Manuel du propriétaire | Hitachi 32PD3000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Manuel du propriétaire | Hitachi 32PD3000 Manuel utilisateur | Fixfr
X832140-02-02(It).qxd
9/12/02
6:50 PM
Page 1
Guide d'utilisation
32PD3000
42PD3000
S C R E E N
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 2
Cher client HITACHI
Nous vous félicitons d'avoir choisi Hitachi pour votre nouveau téléviseur,
véritable fleuron de la technologie moderne. Chez Hitachi, nous sommes fiers de
fabriquer des téléviseurs de très haute qualité, dont les performances exceptionnelles
en matière d'image et de son n'ont d'égales que la réputation de solidité
incomparable dont jouit notre marque. Avec ce téléviseur, vous êtes promis à des
années de satisfaction sans soucis.
Important
Veillez à lire attentivement ce Guide d'utilisation, en particulier les
remarques relatives à la Sécurité de la Page 4 et 5. L'utilisation incorrecte
peut endommager votre téléviseur et risque de raccourcir sa durée de vie et
de vous exposer à des blessures. Si vous éprouvez des difficultés durant
l'installation ou l'utilisation de votre téléviseur, commencez par vous reporter
au Guide de dépannage à la fin de ce Guide d'utilisation. Au cas très improbable où
votre téléviseur vous poserait un problème quelconque, éteignez l'appareil, débranchez
la prise et contactez immédiatement votre revendeur.
Notez que certaines pièces du téléviseur sont des pièces à haute tension même lorsque
l’interrupteur d’alimentation est éteint.
Veuillez retirer le câble de la prise pour couper complètement la tension de secteur.
Il ne faut en aucun cas retirer le couvercle arrière de l'écran à plasma
ni le boîtier du module de contrôle audiovisuel (AVC).
NE JAMAIS prendre le moindre risque avec un appareil électrique quel
qu'il soit. Dans le doute, s'abstenir. Deux précautions valent toujours
mieux qu'une seule !
TruBass
TruBass, SRS et le
symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
La technologie TruBass est une technologie sous licence de SRS Labs, Inc.
Plasma Screen
Si l’écran à plasma reste allumé pendant un certain temps, vous remarquerez
que l’écran chauffe. Parfois, l’écran affiche de minuscules points lumineux
ou sombres. Ce phénomène est normal.
Avertissement à propos du logiciel
Il est formellement interdit à l'utilisateur de ce produit de copier, de
désassembler ou de décompiler le programme logiciel qu'il contient, hormis dans les
limites prévues par la loi.
Attention
Pour éviter de rayer ou d’endommager l’écran à plasma, ne tapez pas et ne
frottez pas la surface avec des objets durs ou tranchants. Nettoyez l’écran avec un
chiffon doux imprégné d’eau chaude et séchez avec autre un chiffon doux. Vous
pouvez utiliser un savon doux si l’écran est extrêmement sale. N’utilisez pas de
produits nettoyants puissants ou abrasifs !
table des matières
pour la sécurité de tous
sécurité du téléviseur ........................................................................4
précautions d'emploi et mise en place des piles ..............................6
connectique en face arrière ..................................................................7
installation
Connexion de l’écran à plasma, du module AVC et de l’appareil ......8
Haut-parleurs (modèle 42PD3000 uniquement) ................................10
commandes en face avant. ..................................................................12
présentation de la télécommande
table des matières
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 3
programmation des chaînes ..............................................................13
utilisation quotidienne du téléviseur et manétoscope ........................14
fonctions Télétexte ............................................................................15
programmation des chaînes
réglage du téléviseur par recherche automatique ............................16
réglage du téléviseur par accord manuel ..........................................18
ordre des programmes......................................................................20
changer l'intitulé des programmes et les télécharger........................21
Viewlink ..............................................................................................22
identifiant client ..................................................................................24
identifiant client/changer de mot de passe ........................................25
réglage des programmes, de l'image et du son
commandes d'image ........................................................................26
son NICAM et son stéréo ..................................................................27
commandes du son et TruBass ........................................................28
fonctions pratiques
minuterie de mise en veille et affichages à l'écran ............................30
formats panoramiques ......................................................................31
utilisation du Télétexte ......................................................................33
équipements périphériques
raccordement d'autres appareils ......................................................35
programmation des sources audio/vidéo ..........................................36
autres fonctions
langue et installation ..........................................................................38
téléchargement des programmes et mode démo ............................39
Ecran de veille, Volet et Arrêt Pas de Signal ......................................40
Mode PC ............................................................................................41
informations complémentaires
guide de dépannage ..........................................................................45
garantie ..............................................................................................46
politique environnementale HITACHI ..................................................47
caractéristiques techniques ..............................................................48
Organigramme des menus affichés à l’écran ....................................49
Attention
Veillez à ne pas afficher d’images fixes sur un téléviseur à écran plasma trop longtemps car vous
risquez de faire apparaître une image résiduelle et d’endommager définitivement l’écran. Exemples : jeux
vidéo, logos de station, images informatiques, images au format 4:3, Télétexte ou fenêtre PC, etc.
Nous vous recommandons de changer régulièrement les images fixes affichées. Les images résiduelles
mineures peuvent être supprimées grâce à la fonction "BALAYAGE DE L’ECRAN" (voir p.40).
3
sécurité du téléviseur
pour la sécurité de tous
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 4
Ce téléviseur a été conçu et fabriqué dans le strict respect des normes de
sécurité internationales. Cependant, comme tout autre appareil électrique, il doit
être utilisé avec le plus grand soin, à la fois pour donner toute satisfaction et
pour garantir la sécurité de tous.
LISEZ le présent guide d'utilisation avant
de chercher à installer cet appareil ou à
vous en servir.
INSTALLEZ votre téléviseur sur une
surface parfaitement plane ou, si vous
en disposez, sur son support disponible
en accessoire.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de
doute sur l'installation et l'utilisation de
votre téléviseur et sur les précautions à
observer en matière de sécurité.
AUDIO VISUAL CONTROL STATION
AV3000F
NE PAS démonter les capots de protection
du téléviseur, au risque de se trouver exposé
à des tensions extrêmement dangereuses.
NE PAS faire usage d'un casque d'écoute
avec le volume du téléviseur réglé à un
niveau élevé, au risque de provoquer des
troubles auditifs irréversibles.
VERIFIEZ que tous les raccordements (y
compris électriques, rallonges et cordons
de liaison entre les divers équipements)
sont effectués correctement et
conformément aux recommandations
des fabricants. Débranchez la prise de
courant avant toute intervention quelle
qu'elle soit.
AUDIO VISUAL CONTROL STATION
PRENEZ SOIN de ne pas cogner votre
téléviseur avec une porte ou un panneau
vitré (d'une bibliothèque, par exemple).
AV3000F
NE mettez PAS l'écran à plasma sur le
module AVC car cela pourrait endommager le
module.
NE PAS continuer à utiliser l'appareil si
vous suspectez qu'il ne fonctionne pas
normalement ou qu'il est endommagé :
éteignez-le, débranchez la prise de
courant et consultez votre revendeur.
AUDIO VISUAL CONTROL STATION
AV3000F
AU CAS OU votre téléviseur serait destiné à
être installé dans un meuble ou dans un
renfoncement (une niche dans un mur, par
exemple), veillez à respecter un dégagement
d'au moins 10 cm sur les côtés, le dessus et la
face arrière de l'appareil, afin de garantir une
ventilation suffisante pendant son
fonctionnement.
4
AFIN de ne pas rayer ou abîmer le tube
cathodique, ne pas frotter la surface vitrée du
téléviseur avec des produits abrasifs ou des
ustensiles pointus. Nettoyer l'écran avec un
chiffon doux et de l'eau tiède, et l'essuyer
aussi avec un chiffon doux. On peut utiliser de
l'eau savonneuse si l'écran est très encrassé.
Eviter impérativement les détergents trop
puissants ou abrasifs !
NE mettez PAS l'écran à plasma à plat.
NE JAMAIS prendre le moindre
risque avec un appareil
électrique quel qu'il soit. Dans le
doute, s'abstenir. Deux
précautions valent toujours
mieux qu'une seule !
AV3000F
NE JAMAIS laisser quiconque, en
particulier les enfants, introduire des
objets quels qu'ils soient dans les
ouvertures pratiquées dans les capots
de l'appareil, sous peine d'électrocution
ou de choc électrique mortel. Il ne faut
en aucun cas retirer le couvercle arrière
de l'écran à plasma ni le boîtier du
module de contrôle audiovisuel (AVC).
AUDIO VISUAL CONTROL STATION
NE PAS installer l'appareil sur un support de
fortune et NE JAMAIS en fixer les pieds avec
des vis à bois - pour garantir une totale
sécurité, toujours utiliser un support ou des
pieds de marque HITACHI avec les fixations
fournies et conformément aux instructions qui
les accompagnent.
AV3000F
AUDIO VISUAL CONTROL STATION
NE PAS disposer de récipient rempli de
liquide (vase de fleurs, etc.) sur le téléviseur
ou à sa proximité immédiate, ceci afin d'éviter
que du liquide ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil par suite d'une chute du récipient.
AUDIO VISUAL CONTROL STATION
AV3000F
NE PAS gêner la ventilation naturelle de
l'appareil, par exemple par des rideaux ou une
pièce de mobilier garnie de tissu. Toute
surchauffe risque d'endommager l'appareil et
d'en abréger la durée de vie.
sécurité du téléviseur
AUDIO VISUAL CONTROL STATION
pour la sécurité de tous
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 5
AV3000F
AUDIO VISUAL CONTROL STATION
NE PAS disposer d'objets chauds sur
l'appareil ou à sa proximité immédiate, comme
des bougies ou des veilleuses par exemple. La
chaleur risque de faire fondre les plastiques
d'habillage et de provoquer un incendie.
NE PAS couper la fiche d'alimentation
électrique, car celle-ci peut contenir un
filtre antiparasites spécial dont la
disparition risque de nuire aux
performances du téléviseur. Si le cordon
d'alimentation est trop court, procurez-vous
une rallonge adaptée ou consultez votre
revendeur.
AV3000F
NE PAS laisser l'appareil exposé à la pluie
et à l'humidité.
NE PAS laisser l'appareil allumé sans
surveillance, sauf s'il est spécifiquement
indiqué qu'il a été prévu pour être utilisé sans
surveillance ou est doté d'un mode de veille.
Pour éteindre l'appareil, utilisez l'interrupteur
principal marche/arrêt, et veillez à ce que tous
les membres de la famille fassent de même.
Prendre des mesures adaptées pour les
personnes infirmes ou handicapées.
5
précautions d'emploi et mise en place des piles
pour la sécurité de tous
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 6
6
toujours
toujours
toujours
+
+
+
+
-
-
-
-
Prendre soin d'installer
correctement les piles, en
respectant bien les polarités "+"
et "-" des piles et de la
télécommande. Une erreur de
polarité peut toujours entraîner
des écoulements, voire même,
dans les cas extrêmes, une
explosion et un incendie.
Remplacer toutes les piles de la
télécommande en même temps,
en évitant soigneusement de
mélanger piles neuves et piles
usagées, mais aussi des piles de
types différents, cela pouvant
toujours entraîner des
écoulements, voire même, dans
les cas extrêmes, une explosion
et un incendie.
Conserver les piles neuves dans
leur emballage d'origine et à
l'écart d'objets métalliques
susceptibles de provoquer un
court-circuit risquant d'entraîner
des écoulements, voire même,
dans les cas extrêmes, une
explosion et un incendie.
toujours
jamais !
jamais !
+
CHARGE
-
Retirer les piles lorsqu'elles sont
usées ou lorsque l'appareil
qu'elles alimentent est appelé à
ne pas servir pendant une durée
prolongée, faute de quoi elles
risquent de fuir et de provoquer
des dommages.
Ne jamais jeter de piles au feu,
au risque de provoquer une
explosion.
La nature mérite qu'on la
respecte : ne jamais jeter de
piles en un lieu où cela risquerait
de la polluer.
Ne jamais essayer de recharger
des piles ordinaires, que ce soit
au moyen d'un chargeur ou en
les plaçant sur une source de
chaleur. Elles pourraient fuir,
provoquer un incendie ou même
exploser. Vous trouverez des
piles rechargeables au NiCAD et
les modèles de chargeur
adaptés dans tout bon magasin
d'équipement électrique.
mise en place des piles
1
Retirez la trappe du compartiment à piles en la soulevant tout en exerçant une pression
sur le linguet.
