Manuel du propriétaire | HP L SERVER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
150 Des pages
Manuel du propriétaire | HP L SERVER Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation du
HP Netserver LP 1000r
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications
sans préavis.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte portant sur ce
document y compris, de manière non limitative, la garantie implicite de
commercialisation et d'adaptation à un usage particulier.
Hewlett-Packard n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce
manuel, non plus que des dommages directs ou indirects résultant de l'équipement,
des performances et de l'utilisation de ce document.
Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité, ni les conséquences de l'utilisation de
ses logiciels lorsqu'ils sont exploités sur des matériels qui ne sont pas de marque
Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont la propriété de
Hewlett-Packard et sont protégées par copyright. Tous droits réservés. L'acheteur
s'interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire
dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard
Company.
ATI est une marque déposée de ATI Technologies, Incorporated. Chatsworth Products
et CPI sont des appellations commerciales de Chatsworth Products, Incorporated. Intel
et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation. Microsoft, Windows 95,
Windows 98 , Windows NT et Windows 2000 sont des marques déposées de Microsoft
aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Symbios est une marque déposée de LSI Logic
Corporation. Netscape et Navigator sont des marques déposées de Netscape
Communications Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Adobe et
Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux EtatsUnis et dans d’autres pays.
Torx est une marque déposée de CamCar/Textron, Incorporated. 3M est une
appellation commerciale de of 3M.
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Communications / MS 45S-LE
10955 Tantau Avenue
Cupertino, Californie 95014 USA
© Copyright 2000, Hewlett-Packard Company.
A qui est destiné ce manuel
Ce guide est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne les serveurs
de réseau local. Hewlett-Packard Company suppose que vous êtes qualifié pour
dépanner l'équipement informatique et formé pour identifier les risques des
produits présentant des niveaux d'énergie dangereux.
ii
Table des matières
1 Commandes, ports et voyants .................................................................... 1
Introduction ................................................................................................... 1
Panneau avant .......................................................................................... 1
Vue arrière ................................................................................................ 4
Alimentation du HP Netserver........................................................................ 7
Mise sous tension du Netserver................................................................. 7
Mise hors tension du Netserver ................................................................. 7
Connexion au secteur de plusieurs serveurs.............................................. 8
Etats de veille (ACPI) ................................................................................ 8
2 Ouverture et fermeture du HP Netserver .................................................. 11
Introduction ................................................................................................. 11
Outils requis ............................................................................................ 11
Retrait du cadre de face avant ................................................................. 11
Remise en place du cadre de face avant ................................................. 13
Retrait du capot supérieur........................................................................ 13
Remise en place du capot supérieur ........................................................ 14
Retrait de la gaine d’aération ................................................................... 16
Remise en place de la gaine d’aération ................................................... 16
3 Installation des unités de stockage de masse ......................................... 17
Introduction ................................................................................................. 17
Outils requis ............................................................................................ 17
Recommandations relatives au stockage de masse ................................. 17
Priorité d'amorçage.................................................................................. 20
Mise en miroir du matériel........................................................................ 20
Installation des unités de stockage de masse........................................... 21
Installation de disques durs extractibles en fonctionnement ......................... 22
Retrait des disques durs extractibles en fonctionnement .............................. 26
Contrôleur d’unité SCSI optionnel ................................................................ 27
4 Installation de mémoire supplémentaire .................................................. 29
Introduction ................................................................................................. 29
Outils requis ............................................................................................ 29
Procédure d'installation de la mémoire..................................................... 30
Installation de modules DIMM supplémentaires ........................................... 30
iii
Table des matières
Retrait des modules DIMM .......................................................................... 35
5 Installation de cartes supplémentaires .................................................... 37
Introduction ................................................................................................. 37
Cartes PCI testées .................................................................................. 37
Outils requis ............................................................................................ 37
Instructions d'installation des cartes d'extension .......................................... 38
Paramètres d'IRQ.................................................................................... 38
Priorité d'amorçage.................................................................................. 38
Installation d'une carte contrôleur de Disk Array....................................... 38
Carte de commande à distance ............................................................... 39
Installation de la carte d’extension ............................................................... 39
Retrait de la carte d’extension...................................................................... 45
6 Installation d'un processeur supplémentaire........................................... 47
Introduction ................................................................................................. 47
Outils requis ............................................................................................ 47
Instructions de configuration du processeur ............................................. 47
Installation d'un second processeur ............................................................. 49
Installation du dissipateur thermique ............................................................ 54
Modifications des logiciels et des micrologiciels ........................................... 58
Mise à niveau du micrologiciel ................................................................. 58
Réinstallation du NOS ............................................................................. 59
Retrait du processeur et du dissipateur thermique........................................ 59
7 Montage en rack du HP Netserver (2 montants) ..................................... 61
Introduction ................................................................................................. 61
Outils requis ............................................................................................ 62
Outils de configuration en rack................................................................. 63
Précautions de sécurité ........................................................................... 63
Préparation du rack ..................................................................................... 64
Liste des pièces du kit de montage en rack du HP Netserver ................... 64
Marquage du rack.................................................................................... 65
Préparation du HP Netserver................................................................... 66
Mise en place du HP Netserver dans le rack................................................ 69
Fixation du cadre de face avant ................................................................... 71
Suite du processus d'installation en rack...................................................... 72
8 Montage en rack du HP Netserver (4 montants) ...................................... 73
Introduction ................................................................................................. 73
iv
Table des matières
Outils requis ............................................................................................ 74
Outils de configuration en rack................................................................. 74
Précautions de sécurité ........................................................................... 76
Préparation du rack ..................................................................................... 77
Liste des pièces du kit de montage en rack du HP Netserver ................... 77
Déblocage des rails externes................................................................... 77
Marquage des montants .......................................................................... 78
Fixation des rails externes ....................................................................... 79
Mise en place du HP Netserver dans le rack................................................ 82
Fixation du cadre de face avant ................................................................... 83
Suite du processus d'installation en rack...................................................... 84
9 Connexion du moniteur, du clavier, de la souris et de l'onduleur........... 85
Introduction ................................................................................................. 85
Connexion de l'onduleur .......................................................................... 86
10Configuration du HP Netserver................................................................. 87
Introduction ................................................................................................. 87
CD-ROM HP Netserver Navigator................................................................ 87
Contenu du CD-ROM HP Netserver Navigator......................................... 88
Historique de version du HP Netserver Navigator .................................... 88
Solutions de gestion HP............................................................................... 90
DiagTools.................................................................................................... 91
Utilitaire Setup (BIOS) ................................................................................. 92
Exécution de l'utilitaire Setup ................................................................... 92
Barre de menus....................................................................................... 93
Utilisation des écrans de l'utilitaire Setup ................................................. 94
Modification de la date et de l'heure du système ...................................... 95
Définition des mots de passe d'amorçage du HP Netserver ..................... 96
Utilitaire de configuration SCSI .................................................................... 98
11CD-ROM HP Netserver Online Documentation........................................101
Généralités.................................................................................................101
Utilisation du CD Online Documentation .....................................................101
12Dépannage................................................................................................103
Introduction ................................................................................................103
Outils requis ...........................................................................................103
Problèmes d'installation courants................................................................104
Etapes du dépannage.............................................................................104
v
Table des matières
Le Netserver ne se met pas sous tension ...............................................105
Problèmes survenant lorsque le Netserver se trouve sous tension ..........105
Messages d'erreur ......................................................................................107
Messages d'erreurs POST (autotest à la mise sous tension)...................109
Codes d'erreur lors de l'autotest à la mise sous tension (POST) .............111
Effacement des paramètres de configuration contenus dans le CMOS....112
Réinitialisation des mots de passe perdus...............................................113
Problèmes matériels...................................................................................114
L'écran ne fonctionne pas.......................................................................114
Le clavier ou la souris ne fonctionne pas.................................................115
Le lecteur de CD-ROM ne fonctionne pas...............................................116
Une unité SCSI ne fonctionne pas ..........................................................116
Remplacement de la pile ............................................................................116
Problèmes d'exécution de l'utilitaire Setup ..................................................118
13Autre possibilité de montage en rack (4 montants) ................................119
Introduction ................................................................................................119
Outils requis ...........................................................................................120
Outils de configuration en rack................................................................120
Précautions de sécurité ..........................................................................121
Préparation du rack ....................................................................................122
Liste des pièces du kit de montage en rack du HP Netserver ..................122
Déblocage des rails externes..................................................................122
Marquage des montants .........................................................................123
Fixation des rails externes au rack..........................................................124
Mise en place du HP Netserver dans le rack...............................................126
Fixation du cadre de face avant ..................................................................128
Suite du processus d'installation en rack.....................................................129
A Spécifications ...........................................................................................131
Introduction ................................................................................................131
Conditions requises ................................................................................131
Présentation de la carte système............................................................134
Index..............................................................................................................137
vi
1 Commandes, ports et voyants
Introduction
Avant d'utiliser le HP Netserver LP 1000r, familiarisez-vous avec ses commandes,
ses ports et ses voyants, comme illustré dans les figures 1-1 à 1-3.
Panneau avant
Le panneau avant du HP Netserver comprend les commandes et les voyants
fréquemment utilisés lorsque le Netserver se trouve en fonctionnement.
C adre de face avant (retiré)
D EL
Lecteur de C D -R O M
Lecteur de disquette
D EL et bouton d’alim .
U nités SC SI (3)
D EL
d’alim .
A
ct
B outon
d’alim .
e
ité
qu
iv
is
e
SI
2
1
SC
ID
ID
0
s
re
ur
tu
ID
te
ra
e
qu
qu
is
is
D
D
D
ila
pé
nt
m
Ve
Te
B outon de
réinitialisation
Figure 1-1. Panneau avant
Les tableaux 1-1 et 1-2 décrivent les commandes du panneau avant et les voyants
situés au centre du panneau avant. Reportez-vous à la figure 1-2 pour les
commandes et voyants relatifs au stockage de masse.
1
Chapitre 1
Commandes, ports et voyants
Bouton d’éjection du CD-ROM
Bouton d’éjection du lecteur de disquette
RESET
DEL d’activité
du CD-ROM
CD-ROM
Disque SCSI ID 0
DEL d’activité
du disque dur
Disque SCSI ID 1
Lecteur de
disquette
Disque SCSI ID 2
Figure 1-2. Commandes des périphériques d'entrée et de stockage
Tableau 1-1. Commutateur et voyants
Commande/Voyant
Bouton
marche/arrêt/veille
Bouton-poussoir
DEL
marche/arrêt/veille
DEL
Bouton de
réinitialisation
RESE T
B outonpoussoir
2
Description
Met le HP Netserver sous tension ou hors tension et si
l'option est disponible, permet de le faire basculer entre les
états sous tension et veille. Si les états de veille ne sont pas
disponibles, ce bouton permet uniquement de mettre le
Netserver sous ou hors tension.
Les états de veille dépendent du NOS installé et ne sont
pas disponibles si votre NOS ne prend pas en charge la
gestion de l'alimentation selon la norme ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface). Reportez-vous aux
sections "Mise sous tension du HP Netserver" et "Etats de
veille (ACPI)", plus loin dans ce chapitre.
La DEL verte indique l'état de l'alimentation du
Netserver :
x Vert continu si le Netserver fonctionne
normalement.
x Vert clignotant à une fréquence d'1 Hz : le
Netserver est en mode veille et sous contrôle ACPI.
x Eteinte lorsque le Netserver est hors tension ou en
veille.
Ce bouton permet d’effectuer une réinitialisation
matérielle du système. C’est l’équivalent d’un réamorçage
par le bouton marche/arrêt.
Chapitre 1
Commandes, ports et voyants
Tableau 1-2. Voyants de composants
ICONE DEL
Description
DEL de
température
Cette DEL de température présente quatre états distincts. Elle
est reliée aux deux processeurs et à un capteur de la carte
système.
x Verte continue lors d'un fonctionnement normal,
x Verte et rouge alternativement indique que la
température a dépassé le seuil d’avertissement. Si cette
situation persiste, une panne du système est possible et
des données risquent d’être altérées. Une action est
nécessaire pour corriger ce problème.
x Rouge continue indique que la température a dépassé le
seuil critique. Si la fonction d’arrêt est activée dans le
logiciel HP Remote Assistant intégré, le Netserver
s’éteint afin d’éviter que le processeur ou la carte
système ne soient endommagés. La fonction d’arrêt
n’est pas activée par défaut. Reportez-vous au chapitre
10, "Configuration du HP Netserver" pour activer la
fonction d’arrêt.
x Eteinte lorsque le Netserver est hors tension.
REMARQUE
DEL du
ventilateur
Les processeurs de ce HP Netserver sont dotés d’un
capteur thermique intégré au processeur qui contrôle la
température de la puce. Si le seuil critique est dépassé, le
processeur s’arrête automatiquement afin d’éviter tout
dommage, mais ceci risque d’entraîner une panne du
système et la corruption de données. La DEL de
température contrôle ces deux capteurs ainsi qu’un
capteur supplémentaire de la carte système.
La DEL du ventilateur présente quatre états de
fonctionnement. Le capteur connecté à cette DEL contrôle la
vitesse des quatre ventilateurs du HP Netserver (dont celui de
l’alimentation).
x Verte continue lorsque le ventilateur fonctionne
correctement.
x Verte et rouge alternativement indique qu’un ou
plusieurs ventilateurs fonctionnent au ralenti (et
dépassent le seuil d’avertissement). Si cette situation
persiste, une panne du système est possible et des
3
Chapitre 1
Commandes, ports et voyants
données risquent d’être corrompues. Une action est
nécessaire pour corriger ce problème.
x Rouge continue indique qu’un ventilateur fonctionne
au ralenti (sans dépasser le seuil critique). Cependant,
cela n’entraînera pas l’arrêt du Netserver.
x Eteinte lorsque le Netserver est arrêté.
ICONE DEL
Description
DEL des disques
numéro 0, 1 et 2.
Ces DEL d’activité des disques présentent cinq états distincts
pour chacune des unités de disque SCSI :
x Eteinte lorsque qu’aucune unité SCSI n’est présente
x Verte continue lorsqu’une unité SCSI est présente
x Rouge continue pour indiquer une défaillance de
l’unité SCSI
x Verte et rouge alternativement à la fréquence de 1 Hz
pour indiquer une reconstruction de l’unité SCSI
x Rouge et verte alternativement à la fréquence de 3 Hz
pour indiquer l’identification d’une unité SCSI
Activité SCSI
Cette DEL est le voyant d’activité de l’unité de disque dur
SCSI et présente deux états :
x Verte clignotante lorsqu’il y a une activité SCSI
x Eteinte lorsqu’il n’y pas d’alimentation ou d’activité
SCSI
Vue arrière
Les ports et connecteurs situés sur le panneau arrière figurent dans la liste cidessous, et sont illustrés dans la figure 1-3.
x Le connecteur d’alimentation permet de brancher un câble d’alimentation
standard pour connecter le HP Netserver LP 1000r à un onduleur ou au
secteur.
x Le port souris permet de connecter une souris standard avec connecteur
PS/2.
x Le port clavier permet de connecter un clavier standard avec connecteur
PS/2.
4
Chapitre 1
Commandes, ports et voyants
x Les ports USB (2) sont prévus pour les imprimantes, les scanners et les
modems externes mais ne prennent pas en charge le clavier ou la souris.
x Le port parallèle est un port parallèle standard prenant en charge ECP
(Extended Capabilities Port)/EPP (Enhanced Parallel Port).
x Le port série A/MGMT est un port série standard qui peut être utilisé pour
les périphériques série ou pour des fonctions de gestion. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre 10, "Configuration du HP
Netserver."
x Les spécifications d'interface du port vidéo sont fournies dans les tableaux
A-4, "Caractéristiques matérielles du HP Netserver" et A-5, "Modes
d'affichage vidéo" de l'annexe A, "Spécifications."
x Les deux ports réseaux (LAN A/MGMT et LAN B) sont destinés aux
contrôleurs intégrés basés sur les contrôleurs Intel 82559 10/100 BaseT
Fast Ethernet. Seuls les LAN A/MGMT utilisent les fonctions de gestion
distante Alert-on-LAN 2 (AOL2) et Wake-on-LAN (éveil par le réseau
local). Chacun d’eux est doté d’un connecteur LAN RJ-45 et de deux DEL
indiquant la vitesse du LAN et la validité de la connexion. Reportez-vous
au tableau 1-3 pour des indications sur les DEL du LAN et au chapitre 10,
"Configuration du HP Netserver".
x Le port SCSI externe permet de connecter des périphériques SCSI
externes, tel qu’un périphérique SCSI de sauvegarde sur bande.
A lim .
S o uris
C la vie r
P arallèle L A N A /M G M T
U S B (2) S érie A /M G M T
LAN B
Vid éo
L og t PC I (1)
C o nn ec te ur S C S I
ex te rn e
Figure 1-3. Panneau arrière et ports
5
Chapitre 1
Commandes, ports et voyants
Tableau 1-3. DEL du port LAN (RJ45)
Voyant
DEL de connexion
Définition
Cette DEL de couleur verte est le voyant d'activité et de
connexion.
x Lorsque le voyant est continu, cela signifie que la
connexion LAN est valide.
x Cette DEL clignote en cas d'activité du réseau.
DEL de vitesse du
réseau
Cette DEL de couleur jaune indique la vitesse du réseau.
x Lorsque cette DEL est éteinte, le LAN fonctionne à
une vitesse de 10 Mbits/s.
x Lorsque cette DEL est continue, le LAN fonctionne
à une vitesse de 100 Mbits/s.
6
Chapitre 1
Commandes, ports et voyants
Alimentation du HP Netserver
Mise sous tension du Netserver
REMARQUE
Mettez sous tension le moniteur connecté au HP Netserver
avant ce dernier, de sorte que la configuration automatique de
la sortie vidéo du Netserver s’effectue correctement lors de
l'amorçage.
1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation du HP Netserver est connecté à
une source d'alimentation électrique. Reportez-vous à la figure 1-3. "
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau de commande avant.
Reportez-vous à la figure 1-1.
Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau de
commande, le Netserver se met sous tension et charge le système
d'exploitation. Le système exécute une série d'auto-tests à la mise sous
tension (POST). Pour plus d’informations reportez-vous au chapitre 12,
"Dépannage".
Mise hors tension du Netserver
1. Fermez toutes les sessions utilisateur et le cas échéant, sauvegardez les
fichiers.
¡
Programmez la mise hors tension lorsque le nombre d’utilisateurs
risquant d'être affecté par l’arrêt du serveur est le plus restreint
possible.
¡
Veillez effectuer une copie de données du Netserver avant de procéder
à toute mise à niveau matérielle ou logicielle.
¡
Suivez les instructions fournies dans la documentation de votre système
d'exploitation réseau (NOS) pour fermer l'ensemble des logiciels et des
applications de gestion de réseau.
IMPORTANT
L'alimentation continue à fournir un courant de veille au
Netserver jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit débranché
du panneau arrière.
2. A l'invite du système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation
situé sur le panneau de commande du HP Netserver.
La procédure de mise hors tension est normalement terminée.
7
Chapitre 1
Commandes, ports et voyants
Connexion au secteur de plusieurs serveurs
Le HP Netserver prélève momentanément une grande quantité de courant lorsque
vous le branchez sur une source d'alimentation secteur pour la première fois. Ceci
peut se produire également lorsque le Netserver est en mode veille (Netserver hors
tension, câble d'alimentation branché sur l'alimentation secteur). Ce courant de
démarrage est bien supérieur à celui que le Netserver prélève en temps normal
pour assurer son fonctionnement. En général, votre source d'alimentation secteur
peut prendre en charge ce courant de démarrage.
Toutefois, si vous installez plusieurs HP Netserver sur un seul circuit, il est
nécessaire de prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et
que le courant est ensuite rétabli, tous les serveurs se mettent immédiatement à
prélever du courant de démarrage en même temps. Si la capacité des disjoncteurs
qui se trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante, ils peuvent
disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs.
Lorsque vous préparez votre site en vue de l'installation, prévoyez la prise en
charge du courant de démarrage. Reportez-vous au tableau A-1, "Spécifications
d'alimentation" de l'annexe A "Spécifications".
Etats de veille (ACPI)
Le HP Netserver prend en charge la norme ACPI (Advanced Configuration and
Power Interface), qui constitue un élément clé de la gestion de l'énergie par le
NOS. Les caractéristiques prises en charge sont uniquement disponibles lorsqu'un
système d'exploitation réseau compatible ACPI est installé sur le Netserver. Le
terme "état de veille" s'applique aux états où l'alimentation est réduite et dans
lesquels toute activité normale du NOS a cessé.
Le Netserver prend en charge différents états de veille. Parmi eux, on distingue les
états de veille "standby" (attente) ou "suspend" (veille), dont le temps de latence
est court. Dans cet état de veille, le Netserver semble hors tension : l’écran est noir
et il n’y a pas d’activité du lecteur de CD-ROM et des unités SCSI. Cependant la
DEL d’alimentation clignote lentement et les ventilateurs continuent à
fonctionner.
Le Netserver prend en charge un autre état de veille au temps de latence plus long,
qualifié parfois d'"hibernation". Dans cet état de veille, vous avez l'impression que
le Netserver se trouve hors tension comme précédemment mentionné, mais les
ventilateurs et la DEL d'alimentation sont également arrêtés. La caractéristique
principale de cet état de veille, expliquant également le temps de latence plus long,
est que les informations relatives au Netserver (applications en cours, fenêtres
ouvertes, etc.) sont enregistrées sur disque juste avant l'hibernation et doivent être
récupérées à partir du disque au réveil. Cette méthode de restauration du
8
Chapitre 1
Commandes, ports et voyants
fonctionnement du Netserver est beaucoup plus rapide que d’effectuer un
réamorçage. L'ensemble des auto-tests est néanmoins effectué avant le démarrage
du NOS, mais le chargement du NOS et de l'ensemble des applications
précédemment ouvertes est beaucoup plus rapide.
Certaines formes d'activités du système peuvent être définies comme événements
entraînant le réveil du Netserver lorsque celui-ci se trouve dans l'un des états de
veille mentionnés plus haut, comme par exemple l'utilisation du bouton
d'alimentation, l'activité du réseau local et les événements planifiés.
REMARQUE
Les modes de gestion de l'énergie du HP Netserver (passage
d'un état d'alimentation à un autre) et les options utilisateur sont
spécifiques au NOS compatible ACPI installé sur le Netserver.
Si votre NOS est compatible ACPI, reportez-vous aux
caractéristiques de gestion d'énergie se trouvant dans les
instructions fournies.
Le bouton d'alimentation du HP Netserver peut être configuré de façon à
déclencher un arrêt sans incident du NOS, plutôt que de procéder à la mise hors
tension immédiate de l'alimentation. Les configurations du bouton d'alimentation
dépendent de l'interface utilisateur fournie avec le NOS compatible ACPI.
Lorsque le NOS compatible ACPI contrôle la gestion de l'énergie, le bouton
d'alimentation du HP Netserver peut prendre le pas sur le NOS si celui-ci ne
répond pas.
REMARQUE
Si le bouton d'alimentation est maintenu enfoncé pendant plus
de 4 secondes, le HP Netserver force la mise hors tension sans
attendre que le NOS ait effectué un arrêt sans incident du
Netserver.
ATTENTION
Si le bouton d'alimentation est utilisé pour forcer la mise hors
tension, il est très probable que des données soient altérées ou
perdues.
9
2 Ouverture et fermeture du
HP Netserver
Introduction
Ce chapitre décrit comment retirer le capot supérieur, le cadre de face avant et la
gaine d’aération du HP Netserver LP 1000r.
IMPORTANT
Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez le
cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux
d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets
métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des composants.
Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque
d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du
téléphone.
Outils requis
Vous aurez besoin des outils suivants pour extraire la gaine d’aération pour la
première fois :
x un tournevis plat de 6 mm (pour la gaine d’aération)
Retrait du cadre de face avant
Le cadre de face avant est conçu pour protéger les boutons d’alimentation et de
réinitialisation d’une désactivation accidentelle.
