- Industriel et équipement de laboratoire
- Système de soudure
- Mac Allister
- Référence : MW 110 MIG
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
28
version : MACMWV211215 MW110-MIG C51350 MW110-MIG [01] x 01 2 MW110-MIG Mac Allister MW110-MIG MW110-MIG Poste de soudure 4 3 MW110-MIG Mac Allister MW110-MIG- Réf : 694977 Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez-les attentivement avant utilisation et conservez-les pour une consultation ultérieure. 4 MW110-MIG Mac Allister FR C’est parti... Pour bien commencer 7 Avant de commencer Utilisation rapide Sécurité 8 9 12 Et dans le détail... 13 Fonctionnalités du produit Utilisation Entretien et maintenance Détection des pannes Informations techniques et légales Garantie 14 15 22 23 24 28 5 FR 6 MW110-MIG Mac Allister MW110-MIG Mac Allister Pour bien commencer... Avant de commencer 8 Utilisation rapide 9 Sécurité 12 Pour bien commencer... FR 7 Pour bien commencer... FR Avant de commencer MW110-MIG Mac Allister Votre Produit 1. Poste de soudure 7RUFKH0,*¿[H 1. 2. Vous aurez besoin de > Pour monter votre poste : (éléments non fournis) 1 x tournevis / 1 x marteau Pour utiliser votre poste de soudure : (éléments non fournis) Équipements de protection et accessoires : 1 x gant / 1 x tablier / 1 x masque de soudure / 1 x marteau à piquer / 1 x brosse 1 x bobine adaptée à votre soudure éléments fournis : [JDOHWDGDSWpDXGLDPqWUHHWQDWXUHGH¿O G¶RULJLQHDFLHU 1 x torche adaptée acier (d’origine acier) [ WXEH FRQWDFW GH WRUFKH DGDSWp DX GLDPqWUH HW j OD QDWXUH GX ¿O G¶RULJLQHDFLHU 8 Les commandes 4 3 5 2 1 1 Bouton marche / arrêt 2 Bouton de sélection de tension min/max 3 Potentiomètre de UpJODJHGHYLWHVVH¿O 4 Tableau de réglage MIG/MAG «EASY SELECTION» 5 Voyant de protection thermique Les éléments d’un poste MIG 6 7 8 9 6 10 7 11 FR Pour bien commencer... Utilisation rapide MW110-MIG Mac Allister Moto-dévidoir Galet du moto-dévidoir 8 9 Torche 10 Porte tube contact 11 Tube contact 12 Buse Support bobine 12 9 Pour bien commencer... FR MW110-MIG Mac Allister 9pUL¿HUYRWUHLQVWDOODWLRQpOHFWULTXH • Cet appareil est livré avec une prise 16 A de type CEE7/7. Il doit être relié au réseau d’alimentation 230 V (50 - 60 Hz) avec terre. Le courant effectif absorbé ,HII HVW LQGLTXp VXU O¶DSSDUHLO SRXU OHV FRQGLWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ RSWLPDOHV 9pUL¿HU TXH O¶DOLPHQWDWLRQ HW VHV SURWHFWLRQV IXVLEOH HWRX GLVMRQFWHXU VRQW FRPSDWLEOHVDYHFOHFRXUDQWQpFHVVDLUHHQXWLOLVDWLRQ 0:0,*GLVMRQFWHXU $ 'DQVFHUWDLQVSD\VLOSHXWrWUHQpFHVVDLUHGHFKDQJHUODSULVH &RQ¿JXUDWLRQG¶RULJLQH !/H0:0,*QHSHXWVRXGHUTX¶DYHFGX¿OVDQVJD]GH ¿OIRXUUpQRJD] !'¶RULJLQHYRWUHSRVWHHVWpTXLSpSRXUVRXGHUDYHFGX¿ODFLHUPP > Il peut accueillir une bobine de diamètre 100 mm. Accessoires d’origine : Fil No gas PP Torche 9 Tube contact 9 Buse 9 Galet 9 9: Équipement d’origine 10 Avant de commencer Avant de commencer &RQ¿JXUDWLRQ 3RXUOH¿OIRXUUp12*$6 > 3UHQGUHOHJDOHWDGDSWpDXGLDPqWUHHWDXW\SHGH¿O QRJDV 3RXUO¶LQVWDOOHU GHVVHUUH]SXLVDEDLVVH]YRWUHOHYLHUGHUpJODJHSUHVVLRQSXLVSRVLWLRQQH]YRWUH galet sur le moto-dévidoir de manière à lire l’indication du diamètre utilisé. 