Manuel du propriétaire | Beko DV 2560 X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko DV 2560 X Manuel utilisateur | Fixfr
DV 2560 X
Seche-linge
Veuillez d’abord lire ce manuel!
; , |'
Chere cliente, cher client, me | :
Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des procédures
strictes d'assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux.
Ce manuel va...
... vous aider a utiliser votre machine de maniére rapide et sécurisante.
* Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
e Se conformer particulièrement aux instructions relatives à la sécurité.
e Conserver ce manuel à portée de main. Vous pouvez en avoir besoin à l’avenir.
Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec cette machine.
Veuillez remarquer que ce manuel peut s'appliquer à plusieurs autres modèles. Les différences
entre les modèles seront identifiées à l’intérieur du manuel.
!
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel :
Information importante ou conseil pratique relative à l’utilisation.
Avertissement contre des situations dangereuses concernant la sécurité.
Avertissement de tension d'alimentation électrique.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif
aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par
un système de collecte sélectif conformément à la directive
venir européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit étre recyclé soit démantelé afin de
réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
R1/060707/2960310060
1-FR
TABLE DES MATIERES
1 Votre sèche-linge
Vue d'ensemble
2 Avertissements
Sécurité générale
Première mise en service
Utilisation prévue
Consignes de sécurité
Pour réduire les risques d’incendie dans
le sèche-linge, veuillez respecter les
points suivants :
S'il y a des enfants chez vous...
Spécifications techniques
BESSSIB VIO
3 Installation
Emplacement d'installation approprié
Installation de l’appareil encastré
Utilisation avec un lave-linge
Réglage des pieds
Tuyau d’aération et raccord (pour les
produits équipés d’une sortie d'aération)
6
DODOIES Oooh
Raccord a un tuyau de vidange de
l’eau (pour les produits équipés d'un
condensateur et d’une pompe thermique)
Branchement électrique 7
Destruction des matériaux d'emballage8
Mise au rebut de l’ancienne machine 8
4 Préparations initiales au
séchage 9
Linge adapté à un séchage en machine9
Préparation des vêtements à sécher 9
Capacité de charge appropriée 9
Porte de chargement 10
5 Sélection d’un programme
et utilisation de votre
appareil 11
Bandeau de commande 11
Mise en marche de la machine 11
sélection des programmes 11
Sélection de programmes et tableau de
consommation 13
Fonctions optionnelles 14
Témoins d’avertissement 14
Lancement du programme 14
Déroulement du programme 14
Modification du programme en cours 14
Sécurité enfants 15
Fin du programme par annulation to:
Fin du programme 15
6 Quelques consignes pour un .
usage quotidien 16
7 Entretien et nettoyage 17
Filtre de la trappe 17
Capteur (pour les modèles équipés d’un
capteur). 17
Réservoir d’eau (produits équipés d’un
condenseur) ; 17
Condenseur (produits équipés d’un
condenseur) ; 18
8 Suggestions de solutions aux
problèmes 19
uu Votre seche-linge
Vue d'ensemble
Dessin 1
a Fiche signalétique id Cordon d'alimentation
Ei Bandeau de commande El Pieds réglables
Fr Filtre anti-peluches
Les spécifications de cet appareil peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer
la qualité du produit. Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-
ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent
varier en fonction des conditions d’utilisation et d'environnement de l’appareil.
E Avertissements
Veuillez lire les informations suivantes. Dans
le cas contraire, vous vous exposez á un
risque de blessure corporelle ou a des dégáts
matériels. Par ailleurs, toute responsabilité de
garantie et de fiabilité sera annulée.
Sécurité générale
* N'installez jamais votre appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans le cas
contraire, l'absence de circulation d'air
en-dessous de votre machine pourrait
entraîner la surchauffe des pièces
électriques. Ceci pourrait engendrer des
problèmes avec votre machine.
e Votre sèche-linge a été conçu pour
s'arrêter de fonctionner dans le cas
d’une reprise de courant après une
panne électrique. Appuyez sur le bouton
Départ/Pause/Annulation pour reprendre
le programme. Appuyez sur le bouton
Départ/Pause/Annulation pendant 3 à
3 secondes pour annuler le programme
(Voir Annuler un programme).
e Votre appareil peut être utilisé dans des
températures comprises entre + 5°C et +
35°C.
Première mise en service
e Ne négligez pas de demander à un
électricien qualifié d'effectuer l’installation
de mise à la terre. Notre société ne pourra
pas être tenue responsable pour tous
les dommages qui pourraient survenir
si la machine est utilisée sur un circuit
électrique sans mise à la terre.
e Veuillez contacter le Service de
maintenance agréé pour mettre en
service votre machine.
e Lors de la première utilisation de
votre appareil, introduisez une charge
moyenne de chiffons mouillés et faites-le
fonctionner pendant environ 15 minutes.
e || se peut qu'une odeur désagréable se
dégage et qu’une quantité excessive de
résidus de fibres/peluches soit produite
pendant le premier cycle de séchage.
e Pour des raisons de sécurité et de
performance de l'appareil, nettoyez les
filtres apres chaque cycle de séchage.
Utilisation prévue
e Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique.
e L'appareil ne peut être utilisé que pour le
séchage des textiles signalés conformes.
Consignes de sécurité
e = Débranchez la machine lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
e Ne nettoyez jamais l'appareil avec de
l’eau ! Vous vous exposeriez à un risque
d'électrocution ! Avant de procéder au
nettoyage, coupez toujours l’alimentation
de la machine en la débranchant.
e Ne touchez jamais la prise avec des
mains mouillées. Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le câble,
saisissez à la prise pour la débrancher.