2
Disposez les piles dans le compartiment de la télécommande, comme indiqué dans la
figure, puis refermez la trappe.
1. Respectez les polarités des piles à leur mise en place dans la télécommande : pôle "+"
sur pôle "+" et pôle "-" sur pôle "-".
2. Remplacez les piles usagées par leur équivalent, type "LR6" ou "AA".
3. Jetez les piles usagées en respectant les consignes portées sur leur emballage ou leur
enveloppe.
sortie audio (RCA)
Utilisez cette sortie pour
raccorder votre téléviseur à
un amplificateur externe ou
à une chaîne Hi-Fi.
Entrée VGA
Prises de liaison
Utilisez-la pour
connecter l'écran à un
ordinateur si désiré.
Ces prises doivent être
reliées à l’écran à
plasma par le câble de
liaison.
Prise de secteur
Elle doit être connectée à
l'alimentation secteur par
le câble secteur fourni.
MODULE DE CONTROLE
AUDIOVISUEL (AVC)
VIDEO OUT
CENTER
AUDIO IN
Y
AUDIO OUT
S-VHS
L
R
CB
PR
CB
L
R
PR
FMS5011
Entrée du composant AV4
Entrée de prise péritel AV2-AV3 prise péritel AV1
Utilisez cette prise péritel
pour raccorder à votre
téléviseur un équipement
vidéo numérique, un
ordinateur personnel,
une installation ‘Home
Cinéma’ ou un lecteur de
DVD, etc.
prise d'antenne HF
Le câble coaxial de
votre antenne
extérieure doit être en
permanence raccordé
à cette prise.
Utilisez cet emplacement
pour brancher un appareil
numérique de radiodiffusion
vidéo et une chaîne
audiovisuelle domestique à
votre téléviseur. Pour une
entrée RVB.
Utilisez cette prise péritel
pour raccorder à votre
téléviseur tous les appareils
courants à la norme VHS, SVHS ou Hi8 (à utiliser pour
votre magnétoscope si celuici est compatible Viewlink).
connectique en face arrière
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 7
Prises de sortie (sortie moniteur et sortie vidéo S-VHS)
Ces prises peuvent être utilisées pour connecter des dispositifs périphériques qui permettent
uniquement d’obtenir des images (ni menus ni textes), par exemple un projecteur vidéo.
La sortie S-VHS n’est pas disponible pour la réception d’un signal SECAM ou d’entrées AV4
et S-VHS.
ECRAN A PLASMA
Prise de secteur
Elle doit être connectée à
l'alimentation secteur par le
câble secteur fourni.
SubWoofer
Prises de liaison
Cette prise peut être
utilisée pour connecter
un haut-parleur
SubWoofer..*
Ces prises doivent être
reliées au module AVC
par le câble de liaison.
Bouton d'essai
Utilisez ce bouton si vous voulez tester la
fonctionalité de l'écran à plasma sans que le module
AVC soit raccordé. Maintenez ce bouton appuyé plus
de 5 secondes et une image-test s'affiche à l'écran.
*Si ce produit est utilisé avec un SubWoofer actif, il est possible de changer sa fréquence en réglant la
commande du LPF (filtre passe-bas) du haut-parleur Subwoofer. Ceci vous permettra de sélectionner le son le
plus performant.
remarque importante à propos de l'installation
Si votre téléviseur est destiné à être installé dans un meuble ou dans un
renfoncement (une niche dans un mur, par exemple), vous devez veiller à
respecter un dégagement d'au moins 10 cm sur les côtés, le dessus et la face
arrière de l'appareil, afin de garantir une ventilation suffisante.
Veiller à ce que le téléviseur ne soit recouvert d'aucun tissu d'ameublement
(rideaux, etc.) pendant son fonctionnement.
Ne jamais faire fonctionner le téléviseur posé sur un tapis ou une moquette, au
risque d'empêcher une ventilation normale par obstruction de ses ouïes inférieures.
Toujours installer le téléviseur sur une surface bien plane ou, si l'on en dispose, sur son
support disponible en accessoire.
Le non-respect de ces recommandations risque d'occasionner une surchauffe
importante de votre téléviseur, voire même, dans les cas extrêmes, un
7
installation
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 8
Installation du téléviseur
ANTENNE
IMPORTANT ! Lorsque vous connectez
le câble secteur à l'écran à plasma,
faites bien attention d'utiliser toujours
le câble doté du MANCHON BLANC.
LECTEUR DE DVD/CONSOLE DE JEU
COMPONENT VIDEO OUT
R
L
Y
CB
CR
4
SATELLITE/DECODEUR
IN
IN
AUX
OUT
VCR
TV
OUT
MAGNETOSCOPE
5
IN
IN
OUT
AV2/
DECODER
AV1/TV
OUT
CABLES PERITEL * (accessoires)
CABLE COAXIAL
8
1
Connectez le CABLE DE LIAISON
entre l'écran à plasma et le module AVC.
2
Connectez le câble secteur doté du
manchon BLANC à l'écran à plasma.
3
Connectez le câble secteur SANS
manchon au module AVC.
* Il vous est vivement conseillé
de relier votre téléviseur et
votre magnétoscope entre eux
par un câble péritel, afin de
bénéficier de la meilleure qualité
d'image et de son possible. Ce
câble péritel est indispensable si
votre téléviseur et votre
magnétoscope sont tous deux stéréo
et si vous souhaitez profiter du son
stéréo. De diffusion extrêmement
courante,
cet accessoire est disponible auprès
de votre distributeur Hitachi, d'un
revendeur en matériels TV/Hi-Fi/Vidéo
ou en grande surface.
installation
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 9
ECRAN A PLASMA
2
1
CABLE DE LIAISON
Y
CB
PR
CB
L
R
PR
3
VIDEO OUT
Y
CENTER
AUDIO IN
AUDIO OUT
S-VHS
L
R
CB
PR
CB
L
R
PR
FMS5011
MODULE DE CONTROLE
AUDIOVISUEL (AVC)
6
Placer le module AVC à la verticale
Support vertical
*Veillez à bien utiliser les vis de
fixation du support vertical lorsque
vous installez l’appareil à la
verticale.
*Les flèches indiquées sur le support
vertical doivent être orientées vers
l’avant du module AVC.
4
Raccorder le câble coaxial de votre
antenne extérieure à la prise "in" du
démodulateur satellite/décodeur, repérée
par le pictogramme
.
5
Raccorder la prise "out" du
démodulateur satellite/décodeur à la prise
"in" du magnétoscope, repérée par le
pictogramme
.
6
Raccorder la prise "out" du
magnétoscope à la prise "in" du
téléviseur, repérée par le pictogramme
.
Côté du module
AVC
Vis de fixation du support
Les appareils vidéo à la
norme VHS sont à
raccorder à la prise
péritel AV1 située en
face arrière du
téléviseur. Il est
possible d'attribuer un
numéro de programme à
cette prise AV1, ce qui
autorise un accès plus direct
à l'appareil qui y est branché.
Pour savoir comment affecter
un numéro de programme à
une entrée audio/vidéo,
consultez la rubrique
Programmation des sources
audio/vidéo.
9
Haut-parleurs (modèle 42PD3000 uniquement)
installation
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 10
42" Haut-parleurs à plasma
Les enceintes peuvent être
raccordées à l’écran à plasma ou au
support d’origine des enceintes.
L’enceinte droite et l’enceinte
gauche sont identiques.
1
Lorsque vous transportez le produit, soulevez-le
par les côtés. Prenez la poignée avec une main et
utilisez l’autre pour soutenir l’appareil par le
dessous en orientant l’écran vers vous.
Veuillez ne pas placer les enceintes ou le
couvercle sous le produit.
poignée
ENCEINTES
enceintes
enceintes
couvercle
Borne rouge
3
Borne noire
Fil de cuivre
Fil argenté
Ecran à plasma
6
MODULE AVC
10
SPEAKER TERMINAL
(8 8W)
Desserrez les vis des deux côtés
5
Borne noire
Borne rouge
z
z
8
8
Fil argenté
Fil de cuivre
!
<
[
Supports d’enceintes en option
7
ENCEINTES
8
Haut-parleurs (modèle 42PD3000 uniquement)
2
Cette pièce doit être accrochée
à la vis desserrée
Retirez les vis des deux côtés
installation
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 11
I
b
\
b
Ecran à plasma
MODULE AVC
Supports d’enceintes (en option)
11
commandes en face avant
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 12
ECRAN A PLASMA
interrupteur
principal
marche/arrêt
témoin de mode TV
(Sous l'écran à plasma ).
Utilisez cette commande pour
mettre l'écran à plasma sous
et hors tension.(Lorsque celuici est éteint au moyen de cet
interrupteur, sa consommation
électrique est nulle, ce qui
n'est pas le cas lorsqu'il est
simplement mis en veille).
Ce voyant est vert quand le téléviseur est en marche et rouge
en mode veille.
capteur infrarouge
C'est par son intermédiaire que le téléviseur reçoit les signaux
envoyés par la télécommande.
MODULE DE CONTROLE AUDIOVISUEL (AVC)
panneau de
porte des prises
de la télévision
AUDIO
VISUAL
CONTRO
L
AV3000
F
Pour utiliser les prises,
tirez doucement de la façon
indiquée sur le schéma.
Bouton de veille
Utilisez ce bouton pour
mettre le module AVC en
mode Veille. (Pour
éteindre le module
complètement, mettre
hors tension au secteur).
témoin de mode TV
touches de volume
Prise casque
Ce voyant est vert
quand le téléviseur
est en marche et
rouge en mode
veille
Appuyez sur ces
touches pour
monter "+" ou
baisser "-" le
volume de votre
téléviseur.
Utilisez cette prise pour
brancher un casque (prise
stéréo mâle de 3,5 mm
nécessaire). REMARQUE :
Aucune entrée AV4 n’est
disponible
FRONT INPUT
S. VHS
VIDEO IN
AUDIO IN
L
AV button
12
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une entrée
audio/vidéo à laquelle un
équipement périphérique est
raccordé.
touches de
programmes
Appuyez sur ces
touches "+" et "-"
pour changer de
chaîne
prise S-VHS
Cette prise
permet de
raccorder un
appareil à la
norme S-VHS.
R
prises
audio/vidéo
Ces prises
permettent de
raccorder au
téléviseur d'autres
appareils
audio/vidéo.
validation
touche de
navigation haut
Appuyez sur cette
touche pour
confirmer la sélection
en surbrillance.
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers le haut le
pointeur de sélection
dans les menus.
retour
menu
Appuyez sur cette
touche pour revenir au
menu précédemment
consulté ou pour annuler
une sélection.
Appuyez sur cette
touche pour ouvrir le
menu principal, qui
regroupe toutes les
options de configuration
et de réglage de votre
téléviseur.
touche de
navigation droite
touche de
navigation gauche
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers la gauche le pointeur
de sélection dans les
menus.
touche de
navigation bas
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers le bas le pointeur de
sélection dans les menus.
Appuyez sur cette
touche pour déplacer
vers la droite le pointeur
de sélection dans les
menus.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
canal
Appuyez sur cette
touche pour composer
directement les chiffres
du canal d'une chaîne,
lorsque vous les
connaissez.
0
télévision
Appuyez sur cette
touche pour quitter le
menu actuellement
consulté et reprendre
l'utilisation normale du
téléviseur.
programmation des chaînes
Les touches expliquées ici servent à
programmer le téléviseur et à modifier les
différents réglages de l'image et du son.
présentation de la télécommande
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 13
CLE-952A
touches numériques
Les touches numériques servent également à composer les lettres
de l'alphabet, pour changer l'intitulé d'un programme par exemple.
Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche
numérique correspondant à la première lettre sérigraphiée au-dessus de la
touche, trois fois pour la seconde lettre, etc.
Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A", trois
fois pour obtenir la lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C".
1
2
3
2 ABC
6 MNO
4
5
6
3 DEF
7 PQRS
7
8
9
4 GHI
8 TUV
5 JKL
9 WXYZ
0
13
utilisation quotidienne du téléviseur et magnétoscope
présentation de la télécommande
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 14
14
veille
Les touches expliquées ici
servent à commander les fonctions
de base de votre téléviseur.