09 > Installez la bobine : Pour cela : - ouvrez la trappe ; - retirez le maintien de bobine ; - retirez le frein de bobine ; - positionnez la bobine sur son support ; FR Pour bien commencer... MW110-MIG Mac Allister - vissez la molette. !,QVpUH]OH¿OGHODERELQHHWOHIDLUHVRUWLUGHFPHQYLURQSXLVUHIHUPH] l’ensemble. !5pJOH]ODSUHVVLRQGHVJDOHWVSRXUFHOD - mettez en route l’appareil ; - desserrez le levier au maximum (repère 1) ; - actionnez le moteur en utilisant la gâchette de la torche ; VHUUH]OHOHYLHUGHUpJODJHSUHVVLRQHQUHVWDQWDSSX\pVXUODJkFKHWWHMXVTX¶j FHTXHOH¿OVRLWHQWUDvQpSXLVDUUrWH]OHVHUUDJH !3RXUIDFLOLWHUOHSDVVDJHGX¿OUHWLUH]ODEXVHHQODWRXUQDQWGDQVOH VHQVGXYLVVDJHSXLVGpYLVVH]OHWXEHFRQWDFWHQODLVVDQWOHVXSSRUWHWOH ressort sur la torche (cf page 9). !)DLWHVVRUWLUOH¿OGHODWRUFKHG¶HQYLURQFPSXLVUHPRQWH]OHWXEHFRQWDFWHW la buse NO GAZ sur votre torche. 11 Pour bien commencer... FR MW110-MIG Mac Allister Sécurité 9pUL¿H]TXHYRXVDYH]LQWpJUpWRXWHVOHVFRQVLJQHVFLGHVVRXV Le soudage à l’arc peut être dangereux et peut causer des blessures graves voire mortelles. Protégez-vous et protégez les autres. Rayonnements de l’arc : Protégez-vous à l’aide d’un PDVTXHPXQLGH¿OWUHVFRQIRUPHV(1RX(1 Brûlures : Portez des vêtements de travail en tissu ignifugé FRWRQEOHXRXMHDQV 7UDYDLOOH]DYHFGHVJDQWVGHSURWHFtion et un tablier ignifugé. Protégez les autres en installant GHV SDUDYHQWV LQLQÀDPPDEOHV RX OHV SUpYHQLU GH QH SDV UHJDUGHUO¶DUFHWJDUGHUGHVGLVWDQFHVVXI¿VDQWHV 5LVTXHVGHIHX6XSSULPH]WRXVOHVSURGXLWVLQÀDPPDEOHV de l’espace de travail. Ne pas travailler en présence de gaz LQÀDPPDEOH Fumées : Ne pas inhaler les gaz et fumées de soudage. UtiOLVH]O¶DSSDUHLOGDQVXQHQYLURQQHPHQWFRUUHFWHPHQWYHQWLOp DYHFH[WUDFWLRQDUWL¿FLHOOHSRXUOHVRXGDJHHQLQWpULHXU 3OXLHYDSHXUG¶HDXKXPLGLWp8WLOLVH]YRWUHSRVWHGDQVXQH DWPRVSKqUHSURSUH GHJUpGHSROOXWLRQ jSODWHWjSOXV d’un mètre de la pièce à souder. Ne pas utiliser sous la pluie ou la neige. Choc électrique : Cet appareil ne doit être utilisé que sur XQHDOLPHQWDWLRQPRQRSKDVpHj¿OVDYHFQHXWUHUHOLpHjOD WHUUH1HSDVWRXFKHUOHVSLqFHVVRXVWHQVLRQ9pUL¿HUTXHOH réseau d’alimentation est adapté au poste. Chutes : Ne pas faire transiter le poste au-dessus de perVRQQHVRXG¶REMHWV/¶DSSDUHLOHVWSDUIDLWHPHQWVWDEOHVXUXQ SODQ LQFOLQp MXVTX¶j $X GHOj GHV SUpFDXWLRQV GRLYHQW être prises (sanglage...). Laisser les ouïes de l’appareil libres pour l’entrée et la sortie d’air. IMPORTANT: 3RXUYRWUHVpFXULWpOLVH]OHV avertissements p. 27 12 MW110-MIG Mac Allister Et dans le détail... Fonctionnalités du produit 14 Utilisation 15 Entretien et maintenance 22 Détection des pannes 23 Informations techniques et légales 24 Garantie 28 Et dans le détail... FR 13 FR MW110-MIG Mac