Manuel du propriétaire | HP L SERVER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
188 Des pages
Manuel du propriétaire | HP L SERVER Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation du
HP NetServer LH 3000
et du LH3000r
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte portant sur ce matériel y
compris, de manière non limitative, la garantie implicite de commercialisation et
d'adaptation à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs
pouvant apparaître dans ce manuel, non plus que des dommages directs ou indirects
résultant de l'équipement, des performances et de l'utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité, ni les conséquences de l'utilisation de ses
logiciels lorsqu'ils sont exploités sur des matériels qui ne sont pas de marque HewlettPackard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright.
Tous droits réservés. L'acheteur s'interdit en conséquence de les photocopier, de les
reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de
Hewlett-Packard.
Windows NT®, Windows 95®et Windows 98® sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d'autres pays. Novell NetWare® et IntranetWare® sont des marques
déposées de Novell. SCO® et SCO® Unix® sont des marques déposées de Santa Cruz
Operation. UNIX® est une marque déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays, distribuée
uniquement par X/Open Compamy Limited. PcAnywhere32™ est une marque
commerciale de Symantec Corporation.
Intel® et i960RD® sont des marques déposées de Intel Corporation.
3M™ est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing Company. Torx®
est une marque déposée de CamCar/Textron, Inc. Tinnerman® est une marque déposée de
Eaton/Tinnerman.
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Communications / MS 45SLE
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014 USA
© Copyright 1999, Hewlett-Packard Company.
A qui est destiné ce manuel
Ce guide d'utilisation est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne les
serveurs réseau local. Hewlett-Packard suppose que vous êtes qualifié pour dépanner le
matériel informatique, formé pour reconnaître les risques des produits avec des niveaux
d'énergie dangereux et que vous connaissez les précautions à prendre par rapport au poids
et à la stabilité des serveurs lors de leur installation en rack.
ii
Table des matières
1 Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000 ..................................... 1
Instructions d’installation ................................................................................ 1
Installation en rack ......................................................................................... 2
Installation sur socle....................................................................................... 4
Configuration du HP NetServer ...................................................................... 7
Expédition du HP NetServer entièrement configuré .................................. 11
2 Commandes, ports et voyants .................................................................. 13
Introduction.................................................................................................. 13
Panneau avant du châssis ........................................................................... 13
Panneau de commande avant...................................................................... 14
Affichage des informations système ............................................................. 16
Menu principal ............................................................................................. 17
Menu Event Log (Journal des événements).............................................. 17
Menu FW Info (informations sur le micro-logiciel) ..................................... 19
Menu HW System Info (Informations sur le matériel du système) ............. 19
Menu Component Info (Information sur les composants) .......................... 20
Menu Service (Dépannage)...................................................................... 21
Menu Contrast (Réglage du contraste)..................................................... 21
Voyants DEL du disque dur...................................................................... 21
Voyants et commandes situés derrière le cadre de face avant
du LH 3000r............................................................................................. 22
Arrière du châssis ........................................................................................ 23
DEL situées à l'arrière du châssis............................................................. 24
Connexion du HP NetServer au secteur ....................................................... 26
Tests à la mise sous tension .................................................................... 27
Procédures de mise sous tension et d'arrêt .................................................. 28
Procédure de mise sous tension .............................................................. 28
Procédure de mise hors tension ............................................................... 28
Etats de sommeil (ACPI).......................................................................... 28
3 Ouverture et fermeture du HP NetServer .................................................. 31
Introduction.................................................................................................. 31
Outils requis................................................................................................. 32
Retrait des capots du LH 3000r .................................................................... 32
iii
Table des matières
Remise en place des capots du LH 3000r .................................................... 37
Retrait des capots du LH 3000 ..................................................................... 38
Remise en place des capots du HP NetServer LH 3000 ............................... 40
4 Installation des unités de stockage de masse.......................................... 41
Introduction.................................................................................................. 41
Carte duplex ............................................................................................ 42
Recommandations relatives au stockage de masse...................................... 42
Sélection d'unités SCSI............................................................................ 42
Terminaison SCSI.................................................................................... 43
Configurations des cages et des unités extractibles en fonctionnement ........ 43
Cage primaire - SCSI A............................................................................ 43
Cage secondaire - SCSI B ....................................................................... 44
Cage primaire double bus - SCSI A et B .................................................. 45
Cages primaire et secondaire en duplex .................................................. 46
Cage primaire en duplex sur socle ........................................................... 47
Priorité d'amorçage.................................................................................. 48
Installation du stockage de masse extractible en fonctionnement ................. 49
Extraction d'un module de disque dur extractible en fonctionnement ........ 52
Installation du stockage de masse non extractible en fonctionnement........... 53
Connexion des sous-systèmes SCSI............................................................ 55
HP NetRAID intégré..................................................................................... 55
5 Installation de mémoire supplémentaire................................................... 57
Introduction.................................................................................................. 57
Instructions relatives à l'ajout de mémoire .................................................... 57
Outils requis................................................................................................. 58
Installation de mémoire sur le LH 3000r et le LH 3000.................................. 58
6 Installation de carte PCI supplémentaires ................................................ 63
Introduction.................................................................................................. 63
Recommandations ....................................................................................... 64
Outils requis................................................................................................. 65
Carte de commande à distance.................................................................... 65
Réglages d'IRQ............................................................................................ 66
Priorité d'amorçage ...................................................................................... 66
Cartes et pilotes PCI testés.......................................................................... 66
Installation de cartes d'extension.................................................................. 67
Retrait d'une carte Hot Plug ..................................................................... 72
iv
Table des matières
Ajout ou remise en place en fonctionnement de cartes PCI Hot Plug ............ 73
7 Installation de processeurs supplémentaires .......................................... 75
Introduction.................................................................................................. 75
Instructions de configuration......................................................................... 76
Outils requis................................................................................................. 76
Installation du processeur............................................................................. 77
Mise à jour du micrologiciel .......................................................................... 88
Test du processeur ...................................................................................... 88
Réinstallation du NOS.............................................................................. 88
Retrait d'un module processeur .................................................................... 88
8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U .. 89
Introduction.................................................................................................. 89
HP NetServer et composants du rack........................................................... 89
Outils requis................................................................................................. 90
Directives et consignes de sécurité pour le montage en rack........................ 90
Caractéristiques des racks System/E et System/U ....................................... 93
Liste des pièces du kit de montage en rack du HP NetServer................... 94
Montage en rack du HP NetServer............................................................... 94
Marquage de la ligne de base de la colonne et des trous de montage des
glissières.................................................................................................. 94
Installation des écrous Tinnerman de cadre avant .................................... 95
Installation des écrous insérés ................................................................. 96
Fixation des glissières.............................................................................. 98
Installation du HP NetServer ...................................................................... 100
Fixation du HP NetServer au rack .............................................................. 103
Fixation du bras de support de câbles .................................................... 106
Fixationt de l'équerre en Z en vue d'une expédition ................................ 108
9 Connexion de l'écran, du clavier, de la souris et des unités
d'alimentation ........................................................................................... 111
Unités d'alimentation électrique.................................................................. 112
10Configuration du HP NetServer............................................................... 113
Introduction................................................................................................ 113
CD-ROM HP NetServer Navigator ............................................................. 113
Utilisation d'une station de travail distincte pour l'affichage des
informations du Navigator ...................................................................... 113
Utilisation du Navigator pour obtenir des informations de configuration... 114
v
Table des matières
Comment obtenir les dernières versions des logiciels et des pilotes ....... 114
Consultez d'abord le fichier Readme ...................................................... 116
Assistant configuration et Assistant installation........................................... 117
Assistant installation .............................................................................. 117
Assistant configuration........................................................................... 117
Configuration Rapide ............................................................................. 118
Configuration Personnalisée .................................................................. 121
Mode Reproduction de la configuration .................................................. 122
Installation du NOS .................................................................................... 122
Installation manuelle du NOS................................................................. 122
Installation automatique du NOS............................................................ 123
Solutions de gestion HP............................................................................. 123
TopTools for Servers ............................................................................. 123
TopTools Remote Control ...................................................................... 124
PcANYWHERE32.................................................................................. 125
Utilitaires HP NetServer ......................................................................... 125
Utilitaire Setup ........................................................................................... 126
Lancement de l'utilitaire Setup ............................................................... 126
Barre de menus ..................................................................................... 127
Utilisation des écrans du Setup .............................................................. 129
Changement de la date et de l'heure du système ................................... 130
Définition des mots de passe d'amorçage du serveur............................. 131
Changement de la priorité d'amorçage des unités internes..................... 134
Effacement du CMOS ............................................................................ 136
Utilitaire de configuration SCSI................................................................... 137
11Assistant information .............................................................................. 139
Introduction................................................................................................ 139
Utilisation de l'Assistant information ........................................................... 139
Pour obtenir de l'aide ............................................................................. 139
Pour trouver des informations ................................................................ 140
Pour copier et imprimer des informations ............................................... 141
Installation du logiciel Assistant information HP.......................................... 141
Installation depuis le CD-ROM ............................................................... 142
12Dépannage ............................................................................................... 143
Outils de dépannage .................................................................................. 143
Problèmes d'installation courants ............................................................... 144
vi
Table des matières
Etapes du dépannage ............................................................................ 145
Si le système ne s'allume pas ................................................................ 146
Si le système s'allume mais échoue à l'auto-test à la mise sous
tension (POST) ...................................................................................... 146
Le système réussit l'auto-test à la mise sous tension (POST) mais
ne fonctionne pas................................................................................... 147
DiagTools .............................................................................................. 148
Messages d'erreur ..................................................................................... 149
Effacement de la configuration CMOS........................................................ 149
Problèmes de mot de passe....................................................................... 152
13Autre possibilité de montage en rack ..................................................... 153
Introduction................................................................................................ 153
Directives et consignes de sécurité pour le montage en rack...................... 154
Préparation de l'installation ........................................................................ 155
Outils requis............................................................................................... 156
Installation des glissières............................................................................ 156
Marquage des colonnes......................................................................... 156
Installation des écrous Tinnerman.......................................................... 158
Installation des écrous insérés ............................................................... 159
Fixation des glissières............................................................................ 160
Fin de l'installation ................................................................................. 161
A Spécifications .......................................................................................... 163
Environnement........................................................................................... 163
Température .......................................................................................... 163
Humidité ................................................................................................ 163
Altitude .................................................................................................. 163
Emissions sonores..................................................................................... 163
Taille.......................................................................................................... 164
Dégagements minimum ......................................................................... 164
Poids et dimensions............................................................................... 164
Alimentation............................................................................................... 164
Vidéo ......................................................................................................... 165
Modes vidéo 2D..................................................................................... 165
Modes vidéo 3D..................................................................................... 166
B Informations réglementaires .................................................................... 167
Réglementations - compatibilité électromagnétique .................................... 167
vii
Table des matières
Avertissement pour le Canada (entreprises)........................................... 167
Avertissement pour l'Union Européenne................................................. 168
Certificat de conformité (USA, UE, Australie) ......................................... 169
Informations réglementaires – Sécurité produit........................................... 170
Normes de sécurité relatives aux CD-ROM et aux produits à laser ......... 170
Informations relatives à la batterie.......................................................... 171
C Maintenance et assistance ...................................................................... 173
D Garantie et licence logicielle ................................................................... 175
Garantie..................................................................................................... 175
Contrat de licence du logiciel HP................................................................ 175
Index ............................................................................................................. 177
viii
1 Installation du HP NetServer
LH 3000r et LH 3000
Instructions d’installation
Ce Guide d'installation est spécifique au HP NetServer LH 3000r (modèle en rack)
et au HP NetServer LH 3000 (modèle sur socle).
LH 3000r monté en rack
Figure 1-1. HP NetServer
l Respectez les remarques et les avertissements
l Lisez ce chapitre avant de déballer le HP NetServer. Il contient les
opérations à effectuer ainsi que leur ordre. Choisissez :
◊
montage en rack du HP NetServer LH 3000r
◊
montage sur socle du HP NetServer LH 3000
Seul le LH 3000r est doté des éléments suivants :
◊
cadre de face avant prévu pour les racks HP System E et U,
◊
charnières et verrous du cadre de face avant.
1
Chapitre 1
Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000
l Utilisez les poignées amovibles et réutilisables de montage du rack pour
placer le LH 3000r dans le rack. Retirez les poignées uniquement lorsque
le HP NetServer est correctement mis en place sur les glissières du rack.
Le LH 3000 comporte un cadre de face avant verrouillé, contrairement au
LH 3000r.
Installation en rack
Suivez les étapes d'installation dans l'ordre exact afin de garantir une installation
correcte du NetServer en rack. Passez les étapes qui ne concernent pas votre
installation.
Figure 1-2. LH 3000r et cadre de face avant
1. Déballez le NetServer et comparez le contenu des cartons avec la liste
fournie. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre
distributeur.
Entreposez les boîtes et les emballages vides en lieu sûr. Cette précaution
est particulièrement importante si vous avez l'intention d'expédier le
HP NetServer dans un lieu différent pour son installation finale.
IMPORTANT
2
Le HP NetServer LH 3000r et LH 3000 pèsent chacun environ
75 kg. La présence de deux personnes au moins est nécessaire
pour soulever le NetServer. Ne tentez pas de soulever le
HP NetServer seul. Si vous ne respectez pas cette consigne,
vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager le
HP NetServer.
Chapitre 1
Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000
2. Familiarisez-vous avec les commandes, les ports et les voyants du
HP NetServer.
Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
3. Si vous souhaitez ajouter des options au HP NetServer (mémoire, cartes
d'extension ou processeurs), retirez le cadre de face avant et les capots.
Dans le cas contraire, passez à l'étape 8.
Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer".
4. Si vous souhaitez installer des éléments, tels qu'un processeur et des
modules DIMM, HP vous recommande de retirer tout d'abord la carte
système du châssis puis d'installer les éléments souhaités.
Reportez-vous au Chapitre 5, "Installation de mémoire supplémentaire" et
au Chapitre 7, "Installation de processeurs supplémentaires".
5. Installez les cartes d'extension PCI extractibles/non extractibles en
fonctionnement.
Reportez-vous au Chapitre 6, "Installation de cartes PCI supplémentaires".
6. Insérez à l'avant du HP NetServer les unités de stockage de masse internes
non extractibles en fonctionnement, telles que les unités de disque dur et de
sauvegarde sur bande.
Reportez-vous au Chapitre 4, "Installation des unités de stockage de
masse".
7. Rebranchez les câbles internes.
8. Remettez le serveur en place dans le rack.
REMARQUE
Si vous avez retiré la carte système, attendez que le NetServer
soit dans le rack pour la remettre en place. Cette procédure
permet de réduire le poids du NetServer et facilite son
montage.
Reportez-vous au Chapitre 8, "Montage du HP NetServer dans le rack HP
System/E ou System/U" ou au Chapitre 13, "Autre possibilité de montage
en rack."
9. Le cas échéant, réinstallez la carte système dans le châssis en rack.
10. Remettez les capots en place, mais pas le cadre de face avant.
Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer".
3
Chapitre 1
Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000
11. Installez les unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement à
l'avant du HP NetServer.
Reportez-vous au Chapitre 4, "Installation des unités de stockage de
masse".
12. Remettez en place le cadre de face avant.
Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer".
13. Installez les unités d'alimentation à l'arrière du HP NetServer.
14. Installez le bras de support de câbles à l'arrière du HP NetServer monté en
rack.
Reportez-vous au Chapitre 8, "Montage du HP NetServer dans un rack
System/E ou System/U."
15. Connectez l'écran, le clavier, la souris et les unités d'alimentation, s'ils sont
fournis.
Reportez-vous au Chapitre 9, "Connexion de l'écran, du clavier, de la
souris et des unités d'alimentation", ainsi qu'au guide d'installation des
unités d'alimentation.
16. Connectez les périphériques externes.
17. Mettez le HP NetServer sous tension.
Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
18. Passez à la section "Configuration du HP NetServer" plus loin dans ce
Chapitre.
Installation sur socle
Suivez les étapes d'installation dans l'ordre exact afin de garantir une installation
correcte du NetServer sur socle. Passez les étapes qui ne concernent pas votre
installation.
4
Chapitre 1
Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000
Figure 1-3. LH 3000 et cadre de face avant
ATTENTION
Déverrouillez le cadre de face avant, puis retirez-le.
1. Déballez et vérifiez le contenu du coffret d'expédition avec la liste de
contrôle incluse avec le HP NetServer. Si un élément manque ou est
endommagé, contactez votre distributeur.
Entreposez les boîtes et les emballages vides en lieu sûr. Cette précaution
est particulièrement importante si vous avez l'intention d'expédier le
HP NetServer dans un lieu différent pour son installation finale.
ATTENTION
Le HP NetServer LH 3000r et LH 3000 pèsent chacun environ
75 kg. La présence de deux personnes au moins est nécessaire
pour soulever le NetServer. Ne tentez pas de soulever le
HP NetServer seul. Si vous ne respectez pas cette consigne,
vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager le
HP NetServer.
2. Familiarisez vous avec les commandes, les ports et les voyants.
Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
REMARQUE
Bloquez les roulettes afin d'empêcher tout mouvement du
NetServer lors du montage.
3. Si vous souhaitez ajouter des options au HP NetServer (mémoire, cartes
d'extension ou processeurs), retirez le cadre de face avant et les capots.
Dans le cas contraire, passez à l'étape 8.
5
Chapitre 1
Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000
Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer".
4. Pour l’installation d’un processeur et de modules DIMM, HP vous
recommande de retirer tout d'abord la carte système du châssis puis de
procéder à l'installation de ces éléments.
Reportez-vous au Chapitre 5, "Installation de mémoire supplémentaire" et
au Chapitre 7, "Installation de processeurs supplémentaires".
5. Installez les cartes PCI extractibles/non extractibles en fonctionnement
dans le HP NetServer.
Reportez-vous au Chapitre 6, "Installation de cartes PCI supplémentaires".
6. Insérez à l'avant du HP NetServer les unités de stockage de masse internes
non extractibles en fonctionnement, telles que les unités de disque dur et de
sauvegarde sur bande.
7. Si vous avez retiré la carte système, remettez-la en place dans le
HP NetServer.
8. Installez à l'avant du HP NetServer les unités de disque, les lecteurs de
bande et d'autres unités de stockage de masse non extractibles en
fonctionnement.
Reportez-vous au Chapitre 4, "Installation des unités de stockage de
masse".
9. Rebranchez tous les câbles internes.
10. Remettez en place les capots et le cadre de face avant.
Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer".
11. Connectez l'écran, le clavier, la souris et les unités d'alimentation.
Reportez-vous au Chapitre 9, "Connexion du moniteur, du clavier, de la
souris et des unités d'alimentation".
12. Branchez les câbles externes.
13. Mettez le HP NetServer sous tension.
Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
Passez à la section suivante, "Configuration du HP NetServer".
6
Chapitre 1
Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000
Configuration du HP NetServer
XX
XX
Numéro du
document
Figure 1-4. CD-ROM Navigator
1. Chargez le CD-ROM HP Navigator. Placez le CD-ROM HP NetServer
Navigator dans le lecteur et repoussez le plateau.
REMARQUE
Pour permettre une configuration complète du HP NetServer,
tous les composants devant être montés en rack doivent être
câblés et en ligne (mais ils ne doivent pas nécessairement être
installés dans le rack).
Reportez-vous au Chapitre 10, "Configuration du HP NetServer".
2. Lors de la première utilisation du CD, HP Navigator vous invite à saisir
l'heure et la date et offre la possibilité de changer la langue d'affichage.
REMARQUE
Vous devez peut-être effectuer une mise à jour du BIOS
système. Suivez les instructions.
3. Lisez le fichier Readme : sélectionnez "Afficher Readme" dans le menu
principal de HP Navigator. Le fichier Readme contient des informations à
jour concernant l'installation de votre HP NetServer.
4. Exécutez DiagTools : pour vérifier le fonctionnement du matériel
HP NetServer, créez des disquettes DiagTools à partir du CD-ROM
7
Chapitre 1
Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000
HP NetServer Navigator, à partir desquelles vous exécuterez DiagTools.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de DiagTools pour la détection des
processeurs et des modules mémoire de la carte système, reportez-vous au
document en ligne HP NetServer DiagTools Error Reference and User
Guide.
5. Installez l'Assistant information : installez l'Assistant information à partir
du CD-ROM HP NetServer Online Documentation sur un système différent
du HP NetServer.
Pour plus d'informations sur la documentation en ligne (accès), passez au
Chapitre 11, "Assistant information".
6. Exécutez l'Assistant configuration et l'Assistant installation : choisissez
"Configuration and Installation Assistant." (Assistant configuration et
installation).
7. Configurez le stockage de masse : ce HP NetServer est livré avec la (les)
unités de stockage de masse extractible(s) en fonctionnement activé(es)
pour NetRAID. Pour configurer l'(les) unité(s), deux possibilités existent :
◊
exécutez l'Assistant HP NetRAID pour configurer une ou plusieurs
unités logiques RAID. Pour exécuter l'Assistant HP NetRAID,
sélectionnez "Execute" (Exécuter) à partir de l'écran Configure Disk
Array (Configurer le Disk Array),
ou
◊
redémarrez le HP NetServer.
a. Appuyez sur [F2] à l'invite de l'écran d'amorçage.
b. Appuyez sur [F10] pour enregistrer la configuration et quitter
l'utilitaire.
c. Répondez "Yes" (Oui) à la question "Save Configuration and Exit
Now?" (Enregistrer la configuration et quitter ?). Le HP NetServer
effectue un réamorçage et le HP Navigator redémarre.
8. Sélectionnez le mode de configuration à partir de l'écran suivant.
Il existe trois modes de configuration. Reportez-vous au Chapitre 10,
"Configuration du HP NetServer."
9. Choose a NOS (Choisissez un NOS) : choisissez le NOS que vous
souhaitez installer ainsi que la version, le cas échéant.
10. Select the NOS installation mode (Sélectionnez le mode d'installation du
NOS) : si vous sélectionnez certaines versions de Novell
NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server, la question
suivante s'affiche : "Would you like to use HP's automated mode of NOS
8
Chapitre 1
Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000
installation?" (Souhaitez-vous utiliser le mode automatique HP pour
installer le NOS ?).
◊
Sélectionnez Yes (Oui) pour une installation automatique du NOS lors
d'une première installation de Novell NetWare/IntranetWare ou de
Microsoft Windows NT Server sur un HP NetServer configuré en
usine.
◊
Sélectionnez No (Non) pour une installation manuelle du NOS, dans
les cas suivants :
∗
vous installez un NOS autre que Novell NetWare/IntranetWare ou
Microsoft Windows NT Server,
∗
vous avez changé des composants,
∗
vous avez remplacé des accessoires HP par des accessoires d'une
autre marque.
11. View Configuration Advisories (Afficher les instructions de
configuration) : lisez les instructions de configuration et le cas échéant,
imprimez-les. Effectuez les changements préconisés dans les instructions.
12. Configure Remote Management (Configurer la gestion à distance) : si vous
souhaitez gérer le HP NetServer LH 3000/LH 3000r à distance,
reportez-vous au HP NetServer Server Management Reference Guide pour
les instructions. Sélectionnez "Configure Remote Management"
(Configurer la gestion à distance) sur l'écran du Navigator pour procéder à
la configuration du Remote Assistant intégré.
13. Show System Information (Afficher les informations système) :
sélectionnez "View System Information" (Afficher les informations
système) pour obtenir des informations sur les cartes et périphériques
d'extension. Sélectionnez "View Resources" (Afficher ressources) pour
afficher les ressources système utilisées/disponibles.
14. Install the NOS Automated (Installation automatique du NOS) : si vous
sélectionnez la procédure HP d'installation automatique du NOS, une série
d'écrans HP vous guidera lors de celle-ci :
◊
Install Utility Partition (Installer la partition pour utilitaires) : cette
étape vous permet de créer une partition pour utilitaires sur l'unité de
disque dur d'amorçage du NetServer. Le HP Navigator y copiera les
utilitaires de dépannage ainsi qu'un ensemble d'autres utilitaires.
REMARQUE
Pour effectuer la partition, sélectionnez "Execute" (Exécuter)
depuis l'écran Installer la partition pour utilitaires. La partition
d'utilitaire n'est pas disponible sous SCO UNIX.
9
Chapitre 1
Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000
◊
Execute Card Utilities (Exécuter les utilitaires de cartes) : sélectionnez
"Execute" (Exécutez) depuis l'écran Execute Card Utilities (Exécuter
les utilitaires de cartes) pour exécuter les utilitaires de configuration
des cartes d'extension.
◊
Suivez les instructions à l'écran et les conseils d'installation du système
d'exploitation réseau avant d'effectuer l'installation manuelle du NOS.
◊
Uniquement pour l'installation manuelle du NOS : avant d'effectuer
l'installation manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et
créer manuellement la disquette de pilotes spécifiques au NOS, de la
manière suivante :
a. Create Drivers Diskette (Créez la disquette de pilotes) : sélectionnez
Create Drivers Diskette(s) (Créez la(les) disquette(s) de pilotes pour
créer une ou plusieurs disquettes personnalisées de pilotes HP et de
fichiers de configuration à utiliser lors de l'installation du NOS.
b. Print and read instructions (Imprimer et lire les instructions) : dans
l'écran Show NOS Installation Instructions (Afficher conseils
d'installation du NOS), sélectionnez Enregistrer sur disque afin de
copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau
sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez
d'abord les instructions et suivez-les afin d'installer le NOS
manuellement.
◊
Installer le NOS :
a. Installation automatique du NOS : pour certaines versions de Novell
NetWare / IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server,
l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur.
L'Assistant installation vous guide à travers l'installation du NOS et
établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés, pour la
configuration HP pré-installée ou les cartes d'interface réseau de la
liste des produits testés HP,
ou
b Installation manuelle du NOS : suivez les instructions à l'écran et
les instructions d'installation du système d'exploitation réseau que
vous avez imprimées.
15. Install HP TopTools (Installer HP TopTools) : reportez-vous au
HP NetServer Server Management Reference Guide, puis installez
HP TopTools.
16. Pour des informations supplémentaires sur votre HP NetServer,
reportez-vous à l'Assistant Information sur le CD-ROM HP NetServer
Online Documentation. Reportez-vous au Chapitre 11, "Assistant
information".
10
Chapitre 1
Installation du HP NetServer LH 3000r et LH 3000
17. Effectuez des tests et procédez au dépannage si nécessaire.
Reportez-vous au Chapitre 12, "Dépannage".
L'installation de votre LH 3000r ou LH 3000 est maintenant terminée.
Expédition du HP NetServer entièrement configuré
Etiquetez chaque câble et chaque composant pour faciliter le remontage.
l Retirez tous les composants du rack, y compris les unités de stockage de
masse externes.
l Remettez les composants dans leur emballage d'origine (versions rack et
version socle), puis préparez-les pour l'expédition.
ATTENTION
Il est crucial de démonter tous les composants électroniques et
de les remettre dans leur boîte avant de les expédier. Les
composants électroniques (en particulier les disques durs)
peuvent être endommagés lorsqu'ils sont transportés dans des
boîtiers de rack.
11
2 Commandes, ports et voyants
Introduction
Avant l’installation, familiarisez-vous avec les commandes, les ports et les voyants
du HP NetServer.
Panneau avant du châssis
Utilisez le panneau de commande avant du HP NetServer.
Console du
panneau
avant
Figure 2-1. Cadre de face avant et panneau de commande avant du LH 3000r
Reset
Console du
panneau
avant
Figure 2-2. Cadre de face avant et panneau de commande avant du LH 3000
13
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
Panneau de commande avant
La figure 2-3 illustre le panneau de commande avant du HP NetServer LH 3000
(le panneau avant du HP NetServer LH 3000r est semblable à celui du LH 3000,
mais il n'est pas doté d'un bouton de verrouillage).
Ce panneau est masqué par la porte
Bouton
d’alim.
Bouton de
réinitialisation
DEL
d’alim.
Verrou
Bouton de
mode
sécurisé
Reset
DEL du
mode
sécurisé
DEL
d’état du
serveur
Ecran
d’état
Echappement
Entrée
Vers le Vers le
bas
haut
Figure 2-3. Panneau de commande avant
Tableau 2-1. Description des boutons et des voyants du panneau de commande
Commande
Verrouillage
(LH 3000 uniquem.)
Description
Verrouille le système pour empêcher une utilisation non
autorisée.
Notez que tout verrouillage et déverrouillage du boîtier figure
dans le journal des événements.
