'autres paramètres avancés de l'adaptateur.
2. Pour formater un disque dur ou modifier des paramètres de disque dur :
• Sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal.
• Sélectionnez "Device Selections" (Sélection des unités).
• Sélectionnez le disque dur à formater.
• Sélectionnez l'option de menu "Format" (Formater).
Pour plus de détails, et notamment pour connaître les paramètres par défaut,
reportez-vous à l'Assistant information situé sur le CD-ROM HP NetServer
Online Documentation.
Cartes d'extension ISA non Plug-and-Play
Réservation de ressources pour les cartes ISA non Plug-and-Play
Si vous avez installé une carte d'extension ISA non Plug-and Play, vous devez lui
réserver des ressources système. Mettez sous tension le moniteur et le NetServer,
puis lancez l'utilitaire Setup en appuyant sur F2 lorsque le message
Appuyez sur <F2> pour accéder au programme
d'installation
apparaît sur l'écran de démarrage.
REMARQUE
Le fait d'appuyer sur F2 lorsque vous y êtes invité doit lancer
l'utilitaire Setup. Toutefois, pour certaines cartes ISA,
l'utilitaire Setup ne se lance pas après l'apparition du message.
Si c'est le cas, vous devez retirer la carte ISA, utiliser
l'utilitaire Setup pour réserver des ressources système pour
cette carte, puis la réinstaller.
Utilisez l'utilitaire Setup pour allouer des ressources système à la carte
d'extension ISA non Plug-and-Play.
77
Chapitre 10
Configuration du NetServer
Configuration d'une carte ISA non Plug-and-Play
Si vous avez installé sur un NetServer des cartes d'extension ISA non plug-andplay comme certaines cartes modem, d'interface réseau ou multiport, vous devrez
affecter des ressources système à chaque carte à l'aide de l'utilitaire Setup.
1. Lisez la documentation de la carte et déterminez les ressources système
qu'elle nécessite : gamme mémoire et ports d'E-S, canal DMA et ligne
d'interruption (IRQ). Pour certaines ressources, vous pouvez avoir une
seule valeur ou avoir le choix entre plusieurs ; dans le second cas, il
convient de configurer les cavaliers ou les micro-interrupteurs de la carte.
Une carte peut ne pas nécessiter de ressources. Si la documentation de la
carte ne fait pas référence à certaines de ces ressources, elles ne sont peutêtre pas nécessaires et n'ont donc pas besoin d'être réservées.
2. Mettez sous tension le NetServer et l'écran.
3. Lorsque le message
Appuyez sur <F2> pour accéder au programme Setup
apparaît, appuyez sur la touche de fonction F2.
4. Si un mot de passe a été défini, saisissez-le à l'invite.
5. Lorsque l'écran Setup apparaît, sélectionnez avec les flèches gauche et
droite le menu Configuration.
6. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner ISA non-Plug-and-Play
Devices (Cartes ISA non Plug-and-Play), puis appuyez sur [Entrée] pour
sélectionner ce sous-menu.
7. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner Memory Ressources
(Ressources mémoire), puis appuyez sur [Entrée] pour sélectionner ce
sous-menu.
8. Sélectionnez avec les flèches haut et bas le bloc de mémoire correspondant
à la gamme mémoire requise pour la carte ISA que vous installez et
appuyez sur la touche [+] ou [-] du pavé numérique pour réserver ce bloc.
Si la gamme mémoire requise pour une carte s'étend sur deux ou plusieurs
blocs affichés à l'écran, réservez tous les blocs requis par la carte. Si cette
gamme est inférieure à un bloc, sélectionnez tout le bloc qui contient la
gamme.
9. Une fois tous les blocs de mémoire nécessaires réservés, appuyez sur
[Echap] pour retourner dans le sous-menu ISA non-Plug-and-Play
Devices (Cartes ISA non Plug-and-Play).
78
Chapitre 10
Configuration du NetServer
10. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner DMA Ressources
(Ressources DMA), puis appuyez sur [Entrée] pour sélectionner ce sousmenu.
11. Sélectionnez avec les flèches haut et bas le canal DMA correspondant au
canal DMA requis pour la carte ISA que vous installez et appuyez sur la
touche [+] ou [-] du pavé numérique pour réserver le canal DMA.
Réservez tous les canaux DMA requis pour la carte.
12. Une fois tous les canaux DMA nécessaires réservés, appuyez sur [Echap]
pour retourner dans le sous-menu ISA non-Plug-and-Play Devices (Cartes
ISA non Plug-and-Play).
13. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner I/O Ressources
(Ressources E-S), puis appuyez sur [Entrée] pour sélectionner ce sousmenu.
14. Sélectionnez avec les flèches haut et bas le bloc de port d'E-S
correspondant à la gamme de port d'E-S de la carte que vous installez et
appuyez sur la touche [+] ou [-] du pavé numérique pour réserver ce bloc.
Si la gamme de port d'E-S requis pour la carte s'étend sur deux ou
plusieurs blocs affichés à l'écran, réservez tous les blocs requis par la
carte. Si cette gamme est inférieure à un bloc, sélectionnez tout le bloc qui
contient la gamme.
15. Une fois tous les blocs de ports d'E-S nécessaires réservés, appuyez sur
[Echap] pour retourner dans le sous-menu ISA non-Plug-and-Play
Devices (Cartes ISA non Plug-and-Play).
16. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner Interrupt Ressources
(Ressources d'interruption), puis appuyez sur [Entrée] pour sélectionner
ce sous-menu.
17. Sélectionnez avec les flèches haut et bas l'IRQ requise par la carte que
vous installez et appuyez sur la touche [+] ou [-] pour réserver cette IRQ.
Réservez toutes les IRQ requises pour la carte.
18. Une fois toutes les IRQ et autres ressources nécessaires réservées, appuyez
sur la touche de fonction F10 pour enregistrer et quitter.
19. Dans la boîte de dialogue de confirmation de Setup, appuyez sur [Entrée]
pour répondre "Oui" à la question, "Save configuration and exit now?"
(Enregistrer la configuration et quitter maintenant ?) Le NetServer
redémarre.
79
Chapitre 10
REMARQUE
80
Configuration du NetServer
Si vous changez d'avis et souhaitez quitter l'utilitaire Setup
sans effectuer les modifications sélectionnées, appuyez sur
[Echap] une fois ou deux pour retourner dans le menu de
l'utilitaire Setup. Utilisez la flèche droite pour sélectionner le
menu Exit (Quitter). Utilisez la flèche bas pour sélectionner
Exit Discarding Changes (Quitter sans sauvegarder). Dans
l'avertissement qui s'affiche, utilisez la barre d'espace ou la
flèche droite pour sélectionner Oui. Appuyez sur [Entrée] pour
répondre "Oui" à la question.
11 Assistant information HP
Le CD-ROM HP NetServer Online Documentation contient l'Assistant
information qui regroupe l'intégralité de la documentation se rapportant au
NetServer.