Ne faites pas fonctionner la machine si
le cordon d'alimentation ou la prise est
endommagée.
e N'essayez jamais de réparer la machine
vous-méme. Dans le cas contraire,
vous exposerez votre vie ainsi que celle
d'autres personnes.
* Pour les dysfonctionnements qui
ne peuvent être résolus à l’aide des
informations fournies dans ce manuel :
Eteignez et débranchez l'appareil, puis
contactez un agent de service agréé.
Pour réduire les risques
d’incendie dans le sèche-
linge, veuillez respecter
les points suivants :
e … Les articles tachés ou couverts d'huile
végétale ou de cuisson représentent un
risque d'incendie et ne doivent pas être
introduits dans le sèche-linge.
Les éléments imprégnés d'huile peuvent
s'enflammer spontanément, en particulier
lorsqu'ils sont exposés à des sources de
chaleur comme c'est le cas dans le sèche-
linge. Les articles deviennent chauds,
provoquant une réaction d’oxydation de
l'huile. L'oxydation génère de la chaleur. Si la
chaleur ne peut pas être évacuée, les articles
génèrent suffisamment de chaleur pour
s'enflammer. Le fait d'entasser, d'empiler
ou de stocker les articles imprégnés d'huile
empêche la chaleur de s'évacuer et entraíne
donc un risque d'incendie.
S'il est indispensable de placer des articles
imprégnés d'huile végétale, d'huile de cuisine
ou de produits de soins pour cheveux dans
le sèche-linge, il faut d’abord les laver dans
de l'eau chaude avec une grande quantité de
détergent. Cela réduira, mais n'éliminera pas,
les risques.
Le cycle de ‘refroidissement’ des sèche-linges
doit être utilisé pour réduire la température
des articles. Vous ne devez pas les retirer du
sèche-linge ou les empiler ou les entasser s'ils
sont chauds.
Avertissement : N’arrêtez jamais le sèche-linge
4 - FR
avant la fin du cycle de séchage, sauf si vous
retirez et étendez rapidement tous les articles
de manière à dissiper la chaleur.
* Les articles préalablement nettoyés,
lavés, trempés ou imprégnés de pétrole,
essence, nettoyants à sec ou toutes
autres substances inflammables ou
explosives ne doivent pas être placés
- dans le sèche-linge.
Les substances hautement inflammables
utilisées couramment dans l’environnement
domestique comprennent l’acétone, l’alcool
dénaturé, le pétrole/essence, le kérosène, les
détachants, l'essence de térébenthine, les
cires et les produits destinés à éliminer la cire.
e Les articles contenant des mousses de
caoutchouc (également appelés mousses
de latex) ou tout autre matériau a la
texture similaire a du caoutchouc, ne
doivent pas étre séchés dans un seche-
linge à l’aide de chaleur.
Les matériaux en mousse de caoutchouc,
lorsqu'ils sont chauffés, peuvent produire des
incendies par combustion spontanée.
* Les adoucissants ou produits similaires
ne doivent pas être utilisés dans un
sèche-linge pour éliminer les effets de
l'électricité statique sauf si cette pratique
est spécifiquement recommandée par
le fabriquant de l’adoucissant ou produit
similaire.
La lingerie contenant des renforts métalliques
ne doit pas être placée dans le sèche-linge.
Spécifications techniques
Si les renforts métalliques se détachent
pendant le séchage, cela peut endommager le
sèche-linge.
Si cela est possible, utilisez un sac de
séchage pour ces articles.
e Les articles en plastique, comme les
bonnets de bain ou les dessus de nappe
résistants à l’eau ne doivent pas être
placés dans le sèche-linge.
* Les articles doublés en caoutchouc, les
vêtements contenant des coussinets
de mousse, les chaussures de sport
présentant des parties en caoutchouc ne
doivent pas être placés dans le sèche-
linge.
Sil y a des enfants chez vous...
* |esappareils électriques peuvent être
dangereux pour les enfants. Maintenez-
les à l'écart de la machine lorsque celle-ci
fonctionne. Ne les laissez pas jouer à proximité
de la machine.
e Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce
ou se trouve la machine.
e Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par de jeunes enfants ou des
personnes handicapées, à moins qu'ils
ne soient correctement surveillés par une
personne responsable qui veillera à ce
que l'appareil soit utilisé convenablement.
e Surveillez les enfants en bas âge pour
vous assurer qu'ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Modèles Sèche linge à air ventilé avec contrôle par
| capteur électronique
Hauteur / Hauteur pour installation encastrée (cm) 85.0 / 82.0
Largeur (cm) 59.5
Profondeur / Profondeur pour installation encastrée (cm) 54
Réglage en Hauteur des pieds (cm) 0.5
Poids, sans emballage (kg) 29
Coton, Prêt à porter 230V - 50 Hz
Coton, Prét a repasser 2200 W
Synthétique, Prét a porter 16A
rra
8 Installation
Emplacement d’installation
approprie
e Installez votre machine sur une
surface plane et horizontale, dans des
environnements ne présentant aucun
risque de gel.
e Ne placez pas la machine sur une
moquette ou des surfaces similaires.
e Utilisez votre machine dans
environnement bien aéré et non
poussiéreux.
e N'obstruez pas les conduites d'air se
trouvant á l'avant et sur le dessous de la
machine avec des matériaux tels que de
la moquette ou des bandes de laines.
