▼
Scroll to page 2
of
100
MANUEL D'UTILISATION EMETTEUR-RECEPTEUR HF/VHF/UHF IC-7000 E MEE EDO ANO E CIENCIA TA НА 14195700 и Icom France s.a.s IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL avant toute tentative d'utilisation de I'émetteur-récepteur. COONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MANUEL. ii contient d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation de l'IC-7000. AVANT-PROPOS Merci d’avoir sélectionné l'IC-7000, fruit de nombreu- ses heures de recherche et de développement basées sur la philosophie Icom “Technologie d’abord”. © CARACTERISTIQUES O Filtre DSP FI O Trafic tous modes de 160 à 2 m et 70 cm O Boîtier compact avec face avant amovible O Haute Stabilité fréquence +0,5 ppm O Démodulateur Baudot en RTTY O Fonction scope simple bande O Largeur de bande passante réglable en émission BLU (pour les fréquences audio haute et basse) O Synthétiseur vocal /enregistreur vocal inclus d'origine Risques de réception de signaux parasites près des fréquen- ces suivantes. Ces interférences sont générées par le circuit interne et ne sont le signe d'aucun dysfonctionnement : 52,76497 MHz, 443,03535 MHz Icom, icom Inc. et le logo fcom sont des marques déposées de icom Incorporated (Japon) aux Etats-Unis, au Royaume- Uni, en Allemagne, France, Espagne, Russie et dans d'autres pays. DEFINITIONS EXPLICITES — MOT DEFINITION Risque de blessures corporelles, 4 DANGER d'incendie ou de choc électrique. ATTENTION | Risque de dommages à l’appareil. Simple desagrement en cas de négligence. Aucun risque de blessure REMARQUE | Corpôrelle, d'incendie ni de choc électrique ACCESSOIRES FOURNIS — Lémetteur-récepteur est livré avec les accessoires suivants . (Voir p. 19 les détails d'installation) Q. (D) Microphone à main(HM-151) ere 1 (2) Cáble d'alimentation CC (OPC-1457) …..…..cccersrscersrerececsreenerenc rence 1 or (OPC-1457R) ….…..…...errerrrrerserancerencarnens. 1 (3) Fusible de rechange (ATC 5 A) ..................... 1 (1) Fusible de rechange (ATC 30 A) ................... 2 B® Cable ACC o.oo, 1 (© Jack © 3,5 MM iii e eee 1 @ Jack © 6,5 mm pour keyer électronique ......... 1 Support de microphone ses 1 (6) Porte ferrite**….…...….….….…rrrcresenennasasanassae ss ea ravee 1 * Selon les versions. **Uniquement fourni avec les versions européennes. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non | autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. A A te ri im ts ee Le ea ee . rb atm cm PRECAUTIONS A ATTENTION | EXPOSITION AUX RA- DIOFREQUENCES ! Cet appareil émet de l'énergie radioélectrique (RF). Utiliser cet appareil avec la plus grande attention. Pour toute questions concernant les normes de sécurité et l'exposition aux radiofréquences, veuillez vous reporter au rapport de la Commission Fédéraie d'Ingénierie et de Technologie des Commu- nications (USA) sur l'Evaluation de la Conformité avec les Recommandations de la FCC sur l'Exposition de la Personne Humaine aux Champs Electromagnétiques des Radiofréquences (OET Bulletin 65). A ATTENTION | HAUTE TENSION! NE JAMAIS toucher une antenne ou un connecteur d'antenne interne en cours d'émission, au risque de provoquer un choc électrique ou des brúlures, A ATTENTION | NE JAMAIS utiliser I'émetteur- récepteur en conduisant un véhicule. La sécurité de la conduite requiert toute l'attention du conducteur — toute défaillance peut être à l'origine d’un accident. À NE JAMAIS raccorder le socle [DC13.8V] en face arrière de l'émetteur-récepteur. à une source de courant alternatif, au risque de provoquer un incendie ou d'en- dommager rémetteur-récepteur, À NE JAMAIS raccorder le socle [DC13 8V] en face arrière de l’émetteur-récepteur, à une source électrique dont la tension est supérieure à 16 V CC, au risque de provoquer un incendie ou d'endommager l’émetteur-ré- cepteur. A NE JAMAIS permettre qu'un objet métallique, des câbles ni tout autre objet, soit en contact avec des pièces internes à l'appareil ou des connecteurs de la face arrière de l'émetteur-récepteur, au risque de provoquer un choc électrique ou un incendie ou d'endommager l’émetteur- récepteur. А NE JAMAIS connecter ou utiliser avec d'autres émetteurs-récepteurs. le microphone HM-151 fourni d'origine, au risque d'endommager l'émetteur-récepteur. Le microphone HM-151 est EXCLUSIVEMENT conçu pour être utilisé avec l'iC/7000. NE JAMAIS exposer l'émetteur-récepteur à la pluie. la neige ou un liquide quelconque. EVITER d'utiliser ou d'entreposer l'émetteur-récepteur dans un lieu dont la température peut descendre en dessous de —10°C (+14°F) ou dépasser +60°C (+140°F). Tenir compte du fait que [a température sur le tableau de bord d'un véhicule peut dépasser +80°C (+176°F), condition qui se traduit par des dommages irréversibles à l'émetteur-récepteur si celui-ci y est exposé de manière prolongée. EVITER de placer l'émetteur-récepteur dans un environ- nement excessivement poussiéreux ou en plein soleil. EVITER d'installer l'émetteur-récepteur contre un mur ou de poser quoi que ce soit sur le dessus de l'appareil, au risque de faire obstacle a la bonne ventilation de l'appareil. Placer 'appareil hors de portée des enfants pour éviter toute utilisation inopinée. Lors d'une utilisation mobile, NE JAMAIS installer l'émetteur-récepteur dans !e volume de déploiement des airbags. En utilisation mobile, NE PAS installer rémetteur-récep- teur à un emplacement directement exposé a un souffle d'air chaud ou d'air froid. En utilisation mobile, NE PAS utiliser 'émetteur-récep- teur avec le moteur du véhicule éteint. Toute utilisation de l'émetteur-récepteur moteur arrêté a pour conséquence de vider rapidement la batterie du véhicule. Veiller à ce que l’émetteur-récepteur soit éteint avant de démarrer le moteur du véhicule. Cette précaution permet d'éviter que les pics de tension à l'allumage, n'endommagent l'émet- teur-récepteur. Pour éviter toute erreur d'indication de cap en utilisation mobile maritime, maintenir l'émetteur-récepteur et le mi- crophone aussi loin que possible du compas de route du bateau. ATTENTION ! La face arrière de l'émetteur-récepteur chauffe en cas d'utilisation continue sur une longue durée. ATTENTION ! En cas de connexion d'un amplificateur linéaire, régler la puissance d'émission de l'émetteur- récepteur en dessous de la puissance maximale en entrée de l'amplificateur linéaire, au risque, dans le cas contraire, d'endommager celui-ci. Utiliser exclusivement les microphones Icom (fournis d'origine ou en option). La répartition des broches des microphones des autres fabricants est différente et leur connexion a {'IC-7000 peut endommager l'émetteur-ré- cepteur. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. ii MN Face avant (1) COMMANDE AF GAIN [AF] (Bouton central p. 33) (2) COMMANDES DE RF GAIN/SQUELCH [RF/SQL] (couronne extérieure p. 35) @ TOUCHE POWER [PWR] (p. 25) @ LOQUET DE FACE AVANT (p. 16) (6) COMMANDES D’ACCORD DE BANDE PASSANTE/CI M/RIT [PBT/M-ch/RIT] (p. 73, 77, 86, 100, 104) ® INDICATEUR DE DOUBLE PBT (M-ch/RIT) (p. 73, 77, 86, 100) @ TOUCHES MENU/GROUPE [MENU/GRP] (p. 151) TOUCHE COUPLEUR/APPEL [TUNER/CALL] (p. 100, 114) @ TOUCHES MULTIFONCTIONS {F1/{F2/[F3V[F4] (p. 5-8, 151) TOUCHE DE NOTCH MANUEL {MNF/ADJ] (p. 81) © TOUCHE AUTO NOTCH/ENREGISTREUR VOCAL [ANF/e REC] (p. 80, 93) ® TOUCHE SPCH/LOCK[SPCH/LOCK] (р. 34, 37) @ MICROPHONE CONNECTOR (р. 10) TOUCHES HAUT/BAS (BANDES) [A(BAND)}V[V(BAND)] (5 LOQUET DE DURCISSEMENT DE VERNIER PRINCIPAL (Y JACK DE CASQUE [PHONES] (p. 18) @ VERNIER PRINCIPAL [DIAL] TEMOINS RECEPTION/EMISSION [RXY[TX] TOUCHE DE PAS D’ACCORD [TS] (pgs. 30-32) @ TOUCHE DE SUPPRESSEUR DE BRUIT [NB/ADJ] (p. 78) TOUCHE DE REDUCTEUR DE BRUIT [NR/LEV] (p. 79) 62 AFFICHEUR (p. 13) TOUCHE PRE AMPLI/ATTENUATEUR [P.AMP/ATT] (p. 72) 29 TOUCHE DE MODE [MODE] (p. 34) M Microphone (HM-151) @ TOUCHE SPCH/LOCK [SPCH/LOCK] (р. 34, 37) @ TOUCHE PTT [PTT] (p. 37) © TOUCHES HAUT/BAS [A]/[Y] O TEMOIN D'EMISSION (p. 37) © CLAVIER (p. 28, 29) OQ SELECTEUR DE FILTRE [FIL] (p. 75) € TOUCHE DE MODE [MODE] (p. 34) © TEMOIN D’ALIMENTATION © TOUCHES PROGRAMMABLES [F-1)/[F-2] © ECRITURE MEMOIRE [MW] (p. 101, 102) @ SELECTEUR VFO/MEMOIRE [V/M] (p. 27, 100, 107) @ CONTROLE FREQUENCE D’EMISSION [XFC] (p. 65, 89) GTOUCHE COUPLEUR/APPEL [TUNER/CALL] (p. 100, 114) © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuele. Toute reproduction non autorisée est une contrefacon. La contrefacon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. AT sf LUE неа Ta me + Face avan! HM-151 Elément micro creer) La face avant de l'émetteur-récepteur et le clavier du microphone HM-151 sont respectivement décrits en p. 1 à 4, et en p.9, (Voir en Chapitre 1 pour plus de détails). © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protegé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est pu nie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. м TABLE DES MATIERES IMPORTANT AVANT-PROPOS ii DEFINITIONS EXPLICITES | ACCESSOIRES FOURNIS | PRECAUTIONS... cere ven ii ILLUSTRATIONS Hi Ш Face avant... ie eee iv EH Microphone (HM-151) ee .—— Iv TABLE DES MATIERES ................e.eeeeerecinacarireneocene V 1 DESCRIPTION FACE AVANT................. 1-14 ME Face avant o.oo... ener ener are 1 M Touches multifonctions 5 © Fonctions dumenu M-1 5 O Fonctions du menu M-2 .......... eee 5 © Fonctions du menu M-3 eee 5 & Fonctions du menu S-1 ni 7 © Fonctions du MENU Sa terre 7 © Fonctions du menu S-3 o.oo, 8 © Fonctions du menu G-1 (Scope) ................. 8 E Microphone (HM-151)...................... mem 9 © Connecteur de microphone... 10 M Face arrière ooo eee ee 11 © Connecteur DATA i, 12 © Connecteur ACC iii eee 12 | vilo a -17| resserre as en re een 13 2 INSTALLATION ET CONNEXIONS 15-24 M Débaliage...........................eeeri es 15 M Choix d'un emplacement ...................eeeeeeneeee 15 M Raccordement á la masse (terre) se 15 KE Connexion de l'antenne …….………….……….……………………… 15 installation... ER rare ces 16 © Installation monobloc... eee. 16 O SUPport..................me RER RER 16 © Séparation de la face avants 16 © Installation de la face avant .....................e.. 16 M Connexions nécessalres................. em 17 EN Connexions avancées................. ER 18 E Connexions de l'alimentation électrique .......... 19 MN Connexion d'une alimentation électrique CC... 19 M Connexions à une batterie... 19 M Coupleurs dantenne externes................—.—.. 20 M Connexion d'un amplificateur linéaire .............. 21 E Connexion pour la CW.......... nee 22 № Connexion pour a RTTY iris 23 O Connexion pour la RTTY (FSK)................ 23 O Connexion pour la RTTY (AFSK]) venice, 23 E Connexions pour le trafic en paquet, SSTV ou PSK3T ..nncnnnnnencaneeinnerererenrieereeeen eee eeenenieenemee. 24 O Raccordement au connecteur [DATA] .......... 24 O Raccordement au connecteur [ACC] ........... 24 Y Raccordement au connecteur [MIC] ............ 24 3 FONCTIONS DE ВАЗЕ... 25-38 HN Première mise en marche (réinitiaiisation du processeur) eK 25 © Réinitialisation du menu (M1) esse 25 M Réglages initlaux ooo e 25 ll Description du VFO i, 26 O Difrérences entre YFO et mode mémolire..... 26 B Utilisation du VFO ........ eee canne sara 27 & Sélection du VEO A qu VEO Bes 27 © Egalisation des VEG mee nee 27 & Sélection VFO/Mmode Mémoire... 27 @ Sélection d'une bande de trafic ol 28 © Utilisation des regisires BSR... rence 28 ia Héglage de fréquence ec, 29 © Syntonisation avec le vernier principal ......... 29 © Saisie directe d'une fréquence à l'aide du clavier du Microphone coi, 29 © Pas de syntonisalion programmable ............ 30 © Sélection du pas de syntonisation en “kHz”. 30 Y Selection du pas 1 Hz ou 10 Hz (BLU/CW/RTTY uniguement) .................—— 31 © Sélection du pas de syntonisation rapide 1 MHz (FM/WFM/AM uniquement) .............. 31 © Fonction de syntonisation % (CW/RTTY UNIQuement)................ een rene 32 © Pas de syntonisation automatique................ 33 O Bip davertissement de limite de bande........ 33 a Heéglage du volume... неее 33 & Sélection du mode ae fonctionnement ,........... 34 @ Fonction Synthétiseur vocal... 34 M Squelch et sensibilté de réception (RF).......... 35 E Fonctilon de mesure... ccreese rer ne rar s cena 36 © MUltimetre........ recense 36 № Fonctions de Verroutlage eee 37 O Verrouillage du vernier........ eme 37 © Verrouillage du Microphone... 37 № Fonction d'émission de base... 37 O EMISSION ........ een ree rene aerea 37 O Réglage de la pusssance d'émission ............ 38 O Hégiage de sensibihté du microphone ........ 38 4 RECEPTION ET EMISSION 39-69 E Mode BLU... ear ee 39 © Fonctions utiles pour la réception.......... 39 © Fonctions utiles pour Frémission.............—... 40 № Fonctionnement en CW ers 41 O Fonctions utiles pour la réception ................ 42 © Fonctions utiles pour l'émission... 42 © Mode CW inversé ioc 43 Y Fonction d'écoute iocale en CW... 43 © Reéglage de tonalite en CW es 44 E Reyer CW electroniGuae vin 45 O Menu d'émission de keyer mémoire ............. 46 O Modification d'une mémoire keyer................ 47 © Mode réglage de numéros de concours....... 48 1 Style des chiffres .ccvanaress rence rene 48 2 Commande de compltage progressif.......... 48 3 Etat de compteur... ee can een rare 48 © Mode reglage keyer ue EUR 49 1 Déla: de répétition de KEYS coven, 49 2 Rapport pOINVITAI oe, 49 3 Temps de MOntéu eee 50 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. ем. 4 Polarité du manipulateur... 50 5 Type de keyer..............— neones 50 6 Keyer par touches haut/bas chi micro (HM-103) ooo reee 50 © Utilisation du manipulateur via le connecteur MIC] eee nDa, 50 ME Mode RTTY (FSK) ........ eee, 51 O Fonctions utiles pour la réception................. 52 © Mode RTTY inverse.......... neos 53 O Filtre twin peak... nene rios, 53 © Fonctions d'affichage du décodeur RTTY … 54 © Réglage du niveau de seuil du décodeur … 54 © Mode réglage de décodeur RTTY ..... 55 1 Décodage USOS en RTTY 1111 55 2 Code de nouvelle ligne de désodeur RTTY 55 O Pré-réglage pour l'utilisation d'un terminal ВТТУ ои d'UN TNC. ear. 56 WMTraficen AM... 57 © Fonctions utiles pour la réception. 57 O Fonctions utiles pour 'émission 58 Miraficen FM... e 59 © Fonctions utiles pour ta réception... : 59 ©& Fonctions utiles pour 'émission. 59 O Silencieux des tonalités... 60 O Trafic en DTCS vii ne 61 © Balayage des tonalités ................................ 62 WM Mode Relais... arenero 63 © Fonction relais par touche unique ................ 63 © Fréquence de tonalité relais... 64 © Contrôle de fréquence d'émission … 65 © Enregistrement d'un relais non standard. 66 BW impulsion sonore 1750 Hz oo... 67 HN Codeur de mémoire DTMF 110 87 & Menu émission OTMF .......... Lacs eee …. BY © Programmation d'un code DTMF 1 68 O Vitesse DTMF ee ееееанаена 68 5 FONCTIONS POUR LA RECEPTION 69-82 MN Scope simple bande nn PS 60 © Mode fixe... 70 © Mode centré eee 74 © Mode réglage de scope... 200 71 1 Maintien des crêtes... 72 2 Taille de scope... UTR E 72 3 Balayage rapide du spectre nn 72 4 Monitorage de balayage rapide du spectre 72 M Préamplificateur et atténuateur… нон 72 M Fonction RIT Learn ee 73 № Fonction AGC e... se een annee 74 © Sélection de la constante de temps AGC... 74 © Reglage de la constante de temps AGC ...... 74 m Selection du filtre FI... 75 © Sélection du filtre FI... НН 75 © Reglage de la largeur de filtre de bande (BLU/CW/RTTY/AM uniquement: 76 © Forme du filtre FI (BLU/CW uniquement)... 76 TABLE DES MATIERES 8 Double PBT an ee er ee een ce 77 & Suppresseur de bruit... 78 © Mode réglage de suppresseur de bruit......... 78 1 - Largeur Suppresseur de bruit ............... 78 2 - Largeur Suppresseur de bruit ................. 78 8 Réducteur de bruit... nes 79 © Mode réglage de réducteur de bruit ………… 79 = Niveau de réducteur de bruit .................... 79 № Fonction Notch...........ee e eeier nene enero. 80 © Fonction Notch automatique... 80 O Fonction Notch manuel............... e. 81 ¢ Mode réglage de filtre notch manuel ............ 81 M Réglage du squelch vocal... 82 MH Maintien des crêtes... eee 82 6 FONCTIONS POUR L'EMISSION 83-92 B Fonction VOX eee eres 83 © Réglage de la fonction VOX 83 9 Mode réglage du VOX ................. eme. 84 1 Gain de la fonction VOX 84 à Gain de l'anti-VOX Lune 84 3 Délai de VOX narran nenes 84 & Héglage de la largeur du filtre d'émission (BLU uniquement) ooo e earana ranas 84 ® Fonction Break-in.........cocoooooeve oe 85 © Semibreak-in Lo RER 85 © Full break-in Le enero. 85 № Fonction ATX ooo, 86 M Fonction de surveillance... 87 M Compresseur vocal... reee reno res 87 © Réglage du niveau de compression ............. 88 we Niveau COMP aces 88 B Trafic en semi-duplex cocci 89 8 Semi-duplex rapide............ eee 90 © Réglage du décalage de fréquence pour le SEM een rear nece. 91 © Недаде de la fonction semi-duplex rapide... 91 Æ Mesure du ROS (SWR) es 92 © Mesure ponctuelle... enanos 92 © Mesure programmée sur toute la bande …… 92 7 FONCTIONS ENREGISTREUR VOCAL 93-99 # Enregistreur vocal numérique... 93 ® Enregistrement d'un signal audio recu ……… 93 © Enregistrement de base ee 93 © Enregistrement vocal direct... 94 & Lecture du contenu des enregistrements …… 94 * Effacement des enregistrements..........—.—... 95 EM Enregistrement d'un message a émettre......... 96 O Enregistrement....................m.. reee. 96 O Confirmation/effacement d'un message ENFregistré.............. eee EEE rene. 96 M Programmation d'un nom de mémoire d'émission 97 M Emission d'un message enregistré.................. 98 © Réglage de la puissance d'émission ............ 98 M Mode réglage vocal nn 99 O 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protege par tes dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. vi TABLE DES MATIERES © Mode réglage vocal ............ USP UP RR 99 1 Fonction monitorage automatique ............. 99 2 Mémoire MIC oe 99 8 MODE MEMOIRE 100-110 MN Canaux Mémoire coercive eee eens 100 E Sélection d'un canal MÉémoOITre............ e... 100 EM Programmation de la mémoire ..................... 101 © Programmation en mode VFO .......... Nene 101 O Programmation en mode mémoire ............ 102 E Liste des canaux mémoife.............ee ere 103 © Sélection d'un canal mémoire à l'aide de la liste des canaux MÉmMOire ............ eee ee... 103 © Selection d'un cana! mémoire dans la liste sélective de canaux mémoire …….………….…………………. 104 © Sélection ф'ипе Бапдие тётоне............... 104 O Noms des canaux Mmémoire......... eee 105 M Efracement de la mémoire... 106 © Effacement de ia mémoire via la liste de canaux MÉémoire ........e. e... eee KKE 106 NM Transfert de fréquence... eee 107 © Transfert en mode VFO esse 107 © Transfert en mode memoire ooo 108 @ BIOCS-NOIES vivir eee 109 © Ecriture de fréquences et de modes de fonctionnement dans les blocs-notes ......... 109 © Rappel d'une fréquence enregistrée dans un bloc-note ...............—.—— eee 110 9 BALAYAGE DES FREQUENTES ..... 111-113 M Types de balayage EEE 111 EH Préparation oo. 111 M Balayage programmé... rer 112 BW Utilisation du balayage mémoire.................... 112 E Sélection du mode balayage mémoire........... 113 HN Veille prioritaire …….…..….…….……….….…...ecessennennarsacce 113 10 COUPLEUR D'ANTENNE .............. 114-115 NM Utilisation du counleur automatique d'antenne AT-180 optionne!.............mee ane cc srencress 114 © Utilisation du coupleur d'antenne …….……….… 114 O Accord manuel... eee rares 114 E Utilisation du counleur automatique dantenne en option AH-4 ee EEK RAR T KARA 115 O Utilisation du coupleur dantenne AH-4 ..... 115 11 TRAFIC EN PAQUET ............e..eencuinccones 116 M Trafic en paquet .............— mee 116 © Prise de données .................i2e= menes 116 O Vitesse de transtert des données ............... 116 © Réglage du signal d'émission en sortie du TNC eee 116 12 HORLOGE ET CHRONOMETRES. 117—119 EM Mode réglage.….......…..….…..…..…...…rrancenecsereensen 117 1 ANNÉée ..........e...ereieenenencercenre rene sree 117 AD | (- crrraen ace ess 117 3 Heure (actuelle)...................e eee. 117 4 Fonction deuxième horloge (CLOCK?) ..... 117 5 Décalage de I'heure de CLOCKZ ........ 117 6 Extinction automatique... 117 O Réglage de l'année en cours... 118 O Réglage de la dateencours oo 118 © Réglage de l'heure actuelie........................ 118 O Activation/désacuvation de la fonction Clock 2. 119 © Héglage аи деса!аде де С10ск2................. 119 OO AME automatique cece 119 13 MODE PARAMETRAGE ................. 120-136 E Description du mode paramétrage ................ 120 M Mode Réglage rapide aaa. 121 w Puissance d'émission (tous modes) ……… 121 m> Gain Mic (modes BLU/AM/FM) ................ 121 => SSB TBW (WIDE) L (mode BLU)............... 121 «> SSB TBW (WIDE) H (Mode BLU) 122 w SSB TBW (MID) L (mode BLU)... 122 w SSB TBW (MID) H (mode BLU)... 122 «+ SSB TBW (NAR) L (mode BLU)... 122 w SSB TBW (NAR) H (mode BLU) ............... 122 w Vitesse de manipulation (mode CW).......... 122 = Tonaité CW (mode CW) Li, 122 w Niveau d'écoute locale (mode CW)............ 123 w Niveau maximal d'écoute locale (mode CW). 123 w Filtre Twin peak (mode RTTY).............e.... 123 w Fréquence du marqueur en RTTY (mode RTTY)......... aessscresrese ass cs ananas 123 Décalage de iargeur de filtre (mode RTTY).. 123 «> Polarité de manipulation en RTTY (mode ……. FT YJ ees 123 @ Paramétrage de l'affichage... 124 1 Contraste (LCD) coir rer EEE 124 2 Luminosité (LCD) co rer 124 3 Luminosité de Ресгап (НСО)... 124 4 Scintillement de l'écran LCD es 124 5 Luminosité des touches... 124 6 Type d'affichage... eee 124 7 Type de la police d'affichage................—.—..—. 125 8 Taille de ia police d'affichage ..................... 125 9 Maintien des crêtes ere 125 10 Affichage contextuel! de la fonction PBT... 125 11 Affichage contextuel de la fonction FIL... 125 12 Affichage contextuel du pas 1 HZ .......... 125 13 Affichage contextuel de la fonction Centrage du Scope et scope fixe ............... 125 14 Défliement des canaux TV ll, 126 15 Aftichage PAMP/ATT en mode TY ............ 126 16 Affichage des noms de canaux de mä&molre VOCAle@ Trierer er Er Ee 126 17 Aifichage de Mémoire Keyer .................. 126 18 Affichage de mémoire DTMF e... 126 19 Ecran externe .......... een EEK EE ER KGG 126 20 Message d'accuell en 126 21 My Call ereeoreeenenereo ree ercicren coreano 127 22 Contrôle a la mise sous tension ................ 127 B Modes reglages divers (autres) ................... 128 1 Monitorage ...........ee eme EUR KKGG 128 2 Niveau de monitorage ...............ee e 128 3 Bip (Confirmation)... 128 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété РО Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. ти ml Tn pt gi ER At hdc. ella £7 À Bip (Limite de bande)... 128 5 Niveau sonore des bips... 128 6 Niveau maximal sonore des bips .............. 128 7 Commande RF/SOL oii, 129 8 Semi-duplex rapide................occ 129 9 Décalage pour le semi-duplex rapide........ 129 10 Verrouillage de semi-duplex ...................... 129 11 Décalage en mode duplex HF ................... 129 12 Décalage en mode duplex sur la bande SOMHBZ oc 129 13 Décalage en mode duplex sur la bande TAA MHZ nn anna anieren res 130 14 Decalage en mode duplex sur fa bande A430 MHZ nece ene EEE 130 15 Fonction d'accès direct au relais ............... 130 186 Fonction relais ooo, 130 17 Coupleur d'antenne (démarrage automatique) 130 18 Coupleur d'antenne (par touche PTT) ......... 131 19 Touche [TUNER] ........... ee nnee 131 20 Sélection VSEND oi, 131 21 Volume sonore de la fonction synthétiseur vocal... es 131 22 Langue d'annonce de la fonction synthétiseur vocal... eee 131 23 Vitesse de parole du synthétiseur vocal …. 131 24 Annonce niveau signal ee 132 25 Commutateur de mode vocal .................... 132 26 Nombre de blocs-notes 132 27 Vitesse de balayage …………….……sen 132 28 Reprise de balayage.................................. 132 29 Pas d'accord automatique .…………….….……………. 132 30 HM-151 [F-1] Le. ceerrece rares eass carence nn 133 31 HM-151 [F-2] ue eee creer ner ananas 133 32 Vitesse de defilement micro (Haut/Bas) .... 133 33 Effacement rapide RIT/ATX 000 133 34 Synchronisation BLU/CW ....................... 133 35 CW en bande latérale normale.................. 134 36 1er menu VOICE... ae 134 37 1er menu KEYER ee 134 38 Ter menu DTMF i, 134 39 Sélection de mode (BLU)... 134 40 Sélection de mode (CW) Le 134 41 Sélection de mode (RTTY)..... 134 42 Sélection de mode (AM)........................... 135 43 Sélection de mode (FM)... 135 44 Sélection de mode (WFM)................. 135 45 Clavier externe (VOICE)... 135 46 Clavier externe (KEYER)......................... 135 47 Type de clavier raccordé au connecteur MIC. 136 48 Vitesse en bauds télécommande CI-V ..... 136 49 Adresse télécommande CI-V Le. 136 50 Emission-réception télécommande CI-V .. 136 51 Réglage fréquence du signal de référence. 136 TABLE DES MATIERES 14 A cece 137 BR Remplacement du fusible... eee 137 Mi Sauvegarde de la mémoire........................ 137 M Nettoyage vii, 137 15 DYSFONCTIONNEMENTS............. 138-139 16 ACCESSOIRES OPTIONNELS 140-141 HW POIGNEE DE TRANSPORT MB-106 ................... 140 BTensiondebande........cccooooooo 140 EM Description du commutateur interne de 'AT-180 141 17 COMMANDES DE REGLAGE........ 142-147 M Prise de télécommande (CI-V) ........ 142 © Exemple de connexion CI-V Lune. 142 © Format de données .................. eee... 142 © Tableau de commandes... 142 © Emission/lecture du contenu de la mémoire 146 © Registre BSR....... error cesesssnss crane cause casa a0es 146 © Codes contenu canal de mémoire keyer…. 146 O Codes de caracteres pour My Call............. 147 © Codes de contenu de noms de mémoire..., 147 © Réglage de fréquence semi-duplex/duplex 147 © Réglage de fréquence de tonalité relais ou de tonalité subaudible......................—. 147 © Réglage de code et de polarité DTCS ....... 147 18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....148 M Généralités ER 148 EN 148 RM Récepteur............e.. mean sance 148 19 OPTIONS 149-150 20 GUIDE DE MENU ..............e.evsoceroonenas 151-152 21 NORMES EUROPEENNES ............ 