- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Multifunctionals
- Dell
- A920 All In One Personal Printer
- Manuel du propriétaire
Dell A920 All In One Personal Printer printers accessory Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels65 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
65
Imprimante personnelle Tout en un Dell™ A920 Manuel du propriétaire Rechercher à l’intérieur : • Présentation de l’imprimante • Présentation du logiciel • Maintenance et Dépannage w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Commande de cartouches d’encre Les cartouches d’encre Dell™ sont disponibles uniquement auprès de Dell. Vous pouvez commander les cartouches d’encre en ligne à l’adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone. ETATS-UNIS Canada Mexique Porto Rico Royaume-Uni 877-465-2968 (877-Ink2You) 877-501-4803 001-800-210-7607 800-805-7545 0870 907 4574 Irlande 1850 707 407 France 0825387247 Italie Espagne Allemagne 800602705 902120385 0800 2873355 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Pays-Bas 020 - 674 4881 Belgique Suède 02.713 1590 08 587 705 81 Norvège 231622 64 Danemark 3287 5215 Finlande 09 2533 1411 Suisse 0848 801 888 0 Présentation de l’imprimante 1 3 2 6 5 4 7 8 9 # Utilisez ceci : Si vous voulez : 1 Guide papier Assurer une alimentation correcte du papier. 2 Support papier Charger du papier dans l’imprimante. 3 Panneau de commandes Faire fonctionner l'imprimante. 4 Plateau de sortie du papier Recevoir le papier au fur et à mesure qu’il sort de l’imprimante. 5 Imprimante (unité du scanner) Accéder aux cartouches. 6 Volet supérieur Placer un élément sur la vitre du scanner. w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m # Utilisez ceci : Si vous voulez : 7 Connecteur de câble USB Insérer le câble USB. 8 Unité d'alimentation Alimenter l’imprimante. REMARQUE : Placez les contacts en métal sur la gauche. 9 Câble USB (vendu séparément) Raccorder l’imprimante à l’ordinateur. Remarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre imprimante. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter l'imprimante, soit l’éventualité d’une perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale l’éventualité de dommages immobiliers, de blessures, voire un risque de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation. Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les marques ou aux noms de leurs produits. Dell Computer Corporation décline tout intérêt pour des marques déposées et noms commerciaux autres que les siens. ____________________ UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Computer Corporation, One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA. Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour votre propre protection et protéger votre ordinateur et votre environnement de travail de tout dommage potentiel. • Utilisez uniquement l’alimentation fournie avec ce produit ou l’unité de remplacement autorisée par le fabricant. • Connectez le cordon d’alimentation à une prise électrique proche du produit et facile d’accès. • Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage. N’installez pas ce produit, ne procédez à aucun branchement (cordon d’alimentation, téléphone, etc.) et n’utilisez pas la fonction de télécopie en cas d’orage. Sommaire Commande de cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 Présentation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Remarques, mises en garde et avertissements . . . . . . . . . . . . . iii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE iv 1 2 3 Présentation de l’imprimante Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Présentation du logiciel Accès au Centre Dell Tout en un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Page principale du Centre Tout en un . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Afficher les images enregistrées, page . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Entretien/Dépannage, page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accès à l’écran Propriétés d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Menu Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Onglets de l’écran Propriétés d'impression . . . . . . . . . . . . . . 7 Enregistrer les paramètres, menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Options, menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation de l’Expert d'images Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation de l’imprimante Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sommaire v Mise en place d’un document sur la vitre du scanner . . . . . . . . . . 15 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Copie de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Numérisation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modification d’une image numérisée . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation des fonctions de numérisation spéciales 19 . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) Télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilisation du logiciel de télécopie BVRP . . . . . . . . . . . . . . . 21 Installation du logicel de télécopie BVRP . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration du logiciel de télécopie BVRP . . . . . . . . . . . . 21 Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de BVRP . . . . . . . . . . 22 Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de BVRP . . . . . . 23 Réception de télécopies à l'aide de BVRP . . . . . . . . . . . . . . 23 Affichage de vos télécopies dans BVRP . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation de Fax Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation de Fax Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuration de Fax Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de Fax Console . . . . . . . 25 Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de Fax Console . . . . 26 Réception de télécopies à l'aide de Fax Console . . . . . . . . . . . 26 Affichage de télécopies à l'aide de Fax console . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Création d’autres projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dépannage 4 vi 19 Maintenance Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Remplacement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Alignement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Som mai re Nettoyage des buses de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 32 Dépannage Dépannage lié à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dépannage d’ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dépannage supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6 Avis de réglementation 7 Annexe Index Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Accord de licence du logiciel de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Sommaire vii viii Som mai re 1 SECTION 1 Présentation de l’imprimante Installation de l’imprimante Utilisation du panneau de commandes w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation de l’imprimante Si vous n’avez pas encore effectué ces opérations, suivez les étapes de la Feuille d'installation (affiche) pour procéder à l’installation matérielle et logicielle. En cas de problème lors de la procédure d’installation, reportez-vous à la section Dépannage lié à l’installation à la page 34. Utilisation du panneau de commandes L’imprimante est équipée d’un panneau de commandes qui vous permet de procéder à des opérations de numérisation et de copie en appuyant simplement sur une touche. 1 2 5 4 3 REMARQUE : L’ordinateur et l’imprimante doivent être tous les deux sous tension pour effectuer des photocopies. 2 # Appuyez sur : Pour : 1 Marche/arrêt Appuyez dessus pour allumer ou éteindre l’imprimante. 2 Numériser Appuyez dessus pour lancer l’opération de numérisation et ouvrir le Centre Dell Tout en un. 3 Copie en noir Appuyez dessus pour effectuer une copie en noir et blanc. 4 Copie couleur Appuyez dessus pour effectuer une copie couleur. 5 Alim. papier Appuyez dessus pour alimenter l’imprimante en papier. Pr ése n t a ti o n d e l ’ im p r i ma n t e 2 SECTION 2 Présentation du logiciel Accès au Centre Dell Tout en un Accès à l’écran Propriétés d’impression Utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell Utilisation de l’Expert d'images Dell w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Le logiciel de l’imprimante comprend les éléments suivants : • Le Centre Dell Tout en un : vous aide à effectuer diverses opérations de numérisation et de copie et gère les images enregistrées. • L’écran Propriétés d’impression : vous permet de régler les paramètres d’impression. • L’Expert d'images Dell : vous permet de retoucher des photos. • Le Centre de solution de l’imprimante Dell : fournit des informations relatives à la maintenance, au dépannage et à la commande de cartouches. Accès au Centre Dell Tout en un Pour accéder au Centre Dell Tout en un, cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante Dell AIO A920 → Centre Dell Tout en un. La page principale du Centre Tout en un apparaît. Page principale du Centre Tout en un Cette page est composée de quatre sections principales. Le tableau ci-dessous décrit chacune de ces sections. 