- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Synthétiseur
- Yamaha
- S03 BL
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
111
MODE D’EMPLOI SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! IF you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number ,the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly. NAME PLATE LOCATION: The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. Model NOTICE: Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. Serial No. Purchase Date ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: PLEASE KEEP THIS MANUAL 92-BP (bottom) PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive : • Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes, ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, le mettre imédiatement hors tension et le donner à réviser au technicien Yamaha. • Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. • Si le cordon de l'adaptateur CA s'effiloche ou est endomagé ou si l'on constate une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si l'on décèle une odeur insolite, voire de la fumée, couper immédiatement l'interrupteur principal, retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à réviser par un technicien Yamaha. • Utiliser seulement l'adaptateur spécifié (PA-3B ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager l'instrument ou de le surchauffer. • Toujours retirer la prise de la prise du secteur avant de procéder au nettoyage de l'instrument. Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains mouillées. • Vérifier périodiquement et nettoyer la prise électrique d'alimentation. PRECAUTION Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive. • Ne pas laisser l'adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Eviter de tordre et plier excessivement le cordon, ou de l'endommager de façon générale, également de placer dessus des objets pesants, ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se prendra le pied dedans; ne pas y déposer d'autres câbles enroulés. • Toujours saisir la prise elle-même, et non le câble, pour retirer la fiche de l'instrument ou de la prise d'alimentation. • Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son, ou éventuellement de faire chauffer la prise. • Débrancher l'adaptateur CA dès que vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d'orage électrique (éclairs et tonnerre). • Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettre ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré. • Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop poussiéreux, ou un local soumis à des vibrations. Eviter également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage, ou dans une voiture à midi) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes. • Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'autres appareils électriques tels que télévisions, radios ou haut-parleurs, ce qui risque de provoquer des interférences qui dégraderont le bon fonctionnement des autres appareils. • Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser. • Débrancher tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant de déplacer l'instrument. • Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. Ne jamais utiliser de diluants de peinture, dissolvants, produits de nettoyage, ou tampons nettoyeurs à imprégnations chimiques. Ne pas déposer non plus d'objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc sur l'instrument, ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier. • Ne pas s'appuyer sur l'instrument, ni y déposer des objets pesants. Ne pas manipuler trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs. • Utiliser le pied indiqué pour l'instrument. Pour la fixation du pied ou du bâti, utiliser seulement les vis fournies par le fabricant, faute de quoi l'on risque d'endommager les éléments internes ou de voir se renverser l'instrument. • Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si l'on constate une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consulter un médecin sans tarder. ■ REMPLACEMENT DE LA PILE AUXILIAIRE • Cet instrument renferme un pile interne non rechargeable alimentant la mémoire permanente des données internes lorsque l'appareil est hors tension. Le message « !BatteryLo » apparaissant sur l’écran LCD avertira de la nécessité de remplacer cette pile. Lorsque cela se produit, sauvegarder immédiatement les données (en utilisant un dispositif externe tel que le Yamaha MIDI Data Filer MDF3), et s'adresser à un technicien Yamaha pour remplacer la pile auxiliaire. • Ne pas tenter de remplacer soi-même la pile auxiliaire, ce qui pourrait exposer à des accidents. Toujours recourir aux services d'un technicien qualifié Yamaha pour le remplacement de la pile auxiliare. • Ne jamais laisser traîner la pile auxiliaire à portée de l'enfant qui risque de l'avaler. Si cela se produisait, voir immédiatement le médecin. ■ SAUVEGARDE DES DONNÉES UTILISATEUR • Sauvegarder toutes les données sur un organe externe, tel que le Yamaha MIDI Data Filer MDF3 (fichier de banque de données), si l'on veut s'épargner une perte irréparable de données précieuses en cas de panne ou d'erreur de manipulation. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites. Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé. (3)-6 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le synthétiseur S03 Music Synthesizer de Yamaha. Pour profiter au maximum de votre nouveau S03 et de ses fonctions avancées, nous vous suggérons de lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter à tout moment si nécessaire. Contenu de l'emballage • • • • • Un adaptateur CA PA-3B * Un CD-ROM Un manuel d'installation Un mode d'emploi Une liste des données * Peut ne pas être inclus dans votre région. Veuillez vérifier cela avec votre distributeur Yamaha. À propos du CD-ROM fourni Vous trouverez sur ce CD-ROM un logiciel d'application destiné à votre S03. Le Voice Editor (Éditeur de voix) vous permet d'éditer les voix du S03 grâce à une interface graphique très intuitive. Le logiciel de séquençage XGworks lite vous permet quant à lui de créer et d'éditer facilement vos propres morceaux originaux sur votre ordinateur. Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d'installation et aux manuels en ligne fournis avec le logiciel. N'essayez jamais de lire le CD-ROM sur un lecteur de CD audio. Cela pourrait avoir des conséquences négatives sur votre ouïe, ainsi que sur le lecteur et ses haut-parleurs. Principales caractéristiques • Voix dynamique de qualité exceptionnelle — incluant de nombreux sons provenant du synthétiseur haut de gamme S80 Music Synthesizer de Yamaha (page 18). • Grande variété d'effets numériques de qualité professionnelle (page 53). • Fonction Category Search (Recherche de catégorie) pour retrouver rapidement des voix dans le groupe d'instruments souhaité (page 35). • 480 voix normales et 20 voix de batteries au total, toutes compatibles avec le format XG — en plus des voix prédéfinies et des voix utilisateur (page 25). • Fonctions d'édition détaillées et étendues pour personnaliser vos voix (page 70). • Borne TO HOST (Vers l'hôte) commode pour une connexion facile et directe à l'ordinateur — avec un seul câble (page 13). • Logiciel de séquençage XGworks lite inclus, pour créer et lire facilement vos propres morceaux sur l'ordinateur. GM System Level 1 (Système GM de niveau 1) « GM System Level 1 » est une spécification standard qui définit l'arrangement des voix dans un générateur de sons et sa fonctionnalité MIDI et garantit la reproduction des données avec des sonorités en grande partie identiques sur n'importe quel générateur de sons compatible GM, indépendamment de son fabricant ou de son modèle. Les générateurs de sons et les données de morceau qui répondent à la norme « GM System Level 1 » portent ce logo GM. XG « XG » est un format de générateur de sons qui développe l'arrangement vocal de la norme « GM System Level 1 » pour répondre aux exigences toujours plus nombreuses des environnements informatiques et périphériques d'aujourd'hui. Il offre une puissance d'expression plus riche tout en augmentant toujours plus la compatibilité des données. Le format « XG » améliore considérablement la spécification « GM System Level 1 » en définissant les méthodes de développement et d'édition des voix, ainsi que la structure et le type des effets. Si vous souhaitez vous lancer dans une aventure musicale passionnante qui vous offre des extensions de voix et des fonctions d'effet illimitées, reproduisez les données de morceau disponibles dans le commerce et portant le logo XG sur un générateur de sons porteur du même logo. 4 À propos de ce mode d'emploi Ce mode d'emploi est divisé en deux sections : ■ Section Instructions de base (Page 8) Décrit la mise en route du S03, sa structure générale et l'utilisation de ses principales fonctions et caractéristiques. ■ Section Référence (Page 55) Décrit les paramètres des différents modes du S03. À propose des références « page » de ce manuel PAGE xx ..... Fait référence à une « page » de l'afficheur à cristaux liquides page xx ........ Fait référence à une page réelle de ce manuel. Bon nombre des fonctions et paramètres du S03 sont présentés sur différentes « pages » d'écran, chacune d'elles étant numérotée pour chacun des modes et renseignée à l'écran. Grâce à l'utilisation de ces numéros de page, la recherche d'une fonction ou d'un paramètre est facilité et accélérée. Pour distinguer ces références de page d'écran des pages réelles du manuel, nous avons appliqué la convention suivante : « PAGE » (en lettres capitales) fait référence à la page d'écran. Sauf en cas d'indication contraire, la référence PAGE se rapporte aux pages d'écran du même mode (comme décrit pour d'autres paramètres dans la même section). Tout au long du manuel, les noms de paramètre sont précédés de numéros (par exemple « 13-2 Resonance » (Résonance)). Celui-ci indique, par exemple, que le paramètre Resonance se trouve à la PAGE d'écran 13 du mode sélectionné. Lorsqu'une page d'écran contient au moins deux paramètres liés, utilisez les touches [E]/[F] (page 30) pour faire défiler les paramètres disponibles. Ces paramètres liés sélectionnés à l'aide des touches [E]/[F] sont précédés de chiffres séparés par un trait d'union (par exemple, 13-1, 13-2, etc.). Dans l'exemple ci-dessous, vous pouvez sélectionner le paramètre Resonance en utilisant les touches [E]/[F] pour atteindre la deuxième page. n Pour obtenir une liste complète des paramètres et de leurs pages d'écran correspondantes, reportez-vous à l'arborescence des fonctions (page 20) ou au tableau des paramètres (page 22). ● Toute copie des données de séquences musicales et/ou des fichiers audio numériques disponibles dans le commerce est strictement interdite, sauf pour un usage personnel. ● Les illustrations et écrans LCD présentés dans ce mode d'emploi sont uniquement fournis à titre d'information et peuvent être quelque peu différents de ceux apparaissant sur votre instrument. ● Les noms des sociétés et des produits apparaissant dans ce mode d'emploi sont des marques de fabrique ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. 5 Table des matières Section Instructions de base ......8 Section Références...................55 Commandes et connecteurs................................................. 8 Mode Multi ......................................................................... 55 Panneau avant .............................................................................. 8 Panneau arrière........................................................................... 10 Reproduction de démonstrations...................................... 16 Mode Multi Edit ........................................................................ 55 Common (Réglages communs à toutes les parties).............................. 56 Part (Partie) (réglages pour chaque partie) ............................................... 59 Multi Job.................................................................................... 67 Exécution d'une tâche ........................................................... 67 Multi Store................................................................................. 69 Présentation du S03 ........................................................... 17 Mode Voice ......................................................................... 70 Contrôleur .................................................................................. 17 Générateur de sons ..................................................................... 17 Effets .......................................................................................... 18 Arborescence des fonctions ............................................... 20 Voice Edit .................................................................................. 70 Voix normale ........................................................................ 70 Voix de batterie .................................................................... 84 Voice Job .................................................................................. 87 Exécution d'une tâche ........................................................... 87 Voice Store................................................................................ 89 Tableau des paramètres .................................................... 22 Mode Utility........................................................................ 90 Multis .................................................................................. 24 Utility Job (Tâche d'utilitaires) .................................................. 92 Factory Set (Restaurer les réglages d'usine par défaut)........ 92 Avant toute utilisation ....................................................... 11 Alimentation .............................................................................. 11 Connexions ................................................................................ 11 Mise sous tension ....................................................................... 15 À propos des modes ........................................................... 19 Voix ..................................................................................... 25 Présentation des voix/ondes ....................................................... 26 Ondes ......................................................................................... 27 Mode MIDI......................................................................... 93 Principes d'utilisation ........................................................ 28 Annexe ...................................95 Sélection d'un mode ................................................................... 28 Sélection d'un écran ................................................................... 30 Saisie de données ....................................................................... 31 À propos de la norme MIDI.............................................. 95 Utilisation du S03 ............................................................... 33 Dépistage des pannes ....................................................... 101 Reproduction des voix ............................................................... 33 Utilisation du Mode Multi ................................................. 37 Reproduction en mode Multi ..................................................... 37 Utilisation du S03 en tant que générateur de sons multitimbre (Multi Edit)................................................ 38 Performance live lors de la reproduction d'un fichier de morceau.............................................................. 40 Partage du clavier — Réglage de plages supérieures et inférieures pour les voix ..................................... 41 Superposition de deux voix (parties) ......................................... 42 Utilisation des contrôleurs................................................. 44 Molette de variation de ton ........................................................ 44 Molette de modulation ............................................................... 44 Contrôleur au pied...................................................................... 45 Sélecteur au pied ........................................................................ 46 Voice Edit............................................................................ 47 Effets ................................................................................... 53 Effets en mode Voice................................................................. 54 Effets en mode Multi ................................................................. 54 6 Display Messages.............................................................. 100 Spécifications.................................................................... 105 Index.................................................................................. 106 Cet index facile à utiliser et utile est réparti en catégories générales afin de vous aider à trouver des informations sur des sujets ou des fonctions spécifiques. Mode Multi Écoute/reproduction • Écoute des morceaux de reproduction....................................................................................... Reproduction de démonstrations (Page 16) • Reproduction des voix ........................................................................................................................................................................(Page 33) • Appel des voix dans un groupe d'instruments.................................................... Utilisation de la recherche de catégorie de voix(Page 35) • Performance live lors de la reproduction d'un fichier de morceau ..................................................................................................(Page 40) • Partage du clavier — Réglage de plages supérieures et inférieures pour les voix Dans le mode Multi ............................................................................................................................................................................ (Page 41) Dans le mode Voice....................................................................................................................................................Limite de note (Page 73) • Superposition de deux voix (parties).................................................................................................................................................(Page 42) Section Instructions de base Index de l'application Utilisation de contrôleurs • Connexion des contrôleurs ................................................................................................................................................................(Page 14) • Utilisation d'un contrôleur au pied pour contrôler les paramètres .................................................................................................(Page 45) • Utilisation d'un sélecteur au pied pour progresser dans les programmes de voix ou de multi ......................................................(Page 46) • Maintien de l'état/position du contrôleur lorsque vous basculez entre les voix.......................... Réinitialisation du contrôleur (Page 91) • Réglage du contrôleur AC1 (Contrôleur affectable 1) .................................................................................... Contrôleur au pied (Page 45) AC1 (Contrôleur affectable 1) (Page 66) Mode Voice Copie • Copie des réglages de l'effet de variation de voix dans le mode Multi................................................... Copier effet de variation (Page 68) • Copie des réglages du contrôleur du mode Voice dans le mode Multi .............................................................. Copier contrôleur (Page 68) • Copie des réglages des paramètres de partie du multi en cours d'édition dans une autre partie du même multi.........................(Page 68) • Copie des réglages des paramètres d'élément de la voix en cours d'édition dans un autre élément de la même voix..................(Page 88) • Sauvegarde des données de votre S03............................................ Enregistrement des réglages du S03 sur un appareil externe (Page 42) Mode Utility Connexion du S03 à d'autres appareils • Connexion d'un ordinateur................................................................................................................. Connexion d'un ordinateur (Page 13) • Réglage Local On/Off ..................................................................................................................................................Local On/Off (Page 93) • Utilisation du S03 en tant que générateur de sons multitimbre ......................................................................................................(Page 38) • Envoi des données du S03 à l'aide de la fonction Bulk Dump...... Enregistrement des réglages du S03 sur un appareil externe(Page 42) • Édition de voix à l'aide d'un ordinateur..................................................................................... Mode d'emploi du S03 Voice Editor (PDF) • Utilisation du logiciel de séquençage XGworks lite livré avec le S03.............................................Mode d'emploi du XGworks lite (PDF) Restauration (réinitialisation des paramètres) • Initialisation des paramètres de multi ..............................................................................................................................Initialiser (Page 88) • Initialisation des paramètres de voix ................................................................................................................................Initialiser (Page 68) • Restauration des réglages par défaut du S03...................................Réglage d'usine (Restaurer les réglages d'usine par défaut) (Page 92) Solutions rapides • Fonctions générales du S03 ................................................................................................................. Arborescence des fonctions (Page 20) • Structure des paramètres du S03 et PAGES de l'afficheur LCD ..............................................................Tableau des paramètres (Page 22) • Informations générales sur la norme MIDI........................................................................................À propos de la norme MIDI (Page 95) • Signification des messages à l'écran................................................................................................................. Messages à l'écran (Page 100) • Dépistage des pannes........................................................................................................................................................................ (Page 101) 7 Annexe Sauvegarde de données • Enregistrement de la voix éditée dans la mémoire (USER) interne du S03 ........................................................Enregistrer voix(Page 89) • Enregistrement du multi édité dans la mémoire (USER) interne du S03 ......................................................... Enregistrer multi (Page 69) • Enregistrement des réglages du S03 (Voice/Multi/MIDI/Utility) sur un périphérique externe tel qu'un ordinateur ....................................... Enregistrement des réglages du S03 sur un périphérique externe (Page 42) Mode MIDI Modification du son • Édition d'une voix ................................................................................................................................................... Édition de voix (Page 47) • Structure de l'effet et flux des signaux ................................................................................................................................... Effets (Page 53) • Détails sur les paramètres des modes .................................................................................................................Section Référence (Page 55) Section Instructions de base Section Instructions de base Commandes et connecteurs Panneau avant 1 PHONES OUTPUT L MONO R DC IN STANDBY ON FOOT CONTROLLER FOOT SWITCH 2 TO HOST HOST SELECT 5 IN MIDI OUT 6 7 8 9)! $ THRU EDIT VOLUME UTILITY MIDI MULTI PART VOICE COMMON MODE MULTI VOICE PART ELEMENT KEY DEMO CATEGORY SEARCH DRUM PRESET UTILITY PAGE MUSIC SYNTHESIZER ELEM KEY KEY PART ELEM MIDI OCTAVE OCTAVE DOWN OSC MIX TG MIX PITCH KEYBOARD GENERAL FILTER MIDI CHANNEL TONE AMP MIDI FILTER CONTROLLER LFO CONTROLLER EFFECT EFFECT EFFECT UP 1 Touches OCTAVE[UP] (Octave supérieure) et [DOWN] (Octave inférieure) (Page 36) Appuyez sur l'une de ces touches pour modifier la plage de notes du clavier et passer à l'octave supérieure ou inférieure. Appuyez simultanément sur les deux touches pour restaurer la plage normale (0). 2 Curseur [VOLUME] (Page 15) Règle la sortie du volume général à partir des prises OUTPUT L/R (Sortie G/D) et de la prise PHONES (casque). Pour augmenter le volume, déplacez le curseur vers le haut. 3 Molette de variation de ton (Page 44) Contrôle l'effet de variation de ton. 4 Molette de MODULATION (Page 44) Contrôle l'effet de modulation. Vous pouvez également affecter d'autres paramètres et fonctions à ce contrôleur. 5 Afficheur LCD (à cristaux liquides) L'afficheur LCD rétroéclairé affiche un certain nombre de messages et d'informations ayant trait au fonctionnement. 6 Liste des types de paramètres (Page 30) Dans l'afficheur LCD, suivez la flèche jusqu'à la colonne appropriée de la liste ; la flèche indique le type de paramètre actuellement sélectionné. 8 8 9 ORGAN 5 GUITAR 6 COMMON DATA UTILITY MIDI EDIT JOB COMPARE 3 4 7 PIANO 4 MUTE ELEMENT VOICE DEC NO STORE INC YES DRUM/PERC USER SE GM XG OTHER @# BASS 1 STRINGS 2 BRASS 3 REED/PIPE 0 SYN LEAD SYN PAD ENTER SYN COMP CHROMATIC KEYBOARD PERCUSSION EXIT %^ 7 Touches MODE (Page 19) Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner l'un des modes : Multi (Multiple), Voice (Voix), Utility (Utilitaires) ou un autre mode. 8 Touches [PART/ELEMENT/KEY] (Partie/Élément/Touche) Ces touches permettent de sélectionner les touches de parties/éléments/batterie en mode Multi Edit (Édition multiple) ou Voice Edit (Édition de voix). 8-1 Touches [+]/[–] (Page 30) En mode Multi, ces touches sélectionnent les parties 1 à 16. En mode Multi Part Edit (Édition de parties multiples), appuyez simultanément sur ces deux touches pour appeler les écrans Common Edit (Édition commune). Pour retourner aux écrans Part Edit (Édition de parties), appuyez simplement sur l'une des touches [–] ou [+]. En Mode Voice Edit, ces touches permettent de sélectionner les éléments 1 à 4 ou les touches de batterie. En mode Voice Element Edit (Édition d'éléments de voix), appuyez simultanément sur ces deux touches pour appeler les écrans Common Edit. Pour retourner aux écrans Element Edit, appuyez simplement sur l'une des touches [–] ou [+]. 8-2 Touche [MUTE] (Assourdissement) (Page 48, 55) En mode Multi, cette touche assourdit les parties sélectionnées. En mode Voice Edit, cette touche assourdit les éléments ou les touches de batterie sélectionnés. 9-1 Touche [DEC/NO] (Diminution/Non) (Page 31) Utilisez cette touche pour diminuer la valeur du paramètre sélectionné. Pour diminuer la valeur de 10, appuyez simultanément sur cette touche et sur la touche [INC/YES] (Augmentation/Oui). Cette touche permet également d'annuler une tâche ou un enregistrement. 9-2 Touche [INC/YES] (Page 31) Utilisez cette touche pour augmenter la valeur du paramètre sélectionné. Pour augmenter la valeur de 10, appuyez simultanément sur cette touche et la touche [DEC/NO]. Cette touche permet également d'exécuter une tâche ou un enregistrement. 9-3 Touches [ ▲ ]/[ ▼ ] (Page 30) Utilisez ces touches pour sélectionner les « pages » d'écran dans chacun des modes. 9-4 Touches [E]/[F] (Page 30) Utilisez ces touches pour sélectionner la valeur à régler dans l'afficheur LCD ou pour afficher les autres parties de la page (à gauche et à droite) lorsque les pages sont constituées de plusieurs parties. ) Touche [CATEGORY SEARCH/DRUM] (Recherche de catégorie/Batterie) (Pages 34, 35) Active la fonction de recherche de catégorie (page 35). Cette fonction vous permet de sélectionner instantanément la catégorie de voix souhaitée à partir du pavé numérique ou des touches mémoire. Vous pouvez également affecter la banque de batterie de chaque mémoire en appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche [USER/(SE)] (Utilisateur/SE) ou la touche [GM/ XG /(OTHER)] (GM/XG/(Autre)). ! Touche [PRESET/(DRUM/PERC)] (Prédéfini/(Batterie/Percussions)) (Page 33) En mode Multi et Voice, cette touche vous permet de sélectionner les programmes de la mémoire prédéfinie. Lorsque la fonction Category Search (page 35) est active, elle permet de spécifier la catégorie de voix DRUM/PERC (Batterie/Percussions). @ Touche [USER/(SE)] (Utilisateur/SE) (Page 33) En mode Multi et en mode Voice, cette touche vous permet de sélectionner les programmes de mémoire utilisateur. Vous pouvez également spécifier une banque de batterie de mémoire utilisateur en appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche [CATEGORY SEARCH/ DRUM]. Lorsque la fonction Category Search (page 35) est active, elle permet de spécifier la catégorie de voix SE. # Touche [GM/XG/(OTHER)] (Page 33) En mode Multi et en mode Voice, cette touche vous permet de sélectionner les programmes de mémoire GM/XG. Vous pouvez également spécifier une banque de batterie de mémoire GM/XG en appuyant simultanément sur cette touche et la touche [CATEGORY SEARCH/DRUM]. Lorsque la fonction Category Search (page 35) est active, elle permet de spécifier la catégorie OTHER : catégories de voix CO, ME. $ Pavé numérique (Pages 32, 35) Il permet de sélectionner des numéros de multis ou de programmes spécifiques. En mode Edit, il permet de saisir les valeurs des données des paramètres. La valeur sélectionnée n'est réellement saisie ou exécutée que lorsque vous avez appuyé sur la touche [ENTER] (Entrée). Le pavé numérique permet également de sélectionner les diverses catégories de voix (page 70) lorsque la fonction Category Search (page 35) est active. % Touche [ENTER/KEYBOARD] (Entrée/Clavier) Cette touche permet de saisir ou d'exécuter la valeur tapée à partir du pavé numérique. Elle permet également de définir les paramètres dont les valeurs sont exprimées en tant que note (à partir de C-2 - G8) ; maintenez simultanément cette touche enfoncée et appuyez sur la touche souhaitée du clavier. Elle est également utilisée pour exécuter divers enregistrements et tâches. & Touche [EXIT] (Sortie) (Page 31) Au cours de l'édition ou lorsque le mode en cours est autre que Multi/Voice Play (Reproduction de voix/multi), vous pouvez quitter le mode en question et retourner au mode Multi/Voice Play en appuyant sur la touche [EXIT]. 9 Section Instructions de base 9 Touches DATA (Données) (Page 30) Celles-ci sont utilisées au cours de l'édition pour sélectionner diverses pages et définir les valeurs des paramètres. Section Instructions de base Panneau arrière THRU MIDI OUT 1 IN HOST SELECT MIDI PC-2 Mac OFF TO HOST 2 3 FOOT SWITCH 4 5 1 Bornes MIDI IN/OUT/THRU (Entrée/Sortie/ Relais MIDI) (Page 12) La borne MIDI IN reçoit les messages MIDI d'un appareil MIDI externe. Utilisez ce connecteur pour contrôler le S03 à partir d'un appareil MIDI externe. La borne MIDI OUT envoie des messages MIDI générés par le S03 (y compris les notes reproduites sur le clavier et les mouvements de commandes du panneau) à un module de son ou à un appareil MIDI externe. La borne MIDI THRU transfère simplement les messages MIDI reçus au niveau de la borne MIDI IN. Branchez-y les autres appareils. 2 Sélecteur HOST SELECT (Sélection de l'hôte) (Page 12) Pour sélectionner le type d'ordinateur connecté au S03 par le biais du connecteur TO HOST. Lorsque vous utilisez les bornes MIDI IN/OUT/ THRU, réglez ce sélecteur sur MIDI. 3 Borne TO HOST (Page 13) Connexion à un ordinateur à l'aide d'un câble série informatique optionnel 4 Prise FOOT SWITCH (Sélecteur au pied) (Pages 14, 46) Pour connecter un sélecteur au pied optionnel (FC4 ou FC5). Selon la fonction affectée, vous pouvez utiliser le sélecteur au pied pour activer et désactiver des fonctions spécifiques. 10 FOOT CONTROLLER STANDBY ON DC IN 6 7 R OUTPUT L MONO PHONES 8 9 5 Prise FOOT CONTROLLER (Contrôleur au pied) (Pages 14, 45) Pour connecter un contrôleur au pied optionnel (FC7, etc.). Celui-ci vous permet de contrôler en temps réel divers aspects du son, tels que le timbre, la hauteur de ton et le volume. 6 Sélecteur STANDBY/ON (En attente/activé) (Page 15) Utilisez ce sélecteur pour activer ou désactiver le S03. Même lorsque le sélecteur est en position « STANDBY », une très faible quantité de courant électrique continue de circuler vers l'instrument. Lorsque vous n'utilisez pas le S03 pendant une longue période, assurez-vous que l'adaptateur secteur est débranché de la prise secteur murale. 7 Borne DC IN (Page 11) Pour connecter un adaptateur secteur adéquat (PA-3B ou un adaptateur équivalent recommandé par Yamaha) pour alimenter le S03. 8 Prise OUTPUT L/MONO et R (Sortie gauche/ mono et droite) (Page 11) Les signaux audio de niveaux de ligne sortent du S03 par ces prises de casque (prise monophonique 6mm). En ce qui concerne la sortie monophonique, utilisez uniquement la prise L/MONO. 9 Prise PHONES (casque) (Page 11) Pour connecter à un casque stéréo. Cette section vous explique comment connecter des appareils audio et MIDI à une alimentation secteur et à un système informatique. Ne mettez le S03 sous tension que lorsque vous avez effectué les branchements nécessaires. Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette section AVANT d'utiliser le S03. Alimentation Connexions Panneau arrière du S03 STANDBY ON DC IN R OUTPUT L MONO PHONES DC IN Vers la prise de courant Connexion à un appareil audio externe Le S03 ne disposant pas de haut-parleurs intégrés, vous devez surveiller sa sortie son à l'aide d'un appareil audio externe. Vous pouvez également utiliser un casque. Comme le montrent les illustrations suivantes, plusieurs méthodes permettent de se connecter à un appareil audio externe. 1 Assurez-vous que le sélecteur STANDBY/ON du S03 est en position STANDBY (désactivé). Connexion de haut-parleurs stéréo 2 Branchez la prise DC du PA-3B dans la borne DC IN du S03, laquelle est située sur le panneau arrière de l'instrument. Grâce à leurs propres réglages de panoramique et d'effet, deux haut-parleurs peuvent reproduire fidèlement les sons riches du S03. Branchez vos hautparleurs aux prises OUTPUT L/MONO et R situées sur le panneau arrière. 3 Branchez la prise secteur de l'adaptateur à la prise électrique la plus proche. N'essayez pas d'utiliser un adaptateur secteur autre que le PA-3B de Yamaha ou un adaptateur équivalent recommandé par Yamaha. L'utilisation d'un adaptateur incompatible risque de causer des dommages irréversibles au S03 et peut également présenter un risque sérieux d'électrocution ! VEILLEZ À TOUJOURS DÉBRANCHER L'ADAPTATEUR DE LA PRISE ÉLECTRIQUE SECTEUR LORSQUE VOUS N'UTILISEZ PAS LE S03. Haut-parleur (gauche) Haut-parleur (droit) Casque stéréo INPUT OUTPUT L / MONO INPUT OUTPUT R PHONES Même lorsque le sélecteur est en position « STANDBY », une très faible quantité de courant électrique continue de circuler vers l'instrument. Lorsque vous n'utilisez pas le S03 pendant une longue période, assurez-vous que l'adaptateur secteur est débranché de la prise murale. S03 n Lorsque vous utilisez un seul haut-parleur, connectez-le à la prise OUTPUT L/MONO du panneau arrière. 11 Section Instructions de base Avant toute utilisation Section Instructions de base Connexion à un mixer Si vous souhaitez intégrer le S03 dans un système plus important disposant d'autres instruments et de capacités de traitement audio plus importantes, raccordez-le à un mixer, à un amplificateur et à un système de surveillance stéréo (voir ci-dessous). Haut-parleur Connexion d'un appareil MIDI externe Vous pouvez brancher un appareil MIDI externe à l'aide d'un câble MIDI (disponible séparément) et le contrôler à partir du S03. Vous pouvez également utiliser un clavier ou un séquenceur MIDI externe pour contrôler les sons internes du S03. Cette section présente plusieurs applications MIDI différentes. Amplificateur L R Mixer OUTPUT L R Casque stéréo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 OUTPUT L / MONO L n Le sélecteur HOST SELECT situé sur le panneau arrière doit être en position « MIDI ». Si cela n'est pas le cas, les données MIDI ne seront pas transmises depuis le connecteur MIDI OUT du S03. Contrôle du S03 à partir d'un clavier MIDI externe R OUTPUT R HOST SELECT PHONES MIDI PC-2 Mac OFF MIDI IN S03 n Le branchement d'un casque n'affecte pas la sortie audio des prises OUTPUT (L/MONO et R). La sortie audio au niveau de la prise PHONES et des prises OUTPUT est exactement la même. S03 MIDI OUT Clavier ou synthétiseur MIDI externe Contrôle d'un clavier MIDI externe avec le S03 HOST SELECT MIDI PC-2 Mac OFF MIDI IN S03 MIDI OUT Clavier ou synthétiseur MIDI externe 12 MIDI IN HOST SELECT MIDI PC-2 Mac MIDI OUT OFF Séquenceur MIDI externe MIDI IN MIDI OUT S03 Contrôle d'un autre appareil MIDI par le biais de la borne MIDI THRU (Relais MIDI) Séquenceur MIDI externe HOST SELECT MIDI PC-2 Mac Séquenceur MIDI externe MIDI OUT Connexion à un ordinateur personnel Vous pouvez utiliser un ordinateur connecté pour contrôler le S03 et pour transférer des données du S03 vers/à partir de l'ordinateur via MIDI. Le programme Voice Editor (Éditeur de voix) livré avec le S03 permet par exemple d'éditer les voix du S03. Vous pouvez connecter votre S03 à un ordinateur de deux façons différentes : 1: Connexion en série (connexion du port série de l'ordinateur à la borne TO HOST du S03.) 2: Connexion MIDI (connexion de l'interface MIDI de l'ordinateur ou de l'interface MIDI externe aux bornes MIDI IN et OUT du S03) Les connexions diffèrent en fonction de l'ordinateur que vous utilisez. (Voir ci-dessous.) n Il se peut également que vous souhaitiez modifier le réglage Local On/Off (Local activé/désactivé) (page 93) et ce, en fonction de la manière dont vous utilisez le S03 dans votre système MIDI. MIDI IN OFF MIDI IN MIDI THRU MIDI OUT 1: Port série vers TO HOST PC/AT IBM HOST SELECT S03 MIDI PC-2 Mac Câble MINI DIN à 8 broches sur D-SUB à 9 broches OFF TO HOST PS/V MIDI IN Séquenceur MIDI externe Grâce aux connexions MIDI ci-dessus, vous pouvez envoyer des données MIDI à partir de la borne MIDI OUT du S03 tout en envoyant des données MIDI depuis séquenceur externe vers un synthétiseur MIDI externe via la borne MIDI THRU du S03. n Le câble MIDI ne doit pas mesurer plus de 15 mètres. En outre, une chaîne MIDI ne doit pas comporter plus de trois appareils MIDI (branchés en série par le biais de la borne MIDI THRU de chaque unité). Pour raccorder des unités supplémentaires, utilisez un boîtier MIDI Thru pour les connexions parallèles. Si les câbles MIDI sont trop longs ou si un trop grand nombre d'appareils est branché par le biais des connecteurs MIDI THRU, cela risque de donner lieu à des erreurs. Personal System/V Personal System/V IBM RS-232C (DB9) PC/AT IBM et ordinateurs compatib S03 mini DIN à 8 broches D-SUB à 9 broches Macintosh HOST SELECT MIDI PC-2 Mac OFF Câble périphérique Macintosh (M0197) TO HOST S03 mini DIN à 8 broches Macintosh mini DIN à 8 broches 13 Section Instructions de base Enregistrement et reproduction à l'aide d'un séquenceur MIDI externe Section Instructions de base 2: Interface MIDI vers MIDI IN et OUT Connexion des contrôleurs Utilisation de l'interface MIDI de l'ordinateur Le S03 dispose de prises de contrôleur sur le panneau arrière, dont FOOT SWITCH et FOOT CONTROLLER. Vous pouvez brancher des contrôleurs optionnels, tels qu'un sélecteur au pied (FC4 ou FC5) et un contrôleur au pied (FC7) afin de contrôler le timbre, le volume, la hauteur de ton et d'autres paramètres. HOST SELECT PC-2 PC-1 MIDI Mac MIDI IN MIDI OUT n Pour plus d'informations sur le mode d'utilisation de ces contrôleurs, reportez-vous à la page 45. NEC MultiSync MIDI OUT MIDI IN S03 PC-9821 AS NEC S03 Ordinateur avec interface MIDI HOST SELECT MIDI PC-2 Mac OFF TO HOST FOOT SWITCH FOOT CONTROLLER STANDBY ON DC IN R OUTPUT L MONO PHONES Utilisation d'une interface MIDI externe ■ Connexion à un port série Interface MIDI HOST SELECT MIDI PC-2 Mac MIDI OUT CONTRÔLEUR AU PIED FC7 OFF MIDI IN MIDI IN MIDI OUT SÉLECTEUR AU PIED FC4 ou FC5 Ordinateur S03 ■ Connexion à une borne USB Interface USB-MIDI (UX256, etc.) MIDI OUT HOST SELECT MIDI PC-2 Mac OFF MIDI IN MIDI IN S03 MIDI OUT Ordinateur n Vous devrez également disposer d'une application MIDI appropriée (séquenceur, éditeur, etc.) et compatible avec la plate-forme de votre ordinateur. 14 Mise sous tension du S03 Procédure de mise sous tension Lorsque vous avez effectué tous les branchements nécessaires entre votre S03 et les autres appareils, assurez-vous que vous avez réglé le volume sur zéro. Mettez ensuite sous tension chacun des appareils de votre installation, et ce dans l'ordre suivant : les appareils MIDI principaux (émetteurs), les appareils MIDI secondaires (récepteurs), puis l'équipement audio (mixer, amplificateurs, haut-parleurs, etc.). Cela permet de s'assure du fonctionnement correct des appareils MIDI et de prévenir tout dommage aux haut-parleurs. Lorsque vous mettez l'installation hors tension, coupez le volume de chaque appareil audio, puis éteignez chaque appareil dans l'ordre suivant : les appareils audio, puis les appareils MIDI. Afin d'éviter d'endommager les haut-parleurs ou tout autre appareil électronique sous tension, allumez toujours le S03 avant les haut-parleurs ou le mixer et l'amplificateur. De la même manière, éteignez toujours le S03 après les haut-parleurs ou le mixer et l'amplificateur. Même lorsque le sélecteur est en position « STANDBY », une très faible quantité de courant électrique continue de circuler vers l'instrument. Lorsque vous n'utilisez pas le S03 pendant une longue période, assurez-vous que l'adaptateur secteur est débranché de la prise murale. n Avant d'allumer ou d'éteindre votre S03, coupez le volume de tous les appareils audio connectés. 