▼
Scroll to page 2
of
772
Mode d’emploi Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte, Marita Sladek Traduction : Gaël Vigouroux Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de descriptions textuelles des images. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel. Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks. © Steinberg Media Technologies GmbH, 2017. Tous droits réservés. Table des matières 7 7 7 8 9 10 Introduction Documentation et systèmes d'exploitation À propos de la documentation Conventions Raccourcis clavier Informations techniques 11 11 19 22 22 Configuration de votre système Configuration audio Configuration MIDI Connexion d’un synchroniseur Configuration de la vidéo 24 24 25 VST Connexions Fenêtre VST Connexions Renommer les entrées et les sorties de l’interface Ajouter des bus d’entrée et de sortie Préréglages des bus d’entrée et de sortie À propos du Monitoring Éditer les configurations de bus 26 27 28 28 30 31 31 42 49 53 58 59 62 65 66 Fenêtre de projet Afficher/masquer des zones Zone de projet Zone gauche Zone inférieure Zone droite Focus du clavier dans la fenêtre Projet Zoom dans la fenêtre Projet Fonction de Calage Curseur Réticule Boîte de dialogue Historique des modifications 68 68 68 70 71 71 73 76 78 79 79 79 80 Gestion des projets Création de nouveaux projets Hub Assistant de projet À propos des fichiers de projet À propos des fichiers de modèle Boîte de dialogue Configuration du projet Ouvrir des fichiers de projet Enregistrer des fichiers de projet Revenir à la dernière version enregistrée Choisir l’emplacement d’un projet Supprimer les fichiers audio inutilisés Créer des projets autonomes 83 83 85 87 92 97 102 106 108 110 114 116 120 122 123 124 124 127 127 127 127 128 130 131 132 132 133 133 134 134 134 3 Pistes Paramètres de l'Inspecteur de piste Configuration des commandes des pistes Pistes Audio Pistes d’Instrument Pistes MIDI Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Piste Arrangeur Piste d’Accords Pistes de voie FX Pistes Répertoire Pistes de Groupe Piste Marqueur Piste Règle Piste Vidéo Gestion des pistes Ajout de pistes Suppression de pistes Déplacer des pistes dans la liste des pistes Renommer des pistes Colorer des pistes Afficher les images de piste Configuration de la hauteur des pistes Sélection des pistes Duplication de pistes Désactiver des pistes (Cubase Elements uniquement) Organisation des pistes dans des pistes Répertoire Gestion des données audio superposées Affichage des événements sur les pistes Répertoire Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes Répertoire Préréglages de piste 140 140 144 146 Conteneurs et événements Événements Conteneurs Techniques d'édition des conteneurs et événements 159 159 161 Édition d’intervalles Création d’un intervalle de sélection Édition des intervalles de sélection Table des matières 164 164 166 172 172 174 175 176 176 177 179 Lecture et Transport Palette Transport Menu Transport Transport Délimiteurs gauche et droit Placement du curseur du projet Défilement automatique Formats temps Punch In et Punch Out Métronome Suivi 181 181 182 Clavier virtuel Enregistrement MIDI avec le Clavier virtuel Options du Clavier virtuel 183 183 186 189 194 201 201 Enregistrement Méthodes d’enregistrement de base Monitoring Spécificités de l’enregistrement audio Spécificités de l’enregistrement MIDI Temps d’enregistrement max. Verrouiller Enregistrement 202 202 203 204 204 205 205 Quantification de données MIDI et audio Fonctions de quantification Quantification du début des événements MIDI Quantifier la longueur des événements MIDI Quantification de la fin des événements MIDI Quantification du début des événements audio Panneau de quantification 213 213 218 220 224 Fondus et fondus enchaînés Fondus basés sur des événements Créer des fondus basés sur les clips Fondus enchaînés Fondus et fondus enchaînés automatiques 227 235 237 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur Éditeur arrangeur Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements Mode Jump Arranger de la musique sur une vidéo 238 238 238 239 243 245 Marqueurs Marqueurs de position Marqueurs de cycle Fenêtre Marqueurs Piste Marqueur Importation et exportation de marqueurs 247 247 248 MixConsole MixConsole de la zone inférieure Fenêtre de la MixConsole 283 283 Effets audio Effets d’insert et effets Send 228 228 232 286 291 295 4 296 297 302 Effets d’insert Effets Send Effets de Dithering (Cubase Elements uniquement) Interfaces des effets Préréglages d’effet Fenêtre Informations sur les plug-ins 305 305 306 307 308 309 309 310 311 311 311 312 312 312 313 314 315 318 320 321 Traitements et fonctions audio Paramètres et fonctions communs Enveloppe Fondu d’entrée et Fondu de sortie Gain Fusion avec le presse-papiers Porte de bruit Normaliser Inverser la phase Supprimer la composante continue Rééchantillonnage Inversion Silence Permutation stéréo Modification de la durée Geler les modifications Détecter les silences Analyse de spectre Statistiques Algorithmes de modification de la durée 324 326 331 331 332 333 333 335 340 342 Éditeur d’échantillons Barre d'outils Ligne d’infos Barre d’aperçu Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons Règle Affichage de forme d’onde Édition d’intervalles Liste de régions Point de synchronisation 345 345 348 348 350 351 351 352 352 Repères Calcul des repères Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet Tranches Créer une table de quantification groove Créer des marqueurs Créer des régions Créer des événements Créer des notes MIDI 354 356 361 361 361 362 Éditeur de conteneurs audio Barre d'outils Ligne d’infos La règle À propos des couches Opérations Table des matières 365 365 366 377 379 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Créer des pistes Échantillonneur Commandes de l’échantillonneur Fonctions d'édition et de lecture des échantillons Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST 380 380 384 Bibliothèque Fenêtre Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque 401 401 402 418 422 MediaBay MediaBay de la zone droite Fenêtre de la MediaBay Utilisation de la MediaBay Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay Utilisation des bases de données de disques Paramètres de la MediaBay Raccourcis clavier de la MediaBay 424 426 427 428 428 428 429 429 430 430 433 436 438 438 439 439 440 440 441 443 445 447 447 449 452 452 452 455 457 457 459 461 466 Automatisation Enregistrement de vos actions Courbes d’automatisation Ligne de valeur statique Écrire/Lire l’automatisation Données des conteneurs MIDI et automatisation des pistes Écriture des données d’automatisation Éditer les événements d’automatisation Pistes d’Automatisation Instruments VST Ajouter des instruments VST (non compris dans Cubase LE) Créer des pistes d’Instrument Instruments VST dans la zone droite (non compris dans Cubase LE) Fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE) Barre d’outils des instruments VST (non compris dans Cubase LE) Commandes des instruments VST (non compris dans Cubase LE) Préréglages d’instruments Lecture des instruments VST À propos de la latence Options d’importation et d’exportation Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE) 473 Télécommande de Cubase Configuration Opérations Le périphérique générique L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement) Apple Remote (Mac OS X uniquement) 475 475 475 480 Paramètres en temps réel Paramètres de piste MIDI Paramètres MIDI Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos 481 481 Utilisation de périphériques MIDI Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes 489 489 489 490 491 493 495 495 Traitement MIDI Fonctions MIDI et paramètres MIDI Quels sont les événements affectés par les fonctions MIDI ? Transposer Rendre les réglages permanents Dissoudre les conteneurs Répéter la boucle Autres fonctions MIDI 501 501 509 521 541 548 557 572 576 Éditeurs MIDI Fonctions communes des éditeurs MIDI Éditeur Clavier Opérations dans l’éditeur Clavier Éditeur de partition Opérations dans l’Éditeur de partition Éditeur de rythme Opérations dans l’Éditeur de rythme Drum Maps 582 582 583 588 589 591 592 Fonctions d’accord Piste d’Accords Événements d’accords Événements de gamme Voicings Conversion d’événements d’accords en MIDI Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords Assigner des voix à des notes Extraction d’événements d’accords à partir d’événements MIDI Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier MIDI 596 597 598 599 599 602 603 603 605 608 608 610 Installation et gestion des plug-ins Installer des plug-ins VST Gestionnaire de plug-ins Créer une collection d’effets 5 Pads d’accords Pads d’accords Menu Fonctions Préparatifs Chord Assistant Assignation d’accords à des pads d’accords Déplacement et copie des pads d’accords Lecture et enregistrement des accords Réglages des pads d’accords – Télécommande Table des matières 613 616 617 618 619 619 619 621 623 625 626 628 629 630 630 633 641 642 643 644 644 645 646 648 651 651 656 665 665 668 671 675 675 676 677 677 678 678 679 680 680 681 682 682 683 687 Réglages des pads d’accords – Joueur Réglages des pads d’accords – Disposition des pads Préréglages de pads d’accords Créer des événements à partir de pads d’accords 687 Les raccourcis clavier par défaut 699 699 705 Éditer le tempo et la mesure Modes de tempo du projet Éditeur de piste Tempo Configurer des changements de tempo dans un projet Définir un tempo de projet fixe Calculatrice de tempo Régler la définition en fonction du tempo Gestion des fichiers Importation de fichiers audio Exportation et importation de fichiers MIDI standard (SMF) Exporter/importer des boucles MIDI 710 710 711 715 709 Exporter un mixage audio Exportation du mixage dans des fichiers audio Voies disponibles pour l'exportation Location Format de fichier Sortie Moteur audio Importer dans le projet Post-traitement Synchronisation Présentation Timecode (références de position) Sources d’horloge (références de vitesse) La boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet Fonctionnement en synchronisation Utilisation de VST System Link Activer VST System Link Vidéo Avant de commencer Préparation d’un projet vidéo Lecture vidéo Montage vidéo Extraction des données audio d’un fichier vidéo Remplacement des données audio d’un fichier vidéo ReWire (non compris dans Cubase LE) Introduction Lancer et quitter Activation des voies ReWire Utilisation des commandes de transport et de tempo Gestion des voies ReWire Routage MIDI via ReWire Considérations et limitations à prendre en compte Raccourcis clavier Introduction Configuration des raccourcis clavier Définition des touches mortes des outils 6 720 Personnaliser Utilisation des options de Configuration Apparence Application des couleurs dans la fenêtre Projet Où sont enregistrés les réglages ? 722 722 Optimisation Optimisation des performances audio 727 727 729 730 738 739 743 744 749 750 751 753 755 758 Préférences Boîte de dialogue Préférences Apparence Édition Éditeurs Affichage d’événements Général MIDI MediaBay Vumètres Enregistrement Transport VST Vidéo 759 Index Introduction La documentation couvre les produits Steinberg suivants : Cubase Elements, Cubase AI et Cubase LE. Il est clairement indiqué quand une fonction est uniquement disponible dans Cubase Elements et non dans Cubase AL ou dans Cubase LE. Les captures d’écran ont été prises dans Cubase Elements. Documentation et systèmes d'exploitation Cette documentation a été établie pour les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS. Les fonctionnalités et les paramètres spécifiques à l'un ou l'autre de ces systèmes sont clairement mis en évidence. Dans tous les autres cas, les descriptions et procédures de la documentation valent pour Windows comme pour Mac OS. Remarques : • Les captures d'écran ont été prises sous Windows. • Certaines fonctions du menu Fichier sous Windows se trouvent dans le menu du nom du programme sous Mac OS. À propos de la documentation La documentation comprend plusieurs documents. Vous pouvez les lire en ligne ou les télécharger à la page suivante : steinberg.help. Pour vous rendre sur steinberg.help, procédez de l'une des manières suivantes : • • Saisissez www.steinberg.help dans la barre d'adresse de votre navigateur Web. Dans le programme, sélectionnez Aide > Aide de Cubase. Guide Rapide Sans entrer dans les détails, ce guide couvre les domaines suivants : • Configuration minimale, procédure d’installation et activation de la licence. • Configuration de votre système. Mode d’emploi Il s’agit du principal document de Cubase référence, il décrit en détail les opérations, les paramètres, les fonctions et les techniques du programme. Pupitres de télécommande Liste des périphériques de télécommande MIDI pris en charge. 7 Introduction Conventions Référence des plug-ins Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres des plug-ins VST et des instruments VST intégrés. HALion Sonic SE Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré HALion Sonic SE. Groove Agent SE Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré Groove Agent SE. Conventions Nous avons utilisé des éléments typographiques et des repères pour structurer les informations contenues dans cette documentation. Éléments typographiques Les éléments typographiques et leurs significations sont indiqués ci-dessous. CONDITION PRÉALABLE Une opération doit être effectuée ou une condition doit être remplie avant qu'une procédure puisse être démarrée. PROCÉDER AINSI Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté. IMPORTANT Informations sur des problèmes qui pourraient affecter le système ou le matériel connecté, ou engendrer un risque de perte de données. À NOTER Informations à prendre en considération. EXEMPLE Exemple illustrant la procédure. RÉSULTAT Résultat auquel aboutit la procédure. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Informations sur les opérations ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir mené la procédure à bien. LIENS ASSOCIÉS Liste des rubriques connexes que vous pouvez trouver dans cette documentation. 8 Introduction Raccourcis clavier Conventions typographiques Les noms des menus, options, fonctions, boîtes de dialogue, fenêtres (etc.) sont inscrits en caractères gras. EXEMPLE Pour ouvrir le menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur droit de la MixConsole. Une suite de mots en gras séparés par des signes supérieur correspond à une suite de différents menus à ouvrir. EXEMPLE Sélectionnez Projet > Ajouter une piste. Raccourcis clavier De nombreux raccourcis clavier par défaut utilisent des touches de modification dont certaines changent en fonction du système d’exploitation utilisé. Par exemple, le raccourci clavier par défaut de la fonction Annuler est Ctrl-Z sous Windows et Cmd-Z sous Mac OS. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches de modification sont mentionnés dans ce manuel, ils sont d’abord indiqués avec la touche de modification de Windows, selon la formule suivante : • touche de modification Windows/touche de modification Mac OS - touche EXEMPLE Ctrl/Cmd-Z signifie : appuyez sur Ctrl sous Windows ou Cmd sous Mac OS, puis appuyez sur Z. 9 Informations techniques Configuration de votre système Pour utiliser Cubase, vous devez configurer votre système audio et, si nécessaire, votre système MIDI. Configuration audio IMPORTANT Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions. Configuration simple des entrées et sorties stéréo Si vous n’utilisez qu’une entrée stéréo et une sortie stéréo de Cubase, vous pouvez relier votre carte son (par exemple les entrées de votre carte ou de votre interface audio) directement à la source d’entrée et les sorties à un amplificateur ou des enceintes amplifiées. Connexions audio La manière dont vous allez configurer votre système dépend de différents facteurs, tels que le type de projet que vous désirez créer, les périphériques externes que vous souhaitez 11 Configuration de votre système Configuration audio utiliser ou l’ordinateur dont vous disposez. Donc, les sections suivantes ne sont que des suggestions. La façon de connecter vos équipements externes, c’est-à-dire par des connexions numériques ou analogiques, dépend également de votre configuration. À propos des niveaux d’enregistrement et d’entrée Lorsque vous reliez vos différents appareils, assurez-vous que l’impédance et les niveaux des sources audio et des entrées correspondent bien. Employez les bons types d’entrées pour éviter la distorsion ou le bruit de fond dans vos enregistrements. Pour les micros, par exemple, il existe plusieurs types d’entrées, notamment le niveau ligne grand public (-10 dBV) et le niveau ligne professionnel (+4 dBV). Il est parfois possible de configurer les caractéristiques des entrées sur l’interface audio elle-même ou sur son panneau de configuration. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre interface audio. IMPORTANT Cubase ne procède à aucun réglage du niveau d’entrée pour les signaux arrivant sur la carte audio, puisque cet aspect est géré différemment pour chaque carte. Le réglage du niveau d’entrée s’effectue donc soit via une application spécifique fournie avec l’interface, soit depuis son panneau de configuration. Connexions Word clock Si vous effectuez les connexions en numérique, il est souvent nécessaire de connecter le word clock, signal de référence entre la carte audio et les appareils externes. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre interface audio. IMPORTANT Veillez à configurer correctement la synchronisation Word Clock ou vous risquez d’entendre des parasites sur vos enregistrements. Sélectionner un pilote audio En sélectionnant un pilote audio, vous autorisez Cubase à communiquer avec l'interface audio. Normalement, quand vous lancez Cubase, une boîte de dialogue vous invite à sélectionner un pilote, mais vous pouvez également sélectionner le pilote de votre interface audio en procédant comme indiqué ci-dessous. À NOTER Sous Windows, nous vous recommandons d’utiliser le pilote ASIO spécialement conçu pour votre interface. Si aucun pilote ASIO n’a été installé, contactez le fabricant de l’interface audio pour obtenir des informations sur les pilotes ASIO disponibles. Si aucun pilote ASIO adéquat n’est disponible, vous pouvez utiliser le pilote ASIO générique à faible latence. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Dans la liste des Périphériques, sélectionnez Système audio VST. 12 Configuration de votre système Configuration audio 3. Ouvrez le menu local Pilote ASIO et sélectionnez le pilote de votre interface audio. 4. Cliquez sur OK. Configuration de l'interface audio CONDITION PRÉALABLE Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Dans la liste des Périphériques à gauche, sélectionnez le pilote afin d’accéder aux paramètres du pilote de votre interface audio. 3. Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir le panneau de configuration de votre interface audio : • Sous Windows, cliquez sur Panneau de configuration. • Sous Mac OS, cliquez sur Open Config App. Ce bouton n’est disponible que pour certains équipements. S’il n’est pas disponible dans votre configuration, reportez-vous à la documentation de votre interface audio. À NOTER Le panneau de configuration est fourni par le fabricant de l’interface audio et il est spécifique à chaque marque et à chaque modèle d’interface. Néanmoins, les panneaux de configuration du pilote ASIO générique à faible latence (Windows uniquement) sont fournis par Steinberg. 4. Configurez les paramètres de votre interface audio en suivant les recommandations du fabricant. Système audio VST Dans la section Système audio VST, vous pouvez sélectionner un pilote ASIO pour votre interface audio. • Pour ouvrir la section Système audio VST, sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques et sélectionnez Système audio VST dans la liste des Périphériques à gauche. 13 Configuration de votre système Configuration audio Voici les options disponibles : Pilote ASIO Permet de sélectionner un pilote. Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond Permet de libérer le pilote afin que d'autres applications puissent lire le signal via votre interface audio, même quand Cubase est en cours d'exécution. Latence d’entrée Indique la latence d’entrée de l'interface audio. Latence de sortie Indique la latence de sortie de l'interface audio. Latence ASIO-Guard Indique la latence ASIO-Guard. Fréquence d’échantillonnage du matériel Indique la fréquence d’échantillonnage de votre interface audio. Pull-Up/Down du matériel Indique le statut Pull Up/Pull Down de l'interface audio. Réinitialiser aux valeurs par défaut Permet de restaurer les paramètres par défaut. 14 Configuration de votre système Configuration audio Activer le multitraitement Permet de répartir équitablement la charge de traitement entre tous les processeurs disponibles. Cubase peut ainsi exploiter pleinement la puissance combinée de plusieurs processeurs. Activer ASIO-Guard Permet d'activer la fonction ASIO-Guard Cette option n'est disponible que si vous avez également activé l’option Activer le multitraitement. Niveau ASIO-Guard Permet de définir le niveau de la fonction ASIO-Guard. Plus le niveau est élevé, plus le traitement est stable et meilleures sont les performances de traitement audio. Néanmoins, avec un niveau élevé, la fonction ASIO-Guard engendre davantage de latence et utilise plus de mémoire. Priorité de l’audio (Windows uniquement) Ce paramètre doit être configuré sur Normal si vous travaillez avec des pistes audio et MIDI. Si vous n'utilisez pas de pistes MIDI, vous pouvez le configurer sur Accentuer. Activer Mode optimisé pour la puissance audio de Steinberg Quand cette option est activée, tous les modes de préservation de la puissance qui ont une incidence sur le traitement en temps réel sont désactivés. À noter que cette option n'est utile que quand la latence est très faible et engendre une augmentation des besoins en puissance. Préchargement disque Permet de définir le nombre de secondes de signal audio préchargé dans la mémoire RAM avant le début de la lecture. La lecture gagne en stabilité grâce à cette option. Ajuster à la latence d’enregistrement Quand cette option est activée, la latence des plug-ins est prise en compte pendant l'enregistrement. Décalage d’enregistrement Permet de décaler les enregistrements de la valeur définie. Configuration du pilote ASIO Cette section vous permet de configurer votre pilote ASIO. • Pour ouvrir la section dans laquelle se configure le pilote ASIO, sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques et sélectionnez le pilote audio dans la liste des Périphériques à gauche. 15 Configuration de votre système Configuration audio Voici les options disponibles : Tableau de bord Permet d'ouvrir le panneau de configuration de l’interface audio. Latence d’entrée Indique la latence d’entrée du pilote audio. Latence de sortie Indique la latence de sortie du pilote audio. Source d’horloge Permet de sélectionner une source d'horloge. Synchronisé à une horloge externe Activez cette option si vous utilisez une source d'horloge externe. Monitoring direct Activez cette option pour écouter le son à partir de votre interface audio et pour la contrôler à partir de Cubase. Réinitialiser les ports Permet de réinitialiser les noms et la visibilité de tous les ports. E/S Statut des entrées/sorties des ports. 16 Configuration de votre système Configuration audio Port Nom du port pour le système. Afficher comme Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie. Visible Permet d’activer/désactiver les ports audio. État État du port audio. Utiliser des sources d’horloge externes Si vous utilisez une source d’horloge externe, il vous faut indiquer à Cubase qu’il reçoit des signaux d’horloge externes et doit aligner sa vitesse sur cette source. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Sélectionnez la page du pilote de votre interface audio dans la liste des Périphériques. 3. Activez Synchronisé à une horloge externe. RÉSULTAT Cubase adopte alors la vitesse de la source externe. À NOTER Pour une lecture et un enregistrement corrects des données audio, vous devez aligner la fréquence d’échantillonnage du projet sur celle des signaux d’horloge entrants. Quand il y a différence entre les fréquences d’échantillonnage, le champ Format d’enregistrement de la barre d’état est affiché dans une autre couleur. Cubase accepte la différence de fréquences d'échantillonnage, ce qui veut dire que lecture sera plus rapide ou plus lente. Utilisation de plusieurs applications audio à la fois Vous pouvez faire en sorte que d'autres applications puissent lire le signal via votre interface audio, même quand Cubase est en cours d'exécution. CONDITION PRÉALABLE Les autres applications audio qui accèdent à l'interface sont configurées pour libérer le pilote audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Dans la liste de Périphériques, sélectionnez la page Système audio VST. 3. Activez Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond. 17 Configuration de votre système Configuration audio RÉSULTAT L’application qui est en focus a alors accès à l’interface audio. Configuration de l'interface audio Les plupart des cartes son sont fournies avec une ou plusieurs applications qui vous permettent de configurer votre interface. Les paramètres se trouvent normalement dans un panneau de configuration que vous pouvez ouvrir directement à partir de Cubase, ou séparément si Cubase n’est pas en cours d’exécution. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre interface. Voici les paramètres que vous pouvez configurer : • Sélectionner quelles entrées/sorties sont actives. • Configurer la synchronisation via word clock. • Activer/désactiver l’écoute de contrôle via la carte. • Régler les niveaux pour chaque entrée. • Régler les niveaux pour chaque sortie de façon à les adapter aux appareils que vous utilisez pour l’écoute de contrôle. • Sélectionner les formats d’entrée et de sortie numérique. • Faire les réglages des buffers audio. Compatibilité Plug & Play pour les périphériques ASIO Les interfaces de la gamme UR de Steinberg fonctionnent en Plug & Play dans Cubase. Ces périphériques peuvent être branchés et activés alors que l’application tourne. Cubase utilise automatiquement le pilote de la gamme UR et reconfigure les connexions VST en conséquence. Steinberg ne garantit pas qu’il en sera de même avec d’autres équipements. Si vous n’êtes pas sûr que votre interface fonctionne en Plug & Play, reportez-vous à la documentation de votre interface. IMPORTANT Si un périphérique non compatible Plug & Play est branché ou débranché alors que l’ordinateur fonctionne, il risque d’être endommagé. Configuration des ports d'entrée et de sortie Après avoir sélectionné et configuré le pilote de votre interface audio, il vous faut choisir les entrées et sorties qui seront utilisées. CONDITION PRÉALABLE Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Dans la liste des Périphériques à gauche, sélectionnez le pilote afin d’accéder aux paramètres du pilote de votre interface audio. 18 Configuration de votre système Configuration MIDI 3. Configurez les paramètres souhaités. 4. Cliquez sur OK. LIENS ASSOCIÉS Configuration du pilote ASIO à la page 15 Configuration des bus audio Cubase utilise un système de bus d’entrée et de sortie pour l’échange de données audio entre le programme et l’interface audio. • Les bus d’entrée permettent de router le signal audio depuis les entrées de votre interface audio dans Cubase. Le signal audio est donc toujours enregistré via un ou plusieurs bus d’entrée. • Les bus de sortie permettent de router le signal audio depuis Cubase vers les sorties de votre interface audio. Le signal audio est donc toujours lu via un ou plusieurs bus de sortie. Après avoir configuré les bus d’entrée et de sortie internes, vous pouvez connecter votre source audio (un micro, par exemple) à votre interface audio et commencer à enregistrer, lire et mixer. LIENS ASSOCIÉS VST Connexions à la page 24 Monitoring Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée pendant l’enregistrement. Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring. • En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase. • Via Cubase. • En utilisant l’ASIO Direct Monitoring. Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes. LIENS ASSOCIÉS Monitoring externe à la page 187 Monitoring via Cubase à la page 186 ASIO Direct Monitoring à la page 187 Configuration MIDI IMPORTANT Éteignez tous les équipements avant de procéder aux branchements. PROCÉDER AINSI 1. Reliez votre périphérique MIDI (clavier, interface MIDI, etc.) à votre ordinateur. 2. Installez les pilotes de vos périphériques MIDI. 19 Configuration de votre système Configuration MIDI RÉSULTAT Vous pouvez utiliser vos périphériques MIDI dans Cubase. Connexions MIDI Pour lire et enregistrer des données MIDI à partir de votre périphérique MIDI (un clavier MIDI, par exemple), il vous faut connecter les ports MIDI. Branchez le port de sortie MIDI de votre périphérique MIDI sur le port d’entrée MIDI de votre interface audio. Le périphérique MIDI transmet alors des données MIDI qui peuvent être lues ou enregistrées par votre ordinateur. Branchez le port d'entrée MIDI de votre périphérique MIDI sur le port de sortie MIDI de votre interface audio. Vous pourrez ainsi transmettre des données MIDI de Cubase vers le périphérique MIDI. Par exemple, vous pouvez enregistrer une prestation, éditer les données MIDI dans Cubase, puis les faire lire par le clavier et enregistrer le signal audio qu’il émet. Afficher/Masquer des ports MIDI Vous pouvez choisir d’afficher ou non un port MIDI dans les menus locaux MIDI du programme. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI dans la liste de Périphériques à gauche. 3. Pour masquer un port MIDI, désactivez-le dans la colonne Visible. 4. Cliquez sur OK. Configuration de toutes les entrées MIDI Quand vous enregistrez des données MIDI, vous pouvez définir l’entrée MIDI qui sera utilisée par chaque piste MIDI. Vous pouvez néanmoins enregistrer les données MIDI provenant de n’importe quelle entrée MIDI si vous le souhaitez. Pour définir quelles entrées prendre en compte, sélectionnez All MIDI Inputs sur une piste MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI dans la liste de Périphériques à gauche. 3. Activez Dans ’All MIDI Inputs’ pour un port. À NOTER Si vous avez connecté un périphérique de contrôle MIDI, veillez à désactiver l’option Dans ’All MIDI Inputs’ sur cette entrée MIDI. Vous éviterez ainsi d’enregistrer des données provenant du périphérique de contrôle quand l’entrée de la piste MIDI est configurée sur All MIDI Inputs. 4. Cliquez sur OK. 20 Configuration de votre système Configuration MIDI RÉSULTAT Quand vous sélectionnez All MIDI Inputs dans le menu Routage d’entrée d’une piste MIDI dans l’Inspecteur, la piste MIDI utilise toutes les entrées MIDI que vous avez définies dans la Configuration des ports MIDI. Configuration des ports MIDI La section Configuration des ports MIDI de la boîte de dialogue Configuration des périphériques regroupe les périphériques MIDI connectés et vous permet de configurer leurs ports. • Pour ouvrir la section Configuration des ports MIDI, sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques et activez Configuration des ports MIDI dans la liste des Périphériques à gauche. Voici les colonnes que vous pouvez trouver : Périphérique Les périphériques MIDI connectés. E/S Statut des entrées/sorties des ports. Port Nom du port pour le système. Afficher comme Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie. Visible Permet d’activer/désactiver les ports MIDI. État État du port MIDI. 21 Configuration de votre système Connexion d’un synchroniseur Dans ‘All MIDI Inputs’ Permet d’enregistrer des données MIDI à partir de toutes les entrées MIDI. À NOTER Désactivez cette option si vous utilisez des périphériques de télécommande. Voici les options disponibles : Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'Windows MIDI' Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée, l'horodatage système sert de référence temporelle. Utiliser 'DirectMusic' périphérique Si vous n'utilisez pas de périphérique avec un pilote de périphérique DirectMusic, vous pouvez laisser cette option désactivée. Les performances système seront meilleures. Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'DirectMusic' Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée, l'horodatage système sert de référence temporelle. Compatibilité Plug & Play pour les périphériques MIDI USB Cubase prend en charge les périphériques MIDI USB Plug & Play. Ces périphériques peuvent être branchés et activés alors que l’application tourne. Connexion d’un synchroniseur Quand vous utilisez Cubase avec des magnétophones externes, il vous faut généralement utiliser un synchroniseur. IMPORTANT Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions. Pour savoir comment brancher et configurer votre synchroniseur, veuillez vous reporter à la documentation de l’appareil. LIENS ASSOCIÉS Synchronisation à la page 644 Configuration de la vidéo Cubase peut lire les fichiers vidéo de plusieurs formats, notamment AVI, QuickTime ou MPEG. QuickTime joue le rôle de moteur de lecture. La liste des formats pris en charge dépend des codecs vidéo installés sur votre système. Il existe plusieurs moyens de lire les fichiers vidéo : sans interface particulière, via un port FireWire ou à l’aide de cartes vidéo dédiées, par exemple. 22 Configuration de votre système Configuration de la vidéo Si vous avez l’intention d’utiliser une carte vidéo spécifique, installez-la et configurez-la en suivant les recommandations du fabricant. À NOTER Avant d’utiliser votre interface vidéo avec Cubase, nous vous recommandons de tester votre configuration matérielle à l’aide des applications utilitaires fournies avec votre équipement et/ou avec l’application QuickTime Player. LIENS ASSOCIÉS Vidéo à la page 665 Périphériques de sortie vidéo à la page 667 23 VST Connexions Pour lire et enregistrer avec Cubase, configurez les bus d’entrée et de sortie dans la fenêtre VST Connexions. Les types de bus requis dépendent de votre carte son, de votre configuration audio globale) et de vos projets. Fenêtre VST Connexions La fenêtre VST Connexions permet de configurer les bus d’entrée et de sortie. • Pour ouvrir la fenêtre VST Connexions, sélectionnez Périphériques > VST Connexions. Onglets entrée/sortie Les onglets Entrée et Sortie permettent de définir et de configurer les bus d’entrée et de sortie. Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus : +- Tout Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus. Ajouter bus Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée et de créer une nouvelle configuration de bus. Préréglages Permet d’ouvrir le menu Préréglages et de sélectionner des préréglages de configuration de bus. Enregistrer : permet d’enregistrer une configuration de bus dans un préréglage. Supprimer sélectionné. : permet de supprimer le préréglage Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus : 24 VST Connexions Renommer les entrées et les sorties de l’interface Nom de bus Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer. HP Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo) de chaque bus. Périphérique audio Indique le pilote ASIO sélectionné. Port périphérique Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus. Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de hautparleurs. Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible. Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port. Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière. Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port. Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat 1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires. Clic (uniquement sur l’onglet Sorties) Vous pouvez router le clic du métronome vers un bus de sortie spécifique. Renommer les entrées et les sorties de l’interface Avant de configurer des bus, il est conseillé de modifier les noms par défaut des entrées et des sorties de votre carte son. Cette opération permet de transférer les projets entre différents ordinateurs et différentes configurations. Par exemple, si vous apportez votre projet dans un autre studio, il se peut que la carte audio de ce studio soit d’un modèle différent. Toutefois, si vous avez convenu avec les autres utilisateurs du studio d’attribuer des noms identiques aux entrées et sorties, Cubase corrige automatiquement les entrées et les sorties de vos bus. À NOTER Quand vous ouvrez un projet créé sur un autre ordinateur dont les noms des ports sont différents ou dont la configuration des ports n’est pas la même, la boîte de dialogue Ports manquants apparaît. Elle vous permet de router manuellement les ports initialement utilisés dans le projet vers les ports disponibles sur l’ordinateur. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Dans la page Système audio VST, assurez-vous que le pilote sélectionné pour la carte son est le bon. Quand c’est le cas, votre carte son apparaît dans la liste des Périphériques, à gauche de la fenêtre Configuration des périphériques. 25 VST Connexions Ajouter des bus d’entrée et de sortie 3. Sélectionnez votre carte son dans la liste des périphériques. Les ports d’entrée et de sortie disponibles sur votre carte audio sont listés à droite. 4. Dans la colonne Afficher comme, cliquez sur un nom de port et saisissez un nouveau nom. 5. Répétez l’étape précédente pour renommer tous les ports nécessaires. 6. Cliquez sur OK. LIENS ASSOCIÉS Re-routage des ports manquants à la page 77 Masquer les ports Vous pouvez masquer les ports qui ne sont pas utilisés. Les ports masqués ne s’affichent pas dans la fenêtre VST Connexions. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Sélectionnez votre carte son dans la liste des périphériques. 3. Dans la colonne Visible, désactivez les ports que vous souhaitez masquer. 4. Cliquez sur OK. Activer et désactiver les ports (Mac uniquement) Sur les systèmes d’exploitation Mac, il est possible de définir les ports d’entrée et de sortie qui sont actifs. Ainsi, vous pouvez utiliser l’entrée microphone au lieu de l’entrée ligne ou désactiver l’entrée ou la sortie de la carte son. À NOTER Cette fonction est uniquement disponible pour les interfaces audio intégrées, les périphériques audio USB standards et certaines autres cartes son. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Sélectionnez votre carte son dans la liste des périphériques. 3. Cliquez sur Tableau de bord. 4. Activez/désactivez les ports. 5. Cliquez sur OK. Ajouter des bus d’entrée et de sortie PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue VST Connexions, cliquez sur l’onglet Entrées ou sur l’onglet Sorties. 2. Cliquez sur Ajouter bus. 26 VST Connexions Préréglages des bus d’entrée et de sortie 3. Dans la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée, configurez le bus. 4. Facultatif : Saisissez un nom pour le bus. Quand vous ne saisissez pas de nom, le bus est nommé d’après la configuration de canaux. 5. Cliquez sur Ajouter bus. Le nouveau bus est ajouté à la liste des bus. 6. Pour chaque canal de haut-parleur du bus, cliquez dans la colonne Port périphérique et sélectionnez un port pour votre carte son. Configuration du bus de sortie par défaut (Main Mix) Le Main Mix est le bus de sortie par défaut sur lequel chaque nouvelle voie audio, de Groupe ou FX est automatiquement routée. Quand il n’y a qu’un seul bus de disponible, il est automatiquement utilisé comme bus de sortie par défaut. CONDITION PRÉALABLE Vous avez créé un bus de sortie. PROCÉDER AINSI 1. Dans la boîte de dialogue VST Connexions, cliquez avec le bouton droit sur le bus de sortie que vous souhaitez utiliser comme bus de sortie par défaut. 2. Sélectionnez Définir <nom du bus> comme Mix principal. RÉSULTAT Le bus sélectionné est utilisé comme bus par défaut. Le Main Mix est celui dont le nom est accompagné d’une icône de haut-parleur. Préréglages des bus d’entrée et de sortie Il est possible d’utiliser des types de préréglage différents pour les configurations de bus d’entrée et de sortie. • Un certain nombre de configurations de bus standard. • Des préréglages automatiquement créés pour être adaptés à votre configuration matérielle spécifique. Au démarrage, Cubase analyse les entrées et sorties physiques dont dispose votre carte son et crée un certain nombre de préréglages adaptés à votre interface. • Vos propres préréglages. À NOTER Vous pouvez créer des préréglages de configurations de bus d’entrée et de sortie par défaut. Ces préréglages par défaut s’appliqueront quand vous créerez un projet vide. Pour créer des préréglages par défaut, enregistrez les configurations de bus d’entrée et de sortie souhaitées sous le nom Défaut. Si vous n’avez pas défini de préréglages par défaut, c’est la dernière configuration de bus d’entrée et de sortie utilisée qui s’applique quand vous créez un projet vide. 27 VST Connexions À propos du Monitoring Enregistrer un préréglage de configuration de bus Vous pouvez enregistrer votre propre configuration de bus d’entrée et de sortie dans un préréglage. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > VST Connexions. 2. Définissez votre configuration de bus. 3. Cliquez sur Enregistrer 4. Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage, saisissez un nom. 5. Cliquez sur OK. . RÉSULTAT Le préréglage est disponible dans le menu Préréglages. Supprimer un préréglage de configuration de bus PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > VST Connexions. 2. Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage que vous souhaitez supprimer. 3. Cliquez sur Supprimer . RÉSULTAT Le préréglage est supprimé. À propos du Monitoring Le bus de sortie par défaut (Main Mix) est utilisé pour le Monitoring. Vous pouvez régler le niveau du Monitoring dans la MixConsole. LIENS ASSOCIÉS Configuration du bus de sortie par défaut (Main Mix) à la page 27 Éditer les configurations de bus Une fois les bus configurés pour un projet, vous pouvez éditer leurs noms et modifier leurs assignations de port. La configuration de bus s’enregistre avec le projet. Supprimer des bus PROCÉDER AINSI • Dans la fenêtre VST Connexions, cliquez avec le bouton droit sur un bus de la liste et sélectionnez Supprimer bus. Vous pouvez également sélectionner le bus et appuyer sur Retour arrière. 28 VST Connexions Éditer les configurations de bus Modifier l’assignation des ports Vous pouvez modifier l’assignation des ports des bus dans la fenêtre VST Connexion. • Pour modifier une assignation de ports, cliquez sur la colonne Port périphérique d’un bus et sélectionnez un nouveau port. • Pour assigner des ports différents aux bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj et sélectionnez un port périphérique. Tous les bus suivants sont automatiquement connectés au prochain port disponible. • Pour assigner un même port à tous les bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj-Alt et sélectionnez un port périphérique. Renommer plusieurs bus Vous pouvez renommer tous les bus sélectionnés à la fois en utilisant des suites de numéros ou de lettres. • Pour utiliser une suite de numéros croissants, sélectionnez les bus que vous désirez renommer et attribuez un nouveau nom suivi d’un numéro à l’un de ces bus. Si par exemple vous souhaitez renommer vos huit entrées « Entrée 1, Entrée 2, …, Entrée 8 », sélectionnez tous les bus et saisissez le nom Entrée 1 pour le premier bus. Tous les autres bus sont ensuite renommés automatiquement. • Pour utiliser les lettres de l’alphabet, sélectionnez les bus à renommer et attribuez à l’un des bus un nom suivi d’un espacement et d’une lettre majuscule. Par exemple, pour renommer trois voies FX « FX A, FX B et FX C », sélectionnez tous les canaux et saisissez le nom FX A pour la première. Tous les autres canaux seront renommés automatiquement. La dernière lettre pouvant être utilisée est le Z. Si vous avez sélectionné plus d’entrées qu’il n’y a de lettres dans l’alphabet, les dernières entrées sont ignorées. À NOTER Vous pouvez commencer à renommer les pistes à partir de n’importe quelle position dans la liste. La suite de noms commence à partir du bus dont vous avez modifié le nom, se prolonge jusqu’en bas de la liste et reprend au début jusqu’à ce que tous les bus sélectionnés soient renommés. Identifier les assignations de ports exclusives Pour certains types de canaux, l’assignation des ports est exclusive. Une fois qu’un port a été assigné à un bus ou une voie de ce type, il ne doit pas être assigné à un autre bus, faute de quoi la connexion avec le premier bus sera rompue. Les ports correspondants sont marqués dans la fenêtre VST Connexions du menu local Port périphérique. 29 Fenêtre de projet La fenêtre Projet offre un aperçu du projet et vous permet de vous déplacer dedans, ainsi que de procéder à des éditions de grande ampleur. À chaque projet correspond une fenêtre Projet. La fenêtre Projet s’affiche dès que vous ouvrez ou créez un projet. • Pour ouvrir un projet, sélectionnez Fichier > Ouvrir. • Pour créer un projet, sélectionnez Fichier > Nouveau projet. La fenêtre Projet se répartit en plusieurs zones : 1. Zone gauche La zone gauche montre l'Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée ou l'Inspecteur de l'éditeur pour l'éditeur de la zone inférieure. 2. Zone de projet 30 Fenêtre de projet Afficher/masquer des zones La zone de projet contient la barre d'outils, la liste des pistes et les pistes ellesmêmes, l'affichage d'événements pour les conteneurs et événements du projet, et la règle de la fenêtre Projet. Dans la barre d'outils, vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le transport. 3. Zone inférieure La zone inférieure montre les Pads d’accords, l'Éditeur, les Commandes de l’échantillonneur (Cubase Elements uniquement) et la MixConsole. 4. Zone droite La zone droite contient le rack d'Instruments VST (non compris dans Cubase LE) et le rack de la MediaBay. LIENS ASSOCIÉS Zone de projet à la page 31 Zone gauche à la page 42 Zone inférieure à la page 49 Zone droite à la page 53 Barre d'outils à la page 32 Afficher/masquer des zones Vous pouvez afficher/masquer les zones dans la fenêtre Projet à votre convenance. PROCÉDER AINSI • Procédez de l'une des manières suivantes : • Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone • Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone • Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite gauche inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. À NOTER La zone de projet reste visible en permanence. Zone de projet La zone de projet représente la principale partie de la fenêtre Projet et elle ne peut pas être masquée. La zone de projet comprend la liste des pistes et l'affichage d'événements avec sa règle. Vous pouvez en plus activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le transport dans la zone de projet. 31 Fenêtre de projet Zone de projet LIENS ASSOCIÉS Liste des pistes à la page 36 Affichage d’événements à la page 37 Règle à la page 37 Barre d’état à la page 38 Ligne d’infos à la page 39 Barre d’aperçu à la page 40 Transport à la page 40 Barre d'outils La barre d’outils contient des outils et icônes qui permettent d’ouvrir d’autres fenêtres et d’accéder à divers paramètres et fonctions du projet. • Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de la barre d'outils en faisant un clic droit dans une zone vide de la barre d'outils et activez les outils que vous souhaitez afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher. À NOTER Le nombre d'éléments visibles dépend également de la taille de la fenêtre Projet et de la résolution de l'écran. Voici les options disponibles : Activer le projet À NOTER Ce bouton est uniquement disponible quand plus d'un projet est ouvert. Permet d’activer un projet. Historique de projet Permet d'annuler/rétablir des opérations réalisées dans la fenêtre Projet. Contraindre la compensation du délai Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai. 32 Fenêtre de projet Zone de projet Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés. Fenêtres de Média et de MixConsole Ces boutons permettent d’ouvrir ou de fermer la MediaBay, la Bibliothèque et la MixConsole. Boutons d’état Ces boutons indiquent les statuts des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et d’automatisation. Défilement automatique Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Boutons Transport Permet d'afficher les principales commandes de transport. Statut de la synchro externe Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet. Commandes Arrangeur Contient les commandes de la piste Arrangeur. Boutons des outils Permet d'afficher les boutons d'édition dans la zone de projet. Menu Couleur Permet de définir les couleurs du projet. Coup de pouce Permet de déplacer ou de rogner des événements ou des conteneurs. 33 Fenêtre de projet Zone de projet Caler sur un passage à zéro Quand cette option est activée, les opérations de division et de redimensionnement des événements audio ne peuvent être effectuées que sur les points de passage à zéro. Calage actif/inactif Permet d’activer/désactiver le calage pour restreindre les déplacements et positionnements horizontaux à certaines positions. Type de calage Permet de définir les positions auxquelles vous souhaitez que les événements se calent. Type de grille Permet de définir un type de grille pour la fonction de calage. Ce paramètre n'a d'effet que si le Type de calage est configuré sur l'une des options de grille. Quantifier Permet de déplacer les données audio ou MIDI enregistrées sur des positions musicales. Performance système Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du disque dur. Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont toujours affichés. Commandes de zone de fenêtre Permet d'afficher ou de masquer la zone gauche, la zone inférieure et la zone droite de la fenêtre Projet. Le menu local Spécifier configuration de fenêtre permet d’afficher ou de masquer la barre d’état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le Transport. Configurer la barre d'outils 34 Fenêtre de projet Zone de projet Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels éléments la barre d'outils contiendra. LIENS ASSOCIÉS Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils à la page 35 Types de Calage à la page 63 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) à la page 227 Marqueurs à la page 238 Automatisation à la page 428 Synchronisation à la page 644 Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils Les diviseurs gauche et droit de la barre d'outils vous permettent d'ancrer des outils spécifiques du côté gauche ou droit de la barre d'outils, de sorte qu'ils restent affichés en permanence. Tous les autres éléments sont affichés au centre de la barre d'outils. Quand vous réduisez la largeur de la fenêtre Projet, ces éléments de la barre d'outils sont successivement masqués. Quand vous en augmentez la largeur, ils apparaissent à nouveau. Boîte à outils La boîte à outils vous permet d’accéder aux outils d’édition à partir de la barre d’outils qui s’affiche à côté du pointeur de la souris. Dans l’affichage d’événements et les éditeurs, il est possible d’ouvrir la boîte à outils au lieu des menus contextuels standard. • Pour activer la fonction de boîte à outils, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition > Outils et activez l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils. • Pour ouvrir la boîte à outils, faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans l’éditeur. Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, c’est le menu contextuel qui apparaît. • Pour ouvrir le menu contextuel au lieu de la boîte à outils, appuyez sur n’importe quelle touche morte et faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans l’éditeur. Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, appuyez sur n’importe quelle touche morte pour ouvrir la boîte à outils au lieu du menu contextuel. • Pour modifier le nombre de lignes sur lesquelles les outils s’affichent dans la boîte à outils, maintenez le bouton droit de la souris enfoncé sur la boîte à outils jusqu’à ce que le pointeur prenne la forme d’une double flèche. Après quoi, faites glisser le pointeur vers le bas ou vers la droite. 35 Fenêtre de projet Zone de projet Liste des pistes La liste des pistes montre les pistes qui sont utilisées dans le projet. Quand une piste est ajoutée et sélectionnée, elle indique les champs de nom et les paramètres de cette piste. • Pour choisir les commandes qui doivent être affichées pour chaque type de piste, faites un clic droit dans la liste des pistes et ouvrez la boîte de dialogue Contrôles piste. LIENS ASSOCIÉS Configuration des commandes des pistes à la page 85 Diviser la liste des pistes Vous pouvez répartir les pistes dans une liste supérieure et dans une liste inférieure. Le Zoom et le défilement peuvent être configurés indépendamment dans ces deux listes. Il est intéressant de diviser la liste des pistes pour travailler à la fois sur une piste Vidéo et sur plusieurs pistes Audio, par exemple. Vous pouvez ainsi placer la piste Vidéo dans la liste supérieure et faire défiler indépendamment les pistes Audio dans la liste inférieure, de manière à les organiser par rapport à la vidéo. • Pour diviser la liste des pistes, sélectionnez Projet > Diviser liste des pistes. Vous pouvez également cliquer sur Diviser liste des pistes situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre Projet, sous la règle. Les pistes Vidéo, Marqueurs et Arrangeur sont automatiquement placées dans la liste supérieure. Tous les autres types de pistes sont placés dans la liste inférieure. • Pour transférer tout type de piste de la liste inférieure vers la liste supérieure et viceversa, faites un clic droit sur le type voulu dans la liste des pistes et sélectionnez Déplacer dans l’autre section de la liste des pistes dans le menu contextuel. • Pour redimensionner la partie supérieure de la liste des pistes, faites glisser la ligne qui sépare les deux sections. • Pour revenir à une seule liste des pistes, cliquez à nouveau sur Diviser liste des pistes. 36 Fenêtre de projet Zone de projet Affichage d’événements L’affichage d’événements montre les conteneurs et les événements qui sont utilisés dans le projet. Ils sont positionnés suivant un axe temporel. Règle La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet. Au départ, la règle de la fenêtre Projet utilise le format d’affichage défini dans la boîte de dialogue Configuration du projet. • Pour sélectionner un format d’affichage indépendant pour la règle, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local. • Pour définir le format d’affichage de toutes les fenêtres, utilisez le menu local de format d’affichage, dans la palette Transport, ou maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée en sélectionnant le format d’affichage souhaité dans n’importe quelle règle. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 73 Formats d’affichage de la règle Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la règle. • Pour sélectionner un nouveau format d’affichage pour la règle, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local. 37 Fenêtre de projet Zone de projet Votre sélection affecte les formats d’affichage temporel des éléments suivants : • Règle • Ligne d’infos • Valeurs de position indiquées par l’infobulle Voici les options disponibles : Mesures Mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il y a 120 tics par doublecroche. Pour modifier ce nombre, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et reconfigurez le paramètre Résolution d’affichage MIDI. Secondes Heures, minutes, secondes et millisecondes. Timecode Heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez régler le nombre d’images par seconde (ips) dans la boîte de dialogue Configuration du projet, grâce au menu local Images par seconde. Pour afficher les sub-frames, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Transport et activez Afficher les Subframes du Timecode. Échantillons Échantillons. Temps linéaire Permet de configurer la règle linéaire en temps. Mesure linéaire Permet de configurer la règle linéaire en mesures. Barre d’état La barre d’état montre les paramètres les plus importants du projet. Pour activer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez la Barre d’état. Voici les informations indiquées dans la barre d’état : 38 Fenêtre de projet Zone de projet Entrées audio/Sorties audio Ces champs sont affichés quand les ports du périphérique audio ne sont pas connectés. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue VST Connexions et connecter les ports. Enregistrement max. Indique le temps d’enregistrement qu’il vous reste en fonction des paramètres de votre projet et de l’espace disponible sur votre disque dur. Cliquez dans ce champ pour afficher le temps d’enregistrement restant dans une fenêtre séparée. Format d’enregistrement Indique la fréquence d’échantillonnage et la résolution en bits de l’enregistrement. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet. Fréquence d’images Indique la fréquence d’images du projet. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet. Loi de répartition stéréo du projet Indique la loi de répartition stéréo actuellement paramétrée. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet. Ligne d’infos La ligne d’infos indique des informations concernant l’événement ou le conteneur sélectionné dans la zone de projet. Pour activer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez la Ligne d’infos. Édition dans la ligne d’infos Vous pouvez éditer pratiquement toutes les données des événements ou des conteneurs de la ligne d’infos en utilisant les méthodes habituelles d’édition des valeurs. Si vous sélectionnez plusieurs événements ou conteneurs, la ligne d’infos prend une autre couleur et seules les informations relatives au premier élément de la sélection sont affichées. Les principes suivants s’appliquent : • Les modifications de valeurs sont appliquées à tous les éléments sélectionnés, par rapport à leurs valeurs actuelles. Admettons par exemple que vous ayez sélectionné deux événements audio. Le premier événement fait 1 mesure de longueur et le second 2 mesures. Si vous configurez la valeur sur 3 sur la ligne d’infos, le premier événement fera 3 mesures et le second 4 mesures. 39 Fenêtre de projet Zone de projet • Les modifications de valeurs s’appliquent de manière absolue aux valeurs actuelles si vous appuyez sur Ctrl/Cmd tout en changeant la valeur sur la ligne d’infos. Dans l’exemple précédent, les deux événements dureraient 3 mesures. À NOTER Pour changer de touche morte, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition > Touches mortes outils, puis sélectionnez une nouvelle touche morte dans la catégorie Ligne d’infos. Barre d’aperçu La barre d’aperçu permet de zoomer et d’accéder à d’autres sections de le projet. Pour activer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez la Barre d’aperçu. Dans la barre d’aperçu, les événements et conteneurs sont affichés sous forme de cases. La section du projet affichée dans l’affichage d’événements est encadrée par un rectangle. • Pour faire un zoom horizontal avant ou arrière dans l’affichage d’événements, redimensionnez le rectangle en en faisant glisser les bordures. • Pour accéder à une autre section de l’affichage d’événements, faites glisser le rectangle vers la gauche ou la droite, ou cliquez dans la partie supérieure de l’aperçu. Transport Le Transport permet d'afficher les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet. • Pour activer le Transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport. • Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de Transport en faisant un clic droit dans une zone vide du Transport, puis activez les outils que vous souhaitez afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher. Voici les options disponibles : Contraindre la compensation du délai Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai. Modes d’enregistrement 40 Fenêtre de projet Zone de projet Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous cliquez sur Enregistrement pendant qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours. Modes d’enregistrement audio Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des événements audio. Modes d’enregistrement MIDI Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des conteneurs MIDI. Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés. Performance système Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du disque dur. Délimiteurs Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques. Points de punch Permet de définir les points de Punch In et de Punch Out, c'est-à-dire les positions de début et de fin de l'enregistrement. Transport principal Permet d'afficher les principales commandes de transport. Affichages temps Indique les options d'affichage temporel. Tempo et mesure Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et de définir le tempo et la première mesure en valeurs numériques. Clic & précompte & synchro externe Permet d’activer/désactiver le clic du métronome, le clic du métronome dans le précompte, et la synchronisation externe. Diviseur droit 41 Fenêtre de projet Zone gauche Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont toujours affichés. Activité en entrée/sortie Permet d'écouter les signaux d'entrée/sortie MIDI et les signaux d'entrée/sortie audio, et de contrôler le niveau de sortie. LIENS ASSOCIÉS Modes d’enregistrement à la page 185 Modes d’enregistrement audio à la page 191 Modes d’enregistrement MIDI à la page 198 Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils à la page 35 Zone gauche La zone gauche de la fenêtre Projet vous permet d’afficher l'Inspecteur. Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. La zone gauche contient l'Inspecteur. 42 Fenêtre de projet Zone gauche LIENS ASSOCIÉS Inspecteur à la page 43 Inspecteur L'Inspecteur vous permet d'afficher les commandes et paramètres de la piste sélectionnée dans la liste des pistes ou de l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure. Le bas de la zone gauche offre deux onglets : Piste et Éditeur. • Cliquez sur l'onglet Piste pour ouvrir l'Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée. • Cliquez sur l'onglet Éditeur pour ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur pour l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure. 43 Fenêtre de projet Zone gauche LIENS ASSOCIÉS Ouvrir l'Inspecteur de piste à la page 44 Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45 Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure. à la page 52 Ouvrir l'Inspecteur de piste L’Inspecteur de piste contient les commandes et paramètres de la piste sélectionnée dans la liste des pistes. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche Projet pour activer la Zone gauche. 2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste. 44 dans la barre d'outils de la fenêtre Fenêtre de projet Zone gauche RÉSULTAT L’Inspecteur de piste s'ouvre pour la piste sélectionnée dans la liste des pistes. Si plus d'une piste est sélectionnée, ce sont les commandes et paramètres de la première piste sélectionnée dans la liste des pistes qui s'affichent. Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur L'Inspecteur de l'éditeur affiche les commandes et paramètres de l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure. CONDITION PRÉALABLE L'Éditeur d’échantillons, l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme ou l'Éditeur de partition s'affiche dans la zone inférieure. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone gauche. 2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur. 45 Fenêtre de projet Zone gauche RÉSULTAT L'Inspecteur de l'éditeur s'ouvre pour l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure. À NOTER L'Inspecteur de l'éditeur ne contient des informations que si un éditeur est affiché dans la zone inférieure. Dans le cas contraire, il est vide. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure. à la page 52 Sections de l’Inspecteur L’Inspecteur de piste et l'Inspecteur de l'éditeur comprennent plusieurs sections dont chacune contient des commandes différentes pour la piste, l'événement ou le conteneur. Par défaut, toutes les sections de l’Inspecteur ne sont pas affichées. Les sections disponibles changent en fonction du type de piste, d'événement, ou de conteneur sélectionné, ainsi que des paramètres de la boîte de dialogue de configuration de l'Inspecteur de piste/Inspecteur de l'éditeur. • Pour ouvrir ou fermer les différentes sections, cliquez sur leurs noms. 46 Fenêtre de projet Zone gauche Quand vous ouvrez une section, les autres se ferment. • Pour ouvrir une section sans fermer les autres, faites un Ctrl/Cmd-clic sur le nom de cette section. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur à la page 47 Inspecteur des pistes Audio à la page 87 Inspecteur des pistes d’Instrument à la page 92 Inspecteur des pistes MIDI à la page 97 Inspecteur de la piste Échantillonneur à la page 102 Inspecteur de la piste Arrangeur à la page 106 Inspecteur de la piste Marqueur à la page 121 Inspecteur des pistes Vidéo à la page 123 Inspecteur de l’Éditeur Clavier à la page 518 Inspecteur de l’Éditeur de rythme à la page 567 Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 332 Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur Les boîtes de dialogue des paramètres de l'Inspecteur vous permettent de configurer les sections qui sont disponibles dans l'Inspecteur de piste et dans l'Inspecteur de l'éditeur. • Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de piste, cliquez sur Configurer l’Inspecteur dans le menu local. • dans l'Inspecteur de piste, puis sélectionnez Configuration Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de l'éditeur, cliquez sur Configurer l’Inspecteur dans l'Inspecteur de l'éditeur, puis sélectionnez Configuration dans le menu local. 47 Fenêtre de projet Zone gauche Éléments masqués Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l'Inspecteur. Éléments visibles Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l'Inspecteur. Fixer Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut ouvert/fermé de la section sélectionnée de l'Inspecteur reste fixe. Ajouter Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections masquées vers la liste des sections visibles. Supprimer Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles vers la liste des sections masquées. Monter/Descendre Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles. Préréglages Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’Inspecteur dans un préréglage. Tout initialiser Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’Inspecteur. 48 Fenêtre de projet Zone inférieure Zone inférieure La zone inférieure de la fenêtre Projet vous permet d'afficher certains éditeurs et fenêtres dans une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet. Cet affichage est pratique quand on travaille sur un système à un seul écran ou sur un ordinateur portable, par exemple. Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. La zone inférieure offre les onglets suivants : Pads d’accords, MixConsole, Commandes de l’échantillonneur (Cubase Elements uniquement) et Éditeur. Pour fermer la zone inférieure, cliquez sur Fermer la zone inférieure à gauche des onglets. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir des pads d'accords à la page 50 Ouvrir la MixConsole de la zone inférieure. à la page 50 Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur à la page 51 Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure. à la page 52 Configuration de la zone inférieure La zone inférieure contient les onglets MixConsole, Éditeur, Commandes de l’échantillonneur (Cubase Elements uniquement) et Pads d’accords. Vous pouvez changer l'ordre de ces onglets et masquer ceux dont vous n'avez pas besoin. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Configurer la zone inférieure en bas à droite de la zone inférieure. 49 Fenêtre de projet Zone inférieure 2. Procédez de l'une des manières suivantes : • Activez/Désactivez des options dans le menu local pour afficher/masquer des onglets dans la zone inférieure. • Sélectionnez Configuration pour ouvrir une boîte de dialogue qui permet d'activer/désactiver les onglets et de les déplacer. À NOTER Dans la section Préréglages de cette boîte de dialogue, vous pouvez également enregistrer un préréglage correspondant à votre configuration d'onglets. RÉSULTAT Les onglets de la zone inférieure sont affichés en fonction de votre configuration. Ouvrir des pads d'accords Les Pads d’accords vous permettent de moduler les accords et de modifier leurs Voicings et leurs tensions. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure Projet pour activer la zone inférieure. 2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Pads d’accords. dans la barre d'outils de la fenêtre RÉSULTAT Les Pads d’accords s'ouvrent. LIENS ASSOCIÉS Pads d’accords à la page 599 Ouvrir la MixConsole de la zone inférieure. La MixConsole de la zone inférieure vous permet de réaliser les principales opérations de mixage à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet, tout en continuant de voir vos pistes et événements dans leur contexte. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure Projet pour activer la zone inférieure. 2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet MixConsole. 50 dans la barre d'outils de la fenêtre Fenêtre de projet Zone inférieure RÉSULTAT La MixConsole s'ouvre dans la zone inférieure. LIENS ASSOCIÉS MixConsole de la zone inférieure à la page 247 Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent d'afficher et d'éditer la forme d'onde d'un échantillon audio sur une piste Échantillonneur. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure Projet pour activer la zone inférieure. 2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Commandes de l’échantillonneur. dans la barre d'outils de la fenêtre RÉSULTAT Les Commandes de l’échantillonneur s'ouvrent. LIENS ASSOCIÉS Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) à la page 365 51 Fenêtre de projet Zone inférieure Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure. L'Éditeur dans la zone inférieure vous permet de réaliser des procédures d'édition d'événement à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet, tout en continuant de voir vos pistes et événements dans leur contexte. À NOTER Par défaut, on peut ouvrir un éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet en double-cliquant sur un événement/conteneur audio ou un conteneur MIDI dans l'affichage d'événements ou en le sélectionnant et en appuyant sur Entrée. Quand on utilise une commande de menu, une fenêtre d'éditeur séparée s'ouvre. Vous pouvez modifier ce fonctionnement dans la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs). PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure Projet pour activer la zone inférieure. 2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Éditeur. 3. Dans l’affichage d’événements, procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez un conteneur MIDI. • Sélectionnez an événement audio. • Sélectionnez un conteneur audio. dans la barre d'outils de la fenêtre RÉSULTAT Selon l'événement ou conteneur sélectionné, la zone inférieure affiche l'Éditeur de conteneurs audio, l'Éditeur d’échantillons ou l'un des éditeurs MIDI. À NOTER Pour changer d'éditeur MIDI par défaut, sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur, puis sélectionnez une option dans le menu local Éditeur MIDI par défaut. À NOTER Quand vous ouvrez l'éditeur sans qu'aucun événement ou conteneur ne soit sélectionné, l'éditeur de la zone inférieure est vide. 52 Fenêtre de projet Zone droite LIENS ASSOCIÉS Sélectionner un autre éditeur MIDI à la page 53 Sélectionner un autre éditeur MIDI Vous pouvez afficher le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur de la zone inférieure dans un autre éditeur MIDI. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de changer d'éditeur MIDI par défaut. PROCÉDER AINSI 1. Dans l'onglet Éditeur de l'éditeur de la zone inférieure, cliquez sur Sélectionner l’éditeur MIDI. 2. Sélectionnez un éditeur dans le menu local. RÉSULTAT Le conteneur MIDI sélectionné s’affiche dans l'éditeur sélectionné. À NOTER Cette sélection est provisoire. La prochaine fois que vous ouvrirez le conteneur MIDI, c'est l’éditeur MIDI par défaut qui sera utilisé. Zone droite La zone droite de la fenêtre Projet vous permet d’afficher le rack d'Instruments VST et le rack de la MediaBay (non compris dans Cubase LE). Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. Le haut de la zone droite offre deux onglets : VST Instruments et MediaBay. 53 Fenêtre de projet Zone droite LIENS ASSOCIÉS Instruments VST dans la zone droite à la page 54 MediaBay dans la zone droite à la page 56 Ouvrir les instruments VST dans la zone droite Il est possible d'afficher les VST Instruments dans la zone droite de la fenêtre Projet. Vous pouvez ainsi ajouter et éditer des instruments VST tout en continuant de voir vos pistes et événements dans leur contexte. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite pour activer la Zone droite. dans la barre d'outils de la fenêtre Projet 2. En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet VST Instruments. RÉSULTAT Les VST Instruments s'ouvrent dans la zone droite de la fenêtre Projet. LIENS ASSOCIÉS Instruments VST dans la zone droite à la page 54 Instruments VST à la page 438 Instruments VST dans la zone droite Les instruments VST dans la zone droite de la fenêtre Projet vous permettent d’ajouter et d'éditer des Instruments VST dans le contexte de la fenêtre Projet. Voici les sections disponibles : 54 Fenêtre de projet Zone droite • Piste Permet d'afficher l'instrument VST associé à la piste d'Instrument. • Rack Permet d'afficher un instrument VST. Voici les commandes disponibles : 1. Ajouter instrument de piste Permet d’accéder à la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, dans laquelle vous pouvez sélectionner un instrument et ajouter une piste d’Instrument associée à cet instrument. 2. Rechercher des instruments Permet d’accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument chargé. 3. Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l’instrument précédent/suivant Permet de contrôler l'instrument suivant/précédent à l'aide de la télécommande. 4. Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les instruments chargés. 5. Réglages Permet d’ouvrir le menu Réglages, dans lequel vous pouvez activer/désactiver les modes suivants : • L’option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet d’afficher uniquement les contrôles instantanés VST de l’instrument sélectionné. • L’option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée dans la fenêtre Projet. Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments multitimbraux. • L’option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que l’instrument télécommandé via ses contrôles instantanés VST soit toujours celui dont la piste est sélectionnée. 55 Fenêtre de projet Zone droite LIENS ASSOCIÉS Fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE) à la page 440 Ouvrir la MediaBay dans la zone droite Il est possible d'afficher la MediaBay dans la zone droite de la fenêtre Projet. De cette manière, vous pouvez voir le contexte de vos pistes et événements quand vous faites glisser des événements audio, des conteneurs MIDI ou des préréglages d'instrument dans l'affichage d'événements. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite pour activer la Zone droite. dans la barre d'outils de la fenêtre Projet 2. En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet MediaBay. RÉSULTAT La MediaBay s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet. LIENS ASSOCIÉS MediaBay dans la zone droite à la page 56 MediaBay à la page 401 MediaBay dans la zone droite La MediaBay de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet de faire glisser des événements audio, des conteneurs MIDI ou des préréglages d'instrument dans l'affichage 56 Fenêtre de projet Zone droite d'événements. Elle regroupe les contenus d'usine Steinberg et tous les ensembles de contenus Steinberg installés. La MediaBay est divisée en plusieurs sections : 1. Rechercher Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur attribut. 2. Origine Permet de revenir à l'affichage des vignettes d'origine. 3. Afficher tous les éléments Permet d’afficher la liste de résultats pour la vignette sélectionnée. Si aucune vignette n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias qui sont contenus dans le Lieu à scanner sélectionné sont affichés. 4. Vignette Instruments Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages des instruments VST correspondants. 5. Vignette Boucles et échantillons Cliquez sur cette vignette pour afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments organisés par ensembles des contenus. 6. Vignette Préréglages Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet VST. 7. Vignette Préréglages utilisateur Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet VST et les préréglages d'instrument qui se trouvent dans le dossier VST Sound > User Content. LIENS ASSOCIÉS Section Lieux à scanner à la page 405 MediaBay de la zone droite à la page 401 MediaBay à la page 401 57 Fenêtre de projet Focus du clavier dans la fenêtre Projet Focus du clavier dans la fenêtre Projet Les différentes zones de la fenêtre Projet peuvent être contrôlées à l'aide de raccourcis clavier. Pour qu'un raccourci clavier fonctionne dans une zone, vous devez faire en sorte que cette zone ait le focus du clavier. Voici les zones de la fenêtre Projet qui peuvent avoir le focus du clavier : • Zone de projet • Zone gauche • Zone inférieure • Zone droite Quand une zone a le focus du clavier, la bordure qui l'entoure apparaît en surbrillance dans une couleur spécifique. À NOTER Vous pouvez changer la couleur de la bordure de focus des zones dans la boîte de dialogue Préférences (page Apparence-Couleurs-Général). LIENS ASSOCIÉS Zone de projet à la page 31 Zone gauche à la page 42 Zone inférieure à la page 49 Zone droite à la page 53 Fenêtre de projet à la page 30 Activer le focus du clavier pour une zone Vous pouvez activer le focus du clavier pour une zone en cliquant avec la souris et en utilisant des raccourcis clavier. PROCÉDER AINSI • Procédez de l'une des manières suivantes : • Pour activer une zone, cliquez dedans. • Appuyez sur Tabulation pour activer la zone suivante. Vous pouvez ainsi passer successivement d'une zone à l'autre. • Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la zone précédente. À NOTER L'éditeur de la zone inférieure a automatiquement le focus du clavier si vous doublecliquez sur un événement ou un conteneur dans l'affichage d'événements, si vous sélectionnez un événement ou conteneur et appuyez sur Entrée, ou si vous ouvrez la zone à l'aide de raccourcis clavier. RÉSULTAT Le focus du clavier est activé pour cette zone et sa bordure apparaît en surbrillance. 58 Fenêtre de projet Zoom dans la fenêtre Projet À NOTER La zone de projet et la zone inférieure ont des barres d'outils et des lignes d'infos distinctes. Si vous utilisez la barre d'outils ou la ligne d’infos pour l'une de ces zones, la zone correspondante prend automatiquement le focus. LIENS ASSOCIÉS Apparence–Couleurs à la page 712 Zoom dans la fenêtre Projet Vous pouvez zoomer dans la fenêtre Projet en utilisant les techniques habituelles. Prenez note des détails suivants : • Quand vous utilisez l’outil Zoom (la loupe), le résultat que vous obtenez dépend de la configuration de l’option Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal uniquement. Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Édition > Outils. Quand cette option est activée et que vous délimitez un rectangle de sélection avec l’outil Zoom, le zoom est uniquement horizontal et la hauteur des pistes n’est pas modifiée. Quand elle est désactivée, le zoom est à la fois horizontal et vertical. • Lorsque vous utilisez les curseurs verticaux de Zoom, les hauteurs des pistes changent à part égales. Si la hauteur de certaines pistes est différente, ces pistes conservent leur écart de taille avec les autres. • Si l’option Zoomer pendant le positionnement dans l’échelle temporelle est activée, vous pouvez également zoomer/dézoomer en cliquant dans la moitié inférieure de la règle et en maintenant le bouton enfoncé pendant que vous faites glisser la souris vers le haut ou le bas. Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Transport. Faites glisser vers le haut pour réduire, vers le bas pour agrandir. • Pour faire un zoom vertical sur le contenu des conteneurs et des événements, utilisez le curseur de zoom des formes d’onde situé dans le coin supérieur droit de l’affichage d’événements. C’est utile pour mieux observer des passages audio à faible volume. IMPORTANT Pour obtenir une lecture approximative du niveau des événements audio en observant les formes d’onde, descendez le curseur de zoom jusqu’en bas. Sinon, certaines formes d’onde zoomées pourraient être prises par erreur pour de l’audio écrêté. • Quand l’option Zoom rapide est activée, le contenu des conteneurs et événements n’est pas constamment redessiné quand vous effectuez un zoom manuel. En revanche, le contenu est redessiné quand vous arrêtez de modifier le zoom. Activez l’option Zoom 59 Fenêtre de projet Zoom dans la fenêtre Projet rapide si la redéfinition de l’affichage est lente sur votre système. Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Édition. À NOTER Vous pouvez lier le curseur de projet et le zoom avec l'éditeur de la zone inférieure. Sous-menu Zoom Le sous-menu Zoom contient des options qui permettent de zoomer dans la fenêtre Projet. • Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom. Voici les options disponibles : Zoom avant/arrière Zoom avant/arrière d’un cran, centré sur la position du curseur. Zoom arrière complet Zoom arrière de plusieurs crans, de façon à faire apparaître la totalité du projet. Tout le projet signifie l’échelle de temps depuis du début du projet et pour la durée définie dans la boîte de dialogue Configuration du projet. Zoomer sur la sélection Zoom avant horizontal et vertical de façon à ce que la sélection occupe tout l’écran. Zoomer sur la sélection (Horiz.) Zoom avant horizontal de façon à ce que la sélection occupe tout l’écran. Zoom sur l’Événement Cette option est disponible dans l’Éditeur d’échantillons et dans certains éditeurs MIDI. Zoom avant/arrière vertical Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran. Zoom avant/arrière sur les pistes Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran sur les pistes sélectionnées. Zoomer sur les pistes sélectionnées Permet de faire un zoom avant vertical sur les pistes sélectionnées, ce qui réduit la hauteur des autres pistes. Annuler/Rétablir zoom Ces options permettent d’annuler ou de refaire la dernière opération de zoom. LIENS ASSOCIÉS Sous-menu Zoom à la page 334 60 Fenêtre de projet Zoom dans la fenêtre Projet Préréglages de zoom Vous pouvez créer des préréglages de zoom correspondant à différentes configurations de zoom. L’une d’entre elles peut par exemple afficher le projet tout entier dans la fenêtre Projet, et une autre n’afficher qu’une section précise de la fenêtre. Le menu local Préréglages Zoom permet de sélectionner, de créer et d’organiser des préréglages Zoom. • Pour ouvrir le menu local Préréglages Zoom, cliquez sur le bouton situé à gauche de la commande de zoom horizontale. La partie supérieure du menu répertorie les préréglages de zoom. • Pour enregistrer la configuration de zoom actuelle dans un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Ajouter. Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage qui apparaît, saisissez un nom pour le préréglage et cliquez sur OK. • Pour sélectionner et appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local Préréglages Zoom. • Pour faire un zoom arrière de manière à afficher tout le projet, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Zoom arrière complet. Le projet sera affiché du début et sur toute la durée configurée dans la boîte de dialogue Configuration du projet. • Pour supprimer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage dans la liste puis cliquez sur Supprimer. • Pour renommer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez un préréglage dans la liste puis cliquez sur Renommer. Saisissez un nouveau nom pour le préréglage dans la boîte de dialogue qui apparaît. Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue. IMPORTANT Les préréglages de zoom s’appliquent de manière globale à tous les projets. Ils sont disponibles dans tous les projets que vous ouvrez ou créez. 61 Fenêtre de projet Fonction de Calage Zoom avant sur les marqueurs de cycle Vous pouvez faire un zoom avant sur la zone située entre les marqueurs de cycle du projet. • Pour faire un zoom avant sur un marqueur de cycle, cliquez sur le bouton situé à gauche de la commande de zoom horizontal pour ouvrir le menu local Préréglages de zoom et sélectionner un marqueur de cycle. La partie centrale du menu local Préréglages de zoom répertorie les marqueurs de cycle que vous avez ajoutés dans le projet. À NOTER Seuls les marqueurs de cycle créés dans le projet en cours sont disponibles dans le menu. Quand vous sélectionnez un marqueur de cycle, l’affichage d’événements est agrandi de façon à englober la zone délimitée par les marqueurs. Vous ne pouvez pas éditer les marqueurs de cycle dans le menu local Préréglages de zoom. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre Marqueurs à la page 239 Historique des zooms Il est possible d’annuler et de rétablir les opérations de zoom. Vous pouvez ainsi zoomer en plusieurs étapes puis revenir à l’étape de zoom par laquelle vous avez commencé. Pour annuler et rétablir les opérations de zoom, vous avez le choix entre plusieurs méthodes : • Pour annuler le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Annuler zoom ou double-cliquez avec l’outil Zoom (la loupe). • Pour rétablir le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Rétablir zoom ou appuyez sur Alt et double-cliquez avec l’outil Zoom (la loupe). Fonction de Calage La fonction Calage vous aide à vous placer sur des positions exactes lors de l’édition dans la fenêtre Projet. Elle le fait en restreignant les déplacements et positionnements horizontaux à certains emplacements. Les opérations concernées par la fonction Calage sont : Déplacer, Dupliquer, Dessiner, Dimensionner, Découper la Sélection d’Intervalle, etc. • Pour activer/désactiver le Calage, activez/désactivez l’icône Calage de la barre d’outils. 62 Fenêtre de projet Fonction de Calage Configuration du Point de synchronisation (Cubase Elements uniquement) Vous pouvez placer le point de synchronisation à n’importe quel endroit de l’événement audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’événement. 2. Placez le curseur de projet à l’endroit souhaité à l’intérieur de l’événement audio sélectionné. 3. Sélectionnez Audio > Point de synchronisation au curseur. RÉSULTAT Le point de synchro est alors réglé à la position du Curseur. Le point de synchronisation d’un événement est représenté par une ligne verticale dans la fenêtre Projet. À NOTER Vous pouvez également placer le point de synchronisation dans l’Éditeur d’Échantillons. LIENS ASSOCIÉS Modifier le point de synchronisation à la page 343 Caler sur un passage à zéro Quand vous divisez et redimensionnez des événements audio, il arrive que les brusques changements d’amplitude provoquent des craquements et des parasites. Pour éviter ce problème, vous pouvez activer l’option Caler sur un passage à zéro pour que l’opération s’effectue à un endroit où l’amplitude est à zéro. • Pour activer la fonction Caler sur un passage à zéro, activez Caler sur un passage à zéro dans la barre d’outils. Types de Calage Vous avez le choix entre différents types de calage pour déterminer le point de synchronisation. • Pour sélectionner un type de calage, ouvrez le menu local Type de calage. 63 Fenêtre de projet Fonction de Calage Voici les types de calage disponibles : Grille Quand cette option est activée, les points de synchronisation se définissent à partir du menu local Type de grille. Les options dépendent du format sélectionné pour la règle. Quand vous sélectionnez le format Secondes, les options de grille basée sur le temps deviennent disponibles. Quand vous sélectionnez le format Mesure, les options de grille musicale deviennent disponibles. Grille relative Quand cette option est activée, les événements et conteneurs ne se calent pas sur la grille. Mais la grille déterminera la taille du pas pour déplacer les événements. Cela signifie qu’un événement déplacé conserve sa position d’origine par rapport à la grille. Par exemple, si un événement commence à la position 3.04.01, que le calage est configuré sur Grille relative et que le menu local Type de grille est configuré sur Mesure, vous pourrez déplacer l’événement mesure par mesure, c’est-à-dire aux positions 4.04.01, 5.04.01 et ainsi de suite. À NOTER Ce type de calage ne fonctionne que quand vous faites glisser des événements ou conteneurs préexistants. Quand vous créez des événements ou conteneurs, ce calage fonctionne comme celui de type Grille. Événements Quand cette option est activée, les positions de début et de fin des autres événements et conteneurs deviennent magnétiques. Autrement dit, si vous faites 64 Fenêtre de projet Curseur Réticule glisser un événement à proximité du début ou de la fin d’un autre événement, il s’alignera automatiquement avec ce début ou cette fin. Pour les événements audio, la position du point de synchronisation est également magnétique. Ces points magnétiques incluent aussi les événements de marqueurs sur la piste Marqueur. Permutation La Permutation est utile si vous désirez modifier l’ordre d’événements adjacents. Si vous avez deux événements adjacents, et que vous faites glisser le premier vers la droite, après le second événement, les deux événements seront permutés. Le même principe reste valable dans le cas de plusieurs événements : 1 2 3 4 5 2 5 Faire glisser l’événement 2 derrière le 4… 1 3 4 …change l’ordre des événements 2, 3 et 4. Curseur magnétique Ce type de grille rend le curseur de projet magnétique. Par conséquent, faire glisser un événement à proximité du Curseur l’aligne avec celui-ci. Grille + Curseur Combinaison de Grille et de Curseur magnétique. Événements + Curseur Combinaison d’Événements et de Curseur magnétique. Événements + Grille + Curseur Combinaison d’Événements, de Grille et de Curseur magnétique. Curseur Réticule Le curseur Réticule s’affiche lorsque vous travaillez dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs. Il facilite la navigation et l’édition, surtout pour l’arrangement de projets de grande taille. • Pour configurer le curseur Réticule, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Édition > Outils. 65 Fenêtre de projet Boîte de dialogue Historique des modifications Vous pouvez configurer les couleurs des lignes, le masque et la largeur du curseur réticule. Voici comment fonctionne ce curseur : • Lorsque l’outil Sélectionner ou l’un de ses sous-outils est sélectionné, le curseur Réticule apparaît dès que vous commencez à déplacer/copier un conteneur/ événement ou lorsque vous utilisez les poignées de rognage sur un événement. Cross-hair cursor when moving an event. • Quand l’outil Sélectionner, l’outil Séparer ou tout autre outil employant cette fonction est sélectionné, le curseur Réticule apparaît dès que vous survolez l’affichage d’événements avec la souris. • Le curseur réticule n’est disponible que pour les outils ayant un usage d’une telle fonction. L’outil Muet, par exemple, n’emploie pas le curseur réticule, puisque vous cliquez directement sur un événement pour le rendre muet. Boîte de dialogue Historique des modifications La boîte de dialogue Historique des modifications contient une liste de toutes les éditions que vous avez effectuées. Vous pouvez vous en servir pour annuler toutes les opérations réalisées dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs. • Pour ouvrir la boîte de dialogue Historique des modifications, sélectionnez Édition > Historique. La colonne Action indique le nom de l’action et la colonne Temps le moment auquel cette action a été effectuée. La colonne Détails offre de plus amples détails. Il est possible de saisir un texte en double-cliquant dans la colonne. • Pour annuler vos actions, déplacez la ligne horizontale colorée vers le haut jusqu’à l’emplacement souhaité. Vous ne pouvez annuler vos actions que dans l’ordre inverse duquel elles ont été réalisées. En d’autres termes, c’est votre dernière action qui sera annulée en premier. • Pour rétablir une action qui a été annulée, faites à nouveau redescendre la ligne dans la liste. 66 Fenêtre de projet Boîte de dialogue Historique des modifications À NOTER Vous pouvez également annuler les traitements audio ou les plug-ins d’effets appliqués. Définition du nombre maximum d’annulations Vous pouvez limiter le nombre d’annulations possibles. Ceci peut s'avérer utile quand la mémoire vient à manquer, par exemple. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Général. 2. Définissez une valeur dans le champ Nombre maximum d’annulations. 67 Gestion des projets Dans Cubase, les projets sont les principaux documents. Vous devez créer et configurer un projet pour travailler avec le programme. Création de nouveaux projets Vous pouvez créer des projets vides ou partir de modèles de projets. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Nouveau projet. Selon les paramètres configurés, c’est le Hub ou la boîte de dialogue Assistant de projet qui s’ouvre. 2. 3. Dans la section des options d’emplacements, sélectionnez l’emplacement où le nouveau projet sera enregistré. • Pour utiliser l’emplacement par défaut, sélectionnez Utiliser emplacement par défaut. • Pour choisir un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre emplacement. Procédez de l'une des manières suivantes : • Pour créer un projet vide, cliquez sur Créer vide. • Pour créer un projet à partir d’un modèle, sélectionnez un modèle et cliquez sur Créer. RÉSULTAT Un nouveau projet sans titre est créé. Si vous avez sélectionné un modèle, le nouveau projet sera basé sur ce modèle et inclura les pistes, événements et paramètres correspondants. À NOTER Quand vous créez un projet vide, vos préréglages par défaut de configuration des bus d’entrée et de sortie s’appliquent. Si vous n’avez pas configuré de préréglage par défaut, ce sont les dernières configurations utilisées qui s’appliquent. LIENS ASSOCIÉS Préréglages des bus d’entrée et de sortie à la page 27 Hub Quand vous démarrez Cubase ou créez de nouveaux projets à partir du menu Fichier, le Hub apparaît. Le Hub vous tient informé des dernières évolutions et vous aide à organiser 68 Gestion des projets Hub vos projets. Il comprend deux sections : News and Tutorials (nouveautés et didacticiels) et Projects (projets). Section News and Tutorials (nouveautés et didacticiels) La section News and Tutorials contient des informations envoyées par Steinberg, des vidéos didacticielles et des liens vers le forum d’utilisateurs, des téléchargements et la base de connaissances. À NOTER Pour pouvoir accéder à ces ressources, vous devez disposer d’une connexion internet. Section Projects (projets) La section Projects vous permet de créer des projets vides ou à partir de modèles. Vous pouvez y définir l’emplacement où les projets seront enregistrés. Cette section vous donne également accès aux projets ouverts en dernier et aux projets enregistrés à d’autres emplacements. Elle contient les mêmes fonctionnalités que la boîte de dialogue Assistant de projet. Barre des Catégories Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des catégories prédéfinies : Enregistrement, Scoring, Production et Mastering. La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment. La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui n’appartiennent à aucune des autres catégories. Liste des modèles Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre des catégories indique les modèles qui sont disponibles pour cette 69 Gestion des projets Assistant de projet catégorie. Tous les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste correspondante. Options d’emplacement Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera enregistré. Ouvrir un autre Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier. LIENS ASSOCIÉS Assistant de projet à la page 70 Désactiver le Hub Si vous souhaitez démarrer Cubase ou créer de nouveaux projets sans le Hub, vous pouvez le désactiver. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences. 2. Sélectionnez Général et désactivez l’option Activer Hub. RÉSULTAT Cubase démarre sans ouvrir de projet et la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît quand vous créez un projet à partir du menu Fichier. Le Hub reste néanmoins accessible via le menu Hub. Assistant de projet Si vous avez désactivé le Hub, la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît quand vous créez un projet. Cette boîte de dialogue offre les mêmes fonctions que la section Projets du Hub. Barre des Catégories Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des catégories prédéfinies : Enregistrement, Production, Scoring et Mastering. La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment. La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui n’appartiennent à aucune des autres catégories. Liste des modèles Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre des catégories indique les modèles d’usine qui sont disponibles pour cette catégorie. Tous les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste correspondante. 70 Gestion des projets À propos des fichiers de projet Options d’emplacement Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera enregistré. Ouvrir un autre Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier. À propos des fichiers de projet Le fichier de projet (extension *.cpr) est le document central dans Cubase. Il contient des références aux données de média qui peuvent être enregistrées dans le dossier de projet. À NOTER Il est recommandé de n’enregistrer des fichiers que dans le dossier de projet, même si vous pouvez les enregistrer dans n’importe quel autre emplacement auquel vous avez accès. Le dossier de projet contient le fichier de projet et les dossiers suivants créés automatiquement par Cubase au besoin : • Audio • Éditions • Images • Images de piste À propos des fichiers de modèle Les modèles peuvent être utilisés comme points de départ pour créer des projets. Il s’agit en fait de projets dans lesquels vous pouvez enregistrer les configurations que vous utilisez régulièrement, par exemple la configuration des bus, la fréquence d’échantillonnage, le format d’enregistrement, la configuration des pistes de base, les VSTi paramétrés, les Drum Maps, etc. Voici les types de modèles disponibles dans le Hub : • Modèles d’usine correspondant à des configurations spécifiques. Ils sont classés dans les catégories Enregistrement, Scoring, Production et Mastering. • Modèle par défaut. Il est classé dans la catégorie Plus. • Modèles utilisateur que vous créez et enregistrez. Ils sont classés dans la catégorie Plus. Les projets de modèle ne s’enregistrent pas dans les dossiers de projet. Ils ne contiennent pas de sous-dossiers, ni de fichiers de média. • Pour ouvrir l’emplacement d’un modèle particulier, faites un clic droit dessus dans la liste de modèles et sélectionnez Ouvrir dans l’Explorateur (Windows uniquement) ou Ouvrir dans le Finder (Mac OS uniquement). 71 Gestion des projets À propos des fichiers de modèle Enregistrer un fichier de modèle de projet Vous pouvez enregistrer le projet actuel en tant que modèle. Quand vous créerez un projet par la suite, vous pourrez sélectionner ce modèle pour vous en servir comme point de départ. CONDITION PRÉALABLE Permet de supprimer tous les clips de la Bibliothèque avant d’enregistrer le projet en tant que modèle. Les références aux données de média du dossier de projet d’origine sont ainsi supprimées. PROCÉDER AINSI 1. Configurez un projet comme il vous convient. 2. Sélectionnez Fichier > Enregistrer comme modèle. 3. Dans la section Nouveau préréglage de la boîte de dialogue Enregistrer comme modèle, saisissez un nom pour le nouveau modèle de projet. 4. Dans la section Inspecteur d’attributs, double-cliquez sur le champ de Valeur de l’attribut Résumé du contenu afin de saisir une description pour votre modèle. 5. Cliquez dans le champ de Valeur de l’attribut Template Category et sélectionnez une catégorie de modèle dans le menu local. Si vous ne sélectionnez pas de catégorie, dans le Hub, le nouveau modèle sera proposé dans la catégorie Plus. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer le modèle. Renommer des modèles PROCÉDER AINSI 1. Dans le Hub ou dans l’Assistant de projet, faites un clic droit sur un modèle et sélectionnez Renommer. 2. Dans la boîte de dialogue Renommer, saisissez un nouveau nom et cliquez sur OK. 72 Gestion des projets Boîte de dialogue Configuration du projet Boîte de dialogue Configuration du projet Vous pouvez configurer les paramètres généraux de votre projet dans la boîte de dialogue Configuration du projet. • Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet, sélectionnez Projet > Configuration du projet. • Pour que la boîte de dialogue Configuration du projet s’ouvre automatiquement quand vous créez un projet, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Général et activez l’option Lancer configuration à la création d’un nouveau projet. IMPORTANT Si la plupart des paramètres de Configuration du projet peuvent être modifiés à tout moment, la fréquence d’échantillonnage doit être définie immédiatement après la création du projet. Si vous changez de fréquence d’échantillonnage plus tard, il vous faudra convertir tous les fichiers audio du projet dans la nouvelle fréquence d’échantillonnage afin de permettre leur lecture. Voici les options disponibles : Auteur Permet de définir le nom de l’auteur du projet. Ce nom sera inscrit dans le fichier si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer informations iXML. Vous pouvez définir un auteur par défaut dans le champ Nom par défaut d’auteur. Pour accéder à ce champ, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Général > Personnalisation. Entreprise Permet de définir le nom d’une entreprise. Ce nom sera inscrit dans le fichier si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer informations iXML. Vous pouvez définir une entreprise par défaut dans le champ 73 Gestion des projets Boîte de dialogue Configuration du projet Nom par défaut d’entreprise. Pour accéder à ce champ, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Général > Personnalisation. Début Permet de définir l’heure de début du projet au format Timecode. Ce Timecode détermine également la position de début pour la synchronisation avec des périphériques externes. Longueur Permet de définir la durée du projet. Images par seconde Permet de définir la norme de Timecode et la fréquence d’images du projet. Quand vous synchronisez le programme avec un périphérique externe, ce paramètre doit correspondre à la fréquence d’images du Timecode entrant. Depuis vidéo Permet de configurer la fréquence d’images du projet sur celle d’un fichier vidéo importé. Format d’Affichage Permet de définir le format d’affichage global de toutes les règles et affichages de position du programme, à l’exception de celui des pistes Règle. Vous pouvez cependant sélectionner des formats individuellement pour les règles et affichages. Décalage de l’affichage Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont affichées dans les règles et les affichages de position, afin de compenser la valeur du paramètre Début. Décalage mesure Ce paramètre sert uniquement quand vous sélectionnez le format d’affichage Mesure. Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont affichées dans les règles et les affichages de position, afin de compenser la valeur du paramètre Début. Fréquence d’Échantillonnage Permet de définir la fréquence d’échantillonnage adoptée pour l’enregistrement et la lecture de données audio. • Si votre interface audio génère la fréquence d’échantillonnage en interne et que vous sélectionnez une fréquences incompatible, la valeur prend une autre couleur. Le cas échéant, il vous faut sélectionner une autre fréquence d’échantillonnage pour pouvoir lire normalement vos fichiers audio. • Si vous sélectionnez un fréquence d’échantillonnage prise en charge par votre interface audio, mais différente de celle configurée sur cette interface, celle-ci adopte automatiquement la fréquence d’échantillonnage du projet. 74 Gestion des projets Boîte de dialogue Configuration du projet • Quand votre interface audio est synchronisée sur une horloge externe et reçoit des signaux d’horloge externes, les différences de fréquences d’échantillonnage sont acceptées. Résolution en bits Permet de définir la résolution des fichiers audio que vous enregistrez dans Cubase. Sélectionnez le format d’enregistrement qui correspond à la résolution en bits de votre carte son. Les options disponibles sont 16 bits, 24 bits et 32 bits à virgule flottante. À NOTER • Quand vous enregistrez avec des effets, il peut s’avérer intéressant de paramétrer la résolution sur 32 bits flottant. Vous éviterez ainsi l’écrêtage (distorsion numérique) sur les fichiers enregistrés et bénéficierez d’une qualité audio parfaite. Le traitement des effets et les modifications de niveau ou d’égalisation sur la voie d’entrée utilisent le format 32 bits flottant. Si vous enregistrez en 16 ou 24 bits, le signal audio sera converti dans cette résolution inférieure au moment de l’écriture du fichier. Il peut en résulter une dégradation du signal. Cette résolution est indépendante de celle de votre interface audio. Même si le signal qui provient de la carte son utilise une résolution de 16 bits, il passera en 32 bits flottant après le traitement de la voie d’entrée par les effets. • Plus la résolution en bits est élevée, plus la taille des fichiers augmente et plus le disque dur est sollicité. Si l’espace disque est limité, vous pouvez réduire le format d’enregistrement. Type de Fichier d’Enregistrement Permet de définir le type des fichiers audio que vous enregistrez dans Cubase. Voici les types de fichiers disponibles : • Le format Wave est le format de fichier couramment utilisé sur les platesformes PC. Pour les enregistrements supérieurs à 4 Go, la norme utilisée est EBU RIFF. Quand l’enregistrement s’effectue sur un disque FAT 32 (ce qui n’est pas recommandé), les fichiers audio sont automatiquement divisés. • Wave 64 est un format propriétaire développé par Sonic Foundry Inc. Du point de vue du signal audio, il est identique au format Wave, mais sa structure de fichier interne permet d’obtenir des fichiers de taille beaucoup plus importante, ce qui est nécessaire pour les longs enregistrements. • Les fichiers Wave Broadcast sont, en termes de contenus audio, identiques aux fichiers Wave classiques, mais ils intègrent des chaînes de texte qui fournissent des indications supplémentaires sur le fichier. Pour configurer ces fichiers, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Enregistrement > Audio > Broadcast Wave. • Le format AIFF (Audio Interchange File Format) est la norme définie par Apple Inc. mais la plupart des plates-formes informatiques la prennent en charge. Les fichiers AIFF peuvent intégrer des chaînes de texte. Pour configurer ces fichiers, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Enregistrement > Audio > Broadcast Wave. 75 Gestion des projets Ouvrir des fichiers de projet • Le format FLAC (Free Lossless Audio Codec) est une norme ouverte. Les fichiers Audio enregistrés dans ce format sont généralement 50 à 60 % moins volumineux que les fichiers Wave classiques. À NOTER Si la taille des fichiers Wave de vos enregistrements dépasse 4 Go, vous pouvez utiliser le format de fichier RF64. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement > Audio, ouvrez le menu local Si la taille des enregistrements des fichiers Wave dépasse 4 Go et activez l’option Utiliser format RF64. Ainsi, vous n’avez pas à vous soucier de la taille du fichier pendant l’enregistrement. Rappelez-vous cependant que ce format n’est pas pris en charge par toutes les applications. Loi de répartition stéréo Quand vous configurez le panoramique d’un canal vers la gauche ou la droite, la somme des côtés gauche et droit est plus forte que si ce canal était resté centré. Ces modes vous permettent d’atténuer les signaux centrés. 0 dB : le panoramique à puissance constante est désactivé. Énergies égales : la puissance du signal reste inchangée, quelle que soit la configuration du panoramique. Volume Max Permet de définir le niveau maximum du fader. Par défaut, cette valeur est fixée à +12 dB. Quand vous chargez des projets créés dans des versions de Cubase antérieures à la 5.5, cette valeur est réglée sur l’ancienne valeur par défaut, à savoir +6 dB. Type HMT (MIDI uniquement (Cubase Elements uniquement)) Permet de choisir le mode d’accordage Hermode des notes MIDI. Profondeur HMT (MIDI uniquement (Cubase Elements uniquement)) Permet de définir le degré global de réaccordage. Ouvrir des fichiers de projet Vous pouvez ouvrir un ou plusieurs fichiers de projet enregistrés à la fois. IMPORTANT Si vous ouvrez un projet qui a été enregistré dans une autre version du programme et qui contient des données correspondant à des fonctions non disponibles dans votre version, il se peut que vous perdiez ces données en enregistrant le projet avec votre version. À NOTER • Quand vous ouvrez un projet externe, c’est la dernière vue utilisée et enregistrée sur votre ordinateur qui est utilisée. • Les projets externes sont automatiquement connectés aux bus d’entrée et de sortie. Quand vous ouvrez un projet créé sur un ordinateur dont la configuration de ports ASIO est différente de la configuration de votre ordinateur, il peut arriver que la configuration des connexions audio ne soit pas la bonne. Vous pouvez désactiver la 76 Gestion des projets Ouvrir des fichiers de projet fonction de connexion automatique des bus d’entrée et de sortie à partir de la boîte de dialogue Préférences, à la page VST. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Ouvrir. 2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le projet que vous désirez ouvrir et cliquez sur Ouvrir. 3. Si un projet est déjà ouvert, il vous est demandé si vous désirez activer le nouveau projet. Procédez de l'une des manières suivantes : • Pour activer le projet, cliquez sur Activer. • Pour ouvrir le projet sans l’activer, cliquez sur Non. Le chargement des projets est ainsi plus rapide. Activation des projets Quand plusieurs projets sont ouverts dans Cubase, seul l’un d’entre eux à la fois peut être actif. Le bouton Activer le projet du projet actif est allumé dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Projet. Si vous souhaitez travailler sur un autre projet, il vous faut activer ce projet. PROCÉDER AINSI • Pour activer un projet, cliquez sur Activer le projet . Ouvrir des projets récents Pour ouvrir un projet ouvert récemment, vous avez plusieurs possibilités : • Dans la barre de catégories du Hub ou dans la boîte de dialogue Assistant de projet, cliquez sur Projets récents, sélectionnez un projet dans la liste de projets, puis cliquez sur Ouvrir. • Sélectionnez Fichier > Projets récents et sélectionnez un projet ouvert récemment. Re-routage des ports manquants Quand vous ouvrez un projet Cubase créé sur un système différent avec une autre interface audio, Cubase tente de trouver les entrées et sorties audio correspondant aux bus d’entrée/ sortie. Quand Cubase ne parvient pas à retrouver toutes les entrées et sorties audio/MIDI utilisées dans le projet, la boîte de dialogue Ports manquants apparaît. Elle vous permet de re-router manuellement tous les ports initialement utilisés dans le projet sur les ports disponibles sur votre système. À NOTER Afin de retrouver plus facilement les entrées et sorties audio qui correspondent aux bus d’entrée/sortie, vous devriez attribuer des noms descriptifs et génériques à vos ports d’entrée et de sortie. 77 Gestion des projets Enregistrer des fichiers de projet LIENS ASSOCIÉS Renommer les entrées et les sorties de l’interface à la page 25 Enregistrer des fichiers de projet Vous pouvez enregistrer le projet actif en tant que fichier de projet. Afin de faire en sorte que vos projets restent aussi faciles à gérer que possible, veillez à enregistrer les fichiers de projet et tous les fichiers associés dans les dossiers de projet respectifs. • Pour enregistrer le projet et définir le nom et l’emplacement du fichier, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Enregistrer sous. • Pour enregistrer le projet en utilisant son nom et son emplacement actuels, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Enregistrer. À propos de l’option Enregistrement automatique Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les fichiers de projet ouverts dont les modifications n’ont pas été enregistrées. À NOTER Seules les fichiers de projet sont sauvegardés. Si vous désirez inclure les fichiers provenant de la Bibliothèque et enregistrer votre projet dans un autre emplacement, vous devez utiliser la fonction Copie de sauvegarde du projet. Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les projets ouverts dont les modifications n’ont pas été enregistrées. Pour activer cette fonction, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Général et activez l’option Enregistrement automatique. Les copies de sauvegarde sont nommées « <nom du projet>-xx.bak », xx étant un chiffre croissant. Les copies de sécurité de projets non enregistrés seront nommées de la même façon « SanstitreX-xx.bak », où X est un chiffre croissant pour les projets non enregistrés. Tous les fichiers d’archive sont enregistrés dans le dossier de projet. • Pour définir la fréquence de création des copies de sauvegarde, utilisez le paramètre Intervalle entre les enregistrements automatiques. • Pour définir le nombre de fichiers de sauvegarde pouvant être créés par la fonction Enregistrement automatique, utilisez l’option Nombre maximum de fichiers de sauvegarde. Lorsque le nombre maximum de ces fichiers est atteint, les fichiers existants sont remplacés, à commencer par le plus ancien. Enregistrer des nouvelles versions des fichiers de projet Il est possible de créer et d’activer une nouvelle version d’un fichier de projet actif. Vous pourrez ainsi faire des essais avec différentes éditions et divers arrangements, puis revenir ensuite à une version précédente à tout moment. Pour enregistrer une nouvelle version du projet actif, procédez d’une des manières suivantes : • Sélectionnez Fichier > Enregistrer une nouvelle version. • Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-S. Le nouveau fichier s’enregistre sous le même nom que le projet d’origine, mais avec en plus un numéro correspondant à la version. Par exemple, si le nom de votre projet est « Mon 78 Gestion des projets Revenir à la dernière version enregistrée projet », les nouvelles versions seront appelées « Mon projet-01 », « Mon projet-02 », et ainsi de suite. Revenir à la dernière version enregistrée Vous pouvez revenir à la dernière version enregistrée et annuler toutes les modifications que vous avez apportées. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Retourner à la version précédente. 2. Dans le message d’avertissement, cliquez sur Retourner à la version précédente. Si vous avez enregistré ou créé des fichiers audio depuis l’enregistrement de la dernière version, vous serez invité à supprimer ou conserver ces fichiers. Choisir l’emplacement d’un projet Dans le Hub et dans l’Assistant de projet, vous pouvez choisir l’emplacement où sera enregistré votre projet. • • Pour créer un projet dans l’emplacement de projet par défaut, sélectionnez Utiliser emplacement par défaut. Dans le champ Dossier de projet, vous pouvez attribuer un nom au dossier de projet. Si vous ne définissez pas de dossier de projet ici, le projet sera enregistré dans un dossier nommé Sans titre. Pour modifier l’emplacement de projet par défaut, cliquez dans le champ du chemin d’accès. Le sélecteur de fichier qui apparaît vous permet de choisir un nouvel emplacement par défaut. • Pour créer le projet dans un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre emplacement. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, définissez un emplacement et un dossier de projet. Supprimer les fichiers audio inutilisés Vous pouvez utiliser la fonction Nettoyage pour détecter et supprimer les fichiers audio inutilisés dans les dossiers de projet de votre disque dur. CONDITION PRÉALABLE Assurez-vous de ne pas avoir déplacé ou renommé des fichiers ou dossiers sans avoir actualisé les chemins d’accès des fichiers du projet. Veillez également à ce que le dossier du projet ne contienne pas de fichiers audio appartenant à des projets qui ne sont pas enregistrés dans ce dossier. 79 Gestion des projets Créer des projets autonomes PROCÉDER AINSI 1. Fermez tous les projets. 2. Sélectionnez Fichier > Nettoyage. 3. Cliquez sur Démarrer. Cubase analyse les dossiers de projet sur vos disques durs et regroupe au sein d’une liste tous les fichiers audio et d’image qui ne sont utilisés par aucun projet. À NOTER Vous pouvez également cliquer sur Rechercher dans le répertoire pour nettoyer un dossier en particulier. Il n’est recommandé de le faire que quand vous êtes certain que le dossier ne contient pas de fichiers audio utilisés par d’autres projets. 4. Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Supprimer. Créer des projets autonomes Si vous souhaitez partager vos projets ou les transférer sur un autre ordinateur, il faut que ces projets soient autonomes. Les fonctions suivantes facilitent la création de projets autonomes : • Sélectionnez Média > Préparer l’archivage afin de vous assurer que tous les clips référencés dans le projet sont bien enregistrés dans le dossier de projet, et faites le nécessaires si ce n’est pas le cas. • Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet pour créer un nouveau dossier de projet dans lequel le fichier de projet et les données de travail nécessaires seront enregistrés. Le projet d’origine reste inchangé. Préparer l’archivage La fonction Préparer l’archivage vous permet de rassembler tous les fichiers référencés par votre projet dans le dossier de projet. Il s’agit d’une étape nécessaire avant de déplacer ou d’archiver un projet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Média > Préparer l’archivage. Si votre projet référence des fichiers externes, vous êtes invité à les copier dans votre répertoire de travail. Si un traitement a été appliqué, vous devez décider si ce traitement doit être gelé. 2. Cliquez sur Effectuer. RÉSULTAT Votre projet est prêt à être archivé. Vous pouvez déplacer ou copier le dossier de projet dans un autre emplacement. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Les fichiers audio qui se trouvent dans le dossier de projet doivent être copiés dans le dossier Audio ou enregistrés séparément. Vous devez également déplacer manuellement 80 Gestion des projets Créer des projets autonomes vos clips vidéo car les vidéos sont référencées, mais elles ne sont pas enregistrées dans le dossier de projet. Sauvegarde des projets Vous pouvez créer une copie de sauvegarde de votre projet. Les sauvegardes contiennent uniquement les données de travail nécessaires. Tous les fichiers de média à l’exception des fichiers des archives VST Sound sont inclus en copie. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet. 2. Sélectionnez un dossier vide ou créez-en un nouveau. 3. Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde et cliquez sur OK. RÉSULTAT Une copie du projet est enregistrée dans le nouveau dossier. Le projet d’origine reste inchangé. À NOTER Les contenus VST Sound fournis par Steinberg sont protégés contre la copie et ne sont donc pas intégrés dans la copie de sauvegarde du projet. Si vous désirez utiliser une copie de sauvegarde intégrant des contenus VST Sound sur un autre ordinateur, assurez-vous que les contenus correspondants sont également disponibles sur cet ordinateur. Boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde Cette boîte de dialogue vous permet de créer une copie de sauvegarde de votre projet. • Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde, sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet. Nom du projet Permet de changer le nom du projet sauvegardé. Garder le projet actuel actif Permet de faire en sorte que le projet actuel reste actif après que vous avez cliqué sur OK. Minimiser fichiers audio Permet de n’intégrer que les portions de fichiers audio qui sont utilisées dans le projet. Si vous n’utilisez que de petites parties de fichiers volumineux, la taille du dossier de projet peut s’en trouver considérablement réduite. Cependant, vous ne pourrez plus utiliser le reste des fichiers audio si vous continuez de travailler sur le projet dans le nouveau dossier. Geler les modifications Permet de geler toutes les éditions et de rendre permanents tous les traitements et effets appliqués dans chacun des clips de la Bibliothèque. 81 Gestion des projets Créer des projets autonomes Effacer fichiers inutilisés Permet de supprimer les fichiers inutilisés et de ne sauvegarder que les fichiers utilisés. Ne pas inclure les fichiers vidéo Permet d’exclure les clips vidéo de la piste Vidéo ou de la Bibliothèque du projet actuel. 82 Pistes Les pistes sont les éléments de construction des projets. Elles permettent d’importer, d’ajouter, d’enregistrer et d’éditer des données (conteneurs et événements). Les pistes sont répertoriées de haut en bas dans la liste des pistes et elles s’étendent dans le sens horizontal dans la fenêtre Projet. À chaque piste correspond une tranche de canal dans la MixConsole. Quand vous sélectionnez un piste dans la fenêtre Projet, les commandes, paramètres et réglages affichés dans l’Inspecteur et la liste de pistes contrôlent cette piste. Paramètres de l'Inspecteur de piste Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles sections de l'Inspecteur doivent être affichées. Vous pouvez également configurer l'ordre de ces sections. • Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de piste, cliquez sur Configurer l’Inspecteur, puis sélectionnez Configuration dans le menu local. 83 Pistes Paramètres de l'Inspecteur de piste Éléments masqués Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l'Inspecteur. Éléments visibles Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l'Inspecteur. Fixer Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut ouvert/fermé de la section sélectionnée de l'Inspecteur reste fixe. Ajouter Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections masquées vers la liste des sections visibles. Supprimer Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles vers la liste des sections masquées. Monter/Descendre Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles. Préréglages Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’Inspecteur dans un préréglage. Tout initialiser Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’Inspecteur. 84 Pistes Configuration des commandes des pistes Configuration des commandes des pistes Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles commandes apparaîtront dans la liste des pistes. Vous pouvez également spécifier l’ordre de ces contrôles et les regrouper de façon à ce qu’ils soient toujours affichés les uns à coté des autres. • Pour ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste, faites un clic droit sur une piste dans la liste des pistes et sélectionnez Contrôles piste dans le menu contextuel, ou cliquez sur Ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste dans le coin inférieur droit de la liste des pistes. Type de piste Permet de sélectionner le type de la piste à laquelle les paramètres s’appliqueront. Masqué Indique quelles commandes ont été masquées de la liste des pistes. Visible Indique quelles commandes sont visibles dans la liste des pistes. Largeur En cliquant dans cette colonne, vous pourrez définir la durée maximale du nom de la piste. 