L'Assistant information permet de localiser rapidement et efficacement les
informations d'installation, de gestion et de dépannage du NetServer. Il contient
une documentation complète sur le NetServer et ses accessoires, des informations
importantes sur votre NOS et des informations de référence, telles que des
descriptions fonctionnelles et des notes techniques qui vous aideront à mieux
comprendre votre NetServer et à faire des choix compatibles avec votre réseau.
Utilisation de l'Assistant information
L'Assistant Information offre plusieurs fonctions permettant un accès rapide aux
informations nécessaires. En voici une description succincte. Pour savoir
comment utiliser chacune, utilisez le système d'aide de l'Assistant Information.
Redémarrez à partir du CD-ROM HP NetServer Online Documentation installé
sur le NetServer et exécutez l'Assistant information, ou installez l'Assistant
information en tant que programme d'application sur un ordinateur client
exécutant Windows (reportez-vous à la section "Installation du logiciel Assistant
information HP").
Pour obtenir de l'aide
Le bouton Aide (Help) affiche le système d'aide de l'Assistant
information. Ce système explique comment utiliser l'Assistant
information pour trouver les informations dont vous avez besoin.
Pour trouver les informations
L'Assistant information propose de nombreuses méthodes pour naviguer à travers
ses rubriques et localiser les informations. Par exemple, vous pouvez :
Sélectionner une rubrique dans la Carte (Map). Affiche une
fenêtre contenant une présentation de chaque module et rubrique
de l'Assistant information pour le produit sélectionné. La fonction
Map vous permet d'afficher le contenu de l'Assistant information
dans une vue globale et de sélectionner une rubrique à consulter.
81
Chapitre 11
Assistant information HP
Rechercher un mot ou un groupe de mots à l'aide de Search
(Recherche). La fonction Search effectue des recherches complètes
pour trouver le texte d'une rubrique. La fonction vous amène à la
rubrique trouvée et, de plus, met en évidence le(s) mot(s) issu(s) de
la recherche. Vous pouvez utiliser des opérateurs de recherche tels
que AND, OR, NOT et NEAR pour affiner votre recherche.
Sélectionner un bouton Product (Produit). Chaque bouton
représente un produit ou un groupe de produits.
Se rendre dans une rubrique à l'aide du bouton Previous
(Précédent). Affiche la rubrique précédente d'un module.
Se rendre dans une rubrique à l'aide du bouton Next (Suivant).
Affiche la rubrique suivante d'un module.
Se rendre dans une rubrique consultée précédemment à l'aide
du bouton Back (Arrière). Affiche la rubrique consultée
précédemment. Le fait de cliquer sur ce bouton plusieurs fois vous
ramène aux rubriques précédentes dans l'ordre où vous les avez
consultées.
Vous pouvez également naviguer entre les rubriques à l'aide des "liens
hypertextes" et revenir à des rubriques récemment consultées à l'aide du bouton
History (Historique). Par exemple :
• Naviguer vers d'autres rubriques. Dans les graphiques et dans le texte,
cliquez sur les "liens hypertextes" liés à d'autres rubriques ou à des
informations complémentaires sur la rubrique en cours. Dans le texte, les
liens hypertextes apparaissent en vert et en gras. C'est le déplacement du
pointeur qui permet de les identifier dans les images. Lorsque vous
pointez sur un lien hypertexte, le pointeur prend la forme d'une main.
• Revenir à une rubrique visualisée précédemment en choisissant
History dans le menu de la rubrique. Lorsque vous visualisez des
rubriques, l'Assistant information mémorise votre itinéraire. Le bouton
"History" (Historique) affiche une liste des rubriques que vous avez
visualisées en commençant par la plus récente. Sélectionnez une rubrique
dans cette liste pour y revenir.
82
Chapitre 11
Assistant information HP
Pour copier et imprimer des informations
Vous pouvez copier le texte d'une rubrique dans l'Assistant information pour
l'utiliser dans d'autres applications, telles que des traitements de texte, en copiant
le texte dans le Presse-papiers Windows et en le collant dans une application
Windows.
Pour imprimer des rubriques dans l'Assistant information, utilisez l'une des
options d'impression du menu déroulant "File" (Fichier). Vous pouvez choisir
d'imprimer la rubrique en cours ou toutes les rubriques.
Une fois l'option d'impression sélectionnée, la boîte de dialogue Imprimer de
Windows s'affiche. Les options d'impression varient en fonction des capacités de
votre imprimante.
Installation du logiciel Assistant information HP
L'Assistant information HP tourne sur un PC exécutant Windows 3.1 et
supérieur, Windows 95 ou Windows NT. Installez-le depuis le CD-ROM
HP NetServer Online Documentation sur le système client qui va gérer le
NetServer.
Le programme d'installation vous donne le choix d'accéder aux fichiers de
données depuis le disque dur ou le CD-ROM. Le choix par défaut est le
CD-ROM. Vous pouvez copier ces fichiers sur votre disque dur pour améliorer le
temps d'accès mais cette opération prend beaucoup d'espace disque.
Installation depuis le CD-ROM
Pour installer l'Assistant information HP sur un ordinateur Windows depuis le
CD-ROM HP NetServer Online Documentation, procédez comme suit :
1. Mettez sous tension l'ordinateur et le lecteur de CD-ROM.
2. Exécutez Windows et affichez le Gestionnaire de programmes.
3. Insérez le CD-ROM HP NetServer Online Documentation dans le lecteur
de CD-ROM.
4. Dans le Gestionnaire de programmes, sélectionnez le menu Fichier et
choisissez Exécuter.
5. A l'invite de commande, tapez ce qui suit :
lecteur: \infoasst\setup
où lecteur: représente la lettre du lecteur de CD-ROM.
83
Chapitre 11
Assistant information HP
6. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Dans le Gestionnaire de programmes, l'utilitaire Setup crée un nouveau groupe
de programmes intitulé Assistant information HP NetServer, accompagné d'une
icône qui sert à exécuter l'application.
84
12 Dépannage
Ce chapitre présente les principales procédures à suivre en cas de problèmes et
fournit des références de dépannage.
La première mesure de dépannage doit toujours être : vérifier l'alimentation.
Vérifiez les points suivants :
◊
l'équipement est sous tension,
◊
l'équipement est branché sur le secteur,
◊
les éventuels prolongateurs utilisés sont branchés et sous tension.
Outils de dépannage
Si vous avez des problèmes pour installer votre NetServer, différents outils de
dépannage sont à votre disposition :
1. Les voyants sur le panneau avant du NetServer sont décrits au chapitre 2.
2. Le CD-ROM HP NetServer Online Documentation contient les éléments
suivants :
◊
Informations de dépannage.
◊
Informations sur les pièces.
◊
Liste des messages d'erreur et messages d'erreur sonores.