Pour retirer le cadre de face avant, procédez comme suit :
REMARQUE
Il n’est pas nécessaire de retirer le cadre de face avant pour
retirer le capot supérieur du Netserver. Vous devez retirer le
cadre de face avant pour installer des périphériques ou des
supports de stockage de masse.
11
Chapitre 2
Ouverture et fermeture du HP Netserver
1. Si le Netserver est en fonctionnement, il n’est pas nécessaire de couper
l’alimentation pour retirer le cadre de face avant.
2. Libérez le cadre de face avant en plaçant votre main au centre de
l’ouverture en demi-cercle située au centre du cadre de face avant. Voir
figure 2-1.
3. Tirez le cadre de face avant vers vous.
Le cadre effectue une rotation sur un angle de 80q environ.
4. Tirez et levez le cadre vers vous et retirez-le du châssis. Voir figure 2-1.
Tenons
Loquet
de fixation (2)
Figure 2-1. Emplacement du cadre de face avant
REMARQUE
12
Le cadre de face avant pivote sur deux tenons en bas et il est
maintenu en place par des loquets de fixation qui s’enclenchent
dans les tenons supérieurs. Les tenons centraux limitent la
rotation du cadre à un angle de 80q.
Chapitre 2
Ouverture et fermeture du HP Netserver
Remise en place du cadre de face avant
1. Placez le bas du cadre de face avant dans les charnières situées en bas à
l’avant du châssis.
2. Faites pivoter la partie supérieure du cadre, afin de le mettre en place.
Les loquets de fixation se fixent sur les tenons supérieurs et maintiennent
le cadre en place.
Retrait du capot supérieur
Pour retirer le capot supérieur, procédez comme suit :
REMARQUE
Il n’est pas nécessaire de retirer le cadre de face avant pour
retirer le capot supérieur du Netserver.
1. Si le HP Netserver est en fonctionnement, fermez toutes les versions
utilisateurs et arrêtez le système d’exploitation.
Reportez-vous aux instructions du chapitre 1, "Commandes, ports et
voyants".
2. Déconnectez le cordon d'alimentation et tous les câbles reliés au Netserver.
3. Retirez le châssis du Netserver du rack et posez-le sur une surface plane.
Reportez-vous aux instructions des chapitres 7, 8, ou 13 (selon le type de
rack) pour retirer le châssis du rack.
REMARQUE
Avec certaines options de montage en rack (glissières), il n’est
pas nécessaire de retirer le châssis du HP Netserver du rack
pour accéder aux composants internes.
4. Libérez le capot supérieur en tournant le bouton à l’avant du châssis en
position "Open" ("Ouvert") (dans le sens des aiguilles d’une montre). Voir
figure 2-2.
5. Faites glisser le capot supérieur d’environ 40 mm vers l’avant du Netserver
puis soulevez-le pour le retirer.
13
Chapitre 2
Ouverture et fermeture du HP Netserver
Figure 2-2. Retrait du capot supérieur
Remise en place du capot supérieur
Pour remettre le capot supérieur en place, procédez comme suit :
1. Si le HP Netserver est déjà posé sur une surface plane et qu’il est hors
tension, passez à l’étape 5.
2. Si le HP Netserver fonctionnait sans le capot, arrêtez le système
d’exploitation et mettez le Netserver hors tension.
3. Déconnectez le cordon d'alimentation et tous les câbles reliés au Netserver.
4. Retirez le châssis du Netserver du rack et posez-le sur une surface plane.
5. Vérifiez que la molette est en position "Open" (tournez-la dans le sens des
aiguilles d’une montre). Voir figure 2-2.
6. Placez le bord arrière du capot supérieur sur le bord arrière du châssis, puis
baissez le capot.
14
Chapitre 2
Ouverture et fermeture du HP Netserver
7. Tournez le bouton en position "Close" ("Fermé") (dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre). Voir figure 2-3.
B
A
Figure 2-3. Remise en place du capot supérieur
8. Installez le Netserver à nouveau dans le rack et fixez-le.
Reportez-vous aux instructions des chapitres 7, 8, ou 13 (selon le type de
rack) pour remettre le châssis en place dans le rack.
REMARQUE
Certaines options de rack ne nécessitent pas de retirer le
HP Netserver du rack pour retirer ou remettre en place le capot
supérieur.
15
Chapitre 2
Ouverture et fermeture du HP Netserver
Retrait de la gaine d’aération
La gaine d’aération dirige l’air du ventilateur vers les dissipateurs de chaleur des
deux processeurs. La gaine d’aération limite également l’accès aux deux
processeurs aux modules DIMM et doit être retirée pour un accès complet.
1. Desserrez les deux vis servant à fixer la gaine d’aération sur la carte
système. Voir figure 2-4.
2. Retirez la gaine d’aération de la carte système.
Figure 2-4. Retrait de la gaine d'aération
Remise en place de la gaine d’aération
Pour remettre la gaine d’aération en place, suivez les étapes de la procédure dans
le sens inverse.
16
3 Installation des unités de stockage
de masse
Introduction
Le HP Netserver LP 1000r est livré en standard avec un lecteur de CD-ROM IDE
et un lecteur de disquette. Le Netserver peut prendre en charge jusqu’à trois
disques durs SCSI extractibles en fonctionnement dans des berceaux de montage
spéciaux. Une unité de disque dur SCSI extractible en fonctionnement au moins
est nécessaire pour l’amorçage du Netserver. Une unité SCSI de sauvegarde sur
bande optionnelle peut être connectée au connecteur SCSI externe situé à l’arrière.
Outils requis
Vérifiez la documentation du périphérique de stockage de masse pour les outils
nécessaires si l’unité n’est pas installée dans l’adaptateur du berceau de montage.
x Tournevis Phillips (uniquement nécessaire si vous devez monter des unités
SCSI sur l’adaptateur du berceau de montage).
Recommandations relatives au stockage de masse
x Recommandations générales
¡
Déballez et manipulez les unités de disque avec précaution.
Les unités de disque dur sont très sensibles aux chocs et risquent d'être
endommagées en cas de chute, même d'une hauteur d'un centimètre
seulement. Au moindre choc, l'unité peut être endommagée.
¡
Ne posez pas les disques durs les uns sur les autres.
¡
Le Netserver comprend 5 compartiments internes pouvant recevoir des
unités de stockage de masse.
Le lecteur de disquette et le lecteur de CD-ROM, livrés en standard sur
tous les modèles de HP Netserver LP 1000r, occupent respectivement
les compartiments 1 et 2. Reportez-vous à la figure 3-1.
Les trois compartiments restants 3, 4 et 5 sont réservés aux unités de
disque dur SCSI extractibles en fonctionnement.
¡
Si vous souhaitez utiliser une unité de sauvegarde sur bande, vous
devez la connecter (en externe) sur le connecteur SCSI externe à 68
broches situé à l’arrière du Netserver.
17
Chapitre 3
Installation des unités de stockage de masse
x Unités IDE
¡
Le contrôleur IDE intégré est un contrôleur Enhanced-IDE double
canal et comprend deux connecteurs (IDE-1 et IDE-2) pouvant recevoir
des unités IDE.
Reportez-vous à la section "Présentation de la carte système" de
l'annexe A, "Spécifications".
¡
Le lecteur de CD-ROM IDE utilise uniquement un connecteur du câble
relié au connecteur du canal principal (IDE-1).
¡
Un connecteur IDE secondaire (IDE-2) est disponible mais n'est pas
utilisé.
x Sélection des unités SCSI
¡
Pour les compartiments d'unités extractibles en fonctionnement, utilisez
uniquement des unités de disque dur HP LVD SCSI 3,5 pouces extraplates (1 pouce).
¡
Pour monter des unités SCSI dans des berceaux, veillez à utiliser
l’adaptateur du berceau de montage recommandé par HP (référence
HP P2452A).
¡
Vérifiez que les unités SCSI que vous installez dans les compartiments
d’unités extractibles en fonctionnement ne comportent pas de
terminaisons. Le fond de panier fournit automatiquement une
terminaison pour les compartiments non utilisés. Les unités SCSI
extractibles en fonctionnement sont fournies sans ID d’unité et sans
terminaison. Ne modifiez pas ces paramètres.
¡
N'utilisez pas d'unités SCSI HVD (différentiel haute tension) sur les
canaux SCSI. Vous risqueriez d'endommager le matériel.
¡
Le contrôleur Ultra-3 SCSI bi-canal intégré est doté de connecteurs
pour les canaux SCSI A et B.
¡
Le canal A est utilisé pour les connexions à la carte de fond de panier
SCSI, dotée de trois connecteurs à 80 broches pour les unités SCSI
extractibles en fonctionnement. Le câble SCSI standard comporte un
connecteur haute densité à 68 broches pour le fond de panier SCSI qui
fournit les terminaisons automatiques des unités SCSI.
¡
Le canal B est utilisé pour contrôler les unités de stockage de masse
externes, compris les unités de sauvegarde sur bande externes.
Le canal B est connecté au connecteur SCSI externe à 68 broches situé
à l’arrière du Netserver.
18
Chapitre 3
Installation des unités de stockage de masse
x Attribution des adresses SCSI
¡
Les adresses des unités SCSI sont automatiquement affectées en
fonction de l’emplacement du compartiment d’unités dans le châssis.
Reportez-vous à la figure 3-1.
Aucun paramétrage logiciel ni réglage des cavaliers n’est nécessaire
pour les ID SCSI si vous utilisez une carte de contrôleur HP NetRAID
insérée dans l’unique logement PCI.
x Ordre d'installation des unités SCSI
Les trois compartiments d'unités extractibles en fonctionnement prennent
en charge différentes configurations de disques durs SCSI.
¡
Commencez par le côté gauche du châssis lorsque vous ajoutez des
unités de disques durs SCSI extractibles en fonctionnement dans le
HP Netserver.
x Caches
¡
Vérifiez que des caches sont insérés dans tous les compartiments vides
du châssis avant de mettre le Netserver sous tension pour assurer une
bonne ventilation du système. S’il existe des compartiments vides, la
ventilation du Netserver risque de ne pas être bonne et il pourrait être
endommagé par la chaleur.
ATTENTION
Pour éviter toute surchauffe ou une émission trop importante
d'interférences électromagnétiques, utilisez les caches pour
remplir les compartiments vides. Si les compartiments ne sont
pas occupés par des caches, le Netserver peut être endommagé
par la chaleur et/ou des interférences électromagnétiques
(EMI) peuvent apparaître.
C D-RO M
C om p . d’u nité 2
C om p . d’u nité 3
SCSI ID 0
Lec teur de disqu ette
C om p . d’u nité 4
SCSI ID 1
C om p . d’u nité 1
C om p . d’u nité 5
SCSI ID 2
Figure 3-1. Compartiments d’unités du HP Netserver
19
Chapitre 3
Installation des unités de stockage de masse
Priorité d'amorçage
Lors de la sélection d'une unité d'amorçage, tenez compte de l'ordre d'amorçage du
Netserver, en particulier si vous installez une carte devant se situer parmi les
premières unités dans l'ordre d'amorçage. La priorité d'amorçage de la carte est
définie par l'emplacement du logement dans l'ordre d'amorçage.
Par défaut, le Netserver recherche les unités d'amorçage dans l'ordre suivant :
1. Lecteur de CD-ROM IDE
2. Lecteur de disquette
3. Canal SCSI A intégré (généralement les unités SCSI extractibles en
fonctionnement)
4. Canal SCSI B intégré (généralement les unités SCSI externes)
5. Logement PCI 1
6. Connexion réseau
Le contrôleur SCSI intégré est composé de deux canaux, A et B. Le canal A sert à
contrôler les disques durs SCSI extractibles en fonctionnement (3). Le canal B sert
à contrôler les périphériques SCSI externes. Le contrôleur recherche sur chaque
canal SCSI un périphérique d’amorçage en commençant par le périphérique dont
l'ID est 0 jusqu’à l'ID la plus élevée. Le contrôleur intégré du Netserver utilise
toujours l'ID SCSI 7.
Pour des informations concernant l'amorçage d'un disque dur connecté à une carte
d'extension, consultez la section "Installation d'une carte contrôleur de Disk
Array" au chapitre 5, "Installation de cartes supplémentaires".
REMARQUE
Il est possible de modifier l'ordre d'amorçage à l'aide de
l'utilitaire Setup (BIOS) du Netserver et de l'utilitaire SCSI
Select. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 10,
"Configuration du HP Netserver".
Mise en miroir du matériel
Vous pouvez mettre en miroir des disques durs dans les compartiments d'unités
extractibles en fonctionnement du HP Netserver (RAID 1). La mise en miroir par
voie logicielle augmente les temps d'accès au disque. En revanche, la mise en
miroir matérielle permet de réduire les temps d'accès aux disques.
La mise en miroir matérielle nécessite l’installation d’un contrôleur HP NetRAID
dans l’unique logement PCI de l'adaptateur. Vous devez utiliser un câble SCSI
supplémentaire pour connecter la carte NetRAID au connecteur SCSI du fond du
panier. Si vous n’utilisez pas une carte contrôleur HP NetRAID prise en charge,
utilisez un contrôleur de Disk Array comportant une interface LVD.
20
Chapitre 3
ATTENTION
Installation des unités de stockage de masse
Afin de ne pas endommager les unités de disques dur SCSI
extractibles en fonctionnement, n'utilisez pas de contrôleur de
Disk Array HVD (différentiel haute tension).
Si l’option de mise en miroir matérielle est nécessaire (elle utilise le canal SCSI de
la carte contrôleur HP NetRAID), reportez-vous à la rubrique "Contrôleur de
disque SCSI optionnel", plus loin dans ce chapitre. Les instructions décrivent
comment déplacer le câble SCSI de la carte système au connecteur SCSI sur la
carte contrôleur HP NetRAID. Reportez-vous à la documentation de la carte
contrôleur HP NetRAID prise en charge pour les instructions de câblage externe.
Installation des unités de stockage de masse
Le tableau 3-1 fournit le nombre et le type d'unités de stockage de masse pouvant
être installés dans le HP Netserver LP 1000r.
Tableau 3-1. Types d'unités de stockage de masse SCSI
Types
d'interface
Nombre
maxi.
d'unités
Lecteur de
disquette
IDE-1
1
1*
Canal A
Ultra 3 SCSI
jusqu'à 3**
Canal B
Ultra 3 SCSI
jusqu'à 15**
Unités installées et adresses
Lecteur de disquette installé en usine dans le
compartiment 1
Lecteur de CD-ROM installé en usine dans le
compartiment 2 (connecteur IDE principal)
x Unité de disque dur SCSI extractible
en fonctionnement installée en usine
dans le compartiment 3 (adresse = ID 0)
x Jusqu’à deux unités de disque dur
SCSI extractibles en fonctionnement
dans les compartiments 4 et 5
(adresses = ID 1 et ID 2,
respectivement)
x Contrôleur SCSI intégré
(adresse = ID 7)
x Contrôle de 15 unités SCSI externes
au maximum
* Le câble IDE principal (IDE-1) est connecté au lecteur de CD-ROM installé en usine. Un
connecteur IDE secondaire (IDE-2) est disponible mais n'est pas pris en charge par
Hewlett-Packard.
** Les deux canaux SCSI (A et B) peuvent prendre en charge jusqu’à 15 unités chacun.
Cependant, le Netserver ne comprend des compartiments de stockage internes que pour
trois disques durs SCSI extractibles en fonctionnement. Le canal B est utilisé pour contrôler
les unités SCSI externes, telles qu'une unité SCSI de sauvegarde sur bande.
21
Chapitre 3
Installation des unités de stockage de masse
Installation de disques durs extractibles en
fonctionnement
Cette section vous indique comment installer des unités de disques dur SCSI
extractibles en fonctionnement dans les compartiments d'unités extractibles en
fonctionnement.
ATTENTION
Protégez l'unité contre l'électricité statique en la laissant dans
sa pochette antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à
l'installer. Avant de manipuler l'unité, touchez une surface
métallique non peinte pour décharger l'électricité statique.
Lorsque vous retirez l'unité de sa pochette, tenez-la
uniquement par son cadre.
Ne touchez pas les composants électriques. Placez l'unité sur
sa pochette anti-statique lorsque vous devez la poser.
1. Retirez le cache du compartiment où vous souhaitez installer le disque :
a. Placez le pouce et l’index sur les taquets situés sur les côtés du cache,
comme illustré à la figure 3-2.
b. Appuyez sur les taquets pour libérer le cache.
c. Maintenez la pression sur les deux taquets et tirez sur le cache pour
l'extraire du compartiment. Voir figure 3-2.
Taquets
du cache
Figure 3-2. Retrait du cache
22
Chapitre 3
Installation des unités de stockage de masse
ATTENTION
Conservez le cache pour une utilisation ultérieure. Si les
caches ne sont pas insérés dans les logements vides pendant le
fonctionnement du Netserver, celui-ci peut être endommagé
par la chaleur et des interférences électromagnétiques (EMI)
excessives peuvent être générées.
2. Retirez l’unité SCSI de son emballage de protection et ouvrez les poignées
d’éjection comme illustré à la figure 3-3.
L’unité SCSI doit déjà être en place dans le berceau de montage extractible
en fonctionnement.
a. Placez vos deux pouces dans l’ouverture centrale à l’avant de l’unité
SCSI.
b. Tirez les deux poignées d’éjection vers l’extérieur afin de déplacer les
loquets de verrouillage vers l’intérieur. Voir figure 3-4.
Les deux poignées d’éjection émettent un clic lorsque vous les tirez
vers l’extérieur.
3. Glissez délicatement l’unité SCSI dans le châssis, jusqu’à ce que vous
sentiez une résistance.
Voir figure 3-3.
Vous devez sentir une résistance sur environ un demi-centimètre avant que
l'unité ne soit complètement insérée dans le compartiment.
4. Poussez le lecteur fermement pour l’insérer complètement dans le
connecteur du fond de panier SCSI.
23
Chapitre 3
Installation des unités de stockage de masse
Figure 3-3. Insertion de l'unité
ATTENTION
N'appuyez pas de manière excessive sur les poignées
d’éjection, afin qu'elles ne se rabattent pas violemment.
5. Fermez les poignées d’éjection en les faisant pivoter. Voir figure 3-4.
6. Vérifiez que la languette de verrouillage de chaque poignée d’éjection
s’insère dans le rebord du compartiment de l'unité lorsque vous la
refermez. Voir figure 3-4.
Vous devez sentir chaque poignée d’éjection s’enclencher lorsqu’elles sont
complètement rabattues. La fermeture des deux poignées d’éjection permet
à la fois de connecter l'unité au connecteur d'alimentation situé à l’arrière
du compartiment et d'assurer la mise en place correcte de l’unité.
24
Chapitre 3
Installation des unités de stockage de masse
Po ign ées d’é jection
Ferm eture
de la po ign ée
d’éjection
La languette de verrouillage pivote lors
de l’ouverture ou de la ferm eture de la poignée d’éjection
Figure 3-4. Fermeture des poignées d’éjection de l’unité
7. Si l'unité n'est pas correctement insérée dans le compartiment une fois la
poignée d'éjection fermée, répétez les étapes 2 à 5.
Les poignées d’éjection ne sont peut-être pas assez ouvertes pour engager
la languette, ou le connecteur SCSI ne s’est pas engagé à l’arrière du
compartiment de l’unité.
REMARQUE
La fermeture des deux poignées d’éjection permet à la fois de
connecter l'unité au connecteur d'alimentation situé à l’arrière
du compartiment et d'assurer la mise en place correcte de
l’unité.
25
Chapitre 3
Installation des unités de stockage de masse
Retrait des disques durs extractibles en
fonctionnement
ATTENTION
Vous devez retirer l'unité lentement afin de vous assurer que
les têtes d'unité sont correctement parquées avant l'opération
de retrait. Veillez à suivre scrupuleusement ces instructions
afin d'empêcher tout dommage résultant de la manipulation,
tels que l'écrasement des têtes ou le déverrouillage du
mécanisme de positionnement des têtes.
1. Pour déverrouiller l’unité et la retirer :
a. Placez les deux pouces sur l’ouverture centrale de l’unité.
b. Tirez en même temps avec les deux pouces sur les deux poignées
d’éjection.
Les deux poignées d’éjection émettent un clic lorsque vous les tirez
vers l’extérieur.
c. Tirez les deux poignées d’éjection vers vous. Voir les figures 3-4
et 3-5.
2. Tirez doucement l'unité pour la dégager sur environ 2,5 centimètres afin de
déconnecter l'unité du connecteur d'alimentation.
3. Attendez environ 30 secondes que l'unité ait fini de tourner et que ses têtes
soient parquées.
4. Soutenez l'unité par en dessous avec votre main, puis dégagez-la en tirant
doucement. Voir figure 3-5.
Retirez l'unité avec précaution. Ne la laissez pas tomber ou heurter quoi
que ce soit.
5. Placez l'unité dans un emballage antistatique.
N’empilez pas les unités hors du châssis du Netserver.
26
Chapitre 3
Installation des unités de stockage de masse
Figure 3-5. Retrait d’une unité extractible en fonctionnement
ATTENTION
Pour éviter toute surchauffe ou l’émission de radiations
électromagnétiques, utilisez les caches pour les compartiments
d'unité non utilisés. Si les compartiments ne sont pas occupés
par des caches pendant le fonctionnement du Netserver, il peut
être endommagé par la chaleur et/ou des radiations
électromagnétiques (EMI) peuvent apparaître.
Contrôleur d’unité SCSI optionnel
Généralement, cette option n’est utilisée que pour la mise en miroir matérielle des
unités SCSI extractibles en fonctionnement. Pour modifier le contrôle des unités
SCSI, il est nécessaire d'installer une carte contrôleur HP NetRAID prise en
charge et de déplacer le câble SCSI existant. Une de ses extrémités est déplacée du
connecteur du câble SCSI A situé sur la carte système au connecteur SCSI de la
carte contrôleur HP NetRAID.
1. Reportez-vous au chapitre 5, "Installation de cartes supplémentaires" pour
des informations sur l’accès au Netserver.
ATTENTION
Ne déconnectez pas l'extrémité du câble SCSI reliée au
connecteur sur le fond du panier. Déconnectez uniquement
l’autre extrémité du câble SCSI reliée au connecteur A de la
carte système.
27
Chapitre 3
Installation des unités de stockage de masse
2. Débranchez l’extrémité du câble SCSI connectée au connecteur A de la
carte système. Voir les figures 3-6 et 3-7.
3. Dépliez le câble et connectez-le au connecteur SCSI sur la carte contrôleur
HP NetRAID avant d’installer celle-ci dans le Netserver.
C onnecteur
SC SI
N e déconnectez pas
l’extrém ité du câble
SC SI reliée à
ce connecteur
C arte SC SI
de fond de panier
Figure 3-6. Carte SCSI de fond de panier
Carte SCSI de fond de panier
Déconnectez
l’extrém ité du
câble SCSI A
Figure 3-7. Déconnexion du câble SCSI A
28
4 Installation de mémoire
supplémentaire
Introduction
Quatre logements mémoire sur la carte système accueillent la mémoire vive du
HP Netserver LP 1000r. Le Netserver peut prendre en charge jusqu'à 4 Go
(1 Go x 4) de mémoire. Le Netserver utilise uniquement des modules DIMM
SDRAM 133 MHz à 168 broches, fonctionnant à 3,3 V et dotés d'une mémoire
tampon. Le Netserver est livré avec au minimum un module DIMM de 256 Mo.
Le contrôleur vidéo intégré comprend 4 Mo de mémoire vidéo en standard dont la
capacité ne peut être augmentée.
REMARQUE
Utilisez uniquement des modules DIMM SDRAM PC 133
(133 MHz) fournis par Hewlett-Packard. Les modules DIMM
EDO et SDRAM PC 100 de modèles de HP Netserver plus
anciens peuvent être insérés dans les logements DIMM du
Netserver, mais ne fonctionnent pas correctement.
Pour vous assurer que vous disposez des modules DIMM appropriés avant de
procéder à l'installation, reportez-vous à la liste des modules DIMM homologués
que vous pourrez obtenir :
x
en consultant la rubrique HP Order Assistant (Assistant commande) sur le
site Web de HP à l'adresse :
http://www.hp.com/go/netserver
x
en vous adressant au service d'assistance clientèle HP.