153-154 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. viii HN H Face avant © REGLAGE DU NIVEAU SONORE [AF(SET)] (com- mande interne; p. 33) w Tourner le vernier pour régler le niveau de volume sonore du haut-parleur ou du casque. Appuyer brièvement pour ouvrir le menu de mode réglage. бт Augmentation du 7 Nivea: sonore Réduction du W niveau sonore * Appuyer à nouveau brièvement pour fermer le menu de mode réglage. © REGLAGE DE GAIN RF ET DE SQUELCH [RF/ SQL] (commande externe ; p. 35) Réglage du gain RF et du niveau de seuil du squelch. Quand il est fermé, le squelch, en réduisant le bruit, coupe le haut-parleur ou le casque en l’ab- sence de réception d'un signal. Le silencieux est particulièrement efficace en mode FM. ll est également utilisable dans les autres modes. + 1! est recommandé de positionner le vernier entre la verticale (12 h} et 1 h pour tout réglage de la commande [RF/SQL]. + La commande peut être réglée sur ‘Auto’ (commande de gain RF en BLU, CW at HTTY, commande de squelch en AM, FM et WFM) ou sur cormmande ue squeich (régiage de gain RF (fixé au maximum) via le mode réglage divers (autres), comme suit (p, 129): Sélection du node Réglage Mode 7 cc AUTO SUL | RF+ SQL BLU, CTW, RTTY Gain RF | SQL | RF+ SQL AM, FM, WFM SQL SQL | RF+SQL * Fonctionnement comme commande de gain RF/squelch S:quelch de bruir inode FA) ‘ Niveau Squelch | и” recommandé ouvert E > “yo Gain RF : maximal Plage de —— | réglage de \ 7 Le S-metre gain RF affiche le niveau de зачет * Fonctionnement ccinme commande de gain RF {Silencieux fixe cuvert - SLU CW, ATTY exclusivement) Plage de réglage Gain RF minimal Gair “IF maximal DESCRIPTIÓN FACES AVANT ET ARRIERE Voir illustration de la face avant en page iv. | * Fonctionnement comme commande de squelch (ré- glage de gain RF fixe, au maximum.) squeich de bruit Seuil de squeich = (mode FM) de bruit moe, | / (mode FM) -—— Seull de squelch ` > de S-metre Squelch Squelch ouvert de S-mètre Seuil minima! Seuil maximal & TOUCHE MARCHE/ARRET [PWR] (p. 25) we Appuyer sur la touche [PWR] pour allumer l'émet- teur-récepteur. * Activer Valimentatiun CC a avance. => Tandis que "'émetteur-récepteur est allumé, ap- puyer pendant 1 sec. pour éteindre l'appareil. @ VERROU DE FIXATION DE LA FACE AVANT (p. 16) Tirer vers l'extérieur de l’'émetteur-récepteur (vers vous en regardant la face avant de l'appareil) pour détacher la face avant du boîtier principal de l'émetteur-récepteur. © COMMANDES DE REGLAGE DE BANDE PASSANTE/M-ch/RIT [PBT/M-ch/RIT] => Anpuyer sur le vernier central pour activer ou désac- tiver la fonction double PBT (PBT) ou canal mémoire/ décalage de fréquence de réception (RIT). « Quand le double PBT est sélectionné (p. 77): & Règle la largeur de bande passante du filtre DSP du récepteur. La largeur de bande passante et le décalage de fréquence sont affichés à l'écran LCD » L'écheile de réglage variable par défaut est égale à la moitié de fa largeur de bande passante de filtre Fil. Le pas de réglage est de 25 Hz. ® Appuyer sur ie vernier central pendant 1 sec. pour rétablir les reglages de PBT par défaut. РВ GER ‚ : i ` a ía : | " + H . » | * " } a ‘ Pos r E E reste Le A High eut sentry Low cut © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code dc la Propriélé intallectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrela on est punie en France de ? ans d'ernprisonnement et ds 150 000 euros d'amende. — v Qu’est-ce que la commande PBT ? Le PBT réduit électroniquement la largeur de bande pas- sante FI pour éliminer les interférences. Cet émelteur-ré- cepteur utilise le traitement numérique du signal (DSP) pour activer le PBT. = Quand M-ch/RIT est sélectionné : @ Sélectionner un numéro de canal mémoire à l’aide du vernier central (p. 100). @ Appuyer pendant 1 sec. sur le vernier central pour activer le mode RIT/ATX (pg. 73, 86). * Appuyer sur [Y (MENU/GRP)] pour quitter le mode RIT/ATX. @ Quand le mode RIT/ATX est désactivé : Tourner le vernier extérieur pour séiectionner une banque mémoire (p. 104) @ Quand le mode RIT/ATX est active : Tourner le vernier extérieur pour décaler la fre- quence de réception ou d'émission (p. 73, 86). * Les indicateurs "ME" qu “ELE” apparaissent quand la fonction RIT ou ATX est activée. Le décalage de fréquence est réglable sur une échelle de +9,999 kHz par pas de 1 Hz (ou +9,99 kHz par pas de 10 Hz). « Quand la fonction RIT ou ATX est activée, appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 F:i 1] ou [F-2 AT] pour ajouter ou soustraire le décalage de fréquence à la fréquence affichée. Défilement de canaux Réglage de fréquence / Qu'est-ce que la fonction RIT ? La fonction RIT (décalage de fréquence de réception) dé- cale la fréquence de réception sans décaler la fréquence d'émission. Cette fonction est très utile pour capter les stations appelant sur une fréquence décalée ou pour entendre les sons avec des caractéristiques vocales légèrement différentes des originales, etc. Y Qu'est-ce que la fonction ATX 7 La fonction ATX décale la fréquence deémission sans deé- caler la fréquence de réception. Cette fonction permet de simplifier l’utilisation de 'émetteur-récepteur en double fré- quence pour la CW, etc. DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE- 1 OTEMOIN DE DOUBLE (р. 73, 77, 86, 100) w Indique l'état de la fonction double PBT ou canal mémoire/RIT du bouton [PBT/M-ch/RITT (@). e Le témoin est vert quand le double PBT est sélectionné. + Le témoin est éteint quand la fonction M-ch/RIT est sélectionnée. * Le témoin est orange quand la fonction RIT ou ATX est activée. © TOUCHES MENU/GROUPE [MENU/GRP] (p. 151) ww Appuyer une ou plusieurs fois sur une des tou- ches pour sélectionner es menus à l’intérieur d'un groupe de menus (4, > ou ‘7 (Graphique)). ww Appuyer pendant 1 sec. pour sélectionner un des trois groupes de menus : Fi- 1 al, 5-1 à 7-2 е! (Scope) à 2 (ROS-mètre). PBT (M-ch/RIT) © TOUCHE TUNER/APPEL [TUNER/CALL] w En utilisation HF/50 MHz (p. 114): @ Appuyer brièvement pour activer ou désactiver la fonction coupleur d'antenne automatique. Cette fonction nécessite la connexion d'un cou- pleur d antenne optionnel. * l'indicateur ‘É13" apparaît à l'écran quand le coupleur d'antenne est activé. @ Appuyer pendant 2 sec. pour accorder l'an- tenne manuellement. « Cette fonction nécessite la connexion d’un cou- pleur d'antenne optionnel. * l'indicateur “В” аррагай à l'écran quand le coupleur d'antenne est activé. w En utilisation 144/430 MHz (p. 100): Appuyer brièvement pour sélectionner le canal d'appel (ou revenir à la fréquence ou au canal précédent quand le canal d'appel est déjà sélec- tionné). « “C1” est le canal d'appel 144 MHz et "C2" est le canal d'appel 430 MHz . © TOUCHES MULTIFONCTIONS {F-11/{F-21/[F-3V[F-4] Appuyer pour sélectionner la fonction indiquée à l'écran LCD au-dessus de ces touches (p. 5-8. 151) « Les fonctions varient en fonction du menu actif. — Use” À | oz 11:00 | 14 100.00 | AGC-M | UFOR | =1 3 Е 7 3 20 40 6048 0] ] FOO ZE: HQ 1096 IN | - ig ap Li A/B Е IL a XFC no EE LC LLL Em em mmm me me mmo oe ew mm an am moe mh =. Las fonctions sont affichées au-dessus des touches Voir illustration de la Face Avant en page iv. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriéié intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 2 1 - DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE { TOUCHE NOTCH MANUEL [MNF/ADJ] (p. 81) w Appuyer brievement pour activer ou désactiver ia fonction notch manuel en modes BLU, CW et All. e “KEY” apparait a I'écran quand la fonction est act- vée. | w Appuyer pendant 1 sec. pour ouvrir le mode ré- glage de filtre notch manuel v Qu'est-ce que la fonction notch? La fonction notch est un fiitre DSP étroit qui élimine les tori:- lités parasites produites par les signaux CV/ ou AM tout en préservant la réponse en fréquence du signal. @ TOUCHE NOTCH AUTO/ENREGISTREUR VOCAL [ANF/eREC] => Appuyer brievement pour activer ou désactiver la fonction notch automatique (ANF) en mode BLU, AM ou FM (p.80). ‚CR аррагай а 'écran quand la fonction est activée. w Appuyer pendant 1 sec. pour enregistrer les si- gnaux audio reçus ip. 93) © TOUCHE SPCH/VERROUILLAGE [SPCH/LOCK! = Appuyer brièvement pour que le synthétiseur vocal annonce la fréquence, etc. (p. 34) * La sélection des paramètres dont l'état est annoncé par le synthétiseur vocal s'effectue via le mode de réglage divers (autres) (p. 131, 132). w Appuyer pendant * sec. pour activer ou désacti- ver le verrouillage du vernier (np. 37). « La fonction verrouillage verrouille électroniquement le vernier principal. C3" apparaît à l’écran quand le verrouillage de ver- nier est activé. ® CONNECTEUR DE MICROPHONE (р. 10) Connecteur microphone de type modulaire, compa- tible avec le microphone (HM-151) fourni d’origine. e Utiliser, au besoin, ie cordon optionnel OPC-589, pour connecter un microphone 8 broches te: que le SM-2C. Un second connecteur de microphone est égaiement disponible sur la face arrière de l’appareil. NE PAS con- necter 2 microphones simultanément. @ TOUCHES HAUT/BAS (BANDES) [A(BAND)]/ [V(BAND)] = Appuyer brièvement pour sélectionner une bande de fréquences. = Appuyer pendant i sec. sur { &{BaND)} pour alii- cher ou masquer le scope simple bande. w Appuyer pendant 1 sec. sur [¥{ganD)] pour affi- cher ou masquer le multimetre. © 2006 - [COM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle, Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie er France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Зет ит т da pe te rer al dim A cL © O FREIN DE VERNIER PRINCIPAL Réglage de dureté du vernier principal. * Trois positions sont disponibles. Le régiage supérieur | active la rotation à cliquets du vernier. | | BO JACK CASQUE [PHONES] (p. 18) Pour la connexion de casque avec une impédance de 8-16 QQ. * La connexion d'un casgue coupe automatiquement le haut-parleur. e Quand le commutateur PHONE/SPEAKER à l'arrière de la face avant est en position [SPEAKER], il est possible de connecter un haut-parieur externe au lieu d'un cas- que. Cette caractéristique facilite l'utilisation de l'appareil en plein air. a № Arrière de la face avant O VERNIER PRINCIPAL [DIAL] Modifie la fréquence affichée et regle les valeurs des rubriques de mode sélectionnées, etc. O TEMCINS RECEPTION/EMISSION [RX]/[TX] w [RX]: Allumé en vert en mode réception et quand le squeich est ouvert. [TX]; Allumé en rouge en émission. Voir illustration de ia Face Avant en page iv. © TOUCHE DE PAS DE SYNTONISATION [TS] (p. 30-32: » En modes BLU/CW/RTTY. apnuver hrièvemen' pour activer ou désactiver le pas de syntonisa- tton programmable. En modes AM/FM/WFM. appuyer brievement pour activer alternativement le pas de syntonisation programmable et le pas de syntonisation rapide 1 MHz. * Quand le témoin d’activation du pas de syntonisation programmable est affiché, la fréquence est modifiabie dans le pas en kHz programmé. * Les pas de syntonisation disponibles sont (en kHz) 0,01 (AM/FM/WFM uniquement). 9.1, 1, 5, 9, 10, 12,5, 20, 25 et 100 kHz. Indicateur de pas d'accord programmable 7 US ot 11-00 MECA 51357 3 20 40 604Е (0) Г) ] Pol ZE Bl 100% ME M- 1 _9PL A/B FIL XFG * Le pas de syntonisation rapide 1 MHz est uniquement disponible en modes FM et WFM. « Quand les pas de syntonisation programmables sont désactivés, appuyer sur cette touche pendant 1 sec. pour activer ou désactiver le pas 1 Hz. + Les pas 1 et 10 Hz sont uniquement disponibles en modes BLU, CW et RTTY. * Lindicateur 1 Hz indicateur apparaît à l'écran et la fréquence est modifiable par pas de ! Hz, « Quand le pas de syntonisation programmable est activé, appuyer sur cette touche pendant 1 sec. pour accéder au mode de sélection du pas de syntonisation. (1) TOUCHE DE SUPPRESSEUR DE BRUIT [NB/ADJ] (p. 78: = Appuyer brièvement pour activer ou désactiver le suppresseur de bruit. Le suppresseur de bruit réduit les perturbations impuisionnelles tel que celles générées par les systèmes d'allumage automobile. Cette fonction est sans effet sur le bruit non impulsionnel ou en mode WFM. “GT” apparaît à l'écran quand le suppresseur de bruit est activé. = Appuyer pendant 1 sec. pour accéder au réglage de suppresseur de bruit. @) TOUCHE DE REDUCTEUR DE BRUIT [NR/LEV] (p. 79) » Appuyer brièvement pour activer ou désactiver le réducteur de bruit DSP. “O3” apparaît à l’écran quand la fonction est activée = Appuyer pendant 1 sec. pour accéder au réglage E TZ de niveau de réducteur de bruit DSP DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE- 1 €) AFFICHAGE DES FONCTIONS Affiche ls tréquence active, les menus de touches de fonction, le scone simple bande, le canal mémoire sélectionné, etc. Voir p. 13 pour pius ce détails. ES TOUCHE PRE AMPLIATTENUATEUR [P.AMP/ATT] ‚ 72 Pare yer brievement pour activer ou désactiver le préamplificateur. * Uindicateur A" apparait quand le préamplifica- teur est active. w Appuyer pendant 1 sec. pour activer l'atténuateur 12 dB. Appuyer brièvement pour désactiver l’atté- nuateur. » L'indicateur 72 activé. #5" apparait quand l'atténuateur est v Qu'est-ce que 'e préamplificateur ? Le préamplificateur améliore la sensibilité du récepteur en amplifiant les signaux dans le circuit d’entrée du récepteur. Activer la fonction PF AMP iors de la réception de signaux faibles. У” Qu'est-ce que ’’'atténuateur ? L'atténuateur éliminc les signaux forts indésirables sur les fréquences voisines de la fréquence utilisée ou géographi- quement proches de la station, tels que les signaux d'une station de radiodiffusion susceptibles de provoquer des dis- torsions ou des signaux parasites. @ TOUCHE MODE [MODE] (p. 34) w Appuyer brièvement pour parcourir les différents modes de fonctionnement : USB/LSB » CW/CW-R # RTTY/RTTY-R » AM/FM/WFM w Appuyer pendant 1 sec. pour activer successive- ment les différents modes de fonctionnement: USB «+ LSB CW « CV-R RITY <> RTTY-R AM —- FM + WEM > AM, etc SELECTION CE MODE DE TRAFIC Appuyer | uss === 188 | ве сн | В CW <= === CW-R | ' | brievement 9 TI я BE A Ro 1 sec. | | Voir illustration de 1a Face Avani en page i-4. t mm tri et © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriéié Intellectuelle. Toute reproduction non 4 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 00C euros d'amende. 1 - DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE H Touches multifonctions © Fonctions du menu M-1 SPL AB FIL FO [E F-2 F-3 | F4 TRAFIC EN SEMI-DUPLEX SPL “=> Appuyer brievement pour activer ou désactiver le mode senii-duplex (p. i= | 89). = * “TixE” et la fréquence d'émission s'af- fichent quand la fonction semi-duplex est activée. we Appuyer pendant 1 sec. pour activer la fonction semi-duplex rapide (p. 90). + Le décalage de fréquence doit être pro- grammé à l'avance via le mode régiages divers (autres) (p. 129, 136) * Le décalage de fréquence est le déca- lage appliqué à la fréquence affichée. + La fonction semi-duplex rapide peut être désactivée via le mode réglages divers (autres) (p. 129). SELECTION DU VFO À OU B HB “=> Appuyer brievement pour échanger les fréquences VFO d'émission et de | F-2 reception (p. 27) = w Appuyer brievement rour activer alternativement le VFO emission et le VFO réception en traiic en semi- dupiex (p. 89). w Appuyer brievement pour alterner les fréquences (et modes) émission et réception des canaux mérnoire quand la fonction semi-duplex est activée. ww Appuyer pendant 1 sec. pour égaliser la fréquence et le mode de fonciion- nement des deux VFO. * La fréquence et le mode ar fonctionne- ment affichés en partie inférieure sont égalisés au mode et à a fréquence affichés dans la partie supérieure. SELECTION DU FILTRE (p. 75) F I L w Appuyer brièvement pour sélection- ner un des trois réglages de filtre FL F-3 = Appuyer perdant | sec. pour ouvrir le mode réglace de filtre CONTROLE DE LA FREQUENCE D'EMISSION (p. 65, 89) “FC Appuyer et maintenir pour | fréquence d'émission. F-4 + La fréquence d’emission peui ètre modifiée = à l'aide du [VERNIER] principal tandis que cette touche est appuyée et auntenue. afficher la 5 o Fonctions du menu M-2 | fi MCL UM MENU MEMOIRE (p. 103) MEN Appuyer brièvement pour afficher la fré- quence et les modes mémoire. F-1 * L'écran affiche ia liste des mémoires. ECRITURE MEMOIRE (p. 101, 102) Ml Appuyer pendant 1 sec. pour - enregistrer la fréquence et le mode de | F2 | fonctionnement sélectionnés dans le canal mémoire affiché. EFFACEMENT DE LA MEMOIRE (p. 106) MCL Appuyer pendant 1 sec. pour effacer le ) contenu du canal mémoire sélectionné.. F-3 L’indicareur “ÉMIS apparaît. SELECTION VFO/MEMOIRE = Appuyer brièvement pour activer Ц {ri alternativement le mode VFO et le | mode mémoire (p. 27, 100) w Appuyer pendant 1 sec. pour trans- - férer ie canal mémoire sélectionné dans ie VFO actuellement affiché (p. p. 107) “ a O Fonctions du menu M-3 EN MODE BLU - | | | | | VOX COM ALC TEW [Fa | | F2 | F-3 Fd | EN MODE CW: BRK 174 AGC | F-1 F-2 | F-3 F-4 | EN MODE RTTY : | 1-4 AGC | Е! | F-2 РЗ F4 | | | | EN MODE AM: МОХ Ге. | | |} L F2 | | F-3 F-4 ! - - © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefacon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE- 1 EN MODES FM/WFM FONCTION BREAK-IN (р. 85) | BRE Me Anpuyer brievement pour sélectionner | “x | МОК DLP TON semi break-in, full break-in (QSK) et | | E E | f | | | | F-1 F-2 1 F3 | | F-4 | Fo break-in OFF. L o - * L'indicateur “EK-IM" ou ‘F-EK" apparaît FONCTION VOX (p. 83) respectivement quand l'option semi hreak-in ou full break-in est sélectionnée. LOX = Appuyer brièvemen: pour activer ou (7 | désactiver la fonction VOX. F-1 MN Un contacteur externe, tel qu’un inter- 'upteur à pied, doit être connecté au e VOX” apparaît quand la fonction VOX est activée. socle ACC (broche 3, broche 7 ou RTTY æ Appuyer pendant 1 sec. pour ouvrir le END — voir p. 23) si la fonction break- mode réglage de la fonction VOX. 4 est désactivée. ww Appuyer pendant i sec. pour accéder * Le gain de VOX, ANTI-VOX et le délai de VOX sont réglables via le mode réglage au mode rég'age de délai de break-in. de la fonction VOX. v Qu’esi-ce que la fonction break-in ? Le mode full break-in (QSK) active le récepteur entre l'émission des points et des traits. Cette fonction s'avere utile lors du trafic en réseaux ou pendant les empilements de DX et pendant les concours, quand les "réponses rapides“ sont courantes. Qu'est-ce que la fonction VOX ? La fonction VOX (Voice Operated Transmitter) active l'émission quand l'opérateur parle dans le microphone et revient automa- FONCTION 1/4 tiquement en mode réception dès qu’il s'arrête de parler. COMPRESSEUR VOCAL (p. 87) СОМ ww Appuyer brièvement pour activer ou désactiver le compresseur vocal. -2 « COM” apparait quand le compresseur vocal est activé. = Appuyer pendant 1 sec. pour accéder au réglage du niveau de compresseur vocal. * Le compresseur vocal ast réglable via le mode réglage de niveau de compression. AGC (p. 74) AGE = Appuyer pour modifier la constante de temps du circuit AGC. “HOC-F" ROCH ou AGE" apparais- sent respectivement quand la constante de temps rapide. moyenne ou lente est sélectionnée. = Appuyer pendant 1 sec. pour ouvrir le mode réglage de la fonction AGC. * L'option "AGL-- (désactivé) peut être sélectionnée TBW (p. 84) TEL] = Appuyer brièvement pour afficher la largeur du filtre TX sélectionné. | F-4 | * L'indicateur contextuel apparait. = Appuyer pendant 1 sec. pour activer alternativement la largeur du filtre TX étroit, moyen ou large. * Les largeurs de filtre suivantes sont les réglages par défaut. Chaque largeur de filtre peut être réglée via le mode réglage rapide (p. 121. 122). WIDE (Large) : 100 Hz à 2900 Hz MID (Moyen) : 300 Hz à 2700 Hz NAR (Etroit) : 500 Hz à 2500 Hz 174 Appuyer pour activer ou désactiver la IE vitesse de syntonisation 1/4 en modes F-2 CW et RTTY. . per la fonction % est activée, l'indicateur “Es” apparait et le réglage fin est utilisable FONCTION DUPLEX (p. 63) DUF w Appuyer pour sélectionner le sens du = décalage de fréquence en émission | F2 | duplex ou pour activer ou désactiver la tonction. = Appuyer pendant 1 sec. pour activer ou désactiver la fonction relais par touche unique. TONALITE FM TOM = Appuyer brièvement pour régler le co- = dage de tonalité subaudible pour lutilisa- | F3 | tion du relais, la fonction silencieux des tonalités, DTCS et pour le désactiver. « “TÜHE’ apparaît quand le la fonction de tonalité relais est activée (p. 63). «“T SL” apparaît quand la fonction silen- cieux des tonalités est activée (p. 60). » “ETC apparaît quand la fonction silen- cieux DTCS est activée (p. 61). w Anpuyer pendant 1 sec. pour accéder au mode réglage de fréquence de to- nalité ou de code DTCS (p. 60, 61) * La fonction balayage des tonalités est cgalement disponible (p. 62). = Arpuyer et maintenir pour émettre une tonalité à 1750 Hz en appuyant et maintenant la touche [PTT] (p. 67). MODE 9600 7668 Appuyer pour activer ou désactiver l'émission de données à la vitesse de 9600 bps (p. 116). © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document es! protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelie. Toute reproduction non autorisée est une contrefagon. La contrefacon est punie en France de 2 ans d’emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 1 - DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE © Fonctions du Menu S-1 EN MODE BLU/AM : МО MET Мес aaa EN MODE CW: и VO KEY MET USC EN MODE RTTY : МО DEC MET USE [=] [=] Le) Le EN MODES FM/WFM : | UO DTM MET USC | Fe] Le 2) LEE) | VO (p. 93) LO Appuyer pour accéder au mode enregis- . treur vocai. | F-1 + Le système ouvre le menu TX/HX vocal ou le menu vocal racine en fonction du réglage de la rubrique “VD II dat, Mew” dans le mode réglages divers (autres) (p. 134). SELECTION DE MESURE (p. 36) MET Appuyer pour sélectionner le type de mesure affichée à l'écran en cours F-3 d'émission. * Les mesures disponibles sont : Power, SWR (ROS), ALC ou COMP. * Seul le S-metre est disponible en récep- tion. REGLAGE DU SQUELCH (p. 82) US Appuyer pour activer ou désactiver la fonction réglage de squelch vocal. F-4 KEYER (p. 45) Appuyer pour accéder au mode Keyor KEY mémoire. F-2 + Le menu émission keyer ou racine keyer = apparaît en fonction du réglage de ia rubrique “EEE lat Pier” dans le mode réglages divers (autres) (p. 134). FONCTION DECODEUR RTTY (p. 54) DEC Appuyer pour activer ou désactiver l’aifi- chage du décodeur RTTY. F-2 ,Ç o _ ; - + L'écran de décodeur RTTY apparait. MODE DTMF Dir Appuyer pour accéder au mode mé- moire DTMF. (p. 67) F-4 «Le mode émission DTMF ou racine | DTMF apparaît en fonction du réglage de la rubrique “E TIE Læt. Mer” dans le mode réglage divers (autres) (p. 134). © Fonctions du Menu S-2 EN MODE VFO : | (= | [2 | (F3 | LEE) EN MODE MEMOIRE : SCH SEL UM USC | (=) Le Ka BALAYAGE (p. 111-113) SCH « Appuyer brièvement pour démarrer ou (Es | arrêter le balayage. F-1 VEILLE PRIORITAIRE (p. 113) PRI fopuer por Fz | venie prioritaire. SELECTION VFO/MEMOIRE LU. Appuyer brièvement pour activer alternativement le mode VFO et le mode méitioire (p. 27, 100). s Appuyer pendant 1 sec. pour trans- férer la fréquence et le mode de fonctionnement du canal mémoire sélectionné dans le VFO actuellement affiché (p. 107). REGLAGE DU SQUELCH (p. 82) [JE Appuyer pour activer ou désactiver la | ——, fonction réglage de squelch vocal. Fd | SELECTION DU BALAYAGE SEL “> Appuyer vrièvement pour activer ou désactiver la sélection des réglages F.2 de balayage pour le canal memoire sélectionné (p. 104, 113). « Appuyer vendant 2 sec. pour effacer tous les reglages de selection de ba- layage (p. 113). «> Pendant le balayage, appuyer pour activer ou désactiver le balayage mé- moire sélectionné (p. 113). Appuyer pour démarrer ou arrêter la Fa | © 2006 - ICOM FRANCE - Ce docurnent est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Inteitectuelle. Toute reproduction non 7 ny j : autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement el de 150 000 euros damende. © Fonctions du Menu S-3 MU MPU MER | A RO [FA ECRITURE MEMOIRE (p. 101, 102) Mi. Appuyer pendant 1 sec. pour enregistrer la fréquence et le mode de fonctionne- | Fl | ment du VFO affiché dans le canal mé- moire sélectionné. BLOC-NOTES (p. 109) MPLJ Appuyer pour enregisirer la fréquence et le mode de fonctionnement du VFO | F-2 | affiché dans un bloc-na'es. LECTURE BLOC-NOTES (p. 110) MER Appuyer pour afficher un bloc-notes. = v Qu'est-ce que la fonction Bloc-Note ? La fonction bloc-notes enregistre la fréquence et le mode de fonctionnement pour en faciliter le rapns!. Les blocs-notes sont séparés des canaux mémoire habituels. Le nombre de blocs-notes par défaut est 5. cependant, cette capacité peut être portée à 10 via le mode réglanc divers (autres) (p. 132). DESCRIPTION FACE AVANT ET ARRIERE- 1 O Fonciions du Menu G-1 (Scope) Ry SFY OHLD FIX SPD ad r Pa errr [| [Ге 2 | (F4) PAS DE BAL/YAGE (p. 70, 71) GP}H + Appuyer brièvement pour modifier le | nas de balayage. | E I Les pas disponibles sont +10, 25, 50, 100 et 250 kHz. =» Lppuyer pendant 1 sec. pour modifier le pas de balayage de +10 kHz. MAINTIEN DES CRETES (p. 70. 71) НОГ w Appuyer pour figer laffichage du scope simple bande actuel. | F2 | * Uindicateur “14 apparaît. quand la fonc- Ш Von est utilisée. » Appuyer pendant 1 sec. pour effacer tous les niveaux de crête. * Les niveaux de crête sont affichés en arrière-plan de l’écran de scope simple bande. Le maintien des crêtes peut être désactivé via le mode réglage de scope (p. 71). SELECTION FIXE/CENTRE (p. 70, 71) F Т A “we Appuyer pour sélectionner alternati- vement le mode scope simple bande fixe et scope simpie bande centré. * Mode fixe : Tourner le [VERNIER] en maintenant le marqueur au centre. * Mode centré : Tourner le [VERNIER] en déplaçant les fréquences d'ex!rémité. w En mode fixe, appuyer pendant 1 sec. pour régler la fréquence affichée sur celle du marqueur. F-3 VITESSE DE BALAYAGE SPD w Appuyer brigvement pour activer la vitesse de balayage lente ou rapide | F4 | (9.70.71). = Appuyer pendant 1 sec. pour ouvrir le mode réglage de scope (p. 71). © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 8 9 1 - DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE EM Microphone (1Vi-151) TOUCHE PAROLE/VERROUILLAGE [SPCH/ LOCK] « Appuyer brièvement pour que le synthétiseur vocal annonce la fréquence, etc. (p. 34) + La sélection des paramètres dont l’état est annoncé par le synthétiseur vocal s'effectue via le mode de réglage divers (autres) (p. 132). « Appuyer pendant 1 sec. pour activer ou désacti- ver le verrouillage du microphone (p. 37}. TOUCHE PTT [PTT] (p. 37) Appuyer et maintenir pour emettre ; relacher pour recevoir. TOUCHES HAUT/BAS [AV/{W] Modifie la fréquence de trafic. * Appuyer et maintenir pour modifier la fréquence en continu. * Le pas de syntonisation es! «ie 50 Hz si aucun indicateur TS n'est affiché. INDICATEUR D’EMISSION (p. 37) Allumé en rouge en émission. CLAVIER w Appuyer sur une touche pour sélectionner la bande de trafic. * [(GENE)e] sélectionne la bande de couverture générale. « Appuyer 2 où 3 fois sur la même touche pour sé- lectionner les autres fréquences empilées dans la bande (p. 28). * Le triple registre d'empiiement de bande icom mé- morise 3 fréquences dans chaque bande. “> Apres avoir appuyé sur [(F-INP)ENTI, saisir une fréquence numérique, suivie d'une nouvelle pression sur [(F-INPYELT] (p. 29). * Par exemple, pour saisi» 14,195 MHz, avpuyer suc- cessivement sur [(F-INF)ENT] [1] [4] I+] {11 18] [5] [(F-INP)ENT]. [6] SELECTION DU FILTRE [FIL] w Appuyer brièvement nour sélectionner ur des trois réglages de filtre (p. 75) = Appuyer pendant 1 sec. pour ouvrir lc mode ré- glage de filtre (p. 76) TOUCHE DE MODE [MODE] (p. 34) = Appuyer brièvement pour parcourir les différents modes de fonctionnement : USB/LSB Y CW/CW-R $ RTTY/RTTY-R_ + AM/FM/WFM =“ Appuyer pendant 1 sec. pour activer successive- ment les différents mo-cs de fonctionnement : USB <> LSB CW <> CW-R RTTY <> RTTY-R AM > FM > FU > AM or | Voir illustration du microphone HM151 en page iv. 18) TEMCIN D'ALIMENTATION Aliumé en vert quand "émetteur-récepteur est allumé. [9 | TOUCHES DE FONCTION PROGRAMMABLES [F-1V[F-2} Programme et exécute une fonction sélectionnée. * Les forctions peuvent être attribuées dans le mode régla- ges divers (autres) {7 133). Les réglages par défaut pour [F-1] et [F-2] sont respectivement “MPW" et “MPR". Réglages par véfaut (F-11 (MPW) A puyer pour enregistrer ia fréquence el le :node de fonctionnement du VFO affiche dans un bioc-notes. [F-2] (MPR): Appuyer pour afficher un bloc-notes ECRITURE MEMOIRE [MW] (p. 101, 102) Appuyer pendant 1 sec. pour enregistrer la fré- quence et ie mode de fonctionnement du VFO affiché dans le canal mémoire affiché. SELECTION VFO/MEMOIRE [V/M] ww Appuyer brièvement pour activer alternativement le mode VFO et ie mode mémoire (p. 27, 100). we Appuyer pendan: ! sec. pour transférer le canal mémoire sélecticiiné dans le VFO actuellement affiché (p. 107). CONTROLE DE FREQUENCE D’EMISSION [XFC] (р. 65, 89) Appuyer et maintenir pour afficher la fréquence d'emission. * La fréquence démission peut étre modifiée à l’aide du [VERNIER] principai tandis que cette touche est ap- puyée et maintenue. TOUCHE TUNER/APPEL [TUNER/CALL] “En mode HF/50 MHz (p. 114): & Appuyer brièvernent pour activer ou désactiver ia fonction coupieur d'antenne automatique. - Cette fonction nécessite la connexion d’un cou- pleur d'antenne optionnel. « l'indicateur 223 apparaît à l'écran quand le coupleur d'antenne est activé. ©@ Appuyer pendant 2 sec. pour accorder l’an- ‘епле manuelien ent. « Cette tonction nécessite 1a connexion d'un cou- pleur dantenne optionnel. l'indicateur RS apparaît à l'écran quand le coupleur d'anterine est activé. w En mode 144/430 MHz (p. 100): Appuyer brievement pour sélectionner le canal d'appel (ou revenir à la fréquence ou au canal précédent quand le canal d'appel est deja sélec- Поппе). * “C17 est le canal d'appel 144 MHz et "C2" est le canal d'appel 430 MHz. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce cocument est protété par les dispositions du Coue de ia Propriété irisiectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contretaçoi, La contrefaçon est punis en France de 2 ans d'emprisonnement ©: de 150 005 euros d'amende. O Connecteur de Microphor< DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE- 1 HATTER CONNECTEUR DE MICROPHONE Vue face arriére 37654321 7 HM-151 Sortie +8 V CC Fréquence +/- M8V SW PTT GND (Masse microphone) Entrée microphone GND DATA IN © ©9960 © HM-103 Sortie +8 V CC Fréquence +/- M8V SW PTT GND (Masse microphone) Entrée microphone GND Commutateur squeich о 5906660800 ATTENTION : NE PAS relier la broche 1 à la masse au risque d’'endommager le régula- teur interne 8 V. » HM-151 connecté Broche FONCTION DESCRIPTION N°. 1 Sortie +8 V CC Maxi. 10 MA Elévation de la Masse > iréquence Reduction de la | Masse via 470 N. fréquence 3 Connexion HM- Reliée a la masse 151 pour indiquer qu'un H!3-151 est connecté 8 Données HM- | Ertrée signal de 151 | commande * HM-103 connecté Broche FONCTION DESCRIPTION N°. 1 Sortie +48 V CC Maxi. 10 mA EiSvation de la Masse A fréquence Réduction de la | Masse via 470 Q. fréquence 3 Connexion HM- | Ouvert 151 8 Squelch ouvert Niveau "FAIBLE" Squelch fermé Niveau "HAUT" /\ NE JAMAIS connecter ou utiliser le microphone HM- 151 fourni d'origine, avec d'autres émetteurs-récepteurs, au risque d'endommager l'émetteur-récepteur. Le microphone HM-151 est EXCLUSIVEMENT conc: pour être utilisé avec NC-7000. O 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé partes dispositions du Code de !a Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefacon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 suros d'amende. i—saon E 10 A — EE mi 1 - DESCRIPTION FACES A/ ANT ET ARRiERE M Face arrière © JACK KEYER ELECTHONIQUE [KEY] (5. 