Appuyez sur cette touche
pour mettre votre téléviseur en
mode veille et l'en sortir.
image
Appuyez sur cette
touche pour basculer entre
les différents modes d’image
disponibles,
DYNAMQUE, NATURELLE,
CINEMA et FAVORITE
touche 16/9ème
audio
Appuyez sur cette
touche pour basculer entre
les différents modes audio
disponibles, MUSIQUE,
DISCOURS, CINEMA et
FAVORI
Appuyez sur cette touche
pour commuter votre téléviseur
en format 16:9 (consultez la
rubrique Formats panoramiques).
TV+TEXTE,
fenêtre PC
choisir AV
Appuyez sur cette
touche pour sélectionner une
entrée audio/vidéo à laquelle
un équipement périphérique
est raccordé.
En mode TV Appuyez
sur cette touche pour
basculer entre les écrans TV +
TEXTE et TV uniquement.
En mode PC Appuyez sur
cette touche pour basculer
entre FENETRE PC MARCHE
et ARRET.
volume
Appuyez sur le côté "+"
de la touche pour monter le son
de votre téléviseur et sur le côté
"-" pour le baisser.
silence
Appuyez sur cette
touche pour couper le son et
le rétablir.
canal
Appuyez sur cette
touche pour composer
directement les chiffres du
canal d'une chaîne, lorsque
vous les connaissez.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
heure
Appuyez sur le côté "+"
de la touche pour sélectionner
la chaîne suivante et sur le côté
"-" pour sélectionner la chaîne
précédente.
magnétoscope/
enregistrer
0
Appuyez
simultanément sur ces deux
touches pour enregistrer le
programme regardé
(fonctionne uniquement si le
magnétoscope est compatible
Viewlink - consultez la
rubrique Viewlink).
Appuyez sur cette touche
pour afficher l'heure à l'écran.
info
Appuyez sur cette
touche pour afficher l'état
actuel du téléviseur.
chaînes
CLE-952A
Fonctionnement du magnétoscope et du DVD
Votre télécommande comporte des commandes pour le fonctionnement du magnétoscope et du DVD HITACHI. Ces
commandes sont les suivantes : LECTURE, ARRET, REMBOBINAGE, AVANCE RAPIDE, PAUSE, VEILLE et MENU.
Pour LECTURE : Appuyez simultanément sur les touches
VCR (magnétoscope) ou DVD et Lecture de la
télécommande.
ou
Pour ARRET : Appuyez simultanément sur les touches
VCR ou DVD et Arrêt de la télécommande.
ou
Pour REMBOBINAGE : Appuyez simultanément sur les
touches VCR ou DVD et Rembobinage de la
télécommande.
ou
Pour AVANCE RAPIDE : Appuyez simultanément sur les
touches VCR ou DVD et Avance rapide de la
télécommande.
ou
Pour PAUSE : Appuyez simultanément
sur les touches VCR ou DVD et Pause de la
télécommande.
ou
Pour entrer en VEILLE : Appuyez
simultanément sur les touches VCR ou DVD et
Veille de la télécommande.
ou
Pour entrer dans le MENU : Appuyez
simultanément sur les touches VCR ou DVD et
Menu de la télécommande.
ou
1
2
3
Télétexte
Appuyez sur cette
touche pour accéder au
service Télétexte.
TV+TEXTE,
fenêtre PC
En mode TV
Appuyez sur cette touche
pour basculer entre les
écrans TV + TEXTE et TV
uniquement.
En mode PC Appuyez sur
cette touche pour
basculer entre FENETRE
PC MARCHE et ARRET.
couleurs
(rouge, vert,
jaune, bleu)
Dans certaines pages
Télétexte, ces couleurs
correspondent à des
instructions codées,
comme par exemple un
raccourci vers une autre
page ou un titre
Télétexte.
permutation
En mode
Télétexte, permet de
revenir à la page
précédemment
consultée. En mode
normal, permet de
retrouver la chaîne
précédemment regardée.
sous-titres
télévision
Appuyez sur cette
touche pour quitter le
mode Télétexte et
reprendre l'utilisation
normale du téléviseur.
index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Appuyez sur cette
touche pour ouvrir
l'index des pages
Télétexte.
actualisation
Appuyez sur cette
touche pour accéder au
service de sous-titrage
directement plutôt que
par l'intermédiaire d'un
service Télétexte (sous
réserve de disponibilité
du service de soustitrage).
secret
En mode
Télétexte, permet de
visualiser des informations
normalement cachées,
comme par exemple les
réponses à un quiz.
fonctions Télétexte
Les touches
expliquées ici servent à
consulter les pages
Télétexte.
présentation de la télécommande
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 15
pause
CLE-952A
Permet de
retrouver l'image
normale pendant que le
téléviseur recherche la
page Télétexte
sélectionnée.
Appuyez sur cette
touche pour conserver à
l'image la page Télétexte
consultée et interdire son
remplacement par une
autre (appuyez une
seconde fois pour
continuer).
agrandissement
Consultez la rubrique
"Utilisation du télétexte"
page 33 si vous souhaitez
obtenir des détails sur les
services télétexte.
Appuyez sur cette
touche pour augmenter
la taille de
la page Télétexte
consultée.
15
réglage du téléviseur par recherche automatique
programmation des chaînes
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 16
raccordement au secteur
Important - Si vous ne l'avez pas déjà fait, merci de prendre la peine de lire la rubrique Sécurité du
téléviseur avant de raccorder votre téléviseur et vos autres équipements périphériques.
branchez
remarque importante à propos des
magnétoscopes et récepteurs satellite
Evitez à tout prix d'allumer votre téléviseur avant que tous les équipements périphériques qui
devront y être branchés le soient effectivement. Si vous possédez un magnétoscope ou un
récepteur satellite, raccordez-les à votre téléviseur et laissez-les allumés avant de lancer la
recherche des chaînes par accord automatique. Dans le cas des magnétoscopes, si le vôtre
n'est pas compatible Viewlink, chargez-le avec une cassette vidéo enregistrée dont vous
lancerez la lecture. Si au contraire il est compatible Viewlink, il vous suffit de le laisser en veille
(consultez la rubrique Viewlink plus loin dans ce guide pour plus d'explications). Toutes ces
manipulations ont pour objet de faire en sorte que tous vos équipements périphériques soient en
fonctionnement au démarrage de la recherche des chaînes par accord automatique.
remarque importante - aide contextuelle
Lorsque vous naviguez
dans les menus de
configuration de votre
téléviseur, une aide
contextuelle s’affiche dans
cette fenêtre.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CLE-952A
16
Pour que la
programmation des
chaînes ne soit pas un
casse-tête, votre téléviseur
HITACHI est doté d'un mode
de recherche automatique qui
explore les fréquences et
trouve pour vous les chaînes
dont vous avez la réception.
Mettez sous tension l'écran à
plasma et le module AVC
(Contrôle audiovisuel).
AUDIO VISUAL CONTROL STATION
2
Le premier écran affiché
vous demande de choisir la
langue dans laquelle vous
voulez dialoguer avec votre
téléviseur. Utilisez les touches de
navigation GAUCHE/DROITE pour
faire ce choix, en mettant en
surbrillance la langue désirée.
AV3000F
Lorsque la langue désirée est en surbrillance,
confirmez la sélection.
4
L'écran suivant vous
demande de brancher le
câble coaxial de votre antenne
extérieure au téléviseur. Si tous les
équipements périphériques que vous
souhaitez brancher à votre téléviseur
le sont effectivement, vous pouvez
appuyer sur la touche OK de la
télécommande pour lancer la
recherche des chaînes par accord
automatique.
5
L'écran suivant
vous demande
d'indiquer le pays dans lequel
vous prévoyez d'utiliser votre
téléviseur. Utilisez les touches
de navigation
GAUCHE/DROITE pour faire
ce choix.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
6
Lorsque le pays
désiré est en surbrillance,
appuyez
sur la touche OK
pour continuer.
CLE-952A
7
Votre téléviseur se
met à présent à explorer
les fréquences pour trouver
les chaînes dont vous avez la
réception, et les mémorise
dans l'ordre.
réglage du téléviseur par recherche automatique
3
programmation des chaînes
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 17
REMARQUE IMPORTANTE : si votre
magnétoscope est compatible Viewlink, votre
téléviseur télécharge automatiquement auprès du
magnétoscope les informations de programmation
des chaînes qui y sont déjà mémorisées - consultez
au besoin la rubrique Viewlink plus loin dans ce guide.
17
réglage du téléviseur par accord manuel
programmation des chaînes
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 18
...à propos de l'accord manuel
En plus de la procédure de recherche automatique des chaînes, votre téléviseur HITACHI vous offre
plusieurs méthodes différentes pour programmer vous-même les canaux des chaînes dont vous avez la réception.
Pour ce faire, suivez les explications qui vous sont données maintenant et choisissez une méthode parmi les quatre
possibles.
Réservez de préférence le Programme 0 au magnétoscope.
Suivez les explications qui vous sont données maintenant pour programmer
le canal de votre magnétoscope si celui-ci n'a pas été trouvé au terme de
la recherche automatique. Consultez la rubrique Ordre des programmes
pour lui attribuer le Programme 0.
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CLE-952A
3
4
5
Appuyez sur la touche
MENU. L'écran MENU
PRINCIPAL s'ouvre aussitôt.
Appuyez sur la touche
de navigation BAS pour
sélectionner l'option
INSTALLER.
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche
de navigation BAS pour
sélectionner l'option CONFIG.
MANUEL .
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
6
7
Utilisez les touches de navigation pour
amener le pointeur sur la fréquence du
programme à régler.
Fréquence en surbrillance, confirmez la
sélection pour régler la fréquence. Celle-ci
s'affiche dès lors sur fond bleus. Elle est
prête à être réglée.
1 ère méthode de réglage
Cette première méthode consiste à affiner
l'accord de la fréquence trouvée, avec les
touches de navigation GAUCHE/DROITE, ou à
chercher une autre fréquence, avec les touches
de navigation HAUT/BAS.
18
En appuyant sur la touche CH
, vous pouvez
composer directement les deux chiffres du canal
correspondant à la chaîne, au moyen des touches
numérotées 0 à 9 de la télécommande.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
3 ème méthode de réglage
En appuyant une nouvelle fois sur
la touche CH
, vous pouvez
composer directement un numéro de
canal à deux chiffres en bande-S, au
moyen toujours des touches
numérotées 0 à 9 de la télécommande.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
4 ème méthode de réglage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
En appuyant une troisième fois
sur la touche CH
, vous pouvez
composer directement un numéro de
canal (deux chiffres) avec les touches
numérotées 0 à 9 de la télécommande.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CLE-952A
8
Dès lors que vous avez choisi votre méthode et changé
la fréquence ou le numéro de canal, vous pouvez le
mémoriser en appuyant sur la touche OK.
Si votre magnétoscope est compatible Viewlink, appuyez sur la touche AV
pour y télécharger le nouveau réglage.
9
10
11
12
Si vous avez besoin de changer la norme de
réception de votre téléviseur, amenez le
pointeur sur la lettre de la norme à
remplacer.
réglage du téléviseur par accord manuel
2 ème méthode de réglage
programmation des chaînes
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 19
Lettre en surbrillance, confirmez la sélection
pour changer de norme.
Utilisez les touches de navigation
GAUCHE/DROITE pour choisir la norme à
utiliser. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer le changement.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du
téléviseur.
19
1
Appuyez sur la touche MENU.
L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre
aussitôt.
2
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option INSTALLER.
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ordre des programmes
programmation des chaînes
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 20
0
CLE-952A
5
6
7
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option CONFIG. MANUEL.
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
Sélectionnez la chaîne dont vous
voulez changer l'ordre en amenant le
curseur sur le numéro de programme
correspondant, au moyen des touches
de navigation HAUT/BAS.
Programme en surbrillance,
confirmez la sélection.
Lorsque la chaîne dont vous voulez changer l'ordre est sélectionnée, vous avez la possibilité d'occulter le
programme correspondant - c'est-à-dire que lorsque vous utiliserez les touches de programme "+" et "-"
pour changer de chaîne, le téléviseur passera directement à la chaîne suivante ou précédente sans afficher
la chaîne occultée. Appuyez sur la touche numérotée "0" de la télécommande ; les références de la chaîne
sélectionnée s'affichent alors en rouge. Appuyez une seconde fois sur la touche "0" pour rétablir le
programme. Pour regarder la chaîne du programme occulté, vous devez sélectionner directement son
numéro au moyen des touches numérotées 0 à 9 de la télécommande.
