- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Beko
- DC 2571 X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
16
Wasdroger Sèche-linge Trockner Dryer DC 2571 X Veuillez d’abord lire ce manuel! Chère cliente, cher client, Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux. Nous vous conseillons donc de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et de le conserver à titre de référence. Ce manuel va… …vous aider à utiliser votre machine de manière rapide et sécurisante. • Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine. • Se conformer particulièrement aux instructions relatives à la sécurité. • Conserver ce manuel à portée de main. Vous pouvez en avoir besoin à l’avenir. • Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec cette machine. Veuillez remarquer que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel : A Consignes importantes de sécurité Ce signe est un avertissement d’ordre général. Il est utilisé pour prévenir l’utilisateur en cas de dangers potentiels. Tous les messages de sécurité qui suivent ce signe doivent être respectés pour éviter les risques potentiels. B Mise en garde, risque d’électrocution Mise en garde, risque d’incendie Mise en garde, surface chaude Lire les instructions C Informations utiles Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation. 18 - FR 1 Consignes importantes de sécurité A AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre appareil, appliquez les précautions de base d’usage dont les précautions suivantes : • Lisez l’intégralité des instructions avant d’utiliser l’appareil. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque de blessure corporelle ou à des dégâts matériels. Par ailleurs, toute responsabilité de garantie et de fiabilité sera annulée. A Cet appareil a été conçu uniquement- à des fins domestiques. • Votre appareil peut être utilisé dans des températures comprises entre + 5°C et + 35°C. • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte équipée d’une charnière située sur le côté opposé de la charnière du sèchelinge. • N’installez pas ou ne rangez pas cet appareil dans un endroit où il pourrait être exposé aux intempéries. • Ne jouez pas avec les commandes. • Ne réparez pas ou ne remplacez pas de pièces de l’appareil et ne tentez pas de réaliser la maintenance vous-mêmes sauf si cela est spécifiquement stipulé dans les instructions de maintenance de l’utilisateur ou publié dans les instructions de réparation de l’utilisateur et que vous comprenez et possédez les compétences pour réaliser ces opérations. • Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas utilisée. • Ne nettoyez jamais l’appareil avec de l’eau ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! • Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la machine. • Ne faites pas fonctionner la machine si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagée. • N’essayez jamais de réparer la machine vousmême. • Pour les dysfonctionnements qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations fournies dans ce manuel : Éteignez et débranchez l’appareil, puis contactez un agent de service agréé. • Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en fournissant une voie de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un câble présentant un conducteur de mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée sur une prise appropriée correctement installé et branché à la masse conformément aux codes et réglementations locaux. B AVERTISSEMENT : Le branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Vérifiez avec un électricien qualifié ou un agent de service si vous avez des doutes quant au branchement de l’appareil. • La prise du cordon d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation. • Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’utilisez pas de rallonges, de multi-prises ou d’adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur. • Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil : si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites poser une prise murale adaptée par un électricien qualifié. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son agent de service ou par du personnel qualifié afin d’éviter tout risque. • L’appareil ne doit pas être utilisé tant qu’il n’est pas réparé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! • Les ouvertures d’aération situées dans la base ne doivent pas être obstruées par de la moquette, etc. • L’échappement de l’air ne doit pas être dirigé dans un tuyau de poêle utilisé pour l’échappement des fumées de combustion du gaz ou d’autres combustibles. • Une ventilation correcte doit être fournie pour éviter le reflux des gaz dans la pièce où se trouvent les appareils de combustion d’essence ou des cheminées. • Ne séchez pas les articles préalablement nettoyés, lavés, trempés ou imprégnés de pétrole, essence, nettoyants à sec ou toutes autres substances inflammables ou explosives, ils pourraient dégager des vapeurs pouvant entraîner des incendies ou 19 - FR explosions. • N’utilisez pas le