Manuel du propriétaire | Domeos SEV 06 BE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Domeos SEV 06 BE Manuel utilisateur | Fixfr
SEV 06 BE
Sèche-linge
Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures
strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux.
Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et de le
conserver à titre de référence.
Ce manuel d’utilisation va
• vous aider à utiliser votre machine de manière rapide et sécurisante.
• Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
• Respectez tout particulièrement les consignes relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel d’utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec cette machine.
Veuillez garder à l’esprit que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation :
A
Consignes importantes de sécurité. Avertissement contre des situations dangereuses
concernant la vie et les biens.
B
Attention; Avertissement de tension d'alimentation électrique.
Attention; Avertissement de risque d’incendie.
Attention; Avertissement concernant les surfaces chaudes.
Lisez les instructions.
C
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques
et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
2960310188KM_FR/010310.1717
Informations utiles. Informations importantes ou conseils pratiques relatives à
l’utilisation.
1 Consignes importantes de sécurité
Cette section comprend des informations
relatives à la sécurité qui vous aideront à
vous protéger contre les risques de blessures
corporelles ou de dégâts matériels. Le
non respect de ces instructions entraînera
l’annulation de la garantie et de toute
responsabilité.
Sécurité générale
•
•
• N’installez jamais votre appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans le cas
contraire, l’absence de circulation d’air endessous de votre machine pourrait entraîner
la surchauffe des pièces électriques. Ceci
pourrait engendrer des problèmes avec votre
machine.
• Si le câble d’alimentation ou la prise secteur
est endommagé, vous devez faire appel au
Service agréé pour réparation.
• Ce produit ne doit pas être branché pendant
les travaux d’installation, de maintenance et
de réparation. Ces travaux doivent toujours
être réalisés par le service technique. Le
fabricant ne saurait être tenu responsable
des dommages découlant de ces processus
réalisés par des personnes non autorisées.
• Branchez le produit à une prise équipée
d’une mise à la terre protégée par un fusible
de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le
tableau des caractéristiques techniques.
• Utilisez votre produit à des températures
comprises entre + 5°C et + 35°C.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du produit.
• Ne raccordez pas la sortie d’air du produit
aux orifices d’évacuation utilisés pour
l’évacuation des fumées des appareils
fonctionnant à l’essence ou à d’autres types
de carburants.
• Vous devez aménager une ventilation
suffisante pour éviter l’accumulation des
gaz s’échappant d’appareils à combustion
d’essence ou d’autres types de carburants.
Cela comprend également les flammes nues
pouvant être générées suite à l’effet de retour
de flamme.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou
après chaque chargement.
• N’utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à
peluche.
• Empêchez l’accumulation de fibres,
poussières et saletés autour de la zone
d’évacuation des gaz et dans les zones
adjacentes.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• N’utilisez pas de rallonges, de multiprises
ou d’adaptateurs pour brancher le sèche-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3 - FR
linge au secteur pour réduire le risque
d’électrocution.
N’apportez aucune modification à la prise
fournie avec le produit. Si la prise n’est
pas compatible avec la prise murale, faites
changer celle-ci par un électricien qualifié.
Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel,
de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d’autres matériaux combustibles ou
explosifs, ainsi que les articles contaminés
ou tachés par ce type de matériaux, ne
doivent pas être séchés dans le produit car
ils dégagent des vapeurs inflammables ou
explosives.
Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
Ne séchez pas de linge non lavé dans le
sèche-linge.
Les articles tachés avec des huiles de
cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de
l’essence, du kérosène, des détachants, de
l’essence de térébenthine, de la paraffine,
des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l’eau chaude avec une grande
quantité de détergent avant d’être placés
dans le sèche-linge.
Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets
de bain, les textiles imperméables, les
matériaux contenant des renforts en latex et
des coussinets en mousse de caoutchouc,
ne peuvent pas être séchés en machine.
N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l’électricité statique sauf
si cela est recommandé par le fabricant de
l’adoucissant ou du produit.
Cet appareil doit être branché à la terre.
L’installation de la mise à la terre réduit le
risque d’électrocution en créant une voie à
faible résistance pour le flux électrique en cas
de dysfonctionnement ou de panne. Le câble
d’alimentation du produit est équipé d’un
conducteur et d’une prise de terre permettant
la mise à la terre du produit. Cette prise doit
être installée correctement et être insérée
dans une prise murale équipée d’une prise
de terre, conformément à la législation et aux
réglementations locales.
N’installez pas le produit derrière une
porte équipée d’une serrure, d’une porte
coulissante ou d’une porte équipée d’une
charnière contre le bord du sèche-linge.
N’installez pas ce produit, ou ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être exposé
aux conditions extérieures.
Ne jouez pas avec les commandes.
• Ne réalisez aucune opération de réparation
ou de remplacement sur le produit, même si
vous savez ou possédez les capacités pour
les effectuer, sauf si cela est expressément
mentionné dans les instructions d’utilisation
ou dans le manuel de service fourni.
• Le conduit d’échappement et l’intérieur
du produit doivent être nettoyés par du
personnel qualifié régulièrement.
• Un mauvais branchement du conducteur de
mise à la terre du produit peut provoquer une
électrocution. Si vous avez le moindre doute
concernant le branchement de mise à la terre,
faites-le vérifier par un électricien qualifié,
un agent de service ou par du personnel de
maintenance.
• Ne tentez pas d’atteindre des articles dans la
machine si le tambour fonctionne.
• Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
• Ne nettoyez jamais l’appareil avec de
l’eau ! Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution ! Avant de procéder au
nettoyage, coupez toujours l’alimentation de
la machine en la débranchant.