4 A partir de cette section : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Numériser • Sélectionner un programme vers lequel envoyer l’image numérisée. • Sélectionner le type d’image numérisé. • Sélectionner l’utilisation de la numérisation. REMARQUE : Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires pour afficher tous les paramètres. Pr ése n tati on du logi ci el A partir de cette section : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Copier • Sélectionner la quantité et la couleur des copies. • Sélectionner un paramètre de qualité pour les copies. • Ajuster la taille de la zone numérisée. • Eclaircir ou assombrir les copies. • Agrandir ou réduire les copies. REMARQUE : Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour afficher tous les paramètres. Tâches créatives Choisir toute une variété d’idées créatives. • Agrandir ou réduire une image. • Répéter plusieurs fois une image sur une page. • Imprimer une image sous la forme d’une affiche de plusieurs pages. • Envoyer une image à un ami par Email. • Envoyer une télécopie à l’aide du modem de l’ordinateur. • Enregistrer une image sur l’ordinateur. • Modifier le texte d’un document numérisé (ROC). • Modifier une image avec un programme d’édition de photos. Zone d’aperçu • Sélectionner une portion de l’image affichée à numériser. • Visualiser une image de ce qui va être imprimé ou copié. REMARQUE : Pour des informations supplémentaires sur la page principale du Centre tout en un, la page Afficher les images enregistrées ou la page Entretien/Dépannage, cliquez sur le bouton Aide situé dans l’angle supérieur droit de l’écran. Afficher les images enregistrées, page La page Afficher les images enregistrées (accessible à partir de la page principale du Centre Tout en un) permet d’accomplir des tâches sur des images enregistrées sur l’ordinateur. Elle comporte trois sections : A partir de cette section : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Ouvrir avec... Sélectionner un programme vers lequel envoyer l’image enregistrée. Imprimer une copie... • Choisir la quantité et la couleur des copies. • Sélectionner un paramètre de qualité pour les copies. • Eclaircir ou assombrir les copies. • Agrandir ou réduire les copies. REMARQUE : Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour afficher tous les paramètres. Pr ése n tati on du logi ci el 5 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m A partir de cette section : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Tâches créatives Sélectionner toute une variété d’idées créatives. Pour obtenir une liste de tâches créatives disponibles à partir de la page principale du Centre Tout en un, reportez-vous à la page 5. Entretien/Dépannage, page La page Entretien/Dépannage (accessible à partir de la page principale du Centre Tout en un) fournit des liens permettant d’accéder directement au Centre de solution de l’imprimante Dell. Sélectionnez l’une des rubriques suivantes : • Entretien ou résolution de problèmes de qualité • Dépannage de problèmes liés à l’imprimante Tout en un • Etat du périphérique et niveaux d’encre • Autres suggestions d’impression et procédures • Contacts • Avancé • Afficher les informations relatives au copyright et à la version du logiciel Pour des informations supplémentaires sur le Centre de solution de l’imprimante Dell, reportez-vous à la page 8. Accès à l’écran Propriétés d’impression Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante dans l’écran Propriétés d’impression. Pour ouvrir l’écran Propriétés d'impression : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer. La boîte de dialogue d’impression s’affiche. 2 6 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). Pr ése n tati on du logi ci el L’écran Propriétés d’impression s’affiche en même temps que le menu Actions. Onglets de l’écran Propriétés d'impression Utilisez les onglets Qualité / Copies, Config. papier et Mise en page pour sélectionner les paramètres d’impression. Menu Actions Sélectionnez l’un des projets du menu pour obtenir de l’aide sur l’impression de photos, de bannières, d’enveloppes, d’affiches etc. Menu Actions Le menu Actions s’affiche lorsque vous ouvrez l’écran Propriétés d’impression. Il contient différents assistants de tâche qui permettent de sélectionner les paramètres d’impression appropriés au projet. Fermez le menu pour une vue complète de la boîte de dialogue Propriétés d’impression. Onglets de l’écran Propriétés d'impression Tous les paramètres d’impression se trouvent dans les trois onglets principaux de l’écran Propriétés d’impression. Le tableau ci-dessous décrit chacun de ces onglets. Dans cet onglet : Onglet Qualité / Copies Vous pouvez modifier ces paramètres : Qualité d’impression : sélectionnez le paramètre qui vous convient. Copies multiples : personnalisez la manière dont l’imprimante imprime plusieurs copies (assemblées ou non) d’une tâche d’impression unique. Imprimer des images couleur en noir et blanc : sélectionnez cette option pour imprimer en noir et blanc des images en couleur. Config. papier Type : sélectionnez le type de papier utilisé. Format : sélectionnez le format de papier utilisé. Orientation : sélectionnez l’orientation du document sur la page imprimée. Vous avez le choix entre l’orientation Portrait ou Paysage. Mise en page Mise en page : sélectionnez la mise en page qui vous convient. Impression recto verso : sélectionnez cette option pour imprimer sur les deux côtés d’une feuille de papier. REMARQUE : Pour des informations supplémentaires sur ces paramètres, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’écran puis sélectionnez Qu’est-ce que c’est ? Pr ése n tati on du logi ci el 7 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Enregistrer les paramètres, menu A partir du menu Enregistrer les paramètres, vous pouvez enregistrer les paramètres de l’écran Propriétés d’impression en cours pour une utilisation ultérieure et leur donner un nom. Enregistrez jusqu’à cinq paramètres personnalisés. Options, menu Le menu Options permet de modifier les paramètres Options de qualité, Options de mise en page et Options d’état d’impression. Pour des informations supplémentaires sur ces paramètres, ouvrez les onglets de la boîte de dialogue à partir du menu et cliquez sur le bouton Aide situé dans l’angle inférieur droit de l’écran. Le menu Options fournit également des liens directs vers différents éléments du Centre de solution de l’imprimante Dell (reportez-vous à la page 8), ainsi que des informations de version du logiciel. Utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell Le Centre de solution de l’imprimante Dell est votre guide de référence pour obtenir de l’aide au sujet de l’imprimante et permet de vérifier l’état de cette dernière. Pour accéder au Centre de solution de l’imprimante Dell, cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante Dell AIO A920 → Centre de solution de l'imprimante Dell. Le Centre de solution de l’imprimante Dell s’affiche : Etat de l'imprimante Niveaux d’encre 8 Pr ése n tati on du logi ci el Le tableau ci-dessous décrit les onglets du Centre de solution de l’imprimante Dell. Dans cet onglet : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Etat de l'imprimante (onglet affiché au démarrage) • Vérifier l'état en cours de l'imprimante. Par exemple, lors d’une tâche d’impression, l’état indique Impression en cours. • Vérifier le type de papier chargé dans l’imprimante. • Afficher les niveaux d'encre. Comment • • • • • Obtenir des informations sur les fonctions de base. Apprendre à numériser, copier, imprimer et envoyer par télécopie des documents. Obtenir des informations de projet. Rechercher des informations dans le guide électronique. Vous connecter pour consulter d’autres suggestions. Dépannage • • • • • Vérifier l'état en cours de l'imprimante. Afficher les rubriques d’aide recommandées. Afficher les rubriques d’aide habituelles. Rechercher des rubriques d’aide spécifiques. Accéder au centre de support technique en ligne. Maintenance • Installer une nouvelle cartouche d’encre. REMARQUE : Attendez que la numérisation soit terminée avant d’installer de nouvelles cartouches. • Afficher les options d’achat pour de nouvelles cartouches. • Imprimer une page de test. • Nettoyer les buses de la cartouche. • Aligner les cartouches. • Résoudre d’autres problèmes liés aux cartouches. • Accéder à la page de commande de consommables en ligne. REMARQUE : Certains liens ne fonctionnent pas lors de l’exécution d’une tâche. Contacts • • • • Afficher des informations sur la commande de consommables ou d’encre. Afficher des informations de contact de l’assistance clientèle de Dell. Afficher une liste de numéros de téléphone. Accéder au site Web de Dell. Avancé • Changer les options d'apparence de la fenêtre d’état de l’imprimante. • Afficher les informations relatives à la version du logiciel. REMARQUE : Pour des informations supplémentaires, cliquez sur le bouton Aide situé dans l’angle inférieur droit de l’écran. Pr ése n tati on du logi ci el 9 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation de l’Expert d'images Dell L’Expert d’images Dell vous permet de régler les attributs photographiques. A partir de l’Expert d’images Dell, vous pouvez : Supprimer les yeux rouges Faire pivoter les images Joindre des images à un courrier électronique Ajouter du texte à des images Redimensionner les images Créer et partager des diaporamas Ajouter des effets spéciaux Créer des pages Web Créer un film à partir d’une série d’images Pour ouvrir l’Expert d’images Dell, utilisez l’une des deux méthodes suivantes : • Cliquez sur Démarrer → Programmes → Dell Computer → Expert d’images Dell. • Dans la liste Envoyer les images numérisées vers du Centre Tout en un, sélectionnez Expert d’images Dell. Reportez-vous à la documentation pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de l’Expert d’images Dell. Vous pouvez accéder au Guide de l’utilisateur à partir du chemin C:\Program Files\Dell Computer\Dell ImageExpert\Dell Image Expert User’s Guide.pdf. Si vous avez acheté l’imprimante séparément Utilisez le Programme Dell d'édition de photos pour vos travaux de retouche. Pour accéder au Programme Dell d’édition de photos : • Dans la liste Envoyer les images numérisées vers du Centre Tout en un, sélectionnez Programme Dell d’édition de photos. Modifiez l’image à l’aide des outils d’édition d’image. • Supprimer les yeux rouges • Recadrer • Pinceau • Crayon • Texte • Ligne • Pipette • Coloration • Gomme REMARQUE : Déplacez le curseur sur un outil pour obtenir la description correspondante ou cliquez sur le bouton Aide pour afficher des instructions d’utilisation de cet outil. 