▼
Scroll to page 2
of
188
Guide d’installation du HP NetServer LH 3000 et du LH3000r Avertissement Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte portant sur ce matériel y compris, de manière non limitative, la garantie implicite de commercialisation et d'adaptation à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel, non plus que des dommages directs ou indirects résultant de l'équipement, des performances et de l'utilisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité, ni les conséquences de l'utilisation de ses logiciels lorsqu'ils sont exploités sur des matériels qui ne sont pas de marque HewlettPackard. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L'acheteur s'interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard. Windows NT®, Windows 95®et Windows 98® sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Novell NetWare® et IntranetWare® sont des marques déposées de Novell. SCO® et SCO® Unix® sont des marques déposées de Santa Cruz Operation. UNIX® est une marque déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays, distribuée uniquement par X/Open Compamy Limited. PcAnywhere32™ est une marque commerciale de Symantec Corporation. Intel® et i960RD® sont des marques déposées de Intel Corporation. 3M™ est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing Company. Torx® est une marque déposée de CamCar/Textron, Inc. Tinnerman® est une marque déposée de Eaton/Tinnerman. Hewlett-Packard Company Network Server Division Technical Communications / MS 45SLE 10955 Tantau Avenue Cupertino, CA 95014 USA © Copyright 1999, Hewlett-Packard Company. A qui est destiné ce manuel Ce guide d'utilisation est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne les serveurs réseau local. Hewlett-Packard suppose que vous êtes qualifié pour dépanner le matériel informatique, formé pour reconnaître les risques des produits avec des niveaux d'énergie dangereux et que vous connaissez les précautions à prendre par rapport au poids et à la stabilité des serveurs lors de leur installation en rack. ii Table des matières 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 ..................................... 1 Instructions d’installation ................................................................................ 1 Installation en rack ......................................................................................... 2 Installation sur socle....................................................................................... 4 Configuration du HP NetServer ...................................................................... 7 Expédition du HP NetServer entièrement configuré .................................. 11 2 Commandes, ports et voyants .................................................................. 13 Introduction.................................................................................................. 13 Panneau avant du châssis ........................................................................... 13 Panneau de commande avant...................................................................... 14 Affichage des informations système ............................................................. 16 Menu principal ............................................................................................. 17 Menu Event Log (Journal des événements).............................................. 17 Menu FW Info (informations sur le micro-logiciel) ..................................... 19 Menu HW System Info (Informations sur le matériel du système) ............. 19 Menu Component Info (Information sur les composants) .......................... 20 Menu Service (Dépannage)...................................................................... 21 Menu Contrast (Réglage du contraste)..................................................... 21 Voyants DEL du disque dur...................................................................... 21 Voyants et commandes situés derrière le cadre de face avant du LH 3000r............................................................................................. 22 Arrière du châssis ........................................................................................ 23 DEL situées à l'arrière du châssis............................................................. 24 Connexion du HP NetServer au secteur ....................................................... 26 Tests à la mise sous tension .................................................................... 27 Procédures de mise sous tension et d'arrêt .................................................. 28 Procédure de mise sous tension .............................................................. 28 Procédure de mise hors tension ............................................................... 28 Etats de sommeil (ACPI).......................................................................... 28 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer .................................................. 31 Introduction.................................................................................................. 31 Outils requis................................................................................................. 32 Retrait des capots du LH 3000r .................................................................... 32 iii Table des matières Remise en place des capots du LH 3000r .................................................... 37 Retrait des capots du LH 3000 ..................................................................... 38 Remise en place des capots du HP NetServer LH 3000 ............................... 40 4 Installation des unités de stockage de masse.......................................... 41 Introduction.................................................................................................. 41 Carte duplex ............................................................................................ 42 Recommandations relatives au stockage de masse...................................... 42 Sélection d'unités SCSI............................................................................ 42 Terminaison SCSI.................................................................................... 43 Configurations des cages et des unités extractibles en fonctionnement ........ 43 Cage primaire - SCSI A............................................................................ 43 Cage secondaire - SCSI B ....................................................................... 44 Cage primaire double bus - SCSI A et B .................................................. 45 Cages primaire et secondaire en duplex .................................................. 46 Cage primaire en duplex sur socle ........................................................... 47 Priorité d'amorçage.................................................................................. 48 Installation du stockage de masse extractible en fonctionnement ................. 49 Extraction d'un module de disque dur extractible en fonctionnement ........ 52 Installation du stockage de masse non extractible en fonctionnement........... 53 Connexion des sous-systèmes SCSI............................................................ 55 HP NetRAID intégré..................................................................................... 55 5 Installation de mémoire supplémentaire................................................... 57 Introduction.................................................................................................. 57 Instructions relatives à l'ajout de mémoire .................................................... 57 Outils requis................................................................................................. 58 Installation de mémoire sur le LH 3000r et le LH 3000.................................. 58 6 Installation de carte PCI supplémentaires ................................................ 63 Introduction.................................................................................................. 63 Recommandations ....................................................................................... 64 Outils requis................................................................................................. 65 Carte de commande à distance.................................................................... 65 Réglages d'IRQ............................................................................................ 66 Priorité d'amorçage ...................................................................................... 66 Cartes et pilotes PCI testés.......................................................................... 66 Installation de cartes d'extension.................................................................. 67 Retrait d'une carte Hot Plug ..................................................................... 72 iv Table des matières Ajout ou remise en place en fonctionnement de cartes PCI Hot Plug ............ 73 7 Installation de processeurs supplémentaires .......................................... 75 Introduction.................................................................................................. 75 Instructions de configuration......................................................................... 76 Outils requis................................................................................................. 76 Installation du processeur............................................................................. 77 Mise à jour du micrologiciel .......................................................................... 88 Test du processeur ...................................................................................... 88 Réinstallation du NOS.............................................................................. 88 Retrait d'un module processeur .................................................................... 88 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U .. 89 Introduction.................................................................................................. 89 HP NetServer et composants du rack........................................................... 89 Outils requis................................................................................................. 90 Directives et consignes de sécurité pour le montage en rack........................ 90 Caractéristiques des racks System/E et System/U ....................................... 93 Liste des pièces du kit de montage en rack du HP NetServer................... 94 Montage en rack du HP NetServer............................................................... 94 Marquage de la ligne de base de la colonne et des trous de montage des glissières.................................................................................................. 94 Installation des écrous Tinnerman de cadre avant .................................... 95 Installation des écrous insérés ................................................................. 96 Fixation des glissières.............................................................................. 98 Installation du HP NetServer ...................................................................... 100 Fixation du HP NetServer au rack .............................................................. 103 Fixation du bras de support de câbles .................................................... 106 Fixationt de l'équerre en Z en vue d'une expédition ................................ 108 9 Connexion de l'écran, du clavier, de la souris et des unités d'alimentation ........................................................................................... 111 Unités d'alimentation électrique.................................................................. 112 10Configuration du HP NetServer............................................................... 113 Introduction................................................................................................ 113 CD-ROM HP NetServer Navigator ............................................................. 113 Utilisation d'une station de travail distincte pour l'affichage des informations du Navigator ...................................................................... 113 Utilisation du Navigator pour obtenir des informations de configuration... 114 v Table des matières Comment obtenir les dernières versions des logiciels et des pilotes ....... 114 Consultez d'abord le fichier Readme ...................................................... 116 Assistant configuration et Assistant installation........................................... 117 Assistant installation .............................................................................. 117 Assistant configuration........................................................................... 117 Configuration Rapide ............................................................................. 118 Configuration Personnalisée .................................................................. 121 Mode Reproduction de la configuration .................................................. 122 Installation du NOS .................................................................................... 122 Installation manuelle du NOS................................................................. 122 Installation automatique du NOS............................................................ 123 Solutions de gestion HP............................................................................. 123 TopTools for Servers ............................................................................. 123 TopTools Remote Control ...................................................................... 124 PcANYWHERE32.................................................................................. 125 Utilitaires HP NetServer ......................................................................... 125 Utilitaire Setup ........................................................................................... 126 Lancement de l'utilitaire Setup ............................................................... 126 Barre de menus ..................................................................................... 127 Utilisation des écrans du Setup .............................................................. 129 Changement de la date et de l'heure du système ................................... 130 Définition des mots de passe d'amorçage du serveur............................. 131 Changement de la priorité d'amorçage des unités internes..................... 134 Effacement du CMOS ............................................................................ 136 Utilitaire de configuration SCSI................................................................... 137 11Assistant information .............................................................................. 139 Introduction................................................................................................ 139 Utilisation de l'Assistant information ........................................................... 139 Pour obtenir de l'aide ............................................................................. 139 Pour trouver des informations ................................................................ 140 Pour copier et imprimer des informations ............................................... 141 Installation du logiciel Assistant information HP.......................................... 141 Installation depuis le CD-ROM ............................................................... 142 12Dépannage ............................................................................................... 143 Outils de dépannage .................................................................................. 143 Problèmes d'installation courants ............................................................... 144 vi Table des matières Etapes du dépannage ............................................................................ 145 Si le système ne s'allume pas ................................................................ 146 Si le système s'allume mais échoue à l'auto-test à la mise sous tension (POST) ...................................................................................... 146 Le système réussit l'auto-test à la mise sous tension (POST) mais ne fonctionne pas................................................................................... 147 DiagTools .............................................................................................. 148 Messages d'erreur ..................................................................................... 149 Effacement de la configuration CMOS........................................................ 149 Problèmes de mot de passe....................................................................... 152 13Autre possibilité de montage en rack ..................................................... 153 Introduction................................................................................................ 153 Directives et consignes de sécurité pour le montage en rack...................... 154 Préparation de l'installation ........................................................................ 155 Outils requis............................................................................................... 156 Installation des glissières............................................................................ 156 Marquage des colonnes......................................................................... 156 Installation des écrous Tinnerman.......................................................... 158 Installation des écrous insérés ............................................................... 159 Fixation des glissières............................................................................ 160 Fin de l'installation ................................................................................. 161 A Spécifications .......................................................................................... 163 Environnement........................................................................................... 163 Température .......................................................................................... 163 Humidité ................................................................................................ 163 Altitude .................................................................................................. 163 Emissions sonores..................................................................................... 163 Taille.......................................................................................................... 164 Dégagements minimum ......................................................................... 164 Poids et dimensions............................................................................... 164 Alimentation............................................................................................... 164 Vidéo ......................................................................................................... 165 Modes vidéo 2D..................................................................................... 165 Modes vidéo 3D..................................................................................... 166 B Informations réglementaires .................................................................... 167 Réglementations - compatibilité électromagnétique .................................... 167 vii Table des matières Avertissement pour le Canada (entreprises)........................................... 167 Avertissement pour l'Union Européenne................................................. 168 Certificat de conformité (USA, UE, Australie) ......................................... 169 Informations réglementaires – Sécurité produit........................................... 170 Normes de sécurité relatives aux CD-ROM et aux produits à laser ......... 170 Informations relatives à la batterie.......................................................... 171 C Maintenance et assistance ...................................................................... 173 D Garantie et licence logicielle ................................................................... 175 Garantie..................................................................................................... 175 Contrat de licence du logiciel HP................................................................ 175 Index ............................................................................................................. 177 viii 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 Instructions d’installation Ce Guide d'installation est spécifique au HP NetServer LH 3000r (modèle en rack) et au HP NetServer LH 3000 (modèle sur socle). LH 3000r monté en rack Figure 1-1. HP NetServer l Respectez les remarques et les avertissements l Lisez ce chapitre avant de déballer le HP NetServer. Il contient les opérations à effectuer ainsi que leur ordre. Choisissez : ◊ montage en rack du HP NetServer LH 3000r ◊ montage sur socle du HP NetServer LH 3000 Seul le LH 3000r est doté des éléments suivants : ◊ cadre de face avant prévu pour les racks HP System E et U, ◊ charnières et verrous du cadre de face avant. 1 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 l Utilisez les poignées amovibles et réutilisables de montage du rack pour placer le LH 3000r dans le rack. Retirez les poignées uniquement lorsque le HP NetServer est correctement mis en place sur les glissières du rack. Le LH 3000 comporte un cadre de face avant verrouillé, contrairement au LH 3000r. Installation en rack Suivez les étapes d'installation dans l'ordre exact afin de garantir une installation correcte du NetServer en rack. Passez les étapes qui ne concernent pas votre installation. Figure 1-2. LH 3000r et cadre de face avant 1. Déballez le NetServer et comparez le contenu des cartons avec la liste fournie. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre distributeur. Entreposez les boîtes et les emballages vides en lieu sûr. Cette précaution est particulièrement importante si vous avez l'intention d'expédier le HP NetServer dans un lieu différent pour son installation finale. IMPORTANT 2 Le HP NetServer LH 3000r et LH 3000 pèsent chacun environ 75 kg. La présence de deux personnes au moins est nécessaire pour soulever le NetServer. Ne tentez pas de soulever le HP NetServer seul. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager le HP NetServer. Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 2. Familiarisez-vous avec les commandes, les ports et les voyants du HP NetServer. Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 3. Si vous souhaitez ajouter des options au HP NetServer (mémoire, cartes d'extension ou processeurs), retirez le cadre de face avant et les capots. Dans le cas contraire, passez à l'étape 8. Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 4. Si vous souhaitez installer des éléments, tels qu'un processeur et des modules DIMM, HP vous recommande de retirer tout d'abord la carte système du châssis puis d'installer les éléments souhaités. Reportez-vous au Chapitre 5, "Installation de mémoire supplémentaire" et au Chapitre 7, "Installation de processeurs supplémentaires". 5. Installez les cartes d'extension PCI extractibles/non extractibles en fonctionnement. Reportez-vous au Chapitre 6, "Installation de cartes PCI supplémentaires". 6. Insérez à l'avant du HP NetServer les unités de stockage de masse internes non extractibles en fonctionnement, telles que les unités de disque dur et de sauvegarde sur bande. Reportez-vous au Chapitre 4, "Installation des unités de stockage de masse". 7. Rebranchez les câbles internes. 8. Remettez le serveur en place dans le rack. REMARQUE Si vous avez retiré la carte système, attendez que le NetServer soit dans le rack pour la remettre en place. Cette procédure permet de réduire le poids du NetServer et facilite son montage. Reportez-vous au Chapitre 8, "Montage du HP NetServer dans le rack HP System/E ou System/U" ou au Chapitre 13, "Autre possibilité de montage en rack." 9. Le cas échéant, réinstallez la carte système dans le châssis en rack. 10. Remettez les capots en place, mais pas le cadre de face avant. Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 3 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 11. Installez les unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement à l'avant du HP NetServer. Reportez-vous au Chapitre 4, "Installation des unités de stockage de masse". 12. Remettez en place le cadre de face avant. Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 13. Installez les unités d'alimentation à l'arrière du HP NetServer. 14. Installez le bras de support de câbles à l'arrière du HP NetServer monté en rack. Reportez-vous au Chapitre 8, "Montage du HP NetServer dans un rack System/E ou System/U." 15. Connectez l'écran, le clavier, la souris et les unités d'alimentation, s'ils sont fournis. Reportez-vous au Chapitre 9, "Connexion de l'écran, du clavier, de la souris et des unités d'alimentation", ainsi qu'au guide d'installation des unités d'alimentation. 16. Connectez les périphériques externes. 17. Mettez le HP NetServer sous tension. Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 18. Passez à la section "Configuration du HP NetServer" plus loin dans ce Chapitre. Installation sur socle Suivez les étapes d'installation dans l'ordre exact afin de garantir une installation correcte du NetServer sur socle. Passez les étapes qui ne concernent pas votre installation. 4 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 Figure 1-3. LH 3000 et cadre de face avant ATTENTION Déverrouillez le cadre de face avant, puis retirez-le. 1. Déballez et vérifiez le contenu du coffret d'expédition avec la liste de contrôle incluse avec le HP NetServer. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre distributeur. Entreposez les boîtes et les emballages vides en lieu sûr. Cette précaution est particulièrement importante si vous avez l'intention d'expédier le HP NetServer dans un lieu différent pour son installation finale. ATTENTION Le HP NetServer LH 3000r et LH 3000 pèsent chacun environ 75 kg. La présence de deux personnes au moins est nécessaire pour soulever le NetServer. Ne tentez pas de soulever le HP NetServer seul. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager le HP NetServer. 2. Familiarisez vous avec les commandes, les ports et les voyants. Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". REMARQUE Bloquez les roulettes afin d'empêcher tout mouvement du NetServer lors du montage. 3. Si vous souhaitez ajouter des options au HP NetServer (mémoire, cartes d'extension ou processeurs), retirez le cadre de face avant et les capots. Dans le cas contraire, passez à l'étape 8. 5 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 4. Pour l’installation d’un processeur et de modules DIMM, HP vous recommande de retirer tout d'abord la carte système du châssis puis de procéder à l'installation de ces éléments. Reportez-vous au Chapitre 5, "Installation de mémoire supplémentaire" et au Chapitre 7, "Installation de processeurs supplémentaires". 5. Installez les cartes PCI extractibles/non extractibles en fonctionnement dans le HP NetServer. Reportez-vous au Chapitre 6, "Installation de cartes PCI supplémentaires". 6. Insérez à l'avant du HP NetServer les unités de stockage de masse internes non extractibles en fonctionnement, telles que les unités de disque dur et de sauvegarde sur bande. 7. Si vous avez retiré la carte système, remettez-la en place dans le HP NetServer. 8. Installez à l'avant du HP NetServer les unités de disque, les lecteurs de bande et d'autres unités de stockage de masse non extractibles en fonctionnement. Reportez-vous au Chapitre 4, "Installation des unités de stockage de masse". 9. Rebranchez tous les câbles internes. 10. Remettez en place les capots et le cadre de face avant. Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 11. Connectez l'écran, le clavier, la souris et les unités d'alimentation. Reportez-vous au Chapitre 9, "Connexion du moniteur, du clavier, de la souris et des unités d'alimentation". 12. Branchez les câbles externes. 13. Mettez le HP NetServer sous tension. Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". Passez à la section suivante, "Configuration du HP NetServer". 6 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 Configuration du HP NetServer XX XX Numéro du document Figure 1-4. CD-ROM Navigator 1. Chargez le CD-ROM HP Navigator. Placez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur et repoussez le plateau. REMARQUE Pour permettre une configuration complète du HP NetServer, tous les composants devant être montés en rack doivent être câblés et en ligne (mais ils ne doivent pas nécessairement être installés dans le rack). Reportez-vous au Chapitre 10, "Configuration du HP NetServer". 2. Lors de la première utilisation du CD, HP Navigator vous invite à saisir l'heure et la date et offre la possibilité de changer la langue d'affichage. REMARQUE Vous devez peut-être effectuer une mise à jour du BIOS système. Suivez les instructions. 3. Lisez le fichier Readme : sélectionnez "Afficher Readme" dans le menu principal de HP Navigator. Le fichier Readme contient des informations à jour concernant l'installation de votre HP NetServer. 