22) Pour la connexion d'un maniputateur doub:e contact pour activer le keyer électronique interne. La sélection entre le keyer électronique interne et une pio- che simple s'effectue via le mode réglage de keyer (p. 50). . (&) Connexion d'une pioche Connexion d'un manipulateur double contact Lors de l'utilisation d’un keyer électronique externe, veiller à ce que la sortie de tension du keyer soit in- férieure à 0,4 V pour la manipulation de l'émetteur. NN @ CONNECTEUR О АССЕВЗОТЕ [ACC] 5,12) Permet la connexion à 1 appareil externc te! qu un TNC pour les commur nications de données, un amplificateur linéaire où un sélecteur ou coupleur d'antenne automatique, afc. Voir en page suivante les informations de catlage. © CONNECTEUR DE DONNEES [DATA] tp. 12) Connecteur mini-DIN € broches pour consacter un TNC (Contrôleur de Nœsud Terminal), etc. pour l'uti- lisation en mode packet. * Voir en page suivante les O JACK DE SORTIE VIDEO [VOUT] (p. 18; Sortie d'un signal video. informations de câsiage. © JACK DE TELECOMMANDE CI-V [REMOTE] (p. 142) w Permet de connecte. un PC pour téléccnmnander les fonctions de l'ér 21teur-récepteur. = Permet d'utiliser l'e:neiteur-récepieu: avec un autre récepteur ou émetteur-récepteur icom CI-V. @ CONNECTEUR DE COMMANDE DE COUPLEUR [TUNER] (p. 20) Permet la connexion d'un cable COUPLEUR AUTOR ¡ATC E nel AH-4 HF/50 MHz . : de CONT TYAN TE NES UE o Cl un = option- © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protéc: par les dispositions du Code autorisée est une contref=:30n. La contrefaçon €: +A punie en France de 2 ans demprsonnement et de 15 9: JACK RTTY [RTTY] (p. 23) Connexion d'un terminal externe pour la RTTY (FSK). < La polarité de manipulation, ‘es fréquences de marque ou de décalage, etc. peuvent être sélectionnées dans le mode réglage rapide (p. 123). © JACK DE HAUT-PARLEUR EXTERNE [EXT SP] (p. 18) Pour la connexion d'un haui-parleur 4 àa8 О. GO CONNECTEUR DE MICROPHONE [MIC] (p. 17) Pour la connexion du microphone fourni (connecté en parallele avec le connecteur [MIC] de la face avant) * Voir p. 3 les remarques sur le microphone * Voir p. 10 les informations sur le connecteur de microphone. () BORNE DETERRE [GND] (p. 15) Connecter cette porne a la terre d'une station pour prevenir les risques de choc électrique, parasites TV, parasites radio et autres problèmes. @ CONNECTEUR D'ANTENNE [ANT1], [ANT2] (p. 17) Pour ia connexion d’une antenne 50 À avec con- necteur PL-259. + {ANT 1} pour la connexion d'une antenne HF/50 MHz. « |A-TZ] pour ia connexion d'une antenne 144/430 MHz. s ANTI est utilisé en dessous de 60 MHZ et ANT? au- dessus de 60 MiHz. ® CONNECTEUR ALIMENTATION CC [DC13.8V] (p. 19) Connexion à une source 13,8 V CC à l’aide du câble d'alimentation CC fourni. Vue face arriére ca à NE PAS uti:ser une prise allume-ci- О d'alimentation lors de l’utilisa- Ho a nord d'un ¿éhicule. L a prise peut provoquer 3 baisses de tension et ciu bruit dallumage peut se superposer au signal audio émis ou regu. HEMARQUE : gare comme source | NN de la Propriété intellectuels. Toute reproduction non G 000 euros d'amende. LMC A EN © Connecteur DATA DESCRIPTION FACE pos gs or Lu AVANT ET ARRIERE- 1 BROCHE DONNEES N HOM DESCRIPTION y DATA IN Sono dentrée pour la transmision de données. (17203 bons : AFSK/9600 bps : on G3RUH, GMSK) | 2 GND Masse rommune pour DATA IM. DATA OUT et AF OU” Borne PTT pour le trafic en panust. Connecter a la masse pour activer l'émetteur. 4 9) 3 PTT P Quand cetie borne est connectés à la masse, l'entrée microphone (broche 6) du — Le Le connecieur [MIC] est déconnes:óa, | 3 4 DATA OUT Borne de sortie de données pore fe trafic à 9609 bps uniquement. Ц 5 6 / NT DA ee — 5 AF OUT Forno de sortie de données po le trafic à 1200 bra иотиснетет'. Vue face arriere Borne da sortie de squelch. Ce*= broche est reliée 4 I masse quand l'émetteur- récepteur reçoit un signal qui ou“re le circuit de squelch 5 SOL * Pour eviter de parasiter les émissions, connecter le squelch au TNC pour inhiber l'émission quand le circuit de sruelch est ouvert. * Maintenir le gain RF á un niveau normal sinon aucun signal «SQL» ne peut être émis. © Connecteur ACC BRO. ANA REA mi NO NATE METIA Fe TEM DONNEES HOM DESCRIPTION CARACTERISTIQUCS TECHNIQUES 1 Ву Sortie & V réquiéa Tension de sortie : AV +0,3V Courant de sortie : intérieur à 10 MA GND Connexion à la masse == at HSEND | Broche entrée/sortie Tension masse : -0,5Vao8v {HF/50 MHz uniquement) Courant de sortie : inférieur à 20 MA Relié à la masse en émission Entrez de courant (Tx) * nferieure á 200 mA 4 ВОТ Ligne de données pour un AT- rm 180 optinnne! 5 NC (Si la modification (p. 140) est es (BAN- effectuée, sortie de tension de Tension de sortie : ü à 8.0 V DE*) hande.) 6 ALC Entrée tension ALC, Tension de commande : -4VAaAQV Impéciance d'entrée : Supérieure à 10 k. 71 VSEND | Broche entrée/sortie. (144/430 Tension masse : -25Väa08V Vue face arrière MHz uniquement) Relié à la Courant de sortie : intérieur à 20 mA masse en émission. Entra de courant (Tx) © inférieure a 200 mA @ brun ® gris 8 13,8 V | Sortie 13.8 V quiand l'appareil est | Courant de sortie : | À maxi D rouge @blanc allumé, (3) orange (D noir ‘ jaune (rose 9 TKEY Ligne de touche da commande ——— 5) vert ue pâle pour un AT-180 optionnel © bleu vert pâle 10 FSKK {| Commande de manipulation Niveau «Haut» : Superieur a 2,4 V (7) violet RTTY Nivea:: «Bas» : Inférieur à 0,6 V Courant de sortie : intérieur à 2 MA 11 MOD Entrée modulatenr impéc'ance d'entrée : РО К. Niven entrée : 20 mV environ Les couleurs 12 AF Sortie détecteur AF. : Niveau fixe. quelle que soit impáance sortie : 37 K. font référence ms ont ei é d la position de [AF] dans les Niveau de sortie : 1090 à 300 MV rms aux fis au réglages par defaut cáble fourni ———— d'origine 13 SQLS | Sortie squelch. SQL cuvert : Inférieur à 0,3 V/5 mA Reliée à la masse quand le SQL fermé : supérieur à 8,0 V/100 pA circuit de squelch s'ouvre. | : La bande d'activation est modifiable via le mode régiage divers (autres) (p. 131). © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document es! protégé par les dispositions du Code da iz autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie € Propriété Inteie n France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Ciusie. Toute reproduction non 12 13 1 - DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE Connecter a socle ACC ACC 1 » Connexion du cable de conversion ACC (OPC-599) @ FSKK ®AF Ds v ®ALC @ GND Esas © смо ®VSEND Q HSEND © 13,8V ®HSEND (713,8V .@ MOD ALC @NC (BAND") “ Voir détails en p. 140 H Afficheur © ® 7? O BUSES ZA 260623 IB FMCTONE 2 11:00 NN en” e e Mi —O Ba Bb o— 14.100.000 me 4, | 00, Ho VOX COM AGC-M USE DUP+ E53 —7— O 9 | PEDO ade. Y 0 @— ini я © ROOT oe OIEA 3 <— © на. 14.2000: 069-—| © L8PL_A/B FIL XxFC: © AFFICHAGE DE FREQUENCE Affiche la fréquence de trafic. © AFFICHAGE DES MESURES => En réception, affiche la force du signal reçu. w En émission, affiche la mesure de puissance d’émission (Po), le ROS (SWR), 'ALC ou le ni- veau de compression (COM). @© GUIDE DE TOUCHES MULTIFONCTIONS (p. 151) Indique la fonction des touches multifonctions. Ces indications alphanumériques affichent une série d'informations telles que les fonctions actuelles des touches “F" [F-1] à [F-4]. @ AFFICHAGE DOUBLE FRÉQUENCE (p. 89, 90) Affiche la fréquence d'émission en trafic en semi- duplex. | © INDICATEUR DE MEMOIRE VACANTE (р. 101) Apparait quand le canal mémoire affiché n'est pas programme (canal vacant). + Cet indicateur apparaît a la fois en mode VFO et en mode mémoire. | Q AFFICHAGE DU CANAL MEMOIRE (p. 100) Affiche le canal mémoire sélectionné ou le canal de limite de balayage. * Cindicateur de banque mémoire (A á E) est affiché a gauche du numéro de canal mémoire. Cet indicateur est affiché à la fois en mode VFO et en mode mémoire. @ INDICATEURS VFO/MEMOIRE (p. 27, 100) w L'indicateur VFO À ou VFO B apparaît quand le mode VFO est sélectionné. Lindicateur MEMO apparait quand le mode mémoire est sélec- tionné. OQ INDICATEUR D'ENREGISTREUR VOCAL (p. 94) Lindicateur REC apparaît quand la fonction enregis- treur vocal numérique est activée. “ © INDICATEUR DE VERROUILLAGE (p. 37) Affiché quand la fonction verrouillage du vernier est activée. © INDICATEUR DE SAISIE DIRECTE DE FRE- ‚ @ЧЕМСЕ (р. 29) Affiché quand I'émetteur-récepteur est réglé pour la saisie directe de fréquence. * Cet indicateur apparaît à la pression sur la touche [(F- INP)ENT] du microphone HM-151 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Inteliectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. O INDICATEUR DE SEMI-DUPLEX(p. 89, 90) Affiché pendant le trafic en semi-duplex. O INDICATEUR DE FILTRE FI (p. 75) Affiche le numéro du filtre FI sélectionné. © INDICATEUR DE LARGEUR DE BANDE PAS- SANTE (p. 75, 77) Affichage graphique de la largeur de bande pas- sante en mode double PBT et de fréquence cen- trale en mode décalage de F1. © INDICATEURS DE MODE (p. 34) Affiche le mode de fonctionnement sélectionné. Le suffixe “-R” est affiché en mode CW inverse ou RTTY inverse. O INDICATEURS DE PAS DE SYNTONISATION PROGRAMMABLE/1 MHz = Da apparaît quand le pas de syntonisation ra- pide 1 MHz est sélectionné (p. 31). = (Bb apparaît quand le pas de syntonisation pro- grammable est sélectionné (p. 30). © INDICATEURS DE FONCTION = “LU” apparaît quand la fonction VOX est activée . 83) “> “F-BK” apparait en mode full break-in et “BE-IN apparait en mode semi break-in (p. 85) = “COM” apparaît quand le compresseur vocal est activé. (p. 87) — “AGC-F ” “AGC-M> “RGC-S* OÙ “AGE (OFF) apparaissent respectivement quand la constante de temps rapide, moyenne ou lente est activée ou quand le réglage AGC OFF est sélectionné PLA | w “USC apparait quand la fonction VCS (Com- mande Vocale de Squelch) est activée dans les modes phonie (BLU, AM, FM, WFM). (p. 82) = “DLIF-—" apparaît en mode duplex pour un déca- lage négatif et “DLIP+” pour un décalage positif (p. 63) w «3600” apparait quand le mode 9600 bauds est active pour trafic en paquet (p. 116) w XL" apparaît quand le préamplificateur est activé, ‘ ‘ apparaît quand l’atténuateur 12 dB est activé (p. 72) = “IF” ou “ÉLE" apparaît quand la fonction RIT ou ATX est activée (p. 73, 86) HE apparaît quand le suppresseur de bruit est ac- tivé (p. 78) = “LT” apparaît quand réducteur de bruit DSP est activé (p. 79) = “CT apparaît quand la fonction notch manuel est activée (p. 81) => “E” apparait quand la fonction notch automati- que est activée (p. 80) O 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non DESCRIPTION FACES AVANT ET ARRIERE- 1 © FENETRE MULTIFONCTIONS Atfiche le multimeétre, le scope simple bande, le ROS-mètre, le canal mémoire, l’enregistreur vocal, le keyer mémoire, le codeur mémoire DTMF, le décodeur RTTY, la sélection de filtre FI ou un message contex- tuel, etc. ® INDICATEUR DE VEILLE PRIORITAIRE (p. 113) Affiché quand la fonction balayage prioritaire est activée. © INDICATEUR DE BALAYAGE MEMOIRE SELECTIF (p. 113) Affiché quand le balayage sélectif est activé pour le canal mémoire sélectionné. @D INDICATEUR DE FONCTION % ( (p. 32) Apparaît quand la fonction vitesse de syntonisation 1/4 est activée en modes CW et RTTY. @ INDICATEUR DE CLAVIER EXTERNE Affiche le numéro de mémoire de keyer ou de mé- moire de canal vocal. Cet indicateur apparaît quand l'option “External Кез Рая CLOICE "ou External EsuPac CHEVERT" est activée via le mode réglage divers (autres) (p. 135). <Exemple> e “TE” apparaít lors de l'émission de la mémoire de keyer "M2". * “EEN” apparait lors de 'émission de la mémoire vocale "T1”. E) AFFICHAGE DE L'HORLOGE (p. 117) Affiche I'heure actuelle. * Le systéme permet d'afficher 'heure TU ou l'heure lo- cale. E) INDICATEUR DE TONALITE (p. 60,, 61, 64) Affiché en mode TONALITE FM. * “TONE” TSQL” ou “DTCS” apparaissent respective- ment quand la tonalité relais, le silencieux des tonalités et le silencieux DTCS sont activés. e) INDICATEUR DE COUPLEUR D'ANTENNE (p. 114, 115) Affiché quand le coupleur automatique d'antenne optionnel est activé. + Cet indicateur clignote pendant que le coupleur accorde l’antenne. autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 14 15 BH 7 INSTALLATION ET CONNEXIONS E Déballage Apres le déballage, signaler immédiatement tout dom- mage au transporteur ou au distributeur. Conserver l'emballage d'origine. Pour une description et un dia- gramme des accessoires fournis avec l’IC-7000, voir ‘Accessoires fournis’ en p. i-1 de ce manuel. H Choix d'un emplacement Sélectionner un emplacement pour l'émetteur-récep- teur permettant une circulation d'air suffisante, à l'abri de la chaleur ou du froid extrêmes, exempt de vibrations excessives et éloigné des téléviseurs, éléments d'an- tenne TV, radios et autres sources électromagnétiques. La base de l'émetteur-récepteur est équipée d’un support réglable pour l’utilisation sur une surface ho- rizontale. Reglez le support sur l'un des deux angles d'ouverture disponibles en fonction des conditions d'utilisation (voir description en page suivante). Ш Raccordement à la masse (Terre) Pour prévenir les risques de choc électrique, les para- sites TV (TVI) ou radio (BCI) et autres problèmes, re- lier l'émetteur-récepteur a la masse (terre) via la borne de masse sur la face arrière de l'appareil. Pour des résultats optimaux, connecter un câble de forte sec- tion ou un feuillard large à une tige de cuivre longue enterrée. Veiller à ce que la distance entre la borne [GND] et la terre soit aussi courte que possible. À ATTENTION : NE JAMAIS connecter la borne [GND] à un tuyau de gaz ou un conducteur électrique au risque de provoquer une explosion ou un choc électrique. INN H Connexion de l’antenne Lantenne a une importance capitale pour la puissance d'émission et la sensibilité des radiocommunications. Utiliser des antennes et câbles coaxiaux 50 ® cor- rectement accordés. Un ROS (Rapport d'Onde Sta- tionnaire) de 1,5/1 ou inférieur est recommandé en émission. Z ATTENTION : Protéger l'émetteur-récepteur de 7 \a foudre à l'aide d’un parafoudre. N EXEMPLE DE POSE D'UNE PRISE PL-259 MM, Insérer la bague de E MO] verrouillage sur le в 9 me câble. Dénuder et ague de 10 mm (étamer) ‚ verrouillage étamer la tresse. @ 10 mm Dénuder le câble =—» < Etamer , A , or comme illustré ci- | contre. Etamer le con- 1-2 mm ducteur central. Insérer et souder le corps de la prise sur le câble. Visser la bague da verrouillage sur le corps de la prise. ROS (SWR) D’ANTENNE Chaque antenne est accordée pour une bande de fréquences spécifique et le ROS augmente hors de cette gamme. Quand le ROS est supérieur à environ 2,0/1, la puissance de l’émetteur-récepteur dimi- nue automatiquement pour protéger les transistors de sortie. Dans ce cas, il faut utiliser un coupleur d'antenne pour accorder l’émetteur-récepteur et l'antenne. Un ROS faible permet d’utiliser toute la puissance d'émission même lors de l’utilisation du coupleur d'antenne. L'IC-7000 est équipé d’un ROS- metre permettant de contrôler en permanence le ROS de l’antenne. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. E a E installation O Installation monobloc Rondelle élastique \ $x «—Ecrou | . 3 ga "ef | "ATTENTION : L'emploi de vis non fournies (longueur > 8 mm) | risque d'endommager les éléments internes. | © Séparation de la face avant INSTALLATION & CONNEXIONS - 2 © Support Pour ouvrir le support : Retourner l'émetteur-récepteur, tirer le support vers l'arrière et puis vers le haut, comme illustré ci-des- sous. (D Tout en tirant le verrou de fixation de la face avant vers vous, glisser la face avant vers la gauche (fig. 1). (@ Connecter le câble optionnel OPC-1443 au boîtier principal et serrez la vis fournie comme iHustre en fig. 2. © Connecter l'autre extrémité du câble OPC-1443 à la face avant séparée comme illustré en fig. 3. ue uu % Câble de séparation 7 77 77 7 7 Z ATTENTION : NE JAMAIS séparer/attacher la face quand l'appareil est connecté à l'alimentation électrique CC (ou à la batterie). Veiller à déconnec- ter le câble d'alimentation CC du connecteur [13.8 V] sur la face arrière de l’émetteur-récepteur. Câble de séparation (OPC-1443) (OPC-1443) © Installation de la face avant (D Fixer la platine MB-105 sur une surface plane à l'aide des quatre vis fournies (fig. 1). © Fixer la face avant séparée à la platine Mo-105 comme illustré en fig. 2. VEILLER à fixer la platine MB-105 de sorte à orienter correctement le côté supérieur de la face avant. NN © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle: Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 2 - INSTALLATION & CONNEXIONS HB Connexions nécessaires , PIOCHE (p. 23) TERMINAL RTTY , TERRE (p. 15) ————————————] No r 3 € — Eee | ERROR, connexion EE courte possible Utiliser le fil de section | maximale ou le feuil- lard disponible le plus large et réaliser la la plus : La connexion à la terre E évite les chocs électriques, les para- sites TV et problemes. ( ANTENNE 2 m/70 em | | Й autres J - ALIMENTATION CC (p.19) Prise CA Alimentation CC 13.8 V; atleast 25 A Red Black ® © O © \ © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 17 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. den te re EE EE nt INSTALLATION & CONNEXIONS - 2 H Connexions avancées f MNF SOCLE DATA (p. 12) Prise 6 broches mini DIN pour la connexion & un TNC, etc. pour le trafic en paquet. =D ADJ | J - ANF | F-1 F-2 F-3 F-4 - - - - - REC Г | SORTIE VIDEO sur jack [VOUT] Vout GND O 3,5 mm Ne pa Ir | SOCLE ACC (p. 12) ) N OPC-589 (p. 150) CASQUE Sélection à l'aide du commutateur [PHONE / | TELECOMMANDE (p. 142) Pour la connexion d'un PC et le trafic E/R. |=] ESC ==] © o ESSE е a =] 6 a 56 00 = oo = тс coro J No MICROPHONE DE SPEAKER] derrigre la TABLE (p. 149) | face avant > \— MIC ( ) особ | NN HAUT-PARLEUR == Jun Y GND EXTERNE (p. 149) ( ™ ® SS ANTZ 3) E. © ) | RE DC J © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 18 2 - INSTALLATION & CONNEXIONS ATTENTION : Effectuer impérativement les contrô- les suivants avant de connecter le cable d'alimenta- H Connexions de l’alimentation ` 6 tion CC. Vérifier que: électrique Le contacteur [POWER] est coupé. N , . , * La tension de sortie de la source d'alimentation est Utiliser une alimentation électrique CC d’une puissance de | comprise entre 12 et 15 V CC. 25 A pour la connexion de l’émetteur-récepteur au réseau | La polarité du câble d’alimentation CC est correcte. Noir : borne négative © H Connexion d’une alimentation électrique CC Emetteur-récepteur Versions Europe Emetteur-récepteur „ок М vds! Prise CA : ; Alimentation Alimentation CC CC 13,8 V, 25 A mini Câble CC Rouge Noir fourni ® © Fusibles 30 A à l'alimentation Câble CA © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 19 ; ; , ; ) autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Lie ae E .. rg … a INSTALLATION & CONNEXIONS - 2 E Coupleurs d'antenne externes CONNEXION DU COUPLEUR D'ANTENNE AH-4 Cable coaxial Antenne filaire ou (depuis AH-4) option fouet AH-25 AH-4 Г? La Lo | ‚| in} iJ CONNEXION DU COUPLEUR AT-180 * Eteindre l'IC-7000 lors de la connexion au NE PAS raccorder le connecteur [ANT2] au cou- coupleur AT-180, au risque de provoquer un pleur AT-180. Lors de l’utilisation d'un HF pour une dysfonctionnement du processeur central et de antenne double 2 m/70 cm ou large bande, utiliser l’AT-180. un duplexeur entre l'AT-180 et l'antenne car les si- | | gnaux 2 m/70 cm SONT BLOQUES PAR l’AT-180. * | est nécessaire d'utiliser un câble OPC-742 pour l'utilisation conjointe de l’AT-180 et d’un amplificateur linéaire 2 m/70 cm. Câble ACC fourni avec l'AT-180 HF vers Câble coaxial fourni N antenne avec l'AT-180 + 6m | Un des deux [ANT1] [ANT] [ACC] M connecteurs externes © —— «(th El ID © ¡>< 0-0) [EMETTEUR-RECEPTEUR] Terre AT-180 Terre Emetteur- HF vers antenne 2 m/70 cm récepteur AT-180 [ANT 1] ET Duplexeur [ANT 2] © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 20 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 2 - INSTALLATION & CONNEXIONS H Connexion d’un amplificateur linéaire dr ms té ee nn te de à dé ME. EB HL LT Raccorder tout amplificateur linéaire HF/50 MHz au connecteur [ANT1].. CONNEXION DE L'IC-PW1/EURO Câble de télécommande (fourni avec l'IC-PW1/EURO) Vers N antenne ACC-1 [ Câble ACC (fourni avec l'IC-PW1/EURO) Côté 7 broches ANT : I 0 recoommmoe Câble de conversion —— A = y — ОРС-599 ACC TELECOMMANDE | RS ©» 2-5 ; CSSS) 5 | | ENTREE 1 mn == e 7 J Emetteur-récepteur | ANT Câble coaxial (fourni avec l'IC-PW1/EURO) GND J Terre L ı!— — IC-PW1/EURO Sortie CA (versions non européennes :100-120/220-240 У) Version européenne : 230V CONNEXION D'UN AMPLIFICATEUR LINÉAIRE 7 * Le niveau d'entrée ALC niveau doit étre com- D'UN AUTRE FABRICANT 7 pris entre 0 V et — 4 V et l'émetteur-récepteur | | 7 n'accepte pas de tension positive. Une mauvaise Z A ATTENTION : | 7 adéquation des réglages de puissance RF et 7 * Régler la puissance d'émission de "'émetteur-ré- 7 d'ALC est susceptible de provoquer un incendie 7 cepteur et le niveau de sortie ALC de l'amplifica- Z ou d'endommager 'amplificateur lineaire. 7 teur linéaire conformément au manuel d'utilisation 7 de l'amplificateur linéaire. Veiller à ce que la tension Z » La ligne d’émission de PIC-7000 SEND (broche 7 de commande du circuit de key de l'amplificateur 7 3 du connecteur ACC) est calibrée á 16 V CC/200 7 linéaire soit compatible avec l'IC-7000, avant de le 7 mA. Au-dela de ce niveau, il est impératif d'utiliser connecter à la ligne HSEND (cable ACC). 7 un relais externe de plus grande capacité. 7 Vers une Cábie coaxial 50 ohms | antenne @ A Si , це © RFOUT RFIN ©) ALC ot D ALC (Bleu) | > ; | KEY 0 D6—— _ HSEND | 3 (Orange) | Relais: [|g | J UT 13,8V (Gris) Câble ACC 21 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. INSTALLATION & CONNEXIONS - 2 HB Connexions pour la CW Mode réglage Keyer (p. 49) [KEY] Face arriere Ft == Paramétrage keyer 800 an i а 3 7 KeyerType ELEC-KEY J Normal [ACC] Ke er Type yer typ ELEC-KEY Trafic non break-in Inverse Connecter un commutateur Manipulateur paddle polarity externe tel qu'un contacteur double contact р Normal a pied utiliser la borne RTTY SEND pour toutes les a bandes. (Voir p. 23) — Vibro Paddle polarity Normal Pioche O —=. В Padd! lari | ZN addie polarity ‚Normal [MICROPHON Keyer Type ELEC-KEY contact via le connecteur [MIC] . Е] А Voir détails de connexion en p. 50 : E Trafic par manipulateur double | | — Microphone (HM-103) © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 29 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. HM Connexions pour la CW INSTALLATION & CONNEXIONS - 2 [KEY] Face arriére ‘ал a ‘позе! = | | 7 5, EL a y MMS J Trafic non break-in Connecter un commutateur externe tel qu'un contacteur a pied utiliser la borne RTTY SEND pour toutes les bandes. (Voir p. 23) TAL © “TT ! ! contact via le connecteur [MIC] . TE Voir détails de connexion en p. 50: Trafic par manipulateur double | | Mode réglage Keyer (p. 49) Paramétrage keyer Keyer Type ELEC-KEY Normal Кеуег Туре вуег ‘Ур ELEC-KEY v Inverse Manipulateur Рада! lari addle polart double contact Р ty Normal “Vibro Paddle polarity Normal Pioche Paddle polarity Normal Keyer Type ELEC-KEY Microphone (HM-103) ® 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 22 2 - INSTALLATION & CONNEXIONS HB Connexions pour la RTTY © Connexions pour la RTTY (FSK) Face arrière = ] [ACC] [RTTY]| | [EXT SP] Sooo WE 4 Jack 2 conducteurs - © 3.5mm TNC ou interface PC pour le logiciel RTTY AF GND SEND FSKK GND Jack 3 conducteurs @ 3,5mm (fourni) [vue face) arrière 2 A (vert pale) FSKK (noir) © ©) * Connecter ligne SQL si nécessaire AF out (bleu pále) *2 (9) HF/50 MHz : orange © ® = © J ——MSEND*? 39 one (rouge) @ 144/430 MHz : violet = Les couleurs sont celles des) ft du cáble ACC fourni. © Connexions pour la RTTY (AFSK) | | 560 Face arrière ооо MD (Vue face) TNC ou interface PC amere pour le logiciel RTTY (vue face) ®GND Du | *'Connecter ligne SQL si nécessaire arriere DEND OGSaL" ——— e couleurs sont celles es) (2 Sortie AF (bleu pâle) fils du câble ACC fourni. ER meets 5+ © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 23 + 7 ” 1 » 1 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. INSTALLATION & CONNEXIONS - 2 H Connexions pour le trafic en paquet, SSTV ou PSK31 © Raccordement au connecteur [DATA] PET EEE EEE 55 O TX AUDIO DATA у, @ Eg GND PTTP mofo Ne DATA OUT : *'Connecter ligne SQL si nécessaire AE: 16 sa * © 0% O SQL AF OUT | ) RX AUDIO O PTT lasawsnawrnsnarrinnbsrmnassads [DATA] (Face arriére) ‘осо Um = —] TNC ou interface PC pour le logiciel O Raccordement au connecteur [ACC] Face arrière = [ACC] ще все) ES Ea =) arrière sx ae (vert pale) TNC ou interface PC Uma in (rose) pour le logiciel @ 4 = AF out (bleu pâle) | = © MSEND* 20 GND (rouge) *'Connecter ligne SQL si nécessaire. **® HF/50 MHz : orange ( Les couleurs sont celles des) (7) 144/430 MHz : violet fils du cable ACC fourni. © Raccordement au connecteur [MIC] Face arrière | | ‘con oonom | Lai — = (ue oo) TNC ou interface PC arriere pour le logiciel @PTT —— (us асе) ©GND OMIC — *'Connecter ligne SOL si nécessaire. arriere (DGND Osa”! —— [Les couleurs sont celles des) {2 Sortie AF (bleu pâle) fils du câble ACC fourni. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 24 autorisée est une contrefagon. La contrefagon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. i 3 FONCTIONS DE BASE 25 H Première Mise en Marche (Réinitialisation du processeur) Avant la première mise en marche, contrôler l’ensem- ble des connexions du système, telles qu’indiquées en Chapitre 2, puis, réinitialiser l’'émetteur-récepteur à l’aide de la procédure suivante. La réinitialisation EFFACE le contenu de tous les canaux mémoire et rétablit toutes les valeurs par - défaut du mode paramétrage. NN (1) Contröler que I'émetteur-récepteur est éteint. @ Appuyer et maintenir [A(BAND)] et [V(BAND)], en appuyant simultanément sur [PWR] pour démarrer r———.——" ICOM IC—7 000 ALL CLEAR BF Pownr ИР perl M de LL E Ari, MED м” Fréquence et mode initiaux de l'émetteur-récepteur | SLE LE Ra La [E la réinitialisation. O [A] + Le processeur interne est réinitialisé. PWR f Ö © O e Lécran affiche “ALL clear, “RF power 100%' et ‘Fré- [PWR]— ep _ quence et mode initiaux de l'émetteur-récepteur’ le [Y] comme illustré ci-contre. O СГ О © Réinitialisation du menu (h-1) En cas de difficulté pour ouvrir le menu fi-1: 5 Appuyer et maintenir [A (MENU/GRP)] ou [Y (MENU/ © В HS O GRP)] et allumer l'appareil. [PWR]—e [| * Les autres groupes sont également réinitialiseés en S-1 ou lo | JL Je G-1(Scope). [MENU/GRP] С © с EH Réglages initiaux Après réinitialisation de l'émetteur-récepteur, régler les commandes et les commutateurs comme illustré dans le schéma ci-dessous. CCW : sens anti-horaire (> — — - [RF/SQL]: Centré | Be [PBT/M-ch/RIT]: PBT | | Es | | tée à h — 1 9) — [AF]: En butée a gauche |° | | em | [POWER]: OFF — A (témoin allume) HE (1215 [PBT]: Centré jui = m a = SE Allumer l'appareil, puis observer l’écran. Effacer comme suit chacun des indicateurs suivants s'ils ap- paraissent à l'écran : (Appuyer pendant 1 sec.) Indicateurs de pas de syntonisation, W, (BLU, CW ou RTTY): Appuyer sur [TS]. e Indicateur de pas de syntonisation en MHz, wW, (FM, WFM ou AM): Appuyer sur [TS] Affichage de fréquence 1 Hz (BLU, CW ou RTTY): Appuyer et maintenir [TS]. * Indicateur de préamplificateur, METIA: Appuyer sur [P.AMP/ATT] | [LOCK]: OFF | « Indicateur d’'atténuateur, Ru: Appuyer sur [P.AMP/ATT] e Indicateur de suppresseur de bruit, GB: Appuyer sur [NB/ADJ] « Indicateur de réduction de bruit, В: Appuyer sur [NR/LEV] < Indicateur de notch manuel, RAI: Appuyer sur [MNF/ADJ] Indicateur de notch automatique, IC: Appuyer sur [ANF/ REC] e Indicateur de mode mémoire, MEMO: Utiliser [F-4 L!"H] dans le menu M-—: * Indicateur de semi-duplex , 78: Utiliser [F-1 =F1.] dans le menu —! (p. 89). @ 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. (p. 27). NM Description du VFO VFO est une abréviation d'Oscillateur a Fréquence Variable, fréquemment employée pour faire référence a un oscillateur. L'IC-7000 VFO est légèrement différent. Sur l’IC-7000 l’affi- chage du VFO fonctionne comme une fenêtre d'ordinateur et peut afficher une fréquence et un mode de fonctionnement. || est possible d’activer une fréquence dans le VFO a l'aide de la touche de lecture de bloc-notes (p. 110) ou de la fonction de transfert de mémoire (p. 107). I! est également possible de modifier la fréquence à l’aide du [VERNIER] et de sélectionner un mode de fonctionnement à l’aide de la touche [MODE] ou d'activer à l'aide du registre d'empilement de bande, une fréquence et un mode précédemment utilisés (p. 28). L'IC-7000 est doté de deux VFO, spécialement adaptés à l’utilisation du mode semi-duplex. Les VFO sont appelés VFO À et VFO B. Chaque VFO est utilisable indifféremment pour activer une fréquence et un mode de trafic. © Différences entre VFO et mode mémoire FONCTIONNEMENT DE BASE - 3 Sélectionner! TOUCHE DE MODE = “= AGC-M boom io e dd le le AO E € a ELANK Mid SPL A/B FIL XFC Modifier er Transférer 21.295 MHz \ Transférer Transférer | BLOC-NOTES CANAL 28,025 MHz MEMOIRE 7,001 MHz MODE VFO Chaque VFO affiche une fréquence et mode de fonc- tionnement. Si la fréquence ou le mode de fonctionne- ment est modifié, la VFO enregistre automatiquement la nouvelle fréquence ou le nouveau mode de fonction- nement. Lors des modifications de réglage du VFO à l’aide d'une fréquence et dun mode d'un autre VFO ou du mode mémoire, l’écran affiche la dernière fréquence et le der- nier mode de fonctionnement utilisés pour ce VFO. [EXEMPLE] и 14.10000 UFDA 5135792040 60dE N] ] VFO sélectionné. USB 11:00 14.123.00 AGC-M 0A s135? э го 4о вов ДО Fréquence modifiée (USB v2 11:00 14.100.00 AGC-M EMO =1 3 5 2 2 2.20.40 ce nf] Mode mémoire sélectionné (use 11:00 14.123.00 AGC-M VFOA 51 3 5 7 3 20 40 6048 0] ] VFO a nouveau sélectionné La nouvelle fréquence (14,123 MHz) apparaît. MODE MEMOIRE (p. 100-108) Chaque canal mémoire affiche une fréquence et un mode de fonctionnement comme un VFO. En cas de modification de la fréquence ou du mode de fonctionnement, ces nouveaux réglages ne sont pas enregistrés dans le canal mémoire. Quand un canal mémoire est modifié avec une fré- quence et un mode en provenance d'un autre canal mémoire ou mode VFO, la fréquence et le mode de fonctionnement mémorisés apparaissent. [EXEMPLE] USB A à 14.100.00 AGC-M 51 3 5 ? Э 20 so com AO | USB LN 2 11:00 14,123.00 RGC-M MEMO 513 $ 7 92040 60i801] USE 11:00 14.100.00 AGC-M $1357 3 20 40 sous) | Nouvelle fréquence (14.123 MHz) non affichée, remplacée par la fréquence enregistrée en m 11:00! Canal mémoire 1 sélectionné Fréquence modifiée Un autre canal mémoire est sélectionné Canal mémoire 1 sélectionné à nouveau émoire (14,100 MHz) © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 26 3 - FONCTIONNEMENT DE BASE EH Utilisation du VFO © Sélection du VFO A ou VFO B (1) Sélectionner F1. Affichage UFOA”" ou“UFOB” @ Appuyer sur [F-2 HE] pour sélectionner alterna- tivement VFO A ou VFO B. O O - Sélection de groupe de menu | E ВЕ N Oo TE 7 O “Appuyer pendant 1 1 sec. sur IMENWGRP] - o > Sélectionner : ma ous (Graphique) - © О О Sélection de menu (Exemple: a. a - Appuyer brièvement sur [MENU/GRF uv [MENU/GRP] [F-2] Sélectionner : M 1 Mr = ou иМ- 3 ET © Egalisation des VFO . (D Sélectionner 1-1. : @ Appuyer sur [F-2 At] pendant 1 sec. pour régler USB 11:00 la fréquence et le mode du VFO masque sur ceux ] À ] a a0 du VFO affiché. AGC-M » Trois bips retentissent quand I'égalisation du VFO est 51 35 7 9 20040060 eq a1 terminée. POO: BE Beevers 100% CONSEIL PRATIQUE M-1 Utiliser les deux VFO comme une mémoire rapide Nu SPL_A/B FIL xFC )) A réception d'une nouvelle station, le systeme deux-VFO er" co а ea) permet d'effectuer un enregistrement rapide de la station - - - - en mémoire, sans obliger l'opérateur à interrompre la re- Appuyer sur [2 ] cherche. pendant 1 sec., puis ео a Q) Appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 HE] pour enre- nouveau sur | gistrer la fréquence affichée dans le VFO masqué USB 11:01 (2) Poursuivre la recherche de stations. ] 4. 