10 Pr ése n tati on du logi ci el 3 SECTION 3 Utilisation de l’imprimante Chargement du papier Mise en place d’un document sur la vitre du scanner Impression Copie Numérisation Modification d’une image numérisée Utilisation des fonctions de numérisation spéciales Télécopie Création d’autres projets w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Chargement du papier Pour charger d’autres types de papier, reportez-vous aux instructions de la page 13. Pour charger la plupart des types de papier : 1 Placez le papier contre le bord droit du support, face à imprimer tournée vers vous et le haut de la page vers le bas. 2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord gauche du papier. REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante. 12 U t il i s a t io n d e l’ i mp r i m a nt e Vous pouvez charger jusqu’à : Vérifiez les points suivants : 100 feuilles de papier ordinaire Le papier est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet d’encre. • Les enveloppes sont chargées verticalement contre le côté droit du support papier. • L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche. • Les enveloppes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet d’encre. • Vous exercez une pression sur le guide papier et le faites glisser jusqu’au bord gauche de l’enveloppe (comme illustré). REMARQUE : Ne chargez pas des enveloppes comportant : • des trous, des perforations, des fenêtres ou des motifs en relief ; • des agrafes métalliques, des cordons ou des attaches pliantes métalliques ; • une bande adhésive de fermeture du rabat à découvert. 10 enveloppes 25 feuilles d’étiquettes 10 feuilles de papier carte Les étiquettes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet d’encre. • Les cartes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet d’encre. • Leur épaisseur ne dépasse pas 0,025 pouce (0,635 mm). 10 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques Les cartes sont chargées verticalement contre le bord droit du support papier. 25 feuilles de papier couché, photo ou glacé Le côté couché ou brillant est tourné vers vous. 10 transparents 100 feuilles de papier de format personnalisé 25 transferts sur tissu 20 feuilles de papier continu • Les transparents sont conçus pour être utilisés avec des imprimantes à jet d’encre. • La face grainée est tournée vers vous. Le format de papier ne dépasse pas les dimensions suivantes : Largeur – de 76 à 216 mm – de 3,0 à 21,59 cm po Longueur : – de 127 à 432 mm – de 5,0 à 17,0 po • Vous respectez les instructions de chargement figurant sur l’emballage du transfert sur tissu. • La face vierge est tournée vers vous. Le papier continu est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet d’encre. U t i li s a t i on de l ’i m pr im a n t e 13 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m REMARQUE : Pour éviter toute bavure d’encre, retirez chaque transparent ou chaque photo du plateau de sortie du papier avant que l’impression du transparent ou de la photo suivant(e) ne soit terminée. Le séchage des transparents et des photos peut prendre jusqu’à 15 minutes. Avant de lancer l’opération de copie, de numérisation, d’impression ou d’envoi de télécopie, consultez les informations ci-dessous, relatives à la quantité de papier que peut recevoir le plateau de sortie de l’imprimante. Le plateau de sortie du papier de l’imprimante peut recevoir jusqu’à : 14 • 25 feuilles de papier • 10 enveloppes • 10 feuilles d’étiquettes • 10 cartes • 1 transparent • 1 feuille de papier couché, photo ou glacé U t il i s a t io n d e l’ i mp r i m a nt e Mise en place d’un document sur la vitre du scanner 1 Soulevez le volet supérieur. 2 Placez l’élément (face à copier vers le bas) sur la vitre du scanner. REMARQUE : Assurez-vous que l’angle supérieur gauche de la face tournée vers le haut est aligné sur la flèche. 3 Fermez le volet du scanner pour éviter l’impression de bords sombres. U t i li s a t i on de l ’i m pr im a n t e 15 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Impression Le menu Actions de l’écran Propriétés d’impression (reportez-vous à la page 7) fournit divers assistants d’impression afin de vous aider à réaliser des tâches telles que l’impression de bannières, de photographies ou d’affiches. 1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 12. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer. 3 Pour modifier les paramètres de l’imprimante, cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Propriétés d’impression s’affiche. 4 Confirmez vos sélections dans les trois onglets (Qualité/Copies, Config. papier et Mise en page) situés sur la gauche de l’écran Propriétés d’impression. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). REMARQUE : Pour consulter des informations détaillées au sujet d’un paramètre de ces onglets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’écran, puis sélectionnez l’élément Qu’est-ce que c’est ? Impression de photos 1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 12. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer. 3 Pour modifier les paramètres de l’imprimante, cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Propriétés d’impression s’affiche. 4 Confirmez vos sélections dans les trois onglets situés sur la gauche de l’écran Propriétés d’impression. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). REMARQUE : Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que la face glacée est tournée vers vous lors de l’insertion du papier dans le support. 16 U t il i s a t io n d e l’ i mp r i m a nt e Copie 1 Placez le document sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension. 3 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4. La page principale du Centre Tout en un apparaît. 4 Cliquez sur le bouton Visualiser pour afficher l’image numérisée. 5 Sélectionnez la quantité et la couleur des copies. Pour personnaliser encore plus la tâche de copie, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires. 6 Une fois que vous avez fini de personnaliser l’image, cliquez sur Copier. Copie de photos 1 Placez la photo sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Assurez-vous que l’imprimante et l'ordinateur sont sous tension. 3 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4. 4 Cliquez sur Visualiser. 5 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la portion de l’image à imprimer. 6 Dans la section Copier..., sélectionnez Photo. 7 Sélectionnez la quantité et la couleur de la copie. Pour personnaliser encore plus la photo, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires. 8 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Copier. U t i li s a t i on de l ’i m pr im a n t e 17 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Numérisation Les étapes suivantes vous montrent comment numériser et enregistrer des images. 1 Placez le document sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4. La page principale du Centre Tout en un apparaît. 3 Cliquez sur le bouton Visualiser pour afficher l’image numérisée. 4 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la portion de l’image à imprimer. 5 Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers, sélectionnez une destination de numérisation. Pour personnaliser encore plus la tâche de numérisation, cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires. 6 Une fois que vous avez fini de personnaliser l’image, cliquez sur Numériser. Numérisation de photos 1 Placez la photo sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4. 3 Cliquez sur Visualiser. 4 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la portion de l’image à imprimer. 5 Sélectionnez une destination de numérisation dans la zone déroulante. 6 Une fois que vous avez fini de personnaliser l’image, cliquez sur Numériser. 7 Une fois le traitement du document terminé, ce dernier apparaît dans le programme de destination de l’image préalablement sélectionné. Modification d’une image numérisée Vous pouvez personnaliser une image dans la plupart des applications graphiques. 