1 Appuyez sur le sélecteur STANDBY/ON. H FOOT CONTROLLER STANDBY ON DC IN R OUTPUT L MONO PHONES Lors de l'utilisation du S03 en tant qu'appareil MIDI secondaire : Maître MIDI (appareil de transmission) ALLUMÉ !! 2 Un écran d'accueil (« Welcome to S03 » (Bienvenue sur le S03)) s'affiche brièvement. S03 en tant qu'esclave MIDI (appareil de réception MIDI) 3 L'écran du mode Multi ou Voice Play apparaît ensuite. PAGE GrandPno XG001 PART ELEM KEY OCTAVE 4 Si cela s'avère nécessaire, augmentez le volume de l'amplificateur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L R Équipement audio (d'abord mixer, puis amplificateur) 5 Ajustez le curseur [VOLUME] du S03 pour régler le volume. VOLUME 15 Section Instructions de base Mise sous tension Section Instructions de base Reproduction de démonstrations Le S03 propose toute une gamme de morceaux de démonstration qui mettent en évidence le dynamisme du son et la complexité technique du S03. n Assurez-vous que le S03 est prêt pour la reproduction. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Avant toute utilisation » à la page 11. Dans l'écran « Demo », toutes les données contenues dans la mémoire de voix utilisateur de l'instrument seront écrasées par les données du morceau de démonstration. Il est donc essentiel de sauvegarder au préalable toutes les données importantes sur l'appareil MIDI externe ou sur l'ordinateur. Dans l'écran « DEMO », le paramètre Master Tune (Accord général) (dans Utility) est écrasé et réglé sur « 0 ». 1 Appuyez sur la touche [DEMO]. L'écran suivant apparaît. MODE MULTI VOICE EraseUserV OK? DEMO PART ELEM KEY PAGE OCTAVE 2 Appuyez sur la touche [INC/YES] pour appeler l'écran DEMO et démarrer automatiquement la reproduction du morceau de démonstration. 3 Pour interrompre la reproduction du morceau de démonstration, appuyez sur l'une des touches suivantes : [MULTI], [VOICE] ou [EXIT]. De cette façon, vous pouvez quitter le mode DEMO et retourner automatiquement au mode Multi, Voice ou au mode sélectionné auparavant. n La reproduction du morceau de démonstration continue indéfiniment jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. MODE MULTI VOICE PART ELEMENT KEY DEMO 7 8 9 PRESET PIANO 4 ORGAN 5 GUITAR 6 DRUM/PERC USER BASS 1 STRINGS 2 BRASS 3 REED/PIPE 0 SYN LEAD SYN PAD ENTER SYN COMP CHROMATIC KEYBOARD PERCUSSION CATEGORY SEARCH DRUM MUTE COMMON DATA UTILITY MIDI EDIT JOB DEC NO INC YES SE GM XG STORE COMPARE OTHER EXIT Sélection du morceau de démonstration Tandis que le morceau de démonstration est reproduit, vous pouvez sélectionner le morceau de démonstration que vous souhaitez entendre en particulier. Saisissez la catégorie du morceau de démonstration à partir du pavé numérique pour appeler le morceau. 7 8 9 PRESET PIANO 4 ORGAN 5 GUITAR 6 DRUM/PERC USER BASS 1 STRINGS 2 BRASS 3 REED/PIPE 0 SYN LEAD SYN PAD ENTER SYN COMP CHROMATIC KEYBOARD PERCUSSION CATEGORY SEARCH DRUM SE GM XG OTHER Sélectionnez la catégorie EXIT Vous pouvez par exemple jouer le morceau au piano en appuyant sur la touche 7 (PIANO) du pavé numérique. Si vous ne sélectionnez pas un morceau spécifique, un morceau d'ensemble (OTHER) sera automatiquement reproduit. n Lorsque qu'une catégorie contient plusieurs morceaux de démonstration, vous pouvez sélectionner l'un des morceaux disponibles en utilisant les touches [DEC/NO] et [INC/YES]. 16 Le S03 dispose d'un grand nombre de fonctions avancées et pratiques. Ces fonctions vous sont présentées dans cette section. Le diagramme suivant montre les différentes sections de composants ou « blocs » du S03. Contrôleur clavier contrôleurs Générateur de sons Effet Contrôleur Ce bloc se compose du clavier, des molettes de variation de ton et de modulation, etc. Le clavier ne génère aucun son de lui-même : il envoie des informations sur les notes, leur vélocité, etc. à la section du générateur de sons du S03, pour les notes que vous reproduisez. Les contrôleurs peuvent également envoyer des données de performance ne contenant pas de notes. Les informations provenant du clavier et des contrôleurs peuvent être transmises à d'autres appareils MIDI externes par le biais de la borne MIDI OUT. Générateur de sons Ce bloc reproduit des sons en fonction des informations transmises par le clavier et les contrôleurs. L'exemple suivant montre le chemin emprunté par le signal émis par un élément en mode Voice. Contrôle la hauteur de ton de chaque élément sortant de la section OSC. Contrôle le niveau de sortie (amplitude) de chaque élément provenant de la section FILTER (Filtre). Les signaux sont ensuite envoyés à ce niveau aux unités d'effets. Générateur de sons OSC (Oscillateur) PITCH Produit la forme d'onde de chaque élément. Chaque voix comprend jusqu'à quatre éléments. FILTER AMP (Amplitude) Vers les unités d'effets Modifie la qualité sonore de chaque élément sortant de la section PITCH. 17 Section Instructions de base Présentation du S03 Section Instructions de base À propos du générateur de sons Le générateur de sons du S03 utilise le système sophistiqué AWM2. Le système AWM2 (Advanced Wave Memory 2 (Mémoire d'onde avancée 2)) est un système de synthèse utilisant des formes d'ondes échantillonnées ; il est utilisé dans de nombreux synthétiseurs Yamaha. Pour plus de réalisme, chaque voix AWM2 utilise des échantillons multiples de la forme d'onde réelle d'un instrument. En outre, une grande variété de générateurs d'enveloppe, de filtres, de modulations et autres paramètres peut être appliquée à la forme d'onde initiale. n Le système AWM2 ne se limite pas uniquement aux instruments avec hauteur de ton traditionnels (voix normales) ; il produit également divers instruments à percussions (voix de batterie). Pour plus d'informations sur les voix normales et de batterie, veuillez-vous reporter à la page 26. Polyphonie maximale La polyphonie maximale du S03 est de 64 notes. Cependant, la polyphonie réelle de notes varie en fonction du nombre d'éléments contenus dans la voix. Pour calculer la polyphonie réelle, divisez la polyphonie totale de 64 par le nombre d'éléments de la voix. Par exemple, si une voix est constituée de deux éléments, la polyphonie maximale des notes de cette voix sera de 32. Effets Les effets permettent de modifier ou d'accentuer le son d'un multi ou d'une voix. Ils incluent les effets de la section Reverb (Réverbération) (11 types) qui ajoutent de tons arrières d'ambiance au son, la section Chorus (Chœur) (11 types), laquelle ajoute de l'animation et de la profondeur, et la section Variation (42 types), qui se caractérise par une profusion d'effets complémentaires. n Pour plus de détails sur les effets, reportez-vous à la page 53. 18 Section Instructions de base À propos des modes Le S03 dispose de plusieurs modes, chacun couvrant un ensemble de tâches et de fonctions. Mode Voice Mode Multi Mode Multi Play Mode Multi Edit Mode Multi Job Mode Voice Play Mode Voice Edit Mode Voice Job MODE MULTI VOICE DEMO Mode DEMO UTILITY MIDI Mode Utility Mode MIDI EDIT JOB STORE Mode Store COMPARE Mode Multi (Page 55) Mode Voice (Page 70) Mode Multi Play Mode Voice Play Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez utiliser le S03 en tant que générateur de sons multitimbres. Ce mode vous permet d'utiliser un séquenceur MIDI externe pour jouer plusieurs parties instrumentales différentes en même temps. Il peut également être utilisé pour réunir plusieurs voix différentes sur une même couche. Les voix normales et les voix de batterie peuvent être jouées dans ce mode. Vous pouvez choisir parmi les voix prédéfinies (128 voix normales), les voix utilisateur (128 voix normales et deux kits de percussions) et les voix XG (480 voix normales et 20 kits de percussions). Le S03 est également doté d'une fonction Category Search très pratique ; celle-ci permet en effet de sélectionner rapidement une voix en fonction du type d'instrument. Mode Multi Edit Ce mode vous permet d'éditer et de créer des multis. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 32 multis dans la mémoire interne. Mode Multi Job Ce mode vous permet de copier et d'initialiser des multis, ainsi que d'exécuter d'autres opérations (tâches) semblables. Mode Voice Edit Ce mode permet de créer et d'éditer des voix normales et des voix de batterie. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 128 voix normales et 2 kits de percussions édités en tant que voix utilisateur dans la mémoire interne. Mode Voice Job (Tâche sur voix) Ce mode vous permet de copier des éléments, d'initialiser des voix et de réaliser d'autres opérations (tâches) similaires. Mode DEMO (Page 16) Ce mode vous permet de reproduire des morceaux de démonstration contenus dans la mémoire interne. Les divers morceaux de démonstration sont reproduits indéfiniment. Mode Utility (Page 90) Ce mode contient les réglages généraux ayant trait à l'ensemble du S03, tels que l'accord principal et les réglages liés au contrôleur. Mode MIDI (Page 93) Ce mode vous permet d'utiliser des réglages de type MIDI, tels que les canaux de transmission/réception MIDI et le numéro des appareils. Mode Store (Enregistrer) (Pages 69, 89) Ce mode vous permet d'enregistrer vos voix et multis originaux dans la mémoire interne. 19 Section Instructions de base Arborescence des fonctions Écran ACL (nom du paramètre) Multi Edit Common GENERAL Name Total Vol (Total Volume) Transpose EFFECT RevEF (Reverb Effect Type) Reverb Parameters Rev Return (Reverb Return) Reverb Pan ChoEF (Chorus Effect Type) Chorus Parameters Cho Return (Chorus Return) Chorus Pan SndCho→Rev (Send Chorus to Reverb) VarEF (Variation Effect Type) Variation Parameters VarConnect (Variation Connection) Var Return (Variation Return) Var Pan SndVar→Rev (Send Variation to Reverb) SndVar→Rev (Send Variation to Chorus) MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) AC1VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) Part VOICE Voice Selection MIX Volume Pan NtLmt-H (Note Limit Low/High) VelLmt-L (Velocity Limit Low/High) GENERAL Rcv Ch (MIDI Receive Channel) NoteShift/Detune Mono/Poly Part Mode TONE VelSnsDpt/Ofs (Velocity Sensitivity Depth/Offset) Cutoff/Resonance Attack/Decay/Releas Tm (Attack/Decay/Release Time) PEG L/Tm (PEG Level/Time) Vib Rate/Depth/Delay (Vibrato Rate/Depth/Delay) CONTROLLER Porta Sw/Time (Portamento Switch/Time) PB Range (Pitch Bend Range) MW FltCtl (MW Filter Control) MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) MW FMod (MW Filter Modulation Depth) MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) AC1 CC No (AC1 Control Change Number) AC1FltCtl (AC1 Filter Control) AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) EFFECT ReverbSend ChorusSend Var Send (Variation Send) Multi Job Init (Initialize) CpyVar (Copy Variation Effect) CpyCtl (Copy Controller) CpyPart (Copy Part) BlkDmp (Bulk Dump) 20 PAGE Page du ACL Mode d'emploi 56 1 2 3 56 56 56 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 56 56 56 57 57 57 57 57 57 57 57 58 58 58 58 58 58 59 1 59 2 3 4 5 60 60 60 60 6 7 8 9 61 61 61 61 10 11 12 13 14 62 63 63 64 64 15 16 17 18 18 18 19 20 21 21 65 65 65 65 65 65 66 66 66 66 22 23 24 66 66 67 1 2 3 4 5 67 68 68 68 68 68 Écran ACL (nom du paramètre) Voice Edit Common GENERAL Name Total Vol/Lvl (Total Volume/Level) Mono/Poly VelSnsDpt/Ofs (Velocity Sensitivity Depth/Offset) CONTROLLER Porta Sw/Time (Portamento Switch/Time) PB Range (Pitch Bend Range) MW FltCtl (MW Filter Control) MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) MW FMod (MW Filter Modulation Depth) MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) AC1FltCtl (AC1 Filter Control) AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) EFFECT ReverbSend ChorusSend SndCho→Rev (Send Chorus to Reverb) VarEF (Variation Effect Type) Variation Parameters MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) AC1 VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) Element OSC/MIX (Oscillator/Mixer) Element Sw (Element Switch) Wave Selection Level Pan NtLmt-L/H (Note Limit Low/High) VelLmt-L/H (Velocity Limit Low/High) PITCH NoteShift/Detune PchSclSns (Pitch Scale Sensitivity) PchSclCN (Pitch Scale Center Note) PEG R (PEG Rate) PEG L (PEG Level) PEGSclSns (PEG Scale Sensitivity) PEGSclCN (PEG Scale Center Note) PEGRtVel (PEG Rate Velocity) PEGLvlVel (PEG Level Velocity) FILTER Cutoff/Resonance CutoffVel (Cutoff Velocity Sensitivity) ResoVel (Resonance Velocity Sensitivity) FltSclFlag (Filter Scale Flag) Flt BP1~4 (Filter Scale Break Point 1~4) Flt Ofs1~4 (Filter Scale Offset 1~4) FltSclSns (Filter Scale Sensitivity) FltSclVel (Filter Scale Velocity Sensitivity) FEG R (FEG Rate) FEG L (FEG Level) FEGSclSens (FEG Scale Sensitivity) FEGAtkVel (FEG Attack Velocity) FEGOthVel (FEG Other Velocity) AMP (Amplitude) AEG R (AEG Rate) AEG L (AEG Level) AEGSclSens (AEG Scale Sensitivity) AEGLvlVel (AEG Level Velocity Sensitivity) AEGAtkVel (AEG Attack Velocity Sensitivity) LvlSclFlag (AEG Level Scale Flag) Lvl BP1~4 (Level Break Point 1~4) Lvl Ofs1~4 (Level Offset 1~4) LvlSclSens (Level Scale Sensitivity) KeyonDelay LFO (Low Frequency Oscillator) LFO Wave LFO Phase (LFO Phase Initialize) LFO Speed LFO PMod (LFO Pitch Modulation) LFO FMod (LFO Filter Modulation) LFO AMod (LFO Amplitude Modulation) PLFODelay (Pitch LFO Delay) PLFO Fade (Pitch LFO Fade Time) PAGE Page du ACL Mode d'emploi 71 1 2 3 4 71 71 71 72 5 6 7 8 8 8 9 10 10 72 72 72 72 72 72 72 72 72 11 12 13 14 15 16 17 72 72 72 72 72 72 72 1 2 3 4 5 6 73 73 73 73 73 74 7 8 8 9 10 11 11 12 12 74 74 74 75 75 76 76 76 76 13 14 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 22 77 77 77 77 78 78 78 78 79 79 79 80 80 23 24 25 26 26 27 28 29 30 31 80 80 81 81 81 81 81 82 82 82 32 32 33 34 34 34 35 35 82 82 83 83 83 83 83 83 Voice Job Init (Initialize) CpyElm (Copy Element)/CpyKey (Copy Drum Key) BlkDmp (Bulk Dump) PAGE Page du ACL Mode d'emploi 84 1 2 85 85 1 2 3 4 5 85 85 85 85 86 6 86 7 86 8 86 9 10 87 87 1 2 3 87 88 88 88 DEMO Mode Demo Song Play 16 16 Utility Mode TG (Tone Generator) MasterTune KEYBOARD Kbd Trans (Keyboard Transpose) Vel Curve (Velocity Curve) Fixed Vel (Fixed Velocity) CONTROLLER MWTxCtlNo (MW Transmit Control Number) FCTxCtlNo (Foot Controller Transmit Control Number) FSTxCtlNo (Footswitch Transmit Control Number) Ctl Reset (Controller Reset) AC1 CC No (AC1 Control Change Number) EFFECT V EfBypass (Voice Effect Bypass) 90 MIDI Mode MIDI CHANNEL Device No (Device Number) Local Sw (Local On/Off Switch) Rcv Ch (Voice Mode MIDI Receive Channel) Trans Ch (MIDI Transmit Channel) MIDI FILTER RxPgmChng (Receive Program Change On/Off) RxBankSel (Receive Bank Select On/Off) TxPgmChng (Transmit Program Change On/Off) TxBankSel (Transmit Bank Select On/Off) Thru Port Section Instructions de base Écran ACL (nom du paramètre) Voice Edit (Drum) Common GENERAL Name OrgKt (Original Kit) Key OSC/MIX (Oscillator/Mixer) Level Pan Alt.Group (Alternate Group) Key Assign RxNoteOff/On (Receive Note On/Off) PITCH PitchCors/Fine (Pitch Coarse/Fine) FILTER Cutoff/Resonance AMP (Amplitude) EG Attack/Decay1/Decay2(EG Attack/Decay1/Decay2 Rate) EFFECT ReverbSend ChorusSend 1 90 2 3 3 90 90 90 4 4 5 6 7 91 91 91 91 92 8 92 1 2 3 4 93 93 94 94 5 5 6 6 7 94 94 94 94 94 93 n Pour plus de détails sur les procédures Multi Store et Voice Store, reportez-vous aux pages 69 et 89, respectivement. 21 Section Instructions de base Tableau des paramètres Les numéros de chaque colonne indiquent la PAGE d'écran correspondant au paramètre situé à gauche (à l'exception de la colonne à l'extrême droite, laquelle indique la page correspondante du manuel). Vous pouvez voir par exemple que le paramètre Reverb Send (Envoi de réverbération) se trouve sur trois pages d'écran différentes : la PAGE 22 de Multi Part Edit (Édition de parties multiples), la PAGE 11 de Normal Voice Common Edit (Édition commune de voix normales) et la PAGE 9 de Drum Voice Key Edit (Édition de touches de voix de batterie). Ce tableau permet de localiser les pages d'écran correspondantes dans les différents modes. Cela s'avère particulièrement utile lorsque vous souhaitez qu'un même paramètre soit réglé de la même façon dans un mode différent — par exemple, que le paramètre Reverb Send du mode Multi ait la même valeur que le paramètre Reverb Send du mode Voice. C'est également fort utile pour vérifier que les paramètres sont les mêmes lors de la programmation de changements de sons complexes — par exemple, lorsque vous réglez le paramètre Filter Cutoff (Coupure du filtre) du mode Voice sur une certaine valeur et que vous passez ensuite au même paramètre du mode Multi, et que vous le réglez de nouveau. Dans la mesure où la référence de page du mode d'emploi est également fournie, vous pouvez rapidement trouver l'explication correspondante en contrôlant le mode et le numéro de la PAGE actuellement sélectionnés sur le S03 et en vous référant à ce tableau. n Lorsque le paramètre est le même en mode Voice et en mode Multi, la référence de page du manuel se rapporte généralement à l'explication en mode Multi. Multi Edit Type de paramètre Écran ACL (nom du paramètre) GENERAL Name Total Vol (Total Volume) Total Lvl (Level) Transpose Rcv Ch (MIDI Receive Channel) NoteShift/Detune Mono/Poly Part Mode OrgKt (Original Kit) RevEF (Reverb Effect Type) Reverb Parameters Rev Return (Reverb Return) Reverb Pan ChoEF (Chorus Effect Type) Chorus Parameters Cho Return (Chorus Return) Chorus Pan SndCho→Rev (Send Chorus to Reverb) VarEF (Variation Effect Type) Variation Parameters VarConnect (Variation Connection) Var Return (Variation Return) Var Pan Snd Var→Rev (Send Variation to Reverb) Snd Var→Cho (Send Variation to Chorus) MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) AC1VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) ReverbSend ChorusSend Var Send (Variation Send) V EfBypass (Voice Effect Bypass) Voice Selection Volume Pan NtLmt-H (Note Limit Low/High) VelLmt-L (Velocity Limit Low/High) VelSnsDpt/Ofs (Velocity Sensitivity Depth/Offset) Cutoff/Resonance Attack/Decay/Release Tm (Attack/Decay/Release Time) PEG L/Tm (PEG Level/Time) Vib Rate/Depth/Delay (Vibrato Rate/Depth/Delay) Porta Sw/Time (Portamento Switch/Time) PB Range (Pitch Bend Range) MW FltCtl (MW Filter Control) MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) MW FMod (MW Filter Modulation Depth) MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) AC1 CC No (AC1 Control Change Number) AC1FltCtl (AC1 Filter Control) AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) MWTxCtlNo (MW Transmit Control Number) FCTxCtlNo (Foot Controller Transmit Control Number) FSTxCtlNo (Footswitch Transmit Control Number) Ctl Reset (Controller Reset) EFFECT* VOICE MIX TONE CONTROLLER* 22 Commun Partie 1 2 Voice Edit Commun Elément/Touche Normal Drum Normal Drum 1 1 2 2 3 1 UTILITY MIDI 3 6 7 8 9 3 7 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 13 14 15 22 23 24 16 17 11 12 9 10 8 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 18 19 20 21 21 4 5 6 2 13 7 4 5 6 7 8 8 8 7 9 10 10 4 4 5 6 Page du Mode d'emploi 56, 71 56, 71 71, 73, 85 56 61, 94 61, 74 61, 71 61 85 56 56 56 57 57 57 57 57 57 57 57 58 58 58 58 58 58 66 66 66 67 92 59 60 60, 73, 85 60, 73 60, 74 62 63, 77, 86 63 64 64 65 65 65 65 65 65 66, 92 66 66 66 91 91 91 91 Écran ACL (nom du paramètre) OSC/MIX (Oscillator/Mixer) Element Sw (Element Switch) Wave Selection Level Alt.Group (Alternate Group) Key Assign RxNoteOff/On (Receive Note On/Off) NoteShift/Detune PchSclSns (Pitch Scale Sensitivity) PchSclCN (Pitch Scale Center Note) PEG R (PEG Rate) PEG L (PEG Level) PEGSclSns (PEG Scale Sensitivity) PEGSclCN (PEG Scale Center Note) PEGRtVel (PEG Rate Velocity) PEGLvlVel (PEG Level Velocity) PitchCors/Fine (Pitch Coarse/Fine) Cutoff/Resonance CutoffVel (Cutoff Velocity Sensitivity) ResoVel (Resonance Velocity Sensitivity) FltSclFlag (Filter Scale Flag) Flt BP1~4 (Filter Scale Break Point 1~4) Flt Ofs1~4 (Filter Scale Offset 1~4) FltSclSns (Filter Scale Sensitivity) FltSclVel (Filter Scale Velocity Sensitivity) FEG R (FEG Rate) FEG L (FEG Level) FEGSclSens (FEG Scale Sensitivity) FEGAtkVel (FEG Attack Velocity) FEGOthVel (FEG Other Velocity) AEG R (AEG Rate) AEG L (AEG Level) AEGSclSens (AEG Scale Sensitivity) AEGLvlVel (AEG Level Velocity Sensitivity) AEGAtkVel (AEG Attack Velocity Sensitivity) LvlSclFlag (AEG Level Scale Flag) Lvl BP1~4 (Level Break Point 1~4) Lvl Ofs1~4 (Level Offset 1~4) LvlSclSens (Level Scale Sensitivity) KeyonDelay EG Attack/Decay1/Decay2(EG Attack/Decay1/Decay2 Rate) LFO Wave LFO Phase (LFO Phase Initialize) LFO Speed LFO PMod (LFO Pitch Modulation) LFO FMod (LFO Filter Modulation) LFO AMod (LFO Amplitude Modulation) PLFODelay (Pitch LFO Delay) PLFO Fade (Pitch LFO Fade Time) MasterTune Kbd Trans (Keyboard Transpose) Vel Curve (Velocity Curve) Fixed Vel (Fixed Velocity) Device No (Device Number) Local Sw (Local On/Off Switch) Rcv Ch (Voice Mode MIDI Receive Channel) Trans Ch (MIDI Transmit Channel) RxPgmChng (Receive Program Change On/Off) RxBankSel (Receive Bank Select On/Off) TxPgmChng (Transmit Program Change On/Off) TxBankSel (Transmit Bank Select On/Off) Thru Port PITCH FILTER AMP (Amplitude) LFO (Low Frequency Oscillator) TG (Tone Generator) KEYBOARD MIDI CHANNEL MIDI FILTER Commun Partie 7 11 Voice Edit Commun Élément/Touche Normal Drum Normal Drum 1 2 3 3 4 5 7 8 8 9 10 11 11 12 12 6 13 7 14 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 22 23 24 25 26 26 27 28 29 30 31 8 32 32 33 34 34 34 35 35 UTILITY MIDI 1 2 3 3 1 2 3 4 5 5 6 6 7 Section Instructions de base Multi Edit Type de paramètre Page du Mode d'emploi 73 73 85 85 85 86 61, 74 74 74 75 75 76 76 76 76 86 63, 77, 86 77 77 77 78 78 78 78 79 79 79 80 80 80 80 81 81 81 81 81 82 82 82 86 82 82 83 83 83 83 83 83 90 90 90 90 93 93 94 94 94 94 94 94 94 n En ce qui concerne les paramètres du même nom, mais dans des modes différents, les valeurs et les réglages disponibles pour ce paramètre peuvent différer en fonction du mode. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'explication fournie pour chaque paramètre. n Pour plus d'informations sur les paramètres pour les effets Reverb, Chorus et Variation, reportez-vous à la liste des données fournie à part. n Pour plus d'informations sur les pages ayant trait aux tâches, reportez-vous à l'arborescence des fonctions (page 20). * En mode Multi (Multiple), les réglages de Voice Common Effect/Controller (Effet commun de voix/contrôleur commun de voix) sont ignorés ; seuls les réglages des multis sont pris en compte. Les réglages Variation Effect/Controller (Effet de variation/Contrôleur) du mode Voice peuvent être copiés dans le mode Multi à l'aide de la fonction Multi Job (page 68). 23 Section Instructions de base Multis Un multi est constitué de 16 parties maximum, chacune d'entre elles pouvant reproduire une partie de voix normale ou une partie de voix de batterie. En affectant des canaux de voix et MIDI à chaque partie et en utilisant un séquenceur ou un ordinateur pour reproduire les données du morceau, vous pouvez disposer d'un ensemble complet de 16 sons instrumentaux indépendants. Vous pouvez également reproduire des multis à partir du clavier. Cela vous permet de créer des couches de différentes voix ou des partages spéciaux des touches dans lesquelles votre main droite et votre main gauche peuvent reproduire des voix différentes (page 41). Multi Partie 1~16 Séquenceur MIDI externe Fichier de morceaux Can. MIDI 1~16 Can.1 Voix différente pour chaque partie Can.16 Multi Partie 1~16 Voix à deux couches 24 Une voix est un son instrumental unique créé en utilisant des éléments et en réglant différents paramètres. Le mode Voice Play vous permet de sélectionner et de reproduire n'importe laquelle de ces voix. En mode Multi Play (Reproduction multiple), vous affectez une voix différente à chaque partie et utilisez un séquenceur externe pour reproduire plusieurs voix simultanément. Les voix sont enregistrées dans la mémoire interne (PRESET, USER, GM/XG). Mode Multi Play Mode Voice Play Contrôleurs Contrôleurs Séquenceur MIDI externe Générateur de sons Voix Générateur de sons Multi Partie Voix Reproduction d'une voix 2 PR PR 001 002 3 4 5 PR 003 XG 001 XG 002 6 7 XG US 003 001 8 16 US 002 PR 016 Reproduction de voix multiples Prédéfini 128 voix prédéfinies PR001~128 1 Voix GM/XG 480 voix normales Utilisateur 128 voix utilisateur US001~128 20 voix de batterie * 2 voix de batterie utilisateur * Les voix de batterie XG121 - 128 n'appartiennent pas à l'ensemble GM/XG ; il s'agit de kits de percussions originaux programmés spécialement pour le S03. 25 Section Instructions de base Voix Section Instructions de base Présentation des voix/ondes Chaque voix comprend au maximum quatre éléments. Chaque élément consiste en une forme d'onde ou en un son instrumental de haute qualité. Voix Élément 1~4 Élément Forme d'onde AWM2 : 453 formes d'onde prédéfinies Il existe deux types de voix : les voix normales et les voix de batterie. Les voix normales sont principalement des sons d'instruments en hauteur qu'il est possible de reproduire sur l'ensemble du clavier. Les voix de batterie, quant à elles, sont essentiellement des sons de percussion/batterie qui sont affectés à des notes individuelles du clavier. Les voix de batterie incluent également des effets sonores spéciaux. Une voix (contenant jusqu'à 4 éléments) peut généralement être reproduite sur la totalité de la plage du clavier. Cependant, cela peut être modifié ; la plage de touches réelle de la voix est déterminée par les paramètres Note Limit (Limite de note) (page 73). Voix normale Voix de batterie Voix Élément 1~4 Sons de batteries individuels (différents pour chaque touche) n Au total, 480 voix normales (XG) et 128 voix normales (Preset), plus 20 voix de batterie sont disponibles en tant que voix prédéfinies. Vous pouvez créer et enregistrer vos propres voix originales ; le S03 dispose d'un emplacement de mémoire utilisateur pour 128 voix normales utilisateur et deux voix de batterie utilisateur. 26 Les ondes (ou les formes d'onde) sont les principaux blocs de construction sonore et sont utilisées en tant qu'éléments constituants d'une voix. Au total, 453 ondes prédéfinies de haute qualité sont disponibles. Comme le montre l'illustration suivante, lorsque vous créez une voix, vous pouvez sélectionner l'onde à utiliser comme élément, puis régler son niveau, sa hauteur de ton, son timbre et d'autres paramètres. Onde 1~453 Élément 1 Élément 2 Élément 3 Élément 4 C-2 G8 Voix 27 Section Instructions de base Ondes Section Instructions de base Principes d'utilisation Cette section vous explique les principes d'utilisation du S03. Sélection d'un mode Modes Play Plusieurs modes de fonctionnement sont proposés : modes Multi Play, Voice Play, etc. Chacun d'eux vous permet d'utiliser efficacement les différentes fonctions du S03. Appuyez sur la touche [MULTI] (le DEL s'allume) pour passer en mode Multi Play. Pour accéder à un autre mode, appuyez simplement sur la touche correspondant au mode en question. 1 Mode Multi Play (Page 37) n Pour une présentation des différents modes, veuillezvous reporter à la page 19. Les multis et les voix se caractérisent par des modes de reproduction spécifiques. Pour accéder à chacun de ces modes, appuyez sur la touche MODE correspondante ([Multi] pour le mode Multi Play, [VOICE] pour le mode Voice Play. Les multis et les voix disposent également de modes Edit et Job distincts. Pour passer en mode Edit ou Job, appuyez simplement sur la touche [EDIT] ou [JOB] tandis que vous êtes dans le mode Play correspondant. De même, il vous suffit d'appuyer sur la touche [STORE] lorsque vous êtes en mode Multi ou Voice pour accéder au mode Store, qui vous permet d'enregistrer des multis ou des voix. Outre les modes mentionnés ci-dessus, il existe également un mode Utility (Utilitaire) ; celui-ci permet d'effectuer les réglages généraux de l'instrument. Le mode MIDI contient, quant à lui, les réglages de type MIDI. Enfin, le mode Demo vous permet de reproduire les morceaux de démonstration. Pour sélectionner ces derniers, appuyez sur la touche [UTILITY] pour le mode Utility, sur [MIDI] pour le mode MIDI et sur [DEMO] pour le mode Demo. 1 2 7 MODE MULTI UTILITY VOICE DEMO PAGE OCTAVE 2 Mode Voice Play (Page 33) Appuyez sur la touche [VOICE] (le DEL s'allume) pour passer en mode Voice Play (Reproduction de voix). Pour accéder à un autre mode, appuyez simplement sur la touche correspondant au mode en question. PAGE OCTAVE Modes Edit Il existe également des modes Edit et Job distincts pour chaque mode Play. La lampe [EDIT] s'allume au même moment que la lampe appropriée du mode Play ([MULTI] ou [VOICE]). 3 Mode Multi Edit (Page 55) Appuyez sur la touche [EDIT] en mode Multi Play. Pour accéder à un autre mode, appuyez simplement sur la touche correspondant au mode en question. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir au mode Multi Play. 6 PAGE JOB STORE 1 OCTAVE COMPARE 3 28 GrandPno XG001 PART ELEM KEY MIDI 5 EDIT Init Mlt P MLT01 PART ELEM KEY 4 8 Init Mlt P Name PART ELEM KEY Appuyez sur la touche [EDIT] en mode Voice Play. Pour accéder à un autre mode, appuyez simplement sur la touche correspondant au mode en question. Appuyez sur la touche [EXIT] pour retourner au mode Voice Play. PAGE 1 GrandPno E XG001 PART ELEM KEY OCTAVE Modes Job Chaque mode Play est doté d'un mode Job distinct. Vous pouvez sélectionner le mode Job que vous souhaitez lorsque la lampe appropriée du mode Play ([MULTI] ou [VOICE]) est allumée. 4 Mode Multi Job (Page 67) Appuyez sur la touche [JOB] en mode Multi Play. Pour accéder à un autre mode, appuyez simplement sur la touche correspondant au mode en question. Appuyez sur la touche [EXIT] pour retourner au mode Multi Play. PAGE 1 Init multi PART ELEM KEY OCTAVE 4 Mode Voice Job (Page 87) Appuyez sur la touche [Job] en mode Voice Play. Pour accéder à un autre mode, appuyez simplement sur la touche correspondant au mode en question. Appuyez sur la touche [EXIT] pour retourner au mode Voice Play. PAGE 1 Init voice PART ELEM KEY OCTAVE Autres modes 5 Mode Utility (Page 90) Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder au mode Utility (Utilitaire). Pour accéder à un autre mode, appuyez simplement sur la touche correspondant au mode en question. Si l'une des lampes des modes Play ([MULTI] ou [VOICE]) est allumée, cela signifie que le mode Play correspondant est toujours actif, même si vous entrez dans ce mode. Une flèche apparaît en haut à gauche de l'afficheur LCD et est pointée sur « UTILITY » sur le panneau pour indiquer que vous êtes dans ce mode. UTILITY MasterTune 1 +0000 PAGE MIDI Section Instructions de base 3 Mode Voice Edit (Pages 47, 70) PART ELEM KEY OCTAVE 6 Mode MIDI (Page 93) Appuyez sur la touche [MIDI] pour passer en mode MIDI. Pour accéder à un autre mode, appuyez simplement sur la touche correspondant au mode en question. Si l'une des lampes des modes Play ([MULTI] ou [VOICE]) est allumée, cela signifie que le mode Play correspondant est toujours actif, même si vous entrez dans ce mode. Une flèche apparaît en haut à gauche de l'afficheur LCD et est pointée sur « MIDI » sur le panneau pour indiquer que vous êtes dans ce mode. UTILITY Device No 1 all PAGE MIDI PART ELEM KEY OCTAVE 7 Mode Demo (Page 16) Appuyez sur la touche [DEMO] (le DEL s'allume) pour passer en mode Demo. Pour quitter le mode Demo et passer en mode Multi ou Voice, appuyez sur la touche [EXIT], [MULTI] ou [VOICE]. Dans l'écran « Demo », toutes les données contenues dans la mémoire de voix utilisateur de l'instrument sont écrasées par les données du morceau de démonstration. Il est donc essentiel de sauvegarder au préalable toutes les données importantes sur l'appareil MIDI externe ou sur l'ordinateur. Dans l'écran « Demo », le paramètre Master Tune (en mode Utility) est écrasé et réglé sur « 0 ». 8 Mode Store (Pages 69,89) Si vous appuyez sur la touche [STORE] en mode Multi ou Voice, vous passez au mode Store, lequel vous permet d'enregistrer des multis ou des voix. La lampe du mode Play ([MULTI] ou [VOICE]) reste allumée même lorsque vous entrez dans ce mode. Pour accéder à un autre mode, appuyez simplement sur la touche correspondant au mode en question. Lorsque vous appuyez sur la touche [EXIT], vous quittez le mode Store. Store MLT01 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 29 Section Instructions de base Sélection d'un écran Touches [E]/[F] Vous pouvez passer d'un écran à un autre à l'aide des touches [▲]/[▼], [E]/[F], [+]/[–] et [EXIT]. Touches [▲]/[▼] De nombreux affichages sont constitués de plusieurs écrans. Utilisez les touches [▲]/[▼] pour sélectionner les divers écrans. Écran précédent (PAGE) DATA DEC NO INC YES Certaines des pages d'écran disposent de plusieurs « écrans ». Ces derniers sont indiqués par des flèches spéciales en haut à droite de l'afficheur LCD (Voir ci-dessous). Utilisez les touches [E]/[F] pour sélectionner ces pages. Lorsque le premier écran d'un ensemble de pages est appelé, la flèche pointe vers la droite (→), indiquant ainsi que d'autres écrans sont disponibles. Lorsqu'une page située au milieu de l'ensemble est appelée, les flèches pointent dans les deux directions (← →), indiquant ainsi que vous pouvez sélectionner l'écran suivant ou l'écran précédent. Lorsque le dernier écran est appelé, la flèche pointe vers la gauche (←), indiquant ainsi qu'il n'y a plus d'écrans disponibles. Pour certains paramètres (tels que Voice Name (Nom de voix), etc.), ces touches permettent de déplacer le curseur dans l'écran. Decay Tm 12 1 +00 Écran suivant (PAGE) PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Lors de la sélection des diverses pages d'écran, une flèche apparaît à droite de l'afficheur LCD ; elle indique le type de paramètre figurant dans la liste imprimée sur le panneau. Si, par exemple, vous appelez l'affichage du paramètre Total Volume (Volume général) en mode Multi Edit (Édition multiple), la flèche dans l'afficheur LCD indique que ce paramètre appartient au type General (Général). INC YES Sélectionne l'écran précédent. Sélectionne l'écran suivant. Touches [+]/[–] VOICE Total Vol 2 P 127 PAGE DATA DEC NO MIX GENERAL PART ELEM KEY TONE CONTROLLER OCTAVE EFFECT Dans l'exemple ci-dessous, le paramètre Cutoff (élément) en mode Voice Edit est affiché ; la flèche indique que ce paramètre appartient au type Filter (Filtre). En mode Multi Edit (Édition multiple), ces touches permettent de sélectionner chaque partie. Pour sélectionner les paramètres communs, appuyez sur les deux touches simultanément. En mode Voice Edit, ces touches permettent de sélectionner chaque élément. Pour sélectionner les paramètres communs, appuyez sur les deux touches simultanément. PART ELEMENT KEY MUTE Cutoff 13 E 2047 PAGE OCTAVE 30 PART ELEM KEY VOICE OSC MIX MIX PITCH GENERAL FILTER TONE AMP CONTROLLER LFO EFFECT EFFECT COMMON n Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres et des pages des modes Multi Edit et Voice Edit, veuillez-vous reporter aux explications ayant trait aux modes dans la section Référence du présent manuel. Saisie de données Appuyez sur la touche [EXIT] pour remonter dans l'arborescence et retourner à l'écran précédent. Utilisez les touches [INC/YES] et [DEC/NO] pour progresser dans les valeurs ou saisissez directement la valeur en utilisant le pavé numérique et la touche [ENTER]. Pour certains paramètres (tels que Voice Name, etc.), pour lesquels il est nécessaire de définir plusieurs valeurs, utilisez les touches [E]/[F] pour modifier la position du curseur à l'écran, puis régler la valeur en conséquence. 7 8 9 PIANO 4 ORGAN 5 GUITAR 6 BASS 1 STRINGS 2 BRASS 3 REED/PIPE 0 SYN LEAD SYN PAD ENTER SYN COMP CHROMATIC KEYBOARD PERCUSSION EXIT n En fonction de l'opération, la touche [EXIT] remplit également d'autres fonctions. Celles-ci sont présentées dans les sections appropriées du manuel. Touches [INC/YES] et [DEC/NO] Ces touches permettent de modifier la valeur du paramètre sélectionné. Vous pouvez utiliser la touche [INC/YES] pour augmenter la valeur d'un paramètre d'un degré ou la touche [DEC/NO] pour la diminuer d'un degré. Si vous maintenez enfoncée l'une des deux touches, la valeur est modifiée indéfiniment. Vous pouvez également utiliser ces touches pour répondre « YES » (Oui) ou « NO » (Non) lorsqu'un message de confirmation apparaît à l'écran. DATA DEC NO INC YES 31 Section Instructions de base Touche [EXIT] Section Instructions de base Pavé numérique, touche [ENTER] Vous pouvez spécifier la valeur du paramètre sélectionné à l'aide du pavé numérique, puis confirmez le réglage de cette valeur en appuyant sur la touche [ENTER]. Par exemple, pour définir une valeur de « 100 », appuyez (dans l'ordre) sur les touches [1], [0] et [0] du pavé numérique. (L'indicateur du paramètre clignote.) Enfin, appuyez sur la touche [ENTER] pour définir la valeur. 7 8 9 PIANO 4 ORGAN 5 GUITAR 6 BASS 1 STRINGS 2 BRASS 3 PAGE PART ELEM KEY 100 OCTAVE La valeur affichée clignote. SYN PAD ENTER REED/PIPE 0 SYN LEAD SYN COMP CHROMATIC KEYBOARD PERCUSSION Spécifiez la valeur. Paramétrez la valeur. Types de paramètres (absolus et relatifs) Il existe de nombreuses façons de régler les paramètres. Certains paramètres exigent que vous saisissiez directement des réglages numériques ou des caractères alphabétiques. Pour d'autres, vous devez sélectionner un réglage parmi ceux proposés. En outre, certains types de paramètres sont « absolus » alors que d'autres sont « relatifs ». Par exemple, le paramètre absolu dans l'illustration ci-dessous peut être réglé sur « mono » ou sur « poly ». Pour d'autres paramètres absolus tels que le volume, le réglage peut être n'importe quelle valeur comprise entre zéro et 127. Comme le montre le graphique à gauche, le réglage du volume entretient une relation linéaire et exclusive avec le volume réel. Cependant, les paramètres relatifs n'entretiennent pas la même relation. Le graphique en bas de page montre le rôle du paramètre Velocity Offset (Décalage de vélocité). La valeur paramétrée ici appelée « décalage » - est ajoutée à ou déduite de la valeur réelle. Avec le paramètre Velocity Offset, la valeur de décalage spécifiée est ajoutée à ou déduite de la vélocité réelle des notes que vous jouez sur le clavier. Ces types de paramètres relatifs sont parfois exprimés en pourcentage. Total Vol 2 E 127 PAGE Déplacement du curseur Pour certains paramètres, tels que Voice Name (Nom de voix), etc., les touches [E]/[F] sont utilisées pour déplacer le curseur à l'écran. (Le caractère sélectionné clignote.) Placez le curseur à l'endroit souhaité, puis réglez la valeur. OCTAVE Mono/Poly 3 E poly PAGE PART ELEM KEY OCTAVE VelSnsOfs 4 E 064 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 1. Volume total (absolu) Volume DATA DEC NO PART ELEM KEY INC YES 0 127 2. Décalage de vélocité (relatif) Décalage +64 Décalage ajouté (+10) Vélocité réelle Décalage soustrait (–10) 0 Volume –64 32 Section Instructions de base Utilisation du S03 Reproduction des voix Vous pouvez sélectionner et reproduire librement des voix à partir des groupes de mémoire PRESET, USER et GM/ XG, tel que décrit ci-dessous). n Pour plus d'informations sur les voix, reportez-vous à la page 25. n La mémoire utilisateur peut contenir jusqu'à 128 voix normales et 2 voix de batterie. 1 PHONES OUTPUT L MONO R DC IN STANDBY ON FOOT CONTROLLER FOOT SWITCH TO HOST HOST SELECT IN MIDI OUT 2 3 THRU EDIT VOLUME UTILITY MIDI MULTI PART VOICE COMMON MODE MULTI VOICE PART ELEMENT KEY DEMO CATEGORY SEARCH DRUM MUSIC SYNTHESIZER MIDI OCTAVE DOWN VOICE OSC MIX TG MIX PITCH KEYBOARD GENERAL FILTER MIDI CHANNEL TONE AMP MIDI FILTER CONTROLLER LFO CONTROLLER EFFECT EFFECT EFFECT UP 7 8 9 PIANO 4 ORGAN 5 GUITAR 6 MUTE ELEMENT PRESET UTILITY COMMON DATA UTILITY MIDI EDIT JOB DEC NO INC YES DRUM/PERC USER SE GM XG STORE COMPARE OTHER BASS 1 STRINGS 2 BRASS 3 REED/PIPE 0 SYN LEAD SYN PAD ENTER SYN COMP CHROMATIC KEYBOARD PERCUSSION EXIT 4 1 Appuyez sur la touche [VOICE] (Voix). Appuyez sur la touche [VOICE] (le DEL s'allume) pour passer en mode Voice Play. L'écran suivant apparaît. Voix prédéfinies 1~128 CATEGORY SEARCH DRUM PRESET PAGE GrandPno XG001 PART ELEM KEY DRUM/PERC USER Voix utilisateur 1~128 OCTAVE Vous pouvez maintenant reproduire la voix (indiquée à l'écran) à partir du clavier. SE GM XG OTHER 2 Appuyez sur une touche mémoire pour sélectionner une mémoire de voix. Voix GM/XG Banque GM Autre banque ........ Il existe trois sections de mémoire différentes pour les voix normales : PRESET, USER et GM/XG. Les différentes voix sont affectées à chaque section de mémoire, comme montré ci-dessous). Les voix GM/XG sont divisées en plusieurs banques distinctes. 33 Section Instructions de base Les voix de batterie sont enregistrées dans des zones séparées des sections de mémoire User et GM/XG. 3 Sélectionnez un numéro de voix. • Pour appeler la mémoire de batteries utilisateur (USDR1/USDR2) : Appuyez sur la touche [USER] tout en maintenant la touche [DRUM] enfoncée. Sélection à l'aide des touches [INC/ YES] et [DEC/NO] • Pour appeler la mémoire de batteries GM/XG • Pour appeler la mémoire du kit XG SFX Appuyez sur la touche [GM/XG] tout en maintenant la touche [DRUM] enfoncée. En premier lieu, appuyez sur la touche [ENTER] pour spécifier la mémoire de voix, puis appuyez sur [INC/ YES] pour augmenter le numéro de la voix ou sur [DEC/NO] pour le diminuer. DATA DEC NO CATEGORY SEARCH INC YES PRESET Batterie utilisateur 1/2 DRUM/PERC USER Sélection à l'aide du pavé numérique et de la touche [ENTER] SE GM XG Batterie XG 1~20 OTHER n PRESET contient évidemment les voix prédéfinies. Les voix XG sont affectées dans un ordre précis en fonction du format GM et en commençant par la banque 1 ; diverses voix XG sont distribuées au travers des banques de mémoire GM/XG. USER est enregistré dans la mémoire vive interne et contient les voix par défaut réglées en usine. Celles-ci peuvent être écrasées mais peuvent également être appelées à tout moment à partir des réglages d'usine initiaux si cela s'avère nécessaire. Tout d'abord, spécifiez le numéro de la voix à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche [ENTER] pour le confirmer. Par exemple, pour sélectionner le numéro de voix 100, appuyez sur les touches [1], [0] et [0] en veillant à respecter cet ordre. (Le nombre indiqué clignote.) Enfin, appuyez sur la touche [ENTER] pour sélectionner la voix. 7 8 9 PIANO 4 ORGAN 5 GUITAR 6 BASS 1 STRINGS 2 BRASS 3 PAGE GrandPno XG100 PART ELEM KEY OCTAVE 1 La valeur affichée clignote. SYN PAD ENTER REED/PIPE 0 SYN LEAD SYN COMP CHROMATIC KEYBOARD PERCUSSION 2 3 4 Spécifiez le numéro. Paramétrez le numéro. n Pour les numéros à un ou deux chiffres, il n'est pas nécessaire de saisir les trois chiffres (comme « 001 » ou « 010 »). Ainsi, p saisir le numéro de voix « 3 », appuyez simplement sur la touche [3] du pavé numérique, puis sur [ENTER]. 