3. HP NetServer Utilities (sur le CD-ROM HP NetServer Navigator) : dans
le menu principal de NetServer Navigator, sélectionnez "NetServer
Utilities" (Utilitaires NetServer) pour utiliser les utilitaires suivants :
◊
HP DiagTools : outil de diagnostic matériel facile à utiliser pour la
vérification du système, le déverminage et un dépannage rapide.
Recopiez DiagTools du CD-ROM HP NetServer Navigator sur une
disquette avant de l'utiliser.
◊
Imprimer ou visualiser la configuration : vous permet d'imprimer ou
de visualiser la configuration actuelle du système, y compris les
informations concernant les cartes qui sont détectées sur le système et
les ressources affectées aux cartes.
85
Chapitre 12
Dépannage
◊
Bibliothèque de disquettes : vous permet de générer aisément toute
disquette disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Par
exemple, vous pouvez créer les disquettes suivantes : mise à jour du
BIOS, pilotes NOS, HP NetServer Assistant, agents SNMP
HP NetServer, Instrumentation DMI HP NetServer, DiagTools et mise
à niveau de Remote Assistant.
◊
Utilitaire de messages d'erreur : vous permet de visualiser la
description des erreurs qui surviennent pendant l'auto-test à la mise
sous tension (POST) et vous indique comment traiter les erreurs.
◊
Utilitaire du journal des événements : décrit les événements de gestion
du serveur et vous permet de réexaminer une liste d'erreurs et d'autres
événements du système.
Pour les problèmes concernant HP TopTools, reportez-vous au document
HP NetServer Management Reference Guide sur le site Web HP à l'adresse
http://www.hp.com/go/netserver_mgmt
DiagTools
DiagTools pour HP NetServer est un ensemble de tests de diagnostic hors ligne,
comprenant les tests des composants du système et du processeur, de la mémoire
et des éléments de stockage, des ports et des périphériques d'entrée/sortie.
DiagTools est fourni avec votre NetServer dans HP NetServer Navigator.
L'utilisateur prépare l'utilisation du logiciel DiagTools en le transférant sur
disquette. Cette disquette est ensuite utilisée au redémarrage du serveur. Un
ensemble d'outils de base vérifient les composants clés du NetServer et un menu
de tests avancés est disponible.
DiagTools peut tester les composants suivants :
86
• Carte système
• Processeurs
• Modules mémoire
• Unités de disque dur
• Lecteurs de disquettes
• Claviers
• Ports série
• Ports parallèles
• Ecran
• Lecteurs de CD-ROM
Chapitre 12
Dépannage
DiagTools est un ensemble de tests de diagnostic hors ligne. Les diagnostics hors
ligne n'utilisent pas le système d'exploitation (OS) principal du HP NetServer. Le
système d'exploitation de remplacement de DiagTools comporte moins de
fonctions que le système complet. Ces capacités sont limitées à une série de tests
de base et de tests avancés. En outre, DiagTools n'utilise aucun test risquant
d'écraser les données de l'utilisateur. Les tests exigeant des saisies ou des
décisions de la part de l'utilisateur font partie des tests avancés.
Vous pouvez utiliser DiagTools pour le dépannage afin d'effectuer les tâches cidessous :
• affichage d'un inventaire détaillé du système testé ;
• sauvegarde et impression d'un inventaire détaillé des composants
matériels ;
• exécution d'un test de base des composants de l'inventaire du système ;
• affichage des résultats globaux ("PASSED" ou "FAILED") des tests de
base ;
• enregistrement des résultats détaillés des tests système de base ;
• affichage d'un menu de tests avancés ;
• sélection et exécution d'un ou plusieurs tests avancés ;
• ajout de l'enregistrement des résultats des tests avancés à l'enregistrement
des tests de base ;
• affichage d'une liste permettant de localiser la signification d'un code
d'erreur donné ;
• affichage d'une ou plusieurs étapes permettant de confirmer et d'isoler les
conditions d'erreur ;
• consultation du Support Ticket, contenant des inventaires détaillés et des
résultats de tests ;
• ajout de commentaires au Support Ticket.
Si vous disposez du logiciel de gestion à distance TopTools installé et configuré
pour une utilisation avec DiagTools, vous pouvez effectuer toutes les tâches cidessus à distance.
Consultez la documentation en ligne HP NetServer DiagTools Error Reference
and User Guide pour plus de détails sur DiagTools.
87
Chapitre 12
Dépannage
Problèmes d'installation courants
Les sections suivantes contiennent des procédures générales qui vous aideront à
localiser les problèmes d'installation. Si vous avez besoin d'aide, nous vous
conseillons de contacter d'abord votre distributeur. Si vous avez besoin de
l'assistance de Hewlett-Packard, l'annexe E contient des informations de
dépannage et d'assistance.
ATTENTION
Les capots du NetServer doivent être en place pour assurer un
refroidissement correct. Lorsque vous remplacez un élément
extractible en fonctionnement (ou ouvrez le NetServer
pendant qu'il fonctionne), ne laissez pas le serveur tourner
pendant plus de deux minutes sans les capots. Le processeur
comporte ses propres radiateur et ventilateur, et ne doit pas
fonctionner plus d'une minute sans son radiateur. Si ces
recommandations ne sont pas observées, la chaleur risque
d'endommager le NetServer.
Etapes du dépannage
Pour résoudre un problème d'installation concernant NetRAID, effectuez les
opérations suivantes :
IMPORTANT
•
88
Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez les
câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution
provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Débranchez
le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des
niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si
des éléments sont court-circuités par des objets métalliques
tels que des outils ou des bijoux.
Assurez-vous d'abord que le système est configuré correctement. La
plupart des problèmes de système proviennent d'une configuration
incorrecte du système ou du sous-système SCSI.
Chapitre 12
Dépannage
◊
Le HP NetServer est livré avec l'unité extractible en fonctionnement
non configurée pour RAID. Vous pouvez configurer cette unité ou
désactiver NetRAID. Vous avez deux possibilités :
• Si vous voulez utiliser NetRAID, assurez-vous que RAID est
activé.
a.
Redémarrez le HP NetServer.
b.
Lorsque vous voyez le message "Appuyez sur <F2> pour
accéder au programme d'installation" sur le moniteur, appuyez
sur la touche de fonction F2. Consultez les informations
d'installation plus loin dans ce chapitre. Sélectionnez
"NetRAID enabled" (NetRAID activé) et "SCSI channel A
Included" (Canal SCSI A inclus).
c.
Appuyez sur la touche de fonction F10 pour enregistrer et
quitter.
d.
Répondez "Oui" à la question "Save configuration and exit
now?" (Enregistrer la configuration et quitter maintenant ?)
Le NetServer redémarre, ainsi que HP Navigator.
e.
Lancez HP NetRAID Assistant pour configurer une ou
plusieurs unités logiques RAID. Sélectionnez "Execute"
(Exécuter) dans l'écran Configure Disk Array (Configuration
disk array) pour lancer HP NetRAID Assistant. Pour plus de
détails, consultez le document Integrated HP NetRAID
Controller Configuration Guide.