A Assurez-vous que la machine n'a pas été
installée sur le cáble d'alimentation.
Maintenez au moins 1,5 cm d'écart avec
les autres meubles.
Installation de l’appareil encastré
e Une pièce spéciale (pièce n° : 295 970
0100), remplaçant le panneau supérieur
de l’appareil, doit être fournie et installée
par le Service agréé afin d'utiliser la
machine sous un plan de travail ou un
placard. La machine ne doit jamais
fonctionner sans ce panneau supérieur.
e Laissez un écart d'au moins 3 cm entre
les parois latérales et arrière de la machine
et les parois du plan de travail/placard
lorsque vous souhaitez encastrer la
machine.
Utilisation avec un lave-linge
e Un dispositif de fixation doit être utilisé
entre les deux machines pour pouvoir
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge.
Le dispositif de fixation (pièce n° 296 280
0100 blanc / 296 280 0200 gris ) doit être
installé par le service agréé.
e Installez la machine sur un sol solide. Si
le sèche-linge est placé sur un lave-linge,
leur poids combiné peut atteindre aux
environs de 180 kg lorsque les machines
sont pleines. Pour cette raison, le sol doit
pouvoir supporter cette charge.
Réglage des pieds
Afin de s'assurer que votre
appareil fonctionne en
silence et sans vibration, il
doit étre stable, hdl ig
= et équilibré sur ses pieds.
1 Les pieds avant de votre
appareil peuvent être ajustés.
Equilibrez la machine en réglant les pieds.
1. Desserrez les pieds à la main.
2. Ajustez-les jusqu’à ce que la machine soit
à niveau et équilibré.
© N'utilisez aucun outil pour dévisser les
pieds réglables. Sinon, vous pouvez les
endommager.
M Ne dévissez jamais les pieds réglables de
leurs logements.
2 pièces en plastique sont fournies
avec les instructions d'utilisation pour
empécher votre machine de glisser sur
des surfaces mouillées et glissantes. Pour.
installer ces pièces en plastique :
1. Inclinez votre machine en arrière.
2. Fixez les pièces en plastique aux pieds
réglables avant. Pressez les pièces en
plastique pour les fixer correctement.
3. Vérifiez l'équilibre de la machine de
nouveau, et faites un nouveau réglage des
pieds le cas échéant.
Tuyau d’aération et raccord (pour
les produits équipés d’une sortie
d’aération)
Le tuyau d’aération assure l’évacuation de l'air
de l’intérieur de la machine.
Un sèche-linge ventilé est équipé d'une
évacuation d'air.
Des conduits en fer blanc ou en aluminium
peuvent également être utilisés. Le diamètre
des conduits utilisés doit être au minimum de
10 cm. |
Les longueurs maximum des tuyaux et
conduites sont fournies dans le tableau ci-
dessous.
Longueur maximum 4m 5m
1 raccord coudé 45° -1,0m | -0,3m
1 raccord coudé 90° -1,8m | -0,6m
1 raccord coudé court 90° -2,7 m
1 passage de cloison | 20m | -20m
© Chaque raccord coudé et autres
passages doivent être soustraits de
la longueur maximum mentionnée
précédemment.
Raccord d’un tuyau d'aération ;
1. Raccordez le tuyau de sortie d'air à la
pièce de calage du tuyau en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une
6 - FR
montre.
2. Réalisez les passages de tuyau tel
qu’indiqué ci-dessous.
[@ L’évacuation de l’air humide du sèche-
linge dans la pièce peut être gênante. Elle
peut abimer les murs et les meubles de la
pièce. |
(9 Le tuyau d'aération peut être amené à
l'extérieur par une fenêtre ou vous pouvez
le raccorder au conduit d'évacuation d'air
dans la salle de bain.
[9 Le conduit d'évacuation d'air doit être
amené directement à l’extérieur. Le
nombre de raccords coudés doit être
réduit au minimum pour ne pas entraver la
circulation d'air. |
G Pour empêcher l’accumulation d’eau dans
le tuyau, assurez-vous que celui-ci n’est
pas plié au niveau du sol.
Le tuyau d'évacuation de l'air ne doit pas
être raccordé au conduit d’évacuation
d’une cuisinière ou d’une cheminée.
Ne faites pas fonctionner en même temps
que des appareils de chauffage tels que
des poêles fonctionnant au charbon ou au
gaz. Le débit d'air pourrait faire exploser
le conduit d’évacuation ou le faire
s'enflammer.
Raccord à un tuyau de vidange de
l’eau (pour les produits équipés
d’un condensateur et d’une
ompe thermique)
ans les appareils équipés d’un condensateur,
l’eau accumulée au cours du cycle de
séchage est récupérée dans le réservoir d’eau
Vous devez vidanger l’eau accumulée après
chaque cycle de séchage. |
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce
au tuyau de vidange fourni avec la machine au
lieu de vidanger régulièrement l’eau accumulée
dans le réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau ;
1. Retirez le tuyau de la machine en le
tirant à partir de son extrémité. N'utilisez
aucun outil pour retirer ce tuyau. Fixez
l'adaptateur du tuyau de vidange à
l'extrémité de ce tuyau.
2. Raccordez le tuyau de vidange spécial
fourni avec la machine à la fixation de
l'adaptateur du tuyau.