Allister Fonctionnalités du produit Description Et dans le détail... Le modèle MW110-MIG est un poste de soudure traditionnel pour OHVRXGDJHVHPLDXWRPDWLTXH 12*$= HQFRXUDQWDOWHUQDWLI $& ,OSHUPHWGHVRXGHUGX¿OIRXUUpDFLHU QRJDV /HUpJODJHGHFHW DSSDUHLOHVWVLPSOL¿pJUkFHjODVROXWLRQ($6<6(/(&7,21 14 Mise en marche > La mise en marche s’effectue par une pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt. MW110-MIG Mac Allister Utilisation FR Le soudage semi-automatique (NO GAZ) !$YDQWGHFRPPHQFHUYpUL¿H]TXHYRWUHSRVWHVRLWELHQFRQ¿JXUp DX[WUDYDX[jUpDOLVHUUpJODJHERELQHGH¿OWRUFKHJDOHWV FISDUWLH FRQ¿JXUDWLRQSDJH > Fixez la pince de masse sur la pièce à souder. ! 5pJOH] YRWUH YLWHVVH GH ¿O HW OD SXLVVDQFH IDFLOHPHQW JUkFH DX tableau EASY SELECTION : 5HSpUH]O¶pSDLVVHXUGHPpWDOjVRXGHUHWODQDWXUHGH¿OXWLOLVpH 3XLVHQIRQFWLRQGHVUHFRPPDQGDWLRQVVpOHFWLRQQH]VLPSOHPHQW - votre tension (bouton 2) YRWUHYLWHVVHGH¿OHQSRVLWLRQQDQWOHSRWHQWLRPqWUHVXUOD]RQH indiquée. $MXVWH]ODYLWHVVHGH¿OVLEHVRLQ Et dans le détail... > Protégez le tube contact et la buse en appliquant un produit antiadhérent. 15 FR Utilisation MW110-MIG Mac Allister > Choisissez votre méthode de soudage: Et dans le détail... 15<20 mm 8>15mm 16 Méthode «poussée»: - le préchauffage est moins fort - le cordon est plus large - la pénétration est moins importante. Méthode «tirée» recommandé en NO GAZ : - la tôle est bien préchaufée - le bain de fusion est très chaud - le cordon est bombé; mais moins large - la pénétration est importante. > Le déplacement peut être linéaire ou par balayage 'pSODFHPHQWOLQpDLUH pour la plupart des soudures 'pSODFHPHQWSDUEDOD\DJH pour une soudure plus large Utilisation MW110-MIG Mac Allister FR !9RWUHSRVLWLRQGHVRXGDJHHVWGp¿QLHSDUOHVWUDYDX[jUpDOLVHU 90° 80° 80° 80° 30° 45° 90° 80° 90° 80°-90° Et dans le détail... 80° 17 FR Utilisation MW110-MIG Mac Allister !3RXUDVVHPEOHUSLqFHVpSDLVVHVSURFpGH]HQSDVVHV une de chaque côté si besoin. 1 mm 2 Et dans le détail... 1 > Le MW 110 MIG est recommandé pour souder l’acier d’épaisseur j PP (Q GHKRUV GH FHWWH SODJH O¶DVVHPEODJH QpFHVVLWHUD plusieurs passages. > Pour souder des pièces épaisses (>3 mm) : - réalisez un chanfrein à l’aide d’une lime ou d’une meuleuse ; - pré-assemblez les pièces par quelques points de soudure tous les 10 cm ; - réalisez les différentes passes selon le schéma ci dessous. Attention à bien enlever le laitier entre chaque passe. 60° 5 4 2 3 1 ! 8Q ERQ FRUGRQ GH VRXGXUH GRLW rWUH OpJqUHPHQW ERPEp G¶XQH largeur uniforme et présenter des ondes régulières et assez serrées. 18 Utilisation MW110-MIG Mac Allister FR !$YDQWGHVRXGHUIDLWHVGpSDVVHUOH¿OGHPPGHODEXVHHQ appuyant sur la gâchette de la torche. !3RXUGpEXWHUYRWUHVRXGXUHDSSX\H]VXUODJkFKHWWHGHODWRUFKH O¶DUFV¶DPRUFHUDGqVTXHOH¿OWRXFKHUDODSLqFHjVRXGHU !'qVTXHOHEDLQGHIXVLRQDDWWHLQWODODUJHXUVRXKDLWpHDYDQFH] la torche. !(Q¿QGHVRXGXUHUHOkFKH]ODJkFKHWWH Et dans le détail... 