sèche-linge si des produits chimiques ont été utilisés pour le lavage. • Ne pas introduire de linge non lavé dans le sèche-linge. • Les articles préalablement imprégnés d’huile de cuisine, acétone, alcool, pétrole, kérosène, produits nettoyants, térébenthine, cires et produits destinés à éliminer la cire doivent être lavés à l’eau chaude avec une petite quantité de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge. • Les articles en mousses de caoutchouc (mousses de latex), bonnets de bain, tissus imperméables, articles et linge doublés de caoutchouc ou oreillers contenant des coussinets de mousse ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge. • N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits destinés à éliminer l’électricité statique sauf si cela est recommandé par le fabricant de l’adoucissant ou du produit. • L’appareil ne peut être utilisé que pour le séchage des textiles signalés conformes. • La lingerie contenant des renforts métalliques ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Si les renforts métalliques se détachent pendant le séchage, cela peut endommager le sèche-linge. • Vérifiez le linge pour vous assurer que tous les éléments (briquets, pièces de monnaie, objets, aiguilles, etc) oubliés ont été retirés avant de le charger dans la machine. • Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés selon les instructions fournies avec l’adoucissant. • La dernière partie du cycle de séchage est réalisée sans chaleur (cycle de refroidissement) pour garantir que les articles sont laissés à une température qui ne les endommagera pas. présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, sauf si un contrôle ou des instructions spécifiques leur ont été fournies concernant l’utilisation de la machine, par une personne responsable de leur sécurité. • Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation. • Maintenez la zone autour des ouvertures d’échappement propre et sans peluches, poussières ou saletés. • L’intérieur de la machine et du conduit d’échappement doit être nettoyé régulièrement par du personnel qualifié. • N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluche. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS A AVERTISSEMENT : Níarrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, sauf si vous retirez et étendez rapidement tous les articles de manière à dissiper la chaleur. • Ne tentez pas d’atteindre des articles dans la machine si le tambour fonctionne. • Ne permettez pas aux enfants de jouer sur ou près de la machine. • Surveillez les enfants en bas âge pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Avant de jeter la machine, retirez la porte du compartiment de séchage. • Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce où se trouve la machine. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) 20 - FR 2 Installation Emplacement d’installation approprié • Installez votre machine sur une surface plane et horizontale, dans des environnements ne présentant aucun risque de gel. • Ne placez pas la machine sur une moquette ou des surfaces similaires. • Utilisez votre machine dans environnement bien aéré et non poussiéreux. • N’obstruez pas les conduites d’air se trouvant à l’avant et sur le dessous de la machine avec des matériaux tels que de la moquette ou des bandes de laines. B Assurez-vous que la machine n’a pas été installée sur le câble d’alimentation. B Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les autres meubles. Installation de l’appareil encastré • Une pièce spéciale (pièce n° : 295 970 0100), remplaçant le panneau supérieur de l’appareil, doit être fournie et installée par le Service agréé afin d’utiliser la machine sous un plan de travail ou un placard. La machine ne doit jamais fonctionner sans ce panneau supérieur. • Laissez un écart d’au moins 3 cm entre les parois latérales et arrière de la machine et les parois du plan de travail/placard lorsque vous souhaitez encastrer la machine. Montage sur un lave-linge • Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Le dispositif de support (pièce n° 296 280 0100 blanc / 296 280 0200 gris) doit être installé par le service agréé. • Installez la machine sur un sol solide. Si le sèche-linge est placé sur un lave-linge, leur poids combiné peut atteindre aux environs de 180 kg lorsque les machines sont pleines. Pour cette raison, le sol doit pouvoir supporter cette charge. Réglage des pieds Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne en silence et sans vibration, il doit être stable, horizontal et équilibré sur ses pieds. Les pieds avant de votre appareil peuvent être ajustés. Equilibrez la machine en réglant les pieds. 1. Desserrez les pieds à la main. 2. Ajustez-les jusqu’à ce que la machine soit à niveau et équilibré. endommager. C Ne dévissez jamais les pieds réglables de leurs logements. 2 pièces en plastique sont fournies avec les instructions d’utilisation pour empêcher votre machine de glisser sur des surfaces mouillées et glissantes. Pour installer ces pièces en plastique : 1. Inclinez votre machine en arrière. 