3. L'autre extrémité du tuyau de vidange
peut être directement raccordée au
tuyau d'évacuation des eaux usées ou
au lavabo. Les raccords doivent toujours
être sécurisés:dans tous les types de
raccordement. Votre domicile sera inondé
si le tuyau sort de son logement pendant
la vidange.
(] Lorsque vous utilisez la vidange directe,
le témoin d’avertissement « Réservoir
d’eau » s’allumera à la fin de chaque
programme.
Important :
e Le tuyau doit être fixé à une hauteur
maximum de 80 cm.
e … Assurez-vous de ne pas pincer ou plier le
tuyau.
e L'extrémité du tuyau ne doit être ni
coudée, ni piétinée, ni pliée entre la
canalisation et la machine.
Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée
d'une mise à la terre protégée par un fusible
de capacité adaptée.
Important :
* Le branchement doit être conforme à
la réglementation en vigueur dans votre
pays.
e La prise du cordon d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
e La tension et la protection admise du
fusible sont précisées dans la section
« spécifications techniques ».
e … Latension indiquée doit correspondre à
celle de votre réseau.
e Le branchement à l’aide de rallonges
électriques ou de multiprises ne doit pas
être réalisé.
* Une distance de contact minimum de 3
mm doit étre respectée entre le fusible et
les interrupteurs principaux.
A Si le cordon d'alimentation
électrique est endommagé, il doit
impérativement être remplacé par le
constructeur, un agent de son service
après-vente ou une personne possédant
des qualifications similaires, afin d'éviter
tout danger.
L'appareil ne doit pas être utilisé tant qu'il
n'est pas réparé ! Vous vous exposeriez à
un risque d’'électrocution !
Destruction des matériaux
d’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent être
dangereux pour les enfants. Conservez les
matériaux d'emballage hors de portée des
enfants ou débarrassez-vous-en en appliquant
la réglementation en vigueur. Ne jetez pas
ces matériaux avec les déchets ménagers
habituels.
Les matériaux d'emballage de votre machine
sont fabriqués à partir des matériaux
recyclables.
Mise au rebut de l’ancienne
machine
Débarrassez-vous de votre ancien appareil de
façon à respecter l'environnement.
e Vous pouvez consulter votre agent local
ou le centre de collecte des déchets
solides de votre municipalité pour en
savoir plus sur la procédure à suivre
concernant la mise au rebut de votre
machine.
Avant de jeter votre ancien sèche-linge,
coupez la prise secteur et rendez le verrou de
la porte inutilisable.
EY Préparations initiales au séchage |
Linge adapté a un séchage en
machine
Respectez toujours les conseils figurant
sur les étiquettes des vétements. Avec ce
seche-linge, séchez uniquement le linge dont
l'étiquette stipule que I apego du seche-
inge est appropriée, tout en sélectionnant le
programme adapté.
Séchage Séchage Adapté au Ne pas sécher
haute température seche- -linge a l'aide d'un
température normale seche-linge
= =
Séchez Accrochez Séchez sur un
horizontalement sans essorage cintre
Peut étre Peut étre Ne pas repasser
repassé avec un _"epassé e i
fer chaud + avec un fer
tiede
Linge non adapté a un séchage en
machine
e Les linges présentant des pièces
métalliques comme les boucles de
ceinture et les boutons métalliques
peuvent endommager la machine.
e Ne mettez pas d'articles tels que des
vêtements en laine, en soie, les nylons,
les tissus brodés délicats, des vêtements
présentant des accessoires métalliques
et des articles volumineux comme des
sacs de couchage, dans l'appareil.
e … Les linges réalisés dans des tissus
délicats ainsi que les rideaux en dentelle
peuvent se froisser. Ne les séchez dans
la machine !
e Ne séchez pas d'articles réalisés avec
des fibres imperméables, comme les
en ou les édredons, dans le séche-
inge.
* Les linges comportant de la mousse ou
du caoutchouc peuvent se déformer.
* Ne séchez pas d'articies contenant du
caoutchouc dans la machine.
* Ne séchez pas de vétements ayant été
exposés a de-l'essence, de |'huile, des
agents combustibles ou explosifs dans la
machine, méme si vous les avez lavés au
préalable.
e Le linge excessivement imbibé d’eau
ou dégoulinant ne doit pas être introduit
dans la machine.
Préparation des vêtements à
sécher
Le linge doit être essoré par la machine,
à la plus grande vitesse possible admise
par le type de textile.
e || se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
e Triez votre linge en fonction de son type
et de son épaisseur. Séchez le même
type de linge ensemble. Par ex. : les
torchons de cuisine fins et les nappes
sèchent plus vite que les serviettes de
bain épaisses.
Capacité de charge appropriée
ZN Veuillez consulter les informations
contenues dans le « Tableau de sélection
de programmes ». Essayez de toujours
lancer le programme en fonction de la
capacité de charge maximale.
À
GG] || est conseillé de ne pas ajouter plus de
linge dans la machine qu'indiqué dans le
schéma. Les performances de séchage
se réduiront si la machine est surchargée.
Par ailleurs, cela pourrait endommager la
machine ainsi que vos vétements.
i 8,
[0 Placez votre linge sans le tasser dans le
tambour, en veillant à ce qu'il ne soit pas
emmélé.
(1) || se peut que les linges de grande taille
(par ex. : draps, édredons, nappes)
s'emmélent fortement. Arrétez la machine
1 ou 2 fois lors du processus de séchage
pour separer le linge trop emmélé.