1 A partir du Centre Dell Tout en un, numérisez l’image vers le programme d’édition d’images de votre choix. 2 Modifiez l’image à l’aide des outils disponibles dans le programme utilisé. Vous pourrez peut-être : 18 • supprimer les yeux rouges, • cadrer l’image, U t il i s a t io n d e l’ i mp r i m a nt e • ajouter du texte, • régler la luminosité et le contraste de l’image, • retourner ou faire pivoter l’image, • changer les couleurs. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la documentation accompagnant l’application graphique. Utilisation des fonctions de numérisation spéciales Utilisez le logiciel de l’imprimante pour numériser de diverses manières. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : • Répétition d’images • Ajustement automatique • Multi-up : option permettant d’imprimer plusieurs pages d’un document sur une seule feuille de papier. Sélectionnez, par exemple, 4-up pour imprimer des images réduites des pages 1 à 4 sur la première feuille, des images des pages 5 à 8 sur la deuxième feuille et ainsi de suite. • Utiliser la fonction de reconnaissance optique des caractères pour modifier le texte d’un document. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section Utilisation de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC). Utilisation de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC) La reconnaissance optique des caractères (ROC) est une fonction logicielle permettant de convertir une image numérisée en texte éditable au sein d’un programme de traitement de texte. 1 Placez le document sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 15. 2 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 4. La page principale du Centre Tout en un apparaît. 3 Dans la section Tâches créatives, cliquez sur Modifier le texte d’un document numérisé (ROC). 4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 5 Une fois le traitement du document terminé, ce dernier apparaît dans l’application de traitement de texte préalablement sélectionnée. 6 Modifiez le document comme il vous convient. U t i li s a t i on de l ’i m pr im a n t e 19 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Télécopie Pour vous permettre d'envoyer et de recevoir des télécopies à l'aide de votre imprimante : • • Un logiciel de télécopie doit être installé et configuré sur votre ordinateur. Utilisez BVRP Classic Phone Tools/FaxTools ou Microsoft Fax Console. – Reportez-vous à la section « Utilisation du logiciel de télécopie BVRP » à la page 21 pour des informations sur l'utilisation de BVRP. – Reportez-vous à la section « Utilisation de Fax Console » à la page 24 pour des informations sur l'utilisation de Fax Console. Votre ordinateur doit être équipé d'un modem données/fax. REMARQUE : Aucun modem données/fax n'est intégré à votre imprimante. • Une ligne téléphonique active doit être connectée au connecteur d'entrée de ligne de votre modem données/fax. REMARQUE : Les modems DSL (digital subscriber line), ISDN (integrated services digital network) et câble ne sont pas des modems fax et ne sont pas pris en charge. • Votre imprimante doit être connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. câble USB connecteur de l'ordinateur connecteur de l'imprimante 20 U t il i s a t io n d e l’ i mp r i m a nt e Utilisation du logiciel de télécopie BVRP Installation du logicel de télécopie BVRP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes. La liste de tous les logiciels installés apparaît. 3 Recherchez les références à Classic PhoneTools ou FaxTools. Si une entrée référant à l'un de ces deux produits apparaît, passez à la section « Configuration du logiciel de télécopie BVRP ». 4 Cliquez sur le bureau. La fenêtre Tous les programmes se ferme. 5 Insérez le CD des pilotes et utilitaires A920 de l'imprimante personnelle complète de Dell (Dell Personal All-In-One Printer A920 Drivers and Utilities). Une fenêtre d'installation apparaît. 6 Cliquez sur Annuler, sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. 7 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Lecteur de CD. Un menu déroulant s'affiche. 8 Cliquez sur Explorer. 9 Double-cliquez sur le dossier Fax (Télécopier). 10 Double-cliquez sur le dossier de langue approprié. 11 Double-cliquez sur l'icône Installation. L'Assistant Installation apparaît 12 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Configuration du logiciel de télécopie BVRP REMARQUE : Par défaut, le service de télécopie est configuré pour répondre automatiquement à votre ligne téléphonique après deux sonneries si vous cochez la case Activer la réception. Modifiez ces paramètres comme bon vous semble. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes. U t i li s a t i on de l ’i m pr im a n t e 21 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Cliquez sur FaxTools ou sur Classic PhoneTools. L'Assistant de configuration de télécopie est lancé. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Lisez le contrat de licence, puis cliquez sur Oui pour continuer. 6 Entrez votre nom et le nom de votre société. 7 Cliquez sur Suivant. 8 Entrez un identificateur, un numéro de téléphone et un numéro de télécopie. 9 Cliquez sur Suivant à deux reprises, puis sur Suivant de nouveau. 10 Cliquez sur Terminer. Le logiciel de télécopie BVRP est lancé. 11 Sélectionnez votre pays, entrez votre indicatif de zone, puis tout numéro que vous devez composer pour accéder à une ligne externe. 12 Cliquez sur OK 13 Sélectionnez votre emplacement, puis cliquez sur OK. 14 Cliquez sur Suivant à deux reprises, sélectionnez votre modem, puis cliquez sur Suivant de nouveau. 15 Cliquez sur Suivant à deux reprises, puis sur Terminer. Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de BVRP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes, Imprimantes Dell, puis sur Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920). 3 Cliquez sur le Centre Dell complet (Dell All-In-One Center). 4 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 5 Sélectionnez Fax using your computer’s modem (Télécopier à l'aide du modem de l'ordinateur) sous Creative Tasks (Tâches de création). 6 Sélectionnez l'option appropriée à votre document sous What is being scanned (Quel est le document en cours d'analyse). 7 Sélectionnez Non sous Is there more than one page (Y a-t-il plus d'une page). 8 Cliquez sur Suivant. Le document est scanné et BVRP est lancé. 22 U t il i s a t io n d e l’ i mp r i m a nt e Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de BVRP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes, Imprimantes Dell, puis sur Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920). 3 Cliquez sur le Centre Dell complet (Dell All-In-One Center). 4 Cliquez sur See More Scan Settings (Afficher des paramètres d'analyse supplémentaires). 5 Cliquez sur Display Advanced Scan Settings (Afficher les paramètres d'analyse avancés). 6 Cliquez pour sélectionner Scan multiple items before output (Scanner plusieurs éléments avant la sortie). 7 Cliquez sur OK 8 Sélectionnez Fax (Télécopier) dans le menu déroulant Send scanned image to (Envoyer l'image scannée à). 9 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 10 Cliquez sur Preview Now (Aperçu maintenant). Un aperçu de votre document apparaît. Ajustez celui-ci et répétez cette étape si nécessaire. 11 Cliquez sur Oui jusqu'à ce que toutes les pages à télécopier soient scannées, puis cliquez sur Non. 12 Suivez les instructions à l'écran pour envoyer votre télécopie. Réception de télécopies à l'aide de BVRP REMARQUE : Pour vous permettre de recevoir des télécopies, l'ordinateur doit être sous tension et BVRP FaxTools doit être configuré. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes. 3 Cliquez sur Classic PhoneTools ou sur FaxTools. Le logiciel de télécopie BVRP est lancé. Vous êtes maintenant prêt à recevoir une télécopie. U t i li s a t i on de l ’i m pr im a n t e 23 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Affichage de vos télécopies dans BVRP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes. 3 Cliquez sur Classic PhoneTools ou sur FaxTools. 4 Cliquez sur Fax Inbox (Boîte de réception de télécopies) pour afficher les télécopies reçues. 5 Cliquez sur Fax Outbox (Boîte d'envoi de télécopies) pour afficher les télécopies envoyées. Utilisation de Fax Console Installation de Fax Console 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Cliquez sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 4 Cliquez sur Ajouter/Supprimer des composants Windows. 5 Cliquez pour sélectionner Services de télécopie. 6 Cliquez sur Suivant. Si vous y êtes invité, insérez le CD Microsoft Windows XP et cliquez sur OK. Fermez la fenêtre Bienvenue dans Microsoft Windows XP lorsqu'elle s'ouvre. 7 Cliquez sur Terminer. 8 Fermez la fenêtre Ajout/Suppression de programmes Configuration de Fax Console 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes, Accessoires, Communications, puis sur Fax (Télécopier). 3 Cliquez sur Fax Console (Console de télécopie). L'Assistant Bienvenue à la configuration de la télécopie apparaît. 4 24 Cliquez sur Suivant. U t il i s a t io n d e l’ i mp r i m a nt e 5 Entrez les informations appropriées, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez votre modem données/fax dans le menu déroulant sous Sélectionnez le périphérique de télécopie. 