Outils requis
Vous aurez besoin des outils suivants pour retirer ou remettre en place les modules
DIMM de la carte système du HP Netserver.
x
Tournevis plat de 6 mm (peut être nécessaire pour le retrait de la gaine
d’aération pour la première fois)
x
Un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent).
Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis
et un bracelet antistatique.
29
Chapitre 4
Installation de mémoire supplémentaire
Procédure d'installation de la mémoire
x Le HP Netserver LP 1000r utilise uniquement des modules DIMM
SDRAM 133 MHz (PC 133), avec mémoire tampon, présentant une
différence du point de vue électrique par rapport aux modules de mémoire
EDO et SDRAM PC100 utilisés dans les précédents modèles de
HP Netserver.
x Les capacités de modules DIMM prises en charge sont les suivantes :
128 Mo, 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go. Toutes les combinaisons sont
possibles.
x La plage des capacités mémoire prises en charge est comprise entre
128 Mo et 4 Go au maximum (1 Go par logement DIMM (4 au total)). La
capacité minimale s'élève à 128 Mo (un module DIMM).
x Il est possible de combiner des modules DIMM de capacités différentes et
de les installer dans n'importe quel ordre (logements 0 à 3).
Toutefois, HP recommande de commencer par le logement 0 et de remplir
les logements par ordre de taille décroissant : 0, 1, 2 et 3.
x Il est possible de laisser des logements vides entres des modules DIMM.
x Lors de la manipulation de modules DIMM, prenez toutes les précautions
nécessaires, afin qu’ils ne soient pas endommagés par l'électricité statique.
Installation de modules DIMM supplémentaires
1. Si le système est installé et en fonctionnement, mettez-le hors tension.
Reportez-vous au chapitre 1, "Commandes, ports et voyants".
2. Débranchez les câbles d'alimentation et tous les câbles externes connectés
au système.
Si nécessaire, étiquetez chaque câble pour faciliter la procédure de
remontage.
IMPORTANT
L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au
Netserver LP 1000r jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit
débranché.
3. Retirez le châssis du Netserver du rack et posez-le sur une surface plane.
30
Chapitre 4
Installation de mémoire supplémentaire
Reportez-vous aux chapitres 7, 8, ou 13 (selon le type de rack) pour les
instructions.
4. Retirez le capot supérieur.
Reportez-vous au chapitre 2, "Ouverture et fermeture du HP Netserver".
REMARQUE
Il n’est pas nécessaire de retirer la carte système du châssis du
Netserver pour installer ou remplacer les modules DIMM.
5. Repérez l'emplacement des logements DIMM sur la carte système.
Reportez-vous aux figures 4-1 et 4-2.
6. Desserrez les deux vis imperdables de la gaine d’aération sur les logements
DIMM et retirez la gaine d’aération. Voir figure 4-1.
Figure 4-1. Retrait de la gaine d'aération
31
Chapitre 4
Installation de mémoire supplémentaire
0
1 Logts
DIMM
2
3
Carte systèm e (vue de dessus)
Figure 4-2. Emplacements des logements DIMM sur la carte système
7. Choisissez un logement vide sur la carte système pour installer un module
DIMM.
Les modules DIMM peuvent être installés dans n'importe quel logement et
dans n’importe quelle combinaison (de taille). Toutefois, HP recommande
de commencer par le logement 0 et de remplir les logements par ordre de
taille décroissant :
0, 1, 2 et 3.
8. Ecartez les deux clips de fixation du logement. Reportez-vous à la
figure 4-3.
32
Chapitre 4
Installation de mémoire supplémentaire
ATTENTION
Les modules DIMM sont sensibles à l'électricité statique et
peuvent être endommagés par une manipulation incorrecte.
Lorsque vous manipulez un kit d'accessoires, respectez les
recommandations suivantes :
x laissez le module de mémoire dans sa pochette antistatique
jusqu'au moment où vous êtes prêt à l'installer,
x utilisez toujours un bracelet de mise à la terre et un tapis
antistatique,
x avant de retirer un module de mémoire de sa pochette
antistatique, touchez une surface métallique non peinte, mise à
la terre sur le HP Netserver, pour décharger l'électricité
statique.
9. Retirez le module DIMM de sa pochette antistatique en le tenant par les
bords.
Si vous n’êtes pas prêt à l’installer, posez-le sur une surface antistatique
jusqu’à ce que vous soyez prêt.
ATTENTION
Utilisez uniquement des modules DIMM SDRAM HP PC 133
(133 MHz) avec mémoire tampon.
10. Alignez les encoches du module DIMM avec les détrompeurs du logement.
Reportez-vous à la figure 4-3.
C lips de fixation (2)
D étrom peurs
Logement D IM M
Encoches
Figure 4-3. Alignement du module DIMM et du logement
33
Chapitre 4
Installation de mémoire supplémentaire
IMPORTANT
Veillez à tenir fermement le module DIMM lorsque vous le
poussez dans le logement. Vous ne devez pas tourner ou
tordre le module DIMM lors de l’insertion, cela pourrait
endommager ou briser le support DIMM.
Si un support DIMM est endommagé, vous devez utiliser un
autre logement DIMM ou remplacer le HP Netserver, car cette
partie du Netserver n’est pas réparable.
11. Tenez le module DIMM à un angle de 30° par rapport à la carte système et
enfoncez-le dans le logement jusqu'à ce que les clips de fixation se
referment. Reportez-vous à la figure 4-4.
Si les clips ne se rabattent pas, le module DIMM n'est pas correctement
mis en place.
REMARQUE
Sur la figure, la carte système a été retirée du Netserver, par
souci de clarté.
0
1
Logem ents
DIMM
2
3
Carte systèm e
Figure 4-4. Mise en place d'un module DIMM
12. Répétez les étapes 7 à 11 pour installer l'ensemble des modules DIMM
requis pour votre configuration de mémoire.
13. Si vous avez terminé l’installation des modules DIMM, fermez le
Netserver et remettez le dans le rack.
34
Chapitre 4
Installation de mémoire supplémentaire
Retrait des modules DIMM
Il se peut que vous souhaitiez retirer un module DIMM pour diminuer la quantité
de mémoire disponible ou pour remplacer un module défectueux.
1. Si le HP Netserver est déjà installé et en fonctionnement, mettez-le hors
tension.
Reportez-vous au chapitre 1, "Commandes, ports et voyants".
2. Débranchez les câbles d'alimentation et tous les câbles externes.
Si nécessaire, étiquetez chaque câble pour faciliter le remontage ultérieur.
IMPORTANT
L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au
Netserver jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit
débranché.
3. Retirez le châssis du Netserver du rack et posez-le sur une surface plane.
Reportez-vous au chapitre correspondant (7, 8, ou 13) pour les instructions.
4. Retirez le capot supérieur.
Reportez-vous au chapitre 2, "Ouverture et fermeture du HP Netserver".
REMARQUE
Il n’est pas nécessaire de retirer la carte système du châssis du
Netserver pour installer ou remettre en place les modules
DIMM.
5. Repérez l'emplacement des logements DIMM sur la carte système.
Reportez-vous aux figures 4-1 et 4-2.
6. Desserrez les deux vis imperdables de la gaine d’aération couvrant les
logements DIMM, puis retirez-la. Voir figure 4-1.
7. Ouvrez les clips de fixation.
8. Retirez complètement le module DIMM du logement.
9. Placez le module DIMM dans sa pochette antistatique.
10. Répétez les étapes 6 à 9 pour chaque module DIMM que vous souhaitez
retirer.
REMARQUE
Si aucun module DIMM n’est installé lorsque vous mettez le
Netserver sous tension, vous n’obtiendrez aucun affichage sur
le moniteur mais vous entendrez des codes sonores.
35
5 Installation de cartes
supplémentaires
Introduction
Le HP Netserver LP 1000r est doté d’un logement PCI 64 bit sur lequel est
connecté une carte adaptatrice de connexion, pouvant prendre en charge une carte
d’extension PCI pleine longueur PCI 32 ou 64 bits.
Cartes PCI testées
Pour accéder à une liste des cartes PCI testées, vérifiez la compatibilité dans
l'Assistant de configuration sur le CD-ROM Navigator. Reportez-vous également
à la liste Hardware Tested Products (produits matériels testés) pour le
HP Netserver LP 1000r. Celle-ci se trouve dans la rubrique Service and Support
(Dépannage et assistance) correspondant au NOS de votre Netserver, sur le site
Web de HP, à l'adresse :
http://www.hp.com/netserver/support/
ATTENTION
Les puissances de sortie de certaines cartes d'extension peuvent
dépasser les limites de la Classe 2 de l'U.S. National Electrical
Code (NFPA 70) ou les limites des sources d'alimentation et
doivent utiliser un câblage d'interconnexion approprié
conforme au National Electrical Code.
REMARQUE
Toutes les cartes d’extension Hewlett-Packard sont conformes
à la Classe 2 de l’U.S. National Electrical code (NFPA 70).
Consultez également le fichier Readme et le Configuration advisor se trouvant sur
le CD-ROM HP Netserver Navigator. Pour les instructions, reportez-vous au
chapitre 10, "Configuration du HP Netserver".
Outils requis
Vous aurez besoin des outils suivants pour retirer ou ajouter une carte d’extension
au HP Netserver :
x
Un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent).
Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis
et un bracelet antistatique.
37
Chapitre 5
Installation de cartes supplémentaires
Instructions d'installation des cartes d'extension
Les sections suivantes expliquent comment installer une carte d'extension PCI
dans le Netserver LP 1000r.
Paramètres d'IRQ
Les paramètres d'IRQ sont attribués automatiquement et ne nécessitent pas
l'intervention de l'utilisateur. Le HP Netserver utilise la fonction Plug and Play des
cartes PCI pour affecter correctement les ressources.
Priorité d'amorçage
Lorsque vous sélectionnez une unité d’amorçage, tenez compte de l'ordre
d'amorçage du Netserver (ordre dans lequel le BIOS recherche une unité
d'amorçage). Si vous installez une carte devant se trouver parmi les premières
unités d'amorçage, cet ordre est particulièrement important.
Le contrôleur SCSI intégré est doté de deux canaux : A et B. Le canal A est
généralement utilisé pour contrôler les unités SCSI internes extractibles en
fonctionnement. Le canal B est généralement utilisé pour contrôler les unités SCSI
externes, dont les unités de sauvegarde sur bande. Sur chaque canal SCSI, le
Netserver recherche une unité d'amorçage en commençant par l'ID 0 et en
augmentant.
Par défaut, le Netserver recherche les unités d'amorçage dans l'ordre suivant :
1. Lecteur de CD-ROM IDE
2. Lecteur de disquette
3. Canal SCSI A (disque dur SCSI extractible en fonctionnement)
4. Canal SCSI B (unités SCSI externes)
5. Logement PCI P1 (logement 32 ou 64 bits)
6. Connexion réseau
Installation d'une carte contrôleur de Disk Array
L'ajout d'une carte contrôleur de Disk Array permet d'obtenir pour vos unités de
stockage de masse internes et externes une tolérance de pannes supplémentaire. Si
vous envisagez l'ajout d'une carte contrôleur de Disk Array au HP Netserver
LP 1000r, HP recommande d'installer la carte HP NetRAID-1Si, 1-M ou 2-M.
Lorsque vous installez une carte contrôleur de Disk Array, vous pouvez modifier
l'ordre d'amorçage du Netserver afin de choisir par quelle unité de l'array
38
Chapitre 5
Installation de cartes supplémentaires
démarrer. Cet ordre d'amorçage peut être modifié dans le menu Configuration de
l'utilitaire Setup du Netserver (BIOS) ou dans l'utilitaire de configuration SCSI.
Carte de commande à distance
Le HP Netserver LP 1000r prend en charge la carte HP Remote Control (PCI), qui
utilise le logiciel de gestion distante HP TopTools. La carte Remote Control
requière une connexion I2C à la carte système fournie par le connecteur I2C se
trouvant sur la carte fille (circuits de la carte Remote Assistant intégrée) installée
sur la carte système. Voir figures 5-1 et 5-2.
C arte R em ote A ssistant
intégrée (carte fille)
C onnecteur I2 C
2
Figure 5-1. Connecteur de la carte RA intégrée (I C)
REMARQUE
La carte fille est dotée des circuits pour Remote Assistant
intégré (RA intégré) et du connecteur I2C pour la connexion à
une carte Remote Control. Reportez-vous au chapitre 10
"Configuration du HP Netserver" et au chapitre 11 "CD-ROM
de documentation en ligne du HP Netserver" pour plus
d’informations sur l’utilisation de la fonction HP TopTools.
Installation de la carte d’extension
Pour installer la carte d'extension, effectuez cette procédure et observez les
recommandations fournies précédemment.
1. Si le Netserver est déjà installé et en fonctionnement, mettez-le hors
tension.
Reportez-vous au chapitre 1, "Commandes, ports et voyants".
39
Chapitre 5
Installation de cartes supplémentaires
2. Débranchez les câbles d'alimentation et tous les câbles externes connectés
au Netserver.
Si nécessaire, étiquetez chaque câble pour faciliter le remontage ultérieur.
IMPORTANT
L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au
Netserver jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit
débranché.
3. Sortez le Netserver hors du rack.
Reportez-vous aux chapitres 7, 8 ou 13 (selon le type de rack) pour retirer
le Netserver du rack.
S’il y a assez de place au-dessus du Netserver dans le rack, vous pouvez
installer la carte d’extension depuis l’arrière du Netserver en le laissant
dans le rack.
4. Posez le Netserver sur une surface plane, puis retirez le capot supérieur.
Reportez-vous au chapitre 2, "Ouverture et fermeture du HP Netserver".
ATTENTION
Portez un bracelet antistatique et utilisez une surface de travail
antistatique connectée au châssis lorsque vous manipulez des
composants. Assurez-vous que la partie métallique du bracelet
antistatique est au contact de votre peau.
5. Consultez la documentation fournie avec la carte d'extension et suivez les
instructions.
REMARQUE
L'ajout d'une carte de pontage PCI à PCI dans le HP Netserver
peut modifier l'ordre d'amorçage du Netserver. Il est possible
de changer l'ordre d'amorçage à l'aide de l'utilitaire Setup
(appuyez sur [F2] à l'amorçage). Reportez-vous à la section
"Priorité d'amorçage" plus haut dans ce chapitre.
6. Repérez la carte adaptatrice de connexion et le loquet de fixation dans le
Netserver.
Voir les figures 5-2 et 5-3.
40
Chapitre 5
Installation de cartes supplémentaires
REMARQUE
Reportez-vous au fichier Readme, à la Liste des produits testés
ou au Configuration Advisor se trouvant sur le CD-ROM HP
Netserver Navigator pour les recommandations relatives à
certains types de carte PCI.
Log t PC I 64 bits (1) C arte adapt. (non illu strée)
Connecteur
Carte s ystèm e (vue de dessus)
I 2C
Figure 5-2. Logements PCI pour cartes d'extension
REMARQUE
Reportez-vous à la section "Présentation de la carte système"
dans l'annexe A, "Spécifications" pour les connecteurs ne
figurant pas dans la figure 5-2.
7. Soulevez le loquet de fixation jusqu’à un angle d’environ 45q. Voir
figure 5-3.
Le loquet de fixation maintient la carte adaptatrice de connexion en place
et permet de fixer la carte PCI.
8. Retirez le loquet de fixation et conservez-le pour le réassemblage ultérieur.
41
Chapitre 5
Installation de cartes supplémentaires
Loquet de
fixation
C arte
adaptatrice
de connexion
Figure 5-3. Carte adaptatrice de connexion et loquet de fixation
9. Soulevez le loquet, déplacez le cache du logement vers la gauche pour le
libérer, puis sortez-le du châssis, comme illustré à la figure 5-4.
Le cache du logement PCI est maintenu en place par le loquet et doit être
conservé pour un usage ultérieur.
REMARQUE
42
Conservez le cache du logement pour vous en servir plus tard si
vous enlevez la carte PCI. Le cache du logement doit être
installé dans le logement PCI vide afin d’éviter les
interférences électromagnétiques.
Chapitre 5
Installation de cartes supplémentaires
Loquet
Repose-carte
Cache
Taquets
(2)
Carte adaptatrice
de connexion
Figure 5-4. Retrait du cache du logement d'extension
10. Si nécessaire, retirez la carte adaptatrice de connexion du logement PCI.
Vous pouvez laisser la carte adaptatrice de connexion en place avec les
cartes PCI de petite taille, mais vous devrez retirer la carte adaptatrice de
connexion du logement PCI pour les cartes PCI de plus grande taille.
11. Insérez la carte d’extension dans le logement PCI situé sur la carte
adaptatrice de connexion, comme illustré à la figure 5-5.
43
Chapitre 5
Installation de cartes supplémentaires
C a rte adaptatrice de
con nexion ins tallé e
Loq uet
Log em ent
PC I
Figure 5-5. Mise en place de l’ensemble
carte d’extension PCI/carte adaptatrice de connexion
12. Insérez l’ensemble carte PCI/carte adaptatrice de connexion sur la carte
système. Voir figure 5-5.
13. Fixez la carte PCI dans le logement situé entre les deux taquets et rabattez
le loquet. Voir les figures 5-4 et 5-5.
14. Si votre carte PCI est plus longue, vous devez utiliser le levier de fixation
pour installer la carte sur le Netserver. Voir figure 5-6.
a. Soulevez le levier avant d’installer la carte PCI. Voir figure 5-6.
b. Installez la carte PCI dans le Netserver, fixez la carte PCI dans le
logement entre les deux repose-cartes. Voir figures 5-4 et 5-5.
c. Abaissez la carte PCI, afin qu’elle repose sur les repose-cartes. Voir
figure 5-6.
d. Rabattez le levier de fixation, puis fermez le loquet sur le bord de la
carte PCI. Voir figure 5-6.
15. Lorsque vous avez terminé l’installation de la carte PCI, fermez le
Netserver et remettez-le dans le rack pour le mettre sous tension.
44
Chapitre 5
Installation de cartes supplémentaires
16. Une fois le Netserver en mode de fonctionnement normal, il vous sera peut
être nécessaire d’installer des pilotes logiciels.
Les pilotes de la nouvelle carte PCI peuvent être intégrés au système ou
disponibles sur une disquette ou un CD-ROM fourni avec la carte
d’extension.
Etape C
A b aiss ez la carte
Loq uet
Etape B
Insérez
l’extrém ité
de la carte
entre les ta quets
Etape A
So ulev ez
le levier
Etape D
R a battez
le levier
Levier
de fixation
R e pose-carte
Figure 5-6. Fixation des cartes PCI longues
Retrait de la carte d’extension
Effectuez la procédure inverse à la procédure d'installation. Remettez en place le cache
du logement. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux sections précédentes.
45
6 Installation d'un processeur
supplémentaire
Introduction
Le HP Netserver LP 1000r est livré avec au minimum un processeur installé sur la
carte système (support processeur principal – CPU 1). Les modules régulateurs de
tension (VRM) sont intégrés à la carte système. Les deux supports processeur
(principal et secondaire) se trouvent sur la carte système.
Outils requis
Les outils suivants sont nécessaires à l'installation ou au retrait des processeurs :
x
Tournevis plat de 6 mm
x
Un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent).
Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis
et un bracelet antistatique.
Instructions de configuration du processeur
Le HP Netserver LP 1000r prend en charge des processeurs aux fréquences
d’horloge différentes, dotés d’une fréquence de bus système (FSB) de 133 MHz.
Le Netserver prend en charge des processeurs cadencés à 866 MHz, 933 MHz et
1 GHz.
REMARQUE
Il est possible que certaines des fréquences d'horloge spécifiées
pour ce HP Netserver ne soient pas prises en charge. Vous
pouvez obtenir les informations les plus récentes à ce sujet sur
le site Web de HP, à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/go/netserver
ATTENTION
N'ouvrez pas la pochette de protection du processeur et ne le
sortez pas avant l'installation.
Avant de retirer le processeur de son emballage antistatique,
touchez une surface métallique non peinte et reliée à la terre
du HP Netserver pour vous décharger de l'électricité statique.
47
Chapitre 6
x
Installation d'un processeur supplémentaire
Le type et la version de produit des deux processeurs doivent être
identiques, ce qui permet de garantir une fréquence d'horloge, une taille de
mémoire cache et une fréquence de bus système (FSB) identiques.
x Les processeurs doivent fonctionner à la fréquence désignée par la version
de produit indiquée sur le processeur.
x Utilisez uniquement des kits de mise à niveau du processeur comportant la
même référence HP.
Ceci permet de garantir que le type de processeur, la fréquence d'horloge et
la taille de la mémoire cache sont identiques.
x Vérifiez qu’un processeur est installé dans le logement du processeur
principal (CPU 1) avant d’installer un processeur dans le logement
secondaire (CPU 2).
Processeur principal (C PU 1)
Processeur
secondaire
(CPU 2)
Carte systèm e (vue du dessus)
Figure 6-1. Carte système
48
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
Installation d'un second processeur
Cette section explique comment installer un second processeur ainsi que le
dissipateur thermique sur la carte système.
ATTENTION
Les processeurs sont sensibles à l'électricité statique et
peuvent être endommagés par une manipulation incorrecte.
Lorsque vous manipulez un kit d'extension, veillez à :
x laisser le module de processeur dans sa pochette antistatique
jusqu'au moment où vous êtes prêt à l'installer ;
x utiliser un bracelet de mise à la terre et un tapis antistatique,
lorsque vous manipulez des composants ;
x toucher une surface métallique non peinte, mise à la terre sur
le HP Netserver LP 1000r pour vous décharger de l'électricité
statique, avant de retirer un module processeur de sa pochette.
1. Déballez le contenu du carton d'expédition du processeur. Vérifiez le
contenu par rapport à la liste fournie.
ATTENTION
Laissez le processeur dans sa pochette et assurez-vous que la
pochette reste scellée hermétiquement jusqu'à ce que vous
soyez prêt à installer le processeur.
2. Si le Netserver est déjà installé et en fonctionnement, arrêtez le système
d'exploitation réseau (N° 5) selon les instructions fournies dans la
documentation de votre NOS.
3. A l'invite du système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation
situé sur le panneau de commande du HP Netserver.
Normalement, cette procédure se termine ici.
IMPORTANT
L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au
Netserver jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient
débranchés.
4. Débranchez le cordon d'alimentation.
49
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
5. Pour accéder à la carte système, suivez les instructions appropriées pour
sortir le châssis du rack et retirer le capot.
Reportez-vous au chapitre 2, "Ouverture et fermeture du HP Netserver",
pour accéder à la carte système.
REMARQUE
Il n'est pas nécessaire de retirer la carte système du
HP Netserver pour installer le second processeur (CPU 2).
6. Desserrez les deux vis imperdables servant à fixer la gaine d’aération sur
les logements de modules DIMM et retirez la gaine d’aération. Voir
figure 6-2.
Figure 6-2. Retrait de la gaine d'aération
7. Assurez-vous que la fréquence d'horloge du second processeur (CPU 2) est
identique à celle du processeur présent dans le système avant de procéder à
son installation.
50
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
REMARQUE
Si vous effectuez une mise à niveau du second processeur vers
un processeur doté d'une fréquence d'horloge plus élevée que
celle du processeur principal, ce dernier doit également être
changé. La version de produit, la fréquence d'horloge, la taille
de la mémoire cache et la fréquence du bus système (FSB) des
deux processeurs doivent être identiques.
Les processeurs ne fonctionnent qu’à la fréquence indiquée.
ATTENTION
Portez toujours un bracelet antistatique et utilisez une surface
de travail antistatique connectée au châssis lorsque vous
manipulez des composants. Assurez-vous que la partie
métallique du bracelet antistatique est au contact de votre
peau.
8. Ouvrez le levier ZIF (Zero Insertion Force) afin de pouvoir retirer la
terminaison se trouvant sur le support processeur. Reportez-vous à la
figure 6-3.
Tirez sur le levier dans la direction opposée au support jusqu'à ce qu'il soit
perpendiculaire à la carte système.
51
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
Terminaison
Levier
ZIF
Support
processeur
Figure 6-3. Retrait de la terminaison
REMARQUE
Conservez la terminaison, elle pourra encore vous servir. Le
Netserver ne fonctionnera pas correctement si vous utilisez un
seul processeur et que le second support ne comporte pas de
terminaison.