• Si vous ne voulez pas utiliser NetRAID, assurez-vous que
NetRAID est désactivé à l'aide de l'utilitaire Setup.
• S'il s'agit d'une erreur concernant le réseau, déterminez si la mémoire du
serveur et la capacité de l'unité de disque dur sont suffisantes. Consultez le
manuel de votre système d'exploitation réseau.
• Vérifiez que tous les câbles et cartes sont correctement insérés dans les
connecteurs et logements appropriés.
• Retirez toutes les options ajoutées et ne modifiez qu'une seule chose à la
fois.
• Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 20 secondes,
rebranchez-le, puis redémarrez le système.
89
Chapitre 12
Dépannage
S'il s'agit d'une erreur matérielle, procédez de la façon suivante :
1. Déconnectez les utilisateurs du réseau local et mettez le serveur hors
tension. Déconnectez le câble d'alimentation et débranchez les câbles
téléphoniques. Retirez le capot du NetServer.
2. Simplifiez la configuration du HP NetServer au minimum requis : un
écran, un lecteur de disquette, une unité de disque dur et un clavier.
Retirez toutes les options tierce partie et réinstallez un seul élément à la
fois en vérifiant le système après chaque installation. Rebranchez le
cordon d'alimentation et les câbles téléphoniques.
3. Redémarrez le système. S'il ne fonctionne pas, consultez le paragraphe "Si
le système ne s'allume pas." Si vous obtenez un message d'erreur, suivez
les instructions à l'écran.
Si le système ne s'allume pas
Procédez comme suit :
1. Vérifiez que tous les câbles et cordons d'alimentation sont correctement
insérés dans les réceptacles appropriés.
2. Vérifiez que tous les éléments du système sont sous tension et
correctement réglés.
3. Si le serveur est connecté à une rampe d'alimentation multiprise, vérifiez
que l'interrupteur de la rampe est allumé.
4. Connectez un autre appareil électrique (une imprimante, par exemple) à la
prise secteur et mettez-le sous tension.
5. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 20 secondes,
rebranchez-le, puis redémarrez le système.
Si le système s'allume mais échoue à l'auto-test à la mise sous
tension (POST)
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si le système émet une série de bips, cela indique une erreur système.
Contactez HP ou votre distributeur.
• Si le système échoue à l'auto-test et qu'un message d'erreur s'affiche à
l'écran, consultez la section "Messages d'erreur". Si les solutions
proposées ne résolvent pas le problème, contactez HP ou votre
distributeur.
90
Chapitre 12
Dépannage
Le système réussit l'auto-test à la mise sous tension (POST) mais
ne fonctionne pas
Si un message d'erreur s'affiche à l'écran, lisez le texte du message pour les
actions à entreprendre. Si cela ne résout pas le problème, contactez HP ou votre
distributeur.
S'il n'y a aucun message d'erreur, procédez comme suit :
1. Vérifiez que le HP NetServer est correctement configuré dans l'utilitaire
Setup.
2. Si le serveur ne fonctionne toujours pas, mettez-le hors tension et retirez
tous les périphériques externes à l'exception de l'écran et du clavier. Faites
un essai pour vérifier si le serveur fonctionne.
3. Si le problème persiste, mettez hors tension l'écran, le serveur et tous les
périphériques externes et vérifiez le matériel interne, comme suit :
a. Débranchez le cordon d'alimentation et tous les câbles téléphoniques.
Retirez le capot du HP NetServer.
b. Vérifiez que toutes les cartes d'extension sont installées correctement
dans leur logement.
c. Vérifiez que tous les câbles d'alimentation et de données des unités de
disque sont connectés correctement. Vérifiez la configuration de
stockage de masse à l'aide des diagrammes de câblage et de
connexions figurant sur la carte de référence HP, placée dans une
pochette en plastique à l'intérieur des capots du NetServer.
d. Vérifiez que les modules DIMM sont correctement insérés sur la carte
système. Vérifiez que les modules DIMM ajoutés sont des modules
DIMM HP.
e. Remettez en place les capots du NetServer et verrouillez le système.
f. Reconnectez tous les cordons et câbles d'alimentation.
g. Mettez l'écran sous tension.
h. Mettez le serveur sous tension.
i. Consultez les messages d'erreur.
4. Recopiez DiagTools depuis le CD-ROM HP NetServer Navigator sur
disquette et lancez-le depuis la disquette.
91
Chapitre 12
Dépannage
Messages d'erreur
Si vous obtenez un message d'erreur, insérez le CD-ROM HP NetServer
Navigator dans le lecteur de CD-ROM et appuyez sur le bouton de
réinitialisation situé à l'avant du HP NetServer. Un utilitaire de messages d'erreur
affiche alors automatiquement le message d'erreur ainsi que sa solution
éventuelle.
Pour une liste complète des messages d'erreur et de leur solution, consultez le
programme Assistant Information HP NetServer sur le CD-ROM HP NetServer
Online Documentation.
Codes d'erreur POST
Reportez-vous à la liste ci-après si des codes d'erreur apparaissent après la mise
sous tension du NetServer.
92
Chapitre 12
Dépannage
Tableau 12-1. Codes d'erreur POST
Code
Message
00B00h
Absence du bloc de données de mise à jour du microcode pour le
Pentium II
00B0lh
Absence du bloc de données de mise à jour du microcode pour le
Pentium II
00Bl0h
Echec au chargement du bloc de données de mise à jour pour le
Pentium II
00Bllh
Echec au chargement du bloc de données de mise à jour pour le
Pentium II
00B20h
Erreur dans le bloc de données de mise à jour du microcode pour le
Pentium II
00B2lh
Erreur dans le bloc de données de mise à jour du microcode pour le
Pentium II
00090h
Erreur de gestion des modules DIMM
00080h
Echec de l'auto-test du contrôleur de gestion HP NetServer
00510h
Erreur du périphérique IDE #0
00l00h
Erreur clavier
00l0lh
Erreur clavier
00012h
Configuration système incorrecte
000llh
Perte de la date et de l'heure
00300h
Erreur lecteur de disquettes A
00301h
Erreur lecteur de disquettes B
00801h
Erreur cache système
00400h
Erreur CD-ROM
00500h
Erreur périphérique IDE
00501h
Erreur périphérique IDE
00040h
Numéro de série du PC incorrect, corriger avec F2
00020h
Erreur ROM option
00105h
Erreur souris
00102h
Erreur clavier
00106h
Erreur souris
00103h
Erreur clavier
93
Chapitre 12
Dépannage
00800h
Erreur cache système
00700h
Erreur mémoire système
00401h
Erreur CD-ROM
00310h
Erreur lecteur de disquettes
00311h
Erreur lecteur de disquettes
00600h
Erreur mémoire vidéo
00520h
Erreur périphérique IDE 0
00521h
Erreur périphérique IDE 1
00522h
Erreur périphérique IDE 2
00523h
Erreur périphérique IDE 3
00305h
Erreur lecteur de disquettes
000llh
Perte de la date et de l'heure
00041h
Type de produit interne incorrect, corriger avec F2
00306h
Erreur lecteur de disquettes
00070h
Echec du chargement des données Proteus FPGA
000712
Mémoire installée de façon incorrecte ou panne d'un ou plusieurs
modules de mémoire
000713
Les quatre modules d'un groupe ne sont pas de la même taille ou un ou
plusieurs modules sont d'un type ou d'une vitesse incorrects
00071h
Echec des totaux de contrôle des données Proteus FPGA
00072h
Le contrôleur HP NetRAID intégré ne répond pas
94
A Installation du NetServer dans un
rack HP Systems
Cette annexe énumère toutes les étapes nécessaires à l'installation du
HP NetServer LH 4r optimisé pour montage en rack (voir figure 8-1) dans un
rack HP Systems.