8
Toujours avec les touches de navigation HAUT/BAS,
amenez le pointeur sur le numéro de programme
que vous désirez attribuer à la chaîne sélectionnée
à l'étape 6.
9
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche OK
pour confirmer la sélection ; la chaîne sélectionnée
occupe à présent sa nouvelle position - répétez ces
opérations si nécessaire.
Si votre magnétoscope est compatible Viewlink, appuyez
sur la touche AV pour y télécharger le nouveau réglage.
20
10
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du
téléviseur.
...à propos du changement des intitulés de programme
Changer l'intitulé d'un programme peut se révéler très utile, notamment lorsque d'autres appareils sont utilisés
avec le téléviseur. Par exemple, si vous avez branché une console de jeu à votre téléviseur, vous pouvez tout à fait
appeler "JEUX" le programme qui lui est attribué, ce qui permet de le retrouver beaucoup plus facilement.
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
4
5
Appuyez sur la touche MENU.
L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre
aussitôt.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option INSTALLER. Option en
surbrillance, confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche de navigation
BAS pour sélectionner l'option CONFIG.
MANUEL. Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
Utilisez les touches de navigation
pour amener le pointeur sur l'intitulé
du programme à modifier.
Avec l'intitulé en surbrillance,
confirmez la sélection pour le modifier.
6
Appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour
sélectionner un par un les caractères à modifier.
7
Appuyez sur les touches de navigation HAUT/BAS ou utilisez
les touches numérotées 0 à 9 * pour changer les caractères.
*Les touches numériques de la télécommande servent aussi à composer les lettres de l'alphabet.
Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche numérique pour obtenir la
première lettre sérigraphiée au-dessus de la touche, trois fois pour la seconde lettre, etc.
Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A", trois fois pour obtenir la lettre
"B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C". Voir page 13
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Appuyez sur la touche OK
pour confirmer la modification ou sur la touche EXIT
pour annuler l'opération et rétablir l'ancien intitulé.
Si votre magnétoscope est compatible Viewlink, appuyez sur la touche AV
télécharger la modification.
9
pour y
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du
téléviseur.
changer l'intitulé des programmes et les télécharger
programmation des chaînes
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 21
...à propos du téléchargement des programmes
Cette fonction est très utile si, pour une raison ou une autre, vous êtes amené à changer de magnétoscope.
Sous réserve que votre nouveau magnétoscope soit compatible Viewlink, elle vous permet en effet de transférer
directement depuis le téléviseur les informations de programmation des chaînes qui y sont mémorisées,
ce qui vous évite d'avoir à programmer les chaînes sur le nouveau magnétoscope.
Consultez la rubrique Fonctions Viewlink pour plus d'explications.
21
viewlink
programmation des chaînes
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 22
Viewlink, qu'est-ce que c'est ?
La fonction Viewlink permet à votre téléviseur et à tout magnétoscope compatible Viewlink* de
communiquer directement entre eux, ce qui rend possibles des fonctions comme le téléchargement des
informations de programmation des chaînes du téléviseur au magnétoscope, d'où une simplification considérable
de l'installation de votre ensemble TV/vidéo.
pour tirer parti des fonctions Viewlink...
1.
2.
Le magnétoscope doit obligatoirement être compatible Viewlink *.
Le magnétoscope doit être relié par un câble péritel à la prise AV1 du téléviseur.
*
On entend par "magnétoscope compatible Viewlink" tout magnétoscope Hitachi
porteur du logo Viewlink, ou tout magnétoscope porteur d'un des logos suivants :
●
●
●
●
●
●
"Q-Link"
"Data Logic"
"Easy Link"
"Megalogic"
"Smartlink"
"T-V Link"
(marque
(marque
(marque
(marque
(marque
(marque
commerciale
commerciale
commerciale
commerciale
commerciale
commerciale
de
de
de
de
de
de
Panasonic)
Metz)
Philips)
Gründig)
Sony)
JVC)
Les magnétoscopes concernés peuvent être compatibles avec toutes les fonctions décrites
ici ou certaines seulement - consultez la documentation de votre magnétoscope.
Téléchargement des programmes
fonctions Viewlink
Cette fonction autorise un transfert simple et rapide des informations de programmation des chaînes du téléviseur
au magnétoscope (nom/ordre des programmes, etc.). Elle contribue par ailleurs à garantir des enregistrements
sans mauvaise surprise. La fonction de téléchargement est automatiquement activée lorsque l'installation initiale par
accord automatique est terminée, ou lorsqu'on appuie sur la touche AV
dans le menu MANUAL SETUP. Cette
fonction peut également être commandée depuis le magnétoscope - consultez au besoin la documentation de
votre magnétoscope.
REMARQUE IMPORTANTE : Si à l'écran s'affiche un message
signalant qu'aucun magnétoscope compatible Viewlink n'a été détecté,
la procédure de téléchargement ne s'est pas déroulée correctement.
Avant de faire une nouvelle tentative, vérifiez que :
● le magnétoscope est allumé ;
● le magnétoscope est raccordé à la prise AV1 ;
● toutes les broches nécessaires du câble péritel utilisé sont câblées ;
● le magnétoscope est effectivement compatible Viewlink.
Enregistrement direct depuis le téléviseur
Vous enregistrez ce que vous regardez - Cette fonction autorise
l'enregistrement immédiat du programme télévisé que vous êtes en train de
regarder.
Pour enregistrer - Appuyez simultanément sur les touches VCR et
Enregistrement
de la télécommande. S'affiche alors à l'écran un
message vous informant de ce qui est enregistré ou, si l'enregistrement est
impossible, de la cause de cette impossibilité. Voici quelques exemples de
messages d'incidents à l'enregistrement.
Viewlink Compatible VCR non trouvé
Le magnétoscope avec lequel votre téléviseur tente de communiquer n'est pas
compatible Viewlink, ce qui explique qu'il ne peut le détecter.
Fonction non compatible avec VCR
Le magnétoscope ne prend pas en charge la fonction que votre téléviseur
tente de lui faire.
1
2
3
Pas enrq. VCR-Pas de cassette
4
5
6
Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité d'enregistrer, car aucune
cassette n'y a été chargée.
7
8
9
VCR en lecture
22
Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité d'enregistrer, car il est déjà
en train de lire une cassette.
0
Enregistrement direct depuis le téléviseur - suite
Enrq. VCR à partir du TV
Enrq. VCR du Tuner VCR
Le magnétoscope enregistre le signal qu'il reçoit du
tuner de votre téléviseur. Si vous changez de chaîne au
téléviseur, le magnétoscope enregistre fidèlement tous
les programmes regardés. En revanche, il n'enregistre
pas l'image affichée lorsque vous appelez un menu ou
changez un réglage du téléviseur.
Le magnétoscope enregistre le signal issu de son
propre tuner, qu'il reçoit du téléviseur, et non
directement de ses chaînes programmées. Vous
pouvez éteindre le téléviseur sans craindre
d'interrompre l'enregistrement.
Présélections Enrq. VCR
Enrq. VCR à partir d’un VCR externe
Le magnétoscope enregistre le signal de l'une de ses
chaînes programmées. Vous pouvez éteindre le
téléviseur sans craindre d'interrompre l'enregistrement.
Le magnétoscope enregistre le signal qu'il reçoit à l'une
de ses prises AV. Vous pouvez éteindre le téléviseur
sans craindre d'interrompre l'enregistrement.
Cassette protéqée
Pas de signal pour enrq. VCR
Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité
d'enregistrer, car la languette de protection de la
cassette qui s'y trouve a été retirée.
Aucun signal n'est présent à l'entrée sélectionnée
du magnétoscope (tuner du magnétoscope ou
prise AV extérieure).
VCR déjà en registrement
Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité
d'enregistrer, car il est déjà en train d'enregistrer.
Problème cassette sur VCR
Un problème a été détecté avec la bande de la
cassette chargée dans le magnétoscope (bande
emmêlée, distendue, etc.).
VCR n’enregistre pas
Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité
d'enregistrer pour une raison autre que celles
précédemment énumérées.
Viewlink
fonctions Viewlink - suite
programmation des chaînes
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 23
Pour arrêter l'enregistrement Appuyez simultanément sur les touches
VCR
et Stop
de la
télécommande.
L'enregistrement s'arrête aussitôt.
Pour obtenir l'arrêt depuis le
magnétoscope - consultez au besoin la
documentation de votre magnétoscope.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
REMARQUE IMPORTANTE : en règle générale, le magnétoscope est incapable
d'enregistrer une chaîne que son tuner ne capte pas bien, même si vous pouvez regarder
normalement cette chaîne au téléviseur. Toutefois, certains magnétoscopes sont capables
d'enregistrer une chaîne à partir de la sortie du téléviseur. Si vous avez besoin d'explications
supplémentaires à ce sujet, consultez la documentation de votre magnétoscope.
Mise en marche automatique du téléviseur
Si vous chargez une cassette dans le magnétoscope et en lancez la lecture alors que le téléviseur
est en veille, celui-ci s'allume automatiquement et commute tout seul sur l'entrée AV1 pour que
vous puissiez regarder la cassette.
Mise en veille automatique du magnétoscope
Si vous mettez le téléviseur en veille, le magnétoscope s'y met lui aussi, à condition toutefois qu'il
ne soit pas en cours de fonctionnement (si une cassette est en cours de rembobinage par
exemple, le magnétoscope attend que l'opération soit terminée pour se mettre en veille).
Affichage des menus du magnétoscope
Si, alors que le téléviseur est en veille, vous appelez un menu du magnétoscope, le téléviseur
s'allume automatiquement et commute tout seul sur l'entrée AV1 pour que le menu soit visible.
23
...à propos de l'identifiant client
Cette fonction vous permet de "marquer" électroniquement votre téléviseur en y entrant un code de
sécurité personnel ainsi que vos coordonnées, pour qu'au cas regrettable où votre téléviseur serait volé, ces
informations aident les services de police à retrouver son propriétaire. Suivez les explications qui vous sont
données maintenant.
1
Appuyez sur la touche
MENU. L'écran MENU
PRINCIPAL s'ouvre aussitôt.
2
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour
sélectionner l'option INSTALLER.
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
3
identifiant client
programmation des chaînes
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
0
5
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour
sélectionner l'option CLIENT I.D.
Option en surbrillance, confirmez la
sélection.
La ligne du mot de passe
s'affiche directement en
surbrillance.
Appuyez sur la touche OK
pour accepter votre chox.
CLE-952A
REMARQUE IMPORTANTE : Aucune autre
sélection n'est possible à ce stade.
6
Composez le code "1234" avec la télécommande - il s'agit du mot de passe programmé
d'origine en usine.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
7
Appuyez sur la touche OK pour accepter votre chox.
8
9
Appuyez sur la touche de navigation BAS pour
sélectionner l'option NOM. Celle-ci en
surbrillance, confirmez la sélection.
Appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE
pour sélectionner un par un chaque caractère et
HAUT/BAS (ou les touches numérotées 0 à 9 *) pour les
modifier (maximum 16 caractères).
*Les touches numériques de la télécommande servent également à composer les lettres de
l'alphabet. Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche numérique pour
obtenir la première lettre sérigraphiée au-dessus de la touche, trois fois pour la seconde lettre,
etc. Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A", trois fois pour
obtenir la lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C". Voir page 13
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Appuyez sur la touche OK pour valider le nom.
Répétez les étapes 8, 9 et 10 pour mettre en
surbrillance et composer votre adresse et votre code
postal personnels. En cas d'erreur, ou si vous souhaitez
annuler une modification, vous pouvez appuyer sur la
touche EXIT
de la télécommande.
11
REMARQUE IMPORTANTE :
une fois votre nom, votre
adresse, etc. mémorisés,
veuillez consulter dans le
présent guide la rubrique
Changer de mot de passe avant
de reprendre l'utilisation normale
de votre téléviseur.