8>15mm 19 FR Utilisation MW110-MIG Mac Allister > Quelques conseils pour la soudure NO GAZ : Symptomes Causes possibles Remedes Et dans le détail... /HGpELWGX¿OGH Des grattons obstruent Nettoyer le tube contact ou le soudage n’est pas O¶RUL¿FH changer et remettre du produit constant. anti-adhésion. /H¿OSDWLQHGDQVOHV galets. Contrôler la pression des galets ou les remplacer. 'LDPqWUHGX¿OQRQFRQIRUPHDX galet. *DLQHJXLGH¿OGDQVODWRUFKH non conforme. Le moteur de dévidage ne fonctionne pas. Frein de la bobine ou galet trop serré. Desserrer le frein et les galets Problème d’alimentation 9pUL¿HUTXHOHERXWRQGHPLVH en service est sur la position marche. Mauvais dévidage GX¿O *DLQHJXLGH¿OVDOHRX Nettoyer ou remplacer. endommagée. Frein de la bobine trop serré. Pas de courant de Mauvais branchement soudage. de la prise secteur. Mauvaise connexion de masse. /H¿OERXFKRQQH après les galets. 20 Desserrer le frein. Voir le branchement de la prise et regarder si la prise est bien alimentée avec 1 phase et un neutre. Contrôler le câble de masse (connexion et état de la pince). *DLQHJXLGH¿OpFUDVpH 9pUL¿HUODJDLQHHWFRUSVGH torche. %ORFDJHGX¿OGDQVOD torche. Remplacer ou nettoyer. Pas de tube capillaire. 9pUL¿HUODSUpVHQFHGXWXEH capillaire. 9LWHVVHGX¿OWURS importante. 5pGXLUHODYLWHVVHGH¿O Utilisation MW110-MIG Mac Allister Le cordon de soudage est poreux Particules d’étincelage très importantes. Causes possibles Remedes Buse trop encrassée. Nettoyer la buse ou la remplacer. 0DXYDLVHTXDOLWpGX¿O 8WLOLVHUXQ¿ODGDSWpDXVRXGDJH No Gas. État de la surface à souder de mauvaise TXDOLWp URXLOOHHWF« Nettoyer la pièce avant de souder Tension d’arc trop basse ou trop haute. Voir paramètres de soudage. Mauvaise prise de masse. Contrôler et positionner la pince de masse au plus proche de la zone à souder Et dans le détail... Symptomes FR 21 FR MW110-MIG Mac Allister Entretien et maintenance Et dans le détail... Les 3 règles d’or pour l’entretien 22 1 L’entretien ne doit être effectué que par une personne TXDOL¿pH 2 &RXSH] O¶DOLPHQWDWLRQ HQ GpEUDQFKDQW OD SULVH ¬ O¶LQWpULHXU les tensions et intensités sont élevées et dangereuses. 3 Contrôlez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Si OHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFp SDUOHIDEULFDQWVRQVHUYLFHDSUqVYHQWHRXXQHSHUVRQQHGH TXDOL¿FDWLRQVLPLODLUHD¿QG¶pYLWHUWRXWGDQJHU 3 fois par an !7URLVIRLVSDUDQGpSRXVVLpUH]jODVRXIÀHWWH(QSUR¿WHUSRXUIDLUH YpUL¿HUODWHQXHGHVFRQQH[LRQVpOHFWULTXHVDYHFXQRXWLOLVROpSDU XQSHUVRQQHOTXDOL¿p MW110-MIG Mac Allister Détection des pannes FR Détection des pannes - Fonctionnement normal du poste : la protection thermique s’est déclenchée pour quelques minutes nécessaires au UHIURLGLVVHPHQW GX SRVWH $WWHQGH] OD ¿Q GH OD SpULRGH GH UHIURLGLVVHPHQW VLJQDOpH SDU O¶H[WLQFWLRQ GX YR\DQW GH protection thermique. 2) Le poste est alimenté, vous ressentez des picotements en posant la main sur la carrosserie ? - Contrôlez la qualité de votre alimentation secteur avec prise de terre. 