Les poids suivants sont donnés a titre
indicatifs.
en coton
en coton
de lit
de lit (simple)
athé
| de bain
en coton
en coton
Porte de chargement
Ouvrez la porte de chargement.
e Placez les articles de linge dans la
machine sans les tasser.
e Poussez la porte de chargement pour la
fermer. Veillez à ce qu'aucun article ne
soit coincé dans la porte.
10 - FR
EI selection d'un programme et utilisation de votre appareil
Bandeau de commande
Dessin 2
Nettoyage e Séchage @
Zed du Filtre —®—
pa Prét a ™\
différé 3@ repasser @
ol 3
se porter @
Annulation Départ/
Sonnerie Pause
Annulation 3 sec.
Fin
se Antifroissage s
7. Bouton marche/arrét
8. Sélecteur de programmes
9. Bouton départ/pause/annulation
10. Annulation de I’alerte sonore
11. Indicateur de suivi du programme
12. Témoin d'avertissement de nettoyage du
Mise en marche de la machine
Pour sélectionner le programme, allumez la
machine en appuyant sur le bouton « Marche/
êt ».
Le fait d'appuyez sur le bouton « Marche/
Arrét » ne signifie pas que le programme
est lancé. Appuyez sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » pour lancer
le programme.
Sélection des programmes
Sélectionnez le programme approprié a
partir du tableau ci-dessous dans lequel sont
indiquées les températures de séchage en
degrés. Sélectionnez le programme désiré a
l’aide du sélecteur de programmes.
Prêt à
ranger Coton
Prét a
porter
Prêt à
repasser
Marche/Arrêt
= Délicats
~ Cycle
Fraicheur
filtre
13. Témoin d'avertissement de réservoir d'eau
plein* BLL
14. Bouton de départ différé *
* Suivant le modele de votre machine
Tres sec Séchage a haute
| température, réservé
| uniquement au linge
en coton. Les linges
épais et multicouches
(par ex. : serviettes,
linge de maison, jeans)
seront séchés avec ce
programme car ils ne
nécessitent pas d'étre
repassés avant d'étre
ranges.
Le linge normal (par
ex. : nappes et sous-
vétements) sera séché
avec ce programme car
il ne nécessite pas d'étre
repassé avant d'étre
rangé dans les tiroirs.
Prét-a-porter
Prét-a- Le linge normal (par ex. :
repasser chemises et robes) est
séché pour pouvoir étre
repasse.
11 - ЕВ
M Sélectionnez en permanence la
température nécessaire la plus élevée
pour le séchage. Une température élevée
vous permettra d'économiser de l’énergie
et du temps.
[i] Pour plus de détails concernant le
programme, consultez le « Tableau de
sélection de programmes »
Programmes principaux
En fonction du type de textile, les programmes
principaux suivants sont possibles :
Coton
Vous pouvez sécher vos vêtements résistants
avec ce programme. |! permet un séchage
à haute température. Il est conseillé pour
les articles en coton (tels que draps de lit,
édredons, sous-vêtement, etc.).
Synthétique
Vous pouvez sécher vos vêtements moins
résistants avec ce programme. Le séchage
est réalisé à une température moins élevée
qu’avec le programme Coton. Il est conseillé
pour vos vêtements synthétiques (tels que
chemises, chemisiers, vêtements mixtes
ВРНС, etc.).
Ne séchez pas de rideaux et de dentelles
dans la machine.
*Anti-froissage
Un programme anti-froissement de 2 heures
s'activera si vous ne retirez pas le linge de
la machine à la fin d’un programme. Ce
programme fait tourner le linge à intervalles de
60 secondes pour éviter qu'il ne se froisse.
Programmes spéciaux
Pour les cas particuliers, des programmes
mc ce sont disponibles :
Les programmes supplémentaires peuvent
varier en fonction du modèle de votre
machine.
*Délicat
Vous pouvez sécher a basse température
votre linge tres délicat (chemisiers en
soie, lingerie fine, etc.) pouvant étre séché
en machine, ou le linge pour lequel il est
hat de réaliser un lavage à la main.
Il est conseillé d'utiliser un filet de lavage
pour éviter que certains vétements ne
se froissent ou ne s’abiment. Sortez
immédiatement vos vétements du
seche-linge et étendez-les des que le
programme est terminé afin d’éviter qu’ils
ne se froissent.
*Aération
Seule l’aération est réalisée pendant 10
minutes sans air chaud. Vous pouvez
aérer vos vêtements qui sont restés dans
des environnements fermés sur une
longue période et ainsi éliminer les odeurs
déplaisantes à l'aide de ce programme.
e Programmes minutés
Vous pouvez sélectionner l’un des
programmes de 10 minutes, 20 minutes,
40 minutes, 60 minutes pour obtenir le
niveau de séchage final désiré à basses
températures. Le programme de séchage se
poursuivra pendant la durée déterminée, sans
ternir compte de la température.
12-FR
w|
Selection de programmes et tableau de consommation
Tableau des programmes
y e
Prét-a-porter
13
600
1200-1000 % 60 110
; 900-800 % 60 130
Prét-a-porter 1200-1000 % 60 80-60
: 900-800 % 60 110-80
1200-1000 % 60 110-80
| 900-800 % 60 110
Prét-a-repasser 1200-1000 % 60 60-40
: 900-800 % 60 80-60
800 % 50 60-40
, 600 % 50 80-60
Prét-a-porter | 800 % 50 40-20
oy 600 % 50 60-40
% 50
30
Cotoi [Inge de inisch PRE e e ee er
porter*
Coton Prêt-à-repasser 6 1000 % 60 2.90
Fibres synthétiques et tissus % 50 1.80
mélangés Prêt-à-porter 3 600 -
* : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2005)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme
EN 61121 : 2005. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge,
de la vitesse d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.