...à propos du mot de passe
Il vous est vivement conseillé de remplacer le mot de
passe programmé en usine par un autre de votre choix dès
lors que toutes vos références personnelles ont été
programmées. Pour cela, suivez les explications qui vous
sont données maintenant.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CLE-952A
Dans le menu CLIENT
I.D., appuyez sur la touche
de navigation BAS pour
sélectionner l'option CHANGER
MOT DE PASSE. Celle-ci en
surbrillance, confirmez la
sélection.
2
3
Appuyez sur la touche OK pour accepter votre chox.
La ligne du mot de
passe s'affiche directement
en surbrillance. Composez-en
un de votre choix (4 chiffres) à
l'aide des touches numérotées
0 à 9 de la télécommande.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
4
Appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour sélectionner un par un
chaque caractère et HAUT/BAS (ou les touches numérotées 0 à 9 *) pour les modifier.
*Les touches numériques de la télécommande servent également à composer les lettres de
l'alphabet. Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche numérique pour
obtenir la première lettre sérigraphiée au-dessus de la touche, trois fois pour la seconde
lettre, etc. Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A", trois fois
pour obtenir la lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C". Voir page 13
5
Appuyez sur la touche OK pour valider le nom.
6
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale du téléviseur.
REMARQUE IMPORTANTE ! Pour parer à
tout oubli éventuel de votre mot de passe,
reportez-le ci-contre et conservez-le à
l'abri des regards indiscrets !
1
2
3
4
5
6
7
8
9
identifiant client/changer de mot de passe
10
programmation des chaînes
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 25
0
MOT DE PASSE
25
réglage des programmes, de l'image et du son
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 26
Pour tous les réglages de l'image et du son, déplacez le curseur vers la gauche pour diminuer la
valeur de réglage, et vers la droite pour l'augmenter.
Mode image
DYNAMIQUE Cette option permet d’obtenir une image dynamique pour le sport, les documentaires, etc.
NATURELLE Cette option permet d’obtenir une image naturelle pour regarder les informations, les émissions,
etc.
CINEMA
Cette option permet d’obtenir une image adaptée aux films.
FAVORITE
Vous pouvez régler les éléments ci-dessous à votre convenance. Si vous sélectionnez Favorite
pour l’affichage des images, vous pouvez sélectionner l’option Favorite.
EQUILIBRAGE DES BLANCS
Pour obtenir une image plus froide, déplacez la barre de menus vers la droite. Pour obtenir une image plus
chaude, déplacez la barre de menus vers la gauche. Pour obtenir la couleur qui convient, placez la barre au
centre.
1
Appuyez sur la touche MENU
pour ouvrir l'écran MENU
PRINCIPAL.
2
L'option IMAGE est directement
affichée en surbrillance à
l'ouverture du menu - appuyez
sur la touche OK pour la sélectionner.
3
Utilisez les touches de navigation
HAUT/BAS pour sélectionner le
réglage d'image que vous
souhaitez modifier.
Image
Préférence
Favoris
Image
Contraste
Luminosité
Couleur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
Lorsque celui-ci est en
surbrillance, utilisez les touches
de navigation GAUCHE/DROITE
pour modifier la valeur du réglage.
Définition
Plus
0
5
Pour sélectionner d’autres options
(PLUS), utilisez les boutons HAUT/BAS
pour mettre votre sélection en valeur puis
appuyez sur OK pour confirmer.
CLE-952A
Image
Mode Contraste
DYNAMIC
CTI
OFF
LT I
OFF
YNR
OFF
CNR
OFF
Plus
Sélectionez la commande image que vous souhaitez
ajuster en utilisant les boutons HAUT/BAS.
6
Image
Black Stretch
commandes d'image
FAVORIS
White Balance
OFF
7
Poursuivez de la même manière pour modifier les réglages
selon vos besoins, toujours à l'aide des touches de
navigation GAUCHE/DROITE (les différentes options sont
expliquées ci-après).
8
Les réglages sont automatiquement conservés jusqu'à une nouvelle modification. Appuyez sur
la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du téléviseur.
Mode Cinéma
Mode de contraste
2 modes de contraste sont disponibles.
AUTO: ce mode règle automatiquement la luminosité de votre image afin d’éviter la saturation (image lumineuse)
DYNAMIC: ce mode améliore le contraste et permet d’obtenir une image dynamique
CTI
Cette option permet d'améliorer la clarté générale de l'image en séparant plus nettement les couleurs, d'où des contours plus francs.
LTI
Le LTI (Luminance Transient Improvement = amélioration transitoire de la luminance) - améliore la netteté
de l'image du téléviseur de façon à ce qu'elle soit moins floue.
YNR
Ce mode permet de réduire les interférences de luminance visibles sur votre télévision, en particulier
une zone de réception de signal plus faible.
Sélectionnez ARRET/BAS/MOYEN/HAUT si vous souhaitez compenser les images déformées.
CNR
Ce mode permet de réduire les interférences de chrominance visibles sur votre télévision, en particulier une zone de réception de signal
plus faible.
Sélectionnez ARRET/BAS/MOYEN/HAUT si vous souhaitez compenser les images déformées.
Mode Film
26
Cette option permet de rendre l’image source du film plus naturelle.
NICAM est une norme de transmission et de réception du son en stéréophonie numérique. Si
votre téléviseur n'est pas en mesure de recevoir le son NICAM en raison de la topographie, des
conditions climatiques, etc., ou tout simplement parce que le programme regardé n'est pas diffusé en
NICAM, il repasse automatiquement en son mono.
son stéréo
son stéréo spatial
Cet effet permet de profiter du son stéréo
numérique NICAM avec votre téléviseur. C'est le
mode à favoriser la plupart du temps. Sa sélection est
indiquée à l'écran par l'affichage du symbole illustré
ci-dessous.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour
passer en son stéréo.
Cet effet renforce le son stéréo numérique
NICAM en élargissant l'enveloppe acoustique créér par
le téléviseur. Utilisez ce mode avec les films d'action et
les grands événements sportifs, afin de bénéficier d'un
effet de spatialisation d'un réalisme accru.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour
passer en son stéréo spatial.
son mono
C'est le mode de base, dans lequel les deux
haut-parleurs du téléviseur produisent exactement le
même son. Il peut arriver qu'en réception stéréo par
conditions climatiques défavorables, le son soit de
mauvaise qualité, si bien qu'il est dans ce cas
préférable de repasser en son mono pour améliorer le
confort acoustique.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour
passer en son mono.
son pseudo stéréo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cet effet permet de créer à partir d'un son
mono une ambiance sonore simulant celle du son
stéréo.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour
passer en son pseudo stéréo.
0
Remarque : le pseudo stéréo n'est utilisable que si le
programme regardé est diffusé en son mono.
son NICAM et son stéréo
...à propos du son NICAM
réglage des programmes, de l'image et du son
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 27
CLE-952A
27
commandes du son et équaliseur audio
réglage des programmes, de l'image et du son
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 28
Mode Audio
MUSIQUE
DISCOURS
CINEMA
FAVORI
Cette option permet d’obtenir un son adapté à la musique.
Cette option permet d’obtenir un son adapté aux informations, aux émissions, etc.
Cette option permet d’obtenir un son adapté aux films.
Vous pouvez régler les éléments ci-dessous à votre convenance.
1
Sélectionnez le menu Audio du
Menu principal.
Audio
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
Préférence
Sélectionnez la commande audio
à régler en utilisant les touches de
navigation HAUT/BAS.
FAVORIS
Volume
HP TV
NORMALE
Favoris
Une fois que l’option est en
surbrillance, réglez la commande
choisie en appuyant sur les touches
de navigation GAUCHE/DROITE.
Si vous sélectionnez
Favori pour le son,
vous pouvez sélectionner
l’option Favori.
Audio
Balance
0
Aigus
5
BAS
Lorsque celui-ci est en
surbrillance, utilisez les touches
de navigation GAUCHE/DROITE
pour modifier la valeur du réglage.
CLE-952A
volume
Cette option permet de monter ou baisser le son produit par les haut-parleurs du téléviseur, et de
fixer le niveau sonore à la mise en marche.
balance
Permet de répartir la puissance sonore entre les haut-parleurs droit et gauche du téléviseur.
Enceinte TV
Cette option est utilisée pour régler l’enceinte du téléviseur sur OFF (MUTE), ON et CENTRE.
Si vous sélectionnez CENTRE, l’enceinte TV émet un son centré de l’entrée située sur le panneau
arrière. Cette option n’affecte pas la prise du casque et la sortie audio RCA.
aigus
Cette commande sert à augmenter ou à diminuer les sons aigus des hauts-parleurs du téléviseur.
graves
Cette commande sert à augmenter ou à diminuer les sons graves des hauts-parleurs du
téléviseur.
28
TruBass met à profit l'aptitude de l'oreille humaine à distinguer deux tons différents. TruBass se
sert de cette aptitude pour reproduire des sons graves que l'on ne peut pas toujours entendre. Les
options sont ARRET(OFF)/BAS/MOYEN/HAUT. Réglez cette commande en fonction de vos goûts
personels.
6
Dans le menu de
l’option Favori de
l’AUDIO, sélectionnez
l’option TRUBASS à l’aide
des touches de navigation
verticales HAUT/BAS.
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Audio
Balance
Aigus
BAS
Lorsque celui-ci est en surbrillance, utilisez les
touches de navigation GAUCHE/DROITE pour
modifier la valeur du réglage.
(Les options sont
ARRET(OFF)/BAS/MOYEN/HAUT)
IL FAUT NOTER que si le volume est élevé, les
sons graves risquent d'être déformés. Dans ce
cas, il faut régler TruBass sur BAS ou ARRET. Si
un haut-parleur subwoofer est connecté au
téléviseur, il faut régler TruBass sur ARRET.
0
CLE-952A
8
Appuyez sur la touche TV de la télécommande
pour reprendre l'utilisation normale de votre
téléviseur.
commandes du son et équaliseur audio
TruBass
réglage des programmes, de l'image et du son
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 29
29
minuterie de mise en veille et affichages à l'écran
fonctions pratiques
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 30
...à propos de la minuterie de mise en veille
Cette minuterie peut vous servir à commander la mise en veille automatique du téléviseur à
l'échéance d'une certaine durée - réglable de 5 à 120 minutes à l'aide des touches de navigation
gauche/droite. Lorsqu'il ne reste plus qu'une minute avant la mise en veille programmée, un compte à
rebours s'affiche à l'écran (de 59 à 0 seconde), après quoi le téléviseur s'éteint en mode veille.
Appuyez sur la touche MENU
pour ouvrir l'écran MENU PRINCIPAL.
2
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option FONCTIONS.
3
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
Utilisez les touches de navigation
HAUT/BAS pour sélectionner l'option
à programmer.
Utilisez les touches de navigation
GAUCHE/DROITE pour programmer
la durée en minutes devant précéder la
mise en veille du téléviseur.
0
6
CLE-952A
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur.
...à propos des affichages à l'écran
Cette fonction vous permet de décider si chacune de vos actions
(changement de chaîne, réglage du son, etc.) doit être signalée par un affichage à
l'écran, et de choisir la durée de cet affichage, en utilisation normale du téléviseur.
Les explications qui suivent vous permettront de mieux comprendre de quoi il s'agit.
1
5
REPETEZ LES ETAPES 1 A 4 DECRITES
PRECEDEMMENT.
Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE
pour sélectionner l'un des trois choix possibles pour
l'option OSD, à savoir OFF/NORMALE/RAPIDE.
NORMALE
off
Les changements de
chaîne, le réglage du volume,
etc. ne sont pas signalés par un
affichage à l'écran.
30
1
6
Les changements de
chaîne, le réglage du volume, etc.
sont signalés par un affichage de
quelques secondes à l'écran.
RAPIDE
L'affichage au
changement de chaîne, au
réglage du volume, etc. disparaît
plus rapidement de l'écran.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de
votre téléviseur.
Certaines chaînes de télévision diffusent à présent certains films et
certaines émissions en vrai format panoramique. Votre téléviseur détecte
ces signaux et adopte automatiquement le format d'affichage approprié.
Toutefois, il arrive que certains diffuseurs ne transmettent pas le signal de
commutation, si bien que votre téléviseur est incapable de reconnaître le
format diffusé. Pour palier à ce manque, vous pouvez choisir vous-même
votre format d'affichage en appuyant simplement sur la touche
de la
télécommande, et ainsi passer en revue tous les formats possibles. Ils sont
illustrés dans les exemples suivants.
format de
diffusion
format
TV
format TV
conseillé
résultat
16:9
Programmes diffusés au
format panoramique.