4. Exécutez DiagTools : pour vérifier le fonctionnement du matériel HP NetServer, créez des disquettes DiagTools à partir du CD-ROM 7 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 HP NetServer Navigator, à partir desquelles vous exécuterez DiagTools. Pour plus d'informations sur l'utilisation de DiagTools pour la détection des processeurs et des modules mémoire de la carte système, reportez-vous au document en ligne HP NetServer DiagTools Error Reference and User Guide. 5. Installez l'Assistant information : installez l'Assistant information à partir du CD-ROM HP NetServer Online Documentation sur un système différent du HP NetServer. Pour plus d'informations sur la documentation en ligne (accès), passez au Chapitre 11, "Assistant information". 6. Exécutez l'Assistant configuration et l'Assistant installation : choisissez "Configuration and Installation Assistant." (Assistant configuration et installation). 7. Configurez le stockage de masse : ce HP NetServer est livré avec la (les) unités de stockage de masse extractible(s) en fonctionnement activé(es) pour NetRAID. Pour configurer l'(les) unité(s), deux possibilités existent : ◊ exécutez l'Assistant HP NetRAID pour configurer une ou plusieurs unités logiques RAID. Pour exécuter l'Assistant HP NetRAID, sélectionnez "Execute" (Exécuter) à partir de l'écran Configure Disk Array (Configurer le Disk Array), ou ◊ redémarrez le HP NetServer. a. Appuyez sur [F2] à l'invite de l'écran d'amorçage. b. Appuyez sur [F10] pour enregistrer la configuration et quitter l'utilitaire. c. Répondez "Yes" (Oui) à la question "Save Configuration and Exit Now?" (Enregistrer la configuration et quitter ?). Le HP NetServer effectue un réamorçage et le HP Navigator redémarre. 8. Sélectionnez le mode de configuration à partir de l'écran suivant. Il existe trois modes de configuration. Reportez-vous au Chapitre 10, "Configuration du HP NetServer." 9. Choose a NOS (Choisissez un NOS) : choisissez le NOS que vous souhaitez installer ainsi que la version, le cas échéant. 10. Select the NOS installation mode (Sélectionnez le mode d'installation du NOS) : si vous sélectionnez certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, la question suivante s'affiche : "Would you like to use HP's automated mode of NOS 8 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 installation?" (Souhaitez-vous utiliser le mode automatique HP pour installer le NOS ?). ◊ Sélectionnez Yes (Oui) pour une installation automatique du NOS lors d'une première installation de Novell NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server sur un HP NetServer configuré en usine. ◊ Sélectionnez No (Non) pour une installation manuelle du NOS, dans les cas suivants : ∗ vous installez un NOS autre que Novell NetWare/IntranetWare ou Microsoft Windows NT Server, ∗ vous avez changé des composants, ∗ vous avez remplacé des accessoires HP par des accessoires d'une autre marque. 11. View Configuration Advisories (Afficher les instructions de configuration) : lisez les instructions de configuration et le cas échéant, imprimez-les. Effectuez les changements préconisés dans les instructions. 12. Configure Remote Management (Configurer la gestion à distance) : si vous souhaitez gérer le HP NetServer LH 3000/LH 3000r à distance, reportez-vous au HP NetServer Server Management Reference Guide pour les instructions. Sélectionnez "Configure Remote Management" (Configurer la gestion à distance) sur l'écran du Navigator pour procéder à la configuration du Remote Assistant intégré. 13. Show System Information (Afficher les informations système) : sélectionnez "View System Information" (Afficher les informations système) pour obtenir des informations sur les cartes et périphériques d'extension. Sélectionnez "View Resources" (Afficher ressources) pour afficher les ressources système utilisées/disponibles. 14. Install the NOS Automated (Installation automatique du NOS) : si vous sélectionnez la procédure HP d'installation automatique du NOS, une série d'écrans HP vous guidera lors de celle-ci : ◊ Install Utility Partition (Installer la partition pour utilitaires) : cette étape vous permet de créer une partition pour utilitaires sur l'unité de disque dur d'amorçage du NetServer. Le HP Navigator y copiera les utilitaires de dépannage ainsi qu'un ensemble d'autres utilitaires. REMARQUE Pour effectuer la partition, sélectionnez "Execute" (Exécuter) depuis l'écran Installer la partition pour utilitaires. La partition d'utilitaire n'est pas disponible sous SCO UNIX. 9 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 ◊ Execute Card Utilities (Exécuter les utilitaires de cartes) : sélectionnez "Execute" (Exécutez) depuis l'écran Execute Card Utilities (Exécuter les utilitaires de cartes) pour exécuter les utilitaires de configuration des cartes d'extension. ◊ Suivez les instructions à l'écran et les conseils d'installation du système d'exploitation réseau avant d'effectuer l'installation manuelle du NOS. ◊ Uniquement pour l'installation manuelle du NOS : avant d'effectuer l'installation manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et créer manuellement la disquette de pilotes spécifiques au NOS, de la manière suivante : a. Create Drivers Diskette (Créez la disquette de pilotes) : sélectionnez Create Drivers Diskette(s) (Créez la(les) disquette(s) de pilotes pour créer une ou plusieurs disquettes personnalisées de pilotes HP et de fichiers de configuration à utiliser lors de l'installation du NOS. b. Print and read instructions (Imprimer et lire les instructions) : dans l'écran Show NOS Installation Instructions (Afficher conseils d'installation du NOS), sélectionnez Enregistrer sur disque afin de copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les instructions et suivez-les afin d'installer le NOS manuellement. ◊ Installer le NOS : a. Installation automatique du NOS : pour certaines versions de Novell NetWare / IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur. L'Assistant installation vous guide à travers l'installation du NOS et établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés, pour la configuration HP pré-installée ou les cartes d'interface réseau de la liste des produits testés HP, ou b Installation manuelle du NOS : suivez les instructions à l'écran et les instructions d'installation du système d'exploitation réseau que vous avez imprimées. 15. Install HP TopTools (Installer HP TopTools) : reportez-vous au HP NetServer Server Management Reference Guide, puis installez HP TopTools. 16. Pour des informations supplémentaires sur votre HP NetServer, reportez-vous à l'Assistant Information sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation. Reportez-vous au Chapitre 11, "Assistant information". 10 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 17. Effectuez des tests et procédez au dépannage si nécessaire. Reportez-vous au Chapitre 12, "Dépannage". L'installation de votre LH 3000r ou LH 3000 est maintenant terminée. Expédition du HP NetServer entièrement configuré Etiquetez chaque câble et chaque composant pour faciliter le remontage. l Retirez tous les composants du rack, y compris les unités de stockage de masse externes. l Remettez les composants dans leur emballage d'origine (versions rack et version socle), puis préparez-les pour l'expédition. ATTENTION Il est crucial de démonter tous les composants électroniques et de les remettre dans leur boîte avant de les expédier. Les composants électroniques (en particulier les disques durs) peuvent être endommagés lorsqu'ils sont transportés dans des boîtiers de rack. 11 2 Commandes, ports et voyants Introduction Avant l’installation, familiarisez-vous avec les commandes, les ports et les voyants du HP NetServer. Panneau avant du châssis Utilisez le panneau de commande avant du HP NetServer. Console du panneau avant Figure 2-1. Cadre de face avant et panneau de commande avant du LH 3000r Reset Console du panneau avant Figure 2-2. Cadre de face avant et panneau de commande avant du LH 3000 13 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Panneau de commande avant La figure 2-3 illustre le panneau de commande avant du HP NetServer LH 3000 (le panneau avant du HP NetServer LH 3000r est semblable à celui du LH 3000, mais il n'est pas doté d'un bouton de verrouillage). Ce panneau est masqué par la porte Bouton d’alim. Bouton de réinitialisation DEL d’alim. Verrou Bouton de mode sécurisé Reset DEL du mode sécurisé DEL d’état du serveur Ecran d’état Echappement Entrée Vers le Vers le bas haut Figure 2-3. Panneau de commande avant Tableau 2-1. Description des boutons et des voyants du panneau de commande Commande Verrouillage (LH 3000 uniquem.) Description Verrouille le système pour empêcher une utilisation non autorisée. Notez que tout verrouillage et déverrouillage du boîtier figure dans le journal des événements. Interrupteur d’alimentation et DEL Met le HP NetServer sous/hors tension. Ce bouton se trouve sous la porte située sur le panneau avant. Appuyez une fois pour mettre le HP NetServer sous tension, une autre pour le mettre hors tension. Tant que le HP NetServer est branché au secteur, une alimentation en veille subsiste. l Si la DEL émet une lumière verte continue, le HP NetServer se trouve sous tension. l Si la DEL clignote en vert, le NetServer se trouve en mode d'économie d'énergie. l Si la DEL est éteinte, mais qu'un message est affiché l'écran, le HP NetServer se trouve en alimentation de veille. 14 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants l Pour passer en mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant plus de 4 secondes pour générer la mise hors tension. RESET Ou RESET Réinitialise le NetServer. Ce bouton peut être désactivé au moyen du Secure mode (Mode sécurisé). Voyant du mode sécurisé Verrouille le clavier, l’affichage et le panneau de commande pour empêcher tout utilisation non autorisée. Pour paramétrer cette fonction, allez dans le menu Security de l'utilitaire Setup. La DEL du mode sécurisé s'allume lorsque le mode correspondant est activé. Ecran d'état Indique l'état du système. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante : "Affichage des informations système". Trois DEL (rouge, verte et jaune) sont regroupées sur le côté droit du panneau de commande. Ces trois DEL d'état du serveur vous renseignent rapidement sur l'état de fonctionnement général du HP NetServer. Le signal qu'elles émettent reflète l'événement imminent le plus critique. DEL d'état du serveur Red Yellow Green DEL rouge DEL jaune DEL verte Eteinte Eteinte Eteinte L’alimentation principale est hors ligne. Le serveur peut avoir ou non une alimentation en veille. Clignote Eteinte Eteinte Attention immédiate requise en raison d'un composant défaillant du HP NetServer. Il est possible que le HP NetServer ne soit pas complètement opérationnel, par exemple en cas d'erreurs POST. Eteinte Clignote Eteinte Attention requise en raison d'une situation de prédéfaillance. Peut être due à la défaillance d'un composant (par exemple, une source d'alimentation ou un ventilateur redondants) qui pourrait conduire à une défaillance critique du composant, par exemple un module processeur dont la température de Indique l'état suivant du serveur : 15 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants fonctionnement serait excessive. Si le composant défectueux est redondant, il est possible que le serveur fonctionne toujours. Eteinte Eteinte Marche Le serveur fonctionne normalement. Affichage des informations système Utilisez l'écran d'état et les boutons du HP NetServer pour afficher des informations de configuration du système, le journal des situations en cours et passées, des informations sur les pièces de rechange. Vous pouvez également régler le contraste de l'écran et afficher d'autres informations. REMARQUE Le petit capot situé au dessus des boutons d'alimentation et de réinitialisation empêche la mise hors tension ou la réinitialiation accidentelles du NetServer. Ouvrez-le pour utiliser les boutons d'alimentation et de réinitialisation. Tableau 2-2. Boutons du panneau de commande avant Nom du bouton Retour au menu précédent. Echap Sélection d'une option dans un menu. Entrée Flèche bas Défilement d'une ligne vers le bas dans l'écran ou le menu en cours. Flèche haut Défilement d'une ligne vers le haut dans l'écran ou le menu en cours. Flèche gauche Réglage du contraste (dans le menu réglage du contraste). Flèche droite Réglage du contraste (dans le menu réglage du contraste). REMARQUE 16 Description Les boutons et les menus fonctionnent lorsque le HP NetServer est hors tension ou bloqué, tant que le NetServer est relié au secteur. Lors de l'auto-test à la mise sous tension (POST), les boutons et les menus sont temporairement désactivés pour permettre à l'écran d'état d'afficher les messages POST et les messages d'amorçage. Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Menu principal Il s'agit de l'affichage par défaut de l'écran du LH 3000 : HP NetServer LH 3000 1. Pour accéder au menu principal à partir de l'écran par défaut, appuyez sur Entrée. REMARQUE L'écran d'état affiche deux lignes d'un menu à la fois. Le menu principal est le suivant : ***Main Menu**** (Menu principal) >Event Log (Journal des événements) >FW Info (Info sur le micro-logiciel) >System Info (Info système) >Component Info (Info composants) >Service (Dépannage) >Adjust Contrast (Réglage du contraste) Les menus commençant par un symbole "supérieur à" (>) comportent des sous-menus. 2. Utilisez les touches fléchées pour déplacer le curseur sur la sélection souhaitée puis appuyez sur Entrée. Un curseur indique la ligne actuellement sélectionnée. 3. Pour retourner au Menu principal à partir de ces options, appuyez sur Echap. 4. Pour quitter le menu principal, appuyez sur Echap. Menu Event Log (Journal des événements) Le menu Event Log (Journal des événements) fournit des informations sur des événements en cours et résolus. Le menu comprend une liste de tous les événements se trouvant dans le journal. Il peut s'agir d'erreurs ou d'événements système normaux, tels qu'un système d'amorçage. REMARQUE Vous pouvez afficher les événements système sur l'écran d'état du panneau de commande et dans l'utilitaire du journal des événements se trouvant dans "Utilitaires NetServer" sur le CD-ROM Navigator. Certains détails peuvent être légèrement différents. 17 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants 1. Sélectionnez Event Log (Journal des événements) à partir du Menu principal. Les deux premières lignes du journal sont affichées sur l'écran du panneau avant du NetServer : ****Event Log**** (Journal des événements) >008^ POST Error (Erreur POST) 2. Utilisez les touches fléchées pour afficher la liste complète. Voici un exemple de journal des événements : ****EventLog**** (Journal des événements) >008^ POST Error (Erreur POST) >007^ TempError (Erreur Temp) >006 CPU Failure (Défaillance CPU) >005 POST Error (Erreur POST) >004 Volt Error (Erreur Volt) >003 CPU Failure (Défaillance CPU) >002^ POST Error (Erreur CPU) >001 System Boot (Amorçage système) Chaque ligne contient un résumé concis d'une entrée de journal, y compris son numéro. Un "^" dans une entrée de journal signifie que le problème est toujours en cours. 3. Pour lire le journal complet d'un événement, utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'entrée souhaitée puis appuyez sur Entrée. Voici un exemple de journal complet comprenant des détails sur deux événements, 001 et 008 : >001 System Boot (Amorçage système) Entry #001 (Entrée n°1) 07 /22 /99 10 :27 :15 System Boot (Amorçage système) Event (Evénement) >008 POST Error (Erreur POST) Entry #008 (Entrée 008) Critical Pending (Survenue immminente d'événement critique) 07 /22 /99 10 :27 :15 18 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Proc. 2 FRB3 Failure (Défaillance). 4. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le journal. 5. Pour retourner au menu Event Log (Journal des événements), appuyez sur Echap. 6. Appuyez de nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu FW Info (informations sur le micro-logiciel) Le menu FW Info (informations sur le micro-logiciel) affiche les versions de tous les composants micro-logiciels du système. 1. Sélectionnez FW Info (informations sur le micro-logiciel) à partir du Menu principal. Un écran similaire à celui ci-dessous apparaît sur le panneau avant du HP NetServer : **FW Info*** (Infos micro-logiciel) 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler les autres informations disponibles. REMARQUE Si le serveur ne parvient pas à détecter l'un des composants répertoriés dans ce menu, par exemple, la carte de commande à distance TopTools (RCC), le mot "absent" s'affiche en face du composant à la place d'un numéro de version. 3. Appuyez de nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu HW System Info (Informations sur le matériel du système) Le menu System Info affiche les informations de configuration du NetServer. Ces informations comprennent le numéro, la vitesse et le type des processeurs, des informations sur la mémoire cache, ainsi que la quantité de RAM disponible sur chaque carte mémoire. 1. Sélectionnez System Info à partir du Menu principal. L'écran d'état du NetServer affiche un message similaire au suivant : **System Info*** (Infos système) No. Of CPUs=x (Nombre de processeurs) 2. Utilisez la flèche vers le bas pour faire défiler les informations restantes. 19 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Voici une représentation de l'intégralité de l'écran mais vous pouvez uniquement afficher deux lignes de consultation à la fois. **HW Sys Info*** (Infos matériel du système) No. Of CPUs=x (Nombre de processeurs) CPU speed 500MHz (Vitesse du processeur) CPU type PIII (Processeur de type PIII) L2 Cache xxxx KB (Mémoire cache de niveau 2 xxxx Ko) LFT CPU1 stepping xx (Version processeur g1) LFT CPU2 stepping xx (Version processeur g2) Mem Mem Mem Mem slot1 slot2 slot3 slot4 xxxxMB xxxxMB xxxxMB xxxxMB (Logement (Logement (Logement (Logement mémoire mémoire mémoire mémoire 1 2 3 4 xxxx xxxx xxxx xxxx Mo) Mo) Mo) Mo) 3. Appuyez de nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu Component Info (Information sur les composants) Pour connaître les numéros de référence et de série du châssis, effectuez la procédure suivante : 1. Sélectionnez Component Info (infos sur les composants) à partir du Menu principal. L'écran d'état affiche un message similaire à celui-ci : *Component Info* (Infos sur les composants) Asset Tag: (Etiquette de contrôle :) 2. Utilisez la flèche vers le bas pour faire défiler le reste des informations. Voici un représentation de l'intégralité de l'écran : *Component Info* (Infos composants) Asset Tag: (Etiquette de contrôle :) AAAAAAAAAAAAAA Product Part: (N° produit) nnnn-nnnn Product Serial (N° série) AAAAAAAAAAAAAA Chassis Part: (N° de réf. châssis) nnnn nnnn 20 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Chassis Serial: (N° de série châssis) AAAAAAAAAAAAAA 3. Appuyez de nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu Service (Dépannage) Il s'agit de l'écran Dépannage. Il contient les menus NOS Memory Dump (Vidage de la mémoire NOS). **Service** (Dépannage) >NOS Memory Dump (Vidage de la mémoire NOS) Menu Contrast (Réglage du contraste) Il s'agit de l'écran Réglage du contraste. *Adjust Contrast (Réglage du contraste) == {XXXXXXXX}== 1. Pour diminuer le contraste, appuyez sur (flèche vers la gauche). 2. Pour augmenter le contraste, appuyez sur (flèche vers la droite). 3. Pour enregistrer le réglage du contraste, appuyez sur Entrée. Voyants DEL du disque dur Chaque module d'unité de disque est doté de deux DEL : l'une pour l'état et l'autre pour l'activité. Il est possible de voir ces DEL lorsque le cadre de face avant du LH 3000/LH 3000r est ouvert. Pour plus d'informations sur les disques durs, reportez-vous au chapitre 4, "Installation d'unités de stockage de masse". Tableau 2-3. Voyants DEL de l'unité de disque dur DEL Etat Clignote en rouge à une fréquence élevée Erreur de disque Clignote en ambre à une fréquence normale En prévision d'une défaillance du disque Couleur verte continue Unité/logement : état normal Couleur rouge continue Défaillance 12 V 21 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants REMARQUE La DEL d'activité d'une unité clignote en vert lors d'un accès disque. Voyants et commandes situés derrière le cadre de face avant du LH 3000r Ouvrez le cadre de face avant du LH 3000r pour voir les voyants suivants : l CD-ROM l DAT l Lecteurs de disquette l Unités de disque dur Prise casque Bouton d’éjection DEL d’activité DEL d’activité du lecteur de disquette Lecteur de CD ROM Bouton d’accès Contrôle du volume Berceaux d’unités internes (non extractibles en fonctionnement) DEL d’état DEL d’activité Figure 2-4. DEL du CD-ROM, du lecteur de disquette et du disque dur 22 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Arrière du châssis Le panneau arrière du HP NetServer comporte des ports de communication, une entrée secteur et les deux unités d'alimentation du NetServer. Les quatre DEL des logements cartes PCI hot plug sont situées à droite, au dessus de l'unité d'alimentation n°4 (reportez-vous à la figure 2-5). Port série Port de gestion à distance Port parallèle Port souris Port clavier DEL PCI Hot-Plug Port LAN Port moniteur 1 2 3 4 Unités d’alimentation DEL d’état des unités d’alim. Connecteurs d’alimentation Figure 2-5. Panneau arrière du HP NetServer Le kit redondant optionnel fournit une troisième source d'alimentation. Le HP NetServer nécessitant deux unités d'alimentation pour fonctionner, la troisième unité d'alimentation permet d'éviter les coupures d'alimentation. Une fois le kit redondant installé, les unités d'alimentation peuvent être extraites en fonctionnement. 23 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants DEL situées à l'arrière du châssis DEL d’avertissement de la carte PCI Si une DEL est allumée en ambre, la carte hot plug doit être examinée. 1 2 3 4 5 6 7 8 Le logement 5 doit être examiné Figure 2-6. DEL d’avertissement (couleur ambre) Lorsqu'une DEL PCI s'allume en ambre, enlevez le capot pour voir les DEL d'alimentation de chaque logement PCI (reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer"). DEL d’alimentation des cartes PCI Quatres jeux de deux DEL de très petite taille se trouvent sur la carte d'E-S à gauche au-dessus de chaque logement PCI hot plug. Alim. (Vert) Avertissement (Ambre) 5 Figure 2-7. DEL intégrées 24 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants La lumière émise par les petites DEL intégrées est visible au moyen des guides de lumière situés sur les séparateurs en plastique des logements. DEL intégrées DEL verte (alim.) DEL ambre (avertissement) Figure 2-8. Affichage des DEL PCI au moyen des guides de lumière Tableau 2-4. DEL de cartes PCI Hot Plug Ambre Vert Etat indiqué Opération à effectuer Le logement est sous tension Ne retirez pas la carte et fonctionne normalement. de son logement. Eteinte Allumée Allumée Il faut examiner le logement, Ne retirez pas la carte mais celui-ci se trouve de son logement. Allumée toujours sous tension. Eteinte Allumée Eteinte Eteinte Il faut examiner le logement, Vous pouvez retirer la celui-ci se trouve hors carte de son logement tension. en toute sécurité. Le logement se trouve hors tension. Vous pouvez retirer la carte de son logement en toute sécurité. Pour plus d'informations concernant les cartes PCI hot plug, reportez-vous au Chapitre 6, "Installation de cartes PCI supplémentaires" et à l'Assistant information sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation. 25 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants DEL d’alimentation Voici les significations des DEL vertes situées sur les unités d'alimentation : Tableau 2-5. DEL d’alimentation DEL verte Indique l'état du NetServer : Continu Le système est sous tension. Clignote Le système est en veille ou en mode d'économie d'énergie. Eteint Le cordon d'alimentation est débranché ou l'unité d'alimentation est défaillante (reportezvous au chapitre 12, "Dépannage"). DEL du réseau LAN Le LH 3000 comporte deux DEL de chaque côté de la connexion RJ-45. Voici les significations des DEL : Tableau 2-6. Voyants DEL d'état du réseau local (LAN) DEL verte DEL jaune Etat du LAN : Marche/clignotante Eteint Le réseau LAN est connecté et des données sont transférées à un débit de 10 Mbits/s. Marche/clignotante Marche Le réseau LAN est connecté et des données sont transférées à un débit de 100 Mbits/s. Eteint Eteint Le réseau LAN n'est pas connecté ou n'est pas opérationnel (reportez-vous au chapitre 12, "Dépannage"). Connexion du HP NetServer au secteur Lorsque vous branchez le HP NetServer sur une source d'alimentation secteur, le serveur prélève momentanément une quantité de courant supplémentaire. Cela se produit même lorsque le système est en mode veille. Ce "courant de démarrage" est bien supérieur aux besoins du système pour assurer son fonctionnement normal. En général, votre source d'alimentation secteur externe peut prendre en charge ce courant de démarrage. Si vous installez plusieurs HP NetServer sur un seul circuit, il est nécessaire de prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et que le courant est ensuite rétabli, tous les serveurs se mettent immédiatement à prélever du courant de démarrage en même temps. Si la capacité des disjoncteurs qui se 26 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante, ils peuvent disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs. Lorsque vous préparez votre site en vue de l'installation, prévoyez la prise en charge du courant de démarrage supplémentaire. Avant d'installer le serveur dans votre environnement, tenez compte des recommandations ci-après concernant le disjoncteur. • En Amérique du Nord, un circuit de 20 ampères minimum doit être utilisé avec un disjoncteur NEMA AB1 classe 14B pour chaque unité de distribution de courant (UDC) de 16 ampères. • En Europe : ◊ Pour un seul NetServer monté en rack, utilisez un circuit de 15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB C pour chaque UDC de 16 ampères. ◊ Pour plusieurs NetServer montés en rack, utilisez un circuit de 15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB D pour chaque UDC de 16 ampères. REMARQUE Chaque UDC de 16 ampères peut prendre en charge un maximum de deux HP NetServer. Une fois l'alimentation correcte disponible, connectez le NetServer à la source d'alimentation secteur. Tests à la mise sous tension Le HP NetServer effectue une série de tests de diagnostic lors de la première connexion à une source d'alimentation. Si le LH 3000r réussit les tests, le message suivant s'affiche : HP NetServer LH 3000r Si le HP NetServer ne réussit pas les tests, le message suivant s'affiche : <error code> Display now? Appuyez sur Entrée pour afficher le message d’erreur. Reportez-vous CD-ROM HP NetServer Navigator pour connaître la signification du code d'erreur. 27 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Procédures de mise sous tension et d'arrêt Procédure de mise sous tension 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation du HP NetServer est connecté à une source d'alimentation et que les DEL de chaque alimentation clignotent en vert. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'invite du système d'exploitation. ATTENTION Les sources d'alimentation continueront à fournir un courant de veille au HP NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit débranché. Procédure de mise hors tension Effectuez cette procédure lors de l'installation d'éléments non hot plug, tels que des unités de bandes et des cartes PCI non hot plug. 1. Fermez toutes les sessions utilisateur et effectuez une sauvegarde des fichiers. 2. Suivez les instructions fournies dans la documentation de votre système d'exploitation réseau (NOS) pour effectuer un arrêt sans incident de l'ensemble des logiciels et des applications de gestion de réseau. 3. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le HP NetServer hors tension. Reportez-vous à la figure 2-3. Normalement, cette procédure se termine ici. Etats de sommeil (ACPI) Les états de sommeil sont uniquement disponibles si votre NOS prend en charge la gestion de l'alimentation à la norme ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). L'état de sommeil est un état de consommation d'énergie réduite. Toutefois, il suffit que le NetServer détecte une forme d'activité (souris, clavier, ou certains types d'activités réseau LAN) pour se remettre en état de fonctionnement intégral. Dans cet état de sommeil, vous avez l'impression que le NetServer est hors tension, car rien ne s'affiche à l'écran et il n'y a aucune activité du CD-ROM ou des disques dur internes. La commande ACPI fournit au minimum trois états d'alimentation et peut en fournir davantage en fonction du NOS utilisé et de sa capacité à modifier les états de sommeil. 