13-FR
Fonctions optionnelles
Annulation de l’alerte sonore
Votre machine émet une alerte sonore
lorsque le programme se termine. Si vous
ne souhaitez pas entendre ce signal, vous
pouvez appuyer sur le bouton « Annulation de
l’alerte sonore ». Le témoin correspondant
s’allumera après avoir appuyé sur ce bouton,
et l'alerte sonore ne sera pas émise à la fin du
ogramme.
Vous pouvez sélectionner cette fonction
avant ou pendant le programme.
moins d'avertissement
Les témoins d'avertissement peuvent
varier en fonction du modèle de votre
machine.
Nettoyage du filtre
Un témoin s'allume pour rappeler de réaliser le
psttoyage du filtre à la fin du programme.
Si le témoin d'avertissement de
nettoyage du filtre reste allumé de
façon permanente, veuillez consulter la
section « Suggestions de solutions aux
problèmes ».
Réservoir d’eau
Un témoin s'allume à la fin du programme
ou lorsque le réservoir d’eau est plein. La
machine cessera de fonctionner si ce témoin
s'allume et qu’un programme est en cours.
Pour redémarrer la machine il vous faut
vidanger le réservoir d’eau. Appuyez sur le
bouton « Départ/Pause/Annulation » pour
relancer le programme après avoir vidé le
réservoir. Le témoin d’avertissement s’éteint
et le programme se relance.
Lancement du programme
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
2. Le bouton départ/pause/annulation
s'allume pour indiquer que le programme
a été lancé.
Déroulement du programme
Le déroulement d’un programme en cours est
affiché par l'indicateur de suivi du programme.
Au début de chaque nouvelle étape du
programme, le témoin correspondant s’allume
et celui de l’étape précédente s'éteint.
« Séchage » :
- Le niveau de séchage sera allumé pendant
tout le processus de séchage, jusqu’à ce que
le degré de séchage atteigne le niveau « Sec
pour repassage ».
« Sec pour repassage » :
- S'allume lorsque le degré de séchage atteint
le niveau « Sec pour repassage » et reste allumé
jusqu’au niveau suivant.
« Sec pour rangement » :
- S'allume lorsque le degré de séchage atteint le
niveau « Sec pour rangement » et reste allumé
jusqu'au niveau suivant.
« Final / Anti-froissement » :
- S’allume lorsque le programme arrive a son
terme et que la fonction anti-froissement est
activée.
(i Si plus d’un témoin s’allume ou
clignotent simultanément, cela signifie qu’un
dysfonctionnement ou un défaut est présent
(veuillez consulter la section « Suggestions de
solutions aux problèmes »).
Modification du programme en
cours
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque votre
machine a débuté le séchage de vêtements, à
des températures plus ou moins élevées.
Exemple :
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » et maintenez-le enfoncé pendant
environ 3 secondes pour « annuler » le
programme et pouvoir sélectionner le programme
« Très sec » au lieu du programme « Sec pour
repassage ».
Sélectionnez le programme « Très sec » en
tournant le sélecteur de programmes.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
nulation » pour lancer le programme.
Le premier programme sélectionné
Se poursuivra méme si le sélecteur de
programme est déplacé et qu'un autre
mode de programme est sélectionné au
cours du fonctionnement de la machine.
Vous devez annuler le programme en
cours pour changer de programme de
séchage (reportez-vous a la section « Fin du
programme par annulation »).
Ajout/retrait du linge en mode de veille
Pour ajouter ou retirer du linge après le
démarrage du programme :
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour mettre la machine en
mode « Pause ». Le processus de séchage
sera interrompu.
2. Ouvrez la porte en position Pause et
oy apres avoir ajouté ou retiré du
inge.
3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
(1) Le linge ajouté pendant le processus de
séchage peut entraîner le mélange du linge
déjà séché dans la machine avec du linge
mouillé, cela aura comme conséquence
que le linge sera toujours mouillé à la fin du
14 - FR
processus de séchage.
Du linge peut étre ajouté ou retiré aussi
souvent que vous le souhaitez pendant
un cycle de séchage. Cependant cela
entraînera l’interruption répétée du
processus de séchage et rallongera la durée
du programme, entraînant une augmentation
de la consommation énergétique. Pour cette
raison nous vous recommandons de ne pas
rajouter de linge une fois que le programme
est lancé. | |
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter toute
interuption du programme en verrouillant les
touches lorsqu'un programme est en cours.
La porte de chargement ainsi que toutes les
touches à l’exception du bouton « Marche/
Arrêt » sur le bandeau de commande sont
désactivées lorsque la sécurité enfants est
Pour activer la sécurité enfants, appuyez sur
les touches « Départ/Pause/Annulation » et
« Annulation de l'alerte sonore » simultanément
pendant 3 secondes.
Pour lancer un nouveau programme à la fin du
précédent ou pour interrompre le programme,
il faut désactiver la sécurité enfants. Pour
désactiver le mode Sécurité enfants, appuyez sur
les mêmes touches pendant 3 secondes.
a
ois
(1) Deux signaux sonores se font entendre
lors de l’activation de la sécurité enfants, 1 seul
est émis lors de la désactivation.