85 Pistes Configuration des commandes des pistes Grouper Indique le numéro du groupe. Ajouter Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes masquées vers la liste des commandes visibles. Supprimer Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes visibles vers la liste des commandes masquées. Toutes les commandes peuvent être supprimées à l’exception des fonctions Muet et Solo. Monter/Descendre Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des commandes visibles. Grouper Permet de grouper deux ou plusieurs commandes sélectionnées dans la liste des commandes visibles afin qu’elles soient adjacentes. De cette manière, elles seront toujours positionnées côte à côte dans la liste des pistes. Dégrouper Permet de dégrouper des commandes groupées dans la liste des commandes visibles. Pour supprimer un groupe entier, sélectionnez le premier de ses éléments dans la liste et cliquez sur Dégrouper. Réinitialiser Permet de réinitialiser tous les paramètres des commandes du type de piste sélectionné à leurs valeurs par défaut. Prévisualisation de la zone des commandes Montre un aperçu des commandes de piste personnalisées. Largeur de la zone des commandes Permet de déterminer la largeur de la zone des commandes de piste pour le type de piste sélectionné. Dans la Prévisualisation de la zone des commandes, cette zone est encadrée. Préréglages Permet d’enregistrer la configuration des commandes de piste dans un préréglage. Pour charger un préréglage, cliquez sur Changer de préréglages situé dans le coin inférieur droit de la liste des pistes. Le nom du préréglage sélectionné figure dans le coin gauche. Largeur du nom des pistes (global) Permet de déterminer la largeur de nom globale pour tous les types de pistes. Appliquer Permet d’appliquer vos paramètres. 86 Pistes Pistes Audio Tout initialiser Permet de restaurer les configurations par défaut de toutes les commandes pour tous les types de pistes. Pistes Audio Les pistes Audio permettent d’enregistrer et de lire des événements et des conteneurs audio. Chaque piste Audio possède une voie audio correspondante dans la MixConsole. Une piste Audio peut posséder autant de pistes d’automatisation que désiré. Celles-ci vous permettront d’automatiser les paramètres des voies, des effets d’insert, etc. • Pour créer une piste Audio dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Audio. LIENS ASSOCIÉS Ajout de pistes à la page 124 Inspecteur des pistes Audio L’Inspecteur des pistes Audio contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants : Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. 87 Pistes Pistes Audio Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Configuration des fondus automatiques Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle il est possible de configurer individuellement les paramètres des fondus audio de la piste. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée. Geler voie Audio Permet de geler la voie audio. Volume Permet de régler le niveau de la piste. Pan Permet de régler le panoramique de la piste. Délai Permet de régler le timing de lecture de la piste. Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut. Routage Entrée Permet de définir le bus d’entrée de la piste. Routage de sortie 88 Pistes Pistes Audio Permet de définir le bus de sortie de la piste. Sections de l’Inspecteur des pistes Audio En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. Section Effets d’Insert Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste. Section Strip Permet de configurer les modules Channel Strip. Section Égaliseurs 89 Pistes Pistes Audio Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre bandes d’égalisation. Section Effets Send Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX. Section des faders Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole. Section Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Commandes des pistes Audio La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Audio contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. 90 Pistes Pistes Audio Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée. Contourner Insert Permet de contourner les effets d’insert de la piste. Contourner égaliseurs Permet de contourner les égaliseurs de la piste. Contourner Sends Permet de contourner les effets Send de la piste. Configuration de canal Permet d’afficher la configuration de canal de la piste. Geler voie Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de l’extension en secondes. 91 Pistes Pistes d’Instrument Pistes d’Instrument Vous pouvez utiliser des pistes d’Instrument pour des instruments VST dédiés. À chaque piste d’Instrument correspond une voie sur la MixConsole. Une piste d’Instrument peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation. • Pour créer une piste d’Instrument dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument. Inspecteur des pistes d’Instrument L’Inspecteur des pistes d’Instrument contient les commandes et paramètres qui vous permettent de contrôler ces pistes. Il comprend certaines sections des voies d’Instrument VST et des pistes MIDI. La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants : Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation 92 Pistes Pistes d’Instrument Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif. Geler voie d’Instrument Permet de geler l’instrument. Volume Permet de régler le niveau de la piste. Pan Permet de régler le panoramique de la piste. Délai Permet de régler le timing de lecture de la piste. Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut. Routage Entrée Permet de définir le bus d’entrée de la piste. Activer sorties Cette commande est uniquement disponible quand l'instrument possède plus d’une sortie. Elle permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument. Éditer instrument Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument. Programmes Permet de sélectionner un programme. 93 Pistes Pistes d’Instrument Drum Map Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste. Sections de l’Inspecteur des pistes d’Instrument En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. Section Accords Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords. Section Paramètres MIDI Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel pendant la lecture. Section de l’instrument 94 Pistes Pistes d’Instrument Contient les commandes liées à l’audio de l’instrument. Section Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Commandes des pistes d’Instrument La section de la liste des pistes consacrée aux pistes d’Instrument contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Éditer instrument Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument. Lire l’automatisation 95 Pistes Pistes d’Instrument Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Compensation de latence ASIO Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de latence actuelle. Programmes Permet de sélectionner un programme. Contourner Insert Permet de contourner les effets d’insert de la piste. Contourner égaliseurs Permet de contourner les égaliseurs de la piste. Contourner Sends Permet de contourner les effets Send de la piste. Instrument Permet de sélectionner un instrument. Configuration de canal Permet d’afficher la configuration de canal de la piste. Drum Map Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste. Geler voie Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de l’extension en secondes. 96 Pistes Pistes MIDI Pistes MIDI Les pistes MIDI vous permettent d’enregistrer et de lire les conteneurs MIDI. À chaque piste MIDI correspond une voie MIDI sur la MixConsole. Une piste MIDI peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation. • Pour créer une piste MIDI dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > MIDI. Inspecteur des pistes MIDI L’Inspecteur des pistes MIDI contient les commandes et paramètres qui vous permettent de contrôler ces pistes. Ceux-ci affectent les événements MIDI en temps réel (pendant la lecture, par exemple). La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants : Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation 97 Pistes Pistes MIDI Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif. Volume MIDI Permet de régler le volume MIDI de la piste. Panoramique MIDI Permet de régler le panoramique MIDI de la piste. Délai Permet de régler le timing de lecture de la piste. Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut. Routage Entrée Permet de définir le bus d’entrée de la piste. Routage de sortie Permet de définir le bus de sortie de la piste. Voie Permet de définir le canal MIDI. Éditer instrument Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument. Sélection de banque 98 Pistes Pistes MIDI Permet de définir un message de sélection de banque (Bank Select) qui sera transmis à votre périphérique MIDI. Sélecteur de programme Permet de définir un message de changement de programmes (Program Change) qui sera transmis à votre périphérique MIDI. Drum Map Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste. Sections de l’Inspecteur des pistes MIDI En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. Section Accords Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords. Section Paramètres MIDI Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel pendant la lecture. 99 Pistes Pistes MIDI Section Tranche de voie MIDI Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole. Section Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Commandes des pistes MIDI La section de la liste des pistes consacrée aux pistes MIDI contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. Voici les commandes que vous pouvez y trouver : Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. 100 Pistes Pistes MIDI Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif. Voie Permet de définir le canal MIDI. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Sortie Permet de définir la sortie de la piste. Programmes Permet de sélectionner un programme. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Drum Map Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste. Compensation de latence ASIO Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de latence actuelle. 101 Pistes Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Vous pouvez vous servir de pistes Échantillonneur pour contrôler la lecture des échantillons audio en MIDI. À chaque piste Échantillonneur correspond une voie sur la MixConsole. Une piste Échantillonneur peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation. • Pour ajouter une piste Échantillonneur, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Échantillonneur. LIENS ASSOCIÉS Créer des pistes Échantillonneur à la page 365 Inspecteur de la piste Échantillonneur L'Inspecteur pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants : Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. 102 Pistes Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif. Geler voie d’Instrument Permet de geler la piste Échantillonneur. Volume Permet de régler le niveau de la piste. Pan Permet de régler le panoramique de la piste. Délai Permet de régler le timing de lecture de la piste. Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut. Routage Entrée Permet de définir le bus d’entrée de la piste. Sections de l’Inspecteur des pistes Échantillonneur En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Elles sont décrites dans les sections suivantes. 103 Pistes Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Section Accords Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords. Section Paramètres MIDI Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel pendant la lecture. Section de l’instrument Contient les commandes liées à l’audio de la piste Échantillonneur. Section Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. 104 Pistes Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes des pistes Échantillonneur La liste des pistes pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Ouvrir/Fermer l’échantillonneur Permet d'ouvrir/fermer les Commandes de l'échantillonneur dans la zone inférieure. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Compensation de latence ASIO 105 Pistes Piste Arrangeur Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de latence actuelle. Contourner Insert Permet de contourner les effets d’insert de la piste. Contourner égaliseurs Permet de contourner les égaliseurs de la piste. Contourner Sends Permet de contourner les effets Send de la piste. Geler voie Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de l’extension en secondes. Piste Arrangeur Vous pouvez utiliser la piste Arrangeur pour organiser la structure de votre projet en définissant des sections et en déterminant dans quel ordre elles seront jouées. • Pour créer la piste Arrangeur dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur. Inspecteur de la piste Arrangeur Pour la piste Arrangeur, l’Inspecteur affiche les listes de chaînes et d’événements arrangeur disponibles. Voici les paramètres que vous pouvez y trouver : Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. 106 Pistes Piste Arrangeur Édition Permet d’ouvrir l’Éditeur arrangeur. Sélectionner chaîne Arrangeur active + Fonctions Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active, de la renommer, d’en créer une nouvelle, de la dupliquer ou de la mettre à plat. Chaîne Arrangeur actuelle Indique quelle chaîne arrangeur est active. Événements arrangeur Liste de tous les événements arrangeur du projet. Cliquez sur la flèche d’un événement arrangeur pour le lire et passer en mode direct. Stop Permet de quitter le mode direct. Mode Jump Permet de déterminer la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif avant que la lecture passe au suivant. Commandes de la piste Arrangeur La section de la liste des pistes consacrée à la piste Arrangeur contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste. Sélectionner chaîne Arrangeur active Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active. Objet actuel/Répétition actuelle Indique quel événement arrangeur et quelle répétition sont actifs. Activer mode Arrangeur Permet d’activer et de désactiver le mode Arrangeur. Édition 107 Pistes Piste d’Accords Permet d’ouvrir l’Éditeur arrangeur pour la piste. Piste d’Accords Vous pouvez utiliser la piste d’Accords pour ajouter des événements d’accord et de gamme dans votre projet. Ceux-ci transformeront les hauteurs des autres événements. • Pour créer la piste d’Accords dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Accord. Inspecteur de la piste d’Accords L’Inspecteur de la piste d’Accords contient plusieurs paramètres qui concernent les événements d’accords. La section située en haut de cet Inspecteur regroupe les paramètres suivants : Nom de la piste Cliquez pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Feedback acoustique Permet d’écouter les événements de la piste d’Accords. Pour cela, vous devez sélectionner un piste pour l’écoute dans la liste des pistes. Bibliothèque de Voicings Permet de configurer une bibliothèque de Voicings pour la piste. Sous-ensemble de la bibliothèque de Voicings Permet de sélectionner un sous-ensemble de la bibliothèque. 108 Pistes Piste d’Accords Configuration des paramètres de Voicing Permet de configurer les paramètres de Voicing selon un schéma de Voicing particulier. Voicings adaptatifs Quand cette option est activée, les Voicings sont définis de façon automatique. Gammes automatiques Quand cette option est activée, le programme crée automatiquement des événements de gamme. Décalage Assignation Permet de définir une valeur de décalage afin de faire en sorte que les événements d’accords affectent également les notes MIDI qui ont été déclenchées trop tôt (saisissez une valeur négative) ou trop tard (saisissez une valeur positive). Sections de l’Inspecteur de la piste d’Accords En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. Section Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Commandes de la piste d’Accords La section de la liste des pistes consacrée à la piste d’Accords contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste. Voici les commandes que vous pouvez y trouver : Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Sélectionner Piste pour l’Écoute Permet de sélectionner une piste pour l’écoute des événements d’accords. 109 Pistes Pistes de voie FX Activer l’Enregistrement Permet d’enregistrer des événements d’accords. Résoudre conflits d’affichage Permet de faire en sorte que tous les événements d’accords de la piste soient correctement affichés, même quand le facteur de zoom horizontal est faible. Afficher gammes Permet d’afficher la couche des gammes dans la partie inférieure de la piste d’Accords. Pistes de voie FX Vous pouvez utiliser les pistes de voies FX pour ajouter des effets Send. Chaque voie FX peut contenir jusqu’à huit processeurs d’effets. En routant des Sends d’une voie Audio vers une voie FX, vous transmettez le signal de la voie Audio vers les effets de la voie FX. Vous pouvez placer des pistes de voie FX dans un répertoire de voie FX spécial ou dans la liste des pistes, en dehors d'un répertoire de voie FX. À chaque voie FX correspond une voie sur la MixConsole. Une piste de voie FX peut contenir de nombreuses pistes d’automatisation. • Pour créer une piste de voie FX dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Voie FX. Inspecteur des pistes de voie FX L’Inspecteur des pistes de voie FX contient les paramètres de la voie FX sélectionnée. Quand vous sélectionnez la piste Répertoire, l’Inspecteur montre le dossier et les voies FX qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies FX contenues dans le dossier pour que l’Inspecteur montre les paramètres relatifs à cette voie FX. Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. 110 Pistes Pistes de voie FX Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Volume Permet de régler le niveau de la piste. Pan Permet de régler le panoramique de la piste. Routage de sortie Permet de définir le bus de sortie de la piste. Sections de l’Inspecteur des pistes de voie FX En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. Section Effets d’Insert Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste. 111 Pistes Pistes de voie FX Section Strip Permet de configurer les modules Channel Strip. Section Égaliseurs Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre bandes d’égalisation. Section Effets Send Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX. 112 Pistes Pistes de voie FX Section des faders Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole. Section Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Commandes des pistes de voie FX La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie FX contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres de l’effet. Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo 113 Pistes Pistes Répertoire Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Ignorer l’automatisation Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre sélectionné. Paramètre d’automatisation Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation. Contourner Insert Permet de contourner les effets d’insert de la piste. Contourner égaliseurs Permet de contourner les égaliseurs de la piste. Contourner Sends Permet de contourner les effets Send de la piste. Configuration de canal Permet d’afficher la configuration de canal de la piste. Pistes Répertoire Les pistes Répertoire contiennent d’autres pistes, ce qui les rend plus faciles à organiser et à structurer. Elles vous permettent également d’éditer plusieurs pistes à la fois. • Pour créer une piste Répertoire dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire. Inspecteur des pistes Répertoire Lorsqu’une piste Répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur affiche le répertoire avec les pistes qu’il contient dans une arborescence de dossier analogue à celle de l’Explorateur 114 Pistes Pistes Répertoire de fichiers/Finder Mac OS. Quand vous sélectionnez une des pistes situées sous le dossier, l’Inspecteur montre les paramètres de cette piste. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée. Commandes des pistes Répertoire La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Répertoire contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer toutes les pistes comprises dans le répertoire. Agrandir/Réduire Permet d’afficher/masquer les pistes du répertoire. Les pistes masquées sont quand même lues. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. 115 Pistes Pistes de Groupe Solo Permet d’écouter la piste en solo. Activer l’enregistrement Permet d’activer la piste pour l’enregistrement. Monitor Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée. Pistes de Groupe Vous pouvez utiliser des pistes de Groupe pour créer un sous-mixage de plusieurs voies audio et leur appliquer les mêmes effets. Une piste de Groupe ne contient pas d’événements en tant que tels, mais affiche les réglages et les automatisations de la voie de Groupe correspondante. Toutes les pistes de Groupe sont automatiquement placées dans un dossier de pistes de Groupe dans la liste des pistes, pour une gestion plus aisée. À chaque voie de Groupe correspond une voie sur la MixConsole. Une voie de Groupe peut contenir de nombreuses pistes d’automatisation. • Pour créer une voie de Groupe dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Groupe. Inspecteur des pistes de voie de Groupe L’Inspecteur des pistes de voie de Groupe contient les paramètres de la voie de Groupe sélectionnée. Nom de la piste Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Ignorer l’automatisation 116 Pistes Pistes de Groupe Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre sélectionné. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Volume Permet de régler le niveau de la piste. Pan Permet de régler le panoramique de la piste. Routage de sortie Permet de définir le bus de sortie de la piste. À NOTER Quand vous sélectionnez la piste Répertoire du groupe, l’Inspecteur montre le dossier et les voies de Groupe qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies de Groupe contenues dans le dossier pour que l’Inspecteur montre les paramètres relatifs à cette voie de Groupe. Sections de l’Inspecteur des pistes de voie de Groupe En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes. 117 Pistes Pistes de Groupe Section Effets d’Insert Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste. Section Strip Permet de configurer les modules Channel Strip. Section Égaliseurs Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre bandes d’égalisation. 118 Pistes Pistes de Groupe Section Effets Send Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX. Section des faders Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole. Section Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Commandes des voies de Groupe La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie de Groupe contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres du groupe. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Édition 119 Pistes Piste Marqueur Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Rendre muet Permet de rendre la piste muette. Solo Permet d’écouter la piste en solo. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Ignorer l’automatisation Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre sélectionné. Paramètre d’automatisation Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation. Contourner Insert Permet de contourner les effets d’insert de la piste. Contourner égaliseurs Permet de contourner les égaliseurs de la piste. Contourner Sends Permet de contourner les effets Send de la piste. Configuration de canal Permet d’afficher la configuration de canal de la piste. Piste Marqueur Vous pouvez utiliser la piste Marqueur pour ajouter et éditer des marqueurs afin de situer plus facilement certaines positions. 120 Pistes Piste Marqueur • Pour créer la piste Marqueur dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Marqueur. Inspecteur de la piste Marqueur L’Inspecteur de la piste Marqueur contient la liste de marqueurs. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Édition Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste. Attributs des marqueurs Indique les identifiants des marqueurs et leurs positions temporelles. Cliquez dans la colonne la plus à gauche au niveau d’un marqueur pour caler le curseur de projet sur la position de ce marqueur. Commandes de la piste Marqueur La section de la liste des pistes consacrée à la piste Marqueur contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste. Nom de la piste Double-cliquez pour renommer la piste. Localiser Permet de placer le curseur de projet sur la position du marqueur sélectionné. Boucler Permet de sélectionner un marqueur de cycle. Zoom Permet de zoomer sur un marqueur de cycle. 121 Pistes Piste Règle Ajouter marqueur Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur du projet. Ajouter marqueur de cycle Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur du projet. Piste Règle Vous pouvez utiliser des pistes Règle pour afficher plusieurs règles utilisant des formats d’affichage temporel différents. Ceux-ci sont entièrement indépendants de celui de la règle principale, ainsi que de ceux des règles et des positions des autres fenêtres. • Pour créer une piste Règle dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Règle. Commandes de la piste Règle Dans la section de la liste des pistes consacrée aux pistes Règle, vous pouvez modifier le format d’affichage de la règle. Faites un clic droit sur la règle pour ouvrir le menu local du format d’affichage. Voici les formats d’affichage disponibles : Mesures Permet d’activer le format mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il y a 120 tics par double-croche. Pour modifier ce nombre, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et définissez la Résolution d’affichage MIDI. Secondes Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et millisecondes. Timecode Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez régler le nombre d’images par seconde (ips) dans la boîte de dialogue Configuration du projet, grâce au menu local Images par seconde. Pour afficher les sub-frames, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Transport et activez Afficher les Subframes du Timecode. Échantillons Permet d’activer un format d’affichage pour les échantillons. 122 Pistes Piste Vidéo À NOTER Les pistes règle ne sont pas affectées par la configuration du format d’affichage effectuée de la boîte de dialogue Configuration du projet. Piste Vidéo Vous pouvez utiliser la piste Vidéo pour lire des événements vidéo. Sur une piste Vidéo, les fichiers vidéo se présentent sous forme d’événements/clips, avec des vignettes correspondant aux images du film. • Pour créer une piste Vidéo dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Vidéo. Inspecteur des pistes Vidéo L’Inspecteur des pistes Vidéo contient plusieurs paramètres qui permettent de contrôler ces pistes. Rendre muette la piste Vidéo Permet de rendre la piste muette. Sections de l’Inspecteur des pistes Vidéo En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher une autre section de l’Inspecteur. La section suivante vous indique comment vous y prendre. Section Bloc-notes Permet de noter des informations sur la piste. Commandes des pistes Vidéo La section de la liste des pistes consacrée à la piste Vidéo contient plusieurs paramètres qui permettent de contrôler cette piste. Rendre muette la piste Vidéo Permet de rendre la piste muette. 123 Gestion des pistes Ajout de pistes Vous pouvez ajouter des pistes via le menu Projet, via le menu contextuel ou en faisant glisser des fichiers à partir de la MediaBay. Les pistes peuvent être ajoutées avec ou sans préréglages de pistes. Boîte de dialogue Ajouter une piste La boîte de dialogue Ajouter une piste apparaît quand vous créez des pistes Audio, MIDI, de Groupe/FX ou d’Instrument. Les options proposées dépendent du type de piste choisi. Naviguer Permet d’agrandir la boîte de dialogue et de sélectionner un préréglage de piste. Nombre Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées. Effet Permet d’ajouter un effet Send à la piste. Configuration Permet de définir la configuration de canal. Les pistes de signal audio peuvent être configurées en mono ou en stéréo. HP Montre les noms des haut-parleurs en fonction de la configuration des pistes. Nom de la piste Permet de définir un nom de piste. Ajouter une piste Permet de créer la piste et de refermer la boîte de dialogue. Ajouter des pistes via le menu Projet PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste. 2. Sélectionnez une piste d’un type spécifique. 124 Gestion des pistes Ajout de pistes 3. Dans la boîte de dialogue Ajouter une piste, configurez les options d’ajout de piste. 4. Cliquez sur Ajouter une piste. RÉSULTAT Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 124 Ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste Vous pouvez ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste. Les préréglages de piste intègrent des paramètres de son et de voies. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste. 2. Sélectionnez Utiliser préréglage de piste. Vous pouvez également faire un clic droit dans la liste des pistes et sélectionner Ajouter piste en utilisant préréglage de piste. 3. Dans la boîte de dialogue Sélectionner préréglage de piste, sélectionnez un préréglage de piste. Le nombre et le type des pistes ajoutées dépendent du préréglage de piste sélectionné. 4. Cliquez sur Ajouter une piste. RÉSULTAT Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 124 Préréglages de piste à la page 134 Ajouter des pistes en faisant glisser des fichiers à partir de la MediaBay CONDITION PRÉALABLE L’une des conditions suivantes doit être remplie : • La MediaBay est ouverte. Pour ouvrir la MediaBay appuyez sur F5. • La MediaBay dans la zone droite de la fenêtre Projet est ouverte. Cliquez sur Afficher/ Masquer zone droite , puis sur l'onglet MediaBay pour l'ouvrir. PROCÉDER AINSI 1. Dans la MediaBay, sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaitez créer des pistes. 2. Faites glisser les fichiers dans la liste des pistes. • La ligne vous indique la position à laquelle les nouvelles pistes seront ajoutées. 125 Gestion des pistes Ajout de pistes • Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, vous avez le choix de placer tous les fichiers sur une seule piste ou sur des pistes différentes. • Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, la boîte de dialogue Options d’import qui apparaît vous permet d’éditer les options d’importation. RÉSULTAT Les nouvelles pistes sont ajoutées à la position qui était indiquée par la ligne dans la liste des pistes. Les fichiers audio sont insérés à la position du curseur. LIENS ASSOCIÉS MediaBay à la page 401 MediaBay de la zone droite à la page 401 Boîte de dialogue Options d’import à la page 126 Boîte de dialogue Options d’import La boîte de dialogue Options d’import vous permet de configurer les options d’importation. Copier le fichier dans le répertoire de travail Quand cette option est activée, le fichier est copié dans le dossier Audio du projet et le clip fait référence à cette copie. Si elle est désactivée, le clip fait référence au fichier original de l’emplacement d’origine et il est porte la mention « Externe » dans la Bibliothèque. Copier les fichiers dans le Répertoire de Travail Quand cette option est activée, les fichiers sont copiés dans le dossier Audio du projet et le clip fait référence à cette copie. Quand elle est désactivée, le clip fait référence aux fichiers d’origine de l’emplacement d’origine et il porte la mention « Externe » dans la Bibliothèque. Copier et convertir à la configuration du projet si nécessaire Quand cette option est activée, les fichiers importés sont uniquement convertis si la fréquence d’échantillonnage est différente ou si la résolution est inférieure à celle utilisée dans le projet. Ne plus afficher ce message Quand cette option est activée, les fichiers sont toujours importés d’après les paramètres que vous avez configurés et cette boîte de dialogue n’apparaît plus. Vous pouvez réinitialiser ces paramètres dans la boîte de dialogue Préférences (Édition > Audio). 126 Gestion des pistes Suppression de pistes Suppression de pistes Vous pouvez supprimer les pistes sélectionnées ou vides de la liste des pistes. • Pour supprimer les pistes sélectionnées, sélectionnez Projet > Supprimer les pistes sélectionnées ou faites un clic droit sur la piste que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées dans le menu contextuel. À NOTER Quand vous tentez de supprimer des pistes qui ne sont pas vides, un message d’avertissement apparaît. Vous pouvez désactiver ce message. Pour le réactiver, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition et activez Afficher un avertissement avant de supprimer des pistes qui ne sont pas vides. • Pour supprimer les pistes vides, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides. Déplacer des pistes dans la liste des pistes Vous pouvez déplacer des pistes vers le haut ou le bas dans la liste des pistes. PROCÉDER AINSI • Sélectionnez une piste et faites-la glisser vers le haut ou le bas dans la liste des pistes. Renommer des pistes PROCÉDER AINSI 1. Double-cliquez sur le nom de la piste et tapez un nouveau nom. 2. Appuyez sur Entrée. Si vous désirez que tous les événements de la piste reçoivent le même nom, maintenez une touche morte enfoncée et appuyez sur Entrée. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Si l’option Conteneurs auront noms des pistes est activée et que vous déplacez un événement d’une piste sur une autre, l’événement déplacé prendra automatiquement le nom de la piste de destination. Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Édition. Colorer des pistes Une couleur déterminée par le paramètre Mode de coloration automatique des pistes est automatiquement assignée à toutes les nouvelles pistes. Vous pouvez néanmoins modifier ces couleurs. • Pour changer la couleur de la piste sélectionnée, servez-vous du menu local Sélectionner couleurs de la barre d’outils. 127 Gestion des pistes Afficher les images de piste • Vous pouvez également utiliser le Sélecteur de couleur de piste. Dans l’Inspecteur, cliquez sur la flèche située à droite du nom de la piste et sélectionnez une couleur. Dans la liste des pistes, faites un Ctrl/Cmd-clic dans la zone de gauche et sélectionnez une couleur. • Pour déterminer quelles couleurs seront utilisées pour les nouvelles pistes, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Affichage d’événements > Pistes et configurez le paramètre Mode de coloration automatique des pistes. LIENS ASSOCIÉS Application automatique des couleurs des pistes à la page 716 Afficher les images de piste Vous pouvez attribuer des images aux pistes pour les reconnaître plus facilement. Il est ainsi possible d’utiliser des images pour les pistes Audio, d’Instrument, MIDI, de voie FX et de voie de Groupe. CONDITION PRÉALABLE Configurez la hauteur de piste de manière à voir au minimum deux lignes. PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur une des pistes de la liste des pistes. 2. Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Afficher les images de piste. Quand vous survolez la gauche d’une piste avec la souris, un rectangle en surbrillance apparaît. 128 Gestion des pistes Afficher les images de piste À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Double-cliquez sur ce rectangle pour ouvrir l’Explorateur des images de piste et définir une image de piste. LIENS ASSOCIÉS Explorateur des images de piste à la page 129 Explorateur des images de piste L’Explorateur des images de piste permet de configurer et de sélectionner les images qui apparaîtront sur la liste des pistes et dans la MixConsole. Les images de piste vous permettent de reconnaître plus facilement vos pistes et vos voies. Vous pouvez sélectionner des images parmi les contenus d’usine ou en ajouter de nouvelles à la bibliothèque utilisateur. • Pour ouvrir l’Explorateur des images de piste pour une piste, double-cliquez en bas à gauche de la liste des pistes. Factory Permet d’accéder au contenu d’usine à partir de l’explorateur d’images. Explorateur des images Affiche les images que vous pouvez attribuer à la piste ou à la voie sélectionnée. Utilisateur Permet d’accéder au contenu utilisateur à partir de l’explorateur d’images. Importer Permet d’ouvrir un sélecteur de fichier afin de sélectionner des images aux formats bmp, jpeg ou png, et de les ajouter à la bibliothèque utilisateur. Supprimer les images sélectionnées de la bibliothèque d’utilisateur Permet de supprimer l’image sélectionnée de la bibliothèque utilisateur. 129 Gestion des pistes Configuration de la hauteur des pistes Réinitialiser image actuelle Permet de supprimer l’image de la piste/voie sélectionnée. Afficher/Masquer prévisualisation Permet d’ouvrir et de fermer une section contenant davantage de paramètres de couleur et de zoom. Prévisualisation de l’image de piste Affiche l’image de la piste. Quand vous zoomez sur l’image, vous pouvez déplacer le cadre visible à l’aide de la souris. Couleur de piste Permet d’ouvrir le Sélecteur de couleur de piste. Cliquez sur le rectangle pour modifier la couleur de la piste. Intensité Permet d’appliquer la couleur de piste à l’image de piste et de configurer l’intensité de cette couleur. Zoom Permet de changer la taille de l’image de piste. Pivoter Permet de faire pivoter l’image de piste. Configuration de la hauteur des pistes Vous pouvez agrandir la hauteur des pistes afin de mieux voir les événements qu’elles contiennent. Vous pouvez également diminuer la hauteur de plusieurs pistes pour avoir une meilleure vue d’ensemble de votre projet. • Pour changer la hauteur d’une piste individuelle, cliquez sur sa bordure inférieure dans la liste des pistes et faites glisser vers le haut ou le bas. • Pour changer la hauteur de toutes les pistes à la fois, maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd, cliquez sur la bordure inférieure d’une piste et faites glisser la souris vers le haut ou le bas. • Pour définir le nombre de pistes devant être affichées dans la fenêtre Projet, servezvous du menu de zoom des pistes. • Pour que la hauteur des pistes soit définie de façon automatique quand vous sélectionnez une piste, cliquez sur Édition > Élargir la piste sélectionnée. LIENS ASSOCIÉS Menu Zoom des pistes à la page 131 Configuration des commandes des pistes à la page 85 130 Gestion des pistes Sélection des pistes Menu Zoom des pistes Le menu Zoom des pistes permet de définir le nombre de pistes devant être affichées dans la fenêtre Projet et leur hauteur. • Pour ouvrir le menu Zoom des pistes, cliquez sur le bouton de flèche situé au-dessus de la commande de zoom vertical en bas à droite de la fenêtre Projet. Voici les options disponibles : Pistes : x lignes Permet de zoomer sur toutes les hauteurs de piste de manière à afficher le nombre de lignes défini. Afficher toutes les pistes Permet de zoomer sur toutes les pistes de manière à ce qu’elles remplissent la fenêtre Projet active. Afficher x pistes Permet de zoomer sur le nombre de pistes défini de manière à ce qu’elles remplissent la fenêtre Projet active. Afficher N pistes Permet de définir le nombre de pistes devant remplir la fenêtre Projet active. Minimiser pistes Permet de réduire la hauteur de toutes les pistes au minimum. Mode Calage Permet de redimensionner la hauteur des pistes par intervalles fixes. Sélection des pistes • Pour sélectionner une piste, cliquez dessus dans la liste des pistes. • Pour sélectionner plusieurs pistes, faites un Ctrl/Cmd-clic sur ces pistes. • Pour sélectionner une suite continue de pistes, faites un Maj-clic sur la première, puis sur la dernière piste de la suite. 131 Gestion des pistes Duplication de pistes Quand elles sont sélectionnées, les pistes apparaissent en surbrillance dans la liste des pistes. LIENS ASSOCIÉS Sélection de pistes suit sélection d’événements à la page 731 Défilement à la piste sélectionnée à la page 736 Sélectionner voies/pistes si Solo est activé à la page 736 Sélectionner voie/piste si fenêtre des Configurations de voie est ouverte à la page 736 Sélection des pistes à l’aide des touches fléchées Vous pouvez sélectionner les piste et les événements à l’aide des touches Flèche montante et Flèche descendante du clavier de l’ordinateur. Il est possible de faire en sorte que les touches Flèche montante et Flèche descendante soient exclusivement affectées à la sélection des pistes. • Pour que les touches Flèche montante et Flèche descendante servent uniquement à la sélection des pistes, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition et activez Utiliser les commandes de navigation haut/bas uniquement pour la sélection de pistes. Ce qui suit s’applique : • Quand cette option est désactivée et qu’aucun événement ou conteneur n’est sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche descendante permettent de passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes. • Quand cette option est désactivée mais qu’un événement ou un conteneur est sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche descendante servent toujours à passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes, mais sur la piste sélectionnée, le premier événement ou conteneur est automatiquement sélectionné lui aussi. • Quand cette option est activée, les touches Flèche montante et Flèche descendante servent uniquement à la sélection de piste – la sélection des événements ou des conteneurs dans la fenêtre Projet n’est pas affectée. Duplication de pistes Vous pouvez dupliquer une piste avec tout son contenu et ses paramètres de voie. PROCÉDER AINSI • Sélectionnez Projet > Dupliquer pistes. RÉSULTAT La piste dupliquée apparaît sous la piste d’origine. Désactiver des pistes (Cubase Elements uniquement) Vous pouvez désactiver les pistes Audio, d'Instrument, MIDI et Échantillonneur que vous ne souhaitez pas lire ni traiter pour le moment. Quand une piste est désactivée, son volume de 132 Gestion des pistes Organisation des pistes dans des pistes Répertoire sortie est coupé et toute activité de transfert du disque et de traitement est stoppée pour cette piste. PROCÉDER AINSI • Faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Désactiver la piste dans le menu contextuel. RÉSULTAT La couleur de la piste change et la voie correspondante dans la MixConsole est masquée. Pour activer à nouveau une piste désactivée et restaurer tous ses paramètres de voie, faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Activer la piste. Organisation des pistes dans des pistes Répertoire Vous pouvez classer vos pistes dans des dossiers en les plaçant dans des pistes Répertoire. Il vous sera ainsi possible de réaliser des éditions sur plusieurs pistes à la fois. Les pistes Répertoire peuvent contenir n’importe quel type de piste, y compris d’autres pistes Répertoire. • Pour créer une piste Répertoire, ouvrez le menu Projet et, dans le sous-menu Ajouter une piste, sélectionnez Répertoire. • Pour placer les pistes dans un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser dans la piste Répertoire. • Pour retirer les pistes d’un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser en dehors du dossier. • Pour afficher/masquer les pistes comprises dans un dossier, cliquez sur le bouton Déplier/Plier dossier de la piste Répertoire. • Pour afficher/masquer les données d’une piste Répertoire, ouvrez le menu contextuel de cette piste et sélectionnez une option dans le sous-menu Afficher données sur pistes Répertoire. • Pour rendre muettes ou écouter en solo toutes les pistes d’une piste Répertoire, cliquez sur le bouton Rendre muet ou le bouton Solo de la piste Répertoire. À NOTER Les pistes masquées sont quand même lues. Gestion des données audio superposées La règle de base des pistes Audio est que chacune d’entre elles ne peut lire qu’un seul événement audio à la fois. Si deux ou plusieurs événements se superposent, vous n’en entendrez qu’un, celui qui est visible (la dernière prise d’un cycle d’enregistrement, par exemple). Si une piste contient des régions ou des événements superposés (empilés), employez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner l’événement ou la région à lire : • Ouvrez le menu contextuel pour l’événement audio dans l’affichage d’événements et sélectionnez la région ou l’événement souhaité dans le sous-menu En avant ou Caler sur la région. 133 Gestion des pistes Affichage des événements sur les pistes Répertoire Les options proposées dépendront du type d’enregistrement effectué, linéaire ou en boucle, ainsi que du mode d’enregistrement. Quand vous enregistrez des données audio en mode Boucler, l’événement enregistré est divisé en régions dont chacune correspond à une prise. • Servez-vous de la poignée située au milieu d’un événement empilé et sélectionnez une option dans le menu local qui apparaît. Affichage des événements sur les pistes Répertoire Il est possible d’afficher sous forme de blocs de données ou d’événements les données des pistes Audio, MIDI et d’Instrument comprises dans une piste Répertoire qui a été fermée. Quand vous fermez des pistes Répertoire, le contenu des pistes comprises dans ces pistes fermées sont affichés sous forme de blocs de données ou d’événements. Selon la hauteur de la piste Répertoire, l’affichage des événements est plus ou moins détaillé. Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes Répertoire Vous pouvez modifier l’affichage des événements sur les pistes Répertoire. PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur la piste Répertoire. 2. Dans le menu contextuel, sélectionnez Afficher données sur pistes Répertoire. Vous avez le choix entre les options suivantes : • Toujours afficher données Quand cette option est activée, les blocs de données ou les détails des événements sont toujours affichés. • Ne jamais afficher données Quand cette option est activée, rien n’est affiché. • Masquer données lorsque piste est agrandie Quand cette option est activée, l’affichage des événements est masqué quand vous ouvrez les pistes Répertoire. • Afficher les détails des événements Quand cette option est activée, les détails des événements sont affichés. Quand cette option est désactivée, les blocs de données sont affichés. À NOTER Pour configurer ces paramètres, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Affichage d’événements > Dossiers. Préréglages de piste Les Préréglages de piste sont des modèles qui peuvent être appliqués aux pistes que vous venez de créer ainsi qu’aux autres, à condition qu’elles soient du même type. Vous pouvez en créer pour pratiquement tous les types de pistes (Audio, MIDI, Instrument, Échantillonneur, Groupe, FX et voies d’instrument VST, de retour, d’entrée et de sortie). Ils 134 Gestion des pistes Préréglages de piste contiennent des réglages de son et de voie, ce qui vous permet de rapidement explorer, pré-écouter, sélectionner et changer les sons, voire de réutiliser des configurations de voie d’autres projets. Les préréglages de piste sont organisés dans la MediaBay. Préréglages des pistes Audio Les préréglages des pistes Audio, groupe, FX et des voies d’instruments VST, d’entrée et de sortie intègrent tous les paramètres qui définissent le son. Vous pouvez utiliser les préréglages d’usine comme point de départ pour éditer les vôtres et enregistrer les réglages audio que vous avez optimisés pour un artiste avec lequel vous travaillez souvent sous forme de préréglage pour vos futurs enregistrements. Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes Audio : • Les paramètres des effets d’insert (y compris les préréglages d’effets VST) • Réglages d’EQ • Volume et panoramique À NOTER Pour accéder aux fonctions des préréglages de pistes pour les voies d’entrée et de sortie, activez les boutons Écrire des voies d’entrée et de sortie dans la MixConsole. Des pistes seront créées dans la liste des pistes pour ces voies d’entrée et de sortie. Préréglages de piste d’Instrument Les préréglages de piste d’Instrument offrent des caractéristiques à la fois MIDI et audio et sont le meilleur choix lorsqu’il s’agit de gérer les sons d’instruments VST simples, monotimbraux. Utilisez les préréglages de piste d’Instrument pour écouter vos pistes ou pour enregistrer vos configurations sonores préférées, par exemple. Vous pouvez extraire directement les sons des préréglages de piste d’Instrument pour les utiliser sur des pistes d’Instruments. Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes d’Instruments : • Effets d’insert audio • EQ Audio • Volume et panoramique audio • Effets d’insert MIDI • Paramètres de piste MIDI • L’instrument VST utilisé sur la piste • Réglages Portée • Réglages de couleurs • Configuration de la Drum Map 135 Gestion des pistes Préréglages de piste Préréglages de pistes MIDI Vous pouvez utiliser les préréglages de pistes MIDI pour les instruments VST multitimbraux (non compris dans Cubase LE). Quand vous créez des préréglages de pistes MIDI, vous pouvez y inclure soit le canal, soit le patch. Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes MIDI : • Modificateurs MIDI (Transposition, etc.) • Sortie et Canal ou Program Change • Volume et panoramique • Réglages Portée • Réglages de couleurs • Configuration de la Drum Map Préréglages multipistes Vous pouvez utiliser des préréglages multipiste pour réaliser des enregistrements sur des configurations intégrant plusieurs micros (pour une batterie ou un chœur, si vous souhaitez toujours enregistrer dans les mêmes conditions) dont vous éditerez toutes les pistes de la même manière. De plus, ces préréglages peuvent être utilisés pour travailler sur des couches de pistes si vous utilisez plusieurs pistes pour générer un certain son au lieu de ne paramétrer qu’une seule piste. Si vous sélectionnez plusieurs pistes lors de la création d’un préréglage de piste, les paramètres de toutes les pistes sélectionnées seront enregistrés dans un seul préréglage multipiste. Les préréglages multipiste ne pourront être appliqués que si les pistes de destination sont de même type, de même nombre et disposées dans le même ordre que les pistes du préréglage de piste. Par conséquent, ces préréglages s’utilisent de préférence dans des situations récurrentes, avec des paramètres et des pistes identiques. Préréglages de piste Échantillonneur Vous pouvez vous servir de préréglages de piste Échantillonneur pour réutiliser les sons que vous avez créés dans de nouveaux projets ou sur de nouvelles pistes Échantillonneur. Les préréglages de pistes Échantillonneur intègrent les données suivantes : • Effets d’insert audio • EQ Audio • Volume et panoramique audio • Paramètres de piste MIDI • Réglages de couleurs Préréglages VST Les préréglages d’instrument VST fonctionnent comme les préréglages de piste d’Instrument. Vous pouvez extraire les sons des préréglages VST pour les utiliser sur vos pistes d’Instrument. Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages d’instrument VST : 136 Gestion des pistes Préréglages de piste • Instrument VST • Réglages d’instrument VST À NOTER Les configurations des paramètres, des effets d’insert et des égaliseurs ne sont pas enregistrées. Les plug-ins d’effet VST sont disponible aux formats VST 3 et VST 2. À NOTER Dans ce manuel, l’appellation préréglages VST désigne les préréglages d’instruments VST 3, sauf mention contraire. Créer un préréglage de piste Vous pouvez créer un préréglage de piste à partir d’une seule piste ou de plusieurs. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez une ou plusieurs pistes dans la fenêtre Projet. 2. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur l’une des pistes sélectionnées et sélectionnez Enregistrer préréglage de piste. 3. Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage. À NOTER Vous pouvez également définir des attributs pour le préréglage. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue. RÉSULTAT Les préréglages de piste s’enregistrent dans le dossier Préréglages de piste qui se trouve dans le dossier de l’application. Ils sont enregistrés dans des sous-dossiers par défaut nommés en fonction du type de piste : Audio, MIDI, Instrument ou Multi. Créer un préréglage de piste Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Vous pouvez créer un préréglage de piste Échantillonneur à partir d'une piste Échantillonneur ou vous pouvez utiliser la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur Organiser préréglages . 2. Cliquez sur Enregistrer préréglage de piste. 3. Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste, saisissez un nom pour le nouveau préréglage. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue. 137 Gestion des pistes Préréglages de piste RÉSULTAT Le nouveau préréglage de piste Échantillonneur est enregistré. Il est affiché dans le champ Nom du préréglage de la ligne d’infos. Les préréglages de piste Échantillonneur sont enregistrés dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier des préréglages de piste Échantillonneur. LIENS ASSOCIÉS Créer un préréglage de piste à la page 137 Appliquer des préréglages de piste Lorsque vous appliquez un préréglage de piste, tous les paramètres enregistrés dans ce préréglage sont appliqués. Les préréglages de piste ne peuvent être appliqués qu’à des pistes du même type que celui pour lequel ils ont été enregistrés. Les seules exceptions à cette règle sont les pistes d’Instrument : celles-ci peuvent également utiliser des préréglages VST. À NOTER • Une fois le préréglage de piste appliqué, vous ne pouvez plus annuler les changements. Il n’est pas possible de supprimer d’une piste un préréglage appliqué afin de revenir à l’état précédent. Si vous n’êtes pas satisfait des réglages de piste, vous pouvez soit modifier ces réglages manuellement, soit appliquer un autre préréglage. • Quand vous appliquez des préréglages VST à des pistes d’Instrument, leurs paramètres, effets d’Insert et égaliseurs sont supprimés. Ces paramètres ne s’enregistrent pas dans les préréglages VST. Charger des préréglages de piste, VST ou de piste Échantillonneur PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez une piste dans la fenêtre Projet. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : • Dans l’Inspecteur, cliquez sur Charger préréglage de piste. • Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger préréglage de piste. • Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur le bouton de gestion des préréglages situé à côté du champ des noms de prépréréglages, puis sélectionnez Charger préréglage de piste. 3. Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste, VST ou de piste Échantillonneur. 4. Double-cliquez sur le préréglage pour le charger. RÉSULTAT Le préréglage est appliqué. 138 Gestion des pistes Préréglages de piste À NOTER Vous pouvez également glisser-déplacer les préréglages de piste depuis la MediaBay ou l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS sur une piste de type correspondant. LIENS ASSOCIÉS Section Filtres à la page 416 Chargement de préréglages multipistes PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez plusieurs pistes dans la fenêtre Projet. À NOTER Les préréglages multipiste ne peuvent s’appliquer que si le type, le nombre et l’ordre des pistes sélectionnées sont identiques à ceux du préréglage. 2. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger préréglage de piste. 3. Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage multipiste. 4. Double-cliquez sur le préréglage pour le charger. RÉSULTAT Le préréglage est appliqué. Extraction du son d’un préréglage de piste d’Instrument ou d’un préréglage VST Pour les pistes d’Instrument, vous pouvez extraire le son d’un préréglage de piste d’Instrument ou d’un préréglage VST. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste d’Instrument désirée pour lui appliquer un son. 2. Dans l’Inspecteur, cliquez sur VST Sound. 3. Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste d’Instrument ou un préréglage VST. 4. Double-cliquez sur le préréglage pour charger ses paramètres. RÉSULTAT L’instrument VST et ses réglages (sauf les inserts, l’EQ et les modificateurs) de la piste actuelle seront remplacés par les données du préréglage de piste. L’instrument VST précédent de cette piste d’Instrument sera supprimé et le nouvel instrument VST avec ses réglages sera adopté par la piste d’Instrument. 139 Conteneurs et événements Les conteneurs et événements sont les blocs de construction de base dans Cubase. Événements Dans Cubase, la plupart des types d'événements peuvent être affichés et édités sur leurs pistes spécifiques dans la fenêtre Projet. Des événements peuvent également être importés ou enregistrés. LIENS ASSOCIÉS Événements audio à la page 140 Événements MIDI à la page 144 Événements audio Des événements audio sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez un signal audio dans la fenêtre Projet. Vous pouvez afficher et éditer les événements audio dans la fenêtre Projet et dans l’Éditeur d’échantillons. Un événement audio déclenche la lecture du clip audio correspondant. En ajustant les valeurs de Décalage et de Longueur de l'événement, vous pouvez déterminer quelle section du clip audio doit être lue. Le clip audio lui-même n'est pas modifié. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre de projet à la page 30 Éditeur d’échantillons à la page 324 Fichiers audio et clips audio à la page 142 Méthodes d’enregistrement de base à la page 183 Créer des événements audio PROCÉDER AINSI • Procédez de l'une des manières suivantes : • Enregistrez un signal audio. • Sélectionnez Fichier > Importer un fichier audio afin d'importer un fichier audio à partir de votre disque dur ou d'un périphérique de stockage externe. • Sélectionnez Fichier > Importer > CD audio pour importer un fichier audio à partir d'un CD audio. 140 Conteneurs et événements Événements • Sélectionnez Fichier > Importer > L’audio d’une vidéo afin d'importer du signal audio à partir d'un fichier vidéo de votre disque dur ou d'un périphérique de stockage externe. • Faites glisser un fichier audio de la MediaBay, de l'Éditeur de conteneurs audio, de l'Éditeur d’échantillons ou de la fenêtre Recherche de média, et déposez-le dans l'affichage d'événements. • Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage d'événements. LIENS ASSOCIÉS Méthodes d’enregistrement de base à la page 183 Importation de fichiers audio à la page 699 Importation des plages d’un CD audio à la page 700 Importer l’audio de fichiers vidéo à la page 703 MediaBay à la page 401 Éditeur de conteneurs audio à la page 354 Éditeur d’échantillons à la page 324 Fenêtre Recherche de média à la page 390 Création de nouveaux fichiers à partir d’événements Un événement audio lit une partie d’un clip audio, qui lui-même se réfère à un ou plusieurs fichiers audio enregistré(s) sur le disque dur. Vous pouvez néanmoins créer un fichier contenant uniquement la partie lue par l’événement. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un ou plusieurs événements audio. 2. Configurez un fondu d’entrée, un fondu de sortie et définissez le volume de l’événement. Ces réglages seront appliqués au nouveau fichier. 3. Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier. Le programme vous demande alors si vous désirez remplacer l’événement sélectionné. 4. Procédez de l'une des manières suivantes : • Pour créer un fichier qui contient uniquement les données audio de l’événement d’origine, cliquez sur Remplacer. • Pour créer un fichier et ajouter un clip correspondant à ce nouveau fichier dans la Bibliothèque, cliquez sur Non. RÉSULTAT Si vous avez cliqué sur Remplacer, un clip correspondant au nouveau fichier est ajouté à la Bibliothèque, et l’événement d’origine est remplacé par un nouvel événement lisant le nouveau clip. Si vous avez cliqué sur Non, l’événement d’origine n’est pas remplacé. 141 Conteneurs et événements Événements À NOTER Vous pouvez également appliquer la fonction Convertir la sélection en fichier aux conteneurs audio. Dans ce cas, les données audio provenant de tous les événements du conteneur sont rassemblées dans un seul fichier audio. Quand vous sélectionnez Remplacer, le conteneur est remplacé par un seul événement audio lisant un clip du nouveau fichier. LIENS ASSOCIÉS Fondus basés sur des événements à la page 213 Fichiers audio et clips audio Dans Cubase, l'édition et le traitement audio sont non destructifs. Quand vous éditez ou traitez un signal audio dans la fenêtre Projet, le fichier audio qui est sur le disque dur reste inchangé. Cependant, vos modifications sont enregistrées dans un clip audio créé automatiquement lors de l’importation ou de l’enregistrement. Ce clip fait référence au fichier audio. Vous pouvez ainsi annuler vos modifications ou revenir au signal d’origine. Si vous appliquez un traitement seulement à une partie d’un clip audio, un nouveau fichier audio ne contenant que cette section est créé. Le traitement n'est appliqué qu'au nouveau fichier audio et le clip audio est ajusté automatiquement, de façon à se référer à la fois au fichier d’origine et à la nouvelle portion de fichier traité. Lors de la lecture, le logiciel passe de lui-même du fichier d’origine au fichier traité et inversement, aux emplacements corrects. Vous n’entendez qu’un seul enregistrement, avec le traitement appliqué uniquement à l’endroit désiré. Vous pouvez ainsi annuler le traitement ultérieurement, et appliquer différents traitements à différents clips audio pointant vers un même fichier d’origine. Vous pouvez afficher et éditer les clips audio dans la Bibliothèque. LIENS ASSOCIÉS Bibliothèque à la page 380 Régions audio à la page 143 Remplacer des clips dans des événements à la page 142 Remplacer des clips dans des événements Vous pouvez remplacer les clips dans des événements audio. PROCÉDER AINSI • Procédez de l'une des manières suivantes : • Maintenez la touche Maj enfoncée, faites glisser un fichier audio à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, et déposez-le sur l'événement. • Cliquez sur un clip dans la Bibliothèque, maintenez la touche Maj enfoncée, et déposez-le sur l'événement. RÉSULTAT Le clip dans l'événement est remplacé. Cependant, les éditions de l'événement ne sont pas modifiées. Si le nouveau clip est plus court que le clip remplacé, la longueur de l’événement 142 Conteneurs et événements Événements est adaptée. Si le nouveau clip est plus long que le clip remplacé, la longueur de l’événement reste inchangée. LIENS ASSOCIÉS Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer à la page 386 Régions audio Cubase vous permet de créer des régions audio dans les clips audio pour repérer les parties importantes du signal audio. Vous pouvez afficher les régions audio dans la Bibliothèque. Vous pouvez les créer et les éditer dans l'Éditeur d’échantillons. À NOTER Si vous désirez utiliser un fichier audio dans des contextes différents ou si vous désirez créer plusieurs boucles à partir d’un même fichier audio, convertissez les parties correspondantes du clip audio en événements, puis convertissez-les en fichiers audio séparés. Cette procédure est nécessaire, puisque des événements différents pointant vers un même clip accèdent aux mêmes informations de clip. LIENS ASSOCIÉS Bibliothèque à la page 380 Régions audio à la page 143 Liste de régions à la page 340 Opérations sur les régions Les régions sont des sections à l’intérieur d’un clip. Le meilleur outil pour créer et éditer des régions est l’Éditeur d’échantillons. Cependant, pour accéder aux options suivantes, il vous faut sélectionner Audio > Avancé. Événement ou sélection comme région Cette fonction est disponible lorsqu’un ou plusieurs événements audio sont sélectionnés. Elle permet de créer une région dans le clip correspondant, dont les positions de points de début et de fin sont déterminées par ceux de l’événement à l’intérieur du clip. Convertir les régions en événements Cette fonction est disponible si vous avez sélectionné un événement audio dont le clip contient des régions comprises dans les limites de l’événement. Elle permet de supprimer l’événement d’origine et de le remplacer par les événements placés et dimensionnés conformément aux régions. LIENS ASSOCIÉS Créer des événements audio à partir de régions à la page 342 143 Conteneurs et événements Conteneurs Événements MIDI Des événements MIDI sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez des données MIDI dans la fenêtre Projet. L'Éditeur sur place vous permet d'afficher et d'éditer les événements MIDI de la fenêtre Projet. Vous pouvez également afficher et éditer les événements MIDI dans l'Éditeur clavier, dans l'Éditeur de rythme, dans l'Éditeur en liste ou dans l'Éditeur de partition. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre de projet à la page 30 Éditeur Clavier à la page 509 Éditeur de rythme à la page 557 Éditeur de partition à la page 541 Méthodes d’enregistrement de base à la page 183 Créer des événements MIDI PROCÉDER AINSI • Procédez de l'une des manières suivantes : • Enregistrez des données MIDI. • Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier MIDI afin d'importer un fichier MIDI à partir de votre disque dur. • Faites glisser un fichier MIDI à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, de l'un des éditeurs MIDI ou de la MediaBay, et déposez-le dans l'affichage d'événements. • Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage d'événements. LIENS ASSOCIÉS Méthodes d’enregistrement de base à la page 183 Importation de fichiers MIDI à la page 708 Éditeurs MIDI à la page 501 MediaBay à la page 401 Conteneurs Les conteneurs peuvent contenir des événements MIDI ou audio et des pistes. LIENS ASSOCIÉS Conteneurs audio à la page 144 Conteneurs MIDI à la page 145 Conteneurs répertoire à la page 145 Conteneurs audio Les conteneurs audio contiennent des événements audio. Si vous souhaitez traiter plusieurs événements audio comme un ensemble dans la fenêtre Projet, vous pouvez les convertir en conteneur. Il existe plusieurs moyens de créer des conteneurs audio : 144 Conteneurs et événements Conteneurs • Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez sur la piste Audio. • Appuyez sur Alt, sélectionnez l’outil Sélectionner et dessinez sur la piste Audio. • Sélectionnez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste audio, entre les délimiteurs gauche et droit. • Sélectionnez plusieurs événements audio sur une piste Audio, puis sélectionnez Audio > Convertir les événements en conteneurs. À NOTER Pour faire à nouveau apparaître les événements en tant qu’objets indépendants sur la piste, sélectionnez le conteneur, puis sélectionnez Audio > Dissoudre les conteneurs. Conteneurs MIDI Un conteneur MIDI est automatiquement créé quand vous enregistrez. Il contient les événements enregistrés. Vous pouvez également créer des conteneurs MIDI vides en procédant comme suit : • Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez sur la piste MIDI. • Appuyez sur Alt, sélectionnez l’outil Sélectionner et dessinez sur la piste MIDI. • Sélectionnez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste MIDI, entre les délimiteurs gauche et droit. Conteneurs répertoire Un conteneur répertoire est une représentation graphique des événements et des conteneurs inclus dans le dossier. Les conteneurs répertoire indiquent la position temporelle et la position verticale des pistes. Si des couleurs de conteneurs sont utilisées, elles apparaissent également dans le conteneur répertoire. Toute modification que vous apportez à un conteneur répertoire affecte tous les événements et conteneurs qu’il contient. Les pistes se trouvant à l’intérieur d’un répertoire peuvent être éditées comme une seule entité. À NOTER Si vous souhaitez éditer individuellement les pistes du répertoire, vous pouvez doublecliquer sur le conteneur répertoire. L'éditeur s'ouvre alors pour les événements et conteneurs qui se trouvent sur les pistes. LIENS ASSOCIÉS Coloration des notes et événements à la page 502 145 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Ce paragraphe décrit les techniques d’édition possibles dans la fenêtre Projet. Sauf mention contraire explicite, toutes les descriptions s’appliquent à la fois aux événements et aux conteneurs, même si, par commodité, nous n’utilisons que le terme « événement ». Dans la fenêtre Projet, vous pouvez éditer les événements en appliquant les techniques suivantes : • En sélectionnant et en utilisant l'un des outils de la barre d'outils de la fenêtre Projet. À NOTER Certains outils d'édition offrent des fonctions supplémentaires quand vous appuyez sur des touches mortes. Vous pouvez personnaliser les touches mortes par défaut dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition-Touches mortes outils). • En ouvrant le menu Édition et en sélectionnant l'une des fonctions. • En éditant les valeurs de la ligne d’infos. • En utilisant un raccourci clavier. À NOTER Le Calage est pris en compte. LIENS ASSOCIÉS Édition - Touches mortes outils à la page 737 Écoute de conteneurs et d’événements audio Vous pouvez écouter les conteneurs et événements audio dans la fenêtre Projet avec l’outil Lecture. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Lecture 2. Cliquez là où vous désirez commencer la lecture, et maintenez enfoncé le bouton de la souris. . RÉSULTAT La piste sur laquelle vous cliquez est lue, à partir de l’endroit où vous avez cliqué. La lecture s'arrête quand vous relâchez le bouton de la souris. À NOTER Lors de l’écoute, c’est le bus de Mixage principal qui est utilisé. Écoute dynamique (Scrub) L’outil Scrub vous permet de repérer des positions dans les événements en les lisant en avant ou en arrière. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Lecture . 146 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements 2. Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local. 3. Sélectionnez l'outil Scrub 4. Cliquez sur l'événement et maintenez le bouton de la souris enfoncé. 5. Faites glisser vers la gauche ou la droite. . RÉSULTAT Le curseur de projet se déplace suivant vos mouvements et l’événement est lu. La vitesse de lecture et la hauteur du son restitué dépendent de la rapidité de déplacement du pointeur. À NOTER Les effets d’insert sont contournés quand vous utilisez le Scrub avec la souris. Outil Scrub Le Scrubbing nécessite beaucoup de puissance de calcul, ce qui peut engendrer des problèmes de lecture. En cas de problèmes de cette nature, ouvrez la boîte de dialogue Préférences (page Transport–Scrub), puis désactivez Utiliser mode Haute qualité pour le Scrubbing. Vous perdrez en qualité de rééchantillonnage, mais le Scrubbing sollicitera moins votre processeur, surtout si le projet est gourmand en ressources. Dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport–Scrub), vous pouvez également régler le volume de la lecture Scrub. Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Sélectionner 2. Dans l’affichage d’événements, cliquez sur les événements que vous souhaitez sélectionner. . À NOTER Vous pouvez également utiliser les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite du clavier de votre ordinateur pour sélectionner l'événement sur la piste du haut ou du bas, ou l'événement précédent ou suivant sur la même piste. Sous-menu Sélectionner Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menuSélectionner offre des options spécifiques qui permettent de sélectionner des événements dans la fenêtre Projet. • Pour ouvrir le sous-menu Sélectionner, sélectionnez Édition > Sélectionner. Tout Sélectionne tous les événements de la fenêtre Projet. Néant Désélectionne tous les événements. 147 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Inverser Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont désélectionnés et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont. Le contenu de la boucle Sélectionne tous les événements partiellement ou entièrement situés entre les délimiteurs gauche et droit. Du Début jusqu’au Curseur Sélectionne tous les événements commençant à gauche du curseur de projet. Du Curseur jusqu’à la Fin Sélectionne tous les événements se terminant à droite du curseur de projet. Hauteur égale - Toutes les octaves/Même octave Ces fonctions sont disponibles dans les éditeurs MIDI et dans l’Éditeur d’échantillons. Sélectionner contrôleurs dans plage de note Cette fonction est disponible dans les éditeurs MIDI. Tout sur les pistes sélectionnées Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée. Événements sous curseur Permet de sélectionner automatiquement tous les événements des pistes sélectionnées qui sont en contact avec le curseur de projet. Sélectionner l’événement Cette fonction est disponible dans l'Éditeur d’échantillons. Du bord gauche/droit de la sélection jusqu’au curseur Ces fonctions ne sont utilisées que pour les intervalles de sélection. À NOTER Quand l’outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des fonctions différentes. LIENS ASSOCIÉS Options des intervalles de sélection à la page 159 Édition d’intervalles à la page 335 Supprimer des événements PROCÉDER AINSI • Pour supprimer un événement de la fenêtre Projet, procédez de l’une des façons suivantes : • Sélectionnez Gomme et cliquez sur l’événement. 148 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements • Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Supprimer. • Sélectionnez les événements et appuyez sur Retour arrière. Déplacement d’événements Pour déplacer des événements, vous avez le choix entre les méthodes suivantes : • À l’aide de l’outil Sélectionner. • À l'aide de l’outil Déplacer. • En sélectionnant Édition > Déplacer et en sélectionnant l’une des options. • En sélectionnant l’événement et en modifiant sa position de départ dans la ligne d’infos. LIENS ASSOCIÉS Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner à la page 149 Déplacement à l’aide des boutons Déplacer à la page 149 Sous-menu Déplacer à la page 150 Déplacement à partir de la ligne d’infos à la page 150 Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'outil Sélectionner 2. Cliquez sur les événements que vous souhaitez déplacer et faites-les glisser à un autre endroit. . À NOTER Les événements ne peuvent glisser que sur des pistes du même type. En maintenant enfoncée la touche Ctrl/Cmd tout en faisant glisser le pointeur, vous pouvez en restreindre les mouvements au sens horizontal ou vertical. RÉSULTAT Les événements sont déplacés. Si vous avez déplacé plusieurs événements, leur écartement les uns par rapport aux autres est conservé. À NOTER Pour éviter que les événements soient accidentellement déplacés quand vous cliquez dessus dans la fenêtre Projet, les déplacements par glisser mettent un peu de temps avant de s’opérer réellement. Vous pouvez configurer ce retard à l’aide du paramètre Délai avant l’activation du déplacement d’objets (Fichier > Préférences > Édition). Déplacement à l’aide des boutons Déplacer PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit dans la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup de pouce. Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils. 149 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements 2. Sélectionnez les événements que vous souhaitez déplacer et cliquez sur Déplacer à gauche ou Déplacer à droite . Les événements ou conteneurs sélectionnés sont déplacés. Sous-menu Déplacer Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menuDéplacer offre des options qui permettent de déplacer des événements à des positions spécifiques dans la fenêtre Projet. • Pour accéder au sous-menu Déplacer, sélectionnez Édition > Déplacer. Voici les options disponibles : Curseur Envoie l’événement sélectionné à la position où se trouve le curseur de projet. Si vous avez sélectionnez plusieurs événements sur la même piste, les événements suivants conservent leur espacement les uns par rapport aux autres. Origine Permet de placer les événements sélectionnés aux positions où ils ont été enregistrés à l'origine. En avant-plan/ En arrière-plan Permet de déplacer les événements sélectionnés au premier plan ou en arrièreplan. Cette fonction est très utile lorsque les événements audio se superposent, car elle permet de lire un autre événement. Déplacement à partir de la ligne d’infos PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'événement que vous souhaitez déplacer. 2. Dans la ligne d’infos, double-cliquez sur le champ Début et saisissez une nouvelle valeur de début pour l’événement. RÉSULTAT L’événement est déplacé de la valeur définie. Renommer des événements PROCÉDER AINSI • Procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez les événements et saisissez un nouveau nom dans le champ Nom sur la ligne d’infos. 150 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements • Changez le nom de la piste, maintenez enfoncée une touche morte et appuyez sur Entrée pour attribuer le nom de la piste à tous les événements. Redimensionner des événements Vous pouvez changer la taille des événements en modifiant séparément leurs positions de début et de fin. Pour redimensionner des événements, vous pouvez utiliser l’outil Sélectionner, l'outil Trim ou l'outil Scrub. IMPORTANT Quand vous redimensionnez des événements, les données d’automatisation ne sont pas prises en compte. LIENS ASSOCIÉS Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base à la page 151 Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec déplacement des données à la page 152 Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec modification de la durée à la page 152 Redimensionner des événements avec l'outil Rogner à la page 153 Redimensionner des événements avec l'outil Scrub à la page 153 Fonction de Calage à la page 62 Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement sans modifier le contenu de cet évenement. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'outil Sélectionner 2. Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille de base dans le menu local. 3. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement. 151 . Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements RÉSULTAT L'événement est redimensionné et une partie plus ou moins grande du contenu apparaît en fonction de l'endroit où vous avez fait glisser le pointeur. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon. Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec déplacement des données Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement en déplaçant son contenu. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'outil Sélectionner 2. Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec déplacement des données dans le menu local. 3. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement. . RÉSULTAT L'événement est redimensionné et le contenu aussi. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon. Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec modification de la durée Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin d'un événement et ainsi modifier la durée du contenu de cet événement. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l'outil Sélectionner 2. Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec modification de la durée dans le menu local. 3. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement. . RÉSULTAT Le conteneur est étiré ou compressé afin de s’ajuster à la nouvelle longueur. • Quand vous redimensionnez des conteneurs MIDI, les événements de note sont étirés/ comprimés (déplacés et redimensionnés). Les données de contrôleur sont également étirées. • Quand vous redimensionnez des conteneurs audio, les événements sont déplacés et la durée des fichiers audio de référence est modifiée afin de correspondre à la nouvelle longueur. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon. 152 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Redimensionner des événements avec l'outil Rogner Vous pouvez déplacer le début ou la fin de l'événement de la valeur définie dans le menu local Type de grille. CONDITION PRÉALABLE L'outil Sélectionner est configuré sur Changement de taille de base ou sur Changement de taille avec déplacement des données. PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup de pouce. Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils. 2. Sélectionnez l’événement. 3. Procédez de l'une des manières suivantes : • Cliquez sur Ajuster le début à gauche • Cliquez sur Ajuster le début à droite • Cliquez sur Ajuster la fin à gauche • Cliquez sur Ajuster la fin à droite . . . . RÉSULTAT La position de début ou de fin des événements sélectionnés est déplacée de la valeur définie dans le menu local Type de grille. Redimensionner des événements avec l'outil Scrub Vous pouvez lire l'événement en mode Scrub quand vous déplacez ses points de début ou de fin. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Lecture 2. Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local. 3. Sélectionnez l'outil Scrub 4. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement. . . RÉSULTAT L'événement est redimensionné et vous entendez l'effet de la modification pendant que vous faites glisser le pointeur. Scinder des événements PROCÉDER AINSI • Procédez de l'une des manières suivantes : 153 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements • Sélectionnez Scinder • Sélectionnez Sélectionner l'événement. • Placez le curseur de projet à l’endroit où vous désirez scinder les événements, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper au curseur. et cliquez sur l'événement que vous souhaitez scinder. , maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur À NOTER Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés à l’emplacement où se trouve le curseur de projet. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les événements (sur toutes les pistes) traversés par le curseur de projet sont découpés. • Placez les délimiteurs gauche et droit sur les positions où vous désirez scinder les événements, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper aux délimiteurs. À NOTER Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés aux positions des délimiteurs gauche et droit. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les événements (sur toutes les pistes) traversés par les délimiteurs sont découpés. RÉSULTAT Les événements sont scindés. À NOTER Si vous scindez un conteneur MIDI alors que la ligne de découpage traverse une ou plusieurs notes MIDI et que l'option Séparer les événements MIDI est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition-MIDI), les notes traversées par la ligne sont scindées et de nouvelles notes sont créées au début du second conteneur. Si l'option est désactivée, les notes traversées par la ligne restent dans le premier conteneur, mais débordent après la fin de ce conteneur. Joindre des événements Dans la fenêtre Projet, vous pouvez coller ensemble deux ou plusieurs événements situés sur la même piste. PROCÉDER AINSI • Procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez Coller ensemble coller avec le suivant. • Sélectionnez Coller ensemble , maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur l'événement que vous souhaitez coller avec tous les événements suivants. RÉSULTAT Les événements sont collés ensemble. 154 et cliquez sur l'événement que vous souhaitez Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements À NOTER Quand vous recollez des parties d'un événement audio que vous avez scindées auparavant, un événement est créé. Dans tous les autres cas, c'est un conteneur qui est créé. Coller des événements Vous pouvez coller des événements à partir du presse-papiers. PROCÉDER AINSI • Procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Coller à l’origine pour coller les événements à la position à partir de laquelle vous les avez coupés ou copiés. • Sélectionnez les événements, sélectionnez la piste où vous souhaitez les coller, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Coller relatif au curseur pour coller les événements tout en maintenant leur distance par rapport au curseur de projet. RÉSULTAT Quand vous collez un événement, il est inséré sur la piste sélectionnée, placé de façon à ce que son point de synchronisation soit aligné sur la position du curseur de projet. Si la piste sélectionnée n’est pas du bon type, l’événement est inséré sur sa piste d’origine. Dupliquer des événements Dans la fenêtre Projet, vous pouvez dupliquer les événements sélectionnés. PROCÉDER AINSI • Sélectionnez l'événement et procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez Édition > Fonctions > Dupliquer. • Maintenez la touche Alt enfoncée, et faites glisser l’événement à une nouvelle position. À NOTER Si vous maintenez également enfoncée la touche Ctrl/Cmd, la direction des mouvements se trouve limitée à un seul sens, horizontal ou vertical. RÉSULTAT Une copie de l’événement sélectionné est créée à la suite de l’événement d’origine. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous copiés d’un seul bloc et leurs espacements relatifs sont maintenus. À NOTER Quand vous dupliquez des événements audio, les copies se réfèrent toujours au même clip audio. 155 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Répéter des événements PROCÉDER AINSI • Procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, laquelle vous permet de créer plusieurs copies réelles ou partagées des événements sélectionnés. • Sélectionnez les événements, maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur la poignée située dans le coin inférieur droit du dernier événement sélectionné puis faites-la glisser vers la droite pour créer une copie réelle. • Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de la souris de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie réelle. • Sélectionnez les événements, maintenez enfoncées les touches Alt-Maj et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie partagée. • Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de la souris de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu, maintenez enfoncée la touche Maj, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie partagée. À NOTER La répétition par glisser-déplacer ne fonctionne que si la piste fait au moins deux lignes de hauteur. LIENS ASSOCIÉS Copies partagées à la page 157 Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 156 Configuration de la hauteur des pistes à la page 130 Boîte de dialogue Répéter les événements La boîte de dialogue Répéter les événements vous permet de créer plusieurs copies réelles ou partagées des événements sélectionnés. • Pour ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, sélectionnez Édition > Fonctions > Répéter. • Nombre Permet de définir le nombre de répétitions de l'événement. • Copies partagées Activez cette option pour créer une copie partagée. LIENS ASSOCIÉS Copies partagées à la page 157 156 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements Copies partagées Les copies partagées sont des copies qui sont automatiquement affectées par les mêmes opérations d'édition que celles réalisées sur l'événement d'origine. Vous pouvez convertir une copie partagée en copie réelle en sélectionnant Édition > Fonctions > Convertir en copie réelle. Une nouvelle version du clip est créée, et vous pouvez l'éditer indépendamment. Le nouveau clip est automatiquement ajouté à la Bibliothèque. LIENS ASSOCIÉS Répéter des événements à la page 156 Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 156 Remplir la boucle Vous pouvez créer plusieurs copies entre les délimiteurs droit et gauche. • Sélectionnez Édition > Fonctions > Remplir la boucle pour créer plusieurs copies entre le délimiteur gauche et le délimiteur droit. La dernière copie est automatiquement raccourcie pour se terminer exactement à l’emplacement du délimiteur droit. Faire glisser le contenu des événements Vous pouvez faire glisser le contenu d’un événement sans changer sa position dans la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI • Maintenez enfoncées les touches Alt-Maj, cliquez sur l'événement, puis faites-le glisser vers la gauche ou la droite. RÉSULTAT Le contenu de l’événement est déplacé. À NOTER Vous ne pouvez pas faire glisser un événement audio au-delà du début ou de la fin du clip audio lui-même. Si les événements lisent tout le clip, il est impossible de faire glisser l’audio. Rendre muets des événements Vous pouvez rendre des événements muets dans la fenêtre Projet. Les événements muets peuvent être édités selon les méthodes habituelles (à l’exception de l’ajustement des fondus), mais ne sont pas relus. PROCÉDER AINSI • Procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez Rendre muet et cliquez sur les événements ou délimitez un rectangle de sélection les entourant. • Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Rendre muet. 157 Conteneurs et événements Techniques d'édition des conteneurs et événements RÉSULTAT Les événements deviennent muets et ils sont ombrés. Pour entendre à nouveau des événements muets, sélectionnez-les et sélectionnez Édition > Enlever Rendre muet. Vous pouvez changer le statut des événements sélectionnés en faisant un Maj-clic dessus. 158 Édition d’intervalles L’édition dans la fenêtre Projet n’est pas limitée à la gestion d’événements et de conteneurs entiers. Vous pouvez aussi travailler dans des intervalles de sélection, indépendants des limites des événements/conteneurs et des pistes. Création d’un intervalle de sélection • Pour créer un intervalle de sélection, délimitez un rectangle avec l’outil Sélection d’intervalle. Quand cet outil est sélectionné, vous pouvez sélectionner des options d’intervalle de sélection via le menu Édition > Sélectionner. • Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne un événement, double-cliquez sur cet événement avec l’outil Sélection d’intervalle. • Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne plusieurs événements, maintenez la touche Maj enfoncée et double-cliquez sur plusieurs événements à la suite. • Pour ouvrir un événement compris dans la sélection dans l’Éditeur d’Échantillons afin de l’éditer, double-cliquez dessus. LIENS ASSOCIÉS Options des intervalles de sélection à la page 159 Options des intervalles de sélection Quand l'outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menuSélectionner offre des options spécifiques qui permettent de sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet. • Pour ouvrir le menu des options des intervalles de sélection, sélectionnez l’outil Sélection d’intervalle et sélectionnez Édition > Sélectionner. Tout Effectue une sélection qui couvre toutes les pistes, du début à la fin du projet. Vous pouvez définir la durée de la piste à l’aide du paramètre Longueur de la boîte de dialogue Configuration du projet. Néant Supprime l’intervalle de sélection en cours. 159 Édition d’intervalles Création d’un intervalle de sélection Inverser Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont désélectionnés et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont. Sert uniquement à la sélection d’événements. Le contenu de la boucle Effectue une sélection entre les délimiteurs gauche et droit, sur toutes les pistes. Du Début jusqu’au Curseur Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le début du projet jusqu’au curseur de projet. Du Curseur jusqu’à la Fin Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le curseur de projet jusqu’à la fin du projet. Hauteur égale – toutes les Octaves Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être sélectionnée. Toutes les notes de la même hauteur que la note sélectionnée dans ce conteneur sont sélectionnées, quelle que soit l’octave. Hauteur égale – Même octave Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être sélectionnée. Toutes les notes de la même hauteur et à la même octave que la note sélectionnée dans ce conteneur sont sélectionnées. Sélectionner contrôleurs dans plage de note Permet de sélectionner les données de contrôleur situées dans l’intervalle de notes. Tout sur les pistes sélectionnées Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée. Sert uniquement à la sélection d’événements. Événements sous curseur Sélectionne tous les événements des pistes sélectionnées qui sont en contact avec le curseur de projet. Sélectionner l’Événement Option disponible dans l’Éditeur d’échantillons. Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur Déplace le bord gauche de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du curseur de projet. Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur Déplace le bord droit de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du curseur de projet. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 73 160 Édition d’intervalles Édition des intervalles de sélection Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner à la page 147 Sous-menu Sélectionner à la page 147 Sélection d’intervalles sur plusieurs pistes Vous pouvez créer des intervalles de sélection recouvrant plusieurs pistes. Il est également possible d’exclure des pistes d’un intervalle de sélection. PROCÉDER AINSI 1. Créez un intervalle de sélection de la première à la dernière des pistes souhaitées. 2. Appuyez surCtrl/Cmd et cliquez dans l’intervalle de sélection sur les pistes que vous souhaitez exclure de la sélection. Édition des intervalles de sélection Ajuster la taille des intervalles de sélection Vous pouvez ajuster la taille de la zone de sélection, en procédant de diverses façons : • En faisant glisser ses bords. Le pointeur prend la forme d’une double flèche lorsqu’il se trouve sur une extrémité de l’intervalle de sélection. • En maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant. L’extrémité de sélection la plus proche viendra occuper l’emplacement où vous avez cliqué. • En ajustant la position de début ou de fin de la zone sélectionnée dans la ligne d’infos. • En utilisant les boutons Trim de la barre d’outils. Les boutons Trim de gauche décalent le début de la zone sélectionnée et les boutons de droite en décalent la fin. Les bords sont déplacés selon la valeur définie dans le menu local Grille. À NOTER Les boutons Trim se trouvent dans la section Coup de pouce, qui ne figure pas dans la barre d’outils par défaut. • En utilisant Déplacer à gauche et Déplacer à droite dans la barre d’outils. Ceux-ci déplacent toute la zone sélectionnée vers la gauche ou la droite. L’ampleur du déplacement dépend du format d’affichage sélectionné et de la valeur définie dans le menu local Grille. IMPORTANT Le contenu de la sélection n’est pas déplacé. L'utilisation de Déplacer à gauche/Déplacer à droite revient au même que quand vous ajustez le début et la fin de l’intervalle de sélection à la même position et de la même valeur. À NOTER Les boutons de déplacement se trouvent dans la section Coup de pouce, qui ne figure pas dans la barre d’outils par défaut. 161 Édition d’intervalles Édition des intervalles de sélection • Pour tronquer tous les événements ou conteneurs dont une partie est comprise dans l’intervalle de sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Tronquer. Les événements se trouvant entièrement à l’intérieur ou à l’extérieur de l’intervalle de sélection ne sont pas affectés. LIENS ASSOCIÉS Les menus contextuels de configuration à la page 710 Déplacement et duplication d’intervalles de sélection • Pour déplacer un intervalle de sélection, cliquez dessus et faites-le glisser à un nouvel emplacement. Son contenu occupera alors une nouvelle position. Si l’intervalle traversait des événements ou des conteneurs, ceux-ci sont découpés avant le déplacement, de sorte que seules les sections comprises dans l’intervalle de sélection soient affectées. • Pour dupliquer un intervalle de sélection, maintenez la touche Alt enfoncée et faites-le glisser. Vous pouvez également utiliser les fonctions Dupliquer, Répéter et Remplir la boucle qui sont disponibles pour la duplication d’événements. LIENS ASSOCIÉS Dupliquer des événements à la page 155 Couper, copier et coller des intervalles de sélection Vous pouvez couper ou copier et coller des intervalles de sélection à l’aide des fonctions du menu Édition. Vous pouvez également utiliser les options Copier et supprimer intervalle et Coller avec décalage. Couper Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans le presse-papiers. Ces données sont remplacées par du vide dans la piste de la fenêtre Projet, ce qui préserve la position des événements situés à droite de l’intervalle. Copier Copie les données correspondant à l’intervalle de sélection dans le pressepapiers. Coller Colle les données contenues dans le presse-papiers à la position de début de la sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements qui étaient déjà présents sur les pistes restent à leur position. Coller à l’Origine Colle les données contenues dans le presse-papiers à leur position d’origine. Les événements qui étaient déjà présents sur les pistes restent à leur position. Cette option est disponible dans le menu Édition > Fonctions. 162 Édition d’intervalles Édition des intervalles de sélection Copier et Supprimer l’Intervalle Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans le presse-papiers. Les événements se trouvant à droite de l’intervalle coupé sont déplacés pour combler le blanc. Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle. Coller avec décalage Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à la position de début de la sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements existants sont déplacés pour faire de la place aux données collées. Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle. Coller avec décalage à l’origine Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à sa position d’origine. Les événements existants sont déplacés pour faire de la place aux données collées. Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle. Copie globale Copie tout ce qui se trouve dans l’intervalle de sélection. Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle. Supprimer des données dans les intervalles de sélection • Pour remplacer les données comprises dans l’intervalle de sélection supprimé pour un blanc sur la piste, sélectionnez Édition > Supprimer ou appuyez sur Retour arrière. Les événements situés à droite de l’intervalle de sélection conservent leur position. • Pour supprimer l’intervalle de sélection et décaler vers la gauche les événements situés à droite, afin de combler l’espace, sélectionnez Édition > Intervalle > Supprimer intervalle. Division d’intervalles de sélection • Pour diviser tout événement ou conteneur traversé par une bordure de l’intervalle de sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Scinder. Insertion d’un silence Vous pouvez insérer un espace vierge sur la piste à partir du début de l’intervalle de sélection ; la durée de cet espace vierge correspond à celle de l’intervalle de sélection. • Pour insérer un silence, sélectionnez Édition > Intervalle > Insérer un silence. Les événements situés à la droite de l’intervalle de sélection sont décalés vers la droite pour laisser de l’espace. Les événements traversés par le début de l’intervalle de sélection sont découpés, et la section de droite est déplacée vers la droite. 163 Lecture et Transport Ce chapitre décrit les méthodes de contrôle des fonctions de lecture et de transport. LIENS ASSOCIÉS Transport à la page 753 Palette Transport La palette Transport regroupe les principales fonctions de transport et plusieurs autres options relatives à la lecture et à l’enregistrement. • Pour afficher la palette Transport, sélectionnez Transport > Palette Transport ou appuyez sur F2. Sections de la palette Transport La palette Transport comprend différentes sections que vous pouvez afficher ou masquer en activant les options correspondantes dans le menu contextuel de la palette Transport. • Pour afficher toutes les sections de la palette Transport, faites un clic droit n’importe où sur la palette Transport et sélectionnez Tout afficher. Voici les sections disponibles : Clavier virtuel Il vous permet de jouer et d’enregistrer des notes MIDI avec le clavier de l’ordinateur ou la souris. Performance Indique la charge de traitement audio imposée au processeur et le taux de transfert du disque dur. Mode Record 164 Lecture et Transport Palette Transport Détermine comment sont traités vos enregistrements et les événements existants sur la piste quand vous enregistrez. Cette section comprend également la fonction de quantification automatique des enregistrements MIDI. Délimiteurs Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques. Points de punch Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out. Transport principal Permet d’afficher les commandes de transport de base et les options d’affichage temps. Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Permet d’afficher les fonctions de l’arrangeur. Tempo et mesure Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et le clic du métronome, ainsi que de définir le tempo et la première mesure en valeurs numériques. La section située à droite des champs de valeur vous permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et le clic du métronome pendant le précompte. Vous pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation. Marqueur Permet d’afficher les fonctions de base des marqueurs. 165 Lecture et Transport Menu Transport Activité MIDI Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux MIDI. Activité audio Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux audio. Contrôle du niveau audio Affiche les témoins d’écrêtage et permet de régler le niveau de sortie. LIENS ASSOCIÉS Transport à la page 753 Transport - Scrub à la page 754 Menu Transport Le menu Transport regroupe plusieurs fonctions de transport et bien d’autres options relatives à la lecture et à l’enregistrement. Palette Transport Palette Transport Permet d’ouvrir la palette Transport. Transport Début Permet de démarrer la lecture. Stop Permet d’arrêter la lecture. Démarrer/Arrêter Permet de démarrer/stopper la lecture. Boucler Permet d’activer/désactiver le mode Boucle. Enregistrement Permet d’activer/désactiver l’enregistrement. 166 Lecture et Transport Menu Transport Rembobinage Permet de revenir en arrière. Avancer Permet d’avancer. Rembobinage rapide Permet de revenir en arrière plus rapidement. Avance rapide Permet d’avancer plus rapidement. Déplacer curseur vers la gauche Permet de déplacer le curseur vers la gauche. Déplacer curseur vers la droite Permet de déplacer le curseur vers la droite. Entrer la position du curseur de projet Permet de saisir manuellement la position du curseur de projet. Entrer le tempo Permet de saisir manuellement le tempo. Entrer la mesure Permet de saisir manuellement la mesure. Aller au début du projet Permet de caler le curseur de projet au début du projet. Aller à la fin du projet Permet de caler le curseur de projet à la fin du projet. Échanger formats de temps (Cubase Elements uniquement) Permet d’alterner entre l’affichage de temps primaire et l’affichage de temps secondaire. Délimiteurs Aller à la position du délimiteur gauche Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur gauche. Aller à la position du délimiteur droit Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur droit. Caler le délimiteur gauche sur le curseur de projet Permet de placer le délimiteur gauche sur le curseur de projet. 167 Lecture et Transport Menu Transport Caler le délimiteur droit sur le curseur de projet Permet de placer le délimiteur droit sur le curseur de projet. Entrer la position du délimiteur gauche Permet de saisir manuellement la position du délimiteur gauche. Entrer la position du délimiteur droit Permet de saisir manuellement la position du délimiteur droit. Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection Permet de placer les délimiteurs qui définissent l’intervalle sélectionné. Échanger les positions des délimiteurs gauche et droit Permet d’intervertir les positions des délimiteurs gauche et droit. Lire en boucle l’intervalle de sélection Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection en cours et de lire cette sélection en boucle une fois la fin de la sélection atteinte. Points de punch Activer le Punch In Permet d’activer/désactiver le Punch In. Activer le Punch Out Permet d’activer/désactiver le Punch Out. Aller à la position de Punch In Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch In. Aller à la position de Punch Out Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch Out. Caler le Punch In sur le curseur de projet Permet placer le point de Punch In sur la position du curseur de projet. Caler le Punch Out sur le curseur de projet Permet placer le Punch Out sur la position du curseur de projet. Entrer la position de Punch Out Permet de saisir manuellement la position de Punch Out. Caler les points de Punch sur l’intervalle de sélection Permet de placer les positions de Punch In et de Punch Out sur l’intervalle sélectionné dans l’événement. 168 Lecture et Transport Menu Transport Définir la position du curseur de projet Localiser le début de la sélection Permet de déplacer le curseur de projet au début de la sélection. Se caler sur la fin de la sélection Permet de placer le curseur de projet sur la fin de la sélection. Se caler sur le marqueur suivant Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur suivant. Se caler sur le marqueur précédent Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent. Se caler sur le repère suivant Permet de placer le curseur de projet sur le repère suivant de la piste sélectionnée. Se caler sur le repère précédent Permet de placer le curseur de projet sur le repère précédent de la piste sélectionnée. Se Caler sur l’Événement Suivant Permet de placer le curseur de projet sur l’événement suivant de la piste sélectionnée. Se Caler sur l’Événement Précédent Permet de placer le curseur de projet sur l’événement précédent de la piste sélectionnée. Lire l’intervalle du projet Jouer à partir du début de la sélection Permet d’activer la lecture à partir du début de la sélection. Jouer à partir de la fin de la sélection Permet d’activer la lecture à partir de la fin de la sélection. Jouer jusqu’au début de la sélection Permet d’activer la lecture deux secondes avant le début de la sélection et de l’arrêter au début de la sélection. Jouer jusqu’à la fin de la sélection Permet d’activer la lecture deux secondes avant la fin de la sélection et de l’arrêter à la fin de la sélection. Jouer jusqu’au Prochain Marqueur Permet d’activer la lecture depuis le curseur de projet et de l’arrêter au marqueur suivant. 169 Lecture et Transport Menu Transport Jouer la sélection Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection actuelle et de l’arrêter à la fin de la sélection. Activer la piste Tempo Activer la piste Tempo Permet d’activer/désactiver la piste Tempo. Modes d’enregistrement Punch In/Out Permet d’activer/désactiver le Punch In/Out. Re-Record Permet d’activer/désactiver le mode Re-Record. Commencer l’enregistrement à la position du curseur de projet Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du curseur de projet. Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du délimiteur gauche. Mode d’enregistrement audio Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus des événements préexistants. Garder historique Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont conservés. Historique boucle + Remplacer Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés par le nouvel enregistrement. En mode boucle, toutes les prises du cycle d’enregistrement actuel sont conservées. Remplacer Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés par la dernière prise. Mode d’enregistrement MIDI Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus des conteneurs préexistants. Nouveaux conteneurs Les conteneurs préexistants sont conservés et le nouvel enregistrement est enregistré en tant que nouveau conteneur. 170 Lecture et Transport Menu Transport Fusion Les événements préexistants dans le conteneur sont conservés et les événements nouvellement enregistrés sont ajoutés dans ce conteneur. Remplacer Les événements préexistants dans le conteneur sont remplacés par le nouvel enregistrement. Auto quantification pendant l’enregistrement Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement. Mode d’enregistrement MIDI en boucle Mix Tout ce que vous enregistrez est ajouté à ce qui était déjà enregistré. Remplacer Toutes les données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont remplacées dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI. Garder la précédente Les cycles d’enregistrement précédents ne sont remplacés qu’à condition que le nouveau cycle soit complet. Empilé Chaque cycle d’enregistrement devient un conteneur MIDI distinct et la piste est divisée en couches, dont chacune correspond à un cycle. Les conteneurs sont empilés les uns au-dessus des autres, chacun sur une couche différente. À l’exception de la dernière, toutes les prises sont muettes. Mix-empilé 2 (Non muet) Paramètre identique à Empilé, si ce n’est que les conteneurs ne sont pas muets. Auto quantification pendant l’enregistrement Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement. Enregistrement MIDI rétrospectif Enregistrement MIDI rétrospectif Permet de capturer les notes MIDI que vous jouez en mode Stop ou pendant la lecture. Pour cela, il vous faut activer l’option Enregistrement rétrospectif dans la boîte de dialogue Préférences (Enregistrement > MIDI). Configuration du métronome Configuration du métronome Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome. 171 Lecture et Transport Transport Activer le métronome Activer le métronome Permet d’activer/désactiver le clic du métronome. Réglages de Synchronisation du projet Réglages de Synchronisation du projet Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet. Activer la synchronisation externe Activer la synchronisation externe Permet de configurer Cubase pour la synchronisation externe. LIENS ASSOCIÉS Délimiteurs gauche et droit à la page 172 Punch In et Punch Out à la page 176 Modes d’enregistrement à la page 185 Modes d’enregistrement audio à la page 191 Modes d’enregistrement MIDI à la page 198 Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif à la page 200 Métronome à la page 177 Transport Le Transport présente toutes les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet. • Pour activer le transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport. • Pour afficher tous les éléments de transport, faites un clic droit dans une zone vide du transport et sélectionnez Tout afficher. • Pour afficher toutes les commandes d'une section, cliquez sur les points situés à droite de la section et faites-les glisser tout à droite. Pour masquer à nouveau les commandes, faites-les glisser vers la gauche. LIENS ASSOCIÉS Transport à la page 40 Délimiteurs gauche et droit Les délimiteurs gauche et droit sont des marqueurs que vous pouvez utiliser pour définir les limites de la lecture en boucle, ainsi que les positions de Punch In et de Punch Out. Les délimiteurs gauche et droit apparaissent dans la fenêtre Projet, mais également dans les éditeurs. 172 Lecture et Transport Délimiteurs gauche et droit Les délimiteurs sont représentés par des crochets sur la règle. La zone comprise entre les délimiteurs gauche et droit est l'intervalle entre les délimiteurs. L'intervalle entre les délimiteurs apparaît en surbrillance sur la règle et dans l’affichage d’événements. À NOTER L’affichage d’événements dans les éditeurs MIDI n’apparaît en surbrillance que quand l’option Afficher cadres des conteneurs est désactivée. • Pour activer/désactiver le mode Boucle, cliquez dans l'intervalle entre les délimiteurs gauche et droit dans la partie supérieure de la règle. • À NOTER Quand le mode Boucle est activé et le délimiteur droit est placé avant le délimiteur gauche, l'intervalle entre les délimiteurs est sauté pendant la lecture. LIENS ASSOCIÉS Enregistrement en boucle à la page 185 Barre d'outils à la page 511 Définir l'intervalle entre les délimiteurs Il existe plusieurs façons de définir l'intervalle compris entre les délimiteurs. Pour ce faire, procédez de l’une des façons suivantes : • Cliquez dans la partie supérieure de la règle et faites glisser le pointeur vers la droite. • Sélectionnez un intervalle ou un événement, puis sélectionnez Transport > Délimiteurs > Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection. • Double-cliquez sur un marqueur de boucle. • Appuyez sur P. Pour déplacer l'intervalle compris entre les délimiteurs, procédez comme suit : • Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite dans la partie supérieure de la règle. Pour créer un nouvel intervalle entre délimiteurs, procédez comme suit : • Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite dans la partie supérieure de la règle. Pour que les deux délimiteurs se calent sur les positions de calage les plus proches, procédez comme suit : • Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la règle. 173 Lecture et Transport Placement du curseur du projet Définir les positions les délimiteurs Il existe plusieurs façons de définir les positions des délimiteurs. Pour définir les positions des délimiteurs, procédez de l'une des manières suivantes : • Faites glisser la poignée gauche dans la partie supérieure de la règle. • Faites glisser la poignée droite dans la partie supérieure de la règle. • Appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la règle pour placer le délimiteur gauche. • Appuyez sur Alt et cliquez à la position souhaitée dans la règle pour placer le délimiteur droit. • Définissez la valeur Position du délimiteur gauche/droit dans la palette Transport. Pour placer un délimiteur à la position du curseur de projet, procédez de l'une des manières suivantes : • Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur 1 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur gauche. • Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur 2 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur droit. • Appuyez sur Alt et cliquez sur Aller à la position du délimiteur gauche/droit dans la palette Transport. Placement du curseur du projet Il existe plusieurs moyens de définir la position du curseur de projet, c'est-à-dire de se caler sur des positions temporelles spécifiques dans la fenêtre Projet. • En utilisant les principales fonctions de transport. • En cliquant dans la partie inférieure de la règle ou en la faisant glisser. • En utilisant les fonctions du sous-menu Définir la position du curseur de projet, dans le menu Transport. • En cliquant dans une section vide de l’affichage d’événements À NOTER Pour ce faire, vous devez activer l’option Se caler après un clic sur un espace vide dans la boîte de dialogue Préférences, à la page Transport. • En utilisant les délimiteurs. • En utilisant les marqueurs. • Cubase Elements uniquement : En utilisant les fonctions de l’arrangeur. • En utilisant les raccourcis clavier LIENS ASSOCIÉS Sections de la palette Transport à la page 164 Règle à la page 37 Menu Transport à la page 166 Transport à la page 753 Délimiteurs gauche et droit à la page 172 Marqueurs à la page 238 174 Lecture et Transport Défilement automatique Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) à la page 227 Raccourcis clavier à la page 682 Défilement automatique Le Défilement automatique permet de faire en sorte que le curseur de projet reste visible en permanence dans la fenêtre pendant la lecture. Quand vous activez le Défilement automatique dans la barre d'outils de la fenêtre Projet ou dans l'un des éditeurs, vous pouvez sélectionner l'un des modes suivants : Défilement de page Le curseur de projet se déplace de la gauche vers la droite de la fenêtre. Quand le curseur de projet atteint le côté droit de la fenêtre, la règle et le curseur de projet recommencent le défilement à partir du côté gauche de la fenêtre. Ce fonctionnement est comparable à un livre dont on tournerait les pages. Curseur stationnaire Le curseur de projet reste au milieu de la fenêtre et la règle défile continuellement vers la gauche. LIENS ASSOCIÉS Barre d'outils à la page 32 Suspendre le défilement automatique lors de l’édition Si vous ne souhaitez pas que l’affichage de la fenêtre Projet change lors des éditions effectuées pendant la lecture, activez Suspendre défilement automatique lors de l’édition. L'option Suspendre défilement automatique lors de l’édition se trouve à droite du bouton Défilement automatique. Quand cette option est activée, le défilement automatique est suspendu dès que vous cliquez dans l’affichage d’événements pendant la lecture, et ce jusqu'à ce que la lecture s'arrête ou que vous cliquiez à nouveau sur Défilement automatique. Quand cette option est activée, le bouton Défilement automatique change de couleur. 175 Lecture et Transport Formats temps Formats temps Vous pouvez définir plusieurs formats de temps. Sélection du format de temps primaire Dans la palette Transport, vous pouvez sélectionner le format de temps primaire. Ce format d’affichage global est utilisé dans toutes les règles et tous les affichages de position du programme, sauf pour les pistes Règle. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section de transport principale de la palette Transport, cliquez sur Sélectionner format de temps primaire. 2. Sélectionnez un format temporel dans le menu local. Vous pouvez également sélectionner Projet > Configuration du projet > Format d’affichage et sélectionner le format de temps primaire. RÉSULTAT Le format de temps de la palette Transport, ainsi que toutes les règles et tous les affichages de position s’actualisent. Affichages temps différents (Cubase Elements uniquement) Il est possible d’afficher les données temporelles dans des formats différents de celui de l’affichage global. Pour sélectionner un affichage temps différent, procédez de l’une des manières suivantes : • Dans la règle de la fenêtre du Projet ou d’un autre éditeur, cliquez sur le bouton de flèche situé sur la droite de la règle. • Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Règle pour ajouter une piste Règle et faites un clic droit sur la règle. • Dans la section Transport principal de la palette Transport, cliquez sur Sélectionner format de temps secondaire. LIENS ASSOCIÉS Règle à la page 37 Piste Règle à la page 122 Punch In et Punch Out Les points de Punch In et de Punch Out sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser pour l’enregistrement en Punch In/Punch Out. La position de Punch In détermine la 176 Lecture et Transport Métronome position à laquelle commence l’enregistrement et la position de Punch Out celle à laquelle l’enregistrement s’arrête. Vous pouvez activer le Punch In et la Punch Out en activant les boutons correspondants dans la palette Transport. La position de Punch In est verrouillée sur la position du délimiteur gauche et la position de Punch Out sur la position du délimiteur droit. Les champs de position de Punch ne sont plus disponibles. LIENS ASSOCIÉS Activation automatique de l’enregistrement à la page 184 Arrêter l’enregistrement à la page 184 Métronome Vous pouvez utiliser le métronome comme référence temporelle. Les deux paramètres qui contrôlent le métronome sont le tempo et la mesure. • Pour activer le clic du métronome, activez Métronome/Clic dans la palette Transport. Vous pouvez également sélectionner Transport > Activer le métronome ou utiliser le raccourci clavier correspondant. • Pour configurer le métronome, sélectionnez Transport > Configuration du métronome. Configuration du métronome Vous pouvez paramétrer le métronome dans la boîte de dialogue Configuration du métronome. • Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome, sélectionnez Transport > Configuration du métronome. Section Options Métronome Voici les options disponibles dans la section Utiliser le clic : Pendant l’enregistrement Cette option permet d’activer le métronome pendant l’enregistrement. 177 Lecture et Transport Métronome Pendant la lecture Cette option permet d’activer le métronome pendant la lecture. Pendant le précompte Cette option permet d’activer un précompte musical qui est joué lorsque vous démarrez l’enregistrement depuis le mode Stop. Section Options de précompte Dans la section Options de précompte, voici les options que vous pouvez trouver : Précompte (Mesures) Cette option détermine le nombre de mesures jouées par le métronome avant que commence l’enregistrement. Utiliser longueur du clic du projet Lorsque cette option est activée, le métronome joue un clic sur chaque temps en respectant le tempo du projet. Longueur du clic Activez cette option pour configurer le rythme du métronome. Par exemple, en configurant ce paramètre sur 1/8, vous obtenez des croches (deux clics par temps). Signature du début de l’enregistrement Lorsque cette option est activée, le précompte utilise automatiquement la mesure et le tempo définis à la position où l’enregistrement démarre. Utiliser signature du curseur Lorsque cette option est activée, le précompte utilise la mesure définie sur la piste tempo et applique toutes les modifications de tempo de cette dernière pendant le précompte. Utiliser mesure Cette option permet de définir une mesure pour le précompte. Dans ce mode, les changements de tempo de la piste tempo n’affectent pas le précompte. Section Sorties du clic Voici les options disponibles dans la section Sorties du clic : Activer clic MIDI Cette option permet d’activer le clic MIDI. Voie/Port MIDI Permet de sélectionner une sortie et un canal MIDI pour le clic MIDI. Vous pouvez également sélectionner un instrument VST préalablement configuré dans la fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE). 178 Lecture et Transport Suivi Note/Vélocité haute (Hi) Cette option permet de définir le numéro de note MIDI et la valeur de vélocité du premier temps de la mesure, c’est-à-dire la note haute. Note/Vélocité basse (Lo) Cette option permet de définir le numéro de note MIDI et la valeur de vélocité des autres temps, c’est-à-dire les notes basses. Activer clic audio Cette option permet d’activer le clic audio émis par l’interface audio. Bips Cette option permet d’activer les bips générés par le programme. Configurez la hauteur et le niveau des bips pour le temps fort (le premier) et les temps faibles (les autres) à l’aide des curseurs situés en dessous. Sons Cette option permet de charger des fichiers audio pour les temps forts et faibles du métronome dans les champs Son situés en dessous. Les curseurs servent à régler le niveau du clic. Suivi Le suivi est une fonction qui fait en sorte que le son des instruments MIDI se paramètre correctement quand vous placez le curseur à un autre endroit du projet pour lancer la lecture à partir de cette position. Le programme transmet plusieurs messages MIDI à vos instruments chaque fois que vous placez le curseur à un nouvel endroit du projet, de sorte que les messages Program Change et de contrôleur (tels que le volume MIDI, par exemple) soient correctement pris en compte à la nouvelle position par tous les périphériques MIDI. EXEMPLE Un événement Program Change est inséré au début d’une piste MIDI. Cet événement sert à sélectionner un son de piano sur votre synthétiseur. Au début du premier refrain, un autre événement de Program Change déclenche un son de cordes sur ce même synthé. Lorsque vous lisez le morceau, il commence avec le son de piano, puis passe au son de cordes. Au milieu du refrain, vous arrêtez la lecture et revenez à un point situé entre le début et le second Program Change. Le synthé joue toujours le son de cordes, bien que sur cette section, il soit censé jouer un son de piano. La fonction Suivi permet de remédier à ce problème. Si le suivi est configuré pour des événements Program Change, Cubase suit la musique depuis le début, détecte le premier message Program Change et le transmet à votre synthé afin de le configurer sur le bon son. Cette fonction peut s’appliquer à d’autres types d’événements. Dans la boîte de dialogue Préférences, à la page MIDI, la configuration du paramètre Suivre évts. détermine quels types d’événements sont suivis lorsque vous changez de position et démarrez la lecture. 179 Lecture et Transport Suivi LIENS ASSOCIÉS Suivre évts. à la page 745 180 Clavier virtuel Le Clavier virtuel vous permet de jouer et d’enregistrer en MIDI en utilisant le clavier de l’ordinateur ou la souris. Ce clavier vous sera utile si vous ne disposez pas d’un instrument MIDI externe et que vous ne souhaitez pas dessiner d’événements avec l’outil Crayon. Lorsque le Clavier virtuel est affiché, les commandes clavier habituelles sont bloquées car elles sont réservées au Clavier virtuel. Les seules exceptions sont les suivantes : • Enregistrer : Ctrl/Cmd-S • Démarrer/Arrêter l’enregistrement : Num * • Démarrer/Arrêter la lecture : Espace • Aller au délimiteur gauche : Num 1 • Supprimer : Supprimer ou Retour arrière • Boucle marche/arrêt : Num / • Afficher/Masquer la palette Transport : F2 • Afficher/Masquer le Clavier virtuel : Alt-K Enregistrement MIDI avec le Clavier virtuel CONDITION PRÉALABLE Vous avez sélectionné un piste MIDI ou d’Instrument et activé l’option Activer l’enregistrement. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Clavier virtuel. Le Clavier virtuel est affiché dans la palette Transport. 2. Dans la palette Transport, activez Enregistrement. 3. Créez quelques notes en procédant au choix d’une des manières suivantes : • Cliquez sur les touches du clavier virtuel. • Appuyez sur les touches correspondantes sur le clavier de votre ordinateur. À NOTER Appuyez sur plusieurs touches à la fois pour créer des contenus polyphoniques. Notez que le nombre de notes maximum pouvant être jouées simultanément varie en fonction du système d’exploitation et de la configuration de votre matériel. 