Steinberg Cubase LE 9 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
772 Des pages
Steinberg Cubase LE 9 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer,
Benjamin Schütte, Marita Sladek
Traduction : Gaël Vigouroux
Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison
du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible
d’intégrer de descriptions textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent
aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document
fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé
spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite
ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies
GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une
copie du présent document pour leur usage personnel.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires
respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2017.
Tous droits réservés.
Table des matières
7
7
7
8
9
10
Introduction
Documentation et systèmes d'exploitation
À propos de la documentation
Conventions
Raccourcis clavier
Informations techniques
11
11
19
22
22
Configuration de votre système
Configuration audio
Configuration MIDI
Connexion d’un synchroniseur
Configuration de la vidéo
24
24
25
VST Connexions
Fenêtre VST Connexions
Renommer les entrées et les sorties de
l’interface
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
À propos du Monitoring
Éditer les configurations de bus
26
27
28
28
30
31
31
42
49
53
58
59
62
65
66
Fenêtre de projet
Afficher/masquer des zones
Zone de projet
Zone gauche
Zone inférieure
Zone droite
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Zoom dans la fenêtre Projet
Fonction de Calage
Curseur Réticule
Boîte de dialogue Historique des
modifications
68
68
68
70
71
71
73
76
78
79
79
79
80
Gestion des projets
Création de nouveaux projets
Hub
Assistant de projet
À propos des fichiers de projet
À propos des fichiers de modèle
Boîte de dialogue Configuration du projet
Ouvrir des fichiers de projet
Enregistrer des fichiers de projet
Revenir à la dernière version enregistrée
Choisir l’emplacement d’un projet
Supprimer les fichiers audio inutilisés
Créer des projets autonomes
83
83
85
87
92
97
102
106
108
110
114
116
120
122
123
124
124
127
127
127
127
128
130
131
132
132
133
133
134
134
134
3
Pistes
Paramètres de l'Inspecteur de piste
Configuration des commandes des pistes
Pistes Audio
Pistes d’Instrument
Pistes MIDI
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements
uniquement)
Piste Arrangeur
Piste d’Accords
Pistes de voie FX
Pistes Répertoire
Pistes de Groupe
Piste Marqueur
Piste Règle
Piste Vidéo
Gestion des pistes
Ajout de pistes
Suppression de pistes
Déplacer des pistes dans la liste des pistes
Renommer des pistes
Colorer des pistes
Afficher les images de piste
Configuration de la hauteur des pistes
Sélection des pistes
Duplication de pistes
Désactiver des pistes (Cubase Elements
uniquement)
Organisation des pistes dans des pistes
Répertoire
Gestion des données audio superposées
Affichage des événements sur les pistes
Répertoire
Modifier l’Affichage d’événements sur les
pistes Répertoire
Préréglages de piste
140
140
144
146
Conteneurs et événements
Événements
Conteneurs
Techniques d'édition des conteneurs et
événements
159
159
161
Édition d’intervalles
Création d’un intervalle de sélection
Édition des intervalles de sélection
Table des matières
164
164
166
172
172
174
175
176
176
177
179
Lecture et Transport
Palette Transport
Menu Transport
Transport
Délimiteurs gauche et droit
Placement du curseur du projet
Défilement automatique
Formats temps
Punch In et Punch Out
Métronome
Suivi
181
181
182
Clavier virtuel
Enregistrement MIDI avec le Clavier virtuel
Options du Clavier virtuel
183
183
186
189
194
201
201
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
Monitoring
Spécificités de l’enregistrement audio
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Temps d’enregistrement max.