1 95, DO @ Appuyer sur [F-2 HE] pour rappeler la fréquence enregistrée. : @) Pour continuer la recherche d’une station, appuyer a nouveau sur [F-2 HE]. ‘ “UFos Л mrt A bit Bat Rd wpe nme der en a ae. al = rt tarte Lo smi EH Sélection VFO/mode mémoire M Sélectionner H-=. O) Appuyez sur [F-4 11.11] pour activer alternative- — о ment le mode VFO et le mode mémoire. 14.1 23. 00 AGC-M VUFOR -<—lIndicateur de O > O e НОТ | «ro о MEM MW MCL V/M O (USB 11:00 LJ [MENU/GRP] [F-4] 14. 123. 00 0 <-—Indicateur de =} 25 7 8 20 40 eau i canal mémoire 27 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. A mh Rm. ©. Mit. kt H Sélection d'une bande de trafic HM-151 Touches de bande FONCTIONNEMENT DE BASE - 3 Le triple registre BSR permet de contenir 3 mémoires dans une bande. Le triple registre BSR enregistre automa- tiquement 3 jeux de fréquence et mode de fonctionnement sur chaque bande. A la pression sur une touche de bande (sur le microphone HM-151), le système rappelle la dernière fréquence et le dernier mode de fonctionnement utilisés sur cette bande. À la pression suivante sur cette même touche, une autre fréquence et un autre mode de fonctionnement enregistrés sont rappelés. Cette fonction est très utile pour utiliser 3 modes de fonc- tionnement différents sur une même bande. Par exemple, un registre est utilisé pour une fréquence CW, un autre pour une fréquence BLU et le dernier pour une fréquence RTTY. Voir le tableau ci-dessous pour une liste des bandes dispo- nibles et les réglages par défaut pour chaque bande. BANDE REGISTRE 1 REGISTRE 2 REGISTRE 3 1.8 MHz 1.900000 MHz CW 1.910000 MHz CW 1.915000 MHz CW 3.5 MHz 3.550000 MHzLSB | 3.560000 MHzLSB [| 3.580000 MHz LSB 7 MHz 7.050000 MHz LSB 7.060000 MHz LSB 7.020000 MHz CW 10MHz | 10.120000 MHzCW | 10.180000 MHz CW | 10.140000 MHz CW 14 MHz 14.100000 MHz USB 14.200000 MHz USB 14.050000 MHz CW 18MHz | 18.100000 MHz USB | 18.130000 MHz USB | 48150000 MHz USB 21 MHz 1.200000 MHz USB 21.300000 MHz USB 21.050000 MHz CW 24 MHz … 24.950000 MHz USB | 24.980000 MHz USB | 24.900000 MHz CW 28 MHz 28.500000 MHz USB 29.500000 MHz USB 28.100000 MHz CW 50 MHz. | 50.100000 MHz USB. |. 50.200000 MHzUSB: |. 51.000000MHZFM 144 MHz 145.000000 MHz FM 145.100000 MHz FM 145.200000 MHz EM Général 15.000000 MHz USB 15.100000 MHz USB 15.200000 MHz USB O Utilisation des registres BSR [Exemple] : bande 14 MHz DE EE TARA = e “т 1 4 за em mm ow om = = = = = = = = = = = = = НМ-151 (1) Appuyer sur [(14)5], puis sélectionner une fré- quence et un mode de fonctionnement. * La fréquence et le mode de fonctionnement sont enre- gistrés dans le premier registre BSR. @ Appuyer à nouveau sur [(14)5] puis sélectionner une autre fréquence et un autre mode de fonction- nement. Cette fréquence et ce mode de fonctionnement sont enregistrés dans le deuxième registre BSR. @ Appuyer à nouveau sur [(14)5] puis sélectionner une autre fréquence et un autre mode de fonction- nement. Cette fréquence et ce mode de fonctionnement sont enregistrés dans le troisième registre BSR. Quand une quatrième sélection de fréquence et de mode de fonctionnement est effectuée sur une bande, ces réglages remplacent la fréquence et le mode de fonctionnement enregistrés dans le premier registre BSR en étape (1). © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intelrectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. ANA MALLA LL ret sto ta [I "e ke ra a a a К PE ita ow 29 3 - FONCTIONNEMENT DE BASE H Réglage de fréquence Lémetteur-récepteur est doté de plusieurs méthodes de syntonisation pour faciliter le réglage de fréquence. O Syntonisation avec le vernier principal [A] [V] —Touches de bande (1) Appuyer sur [A(BAND)] ou [Y(BAND)] pour sélec- tionner une bande ou appuyer de 1 à 3 fois sur la touche de bande désirée sur le microphone. e Chaque touche de bande du microphone permet de sélectionner trois fréquences différentes. (Voir en page précédente «Utilisation du registre BSR.») USB 2 11:00 е1.200.00 @ Régler la fréquence à l'aide du [VERNIER]. USB Lo 2 11:00 21.295.42 Si la fonction verrouillage de vernier est activée, l'écran affiche l'indicateur “6&3” et le [VERNIER] est inopérant. Dans ce cas, appuyer sur [SPCH/ LOCK] pour déverrouiller le vernier (p. 37). NN © Saisie directe d’une fréquence à l’aide du clavier du microphone Le microphone HM-151 est doté d'un clavier permet- tant la saisie directe de la fréquence comme indiqué ci-contre à droite. | (1) Appuyer sur [F-INP/ENT]. ° = " аррагай а Рёсгап. @ Saisir une fréquence. Appuyer sur [(50)e] pour saisir le caractère “« (signe décimal) entre la saisie des MHz et celle des kHz. ® Appuyer sur [F-INP/ENT] pour valider la fréquence saisie. Pour annuler la saisie, appuyer sur [CE] au lieu de [F- INP/ENT]. [EXEMPLES] 14,025 MHz 26 MHz El all DE 706 kHz 5,100 MHz 7,000 MHz DE 21,280 + 21,245 € я | © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. © Pas de syntonisation programmable FONCTIONNEMENT DE BASE - 3 La fréquence de trafic est modifiable au choix de l'opérateur, par pas de (0,01 (AM/FM/WFM unique- ment), 0,1, 1, 5, 9, 10, 12,5, 20, 25 ou 100 kHz ) pour la syntonisation rapide des stations. Affiché CSI IVERNIER] | O О С (D Appuyer brièvement sur [TS] pour activer la fonc- tion pas de syntonisation programmable. + “VW” apparaît quand la fonction est activée Indicateur de pas d'accord programmable USB —£A42 11:00 14.100.00 @ Tourner le [VERNIER] pour modifier la fréquence selon le pas en kHz programmé. © Appuyer à nouveau sur [TS] pour désactiver le pas de syntonisation programmable. e “W” disparaît. @) Si nécessaire, tourner le [VERNIER] pour une syntonisation normale. O Selection du pas de syntonisation en kHz Les pas de syntonisation programmables permettent d'adapter le mode d'utilisation de l’émetteur-récep- teur aux besoins de l'opérateur. Les pas de syntonisation peuvent être : * Sélectionnés individuellement pour chaque mode Sélectionnés entre 0,01 (AM/FM/WFM unique- ment), 0,1, 1, 5, 9, 10, 12,5, 20, 25 et 100 kHz. [MODE] Ts [VERNIER] O © D Appuyer brièvement sur [TS] pour activer le pas de syntonisation programmable. » “VW” apparaît quand la fonction est activée. @ Appuyer pendant 1 sec. sur [TS] pour afficher l'écran de réglage du pas de syntonisation. Le réglage de pas de syntonisation pour le mode sé- lectionné apparaît. Affiché | > (use LI? 11:00 AGC-M UFO 5 1 3 5 7 3 20 40 604В АГ) Poo en... OE ee Benn 100% Ue ЧЕН — DEF | Ne | ел F-2 F-3 | F-4 | @ Sélectionner un mode de fonctionnement à l’aide de la touche [MODE] (voir p. 34). @) Tourner le [VERNIER] pour sélectionner un pas de syntonisation entre 0,01 (FM/WFM/AM unique- ment), 0,1, 1, 5, 9, 10, 12,5, 20, 25 ou 100 khz. Au besoin, appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 BEF] pour revenir au réglage par défaut. © Au besoin, répéter les étapes @ et @ pour sé- lectionner le pas de syntonisation en "kHz" pour d'autres modes. (6) Appuyer sur [TS] (ou sur [W(MENU/GRP)]) pour quitter l’écran de réglage. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 30 31 3 - FONCTIONNEMENT DE BASE © Sélection du pas 1 Hz ou 10 Hz (BLU/CW/RTTY uniquement) Quand ni le pas de syntonisation rapide ni le pas de syntonisation programmable “W” ne sont affichés, la rotation du [VERNIER] modifie la fréquence par pas de 1 ou 10 Hz. Les pas 1 et 10 Hz sont uniquement disponibles en modes BLU, CW et RTTY. M Sélectionner le mode BLU, CW ou RTTY, si né- cessaire. @ Appuyer pendant 1 sec. sur [TS] pour activer alter- nativement les pas 1 Hz et 10 Hz. * Quand le pas 1 Hz est sélectionné, le chiffre d'unités de Hz (0 a 9) apparait dans Paffichage de fréquence. Quand le pas 10 Hz est sélectionné, le chiffre d'unités de Hz (0 á 9) disparait de laffichage de fréquence. * Tourner le [VERNIER] pour modifier la fréquence par pas de 1 Hz ou 10 Hz. [MODE] т МЕНМЕН О = © J USB 11:00 14.195.00 La rotation du [VERNIER] modifie la fréquence par Appuyer pendan pas de 10 Hz. 1 sec. USE A 2 11:00 14.195.000 La rotation du [VERNIER] modifie la fréquence par pas de 1 Hz. © Pas de syntonisation rapide 1 MHz (FM/WFM/AM uniquement) La fonction pas de syntonisation rapide permet de modifier la fréquence par pas de 1 MHz à l’aide du [VERNIER]. Cette fonction est uniquement disponible en modes FM, WFM et AM. ® Sélectionner le mode FM, WFM ou AM si néces- saire. @ Appuyer brièvement sur [TS] pour alterner entre le pas de syntonisation 1 MHz et le pas de syntoni- sation programmable. < “@” apparaît au-dessus de l'indicateur 1 MHz quand le pas de syntonisation 1 MHz est sélectionné. Tourner le [VERNIER] pour modifier la fréquence par pas de 1 MHz. O PTI! LJ [MODE] affiché Ts [VERNIER] О Indicateur de pas d'accod rapide Li. 14$.100.00 La rotation du [VERNIER] modifie la 4 tréquence par pas de 1 MHz. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. EE RS EEE FONCTIONNEMENT DE BASE - 3 * Diagramme de touche [TS] modes BLU /CW/RTTY Appuyer Tous modes Appuyer Modes FM/WFM/AM a / Affiché Affiché ‘ ‘ 7 USB 11:00 brievement USE 11:00 brièvement FM.- 11:00 14.195.00 = 14.195 00 146.100.00 Pas d'accord 10 Hz Pas d'accord programmables : Pas d'accord 1 MHz - modes BLU/CW/RTTY (0,1 kHz à 100 kHz) - modes FM/WFM/AM (0,01 kHz à 100 kHz) — mn M © | | | | Арриуег 1 вес. Appuyer Gs) in GO | Î y Ÿ |. 1 sec. na | | USB 11:00 USB 11:00 | 14.195.009 14.195 00 Pas d'accord 1 Hz / S1 3 5 7 9 20 40 6OdB о Affiché | Poo. 2E..... BO--...... 100% | 258 » - 1kHz К 2! DEF Réglable pour chaque mode. © Fonction de syntonisation % (CW/RTTY uniquement) La fonction syntonisation 14 permet l’accord fin en modes CW et RTTY. La sensibilité du vernier est au quart de la O normale quand cette fonction est en service. © © Selectionner 1 o . Appuyer ne.ou a O 1 sec: pour sélectionn Affiché — Appuyer brièvemen € i ur [MENU/GRP] [F-2] sieurs fois pour sélectionner le menu 3. @ Appuyer sur [F-2 | +] pour activer ou désactiver ; 77 REMARQUE: Cette fonction est uniquement dis- la fonction 14. 7 toast * L’indicateur “ÉŸ" apparaît quand la fonction est en 7 ponible quand le pas de syntonisation program- PP q 7 mable est désactivé (p. 30). Service. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 39 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 33 3 - FONCTIONNEMENT DE BASE © Pas de syntonisation automatique HH suffit de tourner le vernier rapidement pour acce- lérer automatiquement la vitesse de syntonisation selon le réglage effectué. (M Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu de mode réglage. @ Appuyer sur [F-4 LITH] pour accéder au mode réglages divers (autres). @ Appuyer sur [F-1A] ou [F-2 V] pour sélectionner “META LIL Holo Ta” @ Tourner le [VERNIER] pour selectionner une vitesse de syntonisation entre high (rapide), low (lente) et OFF. * HIGH: Environ 5 fois plus rapide e LOW: Environ deux fois plus rapide * OFF : Le pas de syntonisation automatique est désactive Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le réglage par défaut. (5) Appuyer deux fois sur [Y (MENU/GRP)] pour rétablir le mode de fonctionnement normal. 0 (J o O i [MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-4] [VERNIER] SCAN SPeed SCAN Resume AM-151 CF-13 © Bip d’avertissement de limite de bande Lors de la sélection d’une fréquence en dehors . des limites spécifiques d’une bande de fréquences, l'appareil émet un bip d'avertissement. Au besoin, cette fonction peut être désactivée via le mode réglage. (D Accéder au mode réglages divers (autres) comme indiqué plus haut. @ Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 Y] pour sélectionner “Beep “Eand EdSe ; puis tourner le [VER- NIER] pour sélectionner le réglage désiré. Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le réglage par défaut. OTHERS SET Monitor Level in buon 1 | 50% BeeP (Confirmation? BeeP Level (3) Appuyer deux fois sur [V(MENU/GRP)] pour rétablir 50% le mode de fonctionnement normal. LA 4 Y DEE EN Réglage du Volume Tourner le bouton [AF] dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le [AF] sens opposé pour le réduire. _ * Régler le volume sonore à un niveau approprié. © O =O Augmentation du niveau sonore > ( Ol =o Réduction du LJ niveau sonore © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. FONCTIONNEMENT DE BASE - 3 HN Sélection du mode de fonctionnement L'IC-7000 est doté des modes suivants : BLU (LSB/USB), CW, CW-R (CW inverse), RTTY, RTTY-r (RTTY inverse), AM, FM et WFM (réception uniquement). Pour sélectionner un mode de fonctionnement, appuyer une ou plusieurs fois sur [MODE], puis appuyer sur [MODE] pendant 1 sec., si nécessaire. La séquence de sélection est indiquée dans le dia- gramme ci-contre. * Le mode sélectionné est indiqué à l’écran. O ae oO O LJ REMARQUE : Si un mode ne peut pas étre sélec- tionné, il peut être masqué à la suite d’un réglage effectué via le mode réglages divers (autres) (p. 134, 135). IA a SELECTION DU MODE DE TRAFIC E | | USB <—= LSB | Y | CW <—cwR | Y | RTTY << RTTY-R | Y AM ——— FM => WFM y | brievement Appuyer pendant et Appuyer 1 sec. H Fonction Synthétiseur Vocal L'IC-7000 est doté d’un synthétiseur vocal. Cette fonction annonce le niveau de S-mètre, la fréquence et le mode de trafic ( l’annonce de niveau de S- metre peut étre désactivée - p. 132) dans une voix claire, générée électroniquement, en anglais (ou japonais). (D Sélectionner les paramètres à annoncer, tels que niveau de volume sonore, vitesse, langue, conte- nus, via le mode réglage divers (autres) (p. 131). @) Appuyer brièvement sur [SPCH/LOCK] pour an- noncer les messages sélectionnés. * Appuyer brièvement sur [SPCH/LOCK] pour interrom- pre les annonces. O | LJ [SPCH/LOCK] © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefagon. La contrefagon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 34 35 3 - FONCTIONNEMENT DE BASE H Squeich et sensibilité de réception (RF) Le bouton [RF/SQL] règle le gain RF et le niveau de seuit du squelch. Le squelch élimine le bruit du haut- parleur (position fermée) en l'absence de réception d'un signal. * Le squelch est particulierement efficace en FM. également utilisable pour les autres modes. * || est recommandé de positionner le bouton entre la verticale et 1 h pour tout reglage de la commande [RF/ [SQL] Il est | « La commande peut être réglée sur ‘Auto’ (réglage de gain RF en BLU, CW et RTTY ; réglage de squeich en FM et WFM) ou en commande de squelch (gain RF en réglage maximal fixe) via le mode réglage divers (autres), comme suit (p. 129). REGLAGE |UTILISATION Utilisable sous tous les modes Fonctionne comme squelch ou silencieux de S-mètre en mode FM, Silencieux S-mètre uniquement dans les autres modes RF+SQL (par défaut) Commande de squelch + Réglage de gain RF fixe, au maximum SQL Fonctionne comme une commande de gain BF en modes BLU, CW et RITY * Squelch fixe ouvert Fonctionne comme commande de squelch en modes AM, FM et WFM e Réglage de gain RF fixe, au maximum AUTO Réglage du gain RF (Sensibilité de réception) Normalement, le bouton [RF/[SQL] est réglé à 11 h. Positionner [RF/[SQL] à 11 h pour une sensibilité maximale. * Tourner la commande vers la gauche pour réduire la sensibilité. + Le S-mètre indique la sensibilité en réception. Réglage du squelch (Elimination du bruit de fond) Tourner [RF/[SQL] dans ie sens des aiguilles d'une montre en l'absence de réception d'un signal, jusqu’à la limite de disparition du bruit. + Le témoin [RX] s'éteint * Tourner [RF/SQL] au-delà du seuil pour appeler le squelch S-mètre — ce qui permet de programmer un niveau minimal de signal pour l'ouverture du circuit de squelch. [RF/SQL] * Fonctionnement comme commande de gain RF/squelch Squelch de bruit (mode FM) / Niveau recommande Squelch и ouvert — > DN — Gain RF N maximal Le S-métre ind:que réglage de | le niveau de squelch | gain RF + Fonctionnement comme commande de gain RF (Silencieux fixe ouvert - BLU, CW, RTTY uniquement) Plage de réglage Gain RF minimal “ Gain RF maximal e Fonctionnement comme commande de squelch (reglage de gain RF fixe, au maximum) | Squelch de bruit (mode FM) Seuil de squelch / de bruit --—- “wf Seuil de squelch (mode FM) de S-metre ouvert S-metre Seuil minimal Seuil maximal Le haut-parleur peut émettre du bruit pendant la rotation de la commande de gain RF. Ce bruit vient du DSP et n'indique pas un dysfonctionne- ment de l'appareil. NN © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. & Fonction de Mesure FONCTIONNEMENT DE BASE - 3 varie comme indiqué dans le tableau ci- L'emetteur-récepteur est doté de 4 fonctions de me- » L'affichage sure d'émission au choix de l'opérateur. Sélectionner dessous. uns mesure à l’aide de la touche de fonction [F-3 AFFICHAGE 1-7] de l'écran 1. MESURE Po Indique la puissance relative d'émission en %. SWR Indique le ROS de la ligne de transmission ALC MENU/GRP] [F-3] - Appuyer une ou deux fois sur [MENU/GRP] pendant 1 Indique le niveau d’ALC. Quand les variations de mesures indiquent que le niveau d'entrée de signal dépasse le niveau autorisé, l'ALC limite automatiquement la puissance RF. En pareil cas, il convient de réduire le réglage de gain du microphone MIC (voir p. 38) via le mode réglage rapide sec. pour sélectionner le groupe de menus “=. COM Appuyer brièvement sur [MENU/GRP] une ou plusieurs Indique le niveau de compression quand le compresseur vocal est en service fois pour sélectionner le menu =-1. = Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-3 ii: г] pour ia mesure de puissance RF (Po), le ROS (SWR), "ALC ou le niveau de compression (COM). O Multimetre De plus, l'émetteur-récepteur peut afficher le multi- mètre à l'écran graphique, ce qui permet de consulter simultanément toutes les mesures d'émission. & 1 7 3 40 ÉOdE Fo mn mm A0 ] ALC LUMEIATIIOLiIeITATTaTO 1 am nee ms vs я 20 E | SWR amen назва mane er et COM OIE ID EN LEE inn 14,100.00 BE EQ TMS EE Z N —> Selectionner i-: (Multimetre). Le multimètre affiche également la mesure de 7 température interne. » Appuyer une ou deux fois sur [MENU/GRP] pendant 1 Activation et désactivation rapides | sec. pour sélectionner le groupe de menus 13. v + Appuyer brievement sur [MENU/GRP] une ou plusieurs = Appuyer pendant 1 sec. sur [W(BAND)] pour fois pour sélectionner le menu [3-2 (Multimétre). | afficher ou masquer le multimetre. - Appuyer également sur [Y(MENU/GRP)] pour mas- quer le multimetre. 2 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 36 3 - FONCTIONNEMENT DE BASE H Fonctions de Verrouillage La fonction verrouillage n'est activable que lors de l’af- fichage d’une fréquence, et non en mode réglage ou lors de l'affichage de la liste de canaux mémoire. O Verrouillage du vernier La fonction verrouillage de vernier permet d'éviter des modifications accidentelles des réglages par le VERNIER]. O М N = Appuyer pendant 1 sec. sur [SPCH/LOCK] pour acti- ë NN ver ou désactiver la fonction verrouillage du vernier. © (I I] IT] @ * L'indicateur E apparait a I'écran quand le ver- LJ Affiché | LJ rouillage de vernier est active. [SPCH/LOCK] O Verrouillage du microphone Cette fonction verrouille le clavier du microphone. Appuyer pendant 1 sec. sur la touche [SPCH/ BEE LOCK] du microphone pour activer ou désactiver ) © æ 5 le verrouillage du microphone. Le | - l’écran affiche respectivement les indicateurs contex- On tuels “MIC LOCK ON" et “MIC LOCK OFF”. LE e | * Les touches [PTT] et [SPCH/LOCK] restent opération- } SE nelles en toutes circonstances. = + Toutes les touches de l'émetteur-récepteur restent utilisables. HM-151 = l r m a H Fonction d'émission de base © Emission Avant d’émettre, veiller la fréquence de trafic a sélectionnée pour vérifier que l’émission [PTT] A ae | ne crée aucune interférence avec d'autres = DO. stations trafiquant sur la méme fréquence. [TX] Г Lusage radioamateur est de commencer par DEO ecouter la fréquence. Sur les bandes HF, méme ees | en l’absence de tout signal, demander une EEE ou deux fois "la fréquence est-elle utilisée ?", avant de commencer a utiliser cette fréquence. HM-151 (D Appuyer sur la touche [PTT] du microphone pour | Témoin [TX] émettre. * Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge. ( Relâcher la touche [PTT] pour revenir en mode réception. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 37 3. Appuyer sur [F-1 : © Reglage de la puissance d'emission FONCTIONNEMENT DE BASE - 3 | К Appuyer brievement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu de mode eos :] pour accéder au mode ré- d'age rapide. À “chuver sur si 1 Alor [F-2 Y] pour sélectionner € 5 Régler la ar puissance d'émission à l’aide du [VERNIER]. + La puissance d'émission est affichée par pas de 1% (0% à 100%). _ Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode réglage rapide. * Puissances disponibles BANDE BLU/CW AM* HF 2 à 100 W 1a40W 50 MHz 2 à 100 W 1 à40W 144 MHz 2 à 50W 2 à 20 W 430 MHz 2 à 35W 2 à 14 W Puissance de la porteuse [MENU/GRP] [F-1] [F-2] [VERNIER] LA AGC-M 14.100.00 UFOA 11:00 £1357 32040 60d] Fae ZB. Eee 100% (IS RF Fouer | LL 1 100% A 1: Y DEF cas de connexion d'un amplificateur linéaire tel que о PW1/ELIRO, régler la puissance d'émission dans a zone ALC de la mesure d'ALC (voir ci-dessous) (la mesure d'ALC doit être à l'intérieur cette zone), dans le cas contraire l’amplificateur linéaire risque de ne pas fonctionner correctement © Réglage de gain du microphone Le gain du microphone doit être réglé correctement de sorte à éviter toute distorsion du signal en émission. f (1) Sélectionner BLU ou un autre mode (AM ou FM). O Sélectionner ":- i | Appuyer une ou deux fois sur ae pendant 1 sec. pour sélectionner le groupe de menus = { « Appuyer brièvement sur [MENU/GRP] une ou plusieurs (3) Appuyer une ou plusieurs fois sur [Е-3 МЕ fois pour sélectionner le menu 5-1. peo 1 ] pour sélectionner la mesure d’ALG. * "ALC” apparaît, ©) Appuver brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu de mode ua 5) Appuyer sur [F-1 i!] pour accéder au mode ré- glage rapide. ‘ (6) ot sur IF -1 A] or [F-2 Y] pour sélectionner 7 Appt ver sur la touche [PTT] du microphone pour émettre. « Parler normalement dans le microphone. (8) Tout en parlant dans le microphone, tourner le [VERNIER] de sorte que la mesure d’ALC affichée ne sorte pas de la zone ALC. * Le gain du microphone est réglé par pas de 1% (0% a 100%). (3) Relâcher la touche [PTT] pour revenir en mode réception. | 00 Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode réglage rapide. - Appuyer à nouveau sur [Y(MENU/GRP)] pour rétablir le mode de fonctionnement normal. | [MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-3] | o [VERNIER] USE AGC-M si! 3 5 7 3 20 40 возд (2 MIC Gain A 2 ¥ 14,100.00 UA “DLE | 11:00 04 | } Zone ALC © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 38 a À RECEPTION ET EMISSION E Mode BLU (D) Appuyer sur [A(BAND)]/[Y(BAND)] pour sélectionner une bande ou appuyez sur une touche de bande du microphone HM-151. (2) Appuyer brievement ou pendant 1 sec. sur [MODE]] pour sélectionner le mode LSB ou USB. * En dessous de 10 MHz le mode LSB est automatique- ment sélectionné, au-dessus de 10 MHz le mode USB est automatiquement sélectionné. (3) Tourner le [VERNIER] pour syntoniser un signal. * À réception d’un signal, le S-mètre en indique la force. (4) Tourner [AF] pour régler le volume sonore à un niveau d'écoute confortable. 5) Appuyer sur la touche [PTT] du microphone pour émettre. * Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge. (© Parler normalement dans le microphone. * À ce stade, régler la fonction ‘MIC gain’, si nécessaire (p. 38) (7) Relâcher la touche [PTT] pour revenir en mode réception. O Fonctions utiles pour la réception * Preéamplificateur et atténuateur (p. 72) = Appuyer brievement sur [P.AMP/ATT] pour acti- ver ou désactiver le préamplificateur. * “CENT” apparaít quand le préamplificateur est ac- tivé. “> Appuyer pendant 1 sec.sur [P.AMP/ATT] pour activer l'atténuateur. * Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour désactiver l'atténuateur. о «НАЯ apparaît quand l’atténuateur est activé. * Double PBT (réglage de bande passante) (p. 77) Appuyer brièvement sur la touche [PBT/M-ch/ RIT] (contacteur) une ou deux fois pour activer ou désactiver te double PBT (M-Ch RIT). + Le témoin PBT s'allume en vert quand le double PBT est sélectionné. « Tourner [PBT/M-ch/RIT] (Commande axiale et commande externe). * Appuyer sur [PBT/M-ch/RIT(CLR)] pour effacer les réglages. * AGC (commande automatique de gain) (p. 74) = Ouvrir le menu “f1-.:”, puis appuyer brievement, une ou plusieurs fois, sur [F-3 Hai] pour sélec- tionner I AGC rapide, moyen ou lent. * Appuyer une ou deux fois: pendant 1 sec. sur [MENU/ GRP] pour sélectionner le groupe de menus Fi. » Appuyer; brièver rent, -une=0u:plusieurs Jos, eur — [MENU/GRE] p a ur sélectionn rlemenu M3 7 EE e “ABC-F- A6C-MP ou AGC-6” apparaissent respective- ment quand la constante de temps rapide, moyenne ou lente est sélectionnée. w Quvrir le menu “1-3”, puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 HI] pour accéder au mode réglage ФАСС. * Appuyer sur [F-2 F HT], [F-3 MID] ou [F-4 SL. CL] pour sélectionner la constante de temps, puis ise! le [VERNIER] pour régler la constante de temps. [AF] [MODE] Témoin STE e VERNIE “LSB” où “USB” affiché — == USE | ENS 11: 00| 14.100.00 AGC-M VFA 51 83 5 7 3 I0 40 EOdE POO FE ED. 100% mi PL A/B FIL XFC * Suppresseur de bruit (p. 78) i “> Appuyer brievement sur [NB/ADJ] pour activer ou désactiver le suppresseur de bruit. | * “EE” apparaít quand le suppresseur de bruit est activé. = Appuyer pendant 1 sec. sur [NB/ADJ] pour ac- céder au mode réglage de suppresseur de ого, puis utiliser le [VERNIER] pour régler ie niveau de seuil, ou la largeur impulsion de bruit. | * Réduction de bruit DSP (p. 79) w Appuyer sur [NR/LEV] pour activer ou désactiver la reduction de bruit DSP. | « “WA apparait quand la réduction de bruit DSP est activée. { = Appuyer pendant 1 sec. sur [NR/LEV] pour accé- der au mode réglage de niveau de réduction de DSP, puis régler le niveau de réduction de bruit à | l'aide du [VERNIER]. | * Filtre notch manuel (p. 80, 81) = Appuyer sur [MNF/ADJ] pour activer ou désacti- ver © filtre notch manuel. “GI apparait quand le filtre notch manuel est activé. | > Appuyer pendant 1 sec. sur [MNF/ADJ] pour ac- céder au mode réglage de filtre notch manuel. | * Appuyer sur [F-2 HF 1], [F-3 HF] pour sélectionner le filtre notch, appuyer sur [F-4 Hil] pour régler la largeur du filtre, régler la fréquence notch a l’aide du [VERNIER]. * * Filtre notch automatique (p. 80) | = Appuyer sur [ANF/eREC] pour activer ou désac- tiver le filtre notch automatique. i “EM” apparait quand le filtre notch auto est activé. * VCS (commande de squelch) (p. 82) | - Ouvrir le menu “:-1” , puis appuyer sur [F-4 ...] pour activer ou désactiver la fonction VCS. | ‚ч/б 'С” аррагай quand la fonction VCS est activée 39 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. RECEPTION & EMISSION - 4 © Fonctions utiles pour l'émission * Monitorage de la qualité d’émission (р. 87) w= Appuyer sur [AF(SET)], puis sur [F-4 [1H] pour accéder au mode réglages divers (autres). Sélec- tionner une rubrique avec [F-1 A] ou [F-2 1], puis activer ou désactiver la fonction de surveillance en tournant le [VERNIER]. - VOX (émission à commande vocale) (p. 83) — Ouvririe menu 7 puis appuyer sur [F-1 5] (Our activer ou désactiver la fonction VOX. * Appuyer une ou deux fois pendant 1 sec sur [MENU/ GRP] pour sélectionner le groupe de menus I. - Appuyer brièvement, une ou plusieurs fois, sur [MENU/ GRP] pour sélectionner le menu 4-1. * Compresseur vocal (p. 87) = Ouvrir le menu “I=” puis appuyer sur [F-2 L0H) pour activer ou désactiver le compresseur vocal. « “COM” apparait quand le compresseur vocal est activé. = Ouvrir le menu “i-%", puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 1.11] pour accéder au mode ré- glage de niveau de compression. + Régler le niveau de compression a l'aide du [VER- NIER]. * Largeur du filtre d'émission (p. 84) w Quvrir le menu “44-3”, puis appuyer brievement sur [F-4 THI] pour afficher la largeur de fiitre d'émission sélectionnée. e “LI apparaít quand la fonction VOX est activée. = Ouvrir le menu “Pim puis appuyer pendant 1 - Ouvrir le menu “1-232”, puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 TEiLi] pendant 1 sec. pour sélec- sec. sur [F-1 :/::] pour accéder au mode ré- tionner la largeur de filtre d'émission entre étroit, glage de VOX. moyen et large. « Appuyer sur [F-1A]/{F-2 W] pour sélectionner une La fenêtre de largeur du filtre d'émission apparaît et rubrique. affiche ta largeur de filtre d'émission sélectionnée à » Régler la valeur ou l'état de la rubrique à l'aide du chaque pression sur la touche [F-4 TEL]. [VERNIER]. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 40 41 4 - RECEPTION & EMISSION H Fonctionnement en CW (D Connecter un manipulateur double contact ou une pioche simple comme indiqué en page 22. (D Appuyer sur [A(BAND)]/[Y(BAND)] pour sélec- tionner une bande ou appuyer sur une touche de bande du microphone HM-151. (9 Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélection- ner le mode CW. * Appuyer ensuite, pendant 1 sec sur [MODE] pour sélectionner alternativement les modes CW et CW-R. @ A l'aide du [VERNIER], syntoniser le signal re- cherché avec la fréquence de tonalité désirée. © Régler le volume sonore à un niveau d'écoute confortable a l'aide de la commande [AF]. (6) Régler le mode break-in de la CW en semi break- in, full break-in ou sur QFF. * Appuyer une ou deux fois pendant 1 sec., sur [MENU/ GRP] pour sélectionner le groupe de menus M. * Appuyer brievement, une ou plusieurs fois, sur [MENU/GRP] pour sélectionner le menu 1-7. * Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-1 EEK] pour sélectionner le mode break-in pour la CW. * L'écran affiche "EK-IM", F-BK" où aucun indicateur. » BK-IN : semi break-in Y» F-BK : full break-in » OFF :pas de break-in (la connexion au socle ACC est nécessaire comme illustrée en page 22.) D) Régler le délai de CW quand le mode semi break- in est sélectionné. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 ER] pour accéder au mode réglage de délai de break-in. - Régler le délai à l’aide du [VERNIER]. Effectuer le réglage de CW via le mode réglage de keyer (1-1). » Appuyer une ou deux fois pendant 1: sec., sur [MENU/ GRP] pour sélectionner le groupe de menus 5." Appuyer brièvement, une ou plusieurs fois, sur [MENU/GRP] pour sélectionner le menu 5-1. * Appuyer sur [F-2 EE], [W(MENU/GRP)], puis [F-4 =ET] pour accéder au mode réglage de keyer. (p. 49) @ Pour émettre les signaux CW, utiliser le keyer électrique ou le manipulateur double contact. * Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge. * La mesure de puissance (Po) indique la force du si- gnal CW émis. Arrêter la manipulation pour revenir en mode ré- ception. [MENU/GRP] [ [MODE] Témoin [TX] | * | “CW” ou “CW-R" affiché F-1] [F-2] [F-4] [VERNIER] 14.050.00 RGC-M UFOR 58123657 3 20 40 eos AT Fold io. FE... Ep rece. 100% M-1 9PL_ A/B FIL XFC Affiché Ch-R 1 0? 11:00] = ETA BRI AGC-M 21 3 8 7 5 20 40 50dB 0.00 FOR M-3 _BRK 1/4 AGC Trafic en semi break-in sélectionné Pot. 26... EQ... 100% Я — L Delai de 7,5 points sélectionné pour le trafic en semi break-in. | cu 2 e ВК-1Н AGC-M UFOA 51 3 E 7 3 20 40 ECdE 1 FOO- ZB Ener 100% 1 Sete) Break-IH Delay | mows. 7.5d | DEF | O 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de ia Propriété intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Fonctions utiles pour la réception RECEPTION 8 EMISSIÓN - 4 + Préamplificateur et atténuateur (p. 72) — Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT]pour activer ou désactiver le préamplificateur. "CAL" apparaît quand le préamplificateur est activé. = Appuyer pendant 1 sec.sur [P.AMP/ATT] pour activer l'atténuateur. * Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour désactiver ' attenuateur. AER" apparait quand Patténuateur est activé. + Double PBT (reglage de bande passante) (p. 77) = Appuyer une ou deux fois, brievement, sur la tou- che [PBT/M-ch/RIT] pour activer ou désactiver le double PBT (M-Ch RIT). + Le temaoin PET s'allume en vert quand le double PBT ast sélectionne + Tourner [PBT/M-ch/RIT] (Commande axiale et commande externe). | * Appuyer sur [PBT/M-ch/RIT(CLR)] pour effacer les réglages. + AGC (commande automatique de gain) (p. 74) = Ouvrir le menu “-2", puis appuyer une ou plu- sieurs fois brièvement sur [[F-3 Hizl] pour sélec- tionner AGC rapide, AGC moyen et AGC lent. * Appuyer une ou deux fois pendant 1 sec., sur [MENU/ GRP] pour sélectionner le groupe de menus fi. * Appuyer brièvement, une ou plusieurs fois, sur [MENU/GRP] pour ouvrir le menu Fi-5. HEEFT AGC ou ‘AGL-E" apparaissent respective- ment quand la constante de temps rapide, moyenne ou lente est sélectionnée. = Ouvrir le menu ““-2", puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 12] pour accéder au mode ré- al ae RA Appu yer SU i [F-2 e 1], [Р- -3 | Ti 7] ou [F-4 ЗН] pour sélectionner une “constante de temps, puis utili- ser le [VERNIER] pour régler la constante de temps sélectionnée. * Suppresseur de bruit (p. 78) = Appuyer sur [NB/ADJ] pour activer ou désactiver le suppresseur de bruit. < “OT” apparaît quand le suppresseur de bruit est activé. « Appuyer pendant 1 sec. sur [NB/ADJ] pour ac- céder au mode réglage de suppresseur de bruit, puis utiliser le [VERNIER] pour régler le niveau de seuil, ou la largeur d'impuision de bruit. » Réduction de bruit DSP (p. 79) = Appuyer sur [NR/LEV] pour activer ou désactiver la réduction de bruit DSP. “O3” apparaît quand la réduction de bruit DSP est activée. = Appuyer pendant 1 sec. sur [NR/LEV] pour accé- der au mode réglage de niveau de réduction de DSP. puis régler le niveau de réduction de bruit à l’aide du [VERNIERI. * Filtre notch manuel (p. 80, 81) = Appuyer sur [MNF/ADJ] pour activer ou désacti- ver le filtre notch manuel. * “CY” apparaît quand le filtre notch manuel est activé. = Appuyer pendant 1 sec. sur [MNF/ADJ] pour ac- céder au mode réglage de filtre notch manuel. < Appuyer sur [F-2 НР 1], [Р-3 НР 2] pour sélectionner le filtre notch, appuyer sur [F-4 HI] pour régler la largeur du filtre, régler la fréquence de l'atténuateur à l’aide du [VERNIER]. Fonction 1/4 (p. 32) => Ouvrir le menu “11-3”, puis appuyer sur [F-2 |. -*1] pour activer ou désactiver la fonction 1/4. “1” apparaît quand la fonction est activée. * Réglage de la note en CW (p. 44) = Appuyer sur [AF(SET)], puis sur [F-1 1:1":]pour ac- céder au mode réglage rapide. Sélectionner une rubrique avec [F-1 A]/{F-2 W] puis régler la notre désirée à l’aide du [VERNIER] de 300 à 900 Hz par pas de 5 Hz. o Fonctions utiles pour l’émission . Fonction break-in (Р. 85) НЫ =] une ou plusieurs fois pour sélectionner le mode CW. * Appuyer une ou deux fois pendant 1 sec., sur [MENU GRP] pour sélectionner le groupe de menus fi; Appuyer brièvement, une ou plusieurs” fois, “sur [MENU/GRP] pour ouvrir le menu 1-2. | o “EX-IH” ou ‘F-BK" apparaissent respectivement quand le mode semi break-in ou full break-in est activé. * Fonction mémoire Heyer (p. 45) = Ouvrir le menu “3-1” puis appuyer sur [F-2 К.Е] pour ouvrir le menu de réglage de keyer. '5 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 42 43 4 - RECEPTION & EMISSION © Mode CW inversé Le mode CW-R (CW inversé) reçoit les signaux CW sur ta bande latérale telle que celle des modes LSB et USB. Ce réglage permet de modifier la tonalité d’une interférence proche du signal recherché. @ Appuyer plusieurs fois, brièvement, sur [MODE] pour sélectionner ie mode CW. @) Appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour sélec- tionner le mode CW ou CW-R. * Contróler la tonalité d'interférence. * Réponse de la tonalité audio recue 600 Hz | Appuyer pendant | 1 1 sec. 600 Hz a | | | i ! г A 1 - à interférence BFO inteférenc signal Mode CW (cóté LSB) | e signal FO Mode CW-R (cóté USB) © Fonction écoute locale en CW Quand l'émetteur-récepteur est en mode réception (et que la fonction break-in est désactivée — p. 85) il est possible d'écouter la tonalité du signal CW de l'émetteur-récepteur sans émettre effectivement. Cette fonction permet l'écoute précise du signal comme l'entendrait une autre station. Elle est égale- ment tres utile pour I'entrainement a la CW. D En mode CW (CW-R), activer le mode réglage | NJ rapide. e Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu [MENU/GRP] [F-1) [F-2] [VERNIER] de mode réglage. * Appuyer sur [F-1 i] pour accéder au mode réglage rapide. = — @ Appuyer plusieurs fois sur [F-1 A] ou [F-2 Y] pour cu не UE | sélectionner “Side Tone Level”, puis régler ] 4 ] a0 00 | le niveau d'écoute locale à l'aide du [VERNIER]. AÑC-M ` | * Le niveau de I'écoute locale est réglable par pas de S135 7 9 20 40 cogs CH ; 1% (0% a 100%). | Poo 2B gg 100% @ Appuyer sur [W(MENU/GRP)} pour quitter le mode ED Side Tone Level | réglage rapide. Ty не HER | * Appuyer á nouveau sur [W(MENU/GRP)] pour rétablir le mode de fonctionnement normal. | © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproguctio:: non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Ch tri a иж da ALT Me A A © Reglage de tonalité en CW RECEPTION & EMISSION - 4 : La tonalité CW audio reçue et la tonalité audio CW surveillée sont réglables par l'opérateur (de 300 à Ann Hz) sans changement de fréquence de trafic. T7 En mode CW (CW-R), activer le mode réglage rapide. » Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu de mode réglage. * Appuyer sur {F-1 L] pour accéder au mode réglage | rapide. 7 Appuyer plusieurs. fois ¢ sur [F-14]/[F-2 Y] pour sélectionner * mii" puis régler la tonalité audio a l'aide du [VERNIER] * La tonalité CW est réglable par pas de 5 Hz (300 à 900 Hz). 33 Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode réglage rapide. - Appuyer à nouveau sur [Y(MENU/GRP)] pour rétablir le mode de fonctionnement normal. — i IMENU/GRP] [F-1] [F-2] [VERNIER] Cid AA 2 11:00 AGC-M | FOR £1 = 8 7 & 20 40 COdE | Foo Cee HC... Epeeicane. 100% (13 Cu Pitch SOL A Y DEF Cette figure montre le réglage par défaut de la tonalité CW (600 Hz). © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de ia Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 44 4 - RECEPTION & EMISSION Ш Keyer CW électronique [MODE] [MENU/GRP] (F-2] [F-3] [F-4] [VERNIER] { +) Cu 11:00 AGC- M FOR £1 3 5 7 3 20 40 ÉOdE Podio... BE ne... Epoca 400% Si (VO KEY MET vsc) | = | F-2 | F-3 | F-4 | ‚Menu emission de mémoire keyer L'IC-7000 est doté de fonctions pratiques permettant l'accès au keyer électronique depuis le menu de mémoire keyer. (1) Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode CW. O Sélectionner {vor page de droite) 3) Appuyer sur (F- 2 | pour cuvnr je Tien ¿mis sion keyer. @) Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour sélectionner iv menu keyer racine. © Appuyer sur une des touches multifonctions ([F-1] à [F-4]) pour sélectionner un menu. Voir le dia- gramme ci-dessous. * Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour revenir à l'affichage précédent. Le menu keyer racine peut également être paramétré sur le menu d'accueil de trafic keyer via le mode paramétrage divers (autres) (p.134). Menu de modification de mémoire keyer ñ F-2 La 2 11:00 - 14, 100. 00 - AGC-M 51 35 7 5 20 40 6OdE Mode réglage de numérotation de concours POQ- = 28 cr Eunos 100% fm = y) MU [KEVER SEND 861 |. EEE ) MI A Ma UT E Number Style N | Я o : orma — ) Mp Count UP Trigger = | M2 мены ' Present Number v 531 me em me mm mh mm mm mm mmo ee mm mm em mmm mee ! F-3 Menu racine de mémoire keyer > F - 1 (ey 2 11.00) — 4 т DEF J AGC- M Mode paramétrage keyer $1 3 5 7 9 20 40 60dB | KEYER GET | | PQ: 25-50... 100% Keser Repeat Time Til Aaa | | =: DotsDash Ratio A SND EDT 001 SET) 113.0 ` Rize Time | F-1 F-2 F-3 F-4 ds FE - - - - Paddle Polarity Fat Normal || LL LI НИ < J (OT DEF ” \ - A 45 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France Че 2 ans d' emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Sélection d’un groupe de menus Appuyer sur [MENU/GRP] pendant 1 sec. Sélection de :!1, = ou la(Graphique) Sélection de menu (exemple : S) Appuyer brièvement sur [MENU/GRP] . Aou Ÿ © Menu d'émission de mémoire keyer RECEPTION & EMISSION - 4 Il est possible d'émettre des messages pré-program- ‚Mes à l'aide du menu d'émission de mémoire keyer. | Le contenu de mémoire keyer est enregistré via le | menu de modification (edit). [MODE] г * Menu d'émission de la mémoire keyer - fe Az 11:00] 14.100.00 | 51 3 5 7 3 20 40 50dE «EC PE. Efe 100% ERE VER: SEND: fa1--—— Numéro de contact CO TE UR SN CFM T GRZ? 1! — Contenu de la Mi M26_ M3 M4 Jj mémoire keyer cE Ee * Emission © Sélectionner le mode CW a l'aide de la touche [MODE]. | (2) Activer la fonction break-in (p. 85). * Une fois passée l'étape (5), avec la fonction break-in désactivée, le système ouvre l’accès au contenu de fa mémoire keyer. @) Sélectionner = 1. @) Appuyer sur [F-2 F.f:*] pour ouvrir le menu émis- sion keyer. Si le système ouvre le menu keyer racine, Appuyer sur [F-1 SHIM. Le menu d'accueil de la fonction keyer est modifiable via le mode réglages divers (autres) {p. 134). 5) Appuyer brievement sur [F-1 11] a [F-4 +] pour | émettre le contenu une seule fois. Appuyer sur ces touches pendant 1 sec. pour émettre le contenu en boucle. Les indicateurs “M1” à “Fi4” sont affichés en surbrillance pendant l'émission. « “"et“1” apparaissent pendant l'émission en boucle. * Appuyer sur une touche de fonction quelconque pour interrompre l'émission en boucle. * L’intervalle de répétition d'émission est réglable de 1 à 60 sec. par pas de 1 sec. voir p.(p. 49 pour le réglage du mode keyer. * Pour décrémenter les numéros de contact, appuyer sur [A(MENU/GRP)]. (6) Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour fermer le menu d'émission de la mémoire keyer et revenir en affichage normal! de mode CW. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 47 4 - RECEPTION & EMISSION © Modification d'une mémoire keyer Le contenu des canaux de mémoire keyer est pro- grammable via le menu de modification de mémoire keyer. La mémoire keyer peut enregistrer et réémet- tre 4 séquences CW qui peuvent être des messages CW fréquemment utilisés, des numéros de concours, etc. La capacité totale de la mémoire keyer est de 55 caractères par canal mémoire. < Contenu préprogrammé [MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4] ==) Selection d'un canal mémoire ASSET LA e TEST CO TEST Е 1 RIVET ECON TEST MERE ER aR La SE EEN Ш | _DEL_ SPC |= |3 |2 |= | Caractère [mr 7 1 ia sélectionné MEIN —] | ED TEST Co TEST LE | | ALI COM COUR BEST ee A IT EE TPL HY CT FE SE TE EEE YR » DEL SPC } Ге Те ТеТ=) Cl Contenu M1 | CQTEST CQTEST DE ICOM ICOM TEST M2 | UR 5NN% BK M3 | CFM TU M4 | QRZ? * Programmation des canaux de mémoire keyer (D Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode CW. @) Sélectionner 5-1. | * Арриуег ипе ou deux fois pendant 1 sec. sur [MENU/ | GRP] pour sélectionner le groupe de menus =. | * Appuyer brièvement, une ou plusieurs fois, sur . [MENU/GRP] pour sélectionner le menu 5-1. | (3) Appuyer sur [F-2 fi: 7] puis [W(MENU/GRP)] pour | sélectionner le menu keyer racine. * Si le menu keyer racine apparait, passer a l'étape | suivante en appuyant sur [Y(MENU/GRP)]. Le menu d'accueil de keyer est modifiable via le mode réglages | divers (autres) (p. 134). | (4) Appuyer sur [F-2 571] pour ouvrir le menu de - modification de keyer. © Appuyer sur une touche [F-1 11] à [F-4 #1 pour sélectionner un canal de mémoire keyer. (6) Appuyer plusieurs fois sur [A(MENU/GRP)] pour sé- | lectionner un groupe de caractères ([ABC], [123] | où [etc]). ; Touche de sélection Caractères disponibles ABC | A à Z (majuscules) | 123 0 à 9 (chiffres) | tic /2?2 41 ,@* i | | REMARQUE : | Le caractère "A" est utilisé pour émettre un mot suivant sans espace, comme AR. Placer “A" avant une chaîne de caractères telle que AAR, et le sym- | | bole CW “AR” est envoyé sans espace. “x” est utilisé pour insérer le numéro de concours | CW. Le numero de concours augmente automati- quement par incréments d'une unité. Cette fonc- | tion est disponible pour un seul canal de mémoire : keyer a la fois. Par défaut, le caractére “*” est uti- lisé dans le canal de mémoire keyer M2. AMAR, @ Sélectionner chaque caractère à l’aide du [VER- NIER] ou en appuyant sur la touche de bande (HM-151) d'incrémentation de saisie de numéro ; de mémoire. | * Appuyer sur F-1 4] ou [F-2 #] pour déplacer le curseur | * Appuyer sur [F-3 LE.[.] pour effacer le caractère sélectionné. * Appuyer sur [F-4 7-12] pour saisir un espace. * Le caractère “k” sert au comptage des contacts et ne peut être utilisé que sur le canal mémoire employé pour incrémenter le nombre de contacts (*8” est affi- ché à côté de ce canal). Répéter les étapes 5 et (8) jusqu'a saisie com- . plete du contenu du canal de mémoire keyer. (9) Appuyer sur [Y (MENU/GRP)] pour revenir en mode sélection d’un canal mémoire, puis sélectionner le canal mémoire suivant et répéter, au besoin, les étapes (©) et (© pour la saisie de caractères. Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode modification de keyer. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est Une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. a = RECEPTION & EMISSION - 4 © Mode réglage de numéros de concours | Ce menu permet de régler le numéro de concours, de e Réglage du nombre de contacts | sélectionner le canal d'incrémentation du nombre de Il est possible d'incrémenter automatiquement le contacts, etc. nombre de contacts dans un canal de mémoire | keyer. Les chiffres en code Morse sont utilisables comme numéros de contact. Le nombre maximal de numéros de contact est 9999. | CUATE (1) Sélectionner le mode CW à l'aide de la touche Humber Style | | 4 [MODE]. ı orma ¥ , . ST _4 TTT Trigger © Sélectionner =-i.. | | | Hz |: * Appuyer une ou deux fois pendant 1 sec. sur [MENU/ - Present Number ве! ; GRP] pour sélectionner le groupe de menu =. * Appuyer brievement une ou plusieurs fois sur [MENU/ GRP] pour sélectionner le menu =- 1. (3) Appuyer sur [F-2 E: 7] puis [Y(MENU/GRP)] pour selectionner le menu keyer racine, « Si le menu keyer racine apparaît, passer à l'étape suivante en appuyant sur [Y(MENU/GRP)]. Le menu d'accueil de keyer est modifiable via le mode réglages divers (autres) (voir p. 134). (@) Appuyer sur [F-3 51] pour ouvrir le menu de paramétrage de numéro de contact. (5) Appuyer sur [F-1A] ou sur [F-2 VW] pour sélection- ner une rubrique de réglage. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 L'E F] pour sélection- ner le réglage par défaut. (© Appuyer deux fois sur [Y (MENU/GRP)] pour fermer le menu de paramétrage de numéro de contact et revenir en mode affichage CW normal. PR E CATE wae a : ...» wo i an Cat E TT, m.._ LA aa Fae D 1 547 ES O1 fee” 5 т Con To des MN ae 1 Tor + I . Cette rubrique programme le systeme de numérota- Normal — :Nutilise pas la numérotation Morse (ré- tion utilisé pour les numéros de concours — chiffres glage par défaut) normaux où chiffres Morse. 190-ФАМО: 1 = А, 9 = пе! 0 = ©. 190-ФАМТ: 1 = А, 9 = №е! 0 = 7. 20 №0: = пе! 0 = О. 90 МТ :9 = пе! 0 = Г. 2 Leman UE Td EE Sélection du canal mémoire d'enregistrement des * Chacun des canaux M1, M2, M3 et M4 peut être numéros de contacts pour les concours. Le compteur sélectionné (réglage par défaut: M2) ; est incrémenté automatiquement dès qu'un numéro de série complet est envoyé. 3 Preseat Humber Etat actue! du compteur de numéros de contacts. * Tourner le [VERNIER] pour modifier le nombre ou appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 LE] pour reinitialiser le numero actuel a 001. © 2006 - [COM FRANCE - Ce document ast protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 48 Antonine estune cantrefagon. La contrefacon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 4 - RECEPTION & EMISSION Y Mode régiage keyer Ce mode de réglage permet de paramétrer l'intervalle de répétition de la mémoire keyer, la durée de tirets, les caractéristiques du manipulateur double contact, le type de keyer, etc. [MODE] O, [F-1] | [MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4] Dot/Dash Ratio Ш 1:1:3.0 Rise Time 4ms Paddle Polarity | Normal Ca 1: y DEF ) [ F1 || F2 |[ F3 || F4 - Réglage du keyer électronique @® Sélectionner le mode CW à l’aide de la touche [MODE]. @) Sélectionner 5-1. <SRPI pe | RAM «APpuyer : Ts HNP 9 PILIRIOUIS fois sur [MENU GRPIpour séléctionnetie menu, 5-1,1 130 pour sélectionner le menu keyer racine. * Si le menu keyer racine apparaît, passer à l'étape suivante en appuyant sur [V(MENU/GRP)]. Le menu d'accueil de keyer est modifiable via le mode réglages divers (autres) (voir p. 134). @ Appuyer sur [F-4 SET] pour ouvrir le menu de paramétrage de keyer. ® Appuyer sur [F-14] ou sur [F-2 Y] pour sélection- ner une rubrique de réglage. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélec- tionner le réglage par défaut. © Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour fermer le menu de paramétrage de keyer et revenir à l'af- fichage normal de mode CW. 1 Кезет RePeat Time Réglage de l’intervaile entre émissions en mode émission CW répétée. * 1 a 60 sec. par pas de 1 sec. Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 EF] pour sélec- tionner un réglage par défaut (réglage par défaut : 2 sec.). 2 Pot-Dash Ratio Reglage du rapport point/trait. Exemple de poids de manipulation : code Morse “К” ; POINT(Fixe*) poids : 1:1:3 - | (par défaut) РОЛ Te Réglage du poids : ajusté Plage de réglage “La longueur de l'ESPACE et du POINT est uniquement réglable via la rubrique Key SP&ecf du mode réglage rapide. ESPACE (Fixe") 49 *1:1:2,8а1:1:4,5. Contrôler le rapport à l'aide de l'écoute locale en mode CW. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 ['EF] pour sélec- tionner un rapport par défaut de 1 : 1 : 3.0 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. © Mode réglage keyer (suite) RECEPTION & EMISSION - 4 3 Elise Time Réglage de la durée générale du temps de montée pendant lequel "'émetteur atteint la puissance d'émis- sion programmée. » A propos du temps de montée Pression sur 1x une touche Rx Puissance d'emission Temps de montée Durée Le temps de montée est réglable sur 2, 4, 6, ou 8 msec. Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 EF] pour sélec- tionner un réglage par défaut (réglage par défaut : 4 msec.). 4 Facdole Folarits Réglage de la polarité du manipulateur. e || est possible de sélectionner la polarité normale ou inverse. « Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélec- tionner un réglage par défaut (par défaut : NORMAL). 5 Keyar Tae Sélection du type de keyer pour le connecteur [KEY] sur la face arrière de l'appareil. e ELEC-KEY, BUG-KEY et pioche simple peuvent étre sélectionnés. | Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélec- tionner un réglage par défaut (réglage par défaut : ELEC-KEY). 6 MIC UD Keyer (HM-1632 (Manipulation à l’aide des touches [UP]/ [DN] du microphone) Activation de la fonction manipulateur double contact, des touches [UP]/[DN] du microphone. ON : Touches [UP}/[DN] utilisables pour la CW. e OFF : Touches [UP]/[DN] inutilisables pour la CW. « Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélection- ner un réglage par défaut (réglage par défaut : OFF) REMARQUE : Quand l’option “ON” est sélectionnée, les touches [UPY[DN] ne permettent pas de modifier le réglage de fréquence et de canal mémoire. © Utilisation du manipulateur via le connecteur [MIC] « Cette fonction est uniquement disponible sur le connecteur [MIC] de la face avant. e Veiller à effectuer les réglages des rubriques addle Folaritv"Feuer TyF=" MTL LoD Kran CHI 161317 vía le mode réglage de keyer. (voir plus haut) Connecter la pioche simple au côté "POINT". Appuyer simultanément sur “POINT” et “TRAIT” pour activer le fonctionnement du manipulateur double contact. Manipulateur double contact pour la CW Connecteur MIC |” = = = = = = = = й ' РОМТ : ED Li i 3,9 К +5% po vi) MIC UD® Е TRAIT 2,2 k +5% Г 7, REMARQUE : Le HM-103 peut étre utilisé comme 7 manipulateur pour la CW aussi bien quand il est 7 raccordé au connecteur de la face arrière qu'à 7, celui de la face avant. Mais le HM-103 n'est pas Z utilisable comme manipulateur à double contact. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. ET SE SEE EEE Aken, om 4 - RECEPTION & EMISSION H Mode RTTY (FSK) Lors de l'utilisation d'un termina! RTTY ou d'un TNC, consulter le manuel fourni avec le terminal RTTY ou [AF] МОРЕ] le TNC. ® Appuyer sur [A(BAND)/[VW(BAND)] pour sélec- © = tionner une bande ou appuyer sur une touche de bande du microphone HM-151. > @ Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélectionner © le mode RTTY. * En mode RTTY, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour activer alternativement les modes RTTY et RTTY- [MENU/GRP] [F-2] [VERNIER] Témoin [TX] Q Afficher le décodeur ATTY. 2 E Te MN AREA ча тен ул “RTTY” ou “RTTY-R" affiché + | ERTTV" L£A-2 11:00 21.050.00 5 a > AR ea 3 4 LM EY, SIM EN GRES e ion e e manta. Appuyer sur [F-2 DEC] pour afficher le décodeur 51 35 79 20 40 con De Baudot. PoQ.--.-25-:-.-50----.-- 100% @ Tourner le [VERNIER] pour syntoniser un signal. S-1 * Utiliser la touche [F-2 1-4] de 'écran M-3 quand l’ac- YO DEC MET VSG] cord fin est nécessaire. * À réception d'un signal, le S-mètre en indique ta force. * Si le signal reçu ne peut pas être démodulé, essayer le mode RTTY-R (ou le mode ATTY). © Emettre un signal SEND depuis le TNC. * Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge. * La mesure de puissance (Po) indique la force du si- gnal RTTY émis. © Emettre les signaux RTTY (FSK) à l’aide du PC ou du TNC (TU) connecté. didn Fp hs pay + © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellactuelle, Toute reproduction non Si autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. BETO Prada: Mee eE da Око ила Мох NEL Ml y NT ем. DOT ATA Ta, ES i TE EM. - DOE EA EUA a iE ag site © Fonctions utiles pour la réception RECEPTION & EMISSION - 4 * Préamplificateur et atténuateur (р. 72) “> Appuyer briévement sur [P.AMP/ATT]pour activer ou désactiver le préamplificateur. e "GESTA" apparait quand le préamplificateur est activé. = Appuyer pendant 1 sec.sur [P.AMP/ATT] pour activer l’atténuateur. * Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour désactiver Patténuateur. TRS" apparaît quand l’atténuateur est activé. Double PBT (réglage de bande passante) (p. 77) w Appuyer une ou deux fois, brièvement, sur la tou- che [PBT/M-ch/RIT] pour activer ou désactiver le double PBT (M-Ch RIT). « Le témoin PBT s'allume en vert quand le double PBT est sélectionné. = Tourner [PBT/M-ch/RIT] (Commande axiale et commande externe). * Appuyer sur [PBT/M-ch/RIT(CLR)] pour effacer les réglages. * AGC (commande automatique de gain) (p. 74) = Ouvrir le menu “H-", puis appuyer une ou plu- sieurs fois brièvement sur [{[F-3 НОС] роиг 5ё1ес- tionner AGC rapide, AGC moyen et AGC lent. AGC-S” apparaissent res- pectivement quand la constante de temps rapide, moyenne ou lente est sélectionnée. = Ouvrir le menu “H-.2", puis appuyer pendant 1 sec. зиг [Е-3 НБС] pour accéder au mode ré- glage d'AGC. < Appuyer sur [F-2 FAST], [F-3 MID] ou [F-4 SLOW] pour sélectionner une constante de temps, puis utili- ser le [VERNIER] pour régler la constante de temps sélectionnée. «“AGC-F* “RGC-MP ou “ » Suppresseur de bruit (p. 78) = Appuyer sur [NB/ADJ] pour activer ou désactiver le supprasseur de bruit. » “E” apparatt quand le suppresseur de bruit est activé. w Appuyer pendant 1 sec. sur [NB/ADJ] pour ac- céder au mode réglage de suppresseur de bruit, puis utiliser le [VERNIER] pour régler le niveau de seuil, ou la largeur d'impulsion de bruit. * Réduction de bruit DSP (p. 79) w Appuyer sur [NR/LEV] pour activer ou désactiver la réduction de bruit DSP. e LS" apparaît quand la réduction de bruit DSP est activée. = Appuyer pendant 1 sec. sur [NR/LEV] pour accé- der au mode réglage de niveau de réduction de DSP puis régler le niveau de réduction de bruit à l’aide du [VERNIER]. + Filtre notch manuel (p. 80, 82) “> Appuyer sur [MNF/ADJ] pour activer ou désacti- ver le filtre notch manuel. - “CT” apparait quand le filtre notch manuel est activé. w Appuyer pendant 1 sec. sur [MNF/ADJ] pour ac- céder au mode réglage de filtre notch manuel. * Appuyer sur [F-2 NF 1], [F-3 HF 2] pour sélectionner le filtre notch, appuyer sur [F-4 HL] pour régler la lar- geur du filtre, régler la fréquence d'atténuateur à l'aide du [VERNIER]. * Fonction 1/4 (p. 32) « Ouvrir le menu “H-Z", puis appuyer sur [F-2 1-4] pour activer ou désactiver la fonction 1/4. . E apparait quand la fonction est activée. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 52 Laer а £ PC de LE + abs D Late IF Зоб pe, Bei ow eth Win Beall Ed LA CRE UA PELA ELA PROTA MEE UE 4 - RECEPTION & EMISSION © Mode RTTY inverse Les caractères reçus sont occasionnellement tronqués quand la réception du signal est inversée entre MARQUE et ESPACE. Cette inversion peut être la conséquence d'une connexion TNC incorrecte, de réglages erronés, de commandes incorrectes, etc. Pour recevoir correctement un signal RTTY inversé, sélectionner le mode RTTY-R (RTTY inversé). (@ Appuyer brièvement plusieurs fois sur [MODE] pour sélectionner le mode RTTY. @ Appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour sélec- tionner le mode RTTY ou RTTY-R. © = J Normal inverse Espace Marque Espace Marque i 1 - | ———— 170 | 2125 = 1. 21295 1170 Hz Hz í | Hz Hz i 1 1 BFO BFO frequence affichée fréquence affichée < Filtre twin peak Le filtre twin peak modifie la réponse de fréquence de réception en renforcant 2 fréquences particulieres (2125 et 2295 Hz) pour une meilleure réception des signaux RTTY recherchés. ® Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélection- ner le mode RTTY. * En mode RTTY, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour activer alternativement les modes RTTY et RTTY-R. @ Appuyer briovement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu de mode réglage. ® Appuyer sur [F-1 1:15] pour accéder au mode ré- glage rapide. @ Appuyer sur [F-1A] ou sur [F-2 Y] pour sélec- tionner “Twiw Peak Filter” 6) Activer ou désactiver le filtre twin peak en tournant le [VERNIER]. * Cactivation du filtre twin peak peut augmenter le vo- lume sonore en réception. © Appuyer deux fois sur [Y (MENU/GRP)] pour rétablir le mode de fonctionnement normal. (MENU/GRP] [F-1] [Р-2] - [VERNIER] RTTY LA 2 21.050.00 51357 9.2040 comp POO 25-0500 100% UN Twin Peak Filter 11:00 ON DEF A TEO 53 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellsctuslie. Toute reproduction non 5 autorisée est une contrefagon. La contrefagon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. A Ne ma ea a wie TS RE BA natn As ae mo vo ol ses Tren Se bs a 0 Y ee ee ae es wa RR AENA] O TE di E aa re de A Se RS ACE PES AA a si A, SST Aa EA © Fonction d’affichage du décodeur RTTY RECEPTION & EMISSION - 4 [MENU/GRP] [F-1] [F-2] | 2105000 UF 51 3 5 7 9 20 40 6048) POO DE rea. BO: in... MkSft=2125.170 ID | MENU&: WIDE _HLD | Mesure d'accord RTTY RTTY 21.050.00 ЖЖ SITE ra жж 45bPs Mie C6 Pho] 28.1 7 MENU: WIDE HLD Lémetteur-récepteur est doté d’un décodeur RTTY pour le code Baudot (fréquence marque : 2125 Hz, décalage de fréquence : 170 Hz, 45 bps). Un terminal externe (TU) ou un contróleur nosud ter- minal (TNC) n'est pas nécessaire pour la réception d'un signal en code Baudot. @ Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélection- ner le mode RTTY. * En mode RTTY, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour activer alternativement les modes RTTY et RTTY-R. @ Sélectionner =- © Appuyer brièvement : sur [F2 DEC] pour activer rle décodeur RTTY. * А réception d’un signal RTTY, les caractères décodés s'affichent dans la fenêtre de décodeur RTTY. @ Appuyer brièvement sur [F-1 HLL] pour figer l’af- fichage actuel. ‘apparaît quand la fonction est utilisée. ® Appuyer sur [A(MENU/GRP)] pour activer alterna- tivement la zone d’affichage étendue et la zone d'affichage réduite. © Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 HL.L] pour effa- cer les caractères affichés. @) Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour la fenêtre de décodeur RTTY. 7 L'émetteur-récepteur est doté d'un indicateur #% d'accord RTTY pour faciliter la syntonisation du 7 signal. La mesure d'accord RTTY est automati- 7 quement affichée quand le décodeur RTTY est 7 activa. © Réglage du niveau de seuil du décodeur Régler le niveau de seuil de décodeur RTTY si la fenêtre affiche quelques caractères en l'absence de réception d’un signal. [MENU/GRP] RTTY [F-3] {F-4] A 2 [VERNIER] 11:00 21,050.00 si Et TO Qu CHERRY HE = wi) o ....”... au PB. Mk/Sft=2125-170 Eo MENA: WIDE E ADJ DEF (D Ouvrir la fenêtre de décodeur RTTY comme indi- qué plus haut. @ Appuyer sur [F-3 HL:.1] pour sélectionner le ré- glage de niveau de seuil. @ Tourner le [VERNIER] pour régler le niveau de seuil du décodeur RTTY. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 L'EF] pour sélection- ner le réglage par défaut. @) Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour fermer la fenêtre de décodeur ATTY. 7 Le mode réglage de décodeur RTTY permet de Z paramétrer la fonction UnShift On Space (USOS) 7 et de régler un nouveau code de fin de ligne (p. 7 55). © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. , EE A LEE кожа ; i RRS Ks LL LRU ARE Rae. 54 4 - RECEPTION & EMISSION © Mode réglage de décodeur RTTY Ce mode permet de paramétrer la fonction USOS du © Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélection- décodeur, etc. ner le mode RTTY. + En mode RTTY, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour activer alternativement les modes RTTY et RTTY-R. | (3) Appuyer décodeur RTTY. * L'écran de décodeur RTTY apparaît. ee @ Appuyer sur [F-4 SET] pour sélectionner le mode réglage de décodeur RTTY. © Appuyer sur [F-1 A] ou sur [F-2 Y] pour sélection- ner une rubrique de réglage. @® Régler la rubrique à l’aide du [VERNIER]. * Appuyer pendant 1 sec, sur [F-4 DEF] pour sélection- ner un état ou une valeur par défaut. @ Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode RTTY Decode New Line CR, LF>CR+LF A Y DEE | réglage. 1ETTY Decode US0% OH OFF Sélection de la fonction USOS (UnShift On Space) Décodage d'un espace Décodage d’un espace du décodeur RTTY interne. comme un code lettre comme code caractère (réglage par défaut) 2RTTY Decode Mew Line Code Sélection du code de nouvelle ligne pour le décodeur CRLF -LR+LF СЕНЕ RTTY interne. CR, LF et CR+LF CR+LF seulement (réglage par défaut) CR : Retour chariot LF : Saut de ligne 55 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. WEF paa A E aL AAA Le TER Ra 0 A Crp Po Ay en AAA AE A Ry a ae я RECEPTION & EMISSION - 4 © Pré-réglage pour l’utilisation d’un terminal RTTY ou d'un TNC Lors de l’utilisation d'un terminal RTTY ou d’un TNC, consulter le manuel fourni avec le terminal RTTY ou le TNC. [AF] [MODE] J [MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-4] [VERNIER] RTTY 11:00| Fréquence marque en ATTY réglé Hz. © 1 050 00 (réglage par delay ° 51 3 5 7 3 20 40, ap] Fréquences disponibles : жк... 25.50. 100% TS RTTY Mare Frequenas_— 2125, 1615 et 1275 Hz á_3 Y DEF [ RTTY 11:00| Largeur de décalage e 1 050 00 RTTY réglée sur 170 Hz. (réglage par défaut) 5135792040 son] Réglages disponibles : Poo "re PB aris 50 encens 100% US RTTV Shift iden — | 170.200,61425 Hz á 4 Y DEF RTTY 11:00) Manipulation en RTTY = 1 050. 00 réglé sur ‘normal’. (réglage par défaut) normal : si 3 5 7 an SE нее +20 | circuit ouvert = marque US RTTV. Y Key Tre Polarity circuit fermé = espace A 5 Y inverse: circuit ouvert = espace circuit fermé = marque Fréquence marque @ Appuyer brièvement sur [MODE] pour sélection- ner le mode ATTY. * En mode RTTY, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour activer alternativement les modes RTTY et RTTY-R. @ Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu de mode réglage. @ Appuyer sur [F-1 15] pour accéder au mode ré- glage rapide. @) Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 Y] pour sélectionner “TTY Mark Frequency (5) Régler la fréquence a l'aide du [VERNIER]. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélection- ner la fréquence par défaut. Largeur de décalage M Activer le mode réglage rapide comme indiqué plus haut. @ Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 W] pour sélectionner “ETT Shift ре @ Régler la nouvelle largeur de décalage à l’aide du [VERNIER]. Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélection- ner le réglage de largeur de décalage par défaut. Polarité de manipulation RTTY M Activer le mode réglage rapide comme indiqué plus haut. @ Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 V] pour sélectionner ETTY kesivs Folarits” @ Sélectionner une polarité à l'aide du [VERNIER]. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour sélection- ner le réglage de polarité par défaut. Une fois le prérégiage terminé, appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour revenir en mode de fonctionnement normal. + PE i ® 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Mie de 1 ae e e a O Meta Neg T mn mE RR CTT a me AE EE mat какое o 4 - RECEPTION 8 EMISSION E Trafic en AM D Sélectionner une bande en appuyant sur [A(BAND)/ [V(BAND)] ou sur une touche de bande du micro- phone HM-151., © Appuyer brièvement où pendant 1 sec. sur [MODE] pour sélectionner le mode AM. * En mode FM, WFM ou AM, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour effectuer la sélection entre FM, WFM et AM. @ Tourner le [VERNIER] pour syntoniser un signal. * À réception d’un signal, le S-mètre en indique la force. + Le réglage par défaut du pas de syntonisation en mode AM est 1 kHz. Ce réglage est modifiable via le mode programmation du pas de syntonisation (p. 30). @ Tourner [AF] pour régler le volume sonore à un niveau d'écoute confortable. © Appuyer sur la touche [PTT] du microphone pour émettre. * Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge. © Parler normalement dans le microphone. * A ce stade, régler la fonction ‘MIC gain’, si nécessaire (p. 38). @ Relâcher la touche [PTT] du microphone pour reve- nir en mode réception. © Fonctions utiles pour la réception [AF] [MODE] Témoin [TX] o a [VERNIER] ar affiché Г AM 052 11:00] 50,300.00 | VFDA $13 5% 73 20 40 60480 Г) ] РОО... 25 обо 100% M-1 _SPL_A/8B FIL XFC) * Préamplificateur et atténuateur (p. 72) = Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour acti- ver ou désactiver le préamplificateur. * GEI" apparaît quand le préamplificateur est activé. = Appuyer pendant 1 sec.sur [P.AMP/ATT] pour activer l'atténuateur. * Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour désactiver l'atténuateur. EE apparaît quand l'atténuateur est activé. * Double PBT (réglage de bande passante) (p. 77) = Appuyer une ou deux fois, brièvement, sur la tou- che [PBT/M-ch/RIT] pour activer ou désactiver le double PBT (M-Ch RIT). * Le témoin PBT s'allume en vert quand le double PBT est sélectionné. w Tourner [PBT/M-ch/RIT] (Commande axiale et commande externe). * Appuyer sur [PBT/M-ch/RIT(cLR)] pour effacer les réglages. * Suppresseur de bruit (p. 78) = Appuyer sur [NB/ADJ] pour activer ou désactiver le suppresseur de bruit. * UF apparalt quand le suppresseur de bruit est activé. w Appuyer pendant 1 sec. sur [NB/ADJ] pour ac- céder au mode réglage de suppresseur de bruit, puis utiliser le [VERNIER] pour régler le niveau de seuil ou la iargeur d'impuision de bruit. * AGC (commande automatique de gain) (p. 74) = Ouvrir le menu “M-2", puis appuyer une ou plu- sieurs fois brièvement sur [[F-3 AC] pour sélec- tionner AGC rapide, AGC moyen et AGC lent. SUR KANN en NU 3 51160005 ji N а ERO EE * AGC-F > AGC-M” ou “AGC-6” apparaissent respective- ment quand la constante de temps rapide, moyenne ou lente est sélectionnée. = Ouvrir le menu “H-3", puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 HGC] pour accéder au mode ré- glage d'AGC. * Appuyer sur [F-2 FHST], [F-3 MID] ou [F-4 SLOW] pour sélectionner une constante de temps, puis utili- ser le [VERNIER] pour régier la constante de temps sélectionnée. 57 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de ia Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. ABE AS ns TO a ET e ИИ a _ E o TE am A DEA as «Ио ПКВ Инь RECEPTION & EMISSION - 4 Fonctions utiles pour la réception (suite) * Réduction de bruit DSP (p. 79) * Filtre notch automatique (p. 80) w Appuyer sur [NR/LEV] pour activer ou désactiver w Appuyer sur [ANF/eREC] pour activer ou désac- la réduction de bruit DSP. tiver le filtre notch automatique. e “CB” apparaît quand la réduction de bruit DSP est activée. » “CY” apparait quand le filtre notch auto est activé. = Appuyer pendant 1 sec. sur [NR/LEV] pour accé- der au mode réglage de niveau de réduction de DSP, puis régler le niveau de réduction de bruit à l’aide du [VERNIER]. * Filtre notch manuel (p. 80, 81) = Appuyer sur [MNF/ADJ] pour activer ou désacti- ver le filtre notch manuel. e “ED” apparaít quand le filtre notch manuel est activé. = Appuyer pendant 1 sec. sur [MNF/ADJ] pour ac- céder au mode réglage de filtre notch manuel. * Appuyer sur [F-2 HF 11, [F-3 NFZ] pour sélectionner le filtre notch, appuyer sur [F-4 ML] pour régler la largeur du filtre, régler la fréquence notch à l’aide du [VERNIER]. * VCS (commande de squelch vocal) (p. 82) = Ouvrir le menu “S-1" puis appuyer sur [F-4 SC] pour activer ou désactiver la fonction VCS. « “VSC” apparaît quand la fonction VCS est activée. © Fonctions utiles pour l’émission * Monitorage de la qualité d’émission (p. 87) Appuyer sur [AF(SET)], puis sur [F-4 OTH] pour accéder au mode réglages divers (autres). Sélec- tionner une rubrique avec [F-1A)/[F-2 ¥] puis activer ou désactiver la fonction de monitorage en tournant le [VERNIERI. + VOX (émission à commande vocale) (p. 83) = Ouvrir le menu “M-2", puis appuyer sur [F-1 UC] pour activer ou désactiver la fonction VOX. « VON" apparaît quand la fonction VOX est activée. w Quvrir le menu “I1-%" , puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 |] pour accéder au mode ré- glage de VOX. * Appuyer sur [F-1A]/[F-2 VW] pour sélectionner une rubrique. > * Régler la valeur ou l'état de la rubrique à l'aide du [VERNIER]. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 5 8 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 59 4 - RECEPTION & EMISSION E Trafic en FM (1) Appuyer sur [A(BAND)V[Y(BAND)] pour sélectionner une bande ou appuyer sur une touche de bande du microphone HM-151. @ Appuyer brièvement ou pendant 1 sec. sur [MODE] pour sélectionner le mode FM. * En mode FM, WFM ou AM, appuyez pendant 1 sec. sur [MODE] pour effectuer la sélection entre FM, WFM et AM. @ Tourner ie [VERNIER] pour syntoniser un signal. * À réception d’un signal, le S-métre en indique la force. * Le réglage par défaut pas de syntonisation pour FM mode est 1 kHz; Ce réglage est modifiable via le mode programmation du pas de syntonisation. (p. 30) @ Tourner [AF] pour régier le volume sonore à un niveau d'écoute confortable. (® Appuyer sur la touche [PTT] du microphone pour émettre. * Le témoin d'émission [TX] s'allume en rouge. © Parler normalement dans le microphone. * À ce stade, régler la fonction ‘MIC gain’, si nécessaire (p. 38) @ Relâcher la touche [PTT] pour revenir en mode réception. © Fonctions utiles pour la réception [AF] [MOD E] Témoin [TX] © HO y [4] O, - Ol Irmo М J [VERNIER] "РМ affiché 14508000 VFOR $1 387 3 20 +0 608 AN | POO ce ZG iro Bl 0... 100% M-3 YOOX DUP TON 9600 Préamplificateur et atténuateur (p. 72) = Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour acti- ver ou désactiver le préamplificateur. e “GEN” apparait quand le préamplificateur est ac- tivé. = Appuyer pendant 1 sec.sur [P.AMP/ATT] pour activer l'atténuateur. * Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour désactiver l’atténuateur. * ЧЕМ " apparaît quand l’atténuateur est activé. * Filtre notch automatique (p. 80) ww Appuyer sur [ANF/®REC] pour activer ou désac- tiver le filtre notch automatique. + ÉD apparaît quand le filtre notch auto est activé. * Réduction de bruit DSP (p. 79) w Appuyer sur [NR/LEV] pour activer ou désactiver la réduction de bruit DSP. + “Gd apparait quand la réduction de bruit DSP est activée. w Appuyer pendant 1 sec. sur [NR/LEV] pour accé- der au mode réglage de niveau de réduction de DSP, puis régler le niveau de réduction de bruit à l’aide du [VERNIER]. + VCS (commande de squelch) (p. 82) = Ouvrir le menu “>-1" , puis appuyer sur [F-4 LISE] pour activer ou désactiver la fonction VCS. * “USC” apparaît quand la fonction VCS est acti- vée. © Fonctions utiles pour l'émission + VOX (émission à commande vocale) (р. 83) = Ouvrir le menu “Pi--3" puis appuyer sur [F-1 Ci] pour activer ou désactiver la fonction VOX. nik TE cd EAN I * VOX” apparait quand la fonction VOX est activée. w Quvrir le menu *[1-3", puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 UN] pour accéder au mode ré- glage de VOX. * Appuyer sur [F-1 A] ou sur [F-2 Y] pour sélection- ner une rubrique. * Regler la valeur ou l'état de la rubrique à l'aide du [VERNIER]. * Monitorage de la qualité d’émission (p. 87) = Appuyer sur [AF(SET)], puis sur [F-4 ÜTH] pour accéder au mode réglages divers (autres). Sélec- tionner une rubrique avec [F-1 A] ou [F-2 V1], puis activer ou désactiver la fonction de monitorage en tournant le [VERNIER]. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. AE: ERAN EE RA A aye at a Lab AE Te 3 rat Poeme 7 eR TTT eH Spot i ay v rE I ma . O AE, E: a - Mra on Ee AT mn TE й .. Aa PP Vk ll ah RGN i E AIRE DRA + eS “Mica. ae НЕ Cop lish x © Silencieux des tonalités (TSQL) RECEPTION & EMISSION - 4 Le trafic en silencieux des tonalités est une méthode de communication qui utilise l'appel sélectif. Seuls les signaux reçus accompagnés d’une tonalité spécifique ouvrent le circuit de squelch. Pour mettre en place un système de communications utilisant le silencieux des tonalités, tous les membres du groupes de correspondants doivent s'entendre sur la fréquence de la tonalité à utiliser. D Appuyer une ou plusieurs fois sur [MODE] pour sélectionner le mode FM. @ Sélectionner M-Z. RAS SO TRE AT METIERS A I a A Pa re E» p puy SERA f @ Appuyer plusieurs fois brigvement sur [F-3 TH] pour activer la fonction silencieux des tonalités. + “TSQL” apparaît. @ Appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 TH] pour accé- der au mode réglage de tonalité FM. * La fréquence de tonalité sélectionnée pour la fonction TSQL apparaît. * Appuyer, au besoin, sur [F-1 TCH] pour sélectionner une autre tonalité. @ Sélectionner la fréquence de tonalité subaudible à l'aide du [VERNIER]. * Voir les fréquences de tonalité disponibles dans le tableau ci-contre. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 DEF] pour sélection- ner la fréquence par défaut. * Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode réglage. @ Communiquer de la manière habituelle. * Appuyer et maintenir [PTT] pour émettre. Relâcher la touche [PTT] pour recevoir. \—J [VERNIER] [MENU/GRP] [F-1] [F-3] FM-TSAL 4 1 98 11:00 145.080.00 Rac UFOA AU Po. Ze. EOÓ=e.... 100% M3 144.480.00 гм (VOX DUP TON 9600 ГО FMTSGL LO) 1 eam 11:00 ] 45.080.00 | AGC-F UFOA POQO-.... 25.011 EQ:0010001 100% TSQL Tone » | ТОМ SCH DEF Fréquences disponibles pour le silencieux des tonalités (unité : Hz) 67.0 | 85.4} 107.2] 136.5; 165.5/ 186.2} 210.7 254.1 69.3 | 88.5| 110.9} 141.3| 167.9] 189.9] 218.1 71.9 | 91.5] 114.8( 146.2] 171.3] 192.8] 225.7 74.4 | 94.8] 118.8] 151.4 173.8 196.6] 229.1 77.0 | 97.41 123.01 156.7| 177.3| 199.5 233.6 79.7 | 100.0] 127.3| 159.8] 179.9; 203.5 241. 82.5 | 103.51 131.81 162.21 183.5| 206.5 2503 © 2006 - СОМ FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intallectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. RÉ pl EE EU a AA Lo e Aa Na PRE FR, EE E AAA EE ARMES ses CS AIA SEA Te A E NORD 60 TACARIGUA AEREA REE A EZ Te rr at pe a El La: ll del RI EUA TRAEN TA A AAA AA 61 4 - RECEPTION 8 EMISSION © Trafic en DTCS La fonction DTCS est une autre méthode de com- munication utilisant l'appel sélectif. Seuis les signaux reçus contenant un code spécifique à 3 caractères ouvrent ie circuit de squelch. D Appuyer une ou plusieurs fois sur [MODE] pour sélectionner le mode FM. ORENSE от @ Appuyer une ou deux fois sur [F-3 TOH] pour activer la fonction DTCS. « DTCS” apparaît. @) Appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 T 14] pour accé- der au mode réglage de tonalité FM. * Le code DTCS sélectionné apparaît. * Appuyer, au besoin, sur [F-1 TÜH] pour sélectionner une autre tonalité. ©) Saisir le code DTCS désiré à l’aide du [VERNIER] et appuyer plusieurs fois sur [F-4 FÜL] pour sé- lectionner la polarité de code. HI: Utilisation de la polarité normale à la fois pour émettre et pour recevoir. HE: Utilisation de la polarité normale pour émet- tre, utilisation de la polarité inversée pour recevoir. kid : Utilisation de la polarité inversée pour émettre, utilisation de la polarité normale pour recevoir. KR : Utilisation de la polarité inversée à la fois pour émettre et pour recevoir. Appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 DEF] pour sélection- ner le réglage par défaut de code et de polarité. * Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode ré- glage. @ Communiquer de la manière habituelle. * Appuyer et maintenir [PTT] pour émettre. Relâcher la touche [PTT] pour recevoir. > [MENU/GRP] [F-3] [F-4] [VERNIER] FM-DTCS ZA 1 11:00] 145,680.00 UFOR 5135732040 600 д) | We Er 1009 e reas M-3 (VOX DUP TON 9600 } Г Pod: FM-DTCS 1 145,680.00 UFoA Freee neal] ne Bci O7 100% : DTCS Code » DRRENN; (TON SCN DEF PO 11:00 50 * Codes de tonalité disponibles 023 025 026 031 032 036 047 72 152 73 155 74 156 14 [162 15 [165 16 1172 22 174 25 R05 31 R12 32 p23 34 P25 43 226 45 43 244 245 246 251 252 255 261 263 265 266 271 274 306 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. >" CNN ? . AA AA INTE AU CA mE Ao AE TA NA LS / * % + I - == я mars di iia СТАИ m A A e ВЕ STE Te CE ST бо rer dE Te TN en одел КИ wi, EE EA SE Re AAA Fo Ew ‚ RECEPTION & EMISSION - 4 © Balayage des Tonalités En surveillant un signal émis sur une fréquence d'entrée du relais, il est possible de déterminer la fréquence de la tonalité d’accès à un relais. © Ouvrir le menu H-2 à partir du mode TSQL, DTCS TEQL> DTCS" ou "TONE" est affiché). 3 LD sec sur. [MENU/ CREE ARA ERC EME AA MENU/GRP] (F-2] [F-3 Appuyer pendant 1 sec. TOM] pour accé- || [2-2] 1-3] der au mode réglage de tonalité FM. @ Appuyer sur [F-2 1:11] pour activer ou désactiver FMTSEL Lo 1 11:00) le balayage des tonalités. À réception d’une tonalité ou d'un code valide, le 15.680.00 balayage des tonalités s'arrête automatiquement, la 0A 1357920000000] tonalité ou le code valide est affiché et le réglage de PQ... 28... M0: 10098 tonalité ou de code est automatiquement ajusté en M-3 conséquence. (VOX DUP TON 9600 @) Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode réglage de tonalité FM. + GEE Ааа 11:00 145 680 | FM-TONE Lo, 1 11:00] 145,680.00 145,680.00 145.400,00 512573920140 cos AO | 51 3 57 #20 40 6080] $1 3 % 7 9 20 40 60480) | Po 128 ca Bhan 100% POG ZERO 100% POO---..286-:::0:-....0- 1009 TSGL Tone » 88: 5HZ era DTCS Code » 0235NA ma RPtr Tone » EOTUAE | TON SON DEF. (TON SCN DEF POL. (TON SCN DEF | Pendant l'utilisation du Pendant l'utilisation du Pendant {utilisation du silencieux des tonalités squelch DTCS relais © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 62 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. CELA SAAB EA SOMA TIT SSE DAA 4 - RECEPTION & EMISSION M Mode Relais Un relais amplifie les signaux reçus et les ré-émet sur une fréquence différente. Lors de l’utilisation d’un relais, la fréquence d'émission est réglée par l’appli- cation d’un décalage de fréquence à la fréquence de réception. Il est possible d'utiliser un relais en trafic semi-duplex en réglant le décalage de fréquence sur le décalage de fréquence du relais. # Pour utiliser un relais nécessitant une tonalité d’ac- % cès, régler la fréquence de tonalité de relais via le 7 mode réglage de tonalité FM comme indiqué en 7 page suivante. © y o o = [MENU/GRP] [F-2] [F-3] [VERNIER] _ „ТОМЕ affiché 39.980) 11:00 ASCF | 0.0 Affichage à 20 40 tom VFOR “DUP-* ou “DUP+" 12.57 2.30.10.08 00] POO ee ZB BO 100% M-3 1434,980,00 Fn DIT Affichage du décalage VOX DUP TON 9600 Jj de fréquence et du E = 7 = = mode de trafic © Fonction relais par touche unique * Pour ragler I'émetteur-récepteur pour la fonction relais, suivre les étapes (1) à @ pour sélectionner le mode VFO, la bande de fréquences, le mode FM. D Appuyer sur [F-4 L! Hi} pour sélectionner le mode VFO. ЗАВ @ Appuyer sur [A(BAND))/[V(BAND)] pour sélectionner une bande ou appuyer sur une touche de bande du microphone HM-151. @ Appuyer brièvement ou pendant 1 sec. sur [MODE] pour sélectionner le mode FM. * En mode FM, WFM ou AM, appuyer pendant 1 sec. sur [MODE] pour effectuer la sélection entre FM, WFM et AM. @ Régler la fréquence de réception (fréquence de sortie du relais) à l’aide du [VERNIER]. © Sélectionner H-3. © Appuyer une ou deux fois sur [F-2 LLIF] pour régler le sens du décalage. * DUP—" ou BUP+" apparaît. Les réglages par défaut de décalage de relais sont les valeurs standard 0,1000 MHz pour la bande HF, 0,500 MHZ pour la bande 50 MHz, 0,600 MHz pour la bande 144 MHZ, et 5,000 MHz pour la bande 430 MHz. Le dé- calage est réglable via le mode réglage. (p. 129, 130) Depuis l'écran M-1, appuyer et maintenir [F-4 XF €] pour le monitorage de la fréquence d'émission. © Appuyer sur [F-3 TÜH] pour activer la tonalité de relais. « “TONE” apparait. * Appuyer et maintenir [PTT] pour émettre. Relâcher la touche [PTT] pour recevoir. + La fréquence de tonalité est réglable via le mode réglage de tonalité FM comme indiqué en page sui- vante. Communiquer de la manière habituelle. da my Cette fonction permet d'activer le relais par simple pression sur une touche. w Pour activer le relais par simple pression sur une touche, suivre les étapes ( à ® décrites plus haut, puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 СЫР]. * Appuyer à nouveau, pendant 1 sec. sur [F-2 DUP] pour désactiver le relais. Æ Régler à l'avance, le sens et la valeur du décalage 7 de fréquence (p. 130) ainsi que la fréquence de to- 7 nalité (voir p. 64). ЭНГ Re © o J J [F-2] 23358000” UFOA PL 2 A" ADI Роб... 25---.. EQ. 100% M-3 434.380.00 гм DU N 9600 63 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. © Fréquence de tonalité relais RECEPTION & EMISSION - 4 Certains relais sont uniquement accessibles via des tonalités subaudibles. Les tonalités subaudibles sont superposées sur le signal normal et doivent être ré- glées à l'avance. L'émetteur-récepteur dispose de 50 tonalités subaudibles de 67 Hz à 254,1 Hz. Chaque canal mémoire peut enregistrer une fré- quence de tonalité subaudible spécifique. os Sélectionner Mrs, . Ge] po rabid Ces 0 ples fois a sur ur MENU GRP] pout. séléctionner le menu-M-3: Le | @ Appuyer une ou deux fois sur [F-3 TONI pour ac- tiver le codeur à tonalité. + TONE” apparait. (3 Appuyez pendant 1 sec. sur [F-3 TLF] pour accé- der au mode réglage de tonalité FM. * La fréquence de tonalité sélectionnée apparaît. * Appuyer, au besoin, sur [F-1 TÜH] pour sélectionner une autre tonalité. @ Sélectionner la fréquence de tonalité subaudible à l'aide du [VERNIER]. * Voir les fréquences de tonalité disponibles dans le tableau ci-contre. © Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode réglage de tonalité FM. PRATIQUE Pour en faciliter l’emploi ultérieur, enregistrer les fré- quences de tonalité relais et les réglages d'activation/ désactivation dans des canaux mémoire. Par défaut, la fréquence de tonalité relais de l’'émetteur-récepteur est réglée sur 88,5 Hz. Ce réglage est modifiable au besoin. [VERNIER] [MENU/GRP] [F-1] [F-3] 145.40000 y REC-F DUP- $1 3%? э 20 40.6001 POO ZB BO 100% M-3 144.800.00 FM VOX DUP TON 9600 14540000 si 3 5 7 3 20.40 «00D Y POO:=... 20 EQ. 100% | RPty Tone » TON_SCN DEF * Fréquences disponibles pour le silencieux des tonalités (Unité: Hz) 67.0 | 85.4| 107.2| 136.5] 165.5| 186.2] 210.7 254.1 69.3 | 88.5] 110.9] 141.3| 167.9] 189.9 218.1 71.9 | 91.5| 114.8] 146.2] 171.3| 192.8} 225.7 74.4 | 94.8] 118.8] 151.4) 173.8, 196.6 229.1 77.0 | 97.41 123.0) 156.71 177.31 199.5| 233.6 79.7 | 100.0] 127.3] 159.8] 179.9] 203.5 241.8 82.5 | 103.5] 131.8] 162.2) 183.5] 206.5} 250.3 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 64 4 - RECEPTION & EMISSION © Contrôle de fréquence d’émission La réception directe, sans passer par un relais ou ( — ‘Ecoute en entrée du relais’ des signaux émis par FM-TONE 1 11:00 | une autre station est parfois possible. 