Mode d'emploi | Hitachi DZ-MV100E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Mode d'emploi | Hitachi DZ-MV100E Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel
d'instructions
LOGICIEL DE CONNEXION
D'ORDINATEUR POUR Windows® 98
Nous vous remerçions d'avoir l'achat d'un appareil Hitachi. Consacrez un peu de votre
temps au contenu de cette notice et à la façon dont elle est organisée.Par ailleurs,il est
préférable de la conserver à portée de main pour consultation ultérieure.
Et, lisez complètement le manuel d'instructions du caméscope DVD.
L'accord de licence des programmes logiciels fournis avec le logiciel de connexion
d'ordinateur pour Windows® est décrit en détail à la fin du manuel. Veuillez lire l'accord
avant d'utiliser les programmes logiciels compris dans le logiciel de connexion
d'ordineteur. Si vous n'êtes pas d'accord sur les limites de cet accord, n'ouvrez pas
l'emballage qui contient le dispositif de mémorisation (disque CD-ROM). Si vous
n'utilisez pas le logiciel de connexion d'ordinateur, renvoyez le dispositif de
mémorisation de votre distributeur de caméscope DVD, mais notez cependant
qu'aucun remboursement ne sera fait.
FRANÇAIS
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 1
FRANÇAIS
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 2
Attention:
Les dysfonctionnements et les défauts dans ce produit provoqués par un
dysfonctionnement, une utilisation erronée de l'ordinateur personnel faite par le propriétaire
ne sont pas couverts par la garantie.
● La firme Hitachi ne peut pas être responsable des dommages monétaires ou des
dommages à d'autres périphériques occasionnés par ce logiciel.
● La duplication du logiciel fourni, de tout ou partie de ce manuel sans l'autorisation du
propriétaire des droits d'auteur est interdite par la loi.
● Le contenu de ce logiciel et du manuel peut être modifiés sans préavis.
● Ce logiciel ne peut seulement être utilisé qu'avec le caméscope DVD Hitachi.
● Créer un fichier de sauvegarde des données importantes enregistrées sur le caméscope
DVD en cas d'urgence.
Hitachi ne peut pas garantir la protection des données qui sont enregistrées sur le
disque se trouvant dans le caméscope DVD.
Chaleur à la surface du caméscope DVD:
La surface du caméscope DVD sera légèrement chaude, mais ceci n'indique pas pour
autant la présence d'un défaut. Faire attention en touchant la base du caméscope DVD
car elle risque d'être très chaude.
Par ailleurs, faire très attention au moment de retirer le disque DVD-RAM car son volet
métallique sera chaud.
Aucune compensation ne peut être assurée pour le contenu enregistré sur le disque:
Hitachi ne compensera aucun dommage occasionné par un enregistrement qui n'a pas
été fait normalement ou si le contenu enregistré ne peut pas être lu en raison d'un
défaut dans le logiciel fourni, le caméscope DVD ou le disque DVD-RAM. En outre,
Hitachi ne sera pas responsable des images et du son enregistrés sur le disque.
Droits d'auteur:
Les données enregistrées sur le disque DVD-RAM placé dans votre caméscope DVD
par d'autres moyens ou périphériques numériques ou analogiques sont protégées par
l'acte sur les droits d'auteur et ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation du
propriétaire des droits d'auteur, excepté pour une utilisation purement personnelle.
Microsoft®, Windows® Windows® 98 et Windows® 98 seconde édition sont des marques
déposées de la firme Microsoft Corporation.
Intel®, Pentium® , Processor et Celeron® Processor sont des marques déposées de la
firme Intel Corporation.
IBM® PC/AT® est une marque déposée de la firme International Business Machines
Corporation.
Les noms des autres compagnies et les noms de produit sont des marques déposées, des
marques de fabrique ou des noms de marque appartenant à chaque compagnie.
Droits d'auteur © Hitachi, Ltd. 2001. Tous droits réservés.