28 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants l Le premier état est la mise sous tension normale. ◊ Pour faire passer le serveur à un état d'alimentation intégrale, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant pendant moins de quatre secondes (valeur par défaut). ◊ Pour faire passer le serveur en mode de sommeil, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant moins de quatre secondes. l Le deuxième état est un état de sommeil ou d'interruption. Dans cet état, aucune opération interne n'a lieu, sauf le fonctionnement de l'horloge interne et des ventilateurs de refroidissement. Le processeur, le CD-ROM ou les unités de disques durs internes ne fonctionnent pas. Vous avez l'impression que le HP NetServer est hors tension ; vous entendez uniquement les ventilateurs et l'écran à cristaux liquides actif indique System is in ACPI sleep mode (Le système est en mode sommeil ACPI) et la DEL d’alimentation de couleur verte clignote. ◊ Pour faire passer le serveur à un état de sommeil, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant moins de quatre secondes. ◊ Pour sortir d'un état de sommeil, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes ; le fonctionnement intégral est rétabli, y compris l'écran à cristaux liquides et la DEL d'alimentation. l Le troisième état est l'arrêt normal de l'alimentation. Toute activité cesse sauf l'horloge interne et l'écran à cristaux liquides du panneau avant, qui indique System is powered off (L'alimentation système est coupée), sauf si le cordon d'alimentation est débranché de la source d'alimentation. ◊ Pour mettre le NetServer complètement hors tension, appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pendant plus de quatre secondes. ◊ Pour mettre le serveur complètement sous tension, appuyez sur l'interrupteur pendant moins de 4 secondes (valeur par défaut) ; le fonctionnement intégral est rétabli, y compris l'écran à cristaux liquides et la DEL d'alimentation. 29 Chapitre 2 REMARQUE 30 Commandes, ports et voyants Le NOS peut fournir des fonctions de programmation pour ajouter d'autres états de sommeil, pour modifier le délai d'activation de chaque état et pour arrêter ou réveiller le HP NetServer à certains moments, en fonction de la programmation de l'interface NOS. Cette option est disponible avec la carte de commande à distance TopTools (Wake on RTC) ou peut être réveillée via une connexion réseau (Wake on LAN). 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Introduction Ce chapitre explique comment ouvrir et fermer le HP NetServer afin d’y ajouter des composants. Des composants, tels que des modules DIMM et des processeurs se trouvent sur la carte système, illustrée en pointillés ci-dessous. LH 3000r LH 3000 Figure 3-1. Emplacement de la carte système IMPORTANT Avant de retirer les capots, débranchez toujours le cordon d'alimentation et les câbles téléphoniques et si possible mettez le système d'exploitation hors tension. Débranchez les cordons d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des pièces. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Lorsque vous manipulez des composants du NetServer, portez un bracelet de mise à la terre et utilisez une surface limitant l'électricité statique. Notez que l'interrupteur d'alimentation ne coupe pas le courant de veille. Débranchez les cordons d'alimentation pour couper le courant de veille. 31 Chapitre 3 REMARQUE Ouverture et fermeture du HP NetServer Si l'écran à cristaux liquides est rétro-éclairé, l'alimentation en veille est toujours sous tension. Outils requis l tournevis orx 15, l tournevis Torx 25 (montage en rack uniquement), l kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent). Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis et un bracelet de mise à la terre. Retrait des capots du LH 3000r 1. Déployez le pied anti-basculement situé sous l'avant du rack. IMPORTANT Afin d'éviter que le HP NetServer ne se renverse, le dispositif anti-basculement doit être déployé. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de blesser d'autres personnes et d'endommager le NetServer. Pied de nivellement Pied anti-basculement Figure 3-2. Pied anti-basculement 32 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer 2. Pour retirer le cadre de l'avant du HP NetServer, maintenez-le ouvert (à plus de 90°) de manière à ce qu'il se dégage des trois charnières. Le cadre de face avant comporte trois clips montés sur des charnières fixées au châssis du HP NetServer. Figure 3-3. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer LH 3000r 3. Utilisez un tournevis Torx 15 pour dévisser les quatre vis, comme illustré à la figure 3-4. 4. Ne dévissez pas entièrement la charnière ou l'équerre du châssis ; ne retirez que les vis extérieures de sorte que la charnière et l'équerre restent solidaires du châssis du NetServer. 33 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Retirez les deux vis fixant le NetServer au rack Capot 1 Retirez les deux vis fixant le Netserver au . rack Ne retirez pas les deux vis fixant l’équerre au NetServer Capot 2 Ne retirez pas les trois vis Capot 3 4 Figure 3-4. Avant du LH 3000r - emplacement des vis et des capots 1 2 3 Equerre en Z Retirez les deux vis fixant le NetServer à l’équerre Figure 3-5. Retrait de l'équerre en Z 34 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer 5. L'équerre en Z est uniquement utilisée pendant le transport pour que le NetServer soit bien fixé dans le rack. Pour retirer l'équerre en Z, dévissez les deux vis la fixant à la colonne arrière du NetServer. Conservez l'équerre en z pour une utilisation ultérieure. 6. A l'avant du NetServer, tirez le NetServer hors du rack jusqu'à ce que le dispositif de verrouillage s'enclenche. Loquet de verrouillage Figure 3-6. Loquet de verrouillage ATTENTION Les capots du HP NetServer pèsent lourd. Maintenez-les en les retirant et prévoyez de la place pour pouvoir les écarter du HP NetServer et les poser. 7. Retirez le capot 1 en dévissant la vis papillon, puis faites glisser le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le et enlevez-le du châssis. Reportez-vous à la figure 3-7. 35 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Capot 1 Vis papillon Capot 2 Vis papillon Vis papillon Capot 3 Figure 3-7. Capots du HP NetServer LH 3000r 8. Retirez le capot 2 en le maintenant. Dévissez la vis papillon et tirez le capot vers l'avant pour le dégager. Enlevez-le du châssis (reportez-vous à la figure 3-7). 9. Retirez le capot 3 en le maintenant avec la main, puis dévissez la vis papillon avec l'autre main. Tirez le capot vers l'avant pour le dégager et retenez-le afin qu'il ne détache pas du châssis. 36 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Remise en place des capots du LH 3000r ATTENTION Ne faites pas fonctionner le NetServer pendant plus de trente minutes sans capot (y compris les unités d'alimentation et les unités de disque dur). Dans le cas contraire, des composants du système peuvent être endommagés par un refroidissement inadéquat. Les deux grands capots (1 et 3) dotés de poignées sont interchangeables. Pour les remplacer, procédez comme suit : 1. Insérez les deux languettes métalliques, du côté opposé à la poignée, dans les deux ouvertures situées dans les coins supérieurs et inférieurs du châssis. Maintenez le capot, mais n'insérez pas encore entièrement les languettes. 2. Alignez les quatre languettes métalliques (fortement espacées) situées sur le bord supérieur du plus long côté avec le côté gauche des quatre ouvertures (fortement espacées) situées au sommet du châssis. 3. Maintenez le haut du capot dans cette position avec une main, tout en appuyant sur le bord inférieur du capot avec l'autre main jusqu'à ce qu'il se trouve complètement contre le châssis. 4. Faites glisser doucement le capot jusqu'à ce que le côté court (sans poignée) s'enclenche. 5. Revissez la vis papillon située à l'avant du capot. 6. Vérifiez que les quatre languettes de métal (faiblement espacées) se trouvent dans leurs ouvertures respectives à l'arrière du HP NetServer. Le capot est correctement mis en place lorsque tous les bords sont bien en contact avec le châssis et qu'il est difficile de le faire bouger. Répétez cette procédure pour le capot opposé. 7. Pour le capot supérieur (2), insérez les quatre languettes métalliques, à l'extrémité opposée de la poignée, sous l'aile à l'arrière du châssis. 8. Appuyez sur le capot supérieur vers l'arrière du châssis, puis faites-le glisser vers la gauche afin d'enclencher les cinq languettes situées sur le côté gauche du capot. Faites ensuite glisser le capot vers l'arrière, puis vissez la vis papillon. 37 Chapitre 3 9. Ouverture et fermeture du HP NetServer Remettez le cadre de face avant en place en insérant les deux languettes situées sur le bord inférieur du cadre de face avant dans leurs ouvertures respectives sur le châssis, puis enclenchez le cadre de face avant en haut du châssis. Retrait des capots du LH 3000 1. Déverrouillez le cadre de face avant à l'aide de la clé fournie. Le cadre de face avant se connecte au châssis du HP NetServer au moyen de deux ergots encliquetables situés dans ses coins supérieurs gauche et droit et par deux languettes de métal s'insérant dans deux ouvertures situées en bas du châssis. 2. Retirez le cadre de face avant. a. Tirez le cadre de face avant vers vous jusqu'à ce qu'il se libère des ergots. b. Soulevez le cadre de face avant pour le dégager de la face avant du châssis. Tirez le cache vers vous, puis ôtez-le du panneau avant en libérant les languettes des logements sous le panneau avant 2. 3. 1. Figure 3-8. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer LH 3000 38 Chapitre 3 ATTENTION Ouverture et fermeture du HP NetServer Les capots du NetServer pèsent lourd. Maintenez-les lorsque vous les retirez, et prévoyez de l'espace pour les dégager du NetServer et les poser. 3. Une fois le cadre de face avant retiré, retirez le capot 1 en dévissant la vis papillon puis tirez le capot vers l'avant pour le libérer. Soulevez-le et dégagez-le du châssis (reportez-vous à la figure 3-9). 4. Pour retirer le capot 2, dévissez la vis papillon, puis tirez le capot vers l'avant puis légèrement sur le côté pour le dégager. Soulevez-le et dégagezle du châssis. 5. Pour retirer le capot de droite (capot 3), dévissez la vis papillon et tirez le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le et dégagez-le du châssis. Capot 2 Vis papillon Vis papillon Capot 3 Vis papillon Figure 3-9. Capots du HP NetServer LH 3000 39 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Remise en place des capots du HP NetServer LH 3000 ATTENTION Ne faites pas fonctionner le NetServer pendant plus de trente minutes sans capot (y compris les unités d'alimentation et les unités de disque dur). Dans le cas contraire, des composants du système peuvent être endommagés par un refroidissement inadéquat. 1. Pour chaque capot latéral, insérez les deux languettes de métal, du côté opposé à la poignée, dans les deux ouvertures situées dans les coins supérieurs et inférieurs du châssis. Maintenez le capot, mais n'insérez pas encore complètement les languettes. 2. Alignez les quatre languettes métalliques (fortement espacées) situés sur le bord supérieur, du plus long côté, avec le côté supérieur des quatre ouvertures (fortement espacées) situées au sommet du châssis. 3. Maintenez le haut du capot dans cette position avec une main, tout en appuyant sur le bord inférieur du capot avec l'autre main jusqu'à ce qu'il se trouve complètement contre le châssis. 4. Vérifiez que les quatre languettes de métal (faiblement espacées) se trouvent dans leurs ouvertures respectives à l'arrière du HP NetServer. Le capot est correctement mis en place lorsque tous les bords sont bien en contact avec le châssis et qu'il est difficile de le faire bouger. 5. Tirez doucement le capot jusqu'à ce que le bord arrière s'enclenche. 6. Revissez la vis papillon située à l'avant du capot supérieur. 7. Pour le capot supérieur, insérez les quatre languettes métalliques, du côté opposé à la poignée, sous l'aile à l'arrière du châssis. 8. Repoussez le capot supérieur, vers l'arrière du châssis, puis faites-le glisser vers la gauche afin que les cinq languettes s'enclenchent sur le côté gauche du capot. Déplacez ensuite le capot vers l'arrière et vissez la vis papillon. 9. Remettez le cadre de face avant sur la charnière et fermez-le à l'aide du loquet (voir figure 3-8). 10. Verrouillez le cadre de face avant à l'aide de la clé fournie, puis retirez la clé du NetServer. 40 4 Installation des unités de stockage de masse Introduction La configuration standard du HP NetServer est la suivante : l une cage (primaire) d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement, ◊ configurée avec un bus SCSI unique ◊ installée avec les unités requises ◊ avec des caches dans les logements non occupés par des unités l un évidement pour une seconde cage (secondaire) d'unités extractibles en fonctionnement, l lecteur de disquette, l lecteur de CD-ROM 32x, l compartiments d'unités de stockage non extractibles en fonctionnement. Lecteur de disquette Lecteur de CD-ROM Compart. d’unité non extractible en focntionnement Cage secondaire extractible en fonctionnement (avec kit de mise à niveau) Cage primaire extractible en fonctionnement Figure 4-1. Configuration standard d'unités de stockage de masse 41 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse Carte duplex Préinstallée Peu de systèmes disposent d'une carte duplex préinstallée. La carte duplex prend en charge les configurations de stockage de masse double bus. Les configurations d'unités duplex extractibles en fonctionnement et les ID SCSI sont traitées ultérieurement dans ce chapitre. Mise à niveau Si vous installez la carte duplex, consultez le HP NetServer Duplex Kit Installation Guide livré avec le kit d'accessoires de la carte duplex pour obtenir de plus amples informations. Recommandations relatives au stockage de masse Lisez cette section avant de procéder à toute installation d'unité de stockage de masse. Sélection d'unités SCSI Extractible en fonctionnement Une unité extractible en fonctionnement comprend une unité plate (2,5 cm) ou demi-hauteur (3,75 cm) sur un berceau. Il s'agit d'un module. Pour les compartiments extractibles en fonctionnement, utilisez les disques durs Ultra-2 (LVD) ou Ultra-3 SCSI 3,5 pouces de HP. Les unités extractibles en fonctionnement HP sont adaptées au fonctionnement LVD SCSI, aucune ID d'unité ou terminaison n'est nécessaire. Ne modifiez pas ces paramètres. REMARQUE Une unité demi-hauteur occupe pratiquement deux logements. Utilisez une entretoise pour occulter l'espace restant. Non extractible en fonctionnement Pour les compartiments non extractibles en fonctionnement, utilisez les unités SCSI 3,5 pouces ou avec terminaison asymétrique (SE) 5,25 pouces. Cette baie prend en charge les deux unités demi-hauteur ou trois unités plates. Vous pouvez commander des kits de montage HP pour les unités extractibles ou des berceaux pour les disques durs 3,5 pouces (plats et demi-hauteur). Vous pouvez utiliser les adaptateurs narrow/wide SCSI sur ces unités. 42 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse Terminaison SCSI Assurez-vous que les unités SCSI que vous installez dans les compartiments extractible et non extractible en fonctionnement n'ont pas de terminaison. Configurations des cages et des unités extractibles en fonctionnement Cette section décrit les configurations de stockage de masse. REMARQUE Dans les tableaux ci-dessous, l'absence de numéro en regard de la ligne du disque dur indique qu'une entretoise ou un cache est placé dans le logement. Cage primaire - SCSI A Ci-dessous, un diagramme de la configuration standard de la cage du LH 3000r. Carte d’E/S Logements PCI SCSI A Cage primaire de stockage de masse extractible en fonctionnement Figure 4-2. Configuration de la cage primaire – Bus unique A Les configurations des unités extractibles en fonctionnement pour la cage primaire sont les suivantes. 43 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse N° de logement Unité de disque ID d’unité SCSI ID de bus SCSI 1 1 0 A 2 2 1 A 3 3 2 A 4 4 3 A 5 5 8 A 6 6 9 A 1 1 0 A 2 3 4 2 2 A 5 6 3 8 A 1 1 0 A 2 2 1 A 3 3 2 A 4 5 4 8 A 6 5 9 A N° de logement Unité de disque ID d’unité SCSI ID de bus SCSI 1 1 0 A 2 3 2 2 A 4 3 3 A 5 4 8 A 6 5 9 A 1 1 0 A 2 3 2 2 A 5 3 8 A 6 4 9 A 1 1 0 A 2 3 2 2 A 4 3 3 A 5 6 4 9 A 4 Figure 4-3. Configurations bus unique de la cage primaire montée en rack Cage secondaire - SCSI B Ci-dessous, un diagramme de la configuration facultative de la cage du LH 3000r. Carte d’E/S Logements PCI SCSI A Cage primaire de stockage de masse extractible en SCSI B fonctionnement Figure 4-4. Configuration de la cage secondaire – Bus unique B REMARQUE Cette configuration requiert l'utilisation du kit de mise à niveau du stockage de masse. Les configurations des unités extractibles en fonctionnement pour la cage secondaire sont les suivantes. 44 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse N° de logement Unité de disque ID d’unité SCSI ID de bus SCSI 1 2 3 4 1 2 3 4 10 11 12 13 B B B B N° de logement Unité de disque ID d’unité SCSI ID de bus SCSI 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 10 12 13 14 15 B B B B B 5 5 14 B 6 6 15 B 1 2 1 10 B 3 4 2 12 B 5 6 3 14 B 1 1 10 B 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 10 14 15 12 B B B B 1 1 10 B 2 3 4 5 6 4 5 2 3 11 12 14 15 B B B B 2 3 2 12 B 4 5 6 3 4 13 15 B B Figure 4-5. Configuration bus unique de la cage secondaire montée en rack Cage primaire double bus - SCSI A et B Ci-dessous, un diagramme de la cage en duplex du LH 3000r. Carte d’E/S Logements PCI Canal A : pour partie supérieure SCSI A de la cage Canal B : SCSI B pour partie inférieure de la cage Ca rte duple x Fond de panier de la cage primaire extractible en fonctionnement Ligne centrale Figure 4-6. Cage primaire en duplex Les configurations d'unités et les ID SCSI pour la cage primaire en duplex sont les suivantes. 45 Chapitre 4 N° de logement Unité de disque ID d’unité SCSI ID de bus SCSI Installation d'unités de stockage de masse 1 1 0 B 2 2 1 B Bus 3 3 2 B B 4 4 0 A 1 1 0 B 5 6 5 6 1 2 A A Bus A 2 3 2 2 B 4 3 0 A 5 6 4 2 A 1 1 0 B 3 2 2 B 4 3 0 A 5 4 1 A 6 5 2 A Bus B Bus A Ligne centrale Bus B Bus A Ligne centrale Ligne centrale 2 Figure 4-7. Configurations de stockages de masse en duplex montées en rack REMARQUE HP recommande que la cage en mode "duplex cage" n’utilise ni SCSI A ni SCSI B pour que les parties inférieure et supérieure aient la même vitesse. Cages primaire et secondaire en duplex Carte d’E/S avec un DAC dans les logements PCI 5 (Canal X) et 6 (Canal Y) SCSI A SCSI A vers partie supérieure SCSI B Ca rte duple x Cage primaire SCSI B vers partie inférieure C Ca rte duple x D Cage secondaire Canal C vers Canal D vers partie supérieure partie supérieure Figure 4-8. Cages en mode duplex 46 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse Chargement Cage secondaire N° de logement Unité de disque ID d’unité SCSI ID de bus SCSI 1 1 0 D 1 2 1 0 D Bus D 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 1 2 0 1 2 D D C C C Bus D Bus C Ligne centrale 3 2 2 D 5 4 3 0 C 6 4 2 C Bus C Ligne centrale 1 1 0 D 2 3 2 2 D 4 3 0 C 5 4 1 C 6 5 2 C Bus C Bus D Ligne centrale Cage primaire N° de logement Unité de disque ID d’unité SCSI ID de bus SCSI 1 1 0 B 1 1 0 B 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 1 2 0 1 2 B B A A A Bus B Bus A Ligne centrale 2 3 2 2 B 4 3 0 5 6 4 2 A A Bus B Bus A Ligne centrale 1 2 3 4 5 1 2 3 4 0 2 0 1 B A A B Bus B Bus A Ligne centrale 6 5 2 A Figure 4-9. Configurations des unités en mode duplex Cage primaire en duplex sur socle Carte d’E/S SCSI A Logements PCI Canal B : pour partie inférieure de la cage Ca rte duple x Canal A : utilisé pour partie supérieure de la cage Fond de panier de la cage primaire de stockage de masse extractible en fonctionnement (Compart. droit de l’unité) Figure 4-10. Bus unique 47 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse Bus A Ligne centrale Bus B N° de logement Unité de disque ID d’unité SCSI ID de bus SCSI 1 1 0 B 2 2 1 B 3 3 2 B 4 4 0 A 5 5 1 A 6 6 2 A 1 1 0 B 2 3 2 2 B Bus B 4 3 0 A 5 6 4 2 A Bus A Ligne centrale 1 2 3 1 2 0 2 B B Bus B 4 5 3 4 0 1 A A Bus A 6 5 2 A Ligne centrale Figure 4-11. Configurations d'unités pour socle Priorité d'amorçage La priorité d'amorçage par défaut pour les LH 3000r et LH 3000 est la suivante : 1. lecteur de CD-ROM IDE avec CD-ROM amorçable, 2. lecteur de disquette avec disquette d'amorçage, 3. contrôleur SCSI ou HP NetRAID intégré. Le canal A SCSI précède le canal B. Sur un bus SCSI unique, l'ordre d'amorçage est croissant : 0, 1, 2, 3... 4. les cartes PCI dans les logements, par ordre décroissant : 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 et 1 REMARQUE Une fois le HP NetServer configuré, modifiez l'ordre d'amorçage dans le Setup. Voir Chapitre 10, "Configuration du HP NetServer." Lancez l'utilitaire Symbios Configuration pour configurer le HP NetServer pour utiliser un logement PCI pour les unités d'amorçage. L'utilitaire Symbios Configuration est présent sur le CD-ROM Assistant information sous "LH 3000r/Configure/Hardware Configuration Utility/SCSI Configuration Utility". 48 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse Installation du stockage de masse extractible en fonctionnement La procédure d'installation de l'unité de stockage de masse extractible en fonctionnement est globalement la même pour tous les HP NetServer. Exécutez les étapes dans l'ordre indiqué et ignorez les étapes ne s'appliquant pas à votre type d'installation. ATTENTION Protégez l'unité contre l'électricité statique en la laissant dans sa pochette antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Avant de manipuler l'unité, touchez une surface métallique non peinte pour décharger l'électricité statique. Lorsque vous retirez l'unité de sa pochette, tenez-la uniquement par son cadre. Ne touchez pas les composants électriques. Placez l'unité sur sa pochette anti-statique lorsque vous devez la poser. 1. Retirez le cadre. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 2. Retirez les caches appropriés : Figure 4-12. Unité extractible en fonctionnement et cache a. Enfoncez le loquet de verrouillage et insérez vos doigts. b. Avec les doigts, tirez fermement sur le cache. Reportez-vous à la figure 4-12. 49 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse ATTENTION Si vous installez plusieurs unités, n'empilez pas les unités sur la surface de travail. Les disque durs sont extrêmement sensibles aux chocs mécaniques et une chute d'un cm peut les endommager. Déballez et manipulez l'unité avec précaution. Le moindre choc peut l'endommager. 3. Les entretoises sont fixées au module de disque dur au moyen de quatre petits pieds. Entretoise du disque Figure 4-13. Retrait de l’entretoise du disque Pour retirer une entretoise du logement de l'unité : a. Faites glisser l'entretoise vers l'arrière, à environ un centimètre de votre corps. b. Inclinez l'avant de l'entretoise pour désengager les deux pieds avant. c. Tirez légèrement l'entretoise vers l'avant pour désengager les deux pieds arrière et soulevez-la. 4. Pour ouvrir le module de disque, appuyez sur le loquet de verrouillage situé à l'extrémité de la poignée d'éjection de l'unité, puis tirez sur la poignée. ATTENTION 50 Tirez sur la poignée d'éjection de l'unité avec précaution. Si vous forcez sur la poignée, vous risquez de la casser. Lors de l'insertion de l'unité, veillez à ne pas endommager les guides de lumière, ils sont très fragiles. Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse La languette de verrouillage pivote lorsque la poignée d’éjection est ouverte Guide de lumière (fragile) Poignée d’éjection de l’unité Loquet de verrouillage Figure 4-14. Préparation du module d'unité en vue de son installation 5. Ouvrez la poignée d'éjection et insérez doucement le module dans la cage jusqu'à ce qu'il se bloque. 6. Fermez la poignée d'éjection en appuyant de façon régulière jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche. Figure 4-15. Emplacement de la languette de verrouillage 51 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse REMARQUE La fermeture de la poignée d'éjection engage l'unité et son connecteur électrique dans la cage d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement et positionne l'unité. 7. Si l'unité n'est pas insérée dans la cage une fois la poignée d'éjection fermée, répétez les étapes 5 et 6. 8. Configurez les unités de stockage de masse comme indiqué dans le Chapitre 10, "Configuration du HP NetServer." Extraction d’un module de disque dur extractible en fonctionnement ATTENTION Vous devez retirer l'unité lentement afin de vous assurer que les têtes d'unité sont bien parquées avant l'opération de retrait. Suivez ces instructions afin d'empêcher tout dommage résultant de la manipulation, tels que des chocs brusques sur les têtes ou le déverrouillage du dispositif de commande des têtes. 1. Pour déverrouiller l'unité, appuyez sur le loquet de verrouillage puis tirez la poignée d'éjection vers vous. Reportez-vous à la figure 4-15. 2. Tirez doucement l'unité pour la dégager sur environ 2,5 centimètres afin de libérer la connexion d'alimentation. 3. Attendez environ 30 secondes que l'unité ait fini de tourner et que ses têtes soient parquées. 4. Soutenez l'unité par dessous avec votre main, puis dégagez-la en tirant doucement. Ne laissez pas tomber l'unité. 5. Placez l'unité dans un emballage antistatique. N'empilez pas les unités. 52 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse Installation du stockage de masse non extractible en fonctionnement Suivez cette procédure pour installer un lecteur de disquette, de CD-ROM, de sauvegarde sur bande ou un disque dur non extractible en fonctionnement. Compartiments non extractibles en fonctionnement Figure 4-16. Compartiments non extractibles en fonctionnement ATTENTION Laissez l'unité dans sa pochette anti-statique jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Avant de manipuler l'unité, touchez une surface métallique non peinte pour décharger l'électricité statique. Lorsque vous retirez l'unité de sa pochette, tenez-la uniquement par son cadre. 53 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse Suivez les étapes d'installation dans l'ordre exact afin de garantir une installation correcte. Ignorez les étapes qui ne concernent pas votre installation. 1. Déconnectez tous les utilisateurs et procédez à un arrêt sans incident du système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation système. 2. Mettez le HP NetServer hors tension selon les instructions du Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants." 3. Déconnectez les cordons d'alimentation et les câbles et le cas échéant, étiquetez-les pour vous aider lors du remontage. ATTENTION L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient débranchés. 4. Pour les modèles montés en rack et sur socle, suivez les instructions du Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," pour accéder au serveur. 5. Choisissez un compartiment libre pour l'unité et retirez le cache. 6. Si l'unité que vous installez est une unité d'amorçage, vérifiez l'ordre d'amorçage. 7. Installez l'unité dans un berceau de stockage de masse en suivant les instructions accompagnant le berceau. 8. Branchez le câble de l'unité d'alimentation et le câble SE SCSI de la carte d'E/S à l'unité. 9. Suivez la procédure du Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," pour fermer le serveur. 10. Rebranchez les câbles d'alimentation. 11. Configurez l'unité conformément aux étapes du Chapitre 10, "Configuration du HP NetServer." Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. L'installation du stockage de masse non extractible en fonctionnement est maintenant terminée. 54 Chapitre 4 Installation d'unités de stockage de masse Connexion des sous-systèmes SCSI Le second connecteur LVD SCSI, bus B, peut être utilisé pour la connexion de sous-systèmes périphériques, tels que les bibliothèques de bande HP RS/12 ou DLT. REMARQUE Le canal B SCSI a des connecteurs SE et LVD. ATTENTION Ne branchez pas à la fois les unités de récepteur et de pilote à différentiel haute tension (HVD) et des unités SE, LVD (Ultra2) ou multimode sur le même bus SCSI. HP NetRAID intégré Le HP NetServer contient un contrôleur HP NetRAID intégré, guidant la tension des contrôleurs de Disk Array (DAC) HP NetRAID vers le NetServer. Pour plus d'informations, consultez le Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide. Ce guide est également disponible sur le site Web de HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/netserver REMARQUE Le HP NetServer est livré avec NetRAID par défaut. Si vous envisagez de configurer le stockage de masse avec LVD SCSI, modifiez cette option dans le programme Setup. 55 5 Installation de mémoire supplémentaire Introduction Ce chapitre explique comment ajouter des modules mémoire sur les HP NetServer LH 3000r et LH 3000. La configuration standard comprend un module DIMM de 128 Mo inséré dans le logement 0. Module DIMM 0 Module DIMM 1 Module DIMM 2 Module DIMM 3 Figure 5-1. Emplacements des modules DIMM sur la carte système Instructions relatives à l'ajout de mémoire l Vous pouvez ajouter les modules DIMM dotés des capacités suivantes : ◊ 128 Mo ◊ 256 Mo ◊ 512 Mo ◊ 1 Go l Vous pouvez insérer les modules dans un des quatre logements sans respecter un ordre particulier. l Il est possible d'utiliser des modules DIMM de capacités différentes. Vous pouvez, par exemple, insérer un module DIMM de 1 Go à côté d'un module DIMM de 128 Mo. l La configuration maximum est de 4 Go. l Insérez le module DIMM en exerçant une pression ferme et uniforme et non par à-coups, jusqu'à ce qu'il soit correctement mis en place. l Utilisez uniquement des modules DIMM pris en charge par HP. 57 Chapitre 5 REMARQUE Installation de mémoire supplémentaire Si vous utilisez des modules DIMM d'une marque différente de HP, le NetServer vous le signalera lors de l'amorçage. Outils requis l Un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent). Ce kit comporte une surface de travail dissipant l'électricité statique, une pince à fixer au châssis et un bracelet de mise à la terre. Installation de mémoire sur le LH 3000r et le LH 3000 ATTENTION Déployez le pied anti-basculement avant toute opération sur un serveur monté en rack. Une fois que vous accédez à la carte système, la procédure d'installation est la même pour les HP NetServer montés en rack et les HP NetServer sur socle. 