Interrupteur
d’alimentation et
DEL
Met le HP NetServer sous/hors tension. Ce bouton se trouve
sous la porte située sur le panneau avant. Appuyez une fois
pour mettre le HP NetServer sous tension, une autre pour le
mettre hors tension. Tant que le HP NetServer est branché au
secteur, une alimentation en veille subsiste.
l Si la DEL émet une lumière verte continue, le
HP NetServer se trouve sous tension.
l Si la DEL clignote en vert, le NetServer se
trouve en mode d'économie d'énergie.
l Si la DEL est éteinte, mais qu'un message est
affiché l'écran, le HP NetServer se trouve en
alimentation de veille.
14
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
l Pour passer en mode d'économie d'énergie,
appuyez sur le bouton d'alimentation pendant
plus de 4 secondes pour générer la mise hors
tension.
RESET Ou
RESET
Réinitialise le NetServer. Ce bouton peut être désactivé au
moyen du Secure mode (Mode sécurisé).
Voyant du mode
sécurisé
Verrouille le clavier, l’affichage et le panneau de commande
pour empêcher tout utilisation non autorisée. Pour paramétrer
cette fonction, allez dans le menu Security de l'utilitaire Setup.
La DEL du mode sécurisé s'allume lorsque le mode
correspondant est activé.
Ecran d'état
Indique l'état du système. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section suivante : "Affichage des informations système".
Trois DEL (rouge, verte et jaune) sont regroupées sur le
côté droit du panneau de commande. Ces trois DEL d'état
du serveur vous renseignent rapidement sur l'état de
fonctionnement général du HP NetServer. Le signal
qu'elles émettent reflète l'événement imminent le plus
critique.
DEL d'état du
serveur
Red
Yellow
Green
DEL
rouge
DEL
jaune
DEL
verte
Eteinte
Eteinte
Eteinte L’alimentation principale est hors ligne. Le serveur peut
avoir ou non une alimentation en veille.
Clignote
Eteinte
Eteinte Attention immédiate requise en raison d'un composant
défaillant du HP NetServer. Il est possible que le
HP NetServer ne soit pas complètement opérationnel,
par exemple en cas d'erreurs POST.
Eteinte
Clignote
Eteinte Attention requise en raison d'une situation de prédéfaillance. Peut être due à la défaillance d'un
composant (par exemple, une source d'alimentation ou
un ventilateur redondants) qui pourrait conduire à une
défaillance critique du composant, par exemple un
module processeur dont la température de
Indique l'état suivant du serveur :
15
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
fonctionnement serait excessive. Si le composant
défectueux est redondant, il est possible que le serveur
fonctionne toujours.
Eteinte
Eteinte
Marche Le serveur fonctionne normalement.
Affichage des informations système
Utilisez l'écran d'état et les boutons du HP NetServer pour afficher des
informations de configuration du système, le journal des situations en cours et
passées, des informations sur les pièces de rechange. Vous pouvez également
régler le contraste de l'écran et afficher d'autres informations.
REMARQUE
Le petit capot situé au dessus des boutons d'alimentation et de
réinitialisation empêche la mise hors tension ou la
réinitialiation accidentelles du NetServer. Ouvrez-le pour
utiliser les boutons d'alimentation et de réinitialisation.
Tableau 2-2. Boutons du panneau de commande avant
Nom du bouton
Retour au menu précédent.
Echap
Sélection d'une option dans un menu.
Entrée
Flèche bas
Défilement d'une ligne vers le bas dans l'écran ou le
menu en cours.
Flèche haut
Défilement d'une ligne vers le haut dans l'écran ou le
menu en cours.
Flèche gauche
Réglage du contraste (dans le menu réglage du
contraste).
Flèche droite
Réglage du contraste (dans le menu réglage du
contraste).
REMARQUE
16
Description
Les boutons et les menus fonctionnent lorsque le HP NetServer
est hors tension ou bloqué, tant que le NetServer est relié au
secteur. Lors de l'auto-test à la mise sous tension (POST), les
boutons et les menus sont temporairement désactivés pour
permettre à l'écran d'état d'afficher les messages POST et les
messages d'amorçage.
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
Menu principal
Il s'agit de l'affichage par défaut de l'écran du LH 3000 :
HP NetServer LH 3000
1. Pour accéder au menu principal à partir de l'écran par défaut, appuyez sur
Entrée.
REMARQUE
L'écran d'état affiche deux lignes d'un menu à la fois.
Le menu principal est le suivant :
***Main Menu**** (Menu principal)
>Event Log (Journal des événements)
>FW Info (Info sur le micro-logiciel)
>System Info (Info système)
>Component Info (Info composants)
>Service (Dépannage)
>Adjust Contrast (Réglage du contraste)
Les menus commençant par un symbole "supérieur à" (>) comportent des
sous-menus.
2. Utilisez les touches fléchées pour déplacer le curseur sur la sélection
souhaitée puis appuyez sur Entrée.
Un curseur indique la ligne actuellement sélectionnée.
3. Pour retourner au Menu principal à partir de ces options, appuyez sur
Echap.
4. Pour quitter le menu principal, appuyez sur Echap.
Menu Event Log (Journal des événements)
Le menu Event Log (Journal des événements) fournit des informations sur des
événements en cours et résolus. Le menu comprend une liste de tous les
événements se trouvant dans le journal. Il peut s'agir d'erreurs ou d'événements
système normaux, tels qu'un système d'amorçage.
REMARQUE
Vous pouvez afficher les événements système sur l'écran d'état
du panneau de commande et dans l'utilitaire du journal des
événements se trouvant dans "Utilitaires NetServer" sur le
CD-ROM Navigator. Certains détails peuvent être légèrement
différents.
17
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
1. Sélectionnez Event Log (Journal des événements) à partir du Menu
principal.
Les deux premières lignes du journal sont affichées sur l'écran du panneau
avant du NetServer :
****Event Log**** (Journal des événements)
>008^ POST Error (Erreur POST)
2. Utilisez les touches fléchées pour afficher la liste complète.
Voici un exemple de journal des événements :
****EventLog**** (Journal des événements)
>008^ POST Error (Erreur POST)
>007^ TempError (Erreur Temp)
>006 CPU Failure (Défaillance CPU)
>005 POST Error (Erreur POST)
>004 Volt Error (Erreur Volt)
>003 CPU Failure (Défaillance CPU)
>002^ POST Error (Erreur CPU)
>001 System Boot (Amorçage système)
Chaque ligne contient un résumé concis d'une entrée de journal, y compris
son numéro. Un "^" dans une entrée de journal signifie que le problème est
toujours en cours.
3. Pour lire le journal complet d'un événement, utilisez les touches fléchées
pour sélectionner l'entrée souhaitée puis appuyez sur Entrée.
Voici un exemple de journal complet comprenant des détails sur deux
événements, 001 et 008 :
>001 System Boot (Amorçage système)
Entry #001 (Entrée n°1)
07 /22 /99
10 :27 :15
System Boot (Amorçage système)
Event (Evénement)
>008 POST Error (Erreur POST)
Entry #008 (Entrée 008)
Critical Pending (Survenue immminente
d'événement critique)
07 /22 /99
10 :27 :15
18
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
Proc. 2 FRB3
Failure (Défaillance).
4. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le journal.
5. Pour retourner au menu Event Log (Journal des événements), appuyez sur
Echap.
6. Appuyez de nouveau sur Echap pour revenir au menu principal.
Menu FW Info (informations sur le micro-logiciel)
Le menu FW Info (informations sur le micro-logiciel) affiche les versions de tous
les composants micro-logiciels du système.
1. Sélectionnez FW Info (informations sur le micro-logiciel) à partir du Menu
principal.
Un écran similaire à celui ci-dessous apparaît sur le panneau avant du
HP NetServer :
**FW Info*** (Infos micro-logiciel)
2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler les autres informations
disponibles.
REMARQUE
Si le serveur ne parvient pas à détecter l'un des composants
répertoriés dans ce menu, par exemple, la carte de commande à
distance TopTools (RCC), le mot "absent" s'affiche en face du
composant à la place d'un numéro de version.
3. Appuyez de nouveau sur Echap pour revenir au menu principal.
Menu HW System Info (Informations sur le matériel du système)
Le menu System Info affiche les informations de configuration du NetServer. Ces
informations comprennent le numéro, la vitesse et le type des processeurs, des
informations sur la mémoire cache, ainsi que la quantité de RAM disponible sur
chaque carte mémoire.
1. Sélectionnez System Info à partir du Menu principal.
L'écran d'état du NetServer affiche un message similaire au suivant :
**System Info*** (Infos système)
No. Of CPUs=x (Nombre de processeurs)
2. Utilisez la flèche vers le bas pour faire défiler les informations restantes.
19
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
Voici une représentation de l'intégralité de l'écran mais vous pouvez
uniquement afficher deux lignes de consultation à la fois.
**HW Sys Info*** (Infos matériel du système)
No. Of CPUs=x (Nombre de processeurs)
CPU speed 500MHz (Vitesse du processeur)
CPU type PIII (Processeur de type PIII)
L2 Cache xxxx KB (Mémoire cache de niveau 2
xxxx Ko)
LFT CPU1 stepping xx (Version processeur g1)
LFT CPU2 stepping xx (Version processeur g2)
Mem
Mem
Mem
Mem
slot1
slot2
slot3
slot4
xxxxMB
xxxxMB
xxxxMB
xxxxMB
(Logement
(Logement
(Logement
(Logement
mémoire
mémoire
mémoire
mémoire
1
2
3
4
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
Mo)
Mo)
Mo)
Mo)
3. Appuyez de nouveau sur Echap pour revenir au menu principal.
Menu Component Info (Information sur les composants)
Pour connaître les numéros de référence et de série du châssis, effectuez la
procédure suivante :
1. Sélectionnez Component Info (infos sur les composants) à partir du Menu
principal.
L'écran d'état affiche un message similaire à celui-ci :
*Component Info* (Infos sur les composants)
Asset Tag: (Etiquette de contrôle :)
2. Utilisez la flèche vers le bas pour faire défiler le reste des informations.
Voici un représentation de l'intégralité de l'écran :
*Component Info* (Infos composants)
Asset Tag: (Etiquette de contrôle :)
AAAAAAAAAAAAAA
Product Part: (N° produit)
nnnn-nnnn
Product Serial (N° série)
AAAAAAAAAAAAAA
Chassis Part: (N° de réf. châssis)
nnnn nnnn
20
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
Chassis Serial: (N° de série châssis)
AAAAAAAAAAAAAA
3. Appuyez de nouveau sur Echap pour revenir au menu principal.
Menu Service (Dépannage)
Il s'agit de l'écran Dépannage. Il contient les menus NOS Memory Dump (Vidage
de la mémoire NOS).
**Service** (Dépannage)
>NOS Memory Dump (Vidage de la mémoire NOS)
Menu Contrast (Réglage du contraste)
Il s'agit de l'écran Réglage du contraste.
*Adjust Contrast (Réglage du contraste)
== {XXXXXXXX}==
1. Pour diminuer le contraste, appuyez sur
(flèche vers la gauche).
2. Pour augmenter le contraste, appuyez sur
(flèche vers la droite).
3. Pour enregistrer le réglage du contraste, appuyez sur Entrée.
Voyants DEL du disque dur
Chaque module d'unité de disque est doté de deux DEL : l'une pour l'état et l'autre
pour l'activité. Il est possible de voir ces DEL lorsque le cadre de face avant du
LH 3000/LH 3000r est ouvert. Pour plus d'informations sur les disques durs,
reportez-vous au chapitre 4, "Installation d'unités de stockage de masse".
Tableau 2-3. Voyants DEL de l'unité de disque dur
DEL
Etat
Clignote en rouge à une
fréquence élevée
Erreur de disque
Clignote en ambre à une
fréquence normale
En prévision d'une
défaillance du disque
Couleur verte continue
Unité/logement : état
normal
Couleur rouge continue
Défaillance 12 V
21
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
REMARQUE
La DEL d'activité d'une unité clignote en vert lors d'un accès
disque.
Voyants et commandes situés derrière le cadre de face avant du
LH 3000r
Ouvrez le cadre de face avant du LH 3000r pour voir les voyants suivants :
l CD-ROM
l DAT
l Lecteurs de disquette
l Unités de disque dur
Prise casque
Bouton
d’éjection
DEL d’activité
DEL d’activité
du lecteur de
disquette
Lecteur de CD ROM
Bouton d’accès
Contrôle du volume
Berceaux d’unités
internes (non
extractibles en
fonctionnement)
DEL d’état
DEL d’activité
Figure 2-4. DEL du CD-ROM, du lecteur de disquette et du disque dur
22
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
Arrière du châssis
Le panneau arrière du HP NetServer comporte des ports de communication, une
entrée secteur et les deux unités d'alimentation du NetServer. Les quatre DEL des
logements cartes PCI hot plug sont situées à droite, au dessus de l'unité
d'alimentation n°4 (reportez-vous à la figure 2-5).
Port série
Port de
gestion à
distance
Port parallèle
Port souris
Port clavier
DEL PCI
Hot-Plug
Port LAN
Port moniteur
1
2
3
4
Unités
d’alimentation
DEL d’état des
unités d’alim.
Connecteurs
d’alimentation
Figure 2-5. Panneau arrière du HP NetServer
Le kit redondant optionnel fournit une troisième source d'alimentation. Le
HP NetServer nécessitant deux unités d'alimentation pour fonctionner, la
troisième unité d'alimentation permet d'éviter les coupures d'alimentation.
Une fois le kit redondant installé, les unités d'alimentation peuvent être
extraites en fonctionnement.
23
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
DEL situées à l'arrière du châssis
DEL d’avertissement de la carte PCI
Si une DEL est allumée en ambre, la carte hot plug doit être examinée.
1
2
3
4
5
6
7
8
Le logement 5
doit être examiné
Figure 2-6. DEL d’avertissement (couleur ambre)
Lorsqu'une DEL PCI s'allume en ambre, enlevez le capot pour voir les DEL
d'alimentation de chaque logement PCI (reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture
et fermeture du HP NetServer").
DEL d’alimentation des cartes PCI
Quatres jeux de deux DEL de très petite taille se trouvent sur la carte d'E-S à
gauche au-dessus de chaque logement PCI hot plug.
Alim. (Vert)
Avertissement (Ambre)
5
Figure 2-7. DEL intégrées
24
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
La lumière émise par les petites DEL intégrées est visible au moyen des guides de
lumière situés sur les séparateurs en plastique des logements.
DEL intégrées
DEL verte (alim.)
DEL ambre (avertissement)
Figure 2-8. Affichage des DEL PCI au moyen des guides de lumière
Tableau 2-4. DEL de cartes PCI Hot Plug
Ambre
Vert
Etat indiqué
Opération à
effectuer
Le logement est sous tension Ne retirez pas la carte
et fonctionne normalement. de son logement.
Eteinte
Allumée
Allumée
Il faut examiner le logement, Ne retirez pas la carte
mais celui-ci se trouve
de son logement.
Allumée toujours sous tension.
Eteinte
Allumée
Eteinte
Eteinte
Il faut examiner le logement, Vous pouvez retirer la
celui-ci se trouve hors
carte de son logement
tension.
en toute sécurité.
Le logement se trouve hors
tension.
Vous pouvez retirer la
carte de son logement
en toute sécurité.
Pour plus d'informations concernant les cartes PCI hot plug, reportez-vous au
Chapitre 6, "Installation de cartes PCI supplémentaires" et à l'Assistant
information sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation.
25
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
DEL d’alimentation
Voici les significations des DEL vertes situées sur les unités d'alimentation :
Tableau 2-5. DEL d’alimentation
DEL verte
Indique l'état du NetServer :
Continu
Le système est sous tension.
Clignote
Le système est en veille ou en mode
d'économie d'énergie.
Eteint
Le cordon d'alimentation est débranché ou
l'unité d'alimentation est défaillante (reportezvous au chapitre 12, "Dépannage").
DEL du réseau LAN
Le LH 3000 comporte deux DEL de chaque côté de la connexion RJ-45. Voici les
significations des DEL :
Tableau 2-6. Voyants DEL d'état du réseau local (LAN)
DEL verte
DEL jaune
Etat du LAN :
Marche/clignotante
Eteint
Le réseau LAN est connecté et des données
sont transférées à un débit de 10 Mbits/s.
Marche/clignotante
Marche
Le réseau LAN est connecté et des données
sont transférées à un débit de 100 Mbits/s.
Eteint
Eteint
Le réseau LAN n'est pas connecté ou n'est pas
opérationnel (reportez-vous au chapitre 12,
"Dépannage").
Connexion du HP NetServer au secteur
Lorsque vous branchez le HP NetServer sur une source d'alimentation secteur, le
serveur prélève momentanément une quantité de courant supplémentaire. Cela se
produit même lorsque le système est en mode veille. Ce "courant de démarrage"
est bien supérieur aux besoins du système pour assurer son fonctionnement
normal. En général, votre source d'alimentation secteur externe peut prendre en
charge ce courant de démarrage.
Si vous installez plusieurs HP NetServer sur un seul circuit, il est nécessaire de
prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et que le courant
est ensuite rétabli, tous les serveurs se mettent immédiatement à prélever du
courant de démarrage en même temps. Si la capacité des disjoncteurs qui se
26
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante, ils peuvent
disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs.
Lorsque vous préparez votre site en vue de l'installation, prévoyez la prise en
charge du courant de démarrage supplémentaire. Avant d'installer le serveur dans
votre environnement, tenez compte des recommandations ci-après concernant le
disjoncteur.
• En Amérique du Nord, un circuit de 20 ampères minimum doit être utilisé
avec un disjoncteur NEMA AB1 classe 14B pour chaque unité de
distribution de courant (UDC) de 16 ampères.
• En Europe :
◊
Pour un seul NetServer monté en rack, utilisez un circuit de 15 ampères
minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB C pour chaque
UDC de 16 ampères.
◊
Pour plusieurs NetServer montés en rack, utilisez un circuit de
15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB D
pour chaque UDC de 16 ampères.
REMARQUE
Chaque UDC de 16 ampères peut prendre en charge un
maximum de deux HP NetServer.
Une fois l'alimentation correcte disponible, connectez le NetServer à la source
d'alimentation secteur.
Tests à la mise sous tension
Le HP NetServer effectue une série de tests de diagnostic lors de la première
connexion à une source d'alimentation. Si le LH 3000r réussit les tests, le message
suivant s'affiche :
HP NetServer
LH 3000r
Si le HP NetServer ne réussit pas les tests, le message suivant s'affiche :
<error code>
Display now?
Appuyez sur Entrée pour afficher le message d’erreur. Reportez-vous CD-ROM
HP NetServer Navigator pour connaître la signification du code d'erreur.
27
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
Procédures de mise sous tension et d'arrêt
Procédure de mise sous tension
1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation du HP NetServer est connecté à
une source d'alimentation et que les DEL de chaque alimentation clignotent
en vert.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'invite du système d'exploitation.
ATTENTION
Les sources d'alimentation continueront à fournir un courant
de veille au HP NetServer jusqu'à ce que le câble
d'alimentation soit débranché.
Procédure de mise hors tension
Effectuez cette procédure lors de l'installation d'éléments non hot plug, tels que
des unités de bandes et des cartes PCI non hot plug.
1. Fermez toutes les sessions utilisateur et effectuez une sauvegarde des
fichiers.
2. Suivez les instructions fournies dans la documentation de votre système
d'exploitation réseau (NOS) pour effectuer un arrêt sans incident de
l'ensemble des logiciels et des applications de gestion de réseau.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le HP NetServer hors
tension. Reportez-vous à la figure 2-3.
Normalement, cette procédure se termine ici.
Etats de sommeil (ACPI)
Les états de sommeil sont uniquement disponibles si votre NOS prend en charge la
gestion de l'alimentation à la norme ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface). L'état de sommeil est un état de consommation d'énergie réduite. Toutefois, il
suffit que le NetServer détecte une forme d'activité (souris, clavier, ou certains types
d'activités réseau LAN) pour se remettre en état de fonctionnement intégral.
Dans cet état de sommeil, vous avez l'impression que le NetServer est hors tension, car
rien ne s'affiche à l'écran et il n'y a aucune activité du CD-ROM ou des disques dur
internes. La commande ACPI fournit au minimum trois états d'alimentation et peut en
fournir davantage en fonction du NOS utilisé et de sa capacité à modifier les états de
sommeil.
28
Chapitre 2
Commandes, ports et voyants
l Le premier état est la mise sous tension normale.
◊
Pour faire passer le serveur à un état d'alimentation intégrale, appuyez
sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant pendant moins
de quatre secondes (valeur par défaut).
◊
Pour faire passer le serveur en mode de sommeil, appuyez sur le bouton
d'alimentation pendant moins de quatre secondes.
l Le deuxième état est un état de sommeil ou d'interruption.
Dans cet état, aucune opération interne n'a lieu, sauf le fonctionnement de
l'horloge interne et des ventilateurs de refroidissement. Le processeur, le
CD-ROM ou les unités de disques durs internes ne fonctionnent pas. Vous
avez l'impression que le HP NetServer est hors tension ; vous entendez
uniquement les ventilateurs et l'écran à cristaux liquides actif indique
System is in ACPI sleep mode (Le système est en
mode sommeil ACPI) et la DEL d’alimentation de couleur verte
clignote.
◊
Pour faire passer le serveur à un état de sommeil, appuyez sur le bouton
d'alimentation pendant moins de quatre secondes.
◊
Pour sortir d'un état de sommeil, appuyez de nouveau sur le bouton
d'alimentation pendant moins de 4 secondes ; le fonctionnement
intégral est rétabli, y compris l'écran à cristaux liquides et la DEL
d'alimentation.
l Le troisième état est l'arrêt normal de l'alimentation.
Toute activité cesse sauf l'horloge interne et l'écran à cristaux liquides du
panneau avant, qui indique System is powered off
(L'alimentation système est coupée), sauf si le cordon
d'alimentation est débranché de la source d'alimentation.
◊
Pour mettre le NetServer complètement hors tension, appuyez sur le
bouton d'alimentation du panneau avant pendant plus de quatre
secondes.
◊
Pour mettre le serveur complètement sous tension, appuyez sur
l'interrupteur pendant moins de 4 secondes (valeur par défaut) ; le
fonctionnement intégral est rétabli, y compris l'écran à cristaux liquides
et la DEL d'alimentation.
29
Chapitre 2
REMARQUE
30
Commandes, ports et voyants
Le NOS peut fournir des fonctions de programmation pour
ajouter d'autres états de sommeil, pour modifier le délai
d'activation de chaque état et pour arrêter ou réveiller le
HP NetServer à certains moments, en fonction de la
programmation de l'interface NOS. Cette option est disponible
avec la carte de commande à distance TopTools (Wake on
RTC) ou peut être réveillée via une connexion réseau (Wake on
LAN).
3 Ouverture et fermeture du
HP NetServer
Introduction
Ce chapitre explique comment ouvrir et fermer le HP NetServer afin d’y ajouter
des composants. Des composants, tels que des modules DIMM et des processeurs
se trouvent sur la carte système, illustrée en pointillés ci-dessous.
LH 3000r
LH 3000
Figure 3-1. Emplacement de la carte système
IMPORTANT
Avant de retirer les capots, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques et si possible mettez
le système d'exploitation hors tension. Débranchez les cordons
d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux
d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets
métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des pièces.
Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque
d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du
téléphone.
Lorsque vous manipulez des composants du NetServer, portez
un bracelet de mise à la terre et utilisez une surface limitant
l'électricité statique.
Notez que l'interrupteur d'alimentation ne coupe pas le courant
de veille. Débranchez les cordons d'alimentation pour couper
le courant de veille.
31
Chapitre 3
REMARQUE
Ouverture et fermeture du HP NetServer
Si l'écran à cristaux liquides est rétro-éclairé, l'alimentation en
veille est toujours sous tension.
Outils requis
l tournevis orx 15,
l tournevis Torx 25 (montage en rack uniquement),
l kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent). Ce kit
comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis et un
bracelet de mise à la terre.
Retrait des capots du LH 3000r
1. Déployez le pied anti-basculement situé sous l'avant du rack.
IMPORTANT
Afin d'éviter que le HP NetServer ne se renverse, le dispositif
anti-basculement doit être déployé. Si vous ne respectez pas
cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de blesser
d'autres personnes et d'endommager le NetServer.
Pied de
nivellement
Pied
anti-basculement
Figure 3-2. Pied anti-basculement
32
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP NetServer
2. Pour retirer le cadre de l'avant du HP NetServer, maintenez-le ouvert (à
plus de 90°) de manière à ce qu'il se dégage des trois charnières.
Le cadre de face avant comporte trois clips montés sur des charnières
fixées au châssis du HP NetServer.
Figure 3-3. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer LH 3000r
3. Utilisez un tournevis Torx 15 pour dévisser les quatre vis, comme illustré à
la figure 3-4.
4. Ne dévissez pas entièrement la charnière ou l'équerre du châssis ; ne retirez
que les vis extérieures de sorte que la charnière et l'équerre restent
solidaires du châssis du NetServer.
33
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP NetServer
Retirez les deux vis
fixant le NetServer
au rack
Capot 1
Retirez les deux vis
fixant le Netserver
au
. rack
Ne retirez pas les
deux vis fixant l’équerre
au NetServer
Capot 2
Ne retirez pas les trois vis
Capot 3
4
Figure 3-4. Avant du LH 3000r - emplacement des vis et des capots
1
2
3
Equerre en Z
Retirez les deux
vis fixant le
NetServer
à l’équerre
Figure 3-5. Retrait de l'équerre en Z
34
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP NetServer
5. L'équerre en Z est uniquement utilisée pendant le transport pour que le
NetServer soit bien fixé dans le rack. Pour retirer l'équerre en Z, dévissez
les deux vis la fixant à la colonne arrière du NetServer. Conservez l'équerre
en z pour une utilisation ultérieure.
6. A l'avant du NetServer, tirez le NetServer hors du rack jusqu'à ce que le
dispositif de verrouillage s'enclenche.
Loquet de
verrouillage
Figure 3-6. Loquet de verrouillage
ATTENTION
Les capots du HP NetServer pèsent lourd. Maintenez-les en
les retirant et prévoyez de la place pour pouvoir les écarter du
HP NetServer et les poser.
7. Retirez le capot 1 en dévissant la vis papillon, puis faites glisser le capot
vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le et enlevez-le du châssis.
Reportez-vous à la figure 3-7.
35
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP NetServer
Capot 1
Vis papillon
Capot 2
Vis papillon
Vis papillon
Capot 3
Figure 3-7. Capots du HP NetServer LH 3000r
8. Retirez le capot 2 en le maintenant. Dévissez la vis papillon et tirez le
capot vers l'avant pour le dégager. Enlevez-le du châssis (reportez-vous à
la figure 3-7).
9. Retirez le capot 3 en le maintenant avec la main, puis dévissez la vis
papillon avec l'autre main. Tirez le capot vers l'avant pour le dégager et
retenez-le afin qu'il ne détache pas du châssis.
36
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP NetServer
Remise en place des capots du LH 3000r
ATTENTION
Ne faites pas fonctionner le NetServer pendant plus de trente
minutes sans capot (y compris les unités d'alimentation et les
unités de disque dur). Dans le cas contraire, des composants
du système peuvent être endommagés par un refroidissement
inadéquat.
Les deux grands capots (1 et 3) dotés de poignées sont interchangeables. Pour les
remplacer, procédez comme suit :
1. Insérez les deux languettes métalliques, du côté opposé à la poignée, dans
les deux ouvertures situées dans les coins supérieurs et inférieurs du
châssis. Maintenez le capot, mais n'insérez pas encore entièrement les
languettes.
2. Alignez les quatre languettes métalliques (fortement espacées) situées sur
le bord supérieur du plus long côté avec le côté gauche des quatre
ouvertures (fortement espacées) situées au sommet du châssis.
3. Maintenez le haut du capot dans cette position avec une main, tout en
appuyant sur le bord inférieur du capot avec l'autre main jusqu'à ce qu'il se
trouve complètement contre le châssis.
4. Faites glisser doucement le capot jusqu'à ce que le côté court (sans
poignée) s'enclenche.
5. Revissez la vis papillon située à l'avant du capot.
6. Vérifiez que les quatre languettes de métal (faiblement espacées) se
trouvent dans leurs ouvertures respectives à l'arrière du HP NetServer. Le
capot est correctement mis en place lorsque tous les bords sont bien en
contact avec le châssis et qu'il est difficile de le faire bouger.
Répétez cette procédure pour le capot opposé.
7. Pour le capot supérieur (2), insérez les quatre languettes métalliques, à
l'extrémité opposée de la poignée, sous l'aile à l'arrière du châssis.
8. Appuyez sur le capot supérieur vers l'arrière du châssis, puis faites-le
glisser vers la gauche afin d'enclencher les cinq languettes situées sur le
côté gauche du capot. Faites ensuite glisser le capot vers l'arrière, puis
vissez la vis papillon.