L'image occupe tout
l'écran du téléviseur.
C16:9L
(LETTERBOX)
WIDESCREEN
4:3
LETTERBOX
4:3
résultat
formats panoramiques
...à propos des formats panoramiques
fonctions pratiques
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 31
14:9L
Le format 14:9 est
intermédiaire entre les
formats 4:3 et 16:9.
4:3
C14:9L
4:3
4:3
Les programmes diffusés au
format 4:3 se caractérisent par
des bandes noires de part et
d'autre de l'image, sur les
côtés de l'écran, ce qui
s'explique parfaitement du
fait de la compression.
4:3
A
U
T
O
panoramique
14:9 Zoom
...à propos du mode auto
Le mode de format automatique peut lui aussi être sélectionné
manuellement. Il assure la détection automatique entre les
différentes images diffusées soit en format conventionnel 4:3, soit
en format panoramique 16:9 ou 14:9. Après détection de la nature
du signal diffusé, le téléviseur sélectionne automatiquement le
format d'affichage approprié.
31
...à propos des fonctions par défaut
Votre téléviseur offre par ailleurs des fonctions par défaut qui peuvent faire varier le format d'affichage
de l'image. Les explications ci-après détaillent l'accès à ces fonctions et leur utilisation.
...à propos de l'option Zoom par défault
Certaines chaînes de télévision diffusent désormais les signaux WSS (Wide Screen Signals), qui
identifient le format de diffusion des films et des émissions.
Votre téléviseur détecte ces signaux WSS et adopte automatiquement le format d'affichage approprié.
Toutefois, il arrive que certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux de commutation, si bien que votre
téléviseur est incapable de reconnaître le format diffusé. Pour palier à ce manque, il met à votre disposition
l'option ZOOM PAR DÉFAULT pour vous permettre de choisir vous-même votre format d'affichage lorsque
les signaux WSS ne sont pas transmis ou détectés.
formats panoramiques
fonctions pratiques
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
Appuyez sur la touche MENU
pour ouvrir l'écran MENU
PRINCIPAL.
2
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour
sélectionner l'option
FONCTIONS.
3
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
4
Utilisez les touches de
navigation HAUT/BAS
pour sélectionner l'option
à régler.
5
6
CLE-952A
32
Utilisez les touches de
navigation
GAUCHE/DROITE pour
régler l'option choisie.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur.
...à propos du Télétexte
Télétexte est un magazine électronique d'informations auquel vous pouvez accéder en
appuyant sur la touche
de votre télécommande ; s'affiche alors
une page similaire à celle illustrée ci-après.
Sélectionnez-y la rubrique qui vous intéresse en composant avec la
télécommande les trois chiffres du code correspondant. Par exemple, pour
afficher les titres de l'actualité, composez le code 1, 0, 1.
Vous pouvez par ailleurs utiliser les touches de couleurs (lesquelles
correspondent à certaines rubriques apparaissant au bas de l'écran) pour
accéder aux services Fastext. Par exemple, appuyez sur la touche verte de
votre télécommande pour ouvrir le magazine des sports.
numéro de page
du magazine
intitulé du magazine
date
heure
fonctions pratiques
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 33
sommaire de la page
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Fastext/pages
favorites
...à propos des pages favorites
CLE-952A
utilisation du télétexte
titre du magazine
Votre téléviseur est capable de mémoriser jusqu'à quatre pages
Télétexte auxquelles vous portez un intérêt particulier (sport, cuisine,
jardinage, etc.). Tout comme les pages Fastext, vous pouvez les ouvrir en
appuyant sur les touches de couleurs de votre télécommande. Procédez
comme il vous est expliqué maintenant pour programmer vos pages
favorites.
1
Accédez au service Télétexte en appuyant sur la
touche correspondante de la télécommande.
2
Passez en mode pages favorites en appuyant
sur la touche de MENU (ce qui vous autorise à
alterner entre les modes Fastext et pages
favorites).
3
Appuyez sur la touche de couleur que vous
souhaitez attribuer à votre page favorite.
4
Avec les touches numérotées 0 à 9 de la
télécommande, composez le code à 3 chiffres
de votre page.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
fond blanc/coloré
0
5
Une fois le code composé, appuyez de nouveau sur la même touche de couleur,
mais cette fois sans la relâcher, jusqu'à ce que le code de la page s'affiche sur fond
blanc, puis sur fond de la même couleur qu'au départ de l'opération.
6
Répétez au besoin ces opérations pour les autres touches de couleurs, ou appuyez
sur la touche de MENU pour reprendre l'utilisation normale de votre Télétexte.
7
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de
votre téléviseur.
33
utilisation du télétexte
fonctions pratiques
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 34
…remarques à propos de l’écran TV+Télétexte
Appuyez sur la touche
pour afficher l’écran de TV à gauche et
l’écran Télétexte à droite.
En mode TV + Télétexte, toutes les opérations de la
télécommande suivent les caractéristiques du télétexte. Pour
changer de chaîne ou de mode AV, vous devez revenir au mode
TV uniquement.
Appuyez sur la touche
pour revenir au mode précédent, au
mode TV uniquement ou au mode Télétexte uniquement.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
CLE-952A
Attention
Veillez à ne pas afficher d’images fixes sur un téléviseur à écran plasma trop longtemps car vous
risquez de faire apparaître une image résiduelle et d’endommager définitivement l’écran. Exemples : jeux
vidéo, logos de station, images informatiques, images au format 4:3, Télétexte ou fenêtre PC, etc.
Nous vous recommandons de changer régulièrement les images fixes affichées. Les images résiduelles
mineures peuvent être supprimées grâce à la fonction "BALAYAGE DE L’ECRAN" (voir p.40).
34
La connexion d’un caméscope à la télévision est une opération facile. Identifiez tout d’abord le type de
caméscope et ses prises de connexion. S’il s’agit d’une caméra standard de type 8 mm, elle est certainement
dotée de prises de type « RCA ». Si vous possédez une caméra S-VHS ou Hi8, cette dernière est certainement
dotée d’une prise S-VHS. Ouvrez la porte du panneau de commande et branchez votre appareil de la façon
indiquée ci-dessous. Allumez la télévision et appuyez sur la touche TV/AV
de la télécommande jusqu’à ce que
l’option FRONT s’affiche à l’écran. (Si vous utilisez une prise S-VHS, votre téléviseur se placera automatiquement
sur FRONT). Préparez maintenant la lecture de votre appareil. Vous pouvez également attribuer un numéro de
chaîne individuelle à votre caméscope. Reportez-vous pour cela à la section programmation des sources
audio/vidéo.
entrée vidéo
Utilisez cette prise pour les
caméscopes 8mm classiques
et pour les appareils photo
numériques.
entrée audio droite
Utilisez cette prise avec l'autre
entrée audio (droite) pour que le
son issu de votre équipement
périphérique soit reproduit par les
haut-parleurs internes de votre
téléviseur.
FRONT INPUT
S. VHS
VIDEO IN
AUDIO IN
L
1
2
3
4
5
6
7
8
9
R
prise casque
prise S-VHS
entrée audio gauche
Pour utiliser un casque avec
votre téléviseur, insérez la
fiche du casque (3,5 mm)
dans la prise
correspondante.
REMARQUE : L’entrée AV4
n’est pas disponible
Utilisez cette prise
pour les caméscopes
S-VHS ou Hi8.
Utilisez cette prise avec l'autre
entrée audio (gauche) pour que
le son issu de votre équipement
périphérique soit reproduit par les
haut-parleurs internes de votre
téléviseur.
raccordement d'autres appareils
caméscope
équipements périphériques
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 35
REMARQUE IMPORTANTE : Ne branchez
pas votre caméscope S-VHS ou Hi8 en même
temps dans les prises S-VHS et "VIDEO IN" choisissez l'une ou l'autre, mais pas les deux !
raccordement au secteur
Importante- Veuillez prendre la peine de lire la rubrique Sécurité du téléviseur avant de
raccorder votre téléviseur et vos équipements périphériques.
Si vous souhaitez raccorder à votre téléviseur un appareil vidéo numérique, ordinateur, lecteur de DVD ou
console de jeu, qui utilisent tous des signaux RVB, utilisez pour cela les prises péritel AV2 et AV4 situées
en face arrière du téléviseur (veuillez vous reporter à la page 7).
REMARQUE IMPORTANTE : L'utilisation prolongée d'un ordinateur ou de jeux vidéo sur ce téléviseur
risque d'endommager irrémédiablement l'écran à plasma. Pour l'éviter, il vous est conseillé de régler
la luminosité et le contraste à des niveaux raisonnables et de limiter les durées d'utilisation de ces
équipements périphériques.
35
raccordement d'autres appareils
équipements périphériques
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 36
...à propos de la programmation des sources audio/vidéo
Chacun des équipements périphériques que vous raccordez à votre téléviseur doit utiliser pour cela
une entrée audio/vidéo qui lui est propre. Il paraît également plus pratique, et aussi plus rationnel, qu'un
numéro de programme soit attribué en particulier à chacun de ces équipements. C'est justement ce que
vous permet la programmation des sources audio/vidéo : préciser dans chaque programme attribué quel
équipement utilise quelle entrée audio/vidéo. Ainsi, passer d'une utilisation simple du téléviseur à celle d'un
équipement qui lui est raccordé et vice-versa se fait de manière beaucoup plus transparente.
Imaginons par exemple que vous souhaitiez utiliser une console de jeu avec votre téléviseur :
1. Branchez la console à la prise AV2 du téléviseur via un câble péritel.
2. Attribuez à la console un numéro de programme encore inoccupé.
3. Si vous le souhaitez, modifiez l'intitulé du programme.
4. Attribuez au programme l'entrée audio/vidéo utilisée par la console.
1
Appuyez sur la touche MENU.
L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre
aussitôt.
2
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option INSTALLER.
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option CONFIG. MANUEL.
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
6
CLE-952A
Utilisez les touches de navigation
HAUT/BAS pour sélectionner le
programme que vous souhaitez utiliser
et GAUCHE/DROITE pour amener le
pointeur dans la colonne la plus à droite de
l'écran, dans laquelle vous allez pouvoir
indiquer l'entrée audio/vidéo utilisée par
l'équipement correspondant.
7
Option en surbrillance, confirmez la sélection.
8
Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour
sélectionner l'entrée audio/vidéo selon l'une des cinq
options décrites ci-après.
1 ère option
AV1 est la source à utiliser lorsque vous avez branché un
magnétoscope à l'entrée AV1 située en face arrière du téléviseur, via un
câble péritel. Pour plus de commodité, il vous est conseillé d'attribuer le
programme 0 à ce magnétoscope.
36
AV2 et AV3 sont les sources à utiliser lorsque vous
connectez un dispositif périphérique tel qu’une chaîne
audiovisuelle domestique ou des terminaux
utilisateurs/décodeurs à la prise AV2 ou AV3 qui se
trouve à l’arrière du téléviseur via un câble péritel.
3 ème option
FRONT est la source de signal à utiliser lorsque vous
connectez un dispositif provisoire comme un
caméscope aux prises audio/vidéo qui se trouvent à
l’avant de votre téléviseur.
AVANT
4 ème option
AV4 est la source de signal à utiliser lorsque vous
connectez un lecteur de DVD ou une chaîne audiovisuelle
domestique à la prise audio ou vidéo du composant qui se
trouve à l’arrière de la télévision.
5 ème option
.
PC est la source du signal utilisé pendant la connexion à un
ordinateur. Pour plus de détails, voir la section "Mode PC".
6 ème option
DES est la source à utiliser lorsque vous avez
branché un décodeur analogique (type Canal+ par exemple)
à l'entrée AV1 située en face arrière du téléviseur, via un
câble péritel.
...à propos de la source HF
HF est la source utilisée pour la
diffusion normale des programmes
télévisés ; c'est donc le réglage à
adopter pour
toutes les chaînes dont vous avez la
réception. Pour éviter toute confusion,
il est indiqué par un vide dans la
colonne des types de sources.
0
9
CLE-952A
10
programmation des sources audio/vidéo
2 ème option
équipements périphériques
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 37
Une fois les sources spécifiées pour chaque numéro
de programme concerné, appuyez sur la touche OK
de la télécommande pour confirmer et mémoriser vos
choix.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur.