1. Fermez toutes les sessions utilisateur, effectuez un arrêt sans incident du système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation du système d'exploitation réseau. 2. Mettez le HP NetServer hors tension selon les instructions fournies au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 3. Débranchez le cordon d'alimentation et les câbles, le cas échéant, étiquetez chaque câble pour faciliter le remontage. ATTENTION L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit débranché. 4. Pour les modèles en rack et les modèles sur socle, effectuez la procédure indiquée dans le Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," afin de pouvoir accéder au serveur. REMARQUE La carte système du LH 3000r se trouve au niveau du capot droit, pour le LH 3000, sous le capot supérieur. Pour le montage de mémoire (modèle en rack ou sur socle), HP vous recommande de sortir la carte système pour installer les composants. 58 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire LH 3000r LH 3000 Figure 5-2. Emplacement de la carte système IMPORTANT Avant de démonter les capots, débranchez toujours le cordon d'alimentation pour éviter toute exposition à des niveaux d'énergie élevés risquant de provoquer des brûlures si des éléments sont court-circuités par des objets métalliques, tels que des outils ou des bijoux. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone. 5. Déverrouillez les loquets de verrouillage bleus pour libérer la carte. Loquets de verouillage bleus Figure 5-3. Retrait de la carte système du NetServer monté en rack 59 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire ATTENTION La carte système pèse environ 7 kg. Il est conseillé de se faire aider par une autre personne lors du retrait de la carte système. 6. Tirez sur la carte jusqu'à ce qu'elle quitte les guides (reportez-vous aux figures 5-3 et 5-4). Faites pivoter les loquets de verrouillage et extrayez la carte système du châssis. Figure 5-4. Retrait de la carte système du NetServer monté sur socle 60 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire 7. Faites glisser la carte système hors du châssis et placez la plaque de métal vers le bas, sur un tapis antistatique. 8. Installez les modules DIMM : a. Ecartez les clips de fixation sur chaque support où vous allez installer un module DIMM. b. Conservez la terminaison pour la réinstaller lors du retrait du module DIMM. c. Retirez un module DIMM de sa pochette anti-statique en le tenant par les bords. ATTENTION Insérez le module DIMM en exerçant une pression ferme et uniforme et non par à-coups. Si vous constatez un espace entre les clips de fixation et le module DIMM, retirez-le et recommencez la procédure. Alignez les encoches des modules DIMM avec les rainures du logement Figure 5-5. Alignement des encoches des modules DIMM avec les rainures du logement 61 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire d Appuyez sur le module pour l’enfoncer dans le logement, jusqu'à ce que les clips se rabattent. REMARQUE Si les clips ne se rabattent pas, recommencez la procédure. Répétez l'étape 8 pour installer l'ensemble des modules DIMM requis pour votre configuration de mémoire. 9. Réintroduisez avec précaution la carte système dans les guides jusqu'à ce que les loquets bleus reprennent leur position horizontale et verrouillée. Figure 5-6. Installation de la carte système 10. Pour fermer le HP NetServer, effectuez la procédure indiquée au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 11. Rebranchez les câbles d'alimentation et de communication. 12. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. L'installation des modules DIMM est maintenant terminée. 62 6 Installation de cartes PCI supplémentaires Introduction Ce chapitre explique comment installer les cartes d’extension sur la carte d’E-S, au cours de l'installation initiale. La carte d'E-S est située sous le capot 1, en haut du LH 3000r, et sous le capot latéral gauche du LH 3000. Si vous voulez ajouter ou retirer une carte en fonctionnement (HP NetServer sous tension), allez à la section Ajout ou remise en place en fonctionnement de cartes PCI Hot Plug à la fin de ce chapitre. Gestion à distance Mémoire NetRAID intégrée SE SCSI Logts 1 à 4 Non hot-plug Logts 1 à 6 +5 V 33 Mhz SCSI A Hot-plug SCSI B Logts 7 et 8 33 MHz/64 bits universels DEL d’alimentation DEL d’avertissement Figure 6-1. Carte d’E-S Les logements 1 à 6 prennent en charge les cartes +5 V ou PCI. Les logements 7 et 8 prennent en charge les cartes +3,3 V, 5,0 V ou les cartes PCI universelles. L'ensemble de ces huit logements accepte les cartes PCI 64 bits. Les logements 5 à 8 autorisent l'ajout ou la remise en place en fonctionnement. 63 Chapitre 6 Installation de cartes PCI supplémentaires La carte d’E-S comporte : • Huit logements pour cartes PCI l Quatre paires de voyants DEL de cartes PCI Hot Plug l Quatre séparations rectangulaires facilitant la remise en place des cartes Hot Plug • Deux connecteurs SCSI : A et B prévus pour les unités extractibles en fonctionnement l Le connecteur SCSI en mode commun (SE) pour les unités non extractibles en fonctionnement • Le logement de mémoire d'E-S accueille la mémoire utilisée par le processeur Intel i960RD E/S pour le RAID intégré • Le connecteur de gestion à distance, reliant la carte d'E-S au connecteur externe situé sur le panneau arrière l Le connecteur Hot Plug se connecte à une carte latérale, dotée de DEL et de micro-interrupteurs pour les logements hot-plug (5 – 8) Recommandations l Utilisez les utilitaires du NOS pour : ◊ vous assurer que les bons pilotes logiciels de la carte PCI sont chargés, ◊ vérifier le bon fonctionnement, ◊ mettre les logements Hot Plug hors tension. ATTENTION N'essayez pas d'installer ou de retirer des cartes PCI non Hot Plug lorsque le HP NetServer est en état de sommeil ; un arrêt fatal ou un blocage du système pourrait se produire. Reportezvous à la section "Etats de sommeil" du chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". l Les logements 1, 2, 3 et 4 ne sont pas Hot Plug ; les logements 5, 6, 7 et 8 sont hot-plug. 64 Chapitre 6 REMARQUE Installation de cartes PCI supplémentaires Reportez-vous à l'Assistant information du CD-ROM HP NetServer Online Documentation livré avec le HP NetServer pour la mise en œuvre des procédures PCI Hot Plug (lorsque le HP NetServer est sous tension). l Pour obtenir des performances optimales, ajoutez les cartes PCI aux logements 4, 5 et 6, qui sont les logements les plus rapides (33 MHz et 32 bits et sur bus principal). l Tenez compte de la priorité d'amorçage avant de procéder à l'installation de cartes d'extension après avoir configuré le HP NetServer. l Les puissances de sortie de certaines cartes d'extension peuvent dépasser les limites de la Classe 2 de l'U.S. National Electrical Code (NFPA 70) ou les limites des sources d'alimentation et doivent utiliser un câblage d'interconnexion approprié conforme au National Electrical Code. Toutes les cartes Hewlett-Packard sont conformes aux limites de classe 2. l Vous pouvez configurer le NetServer pour qu'il s'amorçe à partir d'un DAC PCI inséré dans un logement PCI. Utilisez l'utilitaire de configuration Symbios pour sélectionner un logement PCI différent lors de la recherche d'unité d'amorçage. Reportez-vous au chapitre 10, "Configuration du HP NetServer." l Les logements 7 et 8 gèrent les cartes universelles. Les cartes universelles commutent automatiquement pour recevoir une alimentation en +5 ou +3,3 V c.c. Outils requis • Un tournevis Torx 15 l Un tournevis Torx 25 l un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent). Ce kit comprend une surface de travail dissipant l'électricité statique, une pince à fixer au châssis et un bracelet antistatique. Carte de commande à distance La carte de commande à distance HP prend en charge les logiciels HP TopTools. Elle est installée en usine dans le port PCI 2, en raison de son ordre d'amorçage (Bus 5) et la connexion à la carte d'E-S qu'elle nécessite. Le câble I2C prévu pour 65 Chapitre 6 Installation de cartes PCI supplémentaires la carte de commande à distance HP TopTools est inséré dans le connecteur J1F1 situé sur la carte d'E-S. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte de commande à distance, reportez-vous à l'Assistant information se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation. Réglages d'IRQ Les interruptions matérielles (IRQ) sont automatiquement affectées par le BIOS lors de l'amorçage, à chaque logement PCI et unité intégrée au HP NetServer. La présence de ces affectations déclenche le NOS qui valide le mode APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). L'APIC tire profit du jeu étendu d'IRQ non conflictuelles pour les cartes d'extension nécessitant plus d'une IRQ par logement. La fonction APIC peut effectuer jusqu'à quatre interruptions dédiées pour chaque logement PCI. Ces affectations automatiques d'IRQ peuvent être modifiées dans le setup (F2). Priorité d'amorçage Certaines cartes ont des emplacements préférentiels. Dans le cas contraire, tenez compte de l'ordre d'amorçage lorsque vous choisissez le logement de la carte d'extension dans lequel vous souhaitez installer la carte d'extension. Pour le LH 3000r et le LH 3000, la priorité d'amorçage par défaut est la suivante : 1. lecteur de CD-ROM IDE avec CD-ROM amorçable, 2. lecteur de disquette et disquette amorçable, 3. contrôleur HP NetRAID ou contrôleur SCSI intégré, 4. les cartes PCI dans l'ordre suivant : 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 et 1. Vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage en utilisant l'utilitaire Setup. Appuyez sur [F2] au cours du processus d'amorçage, comme décrit au chapitre 10 "Configuration du HP NetServer". Cartes et pilotes PCI testés Pour accéder à une liste des cartes PCI testées, vérifiez la compatibilité dans l'Assistant configuration sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Reportez-vous également à la liste Hardware Tested Products (produits matériels testés) pour le HP NetServer LH 3000 et LH 3000r. Celle-ci se trouve dans la rubrique Service and Support (Services & Support HP) correspondant au NOS de votre NetServer, à l'adresse : http://www.hp.com/netserver/servsup/compatibility 66 Chapitre 6 Installation de cartes PCI supplémentaires Pour obtenir des informations PCI Hot Plug à jour sur la prise en charge NOS et la disponibilité des pilotes compatibles PCI Hot Plug, recherchez la rubrique pcihtoplug sur le site Web de HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/netserver/products/LH 3000 Installation de cartes d’extension REMARQUE Pour ajouter ou retirer des cartes d'extension Hot Plug en fonctionnement, reportez-vous à la section "Ajout ou remise en place en fonctionnement de cartes PCI Hot Plug" plus loin dans ce chapitre. Effectuez cette procédure pour installer les cartes d'extension lors du processus d'installation initial, et dans les cas suivants : • pour des cartes PCI Hot Plug lorsque le HP NetServer est hors tension, • pour toutes les cartes PCI se trouvant dans les logements 1 à 4 (non Hot Plug). Ignorez les étapes qui ne s'appliquent pas à votre procédure d'installation. 1. Consultez la documentation fournie avec chaque carte et suivez les instructions. 2. Le cas échéant, fermez toutes les sessions utilisateur et effectuez un arrêt sans incident du système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation système. 3. Veillez à ce que le HP NetServer soit hors tension, selon les instructions fournies au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 4. Débranchez le cordon d'alimentation et les câbles. Identifiez chaque câble pour faciliter le remontage. ATTENTION L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit débranché. 5. Pour les modèles en rack et sur socle, suivez les instructions indiquées au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," afin de pouvoir accéder au NetServer. 67 Chapitre 6 Installation de cartes PCI supplémentaires 6. Tenez compte de la priorité d'amorçage avant d'installer des cartes d'extension. Pour des détails supplémentaires, reportez-vous à la rubrique "Priorité d'amorçage" plus haut dans ce chapitre. Si vous installez une carte de contrôleur SCSI, la priorité du contrôleur (ordre d'amorçage) est déterminée par l'emplacement du logement de la carte. 7. Repérez le logement souhaité (P1 à P8) avant d'installer la carte d'extension. Ici, le logement non Hot Plug 3 est utilisé. REMARQUE Les logements sont équipés de détrompeurs afin d'empêcher toute installation d'une carte +5 V dans un logement 3,3 V. 8. Libérez le clip de fixation de la carte et retirez-le. Clip de fixation de la carte Figure 6-2. Retrait du clip de fixation de la carte 9. Retirez le cache du logement où vous souhaitez installer la carte (ici le numéro 3) en tournant d'abord le loquet plein, puis le loquet comportant une petite ouverture. 68 Chapitre 6 Installation de cartes PCI supplémentaires REMARQUE Les capots des logements PCI non Hot Plug comportent un loquet de fixation noir et un levier de verrouillage bleu maintenant le cache et le capot en place, à la place de la vis habituellement utilisée sur les HP NetServer. Loquet 2 Levier de verrouillage 1 1 3 3 non Hot-Plug Figure 6-3. Retrait du cache du logement REMARQUE Après le retrait du cache du logement, laissez le loquet de fixation et le levier de verrouillage ouverts afin de pouvoir installer la carte. 10. Installez la carte PCI non Hot Plug dans un des logements prévus, ici le numéro 3. 69 Chapitre 6 Installation de cartes PCI supplémentaires Figure 6-4. Installation d’une carte non Hot Plug 11. Alignez la carte et le logement (côté le plus long de la carte), puis exercez une pression ferme sur le bord supérieur de la carte jusqu'à ce qu'elle soit correctement insérée dans le connecteur. REMARQUE Pour empêcher tout phénomène d'interférence électromagnétique, veillez à ce que chaque logement PCI non utilisé comporte un cache. Si une carte PCI est retirée et non réinstallée, mettez en place un cache de logement PCI. 12. Rabattez le loquet de fixation, en inversant la procédure indiquée à l'étape 9. REMARQUE Assurez-vous que le loquet de fixation est complètement rabattu (vous devez entendre un clic) pour permettre au logement d'être alimenté lors de l'amorçage du HP NetServer. 13. Si une connexion externe ou une connexion à la carte d'E-S est nécessaire à la carte d'extension installée, vérifiez que le câble est correctement branché. 70 Chapitre 6 Installation de cartes PCI supplémentaires Reportez-vous à la documentation relative aux conditions de connexion de la carte d'extension. 14. Rabattez le loquet de fixation de la carte. 15. Effectuez la procédure indiquée au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer" afin de fermer le NetServer. 16. Rebranchez les câbles d'alimentation. 17. Mettez le HP NetServer sous tension selon les instructions de mise sous tension de votre NOS. REMARQUE Lors du réamorçage du HP NetServer, tous les logements PCI (dont le loquet de fixation PCI est fermé) se mettent sous tension et toutes les nouvelles cartes d'extension sont reconnues, qu'il existe ou non un pilote ou un utilitaire PCI Hot Plug. Si la carte PCI nécessite un pilote (compatible Hot Plug ou non) qui n'est pas chargé pendant l'installation du NOS, vous devez charger le pilote selon les instructions d'installation de votre NOS avant d'utiliser la carte. Pour de plus amples informations sur la fonctionnalité Hot Plug, reportez-vous à la section "Ajout ou remise en place en fonctionnement de cartes PCI Hot Plug ". 18. Utilisez le logiciel de NOS correspondant afin de vérifier que les pilotes logiciels pour la carte PCI sont bien installés et vérifiez leur bon fonctionnement. REMARQUE Si vous n'avez pas chargé le pilote compatible Hot Plug et l'utilitaire Hot Plug pendant le processus de configuration (installation du NOS), vous ne pourrez pas utiliser l'option Hot Plug tant que l'utilitaire et les pilotes ne seront pas chargés. Reportez-vous aux fichiers d'aide Hot Plug NetServer et NOS pour charger l'utilitaire Hot Plug et les pilotes compatibles Hot Plug, puis initialisez le(s) pilote(s) si ceci n'a pas été effectué automatiquement. 19. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. 71 Chapitre 6 Installation de cartes PCI supplémentaires Retrait d’une carte Hot Plug Si vous souhaitez retirer ou remettre en place une carte PCI Hot Plug, consultez la rubrique "Ajout ou remise en place de cartes PCI Hot Plug en fonctionnement" dans la section suivante. Pour retirer une carte Hot Plug lorsque le HP NetServer n’est pas en fonctionnement : 1. Assurez-vous que le HP NetServer est hors tension et effectuez la procédure expliquant l'accès à la carte d'E-S. 2. Tirez sur le séparateur plastique marron pour le sortir, jusqu'à ce que vous sentiez une résistance (environ 1 cm). Cette opération permet de libérer la carte Hot Plug du connecteur. Figure 6-5. Retrait d’une carte Hot Plug 3. Retirez la carte Hot Plug. 4. Remettez en place la carte Hot Plug ou réinstallez le capot du logement. REMARQUE 72 Pour effectuer un ajout en fonctionnement, ou l'installation d'une carte Hot Plug lorsque le HP NetServer est sous tension, reportez-vous à l'Assistant information du CD-ROM HP NetServer Online Documentation. Chapitre 6 Installation de cartes PCI supplémentaires Ajout ou remise en place en fonctionnement de cartes PCI Hot Plug L'option PCI Hot Plug dépend du système d'exploitation réseau (NOS). Pour que vous puissiez utiliser l'option Hot Plug, la carte PCI doit disposer d'un pilote compatible Hot Plug et d'un utilitaire Hot Plug correspondant au système d'exploitation réseau utilisé. L'utilitaire Hot Plug permet de mettre le logement PCI sous/hors tension, lorsque le HP NetServer fonctionne normalement. Reportez-vous aux procédures de remise en place des cartes PCI Hot Plug correspondant au NOS que vous utilisez à l'aide de l'Assistant information. Pour visualiser les procédures Hot-Plug (NOS) : 1. Assurez-vous que le CD-ROM HP NetServer Online Documentation (Assistant information) est installé sur un ordinateur. Reportez-vous au chapitre 11 pour les instructions d'installation. 2. Cliquez sur le bouton NetServers L-Series. 3. Faites défiler et sélectionnez NetServer LH 3000 dans la liste. 4. Sélectionnez Install (Installer). 5. Cliquez sur Installing Accessory Boards (Installation des cartes d'extension). 6. Sélectionnez la rubrique correspondante Hot Plug Replacement (NOS) (Remise en place des cartes Hot Plug). Les procédures de cette section concernent : ◊ la mise hors/sous tension du logement à l'aide de l'utilitaire NOS, ◊ le retrait et la remise en place en fonctionnement de cartes Hot Plug. Pour obtenir les dernières informations relatives au PCI Hot Plug et aux pilotes PCI Hot Plug, allez à l'adresse : http://www.hp.com/cposupport Sélectionnez votre produit et téléchargez les derniers logiciels disponibles. Les pilotes PCI Hot Plug se trouvent dans la section SCSI. 73 7 Installation de processeurs supplémentaires Introduction Le HP NetServer LH 3000/3000r prend en charge deux processeurs dans le logement principal et dans le logement secondaire. Le NetServer est livré avec un processeur et un module régulateur de tension (VRM) connectés aux logements principaux. Le processeur et le VRM sont situés sur la carte système. VRM primaire Micro-interrupteurs de configuration Processeur primaire Processeur secondaire VRM secondaire Figure 7-1. Carte système 75 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Instructions de configuration ATTENTION Laissez le processeur dans sa pochette jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Assurez-vous que la pochette reste scellée hermétiquement. Avant de retirer un processeur de son emballage antistatique, touchez une surface métallique non peinte et reliée à la terre du HP NetServer pour décharger l'électricité statique. Ne réglez pas les micro-interrupteurs sur une vitesse différente, ceci peut entraîner un fonctionnement intermittent ou non fiable et l'intégrité des données pourrait également être affectée. l Utilisez uniquement des kits de mise à niveau comportant la même référence HP. Ceci permet de garantir que les types de processeurs, les vitesses d'horloge, les tailles de mémoire cache et les versions des processeurs sont compatibles. l Assurez-vous que le VRM et le module processeur associé se trouvent tous les deux dans le logement principal ou le logement secondaire. Outils requis • Un tournevis Torx 15 l Un tournevis Torx 25 • Un kit de maintenance antistatique (3M™ 8501/8502/8503 ou équivalent). Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis et un bracelet de mise à la terre. 76 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Installation du processeur ATTENTION Portez un bracelet antistatique et utilisez un tapis antistatique. Lorsque vous manipulez des composants, portez un bracelet antistatique et utilisez une surface limitant l'électricité statique et reliée au châssis du serveur. Assurez-vous que la partie métallique du bracelet antistatique est au contact de votre peau. Lorsque vous avez accédé à la carte système, la procédure d'installation du processeur est identique pour les NetServer en rack et pour les NetServer montés sur socle. 1. Déballez le contenu du carton d'expédition du processeur. Vérifiez le contenu par rapport à la liste fournie. ATTENTION Laissez le processeur dans sa pochette jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Assurez-vous que la pochette reste scellée hermétiquement. 2. Si vous installez un processeur dans un nouveau HP NetServer, passez à l'étape 4. Dans le cas contraire, arrêtez le système d'exploitation selon la documentation du NOS puis mettez le HP NetServer hors tension selon les instructions fournies au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 3. Débranchez le cordon d'alimentation et les câbles, le cas échéant, étiquetez chaque câble pour faciliter le remontage. IMPORTANT L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient débranchés. 4. Pour accéder à la carte système, effectuez la procédure indiquée au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer." REMARQUE Dans le LH 3000r, la carte système est située sous le capot 2, sur la droite. Dans le LH 3000, elle se trouve sous le capot supérieur. 77 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires 5. Soulevez les loquets de fixation bleus afin de libérer la carte. 6. Tirez la carte système hors du châssis. Loquets de verrouillage bleus Figure 7-2. Retrait de la carte système du HP NetServer monté en rack 78 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Faites pivoter les loquets de verrouillage et extrayez la carte système du châssis. Figure 7-3. Retrait de la carte système du NetServer monté sur socle 79 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires 7. Faites glisser la carte système hors du châssis et posez-la, plaque de métal vers le bas, sur un tapis antistatique. 8. Dévissez la vis papillon puis retirez le cache de la cage processeur. Mettez le capot de côté. Vis papillon Figure 7-4. Retrait du cache de la cage processeur 80 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires 9. Faites glisser vers l'avant les leviers en plastique bleu pour libérer la terminaison. 10. Tenez la terminaison par les bords et tirez dessus verticalement. 11. Rangez la terminaison en lieu sûr. Elle pourra encore vous servir. Terminaison Leviers de déverrouillage Figure 7-5. Retrait de la terminaison 12. Retirez le processeur de la pochette scellée. 81 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires 13. Alignez le processeur supplémentaire avec le logement secondaire, de telle sorte que le radiateur soit orienté vers le centre du boîtier à l'instar du processeur déjà installé. Figure 7-6. Installation du processeur 14. Appuyez doucement sur le processeur supplémentaire jusqu'à ce que les loquets bleus reprennent leur position initiale. 15. Alignez la carte VRM avec le deuxième logement VRM. Notez que le côté où se situent les composants doit être orienté à l'opposé du VRM déjà installé. ATTENTION Tenez le VRM par les bords et évitez de toucher les composants lorsque vous insérez la carte dans le logement. 16. En tenant le VRM par les bords, insérez-le dans le logement. 82 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Figure 7-7. Manipulation du VRM par les bords Figure 7-8. Insertion d’un VRM 83 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires 17. Les micro-interrupteurs de vitesse d'horloge du processeur sont paramétrés sur la vitesse du processeur livré avec votre système. REMARQUE Seuls les quatre premiers micro-interrupteurs définissent la vitesse du processeur. Lorsque les processeurs sont installés, vérifiez que leurs micro-interrupteurs de vitesse d'horloge sont correctement réglés. Dans le cas contraire, réglez-les. Pour régler les micro-interrupteurs de configuration : 18. Repérez l'emplacement des micro-interrupteurs sur la carte système. Non utilisé Effacer config. Effacer mot de p. Vitesse CPU Vitesse CPU 19. Vérifiez que les micro-interrupteurs correspondant aux processeurs installés dans le HP NetServer sont correctement réglés. ON Micro-interrupteur de configuration 1 2 3 4 5 6 7 8 Figure 7-9. Réglages des micro-interrupteurs du système 20. Pour modifier la position des micro-interrupteurs, utilisez un petit tournevis plat ou un outil similaire. 84 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Tableau 7-1. Réglage des micro-interrupteurs de configuration Micro-interrupteurs de configuration – vitesse d'horloge du CPU Vitesse Micro-int. 1 Micro-int. 2 Micro-int. 3 Micro-int. 4 266 MHz ON ON ON ON 333 MHz ON ON ON OFF 400 MHz ON ON OFF ON 466 MHz ON ON OFF OFF 533 MHz ON OFF ON ON 600 MHz ON OFF ON OFF 666 MHz ON OFF OFF ON 733 MHz ON OFF OFF OFF Micro-interrupteurs de configuration S5-S8 Micro-interrupteur Fonction Pour activer Micro-interrupteur 5 Effacer configuration ON (normalement OFF) Micro-interrupteur 6 Effacer mot de passe ON (normalement OFF) Micro-interrupteur 7 Bloquer l'amorçage ON (normalement OFF) Micro-interrupteur 8 Non utilisé N/D REMARQUE La vitesse de certains proceseurs répertoriés dans le tableau 7-1 peut ne pas être prise en charge. Pour connaître les toutes dernières informations de prise en charge, visitez le site Web de HP : http://www.hp.com/go/netserver 21. Remettez le cache de la cage processeur en place. 85 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Figure 7-10. Remise en place du cache de la cage du processeur 22. Si vous avez retiré la carte système, réinstallez-la maintenant. ATTENTION 86 Les modules processeur sont conçus pour fonctionner à la vitesse désignée par leur version. Ne réglez pas les micro-interrupteurs sur une vitesse différente. Le réglage des micro-interrupteurs sur une autre vitesse pourrait entraîner un fonctionnement intermittent ou non fiable. L'intégrité des données pourrait également être affectée si les processeurs sont utilisés à des vitesses différentes de celles indiquées sur les modules. Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Figure 7-11. Installation de la carte système ATTENTION Ne faites jamais fonctionner ce NetServer sans que tous les capots et le cadre de face avant ne soient installés. Dans le cas contraire, l'absence des capots réduit le courant d'air de refroidissement sur certains éléments, tels que le disque dur et les processeurs. La mise en marche du système sans que tous les capots soient installés pourrait donc endommager ces éléments. 23. Remettez les capots et le cadre de face avant en place sur le châssis (reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du NetServer"). 24. Rebranchez les cordons d'alimentation et les câbles. 25. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. REMARQUE HP vous recommande d'utiliser le CD-ROM HP NetServer Navigator afin de vous assurer que vous disposez des toutes dernières versions des pilotes et informations. 87 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Mise à jour du micrologiciel Lancez le CD-ROM HP NetServer Navigator. Il vous indiquera si la version du BIOS sur le CD est plus récente que la version du HP NetServer, et dans ce cas, vous demandera si vous souhaitez effectuer une mise à jour du BIOS. Sélectionnez Continue (Continuer), puis NetServer Utilities (utilitaires NetServer) pour mettre le BIOS à jour le cas échéant. Test du processeur Après la mise sous tension du NetServer, lisez les messages affichés à l'amorçage pour vérifier si le système détecte le processeur supplémentaire. Si les messages d'amorçage affichent que le processeur supplémentaire n'a pas été détecté, vérifiez que la fonction de test supplémentaire est activée dans l'utilitaire Setup. Si les deux processeurs ne sont toujours pas détectés à l'amorçage, réinstallez le NOS. Réinstallation du NOS Vous devrez peut-être réinstaller votre système d'exploitation réseau pour pouvoir utiliser le processeur supplémentaire. Si vous êtes passé d'une configuration uni-processeur à une configuration multi-processeurs, consultez la documentation de votre NOS ou le fichier Readme et l'utilitaire Configuration Advisor sur le CDROM HP NetServer Navigator. L'installation du processeur supplémentaire et du VRM est maintenant terminée. Retrait d’un module processeur Effectuez la même procédure que ci-dessus, mais retirez le processeur au lieu de le mettre en place. VERIFIEZ que vous avez bien enlevé le VRM associé, puis remettez la terminaison en place. 