Verrouiller Enregistrement
202
202
203
204
204
205
205
Quantification de données MIDI et audio
Fonctions de quantification
Quantification du début des événements MIDI
Quantifier la longueur des événements MIDI
Quantification de la fin des événements MIDI
Quantification du début des événements
audio
Panneau de quantification
213
213
218
220
224
Fondus et fondus enchaînés
Fondus basés sur des événements
Créer des fondus basés sur les clips
Fondus enchaînés
Fondus et fondus enchaînés automatiques
227
235
237
Piste Arrangeur (Cubase Elements
uniquement)
Ajouter des événements arrangeur sur la
piste Arrangeur
Éditeur arrangeur
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter
des événements
Mode Jump
Arranger de la musique sur une vidéo
238
238
238
239
243
245
Marqueurs
Marqueurs de position
Marqueurs de cycle
Fenêtre Marqueurs
Piste Marqueur
Importation et exportation de marqueurs
247
247
248
MixConsole
MixConsole de la zone inférieure
Fenêtre de la MixConsole
283
283
Effets audio
Effets d’insert et effets Send
228
228
232
286
291
295
4
296
297
302
Effets d’insert
Effets Send
Effets de Dithering (Cubase Elements
uniquement)
Interfaces des effets
Préréglages d’effet
Fenêtre Informations sur les plug-ins
305
305
306
307
308
309
309
310
311
311
311
312
312
312
313
314
315
318
320
321
Traitements et fonctions audio
Paramètres et fonctions communs
Enveloppe
Fondu d’entrée et Fondu de sortie
Gain
Fusion avec le presse-papiers
Porte de bruit
Normaliser
Inverser la phase
Supprimer la composante continue
Rééchantillonnage
Inversion
Silence
Permutation stéréo
Modification de la durée
Geler les modifications
Détecter les silences
Analyse de spectre
Statistiques
Algorithmes de modification de la durée
324
326
331
331
332
333
333
335
340
342
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Ligne d’infos
Barre d’aperçu
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
Règle
Affichage de forme d’onde
Édition d’intervalles
Liste de régions
Point de synchronisation
345
345
348
348
350
351
351
352
352
Repères
Calcul des repères
Naviguer entre les repères dans la fenêtre
Projet
Tranches
Créer une table de quantification groove
Créer des marqueurs
Créer des régions
Créer des événements
Créer des notes MIDI
354
356
361
361
361
362
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Ligne d’infos
La règle
À propos des couches
Opérations
Table des matières
365
365
366
377
379
Contrôler la lecture des échantillons à partir
de pistes Échantillonneur (Cubase Elements
uniquement)
Créer des pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Fonctions d'édition et de lecture des
échantillons
Transférer des échantillons des Commandes
de l’échantillonneur vers des instruments
VST
380
380
384
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
401
401
402
418
422
MediaBay
MediaBay de la zone droite
Fenêtre de la MediaBay
Utilisation de la MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la
MediaBay
Utilisation des bases de données de disques
Paramètres de la MediaBay
Raccourcis clavier de la MediaBay
424
426
427
428
428
428
429
429
430
430
433
436
438
438
439
439
440
440
441
443
445
447
447
449
452
452
452
455
457
457
459
461
466
Automatisation
Enregistrement de vos actions
Courbes d’automatisation
Ligne de valeur statique
Écrire/Lire l’automatisation
Données des conteneurs MIDI et
automatisation des pistes
Écriture des données d’automatisation
Éditer les événements d’automatisation
Pistes d’Automatisation
Instruments VST
Ajouter des instruments VST (non compris
dans Cubase LE)
Créer des pistes d’Instrument
Instruments VST dans la zone droite (non
compris dans Cubase LE)
Fenêtre VST Instruments (non compris dans
Cubase LE)
Barre d’outils des instruments VST (non
compris dans Cubase LE)
Commandes des instruments VST (non
compris dans Cubase LE)
Préréglages d’instruments
Lecture des instruments VST
À propos de la latence
Options d’importation et d’exportation
Contrôles instantanés VST (non compris
dans Cubase LE)
473
Télécommande de Cubase
Configuration
Opérations
Le périphérique générique
L’éditeur de télécommande Remote control
editor (Cubase Elements uniquement)
Apple Remote (Mac OS X uniquement)
475
475
475
480
Paramètres en temps réel
Paramètres de piste MIDI
Paramètres MIDI
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
481
481
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux
et gestion des programmes
489
489
489
490
491
493
495
495
Traitement MIDI
Fonctions MIDI et paramètres MIDI
Quels sont les événements affectés par les
fonctions MIDI ?