REMARQUE
Le HP NetServer LH 4 sur pied requiert un kit de conversion
pour être installé en rack. Contactez votre revendeur HP pour
obtenir des informations sur le kit de conversion du
HP NetServer LH 4 en LH 4r.
Si vous disposez d'un autre type de rack, consultez la documentation fournie avec
le rack pour connaître les différentes étapes de l'installation.
Préparation de l'installation
Avant toute installation, vous devez prévoir l'emplacement de votre
HP NetServer LH 4r et des autres composants du rack. Un emplacement adéquat
est primordial pour la sécurité et un fonctionnement efficace. Pour plus de
détails, voir le document HP NetServer-Itinéraire d'installation en rack.
STOP !
Lisez le document Itinéraire d'installation en rack du
HP NetServer LH 4r avant de l'installer. Ce document
contient des informations importantes dont vous aurez besoin
pour installer tous les éléments dans le rack.
Vous pouvez utiliser HP Rack Assistant pour planifier la configuration en rack.
HP Rack Assistant peut être téléchargé depuis le site Web suivant :
http://www.hp.com/go/netserver
Le HP NetServer LH 4r prévu pour montage en rack s'intègre dans les racks EIA
(Electrical Industry Association) HP d'une largeur de 19 pouces (48,2 cm).
L'espace vertical dans ces racks est mesuré en unités EIA standards. Une unité
EIA est égale à 1,75 pouces (soit 44,45 mm). Le HP NetServer LH 4r nécessite
un espace de 8 unités EIA.
95
Annexe A
Installation du NetServer dans un rack HP Systems
Le matériel utilisé dans cette installation est illustré figure A-1.
Plaque de
fixation
Colonne
Face interne
Face externe
Poignées
NetServer
Glissière
Loquet du
cadre
Cadre
G abarit
du rack
Tige de
la charnière
Pied de
m ise à niveau
Charnière du
cadre
Ecrou à six
pans et
rondelle
crénelée
Support de
m ontage
am ovible
Pied
anti-basculem ent
Figure A-1. Identification du matériel d'installation
Outils requis
Pour installer le NetServer, vous devez disposer des outils suivants :
• petite clé ouverte réglable ;
• tournevis TORX T15 ;
• tournevis TORX T25 ;
• tournevis cruciforme ;
96
Annexe A
Installation du NetServer dans un rack HP Systems
• gabarit du rack Hewlett-Packard NetServer LH 4r ;
• adhésif ou marqueur pour marquer les points de montage.
Installation des glissières
Les étapes et illustrations suivantes décrivent la procédure à suivre pour installer
les glissières de montage du NetServer.
Marquage des colonnes
Marquez l'emplacement de montage du NetServer et les orifices de montage sur
chaque colonne du rack (voir figure A-2).
REMARQUE
Les marques d'unités EIA sont estampillées dans le métal des
colonnes. Utilisez le gabarit du rack pour marquer les orifices
à utiliser pour le montage (sur les quatre colonnes).
Marquage des colonnes avant
Marquez les orifices de montage des glissières sur les colonnes avant.
1. Marquez la ligne de base (bas) du NetServer au niveau d'une unité EIA
sur la colonne.
2. Placez le bas du gabarit du rack sur la ligne de base. Marquez le haut du
NetServer (8 unités EIA à partir de la ligne de base).
3. Marquez les orifices de montage destinés aux vis des glissières (orifices 20
et 22 à partir de la ligne de base).
4. Marquez la seconde colonne avant en répétant les étapes 1 à 3.
Marquage des colonnes arrière
Marquez les orifices de montage des glissières sur la face interne des colonnes
arrière.
1. Marquez la ligne de base (bas) du NetServer au niveau d'une unité EIA
sur la colonne.
2. Placez le bas du gabarit du rack sur la ligne de base. Marquez le haut du
NetServer (8 unités EIA à partir de la ligne de base).
97
Annexe A
Installation du NetServer dans un rack HP Systems
3. Marquez l'orifice de montage de la glissière (orifice 21 à partir de la ligne
de base).
4. Marquez la seconde colonne arrière en répétant les étapes 1 à 3.
U tilisez le gabarit
pour m es urer ou
co m ptez ju squ’à
21 à partir de la ligne
su r la face interne
des colonnes arrière
La face interne
se trouve à
l’intérieu r
du rack (à
90 degrés
lorsque vous
ouvrez la p orte
du rack).
G abarit
référence
50645869
Ligne
de b ase
Le s glissière s
se fixen t
de rrière la
fa ce ex terne
à l’a van t du
rack , d ans
le s orifice s
22 e t
20 a u
de ssus
de l’un ité
du b as .
Figure A-2. Marquage des colonnes du rack
Installation des écrous Tinnerman
Les écrous Tinnerman sont placés dans les colonnes avant afin de maintenir le
loquet et la charnière du cadre. Utilisez le gabarit du rack pour localiser les
orifices de montage (voir figure A-3).
1. Installez les écrous Tinnerman du loquet du cadre sur la colonne avant
droite (orifices 11 et 15 à partir de la ligne de base).
98
Annexe A
Installation du NetServer dans un rack HP Systems
2. Installez les écrous Tinnerman de la charnière du cadre sur la colonne
avant gauche (orifices 6 et 19 à partir de la ligne de base).
Les écrous Tinnerman sont installés sur les colonnes arrière afin de maintenir le
support en Z, fixé au NetServer. Utilisez le gabarit du rack pour localiser les
orifices de montage (voir figure A-3).
1. Installez les écrous Tinnerman du support en Z sur la colonne arrière
droite (orifices 9 et 13 à partir de la ligne de base).
P lacez les écro us Tin nerm an
aux o rifices 9 et 13 à p artir
de la lign e d e base .
P lacez les
écrous
Tinnerm an
aux o rifices
11 et 15
à partir
de la lign e
de b ase.
Ga barit
référence
506 4586 9
Ligne
de b ase
P lacez
les écro us
Tinnerm an
aux o rifices
6 et 1 9 à
partir d e la
ligne de b ase.