7 Cochez les cases Activer l'envoi et Activer la réception ou retirez les coches de ces cases, comme bon vous semble. REMARQUE : Le fait de retirer la coche de la case Activer l'envoi empêche l'envoi de télécopies. Cocher la case Activer la réception permet de recevoir des télécopies. 8 Entrez vos informations TSID et cliquez sur Suivant. 9 Entrez vos informations CSID et cliquez sur Suivant. 10 Cliquez pour sélectionner Imprimer sur et, dans le menu déroulant à droite de ce champ, sélectionnez Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920) si vous souhaitez imprimer toutes les télécopies reçues. 11 Pour créer une copie d'archivage de chaque télécopie, cliquez pour sélectionner Enregistrer une copie dans : et, à l'aide du bouton Parcourir, sélectionnez l'emplacement d'archivage souhaité. 12 Cliquez sur Suivant, confirmez vos paramètres et cliquez sur Terminer. Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de Fax Console 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes, Imprimantes Dell, puis sur Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920). 3 Cliquez sur le Centre Dell complet (Dell All-In-One Center). 4 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 5 Sélectionnez Fax using your computer’s modem (Télécopier à l'aide du modem de l'ordinateur) sous Creative Tasks (Tâches de création). 6 Sélectionnez l'option appropriée à votre document sous What is being scanned (Quel est le document en cours d'analyse). 7 Sélectionnez Non sous Is there more than one page (Y a-t-il plus d'une page). 8 Cliquez sur Suivant. Le document est scanné et BVRP est lancé. U t i li s a t i on de l ’i m pr im a n t e 25 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de Fax Console 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes, Imprimantes Dell, puis sur Dell AIO Printer A920 (Imprimante AIO Dell A920). 3 Cliquez sur le Centre Dell complet (Dell All-In-One Center). 4 Cliquez sur See More Scan Settings (Afficher des paramètres d'analyse supplémentaires). 5 Cliquez sur Display Advanced Scan Settings (Afficher les paramètres d'analyse avancés). 6 Cliquez pour sélectionner Scan multiple items before output (Scanner plusieurs éléments avant la sortie), puis cliquez sur OK. 7 Sélectionnez Fax (Télécopier) dans le menu déroulant Send scanned image to (Envoyer l'image scannée à). 8 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de l'imprimante. 9 Cliquez sur Preview Now (Aperçu maintenant). Un aperçu de votre document apparaît. Ajustez celui-ci et répétez cette étape si nécessaire. 10 Cliquez sur Oui jusqu'à ce que toutes les pages à télécopier aient été scannées. 11 Cliquez sur Non. 12 Suivez les instructions à l'écran pour envoyer votre télécopie. Réception de télécopies à l'aide de Fax Console 1 Cliquez sur le bouton Démarrer. 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes, Accessoires, Communications, puis sur Fax (Télécopier). 3 Cliquez sur Fax Console (Console de télécopie). Vous êtes maintenant prêt à recevoir des télécopies, à condition que vous ayez coché la case Activer la réception lors de la configuration de Fax Console. Affichage de télécopies à l'aide de Fax console 1 26 Cliquez sur le bouton Démarrer. U t il i s a t io n d e l’ i mp r i m a nt e 2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes, Accessoires, Communications, puis sur Fax (Télécopier). 3 Cliquez sur Fax Console (Console de télécopie). Les télécopies reçues sont visibles dans la Boîte de réception. Les télécopies envoyées sont visibles sous Éléments envoyés. Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi ou de la réception de télécopies, assurez-vous que : • Votre ordinateur est équipé d'un modem données/fax en bon état de fonctionnement. • Une ligne téléphonique active est connectée au connecteur ligne d'entrée de votre modem données/fax. • Le logiciel de télécopie est installé et configuré. • Votre imprimante est connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Création d’autres projets Vous pouvez créer d’autres projets à l’aide des assistants fournis avec le logiciel. Sélectionnez un projet à partir d’un des emplacements ci-dessous et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. • A partir de la section Tâches créatives du Centre Dell Tout en un. Pour savoir comment accéder au Centre Dell Tout en un, reportez-vous à la page 4. • A partir du menu Actions de l’écran Propriétés d’impression. Pour savoir comment accéder à l’écran Propriétés d’impression, reportez-vous à la page 6. • A partir de l’onglet Comment du Centre de solution de l'imprimante Dell. Pour savoir comment accéder au Centre de solution de l’imprimante Dell, reportez-vous à la page 8. U t i li s a t i on de l ’i m pr im a n t e 27 28 U t il i s a t io n d e l’ i mp r i m a nt e w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 SECTION 4 Maintenance Commande de consommables Remplacement des cartouches Alignement des cartouches Nettoyage des buses de la cartouche w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Commande de consommables L’imprimante personnelle Dell AIO A920 est livrée avec un logiciel déjà installé permettant de détecter les niveaux d’encre de l’imprimante. Lors de l’impression, un écran d’avertissement s’affiche sur votre ordinateur si les niveaux d’encre sont bas. Pour commander de l’encre, suivez les instructions affichées à l’écran ou visitez le site Web de Dell (www.dell.com/supplies ou www.dell.euro.com/supplies). L’imprimante a été conçue pour utilisation avec les cartouches suivantes : Article : Référence : Cartouche noire T0529 Cartouche couleur T0530 Reportez-vous à la documentation relative à l’installation pour obtenir de l’aide sur l’installation des cartouches d’encre. Remplacement des cartouches AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer les procédures ci-dessous, lisez la section relative aux consignes de sécurité à la page page iv et suivez ces dernières. 1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. 2 Soulevez l’unité du scanner jusqu’à ce que le support la maintienne ouverte. Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l’imprimante ne soit occupée. 30 3 Appuyez sur les pattes des couvercles des cartouches, puis soulevez ces derniers. 4 Retirez les anciennes cartouches. Conservez-les dans un récipient hermétique ou jetez-les. 5 Si vous installez des cartouches neuves, ôtez les autocollants et la bande protectrice situés au bas des cartouches. M a i nt e n a nc e MISE EN GARDE : Ne touchez jamais la zone de contact dorée des cartouches. 6 Insérez les nouvelles cartouches. Assurez-vous que la cartouche couleur est correctement installée dans le chariot de gauche et la cartouche noire dans le chariot de droite, puis fermez les couvercles (vous devriez entendre un clic). 7 Soulevez l’unité du scanner et repoussez le support tout en abaissant l’unité du scanner jusqu’à ce qu’elle soit entièrement refermée. Alignement des cartouches Alignez les cartouches dans les deux cas suivants : après l’installation de cartouches et pour améliorer la qualité d’impression. Pour aligner les cartouches : 1 Chargez du papier ordinaire dans l’imprimante. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 12. 2 Ouvrez l’écran du Centre de solution de l’imprimante Dell. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8. 3 Dans l’onglet Maintenance, cliquez sur Aligner pour corriger les bords flous. 4 Cliquez sur Imprimer. Une page d’alignement s’imprime. 5 Pour aligner manuellement les cartouches, sélectionnez les valeurs d’alignement optimal en vous basant sur la page d’alignement. a Recherchez le numéro situé sous la flèche la plus sombre pour chaque groupe d’alignement. b Utilisez les flèches de la boîte de dialogue Aligner les cartouches pour sélectionner le numéro correspondant à la flèche sélectionnée sur la page imprimée. c Une fois que vous avez sélectionné un numéro pour chaque groupe d'alignement, cliquez sur OK. REMARQUE : Si la page d’alignement ne s’imprime pas, assurez-vous que vous avez entièrement retiré les autocollants et la bande transparente qui figuraient sur les deux cartouches, puis tentez à nouveau d’aligner les cartouches. Maintenance 31 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Nettoyage des buses de la cartouche Afin d’améliorer la qualité d’impression, vous devrez peut-être nettoyer les buses de la cartouche. Nettoyez les buses dans les cas suivants : • Les caractères ne s’impriment pas complètement. • Des traits blancs apparaissent dans les graphiques ou le texte imprimé. • L'impression est trop sombre ou présente des bavures. • Les couleurs imprimées sont sans éclat ou diffèrent de celles à l'écran. • Les lignes verticales ne sont pas régulières. Pour nettoyer les buses d'impression : 1 Chargez du papier ordinaire dans l’imprimante. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 12. 2 Ouvrez l’écran du Centre de solution de l’imprimante Dell. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8. 3 Dans l’onglet Maintenance, cliquez sur Nettoyer pour corriger les rayures horizontales. 4 Cliquez sur Imprimer. Une page de nettoyage des buses s’imprime, en faisant passer de force de l’encre dans les buses afin de les désobstruer. 