34 Sélection des banques XG Les voix XG sont divisées en plusieurs banques différentes. De cette façon, vous pouvez accéder à un plus grand nombre de voix et à un choix plus important de sons. Utilisation de la recherche de catégorie de voix La fonction Category Search du mode Voice vous permet de retrouver facilement des voix dans une catégorie de voix spécifique. En sélectionnant par exemple la catégorie de voix PIANO, vous pouvez immédiatement appeler la sélection des voix qui appartiennent à la catégorie de voix « PF » (PIANO). 1 Appuyez sur la touche [CATEGORY SEARCH] du mode Voice. Le DEL correspondant s'allume et la fonction Category Search est activée. Les touches mémoire et le pavé numérique permettent de sélectionner les catégories. 7 8 9 PRESET PIANO 4 ORGAN 5 GUITAR 6 DRUM/PERC USER BASS 1 STRINGS 2 BRASS 3 REED/PIPE 0 SYN LEAD SYN PAD ENTER SYN COMP CHROMATIC KEYBOARD PERCUSSION CATEGORY SEARCH DRUM 1 Assurez-vous que la mémoire XG est sélectionnée, puis appelez l'écran BK (Sélection de banque) à l'aide de la touche [E]. Sélectionnez la catégorie DATA DEC NO INC YES SE GM XG PAGE GrandPno BK000 EXIT PART ELEM KEY OCTAVE 2 Sélectionnez le numéro de banque souhaité à l'aide des touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou en utilisant le pavé numérique et la touche [ENTER]. La banque est désormais modifiée. Retournez à l'affichage XG à l'aide des touches [E]/[F] et sélectionnez le numéro de voix souhaité. n Pour plus d'informations sur les types de banques, reportez-vous au manuel contenant la liste des données. OTHER n Appuyez sur la touche [EXIT] pour désactiver la fonction Category Search. n Les noms des catégories sont imprimées sous chaque touche. Pour passer de la catégorie « ME » à la catégorie « CO », appuyez sur la touche [OTHER]. n Pour plus d'informations sur les types de catégories de voix, reportez-vous à la liste des catégories à la page 71. 2 Spécifiez la catégorie souhaitée à l'aide des touches ci-dessus. La première voix de cette catégorie est automatiquement sélectionnée. n Lors de cette étape, la voix sélectionnée est celle portant le plus petit numéro. n Le S03 effectue la recherche dans l'ordre suivant : PRESET, puis USER et enfin GM/XG. 3 Appuyez sur la touche [INC/YES] pour augmenter le numéro de voix de cette catégorie ou sur la touche [DEC/NO] pour le diminuer. n Vous pouvez utiliser la même procédure que celle décrite ici pour sélectionner des voix pour l'édition de parties multiples (page 59). 35 Section Instructions de base 4 Vous pouvez désormais jouer sur le clavier et entendre la voix sélectionnée. Essayez de sélectionner et de reproduire d'autres voix. Section Instructions de base Transposition de l'octave Si vous devez augmenter ou diminuer la plage de notes du clavier pour la voix, vous pouvez utiliser la touche OCTAVE [UP] pour augmenter la plage d'une octave et la touche OCTAVE [DOWN] pour la diminuer d'une octave. Vous ne pouvez pas augmenter ou diminuer la plage de notes de plus de trois octaves. Le réglage de l'octave en cours apparaît dans le coin gauche de l'écran lorsque la touche OCTAVE [UP] ou [DOWN] est maintenue enfoncée. Par exemple, si vous appuyez deux fois (+2) sur la touche OCTAVE [UP] et que vous jouez la note C3 du clavier, vous obtiendrez en fait la note C5 (la note jouée a augmenté de deux octaves). Pour rétablir la plage d'octave standard (0), appuyez simultanément sur les touches OCTAVE [UP] et [DOWN]. OCTAVE DOWN UP PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PAGE PART ELEM KEY OCTAVE DOWN UP Hauteur de ton normale n Si vous définissez l'octave au-delà des limites de la plage de notes de la voix, les notes reproduites en dehors de la plage seront jouées avec une octave de plus ou de moins que si elles étaient reproduites à l'intérieur de la plage. n Il se peut que les touches OCTAVE [UP] et [DOWN] ne fonctionnent pas si le paramètre « Note Shift » (Glissement de note) (pages 61, 74) du mode Voice Edit et le paramètre « Kbd Trans (Keyboard Transpose) » (page 90) en mode Utility ont été définis pour modifier la plage. n Vous pouvez également utiliser les touches OCTAVE [UP] et[DOWN] dans le mode Multi Play. 36 Section Instructions de base Utilisation du Mode Multi Reproduction en mode Multi Le mode Multi Play vous permet de sélectionner et de reproduire n'importe lequel de ces multis. n Pour plus d'informations sur les multis, reportez-vous à la page 24. n Vous pouvez enregistrer jusqu'à 32 multis dans la mémoire utilisateur (interne). Ces réglages de multis sont disponibles en mode Multi Edit (page 55). Ici, nous allons vous montrer comment lancer le mode Multi Play après avoir sélectionné un multi. 1 PHONES OUTPUT L MONO R DC IN STANDBY ON FOOT CONTROLLER FOOT SWITCH TO HOST HOST SELECT MIDI OUT IN THRU EDIT VOLUME UTILITY MIDI MULTI PART VOICE COMMON VOICE UTILITY MUSIC SYNTHESIZER MIDI OCTAVE DOWN 2 VOICE PART ELEMENT KEY DEMO TG 8 9 PRESET PIANO 4 ORGAN 5 GUITAR 6 DRUM/PERC USER BASS 1 7 STRINGS 2 BRASS 3 REED/PIPE 0 SYN LEAD SYN PAD ENTER SYN COMP CHROMATIC KEYBOARD PERCUSSION CATEGORY SEARCH DRUM MUTE COMMON PITCH KEYBOARD FILTER MIDI CHANNEL TONE AMP MIDI FILTER CONTROLLER LFO CONTROLLER EFFECT EFFECT EFFECT UP MODE MULTI ELEMENT OSC MIX MIX GENERAL DATA UTILITY MIDI EDIT JOB COMPARE DEC NO STORE INC YES SE GM XG OTHER EXIT 3 1 Appuyez sur la touche [Multi]. Le DEL de la touche [MULTI] s'allume, vous indiquant ainsi que vous êtes désormais en mode Multi Play. Les indications suivantes apparaissent à l'écran. n USER est enregistré dans la mémoire vive interne et contient les multis par défaut réglés en usine. Ceux-ci peuvent être écrasés mais peuvent également être appelés à tout moment. 2 Sélectionnez un numéro de multi MODE MULTI VOICE DEMO PAGE 1 Init Mlt P 1 MLT01 PART ELEM KEY OCTAVE À ce stade, vous pouvez reproduire le multi (dont le nom apparaît à l'écran) via le clavier. Appuyez sur la touche [INC/YES] pour augmenter le numéro du multi. Appuyez sur la touche [DEC/NO] pour le diminuer. DATA DEC NO INC YES Vous pouvez enregistrer jusqu'à 32 multis dans la mémoire utilisateur (interne). CATEGORY SEARCH DRUM PRESET USER 1~32 n Les multis sont sélectionnés de la même manière que les voix, en utilisant le pavé numérique et la touche [ENTER]. Reportez-vous aux instructions relatives à la sélection du numéro de voix (page 34). DRUM/PERC USER SE GM XG OTHER 37 Section Instructions de base 3 Vous pouvez désormais reproduire des parties dans les multis en utilisant le clavier. Si le paramètre du canal de réception MIDI est le même pour toutes les parties, celles-ci peuvent être jouées à l'unisson. Essayez maintenant de sélectionner d'autres multis. n Pour reproduire une voix à partir du clavier, assurez-vous que le canal de réception MIDI de cette partie de voix et le canal de transmission MIDI du clavier sont réglés sur la même valeur. Utilisation du S03 en tant que générateur de sons multitimbre (Multi Edit) Le mode Multi vous permet de configurer le S03 en tant que générateur de sons multitimbre de manière à pouvoir l'utiliser avec un logiciel de musique ou des séquenceurs externes. Si chaque piste d'un fichier de morceau utilise un canal MIDI différent, chacune des parties d'un multi peut alors être affectée aux canaux MIDI correspondants. Par conséquent, vous pouvez reproduire un fichier de morceau sur un séquenceur externe alors que des voix différentes sont reproduites au même moment sur des pistes différentes. Dans l'exemple suivant, nous allons créer un multi pouvant reproduire un fichier de morceau constitué de trois parties : piano, basse et percussions. Le morceau au piano est affecté au canal MIDI 2, le morceau à la basse au canal 3 et les percussions au canal 10. n Vous pouvez utiliser le logiciel séquenceur XGworks lite inclus (voir le Manuel d'installation ci-joint) afin de reproduire plusieurs parties sur le S03. Avant toute chose, vous devez toutefois vous assurer que toutes les connexions entre l'ordinateur et le S03 ont été effectuées correctement (page 13). Fichier de morceaux Multi Piste 1 Piano Can. transmission 2 Partie 2 Voix de piano Can. réception 2 Piste 2 Basse Can. transmission 3 Partie 3 Voix de basse Can. réception 3 Batterie Can. transmission 10 Partie 10 Voix de batterie Can. réception 10 Piste 3 Générateur de sons Ordinateur (logiciel séquenceur) S03 38 MODE MULTI VOICE UTILITY MIDI EDIT JOB 4 Utilisez les touches [▲] et [▼] pour passer à l'écran Voice Selection (PAGE 1), puis spécifiez la voix à utiliser en tant que partie au piano. PAGE 1 DEMO Section Instructions de base 1 Après avoir appuyé sur la touche [MULTI], appuyez sur la touche [EDIT] (les DEL correspondants s'allument). Vous êtes désormais en mode Multi Edit. GrandPno P 2 XG001 PART ELEM KEY OCTAVE 5 Utilisez ensuite les touches [▲] et [▼] pour passer à l'écran Volume (PAGE 2) ; réglez le volume de la partie au piano, ainsi que sa position Pan et ses niveaux Chorus et Reverb Send, si cela s'avère nécessaire. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 56. STORE COMPARE n Avant de passer en mode Multi Edit, vous devez sélectionner un multi pour l'édition. Volume PAGE PART ELEM KEY 2 001 OCTAVE 2 Si l'affichage Common Edit apparaît à l'écran, appuyez sur la touche [+] ou [–] pour passer à l'affichage Part Edit. PART ELEMENT KEY Total Vol 2 E 127 MUTE PAGE PART ELEM KEY 6 Continuez d'utiliser les touches [▲] et [▼] et passez à l'écran Rcv Ch (MIDI Receive Channel) (PAGE 6). Réglez le paramètre sur 2. Rcv Ch OCTAVE PAGE 6 COMMON PART ELEM KEY P 2 02 OCTAVE Indicateur Common (Commun) Volume PAGE 2 PART ELEM KEY P 100 OCTAVE 7 Utilisez les touches [▲] et [▼] et passez à l'écran Mono/Poly (PAGE 8). Réglez le paramètre sur « poly » (polyphonique). Indicateur Part 3 Utilisez les touches [+] et [–] pour sélectionner des parties. Vous pouvez sélectionner P2 (Partie 2) pour le piano, P3 (Partie 3) pour la basse et P10 (Partie 10) pour les percussions. Sélectionnez d'abord P2 (Partie 2). PART ELEMENT KEY MUTE Mono/Poly 8 P 2 poly PAGE PART ELEM KEY OCTAVE n Pour les parties qui ne requièrent pas de polyphonie, le paramètre du mode peut également être réglé sur « mono » (monophonique). 8 Utilisez les touches [▲] et [▼] et passez à l'écran Part Mode (PAGE 9). Réglez le paramètre sur « norm » (normal). COMMON Part Mode 9 P 2 norm PAGE PART ELEM KEY OCTAVE n Dans le cas d'une partie de batterie, réglez le mode sur « Batterie ». n Pour plus d'informations sur le mode Part, reportez-vous à la page 61. 39 Section Instructions de base 9 Utilisez les touches [▲] et [▼] pour appeler les réglages NtLmt (Note Limit) et VelLmt (Velocity Limit) et vérifier si la partie de la voix de piano est réglée correctement. Autrement dit, assurezvous que les réglages de note et de vélocité n'entravent pas une reproduction normale de la voix. Sauf dans des cas exceptionnels, vous devez en principe éviter de régler les limites sur les plages de note et de vélocité de manière à vous assurer que les notes sont jouées correctement et ne sont pas assourdies. NtLmt-L 4 P 2 C-2 PAGE PART ELEM KEY Performance live lors de la reproduction d'un fichier de morceau Lors de la reproduction d'un fichier de morceau à l'aide des parties au piano, à la basse et à la batterie affectées auparavant, vous pouvez régler le multi de manière à pouvoir reproduire une autre partie en live. OCTAVE En suivant les étapes 3 à 9 mentionnées ci-dessus, le morceau au piano est transmis par le canal MIDI 2 lorsque vous reproduisez un fichier de morceau dans le séquenceur. Les données MIDI sont reçues par le S03, lequel reproduit alors la voix pour la partie affectée au canal MIDI 2. ) Répétez les étapes 3 à 9 ci-dessus, mais définissez la partie 3 pour la basse afin de la recevoir sur le canal MIDI 3. ! Répétez de nouveau les étapes 3 à 9 en réglant la partie 10 pour la batterie afin de la recevoir sur le canal MIDI 10. n Pour éviter des situations dans lesquelles les voix des parties non utilisées sont soudain reproduites, vous devez régler le canal de réception MIDI sur « désactivé » en ce qui concerne les parties non utilisées. n Il existe de nombreux autres paramètres spécifiques aux parties en mode Multi Edit. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page55. @ Avant de quitter le mode Multi Edit, vous devez enregistrer les réglages du multi. Pour plus d'informations sur l'enregistrement des multis, reportez-vous à la page 69. Désormais, lorsque vous sélectionnez ce multi en mode Multi Play, vous pouvez reproduire le fichier de morceau sur un ordinateur (séquenceur) ; les parties au piano, à la basse et à la batterie seront reproduites en fonction du canal MIDI de chaque piste. 40 Reproduction à l'aide du clavier Multi Fichier de morceaux Partie 1 Voix de type solo Can. réception 1 Piste 1 Piano Can. transmission 2 Partie 2 Voix de piano Can. réception 2 Piste 2 Basse Can. transmission 3 Partie 3 Voix de basse Can. réception 3 Piste 3 Batterie Can. transmission 10 Partie 10 Voix de batterie Can. réception 10 Ce multi est identique à celui créé auparavant (page 38), mais, il dispose d'une partie supplémentaire pour la reproduction en live. Les réglages suivants doivent être impérativement effectués. • Dans le multi créé auparavant, les parties 2, 3 et 10 étaient utilisées. Pour vous donner un exemple, nous allons maintenant affecter une autre partie (Partie 1) à une voix de type solo et régler le canal de réception MIDI sur 1. • Dans l'écran Trans Ch (PAGE 4) du mode MIDI, réglez le canal de réception MIDI sur 1. La voix de la partie 1 peut désormais être reproduite en live à l'aide du clavier. n Dans la mesure où le S03 est doté d'un générateur de sons XG entièrement compatible, vous pouvez reproduire une grande variété de logiciels de musique XG/GM disponibles sur le marché. Vous obtenez ainsi une large plage dynamique et expressive caractérisée par un grand nombre de sons et d'effets instrumentaux riches. Vous pouvez également assourdir des parties spécifiques des données MIDI, ce qui vous permet de vous entraîner à reproduire les parties manquantes ou d'utiliser les données des morceaux comme accompagnement pour vos propres chansons et compositions. 4 Utilisez les touches [▲] et [▼] (si nécessaire) et appelez l'écran Voice Selection (PAGE 1) afin de sélectionner une voix d'instrument à corde pour la partie de la plage la plus basse. Comme le montre l'illustration ci-dessous, le clavier a effectivement été séparé en deux plages de touches distinctes, vous permettant ainsi de reproduire une voix sur l'une des plages et une deuxième sur l'autre. Dans l'exemple suivant, les voix changent à la note C3, vous permettant de reproduire une voix d'instrument à corde dans la plage la plus basse et une voix de piano dans la plage la plus haute. Pour configurer les voix de cette manière, procédez comme suit. n Pour plus d'informations sur la sélection de voix, reportez-vous à la page 59. Partie inférieure Partie1 Strings (Cordes) Ch1 (C3) Partie supérieure Partie 2 Piano Ch1 PAGE n Vous devez sélectionner le multi avant de passer en mode Multi Edit (page 37). 2 Si l'écran Common Edit apparaît, appuyez sur la touche [+] ou [–] pour sélectionner l'affichage Part Edit. 3 Sélectionnez une partie pour la plage la plus basse en utilisant les touches PART [+] et [–]. Pour cet exemple, sélectionnez « P1 (Partie 1) ». Strings1 XG049 PART ELEM KEY OCTAVE 5 Utilisez les touches [▲] et [▼] pour appeler l'écran Volume (PAGE 2), puis régler le volume pour la partie au piano, ainsi que sa position Pan et ses niveaux Chorus et Reverb Send, si cela s'avère nécessaire. Pour en savoir plus, reportezvous à la page 56. 6 Utilisez les touches [▲] et [▼] pour appeler l'écran NtLmt (Note Limit) (PAGE 4) et spécifier une plage de tonalité pour les parties les plus hautes et les plus basses. Passez de l'écran NtLmt-L (Note Limit Low) à l'écran NtLmt-H (Note Limit High) en appuyant sur les touches [E] et [F]. Sélectionnez « C-2 » pour la note la plus basse et « B2 » pour la plus haute. NtLmt-L 4 P C-2 PAGE OCTAVE 1 Appuyez sur la touche [MULTI], puis sur la touche [EDIT] (chaque DEL s'allume) pour passer en mode Multi Edit. Section Instructions de base Partage du clavier — Réglage de plages supérieures et inférieures pour les voix PART ELEM KEY NtLmt-H 4 P B2 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 7 Utilisez les touches [▲] et [▼] pour appeler l'écran Rcv Ch (MIDI Receive Channel) (PAGE 6). Sélectionnez « 1 » pour « RcvCh ». n Réglez le canal de transmission MIDI sur 1 à partir de l'affichage Trans Ch (PAGE 4 ) dans le MIDI. Vous êtes désormais en mesure de reproduire la voix de la partie 1 dans la plage la plus basse. La voix affectée à la partie 1 peut être reproduite sur le canal de réception MIDI 1. 8 Utilisez les touches [▲] et [▼] pour appeler l'écran Mono/Poly (PAGE 8). Réglez le paramètre sur « poly » (polyphonique). 41 Section Instructions de base 9 Utilisez les touches [▲] and [▼] pour appeler l'écran Part Mode (PAGE 9). Réglez le paramètre sur « norm » (normal). Grâce aux réglages effectués aux étapes 3 à 9 cidessus, vous êtes maintenant en mesure de reproduire la voix d'instrument à corde affectée à « P1 » (Partie 1) et de régler le canal de réception 1 (RcvCh) sur MIDI — lorsque vous jouez dans la plage de tonalité de B2 et plus bas. Superposition de deux voix (parties) L'illustration ci-dessous vous montre un exemple d'application de superposition de deux voix. Dans cet exemple, une voix d'instrument à cordes est sélectionnée pour la partie 1 et une voix de piano pour la partie 2 ; les deux parties sont jouées à l'unisson. ) Pour procéder au réglage la partie supérieure (Partie 2), procédez de la même manière que dans les étapes 3 à 9. Pour la partie 2, sélectionnez une voix de piano en réglant la limite de note inférieure sur « C3 » et la limite de note supérieure sur « G8 ». Réglez également le canal de réception MIDI sur 1 comme vous l'avez fait pour la partie 1. La voix de piano de la partie 2 est audible lorsque vous reproduisez des tonalités supérieures à C3. n En mode Edit, la voix de la partie sélectionnée est reproduite. n Pour éviter des situations dans lesquelles les voix des parties non utilisées sont soudain reproduites, vous devez régler les canaux de réception MIDI sur « désactivé » pour les parties non utilisées. n Il existe de nombreux autres paramètres spécifiques aux parties en mode Multi Edit. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 55. ! Avant de quitter le mode Multi Edit, enregistrez les réglages ci-dessus dans un multi. Pour obtenir des instructions sur l'enregistrement d'un multi, reportez-vous à la page 69. Maintenant que vous avez créé et enregistré le multi, vous pouvez l'appeler à tout moment lorsque vous êtes en mode Multi Play ; vous pouvez également jouer une voix d'instrument à cordes à partir des touches B2 et inférieures tout en reproduisant une voix de piano à partir des touches C3 et supérieures. Partie 1 Partie 2 Strings Piano Ce multi peut facilement être créé et défini de manière à ce que les deux parties (1 et 2) soient superposées sur la totalité de la plage du clavier. • Pour les parties 1 et 2, réglez le paramètre Limite de note inférieure sur « C-2 » et le paramètre Limite de note supérieure sur « G8 ». n En mode Edit, la voix de la partie sélectionnée est reproduite. Enregistrement des réglages du S03 sur un appareil externe (Bulk Dump Send) Lorsque vous utilisez la fonction Bulk Dump, vous pouvez transmettre les réglages de votre S03 à un appareil externe, tel qu'un ordinateur, et les sauvegarder. Ceci est un moyen rapide et pratique pour sauvegarder des données importantes. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour enregistrer des données importantes du S03 au début d'un morceau, de sorte que tous vos réglages et données d'origine sont automatiquement restaurés lorsque vous reproduisez le morceau. L'explication suivante vous montre la marche à suivre avec les fonctions d'enregistrement en temps réel du séquenceur XGworks (lite) inclus. Dans cet exemple, la piste 1 est utilisée pour l'enregistrement des données du multi utilisateur. n Naturellement, cette utilisation n'est pas limitée aux séquenceurs XGworks (lite) ; d'autres séquenceurs fonctionneront de la même manière. Pour obtenir des informations et des instructions quant au fonctionnement du séquenceur, reportezvous au mode d'emploi (ou aux messages d'aide) de votre séquenceur. n Il se peut que les utilisations de XGworks (lite) décrites dans le présent document diffèrent légèrement en fonction de la version de XGworks (lite) que vous utilisez et de votre ordinateur. n Assurez-vous que le S03 est correctement connecté à l'ordinateur (page 13). Pour plus d'informations sur les réglages de XGworks (lite), reportez-vous au manuel en ligne fourni avec le logiciel. 42 2 Appuyez sur [JOB] pour passer en mode Multi Job. 3 À partir du paramètre « BlkDmp » (PAGE 5) en mode Multi Job, sélectionnez le type de données à transmettre. Dans ce cas-ci, sélectionnez « Curnt » (En cours) pour transmettre les données du multi actuellement sélectionné, puis appuyez sur la touche [ENTER]. PAGE 5 BlkDmp Sure? PART ELEM KEY 6 Lorsque la transmission des données est achevée, interrompez l'enregistrement sur XGworks (lite). Vérifiez la fenêtre List (Liste) pour confirmer que les données (affichées en hexadécimal) ont été reçues et enregistrées correctement par XGworks (lite). n Pour plus d'informations sur l'enregistrement, reportez-vous au manuel en ligne fourni avec XGworks (lite). Désormais, chaque fois que vous reproduisez le fichier de morceau avec ces données enregistrées, les réglages appropriés du multi du S03 sont envoyés en tant que messages exclusifs au système (page 99) à partir de XGworks (lite). OCTAVE 4 Dans XGworks (lite), spécifiez la piste 1 pour l'enregistrement. Sélectionnez la piste pour l'enregistrement. Appuyez sur la touche Record pour activer le mode d'attente d'enregistrement 5 Après avoir lancé l'enregistrement sur XGworks (lite), appuyez sur la touche [INC/YES] du S03 pour transmettre les données. Appuyez sur la touche Play pour activer l'enregistrement n Pour obtenir de meilleurs résultats, essayez de conserver le tempo reproduit avec le même réglage que celui de l'enregistrement. n Lorsque vous affectez la voix utilisateur à la partie sélectionnée des multis, enregistrez la voix utilisateur de la même manière. Sélectionnez AllUS (Toutes les voix utilisateur) dans l'écran BlkDmp (PAGE 3) du mode Voice Job, puis transmettez l'ensemble des données en procédant de la même manière que pour les multis. n Si nécessaire, les données système du S03 (Utility et MIDI) peuvent également être enregistrées. Dans l'écran BlkDmp du mode Multi Job ou du mode Voice Job, sélectionnez « Systm ». n Pour enregistrer tous les réglages du S03, transmettez les trois types de données ci-dessous et enregistrez-les sur l'ordinateur. • All : Tous les multis (mode Multi Job) • AllUs : Toutes les voix utilisateur (mode Voice Job) • Systm : Système (mode Multi Job ou Voice Job) DATA DEC NO INC YES Démarrage de la transmission en bloc 43 Section Instructions de base 1 En mode Multi, sélectionnez le multi du S03 que vous souhaitez transmettre. Section Instructions de base Utilisation des contrôleurs Le S03 est équipé de molettes de variation de ton et de modulation. Le fait de connecter un contrôleur au pied ou un sélecteur au pied facultatif vous permet également contrôler un grand nombre de paramètres (tels que la modification du son, du nombre de programmes, etc.) avec vos pieds et tout en continuant à jouer du clavier avec les mains. Molette de variation de ton La fonction de cette molette est de contrôler le ton. Déplacez la molette vers le haut/vers le bas pour augmenter ou diminuer le ton. L'inverse est également possible. Augmentation de la hauteur de ton Diminution de la hauteur de ton n La profondeur de modulation peut également être définie. En outre, la molette peut être affectée pour contrôler différents paramètres, tels que le volume ou l'effet panoramique (page 91). n La molette de modulation peut également être réglée en vue de contrôler le timbre, l'amplitude (volume), la hauteur de ton ou le réglage du filtre de la voix. La molette de modulation peut être utilisée pour contrôler les paramètres ci-dessous. •Profondeur du contrôle de variation de la molette de modulation •Contrôle du filtre de la molette de modulation •Profondeur de modulation du ton de la molette de modulation •Profondeur de modulation du filtre de la molette de modulation •Profondeur de modulation d'amplitude de la molette de modulation Contrôleurs et commande MIDI externe Molette de variation de hauteur de ton Molette de modulation n La plage de variation de ton peut être définie pour chaque voix (Page65). Molette de modulation Diverses fonctions de contrôle peuvent être affectées à la molette de modulation et au contrôleur affectable (page 66). Outre ces autres fonctions, les contrôleurs sont déjà chargés de contrôler les réglages du timbre, du volume, de la hauteur de ton et du filtre. Lorsque le contrôleur est utilisé, il n'affecte pas seulement le générateur de sons intégré du S03, mais émet également simultanément des données MIDI correspondantes via la borne MIDI OUT. MIDI OUT MIDI IN Contrôle MIDI Plus vous déplacez cette molette vers le haut, plus la modulation appliquée au son est importante. Molette de modulation Contrôleur affectable 1 Contrôle de voix Plus profond Tone Volume Pitch .... Générateur de sons Molette de variation de hauteur de ton 44 Molette de modulation n Lorsque le mode Multi est actif, ce paramètre contrôle la partie pour laquelle le réglage du canal de transmission du mode MIDI (PAGE 4) et le réglage du canal de réception du mode Multi Part Edit (PAGE 6) sont identiques. Un contrôleur au pied optionnel (tel que le FC7) connecté à la prise FOOT CONTROLLER (Page 10) sur le panneau arrière peut être affecté à n'importe quel paramètre de contrôle. En utilisant un contrôleur au pied pour contrôler les paramètres, vous avez les mains libres pour jouer au clavier (ou pour effectuer d'autres contrôles). C'est très pratique lors d'une performance en live. Utilisation du contrôleur au pied pour contrôler les paramètres Lors d'une performance en live, vous pouvez utiliser le contrôleur au pied sur scène afin de garder vos mains libres pour jouer au clavier tout en étant capable de contrôler les différentes fonctions nécessaires à vos morceaux et votre performance. Dans l'exemple suivant, nous allons vous montrer comment configurer le contrôleur au pied pour qu'il fonctionne de la même manière que la molette de modulation et qu'il puisse la remplacer. 1 Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder au mode Utility. MODE MULTI VOICE DEMO Contrôleur au pied FC7 UTILITY n Lorsque vous réglez l'AC1 sur le même numéro de contrôle que le contrôleur au pied, vous pouvez utiliser ce dernier pour contrôler en permanence les paramètres cidessous pour chaque partie ou pour chaque voix. • Contrôle du filtre de l'AC1 • Profondeur de modulation du filtre de l'AC1 • Profondeur de modulation de l'amplitude de l'AC1 • Profondeur du contrôle de variation de l'AC1 Le numéro de contrôle de l'AC1 peut être défini dans les pages suivantes : Multi Part Edit PAGE 19 (en cas de contrôle en mode Multi ) Utility PAGE 7 (en cas de contrôle en mode Voice) MasterTune 1 +0000 PAGE MIDI PART ELEM KEY OCTAVE EDIT JOB STORE COMPARE 2 Appuyez sur les touches [▲] et [▼] pour appeler l'écran FCTxCtlNo (FC transmit Control Number (Numéro de commande de transmission du contrôleur au pied)) (PAGE 4). DATA Pour plus d'informations sur le réglage du numéro de commande du contrôleur au pied, reportez-vous à la section suivante. DEC NO INC YES n Sélectionnez ce paramètre à l'aide de la touche [F] lorsque l'écran MWTxCtlNo est affiché. 3 Utilisez les touches [INC/DEC] pour sélectionner « 01 » (Molette de modulation). DATA DEC NO INC YES FSTxCtlNo 4 01 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Le contrôleur au pied peut désormais effectuer le mêmes contrôles que ceux réalisés par la molette de modulation. n Pour plus d'informations sur les numéros de commande et les messages de changement de commande, veuillez-vous reporter à la liste des données fournie à part. 45 Section Instructions de base Contrôleur au pied Section Instructions de base Sélecteur au pied Un sélecteur au pied optionnel FC4 ou FC5 de Yamaha connecté à la prise FOOT SWITCH(page 10) située sur le panneau arrière peut être affecté à un certain nombre de paramètres. Il est conçu pour les contrôles de type sélecteur (activé/désactivé), tels que l'augmentation/la diminution du nombre des voix ou des multis ; il ne peut pas être utilisé pour le contrôle permanent d'un paramètre. Le réglage d'usine par défaut du sélecteur au pied est le contrôle du soutien (FSTxCtlNo = 64). Utilisation du sélecteur au pied pour progresser dans les programmes Lors d'une performance live, vous pouvez configurer le sélecteur au pied de manière à pouvoir modifier les voix et les multis à l'aide de vos pieds, en gardant vos mains sur le clavier. Si, par exemple, vous arrangez les voix/multis dans l'ordre consécutif (dans lequel vous les utilisez) dans la mémoire, vous pouvez aisément progresser dans les voix/multis en appuyant sur le sélecteur au pied lorsque vous jouez. Pour ce faire, reportez-vous aux instructions suivantes. 1 Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder au mode Utility. MODE MULTI VOICE DEMO Sélecteur au pied FC4 ou FC5 n Pour plus d'informations sur le réglage du numéro de contrôle pour le sélecteur au pied, reportez-vous à la section suivante. Pour plus d'informations sur les numéros de commande et les messages de changement de commande, veuillez-vous reporter à la liste des données fournie à part. UTILITY MasterTune 1 +0000 PAGE MIDI PART ELEM KEY OCTAVE EDIT JOB STORE COMPARE 2 Utilisez les touches [▲] et [▼] pour appeler l'écran FSTxCtrlNo (FS transmit Control Number) (PAGE 5). DATA DEC NO INC YES FSTxCtlNo 5 64 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 3 Appuyez sur les touches [INC/DEC] pour sélectionner « 96 » (PCInc). (Ou saisissez le numéro 96 et appuyez sur la touche [ENTER].) DATA DEC NO INC YES FSTxCtlNo 5 PCInc PAGE PART ELEM KEY OCTAVE En mode Voice/Multi, le sélecteur au pied peut désormais être utilisé pour progresser dans les numéros de programmes. 46 La procédure suivante vous explique les principes de base de la création et de l'édition de voix. Il va de soi qu'il ne s'agit que d'un exemple. Vous êtes libre de définir les paramètres comme vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur les paramètres, consultez la section Référence du présent manuel. n Tous les réglages des paramètres sont enregistrés avec la voix. 1 En mode Voice Play, sélectionnez la voix que vous souhaitez éditer. 1 Sélection d'une voix à éditer Saisissez le mode de reproduction de voix en appuyant sur une touche [VOICE]. 2 Passez en mode Voice Edit. MODE MULTI VOICE DEMO 3 Réglez les paramètres communs ● Réglez les paramètres communs à l'ensemble des éléments de la voix (volume, hauteur de ton, tonalité, etc.). Vous pouvez également définir les paramètres liés aux contrôleurs, aux effets, etc. 4 Réglez les paramètres des éléments ● À partir des écrans OSC/MIX (Oscillateur/Mixer), sélectionnez les ondes utilisées par les éléments dans la voix, ainsi que le volume, le panoramique, la plage de note et autres paramètres de base. ● À partir des écrans PITCH, réglez les accords et les autres paramètres liés à la hauteur de ton utilisés par les éléments. Réglez également les paramètres PEG (Pitch Envelope Generator) comme requis. ● À partir des écrans FILTER, ajustez les paramètres des filtres utilisés par les éléments. Réglez également les paramètres FEG (Filter Envelope Generator) comme requis. ● À partir des écrans AMP (Amplitude), réglez le volume et les autres paramètres liés au niveau de sortie utilisés par les éléments. Réglez également les paramètres AEG (Amplitude Envelope Generator) comme requis. ● À partir des écrans LFO (Low Frequency Oscillator), définissez les paramètres liés à la modulation utilisés par les éléments. 5 Sélectionnez le numéro de la voix que vous souhaitez éditer (page 34). n Lorsque vous créez une voix en éditant une voix existante, cette fonction vous aide à sélectionner une voix se caractérisant par un son relativement similaire à celui que vous souhaitez créer. De cette manière, vous pouvez éviter d'apporter des modifications importantes et d'éditer de nombreux paramètres ; cela vous permet de créer rapidement et facilement une voix. Si vous créez une voix à partir de zéro, utilisez la fonction Initialize pour initialiser une voix dans la mémoire utilisateur interne. Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages 87 et 88. 2 Passage au mode Voice Edit La création et l'édition de l'ensemble des voix sont effectuées en mode Voice Edit. Pour passer au mode Voice Edit, appuyez sur la touche [EDIT] tandis que vous êtes dans le mode Voice Play. MODE MULTI VOICE UTILITY MIDI EDIT JOB DEMO Enregistrez la voix éditée. STORE COMPARE 47 Section Instructions de base Voice Edit Section Instructions de base Édition commune et édition d'éléments individuels Passage d'un écran à un autre et saisie des réglages Les voix peuvent contenir jusqu'à quatre éléments (page 26). Utilisez le mode Common Edit pour modifier les réglages communs à ces quatre éléments. Il est possible de scinder l'affichage du mode Voice Edit en deux parties, l'une pour l'édition commune et l'autre pour l'édition de chaque élément. Dans le mode Voice Edit, appuyez simultanément sur les touches [–] et [+] pour basculer entre les écrans Common Edit et les écrans d'édition de chaque élément. Après avoir sélectionné un écran Common Edit ou Edit pour un élément (1 à 4), appuyez sur les touches [▲] et [▼] pour passer à d'autres écrans. DATA DEC NO INC YES 1 Écrans Common Edit Le S03 propose un grand choix de paramètres. Lorsque vous modifiez les pages d'écran, une flèche à droite de l'écran est pointée vers le tableau des paramètres imprimé sur le panneau, indiquant le type de paramètre et l'aspect de l'instrument auquel ledit paramètre se rapporte. GrandPno E Name 1 OCTAVE Indicateur Common Écrans Element Edit PART ELEMENT KEY Element SW 1 E 1 on MUTE PAGE PART ELEM KEY Level Indicateur Element PART ELEM KEY PAGE OCTAVE COMMON E Page PART ELEM KEY PAGE PART ELEM KEY PAGE OCTAVE 3 E 100 OCTAVE VOICE OSC MIX MIX PITCH GENERAL FILTER TONE AMP CONTROLLER LFO EFFECT EFFECT Utilisez les touches INC/YES et DEC/NO pour définir la valeur de chaque paramètre. Activation/Désactivation des éléments (Assourdissement) En mode Voice Edit, un élément peut être temporairement activé/désactivé lorsque vous appuyez sur la touche [MUTE]. L'indicateur de l'élément assourdi clignote. Cette opération vous permet d'assourdir temporairement d'autres éléments de la voix de manière à pouvoir entendre les modifications apportées aux éléments que vous éditez. PART ELEMENT KEY MUTE DATA DEC NO INC YES Level PAGE 3 PART ELEM KEY E 101 OCTAVE Certains paramètres ont plusieurs « pages » ; celles-ci sont indiquées par une flèche spéciale (« → ») en haut à droite de l'afficheur LCD (voir ci-dessous). Utilisez les touches [E]/[F] pour sélectionner ces pages. DATA COMMON DEC NO INC YES NtLmt-L 5 E 1 C-2 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE NtLmt-H 5 E 1 G8 PAGE OCTAVE 48 PART ELEM KEY 4 Réglez les paramètres des éléments Chaque voix est constituée de quatre éléments maximum. Vous trouverez ci-dessous des informations relatives aux paramètres communs à l'ensemble des éléments. ● OSC/MIX (Oscillator/Mix) Les PAGES 1 à 6 vous permettent de définir les différents paramètres contrôlant les formes d'onde sur lesquelles repose la voix. Vous pouvez sélectionner l'onde utilisée pour l'élément, le volume et la plage de notes de chaque élément, etc. ● GENERAL (Common General) Dans les PAGES 1 à 4, vous pouvez définir le nom de la voix, les réglages de sortie de la voix et d'autres paramètres généraux. Element Sw 1 E on PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PAGE 1 GrandPno E XG001 PART ELEM KEY PAGE OCTAVE VelSnsDpt 4 E 064 PAGE 2 Pan PAGE 4 PART ELEM KEY E C OCTAVE PianoL@ E W*001 PART ELEM KEY OCTAVE NtLmt-L 5 E C-2 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PART ELEM KEY OCTAVE Level PAGE 1~4 3 OCTAVE ● CONTROLLER (Common Controller) Dans les PAGES 5 à 10, vous pouvez affecter et définir diverses fonctions liées aux contrôleurs sur le panneau avant (tels que les molettes de modulation et de variation de ton) et les contrôleurs pouvant être connectés au panneau arrière. Vous pouvez par exemple affecter des paramètres à la molette de modulation de manière à pouvoir modifier le timbre de la voix en temps réel. Pour plus d'informations sur les différentes utilisations des contrôleurs, reportez-vous à la page 45. PART ELEM KEY E 100 VelLmt-L 6 E 001 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Element Sw (Element Switch) Détermine si chaque élément est audible ou non. Sélection d'ondes Sélectionnez l'onde pour chaque élément. Level Pan Réglez le volume (niveau de sortie) et la position panoramique stéréo de chaque élément. Porta Sw 5 E off PAGE PART ELEM KEY OCTAVE AC1 FMod 10 E 000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 5~10 ● EFFECT (Common Effect) Les PAGES 11 à 17 vous permettent de définir les paramètres d'effets de la voix. Il existe des effets système (Reverb et Chorus) et des effets de variation. ReverbSend 11 E 040 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE AC1VerCtl 17 E +00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 11~17 49 Section Instructions de base 3 Définissez les paramètres communs Section Instructions de base NtLmt-L/H (Note Limit Low/High) VelLmt-L/H (Velocity Limit Low/High) Réglez la plage de notes de chaque élément (la plage de notes du clavier sur laquelle l'élément est audible), ainsi que la vélocité (la plage de vélocité des notes dans laquelle l'élément est audible). Vous pouvez affecter différents réglages à chaque élément. Grâce à ces paramètres, vous pouvez superposer des éléments et contrôler leur sortie. Par exemple, vous pouvez régler un élément pour qu'il soit produit dans une plage supérieure du clavier et un autre élément pour qu'il soit produit dans une plage inférieure. Vous pouvez ainsi obtenir deux sons différents pour une seule voix et pour des zones différentes du clavier ; vous pouvez également superposer les deux plages d'éléments afin que leurs sons soient superposés sur une plage définie. En outre, vous pouvez régler chaque élément pour qu'il réponde à des plages de vélocité différentes ; de ce fait, un élément reproduira un son dans les plages de vélocité basses alors qu'un autre sera audible dans des plages de vélocité plus élevées. ● PITCH Les PAGES 7 à 12 vous permettent de définir les paramètres hauteur de son de base de chaque élément. Vous pouvez désaccorder les éléments, appliquer la fonction Pitch Scaling (Échelle du filtre), etc. En outre, le réglage du PEG (Générateur d'enveloppe de hauteur de ton) vous permet de contrôler la variation du ton dans le temps. PEG (Générateur d'enveloppe de hauteur de ton) Le PEG vous permet de contrôler la transition de la hauteur de ton depuis le moment où vous appuyez sur une note du clavier jusqu'au moment où vous la relâchez. Ces paramètres peuvent s'avérer utiles lorsque des modifications automatiques sont apportées à la hauteur de ton. Par ailleurs, il est possible de régler différents paramètres PEG pour chaque élément. Hauteur de ton Niveau de Niveau Niveau chute 1 de soutien d'attaque Niveau initial a Touche désactivée Niveau de relâchement b c d Élément 3 Vélocité 0 Élément 2 Élément 1 Élément 4 C-2 Temps Temps d'attaque G8 Temps Temps de de chute 1 chute 2 Temps de relâchement Dans l'illustration, les lettres a - d représentent les réglages de taux (R) respectifs de l'attaque et du relâchement. Plus la valeur du taux est élevée, plus le ton passe rapidement au niveau suivant — en d'autres termes, le temps nécessaire à la modification de la hauteur de ton (entre les réglages de niveaux) est plus court. n Pour plus d'informations sur les paramètres PEG, reportez-vous à la page 75. 