434 980 00 Le contróle de monitorage de fréquence d'émission ABC DUP- (XFC) permet de vérifier cette possibilité. UFOA 155 797040 s0uN0] O POO ZF ie BO 10096 < O M-1 -5.000M LSPL_A/B FIL FC) o o : O o LE | | | | J [MENU/GRP] [F-4] (O Sélectionner I-1. { vl A Lived A 5 Foi . | E Su Te if ; a i | @ En réception, appuyer et maintenir [F-4 FÜ] | pour contróler la possibilité de réception directe | du signal émis par une autre station. | * Pendant que la touche [F-4 XFC] est maintenue en- ; foncée, le sens et la valeur du décalage de fréquence | sont affichés au-dessus des étiquettes de touches multifonctions. | | : | | | 65 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non | autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. ; TAE EEE ADE EE DE ALE SE EL a A AAN LE o NARDI ELLE LENIN AAA ALEA TRAD EAT AA Ма бб M SE ETS NATA TARTA E EE DA EE fais . . . "oc a AAA RE EA DATO ANT ARANA pt dtu em ee отл SN TENE Cri ee BTA aa a PES LA TRALI. E i wy ca TAE a EE NN INTE EOS gr gh de ET Ea ANN TNA a Crem lata PE manda ini ia © Enregistrement d'un relais non standard RECEPTION & EMISSION - 4 U [MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4] [VERNIER] (1) Désactiver la fonction relais automatique via le mode réglages divers (others). (p. 130) @ Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode FM. Q Sélectionner M2 o я GRP] pour: sólectionnerie groupe ; * Appuyer brièvement; ‘une ou: pluslours fol, suf MENU ' . GRP] pour sélectionnerle menu.P+2;.... =:..-.:...7 @ Appuyer sur [F-4 1.1] pour sélectionner le mode VFO. ® Sélectionner 1-1, puis appuyer sur [F-2 HE] pour sélectionner le VFO A. © Régler la fréquence de réception (fréquence de sortie du relais) à l’aide du [VERNIER]. @ Appuyer sur [F-2 HE] pour sélectionner le VFO B Régler la fréquence d'émission (fréquence d'en- trée du relais) à l'aide du [VERNIER]. (9 Appuyer sur [F-2 H"£] ] pour sélectionner le VFO A (0 Appuyer sur [F-1 ZL] pour activer la fonction semi-duplex. e “EI” apparait. M Sélectionner 1-3, puis appuyer sur [F-3 TON] pour activer le codage de tonalité antérieurement réglé (p. 64). © Sélectionner un canal mémoire à l’aide de [M-ch]. < ÉMIS" apparaît quand un canal vacant est sélec- tionné. @ Sélectionner [I-;, puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 [11] pour enregistrer le contenu dans le canal mémoire sélectionné. 438 50000 $1357 392040 con 11:00) 434,600.00 anna Réglage de la fréquence Sélectionner | Réglage de £1 2 5 7 > 30 40 com TEES Affiché 438,500.00 ¥ $1 285 7 9 2040 cost AD) | POQ-:==-25:-.-- BO... 100% M-4 434.600.00 FM _SPL A/B FIL XFC Affiché = 438. 600 00 $ 1 3 ik 7 to 4,2001 434.600.00 rn Appuyer Sur Sélection Appuyer sur YOX DUP TON 9600 | o si 3 x de 3 204 A ; 2e FOUR ....... M- 3 434.600. 00 En nu VOX DUP TON 9600 ONE 5. 1 638 11:00 436 600.00 VFOR si 357 > 20 40 60482] | PaQ-.... RE... кб 10095 о ‘434.600.00 Fn MEM MW MCL V/M | Tourner Sélectionner la fréquence > Sélectionner | Ln FL | ner 3, puis TOH > | PBT/ Wweh ea, > Sélectionner M2, puis PEL] Appuyer sur [2] © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 66 LET A лы: шой оной а Ин LT TR т 4 - RECEPTION & EMISSION H Impulsion sonore 1750 Hz Une tonalité 1750 Hz est nécessaire pour accéder a la plupart des relais européens. w Lors de l'utilisation du relais, appuyer et maintenir [PTT] et appuyer simultanément sur la touche [F-3 TÜH] de l’écran 1-1 (p. 63, 66). O o © © o J [MENU/GRP] _ [F-3] 11:00 145,080.00 513579 20 40 co AQ | POO BO +1 1009 .q [1750Hz TONE J« | VOX DUP TON 9600, Indication contextuelle affichée Z REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible 7 dans les versions non-européennes. E Codeur de mémoire DTMF Les tonalités DTMF sont utilisées pour le renvoi auto- matique, le contróle d'autres appareils, etc. Lémetteur- récepteur est doté de 4 canaux mémoire DTMF (D1-- D4) pour l'enregistrement des séquences de code DTMF fréquemment utilisées. Chaque canal mémoire DTMF peut contenir jusqu'à 24 caractères de code. © Menu émission DTMF Pour émettre un code DTMF à l’aide d’un menu d'émission DTMF, programmer le code à l'avance comme indiqué en page suivante. [MENU/GRP] [F-2] [F-3]) [F-4] Menu émission DTMF -—— Séquence de YU | code DTMF | р | | | * Emission ® Sélectionner le mode FM à l’aide de la touche [MODE]. o Sélectionner 5-1. © Appuyer sur TF2 DTM] pour “ouvrir le 1 menu d'émission DTMF. e Si le menu DTMF racine apparaît, appuyer sur [F-1 SHOT, Le menu d'accueil DTMF est modifiable via le mode réglages divers (autres) (voir p. 134). (4) Appuyer sur une touche [F-1 [+1] a [F-4 [4] pour émettre le code DTMF. Les touches “D 1" à “Det” sont affichées en surbrillance pendant l'émission. Régler la vitesse DTMF de 100 à 500 msec. (par pas de 100 msec.). Voir en page suivante le mode réglage DTMF. С) Appuyer deux fois sur [Y (MENU/GRP)] pour fermer le menu émission DTMF et revenir à l’affichage normal en mode FM. 67 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protege par les dispositions du Code de la Propriété Inteilectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Puto RTE ANDA va PRAY BRR o EA Te >= +555 A pots FRR . a E EEE Mb AA © Programmation d’un code DTMF RECEPTION & EMISSION - 4 M Sélectionner le mode FM à l’aide de la touche [MODE]. O) Sélectionner =. md. Appuyer une ou- deux fois- pendant 1. sec sur [MENU GRP] pour sélectionner le groupe de mén us 5. LE Appuyer. brièvement, une ou plusieurs; dis, sur GRP] pour: sélectionner.| 8 ment | @ Appuyer sur [F-2 [+ Ti] puis sur r [V(MENWIGRP)] pour sélectionner le menu DTMF racine. Si le menu DTMF racine apparaît, passer à l'étape suivante en appuyant sur [Y(MENU/GRP)]. Le menu d'accueil DTMF est modifiable via ie mode réglages divers (autres) (voir p. 134). @ Appuyer sur [F-2 EL'T] pour ouvrir le menu de modification DTMF. ® Appuyer sur une touche [F-1 [+1] a [F-4 [*c+] pour sélectionner un canal mémoire ОТМЕ. ® Sélectionner un code à l’aide du [VERNIER] « Appuyer sur [F-1 4] ou [F-2 ?] pour déplacer le cur- Seur, * Appuyer sur [F-3 CEL] pour effacer le code sélec- tionné. @) Répéter les étapes © et © autant de fois que né- cessaire pour saisir le contenu désiré. Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour revenir au mode Sélection d'un canal mémoire, puis sélectionner, au besoin le canal mémoire suivant et répéter les étapes (5) et @) pour la saisie du code. @ Appuyer deux fois sur [Y(MENU/GRP)] pour fermer le menu de modification DTMF. J [MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4] [VERNIER] | D ) (Lee ie el Sélection du canal mémoire DTMF Г + 1 “e Code sélectionné СЕ Ге Ге [= ) © Vitesse DTMF La vitesse d'émission des caractères DTMF individuels par les mémoires DTMF est réglable en fonction des besoins de l'opérateur © Sélectionner le menu DTMF racine comme indiqué plus haut. @ Appuyer sur [F-4 SET] pour accéder au mode réglage DTMF. @ Régler la vitesse DTMF à l’aide du [VERNIER]. Quatre vitesses sont disponibles : "100 ms" est ia plus rapide, "500 ms" est la plus lente. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 [EF] pour sélection- ner la vitesse par défaut. @ Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour fermer le menu de réglage DTMF et revenir á Paffichage normal en mode FM. TEN ZA 11:00 | 4558000 DTMF Seed 100м5. DEF © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 68 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. PE EIA AI Pr of, = à + + - ET E A . NL DEIA A 3 и AA Cn MTT TRE Ay Tia br | i 5D FONCTIONS POUR LA RECEPTION H Scope simple bande i Ce scope simple bande de type DSP permet d'af- { ficher l'état de la bande sélectionnée, ainsi que la : force relative des signaux. L'IC-7000 est doté de deux q © modes d'affichage du spectre — un mode fixe et un mode centré. Z REMARQUE : Le scope simple bande de I'lC-7000 7 peut surveiller la fréquence sélectionnée pendant le 7 balayage du spectre. Les fonctions de reception et 7, de balayage du spectre utilisent les mêmes circuits + Арриуег ing oii delix fois pa о Jah ‘авс Ur MENU / Z de réception dont la commutation s'opère à grande “ GRPÏ pour sélectionner le groupe de:m nus G (gra- 7 vitesse. Le signal sonore qui en résulte peut être “phique) 4 Te ER ET 7 désagréable á entendre. En pareil cas, régier la so- 7 norité de monitorage sur F HET SweeF Sound) 7 ou modifier le réglage de balayage rapide du spec- : 7 tre “FAST SweeF" via le mode réglage de scope ve 2232 11:00 | (00-72) 14,100.00 : AGC-M - : UFDA ; 51357372040 605] 3 Роб...) 25... 500 100% Saisie rapide i w Appuyer pendant 1 sec. sur [A(BAND)] pour affi- E cher ou masquer le scope simple bande. : + Appuyer également sur [V(MENU/GRP)] pour masquer le scope. ; O O [A] ; o | O i o | © o | J J ; 69 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuslie. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. e > BRO Cris aa hak BN EL oy a "eL Ta ANA ERA me - Lt EL aa AA AREA E O PD Fare ans © Mode fixe FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5 Affiche les signaux à l’intérieur de la bande de fréquences spécifique. L'état de la bande sélectionnée peut être observé d’un coup d’œil lors de l'utilisation de ce mode. (M Régler l'émetteur-récepteur sur un mode et une fréquence. @ Sélectionner !*-1 (Scope). . “Appúyer URS ou ¡ deux fois péndarit T:s00.. sur ur [MENU/ ‘GRP] pour : sélectionner: le 9 groupe € menus G (arar “phique):. - * Appuyer: brièvement, | une ou plusteure: fois, sur IMENU/GRP] pour ouvrir le menu G-1 (Scope). @ Appuyer sur [F-3 Е {:] brièvement pour sélection- ner le mode fixe. * L'écran affiche lindicateur “{3” et la fréquence sélec- tionnée quand le mode fixe est sélectionné. @ Appuyer brièvement sur [F-4 5F[] pour sélection- ner la vitesse de balayage du spectre. * “>” ou “PH” apparaissent respectivement pour indi- quer que la vitesse lente ou rapide est sélectionnée. ® Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-1 SFM] pour sélectionner un pas. * Les pas disponibles sont +10, 25, 50, 100 et 250 kHZ. Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 SFH] pour sélec- tionner le pas +10 kHz. + “<” ou “+” signale que la fréquence affichée est en dehors de la gamme. Au besoin, appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 F 1] pour régler la position centrale du scope sur la bande de fréquences affichée. * Le scope simple bande fonctionne en mode maintien des crêtes. Les niveaux de crête sont affichés dans une couleur différente, à l'arrière plan du spectre ac- tuet, jusqu'au changement de la fréquence de récep- tion. Ils peuvent également être effacés en appuyant pendant 1 sec. sur [F-2 HL.[}] ou désactivés via le mode régiage de scope (p. 72). © Appuyer sur [F-2 HL.[:] pour figer l'affichage ac- tuel du spectre. apparaît quand la fonction est utilisée. [MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4] 14 10000 20 40 co NEO Zl tes Rem AO! REMARQUE : Si le bruit de bande est trop im- portant, désactiver le préamplificateur et activer I'atténuateur (p. 72) pour réduire le niveau d'entrés et améliorer la lisibilité du scope. NS © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 70 5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION © Mode centré Affiche les signaux autour de la fréquence affichée à l'intérieur des limites sélectionnées. La fréquence définie est toujours affichée au centre de l’écran ® Régler l'émetteur-récepteur sur un mode et une fréquence. Sélectionner (3-1 Stun o Scope). [F-1] [MENU/GRP] — [F-2] [F-3] [F-4] 1 UT: | ® Appuyer brièvement sur [F-3 USB 11:00 ner le mode centré. | 4 00 00 AGC- * $ ” apparaît quand le mode centré est sélectionné. M @ Appuyer brièvement sur [F-4 ZFD] pour sélection- UFDA ner la vitesse de balayage du spectre. os a AO ] * “>” ou “>> »>” apparaissent respectivement pour indi- quer que la vitesse lente ou rapide est sélectionnée. © Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-1 SFM] pour sélectionner un pas. * Les pas disponibles sont +10, 25, 50, 100 et 250 kHz. , * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 SFH] pour sélection- ner le pas +10 kHz. * Le scope simple bande fonctionne en mode maintien des crétes. Les niveaux de créte sont affichés dans une couleur différente, à l’arrière plan du spectre ac- tuel, jusqu'au changement de la fréquence de récep- tion. Ils peuvent également être effacés en appuyant pendant 1 sec. sur [F-2 HLD] ou désactivés via le mode réglage de scope (p. 72) © Appuyer sur [F-2 HLE] pour figer l'affichage actuel du spectre et de la gamme d'ondes. * L'écran affiche l'indicateur @P et la fréquence quand la fonction est en service. REMARQUE : Si le bruit de bande est trop im- portant, désactiver le préamplificateur et activer atténuateur (p. 72) pour réduire le niveau d'entrée et améliorer la lisibilité du scope. NN © Mode réglage de scope Ce mode de réglage permet de régler la fonction maintien des crêtes et la taille du scope. D Sélectionner 3-1 (Scope). a ER TES vil a @ Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 SFD] po le mode réglage de scope. © Appuyer sur [F-1A] ou [F-2 V] pour sélectionner une rubrique. A J ARES [MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-4) [VERNIER] r ouvrir @ Régler la rubrique à l'aide du [VERNIER]. Scope Size * Appuyer sur [F-4 L'EF] pendant 1 sec. pour sélec- Normal tionner un état par défaut. FAST SueeP continuous © Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode FAST SweeP Sound réglage. -10d8 IN AÁ 1 Y DEE | 71 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. wpm ee . PEE ed NE AE Te Lo ge EE AAA de AA TIA o a ree we de NOS mida Ml a a Era a NA E épris dat ris, EEE REA AN DAA o PL En AR IP Ш FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5 Mode Réglage de scope (Suite) 1 Мах Но |4 ON OFF Activation ou désactivation de la fonction maintien Maintien des crétes activé — Maintien des crétes des crétes. (réglage par défaut). désactivé 2500Pe Size ati | Him Y Wide Activation en alternance du scope large et du scope , normal. ре 819 P Sélection du scope normal Sélection du scope large. (réglage par défaut). 3FHAT Guess Coed I nouns | SueeF ; Appuyer brièvement sur [F- Un balayage rapide du Réglage de la vitesse de balayage du spectre. 4 SF] pour alterner conti- spectre est effectué à cha- nuellement entre la vitesse que pression brève sur la de balayage du spectre touche [F-4 FÉ]. rapide et lente. (régiage par défaut). 4 FAST SaeeP Sold Réglage du niveau de monitorage sonore pour le ~16dB : Le son de monitorage est réglé à 10 dB en balayage rapide du spectre. dessous du son normal (réglage par défaut). dE : Egal au son normal. OFF : Aucun son n'est émis pendant le balayage rapide. E Préamplificateur et atténuateur Le préamplificateur amplifie les signaux regus par le ‚ , , circuit d'entrée du récepteur pour améliorer le rapport [P.AMP/ATT] ou “MENTES” affiché signal/bruit et la sensibilité. Activer cette fonction lors | de la réception de signaux faibles. O o L’atténuateur élimine les signaux forts indésirables sur les fréquences voisines de la fréquence utilisée > ou géographiquement proches de la station, tels que Oo les signaux d'une station de radiodiffusion suscep- J LJ tibles de provoquer des distorsions ou des signaux parasites. Appuyer brièvement sur [P.AMP/ATT] pour activer et PAP désactiver le préamplificateur ; appuyer pendant 1 ' ATT | sec. pour activer l'atténuateur. PAMP > PAMP/ATT| | eo“ ” apparaít quand le préamplificateur est activé ; ' ON < OFF NES" apparaît quand l'atténuateur 12 dB est activé. U appuyer brièvement и * Une seule de ces fonctions peut être activée àlafos. "A E TT appuyer P.AMP appuyer brièvement pendant 1 sec. oN © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 79 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Ctr NS www dns em La TA A an TL ANB AT we Tg Teed 5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION H Fonction RIT La fonction RIT (Décalage de la Fréquence de Réception) compense le décalage de fréquence d'émission des stations. La fonction décale la fréquence de réception jusqu'à +9,999 kHz par pas de 1 Hz (10 Hz en annulant l'affichage du pas 1 Hz) sans déplacer la fréquence d'émission. ® Appuyer brièvement sur [PBT/M-ch/RIT] pour sé- lectionner la fonction M-ch/RIT, si le double PBT est sélectionné. * Le témoin [PBT/M-ch/RIT] (vert) s’éteint. @ Appuyer pendant 1 sec. sur [PBT/M-ch/RIT] pour activer le mode RIT/ATX. ® Appuyer sur [F-1 FIT] pour activer la fonction RIT. * “Cécran affiche lindicateur "E et le décalage de fré- quence et le témoin [PBT/M-ch/RIT] orange s'allume quand la fonction est activée. @ Tourner ie bouton [RIT] (couronne extérieure) pour compenser l'écart de fréquence des stations. * La fréquence d'émission n'est pas décalée. ® Appuyer sur [F-3 CLE] pendant 1 sec. pour réinitialiser la fréquence RIT. * Appuyer brièvement sur [F-3 CLK] pour réinitialiser la fréquence RIT quand Foption “Huick RIT- AT Clear” du mode réglages divers (autres) est activée (p. 133). © Appuyer à nouveau brièvement sur [F-1 KIT] pour annuler la fonction RIT. * L'indicateur “GI disparaît. (7) Appuyer sur [Y(MENU/GRP)] pour quitter le mode RIT/ATX. 7, Quand les fonctions RIT et ATX sont activées en Z méme temps, le bouton [RIT] (couronne extérieurs) 7 décale à la fois la fréquence d'émission et la fré- 7 quence de réception par rapport aux fréquences 7 affichées. Commutateur [PBT/M-ch/RIT] [RIT] (ext.) | Témoin [PBT/M-ch/RIT] Cl [MENU/GRP] [F-1] [F-3] $1 3 FOR ‘экз 20 49 6000 | POO ie DE Оке 100% USB 95.00 | С RGC-M UFOR 51357920 40 comp] PO 00-22: 100% — “0.00k” O SENT +0 Wo eR tr | USB ] 4.1 35.00 Appuyer pendant 15 2 11:00] | PBT/ LRIT__ATX_ CLR RIT оо oper Fo] Toumer( O 14.195.00 proue [75 | |_ Réinitialisation à PBT/ CNA LR * Fonction calcul Le décalage de fréquence de la fonction RIT (ou ATX) peut être ajouté ou retranché de la fréquence affichée. Quand le décalage de fréquence RIT (et/ou ATX) est affiché, appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 KIT] (ou [F-2 AT }). Appuyer et maintenir e Exemple pratique La réception d’une station DX sur 21,025 MHz/CW est perturbée par la réception de stations émettant légèrement au-dessus de 21,025 MHz. D Appuyer sur [F-1 RIT] et [F-2 AT] les deux fonctions RIT et ATX. @ Rechercher la fréquence de réception de la station DX à l’aide du bouton [RIT] (couronne extérieure). ® Quand la fréquence de réception de la station DX est trouvée, appuyer sur [F-1 EI T] pour désacti- ver la fonction RIT, * [| est maintenant possible d'émettre sur la fréquence de réception de la station DX et de recevoir sur la tré- quence d'émission de la station DX (21,025 MHz).. @ Démarrer l'émission quand la station passe en veille pour recevoir les appels de nouvelles sta- tions. pour activer 73 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Y yea FH ber armo A nr NA O ï Wg O a AE TA . ins 0° And de. ent a AR ER Ae Ghent E TE A ENT ee oe ee a Lo „= В Ea ET any LE a Xr AA EEE TRONO LECCE a TAS A A TE AA RE JTE US aah - еж Me ANT ES, AE TT E o d A ER . AAA AE DL ST - = Hart YP AU fm mr х = E Fonction AGC LAGC (contróle automatique de gain) regie la sensi- bilité du récepteur pour fournir un niveau constant de sortie audio même quand la force des signaux reçus varie par fading, etc. Lémetteur-récepteur est doté de trois réglages d'AGC (constante de temps rapide, moyenne, lente) sauf en mode FM/WFM. © Sélection de la constante de temps AGC FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5 7 En modes FM et WFM la constante de temps AGC 7 est régiée sur 'rapide' (0,1 sec.) et ne peut pas être 7 moditióe. (DA Taide de la touche [MODE] sélectionner un mode autre que FM ou WFM. ©) Sélectionner J Le; à App Floors AS he u - (MENU/GRP] pour: ouvrirle men 41= (3) Appuyer plusieurs fois sur [F-3 AGD :] pour sélec- tionner AGC rapide (FAST), AGC moyenne (MID), AGC lente (SLOW) ou AGC OFF. e AGC-F > “AGC-M+ “RGC-S" ou “AGC-X" apparaissent respectivement quand les options AGC rapide, moyenne (MID) ou lente ou AGC OFF sont sélectionnées. “"AGC-< > (OFF) apparaît quand la constante de 7 temps AGC OFF est réglée sur FAST, MID ou SLOW en mode réglage d’'AGC. | AN [MENU/GRP) [F-3] © Réglage de la constante de temps AGC (1) Sélectionner un mode autre que FM ou WFM. @ Sélectionner H-3. O Appuyer pendant 15 sec. sur rie AGC] pour a activer le mode réglage de la fonction AGC. @ Appuyer sur [F-2 FAST], [F-3 MID] ou [F-4 SL OL pour sélectionner une constante de temps AGC. ® Régler la valeur de la constante de temps à l’aide du [VERNIER]. La constante de temps AGC est réglable de 0,1 à 8,0 sec. (selon le mode) ou peut être désactivée. Appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 FAST], [F-3 MID] ou [F-4 SL O1] pour sélectionner respectivement une valeur par défaut pour les constantes de temps rapide, moyenne et lente. (6) Sélectionner un mode autre que FM ou WFM. Ré- péter, au besoin, les étapes @ et G). * Les constantes de temps disponibles sont indiquées dans le tableau ci-contre. (7) Appuyer sur [Y (MENU/GRP)] pour quitter le mode réglage d'AGC. [MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4] [VERNIER] * Constantes de temps AGC disponibles (unités : sec.) 2008 -TSON FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du NECE DCI ETS puse mA SSB 35 (MID) DO > oe о Ай 08 2 6.0 (SLOW) | “01 290 6091 PS 4.0 9.0 9. CW os i) A > PA о. 08, 12 1.2 (SLow) | Or Se SE AE EES: RTTY os (MID). A > ya cu 05, 08 12 1.2 (SLOW) | 16: 2-0, 2,5, 3.0, 4.0, 9.0, 6. AM 5. i) or о oo ов, га, 16.20 7.0 (sLOW) |? 30: 4.0, 5.0, 6.0, 7.0, 5. FMWFM| 0.1 (FAST) [Fixe e de ia Fropri ellectuelle. Touta reprocuctión non 74 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. au era AT A ET St pi SES ada « ara TAL Fry EA fr aa i ead, I + . Loa da Tog JA AA SE ZETA e e TEA A e! Re ETA ALE NES da A ATA ra EE A SE = а 5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION H Sélection du filtre FI L'émetteur-récepteur est doté de 3 largeurs de filtre Fi En mode FM, la largeur de bande passante est fixe et de bande passante pour chaque mode. 3 largeurs de bande passante sont disponibles. En modes BLU et CW, la largeur de bande passante est En mode WFM, la largeur de bande passante est fixe réglable de 50 à 3600 Hz par pas de 50 ou 100 Hz Au sur 280 kHz. total, 41 largeurs de bande passante sont disponibles. \ En mode RTTY, la largeur de bande passante est ré- 7 Le filtre sélectionné est automatiquement glable de 50 & 2700 Hz par pas de 50 ou 100 Hz. Au Z enregistré en mémoire dans chaque mode. ; total, 32 largeurs de bande passante sont disponibles. Z Les décalages de fréquence de PBT sont © automatiquement enregistrés en mémoire dans En mode AM, la largeur de bande passante est régla- haque filtre. ble de 200 Hz á 10 kHz par pas de 200 Hz. Au total, 50 largeurs de bande passante sont disponibles. N Q © Sélection du filtre FI Filtre FI sélectionné © < O USB 2 11:00 - 14,195.00 © VFOR LJ Largeur de | 5+3 5.7 ® 20.40 60) | (MENU/GRP] {F-3] bande passante a Décalage (SPI. A/B [ FIL XFC_ ® Sélectionner un mode. de fréquence Affichage contextuel @ Sélectionner M-1 ASE Гот, + O Appuyer plusieurs fois bridvement sur [F-3 FIL] pour sélectionner le filtre FI 1, 2 ou 3 * Lécran affiche le numéro du filtre sélectionné * La fendtre de réglage de filtre apparaît et affiche la lar- geur de la bande passante sélectionnée et le décalage de fréquence. La fenêtre de réglage de filtre peut être désactivée via le mode régiage d'affichage (p. 125). Z Le filtre F1 en mode WFM est fixe et ne peut pas Z être modifié. N © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. ES TT es ETA AENA RR SS TR RR ue : E DA E ARA A E Pops Co RON ДОННА y AI ren жека мк о, В . N a ALCALA ARA LEA. a a A EA mn est dt a 5 FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5 © Réglage de la largeur du filtre de bande (BLU/CW/RTTY/AM uniquement) M Sélectionner le mode BLU, CW, RTTY ou AM. * Les largeurs de bande passante en modes FM et WFM sont fixes et ne peuvent pas être modifiées. @ Sélectionner M1. ne ere ce © Appuyer sur [FF IL on e sec. . pour activer le mode réglage de filtre. Filtre FI ST | USB 11:00 14,195.00 51 35 7 9 2040 comp | Largeur de POQ-.:..25.-...60-....... 100% bande passante 742-246 S6B-2 & 0. «dk A Décalage BW 7 DEF FIL sur de fréquence @ Appuyer plusieurs fois sur [F-3 F TL] pour sélec- tionner un filtre FI. (5) Appuyer et maintenir [F-1 Eil.!), en tournant le [VERNIER] pour sélectionner une largeur de bande passante. * L'écheile de réglage de largeur de bande passante est indiquée dans le tableau ci-contre. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 DEF] pour sélection- ner la valeur par défaut. © Répéter au besoin, les étapes 9) a O). (7) Appuyer sur [V(MENU/GRP)] pour quitter le mode réglage de filtre. Les décalages de fréquence PBT sont effacés en cas 7 de modification de la largeur de bande passante. Z Cet écran de mode de réglage de filtre fournit un affi- 7; chage graphique des décalages de fréquences PBT. NNW N Ее: | Br defi ad), SLU EE oi 50-500 Hz (50 Hz)/ Coo LETTE 600-3,6 kHz (100 Hz) FIL3 | 1,8 kHz FILA | 1,2 kHz Dalia | ENT 50-500 Hz (50 Hz)/ CW | FIL? | 500 Hz | 600-3,6 kHz (100 Hz) FIL3 | 250 Hz ATTY E - SANE. 50-500 Hz (50 Hz)/ LÉ AVE 2. 1600-2,7 kHz (100 Hz) FIL3 | 250 Hz am ea” aime | 200 Hz-10,0 kHz eno] OZ] (200 Hz) FIL3 | 3,0 kHz | FIL | 15kHz FM” | FIL2 | 10 kHz Fixe FIL3 | 7,0 kHz WFM | FIL | 280 kHz Fixe *: Quand le filtre F! FIL2 ou FIL3 est sélectionné en mode FM, le réglage de largeur de bande passante de filtre F! Tx est fixe sur étroit (2,5 kHz). Y Forme du filtre Fl (BLU ou CW uniquement) Le type de forme du filtre DSP pour chaque mode BLU et CW est réglable indépendamment sur large ou étroit. (D Sélectionner le mode BLU ou CW. @ Sélectionner 1-1. O Appuyer Cu fois sur Md PI e pout activer le ; mode réglage de filtre. @ Appuyer plusieurs fois sur [F-3 F IL] pour sélec- tionner un filtre FI. (6) Appuyer sur [F-4] pour sélectionner la forme de filtre entre “SHARP” et “SOFT” © Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode réglage de filtre. 77 La sélectivité spécifique (p. 148) est mesurée [MENU/GRP] [F-3) [F-4] г 14,19500 si ETS 4.4001 Eo. SEB=2 2, 4k "Bw DEF FIL i sHaRe Appuyer au LD = 2. Ak: SQFT. 7 quand ce paramètre est réglé sur SHARP - ANCE - Ce document est protégé par Tes dispositions du Côde de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefagon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION HDouble PBT La fonction PBT général (réglage de filtre de bande Touche [PBT/M-ch/RIT] /[PBT] bouton central passante ) réduit électroniquement la largeur de la , bande passante FI en décalant la fréquence FI légè- Témoin [PBT/M-ch/RIT] rement à l'extérieur du filtre de bande passante de FI pour rejeter les interférences. Cet émetteur-récepteur utilise le circuit DSP pour la fonction PBT. Orienter les 13 | bel = m “x deux boutons [PBT/M-ch/RIT] dans la méme position als pour décaler la Fl. = | on Arme = Appuyer brièvement sur [PBT/M-ch/RIT] pour sé- [F-3] J lectionner la fonction double PBT, si le M-Ch-RIT [PBT] (couronne ext.) [MENU/GRP] est sélectionné. Le témoin [PBT/M-ch/RIT] (vert) s'allume. Point témoin affiché Filtre El + La fenêtre de réglage de bande passante affiche gra- quand PBT est activé sélectionné phiquement la largeur de bande passante et le déca- lage de fréquence. (La fenêtre de réglage de bande USB CA? 11:00) assante peut étre désactivée via le mode réglage d'écran. (p.125) 5 ] 4. 1 95.00 w Sélectionner 1-1 puis appuyer sur [F-3 [i.] pen- REC-H UFOA dant 1 sec. pour activer le mode réglage de filtre. La Largeurde | 3! 3 5 7 2 “2001 largeur actuelle de bande passante et le décalage bande passante —— 1. 8k e | de fréquence sont affichés via le mode réglage de M8 +300 _— J filtre, Décalage SPi. A/B | FIL XFC | w Pour régler les commandes [PBT/M-ch/RIT] en de fréquence position centrale, appuyer sur [PBT/M-ch/RIT(CLR)] pendant 1 sec. La limite de l'échelle variable dépend de la largeur de bande passante et du mode. La limite de l'échelle variable est égale à la moitié de la largeur de bande passante, et le PBT est réglable par pas de 100 (AM) ou 25 Hz (autres modes). Affichage contextuel + Les commandes [PBT] sont normalement réglées en position centrale (le réglage PBT est effacé) quand il n’y a pas d'interférence. e L'utilisation du PBT peut modifier la tonalité audio. * Non disponible en mode FM ou WFM. + La rotation du bouton[PBT] peut générer du bruit. Ce bruit vient du DSP et n'est pas le signe d’un dysfonc- tionnement de l'appareil. NN УХУУХХХ EXEMPLE D'UTILISATION DU PBT Les deux boutons Coupure de la bande Coupure des bandes en position centrale passante inférieure passante supérieure et inférieure PBT/ PBT/ Woh eR, Wo e-Ry, CLR *—— Bande *——— Bande passante passante " » EL LU | | by > | E. tt Fréquence FI centrale Interférence Signal desire Interference Interference Signal desire 77 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. H Suppresseur de bruit (NB) FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5 Le suppresseur de bruit élimine les perturbations im- puisionnelles telles que celles générées par le circuit d'allumage d’une voiture. Le suppresseur de bruit n'est pas disponible en mode WFM. = Appuyer brièvement sur [NB/ADJ] pour activer ou désactiver le suppresseur de bruit. L'indicateur 37 apparaît à l'écran quand la fonction NB est activée. L'utilisation du suppresseur de bruit peut s’accom- pagner d'une distorsion des signaux reçus lorsqu'ils sont excessivement forts ou que le type de bruit est autre que du bruit d'impulsion. La proximité de signaux forts peut également causer une distorsion du signal en présence de signaux forts sur des fré- quences voisines. Dans ce cas, il faut désactiver le suppresseur de bruit, ou le régler à un niveau plus aible (voir ci-dessous). a ANTI. Affiché — [NB/ADJ] O O o O LJ USB 11:00 14.195.00 VFOR 51357 33204060800] POO nn RE... EQ econo 100% © © J M-3 VOX COM AGC TBW | ¢ Mode réglage de suppresseur de bruit D Appuyer pendant 1 sec sur [NB/ADJ] pour activer le mode réglage de suppresseur de bruit. @ Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 ¥] pour sélectionner une rubrique de réglage. @ Effectuer le réglage à l’aide du [VERNIER]. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir la valeur par défaut. @ Appuyer sur [NB/ADJ] (ou sur [Y(MENU/GRP)]) pour quitter le mode réglage de suppresseur de bruit. USB 11:00 14.195.00 AGC-M 5 a 40 €0dB vEOA 1 357 20 6 AUTO AO! Ред... RE 10... БО...) 100% NE Level A 1 w DEF | [NB/ADJ] — [MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-4] [VERNIER] 1. ME Level Réglage du niveau de suppresseur de bruit sur une inl || 5074 échelle de 0 a 100%.. 50% (par défaut) 2. HE Wie Reglage de la largeur du suppresseur de bruit sur med} SG une échelle de 1 à 100. 50 (par défaut) © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 78 5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION H Réducteur de bruit (NR) La fonction réducteur de bruit (NR) utilise le circuit DSP pour renforcer les signaux recherchés en présence de © bruit. La valeur de renforcement est réglable. Oo w Appuyer brievement sur [[NR/LEV] pour activer ou O | désactiver le réducteur de bruit [Г * Vindicateur “E” apparait á 'écran quand le ré- Affiché ducteur de bruit est activé. [MENU/GRP] (F-4) [NR/LEV] (VERNIER] 7 Le niveau de reduction de bruit peut masquer un 7 signal audio. Régler le niveau de réduction de bruit [ USB £2 11:00) 7 pour obtenir une lisibilité maximale, comme indiqué ] 4 ] 95 00 7 ci-dessous. AGCM 7" Ca VFOR $1 3 5 79 20 40 6045 AN | Po: eres 2600000 EO sense 100% M-3 YOX COM AGC TBW | Réducteur de bruit désactivé CD Niveau NR (Iz) Niveau NR Le Lt, 4 O Réducteur de bruit activé Composants du bruit Signal désiré (CW) En Г] © Mode réglage de réducteur de bruit () Appuysr pendant | sec sur INRALEV] pour activer USE == 1-05 e mode réglage de réducteur de bruit. @ Régler le niveau de réduction de bruit à l’aide du 1 4. I 95.00 [VERNIER] AGC-M са UFOR * Régler de 0 á 15 le niveau de réduction du bruit. 5135720406008 0] Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 CEF] pour rétablir le _Poo:-::25-----50--..---- 1009 niveau par défaut. NR Level 4 @ Appuyer sur [NR/LEV] (ou sur [Y(MENU/GRP)]) — DEF pour quitter le mode réglage de réducteur de bruit. HE Level bi | ! | 4 Réglage du niveau de réduction du bruit sur un ses ° u bruit sur une 4 (par défaut) échelle de 0 a 15. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non 79 autorisée est une contrefagon. La contrefagon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Ш Fonction Réjecteur "Notch" FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5 Cet émetteur-récepteur est doté des fonctions notch automatique et notch manuel. La fonction notch auto- matique atténue automatiguement jusqu'á 3 tonalités de battement, les signaux d'accord, etc., méme si elles se déplacent. Le notch manuel peut étre réglé pour atténuer une fréquence via le mode réglage de filtre notch manuel. w En modes BLU et AM, appuyer sur [ANF/e REC] ou [MNF/ADJ] pour activer alternativement la fonc- tion notch entre auto et manuel et pour désactiver la fonction. e Le notch manuel et le notch automatique peuvent étre activés en méme temps. w En modes CW et RTTY, appuyer sur [MNF/ADJ] pour activer ou désactiver la fonction notch ma- nuel. w En mode FM, appuyer sur [ANF/eREC] pour acti- ver ou désactiver la fonction notch automatique. e “IT” apparait quand la fonction notch automatique est en service. “QE apparaît quand la fonction notch manuel est en service. e Les réglages du filtre notch manuel sont décrits en © Fonction Notch automatique Le notch automatique est disponible en modes BLU, AM et FM. « Appuyer brièvement sur [ANF/@REC] pour activer ou désactiver la fonction notch automatique. < “R1D" apparaît quand la fonction notch automatique est en service. Notch Auto désactivé Notch Auto Activé M Signal ий désiré (AF) Signal désiré (AF) Interférence indésirable La fréquence parasite est attenuée page suivante. ln [ANF/eREC] 15 i 11:00 14 5. 80.00 80.00 AGÉ-F MD VECA ETE 0.00001 0 | © M3 _ (VOX DUP TON 9600 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 81 5 - FONCTIONS POUR LA RECEPTION < Fonction Notch manuel La fonction notch manuel est disponible en modes BLU, CW, RTTY et AM. w Appuyer brievement sur [MNF/ADJ] pour activer ou désactiver la fonction notch manuel. e “A” apparait quand la fonction notch manuel est en service. + Régler la fréquence du filtre notch manuel via le mode réglage de filtre notch manuel (comme indiqué ci-des- sous). * Lorsque la fonction notch manuel est activée, le fil- tre notch “NF 1” est automatiquement activé même quand les deux filtres notch manuels, “HF 1" et “HF ="sont réglés sur OFF via le mode réglage de filtre notch manuel. © = = O © > © © J se J NADO | USB 0-2 11:00) 24 950.00 [iH О 51 35 7 Э 20 40 60480) M-3 (VOX COM AGC TBU, © Mode réglage de filtre notch manuel (D Appuyer pendant 1 sec. sur [MNF/ADJ] pour ac- céder au mode réglage de filtre notch manuel. @ Appuyer sur [F-2 FF 1] ou [F-3 HF] pour sé- lectionner et activer ou désactiver le filtre notch correspondant. ® Régler la fréquence du filtre sélectionné à l’aide du (VERNIER]. * Appuyer sur [F-4 HU] pour régler en séquence la lar- geur du filtre sur étroit, moyen et large. (O Appuyer sur [MNF/ADJ] (ou sur [W(MENU/GRP)]) pour quitter le mode réglage de filtre notch manuel. USB LET? 11:00 24.950.00 um UFOA 51.2.5722 ong) [MNF/ADJ] [MENU/GRP] [F-2] [F-3] [F-4] [VERNIER] Z Du bruit peut être perceptible en cours de réglage 7 du filtre notch manuel. Ce bruit vient du DSP et n'est 7 le signe d'aucun dysfonctionnement de I'appareil. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. MN Réglage du squelch vocal FONCTIONS POUR LA RECEPTION - 5 Cette fonction est utile pour éviter la restitution des signaux non modulés. Quand le squelch vocal est activé, l'émetteur-récepteur vérifie les composants vocaux des signaux reçus. Le circuit de squelch s’ouvre lorsque le signal recu comprend des composants vocaux et que la tonalité des composants vocaux varie dans un délai de 1 sec. Le circuit de squelch se ferme lorsque les signaux regus ne contiennent aucun composant vocal ou que la tonalité des composants vocaux ne varie pas dans un délai de 1 sec. © Sélectionner - = ои 5-й “ [MENU/GRP] poùr Select mer le menu 5-1 04 5-2: @ Appuyer sur [F-4 LE Jn pour activer la fonction VCS (Réglage de Squelch Vocal). * “USC” apparait quand la fonction est activée. * La fonction VCS est disponible en modes phonie (BLU, AM, FM, WFM). * La fonction VSC est également utilisable pour les fonctions de balayage en modes AM, FM et WFM. SS EN H Maintien des crêtes ) O LJ | 2850000 51 2 5 7 9,20 00 compr] [MENU/GRP] [F-4] POO. 28. eres FASO 1006 S-1 YO MET _YSC| (p. 112) Le S-métre est doté d'une fonction de maintien des crêtes. Le niveau de crête de force des signaux reçus est affiché pendant % sec. (environ). Au besoin, cette fonction peut être désactivée via le mode réglage de laffichage (“Meter Feak Hold”; voir p.125). D Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu de mode réglage. @ Appuyer sur [F-2 LISF] pour activer le mode ré- glage de l'affichage. (3) Appuyer sur [F-1 A] ou [F-2 W] pour sélectionner “Meter Feak Hold? @) Activer ou désactiver le maintien des crêtes à l’aide du [VERNIER]. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir l’état par défaut. | ® Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour rétablir le mode de fonctionnement normal. O o o O J [MENU/GRP] [F-1] [F-2] [VERNIER] [EXEMPLE] : 60dB $ 1 A la réception initiale AE TN CS d'un signal, le S-métre affiche 40 dB. 20 40 60dB L'affichage du segment > IC CES le plus élevé persiste pendant 0,5 sec. envi- ron, méme si la force du signal diminue. © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriéte Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 82 TA wha ah E H Fonction VOX В 6 FONCTIONS POUR L'EMISSION La fonction VOX (émission á commande vocale) permet de passer du mode réception au mode émission par commande vocale. Cette fonction permet l'utilisation mains-libres de l’émetteur- récepteur ou la saisie du journal dans un ordinateur, etc, en cours d'utilisation. © Sélectionner un mode phonie (BLU, AM, FM) a l'aide de la touche [MODE]. Q Sélectionner * Ps, seno IIA E @ Appuyer sur [F-1 LICI:] pour activer ou désactiver la fonction VOX. « VOX" apparaît quand le VOX est en service. О O O | affiché J [MENU/GRP] [F-1] USB 11:00] _ 14,100.00 s1 35752040 com A En M-3 LYOX COM _ AGC TBW Le gain de VOX, l'ANTI-VOX et le délai de VOX sont réglables via le mode réglage de la fonction VOX © Réglage de la fonction VOX - [MENU/GRP] [F-1] [F-2] [VERNIER] USB Ln 2 11:00 14,100.00 s 1 ? 3 20 40 6045 ob Tuta se HER ks AU7 eve ZE rro Briones ® Sélectionner un mode phonie (BLU, AM, FM). Q Sélectionner Mi. ; O Appuyer pendant 1 s sec. sur prep Vox p pour activer le mode réglage de la fonction VOX. @ Sélectionner la rubrique gain de VOX à l'aide de [F-1A] ou [F-2 VI. © Тон! en parlant dans le microphone, tourner le [VERNIER] jusqu’au point où l’émetteur-récepteur émet continuellement. ® Régler le délai de VOX à un intervalle acceptable de retour en mode réception. - Sélectionner la rubrique délai de VOX à l'aide de [F-1A] ou [F-2 У]. - Tourner le [VERNIER]. @) Si la réception du signal audio du haut-parleur active le circuit de VOX, ajuster la fonction anti- VOX sur le réglage où le son du haut-parleur n’active pas le VOX. 83 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de ia Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. TA LE a ES En EN ALAN ELE a LS DE A lr NA ; pet Pt pe Ee RU aN A HB E SE e E RN AORTA a es O Ts Lo. AL RIT La E ки NETA A . nm EE RATA AR A ESTAN UN AAA TE pL J Tora rh rrr UT ued a, à © Mode Réglage du Vox FONCTIONS POUR L'EMISSION - 6 1. LI ado Réglage du délai de VOX (émission à commande vocale) sur une échelle de 0 à 2 sec. par pas de 0,1 sec. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le délai par défaut. Réglage de la sensibilité de la fonction VOX (émission miel 1] 50% a commande vocale) sur une échelle de 0 a 100% 50% (par défaut) par pas de 1%. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le gain par défaut. 2. Ht 1 LH . Réglage de la sensibilité de 'ANTI-VOX pour 1a mal] $84 fonction VOX (émisison á commande vocale) sur 50% (par défaut) une échelle de 0 a 100% par pas de 1%. . ° Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le gain par défaut. 3. LICE De las mil 1.10, 2s 0,2 sec. {par défaut) HE Réglage de la largeur de filtre d'émission (BLU uniquement) La largeur de filtre d'émission en mode BLU est réglable sur large, moyenne ou étroite. 1 = LJ USE 11:00 [MENU/GRP] [F-4] £1 ® 20 40 6048 Ро “ri gu anna "АО | sa. Pe rinos facina M-3 (558 TBW WIDE | UTE [VOX COM AGC THU (D Sélectionner un mode BLU (USB ou LSB) a l'aide de la touche [MODE]. o. Sélectionner М-; > Ta ENTE В 5 ile No “a Ta qu. as © Appuyer une o ou deux fois pendant sec., sur [F-4 TEL] pour sélectionner une largeur de filtre d'émission entre étroite, moyenne et large. Appuyer brièvement sur [F-4 TEL] pour afficher la largeur du fittre TX sélectionnée. «La fenêtre de largeur de filtre d'émission s'ouvre à chaque pression sur [F-4 TEl!} pour indiquer la largeur du filtre TX sélectionnée. * Les largeurs de filtre suivantes sont les réglages par défaut. Chaque largeur de filtre est réglable via le mode réglage rapide (p. 121, 122) WIDE : (large) : 100 Hz à 2900 Hzz MID : (moyenne) : 300 Hz à 2700 Hz NAR : (étroite) : 500 Hz à 2500 Hz © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 84 ITE . - LIA A Tree -. 2. FAW Ap Bp Fy cv LE FW Te TH sg + _ CN me tag DA AA та E OE EN ARO mln 6 - FONCTIONS POUR LEMISSION H Fonction Break-in La fonction break-in est utilisée en mode CW pour commuter automatiquement I'émetteur-récepteur entre émission et réception lors d’une manipulation. L'IC- 7000 peut fonctionner en mode full break-in ou semi break-in. © Semi break-in En mode semi break-in, 'émetteur-récepteur sélectionne le mode émission dès qu'une manipulation commence, puis revient automatiquement en réception après un délai pré-réglé une fois la manipulation terminée. * Semi break-in @ Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode CW ou CW-R. @ Sélectionner M1. ~~ a } semi break-in. + “BK-IMP apparaît. [MENU/GRP] — [F-1] Pour l’utilisation d'un manipulateur double contact, ouvrir la rubrique “Key Speed” du mode réglage : rapide pour régler la vitesse de manipulation (p. 122). BB © Full break-in e Réglage du délai de break-in D Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode CW ou CW-R. @ Sélectionner 1-1. ® Appuyer sur [F-1 El-t;] pendant 1 sec. pour activer le mode réglage de délai de break-in. @ Régler le délai de break-in (délai de passage du mode émission au mode réception) à l’aide du [VERNIER]. | ) e J [VERNIER] [MENU/GRP] — (F-1] cu 11:00 14,100.00 S 1 3 5 7 85 20 40 6046 vECA FEL EN ESE а 98 007 renos EQuenanoos 100% 2 ERD Break-IN Delay DEE | En mode full break-in, I'émetteur-récepteur passe automatiquement en réception entre les points et les traits de manipulation de sorte que l'opérateur peut, en cours d'émission, entendre l'activité du canal. [MENU/GRP] [F-1] (D Appuyer sur [MODE] pour sélectionner le mode CW ou CW-R. @ Sélectionner t-3. Aou | SEA DTV IS TH RELAY TRIBE IRL] НЕЕ CEERI HO Ee eta LIE ® Appuyer une ou deux fois [F-1 EFk] pour activer la fonction full break-in. * F-BK" apparaît. 7 Pour l’utilisation d'un manipulateur double contact, % ouvrir la rubrique “Kex SFæed”" du mode réglage Z rapide pour régler la vitesse de manipulation (p. 122). 85 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. "= Pr em a Ea - а CE . _ PA ut . О - NAT AA A LA NE TA Ny RA ALA CREAT TG NE E aa aia As ; LI AA CALLA nn E ANTE ST le CAT gE eae a "E Ly her dn A Be a NRE A RE NARA CR pr my RR RTE pase =. = . A CATAN TO TARA E N я. - A RENE TR RER MEN A NEC TO As NS ré CE Ne Ea TT ST AP qa E DA ai E E. 5 SET Et ARATE E a o _ AAA E DEN , 0. - o CID. 0 TRA e EEE AE CARTE a RANIA LL RR ¥ H Fonction ATX FONCTIONS POUR L'EMISSION - 6 La fonction ATX décale la fréquence de réception jusqu’à +9,999 kHz par pas de 1 Hz (10 Hz en annulant l'affichage du pas 1 Hz) sans déplacer la fréquence d'émission. ® Appuyer brièvement sur [PBT/M-ch/RIT] pour sélectionner la fonction M-ch/RIT, si le double PBT est sélectionné. * Le témoin [PBT/M-ch/RIT] (vert) s’éteint. @ Appuyer pendant 1 sec. sur [PBT/M-ch/RIT] pour activer le mode RIT/ATX. @ Appuyer sur [F-2 AT] pour activer la fonction ATX. * L'écran affiche l'indicateur “EB” et le décalage de fréquence et le témoin [PBT/M-ch/RIT] orange s'allume quand la fonction est activée. (4) Décaler la fréquence d'émission à l'aide du vernier [RIT] (couronne extérieure). * La fréquence de réception n'est pas décalée. @ Appuyer pendant 1 sec. sur [F-3 LF] pour réinitialiser la fréquence ATX. * Appuyer brièvement sur [F-3 CLK] pour réinitialiser la fréquence RIT quand le réglage “Quick RIT-ATZ (lear” du mode réglage divers (autres) est activé (p. 133) @© Pour annuler la fonction ATX, appuyer à nouveau brièvement sur [F-2 AT:]. * Vindicateur ER" disparaît. D Appuyer sur [W(MENU/GRP)] pour quitter le mode RIT/ATX. Z Quand RIT et ATX sont activés en méme temps, 7 le bouton [RIT] (couronne extérieure) décale a la 7 fois la fréquence d'émission et la fréquence de f réception par rapport à la fréquence affichée. Touche [PBT/M-ch/RIT] [RIT] (ext.) Témoln [PBT/M-ch/RIT] oF + [MENU/GRP] [F-2] [F-3] 3-2 11:00 | AGC-M $1 2 5 7 9 20 40 4048 End RHE ETAT AD 1 Pol ее Евы, + 25 [ee RIT ATX CLR use LA_2 11:00 LEN 14.195.00 | A AGC-M UEOA pppuyery y penda sec 5125732000080] ne POO 28-0 + veies {00M LRIT _4TX CLR | ATX AER | us —Za.2 14,195.00 e OD: UVFOA Woh oR, VAR pete AUT Toumer( 25 Eo 100% - CLR Appuyer | _ Réinitialisation à *0.00k" ©) = J * Fonction Calcul Le décalage de fréquence de la fonction RIT (ou ATX) peut être ajouté ou retranché de la fréquence affichée. Quand le décalage de fréquence (RIT et/ou) ATX est A T a. Appuyer et maintenir affiché, appuyer pendant 1 sec. sur ([F-1 Æ I T] ou [F-2 e Exemple pratique les deux fonctions RIT et ATX. extérieure). désactiver la fonction RIT. veille. La réception d'une station DX sur 21,025 MHz/CW est perturbée par la réception de stations émettant légèrement au-dessus de 21,025 MHz. D Appuyer sur [F-1 RIT] et [F-2 ATX] pour activer @ Rechercher la fréquence de réception de la station DX à l’aide du bouton [RIT] (couronne @ Quand la fréquence de réception de la station DX est trouvée, appuyer sur [F-1 KIT] pour * || est Maintenant possible d'émettre sur la fréquence de réception de la station DX et de recevoir sur la fréquence d'émission de la station DX (21,025 MHz). @ Démarrer l'émission quand la station passe en © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. Apa A ng зелье ат р RE A a AA eh a ee pL Isa a пря EE PA Ade le AAN ANT CH IEA 86 6 - FONCTIONS POUR L'EMISSION Aba Law : H Fonction de monitorage ] | La fonction de monitorage permet de surveiller via le ; haut-parleur des signaux émis sous n'importe quel mode. L'écoute locale CW fonctionne quel que soit le réglage de la fonction de monitorage. 4 (O) Appuyer bridvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu de mode réglage. @ Appuyer sur [F-4 LITH] pour activer le mode réglages divers (autres). @ Appuyer plusieurs fois sur [F-1 A] pour sélectionner “Monitor” | @ Activer la fonction de monitorage en tournant le [VERNIER]. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 L'EEF] pour rétablir I'état par défaut. 6) Appuyer sur [F-2 Y] pour sélectionner “Msr:1 — An tor Level” | Monitor Level @ Régler le niveau de monitorage à l’aide du mami! 50% [VERNIER]. BeeP (Confirmation? . Appar pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétabiir le Beer Band Edoe) o O Appuyer deux fois sur [Y (MENU/GRP)] pour rétablir A 1 7 DEF. le mode de fonctionnement normal. 7 Utiliser un casque pour éviter le feedback. H Compresseur vocal L'IC-7000 est équipé d’un circuit de compresseur vocal intégré à faible distorsion. Ce circuit augmente la puissance de modulation moyenne en mode BLU. il est particulièrement utile pour le DX-ing ou en T © © le J | | présence de bruit quand la station réceptrice a des - : difficultés a lire le signal de I'émetteur. ; . : Affiché 3 Sélectionner un mode . = Esleciionner М- [MENU/GRP] [F-2] HB uss 2 11:00) > 1 77 14.195.00 EL AR RENE PAT plactionner ig: DON : COM RGCH - FoR ® Appuyer brisvement sur [F-2 CLI] pour activer ou dt El Rai a : désactiver la fonction compresseur vocal. | “COM” apparait. VOX COM AGC TBW 2006 - ¡COM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non © 87 autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. RES A RES RE RIRES AED DADA AAN SA ii SET OA ENS - . oF : CARA ты wah Я Ea ARES E AE NE FRA RIE Sp - pr may A MARRAS a, a A ee ÉTÉ EE on e NL CEA E aa ua A AE Om SI ee Sie сх SM ana wy hehe BENE PAM пе: gr Jag VEN Egg anh Te Tea = so | y NATA LAA NN E EA A A TE PE а - To hal r wa Y ar © Réglage du niveau de compression FONCTIONS POUR L'EMISSION - 6 ra—® >, © | [MENU/GRP] [F-1] [F-2] [F-3] [VERNIER] * Pré-réglage de I'émetteur-récepteur D Sélectionner un mode BLU. @ Désactiver la fonction compresseur vocal si elle est activée. ® Sélectionner 1-1. ‘ IMENU/GRP] pour sélectionner la meñu M-1: + e Appuyer bridvement sur [F-2 CIM] pour desactiver la fonction compresseur vocal. « “COM” disparait de l'écran. (3) Selectionner la fonction de mesure d'ALC. © Sélectionner --i . @ Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-3 HET] pour sélectionner la mesure d'ALC. + “ALC” apparaît. Régler le gain du microphone. © Appuyer brièvement sur [AF(SET)] pour ouvrir le menu de mode réglage. ®@ Appuyer sur [F-1 (!5] pour activer le mode réglage rapide. @ Appuyer sur [F-1 A] or [F-2 W] pour sélectionner “MIC Gain” @ Appuyer sur [PTT] (microphone) pour émettre en parlant normalement dans le microphone. e Tout en parlant dans le microphone, tourner le [VERNIER] de sorte á régler le niveau d'ALC à l'intérieur de la zone ALC, quel que soit le niveau sonore de la voix. @ Appuyer deux fois sur [W(MENU/GRP)] pour rétablir le mode de fonctionnement normal. * Réglage du niveau de compression - [MENU/GRP] [F-2] (F-3) [VERNIER] D Sélectionner la mesure de compression COMP. © Sélectionner 5-1. i Tha PAPE A pour sélectionner la mesure COMP, « COM" apparait. @ Activer la fonction compresseur vocal et activer le mode réglage de niveau de compression. © Sélectionner M-i. @ Appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 COM] pour activer le mode réglage de niveau de compression. » La fonction compresseur vocal est automatiquement activée. @ Tourner le [VERNIER] de sorte que la mesure COMP affiche une valeur comprise entre 10 dB et 20 dB. | USB LA 2 11:00 14.1 9 >. 0 0 UFDA Ri COMP Level Affiché — J Z REMARQUE : les pics de mesure ALC au-dessus 7 de la zone ALC peuvent créer une distorsion de la 7 voix en émission. ALC RHINE COO Zone ALC Régler COMP LEVEL’ de sorte que la mesure d'ALC dépasse la zone ALC en crête. @ Appuyer une ou plusieurs fois sur [F-3 MET] LOMF Level Réglage du niveau de compression sur une échelle de 0 a 10. * Appuyer pendant 1 sec. sur [F-4 DEF] pour rétablir le niveau par défaut. me 5 5 (par défaut) © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. 88 6 - FONCTIONS POUR LEMISSION E Trafic en semi-duplex Le trafic en semi-dupiex permet d'émettre et de recevoir dans le même mode sur deux fréquences différentes. À la base, le trafic semi-duplex utilise les fréquences des 2 VFO (VFO A et VFO B) indiquées par l’afficheur principal et par l'afficheur secondaire L'exemple suivant montre l’utilisation des fréquences 21,290 MHz en réception et 21,310 MHz en émission. [MENU/GRP] [F-1] {F-2} [F-4] (VERNIER] (D Sélectionner le VFO À et régler la fréquence sur CONSEIL PRATIQUE 21,290 MHz (USB). SAISIE DIRECTE DU DECALAGE DE FREQUENCE * [F-4 UM] est disponible via le meñu M-Z. : as » [F-2 El est disponible via le menu M-1 Il est possible de saisir directement le décalage de USB 2 — 11:09) frequence. 21.90.00 @ Appuyer sur [F-INP/ENT] (НМ-151). Rac UFOR @ Saisir une valeur de décalage de fréquence à 5135792040 000] l’aide des touches numériques. 100 AEB 100 * Le décalage de fréquence est réglable de 1 kHz à 1 M-1 MHz. PL _A/B FIL XFC_ * Pour saisir une valeur de décalage négative, appuyer @ Appuyer brièvement sur [F-1 SFL] (dans le menu sur [50/] avant la saisie du décalage. 1-1) pour activer la fonction semi-duplex, puis ® Appuyer sur [F-1 ZFL] (1-1) de la face avant de appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 HE] (M-1). l'émetteur -récepteur. * L'écran LCD affiche la fréquence d'émission égalisée e L'afficheur secondaire indique le décalage de (VFO B) et l'indcateur fréquence et la fonction semi-duplex est activée. + La fonction semi-dupiex rapide simplifie significati- vement le réglage de la fréquence d'émission. Voir (EXEMPLE] Q Tourne e [M ÉRNIER [Е ourner le tout en appuyant sur [F-4 Pour agir sur la fréquence (-ine ) (EN F-1 SFC] (re) pour régler la fréquence d'émission supérieure à 1 kHz : en 7) HR (SPL) sur 21,310 MHz. HM-151 Emetteur-récepteur UY YE Pour agir sur la fréquence (F-ine) (EX) (E F-1 oo 2639 11:00 inférieure a 3 kHz : ( 3 (SPL) 2 ] 290.00 HM-151 Emetieur-récepteur RGC-M | .VFOR rut. dal 30 x ROI Pog em... EF. see... 100% CONSEIL PRATIQUE M-1 21.290.0G use. 'SPL_A/B_ FIL __XFC VERROUILLAGE DU SEMI-DUPLEX N Le relâchement accidentel de la touche [F-4 Fi] » Ce réglage peut également être opéré à l'aide de la (M-1) pendant la rotation du [VERNIER] modifie touche [XFC] .du microphone HM-151 la fré ; ci : : . quence de reception. Pour éviter ce désagré- | pouver of m oon PA F.C] pour le monitorage de ment, utiliser a la fois les fonctions verrouillage de O L'émetteur-récepteur est maintenant r églé pour semi-duplex et verrouillage de vernier pour modifier recevoir sur 21.290 MHz et émettre sur 21.310 uniquement le réglage de fréquence d'émission. Le MHz. verrouillage de semi-duplex désactive le verrrouillage de vernier par pression continue sur [F-4 #F 2 (Fi-1) en mode semi-duplex. (Use LA 2 GES 11:00 Selon le réglage effectué via le mode réglages VFOA Ata AUT divers (autres), le verrouillage de vernier s'applique POO ZE re FO nena vo . , , 21.310.00 use à la fois à la fréquence de réception et à la PL A/B FIL FC fréquence d'émission ou uniquement à la fréquence de réception (p. 129). Pour inverser les fréquences d'émission et de réception, appuyer sur [F-2 H-E] (M-1) pour échanger les réglages des VFO À et B. 89 © 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. BN pa wT fy Ag AES ARAN LAT EII RRA TEA ar Ath ARE Een RE Lo CL. ee i age AT ART ALA bn GR Ee Si pte o 2 po wae LT Ne hE aa Ty hy Ker AE ARA TE NACER E NAT ea ED SAD К A PE AA a Le сала ogy АА ee Ea AAA AT ELA a A Eli AE PES TEN A EN - a AO AA ANA TA EVE ER rE TT DITA TNT A a MATAN A EA > nic i м pets, EA RE - Te + LT, сот = me te Bl am obi eh Ada EA em a ee re не О TREO RCM a Games ee ere общ TP 6оснлелрсы CL eae gh, ETE ma le . rada nn + dura. E Semi-duplex rapide À réception d’une station DX, il est particulièrement important de savoir comment régler la double fréquence. Une pression de 1 sec. sur [F-1 5FL] (4-1) active le mode semi-duplex, et le VFO non affiché est automatiquement modifié en fonction du décalage de frequence positif ou négatif programmé via le mode réglages divers (autres) (p. 129) ou égalisé avec le VFO affiché quand la programmation du décalage de fréquence semi-duplex est réglée sur 0,000 MHz (réglage par défaut). Cette fonction réduit significativement le délai d'activation du mode semi-duplex. La fonction semi-duplex rapide est activée par défaut mais il est possible de la désactiver via le mode réglages divers (autres) (p. 129). FONCTIONS POUR L'EMISSION - 6 F-4] E e A. * DE CEE [VERNIER] ( Dans cet exemple, le VFO A est réglé sur 21,290 MHz (USB). use 0.2 11:00 21,290.00 UFOR $1257 35 20 40 6048 (0) Г) ] PEO: 26.000 EQ... 100% M-1 SPL А/В FH XFC) (9 Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 FL] (1-1). * Le mode semi-duplex est activé. * Les VFO A et VFO B sont égalisés. 21,290.00” UFOR 51357 2.204090] POO 28 BO 100% M-1 21.290.00 use 9PL A/B FIL _XFC | ® Tourner le [VERNIER] tout en appuyant sur [F-4 £25000 UFOA £1257 92040008000] POO 25 Be .. 0% M1 21.310.00 use SPL _A/B FIL XFC AFC] (M-1) pour régler le décalage de fréquence entre émission et réception. < Ce réglage peut également être opéré à l'aide de la touche [XFC] du microphone HM-151. * Appuyer et maintenir [F-4 “F12] pour le monitorage de la fréquence d'émission. EXEMPLE PRATIQUE Pendant la recherche de stations DX, si l’opérateur pense qu'une station DX peut annoncer “up ‘X° kHz” pour sa fréquence de réception : ETAPE 1 D Appuyer pendant 1 sec. sur [F-1 :F'L.] (M-1) pour passer en veille en semi-duplex. @ Si l'opérateur de la station DX annonce “up 10 kHz” * Appuyer sur [F-INP/ENT], [1], [0] puis sur [F-4 SPL] (M-i). * Ou tourner le vernier de réglage. ETAPE 2 Si l'opérateur de la station DX annonce “down 5 kHz” avant le passage en semi-duplex : > Appuyer sur [F-INP/ENT], [*], [5] puis sur [F-1 SFL] (1). | » La fonction semi-duplex est activée et l’afficheur secondaire indique la fréquence “-5 kHz” EXEMPLE PRATIQUE Pendant la création d'un BSR, procéder comme suit pour démarrer le mode semi-duplex afin de simplifier la capture de stations : © Appuyer brièvement sur [F-1 SFL] (M-1) puis appuyer pendant 1 sec. sur [F-2 À-5] (M-1). e La fréquence d'émission (VFO B) est égalisée sur la fréquence de réception (VFO A) et l'indicateur “ÉZS apparaît. @ Régler la fréquence de réception dans le VFO A à l'aide du [VERNIER]. @ Annoncer la fréquence de réception. @ Après avoir capté l'indicatif d'une des stations appelantes, appuyer et maintenir la touche PTT pour répondre. Appuyer et maintenir [F-4 AF], pour le monitorage de la fréquence d'émission. - я TA ea ея Crim de nes at mm at A EN AAA ® 2006 - ICOM FRANCE - Ce document est protégé par les dispositions du Code de la Propriété Intellectuelle. Toute reproduction non autorisée est une contrefaçon. La contrefaçon est punie en France de 2 ans d'emprisonnement et de 150 000 euros d'amende. LAA Pra rg RES 90