Avant
Figure A-3. Installation des écrous Tinnerman
99
Annexe A
Installation du NetServer dans un rack HP Systems
Installation des plaques de fixation
La "plaque de fixation" est une plaque métallique dotée de deux trous permettant
de fixer les supports de montage de la glissière aux colonnes avant (voir
figure A-4).
Placez la plaque
de fixation
de rrière la face
externe
de la colonne.
Com mencez
à vis ser deux
vis m ais sans
les s errer.
Figure A-4. Installation des plaques de fixation
1. Maintenez la plaque de fixation derrière la face extérieure de la colonne
avant au niveau des orifices marqués précédemment pour les vis des
glissières. Commencez à visser les deux vis dans la plaque, mais sans les
serrer.
100
Annexe A
Installation du NetServer dans un rack HP Systems
2. Installez les plaques de fixation sur les deux colonnes avant du rack.
Montage des glissières
Les étapes suivantes expliquent comment fixer les glissières aux colonnes.
1. Retirez les écrous et rondelles fixant le support de montage à la glissière.
Conservez-les.
2. Tenez les glissières de sorte que les tiges dépassent de l'avant du rack
(voir figure A-5).
1. Le sup port d e m on ta ge
am ovible a é té re tiré.
2. Ins érez deu x v is dans la colo nn e situ ée
à l’avant et c om m encez à s errer les vis
dans u ne plaque de fixatio n.
4. Ins érez la
glissière
derrière
la face de
la colon ne
m a is de vant
la plaqu e
de fixation .
3. Fix ez la
glissière
à la fa ce
interne
au m oyen
de l’écro u
à six pan s
et de la
rondelle
de stop .
Figure A-5. Montage des glissières
101
Annexe A
Installation du NetServer dans un rack HP Systems
3. Insérez les supports de montage de la glissière entre la colonne et les
plaques de fixation. Appuyez la glissière contre la colonne avant (voir
figure A-6).
1. P lacez
les sup po rts de
fixatio n de s
glissières entre
la p la qu e de
fixatio n et la face
externe de la
colo nne.
2. A ppuyez
ferm em ent la
glissière contre
la c olon ne et
serrez les vis
pour la fixer.
Figure A-6. Fixation de la glissière sur la colonne avant
REMARQUE
Les tiges des glissières ne peuvent pas être démontées.
4. Serrez les deux vis dans les supports de montage de chaque glissière.
5. Insérez la tige filetée à l'arrière de la glissière dans l'orifice de montage de
la colonne arrière marqué plus tôt.
6. Fixez la glissière avec l'écrou et la rondelle que vous avez mis de côté.
7. Répétez les étapes 1 à 6 et installez la seconde glissière dans le rack.
102
Annexe A
Installation du NetServer dans un rack HP Systems
Achèvement de l'installation du NetServer
L'installation du NetServer dans le rack HP Systems s'achève avec l'installation
du NetServer sur les glissières et sa fixation au rack. Suivez les étapes indiquées
à partir du paragraphe Installation du NetServer au chapitre 8, Installation du
NetServer dans un rack HP Rack Systems/E ou Rack System/U pour achever
l'installation.
103
B Spécifications
Les spécifications indiquées ci-dessous peuvent varier si vous installez dans votre
serveur une unité de stockage de masse dont les contraintes d'environnement sont
plus rigoureuses. Vérifiez que l'environnement d'exploitation de votre serveur est
adapté à toutes les unités de stockage de masse que vous utilisez.
Environnement
Température
Fonctionnement
Hors- fonctionnement
5° à 35° C
-40° à +65° C
Humidité (sans condensation)
Fonctionnement
20 à 80 % d'humidité relative, sans
condensation
Hors- fonctionnement
Altitude
Fonctionnement
Hors- fonctionnement
5 à 95 % d'humidité relative, sans
condensation
-30 à 3 000 m
-30 à 12 000 m
Dégagement minimal
HP NetServer LH 4
Avant
1m
Côtés
2,5 cm
Haut
2,5 cm
Arrière
15 cm
HP NetServer LH 4r
Avant
1m
Côtés
2,5 cm
Haut
2,5 cm
Arrière
15 cm
105
Annexe B
Spécifications
Poids et dimensions
REMARQUE
Un NetServer complet peut peser jusqu'à 80 kg. Suivez les
réglementations locales et, pour soulever le NetServer, utilisez
une personne par tranche de 20 kg.
HP NetServer LH 4
Hauteur
494,8 mm
Largeur
350,5 mm
Profondeur
724,2 mm
Poids
35 - 50 kg
HP NetServer LH 4r
Hauteur
354,7 mm
Largeur
482,6 mm
Profondeur
749,2 mm
Poids
35 - 50 kg
Unités d'alimentation électrique
Spécifications
de l'alimentation :
Type
d'alimentation :
Tensions d'entrée :
Nominale :
Etendue :
Alimentation :
alimentation unique
Auto-commutable
100 à 127 VCA ~ 5 A à 50/60 Hz
200 à 240 VCA ~ 2.5 A à 50/60 Hz
90 à 132 VCA à 47/63 Hz
180 à 264 VCA à 47/63 Hz
550 W en continu
Scénario le moins favorable pour le système
Tension
Volts/Ampères
100
1170
120
1160
200
1130
230
1120
106
Ampères
11,7
9,7
5,9
4,9
Watts
1140
1130
1100
1100
C Informations réglementaires
Votre serveur peut appartenir à la configuration Classe A ou B. Veuillez
consulter l'étiquette de conformité du produit pour déterminer la classe du
produit, puis reportez-vous aux informations appropriées ci-dessous.
CD-ROM
Mesures de sécurité électrique concernant le CD-ROM
IMPORTANT
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
n'exposez pas l'unité à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le boîtier.
Ne confiez la maintenance qu'à un personnel qualifié.
Mesures de sécurité laser concernant le CD-ROM
ATTENTION
Le système de stockage de masse de ce CD-ROM contient un
système laser appartenant à la "Classe 1" selon lz norme
Radiations du ministère américain de la Santé liée à la loi de
contrôle du rayonnement pour la santé et la sécurité de 1968.
Afin de garantir une utilisation correcte de ce produit,
veuillez lire ce manuel soigneusement et le conserver pour
référence. Pour toute opération de maintenance, contactez un
réparateur agréé.
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures de
contrôle de performances autres que ceux indiqués dans ce
manuel risque d'entraîner une exposition aux rayonnements
dangereuse. Pour éviter toute exposition directe au rayon
laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier.
107
Annexe C
Informations réglementaires
Avertissement pour le Canada : spécifications
DOC
Pour les produits de la "Classe B"
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
Pour les produits de la "Classe A"
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
Batterie
Ce produit utilise une batterie au lithium.
WARNING
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer. Dispose of used batteries according to
the manufacturer's instructions.
IMPORTANT
Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement
incorrect de la batterie.
Remplacer la batterie uniquement par une batterie du même
type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux
instructions du fabricant.