37
Langue
Votre téléviseur HITACHI vous permet de choisir la langue dans laquelle vous souhaitez dialoguer avec
lui. Pour en changer, procédez comme il vous est expliqué maintenant.
1
2
langue et installation
autres fonctions
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 38
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
0
6
Appuyez sur la touche MENU.
L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre
aussitôt.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option INSTALLER.
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option LANGUE.
Utilisez les touches de navigation
GAUCHE/DROITE pour sélectionner
la langue de votre choix.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur.
Installation
Grâce à cette fonction, vous pouvez relancer la procédure de programmation des chaînes par accord
automatique, suite à un déménagement par exemple, etc.
remarque importante à propos de l'installation
Evitez à tout prix d'allumer votre téléviseur avant que tous les équipements périphériques qui doivent
y être branchés le soient effectivement. Si vous possédez un magnétoscope ou un récepteur satellite,
raccordez-les à votre téléviseur et laissez-les allumés avant de lancer la recherche des chaînes par
accord automatique. Dans le cas des magnétoscopes, si le vôtre n'est pas compatible Viewlink, chargezle avec une cassette vidéo enregistrée et lancez-en la lecture. Si au contraire il est compatible Viewlink, il
vous suffit de le laisser en veille (consultez le chapitre Viewlink dans le présent guide pour plus
d'explications). Avec un récepteur satellite, sélectionnez une chaîne d'infos, genre Sky News. Toutes ces
manipulations ont pour objet faire en sorte que tous vos équipements périphériques soient en
fonctionnement au démarrage de la recherche des chaînes par accord automatique.
38
1
REPETEZ LES ETAPES 1 A 3 DECRITES
PRECEDEMMENT.
4
Appuyez sur la touche de navigation BAS pour
sélectionner l'option INSTALLATION.
5
Option en surbrillance, confirmez la sélection.
Veuillez à présent vous reporter au chapitre PROGRAMMATION DES CHAINES du présent
guide, rubrique Réglage du téléviseur par recherche automatique, et répéter les opérations
décrites aux étapes 4 à 7.
Utilisez cette fonction lorsque vous avez fait l'acquisition d'un nouveau
magnétoscope compatible Viewlink, afin d'y télécharger les informations de
programmation des chaînes mémorisées dans votre téléviseur.
1
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
6
0
7
REPETEZ LES ETAPES
1 A 3 DECRITES
PRECEDEMMENT.
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour
sélectionner l'option
TÉLÉCHARGER PROGRAMME.
Option en surbrillance,
confirmez la sélection.
Votre téléviseur télécharge à
présent les informations au
profit de votre magnétoscope.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour
reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur.
Mode de démonstration
Grâce à cette fonction, votre téléviseur vous fait lui-même la démonstration de toutes ses possibilités.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU
PRINCIPAL.
Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner
l'option FONCTIONS.
téléchargement des programmes et mode démo
Téléchargement des programmes
autres fonctions
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 39
Option en surbrillance, confirmez la sélection.
4
Appuyez sur la touche de navigation BAS pour
sélectionner l'option MODE DÉMO.
5
Option en surbrillance, confirmez la sélection.
6
Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour
sélectionner l'un des deux choix possibles pour l'option
MODE DÉMO, à savoir ON/OFF.
7
Votre téléviseur vous fait à présent la démonstration des
fonctions qu'il offre et des menus correspondants qu'il s'affiche à
l'écran.
8
Pour revenir en fonctionnement TV normal, appuyez sur la touche QUITTER de la télécommande.
39
Ecran de veille, Volet et Arrêt Pas de Signal
autres fonctions
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 40
Ecran de veille
Cette caractéristique déplace légèrement l'image tout autour de l'écran, à
intervalles réguliers, afin de réduire la persistance dans le cas où des objets fixes,
notamment des logos d'écran laissent une légère image encore visible après
qu'elle aurait dû disparaître.
0
CLE-952A
1
Appuyez sur la touche MENU
pour ouvrir l'écran MENU
PRINCIPAL.
2
Appuyez sur la touche de
navigation BAS pour sélectionner
l'option FONCTIONS.
3
Option en surbrillance, confirmez
la sélection.
4
Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner
l'option ECRAN DE VEILLE.
5
Une fois mis en évidence, utilisez les boutons
GAUCHE/DROITE pour régler les options, à savoir 1, 2 ou
3 :-OPTION 1 = 20 minutes,
OPTION 2 = 40 minutes,
OPTION 3 = 60 minutes
6
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre
téléviseur.
Volet
Cette caractéristique sert à éliminer toute persistance qui pourrait provenir d'images fixes. Pour utiliser
cette caractéristique, voir ci-dessous.
1
Entrez le menu CARACTERISTIQUES comme ci-dessus.
Appuyez sur le curseur BAS pour sélectionner VOLET.
2
Une fois mis en évidence, appuyez sur OK pour actionner
VOLET.
3
4
L'écran devient blanc. Laisser l'appareil comme cela pendant environ 10 minutes.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre
téléviseur.
Arrêt Pas de Signal
40
Si le signal de télévision est perdu pendant plus d'environ 20 secondes, l'écran passe
automatiquement en mode "Economie d'énergie". Les voyants situés à l'avant de l'écran à plasma et du
module AVC deviennent jaunes. L'image réapparaît dès qu'un signal est reçu.
Il permet de raccorder un ordinateur ou un portable à votre téléviseur pour pouvoir utiliser l'écran à
plasma comme affichage.
remarque importante à propos de l'installation
Avant de connecter ou de déconnecter un dispositif externe, mettez hors tension
l'écran à plasma et le module AVC. Ne les remettez pas sous tension tant que tous les
dispositifs externes ne sont pas raccordés correctement.
Configuration de PC
PC
a
CABLE AUDIO
DE PC
b
CABLE RVB *
* Il est conseillé d'utiliser un
câble d'interface (TPRGBVG) pour connecter le
module AVC et le PC.
(Hors fourniture).
2
1
a
VIDEO OUT
Y
CENTER
AUDIO IN
AUDIO OUT
S-VHS
L
R
CB
PR
CB
PR
L
R
R
PR
1
Connectez le
CABLE AUDIO
du PC entre le
PC et le module
AVC.
2
Connectez le
CABLE RVB
entre le PC et le
module AVC.
b
Mode PC
Mode PC
autres fonctions
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 41
VIDEO OUT
Y
CENTER
AUDIO IN
AUDIO OUT
S-VHS
L
R
CB
PR
CB
L
R
PR
FMS5011
Option
MODULE AVC
Une fois tous les dispositifs connectés correctement et mis sous
tension, appuyez sur le bouton AV de la télécommande jusqu'à ce que
"PC" soit affiché à l'écran. Une fois le mode PC entré, ce qui est
affiché sur le moniteur du PC (ou l'écran du portable), s'affiche à
l'écran à plasma. Vous pouvez maintenant configurer l'écran selon
vos préférences de visualisation.
Sélection du mode de visualisation
Vous pouvez maintenant sélectionner votre mode de visualisation préféré parmi les . 3 modes
d'affichage - PC TOTAL, (PC FULL), PC NORMAL et PC REEL, (PC REAL).
1
Appuyez sur le bouton 16:9 de la télécommande. "PC FULL" s'affiche à l'écran. Appuyez de
nouveau sur le bouton 16:9 et “PC NORMAL” s'affiche ; appuyez de nouveau sur ce
bouton et “PC REAL” s'affiche. Les détails de ces modes se trouvent ci-contre.
41
Mode PC
autres fonctions
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 42
PC FULL
Ce mode affiche l'image sur la totalité de l'écran.
PC NORMAL
Ce mode affiche l'image sur un écran de 4:3.
Ce mode affiche une image de la même forme que celle qui est affiché sur le moniteur de
l'ordinateur.*
*Remarque : Ce format n'est disponible que pour un vrai VGA, à savoir 640 x 480 - bon,
800 x 600 - pas disponible.
PC REAL
Réglage des options du menu
Utilisez ces menus pour régler le contraste, la luminosité, le positionnement vertical et horizontal, etc.
Veuillez procéder aux étapes suivantes.
1
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu PC SETUP 1
s'affiche.
+ 0
+ 0
Il est conseillé d'utiliser l'option AUTO. Mettez AUTO en
évidence et appuyez sur le bouton OK de la
télécommande. Dans des conditions normales, vous
n'aurez pas besoin de régler les autres commandes,
mais le cas échéant, procédez de la façon suivante.
2
3
Appuyez sur les curseurs HAUT/BAS pour sélectionner
une option et sur les curseurs GAUCHE/DROITE pour
changer. Les détails de ces options se trouvent cidessous.
4
Une fois les options modifiées, mettez en évidence PC
SETUP 2 et appuyez sur les curseurs GAUCHE/DROITE.
5
Vous entrez maintenant dans le menu PC SETUP 2.
Appuyez sur les curseurs HAUT/BAS pour sélectionner
une option et sur les curseurs GAUCHE/DROITE pour
changer. Les détails de ces options se trouvent ci-dessous.
+ 0
0
+31
+ 0
OFF
0. 7V
6
Une fois les options modifiées, appuyez sur le bouton de
télévision pour retourner au mode PC normal.
AV3
PCW
PC
OPTIONS DE CONFIGURATION
Positionnement vertical
Déplace l'image vers le haut ou
vers le bas.
Positionnement
horizontal
Déplace l'image à gauche ou à droite.
CLK
Utilisez cette commande pour éliminer
les parasites verticaux.
PHS
Utilisez cette commande pour éliminer
les parasites horizontaux.
STD
Utilisez cette commande pour ramener
les réglages actuels aux réglages
d'expédition.
Amélioration
de l'image
Contraste
et
luminosité
PCS
42
Comme pour le téléviseur.
Remarque : Les réglages choisis
pour le mode PC resteront valables
lorsque vous retournez à l'utilisation
normale du téléviseur.
Cette commande permet de
sélectionner l’entrée audio en mode PC.
L’entrée audio AV3 et l’entrée audio AV4
sont disponibles en mode PC.
PCL
PCW
Cette commande rend l'image plus
nette.
Ceci détermine la tension d'entrée au
module AVC depuis l'ordinateur.
Normalement cette tension est réglée
à 0,7V, mais si l'image semble saturée,
(trop lumineuse), sélectionnez 1,0V
Cette commande permet de sélectionner
l’entrée audio en mode PC lorsque PC
WINDOW est affiché.
Les options PC audio (son PC) et AV audio
(son AV) peuvent être sélectionnées.
…remarques à propos de la FENETRE PC
Appuyez sur la touche
pour afficher un petit écran de télévision en bas
à droite de l’écran du PC.
En mode FENETRE PC, vous pouvez sélectionner les modes AV sur le
petit écran avec la touche AV ou sélectionner une chaîne de télévision
avec la touche BAS/HAUT.
La FENETRE PC peut afficher TV, AV1, AV2, AV3, FRONT (AV4 n’est pas
disponible).
Appuyez à nouveau sur la touche
pour éteindre la FENETRE PC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mode PC
En cas de papillotement de l’image du PC, vous pouvez réduire cet effet
en changeant le paramètre d’amélioration de l’image.
autres fonctions
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 43
0
CLE-952A
Attention
Veillez à ne pas afficher d’images fixes sur un téléviseur à écran plasma trop longtemps car vous
risquez de faire apparaître une image résiduelle et d’endommager définitivement l’écran. Exemples : jeux
vidéo, logos de station, images informatiques, images au format 4:3, Télétexte ou fenêtre PC, etc.
Nous vous recommandons de changer régulièrement les images fixes affichées. Les images résiduelles
mineures peuvent être supprimées grâce à la fonction "BALAYAGE DE L’ECRAN" (voir p.40).
43
Mode PC
autres fonctions
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 44
Signal recommandé
Ce module AVC possède déjà les signaux d'entrée suivants.