5 Relancez l’impression du document pour vérifier que la qualité d’impression s’est améliorée. Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, vous pouvez répéter encore deux fois l’opération de nettoyage des buses de la cartouche. Pour améliorer encore la qualité d’impression, essayez d’essuyer les buses et les contacts des cartouches (reportez-vous au Guide de l’utilisateur), puis réimprimez le document. 32 M a i nt e n a nc e 5 SECTION 5 Dépannage Dépannage lié à l’installation Dépannage d’ordre général Dépannage supplémentaire w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Dépannage lié à l’installation En cas de problèmes lors de l’installation de l’imprimante, vérifiez les points suivants : • Il n’y a qu’une seule imprimante personnelle Dell AIO A920 connectée à l’ordinateur. • Le système d’exploitation utilisé est compatible avec l’imprimante. Cette dernière prend en charge Microsoft® Windows® XP et Windows 2000. Dépannage d’ordre général En cas de problème avec l’imprimante, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter l’assistance clientèle de Dell. Vérifiez les points suivants : • L’unité d’alimentation est fermement connectée à l’imprimante et à une prise de courant. • Le câble USB est correctement connecté à l’ordinateur et à l’imprimante. • L’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux sous tension. • L’imprimante Dell AIO A920 est définie en tant qu’imprimante par défaut. Pour vérifier : Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes ouDémarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autre matériel → Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante Dell AIO A920, puis sélectionnez Imprimante par défaut. • Vous avez retiré les autocollants et la bande protectrice situés en bas des cartouches d’encre. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la documentation relative à l’installation. • Le papier est correctement chargé. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 12. REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante. • Les deux cartouches d’encre sont installées. L’imprimante Dell AIO A920 ne peut pas fonctionner si vous n’avez installé qu’une cartouche. • La cartouche couleur est correctement installée dans le chariot de gauche et la cartouche noire dans le chariot de droite. • Le logiciel de l'imprimante est correctement installé. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la documentation relative à l’installation. Dépannage supplémentaire Si le problème persiste une fois tous les éléments ci-dessus vérifiés, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante Dell AIO A920 → Guide de l'utilisateur. 34 Dépannage 6 SECTION 6 Avis de réglementation Déclaration d'information de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) Industry Canada compliance statement Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) United Kingdom Telecommunications Act 1984 ENERGY STAR Avis sur le copyright w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Déclaration d'information de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) L’imprimante Imprimante personnelle Dell™ AIO A920 a été testée et s’est révélée conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Les limites de classe B définies par la FCC sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles survenant chez les particuliers. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé en respectant les consignes d’utilisation, peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Nous ne pouvons cependant pas garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui se vérifie en allumant et éteignant successivement l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant l’une des mesures suivantes : • Changez l’orientation ou la position de l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. • Branchez l’appareil sur une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consultez votre fournisseur ou votre revendeur pour plus d’informations. Le fabricant n’est responsable d’aucune interférence sur réception radiophonique ou télévisuelle entraînée par l’utilisation de câbles autres que ceux recommandés ou par des modifications non autorisées de l’appareil. Des modifications non autorisées de l’appareil peuvent rendre son utilisation illégale. REMARQUE : Pour assurer la conformité avec les règlements de la FCC sur les interférences électromagnétiques pour un appareil informatique de classe B, utilisez un câble correctement blindé et mis à la terre. L’utilisation d’un câble qui ne serait pas correctement blindé ou relié à la terre risque d’enfreindre les règles de la FCC. Veuillez envoyer toute question relative à ces dispositions à l’adresse suivante : Dell Products, L.P. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 Etats-Unis 36 Av is de r égl em entatio n Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l’assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950. United Kingdom Telecommunications Act 1984 This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom. Niveaux d’émission sonore Les mesures suivantes ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la norme ISO 9296. Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA Impression 44 dBA Copie 44 dBA Numérisation 38 dBA Envoi de télécopie(s) 38 dBA Av is de réglementation 37 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m ENERGY STAR Le programme d’équipement de bureau EPA ENERGY STAR est une œuvre commune des fabricants d’équipement de bureau visant à promouvoir la création de produits à faible consommation d'énergie et à réduire la pollution atmosphérique liée à la production d'énergie électrique. Les sociétés adhérant à ce programme proposent des produits qui se mettent automatiquement en veille lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Cette fonction de mise en veille permet de réduire nettement la consommation électrique (jusqu'à 50 %). Dell est fier de participer à ce programme. En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell International, Inc. a établi que ce produit est conforme aux exigences du programme ENERGY STAR en matière d’économies d’énergie. Avis sur le copyright La reproduction de certains matériaux sans autorisation ou licence préalable peut être illégale, y compris la reproduction de documents, d'images ou de devises. Si vous n’êtes pas sûr d’avoir le droit de copier un document, veuillez demander un avis juridique. 38 Av is de r égl em entatio n 7 SECTION 7 A n n e xe Contacter Dell Accord de licence du logiciel de Dell w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Contacter Dell Pour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, le gouvernement, les services de santé et les moyennes et grosses entreprises, notamment les clients Premier, Platinum, et Gold) Pour connaître les adresses Internet spécifiques à votre pays, recherchez la section du pays concerné, dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros d'appel gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont répertoriés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses électroniques fournis dans les tableaux suivants. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif du pays : 49 Support technique Indicatif de la ville : 6103 Service clients pour le grand public et les PME Amérique Latine Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits 06103 766-7200 0180-5-224400 Service clients pour le segment international 06103 766-9570 Service clients pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clients pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clients pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clients (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clients) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600 ou 512 728-3772 40 Annexe Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : tech_be@dell.com Indicatif du pays : 32 Courrier électronique pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Indicatif de la ville : 2 Canada (North York, Ontario) Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Support technique 02 481 92 88 Service clients 02 481 91 19 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif d'accès international : 011 AutoTech (support technique automatisé) appel gratuit : 1-800-247-9362 TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329 Service clients (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096 Service clients (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-326-9463 Support technique (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-387-5757 Ventes (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-387-5755 Vente de pièces et Vente de service étendu 1866 440 3355 Annexe 41 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Indicatif du pays : 45 Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Support e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Suivi clientèle 7023 0184 Service clients pour le grand public et les PME 3287 5505 Standard (relations clients) 3287 1200 Standard télécopieur (relations clients) 3287 1201 Standard (Grand public/PME) 3287 5000 Standard télécopieur (Grand public/PME) 3287 5001 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Indicatif du pays : 34 Grand public et PME Indicatif de la ville : 91 Support technique 