−2−
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 3
1. Introduction ………………………………………………………4
2. Configurations machine ……………………………………………4
3. Installation du logiciel …………………………………………5
3-1 Installation du pilote de périphérique UDF …………5
3-2 Installation du pilote de périphérique USB pour DVD-CAM …6
4. Autres précautions …………………………………………7
5. Dépannage ……………………………………………………8
Accord de licence …………………………………………………9
−3−
FRANÇAIS
Table des matières
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 4
FRANÇAIS
1. Introduction
Ce manuel d'instruction décrit l'installation et l'utilisation des programmes logiciels suivants
qui sont contenus dans le logiciel de connexion d'ordinateur pour Windows® 98 pour le
caméscope DVD:
・Pilote de périphérique UDF
・Pilote de périphérique USB pour DVD-CAM
Installer ces programmes logiciels dans votre ordinateur personnel et utiliser le câble de
connexion d'ordinateur fourni pour raccorder le caméscope DVD à l'ordinateur personnel:
Les images fixes enregistrées sur le caméscope DVD peuvent être transférées par
l'intermédiaire du port USB de l'ordinateur personnel pour usage sur ordinateur personnel.
2. Configurations machine
Système d'exploitation : Windows 98
Ordinateur: Machine compatible IBM PC/AT
● Unité centrale de traitement: Série Pentium Intel (unité centrale de traitement Pentium
II/III/Celeron ou plus récent recommandé).
* Les opérations exécutées avec une unité centrale de traitement Pentium compatible
autre que celle fabriqué par Intel ne sont pas prises en charge.
● Mémoire: Au moins 32 Mo (64 Mo ou plus recommandé)
● Espace libre sur le disque dur: Au moins 20 Mo
* À l'exception de la capacité requise pour copier les données d'images fixes.
● Lecteur de disque CD-ROM
● USB: Un port inutilisé est nécessaire pour ce produit.
* Les opérations exécutées par l'intermédiaire du pivot USB ne sont pas prises en
charge ni les opérations exécutées en utilisant la carte USB augmentée dans le bus
PCI.
●
●
−4−
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 5
3-1 Installation de pilote de périphérique UDF
1. IInsérer le disque CD-ROM fourni dans le lecteur de disque CD-ROM de l'ordinateur
personnel. Avant de procéder à son insertion, quitter tous les programmes d'application
en cours d'exécution.
Si un logiciel chargé de détecter des virus d'ordinateur est utilisé, l'invalider.
2. Utiliser Poste de travail de Windows ou Explorateur pour ouvrir le lecteur dans lequel le
disque CD-ROM est placé, ouvrir le dossier "Ir" et double-cliquer Setup.exe (type:
Application): Suivre les instructions sur l'écran d'ordinateur personnel pour procéder à
l'installation.
Au moment d'effectuer l'installation, saisir votre nom et le nom de société: Sans saisir
ces derniers renseignements, il est impossible de continuer l'installation. Même s'il est
prévu d'utiliser personnellement le logiciel, il impératif de saisir quelque chose à cette
rubrique comme "Personnel" pour le nom de la société, par exemple. Si l'écran vous
incite à relancer l'ordinateur personnel, choisir "Oui" pour le relancer.
Attention
●
●
●
●
●
●
Quand le logiciel est installé, l'accord de licence entre vous et le fabricant du logiciel apparaîtront: Si son contenu est
différent de ceux décrits à la fin de ce manuel, l'accord de licence qui apparaît à la fin de ce manuel a la priorité.
En initialisant le disque DVD-RAM pour caméscope DVD, faire en sorte d'utiliser la fonction d'initialisation de disque
qui est configurée dans la fonction de navigation de disque du caméscope DVD.
La compression Drive du caméscope DVD, Defrag et les autres programmes utilitaires de disque pour opérer l'écriture
sur d'autres disques ne sont pas disponibles.
Un conflit avec le logiciel d'application CD-R/RW peut se produire de telle sorte que le logiciel ou " InstantRead " risque
de ne pas fonctionner normalement. En ce cas, il n'est pas possible d'utiliser le logiciel CD-R/RW et la connexion
d'ordinateur du caméscope DVD en même temps. En utilisant un CD-R/RW, cliquer avec la touche droite de la souris sur
l'icône qui représente le lecteur de caméscope DVD dans Poste de travail ou Navigation en cours pour choisir
Propriétés, puis Paramétrage et libérer la case à cocher contrôle “Système de fichier IR actif” pour invalider
InstantRead. Quand la connexion caméscope DVD est utilisée, quitter l'application CD-R/RW ou l'invalider comme
spécifier dans le manuel d'instructions de votre logiciel CD-R/RW.