37
Chapitre 3
9.
Ouverture et fermeture du HP NetServer
Remettez le cadre de face avant en place en insérant les deux languettes
situées sur le bord inférieur du cadre de face avant dans leurs ouvertures
respectives sur le châssis, puis enclenchez le cadre de face avant en haut du
châssis.
Retrait des capots du LH 3000
1. Déverrouillez le cadre de face avant à l'aide de la clé fournie.
Le cadre de face avant se connecte au châssis du HP NetServer au moyen
de deux ergots encliquetables situés dans ses coins supérieurs gauche et
droit et par deux languettes de métal s'insérant dans deux ouvertures situées
en bas du châssis.
2. Retirez le cadre de face avant.
a. Tirez le cadre de face avant vers vous jusqu'à ce qu'il se libère des
ergots.
b. Soulevez le cadre de face avant pour le dégager de la face avant du
châssis.
Tirez le cache vers vous, puis
ôtez-le du panneau avant en
libérant les languettes des
logements sous le panneau avant
2.
3.
1.
Figure 3-8. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer LH 3000
38
Chapitre 3
ATTENTION
Ouverture et fermeture du HP NetServer
Les capots du NetServer pèsent lourd. Maintenez-les lorsque
vous les retirez, et prévoyez de l'espace pour les dégager du
NetServer et les poser.
3. Une fois le cadre de face avant retiré, retirez le capot 1 en dévissant la vis
papillon puis tirez le capot vers l'avant pour le libérer. Soulevez-le et
dégagez-le du châssis (reportez-vous à la figure 3-9).
4. Pour retirer le capot 2, dévissez la vis papillon, puis tirez le capot vers
l'avant puis légèrement sur le côté pour le dégager. Soulevez-le et dégagezle du châssis.
5. Pour retirer le capot de droite (capot 3), dévissez la vis papillon et tirez le
capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le et dégagez-le du châssis.
Capot 2
Vis papillon
Vis papillon
Capot 3
Vis papillon
Figure 3-9. Capots du HP NetServer LH 3000
39
Chapitre 3
Ouverture et fermeture du HP NetServer
Remise en place des capots du HP NetServer
LH 3000
ATTENTION
Ne faites pas fonctionner le NetServer pendant plus de trente
minutes sans capot (y compris les unités d'alimentation et les
unités de disque dur). Dans le cas contraire, des composants
du système peuvent être endommagés par un refroidissement
inadéquat.
1. Pour chaque capot latéral, insérez les deux languettes de métal, du côté
opposé à la poignée, dans les deux ouvertures situées dans les coins
supérieurs et inférieurs du châssis. Maintenez le capot, mais n'insérez pas
encore complètement les languettes.
2. Alignez les quatre languettes métalliques (fortement espacées) situés sur le
bord supérieur, du plus long côté, avec le côté supérieur des quatre
ouvertures (fortement espacées) situées au sommet du châssis.
3. Maintenez le haut du capot dans cette position avec une main, tout en
appuyant sur le bord inférieur du capot avec l'autre main jusqu'à ce qu'il se
trouve complètement contre le châssis.
4. Vérifiez que les quatre languettes de métal (faiblement espacées) se
trouvent dans leurs ouvertures respectives à l'arrière du HP NetServer. Le
capot est correctement mis en place lorsque tous les bords sont bien en
contact avec le châssis et qu'il est difficile de le faire bouger.
5. Tirez doucement le capot jusqu'à ce que le bord arrière s'enclenche.
6. Revissez la vis papillon située à l'avant du capot supérieur.
7. Pour le capot supérieur, insérez les quatre languettes métalliques, du côté
opposé à la poignée, sous l'aile à l'arrière du châssis.
8. Repoussez le capot supérieur, vers l'arrière du châssis, puis faites-le glisser
vers la gauche afin que les cinq languettes s'enclenchent sur le côté gauche
du capot. Déplacez ensuite le capot vers l'arrière et vissez la vis papillon.
9. Remettez le cadre de face avant sur la charnière et fermez-le à l'aide du
loquet (voir figure 3-8).
10. Verrouillez le cadre de face avant à l'aide de la clé fournie, puis retirez la
clé du NetServer.
40
4 Installation des unités de stockage
de masse
Introduction
La configuration standard du HP NetServer est la suivante :
l une cage (primaire) d'unités de stockage de masse extractibles en
fonctionnement,
◊ configurée avec un bus SCSI unique
◊ installée avec les unités requises
◊ avec des caches dans les logements non occupés par des unités
l un évidement pour une seconde cage (secondaire) d'unités extractibles en
fonctionnement,
l lecteur de disquette,
l lecteur de CD-ROM 32x,
l compartiments d'unités de stockage non extractibles en fonctionnement.
Lecteur de
disquette
Lecteur de
CD-ROM
Compart. d’unité
non extractible
en focntionnement
Cage secondaire
extractible en
fonctionnement
(avec kit de
mise à niveau)
Cage primaire
extractible en
fonctionnement
Figure 4-1. Configuration standard d'unités de stockage de masse
41
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
Carte duplex
Préinstallée
Peu de systèmes disposent d'une carte duplex préinstallée. La carte duplex prend
en charge les configurations de stockage de masse double bus. Les configurations
d'unités duplex extractibles en fonctionnement et les ID SCSI sont traitées
ultérieurement dans ce chapitre.
Mise à niveau
Si vous installez la carte duplex, consultez le HP NetServer Duplex Kit
Installation Guide livré avec le kit d'accessoires de la carte duplex pour obtenir de
plus amples informations.
Recommandations relatives au stockage de
masse
Lisez cette section avant de procéder à toute installation d'unité de stockage de
masse.
Sélection d'unités SCSI
Extractible en fonctionnement
Une unité extractible en fonctionnement comprend une unité plate (2,5 cm) ou
demi-hauteur (3,75 cm) sur un berceau. Il s'agit d'un module. Pour les
compartiments extractibles en fonctionnement, utilisez les disques durs Ultra-2
(LVD) ou Ultra-3 SCSI 3,5 pouces de HP. Les unités extractibles en
fonctionnement HP sont adaptées au fonctionnement LVD SCSI, aucune ID
d'unité ou terminaison n'est nécessaire. Ne modifiez pas ces paramètres.
REMARQUE
Une unité demi-hauteur occupe pratiquement deux logements.
Utilisez une entretoise pour occulter l'espace restant.
Non extractible en fonctionnement
Pour les compartiments non extractibles en fonctionnement, utilisez les unités
SCSI 3,5 pouces ou avec terminaison asymétrique (SE) 5,25 pouces. Cette baie
prend en charge les deux unités demi-hauteur ou trois unités plates. Vous pouvez
commander des kits de montage HP pour les unités extractibles ou des berceaux
pour les disques durs 3,5 pouces (plats et demi-hauteur). Vous pouvez utiliser les
adaptateurs narrow/wide SCSI sur ces unités.
42
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
Terminaison SCSI
Assurez-vous que les unités SCSI que vous installez dans les compartiments
extractible et non extractible en fonctionnement n'ont pas de terminaison.
Configurations des cages et des unités
extractibles en fonctionnement
Cette section décrit les configurations de stockage de masse.
REMARQUE
Dans les tableaux ci-dessous, l'absence de numéro en regard de
la ligne du disque dur indique qu'une entretoise ou un cache est
placé dans le logement.
Cage primaire - SCSI A
Ci-dessous, un diagramme de la configuration standard de la cage du LH 3000r.
Carte d’E/S
Logements
PCI
SCSI A
Cage primaire de stockage
de masse extractible en
fonctionnement
Figure 4-2. Configuration de la cage primaire – Bus unique A
Les configurations des unités extractibles en fonctionnement pour la cage primaire
sont les suivantes.
43
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
N° de logement
Unité de disque
ID d’unité SCSI
ID de bus SCSI
1
1
0
A
2
2
1
A
3
3
2
A
4
4
3
A
5
5
8
A
6
6
9
A
1
1
0
A
2
3 4
2
2
A
5 6
3
8
A
1
1
0
A
2
2
1
A
3
3
2
A
4
5
4
8
A
6
5
9
A
N° de logement
Unité de disque
ID d’unité SCSI
ID de bus SCSI
1
1
0
A
2
3
2
2
A
4
3
3
A
5
4
8
A
6
5
9
A
1
1
0
A
2
3
2
2
A
5
3
8
A
6
4
9
A
1
1
0
A
2
3
2
2
A
4
3
3
A
5
6
4
9
A
4
Figure 4-3. Configurations bus unique de la cage primaire montée en rack
Cage secondaire - SCSI B
Ci-dessous, un diagramme de la configuration facultative de la cage du LH 3000r.
Carte d’E/S
Logements
PCI
SCSI A
Cage primaire de stockage
de masse extractible en
SCSI B fonctionnement
Figure 4-4. Configuration de la cage secondaire – Bus unique B
REMARQUE
Cette configuration requiert l'utilisation du kit de mise à niveau
du stockage de masse.
Les configurations des unités extractibles en fonctionnement pour la cage
secondaire sont les suivantes.
44
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
N° de logement
Unité de disque
ID d’unité SCSI
ID de bus SCSI
1 2 3 4
1 2 3 4
10 11 12 13
B B B B
N° de logement
Unité de disque
ID d’unité SCSI
ID de bus SCSI
1 2 3 4 5 6
1
2 3 4 5
10
12 13 14 15
B
B B B B
5
5
14
B
6
6
15
B
1 2
1
10
B
3 4
2
12
B
5 6
3
14
B
1
1
10
B
1 2 3 4 5 6
1
2
3 4
10
14 15
12
B B
B
B
1
1
10
B
2 3 4 5 6
4 5
2 3
11 12
14 15
B B
B B
2
3
2
12
B
4 5 6
3
4
13
15
B
B
Figure 4-5. Configuration bus unique de la cage secondaire montée en rack
Cage primaire double bus - SCSI A et B
Ci-dessous, un diagramme de la cage en duplex du LH 3000r.
Carte d’E/S
Logements
PCI
Canal A :
pour partie supérieure
SCSI A de la cage
Canal B :
SCSI B
pour partie inférieure
de la cage
Ca rte
duple x
Fond de panier de la
cage primaire extractible en fonctionnement
Ligne centrale
Figure 4-6. Cage primaire en duplex
Les configurations d'unités et les ID SCSI pour la cage primaire en duplex sont les
suivantes.
45
Chapitre 4
N° de logement
Unité de disque
ID d’unité SCSI
ID de bus SCSI
Installation d'unités de stockage de masse
1
1
0
B
2
2
1
B
Bus
3
3
2
B
B
4
4
0
A
1
1
0
B
5 6
5 6
1 2
A A
Bus A
2
3
2
2
B
4
3
0
A
5
6
4
2
A
1
1
0
B
3
2
2
B
4
3
0
A
5
4
1
A
6
5
2
A
Bus B
Bus A
Ligne centrale
Bus B
Bus A
Ligne centrale
Ligne centrale
2
Figure 4-7. Configurations de stockages de masse en duplex montées en
rack
REMARQUE
HP recommande que la cage en mode "duplex cage" n’utilise ni
SCSI A ni SCSI B pour que les parties inférieure et supérieure
aient la même vitesse.
Cages primaire et secondaire en duplex
Carte d’E/S avec un DAC dans les logements
PCI 5 (Canal X) et 6 (Canal Y)
SCSI A
SCSI A vers
partie supérieure
SCSI B
Ca rte
duple x
Cage primaire
SCSI B vers
partie inférieure
C
Ca rte
duple x
D
Cage secondaire
Canal C vers
Canal D vers
partie supérieure partie supérieure
Figure 4-8. Cages en mode duplex
46
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
Chargement
Cage
secondaire
N° de logement
Unité de disque
ID d’unité SCSI
ID de bus SCSI
1
1
0
D
1 2
1
0
D
Bus D
2 3 4 5 6
2 3 4 5 6
1 2 0 1 2
D D C C C
Bus D
Bus C
Ligne centrale
3
2
2
D
5
4
3
0
C
6
4
2
C
Bus C
Ligne centrale
1
1
0
D
2
3
2
2
D
4
3
0
C
5
4
1
C
6
5
2
C
Bus C
Bus D
Ligne centrale
Cage
primaire
N° de logement
Unité de disque
ID d’unité SCSI
ID de bus SCSI
1
1
0
B
1
1
0
B
2 3 4 5 6
2 3 4 5 6
1 2 0 1 2
B B A A A
Bus B
Bus A
Ligne centrale
2
3
2
2
B
4
3
0
5
6
4
2
A
A
Bus B
Bus A
Ligne centrale
1 2 3 4 5
1
2 3 4
0
2 0 1
B A A
B
Bus B
Bus A
Ligne centrale
6
5
2
A
Figure 4-9. Configurations des unités en mode duplex
Cage primaire en duplex sur socle
Carte d’E/S
SCSI A
Logements
PCI
Canal B :
pour partie inférieure
de la cage
Ca rte
duple x
Canal A :
utilisé pour partie
supérieure de la cage
Fond de panier de la
cage primaire de stockage
de masse extractible en
fonctionnement
(Compart. droit de l’unité)
Figure 4-10. Bus unique
47
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
Bus A
Ligne centrale
Bus B
N° de logement
Unité de disque
ID d’unité SCSI
ID de bus SCSI
1
1
0
B
2
2
1
B
3
3
2
B
4
4
0
A
5
5
1
A
6
6
2
A
1
1
0
B
2
3
2
2
B
Bus B
4
3
0
A
5
6
4
2
A
Bus A
Ligne centrale
1 2 3
1
2
0
2
B
B
Bus B
4 5
3 4
0 1
A A
Bus A
6
5
2
A
Ligne centrale
Figure 4-11. Configurations d'unités pour socle
Priorité d'amorçage
La priorité d'amorçage par défaut pour les LH 3000r et LH 3000 est la suivante :
1. lecteur de CD-ROM IDE avec CD-ROM amorçable,
2. lecteur de disquette avec disquette d'amorçage,
3. contrôleur SCSI ou HP NetRAID intégré. Le canal A SCSI précède le
canal B. Sur un bus SCSI unique, l'ordre d'amorçage est croissant : 0, 1, 2,
3...
4. les cartes PCI dans les logements, par ordre décroissant : 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2
et 1
REMARQUE
Une fois le HP NetServer configuré, modifiez l'ordre
d'amorçage dans le Setup. Voir Chapitre 10, "Configuration du
HP NetServer."
Lancez l'utilitaire Symbios Configuration pour configurer le
HP NetServer pour utiliser un logement PCI pour les unités
d'amorçage. L'utilitaire Symbios Configuration est présent sur
le CD-ROM Assistant information sous
"LH 3000r/Configure/Hardware Configuration Utility/SCSI
Configuration Utility".
48
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
Installation du stockage de masse extractible en
fonctionnement
La procédure d'installation de l'unité de stockage de masse extractible en
fonctionnement est globalement la même pour tous les HP NetServer. Exécutez
les étapes dans l'ordre indiqué et ignorez les étapes ne s'appliquant pas à votre type
d'installation.
ATTENTION
Protégez l'unité contre l'électricité statique en la laissant dans
sa pochette antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à
l'installer. Avant de manipuler l'unité, touchez une surface
métallique non peinte pour décharger l'électricité statique.
Lorsque vous retirez l'unité de sa pochette, tenez-la
uniquement par son cadre.
Ne touchez pas les composants électriques. Placez l'unité sur
sa pochette anti-statique lorsque vous devez la poser.
1. Retirez le cadre. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du
HP NetServer".
2. Retirez les caches appropriés :
Figure 4-12. Unité extractible en fonctionnement et cache
a. Enfoncez le loquet de verrouillage et insérez vos doigts.
b. Avec les doigts, tirez fermement sur le cache. Reportez-vous à la
figure 4-12.
49
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
ATTENTION
Si vous installez plusieurs unités, n'empilez pas les unités sur
la surface de travail. Les disque durs sont extrêmement
sensibles aux chocs mécaniques et une chute d'un cm peut les
endommager. Déballez et manipulez l'unité avec précaution.
Le moindre choc peut l'endommager.
3. Les entretoises sont fixées au module de disque dur au moyen de quatre
petits pieds.
Entretoise
du disque
Figure 4-13. Retrait de l’entretoise du disque
Pour retirer une entretoise du logement de l'unité :
a. Faites glisser l'entretoise vers l'arrière, à environ un centimètre de votre
corps.
b. Inclinez l'avant de l'entretoise pour désengager les deux pieds avant.
c. Tirez légèrement l'entretoise vers l'avant pour désengager les deux
pieds arrière et soulevez-la.
4. Pour ouvrir le module de disque, appuyez sur le loquet de verrouillage
situé à l'extrémité de la poignée d'éjection de l'unité, puis tirez sur la
poignée.
ATTENTION
50
Tirez sur la poignée d'éjection de l'unité avec précaution. Si
vous forcez sur la poignée, vous risquez de la casser. Lors de
l'insertion de l'unité, veillez à ne pas endommager les guides
de lumière, ils sont très fragiles.
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
La languette de
verrouillage pivote
lorsque la poignée
d’éjection est ouverte
Guide de lumière
(fragile)
Poignée d’éjection
de l’unité
Loquet de verrouillage
Figure 4-14. Préparation du module d'unité en vue de son installation
5. Ouvrez la poignée d'éjection et insérez doucement le module dans la cage
jusqu'à ce qu'il se bloque.
6. Fermez la poignée d'éjection en appuyant de façon régulière jusqu'à ce que
le loquet de verrouillage s'enclenche.
Figure 4-15. Emplacement de la languette de verrouillage
51
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
REMARQUE
La fermeture de la poignée d'éjection engage l'unité et son
connecteur électrique dans la cage d'unités de stockage de
masse extractibles en fonctionnement et positionne l'unité.
7. Si l'unité n'est pas insérée dans la cage une fois la poignée d'éjection
fermée, répétez les étapes 5 et 6.
8. Configurez les unités de stockage de masse comme indiqué dans le
Chapitre 10, "Configuration du HP NetServer."
Extraction d’un module de disque dur extractible en fonctionnement
ATTENTION
Vous devez retirer l'unité lentement afin de vous assurer que
les têtes d'unité sont bien parquées avant l'opération de
retrait. Suivez ces instructions afin d'empêcher tout dommage
résultant de la manipulation, tels que des chocs brusques sur
les têtes ou le déverrouillage du dispositif de commande des
têtes.
1. Pour déverrouiller l'unité, appuyez sur le loquet de verrouillage puis tirez la
poignée d'éjection vers vous. Reportez-vous à la figure 4-15.
2. Tirez doucement l'unité pour la dégager sur environ 2,5 centimètres afin de
libérer la connexion d'alimentation.
3. Attendez environ 30 secondes que l'unité ait fini de tourner et que ses têtes
soient parquées.
4. Soutenez l'unité par dessous avec votre main, puis dégagez-la en tirant
doucement.
Ne laissez pas tomber l'unité.
5. Placez l'unité dans un emballage antistatique. N'empilez pas les unités.
52
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
Installation du stockage de masse non extractible
en fonctionnement
Suivez cette procédure pour installer un lecteur de disquette, de CD-ROM, de
sauvegarde sur bande ou un disque dur non extractible en fonctionnement.
Compartiments
non extractibles
en fonctionnement
Figure 4-16. Compartiments non extractibles en fonctionnement
ATTENTION
Laissez l'unité dans sa pochette anti-statique jusqu'à ce que
vous soyez prêt à l'installer. Avant de manipuler l'unité,
touchez une surface métallique non peinte pour décharger
l'électricité statique. Lorsque vous retirez l'unité de sa
pochette, tenez-la uniquement par son cadre.
53
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
Suivez les étapes d'installation dans l'ordre exact afin de garantir une installation
correcte. Ignorez les étapes qui ne concernent pas votre installation.
1. Déconnectez tous les utilisateurs et procédez à un arrêt sans incident du
système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la
documentation système.
2. Mettez le HP NetServer hors tension selon les instructions du Chapitre 2,
"Commandes, ports et voyants."
3. Déconnectez les cordons d'alimentation et les câbles et le cas échéant,
étiquetez-les pour vous aider lors du remontage.
ATTENTION
L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au
NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient
débranchés.
4. Pour les modèles montés en rack et sur socle, suivez les instructions du
Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," pour accéder au
serveur.
5. Choisissez un compartiment libre pour l'unité et retirez le cache.
6. Si l'unité que vous installez est une unité d'amorçage, vérifiez l'ordre
d'amorçage.
7. Installez l'unité dans un berceau de stockage de masse en suivant les
instructions accompagnant le berceau.
8. Branchez le câble de l'unité d'alimentation et le câble SE SCSI de la carte
d'E/S à l'unité.
9. Suivez la procédure du Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP
NetServer," pour fermer le serveur.
10. Rebranchez les câbles d'alimentation.
11. Configurez l'unité conformément aux étapes du Chapitre 10,
"Configuration du HP NetServer."
Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal.
L'installation du stockage de masse non extractible en fonctionnement est maintenant
terminée.
54
Chapitre 4
Installation d'unités de stockage de masse
Connexion des sous-systèmes SCSI
Le second connecteur LVD SCSI, bus B, peut être utilisé pour la connexion de
sous-systèmes périphériques, tels que les bibliothèques de bande HP RS/12 ou
DLT.
REMARQUE
Le canal B SCSI a des connecteurs SE et LVD.
ATTENTION
Ne branchez pas à la fois les unités de récepteur et de pilote à
différentiel haute tension (HVD) et des unités SE, LVD
(Ultra2) ou multimode sur le même bus SCSI.
HP NetRAID intégré
Le HP NetServer contient un contrôleur HP NetRAID intégré, guidant la tension
des contrôleurs de Disk Array (DAC) HP NetRAID vers le NetServer.
Pour plus d'informations, consultez le Integrated HP NetRAID Controller
Configuration Guide. Ce guide est également disponible sur le site Web de HP à
l'adresse suivante :
http://www.hp.com/go/netserver
REMARQUE
Le HP NetServer est livré avec NetRAID par défaut. Si vous
envisagez de configurer le stockage de masse avec LVD SCSI,
modifiez cette option dans le programme Setup.
55
5 Installation de mémoire
supplémentaire
Introduction
Ce chapitre explique comment ajouter des modules mémoire sur les HP NetServer
LH 3000r et LH 3000. La configuration standard comprend un module DIMM de
128 Mo inséré dans le logement 0.
Module DIMM 0
Module DIMM 1
Module DIMM 2
Module DIMM 3
Figure 5-1. Emplacements des modules DIMM sur la carte système
Instructions relatives à l'ajout de mémoire
l Vous pouvez ajouter les modules DIMM dotés des capacités suivantes :
◊ 128 Mo
◊ 256 Mo
◊ 512 Mo
◊ 1 Go
l Vous pouvez insérer les modules dans un des quatre logements sans
respecter un ordre particulier.
l Il est possible d'utiliser des modules DIMM de capacités différentes. Vous
pouvez, par exemple, insérer un module DIMM de 1 Go à côté d'un
module DIMM de 128 Mo.
l La configuration maximum est de 4 Go.
l Insérez le module DIMM en exerçant une pression ferme et uniforme et
non par à-coups, jusqu'à ce qu'il soit correctement mis en place.
l Utilisez uniquement des modules DIMM pris en charge par HP.
57
Chapitre 5
REMARQUE
Installation de mémoire supplémentaire
Si vous utilisez des modules DIMM d'une marque différente de
HP, le NetServer vous le signalera lors de l'amorçage.
Outils requis
l Un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent).
Ce kit comporte une surface de travail dissipant l'électricité statique, une
pince à fixer au châssis et un bracelet de mise à la terre.
Installation de mémoire sur le LH 3000r et le
LH 3000
ATTENTION
Déployez le pied anti-basculement avant toute opération sur
un serveur monté en rack.
Une fois que vous accédez à la carte système, la procédure d'installation est la
même pour les HP NetServer montés en rack et les HP NetServer sur socle.
1. Fermez toutes les sessions utilisateur, effectuez un arrêt sans incident du
système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la
documentation du système d'exploitation réseau.
2. Mettez le HP NetServer hors tension selon les instructions fournies au
Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
3. Débranchez le cordon d'alimentation et les câbles, le cas échéant, étiquetez
chaque câble pour faciliter le remontage.
ATTENTION
L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au
NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit
débranché.
4. Pour les modèles en rack et les modèles sur socle, effectuez la procédure
indiquée dans le Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer,"
afin de pouvoir accéder au serveur.
REMARQUE
La carte système du LH 3000r se trouve au niveau du capot
droit, pour le LH 3000, sous le capot supérieur.
Pour le montage de mémoire (modèle en rack ou sur socle), HP vous recommande
de sortir la carte système pour installer les composants.
58
Chapitre 5
Installation de mémoire supplémentaire
LH 3000r
LH 3000
Figure 5-2. Emplacement de la carte système
IMPORTANT
Avant de démonter les capots, débranchez toujours le cordon
d'alimentation pour éviter toute exposition à des niveaux
d'énergie élevés risquant de provoquer des brûlures si des
éléments sont court-circuités par des objets métalliques, tels
que des outils ou des bijoux. Débranchez les câbles
téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant
des tensions de sonnerie du téléphone.
5. Déverrouillez les loquets de verrouillage bleus pour libérer la carte.
Loquets de verouillage bleus
Figure 5-3. Retrait de la carte système du NetServer monté en rack
59
Chapitre 5
Installation de mémoire supplémentaire
ATTENTION
La carte système pèse environ 7 kg. Il est conseillé de se faire
aider par une autre personne lors du retrait de la carte système.
6. Tirez sur la carte jusqu'à ce qu'elle quitte les guides (reportez-vous aux
figures 5-3 et 5-4).
Faites pivoter les loquets
de verrouillage et extrayez
la carte système du
châssis.
Figure 5-4. Retrait de la carte système du NetServer monté sur socle
60
Chapitre 5
Installation de mémoire supplémentaire
7. Faites glisser la carte système hors du châssis et placez la plaque de métal
vers le bas, sur un tapis antistatique.
8. Installez les modules DIMM :
a. Ecartez les clips de fixation sur chaque support où vous allez installer
un module DIMM.
b. Conservez la terminaison pour la réinstaller lors du retrait du module
DIMM.
c. Retirez un module DIMM de sa pochette anti-statique en le tenant par
les bords.
ATTENTION
Insérez le module DIMM en exerçant une pression ferme et
uniforme et non par à-coups. Si vous constatez un espace
entre les clips de fixation et le module DIMM, retirez-le et
recommencez la procédure.
Alignez les encoches des
modules DIMM avec les
rainures du logement
Figure 5-5. Alignement des encoches des modules DIMM avec les rainures
du logement
61
Chapitre 5
Installation de mémoire supplémentaire
d Appuyez sur le module pour l’enfoncer dans le logement, jusqu'à ce
que les clips se rabattent.
REMARQUE
Si les clips ne se rabattent pas, recommencez la procédure.
Répétez l'étape 8 pour installer l'ensemble des modules DIMM requis pour votre
configuration de mémoire.
9. Réintroduisez avec précaution la carte système dans les guides jusqu'à ce
que les loquets bleus reprennent leur position horizontale et verrouillée.
Figure 5-6. Installation de la carte système
10. Pour fermer le HP NetServer, effectuez la procédure indiquée au
Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer".
11. Rebranchez les câbles d'alimentation et de communication.
12. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal.
L'installation des modules DIMM est maintenant terminée.
62
6 Installation de cartes PCI
supplémentaires
Introduction
Ce chapitre explique comment installer les cartes d’extension sur la carte d’E-S, au
cours de l'installation initiale. La carte d'E-S est située sous le capot 1, en haut du
LH 3000r, et sous le capot latéral gauche du LH 3000.
Si vous voulez ajouter ou retirer une carte en fonctionnement (HP NetServer sous
tension), allez à la section Ajout ou remise en place en fonctionnement de cartes
PCI Hot Plug à la fin de ce chapitre.
Gestion à
distance
Mémoire NetRAID intégrée
SE SCSI
Logts 1 à 4
Non hot-plug
Logts 1 à 6
+5 V 33 Mhz
SCSI A
Hot-plug
SCSI B
Logts 7 et 8
33 MHz/64 bits
universels
DEL d’alimentation
DEL d’avertissement
Figure 6-1. Carte d’E-S
Les logements 1 à 6 prennent en charge les cartes +5 V ou PCI. Les logements 7
et 8 prennent en charge les cartes +3,3 V, 5,0 V ou les cartes PCI universelles.
L'ensemble de ces huit logements accepte les cartes PCI 64 bits. Les logements 5 à
8 autorisent l'ajout ou la remise en place en fonctionnement.