902 100 130 Service clients 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises 42 Annexe Support technique 902 100 130 Service clients 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits États-Unis (Austin, Texas) Service automatisé de vérification de l'état des Indicatif d'accès international : 011 commandes AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) Indicatif du pays : 1 appel gratuit : 1-800-433-9014 appel gratuit : 1-800-247-9362 Client (Grand public et activités professionnelles à domicile) Support technique appel gratuit : 1-800-624-9896 Service clients appel gratuit : 1-800-624-9897 Service et Support technique DellNet™ Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) appel gratuit : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (location/emprunts) appel gratuit : 1-877-577-3355 Services financiers DPA (Dell Preferred Accounts Comptes privilégiés de Dell) appel gratuit : 1-800-283-2210 Secteur privé Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-822-8965 Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-800-695-8133 Support technique pour les projecteurs appel gratuit : 1-877-459-7298 Public (gouvernement, enseignement et services de santé) Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-456-3355 Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-800-234-1490 Ventes Dell appel gratuit : 1-800-289-3355 ou appel gratuit : 1-800-879-3355 Magasin Dell (ordinateurs Dell réusinés) appel gratuit : 1-888-798-7561 Ventes de logiciel et périphériques appel gratuit : 1-800-671-3355 Ventes de pièces appel gratuit : 1-800-357-3355 Ventes service et garantie étendus appel gratuit : 1-800-247-4618 Fax appel gratuit : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution appel gratuit : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Annexe 43 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Finlande (Helsinki) Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 990 E-mail : fin_support@dell.com Indicatif du pays : 358 Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Indicatif de la ville : 9 Support technique 09 253 313 60 Support technique par fax 09 253 313 81 Suivi clientèle 09 253 313 38 Service clients pour le grand public et les PME 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Indicatif du pays : 33 Grand public et PME Indicatif des villes : (1)(4) Support technique 0825 387 270 Service clients 0825 823 833 Standard Standard (appels depuis un emplacement hors France) 0825 004 700 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels depuis un emplacement hors France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique Service clients Standard 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Indicatif du pays : 30 Support technique Support technique Gold Annexe 0825 338 339 01 55 94 71 00 Ventes Grèce 44 0825 004 719 080044149518 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Inde Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif du pays : 353 Support technique pour l'Irlande Indicatif de la ville : 1 U.K. Support technique (composez ce numéro uniquement à partir du Royaume-Uni) Service clients pour le grand public Service clients pour les PME Service clients pour le Royaume-Uni (composez ce numéro uniquement à partir du Royaume-Uni) Service clients pour les grandes entreprises Service clients pour les grandes entreprises (appel depuis le R-U uniquement) Ventes pour l'Irlande Ventes au Royaume-Uni (composez ce numéro uniquement à partir du Royaume-Uni) 1850 543 543 0870 908 0800 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 Fax/FaxVentes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Indicatif du pays : 39 Grand public et PME Indicatif de la ville : 02 Support technique 02 577 826 90 Service clients 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clients 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Annexe 45 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : tech_be@dell.com Indicatif national : 352 Support technique (Bruxelles, Belgique) Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clients (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Support technique clients 02 481 91 00 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 3420808075 appel gratuit : 080016884 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) Standard (Bruxelles, Belgique) Mexique Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Standard 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support e-mail (ordinateurs portables) : Indicatif du pays : 47 nor_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17514 Service clients pour le grand public et les PME 46 Annexe 23162298 Standard 671 16800 Télécopieur du standard 671 16865 Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Adresse e-mail (support technique) : Indicatif du pays : 31 (Entreprise) : nl_server_support@dell.com Indicatif de la ville : 20 (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com Support technique Pologne (Varsovie) 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clients pour le grand public et les PME 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME 020 674 47 75 Télécopieur des ventes relationnelles 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 011 E-mail : pl_support@dell.com Indicatif du pays : 48 Téléphone Service clients 57 95 700 Indicatif de la ville : 22 Service clients 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopieur Service clients 57 95 806 Télécopieur du bureau d'accueil 57 95 998 Standard 57 95 999 Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Indicatif du pays : 351 Support technique Service clients Ventes Fax 707200149 800 300413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 Annexe 47 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Porto Rico Support technique général Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com 1-800-805-7545 Indicatif d'accès international : 00 Site Web du service clients : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Grandes entreprises/Comptes privilégiés/PAD [plus de 1000 employés]) 0870 908 0500 Support technique (Direct/Division des comptes privilégiés et Général) 0870 908 0800 Service clients des comptes internationaux 01344 373 186 Service clients pour le grand public et les PME 0870 906 0010 Service clients pour les grandes entreprises 01344 373 185 Service clients pour les Comptes privilégiés (500–5000 employés) 0870 906 0010 Service clients pour les comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Service clients pour gouvernement local et pour le domaine de l'Éducation 01344 373 199 Service clients du domaine de la Santé 01344 373 194 Service de ventes au grand public et aux PME 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public Singapour (Singapour) Support technique Indicatif d'accès international : 005 Service clients (Penang, Malaisie) Indicatif du pays : 65 48 Annexe 01344 860 456 appel gratuit : 800 6011 051 604 633 4949 Ventes transactionnelles appel gratuit : 800 6011 054 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 800 6011 053 Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : swe_support@dell.com Indicatif du pays : 46 Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif de la ville : 8 Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clients près du grand public et des PME 08 587 70 527 Support du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : swisstech@dell.com Indicatif du pays : 41 E-mail pour le grand public, les PME et les grosses entreprises francophones : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Indicatif de la ville : 22 20 140 14 44 Support technique (Grand public et PME) Support technique (Grandes entreprises) Service clients (Grand public et PME) 0844 811 411 0844 822 844 0848 802 202 Service clients (Grandes entreprises) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 . Annexe 49 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Accord de licence du logiciel de Dell Le présent document constitue un accord juridique passé entre vous, l’utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Cet accord concerne tout logiciel distribué avec le produit Dell pour lequel il n’existe pas d’accord de licence distinct entre vous et le fabricant ou le propriétaire du logiciel (appelé collectivement le « Logiciel »). En ouvrant ou décachetant l’emballage du logiciel, en installant ou téléchargeant ce dernier ou encore en utilisant une copie du logiciel préinstallée sur l’ordinateur, vous acceptez d’être lié par les termes de cet accord. Si vous n’acceptez pas ces termes, renvoyez immédiatement tous les éléments du Logiciel (disquettes, documentation et emballage) et désinstallez toute copie préinstallée. L’utilisation d’une copie du Logiciel n’est autorisée que sur un seul système informatique à la fois, à moins que vous ne disposiez de plusieurs licences, auquel cas vous pouvez utiliser autant de copies que vous avez de licences. « Utiliser » signifie charger le Logiciel dans la mémoire temporaire ou permanente de l’ordinateur. L’installation sur un serveur réseau pour distribution uniquement aux autres ordinateurs n’est pas considérée comme une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d’une licence pour chaque ordinateur sur lequel le Logiciel