• Ne touchez jamais la prise avec des
mains mouillées. Ne débranchez jamais
la machine en tirant sur le câble, saisissez
uniquement la prise pour la débrancher. Ne
faites pas fonctionner la machine si le câble
d’alimentation ou la prise est endommagée !
• N’essayez jamais de réparer la machine vousmême. Dans le cas contraire, vous exposerez
votre vie ainsi que celle d’autres personnes
• Pour les dysfonctionnements qui ne peuvent
être résolus à l’aide des informations fournies
dans les consignes de sécurité :
Eteignez la machine, débranchez-la, fermez le
robinet d’arrivée d’eau et contactez un agent
du service agrée.
• N’arrêtez pas le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage sauf si vous retirez tout le
linge rapidement de la machine pour l’étendre
et dissiper la chaleur.
• Retirez la porte du compartiment de séchage
avant de jeter ou de mettre au rebut le
produit.
• La dernière partie du cycle de séchage
est réalisée sans chaleur (cycle de
refroidissement) pour garantir que les articles
sont laissés à une température qui ne les
endommagera pas.
• Les adoucissants ou produits similaires
doivent être utilisés selon les instructions
fournies avec l’adoucissant.
• La lingerie contenant des renforts métalliques
ne doit pas être placée dans le sèche-linge.
Si les renforts métalliques se détachent
pendant le séchage, cela peut endommager
le sèche-linge.
• Vérifiez le linge pour vous assurer que tous
les éléments (briquets, pièces de monnaie,
objets, aiguilles, etc) oubliés ont été retirés
avant de le charger dans la machine.
• Parfois, lorsque votre sèche-linge n’est pas en
cours d’utilisation ou après avoir sorti le linge
à la fin du processus de séchage, éteignez la
machine en mettant le bouton Marche/Arrêt à
la position Off ». Lorsque le bouton Marche/
Arrêt se trouve à la position ON (lorsque le
sèche-linge est sous-tension), maintenez la
porte du sèche-linge fermée.
Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à
d’autres fins.
• Utilisez le produit uniquement pour sécher du
linge qui porte une étiquette autorisant cette
opération.
• Dans votre machine, ne séchez que des
articles qui sont cités dans votre manuel
d’utilisation.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (enfants compris) présentant
des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou un manque
d’expérience et de connaissances, sauf si un
contrôle ou des instructions spécifiques leur
ont été fournies concernant l’utilisation de la
machine, par une personne responsable de
leur sécurité.
Sécurité des enfants
• Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de
la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les
laissez pas jouer à proximité de la machine.
• Les matériaux d’emballage sont dangereux
pour les enfants. Mettez les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants
ou débarrassez-vous-en, en les classant
conformément aux directives sur les déchets.
• Ne laissez pas les enfants s’assoir/grimper ou
entrer dans la machine.
• Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
• Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce
où se trouve la machine.
4 - FR
2 Installation
Consultez votre agent de service agréé le plus
proche pour l’installation de votre produit.
CLa préparation du site et de l'installation
électrique du produit relève de la
responsabilité du client.
BL'installation et les branchements électriques
doivent être réalisés par du personnel qualifié.
AAvant l'installation, vérifiez visuellement si le
produit présente des défauts. Si c'est le cas,
ne procédez pas à l'installation. Des produits
endommagés peuvent présenter des risques
pour votre sécurité.
Emplacement d’installation approprié
• Installez l’appareil dans un environnement qui
ne comporte aucun risque de gel, dans une
position stable et à niveau.
• Utilisez votre produit dans environnement bien
aéré et non poussiéreux.
• N’obstruez pas les conduites d’air se trouvant
à l’avant et sur le dessous de la machine avec
des matériaux tels que de la moquette ou des
bandes de laines.
• Ne placez pas le produit sur une moquette ou
des surfaces similaires.
• N’installez pas le produit derrière une
porte équipée d’une serrure, d’une porte
coulissante ou d’une porte équipée d’une
charnière pouvant heurter l’appareil.
• Lorsque le produit est installé, il doit rester
au même endroit où ont été réalisés les
branchements. Lors de l’installation du
produit, assurez-vous que la paroi arrière ne
soit en contact avec aucun objet (robinet,
prise murale) et veillez également à installer le
produit dans son emplacement définitif.
BN'installez pas l’appareil au-dessus du câble
d’alimentation.
• Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les
autres meubles.
sèche-linge sur un lave-linge. Le dispositif de
support (pièce n° 296 280 0100 blanc / 296
280 0200 gris) doit être installé par l’agent de
service agréé.
• Installez la machine sur un sol solide. Si le
sèche-linge est placé sur un lave-linge, leur
poids combiné peut atteindre 180 kg lorsque
les machines sont pleines. Pour cette raison,
le sol doit pouvoir supporter cette charge.
Tuyau d’aération et raccord (pour
les produits équipés d’une sortie
d’aération)
Le tuyau d’aération assure l’évacuation de l’air
de l’intérieur de la machine.
Un sèche-linge ventilé est équipé d’une
évacuation d’air.
Des conduits en fer blanc ou en aluminium
peuvent également être utilisés. Leur diamètre
doit mesurer au moins 10 cm.
Les longueurs maximum des tuyaux et
conduites sont fournies dans le tableau cidessous.
Tuyau
Conduit
Longueur maximum
4m
5m
1 raccord coudé 45°
-1.0 m
-0.3 m
1 raccord coudé 90°
-1.8 m
-0.6 m
1 raccord coudé court 90°
1 passage de cloison
-2.7 m
-2,0 m
-2,0 m
CChaque raccord coudé et autres passages
doivent être soustraits de la longueur
maximum mentionnée précédemment.