50 ● AMP (Amplitude) Les PAGES 23 à 31 vous permettent de définir le volume de chaque élément après que les paramètres de l'oscillateur (OSC), de la hauteur de ton (PITCH) et du filtre (FILTER) ont été appliqués et que le volume général et final du signal a été envoyé aux sorties. TLe signal de chaque élément est envoyé – au volume spécifié – à la section d'effet suivante. En outre, le réglage de l'AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) vous permet de contrôler la variation du volume dans le temps. Plage que le filtre laisse passer PEG FEG PITCH FILT Élément 1~4 Niveau AMP Effet Volume OSC Plage de coupure LFO Fréquence de coupure n Le volume final de tous les éléments est défini dans le paramètre Total Vol (Total Volume), Common Edit PAGE 2. Fréquence FEG (Générateur d'enveloppe de filtre) Le FEG vous permet de contrôler la transition des tons depuis le moment où vous appuyez sur une note du clavier jusqu'au moment où vous la relâchez. Lorsque vous enfoncez une note du clavier, la fréquence de coupure change en fonction de ces réglages d'enveloppe. Cette fonction permet par exemple de créer automatiquement des effets wah. En outre, différents paramètres FEG peuvent être définis pour chaque élément. AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) L'AEG vous permet de contrôler la transition du volume depuis le moment où vous appuyez sur une note du clavier jusqu'au moment où vous la relâchez. Lorsque vous enfoncez une note du clavier, le volume change en fonction de ces réglages d'enveloppe. En outre, différents paramètres AEG peuvent être définis pour chaque élément. Niveau Niveau de Niveau d'attaque chute 1 de soutien Volume Niveau Niveau de Niveau d'attaque chute 1 de soutien Niveau Niveau initial Niveau initial Niveau de relâchement Touche désactivée AEG Niveau de relâchement Touche désactivée b b c a d a c d 0 Temps Temps d'attaque 0 Temps Temps d'attaque Temps Temps de de chute 1 chute 2 Temps de relâchement Dans l'illustration, les lettres a - d représentent les réglages de taux (R) respectifs de l'attaque et du relâchement. Plus la valeur du taux est élevée, plus le ton passe rapidement au niveau suivant — en d'autres termes, le temps nécessaire à la modification de la hauteur de ton (entre les réglages de niveaux) est plus court. Temps de chute 1 Temps de chute 2 Temps de relâchement Dans l'illustration, les lettres a - d représentent les réglages de taux (R) respectifs de l'attaque et du relâchement. Plus la valeur de la vitesse est élevée, plus le ton passe rapidement au niveau suivant — en d'autres termes, le temps nécessaire à la modification du volume (entre les réglages de niveaux) est plus court. n Pour plus d'informations sur les paramètres AEG, reportez-vous à la page 80. n Pour plus d'informations sur les paramètres FEG, reportez-vous à la page 79. 51 Section Instructions de base ● FILTER Les PAGES 13 à 22 vous permettent d'utiliser le filtre pour modifier les caractéristiques tonales de chaque élément et ce, en réglant les harmoniques (sons harmoniques) compris dans la forme d'onde de l'élément. Le S03 utilise un filtre LPF (filtre passe-bas). Seules les fréquences en deçà de ce point sont transmises. Vous pouvez également définir la durée de fonctionnement du générateur d'enveloppe de filtre (FEG), ce qui vous permettra d'obtenir une modification dynamique des caractéristiques sonores. Ici, nous allons vous montrer le mode de fonctionnement du FEG. Section Instructions de base À propos du taux et du temps du générateur d'enveloppe (Mode Voice) Le générateur d'enveloppe traite et façonne le niveau de sortie du générateur de sons depuis le moment où vous appuyez sur une touche et jusqu'à ce que le son redevienne inaudible. Le niveau (axe Y dans les illustrations ci-dessous) est un aspect différent du son, qui est fonction du générateur d'enveloppe utilisé. En ce qui concerne le PEG, le niveau correspond à la hauteur de ton. Dans le cas du FEG, il correspond à la fréquence de coupure. Et enfin, dans le cas du générateur AEG, il correspond au volume. Le comportement dans le temps du générateur d'enveloppe est contrôlé par les paramètres de taux (R). Le taux fait référence au temps nécessaire pour passer d'un niveau au suivant (par exemple du niveau initial au niveau d'attaque). Les illustrations ci-dessous montrent comment différents réglages du taux affectent le son. Pour accroître le temps entre les changements de niveaux, réglez le taux sur une petite valeur. ● OBF (Oscillateur à basse fréquence) Les PAGES 32 à 35 vous permettent d'éditer l'OBF, lequel (comme son nom le suggère) produit des formes d'onde de basse fréquence. Ces formes d'ondes permettent de modifier la hauteur de ton, le filtre ou l'amplitude de chaque élément en vue de créer des effets tels que le vibrato, le wah et le trémolo. Cependant, les paramètres réellement disponibles de l'oscillateur LFO varient en fonction du type d'élément. L'OBF peut produire une multitude d'effets de manières diverses. En modulant la hauteur de ton sur une valeur réglable, il crée le vibrato. En modulant le filtre sur une plage de fréquences réglable, il crée des effets wah-wah et de balayage de filtre dynamiques. En modulant le volume (ou « amplitude ») du son sur une profondeur réglable, il crée le trémolo. LFO Wave 1 E tri PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Niveau Niveau d'attaque Niveau d'attaque Niveau PEG FEG PITCH FILT Element 1~4 Rate (R) (Taux) est réglé sur une valeur élevée. Rate (R) est réglé sur une petite valeur. a Niveau initial a Niveau initial Le temps d'attaque est court. Temps 0 Effect OSC LFO 0 AMP AEG Temps Le temps d'attaque est long. 5 Enregistrement de voix éditées Vous pouvez enregistrez jusqu'à 128 voix normales nouvelles/éditées et 2 voix de batterie nouvelles/éditées dans la mémoire utilisateur interne. Voix Enregistrer Voix normale USER 1~128 Voix de batterie USER DRUM 1~2 Lors de l'enregistrement d'une voix, toutes les données existantes situées à l'emplacement de l'enregistrement sont perdues. Nous vous recommandons de toujours sauvegarder au préalable les données importantes sur un ordinateur ou tout autre support d'enregistrement. n Pour plus d'informations sur l'enregistrement des voix, reportez-vous à la page 89. 52 Dans les dernières étapes de la programmation, vous pouvez régler des paramètres d'effet afin de modifier plus encore les caractéristiques du son. En général, les effets système s'appliquent à l'ensemble du son, qu'il s'agisse d'une voix ou d'un multi. Les effets d'insertion peuvent, quant à eux, être appliqués individuellement à chaque voix. Le S03 dispose de deux sections d'effets système (Reverb et Chorus) et d'une section d'effet de variation (voir ci-dessous). Différents réglages d'effets peuvent être définis pour une même voix (en mode Voice) et un même multi (en mode Multi), même si la connexion entre les sections d'effets varie dans chacun des cas. Section Reverb La section Reverb comprend une sélection de 11 effets différents de type réverbération, y compris des simulations réalistes de la réverbération naturelle présente dans différentes salles de concerts et autres pièces. Dans le mode Multi, les réglages de réverbération s'appliquent au multi tout entier. En mode Voice, le paramètre Reverb Send peut être défini pour chaque voix. Section Chorus La section Chorus comprend une sélection de 11 effets de type chœur, y compris un bruit d'accompagnement et d'autres bruits. La plupart de ces effets sont idéaux pour ajouter de l'épaisseur au son. Dans le mode Multi, les réglages du chœur s'appliquent au multi tout entier. En mode Voice, le paramètre Chorus peut être défini pour chaque voix. Effets de variation 42 types d'effets différents sont disponibles dans la section Variation Ceux-ci vont des effets traditionnels, tels que Reverb, lequel augmente le son, à des effets plus spectaculaires, tels que la distorsion, qui modifie radicalement le son ou crée de nouveaux sons. Effets système et d'insertion Les sections d'effets du S03 peuvent être désignées comme étant des effets système ou d'insertion. Les effets Reverb et Chorus sont toujours des effets système, ce qui signifie qu'ils peuvent être appliqués à une ou plusieurs parties. L'effet de variation peut également être un effet système, mais peut en outre être désigné comme étant un effet d'insertion, ce qui signifie qu'il peut être dédié à une partie spécifique. En principe, les effets système et d'insertion du S03 fonctionnent de la même manière que dans un mixer de sons, comme le montre le diagramme à la page suivante). Par exemple, les effets système peuvent être appliqués à des instruments (c'est-à-dire des parties),qui sont connectés aux différents canaux du mixer ; la valeur de chaque effet de système est déterminée par les commandes de niveau d'« envoi » du canal et de « retour » du système. Un effet d'insertion peut être connecté (« inséré ») au flux du signal d'un canal spécifique pour ne traiter que le son de cet instrument (c'est-à-dire, la voix/partie). Dans le mode Voice du S03, l'effet d'insertion (Variation) peut être appliqué à une voix ; en revanche, en mode Multi Play, il ne peut être appliqué qu'à une partie unique. Les configurations des effets système et d'insertion peuvent être contrôlées en détail par les données de morceaux XG (indiquées par la marque XG) lorsque le S03 est en mode Multi Play. n Pour plus d'informations sur chaque type d'effet, reportez-vous à la liste des types d'effets dans la liste des données fournie à part. 53 Section Instructions de base Effets Section Instructions de base Effets en mode Voice Voix En mode Voice, vous pouvez régler le paramètre Effet Send pour les sections Reverb et Chorus et les enregistrer avec chaque voix. Réverbération (Rev) Variation (Var) Dry/Wet VOIX En ce qui concerne l'effet de variation, le type d'effet et les différents paramètres d'effet peuvent être définis, de même que le réglage d'activation/désactivation de l'effet pour chaque voix. Les signaux traités par le bloc de variation sont mixés et envoyés aux sections Reverb et Chorus. Effet de variation Voix Output (Sortie) (Réglage fixé : Hall 1) Reverb Send SndCho→Rev Niveau total Vol. total Out Chorus (Cho) Chorus (Réglage fixé : Chorus 1) Send * En fonction du type d'effet sélectionné, il se peut que le paramètre Dry/Wet (Pur/Altéré) ne soit pas disponible. Pour plus d'informations, veuillez-vous reporter à la liste des paramètres d'effets dans le manuel fourni à part et contenant la liste des données. Effets système Chœur Chœur n En mode Voice, les voix de batterie n'ont pas d'effets de variation. Effets en mode Multi Vous pouvez définir le type d'effet souhaité pour chaque section d'effets, ainsi que les valeurs des paramètres de chaque multi dans le mode Multi. Si vous utilisez la variation en tant qu'effet d'insertion, vous ne pouvez appliquer l'effet qu'à l'une des parties (voir l'illustration ci-dessous). Comme le montre l'illustration ci-dessous, les sections Reverb et Chorus fonctionnent en tant qu'effets système, lesquels traitent toutes les parties en fonction du réglage de l'envoi d'effet de chaque partie et du réglage général du retour d'effets — exactement comme sur un mixer. Lorsque vous utilisez la variation en tant qu'effet d'insertion, la connexion du signal est sérielle et l'effet n'est appliqué qu'à la partie sélectionnée — comme si l'on ajoutait un effet extérieur à un seul canal de l'instrument. Mixer Effets système Multi Var Connect (Connexion de variation)=INS Part 3 Var Send (Envoi variation partie 3 activé) Partie 1 Rev Return Réverbération (Rev) Partie 2 SndCho→Rev Out Vol. total Variation (Var) Dry/Wet Partie 3 Chorus (Cho) Cho Return Partie 16 Reverb Send Chorus Send * En fonction du type d'effet sélectionné, il se peut que le paramètre Dry/Wet (Pur/Altéré) ne soit pas disponible. Pour plus d'informations, veuillez-vous reporter à la liste des paramètres d'effets dans le manuel fourni à part et contenant la liste des données. Var Connect réglé sur SYS Niveau de pureté du son Réverbération (Rev) SndCho→Rev Partie 1 Effet de réverbération Chorus (Cho) Effet de chœur Rev Return Partie 2 Cho Return SndVar→Rev Sndvar→Cho Variation (Var) Var Return Partie 16 Reverb Chorus Var Send Send Send Effets d'insertion Out Vol. total Effet de variation 1 2 3 4 5 6 Partie 1~16 54 16 Peut être utilisé comme effet système ou d'insertion. * La valeur par défaut du paramètre Dry est 127. Elle ne peut pas être définie à partir du panneau du S03 ; elle peut toutefois l'être en transmettant les messages MIDI adéquats à partir d'un appareil externe. Section Références Mode Multi Ce mode vous permet de régler les paramètres Multi Edit. Ceux-ci sont, en gros, répartis en deux catégories : les paramètres Common (communs) qui s'appliquent à toutes les parties et les paramètres Part-specific (spécifiques à chaque partie). n Vous devez sélectionner le multi avant de passer en mode Multi Edit (voir 37). Tous les paramètres peuvent être réglés et enregistrés par multi. n Pour de plus amples détails sur l'utilisation du mode Multi, reportez-vous à la page 37. n Pour en savoir plus sur la manière d'entrer dans le mode Multi Edit, reportez-vous à la page 28. L'indicateur E Si vous modifiez des paramètres dans le mode Multi Edit mode, l'indicateur E (Edit) (Édition) apparaît dans la colonne PAGE de l'écran une fois que vous sortez du mode Multi Edit. Vous savez ainsi que le multi en cours a été modifié, mais pas enregistré. PAGE Init Mlt MLT01 Activation/désactivation de parties Dans le mode Multi Edit, vous pouvez activer/désactiver une partie en appuyant sur la touche [MUTE]. L'indicateur de la partie assourdie clignote. Cette opération vous permet d'assourdir temporairement d'autres parties du multi de manière à pouvoir entendre les modifications apportées à la partie en cours d'édition. Multi Store (Enregistrer multi) Les réglages modifiés du multi en cours sont perdus si vous sélectionnez un autre multi ou un autre mode. Pour éviter de perdre des données importantes, utilisez toujours la fonction Multi Store pour enregistrer vos modifications. Pour de plus amples détails sur la procédure Multi Store, reportez-vous à la page 69. n Lorsque vous créez un nouveau multi à partir de zéro, il peut s'avérer utile de supprimer les réglages du multi sélectionné à l'aide de la fonction Initialize Multi (Initialiser multi) du mode Multi Job (pages 67 et 68) et ce, avant d'éditer. PART ELEM KEY E P OCTAVE Édition commune et édition de parties individuelles PAGE E PART ELEM KEY P 1 OCTAVE Indicateur Edit (Édition) Un multi peut comporter 16 parties de voix (page 24). Les paramètres communs à toutes les parties sont connus sous le nom de « Common Edit » (Édition commune). Il est possible de diviser le mode Multi Edit en plusieurs écrans : ceux pour l'édition commune et ceux pour l'édition de chacune des parties. Dans le mode Multi Edit, appuyez simultanément sur les touches [+] et [–] pour sélectionner les écrans Common Edit. La fonction « Compare » (Comparer) La fonction « Compare » vous permet d'écouter la différence entre un même multi avant et après l'édition de ses paramètres. Écrans Common Edit Init Mlt Name PART ELEM KEY PAGE 1 P OCTAVE 1 Appuyez sur la touche [COMPARE (EDIT)] tandis que vous êtes dans le mode Multi Edit. Le DEL EDIT clignote et les réglages du multi avant édition sont temporairement rétablis à des fins de comparaison. PAGE GrandPno XG001 PART ELEM KEY 1 P OCTAVE PAGE 1 PART ELEM KEY P OCTAVE n Tant que la fonction Compare est activée, les touches DEC/NO et INC/YES ne peuvent pas être utilisées pour l'édition. Écrans Part Edit PAGE 1 PART ELEM KEY P 1 OCTAVE Indicateur Common Indicateur Part 2 Appuyez de nouveau sur la touche [EDIT] pour désactiver la fonction Compare et pour restaurer vos nouveaux réglages. 55 Mode Multi Mode Multi Edit Common (Réglages communs à toutes les parties) Mode Multi Cette section vous explique comment éditer les réglages communs à toutes les parties d'un multi. Deux types sont disponibles, chacun étant constitué de plusieurs pages. n Reportez-vous à l'arborescence des fonctions (page 20) ou au tableau des paramètres (page 22). 3. Transpose (Transposition) Ce paramètre détermine le réglage général de la transposition des parties, en demi-tons. Il n'affecte pas les informations transmises via MIDI. Transpose 3 +00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : –24 (–2 octaves) ~ +24 (+2 octaves) n Ce paramètre n'affecte pas les parties réglées sur le mode Drum (Batterie) (page 61). Common General (Réglages généraux communs) (PAGES 1 à 3) Common Effect (Effet commun) (PAGES 4 à 21) 4. RevEF (Reverb Effect Type) (Type d'effet de réverbération) Sélectionnez le type d'effet de réverbération, puis réglez les paramètres de l'effet dans les PAGES suivantes. 1. Name (Nom) Vous pouvez définir un nom de multi de 8 caractères maximums Vous pouvez également sélectionner le nom de la catégorie à gauche du nom du multi. PAGE 1 Init Mlt Name PART ELEM KEY OCTAVE n La procédure utilisée pour définir le nom du multi est la même que pour le nom de la voix. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 71. 2. Total Vol (Total Volume) (Volume total) Hall 1 4 RevEF PAGE ❏ Réglages : Pour plus de détails, reportez-vous à la liste des types d'effets qui se trouve dans la liste des données fournie à part. 5. Paramètres de réverbération Réglez les différents paramètres de l'effet de réverbération. Rev Time 5 2.1 PAGE Réglez le volume général du multi. Total Vol 2 127 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PART ELEM KEY OCTAVE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : Le nombre de paramètres et le contenu de chaque écran varient en fonction du type d'effet sélectionné. Pour plus de détails, reportez-vous à la liste des types/paramètres d'effets qui se trouve dans la liste des données fournie à part. ❏ Réglages : 0~127 6. Rev Return (Reverb Return) (Retour de réverbération) Réglez le niveau de retour de l'effet de réverbération. Rev Return 6 064 PAGE OCTAVE ❏ Réglages : 0 ~ 127 56 Common General/Common Effect PART ELEM KEY 7. Reverb Pan (Panoramique de réverbération) 11. Chorus Pan (Panoramique de chœur) Réglez la position de panoramique stéréo de l'effet de réverbération. Réglez la position de panoramique stéréo de l'effet de chœur. Reverb Pan 7 C PAGE PART ELEM KEY Chorus Pan 11 C PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE n Vous pouvez également saisir les réglages ci-dessous à l'aide du pavé numérique. 1~63 : L63~L01 64 : C (Centre) 65~127 : R01~R63 8. ChoEF (Chorus Effect Type) (Type d'effet de chœur) Sélectionnez le type d'effet de chœur, puis réglez les paramètres de l'effet dans les PAGES suivantes. Chorus 1 8 ChoEF PAGE ❏ Réglages : L63 (Gauche) ~ C (Centre) ~ R63 (Droite) n Vous pouvez également saisir les réglages ci-dessous à l'aide du clavier numérique. 1~63 : L63~L01 64 : C (Centre) 65~127 : R01~R63 12. SndCho➞Rev (Send Chorus to Reverb) (Envoi effet de chœur vers effet de réverbération) Réglez le niveau d'envoi du signal transmis depuis l'effet de chœur vers l'effet de réverbération. PART ELEM KEY OCTAVE SndCho Rev 12 000 PAGE ❏ Réglages : Pour plus de détails, reportez-vous à la liste des types d'effets qui se trouve dans la liste des données fournie à part. 9. Paramètres de chœur Réglez les différents paramètres de l'effet de chœur. LFO Freq 9 0.25 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 0 ~ 127 13. VarEF (Variation Effect Type) (Type d'effet de variation) Sélectionnez le type d'effet de variation, puis réglez les paramètres de l'effet dans les PAGES suivantes. PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : Le nombre de paramètres et le contenu de chaque écran varient en fonction du type d'effet sélectionné. Pour plus de détails, reportez-vous à liste des types d'effets qui se trouve dans la liste des données fournie à part. 10. Cho Return (Chorus Return) (Retour de chœur) Réglez le niveau de retour de l'effet de chœur. Cho Return 10 064 PAGE OCTAVE PART ELEM KEY Delay LCR 13 VarEF PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : Pour plus de détails, reportez-vous à la liste des types d'effets qui se trouve dans la liste des données fournie à part. 14. Paramètres de variation Réglez les différents paramètres de l'effet de variation. ❏ Réglages : Le nombre de paramètres et le contenu de chaque écran varient en fonction du type d'effet sélectionné. Pour plus de détails, reportez-vous à la liste des types d'effets qui se trouve dans la liste des données fournie à part. ❏ Réglages : 0 ~ 127 Common Effect 57 Mode Multi ❏ Réglages : L63 (Gauche) ~ C (Centre) ~ R63 (Droite) 15. VarConnect (Variation Connection) (Connexion de variation) Mode Multi Ce paramètre détermine de quelle manière l'effet de variation est utilisé dans la chaîne de traitement des signaux — en tant qu'effet d'insertion ou effet système. VarConnect 15 INS PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 18. SndVar➞Rev (Send Variation to Reverb) (Envoi effet de variation vers effet de réverbération Définit le niveau d'envoi du signal transmis depuis l'effet de variation vers l'effet de réverbération. SndVar Rev 18 000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : INS (Insertion), SYS (Système) n La fonction de l'effet de variation change d'après ce réglage, tout comme les types de paramètre. n Pour plus de détails sur les effets système et d'insertion, reportez-vous à la page 53. 16. Var Return (Variation Return) (Retour de variation) Réglez le niveau de retour de l'effet de variation. Var Return 16 064 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 0 ~ 127 ❏ Réglages : 0~127 n Ce paramètre ne peut être réglé que lorsque Variation Connection (ci-dessus) est réglé sur « SYS ». Lorsque Variation Connection est réglé sur « INS », « *** » apparaît à l'écran et il est alors impossible de modifier le paramètre. 19. SndVar➞Cho (Send Variation to Chorus) (Envoi effet de variation vers effet de chœur) Définit le niveau d'envoi du signal transmis depuis l'effet de variation vers l'effet de chœur. SndVar Cho 19 000 PAGE n Ce paramètre ne peut être réglé que lorsque Variation Connection (ci-dessus) est réglé sur « SYS ». Lorsque Variation Connection est réglé sur « INS », « *** » apparaît à l'écran et il est alors impossible de modifier le paramètre. 17. Var Pan (Variation Pan) (Panoramique de variation) Réglez la position de panoramique stéréo de l'effet de variation. Var Pan PAGE 17 PART ELEM KEY C OCTAVE ❏ Réglages : L63 (Gauche) ~ C (Centre) ~ R63 (Droite) n Vous pouvez également saisir les réglages ci-dessous à l'aide du pavé numérique. 1~63 : L63~L01 64 : C (Centre) 65~127 : R01~R63 n Ce paramètre ne peut être réglé que lorsque Variation Connection (ci-dessus) est réglé sur « SYS ». Lorsque Variation Connection est réglé sur « INS », « *** » apparaît à l'écran et il est alors impossible de modifier le paramètre. PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 0~127 n Ce paramètre ne peut être réglé que lorsque Variation Connection (ci-dessus) est réglé sur « SYS ». Lorsque Variation Connection est réglé sur « INS », « *** » apparaît à l'écran et il est alors impossible de modifier le paramètre. 20. MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) (Profondeur de contrôle de l'effet de variation par la molette de modulation) Ce paramètre détermine dans quelle mesure la molette de modulation contrôle l'effet de variation. MW VarCtl 20 +00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : -64~+63 n Ce paramètre ne peut être réglé que lorsque Variation Connection (ci-dessus) est réglé sur « INS ». Lorsque Variation Connection est réglé sur « SYS », « *** » apparaît à l'écran et il est alors impossible de modifier le paramètre. n Le paramètre particulier qui peut être contrôlé à l'aide de la molette de modulation est déterminé pour chacun des effets de variation. Reportez-vous à la liste des données fournie à part pour de plus amples détails à ce sujet. 58 Common Effect 21. AC1VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) (Profondeur de contrôle de l'effet de variation par le contrôleur affectable 1) Ce paramètre détermine dans quelle mesure le contrôleur affectable 1 contrôle l'effet de variation. PAGE Vous trouverez ci-après des explications sur les paramètres de partie permettant de modifier chaque multi. n Reportez-vous à l'arborescence (page 20) ou au tableau des paramètres (page 22). Mode Multi AC1VarCtl 21 +00 Part (Partie) (réglages pour chaque partie) PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : -64~+63 n Ce paramètre ne peut être réglé que lorsque Variation Connection (ci-dessus) est réglé sur « INS ». Lorsque Variation Connection est réglé sur « SYS », « *** » apparaît à l'écran et il est alors impossible de modifier le paramètre. n Le paramètre qui peut être contrôlé à l'aide du contrôleur affectable 1 est déterminé pour chacun des effets de variation. Reportez-vous à la liste des données fournie à part pour obtenir de plus amples détails à ce sujet. n Pour plus d'informations sur l'AC1, reportez-vous à la section AC1 CC No (pages 66 et 92 ) dans les modes Multi et Utility. Voice Selection (Sélection de voix) (PAGE 1) Part Mix (Mixage de parties) (PAGES 2 à 5) Part General (Réglages généraux des parties) (PAGES 6 à 9) Part Tone (Tonalité des parties) (PAGES 10 à 14) Part Controller (Contrôleur de parties) (PAGES 15 à 21) Part Effect (Effet de partie) (PAGES 22 à 24) 1. Voice Selection Vous pouvez affecter une voix à chaque partie. Utilisez les touches [+] et [–] pour sélectionner la partie, puis sa voix. L'écran varie comme suit en fonction de la mémoire sélectionnée. n Désignez la mémoire de voix significative en appuyant sur la touche mémoire appropriée : PRESET, USER ou GM/XG. n Pour sélectionner une voix de batterie, maintenez simultanément la touche [DRUM] enfoncée et appuyez sur la touche mémoire appropriée : [USER] ou [GM/XG]. n La voix peut être réglée grâce à la même méthode que pour la fonction Category Search (page 35). n Pour plus de détails sur les catégories, reportez-vous à la liste des catégories à la page 71. Pour de plus amples détails sur l'utilisation de la fonction Category Search, reportez-vous à la page 35. ●PRESET PAGE 1 StPiano1 PR001 PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : PR001 ~ PR128 Common Effect/Voice Selection 59 ●USER 3. Pan (Panoramique) ❏ Réglages : US001~US128, USDR01~USDR02 PAGE 1 Réglez la position de panoramique stéréo de la partie. Synth St US001 Pan PART ELEM KEY PAGE C PART ELEM KEY 3 OCTAVE 1 OCTAVE Mode Multi ●GM/XG PAGE 1 GrandPno XG001 PART ELEM KEY OCTAVE Utilisez les touches [E] et [F] pour naviguer entre les différentes banques et sélectionner les numéros de programme. ❏ Réglages : Sélection de la banque : BK*** (Reportez-vous à la liste des voix XG et à la liste des batteries XG dans la liste des données fournie à part.) Numéro du programme :XG001~XG128 (Le nombre réel de programmes disponibles diffère en fonction de la banque sélectionnée. Pour plus de détails, reportez-vous à la liste des voix XG et à la liste des batteries XG dans la liste des données fournie à part.) ❏ Réglages : Rnd (random (aléatoire) ; la position panoramique se déplace aléatoirement chaque fois que vous jouez une note), L63 (Gauche) ~ C (Centre) ~ R63 (Droite) n Vous pouvez également saisir les réglages ci-dessous à l'aide du pavé numérique. 0 : Rnd 1~63 : L63~L01 64 : C (Centre) 65~127 : R01~R63 4-1. NtLmt-L (Note Limit Low) (Limite de note inférieure) 4-2. NtLmt-H (Note Limit High) (Limite de note supérieure) Définissez pour chaque partie la note la plus grave et la note la plus aiguë de la plage du clavier. Chaque partie n'est audible que lorsque les notes jouées sont dans la plage spécifiée. NtLmt-L 4 1 C-2 2. Volume PAGE PART ELEM KEY NtLmt-H 4 1 G8 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE Réglez le niveau de sortie de la partie. ❏ Réglages : C-2 ~ G8 Volume PAGE 2 PART ELEM KEY 1 OCTAVE ❏ Réglages : 0~127 100 n Vous pouvez régler la note la plus grave et la note la plus aiguë de la plage en appuyant sur des notes du clavier tout en maintenant la touche [ENTER] enfoncée. n Pour plus d'informations et quelques exemples de réglage, reportez-vous à la page 41. 5-1. VelLmt-L (Velocity Limit Low) (Limite de vélocité inférieure) 5-2. VelLmt-H (Velocity Limit High) (Limite de vélocité supérieure) Réglez pour chaque partie les valeurs minimale et maximale de la plage de vélocité. Chaque partie n'est audible que lorsque les notes jouées sont dans la plage de vélocité spécifiée. VelLmt-L 1 5 001 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 1~127 60 Voice Selection/Part Mix VelLmt-H 5 1 127 PAGE OCTAVE PART ELEM KEY 6. Rcv Ch (MIDI Receive Channel) (Canal de réception MIDI) Réglez le canal de réception MIDI de chaque partie. Chacune d'elles reçoit des messages MIDI en fonction du canal réglé ici. Sélectionnez « off » (désactivé) lorsque vous ne voulez pas que des parties répondent au signal MIDI. 6 1 Part Mode 9 1 norm PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 01 OCTAVE ❏ Réglages : 1 ~ 16, off norm (voix normale) Ce réglage permet d'affecter des voix normales à la partie. n Pour plus d'informations sur le réglage du canal de réception MIDI dans le mode Voice, reportez-vous à la page 94. drum (voix de batterie) Ce réglage permet d'affecter des voix de batterie à la partie. 7-1. NoteShift (Glissement de note) drumS1/2 (Configuration de batterie 1/2) Réglage utilisé pour reproduire des données de morceaux disponibles dans le commerce (bascule automatiquement). 7-2. Detune (Désaccord) Ces paramètres déterminent la hauteur de ton de chaque partie. NoteShift 1 7 +00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Detune 7 1 -12.0 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ■ NoteShift Réglez la valeur du décalage (en demi-tons) de la hauteur de ton de chaque partie. ❏ Réglages : –24~0~+24 ■ Detune Détermine le réglage précis de la hauteur de ton. Utilisez ce paramètre pour créer des effets de désaccord chaleureux en réglant chaque partie sur une valeur légèrement différente. n La partie dont le réglage est différent de « norm » est appelée « partie de batterie ». n Si vous avez édité un kit de batterie dans le mode Drum Voice Edit et que vous souhaitez utiliser ce kit, réglez-le sur « drum ». n Lorsqu'un message XG System On (Système XG activé) est reçu d'un séquenceur externe, ce paramètre est automatiquement réglé sur « drumS1 ». Pour pouvoir utiliser les réglages effectués dans le mode Drum Voice Edit, enregistrez le message approprié dans les données du morceau (mode Part réglé sur Drum). Reportez-vous à la section Format des données MIDI dans la liste des données fournie à part. F0 43 10 4C 08 nn 07 01 F7 (nn=numéro de la partie) (hexadécimal) ❏ Réglages : –12.8 (Hz)~0~+12.7 (Hz) n Ignorez la décimale lorsque vous saisissez des valeurs avec le pavé numérique. Par exemple, pour saisir la valeur « –1,5 », appuyez sur les touches suivantes dans l'ordre : « – », « 1 », puis « 5 ». 8. Mono/Poly (Monophonique/ polyphonique) Sélectionnez la reproduction monophonique ou polyphonique. Indiquez si les parties doivent être reproduites en mode monophonique (une note à la fois) ou en mode polyphonique (plusieurs notes en même temps). Mono/Poly 8 1 poly PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : mono, poly n Lorsque le mode Part est réglé sur « drum », « *** » apparaît à l'écran et il est alors impossible de régler le paramètre. Part General 61 Mode Multi PART ELEM KEY Ce mode détermine si les parties utilisent des voix normales ou des voix de batterie. ❏ Réglages : Rcv Ch PAGE 9. Mode Part Mode Multi 10-1. VelSnsDpt (Velocity Sensitivity Depth) (Profondeur de la sensibilité de la vélocité) 10-2. VelSnsOfs (Velocity Sensitivity Offset) (Décalage de la sensibilité de la vélocité) ■ VelSnsOfs Comme le montre la figure ci-dessous, la vélocité augmente de la valeur indiquée. Modifications de la courbe de vélocité en fonction du paramètre VelDepth (avec un décalage de 64) Vélocité réelle du générateur de sons Décalage=127 Profondeur=64 Décalage=96 Profondeur=64 Décalage=64 Réglez pour chaque partie la sensibilité et le décalage de la vélocité. VelSnsDpt 10 1 064 PAGE PART ELEM KEY VelSnsOfs 10 1 064 PAGE Dépend du décalage Décalage=64 Vélocité=1 Dépend du décalage Profondeur=64 Décalage=32 OCTAVE OCTAVE ❏ Réglages : 0~127 ■ VelSnsDpt Comme le montre la figure ci-dessous, une valeur élevée entraîne des modifications importantes de la vélocité lorsque vous jouez du clavier. Modifications de la courbe de vélocité en fonction du paramètre VelDepth (avec un décalage de 64) Vélocité réelle du générateur de sons Profondeur=127 Décalage=64 Profondeur=64 Décalage=64 Profondeur=32 Décalage=64 Profondeur=0 Décalage=64 Décalage=64 62 Décalage=96 PART ELEM KEY Part Tone Vélocité reçue Décalage=32 Vélocité reçue 11-1. Cutoff 11-2. Resonance 12-1. Attack Tm (Attack Time) (Temps d'attaque) Vous pouvez régler les paramètres de filtre de manière à modifier les caractéristiques tonales de chaque élément. 12-2. Decay Tm (Decay Time) (Temps de chute) Cutoff PAGE PART ELEM KEY 1 11 +00 Resonance 11 1 +00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE ❏ Réglages : -64 ~ +63 ■ Cutoff Réglez la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Seules les fréquences en deçà de ce point sont transmises. Cette fonction détermine les paramètres du générateur d'enveloppe de chaque partie. Quatre paramètres gouvernent la transition de la tonalité et du niveau de sortie, entre le moment où vous appuyez sur une note et celui où vous la relâchez ou le point où le niveau de sortie atteint zéro. n Ces trois paramètres affectent à la fois le générateur d'enveloppe d'amplitude et le générateur d'enveloppe de filtre. Attack Tm 12 1 +00 PAGE Decay Tm 12 1 +00 PART ELEM KEY PAGE OCTAVE PART ELEM KEY OCTAVE Releas Tm 12 1 +00 Niveau PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Plage que le filtre laisse passer Plage de coupure Niveau Fréquence Coupure ■ Resonance Réglez la quantité de résonance (amplification harmonique) appliquée au signal autour de la fréquence de coupure. C'est un technique utile si l'on veut davantage de caractère au son. Niveau Temps Temps Temps d'attaque de chute Touche activée Temps de relâchement Touche désactivée ❏ Réglages : –64 ~ +63 ■ Attack Tm Détermine le temps de transition entre le moment où vous appuyez sur une touche du clavier et celui où la voix atteint son niveau maximal. Une valeur positive allonge le temps de transition tandis qu'une valeur négative le raccourcit. Résonance Fréquence Coupure ■ Decay Tm Détermine le temps de transition entre le moment où la voix atteint son niveau maximal et celui où son niveau diminue. Une valeur positive allonge le temps de transition tandis qu'une valeur négative le raccourcit. ■ Releas Tm Détermine le temps de transition entre le moment où la touche est relâchée et celui où le niveau de son diminue jusque zéro. Une valeur positive allonge le temps de transition tandis qu'une valeur négative le raccourcit. Part Tone 63 Mode Multi Le filtre est la section du générateur de sons qui modifie les qualités tonales d'une voix en ne laissant passer qu'une plage de fréquence limitée et en coupant des signaux hors de cette plage. Le S03 fait appel à un LPF (filtre passe-bas). 12-3. Releas Tm (Release Time) 13-1. PEGIntL (PEG Initial Level) (Niveau initial du générateur d'enveloppe de hauteur de ton) Mode Multi 13-2. PEGAtkTm (PEG Attack Time) (Temps d'attaque du générateur d'enveloppe de hauteur de ton) 13-3. PEGRelL (PEG Release Level) (Niveau de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur de ton) 14-1. Vib Rate (Vibrato Rate) (Taux de vibrato) 14-2. Vib Depth (Vibrato Depth) (Profondeur de vibrato) 14-3. Vib Delay (Vibrato Delay) (Retard de vibrato) Vib Rate 14 1 +00 PAGE PART ELEM KEY Vous pouvez définir séparément les paramètres de générateur d'enveloppe de chaque partie. Quatre paramètres gouvernent la transition du niveau de sortie, entre le moment où vous appuyez sur une note et celui où vous la relâchez ou le point où le niveau de sortie atteint zéro. PEGInitL 13 1 +00 PART ELEM KEY PAGE PAGE PEGRelL 13 1 +00 PART ELEM KEY OCTAVE PEGRelTm 13 1 +00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Hauteur de ton normale Temps Niveau initial du PEG Niveau de relâchement du PEG Temps d'attaque du PEG Touche activée Temps d'attaque du PEG Touche désactivée ❏ Réglages : –64 ~ +63 ■ PEGIntL Détermine la hauteur de ton initiale ou la hauteur de ton entendue au moment où vous appuyez sur la touche. ■ PEGAtkTm Détermine le temps mis par la hauteur de ton pour revenir à son niveau normal (ou d'origine) lorsque vous appuyez sur la touche, depuis la hauteur de ton définie dans le paramètre PEG Initial Level ci-dessus. ■ PEGRelL Détermine la hauteur de ton finale qui est atteinte lorsque vous enlevez votre doigt de la touche. ■ PEGRelTm Détermine le temps mis par la hauteur de ton pour atteindre le réglage défini dans le paramètre PEG Release Level ci-dessus, à partir du moment où vous enlevez votre doigt de la touche. 64 Part Tone PART ELEM KEY Vib Delay 14 +00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Profondeur Retard Touche activée Temps Taux PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE PAGE PEGAtkTm 13 1 +00 PAGE OCTAVE OCTAVE 13-4. PEGRelTm (PEG Release Time) (Temps de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur de ton) Vib Depth 14 1 +00 ❏ Réglages : –64 ~ +63 ■ Vib Rate Détermine la vitesse de modulation de la hauteur de ton. ■ Vib Depth Détermine la profondeur ou le niveau de modulation de la hauteur de ton. n Ce paramètre n'est pas disponible pour les parties de batterie. ■ Vib Delay Détermine le temps qui s'écoule entre le moment où vous appuyez sur une touche et celui où l'effet de vibrato commence. Plus la valeur est élevée, plus le retard est long avant le début de l'effet de vibrato. n Ce paramètre n'est pas disponible pour les parties de batterie. 15-1. Porta Sw (Portamento Switch) (Sélecteur de portamento) 15-2. PortaTime (Portamento Time) (Temps de portamento) Réglez les paramètres de portamento. Le portamento permet de créer une transition douce entre la hauteur de ton de la première note et celle de la note suivante. PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PortaTime 15 P 1 000 PAGE 18-2. MW FMod (MW Filter Modulation Depth) (Profondeur de modulation du filtre par la molette de modulation) PART ELEM KEY OCTAVE ■ Porta Sw Activez et désactivez le portamento. ❏ Réglages : off, on ■ PortaTime Réglez le temps de transition de la hauteur de ton. Plus les valeurs sont élevées, plus les temps de transition sont longs. ❏ Réglages : 0~127 18-3. MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) (Profondeur de modulation de l'amplitude par la molette de modulation) Ces paramètres vous permettent de régler la profondeur de contrôle de la molette de modulation sur la modulation de la hauteur du ton, du filtre et de l'amplitude de la voix. MW PMod 18 P 1 010 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 16. PB Range (Pitch Bend Range) (Plage de variation de ton) MW FMod 18 P 1 000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE MW AMod 18 P 1 000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Réglez la variation de hauteur de ton (en demi-tons) appliquée à la note lorsque la molette de variation de ton est actionnée vers le haut ou vers le bas. Par exemple, si vous réglez une valeur de +12, le fait de déplacer la molette vers le haut augmente la hauteur de ton d'un maximum d'octaves. PB Range 16 P 2 +02 PAGE ■ MW PMod Définissez la valeur de la variation de la modulation de la hauteur de ton lorsque la molette de modulation est utilisée. Plus le réglage est élevé, plus la profondeur de contrôle est importante. (L'effet de vibrato devient plus profond.) PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : –24~+24 17. MW FltCtl (MW Filter Control) (Contrôle du filtre par la molette de modulation) Réglez la profondeur de contrôle de la molette de modulation sur la fréquence de coupure du filtre. MW FltCtl 17 P 1 +00 PAGE ❏ Réglages : 0~127 PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : –64~+63 ■ MW FMod Définissez la valeur de la variation de la fréquence de coupure du filtre lorsque la molette de modulation est utilisée. Plus le réglage est élevé, plus la profondeur de contrôle est importante. (L'effet wah devient plus profond.) ■ MW AMod Définissez la valeur de la variation de la modulation d'amplitude lorsque la molette de modulation est utilisée. Plus le réglage est élevé, plus la profondeur de modulation est importante. (L'effet de trémolo devient plus profond.) n En fonction du type de l'onde d'OBF sélectionnée et du réglage de la profondeur de modulation de l'amplitude, vous pouvez entendre des bruits lorsque le contrôleur est déplacé. Si c'est le cas, diminuez la valeur de la profondeur de modulation. Part Controller 65 Mode Multi Porta Sw 15 P 1 off 18-1. MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) (Profondeur de modulation de la hauteur de ton par la molette de modulation) Mode Multi 19. AC1 CC No (AC1 Control Change Number) (Numéro de changement de commande de l'AC1) 21-1. AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) (Profondeur de modulation du filtre par l'AC1) Détermine le numéro du changement de commande de l'AC1 (contrôleur affectable 1) de chaque partie 21-2. AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth (Profondeur de modulation de l'amplitude par l'AC1) AC1 CC No 19 P 1 00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 0~95 n Le paramètre AC1 CC No du mode Voice est réglé dans le mode Utility (Utilitaires) (PAGE 7). AC1 (Contrôleur affectable 1) L'AC1 (Contrôleur affectable 1) n'est disponible que lorsque vous utilisez un contrôleur MIDI externe (tel qu'un contrôleur au pied connecté à un clavier MIDI). Lorsque vous réglez le numéro de changement de commande de l'AC1 pour qu'il corresponde au contrôleur situé sur l'appareil MIDI connecté, vous pouvez utiliser ce contrôleur pour modifier le son, en fonction des réglages effectués au niveau des autres paramètres de l'AC1 — tels que AC1FltCtl, AC1 FMod/Pmod ou AC1VarCtl de l'effet de variation Par exemple, si vous réglez AC1 sur « 2 », vous pouvez utiliser un contrôleur de souffle pour contrôler la voix d'une partie. Si le contrôleur MIDI connecté est réglé sur « 0 », la partie ne peut pas être contrôlée, même si vous paramétrez le numéro de changement de commande approprié. Pour obtenir de meilleurs résultats, assurez-vous également que les paramètres de sensibilité (AC1FitCl, AC1 FMod/Pmod ou AC1VarCtl de l'effet de variation) sont réglés en conséquence, comme requis. 