Fin du programme par annulation
Le premier programme sélectionné se poursuivra
même si la position du sélecteur de programmes
est modifiée. Vous pouvez sélectionner ou lancer
un nouveau programme après l'activation de
« Annulation du programme » afin de modifier le
programme de séchage.
Pour annuler un programme sélectionné ;
* … Appuyez sur le bouton « Départ/
pause/annulation » pendant environ 3
secondes. Les témoins « Nettoyage du
filtre », « Réservoir d’eau » et « Fin / Anti-
froissement » s'allumeront a la fin de cette
période a titre de rappel.
/\ Etant donné que l’intérieur de la machine
sera très chaud après l'annulation d'un
programme en cours, activez le programme
d'aération pour le refroidir.
Fin du programme
Les témoins « Fin / Anti-froissement »,
« Nettoyage du filtre » et « Réservoir d’eau » de
l'indicateur de suivi de programme s'allumeront
à la fin du programme. La porte peut alors être
ouverte et la machine est prête pour un second
cycle.
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour
steindre la machine.
Un programme anti-froissement de 2 heures
s’activera si vous ne retirez pas le linge de la
machine à la fin d’un programme.
[i] Nettoyez le fitre après chaque utilisation
sn a la section Nettoyage du
filtre).
[0 Videz le réservoir d’eau après chaque cycle
de séchage (reportez-vous à la section
Réservoir d’eau).
15-FR
KJ quelques consignes pour un usage quotidien
Préparation et lancement
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrét ».
Introduisez le linge dans la machine.
Sélectionnez le programme souhaité.
Fermez la porte de chargement.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation ».
ct did ey
Annulation d’un programme
Vous pouvez sélectionner ou lancer un
nouveau programme après l’activation de
« Annulation du programme » afin de modifier
le programme de séchage.
Afin d'annuler le programme sélectionné,
appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pendant environ 3 secondes. Les
témoins « Nettoyage du filtre », « Réservoir o
d'eau » et « Fin / Anti-froissement »
s’allumeront à la fin de cette période à titre de
rappel.
Ajout de linge
Pour ajouter du linge après le démarrage du
programme :
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation ».
2. Ouvrez la porte de chargement et placez
le linge.
3. Fermez la porte de chargement.
4. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
Modification du programme en cours
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque
votre machine a débuté le séchage de
vêtements, à des températures plus ou moins
élevées. Appuyez sur le bouton « Démarrage/
Pause/Annulation » pendant environ 3
secondes pour activer le statut « Annulation »
de la machine et pouvoir changer de
programme. Modifiez le programme et
appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour le lancer.
16 - FR
2 ete
A la fin du programme
Les témoins « Fin / Anti-froissement »,
« Nettoyage du filtre » et « Réservoir d'eau »
(sur certains modèles) de l'indicateur de
suivi de programme s'allumeront à la fin du
programme. La porte peut alors être ouverte
> la machine est préte pour un second cycle.
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrét »
pour éteindre la machine.
Retirez le linge de la machine.
Vérifiez I'absence de corps étrangers
dans la machine.
Nettoyez le filtre apres le séchage. Videz
l’eau du réservoir pour les modèles
équipés d’un condenseur.
Ed Entretien et nettoyage
Filtre de la trappe
Les peluches et fibres qui se dégagent du
linge dans l'air au cours du cycle de séchage
sont récupérées par le « Filtre de la trappe ».
li] Ces particules se forment généralement à
cause de l'usure et du lavage.
(] Nettoyez toujours le filtre après chaque
processus de séchage.
[1] Vous pouvez nettoyer le filtre et son
pourtour à l’aide d'un aspirateur.
Nettoyage du filtre ; |
1 Retirez la trappe
2 Retirez le filtre de trappe en tirant dessus,
puis ouvrez le filtre.
3 Eliminez les peluches, les fibres et les.
résidus de coton à la main ou à l’aide
d'un chiffon doux.
4 Fermez le filtre et replacez-le
correctement à sa place.
Capteur (pour les modèles
équipés d’un capteur).
Votre machine est équipée de capteurs
d'humidité qui
détectent si le linge est
sec ou non.
Nettoyage du capteur ;
1 Ouvrez le
couvercle de la
' machine.
2 Laissez la
machine se refroidir si
un séchage vient d’être réalisé.
3 Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
d'un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
[0 Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois
par an.
ZA N'utilisez jamais de solvants, de produits
de nettoyages ou de substances
similaires lors de cette opération, en effet
ces produits entraîneraient un risque
d'incendie et d’explosion.
Réservoir d’eau (produits équipés
d’un condenseur) ;
L’humidité du linge mouillée est éliminée du
linge par condensation. Vidangez le réservoir
d’eau après chaque cycle de séchage ou bien
en cours de séchage, si le témoin « réservoir
d’eau » s'allume. |
L'eau condensée n'est pas potable !
Vous pouvez utiliser l’eau récupérée dans
le réservoir dans les fers à repasser ou les
humidificateurs d'air.
ZN Ne retirez jamais le réservoir d’eau
lorsqu'un programme est en cours.
Le réservoir d’eau peut se situer dans deux
endroits différents, comme indiqué ci-
dessous, en fonction du modèle de votre
machine.
- Al'intérieur du tiroir du bandeau
- Derrière la plaque de protection.