Si InstantRead est installé dans l'ordinateur personnel dans lequel un lecteur DVD-RAM conforme à la norme 4,7 Go est
préinstallé, il peut être la source d'un défaut de fonctionnement et constituer la raison du conflit.
Le module de gestion de périphérique UDF (InstantRead) sera enregistré dans le dossier de votre ordinateur personnel
appelé C:/Program Files/VOB/InstantWrite.
−5−
FRANÇAIS
3. Installation du logiciel
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 6
FRANÇAIS
3-2 Installation du pilote de périphérique USB pour DVD-CAM
1. IInsérer le disque CD-ROM fourni dans le lecteur de disque CD-ROM de l'ordinateur
personnel, mais avant, quitter tous les programmes d'application en cours d'exécution.
Si un logiciel chargé de détecter des virus d'ordinateur est utilisé, l'invalider.
2. IInsérer le disque DVD-RAM avec les images fixes enregistrées dans le caméscope
DVD mettre le caméscope en marche.
3. Quand le disque a été identifié, le caméscope se commute en mode de pause
d'enregistrement. Insérer le câble de connexion d'ordinateur fourni dans le port USB de
l'ordinateur personnel. Puis, tout en s'assurant que l'indicateur ACCESS (vert) du
caméscope DVD ne s'allume pas, insérer la prise de caméra vidéo de l'autre extrémité
du câble de connexion d'ordinateur dans la prise de connexion d'ordinateur du
caméscope DVD.
Câble de connexion d'ordinateur
(fourni)
Raccorder au
port USB de
l'ordinateur.
A/V入出力
外部マイク
Indicateur de niveau de
puissance de batterie
デジタル入出力
Un bruit électronique sera entendu, l'écran d'affichage à
cristaux liquides ou le viseur du caméscope DVD
s'éteindra et l'affichage à cristaux liquides de l'information
sera comme représenté sur la figure.
Dans ce même temps, "Nouveau matériel trouvé" peut
apparaître sur l'écran d'ordinateur personnel.
Indicateur de curseur
Indicateur de connexion
à l'ordinateur personnel
Quand la page-écran "Assistant Ajout de nouveau
matériel" apparaît, cliquer "Suivant".
Cliquer
4. Choisir "Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (recommandé)" et cliquer "Suivant".
Cliquer
5. Choisir le lecteur de CD-ROM qui contient le pilote de
périphérique USB pour DVD-CAM et cliquer "Suivant".
Cliquer
−6−
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 7
6. Quand l'écran de vérification tel que celui représenté
apparaît, cliquer "Suivant": La copie des fichiers de pilote
commencera. Quand l'installation est terminée, l'écran de
vérification apparaîtra: Cliquer "Terminé".
FRANÇAIS
Cliquer
Cliquer
7. Quand il vous est demandé de redémarrer l'ordinateur,
cliquer "Oui" pour le relancer.
Laissez le caméscope DVD sous tension et laisser le disque
dedans ainsi que le câble de connexion de l'ordinateur
raccordé.
Cliquer
8. Mettre l'ordinateur personnel en marche et utiliser Navigation en cours pour doublecliquer l'icône de caméscope DVD, puis double-cliquer le dossier "Dcim\100hpnx1\":
Les fichiers d'image JPEG apparaîtront comme représenté sur la figure. (l'icône du
fichier d'images fixes JPEG changera selon la
configuration du logiciel installé dans
l'ordinateur personnel. Avec des fichiers de
film,transférer le fichier Vr_movie.vro dans le
dossier Dvd_rtav).
Double-cliquer
Opérations exécutées avec le caméscope DVD raccordé
● Les opérations suivantes ne peuvent pas être exécutées quand un raccordement est
effectué à l'ordinateur personnel:
・Enregistrement et lecture de caméra vidéo en utilisant les boutons de commande du
caméscope DVD.