Transposer
Rendre les réglages permanents
Dissoudre les conteneurs
Répéter la boucle
Autres fonctions MIDI
501
501
509
521
541
548
557
572
576
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Opérations dans l’éditeur Clavier
Éditeur de partition
Opérations dans l’Éditeur de partition
Éditeur de rythme
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Drum Maps
582
582
583
588
589
591
592
Fonctions d’accord
Piste d’Accords
Événements d’accords
Événements de gamme
Voicings
Conversion d’événements d’accords en MIDI
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste
d’Accords
Assigner des voix à des notes
Extraction d’événements d’accords à partir
d’événements MIDI
Enregistrement d’événements d’accords à
partir d’un clavier MIDI
596
597
598
599
599
602
603
603
605
608
608
610
Installation et gestion des plug-ins
Installer des plug-ins VST
Gestionnaire de plug-ins
Créer une collection d’effets
5
Pads d’accords
Pads d’accords
Menu Fonctions
Préparatifs
Chord Assistant
Assignation d’accords à des pads d’accords
Déplacement et copie des pads d’accords
Lecture et enregistrement des accords
Réglages des pads d’accords –
Télécommande
Table des matières
613
616
617
618
619
619
619
621
623
625
626
628
629
630
630
633
641
642
643
644
644
645
646
648
651
651
656
665
665
668
671
675
675
676
677
677
678
678
679
680
680
681
682
682
683
687
Réglages des pads d’accords – Joueur
Réglages des pads d’accords – Disposition
des pads
Préréglages de pads d’accords
Créer des événements à partir de pads
d’accords
687
Les raccourcis clavier par défaut
699
699
705
Éditer le tempo et la mesure
Modes de tempo du projet
Éditeur de piste Tempo
Configurer des changements de tempo dans
un projet
Définir un tempo de projet fixe
Calculatrice de tempo
Régler la définition en fonction du tempo
Gestion des fichiers
Importation de fichiers audio
Exportation et importation de fichiers MIDI
standard (SMF)
Exporter/importer des boucles MIDI
710
710
711
715
709
Exporter un mixage audio
Exportation du mixage dans des fichiers
audio
Voies disponibles pour l'exportation
Location
Format de fichier
Sortie Moteur audio
Importer dans le projet
Post-traitement
Synchronisation
Présentation
Timecode (références de position)
Sources d’horloge (références de vitesse)
La boîte de dialogue Réglages de
synchronisation du projet
Fonctionnement en synchronisation
Utilisation de VST System Link
Activer VST System Link
Vidéo
Avant de commencer
Préparation d’un projet vidéo
Lecture vidéo
Montage vidéo
Extraction des données audio d’un fichier
vidéo
Remplacement des données audio d’un
fichier vidéo
ReWire (non compris dans Cubase LE)
Introduction
Lancer et quitter
Activation des voies ReWire
Utilisation des commandes de transport et
de tempo
Gestion des voies ReWire
Routage MIDI via ReWire
Considérations et limitations à prendre en
compte
Raccourcis clavier
Introduction
Configuration des raccourcis clavier
Définition des touches mortes des outils
6
720
Personnaliser
Utilisation des options de Configuration
Apparence
Application des couleurs dans la fenêtre
Projet
Où sont enregistrés les réglages ?
722
722
Optimisation
Optimisation des performances audio
727
727
729
730
738
739
743
744
749
750
751
753
755
758
Préférences
Boîte de dialogue Préférences
Apparence
Édition
Éditeurs
Affichage d’événements
Général
MIDI
MediaBay
Vumètres
Enregistrement
Transport
VST
Vidéo
759
Index
Introduction
La documentation couvre les produits Steinberg suivants : Cubase Elements, Cubase AI et
Cubase LE.
Il est clairement indiqué quand une fonction est uniquement disponible dans Cubase
Elements et non dans Cubase AL ou dans Cubase LE. Les captures d’écran ont été prises
dans Cubase Elements.
Documentation et systèmes d'exploitation
Cette documentation a été établie pour les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS.
Les fonctionnalités et les paramètres spécifiques à l'un ou l'autre de ces systèmes sont
clairement mis en évidence. Dans tous les autres cas, les descriptions et procédures de la
documentation valent pour Windows comme pour Mac OS.
Remarques :
•
Les captures d'écran ont été prises sous Windows.
•
Certaines fonctions du menu Fichier sous Windows se trouvent dans le menu du nom
du programme sous Mac OS.
À propos de la documentation
La documentation comprend plusieurs documents. Vous pouvez les lire en ligne ou les
télécharger à la page suivante : steinberg.help. Pour vous rendre sur steinberg.help,
procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Saisissez www.steinberg.help dans la barre d'adresse de votre navigateur Web.
Dans le programme, sélectionnez Aide > Aide de Cubase.
Guide Rapide
Sans entrer dans les détails, ce guide couvre les domaines suivants :
•
Configuration minimale, procédure d’installation et activation de la licence.
•
Configuration de votre système.
Mode d’emploi
Il s’agit du principal document de Cubase référence, il décrit en détail les
opérations, les paramètres, les fonctions et les techniques du programme.