108
Annexe C
Informations réglementaires
Avertissement pour l'UE :
CERTIFICAT DE CONFORMITE
selon Guide 22 et EN 45014 ISO/IEC
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Company
Adresse du fabricant :
5301 Stevens Creek Blvd.
Santa Clara, CA 95052 USA
certifie que le produit
Nom du produit :
Modèle(s) :
Options du produit :
Serveur de réseaur
LH 4 et LH 4r
Toutes
est conforme aux spécifications de produit suivantes :
Sécurité :
EMC :
IEC 950:1991 + A1, A2, A3 / EN 60950:1992: 1992 + A1, A2, A3
CISPR 22:1993 / EN 55022 (1994)
EN 50081-1:1992 - Emission générique
EN 50082-1:1992 - Immunité générique
IEC 801-2:1991, 4 kV CC, 8 kV CA
IEC 801-3:1984, 3V/m
IEC 801-4:1988, 0,5 kV lignes de signaux, 1 kV lignes d'alimentation
FCC Titre 47 CFR, Partie 15
Informations supplémentaires :
1) Ce produit a été testé en configuration standard avec des périphériques Hewlett-Packard.
2) Modèles configurés avec une carte réseau et un câble de données à paire torsadée blindée.
3) Ce produit est conforme à la réglementation FCC Partie 15. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne peut provoquer des interférences nuisibles
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences provoquant un
fonctionnement indésirable.
Ce produit est conforme aux spécifications des directives suivantes et porte en conséquence la mention CE:
-Directive 89/336/EEC sur les interférences électromagnétiques
-Directive 73/23/EEC sur les basses tensions
Nigel Marrion / Responsable Qualité
Contact Etats-Unis :
Hewlett-Packard Company Product Regulations Manager
3000 Hanover Street
Palo Alto, CA 94304
650-857-1501
Contact européen : Votre bureau de Vente et Services Hewlett-Packard local ou
Hewlett-Packard GmbH,
Department HQ-TRE
Herrenberger Straße 130
D-71034 Böblingen
(Télécopie: + 49-7031-143143)
109
D Garantie et licence d'exploitation
Garantie
Consultez la brochure HP NetServer - Garantie et maintenance/assistance
fournie avec la documentation de votre système HP NetServer pour toutes
informations liées à la garantie et au service ou à l'assistance.
Contrat de licence du logiciel HP
ATTENTION : LES DISPOSITIONS DU PRESENT ACCORD DE
LICENCE D'UTILISATION SONT APPLICABLES A TOUTE
UTILISATION DU LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS
ADHEREZ PLEINEMENT ET SANS RESERVE AUX DISPOSITIONS DU
PRESENT ACCORD DE LICENCE D'UTILISATION. SI VOUS NE
L'ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ DES A PRESENT RETOURNER LE
LOGICIEL QUI VOUS SERA REMBOURSE. SI LE LOGICIEL FAIT
PARTIE INTEGRANTE D'UN PRODUIT, VOUS DEVEZ RETOURNER
L'ENSEMBLE INUTILISE QUI VOUS SERA REMBOURSE.
Le Contrat d'exploitation du logiciel HP régit tous les Logiciels qui vous sont
fournis à l'exception des Logiciels Microsoft. Les licences concernant les Produits
Microsoft vous sont accordées conformément à l'EULA de Microsoft inclus avec
la documentation Microsoft.
La licence suivante régit votre utilisation du logiciel joint sauf si vous avez signé
un contrat séparé avec HP.
Accord de licence. HP vous accorde une licence pour "utiliser" une copie du
Logiciel. Le terme "utiliser" signifie que vous pouvez stocker, charger, installer,
exécuter ou afficher le Logiciel. Vous ne pouvez pas modifier le Logiciel ni
désassembler aucune fonction de licence ou de contrôle du Logiciel. Si une
licence vous est accordée pour une "utilisation simultanée du Logiciel", vous ne
pouvez pas dépasser le nombre maximal d'utilisateurs autorisés à utiliser le
Logiciel simultanément.
Propriété. Le Logiciel est protégé par les lois sur le copyright et constitue la
propriété de HP ou de ses fournisseurs tiers. Votre licence ne vous confère aucun
titre ni droit de propriété sur le Logiciel ; elle ne vous autorise pas non plus à
vendre les droits du Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP peuvent protéger leurs
droits en cas de violation de la présente licence.
111
Annexe D
Garantie et licence d'exploitation
Copies et adaptations. Vous pouvez faire des copies ou des adaptations du
Logiciel seulement à des fins d'archivage ou si la copie ou l'adaptation constitue
une étape essentielle à l'utilisation autorisée du Logiciel. Vous devez reproduire
tous les avertissements de copyright du Logiciel original sur toutes les copies ou
adaptations. Vous ne pouvez pas copier le Logiciel sur un réseau public.
Si votre ordinateur a été livré avec un CD de restauration, (i) le CD de
restauration et/ou l'Utilitaire d'assistance ne peut être utilisé que pour restaurer le
disque dur de l'ordinateur HP avec lequel le CD de restauration a été initialement
fourni, et (ii) si des contrats EULA sont inclus avec votre ordinateur pour tout
autre produit MS inclus sur le CD de restauration, ces produits MS sont sujets
aux termes de leur contrat EULA respectif.
Aucun désassemblage ni décryptage. Vous ne pouvez pas désassembler ni
décompiler le Logiciel sauf autorisation écrite de HP. Dans certaines juridictions,
le consentement de HP peut ne pas être requis pour un désassemblage ou une
décompilation limités. Sur demande, vous fournirez à HP des informations
suffisamment détaillées concernant tout désassemblage ou décompilation. Vous
ne pouvez pas décrypter le Logiciel sauf si le décryptage constitue une partie
essentielle du fonctionnement du Logiciel.
Transfert. Votre licence prendra fin automatiquement lors du transfert du
logiciel. Au moment dudit transfert, vous devez remettre le logiciel, y compris
toute copie et documentation apparentée, au cessionnaire. Le cessionnaire doit
accepter la présente licence comme condition au transfert.
Résiliation. HP peut résilier votre licence en cas de manquement de votre part à
vous conformer à l'un de ces termes. Au moment de la résiliation, vous devez
immédiatement détruire le Logiciel et toutes les copies, adaptations et parties
fusionnées sous n'importe quelle forme.
Exportation. Vous ne pouvez pas exporter ni réexporter le Logiciel ou toute
copie ou adaptation qui violerait des lois ou réglementations applicables.
Restriction des droit du gouvernement des U.S.A. Le logiciel et sa
documentation ont été développés entièrement grâce à des fonds privés. Ils sont
fournis et font l'objet d'une licence en tant que "logiciel informatique
commercial" comme le stipulent les articles DFARS 252.227-7013 (octobre
1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995),
comme "article commercial" comme le stipule l'article FAR 2.101(a), ou comme
"logiciel informatique à usage restreint" comme le stipule l'article FAR 52.22719 (juin 1987) (ou toute réglementation ou clause contractuelle équivalente),
selon les cas d'application. vous ne disposez que de ces droits prévus pour un tel
logiciel et sa documentation par l'article FAR ou DFARS applicable ou par
l'accord de licence standard HP pour le produit impliqué.