9. Retirez la terminaison du support et placez-la sur une surface ou un
emballage antistatique.
10. Tenez le second processeur aligné au-dessus du support processeur vide.
Le support comporte un petit triangle correspondant à la broche 1 devant
correspondre au triangle se trouvant sur le processeur, à proximité de
l'extrémité du levier ZIF. Reportez-vous à la figure 6-4.
52
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
ATTENTION
Veillez à toujours aligner la broche 1 du processeur et la
broche 1 du support processeur. Si vous ne respectez pas cette
consigne, le processeur et/ou le support sera (seront)
endommagé(s).
11. Insérez le second processeur dans le support et rabattez le levier ZIF afin
que le processeur soit correctement mis en place.
Le levier ZIF doit émettre un clic à sa fermeture.
M arqueur
Broche 1
Figure 6-4. Installation du processeur sur la carte système
REMARQUE
Il n’est pas nécessaire de régler les micro-interrupteurs de
fréquence d’horloge pour les processeurs pris en charge
(866 MHz, 933 MHz, ou 1 GHz) par le HP Netserver. Ces
processeurs fonctionnent avec leurs paramètres internes et sont
pas en relation avec les réglages des micro-interrupteurs
externes de la carte système.
53
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
Installation du dissipateur thermique
Une fois le processeur installé, un dissipateur thermique et un ventilateur doivent
être installés sur le processeur. Chaque processeur doit être équipé d'un dissipateur
thermique et d’une interface thermique située entre le processeur et le dissipateur
thermique. Le dissipateur thermique est relié au support processeur par deux
loquets le maintenant en contact avec le processeur.
1. Retirez le dissipateur thermique de son emballage et veillez à ne pas
toucher l’interface thermique située sous le dissipateur thermique.
ATTENTION
Assurez-vous que l’interface thermique est de bonne qualité et
parfaitement en contact avec le processeur afin d’éviter toute
surchauffe. Dans le cas contraire, le processeur s’arrête pour
éviter une surchauffe.
Les processeurs pris en charge sont dotés de capteurs
thermiques intégrés afin d’éviter toute surchauffe. Si le
processeur chauffe, il peut fonctionner par intermittence ou
bloquer le système entraînant la perte de données ou la
corruption de fichiers. Cela peut également endommager le
processeur. Reportez-vous aux descriptions des voyants du
chapitre 1, "Commandes, ports et voyants".
2. Inspectez l’interface thermique et vérifiez si la substance thermique
recouvre toute l’interface.
54
¡
Si tel n’est pas le cas, vous devez retirer l’interface thermique usagée et
la remplacer. Le kit du dissipateur thermique contient des interfaces
thermiques supplémentaires. Retirez la pellicule à l’arrière de
l’interface thermique et placez-la au centre du dissipateur thermique,
dans la zone prévue à cet effet.
¡
Si vous réinstallez un dissipateur thermique sur le processeur, vous
devrez retirer toute la substance thermique restant sur le processeur, par
exemple, à l’aide de vos ongles, mais assurez-vous de porter un
bracelet antistatique.
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
REMARQUE
Les dissipateurs thermiques ne sont pas réutilisables sauf si
l’interface thermique a été remplacée à chaque retrait du
dissipateur, même si le dissipateur est retiré temporairement
d’un processeur et réinstallé sur le même processeur.
Chaque fois que le dissipateur est "glissé" sur le processeur,
une partie de la substance thermique est enlevée de la plaque,
entraînant un transfert de chaleur de mauvaise qualité et une
surchauffe.
3. Assurez-vous que les loquets ne sont pas rabattus.
4. Installez le dissipateur thermique sur le processeur de la manière suivante :
ATTENTION
Afin d’éviter d’érafler la substance thermique, ne faites pas
glisser ou tourner le dissipateur lorsqu’il est sur le processeur.
Vous pouvez le pousser doucement pour fixer les deux côtés
dans la fixation.
a. Placez le dissipateur thermique au-dessus du processeur et abaissez-le
sur le processeur, comme illustré aux figures 6-5 et 6-6.
Le dissipateur thermique ne peut être installé que dans un sens, la
fixation métallique doit être à gauche du support processeur, comme
illustré aux figures 6-5 et 6-6.
55
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
Lo quet
à fixa tion
m anu elle
Lo quet
à croch et
(cach é)
Etap e A
Erg ot
Erg ot
Su ppo rt
proc esseu r
Figure 6-5. Mise en place du dissipateur thermique sur le processeur
ATTENTION
Vérifiez que l’arête de gauche au bas du dissipateur thermique
s’insère dans la rainure entre le support processeur et le
processeur et que les deux arêtes se trouvent de part et d’autre
du processeur. Si le processeur et le dissipateur thermique ne
sont pas parfaitement en contact, une surchauffe risque de se
produire et le processeur peut être endommagé.
Reportez-vous aux figures 6-5 et 6-6.
b. Tout en maintenant le dissipateur thermique en place d’une main,
poussez avec votre doigt vers le bas et vers le centre le loquet à crochet
afin qu’il s’enclenche sur l'ergot.
Voir figure 6-6.
56
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
c. Tout en poussant le dissipateur thermique vers le bas d’une main,
appuyez sur le loquet à fixation manuelle avec un doigt pour
l’enclencher. Voir figure 6-6.
M ain ten ez
le d issipateur
en place
Loq uet à croche t
Loq uet
à fixatio n
m anue lle
Etape C
Etape B
A rêtes
Figure 6-6. Mise en place des loquets
ATTENTION
Si vous ne réinstallez pas la gaine d’aération, le Netserver
s'arrête sans afficher de message et le processeur risque d'être
endommagé.
5. Remettez la gaine d’aération sur la carte système et serrez les vis
imperdables.
Voir figure 6-7.
57
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
Figure 6-7. Remise en place de la gaine d'aération
Modifications des logiciels et des micrologiciels
Cette section traite de la mise à niveau du micrologiciel effectuée à l'aide du
CD-ROM HP Netserver Navigator ainsi que de la réinstallation du système
d'exploitation réseau, afin que le second processeur soit reconnu.
Mise à niveau du micrologiciel
Si votre processeur a été fourni avec une nouvelle version du CD-ROM
HP Netserver Navigator, insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM du HP
Netserver LP 1000r, puis mettez le Netserver sous tension. Suivez les instructions
à l'écran pour vérifier si le BIOS du système est à jour. Le BIOS système se
trouvant sur le CD est comparé au BIOS actuel du Netserver et le cas échéant, il
vous sera indiqué que le BIOS nécessite une mise à jour. Pour plus d'informations,
reportez-vous au chapitre 10, "Configuration du HP Netserver".
58
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
Réinstallation du NOS
Vous devrez peut-être reconfigurer ou réinstaller votre système d'exploitation
réseau pour pouvoir utiliser le processeur supplémentaire. Si vous êtes passé d'une
configuration monoprocesseur à une configuration bi-processeur, consultez la
documentation de votre NOS ou le fichier Readme et l'utilitaire Configuration
Advisor sur le CD-ROM HP Netserver Navigator.
Retrait du processeur et du dissipateur thermique
Procédez comme suit pour retirer un processeur et son dissipateur thermique. Le
dissipateur thermique doit être retiré avant le processeur.
Portez toujours un bracelet antistatique et utilisez une surface
ATTENTION
de travail antistatique raccordée au châssis lorsque vous
manipulez des composants. Assurez-vous que le métal du
bracelet antistatique touche votre peau.
Avant de toucher le processeur, touchez une surface
métallique non peinte et reliée à la terre du HP Netserver pour
décharger l'électricité statique.
1. Desserrez les deux vis imperdables maintenant la gaine d’aération audessus des logements des modules DIMM et retirez-la. Voir figure 6-2.
2. Utilisez un tournevis ou un outil similaire pour décrocher le loquet sur le
dissipateur thermique.
Voir figure 6-8.
3. Inclinez le dissipateur vers le loquet à crochet et dégagez ce loquet. Voir
les figures 6-5 et 6-6.
4. Soulevez le dissipateur thermique et retirez-le du Netserver.
5. Soulevez le levier ZIF afin de pouvoir retirer le processeur. Reportez-vous
à la figure 6-4.
6. Saisissez le processeur par les côtés, soulevez-le et sortez-le du support.
Posez-le ensuite sur une surface ou un emballage antistatique.
7. Si vous ne remplacez pas le processeur par un nouveau processeur ou un
processeur de remplacement, remettez en place la terminaison sur le
support processeur vide. Reportez-vous à la figure 6-3.
ATTENTION
Le support processeur vide doit comporter une terminaison si
vous n’y installez pas de processeur.
8. Si vous voulez réutiliser le dissipateur thermique pour un autre processeur,
vous devez insérer une nouvelle interface thermique sous le dissipateur
thermique.
59
Chapitre 6
Installation d'un processeur supplémentaire
Reportez-vous à la procédure d’installation du dissipateur thermique plus
haut dans ce chapitre.
ATTENTION
Pour éviter d’endommager le processeur de remplacement,
retirez l’ancienne interface et installez-en une nouvelle sous le
dissipateur thermique avant de mettre en place le nouveau
processeur.
Les dissipateurs thermique ne sont pas réutilisables à moins de
remplacer l’interface thermique à chaque retrait du dissipateur.
Chaque fois que le dissipateur est utilisé sur le processeur,
l’interface perd une partie de sa substance thermique,
entraînant un transfert de chaleur de mauvaise qualité et une
surchauffe.
Erg ot
Figure 6-8. Retrait du dissipateur thermique
60
7 Montage en rack du HP Netserver
(2 montants)
Introduction
Ce chapitre fournit des instructions pour le montage du HP Netserver dans un rack
non HP à deux montants. L’illustration ci-dessous montre les caractéristiques d’un
rack à deux montants (CPI – Chatsworth Products Inc.). Reportez-vous aux
instructions du chapitre 8 "Montage en rack du HP Netserver (4 montants)" ou du
chapitre 13 "Autre possibilité de montage en rack (4 montants)" si vous possédez
un rack HP à 4 montants. Si vous montez le Netserver dans un rack non HP,
reportez-vous à la documentation du rack correspondant.
B
A
Caractéristiques d’un rack
à 2 m ontants :
A. Accès facile grâce
aux m ontants en U
B. Som m et fixé au
plafond pour la prise
en charge du poids
supplém entaire
C. Base fixée au sol
par des boulons
C
Figure 7-1. Fonctionnalités d’un rack à 2 montants
61
Chapitre 7
REMARQUE
Montage en rack du HP Netserver (2 montants)
Si vous souhaitez installer votre Netserver dans le rack d'un
fournisseur tiers qui n'est pas mentionné dans ce guide, vous
pouvez trouver des informations utiles sur le site Web de HP à
l'adresse suivante :
http://www.hp.com/netserver/support
Avant de monter le Netserver, définissez son emplacement dans le rack par
rapport aux autres composants du rack. Le kit de montage en rack du
HP Netserver LP 1000r nécessite une seule unité EIA d’espace dans le rack. Il est
capital de choisir l’emplacement approprié tant pour la sécurité que pour
l’efficacité du fonctionnement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
rubrique "Outils de configuration en rack", plus loin dans ce chapitre.
REMARQUE
Si le HP Netserver est intégralement configuré par le
fournisseur avant livraison au client, le montage en rack du
HP Netserver peut constituer l'étape finale. Si le fournisseur
configure le HP Netserver dans les locaux du client,
l'installation du système d'exploitation réseau et d'autres
logiciels peut être effectuée après le montage en rack du
HP Netserver.
IMPORTANT
Le HP Netserver pèse 14,5 kg (à pleine charge). Pour éviter
tout accident, deux personnes sont nécessaires pour placer le
Netserver dans le rack.
ATTENTION
Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous
du HP Netserver, installez ces composants avant de monter le
Netserver.
Outils requis
Pour assembler le kit de montage en rack et y installer le HP Netserver, vous avez
besoin des outils suivants :
x un tournevis Torx T-15 (montage des équerres) ;
x un tournevis Phillips numéro 2 (montage en rack) ;
x du ruban adhésif ou un feutre marqueur.
62
Chapitre 7
Montage en rack du HP Netserver (2 montants)
Outils de configuration en rack
Les outils de configuration en rack HP, y compris les livres blancs, sont
disponibles sur le Web, à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/netserver
Sur le site Web, recherchez "configuration tools" (outils de configuration) et "high
density rack solutions" (solutions de rack à haute densité), et particulièrement
Rack Assistant (assistant rack), Rack Configuration (configuration rack), Order
Assistant (assistant de commande), et HP Netserver High Density Rack Solutions
Overview (LP 1000r et LP 2000r).
Vous y trouverez des outils à télécharger, ainsi que des informations relatives à
ces outils. Grâce à ces outils, vous pouvez planifier la configuration en rack des
éléments de votre système.
Les livres blancs, notamment le document HP Netserver High Density Rack
Solutions Overview (LP 1000r et LP 2000r), fournissent des informations relatives
aux racks pour les HP Netserver montés dans des racks à haute densité et des
informations supplémentaires pour les systèmes en rack non mentionnés dans ce
manuel. Ces informations vous seront utiles pour réaliser l’installation d’un
système en rack.
Précautions de sécurité
Gardez toujours à l'esprit les considérations suivantes en matière de sécurité et
d'environnement, surtout si vous installez le HP Netserver dans un rack non HP :
x Environnement de fonctionnement optimal - L'environnement de
fonctionnement optimal d'un HP Netserver est une salle des machines
climatisée, avec une température comprise entre 20 et 22 °C et une
humidité relative de 40 à 60 %.
x Température ambiante maximale recommandée - Veillez à ce que la
température ambiante maximale ne dépasse pas 35 qC.
x Température ambiante de fonctionnement élevée - La température
ambiante à l'intérieur d'un assemblage en rack fermé ou comprenant
plusieurs unités peut dépasser la température ambiante de la pièce. Veillez
à ce que la température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35 qC.
x Circulation d'air réduite - Lorsque vous montez du matériel en rack,
assurez-vous que la circulation d'air à l’intérieur du rack est suffisante pour
garantir un fonctionnement sans risque des équipements. Les ventilateurs
du Netserver ne fonctionnent correctement que si l’avant et l’arrière du
rack laissent circuler l'air librement.
63
Chapitre 7
Montage en rack du HP Netserver (2 montants)
x Répartition des éléments dans le rack – Une répartition inégale des
charges à l'intérieur du rack peut être une source de danger. Pour éviter ce
problème, planifiez la position des équipements : montez les équipements
les plus lourds en bas du rack. Installez toujours les équipements le plus
bas possible dans le rack.
x Surcharge du circuit - Assurez-vous que la configuration totale des
équipements installés dans le rack ne surchargera pas le circuit
d'alimentation. Pour ce faire, vérifiez les caractéristiques stipulées sur les
plaques d'identification de tous les équipements. Etudiez les effets
possibles d'une surcharge sur les câbles d'alimentation et sur les protections
contre les surcharges.
x Mise à la terre fiable - Maintenez une mise à la terre fiable des
équipements montés en rack. Faites particulièrement attention aux cordons
d'alimentation qui ne sont pas connectés directement au secteur (par
exemple, sur des blocs multiprises non HP).
Préparation du rack
Marquez l’emplacement du trou de montage sur les deux montants avant de
commencer à monter le châssis du HP Netserver. Lorsque les deux trous sont
repérés correctement sur chacun des montants, les rails et le matériel peuvent être
retirés du châssis du Netserver et les nouvelles équerres montées sur le châssis.
Une fois les équerres installées, le Netserver peut être fixé aux montants.
Liste des pièces du kit de montage en rack du HP Netserver
Assurez-vous que le kit de montage en rack fourni avec le HP Netserver contient
les pièces suivantes :
Tableau 7-1. Pièces du kit de montage en rack
64
Quantité
Description
2
Equerres pour montage encastré (une du côté gauche et une
du côté droit)
2
Equerres pour montage central (une du côté gauche et une
du côté droit)
8
Vis de fixation des équerres (8-32 x ¼ pouce à tête Torx)
4
Vis de montage en rack (tête Phillips 12-24)
Chapitre 7
Montage en rack du HP Netserver (2 montants)
Marquage du rack
Cette section vous explique comment effectuer des repères sur les montants du
rack non HP à deux montants. Les équerres se fixent sur la partie avant des
montants, pour un montage encastré ou central. Le ruban adhésif (ou le feutre
marqueur) sert à identifier et à marquer les emplacements des montants.
ATTENTION
Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous
du HP Netserver, installez ces composants avant le Netserver.
REMARQUE
A l'aide de HP Rack Configuration Tools (outils de
configuration en rack), vous pouvez déterminer à quel
emplacement du rack le HP Netserver doit être monté. Ces
outils sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/netserver/support
1. Utilisez les équerres de montage pour déterminer l’emplacement du
Netserver dans les montants. Reportez-vous à la figure 7-2.
L’espace compris entre les trous est d’une seule unité EIA, ce qui
correspond à la hauteur requise pour le HP Netserver.
2. Utilisez le ruban adhésif (ou le feutre marqueur) pour faire un repère
au-dessus du troisième trou sur l’avant des deux montants, comme le
montre la figure 7-2.
REMARQUE
Les équerres utilisent le premier et le troisième trou sur les
montants avant, quel que soit l’emplacement de montage du
Netserver.
Le Netserver ne peut être monté que sur les deux trous d’une
unité EIA. Il est impossible de le monter à cheval sur deux
unités EIA. Vous ne pouvez pas utiliser un trou d’une unité
EIA avec celui d’une autre unité EIA.
65
Chapitre 7
Montage en rack du HP Netserver (2 montants)
#
# représente
les unités EIA
sur les m ontants
du rack
#
#
3e trou à
partir du bas
#
1er trou
à partir du bas
#
C ôté
droit
C ôté
gauche
#
R uban
adhésif
M arqueur
Avant du
rack
R epérez les
em placem ents de
ce côté des m ontants
avec du ruban adhésif
ou un m arqueur
B as du
H P N etServer
Figure 7-2. Emplacements sur les montants avant du rack
Préparation du HP Netserver
Chaque HP Netserver possède deux rails internes montés en usine. Ces deux rails
internes doivent être retirés afin de pouvoir fixer les équerres avant de monter le
Netserver dans le rack.
1. Posez le Netserver sur une surface plane.
2. Si vous ne l’avez pas déjà fait, retirez le cadre de la face avant du châssis
du Netserver. Voir figure 7-3.
66
Chapitre 7
Montage en rack du HP Netserver (2 montants)
Facultatif (2)
Figure 7-3. Retrait du matériel existant
3. Retirez les vis de fixation des rails internes et les entretoises se trouvant de
chaque côté du châssis. Voir figure 7-3.
4. Si vous souhaitez monter les équerres pour montage encastré, retirez les vis
maintenant les équerres et supports de montage frontal situés de chaque
côté du châssis. Voir figure 7-3.
5. Repérez les équerres dans le kit.
¡
Si vous installez le HP Netserver en montage encastré, vous ne devez
monter que les deux équerres pour montage encastré à l’avant du
châssis.
¡
Si vous installez le HP Netserver en montage central, vous aurez besoin
de fixer les équerres pour montage encastré au châssis du Netserver.
Laissez les équerres frontales d’origine en place pour le cadre de face
avant. Voir figure 7-3.
67
Chapitre 7
Montage en rack du HP Netserver (2 montants)
6. Montez les deux équerres à encastrer sur le châssis du Netserver à l’aide
des huit vis fournies (4 par équerre). Voir figure 7-4.
Figure 7-4. Fixation des équerres pour montage à encastrer
7. Si nécessaire, montez les équerres centrales sur le châssis du Netserver à
l’aide des huit vis fournies (4 par équerre). Voir figure 7-5.
68
Chapitre 7
Montage en rack du HP Netserver (2 montants)
Figure 7-5. Fixation des équerres pour montage central
Mise en place du HP Netserver dans le rack
Suivez cette procédure pour mettre le HP Netserver en place dans le rack et le
fixer. Lorsque le Netserver est dans le rack, vous pouvez remettre le cadre de face
avant sur le châssis du Netserver.
IMPORTANT
Pour éviter tout accident ou dommage matériel, deux
personnes sont nécessaires pour placer le HP Netserver dans le
rack.
1. Avec l'aide d'au moins une autre personne, soulevez le HP Netserver.
2. Placez le centre du Netserver en face des deux montants.
Voir figure 7-6.
69
Chapitre 7
Montage en rack du HP Netserver (2 montants)
Figure 7-6. Montage encastré dans le rack
3. Placez les deux équerres du Netserver en face des trous (1er et 3ème) situés
sur l’avant des montants. Voir figure 7-6.
Le repère au ruban adhésif ou au feutre marqueur vous indique
l’emplacement des trous sur les deux montants. Voir figure 7-2.
4. Faites passer une vis dans chaque équerre, puis dans les montants.
Commencez de préférence par le trou supérieur (premier trou en dessous
du repère sur le montant).
5. Serrez suffisamment les deux vis à l’aide du tournevis Torx pour maintenir
le Netserver en place, puis insérez les deux vis restantes.
6. Si vous montez le Netserver à l’aide des équerres pour montage central,
suivez les étapes 1 à 5. Voir figure 7-7.
70
Chapitre 7
Montage en rack du HP Netserver (2 montants)
Figure 7-7. Montage central dans le rack
Fixation du cadre de face avant
Le cadre de face avant pivote sur deux taquets situés sur la partie inférieure et
s’enclenche sur deux taquets de la partie supérieure à l’aide de loquets de fixation.
Les taquets centraux guident la rotation du cadre vers l’intérieur ou vers
l’extérieur.
1. Placez le cadre de face avant devant le HP Netserver LP 1000r comme
illustré à la figure 7-8.
2. Poussez la partie inférieure pour que les taquets s’enclenchent dans les
ouvertures prévues à cet effet, afin que le cadre puisse pivoter.
3. Poussez la partie supérieure du cadre de face avant pour enclencher les
loquets de fixation.
71
Chapitre 7
Montage en rack du HP Netserver (2 montants)
Les loquets de fixation émettent un clic lorsqu’ils s’enclenchent.
Taq uets
Lo qu et
de fixa tio n (2)
Figure 7-8 : Installation du cadre de face avant
Suite du processus d'installation en rack
Une fois le HP Netserver installé dans le rack, reportez-vous au livre blanc relatif
aux configurations en rack à haute densité, disponible sur le site Web pour
poursuivre le processus d’installation et de configuration du système en rack. Le
livre blanc s’intitule HP Netserver High Density Rack Solutions Overview (LP
1000r et LP 2000r).
72
8 Montage en rack du HP Netserver
(4 montants)
Introduction
Ce chapitre explique comment monter le HP Netserver dans un rack HP System/E
ou System/U rack à 4 montants. Le schéma ci-dessous montre les caractéristiques
des racks System/E et System/U. Si vous possédez des systèmes de rack HP plus
anciens, reportez-vous aux instructions du chapitre 13, "Autre possibilité de
montage en rack (4 montants)". Si vous montez le Netserver dans un rack non HP
à 2 montants, reportez-vous au chapitre 7, "Montage en rack du HP Netserver
(2 montants)" reportez-vous à la documentation du rack correspondant.
a
b
Carac téristiques des
racks System /E e t
Sys tem /U :
c
d
a. Mo ntants à 5 angles
b . P an ne au de ventilation
c. P laque nom ina tiv e
“HP R ac k S ys tem /E ” o u
“HP R ac k S ys tem /U ”
d . U nités EIA n um érotée s
e. P ied anti-ba sculem ent
se déplo yant vers l’avant
ou vers l’arrière
e
Figure 8-1. Caractéristiques des racks HP System/E et System/U
73
Chapitre 8
Montage en rack du HP Netserver (4 montants)
REMARQUE
Si vous souhaitez installer votre Netserver dans le rack d'un
fournisseur tiers qui n'est pas mentionné dans le guide, vous
pouvez trouver des infirmations sur le site Web de HP à
l'adresse suivante :
http://www.hp.com/netserver/support
Avant de monter le Netserver, repérez son emplacement dans le rack par rapport
aux autres composants du rack. Il est capital de placer le Netserver à un
emplacement adapté pour la sécurité comme pour les performances de
fonctionnement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique "Outils de
configuration du rack", plus loin dans ce chapitre.