63
Chapitre 6
Installation de cartes PCI supplémentaires
La carte d’E-S comporte :
• Huit logements pour cartes PCI
l Quatre paires de voyants DEL de cartes PCI Hot Plug
l Quatre séparations rectangulaires facilitant la remise en place des cartes
Hot Plug
• Deux connecteurs SCSI : A et B prévus pour les unités extractibles en
fonctionnement
l Le connecteur SCSI en mode commun (SE) pour les unités non extractibles
en fonctionnement
• Le logement de mémoire d'E-S accueille la mémoire utilisée par le
processeur Intel i960RD E/S pour le RAID intégré
• Le connecteur de gestion à distance, reliant la carte d'E-S au connecteur
externe situé sur le panneau arrière
l Le connecteur Hot Plug se connecte à une carte latérale, dotée de DEL et
de micro-interrupteurs pour les logements hot-plug (5 – 8)
Recommandations
l Utilisez les utilitaires du NOS pour :
◊
vous assurer que les bons pilotes logiciels de la carte PCI sont chargés,
◊
vérifier le bon fonctionnement,
◊
mettre les logements Hot Plug hors tension.
ATTENTION
N'essayez pas d'installer ou de retirer des cartes PCI non Hot
Plug lorsque le HP NetServer est en état de sommeil ; un arrêt
fatal ou un blocage du système pourrait se produire. Reportezvous à la section "Etats de sommeil" du chapitre 2,
"Commandes, ports et voyants".
l Les logements 1, 2, 3 et 4 ne sont pas Hot Plug ; les logements 5, 6, 7 et 8
sont hot-plug.
64
Chapitre 6
REMARQUE
Installation de cartes PCI supplémentaires
Reportez-vous à l'Assistant information du CD-ROM HP
NetServer Online Documentation livré avec le HP NetServer
pour la mise en œuvre des procédures PCI Hot Plug (lorsque le
HP NetServer est sous tension).
l Pour obtenir des performances optimales, ajoutez les cartes PCI aux
logements 4, 5 et 6, qui sont les logements les plus rapides (33 MHz et 32
bits et sur bus principal).
l Tenez compte de la priorité d'amorçage avant de procéder à l'installation de
cartes d'extension après avoir configuré le HP NetServer.
l Les puissances de sortie de certaines cartes d'extension peuvent dépasser
les limites de la Classe 2 de l'U.S. National Electrical Code (NFPA 70) ou
les limites des sources d'alimentation et doivent utiliser un câblage
d'interconnexion approprié conforme au National Electrical Code. Toutes
les cartes Hewlett-Packard sont conformes aux limites de classe 2.
l Vous pouvez configurer le NetServer pour qu'il s'amorçe à partir d'un DAC
PCI inséré dans un logement PCI. Utilisez l'utilitaire de configuration
Symbios pour sélectionner un logement PCI différent lors de la recherche
d'unité d'amorçage. Reportez-vous au chapitre 10, "Configuration du
HP NetServer."
l Les logements 7 et 8 gèrent les cartes universelles. Les cartes universelles
commutent automatiquement pour recevoir une alimentation en +5 ou
+3,3 V c.c.
Outils requis
• Un tournevis Torx 15
l Un tournevis Torx 25
l un kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent). Ce
kit comprend une surface de travail dissipant l'électricité statique, une
pince à fixer au châssis et un bracelet antistatique.
Carte de commande à distance
La carte de commande à distance HP prend en charge les logiciels HP TopTools.
Elle est installée en usine dans le port PCI 2, en raison de son ordre d'amorçage
(Bus 5) et la connexion à la carte d'E-S qu'elle nécessite. Le câble I2C prévu pour
65
Chapitre 6
Installation de cartes PCI supplémentaires
la carte de commande à distance HP TopTools est inséré dans le connecteur J1F1
situé sur la carte d'E-S. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte de
commande à distance, reportez-vous à l'Assistant information se trouvant sur le
CD-ROM HP NetServer Online Documentation.
Réglages d'IRQ
Les interruptions matérielles (IRQ) sont automatiquement affectées par le BIOS
lors de l'amorçage, à chaque logement PCI et unité intégrée au HP NetServer. La
présence de ces affectations déclenche le NOS qui valide le mode APIC
(Advanced Programmable Interrupt Controller). L'APIC tire profit du jeu étendu
d'IRQ non conflictuelles pour les cartes d'extension nécessitant plus d'une IRQ par
logement. La fonction APIC peut effectuer jusqu'à quatre interruptions dédiées
pour chaque logement PCI.
Ces affectations automatiques d'IRQ peuvent être modifiées dans le setup (F2).
Priorité d'amorçage
Certaines cartes ont des emplacements préférentiels. Dans le cas contraire, tenez
compte de l'ordre d'amorçage lorsque vous choisissez le logement de la carte
d'extension dans lequel vous souhaitez installer la carte d'extension.
Pour le LH 3000r et le LH 3000, la priorité d'amorçage par défaut est la suivante :
1. lecteur de CD-ROM IDE avec CD-ROM amorçable,
2. lecteur de disquette et disquette amorçable,
3. contrôleur HP NetRAID ou contrôleur SCSI intégré,
4. les cartes PCI dans l'ordre suivant : 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 et 1.
Vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage en utilisant l'utilitaire Setup. Appuyez
sur [F2] au cours du processus d'amorçage, comme décrit au chapitre 10
"Configuration du HP NetServer".
Cartes et pilotes PCI testés
Pour accéder à une liste des cartes PCI testées, vérifiez la compatibilité dans
l'Assistant configuration sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Reportez-vous
également à la liste Hardware Tested Products (produits matériels testés) pour le
HP NetServer LH 3000 et LH 3000r. Celle-ci se trouve dans la rubrique Service
and Support (Services & Support HP) correspondant au NOS de votre NetServer,
à l'adresse :
http://www.hp.com/netserver/servsup/compatibility
66
Chapitre 6
Installation de cartes PCI supplémentaires
Pour obtenir des informations PCI Hot Plug à jour sur la prise en charge NOS et la
disponibilité des pilotes compatibles PCI Hot Plug, recherchez la rubrique
pcihtoplug sur le site Web de HP à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/netserver/products/LH 3000
Installation de cartes d’extension
REMARQUE
Pour ajouter ou retirer des cartes d'extension Hot Plug en
fonctionnement, reportez-vous à la section "Ajout ou remise en
place en fonctionnement de cartes PCI Hot Plug" plus loin dans
ce chapitre.
Effectuez cette procédure pour installer les cartes d'extension lors du processus
d'installation initial, et dans les cas suivants :
• pour des cartes PCI Hot Plug lorsque le HP NetServer est hors tension,
• pour toutes les cartes PCI se trouvant dans les logements 1 à 4 (non Hot
Plug).
Ignorez les étapes qui ne s'appliquent pas à votre procédure d'installation.
1. Consultez la documentation fournie avec chaque carte et suivez les
instructions.
2. Le cas échéant, fermez toutes les sessions utilisateur et effectuez un arrêt
sans incident du système d'exploitation réseau selon les instructions
fournies dans la documentation système.
3. Veillez à ce que le HP NetServer soit hors tension, selon les instructions
fournies au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
4. Débranchez le cordon d'alimentation et les câbles. Identifiez chaque câble
pour faciliter le remontage.
ATTENTION
L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au
NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit
débranché.
5. Pour les modèles en rack et sur socle, suivez les instructions indiquées au
Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," afin de pouvoir
accéder au NetServer.
67
Chapitre 6
Installation de cartes PCI supplémentaires
6. Tenez compte de la priorité d'amorçage avant d'installer des cartes
d'extension.
Pour des détails supplémentaires, reportez-vous à la rubrique "Priorité
d'amorçage" plus haut dans ce chapitre. Si vous installez une carte de
contrôleur SCSI, la priorité du contrôleur (ordre d'amorçage) est
déterminée par l'emplacement du logement de la carte.
7. Repérez le logement souhaité (P1 à P8) avant d'installer la carte
d'extension. Ici, le logement non Hot Plug 3 est utilisé.
REMARQUE
Les logements sont équipés de détrompeurs afin d'empêcher
toute installation d'une carte +5 V dans un logement 3,3 V.
8. Libérez le clip de fixation de la carte et retirez-le.
Clip de fixation de la carte
Figure 6-2. Retrait du clip de fixation de la carte
9. Retirez le cache du logement où vous souhaitez installer la carte (ici le
numéro 3) en tournant d'abord le loquet plein, puis le loquet comportant
une petite ouverture.
68
Chapitre 6
Installation de cartes PCI supplémentaires
REMARQUE
Les capots des logements PCI non Hot Plug comportent un
loquet de fixation noir et un levier de verrouillage bleu
maintenant le cache et le capot en place, à la place de la vis
habituellement utilisée sur les HP NetServer.
Loquet
2
Levier de
verrouillage
1
1
3
3 non Hot-Plug
Figure 6-3. Retrait du cache du logement
REMARQUE
Après le retrait du cache du logement, laissez le loquet de
fixation et le levier de verrouillage ouverts afin de pouvoir
installer la carte.
10. Installez la carte PCI non Hot Plug dans un des logements prévus, ici le
numéro 3.
69
Chapitre 6
Installation de cartes PCI supplémentaires
Figure 6-4. Installation d’une carte non Hot Plug
11. Alignez la carte et le logement (côté le plus long de la carte), puis exercez
une pression ferme sur le bord supérieur de la carte jusqu'à ce qu'elle soit
correctement insérée dans le connecteur.
REMARQUE
Pour empêcher tout phénomène d'interférence
électromagnétique, veillez à ce que chaque logement PCI non
utilisé comporte un cache. Si une carte PCI est retirée et non
réinstallée, mettez en place un cache de logement PCI.
12. Rabattez le loquet de fixation, en inversant la procédure indiquée à
l'étape 9.
REMARQUE
Assurez-vous que le loquet de fixation est complètement
rabattu (vous devez entendre un clic) pour permettre au
logement d'être alimenté lors de l'amorçage du HP NetServer.
13. Si une connexion externe ou une connexion à la carte d'E-S est nécessaire à
la carte d'extension installée, vérifiez que le câble est correctement
branché.
70
Chapitre 6
Installation de cartes PCI supplémentaires
Reportez-vous à la documentation relative aux conditions de connexion de
la carte d'extension.
14. Rabattez le loquet de fixation de la carte.
15. Effectuez la procédure indiquée au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du
HP NetServer" afin de fermer le NetServer.
16. Rebranchez les câbles d'alimentation.
17. Mettez le HP NetServer sous tension selon les instructions de mise sous
tension de votre NOS.
REMARQUE
Lors du réamorçage du HP NetServer, tous les logements PCI
(dont le loquet de fixation PCI est fermé) se mettent sous
tension et toutes les nouvelles cartes d'extension sont
reconnues, qu'il existe ou non un pilote ou un utilitaire
PCI Hot Plug.
Si la carte PCI nécessite un pilote (compatible Hot Plug ou
non) qui n'est pas chargé pendant l'installation du NOS, vous
devez charger le pilote selon les instructions d'installation de
votre NOS avant d'utiliser la carte. Pour de plus amples
informations sur la fonctionnalité Hot Plug, reportez-vous à la
section "Ajout ou remise en place en fonctionnement de cartes
PCI Hot Plug ".
18. Utilisez le logiciel de NOS correspondant afin de vérifier que les pilotes
logiciels pour la carte PCI sont bien installés et vérifiez leur bon
fonctionnement.
REMARQUE
Si vous n'avez pas chargé le pilote compatible Hot Plug et
l'utilitaire Hot Plug pendant le processus de configuration
(installation du NOS), vous ne pourrez pas utiliser l'option Hot
Plug tant que l'utilitaire et les pilotes ne seront pas chargés.
Reportez-vous aux fichiers d'aide Hot Plug NetServer et NOS
pour charger l'utilitaire Hot Plug et les pilotes compatibles Hot
Plug, puis initialisez le(s) pilote(s) si ceci n'a pas été effectué
automatiquement.
19. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal.
71
Chapitre 6
Installation de cartes PCI supplémentaires
Retrait d’une carte Hot Plug
Si vous souhaitez retirer ou remettre en place une carte PCI Hot Plug, consultez la
rubrique "Ajout ou remise en place de cartes PCI Hot Plug en fonctionnement"
dans la section suivante. Pour retirer une carte Hot Plug lorsque le HP NetServer
n’est pas en fonctionnement :
1. Assurez-vous que le HP NetServer est hors tension et effectuez la
procédure expliquant l'accès à la carte d'E-S.
2. Tirez sur le séparateur plastique marron pour le sortir, jusqu'à ce que vous
sentiez une résistance (environ 1 cm).
Cette opération permet de libérer la carte Hot Plug du connecteur.
Figure 6-5. Retrait d’une carte Hot Plug
3. Retirez la carte Hot Plug.
4. Remettez en place la carte Hot Plug ou réinstallez le capot du logement.
REMARQUE
72
Pour effectuer un ajout en fonctionnement, ou l'installation
d'une carte Hot Plug lorsque le HP NetServer est sous tension,
reportez-vous à l'Assistant information du CD-ROM HP
NetServer Online Documentation.
Chapitre 6
Installation de cartes PCI supplémentaires
Ajout ou remise en place en fonctionnement de
cartes PCI Hot Plug
L'option PCI Hot Plug dépend du système d'exploitation réseau (NOS). Pour que
vous puissiez utiliser l'option Hot Plug, la carte PCI doit disposer d'un pilote
compatible Hot Plug et d'un utilitaire Hot Plug correspondant au système
d'exploitation réseau utilisé. L'utilitaire Hot Plug permet de mettre le logement
PCI sous/hors tension, lorsque le HP NetServer fonctionne normalement.
Reportez-vous aux procédures de remise en place des cartes PCI Hot Plug
correspondant au NOS que vous utilisez à l'aide de l'Assistant information.
Pour visualiser les procédures Hot-Plug (NOS) :
1. Assurez-vous que le CD-ROM HP NetServer Online Documentation
(Assistant information) est installé sur un ordinateur. Reportez-vous au
chapitre 11 pour les instructions d'installation.
2. Cliquez sur le bouton NetServers L-Series.
3. Faites défiler et sélectionnez NetServer LH 3000 dans la liste.
4. Sélectionnez Install (Installer).
5. Cliquez sur Installing Accessory Boards (Installation des cartes
d'extension).
6. Sélectionnez la rubrique correspondante Hot Plug Replacement (NOS)
(Remise en place des cartes Hot Plug).
Les procédures de cette section concernent :
◊
la mise hors/sous tension du logement à l'aide de l'utilitaire NOS,
◊
le retrait et la remise en place en fonctionnement de cartes Hot Plug.
Pour obtenir les dernières informations relatives au PCI Hot Plug et aux pilotes
PCI Hot Plug, allez à l'adresse :
http://www.hp.com/cposupport
Sélectionnez votre produit et téléchargez les derniers logiciels disponibles. Les
pilotes PCI Hot Plug se trouvent dans la section SCSI.
73
7 Installation de processeurs
supplémentaires
Introduction
Le HP NetServer LH 3000/3000r prend en charge deux processeurs dans le
logement principal et dans le logement secondaire. Le NetServer est livré avec un
processeur et un module régulateur de tension (VRM) connectés aux logements
principaux. Le processeur et le VRM sont situés sur la carte système.
VRM primaire
Micro-interrupteurs
de configuration
Processeur
primaire
Processeur
secondaire
VRM secondaire
Figure 7-1. Carte système
75
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
Instructions de configuration
ATTENTION
Laissez le processeur dans sa pochette jusqu'à ce que vous
soyez prêt à l'installer. Assurez-vous que la pochette reste
scellée hermétiquement.
Avant de retirer un processeur de son emballage antistatique,
touchez une surface métallique non peinte et reliée à la terre
du HP NetServer pour décharger l'électricité statique.
Ne réglez pas les micro-interrupteurs sur une vitesse
différente, ceci peut entraîner un fonctionnement intermittent
ou non fiable et l'intégrité des données pourrait également être
affectée.
l Utilisez uniquement des kits de mise à niveau comportant la même
référence HP. Ceci permet de garantir que les types de processeurs, les
vitesses d'horloge, les tailles de mémoire cache et les versions des
processeurs sont compatibles.
l Assurez-vous que le VRM et le module processeur associé se trouvent tous
les deux dans le logement principal ou le logement secondaire.
Outils requis
• Un tournevis Torx 15
l Un tournevis Torx 25
• Un kit de maintenance antistatique (3M™ 8501/8502/8503 ou équivalent).
Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis
et un bracelet de mise à la terre.
76
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
Installation du processeur
ATTENTION
Portez un bracelet antistatique et utilisez un tapis antistatique.
Lorsque vous manipulez des composants, portez un bracelet
antistatique et utilisez une surface limitant l'électricité statique
et reliée au châssis du serveur. Assurez-vous que la partie
métallique du bracelet antistatique est au contact de votre
peau.
Lorsque vous avez accédé à la carte système, la procédure d'installation du
processeur est identique pour les NetServer en rack et pour les NetServer montés
sur socle.
1. Déballez le contenu du carton d'expédition du processeur. Vérifiez le
contenu par rapport à la liste fournie.
ATTENTION
Laissez le processeur dans sa pochette jusqu'à ce que vous
soyez prêt à l'installer. Assurez-vous que la pochette reste
scellée hermétiquement.
2. Si vous installez un processeur dans un nouveau HP NetServer, passez à
l'étape 4. Dans le cas contraire, arrêtez le système d'exploitation selon la
documentation du NOS puis mettez le HP NetServer hors tension selon les
instructions fournies au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
3. Débranchez le cordon d'alimentation et les câbles, le cas échéant, étiquetez
chaque câble pour faciliter le remontage.
IMPORTANT
L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au
NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient
débranchés.
4. Pour accéder à la carte système, effectuez la procédure indiquée au
Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer."
REMARQUE
Dans le LH 3000r, la carte système est située sous le capot 2,
sur la droite. Dans le LH 3000, elle se trouve sous le capot
supérieur.
77
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
5. Soulevez les loquets de fixation bleus afin de libérer la carte.
6. Tirez la carte système hors du châssis.
Loquets de verrouillage bleus
Figure 7-2. Retrait de la carte système du HP NetServer monté en rack
78
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
Faites pivoter les loquets
de verrouillage et extrayez
la carte système du
châssis.
Figure 7-3. Retrait de la carte système du NetServer monté sur socle
79
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
7. Faites glisser la carte système hors du châssis et posez-la, plaque de métal
vers le bas, sur un tapis antistatique.
8. Dévissez la vis papillon puis retirez le cache de la cage processeur. Mettez
le capot de côté.
Vis papillon
Figure 7-4. Retrait du cache de la cage processeur
80
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
9. Faites glisser vers l'avant les leviers en plastique bleu pour libérer la
terminaison.
10. Tenez la terminaison par les bords et tirez dessus verticalement.
11. Rangez la terminaison en lieu sûr. Elle pourra encore vous servir.
Terminaison
Leviers de déverrouillage
Figure 7-5. Retrait de la terminaison
12. Retirez le processeur de la pochette scellée.
81
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
13. Alignez le processeur supplémentaire avec le logement secondaire, de telle
sorte que le radiateur soit orienté vers le centre du boîtier à l'instar du
processeur déjà installé.
Figure 7-6. Installation du processeur
14. Appuyez doucement sur le processeur supplémentaire jusqu'à ce que les
loquets bleus reprennent leur position initiale.
15. Alignez la carte VRM avec le deuxième logement VRM. Notez que le côté
où se situent les composants doit être orienté à l'opposé du VRM déjà
installé.
ATTENTION
Tenez le VRM par les bords et évitez de toucher les
composants lorsque vous insérez la carte dans le logement.
16. En tenant le VRM par les bords, insérez-le dans le logement.
82
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
Figure 7-7. Manipulation du VRM par les bords
Figure 7-8. Insertion d’un VRM
83
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
17. Les micro-interrupteurs de vitesse d'horloge du processeur sont paramétrés
sur la vitesse du processeur livré avec votre système.
REMARQUE
Seuls les quatre premiers micro-interrupteurs définissent la
vitesse du processeur.
Lorsque les processeurs sont installés, vérifiez que leurs micro-interrupteurs de
vitesse d'horloge sont correctement réglés. Dans le cas contraire, réglez-les.
Pour régler les micro-interrupteurs de configuration :
18. Repérez l'emplacement des micro-interrupteurs sur la carte système.
Non utilisé
Effacer config.
Effacer mot de p.
Vitesse CPU
Vitesse CPU
19. Vérifiez que les micro-interrupteurs correspondant aux processeurs
installés dans le HP NetServer sont correctement réglés.
ON
Micro-interrupteur
de configuration
1 2 3 4 5 6 7 8
Figure 7-9. Réglages des micro-interrupteurs du système
20. Pour modifier la position des micro-interrupteurs, utilisez un petit
tournevis plat ou un outil similaire.
84
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
Tableau 7-1. Réglage des micro-interrupteurs de configuration
Micro-interrupteurs de configuration – vitesse d'horloge du CPU
Vitesse
Micro-int. 1
Micro-int. 2
Micro-int. 3
Micro-int. 4
266 MHz
ON
ON
ON
ON
333 MHz
ON
ON
ON
OFF
400 MHz
ON
ON
OFF
ON
466 MHz
ON
ON
OFF
OFF
533 MHz
ON
OFF
ON
ON
600 MHz
ON
OFF
ON
OFF
666 MHz
ON
OFF
OFF
ON
733 MHz
ON
OFF
OFF
OFF
Micro-interrupteurs de configuration S5-S8
Micro-interrupteur
Fonction
Pour activer
Micro-interrupteur 5
Effacer configuration
ON (normalement OFF)
Micro-interrupteur 6
Effacer mot de passe
ON (normalement OFF)
Micro-interrupteur 7
Bloquer l'amorçage
ON (normalement OFF)
Micro-interrupteur 8
Non utilisé
N/D
REMARQUE
La vitesse de certains proceseurs répertoriés dans le tableau 7-1
peut ne pas être prise en charge. Pour connaître les toutes
dernières informations de prise en charge, visitez le site Web
de HP :
http://www.hp.com/go/netserver
21. Remettez le cache de la cage processeur en place.
85
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
Figure 7-10. Remise en place du cache de la cage du processeur
22. Si vous avez retiré la carte système, réinstallez-la maintenant.
ATTENTION
86
Les modules processeur sont conçus pour fonctionner à la
vitesse désignée par leur version. Ne réglez pas les
micro-interrupteurs sur une vitesse différente. Le réglage des
micro-interrupteurs sur une autre vitesse pourrait entraîner un
fonctionnement intermittent ou non fiable. L'intégrité des
données pourrait également être affectée si les processeurs
sont utilisés à des vitesses différentes de celles indiquées sur
les modules.
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
Figure 7-11. Installation de la carte système
ATTENTION
Ne faites jamais fonctionner ce NetServer sans que tous les
capots et le cadre de face avant ne soient installés. Dans le cas
contraire, l'absence des capots réduit le courant d'air de
refroidissement sur certains éléments, tels que le disque dur et
les processeurs. La mise en marche du système sans que tous
les capots soient installés pourrait donc endommager ces
éléments.
23. Remettez les capots et le cadre de face avant en place sur le châssis
(reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du NetServer").
24. Rebranchez les cordons d'alimentation et les câbles.
25. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal.
REMARQUE
HP vous recommande d'utiliser le CD-ROM HP NetServer
Navigator afin de vous assurer que vous disposez des toutes
dernières versions des pilotes et informations.
87
Chapitre 7
Installation de processeurs supplémentaires
Mise à jour du micrologiciel
Lancez le CD-ROM HP NetServer Navigator. Il vous indiquera si la version du
BIOS sur le CD est plus récente que la version du HP NetServer, et dans ce cas,
vous demandera si vous souhaitez effectuer une mise à jour du BIOS.
Sélectionnez Continue (Continuer), puis NetServer Utilities (utilitaires
NetServer) pour mettre le BIOS à jour le cas échéant.
Test du processeur
Après la mise sous tension du NetServer, lisez les messages affichés à l'amorçage
pour vérifier si le système détecte le processeur supplémentaire. Si les messages
d'amorçage affichent que le processeur supplémentaire n'a pas été détecté, vérifiez
que la fonction de test supplémentaire est activée dans l'utilitaire Setup.
Si les deux processeurs ne sont toujours pas détectés à l'amorçage, réinstallez le
NOS.
Réinstallation du NOS
Vous devrez peut-être réinstaller votre système d'exploitation réseau pour pouvoir
utiliser le processeur supplémentaire. Si vous êtes passé d'une configuration
uni-processeur à une configuration multi-processeurs, consultez la documentation
de votre NOS ou le fichier Readme et l'utilitaire Configuration Advisor sur le CDROM HP NetServer Navigator.
L'installation du processeur supplémentaire et du VRM est maintenant terminée.
Retrait d’un module processeur
Effectuez la même procédure que ci-dessus, mais retirez le processeur au lieu de
le mettre en place. VERIFIEZ que vous avez bien enlevé le VRM associé, puis
remettez la terminaison en place.
88
8 Installation du HP NetServer dans
un rack HP System/E ou System/U
Introduction
Ce chapitre explique comment monter le HP NetServer dans un rack HP System/E
ou /U. Si vous disposez d'un modèle de rack HP System plus ancien, vous
trouverez des instructions au Chapitre 13, "Autre possibilité de montage en rack".
Si vous montez le HP NetServer dans un rack non HP, reportez-vous au guide de
montage en rack spécifique aux racks de constructeurs tiers. Il est emballé dans la
boîte d'accessoires du coffret d'expédition du HP NetServer.
HP NetServer et composants du rack
Le HP NetServer LH 3000r nécessite huit unités EIA d'espace.
Face interne
Face externe
Poignées
NetServer
Loquet du
cadre
Glissière
Pide de
nivellement
Gabarit
du rack
Charnière
du cadre Cadre
Pied
anti-basculement
Figure 8-1. Matériel d'installation
89
Chapitre 8
REMARQUE
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
Le HP NetServer LH 3000 sur socle ne peut être monté en rack
sans l'utilisation d'un kit de conversion. Pour plus
d'informations sur le kit de conversion nécessaire pour passer
du HP NetServer LH 3000 au LH 3000r, contactez votre
distributeur HP.
Outils requis
Les outils suivants sont nécessaires au montage en rack du HP NetServer :
• tournevis Torx 15,
• tournevis Torx 25,
• gabarit de rack HP NetServer LH 3000r Rack Template
l ruban adhésif ou feutre marqueur pour identifier les emplacements de
montage.
Directives et consignes de sécurité pour le
montage en rack
Respectez les recommandations et les précautions suivantes lors du montage en
rack :
l Déployez le pied anti-basculement (reportez-vous à la figure 8-2) avant
d'entreprendre toute opération sur le rack pour empêcher le basculement du
rack, les dommages aux équipements et les blessures.
IMPORTANT
Abaissez les pieds de nivellement situés aux quatre coins du
rack afin d'améliorer la stabilité et d'empêcher que le rack ne
roule lors de la mise en place des unités dans le rack. Le
non-respect de ces consignes peut entraîner un risque de
blessures graves.
l Des charges mal réparties dans le rack peuvent être une source de danger.
Prévoyez l'emplacement des éléments dans le rack afin d'équilibrer les
charges.
90
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
ATTENTION
Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous
du HP NetServer, installez ces composants avant de monter le
NetServer.
◊
Installez les éléments en commençant par le bas.
◊
Placez les éléments les plus lourds en bas du rack.
◊
Utilisez le programme HP Rack Assistant pour planifier la
configuration du rack et vérifier l'alimentation, le poids et la stabilité du
rack. Téléchargez le programme HP Rack à l'adresse suivante :
http: //www.hp.com/netserver/support
Pied
anti-basculement
Vis de
nivellement
Figure 8-2. Pied anti-basculement et pieds de nivellement
l Installez les éléments, tels que les modules DIMM et les processeurs sur la
carte système avant de procéder au montage en rack du HP NetServer.
l Retirez les unités d'alimentation et les unités de disque dur avant de
soulever le HP NetServer.
Gardez toujours à l'esprit les consignes suivantes en matière de sécurité et
d'environnement, surtout si vous installez le HP NetServer dans un environnement
de rack non HP :
91
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
• Température ambiante maximale recommandée - La température
ambiante maximale recommandée est de 35 °C.
• Température ambiante de fonctionnement élevée - La température
ambiante de fonctionnement à l'intérieur d'un assemblage en rack fermé ou
multi-unité peut dépasser la température ambiante de la pièce. Veillez à ce
que la température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35 °C.
• Aération et ventilation - En montant le matériel en rack, veillez à ce que
l'air circule suffisamment pour que le matériel fonctionne correctement et
sans risque. Respectez les dégagements minimum indiqués en annexe A,
"Spécifications".