88 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Introduction Ce chapitre explique comment monter le HP NetServer dans un rack HP System/E ou /U. Si vous disposez d'un modèle de rack HP System plus ancien, vous trouverez des instructions au Chapitre 13, "Autre possibilité de montage en rack". Si vous montez le HP NetServer dans un rack non HP, reportez-vous au guide de montage en rack spécifique aux racks de constructeurs tiers. Il est emballé dans la boîte d'accessoires du coffret d'expédition du HP NetServer. HP NetServer et composants du rack Le HP NetServer LH 3000r nécessite huit unités EIA d'espace. Face interne Face externe Poignées NetServer Loquet du cadre Glissière Pide de nivellement Gabarit du rack Charnière du cadre Cadre Pied anti-basculement Figure 8-1. Matériel d'installation 89 Chapitre 8 REMARQUE Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Le HP NetServer LH 3000 sur socle ne peut être monté en rack sans l'utilisation d'un kit de conversion. Pour plus d'informations sur le kit de conversion nécessaire pour passer du HP NetServer LH 3000 au LH 3000r, contactez votre distributeur HP. Outils requis Les outils suivants sont nécessaires au montage en rack du HP NetServer : • tournevis Torx 15, • tournevis Torx 25, • gabarit de rack HP NetServer LH 3000r Rack Template l ruban adhésif ou feutre marqueur pour identifier les emplacements de montage. Directives et consignes de sécurité pour le montage en rack Respectez les recommandations et les précautions suivantes lors du montage en rack : l Déployez le pied anti-basculement (reportez-vous à la figure 8-2) avant d'entreprendre toute opération sur le rack pour empêcher le basculement du rack, les dommages aux équipements et les blessures. IMPORTANT Abaissez les pieds de nivellement situés aux quatre coins du rack afin d'améliorer la stabilité et d'empêcher que le rack ne roule lors de la mise en place des unités dans le rack. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque de blessures graves. l Des charges mal réparties dans le rack peuvent être une source de danger. Prévoyez l'emplacement des éléments dans le rack afin d'équilibrer les charges. 90 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U ATTENTION Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous du HP NetServer, installez ces composants avant de monter le NetServer. ◊ Installez les éléments en commençant par le bas. ◊ Placez les éléments les plus lourds en bas du rack. ◊ Utilisez le programme HP Rack Assistant pour planifier la configuration du rack et vérifier l'alimentation, le poids et la stabilité du rack. Téléchargez le programme HP Rack à l'adresse suivante : http: //www.hp.com/netserver/support Pied anti-basculement Vis de nivellement Figure 8-2. Pied anti-basculement et pieds de nivellement l Installez les éléments, tels que les modules DIMM et les processeurs sur la carte système avant de procéder au montage en rack du HP NetServer. l Retirez les unités d'alimentation et les unités de disque dur avant de soulever le HP NetServer. Gardez toujours à l'esprit les consignes suivantes en matière de sécurité et d'environnement, surtout si vous installez le HP NetServer dans un environnement de rack non HP : 91 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U • Température ambiante maximale recommandée - La température ambiante maximale recommandée est de 35 °C. • Température ambiante de fonctionnement élevée - La température ambiante de fonctionnement à l'intérieur d'un assemblage en rack fermé ou multi-unité peut dépasser la température ambiante de la pièce. Veillez à ce que la température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35 °C. • Aération et ventilation - En montant le matériel en rack, veillez à ce que l'air circule suffisamment pour que le matériel fonctionne correctement et sans risque. Respectez les dégagements minimum indiqués en annexe A, "Spécifications". • Surcharge du circuit - Assurez-vous que la configuration totale de l'équipement dans la baie ne surchargera pas le circuit d'alimentation. Dans ce but, vérifiez les puissances spécifiées sur l'étiquette d'identification de tous les équipements. En cas de surcharge du circuit, vérifiez l'effet produit sur la protection contre les surintensités et sur les câbles d'alimentation. • Mise à la terre fiable - Maintenez une mise à la terre fiable des équipements montés en rack. Faites particulièrement attention aux cordons d'alimentation qui ne sont pas connectés directement aux prises d'alimentation : par exemple, dans le cas d'une utilisation de multiprises non HP. 92 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Caractéristiques des racks System/E et System/U La figure suivante illustre les caractéristiques des racks System/E et System/U. a b Caractéristiques des racks System/E et /U c d e a. Colonnes 5 angles b. Panneau de ventilation c. Plaque nominative “HP Rack System/E” ou “HP Rack System/U”. d. Unités EIA nuùmérotées e. Pied anti-basculement, se déploie vers l’avant ou vers l’arrière Figure 8-3. Caractéristiques des racks HP System/E et System/U 93 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Liste des pièces du kit de montage en rack du HP NetServer Assurez-vous que le kit de montage en rack fourni avec le HP NetServer contient les pièces suivantes : Tableau 8-1. Pièces du kit de montage en rack Quantité Description 2 Glissières 8 Ecrous Tinnerman 8 Vis pour écrous Tinnerman (M5 x 16 mm) 6 Vis pour glissières (8-32 x ¼ pouce) 1 Gabarit Montage en rack du HP NetServer Montez les glissières. Celles-ci maintiennent le HP NetServer dans le rack. Avant d'effectuer cette opération, effectuez un repère sur la ligne de base où vous souhaitez installer le HP NetServer dans le rack. Marquage de la ligne de base de la colonne et des trous de montage des glissières Marquez les emplacements de montage des glissières sur chaque colonne, pour déterminer l'emplacement des trous pour les écrous Tinnerman et les écrous insérés, fixant les glissières au rack. 1. Utilisez du ruban adhésif ou un feutre marqueur pour marquer l'emplacement du bas du NetServer dans le rack. Sur une colonne, effectuez un repère au niveau d'une unité EIA. Ce repère correspond à votre ligne de base. REMARQUE Les marques des unités EIA sont poinçonnées dans les colonnes métalliques. Utilisez le gabarit du rack pour marquer les emplacements corrects des trous (sur les quatre colonnes). 2. Maintenez le bas du gabarit au niveau de la ligne de base. 3. Marquez le sommet du HP NetServer (huit unités à partir de la ligne de base). 94 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 4. Marquez les trous de montage des vis des glissières (trous 20 et 22 à partir de la ligne de base). 5. Marquez les autres colonnes en répétant les étapes 1 à 4. Les repères de la ligne de base sont maintenant effectués. Installation des écrous Tinnerman de cadre avant En vous tenant face à l'avant du rack : 1. Montez les écrous Tinnerman du loquet du cadre de face avant sur la colonne avant droite (trous 11 et 15 à partir de la ligne de base). 2. Montez les écrous Tinnerman des charnières du cadre de face avant sur la colonne avant gauche (trous 6 et 19 à partir de la ligne de base). Gabarit Installez les écrous Tinnerman dans les 6ème et 19ème trous à partir de la ligne de base (colonne avant gauche). Installez les écrous Tinnerman dans les 11ème et 15ème trous à partir de la ligne de base (colonne avant droite). 8 unités EIA entre le haut et la ligne de base. Ligne de base Avant Figure 8-4. Marquage des emplacements des écrous Tinnerman sur les colonnes 95 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Installation des écrous insérés Un "écrou inséré" est une barre de métal comportant deux trous et utilisée pour fixer les brides des glissières aux colonnes du rack. Les quatre supports de montage situés sur les glissières se fixent derrière les faces externes des colonnes à l'aide d'écrous insérés. Utilisez le gabarit (ou si vous ne l'avez plus, comptez les trous) et marquez sur chaque colonne le vingtième et le vingt deuxième trou à partir de la ligne de base. Ces trous correspondent au trou inférieur de la huitième unité EIA (le trou du milieu correspond à la septième unité EIA) à partir de la ligne de base. 8 unités EIA entre le haut et la ligne de base. Gabarit Trous de montage des glissières à 20 et 22 de la ligne de base les sur quatre colonnes. Avant Ligne de base Figure 8-5. Marquage des écrous insérés sur les colonnes du rack 96 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U L'écrou inséré se place derrière la face externe de la colonne, à la hauteur déterminée en comptant ou à l'aide du gabarit. 1. Insérez deux vis dans les trous situés sur les colonnes avant. 2. Vissez légèrement (pas complètement) les deux vis dans les écrous insérés. Montez les écrous insérés sur les quatre colonnes du rack. Placez l’écrou inséré derrière la face externe de la colonne. Placez deux vis dans l’écrou inséré, ne les serrez pas. Figure 8-6. Fixation des écrous insérés Les logements situés sur la bride de montage permettent de la mettre en place derrière la face externe (devant l'écrou inséré). Placez les brides derrière la face de la colonne, devant les écrous insérés. 97 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Fixation des glissières Les extrémités des brides comportent des glissières (reportez-vous à la figure 8-7). Les brides s'insèrent entre les colonnes et les écrous insérés. Les ouvertures situées dans les brides permettent de mettre en place la bride derrière la face externe, devant les écrous insérés. Placez ensuite les brides derrière la face de la colonne, devant les écrous insérés. Insérez les brides de fixation entre chaque écrou inséré des colonnes et serrez les vis. Brides de fixation Figure 8-7. Positionnement des glissières 98 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 1. Maintenez la glissière de telle sorte que les éléments de glissière puissent sortir à l'avant du rack. 2. Insérez les brides avant et arrière de la glissière entre la colonne et les écrous insérés. Appuyez fortement la glissière contre la colonne. Insérez la patte de fixation entre l’écrou inséré et l’arrière de la colonne. Placez fermement la glissière contre la colonne et serrez les vis pour fixer la glissière. Figure 8-8. Fixation de la glissière sur la colonne du rack 3. Vissez les deux vis dans les brides situées aux extrémités de chaque glissière. 4. Vissez les deux vis aux rails des glissières pour maintenir la glissière en position. 99 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Installation du HP NetServer Les étapes de la procédure d'installation sont expliquées ci-après : soulevez d'abord le HP NetServer à l'aide des poignées de montage, placez-le devant les éléments de glissière, puis faites glisser les éléments de glissière sous les poignées afin de fixer le HP NetServer aux glissières. IMPORTANT Sortez le pied anti-basculement de l'avant du rack et abaissez les pieds de nivellement pour stabiliser le rack avant d'y monter les composants. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous vous exposez à un risque de blessures graves. 1. Abaissez les quatre pieds de nivellement du rack, les roulettes du rack ne touchent plus le sol (reportez-vous à la figure 8-9). 2. Déployez complètement le pied anti-basculement de l'avant du rack. Loquets de déverrouillage Abaissez les pieds de nivellement. Etendez les éléments de glissière pour les verrouiller. Figure 8-9. Préparation du rack en vue de l'installation du HP NetServer 100 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 3. Sortez les glissières jusqu'à ce que vous entendiez un clic indiquant qu'elles se sont enclenchées et verrouillées. Notez qu'il n'est pas possible de sortir les éléments de glissière. REMARQUE Il n'est pas possible de retirer les éléments de glissières. 4. Retirez les unités d'alimentation et les unités de disque dur du NetServer afin de réduire le poids que vous devez soulever. IMPORTANT Deux personnes sont nécessaires pour déplacer ou soulever le NetServer. Le HP NetServer LH 3000r peut peser jusqu'à 80 kg en pleine charge. 5. Soulevez le HP NetServer par les poignées jusqu'à ce que celles-ci se trouvent au-dessus des éléments de glissière sortis (reportez-vous à la figure 8-10). 6. Déplacez le HP NetServer vers le rack, et placez-le entre les éléments de glissière jusqu'à ce que l'ensemble des poignées du HP NetServer se trouve au dessus de éléments de glissière. ATTENTION Le HP NetServer doit être inséré horizontalement dans les glissières. Ne l'abaissez pas verticalement sur les glissières. 101 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Eléments des glissières Poignées Figure 8-10. Montage du NetServer sur les glissières 7. Rabattez les poignées du HP NetServer sur les glissières, puis alignez les trous de montage du châssis du HP NetServer avec les emplacements pour les vis situés sur les glissières (reportez-vous à la figure 8-11). Figure 8-11. Montage du NetServer sur les glissières 102 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 8. Faites passer trois vis à travers chaque élément de glissières puis vissez-les au HP NetServer. Serrez fortement toutes les vis. 9. Retirez les deux vis de chaque poignées puis retirez-les. IMPORTANT Conservez les poignées et les vis pour les utiliser ultérieurement lors d'un retrait ou d'une réexpédition du NetServer. Figure 8-12. Retrait des poignées de montage Fixation du HP NetServer au rack Effectuez la procédure suivante pour fixer le HP NetServer au rack et monter le cadre de face avant. 1. Fixez la charnière du cadre de face avant au HP NetServer avec trois vis en les faisant passer par le côté droit de la charnière, puis vissez-les au HP NetServer (reportez-vous à la figure 8-13). 2. Fixez le loquet du cadre de face avant au côté droit du HP NetServer à l'aide de deux vis. 103 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 3. Appuyez sur les dispositifs de verrouillage et poussez le HP NetServer à fond dans le rack (reportez-vous à la figure 8-13). Loquet de déverrouillage Loquet du cadre Charnière du cadre Figure 8-13. Dispositifs de verrouillage des glissières, loquet et charnière du cadre de face avant 4. Faites passer deux vis par la charnière du cadre de face avant, puis dans les écrous insérés situés sur la colonne gauche. 5. Faites passer deux vis par le loquet du cadre de face avant dans les écrous insérés de la colonne droite (reportez-vous à la figure 8-14). 104 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Loquet du cadre Charnière du cadre Figure 8-14. Fixation du HP NetServer au rack 6. Enclenchez le cadre de face avant sur la charnière, puis rabattez le cadre de face avant sur le loquet. Le cadre de face avant peut maintenant être ouvert et permet d'accéder à la cage de stockage de masse interne du HP NetServer (reportez-vous à la figure 8-15). 105 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Figure 8-15 : Installation du cadre de face avant 7. Rentrez le pied anti-basculement dans le rack. 8. Reportez-vous à l'Itinéraire d'installation en rack HP pour terminer l’installation. Fixation du bras de support de câbles Le bras de support de câbles du HP NetServer LH 3000r peut être monté sur les racks HP System uniquement. Le bras de support de câbles du HP NetServer permet aux câbles, y compris au cordon d'alimentation, de se déplacer avec le châssis du HP NetServer sans entraîner de déconnexion accidentelle. Reportez-vous à la figure 8-16. IMPORTANT 106 Avant de faire coulisser le HP NetServer hors du rack, vérifiez que le pied anti-basculement est encore sorti à l'avant du rack. En raison d'un risque de basculement, ne faites jamais coulisser plusieurs composants à la fois hors du rack. Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Arrière du NetServer Colonne du rack arrière gauche Bras de support de câbles Figure 8-16. Fixation du serre-câbles 1. Vérifiez que le HP NetServer est complètement enfoncé dans le rack. 2. Placez les écrous Tinnerman à l'arrière du NetServer sur la colonne gauche dans les trous 17 et 18 au-dessus de la ligne de base du HP NetServer. Reportez-vous à la figure 8-16. 3. Installez les deux vis 6-32 Torx 15 à tête trapézoïdale dans les deux trous filetés à l'arrière du NetServer. 4. Orientez le bras de support de câbles comme illustré à la figure 8-16. 5. Placez la bride au dessus des vis 6-32, puis vissez-les. 6. Fixez l'autre bride du bras de support à la colonne arrière du rack avec les deux vis à tête trapézoïdale M-5 Torx 25, fournies avec le bras. 7. Sortez le HP NetServer du rack pour vérifier que le serre-câbles se déplace sans forcer le long du châssis. 8. Insérez le HP NetServer dans le rack. 9. A l'avant du rack, insérez les vis à travers les brides dans les écrous Tinnerman et fixez le HP NetServer aux colonnes avant du rack à l'aide d'un tournevis Torx 25. 107 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Chacune des deux brides avant du HP NetServer comporte deux logements, que vous devez aligner sur les écrous Tinnerman préalablement montés sur les colonnes du rack. 10. Branchez le câble d'alimentation du NetServer et tous les câbles de données disponibles à l'arrière du HP NetServer. REMARQUE Pour plus d'informations sur l'alignement et l'acheminement des câbles, reportez-vous au Guide de référence de câblage en rack du HP NetServer LC 2000r. Fixation de l'équerre en Z en vue d'une expédition S'il est nécessaire d'expédier le HP NetServer monté en rack, fixez l'équerre en Z permettant au HP NetServer d'être maintenu dans le rack lors du transport. 108 1. Fixez les équerres en Z aux colonnes arrière à l'aide de deux vis Torx, en utilisant le tournevis Torx 25. Fixez l'équerre au HP NetServer avec deux vis Torx (reportez-vous à la figure 8-18). 2. Fixez le serre-câbles à la colonne du rack arrière droit à l'aide de l'attache fournie avec le kit de l'équette en Z. 3. Utilisez l'amballage d'origine, mis de côté lors de l'installation, pour protéger et expédier le serveur. Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 1 2 3 4 Chapitre 8 Figure 8-17. Fixation de l'équerre en Z au HP NetServer et à la colonne arrière 109 9 Connexion de l'écran, du clavier, de la souris et des unités d'alimentation Connectez les câbles de l'écran, du clavier et de la souris sur les connecteurs appropriés situés à l'arrière du châssis. Port série Port de gestion à distance Port parallèle Port souris Port clavier DEL PCI Hot-Plug Port LAN Port moniteur 1 2 3 4 Unités d’alimentation DEL d’état des unités d’alim. Connecteurs d’alimentation Figure 9-1. LH 3000/LH 3000r (vue arrière) 111 Chapitre 9 Connexion de l'écran, du clavier, de la souris et des unités d'alimentation Unités d'alimentation électrique La troisième unité d'alimentation peut être installée dans les logements numéro 3 ou 4. Si vous disposez d'un onduleur, reportez-vous au manuel fourni pour obtenir les instructions. REMARQUE Si votre HP NetServer LH 3000r est installé en rack, reportez-vous au Guide de référence de câblage en rack du HP NetServer LH 3000/LH 3000r pour obtenir des instructions sur la façon de relier le NetServer à des connexions externes. Lorsque le HP NetServer est connecté à une source d'alimentation externe, il effectue un test de diagnostic, puis un autre test lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation. Si une condition d'erreur survient, notez le code d'erreur affiché sur le panneau avant et identifiez-le à l'aide de la liste d'erreurs de l'Assistant information se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation. 112 10 Configuration du HP NetServer Introduction Ce chapitre explique comment configurer le HP NetServer : l Configuration du stockage de masse en : ◊ NetRAID (par défaut), ou en ◊ LVD SCSI l Mise à jour du BIOS l Sélection de la langue (par exemple, français) l Installation du système d'exploitation réseau (NOS) REMARQUE Le HP NetServer est livré avec une configuration NetRAID par défaut. Si vous souhaitez configurer le stockage de masse en LVD SCSI, modifiez la configuration par défaut à l'aide de l'utilitaire Setup avant de procéder à l'installation du NOS. CD-ROM HP NetServer Navigator Utilisez le CD-ROM HP NetServer Navigator (Navigator) pour effectuer les tâches de configuration et afficher les informations système. Vous pouvez par exemple imprimer un exemplaire de ce guide d'installation pour votre système d'exploitation réseau. l Amorcez le NetServer avec le CD-ROM Navigator afin d'effectuer les tâches de configuration. l Exécutez Navigator sur un PC ou une station de travail avant de mettre le HP NetServer sous tension afin de créer des disquettes de configuration à utiliser ultérieurement avec le HP NetServer. Utilisation d’une station de travail distincte pour l’affichage des informations du Navigator Le Navigator peut être exécuté à partir d'un PC ou d'une station de travail. Il vous permet de visualiser un grand nombre des fonctions d'administration et créer des 113 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer disquettes contenant les outils et pilotes nécessaires. A partir de votre ordinateur de bureau ou de votre ordinateur portable : 1. Insérez le CD-ROM Navigator dans le lecteur de CD. Si la fonction autorun est disponible, le programme du CD-ROM Navigator démarre automatiquement. Dans le cas contraire, effectuez l'opération suivante : a. accédez au CD-ROM à l'aide du NOS, b. exécutez launch32.exe. 2. Sélectionnez le HP NetServer dont vous effectuez l'installation. 3. Sélectionnez le NOS du serveur dont vous effectuez la configuration. 4. Consultez à nouveau "Nouveautés du CD". Il vous est possible d'effectuer une sauvegarde sur disquette et d'imprimer ces informations pour les consulter ultérieurement. Vous pouvez par exemple créer une disquette contenant la mise à jour du micro-logiciel HP NetRAID-3si. Une fois les disquettes de configuration du HP NetServer prêtes, vous pouvez commencer la configuration. Utilisation du Navigator pour obtenir des informations de configuration Vous pouvez trouver des informations de configuration récentes sur le Navigator, à la fois dans le fichier Readme et dans l'Assistant configuration. Utilisez ces sources pour connaître les questions de compatibilité qui vous concernent et obtenir la toute dernière liste des périphériques et accessoires testés par HP (reportez-vous à la Liste des produits testés dans le Conseiller configuration). REMARQUE Lors de votre première utilisation du Navigator, vous êtes invités à définir la langue, la date et l'heure. Le Menu principal s'affiche ensuite. Comment obtenir les dernières versions des logiciels et des pilotes Vérifiez l'historique de version et le rapport d'état pour vous assurer que vous disposez bien des plus récentes mises à niveau des micrologiciels et des derniers pilotes logiciels pour le NetServer. 114 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Historique de version Pour être sûr d'avoir les dernières versions du logiciel HP NetServer Navigator, procurez-vous l'historique de version actuel du CD-ROM HP NetServer Navigator. Cet historique est actualisé à chaque nouvelle version du CD-ROM. Pour chaque version, l'historique décrit brièvement les points suivants : • modifications majeures apportées au CD-ROM HP Navigator dans le cadre de cette version, • numéro de version, • date de version, • référence du CD-ROM HP Navigator, • numéro de document. Rapport d'état Le rapport d'état de votre CD-ROM Navigator décrit en détails toutes les mises à jours logicielles intervenues entre cette version du CD-ROM et la version précédente. Pour obtenir un historique de version ou un rapport d'état, consultez l'un des sites suivants : • http: //www.hp.com/netserver ou l ftp://ftp.hp.com/pub/servers/ Pour l'historique de version, utilisez le numéro de document 6005. Pour obtenir un rapport d'état, utilisez le numéro à quatre chiffres imprimé sur le CD, par exemple, 7754. 115 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer XX XX Numéro du document Figure 10-1. Emplacement du numéro de document sur le CD Navigator Consultez d’abord le fichier Readme Ce fichier contient les informations les plus récentes qui ne figurent pas dans la documentation d'installation imprimée. Pour consulter ce fichier, procédez comme suit. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation (mise hors/sous tension). 2. Appuyez sur le bouton d'éjection du CD-ROM. 3. Placez le CD-ROM Navigator dans le lecteur, puis appuyez à nouveau sur le bouton d'éjection pour fermer le lecteur. REMARQUE L'utilisation du lecteur de CD-ROM extra-plat est légèrement différente des unités à hauteur normale. Le tiroir du disque ne sortira qu'à moitié lorsque vous pousserez sur le bouton d'éjection. Vous devez tirer manuellement le tiroir pour l'ouvrir, puis pour le fermer une fois le CD-ROM inséré. 4. Si le système ne démarre pas, suivez les instructions de diagnostic à l'écran. 116 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 5. Allez au menu principal du HP Navigator. 6. Si vous souhaitez changer de langue, cliquez sur User Preferences (Préférences Utilisateur) et sélectionnez la langue de votre choix. Il est également possible de changer la langue d'affichage du BIOS, mais cette fonction est uniquement disponible à partir de l'utilitaire Setup du BIOS. 7. Sélectionnez le fichier Readme. Consultez le sommaire pour trouvez les rubriques et localiser les informations qui vous intéressent. Assistant configuration et Assistant installation Avant d'exécuter l'Assistant configuration et l'assistant installation, vous devrez peut-être exécuter les utilitaires SCSI Select et Setup pour accomplir les tâches suivantes : • vérifier ou modifier si nécessaire les réglages de l'adaptateur hôte SCSI, l utiliser l'utilitaire de configuration Symbios, si nécessaire, pour formater en niveau bas les disques SCSI ou vérifier les supports des disques SCSI. 1. Consultez la section "Utilitaire Setup" plus loin dans ce chapitre. 2. Insérez le CD Navigator dans le lecteur de CD-ROM. Si le système ne démarre pas, suivez les instructions à l'écran. 3. Si nécessaire, définissez la langue, la date et l'heure. 4. Allez dans le menu principal du Navigator et sélectionnez "Assistant configuration et Assistant installation". 5. Suivez les instructions de l'Assistant configuration pour poursuivre l'installation du NetServer. Assistant installation L'Assistant installation HP vous guide pour l'installation du système d'exploitation réseau (NOS) et configure ce dernier avec les pilotes correspondant à la configuration intégrée HP. Si l'Assistant configuration détecte une version plus récente du BIOS disponible sur le CD-ROM HP Navigator, il vous invite à mettre à jour le BIOS. Assistant configuration L'Assistant configuration vous guide à travers les étapes nécessaires à la configuration du HP NetServer. Vous pouvez consulter les instructions de configuration à une étape particulière et si nécessaire changer votre matériel. 117 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer L'Assistant configuration et l'Assistant installation HP vous guident à travers les étapes nécessaires à la configuration du NetServer. Trois méthodes de configuration sont possibles : Express (rapide), Custom (personnalisée), et Replicate (reproduction). Configuration Rapide La configuration rapide est la méthode préconisée pour configurer votre NetServer, puisque cette méthode vous guide lors de la configuration et vous propose des choix par défaut. La configuration rapide comprend les étapes suivantes : • Mise à jour du BIOS du système : Cette étape est proposée si l'Assistant configuration détecte qu'une version plus récente du BIOS est disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Vous devez mettre à jour le BIOS vers la nouvelle version si vous souhaitez continuer dans le mode de configuration rapide. Vous pouvez aussi modifier la langue d'affichage pour le BIOS. • Sélection du NOS : L'Assistant configuration vous invite à sélectionner le système d'exploitation réseau et la version que vous prévoyez d'installer. • Sélection du mode d'installation du système d'exploitation réseau : Pour certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare et Microsoft Windows NT Server, l'assistant vous demande : Would you like to use HP’s automated mode of NOS installation? (Souhaitez vous utiliser le mode automatique HP pour installer le NOS ?) ◊ Sélectionnez Yes (Oui) pour une installation automatique du NOS. Effectuez une installation automatique du NOS lors de la première installation de Novell NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server sur un NetServer configuré en usine. L'installation automatique du NOS vous guidera pour définir le disque dur et configurer votre NOS avec les pilotes appropriés pour les configurations HP installées. Cette installation charge également le "Local Support Tool" dans Windows NT ou les NetWare system. Le "Local Support Tool" est un outil d'assistance autonome avec accès direct à partir du HP NetServer. 