20. AC1FltCtl (AC1 Filter Control) (Contrôle du filtre par l'AC1) Définissez la valeur de la variation de la fréquence de coupure du filtre appliquée lorsque le contrôleur (Contrôleur affectable 1) est utilisé. Ces paramètres vous permettent de régler la profondeur de contrôle des messages de changement de commande (via le contrôleur affectable 1) sur le filtre et l'amplitude de la partie (voix). AC1 FMod 21 P 1 000 PAGE PART ELEM KEY AC1 AMod 21 P 1 000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE ❏ Réglages : 0~127 ■ AC1 FMod Réglez la valeur de la variation de la fréquence de coupure du filtre appliquée lorsque le contrôleur affectable 1 est utilisé. Plus le réglage est élevé, plus la profondeur de contrôle est importante. (L'effet wah devient plus important.) ■ AC1 AMod Réglez la profondeur de contrôle du contrôleur affectable 1 sur la modulation de l'amplitude. Plus le réglage est élevé, plus la profondeur de modulation est grande. (L'effet de trémolo devient plus profond.) n En fonction du type de l'onde d'OBF sélectionnée et du réglage de la profondeur de modulation de l'amplitude, vous pouvez entendre des bruits lorsque le contrôleur est déplacé. Si c'est le cas, diminuez la valeur de la profondeur de modulation. 22. ReverbSend (Envoi de réverbération) Réglez le niveau d'envoi de l'effet de réverbération. ReverbSend 22 P 1 040 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 0~127 AC1FltCtl 20 P 1 +00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : -64~+63 n Si la valeur est trop élevée, vous pourriez entendre du bruit. Si c'est le cas, diminuez la valeur. 23. ChorusSend (Envoi de chœur) Réglez le niveau d'envoi de l'effet de chœur. ChorusSend 23 P 1 000 PAGE OCTAVE ❏ Réglages : 0~127 66 Part Controller/Part Effect PART ELEM KEY Multi Job Lorsque l'effet de variation est réglé en tant qu'effet d'insertion, ce paramètre détermine si l'effet de variation est appliqué ou non. Lorsque l'effet de variation est réglé en tant qu'effet système, ce paramètre détermine le niveau d'envoi de l'effet. (Effectuez le réglage insertion/système depuis le paramètre Variation Connection (PAGE 15) dans le mode Multi Common Edit ; reportez-vous à la page 58.) Vous pouvez effectuer diverses opérations (tâches) en mode Multi Job. Par exemple, vous pouvez réinitialiser des multis sur leurs réglages d'origine (y compris ceux en cours d'édition) ou copier des parties. Var Send 24 P 1 off PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : Lorsque VarConnect est réglé sur « INS » : on (l'effet est appliqué), off (l'effet n'est pas appliqué) Lorsque VarConnect est réglé sur « SYS » : 0~127 n Lorsque VarConnect est paramétré sur « INS », ce paramètre détermine si l'effet de variation est appliqué à la partie concernée. Dans ce cas-là, l'effet de variation ne peut pas être utilisé pour plusieurs parties en même temps. Seule la partie sélectionnée en dernier est soumise à l'effet de variation. Lorsque VarConnect est paramétré sur « SYS », ce paramètre vous permet d'ajuster le niveau d'envoi de l'effet de variation de chaque partie. Réglez également les paramètres Multi Common Edit liés (aux PAGES à 21) selon vos besoins. n Pour de plus amples détails sur les effets, reportez-vous à la page 53. n Avant de passer en mode Multi Job et d'utiliser la fonction d'initialisation ou de copie, vous devez sélectionner le multi que vous souhaitez traiter (page 37). n Pour plus de détails sur la manière d'entrer dans le mode Multi Job, reportez-vous à la page 28. Exécution d'une tâche 1En mode Multi Play, sélectionnez le numéro du multi à partir duquel vous voulez exécuter la tâche. Appuyez sur la touche [JOB] pour passer dans le mode Multi Job. 3Utilisez les touches [▲][▼] pour basculer dans l'écran correspondant à la tâche que vous voulez exécuter. PAGE 1 Init multi PART ELEM KEY OCTAVE 4Utilisez les touches [DEC/NO] et [INC/YES] pour sélectionner le paramètre à partir duquel vous souhaitez exécuter la tâche. n Cette étape ne s'applique pas à la tâche Bulk Dump (Envoi en bloc). n Utilisez les touches [+]/[–] pour régler la partie ou la partie de destination lorsque vous utilisez les fonctions Init Part/CpyVar/CpyCtl ou Copy Part (CpyPart). 5Lorsque vous appuyez sur la touche [ENTER], un message vous demande de confirmer. PAGE 1 Init Sure? PART ELEM KEY OCTAVE 6Appuyez sur la touche [INC/YES] pour confirmer. Le message « Completed » (Terminé) apparaît lorsque la tâche a été exécutée ; l'opération revient alors à l'écran initial. Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/ NO]. n Lorsque l'exécution des tâches prend plus de temps, le message « Executing... » (Exécution en cours) s'affiche pendant l'opération. Si vous mettez le synthétiseur hors tension à ce moment-là, vous risquez d'endommager les données. 7Appuyez sur la touche [Multi] pour sortir du mode Multi Job et revenir au mode Multi Play. Part Effect 67 Mode Multi 24. Var Send (Variation Send) (Envoi de variation) Mode Multi 1. Init (Initialize) (Initialiser) Vous pouvez rétablir (réinitialiser) tous les paramètres par défaut d'un multi. Vous pouvez également n'initialiser que certains paramètres, tels que les réglages communs à toutes les parties, les réglages propres à chaque partie, etc. Veuillez noter que cela ne vous permet pas de rétablir la voix telle qu'elle était avant édition. Cette opération est utile lorsque vous créez un multi entièrement nouveau à partir de zéro. PAGE 1 Init multi PART ELEM KEY OCTAVE ■ Sélection du type de paramètre à initialiser Utilisez les touches [DEC/NO] et [INC/YES] pour sélectionner le paramètre à initialiser. Lorsqu'il est réglé sur « Part », utilisez les touches [+]/[–] pour sélectionner la partie désirée (1 - 16). ❏ Réglages :Multi (Current Multi) (Multi en cours), Cmmn (Current Common) (Commun en cours), Part (Current Part 1 ~ 16) (Partie en cours) 2. CpyVar (Copy Variation Effect) (Copier effet de variation) Lorsque Var Connect est paramétré sur « SYS », vous pouvez copier les réglages d'effet de la voix affectée à la partie en cours. Lorsque Var Connect est paramétré sur « INS », vous pouvez copier les réglages d'effet de variation de la voix affectée à la partie pour laquelle « Var Send » (PAGE 24 du mode Multi Part Edit) a été activé. Si tous les réglages Var Send des parties sont désactivés, la partie ayant les réglages de l'effet de voix à copier peut être sélectionnée, comme ci-dessus (lorsque Var Connect est réglé sur « SYS »). Var Connect=SYS Var Connect=INS CpyVar PAGE 2 OCTAVE PART ELEM KEY P 1 CpyVar PAGE PART ELEM KEY 2 OCTAVE ❏ Réglages : P1 ~ P16 (Partie 1 ~ 16) (lorsque Var Connect est paramétré sur « SYS » ou lorsque Var Connect est paramétré sur « INS » et que tous les réglages Var Send sont désactivés.) Pas de paramètre (lorsque Var Connect est paramétré sur « INS » et que l'un des réglages Var Send est activé.) n Les paramètres suivants peuvent être copiés. • Type d'effet de variation • Paramètres de variation • Profondeur de commande de la variation par la molette de modulation • Profondeur de commande de la variation par l'AC1 n Lorsque vous copiez les données de l'effet de variation d'une voix de batterie, les réglages de l'effet d'égaliseur à deux bandes sont copiés. 68 3. CpyCtl (Copy Controller) (Copier contrôleur) Cette fonction vous permet de copier les réglages du contrôleur de la voix affectée à la partie. CpyCtl PART ELEM KEY PAGE 3 P 1 OCTAVE ❏ Réglages :1 ~ 16, A (Toutes les parties) n Les paramètres suivants peuvent être copiés. • Contrôle du filtre par la molette de modulation • Profondeur de modulation de la hauteur de ton par la molette de modulation • Profondeur de modulation du filtre par la molette de modulation • Profondeur de modulation de l'amplitude par la molette de modulation • Plage de variation de ton • Contrôle du filtre par l'AC1 • Profondeur de modulation du filtre par l'AC1 • Profondeur de modulation de l'amplitude par l'AC1 • Sélecteur de portamento • Temps de portamento 4. CpyPart (Copy Part) (Copier partie) Cette fonction vous permet de copier les réglages des paramètres de partie du multi en cours d'édition dans une autre partie du même multi. Utilisez les touches [DEC/NO] et [INC/YES] pour sélectionner la partie source. Utilisez les touches [–] et [+] pour sélectionner la partie de destination souhaitée (1 - 16). CpyPart 1 P 02 PART ELEM KEY PAGE 4 P OCTAVE Destination souhaitée Partie source Partie (1 - 16) ❏ Réglages :P1 ~ P16 (Parties 1 ~ 16) 5. BlkDmp (Bulk Dump) Vous pouvez envoyer tous les paramètres du multi en cours d'édition ou de tous les multis vers votre ordinateur ou tout autre périphérique MIDI externe à l'aide de la fonction Bulk Dump. PAGE 5 BlkDmp Curnt PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages :Curnt (Multi en cours), All (Tous les multis), Systm (Toutes les données Utility et MIDI) n Pour envoyer des données de voix, reportez-vous à la fonction Bulk Dump correspondante dans les tâches sur voix (page 88). n Pour pouvoir effectuer un envoi en bloc, le numéro de l'appareil MIDI approprié doit être paramétré. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 93. n Pour obtenir un exemple d'application montrant comment utiliser la fonction Bulk Dump, reportez-vous à la page 42. Multi Store Vous pouvez enregistrer (sauvegarder) les réglages de paramètres d'origine de 32 multis maximum dans la mémoire utilisateur. Pour ce faire, procédez comme suit. Mode Multi n Lorsque vous effectuez une sauvegarde, les réglages du multi de destination sont écrasés. C'est pourquoi il est essentiel de toujours sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, l'archiveur de données MIDI MDF3 de Yamaha ou tout autre appareil de stockage. 1Appuyez sur la touche [STORE] après avoir édité un multi. L'écran Multi Store apparaît. Store MLT01 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 2Utilisez les touches [DEC/NO] et [INC/YES] pour sélectionner le numéro du multi de destination. 3Lorsque vous appuyez sur la touche [ENTER], un message vous demande de confirmer. Store Sure? PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 4Appuyez sur la touche [INC/YES] pour confirmer. Le message « Executing... » s'affiche pendant l'exécution de la tâche. Lorsque celle-ci est terminée, le message « Completed » apparaît ; l'opération revient alors au mode Multi Play. n Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/ NO]. Vous retournez alors à l'écran initial. 69 Mode Voice Voice Edit Activation/désactivation d'éléments Il existe deux types de voix : les voix normales (Normal Voices) et les voix de batterie (Drum Voices). Vous trouverez ci-après une explication sur les paramètres utilisés pour éditer chacune des voix. Dans le mode Voice Edit, vous pouvez activer/désactiver un élément en appuyant sur la touche [MUTE]. Cette opération vous permet d'assourdir d'autres éléments de la voix de manière à pouvoir entendre les modifications apportées aux éléments en cours d'édition. Mode Voice n Pour de plus amples détails sur les types de voix et les mémoires de voix, reportez-vous à la page 25. n Pour plus d'informations sur la reproduction de voix, reportez-vous à la page 33. n Vous devez sélectionner la voix avant de passer en mode Voice Edit (page 33). Tous les paramètres peuvent être réglés et enregistrés par voix. n Pour plus d'informations sur l'accès au mode Voice Edit, reportez-vous à la page 28. L'indicateur E Si vous altérez des paramètres dans le mode Voice Edit, l'indicateur E (Edit) apparaît dans la colonne PAGE de l'écran une fois que vous sortez de ce mode. Ainsi, vous savez que la voix sélectionnée a été modifiée, mais pas encore enregistrée. GrandPno XG001 PART ELEM KEY PAGE E PART ELEMENT KEY MUTE COMMON Voice Store (Enregistrer voix) Les réglages qui ont été édités pour la voix actuellement sélectionnée sont perdus si vous sélectionnez une autre voix ou un autre mode. Pour éviter de perdre des données importantes, utilisez toujours la fonction Voice Store pour enregistrer la voix éditée. Pour de plus amples détails sur la procédure Voice Store, reportez-vous à la page 89. n Lorsque vous créez une nouvelle voix à partir de zéro, il peut s'avérer utile de supprimer les réglages de la voix sélectionnée à l'aide de la fonction Initialize Voice (Initialiser voix) du mode Voice Job (page 87 et 88). OCTAVE PAGE PART ELEM KEY E OCTAVE Indicateur Edit Voix normale Lorsque vous éditez des voix dites normales, vous disposez de 52 PAGES comportant 17 réglages généraux d'édition (communs aux quatre éléments) et 35 réglages propres aux éléments. n Pour plus d'informations sur la manière de basculer entre les écrans Common Edit et Element Edit, reportez-vous à la page 48. La fonction Compare Utilisez cette fonction pour écouter la différence entre la voix éditée et la même voix avant édition. 1 Appuyez sur la touche [COMPARE (EDIT)] tandis que vous êtes dans le mode Voice Edit. Le DEL EDIT clignote et les réglages de la voix avant édition sont temporairement rétablis à des fins de comparaison. n Tant que la fonction Compare est activée, les touches DEC/NO et INC/YES ne peuvent pas être utilisées pour l'édition. 2 Appuyez de nouveau sur la touche [EDIT] pour désactiver la fonction Compare et pour restaurer les nouveaux réglages. 70 n De nombreux paramètres sont identiques à ceux des multis. Pour de plus amples détails sur ces paramètres, reportez-vous à la page 22. n Reportez-vous à l'arborescence des fonctions (page 20) ou au tableau des paramètres (page 22). Common General (PAGES 1 à 4) Common Controller (PAGES 5 à 10) ACL Catégorie ACL Catégorie –– Non affecté SC Synth Comping (Compression de synthét PF Piano CP Chromatic Percussion (Percussion chrom OR Organ (Orgue) DR Drums GT Guitar (Guitare) SE Sound Effects (Effets sonores) BA Bass ME Musical Effects (Effets musicaux) ST Strings/Orchestral CO Combination (Combinaison) 1. Name BR Brass (Cuivres) RP Reed/Pipe (Anche/Tuyau) Vous pouvez définir un nom de voix de 8 caractères maximums et sélectionner le nom de la catégorie à gauche du nom de la voix. LD Synth Lead (Voix principale du synthétiseur) PD Synth Pad (Pad de synthèse) Common Effect (PAGES 11 à 17) Vous trouverez ci-après une explication sur les paramètres communs utilisés pour éditer chacune des voix. GrandPno E Name 1 Mode Voice 2-1. Total Vol (Total Volume) PART ELEM KEY PAGE (OTHER) Musical Effects/Combination 2-2. Total Lvl (Total Level) (Niveau total) OCTAVE Sélection du nom de la voix 1 Utilisez les touches [E] et [F] pour déplacer le curseur sur le caractère suivant. Il est plus facile d'identifier la voix par la suite si vous affectez un nom de catégorie. Pour rechercher la voix, vous pouvez également utiliser la fonction Category Search (page 35). Si aucun nom de catégorie n'est défini, la catégorie apparaît sous la forme de deux tirets. 2 Utilisez les touches [E] et [F] pour déplacer le curseur sur le premier caractère. Le caractère sélectionné clignote. 3 Utilisez les touches [DEC/NO] et [INC/YES] pour saisir un caractère de l'alphabet/symbole ou utilisez le pavé numérique pour saisir un caractère numérique. 4 Utilisez les touches [E] et [F] pour déplacer le curseur sur le caractère suivant. 5 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que tous les caractères composant le nom de la voix aient été saisis. Réglez le niveau de sortie de la voix. Le paramètre Total Volume détermine le volume d'ensemble, y compris l'effet appliqué. Il détermine en outre le niveau de la voix envoyé à l'effet. Total Vol 2 E 127 PAGE PART ELEM KEY Total Lvl 2 E 127 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE ❏ Réglages : 0~127 3. Mono/Poly Sélectionnez la reproduction monophonique ou polyphonique. Déterminez si une voix doit être reproduite en mode monophonique (une note à la fois) ou polyphonique (plusieurs notes à la fois). Mono/Poly 3 E poly PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : mono, poly ❏ Chiffres et lettres disponibles 3 F Y l ! 4 G Z m " 5 H [ n # 6 I ¥ o $ 7 J ] p % 8 K ^ q & 9 L _ r ' : M ` s ( ; N a t ) < O b u = P c v + > Q d w , - . ?@A R S T e f g x y z / B U h { 0 1 C D VW i j | } 2 E X k Common General 71 4-1. VelSnsDpt (Velocity Sensitivity Depth) 11. ReverbSend 12. ChorusSend 4-2. VelSnsOfs (Velocity Sensitivity Offset) Les paramètres et réglages sont les mêmes que pour les multis. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 66. Les paramètres et réglages sont les mêmes que pour les multis. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 62. 13. SndCho→Rev (Send Chorus to Reverb) 14. VarEF (Variation Effect Type) 5-1. Porta Sw (Portamento Switch) 5-2. PortaTime (Portamento Time) Mode Voice 6. PB Range (Pitch Bend Range) 7. MW FltCtl (MW Filter Control) 8-1. MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) 8-2. MW FMod (MW Filter Modulation Depth) 8-3. MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) 9. AC1FltCtl (AC1 Filter Control) 15. Paramètres de variation Les paramètres et réglages sont les mêmes que pour les multis. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 57. 16. MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) 17. AC1 VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) Les paramètres et réglages sont les mêmes que pour les multis. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 58 et 59. 10-1. AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) 10-2. AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) Les paramètres et réglages sont les mêmes que pour les multis. Pour de plus amples détails, reportez-vous aux pages 65 et 66. Paramètres des modes Voice/Multi PAGE d'édition commune de ACL (nom du paramètre) normales PAGE d'édition Page du de parties Mode multiples d'emploi 4-1 VelSnsDpt (Velocity Sensitivity Depth) 10-1 62 4-2 VelSnsOfs (Velocity Sensitivity Offset) 10-2 62 5-1 Porta Sw (Portamento Switch) 15-1 65 5-2 PortaTime (Portamento Time) 15-2 65 6 PB Range (Pitch Bend Range) 16 65 7 MW FltCtl (MW Filter Control) 17 65 8-1 MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) 18-1 65 8-2 MW FMod (MW Filter Modulation Depth) 18-2 65 8-3 MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) 18-3 65 9 AC1FltCtl (AC1 Filter Control) 20 65 10-1 AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) 21-1 66 10-2 AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) 21-2 66 11 ReverbSend 22 66 12 ChorusSend 23 66 PAGE d'édition commune multiple 72 Common General/Common Controller/Common Effect 13 SndCho→Rev (Send Chorus to Reverb) 12 57 14 VarEF (Variation Effect Type) 13 57 15 Variation Parameters 14 57 16 MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) 20 58 17 AC1 VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) 21 59 Element Oscillator/Mixer (Oscillateur/mixeur d'éléments) (PAGES 1 à 6) 3. Level Réglez le niveau de sortie de chaque élément. Level Element Pitch (Hauteur de ton des éléments) (PAGES 7 à 12) Element Filter (Filtre d'éléments) (PAGES 13 à 22) Element Amplitude (Amplitude des éléments) (PAGES 23 à 31) PAGE 3 Réglez la position de panoramique stéréo de chaque onde. Pan Ce paramètre détermine si chacun des éléments est entendu ou non. Element Sw 1 E 1 on PAGE 4 C PART ELEM KEY E 1 Mode Voice 1. Element Sw (Element Switch) (Sélecteur d'éléments) 240 4. Pan PAGE n Les réglages d'éléments pour lesquels Element Switch est réglé sur « off » ne peuvent être modifiés et "***" apparaît sur l'afficheur. E 1 ❏ Réglages : 0 ~ 255 Element LFO (OBF des éléments) (PAGES 32 à 35) Vous trouverez ci-après des explications sur les paramètres utilisés pour éditer chacune des voix. PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE ❏ Réglages : L63 (Gauche) ~ C (Centre) ~ R63 (Droite) Échelle : Réglez l'étendue du balayage de la note à droite et à gauche en fonction de sa position sur le clavier. n Vous pouvez également saisir les réglages ci-dessous à l'aide du pavé numérique. 0 : Échelle 1~63 : L63~L01 64 : C (Centre) 65~127 : R01~R63 PART ELEM KEY OCTAVE 5-1. NtLmt-L (Note Limit Low) ❏ Réglages : off, on 5-2. NtLmt-H (Note Limit High) 2. Wave Selection (Sélection d'onde) Sélectionnez l'onde. Une onde (son) différente peut être affectée à chaque élément. Nom de l'onde Catégorie d'onde PAGE 2 PianoL@ E 1 W*001 Réglez les notes les plus graves et les plus aiguës de la plage du clavier pour chaque élément. Les éléments ne produisent un son que pour les notes jouées dans la plage spécifiée. NtLmt-L 5 E 1 C-2 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE NtLmt-H 5 E 1 G8 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PART ELEM KEY OCTAVE Numéro de l'onde ❏ Réglages : 1 ~ 453 ❏ Réglages : C-2~G8 n Vous pouvez définir la note la plus grave et la note la plus aiguë de la plage en appuyant sur les notes du clavier tout en maintenant la touche [ENTER] enfoncée. n Les numéros d'onde avec un astérisque (*) et les noms d'ondes indiqués par le signe « at » (@) ont des valeurs de paramètres fixes (en fonction de la plage de sons). Pour ces ondes, l'édition des éléments est limitée aux paramètres Wave Selection et Element Switch. Dans l'afficheur LCD, les valeurs de tous les autres paramètres sont remplacées par une série d'astérisques, indiquant par là qu'ils ne peuvent pas être réglés. Element Oscillator/Mixer 73 6-1. VelLmt-L (Velocity Limit Low) 6-2. VelLmt-H (Velocity Limit High) Réglez les valeurs minimale et maximale de la plage de vélocité dans laquelle chaque élément doit répondre. Les éléments ne produisent un son que pour les notes jouées dans la plage de vélocité spécifiée. VelLmt-L 6 E 1 001 PAGE PART ELEM KEY VelLmt-H 6 E 1 127 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE Mode Voice ❏ Réglages : 1~127 8-1. PchSclSns (Pitch Scale Sensitivity) (Sensibilité de l'échelle de hauteur de ton) 8-2. PchSclCN (Pitch Scale Center Note) (Note centrale de l'échelle de hauteur de ton) Vous pouvez définir l'échelle de hauteur de ton pour chaque élément. La fonction Pitch Scaling contrôle la hauteur de ton en fonction de la position des notes sur le clavier. PchSclSns 8 E 1 100% 7-1. NoteShift PAGE 7-2. Detune PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PAGE OCTAVE Ces paramètres déterminent la hauteur de ton de chaque élément. NoteShift +00 7 E 1 PchSclCN 8 E 1 C3 PART ELEM KEY Detune PAGE 7 PART ELEM KEY E 1 +00 OCTAVE ❏ Réglages : –63~0~+63 ■ NoteShift Définissez la valeur du décalage (en demi-tons) de la hauteur de ton de chaque partie. ■ Detune Détermine le réglage précis de la hauteur de ton. PART ELEM KEY OCTAVE ■ PchSclSns Réglez la sensibilité de l'échelle de hauteur de ton pour chaque élément en fonction de la position de la note sur le clavier. Le paramètre « PchSclCN » (cidessous) sert de hauteur de base pour ce paramètre. Plus la valeur est élevée, plus la hauteur de ton est faible lorsque vous jouez des notes graves, et plus elle est élevée lorsque vous jouez des notes aiguës. ❏ Réglages : 0%, 5%, 10%, 20%, 50%, 100%. À +100%, les notes voisines sont décalées d'un demiton (100 cents). ■ PchSclCN Réglez la hauteur de base utilisée par le paramètre PchSclSns (ci-dessus). ❏ Réglages : C-2~G8 n Vous pouvez également régler ce paramètre en appuyant sur la note correspondante du clavier tout en maintenant la touche [ENTER] enfoncée. Vitesse du changement de hauteur de ton Élevée + Faible – Plage inférieure 74 Element Oscillator/Mixer/Element Pitch Centre (hauteur de ton de base) Plage supérieure 9-1. PEGAtkR (PEG Attack Rate) (Taux d'attaque du PEG) 9-2. PEGDcy1R (PEG Decay 1 Rate) (Taux de chute 1 du PEG) 9-3. PEGDcy2R (PEG Decay 2 Rate) 9-4. PEGRelR (PEG Release Rate) (Taux de relâchement du PEG) PEGAtkR PAGE 9 PART ELEM KEY E 1 C3 OCTAVE PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PEGDcy2R 9 E 1 00 PAGE PEGDcy1R 9 E 1 00 PART ELEM KEY OCTAVE PEGRelR PAGE 9 PART ELEM KEY E 1 00 OCTAVE ❏ Réglages : 0~63 10-1. PEGInitL (PEG Initial Level) (Niveau initial du PEG) 10-2. PEGAtkL (PEG Attack Level) (Niveau d'attaque du PEG) 10-3. PEGDcy1L (PEG Decay 1 Level) (Niveau de chute 1 du PEG) 10-4. PEGSusL (PEG Sustain Level) (Niveau de soutien du PEG) 10-5. PEGRelL (PEG Release Level) (Niveau de relâchement du PEG) Vous pouvez réglez plusieurs paramètres de niveau pour le générateur d'enveloppe de hauteur (PEG). Combinés aux paramètres de taux ci-dessus (PEG Atk/ Dcy 1/Dcy 2/Rel R), les paramètres de niveau peuvent être utilisés pour contrôler la modification du son depuis le moment où vous appuyez sur une note du clavier jusqu'au moment où vous la relâchez (voir l'illustration ci-dessous). Vous pouvez définir différentes valeurs pour chaque élément. PEGInitL 10 E 1 +0000 PAGE PART ELEM KEY Hauteur de ton Niveau Niveau de Niveau d'attaque chute 1 de soutien Niveau initial Touche désactivée Niveau de relâchement b c a d 0 Temps Temps d'attaque Temps de chute 1 Temps de chute 2 Temps de relâchement PEGAtkL 10 E 1 +0000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE PEGDcy1L 10 E 1 +0000 PAGE Vous pouvez régler quatre paramètres de taux (qui contrôlent la vitesse à laquelle la hauteur de ton passe d'un niveau à l'autre) et cinq paramètres de niveau (hauteur de ton), qui contrôlent le changement de hauteur de ton entre le moment où vous appuyez sur une note du clavier et celui où vous la relâchez. Les réglages Initial Level et Attack Rate déterminent à partir de quelle hauteur de note la note démarre lorsqu'elle est jouée et le temps qu'elle met pour atteindre le réglage de hauteur de ton Attack Level. Les paramètres Decay 1 et 2 Rates contrôlent le temps mis par la hauteur de ton pour atteindre les niveaux de chute 1 et 2, respectivement. Enfin, les paramètres Release Rate et Release Level déterminent la hauteur de ton finale atteinte par le son lorsque la touche est relâchée et le temps nécessaire pour atteindre cette hauteur. Dans l'illustration, les lettres a - d représentent les réglages de taux (Rate - R) respectifs pour l'attaque et le relâchement. Plus la valeur de chaque taux est élevée, plus la hauteur de ton atteint rapidement le niveau suivant — autrement dit, le temps nécessaire à la hauteur de ton pour varier (entre les réglages de niveau) diminue. La sensibilité à la vélocité et d'autres paramètres peuvent également être réglés si nécessaire. PART ELEM KEY OCTAVE PEGSusL 10 E 1 +0000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PEGRelL 10 E 1 +0000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : –2400~+2400 Element Pitch 75 Mode Voice Vous pouvez régler différents paramètres de taux (le temps mis par la hauteur de ton pour passer d'un niveau au suivant) pour le générateur d'enveloppe de hauteur de ton (PEG). Combinés aux paramètres de niveau du PEG ci-dessous, ils peuvent être utilisés pour contrôler la modification du son depuis le moment vous appuyez sur la note du clavier jusqu'au moment où vous la relâchez (voir l'illustration ci-dessous). Vous pouvez définir différentes valeurs pour chaque élément. Réglages du générateur d'enveloppe de hauteur de ton 11-1. PEGSclSns (PEG Scale Sensitivity) (Sensibilité de l'échelle du PEG) 12-1. PEGRtVel (PEG Rate Velocity) (Vélocité du taux du PEG) 11-2. PEGSclCN (PEG Scale Center Note) (Note centrale de l'échelle du PEG) 12-2. PEGLvlVel (PEG Level Velocity) (Vélocité du niveau du PEG) Vous pouvez régler des paramètres de sensibilité du PEG de chaque élément. Ces paramètres contrôlent la vitesse du PEG et le degré de modification de la hauteur de ton en fonction de la position des notes jouées sur le clavier. Ce paramètre détermine de quelle manière le générateur d'enveloppe de hauteur de ton (PEG) répond à la vélocité d'une note. PEGRtVel 12 E 1 +0 PAGE PEGSclSns 11 E 1 +0 PAGE PEGSclCN 11 E 1 C3 PART ELEM KEY Mode Voice OCTAVE ■ PEGSclSns Ce paramètre détermine la sensibilité des taux du PEG pour chaque élément sur chaque position de note. En d'autres termes, la vitesse de modification de la hauteur de ton varie en fonction de la plage du clavier qui est jouée. Le paramètre PEGSclCN ci-dessous sert de hauteur de base ou centrale pour ce paramètre. Un réglage positif provoque des modifications plus lentes dans le cas des notes graves et des modifications plus rapides dans le cas des notes aiguës. Un réglage négatif produit l'effet inverse. ❏ Réglages : –7~+7 ■ PEGSclCN Ce paramètre détermine la hauteur de ton initiale ou centrale utilisée par le paramètre PEG Scale Sensitivity ci-dessus. Lorsque la note centrale est jouée, le PEG se comporte en fonction de ses réglages. Les caractéristiques de modification de hauteur des autres notes varient proportionnellement aux réglages de taux du générateur d'enveloppe. ❏ Réglages : C-2~G8 n Vous pouvez également régler ce paramètre en appuyant sur la note correspondante du clavier tout en maintenant la touche [ENTER] enfoncée. Valeur positive Vitesse du changement de hauteur de ton du PEG + Plage supérieure Plage inférieure – Hauteur de ton de base Valeur négative + Vitesse du changement de hauteur de ton du PEG Plage supérieure Plage inférieure – Hauteur de ton de base 76 Element Pitch OCTAVE PEGLvlVel 12 E 1 +0 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PART ELEM KEY PAGE OCTAVE PART ELEM KEY ❏ Réglages : –7~+7 ■ PEGRtVel Réglez la sensibilité à la vélocité des paramètres de taux (vitesse) du PEG. Des réglages positifs provoquent l'augmentation de la hauteur de ton lorsque vous appuyez plus fort sur le clavier (pour une valeur de vélocité élevée). Un réglage négatif produit l'effet inverse. ■ PEGLvlVel Définit la sensibilité à la vélocité du niveau du PEG. Un réglage positif entraîne une augmentation de la hauteur de ton lorsque vous appuyez avec plus de force sur le clavier. Un réglage négatif produit l'effet inverse. 13-1. Cutoff (Coupure) 13-2. Resonance Vous pouvez régler les paramètres de filtre de manière à modifier les caractéristiques tonales de chaque élément. Cutoff 13 E 1 0000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Resonance 13 E 1 00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Le filtre est la section du générateur de sons qui modifie les qualités tonales d'une voix en ne laissant passer qu'une plage de fréquence limitée et en coupant des signaux hors de cette plage. Le S03 fait appel à un LPF (filtre passe-bas). 14-1. CutoffVel (Cutoff Velocity Sensitivity) (Sensibilité à la vélocité de la coupure) 14-2. ResoVel (Resonance Velocity Sensitivity) (Sensibilité à la vélocité de la résonance) Vous pouvez régler des paramètres de sensibilité du filtre pour chaque élément. CutoffVel 14 E 1 00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Niveau Plage que le filtre laisse passer Plage de coupure Fréquence Coupure ❏ Réglages : 0~2047 ■ Resonance Réglez la quantité de résonance (amplitude harmonique) appliquée au signal autour de la fréquence de coupure. C'est une technique utile si l'on veut ajouter davantage de caractère au son. Résonance PAGE PART ELEM KEY 14 E 1 00 OCTAVE ❏ Réglages : 0~15 ■ CutoffVel Réglez la sensibilité de la fréquence de coupure à la vélocité des notes. Un réglage positif augmente la fréquence de coupure des notes jouées plus fort et diminue celle des notes jouées avec plus de douceur. ■ ResoVel Réglez la sensibilité du paramètre de résonance sélectionné à la vitesse des notes. Un réglage positif modifie considérablement la résonance des notes jouées avec plus de force et modifie légèrement celle des notes jouées avec plus de douceur. 15. FltSclFlag (Filter Scale Flag) (Indicateur de l'échelle du filtre) Vous pouvez définir le type d'échelle du filtre. Le paramètre Filter Scaling contrôle la fréquence de coupure du filtre en fonction de la position des notes sur le clavier. Quatre points de rupture sont utilisés dans l'écran Flt BP (PAGE 16) pour diviser et attribuer des paramètres différents sur tout le clavier. Les niveaux (décalages) situés à chaque point de rupture sont définis dans l'écran Flt Ofs (PAGE 17). n Pour plus de détails sur l'échelle de filtre, reportez-vous à la section « Réglages de l'échelle du filtre » à la page 78. ❏ Réglages : 0~63 FltSclFlag 15 E 1 brk.p PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : brk.p (applique les réglages du paramètre BP dans les pages suivantes), table (applique les réglages prédéfinis pour chaque voix) n Le réglage « table » n'est effectif que pour les voix XG. Element Filter 77 Mode Voice ■ Cutoff Réglez la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Seules les fréquences en deçà de ce point sont transmises. ResoVel 16-1. Flt BP1 (Filter Scale Break Point 1) (Point de rupture 1 de l'échelle du filtre) 18-1. FltSclSns (Filter Scale Sensitivity) (Sensibilité de l'échelle de filtre) 16-2. Flt BP2 (Filter Scale Break Point 2) 18-2. FltSclVel (Filter Scale Velocity Sensitivity) (Sensibilité de l'échelle de filtre à la vélocité) 16-3. Flt BP3 (Filter Scale Break Point 3) 16-4. Flt BP4 (Filter Scale Break Point 4) Mode Voice Réglez les points de rupture de chaque élément. Les réglages BP1 à BP4 sont automatiquement affectés par ordre croissant au clavier. Flt BP1 16 E 1 E1 PAGE PART ELEM KEY PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE Flt BP3 16 E 1 G4 PAGE Flt BP2 B2 16 E 1 PART ELEM KEY OCTAVE Flt BP4 16 E 1 A5 PAGE ❏ Réglages : Flt BP1~Flt BP4 : C-2 ~ G8 17-1. Flt Ofs1 (Filter Scale Offset 1) (Décalage 1 de l'échelle de filtre) 17-2. Flt Ofs2 (Filter Scale Offset 2) Réglez les niveaux de décalage de l'échelle de filtre. Ces décalages sont utilisés par les points de rupture (BP1/ BP2/BP3/BP4). n Pour plus de détails sur l'échelle du filtre, reportez-vous à la section « Réglages de l'échelle du filtre » à la page 78. Flt Ofs3 17 E 1 +017 PAGE Flt Ofs2 17 E 1 +010 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE PART ELEM KEY OCTAVE Flt Ofs4 17 E 1 +004 PAGE PART ELEM KEY PAGE OCTAVE OCTAVE ❏ Réglages : 0~15 ■ FltSclSns Détermine l'échelle de temps (la vitesse de modification du générateur d'enveloppe du filtre sur la plage du clavier) pour chaque élément. Plus la valeur est élevée, plus le changement est lent pour les notes graves et rapide pour les notes aiguës. ■ FltSclVel Détermine la sensibilité à la vitesse du niveau du FEG. Pour les valeurs plus élevées, plus vous appuyez avec force sur les notes, plus la modification de son (niveau du FEG) devient importante. ❏ Réglages : 0~15 Vous pouvez, par exemple, régler les niveaux de décalage et les points de rupture (BP1 à BP4) de la manière suivante. 17-4. Flt Ofs4 (Filter Scale Offset 4) PART ELEM KEY FltSclVel 18 E 1 00 PART ELEM KEY Réglages de l'échelle du filtre 17-3. Flt Ofs3 (Filter Scale Offset 3) PAGE PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Flt Ofs1 17 E 1 -004 FltSclSns 18 E 1 00 PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : Flt Ofs1~Flt Ofs4 : –128 ~ +127 1 2 3 4 BP E1 B2 G4 A5 Ofs –4 +10 +17 +4 Dans cet exemple, le réglage actuel de la coupure est de 64. Les décalages sont de –4 au BP1 (réglé sur la note E1), +10 au BP2 (réglé sur la note B2), +17 au BP3 (réglé sur la note G4) et +4 au BP4 (réglé sur la note A5). Cela signifie que les fréquences de coupure à chaque point de rupture sont respectivement de 60, 74, 81 et 68. Pour les autres notes, les fréquences de coupure se situent sur la ligne droite qui relie les deux points de rupture adjacents. n Les niveaux des points de rupture sont des décalages utilisés pour augmenter ou diminuer le réglage actuel de la coupure sur les notes spécifiées. Quelle que soit la taille de ces décalages, les limites minimales et maximales de coupure (0 et 127 respectivement) ne peuvent être dépassées. n Une note réglée en dessous de BP1 devient le nouveau niveau BP1. Une note réglée au-dessus de BP4 devient le nouveau niveau BP4. 78 Element Filter 19-1. FEGHoldR (FEG Hold Rate) (Taux de maintien du FEG) 19-2. FEGAtkR (FEG Attack Rate) (Taux d'attaque du FEG) 19-3. FEGDcy1R (FEG Decay 1 Rate) (Taux de chute 1 du FEG) 19-4. FEGDcy2R (FEG Decay 2 Rate) 19-5. FEGRelR (FEG Release Rate) (Taux de relâchement du FEG) FEGHoldR 19 E 1 127 PAGE PART ELEM KEY PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE FEGDcy1R 19 E 1 000 PAGE FEGAtkR 19 E 1 127 PART ELEM KEY OCTAVE FEGDcy2R 19 E 1 000 PAGE PART ELEM KEY Vous avez le choix entre cinq paramètres de taux (qui contrôlent la vitesse des modifications du son) et cinq paramètres de niveau (qui commandent le degré de filtrage appliqué). Dès qu'une note est jouée, le filtre est fixé sur le niveau initial et conserve ce niveau pour la durée définie dans le paramètre Hold Rate. Le degré de modification du filtre après cela est déterminé par les paramètres Attack Level et Decay 1 et 2 Levels ; le temps qui s'écoule entre ces modifications est déterminé par les paramètres Attack Rate et Decay 1 et 2 Rates. Une fois que vous relâchez la note, la modification de la tonalité est déterminée par les réglages Release Rate/Level. Dans l'illustration, les lettres a - d représentent les réglages de taux (R) respectifs pour l'attaque et le relâchement. Plus la valeur de chaque taux est élevée, plus la hauteur de ton atteint rapidement le niveau suivant — autrement dit, le temps nécessaire à la hauteur de ton pour varier (entre les réglages de niveau) diminue. La sensibilité à la vélocité et d'autres paramètres peuvent également être réglés si nécessaire. OCTAVE Niveau initial FEGRelR 19 E 1 000 PAGE Niveau Niveau de Niveau d'attaque chute 1 de soutien Niveau b PART ELEM KEY c a OCTAVE d ❏ Réglages : 0~127 20-1. FEGInitL (FEG Initial Level) (Niveau initial du FEG) 20-2. FEGAtkL (FEG Attack Level) (Niveau d'attaque du FEG) 20-3. FEGDcy1L (FEG Decay 1 Level) (Niveau de chute 1 du FEG) 20-4. FEGSusL (FEG Sustain Level) (Niveau de soutien du FEG) 20-5. FEGRelL (FEG Release Level) (Niveau de relâchement du FEG) Vous pouvez définir un paramètre de niveau pour le générateur d'enveloppe du filtre (FEG). Combinés aux réglages de taux ci-dessus (FEG Hold/Atk/Dcy 1/Dcy 2/Rel R), ils peuvent être utilisés pour contrôler le changement de niveau de sortie depuis le moment où vous appuyez sur une note du clavier jusqu'au moment où vous la relâchez (voir l'illustration ci-dessous). Vous pouvez définir différentes valeurs pour chaque élément. FEGInitL 20 E 1 +0000 PAGE PART ELEM KEY FEGDcy1L 20 E 1 +0000 PART ELEM KEY OCTAVE PAGE Temps Temps d'attaque Temps de chute 1 Temps de chute 2 Temps de relâchement 21. FEGSclSens (FEG Scale Sensitivity) (Sensibilité de l'échelle du FEG) Vous pouvez régler les paramètres FEG Scale pour chaque élément. Ce paramètre contrôle la coupure du filtre et le comportement du FEG en fonction de la position des notes jouées sur le clavier. n L'accès au paramètre FEG Scale dépend des réglages du point de rupture et du décalage dans les PAGES Flt BP/ Flt Ofs ci-dessus. FEGSclSens 21 E 1 00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Élevée Vitesse de changement + de niveau de l'AEG PART ELEM KEY FEGSusL 20 E 1 +0000 PAGE OCTAVE FEGRelL 20 E 1 +0000 PAGE FEGAtkL 20 E 1 +0000 0 Faible OCTAVE OCTAVE PAGE Niveau de relâchement Touche désactivée – PART ELEM KEY Plage inférieure ❏ Réglages : 0~15 Centre (hauteur de ton de base) Plage supérieure PART ELEM KEY OCTAVE ❏Paramètres : –2047~+2047 Element Filter 79 Mode Voice Vous pouvez régler différents paramètres de taux (le temps mis pour passer d'un niveau au suivant) pour le générateur d'enveloppe de filtre (FEG). Combinés aux paramètres de niveau du FEG, ils peuvent être utilisés pour contrôler la modification du son depuis le moment où vous appuyez sur une note du clavier jusqu'au moment où vous la relâchez. Vous pouvez régler des valeurs différentes pour chaque élément. Paramètres du générateur d'enveloppe du filtre 22-1. FEGAtkVel (FEG Attack Velocity) (Vélocité d'attaque du FEG) 22-2. FEGOthVel (FEG Other Velocity) (Vélocité d'autres réglages du FEG) Vous pouvez définir des paramètres contrôlant la sensibilité du générateur d'enveloppe de filtre (FEG) à la vélocité des notes. FEGAtkVel 22 E 1 +0 PAGE PART ELEM KEY Mode Voice OCTAVE FEGOthVel 22 E 1 +0 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ■ FEGAtkVel Détermine la sensibilité à la vélocité du taux d'attaque du FEG. ❏ Réglages : –7~+7 24-1. AEGInitL (AEG Initial Level) (Niveau initial de l'AEG) 24-2. AEGDcy1L (AEG Decay 1 Level) (Niveau de chute 1 de l'AEG) 24-3. AEGSusL (AEG Sustain Level) (Niveau de soutien de l'AEG) Vous pouvez définir plusieurs paramètres de niveau pour le générateur d'enveloppe d'amplitude. Combinés aux réglages de taux ci-dessus (AEG Atk/Dcy 1/Dcy 2/ Rel R), ils peuvent être utilisés pour contrôler le changement du niveau de sortie depuis le moment où vous appuyez sur une note du clavier jusqu'au moment où vous la relâchez (voir l'illustration ci-dessous). Vous pouvez définir des valeurs différentes pour chaque élément. AEGInitL 24 E 1 255 PAGE ■ FEGOthVel Détermine la sensibilité à la vélocité de tous les taux FEG, autres que le taux d'attaque. 