3) Votre poste ne soude pas ou soude mal ? - Référez-vous aux conseils p. 20-21. Et dans le détail... 1) Le voyant de protection thermique est allumé mais l’appareil ne délivre pas de courant ? 23 FR Informations techniques et légales MW110-MIG Mac Allister Caractéristiques techniques Et dans le détail... > Les postes décrits ont une caractéristique de sortie de type «tension constante». Leurs facteurs de marche selon la norme EN60974-1 sont indiqués dans le tableau suivant : 24 X / 60974-1 #& MW110-MIG X%-max 6% - 85A 12% 65 A Note : les essais d’échauffement ont été effectués à température DPELDQWH HW OH IDFWHXU GH PDUFKH j & D pWp GpWHUPLQp SDU simulation. > Ces appareils sont de classe A. Ils sont conçus pour un emploi dans un environnement industriel ou professionnel. Dans un HQYLURQQHPHQWGLIIpUHQWLOSHXWrWUHGLI¿FLOHG¶DVVXUHUODFRPSDWLELOLWp pOHFWURPDJQpWLTXH j FDXVH GH SHUWXUEDWLRQV FRQGXLWHV DXVVL ELHQ que rayonnées. Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices. !$WWHQWLRQFHVPDWpULHOVQHUHVSHFWHQWSDVOD&(,6¶LOV sont destinés à être connectés au système public d’alimentation EDVVHWHQVLRQLOHVWGHODUHVSRQVDELOLWpGHO¶XWLOLVDWHXUGHV¶DVVXUHU qu’ils peuvent y être reliés. Consulter si nécessaire l’opérateur de votre réseau de distribution électrique. Poids net MW110-MIG Sans accessoires 14 kg WRUFKHHWFkEOHGHPDVVH¿[HV Avec accessoires 16 kg MW110-MIG Mac Allister Informations techniques et légales FR Icônes Ampères V Volts L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau, protégez-vous ! Soudage semi-automatique MIG/MAG (Metal Inert Gas/ Metal Active Gas) Attention, souder peut déclencher un feu ou une explosion. Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux. IP21 Protégé contre l’accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d’eau. Courant de soudage continu Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz Uo Tension assignée à vide U1 Tension assignée d’alimentation I1max Courant d’alimentation assigné maximal (valeur efficace) I1eff Courant d’alimentation effectif maximal EN60 974-1 L’appareil respecte la norme EN60974-1. Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Produit faisant l’objet d’une collecte sélective, ne pas jeter dans une poubelle domestique. n° Located on the back n° de série situé à l’arrière du produit Protégé et compatible pour le fonctionnement sur groupe électrogène Et dans le détail... A Transformateur monophasé et dispositif redresseur X (40°) Facteur de marche à …% I2 Courant de soudage conventionnnel correspondant U2 Tensions conventionnelles en charges correspondantes Appareil conforme aux directives européennes 25 FR Informations techniques et légales MW110-MIG Mac Allister Schémas et références composants 13 14 7 5 1 4 3 Et dans le détail... 