118 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Il vous fournit des informations pour vous aider à gérer votre NetServer. Installation automatique du NOS : pour certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur et l'Assistant installation vous guide à travers l'installation du NOS et établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés pour la configuration HP pré-installée. ◊ Sélectionnez No (Non) pour une installation manuelle du NOS. Effectuez une installation manuelle du NOS si vous installez un NOS différent de certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare ou Microsoft Windows NT Server, ou si vous avez remplacé des composants HP. Uniquement pour l'installation manuelle du NOS : avant d'effectuer l'installation manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et créer manuellement la disquette des pilotes spécifiques au NOS, de la manière suivante : ◊ Create Drivers Diskette(s) (Créer la(les) disquette(s) de pilotes) : dans l'écran de création de la (les) disquette(s) des pilotes, sélectionnez Create Drivers Diskette(s) (Créer la(les) disquette(s) de pilotes) afin de créer une ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les pilotes et fichiers de configuration HP à utiliser lorsque vous installez le NOS. ◊ Print and Read Instructions (Imprimer et lire les instructions) : dans l'écran Show NOS Installation Instructions (Afficher conseils d'installation du NOS), sélectionnez Enregistrer sur disque afin de copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les instructions et suivez-les afin d'installer le NOS manuellement. • Affichage des instructions de configuration : Lisez les instructions de configuration et imprimez-les si nécessaire. Vous pouvez remplacer votre matériel à ce moment pour vous conformer aux instructions. • Configurer la gestion à distance : Cet utilitaire configure l'unité Remote Management intégré pour la gestion à distance. Il active la gestion à distance du HP NetServer. 119 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Pour configurer l'unité Remote Assistant intégré, sélectionnez Configure Remote Management (Configurer la gestion à distance) dans l'écran correspondant. • Affichage des informations système : Utilisez cet écran pour afficher les informations relatives aux cartes et unités standard et d'extension du système, ainsi qu'aux ressources système utilisées et disponibles. ◊ Sélectionnez View Hardware Inventory (Afficher inventaire du matériel) sur l'écran Show System Information (Afficher les informations système) afin d'afficher les informations relatives aux cartes et unités standard et d'extension du système. ◊ Sélectionnez View Resources (Afficher ressources) dans l'écran Show System Information pour afficher les ressources système utilisées et disponibles, telles que les plages de mémoire, les plages de ports d'E-S, les canaux DMA et les niveaux d'interruption (IRQ). • Configuration du Disk Array : Cette option vous permet de configurer votre Disk Array HP, mais vous devez remplir la fiche de configuration du Disk Array avant de poursuivre. Pour plus de détails, cliquez sur Help (Aide). REMARQUE Lors de la configuration d'un Disk Array, le mode cache par défaut est écriture directe. Pour le mode écriture différée, installez l'accessoire de sauvegarde par batterie et un onduleur. • Installation de la partition des utilitaires : Cette étape permet de créer sur le disque dur du NetServer, une partition DOS de 32 Mo pour les utilitaires, vers laquelle HP Navigator copie DiagTools, l'utilitaire de mise à jour du BIOS, l'Observateur d'événements, l'utilitaire Disk Array, l'utilitaire de configuration de la carte d'interface réseau, les utilitaires Remote Assistant intégrés, les utilitaires de dépannage ainsi que d'autres utilitaires. Cette option n'est toutefois pas disponible pour SCO UNIX. Sélectionnez Execute (Exécuter) sur l'écran Install Utility Partition (Installer la partition pour utilitaires). • Exécution des utilitaires de cartes : Utilisez cette fonction lorsque l'Assistant configuration détecte des cartes installées pour lesquelles il existe des utilitaires de configuration 120 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer supplémentaires sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. En sélectionnant Execute (Exécuter) dans l'écran correspondant, vous pouvez exécuter ces utilitaires pour terminer la configuration des cartes. Configuration Personnalisée Sélectionnez l'option Custom (Personnalisée) si vous êtes déjà familiarisé avec la configuration du NetServer et si vous souhaitez configurer le serveur dans un ordre particulier ou élément par élément. Dans le mode de configuration personnalisée, vous effectuez les mêmes étapes de configuration que celles indiquées dans le mode de configuration rapide mais vous pouvez les effectuer dans n'importe quel ordre. Après sélection du NOS, de la version et du mode d'installation du NOS (automatique ou manuel), et après consultation des conseils de configuration, l'écran de configuration personnalisée affiche le menu suivant : Etapes nécessaires : • Configuration de la gestion à distance Cette fonction exécute l'utilitaire de configuration Remote Assistant intégré. • Configuration du Disk Array Cette option configure votre Disk Array HP, mais avant de procéder à la configuration, vous devez remplir la fiche de configuration Disk Array. Pour obtenir des informations détaillées, cliquez sur Help (Aide). • Exécution des utilitaires de cartes Cette option exécute les utilitaires de configuration disponibles pour les cartes installées. • Création de la (des) disquette(s) de pilotes Pilotes des adaptateurs vidéo et SCSI HP NetRaid pour MS Windows NT 4.0 sur les HP NetServer. Etapes recommandées : • Mise à jour du système BIOS Cet utilitaire mettra à jour le système BIOS. La partition pour utilitaire, si elle est installée, sera également mise à jour. • Installation de la partition pour utilitaires 121 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Installe la partition pour utilitaires sur l'unité système ou l'unité d'amorçage. Cette option n'est pas disponible sous SCO Unix. • Affichage des informations système Affiche l'inventaire matériel et l'affectation des ressources système (interruptions, espace d'E-S). • Affichage des instructions d'installation du NOS Sélectionnez cette option pour enregistrer une copie des instructions d'installation du NOS sur une disquette et les imprimer. Mode Reproduction de la configuration En mode Replicate (Reproduction de la configuration), vous pouvez enregistrer une copie de la configuration actuelle de votre système ou charger une configuration enregistrée auparavant. Cette méthode vous fait gagner du temps lorsque vous configurez plusieurs systèmes identiques. Sélectionnez Replicate dans le menu de l'Assistant configuration. Installation du NOS Le processus d'installation du NOS, automatique ou manuel, est identique tant en configuration personnalisée qu'en configuration rapide. Toutefois, le mode configuration rapide vous guide au cours du processus d'installation. Installation manuelle du NOS Avant d'effectuer une installation manuelle du NOS, créez manuellement des disquettes de pilotes spécifiques au NOS et imprimez les instructions. Vous pouvez effectuez cette opération sur un PC ou sur le NetServer sous tension. 122 ◊ Créer la disquette de pilotes : dans l'écran de création de la (des) disquette(s) de pilotes, sélectionnez Créer la disquette de pilotes afin de créer une ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les pilotes et fichiers de configuration HP à utiliser lors de l'installation du NOS. ◊ Imprimer et lire les instructions : il se peut que ceci ait déjà été fait par l'option Show NOS Instructions (Afficher conseils d'installation du NOS) du menu Custom configuration (Configuration personnalisée). Dans le cas contraire, sélectionnez Enregistrer sur disque dans l'écran Show NOS Installation Instructions afin de copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette. Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les instructions et suivez-les afin d'installer le NOS manuellement. Installation automatique du NOS Pour certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur. L'Assistant installation vous guide lors de l'installation du NOS et établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés pour la configuration HP pré-installée. Solutions de gestion HP Les Solutions de gestion HP (Management solutions) sont une suite complète d'utilitaires, d'applications et de dispositifs intégrés qui permettent de gérer plusieurs HP NetServer en local ou à partir de sites distants. Si vous n'avez pas l'habitude de ces produits ou concepts . l Pour visualiser les informations relatives à HP TopTools, ainsi que les options de gestion du HP NetServer pour votre NetServer, consultez la page Management sur le site web de HP à l'adresse : http://www.hp.com/netserver/products/managem ent • Lisez le document HP NetServer Server Management Reference Guide qui accompagne votre NetServer. Ce guide est consacré à TopTools et aux autres utilitaires et options de gestion du NetServer. • Visualisez des démonstrations de Remote Assistant HP et des autres applications de gestion de constructeurs tiers. Sur le CD-ROM HP NetServer Navigator, sélectionnez HP Management Solutions (Solutions de gestion HP) dans le menu principal. TopTools for Servers HP TopTools for Servers est un logiciel de gestion piloté par navigateur qui permet d'administrer et de surveiller à distance les composants critiques du serveur. TopTools fournit des informations essentielles pour assurer un dépannage rapide et une supervision par anticipation des HP NetServer. Les processeurs, la mémoire, les unités de stockage et les cartes d'interface réseau sont quelques exemples des composants que TopTools permet de gérer. Voici quelques-unes des fonctions de TopTools : 123 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer • notification des problèmes détectés au niveau des composants matériels clés, notamment des problèmes concernant la mémoire, les disques durs, les contrôleurs SCSI, les cartes d'interface réseau et les unités d'alimentation, ainsi que des problèmes de conditions de fonctionnement liés à la température et à la tension, • journal des événements unique pour consulter l'historique complet de l'activité d'un serveur donné, • avertissement des problèmes prévisibles affectant les disques, permettant le remplacement sous garantie HP avant la panne définitive, • alarmes de dépassement du seuil de capacité des disques avec suivi de leur utilisation, • visualisation des informations d'inventaire clés du serveur, telles que la version du BIOS, les versions des pilotes et des micro-logiciels, le contenu des logements PCI, ainsi que les ports série et parallèle, • couplage facilité avec les principales plates-formes de gestion, notamment avec HP OpenView Network Node Manager et Workgroup Node Manager, • prise en charge de DMI 2.0, qui offre pour les NetServer les mêmes informations d'inventaire que l'interface de gestion de bureau des ordinateurs personnels, L'installation de TopTools permet d'aider votre fournisseur d'assistance à dépanner votre système. TopTools se trouve sur le CD-ROM HP TopTools livré avec votre système. • consultation du document HP NetServer Management Reference Guide pour les instructions d'installation détaillées. • téléchargement du logiciel TopTools et de sa documentation à partir du site Web du NetServer, à l'adresse suivante : http://www.hp.com/toptools Cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant) à gauche sur l'écran. TopTools Remote Control TopTools Remote Control est une fonction de gestion fournie avec le HP NetServer et intégré à la carte système. Elle fournit une gestion basée sur un modem ou sur un réseau local (LAN), ainsi qu'une fonction d'alerte via pageur ou courrier électronique, pour une administration distante améliorée de votre NetServer. 124 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Voici quelques-unes des fonctions de TopTools Remote Control : • surveillance à distance des composants vitaux du HP NetServer, quel que soit l'état du serveur, • dépannage et résolution de problèmes, indépendamment de l'état du système, • notification par pageur ou par e-mail des événements critiques survenant sur le HP NetServer, • journal des événements, • commandes d'alimentation et de réinitialisation du NetServer, • mise à jour du BIOS du système à distance ou du TopTools Remote Control, • sécurité avec mot de passe et numéro de rappel, l réacheminement de la console du HP NetServer en mode texte, • redirection de la console graphique de Microsoft Windows NT Servers sur le réseau ou sur une connexion modem utilisant le logiciel pcANYWHERE32 de Symantec (fourni avec le système). Pour des détails supplémentaires, reportez-vous au Guide d’utilisation du HP TopTools Remote Control. PcANYWHERE32 pcANYWHERE32 est un logiciel de redirection de graphiques commandé à distance de Symantec Corporation, qui vous permet de prendre le contrôle de Microsoft Windows NT Servers par le réseau ou via modem. Pour plus de détails, consultez le CD-ROM HP NetServer Online Documentation ou le Guide d’utilisation du HP TopTools Remote Control. Utilitaires HP NetServer Les utilitaires HP NetServer vous mènent à un menu vous permettant d'exécuter directement des utilitaires, tels que : • DiagTools : diagnostic matériel facile à utiliser pour la vérification du système, les tests d'endurance et le dépannage rapide. 125 Chapitre 10 REMARQUE Configuration du HP NetServer HP vous recommande d’utiliser l’utilitaire HP DiagTools pour vérifier que toutes les fonctions du NetServer sont en état de marche, une fois que vous avez exécuté toutes les rubriques de configuration. L'utilitaire HP DiagTools génère également un fichier texte contenant le matériel détecté et les résultats de l'essai DiagTools. Ce fichier texte, appelé support ticket, doit être sauvegardé sur une disquette pour consultation ultérieure, en particulier par votre fournisseur de service. • Event Log Report Utility (Utilitaire Journal des événements) : affiche tous les événements de gestion du HP NetServer consignés, les erreurs de test à la mise sous tension (POST) et autres événements du système. • Diskette Library (Bibliothèque de disquettes) : vous permet de générer aisément une disquette pour tout utilitaire disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Vous pouvez par exemple créer les disquettes suivantes : mise à jour du BIOS, Assistant HP NetServer, Assistant PowerWise, DiagTools et pilotes NOS. • Print or View Information (Imprimer ou afficher configuration) : permet d'imprimer ou d'afficher la configuration actuelle du système, y compris les détails sur les cartes détectées dans le système et les ressources affectées aux cartes. • Change User Preferences (Changer les préférences utilisateur) : vous permet de modifier la langue utilisée par le CD-ROM HP Navigator, ainsi que la date et l'heure du système. Utilitaire Setup Le HP NetServer comprend l'utilitaire d'installation (BIOS) dans sa mémoire morte. Cet utilitaire inclut plusieurs options de configuration système et de gestion interne, y compris des options de sécurité et de caractéristiques de la console du système. Les sections suivantes vous indiquent comment accéder à l'utilitaire Setup et comment exécuter les tâches sélectionnées. Lancement de l’utilitaire Setup Pour accéder à l'utilitaire Setup, amorcez ou réamorcez le système. Une fois les premiers messages d'amorçage affichés, le message suivant apparaît : 126 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer (Appuyez sur <F2> pour lancer le programme SETUP) Appuyez sur la touche F2 à l'invite. D'autres messages d'amorçage s'affichent, suivis par le message Entering Setup... (Accès au programme Setup). Une fois l'initialisation du Symbios SCSI intégré et l'analyse de l'option ROM terminées, la barre de menu de l'utilitaire Setup s'affiche. Si vous n'appuyez pas sur F2, le serveur s'amorce normalement. Barre de menus L'utilitaire Setup comporte une barre de menus permettant d'accéder à plusieurs menus. Les différents menus de la barre de menus sont les suivants : l Configuration – permet de définir l'heure et la date du système ou de choisir parmi les options suivantes : ◊ Integrated I/O Port Settings (Paramètres du port d'E-S intégré) – Utilisez ce menu pour activer/désactiver, puis pour définir l'adresse d'E-S et les IRQ de base des ports série, série A et du port de gestion, et de définir les paramètres du port parallèle, y compris son mode (sortie seulement, bi-directionnel, ou canal DMA). ◊ PCI Device Settings (Paramètres des périphériques PCI) – Utilisez ce menu pour désactiver l'algorithme de partage de chaque logement et définissez manuellement l'IRQ de toutes les cartes PCI installées dans les six logements. Ce menu permet également de définir la fonction de verrouillage de l'IRQ pour les canaux SCSI et la connexion LAN intégrés. Trois IRQ supplémentaires peuvent être mises à disposition en désactivant les ports parallèles, série A et de gestion. ◊ Boot Settings (Paramètres d'amorçage) – Utilisez ce menu pour vérifier le fonctionnement du lecteur de disquette, afficher la configuration du NetServer à l'amorçage, éviter de passer certains tests lors du processus d'amorçage afin de réduire le temps d'amorçage, ou pour changer l'ordre d'amorçage par défaut, y compris le type d'unité, l'amorçage réseau et l'ordre d'amorçage des disques durs. ◊ I20 Settings (Paramètres I20¨) – Utilisez ce menu pour définir le nombre maximum d'unités I20 (4), le multiplicateur de dépassement de délai des messages (1 à 1000), l'intervalle de pause au cours de l'autotest à la mise sous tension ou démarrer l'IRTOS manuellement (I20 Real Time Operating System/système d'exploitation en temps réel de l'I2O). 127 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer ◊ Embedded LAN and SCSI Settings (Paramètres LAN et SCSI intégrés) – Utilisez ce menu pour effectuer les opérations suivantes : ∗ permuter entre le mode HP NetRAID (par défaut) et le mode LVD SCSI, ∗ définir la carte d'interface réseau intégrée de sorte qu'elle puisse s'activer, se désactiver ou s'activer comme unité d'amorçage (amorçage de la ROM activé), si la carte d'interface réseau est activée comme unité d'amorçage, les amorçages de la ROM pou les unités SCSI activées ne peuvent être chargés, ∗ ce menu permet également d'activer et de désactiver la fonction Wake-On-LAN (réveil via réseau local). ◊ Keyboard and Mouse Settings (Paramètres du clavier et de la souris) – Utilisez ce menu pour définir les paramètres du clavier, y compris la touche Verr Num, et pour définir le mode la souris PS/2 : auto (détection)/activé/désactivé. Si vous désactivez la souris, l'IRQ 12 n'est plus utilisé, mais l'utilisation de la souris PS/2 est impossible. ◊ Flexible Disk and IDE Settings (Paramètres du lecteur de disquette et de l'IDE) – Utilisez ce menu pour changer de type de lecteur de disquette ou ajouter une unité de disque dur IDE au HP NetServer. Cette option permet de définir manuellement ou automatiquement les propriétés de l'unité de disque dur et de sélectionner l'unité maître ou secondaire principale, le CD-ROM ou l'unité de disque dur IDE. ◊ Processor/Memory Settings (Paramètres du processeur et de la mémoire) – Utilisez ce menu pour choisir si le numéro de série du module du processeur (s'il est pris en charge) pourra être lu au moyen d'un micro-logiciel, s'il permet l'utilisation de mémoire cache et s'il ajoute un intervalle de mémoire étendue dans l'espace d'adressage du système. • Security (Sécurité) – cette option comprend deux sous-menus. ◊ Power-On Password (Mot de passe à la mise sous tension) – Définit les mots de passe administrateur et utilisateur et paramètre le système de telle sorte qu'il demande le mot de passe après l'amorçage. Le mot de passe administrateur doit être défini avant le mot de passe utilisateur. Une fois le mot de passe administrateur défini, l'administrateur peut accéder à tous les zones dans les écrans et les modifier. 128 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Si le mot de passe utilisateur est défini, l'utilisateur peut uniquement modifier la date et l'heure du système, ainsi que le mot de passe utilisateur. Celui-ci peut voir tous les zones mais ne peut modifier aucun paramètre. ◊ Hardware Security (sécurité du matériel) – définit les paramètres du système pour le fonctionnement en mode sécurisé. • Exit (Quitter) – permet de quitter l'utilitaire Setup en ayant enregistré les modifications ou sans les enregistrer, ce qui rétablit les paramètres précédents. Lorsque vous quittez le programme, le HP NetServer se réamorce. Utilisation des écrans du Setup L'aide en ligne explique les paramètres affichés dans les écrans du Setup. Des instructions vous indiquent comment vous déplacer d'un écran à l'autre et comment entrer ou modifier les données de configuration. • Appuyez sur les touches flèches vers la droite et vers la gauche pour vous déplacer d'une sélection à l'autre dans la barre de menu. La barre de menu se trouve en haut des sélections principales. • Appuyez sur les touches flèches vers la droite et vers la gauche pour vous déplacer d'une zone à l'autre dans chaque écran. La zone sélectionnée est mise en surbrillance. • Dans certaines zones, vous devez choisir parmi une liste d'entrées. Dans ce cas, appuyez sur les touches plus (+) ou moins (-) à plusieurs reprises pour afficher chaque entrée possible, ou appuyez sur la touche Entrée pour effectuer votre sélection dans un menu contextuel. • Certains noms de zones sont précédés d'une flèche, signifiant que la zone contient un sous-menu. Pour visualiser le sous-menu, sélectionnez-le avec les touches flèches et appuyez sur la touche Entrée. Le sous-menu apparaît ensuite à la place de l'écran en cours. • La touche Echap permet de quitter le programme. Si vous appuyez sur Echap dans l'un des menus principaux, le menu Quitter apparaît. Si vous appuyez sur Echap dans un sous-menu, l'écran précédent apparaît. Lorsque vous effectuez des sélections à partir d'un menu contextuel, utilisez la touche Echap pour fermer le menu contextuel sans effectuer de sélection. 129 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Changement de la date et de l'heure du système Utilisez cette rubrique pour changer la date et l'heure du HP NetServer et exécutez la procédure suivante : 1. Pour accéder à l'utilitaire Setup, amorçez ou réamorçez le système, puis appuyez sur F2 à l'invite. 2. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers la gauche pour sélectionner Configuration dans la barre de menu située en haut de l'écran. Une fois dans l'utilitaire Setup, la barre de menu apparaît en haut de l'écran et affiche "Configuration, Security, and Exit" (Configuration, Sécurité, et Quitter). Le menu Configuration est le menu par défaut. Lorsque l'utilitaire Setup s'ouvre pour la première fois, le menu Configuration doit se trouver en surbrillance à gauche de la barre de menu. 3. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers le bas pour accéder à la zone System Time (Heure système). La zone "System Time" (heure système) est mise en surbrillance par défaut lorsque le menu "Configuration" est sélectionné. Cette zone comporte trois sous-menus entre crochets [xx:xx:xx]: celui des heures à gauche (horloge 24 heures), celui des minutes au milieu et celui des secondes à droite. 4. Entrez l'heure et appuyez sur Entrée pour passer à la zone des minutes. 5. Tapez les minutes et appuyez à nouveau sur Entrée pour passer à la zone des secondes. 6. Entrez les secondes et appuyez sur Entrée, puis quittez la zone à l'aide des touches fléchées. 7. Faites défiler et passez à la zone System Date (Date du système) pour entrer la date. La date doit être entrée dans la zone "System Date" (Date du système) de façon identique à l'heure. Cette zone comporte également trois sous-menus séparés pour le mois, le jour et l'année, compris entre crochets [xx/xx/xxxx]. 8. Entrez le mois et appuyez sur Entrée pour passer à la zone du jour. 9. Entrez le jour et appuyez à nouveau sur Entrée pour passer à la zone de l'année. 10. Entrez l'année et appuyez sur Entrée, puis utilisez les touches fléchées pour quitter cette zone. 130 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 11. Utilisez la touche flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le menu Exit (Quitter). 12. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les modifications) dans la liste d'options du menu, puis appuyez sur Entrée. Une boîte de dialogue s'affiche et vous invite à confirmer votre choix. 13. Sélectionner Yes (Oui), puis appuyez sur Entrée. Le HP NetServer se réamorce. Définition des mots de passe d'amorçage du serveur Cette rubrique vous permet de définir un mot de passe à l'amorçage du HP NetServer. En outre, vous pouvez avoir des mots de passe administrateur et utilisateur distincts, mais l'accès au mot de passe utilisateur après l'amorçage est limité. Pour configurer le HP NetServer afin qu'il demande un mot de passe à l'amorçage, procédez comme suit : 1. Si vous ne vous trouvez pas déjà dans l'utilitaire Setup, amorcez ou réamorcez le système et appuyez sur F2 à l'invite. 2. Utilisez la touche flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner Security (Sécurité) dans la barre de menu. Une fois "Security" sélectionné, les sélections du menu Security sont présentées comme suit : Power-On Password (Mot de passe à la mise sous tension) Hardware Security (Sécurité du matériel) La flèche placée en regard du menu indique un sous-menu dans lequel vous pouvez effectuer des sélections. 3. Si nécessaire, utilisez la touche fléchée appropriée pour passer au menu Power-On Password (Mot de passe à la mise sous tension) et appuyez sur Entrée. Lorsque le menu Security (Sécurité) est sélectionné, le mot de passe à la mise sous tension est mis en surbrillance par défaut. La première ligne du menu est : "Administrator Password is [Set or Not Set]" (Le mot de passe administrateur est [défini ou non défini]. ◊ Si vous n'avez pas défini de mot de passe, le message "Not Set" (non défini) s'affiche dans la zone. Le cas échéant, vous n'êtes pas autorisé à 131 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer effectuer d'autres sélections dans ce menu avant d'avoir défini le mot de passe administrateur. Le mot de passe administrateur permet de contrôler l'accès à l'utilitaire Setup, ainsi qu'à ses paramètres. Le mot de passe utilisateur offre uniquement un accès limité aux paramètres de l'utilitaire Setup, notamment à la date, l'heure, et au mot de passe. ◊ Si "Set" (défini) est affiché dans la zone, vous pouvez modifier le mot de passe ou effectuer d'autres sélections dans le menu. Vous devrez commencer par définir le mot de passe utilisateur. Il vous est toutefois possible de passer cette étape. REMARQUE Vous devez définir le mot de passe administrateur avant de pouvoir modifier un mot de passe utilisateur ou de configurer le HP NetServer pour qu'il demande un mot de passe à l'amorçage. 4. Appuyez sur Entrée pour saisir un nouveau mot de passe ou pour changer l’ancien. Un menu contextuel affiche le message "Set Power-On Password" (Définir le mot de passe à la mise sous tension). Si vous n'avez pas entré de mot de passe, la zone "Enter New Password: [ ]" (Entrez un nouveau mot de passe) est mis en surbrillance. Si un ancien mot de passe a été entré, la zone "Enter Old Password: [ ]" (Entrez l'ancien mot de passe) est mis en surbrillance. 5. Saisissez le mot de passe (ancien ou nouveau) dans la zone appropriée, puis appuyez sur Entrée. Le mot de passe est accepté et la zone suivante située juste en dessous, "Re-Enter New Password: [ ]" (Confirmer le nouveau mot de passe) ou "Enter New Password: [ ]" (Entrer le nouveau mot de passe). Pour des raisons de sécurité, le mot de passe n'apparaît pas à l'écran. 6. Si nécessaire, entrez le nouveau mot de passe dans la zone "Enter New Password: [ ]" (Entrez nouveau mot de passe). 7. Entrez à nouveau le nouveau mot de passe dans la zone "Re-Enter New Password: [ ]" (Confirmez le nouveau mot de passe). Après avoir entré une nouvelle fois le nouveau mot de passe, un menu contextuel s'affiche vous demandant de confirmer votre sélection. REMARQUE 132 Pour quitter le menu contextuel sans entrer de mot de passe, appuyez sur la touche Echap à tout moment. Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 8. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Entrée. La zone "Administrator Password is" (Mot de passe administrateur) affiche "Set" (défini). Lors du prochain amorçage, le HP NetServer exige la saisie d'un mot de passe pour pouvoir accéder à l'utilitaire Setup. 9. Si vous souhaitez définir un mot de passe à l'amorçage, vous pouvez ignorer la zone "User Password is:" (Le mot de passe utilisateur est…) et allez directement à l'étape 10 "Network Server Mode: [Disabled]" (Mode serveur réseau : [désactivé]. 10. Si vous souhaitez entrer un mot de passe utilisateur, utilisez les touches fléchées pour accéder à la zone "User Password is:" (le mot de passe utilisateur est…) et renouvelez les étapes 3 à 7 pour le mot de passe utilisateur. 11. Utilisez les touches fléchées pour accéder à la zone "Network Server Mode: [Disabled]" (Mode serveur réseau). 12. Dans la zone Network Server Mode (Mode serveur réseau), appuyez sur Entrée pour passer de [Disabled] (Désactivé) à "Enabled" (Activé). Si vous activez ce mode (Enabled), le HP NetServer vous invitera à entrer un mot de passe lorsque vous amorcerez à partir d'une disquette ou d'un CD-ROM, mais pas à partir du disque dur. L'interrupteur d'alimentation et le clavier restent verrouillés jusqu'à la saisie du mot de passe. 13. Pour utiliser le bouton de verrouillage du clavier situé sur le panneau avant, utilisez les touches fléchées pour accéder à la zone "Keyboard Lock [Disabled]" (Verrouillage clavier [désactivé]). 14. Appuyez sur Entrée pour basculer de [Disabled] (Désactivé) à "Enabled" (Activé) dans la zone Keyboard Lock [Disabled] (Verrouillage du clavier [désactivé]). En paramétrant cette fonction, vous activez le bouton de verrouillage du clavier situé sur le cadre de face avant du HP NetServer. Si vous appuyez sur le bouton de verrouillage du clavier, une fois cette fonction activée le clavier et la souris seront verrouillés jusqu'à la saisie du mot de passe. Vous devez définir le mot de passe avant d'activer cette fonction. 