23-2. AEGDcy1R (AEG Decay 1 Rate) (Taux de chute 1 de l'AEG) 23-3. AEGDcy2R (AEG Decay 2 Rate) 23-4. AEGRelR (AEG Release Rate (Taux de relâchement de l'AEG) Vous pouvez régler différents paramètres de taux (le temps mis pour passer d'un niveau au suivant) pour le générateur d'enveloppe d'amplitude (AEG). Combinés aux paramètres de niveau de l'AEG ci-dessous, ils peuvent être utilisés pour contrôler la modification du son depuis le moment où vous appuyez sur une note du clavier jusqu'au moment où vous la relâchez. Vous pouvez définir des valeurs différentes pour chaque élément. PAGE PART ELEM KEY AEGDcy2R 23 E 1 000 PAGE AEGDcy1R 23 E 1 000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PART ELEM KEY ❏ Réglages : 0~255 Réglages du générateur d'enveloppe d'amplitude Il existe quatre réglages de taux (qui contrôlent la vitesse à laquelle le volume passe d'un niveau au suivant) et trois réglages de niveau (qui contrôlent le volume réel). Lorsque vous appuyez sur une touche, le volume passe au niveau initial, à la vitesse définie dans le paramètre Attack Rate. De là, il va aux niveaux de chute et de soutien, à des vitesses définies dans les paramètres Decay 1 et 2 Rates, respectivement. Lorsque la note est relâchée, le volume diminue jusque zéro, à la vitesse définie dans le paramètre Release Rate. Dans l'illustration, les lettres a - d représentent les réglages de taux (R) respectifs pour l'attaque et le relâchement. Plus la valeur de chaque taux est élevée, plus la hauteur de ton atteint rapidement le niveau suivant — autrement dit, le temps nécessaire à la hauteur de ton pour varier (entre les réglages de niveau) diminue. La sensibilité à la vélocité et d'autres paramètres peuvent également être réglés si nécessaire. Volume Niveau Niveau Niveau de d'attaque chute 1 de soutien Touche désactivée Niveau de relâchement AEGRelR 23 E 1 000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Niveau initial ❏ Réglages : 0~127 n Par exemple, si le paramètre AEG Release Rate est réglé sur une valeur peu élevée, le soutien s'allonge. 80 PART ELEM KEY AEGSusL 24 E 1 255 PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE PAGE OCTAVE 23-1. AEGAtkR (AEG Attack Rate) (Taux d'attaque de l'AEG) AEGAtkR 23 E 1 127 AEGDcy1L 24 E 1 255 OCTAVE OCTAVE PAGE ❏ Réglages : –7~+7 PART ELEM KEY Element Filter/Element Amplitude 0 Temps Temps d'attaque Temps de chute 1 Temps de chute 2 Temps de relâchement 25. AEGSclSens (AEG Scale Sensitivity) (Sensibilité de l'échelle de l'AEG) 27. LvlSclFlag (AEG Level Scale Flag) (Indicateur de l'échelle du niveau de l'AEG) Ce paramètre détermine les paramètres d'échelle de l'AEG pour chaque élément. En outre, il contrôle le niveau de l'AEG en fonction de la position des notes sur le clavier. Vous pouvez définir quatre points de rupture de l'échelle d'amplitude pour chaque élément. L'échelle d'amplitude contrôle l'amplitude en fonction de la position des notes sur le clavier. Quatre points de rupture sont utilisés pour diviser et attribuer des paramètres différents sur tout le clavier. Les niveaux (décalages) situés à chaque point de rupture sont définis dans l'écran Level Offset (Décalage de niveau) (PAGE 30). n L'accès au paramètre AEG Scale dépend des réglages de point de rupture et de décalage définis dans l'écran LvlScl. AEGSclSens 25 E 1 00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE n Pour plus de détails sur l'échelle d'amplitude, reportezvous à la section « Réglages de l'échelle d'amplitude » ciaprès. 26-1. AEGLvlVel (AEG Level Velocity Sensitivity (Sensibilité du niveau de l'AEG à la vélocité)142 ❏ Réglages : brk.p (applique les réglages du paramètre BP dans 26-2. AEGAtkVel (AEG Attack Velocity Sensitivity) (Sensibilité de l'attaque de l'AEG à la vélocité) 28-1. Lvl BP1 (Level Break Point 1) (Point de rupture 1 du niveau) Ce paramètre détermine la sensibilité du générateur d'enveloppe d'amplitude (AEG) à la vélocité de la note. AEGLvlVel 26 E 1 00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE AEGAtkVel 26 E 1 00 PAGE LvlSclFlag 27 E 1 brk.p PAGE PART ELEM KEY OCTAVE les PAGES suivantes), table (applique les réglages prédéfinis pour chaque voix) 28-2. Lvl BP2 (Level Break Point 2) 28-3. Lvl BP3 (Level Break Point 3) 28-4. Lvl BP4 (Level Break Point 4) PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 0~15 ■ AEGLvlVel Ce paramètre détermine la sensibilité du niveau de l'AEG à la vélocité de la note. Dans le cas de valeurs élevées, plus vous appuyez fort sur les notes, plus la modification de volume (niveau de l'AEG) devient importante). ■ AEGAtkVel Ce paramètre détermine la sensibilité à la vélocité du taux d'attaque de l'AEG. Dans le cas de valeurs élevées, le taux d'attaque devient plus rapide si vous appuyez plus fort sur le clavier. Définit les points de rupture de chaque élément. Les réglages BP1 à BP4 sont automatiquement affectés par ordre croissant à différentes touches du clavier. Lvl BP1 28 E 1 C0 PAGE PART ELEM KEY Lvl BP3 28 E 1 C6 PAGE PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE OCTAVE Lvl BP2 28 E 1 G#0 PART ELEM KEY Lvl BP4 28 E 1 C7 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : Lvl BP1~Lvl BP4 : C-2~G8 Element Amplitude 81 Mode Voice n Les niveaux des éléments sont quant à eux définis dans l'écran Level (PAGE 3) (page 73). ❏ Réglages : 0~15 29-1. Lvl Ofs1 (Level Offset 1) 29-2. Lvl Ofs2 (Level Offset 2) 29-3. Lvl Ofs3 (Level Offset 3) 29-4. Lvl Ofs4 (Level Offset 4) Définit les niveaux de décalage de l'échelle d'amplitude. Ces décalages sont utilisés par les points de rupture (BP1/BP2/BP3/BP4). 30. LvlSclSens (Level Scale Sensitivity) (Sensibilité de l'échelle de niveau) Détermine l'échelle de temps (la vitesse à laquelle le volume change au travers de la plage du clavier) pour chaque élément. Plus la valeur est élevée, plus le changement est lent pour les notes graves et rapide pour les notes aiguës. n Pour plus de détails sur l'échelle d'amplitude, reportezvous à la section « Réglages de l'échelle d'amplitude » ciaprès. Lvl Ofs2 29 E 1 +000 Lvl Ofs1 29 E 1 +000 PAGE OCTAVE Mode Voice OCTAVE Lvl Ofs3 29 E 1 +000 PAGE Lvl Ofs4 29 E 1 +000 PART ELEM KEY PART ELEM KEY PAGE OCTAVE PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 0~15 PART ELEM KEY PAGE PART ELEM KEY LvlSclSens 30 E 1 00 OCTAVE ❏ Réglages : Lvl Ofs1~Lvl Ofs4 :–128~+127 31. KeyonDelay (Retard de touche) Détermine le temps (le retard) entre le moment où vous appuyez sur une note du clavier et celui où le son est audible. Vous pouvez définir des temps de retard différents pour chaque élément. Réglages de l'échelle d'amplitude Vous pouvez, par exemple, définir les niveaux (décalages) et les points de ruptures (BP1 à 4) de la manière suivante. 1 2 3 4 BP E1 B2 G4 A5 Ofs –4 +10 +17 +4 L'amplitude actuelle est de 80. Les décalages sont de –4 au BP1 (réglé sur la note E1), +10 au BP2 (réglé sur la note B2), +17 au BP3 (réglé sur la note G4) et +4 au BP4 (réglé sur la note A5). Cela signifie que les amplitudes à chaque point de rupture sont respectivement de 76, 90, 97 et 84. Pour les autres notes, l'amplitude est située sur la ligne droite qui relie les deux points de rupture adjacents. n Les niveaux des points de rupture sont des décalages utilisés pour augmenter ou diminuer l'amplitude actuelle aux notes spécifiées. Quelle que soit la taille de ces décalages, les limites minimale et maximale d'amplitude (0 et 127 respectivement) ne peuvent être dépassées. n Une note définie en dessous de BP1 devient le nouveau niveau BP1. Une note définie au-dessus de BP4 devient le nouveau niveau BP4. KeyonDelay 31 E 1 00 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 0~15 32-1. LFO Wave (Onde d'OBF) 32-2. LFO Phase (LFO Phase Initialize) (Initialisation de la phase d'OBF) Il existe plusieurs réglages pour l'oscillateur basse fréquence (OBF). L'OBF est utilisé pour générer des signaux de basse fréquence et peut servir à créer des effets vibrato, wah, trémolo et autres, lorsqu'il est appliqué aux paramètres de hauteur/filtre/amplitude/ etc. Par exemple, il peut être appliqué simultanément à la hauteur de ton et au filtre, ou à des paramètres spécifiques d'éléments individuels. LFO Wave 32 E 1 tri PAGE OCTAVE PART ELEM KEY LFO Phase 32 E 1 on PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ■ LFO Wave Détermine la forme d'onde de l'OBF. En fonction de l'onde sélectionnée, vous pouvez créer différents types de sons modulés. Les trois formes d'onde suivantes sont disponibles. ❏ Réglages : saw (scie), tri (triangulaire), S&H n S&H = Ajoute des changements aléatoires à la hauteur de ton. Des ondes Tri (Triangle) sont appliquées aux réglages LFO AMod et LFO FMod. L'onde triangulaire est appliquée même si vous sélectionnez S&H pour LFO PMod, lorsque vous réglez LFO PMod à l'aide de la molette de modulation. 82 Element Amplitude/Element LFO 34-1. LFO PMod (LFO Pitch Modulation) (Modulation de la hauteur de ton de l'OBF) scie 34-2. LFO FMod (LFO Filter Modulation) (Modulation du filtre de l'OBF) triangulaire 34-3. LFO AMod (LFO Amplitude Modulation) (Modulation de l'amplitude de l'OBF) Détermine le niveau de contrôle de la forme d'onde de l'OBF sur la hauteur de ton, le filtre et l'amplitude. LFO PMod 34 E 1 000 PAGE PART ELEM KEY Mode Voice S&H LFO FMod 34 E 1 000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE LFO AMod 34 E 1 000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ■ LFO Phase Détermine si l'OBF est réinitialisé chaque fois qu'une note est enfoncée. ❏ Réglages : off, on 33. LFO Speed (Vitesse de l'OBF) Détermine la vitesse de la forme d'onde de l'OBF. Un réglage élevé accroît la vitesse. LFO Speed 33 E 1 31 PAGE OCTAVE ❏ Réglages : 0~63 PART ELEM KEY ❏ Réglages : 0~127 ■ LFO PMod Détermine la profondeur à laquelle la forme d'onde de l'OBF module la hauteur du son. Plus le réglage est élevé, plus la profondeur de contrôle est importante. ■ LFO FMod Définit la profondeur à laquelle la forme d'onde de l'OBF module la fréquence de coupure de filtre. Plus le réglage est élevé, plus la profondeur de contrôle est importante. ■ LFO AMod Définit la profondeur à laquelle la forme d'onde de l'OBF module l'amplitude du son. Plus le réglage est élevé, plus la profondeur de contrôle est importante. 35-1. PLFODelay (Pitch LFO Delay) (Retard d'OBF) 35-2. PLFO Fade (Pitch LFO Fade Time) (Temps de fondu de l'OBF) PLFODelay 34 E 1 000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PLFO Fade 35 E 1 000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 0~127 Element LFO 83 ■ PLFODelay Détermine le temps de retard avant que l'OBF n'intervienne. Des valeurs élevées se traduisent par un retard plus important. Bref retard Voix de batterie Les voix de batteries vous permettent d'affecter différents sons de batterie et de percussions à des notes du clavier (de C0 à C6) pour former un kit de batterie complet. Cinq écrans Common Edit (affectant toutes les voix de batterie en même temps) et cinq écrans Drum Key (Touche de batterie) vous sont proposés pour éditer les voix de batterie. Lorsque vous sélectionnez une voix de batterie et passez au mode Voice Edit, l'écran Drum Voice Edit dans lequel vous avez effectué des éditions auparavant apparaît. Touche activée Long retard Mode Voice n Une synthèse des voix de batterie est proposée à la page 26. Touche activée ■ PLFO Fade Détermine la durée nécessaire à l'effet de l'OBF pour augmenter progressivement (une fois le retard écoulé). Une valeur élevée se traduit par un fondu sonore plus lent. Valeur du temps de fondu peu élevée Ouverture par fondu sonore Drum Common Edit (Édition des paramètres communs de la batterie) et Drum Key Edit (Édition des touches de batterie) Chaque voix de batterie est constituée de plusieurs voix affectées aux touches du clavier (C#–1 ~ G5) (page 26). Vous pouvez utiliser Drum Common Edit pour les réglages qui s'appliquent à l'ensemble des touches de batterie de la voix de batterie. Pour le réglage des voix individuelles, Drum Key Edit propose des écrans d'édition pour chaque onde. Drum Voice Edit vous permet d'utiliser les touches [+]/[-] pour basculer entre les écrans Drum Common Edit et Drum Key Edit. Max Écrans Drum Common PAGE Temps Touche activée Retard PART ELEM KEY PAGE 115 PART ELEM KEY 4 PART ELEM KEY PAGE 0 Indicateur Drum Common Temps Level OCTAVE OCTAVE Max Element LFO OCTAVE 2 Ouverture par fondu sonore 84 StandKit OrgKt PART ELEM KEY PAGE Valeur du temps de fondu élevée Touche activée Retard 2 Écrans Drum Key OCTAVE Indicateur Drum Key Drum Common General (Paramètres généraux communs pour les battries) (PAGES 1 à 2) Il existe pour les voix de batterie deux paramètres généraux communs, présentés ci-dessous. 2. Pan Définit la position de panoramique de chaque son d'une voix de batterie (kit de batterie). Pan PAGE PART ELEM KEY 4 2 L37 OCTAVE 1. Name Les paramètres et réglages sont les mêmes que pour les voix normales. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 71. 2. OrgKt (Original Kit) (Kit d'origine) PAGE 2 StandKit OrgKt PART ELEM KEY modifiée aléatoirement chaque fois qu'une touche est enfoncée), L63 (Gauche) ~ C (Centre) ~ R63 (Droite) n Le pavé numérique peut également être utilisé pour saisir la valeur, comme illustré ci-dessous. 0 : Rnd 1 ~ 63 : L63 ~ L01 64 : C (Centre) 65 ~ 127 : R01 ~ R63 3. Alt.Group (Alternate Group) (Groupe alternatif) OCTAVE n Les affectations de sons aux touches du kit sont fixes et ne peuvent pas être modifiées. ❏ Réglages : Reportez-vous à la liste des données fournie à part. Drum Key Oscillator/Mix (Oscillateur/mixeur de touches de percussions) (PAGES 1 à 5) Drum Key Pitch (Hauteur de ton des touches de percussions) (PAGE 6) Drum Key Filter (Filtre des touches de percussions) (PAGE 7) Drum Key Amplitude (Amplitude des touches de percussions) (PAGE 8) Drum Key Effect (Effet des touches de percussions) (PAGES 9 à 10) Vous trouverez ci-après des explications sur les paramètres de touches utilisés pour éditer chaque touche de batterie. Chaque touche peut avoir ses propres réglages indépendants. Sélectionnez la touche de batterie souhaitée en appuyant sur la touche correspondante du clavier. Détermine le groupe alternatif auquel l'onde est affectée. Dans un vrai kit de batterie, certains sons de batterie ne peuvent pas être physiquement joués simultanément, comme les sons de batterie couplés. Vous pouvez éviter la reproduction simultanée de sons différents en les affectant au même groupe alternatif. Il vous est possible de définir jusqu'à 127 groupes alternatifs. Vous pouvez également sélectionner « off » si vous souhaitez permettre la reproduction simultanée de sons. Alt.Group 4 3 off PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : off, 1 ~ 127 n Pour spécifier la valeur « off », appuyez sur la touche [0] du pavé numérique, puis sur [ENTER]. 4. Key Assign (Affectation de touche) Réglez le paramètre Key Assign sur « sngl » (single (unique)) pour empêcher la double reproduction des mêmes notes reçues. Sélectionnez « multi » pour affecter consécutivement chaque occurrence de la même note reçue à un canal distinct. Key Assign 4 4 sngl 1. Level PAGE Ce paramètre peut être utilisé pour ajuster la sortie de chaque touche de batterie. Sélectionnez la touche de batterie souhaitée en appuyant sur la touche correspondante du clavier. PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : sngl, multi Level PAGE PART ELEM KEY 4 115 OCTAVE ❏ Réglages : 0 ~ 127 Drum Common General/Drum Key Oscillator/Mix 85 Mode Voice Ce paramètre sélectionne le kit d'origine (l'ensemble d'ondes dans lequel un son différent est affecté à chaque touche). ❏ Réglages : Rnd (random ; la position de panoramique est 5-1. RcvNtOff (Receive Note Off) (Réception de note désactivée) 5-2. RxNote On (Receive Note On) (Réception de note activée) RxNoteOff 4 5 on PAGE PART ELEM KEY RxNote On 4 5 on PAGE PART ELEM KEY 8-2. EG Decay1 (EG Decay1 Rate) (Taux de chute 1 du générateur d'enveloppe) 8-3. EG Decay2 (EG Decay2 Rate) OCTAVE OCTAVE ❏ Réglages : off, on ■ RxNoteOff Détermine si des messages de désactivation de note MIDI sont reçus par chaque touche de batterie. Mode Voice 8-1. EG Attack (EG Attack Rate) (Taux d'attaque du générateur d'enveloppe) ■ RxNote On Détermine si des messages d'activation de note MIDI sont reçus par chaque touche de batterie. Le générateur d'enveloppe d'amplitude contrôle le changement d'amplitude à partir du moment où vous appuyez sur une note du clavier jusqu'au moment où vous la relâchez. Ces réglages vous permettent de déterminer à quelle vitesse le son atteint son amplitude maximale et à quelle vitesse il s'amenuise. Des paramètres peuvent être définis pour chaque voix de batterie. EG Attack 4 8 064 PAGE PART ELEM KEY 6-2. PitchFine (Réglage précis de la hauteur de ton) PAGE PART ELEM KEY OCTAVE OCTAVE 6-1. PitchCors (Pitch Coarse) (Réglage grossier de la hauteur de ton) EG Decay1 4 8 064 EG Decay2 4 8 064 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Temps d'attaque du générateur d'enveloppe Temps de chute 1 du générateur d'enveloppe Niveau de chute PitchCors 4 +00 6 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE PitchFine 4 6 +00 PAGE Temps de chute 2 du générateur d'enveloppe PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : -64 ~ +63 Touche activée ■ PitchCors Ajustez la hauteur de ton de chaque son de touche de batterie par demi-tons. ■ PitchFine Réglez avec précision la hauteur de ton de chaque son de touche de batterie. 7-1. Cutoff 7-2. Resonance Ces paramètres vous permettent d'appliquer les réglages du filtre à chaque touche de batterie. Cutoff PAGE 7 OCTAVE PART ELEM KEY 4 064 Resonance 4 7 064 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE n Les paramètres sont les mêmes que pour les voix normales. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 77. n Contrairement à l'édition d'une voix normale, les réglages de coupure et de résonance disponibles sont compris entre 0 et 127. 86 ❏ Réglages : 0 ~ 127 ■ EG Attack Ce paramètre détermine le taux d'attaque (vitesse) du générateur d'enveloppe ou le temps nécessaire pour que le son de batterie sélectionné atteigne son volume maximum lorsqu'une note est jouée. En fonction du son et du taux d'attaque défini, certains sons peuvent chuter avant que le générateur d'enveloppe ait une chance de les élever. Autrement dit, si la valeur définie est trop élevée (attaque lente), le son obtenu ne sera pas naturel ou il n'y aura pas de son du tout. Des valeurs élevées se traduisent par un temps d'attaque plus court. ■ EG Decay 1 Ce paramètre détermine le taux (vitesse) de chute 1 du générateur d'enveloppe ou la vitesse à laquelle le son diminue jusqu'au niveau de chute suivant. Des valeurs élevées se traduisent par un temps de chute plus court. ■ EG Decay 2 Ce paramètre détermine le taux (vitesse) de chute 2 du générateur d'enveloppe ou la vitesse à laquelle le son disparaît complètement. Des valeurs élevées se traduisent par un temps de chute plus court. Drum Key Oscillator/Mix/Drum Key Pitch/Drum Key Filter/Drum Key Amplitude 9. ReverbSend Détermine le niveau d'envoi de l'effet de réverbération. ReverbSend 4 9 127 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Voice Job Vous pouvez effectuer différentes opérations (tâches) dans le mode Voice Job. Par exemple, vous pouvez initialiser des voix avec leurs réglages d'origine (y compris celles en cours d'édition) ou copier des éléments. ❏ Réglages : 0 ~ 127 n Avant d'entrer dans le mode Voice Job et d'utiliser la fonction Initialize ou Copy, vous devez sélectionner la voix que vous souhaitez traiter (page 33). 10. ChorusSend n Pour plus de détails sur l'accès au mode Voice Job, reportez-vous à la page 28. Détermine le niveau d'envoi de l'effet de chœur. PAGE OCTAVE ❏ Réglages : 0 ~ 127 Exécution d'une tâche PART ELEM KEY 1En mode Voice Play, sélectionnez le numéro de la voix pour laquelle vous voulez exécuter la tâche. 2Appuyez sur la touche [JOB] pour passer en mode Voice Job. 3Utilisez les touches [▼][▲] pour basculer vers l'écran correspondant à la tâche que vous voulez exécuter. PAGE 1 Init voice PART ELEM KEY OCTAVE 4Utilisez les touches [DEC/NO] et [INC/YES] pour sélectionner le paramètre pour lequel vous voulez exécuter la tâche. n Cette étape ne s'applique pas à la tâche d'envoi en bloc. n Utilisez les touches [+]/[–] pour régler l'élément ou la touche de batterie de destination à l'aide de Copy Element (CpyElm) (Copier élément) ou Copy Drum Key (CpyKey) (Copier touche de batterie). 5Lorsque vous appuyez sur la touche [ENTER], un message vous demande de confirmer. PAGE 1 Init Sure? PART ELEM KEY OCTAVE 6Appuyez sur la touche [INC/YES] pour confirmer. Le message « Completed » apparaît lorsque la tâche a été exécutée, et l'opération revient à l'écran initial. Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/ NO]. n Lorsque l'exécution des tâches prend plus de temps, le message « Executing... » s'affiche pendant l'opération. Si vous mettez le synthétiseur hors tension à ce moment-là, vous risquez d'endommager les données. 7Appuyez sur la touche [VOICE] pour quitter le mode Voice Job et revenir au mode Voice Play. Drum Key Effect 87 Mode Voice ChorusSend 4 10 127 1. Init (Initialize) Vous pouvez rétablir (réinitialiser) tous les paramètres par défaut d'une voix. Vous pouvez également réinitialiser des paramètres spécifiques, tels que les réglages communs, les réglages propres à chaque élément/touche de batterie, etc. Veuillez noter que cela ne vous permet pas de rétablir la voix telle qu'elle était avant édition. Cette opération est utile lorsque vous créez une voix entièrement nouvelle à partir de zéro. 2. CpyElm (Copy Element)/ CpyKey (Copy Drum Key) Ce paramètre vous permet de copier les réglages de l'élément/touche de batterie de la voix en cours d'édition dans un autre élément/touche de batterie de la même voix. PAGE 2 CpyElm 1 elm1 PAGE PART ELEM KEY E OCTAVE OCTAVE PAGE 1 Init voice PART ELEM KEY Mode Voice OCTAVE (2) Init PAGE 1 PART ELEM KEY kit OCTAVE ■ Sélection du type de paramètre à initialiser Utilisez les touches [DEC/NO] et [INC/YES] pour sélectionner le paramètre à initialiser. Les paramètres pouvant être réinitialisés varient en fonction du type de voix actuellement sélectionné (normale/batterie). ❏ Réglages : Voix normale : voice (Voix en cours), cmmn (Voix communes en cours), elmnt (élément en cours 1 ~ 4) n Lorsqu'il est réglé sur « elmnt », utilisez les touches [+]/[–] pour sélectionner l'élément souhaité (1 - 4). Voix de batterie : kit (toutes les voix de batterie en cours), cmmn (données communes à toutes les touches de percussions), key (touche de batterie C#-1 ~ G5) n Lorsqu'il est réglé sur « key », vous pouvez sélectionner la touche de batterie souhaitée en appuyant sur la touche correspondante du clavier (de C#-1 à G5). CpyKey 4 D-1 PART ELEM KEY 2 (1) (2) (1) ■ (1) Élément/touche de batterie source Sélectionnez l'élément/touche de batterie source (les données à copier) de la voix. ❏ Réglages : Voix normale : elm1 ~ elm4 Voix de batterie : C#-1 ~ G5 (Touche de batterie C#-1 ~ G5) ■ (2) Élément/touche de batterie de destination Réglez l'élément/touche de batterie de la voix qui doit recevoir la copie. ❏ Réglages : Voix normale : E1 ~ E4 Voix de batterie : C#-1 ~ G5 (Touche de batterie C#-1 ~ G5) 3. BlkDmp (Bulk Dump) Vous pouvez envoyer tous les paramètres de la voix en cours d'édition ou de toutes les voix utilisateur vers votre ordinateur ou un autre périphérique MIDI externe à l'aide de la fonction Bulk Dump. PAGE 3 BlkDmp Curnt PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : Curnt (Voix en cours), AllUs (Toutes les voix utilisateurs), Systm (Toutes les données MIDI et Utility) n Pour envoyer des données de multi, reportez-vous à la fonction Bulk Dump correspondante dans les tâches multiples (page 68). n Pour obtenir un exemple d'application de la fonction Bulk Dump, reportez-vous à la page 42. n Pour pouvoir effectuer un envoi en bloc, le numéro de l'appareil MIDI approprié doit être paramétré. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 93. 88 Voice Store Vous pouvez enregistrer (sauvegarder) vos réglages de paramètres d'origine dans la mémoire utilisateur pour 128 voix normales et 2 voix de batterie au maximum. La procédure à suivre est la suivante. n Lorsque vous effectuez une sauvegarde, les paramètres de la voix de destination sont écrasés. C'est pourquoi il est essentiel de sauvegarder toutes les données importantes sur un ordinateur, l'archiveur de données MIDI MDF3 de Yamaha ou tout autre appareil de stockage. 1Appuyez sur la touche [STORE] après avoir édité une voix. L'écran Voice Store apparaît. Mode Voice Store PAGE PART ELEM KEY US001 OCTAVE 2Utilisez les touches [DEC/NO] et [INC/YES] pour sélectionner le numéro de la voix de destination 3Lorsque vous appuyez sur la touche [ENTER], un message vous demande confirmation. Store PAGE PART ELEM KEY Sure? OCTAVE 4Appuyez sur la touche [INC/YES] pour confirmer. Le message « Executing... » s'affiche pendant l'exécution de la tâche. Lorsque celle-ci est terminée, le message « Completed » apparaît et l'opération revient ensuite au mode Voice Play. n Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/ NO]. Vous revenez alors à l'écran initial. 89 Mode Utility Le mode Utility contient huit pages de paramètres, et notamment des réglages généraux pour l'ensemble du système du S03, ainsi que certains réglages du contrôleur. n Pour obtenir des instructions sur l'accès au mode Utility, reportez-vous à la page 28. n Les réglages MIDI sont effectués à partir du mode MIDI (page 93). n Reportez-vous à l'arborescence des fonctions (page 20) ou au tableau des paramètres (page 22). Tone Generator (Générateur de sons) (PAGE 1) Mode Utility Keyboard (Clavier) (PAGES 2 à 3) Controller (PAGES 4 à 7) Effect (PAGE 8) 1. Master Tune (Réglage d'accords général) 3-1. Vel Curve (Velocity Curve) (Courbe de vélocité) 3-2. Fixed Vel (Fixed Velocity) (Vélocité fixée) Vel Curve 3 norm PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Fixed Vel 3 off PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ■ Vel Curve Réglez le paramètre Velocity Curve pour déterminer dans quelle mesure la force avec laquelle les notes sont jouées affecte la sortie du son. Le paramètre Vel Curve n'est disponible que si le paramètre Fixed Velocity ci-dessous est désactivé. ❏ Réglages : norm (Normal) La vélocité est proportionnelle à la force de jeu (force avec laquelle vous appuyez sur le clavier). Volume Ajustez l'accordage du clavier (par pas de 0,1 cent). MasterTune 1 +0000 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏Réglages : -1024 ~ +1023 n Une valeur de 100 cents correspond à un demi-ton. 2. Kbd Trans (Keyboard Transpose) (Transposition du clavier) Transposez la hauteur de ton du clavier vers le haut ou le bas (en demi-tons). Ce réglage affecte les informations transmises via MIDI. Kbd Trans 2 +00 PAGE PART ELEM KEY Force du toucher du clavier soft1 (Léger 1) Un style de jeu plus léger accroît le niveau du volume. Ce réglage est adapté aux personnes avec un toucher de clavier plus doux. Volume Force du toucher du clavier soft2 Un style de jeu plus léger accroît le niveau du volume ; la réponse est entre Soft1 et Normal. OCTAVE ❏Réglages : -11 ~ +11 Volume Force du toucher du clavier 90 Tone Generator/Keyboard easy (facile) Cette courbe est également conçue pour accroître le niveau du volume avec un style de jeu plus léger. Cependant, le niveau du volume est stable dans tous les registres dans la mesure où la courbe de vélocité dans la plage des fréquences moyennes est proche de Normal. Volume 4-1. MWTxCtlNo (MW Transmit Control Number) (Numéro de commande de transmission de la molette de modulation) 4-2. FCTxCtlNo (Foot Controller Transmit Control Number) (Numéro de commande de transmission du contrôleur au pied) Ce paramètre détermine les numéros de changement de commande MIDI affectés à la molette de modulation et au contrôleur au pied. Force du toucher du clavier MWTxCtlNo 4 01 PAGE wide (large) Un style de jeu plus léger diminue le niveau de volume, tandis qu'un style plus soutenu l'accroît. Cela donne une plage dynamique apparente plus large. Volume PART ELEM KEY OCTAVE FCTxCtlNo 4 11 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 0 ~ 95 (0/32 = off), AT (After Touch (Modification ultérieure)) n Pour de plus amples détails sur les numéros de commande et les messages de changement de commande, reportez-vous à la liste des données fournie à part. Force du toucher du clavier hard (dur) Un style de jeu plus soutenu accroît le niveau du volume. Ce réglage est adapté aux personnes avec un toucher de clavier plus soutenu. Ce paramètre détermine les numéros de changement de commande MIDI affectés au sélecteur au pied. FSTxCtlNo 5 64 PAGE PART ELEM KEY OCTAVE Volume ❏ Réglages : 0 ~ 95 (0/32 = off), 96 (PC Inc : Program Change INC (Augmentation du changement de programme)), 97(PC Dec : Program Change DEC (Diminution du changement de programme)) Force du toucher du clavier ■ Fixed Vel La vélocité est fixée sur ce réglage. Le son émis est toujours le même, quelle que soit la force avec laquelle vous appuyez sur le clavier. ❏Réglages : off, 1 ~ 127 Volume Force du toucher du clavier n Pour de plus amples détails sur les numéros de commande et les messages de changement de commande, reportez-vous à la liste des données fournie à part. n Le réglage d'usine par défaut pour ce paramètre est le soutien de la commande (64). 6. Ctl Reset (Controller Reset) (Réinitialisation du contrôleur) Déterminez si l'état/la position du contrôleur (molette de modulation, contrôleur au pied) est maintenue (« hold ») ou réinitialisée lorsque vous passez d'une voix à l'autre. Ctl Reset 6 reset PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : hold (conservé), reset (rétabli par défaut) Si vous sélectionnez « reset », les contrôleurs sont réinitialisés sur les états/positions suivants : Hauteur de ton Molette de modulation Contrôleur au pied Sélecteur au pied Center Minimum Maximum Off Keyboard/Controller 91 Mode Utility 5. FSTxCtlNo (Footswitch Transmit Control Number) (Numéro de commande de transmission du sélecteur au pied) 7. AC1 CC No (AC1 Control Change Number) (Numéro de changement de commande de l'AC1) Dans le mode Voice, ce paramètre détermine quel numéro de changement de commande est affecté à l'AC1 (Contrôleur affectable 1). AC1 CC No 7 00 PAGE ❏ Réglages : 0~95 n Pour plus de détails sur le contrôleur affectable 1, reportez-vous à la page 66. n Dans le mode Multi, le paramètre AC1 CC No est réglé dans le mode Multi Part Edit (page 66). 8. V EfBypass (Voice Effect Bypass) (Ignorer effet de voix) Mode Utility Le mode Utility Job vous permet de rétablir les réglages d'usine par défaut du S03 (Factory Set (Réglage d'usine)). PART ELEM KEY OCTAVE Ce paramètre détermine si les effets du mode Voice peuvent être ignorés ou non. Seuls les effets systèmes peuvent l'être. V EfBypass 8 off PAGE Utility Job (Tâche d'utilitaires) PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : off (pas ignoré), on Factory Set (Restaurer les réglages d'usine par défaut) Ce paramètre vous permet de rétablir les voix internes (mémoire utilisateur) et les multis par défaut du synthétiseur, de même que les réglages système et autres. Lorsque vous éditez des réglages, les valeurs par défaut correspondantes sont écrasées et perdues. Utilisez la procédure suivante pour restaurer les réglages d'usine par défaut. Lorsque vous restaurer les réglages d'usine par défaut, tous les réglages en cours de tous les multis et voix utilisateur sont écrasés et remplacés par les réglages par défaut. Assurez-vous que vous n'écrasez pas des données importantes. Sauvegardez d'abord toutes ces données sur votre ordinateur ou sur un périphérique externe. 1Appuyez sur la touche [JOB] en mode Utility. L'écran Factory Set apparaît. MODE MULTI VOICE DEMO FactorySet UTILITY MIDI PAGE PART ELEM KEY 1 OCTAVE EDIT JOB STORE COMPARE 2Appuyez sur la touche [ENTER]. Un message de confirmation apparaît. 3Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter la tâche Factory Set. Une fois la tâche terminée, le message « Completed! » apparaît. Vous pouvez mettre fin à une tâche tandis qu'elle est exécutée en appuyant sur la touche [DEC/NO]. 4Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir au mode Utility. 92 Controller/Effect Mode MIDI Le mode MIDI contient sept pages de paramètres, dont des réglages généraux pour l'ensemble du système du S03, ainsi que certains réglages du contrôleur. n Pour obtenir des instructions sur l'accès au mode MIDI, reportez-vous à la page 28. n Reportez-vous à l'arborescence des fonctions (page 20) ou au tableau des paramètres (page 22). MIDI Channel (Canal MIDI) (PAGES 1 à 4) MIDI Filter (Filtre MIDI) (PAGES 5 à 7) 1. Device No (Device Number) (Numéro de l'appareil) Cette fonction détermine le numéro de l'appareil MIDI. Ce numéro doit correspondre au numéro de l'appareil MIDI externe lors de la transmission/réception de données en bloc, de modifications de paramètres ou d'autres messages exclusifs au système vers/à partir de cet appareil. Local On/Off — en cas de connexion à un ordinateur Lorsque vous connectez le S03 à un ordinateur, les données des performances au clavier sont généralement envoyées à l'ordinateur, puis renvoyées par celui-ci pour être lues par le générateur de sons ou la source sonore. Si le sélecteur Local est réglé « on », il est possible que vous entendiez un son « double », car le générateur de sons reçoit les données des performances directement du clavier et de l'ordinateur. Utilisez les suggestions de réglages ci-dessous comme ligne directrice ; certaines instructions spécifiques peuvent différer en fonction de votre ordinateur et du logiciel utilisé. Lorsque l'« Echo » MIDI est activé sur le logiciel/ordinateur, réglez le sélecteur Local du S03 sur « off ». IN Générateur de sons Clavier Local désactivé PAGE OUT IN Echo Back (Retour d'écho) activé Sélecteur Local du S03 = désactivé PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages :1 ~ 16, all, off 2. Local Sw (Local On/Off Switch) (Sélecteur Local activé/désactivé) Si vous réglez Local sur « off », le clavier et les contrôleurs sont déconnectés au niveau interne de la section du générateur de sons du synthétiseur de sorte qu'aucun son n'est émis lorsque vous jouez du clavier ou que vous utilisez les contrôleurs. Les données sont toutefois transmises via la borne MIDI OUT. En outre, la section du générateur de sons répond aux messages reçus par la borne MIDI IN. n Lorsque vous envoyez ou recevez des données exclusives au système (par exemple, à l'aide de la fonction Bulk Dump, pages 68 et 88), utilisez l'exemple de réglage ci-dessous, après vous être assuré que l'« Echo » MIDI est désactivé. Lorsque la fonction « Echo » MIDI est désactivée sur le logiciel/ordinateur, réglez le sélecteur Local du S03 sur « on ». TO HOST Générateur de sons OUT Clavier Ordinateur avec logiciel d'application IN Local activé Local Sw 2 on PAGE Sélecteur Local du S03 = activé n Bien que cela ne soit pas indiqué dans l'illustration ci-dessus, le S03 reçoit et transmet en fait des données MIDI depuis l'application de l'ordinateur (séquenceur), quel que soit le réglage Local Sw du S03. OCTAVE Appareil MIDI externe MIDI OUT MIDI IN Générateur de sons MIDI IN MIDI OUT Clavier Local désactivé ❏ Réglages : off, on Echo Back désactivé PART ELEM KEY * L'« Echo » MIDI est une fonction des séquenceurs qui prend n'importe quelle donnée reçue via la borne MIDI IN et la« répercute » (ou l'envoie telle quelle) via la borne MIDI OUT. Dans certains logiciels, cette fonction est également appelée « MIDI Thru ». n Reportez-vous au mode d'emploi de votre logiciel pour obtenir des instructions spécifiques. MIDI Channel 93 Mode MIDI Device No 1 all Ordinateur avec logiciel d'application TO HOST OUT 3. Rcv Ch (Voice Mode MIDI Receive Channel) (Canal de réception MIDI du mode Voice) 6-1. TxPgmChng (Transmit Program Change On/Off) (Transmission de changement de programme activée/désactivée) Réglez le canal de réception MIDI de manière à pouvoir utiliser le S03 (en mode Voice) avec un séquenceur externe, un ordinateur, etc., et à pouvoir l'utiliser en tant que générateur de sons MIDI. 6-2. TxBankSel (Transmit Bank Select On/Off) (Transmission de sélection de banque activée/désactivée) Rcv Ch 3 omni PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : 1 ~ 16, omni (tous les canaux) n Pour plus d'informations sur le réglage du canal de réception MIDI pour chaque partie du mode Multi, reportez-vous à la page 61. Détermine si les messages de changement de programme/sélection de banque exécutés depuis le S03 sont transmis via MIDI ou non. Activez ce paramètre lorsque vous voulez changer les programmes d'un appareil MIDI connecté. TxPgmChng 6 on PAGE PART ELEM KEY OCTAVE 4. Trans Ch (MIDI Transmit Channel) (Canal de transmission MIDI) Réglez le canal de transmission MIDI de manière à transmettre des données MIDI depuis le clavier, les contrôleurs, etc. Trans Ch 4 01 PAGE PART ELEM KEY Mode MIDI OCTAVE ❏Réglages : 1 ~ 16 5-1. RxPgmChng (Receive Program Change On/Off) (Réception de changement de programme activée/désactivée) 5-2. RxBankSel (Receive Bank Select On/Off) (Réception de sélection de banque activée/désactivée) Réglez ces paramètres pour activer ou désactiver la réception de messages de changement de programme/ sélection de banque entre le S03 et un appareil MIDI externe. RxPgmChng 5 off PAGE PART ELEM KEY OCTAVE RxBankSel 5 on PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : off (désactivé), on (activé) 94 MIDI Channel/MIDI Filter TxBankSel 6 on PAGE PART ELEM KEY OCTAVE ❏ Réglages : off (désactivé), on (activé) 7. Thru Port (Port relais) Vous pouvez connecter le S03 à un ordinateur via un câble série spécifique relié au connecteur TO HOST. De cette façon, les messages MIDI reçus via le connecteur TO HOST sont transmis via le connecteur MIDI OUT du S03 aux autres appareils connectés. Vous devez paramétrer le numéro du port ici. Thru Port 7 1 PAGE OCTAVE ❏ Réglages : 1 ~ 8 PART ELEM KEY Annexe À propos de la norme MIDI Le terme MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface ou Interface numérique des instruments de musique, qui permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux, en envoyant et en recevant des données de note, de changement de commande, de changement de programme compatibles et divers autres types de données ou de messages MIDI. Le S03 peut commander un appareil MIDI en transmettant les données relatives aux notes et différents types de données du contrôleur. Il peut être contrôlé par les messages MIDI entrants qui déterminent automatiquement le mode de générateur de sons, sélectionnent les canaux, les voix et les effets MIDI, modifient les valeurs des paramètres et reproduisent, bien sûr, les voix définies pour les diverses parties. De nombreux messages MIDI sont exprimés sous la forme de nombres hexadécimaux ou binaires. Les nombres hexadécimaux peuvent inclure la lettre « H » comme suffixe. La lettre « n » indique un nombre entier déterminé. Le tableau ci-dessous répertorie les nombres décimaux correspondant à chaque nombre hexadécimal/binaire. Binaire 0000 0000 0000 0001 0000 0010 0000 0011 0000 0100 0000 0101 0000 0110 0000 0111 0000 1000 0000 1001 0000 1010 0000 1011 0000 1100 0000 1101 0000 1110 0000 1111 0001 0000 0001 0001 0001 0010 0001 0011 0001 0100 0001 0101 0001 0110 0001 0111 0001 1000 0001 1001 0001 1010 0001 1011 0001 1100 0001 1101 0001 1110 0001 1111 0010 0000 0010 0001 0010 0010 0010 0011 0010 0100 0010 0101 0010 0110 0010 0111 0010 1000 0010 1001 0010 1010 0010 1011 0010 1100 0010 1101 0010 1110 0010 1111 0011 0000 0011 0001 0011 0010 0011 0011 0011 0100 0011 0101 0011 0110 0011 0111 0011 1000 0011 1001 0011 1010 0011 1011 0011 1100 0011 1101 0011 1110 0011 1111 Décimal Hexadécimal 64 40 65 41 66 42 67 43 68 44 69 45 70 46 71 47 72 48 73 49 74 4A 75 4B 76 4C 77 4D 78 4E 79 4F 80 50 81 51 82 52 83 53 84 54 85 55 86 56 87 57 88 58 89 59 90 5A 91 5B 92 5C 93 5D 94 5E 95 5F 96 60 97 61 98 62 99 63 100 64 101 65 102 66 103 67 104 68 105 69 106 6A 107 6B 108 6C 109 6D 110 6E 111 6F 112 70 113 71 114 72 115 73 116 74 117 75 118 76 119 77 120 78 121 79 122 7A 123 7B 124 7C 125 7D 126 7E 127 7F Binaire 0100 0000 0100 0001 0100 0010 0100 0011 0100 0100 0100 0101 0100 0110 0100 0111 0100 1000 0100 1001 0100 1010 0100 1011 0100 1100 0100 1101 0100 1110 0100 1111 0101 0000 0101 0001 0101 0010 0101 0011 0101 0100 0101 0101 0101 0110 0101 0111 0101 1000 0101 1001 0101 1010 0101 1011 0101 1100 0101 1101 0101 1110 0101 1111 0110 0000 0110 0001 0110 0010 0110 0011 0110 0100 0110 0101 0110 0110 0110 0111 0110 1000 0110 1001 0110 1010 0110 1011 0110 1100 0110 1101 0110 1110 0110 1111 0111 0000 0111 0001 0111 0010 0111 0011 0111 0100 0111 0101 0111 0110 0111 0111 0111 1000 0111 1001 0111 1010 0111 1011 0111 1100 0111 1101 0111 1110 0111 1111 Les données de performance MIDI sont affectées à l'un des seize canaux MIDI. Ces seize canaux, 1 - 16, permettent d'envoyer simultanément les données de performance de seize parties d'instrument différentes sur un seul câble MIDI. Imaginez que les canaux MIDI sont des canaux TV. Chaque station TV émet sur un canal spécifique. Votre poste TV reçoit de nombreux programmes différents simultanément de plusieurs stations TV et vous sélectionnez le canal approprié pour regarder le programme désiré. Bulletin météo Actualités 1 2 Actualités 2 L'appareil MIDI fonctionne sur le même principe de base. L'instrument émetteur envoie des données MIDI sur un canal MIDI spécifique (Canal de transmission MIDI) via un câble MIDI unique à l'instrument récepteur. Si le canal MIDI de l'instrument récepteur (Canal de réception MIDI) correspond au canal de transmission, le son émis par l'instrument récepteur dépend des données envoyées par l'instrument émetteur. Câble MIDI Canal de transmission MIDI 2 Canal de réception MIDI 2 Le S03 est un générateur de sons entièrement multitimbre, qui vous permet d'entendre plusieurs parties d'instrument différentes en même temps — uniquement à partir du S03 — en affectant un canal MIDI différent à chaque partie. 