181 Clavier virtuel Options du Clavier virtuel À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Fermez le Clavier virtuel pour que tous les raccourcis clavier soient à nouveau disponibles. Options du Clavier virtuel 1. Vélocité de note Ce curseur permet de définir le volume du Clavier virtuel. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche Flèche montante ou la touche Flèche descendante. 2. Changer type d’affichage du Clavier virtuel Ce bouton permet d’alterner entre le mode clavier d’ordinateur et le mode clavier de piano. En mode clavier d’ordinateur, vous pouvez utiliser les deux rangées de touches qui sont affichées sur le Clavier virtuel pour entrer des notes. Le clavier de piano bénéficie d’un plus grand nombre de touches. Il vous permet de jouer plus d’une voix à la fois. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche Tabulation. 3. Décalage d’octave Ces boutons vous permettent de changer l’intervalle du clavier par octaves. Vous disposez de sept octaves au complet. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche Flèche gauche ou la touche Flèche droite. 4. Curseurs Pitchbend/Modulation Ces curseurs sont uniquement disponibles en mode clavier de piano. Le curseur de gauche correspond aux modifications du Pitchbend, celui de droite aux modifications de la modulation. Pour créer une modulation, cliquez sur une touche et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas Pour le Pitchbend, faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite. 182 Enregistrement Dans Cubase, vous pouvez enregistrer en audio et en MIDI. Procédez au préalable aux préparations suivantes : • Installez, connectez et étalonnez votre interface audio. • Ouvrez un projet et configurez les paramètres du projet en fonction de ses caractéristiques. Les paramètres de configuration du projet déterminent le format d’enregistrement, la fréquence d’échantillonnage, la durée du projet, etc. et affectent les enregistrements audio que vous ferez lors de l’élaboration du projet. • Si vous souhaitez enregistrer en MIDI, installez et connectez votre matériel MIDI. LIENS ASSOCIÉS Configuration audio à la page 11 Configuration MIDI à la page 19 Méthodes d’enregistrement de base Les méthodes d’enregistrement de base fonctionnent pour les enregistrements audio et MIDI. Activer l’enregistrement sur les pistes Pour pouvoir enregistrer, vous devez activez pour l’enregistrement les pistes sur lesquelles vous souhaitez enregistrer. • Pour activer une piste pour l’enregistrement, activez Activer l’enregistrement dans la liste des pistes, dans l’Inspecteur ou dans la MixConsole. • Pour activer toutes les pistes pour l’enregistrement, assignez un raccourci clavier à la fonction Activer l’enregistrement pour toutes les pistes Audio dans la catégorie Console de voies de la boîte de dialogue Raccourcis clavier et utilisez-le. • Pour que les pistes Audio ou MIDI s’activent pour l’enregistrement quand vous les sélectionnez, activez l’option Activer l’enregistrement pour les pistes Audio sélectionnées ou l’option Activer l’enregistrement pour les pistes MIDI sélectionnées (Fichier > Préférences > Édition > Projet et MixConsole). À NOTER Le nombre exact de pistes Audio que vous pouvez enregistrer simultanément dépend de la puissance de votre ordinateur et des performances de votre disque dur. Activez l’option Afficher message d’alerte en cas d’interruptions audio (Fichier > Préférences > VST) pour 183 Enregistrement Méthodes d’enregistrement de base faire en sorte qu’un message d’avertissement s’affiche dès que le témoin de Surcharge du CPU s’allume pendant l’enregistrement. LIENS ASSOCIÉS Édition - Projet et MixConsole à la page 736 VST à la page 755 Activation de l’enregistrement Vous pouvez activer l’enregistrement de façon manuelle ou automatique. Activation manuelle de l’enregistrement • Pour activer l’enregistrement, cliquez sur Enregistrement de la palette Transport ou de la barre d’outils. Vous pouvez également utiliser le raccourci clavier correspondant, par défaut Num-*. L’enregistrement démarre à partir de la position actuelle du curseur. À NOTER Quand vous lancez l’enregistrement à partir du mode Stop, vous pouvez faire démarrer l’enregistrement à partir du délimiteur gauche en activant l’option Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In dans le menu Transport. Le précompte du métronome sera appliqué. Activation automatique de l’enregistrement Cubase peut passer automatiquement de la lecture à l’enregistrement à une position donnée. Vous pouvez ainsi remplacer une partie sur un enregistrement, tout en écoutant ce qui a déjà été enregistré jusqu’à l’endroit où vous souhaitez réenregistrer. PROCÉDER AINSI 1. Placez le délimiteur gauche sur la position à laquelle vous voulez que l’enregistrement commence. 2. Dans la palette Transport, activez Punch-In. 3. Activez la lecture à partir d’une position située avant le délimiteur gauche. RÉSULTAT Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur gauche, l’enregistrement est automatiquement activé. LIENS ASSOCIÉS Punch In et Punch Out à la page 176 Arrêter l’enregistrement • Pour arrêter l’enregistrement et la lecture, cliquez sur Stop dans la palette Transport ou servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num-0. • Pour arrêter l’enregistrement et continuer la lecture, cliquez sur Enregistrement ou servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num-*. 184 Enregistrement Méthodes d’enregistrement de base • Pour que l’enregistrement s’arrête automatiquement quand le curseur de projet atteint le point de Punch Out et que la lecture continue, activez Punch Out dans la palette Transport. LIENS ASSOCIÉS Punch In et Punch Out à la page 176 Enregistrement en boucle Vous pouvez enregistrer en boucle, c’est-à-dire enregistrer une section sélectionnée de façon répétée et sans interruption. CONDITION PRÉALABLE Une boucle a été définie à l’aide des délimiteurs gauche et droit. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Boucler dans la palette Transport pour activer le mode Boucle. 2. Activez l’enregistrement à partir du délimiteur gauche, avant la boucle ou dedans. Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur droit, il revient au délimiteur gauche et enregistre un nouveau passage. RÉSULTAT Les résultats obtenus avec l’enregistrement en boucle dépendent du mode d’enregistrement sélectionné. Ils changent également en fonction du signal enregistré : audio ou MIDI. LIENS ASSOCIÉS Délimiteurs gauche et droit à la page 172 Enregistrement MIDI à la page 196 Enregistrement audio à la page 191 Modes d’enregistrement Les Modes d’enregistrement déterminent comment le logiciel réagit quand vous cliquez sur Enregistrement alors qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours. • Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Modes d’enregistrement. Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement en cliquant dans la partie supérieure de la section Mode Enreg. de la palette Transport. Punch In/Out Dans ce mode, l’enregistrement s’arrête. Re-Record Dans ce mode, l’enregistrement est réinitialisé, les événements sont supprimés et l’enregistrement redémarre exactement à partir du même endroit. Démarrer l’enregistrement au curseur Dans ce mode, l’enregistrement démarre à l’emplacement du curseur. 185 Enregistrement Monitoring Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In Dans ce mode, l’enregistrement démarre à partir du délimiteur gauche. LIENS ASSOCIÉS Menu Transport à la page 166 Sections de la palette Transport à la page 164 Re-Recording PROCÉDER AINSI 1. Activez Transport > Modes d’enregistrement > Re-Record. 2. Lancez l’enregistrement. 3. Appuyez à nouveau sur Enregistrement afin de redémarrer l’enregistrement. RÉSULTAT Le curseur de projet revient à la position de début de l’enregistrement et l’enregistrement recommence. À NOTER Les enregistrements antérieurs sont supprimés du projet et ne peuvent pas être récupérés à l’aide de la fonction Annuler. Ils sont néanmoins conservés dans la bibliothèque. Monitoring Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée soit en préparation, soit en cours d’enregistrement. Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring. • Via Cubase. • En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase. • En utilisant l’ASIO Direct Monitoring. Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes. Monitoring via Cubase Quand vous utilisez le Monitoring de Cubase, le signal d’entrée est mixé avec la lecture audio. Vous avez besoin pour cela d’une configuration d’interface audio bénéficiant d’une faible latence. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, activez Monitor. 2. Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique. Vous pouvez ajouter des effets et de l’égalisation au signal de Monitoring à partir de la voie de la piste. Si vous utilisez des plug-ins d’effet engendrant des retards importants, la fonction de compensation automatique du retard de Cubase fera 186 Enregistrement Monitoring augmenter la latence. Si cela pose problème, vous pouvez utiliser la fonction Contraindre compensation délai lors de l’enregistrement. 3. Sélectionnez Fichier > Préférences > VST. 4. Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur. RÉSULTAT Le signal écouté sera retardé de la valeur de latence, laquelle dépend de votre interface audio et de vos pilotes. Vous pouvez consulter la latence de votre interface audio dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques (Périphérique > Configuration des périphériques > Système audio VST). LIENS ASSOCIÉS VST à la page 755 Monitoring externe Le Monitoring externe permet d’écouter le signal d’entrée avant qu’il soit transmis à Cubase. Vous avez besoin d’une console de mixage externe pour mixer la lecture audio avec le signal d’entrée. La valeur de latence de la configuration de l’interface audio n’affecte pas le signal de Monitoring. Lorsque vous utilisez le Monitoring externe, vous ne pouvez pas contrôler le niveau du signal de Monitoring depuis Cubase, ni ajouter des effets VST ou de l’égalisation au signal écouté. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Préférences > VST. 2. Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez Manuel. 3. Désactivez Monitor dans Cubase. 4. Sur votre console de mixage ou dans l’application de mixage de votre interface audio, activez le mode Thru ou Direct Thru pour retransmettre le signal audio entrant en sortie. ASIO Direct Monitoring Si votre interface audio est compatible ASIO 2.0, elle prend peut-être en charge l’ASIO Direct Monitoring. Il se peut également que cette fonctionnalité soit disponible sur les interfaces audio utilisant des pilotes Mac OS. En mode ASIO Direct Monitoring, le Monitoring s’effectue à partir de l’interface audio, mais vous le contrôlez depuis Cubase. La valeur de latence de la configuration de carte audio n’affecte pas le signal écouté lors de l’utilisation de l’ASIO Direct Monitoring. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, activez Monitor. 2. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 3. Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques, sélectionnez votre pilote dans la liste des Périphériques à gauche, pour ouvrir les paramètres du pilote de la carte son, puis cochez la case Monitoring direct. 187 Enregistrement Monitoring Si cette case est en gris, cela signifie que votre carte audio (ou son pilote actuel) n’est pas compatible ASIO Direct Monitoring. Consultez le fabricant de la carte audio pour en savoir plus. 4. Sélectionnez Fichier > Préférences > VST. 5. Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur. 6. Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique. Cela n’est pas possible sur toutes les interfaces audio. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Vous pouvez écouter les niveaux d’entrée des pistes Audio, c’est-à-dire afficher les activités du vumètre du bus d’entrée sur les pistes Audio dont le Monitoring est activé et ainsi observer les niveaux d’entrée de vos pistes Audio quand vous travaillez dans la fenêtre Projet. • Sélectionnez Fichier > Préférences > Vumètres et activez l’option Envoyer activités vumètre du bus d’entrée vers piste Audio (Monitoring direct). Comme les pistes transmettent le signal du bus d’entrée, vous verrez le même signal aux deux endroits. Lorsque vous utilisez ce type de vumètre, les fonctions que vous appliquez à la piste Audio ne sont pas représentées sur ce vumètre. À NOTER Si vous utilisez un dispositif Steinberg (série MR816) avec l’ASIO Direct Monitoring, le Monitoring sera pratiquement sans aucune latence. Si vous utilisez une carte audio RME Audio Hammerfall DSP, vérifiez que la pondération du panoramique est réglée sur -3 dB dans les préférences de la carte. LIENS ASSOCIÉS VST à la page 755 Monitoring de pistes MIDI Vous pouvez écouter en Monitoring tout ce que vous jouez et enregistrez via la sortie et le canal MIDI sélectionnés pour la piste MIDI. CONDITION PRÉALABLE Votre instrument MIDI est en mode Local Off. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI. 2. Veillez à activer l’option MIDI Thru actif. 3. Dans la liste des pistes, activez Monitor. RÉSULTAT Le signal MIDI entrant est retransmis en sortie. 188 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement audio LIENS ASSOCIÉS MIDI à la page 744 Spécificités de l’enregistrement audio Préparatifs Sélection d’un format de fichier d’enregistrement Vous pouvez configurer le format des fichiers d’enregistrement, c’est-à-dire la fréquence d’échantillonnage, la résolution en bits et le type des nouveaux fichiers audio enregistrés. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Configuration du projet. 2. Configurez la Fréquence d’échantillonnage, la Résolution en bits et le Type de fichier d’enregistrement. IMPORTANT La résolution en bits et le type de fichier peuvent être modifiés à tout moment, mais la fréquence d’échantillonnage d’un projet ne pourra plus être modifiée par la suite. LIENS ASSOCIÉS Création de nouveaux projets à la page 68 Définition du dossier d’enregistrement audio À chaque projet Cubase correspond un dossier de projet qui contient un dossier Audio. Par défaut, c’est ici que sont mémorisés les fichiers audio enregistrés. Cependant, vous pouvez choisir pour chaque piste Audio, si nécessaire, des dossiers de sauvegarde indépendants. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez toutes les pistes auxquelles vous souhaitez assigner un même dossier d’enregistrement. 2. Faites un clic droit sur une des pistes afin d’ouvrir le menu contextuel. 3. Sélectionnez Définir le répertoire des enregistrements. 4. Dans le sélecteur de fichier, accédez au dossier que vous souhaitez utiliser en tant que dossier d’enregistrement ou créez un nouveau dossier en cliquant sur Nouveau dossier. Si vous souhaitez disposer de dossiers séparés pour les différents types de sources audio (paroles, bruitages, musique, etc.), vous pouvez créer des sous-dossiers dans le dossier Audio du projet et répartir ainsi les différentes pistes dans différents sousdossiers. De cette façon, tous les fichiers audio seront réunis au sein du dossier de projet, ce qui facilitera la gestion du projet. 189 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement audio Préparer la piste pour l’enregistrement Créer une piste et définir la configuration de voie PROCÉDER AINSI 1. SélectionnezProjet > Ajouter une piste > Audio. 2. Dans le champ Nombre, saisissez le nombre de pistes que vous souhaitez ajouter. 3. Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez une configuration de voie. 4. Facultatif : saisissez un nom de piste. 5. Cliquez sur Ajouter une piste. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 124 RAM minimale requise pour l’enregistrement Chacune de ces pistes a besoin d’une certaine quantité de mémoire RAM. Par ailleurs, la mémoire utilisée augmente de paire avec la longueur de l’enregistrement. Pour chaque voie audio, 2,4 Mo de RAM sont nécessaires pour les paramètres de la MixConsole, etc. Plus l’enregistrement est long, la fréquence d’échantillonnage élevée et les pistes nombreuses, plus la mémoire est sollicitée. Veillez à prendre en compte les limitations de votre système d’exploitation en termes de RAM quand vous configurez votre projet pour l’enregistrement. Sélectionner un bus d’entrée pour la piste Avant de pouvoir enregistrer sur votre piste, il vous faut ajouter et configurer les bus d’entrée requis et définir le bus d’entrée que la piste enregistrera. PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Inspecteur de la piste Audio, ouvrez le menu local Routage d’entrée. 2. Sélectionner un bus d’entrée. LIENS ASSOCIÉS Configuration des ports d'entrée et de sortie à la page 18 Configuration des bus audio à la page 19 Inspecteur des pistes Audio à la page 87 190 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement audio Enregistrement audio Vous pouvez enregistrer de l’audio en vous servant de la méthode d’enregistrement basique de votre choix. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, un fichier audio est créé dans le dossier Audio se trouvant dans le dossier de projet. Dans la Bibliothèque, un clip audio est créé pour le fichier audio et un événement audio jouant le clip entier apparaît dans la piste d’enregistrement. Enfin, une image de forme d’onde est calculée pour l’événement audio. Si l’enregistrement était très long, cela peut prendre un moment. À NOTER L’image de la forme d’onde est calculée et s’affiche au fur et à mesure de l’enregistrement. Ce calcul en temps réel consomme des ressources processeur. Si celui-ci est lent ou si votre projet le sollicite lourdement, sélectionnez Fichier > Préférences > Enregistrement > Audio et désactivez l’option Créer images audio lors de la lecture. LIENS ASSOCIÉS Méthodes d’enregistrement de base à la page 183 Enregistrement en boucle à la page 185 Modes d’enregistrement audio Le Mode d’enregistrement audio sélectionné détermine comment sont traités les enregistrements et les événements présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Ce paramètre est utile car vous n’enregistrerez pas toujours sur une piste vide. Il peut arriver que vous enregistriez par dessus des événements, en particulier si vous travaillez en mode Boucle. • Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode d’enregistrement audio. Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement audio en cliquant à droite du symbole audio de la section Mode Enreg. dans la palette Transport. Garder historique Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données nouvellement enregistrées sont conservés. Historique boucle + Remplacer Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données nouvellement enregistrées sont remplacés par ces données. Néanmoins, si vous enregistrez en mode Boucle, toutes les prises du cycle d’enregistrement en cours seront conservées. Remplacer Les événements ou portions d’événements présents qui sont chevauchés par des données nouvellement enregistrées sont remplacés par la dernière prise. LIENS ASSOCIÉS Menu Transport à la page 166 Sections de la palette Transport à la page 164 191 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement audio Enregistrement avec effets Cubase permet d’ajouter des effets et/ou des égaliseurs directement pendant l’enregistrement. Pour ce faire, ajoutez des effets d’insert et/ou réglez l’égalisation sur la voie d’entrée de la MixConsole. IMPORTANT Si vous enregistrez avec des effets, ceux-ci feront partie intégrante du fichier audio. Vous ne pourrez plus modifier les paramètres des effets après l’enregistrement. Si vous enregistrez du signal avec effets, pensez à utiliser le format 32 bits flottant. Vous éviterez ainsi toute perte de résolution en bits, et donc tout risque d’écrêtage. En outre, ceci préserve intégralement la qualité du signal. L’enregistrement en 16 ou 24 bits offre moins de marge de manœuvre et engendre des risques d’écrêtage en cas de signal trop fort. Annuler un enregistrement Si vous n’êtes pas satisfait de ce que vous avez enregistré, vous pouvez le supprimer. • Sélectionnez Édition > Annuler. Les événements que vous venez d’enregistrer sont supprimés de la fenêtre Projet et les clips audio qui se trouvaient dans la Bibliothèque sont transférés dans la corbeille. Pour supprimer les fichiers audio enregistrés du disque dur, ouvrez la Bibliothèque, faites un clic droit sur l’icône de Corbeille et sélectionnez Vider la corbeille. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre Bibliothèque à la page 380 Récupération des enregistrements audio Cubase permet de récupérer les enregistrements audio dans deux situations : quand vous avez défini un temps de pré-enregistrement audio et appuyé trop tard sur Enregistrement, et quand l’ordinateur se bloque pendant l’enregistrement. Définition d’un temps de pré-enregistrement audio Vous pouvez récupérer jusqu’à une minute du signal audio entrant quand vous êtes en mode Stop ou pendant la lecture. En effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée audio dans une mémoire tampon, même s’il n’est pas en enregistrement. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Enregistrement > Audio. 2. Définissez une durée (jusqu’à 60 secondes) dans le champ Secondes de préenregistrement audio. Le buffering de l’entrée audio est alors activé, ce qui rend possible le préenregistrement. 3. Vérifiez qu’une piste Audio est prête à enregistrer et reçoit le signal audio de la source de signal. 4. Après avoir joué le signal audio que vous désirez capturer (soit en mode Stop, soit pendant la lecture), cliquez sur Enregistrer. 5. Arrêtez l’enregistrement au bout de quelques secondes. 192 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement audio Un événement audio est créé, il commence à la position où se trouvait le curseur lorsque vous avez activé l’enregistrement. Si vous étiez en mode Stop et que le curseur se trouvait au début du projet, il vous faudra peut-être déplacer l’événement vers la droite par la suite. Si vous étiez en train de lire un projet, vous pouvez le laisser là où il se trouve. 6. Sélectionnez l’outil Sélectionner et survolez la bordure inférieure gauche de l’événement avec le pointeur de manière à ce qu’il se change en double flèche. Ensuite, cliquez et faites-le glisser vers la gauche. RÉSULTAT L’événement est étendu et le signal audio que vous avez joué avant d’activer l’enregistrement est inséré. Si vous aviez joué pendant la lecture, les notes capturées seront situées exactement là où vous les aviez jouées par rapport au projet. LIENS ASSOCIÉS Enregistrement - Audio à la page 751 Récupération des enregistrements audio après une défaillance du système Cubase permet de récupérer les enregistrements audio suite à une défaillance du système due à une coupure de courant ou à un autre problème. Si votre ordinateur bloque alors que vous effectuiez un enregistrement, relancez le système et vérifiez le dossier d’enregistrement du projet. Par défaut, il s’agit du sous-dossier Audio qui se trouve dans le dossier de projet. Il doit contenir le fichier audio que vous avez enregistré entre le lancement de l’enregistrement et le moment du blocage de l’ordinateur. À NOTER • Cette fonction ne constitue pas une garantie absolue de Steinberg. Bien que le programme lui-même ait été amélioré dans le but de pouvoir récupérer les enregistrements audio après un arrêt inopiné du système, il est toujours possible qu’une telle panne, ou une coupure de courant, etc. ait endommagé un autre composant de l’ordinateur, ce qui rendrait impossible la sauvegarde ou la récupération des données. • N’essayez pas de déclencher volontairement une telle situation dans le but de tester cette fonction. Bien que les processus du programme interne aient été améliorés pour faire face à de telles situations, Steinberg ne peut en aucun cas garantir que d’autres pièces de l’ordinateur ne seraient pas endommagées à leur tour. 193 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Spécificités de l’enregistrement MIDI Préparatifs Les préparations décrites dans les sections suivantes concernent principalement les périphériques MIDI externes. Instruments et canaux MIDI La plupart des synthétiseurs MIDI peuvent jouer plusieurs sons en même temps, chacun sur un canal MIDI différent. Vous pouvez ainsi faire jouer plusieurs sons (basse, piano, etc.) par un même instrument. Certains périphériques, tels que les expandeurs compatibles General MIDI, reçoivent toujours des données sur les 16 canaux MIDI. Si vous disposez d’un tel instrument, vous n’avez pas de configuration spécifique à effectuer. Sur les autres instruments, il vous faut utiliser les commandes de la face avant pour définir plusieurs conteneurs, timbres ou autres, afin qu’ils reçoivent tous des données sur un canal MIDI distinct. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre instrument. Nommer les ports MIDI Parfois les ports d’entrée et de sortie MIDI sont affichés avec des noms longs et compliqués. Dans Cubase, vous pouvez renommer vos ports MIDI afin de leur donner des noms plus descriptifs. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI. Les entrées/sorties MIDI disponibles sont listées. Sous Windows, le périphérique à choisir dépend de votre système. 3. Cliquez dans la colonne Afficher comme et saisissez un nouveau nom. 4. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Les nouveaux noms des ports apparaissent dans les menus locaux Entrée MIDI et Routage de sortie. Définition de l’entrée MIDI L’Inspecteur vous permet de définir l’entrée MIDI de la piste. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner une entrée MIDI. 2. Dans la section située en haut de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage d’entrée et sélectionnez une entrée. 194 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Les entrées proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée. Si vous maintenez enfoncée les touches Maj-Alt, toutes les pistes MIDI sélectionnées utiliseront l’entrée MIDI que vous choisissez. À NOTER Si vous sélectionnez l’option All MIDI Inputs, la piste recevra les données MIDI de toutes les entrées MIDI disponibles. Définition du canal et de la sortie MIDI Le canal et la sortie MIDI déterminent le routage des données MIDI enregistrées pendant la lecture. Ils sont également importants pour le Monitoring MIDI dans Cubase. Vous pouvez sélectionner le canal et la sortie dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un canal et une sortie MIDI. 2. Dans la section située en haut de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage de sortie et sélectionnez une sortie. Les sorties proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée. Si vous maintenez enfoncée les touches Maj-Alt, toutes les pistes MIDI sélectionnées utiliseront la sortie MIDI que vous choisissez. 3. Ouvrez le menu local Canal et sélectionnez un canal MIDI. À NOTER Si vous sélectionnez le canal MIDI Quelconque, les données MIDI seront routées sur les canaux utilisés par votre instrument MIDI. Sélectionner un son Vous pouvez sélectionner les sons à partir de Cubase en lui faisant transmettre des messages Program Change et Bank Select (sélection de banque) à votre périphérique MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un son. 2. Dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur, ouvrez le menu local Sélecteur de programme et sélectionnez un programme. Les messages de changement de programme donnent accès à 128 emplacements de programmes différents. 3. Si vos instruments MIDI intègrent plus de 128 programmes, vous pourrez ouvrir le menu local Sélection de banque et sélectionner d’autres banques, chacune contenant 128 programmes. À NOTER Les messages de sélection de banque ne sont pas reconnus de façon identique par les différents instruments MIDI. La structure et la numérotation des banques et 195 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI des programmes peuvent également varier. Reportez-vous à la documentation de l’instrument MIDI pour plus de détails. LIENS ASSOCIÉS Inspecteur des pistes MIDI à la page 97 Enregistrement dans les éditeurs MIDI Vous pouvez enregistrer des données MIDI dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans un éditeur MIDI. CONDITION PRÉALABLE Vous avez sélectionné Fusion ou Remplacer en tant que Mode d’enregistrement MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez dans l'éditeur MIDI afin de le mettre en focus. 2. Dans la barre d'outils de l'éditeur MIDI, activez Enregistrer dans l’éditeur. 3. Procédez de l'une des manières suivantes pour activer l'enregistrement : • Cliquez sur Enregistrement dans la palette Transport • Cliquez sur Enregistrement dans la barre d'outils. RÉSULTAT Les données MIDI sont enregistrées dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur MIDI. Quand vous enregistrez au-delà des bordures du conteneur, celui-ci s'agrandit automatiquement. LIENS ASSOCIÉS Barre d'outils à la page 511 Enregistrement MIDI Vous pouvez enregistrer des données MIDI en vous servant de la méthode d’enregistrement basique de votre choix. Lorsque vous avez terminé un enregistrement, un conteneur regroupant les événements MIDI est créé dans la fenêtre Projet. À NOTER Quand on enregistre en direct un instrument VST, on compense généralement la latence de l’interface audio en jouant en avance. De ce fait, les balisages sont enregistrés trop tôt. En activant Compensation de latence ASIO dans la liste des pistes, vous ferez en sorte que tous les événements enregistrés soient replacés en tenant compte du niveau de latence actuel. Voici les préférences qui affectent l’enregistrement MIDI : • Ajustement longueur • Caler les conteneurs MIDI sur les mesures • Plage d’Enregistrement MIDI en ms 196 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI • Compensation de latence ASIO active par défaut Vous pouvez les trouver dans les pages MIDI et Enregistrement–MIDI de la boîte de dialogue Préférences. LIENS ASSOCIÉS Méthodes d’enregistrement de base à la page 183 MIDI à la page 744 Enregistrement - MIDI à la page 752 Enregistrement des différents types de messages MIDI Vous pouvez enregistrer différents types de messages MIDI. • Pour définir les types d’événements à enregistrer, sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI > Filtre MIDI et désactivez les options des types de messages MIDI que vous souhaitez enregistrer. LIENS ASSOCIÉS MIDI - Filtre MIDI à la page 749 Enregistrement de notes MIDI Voici les messages qui sont enregistrés quand vous appuyez sur une touche de votre synthétiseur ou d’un autre clavier MIDI et quand vous la relâchez : • Note On (touche enfoncée) • Note Off (touche relâchée) • Canal MIDI À NOTER Normalement, les informations de canal MIDI sont remplacées par la configuration de canal MIDI de la piste. Cependant, si vous configurez la piste sur le canal MIDI Quelconque, les notes seront transmises sur leurs canaux d’origine. Enregistrement de messages continus Pitchbend, Aftertouch et contrôleurs, tels que la molette de modulation, la pédale de sustain, le volume, etc. sont considérés comme des événements MIDI continus, par opposition aux messages ponctuels que sont les messages d’enfoncement ou de relâchement des touches. Vous pouvez enregistrer des messages continus ensemble ou indépendamment à partir des notes, c’est-à-dire après ou avant. Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu’ils concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux deux pistes, tout se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu simultanément. Enregistrement de messages de changement de programme Quand vous changez de programme sur votre synthétiseur ou un autre clavier MIDI, un numéro correspondant à ce programme est envoyé via MIDI : c’est ce qu’on appelle un message Program Change. Vous pouvez enregistrer des messages Program Change ensemble ou indépendamment à partir des notes, c’est-à-dire après ou avant. 197 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu’ils concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux deux pistes, tout se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu simultanément. Enregistrement de messages de système exclusif Les messages de système exclusif (SysEx) sont d’un genre un peu particulier, en ce sens qu’ils transmettent des données qui ne concernent qu’un appareil d’une certaine marque et d’un certain type. Les messages SysEx peuvent être utilisés pour transmettre une série de données concernant un ou plusieurs sons d’un synthé. Fonction Réinitialiser La fonction Réinitialiser envoie des messages Note-Off et réinitialise les contrôleurs sur tous les canaux MIDI. Ces étapes sont parfois nécessaires en cas de notes bloquées, de vibrato constant, etc. quand vous enregistrez des données MIDI en Punch In et Out avec le Pitchbend ou des données de contrôleur. • Pour effectuer manuellement une réinitialisation MIDI, sélectionnez MIDI > Réinitialiser. • Si vous souhaitez que Cubase effectue une réinitialisation MIDI quand la lecture ou l’enregistrement s’arrête, sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI et activez l’option Rétablir en cas d’arrêt. • Si vous souhaitez que Cubase insère un événement de réinitialisation à la fin d’une partie enregistrée, sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI et activez Insérer événement de ’Reset’ à la fin d’un enregistrement. Les données de contrôleur réinitialisées sont notamment les suivantes : Sustain, Aftertouch, Pitchbend, Modulation, Breath Control, etc. Cette option vous sera utile si vous avez enregistré un conteneur MIDI en maintenant enfoncée la pédale de sustain après la fin de l’enregistrement. Le cas échéant, tous les conteneurs suivants seront joués avec du Sustain, puisque la commande Pedal Off n’a pas été enregistrée. LIENS ASSOCIÉS MIDI à la page 744 Modes d’enregistrement MIDI Le Mode d’enregistrement MIDI sélectionné détermine la façon dont sont traités les conteneurs présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Les pistes MIDI peuvent lire tous les événements situés sur des conteneurs qui sont superposés. Même si vous enregistrez plusieurs conteneurs aux mêmes endroits ou déplacez des conteneurs pour les faire se chevaucher, vous entendrez toujours les événements de tous les conteneurs. • Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode d’enregistrement MIDI. Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement MIDI en cliquant à droite du symbole MIDI de la section Mode Enreg. dans la palette Transport. 198 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Mode d’enregistrement MIDI Nouveaux conteneurs Les conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont conservés. Les nouvelles données sont enregistrées dans un nouveau conteneur. Fusion Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont conservés. Les événements nouvellement enregistrés sont ajoutés au conteneur existant. Remplacer Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont remplacés. À NOTER En mode Fusion ou Remplacer, vous pouvez activer Enregistrer dans l’éditeur pour enregistrer des données MIDI dans l'éditeur. Pour cela, l'éditeur doit être en focus. Si ce n'est pas le cas, les données sont enregistrées sur la piste MIDI dans la fenêtre Projet. Mode d’enregistrement MIDI en boucle Quand vous enregistrez des données MIDI en mode Boucle, le résultat que vous obtenez dépend du Mode d’enregistrement MIDI, mais également du Mode d’enregistrement en boucle sélectionné dans la section Mode d’enregistrement MIDI en boucle. Mix Pour chaque cycle terminé, tout ce que vous avez enregistré est ajouté aux données précédemment enregistrées. Ceci s’avère particulièrement pratique pour la construction de motifs rythmiques. il suffit d’enregistrer la pédale charleston lors du premier cycle, la grosse caisse lors du second, etc. Remplacer Dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI, toutes les données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont remplacées à partir de cet endroit. N’oubliez pas d’arrêter de jouer avant le début du cycle suivant. Faute de quoi toute la prise sera remplacée. Garder la précédente Chaque tour effectué entièrement remplace le tour préalablement enregistré. Si vous désactivez l’enregistrement ou appuyez sur Arrêter avant que le curseur n’atteigne le délimiteur droit, c’est la prise précédente qui sera conservée. Si vous ne jouez pas ou n’envoyez aucune donnée MIDI durant un cycle, rien ne se passera et la prise précédente sera conservée. LIENS ASSOCIÉS Menu Transport à la page 166 Sections de la palette Transport à la page 164 199 Enregistrement Spécificités de l’enregistrement MIDI Quantification des enregistrements MIDI Cubase peut quantifier automatiquement les notes MIDI d’un enregistrement. • Pour activer la quantification automatique, ouvrez la palette Transport puis, dans la section Mode Enreg., cliquez dans le champ Modes d’enregistrement MIDI et activez Auto quantification. Les notes que vous enregistrez sont automatiquement quantifiées en fonction des réglages de quantification. LIENS ASSOCIÉS Quantification de données MIDI et audio à la page 202 Panneau de quantification à la page 205 Récupération d’enregistrements MIDI Cubase vous permet de récupérer des enregistrements MIDI. Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif Le paramètre Enregistrement MIDI rétrospectif permet de capturer les notes MIDI que vous jouez en mode Stop ou pendant la lecture afin de les convertir en conteneur MIDI après coup. En effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée MIDI dans une mémoire tampon, même s’il n’est pas en enregistrement. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fichier > Préférences > Enregistrement–MIDI. 2. Activez l’option Enregistrement rétrospectif et définissez une Taille du buffeur pour l’enregistrement rétrospectif. Le buffering de l’entrée MIDI est alors activé. 3. Dans la liste des pistes MIDI, activez la fonction Activer l’enregistrement. 4. Jouez des notes MIDI en mode Stop ou pendant la lecture. 5. Sélectionnez Transport > Enregistrement MIDI rétrospectif. RÉSULTAT Le contenu du tampon MIDI est converti en conteneur MIDI sur la piste activée pour l’enregistrement et les notes capturées sont exactement placées là où vous les avez jouées dans le projet. LIENS ASSOCIÉS Enregistrement - MIDI à la page 752 200 Enregistrement Temps d’enregistrement max. Temps d’enregistrement max. Le champ Enregistrement max. vous permet de voir combien de temps peut encore durer l’enregistrement. Le temps disponible dépend de votre configuration, par exemple, du nombre de pistes activées pour l’enregistrement, de la fréquence d’échantillonnage de votre projet et de la quantité d’espace libre sur le disque dur. • Pour ouvrir ce compteur, sélectionnez Périphériques > Enregistrement max.. À NOTER Le temps d’enregistrement restant est également indiqué dans la barre d’état située audessus de la liste des pistes. Si vous utilisez des dossiers d’enregistrements distincts, situés sur des disques durs différents, pour les différentes pistes, le temps affiché fait référence au support qui a le moins d’espace de stockage disponible. Verrouiller Enregistrement La fonction Verrouiller l’enregistrement vous permet d’éviter tout risque de désactiver accidentellement le mode d’enregistrement. • Sélectionnez Fichier > Raccourcis clavier et dans la catégorie Transport, assignez des raccourcis clavier aux commandes Verrouiller l’enregistrement et Déverrouiller enregistrement. Si vous souhaitez passer en mode Stop alors que la fonction Verrouiller l’enregistrement est activée, une boîte de dialogue vous demande de confirmer que vous souhaitez bien arrêter l’enregistrement. Vous pouvez également utiliser d’abord le raccourci clavier Déverrouiller enregistrement puis passer en mode Stop comme d’habitude. À NOTER Si le point de Punch Out automatique correspond au délimiteur droit, il est ignoré en mode Verrouiller l’enregistrement. 201 Quantification de données MIDI et audio La quantification permet de caler les données audio ou MIDI enregistrées sur les lignes les plus proches de la grille musicale. Cette fonction a pour but de corriger les erreurs de temps, mais vous pouvez également l’utiliser de façon créative. Vous pouvez quantifier des données audio et MIDI sur une grille régulière, mais également sur un groove. Il est possible de quantifier des données audio et MIDI en même temps. Toutefois, le processus de quantification n’est pas exactement le même pour les données audio et MIDI : • La quantification audio s’applique au début des événements audio. • La quantification MIDI peut avoir une incidence sur le début des événements MIDI d’un conteneur, la longueur des événements MIDI ou la fin des événements MIDI. À NOTER La quantification se base sur la position d’origine des événements. Par conséquent, vous pouvez essayer plusieurs paramètres de quantification sans craindre de modifier irrémédiablement quoi que ce soit. LIENS ASSOCIÉS Quantification du début des événements audio à la page 205 Quantification du début des événements MIDI à la page 203 Quantifier la longueur des événements MIDI à la page 204 Quantification de la fin des événements MIDI à la page 204 Fonctions de quantification Les fonctions de quantification se trouvent dans le menu Édition et dans la section Calage/ Quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. Fonctions de quantification du menu Édition Quantifier Permet de quantifier les débuts d’événements audio ou MIDI. Réinitialiser la quantification Permet de reconfigurer les données audio ou MIDI sur leur état d’origine (sans la quantification) et de réinitialiser toutes les modifications de la longueur effectuées à l’aide du curseur Modifier longueur/Legato du Panneau de quantification. 202 Quantification de données MIDI et audio Quantification du début des événements MIDI Panneau de quantification Permet d’ouvrir le Panneau de quantification. Quantification avancée Ce sous-menu vous permet de sélectionner les fonctions suivantes : • Quantifier longueurs d’événements MIDI Permet de couper les fins des événements MIDI sélectionnés de manière à ce que la longueur des événements corresponde à la valeur de quantification de la longueur. Les positions de début restent inchangées. • Quantifier fins d’événements MIDI Permet de déplacer les fins des événements MIDI sur les positions de la grille les plus proches. • Geler quantification MIDI Permet de figer dans un état permanent les positions de début et de fin des événements MIDI. Cette fonction peut s’avérer utile si vous devez appliquer une seconde quantification à des données déjà quantifiées plutôt qu’aux positions d’origine des données. • Créer préréglage de quantification Groove Permet de créer une table de quantification groove à partir des repères créés dans l’Éditeur d’échantillons. Fonctions de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet 1. Quantification itérative activée/désactivée Permet d’activer/désactiver la quantification itérative. 2. Préréglages de quantification Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove. 3. Appliquer quantification Permet d’appliquer les paramètres de quantification. 4. Ouvrir Panneau de quantification Permet d’ouvrir le Panneau de quantification. Quantification du début des événements MIDI CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l’une des manières suivantes : • Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez quantifier. 203 Quantification de données MIDI et audio Quantifier la longueur des événements MIDI • 2. Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet. Sélectionnez Édition > Quantifier. RÉSULTAT Les débuts des événements MIDI sélectionnés ou tous les événements du conteneur MIDI sélectionné sont quantifiés. Les événements qui ne correspondent pas exactement à des positions de notes sont déplacés vers les positions les plus proches sur la grille. Les durées des notes sont maintenues. Quantifier la longueur des événements MIDI CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré une valeur de quantification de la longueur dans le menu local Longueur de quantification de la barre d’outils de l’Éditeur clavier. PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : • Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez quantifier. • Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet. Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier longueurs d’événements MIDI. RÉSULTAT Les fins des événements MIDI sélectionnés sont coupées de manière à ce que la longueur des événements corresponde à la valeur de quantification de la longueur. Les positions de début restent inchangées. À NOTER Si vous avez activé l’option Lié à la quantification, les événements seront redimensionnés d’après la grille configurée dans le menu local Préréglages de quantification. Les paramètres Swing, N-olet et Région Q du Panneau de quantification sont pris en compte. Quantification de la fin des événements MIDI CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l’une des manières suivantes : • Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez quantifier. • Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet. 204 Quantification de données MIDI et audio Quantification du début des événements audio 2. Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier fins d’événements MIDI. RÉSULTAT Les fins des événements MIDI sont déplacées sur les positions de la grille les plus proches. Quantification du début des événements audio CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, une boucle tranchée ou un conteneur audio. 2. Sélectionnez Édition > Quantifier. RÉSULTAT Le point de synchronisation de l’événement ou, s’il n’en comporte pas, le début de l’événement audio est quantifié. Les débuts des événements qui ne correspondent pas exactement à des positions de notes sont déplacés vers les positions de la grille les plus proches. À NOTER Si vous utilisez la fonction Quantifier sur un conteneur audio, ce sont les débuts des événements à l’intérieur du conteneur qui sont quantifiés. Panneau de quantification Le Panneau de quantification vous permet de définir le mode de quantification audio ou MIDI sur une grille ou sur un groove. Selon la méthode choisie, les paramètres affichés ne sont pas les mêmes. Vous avez deux possibilités pour ouvrir le Panneau de quantification : • Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification dans la barre d’outils. • Sélectionnez Édition > Panneau de quantification. 205 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Préréglages de quantification En haut du Panneau de quantification, vous trouverez les préréglages de quantification. Ce menu vous permet de charger et d’enregistrer des préréglages qui intègrent tous les paramètres de la quantification. Sélectionner préréglage Permet de sélectionner un préréglage. Enregistrer préréglage Permet d’enregistrer les paramètres actuels dans un préréglage de manière à ce qu’ils soient proposés dans tous les menus locaux de Préréglages de quantification. Effacer préréglage Permet de supprimer le préréglage sélectionné. Renommer préréglage Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez renommer le préréglage sélectionné. Initialiser préréglages par défaut Permet de rétablir les préréglages d’usine. 206 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Création de préréglages de quantification groove Vous pouvez créer une table de quantification groove à partir des repères créés dans l’Éditeur d’échantillons. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur l’événement audio dont vous souhaitez extraire la rythmique. L’Éditeur d’échantillons s’ouvre. 2. Ouvrez la section Repères. Les repères de l’événement audio sont automatiquement détectés et affichés. 3. Cliquez sur Créer Groove. Le groove est alors extrait. RÉSULTAT Le groove est extrait de l’événement audio et il est proposé dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage. LIENS ASSOCIÉS Créer une table de quantification groove à la page 350 Préréglages de quantification à la page 206 Options de quantification sur une grille musicale Vous pouvez utiliser la grille musicale pour quantifier vos enregistrements. • Pour accéder aux options de quantification sur une grille musicale, sélectionnez un format de temps musical dans le menu local Sélectionner préréglage. 207 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Les options suivantes deviennent disponibles : Grille Permet de sélectionner la valeur de base de la grille de quantification. Swing Permet de décaler une position sur deux dans la grille afin de créer un flottement rythmique, c’est-à-dire un Swing. À NOTER Le paramètre Swing est uniquement disponible quand la Grille est configurée sur une valeur régulière et que l’option N-olet est désactivée. Région Q Permet de définir la distance par rapport aux lignes de la grille à partir de laquelle la quantification s’applique aux données audio ou MIDI. La grille change d’apparence en fonction de cette valeur. Non-Quantification Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de quantification. Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une doublecroche), les événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous pouvez ainsi préserver un léger flottement. Affichage de la grille Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées sont placées sur les lignes verticales de la grille. 208 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification N-olet Permet de créer des grilles dont la rythmique est plus complexe en définissant des intervalles plus réduites et en créant ainsi des n-olets. Aléatoire Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille. Mode iQ Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou MIDI s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se caler exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans quelle mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille. À NOTER La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode iQ à plusieurs reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous convient. MIDI CC Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI (Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes quand celles-ci sont quantifiées. Réinitialiser la quantification Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non quantifié. IMPORTANT Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement. Auto Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat escompté. Quantifier Permet d’appliquer vos paramètres. 209 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Options de quantification sur un groove Vous pouvez générer une grille rythmique à partir d’un conteneur MIDI ou d’une boucle audio, puis quantifier des pistes enregistrées sur ce groove. Ceci vous permet de réutiliser la rythmique de cet événement ou conteneur. Pour accéder aux options de quantification sur un groove, sélectionnez un conteneur MIDI, à partir d’une boucle audio, un événement audio intégrant des repères, ou un signal audio tranché, et procédez de l’une des manières suivantes : • Faites glisser le conteneur ou l’événement et déposez-le sur le graphique de la grille au milieu du Panneau de quantification. • Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Créer préréglage de quantification Groove. Les options suivantes deviennent disponibles : Position Détermine dans quelle mesure la rythmique du groove affecte la musique. Vélocité (MIDI uniquement) Détermine dans quelle mesure les valeurs de vélocité du groove affectent la musique. À NOTER Tous les grooves ne contiennent pas de données de vélocité. Longueur (MIDI uniquement) Permet de définir la mesure dans laquelle les longueurs des notes sont affectées par le groove. À NOTER Pour les parties de batterie, le paramètre Longueur est ignoré. Non-Quant. Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de quantification. Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une doublecroche), les événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous pouvez ainsi préserver un léger flottement. 210 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Affichage de la grille Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées sont placées sur les lignes verticales de la grille. Préquant. Permet de sélectionner une grille musicale sur laquelle il est possible de préquantifier les données audio ou MIDI. Les notes sont rapprochées de leur groove de destination. À NOTER Si vous appliquez un groove de permutation à un motif à la double-croche, par exemple, configurez une valeur de préquantification de 16 afin de régulariser la rythmique avant d’appliquer la quantification groove. Max. Déplacer Permet de sélectionner la valeur de note qui déterminera la distance maximale de laquelle les données audio ou MIDI pourront être déplacées. Position orig. Permet de définir la position de début d’origine des données quantifiées en tant que point de départ pour la quantification. Cette option vous permet donc de synchroniser les données qui ne commencent pas à la première mesure du projet. Aléatoire Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille. Mode iQ Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou MIDI s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se caler exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans quelle mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille. À NOTER La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode iQ à plusieurs reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous convient. MIDI CC Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI (Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes quand celles-ci sont quantifiées. 211 Quantification de données MIDI et audio Panneau de quantification Réinitialiser la quantification Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non quantifié. IMPORTANT Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement. Auto Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat escompté. Quantifier Permet d’appliquer vos paramètres. LIENS ASSOCIÉS Création de préréglages de quantification groove à la page 207 212 Fondus et fondus enchaînés Les fondus vous permettent d’augmenter ou de diminuer progressivement le volume au début ou à la fin d’événements ou de clips audio, et de créer des transitions fluides. Voici les fondus que vous pouvez créer : • Fondus d’entrée/fondus de sortie Les fondus d’entrée et les fondus de sortie vous permettent d’augmenter ou de diminuer progressivement le volume des événements ou clips audio. Les fondus d’entrée et les fondus de sortie peuvent être basés sur les événements ou sur les clips. Les fondus basés sur les événements sont calculés en temps réel quand vous lisez les événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu différentes pour plusieurs événements, même s’ils font référence au même clip audio. À NOTER Plus vous utilisez de fondus basés sur des événements, plus votre processeur est sollicité. Les fondus basés sur les clips sont appliqués au clip audio. Les événements qui font référence au même clip utilisent les mêmes fondus. • Fondus enchaînés Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours basés sur des événements. • Fondus automatiques Les fondus automatiques permettent d’appliquer automatiquement de courts fondus d’entrée et de sortie aux événements sur des pistes Audio spécifiques. Vous pouvez également les appliquer de façon globale à toutes les pistes Audio. Vous obtiendrez ainsi des transitions fluides entre les événements. LIENS ASSOCIÉS Fondus basés sur des événements à la page 213 Créer des fondus basés sur les clips à la page 218 Fondus enchaînés à la page 220 Fondus et fondus enchaînés automatiques à la page 224 Fondus basés sur des événements Vous pouvez créer des fondus d’entrée et de sortie basés sur des événements. Ceux-ci sont calculés en temps réel quand vous lisez les événements audio. Vous pouvez créer 213 Fondus et fondus enchaînés Fondus basés sur des événements des courbes de fondu différentes pour plusieurs événements, même s’ils font référence au même clip audio. Il existe plusieurs moyens de créer des fondus basés sur des événements : • En utilisant les poignées des événements • En utilisant les intervalles sélectionnés Vous pouvez éditer les fondus d’entrée basés sur les événements dans les boîtes de dialogue Fondu. LIENS ASSOCIÉS Créer et éditer des fondus avec les poignées à la page 214 Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle à la page 216 Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 217 Créer et éditer des fondus avec les poignées Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et de sortie basés sur les événements en utilisant les poignées des événements. Vous disposez ainsi d’un aperçu visuel et pouvez appliquer un même type de fondu à plusieurs événements sélectionnés. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les événements audio sur lesquels vous souhaitez créer des fondus et survolez-en un avec le pointeur de la souris. Des poignées de fondu triangulaires apparaissent dans les coins supérieurs gauche et droit. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : • Faites glisser la poignée de fondu gauche vers la droite pour créer un fondu d’entrée. • Faites glisser la poignée de fondu droite vers la gauche pour créer un fondu de sortie. RÉSULTAT Le fondu est appliqué et affiché sur la forme d’onde de l’événement. Quand plusieurs événements sont sélectionnés, le même fondu est appliqué à tous les événements sélectionnés. À NOTER Vous pouvez modifier la longueur des fondus à tout moment en faisant glisser les poignées. 214 Fondus et fondus enchaînés Fondus basés sur des événements Poignées des événements Les événements audio possèdent des poignées de fondu d’entrée et de fondu de sortie, ainsi qu’une poignée de volume. Ces poignées vous permettent de modifier rapidement la longueur du fondu ou le volume des événements dans la fenêtre Projet. Les poignées d’événements apparaissent que vous survolez un événement avec le pointeur de la souris et quand vous sélectionnez des événements. À NOTER Si vous souhaitez que les poignées d’événements et les courbes de fondu soient toujours affichées, même quand vous ne survolez pas d’événements, dans la boîte de dialogue Préférences sélectionnez Affichage d’événements > Audio, puis activez Afficher toujours les courbes de volume. Dans les coins supérieurs gauche et droit, vous trouverez des poignées de fondu triangulaires qui vous permettent de modifier la longueur du fondu d’entrée ou du fondu de sortie. Au milieu de la bordure supérieure de l’événement, une poignée carrée vous permet de modifier le volume. • Pour modifier la longueur du fondu d’entrée, faites glisser la poignée de fondu située en haut à gauche vers la droite ou la gauche. • Pour modifier la longueur du fondu de sortie, faites glisser la poignée de fondu située en haut à droite vers la gauche ou la droite. • Pour modifier le volume, faites glisser la poignée de volume située au milieu vers le haut ou le bas. Les modifications de fondu et de volume sont affichées sur la forme d’onde de l’événement et sur la ligne d’infos. À NOTER Pour modifier le volume de l’événement et les fondus avec la molette de la souris, dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition > Audio, et activez l’option Utiliser la molette de la souris pour régler le volume et les fondus. Lorsque vous appuyez sur Maj tout en réglant la molette de la souris et survolez la moitié gauche de l’événement avec le pointeur, le point de fin du fondu d’entrée se déplace. Si vous positionnez le pointeur de la souris dans la moitié droite de l’événement, c’est le point de départ du fondu de sortie qui est déplacé. 215 Fondus et fondus enchaînés Fondus basés sur des événements Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle Vous pouvez créer et éditer des fondus basés sur des événements avec l’outil Sélectionner un intervalle. Il est ainsi possible d’appliquer à la fois un fondu d’entrée et un fondu de sortie. L’outil Sélectionner un intervalle permet également de créer des fondus sur plusieurs événements audio appartenant à des pistes différentes. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : 3. • Pour créer un fondu d’entrée qui commence au début de l’événement, sélectionnez un intervalle qui commence au début de cet événement. • Pour créer un fondu de sortie qui se termine à la fin de l’événement, sélectionnez un intervalle qui se termine à la fin de cet événement. • Pour créer un fondu d’entrée et un fondu de sortie, sélectionnez un intervalle au milieu de l’événement. • Pour créer des fondus sur plusieurs pistes, sélectionnez un intervalle qui couvre plusieurs événements audio situés sur plusieurs pistes Audio. Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection. Supprimer des fondus basés sur des événements Vous pouvez supprimer les fondus basés sur des événements de tout un événement ou d’un intervalle. PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : • Pour supprimer les fondus d’un événement, sélectionnez-le avec l’outil Sélectionner. • Pour supprimer les fondus d’un intervalle, sélectionnez la zone de fondu avec l’outil Sélectionner un intervalle. Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus. 216 Fondus et fondus enchaînés Fondus basés sur des événements Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements • Pour ouvrir la boîte de dialogue des fondus basés sur des événements, créez un fondu sur un ou plusieurs événements audio, sélectionnez ces événements et sélectionnez Audio > Ouvrir Éditeur(s) de fondu. À NOTER Si vous avez sélectionné plusieurs événements, vous pourrez ajuster les courbes de fondu de tous les événements sélectionnés à la fois. Ceci vous sera très utile si vous souhaitez, par exemple, appliquer le même type de fondu d’entrée à plus d’un événement, etc. Les options disponibles sont les suivantes : 1. Interpolation Spline Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe. 2. Interpolation “Spline” atténuée Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe. 3. Interpolation linéaire Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe. 4. Affichage du fondu Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde obtenue est plus foncée, la forme d’onde actuelle est plus claire. 5. • Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. • Pour modifier la forme de la courbe, cliquez dessus et faites glisser les points. • Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage. Rétablir Cliquer sur ce bouton pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l’ouverture de la boîte de dialogue. 6. Champ Longueur du fondu Permet de saisir des valeurs numériques pour la longueur du fondu. Le format des valeurs affichées ici est déterminé par l’affichage temps de la palette Transport. • Si vous activez l’option Appliquer durée, la valeur saisie dans le champ de valeur Longueur du fondu sera appliquée quand vous cliquerez sur Appliquer ou OK. 217 Fondus et fondus enchaînés Créer des fondus basés sur les clips • 7. Quand vous définissez le fondu actuel comme fondu par défaut, cette durée fait partie des paramètres par défaut. Préréglages Permet d’utiliser des préréglages de courbes de fondu d’entrée ou de fondu de sortie. 8. • Pour appliquer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le depuis le menu local. • Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur le nom et tapezen un nouveau. • Pour supprimer un préréglage enregistré, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer. Par défaut Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres configurés en tant que fondu par défaut. 9. Boutons des formes de courbes Permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus courantes. Créer des fondus basés sur les clips Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et des fondus de sortie basés sur les clips. Ces fondus sont appliqués au clip audio. Les événements qui sont référencés au même clip utilisent les mêmes fondus. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un ou plusieurs événements audio ou l’intervalle dans lequel vous souhaitez créer un fondu. La durée de la sélection détermine la longueur de la zone de fondu. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : • Pour créer un fondu d’entrée, sélectionnez Audio > Traitement > Fondu d’entrée. • Pour créer un fondu de sortie, sélectionnez Audio > Traitement > Fondu de sortie. 3. Dans la boîte de dialogue de fondu correspondante, cliquez sur les boutons de Type de courbe pour définir une courbe de fondu ou cliquez sur le graphique et faites glisser le pointeur de la souris pour dessiner une courbe. 4. Facultatif : Cliquez sur Pré-écoute pour écouter le résultat du fondu que vous avez défini sur l’événement audio sélectionné. 5. Cliquez sur Traitement pour appliquer le fondu à l’événement audio. Si d’autres événements audio sont référencés au même clip, vous pouvez décider de la façon de procéder. RÉSULTAT Le fondu est appliqué. LIENS ASSOCIÉS En cas de traitement de clips partagés à la page 219 Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les clips à la page 219 218 Fondus et fondus enchaînés Créer des fondus basés sur les clips En cas de traitement de clips partagés Un clip partagé est un clip audio auquel sont référencés plusieurs événements. Quand vous éditez l’un des événements qui fait référence à un clip partagé, vous pouvez faire en sorte d’appliquer le traitement à cet événement uniquement ou à tous les événements qui font référence à ce clip. Continuer Cliquez sur Continuer pour appliquer le traitement à tous les événements se référant au clip audio. Nouvelle version Cliquez sur Nouvelle version pour créer une nouvelle version distincte du clip audio pour l’événement sélectionné. Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les clips • Pour ouvrir la boîte de dialogue des fondus basés sur les clips, sélectionnez un ou plusieurs événements audio, puis sélectionnez Audio > Traitement > Fondu d’entrée ou Audio > Traitement > Fondu de sortie. À NOTER Si vous avez sélectionné plusieurs événements, vous pourrez ajuster les courbes de fondu de tous les événements sélectionnés à la fois. Ceci vous sera très utile si vous souhaitez, par exemple, appliquer le même type de fondu d’entrée à plus d’un événement, etc. Les options disponibles sont les suivantes : 1. Interpolation Spline Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe. 2. Interpolation “Spline” atténuée Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe. 3. Interpolation linéaire 219 Fondus et fondus enchaînés Fondus enchaînés Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe. 4. Affichage du fondu Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde obtenue est plus foncée, la forme d’onde actuelle est plus claire. 5. • Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. • Pour modifier la forme de la courbe, cliquez dessus et faites glisser les points. • Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage. Préréglages Permet d’utiliser des préréglages de courbes de fondu d’entrée ou de fondu de sortie. 6. • Pour appliquer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le depuis le menu local. • Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur le nom et tapezen un nouveau. • Pour supprimer un préréglage enregistré, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer. Boutons des formes de courbes Permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus courantes. 7. Traitement Applique la courbe de fondu désirée au clip, puis referme la boîte de dialogue. 8. Pré-écoute Lit la région correspondant au fondu. La lecture se poursuit jusqu’à ce que vous cliquiez de nouveau sur le bouton. Fondus enchaînés Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours basés sur des événements. Nous ne pouvez créer des fondus enchaînés que quand des événements consécutifs ou leurs clips sont superposés. • Quand des événements audio se superposent, un fondu enchaîné de la forme par défaut (linéaire, symétrique) est appliqué à la zone de chevauchement. À NOTER Vous pouvez éditer la durée et la courbe par défaut de ce fondu enchaîné dans l’éditeur Fondu enchaîné. • Si leurs clips audio se superposent, les deux événements sont redimensionnés de façon à se chevaucher et un fondu enchaîné utilisant la durée et la courbe par défaut est appliqué. 220 Fondus et fondus enchaînés Fondus enchaînés • Quand ni les événements audio ni les clips ne se superposent, aucun fondu enchaîné ne peut être créé. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de fondus enchaînés à la page 221 Créer des fondus enchaînés PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : • Pour créer un fondu enchaîné entre deux événements, sélectionnez l’outil Sélectionner, puis sélectionnez deux événements audio consécutifs. • Pour créer un fondu enchaîné sur un intervalle sélectionné entre deux événements, sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle, puis sélectionnez un intervalle couvrant la zone sur laquelle vous souhaitez appliquer un fondu enchaîné. Sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou utilisez le raccourci clavier X. RÉSULTAT Le fondu enchaîné est appliqué. Modifier la longueur du fondu enchaîné PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’outil de Sélectionner un intervalle. 2. Sélectionnez un intervalle de la longueur du fondu enchaîné que vous souhaitez créer entre deux événements. 3. Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection. RÉSULTAT La longueur du fondu enchaîné est alignée sur l’intervalle sélectionné. Éditeur de fondus enchaînés L’éditeur Fondu enchaîné vous permet d’éditer des fondus enchaînés. Il contient des paramètres relatifs aux courbes de fondu d’entrée et de fondu de sortie, ainsi que des paramètres communs. 221 Fondus et fondus enchaînés Fondus enchaînés • Pour ouvrir l’éditeur Fondu enchaîné, sélectionnez un événement en fondu enchaîné ou les deux, puis sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou double-cliquez sur la zone du fondu enchaîné. Affichages des courbes de fondu Montrent la forme des courbes de fondu d’entrée et de sortie. • Pour ajouter des points, cliquez sur une courbe. • Pour modifier la forme du fondu, cliquez dessus et faites glisser les points. • Pour supprimer un point, faites-le glisser en dehors du graphique. Boutons de type de courbe et de forme de courbe Ces boutons déterminent si la courbe de fondu utilisera une Interpolation Spline (bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite). Ces boutons de formes de courbes permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus fréquemment utilisées. Gains égaux Configure les courbes de fondu de sorte que les amplitudes cumulées du fondu d’entrée et du fondu de sortie soient les mêmes tout au long de la zone de fondu enchaîné. Ce choix convient bien aux fondus enchaînés courts. Énergies égales Configure les courbes de fondu de sorte que l’énergie (la puissance) du fondu enchaîné reste constante tout au long de la zone de fondu enchaîné. Les courbes à Énergies égales ne possèdent qu’un seul point modifiable. Vous ne pouvez pas modifier la forme de la courbe quand ce mode est sélectionné. Boutons de lecture • Pour écouter tout le fondu enchaîné, cliquez sur Fondu enchaîné. • Pour écouter le fondu de sortie du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu de sortie. • Pour écouter le fondu d’entrée du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu d’entrée. Vous pouvez configurer des raccourcis clavier pour ces fonctions dans les catégories suivantes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier. Pré-roll et Post-roll (Amorces) • Pour démarrer la lecture avant la zone de fondu, activez Utiliser Pre-Roll. • Pour arrêter la lecture après la zone de fondu, activez Utiliser Post-Roll. • Vous pouvez définir la durée du pre-roll dans le champ Valeur Pre-Roll. • Vous pouvez définir la durée du post-roll dans le champ Valeur Post-Roll. 222 Fondus et fondus enchaînés Fondus enchaînés Niveau d’audition Permet de régler le niveau d’écoute. Longueur Détermine la longueur de la zone de fondu enchaîné. Cubase tente de centrer le fondu enchaîné, ce qui signifie que la longueur sera modifiée de la même manière des deux côtés. Pour pouvoir redimensionner un fondu enchaîné, il doit être possible de redimensionner l’événement correspondant. Par exemple, si l’événement de fondu de sortie va déjà jusqu’à la fin du clip audio, il n’y aura plus de marge et son point de fin ne pourra donc pas être décalé vers la droite. Préréglages Cliquez sur le bouton Enregistrer situé à droite du menu local Préréglages pour enregistrer le fondu enchaîné configuré afin de pouvoir le réutiliser sur d’autres événements. • Pour changer le nom d’un préréglage, double-cliquez dessus et tapez un autre nom. • Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer. Boutons Défaut Cliquez sur Par défaut pour enregistrer les paramètres configurés en tant que paramètres par défaut. Les paramètres par défaut sont utilisés chaque fois que vous créez des fondus enchaînés. Cliquez sur Rappeler défaut pour appliquer les courbes et les paramètres du fondu enchaîné par défaut à l’éditeur Fondu enchaîné. LIENS ASSOCIÉS Raccourcis clavier à la page 682 Poignées des événements à la page 215 Défilement automatique à la page 175 Supprimer des fondus enchaînés PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : • Sélectionnez l’outil Sélectionner et sélectionnez l’un des événements comportant un fondu enchaîné. • Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle et sélectionnez les fondus enchaînés que vous souhaitez supprimer. Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus. RÉSULTAT Les fondus enchaînés sélectionnés sont supprimés. 223 Fondus et fondus enchaînés Fondus et fondus enchaînés automatiques À NOTER Vous pouvez également supprimer un fondu enchaîné en cliquant dessus et en le faisant glisser en dehors de la piste. Fondus et fondus enchaînés automatiques Cubase est doté d’une fonction de Fondu automatique qui peut être configurée de façon globale ou séparément pour chaque piste audio. Les fondus automatiques vous permettent de créer des transitions plus fluides entre les événements en appliquant des fondus d’entrée et des fondus de sortie d’une durée comprise entre 1 et 500 ms. IMPORTANT Comme les fondus basés sur des événements sont calculés en temps réel pendant la lecture, plus le nombre d’événements audio auxquels vous appliquez des fondus automatiques est élevé, plus le processeur est sollicité. À NOTER Les fondus automatiques ne sont pas représentés par des lignes de fondus. Boîte de dialogue Fondus automatiques La boîte de dialogue Fondus automatiques vous permet de configurer des fondus automatiques et des fondus enchaînés pour tout le projet ou individuellement pour chaque piste Audio. • Pour ouvrir la boîte de dialogue globale des Fondus automatiques, sélectionnez Projet > Configuration des fondus automatiques. • Pour ouvrir la boîte de dialogue Fondus automatiques pour une piste, faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques. 1. Fondus Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus automatiques. 224 Fondus et fondus enchaînés Fondus et fondus enchaînés automatiques Les boutons Type de courbe déterminent si la courbe de fondu utilisera une Interpolation Spline (bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite). Ces boutons permettent de sélectionner rapidement les formes de courbes les plus courantes. 2. Fondus enchaînés Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus enchaînés automatiques. L’option Gains égaux vous permet de paramétrer les courbes de fondus de manière à ce que les amplitudes cumulées du fondu d’entrée et du fondu de sortie soient identiques tout au long de la zone de fondu enchaîné. L’option Énergies égales vous permet de paramétrer les courbes de fondu de manière à ce que l’énergie (la puissance) du fondu enchaîné reste constante tout au long de la zone de fondu enchaîné. 3. Longueur Permet de définir la durée des fondus ou des fondus enchaînés automatiques. 4. Fondu d’entrée auto. Permet d’activer les fondus d’entrée automatiques. 5. Fondu de sortie auto. Permet d’activer les fondus de sortie automatiques. 225 Fondus et fondus enchaînés Fondus et fondus enchaînés automatiques 6. Fondus enchaînés auto. Permet d’activer les fondus enchaînés automatiques. 7. Par défaut Permet d’enregistrer les paramètres actuels en tant que paramètres par défaut. 8. Utiliser la configuration du projet Cette option est uniquement disponible quand vous ouvrez la boîte de dialogue Fondus automatiques pour des pistes individuelles. Désactivez-la si vous ne souhaitez configurer et appliquer les paramètres qu’à des pistes individuelles. Si vous avez besoin d’utiliser à nouveau les paramètres globaux sur une piste pour laquelle des paramètres de fondu automatique individuels ont été configurés, activez l’option Utiliser la configuration du projet. Configuration des fondus automatiques au niveau global PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Configuration des fondus automatiques. La boîte de dialogue des Fondus Automatiques du projet s’ouvre. 2. Configurez les fondus automatiques à votre convenance. 3. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 217 Éditeur de fondus enchaînés à la page 221 Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles Comme les fondus automatiques consomment beaucoup de puissance de traitement, il peut s’avérer nécessaire de désactiver les fondus automatiques globaux et de ne les activer que pour des pistes individuelles. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l’une des manières suivantes : • Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques dans le menu contextuel. • Sélectionnez la piste et cliquez sur Configuration des fondus automatiques dans l’Inspecteur. La boîte de dialogue Fondus Automatiques de la piste apparaît. 2. Désactivez l’option Utiliser la configuration du projet. Dès lors, tous les réglages que vous effectuerez seront appliqués uniquement à la piste. 3. Configurez les fondus automatiques. 4. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue. 226 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Grâce aux fonctions d’arrangement de Cubase, vous pouvez travailler de façon non linéaire. La piste Arrangeur vous permet de choisir comment et quand les différentes sections doivent être lues, même pendant une prestation en live. Vous n’avez donc plus besoin de déplacer, de copier ou de coller les événements dans la fenêtre Projet. À NOTER Il ne peut y avoir qu’une seule piste Arrangeur par projet. Pour utiliser les fonctions d’arrangement, vous devez créer une piste Arrangeur et définir des événements arrangeur. Ces événements peuvent être de n’importe quelle longueur. Ils peuvent se chevaucher et ne sont pas forcément liés aux débuts/fins des événements et conteneurs existants. Vous pouvez les organiser dans une liste et créer des répétitions si vous le souhaitez. Les événements arrangeur s’éditent à l’aide des techniques d’édition standard. Les copies d’un événement arrangeur sont indépendantes de l’événement à partir duquel elles ont été créées. Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur et ainsi enregistrer différentes versions d’un morceau dans un même projet. Les chaînes Arrangeur peuvent être converties en un projet linéaire. LIENS ASSOCIÉS Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur à la page 228 Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 232 Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 234 227 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur Vous pouvez ajouter sur la piste Arrangeur des événements arrangeur correspondant à différentes sections du projet. CONDITION PRÉALABLE Le Calage est activé et le Type de calage est configuré sur Événements. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur. La piste Arrangeur est créée. 2. Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez un événement arrangeur sur la piste Arrangeur. Un événement arrangeur est créé. 3. Dessinez autant d’événements que vous le souhaitez. RÉSULTAT Les événements arrangeur sont créés dans votre projet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Servez-vous des fonctions de l’Éditeur arrangeur pour organiser les événements. LIENS ASSOCIÉS Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 232 Fonction de Calage à la page 62 Types de Calage à la page 63 Renommer les événements arrangeur Les événements arrangeur que vous créez sont automatiquement nommés dans l’ordre alphabétique. Vous pouvez par la suite leur donner des noms qui correspondent aux différentes composantes de votre projet (Intro, Refrain, Pont, par exemple). PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’événement arrangeur que vous souhaitez renommer. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : 3. • Sélectionnez le nom de l’événement dans la ligne d’infos. • Maintenez enfoncée la touche Alt et double-cliquez sur le nom dans la chaîne Arrangeur. Saisissez un nouveau nom. Éditeur arrangeur L’Éditeur arrangeur vous permet de configurer les chaînes Arrangeur. Pour ouvrir l’Éditeur arrangeur, cliquez sur e dans l’Inspecteur ou dans la liste des pistes. 228 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Éditeur arrangeur 1. Commandes Arrangeur Permet d’afficher les boutons de transport, les boutons de transport de l’arrangeur et les outils d’arrangement. 2. Chaîne Arrangeur actuelle À NOTER Au départ, la chaîne Arrangeur est vide. Vous devez y ajouter des événements à partir de la liste Événements arrangeur. Montre l’ordre dans lequel les événements sont lus, de bas en haut, et le nombre de fois qu’ils se répètent. 3. Événements arrangeur Regroupe les événements arrangeur disponibles dans l’ordre dans lequel ils apparaissent sur l’axe temporel. Commandes Arrangeur Les Commandes Arrangeur se trouvent dans l’Éditeur arrangeur. À NOTER Certaines d’entre elles figurent également dans la section Commandes Arrangeur de la barre d’outils de la fenêtre Projet et dans la Palette Transport. 1. Arrêter/Lecture Permet d’arrêter et de démarrer la lecture. 2. Maillon précédent Permet de se caler sur l’entrée précédente de la liste Chaîne Arrangeur actuelle. 3. Maillon suivant Permet de se caler sur l’entrée suivante de la liste Chaîne Arrangeur actuelle. 229 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Éditeur arrangeur 4. Première répétition du maillon actuel Permet de se caler sur la première répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. 5. Dernière répétition du maillon actuel Permet de se caler sur la dernière répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. 6. Activer mode Arrangeur Permet d’activer la lecture en mode Arrangeur. 7. Sélectionner chaîne active Permet de sélectionner et d’activer une chaîne Arrangeur. 8. Renommer chaîne actuelle Permet de renommer la chaîne Arrangeur actuelle. 9. Créer nouvelle chaîne Permet de créer une nouvelle chaîne Arrangeur vide. 10. Dupliquer chaîne actuelle Permet de créer une copie de la chaîne Arrangeur actuelle qui contient les mêmes événements. 11. Supprimer chaîne actuelle Permet de supprimer la chaîne Arrangeur sélectionnée. Cette option n’est disponible que si vous avez créé plusieurs chaînes Arrangeur. 12. Mettre à plat Permet de convertir la chaîne Arrangeur actuelle en projet linéaire. 13. Mettre à plat (Avec Options & Préférences) Permet de configurer les options de mise à plat. Modes de répétition de la chaîne Arrangeur L’Éditeur arrangeur offre une fonction qui vous permet de boucler et faire se répéter vos événements arrangeur. Vous pouvez ainsi créer une ébauche de structure pour votre morceau. Pour sélectionner un des modes de répétition, cliquez dans la colonne Mode de la liste Chaîne Arrangeur actuelle. 1. Normal La chaîne Arrangeur est lue exactement comme vous l’avez configurée. 2. Répéter à l’infini L’événement arrangeur actuel se répète en boucle jusqu’à ce que vous cliquiez sur un autre événement dans l’Éditeur arrangeur ou jusqu'à ce que vous cliquiez à nouveau sur Lecture. 3. Pause après répétitions La lecture est mise en pause après chaque répétition de l’événement arrangeur actuel. 230 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Éditeur arrangeur À NOTER Pendant la lecture, la colonne Compteur vous indique quelle répétition de l’événement est lue. Options et préférences de mise à plat Pour activer les options de mise à plat, cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences). Dans la section Source vous pouvez choisir quelles chaînes Arrangeur mettre à plat. Chaîne actuelle Permet de ne mettre à plat que la chaîne actuelle. Chaînes sélectionnées Permet d’ouvrir la liste des chaînes Arrangeur dans laquelle vous pouvez activer les pistes Arrangeur qui seront mises à plat. Toutes les chaînes Permet de mettre à plat toutes les chaînes Arrangeur du projet actuel. La section Destination permet de choisir où sera enregistré le résultat de la mise à plat. Projet en cours Cette option n’est disponible que quand la Source est la Chaîne actuelle. Activez cette option si vous souhaitez enregistrer la chaîne mise à plat dans le projet actuel. Nouveau projet Permet de mettre à plat une ou plusieurs chaînes dans un nouveau projet en utilisant les formats de noms suivants : • Ajouter nom de chaîne à la fin Les noms des projets sont accompagnés du nom des chaînes. • Utiliser nom de la chaîne Les nouveaux projets portent le nom des chaînes Arrangeur actuelles. • Ajouter numéro Les noms des nouveaux projets sont constitués de ceux des anciens projets et d’un numéro. La section Options contient d’autres paramètres. 231 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements Conserver piste Arrangeur Permet de conserver la piste Arrangeur après la mise à plat. Activez l’option Renommer les événements arrangeur pour ajouter des numéros aux événements. Faire copies réelles des événements Permet de créer de réelles copies de la piste Arrangeur au lieu de copies partagées. Ne pas scinder les événements Permet d’exclure les notes MIDI qui commencent avant l’événement arrangeur ou se prolongent au-delà de cet événement. Seules les notes MIDI qui commencent et se terminent dans les limites de l’événement arrangeur sont prises en compte. Ouvrir nouveaux Projets Permet de créer un nouveau projet pour chaque chaîne Arrangeur mise à plat. Quand l’option Nouveaux projets en cascade est activée, les projets ouverts sont ouverts en cascade. LIENS ASSOCIÉS Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 234 Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements L’Éditeur arrangeur vous permet de configurer des chaînes Arrangeur et d’ajouter des événements sur ces chaînes. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur e pour ouvrir l'Éditeur arrangeur. 2. Activez l’option Activer mode Arrangeur. 3. Réalisez une des opérations suivantes pour ajouter des événements arrangeur sur la chaîne Arrangeur: 4. • Double-cliquez sur un événement dans la liste Événements arrangeur. • Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la liste Événements arrangeur, faites un clic droit et sélectionnez Ajouter la sélection en fin de la chaîne Arrangeur. • Faites glisser un événement arrangeur de la liste Événements arrangeur et déposez-le dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. • Faites glisser un événement arrangeur de la fenêtre Projet et déposez-le dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. Cliquez sur Lecture. RÉSULTAT Les événements arrangeur sont lus selon leur ordre dans la chaîne Arrangeur. 232 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements LIENS ASSOCIÉS Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 230 Ajouter une nouvelle chaîne Arrangeur Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur de manière à configurer des versions différentes pour la lecture. CONDITION PRÉALABLE Le mode Arrangeur est activé. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez l’Éditeur arrangeur. 2. Cliquez sur Créer nouvelle chaîne. RÉSULTAT Une nouvelle chaîne Arrangeur vide est activée. Un nouveau nom apparaît alors dans le menu local Sélectionner chaîne active et une liste Chaîne Arrangeur actuelle vide est créée. Éditer des événements arrangeur dans la chaîne Arrangeur Vous pouvez éditer vos événements arrangeur dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. Voici les opérations que vous pouvez réaliser : • Pour sélectionner plusieurs événements, faites un Ctrl/Cmd-clic ou un Maj-clic sur ces événements. • Pour déplacer des événements dans la liste, faites-les glisser vers le haut ou vers le bas. • Pour copier des événements, sélectionnez-les, maintenez enfoncée la touche Alt et faites-les glisser. • Pour répéter des événements, cliquez dans la colonne Répétitions et saisissez le nombre de répétitions souhaité. • Pour configurer la façon dont doit se répéter l’événement, cliquez dans la colonne Mode et sélectionnez un Mode de répétition dans le menu local. • Pour placer la position de lecture au début d’un événement, cliquez sur la flèche située à gauche de l’événement. • Pour supprimer un événement de la liste, faites un clic droit dessus et sélectionnez Supprimer touché dans le menu contextuel qui apparaît. • Pour supprimer plusieurs événements, sélectionnez-les, faites un clic droit et sélectionnez Supprimer sélection dans le menu contextuel. LIENS ASSOCIÉS Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 230 233 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements Mise à plat de la chaîne Arrangeur Une fois que vous avez configuré une chaîne Arrangeur à votre convenance et que vous êtes certain que vous ne la modifierez plus, vous pouvez la convertir sous forme de projet linéaire. CONDITION PRÉALABLE Vous avez enregistré une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur. À NOTER La mise à plat de la chaîne Arrangeur peut supprimer des événements et des conteneurs du projet. N’utilisez la fonction Mettre à plat que lorsque vous êtes certain de ne plus avoir à modifier plus la piste/chaîne Arrangeur. En cas de doute, enregistrez une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la chaîne Arrangeur que vous souhaitez convertir en projet linéaire. 2. Facultatif : Cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences) 3. Facultatif : Activez les options de mise à plat souhaitées. À NOTER Si vous vous rendez compte qu’il faudrait apporter d’autres modifications, cliquez sur En arrière. Les options de mise à plat activées sont conservées. 4. Cliquez sur Mettre à plat. RÉSULTAT Les événements et conteneurs compris dans le projet sont réorganisés, répétés, redimensionnés, déplacés et/ou supprimés de manière à correspondre avec exactitude à la chaîne Arrangeur. 234 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Mode Jump Mode Jump Quand vous lisez une piste Arrangeur que vous avez configurée, vous pouvez contrôler l’ordre de lecture en temps réel. Il vous est ainsi plus facile de déterminer pendant combien de temps doivent être lus les différents événements arrangeur lus en boucle. CONDITION PRÉALABLE Une chaîne Arrangeur a été configurée et le mode Arrangeur est activé. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Lecture pour lire votre projet. 2. Dans la partie inférieure de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Mode Jump et sélectionnez une option dans ce menu. Cette option détermine la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif avant que la lecture passe au suivant. 3. Dans la liste Événements arrangeur de l’Inspecteur, cliquez sur la flèche située à gauche de l’événement arrangeur que vous souhaitez déclencher. RÉSULTAT L’événement arrangeur est lu en boucle conformément aux paramètres configurés jusqu’à ce que vous cliquiez sur un autre événement arrangeur. À NOTER Vous pouvez assigner des raccourcis qui déclenchent les événements arrangeur dans la catégorie Arrangeur de la boîte de dialogue Raccourcis clavier. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE • Pour arrêter le Mode Jump, cliquez sur Arrêter. • Pour continuer la lecture à partir d’un événement arrangeur en particulier, cliquez sur cet événement dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle. LIENS ASSOCIÉS Options du mode Jump à la page 236 235 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Mode Jump Options du mode Jump Le menu local Mode Jump vous permet de définir la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif avant que le suivant soit lu. Voici les options disponibles : Néant Passe immédiatement à la section suivante. 4 mesures, 2 mesures La lecture passe à l’événement arrangeur suivant après 2 ou 4 mesures. Si l’événement arrangeur actuel fait moins de 2 ou 4 mesures, la lecture passe à l’événement arrangeur suivant à la fin de l’événement. 1 mesure Passe à la section qui suit, à la barre de mesure suivante. 1 temps Passe à la section qui suit, au temps suivant. 236 Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) Arranger de la musique sur une vidéo Fin Joue la section en cours jusqu’à la fin, puis passe à la suivante. Arranger de la musique sur une vidéo Si vous composez la bande son d’une vidéo, vous pouvez utiliser des événements arrangeur pour ajouter de la musique sur une section vidéo précise. Voici un exemple de la façon dont vous pouvez procéder. CONDITION PRÉALABLE Vous avez relié un synchroniseur maître externe à votre ordinateur et vous avez correctement configuré l’ensemble. Vous avez créé un projet ne contenant qu’une piste MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:00:00:00 et se termine à la position 00:01:00:00. 2. Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:01:00:00 et se termine à la position 00:02:00:00. 3. Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:02:00:00 et se termine à la position 00:03:00:00. 4. Dans la palette Transport, activez le bouton Synchro. 5. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur. 6. Ajoutez des événements arrangeur aux positions des conteneurs MIDI. 7. Configurez la chaîne Arrangeur A-A-B-B-C-C. 8. Activez le mode Arrangeur et cliquez sur Lecture. 9. Sur votre synchroniseur maître externe, démarrez le Timecode externe à la position 00:00:10:00. Votre projet se cale sur la position 00:00:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu. 10. Démarrez votre synchroniseur maître externe à une position autre que la position de départ du projet, par exemple 00:01:10:00. Votre projet se cale sur la position 00:01:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu. RÉSULTAT Si vous calez le synchroniseur maître externe sur une position autre que la position de départ du projet, Cubase se calera automatiquement sur la bonne position sur la piste Arrangeur. À NOTER La référence de Timecode externe peut être au format MIDI ou à tout autre format de Timecode pouvant être interprété par Cubase. 237 Marqueurs Les marqueurs servent à trouver rapidement certaines positions. Il existe deux types de marqueurs : les marqueurs de position et les marqueurs de cycle. Si vous devez souvent passer d’une position à une autre dans un projet, vous pouvez y placer des marqueurs. Vous pouvez également utiliser les marqueurs pour délimiter des intervalles de sélection ou pour zoomer. Les marqueurs se trouvent sur la piste Marqueur. Marqueurs de position Les marqueurs de position vous permettent d’enregistrer une position particulière. Sur la piste marqueur, les marqueurs de position sont affichés sous forme d’événements de marqueurs, à savoir des lignes verticales accompagnées d’une description (si assignée) et d’un numéro. Quand vous sélectionnez une piste marqueur, tous ses marqueurs s’affichent dans l’Inspecteur. Marqueurs de cycle En créant des marqueurs de cycle, vous pouvez enregistrer plusieurs positions de délimiteurs gauche/droit marquant le début et la fin d’un intervalle. Il vous suffit ensuite de double-cliquer sur les marqueurs correspondants pour retrouver ces intervalles. Les marqueurs de cycle sont représentés sur une piste Marqueur sous forme de deux marqueurs reliés par une ligne horizontale. Ces marqueurs sont la solution idéale pour mémoriser les différentes sections d’un projet. En définissant des marqueurs de cycle qui correspondent aux parties d’un morceau (par exemple l’intro, le couplet et le refrain), vous pourrez naviguer rapidement entre ces parties et les lire en boucle en activant Boucler dans la palette Transport. Définition des délimiteurs en fonction des marqueurs de cycle Les marqueurs de cycle représentent des intervalles de votre projet. Vous pouvez les utiliser pour déplacer les délimiteurs gauche et droit. PROCÉDER AINSI • Pour placer le délimiteur gauche sur le début du marqueur de cycle et le délimiteur droit sur la fin du marqueur de cycle, procédez de l’une des manières suivantes : • Double-cliquez sur un marqueur de cycle. 238 Marqueurs Fenêtre Marqueurs • Dans le menu local Boucler de la liste des pistes, sélectionnez un marqueur de cycle. RÉSULTAT Les délimiteurs gauche et droit sont placés de manière à couvrir le marqueur de cycle. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Vous pouvez à présent déplacer le curseur de position de projet sur le début ou la fin du marqueur de cycle en le déplaçant sur le délimiteur correspondant ou en utilisant les marqueurs de cycle pour exporter des intervalles spécifiques de votre projet à partir de la boîte de dialogue Exporter mixage audio. Édition des marqueurs de cycle Quand vous éditez des marqueurs de cycle sur une piste Marqueur, le calage s’applique. • Pour ajouter un marqueur de cycle, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur sur la piste Marqueur. • Pour modifier la position de début ou de fin d’un marqueur de cycle, faites glisser la poignée de début ou de fin. • Pour déplacer un marqueur de cycle, faites glisser sa bordure supérieure. • Pour supprimer un marqueur de cycle, cliquez avec l’outil Gomme. Si vous maintenez la touche Alt enfoncée pendant que vous cliquez, tous les marqueurs qui suivent seront effacés. • Pour couper un intervalle à l’intérieur d’un marqueur de cycle, sélectionnez-le dans le marqueur de cycle et appuyez sur Ctrl/Cmd-X. • Pour placer le début ou la fin du marqueur de cycle sélectionné à la position du curseur, sélectionnez Projet > Marqueurs afin d’ouvrir la fenêtre Marqueurs, puis sélectionnez Fonctions > Positionner début de marqueur au curseur/Positionner fin de marqueur au curseur. • Pour fixer les délimiteurs gauche et droit, double-cliquez sur un marqueur de cycle. • Pour zoomer sur un marqueur de cycle, appuyez sur Alt et double-cliquez sur le marqueur de cycle. Fenêtre Marqueurs La fenêtre Marqueurs vous permet d’afficher et d’éditer les marqueurs. Les marqueurs de la piste Marqueur s’affichent dans la liste de marqueurs selon l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet. Voici les différents moyens qui existent pour ouvrir la fenêtre Marqueurs : • Sélectionnez Projet > Marqueurs. • Dans la section consacrée aux marqueurs dans la palette Transport, cliquez sur Afficher. • Utilisez un raccourci clavier (par défaut Ctrl/Cmd-M). 239 Marqueurs Fenêtre Marqueurs 1. Flèche Localiser Indique quel marqueur se trouve à la position du curseur de projet. 2. Menu Fonctions Regroupe toutes les fonctions disponibles dans la fenêtre Marqueurs. 3. Type de marqueur Permet de définir le type de marqueur affiché dans la liste de marqueurs. 4. Défilement automatique avec curseur de projet Permet de savoir où se trouve la flèche de position, même si votre projet contient un grand nombre de marqueurs. Quand cette option est activée, la fenêtre Marqueurs défile automatiquement de manière à ce que la flèche de position reste visible. 5. Liste de marqueurs Montre les marqueurs dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet. 6. Paramètres des marqueurs Permet d’afficher les paramètres des marqueurs. Édition dans la fenêtre Marqueurs La fenêtre Marqueurs permet de sélectionner, d’éditer, d’ajouter, de déplacer et de supprimer des marqueurs. • Pour sélectionner un marqueur, cliquez dessus. • Pour éditer un marqueur sélectionné, cliquez dessus. Pour sélectionner plusieurs marqueurs, faites un clic-Maj ou Ctrl/Cmd dessus. • Pour ajouter un marqueur de position à l’emplacement du curseur, sélectionnez Fonctions > Insérer un marqueur. Un marqueur de position est ajouté à la position actuelle du curseur de projet sur la piste Marqueur. • Pour ajouter un marqueur de cycle à l’emplacement du curseur, sélectionnez Fonctions > Insérer marqueur de cycle. Un marqueur de cycle est ajouté entre les délimiteurs gauche et droit sur la piste Marqueur. • Pour placer un marqueur sur la position du curseur, sélectionnez ce marqueur, puis sélectionnez Fonctions > Déplacer marqueurs au curseur. 240 Marqueurs Fenêtre Marqueurs Vous pouvez également saisir la valeur numérique de la position dans la colonne Position. Quand c’est un marqueur de cycle qui a été sélectionné, l’opération de déplacement change sa position de départ. • Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le, puis sélectionnez Fonctions > Supprimer un marqueur. Naviguer dans la liste de marqueurs Vous pouvez naviguer dans la liste de marqueurs à l’aide du clavier de votre ordinateur et sélectionner des entrées en appuyant sur Entrée. Il s’agit d’un moyen rapide et pratique de passer d’un marqueur à l’autre lors de la lecture ou de l’enregistrement. • Pour passer au marqueur précédent/suivant dans la liste, appuyez sur les touches Flèche montante/Flèche descendante. • Pour vous placer sur le premier/dernier marqueur, appuyez sur les touches Page précédente/Page suivante. Tri et réorganisation de la liste de marqueurs Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs en triant ou en réorganisant les colonnes. • Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de colonne correspondant. • Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes correspondants. • Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux entêtes de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. À NOTER Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut de position. Paramètres des marqueurs Pour accéder aux paramètres des marqueurs, cliquez sur le bouton correspondant dans le coin inférieur gauche de la fenêtre Marqueurs. Délimiteurs suivent lors du positionnement sur un marqueur Cette option permet de placer automatiquement les délimiteurs gauche et droit sur une position ou un marqueur de cycle, quand vous vous calez sur ce marqueur. Ceci peut s’avérer utile si vous devez placer des délimiteurs à la volée, comme par exemple lors d’un enregistrement en Punch In/Punch Out. Afficher les ID des marqueurs sur la piste Marqueur Quand cette option est activée, les ID des marqueurs sont indiqués sur la piste marqueur. 241 Marqueurs Fenêtre Marqueurs Sélection synchronisée Quand cette option est activée, la sélection de la fenêtre Marqueurs est liée à la sélection de la fenêtre Projet. Attributs des marqueurs Voici les attributs de marqueur qui figurent dans la liste de marqueurs de la fenêtre Marqueurs : Localiser Une flèche indique quel marqueur se trouve au niveau du curseur de projet (ou le plus proche du curseur de projet). Si vous cliquez dans cette colonne le curseur de projet se place sur la position du marqueur correspondant. Cette colonne ne peut pas être masquée. ID Cette colonne indique les identifiants des marqueurs. Position Dans cette colonne, vous pouvez voir et éditer les positions temporelles des marqueurs (ou la position de départ des marqueurs de cycle). Cette colonne ne peut pas être masquée. Fin Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer les positions de fin des marqueurs de cycle. Longueur Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer la durée des marqueurs de cycle. Description Ici vous pouvez taper des noms ou des descriptions pour les marqueurs. LIENS ASSOCIÉS ID de marqueurs à la page 243 Marqueurs de cycle à la page 238 Édition des attributs • Pour éditer un attribut de marqueur, sélectionnez le marqueur correspondant, cliquez sur la colonne d’attribut souhaitée, puis configurez les paramètres. • Pour modifier les attributs de plusieurs marqueurs, sélectionnez ces marqueurs et cliquez sur la case de l’attribut souhaité. Les attributs de tous les marqueurs sélectionnés changeront de la même manière. À noter que ceci ne fonctionne pas quand vous cliquez sur une valeur de Timecode ou une zone de texte. 242 Marqueurs Piste Marqueur À NOTER Pour naviguer dans la liste d’attributs de marqueur, vous pouvez également utiliser la touche Tabulation et les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite. Tri et réorganisation des colonnes Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs en triant ou en réorganisant les colonnes. • Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de colonne correspondant. À NOTER Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut de position. • Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes correspondants. • Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux entêtes de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. ID de marqueurs Chaque fois que vous ajoutez un marqueur il lui est automatiquement et séquentiellement attribué un numéro ID, en commençant par 1. Les numéros ID pour les marqueurs de cycle sont affichés entre parenthèses, commençant par 1. Il est possible de modifier à tout moment ces numéros ID. Vous pourrez ainsi assigner des raccourcis clavier à des marqueurs spécifiques. Réassignation des ID de marqueurs Dans certains cas, notamment quand on place des marqueurs à la volée, il est possible d’oublier de placer un marqueur. Si ce marqueur est ajouté par la suite, son ID ne correspondra pas à sa position sur la piste marqueur. Il est possible de réassigner les ID de tous les marqueurs d’une piste. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez la fenêtre Marqueurs. 2. Ouvrez le menu local Fonctions et sélectionnez l’option Réaffecter les ID des marqueurs de position ou l’option Réaffecter les ID des marqueurs de cycle. RÉSULTAT Les ID des marqueurs du type sélectionné sont réassignés en fonction de l’ordre des marqueurs sur la piste marqueur. Piste Marqueur Une piste Marqueur permet d’ajouter et d’éditer des marqueurs. 243 Marqueurs Piste Marqueur 1. Ajouter marqueur Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur. 2. Ajouter marqueur de cycle Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur. 3. Menu local Localiser Si vous sélectionnez un marqueur de position ou de cycle dans ce menu local, le marqueur correspondant sera sélectionné dans l’affichage d’événements et dans la fenêtre Marqueurs. 4. Menu local Boucler Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, les délimiteurs gauche et droit seront placés sur le marqueur de cycle correspondant. 5. Menu local Zoom Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, le marqueur de cycle correspondant sera agrandi. 6. Événement de marqueur (inactif) Permet d’afficher un événement de marqueur inactif. 7. Événement de marqueur (actif) Permet d’afficher un événement de marqueur actif. 8. Événement de marqueur de cycle (inactif) Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle inactif. 9. Événement de marqueur de cycle (actif) Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle actif. Ajout, déplacement et suppression de la piste Marqueur • Pour ajouter une piste Marqueur au projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Marqueur. • Pour déplacer une piste Marqueur dans la liste de pistes, cliquez dessus et faites-la glisser vers le haut ou le bas. • Pour supprimer la piste Marqueur, faites un clic droit dessus dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées. • Pour supprimer une piste Marqueur vide, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides. Les autres pistes vides sont également sélectionnées. Édition des marqueurs sur la piste Marqueur • Pour ajouter un marqueur de position, cliquez sur Ajouter marqueur vous de l’outil Crayon. • Pour ajouter un marqueur de cycle, cliquez sur Ajouter marqueur de cycle servez-vous de l’outil Crayon. • Pour sélectionner un marqueur, suivez la méthode habituelle de sélection. 244 ou servezou Marqueurs Importation et exportation de marqueurs • Pour redimensionner un marqueur de cycle, sélectionnez-le et faites glisser ses poignées. Vous pouvez également saisir des valeurs numériques dans la ligne d’infos. • Pour déplacer un marqueur, sélectionnez-le et faites-le glisser. Vous pouvez également éditer les positions des marqueurs sur la ligne d’infos. • Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer ou servezvous de l’outil Gomme. Utilisation des marqueurs pour sélectionner des intervalles Les marqueurs peuvent être utilisés conjointement à l’outil Sélectionner un intervalle pour sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet. Vous pouvez ainsi délimiter rapidement une sélection sur toutes les pistes du projet. PROCÉDER AINSI 1. Placez des marqueurs au départ et à la fin de la section que vous souhaitez déplacer ou copier. 2. Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle et double-cliquez entre les marqueurs sur la piste Marqueur. Tout ce qui se trouve entre les limites des marqueurs au sein du projet sera sélectionné. Dès lors, les fonctions ou traitements que vous appliquez ne concernent plus que la sélection. 3. Cliquez sur la piste Marqueur dans l’intervalle sélectionné, puis faites glisser cet intervalle à un autre endroit. Si vous maintenez la touche Alt enfoncée tout en faisant glisser l’intervalle, c’est la sélection de la fenêtre Projet qui sera copiée. Importation et exportation de marqueurs Il est possible d’importer et d’exporter des marqueurs et des pistes Marqueur. Voici les types de fichiers qui peuvent contenir des marqueurs : • fichiers MIDI Importation de marqueurs en MIDI Il est possible d’importer des marqueurs de position en important des fichiers MIDI qui contiennent des marqueurs. Ceci vous sera utile si vous désirez utiliser vos pistes marqueur dans d’autres projets ou souhaitez les partager avec d’autres utilisateurs de Cubase. Tous les marqueurs que vous avez ajoutés sont inclus dans le fichier MIDI en tant qu’événements de marqueurs de fichiers MIDI standard. • Sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI > Fichier MIDI et assurez-vous que l’option Importer marqueurs est bien activée. Voici les paramètres qui sont importés : • La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle LIENS ASSOCIÉS Importation de fichiers MIDI à la page 708 245 Marqueurs Importation et exportation de marqueurs Exportation de marqueurs via MIDI Vous pouvez exporter vos marqueurs au sein d’un fichier MIDI. • Pour inclure tous les marqueurs dans le fichier MIDI, activez Exporter marqueurs dans la boîte de dialogue Options d’exportation. Voici les paramètres qui sont exportés : • La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle. À NOTER Pour que vous puissiez exporter des marqueurs dans le cadre d’une exportation MIDI, votre projet doit contenir une piste Marqueur. LIENS ASSOCIÉS Exportation de fichiers MIDI à la page 705 246 MixConsole La MixConsole offre un environnement commun pour le mixage stéréo. Elle vous permet de contrôler le niveau, le panoramique, l’état solo/muet (etc.) des voies audio et MIDI. En outre, vous pouvez y router simultanément les entrées et les sorties de plusieurs pistes ou voies. Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. La MixConsole de la zone inférieure contient les principales fonctions nécessaires pour le mixage, mais la fenêtre séparée de la MixConsole vous donne accès à davantage de fonctions et paramètres. LIENS ASSOCIÉS MixConsole de la zone inférieure à la page 247 Fenêtre de la MixConsole à la page 248 MixConsole de la zone inférieure Vous pouvez afficher la MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions les plus importantes de la MixConsole à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. La MixConsole de la zone inférieure est une MixConsole distincte de la principale. Elle ne reproduit pas les modifications apportées à la visibilité de la fenêtre de la MixConsole. Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir une MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet : • Appuyez sur Alt+F3. • Sélectionnez Périphériques > MixConsole dans la zone inférieure. La MixConsole de la zone inférieure comprend les sections suivantes : 247 MixConsole Fenêtre de la MixConsole 1. Barre d’outils La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole. 2. Section des faders La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre que dans la liste des pistes. 3. Sélection de page Permet de sélectionner la page devant être affichée dans la section des faders : les faders de voie, les effets d'insert d'une voie ou les effets Send. Le bouton du haut permet d’afficher et de masquer la barre d'outils. LIENS ASSOCIÉS Section des faders à la page 259 Inserts à la page 269 Effets Send à la page 280 Filtrage des types de voies à la page 253 Liaison des voies à la page 256 Menu Fonctions à la page 257 Fenêtre de la MixConsole Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre. Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la MixConsole : • Appuyez sur F3. • Sélectionnez Périphériques > MixConsole. • Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir MixConsole . À NOTER Cette option n’apparaît dans la barre d’outils que quand la section Fenêtres de Média et de MixConsole est activée. 248 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Les principales sections de la MixConsole sont les suivantes : 1. Barre d’outils La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole. 2. Sélecteur de voie Permet de configurer la visibilité des voies dans la section des faders. 3. Racks de voie (Zone supérieure) Permet d’afficher d’autres commandes de voie au besoin. 4. Section des faders La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre que dans la liste des pistes. 249 MixConsole Fenêtre de la MixConsole En plus des principales sections, vous pouvez accéder aux sections suivantes à partir de la fenêtre de la MixConsole : 1. Meter Bridge Permet de contrôler les niveaux des voies. 2. Courbe égaliseur Permet de dessiner une courbe d’égaliseur. Cliquez dans l’affichage de la courbe pour agrandir la vue et modifier les points de courbe. 3. Images Permet d’ouvrir la section Images pour attribuer une image à la voie sélectionnée. Les images vous aident à reconnaître rapidement les voies dans la MixConsole. 4. Bloc-notes Le bloc-notes permet de saisir des remarques et des commentaires sur une voie. Chaque voie dispose de son propre bloc-notes. LIENS ASSOCIÉS Sélecteur de voie à la page 250 Barre d’outils de la MixConsole à la page 251 Section des faders à la page 259 Racks de voie à la page 255 Explorateur des images de piste à la page 129 Ajout de notes pour une voie de la MixConsole à la page 281 Sélecteur de voie Le sélecteur de voie offre plusieurs onglets : Visibilité contient toutes les voies de votre projet, et Historique contient toutes les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole. 250 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Onglet Visibilité L’onglet Visibilité vous permet de déterminer quelles voies afficher dans la MixConsole. Il vous sera particulièrement utile si vous organisez vos pistes dans des dossiers ou des groupes. • Pour afficher/masquer des voies, activez/désactivez les points. • Pour réduire/développer un groupe ou un dossier, cliquez sur le nom de ce groupe ou dossier. À NOTER La MixConsole de la zone inférieure ne reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa. Barre d’outils de la MixConsole La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole. À NOTER La barre d'outils de la MixConsole de la zone inférieure contient un nombre d'outils limité : Types de filtres de voies, Groupe de liaison, Palette Zoom, Menu des fonctions de la console et Commandes de zone de fenêtre. Vous pouvez afficher/masquer la barre d'outils en cliquant sur Afficher/Masquer barre d’outils de la MixConsole dans la zone inférieure. Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés. Types de filtres de voies Permet d’ouvrir le filtre de voies afin d’afficher/masquer toutes les voies d’un certain type. Configurations de visibilité des voies 251 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Permet de créer différentes configurations de visibilité afin de passer rapidement d’un affichage à un autre. Sélectionner racks Permet d’ouvrir le sélecteur de rack, à partir duquel vous pouvez afficher/ masquer certains racks. Réglages rack Permet d’ouvrir un menu local regroupant les paramètres des racks. Aller à la position du délimiteur gauche/droit Permet d'aller sur les positions des délimiteurs gauche et droit Position du délimiteur gauche/droit Permet d'afficher les positions des délimiteurs gauche et droit Boutons Transport Représentent les commandes de transport. Affichage temps Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné. Marqueurs Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs. Boutons d’état Permet de définir l’état des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et des automatisations. Vous pouvez également contourner ici les effets d’insert, les égaliseurs, les Channel Strips et les Sends. Groupe de liaison Permet de lier les voies. Palette Zoom 252 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Permet d’augmenter ou de réduire la largeur des voies et la hauteur des racks. La largeur de toutes les voies peut être modifiée pour la consultation (étroit) ou l’édition (large) à l’aide des raccourcis clavier par défaut G et H. Performance système Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du disque dur. Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés. Menu des fonctions de la console Permet d’ouvrir le Menu Fonctions, dans lequel vous pouvez configurer la MixConsole. Commandes de zone de fenêtre Permet d'afficher ou de masquer la zone gauche, la zone supérieure et la zone droite de la MixConsole. Le menu local Spécifier configuration de fenêtre permet d’afficher ou de masquer la barre d’état, la ligne d’infos et la barre d’aperçu. Filtrage des types de voies Le filtre de types de voies de la barre d’outils de la MixConsole permet de choisir les types de voies devant être affichés. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Filtrer les types de voies. Le filtre des types de voies apparaît. 2. Cliquez sur le point situé à gauche d’un type de voie pour masquer ce type de voie. 253 MixConsole Fenêtre de la MixConsole RÉSULTAT Les voies du type exclu disparaissent de la section des faders et la couleur du bouton Filtrer les types de voies change afin d’indiquer que ce type de voie a été masqué. Configurations de visibilité des voies Vous pouvez vous servir du bouton Configurations de visibilité des voies situé dans la barre d’outils de la MixConsole pour créer des configurations permettant d’alterner rapidement entre différentes options de visibilité. Ce bouton indique le nom de la configuration active. Une liste de configurations apparaît dès que vous créez la première configuration. Pour charger une configuration, sélectionnez-la dans cette liste. Les configurations de visibilité des voies s’enregistrent dans les projets. Ajouter configuration Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter configuration, dans laquelle vous pouvez enregistrer votre configuration et lui attribuer un nom. Actualiser la configuration Quand vous modifiez la configuration active, un astérisque apparaît à droite du nom de cette configuration. Cette fonction vous permet d’enregistrer les modifications apportées à la configuration active. Renommer la configuration Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Renommer la configuration, dans laquelle vous pouvez renommer la configuration active. Supprimer la configuration Permet de supprimer la configuration active. Placer la configuration sur la position Pour que cette fonction soit disponible, il faut que vous disposiez d’au moins 2 configurations. Elle vous permet de changer l’emplacement de la configuration active dans le menu. Cette fonction est intéressante car vous ne pouvez assigner des raccourcis clavier qu’aux huit premières configurations dans la catégorie Visibilité des voies et des pistes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier. Enregistrement des configurations Pour passer rapidement d’une configuration de voies à une autre, vous pouvez enregistrer vos configurations. Les configurations intègrent le paramétrage de l’onglet Visibilité, ainsi que le statut Afficher/Masquer des types de voies et des racks. PROCÉDER AINSI 1. Paramétrez la configuration que vous souhaitez enregistrer. 2. Dans la barre d’outils, cliquez sur Configurations. 3. Dans le menu local, sélectionnez Ajouter configuration. 4. Dans la boîte de dialogue Ajouter configuration, attribuez un nom à la configuration. 5. Cliquez sur OK. 254 MixConsole Fenêtre de la MixConsole RÉSULTAT La configuration est enregistrée et vous pouvez y revenir à tout moment. Sélecteur de racks Le sélecteur de racks permet d’activer des fonctions spécifiques de la MixConsole qui sont organisées en racks, telles que celles régissant le routage, les inserts ou les Sends. Racks de voie Vous pouvez activer et désactiver les différents racks de voie dans la MixConsole. • Pour ouvrir le sélecteur de racks, cliquez sur Sélectionner racks. Selon le type de voie, voici les racks que vous pouvez activer/désactiver : Matériel Permet de contrôler les effets audio matériels. Ce rack est uniquement disponible si votre matériel le prend en charge. Routage Permet de configurer le routage d’entrée et de sortie. Pour les voies MIDI, il est également possible de sélectionner un canal MIDI. Pre (Filtres/Gain/Phase) (Cubase Elements uniquement) Contient des commandes de filtre d’entrée, ainsi que des commandes de Phase et de Gain pour les voies traitant des signaux audio. Inserts Permet de sélectionner des effets d’insert pour une voie. Égaliseurs (voies associées à l’audio uniquement) Permet de paramétrer l’égalisation de la voie. Channel Strip (voies associées à l’audio uniquement) Permet d’intégrer des modules Channel Strip (tranche de voie) destinés à améliorer le son, tels que Gate, Compresseur, EQ, Transformer, Saturator et Limiter. Effets Send Permet de sélectionner des effets Send pour une voie. Réglages rack Le menu local Réglages Rack permet de configurer les racks. • Pour ouvrir le menu local Réglages Rack, cliquez sur Réglages Rack. 255 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Rack élargi exclusif Permet d’afficher uniquement le rack sélectionné et de réduire les autres racks. Nombre de slots fixe Montre tous les slots disponibles pour les racks d’Inserts, de Sends, de Cues et de Contrôles instantanés. Lier les racks aux configurations Quand cette option est activée, l’état du rack est pris en compte quand vous enregistrez et chargez une configuration. Afficher pré/filtres comme <Nom et réglage combinés> (Cubase Elements uniquement) Sélectionnez Nom et réglage combinés si vous souhaitez afficher le nom et le réglage sur une seule ligne. Sélectionnez Nom et réglage séparés si vous souhaitez afficher le nom et le réglage sur des lignes distinctes. Afficher Inserts comme <Nom du plug-in et du préréglage> Sélectionnez Nom du plug-in si vous souhaitez afficher uniquement les noms des plug-ins. Sélectionnez Nom du plug-in et du préréglage si vous souhaitez afficher les noms du plug-in et du préréglage. Afficher tous les contrôles Channel Strip Permet d’afficher toutes les commandes disponibles dans le rack Channel Strip. Afficher un seul type de Channel Strip Permet de n’afficher qu’un seul type de Channel Strip à la fois. Afficher Sends comme <Destination & gain combinés> Sélectionnez Destination & gain combinés si vous souhaitez afficher la destination et le gain sur une seule ligne. Sélectionnez Destination et gain séparés si vous souhaitez afficher la destination et le gain sur des lignes distinctes. Liaison des voies Il est possible de lier provisoirement les voies sélectionnées. Toute modification apportée à une voie est reproduite sur toutes les voies liées. Utilisation des liens rapides (Q-Link) Vous pouvez activer le Mode de liaison temporaire pour synchroniser tous les paramètres touchés des voies sélectionnées. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les voies que vous souhaitez lier. 2. Dans la barre d’outils de la MixConsole, activez Q-Link. 256 MixConsole Fenêtre de la MixConsole À NOTER Vous pouvez également lier provisoirement les voies en appuyant sur Maj-Alt. Dans ce cas, la liaison est uniquement active tant que vous restez appuyés sur les touches. 