REMARQUE
Si le HP Netserver est entièrement configuré par le distributeur
avant d’être livré au client, le montage du HP Netserver dans le
rack représente la dernière étape de la procédure d’installation.
ATTENTION
Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous
du HP Netserver, installez ces composants avant le Netserver.
Outils requis
Le kit de montage en rack fourni ne nécessite pas d’outil particulier, à l’exception
d’une clé à douille ou une clé à écrou pour le déblocage du mécanisme de fixation
à ressort.
x Une clé à douille (10 mm) ou une clé à écrou (pour débloquer le
mécanisme)
x Ruban adhésif ou feutre marqueur
Outils de configuration en rack
Les outils de configuration du rack HP, y compris les livres blancs, sont
disponibles sur le site Web de HP.
Saisissez l’adresse suivante dans votre navigateur :
http://www.hp.com/netserver
Sur le site Web, recherchez "configuration tools" (outils de configuration) et "high
density rack solutions" (solutions de racks à haute densité), en particulier Rack
Assistant (assistant rack), Rack Configuration (configuration du rack), Order
74
Chapitre 8
Montage en rack du HP Netserver (4 montants)
Assistant (assistant de commande) et HP Netserver High Density Rack Solutions
Overview (LP 1000r et LP 2000r).
Vous pouvez y lire les informations relatives aux outils ou en télécharger des
copies pour les installer. Ces outils peuvent vous aider à planifier une
configuration en rack pour les éléments de votre système.
Les livres blancs, notamment le document HP Netserver High Density Rack
Solutions Overview (LP 1000r et LP 2000r) fournissent des informations relatives
au montage des HP Netserver dans des racks à haute densité et des informations
supplémentaires pour les systèmes de rack non mentionnés dans ce manuel. Ces
informations sont nécessaires pour réaliser l’installation de votre système de rack.
75
Chapitre 8
Montage en rack du HP Netserver (4 montants)
Précautions de sécurité
Gardez toujours à l'esprit les considérations suivantes en matière de sécurité et
d'environnement, surtout si vous installez le HP Netserver dans un rack non HP :
x Environnement de fonctionnement optimal - L'environnement de
fonctionnement optimal d'un HP Netserver est une salle des machines
climatisée, avec une température comprise entre 20 et 22 °C et une
humidité relative de 40 à 60 %.
x Température ambiante maximale recommandée - Veillez à ce que la
température ambiante maximale ne dépasse pas 35 qC.
x Température ambiante de fonctionnement élevée - La température
ambiante à l'intérieur d'un assemblage en rack fermé ou comprenant
plusieurs unités peut dépasser la température ambiante de la pièce. Veillez
à ce que la température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35 qC.
x Circulation d'air réduite - Lorsque vous montez du matériel en rack,
assurez-vous que l'installation permet une circulation d'air suffisante pour
garantir une exploitation sans risque des équipements. Les ventilateurs du
Netserver ne fonctionnent correctement que si les portes avant et arrière du
rack laissent circuler librement l'air (ouvertures perforées) ou si elles sont
retirées.
x Répartition des éléments dans le rack - Une répartition inégale des
charges à l'intérieur du rack peut être une source de danger. Pour éviter ce
problème, planifiez la position des équipements : montez les équipements
les plus lourds en bas du rack. Installez toujours les équipements le plus
bas possible dans le rack.
x Surcharge du circuit - Assurez-vous que la configuration totale des
équipements installés dans le rack ne surchargera pas le circuit
d'alimentation. Pour ce faire, vérifiez les caractéristiques stipulées sur les
plaques d'identification de tous les équipements. Etudiez les effets
possibles d'une surcharge sur les câbles d'alimentation et sur les protections
contre les surcharges.
x Mise à la terre fiable - Maintenez une mise à la terre fiable des
équipements montés en rack. Faites particulièrement attention aux cordons
d'alimentation qui ne sont pas connectés directement au secteur (par
exemple, sur des blocs multiprises non HP).
76
Chapitre 8
Montage en rack du HP Netserver (4 montants)
Préparation du rack
Avant d’effectuer le montage des rails externes, les loquets à ressort doivent être
débloqués et les montants doivent comporter un repère. Lorsque les rails externes
sont correctement montés, le HP Netserver LP 1000r est prêt à être installé dans le
rack. Aucun gabarit n’est fourni car la hauteur du Netserver est égale à une unité
EIA et il n’est pas possible de le fixer à cheval sur deux unités EIA.
REMARQUE
Le HP Netserver pèse 14,5 kg (à pleine charge). Il est conseillé
de faire appel à deux personnes pour placer le Netserver dans le
rack.
Liste des pièces du kit de montage en rack du HP Netserver
Assurez-vous que le kit de montage en rack fourni avec le HP Netserver contient
les pièces suivantes :
Tableau 8-1. Pièces du kit de montage en rack
Quantité
2
Description
Rails externes
Déblocage des rails externes
Cette opération doit être effectuée lorsque vous utilisez les rails externes pour la
première fois. Ceux-ci sont compressés pour l’expédition et fixés à l’aide de deux
écrous de 10 mm. Ces écrous doivent être desserrés pour débloquer les
mécanismes à ressort puis resserrés pour maintenir les mécanismes en place tout
en laissant une souplesse de mouvement vers l’avant et vers l’arrière.
Voir figure 8-2.
1. Tournez les deux écrous dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur
¾ de tour pour débloquer le ressort.
2. Tournez les deux écrous dans le sens des aiguilles d’une montre sur ¼ de
tour pour maintenir l’ensemble du mécanisme en place.
Le mécanisme doit pouvoir se déplacer vers l’avant ou vers l’arrière lors de
l’installation des rails externes dans le rack.
77
Chapitre 8
Montage en rack du HP Netserver (4 montants)
¾ tour
(anti-horaire)
Mécanisme
à ressort
¼ tour
(horaire)
Figure 8-2. Déblocage du mécanisme à ressort
Marquage des montants
Cette section explique comment effectuer le marquage des montants avant et
arrière du rack HP System/E ou HP System/U. Les rails externes se montent sur le
côté externe des montants avant et sur le côté interne des montants arrière. Le
ruban adhésif (ou feutre marqueur) sert à effectuer des repères sur les montants
pour définir l’emplacement du Netserver.
ATTENTION
Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous
du HP Netserver, installez ces composants avant de monter le
Netserver.
REMARQUE
A l'aide de HP Rack Configuration Tools (outils de
configuration en rack), déterminez l'emplacement du rack où le
HP Netserver doit être monté. Ces outils sont disponibles à
l'adresse suivante :
http://www.hp.com/netserver/support
1. Localisez les repères de l’unité EIA pour l’emplacement du Netserver.
Les trous des vis couvrent une zone haute d’une seule unité EIA, qui
correspond à la hauteur requise pour le HP Netserver.
78
Chapitre 8
Montage en rack du HP Netserver (4 montants)
REMARQUE
Le Netserver peut uniquement être monté sur deux trous d’une
unité EIA. Il est impossible de le monter à cheval sur deux
unités EIA. Vous ne pouvez pas placer une vis dans un trou
d’une unité EIA et une vis dans un trou d'une autre unité EIA.
2. Utilisez le ruban adhésif (ou le feutre marqueur) pour faire un repère
au-dessus du troisième trou des deux montants avant, comme illustré à la
figure 8-3.
A rrière du
rack
#
" # " représente
#
le nom bre
d’unités EIA sur
les m ontants du
rack
#
3e trou à partir
du bas
#
1er trou
à partir
du bas
#
R uban
adhésif
M arqueur
C ôté
gauche
M arquez ce côté
des m ontants avec
du ruban adhésif
ou un m arqueur
C ôté
droit
#
B as du
H P N etServer
Avant du
rack
Figure 8-3. Marquage des emplacements sur les montants du rack
3. Marquez la face interne des montants arrière droit et gauche du rack,
comme le montre la figure 8-3.
Fixation des rails externes
Aucun outil n’est nécessaire pour fixer les rails externes sur les montants du rack.
1. Déployez le pied anti-basculement du dessous du rack.
Voir figure 8-4.
2. Abaissez les pieds de nivellement situés aux quatre angles inférieurs du
rack de sorte que celui-ci soit bien stable. Reportez-vous à la figure 8-4.
3. Alignez le rail externe gauche avec les montants avant et arrière gauche,
comme illustré à la figure 8-4.
79
Chapitre 8
Montage en rack du HP Netserver (4 montants)
Pied antibasculem ent
déployé
Pieds de
nivellem ent (4)
Figure 8-4. Montage des rails externes sur les montants
4. Faites correspondre les tenons des rails externes avec les trous se trouvant
sur les montants (1er et 3e) avant et arrière que vous avez marqués. Voir la
figure 8-3.
Les tenons de montage des rails externes doivent s’insérer dans la partie
interne du montant arrière et la partie externe du montant avant.
5. Maintenez les rails externes en place à l’arrière, puis poussez-les et insérez
les tenons dans les deux trous du montant avant.
Un ressort de tension permet de comprimer les rails externes pendant
l’installation. Les rails externes sont maintenus en place à l’avant du rack
80
Chapitre 8
Montage en rack du HP Netserver (4 montants)
par un loquet à ressort situé sur la partie arrière des montants avant. Voir
les figures 8-2 et 8-5.
6. Répétez les étapes 3 à 5 pour installer l’autre rail externe sur les montants
de droite.
7. Si vous souhaitez libérer le rail externe une fois qu’il est installé dans le
rack, procédez comme suit :
a. Placez votre doigt dans le rail à l’endroit désigné par la flèche pour
libérer le loquet à ressort. Voir figure 8-5.
b. Appuyez sur le loquet à ressort et tirez le rail externe vers vous à
l’avant du rack. Voir figure 8-5.
Loquet à ressort
Vue avec rotation de 90 degrés (sens anti-horaire)
Figure 8-5. Libération du rail externe
81
Chapitre 8
Montage en rack du HP Netserver (4 montants)
Mise en place du HP Netserver dans le rack
Suivez cette procédure pour insérer le HP Netserver dans les rails externes montés
dans le rack. Une fois le Netserver dans le rack, vous pouvez connecter les câbles
à l’arrière du Netserver.
IMPORTANT
Déployez le pied anti-basculement du dessous du rack afin
d'assurer sa stabilité pendant le montage du HP Netserver. A
défaut de cela, vous risquez de vous blesser gravement ou
d'endommager les équipements.
Pour empêcher le rack de rouler pendant que vous montez le
HP Netserver, assurez-vous que les pieds de nivellement
situés aux quatre angles inférieurs du rack sont fermement en
contact avec le sol. Reportez-vous à la figure 8-4.
1. Abaissez les pieds de nivellement situés aux quatre angles inférieurs du
rack de sorte que chacun repose bien à plat sur le sol. Reportez-vous à la
figure 8-6.
2. Vérifiez que vous avez déployé le pied anti-basculement du rack avant de
poursuivre. Reportez-vous à la figure 8-6.
REMARQUE
Le HP Netserver pèse 14,5 kg (à pleine charge). Il est conseillé
de faire appel à deux personnes pour placer le Netserver dans le
rack.
3. Soulevez le HP Netserver par ses rails internes.
4. Insérez l’extrémité des rails montés sur le Netserver dans les rails externes.
Voir figure 8-6.
Les rails de montage doivent se trouver à l’intérieur des rails externes et
rien ne doit gêner le déplacement du Netserver dans les rails externes.
82
Chapitre 8
Montage en rack du HP Netserver (4 montants)
Figure 8-6. Montage du HP Netserver
5. Poussez délicatement le châssis du Netserver dans les rails externes jusqu’à
ce que celui-ci soit complètement à l’intérieur du rack. Voir figure 8-6.
Les équerres situées à l’avant du Netserver doivent bloquer le châssis et
l’empêcher de s’enfoncer à fond dans le rack.
6. Fixez le châssis du Netserver sur le rack à l’aide des vis imperdables.
Fixation du cadre de face avant
Le cadre de face avant pivote sur deux taquets situés sur la partie inférieure et
s’enclenche sur deux broches de la partie supérieure à l’aide de loquets de
fixation. Les taquets centraux guident la rotation du cadre vers l’intérieur ou vers
l’extérieur.
83
Chapitre 8
Montage en rack du HP Netserver (4 montants)
1. Placez le cadre de face avant devant le HP Netserver LP 1000r comme
illustré à la figure 8-7.
2. Poussez la partie inférieure pour que les taquets s’enclenchent dans les
ouvertures prévues à cet effet, afin que le cadre puisse pivoter.
3. Poussez la partie supérieure du cadre de face avant pour enclencher les
loquets de fixation.
Les loquets de fixation émettent un clic lorsqu’ils s’enclenchent.
Taquets
Lo qu ets
de fixa tio n (2)
Figure 8-7. Installation du cadre de face avant
Suite du processus d'installation en rack
Une fois le HP Netserver installé dans le rack, reportez-vous au livre blanc relatif
aux configurations en rack à haute densité, disponible sur le site Web pour
poursuivre le processus d’installation et de configuration du système en rack. Le
livre blanc s’intitule HP Netserver High Density Rack Solutions Overview (LP
1000r et LP 2000r).
84
9 Connexion du moniteur, du clavier,
de la souris et de l'onduleur
Introduction
Suivez les procédures ci-dessous pour connecter les périphériques au
HP Netserver LP 1000r.
1. Connectez le moniteur, le clavier et la souris au HP Netserver LP 1000r en
utilisant les connecteurs se trouvant à l'arrière du châssis. Reportez-vous à
la figure 9-1.
Lorsque vous connectez le Netserver à des périphériques, utilisez les
colliers de serrage et les étiquettes fournies avec le produit.
REMARQUE
A lim e ntation
C la vie r
Les deux connecteurs USB sont destinés aux imprimantes,
scanners et modems externes. Le clavier et la souris ne peuvent
y être connectés.
S ouris P arallèle L A N A /M G M T
U S B (2) S érie A /M G M T
LAN B
Vid éo
L og t PC I (1 )
C o nn ecteur SC S I
ex te rn e
Figure 9-1. Ports du panneau arrière
REMARQUE
Si vous disposez d'un commutateur de console, reportez-vous
au guide d'utilisation de ce commutateur pour obtenir des
instructions sur la connexion du clavier, de la souris et de
l'écran.
ATTENTION
Les ports clavier et souris sont des ports PS/2, mais ne sont
pas interchangeables. Si vous connectez le clavier sur le port
souris, ou inversement, un message d'erreur apparaît et le
système ne peut pas poursuivre le processus d'amorçage.
85
Chapitre 9
Connexion du moniteur, du clavier, de la souris et de l'onduleur
2. Connectez le câble d'alimentation à l'arrière du Netserver. Voir figure 9-1.
3. Si vous devez utiliser des câbles LAN, vous pouvez les connecter
maintenant ou attendre d'avoir vérifié le bon fonctionnement du Netserver.
Connexion de l'onduleur
1. Si aucun onduleur (UPS) n’est installé dans le rack, installez-en un avant
de connecter le Netserver.
2. Reliez l'onduleur et le HP Netserver à l'aide du câble série fourni.
Reportez-vous au guide d’utilisation de l’onduleur pour des informations
supplémentaires et veillez à configurer correctement le port série/de
gestion du Netserver dans l’utilitaire Setup (BIOS).
REMARQUE
Le port série/de gestion du HP Netserver doit être configuré
correctement, sinon l’onduleur et le Netserver ne
fonctionneront pas correctement.
3. Une fois le câble série connecté entre les deux appareils, mettez l'onduleur
sous tension.
Le HP Netserver LP 1000r effectue un test de diagnostic lors de la mise
sous tension. Si une condition d'erreur survient, notez le code d'erreur
affiché à l'écran, puis reportez-vous au chapitre 12, "Dépannage".
86
10 Configuration du HP Netserver
Introduction
Ce chapitre explique comment configurer le HP Netserver à l'aide du CD-ROM
HP Netserver Navigator fourni avec votre Netserver. Ce CD-ROM contient
également les informations les plus récentes concernant votre Netserver.
Pour configurer le Netserver, il est important de disposer des informations de
configuration les plus récentes. Grâce au CD-ROM, vous serez informé
d'éventuels problèmes de compatibilité et vous disposerez d'une liste à jour des
périphériques et accessoires testés par HP. Reportez-vous à la "Liste des produits
testés" sur le CD-ROM HP Netserver Navigator ou consultez le site Web de HP à
l'adresse suivante :
http://www.hp.com/netserver
Apprenez également à vous familiariser avec HP DiagTools (sur le CD-ROM
HP Netserver Navigator) et avec le CD-ROM HP Netserver Online
Documentation qui vous aideront à configurer le Netserver.
CD-ROM HP Netserver Navigator
Le CD-ROM HP Netserver Navigator offre deux possibilités d'exécution du CDROM et d'accès aux informations et utilitaires de configuration.
x Mode Setup : insérez le CD-ROM Navigator dans le HP Netserver et
démarrez à partir du CD. Utilisez l’interface du Navigator pour configurer
votre système, consulter les informations importantes et obtenir des pilotes
et utilitaires pour configurer votre HP Netserver lors de l’installation du
système d’exploitation réseau (NOS).
x Mode Resource : insérez le CD-ROM Navigator dans un PC fonctionnant
sous Microsoft Windows. Le CD s’exécute automatiquement et affiche
l’interface Navigator. Utilisez l’interface du Navigator pour consulter les
informations en ligne et obtenir des pilotes et des utilitaires logiciels.
87
Chapitre 10
Configuration du HP Netserver
Contenu du CD-ROM HP Netserver Navigator
Le menu principal du CD Navigator vous oriente vers des modules où vous
pouvez effectuer des tâches de configuration ou accéder aux utilitaires utilisés au
cours du processus de configuration. Ces tâches sont les suivantes :
x Configuration du matériel du Netserver (mode Setup uniquement)
x Préparation du Netserver pour l’installation du NOS (mode Setup
uniquement)
x Affichage des informations relatives au Netserver (telles que le fichier
Readme, les instructions de configuration, la liste des produits testés)
x Acquisition de logiciels et de pilotes pour le Netserver
Avant l’affichage du menu principal du HP Navigator pour la première fois, un
message vous invitera peut-être à modifier la langue, l’heure, la date et à
sélectionner un système d’exploitation réseau (NOS) à utiliser pendant la session.
Si vous avez des questions relatives à l'utilisation du CD-ROM Navigator,
reportez-vous aux instructions fournies dans le CD Navigator ou dans le menu
d'aide.
Historique de version du HP Netserver Navigator
L'historique de version (archives) du CD-ROM HP Netserver Navigator consiste
en une liste (classée par numéros) des mises à niveau des micro-logiciels et des
pilotes logiciels du HP Netserver. L'historique de version est actualisé à chaque
nouvelle version du CD-ROM HP Netserver Navigator. Le rapport d'état actuel
fournit les informations les plus récentes concernant votre HP Netserver. Pour
vous assurer que vous disposez bien des versions les plus récentes des logiciels du
HP Netserver Navigator, consultez l'historique de version actuel du CD
HP Netserver Navigator dans les archives.
Les éléments suivants sont inclus dans le rapport d'état de chaque version du
CD-ROM :
x
numéro de version (spécifique à chaque modèle de HP Netserver)
x modèles HP pris en charge
88
x
date de version
x
numéro de document
x
référence HP du CD-ROM HP Navigator
Chapitre 10
x
Configuration du HP Netserver
principales modifications apportées aux différentes versions du
CD-ROM HP Navigator
Le rapport d'état de votre CD-ROM HP Netserver Navigator décrit en
détail toutes les mises à jour logicielles intervenues entre cette version du
CD-ROM et la version précédente.
Identification du rapport d'état
Comparez le numéro de document se trouvant sur le CD-ROM HP Netserver
Navigator avec le numéro de document du rapport d'état le plus récent pour votre
modèle de HP Netserver.
x Chaque version du CD-ROM HP Netserver Navigator comprend un
numéro de document à quatre chiffres imprimé sur le disque, tel que 77xx,
correspondant au rapport d'état.
x
Chaque rapport d'état comporte un numéro de document différent.
XX
XX
Num éro de docum ent
Figure 10-1. Emplacement du numéro de document sur le CD Navigator
Vous pouvez obtenir l'historique de version (archives) et le rapport d'état du
CD-ROM de l'une des manières suivantes :
x
Sur le Web -http://netserver.hp.com/netserver/support/
x
Par FTP -- ftp://ftp.hp.com/pub/servers
89
Chapitre 10
Configuration du HP Netserver
Une fois connecté au site web, sélectionnez les éléments suivants :
1. Dans Support Offerings and Support Categories (Offres et catégories
d'assistance), cliquez sur HP Netserver Navigator CD.
HP Netserver Navigator CD >>Latest information for your HP Netserver.
2. Cliquez sur CD Status Report pour afficher les informations les plus
récentes ou sur le CD Archive pour consulter l'historique de version.
Netserver Navigator CD Status Report >>Ensures the latest
documentation for your HP Netserver.
Netserver Navigator CD Archive >> HP Netserver Navigator CD
Status reports are arranged with the most recent archived version first.
3. Cliquez sur numéro d'identification document pour afficher le rapport
d'état le plus récent (informations de version).
Solutions de gestion HP
Solutions de Gestion HP est une suite complète d'utilitaires, d'applications et de
fonctions intégrés qui permettent de gérer plusieurs Netserver localement ou à
partir de sites distants. Si vous n'avez pas l'habitude de ces produits ou concepts :
x Reportez-vous à la page Web relative à la gestion sur le site Web de HP à
l'adresse suivante :
http://www.hp.com/go/netserver mgmt
pour visualiser des informations sur HP TopTools et sur l'ensemble des
options de gestion disponibles pour votre HP Netserver.
Les options de gestion décrites brièvement ci-dessous sont disponibles pour le
HP Netserver LP 1000r. Lisez le Guide de référence HP Netserver Server
Management fourni avec votre Netserver pour plus d’informations. Ce guide traite
des utilitaires de gestion TopTools et de tous les utilitaires de gestion du Netserver
et ainsi que des options du Netserver.
x Logiciel HP TopTools – Il s’agit du logiciel de gestion de HP basé sur le
Web qui permet une administration et un contrôle distants des composants
critiques du Netserver.
x Carte HP TopTools Remote Control – Il s’agit d’une carte d’extension PCI
qui fournit une connexion aux logiciels de gestion distants par le biais d’un
LAN ou d’un modem (HP TopTools) lorsqu’elle est installée sur le
Netserver.
90
Chapitre 10
Configuration du HP Netserver
x Remote Assistant intégré – Il s’agit d’un produit intégré appelé HP
Integrated Remote Assistant (également nommé RA intégré). RA intégré
associe du matériel et des logiciels intelligents afin de fournir des
notifications en temps réel aux administrateurs sur le fonctionnement du
Netserver et les événements se produisant.
x Alert-On-LAN 2 (AOL2) et Wake-on-LAN (WOL) – Ces options
simplifient la gestion distante de l'alimentation du serveur grâce au port
LAN A intégré. Ces fonctions permettent à l’administrateur de mettre le
Netserver hors tension ou sous tension, de le réinitialiser ou de le
redémarrer à distance. Pour utiliser les options AOL2 et WOL, celles-ci
doivent être activées dans l’utilitaire Setup (BIOS) du Netserver dans la
rubrique Embedded LAN Controllers (Contrôleurs LAN intégrés) dans le
sous-menu LAN A (Configuration > Embedded LAN Controllers >
LAN A).
Vous devez également installer le logiciel d’agents du Netserver à partir du
CD-ROM HP Netserver Navigator, ainsi que le logiciel client AOL2.
Reportez-vous au guide d’utilisation de Netserver Alert-On-LAN 2
disponible en ligne sur le CD-ROM HP Netserver Online Documentation
fourni avec votre système.
DiagTools
Cet utilitaire permet d'obtenir facilement un diagnostic du matériel, de vérifier le
bon fonctionnement du Netserver, d'effectuer des tests d'endurance et de procéder
au dépannage rapide. Cet utilitaire doit d'abord être copié sur disquette, puis
exécuté à partir des disquettes.