95 Annexe Décimal Hexadécimal 0 00 1 01 2 02 3 03 4 04 5 05 6 06 7 07 8 08 9 09 10 0A 11 0B 12 0C 13 0D 14 0E 15 0F 16 10 17 11 18 12 19 13 20 14 21 15 22 16 23 17 24 18 25 19 26 1A 27 1B 28 1C 29 1D 30 1E 31 1F 32 20 33 21 34 22 35 23 36 24 37 25 38 26 39 27 40 28 41 29 42 2A 43 2B 44 2C 45 2D 46 2E 47 2F 48 30 49 31 50 32 51 33 52 34 53 35 54 36 55 37 56 38 57 39 58 3A 59 3B 60 3C 61 3D 62 3E 63 3F Canaux MIDI Messages MIDI transmis/reçus par le S03 Les messages MIDI peuvent être divisés en deux groupes : les messages de canaux et les messages système. Vous trouverez ci-dessous une explication des différents types de messages MIDI que le S03 peut recevoir/transmettre. MESSAGES DE CANAL Les messages de canal sont des données portant sur la performance au clavier pour un canal spécifique. ■ Note On/Note Off (Activation/ désactivation de note) (Key On/Key Off (Activation/désactivation de touche)) Messages générés lorsque vous jouez au clavier. Plage de réception des notes = C-2 (0) - G8 (127), C3 = 60 Plage de vélocité = 1 - 127 (Seule la vélocité Note ON est reçue) Note On : Généré lorsqu'une touche est enfoncée. Note Off : Généré lorsqu'une touche est relâchée. Chaque message comprend un numéro de note particulier qui correspond à la touche enfoncée, ainsi qu'une valeur de vélocité qui dépend de la force avec laquelle la touche est enfoncée. ■ Control Change Les messages de changement de commande vous permettent de sélectionner une banque de voix et de contrôler le volume, la position panoramique, la modulation, le temps de portamento, l'intensité et d'autres paramètres du contrôleur, par l'intermédiaire de numéros de changement de commande spécifiques correspondant à chacun des différents paramètres. Annexe Bank Select MSB (MSB de sélection de banque) (Commande n˚ 000) Bank Select LSB (LSB de sélection de banque) (Commande n˚ 032) Messages qui sélectionnent les numéros de banque de voix de variation en combinant et en envoyant les MSB et LSB à partir d'un périphérique externe. Le MSB et le LSB ont une fonction différente selon le mode du générateur de sons. Les numéros MSB permettent de sélectionner le type de voix (voix normale ou voix de batterie), tandis que les numéros LSB sélectionnent les banques de voix. (Pour plus d'informations sur les banques et les programmes, reportez-vous à la liste des voix proposée dans le manuel « Liste des données ».) Une nouvelle sélection de banque ne devient effective qu'à la réception du message de changement de programme suivant. Modulation (Commande n˚ 001) Messages qui contrôlent la profondeur de vibrato au moyen de la molette de modulation. Réglez cette valeur sur 127 pour produire un vibrato maximal et sur 0 pour le désactiver. 96 Portamento Time (Temps de portamento) (Commande n˚ 005) Messages qui contrôlent la durée du portamento, c'est-àdire un glissement continu de la hauteur de ton entre deux notes jouées successivement. Lorsque le paramètre Portamento Switch (page 96) est réglé sur « on », la valeur spécifiée ici permet de régler la vitesse du changement de hauteur. Réglez cette valeur sur 127 pour obtenir le temps de portamento maximal ou sur 0 pour obtenir le temps de portamento minimal. Data Entry MSB (MSB de saisie de données) (Commande n˚ 006) Data Entry LSB (LSB de saisie de données) (Commande n˚ 038) Messages qui permettent de régler la valeur du paramètre spécifié par 1.2.23RPN MSB/LSB et 1.2.22 NRPN MSB/ LSB. La valeur de ce paramètre est déterminée en combinant le MSB et le LSB. Main Volume (Volume principal) (Commande n˚ 007) Messages qui contrôlent le volume de chaque partie. Réglez cette valeur sur 127 pour produire le volume maximal et sur 0 pour le couper. Pan (Commande n˚ 010) Messages qui contrôlent la position panoramique stéréo de chaque partie (pour la sortie stéréo). Réglez cette valeur sur 127 pour positionner le son à l'extrême droite et sur 0 pour le placer à l'extrême gauche. Expression (Commande n˚ 011) Messages qui contrôlent l'expression de chaque partie en cours de la performance. Réglez cette valeur sur 127 pour produire le volume maximal et sur 0 pour le couper. Hold1 (Maintien 1) (Commande n˚ 064) Messages qui contrôlent l'activation/désactivation de l'effet de soutien. Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer le soutien et entre 0 - 63 pour le désactiver. Portamento Switch (Commande n˚ 065) Messages qui contrôlent l'activation/désactivation du portamento. Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer le portamento et entre 0 - 63 pour le désactiver. Sostenuto (Commande n˚ 066) Messages qui contrôlent l'activation/désactivation de l'effet de sostenuto. Le fait de maintenir des notes spécifiques enfoncées et d'appuyer ensuite sur la pédale de sostenuto et de la maintenir enfoncée provoque le soutien de ces notes lorsque vous jouez les notes suivantes et ce, jusqu'à ce que vous relâchiez la pédale. Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer le sostenuto et entre 0 - 63 pour le désactiver. Soft Pedal (Pédale douce) (Commande n˚ 067) Messages qui contrôlent l'activation/désactivation de la pédale douce. Les notes jouées tout en maintenant la pédale douce enfoncée sont assourdies. Réglez cette valeur entre 64 - 127 pour activer la pédale douce et entre 0 - 63 pour la désactiver. Harmonic Content (Contenu harmonique) (Commande n˚ 071) Effect4 Depth (Niveau d'envoi de l'effet de variation) (Commande n˚ 094) Messages qui règlent la résonance du filtre définie pour chaque voix. La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage qui est ajoutée à ou soustraite des données de voix. Plus cette valeur est élevée, plus le son sera caractéristique et résonnant. En fonction de la voix, il est possible que la plage effective soit plus réduite que la plage disponible pour le réglage. Messages qui règlent le niveau d'envoi de l'effet de variation. Si l'effet de variation utilise un effet système, ce message règle le niveau d'envoi de l'effet de variation. S'il utilise un effet d'insertion, ce réglage est invalide. Release Time (Temps de chute) (Commande n˚ 072) Messages qui règlent le temps de chute du générateur d'enveloppe défini pour chaque voix. La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage qui est ajoutée à ou soustraite des données de voix. Attack Time (Temps d'attaque) (Commande n˚ 073) Messages qui règlent le temps d'attaque du générateur d'enveloppe défini pour chaque voix. La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage qui est ajoutée à ou soustraite des données de voix. Brightness (Intensité) (Commande n˚ 074) Messages qui règlent la fréquence de coupure du filtre définie pour chaque voix. La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage qui est ajoutée à ou soustraite des données de voix. Plus cette valeur est faible, plus le son est doux. En fonction de la voix, il est possible que la plage effective soit plus réduite que celle disponible pour le réglage. Portamento Control (Commande de portamento) (Commande n˚ 084) 90H 3CH 7FH ......... Note C3 activée B0H 54H 3CH ......... Numéro de la touche source réglé sur C3 90H 48H 7FH.......... Note C4 activée (Lorsque C4 est activée, C3 est augmentée d'un portamento à C4.) Effect1 Depth (Profondeur de l'effet 1) (Niveau d'envoi de la réverbération) (Commande n˚ 091) Messages qui règlent le niveau d'envoi de l'effet de réverbération. Effect3 Depth (Niveau d'envoi du chœur) (Commande n˚ 093) Messages qui règlent le niveau d'envoi de l'effet de chœur. Messages qui augmentent ou diminuent la valeur du MSB de la sensibilité de la variation de ton, de l'accord fin ou de l'accord grossier par paliers de 1. Vous devez d'abord affecter l'un de ces paramètres en utilisant le RPN du dispositif externe. L'octet de données est ignoré. Lorsque la valeur maximale ou minimale est atteinte, la valeur n'est plus incrémentée ou décrémentée. (Le fait d'incrémenter l'accord fin ne provoque pas une incrémentation de l'accord grossier.) NRPN (Numéro de paramètre non enregistré) LSB (Commande n˚ 098) NRPN (Numéro de paramètre non enregistré) MSB (Commande n˚ 099) Messages qui règlent les paramètres de vibrato, filtre, générateur d'enveloppe, configuration de batterie et autres paramètres d'une voix. Transmettez d'abord le MSB NRPN et le LSB NRPN pour spécifier le paramètre qui doit être contrôlé. Utilisez ensuite Data Entry (page 96) pour régler la valeur du paramètre spécifié. Veuillez noter qu'une fois que le NRPN a été spécifié pour un canal, les saisies de données suivantes sont interprétées comme utilisant le même changement de valeur de NRPN. Par conséquent, après avoir utilisé le NRPN, vous devez spécifier une valeur nulle (7FH, 7FH) pour éviter d'obtenir des résultats inattendus. Les numéros NRPN suivants peuvent être reçus. NRPN MSB 01 01 01 01 01 01 01 01 14 15 16 17 18 19 1A 1C 1D 1E 1F NRPN LSB 08 09 0A 20 21 63 64 66 rr rr rr rr rr rr rr rr rr rr rr PARAMÈTRE Vibrato Rate Vibrato Depth Vibrato Delay Filter Cutoff Frequency Filter Resonance EG Attack Time EG Decay Time EG Release Time Drum Filter Cutoff Frequency Drum Filter Resonance Drum EG Attack Rate Drum EG Decay Rate Drum Instrument Pitch Coarse Drum Instrument Pitch Fine Drum Instrument Level Drum Instrument Panpot Drum Instrument Reverb Send Level Drum Instrument Chorus Send Level Drum Instrument Variation Send Level *rr=Numéro de note de chaque instrument d'une voix de batterie. 97 Annexe Messages qui appliquent un portamento entre la note actuellement entendue et la note suivante. La commande de portamento est transmise en spécifiant la touche d'activation de la note actuellement entendue. Le numéro spécifié de la touche source de portamento doit être compris entre 0-127. Lorsqu'un message Portamento Control est reçu, la hauteur de la note actuellement entendue passe, avec un temps de portamento de 0, à la touche d'activation de note suivante sur le même canal. À titre d'exemple, les réglages suivants appliqueraient un portamento de la note C3 à la note C4. Data Increment (Incrément de données) (Commande n˚ 096) Décrément de données (Commande n˚ 097) pour le RPN LSB RPN (Numéro de paramètre enregistré) (Commande n˚ 100) MSB RPN (Numéro de paramètre enregistré) (Commande n˚ 101) Messages qui décalent, c'est-à-dire qui ajoutent ou soustraient des valeurs aux réglages de sensibilité de variation de ton, d'accord et autres paramètres d'une partie. Transmettez d'abord le MSB RPN et le LSB RPN pour spécifier le paramètre qui doit être contrôlé. Utilisez ensuite Data Increment/Decrement (page 97) pour régler la valeur de ce paramètre. Veuillez noter qu'une fois que le RPN a été défini pour un canal, les saisies de données suivantes sont interprétées comme utilisant le même changement de valeur de RPN. Par conséquent, après avoir utilisé le RPN, vous devez spécifier une valeur nulle (7FH, 7FH) pour éviter d'obtenir des résultats inattendus. Les numéros RPN suivants peuvent être reçus. RPN MSB 00 00 00 7F RPN LSB 00 01 02 7F PARAMETRE Pitch Bend Sensitivity Fine Tune Coarse Tune Null ■ Messages du mode canal Les messages de mode canal suivants peuvent être reçus. 2ème Octet 3ème Octet MESSAGE 120 121 123 126 127 0 0 0 0 ~ 16 0 All Sounds Off Reset All Controllers All Notes Off Mono Poly All Sounds Off (Désactivation de tous les sons) (Commande n˚ 120) Permet d'annuler tous les sons actuellement audibles sur le canal spécifié. Le statut des messages de canal tels que Note On et Hold On est toutefois maintenu. Annexe Reset All Controllers (Réinitialisation de tous les contrôleurs) (Commande n˚ 121) Les valeurs des contrôleurs suivants sont réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Contrôleur Pitch Bend Change Aftertouch Polyphonic Aftertouch Modulation Expression Hold1 Portamento Sostenuto Soft Pedal Portamento Control RPN NRPN Valeur 0 (centre) 0 (désactivé) 0 (désactivé) 0 (désactivé) 127 (max) 0 (désactivé) 0 (désactivé) 0 (désactivé) 0 (désactivé) Annule le numéro spécifié de la touche source de portamento Numéro RPN non spécifié; données internes ne changeront pas Numéro NRPN non spécifié; données internes ne changeront pas All Notes Off (Désactivation de toutes les notes) (Commande n˚ 123) Permet d'annuler toutes les notes en cours pour le canal spécifié. Cependant, si Hold1 ou Sostenuto est activé, les notes continuent d'être audibles jusqu'à ce qu'elles soient désactivées. 98 Mono (Commande n˚ 126) Joue le même rôle que lorsqu'un message All Sounds Off est reçu ; si le 3ème octet (numéro mono) est compris dans la plage de 0 - 16, ce message fait passer le canal correspondant en mode Mono (Mode 4 : m = 1). Poly (Commande n˚ 127) Joue le même rôle que lorsqu'un message All Sounds Off est reçu et fait passer le canal correspondant en mode Poly (Mode 3). ■ Program Change Messages qui déterminent quelle voix sélectionner pour chaque partie. En combinant ce message à un message de sélection de banque, vous pourrez sélectionner des numéros de voix de base, ainsi que des numéros de banque de voix de variation. ■ Channel Aftertouch (Modification ultérieure des canaux) Messages qui vous permettent de contrôler les sons sur l'ensemble du canal en fonction de la pression exercée sur les touches du clavier après le contact initial. Le S03 ne transmet pas ces données depuis le clavier ; par contre, il répond correctement à ces données lorsqu'il les reçoit d'un périphérique externe. ■ Polyphonic Aftertouch (Pression de touche polyphonique) Messages qui vous permettent de contrôler les sons pour chaque touche individuelle en fonction de la pression exercée sur les touches du clavier après le contact initial. Le S03 ne transmet pas ces données depuis le clavier ; par contre, il répond correctement à ces données lorsqu'il les reçoit d'un périphérique externe. ■ Pitch Bend Les messages de variation de ton sont des messages de contrôleur continus qui permettent de monter ou de baisser la hauteur des notes spécifiées d'une valeur spécifiée sur une durée donnée. MESSAGES SYSTÈME Les messages système sont des données portant sur l'ensemble du système de l'appareil. ■ Messages exclusifs au système Les messages exclusifs au système permettent de contrôler différentes fonctions du S03, y compris le volume principal, l'accord principal, le mode du générateur de sons, le type d'effet et divers autres paramètres. General MIDI Mode On (Activation du mode MIDI général) ■ Active Sensing (Détection active) (Réception uniquement) Une fois qu'un message FE (Détection Active) a été reçu, si aucune donnée MIDI n'est reçue par la suite pendant un intervalle de temps dépassant 300 msec environ, le S03 exécute les mêmes fonctions que lors de la réception de messages All Sounds Off, All Notes Off et Reset All Controllers. Il revient ensuite à un statut dans lequel le FE n'est pas contrôlé. Pour plus d'informations sur les différents messages, reportez-vous au format des données MIDI qui se trouve dans le manuel « Liste des Données ». Lorsqu'un message d'activation du mode MIDI général est reçu, le générateur de sons passe au mode XG. Lorsque cela se produit, le S03 reçoit les messages MIDI compatibles avec la norme GM System Level 1 et ne reçoit donc pas les messages NRPN et de sélection de banque. Étant donné qu'il faut environ 50 ms pour exécuter ce message, n'oubliez pas de laisser un intervalle de temps approprié avant le message suivant. Le S03 ne répond à ce message que lorsqu'il est réglé sur le mode Multi. F0 7E 7F 09 01 F7 (Hexadécimal) Master Volume Lorsque ce message est reçu, le MSB de volume est effectif pour le paramètre système. F0 7F 7F 04 01 ll mm F7 (Hexadécimal) * mm(MSB) = valeur de volume appropriée, ll(LSB) = ignoré XG System On (Activation du système GX) Lorsque ces données sont reçues, le S03 bascule en mode XG et tous les paramètres sont initialisés en conséquence ; les messages compatibles XG, tels que les messages NRPN et de sélection de banque, peuvent alors être reçus. Étant donné qu'il faut environ 50 ms pour exécuter ce message, n'oubliez pas de laisser un intervalle de temps approprié avant le message suivant. Le S03 ne répond à ce message que lorsqu'il est réglé sur le mode Multi. Annexe F0 43 1n 4C 00 00 7E 00 F7 (Hexadécimal) *n = numéro de l'appareil (normalement réglé sur « 0 ») Multi Mode On (Activation du mode Multi) F0 43 1n 00 01 00 06 03 F7 (hexadécimal) *n = numéro de l'appareil (normalement réglé sur « 0 ») n Dans certaines conditions de fonctionnement, le S03 ne répond pas aux données MIDI. C'est notamment le cas lorsque la fonction Compare est utilisée ou que le mode Demo est activé. 99 Display Messages Message Signification Bulk Tx... ...................Transmission de données MIDI en bloc. Bulk Rx... ...................Réception de données MIDI en bloc. Executing ..................Réception de données MIDI en bloc. Completed!.................Opération terminée. !Buff Full....................Échec du traitement des données MIDI dû à un trop grand nombre de données reçues en même temps. !MIDI Data ................Erreur lors de la réception des données MIDI. !Checksum .................Erreur lors de la réception des données en bloc. !DeviceNum...............Impossible de transmettre/recevoir des données en bloc parce que le numéro de l'appareil ne correspond pas ou est réglé sur « off ». Sure? ..........................Confirmation finale. Host:MIDI..................Sélecteur HOST SELECT réglé sur « MIDI ». Host:PC2 ....................Sélecteur HOST SELECT réglé sur « PC2 ». Annexe Host:Mac....................Sélecteur HOST SELECT réglé sur « MAC ». Host:off ......................Sélecteur HOST SELECT réglé sur « off » !BatteryLo ..................La batterie de la sauvegarde de mémoire est faible ; la mémoire ne peut être sauvegardée. Enregistrez les données nécessaires sur un appareil de sauvegarde de données MIDI tels que le MIDI Data Filer (Archiveur de données) MDF3 de Yamaha et faites remplacer la batterie par votre distributeur Yamaha local ou tout autre technicien Yamaha autorisé. 100 Dépistage des pannes Vous trouverez ci-dessous des conseils de dépannage relatifs aux problèmes les plus courants ainsi que les références aux pages concernées. La plupart des problèmes sont parfois tout simplement dus à de mauvais réglages. Avant d'appeler le service technique, lisez les conseils de dépannage ci-dessous pour déterminer si vous êtes en mesure d'identifier et de rectifier la cause de votre problème. Plus particulièrement, lorsque vous avez des problèmes à obtenir du son hors du S03, vérifiez les points ci-dessous pour mettre en évidence la cause du problème. 1 Connectez un casque pour voir si le S03 émet du son correctement. Si vous pouvez entendre le son dans le casque, mais pas depuis votre système audio connecté, cela signifie que le problème se situe vraisemblablement au niveau des connexions de câble au système audio. 2 Si vous n'entendez aucun son dans le casque, essayez d'autres voix ou multis pour voir si le problème persiste. Si le problème disparaît avec une autre voix ou un autre multi, il est probable que les réglages de la voix ou du multi d'origine sont en défaut. n Lorsque des réglages de données du morceau, tels que le volume ou l'expression (page 96), provoquent une diminution du volume, le fait de sélectionner une voix ou un multi différent restaure le volume. 3 Si le problème persiste toujours après avoir changé de voix ou de multi, vérifiez le réglage du volume principal du S03. Augmentez le volume à l'aide du curseur VOLUME et, si le contrôleur au pied est connecté, appuyez dessus au maximum. 4 Si après avoir effectué les 3 étapes ci-dessus, vous n'entendez toujours aucun son, le problème peut se situer au niveau des réglages généraux du S03, des réglages de l'un des appareil MIDI connecté, et/ou du câble de connexion MIDI. Aucun son n'est produit. Réglages de volume appropriés ● Le volume est-il correctement réglé ? (Pages 8 et 15). ● Sur le S03, si un contrôleur au pied a été connecté à la prise FOOT CONTROLLER et configuré pour contrôler le volume/expression, a-t-il été totalement enfoncé ? (Page14) 101 Annexe Réglages de voix et de multi appropriés ● Les paramètres Volume ou Level ci-dessous ont-il été réglé correctement ? « Level » dans Voice Element Edit (Page 73) « Level » dans Voice Key Edit (Page 85) « Total Vol » dans Voice Common Edit (Page 71) « Total Lvl » dans Voice Common Edit « Total Lvl » (Page 71) « Volume » dans Multi Part Edit (Page 60) « Total Vol » dans Multi Common Edit (Page 56) ● Certains éléments ou parties sont-ils assourdis ? (Pages 48 et 55). ● Le sélecteur « Element Sw » a-t-il été désactivé ? (Page73) ● Les filtres ont-ils été réglés de telle sorte que le son est presque totalement assourdi ? (Pages 63, 77 et 86). ● Les paramètres d'effets ont-ils été réglés convenablement ? (Pages 56, 67 et 72). ● Le type d'effet a-t-il été réglé sur autre chose que « No Effect » ? (Pages 56 et 57). ● Les paramètres Velocity Sensitivity ont-ils été réglés correctement ? (Pages 62 et 72). ● Les paramètres Note Limit (partie/voix) et Velocity Limit ont-ils été réglés correctement ? (Pages 60 et 73). Aucun son n’est émis lorsque Note/Velocity Limite Low a une valeur supérieure à celle de Note/Velocity Limit High. Réglages généraux appropriés du S03 (UTILITY ou MIDI) ● Les canaux de réception MIDI ont-ils été correctement réglés ? (Pages 61 et 94). ● Le sélecteur Local est-il réglé sur Off ? (Page93) ● Le sélecteur HOST SELECT (page 10) est-il réglé correctement ? (Pages 12 et 14). ● Le mode Demo (page 16) ou la fonction Compare (pages 55 et 70) sont-ils actifs ? Lorsque l'un des deux est actif, les données MIDI entrantes sont ignorées. Réglages appropriés au niveau des données du morceau et des périphériques MIDI connectés ● Lors de la reproduction de multis à l'aide du séquenceur MIDI externe, les canaux de transmission de chaque piste du séquenceur et les canaux de réception de chaque partie du multi sont-ils réglés correctement ? (Page61) ● Les bornes « MIDI Echo » ou « MIDI Thru » ont-elles été réglées correctement ? (Page93) ● Lors de la reproduction d'un morceau à l'aide d'un séquenceur MIDI externe, les paramètres de volume et d'expression (page 96) sont-ils convenablement réglés ? Problèmes de câbles et de connexions ● Le matériel audio est-il convenablement branché ? (Page11) ● Le câble MIDI est-il intact et connecté correctement ? Le son est déformé. ● Les effets ont-il été convenablement réglés ? (Pages 56 et 72). ● Le volume n'est-il pas trop élevé ? (Pages 8 et 15). Le son est trop léger. ● Le volume MIDI ou l'expression MIDI ont-ils été réglés sur des valeurs trop faibles ? ● La fréquence de coupure du filtre a-t-elle été réglée sur une valeur trop faible ? (Pages 63, 77 et 86). Annexe La hauteur de ton n'est pas bonne. ● ● ● ● ● Le paramètre Master Tune du mode Utility a-t-il été réglé correctement ? (Page90) Le paramètre KbdTrans du mode Utility a-t-il été réglé correctement ? (Page90) Le réglage Octave Up/Down est-il correct ? (Page36) Les paramètres relatifs à la hauteur de ton du menu PITCH ont-ils été convenablement réglés ? (Page 74) Le paramètre Pitch Modulation Depth de l'écran LFO (mode Voice Edit) a-t-il été réglé sur une valeur trop élevée ? (Page83) ● Pour les parties et les voix, le paramètre Note Shift a-t-il été réglé sur une valeur autre que 0 ? (Pages 61 et 74). ● Le paramètre Detune de chaque partie ou voix est-il défini sur une valeur autre que 0 ? (Pages 61 et 74). 102 Le son est saccadé et intermittent. ● La polyphonie maximale est-elle dépassée ? (Page 18) Une seule note est audible à la fois. ● Le paramètre Mono/Poly a-t-il été réglé sur « mono » ? (Pages 61 et 71). Aucun effet n'est appliqué. ● Le paramètre V EfBypass (Voice Effect Bypass) a-t-il été désactivé ? (Page 92) ● Dans le cas d'un multi, le paramètre Var Send dans Part Edit a-t-il été désactivé ou réglé sur une valeur proche de 0 ? (Page 67) ● Le type d'effet a-t-il été réglé sur une valeur autre que « Thru » ou « No Effect » ? (Pages 56 et 57). ● Dans le cas d'un multi, les parties de l'effet d'insertion ont-elles été spécifiées ? (Page 67) Les modifications liées à la sensibilité de l'échelle, à la sensibilité de la vélocité et à l'échelle (du réglage Pan) apportées à la voix n'ont pas d'effet. ● En fonction de la voix sélectionnée ou des réglages des paramètres liés, les modifications apportées à ces paramètres peuvent avoir peu d'effets audibles, voire aucun Voix de batterie introuvables. ● Les voix de batterie sont sélectionnées d'une autre manière que les voix normales. (Page 34) Les modifications apportées à la voix de batterie sont sans effet. ● Le paramètre Part Mode a-t-il été réglé correctement ? (Page 61) ● La fonction Category Search a-t-elle été activée ? Si c'est le cas, le mode Edit ne peut pas être activé. (Page 35) ● Avez-vous sélectionné une onde (001 - 029) dont les réglages des paramètres sont fixés ? (Page 73) ● Le mode Utility ou MIDI est-il actif ? ● Êtes-vous en train d'essayer d'éditer dans le mode Voice ? N'oubliez pas que les réglages des effets Chorus et Reverb sont fixés pour les voix et ne peuvent pas être modifiés.(Page 54) 103 Annexe L'édition ne peut se faire. Impossible de recevoir des blocs de données. ● Lorsque vous utilisez le S03 Voice Editor, le paramètre Dump Interval (Intervalle de vidage) est-il réglé sur une valeur suffisante ? Le paramètre Dump Interval de la boîte de dialogue Voice Editor Setup (Configuration de l'éditeur de voix) doit être réglé sur une valeur égale ou supérieure à 10 ms. ● Le paramètre Device Number a-t-il été réglé correctement ? Lorsque vous recevez des données avec la fonction Bulk Dump du S03, vous devez régler le S03 sur le même numéro d'appareil que celui spécifié sur l'appareil de transmission. (Page93) ● Le sélecteur HOST SELECT (page 10) a-t-il été réglé correctement ? (Pages 12 et 14). La réception ou transmission des données depuis l'appareil connecté ne se fait pas correctement. ● Le sélecteur HOST SELECT (page 10) a-t-il été réglé correctement ? (Pages 12 et 14). ● Le mode Demo (page 16) ou la fonction Compare (pages 55 et 70) sont-ils actifs ? Lorsque l'un des deux l'est, les données MIDI entrantes sont ignorées. ● Le câble MIDI est-il intact et connecté correctement ? Vérification du câble MIDI Voici une façon rapide de vérifier un câble MIDI et de s'assurer qu'il transfère correctement les signaux. n Avant de commencer, réglez le S03 sur le mode Voice et vérifiez que le S03 émet correctement les sons lorsque vous utilisez le clavier. 1 Désactivez la commande du clavier du générateur de sons en réglant le paramètre Local Sw (PAGE 2 du mode MIDI) sur « off ». Dans ce cas, aucun son n'est produit lorsque vous jouez sur le clavier. (Page93) 2 Connectez directement le câble MIDI en question — l'une des extrémités dans la borne MIDI IN du S03 et l'autre dans la borne MIDI OUT. Cela crée une « boucle » MIDI externe, qui achemine le clavier du S03 vers son générateur de sons via un câble MIDI (et non par le biais du sélecteur Local). 3 Réglez le sélecteur HOST SELECT situé sur le panneau arrière sur « MIDI ». (Page10) 4 Réglez le paramètre Receive Channel (PAGE 3 du mode MIDI) sur « omni » (tous les canaux). Cela permet à la voix de répondre aux données MIDI entrantes, quel que soit le réglage de canal de transmission MIDI du clavier. Annexe 5 Jouez au clavier. Si vous avez effectué tous les réglages ci-dessus correctement et que vous entendez la voix, le câble MIDI est intact. n N'oubliez pas que le câble ou les connexions peuvent quand même être défectueux, même si vous entendez du son — en particulier si le son est intermittent ou saccadé. n Après avoir procédé à cette vérification, veillez à replacer Local Sw (PAGE 2 du mode MIDI) sur « on », si nécessaire. Si vous le laissez sur « off », le clavier du S03 ne pourra pas contrôler ses propres sons. 104 Spécifications CLAVIER 61 touches avec toucher initial GÉNÉRATEUR DE SONS AWM2 POLYPHONIE 64 notes MULTI TIMBRE 16 VOIX Voix normales Prédéfinies Utilisateur XG 128 128 480 Voix de batterie Utilisateur XG 2 20 (y compris 8 voix d'origine) Utilisateur 32 MULTI EFFET Reverb Chorus Variation 11 11 42 COMMANDES STANDBY/ON, HOST SELECT, VOLUME, variation de ton, modulation, MULTI, VOICE, DEMO, UTILITY, MIDI, EDIT/COMPARE, JOB, STORE, EXIT,E/F, ▲ / ▼, PART (ELEMENT/KEY) –/+, MUTE, OCTAVE UP/ DOWN, INC/YES, DEC/NO, PRESET, USER, XG/GM, CATEGORY SEARCH, clavier numérique, ENTER CONNECTEURS & BORNES PHONES (casque stéréo), OUTPUT (casque) : L (MONO)/R, DC IN, FOOT CONTROLLER, FOOT SWITCH, TO HOST, MIDI IN/OUT/THRU ÉCRAN LCD (rétroéclairé) ALIMENTATION Adaptateur secteur PA-3B de Yamaha (inclus)* * Peut ne pas être inclus dans votre région. Veuillez vérifier cela avec votre distributeur Yamaha. CONSOMMATION ÉLECTRIQUE 7W (120V), 7,5W (230V) Annexe NIVEAU DE SORTIE MAXIMUM OUTPUT: +9±2dbm (10k ohms), PHONES: +0 ±2dbm (33 ohms) DIMENSIONS 976 (L) X 285 (l) X 87 (H) [mm] POIDS 6kg Les caractéristiques techniques et descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement données à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, les équipements et les options pouvant différer d'un pays à l'autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. 105 Index Symboles Touches [ ▲ ]/[ ▼ ] (Principes d'utilisation) ................................30 Touches [ ▲ ]/[ ▼ ] (Commandes et connecteurs) ........................9 Touches [E]/[F] (Principes d'utilisation) .............................30 Touches [E]/[F] (Commandes et contrôles) ..........................9 « Echo » MIDI ..............................................................................93 A À propos de la norme MIDI .........................................................95 À propos des modes ......................................................................19 À propos du générateur de sons ....................................................18 À propos du taux et du temps du générateur d'enveloppe (Mode Voice) ................................................................................52 Absolu ...........................................................................................32 AC1 (Contrôleur affectable 1) ......................................................66 AC1 (Contrôleur au pied) .............................................................45 AC1 AMod (AC1 Amplitude Modulation Depth) .................66, 72 AC1 CC No (AC1 Control Change Number) (Multi) ..................66 AC1 CC No (AC1 Control Change Number) (Voice) .................92 AC1 FMod (AC1 Filter Modulation Depth) ..........................66, 72 AC1 VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) .....................72 AC1FltCtl (AC1 Filter Control) .............................................66, 72 AC1VarCtl (AC1 Variation Effect Control Depth) ......................59 Activation/désactivation de parties ...............................................55 Activation/Désactivation des éléments (Assourdissement) ..........48 AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) (Instructions de base) ..............................................................................................51 AEGAtkR (AEG Attack Rate) .....................................................80 AEGAtkVel (AEG Attack Velocity Sensitivity) ..........................81 AEGDcy1L (AEG Decay 1 Level) ...............................................80 AEGDcy1R (AEG Decay 1 Rate) ................................................80 AEGDcy2R (AEG Decay 2 Rate) ................................................80 AEGInitL (AEG Initial Level) .....................................................80 AEGLvlVel (AEG Level Velocity Sensitivity) ............................81 AEGRelR (AEG Release Rate) ....................................................80 AEGSclSens (AEG Scale Sensitivity) ..........................................81 AEGSusL (AEG Sustain Level) ...................................................80 Afficheur LCD ................................................................................8 Alimentation .................................................................................11 Alt.Group (Alternate Group) ........................................................85 AMP (Amplitude) (Instructions de base) .....................................51 Amplitude (Instructions de base) ..................................................51 appareils principaux ......................................................................15 appareils secondaires ....................................................................15 Arborescence des fonctions ..........................................................20 Attack Tm (Attack Time) .............................................................63 Autres modes (Sélection d'un mode) ............................................29 Avant toute utilisation ..................................................................11 AWM2 ..........................................................................................18 B Binaire ..........................................................................................95 BlkDmp (Bulk Dump) (Multi Job) ...............................................68 BlkDmp (Bulk Dump) (Voice Job) ..............................................88 Borne DC IN .................................................................................10 Borne MIDI OUT .........................................................................10 Borne MIDI THRU ......................................................................10 Borne TO HOST ...........................................................................10 Bornes MIDI IN/OUT/THRU ......................................................10 C Canal de réception MIDI (Multi) ..................................................61 Canal de réception MIDI (Voice) .................................................94 Canal de réception MIDI du mode Voice .....................................94 Canal de transmission MIDI .........................................................94 Canaux MIDI (À propos de la norme MIDI) ...............................95 Catégorie .......................................................................................71 Category Search (Utilisation de la recherche de catégorie de voix) .........................................................................................35 CD-ROM (À propos du CD-ROM fourni) .....................................4 Cho Return (Chorus Return) ........................................................57 ChoEF (Chorus Effect Type) ........................................................57 Chorus Pan ....................................................................................57 ChorusSend (Multi) ......................................................................66 ChorusSend (Voix de batterie) .....................................................87 ChorusSend (Voix normale) .........................................................72 Commandes et connecteurs ............................................................8 Common Controller (Instructions de base) ..................................49 106 Common Controller (Référence) ..................................................71 Common Effect (Instructions de base) .........................................49 Common Effect (Multi) ................................................................56 Common Effect (Voice) ...............................................................71 Common General (Instructions de base) ......................................49 Common General (Multi) .............................................................56 Common General (Voice) ............................................................71 Connecteurs ....................................................................................8 Connexion à un appareil audio externe ........................................11 Connexion à un ordinateur personnel ...........................................13 Connexion d'un appareil MIDI externe ........................................12 Connexion de variation ................................................................58 Connexion des contrôleurs ...........................................................14 Connexions ...................................................................................11 Contenu de l'emballage ..................................................................4 Contrôle du filtre par l'AC1 ....................................................66, 72 Contrôle du filtre par la molette de modulation .....................65, 72 Contrôleur (Présentation du S03) .................................................17 Contrôleur affectable 1 .................................................................66 Contrôleur au pied (Utilisation des contrôleurs) ..........................45 Contrôleurs et commande MIDI externe ......................................44 CONTROLLER (Common Controller) (Instructions de base) ....49 Controller (Utility) .......................................................................90 Copier contrôleur ..........................................................................68 Copier effet de variation ...............................................................68 Copier élément .............................................................................88 Copier partie .................................................................................68 Copier touche de batterie ..............................................................88 Courbe de vélocité ........................................................................90 CpyCtl (Copy Controller) .............................................................68 CpyElm (Copy Element) ..............................................................88 CpyKey (Copy Drum Key) ..........................................................88 CpyPart (Copy Part) .....................................................................68 CpyVar (Copy Variation Effect) ..................................................68 Ctl Reset (Controller Reset) .........................................................91 Curseur [VOLUME] ......................................................................8 Cutoff (Multi) ...............................................................................63 Cutoff (Voix de batterie) ..............................................................86 Cutoff (Voix normale) ..................................................................77 CutoffVel (Cutoff Velocity Sensitivity) .......................................77 D Décalage .......................................................................................32 Décalage 1~4 de l'échelle de filtre ...............................................78 Décalage de la sensibilité de la vélocité .................................62, 72 Décalage de niveau 1~4 ...............................................................82 Decay Tm (Decay Time) ..............................................................63 Décimal ........................................................................................95 Déplacement du curseur ...............................................................32 Detune (Multi) ..............................................................................61 Detune (Voix) ...............................................................................74 Device No (Device Number) ........................................................93 Drum Common Edit et Drum Key Edit .......................................84 Drum Common General ...............................................................85 Drum Key Amplitude ...................................................................85 Drum Key Effect ..........................................................................85 Drum Key Filter ...........................................................................85 Drum Key Oscillator/Mix ............................................................85 Drum Key Pitch ............................................................................85 E Echo ..............................................................................................93 Édition commune et édition d'éléments individuels .....................48 Édition commune et édition de parties individuelles ...................55 Effect ............................................................................................92 EFFECT (Common Effect) (Instructions de base) .......................49 Effect Bypass (Voice Effect Bypass) ...........................................92 Effet de chœur vers effet de réverbération ...................................72 Effets (Instructions de base) .........................................................53 Effets d'insertion ...........................................................................53 Effets de variation ........................................................................53 Effets en mode Multi ....................................................................54 Effets en mode Voice ...................................................................54 Effets système ..............................................................................53 Effets système et d'insertion .........................................................53 EG (Générateur d'enveloppe) .......................................................52 EG Attack (EG Attack Rate) ........................................................86 EG Decay1 (EG Decay1 Rate) .....................................................86 EG Decay2 (EG Decay2 Rate) .....................................................86 Element Amplitude ...................................................................... 73 Element Filter ............................................................................... 73 Element LFO ................................................................................ 73 Element Oscillator/Mixer ............................................................. 73 Element Pitch ............................................................................... 73 Element Sw (Element Switch) ..................................................... 73 Enregistrement des réglages du S03 sur un appareil externe ....... 42 Enregistrer (Multi) ....................................................................... 69 Enregistrer (Voix) ........................................................................ 89 Envoi de variation ........................................................................ 67 Envoi effet de chœur vers effet de réverbération ......................... 