2. Fixez les pièces en plastique aux pieds réglables avant. Appuyez sur les pièces en plastique pour les fixer correctement. 3. Vérifiez l’équilibre de la machine de nouveau, et faites un nouveau réglage des pieds le cas échéant. Tuyau d’aération et raccord (pour les produits équipés d’une sortie d’aération) Le tuyau d’aération assure l’évacuation de l’air de l’intérieur de la machine. Un sèche-linge ventilé est équipé d’une évacuation d’air. Des conduits en fer blanc ou en aluminium peuvent également être utilisés. Leur diamètre doit mesurer au moins 10 cm. Les longueurs maximum des tuyaux et conduites sont fournies dans le tableau cidessous. Tuyau Conduit Longueur maximum 4m 5m 1 raccord coudé 45° -1,0 m -0,3 m 1 raccord coudé 90° -1,8 m -0,6 m 1 raccord coudé court 90° 1 passage de cloison -2,7 m -2,0 m -2,0 m C Chaque raccord coudé et autres passages doivent être soustraits de la longueur maximum mentionnée précédemment. Raccord d’un tuyau d’aération ; 1. Raccordez le tuyau de sortie d’air à la pièce de calage du tuyau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 2. Réalisez les passages de tuyau tel qu’indiqué ci-dessous. C L’évacuation de l’air humide du sèche-linge dans la pièce peut être gênante. Elle peut abîmer les murs et les meubles de la pièce. C N'utilisez aucun outil pour dévisser les pieds réglables. Sinon, vous pouvez les 21 - FR C Le tuyau d’aération peut être amené à l'extérieur par une fenêtre ou vous pouvez le raccorder au conduit d'évacuation d'air dans la salle de bain. C Le conduit d’évacuation d’air doit être amené directement à l’extérieur. Le nombre de raccords coudés doit être réduit au minimum pour ne pas entraver la circulation d’air. C Pour empêcher l’accumulation d’eau dans le tuyau, assurez-vous que celui-ci n’est pas plié au niveau du sol. C Lorsque vous utilisez la vidange directe, le B Le tuyau d’évacuation de l’air ne doit pas être raccordé au conduit d’évacuation d’une cuisinière ou d’une cheminée. B Ne faites pas fonctionner en même temps que des appareils de chauffage tels que des poêles fonctionnant au charbon ou au gaz. Le débit d’air pourrait faire exploser le conduit d’évacuation Le débit d’air pourrait faire exploser le conduit d’évacuation Raccord à la vidange d’eau (produits équipés d’un condenseur) ; Dans les appareils équipés d’un condensateur, l’eau accumulée au cours du cycle de séchage est récupérée dans le réservoir d’eau Vous devez vidanger l’eau accumulée après chaque cycle de séchage. Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu de vidanger régulièrement l’eau accumulée dans le réservoir. Important : • Assurez-vous de ne pas pincer ou plier le tuyau. • L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine. témoin d’avertissement « Réservoir d’eau » s’allumera à la fin de chaque programme. Raccord du tuyau de vidange d’eau pour les modèles équipés du réservoir d’eau dans la partie supérieure ; 1. Retirez le tuyau de la machine en le tirant à partir de son extrémité. N’utilisez aucun outil pour retirer ce tuyau. Fixez l’adaptateur du tuyau de vidange à l’extrémité de ce tuyau. 2. Raccordez le tuyau de vidange spécial fourni avec la machine à la fixation de l’adaptateur du tuyau. 3. L’autre extrémité du tuyau de vidange peut être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo. Les raccords doivent toujours être sécurisés dans tous les types de raccordement. Votre domicile sera inondé si le tuyau sort de son logement pendant la vidange. Important : • Le tuyau doit être fixé à une hauteur maximum de 80 cm. Raccord du tuyau de vidange d’eau pour les modèles équipés du réservoir d’eau dans la partie inférieure ; Le tuyau de vidange d’eau est situé dans la partie inférieure à l’arrière de votre machine. 1. Retirez le support et le bouchon en caoutchouc. 2. Fixez l’adaptateur du tuyau de vidange et replacez le support dans sa position. 22 - FR Destruction des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou débarrassez-vous-en en appliquant la réglementation en vigueur. Ne jetez pas ces matériaux avec les déchets ménagers habituels. Les matériaux d’emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux recyclables. Mise au rebut de l’ancienne machine Débarrassez-vous de votre vieil appareil d’une manière qui soit respectueuse de l’environnement. • Vous pouvez consulter votre agent local ou le centre de collecte des déchets solides de votre municipalité pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine. Avant de jeter votre ancienne machine, coupez la prise secteur et rendez le verrou de la porte inutilisable. Important : C La machine n’est pas équipée de pompe, il faut donc s’assurer que le tuyau est placé de manière à permettre un débit d’eau sans obstacle. C L’extrémité du tuyau ne doit jamais être plus élevée que le niveau de l'évacuation d’eau de la machine. Dans le cas contraire, le témoin « Réservoir plein » s’allumera et le programme cessera. C Si le sèche-linge est monté sur la machine à laver à l’aide d’un support, il est recommandé d’utiliser un tuyau de vidange d’eau. Le