RESOLUTION
FREQUENCE
VERTICALE (Hz)
FREQUENCE
HORIZONTALE
(kHz)
FREQUENCE
D'HORLOGE
DOTCLOCK (MHz)
640 X 400
70.08
31.47
25.18
640 X 480
59.94
31.47
25.18
3
640 X 480
72.81
37.86
31.50
4
640 X 480
75.00
37.50
31.50
5
800 X 600
56.25
35.16
36.00
800 X 600
60.32
37.88
40.00
800 X 600
72.19
48.08
50.00
8
800 X 600
75.00
46.88
49.50
9
1024 X 768
60.00
48.36
65.00
1024 X 768
70.07
56.48
75.00
1024 X 768
75.03
60.02
78.75
1280 X 1024
60.02
63.98
108.00
1280 X 1024
75.03
79.98
135.00
SIGNAL
No.
SIGNAL
1
2
VGA
6
7
10
SVGA
XGA
11
12
13
SXGA
REMARQUES
VESA
Synchronisations des signaux d'entrée
Il est recommandé d'utiliser les synchronisations des signaux d'entrée suivantes
FREQUENCE
PALIER AVANT
LARGEUR
D'IMPULSION
SYNC.
PALIER ARRIERE
LARGEUR DE
SUPPRESSION
SYNCHRONISATION
HORIZONTALE
24 - 52KHz
>0.1us
1.0 - 3.8us
>1.2us
>3.5us
52 - 107KHz
>0.1us
0.8 - 3.0us
>1.1us
>2.3us
SYNCHRONISATION VERTICALE
50 - 85KHz
>9us
>25us
>400us
>450us
Lorsque le signal d’entrée n’est pas recommandé, aucune image
n’apparaît.
44
Comment se fait-il que mon
téléviseur ne s'allume pas ?
Comment se fait-il que ma
télécommande ne fonctionne
pas ?
symptôme
réponses
Vérifiez que l'écran à plasma et le module AVC sont connectés ensemble
correctement. Vérifiez que les deux prises sont branchées dans la prise
murale et sous tension, vérifiez le fusible et que le téléviseur n'est pas en
mode veille (voir ci-dessous).
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne fait barrage entre la télécommande et
le capteur infrarouge du téléviseur, et que les piles de la télécommande ne
sont pas usées - si c'est le cas, remplacez-les toutes en même temps.
cause possible
solution
Le câble coaxial de l'antenne est
mal branché au téléviseur.
Les raccordements de l'antenne
sont corrodés ou de mauvaise
qualité.
image cotonneuse - son de
mauvaise qualité
Rebrancher le câble et/ou
changer sa fiche du côté
téléviseur.
Refaire les raccordements ou
changer le câble.
L'antenne est désalignée.
Réaligner l'antenne.
Mauvaises conditions climatiques.
Aucune.
Problèmes d'émetteur.
Aviser l'exploitant local.
L'antenne est désalignée.
Réaligner l'antenne.
Le téléviseur n'est pas
correctement réglé.
Reprendre le réglage du
téléviseur ou affiner l'accord.
Mauvaises conditions climatiques.
Aucune.
Problèmes d'émetteur.
Aviser l'exploitant local.
L'entrée audio/vidéo n'est pas
correctement configurée.
Vérifier le type de l'appareil
raccordé au téléviseur et
contrôler l'état du câble
péritel utilisé.
Image dédoublée - son normal
Interférences haute fréquence
dues à un moteur électrique
ou thermique, une lampe
fluorescente, un transistor,
etc.
Parasites intermittents
Absence d'image ou de son
Vérifiez l'antiparasitage du
matériel en cause et le
remplacer au besoin, ou
l'éloigner du téléviseur.
guide de dépannage
questions
informations complémentaires
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 45
Appuyer sur la
touche AV
ou
sur les touches
numérotées 0 à
9 de la
télécommande pour
revenir en mode
normal.
Le téléviseur est
en mode AV.
Les réglages
d'image ou de
son sont au
minimum.
1
2
3
4
5
6
Le téléviseur est
en mode veille
ou en mode
économie
d'énergie.
7
8
9
0
Vérifier les réglages
d'image et de son
(ouvrir le menu).
Appuyez sur
une touche
numérotée 0
à 9 .
Si le problème persiste toujours après avoir essayé toutes les solutions proposées,
consultez sans attendre votre revendeur HITACHI.
Il ne faut en aucun cas retirer le couvercle arrière de l'écran à plasma ni
le boîtier du module de contrôle audiovisuel (AVC).
45
garantie
informations complémentaires
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 46
Nous vous remercions d'avoir choisi Hitachi pour votre nouveau
téléviseur.
Au cas très improbable où ce téléviseur tomberait en panne, nous nous
engageons à réparer ou à remplacer toute pièce défaillante pour cause
de défaut de fabrication dans les 12 mois à compter de la date d'achat,
sous réserve que...
1. le produit ait été installé et utilisé en stricte conformité avec le guide
d'utilisation qui l'accompagne ;
2. le produit n'ait pas été réparé, révisé ou modifié par une personne
étrangère au réseau des revendeurs agréés Hitachi ;
3. le numéro de série du produit n'ait pas été effacé ou modifié.
•La présente garantie n'est pas applicable à un produit acheté
d'occasion ou à usage commercial ou communautaire.
•La présente garantie ne couvre pas le remplacement des piles usées,
l'installation/réglage du produit et l'alignement de l'antenne de réception.
•toutes les pièces remplacées dans le cadre de cette garantie
appartiennent à HITACHI EUROPE LTD.
•Il est à noter qu'une preuve d'achat portant la date d'acquisition sera
exigée avant toute intervention prise en charge dans le cadre de la
présente garantie.
Utilisez les cases ci-dessous pour enregistrer le modèle et le numéro de
série de votre téléviseur. Vous trouverez ces informations sur la plaque
signalétique située à l’arrière de l’écran à plasma et en bas du module AVC.
Inscrivez-y également le lieu et la date d'achat, informations qui vous seront
utiles en cas de réclamation et sont à utiliser dans toute correspondance
avec les centres techniques Hitachi.
MODELE
NUMERO DE
REVENDEUR/
SERIE
DETAILLANT
DATE D'ACHAT
La présente garantie ne se substitue pas à vos
droits de consommateur.
46
En cas de problème quel qu'il soit, veuillez consulter
votre revendeur Hitachi.
Hitachi et l'industrie de l'électronique grand public se sont
engagées par écrit à réduire la consommation d'énergie
électrique des téléviseurs et magnétoscopes en mode veille.
Même si votre téléviseur consomme peu, vous avez le
pouvoir d'éviter tout gaspillage inutile en l'éteignant au
moyen de son interrupteur principal marche/arrêt après
chaque utilisation. Dans tous les cas, votre téléviseur doit
rester éteint lorsque personne ne le regarde, pendant la nuit
ou lorsque vous vous absentez, par exemple. D'autres
facteurs doivent également être pris en compte dans
l'utilisation quotidienne d'un téléviseur. Régler le volume à un
niveau raisonnable permet de baisser la consommation et de
lutter contre les nuisances sonores, tandis qu'atténuer le
contraste peut rendre l'image plus agréable à regarder, en
plus de limiter davantage encore la consommation.
politique environnementale HITACHI
Politique
environnementale
informations complémentaires
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 47
47
Spécifications du téléviseur
Modèle
Balayage
Impédance de l’antenne
Tube-image
Alimentation électrique
Haut-parleurs internes
Puissance absorbée Ecran à Plasma
Puissance absorbée Module AVC
32PD3000
42PD3000
50Hz
75Ω non équilibrés
type 32"
type42"
100V-240V AC 50Hz
6Ω 10W x 2
6Ω 12W x 2
260W (env.) Veille <2W
318W (env.) Veille <2W
30W (env.) Veille <2W
28.7kg (NET)
40.2kg (NET)
3.2kg (NET)
Poids - Ecran à Plasma
Poids - Module AVC
Dimensions Ecran à Plasma (L×P×H)
Dimensions Module AVC (L×P×H)
Système
976×258×580mm
1233×300×713mm
430×240×80mm
Câble/Hyperband PAL; B,G,H/I/D,K.
SECAM; B,G/D,K/K1/L,L' VIDEO; PAL60/NTSC4.43/3.58
HITACHI R6P(G) × 2,(équivalent "AA")
Piles pour la télécommande
Prise péritel
20 18 16 14 12 10
21 19 17 15 13 11
caractéristiques techniques
informations complémentaires
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 48
9
8
7
6
4
5
21
SORTIE AUDIO (DROIT)
ENTREE AUDIO (DROIT)
SORTIE AUDIO (GAUCHE)
MASSE
MASSE
ENTREE AUDIO (GAUCHE)
INUTILISE
ENTREE COMMUTATION
MASSE
INUTILISE
INUTILISE
INUTILISE
MASSE
MASSE
ENTREE CHROMINANCE S-VHS
INUTILISE
MASSE
MASSE
SORTIE VIDEO COMPOSITE
ENTREE VIDEO COMPOSITE OU
LUMINANCE S-VHS
MASSE
3
1
Prise péritel AV2/AV3
Prise péritel AV1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
SORTIE AUDIO (DROIT)
ENTREE AUDIO (DROIT)
SORTIE AUDIO (GAUCHE)
MASSE
MASSE
ENTREE AUDIO (GAUCHE)
ENTREE BLEUE
ENTREE COMMUTATION
MASSE
INUTILISE
ENTREE VERTE
INUTILISE
MASSE
MASSE
ENTREE ROUGE
EFFACEMENT RAPIDE
MASSE
MASSE
SORTIE VIDEO COMPOSITE
ENTREE VIDEO COMPOSITE
MASSE
prise S-VHS
2
4
5
1
48
3
BROCHE
FONCTION
1
ENTRÉE CHROMINANCE
2
ENTRÉE LUMINANCE
3
MASSE CHROMINANCE
4
MASSE LUMINANCE
5
MASSE CHÂSSIS
X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 49
Organigramme des menus affichés à l’écran
(1) Menu principal
Image
DYNAMIC/NATUREL/CINEMA/FAVORIS
Préférence
Equilibrage des blancs
barre
Favoris
Contraste
barre
Luminosité
barre
Couleur
barre
Définition
barre
Tonalité (pour la réception de NTSC uniquement) barre
Plus
DYNAMIC/NORMALE/AUTO
Mode contraste
OFF/BAS/MOYEN/HAUT
CTI
OFF/BAS/MOYEN/HAUT
LTI
OFF/BAS/MOYEN/HAUT
YNR
OFF/BAS/MOYEN/HAUT
CNR
Plus
Black Stretch OFF/BAS/MOYEN/HAUT
Mode Cinéma
OFF/ON
Audio
Préférence
Volume
HP TV
Favoris
Balance
Aiguds
Graves
TruBass
MUSIQUE/PAROLE/CINEMA/FAVORITES
barre
OFF/NORMALE/CENTRAL
barre
barre
barre
OFF/BAS/MOYEN/HAUT
Fonctions
OFF/5/10/—-/115/120 (minutes)
OFF/NORMALE/RAPIDE
RAPIDE/4:3/14:9 Zoom
OFF/1/2/3
OFF/ON (BLANC)
OFF/ON
Minuterie Veille
OSD
Zoom par défaut
Ecran de veille
Volet
Mode Démo
Installar
Langue
Installation
Config. Manuel
Télécharger programme
Client ID
12 Langues
(2) CONFIGURATION1 PC(entrée PC)
AUTO
(H Shift)
(V Shift)
CLK
PHS
STD
CONFIGURATION2
PC
-63 ~ +63
-31 ~ +31
-31 ~ +32
0 ~ 63
Valeur par défaut
(Contraste)
(Luminosité)
(Amélioration de l’image)
PCL
(Entrée du son)
PCW (Son)
-31 ~ +31
-31 ~ +32
OFF/BAS/MOYEN/HAUT
0,7 V/1,0 V
AV3/AV4
PC/SUB
49
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000
Fax: 01628 643400
Email: consumer -service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel: 1-6837200
Fax: 1-6835964
Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0
Fax: +49- 89-991 80-224
Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min)
Email: HSE- DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 101- 1
08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147
Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861
Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti
Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB
Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00
Fax: +46 (0) 8 562 711 13
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
B.P. 45, 69671 BRON CEDEX
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB
STRANDVEIEN 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67 5190 30
Fax: 67 5190 32
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård
Egebækvej 98
DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050
Fax: +45 43 60 51
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73
FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271
Fax: +358 3 8858 272
Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421
1600 Sint- Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01
Fax: +32 2 363 99 00
Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8
101 27 Pr aha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383
Fax: +420 267 212 385
Email: csgnor@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com

Manuels associés