Raccord d’un tuyau d’aération ;
1. Raccordez le tuyau de sortie d’air à la pièce
de calage du tuyau en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Installation de l’appareil encastré
2. Réalisez les passages de tuyau tel qu’indiqué
• Une pièce spéciale (pièce n° : 295 970 0100),
ci-dessous.
remplaçant le panneau supérieur de l’appareil, C L’évacuation de l’air humide du sèche-linge
doit être fournie et installée par l’agent de
dans la pièce peut être gênante. Elle peut
Service agréé afin d’utiliser la machine sous
abîmer les murs et les meubles de la pièce.
C Le tuyau d’aération peut être amené à
un plan de travail ou un placard. La machine
l'extérieur par une fenêtre ou vous pouvez le
ne doit jamais fonctionner sans ce panneau
supérieur.
• Laissez un écart d’au moins 3 cm entre les
parois latérales et arrière de la machine et les
parois du plan de travail/placard lorsque vous
souhaitez encastrer la machine.
Montage sur un lave-linge
• Un dispositif de fixation doit être utilisé entre
les deux machines pour pouvoir utiliser le
5 - FR
raccorder au conduit d'évacuation d'air dans
la salle de bain.
CLe conduit d’évacuation d’air doit être amené
directement à l’extérieur. Le nombre de
raccords coudés doit être réduit au minimum
pour ne pas entraver la circulation d’air.
C Pour empêcher l’accumulation d’eau dans le
tuyau, assurez-vous que celui-ci n’est pas plié
au niveau du sol.
BLe tuyau de ventilation ne doit pas être
raccordé au conduit d’évacuation d’une
cuisinière ou d’une cheminée.
BNe faites pas fonctionner votre machine en
même temps que des appareils de chauffage
tels que des poêles fonctionnant au charbon
ou au gaz. Le débit d’air pourrait faire
exploser le conduit d’évacuation
Raccord à la vidange d’eau (produits
équipés d’un condenseur);
Dans les appareils équipés d’un condensateur,
l’eau accumulée au cours du cycle de séchage
est récupérée dans le réservoir d’eau Vous
devez vidanger l’eau accumulée après chaque
cycle de séchage.
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au
tuyau de vidange fourni avec la machine au lieu
de vidanger régulièrement l’eau accumulée dans
le réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau :
1. Tirez le tuyau par son extrémité pour le retirer
du produit. N’utilisez aucun outil pour retirer
ce tuyau. Fixez l’adaptateur du tuyau de
vidange à l’extrémité de ce tuyau.
2. Raccordez le tuyau de vidange spécial fourni
avec la machine à la fixation de l’adaptateur
du tuyau.
3. L’autre extrémité du tuyau de vidange
peut être directement raccordée au tuyau
d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.
Les raccords doivent toujours être sécurisés
dans tous les types de raccordement. Votre
domicile sera inondé si le tuyau sort de son
logement pendant la vidange.
CLorsque vous utilisez la vidange directe, le
témoin d’avertissement « Réservoir d’eau »
s’allumera à la fin de chaque programme.
Important :
• Le tuyau doit être fixé à une hauteur
maximum de 80 cm.
• Veillez à ce que le tuyau ne soit pas pincé ou
plié.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée,
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la
machine.
Raccord du tuyau de vidange d’eau pour les
modèles équipés du réservoir d’eau dans la
partie inférieure ;
Le tuyau de vidange d’eau est situé dans la
partie inférieure à l’arrière de votre machine.
1. Retirez le support et le bouchon en
caoutchouc.
2. Fixez l’adaptateur du tuyau de vidange et
replacez le support dans sa position.
Important :
C La machine n’est pas équipée de pompe,
il faut donc s’assurer que le tuyau est placé
de manière à permettre un débit d’eau sans
obstacle.
C L’extrémité du tuyau ne doit jamais être plus
élevée que le niveau de l'évacuation d’eau de
la machine. Dans le cas contraire, le témoin
« Réservoir plein » s’allumera et le programme
cessera.
C Si le sèche-linge est monté sur la machine à
laver à l’aide d’un support, il est recommandé
d’utiliser un tuyau de vidange d’eau. Le tuyau
de vidange doit être raccordé directement
vers le bas, tel qu’illustré dans le schéma.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne
en silence et sans vibration, il doit être stable,
horizontal et équilibré sur ses pieds. Les pieds
avant de votre appareil peuvent être ajustés.
Equilibrez la machine en réglant les pieds.
6 - FR
d’électrocution !
Première mise en service
1. Desserrez les pieds à la main.
2. Ajustez les pieds jusqu’à ce que la machine
soit à niveau et équilibré.
CN'utilisez aucun outil pour dévisser les
pieds réglables, sinon vous pourriez les
endommager.
CNe dévissez jamais les pieds réglables de
leurs logements.
2 pièces en plastique sont fournies avec le
manuel d’utilisation pour empêcher votre
machine de glisser sur des surfaces mouillées
et glissantes. Pour installer ces pièces en
plastique :
1. Inclinez votre machine en arrière.
2. Fixez les pièces en plastique aux pieds
réglables avant. Appuyez sur les pièces en
plastique pour les fixer correctement.
3. Vérifiez l’équilibre de la machine de
nouveau, et faites un nouveau réglage des
pieds le cas échéant.
Branchement électrique
Branchez le produit à une prise équipée
d’une mise à la terre protégée par un fusible
de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le
tableau des caractéristiques techniques. Notre
société ne pourra pas être tenue responsable
pour tous les dommages qui pourraient
survenir si la machine est utilisée sur un circuit
électrique sans mise à la terre.
• Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
• Si la valeur de courant du fusible ou du
disjoncteur de votre domicile est inférieure
à 16 ampères, demandez à un électricien
qualifié d’installer un fusible de 16 ampères.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• La tension et la protection admise du fusible
ou du disjoncteur sont précisées dans la
section « spécifications techniques ».
• La tension spécifiée doit être égale à celle
de votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements en
utilisant des rallonges ou des multiprises.
• Une distance de contact minimum de 3 mm
doit être respectée entre le fusible et les
interrupteurs principaux.
BUn câble d’alimentation abîmé doit être
remplacé par un électricien qualifié.
BSi le produit est défectueux, il ne doit
pas être utilisé tant qu'il n'a pas été
réparé ! Vous vous exposeriez à un risque
• Pour préparer l’appareil avant l’arrivée
de l’agent de service autorisé, assurezvous que le site et l’installation électrique
sont appropriés. Si ce n’est pas le cas,
contactez un électricien qualifié pour
que les dispositions nécessaires soient
effectuées.
• Assurez-vous que les branchements de
l’appareil sont conformes aux instructions
fournies dans les chapitres correspondants
de ce manuel d’utilisation.
Mise au rebut des matériaux
d’emballage
Les matériaux d’emballage sont dangereux
pour les enfants. Conservez tous les
matériaux d’emballage dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants. Les matériaux
d’emballage de votre machine sont fabriqués
à partir des matériaux recyclables. Triez et
jetez-les correctement, en conformité avec
les instructions de recyclage des déchets.
Ne jetez pas ces matériaux avec les déchets
ménagers habituels.
Transport de l’appareil
1. Débranchez la machine du secteur.
2. Retirez le tuyau d’évacuation de l’eau (le
cas échéant) et les raccords de cheminée.
3. vidangez complètement l’eau restant dans
la machine avant son transport.
Mise au rebut de l’ancienne machine
Débarrassez-vous de votre vieil appareil
d’une manière qui soit respectueuse de
l’environnement.
Vous pouvez consulter votre agent local ou
le centre de collecte des déchets solides de
votre municipalité pour en savoir plus sur la
procédure à suivre concernant la mise au
rebut de votre machine.
Avant de jeter votre ancienne machine,
coupez la prise secteur et rendez le verrou de
la porte inutilisable pour éviter des situations
de risque pour les enfants.
7 - FR
3 Préparations initiales au séchage
Mesures à adopter pour économiser de
l’énergie:
• Assurez-vous de faire fonctionner l’appareil
à pleine charge. Toutefois, veillez à ne pas
surcharger la machine.
• Essorez le linge à la vitesse maximale au
cours du lavage. Cela permet de réduire
le temps de séchage et la consommation
énergétique.
• Veillez à sécher les mêmes types de linge
ensemble.
• Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la sélection
de programme.
• Assurez-vous qu’un espace suffisant est
aménagé à l’arrière et à l’avant de la machine
pour la circulation d’air. N’obstruez pas la
grille à l’avant de la machine.
• N’ouvrez pas la porte de la machine pendant
le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous
devez ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser
ouverte trop longtemps.
• N’ajoutez pas de linge mouillé en cours de
séchage.
• Les peluches et fibres qui se dégagent du
linge dans l’air au cours du cycle de séchage
sont récupérées par le « Filtre à peluche ».
Assurez-vous de toujours nettoyer les filtres
avant ou après chaque séchage.
• Dans les modèles équipés d’un condenseur,
assurez-vous de nettoyer le condenseur
régulièrement, au moins chaque mois ou tous
les 30 cycles de lavage.
• Dans les modèles ventilés, suivez les normes
de branchement d’évacuation de l’air dans
le manuel d’utilisation, et veillez à nettoyer
l’évacuation d’air.
• Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge
pendant le séchage.
• Pour économiser de l’énergie dans les
modèles avec voyants, parfois, lorsque votre
sèche-linge n’est pas en cours d’utilisation,
maintenez la porte fermée si le bouton
Marche/Arrêt est appuyé (si le sèche-linge est
sous-tension).
Linge non adapté à un séchage en
machine
• Les linges présentant des pièces métalliques
comme les boucles de ceinture et les boutons
métalliques peuvent endommager le sèchelinge.
• Ne mettez pas d’articles tels que des
vêtements en laine, en soie, les nylons,
les tissus brodés délicats, des vêtements
présentant des accessoires métalliques et
des articles volumineux comme des sacs de
couchage, dans le sèche-linge.
• Les linges réalisés dans des tissus délicats
ainsi que les rideaux en dentelle peuvent se
froisser. Ne les séchez pas dans la machine !
• Ne séchez pas d’articles réalisés avec des
fibres imperméables, comme les oreillers ou
les édredons, dans le sèche-linge.
• Les linges comportant de la mousse ou du
caoutchouc se déformeront.
• Ne séchez pas d’articles contenant du
caoutchouc dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas de vêtements ayant été
exposés à de l’essence, de l’huile, des
Linge adapté à un séchage en machine
agents combustibles ou explosifs dans le
CRespectez toujours les recommandations
sèche-linge, même si vous les avez lavés au
stipulées sur les étiquettes du linge. Séchez
préalable.
uniquement le linge dont l'étiquette stipule
• Le linge excessivement imbibé d’eau ou
que l'utilisation du sèche-linge est appropriée
dégoulinant ne doit pas être introduit dans la
en sélectionnant le programme adapté.
machine.
• Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel,
de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d’autres matériaux combustibles ou
explosifs, ainsi que les articles contaminés ou
tachés par ce type de matériaux, ne doivent
8 - FR
•
•
•
•
•
•
pas être séchés dans le produit car ils
dégagent des vapeurs inflammables ou
explosives.
Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide
de produits chimiques dans le sèche-linge.
Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été
lavés au sèche-linge.
Les articles tachés avec des huiles de
cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de
l’essence, du kérosène, des détachants, de
l’essence de térébenthine, de la paraffine,
des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l’eau chaude avec une grande
quantité de détergent avant d’être placés
dans le sèche-linge.
Le linge ou les oreillers garnis de mousse
de caoutchouc (mousse de latex), les
bonnets de bain, les textiles imperméables,
les matériaux contenant des renforts en
latex et des coussinets en mousse de
caoutchouc, ne peuvent pas être séchés en
machine.
N’utilisez pas d’adoucissants ou de
produits destinés à éliminer l’électricité
statique sauf si cela est recommandé par le
fabricant de l’adoucissant ou du produit.
Ne séchez pas d’articles de lingerie
contenant des renforts métalliques dans le
sèche-linge. Si les renforts métalliques se
détachent et cassent pendant le séchage,
ils endommageront le sèche-linge.
Préparation du linge au séchage
• Vérifiez tous les articles avant de les
charger dans l’appareil pour vous assurer
qu’il ne reste pas de briquets, pièces de
monnaie, objets métalliques, aiguilles,
etc. dans les poches ou accrochés à ces
articles.
• Les adoucissants ou produits similaires
doivent être utilisés selon les instructions
fournies par le fabricant de ces produits.
• Le linge doit être essoré à la machine, à la
plus grande vitesse possible admise par le
type de textile.
• Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
• Triez votre linge en fonction de son type et
de son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par ex. : les torchons de
cuisine fins et les nappes sèchent plus vite
que les serviettes de bain épaisses.
Capacité de charge appropriée
AVeuillez consulter les informations
contenues dans le « Tableau de sélection
de programmes ». Essayez de toujours
lancer le programme en fonction de la
capacité de charge maximale.
CIl est conseillé de ne pas ajouter plus de
linge dans la machine qu’indiqué dans le
schéma. Les performances de séchage
se réduiront si la machine est surchargée.
Par ailleurs, cela pourrait endommager le
sèche-linge ainsi que vos vêtements.
CPlacez votre linge librement dans le
tambour de façon à ce qu’il ne soit pas
emmêlé.
C Il se peut que les linges de grande taille
(par ex. : draps, édredons, nappes)
s’emmêlent fortement. Arrêtez le sèchelinge 1 ou 2 fois lors du processus de
séchage pour séparer le linge trop emmêlé.
9 - FR
Les poids suivants sont donnés à titre
indicatifs.
Linge de maison
Poids approximatif
(g.)
Edredon en coton (double)
1500
Edredons en coton (simple)
1000
Drap de lit (double)
500
Drap de lit (simple)
350
Grande nappe
700
Petite nappe
250
Serviette à thé
100
Serviette de bain
700
Essuie-mains
350
Linge
Poids approximatif
(g.)
Chemisier
150
Chemise en coton
300
Chemises
200
Robe en coton
500
Robe
350
Jeans
700
Mouchoirs (10 articles)
100
T-Shirt
125
Chargement
• Ouvrez la porte de chargement.
• Placez les articles de linge dans le sèchelinge sans les tasser.
• Poussez la porte de chargement pour la
fermer. Veillez à ce qu’aucun article ne soit
coincé dans la porte.
10 - FR
4 Sélection d’un programme et utilisation de votre
appareil
Bandeau de commande
1
2
3
7
4
6
5
1-Témoin d’avertissement de nettoyage
du filtre
Le témoin d’avertissement s’allume lorsque
le filtre est plein.
2-Indicateur de suivi du programme
Utilisé pour suivre la progression du
programme en cours.
3-Basse température
Utilisé pour le séchage à basses
températures.
4-Bouton Marche/Arrêt
Utilisé pour la mise en marche et l’arrêt de la
machine
5-Sélecteur de programmes
Utilisé pour sélectionner un programme.
6-Bouton départ/pause/annulation
Utilisé pour démarrer, mettre en pause ou
annuler le programme.
7-Témoin d’avertissement du réservoir
d’eau*
Le témoin d’avertissement s’allume lorsque
le réservoir d’eau est plein.
8. Bouton de sélection de départ différé*
Utilisé pour régler le Départ différé.
* Il peut changer selon les spécifications de
votre sèche-linge
extra
Coton
Synthétique
Délicat
Programma
tion de la
minuteriea
Aération
Final / Antifroissement
Prêt-àrepasser
Prêt-àporter
Séchage
3’’
Basse
température
choisi
Basse
températ
ure
Annulation
de l'alerte
sonore
Essorage Marche/Arrêt
Bouton
Départ
11 - FR
Annulation
3”
Nettoyage
du filtre
Réservoir
plein
Sécurité Indicateur de
suivi de la
enfants
minuterie
Mise en marche de la machine
Pour sélectionner le programme, allumez la
machine en appuyant sur le bouton « Marche/
Arrêt ».
C Le fait d’appuyez sur le bouton « Marche/
Arrêt » ne signifie pas que le programme
est lancé. Appuyez sur le bouton « Départ/
Pause/Annulation » pour lancer le
programme.
Sélection du programme minuté
• Programmes minutés
Vous pouvez sélectionner l’un des programmes
de 10 minutes.....60 minutes......80 minutes.....
pour obtenir le niveau de séchage final
désiré. Faites sécher le linge en coton à une
température élevée, et les linges délicats à
basses températures, en fonction du type de
tissu.