est distribué. Assurez-vous que le nombre de personnes utilisant le Logiciel installé sur un serveur réseau ne dépasse pas le nombre de licences dont vous disposez. Vous devrez sinon acheter des licences supplémentaires afin que le nombre de licences corresponde au nombre d’utilisateurs. Si vous êtes un client commercial de Dell ou que vous lui êtes affilié, vous accordez par le présent document à Dell ou à un agent sélectionné par Dell, le droit de procéder à une inspection de votre utilisation du Logiciel pendant les heures de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell à une telle inspection et de fournir à Dell tous les rapports raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L’inspection sera limitée à la vérification du respect des termes de cet accord. Ce Logiciel est protégé par les lois sur les droits d’auteur des Etats-Unis et les traités internationaux. Vous êtes autorisé à effectuer une copie du logiciel à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement ou à la transférer sur un disque dur unique, à condition que vous gardiez l’original à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement. Vous n’êtes pas autorisé à louer (en location simple ou en crédit-bail) le Logiciel ou à copier la documentation écrite l’accompagnant mais vous pouvez transférer la propriété du Logiciel et de sa documentation de manière permanente, à condition que vous ne conserviez aucune copie et que le bénéficiaire accepte les termes de cet accord. Tout transfert doit inclure la dernière mise à jour et toutes les versions antérieures. Il est interdit d'effectuer toute opération d'ingénierie inverse, de désassembler ou de décompiler le Logiciel. Si l’emballage accompagnant l’ordinateur contient des CD, des disquettes de 3 pouces ½ ou de 5 pouces ¼, n’utilisez que le support convenant à votre ordinateur. Il est interdit d’utiliser les disques d’installation sur un autre ordinateur ou réseau, de les louer ou de les transférer à un autre utilisateur, excepté selon les termes de cet accord. Garantie limitée Dell garantit que les disques du Logiciel sont, dans des conditions d’utilisation normales, exempts de tout défaut matériel ou de fabrication, pendant une durée de quatre-vingt dix (90) jours après leur réception. Cette garantie ne s’applique qu’à vous et ne peut être transférée. Toute garantie implicite est limitée à un délai de quatre-vingt dix jours (90) à partir de la date de réception du logiciel. Certaines juridictions n'admettent pas la limitation du délai de garantie implicite ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. L’entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs, et votre seul recours, se limitent : (a) au remboursement du prix d’achat du Logiciel ou (b) au remplacement de tout disque non conforme à cette garantie, renvoyé avec un numéro de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée n’est pas applicable si le disque a été abîmé en raison d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou encore d’une modification ou d’un entretien par toute personne ne dépendant pas de Dell. Tout disque de remplacement est garanti pendant la durée restante de la période de garantie d’origine ou pendant trente (30) jours, en fonction de l’option offrant la plus longue garantie. Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondront à vos besoins ou que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou dépourvu d’erreur. Vous êtes responsable de la sélection du Logiciel à des fins données ainsi que de son utilisation et des résultats obtenus. DELL, EN SON NOM ET CELUI DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUTE DOCUMENTATION ECRITE L’ACCOMPAGNANT. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous en possédiez d’autres, pouvant varier d’une juridiction à une autre. DELL OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DECOULANT DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT (Y COMPRIS, MAIS SANS AUCUNE LIMITATION, LES DOMMAGES DECOULANT D’UNE PERTE DE BENEFICES OU DE L’INTERRUPTION D’UNE ACTIVITE COMMERCIALE, D’UNE PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIERE) DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE LOGICIEL, ET CE, MEME SI DELL A ETE PREVENU DE L’EVENTUALITE DE CES DOMMAGES. Dans la mesure où certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation de la responsabilité en cas de dommages accidentels, il est possible que la clause limitative ci-dessus ne vous soit pas applicable. 50 Annexe Général Cette licence reste en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit résiliée. Elle pourra l’être conformément aux conditions définies plus haut ou si vous ne vous conformez pas à l’un de ses termes. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire le Logiciel, toute documentation l’accompagnant et toute copie. Cet accord est régi par les lois de l’Etat du Texas. Chaque clause de cet accord est indépendante et peut être dissociée des autres. Si l’une des clauses n’est pas applicable, cela n’a pas d’incidence sur l’effet exécutoire des autres clauses, termes ou conditions de cet accord. Cet accord engage également les successeurs et les ayants droit. Par cet accord vous acceptez, ainsi que Dell, de renoncer, dans les limites légales, à tout droit à engager un procès concernant le Logiciel ou cet accord. Cette renonciation pouvant ne pas être applicable dans certaines juridictions, il se peut qu’elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu cet accord, le comprendre et accepter d’être lié par ses termes et vous admettez qu’il constitue le contrat complet et exclusif existant entre vous et Dell au sujet du Logiciel. Annexe 51 52 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Index A Actions afficher d'autres suggestions d'impression, 7 imprimer des deux côtés du papier, 7 imprimer sur du papier continu, 7 imprimer une affiche, 7 imprimer une enveloppe, 7 imprimer une photo, 7 modifier les paramètres de qualité d'impression, 7 modifier les paramètres de vitesse, 7 Afficher les images enregistrées, page, 5 section Imprimer une copie..., 5 section Ouvrir avec..., 5 affiches, impression, 7 alignement des cartouches, 31 Avancé, onglet, 9 C cartes chargement, 13 cartes de vœux chargement, 13 cartes photographiques chargement, 13 cartes postales chargement, 13 cartouches affichage des niveaux d'encre, 8 alignement, 31 nettoyage, 32 remplacement, 30 retrait, 30 Config. Papier, onglet, 7 consignes de sécurité, iv Contacts, onglet, 9 copie, 17 Centre de solution Dell, 8 accès, 8 Avancé, onglet, 9 Comment, onglet, 9 Contacts, onglet, 9 Dépannage, onglet, 9 Maintenance, onglet, 9 D Centre Dell Tout en un, 4 accès, 4 dépannage problèmes liés à l’installation, 34 Centre Tout en un, page principale section Copier, 5 section Numériser, 4 section Tâches créatives, 5 zone d’aperçu, 5 Dépannage, onglet, 9 Centre Tout en un, voir Centre Dell Tout en un chargement cartes, 13 cartes de vœux, 13 cartes photographiques, 13 cartes postales, 13 enveloppes, 13 fiches, 13 papier de format personnalisé, 13 papier photo, 13 transferts sur tissu, 13 transparents, 13 chargement du papier, 16 commande de fournitures, 0 Comment, onglet, 9 copies, 7 copies multiples, 7 E Enregistrer les paramètres, menu, 8 Entretien/Dépannage, page, 6 enveloppes chargement, 13 enveloppes, impression, 7 Etat de l’impression, fenêtre modification de l’apparence, 9 F faxing, 20 fiches chargement, 13 fournitures, commande, 0 composants de l’imprimante, i Index 53 I images enregistrées, affichage, 5 impression, 16 affiches, 7 enveloppes, 7 papier continu, 7 photos, 7 installation logicielle, 2 installation matérielle, 2 installation matérielle, installation logicielle, installation, 2 format personnalisé, 13 ordinaire, 13 papier continu, 13 photo, 13 transferts sur tissu, 13 transparents, 13 types acceptés, 16 Maintenance, onglet, 9 Menu Actions, 7 Mise en page, onglet, 7 N nettoyage, buses de la cartouche, 32 niveaux d'encre, affichage, 8 noir et blanc, impression en, 7 numérisation, 18 mise en place d’un document, 15 R papier de format personnalisé chargement, 13 recto verso, impression, voir impression recto verso papier glacé chargement, 13 recto-verso, 7 papiers spéciaux cartes, 13 cartes de vœux, 13 cartes photographiques, 13 cartes postales, 13 enveloppes, 13 fiches, 13 papier continu, 13 papier de format personnalisé, 13 papier photo, 13 transferts sur tissu, 13 transparents, 13 paramètres de copie, 5 paramètres, enregistrement pour une utilisation ultérieure, 8 orientation, sélection, 7 photos impression, 7 numérisation, 18 P Propriétés d'impression Config. Papier, onglet, 7 Enregistrer les paramètres, menu, 8 Menu Actions, 7 Mise en page, onglet, 7 onglets, 7 Options, menu, 8 panneau de commandes, 2 papier cartes, 13 chargement, 16 enveloppes, 13 étiquettes, 13 54 Index Qualité / Copies, onglet, 7 papier continu, impression, 7 paramètres de numérisation, 4 O Q papier continu, 13 papier photo chargement, 13 M Qualité / Copies, onglet, 7 remplacement des cartouches d’encre, 30 retrait des cartouches, 30 T toner, commande, 0 transferts sur tissu chargement, 13 impression, 7 transparents chargement, 13 Z zone d’aperçu aperçu avant impression ou copie, 5 aperçu avant numérisation, 5 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m