Pupitres de télécommande
Liste des périphériques de télécommande MIDI pris en charge.
7
Introduction
Conventions
Référence des plug-ins
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres des plug-ins VST et des
instruments VST intégrés.
HALion Sonic SE
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST
intégré HALion Sonic SE.
Groove Agent SE
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST
intégré Groove Agent SE.
Conventions
Nous avons utilisé des éléments typographiques et des repères pour structurer les
informations contenues dans cette documentation.
Éléments typographiques
Les éléments typographiques et leurs significations sont indiqués ci-dessous.
CONDITION PRÉALABLE
Une opération doit être effectuée ou une condition doit être remplie avant qu'une
procédure puisse être démarrée.
PROCÉDER AINSI
Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.
IMPORTANT
Informations sur des problèmes qui pourraient affecter le système ou le matériel
connecté, ou engendrer un risque de perte de données.
À NOTER
Informations à prendre en considération.
EXEMPLE
Exemple illustrant la procédure.
RÉSULTAT
Résultat auquel aboutit la procédure.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Informations sur les opérations ou les tâches que vous pouvez accomplir après
avoir mené la procédure à bien.
LIENS ASSOCIÉS
Liste des rubriques connexes que vous pouvez trouver dans cette documentation.
8
Introduction
Raccourcis clavier
Conventions typographiques
Les noms des menus, options, fonctions, boîtes de dialogue, fenêtres (etc.) sont inscrits en
caractères gras.
EXEMPLE
Pour ouvrir le menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur droit de la
MixConsole.
Une suite de mots en gras séparés par des signes supérieur correspond à une suite de
différents menus à ouvrir.
EXEMPLE
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste.
Raccourcis clavier
De nombreux raccourcis clavier par défaut utilisent des touches de modification dont
certaines changent en fonction du système d’exploitation utilisé.
Par exemple, le raccourci clavier par défaut de la fonction Annuler est Ctrl-Z sous
Windows et Cmd-Z sous Mac OS. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches de
modification sont mentionnés dans ce manuel, ils sont d’abord indiqués avec la touche de
modification de Windows, selon la formule suivante :
•
touche de modification Windows/touche de modification Mac OS - touche
EXEMPLE
Ctrl/Cmd-Z signifie : appuyez sur Ctrl sous Windows ou Cmd sous Mac OS, puis appuyez sur
Z.
9
Informations techniques
Configuration de votre système
Pour utiliser Cubase, vous devez configurer votre système audio et, si nécessaire, votre
système MIDI.
Configuration audio
IMPORTANT
Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions.
Configuration simple des entrées et sorties stéréo
Si vous n’utilisez qu’une entrée stéréo et une sortie stéréo de Cubase, vous pouvez relier
votre carte son (par exemple les entrées de votre carte ou de votre interface audio)
directement à la source d’entrée et les sorties à un amplificateur ou des enceintes
amplifiées.
Connexions audio
La manière dont vous allez configurer votre système dépend de différents facteurs, tels
que le type de projet que vous désirez créer, les périphériques externes que vous souhaitez
11
Configuration de votre système
Configuration audio
utiliser ou l’ordinateur dont vous disposez. Donc, les sections suivantes ne sont que des
suggestions.
La façon de connecter vos équipements externes, c’est-à-dire par des connexions
numériques ou analogiques, dépend également de votre configuration.
À propos des niveaux d’enregistrement et d’entrée
Lorsque vous reliez vos différents appareils, assurez-vous que l’impédance et les niveaux
des sources audio et des entrées correspondent bien. Employez les bons types d’entrées
pour éviter la distorsion ou le bruit de fond dans vos enregistrements. Pour les micros, par
exemple, il existe plusieurs types d’entrées, notamment le niveau ligne grand public (-10
dBV) et le niveau ligne professionnel (+4 dBV).
Il est parfois possible de configurer les caractéristiques des entrées sur l’interface audio
elle-même ou sur son panneau de configuration. Pour plus de détails, veuillez vous référer à
la documentation fournie avec votre interface audio.
IMPORTANT
Cubase ne procède à aucun réglage du niveau d’entrée pour les signaux arrivant sur la carte
audio, puisque cet aspect est géré différemment pour chaque carte. Le réglage du niveau
d’entrée s’effectue donc soit via une application spécifique fournie avec l’interface, soit
depuis son panneau de configuration.