112
E Service et assistance
Consultez la brochure HP NetServer - Garantie et maintenance/assistance
fournie avec la documentation de votre système HP NetServer pour toutes
informations liées à la garantie et au service ou à l'assistance.
113
Index
A
adresses SCSI, 35
adresse 7, 32, 34
compartiments non extractibles en
fonctionnement, 33
dans la cage de stockage de masse
extractible en fonctionnement
primaire, 32
alimentation, 6
ATTENTION
au poids du NetServer !, 47
dommages consécutifs aux chocs
mécaniques, 37
électricité statique, 37
insérez lentement les unités, 40
laisser les capots en place pour le
refroidissement, 88
laissez les capots en place pour le
refroidissement, 44
les ventilateurs placés derrière les
alimentations doivent
impérativement fonctionner, 44
ne mélangez pas les disques durs
HVD et LVD, 33
n'endommagez pas les guides de
lumière des unités, 40
n'oubliez pas d'installer
les caches, 34
n'oubliez pas d'installer les
entretoises, 35
ouvrez doucement la poignée
d'éjection, 39
pas d'expédition en rack, 2
poids élevé des capots du
NetServer, 10, 14
retirez doucement les unités, 42
surchauffe du processeur, 44, 88
utilisation du pied
anti-basculement, 12
B
bouton Marche-Arrêt, 4
C
cache, 34
retrait, 37
cage d'unité de stockage de masse
extractible en fonctionnement, 31
canal DMA, 78
capots, 9
remise en place pour le LH 4, 11
remise en place pour le LH 4r, 15
retrait pour le LH 4, 9
retrait pour le LH 4r, 12
carte ISA non Plug-and-Play, 77, 78
carte ISA Plug-and-Play, 77
cartes d'extension
installation, 17
ISA non Plug-and-Play, 77, 78
testées avec le NetServer, 19
cartes ISA non Plug-and-Play
réservation des ressources, 65
champ modifiable, 5
codes d'erreur POST, 92
compartiment de l'alimentation, 6
compartiments pour unités non
extractibles en fonctionnement, 31
configuration
cartes ISA non Plug-and-Play, 77, 78
disques durs, 35
115
Index
configurations SCSI, 35
connecteur de mémoire E-S, 17
connecteurs SCSI SE, 17
connexion au secteur
précautions concernant le courant de
démarrage, 7
contrat de licence du logiciel HP, 111
conversion du LH 4 en LH 4r, 2
conversion en rack, 2
E
écran d'état, 4
emplacement du NetServer, 48, 97
entretoise, 34, 38
D
dépannage
détection du problème, 88
généralités, 88
messages d'erreur, 92
outils, 85
disque dur
configurations des adresses SCSI, 35
installation, 37
NetRAID, 42
retrait, 42
disque dur extractible en
fonctionnement
configurations des adresses SCSI, 35
installation, 37
NetRAID, 42
retrait, 42
disques durs
ajout, 35
demi-hauteur, 33
HVD, 33
LVD, 33
plats, 33
unités HVD, 31
unités LVD, 31
unités SE, 31
disques durs plats, 33
dommages dus à la chaleur, 44
G
gamme mémoire, 78
garantie, 111
gestion à distance, 6
116
F
fichier Readme, 64
fixation du cadre, 59
fixation du NetServer au rack, 59
H
HP Navigator, 64
HP NetRAID intégré, 42
I
IMPORTANT
il faut deux personnes pour soulever
le NetServer, 54
précautions contre les risques
électriques, 88
indicateurs, 6
installation du serveur dans le rack, 54
K
kit de redondance
alimentations, 6, 43
ventilateur, 43
L
lecteurs de bandes, 31
licence du logiciel, 111
ligne d'interruption (IRQ), 78
liste de contrôle, 1
liste des produits testés, 31
logements pour cartes PCI, 17
Index
M
mémoire
installation, 23
messages d'erreur, 92
codes POST, 92
mises à jour
stockage de masse, 31
mises à niveau
alimentations (kit de redondance), 43
ventilateur, 43
N
Navigator
Assistant configuration, 64
Assistant installation, 64
fichier Readme, 64
NetRAID, 42
Assistant, 66, 69, 89
configuration, 66, 69, 89
O
ordre d'amorçage, 20
P
panneau arrière
commandes, 6
gestion à distance, 6
panneau avant, 3
bouton Marche-Arrêt, 4
écran d'état, 4
menu, 5
RESET, 4
serrure, 4
verrouillage du clavier, 4
voyants d'état, 4
poids et dimensions, 106
poignées
démontage après installation, 57
port clavier, 6
port parallèle, 6
port série A, 6
port série B, 6
port souris, 6
port vidéo, 6
ports, 6
ports d'E-S, 78
préparation du site
conditions ambiantes, 105
précautions concernant le courant de
démarrage, 7
R
rack
retrait du LH 4r du rack, 13
RAID, 42; 66, 69, 89
refroidissement, 44
RESET, 4
ressources
système, 78
ressources d'interruption, 79
ressources d'IRQ, 79
ressources DMA, 79
ressources E-S, 79
ressources mémoire, 78
ressources système, 78
retrait des capots
problèmes de refroidissement, 44
retrait d'un cache, 37
retrait d'une entretoise, 38
S
sécurité
éviter le basculement du rack, 46, 53
il faut deux personnes pour soulever
le NetServer, 54
limiter le poids, 47
117
Index
serrure, 4
Setup
utilitaire, 78
stockage de masse, 31
T
tests de mise sous tension, 8
TopTools, 86
types d'unités supportés, 32, 34
U
unité de disque
configurations des adresses SCSI, 35
installation, 37
NetRAID, 42
retrait, 42
unité de disque dur
formatage à l'aide de l'utilitaire
Symbios Configuration, 64
unité de disque dur extractible en
fonctionnement
formatage à l'aide de l'utilitaire
Symbios Configuration, 64
unité de stockage de masse extractible
en fonctionnement, 31
unités
installation, 35
unités de disque dur extractibles en
fonctionnement LVD (Ultra2), 31
118
unités de disque dur extractibles en
fonctionnement Ultra2, 31
unités de disque dur HVD, 31
unités demi-hauteur, 33
unités HVD, 31
unités LVD (Ultra2), 31
unités SCSI SE, 31
utilitaire Setup, 64, 78
réservation de ressources pour les
cartes ISA, 77
utilitaire Symbios Configuration, 64
utilitaires
Setup, 64
Symbios Configuration, 64
V
ventilateurs, 44
ventilateurs extractibles en
fonctionnement, 44
ventilation, 34
verrouillage du clavier, 4
version de NetServer
illustration du LH4 sur pied, 45
illustration du LH4r optimisé pour
montage en rack, 45
version du rack, 48
voyants d'état, 4

Manuels associés