3. Modifiez les paramètres de l’une des voies sélectionnées. RÉSULTAT Les modifications s’appliquent à toutes les voies sélectionnées tant que Q-Link reste activé. Menu Fonctions Le Menu Fonctions contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole. • Pour ouvrir le Menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur droit de la MixConsole. Défilement au canal sélectionné Quand cette option est activée et que vous sélectionnez une voie dans l’onglet Visibilité, la voie sélectionnée est automatiquement affichée dans la section Fader. Copier réglages de la première voie sélectionnée Permet de copier les paramètres de la première voie sélectionnée. Appliquer réglages aux voies sélectionnées Permet de coller les paramètres des voies sélectionnées. Zoom Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez augmenter ou réduire la largeur des voies et la hauteur des racks. Ouvrir VST Connexions Permet d’ouvrir la fenêtre VST Connexions. Contraindre la compensation du délai Permet d’activer/désactiver la fonction Contraindre compensation délai, laquelle garantit la parfaite synchronisation des voies et compense automatiquement la latence des plug-ins VST pendant la lecture. Transitions EQ/filtre Permet de configurer le mode Transitions EQ/filtre sur des valeurs Douces à Rapides. Enregistrer les voies sélectionnées Permet d’enregistrer les paramètres des voies sélectionnées. 257 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Charger les voies sélectionnées Permet de charger les paramètres des voies sélectionnées. Réglages globaux des vumètres Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez configurer les réglages globaux des vumètres. Réinitialiser les voies de la MixConsole Permet de réinitialiser les paramètres de l’EQ et des effets d’insert et Send pour toutes les voies ou seulement pour celles sélectionnées. Les boutons Solo et Muet sont désactivés, le fader de volume est réglé sur 0 dB et le panoramique est centré. Enregistrement des paramètres de la MixConsole Vous pouvez enregistrer les paramètres de la MixConsole pour les voies traitant de l’audio dans la MixConsole, afin de les charger ensuite dans un projet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les voies dont vous souhaitez enregistrer les paramètres. 2. Sélectionnez Fonctions > Enregistrer les voies sélectionnées. 3. Dans le sélecteur de fichier, indiquez le nom du fichier et son emplacement. 4. Cliquez sur Enregistrer. RÉSULTAT Les paramètres des voies sélectionnées s’enregistrent avec l’extension de fichier .vmx. Le routage des entrées/sorties n’est pas pris en compte. Charger des paramètres de la MixConsole Vous pouvez charger des paramètres de la MixConsole enregistrés auparavant pour les voies sélectionnées. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez autant de voies que vous en avez enregistrées dans vos paramètres de MixConsole. Les paramètres de la MixConsole chargés sont appliqués dans leur ordre d’enregistrement. Par exemple, si vous avez enregistré les paramètres des voies 4, 6 et 8, puis que vous les appliquez aux voies 1, 2 et 3, les réglages de la voie 4 seront appliqués à la 1, ceux de la 6 à la 2, etc. 2. Sélectionnez Fonctions > Charger les voies sélectionnées. 3. Dans la boîte de dialogue Charger les voies sélectionnées, sélectionnez le fichier de paramètres .vmx et cliquez sur Ouvrir. RÉSULTAT Les paramètres des voies sont alors appliqués aux voies sélectionnées. 258 MixConsole Fenêtre de la MixConsole À NOTER Quand vous appliquez des paramètres de MixConsole chargés à un nombre inférieur de voies, certains des paramètres enregistrés ne sont pas appliqués. Comme les paramètres enregistrés sont appliqués de gauche à droite, suivant leur affichage dans la MixConsole, les paramètres des voies restantes vers la droite ne sont appliqués à aucune voie. Section des faders La section des faders constitue la base de la MixConsole. Elle montre les voies d’entrée et de sortie, ainsi que les voies Audio, d’Instrument, MIDI, de Groupe, FX et ReWire (non compris dans Cubase LE). À NOTER Si une voie est désactivée dans le Sélecteur de voie ou si son type est désactivé, elle n’apparaît pas dans la section des faders. La MixConsole de la zone inférieure ne reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa. Elle est liée à la visibilité des pistes dans la fenêtre Projet. Cette section vous offre les possibilités suivantes : • Définir le panoramique • Activer les fonctions Rendre muet et Solo • Ouvrir la configuration de voie • Régler le volume • Activer l’automatisation • Réglage des niveaux d’entrée 259 MixConsole Fenêtre de la MixConsole À NOTER Toutes les fonctions et paramètres de la section des faders sont également disponibles dans la MixConsole de la zone inférieure. LIENS ASSOCIÉS Utilisation des configurations de voie à la page 261 Écrire/Lire l’automatisation à la page 429 Afficher/Masquer des voies dans la MixConsole de la zone inférieure. Configuration du panoramique Chaque voie traitant de l’audio et possédant une configuration de sortie au moins stéréo est dotée d’une commande de panoramique située en haut de la section des faders. Sur les voies MIDI, le bouton pan envoie des messages MIDI pan. Le résultat obtenu dépendra de la façon dont votre instrument MIDI répond aux messages de panoramique. La commande de panoramique vous permet de positionner la voie dans le spectre stéréo. • Pour régler cette commande en précision, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous réglez la commande de panoramique. • Pour sélectionner la position centrale par défaut, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur la commande de panoramique. • Pour éditer une valeur numérique, double-cliquez sur la commande de panoramique. LIENS ASSOCIÉS Création de nouveaux projets à la page 68 Stereo Balance Panner Le Stereo Balance Panner permet de contrôler l’équilibre entre les canaux gauche et droit. Il est activé par défaut. Contournement (Bypass) du panoramique Vous pouvez contourner le panoramique de toutes les voies de signaux audio. • Pour activer le contournement du panoramique, cliquez sur le bouton à gauche ou appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Maj et cliquez sur la commande de panoramique. • Pour désactiver le contournement du panoramique, appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Maj et cliquez à nouveau. Lorsque le panoramique est contourné pour une voie, voici ce qui se produit : • Les voies mono sont orientées au centre. • Les voies stéréo sont réglées aux extrêmes gauche et droite. Utilisation des fonctions Solo et Muet Les fonctions Solo et Muet permettent de couper une ou plusieurs voies. • Pour couper le son d’une voie, cliquez sur Rendre muet. Cliquez encore une fois pour l’entendre à nouveau. 260 MixConsole Fenêtre de la MixConsole • Pour couper le son de toutes les autres voies, cliquez sur Solo sur une voie. Cliquez à nouveau pour désactiver le Solo. • Pour désactiver la fonction Rendre muet ou Solo sur toutes les voies à la fois, cliquez sur Désactiver tous les boutons Muet ou sur Désactiver tous les boutons Solo. • Pour activer le mode Solo exclusif, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur le bouton Solo de la voie concernée. Les boutons Solo de toutes les autres voies sont désactivés. • Pour activer le mode Solo inactif sur une voie, faites un Alt-clic sur Solo. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Solo et le maintenir enfoncé pour passer en mode Solo inactif. Dans ce mode, la voie n’est pas coupée lorsqu’une autre voie est activée en solo. Faites à nouveau un Alt-clic pour désactiver le mode Solo inactif. Utilisation des configurations de voie Vous pouvez ouvrir chaque voie de la MixConsole dans une fenêtre Configurations de voie distincte. Vous verrez ainsi mieux les configurations de voie et il vous sera plus facile de les éditer. • Pour ouvrir la configuration de voie d’une voie en particulier, cliquez sur E dans la section des faders. La fenêtre Configurations de voie pour les voies associées à l'audio se répartit en plusieurs sections : • Inserts de voie • Faders de voie • Sends de voie Le Channel Strip et l’Égaliseur restent visibles en permanence. Les sections sont affichées dans des zones situées à gauche et à droite de la fenêtre de la MixConsole. 261 MixConsole Fenêtre de la MixConsole • Pour afficher un panneau permettant d’ouvrir et de fermer les différentes sections, survolez l’une des bordures de la fenêtre Configurations de voie avec le pointeur de la souris. Les configurations de voie s’avèrent particulièrement pratiques pour les opérations suivantes : • Déplacement du Channel Strip de la position d’insert Pré à Post Par défaut, les inserts sont placés avant le Channel Strip sur le parcours du signal. Vous pouvez faire descendre la section Effets d’Insert en cliquant sur la flèche située en haut de l’onglet Strip. Les onglets seront intervertis. • Configuration des égaliseurs Les configurations de voie offrent un grand écran représentant la courbe d’égalisation et pouvant fonctionner selon plusieurs modes. Par défaut, les commandes de l’égaliseur sont masquées. Cliquez sur le bouton situé en haut à droite pour afficher les commandes ou les potentiomètres de l’égaliseur sous la courbe d’EQ. • Affichage de la chaîne de sortie Quand vous cliquez sur Afficher chaîne de sorties dans la barre d’outils, la chaîne de sortie apparaît dans la section Faders de voie. Cet aperçu vous permet de suivre les routages de sortie complexes. • Naviguer entre les voies LIENS ASSOCIÉS Paramètres d’égalisation à la page 271 Naviguer entre les voies Chaque voie possède sa propre fenêtre Configurations de voie, mais vous pouvez afficher les paramètres de n’importe quelle voie à partir d’une seule fenêtre. Vous pouvez de la sorte garder une seule fenêtre Configurations de Voie ouverte à l’emplacement qui vous convient, et utiliser cette fenêtre pour régler tous vos paramètres d’égalisation et d’effets Send. Pour sélectionner une voie dans la fenêtre Configurations de voie, procédez ainsi : • Pour afficher la voie précédente/suivante, cliquez sur Afficher voie précédente/ Afficher la voie suivante. 262 MixConsole Fenêtre de la MixConsole • Pour passer d’une voie éditée à une autre, cliquez sur Afficher la dernière voie éditée/ Afficher la voie éditée suivante. Ces boutons sont uniquement disponibles quand au moins deux voies ont été éditées. • Sélectionnez une voie dans la MixConsole pour sélectionner la voie correspondante dans la fenêtre Configurations de voie. C’est ce qui se passe par défaut. Si vous ne souhaitez pas que la sélection soit ainsi suivie, ouvrez le menu Fonctions et désactivez Suivre lors d’un changement de sélection ou la manipulation d’un bouton ’e’. • Sélectionnez une voie dans la fenêtre Projet pour sélectionner la voie correspondante dans la MixConsole et la fenêtre Configurations de voie. Réglage du volume Dans la section des faders de la MixConsole, chaque voie est dotée d’un fader de volume. Le niveau des faders est affiché sous chacun d’entre eux : en dB pour les voies associées à l’audio et en volume MIDI (de 0 à 127) pour les voies MIDI. • Pour régler le volume, déplacez le fader vers le haut ou le bas. • Pour régler le volume avec davantage de précision, appuyez sur Maj tout en déplaçant les faders. • Pour réinitialiser le volume à sa valeur par défaut, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur un fader. Sur les voies audio, le fader de volume contrôle le volume de la voie avant qu’elle ne soit routée vers un bus de sortie, directement ou par l’intermédiaire d’un groupe. Sur les voies de sortie, le fader de volume contrôle le niveau de sortie général de toutes les voies audio routées vers un bus de sortie. Sur le voies MIDI, le fader de volume contrôle les changements de volume dans la MixConsole en transmettant des messages MIDI de volume aux instruments connectés qui peuvent répondre aux messages MIDI. Réglages globaux des vumètres Le menu contextuel du vumètre de voie permet de modifier les caractéristiques des vumètres des voies audio. Faites un clic droit sur le vumètre de voie et sélectionnez l'une des options suivantes dans le menu Réglages globaux des vumètres : Options de crête des vumètres - Maintenir les crêtes Les niveaux les plus élevés enregistrés sont maintenus et affichés sous la forme de lignes horizontales statiques sur le vumètre. Options de crête des vumètres - Maintenir toujours Quand cette option est activée, les niveaux de crête restent affichés jusqu’à ce que les vumètres soient réinitialisés. Quand elle est désactivée, vous pouvez utiliser le paramètre Temps de maintien des crêtes des vumètres (Fichier > Préférences > Vumètres) pour configurer le temps de maintien des niveaux de crête. Les valeurs possibles s’échelonnent de 500 à 30 000 ms. Position du vumètre - Entrée Quand cette option est activée, les vumètres affichent les niveaux d’entrée de toutes les voies audio, ainsi que celui des canaux d’entrée/de sortie. Les vumètres d’entrée opèrent après le réglage du gain d’entrée. 263 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Position du vumètre - Post-Fader Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des faders. Position du vumètre - Post-Panner Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des faders en prenant en compte les réglages de panoramique. Réinitialiser vumètres Permet de réinitialiser les vumètres. Vumètres de niveau Les vumètres de voie indiquent les niveaux quand vous lisez des données audio ou MIDI. Le témoin Niveau de crête du vumètre indique le plus haut niveau enregistré. • Pour réinitialiser le niveau de crête, cliquez sur la valeur Niveau de crête du vumètre. À NOTER Les voies d’entrée et de sortie sont dotées de témoins d’écrêtage. S’ils s’allument, diminuez le gain ou les niveaux jusqu’à ce que le témoin correspondant s’éteigne. Niveaux d’entrée Quand vous enregistrez un son numérique, il est important de régler les niveaux d’entrée suffisamment haut pour limiter le bruit et garantir une bonne qualité audio. Dans le même temps, vous devez éviter tout écrêtage (la distorsion numérique). Réglage des niveaux d’entrée PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du vumètre et activez Entrée. Dans ce mode, les vumètres de niveau du canal d’entrée indiquent le niveau du signal à l’entrée du bus, avant tout réglage, par exemple du gain d’entrée, de l’EQ, des effets, du volume ou du panoramique : Vous pouvez ainsi contrôler le niveau du signal non traité transmis à l’interface audio. 2. Déclenchez la source audio et vérifiez les vumètres de niveau de la voie d’entrée. Idéalement, le signal doit être aussi fort que possible sans dépasser 0 dB, c’est-à-dire que le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer. 3. Si nécessaire, ajustez le niveau d’entrée selon l’une des méthodes suivantes : • Réglez le niveau de sortie de la source sonore ou de la console de mixage externe. • Si possible, utilisez le logiciel fourni avec l’interface audio pour régler les niveaux d’entrée. Reportez-vous à la documentation de l’interface audio. • Si votre carte son reconnaît la fonction Tableau de bord ASIO, vous pourrez régler les niveaux d’entrée. Pour ouvrir le tableau de bord ASIO, sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques et sélectionnez votre carte son dans la liste à gauche (sous Système audio VST). Lorsqu’elle est sélectionnée, 264 MixConsole Fenêtre de la MixConsole vous pouvez ouvrir le tableau de bord en cliquant sur Tableau de bord dans la section des réglages, à droite. 4. Facultatif : Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du vumètre et activez Post-Fader. À NOTER Vous pourrez ainsi contrôler le niveau des données audio inscrites dans un fichier sur votre disque dur, ce qui n’est nécessaire que quand vous réglez la voie d’entrée. 5. Facultatif : dans la section Racks de voie, dans le rack Inserts, cliquez sur une case et sélectionnez un effet, ou dans le rack Égaliseurs, configurez l’égalisation. Il est nécessaire pour certains effets de régler le niveau du signal transmis à l’effet. C’est la fonction du paramètre de gain d’entrée. Appuyez sur Maj ou sur Alt pour régler le gain d’entrée. 6. Relisez l’audio et observez le vumètre de niveau de la voie d’entrée. Dans l’idéal, le signal doit être raisonnablement élevé, sans toutefois dépasser 0 dB, c’est-à-dire que le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer. 7. Si nécessaire, utilisez le fader de la voie d’entrée pour ajuster le niveau du signal. Écrêtage L’écrêtage se produit habituellement au niveau de l’interface audio, lorsqu’un signal analogique trop fort est converti par les convertisseurs analogiques/numérique de l’interface. Utilisation des racks de voie La section Racks de voie contient des fonctions spécifiques de la MixConsole qui permettent par exemple de configurer le routage, les effets d’insert ou les effets Send. Ces fonctions sont organisées en racks. À NOTER La MixConsole de zone inférieure ne contient que les racks Effets d’insert et Effets Send. LIENS ASSOCIÉS Routage à la page 266 Pre (Filtres/Gain/Phase) (Cubase Elements uniquement) à la page 268 Inserts à la page 269 Égaliseurs (EQ) à la page 271 Channel Strips à la page 273 Effets Send à la page 280 265 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Copie et déplacement des paramètres de rack et de voie Vous pouvez copier ou déplacer les paramètres de rack et de voie par glisser-déposer. À NOTER Cette fonction est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. Le glisser-déposer fonctionne entre les voies et entre les cases d’un rack d’une même voie. Quand vous faites glisser les paramètres, les sections où ils peuvent être déposés vous sont indiquées à l'écran. Ce qui suit s’applique : • Pour copier des paramètres entre deux racks, faites glisser le rack et déposez-le sur le rack de destination. • Pour déplacer des paramètres d’un rack à un autre, appuyez sur Alt, faites glisser le rack et déposez-le sur le rack de destination. • Pour copier des configurations de voie entre deux voies, faites glisser la voie et déposez-la sur la voie de destination. Les paramètres de rack et de voie peuvent être copiés entre différents types de voies, à condition que les voies de destination soient configurées de la même façon que les voies d’origine. • Par exemple, la copie depuis des voies d’entrée/de sortie n’affecte pas les réglages Sends de la voie cible. Routage Le rack de Routage permet de configurer le routage des entrées et sorties, c’est-à-dire de configurer les bus d’entrée et de sortie. À NOTER La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. Les bus d’entrée sont utilisés pour enregistrer sur une piste Audio. Le cas échéant, vous devez sélectionner le bus d’entrée à partir duquel le signal audio va être reçu. À NOTER Les paramètres que vous configurez sur une voie d’entrée ne peuvent plus être modifiés sur le fichier audio une fois celui-ci enregistré. Les bus de sortie sont utilisés pour lire une voie Audio, de Groupe ou de Voie FX. Dans ce cas, vous devez router la voie sur un bus de sortie. Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Ceci vous permet par exemple de contrôler les niveaux des voies à l’aide d’un seul fader et d’appliquer les mêmes effets et la même égalisation à toutes les voies. Configuration du routage CONDITION PRÉALABLE Configurez des bus et des voies de Groupe dans la fenêtre VST Connexions. 266 MixConsole Fenêtre de la MixConsole PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Routage pour afficher le rack de Routage au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez sur l’une des cases du rack de Routage pour ouvrir le menu local de routage des entrées ou des sorties d’une voie. 3. Dans le sélecteur de routage, sélectionnez une entrée. • Pour configurer le routage de plusieurs voies sélectionnées à la fois, appuyez sur Maj-Alt et sélectionnez un bus. • Pour assigner plusieurs voies sélectionnées à plusieurs bus dans l’ordre croissant (la seconde voie sélectionnée est associée au second bus, la troisième au troisième bus, et ainsi de suite), appuyez sur Maj et sélectionnez un bus. • Sélectionnez Aucun Bus pour déconnecter les assignations de bus d’entrée ou de sortie. Input Busses Le sélecteur de routage d’entrée répertorie uniquement les bus qui correspondent à la configuration de la voie. À NOTER Si une voie de Groupe est sélectionnée en entrée d’une voie audio, vous pouvez enregistrer un mixage du groupe. Configurations de routage d’entrée pour voies mono • Bus d’entrée mono. • Bus de sortie mono, bus de groupe de sorties mono. Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection. LIENS ASSOCIÉS Routage à la page 266 Configurations de routage d’entrée pour voies stéréo • Bus d’entrée mono ou stéréo. • Bus de sortie mono ou stéréo et bus de groupe de sorties mono ou stéréo. Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection. LIENS ASSOCIÉS Routage à la page 266 Bus de sortie Pour les bus de sortie, toute assignation est possible. Utilisation des voies de Groupe Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Vous pouvez ainsi contrôler les niveaux de ces voies à partir d’un seul fader, appliquer les mêmes effets et EQ à toutes les voies, etc. Vous pouvez également sélectionner une voie de Groupe en tant qu’entrée d’une piste Audio, afin d’exporter un mixage de certaines voies en particulier, par exemple. 267 MixConsole Fenêtre de la MixConsole CONDITION PRÉALABLE Vous avez créé et configuré une piste de voie de Groupe en stéréo. PROCÉDER AINSI 1. Assignez la piste de voie de Groupe à un bus de sortie. 2. Ajoutez des effets d’insert à la voie de Groupe. 3. Envoyez la piste Audio mono dans la voie de Groupe. RÉSULTAT Le signal provenant de la piste Audio mono est directement transmis au groupe et traverse l’effet inséré, en stéréo. Pre (Filtres/Gain/Phase) (Cubase Elements uniquement) Le Pré rack des voies traitant des signaux audio est doté de filtres passe-bas et passe-haut, ainsi que de paramètres de gain et de phase. À NOTER La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. À NOTER Vous ne pouvez pas éditer les paramètres du Pré rack dans l’écran de la courbe d’égalisation. LIENS ASSOCIÉS Paramètres d’égalisation à la page 271 Configuration des filtres Chaque voie associée à l’audio est dotée de filtres passe-bas et passe-haut indépendants qui vous permettent d’atténuer les signaux dont les fréquences sont plus hautes ou plus basses que la fréquence de coupure. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/ Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez à gauche du filtre passe-bas pour activer le filtre passe-bas. Vous avez le choix entre les options suivantes : • Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure. La plage de sélection s’étend de 20 kHz à 50 Hz. • Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-bas pour sélectionner une pente de filtre. Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut est 12 dB. 3. Cliquez à gauche du filtre passe-haut pour activer le filtre passe-haut. Vous avez le choix entre les options suivantes : • Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure. 268 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Les valeurs s’échelonnent entre 20 Hz et 20 kHz. • Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-haut pour sélectionner une pente de filtre. Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut est 12 dB. RÉSULTAT Les modifications apportées sont visibles sur la courbe affichée. Quand vous désactivez les filtres passe-bas et passe-haut, les courbes de ces filtres disparaissent de l’écran. Les filtres passe-bas et passe-haut contournés sont représentés dans une autre couleur. Configuration du gain d’entrée Le curseur Pre-Gain permet de régler le niveau du signal avant qu’il atteigne les sections d’égalisation et d’effet. En effet, le traitement de certains effets change en fonction du niveau du signal entrant. Il peut s’avérer intéressant de créer une compression radicale en augmentant le gain d’entrée d’un compresseur, par exemple. Le gain permet également d’augmenter le niveau des signaux mal enregistrés. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/ Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders. 2. Faites glisser le curseur Gain vers la gauche ou la droite afin de réduire ou d’augmenter le gain. Configuration de la phase Toutes les voies de signaux audio et d’entrée/sortie possèdent un bouton Phase qui vous permet de corriger la phase des lignes et des micros symétriques câblés à l’envers et celle des micros hors phase du fait de leur positionnement. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/ Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders. 2. Activez Phase pour inverser la polarité de la phase du signal. Inserts Le rack Effets d'insert des voies associées à l’audio contient des case qui vous permettent de charger des effets d’insert sur une voie. Sur les canaux MIDI, vous pouvez charger des effets d’insert MIDI. Pour de plus amples informations, voir le document PDF séparé Référence des Plug-ins. LIENS ASSOCIÉS Effets audio à la page 283 269 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Ajout d’effets d’insert PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Inserts pour afficher le rack d’inserts au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez sur l’une des cases d’insert pour ouvrir le sélecteur d’effets d’insert. 3. Cliquez sur un effet d’insert pour le sélectionner. RÉSULTAT L’effet d’insert sélectionné est chargé et automatiquement activé. Son interface s’ouvre. Transfert des inserts de post à pré-fader (Cubase Elements uniquement) Jusqu’à 6 inserts pré-fader et 2 inserts post-fader peuvent être ajoutés sur chaque voie associée à l’audio. PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur un effet d’insert en position pré-fader. 2. Dans le menu contextuel, sélectionnez Déplacer vers slot Post-Fader. Pour transférer un insert de la position post à pré-fader, ouvrez son menu contextuel et sélectionnez Déplacer vers slot pré-fader. Contourner les effets d’insert • Pour contourner tous les inserts, cliquez sur Bypass en haut du rack Inserts. • Pour contourner un seul insert, cliquez sur le bouton Bypass situé à gauche de la case de cet insert. • Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton. Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX Vous pouvez enregistrer tous les paramètres du rack d’Inserts dans des préréglages de chaîne FX pour les recharger par la suite. Les fichiers de préréglages de chaîne FX portent l’extension .fxchainpreset. PROCÉDER AINSI • Dans le coin supérieur droit du rack d’Inserts, ouvrez le menu local des Préréglages et procédez de l’une des manières suivantes : • Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez Enregistrer préréglage de chaîne FX et attribuez un nom à votre préréglage. • Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de chaîne FX, puis sélectionnez un préréglage. À NOTER Les inserts peuvent également être appliqués avec les paramètres des égaliseurs et les configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages de chaîne FX dans la MediaBay. 270 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Égaliseurs (EQ) Le rack Égaliseurs (EQ) est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il intègre offre un égaliseur paramétrique 4 bandes intégré pour chaque voie. À NOTER La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. Activer des bandes de l’égaliseur PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Égaliseurs pour afficher le rack EQ au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez sur Activer bande pour activer une bande d’EQ. Paramètres d’égalisation Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces bandes possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles opèrent toutes sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des types de filtre différents pour chacun des modules. 1. Contournement d’EQ Cliquez sur ce point pour contourner toutes les bandes d’égalisation. 2. Affichage de la courbe Cliquez sur cet écran sur une voie pour en afficher une version agrandie. Cet écran est également présent dans la section Égaliseurs de l’Inspecteur et dans la boîte de dialogue Configurations de voie. 271 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Quand vous survolez l’écran avec le pointeur de la souris, celui-ci se transforme en curseur réticule. Les coordonnées de la souris indiquent la fréquence, la valeur de note, le décalage et le niveau en haut ou en bas de l’écran. Maintenez le bouton de la souris enfoncé pour créer un point de courbe et activer la bande EQ correspondante. Double-cliquez sur un point de courbe pour le désactiver. Faites glisser le point de courbe vers le haut ou le bas pour définir le gain. Appuyez sur Ctrl/Cmd pour régler uniquement le gain. Faites glisser le point de courbe vers la gauche ou la droite pour régler la fréquence. Appuyez sur Alt pour régler uniquement la fréquence. Faites glisser la souris en appuyant sur Maj pour définir le paramètre Q-factor. Pour inverser la courbe d’EQ, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez Inverser réglages EQ. La représentation de la courbe finale prend en compte les paramètres d’égalisation, ainsi que les filtres passe-bas et passe-haut actifs dans les paramètres du Pré rack. Les paramètres de filtrage contournés apparaissent dans une autre couleur que les paramètres actifs. Les paramètres de filtrage désactivés sont masqués. À NOTER Il n’est pas possible de modifier les filtres passe-bas et passe-haut sur la courbe. Pour configurer les filtres, ouvrez le Pré rack. 3. Sélectionner préréglage Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez charger/enregistrer un préréglage. 4. Activer bande Cliquez sur ce bouton pour activer/désactiver une bande d’EQ. Paramètres des bandes 1. Activer bande Permet d’activer la bande d’égalisation. 2. Gain Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué. La plage de sélection est de ±24 dB. 3. Fréquence Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter. Vous pouvez définir la fréquence en Hz ou en valeurs de note. Si vous saisissez une valeur de note, la fréquence est automatiquement affichée en Hz. Par exemple, la valeur de note A3 correspond à une fréquence de 440 Hz. Quand vous saisissez une valeur de note, vous pouvez également saisir un décalage par centièmes. Par exemple, vous pouvez saisir A5 -23 ou C4 +49. À NOTER Veillez à insérer un espace entre la note et la valeur de décalage. Faute de quoi, les centièmes de décalage ne seront pas pris en compte. 272 MixConsole Fenêtre de la MixConsole 4. Q-Factor Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées donneront des bandes de fréquence plus étroites. 5. Type Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d’EQ de la bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique. LIENS ASSOCIÉS Configuration des filtres à la page 268 Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages d’égalisation. PROCÉDER AINSI • Dans le coin supérieur droit du rack EQ, ouvrez le menu local des préréglages et procédez de l’une des manières suivantes : • Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez Enregistrer préréglage et attribuez un nom à votre préréglage. • Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage, puis sélectionnez un préréglage. À NOTER Les égaliseurs peuvent également être appliqués avec les paramètres des inserts et les configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages d’égalisation dans la MediaBay. Channel Strips Le rack Channel Strip est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il permet de charger des modules de traitement intégrés sur des voies distinctes. À NOTER La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole. Modules Channel Strip Les Channel Strips permettent d’appliquer des modules directement sur certaines voies. Vous pouvez déplacer certains modules sur le parcours du signal en les glissant-déplaçant. Gate (Cubase Elements uniquement) Permet de couper les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau du signal audio dépasse un seuil défini, la porte s’ouvre et laisse passer le signal. Compresseur Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseurs vers le haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal. 273 MixConsole Fenêtre de la MixConsole EQ Permet de configurer des paramètres d’égalisation. Outils (Cubase Elements uniquement) Permet d’accéder à divers outils. Sat (Cubase Elements uniquement) Confère un son plus chaleureux à vos pistes. Limit (Cubase Elements uniquement) Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés. Porte de bruit (Cubase Elements uniquement) Une porte de bruit coupe les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau du signal audio dépasse le seuil, la porte s’ouvre et laisse passer le signal. Threshold (-60 à 0 dB) Détermine le niveau à partir duquel l’effet Gate s’active. Les signaux de niveau supérieur au seuil fixé déclenchent l’ouverture de la porte et les signaux inférieurs à ce seuil déclenchent sa fermeture. Release (10 à 1000 ms ou mode Auto) Détermine la durée à l’issue de laquelle la porte se ferme (une fois écoulée la durée définie par le paramètre Hold). Quand la fonction Auto Release est activée, l’effet Gate détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au signal audio. DEL d’état Indique si la porte est ouverte (DEL verte), fermée (DEL rouge) ou dans un état intermédiaire (DEL jaune). Attack (0.1 à 1000 ms) Détermine le durée au bout de laquelle la porte s’ouvre après avoir été déclenchée. Intervalle Permet de régler l’atténuation de la porte quand celle-ci est fermée. Quand le paramètre Range est réglé sur , la porte en complètement fermée. Plus cette valeur est élevée, plus le niveau de signal qui traverse la porte fermée est élevé. Activer filtre Permet d'activer/désactiver le chaînage interne du signal et de configurer un filtre qui contrôlera la détection du signal. Filter Frequency (50 à 20000 Hz) Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la fréquence du filtre pour la détection du signal. 274 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Q-Factor (0.01 à 10000) Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la résonance du filtre pour la détection du signal. Listen Filter Permet d’écouter le signal filtré. Compresseur Ce module de tranche de canal permet de réduire la plage dynamique du signal audio, et ainsi d’augmenter les signaux trop faibles, de diminuer les sons trop forts, ou de faire les deux à la fois. Ouvrez le menu local afin de sélectionner Standard Compressor, Tube Compressor (Cubase Elements uniquement) ou Vintage Compressor (Cubase Elements uniquement). Standard Compressor Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseur vers le haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal. Threshold (-60 à 0 dB) Détermine le niveau à partir duquel s’active le compresseur. Seuls les signaux supérieurs au seuil défini sont traités. Ratio (1:1 à 8:1) Détermine le niveau de réduction du gain appliqué aux signaux supérieurs au seuil défini. Avec un ratio de 3:1, par exemple, quand le niveau d’entrée augmente de 3 dB, le niveau de sortie augmente d’1 dB. DEL de Réduction de gain Indique le niveau de compression appliqué au signal. Attack (0.1 à 100 ms) Détermine la vitesse de réaction du compresseur en cas de dépassement du seuil défini. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue. Release (10 à 1000 ms ou mode Auto) Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois le signal descendu en dessous du seuil. Quand l’option Auto est activée, le compresseur détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal audio. Make-up (0 à 24 dB ou mode Auto) Permet de compenser la perte de gain engendrée en sortie par la compression. Quand l’option Auto est activée, le potentiomètre est ombré et la compensation de gain en sortie est déterminée de façon automatique. Tube Compressor (Cubase Elements uniquement) Ce compresseur polyvalent qui émule une saturation à lampe vous permet d’obtenir des effets de compression fluides et chaleureux. Le vumètre indique le niveau de la réduction de 275 MixConsole Fenêtre de la MixConsole gain appliquée. Le Tube Compressor intègre une section de Side-Chain qui permet de filtrer le signal de déclenchement. Input (-24.0 à 48.0 dB) Détermine le niveau de compression appliqué. Plus le gain d’entrée est élevé, plus le niveau de compression est important. Output (-12.0 à 12.0 dB) Détermine le gain de sortie. DEL de Réduction de gain Indique le niveau de compression appliqué au signal. Attack (0.1 à 100.0 ms) Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue. Release (10 à 1000 ms ou mode Auto) Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand l’option Auto est activée, le Tube Compressor détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal audio. Drive (1.0 à 6.0) Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée. Mix (0 à 100) Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité. VintageCompressor (Cubase Elements uniquement) Le VintageCompressor émule des compresseurs de type vintage. Input (-24 à 48 dB) En association avec le niveau de Sortie configuré, ce paramètre détermine le niveau de la compression appliquée. Plus le gain d’entrée est élevé et le gain de sortie bas, plus le niveau de compression est important. Output (-48 à 24 dB) Détermine le gain de sortie. DEL de Réduction de gain Indique le niveau de compression appliqué au signal. Attack (0.1 à 100 ms) Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue. Punch (On/Off) Quand cette option est activée, la phase d’attaque du signal est préservée et le signal d’origine conserve son punch, même avec un court temps d’attaque. 276 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Release (10 à 1000 ms ou mode Auto) Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand l’option Auto est activée, le Vintage Compressor détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal audio. EQ Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces bandes possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles opèrent toutes sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des types de filtre différents pour chacun des modules. 1. Activer bande x Permet d’activer la bande d’égalisation. 2. Sélectionner type de la bande EQ x Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d’EQ de la bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique. 3. Gain Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué. 4. Freq Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter. 5. Q Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées donneront des bandes de fréquence plus étroites. Outils (Cubase Elements uniquement) EnvelopeShaper Ce module Channel Strip permet de réduire ou d’augmenter le gain des phases d’attaque et de relâchement du signal audio. Vous pouvez utiliser les potentiomètres pour modifier les valeurs des paramètres. Soyez prudent avec les niveaux quand vous augmentez le gain et n’hésitez pas à réduire le niveau de sortie pour éviter tout écrêtage. Attack (-20 à 20 dB) Permet de régler le gain de la phase d’attaque du signal. Release (-20 à 20 dB) Permet de régler le gain de la phase de relâchement du signal. 277 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Length (5 à 200 ms) Détermine la longueur de la phase d’attaque. Output (-24 à 12 dB) Détermine le gain de sortie. Sat (Cubase Elements uniquement) Confère un son plus chaleureux à vos pistes. Ouvrez le menu local pour sélectionner Tape Saturation ou Tube Saturation. Tape Saturation Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des enregistrements réalisés à l’aide de magnétophones à bandes. Drive Détermine le niveau de la saturation à bande appliquée. Mode Dual Émule l’utilisation de deux magnétophones. Auto Gain Détermine automatiquement le gain. Sortie Détermine le gain de sortie. DEL de niveau Drive Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal. Low-Frequency Filtre bas en plateau à fréquence fixe. High-Frequency Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité du signal de sortie. Tube Saturation Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des enregistrements soumis à une compression analogique à lampe. Drive Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée. Output Gain Détermine le gain de sortie. DEL de niveau Drive Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal. 278 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Low-Frequency Filtre bas en plateau à fréquence fixe. High-Frequency Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité. Limit (Cubase Elements uniquement) Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés. Ouvrez le menu local pour sélectionner le Brickwall Limiter, le Maximizer ou le Standard Limiter. Brickwall Limiter Le Brickwall Limiter permet de faire en sorte que le niveau de sortie ne dépasse jamais une limite définie. Avec son court temps d’attaque, le Brickwall Limiter peut réduire les crêtes de niveau audio les plus brèves sans engendrer d’effets sonores indésirables. Néanmoins, ce module Channel Strip donne lieu à une latence d’1 ms. Threshold (-20 à 0 dB) Détermine le seuil à partir duquel s’active le limiteur. Seuls les signaux supérieurs au seuil défini sont traités. Release (ms) Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois le signal descendu en dessous du seuil. Quand la fonction Auto est activée, le Brickwall Limiter détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au signal audio. DEL de Réduction de gain Indique le niveau de la réduction appliquée au gain. Maximizer Ce module Channel Strip augmente la sonie (Loudness) du signal audio en évitant tout risque d’écrêtage. Optimize Détermine la Loudness du signal. Output (-24 à 6 dB) Détermine le niveau de sortie maximum. Réglez-le à 0 dB pour éviter l’écrêtage. DEL de Réduction de gain Indique le niveau de la réduction appliquée au gain. Mix (0 à 100) Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité. 279 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Standard Limiter Ce module Channel Strip vise à éviter que le niveau de sortie ne dépasse un niveau défini, afin d’éviter tout écrêtage dans les périphériques en aval. Le Limiter peut déterminer automatiquement la meilleure configuration du paramètre Release en analysant les données audio, mais vous pouvez également configurer l’effet manuellement. Input (-24 à 24 dB) Permet de régler le gain d’entrée. Output (-24 à 6 dB) Détermine le niveau de sortie maximum. DEL de Réduction de gain Indique le niveau de la réduction appliquée au gain. Release (0.1 à 1000 ms ou mode Auto) Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand la fonction Auto est activée, le Limiter détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au signal audio. Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages de Strip. L’extension de nom de fichier des préréglages de Strip est .strippreset. PROCÉDER AINSI • Dans le coin supérieur droit du rack Channel Strip, ouvrez le menu local Préréglages et procédez de l’une des manières suivantes : • Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez Enregistrer préréglage de Strip et attribuez un nom à votre préréglage. • Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de Strip, puis sélectionnez un préréglage. À NOTER Les paramètres de Channel Strip peuvent également être appliqués avec les paramètres des inserts et des égaliseurs à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages de Strip dans la MediaBay. LIENS ASSOCIÉS Charger des préréglages de Strip à la page 421 Effets Send Le rack Sends des voies traitant des signaux audio contient des cases qui vous permettent de charger des effets Send, ainsi que des curseurs grâce auxquels vous pouvez régler le 280 MixConsole Fenêtre de la MixConsole niveau de ces effets sur les voies. Le rack Sends pour les voies MIDI contient des cases qui vous permettent de charger des effets Send. Ajout d’effets Send PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Effets Send pour afficher le rack au-dessus de la section des faders. 2. Cliquez sur l’une des cases de Sends pour ouvrir le sélecteur d’effets Send. 3. Cliquez sur un effet Send pour le sélectionner. L’effet sélectionné se charge. 4. Cliquez à gauche de la case pour activer le Send. Contourner les effets Send • Pour contourner tous les Sends, cliquez sur le bouton de contournement situé en haut du rack Sends. • Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton. Ajout de voies FX à un Send PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur la case de l’effet afin d’ouvrir le menu contextuel. 2. Sélectionnez Ajouter voie FX à <nom du Send>. 3. Dans la fenêtre Ajouter piste de Voie FX, sélectionnez l’effet et la configuration. 4. Cliquez sur Ajouter une piste. RÉSULTAT La piste de voie FX est ajoutée dans la fenêtre Projet et le Send est automatiquement routé. Ajout de notes pour une voie de la MixConsole PROCÉDER AINSI 1. Placez le pointeur de la souris sur la bordure supérieure de la MixConsole, et activez Bloc-notes. La section Bloc-notes s’affiche au-dessus de la section des faders. 2. Sélectionnez la voie pour laquelle vous souhaitez ajouter des notes, cliquez dans la section Bloc-notes et écrivez vos commentaires. 3. Pour fermer le bloc-notes, appuyez sur Échap ou cliquez sur une autre section de la MixConsole. Focus du clavier sur la MixConsole La section Sélecteur de voie, la section Racks de voie et la section des faders peuvent être contrôlées à l’aide du clavier de votre ordinateur. Pour cela, la section doit être en focus. Quand une section a le focus du clavier, la bordure qui l'entoure apparaît en surbrillance dans une couleur spécifique. 281 MixConsole Fenêtre de la MixConsole Activer le focus du clavier PROCÉDER AINSI 1. Cliquez dans une zone vide de la section pour activer le focus du clavier. 2. Appuyez sur Tabulation pour activer la section suivante. Vous pouvez ainsi passer aux sections suivantes l'une après l'autre. 3. Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la section précédente. Naviguer dans une section Quand le focus est activé sur une section, vous pouvez la contrôler à partir du clavier de votre ordinateur en procédant comme indiqué ci-après. Dans les sections des racks de voie et des faders, les commandes contrôlables à partir du clavier sont encadrées en rouge. • Utilisez les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite pour passer d’une commande à l’autre. • Appuyez sur Entrée pour activer ou désactiver un commutateur. • Appuyez sur Entrée pour agrandir ou réduire un rack actif, ouvrir ou fermer le champ de valeur d’une case ou ouvrir l’interface d’un plug-in chargé. • Appuyez sur Ctrl/Cmd-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de gauche. • Appuyez sur Entrée pour accéder aux commandes de la zone centrale. • Appuyez sur Alt-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de droite. • Appuyez sur Échap pour fermer un menu local ou l’interface d’un plug-in. • Pour activer ou désactiver le plug-in chargé, appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Entrée. 282 Effets audio Cubase intègre plusieurs plug-ins d’effets que vous pouvez utiliser pour traiter des voies Audio, de Groupe, d’Instrument et ReWire (non compris dans Cubase LE). Ce chapitre contient des informations générales sur la manière d’assigner, d’utiliser et d’organiser les plug-ins d’effets. Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans le document PDF séparé Référence des plug-ins. Effets d’insert et effets Send Vous pouvez appliquer des effets à des voies Audio en utilisant des effets d’insert ou des effets Send. Effets d’insert Les effets d’insert s’insèrent sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le signal de la voie traverse ainsi l’effet. Dans Cubase Elements, vous pouvez ajouter jusqu'à huit effets d’insert différents par voie. Dans Cubase AI et Cubase LE, chaque voie peut intégrer quatre effets d’insert. Les effets d’insert s’utilisent dans les cas suivants : • Quand vous n’avez pas besoin de mixer le signal d’origine et le signal traité. C’est le cas avec la distorsion, les filtres et les autres effets qui jouent sur la tonalité ou la dynamique du son. Pour ajouter et éditer des effets d’insert, vous pouvez utiliser les sections d’insert suivantes : • La section Inserts de la fenêtre Configurations de voie. • La section Inserts de l’Inspecteur. 283 Effets audio Effets d’insert et effets Send Effets Send Les effets Send s’ajoutent sur des pistes de voie FX et les données audio devant être traitées sont ensuite routées vers l’effet. Les effets Send restent donc en dehors du parcours du signal des voies Audio. Chaque voie audio est dotée de huit Sends dans Cubase Elements et de quatre Sends dans Cubase AI et Cubase LE, chacun d’entre eux pouvant être librement routé sur un effet (ou une chaîne d’effets). Les effets Send s’utilisent dans les cas suivants : • Quand il est nécessaire de contrôler l’équilibre entre le signal d’origine et le signal traité de façon différente pour chaque voie. • Quand un même effet doit être utilisé sur plusieurs voies Audio différentes. Voici les sections de Sends dans lesquelles vous pouvez éditer les effets Send : • Le rack Sends de la MixConsole. • La section Destinations de la fenêtre Configurations de voie. • La section Sends de l’Inspecteur. Norme VST C’est grâce à la norme VST que les effets audio peuvent être intégrés à Cubase. Actuellement, les normes VST 3 et VST 2 sont prises en charge. Les plug-ins au format VST 3 prennent en charge de nouvelles fonctionnalités telles que le traitement intelligent. Ils sont néanmoins entièrement rétrocompatibles avec le format VST 2. Traitement intelligent des plug-ins Le traitement intelligent des plug-ins est une technologie qui gère la désactivation du traitement des plug-ins quand aucun signal n’est émis. Il est ainsi possible d’économiser 284 Effets audio Effets d’insert et effets Send de la puissance de traitement sur les passages silencieux, et donc de charger davantage d’effets. Pour activer le traitement intelligent des plug-ins, sélectionnez Fichier > Préférences et à la page VST-Plug-ins, activez l’option Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu. À NOTER Observez la charge CPU pendant les passages sur lesquels le plus grand nombre d’événements sont lus simultanément afin de déterminer si votre système dispose de performances suffisantes tout au long du projet. Compensation du délai des plug-ins Certains effets audio, en particulier les processeurs dynamiques dotés d’une fonctionnalité d’anticipation, ont besoin d’un peu de temps pour traiter le signal audio. De ce fait, leur sortie audio est légèrement retardée. Pour compenser cette latence, Cubase offre une fonction de compensation du retard des plug-ins. La compensation du délai des plug-ins opère sur tout le parcours du signal audio et maintient la synchronisation et le timing de toutes les voies Audio. Les plug-ins VST 3 de dynamique équipés d’une fonctionnalité d’anticipation offrent un bouton Live qui permet de désactiver l’anticipation. La latence est ainsi réduite en cas d’enregistrement en temps réel. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le document PDF Référence des plug-ins. Pour éviter la latence pendant l’enregistrement en temps réel ou la lecture en temps réel des instruments VST, vous pouvez également utiliser la fonction Contraindre compensation délai. LIENS ASSOCIÉS Contraindre la compensation du délai à la page 447 Synchronisation sur le tempo Les plug-ins peuvent recevoir des informations de temps et de tempo transmises par Cubase. Il est donc possible de synchroniser des paramètres de plug-ins tels que la fréquence de modulation ou la durée des retards sur le tempo du projet. Les informations de temps et de tempo peuvent être transmises aux plug-ins de format VST 2.0 ou ultérieur. Pour configurer la synchronisation sur le tempo, il vous faut définir une valeur de note de base. Vous pouvez utiliser des valeurs de note à la ronde, en triolets ou pointées (1/1 à 1/32). Pour de plus amples informations sur les effets intégrés, veuillez consulter le document PDF séparé Référence des plug-ins. 285 Effets audio Effets d’insert Effets d’insert Les effets d’insert peuvent être insérés sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le signal de la voie traverse ainsi l’effet. Dans Cubase Elements, vous pouvez ajouter jusqu’à huit effets d’insert différents sur chaque voie traitant du signal audio (piste Audio, piste de voie de Groupe, piste de voie FX, voie d’Instrument ou voie ReWire) et sur chaque bus de sortie. Dans Cubase AI et Cubase LE, quatre cases d’insert sont disponibles pour les pistes traitant du signal audio. En outre, les voies ReWire ne sont pas disponibles dans Cubase LE. À NOTER Il est également possible de traiter les pistes Audio mono avec des effets d’insert stéréo. Le signal traverse les différents effets d’insert du haut vers le bas : Dans Cubase Elements, les cases 7 et 8 sont des cases Post-EQ et Post-Fader. À NOTER Pour afficher les cases Post-Fader 7 et 8 dans la MixConsole, ouvrez les Réglages Rack et activez Nombre de slots fixe. Utilisez des cases Post-Fader si vous souhaitez que le niveau ne change pas en sortie de l’effet d’insert. Les effets d’insert Dithering et Maximizer s’utilisent ainsi de préférence en Post-Fader sur les bus de sortie, par exemple. À NOTER Si vous souhaitez utiliser un même effet avec une configuration identique sur plusieurs voies, configurez une voie de Groupe et appliquez votre effet en tant qu’effet d’insert unique pour tout le groupe. 286 Effets audio Effets d’insert LIENS ASSOCIÉS Effets de Dithering (Cubase Elements uniquement) à la page 295 Transfert des inserts de post à pré-fader (Cubase Elements uniquement) à la page 270 Ajout d’effets d’insert sur des voies de Groupe à la page 288 Réglages rack à la page 255 Ajout d’effets d’insert Si vous ajoutez des effets d’insert sur des voies Audio, le signal audio sera routé à travers les effets d’insert. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste Audio. 2. Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie . La fenêtre Configurations de voie de la voie Audio s’ouvre. 3. Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur. RÉSULTAT L’effet d’insert sélectionné est chargé et activé, et le signal audio est routé à travers cet effet. L’interface de l’effet s’ouvre. LIENS ASSOCIÉS Interfaces des effets à la page 296 Ajout d’effets d’insert sur des bus Les effets d’insert ajoutés sur des bus d’entrée sont appliqués de façon définitive au fichier audio enregistré. Quand vous ajoutez des effets d’insert sur des bus de sortie, tous les signaux audio routés sur ce bus sont affectés. Les effets d’insert qui sont appliqués à des bus de sortie sont parfois appelés effets master. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > MixConsole afin d’ouvrir la MixConsole. 2. Dans la section des faders, effectuez au choix l’une des opérations suivantes : • Trouvez la voie d’entrée et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le bus d’entrée. • Trouvez la voie de sortie et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le bus de sortie. La fenêtre Configurations de voie de la voie sélectionnée s’ouvre. 3. Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur. 287 Effets audio Effets d’insert RÉSULTAT L’effet d’insert sélectionné est ajouté sur le bus et activé. L’interface de l’effet s’ouvre. Ajout d’effets d’insert sur des voies de Groupe Si vous ajoutez des effets d’insert sur des voies de Groupe, vous pourrez traiter plusieurs pistes Audio à la fois avec le même effet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Groupe pour ajouter une piste de voie de Groupe. 2. Dans l’Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez le menu local Routage de sortie et sélectionnez le bus de sortie souhaité. 3. Dans l’Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez la section Effets d’Insert. 4. Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur. 5. Dans l’Inspecteur des pistes Audio, ouvrez les menus locaux Routage de sortie et sélectionnez le groupe. RÉSULTAT Le signal de la piste Audio est routé sur la voie de Groupe, dans laquelle il est traité par l’effet d’insert. Copier des effets d’insert Vous pouvez ajouter des effets d’insert sur des voies Audio en les copiant à partir d’autres voies Audio ou d’autres cases de la même voie Audio. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > MixConsole. 2. Dans le rack d’Inserts, sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez copier. 3. Maintenez enfoncée la touche Alt, faites glisser l’effet d’insert et déposez-le sur une case d’insert. RÉSULTAT L’effet d’insert est copié. Quand la case de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci est remplacé. 288 Effets audio Effets d’insert Réorganiser les effets d’insert Vous pouvez déplacer un effet d'insert dans la chaîne de signal de la voie Audio en le plaçant dans une autre case de la même voie. Vous pouvez également déplacer un effet d'insert sur une autre voie Audio. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > MixConsole. 2. Dans le rack d’Inserts, sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez déplacer. 3. Faites-le glisser et déposez-le sur une case d’insert. RÉSULTAT L’effet d’insert est supprimé de la case d’origine et placé sur la case de destination. Quand la case de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci se décale sur la case d’insert suivante. Désactiver des effets d’insert Si vous souhaitez écouter une piste sans qu'elle soit traitée par un effet, sans nécessairement supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le désactiver. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez désactiver. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Inserts et faites un Alt-clic sur Contourner Insert. RÉSULTAT L’effet est désactivé et son traitement cesse entièrement, bien qu’il reste chargé. Contourner les effets d’insert Si vous souhaitez écouter la piste sans qu'elle soit traitée par un effet particulier, sans nécessairement supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le 289 Effets audio Effets d’insert contourner. Un effet contourné continue de traiter le signal en arrière-plan. Vous pouvez ainsi comparer le signal d'origine et le signal traité sans engendrer de parasites. CONDITION PRÉALABLE Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez contourner. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Inserts et cliquez sur Contourner Insert. RÉSULTAT L'effet est contourné mais continue de traiter le signal en arrière-plan. Supprimer des effets d’insert PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez supprimer. 2. Dans l’Inspecteur, cliquez sur Sélectionner Insert. 3. Dans le sélecteur d’effets, sélectionnez Effet nul. RÉSULTAT L’effet d’insert est supprimé de la voie Audio. Geler des effets d’insert En gelant une piste Audio avec ses effets d’insert, vous pouvez économiser des ressources processeur. Cependant, les pistes gelées ne peuvent plus être éditées. Vous ne pouvez ni modifier, ni supprimer les effets d’inserts d’une piste gelée, ni ajouter de nouveaux effets d’inserts sur cette piste. CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré tous les paramètres souhaités sur la piste et vous êtes certain de ne plus avoir à les éditer par la suite. PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Inspecteur de la piste Audio que vous souhaitez geler, cliquez sur Geler voie Audio. 290 Effets audio Effets Send 2. Dans la boîte de dialogue Geler voie - Options, définissez une Durée de l’extension en secondes. La fin du fichier de rendu est allongée. de manière à ce que les réverbs et delays puissent se terminer. RÉSULTAT La sortie de la piste, avec tous ses effets d’insert en pré-fader, est rendue dans un fichier audio. À NOTER Cubase Elements uniquement : Les effets d’insert Post-Fader ne peuvent pas être gelés. La piste Audio gelée est enregistrée dans le dossier Geler qui se trouve à l’emplacement suivant : • Windows : dans le dossier Projet • Mac OS : Utilisateur/Documents Dans la MixConsole, vous pouvez reconnaître les voies Audio gelées à l’icône de flocon de neige affichée au-dessus de leur nom. Il est encore possible de modifier le niveau et le panoramique, de paramétrer les égaliseurs et de régler les effets Send. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Pour dégeler une piste gelée, cliquez à nouveau sur Geler. Effets Send Les effets Send sont externes au parcours du signal d’une voie Audio. Les données audio à traiter doivent être routées vers l’effet. • Vous pouvez sélectionner une piste de voie FX en tant que destination d’un effet Send. • Vous pouvez router différents effets Send vers différentes voies FX. • Vous pouvez contrôler la dose de signal transmise à la voie FX en réglant le niveau de l’effet Send. Pour ce faire, vous devez créer des pistes de voie FX. LIENS ASSOCIÉS Pistes de voie FX à la page 291 Pistes de voie FX Vous pouvez utiliser les pistes de voie FX en tant que destinations de routage des effets Send audio. Le signal audio est transmis à la voie FX et traverse les effets d’insert configurés sur cette voie, le cas échéant. • Vous pouvez créer plusieurs effets d’insert sur une voie FX. 291 Effets audio Effets Send Le signal traverse successivement les différents effets, du haut vers le bas. • Vous pouvez renommer les pistes de voie FX comme les autres pistes. • Vous pouvez ajouter des pistes d’Automatisation sur des pistes de voie FX. Elles vous permettront d’automatiser les divers paramètres de l’effet. • Vous pouvez router le retour d’effet sur n’importe quel bus de sortie. • Vous pouvez régler la voie FX dans la MixConsole. Les paramètres disponibles contrôlent le niveau de retour de l’effet, son équilibre et son égalisation. Quand vous ajoutez une piste de voie FX, vous pouvez sélectionner si les pistes de voie FX seront créées dans un dossier dédié ou en dehors. Si vous sélectionnez Créer dans le dossier, les pistes de voie FX seront affichées dans un dossier dédié. Vous aurez ainsi une meilleure vue d'ensemble des pistes de voie FX et il vous sera plus facile de les éditer. À NOTER En réduisant les dossiers de voies FX, vous pouvez économiser de l’espace à l’écran. LIENS ASSOCIÉS Ajouter des pistes de voie FX à la page 292 Ajouter des pistes de voie FX PROCÉDER AINSI 1. SélectionnezProjet > Ajouter une piste > Voie FX. 2. Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez-y une configuration de voie pour la piste de voie FX. 3. Ouvrez le menu local Effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur. 4. Ouvrez le menu local Dossier des voies FX et choisissez si vous allez créer des pistes de voie d'effet dans un dossier dédié ou en dehors. 5. Cliquez sur Ajouter une piste. RÉSULTAT Une piste de voie FX est créée dans la liste des pistes et l’effet sélectionné est chargé dans la première case d’effet d’insert de la voie FX. 292 Effets audio Effets Send Ajoutez des effets d’insert sur des pistes de voie FX Vous pouvez insérer des effets d’insert sur des pistes de voie FX. CONDITION PRÉALABLE Vous avez créé une piste de voie FX et configuré le bon bus de sortie dans le menu local Routage de sortie. PROCÉDER AINSI 1. Sur la piste de voie FX dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie. La fenêtre Configurations de voie de la piste de voie FX s’ouvre. 2. Dans la section Inserts, cliquez sur une case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur. RÉSULTAT L’effet sélectionné est ajouté en tant qu’effet d’insert sur la piste de voie FX. Router des voies Audio sur des voies FX Quand vous routez un effet Send de voie Audio sur une voie FX, le signal audio traverse les effets d’insert configurés pour la voie FX. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste Audio. 2. Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie. 3. Dans la section Effets Send de l’onglet Destinations, cliquez sur Sélectionner destination pour une case d’effet, puis sélectionnez la piste de voie FX dans le sélecteur. 4. Dans la case du Send, cliquez sur Activer/Désactiver Send. 293 Effets audio Effets Send RÉSULTAT Le signal audio traverse la voie FX. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Dans la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, vous pouvez maintenir enfoncée la touche Alt et double-cliquer pour afficher la destination du Send. Si le Send est routé vers une voie FX, l’interface de l’effet s’ouvre. LIENS ASSOCIÉS Ajouter des pistes de voie FX à la page 292 Sends en Pre/Post Fader (Cubase Elements uniquement) Vous pouvez transmettre le signal de la voie Audio à la voie FX avant le fader de volume de cette voie Audio ou après. • Sends en Pré fader Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX avant le fader de volume de la voie Audio. • Sends en Post fader Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX après le fader de volume de la voie Audio. • Pour configurer un Send en pré-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Pre-Fader. Le bouton Pre/Post Fader indique que le Send est en position pré-fader. • Pour configurer un Send en post-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Post-Fader. 294 Effets audio Effets de Dithering (Cubase Elements uniquement) Le bouton Pre/Post Fader indique que le Send est en position post-fader. À NOTER Si l’option Rendre muet Pre-Send si Muet est activé est activée dans la boîte de dialogue Préférences, à la page VST, les effets Send en mode pré-fader sont coupés quand vous activez le bouton Rendre muet sur leurs voies. Effets de Dithering (Cubase Elements uniquement) Les effets de Dithering vous permettent de maîtriser le bruit engendré par les erreurs de quantification qui peuvent se produire quand vous mixez un fichier dans une résolution inférieure. Le Dithering ajoute à très faible niveau un bruit doté de propriétés particulières qui permet d’atténuer les conséquences de ces erreurs. Celui-ci reste quasiment imperceptible et il est nettement préférable à la distorsion qui surviendrait sans cela. À NOTER Comme Cubase utilise une résolution 32 bits flottant en interne, toutes les résolutions à valeurs entières sont inférieures. Cependant, les effets négatifs se remarquent davantage en cas de mixage au format 16 bits ou inférieur. Appliquer des effets de Dithering PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > MixConsole. 2. Ouvrez les Réglages Rack et activez Nombre de slots fixe. 3. Cliquez sur Éditer configurations de voie pour la voie de sortie. 4. Dans la section Inserts, cliquez sur la case d’effet 7 ou 8 et sélectionnez Mastering > UV22HR dans le sélecteur. Les deux dernières cases d’effet d’insert sont en Post-Fader, ce qui est essentiel pour un plug-in de Dithering. 5. Sur l’interface du plug-in, sélectionnez une résolution. Choisissez la résolution de votre interface audio pour la lecture ou la résolution de votre choix pour le fichier de mixage que vous souhaitez créer. LIENS ASSOCIÉS Exporter un mixage audio à la page 628 Réglages rack à la page 255 295 Effets audio Interfaces des effets Interfaces des effets L’interface de l’effet vous permet de configurer les paramètres de l’effet sélectionné. Le contenu, l’aspect et l’organisation de l’interface change selon l’effet sélectionné. • Pour ouvrir l’interface d’un plug-in, cliquez sur la case de cet effet. Tous les effets offrent les commandes suivantes : 1. Activer effet Permet d’activer/désactiver l’effet. 2. Contourner effet Permet de contourner l’effet. 3. Lire/Écrire l’automatisation Permet de lire/écrire des données d’automatisation pour les paramètres de l’effet. 4. Basculer entre réglages A/B Permet de basculer sur les réglages B quand les réglages A sont activés et vers les réglages A quand ce sont les réglages B qui sont activés. 5. Copier A vers B Permet de copier les paramètres du réglage A sur le réglage B. 6. Explorateur de préréglages Permet d’ouvrir l’explorateur de préréglages et d’y sélectionner un autre préréglage. 7. Menu Fonctions Permet d’ouvrir un menu qui offre des fonctions et des paramètres spécifiques. À NOTER Pour plus d’informations sur les effets intégrés et leurs paramètres, veuillez consulter le document PDF séparé Référence des plug-ins. Réglage de précision des paramètres des effets Vous pouvez prendre les paramètres configurés pour votre effet comme point de départ pour arriver ensuite à des réglages plus précis, puis comparer les paramètres nouveaux et anciens. CONDITION PRÉALABLE Vous avez réglé les paramètres d’un effet. 296 Effets audio Préréglages d’effet PROCÉDER AINSI 1. Sur l’interface de l’effet, cliquez sur Basculer entre réglages A/B. La configuration de paramètres d’origine A est copiée sur la configuration B. 2. Modifiez la configuration des paramètres de l’effet. Cette configuration est alors enregistrée dans les réglages B. RÉSULTAT Vous pouvez à présent alterner entre les deux configurations en cliquant sur Basculer entre réglages A/B. Il vous est ainsi possible de les comparer, de leur apporter des modifications ou simplement de revenir au réglage A. Les réglages A et B s’enregistrent avec le projet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Vous pouvez copier la configuration A ou sur la configuration B en cliquant sur Copier A vers B. Vous pouvez partir de ces paramètres pour créer une nouvelle configuration. Préréglages d’effet Les préréglages d’effets sont des configurations de paramètres spécifiques à un effet. Les effets intégrés sont fournis avec plusieurs préréglages que vous pouvez charger, modifier et enregistrer. Voici les types de préréglages d’effets disponibles : • Préréglages VST d’un plug-in. Il s’agit de la configuration des paramètres de plug-in d’un effet spécifique. • Préréglages d’inserts contenant des combinaisons d’effets d’insert. Ils peuvent contenir l’ensemble du rack d’effets d’insert avec les configurations de chaque effet. Les préréglages d’effets sont enregistrés à l’emplacement suivant : • • Windows : \Utilisateurs\<nom de l’utilisateur>\Mes documents \Préréglages VST3\<nom de l’entreprise>\<nom du plug-in> Mac OS: /Utilisateur/<nom de l’utilisateur>/Bibliothèque/Audio/ Préréglages/<nom de l’entreprise>/<nom du plug-in> LIENS ASSOCIÉS Charger des préréglages d’effet à la page 298 Charger des préréglages d’effets d’insert à la page 301 Explorateur de préréglages L’explorateur de préréglages vous permet de sélectionner un préréglage VST pour l’effet chargé. • Pour ouvrir l’explorateur de préréglages, cliquez sur le champ Explorateur de préréglages sur l’interface de l’effet. 297 Effets audio Préréglages d’effet À NOTER L’explorateur de préréglages contient une section Résultats et une section Pré-écoute. Pour ouvrir les sections Filtres et Arborescence des Lieux à scanner, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre et activez les options correspondantes. 1. Arborescence des Lieux à scanner Permet d’afficher le dossier dans lequel les fichiers de préréglage sont recherchés. 2. Filtres Indique les attributs de préréglage disponibles pour l’effet sélectionné. 3. Résultats Cette section répertorie les préréglages disponibles pour l’effet sélectionné. 4. Pré-écoute Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats. Charger des préréglages d’effet La plupart des plug-ins d’effets VST sont fournis avec un certain nombre de préréglages que vous pouvez sélectionner instantanément. CONDITION PRÉALABLE Vous avez chargé un effet, soit en insert sur une voie, soit sur une voie FX, et l’interface de cet effet est ouverte. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l’une des manières suivantes : 298 Effets audio Préréglages d’effet • Cliquez dans le champ de l’explorateur de préréglages en haut de l’interface de l’effet. • Dans l’Inspecteur ou dans la fenêtre Configurations de voie, ouvrez la section Inserts et cliquez sur Sélectionner préréglage pour l’effet chargé. 2. Dans la section Résultats, sélectionnez un préréglage de la liste. 3. Facultatif : Activez la lecture pour écouter le préréglage sélectionné et changez de préréglage jusqu’à obtenir le son qui vous convient. À NOTER Vous pouvez lire en boucle une section du morceau pour comparer rapidement les différents préréglages. 4. Double-cliquez pour charger le préréglage que vous souhaitez appliquer. RÉSULTAT Le préréglage est chargé. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Si vous souhaitez revenir au préréglage qui était sélectionné quand vous avez ouvert l’explorateur de préréglages, cliquez sur Retourner aux réglages précédents. Enregistrement de préréglages d’effet Vous pouvez enregistrer vos configurations d’effets dans des préréglages pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez le menu local « Organiser préréglages ». 299 Effets audio Préréglages d’effet 2. 3. Sélectionnez Enregistrer préréglage. Le panneau Enregistrer <nom du plug-in name> Préréglage s'ouvre. Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage. 4. Facultatif : Cliquez sur Nouveau dossier si vous souhaitez ajouter un sous-dossier dans le dossier de préréglage de l’effet. 5. Facultatif : cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs dans le coin inférieur gauche du panneau pour définir les attributs du préréglage. 6. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Le préréglage d’effet est enregistré. Enregistrement de préréglages d’effet par défaut Il est possible d’enregistrer la configuration de paramètres d’un effet sous forme de préréglage d’effet par défaut. Cette configuration se chargera automatiquement chaque fois que vous sélectionnerez l’effet. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez le menu local « Organiser préréglages ». 2. Sélectionnez Enregistrer comme préréglage par défaut. Il vous est alors demandé si vous souhaitez enregistrer la configuration actuelle sous forme de préréglage par défaut. 3. Cliquez sur Oui. RÉSULTAT La configuration de paramètres est alors enregistrée dans un préréglage par défaut. Chaque fois que vous chargez l’effet, le préréglage par défaut se charge automatiquement. Copier et coller des préréglages d’un effet à un autre Vous pouvez copier et coller des préréglages d’effets entre différentes instances d’un même plug-in. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez l’interface de l’effet que vous souhaitez copier. 300 Effets audio Préréglages d’effet 2. Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Copier réglage <nom du plug-in> dans le menu contextuel. 3. Ouvrez une autre instance du même effet. 4. Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Coller réglage <nom du plug-in> dans le menu contextuel. Enregistrement de préréglages d’insert Il est possible d’enregistrer les inserts du rack d’effets d’insert d’une voie avec la configuration de tous les paramètres dans un préréglage d’inserts. Un préréglage d’insert peut être appliqué à des pistes audio, d’instruments, FX ou de groupe. CONDITION PRÉALABLE Vous avez chargé une combinaison d’effets d’insert et les paramètres ont été configurés pour chacun des effets. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert. 3. Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Enregistrer préréglage de chaîne FX. 4. Dans le panneau Enregistrer préréglage de chaîne FX, saisissez un nom pour le nouveau préréglage dans la section Nouveau préréglage. 5. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Les effets d’insert et leurs paramètres sont enregistrés dans un préréglage d’insert. Charger des préréglages d’effets d’insert Vous pouvez charger des préréglages d’effets d’insert sur des voies Audio, de Groupe, d’Instrument et FX. CONDITION PRÉALABLE Vous avez enregistré une combinaison d’effets d’insert dans des préréglages d’insert. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert. 3. Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Charger préréglage de chaîne FX. 301 Effets audio Fenêtre Informations sur les plug-ins 4. Sélectionnez un préréglage d’insert. 5. Double-cliquez pour appliquer le préréglage et fermer le panneau. RÉSULTAT Les effets du préréglage d’effet d’insert sont chargés et tous les plug-ins qui étaient auparavant chargés sur cette piste sont supprimés. Charger une configuration d’effet d’insert à partir de préréglages de piste Vous pouvez extraire les effets utilisés dans un préréglage de piste et les charger dans votre rack d’inserts. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert. 3. Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez De préréglage de piste. 4. Dans le panneau de préréglage de piste, sélectionnez le préréglage qui contient les effets d’insert que vous souhaitez charger. 5. Double-cliquez pour charger les effets et fermer le panneau. RÉSULTAT Les effets utilisés dans le préréglage de piste sont chargés. LIENS ASSOCIÉS Préréglages de piste à la page 134 Fenêtre Informations sur les plug-ins La fenêtre Informations sur les plug-ins répertorie tous les plug-ins audio-codec, les plugins de programme, les plug-ins d’export/import de projets et les plug-ins de système virtuel de fichiers disponibles. • Pour ouvrir la fenêtre Informations sur les plug-ins, sélectionnez Périphériques > Informations sur les plug-ins. 302 Effets audio Fenêtre Informations sur les plug-ins Mise à jour Permet de réanalyser les dossiers de plug-ins désignés pour actualiser les informations sur les plug-ins. Les colonnes suivantes sont disponibles : Actif Permet d’activer ou de désactiver un plug-in. Instances Nombre d'instances d'un plug-in utilisées dans Cubase. Nom Le nom du plug-in. Revendeur Le fabricant du plug-in. Fichier Nom du plug-in, avec son extension de nom de fichier. Chemin Emplacement dans lequel se trouve le fichier du plug-in. Catégorie Catégories auxquelles appartiennent les plug-ins. Version La version du plug-in. SDK Version du protocole VST avec laquelle le plug-in est compatible. Gestion des plug-ins dans la fenêtre Informations sur les plug-ins • Pour rendre un plug-in disponible à la sélection, cochez la case dans la colonne de gauche. Seuls les plug-ins activés sont proposés dans les sélecteurs d’effets. • Pour savoir où un plug-in est utilisé, cliquez sur la colonne Instances. 303 Effets audio Fenêtre Informations sur les plug-ins À NOTER Un plug-in peut être utilisé même s’il n’est pas activé dans la colonne gauche. La colonne de gauche détermine uniquement si le plug-in est visible ou non dans les sélecteurs d’effets. Exportation des fichiers d’informations sur les plug-ins Vous pouvez enregistrer des informations sur les plug-ins dans un fichier XML, par exemple pour les archiver ou pour résoudre des problèmes. • Le fichier d’informations sur les plug-ins contient des informations sur les plug-ins installés/disponibles, leur version, leur éditeur, etc. • Le fichier XML peut être ouvert dans toute application d’édition compatible avec ce format. À NOTER La fonction d’exportation n’est pas disponible pour les plug-ins de programme. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Informations sur les plug-ins, faites un clic droit au milieu de la fenêtre et sélectionnez Exporter. 2. Dans la boîte de dialogue, indiquez un nom et un emplacement pour le fichier d’exportation des informations sur les plug-ins. 3. Cliquez sur Enregistrer pour exporter le fichier. 304 Traitements et fonctions audio Quand vous traitez un signal audio dans Cubase, vous pouvez toujours annuler vos modifications ou revenir au signal d’origine. En effet, le traitement ne modifie pas les fichiers audio eux-mêmes. Quand vous traitez un événement ou un intervalle de sélection, voici ce qui se passe : • Un nouveau fichier audio est créé dans le dossier Éditions qui se trouve dans le dossier de votre projet. Ce fichier contient le signal audio traité et la partie du clip audio qui est traitée s’y réfère. • Le fichier d’origine reste inchangé. Les sections non traitées s’y réfèrent toujours. Le traitement s’applique toujours aux données sélectionnées. Il peut s’agir d’événements de la fenêtre Projet dans l’Éditeur de conteneurs audio, d’un clip audio dans la Bibliothèque ou d’un intervalle de sélection dans la fenêtre Projet ou dans l’Éditeur d’échantillons. Si vous sélectionnez un événement en copie partagée, qui est donc référencé à un clip utilisé par d’autres événements du projet, vous pouvez choisir comment procéder : • Sélectionnez Nouvelle version pour traiter uniquement l’événement sélectionné. • Sélectionnez Continuer pour traiter toutes les copies partagées. Paramètres et fonctions communs Les paramètres de la fonction de traitement audio sélectionnée apparaissent dans une boîte de dialogue qui s’ouvre quand vous sélectionnez cette fonction dans le menu Traitement. Sélectionnez Audio > Traitement. Les fonctionnalités et paramètres suivants fonctionnent de la même manière pour plusieurs fonctions : • Prévisualisation • Calculer • Annuler Il se peut que les paramètres communs suivants soient masqués quand la boîte de dialogue s’ouvre. Pour les afficher, cliquez sur Plus. • Pré-/Post-mixage 305 Traitements et fonctions audio Enveloppe Boutons Pré-écoute, Calculer et Annuler Les boutons Pré-écoute, Calculer et Annuler ont les fonctions suivantes : Bouton Pré-écoute Permet d’écouter le résultat du traitement avec les paramètres configurés. La pré-écoute dure jusqu’à ce que vous cliquiez à nouveau sur le bouton ou appuyiez sur Espace. Vous pouvez modifier les paramètres pendant la Pré-écoute. Bouton Calculer Permet d’exécuter le traitement et de fermer la boîte de dialogue. À NOTER Vous pouvez également appuyer sur Entrée ou sur Entrée. Bouton Annuler Permet de fermer la boîte de dialogue sans exécuter le traitement. Pré-/Post-mixage Les paramètres communs Pré-mixage et Post-mixage vous permettent de faire progressivement venir ou partir l’effet. • Si vous activez la fonction Pré-mixage et définissez une valeur, le traitement s’applique progressivement à partir du début de la sélection. • Si vous activez la fonction Post-mixage et définissez une valeur, le traitement disparaît progressivement à partir de l’intervalle défini avant la fin de la sélection. IMPORTANT La somme des valeurs de Pré-mixage et de Post-mixage ne peut être supérieure à la durée globale de la sélection. Enveloppe La fonction Enveloppe permet d’appliquer une enveloppe de volume au signal audio sélectionné. Les options disponibles sont les suivantes : 306 Traitements et fonctions audio Fondu d’entrée et Fondu de sortie Boutons de Type de courbe Déterminent si l’enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline (bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite). Affichage de l’Enveloppe Montre la forme de l’enveloppe. La forme d’onde résultante apparaît en ombré et la forme d’onde actuelle en clair. Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. Pour la modifier, cliquez sur des points et faites-les glisser. Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage. Préréglages Permet de configurer des préréglages qui pourront être appliqués à d’autres événements ou clips. • Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer, saisissez un nom et cliquez sur OK. • Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local. • Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur son nom et tapez-en un nouveau. • Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer. Fondu d’entrée et Fondu de sortie Les fonctions Fondu d’entrée et Fondu de sortie vous permettent d’appliquer un fondu au signal audio sélectionné. Les options disponibles sont les suivantes : 1. Interpolation Spline Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe. 2. Interpolation “Spline” atténuée Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe. 3. Interpolation linéaire Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe. 307 Traitements et fonctions audio Gain 4. Affichage du fondu Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde résultante apparaît en ombré et la forme d’onde actuelle en clair. Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. Pour la modifier, cliquez sur des points et faites-les glisser. Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage. 5. Préréglages Dans cette section, vous pouvez configurer des préréglages pour les courbes de fondu d’entrée et de fondu de sortie devant être appliqués à d’autres événements ou clips. 6. • Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer, saisissez un nom et cliquez sur OK. • Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local. • Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur le nom et tapezen un nouveau. • Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer. Boutons des formes de courbes Ces boutons permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus fréquemment utilisées. 7. Traitement Applique la courbe de fondu désirée au clip, puis referme la boîte de dialogue. 8. Pré-écoute Permet de lire la région correspondant au fondu. Cette lecture se répète jusqu’à ce que vous cliquiez à nouveau sur le bouton (qui devient un bouton Arrêter en cas de lecture). Gain Permet de modifier le gain du signal audio sélectionné, c’est-à-dire son niveau. Les options disponibles sont les suivantes : Gain Permet de définir une valeur de gain comprise entre -50 et +20 dB. Alerte d’écrêtage Ce message apparaît quand vous utilisez la Pré-écoute et que le gain est réglé de telle manière que les niveaux audio dépassent 0 dB. 308 Traitements et fonctions audio Fusion avec le presse-papiers À NOTER En cas d’écrêtage, baissez la valeur de Gain et utilisez la fonction Normaliser. Vous pourrez ainsi augmenter le niveau du signal audio sans toutefois occasionner d’écrêtage. LIENS ASSOCIÉS Pré-/Post-mixage à la page 306 Normaliser à la page 310 Fusion avec le presse-papiers Cette fonction vous permet de mixer le signal audio du presse-papiers avec le signal audio que vous avez sélectionné pour le traitement. IMPORTANT Cette fonction est uniquement disponible quand vous coupez ou copiez un intervalle de signal audio dans l’Éditeur d’échantillons. Les options disponibles sont les suivantes : Mixage Ce curseur permet de définir les niveaux du signal audio d’origine que vous avez sélectionné pour le traitement par rapport à celui du signal audio copié du presse-papiers. LIENS ASSOCIÉS Pré-/Post-mixage à la page 306 Porte de bruit La Porte de bruit vous permet de réduire au silence les parties du signal audio inférieures à un niveau de seuil défini. 309 Traitements et fonctions audio Normaliser Les options disponibles sont les suivantes : Seuil Permet de définir le niveau en dessous duquel le signal audio sera réduit au silence. Temps d’Attaque Permet de définir la durée à l’issue de laquelle la porte de bruit se rouvre une fois que le signal audio a dépassé le niveau de seuil. Temps d'ouverture minimum Permet de définir la durée minimale d’ouverture de la porte. Si la porte s’ouvre et se ferme trop souvent quand vous traitez des données audio dont le niveau varie rapidement, essayez d’augmenter cette valeur. Temps de relâche Permet de définir la durée à l’issue de laquelle la porte de bruit se referme entièrement une fois que le signal audio est redescendu sous le niveau de seuil. Mixage original/effet Permet de régler l’équilibre entre le son non traité et le son traité. LIENS ASSOCIÉS Pré-/Post-mixage à la page 306 Normaliser La fonction Normaliser vous permet d’augmenter le niveau du signal audio si celui-ci à été enregistré à un niveau d’entrée trop faible. Les options disponibles sont les suivantes : Maximum Permet de définir un niveau maximum compris entre -50 et 0 dB. Le niveau maximum du signal audio sélectionné sera soustrait du niveau ainsi défini et le gain sera augmenté ou réduit de la différence de cette soustraction. LIENS ASSOCIÉS Pré-/Post-mixage à la page 306 310 Traitements et fonctions audio Inverser la phase Inverser la phase La fonction Inverser la phase vous permet d’inverser la phase du signal audio sélectionné. Les options disponibles sont les suivantes : Inversion de phase de Ce menu local est uniquement disponible pour les fichiers audio stéréo. Il vous permet de choisir les canaux dont la phase va être inversée. LIENS ASSOCIÉS Pré-/Post-mixage à la page 306 Supprimer la composante continue Cette fonction permet de supprimer toute composante continue dans la sélection audio. Il est recommandé de l’utiliser pour la détection des passages par zéro et pour certains traitements. Si votre signal audio contient une proportion de courant continu trop importante, il se peut que vous remarquiez une asymétrie du signal par rapport à l’axe zéro horizontal. C’est ce qu’on appelle le décalage en continu. • Pour déterminer si votre signal audio contient des décalages en continu, sélectionnezle, puis sélectionnez Audio > Statistiques. IMPORTANT Veillez à toujours appliquer cette fonction pour compléter les clips audio. Le décalage en continu est normalement présent tout au long de l’enregistrement. Cette fonction est dépourvue de paramètres. LIENS ASSOCIÉS Statistiques à la page 320 Rééchantillonnage La fonction Rééchantillonnage vous permet de modifier la longueur, le tempo et la hauteur d’un événement. Si vous rééchantillonnez à une fréquence supérieure, l’événement sera allongé, la lecture audio sera ralentie et la hauteur du signal sera inférieure. Si vous rééchantillonnez à une fréquence inférieure, l’événement sera raccourci, la lecture audio sera accélérée et la hauteur du signal sera supérieure. Fréq. d’échantillon. fichier Indique la fréquence d’échantillonnage d’origine de l’événement. 311 Traitements et fonctions audio Inversion Nouvelle fréquence d’échantillonnage Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la fréquence d’échantillonnage souhaitée. Différence Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la différence entre la fréquence d’échantillonnage d’origine et celle souhaitée. Inversion Cette fonction permet d’inverser la sélection audio de sorte qu’elle soit lue à l’envers. Cette fonction est dépourvue de paramètres. Silence Permet de remplacer la sélection par du silence. Cette fonction est dépourvue de paramètres. Permutation stéréo Cette fonction vous permet de manipuler les canaux gauche et droit des signaux audio stéréo sélectionnés. Voici les options proposées dans le menu local Mode : Inversion gauche-droite Permute les canaux gauche et droit. Gauche vers stéréo Copie le canal gauche sur le canal droit. Droite vers stéréo Copie le canal droit sur le canal gauche. Fusion Mélange les deux canaux de chaque côté, ce qui donne un signal mono. Soustraire Soustrait l’information du canal gauche du canal droit. Cette fonction est idéale pour le karaoké car elle permet d’éliminer un son centré en mono d’un signal stéréo. 312 Traitements et fonctions audio Modification de la durée Modification de la durée Cette fonction permet de modifier la durée et le tempo du signal audio sélectionné, sans en changer la hauteur. Les options disponibles sont les suivantes : Section Régler mesures Quand vous utilisez le paramètre de tempo, vous pouvez définir la durée du signal audio sélectionné et la mesure dans cette section. • Mesures Détermine la durée en mesures du signal audio sélectionné. • Temps Détermine la durée en temps du signal audio sélectionné. • Sign. Détermine la mesure. Section Durée originale Cette section contient des informations et des paramètres relatifs aux données audio qui ont été sélectionnées pour le traitement. • Durée en échantillons Durée de l’audio sélectionné, exprimée en échantillons. • Durée en secondes Durée de l’audio sélectionné, exprimée en secondes. • Tempo en BPM Permet de saisir le tempo propre au signal audio en temps par minute. Cette option vous permet d’aligner le tempo du signal audio sur un autre tempo sans avoir à calculer le pourcentage de modification de la durée nécessaire. Section Durée résultante Ces valeurs changent automatiquement quand vous réglez le Facteur de modification de la durée pour modifier la durée du signal audio de manière à ce qu’il corresponde à un intervalle temporel ou à un tempo particulier. • Échantillons 313 Traitements et fonctions audio Geler les modifications Durée résultante en échantillons. • Secondes Durée résultante en secondes. • BPM Tempo résultant en temps par minute. Pour qu’une valeur s’affiche, la Durée originale doit être définie. Section Intervalle (Secondes) Ces paramètres vous permettent de définir l’intervalle sur lequel la durée sera modifiée. • Début de l’intervalle Permet de définir la position de départ de l’intervalle. • Fin de l’intervalle Permet de définir la position de fin de l’intervalle. • Utiliser délimiteurs Permet d’aligner l’Intervalle sur les positions des délimiteurs gauche et droit, respectivement. Section Facteur de modification de la durée Détermine le pourcentage de modification de la durée par rapport à la durée d’origine. Si vous utilisez les paramètres de la section Durée résultante pour saisir la quantité de réduction temporelle, cette valeur est automatiquement modifiée. Section Algorithme Permet de sélectionner un algorithme de modification de la durée. LIENS ASSOCIÉS Algorithmes de modification de la durée à la page 321 Geler les modifications Permet d’appliquer définitivement tous les traitements et effets. CONDITION PRÉALABLE Vous avez appliqué un traitement ou des effets à un événement audio ou à son clip audio. PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : • Dans la Bibliothèque, sélectionnez le clip. • Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet. Sélectionnez Audio > Geler les modifications. Selon que d’autres clips soient référencés au même fichier audio ou non, l’une des boîtes de dialogue suivantes s’ouvre. 314 Traitements et fonctions audio Détecter les silences 3. Procédez de l’une des manières suivantes : • Sélectionnez Remplacer pour appliquer toutes les éditions au fichier audio d’origine. • Sélectionnez Nouveau fichier pour créer un nouveau fichier dans le dossier Audio du dossier de projet et préserver le fichier audio d’origine. RÉSULTAT Le clip audio est référencé à un nouveau fichier audio unique. Détecter les silences La fonction Détecter les silences vous permet de détecter les parties silencieuses au sein d’un événement, puis de le découper en supprimant ses parties silencieuses du projet, ou de créer des régions correspondant aux sections non silencieuses. • Pour ouvrir la boîte de dialogue Détecter les silences, sélectionnez un ou plusieurs événements audio dans la fenêtre Projet ou dans l’Éditeur de conteneurs audio, puis sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences. À NOTER Si vous sélectionnez plus d’un événement, vous pouvez traiter ces événements successivement selon des paramètres différents ou appliquer les mêmes paramètres à tous les événements sélectionnés à la fois. 315 Traitements et fonctions audio Détecter les silences Les options disponibles sont les suivantes : Affichage de forme d’onde Permet de faire des zooms avant et arrière sur la forme d’onde en utilisant le curseur de zoom situé sur la droite ou en cliquant dans la forme d’onde et en déplaçant la souris vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez faire défiler la forme d’onde en utilisant la barre de défilement ou la molette de la souris. Vous pouvez définir les valeurs du Seuil d’ouverture et du Seuil de fermeture en déplaçant les carrés situés au début et à la fin du fichier audio. Seuil d’ouverture Dès que le niveau audio dépasse cette valeur, la fonction s’active, c’est-à-dire que le son passe. Les données audio dont le niveau est inférieur à ce seuil défini sont considérées comme du silence. Seuil de fermeture Quand le niveau du signal audio descend sous cette valeur, la fonction se désactive, c’est-à-dire que les sons inférieurs à ce niveau sont considérés comme du silence. Cette valeur ne peut être supérieure à celle du Seuil d’ouverture. Liés Cochez cette case si vous souhaitez que le Seuil d’ouverture et le Seuil de fermeture utilisent la même valeur. Temps min. ouvert Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste active après dépassement de la valeur de Seuil d’ouverture. À NOTER Si le signal audio contient des sons courts répétitifs et que la fonction crée trop de brèves sections ouvertes, essayez d’augmenter cette valeur. Temps min. fermé Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste désactivée une fois que le niveau audio est passé sous la valeur de Seuil de fermeture. Définissez une valeur faible afin de faire en sorte de ne pas supprimer de sons. Pre-roll Permet de faire en sorte que la fonction s’active légèrement avant que le niveau audio dépasse la valeur de Seuil d’ouverture. Ceci évite que l’attaque des sons soit supprimée. Post-roll Permet de faire en sorte que la fonction se désactive légèrement après que le niveau audio soit passé sous la valeur de Seuil de fermeture. Ceci évite que la résonance naturelle des sons soit supprimée. 316 Traitements et fonctions audio Détecter les silences Ajouter en régions Permet de créer des régions à partir des sections non silencieuses et de leur attribuer un nom dans le champ Nom région. Chaque nom de région est suivi d’un nombre qui commence à partir de la valeur définie dans le champ Début de la numérotation auto. Supprimer les silences Permet de découper l’événement au début et à la fin de chaque section non silencieuse et de supprimer les sections silencieuses intermédiaires. Traiter tous les événements sélectionnés Permet d’appliquer les mêmes paramètres à tous les événements sélectionnés. Cette option est uniquement disponible quand plus d’un événement est sélectionné. Calculer Permet d’analyser l’événement audio et de redéfinir l’affichage de la forme d’onde en indiquant quelles sections sont considérées comme étant silencieuses. Le nombre de régions détectées est indiqué au-dessus du bouton Calculer. Auto Activez cette option pour analyser l’événement audio et actualiser automatiquement l’affichage chaque fois que vous modifiez les paramètres. À NOTER Si vous travaillez sur des fichiers très longs, pensez à désactiver l’option Auto car elle risque de ralentir le traitement. Supprimer les sections silencieuses La boîte de dialogue Détecter les silences vous permet de détecter et de supprimer les sections silencieuses de votre signal audio. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un ou plusieurs événements audio contenant des sections silencieuses dans la fenêtre Projet. 2. Sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences. 3. Configurez les paramètres de la section Détection dans la boîte de dialogue Détecter les silences. 4. Cliquez sur Calculer pour analyser le signal audio. Le signal audio est alors analysé et l’affichage de la forme d’onde est redéfini de manière à faire apparaître les sections considérées comme silencieuses d’après les paramètres que vous avez configurés. Le nombre de régions détectées est indiqué. 5. Facultatif : Cliquez sur Pré-écoute pour écouter le résultat. L’événement est lu et les sections sont réduites au silence conformément aux paramètres configurés. 6. Facultatif : Dans la section Détection, reconfigurez les paramètres jusqu’à obtenir un résultat satisfaisant. 317 Traitements et fonctions audio Analyse de spectre 7. Facultatif : Dans la section Sortie, activez l’option Ajouter en régions. 8. Dans la section Sortie, activez l’option Supprimer les silences. 9. Cliquez sur Traitement. RÉSULTAT L’événement est scindé et les sections silencieuses sont supprimées. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Si vous avez sélectionné plus d’un événement sans avoir activé l’option Traiter tous les événements sélectionnés, la boîte de dialogue Détecter les silences se rouvre après le traitement et vous pouvez alors y configurer les paramètres de façon différente pour le prochain événement. Analyse de spectre La fonction d’Analyse de spectre analyse le signal audio sélectionné, puis calcule le spectre moyen qu’elle affiche sous forme de graphique bidimensionnel dont l’abscisse correspond à la plage de fréquences et l’ordonnée au niveau de distribution. Paramètres de l’Analyse de spectre Pour ouvrir l’Analyse de spectre, sélectionnez Audio > Analyse de spectre. La fonction d’Analyse de spectre offre les paramètres suivants : Taille en échantillons Détermine la taille des blocs d’analyse du signal audio. Plus cette valeur est élevée, plus la résolution fréquentielle du spectre calculé est élevée. Taille du recouvrement Détermine la taille du recouvrement entre chaque bloc d’analyse. Fenêtre utilisée Permet de sélectionner le type de fenêtre à utiliser pour la transformation de Fourier rapide, c’est-à-dire la méthode mathématique utilisée pour calculer le spectre. 318 Traitements et fonctions audio Analyse de spectre Valeurs normalisées Activez cette option pour répartir les valeurs de niveaux obtenues de sorte que le niveau de plus élevé corresponde à la valeur 1 (0 dB). De la stéréo Détermine quel canal est analysé. Calculer Permet d’analyser le spectre et d’afficher sa représentation graphique. Graphique du spectre Le Graphique du spectre offre les paramètres suivants : Graphique des fréquences Permet de comparer les niveaux des fréquences. Survolez l’une des fréquences avec le pointeur, faites un clic droit et survolez la seconde fréquence avec le pointeur. La différence de niveaux entre les positions est indiquée dans le coin supérieur droit, à droite de la lettre D. À NOTER Pour les signaux audio stéréo, les valeurs indiquées dans le coin supérieur droit correspondent au canal gauche. Pour afficher les valeurs du canal droit, maintenez enfoncée la touche Maj. dB Activez cette option pour afficher les valeurs en dB sur l’axe vertical. Désactivezla pour afficher des valeurs comprises entre 0 et 1. Fréq. log Activez cette option pour afficher les fréquences sur l’axe horizontal selon une échelle logarithmique. Désactivez-la pour afficher un axe de fréquence linéaire. Précision Ce nombre indique la résolution fréquentielle de la représentation. Cette valeur est déterminée d’après le paramètre Taille en échantillons de la fonction d’analyse de spectre. 319 Traitements et fonctions audio Statistiques Fréquence/Note Permet de choisir si les fréquences doivent être affichées en Hertz ou sous forme de noms de notes. Min. Permet d’entrer la plus basse fréquence apparaissant dans la représentation. Max. Permet d’entrer la plus haute fréquence apparaissant dans la représentation. Actif Activer cette option pour ouvrir la boîte de dialogue Analyse de spectre suivante dans la même fenêtre. Désactivez-la pour afficher la boîte de dialogue suivante dans une fenêtre distincte. Analyser le spectre audio PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un clip audio, un événement ou un intervalle. 2. Sélectionnez Audio > Analyse de spectre. 3. Configurez les paramètres ou utilisez les valeurs par défaut. Les valeurs par défaut donnent de bons résultats dans la plupart des cas. 4. Cliquez sur Traitement. RÉSULTAT Le spectre est alors calculé puis affiché sous forme de représentation graphique. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Configurez les paramètres du graphique du spectre et survolez-le avec le pointeur de la souris pour afficher dans le coin supérieur droit la fréquence/note et le niveau qui correspondent à la position du pointeur. Statistiques 320 Traitements et fonctions audio Algorithmes de modification de la durée La fonction Statistiques analyse les événements audio, clips ou intervalles sélectionnés et affiche une fenêtre dans laquelle sont indiquées les informations suivantes : Voie Indique le nom de la voie analysée. Valeur Mini d'Échantillon Indique la valeur d’échantillon la plus faible en dB. Valeur Maxi d'Échantillon Indique la valeur d’échantillon la plus élevée en dB. Amplitude de crête Indique l’amplitude la plus importante en dB. True Peak Indique le niveau maximum absolu de la forme d’onde du signal audio dans le domaine du temps continu. Composante continue Indique le niveau de décalage en continu en pourcentage et en dB. Résolution Indique la résolution audio actuelle calculée. Hauteur de note estimée Indique la hauteur estimée. Fréquence d’Échantillonnage Indique la fréquence d’échantillonnage. Valeur RMS moyenne (AES-17) Indique la Loudness moyenne conformément à la norme AES-17. RMS max. Indique la valeur RMS maximale. RMS max. toutes voies Indique la valeur RMS la plus élevée sur toutes les voies. LIENS ASSOCIÉS Supprimer la composante continue à la page 311 Algorithmes de modification de la durée Dans Cubase, les algorithmes de modification de la durée entrent en jeu dans de nombreuses opérations, telles que le traitement en différé de Modification de la durée ou les opérations réalisées dans l’Éditeur d’échantillons. 321 Traitements et fonctions audio Algorithmes de modification de la durée Standard L’algorithme Standard a été optimisé pour permettre un traitement en temps réel ne demandant qu’un minimum de puissance de processeur. Voici les préréglages disponibles : Standard – Drums Recommandé pour les sons percussifs. Ce mode ne modifie pas les caractéristiques temporelles des signaux audio. Si vous l’utilisez sur certains instruments de percussion jouant des notes, vous risquez de constater des effets sonores indésirables. Le cas échéant, essayez plutôt le mode Mix. Standard – Plucked Recommandé pour les signaux audio comportant des transitoires et possédant un spectre sonore relativement stable, comme les instruments à cordes pincées. Standard – Pads Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur avec une rythmique lente et un spectre sonore stable. Les effets indésirables seront limités, mais le signal perdra en précision rythmique. Standard – Vocals Recommandé pour les signaux lents qui comportent des transitoires et dont les caractéristiques tonales sont importantes, comme les voix. Standard – Mix Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur dont le caractère sonore est moins homogène. Ce mode préserve la rythmique et limite les effets indésirables. Standard – Custom Permet de définir manuellement les paramètres de modification de la durée. Standard – Solo Recommandé pour les signaux monophoniques, comme les instruments à vent/ bois/cuivre ou les voix en solo, les synthés monophoniques ou les instruments à cordes ne jouant pas d’harmonies. Ce mode préserve le timbre du signal audio. Réglages Warp utilisateur Quand vous sélectionnez le mode Standard – Custom, la boîte de dialogue qui apparaît vous permet de régler manuellement les paramètres qui déterminent la qualité sonore de la modification de durée : Granulation Permet de déterminer la taille des grains qui constituent le signal audio scindé par l’algorithme de modification de la durée standard. Les valeurs de granulation faibles donnent de bons résultats sur les données qui comportent de nombreuses transitoires. 322 Traitements et fonctions audio Algorithmes de modification de la durée Chevauchement Pourcentage des grains qui se superposent aux autres grains. Utiliser des valeurs élevées pour l’audio ayant un caractère sonore stable. Variance Pourcentage de la durée totale des grains qui définit une variation de positionnement afin que la surface de chevauchement sonne de manière régulière. Avec une variance de 0, vous obtenez un son qui ressemble au timestretch des premiers échantillonneurs, alors que des valeurs plus élevées ont davantage d’incidences au niveau de la rythmique mais engendrent moins d’effets indésirables. Limitations La modification de la durée d’un signal audio peut dégrader sa qualité et engendrer des effets indésirables. Le résultat obtenu dépend de la qualité du signal d’origine, des opérations de modification de la durée appliquées et du préréglage de l’algorithme audio sélectionné. En règle générale, moins la hauteur est modifiée, moins le son est dégradé. Cependant, il y a d’autres facteurs à prendre en compte pour l’utilisation des algorithmes de modification de la durée. À NOTER À de rares occasions, il peut arriver que les événements audio modifiés soient entrecoupés aux points d’édition. Le cas échéant, vous pouvez essayer de déplacer le point d’édition ou de convertir l’événement audio en fichier avant de procéder à l’édition. Lecture inversée et scrub La plupart des algorithmes utilisés pour la modification de la durée ne permettent que la lecture dans le sens normal. La lecture inversée et la lecture scrub des événements audio modifiés risquent d’engendrer des parasites récurrents lors de la lecture. Facteurs d’étirement Certains algorithmes limitent le degré de modification de la durée à un certain maximum. 323 Éditeur d’échantillons L’Éditeur d’échantillons offre un aperçu de l’événement audio sélectionné. Il vous permet de visualiser les données audio et de les éditer par couper-coller, de les supprimer, de les traiter et d’en dessiner de nouvelles. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout moment. Vous pouvez ouvrir l'Éditeur d'échantillons dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions de l'Éditeur d’échantillons à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. Pour ouvrir un événement audio dans l'Éditeur d’échantillons, procédez de l’une des manières suivantes : • Double-cliquez sur un événement dans la fenêtre Projet. • Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/ Cmd-E. • Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et sélectionnez Audio > Ouvrir l’Éditeur d’échantillons. • Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur d’échantillons. Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et servez-vous du raccourci clavier. À NOTER Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que l'Éditeur d’échantillons s'ouvre dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. 324 Éditeur d’échantillons Sample Editor Window Sample Editor in Lower Zone L’Éditeur d’échantillons se divise en plusieurs sections : 1. Barre d’outils Contient des outils qui permettent de sélectionner, de manipuler et de lire le signal audio. 2. Ligne d’infos 325 Éditeur d’échantillons Barre d'outils Indique des informations sur le signal audio. 3. Barre d’aperçu Montre le clip audio dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci correspond le graphique de la forme d’onde. 4. Inspecteur Contient des outils et fonctions d’édition audio. À NOTER L'Inspecteur de l'éditeur dans la zone inférieure, est affiché dans la zone gauche de la fenêtre Projet. 5. Règle Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet. 6. Graphique de la forme d’onde Montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité. 7. Régions Permet de créer et d’éditer des régions. À NOTER Pour activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d'aperçu et les régions, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activez/désactivez les options correspondantes. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure. à la page 52 Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45 Barre d'outils à la page 326 Ligne d’infos à la page 331 Barre d’aperçu à la page 331 Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 332 Règle à la page 333 Affichage de forme d’onde à la page 333 Liste de régions à la page 340 Barre d'outils La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les signaux audio. • Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités. Voici les options disponibles : Boutons statiques Éditeur en mode Solo Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture. 326 Éditeur d’échantillons Barre d'outils Diviseur gauche Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur restent affichés en permanence. Options d'affichage Afficher l’événement audio Permet d’afficher en surbrillance la section qui correspond à l’événement édité dans le graphique de la forme d’onde et dans la barre d’aperçu. À NOTER Ce bouton n’est pas disponible si vous avez ouvert l’événement audio à partir de la Bibliothèque. Vous pouvez modifier le début et la fin de l’événement dans le clip en faisant glisser les poignées d’événements dans l’affichage de la forme d’onde. Afficher les régions Permet d'ouvrir la section d'affichage et d'édition des régions. Défilement automatique Défilement automatique Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, ainsi que la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition. Prévisualisation Audition Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône Audition. Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume. Boutons des outils Sélectionner un intervalle Permet de sélectionner des intervalles. 327 Éditeur d’échantillons Barre d'outils Zoom Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez. Crayon Permet d’éditer un signal audio. Lecture Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton de la souris. Scrub Permet de localiser des positions. Calage Caler sur un passage à zéro Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions auxquelles l’amplitude est à zéro. Calage Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux à certaines positions. Information Musicale Mode Musical Permet de caler des clips audio sur le tempo du projet grâce à la fonction de modification de la durée en temps réel. Information Musicale Indique la longueur estimée du fichier audio, son tempo estimé, sa mesure et l'algorithme Warp utilisé. Ces valeurs sont importantes pour l’utilisation du mode Musical. 328 Éditeur d’échantillons Barre d'outils Diviseur droit Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur restent affichés en permanence. Commandes de zone de fenêtre Ouvrir dans une fenêtre séparée Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée. Ouvrir dans la zone inférieure Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Spécifier configuration de fenêtre Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d’aperçu et les régions. Configurer la barre d'outils Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez choisir les éléments qui seront affichés dans la barre d'outils. LIENS ASSOCIÉS Défilement automatique à la page 175 Suspendre le défilement automatique lors de l’édition à la page 175 Localiser des positions avec l’outil Scrub L’outil Scrub vous permet de localiser des positions dans le signal audio. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils, activez l’outil Scrub. 2. Cliquez dans l’affichage de forme d’onde et maintenez le bouton de la souris enfoncé. Le curseur de projet se place sur la position où vous avez cliqué. 3. Faites glisser vers la gauche ou la droite. RÉSULTAT Le signal audio est lu et vous pouvez entendre à quelle position le curseur est situé. 329 Éditeur d’échantillons Barre d'outils À NOTER Vous pouvez adapter la vitesse et la hauteur de lecture en faisant glisser le pointeur plus ou moins vite. Éditer des échantillons audio avec l’outil Crayon Vous pouvez éditer l’échantillon d’un clip audio avec l’outil Crayon. Ceci peut servir à supprimer manuellement des clics audio, par exemple. PROCÉDER AINSI 1. Sur la forme d’onde du signal audio, localisez la position que vous souhaitez éditer dans l’échantillon et faites un zoom avant au degré maximum. 2. Sélectionnez l’outil Crayon. 3. Cliquez au début de la section que vous souhaitez corriger et dessinez la nouvelle courbe. RÉSULTAT Un intervalle de sélection couvre automatiquement la section éditée. 330 Éditeur d’échantillons Ligne d’infos Ligne d’infos La ligne d’infos vous fournit des informations sur le clip audio, notamment son format audio et son intervalle de sélection. • Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Ligne d’infos. Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants. À NOTER Au départ, les valeurs de durée et de position sont affichées dans le format choisi dans la boîte de dialogue Configuration du projet. Barre d’aperçu La barre d’aperçu affiche le clip dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci correspond le graphique de la forme d’onde. • Pour afficher ou masquer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Barre d'aperçu. Les statuts activé/désactivé de la barre d’aperçu dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants. 1. Début de l’événement Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio ait été activée dans la barre d’outils. 2. Sélection Indique quelle section est sélectionnée dans le graphique de la forme d’onde. 3. Fin de l’événement Montre la fin de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio ait été activée dans la barre d’outils. 4. Graphique de la forme d’onde Montre quelle section du signal audio est affichée dans le graphique de la forme d’onde. • Vous pouvez choisir la section du signal audio à afficher en cliquant dans la moitié inférieure de cet affichage et en faisant glisser le pointeur vers la gauche ou la droite. • Vous pouvez zoomer en avant ou en arrière dans le sens horizontal en faisant glisser la bordure gauche ou droite de cet affichage. 331 Éditeur d’échantillons Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons • 5. Vous pouvez afficher une autre section du signal audio en cliquant dans la moitié supérieure de cet affichage et en délimitant un rectangle. Point de synchronisation Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio ait été activée dans la barre d’outils. Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons L’Inspecteur contient des commandes et des paramètres qui vous permettent d’éditer l’événement audio ouvert dans l’Éditeur d’échantillons. • Dans la fenêtre de l'Éditeur d’échantillons, vous pouvez afficher ou masquer l'Inspecteur en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis en activant ou désactivant l'Inspecteur. À NOTER Dans l'éditeur de zone inférieur, l'Inspecteur est toujours affiché dans la zone gauche de la fenêtre Projet. • Pour ouvrir ou fermer les différentes sections de l’Inspecteur, cliquez sur leurs noms. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45 Repères La section Repères vous permet d’éditer les repères pour créer des tranches sur votre signal audio. Vous pouvez ensuite créer des tables de quantification groove, des marqueurs, des régions et des événements à partir de repères. • Pour ouvrir la section Repères, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur. 332 Éditeur d’échantillons Règle Règle La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet, ainsi que la grille de tempo du projet. Elle est située au-dessus du graphique de la forme d’onde. Elle reste visible en permanence. Affichage de forme d’onde Le graphique de la forme d’onde montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité. 1. Échelle de niveau Indique l’amplitude du signal audio. 2. Options de l’échelle de niveau Permet d’afficher le niveau soit en pourcentage, soit en dB. 333 Éditeur d’échantillons Affichage de forme d’onde 3. Règle Montre la grille de tempo du projet. 4. Forme d’onde audio Montre l’image de la forme d’onde du signal audio sélectionné. 5. Axe de mi-niveau Pour afficher l’axe de mi-niveau, ouvrez le menu contextuel de la forme d’onde audio et sélectionnez Afficher axes des demi-niveaux. À NOTER Pour configurer un style d’image d’onde, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Affichage d’événements > Audio. Zoomer dans la forme d’onde Vous pouvez zoomer sur la forme d’onde en utilisant les techniques habituelles. Ce qui suit s’applique : • Le curseur de zoom vertical modifie l’échelle verticale par rapport à la hauteur des Commandes de l'échantillonneur. • Le zoom vertical est également affecté quand l’option Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal uniquement est désactivée dans la boîte de dialogue Préférences (Édition-Outils) et que vous délimitez un rectangle avec l’outil Zoom. • La configuration actuelle de zoom est indiquée dans la ligne d’infos en échantillons par pixel. À NOTER Vous pouvez faire un zoom avant horizontal jusqu’à une échelle inférieure à un échantillon par pixel. Ceci peut s’avérer nécessaire pour dessiner à l’aide de l’outil Crayon. • Quand vous faites un zoom avant jusqu’à un échantillon par pixel ou moins, l’aspect des échantillons dépend de l’option Interpoler les formes d’onde audio dans la boîte de dialogue Préférences (Affichage d’événements–Audio). Sous-menu Zoom Le sous-menu Zoom du menu Édition contient des options qui permettent de zoomer sur l’Éditeur d’échantillons. • Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom. Voici les options disponibles : Zoom avant Zoom avant d’un cran, centré sur la position du Curseur. Zoom arrière Zoom arrière d’un cran, centré sur la position du Curseur. 334 Éditeur d’échantillons Édition d’intervalles Zoom arrière complet Zoom arrière permettant d’afficher tout le clip sur le graphique de la forme d’onde. Zoomer sur la sélection Zoom avant horizontal et vertical permettant d’afficher toute la sélection sur le graphique de la forme d’onde. Zoomer sur la sélection (Horiz.) Zoom avant horizontal permettant d’afficher toute la sélection sur le graphique de la forme d’onde. Zoom sur l’Événement Zooms avant permettant d’afficher la section du clip qui correspond à l’événement audio édité sur le graphique de la forme d’onde. Cette option n’est pas disponible si vous avez ouvert l’Éditeur d’échantillons à partir de la Bibliothèque. Zoom avant vertical Zoom avant vertical d’un cran. Zoom arrière vertical Zoom arrière vertical d’un cran. Annuler/Rétablir zoom Permet d’annuler/rétablir la dernière opération de zoom. Édition d’intervalles L’Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer des intervalles de sélection. Ces intervalles peuvent être utilisés pour éditer ou traiter rapidement une section particulière de la forme d’onde du signal audio ou pour créer un événement ou un clip. Il n’est possible de sélectionner qu’un seul intervalle à la fois. La sélection est indiquée dans le champ Sélection de la Ligne d’infos. La section Intervalle de l’Inspecteur contient des fonctions qui permettent de travailler avec des régions. LIENS ASSOCIÉS Copies partagées à la page 157 Sélectionner un intervalle CONDITION PRÉALABLE L’option Caler sur un passage à zéro est activée dans la barre d’outils. Cette option permet de faire en sorte que le début et la fin de la sélection soient toujours situés sur des passages à zéro. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils, activez l’outil Sélectionner un intervalle. 335 Éditeur d’échantillons Édition d’intervalles 2. Cliquez sur la position où vous souhaitez faire commencer l’intervalle dans le graphique de la forme d’onde, puis faites glisser le pointeur jusqu’à la position où vous souhaitez que l’intervalle se termine. 3. Facultatif : Redimensionnez l’intervalle de sélection en procédant de l’une des manières suivantes : • Faites glisser la bordure gauche ou droite de la sélection sur une nouvelle position. • Maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur la nouvelle position. RÉSULTAT L’intervalle sélectionné apparaît en surbrillance dans le graphique de la forme d’onde. À NOTER Vous pouvez également utiliser les fonctions du menu Sélectionner pour sélectionner des intervalles. LIENS ASSOCIÉS Menu Sélectionner à la page 336 Menu Sélectionner Menu Sélectionner dans la section Intervalle Voici les fonctions que vous pouvez trouver dans le menu Sélectionner de la section Intervalle, dans l’Inspecteur de l’Éditeur d’échantillons : Tout sélectionner Sélectionne le clip entier. Désélectionner Permet de tout désélectionner. Sélectionner la boucle Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et droit. Sélectionner l’Événement Sélectionne uniquement l’audio dans l’événement édité. Délimiteurs à la sélection Place les délimiteurs afin d’englober la sélection actuelle. Cette option est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un intervalle de sélection. Se caler sur la sélection Place le curseur de projet au début ou à la fin de la sélection actuelle. Cette option est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un intervalle de sélection. 336 Éditeur d’échantillons Édition d’intervalles Jouer en boucle la sélection Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection et de la lire en boucle. Menu Sélectionner du menu Édition Voici les fonctions qui sont disponibles quand vous sélectionnez Édition > Sélectionner : Tout Sélectionne le clip entier. Néant Permet de tout désélectionner. Le contenu de la boucle Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et droit. Du Début jusqu’au Curseur Permet de sélectionner le signal audio situé entre le début du clip et le curseur de projet. Du Curseur jusqu’à la Fin Permet de sélectionner le signal audio situé entre le curseur de projet et la fin du clip. Cette option est disponible quand le curseur de projet est placé entre les limites du clip. Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur Permet de placer le bord gauche de l’intervalle de sélection sur la position du curseur de projet. Cette option est disponible quand le curseur de projet est placé entre les limites du clip. Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur Permet de placer le bord droit de l’intervalle de sélection sur le curseur de projet ou sur la fin du clip si le curseur de projet se trouve à la droite du clip. Créer des événements à partir d’intervalles de sélection Vous pouvez créer un événement qui ne contient que l’intervalle sélectionné. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un intervalle. 