C
Sélectionnez la durée appropriée à partir du
tableau ci-dessous dans lequel sont indiquées
les températures de séchage en degrés.
Sélectionnez la durée souhaitée à l’aide du
sélecteur de programmes minutés.
Très sec
Prêt-à-porter
Prêt-àrepasser
Séchage à haute
température, réservé
uniquement au linge
en coton. Les linges
épais et multicouches
(par ex. : serviettes,
linge de maison, jeans)
seront séchés avec ce
programme car ils ne
nécessitent pas d’être
repassés avant d’être
rangés.
Le linge normal (par
ex. : nappes et sousvêtements) sera séché
avec ce programme car
il ne nécessite pas d’être
repassé avant d’être
rangé dans les tiroirs.
Le linge normal (par ex. :
chemises et robes) est
séché pour pouvoir être
repassé.
C
Pour plus de détails concernant le
programme, consultez le « Tableau de
sélection de programmes/durées »
Programmes principaux
•Anti-froissage
Un programme anti-froissement de 2 heures
s’activera si vous ne retirez pas le linge de
la machine à la fin d’un programme. Ce
programme fait tourner le linge à intervalles de
600 secondes pour éviter qu’il ne se froisse.
•Aération
Seule l’aération est réalisée pendant 10
minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer
vos vêtements qui sont restés dans des
environnements fermés sur une longue période
et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide
de ce programme.
12 - FR
Vous devez appuyer sur le bouton « Basse
température » pour le linge synthétique.
Sélection de programmes et tableau de consommation
FR
4
Tableau des programmes
Programmes
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Durée de
séchage
(minutes)
1200-1000
% 60
110
Capacité Vitesse d’essorage du
(kg)
lave-linge (tr/min)
Coton / Couleur
6
A
Prêt-à-porter
3
6
A
Prêt-à-repasser
3
900-800
% 70
130
1200-1000
% 60
80-60
900-800
% 70
110-80
1200-1000
% 60
110-80
900-800
% 70
110
1200-1000
% 60
60-40
900-800
% 70
80-60
800
% 40
60-40
600
% 50
80-60
800
% 40
40-20
600
% 50
60-40
800
% 40
40
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique kWh
Synthétique
3
B
Prêt-à-porter
1.5
Délicat
B
Prêt-à-porter
1.5
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Capacité Vitesse d’essorage du
(kg)
lave-linge (tr/min)
Coton linge de maison Prêt-à-porter*
6
1000
% 60
3.39
Coton Prêt-à-repasser
6
1000
% 60
2.90
Synthétique prêt à porter
3
800
% 40
1.27
*Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2005)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme
EN 61121 : 2005. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge,
de la vitesse d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.
13 - FR
tournant le sélecteur de programmes.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
C Le premier programme sélectionné
se poursuivra même si le sélecteur de
programme est déplacé et qu’un autre mode
Un témoin d’avertissement s’allumera
de programme est sélectionné au cours du
fonctionnement de la machine. Vous devez
lorsque vous sélectionnez cette fonction.
annuler le programme en cours pour changer
C Vous devez utiliser cette fonction lorsque
de programme de séchage (reportezvous souhaitez sécher du linge synthétique ou
vous à la section « Fin du programme par
délicat.
annulation »).
Témoins d’avertissement
C Les témoins d’avertissement peuvent varier Ajout/retrait du linge en mode de veille
Pour ajouter ou retirer du linge après le
en fonction du modèle de votre machine.
démarrage du programme :
Nettoyage du filtre
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Un témoin s’allume pour rappeler de réaliser le
Annulation » pour mettre la machine en mode
nettoyage du filtre à la fin du programme.
« Pause ». Le processus de séchage sera
C Si le témoin d’avertissement de nettoyage
interrompu.
du filtre reste allumé de façon permanente,
veuillez consulter la section « Suggestions de 2. Ouvrez la porte en position Pause et
refermez-la après avoir ajouté ou retiré du
solutions aux problèmes ».
linge.
Réservoir d’eau
3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Un témoin s’allume à la fin du programme ou
Annulation » pour lancer le programme.
lorsque le réservoir d’eau est plein. La machine
C Le linge ajouté pendant le processus de
cessera de fonctionner si ce témoin s’allume
séchage peut entraîner le mélange du linge
et qu’un programme est en cours. Pour
déjà séché dans la machine avec du linge
redémarrer la machine il vous faut vidanger
mouillé, cela aura comme conséquence
le réservoir d’eau. Appuyez sur le bouton
que le linge sera toujours mouillé à la fin du
« Départ/Pause/Annulation » pour relancer le
processus de séchage.
programme après avoir vidé le réservoir. Le
témoin d’avertissement s’éteint et le programme C Du linge peut être ajouté ou retiré aussi
souvent que vous le souhaitez pendant
se relance.
un cycle de séchage. Cependant cela
Lancement du programme
entraînera l’interruption répétée du processus
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
de séchage et rallongera la durée du
Annulation » pour lancer le programme.
programme, entraînant une augmentation
2. Le bouton départ/pause/annulation s’allume
de la consommation énergétique. Pour cette
pour indiquer que le programme a été lancé.
raison nous vous recommandons de ne pas
Indicateur de suivi de la minuterie
rajouter de linge une fois que le programme
Un des voyants est allumé tant que le
est lancé.
programme est en cours, il indique le temps
Sécurité
enfants
restant approximatif.