tuyau de vidange doit être raccordé directement vers le bas, tel qu’illustré dans le schéma. Branchement électrique Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée. Important : • Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays. • La prise du cordon d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation. • La tension et la protection admise du fusible sont précisées dans la section « spécifications techniques ». • La tension indiquée doit correspondre à celle de votre réseau. • Le branchement à l’aide de rallonges électriques ou de multiprises ne doit pas être réalisé. • Une distance de contact minimum de 3 mm doit être respectée entre le fusible et les interrupteurs principaux. B Un câble d’alimentation abîmé doit être remplacé par un électricien qualifié. B L'appareil ne doit pas être utilisé tant qu’il n’est pas réparé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! 23 - FR 3 Préparations initiales au séchage Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements. Avec ce sèche-linge, séchez uniquement le linge dont l’étiquette stipule que l’utilisation du sèche-linge est appropriée, tout en sélectionnant le programme adapté. A B C D Séchage haute température Séchage température normale Adapté au Ne pas sécher sèche-linge à l'aide d'un sèche-linge l n m Séchez Accrochez Séchez sur un cintre horizontalement sans essorage Ne pas repasser • Les linges présentant des pièces métalliques comme les boucles de ceinture et les boutons métalliques peuvent endommager la machine. • Ne mettez pas d’articles tels que des vêtements en laine, en soie, les nylons, les tissus brodés délicats, des vêtements présentant des accessoires métalliques et des articles volumineux comme des sacs de couchage, dans l’appareil. • Les linges réalisés dans des tissus délicats ainsi que les rideaux en dentelle peuvent se froisser. Ne les séchez dans la machine ! • Ne séchez pas d’articles réalisés avec des fibres imperméables, comme les oreillers ou les édredons, dans le sèche-linge. • Les linges comportant de la mousse ou du caoutchouc peuvent se déformer. • Ne séchez pas d’articles contenant du caoutchouc dans la machine. • Ne séchez pas de vêtements ayant été exposés à de l’essence, de l’huile, des agents combustibles ou explosifs dans la machine, même si vous les avez lavés au préalable. • Le linge excessivement imbibé d’eau ou dégoulinant ne doit pas être introduit dans la machine. Préparation des vêtements à sécher Linge de maison Edredon en coton (double) Edredons en coton (simple) Drap de lit (double) Drap de lit (simple) Grande nappe Petite nappe Serviette à thé Serviette de bain Essuie-mains Linge o p q Peut être Peut être repassé avec un repassé avec un fer fer chaud tiède Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs. • Le linge doit être essoré par la machine, à la plus grande vitesse possible admise par le type de textile. • Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche-linge. • Triez votre linge en fonction de son type et de son épaisseur. Séchez le même type de linge ensemble. Chemisier Chemise en coton Chemise Robe en coton Robe Jeans Mouchoirs (10 articles) T-Shirt Poids approximatif (gr.) 1500 1000 500 350 700 250 100 700 350 Poids approximatif (gr.) 150 300 200 500 350 700 100 125 Capacité de charge appropriée A Veuillez consulter les informations contenues dans le « Tableau de sélection de programmes ». Essayez de toujours lancer le programme en fonction de la capacité de charge maximale. C Il est conseillé de ne pas ajouter plus de linge dans la machine qu’indiqué dans le schéma. Les performances de séchage se réduiront si la machine est surchargée. Par ailleurs, cela pourrait endommager la machine ainsi que vos vêtements. C Placez votre linge sans le tasser dans le tambour, en veillant à ce qu’il ne soit pas emmêlé. C Il se peut que les linges de grande taille s’emmêlent fortement au cours du séchage. Arrêtez la machine 1 ou 2 fois lors du processus de séchage pour séparer le linge trop emmêlé. Porte de chargement Ouvrez la porte de chargement. Placez les articles de linge dans la machine sans les tasser. Poussez la porte de chargement pour la fermer. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. 24 - FR 4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande 6 8 7 5 4 1 3 1. Bouton marche/arrêt 2. Sélecteur de programmes 3. Bouton départ/pause/annulation 4. Annulation de l’alerte sonore 5. Indicateur de suivi du programme 6. Témoin d’avertissement de nettoyage du filtre 2 7. Témoin d’avertissement de réservoir d’eau plein 8. Bouton de sélection du départ différé * Il peut changer selon les spécifications de votre machine 25 - FR Mise en marche de la machine Pour sélectionner le programme, allumez la machine en appuyant sur le bouton « Marche/ Arrêt ». C Le fait d’appuyer sur le bouton « Marche/ Arrêt » ne signifie pas nécessairement que le programme est lancé. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour que la machine lance le programme. Sélection des programmes Sélectionnez le programme approprié à partir du tableau ci-dessous dans lequel sont indiquées les températures de séchage en degrés. Sélectionnez le programme désiré à l’aide du sélecteur de programmes. Très sec Séchage à haute température, réservé uniquement au linge en coton. Les linges épais et multicouches (par ex. : serviettes, linge de maison, jeans) seront séchés avec ce programme car ils ne nécessitent pas d’être repassés avant d’être rangés. Prêt-à-porter Linge normal (par ex : nappes et sous-vêtements) sera séché avec ce programme car il ne nécessite pas d’être repassé avant d’être rangé dans les tiroirs. Prêt-à-porter Plus Linge normal (par ex : nappes et sous-vêtements) sera séché avec ce programme car il ne nécessite pas d’être repassé avant d’être rangé dans les tiroirs, mais plus que ceux de l’option prêt à porter. Prêt-à-repasser Le linge normal (par ex. : chemises et robes) est séché pour pouvoir être repassé. avec ce programme. Il permet un séchage à haute température. Il est conseillé pour les articles en coton (tels que draps de lit, édredons, sous-vêtement, etc.). •Synthétique Vous pouvez sécher vos vêtements moins résistants avec ce programme. Le séchage est réalisé à une température moins élevée qu’avec le programme Coton. Il est conseillé pour vos vêtements synthétiques (tels que chemises, chemisiers, vêtements mixtes synthétique/ coton, etc.). C Ne séchez pas de rideaux et de dentelles dans la machine. •Anti-froissement Un programme anti-froissement de 2 heures s’activera si vous ne retirez pas le linge de la machine à la fin d’un programme. Ce programme fait tourner le linge à intervalles de 60 secondes pour éviter qu’il ne se froisse. Programmes spéciaux Pour les cas particuliers, des programmes supplémentaires sont disponibles : C Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. Mini Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher les linges en coton essorés à grandes vitesses dans votre lave-linge. Il peut sécher votre linge en coton de 1,2 kg (3 chemises / 3 T-shirts) en 30 minutes. C Pour obtenir de meilleurs résultats des programmes de séchage, votre linge doit être lavé à l’aide d’un programme adapté, puis essoré à des vitesses d’essorage recommandées dans votre machine à laver. Chemise Sèche les chemises de manière plus délicate de sorte qu’elles soient moins froissées et faciles à repasser. C Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus élevée pour le séchage. Une température élevée vous permettra d’économiser de l’énergie et du temps. C Pour plus de détails concernant le programme, consultez le « Tableau de sélection de programmes » Programmes principaux En fonction du type de textile, les programmes principaux suivants sont possibles : •Coton Vous pouvez sécher vos vêtements résistants C Les chemises peuvent être légèrement humides à la fin du programme. Il est conseillé de ne pas laisser les chemises dans le sèche-linge. Jeans Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher les jeans essorés à grandes vitesses dans votre lave-linge. C Revoir la partie importante du tableau des programmes. •Linge délicat Vous pouvez sécher à basse température votre linge très délicat (chemisiers en soie, lingerie 26 - FR fine, etc.) pouvant être séché en machine, ou le linge pour lequel il est recommandé de réaliser un lavage à la main. •Aération Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer vos vêtements qui sont restés dans des environnements fermés sur une longue période et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide de ce programme. • Programmes minutés Vous pouvez sélectionner l’un des programmes de 10, 20, 40 et 60 minutes pour obtenir le niveau de séchage final désiré à basses températures. Le programme de séchage se poursuivra pendant la durée déterminée, sans ternir compte de la température. C Ce programme peut s’interrompre lorsque la durée sélectionnée s’est écoulée ou lorsque le capteur de séchage détecte que le niveau de séchage approprié est atteint et stoppe le programme afin de préserver le linge. Sélection de programmes et tableau de consommation FR 4 Programmes Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/min) Quantité approximative d’humidité résiduelle Durée de séchage (minutes) 1200-1000 900-800 1200-1000 900-800 1200-1000 900-800 1200-1000 900-800 1200-1000 900-800 1200-1000 900-800 1200-1000 1000-800 1200-1000 % 60 % 70 % 60 % 70 % 60 % 70 % 60 % 70 % 60 % 70 % 60 % 70 %50 %50 %50 157 180 90 110 170 190 100 120 115 130 70 90 30 59 110 800 600 800 600 % 40 % 50 % 40 % 50 70 90 40 50 1.5 600 % 50 40 Capacité (kg) Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/min) 7 7 1000 1000 Quantité approximative d’humidité résiduelle % 60 % 60 Valeur de consommation énergétique kWh 4.48 3.6 3.5 800 % 40 1.8 Capacité (kg) Coton / Couleur A Prêt-à-porter A Prêt-à-porter + B Prêt-à-repasser Mini Chemise Jeans 7 3.5 7 3.5 7 3.5 1.2 1.5 4 Synthétique B Prêt-à-porter 3.5 1.75 Délicat B Prêt-à-porter Valeurs de consommation énergétique Programmes Coton linge de maison Prêt-à-porter* Coton Prêt-à-repasser Fibres synthétiques et tissus mélangés Prêt-à-porter * : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2005) Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 : 2005. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension. 27 - FR Fonctions optionnelles Annulation de l’alerte sonore Votre machine émet une alerte sonore lorsque le programme se termine. Si vous ne souhaitez pas entendre ce signal, vous pouvez appuyer sur le bouton « Annulation de l’alerte sonore ». Le témoin correspondant s’allumera après avoir appuyé sur ce bouton, et l’alerte sonore ne sera pas émise à la fin du programme. Témoins d’avertissement C Les témoins d’avertissement peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. Nettoyage du filtre Un témoin s’allume pour rappeler de réaliser le nettoyage du filtre à la fin du programme. C Si le témoin d’avertissement de nettoyage du filtre reste allumé de façon permanente, veuillez consulter la section « Suggestions de solutions aux problèmes ». Réservoir d’eau Un témoin s’allume à la fin du programme ou lorsque le réservoir d’eau est plein. La machine cessera de fonctionner si ce témoin s’allume et qu’un programme est en cours. Pour redémarrer la machine il vous faut vidanger le réservoir d’eau. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour relancer le programme après avoir vidé le réservoir. Le témoin d’avertissement s’éteint et le programme se relance. Départ différé Avec la fonction « Départ différé » vous pouvez différer le démarrage du programme de 3, 6 ou 9 heures lorsque vous souhaitez lancer le séchage ultérieurement. Lorsque vous enfoncez le bouton de démarrage différé une fois, un délai de 3 heures est sélectionné. Si vous appuyez une seconde fois sur ce bouton, un délai de 6 heures et si vous appuyez de nouveau, un délai de 9 heures sera sélectionné. Si vous appuyez encore sur le bouton de départ différé, la fonction de départ différé sera annulée. La fonction de démarrage différé commence le décompte après avoir réglé le temps de délai désiré et après avoir appuyé sur le bouton « Démarrage/Pause/Annulation ». C Plus de vêtements peuvent être chargés au cours de la période de départ différé. C Au cours de cette période, le linge subit une rotation de 4 secondes toutes les 10 minutes pour empêcher qu’il ne se froisse. Modification ou annulation du départ différé. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » pour mettre la machine en mode « Pause ». Appuyez sur le bouton « Départ/ Pause/Annulation » pour lancer le programme après avoir sélectionné la nouvelle durée du délai. Lancement du programme Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » pour lancer le programme. Le bouton départ/pause/annulation s’allume pour indiquer que le programme a été lancé. Déroulement du programme Le déroulement d’un programme en cours est affiché par l’indicateur de suivi du programme. Au début de chaque nouvelle étape du programme, le témoin correspondant s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint. « Séchage » : - Le niveau de séchage sera allumé pendant tout le processus de séchage, jusqu’à ce que le degré de séchage atteigne le niveau « Sec pour repassage ». « Prêt-à-repasser »: - S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Sec pour repassage » et reste allumé jusqu’au niveau suivant. « Prêt-à-porter »: S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Prêt à porter » et reste allumé jusqu’au niveau suivant. « Prêt-à-porter Plus »: - S’allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Prêt-à-porter Plus » et reste allumé jusqu’au niveau suivant. « Final / Anti-froissement » : - S’allume lorsque le programme arrive à son terme et que la fonction anti-froissement est activée. C Si plus d’un témoin s’allume ou clignotent simultanément, cela signifie qu’un dysfonctionnement ou un défaut est présent (veuillez consulter la section « Suggestions de solutions aux problèmes »). Modification du programme en cours Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque votre machine a débuté le séchage de vêtements, à des températures plus ou moins élevées. Exemple : Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour « annuler » le programme et pouvoir sélectionner le programme « Très sec » au lieu du programme « Sec pour repassage ». Sélectionnez le programme « Très sec » en tournant le sélecteur de programmes. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme. C Le premier programme sélectionné se poursuivra même si le sélecteur de programme est déplacé et qu’un autre mode de programme 28 - FR est sélectionné au cours du fonctionnement de la machine. Vous devez annuler le programme en cours pour changer de programme de séchage (Voir Fin du programme par annulation) Ajout/retrait du linge en mode de veille Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans/de la machine après le lancement du programme de séchage, passez en mode « Pause » en appuyant sur le bouton « Départ/Pause/Annulation ». Le processus de séchage sera interrompu. Ouvrez la porte en position Pause et refermez-la après avoir ajouté ou retiré du linge. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme. C Le linge ajouté pendant le processus de séchage peut entraîner le mélange du linge déjà séché dans la machine avec du linge mouillé, cela aura comme conséquence que le linge sera toujours mouillé à la fin du processus de séchage. C Nous vous recommandons de ne pas rajouter de linge une fois que le programme est lancé car cela rallonge la durée du programme et augmente la consommation énergétique. Sécurité enfants La sécurité enfants permet d’éviter toute interruption du programme en verrouillant les touches lorsqu’un programme est en cours. La porte de chargement ainsi que toutes les touches à l’exception du bouton « Marche/Arrêt » sur le bandeau de commande sont désactivées lorsque la sécurité enfants est activée. Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur les touches « Départ/Pause/Annulation » et « Annulation de l’alerte sonore » simultanément pendant 3 secondes. Pour lancer un nouveau programme à la fin du précédent ou pour interrompre le programme, il faut désactiver la sécurité enfants. Pour désactiver le mode Sécurité enfants, appuyez une nouvelle fois sur les mêmes touches pendant 3 secondes. C Deux signaux sonores se font entendre lors de l’activation de la sécurité enfants, 1 seul est émis lors de la désactivation. sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant environ 3 secondes. Les témoins « Nettoyage du filtre », « Réservoir d’eau » et « Fin / Anti-froissement » s’allumeront à la fin de cette période à titre de rappel. A Etant donné que l’intérieur de la machine sera très chaud après l’annulation d’un programme en cours, activez le programme d’aération pour le refroidir. A Lorsque votre machine est arrêtée en cours de programme, et si la molette de sélection de programme est déplacée, un signal sonore retentit alors dans la mesure où le programme en cours n’est pas annulé(pourvu que la fonction « Annulation de l’avertissement sonore » n’ait pas été sélectionnée). La machine ne fonctionnera pas même si le bouton « Départ/Pause » est appuyé, à moins qu’elle ne retourne au programme précédemment exécuté. Vous devez annuler le programme en cours pour changer de programme de séchage Fin du programme Les témoins « Fin / Anti-froissement », « Nettoyage du filtre » et « Réservoir d’eau » de l’indicateur de suivi de programme s’allumeront à la fin du programme. La porte peut alors être ouverte et la machine est prête pour un second cycle. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour éteindre la machine. Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’eau après chaque utilisation. Fin du programme par annulation Le premier programme sélectionné se poursuivra même si la position du sélecteur de programmes est modifiée. Vous pouvez sélectionner ou lancer un nouveau programme après l’activation de « Annulation du programme » afin de modifier le programme de séchage. Afin d’annuler le programme sélectionné, appuyez 29 - FR Technical Specifications FR 18 Sèche linge à condensation avec contrôle par capteur électronique, réservoir dans la partie inférieure Modèles Hauteur / Hauteur pour installation encastrée (cm) Largeur (cm) 85.0 cm / 82.0 cm 59.5 cm Profondeur / Profondeur pour installation encastrée (cm) 54 cm Réglage en Hauteur des pieds (cm) 0.5 cm Poids, sans emballage (kg) 35 kg Coton, Prêt à porter 220-230V ~ 50 Hz Coton, Prêt à repasser 2000-2200 W Synthétique, Prêt à porter 16A Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. 30 - FR 5 Entretien et nettoyage Filtre de la trappe Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par le « Filtre de la trappe ». « Départ/Pause/Annulation » pour relancer le cycle de séchage après avoir vidé le réservoir. Vidange du réservoir d’eau ; retirez avec précaution le réservoir d’eau en ouvrant la plaque de protection / le tiroir. 1 Videz l’eau du réservoir en ouvrant le couvercle du réservoir d’eau. 2 Si une accumulation de peluche est présente sur le couvercle, nettoyez-le et pressez dessus pour le refermer. 3 Réinstallez le réservoir d’eau à sa place. C Ces particules se forment généralement à cause de l’usure et du lavage. Nettoyez toujours le filtre après chaque processus de séchage. Nettoyage du filtre ; ouvrez la trappe. Retirez le filtre de trappe en tirant dessus, puis ouvrez le filtre. Eliminez les peluches, les fibres et les résidus de coton à la main ou à l’aide d'un chiffon doux. Fermez le filtre et replacez-le correctement à sa place. Capteur (pour les modèles équipés d’un capteur). Condenseur Votre machine est équipée de capteurs d’humidité qui détectent si le linge est sec ou non. Nettoyage du capteur ; ouvrez la porte de la machine. Laissez la machine se refroidir si un séchage vient d’être réalisé. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis séchez-les. C Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois par an. A N’utilisez jamais de solvants, de produits de nettoyages ou de substances similaires lors de cette opération, en effet ces produits entraîneraient un risque d’incendie et d’explosion. Réservoir d’eau Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, votre machine s’arrêtera de fonctionner au cours des cycles de séchage suivants, lorsque le réservoir sera plein et que le témoin « réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas, appuyez sur le bouton L’air chaud et humide à l’intérieur du condenseur est refroidi par l’air froid provenant de la pièce. Par conséquent, l’air humide circulant dans votre machine, se condense et peut être pompé vers le réservoir. C Nettoyez le condenseur tous les 20 cycles de séchage ou une fois par mois. Nettoyage du condenseur ; si un processus de séchage vient de se terminer, ouvrez la porte de la machine et attendez que celle-ci refroidisse. Déverrouillez les 4 sécurités du condenseur après avoir ouvert la plaque de protection. Retirez le condenseur. Clean the condenser with pressurized water and wait until the water drains. Replacez le condenseur en orientant le côté marqué « Haut » vers le haut. Verrouillez les 4 sécurités du condenseur. Assurez-vous que la sécurité rouge située dans le coin supérieur droit est correctement verrouillée. Close the kick plate cover. L’humidité du linge mouillée est éliminée du linge par condensation. Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage ou bien en cours de séchage, si le témoin « réservoir d’eau » s’allume. A L’eau condensée n’est pas potable ! A Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu'un programme est en cours. Le réservoir d’eau peut se situer dans deux endroits différents, dans ce cas à l’intérieur du tiroir du bandeau ou derrière la plaque de protection. 31 - FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Le processus de séchage est excessivement long. Le filtre de trappe et le tiroir de filtre peuvent ne pas avoir été nettoyés. * Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de filtre. * Le filtre de trappe et le tiroir de filtre Le linge est mouillé à la peuvent ne pas avoir été nettoyés. fin du séchage * Une quantité excessive de linge peut avoir été introduite dans la machine. * Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de filtre. * Ne surchargez pas la machine. * Il se peut que la machine ne soit pas branchée. * La porte de chargement est peut être La machine ou le entrouverte. programme ne se * Le programme n’a peut être pas été met pas en marche. défini ou le bouton « Départ/Pause/ La machine n’est pas Annulation » n’a pas été enfoncé. activée alors qu’elle est * La « sécurité enfants » est peut être prête. activée. * Le couvercle du condenseur des modèles équipés d’un condenseur, n’a peut être pas été fermé correctement. * Assurez-vous que la machine est branchée. * Veillez à ce que la porte de chargement soit complètement fermée. * Assurez-vous que le programme a été défini et qu’il n’est pas sur le mode « Pause ». * Désactivez la sécurité enfants. * Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont correctement verrouillés. * La porte de chargement est peut être Le programme s’est interrompu sans raison. entrouverte. * L’électricité a peut être été coupée. * Veillez à ce que la porte de chargement soit complètement fermée. * Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/ Annulation » pour lancer le programme. * Ne séchez que le linge adapté au séchage en machine après avoir vérifié les Le linge a rétréci, s’est * Le programme adapté au type de linge étiquettes de vos vêtements. élimé ou s’est abîmé. n’a peut être pas été appliqué. * Sélectionnez un programme et une basse température adaptés au linge à sécher. L’éclairage du tambour ne s’allume pas (pour les modèles équipés d’une lampe). * La machine n’a peut être pas été activée en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt ». * L’ampoule a peut être grillé. * Assurez-vous que la machine est allumée. * Contactez le Service de maintenance agréé pour remplacer l’ampoule. Le témoin « Final / Anti- * Le programme de 2 heures antifroissement » clignote. froissement n’a peut être pas été activé. * Eteignez l’appareil et retirez le linge. * Le témoin « Final / Anti-froissement » est allumé. * Le programme est terminé. * Eteignez l’appareil et retirez le linge. Egalement pour les produits équipés d’un condenseur Le témoin « réservoir d’eau » est allumé. * Le réservoir d’eau est peut être plein. *Le programme Anti-froissement fonctionne peut être. * Videz l’eau du réservoir. Le témoin « Nettoyage * Il se peut que le filtre n’ait pas été du filtre » est allumé. nettoyé. * Nettoyez le filtre de trappe. Le témoin « Nettoyage * Il se peut que le tiroir de trappe / du condenseur » est condenseur n’aient pas été nettoyés. allumé. * Nettoyez les filtres dans le condenseur / tiroir de filtre situés sous la plaque de protection. A Contactez le service de maintenance agréé si le problème persiste. 32 - FR 23072008/2960310150_FR dysfonctionnement du capteur * Eteignez l’appareil et retirez le linge. * Le témoin « séchage » *deUnchaleur est survenu. La machine Contactez le Service de maintenance clignote. interrompt le programme sans chauffage. agréé.