REMARQUE
HP vous recommande d'utiliser l'utilitaire HP DiagTools pour
vérifier que toutes les fonctions du Netserver sont
opérationnelles, une fois que vous avez exécuté toutes les
rubriques de configuration. L'utilitaire HP DiagTools génère
également un fichier texte contenant le matériel détecté et les
résultats de l'essai DiagTools. Ce fichier texte, appelé support
ticket, doit être sauvegardé sur une disquette pour consultation
ultérieure, en particulier par votre service d'assistance.
91
Chapitre 10
Configuration du HP Netserver
Utilitaire Setup (BIOS)
L'utilitaire Setup du HP Netserver (BIOS) permet de configurer les options du
Netserver suivantes :
x User Preferences (préférences utilisateur)
x Security (sécurité)
x Configuration
x Exit (quitter)
Exécution de l'utilitaire Setup
Le menu de l'utilitaire Setup (BIOS) propose les options ci-dessus. Les éléments
correspondants sont décrits dans les sections suivantes :
1. Mettez le moniteur et le HP Netserver sous tension.
2. Appuyez sur la touche [F2] pour accéder à l'utilitaire Setup, lorsque le
message suivant apparaît à l'amorçage :
Press <F2> to enter SETUP (appuyez sur <F2> pour
accéder au programme Setup)
92
Chapitre 10
Configuration du HP Netserver
Barre de menus
L'utilitaire Setup comprend une barre de menu comportant plusieurs options. Les
différents menus de cette barre sont les suivants :
x User Preferences (Préférences utilisateur) - Utilisez cette option de menu
pour définir l'heure, la date et les fonctions du clavier du Netserver.
x Security (Sécurité) - Cette option du menu vous permet de définir vos
options de protection par mot de passe lors de la mise sous tension et vos
options de sécurité du matériel. L'option sécurité vous propose deux choix :
¡
Power-On Password (mot de passe à la mise sous tension) - Utilisez
cette option pour définir les mots de passe à la mise sous tension. Un
mot de passe sera demandé pour accéder à l'utilitaire Setup ou pour
poursuivre le processus d'amorçage.
¡
Hardware Security (sécurité du matériel) - Les options proposées vous
permettent d'activer ou de désactiver l'écriture sur les disquettes par le
lecteur de disquette connecté au contrôleur intégré. Vous pouvez
également, à partir de ce menu, autoriser l'amorçage à partir du lecteur
de disquette, de l'unité de disque ou du lecteur de CD-ROM.
x Configuration - Cette option du menu vous permet de configurer les ports
d'E/S, les adresses d'E/S, les interruptions, les logements maîtres PCI, le
verrouillage des IRQ et l'ordre d'amorçage des unités. Vous pouvez
également utiliser ce menu pour l'activation/la désactivation d’options ou
de fonctions spécifiques, comme la fonction Alert-on-LAN 2.
¡
Integrated I/O Port (port d'E-S intégré) - Configure les ports en série ou
en parallèle, affecte les adresses de base et les interruptions, configure
les périphériques de pointage (souris), ainsi que la redirection de
console pour le contrôle à distance.
¡
Flexible Disk Drive (lecteur de disquette) - Active ou désactive le
contrôleur du lecteur de disquette.
¡
CPU and Memory (unité centrale et mémoire) - Active ou désactive la
mémoire cache et le numéro de série du processeur.
¡
IDE Devices (unités IDE) - Définit les relations maître/esclave et
principal et secondaire des unités IDE, ainsi que l'adaptateur IDE du
bus local.
¡
PCI Slot Devices (unités des logements PCI) - Définit un logement PCI
en tant que maître, ainsi que le verrouillage des IRQ PCI. Le BIOS
génère un avertissement en cas de conflit.
93
Chapitre 10
Configuration du HP Netserver
¡
Boot Device Ordering (ordre des unités d'amorçage) - Définit l'ordre
d'amorçage, y compris les cartes amorçables.
¡
Embedded LAN Controllers (contrôleurs LAN intégrés) - Active ou
désactive les contrôleurs LAN intégrés et leurs fonctions disponibles.
Les fonctions Alert-on-LAN 2 (AOL 2) et Wake-on-LAN sont
activées/désactivées dans le sous-menu LAN A intégré.
x Exit (Quitter) – Permet de quitter l'utilitaire Setup en enregistrant les
modifications, ou sans les enregistrer, ce qui rétablit les paramètres
précédents. Lorsque vous quittez l’utilitaire, le Netserver se réamorce.
Utilisation des écrans de l'utilitaire Setup
L'aide en ligne explique les paramètres affichés dans les écrans de l'utilitaire
Setup. Des instructions vous indiquent comment vous passer d'un écran à l'autre et
comment entrer ou modifier les données de configuration.
x Appuyez sur les touches flèche vers la droite et vers la gauche pour vous
déplacer d'une sélection à l'autre dans la barre de menu. La barre de menu
se trouve en haut des sélections principales.
x Appuyez sur les touches flèche vers le haut et vers le bas pour vous
déplacer d'un champ à l'autre dans chaque écran. Le champ sélectionné est
mis en surbrillance.
x Dans certains champs, vous devez choisir parmi une liste d'entrées. Dans
ce cas, appuyez sur les touches plus (+) ou moins (-) à plusieurs reprises
pour afficher chaque entrée possible, ou appuyez sur la touche Entrée (ou
Retour) pour effectuer votre sélection dans un menu contextuel.
±
x Certains noms de champs sont précédés d'une flèche ( ), signifiant que le
champ est un sous-menu. Pour visualiser le sous-menu, sélectionnez-le
avec les touches fléchées et appuyez sur la touche Entrée. Le sous-menu
apparaît ensuite à la place de l'écran en cours.
x La touche Echap permet de quitter le programme. Si vous appuyez sur
Echap dans l'un des menus principaux, le menu Exit (Quitter) apparaît. Si
vous appuyez sur Echap dans un sous-menu, l'écran précédent apparaît.
Lorsque vous effectuez des sélections à partir d'un menu contextuel,
utilisez la touche Echap pour fermer le menu contextuel sans effectuer de
sélection.
94
Chapitre 10
Configuration du HP Netserver
Modification de la date et de l'heure du système
Cette rubrique explique comment modifier la date et l'heure du HP Netserver.
Exécutez la procédure suivante :
1. Pour accéder à l'utilitaire Setup, amorçez ou réamorçez le système, puis
appuyez sur F2 à l'invite.
2. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers la gauche pour sélectionner
User Preferences (Préférences utilisateur) dans la barre de menus située en
haut de l'écran.
Une fois dans l'utilitaire Setup, la barre de menu apparaît en haut de l'écran
et affiche "User Preferences, Security, Configuration, and Exit"
(Préférences utilisateur, Sécurité, Configuration et Quitter). Le menu User
Preferences est le menu par défaut. Lorsque l'utilitaire Setup s'ouvre pour
la première fois, ce menu doit se trouver en surbrillance à gauche de la
barre de menu.
3. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers le haut pour accéder au champ
System Time (heure système).
Le champ "System Time" (heure système) est mis en surbrillance par
défaut lorsque le menu "User Preferences" est sélectionné. Ce champ
comporte trois sous-champs se trouvant entre crochets [xx:xx:xx] : celui
des heures à gauche (horloge 24 heures), celui des minutes au milieu et
celui des secondes à droite.
4. Saisissez l'heure et appuyez sur Entrée pour passer au champ des minutes.
5. Saisissez les minutes et appuyez à nouveau sur Entrée pour passer au
champ des secondes.
6. Saisissez les secondes et appuyez sur Entrée, puis quittez le champ à l'aide
des touches fléchées.
7. Accédez au champ System Date (date système) pour procéder à la saisie
de la date.
La date doit être entrée dans le champ "System Date" (date système) de
façon identique à l'heure. Ce champ comporte également trois sous-menus
séparés pour le mois, le jour et l'année, compris entre crochets
[xx/xx/xxxx].
8. Saisissez le mois et appuyez sur Entrée pour passer au champ du jour.
9. Saisissez le jour et appuyez à nouveau sur Entrée pour passer au champ de
l'année.
95
Chapitre 10
Configuration du HP Netserver
10. Saisissez l'année et appuyez sur Entrée, puis utilisez les touches fléchées
pour quitter ce champ.
Veillez à saisir les quatre chiffres pour l'année.
11. Utilisez la touche flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner
le menu Exit (Quitter).
12. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les
modifications) dans la liste d'options du menu, puis appuyez sur Entrée.
Une boîte de dialogue vous demandant de confirmer apparaît.
13. Sélectionnez Yes et appuyez sur Entrée.
Le HP Netserver se réamorce ensuite.
Définition des mots de passe d'amorçage du HP Netserver
Cette rubrique vous permet de définir un mot de passe d’amorçage pour le
HP Netserver.
Pour configurer le HP Netserver afin qu'il demande un mot de passe à l'amorçage,
procédez comme suit :
1. Si vous ne vous trouvez pas déjà dans l'utilitaire Setup, amorcez ou
réamorcez le système et appuyez sur F2 à l'invite.
2. Utilisez la touche flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner
Security (Sécurité) dans la barre de menu.
Une fois "Security" sélectionné, les sélections du menu Security sont
présentées comme suit :
±Power-On
Password (Mot de passe à la mise
sous tension)
±Hardware Security (Sécurité du matériel)
La flèche ± indique un sous-menu dans lequel vous pouvez effectuer
des sélections.
3. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers la haut pour passer au menu
Power-On Password (mot de passe à la mise sous tension) et appuyez sur
Entrée.
Lorsque le menu Security est sélectionné, le mot de passe à la mise sous
tension est mis en surbrillance par défaut.
La première ligne du menu est : "Administrator Password is [Set or Not
Set]" (Le mot de passe administrateur est [défini ou non défini]).
96
Chapitre 10
Configuration du HP Netserver
¡
Si aucun mot de passe n’est défini, l’expression "Not Set" (Non défini)
s’affiche dans le champ. Si tel est le cas, vous pouvez amorcer le
Netserver sans mot de passe.
Le mot de passe à la mise sous tension permet de contrôler l'accès à
l'utilitaire Setup, ainsi qu'à ses paramètres. Ce mot de passe est actif
qu’après le réamorçage du Netserver.
¡
Si le champ comprend la mention "Set" (défini), vous pouvez modifier
le mot de passe ou le supprimer, si vous connaissez le mot de passe
actuel. Si vous ne connaissez pas le mot de passe actuel, reportez-vous
à la section "Réinitialisation des mots de passe perdus" au chapitre 12,
"Dépannage".
REMARQUE
Vous devez définir le mot de passe d’amorçage pour configurer
le HP Netserver pour qu’il demande un mot de passe au
démarrage.
4. Appuyez sur Entrée pour saisir un nouveau mot de passe ou pour changer
l'ancien.
Un menu contextuel affiche le message "Set Power-On Password" (Définir
le mot de passe à la mise sous tension). Si vous n'avez pas entré de mot de
passe, le champ "Enter New Password: [
]" (Saisissez un nouveau mot
de passe) est mis en surbrillance. Si un ancien mot de passe a été entré, le
champ "Enter Old Password: [
]" (Saisissez l'ancien mot de passe) est
mis en surbrillance.
REMARQUE
Pour quitter le menu contextuel sans entrer de mot de passe,
vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche Echap.
5. Saisissez le mot de passe (ancien ou nouveau) dans le champ approprié,
puis appuyez sur Entrée.
Le mot de passe est accepté et le champ suivant situé juste en dessous,
"Re-Enter New Password: [
]" (Confirmer le nouveau mot de passe) ou
"Enter New Password: [
]" (Entrer le nouveau mot de passe) est mis en
surbrillance. Pour des raisons de sécurité, le mot de passe n'apparaît pas à
l'écran.
6. Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ "Enter new password:
[
]" (Entrer le nouveau mot de passe).
97
Chapitre 10
REMARQUE
Configuration du HP Netserver
Si vous laissez le champ "Enter new password" (Entrer le
nouveau mot de passe) et le champ "Re-enter new password"
(Confirmer le nouveau mot de passe) vides, les paramètres du
mot de passe s’annulent et les mots de passe ne seront pas
définis (Not Set).
7. Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe dans le champ "Re-Enter
New Password: [
]" (Confirmer le nouveau mot de passe).
Le champ "Power-on Password is" (Mot de passe à l’amorçage) affiche
"Set" (défini). Lors du prochain amorçage, le HP Netserver exigera la
saisie d'un mot de passe pour pouvoir accéder à l'utilitaire Setup et terminer
le processus d’amorçage.
8. Appuyez sur Echap pour quitter le menu et faites défiler l’écran jusqu’à
l’option Exit (Quitter) pour quitter et sauvegarder vos modifications.
Le Netserver va se réamorcer et il vous demandera d’utiliser le nouveau
mot de passe pour accéder à l’utilitaire Setup ou terminer le processus
d’amorçage. Si vous avez oublié votre nouveau mot de passe, reportezvous à la rubrique "Réinitialisation des mots de passe perdus" au chapitre
12, "Dépannage."
Utilitaire de configuration SCSI
Le HP Netserver utilise l'utilitaire de configuration SCSI Symbios pour contrôler
ou modifier les paramètres du contrôleur intégré SCSI concernant les unités
connectées aux deux connecteurs de canal SCSI situés sur la carte système. Si
vous devez vérifier ou modifier les paramètres du contrôleur SCSI, ou s'il est
nécessaire d'effectuer un formatage de bas niveau de disques SCSI ou de contrôler
le support des disques SCSI, exécutez l'utilitaire de configuration Symbios :
REMARQUE
Vous ne devriez pas avoir besoin d'accéder à cet utilitaire, sauf
si vous êtes un administrateur confirmé ou si votre service
d'assistance vous en fait la demande.
Au cours du processus d'amorçage, le message "Symbios SCSI BIOS successfully
loaded" (chargement du BIOS SCSI Symbios réussi) apparaît si des unités sont
connectées au contrôleur SCSI. Celui-ci peut fournir les configurations du bus, des
unités et des canaux lorsqu'il est actif à l'écran.
98
Chapitre 10
Configuration du HP Netserver
Pour accéder à l'utilitaire de configuration SCSI Symbios, effectuez la procédure
suivante :
1. Réamorcez le HP Netserver.
Si le processus de réamorçage est en cours, le message suivant doit
normalement s'afficher :
Press [Ctrl] [C] to start Symbios Configuration
Utility (Appuyez sur [Ctrl] [C] pour lancer
l'utilitaire de configuration Symbios)
2. Appuyez sur <Ctrl + C> pour accéder à l'utilitaire.
3. Déplacez le curseur à l'aide des touches fléchées, appuyez sur Entrée pour
sélectionner une option, puis sur Echap pour quitter.
4. Pour modifier les paramètres de l'adaptateur :
¡
Sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal.
¡
Sélectionnez Adapter Setup (Configuration de l'adaptateur).
Cette option configure les paramètres SCSI ID et d'autres paramètres
avancés de l'adaptateur.
5. Pour formater un disque dur ou modifier les paramètres d'un disque dur :
¡
Sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal.
¡
Sélectionnez Device Selections (Sélections unités)
¡
Sélectionnez le disque dur à formater.
¡
Sélectionnez l'option de menu Format.
ATTENTION
Le formatage de bas niveau d'une unité de disque détruira
toutes les données contenues sur ce disque.
99
11 CD-ROM HP Netserver Online
Documentation
Généralités
Le CD-ROM HP Netserver Online Documentation contient toute la
documentation de votre HP Netserver LP 1000r. Le CD Online Documentation
présente une interface Web qui vous permet de localiser rapidement et facilement
les informations nécessaires, dont :
x une documentation complète sur le HP Netserver et ses accessoires
x des informations importantes sur l'installation de votre NOS
x des descriptions des messages d'erreurs et des codes sonores
x des informations de diagnostic et de maintenance
x des listes de pièces
x les options et la documentation du logiciel de gestion
Utilisation du CD Online Documentation
Le CD-ROM HP Netserver Online Documentation est une version en ligne de
l'intégralité de la documentation système. Pour utiliser ce CD, vous devez
posséder un navigateur (Microsoft Internet Explorer 4.x ou supérieure ou
Netscape Navigator version 4.x ou supérieure), ainsi que Adobe Acrobat Reader
version 3.x ou supérieure.
Vous pouvez accéder au CD des deux manières suivantes :
x Le CD démarre automatiquement lorsqu'il est inséré dans le lecteur de
CD-ROM d'un PC sous Microsoft Windows 95, 98 ou NT 4.0.
x
Vous pouvez également ouvrir le fichier index.htm se trouvant dans le
répertoire start (démarrer) du CD-ROM, à partir de votre navigateur.
101
12 Dépannage
Introduction
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation de votre HP Netserver,
différents outils de dépannage sont à votre disposition, ainsi que les informations
fournies dans ce chapitre.
x Le CD-ROM HP Netserver Online Documentation contient les
informations suivantes dans le document HP Netserver LP 1000r Service
Manual.
¡
Informations de dépannage
¡
Informations sur les pièces
¡
Liste des messages d'erreur
¡
Liste des messages d'erreur sonores
x Le CD-ROM Navigator comprend plusieurs utilitaires de dépannage.
Dans le menu principal, sélectionnez "Dépannage" (Utilitaires Netserver)
pour utiliser les outils suivants :
¡
Bibliothèque de disquettes - Ensemble d'images de disquettes
représentant des mises à jour de pilotes, d'utilitaires et de BIOS, vous
permettant de générer aisément toute disquette disponible sur le
CD-ROM HP Netserver Navigator. Par exemple, vous pouvez créer les
disquettes suivantes : mise à jour du BIOS et pilotes NOS.
¡
Utilitaire HP DiagTools - Utilitaire de diagnostic matériel facile à
utiliser pour la vérification du Netserver, les tests d'endurance et un
dépannage rapide. Utilisez cette image pour copier DiagTools sur deux
(2) disquettes, à partir du CD-ROM HP Netserver Navigator, puis
exécutez l'utilitaire à partir des disquettes.
Outils requis
Pour les outils nécessaires à l'installation, consultez la documentation fournie avec
le système d'exploitation réseau et avec les cartes d'extension.
x Tournevis plat 6 mm (pour le remplacement de la pile)
103
Chapitre 12
Dépannage
Problèmes d'installation courants
Les sections suivantes contiennent des procédures générales qui vous aideront à
identifier les problèmes d'installation. Si vous avez besoin d'aide, nous vous
conseillons de contacter d'abord votre distributeur. Si vous avez besoin de
l'assistance de Hewlett-Packard, reportez-vous à la brochure de garantie et de
maintenance/assistance fournie avec le Netserver.
ATTENTION
Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez les
câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution
provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Débranchez
le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des
niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si
des éléments sont court-circuités par des objets métalliques
tels que des outils ou des bijoux.
Etapes du dépannage
Pour résoudre les problèmes d'installation, procédez comme suit :
x Assurez-vous tout d’abord que le HP Netserver est correctement configuré.
La plupart des problèmes du Netserver provient d'une configuration
incorrecte du Netserver ou du système SCSI.
x Vérifiez que tous les câbles et cartes sont correctement insérés dans les
connecteurs ou logements appropriés.
x S'il s'agit d'une erreur liée au réseau, vérifiez que la quantité de mémoire et
la capacité de l'unité de disque dur du Netserver sont suffisantes.
Reportez-vous au manuel du système d'exploitation réseau (NOS).
x Supprimez toutes les options rajoutées afin de définir si le problème
provient de la configuration de base du Netserver ou de ses options.
Remplacez toujours une seule option à la fois.
REMARQUE
104
Si le Netserver dispose d'une grande capacité de mémoire, un
délai de 30 secondes peut s'écouler avant l'affichage du premier
écran.
Chapitre 12
Dépannage
Le Netserver ne se met pas sous tension
Effectuez la procédure suivante si le voyant d'alimentation/d'activité n'est pas vert
après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation. Dans le cas contraire, la mise
sous tension du Netserver ne s'effectuera pas correctement.
REMARQUE
Si le dissipateur thermique n’est pas correctement installé sur le
processeur, ce dernier risque de surchauffer, ce qui pourrait
rendre le fonctionnement intermittent ou non fiable. Le système
pourrait se bloquer et le processeur pourrait être endommagé.
1. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 15 secondes, rebranchez-le,
puis essayez à nouveau.
2. Vérifiez que le cordon d'alimentation et tous les câbles sont correctement
insérés dans les prises appropriées.
3. Si le Netserver est connecté à un bloc multiprises doté d'un interrupteur,
vérifiez que l'interrupteur est allumé.
4. Branchez un autre appareil (par exemple une imprimante) sur la prise
secteur et mettez-le sous tension pour vérifier si la prise fonctionne.
5. Vérifiez que le connecteur d'alimentation est relié à la carte système.
6. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation du panneau avant est bien relié à
la carte système.
Problèmes survenant lorsque le Netserver se trouve sous tension
Si vous pensez qu'une erreur matérielle est survenue, effectuez la procédure
suivante et reportez-vous à la section "Problèmes matériels", plus loin dans ce
chapitre.
1. Fermez toutes les sessions utilisateur du réseau local et mettez le
HP Netserver hors tension.
2. Retirez le capot du Netserver.
105
Chapitre 12
Dépannage
ATTENTION
Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez les
câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution
provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Débranchez
le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des
niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si
des éléments sont court-circuités par des objets métalliques
tels que des outils ou des bijoux.
3. Réduisez la configuration du HP Netserver au minimum nécessaire, en
retirant les options de constructeurs tiers.
Par exemple, réduisez la configuration du Netserver aux matériels
suivants : un moniteur, un lecteur de disquette, un lecteur de CD-ROM,
une unité de disque dur, un clavier, une souris et une carte d'interface
réseau.
4. Mettez le Netserver sous tension pour lancer le processus d'amorçage.
5. Si le Netserver ne termine pas le processus d'amorçage :
a. Vérifiez que le contact entre les dissipateurs thermiques et les
processeurs est correct.
b. Reportez-vous aux différentes procédures de dépannage à la section
"Problèmes matériels", plus loin dans ce chapitre.
c. Si vous obtenez un message d’erreur ou un code sonore, reportez-vous
à la section suivante "Messages d’erreur."
d. Effacez la mémoire du CMOS et réamorcez le Netserver.
Reportez-vous à la section "Effacement des paramètres de
configuration contenus dans le CMOS" plus loin dans ce chapitre.
6. Si l'amorçage du Netserver s'est effectué correctement, réinstallez les
options de constructeurs tiers l'une après l'autre, en contrôlant le Netserver
après chaque installation.
106
Chapitre 12
Dépannage
Messages d'erreur
Il existe trois types de messages d’erreur. Deux types de messages apparaissent à
l’écran au cours de l’autotest à la mise sous tension (POST), ce sont soit des
messages de texte, soit des codes alphanumériques. Le troisième type n’est pas un
message visuel mais un message sonore (codes sonores). Chacun de ces messages
indique un problème risquant d’empêcher le Netserver de terminer le processus
d’amorçage. Les trois types de messages sont décrits ci-après.
x Messages d’erreur au format texte (affichés en vidéo inverse) – Ces
messages de texte s’affichent en noir sur fond blanc et donnent des
informations supplémentaires sur l’écran.
Appuyez sur la touche [Entrée] pour obtenir une définition du message et
savoir quelle action est nécessaire pour résoudre le problème. Le tableau
12-1 montre un exemple de ce type de message.
x Codes POST (autotest à la mise sous tension) - Ces messages s'affichent en
mode vidéo normal (texte blanc sur fond noir) et peuvent être composés de
texte ou de code alphanumérique. Si une erreur accompagnée d'un message
texte survient au cours du POST, des informations relatives à cette erreur
sont affichées. Suivez les instructions à l'écran. Si un code alphanumérique
apparaît, reportez-vous à la liste des codes se trouvant dans le document
HP Netserver LP 1000r Service Manual.
x Codes sonores – Il s’agit d’une série de codes sonores audibles qui se
produit au cours du processus d’amorçage avant l’initialisation de
l’affichage vidéo permettant l’affichage des messages visuels des routines
POST. Si vous entendez une série de codes sonores avant l’affichage vidéo
à l’écran, reportez-vous à la liste des codes sonores dans le document
HP Netserver LP 1000r Service Manual.