2. Faites glisser l’intervalle de sélection sur une piste Audio de la fenêtre Projet. LIENS ASSOCIÉS Sélectionner un intervalle à la page 335 337 Éditeur d’échantillons Édition d’intervalles Créer des clips à partir d’intervalles de sélection Vous pouvez créer un clip qui ne contient que l’intervalle sélectionné. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un intervalle. 2. Faites un clic droit sur l’intervalle sélectionné et sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier. 3. Procédez de l’une des manières suivantes : • Cliquez sur Remplacer si vous souhaitez remplacer le clip d’origine. • Cliquez sur Non si vous souhaitez conserver le clip d’origine. RÉSULTAT Une nouvelle fenêtre Éditeur d’échantillons contenant le nouveau clip apparaît. Ce clip est référencé sur le même fichier audio que le clip d’origine, mais il contient uniquement le signal audio correspondant à l’intervalle de sélection. Créer des pistes Échantillonneur à partir d’intervalles de sélection Vous pouvez créer une piste Échantillonneur qui ne contient que l’intervalle sélectionné. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un intervalle. Si vous ne sélectionnez aucun intervalle, c'est le début ou la fin de l'événement qui est utilisé. 2. Ouvrez l'onglet d'inspecteur Intervalle. 3. Cliquez sur Créer piste Échantillonneur . RÉSULTAT Une nouvelle piste Échantillonneur est créée et vient s’ajouter à la liste des pistes. La nouvelle piste Échantillonneur contient votre intervalle sélectionné. Fonctions d’édition des intervalles Vous pouvez éditer des intervalles de sélection. • Pour éditer un intervalle de sélection, ouvrez la section Traitement de l’Éditeur d’échantillons, puis sélectionnez l’une des fonctions du menu Édition. À NOTER Quand vous éditez des intervalles d’événements qui sont des copies partagées, il vous est demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version du clip. Sélectionnez Nouvelle version si vous souhaitez éditer l’événement, sélectionnez Continuer si vous souhaitez que toutes les copies partagées soient éditées. Voici les options disponibles : 338 Éditeur d’échantillons Édition d’intervalles Couper Permet de couper l’intervalle sélectionné du clip et de l’enregistrer dans le presse-papiers. La partie située à droite de l’intervalle est déplacée vers la gauche afin de remplir le vide. Copier Permet de copier l’intervalle sélectionné dans le presse-papiers. Coller Permet de remplacer l’intervalle sélectionné par les données du presse-papiers. Supprimer Permet de supprimer l’intervalle sélectionné du clip. La partie située à droite de l’intervalle est déplacée vers la gauche afin de remplir le vide. Insérer un silence Permet d’insérer une section silencieuse de la même longueur que l’intervalle sélectionné au début de la sélection. L’intervalle sélectionné n’est pas remplacé, mais déplacé vers la droite. Événement ou sélection comme région Permet de créer une région à partir de l’intervalle sélectionné. LIENS ASSOCIÉS Copies partagées à la page 157 Traitements et plug-ins s’appliquant aux intervalles Vous pouvez appliquer des traitements et des plug-ins à des intervalles de sélection. • Pour appliquer un traitement ou un plug-in à un intervalle de sélection, ouvrez la section Calculer dans l’Éditeur d’échantillons et sélectionnez l’une des fonctions du menu Sélectionner traitement ou du menu Sélectionner plug-in. À NOTER Quand vous appliquez des traitements ou des plug-ins à des intervalles d’événements qui sont des copies partagées, il vous est demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version du clip. Sélectionnez Nouvelle version si vous souhaitez éditer l’événement, sélectionnez Continuer si vous souhaitez que toutes les copies partagées soient éditées. LIENS ASSOCIÉS Traitements et fonctions audio à la page 305 Copies partagées à la page 157 339 Éditeur d’échantillons Liste de régions Liste de régions Les régions sont des sections d’un clip audio qui vous permettent de marquer les sections importantes du signal audio. Vous pouvez créer et éditer des régions du clip audio sélectionné dans la zone des régions. • Pour afficher ou masquer les Régions, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Régions. Voici les commandes disponibles : 1. Début de la région/Fin de la région Montre le début et la fin de la région sur la forme d’onde du signal audio. 2. Ajouter la région Permet de créer une région à partir de l’intervalle sélectionné. 3. Supprimer la région Permet de supprimer la région sélectionnée. 4. Sélectionner la région Quand vous sélectionnez une région dans la liste et cliquez sur ce bouton situé audessus de la liste, la section correspondante du clip audio est sélectionnée (comme si vous l’aviez sélectionnée avec l’outil de Sélectionner un intervalle) et zoomée. C’est très pratique si vous voulez appliquer un traitement uniquement à une région, etc. 5. Relire région Permet de lire la région sélectionnée. 6. Liste de régions Permet de sélectionner et d’afficher les régions dans le graphique de la forme d’onde. Créer des régions CONDITION PRÉALABLE Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons, activez l’outil Sélectionner un intervalle et sélectionnez l’intervalle que vous souhaitez convertir en région dans le graphique de la forme d’onde. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : 340 Éditeur d’échantillons Liste de régions • Au-dessus de la liste de régions, cliquez sur Ajouter la région. • Sélectionnez Audio > Avancé > Événement ou sélection comme région. Une région sera créée, correspondant à l’intervalle sélectionné. 3. Facultatif : Double-cliquez sur le nom de la région dans la liste et saisissez un nouveau nom. RÉSULTAT La région est ajoutée à la liste des régions. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Cliquez sur la région dans la liste des régions pour l’afficher instantanément dans l’Éditeur d’échantillons. LIENS ASSOCIÉS Créer des régions à la page 351 Créer des régions à partir des repères Vous pouvez créer des régions à partir de repères. Ceci vous permet d’isoler des sons en particulier. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI • Dans la section Repères, cliquez sur Créer régions. RÉSULTAT Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’Éditeur d’échantillons. Modifier les positions de début et de fin des régions CONDITION PRÉALABLE Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions. Vous avez créé des régions. PROCÉDER AINSI • Procédez de l’une des manières suivantes : • Faites glisser la poignée de Début de la région ou de Fin de la région sur le graphique de la forme d’onde. • Double-cliquez sur le champ Début ou Fin dans la liste des régions et saisissez une nouvelle valeur. 341 Éditeur d’échantillons Point de synchronisation À NOTER Les positions sont indiquées dans le format d’affichage configuré pour la règle et la ligne d’infos, mais elles sont données par rapport au point de départ du clip audio. Supprimer des régions CONDITION PRÉALABLE Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions. Vous avez créé des régions. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des régions, sélectionnez celle que vous souhaitez supprimer. 2. Au-dessus de la liste des régions, cliquez sur Supprimer la région. RÉSULTAT La région est supprimée de la liste des régions. Créer des événements audio à partir de régions Vous pouvez créer des événements audio à partir de régions par glisser-déplacer. CONDITION PRÉALABLE Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions. Vous avez créé des régions. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la région dans la liste de régions. 2. Faites glisser la région à l’emplacement souhaité dans la fenêtre Projet. RÉSULTAT Un événement est créé à partir de la région. Point de synchronisation Le point de synchronisation est un marqueur situé sur un événement audio. Il peut servir de position de référence. • Pour afficher le point de synchronisation, activez Afficher l’événement audio dans la barre d’outils. Le point de synchronisation est alors placé au début de l’événement audio. Vous pouvez néanmoins le placer sur une autre position du signal. 342 Éditeur d’échantillons Point de synchronisation Le point de synchronisation est utilisé quand le Calage est activé dans la barre d’outils de la fenêtre Projet et que vous insérez un clip à partir de l’Éditeur d’échantillons dans l’affichage d’événements. Il est également utilisé quand vous déplacez ou copiez des événements dans l’affichage d’événements. Dans l’Éditeur d’échantillons, vous pouvez éditer les points de synchronisation suivants : • Point de synchronisation d’événement Il apparaît dans l’Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la fenêtre Projet. • Point de synchronisation de clip Il apparaît dans l’Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la Bibliothèque. À NOTER Le point de synchronisation du clip est utilisé comme modèle pour le point de synchronisation des événements. Toutefois, c’est le point de synchronisation des événements qui est pris en compte lors du calage. Modifier le point de synchronisation CONDITION PRÉALABLE L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et l’option Afficher l’événement audio est activée dans la barre d’outils. PROCÉDER AINSI 1. Facultatif : Dans la barre d’outil de l’Éditeur d’échantillons, sélectionnez l’outil Scrub. Vous pourrez ainsi écouter le signal audio pendant que vous définissez le point de synchronisation. 2. Survolez le point de synchronisation avec le pointeur de la souris, puis faites-le glisser à l’endroit souhaité sur l’événement audio. Le pointeur de la souris prend la forme d’une main et une infobulle vous indique que vous pouvez définir le point de synchronisation. RÉSULTAT Le point de synchronisation de l’événement est placé à la position où vous l’avez fait glisser. 343 Éditeur d’échantillons Point de synchronisation À NOTER Vous pouvez également modifier le point de synchronisation en plaçant le curseur de projet à l’endroit souhaité, puis en sélectionnant Audio > Point de synchronisation au curseur. 344 Repères Les repères marquent les positions rythmiques importantes dans les fichiers audio. Cubase peut détecter ces positions et créer automatiquement des repères en analysant les attaques des transitoires et les évolutions mélodiques des signaux audio. À NOTER Toutes les opérations de repères peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure. Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase y détecte automatiquement des repères. Dans la fenêtre Projet, les repères sont visibles sur l’événement sélectionné, à condition que le facteur de zoom soit suffisamment élevé. Les fonctions relatives aux repères sont disponibles dans la section Repères de l'Éditeur d’échantillons. Voici ce à quoi peuvent vous servir les repères : • Créer des tranches sur le signal audio Les tranches vous permettent de modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans incidences sur sa hauteur et sa qualité, ou encore, de remplacer ou extraire des sons individuels à partir de boucles. • Quantifier un signal audio • Créer des marqueurs à partir d’un signal audio • Créer des régions à partir d’un signal audio • Créer des événements à partir d’un signal audio • Créer des marqueurs Warp à partir d’un signal audio • Créer des notes MIDI à partir d’un signal audio À NOTER Les repères donnent les meilleurs résultats sur les parties de batterie, les enregistrements rythmiques et les boucles. Calcul des repères Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase y détecte automatiquement des repères. PROCÉDER AINSI 1. Importez ou enregistrez un fichier audio. 345 Repères Calcul des repères Cubase détecte automatiquement les repères. À NOTER Cette opération peut prendre un certain temps si votre fichier audio est très long. 2. Sélectionnez l’événement audio dans la fenêtre Projet et veillez à ce que le facteur de zoom soit suffisamment élevé. RÉSULTAT Les repères calculés pour l’événement sélectionné sont affichés dans la fenêtre Projet. À NOTER Vous pouvez désactiver la détection automatique des repères en sélectionnant Fichier > Préférences > Édition > Audio et en désactivant l’option Activer la détection automatique des repères. Filtres des repères Cubase peut automatiquement détecter et filtrer les repères. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat, vous pouvez toujours filtrer manuellement les repères. • Pour filtrer les repères, ouvrez l’événement audio dans l’Éditeur d’échantillons, puis ouvrez la section Repères. Seuil Permet de filtrer les repères en fonction de leurs crêtes. Vous pouvez ainsi ignorer les repères des signaux de diaphonie silencieux, par exemple. Durée minimale Permet de filtrer les repères en fonction de la distance qui les sépare. Vous pouvez ainsi éviter de créer des tranches trop courtes. Temps Permet de filtrer les repères en fonction de leurs positions musicales. Vous pouvez ainsi ignorer les repères qui dépassent une plage de valeurs de temps définie. 346 Repères Calcul des repères Édition manuelle des repères Il est primordial pour toutes les éditions que vous effectuerez par la suite que les repères soient placés sur les positions adéquates. Si le résultat de la détection automatique des repères ne vous satisfait pas, vous pouvez éditer manuellement les repères. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et, dans la section Repères, les repères sont filtrés en fonction de leurs crêtes, de leur distance ou de leurs positions musicales. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section Repères, activez l’outil Éditer repères. 2. Survolez le graphique de la forme d’onde avec le pointeur de la souris et cliquez entre deux repères. Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de haut-parleur et l’infobulle Relire tranche apparaît. La tranche est lue du début à la fin. 3. Pour désactiver un repère dont vous n’avez pas besoin, appuyez sur Maj et cliquez sur la ligne qui correspond au repère. Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de croix et l’infobulle Désactiver repère apparaît. Les repères désactivés ne sont plus pris en compte pour les opérations ultérieures. 4. Appuyez sur Tabulation pour accéder à la tranche suivante. 5. Pour insérer un repère, appuyez sur Alt et cliquez à l’endroit où vous souhaitez insérer le repère. 347 Repères Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de crayon et l’infobulle Insérer repère apparaît. 6. Pour déplacer un repère, survolez la ligne verticale qui correspond au repère avec le pointeur de la souris et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et l’infobulle Déplacer repère apparaît. Les repères déplacés sont verrouillés par défaut. 7. Si vous souhaitez protéger un repère contre toute exclusion accidentelle, verrouillez-le en le survolant et en cliquant. L’infobulle Verrouiller repère apparaît alors. RÉSULTAT Les repères sont édités conformément aux paramètres que vous avez configurés. À NOTER Pour réinitialiser un repère à son état d’origine, appuyez sur les touches Ctrl/Cmd-Alt jusqu’à ce que l’infobulle Activer/déverrouiller repère apparaisse et cliquez. LIENS ASSOCIÉS Filtres des repères à la page 346 Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet Vous pouvez naviguer entre les repères d’un événement audio dans la fenêtre Projet. CONDITION PRÉALABLE L’option Activer la détection automatique des repères doit être activée (Fichier > Préférences > Édition > Audio). PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste Audio qui contient l’événement audio au sein duquel vous souhaitez vous caler sur un repère. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : • Appuyez sur Alt-N pour accéder au repère suivant. • Appuyez sur Alt-B pour accéder au repère précédent. RÉSULTAT Le curseur de projet se cale sur le repère correspondant. Tranches Vous pouvez utiliser les repères pour créer des tranches dont chacune représente, dans l’idéal, un son ou un temps du signal audio. Ces tranches peuvent être utilisées pour modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée. 348 Repères Tranches À NOTER Les tranches se créent dans l’Éditeur d’échantillons et vous pouvez les éditer dans l’Éditeur de conteneurs audio. Voici les types de signaux audio qui se prêtent bien au découpage en tranches : • Les sons individuels qui possèdent une claire attaque. • La qualité d’enregistrement doit être bonne. • L’enregistrement ne comporte pas de signaux de diaphonie. • Aucun effet tel que la réverb ou le delay n’a été appliqué au signal audio. Trancher des données audio Vous pouvez trancher le signal audio si vous souhaitez modifier le tempo et la rythmique de ce signal sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. À NOTER Quand vous découpez le signal audio en tranches, tous les événements faisant référence au clip édité sont également remplacés. PROCÉDER AINSI • Procédez de l’une des manières suivantes : • Dans la section Repères, cliquez sur Créer tranches. • Sélectionnez Audio > Repères > Créer tranches audio à partir des repères. RÉSULTAT Les zones comprises entre les repères sont tranchées et deviennent des événements distincts. L’événement audio d’origine est remplacé par un conteneur audio dans lequel se trouvent les tranches. À la lecture, le signal audio est lu normalement au tempo du projet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Modifiez le tempo du projet. Les tranches se déplacent en conséquence, en maintenant leurs positions les unes par rapport aux autres dans le conteneur. Double-cliquez sur le conteneur audio découpé en tranches et remplacez ou extrayez certaines tranches dans l’Éditeur de conteneurs audio. LIENS ASSOCIÉS Tranches et tempo du projet à la page 350 349 Repères Créer une table de quantification groove Tranches et tempo du projet Le tempo du projet a une incidence sur la lecture des signaux audio découpés en tranches. Le tempo du projet est plus lent que celui du signal audio d’origine Si le tempo du projet est plus lent que le tempo d’origine de l’événement audio, il se peut que vous entendiez des silences entre les événements tranchés du conteneur. Le cas échéant, vous avez plusieurs solutions : • Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Modification de la durée). Une modification de la durée est appliquée à chacune des tranches de manière à combler les espaces vides. Activez éventuellement les fondus automatiques sur la piste Audio correspondante. Avec des fondus de sortie configurés sur 10 ms, vous éviterez de nombreux parasites. • Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Fondu enchaîné). Des fondus enchaînés sont appliqués aux tranches de manière à combler les espaces vides. À NOTER Si vous décidez de changer de nouveau de tempo, annulez vos opérations et recommencez à partir du fichier initial dont la durée n’a pas été modifiée. Le tempo du projet est plus rapide que celui du signal audio d’origine Quand le tempo du projet est plus élevé que le tempo de l’événement audio d’origine, il arrive que les événements tranchés du conteneur se superposent. Le cas échéant, faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques dans le menu contextuel pour harmoniser le son. Vous pouvez en outre sélectionner les événements superposés dans le conteneur, puis sélectionner Audio > Avancé > Supprimer les recouvrements. LIENS ASSOCIÉS Configuration des fondus automatiques au niveau global à la page 226 Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles à la page 226 Créer une table de quantification groove Vous pouvez utiliser les repères pour créer une table de quantification groove. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez extraire la rythmique est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI • Dans la section Repères, cliquez sur Créer Groove. 350 Repères Créer des marqueurs RÉSULTAT Le groove est extrait de l’événement audio et il est automatiquement sélectionné dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage. Créer des marqueurs Vous pouvez créer des marqueurs aux positions des repères. Ceci vous permet de vous caler sur des positions de repères. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des marqueurs est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI • Dans la section Repères, cliquez sur Créer marqueurs. RÉSULTAT Si votre projet ne comporte pas de piste Marqueur, une piste Marqueur est automatiquement créée et activée, et un marqueur est créé à chaque position de repère. LIENS ASSOCIÉS Marqueurs à la page 238 Créer des régions Vous pouvez créer des régions aux positions des repères, et ainsi isoler des sons au sein d’un enregistrement. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI • Dans la section Repères, cliquez sur Créer régions. RÉSULTAT Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’Éditeur d’échantillons. LIENS ASSOCIÉS Créer des régions à la page 340 351 Repères Créer des événements Créer des événements Vous pouvez créer des événements aux positions des repères. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des événements est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI • Dans la section Repères, cliquez sur Créer événements. RÉSULTAT Les événements sont créés entre deux positions de repères. Créer des notes MIDI Il est possible d’exporter des repères dans un conteneur MIDI dans lequel chaque note MIDI correspond à un repère. Vous pouvez ainsi doubler, remplacer ou enrichir des frappes de batterie en déclenchant des sons provenant d’un instrument VST. CONDITION PRÉALABLE L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des notes MIDI est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section Repères, cliquez sur Créer notes MIDI. 2. Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Convertir les repères en notes MIDI. 3. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Une piste MIDI est créée dans votre projet et des notes MIDI sont créées à chaque position de repère. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Assignez un instrument VST à la piste MIDI et sélectionnez un son afin d’enrichir le signal audio. Convertir les repères en notes MIDI Au moment d’exporter des repères sous forme de notes MIDI, vous pouvez définir les paramètres de conversion des repères. 352 Repères Créer des notes MIDI Voici les options disponibles : Mode Vélocité Permet de sélectionner un mode de vélocité : • Si vous souhaitez que les valeurs de vélocité des notes MIDI créées varient en fonction des niveaux de crête des repères correspondants, sélectionnez Valeur Vélocité dynamique. • Si vous souhaitez assigner la même valeur de vélocité à toutes les notes MIDI créées, sélectionnez Valeur Forcer la vélocité. Vélocité Permet d’activer la Valeur Forcer la vélocité. Hauteur de note Permet de définir une hauteur de note pour toutes les notes MIDI créées. Longueur Permet de définir une longueur de note pour toutes les notes MIDI créées. Destination Permet de sélectionner une destination : • Pour placer le conteneur MIDI sur la première piste MIDI ou d’instrument sélectionnée, sélectionnez Première piste sélectionnée. À NOTER Tout conteneur MIDI ayant été créé grâce à une précédente conversion sur cette piste est supprimé. • Pour créer une nouvelle piste MIDI pour le conteneur MIDI, sélectionnez Nouvelle piste MIDI. • Pour copier le conteneur MIDI dans le presse-papiers, sélectionnez Presse-papiers du projet. 353 Éditeur de conteneurs audio L’Éditeur de conteneurs audio offre une représentation des conteneurs audio sélectionnés. Il permet d'afficher et d’écouter les conteneurs, de les éditer par couper-coller, de leur appliquer des fondus enchaînés, de dessiner des courbes qui détermineront leur niveau ou de les traiter. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout moment. Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de conteneurs audio dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Quand vous ouvrez l'Éditeur de conteneurs audio dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, vous pouvez accéder aux fonctions de l'Éditeur de conteneurs audio à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. Pour ouvrir un conteneur audio dans l'Éditeur de conteneurs audio, procédez de l’une des manières suivantes : • Double-cliquez sur un conteneur audio dans le Projet. • Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/Cmd-E. • Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez Audio Ouvrir l’Éditeur de conteneurs audio. • Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur de conteneurs audio. Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier. À NOTER Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Selon les paramètres que vous configurez, l'Éditeur de conteneurs audio s'ouvre soit dans une autre fenêtre, soit dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. 354 Éditeur de conteneurs audio Audio Part Editor Window Audio Part Editor in Lower Zone 1. Barre d’outils Contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les conteneurs audio. 2. Ligne d’infos Permet d'afficher des informations sur les conteneurs audio. 3. Règle Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet. LIENS ASSOCIÉS Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure. à la page 52 355 Éditeur de conteneurs audio Barre d'outils Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45 Règle à la page 37 Ligne d’infos à la page 39 Barre d'outils à la page 356 Barre d'outils La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les conteneurs audio. • Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités. Voici les options disponibles : Info/Solo Éditeur en mode Solo Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture. Diviseur gauche Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur restent affichés en permanence. Défilement automatique Défilement automatique Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, ainsi que la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition. Prévisualisation Audition Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône Audition. Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume. Boutons des outils Sélectionner 356 Éditeur de conteneurs audio Barre d'outils Permet de sélectionner des conteneurs audio. Sélectionner un intervalle Permet de sélectionner des intervalles. Zoom Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez. Effacer Permet d'effacer des événements dans des conteneurs audio. Scinder Permet de scinder des conteneurs audio. Rendre muet Permet de rendre des conteneurs audio muets ou non muets. Comp Permet d'assembler des prises. Crayon Permet d’éditer un signal audio. Lecture Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton de la souris. Scrub Permet de localiser des positions. Réglages et sélection de conteneurs Afficher cadres des conteneurs Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur audio actif, entre les délimiteurs gauche et droit. 357 Éditeur de conteneurs audio Barre d'outils Éditer uniquement le conteneur actif Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif. Conteneur en cours édition Liste de tous les conteneurs qui étaient sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur. Vous pouvez activer un conteneur en le sélectionnant dans la liste. Coup de pouce Ajuster le début à gauche Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son début vers la gauche. Ajuster le début à droite Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son début vers la droite. Déplacer à gauche Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la gauche. Déplacer à droite Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la droite. Ajuster la fin à gauche Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin vers la gauche. Ajuster la fin à droite Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin vers la droite. Calage/Quantification Caler sur un passage à zéro Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions auxquelles l’amplitude est à zéro. 358 Éditeur de conteneurs audio Barre d'outils Calage actif/inactif Permet d’activer/désactiver la fonction de calage. Type de calage Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants : • Grille : les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification. • Grille relative : l'éloignement des événements entre eux est préservé quand ils sont calés sur la grille. • Événements : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements. • Permutation : l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements. • Curseur magnétique curseur. • Grille + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification ou sur la position du curseur. • Événements + Curseur : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur. • Grille + Événements + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification, sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur. : les événements se calent sur la position du Quantification itérative activée/désactivée Permet d’activer/désactiver la quantification itérative. Préréglages de quantification Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove. Appliquer quantification Permet d’appliquer les paramètres de quantification. Ouvrir Panneau de quantification Permet d’ouvrir le Panneau de quantification. 359 Éditeur de conteneurs audio Barre d'outils Couleurs des événements Menu Couleur Permet de définir les couleurs des conteneurs audio. Boucle de piste Boucle de piste Permet d’activer/désactiver la boucle de piste sur le conteneur édité. Diviseur droit Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur restent affichés en permanence. Commandes de zone de fenêtre Ouvrir dans une fenêtre séparée Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée. Ouvrir dans la zone inférieure Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Afficher/Masquer infos Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos. Configurer la barre d'outils Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez choisir les éléments qui seront affichés dans la barre d'outils. LIENS ASSOCIÉS Défilement automatique à la page 175 Suspendre le défilement automatique lors de l’édition à la page 175 360 Éditeur de conteneurs audio Ligne d’infos Ligne d’infos La ligne d’infos fournit des informations sur le conteneur audio, par exemple sur son début, sa fin, sa longueur ou son algorithme de modification de la durée. • Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Afficher/Masquer infos la barre d’outils. dans L'activation et la désactivation de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de conteneurs audio et dans l'éditeur de zone inférieur ne sont pas liées. La règle La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet. Vous pouvez sélectionner un autre format d’affichage en cliquant sur le bouton de flèche à droite. Sélectionnez une option dans le menu local. À propos des couches Les couches permettent de travailler plus facilement avec plusieurs événements audio au sein d’un même conteneur. Si vous déplacez certains événements sur une autre couche, il vous sera plus simple de les sélectionner et de les éditer. Si le Calage est désactivé et que vous souhaitez placer un événement sur une autre couche sans le déplacer involontairement dans le sens horizontal, appuyez sur la touche Ctrl/Cmd pendant que vous déplacez l’événement vers le haut ou le bas. LIENS ASSOCIÉS Gestion des pistes à la page 124 361 Éditeur de conteneurs audio Opérations Opérations Toutes les opérations peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur de conteneurs audio et dans l'éditeur de zone inférieur. Le zoom, la sélection et l’édition dans l’Éditeur de conteneurs audio fonctionnent exactement comme dans la fenêtre Projet. À NOTER Quand un conteneur est en copie partagée, les modifications que vous lui apportez sont répercutées sur toutes les copies partagées de ce conteneur. LIENS ASSOCIÉS Fenêtre de projet à la page 30 Copies partagées à la page 157 Écoute à partir de l’Éditeur de conteneurs audio Vous avez plusieurs possibilités pour écouter des conteneurs audio : Écouter en utilisant l’outil Audition Vous pouvez vous servir de l'outil Audition pour lancer directement une écoute unique d'une sélection ou pour lire une écoute en boucle à l'aide de la fonction Audition de la boucle. Quand vous cliquez sur Audition dans la barre d'outils, la lecture du signal audio édité suit les règles suivantes : • Si vous avez sélectionné des événements dans le conteneur, seule la partie comprise entre le premier et le dernier événement sélectionné sera lue. • Si vous avez créé un intervalle de sélection, seule cette partie sera lue. • S’il n’existe aucune sélection, c’est tout le conteneur qui sera lu. Si le curseur de projet se trouve à l’intérieur du conteneur, la lecture démarre depuis la position actuelle du curseur. Si le curseur se trouve à l’extérieur du conteneur, la lecture commence au début du conteneur. • Si la fonction Audition de la boucle est activée, la lecture se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous désactiviez Audition. Sinon, la section n’est relue qu’une seule fois. Lors d’une écoute avec l’outil Haut-parleur ou l’icône Audition, le signal audio est directement routé sur le bus de mixage principal (le bus de sortie par défaut). Écouter avec l’outil Haut-parleur PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Haut-parleur dans la barre d'outils. 2. Cliquez sur un conteneur audio et maintenez enfoncé le bouton de la souris à la position à partir de laquelle vous souhaitez que commence l'écoute. 362 Éditeur de conteneurs audio Opérations RÉSULTAT Le conteneur audio est lu. L'écoute s'arrêtera à la fin du conteneur sur lequel vous avez cliqué. Écoute en lecture normale Pour écouter à partir de la position du curseur, vous pouvez utiliser les commandes de lecture normales du panneau Transport. Si vous activez la fonction Éditeur en mode Solo dans la barre d’outils, seuls les événements se trouvant dans le conteneur en cours d’édition seront lus. Configuration de la Boucle de piste La boucle de piste permet de ne lire en boucle que le conteneur édité. Si la boucle locale est activée, les événements des conteneurs se trouvant dans la boucle seront répétés en continu et de façon complètement indépendante – les autres événements (sur les autres pistes) seront relus normalement. La seule interaction entre la lecture en boucle et la lecture normale est qu’à chaque fois que le cycle redémarre, la boucle en fait autant. PROCÉDER AINSI 1. Activez Boucle de piste dans la barre d’outils. S’il n’est pas visible, faites un clic droit dans la barre d’outils et affichez la section Réglages de boucle de piste. 2. Faites un Ctrl/Cmd-clic dans la règle afin de définir le début et un Alt-clic pour définir la fin de la boucle. À NOTER Vous pouvez aussi modifier les positions chiffrées de début et de fin de la boucle dans les champs situés à côté du bouton Boucle. RÉSULTAT La boucle locale apparaît alors en bleu dans la règle. À NOTER Les événements sont lus en boucle tant que le bouton Boucle est activé et que l’Éditeur de conteneurs audio est ouvert. LIENS ASSOCIÉS Utilisation des options de Configuration à la page 710 Écoute dynamique (Scrub) Dans l’Éditeur de conteneurs audio, une icône de la barre d'outils permet d'utiliser l’outil Scrub. La fonction d’écoute dynamique fonctionne exactement de la même manière que dans la fenêtre Projet. LIENS ASSOCIÉS Écoute dynamique (Scrub) à la page 146 363 Éditeur de conteneurs audio Opérations Gestion de plusieurs conteneurs Quand vous ouvrez l’Éditeur de conteneurs audio après avoir sélectionné plusieurs conteneurs – qu’ils soient tous sur la même piste ou sur des pistes différentes – il se peut qu’ils ne tiennent pas tous dans la fenêtre de l’éditeur, ce qui peut rendre difficile l’édition des différents conteneurs. Pour cela, la barre d’outils dispose de quelques fonctions destinées à faciliter le travail sur plusieurs conteneurs : • Le menu Conteneur en cours d’édition regroupe tous les conteneurs ayant été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet de sélectionner celui qui est actif et peut être édité. Lorsque vous sélectionnez un conteneur dans cette liste, il devient automatiquement actif et se retrouve centré dans l’affichage. À NOTER Vous pouvez également activer un conteneur en cliquant dessus avec l’outil Sélectionner. • Le bouton Éditer uniquement le conteneur actif vous permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif. Si vous sélectionnez Édition > Sélectionner > Tous quand cette option est activée, tous les événements du conteneur actif seront sélectionnés mais pas les événements des autres conteneurs. • Vous pouvez zoomer sur un conteneur actif pour l’afficher en entier dans la fenêtre en sélectionnant Édition > Zoom > Zoomer sur l’événement. • La fonction Afficher cadres des conteneurs permet de voir plus clairement les bordures du conteneur actif. Quand cette option est activée, tous les conteneurs à l'exception du conteneur actif s'affichent en gris, afin de rendre ses bordures bien visibles. Deux marqueurs apparaissent aussi dans la règle avec le nom du conteneur actif, marquant le début et la fin. Ils peuvent être déplacés afin de modifier les limites du conteneur. • Il est possible de changer de conteneur actif en utilisant des raccourcis clavier. Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier – catégorie Édition, vous trouverez deux fonctions : Activer conteneur suivant et Activer conteneur précédent. Si vous leur assignez des commandes clavier, vous pourrez vous en servir pour passer d’un conteneur à un autre. LIENS ASSOCIÉS Configuration des raccourcis clavier à la page 683 364 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Les fonctions de la piste Échantillonneur vous permettent de lire chromatiquement n'importe quel signal audio de votre bibliothèque d'échantillons audio en le déclenchant en MIDI. Vous pouvez créer et éditer de nouveaux sons à partir d'échantillons spécifiques pour les intégrer dans un projet existant. Les fonctions de la piste Échantillonneur sont les suivantes : • La piste Échantillonneur vous permet de contrôler la lecture de l'échantillon audio chargé dans les Commandes de l’échantillonneur. • Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent de charger et d'éditer des échantillons audio. Créer des pistes Échantillonneur Pour créer une piste Échantillonneur, procédez de l'une des manières suivantes : • Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, puis sélectionnez Audio > Créer piste Échantillonneur. • Dans la MediaBay, faites un clic droit sur un fichier audio et sélectionnez Créer piste Échantillonneur. • Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d’échantillons, ouvrez la section Intervalle et cliquez sur Créer piste Échantillonneur . Une piste Échantillonneur est créée à partir de l'intervalle sélectionné. Si aucun intervalle n'avait été sélectionné, c'est tout l'événement qui est utilisé. • Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Ajouter piste Échantillonneur. Dans ce cas, les Commandes de l’échantillonneur sont vides et vous devez charger un échantillon audio en le faisant glisser. Charger des échantillons audio dans les Commandes de l’échantillonneur Vous pouvez charger des échantillons audio dans les Commandes de l’échantillonneur par glisser-déplacer. Cubase vous permet de charger des échantillons mono ou stéréo au format .wav ou .aiff dans les Commandes de l’échantillonneur. • Pour charger un échantillon audio, faites-le glisser à partir de la MediaBay, de l'affichage d'événements de la fenêtre Projet ou de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac OS et déposez-le dans les Commandes de l’échantillonneur. 365 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes de l’échantillonneur IMPORTANT Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un échantillon audio, cet échantillon et tous ses paramètres sont remplacés. À NOTER • Les échantillons audio que vous chargez dans les Commandes de l’échantillonneur ne sont pas copiés dans le dossier audio du projet. Si vous souhaitez archiver ou partager votre projet avec tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les Commandes de l’échantillonneur, il vous faut créer un projet autonome. • Dans la Bibliothèque, tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les Commandes de l’échantillonneur sont regroupés dans un sous-dossier de piste Échantillonneur dédié au sein du dossier audio principal. LIENS ASSOCIÉS Créer des projets autonomes à la page 80 Bibliothèque à la page 380 Commandes de l’échantillonneur Quand la piste Échantillonneur est sélectionnée, les Commandes de l’échantillonneur deviennent disponibles dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent d'afficher, d'éditer et de lire des échantillons ou des parties d'échantillons. 1. Barre d’outils Contient les outils qui vous permettent de sélectionner et d'éditer l'échantillon audio, d'organiser les préréglages de la piste et de transférer l'échantillon tel qu'il est configuré vers un instrument. 2. Graphique de la forme d’onde/Éditeur d’enveloppe Permet d'afficher l'image de la forme d'onde de l'échantillon, de définir son intervalle de lecture et de configurer une boucle. Quand les éditeurs des enveloppes de hauteur, de filtre ou d'amplification sont affichés, vous pouvez ajuster leurs courbes dans ces graphiques. 3. Section des paramètres de son Permet de configurer des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants (section AudioWarp), de modulation de l'accordage et de la hauteur 366 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes de l’échantillonneur (Section Pitch), de filtrage (section Filter) ou de niveau et de panoramique (section Amp). 4. Section du clavier Permet de délimiter la plage de touches de l'échantillon, sa touche de base et la plage de modulation de la molette de Pitchbend. Ces paramètres vous seront utiles si vous travaillez avec un périphérique MIDI externe. LIENS ASSOCIÉS Créer des pistes Échantillonneur à la page 365 Graphique de la forme d’onde à la page 370 Éditeurs d’enveloppes à la page 374 Section des paramètres de son à la page 371 Section du clavier à la page 376 Barre d’outils des Commandes de l’échantillonneur La barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur contient divers paramètres et fonctions. Lire l’automatisation Permet de lire les automatisations de la piste. Écrire l’automatisation Permet d’écrire des automatisations pour la piste. Indicateur de réception d’événement Cette DEL indique que des messages MIDI sont transmis via l'entrée MIDI sélectionnée. La DEL s'allume quand des messages Note-On et des messages de contrôleur sont reçus. Vous pouvez ainsi vérifier si Cubase et votre clavier MIDI sont bien connectés à la même entrée sur le périphérique MIDI. Caler sur un passage à zéro Permet de restreindre l'édition des échantillons aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions auxquelles l’amplitude est à zéro. Défilement automatique Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Section des préréglages Indique le nom du préréglage de piste qui est chargé sur la piste Échantillonneur. Vous pouvez également enregistrer et charger des préréglages. 367 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes de l’échantillonneur Importer un fichier audio Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Importer un fichier audio pour charger un fichier audio dans les Commandes de l’échantillonneur. À NOTER Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un fichier audio, celui-ci est remplacé par le nouveau fichier. Nom du fichier Indique le nom du fichier de l'échantillon. Tempo Indique le tempo de l'échantillon. Touche de base Touche à laquelle l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine. Vous pouvez changer de touche de base en saisissant une nouvelle valeur dans le champ de valeur ou en faisant glisser la poignée de la touche de base sur le clavier des Commandes de l’échantillonneur. Mode Boucle Permet de sélectionner un mode de lecture en boucle pour le déclenchement MIDI. • En mode No Loop, l'échantillon n'est lu qu'une seule fois. • En mode Continuous, l'échantillon est répété en continu. • En mode Alternate, l'échantillon est lu d'avant en arrière, puis d'arrière en avant, et ainsi de suite. • En mode Once, l'échantillon n'est lu en boucle qu'une seule fois. • En mode Until Release, l'échantillon se répète tant que vous restez appuyer sur la touche du clavier. • En mode Alternate Until Release, la boucle est lue d'avant en arrière et d'arrière en avant tant que vous restez appuyer sur la touche. One Shot L'échantillon est lu une seule fois du début à la fin, quels que soient les paramètres de boucle configurés. MIDI Reset 368 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes de l’échantillonneur Permet d'arrêter la lecture et de réinitialiser tous les contrôleurs MIDI à leurs valeurs par défaut. Vous pouvez ainsi arrêter la lecture d'un long échantillon audio déclenché en mode One Shot, par exemple. Hauteur fixe Normalement, quand un échantillon est déclenché par une note MIDI autre que celle de la Touche de base, la hauteur de cet échantillon est déterminée par cette note MIDI. Quand l'option Hauteur fixe est activée, l'écart entre la note jouée et la touche de base n'est pas pris en compte et l'échantillon est lu à la hauteur à laquelle il a été enregistré, quelle que soit la note jouée. Inverser l'échantillon Permet d'inverser l'échantillon. Il est donc lu en sens d'arrière en avant. Mode Monophonique Permet d'activer la lecture monophonique. Pour les instruments en solo, le son est ainsi plus naturel en général. Quand la lecture monophonique est activée, si vous maintenez une touche puis appuyez sur une autre sans relâcher la première, la première note sera redéclenchée quand vous relâcherez la deuxième touche. Vous pouvez ainsi jouer des trilles en maintenant une note et en appuyant brièvement de façon répétée sur une autre note, par exemple. Quand cette option est désactivée, vous pouvez jouer jusqu'à 128 notes simultanément. Transférer sur un nouvel instrument Permet de transférer l'échantillon audio avec tous les paramètres des Commandes de l’échantillonneur vers un instrument qui est chargé sur une nouvelle piste d'Instrument. Ouvrir dans une fenêtre séparée Permet d'ouvrir les Commandes de l’échantillonneur dans une fenêtre séparée. Pour fermer la fenêtre séparée et ouvrir les Commandes de l’échantillonneur dans la zone inférieure, cliquez sur Ouvrir dans la zone inférieure . LIENS ASSOCIÉS Préréglages de piste Échantillonneur à la page 136 Définir manuellement la touche de base à la page 377 Configurer des boucles sur des échantillons audio à la page 377 Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST à la page 379 369 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes de l’échantillonneur Graphique de la forme d’onde Le graphique de la forme d’onde montre la forme d’onde de votre échantillon audio. Il vous permet de définir le début et la fin de l'échantillon audio, de la boucle et des fondus d'entrée et de sortie. Sample Start Permet de définir le début de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se trouve avant le début de l'échantillon est ignoré. Sample End Permet de définir la fin de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se trouve après la fin de l'échantillon est ignoré. Sustain Loop Start Permet de définir où commence la boucle de soutien Sustain Loop End Permet de définir où se termine la boucle de soutien Quand ce marqueur est atteint, la lecture reprend au début de la boucle de soutien. Fade-In Length Permet de définir la durée du fondu d’entrée. Fade-Out Length Permet de définir la durée du fondu de sortie. Sustain Loop Crossfade Length Les fondus enchaînés de boucle permettent d'obtenir des boucles plus fluides. Ce marqueur détermine la durée du fondu enchaîné de la boucle. Règle La règle représente la durée sou la forme d'un axe temporel au format défini. • Pour sélectionner ce format, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local. Vous avez le choix entre mesures et temps, secondes ou échantillons. Zoom • Pour faire un zoom avant/arrière sur les axes temporel et de niveau, servez-vous des curseurs de zoom horizontal et vertical ou des raccourcis clavier correspondants. LIENS ASSOCIÉS Raccourcis clavier à la page 682 370 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes de l’échantillonneur Section des paramètres de son Dans la section des paramètres de son, vous pouvez configurer des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants (section AudioWarp), de modulation de l'accordage et de la hauteur (Section Pitch), de filtrage (section Filter) ou de niveau et de panoramique (section Amp). AudioWarp Dans la section AudioWarp, vous pouvez modifier la durée et déplacer les formants de vos échantillons. • Pour activer les paramètres AudioWarp, cliquez sur Activate/Deactivate AudioWarp Mode AudioWarp • Le mode Solo offre des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants. Ce mode est adapté aux boucles et échantillons d'instruments ou de voix en solo. • Le mode Music offre des paramètres de modification de la durée. Ce mode est adapté à des signaux complexes, tels que des boucles rythmiques ou des échantillons de musique mixée. Il demande bien plus de ressources CPU que le mode Solo. À NOTER Plus la modification de la durée est importante, plus le processeur est sollicité. AudioWarp Sync Mode Permet d’adapter la vitesse de lecture de l'échantillon au tempo du projet. • Quand ce mode est sur Off, vous pouvez régler manuellement la vitesse de lecture en centièmes. • En mode Tempo, la vitesse de lecture est déterminée par le rapport entre le tempo d'origine de l'échantillon et le tempo de l'application hôte. Legato Quand cette option est désactivée, chaque note jouée en MIDI commence à la position du curseur dans les Commandes de l’échantillonneur. Quand cette option est activée, la première note commence à la position du curseur et les notes suivantes à la position où en est rendue la lecture tant que la première note est maintenue. Speed Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Off, vous pouvez régler la vitesse de lecture de l'échantillon. 371 . Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes de l’échantillonneur En mode Music, la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %. Les valeurs inférieures à cette limite n'ont aucun effet. Original BPM Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Tempo, vous pouvez saisir le tempo d'origine de l'échantillon en battements par minute. La vitesse de lecture de l'échantillon est alignée sur le tempo de l'application hôte. À NOTER Ce paramètre est uniquement disponible pour les modes Solo et Music. En mode Music, la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %. Les valeurs inférieures à cette limite n'ont aucun effet. Formant Permet de configurer le déplacement des formants. Le déplacement des formants vous permet d'éviter l'effet « hélium » que peut engendrer la modification de la hauteur d'un échantillon. Ce paramètre est particulièrement utile pour les échantillons de voix ou d'instruments acoustiques. Il n'est disponible que pour le mode Solo. Pitch Dans la section Pitch, vous pouvez définir l'accordage et la hauteur de votre échantillon audio. L'enveloppe de hauteur vous permet de moduler la hauteur sur la durée. Coarse Permet de régler la hauteur de note de l'échantillon audio en demi-tons. Fine Permet de régler en précision la hauteur de note de l'échantillon audio en centièmes (de demi-tons) Glide Permet de définir le temps qu'il faut pour passer progressivement d'une note à une autre. Quand vous réglez cette commande entièrement à gauche, la fonction Glide est désactivée. Show/Hide Pitch Envelope Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de hauteur LIENS ASSOCIÉS Éditeurs d’enveloppes à la page 374 372 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes de l’échantillonneur Filter Dans la section Filter, vous pouvez configurer la couleur tonale du son de l'échantillon. L'enveloppe de filtre vous permet de régler la fréquence de coupure et de faire ainsi évoluer la fréquence sur la durée. • Pour activer les paramètres du filtre, cliquez sur Activate/Deactivate Filter . Cutoff Permet de configurer la fréquence de coupure du filtre. Resonance Permet de configurer la résonance du filtre. Drive Détermine le niveau du signal d'entrée, et donc le niveau de saturation du son. Show/Hide Filter Envelope Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de filtre. LIENS ASSOCIÉS Éditeurs d’enveloppes à la page 374 Amp Dans la section Amp, vous pouvez définir le volume et le panoramique de l'échantillon. L'enveloppe d'amplification vous permet de faire évoluer le volume sur la durée. Volume Permet de définir le niveau de l'échantillon. Pan Permet de placer l'échantillon dans le champ panoramique. Show/Hide Amp Envelope Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe d'amplification. LIENS ASSOCIÉS Éditeurs d’enveloppes à la page 374 373 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes de l’échantillonneur Éditeurs d’enveloppes Vous pouvez ajuster les courbes d’enveloppe Pitch, Filter et Amp. Chacune de ces enveloppes peut contenir jusqu'à 128 nœuds. • Cliquez sur Show/Hide Envelope en haut à droite d'une section pour afficher l'éditeur d’enveloppe correspondant. Pitch Envelope Envelope Amount Détermine dans quelle mesure l'enveloppe sélectionnée affecte le signal audio. Ce paramètre peut être configuré sur des valeurs positives et négatives. Quand le paramètre Envelope Amount est configuré sur 0, l'enveloppe n'a aucun effet. À NOTER Ce paramètre est uniquement disponible pour les courbes Filter et Pitch. Affichage de l’enveloppe Affiche la courbe de l’enveloppe. Vous pouvez l'ajuster en créant, en déplaçant et en supprimant des nœuds. Les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de relâchement (R) sont toujours affichés et vous ne pouvez pas les supprimer. À côté du nœud de relâchement, le temps de relâchement de l'enveloppe est indiqué. Mode Détermine comment l'enveloppe est lue quand elle est déclenchée. • Sélectionnez Sustain pour lire l'enveloppe du premier nœud au nœud de soutien. Le niveau de soutien est maintenu tant que vous maintenez la note. Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues. Ce mode convient bien aux échantillons bouclés. • Sélectionnez Loop pour lire l'enveloppe du premier nœud aux nœuds de la boucle. La boucle se répète tant que vous maintenez la touche enfoncée. Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues. Ce mode permet de conférer de la dynamique au soutien de l'enveloppe. • Sélectionnez One Shot pour lire l'enveloppe du premier au dernier nœud, même si la touche a été relâchée. Dans ce cas, l'enveloppe ne comporte pas de phase de soutien. Ce mode convient bien aux échantillons rythmiques. • Sélectionnez Sample Loop pour préserver l'attaque naturelle de l'échantillon. Le déclin de l'enveloppe ne commence qu'à partir du moment où le début de la boucle de l'échantillon a été atteint. Si vous placez le second nœud au niveau maximum et utilisez les nœuds suivants pour régler le déclin pendant la phase de bouclage de 374 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes de l’échantillonneur l'échantillon, l'enveloppe affectera uniquement la phase de bouclage. Néanmoins, l'attaque de l'enveloppe est lue. Velocity Détermine dans quelle mesure la vélocité affecte le niveau de l'enveloppe. Le niveau de l'enveloppe dépend de la configuration de la vélocité et de la force avec laquelle vous appuyez sur la touche. Plus la valeur est élevée, plus le niveau de l'enveloppe dépend de la force avec laquelle vous appuyez sur la touche. LIENS ASSOCIÉS Sélectionner des nœuds à la page 375 Ajouter et supprimer des nœuds à la page 375 Ajuster la courbe d’enveloppe à la page 376 Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes à la page 376 Sélectionner des nœuds Vous pouvez sélectionner un seul ou plusieurs nœuds. Les nœuds sélectionnés sont édités ensemble. • Pour sélectionner un nœud, cliquez dessus dans le graphique de l'éditeur. Le champ Time situé en haut du graphique de l'éditeur d’enveloppe indique les paramètres du nœud sélectionné. • Pour ajouter un nœud à une sélection, faites un Maj-clic dessus. • Pour sélectionner plusieurs nœuds, délimitez un rectangle autour de ces nœuds avec la souris. Quand plusieurs nœuds sont sélectionnés, le champ Time montre les paramètres du nœud qui est entouré d'une bordure blanche. • Pour sélectionner tous les nœuds de l'enveloppe, appuyez sur Ctrl/Cmd-A. • Quand l'éditeur d’enveloppe a le focus du clavier, vous pouvez sélectionner le nœud suivant ou le précédent en utilisant les touches de flèches gauche et droite. LIENS ASSOCIÉS Focus du clavier dans la fenêtre Projet à la page 58 Ajouter et supprimer des nœuds Vous pouvez créer jusqu’à 128 nœuds sur une courbe d’enveloppe. • Pour ajouter un nœud, double-cliquez à l'endroit où vous souhaitez le créer. • Pour supprimer un nœud, double-cliquez dessus. • Pour supprimer plusieurs nœuds sélectionnés, appuyez sur Supprimer ou Retour arrière. À NOTER • Vous ne pouvez pas supprimer les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de relâchement (R). • Tous les nœuds créés à la suite du nœud de soutien affectent la phase de relâchement de l’enveloppe. 375 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Commandes de l’échantillonneur Ajuster la courbe d’enveloppe L'éditeur d’enveloppe permet d'ajuster la courbe d’enveloppe par glisser-déplacer. • Pour déplacer un nœud dans le sens horizontal ou vertical, cliquez dessus et faites-le glisser. • Pour déplacer la courbe d’enveloppe dans le sens vertical entre deux nœuds, cliquez dessus et faites-la glisser. Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes L'axe vertical de l'éditeur d’enveloppe correspond au niveau. L'axe horizontal correspond à la durée. • Pour faire un zoom avant ou arrière, cliquez sur les boutons + ou - situés à droite de la barre de défilement sous l'éditeur d’enveloppe, ou servez-vous des raccourcis clavier correspondants. • Pour faire un zoom avant ou arrière à la position actuelle, cliquez sur l'axe temporel et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas. • Pour zoomer sur une région en particulier, maintenez la touche Alt enfoncée, cliquez et faites glisser la souris sur cette région. LIENS ASSOCIÉS Raccourcis clavier à la page 682 Section du clavier Dans la section clavier des Commandes de l’échantillonneur, vous pouvez définir la touche de base et la plage de touches de l'échantillon, ainsi que la plage de modulation de la molette de Pitchbend de votre clavier MIDI. Pitchbend Détermine la modulation maximale appliquée quand vous utilisez la molette de Pitchbend de votre clavier MIDI. La plage de Pitchbend se configure en demi-tons et elle peut s'étendre sur 12 demi-tons maximum. Clavier virtuel Détermine la touche de base et la plage de touches de l'échantillon. LIENS ASSOCIÉS Définir manuellement la touche de base à la page 377 Configurer la plage de touches à la page 378 376 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Fonctions d'édition et de lecture des échantillons Fonctions d'édition et de lecture des échantillons Toutes les éditions des échantillons dans les Commandes de l’échantillonneur sont non destructives. Définir le début et la fin d'un échantillon En définissant le début et la fin de l'échantillon, vous pouvez délimiter la partie de l'échantillon qui est lue quand vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Faites glisser la poignée Set Sample Start vers la droite pour définir le point de départ de l'échantillon. 2. Faites glisser la poignée Set Sample End vers la gauche pour définir la position de fin de l'échantillon. Configurer des boucles sur des échantillons audio Vous pouvez configurer une boucle qui sera lue quand l'échantillon sera déclenché. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils, cliquez sur Mode Boucle d'échantillon et sélectionnez un mode de boucle dans le menu local. Les poignées de Sustain Loop Start/End et la surimpression de l'intervalle de boucle (en vert) s'affichent. 2. Faites glisser les poignées Set Sustain Loop Start/End pour ajuster les points de début et de fin de la boucle. Pour créer une transition de boucle fluide, essayez d'aligner la surimpression de l'intervalle de boucle (en vert) sur la forme d'onde de l'échantillon (en gris). À NOTER Vous ne pouvez pas faire glisser les points de début et de fin de la boucle au-delà de l'intervalle défini pour l'échantillon. LIENS ASSOCIÉS Définir le début et la fin d'un échantillon à la page 377 Définir manuellement la touche de base La Touche de base est celle sur laquelle l'échantillon est joué à sa hauteur d'origine. Si l'échantillon n'intègre pas de données de touche de base ou si vous souhaitez qu'il soit lu à une hauteur différente, vous devez définir manuellement la touche de base. À NOTER Quand vous chargez un échantillon qui n'intègre pas de données de touche de base, la touche de base utilisée est automatiquement C3 (do). Pour définir manuellement la touche de base, procédez de l’une des façons suivantes : 377 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Fonctions d'édition et de lecture des échantillons • Dans la section du clavier des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur la poignée de la touche de base et faites-la glisser. • Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, double-cliquez dans le champ Touche de base et définissez la touche de base de votre choix à l'aide du clavier de votre ordinateur, de la molette de la souris ou de votre clavier MIDI. LIENS ASSOCIÉS Section du clavier à la page 376 Configurer la plage de touches à la page 378 Configurer la plage de touches Il est possible de délimiter une plage de touches pour le déclenchement d'un échantillon, afin de ne le déclencher qu'à l'aide des touches sur lesquelles il a un bon son. PROCÉDER AINSI • Pour définir la plage de touches, faites glisser les poignées d'intervalle situées audessus du clavier virtuel. RÉSULTAT Seules les touches comprises dans la plage de touches définie déclenchent un son quand elles sont jouées. Lire des échantillons Après avoir chargé un échantillon audio dans les Commandes de l’échantillonneur, vous pouvez déclencher sa lecture à l'aide d'un clavier MIDI externe ou du clavier virtuel. CONDITION PRÉALABLE Vous avez chargé un échantillon dans les Commandes de l’échantillonneur et procédé à toutes les éditions et configurations nécessaires pour votre échantillon. Vous avez installé et configuré votre clavier MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, activez Monitor sur la piste Échantillonneur. 2. Facultatif : dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, activez Hauteur fixe. L'échantillon sera ainsi lu à sa hauteur et à sa vitesse d'origine. 3. Appuyez sur quelques touches de votre clavier ou utilisez le clavier virtuel pour lire l'échantillon. RÉSULTAT Quand la Hauteur fixe est désactivée, la hauteur de l'échantillon est déterminée en fonction des notes que vous jouez. Quand vous appuyez sur des touches graves, la note de l'échantillon est basse. Quand vous appuyez sur des touches aigües, la note de l'échantillon est haute. Quand la Hauteur fixe est activée, l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine. 378 Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement) Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Pour utiliser le son de l'échantillon édité dans votre projet, créez ou enregistrez un événement MIDI sur la piste Échantillonneur. LIENS ASSOCIÉS Clavier virtuel à la page 181 Monitoring via Cubase à la page 186 Événements MIDI à la page 144 Méthodes d’enregistrement de base à la page 183 Éditeurs MIDI à la page 501 Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST Vous pouvez transférer des échantillons audio avec tous les paramètres configurés dans les Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST Steinberg spécifiques. Quand des échantillons audio sont transférés des Commandes de l’échantillonneur vers un instrument VST, une piste d'Instrument est créée dans la liste des pistes. Cette nouvelle piste est créée sous la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé dans l'instrument VST avec tous ses paramètres. Voici les instruments VST Steinberg vers lesquels vous pouvez transférer des échantillons audio à partir des Commandes de l’échantillonneur : • Groove Agent • Groove Agent SE • HALion Transférer un échantillon CONDITION PRÉALABLE Vous avez installé Groove Agent, Groove Agent SE ou HALion. Vous avez chargé un échantillon audio dans les Commandes de l’échantillonneur. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur Transférer vers un nouvel instrument. 2. Dans le menu local, sélectionnez l'instrument vers lequel vous souhaitez transférer l'échantillon. RÉSULTAT Dans la liste des pistes, une piste d'Instrument est créée sous la piste Échantillonneur. Cette piste d'Instrument possède le même nom que la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé dans l'instrument VST sélectionné avec tous ses paramètres. LIENS ASSOCIÉS Transférer un échantillon à la page 379 379 Bibliothèque Chaque fois que vous enregistrez sur une piste Audio, un fichier est créé sur votre disque dur. Une référence à ce fichier, un clip, est ajoutée à la Bibliothèque. Les règles suivantes s’appliquent à la Bibliothèque : • Tous les clips, audio ou vidéo, appartenant à un projet apparaissent dans la liste de la Bibliothèque. • Chaque projet possède une Bibliothèque qui lui est propre. Dans la Bibliothèque, l’affichage des dossiers et de leurs contenus est identique à celui des listes de dossiers et de fichiers dans Explorateur de fichiers/Finder Mac OS. Dans la Bibliothèque, vous pouvez exécuter des opérations qui affectent les fichiers du disque et d’autres opérations qui affectent uniquement les clips. Opérations qui affectent les fichiers • Importer des clips (les fichiers audio peuvent être automatiquement copiés et/ou convertis) • Convertir des formats de fichiers • Renommer des clips (les fichiers référencés sur le disque sont également renommés) et des régions • Supprimer des clips • Préparer les archives de fichiers pour l’archivage • Minimiser les fichiers Opérations qui affectent les clips • Copier les clips • Audition des clips • Organiser les clips • Appliquer un traitement audio aux clips Fenêtre Bibliothèque La fenêtre Bibliothèque vous permet de gérer les fichiers de média du projet actif. Il existe plusieurs moyens d’ouvrir la Bibliothèque : • Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir bibliothèque. Si cette icône n’est pas visible, activez l’option Fenêtres de Média et de MixConsole dans le menu contextuel de la barre d’outils. 380 Bibliothèque Fenêtre Bibliothèque • Sélectionnez Projet > Bibliothèque. • Sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque. Le contenu de la Bibliothèque est réparti dans plusieurs dossiers : Dossier Audio Contient tous les clips et régions audio faisant partie du projet. Cubase Elements uniquement : Si le projet contient une ou plusieurs pistes Échantillonneur, un sous-dossier est créé pour les pistes Échantillonneur dans le dossier audio. Ce sous-dossier contient tous les clips d'échantillons que vous avez chargés dans Commandes de l’échantillonneur. Dossier Vidéo Contient tous les clips vidéo faisant partie du projet. Dossier Corbeille Contient les clips inutilisés qui ont été placés dans ce dossier pour être à terme supprimés définitivement du disque dur. À NOTER Ces dossiers ne peuvent être ni renommés ni supprimés, mais vous pouvez ajouter autant de sous-dossiers que vous le souhaitez. Barre d'outils 1. Afficher ligne d’infos Permet d’activer/désactiver la ligne d’infos. 2. Audition Quand cette option est activée et que vous sélectionnez un clip dans la Bibliothèque, celui-ci est lu. 3. Audition de la boucle Quand cette option est activée, le clip sélectionné est lu en boucle. 4. Volume Permet de définir le volume de lecture. 5. Vue / attributs 381 Bibliothèque Fenêtre Bibliothèque Permet d’afficher/masquer les différents attributs dans la fenêtre Bibliothèque. 6. Ouvrir/Fermer tous les dossiers Permet d’ouvrir et de fermer tous les dossiers. 7. Importer Permet d’importer des fichiers de média dans la Bibliothèque. 8. Rechercher Permet de rechercher des fichiers de média dans la Bibliothèque et dans les disques connectés. 9. Répertoire de travail Indique le chemin d’accès du dossier du projet actif. 10. Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque Indique le chemin d’accès du répertoire d’enregistrement du projet actif. Par défaut, il s’agit du dossier Audio. Vous pouvez toutefois créer un nouveau sous-dossier Audio et le définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. Colonnes de la fenêtre Bibliothèque Les colonnes de la fenêtre Bibliothèque rassemblent diverses informations concernant les clips et les régions. Les informations suivantes sont affichées : Média Contient les dossiers Audio, Vidéo et Corbeille. Si les dossiers sont ouverts, les noms de clip ou de région apparaissent et peuvent être édités. Utilisé Indique le nombre de fois qu’un clip est utilisé dans le projet. S’il n’y a aucune entrée dans cette colonne, c’est que le clip correspondant n’est pas utilisé. Statut Les diverses icônes affichées correspondent aux statuts actuels de la Bibliothèque et des clips. Voici les symboles que vous pouvez voir : • Dossier d’enregistrement Indique le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. • Traitement Indique qu’un clip a été traité. • Manquant Indique qu’un clip est référencé dans le projet mais qu’il est absent de la Bibliothèque. • Externe Indique que le fichier auquel le clip fait référence est externe, c’est-à-dire qu’il est situé hors du dossier Audio du projet en cours, par exemple. • Enregistré Indique que le clip a été enregistré dans la version ouverte du projet. Ce repère aide à retrouver rapidement les clips enregistrés récemment. 382 Bibliothèque Fenêtre Bibliothèque Mode Musical Vous pouvez utiliser le mode musical pour aligner les boucles audio sur le tempo du projet. La case à cocher de cette colonne permet d’activer ou de désactiver le mode musical. Si la colonne Tempo indique « ??? », c’est que vous devez saisir le bon tempo avant de pouvoir activer le mode Musical. Tempo Indique le tempo des fichiers audio s’il est disponible. Si aucun tempo n’a été défini, la colonne indique « ??? ». Sign Indique la mesure, par exemple « 4/4 ». Tonalité Indique la tonalité de base si elle a été définie pour le fichier. Algorithme Cette colonne indique le préréglage d’algorithme utilisé quand le fichier audio est traité. • Pour changer de préréglage par défaut, cliquez sur le nom du préréglage et sélectionnez un autre préréglage dans le menu local. Information Pour les clips audio, cette colonne indique la fréquence d’échantillonnage, la résolution, le nombre de canaux et la durée du clip. Pour les régions, elle indique les positions de début et de fin de la région en valeurs d’images. Pour les clips vidéo, elle indique la fréquence d’images, la résolution, le nombre d’images et la durée du clip. Type Indique le format de fichier du clip. Date Indique la date de la dernière modification du fichier audio. Heure d’Origine Indique la position temporelle à laquelle le clip a été enregistré à l’origine dans le projet. Comme cette valeur peut servir de référence pour l’option Insérer dans le projet de la section Média ou du menu contextuel, vous pouvez la modifier si la valeur Heure d’origine est indépendante (ce qui n’est pas le cas pour les régions, par exemple). Cubase Elements uniquement : Vous pouvez modifier cette valeur directement dans la colonne ou sélectionner le clip correspondant dans la Bibliothèque, placer le curseur de projet à la nouvelle position et sélectionner Audio > Mettre à jour l’origine. 383 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Image Montre les images de forme d’onde des clips ou des régions audio. Chemin Indique l’emplacement du fichier du clip sur le disque dur. Nom de bobine Les fichiers audio peuvent inclure cet attribut, qui est alors affiché dans cette colonne. Le Nom de bobine décrit la bobine ou la bande à partir de laquelle le média a été capturé à l’origine. Ligne d’infos La ligne d’infos indique des informations supplémentaires sur les fichiers de la Bibliothèque. • Pour l’activer, cliquez sur Afficher ligne d’infos situé à gauche de la barre d’outils. La ligne d’infos indique les informations suivantes : Fichiers audio Nombre de fichiers audio dans la Bibliothèque. Utilisé Nombre de fichiers audio en cours d’utilisation. Taille totale Taille totale de tous les fichiers audio compris dans la Bibliothèque. Fichiers externes Nombre de fichiers de la Bibliothèque qui ne se trouvent pas dans le dossier de projet (par exemple les fichiers vidéo). Personnalisation de l’affichage Vous pouvez choisir quelles colonnes afficher et masquer, ou encore redéfinir l’ordre des colonnes dans la Bibliothèque. • Pour choisir quelles colonnes seront affichées ou masquées, ouvrez le menu Vue / attributs dans la barre d’outils et activez ou désactivez des options. • Pour redéfinir l’ordre des colonnes, faites glisser leurs en-têtes vers la gauche ou la droite. Utilisation de la Bibliothèque À NOTER La plupart des fonctions du menu principal liées à la Bibliothèque sont également disponibles dans le menu contextuel de la Bibliothèque. 384 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Renommer des clips ou des régions dans la Bibliothèque IMPORTANT Quand vous changez les noms des clips ou régions dans la Bibliothèque, les fichiers de référence sur le disque sont également renommés. Il est recommandé de renommer les clips ou les régions dans la Bibliothèque. Faute de quoi, la référence du clip au fichier pourrait être perdue. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un clip ou une région et cliquez sur son nom. 2. Saisissez un nouveau nom et appuyez sur Entrée. LIENS ASSOCIÉS À propos des fichiers manquants à la page 391 Dupliquer des clips dans la Bibliothèque Vous pouvez dupliquer des clips pour appliquer différentes méthodes de traitement aux copies. À NOTER La duplication d’un clip ne crée pas de nouveau fichier sur le disque, mais une nouvelle version d’édition du clip qui se réfère au même fichier audio. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le clip à dupliquer. 2. Sélectionnez Média > Nouvelle version. RÉSULTAT Une nouvelle version du clip apparaît dans le même Dossier bibliothèque. Le nom du clip dupliqué est identique à l’original, mais se termine par un numéro de version. Les régions du clip sont également copiées, mais conservent leur nom. Insertion de clips dans un projet Pour insérer un clip dans un projet, vous pouvez utiliser les commandes d’insertion du menu Média ou procéder par glisser-déplacer. Insérer des clips dans un projet via les commandes de menu PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à insérer dans le projet. 2. Sélectionnez Média > Insérer dans le projet et choisissez une option d’insertion. Si plusieurs clips sont sélectionnés, vous avez le choix de les insérer sur une piste ou sur plusieurs. 385 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque À NOTER Les points de synchronisation des clips insérés sont alignés sur la position d’insertion sélectionnée. Si vous souhaitez ajuster le point de synchronisation avant d’insérer un clip, double-cliquez sur ce clip afin d’ouvrir l’Éditeur d’échantillons. Cet éditeur vous permet d’ajuster le point de synchronisation et d’utiliser les options d’insertion. RÉSULTAT Le clip sera inséré sur la piste sélectionnée ou sur une nouvelle piste Audio. Si plusieurs pistes sont sélectionnées, le clip sera inséré sur la première piste sélectionnée. LIENS ASSOCIÉS Modifier le point de synchronisation à la page 343 Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer Vous pouvez faire glisser un clip depuis la Bibliothèque vers la fenêtre Projet. Le calage s'applique si la fonction Calage est activée. Quand vous faites glisser le clip dans la fenêtre Projet, le curseur Réticule et une infobulle apparaissent. L'infobulle indique la position temporelle sur laquelle se cale le clip. Quand vous déplacez le clip dans une zone de la liste des pistes où il n'y a aucune piste, une nouvelle piste est créée pour l’événement inséré. À NOTER Si vous appuyez sur Maj et maintenez la touche enfoncée tout en faisant glisser le clip depuis la Bibliothèque sur un événement, le clip de cet événement sera remplacé. LIENS ASSOCIÉS Modifier le point de synchronisation à la page 343 Remplacer des clips dans des événements à la page 142 Curseur Réticule à la page 65 Supprimer des clips de la Bibliothèque Vous pouvez choisir de supprimer des clips de la Bibliothèque sans effacer les fichiers correspondants sur le disque dur. Supprimer des clips de la Bibliothèque PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, choisissez les clips à supprimer et sélectionnez Édition > Supprimer Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer. 2. Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes possibilités : • Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer puis sur Supprimer de la Bibliothèque. 386 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque • Si les clips ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer de la Bibliothèque. RÉSULTAT Les clips ne sont plus disponibles dans la Bibliothèque du projet, mais les fichiers sont toujours sur le disque dur et peuvent être utilisés dans d’autres projets, etc. Cette opération est réversible. Supprimer des fichiers du disque dur Pour supprimer un fichier définitivement du disque dur, vous devez d’abord le déplacer vers le dossier Corbeille de la Bibliothèque. IMPORTANT Vérifiez si les fichiers audio que vous souhaitez supprimer ne sont pas utilisés dans d'autres projets. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à supprimer du disque dur et sélectionnez Édition > Supprimer. Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière, sur Supprimer ou faire glisser les clips dans le dossier Corbeille. À NOTER Il est possible de récupérer un clip ou une région dans le dossier Corbeille en le/la faisant glisser dans un dossier Audio ou Vidéo. 2. Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes possibilités : • Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer, puis sur Corbeille. • S’ils ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Corbeille. 3. Sélectionnez Média > Vider la corbeille. 4. Cliquez sur Effacer. RÉSULTAT Les fichiers sont supprimés du disque dur. Supprimer des clips inutilisés de la Bibliothèque Vous pouvez rechercher dans la Bibliothèque tous les clips qui ne sont pas utilisés dans le projet. Il est ainsi plus facile de les supprimer. PROCÉDER AINSI 1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Supprimer les média inutilisés. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : • Pour placer les clips dans le dossier Corbeille, sélectionnez Corbeille. 387 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque • Pour supprimer les clips de la Bibliothèque, sélectionnez Supprimer de la Bibliothèque. Supprimer des régions de la Bibliothèque PROCÉDER AINSI • Dans la Bibliothèque, sélectionnez une région, puis sélectionnez Édition > Supprimer. Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer. IMPORTANT Vous n’êtes pas averti si la région est toujours utilisée. Retrouver des événements et des clips Vous pouvez rapidement afficher les clips associés aux événements sélectionnés, de même que les événements associés aux clips sélectionnés. Retrouver des événements à partir de clips dans la Bibliothèque Dans la Bibliothèque, vous pouvez trouver à quel clip font référence des événements du projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un ou plusieurs clips. 2. Sélectionnez Média > Sélectionner dans le projet. RÉSULTAT Tous les événements qui font référence aux clips sélectionnés sont désormais sélectionnés dans la fenêtre Projet. Retrouver des clips à partir d’événements dans la fenêtre Projet Dans la fenêtre Projet, vous pouvez trouver à quel événement particulier appartient tel ou tel clip. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la fenêtre Projet. 2. Sélectionnez Audio > Rechercher les événements sélectionnés dans la bibliothèque. RÉSULTAT Les clips correspondants sont localisés et affichés en surbrillance dans la Bibliothèque. 388 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Recherche de fichiers audio Les fonctions de recherche vous aident à trouver les fichiers audio ou autres médias dans la Bibliothèque ou sur votre disque dur. Elles fonctionnent comme les outils de recherche habituels, mais offrent quelques fonctions supplémentaires. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils. Une section avec les fonctions de recherche apparaît dans la fenêtre. 2. Indiquez les fichiers recherchés dans le champ Nom. Vous pouvez utiliser des noms partiels ou des jokers (*), si vous le désirez. À NOTER La recherche porte uniquement sur les formats de fichiers audio pris en charge. 3. Utilisez le menu local Lieu pour indiquer l’emplacement où rechercher. Ce menu local répertorie tous vos disques locaux et supports amovibles. • Pour limiter la recherche à certains dossiers, choisissez Sélectionner le chemin de recherche et sélectionnez le dossier souhaité dans la boîte de dialogue qui s’ouvre. La recherche va inclure le dossier sélectionné mais aussi tous ses sous-dossiers. À NOTER Les dossiers récemment sélectionnés avec la fonction Sélectionner le chemin de recherche apparaissent dans le menu local afin d’en simplifier la sélection. 4. Cliquez sur Rechercher. La recherche démarre et le panneau Rechercher indique la mention Arrêter. • Pour annuler la recherche, cliquez sur Arrêter. Une fois la recherche terminée, les fichiers trouvés s’affichent sur la droite. 5. • Pour écouter un fichier, sélectionnez-le dans la liste et utilisez les contrôles de lecture situés à gauche (Lecture, Stop, Pause et Cycle). Si Lecture automatique est activé, les fichiers sélectionnés sont lus automatiquement. • Pour importer un fichier dans la Bibliothèque, double-cliquez dessus dans la liste ou sélectionnez-le et cliquez sur Importer. Pour fermer le panneau de recherche, cliquez à nouveau sur Rechercher dans la barre d’outils. 389 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Utilisation de la fonctionnalité de recherche étendue Outre le critère de recherche Nom, vous avez d’autres filtres de recherche à votre disposition. Les options de recherche étendue vous permettent de lancer des recherches détaillées afin de gérer vos bases de données de sons les plus volumineuses. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils. Le panneau de recherche apparaît en bas dans la fenêtre Bibliothèque. 2. Cliquez sur le texte Nom pour ouvrir le menu local de recherche étendue et sélectionner et définir un critère de recherche. Le menu contient également les sous-menus Ajouter filtre et Préréglages. Les critères de recherche disposent des paramètres suivants : 3. • Nom : noms partiels ou caractères de remplacement (*) • Taille : Inférieur, Supérieur, Égal, Entre (deux valeurs), en secondes, minutes, heures et octets • Format (résolution) : 8, 16, 24, 32 • Voies : mono, stéréo et de 3 à 16 • Fréquence d’échantillonnage : diverses valeurs, sélectionnez Autres pour paramétrer librement • Date : divers intervalles de recherche Sélectionnez l’un des critères de recherche dans le menu local. Le critère de recherche devient le critère sélectionné. 4. Facultatif : pour afficher davantage d’options de recherche, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez le sous-menu Ajouter filtre et sélectionnez un élément. 5. Facultatif : pour enregistrer les paramètres du filtre de recherche dans un préréglage, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez Préréglages > Enregistrer préréglage, puis attribuez un nom à votre préréglage. Les préréglages enregistrés sont ajoutés au sous-menu Préréglages. 6. Facultatif : pour supprimer un paramètre du filtre de recherche, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez le préréglage, puis sélectionnez Effacer préréglage. Fenêtre Recherche de média La fenêtre Recherche de média est une fenêtre autonome qui offre les mêmes fonctionnalités que l’option Recherche de média de la Bibliothèque. • Pour ouvrir la fenêtre Recherche de média, sélectionnez Média > Recherche de média. • Pour insérer un clip ou une région dans le projet à partir de la fenêtre Recherche de média, choisissez le clip ou la région dans la liste, sélectionnez Média > Insérer dans le projet, puis sélectionnez pour une option d’insertion. 390 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque LIENS ASSOCIÉS Insertion de clips dans un projet à la page 385 À propos des fichiers manquants Lorsque vous ouvrez un projet et qu’un ou plusieurs fichiers manquent, la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants s’ouvre. Si vous cliquez sur Fermer, le projet s’ouvre sans les fichiers manquants. Vous pouvez vérifier dans la Bibliothèque quels fichiers sont considérés comme « manquants » : Ils sont accompagnés d’un point d’interrogation dans la colonne Statut. Un fichier est considéré comme manquant si au moins l’une des conditions suivantes est remplie : • Le fichier a été déplacé ou renommé en dehors du programme depuis la dernière fois que vous avez travaillé sur le projet et vous avez ignoré la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants lorsque vous avez ouvert le projet pour une nouvelle session. • Vous avez déplacé le fichier ou modifié son nom en dehors du programme au cours de la session actuelle. • Vous avez déplacé ou renommé le dossier dans lequel se trouvent les fichiers manquants. Retrouver les fichiers manquants PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Média > Rechercher les fichiers manquants. 2. Dans la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants, vous pouvez choisir de laisser le programme rechercher le fichier (Rechercher), de le rechercher manuellement (Localiser) ou de définir le dossier dans lequel le programme recherchera le fichier (Répertoire). • Quand vous sélectionnez Rechercher, une boîte de dialogue s’ouvre pour vous permettre de choisir quel dossier ou disque sera exploré par le programme. Cliquez sur Rechercher dans le répertoire, sélectionnez un dossier ou un disque et cliquez sur Démarrer. Si le programme trouve des fichiers, sélectionnez celui de votre choix dans la liste et cliquez sur Accepter. Ensuite, Cubase tente de retrouver automatiquement les autres fichiers manquants. • Si vous sélectionnez Localiser, un sélecteur de fichier apparaît et vous pouvez y rechercher vous-même le fichier. Sélectionnez le fichier et cliquez sur Ouvrir. • Quand vous sélectionnez Répertoire, une boîte de dialogue s’ouvre et vous pouvez y définir le répertoire dans lequel le fichier manquant doit être recherché. C’est cette méthode qui peut être la plus indiquée si vous avez renommé ou déplacé le dossier contenant le fichier manquant, mais que le fichier en question porte toujours le même nom. Une fois le dossier correct sélectionné, le programme retrouve le fichier, et vous pouvez refermer la boîte de dialogue. Reconstitution des fichiers d’édition manquants Quand un fichier manquant reste introuvable, un point d’interrogation figure à son niveau dans la colonne Statut de la Bibliothèque. Toutefois, s’il s’agit d’un fichier d’édition (c’est- 391 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque à-dire un fichier créé après un traitement audio et enregistré dans le sous-dossier Éditions du dossier de projet), il est possible que le programme parvienne à le reconstituer en reproduisant les opérations d’édition qui avaient été effectuées sur le fichier audio d’origine. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, localisez les clips dont les fichiers manquent. 2. Consultez la colonne Statut. Si le statut des fichiers est « Reconstructible », Cubase pourra les reconstituer. 3. Sélectionnez les clips reconstructibles, puis sélectionnez Média > Reconstruire. RÉSULTAT L’édition est effectuée et les fichiers d’édition sont recréés. Supprimer les fichiers manquants de la Bibliothèque Si la Bibliothèque contient des fichiers audio ne pouvant être ni retrouvés ni reconstruits, il peut être souhaitable de les supprimer. PROCÉDER AINSI • Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Effacer les fichiers manquants. RÉSULTAT Tous les fichiers manquants de la Bibliothèque et les événements correspondants dans la fenêtre Projet sont supprimés. Écouter des clips dans la Bibliothèque Vous pouvez écouter les clips depuis la Bibliothèque à l’aide des raccourcis clavier, du bouton Audition ou en cliquant sur l’image de la forme d’onde d’un clip. • Raccourcis clavier Si vous activez l’option [Espace] déclenche la pré-écoute locale dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport), vous pourrez écouter en appuyant sur la barre Espace. Le résultat est le même qu’en activant Audition dans la barre d’outils. • Sélectionnez un clip et activez Audition. Le clip est lu en entier. Pour arrêter la lecture, cliquez à nouveau sur Audition. • Cliquez sur l’image de la forme d’onde d’un clip. Le clip est lu de la position sélectionnée sur la forme d’onde jusqu’à sa fin. Pour arrêter la lecture, cliquez sur Audition ou n’importe où dans la fenêtre Bibliothèque. Le signal audio est routé directement sur le bus de mixage principal (sortie par défaut) et contourne les paramètres de la voie audio, les effets et les égaliseurs. À NOTER Vous pouvez régler le niveau d’écoute à l’aide du fader de niveau miniature dans la barre d’outils. Ceci n’affecte pas le niveau de lecture normal. Voici ce qui se produit si vous activez Audition de la boucle avant l’écoute : 392 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque • Quand vous cliquez sur Audition pour écouter un clip, ce dernier se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture en cliquant à nouveau sur Audition ou sur Audition de la boucle. • Quand vous cliquez sur l’image de la forme d’onde pour écouter, c’est la section comprise entre l’endroit où vous avez cliqué et la fin du clip qui se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture. Ouverture des clips dans l’Éditeur d’échantillons L’Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer le clip avec une grande précision. • Pour ouvrir un clip dans l’Éditeur d’échantillons, double-cliquez sur l’icône d’une forme d’onde d’un clip ou sur son nom dans la colonne Média. • Pour ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons une région du clip, double-cliquez sur cette région dans la Bibliothèque. Cette solution vous permet par exemple de définir le point de synchronisation du clip. Quand vous insérez ensuite le clip dans le projet à partir de la Bibliothèque, le point de synchronisation défini détermine l’alignement de ce clip. LIENS ASSOCIÉS Modifier le point de synchronisation à la page 343 Éditeur d’échantillons à la page 324 Importer un média La boîte de dialogue Importer un média vous permet d’importer des fichiers directement dans la Bibliothèque. Pour ouvrir la boîte de dialogue, sélectionnez Média > Importer un média ou cliquez sur Importer dans la barre d’outils de la Bibliothèque. Il s’agit d’un sélecteur de fichier standard qui permet d’accéder à d’autres dossiers, d’écouter des fichiers, etc. Les formats de fichiers suivants peuvent être importés : • Wave (normal ou Broadcast) • AIFF et AIFC (AIFF compressé) • REX ou REX 2 • FLAC (Free Lossless Audio Codec) • SD2 (Sound Designer II) (Mac uniquement) • MPEG Layer 2 et Layer 3 (fichiers MP2 et MP3) • Ogg Vorbis (fichiers OGG) • Windows Media Audio (Windows uniquement) • Wave 64 (fichiers W64) Les caractéristiques suivantes sont prises en charge : • Stéréo ou Mono • Toute fréquence d’échantillonnage 393 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque À NOTER Les fichiers dont la fréquence d’échantillonnage est différente de celle du projet sont lus à une vitesse et une hauteur incorrectes. • Résolutions 8, 16, 24 ou 32 bits flottant • Divers formats vidéo À NOTER Vous pouvez également utiliser les commandes du sous-menu Importer du menu Fichier pour importer des fichiers audio ou vidéo dans la Bibliothèque. LIENS ASSOCIÉS Fichiers Wave à la page 633 Importation de fichiers ReCycle à la page 703 Importation de fichiers audio compressés à la page 704 Compatibilité des fichiers vidéo à la page 665 Importer des CD audio dans la Bibliothèque Vous pouvez importer directement des pistes ou des sections de pistes depuis un CD audio dans la Bibliothèque. Une boîte de dialogue s’ouvre et vous invite à choisir les plages du CD qui seront copiées. Ces dernières seront converties en fichiers audio avant d’être ajoutées à la Bibliothèque. • Pour importer un CD audio dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Importer des pistes CD Audio. LIENS ASSOCIÉS Importation des plages d’un CD audio à la page 700 Boîte de dialogue Options d’import Quand vous sélectionnez un fichier dans la boîte de dialogue Importer un média et que vous cliquez sur Ouvrir, la boîte de dialogue Options d’import apparaît. Copier le fichier dans le répertoire de travail Quand cette option est activée, le fichier est copié dans le dossier Audio du projet et le clip fait référence à cette copie. Si elle est désactivée, le clip fait référence au fichier original de l’emplacement d’origine et il est porte la mention « Externe » dans la Bibliothèque. Conversion à la configuration du projet Quand vous importez un seul fichier audio, vous pouvez convertir sa fréquence d’échantillonnage si elle est différente de celle du projet. Si la taille de 394 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque l’échantillon est inférieure au format d’enregistrement du projet, il est également possible de la convertir. Si vous importez plusieurs fichiers audio à la fois, la boîte de dialogue Options d’import contient une case Copier et convertir à la configuration du projet si nécessaire. Quand cette option est activée, les fichiers importés sont uniquement convertis si la fréquence d’échantillonnage est différente ou si la résolution est inférieure à celle utilisée dans le projet. Ne plus afficher ce message Quand cette option est activée, les fichiers sont toujours importés d’après les paramètres que vous avez configurés et cette boîte de dialogue n’apparaît plus. Vous pouvez réinitialiser ces paramètres dans la boîte de dialogue Préférences (Édition > Audio). À NOTER Vous pouvez également convertir les fichiers plus tard grâce aux options Convertir les fichiers ou Conformer les fichiers. LIENS ASSOCIÉS Statut à la page 382 Conversion de fichiers à la page 398 Conformer les fichiers à la page 399 Exporter des régions sous forme de fichiers audio Si vous avez créé des régions au sein d’un clip audio, elles peuvent être exportées dans des fichiers audio séparés. Si deux clips font référence au même fichier audio, vous pouvez créer un fichier audio différent pour chaque clip. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez la région à exporter. 2. Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier. 3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez créer le nouveau fichier audio et cliquez sur OK. 4. Si vous utilisez l’option Convertir la sélection en fichier pour créer un fichier audio à partir d’un clip qui fait référence à un fichier audio déjà utilisé pour générer un autre clip, attribuez un nom au nouveau fichier audio. RÉSULTAT Un nouveau fichier audio est alors créé dans le dossier spécifié. Ce fichier porte le même nom que la région et il est automatiquement ajouté à la Bibliothèque. LIENS ASSOCIÉS Créer des événements audio à partir de régions à la page 342 Changement du répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque Tous les clips audio que vous enregistrez dans le projet se retrouvent dans le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. Le Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque est 395 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque indiqué par le texte Enregistrement dans la colonne Statut et par un point sur le dossier luimême. Par défaut, il constitue le dossier Audio principal. Vous pouvez toutefois créer un sousdossier Audio et le définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. À NOTER Les dossiers que vous créez dans la Bibliothèque sont uniquement utilisés pour l’organisation des fichiers dans la Bibliothèque. Tous les fichiers sont enregistrés dans le dossier définis en tant que répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. PROCÉDER AINSI 1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez le dossier Audio ou n’importe quel clip audio. À NOTER Vous ne pouvez toutefois pas désigner le dossier Vidéo, ni aucun de ses sous-dossiers, comme répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. 2. Sélectionnez Média > Créer un dossier. 3. Renommez le nouveau dossier. 4. Sélectionnez le nouveau dossier, puis Média > Définir le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque, ou cliquez dans la colonne Statut du nouveau dossier. RÉSULTAT Le nouveau dossier devient le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. Toutes les données audio enregistrées dans le projet sont enregistrées dans ce dossier. Organisation des clips et des dossiers Si vous accumulez un grand nombre de clips dans la Bibliothèque, vous aurez peut-être des difficultés à retrouver rapidement certains éléments. En réponse à ce problème, vous pouvez classer vos clips dans des sous-dossiers auxquels vous avez attribué des noms caractéristiques. Par exemple, les effets sonores peuvent être groupés dans un dossier, les voix dans un autre, etc. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le type de dossier, audio ou vidéo, pour lequel vous souhaitez créer un sous-dossier. À NOTER Il n‘est pas possible de ranger des clips audio dans un dossier vidéo, et vice versa. 2. Sélectionnez Média > Créer un dossier. 3. Renommez le dossier. 4. Faites glisser les clips dans le nouveau dossier. 396 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque Appliquer des traitements aux clips de la Bibliothèque Vous pouvez appliquer des traitements audio aux clips depuis la Bibliothèque, comme vous le feriez à des événements dans la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à traiter. 2. Sélectionnez Audio > Traitement, puis choisissez une méthode de traitement. RÉSULTAT Un symbole de forme d’onde indique que les clips ont été traités. LIENS ASSOCIÉS Traitements et fonctions audio à la page 305 Réduction des fichiers Vous pouvez réduire les fichiers audio à la taille des clips audio référencés dans le projet. Les fichiers créés grâce à cette option contiennent uniquement les parties du fichier audio qui sont utilisées dans le projet. Cette opération permet de réduire considérablement la taille du projet si de grandes parties des fichiers audio sont inutilisées. Ainsi, cette fonction est également utile pour l’archivage, après avoir terminé un projet. IMPORTANT Elle modifie définitivement les fichiers audio sélectionnés dans la Bibliothèque. Ce traitement est irréversible. Si vous souhaitez uniquement générer des copies des fichiers audio de taille réduite, sans modifier le projet d’origine, utilisez l’option Copie de sauvegarde du projet. À NOTER Le fait de réduire les fichiers efface tout l’historique des modifications. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à réduire. 2. Sélectionnez Média > Réduire fichier. 3. Cliquez sur Minimiser. Une fois la réduction terminée, les fichiers de référence de la version enregistrée du projet ne sont plus valides. 4. Procédez de l’une des manières suivantes. • Pour enregistrer le projet mis à jour, cliquez sur Enregistrer maintenant. • Pour poursuivre avec le projet non enregistré, cliquez sur Plus tard. RÉSULTAT Seules les portions audio utilisées dans le projet restent dans les fichiers audio du répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. 397 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque LIENS ASSOCIÉS Sauvegarde des projets à la page 81 Conversion de fichiers Dans la Bibliothèque, vous pouvez convertir les fichiers dans un autre format. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à convertir. 2. Sélectionnez Média > Convertir les fichiers. 3. Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de conversion et cliquez sur OK. Boîte de dialogue Options de conversion Cette boîte de dialogue permet de convertir des fichiers audio de la Bibliothèque. Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de conversion, sélectionnez un clip dans la fenêtre Bibliothèque, puis sélectionnez Média > Convertir les fichiers. Fréquence d’Échantillonnage Permet de modifier la fréquence d’échantillonnage. Taille des échantillons Permet de convertir les fichiers en 16 bits, 24 bits ou 32 bits flottant. Voies Permet de convertir les fichiers au format mono ou stéréo entrelacée. Format de fichier Permet de convertir les fichiers aux formats Wave, AIFF, Wave 64 ou Broadcast Wave. Options Vous pouvez vous servir du menu local Options pour sélectionner l’une des options suivantes : • Nouveaux fichiers Crée une copie du fichier dans le dossier audio, et convertit ce nouveau fichier conformément aux attributs choisis. Le nouveau fichier est ajouté à la Bibliothèque, mais les clips sont toujours référencés sur le fichier d’origine non converti. 398 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque • Remplacer les fichiers Convertit le fichier d’origine sans modifier les références aux clips. Les références seront enregistrées la prochaine fois que vous enregistrerez les fichiers. • Nouveaux et remplacer dans la bibliothèque Crée une nouvelle copie avec les attributs choisis, remplace le fichier d’origine par le nouveau dans la Bibliothèque, et transfère les références du clip en cours du fichier d’origine au nouveau fichier. Sélectionnez cette dernière option si vous souhaitez que les clips audio fassent référence au fichier converti, tout en conservant le fichier d’origine sur le disque (par exemple, pour un fichier utilisé dans d’autres projets). Conformer les fichiers Vous pouvez aligner les attributs des fichiers sur les attributs du projet. Ceci s’avère utile quand les attributs des fichiers sélectionnés sont différents des attributs du projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à conformer. 2. Sélectionnez Média > Conformer les fichiers. 3. Vous pouvez soit conserver, soit remplacer les fichiers d’origine non convertis de la Bibliothèque. • Si vous sélectionnez l’option Remplacer, les fichiers de la Bibliothèque et du dossier Audio du projet sont remplacés. • Si l’une des options Garder est sélectionnée, les fichiers d’origine sont conservés dans le dossier Audio du projet et de nouveaux fichiers sont créés. RÉSULTAT Les fichiers sont conformés. Les références aux clips ou aux événements de la Bibliothèque sont transférées aux fichiers conformés. Extraction des données audio d’un fichier vidéo Vous pouvez extraire les données audio des fichiers vidéo. Cette opération génère automatiquement un nouveau clip audio qui apparaît dans le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. À NOTER Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers vidéo MPEG-1. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Extraire l’audio de la vidéo. 2. Sélectionnez le fichier vidéo à partir duquel vous souhaitez extraire les données audio et cliquez sur Ouvrir. 399 Bibliothèque Utilisation de la Bibliothèque RÉSULTAT L’audio est extrait du fichier vidéo. Le fichier audio extrait adopte le format de fichier et la fréquence d’échantillonnage/largeur du projet en cours, et il reprend le nom du fichier vidéo. 400 MediaBay La MediaBay vous permet de gérer tous vos fichiers de médias et les préréglages provenant de diverses sources. MediaBay de la zone droite Vous pouvez ouvrir la MediaBay dans la zone droite de la fenêtre Projet. Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions de la MediaBay à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. Pour ouvrir la MediaBay dans la zone droite, procédez comme suit : • Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, et en haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet de la MediaBay. La MediaBay de la zone droite comprend les sections suivantes : 1. Rechercher Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur attribut. 2. Origine Permet de revenir à l'affichage des vignettes d'origine. 3. Afficher tous les éléments Permet d’afficher la liste de résultats pour la vignette sélectionnée. Si aucune vignette n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias qui sont contenus dans le Lieu à scanner sélectionné sont affichés. 4. Vignette Instruments Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages des instruments VST correspondants. 5. Vignette Boucles et échantillons Cliquez sur cette vignette pour afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments organisés par ensembles des contenus. 6. Vignette Préréglages Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet VST. 7. Vignette Préréglages utilisateur Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet VST et les préréglages d'instrument qui se trouvent dans le dossier VST Sound > User Content. 401 MediaBay Fenêtre de la MediaBay LIENS ASSOCIÉS Afficher/masquer des zones à la page 31 Section Lieux à scanner à la page 405 Parcourir les Lieux à scanner à la page 405 Section Résultats à la page 406 Section Pré-écoute à la page 411 Section Filtres à la page 416 Charger des boucles et des échantillons à la page 419 Charger des préréglages de piste à la page 419 Charger des préréglages d’instrument à la page 420 Charger des préréglages de plug-in d'effet à la page 420 Charger des préréglages de chaîne FX à la page 421 Charger des préréglages de Strip à la page 421 Fenêtre de la MediaBay Pour ouvrir la MediaBay dans une autre fenêtre, procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez Média > MediaBay. • Appuyez sur F5. MediaBay La MediaBay comprend les sections suivantes : 1. Définir Lieux à scanner 402 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Permet de créer des préréglages intégrant les emplacements de votre système dans lesquels les fichiers de média seront recherchés. 2. Lieux à scanner Permet d’alterner entre les emplacements précédemment définis. 3. Filtres Permet de filtrer la liste de résultats à l’aide d’un filtre logique ou d’un filtre d’attributs. 4. Résultats Contient tous les fichiers de média détectés. Vous pouvez filtrer la liste et procéder à des recherches textuelles. 5. Pré-écoute Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats. LIENS ASSOCIÉS Section Définir Lieux à scanner à la page 403 Section Lieux à scanner à la page 405 Section Filtres à la page 416 Section Résultats à la page 406 Section Pré-écoute à la page 411 Section Définir Lieux à scanner Dans la section Définir Lieux à scanner, vous pouvez choisir quels dossiers ou répertoires inclure dans l’analyse des fichiers de média. Pour ce faire, cochez/décochez les cases des différents dossiers. La couleur de la coche vous indique quels dossiers et sous-dossiers sont scannés : • Quand elle est blanche, tous les sous-dossiers sont analysés. • Quand elle est orange, c’est qu’au moins un sous-dossier a été exclu du scan. Pour inclure à nouveau un dossier dans son entier, avec tous ses sous-dossiers, cliquez sur une coche orange. Dans la section Définir Lieux à scanner, vous pouvez également définir les dossiers qui doivent être affichés en tant qu'emplacements à parcourir dans le menu local Sélectionner Lieu à scanner défini. 403 MediaBay Fenêtre de la MediaBay • Pour définir un dossier en tant qu'emplacement et l'ajouter au menu local Sélectionner Lieu à scanner défini, sélectionnez ce dossier et cliquez sur Ajouter. • Pour supprimer un emplacement du menu local Sélectionner Lieu à scanner défini, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer. À NOTER L'option Définir Lieux à scanner n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE). Nœud VST Sound Le nœud VST Sound est un raccourci qui permet d’accéder aux contenus utilisateur et aux fichiers d’usine, notamment aux dossiers de préréglages. Les dossiers qui figurent dans le nœud VST Sound correspondent aux répertoires dans lesquels sont stockés par défaut les fichiers de contenu, les préréglages de piste, les préréglages VST, etc. Analyser vos contenus Vous pouvez définir quels dossiers ou répertoires seront pris en compte dans l’analyse. • Pour inclure un dossier dans le scan, cochez la case correspondante. • Pour exclure un dossier du scan, décochez la case correspondante. • Pour restreindre la recherche à certains sous-dossiers particuliers, cochez-décochez les cases correspondantes. Les résultats de ce scan sont enregistrés dans un fichier de base de données. Quand vous décochez la case d’un dossier qui a été scanné, un message vous propose de conserver les données de scan dans ce fichier de base de données ou de supprimer toutes les données de ce dossier du fichier de base de données. • Pour conserver les entrées de la base de données et exclure le dossier de l’analyse, sélectionnez Garder. • Pour supprimer les contenus de la base de données, sélectionnez Supprimer. Tous les fichiers qui seront détectés dans les dossiers définis s’afficheront dans la liste de Résultats. Actualisation de la MediaBay Après avoir apporté des modifications aux attributs de vos contenus utilisateur, vous devez actualiser la MediaBay. Vous pouvez actualiser la MediaBay en relançant une analyse ou en rafraîchissant l’affichage. Les contenus d'usine s'actualisent automatiquement. Si vous avez apporté des modifications à vos contenus et souhaitez que ces modifications apparaissent dans la MediaBay, il vous faut réanalyser les dossiers de médias correspondants. • Pour réanalyser le dossier sélectionné et ses sous-dossiers, faites un clic droit sur un dossier et sélectionnez Rescanner disque. • Pour ne rescanner que les dossiers qui ont été modifiés depuis la dernière analyse, faites un clic droit dans la section Définir Lieux à scanner et sélectionnez Scan rapide du disque. 404 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Si vous avez modifié des valeurs d’attribut ou connecté un nouveau lecteur réseau, vous devez rafraîchir les dossiers correspondants. • Pour rafraîchir un dossier, faites un clic droit sur un dossier dans la section Définir Lieux à scanner de la MediaBay et sélectionnez Actualiser affichages. • Pour afficher un nouveau lecteur réseau, faites un clic droit sur le nœud parent dans la section Définir Lieux à scanner de la MediaBay, et sélectionnez Actualiser affichages. Vous pouvez ensuite analyser le lecteur afin de scanner les fichiers de média. Section Lieux à scanner Quand vous ouvrez le menu local Sélectionner Lieu à scanner défini et sélectionnez un emplacement, les fichiers de média situés à cet emplacement s’affichent dans la liste de Résultats. En alternant entre les emplacements que vous avez définis, vous pourrez accéder rapidement aux fichiers recherchés. 1. Dossier antérieur/Prochain dossier Permet de sélectionner le dossier précédent/suivant. 2. Naviguer dossier contenu Permet d’ouvrir le dossier parent du dossier sélectionné. 3. Sélectionner Lieu à scanner défini Voici les emplacements à scanner prédéfinis qui vous sont proposés par défaut : Tous les médias, Disques Locaux, VST Sound, Factory Content, User Content, Projets Cubase, Documents, Bureau, Musique. 4. Résultats approfondis Quand cette option est activée, les fichiers de média qui se trouvent dans les sousdossiers de l’emplacement sélectionné sont également affichés dans la liste de résultats. Parcourir les Lieux à scanner Il est possible d’alterner rapidement entre les différents emplacements. • Pour changer de dossier, sélectionnez un autre emplacement dans le menu local Sélectionner Lieu à scanner défini. Si les emplacements disponibles ne contiennent pas les fichiers que vous souhaitez afficher ou si le dossier dans lequel vous désirez rechercher des fichiers ne fait pas partie des lieux à scanner, ajoutez un nouvel emplacement dans la section Définir Lieux à scanner. • Pour sélectionner le dossier précédent ou suivant, cliquez sur Dossier antérieur ou sur Prochain dossier. Ces chemins d’accès sont supprimés quand vous fermez la MediaBay. • Pour sélectionner le dossier parent du dossier sélectionné, cliquez sur Naviguer dossier contenu. • Pour afficher les fichiers compris dans le dossier sélectionné, ainsi que ses sousdossiers s’il en contient, activez Résultats approfondis. Si ce bouton est désactivé, seuls les dossiers et fichiers contenus dans le dossier sélectionné sont affichés. 405 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Définir Lieux à scanner Vous pouvez définir des lieux à scanner, c’est-à-dire des raccourcis vers les dossiers avec lesquels vous souhaitez travailler. Ceux-ci sont affichés dans la section Lieux à scanner. CONDITION PRÉALABLE Vous devez avoir configuré la section Définir Lieux à scanner et analysé les contenus. À NOTER L'option Définir Lieux à scanner n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section Définir Lieux à scanner de la MediaBay, sélectionnez le dossier que vous souhaitez définir en tant qu’emplacement pour l’analyse. 2. Cliquez sur Ajouter. 3. Acceptez le nom par défaut ou saisissez un nouveau nom. 4. Cliquez sur OK. Le nouvel emplacement est ajouté au menu local Sélectionner Lieu à scanner défini dans la section Lieux à scanner. 5. Reprenez ces étapes de manière à ajouter tous les emplacements dont vous avez besoin. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Après avoir configuré vos emplacements, vous pourrez masquer la section Définir Lieux à scanner de la fenêtre afin d’optimiser l’espace à l’écran. Section Résultats La liste de Résultats contient tous les fichiers de média qui ont été détectés dans l’emplacement sélectionné. À NOTER Vous pouvez définir le nombre maximum de fichiers de la liste de Résultats dans les Paramètres de la MediaBay. 406 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Configuration des colonnes de la liste de résultats Pour chaque type de média, ou pour les combinaisons de types de média, vous pouvez paramétrer les colonnes d’attributs qui figurent dans la liste de Résultats. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section des Résultats de la MediaBay, sélectionnez les types de médias que vous souhaitez configurer. 2. Cliquez sur Configurer colonnes de la liste des résultats et activez ou désactivez les options des sous-menus. Pour exclure une catégorie, sélectionnez Désélectionner dans le sous-menu correspondant. Gestion des fichiers de média dans la liste de Résultats À NOTER L'option Définir Lieux à scanner n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE). • Pour déplacer ou copier un fichier à partir de la liste de Résultats vers un autre emplacement, faites-le glisser dans un autre dossier dans la section Définir Lieux à scanner. • Pour changer l’ordre des colonnes dans la liste de Résultats, cliquez sur un en-tête de colonne et faites glisser cet en-tête vers un autre endroit. • Pour supprimer un fichier, faites un clic droit dessus dans la liste et sélectionnez Supprimer. Le fichier est définitivement supprimé de votre ordinateur. IMPORTANT Quand vous supprimez un fichier dans l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, celui-ci continue d’apparaître dans la liste de Résultats, bien qu’il ne soit plus disponible dans le programme. Pour résoudre ce problème, analysez à nouveau le dossier correspondant. Permutation de la liste de résultats Vous pouvez afficher les entrées de la liste de Résultats dans un ordre aléatoire. • Pour permuter la liste de Résultats, cliquez sur Permuter résultats MediaBay. 407 dans la MediaBay Fenêtre de la MediaBay Rechercher l’emplacement d’un fichier Vous pouvez ouvrir l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS pour accéder à l’emplacement d’un fichier sur votre système. À NOTER Cette fonction n’est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite, ni pour les fichiers qui font partie d’une archive VST Sound (non compris dans Cubase LE). PROCÉDER AINSI • Dans la liste de résultats, faites un clic droit sur un fichier et sélectionnez Ouvrir dans l’Explorateur/Ouvrir dans le Finder. RÉSULTAT L’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS s’ouvre et le fichier correspondant est sélectionné. Filtrage des types de médias Vous pouvez configurer la liste de Résultats pour n’afficher qu’un type de média particulier ou une combinaison de types de médias. PROCÉDER AINSI 1. Dans la section Résultats, cliquez sur Sélectionner types de média. 2. Dans la boîte de dialogue Afficher types de média, activez les types de médias que vous souhaitez afficher dans la liste de Résultats. Quand vous filtrez la liste de manière à afficher un type de média particulier, une icône correspondant au type en question apparaît à gauche du bouton Sélectionner types de média. Si vous avez sélectionné plusieurs types de médias, c’est l’icône Divers types média combiné qui s’affiche. Sélecteur Afficher types de média Vous pouvez définir les types de médias à afficher dans la liste de Résultats. Voici les types de médias disponibles : 408 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Fichiers audio Quand cette option est activée, la liste affiche tous les fichiers audio. Les formats pris en charge sont .wav, .w64, .aiff, .aifc, .rex, .rx2, .mp3, .mp2, .ogg, .sd2 (Mac OS uniquement), .wma (Windows uniquement). Fichiers MIDI Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers MIDI (extension de nom de fichier .mid). Boucles MIDI Quand cette option est activée, la liste montre toutes les boucles MIDI (extension de nom de fichier .midiloop). Préréglages de piste Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages des pistes Audio, MIDI et d’Instrument (extension de nom de fichier .trackpreset). Les préréglages de piste sont une combinaison de paramètres de piste, d’effets et de paramètres de la MixConsole qui peuvent être appliqués aux nouvelles pistes de différents types. Préréglages de plug-in Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages VST des plugins d'instruments et d'effets. Cette liste comprend également les préréglages d’égalisation enregistrés dans la MixConsole. Ces préréglages contiennent tous les paramètres configurés pour un plug-in particulier. Ils peuvent permettre d’appliquer des sons à des pistes d’instrument et des effets à des pistes audio. Préréglages de Strip Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de Strip (extension de fichier .strippreset). Ces préréglages intègrent les chaînes d’effets d’une tranche de canal. Préréglages de chaîne FX Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de chaîne d’effets (extension de fichier .fxchainpreset). Ces préréglages intègrent des chaînes d’effets d’insert. Fichiers vidéo Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers vidéo. Projets Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers de projet (.cpr). LIENS ASSOCIÉS Préréglages de piste à la page 134 Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip à la page 280 Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation à la page 273 Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX à la page 270 Compatibilité des fichiers vidéo à la page 665 409 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Filtrage en fonction de la note attribuée Le Filtre du rating vous permet de filtrer les fichiers en fonction de la note que vous leur avez attribuée. Vous pouvez ainsi exclure des fichiers de la recherche selon des critères de qualité. À NOTER Le Filtre du rating n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE). PROCÉDER AINSI 1. Dans la section Résultats de la MediaBay, faites glisser le Filtre du rating vers la gauche ou la droite. 2. Pour afficher tous les fichiers de média quelle que soit leur note, cliquez sur l’astérisque. Déroulement d’une recherche textuelle Vous pouvez lancer une recherche textuelle dans la liste de Résultats. Quand vous saisissez du texte dans le champ de recherche de texte, seuls les fichiers de média dont les attributs correspondent au texte saisi s’affichent. • Cliquez dans le champ et saisissez le texte que vous souhaitez rechercher. Si par exemple vous recherchez toutes les boucles audio de percussion, saisissez « drum » dans le champ de recherche. Seules les boucles portant des noms tels que « Drums 01 », « Drumloop », « Snare Drum », etc.. Vous trouverez également tous les fichiers de média qui possèdent l’attribut de Catégorie Drum&Percussion, ou tout autre attribut contenant le mot « drum ». Vous pouvez également ajouter des apostrophes pour rechercher des fichiers correspondant exactement aux mots saisis et utiliser des opérateurs booléens. • Pour réinitialiser la recherche textuelle, il vous suffit de supprimer le texte saisi. Recherche textuelle à l’aide d’opérateurs booléens Il est possible de lancer des recherches avancées grâce à des opérateurs booléens ou des caractères de remplacement. Voici les éléments que vous pouvez utiliser : And [+] [a et b] Quand vous saisissez des chaînes séparées par « and » (ou par un signe plus), tous les fichiers qui contiennent à la fois a et b sont détectés. 410 MediaBay Fenêtre de la MediaBay [And] est l’opérateur paramétré par défaut quand aucun opérateur n’est utilisé. C’est-à-dire qu’en saisissant [a b], vous obtiendrez les mêmes résultats. Or [,] [a ou b] Quand vous saisissez des chaînes séparées par « or » (ou par une virgule), les fichiers détectés contiennent soit a, soit b, soit les deux. Not [-] [pas b] [Quand vous saisissez du texte en le précédant de « not » (ou d’un signe moins), seuls les fichiers ne contenant pas b sont détectés. Parenthèses [( )] [(a ou b) + c] À l’aide de parenthèses, vous pouvez grouper des chaînes textuelles. Dans cet exemple, en plus de c, les fichiers détectés contiennent soit a, soit b. Guillemets [« »] [« exemple de texte »] Les guillemets vous permettent de définir des suites de mots. Seuls les fichiers contenant cette suite de mots seront détectés. IMPORTANT Quand vous devez rechercher des fichiers dont les noms contiennent un tiret, mettez le texte recherché entre guillemets. Faute de quoi le programme interprètera le tiret comme l’opérateur booléen « not ». À NOTER Ces opérateurs peuvent également être utilisés pour le filtrage logique. Réinitialisation de la liste de résultats Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de filtrage et les résultats du filtrage. • Pour réinitialiser la liste de Résultats, cliquez sur Réinitialiser filtres de la liste des résultats dans la MediaBay. Section Pré-écoute Vous pouvez pré-écouter des fichiers individuels dans la section Pré-écoute afin de déterminer celui que vous allez utiliser dans votre projet. Les éléments affichés dans cette section et leurs fonctions changent selon le type de média. 411 MediaBay Fenêtre de la MediaBay IMPORTANT La section Pré-écoute n’est pas disponible pour les fichiers vidéo, ni pour les fichiers de projet ou les préréglages de piste audio. Vous pouvez pré-écouter les préréglages de piste dans l’explorateur de préréglages. À NOTER Certaines préférences de la MediaBay affectent la lecture des fichiers de média. LIENS ASSOCIÉS Paramètres de la MediaBay à la page 426 Pré-écoute des fichiers audio 1. Commandes de Transport Permettent de lancer la pré-écoute, de l’arrêter, de la mettre en pause et de préécouter en boucle. 2. Fader de Volume de pré-écoute Permet de régler le volume de pré-écoute. 3. Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu. 4. Aligner temps au projet Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la durée est appliquée en temps réel à votre fichier audio. À NOTER Quand vous importez un fichier audio dans un projet dans lequel l’option Aligner temps au projet a été activée dans la Pré-écoute, le Mode Musical est automatiquement activé pour la piste correspondante. 5. Attendre lecture du projet Quand cette option est activée, les fonctions Lecture et Stop de la palette Transport sont synchronisées avec les boutons correspondants dans la section Pré-écoute. Pour utiliser cette option au mieux, placez le délimiteur gauche au commencement d’une mesure et lancez la lecture du projet à l’aide de la palette Transport. Les boucles que vous sélectionnerez dans la liste de Résultats commenceront en même temps que le projet et seront parfaitement synchronisées avec celui-ci. 412 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Pré-écoute des fichiers MIDI IMPORTANT Pour pré-écouter un fichier MIDI, vous devez sélectionner un périphérique de sortie dans le menu local Sortie. 1. Commandes de Transport Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute. 2. Fader de Volume de pré-écoute Permet de régler le volume de la pré-écoute. 3. Sortie Permet de sélectionner le périphérique de sortie. 4. Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu. 5. Aligner temps au projet Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la durée est appliquée en temps réel à votre fichier MIDI. À NOTER Quand vous importez un fichier MIDI dans un projet pour lequel l’option Aligner temps au projet a été activée dans la Pré-écoute, le Mode Musical est automatiquement activé pour la piste correspondante. Pré-écoute de boucles MIDI À NOTER Les boucles MIDI sont toujours lues en synchronisation avec le projet. 1. Commandes de Transport Permet de démarrer et d’arrêter la pré-écoute. 2. Fader de Volume de pré-écoute Permet de régler le volume de pré-écoute. 3. Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu. 413 MediaBay Fenêtre de la MediaBay 4. Lier lecture à la piste d’Accords Quand cette option est activée, les événements de la boucle MIDI sont transposés de manière à correspondre à la piste d’Accords. Notez que pour ce faire il faut que le projet comporte une piste d’Accords contenant des événements d’accords. Quand cette option est activée et que vous insérez une boucle MIDI dans le projet, la fonction Suivre piste d’Accords est automatiquement activée pour la piste. Pré-écoute des préréglages VST et des préréglages de piste pour les pistes MIDI et les pistes d’instrument Pour pré-écouter les préréglages des pistes MIDI ou d’Instrument et les préréglages VST, il faut des notes MIDI. Ces notes peuvent être transmises au préréglage de piste via l’entrée MIDI, à partir d’un fichier MIDI, grâce au mode Enregistreur de séquence ou via le clavier de l’ordinateur. Virtual keyboard in keyboard display mode. 1. Commandes de Transport Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute. 2. Menu du Mode de séquence pour la pré-écoute Permet de charger un fichier MIDI pour appliquer le préréglage sélectionné au fichier MIDI. Vous pouvez également sélectionner le mode Enregistreur de séquence pour répéter en boucle une suite de notes. 3. Fader de Volume de pré-écoute Permet de régler le volume de pré-écoute. 4. Clavier virtuel Vous pouvez afficher le clavier virtuel en mode d’affichage clavier ou en mode d’affichage piano. 5. Entrée au clavier d’ordinateur Quand cette option est activée, vous pouvez utiliser votre clavier d’ordinateur pour préécouter les préréglages. LIENS ASSOCIÉS Pré-écoute des préréglages en mode Enregistreur de séquence à la page 415 Clavier virtuel à la page 181 414 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Pré-écoute des préréglages via une entrée MIDI L’entrée MIDI reste active en permanence : quand un clavier MIDI est connecté à votre ordinateur et correctement configuré, vous pouvez commencer immédiatement à jouer des notes afin de pré-écouter le préréglage sélectionné, par exemple. Pré-écoute de préréglages à partir d’un fichier MIDI PROCÉDER AINSI 1. Dans le menu local du Mode de séquence pour la pré-écoute, sélectionnez Charger fichier MIDI. 2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez un fichier MIDI et cliquez sur Ouvrir. Le nom du fichier MIDI est affiché dans le menu local. 3. Cliquez sur Lecture à gauche du menu local. RÉSULTAT Les notes transmises par le fichier MIDI sont maintenant lues en respectant les paramètres du préréglage de piste. À NOTER Les fichiers MIDI utilisés en dernier sont conservés dans le menu, afin de vous permettre d’y accéder rapidement. Pour supprimer une entrée de cette liste, sélectionnez-la dans le menu, puis sélectionnez Supprimer fichier MIDI. Pré-écoute des préréglages en mode Enregistreur de séquence Le mode Enregistreur de séquence permet de répéter en boucle une suite de notes. À NOTER Vous ne pouvez pas recourir au mode Enregistreur de séquence pour pré-écouter des préréglages via un fichier MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Dans le menu local Mode de séquence pour la pré-écoute, sélectionnez Enregistreur de séquence. 2. Activez Lecture. 3. Jouez des notes sur le clavier MIDI ou sur le clavier de l’ordinateur. RÉSULTAT Les notes sont lues en utilisant les paramètres du préréglage. Attendez deux secondes après avoir cessé de jouer et vous entendrez se lire en boucle la suite de notes que vous venez de jouer. Pour utiliser une autre séquence, recommencez à jouer des notes. 415 MediaBay Fenêtre de la MediaBay Pré-écoute de préréglages via le clavier de l’ordinateur À NOTER Quand l'option Entrée via le clavier de l’ordinateur est activée, le clavier de l’ordinateur est exclusivement consacré à la section Pré-écoute. Cependant, vous pouvez toujours utiliser les raccourcis clavier suivants : Ctrl/Cmd-S (enregistrer), Num * (démarrer/arrêter l'enregistrement), Espace (démarrer/arrêter la lecture), Num 1 (aller au délimiteur gauche), Supprimer ou Retour arrière, Num / (activer/désactiver la boucle), et F2 (afficher/masquer la palette Transport). PROCÉDER AINSI 1. Activez Entrée via le clavier de l’ordinateur. 2. Jouez quelques notes sur le clavier de votre ordinateur. Section Filtres La MediaBay vous permet de procéder à des recherches très approfondies. À propos des attributs des fichiers de média Les attributs des fichiers de média sont des ensembles de métadonnées qui fournissent des informations supplémentaires sur le fichier. Les différents types de fichiers de média possèdent des attributs différents. Par exemple, les fichiers audio .wav possèdent des attributs tels que nom, durée, taille, fréquence d’échantillonnage, ensemble de contenus (etc.) et les fichiers .mp3 intègrent des attributs supplémentaires tels que l’artiste ou le genre. Filtre Attribut Vous aurez davantage de facilité à organiser vos fichiers de média si vous leur affectez des valeurs d’attribut. Avec le filtre Attribut, vous pouvez afficher et modifier certains attributs de fichiers standard dans vos fichiers de média. La section Filtres affiche toutes les valeurs détectées pour un attribut spécifique. Quand vous sélectionnez l’une de ces valeurs, une liste des fichiers contenant cette valeur d’attribut apparaît. 1. Colonnes d’attributs Permettent de sélectionner différentes catégories d’attributs. Si la largeur des colonnes le permet, le nombre de fichiers correspondant à ce critère est indiqué à droite du nom du filtre. 416 MediaBay Fenêtre de la MediaBay 2. Valeurs d’attribut Indiquent les valeurs des attributs et le nombre d’occurrences d’une certaine valeur d’attribut dans vos fichiers de média. À NOTER • Certains attributs sont directement liés les uns aux autres. Par exemple, pour chaque valeur de catégorie, certaines valeurs de sous-catégories sont disponibles. Quand vous modifiez la valeur de l’une de ces colonnes d’attribut, des valeurs différentes s’affichent dans les autres colonnes. • Les colonnes d’attribut affichent uniquement les valeurs d’attribut qui ont été détectées dans l’emplacement sélectionné. Application d’un filtre d’attribut Le filtre d’Attribut vous permet de rechercher rapidement des fichiers audio possédant certains attributs. • Pour appliquer un filtre d’Attribut, cliquez sur une valeur d’attribut. La liste de Résultats est filtrée selon vos choix. Appliquez d’autres filtres d’attributs pour affiner encore la recherche. • Pour rechercher des fichiers correspondant à l’un ou l’autre des attributs, faites un Ctrl/Cmd-clic sur différentes valeurs d’attribut dans la même colonne. • Pour modifier les valeurs d’attribut affichées pour une colonne, cliquez sur la colonne de l’attribut et sélectionnez un autre attribut. À NOTER Les attributs Rôle utilisent toujours une condition ET. Réinitialisation du filtre PROCÉDER AINSI • Pour réinitialiser le filtre, cliquez sur Initialiser filtre qui se trouve en haut de la section Filtres. La liste de Résultats est également réinitialisée. Configuration de la MediaBay Vous pouvez afficher et masquer les différentes parties de la MediaBay. Ceci vous permet d’économiser de l’espace à l’écran et de n’afficher que les informations dont vous avez besoin. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans le coin inférieur gauche de la MediaBay. 417 MediaBay Utilisation de la MediaBay Apparaît alors un panneau contenant des cases qui correspondent aux différentes sections. 2. Décochez les cases des sections que vous souhaitez masquer. Vous pouvez également vous servir de raccourcis clavier : les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite vous permettent de passer d’une case à l’autre et vous pouvez appuyer sur Espace pour activer/désactiver la case sélectionnée. 3. Une fois que vous avez terminé, cliquez en dehors du panneau afin de quitter le mode de configuration. Utilisation de la MediaBay Quand vous travaillez avec de nombreux fichiers musicaux, il est important de pouvoir retrouver rapidement et facilement les contenus dont vous avez besoin. La MediaBay vous aide à rechercher et organiser vos contenus. Après l’analyse de vos dossiers, tous les fichiers de média détectés dont les formats sont pris en charge s’affichent dans la section Résultats. La première chose à faire consiste à configurer les Lieux à scanner, c’est-à-dire les dossiers ou répertoires dans lesquels se trouvent les fichiers de média sur votre système. Généralement, les fichiers sont organisés d’une façon spécifique sur votre ordinateur. Certains dossiers contiendront exclusivement des éléments audio, d’autres des effets sonores, d’autres encore les combinaisons de sons qui constituent les ambiances sonores dont vous avez besoin pour une certaine prise vidéo, etc. Il est possible de répartir tout cela dans les différents Lieux à scanner de la MediaBay. Vous pourrez ainsi limiter en fonction du contexte le nombre de fichiers affichés dans la liste de Résultats. Quand vous ajoutez de l’espace de stockage sur votre système informatique, il est recommandé d’enregistrer les nouveaux volumes en tant que Lieux à scanner ou de les ajouter à vos Lieux à scanner déjà enregistrés. Vous pouvez réduire la liste de résultats à l’aide des options de recherche et de filtrage. Il est possible d’insérer des fichiers dans le projet par glisser-déplacer, par double-clic ou à l’aide des options du menu contextuel. 418 MediaBay Utilisation de la MediaBay Utilisation des fichiers de média La fenêtre de la MediaBay et la MediaBay située dans la zone droite de la fenêtre Projet (non compris dans Cubase LE) vous offrent de nombreux moyens de rechercher les fichiers, boucles, échantillons, préréglages et patterns que vous allez utiliser dans votre projet. Une fois que vous avez trouvé le fichier de média que vous recherchiez, vous pouvez le charger dans votre projet. Charger des boucles et des échantillons PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l'une des manières suivantes • Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Fichiers MIDI, Fichiers audio ou Boucles MIDI et sélectionnez un fichier de média. • Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur la vignette Boucles et échantillons et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le fichier de média dans la liste de Résultats. Procédez de l'une des manières suivantes : • Double-cliquez sur le fichier de média pour créer une nouvelle piste d'Instrument ou Audio sur laquelle le fichier est chargé. • Faites glisser le fichier de média et insérez-le sur une piste dans l'affichage d'événements. RÉSULTAT Le fichier de média est inséré sur la nouvelle piste ou à l'endroit où vous l'avez déposé. LIENS ASSOCIÉS Sélecteur Afficher types de média à la page 408 Charger des préréglages de piste PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l'une des manières suivantes • Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages de piste et sélectionnez un préréglage. • Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur la vignette Préréglages > Préréglages de piste et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats. Procédez de l'une des manières suivantes : • Double-cliquez sur le préréglage de piste pour créer une piste sur laquelle le préréglage est chargé. • Faites glisser le préréglage de piste et déposez-le sur une piste pour appliquer ce préréglage à la piste. 419 MediaBay Utilisation de la MediaBay RÉSULTAT Le préréglage est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés. LIENS ASSOCIÉS Sélecteur Afficher types de média à la page 408 Charger des préréglages d’instrument PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l'une des manières suivantes • Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages de plug-in et sélectionnez un préréglage pour un plug-in d'instrument. • Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur la vignette Instruments et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats. Procédez de l'une des manières suivantes : • Double-cliquez sur le préréglage d'instrument pour créer une nouvelle piste d'Instrument sur laquelle ce préréglage d'instrument est chargé. • Faites glisser le préréglage d'instrument et déposez-le sur une piste d'Instrument pour appliquer ce préréglage à la piste. RÉSULTAT L'instrument est chargé en tant qu'instrument de piste et le préréglage est appliqué à la piste d'Instrument. LIENS ASSOCIÉS Sélecteur Afficher types de média à la page 408 Charger des préréglages de plug-in d'effet PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l'une des manières suivantes : • Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages de plug-in et sélectionnez un préréglage. • Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur la vignette Préréglages > Préréglages d’effets VST et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats. 2. Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio. 3. Faites glisser le préréglage de plug-in de la MediaBay et déposez-le sur la section Effets d’insert ouverte dans l'Inspecteur. RÉSULTAT Le préréglage de plug-in d'effet est appliqué à la piste Audio et les paramètres sont chargés. 420 MediaBay Utilisation de la MediaBay LIENS ASSOCIÉS Sélecteur Afficher types de média à la page 408 Charger des préréglages de chaîne FX PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l'une des manières suivantes • Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages de chaîne FX et sélectionnez un préréglage. • Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur la vignette Préréglages > Préréglages de chaîne FX et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats. 2. Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio. 3. Faites glisser le préréglage de la MediaBay et déposez-le sur la section Effets d’insert ouverte dans l'Inspecteur. RÉSULTAT Le préréglage de chaîne FX est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés. Si des effets d'insert avaient été chargés auparavant, ils sont remplacés par les nouveaux. LIENS ASSOCIÉS Sélecteur Afficher types de média à la page 408 Charger des préréglages de Strip PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l'une des manières suivantes • Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages de Strip et sélectionnez un préréglage. • Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur la vignette Préréglages > Préréglages de Strip et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats. 2. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez une piste Audio. 3. Faites glisser le préréglage de la MediaBay et déposez-le sur la section Strip ouverte dans l'Inspecteur. RÉSULTAT Le préréglage de Strip est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés. LIENS ASSOCIÉS Sélecteur Afficher types de média à la page 408 Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip à la page 280 421 MediaBay Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay Le concept de la MediaBay se retrouve partout dans le programme, comme par exemple quand vous ajoutez des pistes ou choisissez des préréglages d’instruments ou d’effets VST. Toutes les fenêtres associées à la MediaBay fonctionnent de la même manière que la MediaBay elle-même. Ajout de pistes Quand vous ajoutez une piste en sélectionnant Projet > Ajouter une piste, la boîte de dialogue suivante apparaît : Cliquez sur Naviguer pour agrandir la boîte de dialogue et afficher la liste de Résultats. Seuls les types de fichiers pouvant être utilisés dans ce contexte s’affichent. Explorateur de sons et Mini explorateur L’Explorateur de boucles et l’Explorateur de sons offrent différents affichages de la MediaBay. L’Explorateur de boucles vous permet de parcourir rapidement vos boucles (fichiers audio et boucles MIDI, par exemple). L’Explorateur de sons vous permet de rechercher rapidement des sons. Par défaut, il affiche les préréglages de piste et les préréglages de plug-in. Ces fenêtre d’explorateur offrent les mêmes fonctions que la MediaBay. Par exemple, vous pouvez définir différents emplacements à parcourir, lancer des recherches, configurer les panneaux disponibles, etc. 422 MediaBay Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay Appliquer des préréglages de piste Vous avez le choix entre tout un ensemble de préréglages de piste différents. PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Inspecteur, cliquez sur l’icône Organiser préréglages située à droite de la section Inserts. 2. Sélectionnez De préréglage de piste. 3. Dans l’explorateur de Résultats, double-cliquez sur un préréglage de piste pour l’appliquer. LIENS ASSOCIÉS Préréglages de piste à la page 134 Application de préréglages d’instrument Quand vous travaillez avec des instruments VST, vous pouvez faire votre choix dans une liste de préréglages via l’explorateur de Résultats. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste d’Instrument et sélectionnez Charger préréglage de piste. 2. Dans l’explorateur de Résultats, double-cliquez sur un préréglage pour l’appliquer. Explorateur de résultats de préréglages d’instrument L’explorateur de Résultats des préréglages de pistes d’Instrument permet de pré-écouter des préréglages VST et de les appliquer à une piste d’Instrument. Pour ouvrir l’explorateur de Résultats, faites un clic droit sur une piste d’Instrument et sélectionnez Charger préréglage de piste. 423 MediaBay Utilisation des bases de données de disques Les préréglages VST des instruments peuvent appartenir aux groupes suivants : Préréglages Ces préréglages intègrent les paramètres du plug-in dans son entier. Pour les instruments multi-timbraux, ceci comprend les paramètres de tous les sons, en plus des paramètres globaux. Programmes Les programmes n’intègrent que les paramètres d’un seul programme. Pour les instruments multi-timbraux, ils ne comprennent donc que les paramètres d’un son. Utilisation des bases de données de disques Cubase enregistre toutes les informations des fichiers de média de la MediaBay (les chemins d’accès et les attributs, par exemple) au sein d’un fichier de base de données local situé sur votre ordinateur. Toutefois, dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire de parcourir et gérer ce genre de métadonnées sur un volume externe. Par exemple, un éditeur de son peut être amené à travailler en studio et à son domicile, sur deux ordinateurs différents. Les effets sonores sont stockés sur un support de stockage externe. Pour pouvoir connecter le périphérique externe et parcourir directement son contenu dans la MediaBay sans avoir à analyser le périphérique, vous devez créer une base de données de disque pour ce périphérique externe. Vous pouvez créer des bases de données de disque pour les lecteurs d’un ordinateur ou pour les supports de stockage externes. Les informations sur les fichiers de média de ces lecteurs seront identiques à celles la base de données MediaBay classique. À NOTER Quand vous lancez Cubase, toutes les bases de données de disque disponibles sont automatiquement chargées. Les bases de données qui deviennent disponibles alors que le programme est en cours d’exécution doivent être chargées manuellement. 424 MediaBay Utilisation des bases de données de disques Rescanner et rafraîchir des bases de données de disque Si vous avez utilisé des paramètres d’analyse différents sur un autre système, vous devez rescanner ou rafraîchir la MediaBay. LIENS ASSOCIÉS Actualisation de la MediaBay à la page 404 Création d’une base de données de disque PROCÉDER AINSI • Dans la section Définir Lieux à scanner, faites un clic droit sur le support de stockage externe, le lecteur ou la partition de votre système informatique pour lequel vous souhaitez créer une base de données, puis sélectionnez Créer base de données de disque. IMPORTANT Pour ce faire, vous devez sélectionner le répertoire le plus élevé. Vous ne pouvez pas créer de fichier de base de données pour un dossier de niveau inférieur. RÉSULTAT Les informations des fichiers de ce lecteur sont inscrites dans un nouveau fichier de base de données. Un symbole apparaît à gauche du nom du lecteur quand le nouveau fichier de base de données est prêt. À NOTER Si le lecteur contient un important volume de données, ce processus peut prendre un certain temps. Les bases de données de disque se chargent automatiquement au lancement de Cubase. Elles apparaissent dans la section Définir Lieux à scanner et leurs données peuvent être visualisées et éditées dans la liste de Résultats. Suppression d’une base de données de disque Après avoir travaillé sur un autre ordinateur avec un disque dur externe, quand vous revenez à votre ordinateur personnel et reconnectez le périphérique externe sur votre système, la base de données de disque devient inutile. Toutes les données contenues dans ce lecteur peuvent alors être réintégrées au fichier de base de données local. Il vous faut pour cela supprimer le fichier de base de données supplémentaire. 425 MediaBay Paramètres de la MediaBay PROCÉDER AINSI • Dans la section Définir Lieux à scanner, faites un clic droit sur la base de données de disque et sélectionnez Supprimer base de données de disque. RÉSULTAT Les métadonnées sont intégrées au fichier de base de données local de la MediaBay et le fichier de base de données de disque est supprimé. À NOTER Si le lecteur contient un important volume de données, ce processus peut prendre un certain temps. Chargement et déchargement de bases de données de disque Les bases de données de disque qui deviennent disponibles alors que Cubase est en cours d’exécution doivent être chargées manuellement. • Pour charger manuellement une base de données de disque, faites un clic droit sur le support de stockage externe, le lecteur ou la partition de votre système informatique que vous souhaitez charger et sélectionnez Charger base de données de disque. • Pour décharger une base de données de disque, faites un clic droit dessus et sélectionnez Décharger base de données de disque. Paramètres de la MediaBay La boîte de dialogue Préférences de Cubase contient une page uniquement consacrée à la MediaBay. Vous pouvez y configurer la MediaBay. Les paramètres de cette page sont également accessibles depuis la MediaBay elle-même. • Pour afficher les préférences, cliquez sur Paramètres de la MediaBay dans le coin inférieur gauche de la MediaBay. Afficher seulement les Lieux scannés Quand cette option est activée, tous les dossiers qui ne sont pas pris en compte dans l’analyse sont masqués. L’arborescence de la section Définir Lieux à scanner y gagne en clarté. Utiliser sélection actuelle comme Lieu de base Quand cette option est activée, seul le dossier sélectionné et ses sous-dossiers sont affichés. Scanner les dossiers uniquement quand la MediaBay est ouverte Lorsque cette option est activée, Cubase n’analyse les fichiers de média que quand la fenêtre de la MediaBay est ouverte. Quand cette option est désactivée, l’analyse des dossiers continue en tâche de fond, même si la fenêtre de la MediaBay n’est plus ouverte. Toutefois, Cubase n’analyse jamais les dossiers lors de la lecture ou de l’enregistrement. 426 MediaBay Raccourcis clavier de la MediaBay Nombre maximum d’éléments dans la liste des Résultats Permet de définir le nombre maximum de fichiers pouvant être affichés dans la liste de Résultats. Vous éviterez ainsi d’avoir à gérer de trop longues listes de fichiers. À NOTER La MediaBay ne vous avertit pas quand le nombre maximum de fichiers a été atteint. Il peut arriver que le fichier que vous recherchez ne soit pas détecté parce que le nombre maximum de fichiers a été atteint. Afficher extensions de fichiers dans la liste des résultats Quand cette option est activée, les extensions de noms de fichiers apparaissent dans la liste de Résultats. Scanner types de fichier inconnus Normalement, lors de la recherche de fichiers de média, la MediaBay ignore les fichiers dont l’extension est inconnue. Quand cette option est activée, la MediaBay tente d’ouvrir et d’analyser tous les fichiers contenus dans l’emplacement analysé, en ignorant les fichiers ne pouvant pas être ouverts pendant cette analyse. Raccourcis clavier de la MediaBay Il est possible d’afficher les raccourcis clavier de la MediaBay dans la fenêtre MediaBay ellemême. Vous pouvez ainsi consulter rapidement la liste des raccourcis clavier affectés et disponibles pour la MediaBay. • Pour ouvrir le panneau des raccourcis clavier, cliquez sur Raccourcis clavier situé dans le coin inférieur gauche de la MediaBay. • Pour fermer le panneau des raccourcis clavier, cliquez en dehors de ce panneau. • Pour assigner ou modifier un raccourci clavier, cliquez dessus. LIENS ASSOCIÉS Raccourcis clavier à la page 682 427 Automatisation Pour faire bref, l’automatisation consiste à enregistrer les valeurs d’un paramètre de la MixConsole ou d’un effet. Au moment du mixage final, Cubase réglera automatiquement la commande de paramètre en question. Enregistrement de vos actions Quand les paramètres d’un projet en cours sont cruciaux, il est hasardeux de tenter des réglages d’automatisation sans être sûr qu’ils conviendront. Si c’est le cas, vous pouvez créer un nouveau projet pour l’exemple suivant. Le projet ne doit pas obligatoirement contenir des événements audio, mais au moins quelques pistes audio. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur W pour activer l’écriture sur toutes les pistes. 2. Lancez la lecture et réglez plusieurs faders de volume et/ou d’autres paramètres de la MixConsole. Une fois que vous avez terminé, arrêtez la lecture, et retournez à l’endroit où vous avez démarré la lecture. 3. Cliquez sur W pour désactiver le mode Écrire, puis cliquez sur R afin d’activer la lecture d’automatisation pour toutes les pistes. 4. Déclenchez la lecture et observez la MixConsole. Tous les réglages effectués pendant la précédente lecture sont reproduits avec exactitude. 5. Sélectionnez Projet > Afficher toute l’automatisation utilisée pour afficher tous les événements d’automatisation enregistrés. 6. Pour réenregistrer une partie, cliquez à nouveau sur W et démarrez la lecture à partir de la même position. À NOTER Vous pouvez laisser les fonctions W et R activées en même temps afin de voir et écouter les réglages enregistrés pour la MixConsole, tout en enregistrant des mouvements de faders sur une autre voie, etc. Courbes d’automatisation Au sein d’un projet Cubase, les modifications des paramètres dans le temps sont représentées par des courbes sur les pistes d’Automatisation. Il existe différents types de courbes d’automatisation : 428 Automatisation Ligne de valeur statique 1. Courbes Rampe Les courbes Rampe sont créées pour les paramètres qui génèrent des valeurs multiples continues, comme les réglages des faders ou des encodeurs. 2. Courbes Saut Les courbes Saut sont créées pour les paramètres ne possédant que deux états (actif ou inactif), comme Rendre muet. Ligne de valeur statique Quand vous ouvrez une piste d’Automatisation pour la première fois, elle ne contient pas d’événements d’automatisation. Cette absence est représentée dans l’affichage des événements sous la forme d’une ligne droite horizontale, la ligne de valeur statique. Cette ligne représente la valeur actuelle du paramètre. Quand vous ajoutez manuellement des événements d’automatisation ou utilisez le mode Écriture pour ce paramètre, puis désactivez ensuite le mode Lecture, la courbe d’automatisation apparaît en gris dans l’affichage d’événements. Le cas échéant, c’est la valeur statique qui est utilisée. Dès que le mode Lire est activé, la courbe d’automatisation est lue. Écrire/Lire l’automatisation Pour activer l’automatisation sur les pistes et les voies de la MixConsole, activez les boutons d’écriture et de lecture des automatisations (W et R) sur ces pistes et voies. • Quand vous activez le bouton W (écriture) sur une voie, pratiquement tous les paramètres de la MixConsole que vous modifiez sur cette voie pendant la lecture s’enregistrent sous forme d’événements d’automatisation. • Quand vous activez le bouton R (lecture) sur une voie et lancez la lecture du projet, tous les mouvements de paramètres de la MixConsole sont reproduits tels qu’ils ont été enregistrés. Les boutons R et W des pistes dans la liste des pistes sont reliés aux boutons R et W de la MixConsole. À NOTER Le bouton R est automatiquement activé quand vous activez W. Cubase peut ainsi lire à tout moment les données d’automatisation existantes. Vous pouvez désactiver séparément le bouton d’écriture W si vous souhaitez ne lire que les données existantes. Des boutons globaux Activer/Désactiver la lecture/l’écriture d’automatisation pour toutes les pistes figurent également dans la barre d’outil de la MixConsole et en haut de la liste des pistes. Ces boutons s’allument dès qu’un bouton R ou W est activé sur une voie/piste du projet. Vous pouvez cliquer dessus pour activer ou désactiver R/W sur toutes les pistes à la fois. 429 Automatisation Données des conteneurs MIDI et automatisation des pistes Données des conteneurs MIDI et automatisation des pistes Vous pouvez saisir ou enregistrer des données de contrôleur MIDI sous forme de données d’automatisation sur une piste d’Automatisation ou sous forme de données de conteneur dans un conteneur MIDI. • Quand Lire l’automatisation est activé pour une piste, les données de contrôleur sont écrites sous forme de données d’automatisation sur une piste d’Automatisation dans la fenêtre Projet. • Quand Lire l’automatisation est désactivé, les données de contrôleur sont écrites dans un conteneur MIDI et peuvent être affichées et éditées, par exemple dans l’Éditeur clavier. Néanmoins, un conteneur MIDI peut contenir les deux types de données de contrôleur si vous enregistrez des données de conteneur d’abord, puis des données d’automatisation ensuite. Le cas échéant, ces types de données en conflit sont combinés de la manière suivante lors de la lecture : • L’automatisation du conteneur ne commence que lorsque le premier événement de contrôleur est atteint dans le conteneur. À la fin du conteneur, la dernière valeur du contrôleur est conservée jusqu’à ce qu’un autre point d’ancrage de l’automatisation soit atteint sur la piste d’Automatisation. Écriture des données d’automatisation Vous pouvez créer des courbes d'automatisation de façon manuelle ou automatique. • L’écriture manuelle permet de modifier facilement et rapidement les valeurs des paramètres à des endroits précis sans avoir à activer la lecture. • L’écriture automatique vous permet de travailler pratiquement comme sur une véritable table de mixage. Quelle que soit la méthode employée, toutes les données d’automatisation appliquées sont reproduites à la fois sur la MixConsole (un fader qui se déplace, par exemple) et sur la courbe de la piste d’Automatisation correspondante. LIENS ASSOCIÉS Écriture manuelle des données d’automatisation à la page 431 Écriture automatique des données d’automatisation Chaque action est automatiquement enregistrée sur les pistes d’Automatisation. Ces dernières peuvent ensuite être ouvertes pour consultation et modification. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, cliquez sur Afficher/Masquer l’automatisation sur une piste pour ouvrir sa piste d’Automatisation. 2. Cliquez sur W pour activer l’écriture des données d’automatisation sur cette piste. 3. Déclenchez la lecture. 430 Automatisation Écriture des données d’automatisation 4. Réglez les paramètres dans la MixConsole, dans la fenêtre Configurations de voie ou sur l’interface de l’effet. Les valeurs réglées sont enregistrées et affichées sous forme d’une courbe sur les pistes d’automatisation. Quand des données d’automatisation sont écrites, la piste d’automatisation change et le témoin delta de la piste d’automatisation indique l'écart de valeur du nouveau réglage du paramètre par rapport à la valeur précédente. 5. Arrêtez la lecture et revenez à la position où la lecture a commencé. 6. Cliquez sur W pour désactiver l’écriture des données d’automatisation. 7. Déclenchez la lecture. RÉSULTAT Toutes les actions enregistrées sont reproduites avec exactitude. Lorsque vous faites glisser un plug-in sur une autre case d’insert de la même voie, les données d’automatisation existantes sont déplacées avec le plug-in. Lorsque vous le faites glisser vers une case d’insert sur une autre voie, les données d’automatisation existantes ne sont pas transférées sur la nouvelle voie. Écriture manuelle des données d’automatisation Vous pouvez également ajouter manuellement des événements d’automatisation en dessinant des courbes d’automatisation. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, cliquez sur Afficher/Masquer l’automatisation sur une piste pour ouvrir sa piste d’Automatisation. 2. Cliquez sur le nom du paramètre d’automatisation et sélectionnez le paramètre voulu dans le menu local. 3. Sélectionnez l’outil Crayon. 4. Cliquez sur la ligne de valeur statique. Un événement d’automatisation est ajouté, le mode de lecture d’automatisation est automatiquement activé et la ligne de valeur statique prend la couleur d’une courbe d’automatisation. 5. Faites glisser le pointeur pour dessiner une courbe et ainsi créer de nombreux événements d’automatisation. Quand vous relâchez le bouton de la souris, le nombre d’événements d’automatisation est réduit. À NOTER Pour configurer la réduction des événements, ouvrez le Panneau d’automatisation, cliquez sur Réglages d’automatisation et saisissez une valeur de Niveau de réduction. 6. Déclenchez la lecture. 431 Automatisation Écriture des données d’automatisation RÉSULTAT Le paramètre automatisé se règle en suivant la courbe d’automatisation et le fader correspondant se déplace en conséquence dans la MixConsole. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Si le résultat ne vous satisfait pas, il vous suffit de recommencer. Redessiner par-dessus une courbe d’événements existante crée automatiquement une nouvelle courbe. Outils de dessin des données d’automatisation En plus de l’outil Crayon, vous pouvez utiliser les outils suivants pour dessiner des événements d’automatisation. Quand vous cliquez avec l’un ou l’autre de ces outils sur la piste d’Automatisation, le bouton R s’active automatiquement. • Sélectionner Quand vous cliquez sur une piste d’Automatisation avec l’outil Sélectionner, un événement d’automatisation est créé. En maintenant enfoncée la touche Alt, vous pouvez dessiner plusieurs événements d’automatisation. À NOTER Les événements créés entre des événements existants qui ne s’éloignent pas de la courbe existante sont supprimés dès que vous relâchez le bouton de la souris. Pour changer le mode de l’outil Ligne, cliquez sur l’outil Ligne et cliquez à nouveau afin d’ouvrir le menu local dans lequel vous pourrez sélectionner le mode souhaité pour l'outil Ligne. Voici les modes disponibles pour l’outil Ligne : Mode Ligne Si vous cliquez sur la piste d’Automatisation et faites glisser l’outil Ligne en mode Ligne, les événements d’automatisation créés suivront une ligne droite. Il s’agit d’un moyen rapide pour créer des fondus (d’entrée, de sortie) linéaires, etc. Mode Parabole En cliquant sur la piste d’Automatisation et en faisant glisser l’outil Ligne en mode Parabole, vous pourrez créer des courbes et des fondus plus fluides. À NOTER Le résultat dépend de la direction dans laquelle vous dessinez la courbe parabolique. Mode Sinus, Triangle ou Carré Quand vous cliquez et faites glisser le curseur sur la piste d’Automatisation avec l’outil Ligne en mode Sinus, Triangle ou Carré alors que le calage sur la grille 432 Automatisation Éditer les événements d’automatisation est activé, la période de la courbe (c’est-à-dire la longueur d’un cycle de cette courbe) est déterminée par le paramétrage de la grille. Si vous appuyez sur Maj en faisant glisser le pointeur, vous pourrez régler manuellement la durée de la période selon des valeurs multiples de la valeur choisie pour la grille. À NOTER L’outil Ligne ne peut être utilisé que pour des courbes d’automatisation de type rampe. Éditer les événements d’automatisation Les événements d’automatisation peuvent être édités comme les autres événements. À NOTER Si vous souhaitez que les événements d’automatisation se déplacent en même temps que les événements ou conteneurs que vous déplacez sur une piste, sélectionnez Édition > L'automatisation suit les événements. Tous les événements d’automatisation qui se trouvaient à cet emplacement sont remplacés. • Vous pouvez utiliser les outils de la barre d’outils de la fenêtre Projet pour éditer les événements d’automatisation. • Vous pouvez utiliser l’éditeur d’événements d’automatisation pour éditer les événements sélectionnés sur les courbes d’automatisation de type Rampe. LIENS ASSOCIÉS Barre d'outils à la page 32 Éditeur d’événements d’automatisation à la page 434 Sélectionner des événements d’automatisation • Pour sélectionner un événement d’automatisation, cliquez dessus avec l’outil Sélectionner. • Pour sélectionner plusieurs événements, délimitez un rectangle de sélection autour de ces événements avec l’outil Sélectionner ou faites un Maj-clic sur ces événements. • Pour sélectionner tous les événements d’une piste d’Automatisation, faites un clic droit sur cette piste et choisissez Sélectionner tous les événements dans le menu contextuel. Les événements sélectionnés sont affichés dans une couleur plus foncée. À NOTER Quand vous sélectionnez plusieurs événements sur une courbe d’automatisation de type Rampe, l’éditeur d’événements d’automatisation devient disponible. LIENS ASSOCIÉS Éditeur d’événements d’automatisation à la page 434 433 Automatisation Éditer les événements d’automatisation Éditeur d’événements d’automatisation L’éditeur d’événements d’automatisation vous permet d’éditer les événements sélectionnés sur la piste d’Automatisation. Il est uniquement disponible pour les courbes d’automatisation de type Rampe. • Pour ouvrir l’éditeur d’événements d’automatisation, activez l’outil Sélectionner et délimitez un rectangle de sélection encadrant une piste d’Automatisation de type Rampe. L’éditeur d’événements d’automatisation vous donne accès à des commandes intelligentes correspondant à des modes d’édition spécifiques : 1. Courber gauche En cliquant dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas au début de la courbe. 2. Comprimer gauche En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez comprimer la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues au début de la courbe. 3. Manipuler verticalement En cliquant au milieu de la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe verticalement. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées en pourcentages. 4. Déplacer verticalement En cliquant sur la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez déplacer toute la courbe dans le sens vertical. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées. 5. Comprimer droite En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez comprimer ou étendre la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues à la fin de la courbe. 6. Courber droite En cliquant dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas à la fin de la courbe. 7. Manipuler autour du centre relatif En faisant un Alt-clic au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre relatif. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur. 8. Manipuler autour du centre absolu 434 Automatisation Éditer les événements d’automatisation En cliquant au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre absolu. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur. 9. Comprimer/Étirer En cliquant sur la bordure inférieure de l’éditeur, vous pouvez étirer la courbe dans le sens horizontal. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors déplacées vers la gauche ou la droite. À NOTER Pour éditer les courbes d’automatisation sur plusieurs pistes à la fois, délimitez un rectangle de sélection encadrant les pistes d’Automatisation correspondantes, puis maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous utilisez les commandes intelligentes. Déplacer des événements d’automatisation Déplacer des événements d’automatisation individuellement • Pour déplacer un événement d’automatisation sélectionné, cliquez dessus et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. • Pour restreindre le déplacement au sens horizontal ou vertical, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur. À NOTER Le calage s’applique quand vous déplacez des courbes d’automatisation dans le sens horizontal. Pour le désactiver provisoirement, maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd et toute autre touche de modification pendant que vous faites glisser l’événement. Déplacer plusieurs événements d’automatisation • Pour déplacer plusieurs événements d’automatisation sélectionnés, cliquez à l’intérieur du rectangle de sélection et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. Quand les événements sélectionnés se suivent sans interruption, les événements de la zone de destination sont remplacés. Si toutefois vous déplacez l’intervalle de sélection au delà d’événements préexistants, ceux-ci réapparaissent. Si un intervalle de sélection contient des événements d'automatisation qui sont désélectionnés, le déplacement est limité. Vous ne pouvez pas déplacer cette sélection au delà des événements préexistants. • Pour copier une sélection continue d’événements d’automatisation sélectionnés, cliquez à l’intérieur du rectangle de sélection, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser la souris vers la gauche ou la droite. À NOTER Si vous appuyez sur Échap tout en faisant glisser le rectangle de sélection, la sélection revient à sa position d’origine. LIENS ASSOCIÉS Sélectionner des événements d’automatisation à la page 433 435 Automatisation Pistes d’Automatisation Supprimer des événements d’automatisation • Pour supprimer un événement d’automatisation, cliquez dessus avec l’outil Gomme. • Pour supprimer plusieurs événements d’automatisation, sélectionnez-les et appuyez sur Retour arrière ou sur Supprimer, ou sélectionnez Édition > Supprimer. • Pour supprimer tous les événements d’automatisation de la piste d’Automatisation et fermer cette piste d’Automatisation, cliquez sur le nom du paramètre d’automatisation souhaité dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer le paramètre dans le menu local. À NOTER Quand des événements d’automatisation sont supprimés, la courbe est redessinée de manière à relier les événements restants. Pistes d’Automatisation La plupart des pistes de votre projet disposent de pistes d’automatisation, une pour chaque paramètre automatisé. Pour afficher les pistes d’Automatisation, vous devez les ouvrir. Afficher/Masquer les pistes d’Automatisation • Survolez le coin inférieur gauche de la piste avec le pointeur de la souris et cliquez sur l’icône en forme de flèche (Afficher/Masquer l’Automatisation) qui apparaît. • Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Afficher/ Masquer l’automatisation dans le menu contextuel. • Pour ouvrir une autre piste d’Automatisation, survolez le coin inférieur gauche de cette piste d’Automatisation avec le pointeur de la souris et cliquez sur + (Ajouter une piste d’Automatisation). • Pour afficher toutes les pistes d’Automatisation utilisées dans la liste des pistes, faites un clic droit sur n’importe quelle piste et sélectionnez Afficher toute l’automatisation utilisée dans le menu contextuel. • Pour ouvrir la piste d’Automatisation correspondante aux paramètres d’écriture des automatisations, sélectionnez Fichier > Préférences > Édition et activez Afficher l’automatisation dans le projet lors de l’écriture du paramètre. Suppression de pistes d’Automatisation • Pour supprimer une piste d’Automatisation avec tous ses événements, cliquez sur le nom du paramètre et sélectionnez Supprimer le paramètre dans le menu local. • Pour supprimer toutes les pistes d’Automatisation sur une piste qui ne contient pas d’événements d’automatisation, sélectionnez Supprimer paramètres non-utilisés dans un des menus locaux des noms de paramètres de cette piste. 436 Automatisation Pistes d’Automatisation Assignation d’un paramètre à une piste d’Automatisation Les paramètres sont déjà assignés aux pistes d’Automatisation dans l’ordre de la liste des paramètres quand vous ouvrez une piste d’Automatisation. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez une piste d’automatisation et cliquez sur le nom du paramètre d’automatisation. Une liste de paramètres apparaît. Le contenu de cette liste dépend du type de piste choisi. 2. Dans le menu local, sélectionnez le paramètre ou cliquez sur Plus pour ouvrir la boîte de dialogue Ajouter un paramètre (elle répertorie tous les paramètres automatisables), puis sélectionnez un paramètre. 3. Sélectionnez le paramètre. Ce paramètre remplace le paramètre en cours sur la piste d’automatisation. À NOTER Le remplacement du paramètre n’annule pas l’automatisation du paramètre précédent. Si la piste d’Automatisation contient des données d’automatisation pour le paramètre que vous venez de remplacer, ces données sont conservées, bien qu’elles ne soient pas visibles. En cliquant sur le nom du paramètre d’automatisation dans la liste des pistes, vous pourrez revenir au paramètre remplacé. Tous les paramètres automatisés sont indiqués par un astérisque (*) après le nom du paramètre dans le menu local. Rendre muettes des pistes d’Automatisation En rendant muette une piste d’Automatisation, vous désactivez l’automatisation d’un seul paramètre. • Pour rendre muettes des pistes d’Automatisation individuelles, cliquez sur Rendre muet dans la liste des pistes. 437 Instruments VST Les instruments VST peuvent être des synthétiseurs virtuels et d’autres sources sonores intégrées à Cubase. Ils sont joués en interne via MIDI. Il est possible de traiter les instruments VST en leur appliquant des effets ou une égalisation. Procédez comme suit pour utiliser les instruments VST dans Cubase : • Ajoutez un instrument VST et assignez-lui une ou plusieurs pistes MIDI (non compris dans Cubase LE). • Créez une piste d’Instrument. Les pistes d’Instrument combinent un instrument VST, une voie d’instrument et une piste MIDI. Vous pouvez relire et enregistrer des données de note MIDI directement sur cette piste. LIENS ASSOCIÉS Pistes d’Instrument à la page 92 Ajouter des instruments VST (non compris dans Cubase LE) PROCÉDER AINSI 1. Dans le menu Périphériques, sélectionnez VST Instruments. 2. Cliquez avec le bouton droit dans une zone vide de la fenêtre VST Instruments. 3. Dans le menu contextuel, sélectionnez une des options suivantes : 4. • Ajouter instrument de piste • Ajouter instrument de rack Sélectionnez un instrument dans le sélecteur d’instruments. • Cliquez sur Ajouter une piste pour ajouter un instrument de piste. • Cliquez sur Créer pour ajouter un instrument de rack. RÉSULTAT Si vous avez choisi Ajouter instrument de piste, l’interface de l’instrument s’ouvrira et une piste d’Instrument portant le nom de l’instrument sera ajoutée à votre projet. Si vous avez choisi Ajouter un instrument de rack, l’interface de l’instrument s’ouvrira et les pistes suivantes seront ajoutées à la liste des pistes : • Une piste MIDI portant le nom de l’instrument. La sortie de cette piste MIDI est routée sur l’instrument. 438 Instruments VST Créer des pistes d’Instrument À NOTER Dans la boîte de dialogue Préférences (page VST–Plug-ins), vous pouvez configurer ce qui se passe lorsque vous chargez un instrument VST. • Un dossier portant le nom de l’instrument est créé dans un dossier VST Instruments. Le dossier de l’instrument contient deux pistes d’automatisation : une pour les paramètres du plug-in et une pour la voie de l’instrument VST dans la MixConsole. Créer des pistes d’Instrument Vous pouvez créer des pistes d’Instrument qui contiennent des instruments VST dédiés. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument. 2. Ouvrez le menu local Instrument et sélectionnez un instrument VST pour la piste d'Instrument. 3. Cliquez sur Ajouter une piste. RÉSULTAT L'instrument VST sélectionné est chargé sur la piste d'Instrument. Dans la MixConsole, une voie d'instrument est créée. Instruments VST dans la zone droite (non compris dans Cubase LE) Les instruments VST dans la zone droite de la fenêtre Projet vous permettent d’ajouter des Instruments VST pour les pistes MIDI et d'Instrument. Tous les instruments qui sont utilisés dans votre projet sont affichés. Vous pouvez accéder à huit contrôles instantanés pour chaque instrument créé. Pour ouvrir les Instruments VST dans la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, et en haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet VST Instruments. 439 Instruments VST Fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE) À NOTER Les VST Instruments dans la zone droite sont un duplicata de la fenêtre VST Instruments. Les fonctions sont les mêmes. LIENS ASSOCIÉS Afficher/masquer des zones à la page 31 Fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE) La fenêtre VST Instruments vous permet d’ajouter des Instruments VST pour les pistes MIDI et d'Instrument. Tous les instruments qui sont utilisés dans votre projet sont affichés. Vous pouvez accéder à huit contrôles instantanés pour chaque instrument créé. Pour ouvrir la fenêtre VST Instruments, sélectionnez Périphériques > VST Instruments. LIENS ASSOCIÉS Pistes d’Instrument à la page 92 Barre d’outils des instruments VST (non compris dans Cubase LE) La barre d'outils des instruments VST contient des commandes qui vous permettent d'ajouter et de configurer des instruments VST et des contrôles instantanés VST. Voici les commandes disponibles : 440 Instruments VST Commandes des instruments VST (non compris dans Cubase LE) 1. Ajouter instrument de piste Permet d’accéder à la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, dans laquelle vous pouvez sélectionner un instrument et ajouter une piste d’Instrument associée à cet instrument. 2. Rechercher des instruments Permet d’accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument chargé. 3. Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l’instrument précédent/suivant Permet de contrôler l'instrument suivant/précédent à l'aide de la télécommande. 4. Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les instruments chargés. 5. Réglages Permet d’ouvrir le menu Réglages, dans lequel vous pouvez activer/désactiver les modes suivants : • L’option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet d’afficher uniquement les contrôles instantanés VST de l’instrument sélectionné. • L’option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée dans la fenêtre Projet. Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments multitimbraux. • L’option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que l’instrument télécommandé via ses contrôles instantanés VST soit toujours celui dont la piste est sélectionnée. Commandes des instruments VST (non compris dans Cubase LE) Les commandes des instruments VST vous permettent de configurer les paramètres d'un instrument VST chargé. Voici les commandes que vous pouvez trouver sur chaque instrument : 1. Activer l’instrument Permet d’activer/désactiver l’instrument. 2. Éditer instrument Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument. 441 Instruments VST Commandes des instruments VST (non compris dans Cubase LE) 3. Geler instrument Permet de geler l’instrument. Vous pouvez ainsi économiser de la puissance de traitement. 4. Sélecteur d’instruments Permet de sélectionner un autre instrument. Double-cliquez pour renommer l’instrument. Le nom figure dans la fenêtre Instruments VST et dans le menu local Routage de sortie des pistes MIDI. Il peut s’avérer utile d’attribuer des noms différents à différentes instances d’un même instrument afin de bien les différencier. 5. Explorateur de préréglages Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage d’instrument. 6. Options d’entrée Cette diode s’illumine quand des données MIDI sont reçues par l’instrument. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir un menu local permettant de sélectionner les pistes qui transmettent des données MIDI à l’instrument (en entrée), de rendre ces pistes muettes ou non muettes et d’activer/désactiver leur fonction solo. À NOTER Si vous redimensionnez la fenêtre des instruments VST, vous pourrez accéder à cette option en utilisant un menu local Options d’entrée/sortie. 7. Activer sorties Cette commande est uniquement disponible quand l'instrument possède plus d’une sortie. Elle permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument. À NOTER Si vous redimensionnez la fenêtre des instruments VST, vous pourrez accéder à cette option en utilisant un menu local Options d’entrée/sortie. 8. Lire/Écrire l’automatisation Permet de lire/écrire des données d’automatisation pour les paramètres de l’instrument. 9. Sélectionner la couche de Contrôle instantané Permet de sélectionner un programme. LIENS ASSOCIÉS Geler instrument à la page 445 Menu contextuel des instruments VST Voici les fonctions disponibles dans le menu contextuel des instruments : Copier/Coller réglages de l’instrument Permet de copier les réglages de l’instrument et de les coller sur un autre instrument. Charger/Enregistrer préréglage Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage d’instrument. Préréglage par défaut Permet de définir et d’enregistrer un préréglage par défaut. 442 Instruments VST Préréglages d’instruments Configuration A/B Permet d’activer la configuration A ou B. Copier A vers B Permet de copier les paramètres du réglage A sur le réglage B. Activer sorties Permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument. Remote Control Editor Permet d’ouvrir l’éditeur Remote control editor. Préréglages d’instruments Vous pouvez charger et enregistrer des préréglages pour les instruments. Ces préréglages contiennent tous les paramètres requis pour obtenir le son souhaité. Voici les préréglages d’instruments disponibles : • Les préréglages VST comprennent les configurations des paramètres d’un instrument VST. Ils sont disponibles à partir de la fenêtre VST Instruments, de l’interface de l’instrument et du champ Programmes de l’Inspecteur. • Les préréglages de piste comprennent les paramètres de la piste d’Instrument et ceux de l’instrument VST correspondant. Ils sont accessibles à partir de l’Inspecteur ou du menu contextuel de la liste des pistes. Charger des préréglages VST Vous pouvez charger des préréglages VST à partir de la fenêtre VST Instruments, de l’interface de l’instrument ou de l’Inspecteur. PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez la piste qui contient l’instrument VST et, dans l’Inspecteur, cliquez sur le champ Programmes. • Dans la fenêtre VST Instruments, cliquez sur Explorateur de préréglages pour l’instrument souhaité, et sélectionnez Charger préréglage. • Sur l’interface de l’instrument VST, cliquez sur Explorateur de préréglages et sélectionnez Charger préréglage. Dans la liste de l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage et faites un double-clic pour le charger. RÉSULTAT Le préréglage est appliqué. Pour revenir au préréglage chargé auparavant, ouvrez à nouveau l’explorateur de préréglages et cliquez sur Retourner aux réglages précédents. 443 Instruments VST Préréglages d’instruments Enregistrement de préréglages VST Vous pouvez enregistrer les paramètres des instruments VST dans des préréglages VST afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l'une des manières suivantes : • Dans la fenêtre VST Instruments, cliquez sur Explorateur de préréglages pour l’instrument et sélectionnez Enregistrer préréglage. • Sur l’interface de l’instrument VST, cliquez sur Explorateur de préréglages et sélectionnez Enregistrer préréglage. 2. Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage <nom de l’instrument VST>, saisissez un nom pour le préréglage. 3. Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs pour définir les attributs du préréglage. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et fermer la boîte de dialogue. Charger des préréglages de piste Vous pouvez charger des préréglages pour les pistes d’Instrument à partir de l’Inspecteur. PROCÉDER AINSI 1. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez la piste d’Instrument et, dans l’Inspecteur, cliquez sur le champ Charger préréglage de piste. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la piste d’Instrument et sélectionnez Charger préréglage de piste dans le menu contextuel. Dans la liste de l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage et faites un double-clic pour le charger. RÉSULTAT Le préréglage de piste est appliqué. Pour revenir au préréglage chargé auparavant, ouvrez à nouveau l’explorateur de préréglages et cliquez sur Retourner aux réglages précédents. Enregistrement des préréglages de piste Vous pouvez enregistrer les paramètres des pistes d’Instrument dans des préréglages de piste pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez la piste d’Instrument et, dans l’Inspecteur, cliquez sur Enregistrer préréglage de piste. • Cliquez avec le bouton droit sur la piste d’Instrument et sélectionnez Enregistrer préréglage de piste dans le menu contextuel. 444 Instruments VST Lecture des instruments VST 2. Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste, saisissez un nom pour le préréglage. 3. Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs pour définir les attributs du préréglage. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et fermer la boîte de dialogue. Lecture des instruments VST Après avoir ajouté un instrument VST et sélectionné un son, vous pouvez lire l’instrument VST à l’aide d’une piste d’Instrument ou d’une piste MIDI de votre projet. PROCÉDER AINSI 1. Dans la liste des pistes, activez Monitor pour la piste sur laquelle l’instrument VST est chargé. 2. Appuyez sur une ou plusieurs touches de votre clavier MIDI ou utilisez le clavier virtuel. Les sons correspondants sont déclenchés sur votre instrument VST. 3. Sélectionnez Périphériques > MixConsole pour ouvrir la MixConsole, puis ajustez le son, ajoutez une égalisation ou des effets, modifiez le routage de sortie, etc. Instruments VST et charge du processeur Il arrive que les instruments VST demandent une importante puissance de calcul. Plus vous ajoutez d’instruments, plus les capacités de calcul du processeur sont sollicitées pendant la lecture. Quand le témoin de surcharge du CPU de la fenêtre VST Performance s’allume ou si vous entendez des craquements, vous avez plusieurs possibilités : • Activez Geler pour les instruments. L’instrument est déchargé et sa piste est rendue sous forme de fichier audio. • Activez Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu pour les instruments VST 3. Vos instruments ne solliciteront plus le processeur pendant les passages silencieux. LIENS ASSOCIÉS Geler instrument à la page 445 Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu à la page 758 Geler instrument Si votre ordinateur est peu puissant ou si vous utilisez de nombreux instruments VST, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de lire tous les instruments en temps réel. Le cas échéant, vous pouvez geler des instruments. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l'une des manières suivantes : • Sélectionnez Périphériques > VST Instruments. 445 Instruments VST Lecture des instruments VST • Sélectionnez la piste de l’instrument et ouvrez l’onglet situé en haut de la section Inspecteur. 2. Cliquez sur Geler. 3. Dans la boîte de dialogue Options de gel des instruments, configurez les paramètres à votre convenance. 4. Cliquez sur OK. RÉSULTAT • Un rendu audio de l’instrument est effectué et le son diffusé en lecture est identique à celui de l’instrument avant le gel. • La charge CPU est réduite. • Le bouton Geler s’allume. • Les commandes de la piste d’Instrument/MIDI sont grisées. • Les conteneurs MIDI sont verrouillés. À NOTER Pour éditer les pistes, paramètres ou voies de l’instrument VST et supprimer le fichier de rendu, dégelez l’instrument en cliquant à nouveau sur Geler. Options de gel des instruments La boîte de dialogue Options de gel des instruments s’ouvre lorsque vous cliquez sur Geler. Elle permet de configurer ce qui se produit quand vous gelez un instrument. Voici les commandes proposées dans la boîte de dialogue Options de gel des instruments : Geler instruments seulement Activez cette option si vous souhaitez être en mesure d’éditer les effets d’Insert sur la voie de l’instrument VST après avoir gelé cet instrument. Geler instruments et voies Activez cette option si vous ne souhaitez plus éditer les effets d’Insert sur les voies des instruments VST. À NOTER Vous pouvez toujours régler le niveau, le panoramique, les effets Send et l’égalisation. Durée de l’extension Cette option permet de définir la durée d’extension pour laisser les sons terminer leur phase de relâchement naturelle. Décharger instrument lors du gel Activez cette option pour décharger les instruments après l’opération de gel. La RAM qu’ils consommaient est alors libérée. 446 Instruments VST À propos de la latence À propos de la latence Le terme latence désigne le temps qu’il faut à l’instrument pour produire un son lorsque vous appuyez sur une touche de votre contrôleur MIDI. La latence peut poser problème lorsque vous utilisez des instruments VST en temps réel. Elle dépend de votre interface audio et de son pilote ASIO. Idéalement, dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques (page Système audio VST), les valeurs de latence d’entrée et de sortie doivent être de quelques millisecondes. Si la latence est trop élevée pour jouer confortablement d’un instrument VST en temps réel avec un clavier, utilisez une autre source sonore MIDI pour jouer et enregistrer en direct, puis basculez sur l’instrument VST pour la lecture. LIENS ASSOCIÉS Sélectionner un pilote audio à la page 12 Compensation du délai Pendant la lecture Cubase compense automatiquement tout retard engendré par les plugins VST utilisés. Il est possible de définir un Seuil compensation délai dans la boîte de dialogue Préférences (page VST) afin que seuls les plug-ins dont le retard est supérieur au seuil défini soient affectés. Contraindre la compensation du délai Pour éviter d’accroître la latence dans Cubase lorsque vous jouez d’un instrument VST en temps réel ou que vous enregistrez un signal audio en direct, activez Contraindre compensation délai. Cette fonction réduit les effets de latence engendrés par la compensation du délai, tout en préservant autant que possible la qualité de votre mixage. La fonction Contraindre compensation délai est accessible depuis la barre d’outils de la fenêtre Projet et depuis la zone de Transport. Vous pouvez également la trouver dans le menu Fonctions de la MixConsole. La fonction Contraindre compensation délai désactive les plug-ins VST activés sur les voies d’instrument VST, les voies de piste Audio activées pour l’enregistrement, les voies de Groupe et les voies de sortie. Les plug-ins VST qui sont activés pour les voies FX sont ignorés. Après que vous avez enregistré ou utilisé un instrument VST, il est recommandé de désactiver à nouveau la fonction Contraindre compensation délai afin de restaurer la compensation complète du retard. Options d’importation et d’exportation Importation de boucles MIDI Vous pouvez importer des boucles MIDI (extension de fichier .midiloop) dans Cubase. Ces fichiers contiennent des informations de conteneur MIDI (notes MIDI, contrôleurs, etc.) et tous les paramètres enregistrés dans les préréglages de piste d’Instrument. Vous pouvez ainsi réutiliser les motifs de l’instrument dans d’autres projets ou applications, par exemple. 447 Instruments VST Options d’importation et d’exportation PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Média > MediaBay. 2. Facultatif : Dans la section Résultats, ouvrez le menu Sélectionner types de média, puis activez Boucles MIDI et Préréglages de plug-in. 3. Dans la liste de résultats, sélectionnez une boucle MIDI et faites-la glisser dans une section vide de la fenêtre Projet. RÉSULTAT Une piste d’Instrument sera créée et le conteneur d’instrument sera inséré à l’endroit où vous avez déposé le fichier. L’Inspecteur reprend tous les réglages enregistrés dans la boucle MIDI, par exemple son instrument VST, les effets d’insert qui ont été appliqués, les paramètres de piste, etc. À NOTER Vous pouvez aussi faire glisser des boucles MIDI sur des pistes d’Instrument ou MIDI existantes. Dans ce cas, seules les informations de conteneur sont importées. Le conteneur ne contient que les données MIDI (notes, contrôleurs) enregistrées dans la boucle MIDI, mais pas les paramètres de l’Inspecteur ni de l’instrument. LIENS ASSOCIÉS Préréglages d’instruments à la page 443 Filtrage des types de médias à la page 408 Exportation de boucles MIDI Il est possible d’exporter des boucles MIDI pour enregistrer un conteneur MIDI avec ses paramètres d’instrument et d’effet. Vous pourrez ainsi reproduire des motifs que vous avez créés sans avoir à rechercher systématiquement le son, le style ou l’effet utilisé. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez un conteneur d’instrument. 2. Sélectionnez Fichier > Exporter > Boucle MIDI. 3. Dans la section Nouvelle boucle MIDI, attribuez un nom à la boucle MIDI. 4. Facultatif : Pour enregistrer les attributs de la boucle MIDI, cliquez sur le bouton situé en bas à gauche, sous la section Nouvelle boucle MIDI. 448 Instruments VST Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE) Les attributs de votre boucle MIDI peuvent être définis dans la section Inspecteur d’attributs qui apparaît. 5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et enregistrer la boucle MIDI. RÉSULTAT Les fichiers de boucle MIDI sont enregistrés dans le dossier suivant : Windows : \Utilisateurs\<nom de l’utilisateur>\AppData\Roaming \Steinberg\MIDI Loops Mac OS : /Utilisateurs/<nom de l’utilisateur>/Bibliothèque/Application Support/Steinberg/MIDI Loops/ Il n’est pas possible de modifier le dossier par défaut. Vous pouvez néanmoins y créer des sous-dossiers dans lesquels classer vos boucles MIDI. Pour créer un sous-dossier, cliquez sur Nouveau dossier dans la boîte de dialogue Enregistrer la boucle MIDI. Exporter des pistes d’Instrument sous forme de fichier MIDI Vous pouvez exporter les pistes d’Instrument sous forme de fichiers MIDI standard. À NOTER • Comme il n’y a pas d’informations de patch MIDI dans une piste d’Instrument, ces informations ne figurent pas dans le fichier MIDI résultant. • Quand vous activez Exporter configuration de volume/pan de l’Inspecteur, les informations de volume et de panoramique de l’instrument VST sont converties et inscrites dans le fichier MIDI sous forme de données de contrôleur. LIENS ASSOCIÉS Exportation de fichiers MIDI à la page 705 Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE) Les contrôles instantanés VST vous permettent de télécommander un instrument VST à partir de la fenêtre VST Instruments. Pour afficher les contrôles instantanés VST dans la fenêtre VST Instruments, activez Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST. Voici les commandes disponibles sur chaque rack : 1. Afficher/Masquer les Contrôles instantanés VST Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés VST de l’instrument. 2. Contrôles instantanés VST Permet de télécommander les paramètres de l’instrument. 449 Instruments VST Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE) À NOTER Le nombre de Contrôles instantanés VST affichés dépend de la taille de la fenêtre VST Instruments. 3. Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST Permet d’activer la télécommande de l’instrument via ses contrôles instantanés VST. LIENS ASSOCIÉS Télécommande de Cubase à la page 457 Connecter des contrôles instantanés et des contrôleurs externes Les contrôles instantanés sont particulièrement intéressants lorsqu’ils sont utilisés avec un contrôleur externe. CONDITION PRÉALABLE Votre contrôleur externe est connecté à Cubase en MIDI. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Contrôles instantanés des pistes ou Contrôles instantanés VST. La section correspondante s’ouvre sur la droite. 3. Dans le menu local Entrée MIDI, sélectionnez le port MIDI de votre ordinateur. Si votre contrôleur externe dispose de sa propre entrée MIDI et prend en charge le retour d’informations MIDI, vous pouvez connecter votre ordinateur à l’entrée Périphérique. Sélectionnez le port MIDI correspondant dans le menu local Sortie MIDI. Vous pouvez également sélectionner All MIDI Inputs. 4. Cliquez sur Appliquer. 5. Activez Apprendre. 6. Dans la colonne Nom du contrôleur, sélectionnez QuickControl 1. 7. Sur votre contrôleur externe, utilisez la commande avec laquelle vous souhaitez contrôler le premier contrôle instantané. 8. Sélectionnez la case suivante dans la colonne Nom du contrôleur et répétez les étapes précédentes. 9. Cliquez sur OK. À NOTER Le tableau de la section Contrôles instantanés peut être configuré manuellement ou à l’aide de la fonction Acquisition. Les options proposées sont identiques à celles du Périphérique générique. RÉSULTAT Les contrôles instantanés sont désormais associés aux commandes de votre contrôleur externe. Quand vous réglez une commande sur ce dernier, la valeur du paramètre assigné au contrôle instantané change en conséquence. 450 Instruments VST Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE) Les contrôles instantanés configurés sur le contrôleur externe sont enregistrés globalement, c’est-à-dire indépendamment de tout projet. Si vous disposez de plusieurs contrôleurs externes, enregistrez et chargez plusieurs configurations de contrôles instantanés en cliquant sur Exporter et Importer. LIENS ASSOCIÉS Le périphérique générique à la page 461 Activer le mode Pick-Up pour les commandes matérielles Le mode Pick-Up permet de modifier les paramètres de Contrôles instantanés configurés en évitant de modifier accidentellement leurs valeurs précédentes. Il arrive souvent que la configuration des paramètres des Contrôles instantanés soit au départ différente de celle des commandes de votre contrôleur externe. C’est par exemple le cas quand les commandes matérielles contrôlent des Contrôles instantanés différents sur des pistes différentes. Le cas échant, vous remarquerez que quand vous réglez une commande matérielle, la valeur précédente du paramètre correspondant est modifiée en partant de zéro. Par conséquent, vous perdez la valeur sur laquelle le paramètre était configuré au préalable. En réponse à ce problème, vous pouvez activer le mode Pick-Up. Dans ce mode, quand vous réglez votre commande matérielle, le paramètre n’est modifié qu’à partir du moment où la commande atteint la valeur préalablement configurée. La commande reprend le paramètre à partir de la valeur sur laquelle il était configuré auparavant. À NOTER Ce mode ne s’applique qu’aux contrôleurs externes dont les commandes couvrent des plages délimitées. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques. 2. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Contrôles instantanés des pistes ou Contrôles instantanés VST. 3. Activez le mode Pick-Up. 4. Cliquez sur OK. 451 Installation et gestion des plug-ins Installer des plug-ins VST Cubase prend en charge les formats de plug-ins VST 2 et VST 3. Vous pouvez installer des effets et des instruments de ces formats. Un plug-in est un logiciel qui ajoute une fonctionnalité spécifique à Cubase. Les effets audio et instruments utilisés dans Cubase sont des plug-ins VST. Les plug-ins d’effets ou d’instruments possèdent normalement leurs propres programmes d’installation. Lisez la documentation ou les fichiers « readme » (lisez-moi) avant d’installer de nouveaux plug-ins. Quand vous lancez une analyse en vue de détecter les plug-ins nouvellement installés ou quand vous relancez Cubase, les nouveaux effets apparaissent dans les sélecteurs d’effets. Cubase intègre plusieurs plug-ins d’effets. Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans le document PDF séparé Référence des plug-ins. Gestionnaire de plug-ins Le Gestionnaire de plug-ins offre des listes des effets et instruments VST installés sur votre ordinateur. Ces listes sont utilisées dans les sélecteurs d’instruments VST et d’effets. Voici ce que permet de faire le Gestionnaire de plug-ins : • Vous pouvez afficher les listes des tous les effets et instruments VST que Cubase charge quand vous lancez le programme. Les listes de tous les effets ou instruments VST sont créées de façon automatique chaque fois que vous démarrez Cubase. Vous pouvez également relancer une analyse à tout moment afin de faire en sorte que les listes soient toujours à jour. • Vous pouvez personnaliser les listes d’effets ou d’instruments qui seront utilisées par les sélecteurs d’effets ou d’instruments. Les listes personnalisées sont appelées collections. Les collections vous permettent de créer des sous-ensembles d’effets ou d’instruments afin, par exemple, de voir plus clairement quels effets sont utilisés dans un projet. À NOTER Quand Cubase ne parvient pas à charger un effet ou instrument installé, celui-ci n’apparaît pas dans la liste complète des effets ou instruments. Par ailleurs, l’effet ou l’instrument est grisé dans toutes les collections dont il fait partie. C’est par exemple 452 Installation et gestion des plug-ins Gestionnaire de plug-ins le cas quand la clé anti-copie nécessaire à l’utilisation de l’effet ou de l’instrument n’est pas connectée, ou si le plug-in a été désinstallé. Fenêtre Gestionnaire de plug-ins Vous pouvez gérer vos effets et instruments VST dans la fenêtre Gestionnaire de plug-ins. • Pour ouvrir la fenêtre Gestionnaire de plug-ins, sélectionnez Périphériques > Gestionnaire de plug-ins. Voici ce que contient la fenêtre Gestionnaire de plug-ins : Effets VST Cet onglet regroupe tous les effets VST qui sont chargés dans Cubase. Vous pouvez trier la liste d'après leurs noms, leurs éditeurs, leurs catégories (etc.) en cliquant sur l’en-tête de colonne correspondant. Instruments VST Cet onglet regroupe tous les instruments VST qui sont chargés dans Cubase. Vous pouvez trier la liste d'après leurs noms, leurs éditeurs, leurs catégories (etc.) en cliquant sur l’en-tête de colonne correspondant. Liste noire Cet onglet regroupe tous les effets et instruments VST qui sont installés sur votre système mais qui ne sont pas chargés dans Cubase. Ces plug-ins peuvent provoquer des problèmes de stabilité, voire l'interruption du programme. Comme Cubase ne prend pas en charge le format 32 bits, tous les plug-ins 32 bits figurent dans cette liste. 453 Installation et gestion des plug-ins Gestionnaire de plug-ins À NOTER Vous pouvez réactiver les plug-ins 64 bits compris dans cette liste en les sélectionnant et en cliquant sur Réactiver. Cubase réanalyse alors ces plug-ins et les supprime de la liste noire. Si vous souhaitez réintégrer un plug-in dans la liste noire, vous devez réanalyser tous les plug-ins et redémarrer Cubase. Liste de collection Par défaut, la partie droite de la fenêtre montre la collection Défaut. Celleci contient tous les effets ou instruments VST chargés par le programme. La collection Défaut ne peut pas être modifiée. Vous pouvez créer vos propres collections d’effets ou d’instruments VST en cliquant sur Nouvelle collection et en faisant glisser des éléments de la liste complète des effets ou instruments VST vers la liste de la collection. Les collections apparaissent dans les sélecteurs d’effets ou d’instruments VST et toutes les modifications effectuées dans le Gestionnaire de plug-ins sont immédiatement répercutées dans les sélecteurs. Champ de recherche Saisissez le nom du plug-in recherché dans le champ de recherche. La liste complète des effets ou instruments VST est filtrée et contient uniquement les plug-ins dont les noms contiennent le texte que vous avez saisi. Alterner la liste entre l’affichage de tous les effets/VSTi absents de la collection actuelle et l’affichage de ces effets/VSTi exclusivement Permet de filtrer les listes complètes des effets ou instruments VST de manière à afficher tous les plug-ins chargés ou uniquement ceux qui ne font pas partie de la collection actuelle. Nouveau dossier Permet de créer un nouveau dossier dans la collection actuelle. Supprimer Permet de supprimer l’élément sélectionné de la collection actuelle. Nouvelle collection Permet de créer une collection. Pour créer une liste vide, sélectionnez Vide. Pour créer une collection regroupant tous les effets, sélectionnez Ajouter tous les plug-ins. Pour créer une collection basée sur la collection actuelle, sélectionnez Copier la collection actuelle. Collections utilisateur 454 Installation et gestion des plug-ins Créer une collection d’effets Permet de sélectionner une autre collection et de renommer ou de supprimer la collection actuelle. Pour supprimer les plug-ins indisponibles de toutes les collections, sélectionnez Supprimer les plug-ins indisponibles de toutes les collections. Afficher les informations des plug-ins Permet d’ouvrir en bas de la fenêtre une section qui indique davantage d’informations sur l’élément sélectionné. Quand vous sélectionnez plusieurs plug-ins, ce sont les informations relatives au premier plug-in sélectionné qui sont indiquées. Dans cette section, vous pouvez également désactiver les plug-ins sélectionnés. Les plug-ins désactivés ne sont plus disponibles dans les collections. Vous pouvez ainsi n’afficher que les plug-ins installés que vous souhaitez utiliser dans Cubase. Paramètres du Gestionnaire de plug-ins Permet d’ouvrir en bas de la fenêtre une section indiquant tous les chemins d’accès des plug-ins VST 2. Vous pouvez ajouter ou supprimer des emplacements de dossier à l’aide des boutons adéquats. Cliquez sur Tout réanalyser pour rechercher à nouveau les plug-ins installés sur votre ordinateur. LIENS ASSOCIÉS Gestionnaire de plug-ins à la page 452 Créer une collection d’effets Vous pouvez créer une collection d’effets ou d’instruments VST qui sera utilisée dans les sélecteurs de plug-ins. CONDITION PRÉALABLE Plusieurs plug-ins d’effets ont été correctement installés sur votre ordinateur et ils apparaissent dans l’onglet Effets VST de la fenêtre Gestionnaire de plug-ins. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Gestionnaire de plug-ins, cliquez sur Nouvelle collection et procédez de l'une des manières suivantes : • Pour créer une collection regroupant tous les effets, sélectionnez Ajouter tous les plug-ins. • Pour créer une collection basée sur la collection actuelle, sélectionnez Copier la collection actuelle. 2. Saisissez un nom pour la nouvelle collection et cliquez sur OK. 3. Faites glisser des éléments de la liste complète des effets et déposez-les dans la nouvelle collection. Une ligne vous indique l’emplacement de destination. 455 Installation et gestion des plug-ins Créer une collection d’effets • Cliquez sur Nouveau dossier pour créer des dossiers et placer des éléments directement dedans. • Vous pouvez faire glisser des éléments vers d’autres emplacements au sein d’une collection. • Pour supprimer des éléments de la collection, faites-les glisser de la liste de la collection vers la liste complète des plug-ins ou sélectionnez-les et cliquez sur Supprimer. RÉSULTAT La nouvelle collection est automatiquement enregistrée et elle apparaît dans les sélecteurs de plug-ins. La procédure est la même pour créer des collections d’instruments VST. 456 Télécommande de Cubase Il est possible de contrôler Cubase en MIDI. De nombreux pupitres de contrôle MIDI sont acceptés. Ce chapitre décrit comment configurer Cubase pour la télécommande. Les périphériques compatibles sont décrits dans le document PDF séparé Pupitres de télécommande. Par ailleurs, l’option Périphérique générique permet d’utiliser n’importe quel contrôleur MIDI pour télécommander Cubase. LIENS ASSOCIÉS Le périphérique générique à la page 461 Configuration Connexion de la télécommande Connectez la sortie MIDI du pupitre de télécommande à l’entrée MIDI de votre interface MIDI. En fonction du modèle de pupitre, vous pouvez aussi avoir besoin de connecter la prise MIDI Out de l’interface à une prise MIDI In du pupitre (c’est nécessaire si le pupitre dispose de « moyens de retour » tels que témoins, faders motorisés, etc.). Si vous désirez enregistrer des pistes MIDI, vous ne voudrez sûrement pas que les données MIDI provenant du pupitre soient également enregistrées. Pour cela, vous devez faire les réglages suivants : PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des périphériques depuis le menu Périphériques. 2. Sélectionnez « Configurations des Ports MIDI » dans la liste à gauche. 3. Observez la liste à droite et repérez l’entrée MIDI à laquelle vous avez connecté la télécommande MIDI. 4. Cliquez dans la colonne « In ‘All MIDI Inputs’ » de cette entrée et désactivez la case à cocher, de façon à ce que la colonne « État » affiche « Inactif ». 5. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Configuration des périphériques. RÉSULTAT Vous venez de supprimer l’entrée du pupitre de télécommande du groupe « All MIDI Inputs ». Ce qui signifie que vous pouvez enregistrer des pistes MIDI avec le port « All MIDI Inputs » sélectionné sans risquer d’enregistrer en même temps les données provenant du pupitre. 457 Télécommande de Cubase Configuration Sélection du pupitre de contrôle PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des périphériques depuis le menu Périphériques. 2. Si vous n’y trouvez pas le pupitre de contrôle que vous recherchez, cliquez sur le signe plus en haut à gauche et sélectionnez-le dans le menu local. Il sera ajouté à la liste des Périphériques. À NOTER Notez qu’il est possible de sélectionner plusieurs pupitres de contrôle du même type. Si vous disposez de plusieurs pupitres de contrôle du même type, ils seront numérotés dans la liste des Périphériques. Par exemple, si vous disposez du Mackie Control Extender, il faudra qu’un second pupitre de contrôle Mackie soit installé. 3. Puis sélectionnez votre modèle de pupitre de contrôle MIDI dans la liste des Périphériques. En fonction de l’appareil sélectionné, une liste de commandes programmables ou un panneau vide est affiché dans la partie droite de la boîte de dialogue. 4. Sélectionnez l’entrée MIDI correcte dans le menu local Entrée MIDI. Si nécessaire, sélectionnez la sortie MIDI correcte dans le menu local de Sortie MIDI. 5. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue. RÉSULTAT Vous pouvez maintenant utiliser votre pupitre de contrôle MIDI pour faire bouger les faders et les potentiomètres, activer Mute et Solo, etc. La configuration exacte des paramètres dépend du pupitre de contrôle MIDI que vous utilisez. Une bande claire visible dans la fenêtre Projet et dans la MixConsole indique quelles voies sont reliées au dispositif de télécontrôle. 458 Télécommande de Cubase Opérations IMPORTANT Il arrive que la communication entre Cubase et un périphérique externe soit interrompue ou que le protocole Handshake ne parvienne pas à établir la connexion. Vous pouvez alors rétablir la communication avec un appareil de la liste des Périphériques en le sélectionnant, puis en cliquant sur le bouton « Réinitialiser » dans la partie inférieure de la boîte de dialogue Configuration des Périphériques. Le bouton « Réinitialiser tous les périphériques » situé en haut à gauche de la fenêtre, à côté des boutons « + » et « - », réinitialisera globalement tous les appareils de la liste. Opérations Options globales pour les télécommandes Dans la boîte de dialogue Configuration des Périphériques, sur la page de votre pupitre de télécommande, certaines des fonctions globales suivantes (voire toutes) seront disponibles (selon le périphérique) : Menu local Banque Si votre pupitre de télécommande contient plusieurs banques, vous pouvez sélectionner la banque que vous désirez utiliser. La banque que vous sélectionnez ici est utilisée par défaut au lancement de Cubase. Intervalle Smart Switch Certaines des fonctions de Cubase (Solo et Rendre muet, par exemple) prennent en charge le comportement Smart Switch : en plus de pouvoir activer/désactiver une fonction en cliquant sur un bouton, vous pouvez faire en sorte que la fonction reste activée tant que le bouton est enfoncé. Au relâchement du bouton de la souris, la fonction est désactivée. Ce menu local permet de définir combien de temps un bouton doit rester enfoncé pour pouvoir passer en mode smart switch. Quand « Éteint » est sélectionné, la fonction Smart Switch est désactivée dans Cubase. Activer Auto Select Quand cette option est activée, dès que vous touchez un fader sur un pupitre de télécommande sensible au toucher, le canal correspondant est automatiquement sélectionné. Sur les pupitres qui ne sont pas dotés de faders sensibles au toucher, le canal est sélectionné quand vous réglez le fader. Écriture de l’Automatisation au moyen des commandes à distance L’automatisation de la MixConsole au moyen d’un pupitre de commande s’effectue pour l’essentiel de la même manière que lorsque vous actionnez les commandes à l’écran 459 Télécommande de Cubase Opérations en mode Write. Pour pouvoir remplacer les données d’automatisation existantes pour une commande, l’ordinateur a besoin de savoir pendant combien de temps l’utilisateur à vraiment « tenu » ou utilisé cette commande. Lorsque vous faites cela « à l’écran », le programme détecte simplement le moment où le bouton de la souris est enfoncé puis relâché. Quand le contrôleur externe n’est pas équipé de commandes sensibles au toucher, Cubase ne peut pas faire la différence entre un fader que vous gardez en main et un fader que vous relâchez après l’avoir réglé. Par conséquent, si vous désirez remplacer des données d’automatisation à l’aide d’un pupitre non équipé de commandes sensibles au toucher, tenez compte des détails suivants : • Si vous activez le mode Write et déplacez un contrôle sur le pupitre de commande, toutes les données correspondant au paramètre sont remplacées à partir de l’endroit où vous avez déplacé le contrôle jusqu’à l’endroit où la lecture a été arrêtée. En d’autres termes, dès que vous déplacez un contrôle en mode Write, il reste « actif » jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture. • Veillez à ne déplacer que le contrôleur que vous voulez remplacer. Assignation de raccourcis clavier aux télécommandes Pour certains périphériques externes, vous pouvez assigner n’importe quelle fonction de Cubase (à laquelle il est possible d’assigner un raccourci clavier) à des boutons, molettes ou autre commandes génériques. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des Périphériques et sélectionnez votre pupitre de télécommande. Sur le côté droit de la fenêtre, vous trouverez un tableau. C’est là que vous assignez les commandes. 2. Localisez dans la colonne Bouton la commande ou le bouton auquel vous souhaitez assigner une fonction de Cubase. 3. Cliquez dans la colonne Catégorie au niveau de la commande souhaitée, puis sélectionnez l’une des catégories de fonction de Cubase dans le menu local. 4. Cliquez dans la colonne Commande et sélectionnez la fonction de Cubase souhaitée dans le menu local. Les options disponibles dans le menu local dépendent de la catégorie choisie. 5. Cliquez sur « Appliquer » lorsque vous avez terminé. Cliquez sur « Réinitialiser » pour retrouver les réglages par défaut. RÉSULTAT La fonction sélectionnée est maintenant assignée à la touche ou au contrôle du pupitre de commande. Remarque à propos de la télécommande de pistes MIDI Si la plupart des contrôleurs externes peuvent contrôler les canaux MIDI et audio dans Cubase, il se peut que la configuration des paramètres change. Par exemple, les contrôles spécifiques à l’audio (comme l’EQ) seront ignorés lors du contrôle de canaux MIDI. 460 Télécommande de Cubase Le périphérique générique Le périphérique générique Si vous possédez un contrôleur MIDI générique, vous pouvez l’utiliser pour télécommander Cubase en configurant le Périphérique générique : PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des Périphériques dans le menu Périphériques. Si le périphérique générique n’est pas affiché dans la liste des Périphériques, vous devez l’y ajouter. 2. Cliquez sur le signe « + » en haut à gauche et sélectionnez « Périphérique Générique » dans le menu local. Lorsque le périphérique générique est ajouté à la boîte de dialogue Configuration des Périphériques, vous pouvez ouvrir la fenêtre d’état du périphérique en sélectionnant « Périphérique Générique » dans le menu Périphériques. 3. Sélectionnez « Périphérique Générique » dans la liste à gauche. Les paramètres de configuration du Périphérique générique s’affichent. Vous pouvez les utiliser pour définir les paramètres de Cubase qui seront contrôlés par les différentes commandes de votre périphérique. 4. Utilisez les menus locaux d’Entrée et Sortie MIDI pour sélectionner le ou les Port(s) MIDI auxquels votre télécommande est connectée. 5. Sélectionnez une Banque via le menu local de droite. Le concept de Banques est basé sur le simple fait que la plupart des périphériques MIDI ne peuvent contrôler simultanément qu’un nombre de canaux limité (souvent 8 ou 16). Par exemple, si votre contrôleur externe est équipé de 16 faders de volume et que vous utilisez 32 voies dans la MixConsole de Cubase, il vous faudra deux banques 461 Télécommande de Cubase Le périphérique générique de 16 voies chacune. Lorsque c’est la première Banque qui est sélectionnée, les 16 commandes des voies physiques permettent de contrôler les voies de console 1 à 16 ; lorsque c’est la seconde Banque qui est sélectionnée, vous pouvez contrôler les voies de console 17 à 32. 6. Pour la configuration, référez-vous au tableau supérieur, selon les commandes dont dispose votre pupitre de contrôle MIDI. Les colonnes ont la fonctionnalité suivante : Colonne Description Nom du Contrôleur En double-cliquant dans ce champ, vous pourrez attribuer un nom représentatif à la commande (on choisit généralement le nom inscrit sur la console). Ce nom est automatiquement répercuté dans la colonne Nom du Contrôleur du tableau inférieur. Statut MIDI Quand vous cliquez dans cette colonne, le menu local qui apparaît vous permet de définir le type de message MIDI transmis par la commande (par ex. Controller, Prog. Change Trigger). Les contrôleurs NRPN et RPN sont intégrés à la norme MIDI. Ils étendent les messages des commandes disponibles. L’option « Ctrl JLCooper » est une version spécifique de message de Contrôleur Continu, dans lequel c’est le troisième octet du message MIDI qui est utilisé comme adresse en lieu et place du second (une particularité que l’on retrouve sur divers pupitres de contrôle signés JL-Cooper). Pour obtenir une description de la valeur d’état CtrlHouston, voir le manuel de la surface Steinberg Houston. Canal MIDI Cliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local permettant de sélectionner le canal MIDI sur lequel les messages seront transmis. Adresse Numéro de Contrôleur Continu, hauteur de la note ou adresse d’un Contrôleur Continu NRPN/RPN. Valeur max. Valeur maximale transmise par le contrôleur. Cette valeur est utilisée par le programme pour « adapter » la fourchette de valeurs disponible sur le contrôleur MIDI à celle du paramètre du programme. 462 Télécommande de Cubase Le périphérique générique Colonne Description Flags Cliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local permettant d’activer ou de désactiver les fanions suivants : • Recevoir – Ce fanion doit être activé si le message MIDI doit être traité à réception. • Transmettre – Ce fanion doit être activé si un message MIDI doit être émis lorsque la valeur correspondante change dans le programme. • Relatif – Ce fanion doit être activé si le contrôleur est un encodeur « sans fin », qui transmet non pas une valeur absolue mais le nombre de tours qu’on lui a fait subir. • Si vous trouvez que le tableau supérieur contient trop ou pas assez de contrôles, vous pouvez en ajouter ou en supprimer par l’intermédiaire des boutons Ajouter et Supprimer situés à droite du tableau supérieur. • Si vous avez des doutes concernant les messages MIDI envoyés par un certain contrôleur, vous pouvez utiliser la fonction « Apprendre ». Sélectionnez le contrôleur dans le tableau supérieur (en cliquant dans la colonne Nom de Contrôleur), manœuvrez le contrôleur correspondant sur votre surface de contrôle MIDI, et cliquez sur le bouton Apprendre situé à droite du tableau. Les valeurs des champs Statut MIDI, Canal MIDI et Adresse sont alors réglées automatiquement en conformité avec celles de la commande manœuvrée. • Quand vous utilisez la fonction Apprendre pour une commande qui transmet une valeur de Program Change, l’option « Prog. Change Trigger » est automatiquement sélectionnée dans le menu local « Statut MIDI ». Vous pouvez ainsi utiliser les différentes valeurs du paramètre Program Change pour contrôler différents paramètres de Cubase. Si vous n’obtenez pas les résultats escomptés, essayez plutôt la valeur « Prog. Change ». 7. Servez-vous du tableau situé en bas pour définir les paramètres de Cubase que vous souhaitez contrôler. Chaque rangée du tableau est associée au contrôleur de la rangée correspondante dans le tableau supérieur – ce qui est indiqué par la colonne Nom du Contrôleur. Les autres colonnes remplissent les fonctions suivantes : Colonne Description Périphérique En cliquant sur cette colonne, vous ouvrez un menu local qui permet de choisir le périphérique contrôlé dans Cubase. L’option spécifique « Commande » permet d’effectuer 463 Télécommande de Cubase Le périphérique générique Colonne Description certaines actions par télécommande : c’est le cas, par exemple, de la sélection de banques de télécommandes. Voie/Catégorie C’est ici qu’il faut sélectionner la voie à contrôler ou, si l’option « Commande » est sélectionnée dans la colonne Périphérique, la catégorie de Commande. Valeur/Action Quand vous cliquez dans cette colonne, un menu local permettant de sélectionner le paramètre de la voie que vous désirez contrôler apparaît (par exemple, si c’est l’option « VST Mixer » qui a été sélectionnée dans la colonne Périphérique, vous pourrez choisir entre volume, panoramique, niveaux des effets Send, égaliseurs, etc.). Si l’option « Commande » est sélectionnée dans la colonne Périphérique, c’est ici que vous indiquez l’Action de la catégorie. Valeur/Action Quand vous cliquez dans cette colonne, un menu local permettant de sélectionner le paramètre de la voie que vous désirez contrôler apparaît (par exemple, si c’est l’option « VST Mixer » qui a été sélectionnée dans la colonne Périphérique, vous pourrez choisir entre volume, panoramique, niveaux des effets Send, égaliseurs, etc.). Flags Cliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local permettant d’activer ou de désactiver les fanions suivants : 464 • Bouton – Quand ce fanion est activé, la valeur du paramètre n’est modifiée que si le message MIDI reçu possède une valeur différente de 0. • Alterner – Quand ce fanion est activé, la valeur du paramètre passe du maximum au minimum (ou vice versa) chaque fois qu’un message MIDI est reçu. Activer simultanément Bouton et Alterner est très utile dans le cas de commandes ne « verrouillant » pas le statut d’un bouton : citons, par exemple, le contrôle du statut de Mute depuis un pupitre dont le Télécommande de Cubase Le périphérique générique Colonne Description bouton de Mute est de type fugitif. Dans ce cas, le signal est coupé tant qu’on appuie sur la touche Mute, et se trouve rétabli dès qu’on relâche la touche. Si Bouton et Alterner sont activés, appuyer sur Mute activera ou désactivera l’état Muet correspondant sur la console. • 8. Non Automatisé – Quand ce fanion est activé, le paramètre ne sera pas automatisé. Si nécessaire, faites les réglages d’une autre banque. À NOTER Notez que ces réglages s’effectuent, dans ce cas, uniquement dans le tableau inférieur – le tableau supérieur se trouve déjà automatiquement configuré pour le périphérique de commande MIDI. Si nécessaire, vous pouvez ajouter des banques en cliquant sur le bouton Ajouter situé en-dessous du menu local Banque. En cliquant sur le bouton Renommer, vous pouvez attribuer un nouveau nom à la Banque sélectionnée. Pour supprimer une Banque devenue inutile, il suffit de cliquer sur le bouton Supprimer. 9. Une fois que vous avez fini, refermez la fenêtre de Configuration des Périphériques. Vous pouvez désormais contrôler avec le contrôleur MIDI externe les paramètres de Cubase définis. Pour sélectionner une autre Banque, utilisez le menu local de la fenêtre Périphérique Générique (ou utilisez une commande du pupitre de contrôle MIDI si vous en avez assigné une). Importation et exportation de configurations de télécommandes Le bouton Exporter, situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre Configuration des Périphériques, permet d’exporter la configuration en cours, c’est-à-dire les données correspondant à la configuration des différentes commandes (le tableau supérieur) ainsi que toutes les Banques. Cette configuration est enregistrée sous forme d’un fichier pourvu de l’extension « .xml ». Cliquer sur le bouton Importer permet d’importer des fichiers de configuration de télécommande enregistrés au préalable. À NOTER C’est la dernière configuration de télécommande importée ou exportée qui se verra chargée automatiquement au démarrage du programme ou que le périphérique Générique a été ajoutée dans la boîte de dialogue Configuration des Périphériques. 465 Télécommande de Cubase L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement) L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement) Souvent, l’assignation automatique des paramètres d’un plug-in à un pupitre de télécommande s’effectue de façon assez aléatoire et peu intuitive. L’éditeur Remote control editor vous permet d’assigner vous-même les paramètres des plug-ins VST aux commandes d’un contrôleur physique, à condition que celui-ci soit compatible. • Pour ouvrir cet éditeur, faites un clic droit sur l’interface du plug-in que vous souhaitez télécommander et sélectionnez « Remote control editor ». Section Configuration matériel La majeure partie de l’éditeur est occupée par la section Configuration matériel. Les configurations matérielles sont des représentations des périphériques utilisés pour contrôler les paramètres du plug-in. Comme ces périphériques, une configuration matérielle peut intégrer plusieurs pages. Ces pages contiennent plusieurs composants qui contiennent eux-mêmes des contrôles. Chaque contrôle comprend une étiquette textuelle, un potentiomètre et deux commutateurs. Voici les opérations d’édition que vous pouvez réaliser : • Modifier les assignations des paramètres 466 Télécommande de Cubase L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement) • Modifier le nom inscrit dans l’étiquette • Configurer les composants • Modifier l’ordre des composants et des pages Quand vous ouvrez l’éditeur pour la première fois, c’est la configuration matérielle standard qui s’affiche. Section Inspecteur L’Inspecteur vous montre les réglages et les assignations de paramètres du composant sélectionné. La section du haut regroupe les paramètres de l’étiquette. La section du bas contient les paramètres du potentiomètre et des commutateurs. Barre d'état Quand vous survolez un élément avec le pointeur de la souris dans la fenêtre de l’éditeur, la barre d’état vous indique des informations sur la façon d’utiliser cet élément. 467 Télécommande de Cubase L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement) Configuration de la configuration matérielle standard Cliquez sur le bouton « Configurer Composants » afin d’accéder au panneau Configuration des Composants. Voici les paramètres que vous pouvez configurer dans ce panneau : • Servez-vous du menu local pour définir le nombre de composants à afficher par page. • Dans la section du bas, sélectionnez la configuration de commutateurs que vous souhaitez utiliser dans les pages. Vous pouvez choisir le nombre de commutateurs à afficher par composant en activant/ désactivant les commutateurs correspondants dans le panneau. Définition des contrôles Il est possible de définir le mode de fonctionnement d’un commutateur ou potentiomètre particulier. Vous pouvez en configurer l’anneau LED ou le comportement de cet anneau (au lieu d’une valeur continue, opter pour un contrôle en alternance, par exemple). Faites un clic droit sur le contrôle souhaité et sélectionnez un autre style de contrôle dans la fenêtre de réglage, ou encore, sélectionnez le contrôle et choisissez un style dans l’Inspecteur. À NOTER • Pour pouvoir configurer un contrôle, celui-ci doit être assignée à une fonction. • Tous les périphériques de contrôle ne prennent pas en charge l’ensemble des types de contrôle. Configuration des types de contrôles pour les potentiomètres Voici les types de contrôles disponibles pour les potentiomètres : 468 Télécommande de Cubase L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement) Standard Potentiomètre standard dont le style de LED n’est pas défini. Commutateur Alterner Ce style est tout particulièrement adapté aux paramètres à deux états, comme les boutons On/Off, par exemple. Anneau LED Le potentiomètre est entouré d’un anneau de LED. Ces LED s’éclairent dans le sens des aiguilles d’une montre. Anneau LED (sens inverse) Le potentiomètre est entouré d’un anneau de LED. Ces LED s’éclairent dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de la droite vers la gauche. Centre - Largeur L’anneau de LED commence en haut au centre du potentiomètre et s’étend simultanément dans les deux sens quand vous augmentez la valeur du paramètre. Centre - Neutre L’anneau de LED commence en haut au centre du potentiomètre et s’étend soit vers la gauche, soit vers la droite, comme une commande de panoramique, par exemple. Point unique Plutôt qu’un anneau de LED, c’est un point qui indique la valeur actuelle. Configuration des types de contrôles pour les commutateurs Voici les options disponibles pour les commutateurs : Momentanée La fonction assignée reste activée tant que vous maintenez le commutateur enfoncé. Monter en incréments Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous faites progresser d’un pas la valeur du paramètre, jusqu’à atteindre la valeur maximale. 469 Télécommande de Cubase L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement) Descendre en incréments Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous faites descendre d’un pas la valeur du paramètre, jusqu’à atteindre la valeur minimale. Monter en incréments (en continu) Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous augmentez d’un pas la valeur du paramètre. Une fois atteinte la valeur maximale, vous reprenez à la valeur minimale. Descendre en incréments (en continu) Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous diminuez d’un pas la valeur du paramètre. Une fois atteinte la valeur minimale, vous reprenez à la valeur maximale. Smart Switch Cette option permet d’alterner entre deux états en appuyant sur le commutateur, comme avec un bouton On/Off. Par ailleurs, quand vous maintenez le commutateur enfoncé, vous passez en mode Momentanée, ce qui veut dire que la fonction correspondante reste active tant que le bouton reste enfoncé. Inverser Valeur du Contrôle Cette option permet d’inverser l’état ou la valeur du contrôle. Masquer si inactif Cette option permet de masquer les paramètres du plug-in quand ceux-ci sont inactifs ou désactivés. Assignation de paramètres aux contrôles PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur 2. Dans l’éditeur, sélectionnez le contrôle que vous souhaitez assigner à un paramètre du plug-in. dans la barre d’outils pour faire passer l’éditeur en mode Acquisition. La bordure de couleur qui apparaît autour du contrôle indique que celui-ci est activé pour l’acquisition. 3. Cliquez sur un paramètre sur l’interface du plug-in. Ce paramètre est alors assigné au contrôle. Vous pouvez également double-cliquer sur un contrôle dans l’éditeur pour accéder à la liste des paramètres disponibles pour le plug-in, puis cliquer sur un paramètre afin de l’assigner au contrôle. 4. Cliquez sur un autre contrôle afin de l’activer pour l’Acquisition et de lui assigner un paramètre. 5. Appuyez sur Échap pour sortir du mode Acquisition. 470 Télécommande de Cubase L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement) Suppression d’une assignation de paramètre • Pour supprimer l’assignation des paramètres d’une cellule, activez le mode Acquisition, sélectionnez la cellule en question, et appuyez sur Supprimer ou sur Retour arrière. • Pour supprimer toutes les assignations, cliquez sur le bouton « Supprimer toutes assignations ». Statut d’assignation Vous pouvez afficher les assignations de tous les composants d’une configuration matérielle en activant le bouton « i » situé dans le coin supérieur droit de l’éditeur. Ceci vous permet de voir rapidement quels paramètres sont assignés aux contrôles disponibles. Édition de la configuration matérielle Dans la section Configuration matériel, vous pouvez réaliser plusieurs opérations d’édition et organiser les pages à votre convenance. Configuration des noms des composants Les trois zones de texte situées en haut de l’Inspecteur permettent de définir les noms d’un composant. Ceci peut s’avérer utile si vous travaillez avec des périphériques externes dont les champs de valeur n’affichent qu’un nombre limité de caractères, par exemple. La première zone de texte affiche le nom entier, tel qu’il apparaît sur le composant. Dans la seconde, vous pouvez saisir un nom comportant jusqu’à 8 caractères, tandis que la troisième zone de texte ne comprend que 4 caractères maximum. Réorganisation des pages et des composants • Pour copier la configuration d’une cellule sur une autre, sélectionnez cette cellule, appuyez sur Alt et faites-la glisser sur la cellule de destination. • Pour déplacer un composant, faites-le glisser sur un composant vide. • Pour intervertir les contenus de deux cellules, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser une cellule sur l’autre. 471 Télécommande de Cubase L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement) À NOTER La fonction glisser-déposer fonctionne également entre les pages. Navigation • Vous pouvez vous servir des touches de curseur pour vous déplacer dans toutes les directions. • En mode Acquisition, vous pouvez changer de commande au sein des cellules en appuyant sur Maj. • Pour passer à la configuration matérielle suivante ou précédente, servez-vous des touches Tabulation et Maj-Tabulation. Ajout/Suppression de pages • Pour ajouter une page à une configuration matérielle, cliquez sur le bouton « + » situé à droite d’une page. • Pour supprimer une page, cliquez sur le bouton « - » correspondant. À NOTER Chaque configuration matérielle contient au moins une page. Ajout/Suppression d’une nouvelle configuration matérielle • Pour ajouter une configuration matérielle correspondant à un type particulier de périphérique, cliquez sur le bouton « + » situé à droite des onglets. • Pour supprimer une configuration matérielle, cliquez sur l’icône « x » d’un onglet. Modification des réglages d’une configuration matérielle • Pour modifier une configuration matérielle créée, enregistrez les nouveaux réglages en cliquant sur le bouton Appliquer situé dans le coin supérieur droit de l’éditeur. Si le contrôleur externe prend en charge cette fonction, les modifications seront immédiatement répercutées sur ses commandes. Réinitialisation de la configuration matérielle et copie des réglages de la configuration matérielle d’une page à une autre Cliquez sur dans le coin supérieur droit de l’éditeur pour restaurer les réglages par défaut de la configuration matérielle actuelle ou pour copier les réglages d’une page de configuration matérielle sur une autre. 472 Télécommande de Cubase Apple Remote (Mac OS X uniquement) Apple Remote (Mac OS X uniquement) De nombreux ordinateurs Apple sont livrés avec un petit appareil, l’Apple Remote, qui ressemble à une télécommande de télévision. Il vous permet de télécommander certaines fonctions de Cubase. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez la boîte de dialogue « Configuration des Périphériques » et sélectionnez le périphérique Apple Remote dans le menu local « Ajouter périphérique ». 2. Dans la liste à droite sont listés les boutons de l’Apple Remote. Pour chaque bouton, vous pouvez ouvrir un menu local permettant de sélectionner un paramètre de Cubase. Le paramètre sélectionné est assigné au bouton correspondant de l’Apple Remote. Par défaut, l’Apple Remote contrôle toujours l’application active sur votre ordinateur Macintosh (pourvu que cette application soit compatible avec Apple Remote). 473 Télécommande de Cubase Apple Remote (Mac OS X uniquement) À NOTER Quand l’option « Désactiver quand l’application n’est pas au premier plan » n’est pas sélectionnée, la télécommande Apple Remote contrôle Cubase, même quand celui-ci n’est pas sélectionné. 474 Paramètres en temps réel Le MIDI en temps réel vous permet de modifier ou de transformer des événements MIDI sur des pistes MIDI ou d’Instrument avant qu’ils soient transmis aux sorties MIDI. Vous pouvez ainsi modifier la façon dont les données MIDI sont lues. Les événements MIDI de la piste eux-mêmes ne sont pas affectés. Par conséquent, les modifications MIDI en temps réel n’apparaissent dans aucun des éditeurs MIDI. Les fonctions suivantes vous permettent de modifier les événements MIDI en temps réel : • Paramètres de piste MIDI • Paramètres MIDI • Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos À NOTER Si vous souhaitez convertir les paramètres d’une piste en événements MIDI réels, sélectionnez MIDI > Geler paramètres MIDI ou MIDI > Mélanger MIDI dans la boucle. LIENS ASSOCIÉS Rendre les réglages permanents à la page 491 Paramètres de piste MIDI Les paramètres de piste MIDI se trouvent tout en haut de l’Inspecteur des pistes MIDI et d’Instrument. Ces réglages affectent les fonctionnalités de base de la piste (Mute, Solo, préparation en enregistrement, etc.) ou envoient d’autres données MIDI aux appareils connectés (changement de programme, volume, etc.). Les paramètres de piste suivants vous permettent de modifier les événements MIDI en temps réel : • Volume MIDI • Panoramique MIDI • Délai de piste LIENS ASSOCIÉS Inspecteur des pistes MIDI à la page 97 Paramètres MIDI Les paramètres MIDI vous permettent de modifier des événements MIDI pendant la lecture. 475 Paramètres en temps réel Paramètres MIDI Voici ce à quoi vous pouvez les utiliser : • Pour modifier des événements MIDI déjà présents sur des pistes MIDI ou d’Instrument. • Pour modifier en direct des événements MIDI que vous jouez. À NOTER Pour modifier en direct des événements joués, sélectionnez la piste et activez-la pour l’enregistrement, et activez l’option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences, à la page MIDI. Section Paramètres MIDI À NOTER Si vous désirez comparer le résultat obtenu après avoir appliqué vos paramètres par rapport aux données MIDI non traitées, utilisez le bouton de contournement qui se trouve dans la section des Paramètres MIDI. Quand ce bouton est activé, les nouvelles valeurs des paramètres MIDI sont provisoirement désactivées. Transposer Permet de transposer toutes les notes se trouvant sur la piste, par pas d’un demi-ton. Des valeurs de transposition extrêmes peuvent donner des résultats plutôt étranges, voire indésirables. Changement de vélocité Permet d’ajouter une valeur de vélocité à toutes les notes de la piste. Les valeurs positives augmentent la vélocité, tandis que les valeurs négatives réduisent la vélocité. Compression de Vélocité (Comp.Vel.) Permet de créer un multiplicateur s’appliquant à la vélocité de toutes les notes de la piste. La valeur est définie par un numérateur et un dénominateur. Ce paramètre a également une incidence sur les différences de vélocité entre les notes. Il compresse ou étend la plage de vélocité. 476 Paramètres en temps réel Paramètres MIDI Les valeurs inférieures à 1/1 compressent la plage de vélocité. Les valeurs supérieures à 1/1, de même que les valeurs de Changem. vél. négatives, étendent la plage de vélocité. IMPORTANT N’oubliez pas que la valeur maximale de vélocité reste toujours 127, quel que soit le facteur d’expansion. À NOTER Vous pouvez combiner ce paramètre avec le paramètre Changem. vél.. Compression de la durée (Comp. long.) Permet de créer un multiplicateur s’appliquant à la longueur de toutes les notes de la piste. La valeur est définie par un numérateur et un dénominateur. Aléatoire Permet d’appliquer des variations aléatoires à diverses propriétés des notes MIDI. Intervalle Permet de définir un intervalle de hauteurs ou de vélocités de notes puis, au choix, de contraindre toutes les notes à rester dans cet intervalle ou d’exclure de la lecture toutes les notes hors de cet intervalle. HMT: Suivre (Cubase Elements uniquement) Activez ce bouton pour appliquer l’accordage Hermode aux notes lues sur cette piste. HMT: Utiliser pour analyse (Cubase Elements uniquement) Activez cette option pour utiliser les notes que vous jouez sur cette piste pour calculer le réaccordage. Configurer des variations aléatoires Vous pouvez configurer des variations aléatoires s’appliquant à la position, à la hauteur, à la vélocité et à la durée des événements MIDI en utilisant un ou deux générateurs aléatoires. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI. 3. Ouvrez le menu local Aléatoire et sélectionnez la propriété de note à laquelle vous souhaitez appliquer une variation aléatoire. 4. Définissez les limites de la variation aléatoire dans les deux champs de valeurs numériques. Les valeurs varieront entre la valeur de gauche et la valeur de droite. La valeur de gauche ne peut pas être plus élevée que la valeur de droite. 5. Lisez la piste afin d’entendre la variation aléatoire des événements. 477 Paramètres en temps réel Paramètres MIDI RÉSULTAT Les propriétés correspondantes varient de façon aléatoire. À NOTER Selon le contenu de la piste, il se peut que certaines variations ne soient pas perceptibles immédiatement, voire qu’elles n’aient aucun effet. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Désactivez la fonction aléatoire en ouvrant le menu local Aléatoire et en sélectionnant Éteint. Configuration d’intervalles Vous pouvez exclure des hauteurs ou des vélocités qui ne correspondent pas à un intervalle particulier ou faire en sorte qu’elles soient obligatoirement comprises dans un intervalle particulier. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI. 3. Ouvrez le menu local Intervalle et sélectionnez un mode. 4. Définissez les valeurs minimale et maximale dans les deux champs situés à droite. À NOTER Vous pouvez paramétrer indépendamment les deux fonctions d’Intervalle. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Pour désactiver la fonction, ouvrez le menu local Intervalle et sélectionnez Éteint. Modes d’intervalle Dans le menu local Intervalle, vous pouvez sélectionner différents modes d’intervalle. Les valeurs sont indiquées sous forme de nombres compris entre 0 et 127 pour les modes de vélocité et sous forme de noms de notes compris entre C-2 et G8 pour les modes de hauteur. Limite vél. Permet de contraindre toutes les valeurs de vélocité à ne pas dépasser l’intervalle compris entre les valeurs min et max. Les valeurs inférieures à la limite inférieure adoptent la valeur min, tandis que les valeurs de vélocité supérieures à la limite supérieure s’alignent sur la valeur max. Filtre vél. Permet d’exclure les notes dont les valeurs de vélocité sont inférieures à la valeur min ou supérieures à la valeur max. Limite note Permet de transposer par octaves toutes les notes inférieures à la valeur min vers le haut et toutes les notes supérieures à la valeur max vers le bas. 478 Paramètres en temps réel Paramètres MIDI Filtre note Permet d’exclure les notes inférieures à la valeur min ou supérieures à la valeur max. Appliquer l’accordage Hermode (Cubase Elements uniquement) L’accordage Hermode réaccorde les notes que vous jouez et crée des fréquences claires toutes les quintes et les tierces, par exemple. Ce réaccordage ne concerne que les notes individuelles et préserve les rapports de hauteur entre les touches et les notes. Le réaccordage est un processus continu qui tient compte du contexte musical. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI. 3. Activez HMT : Suivre. 4. Activez HMT : Utiliser pour analyse pour utiliser les notes que vous jouez pour calculer le réaccordage. À NOTER Si vous utiliser des pistes intégrant un piano acoustique, activez l’option HMT : Utiliser pour analyse et désactivez l’option HMT : Suivre. Ainsi, le piano n’est pas réaccordé d’une façon qui pourrait sembler artificielle. 5. Sélectionnez Projet > Configuration du projet pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet. 6. Ouvrez le menu local Type HMT et sélectionnez l’une des options proposées. 7. Jouez quelques notes. Le recalcul des notes peut prendre un moment, ce qui fait que vous n’entendez pas toujours immédiatement le résultat du réaccordage. À NOTER Les notes qui sont générées par des plug-ins MIDI ne sont pas prises en compte. RÉSULTAT Si vous utilisez un instrument VST 3 qui prend en charge les technologies Micro Tuning et Note Expression, les notes seront réaccordées de façon dynamique à mesure que vous les jouerez. Avec les instruments VST qui prennent en charge la Note Expression, l’accordage Hermode fonctionne également en mode MIDI Thru. Si vous utilisez une piste sur laquelle un instrument VST 2 a été chargé, les notes que vous jouez sont réaccordées chaque fois que vous appuyez sur une touche. LIENS ASSOCIÉS Accordage Hermode à la page 479 Accordage Hermode Vous avez le choix entre différents types d’accordage Hermode. • Pour sélectionner un type d’accordage Hermode, sélectionnez Projet > Configuration du projet, puis sélectionnez une option dans le menu local Type HMT. 479 Paramètres en temps réel Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos Voici les options disponibles : Néant Aucun accordage ne s’applique. Reference (pure 3/5) Accorde selon des tierces et des quintes pures. Classic (pure 3/5 equalized) Accorde selon des tierces et des quintes pures. En situation de conflit, une légère égalisation s’applique également. Ce type d’accordage convient à tous les styles de musique. Pop Jazz (3/5/7) Accorde selon des tierces et des quintes pures, et selon des septièmes naturelles. Il est recommandé d’éviter ce type d’accordage pour la musique polyphonique. Essayez-le plutôt sur de la pop ou du jazz. Baroque (3/5 adaptive) Accorde selon des tierces et des quintes pures. Le degré de pureté change en fonction de la séquence harmonique. Ce type d’accordage est adapté aux orgues d’église et à la musique polyphonique. Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos Vous pouvez éditer la transposition et la vélocité des conteneurs MIDI sélectionnés à partir de la ligne d’infos. Les notes ne sont modifiées qu’au moment de la lecture. • Utilisez le champ Transposer pour transposer les conteneurs sélectionnés par pas d’un demi-ton. La valeur s’ajoute à la transposition définie pour toute la piste. • Utilisez le champ Décalage de vélocité pour décaler la vélocité des conteneurs sélectionnés. La valeur s’ajoute aux vélocités des notes des conteneurs. 480 Utilisation de périphériques MIDI Le Manageur des appareils MIDI permet de spécifier et de configurer vos appareils MIDI, ce qui permet de les contrôler globalement et d’en sélectionner les sons facilement. Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes Dans les pages suivantes, vous trouverez des informations sur l’installation et la configuration des appareils MIDI pré-configurés, et sur la sélection des programmes (patches) par leur nom dans Cubase. Messages de changement de programme et de sélection de banque Pour commander à un instrument MIDI de sélectionner un certain patch (son), il faut lui envoyer un message de changement de programme (Program Change). Ces messages peuvent être enregistrés ou entrés dans un conteneur MIDI comme d’autres événements, mais vous pouvez également entrer une valeur dans le champ Sélecteur de programme dans l’Inspecteur d’une piste MIDI. Vous pouvez de la sorte régler chaque piste MIDI de façon à lui faire jouer un son différent. Les messages de changement de programme permettent de sélectionner un son parmi 128 patches différents de votre appareil MIDI externe. Toutefois, de nombreux instruments MIDI actuels possèdent bien plus d’emplacements mémoire pour leurs sons. Pour pouvoir accéder à tous ces sons depuis Cubase, il faut utiliser des messages de sélection de banque (Bank Select). Dans ce système, tous les programmes de son d’un instrument MIDI sont répartis dans des banques, chacune contenant 128 programmes. Si vos instruments sont compatibles avec les messages MIDI de sélection de banque, vous pouvez utiliser le champ de sélection de banque dans l’Inspecteur pour sélectionner une banque, puis le champ de programme pour sélectionner le programme désiré dans cette banque. Malheureusement, selon les constructeurs d’instruments, il existe des différences marquées dans la « construction » des messages de sélection de banque, ce qui peut provoquer quelques confusions et compliquer la sélection du son désiré. En outre, sélectionner de la sorte des sons par l’intermédiaire de numéros peut sembler gratuitement fastidieux, à une époque où la plupart des instruments utilisent des noms pour désigner leurs sons. 481 Utilisation de périphériques MIDI Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes C’est pourquoi le Manageur des appareils MIDI permet de spécifier quels sont les instruments MIDI connectés, par simple sélection dans une vaste liste d’appareils existants ou en spécifiant vous-même les détails nécessaires. Une fois que vous avez spécifié les appareils MIDI que vous utilisez, vous pouvez sélectionner celui vers lequel chaque piste MIDI est assignée. Vous pouvez alors sélectionner les sons par leur nom depuis la liste des pistes ou l’Inspecteur. Ouvrir le Manageur des appareils MIDI Sélectionner le Manageur des appareils MIDI depuis le menu Périphériques fait apparaître la fenêtre suivante : Appareils installés Liste des périphériques MIDI connectés. La première fois que vous ouvrez le Manageur des appareils MIDI, cette liste est vide. Installer un périphérique/Supprimer un périphérique Utilisez ces boutons pour installer/supprimer des appareils. Exporter une configuration/Importer une configuration Ces boutons servent à l’import/export de réglages de périphériques XML. Ouvrir un périphérique Ce bouton ouvre l’appareil sélectionné. Sortie Vous spécifiez ici à quelle sortie MIDI le périphérique sélectionné est connecté. Commandes Ce menu local permet d’éditer l’appareil sélectionné (à condition que la case « Activer l’Édition » soit cochée). La structure du patch du périphérique sélectionné est indiquée à gauche de la boîte de dialogue. 482 Utilisation de périphériques MIDI Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes Messages MIDI La zone à droite de la boîte de dialogue indique quels messages MIDI exacts sont transmis pour sélectionner le patch en surbrillance dans la liste à gauche. Lorsque vous ouvrez le Manageur des appareils MIDI pour la première fois, il est vide (puisque vous n’avez pas encore installé d’appareil). Les pages suivantes décrivent comment ajouter à la liste un appareil MIDI pré-configuré, comment modifier les réglages et comment définir un appareil en partant de zéro. Notez qu’il existe une différence importante entre l’installation d’un appareil MIDI préconfiguré (« Installer appareil ») et l’importation d’une configuration d’appareil MIDI (« Importer configuration ») : • Les appareils MIDI pré-configurés n’incluent aucun mapping (assignation) de paramètres et de contrôles, et aucun panneau graphique. Il s’agit simplement de scripts de noms de programmes. Lorsque vous installez un appareil MIDI pré-configuré, il vient s’ajouter à la liste des appareils installés. Pour de plus amples informations sur les scripts de nom de patch, voir le document pdf séparé Périphériques MIDI. • Une configuration de périphérique peut intégrer des assignations de périphériques et/ ou des informations de programmes (patch). Les configurations d’appareils s’installent également à la liste des appareils installés lors de leur importation. Définition d’un nouveau périphérique MIDI Si votre appareil MIDI ne figure pas dans la liste des appareils pré-configurés (et qu’il ne s’agit pas d’un appareil « générique » GM ou XG), il faut entrer sa définition à la main si vous désirez pouvoir sélectionner ses sons par leur nom. PROCÉDER AINSI 1. Dans le Manageur des appareils MIDI, cliquez sur « Installer appareil ». La boîte de dialogue Ajouter appareil MIDI apparaît alors. 