Connexions Word clock
Si vous effectuez les connexions en numérique, il est souvent nécessaire de connecter le
word clock, signal de référence entre la carte audio et les appareils externes. Pour plus de
détails, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre interface audio.
IMPORTANT
Veillez à configurer correctement la synchronisation Word Clock ou vous risquez d’entendre
des parasites sur vos enregistrements.
Sélectionner un pilote audio
En sélectionnant un pilote audio, vous autorisez Cubase à communiquer avec l'interface
audio. Normalement, quand vous lancez Cubase, une boîte de dialogue vous invite à
sélectionner un pilote, mais vous pouvez également sélectionner le pilote de votre interface
audio en procédant comme indiqué ci-dessous.
À NOTER
Sous Windows, nous vous recommandons d’utiliser le pilote ASIO spécialement conçu pour
votre interface. Si aucun pilote ASIO n’a été installé, contactez le fabricant de l’interface
audio pour obtenir des informations sur les pilotes ASIO disponibles. Si aucun pilote ASIO
adéquat n’est disponible, vous pouvez utiliser le pilote ASIO générique à faible latence.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Dans la liste des Périphériques, sélectionnez Système audio VST.
12
Configuration de votre système
Configuration audio
3.
Ouvrez le menu local Pilote ASIO et sélectionnez le pilote de votre interface audio.
4.
Cliquez sur OK.
Configuration de l'interface audio
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Dans la liste des Périphériques à gauche, sélectionnez le pilote afin d’accéder aux
paramètres du pilote de votre interface audio.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir le panneau de configuration de
votre interface audio :
•
Sous Windows, cliquez sur Panneau de configuration.
•
Sous Mac OS, cliquez sur Open Config App.
Ce bouton n’est disponible que pour certains équipements. S’il n’est pas
disponible dans votre configuration, reportez-vous à la documentation de votre
interface audio.
À NOTER
Le panneau de configuration est fourni par le fabricant de l’interface audio et il est
spécifique à chaque marque et à chaque modèle d’interface. Néanmoins, les panneaux
de configuration du pilote ASIO générique à faible latence (Windows uniquement) sont
fournis par Steinberg.
4.
Configurez les paramètres de votre interface audio en suivant les recommandations du
fabricant.
Système audio VST
Dans la section Système audio VST, vous pouvez sélectionner un pilote ASIO pour votre
interface audio.
•
Pour ouvrir la section Système audio VST, sélectionnez Périphériques > Configuration
des périphériques et sélectionnez Système audio VST dans la liste des Périphériques
à gauche.
13
Configuration de votre système
Configuration audio
Voici les options disponibles :
Pilote ASIO
Permet de sélectionner un pilote.
Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond
Permet de libérer le pilote afin que d'autres applications puissent lire le signal
via votre interface audio, même quand Cubase est en cours d'exécution.
Latence d’entrée
Indique la latence d’entrée de l'interface audio.
Latence de sortie
Indique la latence de sortie de l'interface audio.
Latence ASIO-Guard
Indique la latence ASIO-Guard.
Fréquence d’échantillonnage du matériel
Indique la fréquence d’échantillonnage de votre interface audio.
Pull-Up/Down du matériel
Indique le statut Pull Up/Pull Down de l'interface audio.
Réinitialiser aux valeurs par défaut
Permet de restaurer les paramètres par défaut.
14
Configuration de votre système
Configuration audio
Activer le multitraitement
Permet de répartir équitablement la charge de traitement entre tous les
processeurs disponibles. Cubase peut ainsi exploiter pleinement la puissance
combinée de plusieurs processeurs.
Activer ASIO-Guard
Permet d'activer la fonction ASIO-Guard Cette option n'est disponible que si vous
avez également activé l’option Activer le multitraitement.
Niveau ASIO-Guard
Permet de définir le niveau de la fonction ASIO-Guard. Plus le niveau est élevé,
plus le traitement est stable et meilleures sont les performances de traitement
audio. Néanmoins, avec un niveau élevé, la fonction ASIO-Guard engendre
davantage de latence et utilise plus de mémoire.
Priorité de l’audio (Windows uniquement)
Ce paramètre doit être configuré sur Normal si vous travaillez avec des pistes
audio et MIDI. Si vous n'utilisez pas de pistes MIDI, vous pouvez le configurer sur
Accentuer.
Activer Mode optimisé pour la puissance audio de Steinberg
Quand cette option est activée, tous les modes de préservation de la puissance
qui ont une incidence sur le traitement en temps réel sont désactivés. À noter
que cette option n'est utile que quand la latence est très faible et engendre une
augmentation des besoins en puissance.