15. Pour afficher un écran noir à l'amorçage lors de la demande du mot de passe, utilisez les touches fléchées pour passer à la zone "Video Blanking [Disabled]" (Ecran noir [Désactivé]). 16. Appuyez sur Entrée pour permuter entre [Disabled] (Désactivé) et "Enabled" (Activé) dans la zone Video Blanking [Disabled] (Ecran noir [Désactivé]). 133 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer En paramétrant cette fonction, un écran noir est affiché sur l'écran du HP NetServer, uniquement lorsque les modes de verrouillage du clavier ou le mode serveur réseau sont activés. L'écran reste noir jusqu'à ce qu'à la saisie du mot de passe. Cette fonction s'applique uniquement à l'écran connecté à la connexion vidéo intégrée du HP NetServer. A l'instar des autres fonctions dont dépend la fonction d'écran noir, le mot de passe doit être défini avant l'activation de cette fonction. 17. Pour utiliser le menu Hardware Security (Sécurité du matériel), utilisez les fichiers d'aides accompagnant les sélections. 18. Appuyez sur la touche Echap pour quitter ce menu. 19. Utilisez la touche flèche vers la droite pour accéder au menu Exit (Quitter). 20. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les modifications) dans la liste d'options du menu, puis appuyez sur Entrée. Une boîte de dialogue s'affiche et vous invite à confirmer votre décision. 21. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Entrée. Le HP NetServer se réamorce. 22. Pour modifier l'un des mots de passe ultérieurement, retournez dans le menu Security (Sécurité) et reprenez les étapes 2 à 7 ci-dessus pour un mot de passe ou pour les deux. REMARQUE Le HP NetServer vous permet de réinitialiser le mot de passe en basculant un commutateur, position 6, dans le bloc de micro-interrupteurs de configuration situé sur la carte système. Changement de la priorité d'amorçage des unités internes Vous pouvez modifier la priorité d'amorçage des unités de stockage de masse internes du HP NetServer : le lecteur de CD-ROM, le lecteur de disquette (ou autre unité extractible) et les disques durs connectés aux ports SCSI internes du HP NetServer. 1. Sélectionner "Boot Settings" (Paramètres d'amorçage) dans le menu Configuration, à l'aide de la touche flèche vers le bas ou vers le haut, puis appuyez sur Entrée. Les paramètres d'amorçage s'affichent sur un écran, très similaire à celui ci-dessous. Floppy check: Summary screen: Quick Boot mode: 134 [Disabled] [Enabled] [Enabled] Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Boot Device Priority Hard Drive Priority 2. Utilisez la touche flèche vers le bas pour accéder à la zone "Boot Device Priority" (Priorité des unités d'amorçage). 3. Appuyez sur Entrée pour changer l'ordre, une liste très semblable à celle ci-dessous s'affiche : 1. 2. 3. 4. [CD-ROM] [Flexible Disk] [Hard Drive] [Network Boot] La liste fournit une description de l'ordre d'amorçage actuel des unités internes, y compris pour la carte d'interface réseau du HP NetServer, dotée d'une PROM d'amorçage et connectée à un réseau. Si la sélection [Hard Drive] (Disque dur) est placée en tête de la liste d'amorçage, le disque dur sélectionné lors les étapes 6 à 8 sera l'unité d'amorçage du système. a. Pour modifier cet ordre, utilisez les touches fléchées haut et bas afin de sélectionner l'une de ces unités. b. Utilisez ensuite les touches plus (+) ou moins (-) pour déplacer l'unité vers le haut ou vers le bas de la liste. 4. Appuyez sur Echap pour descendre d'un niveau vers le menu Boot Settings (Paramètres d'amorçage). Cette opération permet de descendre d'un niveau dans la liste Boot Settings (Paramètres d'amorçage) illustrée à l'étape 1 ci-dessus. 5. Pour modifier l'ordre d'amorçage du disque dur, allez à "Hard Drive Priority" (Priorité du disque dur) et appuyez sur Entrée. Une liste d'amorçage du disque dur (HD) similaire à celle ci-dessous s'affiche à l'écran, selon les disques durs et des cartes d'amorçage (cartes contrôleur DAC ou SCSI) installés. Le système tente d'amorcer le système d'exploitation à partir du premier disque dur (ou de la carte DAC ou SCSI) se trouvant dans la liste. Si aucun système d'exploitation n'est détecté, le système essaie d'effectuer à l'amorçage sur le disque dur suivant de la liste jusqu'à ce qu'il détecte un système d'exploitation réseau. 1. [Bootable Cards] 2. [#30 ID01 LUN0 HP 3. [#30 ID02 LUN0 HP 4.26GB A] 4.26GB A] 135 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 6. Utilisez la touche plus (+) ou moins (-) pour amener le disque dur (ou la carte DAC ou SCSI) souhaité au sommet de la liste. ◊ La liste d'amorçage du disque dur comporte une capacité maximale de huit (8) unités logiques. ◊ Si un contrôleur de Disk Array (DAC) amorçable est utilisé, le RAID array est considéré comme une seule unité logique. ◊ Si plus de huit unités logiques sont connectées au HP NetServer, les unités 9 et suivantes (y compris les cartes DAC ou SCSI et les unités connectées sur celles-ci) ne sont pas reconnues par l'utilitaire Setup. ◊ Lors du processus d'amorçage, il est impossible d'entrer dans l'utilitaire Setup pour apporter des modifications à ces unités logiques (y compris les cartes DAC et SCSI). ◊ Toutefois, ces unités logiques (y compris les cartes DAC et SCSI) seront reconnues et activées par votre système d'exploitation réseau. ◊ Pour plus d'informations sur les instructions de sélection, reportez-vous à l'Assistant information se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation. 7. Appuyez sur Echap pour quitter le menu Hard Drive (Disque dur). 8. Appuyez à nouveau sur Echap pour quitter le menu Boot Settings (Amorçage). 9. Utilisez la touche flèche vers la droite pour sélectionner le menu Exit (Quitter). 10. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les modifications) dans la liste des options du menu, puis appuyez sur Entrée. Une boîte de dialogue s'affiche et vous invite à confirmer votre choix. 11. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Entrée. Le HP NetServer se réamorce. Effacement du CMOS Il n'est pas possible d'effacer le CMOS à partir de l'utilitaire Setup. Pour effacer le CMOS des paramètres de configuration, utilisez le micro-interrupteur de configuration situé sur la carte système. 1. Mettez le HP NetServer hors tension et accédez à la carte système. Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 136 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 2. Sur la carte système, réinitialisez le micro-interrupteur 5, sur le bloc de micro-interrupteurs de configuration, en le faisant passer de Off (ouvert) à On (fermé). Non utilisé Effacer mot de p. Effacer config. Vitesse CPU Vitesse CPU Vitesse CPU Pour localiser l'emplacement du bloc de micro-interrupteurs de configuration sur la carte système, reportez-vous au Chapitre 7, "Installation de processeurs supplémentaires". ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Figure 10-2. Réinitialisation des micro-interrupteurs de configuration 3. Mettez le HP NetServer sous tension. Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 4. Attendez que le HP NetServer ait amorcé le système d'exploitation. 5. Fermez le système d'exploitation et mettez le HP NetServer hors tension. Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 6. Dans le bloc de micro-interrupteurs de configuration de la carte système, réinitialisez le micro-interrupteur 5 de On (fermé) à Off (ouvert). Reportezvous à la figure 10-2. 7. Remettez le capot en place et mettez le HP NetServer sous tension. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". Utilitaire de configuration SCSI REMARQUE L'utilitaire de configuration Symbios n'est pas disponible en mode par défaut NetRAID, mais uniquement en mode LVD SCSI. Si vous avez besoin de vérifier ou de modifier les paramètres de l'adaptateur hôte SCSI, ou si vous devez effectuer un formatage de bas niveau des disques SCSI ou 137 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer encore vérifier les supports de disque SCSI, exécutez l'utilitaire Symbios Configuration en procédant comme suit : 1. Amorcez ou réamorcez votre système. 2. Pendant le démarrage ou la réinitialisation du système, lorsque le message suivant s'affiche, appuyez simultanément sur les touches [CTRL] et [C]. Press [Ctrl] [C] to start Symbios Configuration Utility (Appuyez sur [Ctrl] [C] pour lancer l’utilitaire de configuration Symbios) 3. Déplacez le curseur à l'aide des touches fléchées, appuyez sur Entrée pour sélectionner une option, puis sur Echap pour quitter. 4. Pour modifier les paramètres de l'adaptateur : ◊ sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal, ◊ sélectionnez Adapter Setup. Cette option permet de définir l'adresse SCSI et d'autres paramètres avancés de l'adaptateur. 5. Pour formater un disque dur ou modifier les paramètres d'un disque dur : 138 ◊ sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal, ◊ sélectionnez Device Selections (Sélections unités), ◊ sélectionnez le disque dur à formater, ◊ sélectionnez l'option de menu Format. 11 Assistant information Introduction Le CD-ROM HP NetServer Online Documentation contient l’Assistant information, qui comprend la documentation complète de votre HP NetServer. L'Assistant information fournit : l un accès rapide et pertinent aux informations relatives à l'installation, la gestion et la maintenance de votre HP NetServer, l une documentation complète pour le HP NetServer et ses accessoires, l des informations importantes concernant votre NOS, l des informations de référence, telles que : ◊ des descriptions fonctionnelles, ◊ des fiches techniques. Ces informations vous permettent de mieux comprendre le fonctionnement et les composants de votre HP NetServer et d'effectuer les choix compatibles avec votre réseau. Utilisation de l’Assistant information Le CD-ROM HP NetServer Online Documentation peut être utilisé sur : l le HP NetServer que vous installez, ou sur l un ordinateur Windows client (reportez-vous à la section "Installation du logiciel Assistant information HP"). Pour obtenir de l’aide Le bouton d’aide. Explique l'utilisation de l'Assistant information. 139 Chapitre 11 Assistant information Pour trouver des informations L'Assistant information propose de nombreuses méthodes pour naviguer dans ses rubriques et localiser les informations. Par exemple, vous pouvez : Sélectionner une rubrique dans la Map (Carte). Affiche une fenêtre contenant une présentation de chaque module et rubrique de l'Assistant information pour le produit sélectionné. La fonction Map vous permet d'afficher le contenu de l'Assistant information dans une vue globale et de sélectionner une rubrique à consulter. Rechercher un mot ou une phrase avec Search (Recherche). La fonction Search effectue des recherches complètes pour trouver le texte d'une rubrique. Vous pouvez utiliser les opérateurs de recherche tels que AND, OR, NOT et NEAR pour mieux préciser votre recherche. La fonction Search fonctionne dans le module sélectionné. Sélectionner un bouton Product (Produit). Grâce à ce bouton, vous pouvez sélectionner un produit ou un groupe de produits. Sélectionner une rubrique depuis le sommaire. Affiche le sommaire correspondant au produit sélectionné. Le sommaire vous permet également d'afficher une sous-rubrique. Aller à une rubrique avec le bouton Previous (Précédente). Affiche la rubrique précédente d'un module. Aller à une rubrique avec le bouton Next (Suivante). Affiche la rubrique suivante d’un module. Aller à une rubrique visualisée précédemment avec le bouton Back (Retour). Affiche la rubrique précédemment visualisée. Le fait de cliquer sur ce bouton plusieurs fois vous ramène aux rubriques précédentes dans l'ordre où vous les avez visualisées. Imprimer. Imprime la rubrique en cours. Après avoir sélectionné l'option d'impression, la boîte de dialogue d'impression de Windows s'affiche. Les options disponibles dépendent des fonctions de votre imprimante. Quitter. Ferme la fenêtre et quitte l'application. 140 Chapitre 11 Assistant information Vous pouvez également naviguer entre les rubriques à l'aide des liens hypertexte et revenir à des rubriques récemment consultées à l'aide du bouton History (Historique). Par exemple : • Naviguer vers d’autres rubriques. Dans les graphiques et dans le texte, cliquez sur les liens hypertexte liés à d'autres rubriques ou à des informations complémentaires sur la rubrique en cours. Dans le texte, les liens hypertextes apparaissent en vert et en gras. Le déplacement du pointeur permet de les identifier dans les images. Lorsque vous pointez sur un lien hypertexte, le pointeur prend la forme d'une main. • Revenir à une rubrique visualisée précédemment en choisissant History dans le menu de la rubrique. Lorsque vous visualisez des rubriques, l'Assistant information mémorise votre itinéraire. Le bouton "History" (Historique) affiche une liste des rubriques que vous avez visualisées en commençant par la plus récente. Sélectionnez une rubrique dans cette liste pour y revenir. Pour copier et imprimer des informations Vous pouvez copier le texte d'une rubrique dans l'Assistant information pour l'utiliser dans d'autres applications, telles que des traitements de texte, en copiant le texte dans le Presse-papiers Windows et en le collant dans une application Windows quelconque. Pour imprimer des rubriques dans l'Assistant information, utilisez l'une des options d'impression du menu déroulant Fichier. Vous pouvez choisir d'imprimer la rubrique en cours ou toutes les rubriques. Après avoir sélectionné l'option d'impression, la boîte de dialogue d'impression de Windows s'affiche. Les options disponibles dépendent des fonctions de votre imprimante. Installation du logiciel Assistant information HP L'Assistant information HP s'exécute sur un ordinateur Windows 3.1, Windows 95/98, ou Windows NT. Vous pouvez installer l'Assistant information HP depuis le CD-ROM HP NetServer Online Documentation sur le système qui va gérer le NetServer ou directement sur le HP NetServer. Le programme d'installation vous donne le choix entre accéder aux fichiers de données depuis le disque dur ou depuis le CD-ROM. Le choix par défaut est le CD-ROM. Vous pouvez copier ces fichiers sur votre disque dur pour réduire le temps d'accès, mais cette opération demande beaucoup d'espace disque. 141 Chapitre 11 Assistant information Installation depuis le CD-ROM Pour installer l’Assistant information sur un ordinateur Windows depuis le CD-ROM HP NetServer Online Documentation, procédez comme suit : 1. Mettez votre ordinateur sous tension. 2. Insérez le CD-ROM HP NetServer Online Documentation dans le lecteur de CD-ROM. 3. Si la fonction Autorun est activée, le CD-ROM démarre automatiquement. 4. Si l'Autorun est désactivé, à l'invite, saisissez : lecteur: \infoasst\setup où lecteur représente la lettre du lecteur de CD-ROM. 5. Suivez les instructions affichées à l'écran. L'utilitaire Setup crée un nouveau groupe de programmes intitulé Assistant information NetServer, accompagné d'une icône permettant d'exécuter l'application. 142 12 Dépannage Outils de dépannage Si vous avez des problèmes pour installer votre HP NetServer, différents outils de dépannage sont à votre disposition : • L'Assistant information HP NetServer (voir le chapitre 11) contient les outils suivants : ◊ informations de dépannage, ◊ informations sur les pièces, ◊ liste des messages d'erreur visuels et sonores. IMPORTANT Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Débranchez le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des éléments sont court-circuités par des objets métalliques tels que des outils ou des bijoux. • Le CD-ROM HP NetServer Navigator contient des utilitaires pour le HP NetServer. Dans le menu principal du HP NetServer Navigator, sélectionnez Access NetServer Utilities (Accès aux utilitaires NetServer) pour utiliser les outils suivants : ◊ Utilitaire HP DiagTools : un diagnostic matériel facile à utiliser pour la vérification du NetServer, les test d'endurance et un dépannage rapide. Lorsque vous sélectionnez DiagTools dans le menu Utilities (Utilitaires), un message vous invite à insérer une disquette dans le lecteur. DiagTools est alors transféré du CD-ROM Navigator vers les disquettes. Vous pouvez également exécuter DiagTools à partir de la partition d'utilitaires. ◊ Event Log Report Utility (Utilitaire Journal des événements) : décrit les événements de surveillance du serveur et vous permet de visualiser une liste d'erreurs et d'autres événements du système. 143 Chapitre 12 Dépannage ◊ More NetServer Utilities>>Diskette Library (Autres utilitaires NetServer>>Bibliothèque de disquettes) : vous permet de générer aisément toute disquette disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Par exemple, vous pouvez créer les disquettes suivantes : mise à jour du BIOS, pilotes NOS et DiagTool. ATTENTION Remettez les capots en place avant de mettre le HP NetServer en service, ne serait-ce qu'un court instant ; à défaut de cela, vous risqueriez de causer la détérioration par surchauffe des processeurs, des cartes et des unités de stockage de masse. Vous pouvez néanmoins retirer sans risque le capot supérieur pendant que le NetServer fonctionne pour retirer ou remplacer des cartes PCI extractibles en fonctionnement. Pour toute autre intervention de dépannage nécessitant l'accès à la carte de base du processeur ou à la carte de base d'E-S, mettez le système hors tension et respectez toutes les consignes de sécurité. • Pour tout problème concernant la carte contrôleur de Disk Array, reportez-vous aux manuels HP NetRaid appropriés. • Pour les problèmes concernant HP TopTools, reportez-vous au Guide de l’administrateur HP TopTools sur le site Web de HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/toptools • Pour des informations générales sur les produits de gestion, visitez le site http://www.hp.com/go/netserver_mgmt et effectuez une recherche sur "management" (gestion). Problèmes d'installation courants Les sections suivantes proposent des procédures générales qui vous aideront à localiser les problèmes d'installation. Si vous avez besoin d'aide, nous vous conseillons de contacter d'abord votre distributeur. Si vous avez besoin de l'assistance de Hewlett-Packard, reportez-vous au Livret de garantie et de maintenance/assistance ou au CD-ROM HP NetServer Online Documentation fourni avec votre produit. 144 Chapitre 12 Dépannage Etapes du dépannage Pour résoudre un problème d'installation, effectuez les contrôles suivants dans l'ordre indiqué : l Vérifiez que tous les câbles et cordons d'alimentation sont correctement branchés, y compris ceux du rack, etc. • Assurez-vous que le HP NetServer est correctement configuré. La plupart des problèmes du HP NetServer proviennent d'une configuration incorrecte du système ou du sous-système SCSI. ◊ Vérifiez les utilitaires Setup et de configuration SCSI. ◊ Si le HP NetServer est configuré avec un Disk Array, vérifiez l'utilitaire de Disk Array. • S'il s'agit d'une erreur réseau, déterminez si la mémoire du serveur et la capacité de l'unité de disque dur sont suffisantes. Consultez le manuel de votre système d'exploitation réseau. • Vérifiez que tous les câbles et cartes sont correctement insérés dans les connecteurs ou logements correspondants. • Retirez toutes les options ajoutées une par une et vérifiez l'incidence sur le HP NetServer. • Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 20 secondes, rebranchez-le, puis redémarrez le HP NetServer. • Si vous pensez qu'il peut s'agir d'une erreur matérielle, procédez comme suit : 1. Déconnectez les utilisateurs du réseau et mettez le serveur hors tension. 2. Sortez le HP NetServer du rack et retirez le capot supérieur. 3. Simplifiez la configuration HP NetServer au minimum requis : ∗ écran, ∗ clavier, ∗ souris, ∗ 1 unité de disque dur et 1 lecteur de disquette, ∗ 1 lecteur de CD-ROM. 145 Chapitre 12 Dépannage 4. Retirez toutes les options de constructeurs tiers et réinstallez un seul élément à la fois en vérifiant le HP NetServer après chaque installation. 5. Remettez le capot supérieur en place et rebranchez le cordon d'alimentation et les autres câbles. 6. Redémarrez le HP NetServer. S'il ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à l'une des procédures suivantes. Si le système ne s'allume pas Procédez de la façon suivante : 1. Vérifiez que tous les câbles et les cordons d'alimentation sont correctement insérés dans les prises appropriées. 2. Vérifiez que tous les éléments du système sont sous tension et correctement paramétrés. 3. Si le serveur est connecté à une rampe d'alimentation à prises multiples, vérifiez que le commutateur de la rampe est allumé. 4. Connectez un autre appareil électrique (une imprimante par exemple) à la prise secteur et mettez-le sous tension. 5. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 20 secondes, rebranchez-le, puis redémarrez le HP NetServer. Si le système s'allume mais échoue à l'auto-test à la mise sous tension (POST) Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si le système émet une série de bips, cela indique une erreur système. Contactez HP ou votre distributeur. • Si le système échoue à l'auto-test et qu'un message d'erreur s'affiche, exécutez l'utilitaire Error Message (Messages d'erreur). Si les solutions proposées ne résolvent pas le problème, contactez HP ou votre distributeur. 146 Chapitre 12 Dépannage Le système réussit l'auto-test à la mise sous tension (POST) mais ne fonctionne pas Si un message d’erreur s’affiche, lisez-le pour connaître les actions à entreprendre. Si cela ne résout pas le problème, contactez HP ou votre distributeur. S'il n'y a aucun message d'erreur, procédez comme suit : 1. Vérifiez que le HP NetServer est correctement configuré dans l'utilitaire Setup. 2. Si le serveur ne fonctionne toujours pas, mettez-le hors tension et retirez tous les périphériques externes à l'exception de l'écran et du clavier. Faites un essai pour vérifier si le serveur fonctionne. Si le problème persiste, mettez l'écran, le serveur et tous les périphériques externes hors tension et vérifiez le matériel interne, comme suit : a. Débranchez le cordon d'alimentation et tous les câbles téléphoniques. Retirez le capot du HP NetServer. b. Vérifiez que toutes les cartes d'extension sont correctement installées dans leur logement. c. Vérifiez que tous les câbles d'alimentation et de données de l'unité de disque sont correctement connectés. Vérifiez la configuration de la mémoire de masse avec les schémas de câbles et de commutateurs. d. Vérifiez que les modules DIMM sont correctement insérés sur la carte système. Vérifiez que les modules DIMM ajoutés sont des modules DIMM HP. e. Remettez les capots du HP NetServer en place et verrouillez le système. f. Reconnectez tous les cordons d'alimentation et les câbles. g. Mettez l'écran sous tension. h. Mettez le serveur sous tension. i. Consultez les messages d'erreur. 3. Copiez DiagTools à partir du CD-ROM HP NetServer Navigator sur une disquette, et exécutez-le à partir de celle-ci. 147 Chapitre 12 Dépannage DiagTools Vous pouvez créer votre propre disquette d'outils pour effectuer un diagnostic des composants hors ligne. Une suite d'outils de base permet de vérifier les composants essentiels du NetServer. Pour une vérification approfondie, un menu de tests avancés est disponible. Utilisez DiagTools pour tester les composants suivants : • carte système • processeurs • modules mémoire • unités de disque dur • lecteurs de disquette • claviers • ports série • ports parallèles • écran • lecteurs de CD-ROM DiagTools n'effectue pas de tests susceptibles d'écraser ou de détruire des données utilisateur. La série de tests avancés nécessite l'intervention de l'utilisateur, les décisions sont effectuées par DiagTools. Utilisez DiagTools pour effectuer les opérations suivantes : • affichage d'un inventaire détaillé du système testé, • sauvegarde et impression d'un inventaire détaillé des composants matériels, • test de base des composants figurant dans la liste d'inventaire du système, • affichage de tous les résultats "PASSED"(Réussite du test) ou "FAILED" (Echec du test) des tests de base, • enregistrez les résultats détaillés de tests de base du système, • affichage d'un menu de tests avancés, • sélection et exécution d'une série de tests avancés, • ajout des résultats des tests avancés à l'enregistrement des tests de base, • affichage d'une liste pour identifier la signification d'un code d'erreur, • affichage d'une ou plusieurs étapes facilitant la confirmation et l'identification des conditions d'erreur, • visualisation du Support Ticket contenant les inventaires détaillés et les résultats des tests, • ajout de commentaires au Support Ticket. 148 Chapitre 12 Dépannage Si le logiciel TopTools Remote Management est installé et configuré pour fonctionner avec DiagTools, vous pouvez effectuer l'ensemble des tâches cidessus à distance. Pour plus d'informations sur DiagTools, reportez-vous à la documentation en ligne HP NetServer DiagTools Error Reference and User Guide. Messages d’erreur Si vous obtenez un message d'erreur, insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur de CD-ROM et appuyez sur le bouton de réinitialisation (Reset) situé à l'avant du HP NetServer. Un utilitaire de messages d'erreur affiche alors automatiquement le message d'erreur, ainsi que sa solution éventuelle. Pour obtenir une liste complète des messages d'erreur et de leur solution, consultez le programme Assistant Information HP NetServer sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation. Effacement de la configuration CMOS Il peut être nécessaire d'effacer la configuration en CMOS si cette configuration a été altérée par un programme ou si des réglages incorrects effectués dans le programme Setup ont rendu l'écran illisible. Pour effacer la configuration du système, effectuez la procédure suivante : 1. Pour les modèles en rack et sur socle, effectuez la procédure indiquée au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," afin de pouvoir accéder au NetServer. 2. Mettez le HP NetServer hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Retirez le cadre de face avant et le capot supérieur. 149 Chapitre 12 150 Vitesse CPU Vitesse CPU Micro-interrupteur de configuration ON Effacer config. Effacer mot de p. ON Non utilisé 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Figure 12-1. Carte système et micro-interrupteurs Vitesse CPU Vitesse CPU Vitesse CPU Effacer config. Effacer mot de p. Non utilisé Dépannage Chapitre 12 Dépannage 3. Basculez le micro-interrupteur de configuration de mémoire (micro-interrupteur n° 5) sur la carte système, sur la position "ON = CLEAR CONFIG" ("On = effacement de la configuration"). Reportez-vous à la figure 12-1. 4. Connectez le cordon d'alimentation et mettez le HP NetServer sous tension. Le message suivant s'affiche : Configuration has been cleared, set Clear Config switch to the OFF position before rebooting (La configuration a été effacée, placez le micro-interrupteur 6 sur la position OFF avant de redémarrer). 5. Mettez le HP NetServer hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 6. Remettez le micro-interrupteur 5 de la carte système en position OFF. 7. Remontez le capot supérieur et le cadre de face avant, puis branchez le cordon d'alimentation. 8. Mettez le HP NetServer sous tension. Le message suivant est susceptible de s'afficher : 0012-34 : Incorrect System Configuration (Configuration du système incorrecte) 9. Appuyez sur [F2] et répondez Yes (Oui) pour enregistrer la configuration et quitter l'utilitaire Setup. 151 Chapitre 12 Dépannage Problèmes de mot de passe Si vous avez oublié le mot de passe, le NetServer fonctionnera normalement, mais vous ne pourrez pas modifier la configuration du système dans l'utilitaire Setup. Pour réinitialiser le mot de passe : 1. Pour les modèles en rack et les modèles sur socle, effectuez la procédure indiquée au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer" afin de pouvoir accéder au NetServer. 2. Mettez le HP NetServer hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 3. Reportez-vous à la figure 12-1 et basculez le micro-interrupteur 6 de la carte système (identifié "Clear Password" - effacer le mot de passe) sur la position ON. 4. Branchez le cordon d'alimentation, mettez le HP NetServer sous tension, et attendez qu'il ait terminé sa routine de démarrage. L'ancien mot de passe est effacé. 5. Mettez le HP NetServer hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 6. Basculez le micro-interrupteur 6 sur la position OFF. 7. Remettez le capot 2 et le cadre de face avant en place. 8. Branchez le cordon d'alimentation, mettez le HP NetServer sous tension, et attendez qu'il ait terminé sa routine de démarrage. 9. Si vous souhaitez redéfinir un mot de passe, lors du test à la mise sous tension, appuyez sur F2 pour démarrer l'utilitaire Setup. 10. Tapez le nouveau mot de passe dans le menu Security (Sécurité). 11. Appuyez sur [F10] et répondez Yes (Oui) pour enregistrer la configuration et le nouveau mot de passe. 152 13 Autre possibilité de montage en rack Introduction Ce chapitre donne des instructions de montage du HP NetServer dans un rack HP System. Ecrou inséré Colonne Face interne Face externe Poignées NetServer Glissière Loquet du cadre Cadre Gabarit du rack Pieds de nivellement Eléments de glissières Charnière du cadre Pied anti-basculement Figure 13-1. Matériel d'installation Si vous disposez des tout nouveaux racks HP System/E ou System/U, lisez le Chapitre 8, "Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U." Si vous installez le NetServer dans un rack non HP, consultez la documentation du kit d’accessoires correspondant. 