• Surcharge du circuit - Assurez-vous que la configuration totale de
l'équipement dans la baie ne surchargera pas le circuit d'alimentation. Dans
ce but, vérifiez les puissances spécifiées sur l'étiquette d'identification de
tous les équipements. En cas de surcharge du circuit, vérifiez l'effet produit
sur la protection contre les surintensités et sur les câbles d'alimentation.
• Mise à la terre fiable - Maintenez une mise à la terre fiable des
équipements montés en rack. Faites particulièrement attention aux cordons
d'alimentation qui ne sont pas connectés directement aux prises
d'alimentation : par exemple, dans le cas d'une utilisation de multiprises
non HP.
92
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
Caractéristiques des racks System/E et System/U
La figure suivante illustre les caractéristiques des racks System/E et System/U.
a
b
Caractéristiques des
racks System/E et /U
c
d
e
a. Colonnes 5 angles
b. Panneau de ventilation
c. Plaque nominative
“HP Rack System/E” ou
“HP Rack System/U”.
d. Unités EIA nuùmérotées
e. Pied anti-basculement,
se déploie vers l’avant
ou vers l’arrière
Figure 8-3. Caractéristiques des racks HP System/E et System/U
93
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
Liste des pièces du kit de montage en rack du HP NetServer
Assurez-vous que le kit de montage en rack fourni avec le HP NetServer contient
les pièces suivantes :
Tableau 8-1. Pièces du kit de montage en rack
Quantité
Description
2
Glissières
8
Ecrous Tinnerman
8
Vis pour écrous Tinnerman (M5 x
16 mm)
6
Vis pour glissières (8-32 x ¼ pouce)
1
Gabarit
Montage en rack du HP NetServer
Montez les glissières. Celles-ci maintiennent le HP NetServer dans le rack. Avant
d'effectuer cette opération, effectuez un repère sur la ligne de base où vous
souhaitez installer le HP NetServer dans le rack.
Marquage de la ligne de base de la colonne et des trous de montage
des glissières
Marquez les emplacements de montage des glissières sur chaque colonne, pour
déterminer l'emplacement des trous pour les écrous Tinnerman et les écrous
insérés, fixant les glissières au rack.
1. Utilisez du ruban adhésif ou un feutre marqueur pour marquer
l'emplacement du bas du NetServer dans le rack. Sur une colonne,
effectuez un repère au niveau d'une unité EIA. Ce repère correspond à
votre ligne de base.
REMARQUE
Les marques des unités EIA sont poinçonnées dans les
colonnes métalliques. Utilisez le gabarit du rack pour marquer
les emplacements corrects des trous (sur les quatre colonnes).
2. Maintenez le bas du gabarit au niveau de la ligne de base.
3. Marquez le sommet du HP NetServer (huit unités à partir de la ligne de
base).
94
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
4. Marquez les trous de montage des vis des glissières (trous 20 et 22 à partir
de la ligne de base).
5. Marquez les autres colonnes en répétant les étapes 1 à 4. Les repères de la
ligne de base sont maintenant effectués.
Installation des écrous Tinnerman de cadre avant
En vous tenant face à l'avant du rack :
1. Montez les écrous Tinnerman du loquet du cadre de face avant sur la
colonne avant droite (trous 11 et 15 à partir de la ligne de base).
2. Montez les écrous Tinnerman des charnières du cadre de face avant sur la
colonne avant gauche (trous 6 et 19 à partir de la ligne de base).
Gabarit
Installez les écrous
Tinnerman dans les
6ème et 19ème trous
à partir de la ligne de
base (colonne avant
gauche).
Installez les écrous
Tinnerman dans les
11ème et 15ème trous
à partir de la ligne de
base (colonne avant
droite).
8 unités EIA
entre le haut et
la ligne de base.
Ligne de base
Avant
Figure 8-4. Marquage des emplacements des écrous Tinnerman
sur les colonnes
95
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
Installation des écrous insérés
Un "écrou inséré" est une barre de métal comportant deux trous et utilisée pour
fixer les brides des glissières aux colonnes du rack.
Les quatre supports de montage situés sur les glissières se fixent derrière les faces
externes des colonnes à l'aide d'écrous insérés. Utilisez le gabarit (ou si vous ne
l'avez plus, comptez les trous) et marquez sur chaque colonne le vingtième et le
vingt deuxième trou à partir de la ligne de base. Ces trous correspondent au trou
inférieur de la huitième unité EIA (le trou du milieu correspond à la septième
unité EIA) à partir de la ligne de base.
8 unités EIA
entre le haut et
la ligne de base.
Gabarit
Trous de montage
des glissières à 20
et 22 de la ligne de
base les sur quatre
colonnes.
Avant
Ligne de base
Figure 8-5. Marquage des écrous insérés sur les colonnes du rack
96
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
L'écrou inséré se place derrière la face externe de la colonne, à la hauteur
déterminée en comptant ou à l'aide du gabarit.
1. Insérez deux vis dans les trous situés sur les colonnes avant.
2. Vissez légèrement (pas complètement) les deux vis dans les écrous insérés.
Montez les écrous insérés sur les quatre colonnes du rack.
Placez l’écrou
inséré derrière
la face externe
de la colonne.
Placez deux vis
dans l’écrou
inséré, ne les
serrez pas.
Figure 8-6. Fixation des écrous insérés
Les logements situés sur la bride de montage permettent de la mettre en place
derrière la face externe (devant l'écrou inséré).
Placez les brides derrière la face de la colonne, devant les écrous insérés.
97
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
Fixation des glissières
Les extrémités des brides comportent des glissières (reportez-vous à la figure 8-7).
Les brides s'insèrent entre les colonnes et les écrous insérés.
Les ouvertures situées dans les brides permettent de mettre en place la bride
derrière la face externe, devant les écrous insérés.
Placez ensuite les brides derrière la face de la colonne, devant les écrous insérés.
Insérez les brides de
fixation entre chaque
écrou inséré des colonnes
et serrez les vis.
Brides de
fixation
Figure 8-7. Positionnement des glissières
98
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
1. Maintenez la glissière de telle sorte que les éléments de glissière puissent
sortir à l'avant du rack.
2. Insérez les brides avant et arrière de la glissière entre la colonne et les
écrous insérés. Appuyez fortement la glissière contre la colonne.
Insérez la patte de
fixation entre
l’écrou inséré et
l’arrière de la
colonne.
Placez fermement
la glissière contre
la colonne et
serrez les vis pour
fixer la glissière.
Figure 8-8. Fixation de la glissière sur la colonne du rack
3. Vissez les deux vis dans les brides situées aux extrémités de chaque
glissière.
4. Vissez les deux vis aux rails des glissières pour maintenir la glissière en
position.
99
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
Installation du HP NetServer
Les étapes de la procédure d'installation sont expliquées ci-après : soulevez
d'abord le HP NetServer à l'aide des poignées de montage, placez-le devant les
éléments de glissière, puis faites glisser les éléments de glissière sous les poignées
afin de fixer le HP NetServer aux glissières.
IMPORTANT
Sortez le pied anti-basculement de l'avant du rack et abaissez
les pieds de nivellement pour stabiliser le rack avant d'y
monter les composants. Si vous ne respectez pas ces
consignes, vous vous exposez à un risque de blessures graves.
1. Abaissez les quatre pieds de nivellement du rack, les roulettes du rack ne
touchent plus le sol (reportez-vous à la figure 8-9).
2. Déployez complètement le pied anti-basculement de l'avant du rack.
Loquets de
déverrouillage
Abaissez
les pieds de
nivellement.
Etendez les éléments
de glissière pour les
verrouiller.
Figure 8-9. Préparation du rack en vue de l'installation du HP NetServer
100
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
3. Sortez les glissières jusqu'à ce que vous entendiez un clic indiquant qu'elles
se sont enclenchées et verrouillées. Notez qu'il n'est pas possible de sortir
les éléments de glissière.
REMARQUE
Il n'est pas possible de retirer les éléments de glissières.
4. Retirez les unités d'alimentation et les unités de disque dur du NetServer
afin de réduire le poids que vous devez soulever.
IMPORTANT
Deux personnes sont nécessaires pour déplacer ou soulever le
NetServer. Le HP NetServer LH 3000r peut peser jusqu'à
80 kg en pleine charge.
5. Soulevez le HP NetServer par les poignées jusqu'à ce que celles-ci se
trouvent au-dessus des éléments de glissière sortis (reportez-vous à la
figure 8-10).
6. Déplacez le HP NetServer vers le rack, et placez-le entre les éléments de
glissière jusqu'à ce que l'ensemble des poignées du HP NetServer se trouve
au dessus de éléments de glissière.
ATTENTION
Le HP NetServer doit être inséré horizontalement dans les
glissières. Ne l'abaissez pas verticalement sur les glissières.
101
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
Eléments des
glissières
Poignées
Figure 8-10. Montage du NetServer sur les glissières
7. Rabattez les poignées du HP NetServer sur les glissières, puis alignez les
trous de montage du châssis du HP NetServer avec les emplacements pour
les vis situés sur les glissières (reportez-vous à la figure 8-11).
Figure 8-11. Montage du NetServer sur les glissières
102
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
8. Faites passer trois vis à travers chaque élément de glissières puis vissez-les
au HP NetServer. Serrez fortement toutes les vis.
9. Retirez les deux vis de chaque poignées puis retirez-les.
IMPORTANT
Conservez les poignées et les vis pour les utiliser
ultérieurement lors d'un retrait ou d'une réexpédition du
NetServer.
Figure 8-12. Retrait des poignées de montage
Fixation du HP NetServer au rack
Effectuez la procédure suivante pour fixer le HP NetServer au rack et monter le
cadre de face avant.
1. Fixez la charnière du cadre de face avant au HP NetServer avec trois vis en
les faisant passer par le côté droit de la charnière, puis vissez-les au
HP NetServer (reportez-vous à la figure 8-13).
2. Fixez le loquet du cadre de face avant au côté droit du HP NetServer à
l'aide de deux vis.
103
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
3. Appuyez sur les dispositifs de verrouillage et poussez le HP NetServer à
fond dans le rack (reportez-vous à la figure 8-13).
Loquet de
déverrouillage
Loquet du
cadre
Charnière
du cadre
Figure 8-13. Dispositifs de verrouillage des glissières, loquet et charnière
du cadre de face avant
4. Faites passer deux vis par la charnière du cadre de face avant, puis dans les
écrous insérés situés sur la colonne gauche.
5. Faites passer deux vis par le loquet du cadre de face avant dans les écrous
insérés de la colonne droite (reportez-vous à la figure 8-14).
104
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
Loquet
du cadre
Charnière
du cadre
Figure 8-14. Fixation du HP NetServer au rack
6. Enclenchez le cadre de face avant sur la charnière, puis rabattez le cadre de
face avant sur le loquet. Le cadre de face avant peut maintenant être ouvert
et permet d'accéder à la cage de stockage de masse interne du
HP NetServer (reportez-vous à la figure 8-15).
105
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
Figure 8-15 : Installation du cadre de face avant
7. Rentrez le pied anti-basculement dans le rack.
8. Reportez-vous à l'Itinéraire d'installation en rack HP pour terminer
l’installation.
Fixation du bras de support de câbles
Le bras de support de câbles du HP NetServer LH 3000r peut être monté sur les
racks HP System uniquement. Le bras de support de câbles du HP NetServer
permet aux câbles, y compris au cordon d'alimentation, de se déplacer avec le
châssis du HP NetServer sans entraîner de déconnexion accidentelle.
Reportez-vous à la figure 8-16.
IMPORTANT
106
Avant de faire coulisser le HP NetServer hors du rack, vérifiez
que le pied anti-basculement est encore sorti à l'avant du rack.
En raison d'un risque de basculement, ne faites jamais
coulisser plusieurs composants à la fois hors du rack.
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
Arrière du NetServer
Colonne du
rack arrière
gauche
Bras de support de câbles
Figure 8-16. Fixation du serre-câbles
1. Vérifiez que le HP NetServer est complètement enfoncé dans le rack.
2. Placez les écrous Tinnerman à l'arrière du NetServer sur la colonne gauche
dans les trous 17 et 18 au-dessus de la ligne de base du HP NetServer.
Reportez-vous à la figure 8-16.
3. Installez les deux vis 6-32 Torx 15 à tête trapézoïdale dans les deux trous
filetés à l'arrière du NetServer.
4. Orientez le bras de support de câbles comme illustré à la figure 8-16.
5. Placez la bride au dessus des vis 6-32, puis vissez-les.
6. Fixez l'autre bride du bras de support à la colonne arrière du rack avec les
deux vis à tête trapézoïdale M-5 Torx 25, fournies avec le bras.
7. Sortez le HP NetServer du rack pour vérifier que le serre-câbles se déplace
sans forcer le long du châssis.
8. Insérez le HP NetServer dans le rack.
9. A l'avant du rack, insérez les vis à travers les brides dans les écrous
Tinnerman et fixez le HP NetServer aux colonnes avant du rack à l'aide
d'un tournevis Torx 25.
107
Chapitre 8
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
Chacune des deux brides avant du HP NetServer comporte deux
logements, que vous devez aligner sur les écrous Tinnerman préalablement
montés sur les colonnes du rack.
10. Branchez le câble d'alimentation du NetServer et tous les câbles de
données disponibles à l'arrière du HP NetServer.
REMARQUE
Pour plus d'informations sur l'alignement et l'acheminement
des câbles, reportez-vous au Guide de référence de câblage en
rack du HP NetServer LC 2000r.
Fixation de l'équerre en Z en vue d'une expédition
S'il est nécessaire d'expédier le HP NetServer monté en rack, fixez l'équerre en Z
permettant au HP NetServer d'être maintenu dans le rack lors du transport.
108
1.
Fixez les équerres en Z aux colonnes arrière à l'aide de deux vis Torx, en
utilisant le tournevis Torx 25. Fixez l'équerre au HP NetServer avec deux vis
Torx (reportez-vous à la figure 8-18).
2.
Fixez le serre-câbles à la colonne du rack arrière droit à l'aide de l'attache
fournie avec le kit de l'équette en Z.
3.
Utilisez l'amballage d'origine, mis de côté lors de l'installation, pour
protéger et expédier le serveur.
Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U
1
2
3
4
Chapitre 8
Figure 8-17. Fixation de l'équerre en Z au HP NetServer et à la colonne arrière
109
9 Connexion de l'écran, du clavier, de
la souris et des unités
d'alimentation
Connectez les câbles de l'écran, du clavier et de la souris sur les connecteurs
appropriés situés à l'arrière du châssis.
Port série
Port de
gestion à
distance
Port parallèle
Port souris
Port clavier
DEL PCI
Hot-Plug
Port LAN
Port moniteur
1
2
3
4
Unités
d’alimentation
DEL d’état des
unités d’alim.
Connecteurs
d’alimentation
Figure 9-1. LH 3000/LH 3000r (vue arrière)
111
Chapitre 9
Connexion de l'écran, du clavier, de la souris et des unités d'alimentation
Unités d'alimentation électrique
La troisième unité d'alimentation peut être installée dans les logements numéro 3
ou 4.
Si vous disposez d'un onduleur, reportez-vous au manuel fourni pour obtenir les
instructions.
REMARQUE
Si votre HP NetServer LH 3000r est installé en rack,
reportez-vous au Guide de référence de câblage en rack du HP
NetServer LH 3000/LH 3000r pour obtenir des instructions sur
la façon de relier le NetServer à des connexions externes.
Lorsque le HP NetServer est connecté à une source d'alimentation externe, il
effectue un test de diagnostic, puis un autre test lorsque vous appuyez sur le
bouton d'alimentation. Si une condition d'erreur survient, notez le code d'erreur
affiché sur le panneau avant et identifiez-le à l'aide de la liste d'erreurs de
l'Assistant information se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Online
Documentation.
112
10 Configuration du HP NetServer
Introduction
Ce chapitre explique comment configurer le HP NetServer :
l Configuration du stockage de masse en :
◊
NetRAID (par défaut), ou en
◊
LVD SCSI
l Mise à jour du BIOS
l Sélection de la langue (par exemple, français)
l Installation du système d'exploitation réseau (NOS)
REMARQUE
Le HP NetServer est livré avec une configuration NetRAID par
défaut. Si vous souhaitez configurer le stockage de masse en
LVD SCSI, modifiez la configuration par défaut à l'aide de
l'utilitaire Setup avant de procéder à l'installation du NOS.
CD-ROM HP NetServer Navigator
Utilisez le CD-ROM HP NetServer Navigator (Navigator) pour effectuer les
tâches de configuration et afficher les informations système. Vous pouvez par
exemple imprimer un exemplaire de ce guide d'installation pour votre système
d'exploitation réseau.
l Amorcez le NetServer avec le CD-ROM Navigator afin d'effectuer les
tâches de configuration.
l Exécutez Navigator sur un PC ou une station de travail avant de mettre le
HP NetServer sous tension afin de créer des disquettes de configuration à
utiliser ultérieurement avec le HP NetServer.
Utilisation d’une station de travail distincte pour l’affichage des
informations du Navigator
Le Navigator peut être exécuté à partir d'un PC ou d'une station de travail. Il vous
permet de visualiser un grand nombre des fonctions d'administration et créer des
113
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
disquettes contenant les outils et pilotes nécessaires. A partir de votre ordinateur
de bureau ou de votre ordinateur portable :
1. Insérez le CD-ROM Navigator dans le lecteur de CD.
Si la fonction autorun est disponible, le programme du CD-ROM Navigator
démarre automatiquement. Dans le cas contraire, effectuez l'opération
suivante :
a. accédez au CD-ROM à l'aide du NOS,
b. exécutez launch32.exe.
2. Sélectionnez le HP NetServer dont vous effectuez l'installation.
3. Sélectionnez le NOS du serveur dont vous effectuez la configuration.
4. Consultez à nouveau "Nouveautés du CD". Il vous est possible d'effectuer
une sauvegarde sur disquette et d'imprimer ces informations pour les
consulter ultérieurement. Vous pouvez par exemple créer une disquette
contenant la mise à jour du micro-logiciel HP NetRAID-3si.
Une fois les disquettes de configuration du HP NetServer prêtes, vous
pouvez commencer la configuration.
Utilisation du Navigator pour obtenir des informations de
configuration
Vous pouvez trouver des informations de configuration récentes sur le Navigator,
à la fois dans le fichier Readme et dans l'Assistant configuration. Utilisez ces
sources pour connaître les questions de compatibilité qui vous concernent et
obtenir la toute dernière liste des périphériques et accessoires testés par HP
(reportez-vous à la Liste des produits testés dans le Conseiller configuration).
REMARQUE
Lors de votre première utilisation du Navigator, vous êtes
invités à définir la langue, la date et l'heure. Le Menu principal
s'affiche ensuite.
Comment obtenir les dernières versions des logiciels et des pilotes
Vérifiez l'historique de version et le rapport d'état pour vous assurer que vous
disposez bien des plus récentes mises à niveau des micrologiciels et des derniers
pilotes logiciels pour le NetServer.
114
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
Historique de version
Pour être sûr d'avoir les dernières versions du logiciel HP NetServer Navigator,
procurez-vous l'historique de version actuel du CD-ROM HP NetServer
Navigator. Cet historique est actualisé à chaque nouvelle version du CD-ROM.
Pour chaque version, l'historique décrit brièvement les points suivants :
• modifications majeures apportées au CD-ROM HP Navigator dans le cadre
de cette version,
• numéro de version,
• date de version,
• référence du CD-ROM HP Navigator,
• numéro de document.
Rapport d'état
Le rapport d'état de votre CD-ROM Navigator décrit en détails toutes les mises à
jours logicielles intervenues entre cette version du CD-ROM et la version
précédente.
Pour obtenir un historique de version ou un rapport d'état, consultez l'un des sites
suivants :
• http: //www.hp.com/netserver
ou
l ftp://ftp.hp.com/pub/servers/
Pour l'historique de version, utilisez le numéro de document 6005. Pour obtenir un
rapport d'état, utilisez le numéro à quatre chiffres imprimé sur le CD, par exemple,
7754.
115
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
XX
XX
Numéro du
document
Figure 10-1. Emplacement du numéro de document sur le CD Navigator
Consultez d’abord le fichier Readme
Ce fichier contient les informations les plus récentes qui ne figurent pas dans la
documentation d'installation imprimée. Pour consulter ce fichier, procédez comme
suit.
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation (mise hors/sous tension).
2. Appuyez sur le bouton d'éjection du CD-ROM.
3. Placez le CD-ROM Navigator dans le lecteur, puis appuyez à nouveau sur
le bouton d'éjection pour fermer le lecteur.
REMARQUE
L'utilisation du lecteur de CD-ROM extra-plat est légèrement
différente des unités à hauteur normale. Le tiroir du disque ne
sortira qu'à moitié lorsque vous pousserez sur le bouton
d'éjection. Vous devez tirer manuellement le tiroir pour
l'ouvrir, puis pour le fermer une fois le CD-ROM inséré.
4. Si le système ne démarre pas, suivez les instructions de diagnostic à
l'écran.
116
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
5. Allez au menu principal du HP Navigator.
6. Si vous souhaitez changer de langue, cliquez sur User Preferences
(Préférences Utilisateur) et sélectionnez la langue de votre choix.
Il est également possible de changer la langue d'affichage du BIOS, mais
cette fonction est uniquement disponible à partir de l'utilitaire Setup du
BIOS.
7. Sélectionnez le fichier Readme. Consultez le sommaire pour trouvez les
rubriques et localiser les informations qui vous intéressent.
Assistant configuration et Assistant installation
Avant d'exécuter l'Assistant configuration et l'assistant installation, vous devrez
peut-être exécuter les utilitaires SCSI Select et Setup pour accomplir les tâches
suivantes :
• vérifier ou modifier si nécessaire les réglages de l'adaptateur hôte SCSI,
l utiliser l'utilitaire de configuration Symbios, si nécessaire, pour formater en
niveau bas les disques SCSI ou vérifier les supports des disques SCSI.
1. Consultez la section "Utilitaire Setup" plus loin dans ce chapitre.
2. Insérez le CD Navigator dans le lecteur de CD-ROM. Si le système ne
démarre pas, suivez les instructions à l'écran.
3. Si nécessaire, définissez la langue, la date et l'heure.
4. Allez dans le menu principal du Navigator et sélectionnez "Assistant
configuration et Assistant installation".
5. Suivez les instructions de l'Assistant configuration pour poursuivre
l'installation du NetServer.
Assistant installation
L'Assistant installation HP vous guide pour l'installation du système d'exploitation
réseau (NOS) et configure ce dernier avec les pilotes correspondant à la
configuration intégrée HP. Si l'Assistant configuration détecte une version plus
récente du BIOS disponible sur le CD-ROM HP Navigator, il vous invite à mettre
à jour le BIOS.
Assistant configuration
L'Assistant configuration vous guide à travers les étapes nécessaires à la
configuration du HP NetServer. Vous pouvez consulter les instructions de
configuration à une étape particulière et si nécessaire changer votre matériel.
117
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
L'Assistant configuration et l'Assistant installation HP vous guident à travers les
étapes nécessaires à la configuration du NetServer. Trois méthodes de
configuration sont possibles : Express (rapide), Custom (personnalisée), et
Replicate (reproduction).
Configuration Rapide
La configuration rapide est la méthode préconisée pour configurer votre
NetServer, puisque cette méthode vous guide lors de la configuration et vous
propose des choix par défaut. La configuration rapide comprend les étapes
suivantes :
• Mise à jour du BIOS du système :
Cette étape est proposée si l'Assistant configuration détecte qu'une version
plus récente du BIOS est disponible sur le CD-ROM HP NetServer
Navigator. Vous devez mettre à jour le BIOS vers la nouvelle version si
vous souhaitez continuer dans le mode de configuration rapide. Vous
pouvez aussi modifier la langue d'affichage pour le BIOS.
• Sélection du NOS :
L'Assistant configuration vous invite à sélectionner le système
d'exploitation réseau et la version que vous prévoyez d'installer.
• Sélection du mode d'installation du système d'exploitation réseau :
Pour certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare et Microsoft
Windows NT Server, l'assistant vous demande :
Would you like to use HP’s automated mode of
NOS installation? (Souhaitez vous utiliser
le mode automatique HP pour installer le
NOS ?)
◊
Sélectionnez Yes (Oui) pour une installation automatique du NOS.
Effectuez une installation automatique du NOS lors de la première
installation de Novell NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows
NT Server sur un NetServer configuré en usine. L'installation
automatique du NOS vous guidera pour définir le disque dur et
configurer votre NOS avec les pilotes appropriés pour les
configurations HP installées.
Cette installation charge également le "Local Support Tool" dans
Windows NT ou les NetWare system. Le "Local Support Tool" est un
outil d'assistance autonome avec accès direct à partir du HP NetServer.
118
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
Il vous fournit des informations pour vous aider à gérer votre
NetServer.
Installation automatique du NOS : pour certaines versions de Novell
NetWare/IntranetWare ou de Microsoft Windows NT Server,
l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur et
l'Assistant installation vous guide à travers l'installation du NOS et
établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés pour la
configuration HP pré-installée.
◊
Sélectionnez No (Non) pour une installation manuelle du NOS.
Effectuez une installation manuelle du NOS si vous installez un NOS
différent de certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare ou
Microsoft Windows NT Server, ou si vous avez remplacé des
composants HP.
Uniquement pour l'installation manuelle du NOS : avant d'effectuer
l'installation manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et
créer manuellement la disquette des pilotes spécifiques au NOS, de la
manière suivante :
◊
Create Drivers Diskette(s) (Créer la(les) disquette(s) de pilotes) :
dans l'écran de création de la (les) disquette(s) des pilotes,
sélectionnez Create Drivers Diskette(s) (Créer la(les) disquette(s)
de pilotes) afin de créer une ou plusieurs disquettes personnalisées
contenant les pilotes et fichiers de configuration HP à utiliser
lorsque vous installez le NOS.
◊
Print and Read Instructions (Imprimer et lire les instructions) : dans
l'écran Show NOS Installation Instructions (Afficher conseils
d'installation du NOS), sélectionnez Enregistrer sur disque afin de
copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau
sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez
d'abord les instructions et suivez-les afin d'installer le NOS
manuellement.
• Affichage des instructions de configuration :
Lisez les instructions de configuration et imprimez-les si nécessaire. Vous
pouvez remplacer votre matériel à ce moment pour vous conformer aux
instructions.
• Configurer la gestion à distance :
Cet utilitaire configure l'unité Remote Management intégré pour la gestion
à distance. Il active la gestion à distance du HP NetServer.
119
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
Pour configurer l'unité Remote Assistant intégré, sélectionnez Configure
Remote Management (Configurer la gestion à distance) dans l'écran
correspondant.
• Affichage des informations système :
Utilisez cet écran pour afficher les informations relatives aux cartes et
unités standard et d'extension du système, ainsi qu'aux ressources système
utilisées et disponibles.
◊
Sélectionnez View Hardware Inventory (Afficher inventaire du
matériel) sur l'écran Show System Information (Afficher les
informations système) afin d'afficher les informations relatives aux
cartes et unités standard et d'extension du système.
◊
Sélectionnez View Resources (Afficher ressources) dans l'écran Show
System Information pour afficher les ressources système utilisées et
disponibles, telles que les plages de mémoire, les plages de ports d'E-S,
les canaux DMA et les niveaux d'interruption (IRQ).
• Configuration du Disk Array :
Cette option vous permet de configurer votre Disk Array HP, mais vous
devez remplir la fiche de configuration du Disk Array avant de poursuivre.
Pour plus de détails, cliquez sur Help (Aide).
REMARQUE
Lors de la configuration d'un Disk Array, le mode cache par
défaut est écriture directe. Pour le mode écriture différée,
installez l'accessoire de sauvegarde par batterie et un onduleur.
• Installation de la partition des utilitaires :
Cette étape permet de créer sur le disque dur du NetServer, une partition
DOS de 32 Mo pour les utilitaires, vers laquelle HP Navigator copie
DiagTools, l'utilitaire de mise à jour du BIOS, l'Observateur d'événements,
l'utilitaire Disk Array, l'utilitaire de configuration de la carte d'interface
réseau, les utilitaires Remote Assistant intégrés, les utilitaires de dépannage
ainsi que d'autres utilitaires. Cette option n'est toutefois pas disponible pour
SCO UNIX.
Sélectionnez Execute (Exécuter) sur l'écran Install Utility Partition
(Installer la partition pour utilitaires).
• Exécution des utilitaires de cartes :
Utilisez cette fonction lorsque l'Assistant configuration détecte des cartes
installées pour lesquelles il existe des utilitaires de configuration
120
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
supplémentaires sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. En
sélectionnant Execute (Exécuter) dans l'écran correspondant, vous pouvez
exécuter ces utilitaires pour terminer la configuration des cartes.