Préchargement disque
Permet de définir le nombre de secondes de signal audio préchargé dans la
mémoire RAM avant le début de la lecture. La lecture gagne en stabilité grâce à
cette option.
Ajuster à la latence d’enregistrement
Quand cette option est activée, la latence des plug-ins est prise en compte
pendant l'enregistrement.
Décalage d’enregistrement
Permet de décaler les enregistrements de la valeur définie.
Configuration du pilote ASIO
Cette section vous permet de configurer votre pilote ASIO.
•
Pour ouvrir la section dans laquelle se configure le pilote ASIO, sélectionnez
Périphériques > Configuration des périphériques et sélectionnez le pilote audio dans
la liste des Périphériques à gauche.
15
Configuration de votre système
Configuration audio
Voici les options disponibles :
Tableau de bord
Permet d'ouvrir le panneau de configuration de l’interface audio.
Latence d’entrée
Indique la latence d’entrée du pilote audio.
Latence de sortie
Indique la latence de sortie du pilote audio.
Source d’horloge
Permet de sélectionner une source d'horloge.
Synchronisé à une horloge externe
Activez cette option si vous utilisez une source d'horloge externe.
Monitoring direct
Activez cette option pour écouter le son à partir de votre interface audio et pour
la contrôler à partir de Cubase.
Réinitialiser les ports
Permet de réinitialiser les noms et la visibilité de tous les ports.
E/S
Statut des entrées/sorties des ports.
16
Configuration de votre système
Configuration audio
Port
Nom du port pour le système.
Afficher comme
Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans
les menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie.
Visible
Permet d’activer/désactiver les ports audio.
État
État du port audio.
Utiliser des sources d’horloge externes
Si vous utilisez une source d’horloge externe, il vous faut indiquer à Cubase qu’il reçoit des
signaux d’horloge externes et doit aligner sa vitesse sur cette source.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Sélectionnez la page du pilote de votre interface audio dans la liste des Périphériques.
3.
Activez Synchronisé à une horloge externe.
RÉSULTAT
Cubase adopte alors la vitesse de la source externe.
À NOTER
Pour une lecture et un enregistrement corrects des données audio, vous devez aligner la
fréquence d’échantillonnage du projet sur celle des signaux d’horloge entrants.
Quand il y a différence entre les fréquences d’échantillonnage, le champ Format
d’enregistrement de la barre d’état est affiché dans une autre couleur. Cubase accepte la
différence de fréquences d'échantillonnage, ce qui veut dire que lecture sera plus rapide ou
plus lente.
Utilisation de plusieurs applications audio à la fois
Vous pouvez faire en sorte que d'autres applications puissent lire le signal via votre interface
audio, même quand Cubase est en cours d'exécution.
CONDITION PRÉALABLE
Les autres applications audio qui accèdent à l'interface sont configurées pour libérer le
pilote audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Dans la liste de Périphériques, sélectionnez la page Système audio VST.
3.
Activez Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond.
17
Configuration de votre système
Configuration audio
RÉSULTAT
L’application qui est en focus a alors accès à l’interface audio.
Configuration de l'interface audio
Les plupart des cartes son sont fournies avec une ou plusieurs applications qui vous
permettent de configurer votre interface.
Les paramètres se trouvent normalement dans un panneau de configuration que vous
pouvez ouvrir directement à partir de Cubase, ou séparément si Cubase n’est pas en cours
d’exécution. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre interface.
Voici les paramètres que vous pouvez configurer :
•
Sélectionner quelles entrées/sorties sont actives.
•
Configurer la synchronisation via word clock.
•
Activer/désactiver l’écoute de contrôle via la carte.
•
Régler les niveaux pour chaque entrée.
•
Régler les niveaux pour chaque sortie de façon à les adapter aux appareils que vous
utilisez pour l’écoute de contrôle.
•
Sélectionner les formats d’entrée et de sortie numérique.
•
Faire les réglages des buffers audio.
Compatibilité Plug & Play pour les périphériques ASIO
Les interfaces de la gamme UR de Steinberg fonctionnent en Plug & Play dans Cubase.
Ces périphériques peuvent être branchés et activés alors que l’application tourne. Cubase
utilise automatiquement le pilote de la gamme UR et reconfigure les connexions VST en
conséquence.