La sécurité enfants permet d’éviter toute
C Les témoins de l’indicateur de suivi de la
interruption du programme en verrouillant les
minuterie clignoteront également lorsque le
touches lorsqu’un programme est en cours.
mode Sécurité enfants est activé.
La porte de chargement ainsi que toutes les
C Si plus d’un témoin s’allume ou
touches à l’exception du bouton « Marche/
clignotent simultanément, cela signifie qu’un
Arrêt » sur le bandeau de commande sont
dysfonctionnement ou un défaut est présent
désactivées lorsque la sécurité enfants est
(veuillez consulter la section « Suggestions de
activée.
solutions aux problèmes »).
Fonctions optionnelles
Basse température
Cette fonction permet de sécher à des
températures plus basses, et par conséquent
d’économiser de l’énergie.
Modification du programme en cours
Vous pouvez utiliser cette fonction pour sécher
votre linge avec un programme différent de
celui initialement utilisé lors du lancement de la
machine.
Exemple :
maintenez le bouton « Démarrage/Pause/
Annulation » enfoncé pendant 3 secondes pour
sélectionner le programme « 80 » minutes à la
place du programme « 60 ».
Sélectionnez le programme « 80 » minutes en
Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur
les touches « Départ/Pause/Annulation » et
« Basse température » simultanément pendant 3
14 - FR
secondes.
Pour lancer un nouveau programme à la fin du
précédent ou pour interrompre le programme,
il faut désactiver la sécurité enfants. Pour
désactiver le mode Sécurité enfants, appuyez
sur les mêmes touches pendant 3 secondes.
C L’un des témoins de l’indicateur de suivi de
programme clignote lorsque le mode Sécurité
enfants est activé.
C La sécurité Enfants est désactivée lorsque la
machine est redémarrée en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt.
Fin du programme par annulation
Le premier programme sélectionné se
poursuivra même si la position du sélecteur
de programmes est modifiée. Vous pouvez
sélectionner ou lancer un nouveau programme
après l’activation de « Annulation du
programme » afin de modifier le programme de
séchage.
Pour annuler un programme sélectionné ;
• Appuyez sur le bouton « Départ/pause/
annulation » pendant environ 3 secondes. Les
témoins « Nettoyage du filtre » et « Réservoir
d’eau » s’allumeront à la fin de cette période
à titre de rappel, ainsi que le témoin « 0 » de
l’indicateur de suivi de programme.
A Etant donné que l’intérieur de la machine
sera très chaud après l’annulation d’un
programme en cours, activez le programme
d’aération pour le refroidir.
Fin du programme Les témoins « Nettoyage du
filtre » et « Réservoir d’eau » s’allumeront à la
fin du programme, ainsi que le témoin « 0 » de
l’indicateur de suivi de programme. La porte
peut alors être ouverte et la machine est prête
pour un second cycle.
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour
éteindre la machine.
C Un programme anti-froissement de 2 heures
s’activera si vous ne retirez pas le linge de la
machine à la fin d’un programme.
C Nettoyez le filtre après chaque utilisation
(reportez-vous à la section Nettoyage du
filtre).
C Videz le réservoir d’eau après chaque
cycle de séchage (reportez-vous à la section
Réservoir d’eau).
Spécifications techniques
FR
2
Hauteur (réglable)
85,0 cm
Largeur
59,5 cm
Profondeur
54 cm
Capacité (max.)
6 kg
Poids (net.)
31 kg
Tension
Puissance de sortie nominale
Voir fiche signalétique
Code du modèle
La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
15 - FR
5 Entretien et nettoyage
Filtre de la trappe
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le « Filtre de la trappe ».
1. Ouvrez la porte de chargement du sèchelinge.
2. Laissez la machine se refroidir si un séchage
vient d’être réalisé.
3. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
CNettoyez les capteurs métalliques 4 fois par
an.
AN’utilisez jamais de solvants, de produits de
nettoyage ou de substances similaires lors du
nettoyage, en effet ces produits entraîneraient
un risque d’incendie et d’explosion
Réservoir d’eau (produits équipés d’un
condenseur) ;
L’humidité du linge mouillée est éliminée du linge
par condensation. Vidangez le réservoir d’eau
CCes particules se forment généralement à
après chaque cycle de séchage ou bien en
cause de l’usure et du lavage.
cours de séchage, si le témoin d’avertissement
CNettoyez toujours le filtre après chaque
« réservoir d’eau » s’allume.
processus de séchage.
CVous pouvez nettoyer le filtre et son pourtour CVous pouvez utiliser l’eau récupérée dans
à l’aide d'un aspirateur.
Pour nettoyer le filtre :
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Retirez le filtre de trappe en tirant dessus,
puis ouvrez le filtre.
3. Eliminez les peluches, les fibres et les résidus
de coton à la main ou à l’aide d’un chiffon
doux.
4. Fermez le filtre et replacez-le correctement à
sa place.
C Au fil du temps, la surface du filtre peut être
obstruée après utilisation ; dans ce cas, lavez
le filtre avec de l’eau et séchez-le avant toute
nouvelle utilisation.
Capteur (pour les modèles équipés
d’un capteur).
Votre machine est équipée de capteurs
d’humidité qui détectent si le linge est sec ou
non.
Pour nettoyer le capteur :
le réservoir dans les fers à repasser ou les
humidificateurs d’air.
AL’eau condensée n’est pas potable !
ANe retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu'un
programme est en cours.
Le réservoir d’eau peut se situer dans deux
endroits différents, comme indiqué cidessous, en fonction du modèle de votre
machine.
- A l’intérieur du tiroir du bandeau
- Derrière la plaque de protection.