・Coupure de l'alimentation à partir du commutateur POWER du caméscope DVD.
・Remplacement du disque DVD-RAM à l'aide du bouton EJECT du caméscope DVD.
● Aucune image n'apparaîtra sur l'écran d'affichage à cristaux liquides de 3,5" ou le viseur
du caméscope DVD si celui-ci est raccordé à un ordinateur personnel:
Vérifier la connexion à l'ordinateur en utilisant l'indicateur ACCESS de disque qui
indique l'accès au disque DVD-RAM, la marque "PC" dans l'affichage à cristaux liquides
de renseignements ou le bip sonore qui indique le début et la fin de la connexion de
l'ordinateur.
−7−
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 8
Attention
●
FRANÇAIS
●
●
●
●
●
Faire en sorte d'utiliser l'adaptateur d'alimentation secteur fourni avec le caméscope DVD quand les fichiers sont
transférés du caméscope DVD à l'ordinateur personnel: Si le caméscope DVD s'arrête pendant le transfert des
données, l'ordinateur personnel se déconnectera.
Faire en sorte de ne pas débrancher le câble de connexion de l'ordinateur pendant que l'indicateur ACCESS de disque
du caméscope DVD est allumé: Cette façon de procéder peut faire que l'ordinateur personnel se déconnecte.
Prendre garde de ne pas effacer ni de modifier les dossiers intitulés "Dvd_rtav" et "Rtr_extn" représentés sur la figure
ou aucun des fichiers de ces dossiers. En effet, ces dossiers contiennent les fichiers d'exécution des commandes du
caméscope DVD: L'effacement ou la modification de n'importe lequel de ces fichiers peut rendre impossible
l'enregistrement ou la lecture avec le caméscope DVD.
Dossiers
Dvd_rtav et
Rtr_extn
InstantRead ne peut pas écrire des fichiers sur le disque placé dans le caméscope DVD ni les éditer sur le disque: Copier
les fichiers dans l'ordinateur personnel pour les traiter ou les éditer.
II existe deux types d'images fixes enregistrées sur le caméscope DVD: Une image fixe à lire sur le caméscope et une
image fixe à utiliser sur l'ordinateur personnel. Cependant, la fonction de suppression sur le caméscope effacera
seulement les images fixes à lire sur le caméscope.
Le nom de volume associé au disque DVD-RAM de 8cm fourni avec le caméscope DVD est un nom propre au
constructeur du disque. Le nom de volume du disque initialisé sur le caméscope DVD est affiché sous la forme de
"Dvd_camera" sur l'ordinateur personnel. (Le nom de volume affiché sur Explorateur comme représenté sur la figure
est seulement indiqué à titre d'exemple: Il pourrait être différent).
−8−
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 9
●
FRANÇAIS
●
Le mode d'enregistrement, les conditions de lecture, l'effet spécial, le titre attaché, etc. affiché sur le caméscope DVD
ne sont pas inscrites dans les fichiers d'images.
Si le fonctionnement de l'ordinateur personnel avec le caméscope DVD raccordé est interrompu (ou s'il est mis en
mode de veille ou en mode d'attente) puis relancé, l'ordinateur personnel risque de ne pas identifier le caméscope
DVD: Si ceci se produit, débrancher le câble de connexion de l'ordinateur, puis le rebrancher.
Comment interrompre la connexion à l'ordinateur et remplacer le disque DVD-RAM:
・S'assurer que le transfert des fichiers d'images à l'ordinateur personnel est terminé en
vérifiant que l'indicateur ACCESS de disque du caméscope DVD est éteint.
・Le débranchement du câble de connexion d'ordinateur du caméscope DVD ramène le
caméscope en mode d'enregistrement caméra vidéo normal.
・Le bouton EJECT et le commutateur POWER du caméscope DVD sont opérationnels.
・Quand le disque DVD-RAM est remplacé, utiliser le caméscope DVD pour identifier le
disque inséré, puis raccorder à nouveau le câble de connexion d'ordinateur.