Steinberg ne garantit pas qu’il en sera de même avec d’autres équipements. Si vous n’êtes
pas sûr que votre interface fonctionne en Plug & Play, reportez-vous à la documentation de
votre interface.
IMPORTANT
Si un périphérique non compatible Plug & Play est branché ou débranché alors que
l’ordinateur fonctionne, il risque d’être endommagé.
Configuration des ports d'entrée et de sortie
Après avoir sélectionné et configuré le pilote de votre interface audio, il vous faut choisir les
entrées et sorties qui seront utilisées.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Dans la liste des Périphériques à gauche, sélectionnez le pilote afin d’accéder aux
paramètres du pilote de votre interface audio.
18
Configuration de votre système
Configuration MIDI
3.
Configurez les paramètres souhaités.
4.
Cliquez sur OK.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration du pilote ASIO à la page 15
Configuration des bus audio
Cubase utilise un système de bus d’entrée et de sortie pour l’échange de données audio
entre le programme et l’interface audio.
•
Les bus d’entrée permettent de router le signal audio depuis les entrées de votre
interface audio dans Cubase. Le signal audio est donc toujours enregistré via un ou
plusieurs bus d’entrée.
•
Les bus de sortie permettent de router le signal audio depuis Cubase vers les sorties
de votre interface audio. Le signal audio est donc toujours lu via un ou plusieurs bus de
sortie.
Après avoir configuré les bus d’entrée et de sortie internes, vous pouvez connecter votre
source audio (un micro, par exemple) à votre interface audio et commencer à enregistrer, lire
et mixer.
LIENS ASSOCIÉS
VST Connexions à la page 24
Monitoring
Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée pendant
l’enregistrement.
Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring.
•
En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase.
•
Via Cubase.
•
En utilisant l’ASIO Direct Monitoring.
Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes.
LIENS ASSOCIÉS
Monitoring externe à la page 187
Monitoring via Cubase à la page 186
ASIO Direct Monitoring à la page 187
Configuration MIDI
IMPORTANT
Éteignez tous les équipements avant de procéder aux branchements.
PROCÉDER AINSI
1.
Reliez votre périphérique MIDI (clavier, interface MIDI, etc.) à votre ordinateur.
2.
Installez les pilotes de vos périphériques MIDI.
19
Configuration de votre système
Configuration MIDI
RÉSULTAT
Vous pouvez utiliser vos périphériques MIDI dans Cubase.
Connexions MIDI
Pour lire et enregistrer des données MIDI à partir de votre périphérique MIDI (un clavier
MIDI, par exemple), il vous faut connecter les ports MIDI.
Branchez le port de sortie MIDI de votre périphérique MIDI sur le port d’entrée MIDI de votre
interface audio. Le périphérique MIDI transmet alors des données MIDI qui peuvent être lues
ou enregistrées par votre ordinateur.
Branchez le port d'entrée MIDI de votre périphérique MIDI sur le port de sortie MIDI de
votre interface audio. Vous pourrez ainsi transmettre des données MIDI de Cubase vers le
périphérique MIDI. Par exemple, vous pouvez enregistrer une prestation, éditer les données
MIDI dans Cubase, puis les faire lire par le clavier et enregistrer le signal audio qu’il émet.
Afficher/Masquer des ports MIDI
Vous pouvez choisir d’afficher ou non un port MIDI dans les menus locaux MIDI du
programme.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques, sélectionnez Configuration
des ports MIDI dans la liste de Périphériques à gauche.
3.
Pour masquer un port MIDI, désactivez-le dans la colonne Visible.
4.
Cliquez sur OK.
Configuration de toutes les entrées MIDI
Quand vous enregistrez des données MIDI, vous pouvez définir l’entrée MIDI qui sera utilisée
par chaque piste MIDI. Vous pouvez néanmoins enregistrer les données MIDI provenant de
n’importe quelle entrée MIDI si vous le souhaitez. Pour définir quelles entrées prendre en
compte, sélectionnez All MIDI Inputs sur une piste MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques, sélectionnez Configuration
des ports MIDI dans la liste de Périphériques à gauche.
3.
Activez Dans ’All MIDI Inputs’ pour un port.
À NOTER
Si vous avez connecté un périphérique de contrôle MIDI, veillez à désactiver l’option
Dans ’All MIDI Inputs’ sur cette entrée MIDI. Vous éviterez ainsi d’enregistrer des
données provenant du périphérique de contrôle quand l’entrée de la piste MIDI est
configurée sur All MIDI Inputs.