Si vous omettez de vider le réservoir d’eau,
votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner au
cours des cycles de séchage suivants, lorsque
le réservoir sera plein et que le témoin « réservoir
d’eau » s’allumera. Dans ce cas, appuyez sur
le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour
relancer le cycle de séchage après avoir vidé le
réservoir.
Pour la vidange du réservoir d’eau ;
1. Retirez avec précaution le réservoir d’eau en
ouvrant la plaque de protection / le tiroir.
2. Videz l’eau du réservoir en ouvrant le
couvercle du réservoir d’eau.
3. Si une accumulation de peluche est présente
sur le couvercle, nettoyez-le et pressez
dessus pour le refermer.
4. Réinstallez le réservoir d’eau à sa place.
16 - FR
Condenseur (produits équipés d’un
condenseur)
L’air chaud et humide à l’intérieur du
condenseur est refroidi par l’air froid provenant
de la pièce. Par conséquent, l’air humide
circulant dans votre sèche-linge, se condense
et peut être pompé vers le réservoir.
CNettoyez le condenseur tous les 15 cycles
de séchage ou une fois par mois.
Pour nettoyer le condenseur :
1. Si un processus de séchage vient de se
terminer, ouvrez la porte de la machine et
attendez que celle-ci refroidisse.
2. Déverrouillez les 4 sécurités du condenseur
après avoir ouvert la plaque de protection.
3. Retirez le condenseur.
4. Nettoyez le condenseur avec de l’eau sous
pression et attendez que l’eau s’écoule.
5. Replacez le condenseur en orientant le côté
marqué « Haut » vers le haut. Verrouillez les
4 sécurités du condenseur. Assurez-vous
que la sécurité rouge située dans le coin
supérieur droit est correctement verrouillée.
6. Reposez la plaque de protection.
17 - FR
6 Suggestions de solutions aux problèmes
Problème
Le processus
de séchage est
excessivement
long.
Le linge est mouillé
à la fin du séchage
Cause
Explication / Suggestion
Le filtre de trappe et le tiroir de filtre
peuvent ne pas avoir été nettoyés.
* Les mailles du filtre peuvent être obstruées.
Lavez-les à l’eau.
* Le filtre de trappe et le tiroir de filtre
peuvent ne pas avoir été nettoyés.
* Une quantité excessive de linge peut
avoir été introduite dans la machine.
* Les mailles du filtre peuvent être obstruées.
Lavez-les à l’eau.
* Ne surchargez pas la machine.
* Il se peut que la machine ne soit pas
branchée.
* La porte de chargement est peut être
La machine ou
entrouverte.
le programme
* Le programme n’a peut être pas été
ne se met pas
défini ou le bouton « Départ/Pause/
en marche. La
» n’a pas été enfoncé.
machine n’est pas Annulation
* La « sécurité enfants » est peut être
activée alors qu’elle activée.
est prête.
* Le couvercle du condenseur des
modèles équipés d’un condenseur, n’a
peut être pas été fermé correctement.
Le programme
s’est interrompu
sans raison.
* Assurez-vous que la machine est
branchée.
* Veillez à ce que la porte de chargement
soit complètement fermée.
* Assurez-vous que le programme a
été défini et qu’il n’est pas sur le mode
« Pause ».
* Désactivez la sécurité enfants.
* Assurez-vous que le couvercle du
condenseur et que la sécurité rouge sont
correctement verrouillés.
* Veillez à ce que la porte de chargement
* La porte de chargement est peut être soit complètement fermée.
entrouverte.
* Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
* L’électricité a peut être été coupée.
Annulation » pour lancer le programme.
Le linge a rétréci,
s’est élimé ou s’est * Le programme adapté au type de
linge n’a peut être pas été appliqué.
abîmé.
* Ne séchez que le linge adapté au séchage
en machine après avoir vérifié les étiquettes
de vos vêtements.
* Sélectionnez un programme et une basse
température adaptés au linge à sécher.
L’éclairage du
tambour ne
s’allume pas
(pour les modèles
équipés d’une
lampe).
* La machine n’a peut être pas été
activée en appuyant sur le bouton
« Marche/Arrêt ».
* L’ampoule a peut être grillé.
* Assurez-vous que la machine est allumée.
* Contactez le Service de maintenance
agréé pour remplacer l’ampoule.
Le témoin « Final /
Anti-froissement »
clignote.
* Le programme de 2 heures antifroissement n’a peut être pas été
activé.
* Eteignez l’appareil et retirez le linge.
* Le témoin « Final
/ Anti-froissement » * Le programme est terminé.
est allumé.
* Eteignez l’appareil et retirez le linge.
Le témoin
« séchage »
clignote.
* Un dysfonctionnement du capteur
de chaleur est survenu. La machine
interrompt le programme sans
chauffage.
* Eteignez l’appareil et retirez le linge. *
Contactez le Service de maintenance agréé.
Le voyant
«Nettoyage du
filtre» clignote.
* Il se peut que le filtre n’ait pas été
nettoyé.
* Nettoyez le filtre de trappe.
Egalement pour les produits équipés d’un condenseur
Le témoin
« réservoir d’eau »
est allumé.
* Le réservoir d’eau est peut être plein.
*Le programme Anti-froissement
fonctionne peut être.
* Videz l’eau du réservoir.
Le témoin
« Nettoyage du
condenseur » est
allumé.
* Il se peut que le tiroir de trappe /
condenseur n’aient pas été nettoyés.
* Nettoyez les filtres dans le condenseur
/ tiroir de filtre situés sous la plaque de
protection.
A Contactez le service de maintenance agréé si le problème persiste.
18 - FR

Manuels associés