2. Sélectionnez « Définir Nouveau… » puis cliquez sur OK. Une boîte de dialogue apparaît. 3. Entrez le nom de l’appareil et les canaux MIDI désirés pour l’appareil puis cliquez sur OK. L’appareil apparaît alors dans la liste des Appareils installés. 4. Sélectionnez l’appareil dans la liste. Comme vous pouvez le constater, il ne contient qu’un seul élément, Banque vide. 5. Activez la case à cocher Activer l’Édition. Vous pouvez à présent utiliser les fonctions du menu local Commandes, à gauche, pour organiser la structure des sons du nouvel appareil. Installer un appareil MIDI préréglé PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur le bouton « Installer appareil ». 483 Utilisation de périphériques MIDI Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes Une boîte de dialogue apparaît alors : elle dresse la liste de tous les appareils MIDI pré-configurés. Pour l’instant, nous supposons que votre appareil MIDI figure dans cette liste. 2. Repérez l’appareil dans la liste, sélectionnez-le puis cliquez sur OK. Si votre appareil MIDI n’apparaît pas dans la liste, mais qu’il est compatible avec les standards GM (General MIDI) ou XG, vous pouvez sélectionner les options génériques d’appareil GM ou XG, qui apparaissent au début de la liste. Lorsque vous sélectionnez une de ces options, une boîte de dialogue de nom apparaîtra dans lequel vous pouvez entrer un nom pour votre instrument. Votre appareil apparaît dans la liste des Appareils installés, à gauche. 3. Assurez-vous que le nouvel appareil est sélectionné dans la liste, puis déroulez le menu local de Sortie. 4. Sélectionnez la sortie MIDI connectée à votre appareil. RÉSULTAT La liste des banques de Patch située dans la partie gauche de la fenêtre indique la structure des sons de l’appareil. Il peut s’agir d’une simple liste de patches, mais le plus souvent cette structure prend la forme d’une ou plusieurs séries de banques ou de groupes contenant les patches (un peu comme la structure de dossiers d’un disque dur). • Pour renommer un périphérique dans la liste Appareils installés, il suffit de doublecliquer sur son nom et de saisir un nouveau nom. Ceci peut s’avérer pratique si vous disposez de plusieurs appareils du même modèle et que vous désirez les distinguer par son nom plutôt que par un numéro. • Pour supprimer un appareil dans la liste des appareils installés, sélectionnez-le puis cliquez sur « Enlever appareil ». À propos des banques de patchs Selon l’appareil sélectionné, vous remarquerez que la liste des sons se divise en deux banques principales ou davantage. Généralement, ces banques sont appelées Patches, Performance, Batterie, etc. Pourquoi prévoir plusieurs banques de patches ? Parce que selon les « types » de patches, la gestion des instruments est différente. Par exemple, alors que les « patches » sont généralement des programmes « normaux » qu’on joue un à la fois, les « performances » sont des combinaisons de programmes qui peuvent être réparties entre différentes couches ou plages du clavier, ou encore, utilisées pour la lecture multitimbrale, etc. 484 Utilisation de périphériques MIDI Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes Les périphériques qui comprennent plusieurs banques offrent également un onglet « Assignat. banque ». Sélectionnez cet onglet pour définir les banques qui seront utilisées par les différents canaux MIDI. La sélection effectuée ici détermine quelle banque apparaît lorsque vous sélectionnez, pour cet appareil, des programmes par leur nom dans la liste de pistes ou l’Inspecteur (voir ciaprès). Par ex. de nombreux instruments utilisent le canal MIDI n°10 comme canal exclusif pour la batterie – dans ce cas, vous voudrez attribuer dans cette liste la banque nommée « Drums » (ou « Rhythm Set », « Percussion », etc.) au canal 10. Vous pourrez alors choisir parmi différents kits de batterie dans la liste des pistes ou l’Inspecteur. Sélection d’un son pour un appareil installé Si, à ce point, vous retournez à la fenêtre Projet, vous remarquerez que l’appareil installé est venu s’ajouter dans les menus de sortie MIDI (dans la liste des pistes et dans l’Inspecteur). Vous pouvez à présent sélectionner les sons par leur nom, de la façon suivante : PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez le menu Sortie (dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur) de la piste que vous désirez associer à l’appareil installé, puis sélectionnez l’appareil. Les données de la piste sont alors dirigées vers la sortie MIDI spécifiée pour l’appareil dans le Manageur des appareils MIDI. Les champs de Sélection de banque et de programme dans la liste des pistes sont alors remplacés par un seul champ de Sélection programme qui affiche « Éteint ». 2. Cliquez sur le champ de Sélection de programme pour afficher un menu local, faisant apparaître la liste hiérarchique de tous les patches présents dans l’appareil. La liste est similaire à celle apparaissant dans le Manageur des appareils MIDI. Vous pouvez, si nécessaire, la faire défiler vers le bas et/ou vers le haut, cliquer sur les symboles plus/moins pour afficher ou masquer des sous-groupes, etc. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de filtre ici. Entrez le mot à rechercher dans le champ « Filtre », par ex. « drum », et appuyez sur Entrée pour afficher tous les sons ayant « drum » dans leur nom. 3. Pour sélectionner un son dans la liste, cliquez dessus. Le message MIDI approprié est alors envoyé à l’appareil. Vous pouvez également faire défiler vers le haut ou vers le bas la sélection du son, comme pour n’importe quelle valeur. 485 Utilisation de périphériques MIDI Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes Renommer des sons dans un appareil La liste des sons des appareils pré-configurés est basée sur celle des préréglages d’usine – autrement dit, les sons livrés avec l’appareil quand vous l’avez acheté. Si vous avez remplacé certains de ces préréglages d’usine par vos propres sons, il faut modifier la liste de façon à ce que les noms de sons qui y apparaissent correspondent à ceux effectivement présents dans votre appareil : PROCÉDER AINSI 1. Dans le Manageur des appareils MIDI, sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils installés. Assurez-vous que l’onglet Banques de patch est bien sélectionné. 2. Cochez la case Activer l’Édition. Si cette case n’est pas cochée (son état par défaut), il est impossible de modifier les appareils pré-configurés. 3. Dans la liste Banques de patch, repérez et sélectionnez le patch que vous désirez renommer. Sur de nombreux instruments, les sons modifiables par l’utilisateur sont groupés dans un groupe ou une banque distinct(e). 4. Pour modifier le nom du son, cliquez dessus dans la liste des banques de sons. 5. Saisissez le nouveau nom et appuyez sur Entrée. 6. Renommez ainsi les sons de votre choix, puis n’oubliez pas de désactiver la case « Activer l’Édition » (afin d’éviter toute modification accidentelle des noms de l’appareil). À NOTER Vous pouvez aussi effectuer des modifications plus profondes à la structure des sons dans un appareil (ajout/suppression de sons, de groupes ou de banques), voir cidessous. C’est très utile si par exemple vous désirez augmenter les possibilités de votre appareil MIDI en lui ajoutant des supports de stockage externes tels que des cartes RAM. Structure de son Une structure de son se compose des éléments suivants : • Les Banques constituent les principales catégories de sons – typiquement des sons (patches), des performances ou des batteries, comme décrit ci-dessus. • Chaque banque peut contenir n’importe quel nombre de groupes, représentés dans la liste par des dossiers. • Les sons, performances ou kits de batterie sont représentés par des préréglages dans la liste. Le menu local Commandes propose les options suivantes : Créer banque Crée une nouvelle banque au niveau hiérarchique le plus haut de la liste des banques de sons. Pour la renommer, il suffit de cliquer dessus puis d’entrer un nouveau nom. 486 Utilisation de périphériques MIDI Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes Nouveau dossier Cette option crée un nouveau sous-dossier dans la banque ou le dossier sélectionné(e). Ce dossier peut correspondre à un groupe de patches dans l’appareil MIDI, ou tout simplement servir à organiser les sons à votre convenance. Quand vous sélectionnez cette option, la boîte de dialogue qui apparaît vous permet d’attribuer un nom au dossier. Vous pouvez également le renommer après coup, en cliquant dessus dans la liste puis en entrant le nouveau nom. Nouveau préréglage Ajoute un nouveau préréglage dans la banque ou le dossier choisi. Pour renommer le préréglage, il suffit de cliquer dessus et d’entrer le nouveau nom. Lorsque le préréglage est sélectionné, les événements MIDI correspondants (changement de programme, sélection de banque, etc.) apparaissent dans l’affichage d’événements, à droite. Le paramètre par défaut d’un nouveau préréglage est Program Change 0 – pour modifier ce paramètre, procédez ainsi : IMPORTANT Pour des détails concernant l’utilisation d’événements MIDI pour sélectionner des sons dans l’appareil MIDI, reportez-vous à sa documentation. • Pour changer la valeur de Program Change associée à la sélection du son, modifiez le nombre apparaissant dans la colonne Valeur de l’événement de Program Change. • Pour ajouter un autre événement MIDI (par exemple, de sélection de banque), cliquez juste en dessous du dernier événement dans la liste, et sélectionnez un nouvel événement dans le menu local qui apparaît. Après avoir ajouté ce nouvel événement, il faut entrer sa valeur dans la colonne Valeur, comme pour le changement de programme. • Pour remplacer un événement, cliquez dessus puis sélectionnez un autre événement depuis le menu local. Par exemple, un appareil MIDI peut exiger qu’on lui envoie d’abord un message de sélection de banque, suivi par un message de changement de programme : dans ce cas, il faut remplacer le message de changement de programme par défaut par un message de sélection de banque, puis ajouter un nouveau changement de programme ensuite. • Pour supprimer un événement, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer ou sur Retour arrière. IMPORTANT Selon les appareils, les procédés de sélection de banque diffèrent. Lorsque vous insérez un événement de sélection de banque, reportez-vous à la documentation de l’appareil afin de déterminer s’il faut choisir le mode « CC: BankSelect MSB », « Bank Select 14 Bit », « Bank Select 14 Bit MSB-LSB Swapped » ou une autre option. 487 Utilisation de périphériques MIDI Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes Ajouter plusieurs préréglages Ceci ouvre une boîte de dialogue permettant de déterminer une série de préréglages à ajouter à la banque ou au dossier sélectionné. Ajouter plusieurs préréglages PROCÉDER AINSI 1. Ajoutez les types d’événements nécessaires pour sélectionner un son dans l’appareil MIDI. Pour cela, il suffit de procéder comme pour éditer les paramètres d’un événement isolé : cliquer dans l’affichage de l’événement fait apparaître un menu local, dans lequel vous pouvez sélectionner un type d’événement. 2. Dans la colonne Intervalle, entrez soit une valeur fixe, soit une fourchette de valeurs pour chaque type d’événement dans la liste. Une brève explication s’impose : Si vous définissez une seule valeur dans la colonne Intervalle (par exemple 3, 15 ou 127), tous les préréglages ajoutés verront l’événement du type correspondant adopter la même valeur. Si vous spécifiez, à la place, une fourchette de valeurs (valeur de début et valeur de fin, séparées par un tiret, par exemple 0 à 63), le premier préréglage ajouté aura l’événement réglé sur la première valeur, la valeur suivante sera incrémentée de un et ainsi de suite, jusqu’à la dernière valeur incluse. À NOTER Le nombre de préréglages ajoutés dépend du réglage de l’Intervalle. 3. Spécifiez un nom par défaut en dessous de l’affichage d’événements. Les événements ajoutés porteront ce nom, suivi par un nombre. Vous pourrez renommer ultérieurement, à la main, les préréglages dans la liste des banques de sons. 4. Cliquez sur OK. Un certain nombre de nouveaux préréglages est alors ajouté dans la banque ou le dossier sélectionné, en tenant compte de vos réglages. Autres fonctions d’édition • Pour déplacer des préréglages entre banques et dossiers, il suffit de les faire glisser dans la liste des banques de patches. • Pour supprimer une banque, un dossier ou un préréglage, il suffit de le sélectionner dans la liste des banques de sons puis d’appuyer sur la touche Retour arrière. • Si vous spécifiez plusieurs banques, l’onglet d’Assignation aux banques est ajouté à côté de l’onglet Banques de patch. LIENS ASSOCIÉS À propos des banques de patchs à la page 484 488 Traitement MIDI Ce chapitre décrit les diverses fonctions de traitement MIDI disponibles à partir du menu MIDI. Ces fonctions permettent de changer les notes et autres événements MIDI, que ce soit depuis la fenêtre Projet ou à l’intérieur d’un éditeur MIDI. Fonctions MIDI et paramètres MIDI Dans certains cas, il est possible d’arriver au même résultat qu’une fonction MIDI en utilisant des paramètres MIDI. Pour prendre un exemple, les opérations de transposition et de quantification MIDI sont respectivement disponibles sous forme de paramètres et de fonctions MIDI. La principale différence, c’est que les paramètres MIDI n’affectent aucunement les événements MIDI de la piste, alors que les fonctions MIDI modifient ces événements de manière « permanente » (bien qu’il soit toujours possible de revenir en arrière). Suivez les conseils mentionnés ci-après pour décider de la méthode à adopter pour les opérations qui sont disponibles à la fois sous forme de paramètre MIDI et sous forme de fonctions MIDI : • Si vous désirez n’ajuster que quelques conteneurs ou événements, utilisez les fonctions MIDI. Les paramètres MIDI affectent toute la piste (bien qu’il soit possible de les rendre permanents sur une zone particulière en utilisant la fonction « Mélanger MIDI dans la Boucle »). • Si vous désirez expérimenter divers réglages, utiliser les paramètres MIDI. • La configuration des paramètres MIDI n’est pas répercutée dans les éditeurs MIDI car les événements MIDI eux-mêmes ne sont pas affectés. Une telle distinction peut s’avérer déroutante. Ainsi, si vous avez transposé des notes à partir des paramètres MIDI, l’éditeur MIDI affichera toujours les notes avec leur hauteur d’origine (mais elles seront jouées à la hauteur transposée). Donc, l’utilisation des fonctions MIDI est la meilleure solution si vous désirez en voir les effets dans les éditeurs MIDI. LIENS ASSOCIÉS Paramètres en temps réel à la page 475 Quels sont les événements affectés par les fonctions MIDI ? Les événements affectés lors de l’utilisation d’une fonction MIDI dépendent de la fonction elle-même, de la fenêtre active et de la sélection en cours : • Une fonction MIDI va affecter des événements MIDI précis et seulement ceux-ci. 489 Traitement MIDI Transposer Par exemple, la quantification n’affecte que les notes, tandis que la fonction Effacer les contrôleurs s’applique aux divers événements de contrôleurs MIDI. • Dans la fenêtre Projet, les fonctions MIDI s’appliquent à tous les conteneurs sélectionnés et affectent tous les événements pertinents concernés. • Dans les éditeurs MIDI, les fonctions MIDI s’appliquent à tous les événements sélectionnés. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les événements des conteneurs édités seront affectés. Transposer L’option « Configuration de transposition... » du menu MIDI permet d’accéder à une boîte de dialogue regroupant les paramètres de transposition des notes sélectionnées. Demi-tons Réglage de la quantité de transposition. Correction de gamme Cette fonction transpose les notes sélectionnées en les forçant à se rapprocher de la note la plus proche selon le type de gamme sélectionné. Grâce à cette fonction, vous pouvez créer des changements de tonalités intéressants. Elle peut être utilisée seule ou en conjonction avec les autres paramètres de la boîte de dialogue Configuration de la transposition. • Pour activer la fonction Correction de gamme, cochez la case. • Sélectionnez la fondamentale et le type de la gamme actuelle dans les menus locaux du haut. • Sélectionnez la fondamentale et le type de la nouvelle gamme dans les menus locaux du bas. Vérifiez que vous sélectionnez bien la note correcte si vous souhaitez que le résultat reste dans la même tonalité que les notes d’origine, ou choisissez une tonalité entièrement différente si vous désirez faire des essais. Utiliser intervalle Quand cette option est activée, les notes transposées restent dans les limites définies par les menus Haute et Basse. Quand une note se retrouve au-delà de ces limites à l’issue de la transposition, elle est déplacée d’une octave, si possible avec la hauteur de transposition adéquate. Si l’intervalle entre les limites supérieure et inférieure est très étroit, 490 Traitement MIDI Rendre les réglages permanents la note sera transposée « aussi loin que possible », c’est-à-dire sur les notes définies par les valeurs Basse et Haute. Si vous configurez les champs Basse et Haute sur la même valeur, toutes les notes sont transposées à cette même hauteur ! OK et Annuler Cliquer sur OK exécute la transposition. Cliquer sur Annuler ferme la boîte de dialogue sans effectuer la transposition. Rendre les réglages permanents Les réglages décrits dans le chapitre « Paramètres MIDI en temps réel » ne modifient pas les événements MIDI eux-mêmes, mais fonctionnent plutôt comme des « filtres », affectant uniquement la lecture des données musicales. Toutefois, il peut être utile de « figer » ces modifications, afin de les rendre permanentes, autrement-dit les convertir en événements MIDI « réels » sur la piste. Si vous voulez par exemple, transposer une piste, puis intervenir sur les notes transposées dans un éditeur MIDI. Pour ce faire, vous pouvez utiliser deux commandes du menu MIDI : « Geler paramètres MIDI » et « Mélanger MIDI dans la boucle ». LIENS ASSOCIÉS Paramètres en temps réel à la page 475 Gel des paramètres MIDI La commande « Geler paramètres MIDI » applique de façon définitive tous les paramètres de filtrage à la piste sélectionnée. Les paramètres sont « ajoutés » aux événements de la piste et tous les paramètres MIDI sont configurés sur zéro. La fonction « Geler paramètres MIDI » affecte les réglages suivants : • Plusieurs paramètres de la section du haut de l’Inspecteur (sélection de programme et de banque, et paramètre Délai). • Les paramètres de la section Paramètres MIDI (c’est-à-dire Transposer, Changem. vél., Compression vélocité et Compression de longueur). Les réglages suivants des conteneurs MIDI sont également concernés : • Les réglages Transposer et Vélocité des conteneurs affichés dans la ligne d’infos – le réglage de Volume n’est pas pris en compte. Mélanger MIDI dans la boucle La fonction « Mélanger MIDI dans la boucle » combine tous les événements MIDI non muets sur toutes les pistes non muettes. Cette fonction applique les paramètres MIDI et génère un nouveau conteneur MIDI regroupant tous les événements tels que vous les entendez pendant la lecture. PROCÉDER AINSI 1. Rendez muettes toutes les pistes que vous ne souhaitez pas inclure dans le mélange. Au lieu de rendre muette toute la piste, vous pouvez ne rendre muets que certains conteneurs. 2. Configurez les délimiteurs gauche et droit afin d’englober la zone que vous désirez mélanger. 491 Traitement MIDI Rendre les réglages permanents Seuls les événements commençant à l’intérieur de la région ainsi délimitée seront inclus. 3. Sélectionnez la piste sur laquelle vous désirez créer le conteneur. Si vous ne sélectionnez aucune piste, une nouvelle piste MIDI sera créée. Si plusieurs pistes MIDI sont sélectionnées, le nouveau conteneur sera inséré sur la première piste sélectionnée. Il est possible de conserver ou de remplacer les données de la piste sélectionnée (voir plus bas). 4. Dans le menu MIDI, sélectionnez « Mélanger MIDI dans la boucle… ». La boîte de dialogue des Options de fusion MIDI apparaît. 5. Activez les options souhaitées et cliquez sur OK. Un nouveau conteneur est alors créé entre les délimiteurs sur la piste de destination. Il contient les événements MIDI traités. À NOTER Si vous désirez n’inclure que les événements d’une seule piste dans l’opération, il est avisé d’écouter la piste en solo. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Options de fusion MIDI à la page 492 Boîte de dialogue Options de fusion MIDI Voici les options disponibles : Inclure Effets d’Insert Quand cette option est activée, tous les paramètres MIDI activés pour les pistes s’appliquent. Effacer destination Quand cette option est activée, les données MIDI qui se trouvent entre les délimiteurs gauche et droit sur la piste de destination sont effacées. Inclure suivi d’événements Quand cette option est activée, les événements placés en dehors du conteneur sélectionné mais qui le concernent sont inclus dans le traitement, par ex. un Program Change se trouvant juste avant le délimiteur gauche. LIENS ASSOCIÉS Suivi à la page 179 Appliquer les effets à un seul conteneur Normalement, les paramètres MIDI s’appliquent à toute une piste MIDI. Ce n’est pas toujours souhaitable. Par exemple, il est parfois nécessaire de n’appliquer certains paramètres MIDI qu’à un seul conteneur (sans pour cela avoir à créer une piste séparée uniquement pour ce conteneur). La fonction « Mélanger MIDI dans la boucle » peut alors s’avérer utile : PROCÉDER AINSI 1. Configurez vos paramètres MIDI comme vous le désirez pour le conteneur. 492 Traitement MIDI Dissoudre les conteneurs Dans ce cas, c’est bien sûr toute la piste qui est affectée, mais il faut à présent délimiter le conteneur. 2. Réglez les délimiteurs de façon à délimiter le conteneur désiré. Pour ce faire, vous pouvez sélectionner le conteneur et choisir Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection dans le menu Transport (ou utiliser le raccourci clavier correspondant, par défaut P). 3. Vérifiez que la piste sur laquelle se trouve le conteneur est sélectionnée dans la liste des pistes. 4. Dans le menu MIDI, sélectionnez « Mélanger MIDI dans la boucle… ». La boîte de dialogue des Options de fusion MIDI apparaît. 5. Activez les options désirées, assurez-vous que l’option « Effacer destination » est bien activée et cliquez sur OK. Un nouveau conteneur est créé sur la même piste. Celui-ci contient les événements traités. Le conteneur d’origine est supprimé. 6. Désactivez ou réinitialisez tous les paramètres MIDI, de sorte que la piste soit lue comme auparavant. Dissoudre les conteneurs La fonction Dissoudre les conteneurs du menu MIDI permet de séparer les événements MIDI en fonction de leur canal ou hauteur : • Lorsque vous travaillez sur des conteneurs MIDI (sur le Canal MIDI « Quelconque ») contenant des événements répartis sur différents canaux MIDI, activez l’option « Séparer par canaux ». • Pour séparer des événements MIDI en fonction de leur hauteur, activez l’option « Séparer par hauteur de note ». Exemple typique : les pistes rythmiques et de percussion, où chaque note correspond habituellement à un son de percussion spécifique. À NOTER Lors de la dissolution d’un conteneur en canaux ou en hauteurs séparés, vous pouvez supprimer automatiquement les silences (zones vides) des conteneurs résultants en cochant la case « Affichage optimisé » de la boîte de dialogue Dissoudre les conteneurs. Dissoudre les conteneurs en canaux séparés Régler une piste sur le canal MIDI « Tous » a pour effet de faire jouer chaque événement MIDI sur son canal MIDI d’origine, au lieu du canal choisi pour l’ensemble de la piste. Il y a deux situations principales où des pistes réglées sur le canal « Tous » sont utiles : • Lorsque vous enregistrez sur plusieurs canaux MIDI en même temps. Vous pouvez par exemple avoir un clavier MIDI scindé en plusieurs zones, où chaque zone envoie des données MIDI sur un canal séparé. Enregistrer sur une piste dont le canal est « Tous » permet ensuite de rejouer l’enregistrement avec des sons différents pour chaque zone (puisque les différentes notes MIDI jouent sur des canaux MIDI séparés). • Lorsque vous avez importé un Fichier MIDI de Type 0. 493 Traitement MIDI Dissoudre les conteneurs Les fichiers MIDI de Type 0 ne contiennent qu’une seule piste, avec des notes réparties sur 16 canaux MIDI différents. Si vous aviez réglé cette piste sur un canal MIDI spécifique, toutes les notes du fichier MIDI seraient rejouées avec le même son ; en réglant la piste sur « Tous » le fichier importé sera relu comme il faut. La fonction « Dissoudre les conteneurs » analyse les conteneurs MIDI à la recherche des événements répartis sur des canaux MIDI différents, puis distribue les événements dans de nouveaux conteneurs sur de nouvelles pistes, une pour chaque canal MIDI trouvé. Ceci vous permet de travailler individuellement sur chaque partie musicale. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les conteneurs ayant des notes MIDI réparties sur différents canaux. 2. Sélectionnez « Dissoudre les conteneurs » dans le menu MIDI. 3. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez l’option « Séparer par canaux ». RÉSULTAT Désormais, pour chaque canal MIDI utilisé dans les conteneurs sélectionnés, une nouvelle piste MIDI est créée, et réglée sur le canal MIDI correspondant. Chaque événement est ensuite copié dans le conteneur se trouvant sur le canal MIDI correspondant. Finalement, les conteneurs d’origine sont rendus muets. Voici un exemple : This part contains events on MIDI channels 1, 2, and 3. Selecting “Dissolve Part” creates new parts on new tracks, set to channels 1, 2, and 3. Each new part contains only the events on the respective MIDI channel. The original MIDI part is muted. Dissoudre les conteneurs selon la hauteur La fonction « Dissoudre les conteneurs » peut également servir à explorer des conteneurs MIDI pour y repérer les événements de hauteur différente, et redistribuer ces événements dans de nouveaux conteneurs sur de nouvelles pistes – une pour chaque hauteur de note. Cette procédure est utile lorsque les différentes hauteurs ne sont pas utilisées dans un contexte mélodique normal, mais pour séparer différents sons (par exemple, des pistes de batterie MIDI ou des pistes de sons issus d’un échantillonneur). Dissoudre de tels conteneurs à raison d’un son par piste permet de traiter ensuite chaque son séparément. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les conteneurs ayant des données MIDI. 2. Sélectionnez « Dissoudre les conteneurs » dans le menu MIDI. 494 Traitement MIDI Répéter la boucle 3. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez l’option « Séparer par hauteurs de notes ». Une nouvelle piste MIDI est alors créée pour chaque hauteur différente utilisée dans les conteneurs sélectionnés. Les événements sont alors copiés dans les conteneurs de la piste créée pour la hauteur correspondante. Finalement, les conteneurs d’origine sont rendus muets. Répéter la boucle Grâce à cette fonction, des événements qui se trouvent dans les boucles de piste locales seront répétées jusqu’à la fin du conteneur, ainsi les notes qui précédemment n’étaient lues que de manière répétitive (en boucle) deviennent de vraies notes dans la piste MIDI. Les événements se trouvant à droite de la boucle de piste locale seront remplacés par cette fonction. LIENS ASSOCIÉS Configuration de la Boucle de piste à la page 363 Autres fonctions MIDI Ces options se trouvent dans le sous-menu Fonctions du menu MIDI : Legato Prolonge chaque note sélectionnée afin qu’elle atteigne la note suivante. Vous pouvez aussi préciser un blanc ou une superposition pour cette fonction grâce au paramètre « Recouvrement avec Legato » de la boîte de dialogue Préférences (page Édition– MIDI). When using Legato with this setting, each note will be extended to end 5 ticks before the next note. Quand vous activez l’option « Mode Legato : Seulement entre les notes sélectionnées », la durée de la note est ajustée de manière à atteindre la prochaine note sélectionnée, ce qui vous permet d’appliquer le Legato uniquement à la ligne de basse, par exemple. 495 Traitement MIDI Autres fonctions MIDI À NOTER Vous pouvez également appliquer un legato à l’aide du curseur « Modifier longueur/Legato » dans les éditeurs MIDI. LIENS ASSOCIÉS Inspecteur de l’Éditeur Clavier à la page 518 Conformer les durées Cette fonction redimensionne toutes les notes sélectionnées à la durée établie avec le menu local Quantification sur la barre d’outils de l’éditeur MIDI. Pédale –> Durée Note Cette fonction balaye les événements de pédale de maintien (sustain) on/off, allonge les notes affectées afin qu’elles correspondent à la position de pédale de maintien off, et efface ensuite les événements de contrôle de sustain on/off. Eff. chevauchements (Mono) Cette fonction permet de s’assurer qu’il n’y aura pas de chevauchement entre deux notes de la même hauteur (l’une démarre avant la fin de l’autre). Lorsque deux notes de la même hauteur se chevauchent, cela peut embrouiller le fonctionnement de certains instruments MIDI (une nouvelle Note On est transmise avant que la Note Off ait pu être transmise). Cette commande résout automatiquement le problème. Eff. chevauchements (Poly) Cette fonction raccourcit les notes si nécessaire, de façon à ce qu’aucune note ne démarre avant qu’une autre ne soit terminée. Elle s’applique indépendamment de la hauteur des notes. Vélocité Ouvre une boîte de dialogue permettant de manipuler la Vélocité des notes de diverses manières. Les types suivants de traitement de la Vélocité sont disponibles : Ajouter/Retirer Ceci ajoute simplement une valeur fixe aux valeurs de Vélocité existantes. Vous réglez cette valeur (positive ou négative) à l’aide du paramètre Quantité. 496 Traitement MIDI Autres fonctions MIDI Comprimer/Étirer Comprime ou élargit la « plage dynamique » des notes MIDI en appliquant un pourcentage aux valeurs de vélocité en fonction du réglage Ratio (0 à 300 %). Le principe étant de multiplier les différentes valeurs de Vélocité par un facteur supérieur à 1 (donc supérieur à 100 %) ce qui augmente également les différences entre ces valeurs de Vélocité. Utiliser un facteur inférieur à 1 (donc inférieur à 100 %) rendra les différences moins importantes. Pour résumer : • Pour comprimer (« niveler » les différences de Vélocité), utilisez un Ratio inférieur à 100 %. Après la compression, vous souhaiterez probablement ajouter de la Vélocité (avec la fonction Ajouter/Retirer) afin de conserver le niveau moyen de Vélocité. • Pour étirer (accentuer les différences de Vélocité), utilisez un Ratio supérieur à 100 %. Avant d’étirer, vous souhaiterez probablement régler la Vélocité à l’aide de la fonction Ajouter/Retirer, afin que le niveau moyen de Vélocité reste dans des valeurs moyennes. Si la vélocité moyenne est trop élevée (près de 127) ou trop faible (près de 0), l’expansion ne fonctionnera pas correctement, tout simplement parce que les valeurs de vélocité doivent être comprises entre 0 et 127 ! Limit Permet d’être sûr qu’aucune valeur de Vélocité ne soit en dehors d’un intervalle défini (les Limites Haute et Basse). Toute valeur de Vélocité située en dehors de cet intervalle sera augmentée ou diminuée pour correspondre exactement aux Limites Haute et Basse. Forcer la vélocité Cette fonction règle la Vélocité de toutes les notes sélectionnées sur la valeur de Vélocité de la barre d’outils. Effacer les doublons Cette fonction permet d'effacer les notes doubles, c’est-à-dire celles ayant la même hauteur, situées exactement à la même position dans les conteneurs MIDI sélectionnés. Des notes doubles peuvent se produire lors d’un enregistrement en mode Cycle, après une Quantification, etc. Effacer les notes Permet d’effacer des notes trop brèves ou trop faibles. C’est utile pour supprimer automatiquement les « notes fantômes » indésirables après un enregistrement. Sélectionner 497 Traitement MIDI Autres fonctions MIDI « Effacer les notes… » ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir les critères de cette fonction. Ces paramètres ont les fonctionnalités suivantes : Durée minimale Si la case Durée minimale est cochée, c’est la durée de la note qui est prise en compte et vous pouvez supprimer les notes brèves. Vous pouvez soit spécifier une durée minimale (pour les notes à garder) dans le champ de valeur, soit faire glisser le pointeur dans la barre graphique située en dessous. • La barre graphique de Durée peut correspondre à 1/4 de mesure, une, deux ou quatre mesures. Vous modifiez ce réglage en cliquant dans le champ situé tout à fait à droite de la barre. In this case, the whole length display corresponds to two bars, and the Minimum Length is set to 32nd notes (60 ticks). Vélocité minimale Si la case Vélocité minimale est cochée, c’est la Vélocité des notes qui est prise en compte, ce qui permet de supprimer les notes trop faibles. Vous spécifiez une vélocité minimale (pour les notes à garder) dans le champ de valeur. Supprimer si en dessous de Ce réglage n’est disponible que si les deux réglages Durée minimale et Vélocité minimale sont activés. En cliquant dans ce champ, vous choisissez si les notes satisfaisant aux deux critères de Durée et de Vélocité seront effacées, ou si un seul des critères suffira. OK et Annuler Cliquer sur OK déclenche l’effacement automatique en fonction des réglages établis. Cliquer sur Annuler referme la boîte de dialogue sans effacer les notes. 498 Traitement MIDI Autres fonctions MIDI Effacer les contrôleurs Supprime tous les contrôleurs MIDI des conteneurs MIDI sélectionnés. Effacer les contrôleurs continus Cette fonction supprime tous les événements de contrôleurs « continus » MIDI des conteneurs MIDI sélectionnés. Ainsi, les événements « on/off » tels que les événements de pédale ne seront pas supprimés. Restreindre polyphonie Cette fonction ouvre une boîte de dialogue qui permet de définir le nombre de « voix » de polyphonie à utiliser (pour les notes ou conteneurs sélectionnés). Il est utile de restreindre la polyphonie ainsi lorsque vous utilisez un instrument dont la polyphonie est limitée et désirez vous assurer que toutes les notes seront jouées. L’effet est obtenu en raccourcissant les notes si nécessaire, de façon à ce que leur fin intervienne avant le début de la suivante. Réduction des données Réduit les données MIDI. C’est utile pour faciliter le chargement sur des appareils MIDI externes si vous avez enregistré des courbes de contrôle très denses, etc. Vous pouvez aussi réduire les données MIDI manuellement en utilisant la fonction de quantification de l’Éditeur Clavier. Extraire automatisation MIDI C’est une fonction extrêmement utile, car elle permet de convertir facilement et rapidement les contrôleurs continus de vos conteneurs MIDI enregistrés en données d’automatisation de piste MIDI, pouvant ensuite être éditées dans la fenêtre Projet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez le conteneur MIDI désiré, contenant des données de contrôleur continu. 2. Dans le menu MIDI, ouvrez le sous-menu Fonctions et sélectionnez « Extraire automatisation MIDI ». 3. Dans la fenêtre Projet, ouvrez les pistes d’automatisation de la piste MIDI correspondante. Vous constaterez qu’une piste d’automatisation a été créée pour chacun des contrôleurs continus du conteneur. RÉSULTAT À NOTER Dans les éditeurs MIDI, les données de contrôleur seront automatiquement supprimées de la piste de contrôleur. Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec des contrôleurs continus. Des données telles que Aftertouch, Pitchbend ou SysEx ne peuvent pas être converties en données d’automatisation de piste MIDI. 499 Traitement MIDI Autres fonctions MIDI À NOTER L’automatisation de contrôleur MIDI est également affectée par le Mode de fusion de l’automatisation. Inversion Cette fonction permet d’inverser rythmiquement l’ordre des événements sélectionnés (ou de tous les événements des conteneurs sélectionnés), afin de lire les événements MIDI dans le sens inverse. Notez cependant que l’effet est différent de l’inversion d’un enregistrement audio. En MIDI, les notes individuelles seront toujours jouées telles quelles sur l’instrument MIDI – seul l’ordre de lecture change. D’un point de vue technique, cette fonction inverse le message Note On d’une note à l’intérieur du conteneur ou de la sélection. Miroir Cette fonction permet d’inverser graphiquement l’ordre des événements sélectionnés (ou de tous les événements compris dans les conteneurs sélectionnés). D’un point de vue technique, cette fonction transforme les messages Note On en messages Note Off, et vice versa, ce qui peut donner lieu à des inexactitudes rythmiques si la position Note Off des notes n’a pas été quantifiée. 500 Éditeurs MIDI Dans Cubase, il existe plusieurs façons d’éditer des données MIDI. Vous pouvez utiliser les outils et fonctions de la fenêtre Projet pour une édition à grande échelle, ou les fonctions du menu MIDI pour traiter des conteneurs MIDI de diverses façons. Pour éditer manuellement vos données MIDI sur une interface graphique, vous pouvez vous servir des éditeurs MIDI. • L’Éditeur Clavier offre une représentation graphique des notes sur une grille de style piano roll. L’Éditeur Clavier permet également d’éditer en précision des événements autres que des notes (les contrôleurs MIDI, par exemple). • L’Éditeur de rythme est identique à l’Éditeur Clavier, à ceci près que chaque touche correspond à un son de batterie différent. Vous pouvez utiliser l’Éditeur de rythme pour éditer des parties de batterie ou de percussions. • L’Éditeur de partition affiche les notes MIDI sous la forme d’une partition et il offre des fonctions basiques d’édition et d’impression des partitions. LIENS ASSOCIÉS Éditeur Clavier à la page 509 Éditeur de rythme à la page 557 Éditeur de partition à la page 541 Fonctions communes des éditeurs MIDI Vous pouvez utiliser les outils et fonctions des éditeurs MIDI pour traiter les conteneurs MIDI de diverses façons. Modification du format affichage de la règle Par défaut, la règle affiche l’axe temporel dans le format sélectionné dans la palette Transport. Vous pouvez modifier le format d’affichage de la règle. Cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local. LIENS ASSOCIÉS Formats d’affichage de la règle à la page 37 Zoom avant sur les éditeurs MIDI Les éditeurs MIDI offrent plusieurs options de zoom : • Curseurs de Zoom 501 Éditeurs MIDI Fonctions communes des éditeurs MIDI • Outil Zoom • Sélectionnez Édition > Zoom. Quand vous utilisez l’outil Zoom, vous pouvez faire en sorte que le zoom soit uniquement horizontal ou à la fois horizontal et vertical. • Pour activer/désactiver l’option correspondante, sélectionnez Fichier > Préférences > Édition > Outils et activez/désactivez l’option Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal uniquement. Utilisation des fonctions Couper et Coller Vous pouvez utiliser les options Couper, Copier et Coller du menu Édition pour déplacer ou copier des données à l’intérieur d’un conteneur ou entre différents conteneurs. • Pour insérer des événements de note à la position du curseur du projet sans que cela n’affecte les autres notes, sélectionnez Édition > Coller. • Pour insérer des événements de note à la position du curseur du projet, déplacer et, si nécessaire, diviser les événements de note existants pour faire place aux notes collées, sélectionnez Édition > Intervalle > Coller avec décalage. 1. Données du presse-papiers 2. Position du curseur 3. Données collées à la position du curseur Gestion des événements de note Coloration des notes et événements Vous pouvez attribuer différents codes couleur aux événements de note dans l’éditeur MIDI. Voici les options disponibles dans le menu local Couleurs des événements de la barre d’outils : 502 Éditeurs MIDI Fonctions communes des éditeurs MIDI Vélocité Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de leur vélocité. Hauteur de note Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de leur hauteur. Voie Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de la valeur de leur canal MIDI. Conteneur Les événements de note prendront la même couleur que leurs conteneurs correspondants dans la fenêtre Projet. Servez-vous de cette option quand vous travaillez sur deux pistes ou plus dans un éditeur, afin de mieux visualiser quelles notes appartiennent à quelles pistes. Couleurs grille PPQ Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de position temporelle. Ce mode permet par exemple de déterminer si les notes d’un accord commencent exactement sur le même temps. Voix Les événements de note prennent des couleurs différentes en fonction de leur voix (soprano, alto, ténor, etc.). Piste d’Accords Les événements de note prennent des couleurs différentes selon qu’elles correspondent ou non à l’accord actuel, à la gamme actuelle ou aux deux. Toutes les options de ce menu local (à l’exception de Conteneur) offrent également une option Configuration. Celle-ci permet d’accéder à une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir les couleurs associées aux vélocités, hauteurs ou canaux. Sélection des événements de note Selon l’éditeur MIDI sélectionné, les méthodes suivantes s’appliquent. Procédez de l'une des manières suivantes : • Utilisez l’outil Sélectionner pour délimiter un rectangle de sélection autour des événements de note que vous souhaitez sélectionner. Vous pouvez également cliquer sur des événements individuels. • Sélectionnez Édition > Sélectionner et sélectionnez l’une des options proposées. • Pour sélectionner l’événement de note précédent ou suivant, servez-vous de la touche Flèche gauche/Flèche droite. • Pour sélectionner plusieurs notes, appuyez sur Maj et servez-vous de la touche Flèche gauche/Flèche droite. • Pour sélectionner toutes les notes d’une certaine hauteur, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur une note du clavier affiché à gauche. 503 Éditeurs MIDI Fonctions communes des éditeurs MIDI • Pour sélectionner tous les événements de note suivants de la même hauteur/portée, appuyez sur Maj et double-cliquez sur un événement de note. LIENS ASSOCIÉS Sélection d’événements de note à l’aide du sous-menu Sélectionner à la page 504 Édition à la page 730 Sélection d’événements de note à l’aide du sous-menu Sélectionner Le sous-menu Sélectionner offre plusieurs options permettant de sélectionner des événements de note. Pour ouvrir le sous-menu Sélectionner, sélectionnez Édition > Sélectionner. Tout Tous les événements de note du conteneur édité sont sélectionnés. Néant Tous les événements de note sont désélectionnés. Inverser Permet d’inverser la sélection. Tous les événements de note sélectionnés sont désélectionnés et toutes les notes qui n’étaient pas sélectionnées le sont. Le contenu de la boucle Tous les événements de note entièrement ou en partie compris entre les délimiteurs gauche et droit sont sélectionnés. Du Début jusqu’au Curseur Tous les événements de note commençant à gauche du curseur de projet sont sélectionnés. Du Curseur jusqu’à la Fin Tous les événements de note se terminant à droite du curseur de projet sont sélectionnés. Hauteur égale – toutes les Octaves Tous les événements de note possédant la même hauteur (sur toutes les octaves) que l’événement de note sélectionné dans le conteneur actif sont sélectionnés. À NOTER Pour pouvoir utiliser cette fonction, un seul événement de note doit être sélectionné. Hauteur égale – Même octave Tous les événements de note possédant la même hauteur (sur la même octave) que l’événement de note sélectionné dans le conteneur actif sont sélectionnés. À NOTER Pour pouvoir utiliser cette fonction, un seul événement de note doit être sélectionné. 504 Éditeurs MIDI Fonctions communes des éditeurs MIDI Sélectionner contrôleurs dans plage de note Les données de contrôleur MIDI comprises dans l’intervalle des événements de note sélectionnés sont sélectionnées. LIENS ASSOCIÉS Suppression d’événements de note à la page 505 Rendre des événements de note muets Vous pouvez rendre muets des événements de note individuels dans un éditeur MIDI. Vous exclurez ainsi des événements de note de la lecture. Procédez de l'une des manières suivantes : • Cliquez sur un événement de note avec l’outil Muet. • Délimitez un rectangle autour de toutes les notes que vous souhaitez rendre muettes avec l’outil Muet. • Sélectionnez les événements de note, puis sélectionnez Édition > Rendre muet. • Pour réentendre un événement de note, cliquez dessus ou entourez-le avec l’outil Muet. Vous pouvez également sélectionner un événement de note, puis sélectionner Édition > Enlever Rendre muet. Les notes muettes sont atténuées sur l’affichage des notes. Inverser la sélection • Pour inverser les éléments sélectionnés dans un rectangle de sélection, appuyez sur Ctrl/Cmd et délimitez un nouveau rectangle de sélection autour des mêmes éléments. Lorsque vous relâcherez le bouton de la souris, la sélection précédente sera désélectionnée et vice versa. Suppression d’événements de note • Pour supprimer des événements de note, cliquez dessus avec l’outil Effacer ou sélectionnez-les et appuyez sur Retour arrière. Couper des événements de note L’outil Rogner permet de couper la fin ou le début des événements de note. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’outil Rogner 2. Procédez de l'une des manières suivantes : dans la barre d’outils. • Pour rogner la fin d’un seul événement de note, cliquez sur cet événement. • Pour rogner le début d’un seul événement de note, appuyez sur Alt et cliquez sur cet événement. • Pour rogner plusieurs événements de note, cliquez puis faites glisser le pointeur sur ces événements. 505 Éditeurs MIDI Fonctions communes des éditeurs MIDI • Pour assigner les mêmes débuts et fins à tous les événements de note édités, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur dans le sens vertical sur les événements de note. Édition d’événements de note sur la ligne d’infos Vous pouvez déplacer et redimensionner des événements de note ou en modifier la vélocité grâce à la ligne d’infos, en modifiant normalement les valeurs correspondantes. • Pour appliquer un changement de valeur à tous les événements de note sélectionnés, appuyez sur Ctrl/Cmd et modifiez la valeur souhaitée dans la ligne d’infos. • Pour configurer la hauteur ou la vélocité des événements de note à partir d’un clavier MIDI, cliquez dans le champ Hauteur ou Vélocité de la ligne d’infos et jouez une note sur votre clavier MIDI. Si plusieurs événements de note sont sélectionnés et que vous modifiez une valeur, tous les événements sélectionnés seront modifiés selon le même écart. Duplication et répétition d’événements de note Vous pouvez dupliquer et répéter des événements de note tout comme les événements de la fenêtre Projet. • Pour dupliquer les événements de note sélectionnés, maintenez la touche Alt enfoncée et faites glisser les événements de note à un autre endroit. Si le Calage est activé, il déterminera sur quelles positions vous pourrez copier les notes. • Pour copier les événements de note sélectionnés directement à la suite des événements d’origine, sélectionnez Édition > Fonctions > Dupliquer. Si vous avez sélectionné plusieurs événements de note, ils seront tous copiés ensemble et conserveront leurs distances les uns par rapport aux autres. • Pour créer plusieurs copies des événements de note sélectionnés, sélectionnez Édition > Fonctions > Répéter, définissez le nombre de copies souhaité et cliquez sur OK. Vous pouvez également appuyer sur Alt et faire glisser vers la droite la bordure droite des événements de note pour créer des copies de ces événements. Trouver les positions exactes avec le calage La fonction Calage restreint les déplacements horizontaux et le positionnement des notes. Vous pouvez ainsi déterminer plus facilement les positions exactes dans l’affichage des notes quand vous éditez des événements de note dans un éditeur MIDI. Le calage s’applique en cas de déplacement, de duplication, de dessin, de redimensionnement, etc. • Pour activer/désactiver le calage, cliquez sur Calage . Quand vous sélectionnez le format d’affichage Mesure, la précision de la grille de calage est déterminée par la valeur de quantification de la barre d’outils. De cette manière, vous pouvez vous caler sur des valeurs de notes régulières, mais également sur des grilles swing configurées dans le Panneau de quantification. 506 Éditeurs MIDI Fonctions communes des éditeurs MIDI • Quand vous sélectionnez un autre format affichage, le positionnement s’aligne systématiquement sur la grille affichée. Définition des valeurs de vélocité Quand vous dessinez des événements de note dans l’éditeur MIDI, ces événements adoptent la valeur de vélocité configurée dans le champ Vélocité de la barre d’outils. Il existe plusieurs moyens de configurer la vélocité. • Utilisez la touche morte de l’outil Éditer vélocité. Le curseur prend la forme d’un haut-parleur et un curseur indiquant la valeur de vélocité de la note apparaît à côté de celle-ci. Déplacez le pointeur de la souris vers le haut ou le bas pour modifier la valeur. Les modifications de valeur s’appliquent à toutes les notes sélectionnées. Pour que cela fonctionne, une touche morte d’outil doit être assignée à l’action Éditer vélocité. Pour afficher ou éditer la touche morte d’outil, sélectionnez Fichier > Préférences > Édition > Touches mortes outils > Outil Sélectionner. • Ouvrez le menu local Vélocité et sélectionnez une valeur de vélocité. Dans ce menu, vous pouvez également sélectionner Configuration et définir des valeurs de vélocité personnalisées pour le menu local. • Double-cliquez sur le champ Vélocité dans la barre d’outils et saisissez une valeur de vélocité. • Assignez des raccourcis clavier aux fonctions Vélocité 1 à 5 et utilisez-les. Vous pourrez ainsi alterner rapidement entre les différentes valeurs de vélocité au moment de créer des événements de note. Gestion de plusieurs conteneurs MIDI • Pour activer un conteneur pour l’édition, ouvrez le menu Conteneur en cours édition et sélectionnez un conteneur. Lorsque vous sélectionnez un conteneur dans cette liste, il devient automatiquement actif et se retrouve centré dans l’affichage des notes. • Pour zoomer sur un conteneur actif, sélectionnez Édition > Zoom > Zoomer sur événement. • Pour afficher les cadres définis pour le conteneur actif, activez Afficher cadres des conteneurs. 507 Éditeurs MIDI Fonctions communes des éditeurs MIDI Quand cette option est activée, tous les conteneurs à l’exception du conteneur actif sont grisés. • Pour restreindre les opérations d’édition au conteneur actif, activez Éditer uniquement le conteneur actif. • Pour modifier la taille du conteneur, faites glisser son cadre. Le nom du conteneur actif est indiqué sur les cadres. À NOTER Si le conteneur ouvert dans l’éditeur est une copie partagée, toute édition effectuée sur ce conteneur affectera toutes les copies partagées de ce conteneur. Dans la fenêtre Projet, un signe égal figure dans le coin supérieur droit des copies partagées. Lire des conteneurs MIDI en boucle La fonction Boucle de piste permet de lire en boucle un conteneur MIDI indépendamment de la lecture du projet. Quand vous activez la lecture en boucle, les événements MIDI compris dans la boucle sont lus de façon répétée, alors que les événements des autres pistes sont lus normalement. À chaque fin de cycle, la boucle de piste redémarre. PROCÉDER AINSI 1. Activez Boucle de piste dans la barre d’outils. Si le bouton n’est pas visible, faites un clic droit sur la barre d’outils et sélectionnez Boucle de piste dans le menu. Si vous avez configuré un intervalle de boucle dans la fenêtre Projet, celui-ci est masqué de la règle dans l’éditeur MIDI. 2. Faites un Ctrl/Cmd-clic dans la règle pour définir le début de la boucle de piste. 3. Faites un Alt-clic dans la règle pour définir la fin de la boucle de piste. RÉSULTAT L’intervalle de la boucle indépendante est affiché dans une autre couleur. Le début et la fin de l’intervalle de la boucle sont affichés dans la barre d’état. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Pour répéter les événements de l’intervalle de la boucle et remplir le conteneur MIDI actif, sélectionnez MIDI > Répéter la boucle. 508 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Éditeur Clavier L’Éditeur Clavier est l’éditeur MIDI par défaut. Les notes y sont affichées sur une grille correspondant à un clavier de piano. L’Éditeur Clavier permet d’éditer en précision des événements de note et autres (les contrôleurs MIDI, par exemple). Vous pouvez ouvrir l'Éditeur clavier dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. En ouvrant l'Éditeur clavier dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, vous pourrez accéder aux fonctions de l'Éditeur clavier à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l'Éditeur clavier, procédez de l’une des manières suivantes : • Double-cliquez sur un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet. • Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/Cmd-E. • Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI > Ouvrir Éditeur clavier. • Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur clavier. Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier. À NOTER Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que les éditeurs s'ouvrent dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Key Editor Window 509 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Key Editor in Lower Zone L’Éditeur clavier se divise en plusieurs sections : 1. Barre d’outils Contient des outils et des paramètres. 2. Barre d’état Fournit des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris, ainsi que sur l'accord actuel. 3. Ligne d'infos Fournit des informations d’événement de note sur une note MIDI sélectionnée. 4. Règle Correspond à l’axe temporel. 5. Inspecteur Contient les outils et fonctions qui vous permettent de travailler avec des données MIDI. 6. Affichage des notes Contient une grille sur laquelle les notes MIDI sont représentées par des cases. 7. Affichage des contrôleurs Cette zone située sous l’affichage des notes contient une ou plusieurs pistes de Contrôleur. À NOTER Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos et les pistes de contrôleur en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/ désactivant les options correspondantes. 510 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Barre d'outils La barre d’outils regroupe les outils et les paramètres de l’Éditeur Clavier. • Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités. Boutons statiques Éditeur en mode Solo Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre active. Enregistrer dans l’éditeur Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci est en fenêtre active. À NOTER Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être configuré sur Fusion ou sur Remplacer. Diviseur gauche Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés. Défilement automatique Défilement automatique Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, et d'activer la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition. Changer de paramètres de défilement automatique Permet de configurer les paramètres de défilement automatique. Boutons des outils Sélectionner 511 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Permet de sélectionner des événements. Crayon Permet de dessiner des événements. Effacer Permet d’effacer des événements. Trim Permet de rogner des événements. Scinder Permet de scinder des événements. Rendre muet Permet de rendre des événements muets. Coller ensemble Permet de coller des événements de même hauteur. Zoom Permet de faire un zoom avant/arrière. Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez pour faire un zoom arrière. Ligne Permet de créer une suite continue d’événements. Feedback acoustique Feedback acoustique Permet de lire automatiquement les événements que vous déplacez, que vous transposez ou que vous créez à l'aide du crayon. Sélection automatique des contrôleurs Sélection automatique des contrôleurs 512 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Permet de sélectionner automatiquement les données de contrôleur des notes MIDI sélectionnées. Boucle de piste Boucle de piste Permet d'activer/désactiver la lecture en boucle indépendante de la piste. Afficher données Note Expression Afficher données Note Expression Permet d'afficher les données Note Expression Réglages et sélection de conteneurs Afficher cadres des conteneurs Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur MIDI actif, entre les délimiteurs gauche et droit. Éditer uniquement le conteneur actif Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif. Conteneur en cours édition Affiche tous les conteneurs qui ont été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet d'activer un conteneur. Indiquer transpositions Indiquer transpositions Permet d'afficher les hauteurs transposées des notes MIDI. Vélocité Vélocité Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes. Coup de pouce Ajuster le début à gauche 513 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Permet d’augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début vers la gauche. Ajuster le début à droite Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début vers la droite. Déplacer à gauche Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la gauche. Déplacer à droite Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la droite. Ajuster la fin à gauche Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la gauche. Ajuster la fin à droite Permet d'augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la droite. Palette Transposition Monter Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le haut. Descendre Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le bas. Monter encore Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le haut. Descendre encore Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le bas. 514 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Calage Calage actif/inactif Permet d’activer/désactiver la fonction de calage. Type de calage Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants : • Grille : les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification. • Grille relative : l'éloignement des événements entre eux est préservé quand ils sont calés sur la grille. • Événements : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements. • Permutation : l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements. • Curseur magnétique curseur. • Grille + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification ou sur la position du curseur. • Événements + Curseur : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur. • Grille + Événements + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification, sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur. : les événements se calent sur la position du Quantifier Quantification itérative activée/désactivée Permet d’activer/désactiver la quantification itérative. Préréglages de quantification Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove. Appliquer quantification Permet d’appliquer les paramètres de quantification. 515 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Ouvrir Panneau de quantification Permet d’ouvrir le Panneau de quantification. Longueur de quantification Longueur de quantification Permet de définir la valeur de quantification de la longueur des événements. Entrée MIDI/pas à pas Entrée pas à pas Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI. Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des données Note Expression MIDI. Mode insertion (Événements suivants seront déplacés) Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de la position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand vous saisissez des notes. À NOTER Pour cela, l'Entrée pas à pas doit être activée. Enregistrer hauteur La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes. Enregistrer vélocité Note On La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes. Enregistrer vélocité Note Off La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes. Couleurs des événements Couleurs des événements 516 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Permet de choisir la couleur des événements. Éditer l’Instrument VST Éditer l’Instrument VST Permet d'ouvrir l'instrument VST sur lequel la piste est routée. Diviseur droit Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés. Commandes de zone de fenêtre Ouvrir dans une fenêtre séparée Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée. Ouvrir dans la zone inférieure Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Spécifier configuration de fenêtre Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre. Configurer la barre d'outils Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels éléments la barre d'outils contiendra. Barre d’état La barre d'état contient des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris, ainsi que sur l'accord actuel. Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état. Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur clavier et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants. 517 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Position temporelle de la souris Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du format d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer des notes à des positions exactes. Position de note de la souris Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes. Affichage de l’accord actuel Quand le curseur de projet passe sur des notes qui constituent un accord, cet accord est indiqué ici. LIENS ASSOCIÉS Lire des conteneurs MIDI en boucle à la page 508 Ligne d’infos La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des événements sélectionnés. Quand plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur. Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos. Les valeurs de durée et de position sont exprimées dans le format sélectionné pour la règle. Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur clavier et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants. LIENS ASSOCIÉS Édition d’événements de note sur la ligne d’infos à la page 506 Modification du format affichage de la règle à la page 501 Inspecteur de l’Éditeur Clavier Dans un éditeur MIDI, l’Inspecteur se trouve à gauche de l’affichage des notes. Il contient les outils et fonctions permettant de travailler avec des données MIDI. Édition d’accords (Cubase Elements uniquement) Permet de saisir des accords au lieu de notes individuelles. Quantifier Permet d’accéder aux principaux paramètres de quantification. Les fonctions de cette section sont identiques à celles du Panneau de quantification. 518 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Transposer Permet d’accéder aux principaux paramètres de transposition des événements MIDI. Longueur Contient les mêmes options de longueur que le sous-menu Fonctions du menu MIDI. • Pour changer la longueur des événements MIDI sélectionnés ou de tous les événements du conteneur actif si aucun événement n’a été sélectionné, servez-vous du curseur Modifier longueur/Modifier Legato. À la valeur maximale, les notes atteignent le début de la note suivante. • Pour que les nouveaux paramètres de longueur soient permanents, cliquez sur Geler longueurs MIDI à droite du curseur Modifier longueur/Modifier Legato. • Pour régler la distance précise entre les notes qui se suivent, servez-vous du curseur Chevauch.. À 0 Tics, le curseur Modifier longueur/Modifier Legato permet d’étendre chaque note de manière à ce qu’elle atteigne exactement la note suivante. Quand les valeurs sont positives, les notes se chevauchent et quand les valeurs sont négatives, vous pouvez définir un petit espace entre les notes. • Pour utiliser la fonction ou le curseur Legato afin d’allonger une note jusqu’au début de la prochaine note sélectionnée, activez l’option Entre sélectionnées. Vous obtenez le même résultat qu’en activant l’option Mode Legato : Seulement entre les notes sélectionnées dans la boîte de dialogue Préférences. Configuration Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez configurer les paramètres de l'Inspecteur pour l'éditeur. Cliquez sur Configurer l’Inspecteur et sélectionnez Configuration dans le menu local. À NOTER Ces sections sont également présentes dans l'Inspecteur de l'éditeur de la zone inférieure. LIENS ASSOCIÉS Panneau de quantification à la page 205 Autres fonctions MIDI à la page 495 Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45 519 Éditeurs MIDI Éditeur Clavier Affichage des notes L’affichage des notes est la zone principale de l’Éditeur Clavier. Il contient une grille dans laquelle les événements de note sont représentés par des cases. La largeur d’une case correspond à la longueur de la note. La position verticale d’une case correspond au numéro de la note (sa hauteur), les événements de note les plus hauts figurant à des positions plus élevées sur la grille. Le clavier de piano vous aide à trouver plus facilement le bon numéro de note. Affichage des contrôleurs La zone située en bas de la fenêtre de l’Éditeur Clavier contient les événements de contrôleur. Elle contient les événements de contrôleur. Pour afficher ou masquer l’affichage des contrôleurs, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez Pistes de Contrôleur. L'activation et la désactivation des pistes de Contrôleur dans la fenêtre Éditeur clavier et dans l'éditeur de zone inférieur ne sont pas liées. Cet affichage contient une ou plusieurs pistes de Contrôleur dont chacune affiche l’une des propriétés ou l’un des types d’événements suivants : • Valeurs de vélocité des notes • Événements de Pitchbend • Événements d’Aftertouch • Événements de Poly Pressure • Événements de changement de programme (Program Change) • Événements Système exclusif • Tout type d’événement de contrôleur continu Les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de barres verticales dans l’affichage des contrôleurs. Chaque barre de vélocité correspond à un événement de note dans l’affichage des notes. Plus les barres sont hautes, plus les valeurs de vélocité sont élevées. 520 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier Les événements autres que les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de blocs. Ces blocs correspondent aux valeurs des événements. Le début d’un événement est marqué par un point de courbe. À NOTER Contrairement aux événements de note, les événements de contrôleur n’ont pas de durée. La valeur d’un événement de contrôleur reste valide jusqu’au début de l’événement de contrôleur suivant. Opérations dans l’éditeur Clavier Dans cette section sont décrites les principales opérations d’édition qu’il est possible d’effectuer dans l’Éditeur Clavier. Insérer des événements de note avec l’outil Sélectionner Vous pouvez insérer des événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner. CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré la valeur de quantification pour la durée des événements de note dans le menu local Longueur de quantification de la barre d’outils. PROCÉDER AINSI • Dans l’affichage des notes, double-cliquez avec l’outil Sélectionner à l’endroit où vous souhaitez insérer une note. RÉSULTAT Une note est insérée à la position où vous avez double-cliqué. Sa durée est celle que vous avez configurée dans le menu local Longueur de quantification. 521 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier Dessiner des événements de note avec l’outil Crayon L’outil Crayon permet d’insérer des événements de note un par un dans l’affichage des notes. Quand vous déplacez le pointeur dans l’affichage des notes, sa position est indiquée dans la barre d’état. Sa hauteur est indiquée dans la barre d’état et sur le clavier de piano affiché à gauche. • Pour dessiner une note, cliquez dans l’affichage des notes. L’événement de note adopte la longueur définie dans le menu local Longueur de quantification. • Pour dessiner des événements de note plus longs, faites glisser le pointeur dans l’affichage des notes. La longueur de l’événement de note est un multiple de la valeur de Longueur de quantification. Quand la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la quantification, la valeur de l’événement de note est déterminée en fonction de la grille de quantification. La fonction Calage est alors prise en compte. À NOTER Pour passer provisoirement de l’outil Sélectionner à l’outil Crayon, maintenez enfoncée la touche Alt. Modifier des valeurs de note tout en insérant des notes Vous pouvez, quand vous insérez des événements de note, modifier à la volée certaines valeurs de note. • Pour éditer la vélocité des notes, faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas. • Pour éditer la hauteur des notes, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas. • Pour modifier la durée des notes, faites glisser la souris vers la gauche ou la droite. • Pour éditer la position temporelle, maintenez enfoncée la touche Maj et faites glisser la souris vers la gauche ou la droite. À NOTER Vous pouvez activer/désactiver provisoirement le Calage en maintenant enfoncée la touche Ctrl/Cmd. 522 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier Dessiner des événements de note avec l’outil Ligne Dans l’affichage des notes, l’outil Ligne permet de dessiner une suite d’événements de note qui suivent différentes courbes/lignes. • Pour créer une suite d’événements de note, faites glisser le pointeur dans l’affichage de notes. • Pour restreindre les déplacements au sens horizontal, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur. Les notes auront la même hauteur. Quand le Calage est activé, les événements de note et de contrôleur sont positionnés et dimensionnés en fonction des valeurs Quantifier et Longueur de quantification. LIENS ASSOCIÉS Modes de l’outil Ligne à la page 523 Modes de l’outil Ligne L’outil Ligne permet de créer une suite d’événements de note qui suivent différentes courbes/lignes. Il permet également d’éditer plusieurs événements de contrôleur à la fois. Pour changer de mode Ligne, cliquez sur Ligne et sélectionnez un autre mode dans le menu. Voici les modes Ligne disponibles : Ligne Quand cette option est activée, vous pouvez insérer des événements de note suivant une ligne droite en faisant glisser le pointeur dans l’affichage des notes. Servez-vous de cette option pour éditer des données de contrôleur suivant une ligne droite dans l’affichage des contrôleurs. Parabole, Sinus, Triangle, Carré Ces modes permettent d’insérer des événements de note suivant différentes courbes. Pinceau Ce mode permet d’insérer des événements de note au pinceau dans l’affichage des notes. Déplacement et transposition des événements de note Il existe plusieurs moyens de déplacer et transposer des événements de note. • Pour déplacer des événements de note dans l’éditeur, sélectionnez l’outil Sélectionner et faites glisser les événements à une nouvelle position. 523 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier Tous les événements de note sont déplacés et leurs distances les uns par rapport aux autres sont conservées. Le Calage est pris en compte. • Pour restreindre les déplacements au sens horizontal ou vertical, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous faites glisser les événements. • Pour déplacer des événements de note à l’aide des boutons Coup de pouce de la barre d’outils, sélectionnez ces événements et cliquez sur un bouton Coup de pouce. Les événements de note sélectionnés sont déplacés de la distance configurée dans le menu local Quantifier. • Pour placer des événements de note sur la position du curseur de projet, sélectionnez ces événements, puis sélectionnez Édition > Déplacer > Curseur. • Pour déplacer un événement de note via la ligne d’infos, sélectionnez cet événement et modifiez la Position ou la Hauteur dans la ligne d’infos. • Pour transposer des événements de note, sélectionnez-les et utilisez les touches Flèche montante/Flèche descendante. • Pour transposer des événements de note via la boîte de dialogue Configuration de la transposition, sélectionnez ces événements, puis sélectionnez MIDI > Configuration de la transposition. • Pour transposer des événements de note par intervalles d’une octave, appuyez sur Maj et utilisez les touches Flèche montante/Flèche descendante. À NOTER • Quand vous déplacez des événements de note sélectionnés, tous les contrôleurs sélectionnés pour ces événements sont également déplacés. • Vous pouvez également ajuster la position des événements de note en utilisant la fonction de quantification. LIENS ASSOCIÉS Transposer à la page 490 Redimensionnement des événements de note Procédez de l'une des manières suivantes : • Pour redimensionner un événement de note, survolez son début ou sa fin avec l’outil Sélectionner et faites glisser le pointeur de la souris vers la gauche ou la droite. • Pour déplacer les positions de début ou de fin des notes sélectionnées selon des intervalles déterminés par la valeur Longueur de quantification de la barre d’outils, servez-vous des boutons Début/Fin de la palette Coup de pouce. • Sélectionnez la note et réglez sa durée dans la ligne d’infos. • Sélectionnez le Crayon et faites-le glisser vers la gauche ou la droite dans l’affichage des notes pour dessiner une note. La longueur des événements de note que vous obtiendrez sera un multiple de la valeur Longueur de quantification de la barre d’outils. • Sélectionnez Rogner et coupez la fin ou le début des événements de note. LIENS ASSOCIÉS Utilisation des options de Configuration à la page 710 Édition dans la ligne d’infos à la page 39 524 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier Utilisation de l’outil Rogner à la page 525 Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec modification de la durée à la page 152 Utilisation de l’outil Rogner L’outil Rogner (Trim) permet de modifier la durée des événements de note en rognant leur fin ou début. Utiliser cet outil signifie déplacer l’événement note-on ou note-off d’une ou de plusieurs notes sur une position définie à l’aide de la souris. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Rogner dans la barre d’outils. Le pointeur de la souris prend la forme d’un couteau. 2. Pour modifier une seule note, cliquez dessus avec l’outil Rogner . La portion comprise entre le pointeur de la souris et la fin de la note sera supprimée. Basez-vous sur les informations de note de la souris qui sont indiquées dans la barre d’état pour trouver la position exacte à laquelle rogner les données. 3. Pour modifier plusieurs notes, cliquez puis faites glisser le pointeur sur les notes. Par défaut, l’outil Rogner coupe la fin des notes. Pour rogner le début des notes, appuyez sur Alt tout en faisant glisser le pointeur. Quand vous le faites glisser sur plusieurs notes, une ligne apparaît. Les notes seront tronquées le long de cette ligne. Quand vous appuyez sur Ctrl/Cmd tout en faisant glisser le pointeur, une ligne verticale apparaît. Elle permet de définir le même point de départ ou de fin pour toutes les notes éditées. Vous pouvez changer les raccourcis clavier de l’outil Rogner dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition–Touches mortes outils). Diviser des événements de note • Pour diviser une note à l’endroit que vous survolez, cliquez sur cette note avec l’outil Découper . Si vous avez sélectionné plusieurs notes, elles sont toutes divisées à la même position. La valeur de calage est alors prise en compte. • Pour diviser toutes les notes qui sont traversées par le curseur de projet, sélectionnez Édition > Fonctions > Couper au curseur. • Pour diviser toutes les notes qui sont traversées par le délimiteur gauche ou le droit aux points d’intersection, sélectionnez Édition > Fonctions > Couper aux délimiteurs. Coller des événements de note Vous pouvez coller ensemble des événements de note de même hauteur. • Pour coller ensemble des événements de note, sélectionnez le Tube de colle cliquez sur un événement de note. 525 et Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier L’événement de note est collé à l’événement de note de même hauteur suivant. Vous obtenez un événement de note plus long qui s’étend du début de la première note à la fin de la seconde et qui possède les mêmes propriétés (vélocité, hauteur, etc.) que le premier événement de note. Modification de la hauteur des accords (Cubase Elements uniquement) Les boutons de types d’accords vous permettent de modifier la hauteur des accords. PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords. 2. Dans l’affichage des notes, sélectionnez les notes que vous souhaitez éditer. Si l’accord est reconnu, sa fondamentale, son type et ses tensions sont indiquées dans le champ Type d’accord. C’est également le cas avec les notes des arpèges. 3. Dans la section Édition d’accords, activez l’un des boutons Triades ou Accords de 4 notes. Les notes sélectionnées sont transposées de manière à correspondre au type d’accord choisi. 4. Servez-vous des touches Flèche montante/Flèche descendante pour modifier la hauteur de l'accord. Changer le Voicing des accords (Cubase Elements uniquement) PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords. 2. Dans l’affichage des notes, sélectionnez les notes que vous souhaitez éditer. 3. Dans la section Édition d’accords, servez-vous des boutons Inversions et Drop Notes pour modifier le Voicing. RÉSULTAT Les notes sélectionnées sont transposées de manière à correspondre au type d’accord choisi. 526 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier Section Édition d’accords (Cubase Elements uniquement) La section Édition d’accords de l’Inspecteur permet d’insérer et d’éditer des accords, mais aussi de modifier les Voicings. Type d’accord Indique le type des accords sélectionnés. Ajouter à la piste d’Accords Permet d’ajouter à la piste d’Accords l’accord indiqué dans le champ Type d’accord. L’événement d’accord est inséré sur la piste d’accords, à la position qui correspond à celle des notes MIDI. Tout événement d’accord situé à la même position est remplacé. Adapter à la piste d’Accords Permet d’appliquer les événements d’accords de la piste d’accords aux notes sélectionnées dans l’éditeur MIDI. L’événement d’accord qui se trouve à la position de la première note sélectionnée est appliqué aux notes sélectionnées et celles-ci sont ensuite transposées. Seul le type d’accord basique peut être appliqué. Les tensions ne sont pas prises en compte. Seul le premier événement d’accord effectif est appliqué. Triades Permet d’insérer des triades dans l’affichage des notes. Vous pouvez également cliquer sur l’un des boutons Triades pour transposer les notes sélectionnées de manière à ce qu’elles correspondent au type d’accord sélectionné. Accords de 4 notes Permet d’insérer des accords à quatre notes dans l’affichage des notes. Vous pouvez également cliquer sur l’un des boutons Accords de 4 notes pour transposer les notes sélectionnées de manière à ce qu’elles correspondent au type d’accord sélectionné. Inversions - Déplacer la note la plus élevée à la position la plus basse 527 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier Permet d’inverser la note la plus haute de l’accord. Les notes correspondantes sont transposées du nombre d’octaves nécessaire. Inversions - Déplacer la note la plus basse à la position la plus élevée Permet d’inverser la note la plus basse de l’accord. Les notes correspondantes sont transposées du nombre d’octaves nécessaire. Drop Notes - Descendre une octave la seconde note à partir de la note la plus élevée Permet de baisser d’une octave la deuxième note la plus élevée de l’accord. Drop Notes - Descendre une octave la troisième note à partir de la note la plus élevée Permet de baisser d’une octave la troisième note la plus élevée de l’accord. Drop Notes - Descendre d’une octave la seconde et la quatrième note à partir de la note la plus élevée Permet de baisser d’une octave les deuxième et quatrième notes les plus élevées de l’accord. Définir accords Permet de lancer une analyse d’accord sur les notes sélectionnées. Si vous n’avez rien sélectionné, c’est tout le conteneur MIDI qui sera analysé. Insertion d’accords (Cubase Elements uniquement) Vous pouvez utiliser les outils de la section Édition d’accords située dans l’Inspecteur pour insérer et éditer des accords. PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords. 2. Sélectionnez l’outil Insérer 3. Cliquez dans l’affichage des notes, faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite pour définir la longueur de l’accord. Faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas pour définir sa hauteur. à droite du type d’accord que vous souhaitez insérer. Pour changer de type d’accord pendant que vous insérez des accords, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas. Si le Feedback acoustique est activé, vous entendrez l’accord pendant que vous ferez glisser le pointeur. Une infobulle vous indique la fondamentale et le type de l’accord inséré. Le Calage et la Longueur de quantification sont pris en compte. 528 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier Appliquer des événements d’accords à des événements de note Il est possible d’appliquer les événements d’accords de la piste d’Accords aux notes de l’éditeur MIDI. CONDITION PRÉALABLE Créez une piste d’Accords et ajoutez-y des événements d’accords. PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez l’éditeur MIDI. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords. 3. Sélectionnez Adapter à la piste d’Accords. RÉSULTAT Le premier événement d’accord de la piste d’Accords est appliqué aux notes sélectionnées. Seul le type d’accord basique peut être appliqué. Les tensions ne sont pas prises en compte. Gestion des Drum Maps Quand une Drum Map est assignée à une piste MIDI ou d’instrument, l’Éditeur Clavier affiche les noms des sons tels qu’ils ont été définis dans la Drum Map. Vous pouvez ainsi utiliser l’Éditeur Clavier pour éditer vos rythmes, par exemple pour éditer les longueurs des notes de batterie ou identifier les événements de batterie quand vous éditez plusieurs conteneurs. Les noms des sons de batterie figurent aux endroits suivants : • Sur la ligne d’infos, dans le champ Hauteur. • Dans la barre d’état, dans le champ Position de note de la souris. • Dans l’événement de note lui-même si le facteur de zoom vertical est suffisamment élevé. • Quand vous faites glisser un événement de note. Édition d'événements de note par entrée MIDI En éditant les propriétés des événements de note via un instrument MIDI, vous pouvez entendre directement les résultats de vos éditions. Ce peut donc être un bon moyen de définir, par exemple, la valeur de vélocité d’un événement de note. PROCÉDER AINSI 1. Dans l’Éditeur Clavier, sélectionnez l’événement de note que vous souhaitez éditer. 2. Cliquez sur Entrée MIDI dans la barre d’outils. L’édition via MIDI est alors activée. 3. Utilisez les boutons de note de la barre d’outils afin de choisir les propriétés qui seront modifiées par l’entrée MIDI. Vous pouvez activer l’édition de la hauteur, de la vélocité note on et/ou note-off. Avec la configuration suivante, par exemple, les notes éditées adoptent les valeurs de hauteur et de vélocité des notes jouées sur l’instrument MIDI, mais les vélocités Note-Off restent inchangées. 529 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier 4. Jouez une note sur votre instrument MIDI. RÉSULTAT La note sélectionnée adopte la hauteur, la vélocité et/ou la vélocité Note-Off de la note jouée. La note suivante du conteneur édité est automatiquement sélectionnée, ce qui facilite l’édition d’une série de notes. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Pour essayer une autre configuration, sélectionnez à nouveau la note et jouez une note sur votre instrument MIDI. Entrée pas à pas L’entrée ou l’enregistrement pas à pas permet de créer des événements de note ou des accords un par un sans avoir à se soucier du rythme. Cette méthode vous permet d’enregistrer une partie que vous ne pourriez pas jouer. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils, activez Entrée pas à pas 2. Utilisez les boutons de note situés sur la droite pour déterminer les propriétés à prendre en compte quand vous jouez des notes. . Par exemple, vous pouvez inclure la vélocité et/ou la vélocité Note-Off des notes jouées. Vous pouvez également désactiver la propriété de hauteur, auquel cas toutes les notes seront créées à la hauteur C3, quelles que soient les notes que vous jouez. 3. Cliquez n’importe où dans l’affichage des notes pour définir la position de départ du premier événement de note ou du premier accord. La position d’entrée des pas est représentée par une ligne verticale dans l’affichage des notes. 4. Définissez l’espacement entre les événements de note et leur durée dans les menus locaux Quantifier et Longueur de quantification. Les événements de note que vous insérez sont positionnés selon la valeur du paramètre Quantifier et leur durée est déterminée par la valeur de Longueur de quantification. À NOTER Quand la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la quantification, la longueur de la note est également déterminée en fonction de la valeur du paramètre Quantifier. 5. Jouez le premier événement de note ou le premier accord sur votre instrument MIDI. 530 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier L’événement de note ou l’accord apparaît dans l’éditeur et la position d’entrée pas à pas progresse d’un pas équivalent à la valeur de quantification. À NOTER Quand le Mode d’insertion (Événements suivants seront déplacés) est activé, tous les événements de note figurant à droite de la position d’entrée pas à pas sont déplacés afin de laisser place à la note ou l’accord inséré. 6. Continuez de la même manière avec les autres événements de note ou accords. Vous pouvez modifier les valeurs des paramètres Quantifier ou Longueur de quantification de manière à modifier le rythme ou la longueur des événements de note. Vous pouvez également déplacer la position d’entrée pas à pas de façon manuelle en cliquant n’importe où sur l’affichage des notes. Pour insérer une pause, appuyez sur la touche Flèche droite. La position d’entrée pas à pas avancera d’un pas. 7. Quand vous avez terminé, cliquez à nouveau sur Entrée pas à pas afin de désactiver l’entrée pas à pas. Utilisation de l’affichage des contrôleurs L’affichage des contrôleurs contient les événements de contrôleur. Par défaut, l’affichage des contrôleurs ne comporte qu’une seule piste qui montre un seul type d’événement à la fois. Néanmoins, vous pouvez ajouter autant de pistes que vous le souhaitez. L’usage de plusieurs pistes de Contrôleur permet de voir et d’éditer différents contrôleurs en même temps. Chaque piste MIDI dispose de sa propre configuration de piste de Contrôleur (nombre de pistes et types d’événements sélectionnés). Quand vous créez de nouvelles pistes de Contrôleur, leur configuration est celle qui a été utilisée en dernier. The controller display with lanes. • Pour ajouter une piste de Contrôleur, cliquez sur Créer piste de Contrôleur ou ouvrez le menu Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Créer piste de Contrôleur. 531 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier • Pour supprimer une piste de Contrôleur, ouvrez le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Supprimer cette piste de Contrôleur. La piste est alors masquée. Les événements n’en sont pas affectés. Si vous supprimez toutes les pistes, l’affichage des contrôleurs est masqué. Pour l’afficher à nouveau, cliquez sur Créer piste de Contrôleur. • Pour afficher/masquer plusieurs pistes, ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez Afficher/Masquer pistes de Contrôleur. • Pour réinitialiser l’affichage des contrôleurs et afficher uniquement la piste de vélocité, ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez Vélocité seule. • Pour afficher automatiquement toutes les pistes de Contrôleur avec leurs données, ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez Afficher les contrôleurs utilisés. Sélection du type d’événement La piste de Contrôleur affiche un seul type d’événement à la fois. Vous pouvez sélectionner le type d’événement à afficher sur la piste de Contrôleur. • Pour sélectionner le type à afficher, ouvrez le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez un type d’événement. Configuration des contrôleurs continus disponibles Dans la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI, vous pouvez choisir les contrôleurs continus qui pourront être sélectionnés. À NOTER Il est possible d’ouvrir la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI à partir de plusieurs endroits dans le programme. Les paramètres configurés sont globaux, c’est-à-dire que si vous configurez des paramètres ici, ces paramètres s’appliqueront à tous les endroits du programme où il est possible de sélectionner des contrôleurs MIDI. 532 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Sélection et fonctions de contrôleurs > Configuration. 2. Dans la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI, ajoutez tous les contrôleurs dont vous avez besoin à la liste située à gauche et transférez les contrôleurs dont vous n’avez pas besoin dans la liste de droite. 3. Cliquez sur OK. Gestion des préréglages de piste de Contrôleur Après avoir configuré une piste de Contrôleur, vous pouvez enregistrer cette configuration dans un préréglage de piste de Contrôleur. Vous pouvez par exemple créer un préréglage contenant une seule piste de vélocité et un autre plusieurs pistes, une pour la vélocité, une pour le Pitchbend, une autre pour la modulation, etc. Enregistrement d’une configuration de piste de Contrôleur dans un préréglage Vous pouvez enregistrer une configuration de la piste de Contrôleur à partir du menu local Configuration de la piste de Contrôleur. PROCÉDER AINSI 1. Cliquez sur Configuration de la piste de Contrôleur 2. Sélectionnez Ajouter préréglage. 3. Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage, saisissez un nom pour le préréglage. 4. Cliquez sur OK. . RÉSULTAT Votre configuration de piste de Contrôleur est désormais disponible en tant que préréglage de piste de Contrôleur. À NOTER Pour appliquer un préréglage enregistré, ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez ce préréglage. À NOTER Pour supprimer ou renommer un préréglage, ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez Organiser préréglages. La boîte de dialogue qui s’ouvre permet de supprimer et de renommer les préréglages. Ajouter des événements dans l’affichage des contrôleurs • Pour créer un événement de vélocité dans l’affichage des contrôleurs, cliquez avec l’outil Crayon ou l’outil Ligne dans l’affichage d’événements. • Pour créer un événement d’un autre type, cliquez avec l’outil Crayon ou l’outil Ligne dans l’affichage des contrôleurs. 533 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier À NOTER Dans l’Éditeur Clavier, vous pouvez également ajouter des événements de contrôleur de modulation (CC1) en copiant des événements de note de l’affichage d’événements et en les collant dans la piste de contrôleur. Édition d’événements dans l’affichage des contrôleurs Toutes les valeurs de contrôleur peuvent être éditées à l’aide de l’outil Crayon ou de l’outil Ligne. Quand vous sélectionnez plus d’un événement de contrôleur sur une piste de Contrôleur, l’éditeur de piste de Contrôleur s’affiche. • Pour éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs de la vélocité, servezvous de l’outil Crayon ou de l’outil Ligne et faites glisser les événements. L’outil Sélectionner se change automatiquement en outil Crayon quand vous survolez l’affichage des contrôleurs avec le pointeur. Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type d’événement correspondant apparaît sous le nom de ce type d’événement. En mode Vélocité, aucun événement de contrôleur ne peut être créé de cette manière. • Pour modifier les valeurs d’un autre type d’événement dans l’affichage des contrôleurs, appuyez sur Alt et faites glisser le pointeur, ou servez-vous de l’outil Crayon ou de l’outil Ligne et faites glisser le pointeur. Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type d’événement change en fonction des déplacements du pointeur. La valeur du type d’événement figure sous le nom de ce type d’événement, à gauche de l’affichage des contrôleurs. • Quand il y a plus d’une note à la même position, leurs barres de vélocité sont superposées dans la piste de Contrôleur. Si aucune des notes n’est sélectionnée, toutes les notes à la même position sont réglées sur la même valeur de vélocité quand vous dessinez. Pour modifier la vélocité d’une seule de ces notes sur cette même position, il faut d’abord sélectionner la note dans l’affichage des notes. • Pour sélectionner tous les événements d’une piste de Contrôleur, ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez l’option Sélectionner tous les événements de contrôleur. • Si vous souhaitez utiliser l’outil Sélectionner pour sélectionner des événements dans l’affichage des contrôleurs de la vélocité, appuyez sur Alt. • Pour couper, copier et coller des événements dans l’affichage des contrôleurs, sélectionnez les événements souhaités, puis sélectionnez Édition > Couper/Copier/ Coller. 534 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier Quand vous collez des événements, ceux qui se trouvent dans le Presse-Papiers sont insérés à partir de la position du curseur de projet, en conservant leurs distances relatives. Si un événement est collé sur la même position qu’un événement existant du même type, l’ancien événement sera remplacé. À NOTER Si l’icône de haut-parleur (Feedback acoustique) est activée dans la barre d’outils, les notes sont lues quand vous réglez la vélocité. Vous pouvez ainsi écouter ce que donnent vos modifications. LIENS ASSOCIÉS Éditeur d'événements de contrôleur à la page 538 Édition d’événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil Ligne Vous pouvez dessiner et éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil Ligne. Mode Ligne En mode Ligne, vous pouvez dessiner des événements suivant une ligne droite. • Pour dessiner une ligne droite dans l’affichage des contrôleurs, cliquez à l’endroit où vous souhaitez faire commencer la ligne et faites glisser le pointeur jusqu’à l’endroit où vous souhaitez que la ligne se termine. À NOTER Quand le Calage est activé, la valeur Longueur de quantification détermine la densité des courbes de contrôleur créées. Pour obtenir des courbes plus fluides, utilisez une Longueur de quantification plus faible ou désactivez le Calage. Notez cependant que vous risquez d’obtenir un très grand nombre d’événements MIDI, ce qui peut donner lieu à une lecture saccadée. Une densité moyenne ou basse est souvent suffisante. Mode Parabole En mode Parabole, vous pouvez dessiner des événements suivant une courbe parabolique. Vous obtenez ainsi des courbes et des fondus plus naturels. Le résultat dépend de la direction dans laquelle vous dessinez la parabole. Vous pouvez utiliser les touches mortes pour déterminer la forme de la courbe parabolique. • Pour inverser la courbe parabolique, appuyez sur Ctrl/Cmd. • Pour déplacer toute la courbe, appuyez sur Alt. • Pour augmenter ou réduire l’exposant, appuyez sur Maj. 535 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier À NOTER Quand le Calage est activé, la valeur Longueur de quantification détermine la densité des courbes de contrôleur créées. Pour obtenir des courbes plus fluides, utilisez une Longueur de quantification plus faible ou désactivez le Calage. Notez cependant que vous risquez d’obtenir un très grand nombre d’événements MIDI, ce qui peut donner lieu à une lecture saccadée. Une densité moyenne ou basse est souvent suffisante. Modes Sinus, Triangle et Carré Les modes Sinus, Triangle et Carré permettent de créer des événements dont les valeurs sont alignées sur des courbes continues. Dans ces modes, la valeur de quantification détermine la période de la courbe, c’est-à-dire la longueur d’un cycle de courbe, tandis que la valeur Longueur de quantification détermine la densité des événements. Plus la valeur de note Longueur de quantification est basse, plus la courbe est fluide. À NOTER Si la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la quantification et que vous saisissez des données en mode Sinus, Triangle ou Carré, la densité des événements dépend du facteur de Zoom. Vous pouvez utiliser les touches mortes pour déterminer la forme de la courbe. • Pour modifier la phase en début de courbe, appuyez sur Ctrl/Cmd. • Pour déplacer toute la courbe, appuyez sur Alt-Ctrl/Cmd. • Pour modifier la position maximale de la courbe triangulaire ou la pulsation de la courbe carrée dans les modes Triangle et Carré, appuyez sur Maj-Ctrl/Cmd. Vous obtenez ainsi des courbes en dents de scie. • Vous pouvez également régler librement la période de la courbe en maintenant la touche Maj enfoncée quand vous insérez des événements en mode Sinus, Triangle ou Carré. Activez le Calage, faites un Maj-clic et faites glisser le pointeur afin de définir la durée d’une période. La durée d’une période sera un multiple de la valeur de Quantification. Mode Pinceau Le mode Pinceau permet de dessiner des suites de notes. La valeur de quantification détermine la densité des courbes de contrôleur créées. Pour obtenir des courbes plus fluides, utilisez une valeur de quantification plus faible ou désactivez le Calage. Notez toutefois que vous obtenez alors un très grand nombre d’événements MIDI, ce qui peut donner lieu à une lecture MIDI saccadée dans certains cas. Une densité moyenne à faible est le plus souvent suffisante. 536 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier Édition d’événements à l’aide de l’outil Crayon Vous pouvez dessiner et éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil Crayon. L’outil Crayon remplit la même fonction que l’outil Ligne en mode Pinceau. • Pour modifier la vélocité d’une seule note, cliquez sur sa barre de vélocité et faites-la glisser vers le haut ou le bas. À NOTER Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type d’événement change en fonction des déplacements du pointeur. La valeur du type d’événement figure sous le nom de ce type d’événement, à gauche de l’affichage des contrôleurs. Utilisation des contrôleurs continus Lorsqu’un contrôleur continu est sélectionné pour une piste de Contrôleur, des données supplémentaires sont affichées sur la piste de Contrôleur. Ceci est dû au fait que les données de contrôleur MIDI peuvent être enregistrées ou saisies pour une piste d’automatisation comme pour un conteneur MIDI. Si des données d’automatisation sont déjà présentes pour un contrôleur, un astérisque figure à côté du nom de ce contrôleur dans le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs. Si les données d’automatisation sont des données de contrôleur que vous avez saisies dans un éditeur MIDI, ces données figurent sur la piste de Contrôleur. Quand les données de contrôleur ont été enregistrées sur une piste d’automatisation dans la fenêtre Projet, aucun événement n’apparaît sur la piste de Contrôleur. Sur la piste de Contrôleur, vous pouvez également voir la courbe de contrôleur qui a été appliquée avant que le conteneur ne démarre. Vous savez ainsi quelle valeur de contrôleur est utilisée au point de départ du conteneur, ce qui vous permet de choisir la valeur de départ en conséquence. Événements de Poly Pressure Les événements de Poly Pressure sont des événements qui appartiennent à un numéro de note (ou une touche) spécifique. En fait, chaque événement de Poly Pressure intègre les valeurs éditables suivantes : le numéro de note et la quantité de pression. Quand l’option Poly Pressure est sélectionnée dans le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs, des champs de valeur indiquant le numéro de la note et le niveau s'affichent à gauche de l’affichage des contrôleurs. Ajout d’événements de Poly Pressure PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Poly Pressure. 537 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier 2. Cliquez sur le clavier affiché pour définir le numéro de note. Le numéro de note sélectionné est affiché dans le champ de valeur inférieur à gauche de l’affichage des contrôleurs. À NOTER Cela n’est possible que pour la piste la plus haute. Si vous avez sélectionné Poly Pressure pour plusieurs pistes de Contrôleur, vous devez entrer le numéro de note manuellement dans le champ de valeur à gauche de chaque piste. 3. Utilisez l’outil Crayon pour ajouter un nouvel événement. Édition d’événements de Poly Pressure PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Poly Pressure. 2. Cliquez sur le bouton fléché situé à côté du numéro de note à gauche de la piste de Contrôleur. Un menu local contenant la liste de tous les numéros de note qui comportent déjà des événements de Poly Pressure apparaît. 3. Sélectionnez un numéro de note dans le menu local. Les événements de Poly Pressure ayant le numéro de note sélectionné sont affichés dans la piste de Contrôleur. 4. Utilisez l’outil Crayon pour éditer les événements. Pour éditer les événements sans ajouter de nouveaux événements, appuyez sur Ctrl/ Cmd+Alt pendant que vous dessinez. Éditeur d'événements de contrôleur L’éditeur d'événements de contrôleur vous permet de procéder à d’autres opérations de modification d'échelle sur les parties sélectionnées des courbes de contrôleur. • Pour ouvrir l’éditeur d’événements de contrôleur, activez l’outil Sélectionner et tracez un rectangle de sélection autour de la piste de contrôleur. L’éditeur d’événements de contrôleur offre des commandes intelligentes qui vous donnent accès à des modes d’édition spécifiques : 1. Courber gauche En cliquant dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas au début de la courbe. 538 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier 2. Comprimer gauche En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez comprimer la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues au début de la courbe. 3. Manipuler verticalement En cliquant au milieu de la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe verticalement. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées en pourcentages. 4. Déplacer verticalement En cliquant sur la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez déplacer toute la courbe dans le sens vertical. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées. 5. Comprimer droite En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez comprimer ou étendre la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues à la fin de la courbe. 6. Courber droite En cliquant dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas à la fin de la courbe. 7. Manipuler autour du centre relatif En faisant un Alt-clic au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre relatif. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur. 8. Manipuler autour du centre absolu En cliquant au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre absolu. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur. 9. Comprimer/Étirer En cliquant sur la bordure inférieure de l’éditeur, vous pouvez étirer la courbe dans le sens horizontal. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors déplacées vers la gauche ou la droite. Édition des intervalles de sélection L’éditeur de piste de Contrôleur vous permet de procéder à d’autres opérations de déplacement sur les intervalles de sélection des courbes de contrôleur existantes. • Pour ouvrir l’éditeur de piste de Contrôleur, créez un rectangle de sélection sur la piste de Contrôleur à l’aide de l’outil Sélectionner et entourez les événements de contrôleur à éditer. Pour les pistes de vélocité, appuyez sur Alt pour activer l’outil Sélectionner. • Pour faire passer l’éditeur de piste de Contrôleur en mode de paramétrage vertical, appuyez sur Maj et cliquez sur l’une des commandes intelligentes. • Pour déplacer toute la sélection vers le haut/bas ou la gauche/droite, cliquez sur un événement de contrôleur de l’éditeur et faites glisser la courbe. • Pour restreindre le déplacement au sens horizontal ou vertical, selon la direction dans laquelle vous commencez à faire glisser le pointeur, appuyez sur Ctrl/Cmd tout en glissant. 539 Éditeurs MIDI Opérations dans l’éditeur Clavier À NOTER Le calage est pris en compte quand vous déplacez des courbes de contrôleur dans le sens horizontal. Déplacement d’événements dans l’affichage des contrôleurs Vous pouvez déplacer les événements dans la piste de Contrôleur. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les événements que vous souhaitez déplacer à l’aide de l’outil Sélectionner. Vous pouvez également cliquer et faire glisser le pointeur afin de délimiter un rectangle de sélection englobant les événements à déplacer. 2. Cliquez sur un point de courbe de la sélection et faites glisser les événements. RÉSULTAT Les événements de la sélection sont déplacés sur la nouvelle position. Le calage est pris en compte. À NOTER Quand l’option Sélection automatique des contrôleurs est activée dans la barre d’outils de l’Éditeur Clavier, les événements de contrôleur sont également sélectionnés quand vous sélectionnez des notes. Quand vous déplacez des événements dans l’affichage des notes, les événements de contrôleur correspondants sont également déplacés. LIENS ASSOCIÉS Sélection de contrôleurs dans l’intervalle de notes à la page 540 Supprimer des événements de l’affichage des contrôleurs IMPORTANT Quand il y a plus d’une note à la même position, vous ne voyez qu’une seule barre de vélocité. Veillez à ne supprimer que les notes que vous souhaitez vraiment supprimer. • Pour supprimer des événements, cliquez dessus avec l’outil Gomme ou sélectionnezles et appuyez sur Retour arrière. Vous pouvez également supprimer des notes en effaçant leur barre de vélocité dans l’affichage des contrôleurs. Même quand il y a plus d’une note à la même position, il se peut que vous ne voyiez qu’une seule barre de vélocité. Faites attention de ne pas supprimer de notes que vous souhaitez conserver ! Sélection de contrôleurs dans l’intervalle de notes Un intervalle de note range dure jusqu’au début de la note suivante ou jusqu’à la fin du conteneur. Les contrôleurs sélectionnés pour les notes sont déplacés lorsque les notes correspondantes le sont. Vous pouvez sélectionner les contrôleurs se trouvant dans la zone des notes sélectionnées. 540 Éditeurs MIDI Éditeur de partition • Si vous souhaitez que les contrôleurs correspondants soient systématiquement sélectionnés quand vous sélectionnez un événement de note, activez Sélection automatique des contrôleurs • . Pour sélectionner les contrôleurs compris dans l’intervalle de notes, sélectionnez Édition > Sélectionner > Sélectionner contrôleurs dans plage de note. Pour que cette fonction puisse opérer, il faut que deux notes soient sélectionnées, pas plus, pas moins. Éditeur de partition L’Éditeur de partition affiche les notes MIDI sous forme de partition. Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de partition dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. En ouvrant l'Éditeur de partition dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, vous pourrez accéder aux fonctions de l'Éditeur de partition à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l'Éditeur de partition, procédez de l’une des manières suivantes : • Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI > Partitions > Ouvrir Éditeur de partition. • Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Ctrl/Cmd-R. À NOTER Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que les éditeurs s'ouvrent dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Score Editor Window 541 Éditeurs MIDI Éditeur de partition Score Editor in Lower Zone L’Éditeur de partition se divise en plusieurs sections : 1. Barre d’outils Contient des outils et des paramètres. 2. Barre d’état Fournit des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris, ainsi que sur l'accord actuel. 3. Ligne d'infos Fournit des informations d’événement de note sur une note MIDI sélectionnée. 4. Barre d’outils de partition Contient des boutons de valeurs de notes et des boutons d’enharmonie. • Pour ouvrir un ou plusieurs conteneurs dans l’Éditeur de partition, sélectionnez une ou plusieurs pistes ou un ou plusieurs conteneurs et sélectionnez MIDI > Ouvrir Éditeur de partition. Si vous avez sélectionné des conteneurs appartenant à plusieurs pistes, vous obtiendrez une portée pour chaque piste. Les portées sont reliées par des barres de mesure et placées dans le même ordre que les pistes dans la fenêtre Projet. • Pour réorganiser les portées, fermez l’éditeur et réorganisez les pistes dans la fenêtre Projet. Après quoi, rouvrez l’Éditeur de partition. À NOTER Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, les outils et les filtres en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/ désactivant les options correspondantes. 542 Éditeurs MIDI Éditeur de partition Barre d'outils La barre d’outils regroupe les outils et divers paramètres de l’Éditeur de partition. • Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités. Boutons statiques Éditeur en mode Solo Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre active. Enregistrer dans l’éditeur Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci est en fenêtre active. À NOTER Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être configuré sur Fusion ou sur Remplacer. Boutons des outils Sélectionner Permet de sélectionner des événements. Effacer Permet d’effacer des événements. Insérer une note Permet d’insérer des notes. Scinder Permet de scinder des événements. Coller ensemble Permet de coller des événements de même hauteur. Insérer texte 543 Éditeurs MIDI Éditeur de partition Permet d’insérer du texte. Défilement automatique Défilement automatique Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Vélocité Vélocité Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes. Calage Type de calage Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants : • Grille : les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification. • Grille relative : l'éloignement des événements entre eux est préservé quand ils sont calés sur la grille. Quantifier Quantification itérative activée/désactivée Permet d’activer/désactiver la quantification itérative. Préréglages de quantification Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove. Appliquer quantification Permet d’appliquer les paramètres de quantification. Ouvrir Panneau de quantification Permet d’ouvrir le Panneau de quantification. 544 Éditeurs MIDI Éditeur de partition Longueur de quantification Longueur de quantification Permet de définir la valeur de quantification de la longueur des événements. Entrée MIDI/pas à pas Entrée pas à pas Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI. Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des données Note Expression MIDI. Mode insertion (Événements suivants seront déplacés) Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de la position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand vous saisissez des notes. À NOTER Pour cela, l'Entrée pas à pas doit être activée. Enregistrer hauteur La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes. Enregistrer vélocité Note On La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes. Enregistrer vélocité Note Off La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes. Diviseur droit Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés. 545 Éditeurs MIDI Éditeur de partition Commandes de zone de fenêtre Ouvrir dans une fenêtre séparée Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée. Ouvrir dans la zone inférieure Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Spécifier configuration de fenêtre Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre. Configurer la barre d'outils Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels éléments la barre d'outils contiendra. Barre d’état La barre d’état figure sous la barre d’outils. Elle fournit des informations importantes sur la position de la souris et l'affichage des accords. Sélectionnez les notes qui composent l’accord pour que la barre d’état apparaisse dans l’Affichage de l’accord actuel. Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état. Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur de partition et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants. Position temporelle de la souris Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du format d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer des notes à des positions exactes. Position de note de la souris Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes. Affichage de l’accord actuel Quand le curseur de projet passe sur des notes qui constituent un accord, cet accord est indiqué ici. 546 Éditeurs MIDI Éditeur de partition Ligne d’infos La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des notes MIDI sélectionnées. Quand plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur. Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos. Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de partition et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants. LIENS ASSOCIÉS Modification du format affichage de la règle à la page 501 Barre d’outils de partition La barre d’outils de partition contient des boutons de valeurs de notes et des boutons d’enharmonie. Pour afficher ou masquer la barre d’outils de partition, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez Outils. Boutons de valeurs de notes Permettent de sélectionner différentes valeurs de notes pour la saisie. Les options T et le . servent pour les triolets et les notes pointées. La valeur de note sélectionnée est indiquée dans le champ de valeur Durée de la barre d’outils et représentée par la forme de l’outil Insérer une note. Pour aligner toutes les notes sélectionnées sur la même valeur de note, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur un des boutons de valeur de note. Enharmonie Ceci vous permet de sélectionner manuellement si une note doit être affichée avec des altérations bémol ou dièse. Le bouton Off réinitialise les notes à leur affichage d’origine. Les autres options sont double-bémol, bémol, Non (pas d’altérations affichées, quelle que soit la hauteur), dièse et double-dièse. LIENS ASSOCIÉS Enharmonie à la page 554 547 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de partition Affichage des partitions La zone principale de la fenêtre de l’Éditeur de partition montre les notes des conteneurs édités sur une ou plusieurs portées. Les conteneurs des différentes pistes sont affichés sur différentes portées. • Si vous éditez un ou plusieurs conteneurs sur une même piste, ils seront visibles, autant que possible sur plusieurs portées, comme sur une partition papier. • Quand vous éditez des conteneurs sur plusieurs pistes, ils s’affichent sur une portée d’orchestre. Une portée d’orchestre comprend plusieurs portées reliées par des barres de mesure. • Le nombre de mesures visibles à l’écran dépend de la taille de la fenêtre et du nombre de notes dans chaque mesure. • La fin du dernier conteneur est indiquée par une double barre de mesure. Toutes les entrées MIDI sont dirigées sur une des pistes, la portée active. La portée active est indiquée par un rectangle à gauche du symbole de clef. • Pour changer de portée active, cliquez sur la portée que vous désirez activer. Opérations dans l’Éditeur de partition Dans cette section sont décrites les principales opérations d’édition qu’il est possible d’effectuer dans l’Éditeur de partition. Amélioration de l’affichage des partitions Quand vous ouvrez l’Éditeur de partition pour un conteneur enregistré en temps réel, la partition peut s’avérer difficile à lire. L’Éditeur de partition permet d’ignorer les variations temporelles mineures afin de rendre une partition beaucoup plus lisible. Pour cette fonction, la boîte de dialogue Réglages Portée offre des paramètres qui déterminent l’affichage musical dans le programme. 548 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de partition Boîte de dialogue Réglages Portée Cette boîte de dialogue permet de modifier l’affichage musical dans Cubase. IMPORTANT Les paramètres que vous configurez dans cette boîte de dialogue sont propres à chaque portée (ou piste), mais communs à une portée de piano que vous avez créées à l’aide de l’option Partage. Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages Portée, double-cliquez dans la zone située à gauche de la portée, ou sélectionnez une portée et sélectionnez MIDI > Partitions > Réglages Portée. À NOTER La mesure s’aligne sur les mesures configurées dans l’Éditeur de piste Tempo. Ces paramètres sont communs à toutes les pistes/portées de la partition. Mode Portée Le Mode détermine l’affichage de la portée. • En mode Simple, toutes les notes du conteneur sont affichées sur la même portée. • En mode Scinder, le conteneur est scindé à l’écran selon une clé de Fa et une clé de Sol, comme sur une partition de piano. La valeur de Point de partage détermine l’endroit où le conteneur est scindé. Les notes situées au-dessus ainsi que la note de séparation apparaissent sur la portée du haut, et les notes située en-dessous la note de partage apparaissent sur la portée du bas. Before and after setting a split at C3. 549 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de partition Quantification d’affichage Cette section permet de modifier l’affichage musical dans Cubase. IMPORTANT Les valeurs d’affichage s’appliquent uniquement à l’affichage graphique dans l’Éditeur de partition. Elles n’ont pas d’incidence sur la lecture. Notes Détermine la plus petite valeur de note qui puisse être affichée et la plus petite position pouvant être reconnue et affichée correctement. Calquez-vous sur la plus petite valeur de note présente dans votre musique. Par exemple, si vous avez des notes placées sur des doubles-croches impaires, réglez cette valeur sur 16. Les valeurs T représentent des triolets. Ce paramètre est en partie annulé par l’Auto quantification. Silences Cette valeur est la valeur recommandée. Cubase n’affiche pas les pauses inférieures à cette valeur à moins que cela soit nécessaire. En fait ce réglage détermine également comment la durée des notes sera affichée. Configurez-le en fonction de la plus petite valeur de note (durée) devant être affichée pour une seule note, placée sur un temps. Auto quantification Permet d’optimiser la lisibilité de la partition. La fonction Auto quantification vous permet d’associer des notes normales à des triolets (ou N-olets) dans un conteneur. Cependant, la fonction Auto quantification utilise également la valeur de quantification (d’affichage). En l’absence de valeur de note appropriée pour une note ou un groupe de notes, c’est la valeur de quantification qui est utilisée pour l’affichage. En général, on n’active cette option que quand un morceau contient des triolets mélangés à des notes entières. Si la partie a été jouée de manière imprécise ou si elle est complexe, l’Auto quantification peut rencontrer des difficultés à déterminer où les notes doivent être placées exactement. Dev. Quand cette option est activée, les triolets ou les notes normales sont détectés même s’ils ne se trouvent pas exactement sur le temps. Cependant, si vous êtes certain que vos triolets (ou vos notes normales) ont été parfaitement enregistrés, que ce soit manuellement ou grâce à la quantification, désactivez cette option. Cette option est uniquement disponible quand l’Auto quantification est activée. Adapter Quand cette option est activée, le programme devine que quand un triolet est détecté, il y a généralement plusieurs autres triolets à proximité. Activez cette option si tous vos triolets n’ont pas tous été détectés. Cette option est uniquement disponible quand l’Auto quantification est activée. 550 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de partition Clef et tonalité Cette section permet de définir la bonne clef et la tonalité adéquate. Affichage de la clef/tonalité Permet de sélectionner la clef ou la tonalité à l’aide de la barre de défilement. Portée inf. Détermine la clef et la tonalité de la portée du bas. Clef auto Quand cette option est activée, Cubase tente de trouver la bonne clef en se basant sur la hauteur de la musique. Transposition d’Affichage Cette section permet de définir des paramètres de transposition d’affichage différents pour chaque portée (ou piste). Les notes sont transposées dans la partition, mais leur lecture n’est pas affectée. Vous pouvez ainsi enregistrer et jouer un arrangement à plusieurs portées tout en utilisant une notation différente pour chaque instrument en fonction de sa transposition. Demi-tons Permet de définir manuellement une valeur de transposition d’affichage. Instrument Permet de sélectionner l’instrument pour lequel vous écrivez la partie. Options d’Interprétation Cette section vous permet de configurer des paramètres supplémentaires pour l’affichage de la partition. Nettoyer durées Quand cette option est activée, les notes qui sont détectées en tant qu’accords sont affichées avec des durées identiques. Les notes longues sont affichées plus courtes qu’elles ne le sont. Les notes qui se chevauchent légèrement sont également coupées. L’effet obtenu est pratiquement le même qu’avec l’option Sans recouvrements, à ceci près qu’il est plus subtil. Sans Recouvrements Quand cette option est activée, aucune note n’en chevauche une autre sur la durée. Ainsi, les notes longues et courtes qui démarrent au même moment peuvent être affichées sans liaisons. Les notes longues sont coupées à l’écran. La partition y gagne en lisibilité. A sample measure with No Overlap deactivated. A sample measure with No Overlap activated. 551 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de partition Syncope Quand cette fonction est activée, les notes syncopées sont affichées d’une manière plus lisible. A dotted quarter note at the end of a bar when Syncopation is deactivated. A dotted quarter note at the end of a bar when Syncopation is activated. Permutation Quand cette option est activée et que vous avez joué sur un rythme imprécis, les temps sont affichés comme des notes normales, et non comme des triolets. C’est un procédé d’écriture courant dans le Jazz. Valeur de quantification Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris le long de la partition, le champ Position temporelle de la souris de la barre d’état indique en permanence la position du pointeur en mesures, temps, doubles-croches et tics. La valeur de quantification contrôle le positionnement à l’écran. Si cette valeur est réglée sur 1/8 (soit une croche), vous ne pouvez insérer ou déplacer des notes que sur des emplacements de croches, de noires, de blanches ou de rondes. Il est recommandé de configurer la quantification sur la valeur de note la plus faible du morceau, ce qui ne vous empêche pas de créer des notes à des emplacements plus vagues. Cependant, avec une valeur de quantification trop faible, vous risquez de faire plus d’erreurs de rythme. With the quantize value set to 1/8, you can only input notes at 8th note positions. Vous pouvez également vous servir du Panneau de quantification pour créer d’autres valeurs de quantification, des grilles irrégulières, etc. Création de notes Dans l’affichage des partitions, l’outil Insérer une note vous permet de créer des notes. Toutefois, vous devez d’abord configurer la valeur de note (c’est-à-dire sa durée) et l’espacement. PROCÉDER AINSI 1. 2. Il existe plusieurs moyens de configurer la valeur de note : • Cliquez sur les symboles de notes dans la barre d’outils de partition. • Sélectionnez une option dans le menu local Longueur de quantification de la barre d’outils. Sélectionnez l’outil Insérer une note. 552 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de partition Si vous sélectionnez la valeur de note en utilisant les boutons de la barre d’outils de partition, l’outil Insérer une note est automatiquement sélectionné. 3. Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez une valeur de quantification. 4. Déplacez la souris sur la portée afin de trouver la position correcte. La position est indiquée dans le champ Position temporelle de la souris de la barre d’état. La position se cale sur la grille définie en fonction de la valeur de quantification. 5. Déplacez la souris verticalement, afin de déterminer la hauteur correcte. Le champ Position de note de la souris de la barre d’état indique la hauteur à l’emplacement du pointeur. 