Aucun message d’erreur affiché à l’écran
Vérifications générales :
1. Ecoutez les codes d’erreur.
Si vous entendez une série de codes sonores, reportez-vous à la liste des
codes sonores dans le document HP Netserver LP 1000r Service Manual.
Si vous n’entendez aucun code sonore, passez à l’étape suivante.
2. Tous les câbles externes et les câbles d'alimentation sont correctement
branchés.
107
Chapitre 12
Dépannage
3. La prise secteur fonctionne.
4. Vérifiez que le Netserver et l'écran sont sous tension.
Le voyant d'alimentation doit être allumé.
5. Le contraste et la luminosité de l'écran sont correctement réglés.
6. Tous les câbles internes sont correctement branchés et les cartes bien en
place.
7. Vérifiez que le processeur et le dissipateur thermique sont correctement
mis en place dans le support situé sur la carte système.
8. Vérifiez que les modules DIMM sont tous installés et correctement insérés.
9. Vérifiez que les encoches des modules DIMM sont alignées avec les
détrompeurs du connecteur DIMM.
Après avoir installé un accessoire :
1. Mettez hors tension le moniteur, le Netserver et tous les périphériques
externes.
2. Débranchez tous les câbles de la prise secteur.
3. Retirez le capot.
4. Contrôlez les éléments suivants :
¡
Si vous avez installé une carte d'extension, vérifiez que la carte est bien
insérée dans son logement et que ses micro-interrupteurs et cavaliers
sont correctement réglés.
Reportez-vous à la documentation accompagnant la carte d'extension.
¡
Vérifiez tous les câblages et connexions internes.
¡
Si vous avez modifié les positions des micro-interrupteurs sur la carte
système, vérifiez qu'ils sont correctement réglés.
REMARQUE
Seul deux des huit micro-interrupteurs de configuration sont
utilisés.
5. Remettez le capot en place et branchez tous les câbles.
6. Mettez le moniteur et le Netserver sous tension.
108
Chapitre 12
Dépannage
7. Si le Netserver ne fonctionne toujours pas :
¡
Répétez les étapes 1, 2 et 3 de cette section.
¡
Retirez tous les accessoires, sauf l'unité de disque dur d'amorçage
principale.
¡
Remettez le capot en place et branchez tous les câbles.
¡
Mettez l'écran et le Netserver sous tension.
¡
Si le Netserver fonctionne, remettez en place les cartes et les
accessoires un par un pour identifier celui qui est à l'origine du
problème.
8. Si le Netserver ne fonctionne toujours pas, contactez votre support
technique local en vue d'un remplacement du Netserver.
Messages d'erreurs POST (autotest à la mise sous tension)
Si vous obtenez un message d'erreur POST textuel en vidéo inversée, appuyez sur
[Entrée] (View System Error - afficher erreurs système) pour obtenir une
explication détaillée et une solution éventuelle.
Si le Netserver démarre, mais qu'un message d'erreur POST est tout de même
généré, effacez la configuration CMOS, comme décrit plus loin dans ce chapitre.
REMARQUE
HP recommande de corriger l'erreur avant d'utiliser le
Netserver même si ce dernier semble s'amorcer normalement.
Le tableau 12-1 contient une description des principaux messages d'erreur POST
textuels et précise les mesures à prendre pour résoudre le problème.
109
Chapitre 12
Dépannage
Tableau 12-1. Messages d'erreur POST
Message
Mesures à prendre
Operating
system not found
(système
d'exploitation
introuvable)
x Vérifiez que l'unité d'amorçage est alimentée et que
son câble SCSI est connecté.
x Vérifiez que le câble SCSI est correctement
connecté au connecteur SCSI sur la carte système.
x Vérifiez dans le menu Security (Sécurité) de
l'utilitaire Setup que l'unité d'amorçage est activée.
x Vérifiez qu'un système d'exploitation est installé
sur l'unité d'amorçage.
Keyboard error
(erreur clavier)
(Le Netserver
LP 1000r peut
terminer le
processus
d’amorçage sans
qu’aucun clavier
ne soit connecté).
Mouse error
(erreur souris)
( Le Netserver
LP 1000r peut
terminer le
processus
d’amorçage sans
qu’aucune souris
ne soit connectée).
110
Si le problème persiste, contactez le centre
d'assistance HP.
x Vérifiez que le clavier est branché sur le bon
connecteur (pas sur le connecteur de souris) à
l'arrière du Netserver.
x Vérifiez que le connecteur est complètement inséré.
Si le problème persiste, remplacez le clavier ou
contactez le centre d'assistance HP.
x Vérifiez que la souris est branchée sur le bon
connecteur (pas sur le connecteur du clavier) à
l'arrière du Netserver.
x Vérifiez que le connecteur est complètement
inséré.
Si le problème persiste, remplacez la souris ou
contactez le centre d'assistance HP.
Chapitre 12
Dépannage
Aucun message
n'apparaît (écran
noir)
x En l'absence de messages textuels, écoutez les
codes sonores. Reportez-vous au document
HP Netserver LP 1000r Service Manual pour
obtenir la liste des codes sonores.
x Si aucun message n'apparaît mais que le Netserver
s'arrête après le POST, vérifiez que les modules
DIMM sont correctement installés.
x Si vous pensez que le BIOS est corrompu, reportez-
vous à la section "Effacement des paramètres de
configuration contenus dans le CMOS" et
redémarrez le Netserver.
Si une erreur de
configuration
survient
Si une erreur de configuration Netserver est signalée
pendant le démarrage, effacez la mémoire CMOS comme
décrit dans la section "Effacement des paramètres de
configuration contenus dans le CMOS" et redémarrez le
Netserver.
System CMOS
checksum bad
(erreur du total
de contrôle du
CMOS)
x Appuyez sur [F2] pour lancer l'utilitaire Setup.
x Modifiez les paramètres nécessaires.
x Sélectionnez l'option Exit and Save Changes
(Quitter et enregistrer les modifications), pour
enregistrer les nouveaux paramètres.
Le Netserver doit normalement se réamorcer.
Codes d'erreur lors de l'autotest à la mise sous tension (POST)
Ces codes d’erreur (codes POST) sont affichés normalement si une condition
d’erreur se produit au cours du processus d’amorçage du HP Netserver LP 1000r.
Tous les codes et les descriptions correspondantes sont énumérés dans le
document HP Netserver LP 1000r Service Manual, mais tous ne s'appliquent pas
au Netserver. Ce document se trouve également sur le CD-ROM HP Netserver
Online Documentation, fourni avec le HP Netserver.
Ces codes apparaissent sur l’écran du moniteur si celui-ci et les circuits pris en
charges fonctionnent.
REMARQUE
N’entreprenez pas d’action de suppression/remplacement avant
d’avoir essayé d’autres actions de dépannage. Consultez la liste
de ces actions.
111
Chapitre 12
Dépannage
Effacement des paramètres de configuration contenus dans le
CMOS
Vous devrez peut être effacer la configuration du CMOS si la configuration a été
altérée, ou si des réglages incorrects dans l'utilitaire Setup sont à l'origine des
messages d'erreur illisibles.
Pour effacer la configuration :
1. Mettez le Netserver hors tension et retirez le capot.
2. Basculez le micro-interrupteur 4 (micro-interrupteurs de configuration) se
trouvant sur la carte système (comportant la mention "Clear CMOS") sur la
position ON. Reportez-vous au figures 12-1 et 12-2.
3. Mettez le Netserver sous tension.
Un message indiquant que la configuration a été effacée s'affiche.
4. Eteignez le Netserver.
5. Remettez le micro-interrupteur 4 de la carte système en position OFF.
6. Remettez le capot en place.
7. Mettez le Netserver sous tension. Le message suivant apparaît :
Incorrect System Configuration
(Configuration système incorrecte)
8. Quand <F2=Setup> apparaît, appuyez sur [F2] pour lancer le
programme Setup.
9. Effectuez les modifications de configuration nécessaires.
10. Sélectionnez l'option Exit and Save Changes (Quitter et enregistrer les
modifications) pour enregistrer la configuration et quitter l'utilitaire Setup.
112
Chapitre 12
Dépannage
Em placem ent du m icro-interrupt. 1
Clip de fixation
M icro-interrupteur
de configuration
Pile
Figure 12-1. Emplacement des micro-interrupteurs de configuration
Arrière du châssis
N on utilisé (défaut = O ff)
R estauration du B IO S
O uv e rt
Le rectangle om bré
indique la position
du m icro-interrupteur.
Effacer m ot de passe
Effacer C M O S
N on utilisé (défaut = O ff)
Ouvert = Off Ferm é = O n
Figure 12-2. Positions des micro-interrupteurs de configuration
Réinitialisation des mots de passe perdus
Si vous avez oublié votre mot de passe d’amorçage, réinitialisez-le à l’aide du
micro-interrupteur de configuration de la carte système.
REMARQUE
Si vous avez oublié le mot de passe d’amorçage, le Netserver
fonctionnera normalement mais ne pourra pas accéder aux
paramètres de configuration dans l’utilitaire Setup ou terminer
le processus d’amorçage si vous le réamorcez.
113
Chapitre 12
Dépannage
1. Mettez le HP Netserver hors tension.
2. Retirez le capot.
3. Basculez le micro-interrupteur 3 (micro-interrupteurs de configuration) sur
la carte système (portant la mention "Clear Password") sur la position ON.
Reportez-vous aux figures 12-1 et 12-2.
4. Mettez le Netserver sous tension et attendez qu'il ait terminé sa routine de
démarrage.
L'ancien mot de passe est effacé.
5. Eteignez le Netserver.
6. Remettez le micro-interrupteur 3 de la carte système en position OFF.
7. Remettez le capot en place.
8. Mettez le Netserver sous tension et attendez qu'il ait terminé sa routine de
démarrage.
9. Si vous souhaitez définir un mot de passe, appuyez sur <F2> pour lancer
l'utilitaire Setup.
10. Définissez le nouveau mot de passe.
11. Sélectionnez l'option Exit and Save Changes (Quitter et enregistrer les
modifications) pour enregistrer le nouveau mot de passe.
Problèmes matériels
Cette section décrit les mesures à prendre si vous rencontrez des problèmes liés à
l'écran, aux unités de stockage de masse, à l'imprimante, aux cartes d'extension, au
clavier ou à la souris.
L'écran ne fonctionne pas
REMARQUE
Si le Netserver dispose d'une grande capacité de mémoire, un
délai de 30 secondes peut s'écouler avant l'affichage du premier
écran.
1. Si le Netserver démarre, mais que rien ne s'affiche à l'écran et si vous avez
vérifié que le clavier, les unités de disque et les autres périphériques
fonctionnent correctement :
¡
114
Vérifiez que l'écran est branché et mis sous tension.
Chapitre 12
Dépannage
¡
Vérifiez que la luminosité et le contraste de l'écran sont correctement
réglés.
¡
Vérifiez que le câble vidéo de l'écran est correctement connecté au
Netserver.
¡
Mettez l'écran et le Netserver hors tension, puis débranchez leur câble
d'alimentation respectif du secteur.
¡
Débranchez le câble vidéo du Netserver et examinez les broches du
connecteur pour vérifier qu'aucune d'entre elles n'est tordue.
Si le connecteur comporte des broches tordues, redressez-les avec
précaution.
¡
Si vous avez configuré des cartes d'extension manuellement, vérifiez
qu'aucune de ces cartes n'utilise la même adresse d'E-S que l'interface
vidéo intégrée (03B0h à 03DFh).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec
les cartes.
2. Si l'image affichée n'est pas alignée avec l'écran (ceci survient
généralement après un changement de résolution), utilisez les commandes
de réglage de l'écran pour centrer l'image.
Pour plus d'informations sur les réglages, reportez-vous au manuel du
moniteur.
3. Si les affichages du système d'exploitation réseau (NOS) vous semblent
incorrects, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier pour déterminer
la norme vidéo requise.
Consultez également le manuel du moniteur pour déterminer la fréquence
de rafraîchissement requise.
4. Si un écran noir s'affiche lorsque le NOS a démarré, contactez votre centre
d'assistance HP.
Le clavier ou la souris ne fonctionne pas
1. Vérifiez que le clavier et la souris sont connectés aux ports appropriés.
Reportez-vous à l'étiquette du panneau d'E-S située sur le panneau arrière
du Netserver.
2. Vérifiez que la souris est correctement définie dans les options de contrôle
du NOS.
115
Chapitre 12
Dépannage
3. Nettoyez la boule et les rouleaux de la souris en utilisant un chiffon non
pelucheux.
Le lecteur de CD-ROM ne fonctionne pas
1. Vérifiez que vous avez bien inséré un CD-ROM dans le lecteur.
2. Vérifiez que les câbles d'alimentation et de données sont correctement
connectés au périphérique.
3. Vérifiez dans l'utilitaire Setup que le lecteur de CD-ROM est configuré
correctement dans le sous-menu du menu "Security" (Sécurité).
4. Si vous prévoyez d'amorcer à partir du lecteur de CD-ROM, vérifiez que
cette option est activée dans l'utilitaire Setup.
5. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre lecteur
de CD-ROM.
Une unité SCSI ne fonctionne pas
Si un message d'erreur s'affiche, indiquant une défaillance du disque dur ou de
l'unité de sauvegarde sur bande SCSI, procédez aux vérifications suivantes :
1. Vérifiez que le câble d'alimentation est fermement raccordé à l'unité et que
la nappe est correctement connectée à l'unité et au connecteur SCSI situé
sur la carte système.
2. Vérifiez que chacune des unités SCSI dispose d'une ID propre.
3. Assurez-vous que l'unité en question ne comporte pas de terminaison.
4. Vérifiez que les broches du connecteur ne sont pas endommagées ou
tordues.
Remplacement de la pile
Si votre HP Netserver perd fréquemment sa configuration ou que l'horloge du
processeur s'arrête, remplacez la pile.
IMPORTANT
116
Il existe un risque d'explosion si la pile est mal installée. Pour
votre sécurité, ne tentez jamais de recharger, de démonter ou
de brûler une pile usagée. Utilisez exclusivement une pile
identique ou d'un type équivalent recommandé par le
fabricant. Débarrassez-vous des piles usagées conformément
aux instructions du fabricant.
Chapitre 12
Dépannage
1. Mettez le HP Netserver hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation.
2. Pour accéder à la carte système, retirez le capot et couchez le châssis sur le
côté en suivant les instructions appropriées.
Reportez-vous au chapitre 2, "Ouverture et fermeture du HP Netserver",
pour accéder à la carte système.
3. Si nécessaire, retirez la carte PCI pour avoir accès à la batterie.
Voir figure 12-2.
4. Introduisez un petit tournevis plat ou un outil semblable entre la batterie et
le clip de fixation. Reportez-vous à la figure 12-3.
5. Ecartez le clip de fixation pour libérer la pile.
Les contacts situés sous la pile la soulèvent, ce qui vous permet de la saisir.
6. Retirez la pile.
Vue avec
rotation de
90 degrés
(sens anti-horaire)
Figure 12-3. Pile de la carte système
7. Insérez la nouvelle pile dans son logement en veillant à diriger le signe
plus (+) vers le haut.
117
Chapitre 12
Dépannage
8. Appuyez sur la pile avec le pouce pour l'enfoncer dans son logement.
Un déclic se fait entendre lorsque la pile est bien en place.
9. Vérifiez que le clip de fixation maintient la pile en place.
10. Si nécessaire, réinsérez la carte PCI en place puis remettez le capot
supérieur en place.
11. Réinstallez le Netserver dans le rack.
12. Mettez le Netserver sous tension et réinitialisez les paramètres du CMOS.
Problèmes d'exécution de l'utilitaire Setup
Si vous ne pouvez pas exécuter l'utilitaire Setup, il se peut que la configuration du
Netserver stockée dans la mémoire CMOS ait été altérée. La seule manière de
remédier à une configuration altérée est de l'effacer. Reportez-vous à la section
"Effacement des paramètres de configuration contenus dans le CMOS", plus haut
dans ce chapitre.
118
13 Autre possibilité de montage en
rack (4 montants)
Introduction
Ce chapitre explique comment monter le HP Netserver dans un rack HP System à
quatre montants. Le rack System est illustré dans la figure 13-1. Si vous utilisez
les racks plus récents à 4 montants HP System/E ou System/U, reportez-vous au
chapitre 8. Si vous montez le Netserver dans un rack non HP à 2 montants,
reportez-vous au chapitre 7 ou à la documentation fournie dans le kit d'accessoires
approprié.
a
b
Caractéristiques du
rack HP System :
c
d
a. M ontant à trois angles
b. Panneau de ventilation
(ventilateur uniquem ent)
c. Plaque nom inative
“HP System s”
d. Unités EIA signalées par
des triangles
e. Pied anti-basculem ent se
déployant vers l’avant
uniquem ent
e
Figure 13-1. Rack HP System
119
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack (4 montants)
Avant de monter le Netserver, repérez son emplacement du Netserver dans le rack
par rapport aux autres composants du rack. Il est capital de placer le Netserver à
un emplacement adapté pour la sécurité comme pour les performances de
fonctionnement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique "Outils de
configuration du rack", plus loin dans ce chapitre.
REMARQUE
Si le HP Netserver est intégralement configuré par le
fournisseur avant livraison au client, le montage en rack du
HP Netserver représente l'étape finale. Si le fournisseur
configure le HP Netserver dans les locaux du client,
l'installation du système d'exploitation réseau et d'autres
logiciels peut être effectuée après le montage en rack du
HP Netserver.
ATTENTION
Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous
du HP Netserver, installez ces composants avant le Netserver.
Outils requis
Le kit de montage en rack fourni ne nécessite pas d’outil particulier, mais une clé
à douille ou une clé à écrou est nécessaire pour libérer le mécanisme de fixation à
ressort après l’expédition.
x
Une clé à douille (10 mm) ou une clé à écrou (pour débloquer le
mécanisme)
x
Ruban adhésif ou feutre marqueur
Outils de configuration en rack
Les outils de configuration en rack HP, y compris les livres blancs, sont
disponibles sur le site Web HP. Saisissez l’adresse suivante dans votre
navigateur :
http://www.hp.com/netserver
Sur le site Web, recherchez "configuration tools" (outils de configuration) et "high
density rack solutions" (solutions de racks à haute densité), notamment Rack
Assistant (assistant rack), Rack Configuration (configuration du rack), l’assistant
de commande et HP Netserver High Density Rack Solutions Overview (LP 1000r
et LP 2000r).
Vous pouvez y lire les informations relatives aux outils ou en télécharger des
copies pour les installer. Ces outils peuvent vous aider à planifier une
configuration en rack pour les éléments de votre système.
120
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack (4 montants)
Les livres blancs, notamment le document HP Netserver High Density Rack
Solutions Overview (LP 1000r et LP 2000r), fournissent des informations pour les
HP Netserver montés dans des racks à haute densité et des informations
supplémentaires sur les systèmes de rack non mentionnés dans ce manuel. Ces
informations sont nécessaires pour réaliser l’installation de votre système de rack.
Précautions de sécurité
Gardez toujours à l'esprit les considérations suivantes en matière de sécurité et
d'environnement, surtout si vous installez le HP Netserver dans un environnement
de rack non HP :
x Environnement de fonctionnement optimal - L'environnement de
fonctionnement optimal d'un HP Netserver est une salle des machines
climatisée, avec une température comprise entre 20 et 22 °C et une
humidité relative de 40 à 60 %.
x Température ambiante maximale recommandée - Veillez à ce que la
température ambiante maximale ne dépasse pas 35 qC.
x Température ambiante de fonctionnement élevée - La température
ambiante à l'intérieur d'un assemblage en rack fermé ou comprenant
plusieurs unités peut dépasser la température ambiante de la pièce. Veillez
à ce que la température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35 qC.
x Circulation d'air réduite - Lorsque vous montez du matériel en rack,
assurez-vous que l'installation permet une circulation d'air suffisante pour
garantir une exploitation sans risque des équipements. Les ventilateurs du
Netserver ne fonctionnent correctement que si les portes avant et arrière du
rack laissent circuler librement l'air (ouvertures perforées) ou si elles sont
retirées.
x Chargement mécanique - Un chargement mécanique inégal à l'intérieur
du rack peut être une source de danger. Pour éviter ce problème, montez
les équipements les plus lourds en bas du rack et installez les équipements
dans l'emplacement le plus bas disponible dans le rack.
x Surcharge du circuit - Assurez-vous que la configuration totale des
équipements installés dans le rack ne surchargera pas le circuit
d'alimentation. Pour ce faire, vérifiez les caractéristiques stipulées sur les
plaques d'identification de tous les équipements. Etudiez les effets
possibles d'une surcharge sur les câbles d'alimentation et sur les protections
contre les surcharges.
x Mise à la terre fiable - Maintenez une mise à la terre fiable des
équipements montés en rack. Faites particulièrement attention aux cordons
d'alimentation qui ne sont pas connectés directement au secteur (par
exemple, sur des blocs multiprises non HP).
121
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack (4 montants)
Préparation du rack
Avant d’effectuer le montage des rails externes, les loquets à ressort doivent être
débloqués et les montants doivent comporter un repère. Lorsque les rails externes
sont correctement montés, le HP Netserver LP 1000r est prêt à être installé dans le
rack. Aucun gabarit n’est fourni car la hauteur du Netserver est égale à une unité
EIA et il n’est pas possible de le fixer à cheval sur deux unités EIA.
REMARQUE
Le HP Netserver pèse 14,5 kg (à pleine charge). Il est conseillé
de faire appel à deux personnes pour placer le Netserver dans le
rack.
Liste des pièces du kit de montage en rack du HP Netserver
Assurez-vous que le kit de montage en rack fourni avec le HP Netserver contient
les pièces suivantes :
Tableau 13-1. Pièces du kit de montage en rack
Quantité
2
Description
Rails externes
Déblocage des rails externes
Cette opération doit être effectuée lorsque vous utilisez les rails externes pour la
première fois. Ceux-ci sont compressés pour l’expédition et fixés à l’aide de deux
écrous de 10 mm. Ces écrous doivent être desserrés pour débloquer les
mécanismes à ressort puis resserrés pour maintenir les mécanismes en place tout
en laissant une souplesse de mouvement vers l’avant et vers l’arrière. Voir
figure 13-2.
1. Tournez les deux écrous dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur
¾ de tour pour débloquer le ressort.
2. Tournez les deux écrous dans le sens des aiguilles d’une montre sur ¼ de
tour pour maintenir l’ensemble du mécanisme en place.
Le mécanisme doit pouvoir se déplacer vers l’avant ou vers l’arrière lors de
l’installation des rails externes dans le rack.
122
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack (4 montants)
¾ tour
(sens anti-horaire)
M écanism e
du loquet
à ressort
¼ tour
(sens horaire)
Figure 13-2. Libération du ressort
Marquage des montants
Cette section explique comment effectuer le marquage des montants avant et
arrière du rack HP System/E ou HP System/U. Les rails externes se montent sur le
côté externe des montants avant et sur le côté interne des montants arrière. Le
ruban adhésif (ou feutre marqueur) sert à effectuer des repères sur les montants
pour définir l’emplacement du Netserver.
ATTENTION
Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous
du HP Netserver, installez ces composants avant de monter le
Netserver.
REMARQUE
A l'aide de HP Rack Configuration Tools (outils de
configuration en rack), déterminez l'emplacement du rack où le
HP Netserver doit être monté.
1. Localisez les repères de l’unité EIA pour l’emplacement du Netserver.
Les trous des vis couvrent une zone haute d’une seule unité EIA, qui
correspond à la hauteur requise pour le HP Netserver.
REMARQUE
Le Netserver peut uniquement être monté sur deux trous d’une
unité EIA. Il est impossible de le monter à cheval sur deux
unités EIA. Vous ne pouvez pas placer une vis dans un trou
d’une unité EIA et une vis dans un trou d'une autre unité EIA.
123
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack (4 montants)
2. Utilisez le ruban adhésif (ou le feutre marqueur) pour faire un repère
au-dessus du troisième trou des deux montants avant, comme illustré à la
figure 13-3.