57 Envoi effet de variation vers effet de chœur ................................ 58 Envoi effet de variation vers effet de réverbération ..................... 58 Envoi en bloc (Enregistrement des réglages du S03 sur un appareil externe ) ............................................................... 42 Envoi en bloc (Multi Job) ............................................................ 68 Envoi en bloc (Voice Job) ............................................................ 88 F Factory Set ................................................................................... 92 FCTxCtlNo (Foot Controller Transmit Control Number) ........... 91 FEG (Générateur d'enveloppe de filtre) (Instructions de base) .... 51 FEGAtkL (FEG Attack Level) ..................................................... 79 FEGAtkR (FEG Attack Rate) ...................................................... 79 FEGAtkVel (FEG Attack Velocity) ............................................. 80 FEGDcy1L (FEG Decay 1 Level) ............................................... 79 FEGDcy1R (FEG Decay 1 Rate) ................................................. 79 FEGDcy2R (FEG Decay 2 Rate) ................................................. 79 FEGHoldR (FEG Hold Rate) ....................................................... 79 FEGInitL (FEG Initial Level) ...................................................... 79 FEGOthVel (FEG Other Velocity) .............................................. 80 FEGRelL (FEG Release Level) ................................................... 79 FEGRelR (FEG Release Rate) ..................................................... 79 FEGSclSens (FEG Scale Sensitivity) .......................................... 79 FEGSusL (FEG Sustain Level) .................................................... 79 FILTER (Instructions de base) ..................................................... 51 Fixed Vel (Fixed Velocity) .......................................................... 90 Flt BP1~4 (Filter Scale Break Point 1~4) .................................... 78 Flt Ofs1~4 (Filter Scale Offset 1~4) ............................................ 78 FltSclFlag (Filter Scale Flag) ....................................................... 77 FltSclSns (Filter Scale Sensitivity) .............................................. 78 FltSclVel (Filter Scale Velocity Sensitivity) ............................... 78 Fonction Compare (mode Multi) ................................................. 55 Fonction Compare (mode Voice) ................................................. 70 FSTxCtlNo (Footswitch Transmit Control Number) ................... 91 G GENERAL (Common General) (Instructions de base) ............... 49 Générateur d'enveloppe de filtre (Instructions de base) ............... 51 Générateur de sons (Présentation du S03) ................................... 17 GM System Level 1 ....................................................................... 4 Groupe alternatif .......................................................................... 85 H H (Hexadecimal) .......................................................................... 95 I Ignorer effet de voix ..................................................................... 92 Indicateur de l'échelle du filtre ..................................................... 77 Indicateur de l'échelle du niveau de l'AEG .................................. 81 Indicateur E (mode Multi) ............................................................ 55 Indicateur E (mode Voice) ........................................................... 70 Init (Initialize) (Multi) .................................................................. 68 Init (Initialize) (Voix) ................................................................... 88 Initialisation de la phase d'OBF ................................................... 82 Initialiser (Multi) .......................................................................... 68 Initialize (Voix) ............................................................................ 88 J Job (Voix) .................................................................................... 87 K Kbd Trans (Keyboard Transpose) ................................................ 90 Key Assign ................................................................................... 85 Key On/Key Off ........................................................................... 96 Keyboard ...................................................................................... 90 KeyonDelay ................................................................................. 82 Kit d'origine ................................................................................. 85 L N Level (EG) ....................................................................................52 Level (Voix de batterie) ................................................................85 Level (Voix normale) ...................................................................73 LFO AMod (LFO Amplitude Modulation) ..................................83 LFO FMod (LFO Filter Modulation) ...........................................83 LFO Phase (LFO Phase Initialize) ...............................................82 LFO PMod (LFO Pitch Modulation) ............................................83 LFO Speed ....................................................................................83 LFO Wave ....................................................................................82 Limite de note inférieure (Multi) ..................................................60 Limite de note inférieure (Voix) ...................................................73 Limite de note inférieure/supérieure (Instructions de base) .........50 Limite de note supérieure (Multi) .................................................60 Limite de note supérieure (Voix) ..................................................73 Limite de vélocité inférieure (Multi) ............................................60 Limite de vélocité inférieure (Voix) .............................................74 Limite de vélocité inférieure/supérieure (Instructions de base) ...50 Limite de vélocité supérieure (Multi) ...........................................60 Limite de vélocité supérieure (Voix) ............................................74 Liste des types de paramètres .........................................................8 Local On/Off — en cas de connexion à un ordinateur .................93 Local Sw (Local On/Off Switch) ..................................................93 Lvl BP1~4 (Level Break Point 1~4) .............................................81 Lvl Ofs1~4 (Level Offset 1~4) .....................................................82 LvlSclFlag (AEG Level Scale Flag) .............................................81 LvlSclSens (Level Scale Sensitivity) ...........................................82 Name (Multi) ................................................................................56 Name (Voix de batterie) ...............................................................85 Name (Voix normale) ...................................................................71 Niveau d'attaque du FEG ..............................................................79 Niveau d'attaque du PEG ..............................................................75 Niveau de chute 1 de l'AEG .........................................................80 Niveau de chute 1 du FEG ...........................................................79 Niveau de chute 1 du PEG ...........................................................75 Niveau de relâchement du FEG ...................................................79 Niveau de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur de ton ............................................................................................64 Niveau de relâchement du PEG (Voix) ........................................75 Niveau de soutien de l'AEG .........................................................80 Niveau de soutien du FEG ...........................................................79 Niveau de soutien du PEG ...........................................................75 Niveau initial de l'AEG ................................................................80 Niveau initial du FEG ..................................................................79 Niveau initial du générateur d'enveloppe de hauteur de ton ........64 Niveau initial du PEG ..................................................................75 Niveau total ..................................................................................71 Note centrale de l'échelle de hauteur de ton .................................74 Note centrale de l'échelle du PEG ................................................76 Note On/Off ..................................................................................96 NoteShift ................................................................................61, 74 NtLmt-H (Note Limit High) (Multi) ............................................60 NtLmt-H (Note Limit High) (Voix) .............................................73 NtLmt-L (Note Limit Low) (Multi) .............................................60 NtLmt-L (Note Limit Low) (Voix) ..............................................73 NtLmt-L/H (Note Limit Low/High) (Instructions de base) .........50 Numéro de changement de commande de l'AC1 (Multi) .............66 Numéro de changement de commande de l'AC1 (Voice) ............92 Numéro de commande de transmission de la molette de modulation ....................................................................................91 Numéro de commande de transmission du contrôleur au pied ....91 Numéro de commande de transmission du sélecteur au pied .......91 Numéro de l'appareil ....................................................................93 M Master Tune ..................................................................................90 Messages exclusifs au système .....................................................99 MIDI .............................................................................................95 MIDI Ch (MIDI Transmit Channel) .............................................94 MIDI Channel (mode MIDI) ........................................................93 MIDI Filter ...................................................................................93 Mise sous tension .........................................................................15 Mode DEMO ................................................................................19 Mode Demo (Sélection d'un mode) ..............................................29 Mode MIDI (À propos des modes) ..............................................19 Mode MIDI (Référence) ...............................................................93 Mode MIDI (Sélection d'un mode) ...............................................29 Mode Multi (À propos des modes) ...............................................19 Mode Multi Edit (À propos des modes) .......................................19 Mode Multi Edit (Sélection d'un mode) .......................................28 Mode Multi Job (À propos des modes) ........................................19 Mode Multi Job (Sélection d'un mode) ........................................29 Mode Multi Play (À propos des modes) .......................................19 Mode Multi Play (Sélection d'un mode) .......................................28 Mode Multiple (Référence) ..........................................................55 Mode Part .....................................................................................61 Mode Store ...................................................................................19 Mode Store (Sélection d'un mode) ...............................................29 Mode Utility (À propos des modes) .............................................19 Mode Utility (Référence) ..............................................................90 Mode Utility (Sélection d'un mode) .............................................29 Mode Voice (À propos des modes) ..............................................19 Mode Voice (Référence) ..............................................................70 Mode Voice Edit (À propos des modes) ......................................19 Mode Voice Edit (Édition de voix) (Sélection d'un mode) ..........29 Mode Voice Job (À propos des modes) .......................................19 Mode Voice Job (Sélection d'un mode) ........................................29 Mode Voice Play (À propos des modes) ......................................19 Mode Voice Play (Sélection d'un mode) ......................................28 Modes Edit (Sélection d'un mode) ...............................................28 Modes Job (Sélection d'un mode) .................................................29 Modes Play (Sélection d'un mode) ...............................................28 Modulation de l'amplitude de l'OBF ............................................83 Modulation de la hauteur de ton de l'OBF ....................................83 Modulation du filtre de l'OBF ......................................................83 Molette de MODULATION (Commandes et connecteurs) ...........8 Molette de modulation (Utilisation des contrôleurs) ....................44 Molette de variation de TON (Commandes et connecteurs) ..........8 Molette de variation de ton (Utilisation des contrôleurs) .............44 Mono/Poly (Multi) ........................................................................61 Mono/Poly (Voix) ........................................................................71 Multi Edit (Référence) ..................................................................55 Multi Job .......................................................................................67 Multi Store ....................................................................................69 Multis ............................................................................................24 MW AMod (MW Amplitude Modulation Depth) ..................65, 72 MW FltCtl (MW Filter Control) .............................................65, 72 MW FMod (MW Filter Modulation Depth) ...........................65, 72 MW PMod (MW Pitch Modulation Depth) .................................65 MW Pmod (MW Pitch Modulation Depth) ..................................72 MW VarCtl (MW Variation Effect Control Depth) ...............58, 72 MWTxCtlNo (MW Transmit Control Number) ...........................91 O OBF (Oscillateur à basse fréquence) (Instructions de base) ........52 OCTAVE [DOWN] ........................................................................8 Ondes ............................................................................................27 OrgKt (Original Kit) .....................................................................85 OSC/MIX (Oscillator/Mix) (Instructions de base) .......................49 Oscillator/Mix (Instructions de base) ...........................................49 P Pan (Multi) ...................................................................................60 Pan (Voix de batterie) ..................................................................85 Pan (Voix normale) ......................................................................73 Panneau arrière .............................................................................10 Panneau avant .................................................................................8 Panoramique de variation .............................................................58 Paramètres de chœur ....................................................................57 Paramètres de réverbération .........................................................56 Paramètres de variation ..........................................................57, 72 Paramètres du générateur d'enveloppe du filtre ...........................79 Part ...............................................................................................59 Part Controller ..............................................................................59 Part Effect .....................................................................................59 Part General ..................................................................................59 Part Mixer .....................................................................................59 Part Tone ......................................................................................59 Partage du clavier .........................................................................41 Passage d'un écran à un autre et saisie des réglages .....................48 Pavé numérique (Commandes et connecteurs) ..............................9 Pavé numérique (Principes d'utilisation) ......................................32 PB Range (Pitch Bend Range) ...............................................65, 72 PchSclCN (Pitch Scale Center Note) ...........................................74 PchSclSns (Pitch Scale Sensitivity) .............................................74 PEG (Générateur d'enveloppe de hauteur de ton) (Instructions de base) ...................................................................50 PEG (Générateur d'enveloppe de hauteur) (Instructions de base) ...................................................................50 PEGAtkL (PEG Attack Level) .....................................................75 PEGAtkR (PEG Attack Rate) ......................................................75 PEGAtkTm (PEG Attack Time) ..................................................64 PEGDcy1L (PEG Decay 1 Level) ................................................75 PEGDcy1R (PEG Decay 1 Rate) .................................................75 PEGDcy2R (PEG Decay 2 Rate) .................................................75 PEGInitL (PEG Initial Level) ......................................................75 PEGIntL (PEG Initial Level) ........................................................64 PEGLvlVel (PEG Level Velocity) ...............................................76 PEGRelL (PEG Release Level) (Multi) .......................................64 PEGRelL (PEG Release Level) (Voix) ........................................75 PEGRelR (PEG Release Rate) .....................................................75 PEGRelTm (PEG Release Time) .................................................64 PEGRtVel (PEG Rate Velocity) .................................................. 76 PEGSclCN (PEG Scale Center Note) .......................................... 76 PEGSclSns (PEG Scale Sensitivity) ............................................ 76 PEGSusL (PEG Sustain Level) .................................................... 75 Performance live lors de la reproduction d'un fichier de morceau ........................................................................................ 40 PITCH (Instructions de base) ....................................................... 50 PitchCors (Pitch Coarse) .............................................................. 86 PitchFine ...................................................................................... 86 Plage de variation de ton ........................................................ 65, 72 PLFO Fade (Pitch LFO Fade Time) ............................................ 83 PLFODelay (Pitch LFO Delay) ................................................... 83 Point de rupture 1~4 de l'échelle du filtre .................................... 78 Point de rupture 1~4 du niveau .................................................... 81 Polyphonie maximale ................................................................... 18 Porta Sw (Portamento Switch) ............................................... 65, 72 PortaTime (Portamento Time) ............................................... 65, 72 Pour appeler la mémoire de batteries utilisateur (USDR1/ USDR2) ........................................................................................ 34 Pour appeler la mémoire du kit XG SFX ..................................... 34 Présentation des voix/ondes ......................................................... 26 Présentation du S03 ...................................................................... 17 Prise FOOT CONTROLLER ....................................................... 10 Prise FOOT SWITCH .................................................................. 10 Prise OUTPUT L/MONO et R ..................................................... 10 Prise PHONES ............................................................................. 10 Procédure de mise sous tension ................................................... 15 Procédure pour appeler la mémoire de batteries GM/XG ............ 34 Profondeur de contrôle de l'effet de variation par l'AC1 ............. 72 Profondeur de contrôle de l'effet de variation par la molette de modulation ......................................................................... 58, 72 Profondeur de contrôle de l'effet de variation par le contrôleur affectable 1 ....................................................... 59 Profondeur de la sensibilité de la vélocité ............................. 62, 72 Profondeur de modulation de l'amplitude par l'AC1 .............. 66, 72 Profondeur de modulation de l'amplitude par la molette de modulation ............................................................................. 65, 72 Profondeur de modulation de la hauteur de ton par la molette de modulation .................................................. 65, 72 Profondeur de modulation du filtre par l'AC1 ....................... 66, 72 Profondeur de modulation du filtre par la molette de modulation ............................................................................. 65, 72 Profondeur de vibrato ................................................................... 64 Program Change (Modification de programme) .......................... 98 R Rcv Ch (MIDI Receive Channel) ................................................. 61 Rcv Ch (Voice Mode MIDI Receive Channel) ............................ 94 RcvNtOff (Receive Note Off) ...................................................... 86 Réception de changement de programme activée/désactivée ...... 94 Réception de note activée ............................................................ 86 Réception de note désactivée ....................................................... 86 Réception de sélection de banque activée/désactivée .................. 94 Réglage grossier de la hauteur de ton .......................................... 86 Réglages de l'échelle d'amplitude ................................................ 82 Réglages de l'échelle du filtre ...................................................... 78 Réglages du générateur d'enveloppe d'amplitude ........................ 80 Réglages du générateur d'enveloppe de hauteur de ton ............... 75 Réinitialisation du contrôleur ....................................................... 91 Relatif ........................................................................................... 32 Releas Tm (Release Time) ........................................................... 63 Reproduction de démonstrations .................................................. 16 Reproduction des voix ................................................................. 33 Reproduction en mode Multi ....................................................... 37 Resonance (Multi) ........................................................................ 63 Resonance (Voix de batterie) ....................................................... 86 Resonance (Voix normale) ........................................................... 77 ResoVel (Resonance Velocity Sensitivity) .................................. 77 Retard d'OBF ............................................................................... 83 Retard de vibrato .......................................................................... 64 Retour de chœur ........................................................................... 57 Retour de réverbération ................................................................ 56 Retour de variation ....................................................................... 58 Rev Return (Reverb Return) ........................................................ 56 RevEF (Reverb Effect Type) ....................................................... 56 Reverb Pan ................................................................................... 57 ReverbSend (Multi) ...................................................................... 66 ReverbSend (Voix de batterie) ..................................................... 87 ReverbSend (Voix normale) ........................................................ 72 RxBankSel (Receive Bank Select On/Off) .................................. 94 RxNote On (Receive Note On) .................................................... 86 RxPgmChng (Receive Program Change On/Off) ........................ 94 S S&H ............................................................................................. 83 Saisie de données ......................................................................... 31 saw ............................................................................................... 83 107 Section Chorus ..............................................................................53 Section Reverb ..............................................................................53 Sélecteur au pied (Utilisation des contrôleurs) .............................46 Sélecteur d'éléments .....................................................................73 Sélecteur de portamento .........................................................65, 72 Sélecteur HOST SELECT ............................................................10 Sélecteur Local activé/désactivé ...................................................93 Sélecteur STANDBY/ON ............................................................10 Sélection d'un écran ......................................................................30 Sélection d'un mode ......................................................................28 Sélection des banques XG ............................................................35 Sélection du morceau de démonstration .......................................16 Sélection du nom de la voix .........................................................71 Sensibilité à la vélocité de la coupure ..........................................77 Sensibilité à la vélocité de la résonance .......................................77 Sensibilité de l'attaque de l'AEG à la vélocité ..............................81 Sensibilité de l'échelle de filtre .....................................................78 Sensibilité de l'échelle de filtre à la vélocité ................................78 Sensibilité de l'échelle de hauteur de ton ......................................74 Sensibilité de l'échelle de l'AEG ...................................................81 Sensibilité de l'échelle de niveau ..................................................82 Sensibilité de l'échelle du FEG .....................................................79 Sensibilité de l'échelle du PEG .....................................................76 Sensibilité du niveau de l'AEG à la vélocité ................................81 SndCho→Rev (Send Chorus to Reverb) (Voice)..........................72 SndCho→Rev (Send Chorus to Reverb) (Multi) .........................57 SndVar→Cho (Send Variation to Chorus) ...................................58 SndVar→Rev (Send Variation to Reverb) ...................................58 soutien (AEG Release Rate) .........................................................80 soutien (Foot Switch) ...................................................................46 Superposition de deux voix (parties) ............................................42 T Tableau des paramètres ................................................................22 Tâche (Multi) ................................................................................67 Tâche (Utility) ..............................................................................92 Taux d'attaque de l'AEG ...............................................................80 Taux d'attaque du FEG .................................................................79 Taux d'attaque du générateur d'enveloppe ....................................86 Taux d'attaque du PEG .................................................................75 Taux de chute 1 de l'AEG .............................................................80 Taux de chute 1 du FEG ...............................................................79 Taux de chute 1 du générateur d'enveloppe .................................86 Taux de chute 1 du PEG ...............................................................75 Taux de chute 2 de l'AEG .............................................................80 Taux de chute 2 du FEG ...............................................................79 Taux de chute 2 du générateur d'enveloppe .................................86 Taux de chute 2 du PEG ...............................................................75 Taux de maintien du FEG .............................................................79 Taux de relâchement de l'AEG .....................................................80 Taux de relâchement du FEG .......................................................79 Taux de relâchement du PEG .......................................................75 Taux de vibrato .............................................................................64 Temps d'attaque ............................................................................63 Temps d'attaque du générateur d'enveloppe de hauteur de ton ....64 Temps de chute .............................................................................63 Temps de fondu de l'OBF .............................................................83 Temps de portamento .............................................................65, 72 Temps de relâchement du générateur d'enveloppe de hauteur de ton ............................................................................................64 Thru Port .......................................................................................94 Tone Generator (Utility) ...............................................................90 Total Lvl (Total Level) .................................................................71 Total Vol (Total Volume) (Multi) ................................................56 Total Vol (Total Volume) (Voix normale) ...................................71 Touche [CATEGORY SEARCH/DRUM] .....................................9 Touche [DEC/NO] (Commandes et connecteurs) ..........................9 Touche [DEC/NO] (Principes d'utilisation) .................................31 Touche [DOWN] ............................................................................8 Touche [DRUM] ............................................................................9 Touche [ELEMENT] ......................................................................8 Touche [ENTER] (Principes d'utilisation) ...................................32 Touche [ENTER/KEYBOARD] (Commandes et connecteurs) .....9 Touche [EXIT] .............................................................................31 Touche [EXIT] (Commandes et connecteurs) ................................9 Touche [GM/XG/(OTHER)] ..........................................................9 Touche [INC/YES] (Commandes et connecteurs) .........................9 Touche [KEY] ................................................................................8 Touche [KEYBOARD] (Commandes et connecteurs) ...................9 Touche [MUTE] .............................................................................8 Touche OCTAVE [UP] et [DOWN] ..............................................8 Touche [PRESET/(DRUM/PERC)] ...............................................9 Touche [UP] ...................................................................................8 Touche [USER/(SE)] ......................................................................9 Touches [+]/[–] (Commandes et connecteurs) ...............................8 Touches [+]/[–] (Principes d'utilisation) .......................................30 Touches DATA ..............................................................................9 Touches [INC/YES] et [DEC/NO] (Principes d'utilisation) .........31 108 Touches MODE ..............................................................................8 Touches [PART/ELEMENT/KEY] ...............................................8 Transmission de changement de programme activée/ désactivée .....................................................................................94 Transmission de sélection de banque activée/désactivée .............94 Transpose .....................................................................................56 Transposition de l'octave ..............................................................36 Transposition du clavier ...............................................................90 tri ..................................................................................................83 TxBankSel (Transmit Bank Select On/Off) .................................94 TxPgmChng (Transmit Program Change On/Off) .......................94 Type d'effet de chœur ...................................................................57 Type d'effet de réverbération ........................................................56 Type d'effet de variation .........................................................57, 72 Types de paramètres (absolus et relatifs) .....................................32 U USB ..............................................................................................14 Utilisation de la recherche de catégorie de voix ..........................35 Utilisation des contrôleurs ............................................................44 Utilisation du contrôleur au pied pour contrôler les paramètres ..45 Utilisation du Mode Multi ............................................................37 Utilisation du S03 .........................................................................33 Utilisation du S03 en tant que générateur de sons multitimbre ....38 Utilisation du sélecteur au pied pour progresser dans les programmes ..................................................................................46 Utility Job .....................................................................................92 V V EfBypass (Voice Effect Bypass) ..............................................92 Var Pan (Variation Pan) ...............................................................58 Var Return (Variation Return) .....................................................58 Var Send (Variation Send) ...........................................................67 VarConnect (Variation Connection) ............................................58 VarEF (Variation Effect Type) ..............................................57, 72 Vel Curve (Velocity Curve) .........................................................90 VelDepth (Velocity Sensitivity Depth) ........................................62 VelLmt-H (Velocity Limit High) (Multi) ....................................60 VelLmt-H (Velocity Limit High) (Voix) .....................................74 VelLmt-L (Velocity Limit Low) (Multi) .....................................60 VelLmt-L (Velocity Limit Low) (Voix) ......................................74 VelLmt-L/H (Velocity Limit Low/High) (Instructions de base) .50 Vélocité d'attaque du FEG ............................................................80 Vélocité d'autres réglages du FEG ...............................................80 Vélocité du niveau du PEG ..........................................................76 Vélocité du taux du PEG ..............................................................76 Vélocité fixée ...............................................................................90 VelSnsDpt (Velocity Sensitivity Depth) ......................................72 VelSnsOfs (Velocity Sensitivity Offset) ................................62, 72 Vib Delay (Vibrato Delay) ...........................................................64 Vib Depth (Vibrato Depth) ..........................................................64 Vib Rate (Vibrato Rate) ...............................................................64 Voice (Référence) ........................................................................70 Voice Edit (Référence) .................................................................70 Voice Job ......................................................................................87 Voice Selection ............................................................................59 Voice Store ...................................................................................89 Voix ..............................................................................................25 Voix (Instructions de base) ..........................................................25 Voix de batterie (Instructions de base) .........................................26 Voix de batterie (Référence) ........................................................84 Voix Edit (Instructions de base) ...................................................47 Voix normale (Référence) ............................................................70 Voix normales (Instructions de base) ...........................................26 Volume .........................................................................................60 Volume total (Multi) ....................................................................56 Volume total (Voix normale) .......................................................71 W Wave Selection .............................................................................73 X XG ..................................................................................................4 FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) NEDERLAND / THE NETHERLANDS ADVARSEL! • Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up. • This apparatus contains a lithium battery for memory back-up. • Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing: Yamaha Music Nederland Service Afdeiing Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel. 030-2828425 • For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center as follows: Yamaha Music Nederland Service Center Address : Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel : 030-2828425 • Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. • Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste. Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren. (lithium disposal) VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. (lithium caution) For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 686-00-33 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil LTDA. Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377 ARGENTINA Yamaha Music Argentina S.A. Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha de Panama S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: 507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700 IRELAND Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177 GERMANY/SWITZERLAND Yamaha Europa GmbH. Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030 AUSTRIA Yamaha Music Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: 01-60203900 THE NETHERLANDS Yamaha Music Nederland Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands Tel: 030-2828411 BELGIUM Yamaha Music Belgium Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium Tel: 02-7258220 Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. FRANCE ASIA Yamaha Musique France, Division Professionnelle BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S.P.A., Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid) Spain Tel: 91-201-0700 Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 INDONESIA PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 KOREA GREECE Philippe Nakas S.A. Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 Cosmos Corporation 1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3486-0011 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900 PHILIPPINES Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 SINGAPORE Yamaha Music Asia Pte., Ltd. 11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building, Singapore Tel: 65-747-4374 FINLAND F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511 TAIWAN Yamaha KHS Music Co., Ltd. 10F, 150, Tun-Hwa Northroad, Taipei, Taiwan, R.O.C. Tel: 02-2713-8999 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 121/60-61 RS Tower 17th Floor, Ratchadaphisek RD., Dindaeng, Bangkok 10320, Thailand Tel: 02-641-2951 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA AND OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2317 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Europa GmbH. Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030 OCEANIA AFRICA AUSTRALIA Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312 Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 NEW ZEALAND MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Yamaha Europa GmbH. Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: 971-4-881-5868 HEAD OFFICE SY22 HONG KONG Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312 Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2445