153 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack REMARQUE Le HP NetServer LH 3000 sur socle ne peut être monté en rack sans le kit de conversion. Contactez votre distributeur HP pour plus d'informations sur le kit de conversion HP NetServer LH 3000 à LH 3000r. Directives et consignes de sécurité pour le montage en rack Respectez les directives et les consignes de sécurité suivantes lors de l'installation en rack. l Déployez le pied anti-basculement du rack avant toute intervention sur le rack de manière à éviter le basculement, l'endommagement du matériel et toute blessure. IMPORTANT Abaissez les pieds de nivellement aux quatre coins du rack afin d'optimiser la stabilité et d'empêcher le rack de rouler lors de l'insertion d'unités dans leur emplacement respectif. A défaut de cela, vous risquez de vous blesser gravement. l Une disposition inégale des éléments dans le rack peut s'avérer dangereuse. Prévoyez l'emplacement de l'équipement dans le rack pour éviter que ce problème ne se produise. ◊ Installez les composants de bas en haut. ◊ Placez les composants les plus lourds en bas du rack. ATTENTION ◊ Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous du HP NetServer, installez ces composants avant de monter le serveur. Utilisez le HP Rack Assistant pour prévoir la configuration du rack et vérifier l'alimentation, le poids et la stabilité du rack configuré. Téléchargez cet outil sur le site : http://www.hp.com/netserver/servsup l Installez des composants, tels que les modules DIMM et les processeurs sur le bloc de la carte système avant de monter le NetServer en rack. 154 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack l Retirez les unités d'alimentation et les disques dur avant de soulever le NetServer. Gardez toujours à l'esprit les consignes suivantes en matière de sécurité et d'environnement, surtout si vous installez le HP NetServer dans un environnement de rack non HP : • Température ambiante maximale recommandée - La température ambiante maximale recommandée est 35 °C. • Température ambiante d'exploitation élevée - La température ambiante d'exploitation élevée à l'intérieur d'un assemblage en rack fermé ou multiunité peut dépasser la température ambiante de la pièce. Veillez à ce que la température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35 °C. • Aération et ventilation - En montant le matériel en baie, veillez à ce que l'air circule suffisamment pour que le matériel fonctionne correctement et sans risque. • Surcharge du circuit - Assurez-vous que la configuration totale de l'équipement dans la baie ne surchargera pas le circuit d'alimentation. Dans ce but, vérifiez les puissances spécifiées sur l'étiquette d'identification de tous les équipements. En cas de surcharge du circuit, vérifiez l'effet produit sur la protection contre les surintensités et sur les câbles d'alimentation. l Mise à la terre fiable - Maintenez une mise à la terre fiable des équipements montés en rack. Faites particulièrement attention aux cordons d'alimentation qui ne sont pas connectés directement aux prises d'alimentation : par exemple, l'utilisation des multiprises. Préparation de l'installation Prévoyez l'emplacement de votre HP NetServer LH 3000r et d'autres composants du rack avant de procéder à l'installation. Un placement approprié est essentiel pour la sécurité et le bon fonctionnement du matériel. Pour plus de détails, lisez l'Itinéraire d'installation en rack du HP NetServer. STOP ! Lisez l’Itinéraire d'installation en rack HP avant d’installer le HP NetServer LH 3000r. Ce document contient des informations importantes dont vous aurez besoin pour installer tous les éléments dans le rack. Le HP Rack Assistant vous aide à planifier la configuration en rack. Vous pouvez le télécharger à partir du site Web suivant : 155 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack http://www.hp.com/go/netserver Le HP NetServer LH 3000r prévu pour le montage en rack s'intègre dans les racks EIA (Electrical Industry Association) HP de 19 pouces de large (48,2 cm). L'espace vertical dans ces racks est mesuré en unités EIA standard. Une unité EIA est égale à 1,75 pouces (soit 44,45 mm). Le HP NetServer LH 3000r nécessite un espace de 8 unités EIA. Outils requis Les outils suivants sont nécessaires à l'installation du NetServer: • une petite clé à douille, • des tournevis Torx 15 25, • un tournevis Phillips cruciforme, • un gabarit Systems Rack Hewlett-Packard, • du ruban adhésif ou un feutre marqueur pour repérer les emplacements. Installation des glissières Les étapes et les illustrations suivantes décrivent l'installation des glissières pour le montage d'un NetServer. Marquage des colonnes Marquez l'emplacement de montage du NetServer et des trous de montage sur chaque colonne du rack, tel que décrit. REMARQUE Les marques d'unités EIA sont poinçonnées dans le métal des colonnes. Utilisez le gabarit du rack pour marquer les trous de montage appropriés (sur les quatre colonnes). Marquage des colonnes avant Marquez les emplacements de montage sur les colonnes avant. 1. Marquez la ligne de base (bas) du NetServer au niveau d'un repère d'unité EIA sur la colonne. 2. Maintenez le bas du gabarit du rack au niveau de la ligne de base. Marquez le haut du NetServer (8 unités EIA à partir de la ligne de base). 3. Marquez les trous de montage pour les vis des glissières (trous 20 et 22 à partir de la ligne de base). 156 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack 4. Marquez la seconde colonne avant en répétant les étapes 1 à 3. Marquage des colonnes arrière 5. Marquez les trous de montage des glissières sur les faces internes des colonnes arrières. 6. Marquez la ligne de base (bas) du NetServer au niveau d'un repère d'unité EIA sur la colonne. 7. Maintenez le bas du gabarit du rack au niveau de la ligne de base. Marquez le haut du NetServer (8 unités EIA à partir de la ligne de base). 8. Marquez le trou de montage de la glissière (trou 21 à partir de la ligne de base). 9. Marquez la seconde colonne arrière en répétant les étapes 5 à 8. Utilisez le gabarit pour mesurer ou compter 21 unités à partir de la ligne de base sur la face interne des glissières arrière La face interne est à l’intérieur du rack (placée à 90 degrés lorsque vous ouvrez la porte du rack). N° gabarit 5064-5869 Les glissières sont fixées derrière la face externe à l’avant du rack, aux 22ème et 20ème trous au-dessus de cette unité. Ligne de base Figure 13-2. Marquage des colonnes du rack 157 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Installation des écrous Tinnerman Les écrous Tinnerman sont fixés sur les colonnes avant afin de fixer le loquet et la charnière du cadre de face avant. Utilisez le gabarit du rack pour déterminer l'emplacement des trous de montage. 10. Montez les écrous Tinnerman du loquet du cadre de face avant sur la colonne avant droite (trous 11 et 15 à partir de la ligne de base). 11. Installez les écrous Tinnerman de la charnière du cadre de face avant sur la colonne avant gauche (trous 6 et 19 à partir de la ligne de base). Install rack nuts 11 and 15 holes up from baseline Gabarit Ligne de base Installez les écrous insérés dans les 6ème et 19ème trous à partir de la ligne de base. Avant Figure 13-3. Installation des écrous Tinnerman 158 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Installation des écrous insérés Un "écrou inséré" est une barre de métal comportant deux ouvertures. Il sert à fixer les brides des glissières sur les colonnes avant. Placez l’écrou inséré derrière la face externe de la colonne. Placez deux vis dans l’écrou inséré mais ne les serrez pas. Figure 13-4. Installation des écrous insérés 12. Maintenez les écrous insérés derrière la face externe de la colonne avant, au niveau des emplacements prévus pour les vis des glissières marqués au préalable. Faites passer deux vis par les trous de la colonne avant, puis vissez-les légèrement (pas complètement) dans les écrous insérés. 13. Installez les écrous insérés sur les deux colonnes avant. 159 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack Fixation des glissières La fixation des glissières aux colonnes est expliquée dans les étapes suivantes. 14. Retirez la bride amovible. Pour vous aider, vous pouvez utiliser un grand tournevis plat à insérer entre la bride et la glissière au niveau de l'extrémité de cette dernière. La bride de montage n'est pas nécessaire lors de l'installation d'une glissière dans un rack HP. 15. Retirez les écrous à six pans et les rondelles en étoile fixant les brides amovibles à la glissière. Mettez les écrous à six pans et les rondelles en étoile de côté. 16. Maintenez la glissière de telle sorte que les éléments de glissière sortent du devant du rack (reportez-vous à la figure 13-5). 1. Notez que la bride de fixation amovible a été retirée. 2. Insérez deux vis par la colonne avant et placez les vis dans un écrou inséré. 4. Insérez la glissière derrière la face de la colonne et en regard de l’écrou inséré. 3. Utilisez un écrou à 6 pans et une rondelle pour fixer la glissière à la face interne. Figure 13-5. Fixation des glissières 17. Insérez la bride fixée sur la glissière entre la colonne et les écrous insérés. Poussez fermement la glissière contre la colonne avant (reportez-vous à la figure 13-6). 160 Chapitre 13 Autre possibilité de montage en rack 1. Insérez la bride de motage des glissières entre l’écrou inséré et la face arrière de la colonne. 2. Maintenez fermement la glissière contre la colonne et serrez les vis pour fixer l’ensemble Figure 13-6. Fixation de la glissière sur la colonne avant REMARQUE Les éléments des glissières ne peuvent être démontés. 18. Fixez fermement les deux vis aux brides des glissières. 19. Insérez le goujon fileté situé à l'arrière de la glissière dans le trou de montage situé sur la colonne arrière. 20. Fixez la glissière à l'aide de l'écrou hexagonal et de la rondelle en étoile que vous aviez mis de côté. 21. Répétez les étapes 14 à 20 pour l'installation de la seconde glissière dans le rack. Fin de l’installation L'installation du HP NetServer dans le rack HP System est terminée lorsque le HP NetServer est monté sur les glissières, fixé au rack et que le bras de support de câbles est monté. Pour terminer l'installation, effectuez la procédure indiquée au Chapitre 8, à la section "Installation du HP NetServer". 161 A Spécifications Les spécifications indiquées ci-dessous peuvent varier si vous installez dans votre serveur une unité de mémoire de masse dont les limites d'environnement sont plus rigoureuses. Vérifiez que l'environnement d'exploitation de votre serveur est adapté à toutes les unités de mémoire de masse que vous utilisez. Environnement Température Fonctionnement 5° à 35° C Hors fonctionnement -40° à +65° C Humidité Fonctionnement 20 à 80 % d'humidité relative, sans condensation Hors fonctionnement 5% à 95% d'humidité relative, sans condensation Altitude Fonctionnement -30 à 3 045 m Hors fonctionnement -30 à 12 180 m Emissions sonores Niveau sonore (LpA) : 58 <dBA 163 Annexe A Spécifications Taille Dégagements minimum HP NetServer LH 3000r HP NetServer LH 3000 Avant 1m 1m Côtés 2,5 cm 2,5 cm Haut 2,5 cm 2,5 cm Arrière 15 cm 15 cm Poids et dimensions REMARQUE Faites appel à une personne par 16 kg supplémentaires pour soulever le NetServer. LH 3000r LH 3000 Hauteur 354,7 mm 494,8 mm Largeur 482,6 mm 350,5 mm Profondeur 749,2 mm 724,2 mm Poids à vide 35 à 50 kg 35 à 50 kg Alimentation Spécifications d'alimentation Type d'unité d'alimentation Auto-commutable Tensions en entrée : Nominale : 100 à 127 V c.a. ~ 8,3 A à 50Hz 200 à 240 V c.a. ~ 3,9 A à 60 Hz Plage : 90 à 132 V c.a. à 47 - 63 Hz 180 à 264 V c.a. à 47 - 63 Hz Puissance disponible : 164 550 W en continu Annexe A Spécifications Plages de tension du HP NetServer LH 3000/3000r Tension (V c.a.) Courant (A) VoltAmpères (VA) Watts (W) 100 8,3 833 825 120 6,8 815 806 208 3,8 792 777 230/240 3,4 790 774 Vidéo La mémoire vidéo utilisée pour le NetServer HP 3000 ou HP 3000r est de type SGRAM 16 Mbits (2 Mo), avec une architecture de 256 000 x 32 bits x 2 bancs. Modes vidéo 2D Le LH 3000 prend en charge les configurations vidéo 2D suivantes : Résolution 256 couleurs 65000 couleurs 16,7 M couleurs 640 x 480 200 Hz 200 Hz 200 Hz 800 x 600 200 Hz 200 Hz 160 Hz 1024 x 768 150 Hz 150 Hz Non pris en charge 1152 x 864 120 Hz 120 Hz Non pris en charge 1280 x 1024 100 Hz 100 Hz Non pris en charge 1600 x 1200 76 Hz 76 Hz Non pris en charge 165 Annexe A Spécifications Modes vidéo 3D Avec 2 Mo de SGRAM, le LH 3000 prend en charge les configurations de résolution vidéo suivantes : Résolution Profondeur des couleurs 512 x 384 16 bits 640 x 480 16 bits REMARQUE 166 Le réglage 16 bits de couleurs équivaut à 65 000 couleurs. B Informations réglementaires Réglementations - compatibilité électromagnétique Des normes de compatibilité électromagnétique (EMC) visant à réglementer les émissions d'énergie radioélectrique générées par les équipements informatiques (ITE) ont été établies dans de nombreux pays. Cette énergie est générée dans des conditions d'utilisation normales de ces équipements et elle est limitée par des réglementations nationales à des niveaux visant à réduire au minimum les risques potentiels d'interférences avec d'autres appareils électriques, y compris avec les équipements des services de sécurité publique. Deux niveaux d'émission d'énergie radioélectrique sont autorisés en fonction du type ou de l'utilisation de l'équipement. Les niveaux de Classe A ont été définis pour les équipements utilisés dans un cadre commercial ou professionnel. Les niveaux de Classe B sont inférieurs aux normes de Classe A et ont été définis pour les équipements utilisés dans un cadre domestique. Les niveaux de Classe B s'appliquent également lorsque l'environnement contient des équipements sensibles aux interférences radioélectriques. Le NetServer que vous avez acheté comporte une étiquette de conformité qui indique les conditions d'utilisation garantissant un niveau de protection optimal dans son environnement d'exploitation. Des attestations supplémentaires sont fournies ci-dessous conformément aux réglementations internationales et nationales. REMARQUE Vérifiez l'étiquette apposée sur votre matériel pour déterminer son niveau d'exploitation. Avertissement pour le Canada (entreprises) This digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations. Cet appareil numérique respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. 167 Annexe B Informations réglementaires Avertissement pour l'Union Européenne Pour les produits de Classe A IMPORTANT Produits de Classe A : dans un environnement résidentiel, ce produit peut causer des interférences radio. Le cas échéant, l'utilisateur pourra être tenu de prendre les mesures appropriées. Avertissement concernant les interférences aux fréquences radio pour les accessoires Ce produit est conforme aux limites d'interférences EMC CISPR 22 Classe B. L'installation et l'utilisation d'un accessoire de Classe A crée un système conforme aux normes d'environnement industriel et commercial. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut provoquer des interférences radio et l'utilisateur pourra être tenu de prendre les mesures appropriées. 168 Annexe B Informations réglementaires Certificat de conformité (USA, UE, Australie) CERTIFICAT DE CONFORMITE selon Guide 22 ISO/IEC et EN 45014 Nom du constructeur/fournisseur : Adresse du constructeur/fournisseur : Hewlett-Packard Company 10955 Tantau Avenue Cupertino, CA 95015-5040 USA certifie que le produit Nom du produit : Numéro de modèle(s) : Options produit : Serveur réseau HP NetServer LH 3000/LH 3000r TOUTES est conforme aux spécifications de produit suivantes : Sécurité : IEC 950: 1991+A1, A2, A3, A4 / EN 60950: 1992+A1, A2, A3 Interférences électromagnétiques : CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 EN 50081-1:1992 - Emission générique EN 50082-1:1992 - Immunité générique IEC 801-2:1991, 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984, 3 V/m IEC 801-4:1988, 0,5 kV lignes, 1 kV alimentation FCC Titre 47 CFR, Partie 15 Informations supplémentaires : 1) Le produit a été testé en configuration standard avec des périphériques Hewlett-Packard. 2) Modèles configurés avec une carte réseau et un câble de données à paire torsadée blindée. 3) Ce produit est conforme à la réglementation FCC Part 15. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne peut provoquer des interférences nuisibles • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences provoquant un fonctionnement indésirable. Le produit est déclaré conforme aux spécifications des directives suivantes et porte la mention CE en conséquence : - Directive 89/336/EEC sur les interférences électromagnétiques, y compris la directive 93/68/EEC sur le marquage CE - Directive 73/23/EEC sur les basses tensions Cupertino, 8 novembre 1999 Responsable du contrôle qualité Contact en Amérique du Nord : Responsable des informations réglementaires produits Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 Téléphone : 415-857-1501 Contact européen : Votre bureau de Vente et Services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department ZQ / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-7030 Böblingen (Télécopie : + 49-7031-143143) 169 Annexe B Informations réglementaires Informations réglementaires – Sécurité produit Les informations suivantes concernent uniquement les serveurs dont les composants ont été installés en usine. Normes de sécurité relatives aux CD-ROM et aux produits à laser Les informations suivantes concernent uniquement les serveurs dont les unités ont été installées en usine. Sécurité électrique du CD-ROM IMPORTANT Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez l'unité ni à la pluie ni à l'humidité. Pour éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas le boîtier. Confiez-en l'entretien uniquement à du personnel qualifié. Sécurité du laser 170 ATTENTION Pour garantir la bonne utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce guide et le conserver pour vous y reporter ultérieurement. Dans le cas où l'unité nécessiterait une intervention de maintenance, faites appel à un service de maintenance agréé. ATTENTION L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de performance autres que ceux spécifiés dans ce document peuvent provoquer une exposition dangereuse à des radiations ne tentez pas d'ouvrir le boîtier. Annexe B Informations réglementaires Informations relatives à la batterie Ce produit utilise une batterie au lithium. Informations relatives à la pile – France IMPORTANT Un remplacement incorrect de la pile peut exposer à un risque d'explosion. Remplacez uniquement avec une pile du même type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur. Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant. 171 C Maintenance et assistance Pour obtenir toutes les informations sur la maintenance et l’assistance, consultez le Livret de garantie et de maintenance/assistance fourni avec votre produit. 173 D Garantie et licence logicielle Garantie Pour toute information relative à la garantie et à la maintenance/assitance, consultez le Livret de garantie et maintenance/assistance du HP NetServer livré avec votre produit. Contrat de licence du logiciel HP ATTENTION : LES DISPOSITIONS DU PRESENT ACCORD DE LICENCE D’UTILISATION SONT APPLICABLES A TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ADHEREZ PLEINEMENT ET SANS RESERVE AUX DISPOSITIONS DU PRESENT ACCORD DE LICENCE D’UTILISATION. SI VOUS NE L’ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ DES A PRESENT RETOURNER LE LOGICIEL QUI VOUS SERA REMBOURSE. SI LE LOGICIEL FAIT PARTIE INTEGRANTE D’UN PRODUIT, VOUS DEVEZ RETOURNER L’ENSEMBLE INUTILISE QUI VOUS SERA REMBOURSE. Le Contrat d'exploitation du logiciel HP régit tous les Logiciels qui vous sont fournis à l'exception des Logiciels Microsoft. Les licences concernant les Produits Microsoft vous sont accordées conformément à l'EULA de Microsoft inclus avec la documentation Microsoft. La licence suivante régit votre utilisation du logiciel joint sauf si vous avez signé un contrat séparé avec HP. Accord de licence. HP vous accorde une licence pour "utiliser" une copie du Logiciel. Le terme "utiliser" signifie que vous pouvez stocker, charger, installer, exécuter ou afficher le Logiciel. Vous ne pouvez pas modifier le Logiciel ni désassembler aucune fonction de licence ou de contrôle du Logiciel. Si une licence vous est accordée pour une "utilisation simultanée du Logiciel", vous ne pouvez pas dépasser le nombre maximal d'utilisateurs autorisés à utiliser le Logiciel simultanément. Propriété. Le logiciel est protégé par les lois sur le copyright et constitue la propriété de HP ou de ses fournisseurs tiers. Votre licence ne vous confère aucun titre, ni droit de propriété sur le logiciel ; elle ne vous autorise pas non plus à vendre les droits du Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP peuvent protéger leurs droits en cas de violation de la présente licence. 175 Annexe D Garantie et licence logicielle Copies et adaptations. Vous pouvez faire des copies ou des adaptations du Logiciel seulement à des fins d'archivage ou si la copie ou l'adaptation constitue une étape essentielle à l'utilisation autorisée du Logiciel. Vous devez reproduire tous les avertissements de copyright du Logiciel original sur toutes les copies ou adaptations. Vous ne pouvez pas copier le Logiciel sur un réseau public. Si votre ordinateur a été livré avec un CD de restauration. (i) le CD de restauration et/ou l'utilitaire d'assistance ne peut être utilisé que pour restaurer le disque dur de l'ordinateur HP avec lequel le CD de restauration a été initialement fourni, et (ii) si des contrats EULA sont inclus avec votre ordinateur pour tout autre produit MS inclus sur le CD de restauration, ces produits MS sont sujets aux termes de leur contrat EULA respectif. Aucun désassemblage ni décryptage. Vous ne pouvez pas désassembler ni décompiler le logiciel sauf autorisation écrite de HP. Dans certaines juridictions, le consentement de HP peut ne pas être requis pour un désassemblage ou une décompilation limités. Sur demande, vous fournirez à HP des informations suffisamment détaillées concernant tout désassemblage ou décompilation. Vous ne pouvez pas décrypter le logiciel sauf si le décryptage constitue une partie essentielle du fonctionnement du logiciel. Transfert. Votre licence prendra fin automatiquement lors du transfert du logiciel. Au moment dudit transfert, vous devez remettre le logiciel, y compris toute copie et documentation apparentée, au cessionnaire. Le cessionnaire doit accepter la présente licence comme condition au transfert. Résiliation. HP peut résilier votre licence en cas de manquement de votre part à vous conformer à l'un de ces termes. Au moment de la résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel et toutes les copies, adaptations et parties fusionnées sous n'importe quelle forme. Exportation. Vous ne pouvez pas exporter ni réexporter le Logiciel ou toute copie ou adaptation qui violerait des lois ou réglementations applicables. Droits limités du gouvernement américain. Le logiciel et la documentation qui l'accompagne ont été intégralement développés avec des fonds privés. Ils sont fournis et font l'objet d'une licence en tant que "logiciel informatique commercial" comme le stipulent les articles DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), comme '"article commercial" comme le stipule l'article FAR 2.101(a) ou comme "logiciel informatique à usage restreint" comme le stipule l'article FAR 52.227-19 (juin 1987) (ou toute réglementation ou clause contractuelle équivalente), selon les cas d'application. Vous ne disposez que des droits prévus pour un tel logiciel et sa documentation par l'article FAR ou DFARS applicable ou par l'accord de licence standard HP pour le produit concerné. 176 Index A accès par défaut CD-ROM, 141 activité du serveur journal des évènements, 124 affichage du panneau de commande boutons de navigation, 16 numéro de référence du matériel, 20 ajout en fonctionnement carte PCI, 74 assistance logicielle, 173 assistance logicielle et matérielle, 173 Assistant configuration configuration rapide, 117 Assistant information, 139 CD-ROM HP NetServer Online Documentation, 139 installation, 141 attention poids important des capots, 39 B bouton d'alimentation, 14 capot de protection, 16 bouton réinitialisation capot protecteur, 16 C cadre de face avant verrouillé, 2 canaux SCSI retrait de l'ordre d'amorçage, 138 capots remise en place, 40 cartes PCI installation, 65 CD-ROM HP NetServer Navigator Assistant configuration, 117 historique des versions, 114 utilitaires, 143 CD-ROM HP NetServer Online Documentation, 139 CD-ROM Navigator utilitaires, 125 changement date, 130 heure, 130 lecteur de disquette, 128 CMOS effacement, 137 configuration configuration rapide, 118 personnaliser, 121 reproduction, 122 configuration par défaut NetRAID, 113, 118, 120, 138 configuration rapide, 118 configurer la gestion à distance, 120 connexion au secteur précautions relatives au courant de démarrage, 26 contrat de licence du logiciel HP, 175 D date du système changement, 130 Default change using Setup Utility, 113 défaut affichage de l'écran d'état, 17 DEL état du HP NetServer, 15 DEL d'état, 14 dépannage éléments de base, 144 identifcation du problème, 145 messages d'erreur, 149 outils, 143 précautions, 143 DiagTools, 125 177 Index support ticket, 126 dispositifs de verrouillage, 106 disque dur NetRAID, 55 disque dur extractible en fonctionnement installation, 49 NetRAID, 55 documentation en ligne. Voir Assistant information E écran d'état, 14 écran du panneau de commande menu Journal des événements, 17 écran du panneau de contrôle informations sur le matériel, 19 emplacement du NetServer, 96, 156, 157 entretoise du disque, 50 I important deux personnes sont nécessaires pour soulever le HP NetServer, 103 précautions contre les risques électriques, 143 informations règlementaires sécurité produit, 170 installation du NOS, 118 instructions de configuration, 119 IRTOS, 127 J journal des événements, 125 K kit de montage en rack liste de pièces, 96 F L fichier Readme, 116 licence logicielle, 175 logement de mémoire d'E-S, 66 G garantie, 175 Guide de l'administrateur TopTools, 144 H heure du système changement, 130 HP Navigator, 116 HP NetRAID intégré, 55 HP NetServer DEL d'état, 15 kit de montage en rack, 96 utilitaire de configuration SCSI, 138 utilitaire Setup, 126 HP NetServer Navigator garantie, 175 licence logicielle, 175 178 M mémoire installation, 57 mémoire vidéo, 166 messages d'erreur, 149 mise à jour du BIOS, 118 mise hors tension logement PCI, 75 mode par défaut paramètres SCSI, 128 modes d'affichage 2D, 165 modes d'affichage 3D, 166 module de résistance de terminaison, 90 montage du cadre de face avant, 107 mot de passe mot de passe administrateur distinct, 131 mot de passe à l'amorçage définir, 131 Index mot de passe utilisateur définir, 133 multiplicateur de dépassement de délai, 127 N NetRAID, 55 notification problèmes, 124 notification des problèmes TopTools, 124 P panneau de commande bouton d'alimentation, 14 bouton de verrouillage, 14 DEL d'état, 15 écran d'état, 14 réinitialisation, 14 verrouillage clavier, 14 voyants d'état, 14 par défaut NetRAID, 55 partition pour utilitaires installation, 121 personnaliser configuration, 121 poids et dimensions, 164 poignées retrait après le montage, 105 précautions, 143 préparation de site précautions relatives au courant de démarrage, 26 préparation du site remarques sur l'environnement, 163 priorité d'amorçage modification de l'ordre d'amorçage, 135 retrait des canaux SCSI intégrés de l'ordre d'amorçage, 138 priorité d'amorçage par défaut, 48, 68 problèmes notification à l'aide de TopTools, 124 R rack installation du HP NetServer, 95 retrait du LH 3000r, 35 soulever le NetServer, 103 rack, autre installation du NetServer, 153 RAID, 55 réglementations - compatibilité électromagnétique, 167 réinitialisation, 14 reproduction de la configuration, 122 résolution vidéo, 165 résolution vidéo, 165 retrait d'une entretoise du disque, 50 S sécurité deux personnes nécessaires pour soulever le serveur, 103 empêcher le basculement du rack, 154 pied anti-basculement, 102 sécurité produit, 170 solutions de gestion HP, 123 support ticket fichier texte, 126. Voir DiagTools surbrillance par défaut mot de passe à la mise sous tension, 131 T tests à la mise sous tension, 27 TopTools, 144 TopTools for Servers, 123 TopTools Remote Control, 124 U unité de disque dur 179 Index formatage, utilitaire de configuration Symbios, 117 unité de disque dur extractible en fonctionnement formatage, 117 modification de l'ordre d'amorçage, 135 retrait des disques internes de l'ordre d'amorçage, 138 unités SCSI extractibles en fonctionnement loquet de verrouillage, 49 utilitaire de configuration SCSI, 138 utilitaire de configuration Symbios fonctions, 117 formatage du disque dur, 117 utilitaire Hot Plug, 75 utilitaire Setup, 117 barre de menus, 127 BIOS, 126 changement de la date et de l'heure du système, 130 changer l'heure et la date système, 130 définir le mot de passe à l'amorçage, 131 180 démarrage, 126 effacement du CMOS, 137 effectuer des sélections, 129 modification de l'ordre d'amorçage, 135 utilitaires Assistant configuration, 117 Assistant information, 139 CD-ROM Navigator, 125 formatage du disque dur, 117 Setup, 117 utilitaire de configuration SCSI, 138 utilitaire Setup, 126 utilitaires sur le CD-ROM Navigator, 143 V verrouillage, 14 verrouillage du clavier, 14 versions des processeur, 78 voyants état du HP NetServer, 15 VRM installation, 84, 90