Configuration Personnalisée
Sélectionnez l'option Custom (Personnalisée) si vous êtes déjà familiarisé avec la
configuration du NetServer et si vous souhaitez configurer le serveur dans un
ordre particulier ou élément par élément. Dans le mode de configuration
personnalisée, vous effectuez les mêmes étapes de configuration que celles
indiquées dans le mode de configuration rapide mais vous pouvez les effectuer
dans n'importe quel ordre.
Après sélection du NOS, de la version et du mode d'installation du NOS
(automatique ou manuel), et après consultation des conseils de configuration,
l'écran de configuration personnalisée affiche le menu suivant :
Etapes nécessaires :
• Configuration de la gestion à distance
Cette fonction exécute l'utilitaire de configuration Remote Assistant
intégré.
• Configuration du Disk Array
Cette option configure votre Disk Array HP, mais avant de procéder à la
configuration, vous devez remplir la fiche de configuration Disk Array.
Pour obtenir des informations détaillées, cliquez sur Help (Aide).
• Exécution des utilitaires de cartes
Cette option exécute les utilitaires de configuration disponibles pour les
cartes installées.
• Création de la (des) disquette(s) de pilotes
Pilotes des adaptateurs vidéo et SCSI HP NetRaid pour MS Windows
NT 4.0 sur les HP NetServer.
Etapes recommandées :
• Mise à jour du système BIOS
Cet utilitaire mettra à jour le système BIOS. La partition pour utilitaire, si
elle est installée, sera également mise à jour.
• Installation de la partition pour utilitaires
121
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
Installe la partition pour utilitaires sur l'unité système ou l'unité
d'amorçage. Cette option n'est pas disponible sous SCO Unix.
• Affichage des informations système
Affiche l'inventaire matériel et l'affectation des ressources système
(interruptions, espace d'E-S).
• Affichage des instructions d'installation du NOS
Sélectionnez cette option pour enregistrer une copie des instructions
d'installation du NOS sur une disquette et les imprimer.
Mode Reproduction de la configuration
En mode Replicate (Reproduction de la configuration), vous pouvez enregistrer
une copie de la configuration actuelle de votre système ou charger une
configuration enregistrée auparavant. Cette méthode vous fait gagner du temps
lorsque vous configurez plusieurs systèmes identiques. Sélectionnez Replicate
dans le menu de l'Assistant configuration.
Installation du NOS
Le processus d'installation du NOS, automatique ou manuel, est identique tant en
configuration personnalisée qu'en configuration rapide. Toutefois, le mode
configuration rapide vous guide au cours du processus d'installation.
Installation manuelle du NOS
Avant d'effectuer une installation manuelle du NOS, créez manuellement
des disquettes de pilotes spécifiques au NOS et imprimez les instructions.
Vous pouvez effectuez cette opération sur un PC ou sur le NetServer sous
tension.
122
◊
Créer la disquette de pilotes : dans l'écran de création de la (des)
disquette(s) de pilotes, sélectionnez Créer la disquette de pilotes afin
de créer une ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les pilotes
et fichiers de configuration HP à utiliser lors de l'installation du NOS.
◊
Imprimer et lire les instructions : il se peut que ceci ait déjà été fait par
l'option Show NOS Instructions (Afficher conseils d'installation du
NOS) du menu Custom configuration (Configuration personnalisée).
Dans le cas contraire, sélectionnez Enregistrer sur disque dans l'écran
Show NOS Installation Instructions afin de copier les conseils
d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette.
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les
instructions et suivez-les afin d'installer le NOS manuellement.
Installation automatique du NOS
Pour certaines versions de Novell NetWare/IntranetWare ou de
Microsoft Windows NT Server, l'Assistant configuration partitionne et
formate le disque dur. L'Assistant installation vous guide lors de
l'installation du NOS et établit la configuration du NOS avec les pilotes
appropriés pour la configuration HP pré-installée.
Solutions de gestion HP
Les Solutions de gestion HP (Management solutions) sont une suite complète
d'utilitaires, d'applications et de dispositifs intégrés qui permettent de gérer
plusieurs HP NetServer en local ou à partir de sites distants. Si vous n'avez pas
l'habitude de ces produits ou concepts .
l Pour visualiser les informations relatives à HP TopTools, ainsi que les
options de gestion du HP NetServer pour votre NetServer, consultez la
page Management sur le site web de HP à l'adresse :
http://www.hp.com/netserver/products/managem
ent
• Lisez le document HP NetServer Server Management Reference Guide qui
accompagne votre NetServer. Ce guide est consacré à TopTools et aux
autres utilitaires et options de gestion du NetServer.
• Visualisez des démonstrations de Remote Assistant HP et des autres
applications de gestion de constructeurs tiers. Sur le CD-ROM
HP NetServer Navigator, sélectionnez HP Management Solutions
(Solutions de gestion HP) dans le menu principal.
TopTools for Servers
HP TopTools for Servers est un logiciel de gestion piloté par navigateur qui
permet d'administrer et de surveiller à distance les composants critiques du
serveur. TopTools fournit des informations essentielles pour assurer un dépannage
rapide et une supervision par anticipation des HP NetServer. Les processeurs, la
mémoire, les unités de stockage et les cartes d'interface réseau sont quelques
exemples des composants que TopTools permet de gérer.
Voici quelques-unes des fonctions de TopTools :
123
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
• notification des problèmes détectés au niveau des composants matériels
clés, notamment des problèmes concernant la mémoire, les disques durs,
les contrôleurs SCSI, les cartes d'interface réseau et les unités
d'alimentation, ainsi que des problèmes de conditions de fonctionnement
liés à la température et à la tension,
• journal des événements unique pour consulter l'historique complet de
l'activité d'un serveur donné,
• avertissement des problèmes prévisibles affectant les disques, permettant le
remplacement sous garantie HP avant la panne définitive,
• alarmes de dépassement du seuil de capacité des disques avec suivi de leur
utilisation,
• visualisation des informations d'inventaire clés du serveur, telles que la
version du BIOS, les versions des pilotes et des micro-logiciels, le contenu
des logements PCI, ainsi que les ports série et parallèle,
• couplage facilité avec les principales plates-formes de gestion, notamment
avec HP OpenView Network Node Manager et Workgroup Node Manager,
• prise en charge de DMI 2.0, qui offre pour les NetServer les mêmes
informations d'inventaire que l'interface de gestion de bureau des
ordinateurs personnels,
L'installation de TopTools permet d'aider votre fournisseur d'assistance à
dépanner votre système. TopTools se trouve sur le CD-ROM HP TopTools
livré avec votre système.
• consultation du document HP NetServer Management Reference Guide
pour les instructions d'installation détaillées.
• téléchargement du logiciel TopTools et de sa documentation à partir du site
Web du NetServer, à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/toptools
Cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant) à gauche sur l'écran.
TopTools Remote Control
TopTools Remote Control est une fonction de gestion fournie avec le
HP NetServer et intégré à la carte système. Elle fournit une gestion basée sur un
modem ou sur un réseau local (LAN), ainsi qu'une fonction d'alerte via pageur ou
courrier électronique, pour une administration distante améliorée de votre
NetServer.
124
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
Voici quelques-unes des fonctions de TopTools Remote Control :
• surveillance à distance des composants vitaux du HP NetServer, quel que
soit l'état du serveur,
• dépannage et résolution de problèmes, indépendamment de l'état du
système,
• notification par pageur ou par e-mail des événements critiques survenant
sur le HP NetServer,
• journal des événements,
• commandes d'alimentation et de réinitialisation du NetServer,
• mise à jour du BIOS du système à distance ou du TopTools Remote
Control,
• sécurité avec mot de passe et numéro de rappel,
l réacheminement de la console du HP NetServer en mode texte,
• redirection de la console graphique de Microsoft Windows NT Servers sur
le réseau ou sur une connexion modem utilisant le logiciel
pcANYWHERE32 de Symantec (fourni avec le système).
Pour des détails supplémentaires, reportez-vous au Guide d’utilisation du HP
TopTools Remote Control.
PcANYWHERE32
pcANYWHERE32 est un logiciel de redirection de graphiques commandé à
distance de Symantec Corporation, qui vous permet de prendre le contrôle de
Microsoft Windows NT Servers par le réseau ou via modem. Pour plus de détails,
consultez le CD-ROM HP NetServer Online Documentation ou le Guide
d’utilisation du HP TopTools Remote Control.
Utilitaires HP NetServer
Les utilitaires HP NetServer vous mènent à un menu vous permettant d'exécuter
directement des utilitaires, tels que :
• DiagTools : diagnostic matériel facile à utiliser pour la vérification du
système, les tests d'endurance et le dépannage rapide.
125
Chapitre 10
REMARQUE
Configuration du HP NetServer
HP vous recommande d’utiliser l’utilitaire HP DiagTools pour
vérifier que toutes les fonctions du NetServer sont en état de
marche, une fois que vous avez exécuté toutes les rubriques de
configuration. L'utilitaire HP DiagTools génère également un
fichier texte contenant le matériel détecté et les résultats de
l'essai DiagTools. Ce fichier texte, appelé support ticket, doit
être sauvegardé sur une disquette pour consultation ultérieure,
en particulier par votre fournisseur de service.
• Event Log Report Utility (Utilitaire Journal des événements) : affiche
tous les événements de gestion du HP NetServer consignés, les erreurs de
test à la mise sous tension (POST) et autres événements du système.
• Diskette Library (Bibliothèque de disquettes) : vous permet de générer
aisément une disquette pour tout utilitaire disponible sur le CD-ROM
HP NetServer Navigator. Vous pouvez par exemple créer les disquettes
suivantes : mise à jour du BIOS, Assistant HP NetServer, Assistant
PowerWise, DiagTools et pilotes NOS.
• Print or View Information (Imprimer ou afficher configuration) : permet
d'imprimer ou d'afficher la configuration actuelle du système, y compris les
détails sur les cartes détectées dans le système et les ressources affectées
aux cartes.
• Change User Preferences (Changer les préférences utilisateur) : vous
permet de modifier la langue utilisée par le CD-ROM HP Navigator, ainsi
que la date et l'heure du système.
Utilitaire Setup
Le HP NetServer comprend l'utilitaire d'installation (BIOS) dans sa mémoire
morte. Cet utilitaire inclut plusieurs options de configuration système et de gestion
interne, y compris des options de sécurité et de caractéristiques de la console du
système.
Les sections suivantes vous indiquent comment accéder à l'utilitaire Setup et
comment exécuter les tâches sélectionnées.
Lancement de l’utilitaire Setup
Pour accéder à l'utilitaire Setup, amorcez ou réamorcez le système. Une fois les
premiers messages d'amorçage affichés, le message suivant apparaît :
126
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
(Appuyez sur <F2> pour lancer le programme
SETUP)
Appuyez sur la touche F2 à l'invite. D'autres messages d'amorçage s'affichent,
suivis par le message Entering Setup... (Accès au programme Setup). Une
fois l'initialisation du Symbios SCSI intégré et l'analyse de l'option ROM
terminées, la barre de menu de l'utilitaire Setup s'affiche.
Si vous n'appuyez pas sur F2, le serveur s'amorce normalement.
Barre de menus
L'utilitaire Setup comporte une barre de menus permettant d'accéder à plusieurs
menus. Les différents menus de la barre de menus sont les suivants :
l Configuration – permet de définir l'heure et la date du système ou de
choisir parmi les options suivantes :
◊
Integrated I/O Port Settings (Paramètres du port d'E-S intégré) –
Utilisez ce menu pour activer/désactiver, puis pour définir l'adresse
d'E-S et les IRQ de base des ports série, série A et du port de gestion, et
de définir les paramètres du port parallèle, y compris son mode (sortie
seulement, bi-directionnel, ou canal DMA).
◊
PCI Device Settings (Paramètres des périphériques PCI) – Utilisez ce
menu pour désactiver l'algorithme de partage de chaque logement et
définissez manuellement l'IRQ de toutes les cartes PCI installées dans
les six logements. Ce menu permet également de définir la fonction de
verrouillage de l'IRQ pour les canaux SCSI et la connexion LAN
intégrés. Trois IRQ supplémentaires peuvent être mises à disposition en
désactivant les ports parallèles, série A et de gestion.
◊
Boot Settings (Paramètres d'amorçage) – Utilisez ce menu pour
vérifier le fonctionnement du lecteur de disquette, afficher la
configuration du NetServer à l'amorçage, éviter de passer certains tests
lors du processus d'amorçage afin de réduire le temps d'amorçage, ou
pour changer l'ordre d'amorçage par défaut, y compris le type d'unité,
l'amorçage réseau et l'ordre d'amorçage des disques durs.
◊
I20 Settings (Paramètres I20¨) – Utilisez ce menu pour définir le
nombre maximum d'unités I20 (4), le multiplicateur de dépassement de
délai des messages (1 à 1000), l'intervalle de pause au cours de l'autotest à la mise sous tension ou démarrer l'IRTOS manuellement (I20
Real Time Operating System/système d'exploitation en temps réel de
l'I2O).
127
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
◊
Embedded LAN and SCSI Settings (Paramètres LAN et SCSI
intégrés) – Utilisez ce menu pour effectuer les opérations suivantes :
∗
permuter entre le mode HP NetRAID (par défaut) et le mode LVD
SCSI,
∗
définir la carte d'interface réseau intégrée de sorte qu'elle puisse
s'activer, se désactiver ou s'activer comme unité d'amorçage
(amorçage de la ROM activé),
si la carte d'interface réseau est activée comme unité d'amorçage, les
amorçages de la ROM pou les unités SCSI activées ne peuvent être
chargés,
∗
ce menu permet également d'activer et de désactiver la fonction
Wake-On-LAN (réveil via réseau local).
◊
Keyboard and Mouse Settings (Paramètres du clavier et de la souris)
– Utilisez ce menu pour définir les paramètres du clavier, y compris la
touche Verr Num, et pour définir le mode la souris PS/2 : auto
(détection)/activé/désactivé. Si vous désactivez la souris, l'IRQ 12 n'est
plus utilisé, mais l'utilisation de la souris PS/2 est impossible.
◊
Flexible Disk and IDE Settings (Paramètres du lecteur de disquette et
de l'IDE) – Utilisez ce menu pour changer de type de lecteur de
disquette ou ajouter une unité de disque dur IDE au HP NetServer.
Cette option permet de définir manuellement ou automatiquement les
propriétés de l'unité de disque dur et de sélectionner l'unité maître ou
secondaire principale, le CD-ROM ou l'unité de disque dur IDE.
◊
Processor/Memory Settings (Paramètres du processeur et de la
mémoire) – Utilisez ce menu pour choisir si le numéro de série du
module du processeur (s'il est pris en charge) pourra être lu au moyen
d'un micro-logiciel, s'il permet l'utilisation de mémoire cache et s'il
ajoute un intervalle de mémoire étendue dans l'espace d'adressage du
système.
• Security (Sécurité) – cette option comprend deux sous-menus.
◊
Power-On Password (Mot de passe à la mise sous tension) – Définit
les mots de passe administrateur et utilisateur et paramètre le système
de telle sorte qu'il demande le mot de passe après l'amorçage.
Le mot de passe administrateur doit être défini avant le mot de passe
utilisateur. Une fois le mot de passe administrateur défini,
l'administrateur peut accéder à tous les zones dans les écrans et les
modifier.
128
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
Si le mot de passe utilisateur est défini, l'utilisateur peut uniquement
modifier la date et l'heure du système, ainsi que le mot de passe
utilisateur. Celui-ci peut voir tous les zones mais ne peut modifier
aucun paramètre.
◊
Hardware Security (sécurité du matériel) – définit les paramètres du
système pour le fonctionnement en mode sécurisé.
• Exit (Quitter) – permet de quitter l'utilitaire Setup en ayant enregistré les
modifications ou sans les enregistrer, ce qui rétablit les paramètres
précédents.
Lorsque vous quittez le programme, le HP NetServer se réamorce.
Utilisation des écrans du Setup
L'aide en ligne explique les paramètres affichés dans les écrans du Setup. Des
instructions vous indiquent comment vous déplacer d'un écran à l'autre et
comment entrer ou modifier les données de configuration.
• Appuyez sur les touches flèches vers la droite et vers la gauche pour vous
déplacer d'une sélection à l'autre dans la barre de menu. La barre de menu
se trouve en haut des sélections principales.
• Appuyez sur les touches flèches vers la droite et vers la gauche pour vous
déplacer d'une zone à l'autre dans chaque écran. La zone sélectionnée est
mise en surbrillance.
• Dans certaines zones, vous devez choisir parmi une liste d'entrées. Dans ce
cas, appuyez sur les touches plus (+) ou moins (-) à plusieurs reprises pour
afficher chaque entrée possible, ou appuyez sur la touche Entrée pour
effectuer votre sélection dans un menu contextuel.
• Certains noms de zones sont précédés d'une flèche, signifiant que la zone
contient un sous-menu. Pour visualiser le sous-menu, sélectionnez-le avec
les touches flèches et appuyez sur la touche Entrée. Le sous-menu apparaît
ensuite à la place de l'écran en cours.
• La touche Echap permet de quitter le programme. Si vous appuyez sur
Echap dans l'un des menus principaux, le menu Quitter apparaît. Si vous
appuyez sur Echap dans un sous-menu, l'écran précédent apparaît. Lorsque
vous effectuez des sélections à partir d'un menu contextuel, utilisez la
touche Echap pour fermer le menu contextuel sans effectuer de sélection.
129
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
Changement de la date et de l'heure du système
Utilisez cette rubrique pour changer la date et l'heure du HP NetServer et exécutez
la procédure suivante :
1. Pour accéder à l'utilitaire Setup, amorçez ou réamorçez le système, puis
appuyez sur F2 à l'invite.
2. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers la gauche pour sélectionner
Configuration dans la barre de menu située en haut de l'écran.
Une fois dans l'utilitaire Setup, la barre de menu apparaît en haut de l'écran
et affiche "Configuration, Security, and Exit" (Configuration, Sécurité, et
Quitter). Le menu Configuration est le menu par défaut. Lorsque l'utilitaire
Setup s'ouvre pour la première fois, le menu Configuration doit se trouver
en surbrillance à gauche de la barre de menu.
3. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers le bas pour accéder à la zone
System Time (Heure système).
La zone "System Time" (heure système) est mise en surbrillance par défaut
lorsque le menu "Configuration" est sélectionné. Cette zone comporte trois
sous-menus entre crochets [xx:xx:xx]: celui des heures à gauche (horloge
24 heures), celui des minutes au milieu et celui des secondes à droite.
4. Entrez l'heure et appuyez sur Entrée pour passer à la zone des minutes.
5. Tapez les minutes et appuyez à nouveau sur Entrée pour passer à la zone
des secondes.
6. Entrez les secondes et appuyez sur Entrée, puis quittez la zone à l'aide des
touches fléchées.
7. Faites défiler et passez à la zone System Date (Date du système) pour
entrer la date.
La date doit être entrée dans la zone "System Date" (Date du système) de
façon identique à l'heure. Cette zone comporte également trois sous-menus
séparés pour le mois, le jour et l'année, compris entre crochets
[xx/xx/xxxx].
8. Entrez le mois et appuyez sur Entrée pour passer à la zone du jour.
9. Entrez le jour et appuyez à nouveau sur Entrée pour passer à la zone de
l'année.
10. Entrez l'année et appuyez sur Entrée, puis utilisez les touches fléchées
pour quitter cette zone.
130
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
11. Utilisez la touche flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner
le menu Exit (Quitter).
12. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les
modifications) dans la liste d'options du menu, puis appuyez sur Entrée.
Une boîte de dialogue s'affiche et vous invite à confirmer votre choix.
13. Sélectionner Yes (Oui), puis appuyez sur Entrée.
Le HP NetServer se réamorce.
Définition des mots de passe d'amorçage du serveur
Cette rubrique vous permet de définir un mot de passe à l'amorçage du HP
NetServer. En outre, vous pouvez avoir des mots de passe administrateur et
utilisateur distincts, mais l'accès au mot de passe utilisateur après l'amorçage est
limité.
Pour configurer le HP NetServer afin qu'il demande un mot de passe à l'amorçage,
procédez comme suit :
1. Si vous ne vous trouvez pas déjà dans l'utilitaire Setup, amorcez ou
réamorcez le système et appuyez sur F2 à l'invite.
2. Utilisez la touche flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner
Security (Sécurité) dans la barre de menu.
Une fois "Security" sélectionné, les sélections du menu Security sont
présentées comme suit :
Power-On Password (Mot de passe à la mise
sous tension)
Hardware Security (Sécurité du matériel)
La flèche placée en regard du menu indique un sous-menu dans lequel
vous pouvez effectuer des sélections.
3. Si nécessaire, utilisez la touche fléchée appropriée pour passer au menu
Power-On Password (Mot de passe à la mise sous tension) et appuyez sur
Entrée.
Lorsque le menu Security (Sécurité) est sélectionné, le mot de passe à la
mise sous tension est mis en surbrillance par défaut.
La première ligne du menu est : "Administrator Password is [Set or Not
Set]" (Le mot de passe administrateur est [défini ou non défini].
◊
Si vous n'avez pas défini de mot de passe, le message "Not Set" (non
défini) s'affiche dans la zone. Le cas échéant, vous n'êtes pas autorisé à
131
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
effectuer d'autres sélections dans ce menu avant d'avoir défini le mot de
passe administrateur.
Le mot de passe administrateur permet de contrôler l'accès à l'utilitaire
Setup, ainsi qu'à ses paramètres. Le mot de passe utilisateur offre
uniquement un accès limité aux paramètres de l'utilitaire Setup,
notamment à la date, l'heure, et au mot de passe.
◊
Si "Set" (défini) est affiché dans la zone, vous pouvez modifier le mot
de passe ou effectuer d'autres sélections dans le menu. Vous devrez
commencer par définir le mot de passe utilisateur. Il vous est toutefois
possible de passer cette étape.
REMARQUE
Vous devez définir le mot de passe administrateur avant de
pouvoir modifier un mot de passe utilisateur ou de configurer
le HP NetServer pour qu'il demande un mot de passe à
l'amorçage.
4. Appuyez sur Entrée pour saisir un nouveau mot de passe ou pour changer
l’ancien.
Un menu contextuel affiche le message "Set Power-On Password" (Définir le
mot de passe à la mise sous tension). Si vous n'avez pas entré de mot de passe,
la zone "Enter New Password: [
]" (Entrez un nouveau mot de passe) est
mis en surbrillance. Si un ancien mot de passe a été entré, la zone "Enter Old
Password: [
]" (Entrez l'ancien mot de passe) est mis en surbrillance.
5. Saisissez le mot de passe (ancien ou nouveau) dans la zone appropriée,
puis appuyez sur Entrée.
Le mot de passe est accepté et la zone suivante située juste en dessous,
"Re-Enter New Password: [
]" (Confirmer le nouveau mot de passe) ou
"Enter New Password: [
]" (Entrer le nouveau mot de passe). Pour des
raisons de sécurité, le mot de passe n'apparaît pas à l'écran.
6. Si nécessaire, entrez le nouveau mot de passe dans la zone "Enter New
Password: [
]" (Entrez nouveau mot de passe).
7. Entrez à nouveau le nouveau mot de passe dans la zone "Re-Enter New
Password: [
]" (Confirmez le nouveau mot de passe).
Après avoir entré une nouvelle fois le nouveau mot de passe, un menu
contextuel s'affiche vous demandant de confirmer votre sélection.
REMARQUE
132
Pour quitter le menu contextuel sans entrer de mot de passe,
appuyez sur la touche Echap à tout moment.
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
8. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Entrée.
La zone "Administrator Password is" (Mot de passe administrateur) affiche
"Set" (défini). Lors du prochain amorçage, le HP NetServer exige la saisie
d'un mot de passe pour pouvoir accéder à l'utilitaire Setup.
9. Si vous souhaitez définir un mot de passe à l'amorçage, vous pouvez
ignorer la zone "User Password is:" (Le mot de passe utilisateur est…) et
allez directement à l'étape 10 "Network Server Mode: [Disabled]" (Mode
serveur réseau : [désactivé].
10. Si vous souhaitez entrer un mot de passe utilisateur, utilisez les touches
fléchées pour accéder à la zone "User Password is:" (le mot de passe
utilisateur est…) et renouvelez les étapes 3 à 7 pour le mot de passe
utilisateur.
11. Utilisez les touches fléchées pour accéder à la zone "Network Server
Mode: [Disabled]" (Mode serveur réseau).
12. Dans la zone Network Server Mode (Mode serveur réseau), appuyez sur
Entrée pour passer de [Disabled] (Désactivé) à "Enabled" (Activé).
Si vous activez ce mode (Enabled), le HP NetServer vous invitera à entrer
un mot de passe lorsque vous amorcerez à partir d'une disquette ou d'un
CD-ROM, mais pas à partir du disque dur. L'interrupteur d'alimentation et
le clavier restent verrouillés jusqu'à la saisie du mot de passe.
13. Pour utiliser le bouton de verrouillage du clavier situé sur le panneau avant,
utilisez les touches fléchées pour accéder à la zone "Keyboard Lock
[Disabled]" (Verrouillage clavier [désactivé]).
14. Appuyez sur Entrée pour basculer de [Disabled] (Désactivé) à "Enabled"
(Activé) dans la zone Keyboard Lock [Disabled] (Verrouillage du clavier
[désactivé]).
En paramétrant cette fonction, vous activez le bouton de verrouillage du
clavier situé sur le cadre de face avant du HP NetServer. Si vous appuyez
sur le bouton de verrouillage du clavier, une fois cette fonction activée le
clavier et la souris seront verrouillés jusqu'à la saisie du mot de passe.
Vous devez définir le mot de passe avant d'activer cette fonction.
15. Pour afficher un écran noir à l'amorçage lors de la demande du mot de
passe, utilisez les touches fléchées pour passer à la zone "Video Blanking
[Disabled]" (Ecran noir [Désactivé]).
16. Appuyez sur Entrée pour permuter entre [Disabled] (Désactivé) et
"Enabled" (Activé) dans la zone Video Blanking [Disabled] (Ecran noir
[Désactivé]).
133
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
En paramétrant cette fonction, un écran noir est affiché sur l'écran du
HP NetServer, uniquement lorsque les modes de verrouillage du clavier ou
le mode serveur réseau sont activés. L'écran reste noir jusqu'à ce qu'à la
saisie du mot de passe. Cette fonction s'applique uniquement à l'écran
connecté à la connexion vidéo intégrée du HP NetServer. A l'instar des
autres fonctions dont dépend la fonction d'écran noir, le mot de passe doit
être défini avant l'activation de cette fonction.
17. Pour utiliser le menu Hardware Security (Sécurité du matériel), utilisez les
fichiers d'aides accompagnant les sélections.
18. Appuyez sur la touche Echap pour quitter ce menu.
19. Utilisez la touche flèche vers la droite pour accéder au menu Exit (Quitter).
20. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les
modifications) dans la liste d'options du menu, puis appuyez sur Entrée.
Une boîte de dialogue s'affiche et vous invite à confirmer votre décision.
21. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Entrée.
Le HP NetServer se réamorce.
22. Pour modifier l'un des mots de passe ultérieurement, retournez dans le
menu Security (Sécurité) et reprenez les étapes 2 à 7 ci-dessus pour un mot
de passe ou pour les deux.
REMARQUE
Le HP NetServer vous permet de réinitialiser le mot de passe
en basculant un commutateur, position 6, dans le bloc de
micro-interrupteurs de configuration situé sur la carte système.
Changement de la priorité d'amorçage des unités internes
Vous pouvez modifier la priorité d'amorçage des unités de stockage de masse
internes du HP NetServer : le lecteur de CD-ROM, le lecteur de disquette (ou
autre unité extractible) et les disques durs connectés aux ports SCSI internes du
HP NetServer.
1. Sélectionner "Boot Settings" (Paramètres d'amorçage) dans le menu
Configuration, à l'aide de la touche flèche vers le bas ou vers le haut, puis
appuyez sur Entrée.
Les paramètres d'amorçage s'affichent sur un écran, très similaire à celui
ci-dessous.
Floppy check:
Summary screen:
Quick Boot mode:
134
[Disabled]
[Enabled]
[Enabled]
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
Boot Device Priority
Hard Drive Priority
2. Utilisez la touche flèche vers le bas pour accéder à la zone "Boot Device
Priority" (Priorité des unités d'amorçage).
3. Appuyez sur Entrée pour changer l'ordre, une liste très semblable à celle
ci-dessous s'affiche :
1.
2.
3.
4.