6. Cliquez sur la portée. RÉSULTAT La note apparaît alors dans la partition. Les notes prennent la valeur de vélocité définie dans le champ Vélocité de la barre d’outils. À NOTER Si les notes que vous jouez ont des valeurs de note incorrectes sur l’affichage, vous pouvez ajuster les paramètres de Quant. affichage. Par exemple, quand vous jouez une triple croche, la note s’affiche en tant que double croche. LIENS ASSOCIÉS Définition des valeurs de vélocité à la page 507 Quantification d’affichage à la page 550 Déplacement et transposition de notes PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez une valeur de quantification. 2. Si vous souhaitez entendre la hauteur d’une note pendant son déplacement, activez le Feedback acoustique dans la barre d’outils. 3. Sélectionnez les notes à déplacer. 4. Cliquez sur une des notes sélectionnées et faites-la glisser à sa nouvelle position et/ ou hauteur. Les notes que vous déplacez dans le sens horizontal se calent sur la valeur de quantification. Les cases de position dans la barre d’outils indiquent la position et la hauteur de la note que vous faites glisser. Pour que les déplacements soient restreints à une direction, appuyez sur Ctrl/Cmd pendant que vous faites glisser le pointeur. Duplication de notes PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez une valeur de quantification. 553 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de partition 2. Sélectionnez les notes à dupliquer. 3. Appuyez sur Alt et faites glisser les notes sur leur nouvelle position. Pour que les déplacements soient restreints à une direction, appuyez sur Ctrl/Cmd pendant que vous faites glisser le pointeur. Modification de la longueur des notes La longueur de note affichée n’est pas forcément la longueur réelle de la note. Elle est déterminée en fonction des valeurs de note et de silence des paramètres de Quant. affichage, dans la boite de dialogue Réglages Portée. Il est important de s’en souvenir quand on change la longueur d’une note. Il existe plusieurs moyens de changer la longueur d’une note : • Sélectionnez les notes que vous souhaitez modifier et faites un Ctrl/Cmd-clic sur une des icônes de note dans la barre d’outils de partition. Toutes les notes sélectionnées prennent la durée de la note sur laquelle vous avez cliqué. • Sélectionnez les notes que vous souhaitez modifier et éditez leurs valeurs de longueur dans la ligne d’infos. LIENS ASSOCIÉS Amélioration de l’affichage des partitions à la page 548 Édition d’événements de note sur la ligne d’infos à la page 506 Division et collage d’événements de note • Pour séparer deux notes reliées par une liaison, cliquez sur la tête de la note liée avec l’outil Séparer. • La note se divise en deux. La note principale et la note liée conservent leurs distance l’une par rapport à l’autre. • Pour coller une note à une note de même hauteur qui la suit, cliquez sur la première note avec l’outil Tube de colle. Enharmonie Vous pouvez appliquer un décalage harmonique à des notes qui ne sont pas affichées avec les altérations souhaitées. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les notes à décaler. 2. Cliquez sur un des boutons Enharmonie de la barre d’outils de partition. LIENS ASSOCIÉS Barre d’outils de partition à la page 547 554 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de partition Inversion des hampes La direction des hampes est automatiquement déterminée en fonction de la hauteur des notes. Vous pouvez néanmoins changer manuellement de direction. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les notes dont vous désirez inverser la direction des hampes. 2. Sélectionnez MIDI > Partitions > Inverser hampes. Utilisation du texte Vous pouvez utiliser l’outil Texte pour ajouter un commentaire, une articulation ou un conseil d’instrumentation et autres chaînes de texte n’importe où dans la partition. Ajout de texte PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Texte. 2. Cliquez n’importe où dans la partition. Le nouveau curseur qui clignote indique que vous pouvez saisir du texte. 3. Saisissez votre texte et appuyez sur Entrée. Édition du texte • Pour éditer un texte préexistant, double-cliquez dessus avec l’outil Sélectionner. La zone de texte devient disponible pour l’édition. Servez-vous des touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite pour déplacer le curseur, supprimez des caractères avec la touche Supprimer ou la touche Retour arrière, appuyez sur Entrée quand vous avez terminé. • Pour supprimer des blocs de texte, sélectionnez-les avec l’outil Sélectionner et appuyez sur Retour arrière ou sur Supprimer. • Pour déplacer des blocs de texte, faites-les glisser sur une nouvelle position. • Pour dupliquer des blocs de texte, appuyez sur Alt et faites-les glisser sur une nouvelle position. Modification de la police, du corps et du style du texte Vous pouvez changer la police, le corps et le style du texte créé dans la partition. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l'une des manières suivantes : • Pour modifier les paramètres d’un bloc de texte en particulier, cliquez dessus avec l’outil Sélectionner. • Pour configurer les paramètres par défaut de tous les nouveaux blocs de texte, ne sélectionnez aucun bloc de texte avant de modifier les paramètres. 555 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de partition 2. Sélectionnez MIDI > Partitions > Régler police. 3. Dans la boîte de dialogue Réglages Police, configurez vos paramètres. 4. Cliquez sur Appliquer. 5. Facultatif : sélectionnez un autre bloc de texte, configurez les paramètres et cliquez sur Appliquer. Boîte de dialogue Régler police Cette boîte de dialogue vous permet de changer la police, le corps et le style du texte créé dans la partition. Pour ouvrir la boîte de dialogue Régler police, sélectionnez MIDI > Partitions > Régler police. Police Permet de choisir la police du texte. Les polices disponibles dans ce menu local dépendent de celles qui ont été installées sur votre ordinateur. IMPORTANT N’utilisez pas les polices Steinberg. Il s’agit de polices spéciales utilisées par le programme, par exemple, pour les symboles de partition. Elles ne conviennent pas pour du texte. Taille Règle la taille du texte. Cadre Permet d’entourer le texte d’un cadre rectangulaire ou d’un ovale. Options de police Détermine si le texte doit apparaître en gras, en italique et/ou en caractères soulignés. Impression des partitions PROCÉDER AINSI 1. Ouvrez les conteneurs que vous souhaitez imprimer dans l’Éditeur de partition. 2. Sélectionnez Fichier > Configuration de l’imprimante et vérifiez vos paramètres d’impression. IMPORTANT Si vous modifiez les réglages de format du papier, d’échelle et de marges maintenant, l’aspect de la partition sera peut-être modifié. 556 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme 3. Cliquez sur OK. 4. Sélectionnez Fichier > Imprimer. 5. Dans la boîte de dialogue Imprimer, configurez vos paramètres. 6. Cliquez sur Imprimer. Éditeur de rythme L’Éditeur de rythme permet d’éditer des conteneurs de batterie ou de percussions. Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de rythme dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. En ouvrant l'Éditeur de rythme dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, vous pourrez accéder aux fonctions de l'Éditeur de rythme à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l'Éditeur de rythme, procédez de l’une des manières suivantes : • Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI > Ouvrir Éditeur de rythme. Si une Drum Map a été assignée à la piste MIDI et que les options Le contenu de l’éditeur s’aligne sur la sélection d’événement et Utiliser Éditeur de rythme quand une Drum Map est assignée sont activées dans la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs), vous pouvez procéder comme suit pour ouvrir a conteneur MIDI dans l'Éditeur de rythme : • Double-cliquez sur un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet. • Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/Cmd-E. • Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI > Ouvrir Éditeur de rythme. • Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur de rythme. Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier. À NOTER Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que l'Éditeur de rythme s'ouvre dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. 557 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme Drum Editor Window Drum Editor in Lower Zone L’Éditeur de rythme se divise en plusieurs sections : 1. Barre d’outils Contient des outils et des paramètres. 2. Barre d’état Indique des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris. 558 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme 3. Ligne d'infos Indique des informations sur l’événement sélectionné. 4. Inspecteur Contient les outils et fonctions qui vous permettent de travailler avec des données MIDI. 5. Liste de sons de batterie Liste de tous les sons de batterie. 6. Drum Map Permet de sélectionner la Drum Map de la piste éditée ou une liste de noms de sons de batterie. 7. Règle Correspond à l’axe temporel. 8. Affichage des notes Grille dans laquelle les notes sont affichées. 9. Affichage des contrôleurs Cette zone située sous l’affichage des notes contient une ou plusieurs pistes de Contrôleur. À NOTER Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos et les pistes de contrôleur en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/ désactivant les options correspondantes. Barre d'outils La barre d’outils regroupe les outils et les divers paramètres de l’Éditeur de rythme. • Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités. Boutons statiques Instrument solo (nécessite une Drum Map) Permet d’écouter l'instrument en solo pendant la lecture. À NOTER Pour que le solo fonctionne, une Drum Map doit être assignée. Éditeur en mode Solo Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre active. Enregistrer dans l’éditeur 559 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci est en fenêtre active. À NOTER Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être configuré sur Fusion ou sur Remplacer. Diviseur gauche Diviseur gauche Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés. Visibilité des sons de batterie Agents de visibilité des batteries Permet de choisir les sons de batterie qui figureront dans la liste de sons de batterie. Défilement automatique Défilement automatique Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, et d'activer la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition. Changer de paramètres de défilement automatique Permet de configurer les paramètres de défilement automatique. Boutons des outils Sélectionner Permet de sélectionner des événements. Baguette Permet de dessiner des événements. Effacer 560 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme Permet d’effacer des événements. Zoom Permet de faire un zoom avant/arrière. Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez pour faire un zoom arrière. Rendre muet Permet de rendre des événements muets. Ligne Permet de créer une suite continue d’événements. Feedback acoustique Feedback acoustique Permet de lire automatiquement les événements que vous déplacez, que vous transposez ou que vous créez à l'aide du crayon. Sélection automatique des contrôleurs Sélection automatique des contrôleurs Permet de sélectionner automatiquement les données de contrôleur des notes MIDI sélectionnées. Boucle de piste Boucle de piste Permet d'activer/désactiver la lecture en boucle indépendante de la piste. Réglages et sélection de conteneurs Afficher cadres des conteneurs Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur MIDI actif, entre les délimiteurs gauche et droit. Éditer uniquement le conteneur actif Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif. 561 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme Conteneur en cours édition Affiche tous les conteneurs qui ont été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet d'activer un conteneur. Vélocité Vélocité Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes. Longueur des notes Longueur d’insertion Permet de déterminer une longueur pour les nouveaux événements. Afficher/Masquer la longueur des notes Permet d’afficher les notes rythmiques sous forme de rectangles dont la longueur correspond à la durée des notes. Coup de pouce Ajuster le début à gauche Permet d’augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début vers la gauche. Ajuster le début à droite Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début vers la droite. Déplacer à gauche Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la gauche. Déplacer à droite Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la droite. Ajuster la fin à gauche Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la gauche. 562 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme Ajuster la fin à droite Permet d'augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la droite. Palette Transposition Monter Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le haut. Descendre Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le bas. Monter encore Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le haut. Descendre encore Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le bas. Calage Calage actif/inactif Permet d’activer/désactiver la fonction de calage. Type de calage Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants : • Grille : les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification. • Grille relative : l'éloignement des événements entre eux est préservé quand ils sont calés sur la grille. • Événements : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements. • Permutation : l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements. • Curseur magnétique curseur. : les événements se calent sur la position du 563 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme • Grille + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification ou sur la position du curseur. • Événements + Curseur : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur. • Grille + Événements + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification, sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur. Quantifier Quantification itérative activée/désactivée Permet d’activer/désactiver la quantification itérative. Préréglages de quantification Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove. Appliquer quantification Permet d’appliquer les paramètres de quantification. Ouvrir Panneau de quantification Permet d’ouvrir le Panneau de quantification. Utiliser la quantification globale Permet d'appliquer les paramètres de quantification globaux aux notes rythmiques. Entrée MIDI/pas à pas Entrée pas à pas Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI. Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des données Note Expression MIDI. Mode insertion (Événements suivants seront déplacés) 564 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de la position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand vous saisissez des notes. À NOTER Pour cela, l'Entrée pas à pas doit être activée. Enregistrer hauteur La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes. Enregistrer vélocité Note On La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes. Enregistrer vélocité Note Off La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes. Couleurs des événements Couleurs des événements Permet de choisir la couleur des événements. Éditer l’Instrument VST Éditer l’Instrument VST Permet d'ouvrir l'instrument VST sur lequel la piste est routée. Diviseur droit Diviseur droit Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés. Commandes de zone de fenêtre Ouvrir dans une fenêtre séparée Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée. 565 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme Ouvrir dans la zone inférieure Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Spécifier configuration de fenêtre Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre. Configurer la barre d'outils Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels éléments la barre d'outils contiendra. Barre d’état La barre d’état figure sous la barre d’outils. Elle fournit des informations importantes sur la position de la souris. Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état. Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur de rythme et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants. Position temporelle de la souris Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du format d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer des notes à des positions exactes. Position de note de la souris Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes. Début de la boucle de piste/Fin de la boucle de piste Quand la fonction Boucle de piste est activée dans la barre d'outils et que vous configurez une boucle, les positions de début et de fin sont affichées. LIENS ASSOCIÉS Barre d'outils à la page 559 Ligne d’infos La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des événements sélectionnés. Quand plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur. Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos. 566 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme Les valeurs de durée et de position sont exprimées dans le format sélectionné pour la règle. Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de rythme et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants. LIENS ASSOCIÉS Édition d’événements de note sur la ligne d’infos à la page 506 Inspecteur de l’Éditeur de rythme L’Inspecteur se trouve à gauche de l’affichage des notes. Il contient les outils et fonctions permettant de travailler avec des données MIDI. Quantifier Permet d’accéder aux principaux paramètres de quantification. Les fonctions de cette section sont identiques à celles du Panneau de quantification. Longueur Contient les mêmes options de longueur que le sous-menu Fonctions du menu MIDI. • Pour changer la longueur des événements MIDI sélectionnés ou de tous les événements du conteneur actif si aucun événement n’a été sélectionné, servez-vous du curseur Modifier longueur/Modifier Legato. À la valeur maximale, les notes atteignent le début de la note suivante. • Pour que les nouveaux paramètres de longueur soient permanents, cliquez sur Geler longueurs MIDI à droite du curseur Modifier longueur/Modifier Legato. • Pour régler la distance précise entre les notes qui se suivent, servez-vous du curseur Chevauch.. À 0 Tics, le curseur Modifier longueur/Modifier Legato permet d’étendre chaque note de manière à ce qu’elle atteigne exactement la note suivante. Quand les valeurs sont positives, les notes se chevauchent et quand les valeurs sont négatives, vous pouvez définir un petit espace entre les notes. • Pour utiliser la fonction ou le curseur Legato afin d’allonger une note jusqu’au début de la prochaine note sélectionnée, activez l’option Entre sélectionnées. Vous obtenez le même résultat qu’en activant l’option Mode Legato : Seulement entre les notes sélectionnées dans la boîte de dialogue Préférences. Configuration Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Paramètres de l'Inspecteur de l'éditeur. Cliquez sur Configurer l’Inspecteur menu local. 567 et sélectionnez Configuration dans le Éditeurs MIDI Éditeur de rythme À NOTER Ces sections sont également présentes dans l'Inspecteur de l'éditeur de la zone inférieure. LIENS ASSOCIÉS Panneau de quantification à la page 205 Autres fonctions MIDI à la page 495 Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45 Affichage des notes L’affichage des notes de l’Éditeur de rythme contient une grille sur laquelle sont affichés les événements de note. Les notes sont représentées par des losanges. Quand vous activez Afficher/Masquer la longueur des notes dans la barre d’outils, les notes sont représentées par des rectangles dont la longueur correspond à la durée des notes. La position verticale des notes correspond à la liste des sons de batterie située à gauche, tandis que la position horizontale correspond à la position temporelle des notes. LIENS ASSOCIÉS Barre d'outils à la page 559 Affichage des contrôleurs La zone située en bas de la fenêtre de l’Éditeur de rythme contient les événements de contrôleur. Cet éditeur offre une ou plusieurs pistes de Contrôleur dont chacune affiche l’une des propriétés ou l’un des types d’événements suivants : • Valeurs de vélocité des notes • Événements de Pitchbend • Événements d’Aftertouch 568 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme • Événements de Poly Pressure • Événements de changement de programme (Program Change) • Événements Système exclusif • Tout type d’événement de contrôleur continu Les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de barres verticales dans l’affichage des contrôleurs. Chaque barre de vélocité correspond à une note dans l’affichage des notes. Plus les barres sont hautes, plus les valeurs de vélocité sont élevées. Les événements autres que les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de blocs. Ces blocs correspondent aux valeurs des événements. Le début d’un événement est marqué par un point de courbe. Quand vous sélectionnez une ligne dans la liste de sons de batterie, seuls les événements de contrôleur de vélocité appartenant aux événements de note de cette ligne sont affichés dans l’affichage des contrôleurs. Si vous sélectionnez plus d’une ligne dans la liste de sons de percussion, la piste de Contrôleur affiche tous les événements de contrôleur de vélocité pour toutes les notes des lignes sélectionnées. Ceci s’avère utile quand vous devez ajuster les valeurs de contrôleur entre différents sons de batterie. À NOTER Contrairement aux événements de note, les événements de contrôleur n’ont pas de durée. La valeur d’un événement de contrôleur reste valide jusqu’au début de l’événement de contrôleur suivant. 569 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme Liste des sons de batterie La liste de sons de batterie contient les noms de tous les sons de batterie et permet de modifier et réarranger la configuration des sons de batterie de diverses manières. À NOTER Le nombre de colonnes de la liste dépend de la sélection d’une Drum Map pour la piste. Hauteur de note Numéro de note du son de batterie. Instrument Nom du son de batterie. Quantifier Valeur utilisée au moment de la saisie et de l’édition des notes. Rendre muet Permet de rendre des sons de batterie muets. I-Note Note d’entrée du son de batterie. Quand vous jouez cette note, elle est assignée au son de batterie correspondant et automatiquement transposée en fonction de la Hauteur de note du son. O-Note Note de sortie MIDI transmise chaque fois que le son de batterie est joué. Can Canal MIDI sur lequel le son de batterie est joué. Sortie Sortie MIDI sur laquelle le son de batterie est joué. LIENS ASSOCIÉS Rendre muets des sons de batterie et des notes à la page 575 Drum Maps à la page 576 570 Éditeurs MIDI Éditeur de rythme Visibilité des sons de batterie Les Agents de visibilité des batteries de la barre d’outils de l’éditeur de rythme vous permettent de déterminer quels sons de batterie apparaissent dans la liste de sons de batterie. • Pour ouvrir les agents de visibilité, cliquez sur Agents de visibilité des batteries dans la barre d’outils. Afficher tous les sons de batterie Permet d’afficher tous les sons de batterie définis dans la Drum Map sélectionnée. À NOTER Dans ce mode, vous pouvez modifier manuellement l’ordre la liste de sons de batterie. Afficher les sons de batterie utilisés par des événements Permet de n’afficher que les sons de batterie auxquels correspondent des événements dans le conteneur MIDI sélectionné. Afficher les sons de batterie utilisés par l’instrument Permet d’afficher tous les sons de batterie pour lesquels un pad etc. est utilisé pour l’instrument. Cette option est uniquement disponible quand l’instrument prend en charge la transmission de ces informations. Inverser la liste de sons de batterie Permet d’inverser l’ordre des sons affichés dans la liste de sons de batterie. Drum Map et menus Noms Sous de la liste des sons de batterie, vous trouvez des menus locaux permettant de sélectionner une Drum Map pour la piste en cours d’édition ou, si aucune Drum Map n’a été sélectionnée, une liste de noms de sons de batterie. LIENS ASSOCIÉS Drum Maps à la page 576 571 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de rythme Opérations dans l’Éditeur de rythme Dans cette section sont décrites les opérations d’édition générales qu’il est possible d’effectuer dans l’Éditeur de rythme. Insérer des événements de note Vous pouvez insérer des événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner ou de l’outil Baguette. CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré la Longueur d’insertion dans la barre d’outils et ainsi déterminé la durée de la note insérée. Quand la Longueur d’insertion est configurée sur Lié à la Drum Map, la durée de la note est déterminée par la valeur de quantification du son de batterie. Vous avez activé la Calage pour que le son se cale sur les positions de la grille de quantification définie pour ce son dans la liste de sons de batterie. À NOTER Si vous souhaitez que les événements se calent sur la valeur du paramètre Quantifier de la barre d’outils, activez Utiliser la quantification globale. PROCÉDER AINSI • Procédez de l’une des manières suivantes : • Activez l’outil Sélectionner et double-cliquez dans l’affichage d’événements. • Sélectionnez l’outil Baguette et cliquez dans l’affichage d’événements. À NOTER Pour passer provisoirement de l’outil Sélectionner à l’outil Baguette, maintenez enfoncée la touche Alt. RÉSULTAT Un événement de note est inséré. Insérer plusieurs événements de note Vous pouvez insérer plusieurs événements de note de même hauteur à l’aide de l’outil Sélectionner ou de l’outil Baguette. CONDITION PRÉALABLE Vous avez configuré la Longueur d’insertion dans la barre d’outils et ainsi déterminé la durée de la note insérée. Quand la Longueur d’insertion est configurée sur Lié à la Drum Map, la durée de la note est déterminée par la valeur de quantification du son de batterie. Vous avez activé la Calage pour que le son se cale sur les positions de la grille de quantification définie pour ce son dans la liste de sons de batterie. 572 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de rythme À NOTER Si vous souhaitez que les événements se calent sur la valeur du paramètre Quantifier de la barre d’outils, activez Utiliser la quantification globale. PROCÉDER AINSI • Procédez de l’une des manières suivantes : • Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Sélectionner, double-cliquez dans l’affichage des événements et faites glisser la souris vers la droite. • Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Baguette, cliquez dans l’affichage des événements et faites glisser la souris vers la droite. RÉSULTAT Les événements de note sont insérés. LIENS ASSOCIÉS Barre d'outils à la page 559 Modifier des valeurs de note tout en insérant des notes Vous pouvez, quand vous insérez des événements de note, modifier à la volée certaines valeurs de note. • Pour éditer la vélocité des notes, faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas. • Pour éditer la hauteur des notes, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas. • Pour modifier la durée des notes, faites glisser la souris vers la gauche ou la droite. À NOTER Si vous souhaitez éditer la durée d’une note dans l’Éditeur de rythme, vous devez désactiver le Calage et activer Afficher/Masquer la longueur des notes. Faute de quoi, la note sera répétée. • Pour éditer la position temporelle, maintenez enfoncée la touche Maj et faites glisser la souris vers la gauche ou la droite. À NOTER Vous pouvez activer/désactiver provisoirement le Calage en maintenant enfoncée la touche Ctrl/Cmd. Modification de la longueur des notes Vous pouvez modifier la longueur des notes dans l’Éditeur de rythme à l’aide de l’outil Sélectionner ou de l’outil Baguette. CONDITION PRÉALABLE Vous avez activé Afficher/Masquer la longueur des notes dans la barre d’outil de l’Éditeur de rythme. 573 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de rythme PROCÉDER AINSI 1. Survolez le début ou la fin de la note que vous souhaitez éditer avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche. 2. Faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite pour modifier la longueur. Une infobulle indiquant la valeur de longueur actuelle apparaît. 3. Relâchez le bouton de la souris. RÉSULTAT La durée de la note est modifiée. Le Calage est pris en compte. Suppression d’événements de note PROCÉDER AINSI • Procédez de l’une des manières suivantes : • Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur l’événement. • Activez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur l’événement. • Sélectionnez l’outil Baguette et cliquez sur l’événement. RÉSULTAT L’événement de note est supprimé. Supprimer plusieurs événements de note Vous pouvez supprimer plusieurs événements de note de même hauteur à l’aide de l’outil Sélectionner ou de l’outil Baguette. CONDITION PRÉALABLE Pour supprimer plusieurs événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner, le Calage doit être activé. PROCÉDER AINSI • Procédez de l’une des manières suivantes : • Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Sélectionner, double-cliquez sur le premier événement que vous souhaitez supprimer et faites glisser la souris vers la droite. • Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Baguette, cliquez sur le premier événement que vous souhaitez supprimer et faites glisser la souris vers la droite. RÉSULTAT Les événements de note sont supprimés. 574 Éditeurs MIDI Opérations dans l’Éditeur de rythme Déplacement et transposition des événements de note Il existe plusieurs moyens de déplacer et transposer des événements de note. • Pour déplacer des événements de note dans l’éditeur, sélectionnez l’outil Sélectionner et faites glisser les événements à une nouvelle position. Tous les événements de note sont déplacés et leurs distances les uns par rapport aux autres sont conservées. Le Calage est pris en compte. • Pour restreindre les déplacements au sens horizontal ou vertical, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous faites glisser les événements. • Pour déplacer des événements de note à l’aide des boutons Coup de pouce de la barre d’outils, sélectionnez ces événements et cliquez sur un bouton Coup de pouce. Les événements de note sélectionnés sont déplacés de la distance configurée dans le menu local Quantifier. • Pour placer des événements de note sur la position du curseur de projet, sélectionnez ces événements, puis sélectionnez Édition > Déplacer > Curseur. • Pour déplacer un événement de note via la ligne d’infos, sélectionnez cet événement et modifiez la Position ou la Hauteur dans la ligne d’infos. • Pour transposer des événements de note, sélectionnez-les et utilisez les touches Flèche montante/Flèche descendante. • Pour transposer des événements de note via la boîte de dialogue Configuration de la transposition, sélectionnez ces événements, puis sélectionnez MIDI > Configuration de la transposition. • Pour transposer des événements de note par intervalles d’une octave, appuyez sur Maj et utilisez les touches Flèche montante/Flèche descendante. À NOTER • Quand vous déplacez des événements de note sélectionnés, tous les contrôleurs sélectionnés pour ces événements sont également déplacés. • Vous pouvez également ajuster la position des événements de note en utilisant la fonction de quantification. LIENS ASSOCIÉS Transposer à la page 490 Rendre muets des sons de batterie et des notes IMPORTANT L’état muet des sons de batterie est pris en compte dans les Drum Maps. Toutes les autres pistes qui utilisent cette Map sont affectées. • Pour rendre muettes des notes individuelles, cliquez dessus ou délimitez un rectangle autour d’elles avec l’outil Muet, ou encore, sélectionnez Édition > Rendre muet. • Pour rendre muet un son de batterie d’une Drum Map, cliquez au niveau de ce son de batterie dans la colonne Rendre muet. 575 Éditeurs MIDI Drum Maps • Pour rendre muets tous les autres sons de batterie, cliquez sur Instrument solo (nécessite une Drum Map) dans la barre d’outils. LIENS ASSOCIÉS Sélection d’une Drum Map pour une piste à la page 579 Drum Maps Un kit de batterie dans un instrument MIDI est généralement un ensemble de sons de batterie différents dont chacun est placé sur une touche distincte. Par exemple, les différents sons sont assignés à différents numéros de notes MIDI. Une touche va jouer un son de grosse caisse, une autre une caisse claire et ainsi de suite. De nombreux instruments MIDI utilisent des affectations de touches différentes. Ceci peut poser problème si vous avez créé un motif de batterie sur un périphérique MIDI, et que vous souhaitez l’utiliser sur un autre périphérique. Sur ce périphérique, il se peut que la caisse claire devienne une cymbale ride ou le charleston un tom, parce que les sons de batterie sont affectés à des notes MIDI différentes sur les instruments. Pour résoudre ce problème et simplifier plusieurs aspects des kits de batterie MIDI, notamment pour utiliser des sons de batterie provenant de différents instruments au sein du même kit de batterie, Cubase vous offre des Drum Maps. Une Drum Map est une liste de sons de batterie, avec un certain nombre de réglages relatifs à chaque son. Quand vous lisez une piste MIDI pour laquelle vous avez sélectionné une Drum Map, les notes MIDI sont filtrées par la Drum Map avant d’être transmises à l’instrument MIDI. La map détermine quel numéro de note MIDI transmettre pour chaque son de batterie et quel son jouer sur le périphérique MIDI de destination. Lorsque vous désirez essayer un motif de batterie sur un autre instrument, vous n’avez plus qu’à activer la Drum Map correspondante afin que votre son de grosse caisse soit bien affecté au son de grosse caisse du périphérique MIDI. Si vous souhaitez utiliser les mêmes Drum Maps dans plusieurs projets, vous pouvez les charger dans le modèle. À NOTER Les Drum Maps sont enregistrées avec les fichiers de projet. Si vous avez créé ou modifié une Drum Map, utilisez la fonction Enregistrer afin de l’enregistrer dans un fichier XML distinct que vous pourrez charger dans d’autres projets. LIENS ASSOCIÉS Enregistrer un fichier de modèle de projet à la page 72 Boîte de dialogue Réglages de la Drum Map Cette boîte de dialogue vous permet de charger, modifier et enregistrer des Drum Maps. Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages de la Drum Map, sélectionnez Réglages de la Drum Map dans le menu local Map ou dans le menu MIDI. 576 Éditeurs MIDI Drum Maps La liste à gauche contient les Drum Maps chargées. Les sons et paramètres de la Drum Map sélectionnée apparaissent à droite. À NOTER Les réglages des sons de batterie sont exactement les mêmes que dans l’Éditeur de rythme. Sortie Permet de sélectionner la sortie des sons de la Drum Map. Liste des sons de batterie Contient tous les sons de batterie et leurs paramètres. Pour écouter un son de batterie, cliquez sur la colonne la plus à gauche. À NOTER Si vous écoutez un son dans la boîte de dialogue Réglages de la Drum Map et que ce son est envoyé à la sortie MIDI Par défaut, c’est la sortie sélectionnée dans le menu local Sortie situé en bas à gauche qui sera utilisée. Quand vous écoutez un son de sortie par défaut dans l’Éditeur de rythme, c’est la sortie MIDI sélectionnée pour la piste qui est utilisée. Le menu local Fonctions offre les options suivantes : Nouvelle Map Permet d’ajouter une nouvelle Drum Map au projet. Les sons de batterie seront nommés « Son 1, Son 2, etc. », et tous leurs paramètres sont configurés sur leurs valeurs par défaut. La map est nommée « Map vide ». Pour la renommer, cliquez sur son nom dans la liste et saisissez un nouveau nom. Nouvelle Copie Permet de copier la Drum Map sélectionnée afin d’en créer une autre. Vous pouvez ensuite modifier les paramètres des sons de batterie de la copie et renommer la Drum Map dans la liste. Supprimer Supprime la Drum Map sélectionnée du projet. 577 Éditeurs MIDI Drum Maps Charger Permet de charger des Drum Maps dans le projet. Enregistrer Permet d’enregistrer sur le disque la Drum Map sélectionnée dans la liste. Les fichiers de Drum Map portent l’extension .drm. Éditer paires de tête Permet de personnaliser les paires de notes. LIENS ASSOCIÉS Paramètres des Drum Maps à la page 578 Paramètres de canal et de sortie à la page 579 Paramètres des Drum Maps Une Drum Map comporte des paramètres pour 128 sons de batterie, soit un pour chaque numéro de note MIDI. • Pour obtenir un aperçu des paramètres de la Drum Map, ouvrez l’Éditeur de rythme et utilisez le menu local Map situé sous la liste des sons de batterie pour sélectionner la Drum Map GM Map. La map GM est configurée selon la norme General MIDI. À l’exception de la hauteur, vous pouvez modifier tous les paramètres des Drum Maps directement depuis la liste de sons de batterie ou dans la boîte de dialogue Réglages de la Drum Map. Les modifications apportées s’appliquent à toutes les pistes qui utilisent cette drum map. LIENS ASSOCIÉS Liste des sons de batterie à la page 570 Boîte de dialogue Réglages de la Drum Map à la page 576 Importer des Drum Maps à partir d'instruments virtuels Vous pouvez importer vos paramètres de Drum Map sur la piste VSTi/MIDI routé sur Groove Agent SE. CONDITION PRÉALABLE Pour importer vos paramètres de Drum Map sur une piste VSTi/MIDI, cette piste doit être routée sur Groove Agent SE ou sur un autre instrument rythmique compatible avec les Drum Maps. PROCÉDER AINSI 1. Chargez un kit de batterie dans Groove Agent SE. 2. Dans l’Inspecteur de la piste, ouvrez le menu local Drum Maps et sélectionnez Créer une Drum Map à partir de l’instrument. 578 Éditeurs MIDI Drum Maps La Drum Map est créée pour le kit qui est assigné au port MIDI et au canal sélectionné dans l'Inspecteur. 3. Rouvrez le menu local Drum Maps et sélectionnez Réglages de la Drum Map. 4. Dans la liste à gauche, sélectionnez le kit que vous avez chargé dans l'instrument. RÉSULTAT Les sons et paramètres de l'instrument s'affichent dans les Réglages de la Drum Map. À NOTER Les pads d'instrument et de pattern sont exportés vers la Drum Map. S'ils ont des touches en commun, les pads de pattern ont la priorité, c'est-à-dire que ce sont leurs paramètres qui sont intégrés dans la Drum Map. Paramètres de canal et de sortie Vous pouvez définir des canaux MIDI et/ou des sorties MIDI séparés pour chaque son d’une Drum Map. Lorsque vous sélectionnez une Drum Map pour une piste, les réglages de canaux MIDI de la Drum Map l’emportent sur les réglages de canal de la piste. Vous pouvez assigner des canaux et/ou des sorties différents à chacun des sons. Cela vous permet de construire des kits de batterie composés de plusieurs appareils MIDI, etc. • Pour qu’un son de batterie utilise le canal de la piste, configurez le canal de la Drum Map sur Quelconque. • Pour que le son utilise la sortie MIDI sélectionnée pour la piste, configurez la sortie MIDI d’un son de Drum Map sur défaut. • Pour transmettre le son à une sortie MIDI particulière, sélectionnez n’importe quelle autre option. • Pour sélectionner un même canal MIDI ou périphérique MIDI pour tous les sons d’une Drum Map, cliquez dans la colonne Canal, appuyez sur Ctrl/Cmd et sélectionnez un canal ou une sortie. • Quand vous paramétrez une configuration de canaux et de sorties MIDI particulière pour tous les sons d’une Drum Map, vous pouvez changer de Drum Map pour transmettre vos pistes de batterie sur un autre instrument MIDI. Sélection d’une Drum Map pour une piste • Pour sélectionner une Drum Map pour une piste MIDI, ouvrez le menu local Map dans l’Inspecteur ou dans l’Éditeur de rythme et sélectionnez une Drum Map. • Pour désactiver la fonctionnalité Drum Map dans l’Éditeur de rythme, ouvrez le menu local Map dans l’Inspecteur ou dans l’Éditeur de rythme et sélectionnez Aucune Drum Map. Même si vous n’utilisez pas de Drum Map, vous pouvez toujours identifier les sons par leurs noms en utilisant une liste de noms. À NOTER Au départ, le menu local Map ne contient que la GM Map. 579 Éditeurs MIDI Drum Maps À propos des I-Notes, des O-Notes et des hauteurs Il est conseillé d’étudier la théorie suivante afin de pouvoir tirer le maximum du concept des Drum Maps – en particulier si vous souhaitez créer vos propres Drum Maps. Une Drum Map est une sorte de filtre qui transforme les notes en fonction des paramètres de la map. La transformation s’opère à deux moments : dès la réception d’une note entrante, c’est-à-dire quand vous jouez une note sur votre contrôleur MIDI, et quand la note est transmise du programme vers le module de sons MIDI. Dans l’exemple qui suit, nous avons modifié la Drum Map afin que le son Bass Drum (grosse caisse) possède des valeurs différentes de Hauteur, I-note et O-note. I-Notes (notes d’entrée) Quand vous jouez une note sur votre instrument MIDI, le programme recherche le numéro de note correspondant dans les I-notes de la Drum Map. Dans notre cas, si vous jouez la note A1, le programme considère qu’il s’agit de la I-note du son Bass Drum. C’est alors que la première transformation se produit : la note obtient un nouveau numéro de note correspondant à la valeur de hauteur pour ce son de batterie. Dans notre cas, la note est transformée en une note C1, car il s’agit de la hauteur du son Bass Drum dans la Drum Map. Si vous enregistrez la note, elle sera enregistrée comme C1. Vous pouvez par exemple placer certains sons de batterie tout près les uns des autres sur le clavier afin de les jouer plus facilement, déplacer les sons de façon à ce que les plus souvent utilisés puissent être joués sur un petit clavier et jouer un son avec une touche noire plutôt qu’avec une blanche. Si vous préférez dessiner vos parties de batterie plutôt que de les jouer sur un contrôleur MIDI, vous n’avez pas à vous soucier du paramètre I-note. O-notes (notes de sortie) L’étape suivante est la sortie. Voici ce qu’il se passe lorsque vous lisez la note enregistrée, ou lorsque la note jouée est envoyée à un instrument MIDI en temps réel (via le MIDI Thru) : Le programme consulte la Drum Map et trouve quel est le son de batterie correspondant à la hauteur de la note lue. Dans notre cas, la note C1 correspond à un son de batterie Bass Drum. Avant que cette note soit envoyée à la sortie MIDI, une seconde transformation est opérée : le numéro de note est remplacé par la O-note du son en question. Dans notre exemple, la note envoyée à l’instrument MIDI est un B0. Les paramètres des O-notes vous permettent de faire en sorte que le son de Bass Drum joue réellement une grosse caisse. Si vous utilisez un instrument MIDI dans lequel le son de grosse caisse se trouve sur la touche C2, configurez la O-note pour le son Bass Drum sur C2. Si vous utilisez un autre instrument sur lequel la grosse caisse est mappée sur C1, vous pouvez configurer la O-note de la grosse caisse sur C1. Une fois que vous avez configuré des Drum Maps pour tous vos instruments MIDI, il vous suffit de sélectionner une autre Drum Map quand vous utilisez un autre instrument MIDI pour les sons de batterie. 580 Éditeurs MIDI Drum Maps Configuration de la hauteur des notes en fonction de leur configuration de O-Note Vous pouvez configurer la hauteur des notes en fonction de leurs paramètres de O-note. Ainsi, quand vous convertissez une piste en piste MIDI normale sans Drum Map, les notes jouent quand même les bons sons de batterie. Il est souvent utile d’exporter un enregistrement MIDI sous forme de fichier MIDI standard. En procédant au préalable à une conversion de la O-note, vous pouvez faire en sorte que vos pistes de batterie soient lues comme vous le souhaitez après exportation. • Pour procéder à une conversion de la O-note, sélectionnez MIDI > Conversion de la Onote. LIENS ASSOCIÉS Exportation et importation de fichiers MIDI standard (SMF) à la page 705 581 Fonctions d’accord Les fonctions d’accord vous offrent de nombreuses possibilités d’utilisation des accords. Les fonctions d’accord vous permettent de : • Créer des suites d’accords en ajoutant des événements d’accord sur la piste d’Accords. • Convertir des événements d’accords en MIDI. • Utiliser la piste d’Accords pour contrôler MIDI. • Utiliser le Voicing de la piste d’Accords pour modifier les hauteurs de vos données MIDI. • Extraire des événements d’accords des données MIDI pour obtenir un aperçu de la structure harmonique d’un fichier MIDI. • Enregistrer des événements d’accords avec un clavier MIDI. LIENS ASSOCIÉS Section Édition d’accords (Cubase Elements uniquement) à la page 527 Piste d’Accords La piste d’Accords permet d’ajouter des événements d’accords et des événements de gamme. LIENS ASSOCIÉS Événements de gamme à la page 588 Événements d’accords à la page 583 Créer la piste d’Accords PROCÉDER AINSI • Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Accord. RÉSULTAT La piste d’Accords est créée dans le projet. 582 Fonctions d’accord Événements d’accords Événements d’accords Les événements d’accords sont des représentations d’accords qui contrôlent ou transposent la lecture sur des pistes MIDI et d’instruments. Quand ces pistes sont configurées pour suivre la piste d’Accords, les événements d’accords contrôlent la hauteur des notes MIDI. Les événements d’accords possèdent des positions de départ qui leur sont propres. En revanche, leurs fins sont déterminées par le début de l’événement d’accord suivant. Ils peuvent être caractérisés par une fondamentale, un type, une tension et une note basse : 1. Fondamentale 2. Type 3. Tension 4. Note basse LIENS ASSOCIÉS Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords à la page 592 Éditeur d’accords L’Éditeur d’accords vous permet de définir ou de modifier les événements d’accords, et également d’ajouter de nouveaux événements d’accords. • Pour ouvrir l’Éditeur d’accords, double-cliquez sur un événement d’accord. 583 Fonctions d’accord Événements d’accords 1. Aller à l’accord précédent/suivant Permet de sélectionner l’accord précédent/suivant sur la piste d’Accords pour l’éditer. 2. Ajouter accord Permet d’ajouter un nouvel événement d’accord non défini sur la piste d’Accords. À NOTER Ceci ne fonctionne que quand le dernier événement d’accord de la piste d’Accords est sélectionné. 3. Boutons de définition d’accord Activez ces boutons pour définir la note de base, le type d’accord, la tension et la note basse de votre événement d’accord. À NOTER Si vous n’avez pas sélectionné de note basse, l’éditeur se configure par rapport à la fondamentale et aucune note basse supplémentaire n’est jouée. 4. Représentation du clavier Montre les notes de l’événement d’accord, compte tenu des paramètres de Voicing configurés. 5. Définition d’accord par saisie de texte Permet de définir un accord à l’aide du clavier de l’ordinateur. 6. Activation de l’entrée MIDI Permet de définir un accord en le jouant sur un clavier MIDI. Si l’accord est reconnu, les boutons d’accord et le clavier virtuel se modifient en conséquence. Ajout d’événements d’accords CONDITION PRÉALABLE Avoir ajouté la piste d’Accords. 584 Fonctions d’accord Événements d’accords PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez l’outil Crayon et cliquez dans la piste d’Accords. Un événement d’accord indéfini portant le nom X est créé. 2. Activez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur l’événement d’accord. 3. Dans l’Éditeur, sélectionnez une note de base. 4. Facultatif : Sélectionnez un type d’accord, une tension et une note basse. 5. Procédez de l'une des manières suivantes : • Pour fermer l’Éditeur, cliquez en dehors de l’Éditeur. • Pour ajouter un nouvel événement d’accord non défini, cliquez sur Ajouter accord. LIENS ASSOCIÉS Créer la piste d’Accords à la page 582 Définition des accords par saisie de texte L’Éditeur d’accords vous permet d’utiliser la zone de saisie de texte pour définir un accord à l’aide du clavier de votre ordinateur. PROCÉDER AINSI 1. Double-cliquez sur un événement d’accord pour ouvrir l’Éditeur d’accords. 2. Cliquez dans la zone de saisie de texte située en bas de l’Éditeur. 3. Saisissez un accord en procédant ainsi : • Définissez une note de base, par exemple, C, D, E. • Définissez des altérations, par exemple, # ou b. • Définissez le type de l’accord, par exemple maj, min, dim, sus ou aug. • Définissez une extension d’accord, par exemple 7, 9 ou 13. À NOTER Si vous avez activé Solfège dans le menu local Nom de note (Fichier > Préférences > Affichage d’événements > Accords), vous pouvez également saisir des accords dans ce format. Vous devez écrire la première lettre en majuscule, c’est-à-dire écrire « Re » plutôt que « re », par exemple. Faute de quoi, l’accord ne sera pas reconnu. 4. Appuyez sur Tabulation pour ajouter un accord et le définir. Chord Assistant Le Chord Assistant vous permet d’utiliser un accord comme point de départ pour les suggestions de l’accord suivant. • Pour ouvrir le Chord Assistant, dans l’Éditeur d’accords, cliquez sur Cycle des quintes. 585 Fonctions d’accord Événements d’accords Chord Assistant – Cycle des quintes Le mode Cycle des quintes du Chord Assistant représente les accords dans une visualisation interactive du cycle des quintes. L’accord d’origine qui détermine la tonalité se trouve au centre du Chord Assistant et il est marqué en tant que tonique (I). Sur le cercle externe, vous pouvez voir les douze accords majeurs séparés par des intervalles d’une quinte. Sur le cercle interne, vous pouvez voir les accords mineurs correspondants en parallèle. Les accords appartenant à la tonalité actuelle sont accompagnés de chiffres romains qui correspondent aux degrés de l’échelle musicale. Vous pouvez utiliser ces accords pour créer des suites d’accords classiques ou choisir les autres accords pour des résultats plus insolites. • Pour jouer un accord et l’assigner à l’événement d’accord sélectionné, cliquez dessus. Les trois derniers accords sur lesquels vous avez cliqué sont encadrés en surbrillance. 586 Fonctions d’accord Événements d’accords • Pour définir une nouvelle tonalité, faites un clic droit sur l’accord dans le Chord Assistant et sélectionnez Utiliser comme origine, ou servez-vous des commandes Rotation gauche/Rotation droite. • Pour sélectionner l’accord mineur parallèle et le définir en tant que tonalité, cliquez sur Majeur/mineur. Écoute des événements d’accords Pour entendre les événements d’accords qui se trouvent sur la piste d’Accords, il vous faut connecter celle-ci à la sortie d’une piste MIDI ou d’une piste d’Instrument. CONDITION PRÉALABLE Vous devez avoir créé la piste d’Accords et ajouté des événements d’accords. PROCÉDER AINSI 1. Procédez de l'une des manières suivantes : • Pour ajouter une piste d’Instrument, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument. • Pour ajouter une piste MIDI, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > MIDI. 2. Assignez un instrument VST à votre piste MIDI ou d’Instrument et sélectionnez un son. 3. Dans l’Inspecteur de la piste d’Accords, activez le Feedback acoustique. 4. Dans le menu local Sélectionner piste pour l’écoute, sélectionnez la piste que vous souhaitez utiliser pour l’écoute. RÉSULTAT Les événements d’accords de la piste d’Accords déclenchent à présent les sons de l’instrument assigné à la piste MIDI ou d’Instrument. Modifier l’affichage des événements d’accords Vous pouvez modifier l’affichage des événements d’accords. Cela peut s’avérer utile si les événements d’accords se chevauchent en cas de zoom arrière ou si vous n’aimez pas la police de caractères utilisée. PROCÉDER AINSI 1. Sur la piste d’Accords, activez Résoudre conflits d’affichage. 2. Sélectionnez Fichier > Préférences > Affichage d’événements > Accords et configurez la police des accords. Vous pouvez également paramétrer le Nom de note et le Schéma de dénomination. 587 Fonctions d’accord Événements de gamme Événements de gamme Les événements de gamme vous montrent quels événements d’accords correspondent à une suite de notes spécifique basée sur une fondamentale particulière. Cubase crée automatiquement des événements de gamme pour vos événements d’accords. • Pour afficher les événements de gamme, activez Afficher gammes sur la piste d’Accords. • Pour écouter les notes appartenant à un événement de gamme, cliquez dessus. Cependant, vous pouvez également ajouter et éditer manuellement des événements de gamme. Les événements de gamme possèdent des positions de départ qui leur sont propres. Leurs fins sont déterminées par le début de l’événement de gamme suivant. Édition d’événements de gamme CONDITION PRÉALABLE Vous devez avoir créé la piste d’Accords et ajouté certains événements d’accords. Désactivez la fonction Gammes automatiques dans l’Inspecteur de la piste d’Accords. PROCÉDER AINSI 1. Sur la piste d’Accords, activez la fonction Afficher gammes. La couche des gammes s’affiche. 2. Sélectionnez l’événement d’accord. Un événement de gamme apparaît sur la couche des gammes. 3. Procédez de l'une des manières suivantes : • Cliquez sur le premier événement de gamme sur la piste d’Accords puis sélectionnez une Tonalité de base et un Type sur la ligne d’infos. • Double-cliquez sur l’événement de gamme, puis sélectionnez une Tonalité de base et un Type pour la gamme sur le clavier qui apparaît. Les touches qui correspondent à la gamme sont en surbrillance. 588 Fonctions d’accord Voicings Voicings Les Voicings déterminent la configuration des événements d’accords. Ils déterminent l’espacement vertical et l’ordre des notes d’un accord, et caractérisent également l’instrumentation et le genre du morceau de musique. Par exemple, un accord de C (Do) peut s’étaler sur une large gamme de hauteurs et un pianiste ne choisira pas les mêmes notes qu’un guitariste. Le pianiste peut également jouer des notes totalement différentes selon le genre musical. • Vous pouvez configurer le Voicing pour toute la piste d’Accords à partir de son Inspecteur. • Vous pouvez configurer les Voicings d’événements d’accords individuels dans le menu local Voicing de la ligne d’infos. À NOTER Quand la fonction Voicings adaptatifs est activée dans l’Inspecteur de la piste d’Accords, vous pouvez uniquement modifier les Voicings du premier événement d’accord sur la ligne d’infos. Configuration des Voicings Pour configurer les Voicings de toute la piste d’Accords, vous pouvez utiliser l’Inspecteur de cette piste. 1. Bibliothèque de Voicings Permet de sélectionner la bibliothèque de Voicings Guitare, Piano ou Simple. 2. Sous-ensemble de la bibliothèque de Voicings À NOTER Cette option n’est disponible que si vous avez choisi la bibliothèque de Voicings Guitare ou Piano. Permet de sélectionner un sous-ensemble prédéfini de la bibliothèque de Voicings. 3. Configurer les paramètres Voicing Permet de configurer les paramètres de Voicing selon un schéma de Voicing particulier. 4. Voicings adaptatifs Activez cette option pour permettre à Cubase de définir automatiquement les Voicings. Ainsi les voix individuelles changent moins brusquement. 589 Fonctions d’accord Voicings 5. Gammes automatiques Activez cette option pour permettre à Cubase de définir automatiquement les gammes. 6. Décalage Quand vous saisissez un nombre de tics négatif, les événements d’accords affectent les notes MIDI qui ont été déclenchées trop tôt. Configurer les paramètres Voicing En cliquant sur Configurer les paramètres Voicing dans la section Voicings de l’Inspecteur, vous pourrez configurer les paramètres de Voicing à votre convenance pour un schéma de Voicing particulier. À NOTER Pour les Voicings de piano, de guitare et simples, la section Premier Voicing vous permet de sélectionner un Voicing de départ. Cette section n’est disponible que pour les pistes MIDI et d’instruments, mais pas pour la piste d’Accords, et elle n’apparaît que si vous sélectionnez Voicings dans le menu local Suivre piste d’Accords. Dans la section Style des Voicings de Piano, voici les paramètres que vous pouvez configurer : Triades Permet de définir une triade. Les accords qui comportent plus de trois notes restent inchangés. Triades avec maj9 Permet de définir une triade avec neuvième majeure, mais sans fondamentale. Les accords qui comportent plus de trois notes restent inchangés. Triades avec maj9 et min9 Permet de définir une triade avec neuvième majeure et neuvième mineure, mais sans fondamentale. Les accords qui comportent plus de trois notes restent inchangés. Accords de 4 notes Permet de définir un accord de 4 notes sans fondamentale. Les accords qui comportent moins de trois notes restent inchangés. Accords de 4 notes (Open Jazz) Permet de définir un accord de 4 notes sans fondamentale et sans cinquième. Les accords qui comportent moins de trois notes restent inchangés. Accords de 5 notes Permet de définir un accord de 5 notes avec neuvième. Les accords qui comportent moins de quatre notes restent inchangés. Dans la section Options des Voicings de Piano, voici les paramètres que vous pouvez configurer : 590 Fonctions d’accord Conversion d’événements d’accords en MIDI Ajouter fondamentale Permet d’ajouter une fondamentale. Dupliquer fondamentale Permet de dupliquer la fondamentale. Élargir champ sonore Permet de dupliquer le ténor. Dans la section Intervalle Voicing des Voicings de Piano, voici les paramètres que vous pouvez configurer : Fondamentale la plus basse Détermine la limite de la fondamentale la plus basse. Note la plus basse Détermine la limite de la note la plus basse. Cette limite ne s’applique pas à la fondamentale. Note la plus haute Détermine la limite de la note la plus haute. Cette limite ne s’applique pas à la fondamentale. Dans la section Style des Voicings de Guitare, voici les paramètres que vous pouvez configurer : Triades Permet de définir une triade comportant quatre, cinq ou six voix. Accords de 4 notes Permet de définir un accord de 4 notes comportant quatre, cinq ou six voix sans tensions. Triades à 3 cordes Permet de définir une triade sur trois cordes. Modern Jazz Permet de définir des accords de 4, 5 et 6 notes, en partie sans fondamentales, mais avec des tensions. Pour les Voicings de type Simple, seul le paramètre Décalage d’octaves partant de C3 est disponible. Elle vous permet de définir une valeur de décalage pour l’intervalle d’octave. Conversion d’événements d’accords en MIDI Vous pouvez convertir des événements d’accords en MIDI pour les éditer ou pour imprimer une partition dans l’Éditeur de partition. PROCÉDER AINSI 1. Créez une piste d’Instrument ou une piste MIDI. 591 Fonctions d’accord Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords 2. • Pour ajouter une piste d’Instrument, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument. • Pour ajouter une piste MIDI, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > MIDI. Procédez de l'une des manières suivantes : • Pour convertir tous les événements d’accords en MIDI, sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Accords en MIDI. • Pour convertir uniquement les accords sélectionnés en MIDI, sélectionnez les événements d’accords souhaités et faites-les glisser sur la piste MIDI ou d’Instrument. RÉSULTAT Un nouveau conteneur MIDI dans lequel les accords ont été convertis en événements MIDI est créé. Assignation d’événements d’accords à des HALion Sonic SE Pads CONDITION PRÉALABLE Créez une suite d’accords sur la piste d’Accords et ajoutez une piste d’Instrument intégrant HALion Sonic SE comme instrument VST dans votre projet. PROCÉDER AINSI 1. Sur la piste d’Accords, sélectionnez les événements d’accords et faites-les glisser sur les pads de HALion Sonic SE. Le premier événement d’accord est assigné au pad sur lequel vous lâchez le bouton de la souris et tous les événements d’accords qui suivent sont assignés aux pads suivants. 2. Cliquez sur les pads correspondants sur le clavier de HALion Sonic SE pour déclencher les accords. Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords Vous pouvez utiliser la piste d’Accords pour contrôler MIDI. Utilisation de la fonction Transformer en direct La fonction Transformer en direct permet de transposer l’entrée MIDI en direct selon une progression d’accords de la piste d’Accords. Vous n’avez ainsi plus à vous soucier des touches que vous jouez sur votre clavier MIDI car l’entrée MIDI est transposée en temps réel sur les accords ou les gammes de votre piste d’Accords. PROCÉDER AINSI 1. Créez une piste MIDI ou d’Instrument et activez la fonction Activer l’enregistrement. 2. Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Accords. 3. Ouvrez le menu local Transformer en direct et procédez de l’une des manières suivantes : 592 Fonctions d’accord Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords 4. • Pour mapper l’entrée MIDI sur des événements d’accords, sélectionnez Accords. • Pour mapper l’entrée MIDI sur des événements de gamme, sélectionnez Gammes. Jouez quelques notes sur votre clavier MIDI ou sur le Clavier virtuel. RÉSULTAT Toutes les touches que vous jouez sont mappées en temps réel sur les événements d’accord ou de gamme de la piste d’Accords. Utilisation de la fonction Suivre piste d’Accords Cette fonction permet d’aligner un enregistrement sur une progression d’accords de la piste d’Accords. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez la piste qui doit suivre à la piste d’Accords. 2. Dans l’Inspecteur, cliquez sur Accords. 3. Ouvrez le menu local Suivre piste d’Accords et sélectionnez un mode. À NOTER La première fois que vous ouvrez ce menu local pour la piste, la boîte de dialogue Suivre piste d’Accords apparaît. 4. Dans la boîte de dialogue Suivre piste d’Accords, configurez vos paramètres. 5. Cliquez sur OK. RÉSULTAT Les événements de votre piste suivent à présent la progression d’accords de la piste d’Accords. À NOTER Quand vous alignez votre piste MIDI sur la piste d’Accords, il peut arriver que certaines des notes MIDI soient muettes. Pour les masquer dans les éditeurs, sélectionnez Fichier > Préférences > Édition > Accords et activez Masquer les notes muettes dans les éditeurs. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Suivre piste d’Accords à la page 595 Modes de la fonction Suivre piste d’Accords à la page 594 593 Fonctions d’accord Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords Modes de la fonction Suivre piste d’Accords Cette section de l’Inspecteur vous permet de déterminer comment votre piste doit suivre la piste d’Accords. Voici les options disponibles dans le menu local Suivre piste d’Accords : Éteint La fonction Suivre piste d’Accords est désactivée. Accords & gammes Permet de maintenir les intervalles de l’accord ou de la gamme d’origine dans la mesure du possible. Accords Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la tonalité et les mapper sur l’accord actuel. Gammes Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la gamme actuelle. Vous obtenez ainsi une plus grande variété de notes et un jeu plus naturel. Fondamentales Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la fondamentale de l’événement d’accord. Le résultat est le même que quand vous transposez une piste. Cette option est particulièrement indiquée pour les pistes de basse. Voicings Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur les voix de la bibliothèque de Voicings sélectionnée. Voix individuelle Permet d’assigner les notes MIDI sur les notes d’une voix individuelle (soprano, ténor, basse, etc.) du Voicing. Sélectionnez la voix désirée dans le menu local situé en dessous. À NOTER Quand vous appliquez ce mode à une sélection de plusieurs pistes qui contiennent des voix séparées, vous pouvez configurer l’une de ces pistes en tant que maîtresse et les autres en tant qu’esclaves du Voicing. En modifiant le 594 Fonctions d’accord Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords Voicing de la piste maîtresse, vous ferez ainsi en sorte que les pistes esclaves suivent automatiquement ce Voicing. LIENS ASSOCIÉS Assigner des voix à des notes à la page 596 Boîte de dialogue Suivre piste d’Accords Cette boîte de dialogue s’ouvre la première fois que vous sélectionnez une option dans le menu local Suivre piste d’Accords, dans la section Accords de l’Inspecteur. Suivre directement Activez cette option si vos notes MIDI sont déjà conformes à la piste d’Accords. C’est le cas quand vous extrayez vos accords des événements MIDI présents sur la piste en sélectionnant Projet > Piste d’Accords > Créer des symboles d’accords, par exemple. D’abord synchroniser les données de piste avec la piste d’Accords Activez l’option Analyser accords si les données de piste n’ont rien à voir avec les événements d’accords. Les événements MIDI sont analysés et les accords détectés sont alignés sur la piste d’Accords. Cette option ne fonctionne qu’avec les données MIDI. Activez Appliquer un accord connu si les données de la piste n’ont rien à voir avec les événements d’accords et qu’il n’y a pas de changement d’accord. Définissez la Note de base et le Type d’accord de vos événements. Utilisation de la fonction Conformer à la piste d’Accords Cette fonction permet d’aligner des conteneurs ou événements individuels sur une progression d’accords de la piste d’Accords. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez les événements ou conteneurs qui doivent suivre la piste d’Accords. 2. Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Conformer à la piste d’Accords. 3. Dans le menu local Mode d’assignation, sélectionnez un mode d’assignation. À NOTER Si vous sélectionnez Voicings et qu’aucune voix n’est détectée, c’est le mode Auto qui est utilisé. 4. Cliquez sur OK. 595 Fonctions d’accord Assigner des voix à des notes RÉSULTAT Les accords et les gammes de chacun des événements ou conteneurs sont analysés et utilisés pour l’assignation. Quand aucun accord n'est détecté, Cubase détermine que la prestation est en « Do ». Les modes d’assignation et les Voicings disponibles correspondent aux paramètres de la fonction Suivre piste d’Accords de la section Accords de l’Inspecteur. LIENS ASSOCIÉS Modes de la fonction Suivre piste d’Accords à la page 594 Assigner des voix à des notes Vous pouvez transposer les notes MIDI pour les aligner sur les voix de la bibliothèque de Voicings sélectionnée. PROCÉDER AINSI • Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Assigner les voix à des notes. RÉSULTAT La hauteur des notes suit maintenant le Voicing de la piste d’Accords et vous pouvez toujours éditer les notes MIDI. Quand vous sélectionnez à présent une note dans l’Éditeur Clavier, vous voyez dans la ligne d’infos que la Voix est assignée. 596 Fonctions d’accord Extraction d’événements d’accords à partir d’événements MIDI Extraction d’événements d’accords à partir d’événements MIDI Vous pouvez extraire des accords à partir de notes, de conteneurs ou de pistes MIDI. Cela vous permet de visualiser la structure harmonique d’un fichier MIDI et d’utiliser ce fichier comme point de départ pour travailler. CONDITION PRÉALABLE Vous avez créé la piste d’Accord et vous y avez placé des notes MIDI pouvant être interprétées comme des accords. Les pistes de batterie, de basse monophonique ou de lead ne sont pas appropriées pour cette fonction. PROCÉDER AINSI 1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un conteneur ou une ou plusieurs pistes MIDI. Vous pouvez également sélectionner les pistes, conteneurs ou notes MIDI que vous souhaitez extraire dans l’Éditeur Clavier, l’Éditeur de partition ou l’Éditeur sur place. 2. Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Créer des symboles d’accords. 3. Configurez les paramètres à votre convenance et cliquez sur OK. RÉSULTAT Les Événements d’accords sont créés sur la piste d’Accords. LIENS ASSOCIÉS Boîte de dialogue Créer des symboles d’accords à la page 597 Boîte de dialogue Créer des symboles d’accords Cette boîte de dialogue vous permet de déterminer quelles données MIDI prendre en compte quand des événements d’accords sont extraits de données MIDI. Inclure notes de basse Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent une note basse. Inclure tensions Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent des tensions. Détecter arpèges Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent des accords arpégés, c’est-à-dire des accords dont les notes sont jouées l’une après l’autre, et non toutes à la fois. 597 Fonctions d’accord Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier MIDI Interpréter pédale de sustain Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent des accords de pédale de sustain, c’est-à-dire des notes qui sont jouées alors que la pédale de sustain est enfoncée. Ignorer notes plus courtes que Permet de définir la longueur minimale des événements MIDI devant être pris en compte. Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier MIDI Vous pouvez utiliser un clavier MIDI pour enregistrer les événements d’accords sur la piste d’Accords. CONDITION PRÉALABLE Votre projet contient une piste d’Instrument sur laquelle la fonction Activer l’enregistrement ou la fonction Monitor est activée. PROCÉDER AINSI 1. Sur la piste d’Accords, activez la fonction Activer l’enregistrement. 2. Dans la palette Transport, activez l’Enregistrement. 3. Jouez quelques accords sur votre clavier MIDI. RÉSULTAT Tous les accords reconnus sont enregistrés sous forme d’événements d’accords sur la piste d’Accords. À NOTER La piste d’Accords utilise des paramètres de Voicing qui lui sont propres. Les événements d’accords enregistrés peuvent donc sonner différemment. LIENS ASSOCIÉS Créer des événements à partir de pads d’accords à la page 618 598 Pads d’accords Les pads d’accords vous permettent de moduler les accords et de modifier leurs Voicings et leurs tensions. En termes d’harmonies et de rythmes, ils offrent une approche plus ludique et spontanée de la composition que les fonctions des pistes d’Accords. Vous pouvez : • Jouer des accords en temps réel sur un clavier MIDI. • Enregistrer votre prestation sous forme d’événements MIDI sur une piste MIDI ou une piste d’Instrument, voire sur la piste d’Accords. À NOTER Partons du principe que vous avez connecté et configuré un clavier MIDI. LIENS ASSOCIÉS Voicings à la page 589 Pads d’accords Les pads d’accords situés dans la zone inférieure de la fenêtre Projet contiennent toutes les fonctions dont vous avez besoin pour travailler avec des pads d’accords. Pour ouvrir les pads d’accords, sélectionnez Projet > Pads d’accords. À NOTER Vous pouvez également sélectionner une piste MIDI ou d’Instrument et ouvrir la section Accords de l’Inspecteur, puis activer Afficher/Masquer la zone des pads d’accords. Les pads d’accords contiennent les commandes suivantes : 599 Pads d’accords Pads d’accords 1. Joueur actuel Indique le joueur actuel et vous permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner un autre joueur. 2. Mode actuel Indique quel mode de joueur est sélectionné et permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner un autre mode de joueur. 3. Pad d’accords Chaque pad d’accords ne peut contenir qu’un symbole d’accord. Pour en changer, cliquez sur la commandes Ouvrir l’éditeur sur le bord gauche du pad d’accords. 4. Clavier Montre les touches qui sont jouées quand vous déclenchez un pad d’accords. Pour zoomer sur le clavier, cliquez sur une touche et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas. Pour faire défiler le clavier, cliquez dessus et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite. 5. Plage de télécommande des pads Les touches en surbrillance bleue sur le clavier correspondent aux touches de votre clavier MIDI qui déclenchent les pads d’accords. Vous pouvez définir la plage de télécommande dans la page Télécommande des Réglages des pads d’accords. 6. Plage de télécommande des Voicings/Tensions/Transpositions Les touches en surbrillance verte sur le clavier correspondent aux touches de votre clavier MIDI qui permettent de modifier les paramètres de Voicings, de tensions et de transposition des pads. Vous pouvez activer et définir des touches de télécommande dans la page Télécommande des Réglages des pads d’accords. 7. Activer/Désactiver la télécommande pour les pads d’accords Permet d’activer/désactiver les pads d’accords. Quand vous désactivez la télécommande des pads d’accords, votre clavier MIDI ne déclenche plus les pads. 8. Menu Fonctions Permet d’ouvrir un menu comportant des fonctions et paramètres spécifiques aux pads d’accords. 9. Préréglages de pads d’accords Permet d’enregistrer et de charger des préréglages pour les pads d’accords et les joueurs. 10. Afficher/Masquer le Chord Assistant 600 Pads d’accords Pads d’accords Permet d’afficher/masquer la fenêtre Chord Assistant, laquelle offre des suggestions d’accords à partir de l’accord défini en tant qu’origine. 11. Afficher/Masquer les paramètres Permet d’afficher/masquer les paramètres de configuration des joueurs, de la disposition des pads et des assignations de télécommande des accords. LIENS ASSOCIÉS Réglages des pads d’accords – Télécommande à la page 610 Joueurs et Voicings à la page 614 Ouvrir des pads d'accords à la page 50 Commandes des pads d’accords Les commandes des pads d’accords vous permettent d’éditer ces pads d’accords. • Pour afficher les commandes d’un pad d’accords, survolez-le avec le pointeur de la souris. 1. Ouvrir l’éditeur Permet d’ouvrir l’éditeur d’accords et de sélectionner un accord pour le pad d’accords. 2. Indicateurs de Voicing Indiquent le Voicing utilisé par l’accord. Les indicateurs de Voicing n’apparaissent que quand le niveau de zoom horizontal des pads d’accords est suffisamment élevé. 3. Référence des Voicings adaptatifs/Utiliser X en tant qu’origine pour le Chord Assistant Quand le pad d’accords actif sert de référence pour le Voicing adaptatif, ses bordures sont de couleur jaune. Tous les autres pads d’accords suivent son Voicing sans trop s’éloigner de la référence. Quand un pad d’accords est utilisé en tant qu’origine dans la fenêtre Chord Assistant, ses bordures sont colorées en bleu. Ce pad d’accords est la base de départ des suggestions proposées dans la fenêtre du Chord Assistant. 4. Accord assigné Montre le symbole d’accord assigné au pad d’accords. Chaque pad d’accords ne peut contenir qu’un seul symbole d’accord. Quand le nom de l’accord assigné est trop long pour apparaître entièrement sur un pad d’accords, il est souligné et apparaît au complet dans une infobulle. 5. AV (Voicing adaptatif)/L (Verrou) Tous les pads d’accords suivent le Voicing adaptatif. Le symbole AV l’indique. Si vous modifiez manuellement le Voicing d’un pad, le Voicing adaptatif sera désactivé. Le symbole L indique que le pad d’accords est verrouillé contre toute édition. 6. Voicing Permet de configurer un autre Voicing pour le pad d’accords. 7. Tensions 601 Pads d’accords Menu Fonctions Permet d’ajouter ou de supprimer des tensions pour l’accord. Menu contextuel des pads d’accords • Utiliser X en tant qu’origine pour le Chord Assistant Permet d’utiliser l’accord du pad actuel en tant qu’accord d’origine pour le Chord Assistant. • Assigner le pad depuis l’entrée MIDI Permet d’assigner un accord en appuyant sur les touches d’un clavier MIDI. • Verrouiller Permet de verrouiller un pad d’accords contre toute édition. • Voicing adaptatif Permet de choisir le pad actuel en tant que référence pour le Voicing adaptatif. Quand cette référence est définie, les Voicings automatiques des pads qui suivent ne s’écartent pas trop du Voicing de référence. Il n’est possible d’utiliser qu’un pad en tant que référence pour le Voicing adaptatif. • Référence des Voicings adaptatifs Permet de réinitialiser la référence du Voicing adaptatif. • Désassigner le pad Permet de supprimer l’assignation d’accords du pad actuel. Menu Fonctions • Afficher les indicateurs de Voicing Permet d’activer/désactiver les indicateurs de Voicing qui peuvent être affichés en bas de chaque pad d’accords. • Assigner les pads depuis la piste d’Accords Permet d’assigner les événements d’accords de la piste d’Accords aux pads d’accords en suivant l’ordre dans lequel ils apparaissent sur la piste d’Accords. Les événements d’accords dont il y a plusieurs occurrences ne sont assignés qu’une seule fois. • Caler la lecture sur la grille musicale Permet de retarder la lecture d’un pad d’accord déclenché jusqu’à la prochaine position musicale définie. Cette option pourra s’avérer utile si vous travaillez avec un arpégiateur ou avec le Joueur de patterns. • Transposer tous les pads Permet de transposer tous les pads d’accords d’une valeur définie. • Verrouiller tous les pads Permet de verrouiller tous les pads d’accords contre toute édition. 602 Pads d’accords Préparatifs • Déverrouiller tous les pads Permet de déverrouiller tous les pads d’accords. • Désassigner tous les pads Permet de supprimer l’assignation des accords de tous les pads. Préparatifs Avant de commencer à utiliser les pads d’accords, vous devez créer une piste MIDI ou une piste d’Instrument, y charger un instrument et ouvrir les pads d’accords. CONDITION PRÉALABLE Un clavier MIDI a été installé et configuré. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument. 2. Dans la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, sélectionnez un instrument et cliquez sur Ajouter une piste. 3. Sur la piste d’Instrument, cliquez sur Activer l’enregistrement. 4. Sélectionnez Projet > Pads d’accords pour ouvrir les Pads d’accords. RÉSULTAT Vous pouvez à présent cliquer sur des pads d’accords ou appuyer des touches assignées sur votre clavier MIDI afin de déclencher les accords préassignés. Chord Assistant Le Chord Assistant permet d’utiliser un accord en tant que référence pour les suggestions de l’accord suivant. Il vous aide à trouver des accords appropriés dans la suite d’accords de votre morceau. • Cliquez sur Afficher/Masquer le Chord Assistant à gauche de la zone des pads d’accords afin d’ouvrir le Chord Assistant. 603 Pads d’accords Chord Assistant Vous devez définir un accord de départ en procédant comme suit : • Faites un clic droit sur le pad d’accords qui contient l’accord que vous souhaitez utiliser comme point de départ et sélectionnez Utiliser X en tant qu’origine pour le Chord Assistant. La fenêtre Chord Assistant vous suggère des accords à suivre que vous pouvez assigner aux pads d’accords. Mode Chord Assistant - Cycle des quintes La fenêtre Chord Assistant montre les accords dans une représentation interactive du cycle des quintes. L’accord de départ qui détermine la tonalité figure au centre de la fenêtre Chord Assistant. La note tonique (I) de cette tonalité figure en haut au centre. Sur le cercle externe, vous pouvez voir les douze accords majeurs séparés par des intervalles d’une quinte. Sur le cercle interne, vous pouvez voir les accords mineurs correspondants en parallèle. Les accords appartenant à la tonalité actuelle sont accompagnés de chiffres romains qui correspondent aux degrés de l’échelle musicale. Vous pouvez utiliser ces accords pour créer des suites d’accords classiques. Pour un résultat moins habituel, essayez les autres accords. 604 Pads d’accords Assignation d’accords à des pads d’accords • Pour jouer un accord, cliquez dessus. Les trois derniers accords sur lesquels vous avez cliqué sont encadrés en surbrillance. • Pour assigner un accord au prochain pad d’accord non assigné, faites un clic droit sur l’accord suggéré et sélectionnez Assigner au pad. Vous pouvez également faire glisser l’accord suggéré sur un pad d’accords. • Pour assigner un accord suggéré au prochain pad d’accord non assigné et l’utiliser comme origine, faites un clic droit sur cet accord et sélectionnez Assigner au pad et utiliser comme origine. À NOTER Le Cycle des quintes est également disponible dans la fenêtre Chord Assistant de la piste d’Accords. Assignation d’accords à des pads d’accords Certains accords sont préassignés aux pads d’accords. Vous pouvez néanmoins assigner vos propres accords. Pour assigner des accords à des pads d’accords, vous pouvez utiliser : • La fenêtre de l’Éditeur d’accords • La fenêtre Chord Assistant - Cycle des quintes • Votre clavier MIDI • Les événements d’accords de la piste d’Accords Désassigner des pads d'accords Vous pouvez supprimer tous les pads d'accords afin de partir de zéro. PROCÉDER AINSI • À gauche des pads d’accords, ouvrez le Menu Fonctions et sélectionnez Désassigner tous les pads. 605 Pads d’accords Assignation d’accords à des pads d’accords Assignation d’accords avec l’Éditeur d’accords Si vous savez exactement quel accord vous souhaitez assigner à un pad d’accords particulier, vous pouvez utiliser l’Éditeur d’accords. PROCÉDER AINSI 1. Placez le pointeur de la souris sur le bord gauche du pad d’accords et cliquez sur Ouvrir l’éditeur. 2. Dans la fenêtre Éditeur d’accords, servez-vous des boutons de définition d’accords pour définir une note de base, un type d’accord, une tension et une note basse. Le nouvel accord est automatiquement déclenché pour vous donner une idée du résultat. Assignation d’accords en mode Chord Assistant - Cycle des quintes Si vous souhaitez utiliser un accord en tant que point de départ pour une suite d’accords sans savoir comment créer cette suite, vous pouvez utiliser la fenêtre Chord Assistant Cycle des quintes. PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur le pad d’accords que vous souhaitez utiliser comme point de départ et activez Utiliser x en tant qu’origine pour le Chord Assistant. La fenêtre Chord Assistant s’ouvre et les bordures du pad d’accords changent de couleur, ce qui indique que l’accord assigné est désormais utilisé en tant que point de départ. L’accord d’origine est affiché au centre et les accords qui appartiennent à la même échelle musicale figurent au-dessus. Les numéros indiquent le degré de l’échelle musicale des accords. Ils vous aideront à créer vos suites d’accords. 2. Dans la fenêtre Chord Assistant, cliquez sur les symboles d’accord pour déclencher les accords correspondants. 3. Pour assigner un accord, faites-le glisser de la fenêtre Chord Assistant sur le pad d’accords. 606 Pads d’accords Assignation d’accords à des pads d’accords À NOTER Si l’un des pads d’accords suivants est libre, vous pouvez également faire un clic droit sur l’accord dans la fenêtre Chord Assistant et sélectionner Assigner au pad. L’accord est alors assigné au prochain pad libre. Assignation d’accords à l’aide d’un clavier MIDI Si vous savez quel accord vous souhaitez assigner à un pad d’accords particulier, vous pouvez l’assigner à l’aide d’un clavier MIDI. CONDITION PRÉALABLE Vous avez sélectionné une piste MIDI ou une piste d’Instrument. PROCÉDER AINSI 1. Faites un clic droit sur le pad d’accords que vous souhaitez utiliser pour le nouvel accord, puis sélectionnez Assigner le pad depuis l’entrée MIDI. Les bordures du pad d’accords changent de couleur, ce qui indique que le pad est prêt pour l’enregistrement. 2. Sur votre clavier MIDI, appuyez sur les touches de l’accord que vous souhaitez assigner. L’accord et son Voicing sont assignés au pad d’accords et vous entendez l’accord obtenu. À NOTER Le Voicing assigné peut être modifié à l’aide du paramètre Voicing adaptatif. Si vous souhaitez conserver le Voicing de ce pad, vous avez donc intérêt à faire un clic droit sur le pad d’accords et à sélectionner Verrouiller dans le menu contextuel. LIENS ASSOCIÉS Voicing adaptatif à la page 614 Assignation d’accords à partir de la piste d’Accords Vous pouvez assigner aux pads d’accords les événements d’accords de la piste d’Accords. PROCÉDER AINSI • À gauche des pads d’accords, cliquez sur le bouton Menu Fonctions et sélectionnez Assigner les pads depuis la piste d’Accords. Si des accords avaient déjà été assignés aux pads d’accords, un message d’avertissement vous informe que toutes les assignations réalisées auparavant seront remplacées. RÉSULTAT Les événements d’accords sont assignés aux pads d’accords en suivant l’ordre dans lequel ils apparaissent sur la piste d’Accords. 607 Pads d’accords Déplacement et copie des pads d’accords À NOTER Les événements d’accords qui apparaissent plus d’une fois sur la piste d’Accords ne sont assignés qu’une fois. Déplacement et copie des pads d’accords Vous pouvez intervertir les assignations d’accords de deux pads ou copier un accord avec ses paramètres d’un pad à un autre. • Pour intervertir l’assignation des pads d’accords de deux pads, cliquez sur un pad d’accords et faites-le glisser sur un autre pad d’accords. Pendant que vous faites glisser le pad, la bordure du pad d’accords de destination change de couleur. Quand vous déposez le pad sur un autre pad, les assignations d’accords s’intervertissent. • Pour copier l’assignation d’accords d’un pad d’accords sur un autre pad, faites un Altclic sur ce pad d’accords et faites-le glisser sur un autre pad d’accords. Pendant que vous faites glisser le pad, la bordure du pad d’accords de destination change de couleur. Quand vous déposez le pad sur l’autre pad, l’assignation du premier pad est copiée sur le pad d’accords de destination. À NOTER Quand vous déplacez ou copiez des pads d’accords, l’accord est déplacé ou copié avec ses paramètres, à l’exception de la Référence des Voicings adaptatifs. Lecture et enregistrement des accords Jouer des pads d’accords à l’aide d’un clavier MIDI CONDITION PRÉALABLE Un clavier MIDI a été connecté et configuré. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument. 2. Dans la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, sélectionnez un instrument VST. 3. Cliquez sur Ajouter une piste. Une piste d’Instrument intégrant l’instrument VST sélectionné est créée dans votre projet. 4. Sur la piste d’Instrument, cliquez sur Activer l’enregistrement. 5. Sélectionnez Projet > Pads d’accords pour ouvrir les Pads d’accords en bas de la fenêtre Projet. 6. Appuyez sur des touches de votre clavier MIDI afin de déclencher les accords préassignés aux pads d’accords. LIENS ASSOCIÉS Réglages des pads d’accords – Télécommande à la page 610 608 Pads d’accords Lecture et enregistrement des accords Modification de la plage de télécommande des pads à la page 613 Enregistrement d’accords sur des pistes MIDI ou d’Instrument Il est possible d’enregistrer les accords déclenchés par les pads d’accords sur des pistes MIDI ou d’Instrument. Vous pourrez ainsi relire et éditer votre prestation quand bon vous semblera. CONDITION PRÉALABLE Vous avez connecté et configuré un clavier MIDI, ouvert et configuré les pads d’accords, et créé dans votre projet une piste d’Instrument ou MIDI sur laquelle vous avez chargé un instrument VST. PROCÉDER AINSI 1. Sur la piste d’Instrument, cliquez sur Activer l’enregistrement. 2. Dans la palette Transport, activez Enregistrement. 3. Sur votre clavier MIDI, appuyez sur les touches qui déclenchent des pads d’accords. À NOTER Servez-vous des touches qui ne sont pas assignées pour jouer et enregistrer d’autres accords. RÉSULTAT Les accords déclenchés sont enregistrés sur la piste. Les événements de note sont automatiquement assignés à différents canaux MIDI en fonction de leurs hauteurs. Les événements de note qui correspondent à la voix soprano sont assignés au canal MIDI 1, à la voix alto au canal MIDI 2 et ainsi de suite. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Vous pouvez à présent ouvrir l’Éditeur Clavier et retoucher les conteneurs MIDI enregistrés à l’aide des fonctions d’édition des accords, par exemple. Vous pouvez également utiliser la fonction MIDI > Dissoudre les conteneurs pour décomposer les accords enregistrés en fonction de leurs hauteurs/canaux. Enregistrement d’accords sur la piste d’Accords Il est possible d’enregistrer les accords déclenchés sur la piste d’Accords. Vous pourrez ainsi créer facilement des événements d’accords pour une partition, par exemple. CONDITION PRÉALABLE Vous avez connecté et configuré un clavier MIDI, ouvert et configuré les pads d’accords, et créé une piste d’Instrument ou MIDI sur laquelle vous avez chargé un instrument VST. PROCÉDER AINSI 1. Sur la piste d’Instrument, activez Monitor. 2. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Accord pour créer la piste d’Accords. 3. Dans l’Inspecteur de la piste d’Accords, cliquez sur Activer l’enregistrement. 4. Dans la palette Transport, activez Enregistrement. 609 Pads d’accords Réglages des pads d’accords – Télécommande 5. Sur votre clavier MIDI, appuyez sur les touches qui déclenchent des pads d’accords. À NOTER Servez-vous des touches qui ne sont pas assignées pour jouer et enregistrer d’autres accords. RÉSULTAT Les événements d’accords sont enregistrés sur la piste d’Accords. À NOTER Les événements d’accords enregistrés peuvent être différents ceux lus par les pads d’accords. Ceci est dû au fait que les paramètres de Voicing de la piste d’Accords sont différents de ceux des pads d’accords. LIENS ASSOCIÉS Fonctions d’accord à la page 582 Voicings à la page 589 Réglages des pads d’accords – Télécommande Dans l’onglet Télécommande des Réglages des pads d’accords, vous pouvez modifier les assignations de touches de télécommande. • À gauche des pads d’accords, cliquez sur Afficher/Masquer les paramètres et activez l’onglet Télécommande. 1. Afficher/Masquer les paramètres Permet d’accéder aux paramètres des pads d’accords. 2. Plage de télécommande des pads Les touches qui sont assignées en tant que touches de télécommande pour les pads d’accords sont colorées en bleu. 3. Voicings/Tensions/Transpositions Les touches qui sont assignées en tant que touches de télécommande pour les commandes de Voicing, de tension et de transposition sont colorées en vert. LIENS ASSOCIÉS Plage de télécommande des pads à la page 611 610 Pads d’accords Réglages des pads d’accords – Télécommande Plage de télécommande des pads La plage de télécommande des pads est la plage des touches de télécommande qui déclenchent les accords assignés aux pads d’accords. • Sélectionnez Télécommande pour ouvrir les paramètres de la plage de télécommande des pads. 1. Plage de télécommande des pads Permet de configurer les notes de début et de fin de la plage de télécommande. Par défaut, le Début de l’intervalle est fixé à C1 et la Fin de l’intervalle à B1. Les touches correspondantes sont affichées en bleu sur le clavier dans les pads d’accords. Vous pouvez déclencher les accords assignés aux pads d’accords en jouant les touches comprises dans cette plage de notes sur votre clavier MIDI. 2. Voicings/Tension/Transposition Permettent d’assigner des touches de télécommande pour contrôler les paramètres de Voicings, de tension et de transposition du dernier pad d’accords joué. Vous pouvez également assigner des contrôleurs continus pour changer simultanément tous les pads. Les touches de télécommande des Voicings, des tensions et des transpositions sont affichées en vert. 3. Acquisition MIDI Permet d’activer/désactiver la fonction Acquisition MIDI afin d’assigner l’entrée MIDI à la plage de télécommande des pads et aux paramètres de contrôle des Voicings, des tensions et des transpositions. 4. Activer Permet d’activer/désactiver l’assignation des touches de télécommande des paramètres Voicings, Tensions et Transposition. Quand cette option est désactivée, seule l’assignation des touches de la plage de télécommande des pads est active. 5. Verrouiller les accords Activez cette option si vous souhaitez que le pad d’accords continue de jouer jusqu’à ce qu’il soit redéclenché. Assignations de télécommandes par défaut Assignation de télécommandes par défaut pour le contrôle des pads Par défaut, les événements MIDI C1 à B1 déclenchent les accords assignés aux pads d’accords. Toutes les touches qui ne sont pas assignées pour la télécommande peuvent être utilisées pour jouer normalement. 611 Pads d’accords Réglages des pads d’accords – Télécommande Vous pouvez modifier le Voicing, la tension ou la transposition de l’accord déclenché en activant Activer dans la partie inférieure de l’onglet Télécommande et en utilisant les notes de télécommande par défaut suivantes : Action Description Note de télécommande Voicings : Précédent Permet de jouer le Voicing précédent du dernier accord joué. C2 Voicings : Suivant Permet de jouer le Voicing suivant du dernier accord joué. C#2 Voicings de tous les pads d’accords La position de la molette détermine les Voicings des accords qui seront joués par tous les pads d’accords. CC 1 Molette de modulation Tensions : Moins Permet de jouer le dernier accord joué avec moins de tensions. D2 Tensions : Plus Permet de jouer le dernier accord joué avec davantage de tensions. D#2 Tensions de tous les pads d’accords Permet de déterminer le niveau de tension du prochain accord joué par tous les pads d’accords. CC 16 Transposition : Bas Permet de rejouer le dernier accord joué en le transposant vers le bas. E2 Transposition : Haut Permet de rejouer le dernier accord joué en le transposant vers le haut. F2 Transposition de tous les pads d’accords La position de la molette Mollette Pitchbend détermine la valeur de transposition des accords qui seront joués par tous les pads d’accords. Les positions maximale et minimale de la molette correspondent à +/-5 demi-tons. Les assignations de télécommandes s’enregistrent de manière globale. 612 Pads d’accords Réglages des pads d’accords – Joueur À NOTER Si vous utilisez les touches de télécommande contrôlant les Voicings, les tensions ou la transposition après avoir relâché la touche de télécommande du pad d’accords, le prochain accord joué sera affecté. Modification de la plage de télécommande des pads Vous pouvez agrandir la plage de télécommande des pads afin d’accéder à un plus grand nombre de pads d’accords. Si vous souhaitez disposer d’un plus grand nombre de touches pour jouer des notes normales sur votre clavier MIDI, vous pouvez réduire la plage de télécommande des pads. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Afficher/Masquer les paramètres > Télécommande pour ouvrir les assignations de télécommande. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : • Cliquez sur Acquisition MIDI de manière à allumer le bouton, puis appuyez sur les deux touches de votre clavier MIDI que vous souhaitez définir en tant que début et fin de la plage. • Saisissez une nouvelle valeur dans les champs Début de l’intervalle et Fin de l’intervalle. RÉSULTAT Sur le clavier, la représentation de la plage de télécommande des pads a changé. Réglages des pads d’accords – Joueur Dans l’onglet Joueur des Réglages des pads d’accords, vous pouvez modifier le Voicing utilisé par les pads d’accords. Vous pouvez sélectionner plusieurs joueurs dont les Voicings sont caractéristiques du genre de joueur en question. Par défaut, c’est l’option Joueur de piano qui est activée. En sélectionnant Accords classiques ou Pattern, vous pouvez déterminer la façon dont seront jouées les notes de l’accord. • À gauche des pads d’accords, cliquez sur Afficher/Masquer les paramètres et activez l’onglet Joueur. 613 Pads d’accords Réglages des pads d’accords – Joueur 1. Afficher/Masquer les paramètres Permet d’accéder aux paramètres des pads d’accords. 2. Sélection du joueur Permet de sélectionner le joueur et d’utiliser son Voicing pour les pads d’accords. 3. 4. Accords classiques/Pattern • Sélectionnez Accords classiques pour déclencher simultanément toutes les notes d’un accord. • Sélectionnez Pattern pour diviser les accords en notes individuelles. Gérer les joueurs Permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner le joueur que vous souhaitez ajouter. Ce menu permet également de renommer ou de supprimer le joueur actuel. LIENS ASSOCIÉS Joueurs et Voicings à la page 614 Voicings à la page 589 Réglages des pads d’accords – Joueur à la page 613 Joueurs et Voicings Les différents types d’instruments et de styles intègrent des bibliothèques de Voicings différentes. Celles-ci déterminent comment les accords seront joués, et à quelles hauteurs. Ces Voicings sont appelés Joueurs. LIENS ASSOCIÉS Voicings à la page 589 Voicing adaptatif Dans Cubase, le paramètre Voicing adaptatif vise à faire en sorte que les hauteurs ne changent pas trop brusquement dans les progressions d’accords. Le Voicing adaptatif est activé et les Voicings des pads d’accords sont déterminés de façon automatique, suivant les règles spécifiques qui s’appliquent aux voix. Si vous souhaitez définir manuellement le Voicing d’un pad d’accords particulier, et faire en sorte qu’il ne change pas automatiquement, vous pouvez utiliser la commande Voicing située à droite de ce pad d’accords. Quand vous assignez votre propre Voicing, le Voicing adaptatif est désactivé pour le pad d’accords et celui-ci ne suit plus les règles qui s’appliquent aux voix dans la référence des Voicings. Pour réactiver le Voicing adaptatif, faites un clic droit sur le pad d’accords et activez l’option Voicing adaptatif. Pour verrouiller le Voicing d’un pad d’accords, vous pouvez faire un clic droit sur le pad et activer l’option Verrouiller. Ce pad est alors verrouillé contre l’édition et les contrôles de télécommande, et le Voicing adaptatif est désactivé. Pour déverrouiller le pad d’accords, faites un clic droit dessus et désactivez l’option Verrouiller. 614 Pads d’accords Réglages des pads d’accords – Joueur Lecteur de patterns Le lecteur de patterns vous permet de diviser l’accord déclenché en notes individuelles qui sont lues les unes après les autres (en arpège). Utilisation du Joueur de patterns Le joueur de patterns joue une à une les notes qui constituent l’accord (en arpège). PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Afficher/Masquer les paramètres > Joueur > Pattern. 2. Procédez de l’une des manières suivantes : • Cliquez sur Importer la boucle MIDI pour sélectionner la boucle MIDI que vous souhaitez utiliser en tant que pattern. • Faites glisser un conteneur MIDI de l’affichage d’événements vers le champ Déposer un conteneur MIDI. À NOTER La boucle ou le conteneur doit comporter entre 3 et 5 voix. Dans la MediaBay, le nombre de voix est indiqué dans la colonne Voix de la liste de résultats. La boucle ou le conteneur sert de référence et détermine la manière de laquelle l’accord doit être joué. Le champ Déposer un conteneur MIDI indique le nom de la boucle ou du conteneur sélectionné. 3. Dans le champ Vélocité depuis :, sélectionnez une source de vélocité pour les notes. • Activez Clavier MIDI pour déterminer les valeurs de vélocité en appuyant plus ou moins fort sur les touches de votre clavier MIDI. • Activez Pattern pour utiliser les valeurs de vélocité de la boucle ou du conteneur MIDI sélectionné en tant que pattern. À LA FIN DE CETTE ÉTAPE Si vous souhaitez utiliser un pattern dans d’autres projets, vous pouvez l’enregistrer dans la section des préréglages du joueur de patterns. LIENS ASSOCIÉS Assigner des voix à des notes à la page 596 Configuration des colonnes de la liste de résultats à la page 407 615 Pads d’accords Réglages des pads d’accords – Disposition des pads Utiliser différents Joueurs sur plusieurs pistes Vous pouvez configurer plusieurs joueurs utilisant des sons différents sur des pistes différentes. Quand vous activez l’enregistrement sur ces pistes et jouez avec les pads d’accords, chaque piste utilise un joueur différent. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument. 2. Dans la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, saisissez un nombre de pistes dans le champ Nombre, puis sélectionnez un instrument VST. 3. Cliquez sur Ajouter une piste. Les pistes d’Instrument sont créées dans votre projet. 4. Sélectionnez Projet > Pads d’accords pour ouvrir les pads d’accords. 5. À gauche des pads d’accords, activez Afficher/Masquer les paramètres et cliquez sur Joueur. 6. Sélectionnez la première piste d’Instrument, sélectionnez un son dans l’instrument VST, puis sélectionnez un joueur dans les pads d’accords. Par exemple, vous pouvez sélectionner un son de piano et assigner un Joueur de piano. À NOTER Quand vous configurez le joueur sur une piste, veillez à ce que la fonction Activer l’enregistrement ou Monitor soit activée uniquement sur cette piste. 7. Sélectionnez la deuxième piste d’Instrument, sélectionnez un son dans l’instrument VST, puis configurez un autre joueur. Par exemple, vous pouvez sélectionner un son de guitare et assigner un Joueur de guitare. 8. Sélectionnez la piste d’Instrument suivante et procédez de la même manière qu’avec les deux autres pistes. Par exemple, vous pouvez sélectionner un son d’instrument à corde et assigner un Joueur de base. 9. Sélectionnez toutes les pistes d’Instrument et cliquez sur Activer l’enregistrement. RÉSULTAT Vous pouvez maintenant jouer les pads d’accords et utiliser les paramètres de télécommande des tensions et des transpositions pour modifier simultanément tous les symboles d’accord de chaque joueur. Toutefois, si vous modifiez le Voicing, seul le joueur sélectionné sera affecté. Réglages des pads d’accords – Disposition des pads L’onglet Disposition des pads dans les Réglages des pads d’accords vous permettent de modifier la disposition des pads. Par défaut, c’est la disposition sous forme de clavier qui est utilisée, mais vous pouvez afficher les pads dans une grille si vous préférez. Après avoir modifié la disposition des pads, il est parfois nécessaire de revoir la configuration de télécommande. 616 Pads d’accords Préréglages de pads d’accords • À gauche des pads d’accords, cliquez sur Afficher/Masquer les paramètres et activez l’onglet Disposition des pads. 1. Afficher/Masquer les paramètres Permet d’accéder aux paramètres des pads d’accords. 2. Clavier Activez cette option pour afficher les pads d’accords sous la forme d’un clavier. Vous pouvez afficher une ou plusieurs octaves et choisir de fixer le premier pad d’accords à Do (C), La (A) ou Mi (E). 3. Grille Activez cette option pour afficher les pads d’accords sous la forme d’une grille. Vous pouvez afficher jusqu’à 4 lignes et 16 colonnes. 4. Affichage de la disposition Permet de voir comment la disposition des pads d’accords active se présente. Préréglages de pads d’accords Les préréglages de pads d’accords sont des modèles qui peuvent être appliqués à des pads d’accords nouveaux ou existants. Les préréglages de pads d’accords intègrent les accords assignés aux pads d’accords, mais également les configurations du joueur, notamment les données relatives aux patterns que vous avez importées via la MediaBay ou par glisser-déplacer. Les préréglages de pads d’accords vous permettent de charger des accords ou de réutiliser des configurations du joueur en un clin d’œil. Le menu Préréglages de pads d’accords se trouve à gauche des pads d’accords. Les préréglages de pads d’accords sont classés dans la MediaBay et vous pouvez les réorganiser en fonction de leurs attributs. • Pour enregistrer/charger un préréglage de pads d’accords, sélectionnez Préréglages de pads d’accords > Enregistrer/Charger un préréglage de pads d’Accords. Vous pouvez également charger uniquement les accords assignés d’un préréglage de pads d’accords, sans nécessairement charger les configurations du joueur. Vous pourrez ainsi utiliser des accords que vous avez enregistrés dans un préréglage sans modifier les paramètres que vous avez configurés pour le joueur. • Pour charger uniquement les accords d’un préréglage de pads d’accords, sélectionnez Préréglages de pads d’accords > Charger les accords du préréglage. De même, vous pouvez choisir de ne charger que les configurations du joueur comprises dans un préréglage de pads d’accords. Si vous avez configuré des paramètres très complexes pour le joueur, vous pourrez ainsi les réutiliser sur d’autres pads d’accords sans changer les accords assignés. 617 Pads d’accords Créer des événements à partir de pads d’accords • Pour charger uniquement les configurations de joueurs provenant d’un préréglage de pads d’accords, sélectionnez Préréglages de pads d’accords > Charger les joueurs du préréglage. Enregistrement de préréglages de pads d’accords Après avoir configuré des pads d’accords, vous pouvez les enregistrer dans des préréglages de pads d’accords. PROCÉDER AINSI 1. À gauche des pads d’accords, sélectionnez Préréglage de pads d’accords > Enregistrer le préréglage de pads d’accords. 2. Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage. À NOTER Vous pouvez également définir des attributs pour le préréglage. 3. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue. Créer des événements à partir de pads d’accords Vous pouvez utiliser les accords assignés aux pads d’accords pour créer des événements d’accords ou des conteneurs MIDI dans la fenêtre Projet. • Pour créer un événement d’accord, faites glisser un pad d’accord sur la piste d’Accords. • Pour créer un conteneur MIDI d’une longueur d’une mesure, faites glisser un pad d’accords sur une piste MIDI ou d’Instrument. LIENS ASSOCIÉS Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier MIDI à la page 598 618 Éditer le tempo et la mesure Modes de tempo du projet Vous pouvez définir un mode de tempo différent pour chaque projet, selon que votre morceau a un tempo fixe ou que son tempo évolue au fil du projet. Voici les modes de tempo qui vous sont proposés dans la palette Transport : • Mode de tempo fixe Si vous souhaitez travailler avec un tempo fixe, qui ne change donc pas pendant le projet, désactivez Activer piste Tempo dans la palette Transport. Vous pouvez modifier la valeur de tempo de manière à définir un tempo de répétition fixe. • Mode Piste Tempo Si le tempo change pendant votre morceau, activez Activer piste Tempo dans la palette Transport. Vous pouvez modifier la valeur de tempo afin de changer le tempo au niveau du curseur. Si votre projet ne comporte pas de changements de tempo, le tempo est modifié au début du projet. LIENS ASSOCIÉS Configurer des projets pour les changements de tempo à la page 622 Éditeur de piste Tempo L’Éditeur de piste Tempo offre un aperçu de la configuration du tempo dans le projet. Il vous permet de créer et d’éditer des événements de tempo. • Pour ouvrir l’Éditeur de piste Tempo, sélectionnez Projet > Piste Tempo ou appuyez sur Ctrl/Cmd-T. 619 Éditer le tempo et la mesure Éditeur de piste Tempo L’Éditeur de piste Tempo comprend plusieurs sections : 1. Échelle de tempo Indique l’échelle de tempo en BPM. 2. Barre d’outils Regroupe des outils qui permettent de sélectionner, de créer et de modifier les événements de tempo et de mesure. 3. Ligne d’infos Indique des informations sur l’événement de tempo ou de mesure sélectionné. 4. Règle Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet. 5. Indication de mesure Montre les événements de mesure du projet. 6. Affichage de la courbe de tempo Quand le tempo de votre projet est fixe, le graphique ne contient qu’un seul événement de tempo et indique un tempo fixe. Quand votre projet est en mode Piste Tempo, le graphique montre la courbe de tempo et les événements de tempo du projet. Barre d'outils La barre d’outils regroupe des outils qui permettent de sélectionner, de créer et de modifier les événements de tempo et de mesure. Voici les outils disponibles : Activer piste Tempo Permet de configurer le projet en mode Piste Tempo au lieu du mode de tempo fixe. Afficher/Masquer infos Permet d’ouvrir/fermer la ligne d’infos. 620 Éditer le tempo et la mesure Configurer des changements de tempo dans un projet Outils Outils permettant de sélectionner, d’effacer, de zoomer et de dessiner. Défilement automatique Permet de faire défiler le graphique des événements de tempo pendant la lecture et de faire en sorte que le curseur de projet reste visible en permanence dans l’éditeur. Calage Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux des événements de tempo à certaines positions. Les événements de chiffrage de mesure se calent toujours sur le début des mesures. Type des nouveaux points de tempo Permet de sélectionner le type des points de tempo créés. Sélectionnez Rampe si vous souhaitez que le tempo évolue progressivement du précédent point de la courbe au nouveau. Sélectionnez Saut si vous souhaitez que la courbe passe sans transition du précédent point au nouveau. Sélectionnez Automatique pour que les nouveaux points de tempo soient du même type que le précédent point sur la courbe. Tempo actuel En mode de tempo fixe, permet de modifier le tempo actuel. Configurer des changements de tempo dans un projet Quand la piste Tempo est activée, vous pouvez créer des changements de tempo dans votre projet. À NOTER Quand vous travaillez en mode Piste Tempo, veillez à configurer le format d’affichage de la règle de la fenêtre Projet sur Mesure. Faute de quoi, vous pourriez obtenir des résultats inattendus. Quand vous activez Activer piste Tempo dans la palette Transport, la courbe de la piste Tempo s’affiche dans le graphique de la courbe de tempo. Voici comment définir des valeurs de tempo : • En ajoutant des événements de tempo dans l’Éditeur de piste Tempo. LIENS ASSOCIÉS Configurer des projets pour les changements de tempo à la page 622 621 Éditer le tempo et la mesure Configurer des changements de tempo dans un projet Configurer des projets pour les changements de tempo Quand vous créez un projet, son tempo est automatiquement configuré en mode de tempo fixe. Si votre projet contient des changements de tempo, vous devez le configurer en mode Piste Tempo. PROCÉDER AINSI • Pour configurer votre projet en mode Piste Tempo, procédez de l’une des manières suivantes : • Dans la palette Transport, activez l’option Activer piste Tempo. • Sélectionnez Projet > Piste Tempo et activez l’option Activer piste Tempo. RÉSULTAT Le tempo du projet est maintenant configuré pour suivre la piste Tempo. LIENS ASSOCIÉS Éditeur de piste Tempo à la page 619 Configurer une piste Tempo en y créant des changements de tempo PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez Projet > Piste Tempo pour ouvrir l’Éditeur de piste Tempo. 2. Ouvrez le menu local Type des nouveaux points de tempo et sélectionnez une option. 3. Procédez de l'une des manières suivantes : • Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Sélectionner et cliquez sur la courbe de tempo. • Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Crayon, cliquez et faites glisser le pointeur sur la courbe de tempo. À NOTER Quand le Calage est activé, les points créés sur la courbe de tempo sont placés en fonction de la grille de calage. RÉSULTAT L’événement de tempo est créé sur la courbe de tempo. Éditer des événements de tempo Dans l’Éditeur de piste Tempo, vous pouvez éditer les événements de tempo sélectionnés. Vous pouvez procéder de la sorte : • Avec l’outil Sélectionner, cliquez et faites glisser la souris dans le sens horizontal et/ ou vertical. • Dans la Ligne d’infos, modifiez la valeur de tempo dans le champ Valeur. 622 Éditer le tempo et la mesure Définir un tempo de projet fixe À NOTER Quand vous éditez des événements de tempo sur les courbes de tempo, assurez-vous que le format d’affichage de la règle de la fenêtre Projet est configuré sur Mesure. Faute de quoi, vous pourriez obtenir des résultats inattendus. Pour supprimer des événements de tempo, procédez de la sorte : • Avec l’outil Effacer, cliquez sur l’événement de tempo. • Sélectionnez l’événement de tempo et appuyez sur Retour arrière. À NOTER Vous ne pouvez pas supprimer le premier événement de tempo. Voici comment modifier le type de la courbe de tempo : • Dans la Ligne d’infos, modifiez le type de la courbe de tempo dans le champ Type. Définir un tempo de projet fixe Si votre morceau ne contient pas de changements de tempo et que la piste Tempo est désactivée, vous pouvez définir un tempo fixe pour votre projet. Quand la piste Tempo est désactivée, la courbe de cette piste est grisée. Le tempo fixe est représenté par une ligne horizontale dans le graphique de la courbe de tempo. Si vous connaissez le tempo de votre morceau, vous pouvez définir la valeur du tempo dans les champs suivants : • Le champ Tempo dans le panneau Transport • Le champ Tempo actuel dans la barre d’outils de l’Éditeur de piste Tempo Si vous ne connaissez pas le tempo de votre morceau, vous pouvez vous servir de l’un des outils suivants pour le calculer et le définir : • Calculatrice de tempo • Défini le tempo du projet à partir d’une boucle LIENS ASSOCIÉS Aligner le tempo du projet sur celui d’un enregistrement à la page 623 Aligner le tempo du projet sur celui d’une boucle audio à la page 625 Aligner le tempo du projet sur celui d’un enregistrement Vous pouvez vous servir de la Calculatrice de tempo pour calculer le tempo de signaux audio ou MIDI enregistrés librement, puis affecter ce tempo à tout le projet. CONDITION PRÉALABLE Le tempo est en mode Fixe. PROCÉDER AINSI 1. Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle. 623 Éditer le tempo et la mesure Définir un tempo de projet fixe 2. Dans l’affichage d’événements, sélectionnez une section de l’enregistrement qui couvre exactement un certain nombre de temps entiers. 3. Sélectionnez Projet > Calculatrice de tempo. 4. Saisissez dans le champ de valeur Temps le nombre de temps compris dans la sélection. Le tempo calculé est indiqué dans le champ BPM. 5. Dans la section Insérer tempo dans la piste Tempo, cliquez sur Au début de la piste Tempo. RÉSULTAT Le tempo du projet s’aligne sur le tempo détecté dans votre enregistrement. LIENS ASSOCIÉS Calculatrice de tempo à la page 625 Définir le tempo du projet en battant la mesure Vous pouvez définir le tempo de signaux audio ou MIDI enregistrés sans métronome en battant la mesure. CONDITION PRÉALABLE Le tempo est en mode Fixe. PROCÉDER AINSI 1. Lancez la lecture. 2. Sélectionnez Projet > Calculatrice de tempo. 3. Cliquez sur Taper le tempo. La fenêtre Taper le tempo s’ouvre. 4. Utilisez Espace pour définir le tempo de l’enregistrement qui est lu en battant la mesure. Le tempo calculé est actualisé dans le champ BPM à chacun de vos battements. 5. Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre. Le tempo ainsi défini est indiqué dans le champ BPM de la Calculatrice de tempo. 6. Cliquez sur l’un des boutons de la section Insérer tempo dans la piste Tempo pour insérer le tempo calculé sur la piste Tempo. RÉSULTAT Le tempo du projet est aligné sur le tempo que vous avez défini en battant la mesure. LIENS ASSOCIÉS Définir un tempo de projet fixe à la page 623 624 Éditer le tempo et la mesure Calculatrice de tempo Aligner le tempo du projet sur celui d’une boucle audio Il est possible d’aligner le tempo du projet sur celui d’une boucle audio. CONDITION PRÉALABLE Votre projet contient une boucle audio qui n’est pas en Mode Musical. PROCÉDER AINSI 1. Dans la règle de la fenêtre Projet, placez le délimiteur gauche sur le début de la boucle audio. 2. Placez le délimiteur droit sur la fin de la dernière mesure. Cette position ne correspond pas forcément à la fin de la boucle, la fin de la mesure pouvant se trouver avant la fin de cette boucle. 3. Sélectionnez la boucle audio. 4. Sélectionnez Audio > Avancé > Utiliser tempo de l’événement. Il vous est demandé si vous souhaitez définir le tempo global du projet. 5. Procédez de l’une des manières suivantes : • Cliquez sur Oui pour définir le tempo global du projet. • Cliquez sur Non pour définir uniquement le tempo sur la section concernée de l’événement audio. RÉSULTAT Le tempo du projet s’aligne sur le tempo détecté dans la boucle audio. Calculatrice de tempo La Calculatrice de tempo est un outil permettant de calculer le tempo de l’audio ou d’un morceau MIDI enregistré sans référence. Elle permet également de régler le tempo en le « donnant » physiquement. • Pour ouvrir la Calculatrice de tempo pour un enregistrement audio ou MIDI, sélectionnez Projet > Calculatrice de tempo. 1. Temps Permet de saisir le nombre de temps compris dans la section sélectionnée de votre enregistrement. 2. BPM Indique le tempo détecté dans la sélection. 3. Taper le tempo 625 Éditer le tempo et la mesure Régler la définition en fonction du tempo Permet d’accéder à une fenêtre dans laquelle vous pouvez définir le tempo en battant la mesure. 4. Insérer tempo dans la piste Tempo Au début de la piste Tempo Si votre projet est en mode de tempo Piste, le tempo calculé est attribué au premier point de la courbe de tempo. Si votre projet est en mode de tempo Fixe, le tempo calculé est attribué au projet dans son ensemble. 5. Insérer tempo dans la piste Tempo Au début de la sélection Si votre projet est en mode de tempo Piste, un événement de tempo utilisant le tempo calculé est créé au début de la sélection. 6. Rafraîchir Permet de recalculer le tempo. Il est nécessaire de le faire si la sélection est modifiée, par exemple. Régler la définition en fonction du tempo La boîte de dialogue Régler définition en fonction du tempo vous permet d’aligner des signaux audio enregistrés sans métronome sur un tempo spécifique. • Pour ouvrir la boîte de dialogue Régler définition en fonction du tempo pour un enregistrement audio, sélectionnez Audio > Avancé > Régler définition en fonction du tempo. Enregistrer définition seulement dans le projet Permet d’enregistrer les données de tempo uniquement dans le fichier de projet. Écrire définition dans les fichiers audio Permet d’écrire les données de tempo dans les fichiers audio sélectionnés. Vous pouvez ainsi utiliser ces fichiers dans d’autres projets avec les données de tempo correspondantes. Aligner le tempo de signaux audio sur celui du projet Vous pouvez aligner le tempo de signaux audio enregistrés sans métronome sur le tempo du projet. PROCÉDER AINSI 1. Sélectionnez les événements audio que vous souhaitez aligner sur le tempo du projet. 2. Sélectionnez Audio > Avancé > Régler définition en fonction du tempo. 3. Facultatif : Configurez les paramètres. 4. Cliquez sur OK. 626 Éditer le tempo et la mesure Régler la définition en fonction du tempo RÉSULTAT Les informations de tempo sont copiées sur les données audio et les pistes sont configurées en base de temps musicale. Cette opération s’appuie sur un traitement Warp des événements. Le Mode Musical est activé pour les événements audio. Les pistes audio suivent maintenant tous les changements de tempo du projet. 627 Exporter un mixage audio La fonction Exporter mixage audio vous permet d'exporter le mixage de toutes les données audio comprises entre les délimiteurs gauche et droit d'un projet. Pour ouvrir la boîte de dialogue Exporter mixage audio, sélectionnez Fichier > Exporter > Mixage Audio. La boîte de dialogue Exporter mixage audio comprend plusieurs sections : 1. Sélection de canal Permet de sélectionner la voie qui est incluse dans le mixage à partir d'une liste regroupant toutes les voies de sortie disponibles dans le projet. 2. Location 628 Exporter un mixage audio Exportation du mixage dans des fichiers audio Permet de configurer le schéma d’attribution de nom du fichier exporté et de sélectionner son emplacement. 3. Format de fichier Permet de sélectionner un format et de configurer d'autres paramètres pour le fichier qui sera créé. Ces paramètres portent notamment sur les codecs, les métadonnées, la fréquence d’échantillonnage, la résolution en bits, etc. Les options disponibles dépendent du format de fichier sélectionné. 4. Sortie Moteur audio Permet de définir une fréquence d’échantillonnage, une résolution et le nombre de voies Audio pour la sortie audio. 5. Importer dans le projet Permet de réimporter automatiquement dans votre projet le fichier audio mixé. 6. Post-traitement Permet de définir ce qui se passe une fois le processus d’exportation terminé. LIENS ASSOCIÉS Sélection de canal à la page 630 Location à la page 630 Format de fichier à la page 633 Sortie Moteur audio à la page 641 Importer dans le projet à la page 642 Post-traitement à la page 643 Exportation du mixage dans des fichiers audio PROCÉDER AINSI 1. Placez les délimiteurs gauche et droit de manière à englober la section que vous désirez exporter. 2. Configurez les pistes de façon à entendre ce que vous souhaitez exporter. Vous pouvez par exemple rendre muets les conteneurs ou pistes à exclure du mixage, régler manuellement les paramètres de la MixConsole et/ou activer les boutons de lecture (R) d’automatisation sur les voies de la MixConsole. 3. Sélectionnez Fichier > Exporter > Mixage audio. 4. Dans la boîte de dialogue Exporter mixage audio, configurez les paramètres à votre convenance. 5. Cliquez sur Exporter. RÉSULTAT Le fichier audio est exporté. IMPORTANT Si l’intervalle d’exportation est défini de telle manière que les effets appliqués à un événement précédent (une réverb, par exemple) se prolongent jusqu’à l’événement mixé, ces effets seront intégrés au mixage même si l’événement comportant les effets n’est pas compris dans l’intervalle du mixage. Si ce n'est pas ce que vous souhaitez, rendez muet le premier événement. 629 Exporter un mixage audio Voies disponibles pour l'exportation Voies disponibles pour l'exportation La section Sélection de canal de la boîte de dialogue Exporter mixage audio contient la liste des voies que vous pouvez exporter sous forme de mixage audio. À NOTER Les pistes MIDI ne peuvent pas être exportées. Pour inclure des données MIDI dans un mixage, vous devez enregistrer ces données sur des pistes Audio. LIENS ASSOCIÉS VST Connexions à la page 24 Sélection de canal La section Sélection de canal vous permet de sélectionner les voies qui seront incluses dans le mixage. 1. Voies disponibles pour l'exportation Dans la liste, activez les voies que vous souhaitez inclure dans le mixage. Seul le son des voies activées est inclus dans le mixage. Les paramètres de la MixConsole, l'activation pour l'enregistrement et les effets d'insert sont pris en compte. Location La section Location vous permet de définir le nom et l’emplacement du fichier d’exportation. 1. Nom Permet de définir le nom du fichier d'exportation. 2. Attribution de nom Permet d'ouvrir un menu local regroupant les options d'attribution de nom : 3. • Utiliser nom du projet : permet d'insérer le nom du projet dans le champ Nom. • Actualisation automatique du nom : permet d'ajouter un numéro au nom du fichier. Ce numéro augmente chaque fois que vous exportez un fichier. Chemin 630 Exporter un mixage audio Location Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir l'emplacement du fichier. 4. Spécification du chemin Permet d'ouvrir un menu local regroupant les options suivantes : 5. • Sélectionner : permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir l'emplacement du fichier. • Utiliser dossier audio du projet : insère l'emplacement du dossier Audio de votre projet en tant que chemin. • Chemins d’accès récents : permet de sélectionner les emplacements de fichiers récemment sélectionnés. • Supprimer chemins récents : permet de supprimer tous les emplacements de fichiers récemment sélectionnés. Schéma de nom Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir un schéma de nom pour le fichier d'exportation. 6. Résoudre les conflits de noms de fichier Permet de configurer la résolution des conflits de noms avec les fichiers existants. LIENS ASSOCIÉS Résoudre les conflits de noms de fichier à la page 632 Boîte de dialogue Schéma de nommage Les attributs de noms qui sont disponibles dans cette boîte de dialogue changent en fonction de la voie que vous avez sélectionnée pour l'exportation. 1. Schéma Permet de sélectionner, de créer, d’enregistrer et de supprimer des formats de noms. 2. Attributs Contient les attributs du schéma d’attribution de noms disponibles. 3. Résultat Il est possible de faire glisser des attributs dans ce champ et de les réorganiser par glisser-déplacer. 631 Exporter un mixage audio Location 4. Réglages Permet de configurer les séparateurs et le compteur. 5. Prévisualisation Permet de prévisualiser le format de nom actuel. LIENS ASSOCIÉS Sélection de canal à la page 630 Définition des schémas d’attribution de noms Vous pouvez définir un format de nom en combinant des attributs qui détermineront la structure des noms des fichiers audio exportés. PROCÉDER AINSI 1. Glissez-déplacez jusqu’à cinq attributs dans la section Résultat. Vous pouvez également double-cliquer sur un attribut pour l’ajouter dans la section Résultat. 2. Dans la section Réglages, double-cliquez sur la zone de texte Séparateur et saisissez un séparateur. La section Prévisualisation montre un aperçu du format de nom de fichier que vous obtiendrez avec les paramètres configurés. 3. Facultatif : Double-cliquez sur la zone de texte de la section Schéma et saisissez un nom de préréglage. Appuyez sur Entrée pour enregistrer vos paramètres dans un préréglage. À NOTER Le préréglage est uniquement disponible pour les voies qui sont sélectionnées dans la section Sélection de canal de la boîte de dialogue Exporter mixage audio. Résoudre les conflits de noms de fichier L’exportation de données audio peut engendrer des conflits de noms de fichier avec les fichiers existants qui portent le même nom. Vous pouvez configurer la gestion des conflits de noms de fichier. Dans la boîte de dialogue Exporter mixage audio, sélectionnez une des options suivantes dans le menu local Résoudre les conflits de noms de fichier : Toujours demander Il vous est systématiquement demandé si le fichier existant doit être remplacé ou si un numéro doit être ajouté au nom du fic