Conseils:
Quand la connexion d'ordinateur est commencée, l'indicateur ACCESS de disque du caméscope DVD peut
éventuellement clignoter à un intervalle d'environ une seconde: Ceci indique que "Auto insert notification
(d'insertion automatique)" de Windows fonctionne. Cette fonction peut être invalidée: Choisir Panneau de
configuration, Système, l'onglet Gestionnaire de périphériques, CD-ROM, cliquer avec la touche droite
l'icône "HITACHI GF-DZMV1" pour ouvrir les Propriétés, choisir l'onglet Paramètres, libérer le pointage de
la case "Auto insert notification (d'insertion automatique)", puis redémarrer Windows.
●
Même si le câble de connexion d'ordinateur est branché alors que le caméscope DVD identifie le disque, le
caméscope sera automatiquement placé au mode de connexion d'ordinateur après que l'identification du
disque ait été faite.
●
−9−
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 10
4. Autres point importants
FRANÇAIS
Attention:
Hitachi ne garantit pas le fonctionnement dans les cas suivants:
●
Si un système d'exploitation autre que Windows 98 ou la seconde édition 98 est installé
●
Si la connexion est exécutée par l'intermédiaire du pivot USB
●
Si la connexion est établie à l'aide d'un dispositif autre que le câble de connexion d'ordinateur fourni
●
Si un péiphéique USB autre que le camécope DVD, le clavier ou la souris est raccordée à l'ordinateur personnel
●
Si un pilote de périphérique UDF autre que InstantRead de VOB Corporation est installé dans l'ordinateur personnel.
・Quand le caméscope est raccordé à l'ordinateur personnel, il est recommandé de
débrancher les câbles autres que le câble de connexion d'ordinateur, tel que le câble de
sortie AV du caméscope DVD.
・Raccorder le caméscope DVD à l'ordinateur personnel à la température ambiante: Si
des fichiers sont transférés ou qu'une longue durée est aménagée dans un
environnement où la température est approximativement supérieure à 35°C, cela risque
de favoriser une erreur de lecture dans le caméscope DVD.
・Si votre ordinateur personnel est équipé d'un lecteur de DVD-RAM se conformant à 4,7
Go, il est recommandé de retirer le disque du caméscope DVD de sa cartouche et de
l'insérer dans le lecteur de DVD-RAM.
・Faire attention à l'électricité statique lors du transfert des fichiers de données de film
pendant une durée prolongée: Ne soulevez pas le caméscope DVD de la main pendant
le transfert des fichiers.
−10−
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 11
5. Dépannage
Symptôme
Aucun icône de lecteur
n'apparaît sur l'écran de
l'ordinateur personnel
Aucune image n'apparaît sur
l'écran du moniteur du
caméscope DVD.
Vérifier les points suivants
Correction
Aucun disque DVD-RAM n'est
dans le caméscope DVD.
Insérer le disque DVD-RAM et
contrôler après avoir terminé
l'identification du disque.
Le disque dans le caméscope
DVD n'est pas initialisé.
L'initialiser dans le caméscope
DVD et contrôler après avoir
terminé l'identification du
disque.
Le pilote de périphérique UDF
n'est pas installé normalement.
Réinstaller le pilote de
périphérique.
Un pilote de périphérique UDF
autre que celui fourni a été
installé.
Aucune image n'apparaîtra
dans le viseur ou sur l'écran
d'affichage à cristaux liquides
de 3,5 pouces du caméscope
DVD quand il est raccordé à
l'ordinateur personnel.
Installer seulement le pilote de
gestion de périphérique UDF
fourni.
Vérifier avec la marque "PC"
dans l'affichage à cristaux
liquides d'informations que le
caméscope DVD est raccordé à
l'ordinateur personnel.
L'installation de InstantRead ne
progresse pas.
−
−11−
Si l'installation ne progresse
pas à un point tel que votre
nom et nom de compagnie
doivent être saisis, les saisir: Il
est obligatoire de spécifier
quelque chose comme
"Personnel" comme nom de
compagnie, même si le logiciel
est utilisé à des fins
personnelles.
FRANÇAIS
Si vous avez n'importe quel problème avec le logiciel de connexion d'ordinateur vérifier les
points suivants: Si la solution suggérée est inefficace, consulter votre distributeur.