[CD-ROM]
[Flexible Disk]
[Hard Drive]
[Network Boot]
La liste fournit une description de l'ordre d'amorçage actuel des unités
internes, y compris pour la carte d'interface réseau du HP NetServer, dotée
d'une PROM d'amorçage et connectée à un réseau. Si la sélection [Hard
Drive] (Disque dur) est placée en tête de la liste d'amorçage, le disque dur
sélectionné lors les étapes 6 à 8 sera l'unité d'amorçage du système.
a. Pour modifier cet ordre, utilisez les touches fléchées haut et bas afin de
sélectionner l'une de ces unités.
b. Utilisez ensuite les touches plus (+) ou moins (-) pour déplacer l'unité
vers le haut ou vers le bas de la liste.
4. Appuyez sur Echap pour descendre d'un niveau vers le menu Boot Settings
(Paramètres d'amorçage).
Cette opération permet de descendre d'un niveau dans la liste Boot Settings
(Paramètres d'amorçage) illustrée à l'étape 1 ci-dessus.
5. Pour modifier l'ordre d'amorçage du disque dur, allez à "Hard Drive
Priority" (Priorité du disque dur) et appuyez sur Entrée.
Une liste d'amorçage du disque dur (HD) similaire à celle ci-dessous
s'affiche à l'écran, selon les disques durs et des cartes d'amorçage (cartes
contrôleur DAC ou SCSI) installés. Le système tente d'amorcer le système
d'exploitation à partir du premier disque dur (ou de la carte DAC ou SCSI)
se trouvant dans la liste. Si aucun système d'exploitation n'est détecté, le
système essaie d'effectuer à l'amorçage sur le disque dur suivant de la liste
jusqu'à ce qu'il détecte un système d'exploitation réseau.
1. [Bootable Cards]
2. [#30 ID01 LUN0 HP
3. [#30 ID02 LUN0 HP
4.26GB A]
4.26GB A]
135
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
6. Utilisez la touche plus (+) ou moins (-) pour amener le disque dur (ou la
carte DAC ou SCSI) souhaité au sommet de la liste.
◊
La liste d'amorçage du disque dur comporte une capacité maximale de
huit (8) unités logiques.
◊
Si un contrôleur de Disk Array (DAC) amorçable est utilisé, le RAID
array est considéré comme une seule unité logique.
◊
Si plus de huit unités logiques sont connectées au HP NetServer, les
unités 9 et suivantes (y compris les cartes DAC ou SCSI et les unités
connectées sur celles-ci) ne sont pas reconnues par l'utilitaire Setup.
◊
Lors du processus d'amorçage, il est impossible d'entrer dans l'utilitaire
Setup pour apporter des modifications à ces unités logiques (y compris
les cartes DAC et SCSI).
◊
Toutefois, ces unités logiques (y compris les cartes DAC et SCSI)
seront reconnues et activées par votre système d'exploitation réseau.
◊
Pour plus d'informations sur les instructions de sélection, reportez-vous
à l'Assistant information se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer
Online Documentation.
7. Appuyez sur Echap pour quitter le menu Hard Drive (Disque dur).
8. Appuyez à nouveau sur Echap pour quitter le menu Boot Settings
(Amorçage).
9. Utilisez la touche flèche vers la droite pour sélectionner le menu Exit
(Quitter).
10. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les
modifications) dans la liste des options du menu, puis appuyez sur Entrée.
Une boîte de dialogue s'affiche et vous invite à confirmer votre choix.
11. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Entrée.
Le HP NetServer se réamorce.
Effacement du CMOS
Il n'est pas possible d'effacer le CMOS à partir de l'utilitaire Setup. Pour effacer le
CMOS des paramètres de configuration, utilisez le micro-interrupteur de
configuration situé sur la carte système.
1. Mettez le HP NetServer hors tension et accédez à la carte système.
Reportez-vous au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer".
136
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
2. Sur la carte système, réinitialisez le micro-interrupteur 5, sur le bloc de
micro-interrupteurs de configuration, en le faisant passer de Off (ouvert) à
On (fermé).
Non utilisé
Effacer mot de p.
Effacer config.
Vitesse CPU
Vitesse CPU
Vitesse CPU
Pour localiser l'emplacement du bloc de micro-interrupteurs de
configuration sur la carte système, reportez-vous au Chapitre 7,
"Installation de processeurs supplémentaires".
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Figure 10-2. Réinitialisation des micro-interrupteurs de configuration
3. Mettez le HP NetServer sous tension.
Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
4. Attendez que le HP NetServer ait amorcé le système d'exploitation.
5. Fermez le système d'exploitation et mettez le HP NetServer hors tension.
Reportez-vous au Chapitre 2, "Commandes, ports et voyants".
6. Dans le bloc de micro-interrupteurs de configuration de la carte système,
réinitialisez le micro-interrupteur 5 de On (fermé) à Off (ouvert). Reportezvous à la figure 10-2.
7. Remettez le capot en place et mettez le HP NetServer sous tension.
Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer".
Utilitaire de configuration SCSI
REMARQUE
L'utilitaire de configuration Symbios n'est pas disponible en
mode par défaut NetRAID, mais uniquement en mode LVD
SCSI.
Si vous avez besoin de vérifier ou de modifier les paramètres de l'adaptateur hôte
SCSI, ou si vous devez effectuer un formatage de bas niveau des disques SCSI ou
137
Chapitre 10
Configuration du HP NetServer
encore vérifier les supports de disque SCSI, exécutez l'utilitaire Symbios
Configuration en procédant comme suit :
1. Amorcez ou réamorcez votre système.
2. Pendant le démarrage ou la réinitialisation du système, lorsque le message
suivant s'affiche, appuyez simultanément sur les touches [CTRL] et [C].
Press [Ctrl] [C] to start Symbios
Configuration Utility (Appuyez sur [Ctrl]
[C] pour lancer l’utilitaire de
configuration Symbios)
3. Déplacez le curseur à l'aide des touches fléchées, appuyez sur Entrée pour
sélectionner une option, puis sur Echap pour quitter.
4. Pour modifier les paramètres de l'adaptateur :
◊
sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal,
◊
sélectionnez Adapter Setup. Cette option permet de définir l'adresse
SCSI et d'autres paramètres avancés de l'adaptateur.
5. Pour formater un disque dur ou modifier les paramètres d'un disque dur :
138
◊
sélectionnez un adaptateur dans la liste du menu principal,
◊
sélectionnez Device Selections (Sélections unités),
◊
sélectionnez le disque dur à formater,
◊
sélectionnez l'option de menu Format.
11 Assistant information
Introduction
Le CD-ROM HP NetServer Online Documentation contient l’Assistant
information, qui comprend la documentation complète de votre HP NetServer.
L'Assistant information fournit :
l un accès rapide et pertinent aux informations relatives à l'installation, la
gestion et la maintenance de votre HP NetServer,
l une documentation complète pour le HP NetServer et ses accessoires,
l des informations importantes concernant votre NOS,
l des informations de référence, telles que :
◊
des descriptions fonctionnelles,
◊
des fiches techniques.
Ces informations vous permettent de mieux comprendre le fonctionnement et les
composants de votre HP NetServer et d'effectuer les choix compatibles avec votre
réseau.
Utilisation de l’Assistant information
Le CD-ROM HP NetServer Online Documentation peut être utilisé sur :
l le HP NetServer que vous installez, ou sur
l un ordinateur Windows client (reportez-vous à la section "Installation du
logiciel Assistant information HP").
Pour obtenir de l’aide
Le bouton d’aide. Explique l'utilisation de l'Assistant information.
139
Chapitre 11
Assistant information
Pour trouver des informations
L'Assistant information propose de nombreuses méthodes pour naviguer dans ses
rubriques et localiser les informations. Par exemple, vous pouvez :
Sélectionner une rubrique dans la Map (Carte). Affiche une
fenêtre contenant une présentation de chaque module et rubrique de
l'Assistant information pour le produit sélectionné. La fonction Map
vous permet d'afficher le contenu de l'Assistant information dans
une vue globale et de sélectionner une rubrique à consulter.
Rechercher un mot ou une phrase avec Search (Recherche). La
fonction Search effectue des recherches complètes pour trouver le
texte d'une rubrique. Vous pouvez utiliser les opérateurs de
recherche tels que AND, OR, NOT et NEAR pour mieux préciser
votre recherche. La fonction Search fonctionne dans le module
sélectionné.
Sélectionner un bouton Product (Produit). Grâce à ce bouton,
vous pouvez sélectionner un produit ou un groupe de produits.
Sélectionner une rubrique depuis le sommaire. Affiche le
sommaire correspondant au produit sélectionné. Le sommaire vous
permet également d'afficher une sous-rubrique.
Aller à une rubrique avec le bouton Previous (Précédente).
Affiche la rubrique précédente d'un module.
Aller à une rubrique avec le bouton Next (Suivante). Affiche la
rubrique suivante d’un module.
Aller à une rubrique visualisée précédemment avec le bouton
Back (Retour). Affiche la rubrique précédemment visualisée. Le
fait de cliquer sur ce bouton plusieurs fois vous ramène aux
rubriques précédentes dans l'ordre où vous les avez visualisées.
Imprimer. Imprime la rubrique en cours. Après avoir sélectionné
l'option d'impression, la boîte de dialogue d'impression de Windows
s'affiche. Les options disponibles dépendent des fonctions de votre
imprimante.
Quitter. Ferme la fenêtre et quitte l'application.
140
Chapitre 11
Assistant information
Vous pouvez également naviguer entre les rubriques à l'aide des liens hypertexte
et revenir à des rubriques récemment consultées à l'aide du bouton History
(Historique). Par exemple :
• Naviguer vers d’autres rubriques. Dans les graphiques et dans le texte,
cliquez sur les liens hypertexte liés à d'autres rubriques ou à des
informations complémentaires sur la rubrique en cours. Dans le texte, les
liens hypertextes apparaissent en vert et en gras. Le déplacement du
pointeur permet de les identifier dans les images. Lorsque vous pointez sur
un lien hypertexte, le pointeur prend la forme d'une main.
• Revenir à une rubrique visualisée précédemment en choisissant
History dans le menu de la rubrique. Lorsque vous visualisez des
rubriques, l'Assistant information mémorise votre itinéraire. Le bouton
"History" (Historique) affiche une liste des rubriques que vous avez
visualisées en commençant par la plus récente. Sélectionnez une rubrique
dans cette liste pour y revenir.
Pour copier et imprimer des informations
Vous pouvez copier le texte d'une rubrique dans l'Assistant information pour
l'utiliser dans d'autres applications, telles que des traitements de texte, en copiant
le texte dans le Presse-papiers Windows et en le collant dans une application
Windows quelconque.
Pour imprimer des rubriques dans l'Assistant information, utilisez l'une des
options d'impression du menu déroulant Fichier. Vous pouvez choisir d'imprimer
la rubrique en cours ou toutes les rubriques.
Après avoir sélectionné l'option d'impression, la boîte de dialogue d'impression de
Windows s'affiche. Les options disponibles dépendent des fonctions de votre
imprimante.
Installation du logiciel Assistant information HP
L'Assistant information HP s'exécute sur un ordinateur Windows 3.1, Windows
95/98, ou Windows NT. Vous pouvez installer l'Assistant information HP depuis
le CD-ROM HP NetServer Online Documentation sur le système qui va gérer le
NetServer ou directement sur le HP NetServer.
Le programme d'installation vous donne le choix entre accéder aux fichiers de
données depuis le disque dur ou depuis le CD-ROM. Le choix par défaut est le
CD-ROM. Vous pouvez copier ces fichiers sur votre disque dur pour réduire le
temps d'accès, mais cette opération demande beaucoup d'espace disque.
141
Chapitre 11
Assistant information
Installation depuis le CD-ROM
Pour installer l’Assistant information sur un ordinateur Windows depuis le
CD-ROM HP NetServer Online Documentation, procédez comme suit :
1. Mettez votre ordinateur sous tension.
2. Insérez le CD-ROM HP NetServer Online Documentation dans le lecteur
de CD-ROM.
3. Si la fonction Autorun est activée, le CD-ROM démarre automatiquement.
4. Si l'Autorun est désactivé, à l'invite, saisissez :
lecteur: \infoasst\setup
où lecteur représente la lettre du lecteur de CD-ROM.
5. Suivez les instructions affichées à l'écran.
L'utilitaire Setup crée un nouveau groupe de programmes intitulé Assistant
information NetServer, accompagné d'une icône permettant d'exécuter
l'application.
142
12 Dépannage
Outils de dépannage
Si vous avez des problèmes pour installer votre HP NetServer, différents outils de
dépannage sont à votre disposition :
• L'Assistant information HP NetServer (voir le chapitre 11) contient les
outils suivants :
◊
informations de dépannage,
◊
informations sur les pièces,
◊
liste des messages d'erreur visuels et sonores.
IMPORTANT
Avant de retirer le capot, débranchez toujours le cordon
d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez les
câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution
provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Débranchez
le cordon d'alimentation pour éviter d'être exposé à des
niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si
des éléments sont court-circuités par des objets métalliques
tels que des outils ou des bijoux.
• Le CD-ROM HP NetServer Navigator contient des utilitaires pour le
HP NetServer. Dans le menu principal du HP NetServer Navigator,
sélectionnez Access NetServer Utilities (Accès aux utilitaires NetServer)
pour utiliser les outils suivants :
◊
Utilitaire HP DiagTools : un diagnostic matériel facile à utiliser pour
la vérification du NetServer, les test d'endurance et un dépannage
rapide. Lorsque vous sélectionnez DiagTools dans le menu Utilities
(Utilitaires), un message vous invite à insérer une disquette dans le
lecteur. DiagTools est alors transféré du CD-ROM Navigator vers les
disquettes. Vous pouvez également exécuter DiagTools à partir de la
partition d'utilitaires.
◊
Event Log Report Utility (Utilitaire Journal des événements) : décrit
les événements de surveillance du serveur et vous permet de visualiser
une liste d'erreurs et d'autres événements du système.
143
Chapitre 12
Dépannage
◊
More NetServer Utilities>>Diskette Library (Autres utilitaires
NetServer>>Bibliothèque de disquettes) : vous permet de générer
aisément toute disquette disponible sur le CD-ROM HP NetServer
Navigator. Par exemple, vous pouvez créer les disquettes suivantes :
mise à jour du BIOS, pilotes NOS et DiagTool.
ATTENTION
Remettez les capots en place avant de mettre le HP NetServer
en service, ne serait-ce qu'un court instant ; à défaut de cela,
vous risqueriez de causer la détérioration par surchauffe des
processeurs, des cartes et des unités de stockage de masse.
Vous pouvez néanmoins retirer sans risque le capot supérieur
pendant que le NetServer fonctionne pour retirer ou remplacer
des cartes PCI extractibles en fonctionnement. Pour toute
autre intervention de dépannage nécessitant l'accès à la carte
de base du processeur ou à la carte de base d'E-S, mettez le
système hors tension et respectez toutes les consignes de
sécurité.
• Pour tout problème concernant la carte contrôleur de Disk Array,
reportez-vous aux manuels HP NetRaid appropriés.
• Pour les problèmes concernant HP TopTools, reportez-vous au Guide de
l’administrateur HP TopTools sur le site Web de HP à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/toptools
• Pour des informations générales sur les produits de gestion, visitez le site
http://www.hp.com/go/netserver_mgmt
et effectuez une recherche sur "management" (gestion).
Problèmes d'installation courants
Les sections suivantes proposent des procédures générales qui vous aideront à
localiser les problèmes d'installation. Si vous avez besoin d'aide, nous vous
conseillons de contacter d'abord votre distributeur. Si vous avez besoin de
l'assistance de Hewlett-Packard, reportez-vous au Livret de garantie et de
maintenance/assistance ou au CD-ROM HP NetServer Online Documentation
fourni avec votre produit.
144
Chapitre 12
Dépannage
Etapes du dépannage
Pour résoudre un problème d'installation, effectuez les contrôles suivants dans
l'ordre indiqué :
l Vérifiez que tous les câbles et cordons d'alimentation sont correctement
branchés, y compris ceux du rack, etc.
• Assurez-vous que le HP NetServer est correctement configuré.
La plupart des problèmes du HP NetServer proviennent d'une configuration
incorrecte du système ou du sous-système SCSI.
◊
Vérifiez les utilitaires Setup et de configuration SCSI.
◊
Si le HP NetServer est configuré avec un Disk Array, vérifiez
l'utilitaire de Disk Array.
• S'il s'agit d'une erreur réseau, déterminez si la mémoire du serveur et la
capacité de l'unité de disque dur sont suffisantes. Consultez le manuel de
votre système d'exploitation réseau.
• Vérifiez que tous les câbles et cartes sont correctement insérés dans les
connecteurs ou logements correspondants.
• Retirez toutes les options ajoutées une par une et vérifiez l'incidence sur le
HP NetServer.
• Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 20 secondes, rebranchez-le,
puis redémarrez le HP NetServer.
• Si vous pensez qu'il peut s'agir d'une erreur matérielle, procédez comme
suit :
1. Déconnectez les utilisateurs du réseau et mettez le serveur hors tension.
2. Sortez le HP NetServer du rack et retirez le capot supérieur.
3. Simplifiez la configuration HP NetServer au minimum requis :
∗
écran,
∗
clavier,
∗
souris,
∗
1 unité de disque dur et 1 lecteur de disquette,
∗
1 lecteur de CD-ROM.
145
Chapitre 12
Dépannage
4. Retirez toutes les options de constructeurs tiers et réinstallez un seul
élément à la fois en vérifiant le HP NetServer après chaque installation.
5. Remettez le capot supérieur en place et rebranchez le cordon
d'alimentation et les autres câbles.
6. Redémarrez le HP NetServer. S'il ne fonctionne pas correctement,
reportez-vous à l'une des procédures suivantes.
Si le système ne s'allume pas
Procédez de la façon suivante :
1. Vérifiez que tous les câbles et les cordons d'alimentation sont correctement
insérés dans les prises appropriées.
2. Vérifiez que tous les éléments du système sont sous tension et
correctement paramétrés.
3. Si le serveur est connecté à une rampe d'alimentation à prises multiples,
vérifiez que le commutateur de la rampe est allumé.
4. Connectez un autre appareil électrique (une imprimante par exemple) à la
prise secteur et mettez-le sous tension.
5. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 20 secondes, rebranchez-le,
puis redémarrez le HP NetServer.
Si le système s'allume mais échoue à l'auto-test à la mise sous
tension (POST)
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si le système émet une série de bips, cela indique une erreur système.
Contactez HP ou votre distributeur.
• Si le système échoue à l'auto-test et qu'un message d'erreur s'affiche,
exécutez l'utilitaire Error Message (Messages d'erreur). Si les solutions
proposées ne résolvent pas le problème, contactez HP ou votre distributeur.
146
Chapitre 12
Dépannage
Le système réussit l'auto-test à la mise sous tension (POST) mais ne
fonctionne pas
Si un message d’erreur s’affiche, lisez-le pour connaître les actions à entreprendre.
Si cela ne résout pas le problème, contactez HP ou votre distributeur.
S'il n'y a aucun message d'erreur, procédez comme suit :
1. Vérifiez que le HP NetServer est correctement configuré dans l'utilitaire
Setup.
2. Si le serveur ne fonctionne toujours pas, mettez-le hors tension et retirez
tous les périphériques externes à l'exception de l'écran et du clavier. Faites
un essai pour vérifier si le serveur fonctionne.
Si le problème persiste, mettez l'écran, le serveur et tous les périphériques
externes hors tension et vérifiez le matériel interne, comme suit :
a. Débranchez le cordon d'alimentation et tous les câbles téléphoniques.
Retirez le capot du HP NetServer.
b. Vérifiez que toutes les cartes d'extension sont correctement installées
dans leur logement.
c. Vérifiez que tous les câbles d'alimentation et de données de l'unité de
disque sont correctement connectés. Vérifiez la configuration de la
mémoire de masse avec les schémas de câbles et de commutateurs.
d. Vérifiez que les modules DIMM sont correctement insérés sur la carte
système. Vérifiez que les modules DIMM ajoutés sont des modules
DIMM HP.
e. Remettez les capots du HP NetServer en place et verrouillez le système.
f. Reconnectez tous les cordons d'alimentation et les câbles.
g. Mettez l'écran sous tension.
h. Mettez le serveur sous tension.
i. Consultez les messages d'erreur.
3. Copiez DiagTools à partir du CD-ROM HP NetServer Navigator sur une
disquette, et exécutez-le à partir de celle-ci.
147
Chapitre 12
Dépannage
DiagTools
Vous pouvez créer votre propre disquette d'outils pour effectuer un diagnostic des
composants hors ligne. Une suite d'outils de base permet de vérifier les
composants essentiels du NetServer. Pour une vérification approfondie, un menu
de tests avancés est disponible.
Utilisez DiagTools pour tester les composants suivants :
• carte système
• processeurs
• modules mémoire
• unités de disque dur
• lecteurs de disquette
• claviers
• ports série
• ports parallèles
• écran
• lecteurs de CD-ROM
DiagTools n'effectue pas de tests susceptibles d'écraser ou de détruire des données
utilisateur. La série de tests avancés nécessite l'intervention de l'utilisateur, les
décisions sont effectuées par DiagTools.
Utilisez DiagTools pour effectuer les opérations suivantes :
• affichage d'un inventaire détaillé du système testé,
• sauvegarde et impression d'un inventaire détaillé des composants matériels,
• test de base des composants figurant dans la liste d'inventaire du système,
• affichage de tous les résultats "PASSED"(Réussite du test) ou "FAILED"
(Echec du test) des tests de base,
• enregistrez les résultats détaillés de tests de base du système,
• affichage d'un menu de tests avancés,
• sélection et exécution d'une série de tests avancés,
• ajout des résultats des tests avancés à l'enregistrement des tests de base,
• affichage d'une liste pour identifier la signification d'un code d'erreur,
• affichage d'une ou plusieurs étapes facilitant la confirmation et
l'identification des conditions d'erreur,
• visualisation du Support Ticket contenant les inventaires détaillés et les
résultats des tests,
• ajout de commentaires au Support Ticket.
148
Chapitre 12
Dépannage
Si le logiciel TopTools Remote Management est installé et configuré pour
fonctionner avec DiagTools, vous pouvez effectuer l'ensemble des tâches cidessus à distance.
Pour plus d'informations sur DiagTools, reportez-vous à la documentation en ligne
HP NetServer DiagTools Error Reference and User Guide.
Messages d’erreur
Si vous obtenez un message d'erreur, insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator
dans le lecteur de CD-ROM et appuyez sur le bouton de réinitialisation (Reset)
situé à l'avant du HP NetServer. Un utilitaire de messages d'erreur affiche alors
automatiquement le message d'erreur, ainsi que sa solution éventuelle.
Pour obtenir une liste complète des messages d'erreur et de leur solution, consultez
le programme Assistant Information HP NetServer sur le CD-ROM HP NetServer
Online Documentation.
Effacement de la configuration CMOS
Il peut être nécessaire d'effacer la configuration en CMOS si cette configuration a
été altérée par un programme ou si des réglages incorrects effectués dans le
programme Setup ont rendu l'écran illisible.
Pour effacer la configuration du système, effectuez la procédure suivante :
1. Pour les modèles en rack et sur socle, effectuez la procédure indiquée au
Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," afin de pouvoir
accéder au NetServer.
2. Mettez le HP NetServer hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Retirez le cadre de face avant et le capot supérieur.
149
Chapitre 12
150
Vitesse CPU
Vitesse CPU
Micro-interrupteur
de configuration
ON
Effacer config.
Effacer mot de p.
ON
Non utilisé
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
Figure 12-1. Carte système et micro-interrupteurs
Vitesse CPU
Vitesse CPU
Vitesse CPU
Effacer config.
Effacer mot de p.
Non utilisé
Dépannage
Chapitre 12
Dépannage
3. Basculez le micro-interrupteur de configuration de mémoire
(micro-interrupteur n° 5) sur la carte système, sur la position "ON =
CLEAR CONFIG" ("On = effacement de la configuration"). Reportez-vous
à la figure 12-1.
4. Connectez le cordon d'alimentation et mettez le HP NetServer sous tension.
Le message suivant s'affiche :
Configuration has been cleared, set Clear
Config switch to the OFF position before
rebooting (La configuration a été effacée,
placez le micro-interrupteur 6 sur la
position OFF avant de redémarrer).
5. Mettez le HP NetServer hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation.
6. Remettez le micro-interrupteur 5 de la carte système en position OFF.
7. Remontez le capot supérieur et le cadre de face avant, puis branchez le
cordon d'alimentation.
8. Mettez le HP NetServer sous tension. Le message suivant est susceptible
de s'afficher :
0012-34 : Incorrect System Configuration
(Configuration du système incorrecte)
9. Appuyez sur [F2] et répondez Yes (Oui) pour enregistrer la configuration
et quitter l'utilitaire Setup.
151
Chapitre 12
Dépannage
Problèmes de mot de passe
Si vous avez oublié le mot de passe, le NetServer fonctionnera normalement, mais
vous ne pourrez pas modifier la configuration du système dans l'utilitaire Setup.
Pour réinitialiser le mot de passe :
1. Pour les modèles en rack et les modèles sur socle, effectuez la procédure
indiquée au Chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer" afin de
pouvoir accéder au NetServer.
2. Mettez le HP NetServer hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation.
3. Reportez-vous à la figure 12-1 et basculez le micro-interrupteur 6 de la
carte système (identifié "Clear Password" - effacer le mot de passe) sur la
position ON.
4. Branchez le cordon d'alimentation, mettez le HP NetServer sous tension, et
attendez qu'il ait terminé sa routine de démarrage. L'ancien mot de passe
est effacé.
5. Mettez le HP NetServer hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation.
6. Basculez le micro-interrupteur 6 sur la position OFF.
7. Remettez le capot 2 et le cadre de face avant en place.
8. Branchez le cordon d'alimentation, mettez le HP NetServer sous tension, et
attendez qu'il ait terminé sa routine de démarrage.
9. Si vous souhaitez redéfinir un mot de passe, lors du test à la mise sous
tension, appuyez sur F2 pour démarrer l'utilitaire Setup.
10. Tapez le nouveau mot de passe dans le menu Security (Sécurité).
11. Appuyez sur [F10] et répondez Yes (Oui) pour enregistrer la configuration
et le nouveau mot de passe.
152
13 Autre possibilité de montage en
rack
Introduction
Ce chapitre donne des instructions de montage du HP NetServer dans un rack
HP System.
Ecrou
inséré Colonne
Face interne
Face
externe
Poignées
NetServer
Glissière
Loquet
du cadre
Cadre
Gabarit
du rack
Pieds de
nivellement
Eléments
de glissières
Charnière
du cadre
Pied
anti-basculement
Figure 13-1. Matériel d'installation
Si vous disposez des tout nouveaux racks HP System/E ou System/U, lisez le
Chapitre 8, "Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou
System/U." Si vous installez le NetServer dans un rack non HP, consultez la
documentation du kit d’accessoires correspondant.
153
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack
REMARQUE
Le HP NetServer LH 3000 sur socle ne peut être monté en rack
sans le kit de conversion. Contactez votre distributeur HP pour
plus d'informations sur le kit de conversion HP NetServer LH
3000 à LH 3000r.
Directives et consignes de sécurité pour le
montage en rack
Respectez les directives et les consignes de sécurité suivantes lors de l'installation
en rack.
l Déployez le pied anti-basculement du rack avant toute intervention sur le
rack de manière à éviter le basculement, l'endommagement du matériel et
toute blessure.
IMPORTANT
Abaissez les pieds de nivellement aux quatre coins du rack
afin d'optimiser la stabilité et d'empêcher le rack de rouler lors
de l'insertion d'unités dans leur emplacement respectif. A
défaut de cela, vous risquez de vous blesser gravement.
l Une disposition inégale des éléments dans le rack peut s'avérer dangereuse.
Prévoyez l'emplacement de l'équipement dans le rack pour éviter que ce
problème ne se produise.
◊
Installez les composants de bas en haut.
◊
Placez les composants les plus lourds en bas du rack.
ATTENTION
◊
Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous
du HP NetServer, installez ces composants avant de monter le
serveur.
Utilisez le HP Rack Assistant pour prévoir la configuration du rack et
vérifier l'alimentation, le poids et la stabilité du rack configuré.
Téléchargez cet outil sur le site :
http://www.hp.com/netserver/servsup
l Installez des composants, tels que les modules DIMM et les processeurs
sur le bloc de la carte système avant de monter le NetServer en rack.
154
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack
l Retirez les unités d'alimentation et les disques dur avant de soulever le
NetServer.
Gardez toujours à l'esprit les consignes suivantes en matière de sécurité et
d'environnement, surtout si vous installez le HP NetServer dans un environnement
de rack non HP :
• Température ambiante maximale recommandée - La température
ambiante maximale recommandée est 35 °C.