Si vous omettez de vider le réservoir d’eau,
votre machine s'arrêtera de fonctionner
au cours des cycles de séchage suivants,
lorsque le réservoir sera plein et que le
témoin « réservoir d’eau » s’allumera. Dans
ce cas, appuyez sur le bouton « Départ/
Pause/Annulation » pour relancer le cycle de
séchage après avoir vidé le réservoir.
Vidange du réservoir d’eau ;
1 Retirez avec précaution le réservoir d’eau
=
-
en ouvrant la plaque de protection / le
tiroir.
2 Videz I'eau du réservoir en ouvrant le
couvercie du réservoir d'eau.
3 Si une accumulation de peluche est
présente sur le couvercle, nettoyez-le et
17 - FR
pressez dessus pour le refermer.
4 Réinstallez le réservoir d'eau à sa place.
Condenseur (produits équipés
d'un condenseur) ;
L'air chaud et humide à l’intérieur du
condenseur est refroidi par l’air froid provenant
de la pièce. Par conséquent, l’air humide
circulant dans votre machine, se condense et
peut être pompé vers le réservoir.
(i Nettoyez le condenseur tous les 20 cycles
de séchage ou une fois par mois.
Nettoyage du condenseur ;
1. Siun processus de séchage vient de se
terminer, ouvrez la porte de la machine et
attendez que celle-ci refroidisse.
2 Déverrouillez les 4 sécurités du
condenseur après avoir ouvert la plaque
de protection.
3 Retirez le condenseur.
4 INettoyez le condenseur avec de l’eau
sous pression et attendez que l’eau
s'écoule.
5 Replacez le condenseur en orientant
le côté marqué « Haut » vers le haut.
Verrouillez les 4 sécurités du condenseur.
Assurez-vous que la sécurité rouge
située dans le coin supérieur droit est
correctement verrouillée.
6 Reposez la plaque de protection.
Les loquets
sont-ils fermés
correctement ?
18 - FR
BE] suggestions de solutions aux problemes
Probleme
Cause
Explication / Suggestion
Le processus
de sechage est
excessivement long.
Le filtre de trappe et le tiroir de filtre
peuvent ne pas avoir été nettoyés.
* Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de filtre.
Le linge est mouillé
a la fin du séchage
* Le filtre de trappe et le tiroir de filtre
peuvent ne pas avoir été nettoyés.
* Une quantité excessive de linge peut
avoir été introduite dans la machine.
* Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de filtre.
* Ne surchargez pas la machine.
La machine ou le
programme ne se
met pas en marche.
La machine n'est
pas activée alors
qu'elle est préte.
* Il se peut que la machine ne soit pas
branchée.
* La porte de chargement est peut étre
entrouverte.
* Le programme n'a peut étre pas été
défini ou le bouton « Départ/Pause/
Annulation » n'a pas été enfoncé.
* La « sécurité enfants » est peut étre
activée.
* Le couvercle du condenseur des
modèles équipés d’un condenseur, n’a
peut être pas été fermé correctement.
* Assurez-vous que la machine est branchée.
* Veillez à ce que la porte de chargement soit
complètement fermée.
* Assurez-vous que le programme a été défini
et qu'il n'est pas sur le mode « Pause ».
* Désactivez la sécurité enfants.
* Assurez-vous que le couvercle du
condenseur et que la sécurité rouge sont
correctement verrouillés.
Le programme
s'est interrompu
sans raison.
* La porte de chargement est peut être
entrouverte.
* L’électricité a peut être été coupée.
* Veillez à ce que la porte de chargement soit
complètement fermée.
* Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
Le linge a rétréci,
s'est élimé ou s'est
abimé.
* Le programme adapté au type de linge
n'a peut étre pas été appliqué.
* Ne séchez que le linge adapté au séchage
en machine après avoir vérifié les étiquettes de
vos vêtements.
* Sélectionnez un programme et une basse
température adaptés au linge à sécher.
L'éclairage du
tambour ne s'allume
pas
(pour les modèles
équipés d'une
lampe).
* La machine n’a peut être pas été
activée en appuyant sur le bouton
« Marche/Arrêt ».
* L’ampoule a peut être grillé.
* Assurez-vous que la machine est allumée.
* Contactez le Service de maintenance agréé
pour remplacer l’ampoule.
Le témoin « Final /
Anti-froissement »
clignote.
* Le programme de 2 heures anti-
froissement n’a peut être pas été activé.
* Eteignez l'appareil et retirez le linge.
* Le témoin « Final
/ Anti-froissement »
* Le programme est terminé.
* Eteignez l'appareil et retirez le linge.
chauffage.
est allumé. Ue
Le témoin * Un dysfonctionnement du capteur
« séchage » de chaleur est survenu. La machine * Eteignez l'appareil et retirez le linge. *
elignota, interrompt le programme sans Contactez le Service de maintenance agréé.
Egalement pour les produits équipés d'un condenseur
« Nettoyage du
filtre » est allumé.
* || se peut que le filtre n'ait pas été
nettoyé.
Le témoin * Le réservoir d'eau est peut étre plein.
« réservoir d'eau » — | *Le programme Anti-froissement * Videz I'eau du réservoir.
est allumé. fonctionne peut étre.
Le témoin
* Nettoyez le filtre de trappe.
Le témoin
« Nettoyage du
condenseur » est
allumé.
* Il se peut que le tiroir de trappe /
condenseur n'aient pas été nettoyés.
* Nettoyez les filtres dans le condenseur / tiroir
de filtre situés sous la plaque de protection.
/N Contactez le service de maintenance agréé si le probleme persiste.
19 - FR

Manuels associés