2 26 6 12 11 10 8 9 n Composant MW110 MIG 1 Ensemble Support bobine 53268 2 Cordon secteur 53269 3 Moto-dévidoir 53270 4 Interrupteur I/O 52460 5 Voyant thermique 6 Sélecteur de puissance 52466 7 Bouton potentiomètre 73102 8 Torche 53277 9 Ensemble pince et câble de masse 53271 10 Pieds d’angles gauche 56021x2 11 Pieds d’angles droite 56022x2 12 Transformateur 53265 13 Poignée 71515 14 Circuit 53264 51019 (lampe) + 52008 (cache) MW110-MIG Mac Allister Informations techniques et légales FR > Toute opération de soudage : - dans des lieux comportant des risques accrus de choc électrique - dans des lieux fermés HQSUpVHQFHGHPDWpULDXLQÀDPPDEOHRXFRPSRUWDQWGHVULVTXHV d’explosion GRLW WRXMRXUV rWUH VRXPLVH j O¶DSSUREDWLRQ SUpDODEOH G¶XQ «responsable expert» et effectuée en présence de personnes formées pour intervenir en cas d’urgence. Les moyens techniques de protections décrits dans la SpéFL¿FDWLRQ 7HFKQLTXH &(,,(& GRLYHQW rWUH DSSOLTXpV !/HVRXGDJHHQSRVLWLRQVXUpOHYpHHVWLQWHUGLWVDXIHQFDVG¶XWLOLVDtion de plates-formes de sécurité. > Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d’utiliser ces appareils. > Ne pas utiliser le poste pour dégeler des canalisations. &HUWL¿FDWGHFRQIRUPLWp CASTORAMA France CS 50101 Templemars 59637 WATTIGNIES Cedex > déclare que le poste à souder ci-dessous : MW110-MIG sont conformes aux exigences des directives • 2006/95/CE Directive basse tension • 2004/108/CE Directive sur la compatibilité électromagnétique Et dans le détail... Avertissements > est conforme aux dispositions des normes harmonisées suivantes: EN60974-1-2005 EN 50445-2008 EN 60974-10-2007 > Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série est supérieur à 110700000. ¬:$77,*1,(6OH 'RPLQLTXH'2/( Directeur Qualité entreprise 27 FR Garantie MW110-MIG Mac Allister Garantie > La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat de l’utilisateur (pièces et main d’œuvre). La garantie ne couvre pas : Et dans le détail... !8QHFDXVHGHSDQQHH[WHUQHjO¶DSSDUHLO XQFKRFODIRXGUHXQH ÀXFWXDWLRQLPSRUWDQWHGHWHQVLRQ > Les dommages occasionnés durant le transport ou le stockage. !8QDSSDUHLOD\DQWIDLWO¶REMHWG¶XQHLQVWDOODWLRQRXG¶XQEUDQFKHPHQW QRQFRQIRUPHDX[VSpFL¿FDWLRQVGXFRQVWUXFWHXU > Un appareil contenant trop de poussières à l’intérieur. !8QDSSDUHLOH[SRVpjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWpURXLOOp !8QDSSDUHLOD\DQWIDLWO¶REMHWGHPRGL¿FDWLRQVSDUO¶XWLOLVDWHXU > Des détériorations générées par une mauvaise utilisation de l’appareil. > L’utilisation d’accessoires ou de consommables inadaptés. ! /¶XVXUH QDWXUHOOH GHV GLIIpUHQWHV SDUWLHV GH O¶DSSDUHLO \ FRPSULV GHV DFFHVVRLUHV WRUFKHV FkEOHV SLQFHV HWF DLQVL TXH GHV consommables. > Les appareils retournés sans défaut ou dysfonctionnement. (Q FDV GH SDQQH UHWRXUQH] O¶DSSDUHLO j YRWUH GLVWULEXWHXU HQ \ MRLJQDQWOHMXVWL¿FDWLIG¶DFKDWGDWp IDFWXUHWLFNHWGHFDLVVH« www.castorama.fr Service consommateur C S 5 0 1 0 1 Te m p l e m a r s 5 9 6 3 7 WAT T I G N I E S C e d e x 28