• Température ambiante d'exploitation élevée - La température ambiante
d'exploitation élevée à l'intérieur d'un assemblage en rack fermé ou multiunité peut dépasser la température ambiante de la pièce. Veillez à ce que la
température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35 °C.
• Aération et ventilation - En montant le matériel en baie, veillez à ce que
l'air circule suffisamment pour que le matériel fonctionne correctement et
sans risque.
• Surcharge du circuit - Assurez-vous que la configuration totale de
l'équipement dans la baie ne surchargera pas le circuit d'alimentation. Dans
ce but, vérifiez les puissances spécifiées sur l'étiquette d'identification de
tous les équipements. En cas de surcharge du circuit, vérifiez l'effet produit
sur la protection contre les surintensités et sur les câbles d'alimentation.
l Mise à la terre fiable - Maintenez une mise à la terre fiable des
équipements montés en rack. Faites particulièrement attention aux cordons
d'alimentation qui ne sont pas connectés directement aux prises
d'alimentation : par exemple, l'utilisation des multiprises.
Préparation de l'installation
Prévoyez l'emplacement de votre HP NetServer LH 3000r et d'autres composants
du rack avant de procéder à l'installation. Un placement approprié est essentiel
pour la sécurité et le bon fonctionnement du matériel. Pour plus de détails, lisez
l'Itinéraire d'installation en rack du HP NetServer.
STOP !
Lisez l’Itinéraire d'installation en rack HP avant d’installer le
HP NetServer LH 3000r. Ce document contient des
informations importantes dont vous aurez besoin pour installer
tous les éléments dans le rack.
Le HP Rack Assistant vous aide à planifier la configuration en rack. Vous pouvez
le télécharger à partir du site Web suivant :
155
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack
http://www.hp.com/go/netserver
Le HP NetServer LH 3000r prévu pour le montage en rack s'intègre dans les
racks EIA (Electrical Industry Association) HP de 19 pouces de large (48,2 cm).
L'espace vertical dans ces racks est mesuré en unités EIA standard. Une unité
EIA est égale à 1,75 pouces (soit 44,45 mm). Le HP NetServer LH 3000r
nécessite un espace de 8 unités EIA.
Outils requis
Les outils suivants sont nécessaires à l'installation du NetServer:
• une petite clé à douille,
•
des tournevis Torx 15 25,
• un tournevis Phillips cruciforme,
• un gabarit Systems Rack Hewlett-Packard,
• du ruban adhésif ou un feutre marqueur pour repérer les emplacements.
Installation des glissières
Les étapes et les illustrations suivantes décrivent l'installation des glissières pour
le montage d'un NetServer.
Marquage des colonnes
Marquez l'emplacement de montage du NetServer et des trous de montage sur
chaque colonne du rack, tel que décrit.
REMARQUE
Les marques d'unités EIA sont poinçonnées dans le métal des
colonnes. Utilisez le gabarit du rack pour marquer les trous de
montage appropriés (sur les quatre colonnes).
Marquage des colonnes avant
Marquez les emplacements de montage sur les colonnes avant.
1. Marquez la ligne de base (bas) du NetServer au niveau d'un repère d'unité
EIA sur la colonne.
2. Maintenez le bas du gabarit du rack au niveau de la ligne de base. Marquez
le haut du NetServer (8 unités EIA à partir de la ligne de base).
3. Marquez les trous de montage pour les vis des glissières (trous 20 et 22 à
partir de la ligne de base).
156
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack
4. Marquez la seconde colonne avant en répétant les étapes 1 à 3.
Marquage des colonnes arrière
5. Marquez les trous de montage des glissières sur les faces internes des
colonnes arrières.
6. Marquez la ligne de base (bas) du NetServer au niveau d'un repère d'unité
EIA sur la colonne.
7. Maintenez le bas du gabarit du rack au niveau de la ligne de base. Marquez
le haut du NetServer (8 unités EIA à partir de la ligne de base).
8. Marquez le trou de montage de la glissière (trou 21 à partir de la ligne de
base).
9. Marquez la seconde colonne arrière en répétant les étapes 5 à 8.
Utilisez le gabarit pour mesurer
ou compter 21 unités à partir
de la ligne de base sur la face
interne des glissières arrière
La face interne
est à l’intérieur
du rack (placée
à 90 degrés
lorsque vous
ouvrez la porte
du rack).
N° gabarit
5064-5869
Les glissières
sont fixées
derrière la
face externe
à l’avant du
rack, aux
22ème et 20ème
trous au-dessus
de cette unité.
Ligne de base
Figure 13-2. Marquage des colonnes du rack
157
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack
Installation des écrous Tinnerman
Les écrous Tinnerman sont fixés sur les colonnes avant afin de fixer le loquet et la
charnière du cadre de face avant. Utilisez le gabarit du rack pour déterminer
l'emplacement des trous de montage.
10. Montez les écrous Tinnerman du loquet du cadre de face avant sur la
colonne avant droite (trous 11 et 15 à partir de la ligne de base).
11. Installez les écrous Tinnerman de la charnière du cadre de face avant sur la
colonne avant gauche (trous 6 et 19 à partir de la ligne de base).
Install rack
nuts 11 and
15 holes up
from baseline
Gabarit
Ligne de base
Installez les écrous
insérés dans les
6ème et 19ème
trous à partir de
la ligne de base.
Avant
Figure 13-3. Installation des écrous Tinnerman
158
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack
Installation des écrous insérés
Un "écrou inséré" est une barre de métal comportant deux ouvertures. Il sert à
fixer les brides des glissières sur les colonnes avant.
Placez l’écrou inséré
derrière la face externe
de la colonne.
Placez deux vis dans
l’écrou inséré mais ne
les serrez pas.
Figure 13-4. Installation des écrous insérés
12. Maintenez les écrous insérés derrière la face externe de la colonne avant,
au niveau des emplacements prévus pour les vis des glissières marqués au
préalable. Faites passer deux vis par les trous de la colonne avant, puis
vissez-les légèrement (pas complètement) dans les écrous insérés.
13. Installez les écrous insérés sur les deux colonnes avant.
159
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack
Fixation des glissières
La fixation des glissières aux colonnes est expliquée dans les étapes suivantes.
14. Retirez la bride amovible. Pour vous aider, vous pouvez utiliser un grand
tournevis plat à insérer entre la bride et la glissière au niveau de l'extrémité
de cette dernière. La bride de montage n'est pas nécessaire lors de
l'installation d'une glissière dans un rack HP.
15. Retirez les écrous à six pans et les rondelles en étoile fixant les brides
amovibles à la glissière. Mettez les écrous à six pans et les rondelles en
étoile de côté.
16. Maintenez la glissière de telle sorte que les éléments de glissière sortent du
devant du rack (reportez-vous à la figure 13-5).
1. Notez que la bride de
fixation amovible a
été retirée.
2. Insérez deux vis par la colonne
avant et placez les vis dans un
écrou inséré.
4. Insérez la
glissière
derrière la face
de la colonne
et en regard de
l’écrou inséré.
3. Utilisez un
écrou à 6 pans
et une rondelle
pour fixer la
glissière à la
face interne.
Figure 13-5. Fixation des glissières
17. Insérez la bride fixée sur la glissière entre la colonne et les écrous insérés.
Poussez fermement la glissière contre la colonne avant (reportez-vous à la
figure 13-6).
160
Chapitre 13
Autre possibilité de montage en rack
1. Insérez la bride
de motage des
glissières entre
l’écrou inséré et
la face arrière de
la colonne.
2. Maintenez fermement
la glissière contre la
colonne et serrez
les vis pour fixer
l’ensemble
Figure 13-6. Fixation de la glissière sur la colonne avant
REMARQUE
Les éléments des glissières ne peuvent être démontés.
18. Fixez fermement les deux vis aux brides des glissières.
19. Insérez le goujon fileté situé à l'arrière de la glissière dans le trou de
montage situé sur la colonne arrière.
20. Fixez la glissière à l'aide de l'écrou hexagonal et de la rondelle en étoile
que vous aviez mis de côté.
21. Répétez les étapes 14 à 20 pour l'installation de la seconde glissière dans le
rack.
Fin de l’installation
L'installation du HP NetServer dans le rack HP System est terminée lorsque le
HP NetServer est monté sur les glissières, fixé au rack et que le bras de support de
câbles est monté. Pour terminer l'installation, effectuez la procédure indiquée au
Chapitre 8, à la section "Installation du HP NetServer".
161
A Spécifications
Les spécifications indiquées ci-dessous peuvent varier si vous installez dans votre
serveur une unité de mémoire de masse dont les limites d'environnement sont plus
rigoureuses. Vérifiez que l'environnement d'exploitation de votre serveur est
adapté à toutes les unités de mémoire de masse que vous utilisez.
Environnement
Température
Fonctionnement
5° à 35° C
Hors fonctionnement
-40° à +65° C
Humidité
Fonctionnement
20 à 80 % d'humidité relative, sans
condensation
Hors fonctionnement
5% à 95% d'humidité relative, sans
condensation
Altitude
Fonctionnement
-30 à 3 045 m
Hors fonctionnement
-30 à 12 180 m
Emissions sonores
Niveau sonore (LpA) : 58 <dBA
163
Annexe A
Spécifications
Taille
Dégagements minimum
HP NetServer LH 3000r
HP NetServer LH 3000
Avant
1m
1m
Côtés
2,5 cm
2,5 cm
Haut
2,5 cm
2,5 cm
Arrière
15 cm
15 cm
Poids et dimensions
REMARQUE
Faites appel à une personne par 16 kg supplémentaires pour
soulever le NetServer.
LH 3000r
LH 3000
Hauteur
354,7 mm
494,8 mm
Largeur
482,6 mm
350,5 mm
Profondeur
749,2 mm
724,2 mm
Poids à vide
35 à 50 kg
35 à 50 kg
Alimentation
Spécifications d'alimentation
Type d'unité
d'alimentation
Auto-commutable
Tensions en entrée :
Nominale :
100 à 127 V c.a. ~ 8,3 A à 50Hz
200 à 240 V c.a. ~ 3,9 A à 60 Hz
Plage :
90 à 132 V c.a. à 47 - 63 Hz
180 à 264 V c.a. à 47 - 63 Hz
Puissance disponible :
164
550 W en continu
Annexe A
Spécifications
Plages de tension du HP NetServer LH 3000/3000r
Tension (V c.a.) Courant (A)
VoltAmpères
(VA)
Watts (W)
100
8,3
833
825
120
6,8
815
806
208
3,8
792
777
230/240
3,4
790
774
Vidéo
La mémoire vidéo utilisée pour le NetServer HP 3000 ou HP 3000r est de type
SGRAM 16 Mbits (2 Mo), avec une architecture de 256 000 x 32 bits x 2 bancs.
Modes vidéo 2D
Le LH 3000 prend en charge les configurations vidéo 2D suivantes :
Résolution
256 couleurs
65000
couleurs
16,7 M
couleurs
640 x 480
200 Hz
200 Hz
200 Hz
800 x 600
200 Hz
200 Hz
160 Hz
1024 x 768
150 Hz
150 Hz
Non pris en
charge
1152 x 864
120 Hz
120 Hz
Non pris en
charge
1280 x 1024
100 Hz
100 Hz
Non pris en
charge
1600 x 1200
76 Hz
76 Hz
Non pris en
charge
165
Annexe A
Spécifications
Modes vidéo 3D
Avec 2 Mo de SGRAM, le LH 3000 prend en charge les configurations de
résolution vidéo suivantes :
Résolution
Profondeur
des couleurs
512 x 384
16 bits
640 x 480
16 bits
REMARQUE
166
Le réglage 16 bits de couleurs équivaut à 65 000 couleurs.
B Informations réglementaires
Réglementations - compatibilité
électromagnétique
Des normes de compatibilité électromagnétique (EMC) visant à réglementer les
émissions d'énergie radioélectrique générées par les équipements informatiques
(ITE) ont été établies dans de nombreux pays. Cette énergie est générée dans des
conditions d'utilisation normales de ces équipements et elle est limitée par des
réglementations nationales à des niveaux visant à réduire au minimum les risques
potentiels d'interférences avec d'autres appareils électriques, y compris avec les
équipements des services de sécurité publique.
Deux niveaux d'émission d'énergie radioélectrique sont autorisés en fonction du
type ou de l'utilisation de l'équipement. Les niveaux de Classe A ont été définis
pour les équipements utilisés dans un cadre commercial ou professionnel. Les
niveaux de Classe B sont inférieurs aux normes de Classe A et ont été définis pour
les équipements utilisés dans un cadre domestique. Les niveaux de Classe B
s'appliquent également lorsque l'environnement contient des équipements
sensibles aux interférences radioélectriques.
Le NetServer que vous avez acheté comporte une étiquette de conformité qui
indique les conditions d'utilisation garantissant un niveau de protection optimal
dans son environnement d'exploitation. Des attestations supplémentaires sont
fournies ci-dessous conformément aux réglementations internationales et
nationales.
REMARQUE
Vérifiez l'étiquette apposée sur votre matériel pour déterminer
son niveau d'exploitation.
Avertissement pour le Canada (entreprises)
This digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
167
Annexe B
Informations réglementaires
Avertissement pour l'Union Européenne
Pour les produits de Classe A
IMPORTANT
Produits de Classe A : dans un environnement résidentiel, ce
produit peut causer des interférences radio. Le cas échéant,
l'utilisateur pourra être tenu de prendre les mesures
appropriées.
Avertissement concernant les interférences aux fréquences radio
pour les accessoires
Ce produit est conforme aux limites d'interférences EMC CISPR 22 Classe B.
L'installation et l'utilisation d'un accessoire de Classe A crée un système conforme
aux normes d'environnement industriel et commercial. Dans un environnement
résidentiel, ce produit peut provoquer des interférences radio et l'utilisateur pourra
être tenu de prendre les mesures appropriées.
168
Annexe B
Informations réglementaires
Certificat de conformité (USA, UE, Australie)
CERTIFICAT DE CONFORMITE
selon Guide 22 ISO/IEC et EN 45014
Nom du constructeur/fournisseur :
Adresse du constructeur/fournisseur :
Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95015-5040 USA
certifie que le produit
Nom du produit :
Numéro de modèle(s) :
Options produit :
Serveur réseau
HP NetServer LH 3000/LH 3000r
TOUTES
est conforme aux spécifications de produit suivantes :
Sécurité :
IEC 950: 1991+A1, A2, A3, A4 / EN 60950: 1992+A1, A2, A3
Interférences électromagnétiques : CISPR 22:1993 / EN 55022:1994
EN 50081-1:1992 - Emission générique
EN 50082-1:1992 - Immunité générique
IEC 801-2:1991, 4 kV CD, 8 kV AD
IEC 801-3:1984, 3 V/m
IEC 801-4:1988, 0,5 kV lignes, 1 kV alimentation
FCC Titre 47 CFR, Partie 15
Informations supplémentaires :
1) Le produit a été testé en configuration standard avec des périphériques Hewlett-Packard.
2) Modèles configurés avec une carte réseau et un câble de données à paire torsadée blindée.
3) Ce produit est conforme à la réglementation FCC Part 15. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
• Cet appareil ne peut provoquer des interférences nuisibles
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences provoquant un
fonctionnement indésirable.
Le produit est déclaré conforme aux spécifications des directives suivantes et porte la mention CE
en conséquence :
- Directive 89/336/EEC sur les interférences électromagnétiques, y compris la directive 93/68/EEC
sur le marquage CE
- Directive 73/23/EEC sur les basses tensions
Cupertino, 8 novembre 1999
Responsable du contrôle qualité
Contact en Amérique du Nord : Responsable des informations réglementaires produits Hewlett-Packard
Company
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 Téléphone : 415-857-1501
Contact européen : Votre bureau de Vente et Services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH,
Department ZQ / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-7030 Böblingen
(Télécopie : + 49-7031-143143)
169
Annexe B
Informations réglementaires
Informations réglementaires – Sécurité produit
Les informations suivantes concernent uniquement les serveurs dont les
composants ont été installés en usine.
Normes de sécurité relatives aux CD-ROM et aux produits à laser
Les informations suivantes concernent uniquement les serveurs dont les unités ont
été installées en usine.
Sécurité électrique du CD-ROM
IMPORTANT
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez
l'unité ni à la pluie ni à l'humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas le boîtier.
Confiez-en l'entretien uniquement à du personnel qualifié.
Sécurité du laser
170
ATTENTION
Pour garantir la bonne utilisation de ce produit, veuillez lire
attentivement les instructions contenues dans ce guide et le
conserver pour vous y reporter ultérieurement. Dans le cas où
l'unité nécessiterait une intervention de maintenance, faites
appel à un service de maintenance agréé.
ATTENTION
L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de
performance autres que ceux spécifiés dans ce document
peuvent provoquer une exposition dangereuse à des radiations
ne tentez pas d'ouvrir le boîtier.
Annexe B
Informations réglementaires
Informations relatives à la batterie
Ce produit utilise une batterie au lithium.
Informations relatives à la pile – France
IMPORTANT
Un remplacement incorrect de la pile peut exposer à un
risque d'explosion.
Remplacez uniquement avec une pile du même type ou
d'un type équivalent recommandé par le constructeur. Jetez
les piles usagées conformément aux instructions du
fabricant.
171
C Maintenance et assistance
Pour obtenir toutes les informations sur la maintenance et l’assistance, consultez le
Livret de garantie et de maintenance/assistance fourni avec votre produit.
173
D Garantie et licence logicielle
Garantie
Pour toute information relative à la garantie et à la maintenance/assitance,
consultez le Livret de garantie et maintenance/assistance du HP NetServer livré
avec votre produit.
Contrat de licence du logiciel HP
ATTENTION : LES DISPOSITIONS DU PRESENT ACCORD DE
LICENCE D’UTILISATION SONT APPLICABLES A TOUTE
UTILISATION DU LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS
ADHEREZ PLEINEMENT ET SANS RESERVE AUX DISPOSITIONS DU
PRESENT ACCORD DE LICENCE D’UTILISATION. SI VOUS NE
L’ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ DES A PRESENT RETOURNER LE
LOGICIEL QUI VOUS SERA REMBOURSE. SI LE LOGICIEL FAIT
PARTIE INTEGRANTE D’UN PRODUIT, VOUS DEVEZ RETOURNER
L’ENSEMBLE INUTILISE QUI VOUS SERA REMBOURSE.
Le Contrat d'exploitation du logiciel HP régit tous les Logiciels qui vous sont
fournis à l'exception des Logiciels Microsoft. Les licences concernant les Produits
Microsoft vous sont accordées conformément à l'EULA de Microsoft inclus avec
la documentation Microsoft.
La licence suivante régit votre utilisation du logiciel joint sauf si vous avez signé
un contrat séparé avec HP.
Accord de licence. HP vous accorde une licence pour "utiliser" une copie du
Logiciel. Le terme "utiliser" signifie que vous pouvez stocker, charger, installer,
exécuter ou afficher le Logiciel. Vous ne pouvez pas modifier le Logiciel ni
désassembler aucune fonction de licence ou de contrôle du Logiciel. Si une
licence vous est accordée pour une "utilisation simultanée du Logiciel", vous ne
pouvez pas dépasser le nombre maximal d'utilisateurs autorisés à utiliser le
Logiciel simultanément.
Propriété. Le logiciel est protégé par les lois sur le copyright et constitue la
propriété de HP ou de ses fournisseurs tiers. Votre licence ne vous confère aucun
titre, ni droit de propriété sur le logiciel ; elle ne vous autorise pas non plus à
vendre les droits du Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP peuvent protéger leurs
droits en cas de violation de la présente licence.
175
Annexe D
Garantie et licence logicielle
Copies et adaptations. Vous pouvez faire des copies ou des adaptations du
Logiciel seulement à des fins d'archivage ou si la copie ou l'adaptation constitue
une étape essentielle à l'utilisation autorisée du Logiciel. Vous devez reproduire
tous les avertissements de copyright du Logiciel original sur toutes les copies ou
adaptations. Vous ne pouvez pas copier le Logiciel sur un réseau public.
Si votre ordinateur a été livré avec un CD de restauration. (i) le CD de
restauration et/ou l'utilitaire d'assistance ne peut être utilisé que pour restaurer le
disque dur de l'ordinateur HP avec lequel le CD de restauration a été initialement
fourni, et (ii) si des contrats EULA sont inclus avec votre ordinateur pour tout
autre produit MS inclus sur le CD de restauration, ces produits MS sont sujets aux
termes de leur contrat EULA respectif.
Aucun désassemblage ni décryptage. Vous ne pouvez pas désassembler ni
décompiler le logiciel sauf autorisation écrite de HP. Dans certaines juridictions,
le consentement de HP peut ne pas être requis pour un désassemblage ou une
décompilation limités. Sur demande, vous fournirez à HP des informations
suffisamment détaillées concernant tout désassemblage ou décompilation. Vous ne
pouvez pas décrypter le logiciel sauf si le décryptage constitue une partie
essentielle du fonctionnement du logiciel.
Transfert. Votre licence prendra fin automatiquement lors du transfert du
logiciel. Au moment dudit transfert, vous devez remettre le logiciel, y compris
toute copie et documentation apparentée, au cessionnaire. Le cessionnaire doit
accepter la présente licence comme condition au transfert.
Résiliation. HP peut résilier votre licence en cas de manquement de votre part à
vous conformer à l'un de ces termes. Au moment de la résiliation, vous devez
immédiatement détruire le Logiciel et toutes les copies, adaptations et parties
fusionnées sous n'importe quelle forme.
Exportation. Vous ne pouvez pas exporter ni réexporter le Logiciel ou toute copie
ou adaptation qui violerait des lois ou réglementations applicables.
Droits limités du gouvernement américain. Le logiciel et la documentation qui
l'accompagne ont été intégralement développés avec des fonds privés. Ils sont
fournis et font l'objet d'une licence en tant que "logiciel informatique commercial"
comme le stipulent les articles DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS
252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), comme '"article
commercial" comme le stipule l'article FAR 2.101(a) ou comme "logiciel
informatique à usage restreint" comme le stipule l'article FAR 52.227-19 (juin
1987) (ou toute réglementation ou clause contractuelle équivalente), selon les cas
d'application. Vous ne disposez que des droits prévus pour un tel logiciel et sa
documentation par l'article FAR ou DFARS applicable ou par l'accord de licence
standard HP pour le produit concerné.
176
Index
A
accès par défaut
CD-ROM, 141
activité du serveur
journal des évènements, 124
affichage du panneau de commande
boutons de navigation, 16
numéro de référence du matériel, 20
ajout en fonctionnement
carte PCI, 74
assistance logicielle, 173
assistance logicielle et matérielle, 173
Assistant configuration
configuration rapide, 117
Assistant information, 139
CD-ROM HP NetServer Online
Documentation, 139
installation, 141
attention
poids important des capots, 39
B
bouton d'alimentation, 14
capot de protection, 16
bouton réinitialisation
capot protecteur, 16
C
cadre de face avant verrouillé, 2
canaux SCSI
retrait de l'ordre d'amorçage, 138
capots
remise en place, 40
cartes PCI
installation, 65
CD-ROM HP NetServer Navigator
Assistant configuration, 117
historique des versions, 114
utilitaires, 143
CD-ROM HP NetServer Online
Documentation, 139
CD-ROM Navigator
utilitaires, 125
changement
date, 130
heure, 130
lecteur de disquette, 128
CMOS
effacement, 137
configuration
configuration rapide, 118
personnaliser, 121
reproduction, 122
configuration par défaut
NetRAID, 113, 118, 120, 138
configuration rapide, 118
configurer la gestion à distance, 120
connexion au secteur
précautions relatives au courant de
démarrage, 26
contrat de licence du logiciel HP, 175
D
date du système
changement, 130
Default
change using Setup Utility, 113
défaut
affichage de l'écran d'état, 17
DEL
état du HP NetServer, 15
DEL d'état, 14
dépannage
éléments de base, 144
identifcation du problème, 145
messages d'erreur, 149
outils, 143
précautions, 143
DiagTools, 125
177
Index
support ticket, 126
dispositifs de verrouillage, 106
disque dur
NetRAID, 55
disque dur extractible en
fonctionnement
installation, 49
NetRAID, 55
documentation en ligne. Voir Assistant
information
E
écran d'état, 14
écran du panneau de commande
menu Journal des événements, 17
écran du panneau de contrôle
informations sur le matériel, 19
emplacement du NetServer, 96, 156,
157
entretoise du disque, 50
I
important
deux personnes sont nécessaires pour
soulever le HP NetServer, 103
précautions contre les risques
électriques, 143
informations règlementaires
sécurité produit, 170
installation du NOS, 118
instructions de configuration, 119
IRTOS, 127
J
journal des événements, 125
K
kit de montage en rack
liste de pièces, 96
F
L
fichier Readme, 116
licence logicielle, 175
logement de mémoire d'E-S, 66
G
garantie, 175
Guide de l'administrateur TopTools,
144
H
heure du système
changement, 130
HP Navigator, 116
HP NetRAID intégré, 55
HP NetServer
DEL d'état, 15
kit de montage en rack, 96
utilitaire de configuration SCSI, 138
utilitaire Setup, 126
HP NetServer Navigator
garantie, 175
licence logicielle, 175
178
M
mémoire
installation, 57
mémoire vidéo, 166
messages d'erreur, 149
mise à jour du BIOS, 118
mise hors tension
logement PCI, 75
mode par défaut
paramètres SCSI, 128
modes d'affichage 2D, 165
modes d'affichage 3D, 166
module de résistance de terminaison, 90
montage du cadre de face avant, 107
mot de passe
mot de passe administrateur distinct,
131
mot de passe à l'amorçage
définir, 131
Index
mot de passe utilisateur
définir, 133
multiplicateur de dépassement de délai,
127
N
NetRAID, 55
notification
problèmes, 124
notification des problèmes
TopTools, 124
P
panneau de commande
bouton d'alimentation, 14
bouton de verrouillage, 14
DEL d'état, 15
écran d'état, 14
réinitialisation, 14
verrouillage clavier, 14
voyants d'état, 14
par défaut
NetRAID, 55
partition pour utilitaires
installation, 121
personnaliser
configuration, 121
poids et dimensions, 164
poignées
retrait après le montage, 105
précautions, 143
préparation de site
précautions relatives au courant de
démarrage, 26
préparation du site
remarques sur l'environnement, 163
priorité d'amorçage
modification de l'ordre d'amorçage,
135
retrait des canaux SCSI intégrés de
l'ordre d'amorçage, 138
priorité d'amorçage par défaut, 48, 68
problèmes
notification à l'aide de TopTools, 124
R
rack
installation du HP NetServer, 95
retrait du LH 3000r, 35
soulever le NetServer, 103
rack, autre installation du NetServer,
153
RAID, 55
réglementations - compatibilité
électromagnétique, 167
réinitialisation, 14
reproduction de la configuration, 122
résolution
vidéo, 165
résolution vidéo, 165
retrait d'une entretoise du disque, 50
S
sécurité
deux personnes nécessaires pour
soulever le serveur, 103
empêcher le basculement du rack,
154
pied anti-basculement, 102
sécurité produit, 170
solutions de gestion HP, 123
support ticket
fichier texte, 126. Voir DiagTools
surbrillance par défaut
mot de passe à la mise sous tension,
131
T
tests à la mise sous tension, 27
TopTools, 144
TopTools for Servers, 123
TopTools Remote Control, 124
U
unité de disque dur
179
Index
formatage, utilitaire de configuration
Symbios, 117
unité de disque dur extractible en
fonctionnement
formatage, 117
modification de l'ordre d'amorçage,
135
retrait des disques internes de l'ordre
d'amorçage, 138
unités SCSI extractibles en
fonctionnement
loquet de verrouillage, 49
utilitaire de configuration SCSI, 138
utilitaire de configuration Symbios
fonctions, 117
formatage du disque dur, 117
utilitaire Hot Plug, 75
utilitaire Setup, 117
barre de menus, 127
BIOS, 126
changement de la date et de l'heure
du système, 130
changer l'heure et la date système,
130
définir le mot de passe à l'amorçage,
131
180
démarrage, 126
effacement du CMOS, 137
effectuer des sélections, 129
modification de l'ordre d'amorçage,
135
utilitaires
Assistant configuration, 117
Assistant information, 139
CD-ROM Navigator, 125
formatage du disque dur, 117
Setup, 117
utilitaire de configuration SCSI, 138
utilitaire Setup, 126
utilitaires sur le CD-ROM Navigator,
143
V
verrouillage, 14
verrouillage du clavier, 14
versions des processeur, 78
voyants
état du HP NetServer, 15
VRM
installation, 84, 90

Manuels associés