A rrière du
R ack
représente
les unités EIA
sur les m ontants
du rack
R uban
adhésif
M arqueur
C ôté
gauche
M arquez ce côté
des m ontants avec
du ruban adhésif
ou un m arqueur
C ôté
droit
3e trou à
partir du bas
1er trou à
partir du bas
B as du
H P N etServer
Avant du
R ack
Figure 13-3. Marquage des emplacements sur les montants avant du rack
3. Marquez la face interne des montants arrière droit et gauche du rack,
comme le montre la figure 13-3.
Fixation des rails externes au rack
Aucun outil n’est nécessaire pour fixer les rails externes sur les montants du rack.
1. Déployez le pied anti-basculement du dessous du rack
La figure 13-4 illustre le pied anti-basculement.
2. Abaissez les pieds de nivellement situés aux quatre angles inférieurs du
rack de sorte que celui-ci soit bien stable. Reportez-vous à la figure 13-4.
3. Alignez le rail externe gauche avec les montants avant et arrière gauche,
comme le montre la figure 13-4.
4. Faites correspondre les broches des rails externes avec les trous se trouvant
sur les montants (1er et 3e) avant et arrière que vous avez marqués. Voir la
figure 13-3.
Les broches de montage des rails externes doivent s’insérer dans la partie
interne du montant arrière et la face avant du montant avant.
124
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack (4 montants)
Pied antibasculem ent
déployé
Pieds de
nivellem ent
(4)
Figure 13-4. Montage des rails externes sur les montants
5. Maintenez les rails externes en place à l’arrière, puis poussez-les.
Un ressort de tension permet de comprimer les rails externes pendant
l’installation. Les rails externes sont maintenus en place à l’avant du rack
par un loquet à ressort situé sur la partie arrière des montants avant. Voir
les figures 13-2 et 13-5.
6. Répétez les étapes 3 à 5 pour installer l’autre rail externe sur les montants
de droite.
7. Si vous souhaitez libérer le rail externe une fois qu’il est installé dans le
rack, procédez comme suit :
a. Placez votre doigt dans le rail à l’endroit désigné par la flèche pour
libérer le loquet à ressort. Voir figure 13-5.
b. Appuyez sur le loquet à ressort et tirez le rail externe vers vous à
l’avant du rack. Voir figure 13-5.
125
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack (4 montants)
Loquet à ressort
Vue avec rotation de 90 degrés (sens anti-horaire)
Figure 13-5. Libération du rail externe
Mise en place du HP Netserver dans le rack
Suivez cette procédure pour insérer le HP Netserver dans les rails externes montés
dans le rack. Une fois le Netserver dans le rack, vous pouvez connecter les câbles
à l’arrière du Netserver.
IMPORTANT
126
Déployez le pied anti-basculement du dessous du rack afin
d'assurer sa stabilité pendant le montage du HP Netserver. A
défaut de cela, vous risquez de vous blesser gravement ou
d'endommager les équipements.
Pour empêcher le rack de rouler pendant que vous montez le
HP Netserver, assurez-vous que les pieds de nivellement
situés aux quatre angles inférieurs du rack sont fermement en
contact avec le sol. Reportez-vous à la figure 13-4.
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack (4 montants)
1. Abaissez les pieds de nivellement situés aux quatre angles inférieurs du
rack de sorte que chacun repose bien à plat sur le sol. Reportez-vous à la
figure 13-4.
2. Vérifiez que vous avez déployé le pied anti-basculement du rack avant de
poursuivre. Reportez-vous à la figure 13-4.
REMARQUE
Le HP Netserver pèse 14,5 kg (à pleine charge). Il est conseillé
de faire appel à deux personnes pour placer le Netserver dans le
rack.
3. Soulevez le HP Netserver par ses rails internes.
4. Insérez l’extrémité des rails montés sur le Netserver dans les rails externes.
Voir figure 13-6.
Les rails de montage doivent se trouver à l’intérieur des rails externes et
rien ne doit gêner le déplacement du Netserver dans les rails externes.
Figure 13-6. Montage du HP Netserver
127
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack (4 montants)
5. Déplacez délicatement le châssis du Netserver dans les rails externes
jusqu’à ce que celui-ci soit complètement à l’intérieur du rack. Voir
figure 13-6.
Les équerres situées à l’avant du Netserver doivent bloquer le châssis et
l’empêcher de s’enfoncer complètement dans le rack.
6. Fixez le châssis du Netserver sur le rack à l’aide des vis imperdables.
Fixation du cadre de face avant
Le cadre de face avant pivote sur deux taquets situés sur la partie inférieure et
s’enclenche sur deux broches de la partie supérieure à l’aide de loquets de
fixation. Les taquets centraux guident la rotation du cadre vers l’intérieur ou vers
l’extérieur.
1. Placez le cadre de face avant devant le HP Netserver LP 1000r comme
illustré à la figure 13-7.
2. Poussez la partie inférieure pour que les taquets s’enclenchent dans les
ouvertures prévues à cet effet, afin que le cadre puisse pivoter.
3. Poussez la partie supérieure du cadre de face avant pour enclencher les
loquets de fixation.
Les loquets de fixation émettent un clic lorsqu’ils s’enclenchent.
Taquets
Loquets
de fixation (2)
Figure 13-7. Installation du cadre de face avant
128
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack (4 montants)
Suite du processus d'installation en rack
Une fois le HP Netserver installé dans le rack, reportez-vous au livre blanc relatifs
aux configurations en rack à haute densité, disponible sur le site Web pour
poursuivre le processus d’installation et de configuration du système en rack. Le
livre blanc s’intitule HP Netserver High Density Rack Solutions Overview (LP
1000r et LP 2000r).
129
A Spécifications
Introduction
Cette annexe présente les conditions requises en matière d'alimentation et de
fonctionnement (conditions en matière d'environnement) pour l'utilisation du HP
Netserver LP 1000r. Elle présente également les spécifications matérielles, les
résolutions vidéos du HP Netserver LP 1000r, ainsi que des figures de la carte
système (composants et connecteurs). Reportez-vous aux figures A-1 et A-2.
Conditions requises
Les tableaux ci-dessous répertorient les conditions requises pour le
fonctionnement normal du HP Netserver LP 1000r.
Tableau A-1. Spécifications relatives à l’alimentation
Paramètre
Caractéristiques
Type de tension en
entrée
Alimentation universelle
Plage d’alimentation
100 à 240 Vc.a. à 50/60 Hz
Courant en
2,6 A à 100 Vc.a.
fonctionnement
2,1 A à 120 Vc.a.
1,3 A à 200-208 Vc.a.
1,2 A à 230-240 Vc.a.
Courant de
démarrage
65 A
Puissance en
fonctionnement
Entrée c.a.
266 W maximum en continu
Sortie c.c.
189 W maximum en continu
131
Annexe A
Spécifications
Tableau A-2. Conditions relatives à l'environnement
Paramètre
Conditions
Température
Fonctionnement
5° C à 35q C
Hors
fonctionnement
-40 °C à +65 °C
Humidité
Fonctionnement
Hors
fonctionnement
20 % à 80 % d'humidité relative, sans
condensation
5 à 95 % d'humidité relative, sans
condensation
Altitude
Fonctionnement
-30 à 3 045 m
Hors
fonctionnement
-30 à 12 180 m
Energie calorifique
Maximum en
fonctionnement
REMARQUE
867 BTU/h
Les spécifications et conditions requises répertoriées ci-dessus
peuvent varier selon que vous avez installé une unité de
stockage de masse présentant un degré différent de sensibilité
aux conditions d'environnement. Vérifiez que les unités de
stockage de masse que vous souhaitez installer sont adaptées à
l'environnement dans lesquelles le Netserver peut fonctionner.
Tableau A-3. Poids et dimensions
132
poids
14,5 kg à pleine charge (3 disques durs SCSI, 2
processeurs et 4 modules DIMM); sans clavier,
souris et moniteur.
Hauteur
44,5 mm
Largeur
428 mm
Profondeur
585 mm
Annexe A
Spécifications
Tableau A-4. Spécifications matérielles du HP Netserver
Processeurs
Chipset
Mémoire
Vidéo
SCSI
IDE
LAN
Bus PCI
E-S
Lecteur de
CD-ROM
Intel Pentium III (1 ou 2 processeurs), fréquences d'horloge
prises en charge : 866 MHz, 933 MHz et 1 GHz ; 256 Ko de
mémoire cache de second niveau intégrée au processeur.
Chipset RCC LE prenant en charge la fréquence de bus de
133 MHz.
Accepte jusqu'à quatre modules DIMM SDRAM pour un
total maximum de 4 Go. Types de modules pris en charge :
128, 256 et 512 Mo et 1 Go sans tampon ; 72 bits, avec
correction ECC sur bit unique et détection sur plusieurs bits.
Composant vidéo ATI Rage XL intégré, 4 Mo de
SGRAM/SDRAM. Prend en charge les résolutions jusqu'à
1600x1200, en 65 536 couleurs. Pour plus de détails,
reportez-vous au tableau A-5, "Modes d'affichage
graphique".
Contrôleur Symbios Ultra-160 SCSI à canal bi-intégré ; taux
de transfert de 160 Mo/s ; deux connecteurs 68 broches.
Contrôleur E-IDE canal bi-intégré
2 contrôleurs PCI Intel 82559 10/100 Fast Ethernet intégrés ;
activation/désactivation de Wake-on-LAN et Alert-on-LAN
via l'utilitaire Setup du BIOS.
Un bus 32/64 bits, vitesse de 33 MHz, logement PCI 5 volts
sur carte adaptatrice de connexion
Un port de série/gestion et un port parallèle bidirectionnel
avec prise en charge ECP/EPP (à vitesse élevée) ; une souris
PS/2, un clavier PS/2 et deux connecteurs USB
Lecteur de CD-ROM Slimline, interface IDE ; vitesse 24x.
133
Annexe A
Spécifications
Tableau A-5. Modes d'affichage graphique
Résolution
Fréquence
maxi. de
rafraîch. en
256 couleurs
640 x 480
800 x 600
1 024 x 768
1 152 x 864
1 280 x 1 024
1 600 x 1 200
Fréquence
maxi. de
rafraîch. en
65 000
couleurs
200 Hz
200 Hz
150 Hz
120 Hz
100 Hz
76 Hz
200 Hz
200 Hz
150 Hz
120 Hz
100 Hz
76 Hz
Fréquence maxi.
de rafraîch. en
16,7 millions de
couleurs
200 Hz
160 Hz
120 Hz
85 Hz
85 Hz
Non disponible
Présentation de la carte système
Pile
Vidéo (B )
Série A /M G M T (B )
LA N A /
LA N B M G M T
Parallèle (H )
U SB (2)
C lavier (B )
Souris (H )
Logt PC I
Processeur 1
M icrointerrupt.
de config.
ID E-2
Processeur 2
C arte
R em ote
A ssistant
intégrée
(carte
fille)
C onnecteur
d’alim entation
0
1 Logts
2 D IM M
Lect. de
disquette
+ alim .
3
SC SI B
SC SI A
ID E-1
(B) = Bas, (H) = Haut
Figure A-1. Composants et connecteurs de la carte système
134
Annexe A
Spécifications
Wa ke-onLA N (W O L )
N o n u tilisé
N o n u tilisé
C o ntrô le de
la vitesse du
ventilateur
de l’alim .
Wa ke-onR ing (W O R )
N o n u tilisé
N o n u tilisé
Ven tila teu r
du proces seur
(C PU )
C onnecteurs (2)
carte R A
in tégrée
(carte fille)
N o n u tilisé
Ven tila teu r
carte P C I
Ven tila teu r
m ém oire
B o utons d’a lim entation,
de réin itia lisation
D E L d’alim e nta tion
Fon ction
de gestion
N o n u tilisé
Voir param ètres
par défaut
Figure A-2. Connecteurs de la carte système (utilisés/non utilisés)
REMARQUE
Si des cavaliers sont présents, reportez-vous au tableau suivant
(Tableau A-6, "Paramètres par défaut") pour obtenir la liste des
paramètres par défaut.
Tableau A-6. Paramètres par défaut
Position
On
1
XX
2
3
XX
XX
4
5
Off
XX
XX
135
Index
ACPI
Advanced Configuration and Power
Management, 2
Advanced Configuration and Power
Management Interface, 8
adresses d’unités SCSI extractibles en
fonctionnement
affectées en fonction de
l’emplacement, 19
pas de positionnement
des cavaliers, 19
Advanced Configuration and Power
Management Interface
ACPI, 8
Alert-On-LAN 2
Magic Packet, 86
utilitaire Setup, 87
Alert-on-LAN 2 (AOL 2)
LAN A uniquement, 89
alimentation, 121
Assistant commande, 29
attention
fréquence du processeur, 45
ATTENTION
laissez toujours les caches dans les
compartiments vides, 23, 26
ne pas laisser de compartiments
vides, 19
autotest à la mise sous tension
POST, 100
bibliothèque de disquettes, 97
bus
FSB, 45
cache du logement
prévention des interférences
électromagnétiques, 42
cadre de face avant
installation, 65, 78, 120
canaux SCSI
modification de l’ordre
d’amorçage, 93
capacité des modules DIMM
1 Go, 30
128 Mo, 30
256 Mo, 30
512 Mo, 30
capot
cadre de face avant, 11, 13
remise en place, 14
retrait du cadre, 11
retrait du capot supérieur, 13
capot supérieur
bouton en position fermée, 14
bouton en position open, 13
carte contrôleur de Disk Array
HP NetRAID 1M, 38
HP NetRAID 1Si, 38
HP NetRAID 2M, 38
recommandations, 38
carte fille
circuits de la carte Remote Assistant
intégrée, 38
connecteur I2C, 38
carte interface réseau intégrée
Wake-on-LAN, 86
carte PCI
pont PCI à PCI, 40
carte Remote Control
connecteur I2C, 38
RMC, 38
carte système
retrait d’un module DIMM, 34
carte TopTools Remote Control
prise en charge, 39
cartes PCI
137
Index
pilotes logiciels, 44
CD-ROM HP Netserver Navigator, 83
archives, 84
historique de version, 85
CD-ROM HP Netserver Online
Documentation, 95
démarrage automatique, 95
clavier, 81
dépannage, 108
clips de fixation
modules DIMM, 33
commutateur
clavier, 81
connexion, 81
moniteur, 81
souris, 81
compartiments vides
caches, 19
configuration
CD-ROM HP Netserver
Navigator, 84
solutions de gestion HP, 86
configuration du BIOS
utilitaire Setup, 88
connecteur I2C
pris en charge, 39
contrôle du matériel
configuration requise, 20
contrôleur de Disk Array (DAC), 20
contrôleur LAN intégré
Alert-on-LAN 2 (AOL 2), 89
Wake-on-LAN, 89
courant de démarrage
prise en charge, 8
date système
modification, 89
DEL
LAN, 6
dépannage
138
problèmes relatifs au dissipateur
thermique, 98
dépannage
clavier, 108
étapes du dépannage, 98
informations de base, 97
lecteur de CD-ROM, 108
messages d’erreur POST, 102
outils, 97
pile, 108
problèmes de matériel, 107
souris, 108
DiagTools
support ticket, 87
dimensions, 122
disques durs
ajout, 17
dissipateur thermique
fixation métallique, 51
insertion dans le loquet, 52
interface thermique, 50
loquet de fixation, 52
montage, 51
non réutilisable, 56
retrait, 55
états de sommeil
Wake-on-LAN, 86
états de veille, 2
activité LAN, 9
Advanced Configuration and Power
Management Interface, 8
Alert-On-LAN 2, 87
attente, 8
configurations du bouton
d'alimentation, 9
corruption de données possible, 9
définition, 8
dépendants du NOS, 2
événements de réveil, 9
événements planifiés, 9
Index
gestion de l'alimentation, 9
hibernation, 8
veille, 8
fixation à ressort
libération du rail externe, 117
fonctions de gestion, 5
FSB
bus, 45
gaine d’aération, 30
retrait, 15
retrait pour l’accès aux
processeurs, 47
gestion de l’alimentation (ACPI)
Alert-On-LAN 2, 86
Wake-on-LAN, 86
gestion de l'alimentation
états de veille, 9
hauteur requise
1 unité EIA, 72, 115
1 unité EIA, 58, 60
heure
modification, 89
HP NetRAID 1M, 21
HP NetRAID 1Si, 21
HP NetRAID 2M, 21
HP Netserver
ports, panneau arrière, 5
HP Netserver
commandes, 1
courant de démarrage, 8
installation du rack, 67
installation en rack, 57, 112
installation en rack sans outils, 112
kit de montage en rack, 60
mise hors tension, 7
mise sous tension, 7
outils requis (installation en rack), 58
panneau avant, 1
utilitaire de configuration SCSI, 93
voyants, 1
HP Netsever
kit de montage en rack, 71, 114
ID du contrôleur SCSI, 20
ID SCSI extractible en fonctionnement
aucun paramètre de cavalier pour la
carte contrôleur, 19
installation
mémoire supplémentaire, 30
modules DIMM, 30
installation du rack
pied anti-basculement, 73, 116
installation en rack
autre possibilité d'installation, 111
kit de montage en rack
1iste des pièces, 60
liste des pièces, 71, 114
LAN
connecteur RJ45, 6
DEL, 6
vitesse de 10 Mbits/s, 6
vitesse de 100 Mbits/s, 6
lecteur de CD-ROM
dépannage, 108
lecteur de disquette
utilitaire Setup, 88
libération des rails externes
ressort de compression, 71, 114
libération du rail externe
fixation à ressort, 117
loquet à ressort, 75
logement PCI
carte adaptatrice de connexion, 40
logements PCI
carte adaptatrice de connexion, 37
un logement 64 bits, 37
loquet à ressort
libération du rail externe, 75
Magic Packet
Alert-On-LAN 2, 86
Wake-on-LAN, 86
139
Index
matériel, problèmes, 107
mémoire
installation, 29, 30
mémoire cache
utilitaire Setup, 88
mémoire CMOS
effacement, 104
messages d’erreur, 100
POST, 100, 102
mise en miroir matérielle
contrôleur de Disk Array (DAC), 20
modes d'affichage, 124
module régulateur de tension
VRM intégré, 45
modules DIMM
capacité mémoire prise en charge, 30
clips de fixation, 35
incompatibilité, 29
installation, 29, 30
logements 0 à 3, 30
logements inoccupés, 30
retrait, 34
retrait de la gaine d’aération, 30
moniteur
connexion vidéo, 81
dépannage, 107
montants
équerres pour rack à 2 montants, 60
installation du rack, 60
mot de passe
réinitialisation, 106
mot de passe à l’amorçage
définir, 92
mot de passe d’amorçage
définition, 91
mot de passe perdu, 106
onduleur
UPS, 81
onduleur, 5
ordre d’amorçage
140
canal SCSI A, 38
logement PCI, 38
ordre d'amorçage
canal SCSI A, 20
canal SCSI B, 20, 38
lecteur de CD-ROM, 20, 38
lecteur de disquette, 20, 38
modification, 20
ordre des logements PCI, 20
ordre par défaut, 20
priorité des unités d'amorçage, 20
ordre des unités d'amorçage
utilitaire Setup, 88
outils de configuration du rack, 69
outils de configuration en rack, 58, 112
paramètres des micro-interrupteurs
fréquence d’horloge du
processeur, 50
paramètres d'IRQ
affectation automatique, 38
pied anti-basculement
installation du rack, 73, 116
poids, 122
poids et dimensions, 122
port de gestion
LAN, 5, 86
série, 5, 86
port d'E-S intégré
utilitaire Setup, 88
port série
gestion distante, 5
Remote Assistant intégré, 5
ports
Alert-on-LAN 2 (AOL2), 5
clavier, 81
clavier, 5
externes, 81
LAN, 5
panneau arrière, 5
ports série, 81
Index
ports USB, 81
SCSI externe, 6
série, 5
souris, 81
souris, 5
USB, 5
vidéo, 81
vidéo, 5
Wake-on-LAN, 5
ports du panneau arrière, 81
ports série, 81
POST
messages d’erreur, 100
POST
autotest à la mise sous tension, 100
priorité des unités d’amorçage
modification de l’ordre
d’amorçage, 93
priorité des unités d'amorçage
ordre d'amorçage, 20
problèmes
clavier, 108
lecteur de CD-ROM, 108
pile, 108
souris, 108
problèmes de pile, 108
problèmes relatifs au mot de passe, 106
procédure de mise hors tension, 7
procédure de mise sous tension, 7
processeur
pas de réglage des microinterrupteurs de fréquence
d’horloge, 50
processeur
alignement des broches, 49
capteur thermique interne, 4
dissipateur thermique, 50
dissipateur thermique, 51
interface thermique, 50
levier ZIF, 48
mise à niveau du micrologiciel, 54
reconfiguration du NOS, 55
remise en place de la gaine
d’aération, 53
retrait, 55
retrait de la gaine d’aération, 47
surchauffe, 51
terminaison, 49
processeurs
fréquence d’horloge, 45
pris en charge, 45
remise en place du capot supérieur, 14
Remote Assistant intégré, 86
fonction d’arrêt, 3
port série, 5
Remote Assistant intégrée
carte fille, 38
ressort de compression
libération des rails externes, 114
retrait du cadre de face avant, 11
retrait du capot supérieur, 13
sécurité
matériel, 88
utilitaire Setup, 88
solutions de gestion HP, 86
solutions de rack à haute densité, 112
livre blanc, 66, 79, 120
livre blanc, 58
solutions de racks à haute densité
livre blanc, 69
souris, 81
dépannage, 108
spécifications d'environnement, 122
spécifications matérielles, 123
spécifications vidéo, 124
stockage de masse
installation, 17
support ticket
fichier texte, 87 Voir DiagTools
terminaison, 49
141
Index
support vide, 55
types d'unités pris en charge
disques durs Ultra-3 SCSI, 18
lecteur de CD-ROM IDE, 18
lecteur de disquette, 17
SCSI à différentiel basse tension
(LVD), 18
unité de disque dur
dépannage, 108
unité de disque dur extractible en
fonctionnement
installation, 23
unité de disque extractible en
fonctionnement
retrait, 26
unité de sauvegarde sur bande, 18
dépannage, 108
unité SCSI
dépannage, 108
unités
installation, 17
unités de stockage de masse
priorité des unités d'amorçage, 20
unités des logements PCI, 88
unités IDE
utilitaire Setup, 88
unités SCSI extractibles en
fonctionnement
configuration requise pour la mise en
miroir matérielle, 20
mise en miroir matérielle, 20
niveau RAID 1, 20
restrictions relatives à la mise en
miroir, 20
UPS
onduleur, 81
utilitaire de configuration SCSI
utilitaire de configuration SCSI
Symbios, 93
utilitaire de configuration SCSI, 93
142
modification de l’ordre
d’amorçage, 38
utilitaire HP DiagTools, 97
utilitaire Setup
carte de pontage PCI à PCI, 40
modification de l'heure, 89
utilitaire Setup
accès à l'aide de F2, 87
Alert-On-LAN 2, 87
altération du BIOS, 110
barre de menu, 88
BIOS, 87
carte interface réseau
intégrée, 86, 87
configuration, 88
définition d’un mot de passe
d’amorçage, 91
effectuer des sélections, 89
IDE principal/secondaire, 88
lecteur de disquette, 88
menu Exit, 89
modification de l’ordre
d’amorçage, 38
modification de la date système, 89
modifier l'ordre des unités
d'amorçage, 88
mot de passe, 88
options, 87
port d'E-S intégré, 88
préférences utilisateur, 88
réinitialisation des mots de passe
perdus, 91, 92
sécurité, 88
sécurité du matériel, 88
unités des logements PCI, 88
unités IDE, 88
Wake-on-LAN, 86
utilitaires
utilitaire de configuration SCSI, 93
utlitaire Setup
Index
mémoire cache, 88
voyant
allumé/éteint, 2
voyants
DEL, 2
VRM
intégré, 45
module régulateur de tension, 45
Wake-on-LAN
LAN A uniquement, 89
utilitaire Setup, 86
Wake-on-LAN
Magic Packet, 86
Zero Insertion Force
ZIF, 48
ZIF
Zero Insertion Force, 48
143

Manuels associés