DZ-WINPC1-F-P1-P12 01.2.14 3:02 PM ページ 12
FRANÇAIS
Lire impérativement ce qui suit avant d'ouvrir l'emballage qui
contient le périphérique de mémorisation (CD-ROM):
Cet accord entrera en vigueur au moment où vous ouvrirez l'emballage du périphérique de mémorisation (CD-ROM) fourni avec ce
produit si vous êtes d'accord avec les termes ci-après.
Si vous n'êtes pas d'accord sur les limites de cet accord, n'ouvrez pas l'emballage qui contient le dispositif de mémorisation (disque CDROM). Si vous n'utilisez pas le logiciel de connexion d'ordinateur, renvoyez le dispositif de mémorisation de votre distributeur de
caméscope DVD, mais notez cependant qu'aucun remboursement ne sera fait.
Cet accord de licence certifie qu'on vous a accordé l'accord par le passé.
Accord de licence
Article 1 Accord de licence
La firme Hitachi, Ltd.vous accorde les droites suivants pour les produits suivants (désignés sous le nom de "Ce logiciel" ci-après) que
vous avez obtenus avec cet accord:
(a) Vous pouvez utiliser ce logiciel uniquement sur un seul équipement. Cependant, si ce matériel ne peut pas être utilisé en raison
d'un problème mécanique, vous pouvez provisoirement utiliser ce logiciel sur un autre équipement.
(b) Bien que ce logiciel contienne plusieurs composants qui peuvent tourner sur l'ordinateur en tant que fonctions indépendantes, tous
les composants sont autorisés en qualité d'un seul produit: Vous ne pouvez, par aucun moyen, utiliser en même temps ces
composants sur différents ordinateurs.
Article 2 Droits d'auteur
Les droits d'auteur de ce logiciel, le manuel fourni, etc. sont possédés par les sociétés suivantes et sont protégés par les lois sur les
droits d'auteur en vigueur au Japon et aux États-Unis, ainsi que par d'autres propriétés intellectuelles et propriétés internationales:
Droits d'auteur
Nom des propriétaires du logiciel
Lecteur UDF (Instant Read)
VOB Computersysteme GMBH
Pilote de périphérique USB pour DVD-CAM
Hitachi, Ltd.
Article 3 Autres droites et limitations
(a) Vous ne pouvez pas copier ce logiciel ni aucun des matériaux imprimés fournis, à l'exception de duplications destinées à une copie
de sauvegarde ou de mémorisation.
(b) L'utilisation de ce logiciel par des tiers est interdite, que ce soit par transfert, location, crédit-bail, prêt, déplacement ou par toute
autre mesure.
(c) Vous ne pouvez pas décompiler ni désassembler ce logiciel.
Article 4 Garantie de la qualité
La firme Hitachi, Ltd. ne prendra pas la responsabilité pour tout dommage que vous pourriez subir en utilisant ce logiciel ou parce qu'il
est impossible de l'utiliser (ceci comprenant, mais non limité à, des pertes de bénéfice, une interruption des activités professionnelles,
des pertes d'information d'activités professionnelles d'affaires ou tout autre dommage monétaire).
Article 5 Interruption de l'accord
Si vous ne vous conformez pas aux limites stipulés par le présent accord, la firme Hitachi, Ltd. se réserve le droit d'interrompre cet
accord. Dans ce cas, vous serez obligés de jeter toutes les copies de ce logiciel et de ses composants.
−12−
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000
Fax: 01628 643400
Email: consumer -service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel: 1-6837200
Fax: 1-6835964
Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0
Fax: +49- 89-991 80-224
Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min)
Email: HSE- DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 101- 1
08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147
Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861
Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti
Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB
Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00
Fax: +46 (0) 8 562 711 13
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
B.P. 45, 69671 BRON CEDEX
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB
STRANDVEIEN 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67 5190 30
Fax: 67 5190 32
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård
Egebækvej 98
DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050
Fax: +45 43 60 51
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73
FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271
Fax: +358 3 8858 272
Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421
1600 Sint- Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01
Fax: +32 2 363 99 00
Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8
101 27 Pr aha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383
Fax: +420 267 212 385
Email: csgnor@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com

Manuels associés