4.
Cliquez sur OK.
20
Configuration de votre système
Configuration MIDI
RÉSULTAT
Quand vous sélectionnez All MIDI Inputs dans le menu Routage d’entrée d’une piste MIDI
dans l’Inspecteur, la piste MIDI utilise toutes les entrées MIDI que vous avez définies dans la
Configuration des ports MIDI.
Configuration des ports MIDI
La section Configuration des ports MIDI de la boîte de dialogue Configuration des
périphériques regroupe les périphériques MIDI connectés et vous permet de configurer
leurs ports.
•
Pour ouvrir la section Configuration des ports MIDI, sélectionnez Périphériques >
Configuration des périphériques et activez Configuration des ports MIDI dans la liste
des Périphériques à gauche.
Voici les colonnes que vous pouvez trouver :
Périphérique
Les périphériques MIDI connectés.
E/S
Statut des entrées/sorties des ports.
Port
Nom du port pour le système.
Afficher comme
Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans
les menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie.
Visible
Permet d’activer/désactiver les ports MIDI.
État
État du port MIDI.
21
Configuration de votre système
Connexion d’un synchroniseur
Dans ‘All MIDI Inputs’
Permet d’enregistrer des données MIDI à partir de toutes les entrées MIDI.
À NOTER
Désactivez cette option si vous utilisez des périphériques de télécommande.
Voici les options disponibles :
Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'Windows MIDI'
Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de
temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée,
l'horodatage système sert de référence temporelle.
Utiliser 'DirectMusic' périphérique
Si vous n'utilisez pas de périphérique avec un pilote de périphérique DirectMusic,
vous pouvez laisser cette option désactivée. Les performances système seront
meilleures.
Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'DirectMusic'
Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de
temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée,
l'horodatage système sert de référence temporelle.
Compatibilité Plug & Play pour les périphériques MIDI USB
Cubase prend en charge les périphériques MIDI USB Plug & Play. Ces périphériques peuvent
être branchés et activés alors que l’application tourne.
Connexion d’un synchroniseur
Quand vous utilisez Cubase avec des magnétophones externes, il vous faut généralement
utiliser un synchroniseur.
IMPORTANT
Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions.
Pour savoir comment brancher et configurer votre synchroniseur, veuillez vous reporter à la
documentation de l’appareil.
LIENS ASSOCIÉS
Synchronisation à la page 644
Configuration de la vidéo
Cubase peut lire les fichiers vidéo de plusieurs formats, notamment AVI, QuickTime ou
MPEG. QuickTime joue le rôle de moteur de lecture. La liste des formats pris en charge
dépend des codecs vidéo installés sur votre système.
Il existe plusieurs moyens de lire les fichiers vidéo : sans interface particulière, via un port
FireWire ou à l’aide de cartes vidéo dédiées, par exemple.
22
Configuration de votre système
Configuration de la vidéo
Si vous avez l’intention d’utiliser une carte vidéo spécifique, installez-la et configurez-la en
suivant les recommandations du fabricant.
À NOTER
Avant d’utiliser votre interface vidéo avec Cubase, nous vous recommandons de tester votre
configuration matérielle à l’aide des applications utilitaires fournies avec votre équipement
et/ou avec l’application QuickTime Player.
LIENS ASSOCIÉS
Vidéo à la page 665
Périphériques de sortie vidéo à la page 667
23
VST Connexions
Pour lire et enregistrer avec Cubase, configurez les bus d’entrée et de sortie dans la fenêtre
VST Connexions.
Les types de bus requis dépendent de votre carte son, de votre configuration audio globale)
et de vos projets.
Fenêtre VST Connexions
La fenêtre VST Connexions permet de configurer les bus d’entrée et de sortie.
•
Pour ouvrir la fenêtre VST Connexions, sélectionnez Périphériques > VST Connexions.
Onglets entrée/sortie
Les onglets Entrée et Sortie permettent de définir et de configurer les bus d’entrée et de
sortie.
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
Ajouter bus
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée et de créer une
nouvelle configuration de bus.
Préréglages
Permet d’ouvrir le menu Préréglages et de sélectionner des préréglages de
configuration de bus. Enregistrer
: permet d’enregistrer une configuration
de bus dans un préréglage. Supprimer
sélectionné.
: permet de supprimer le préréglage
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :
24
VST Connexions
Renommer les entrées et les sorties de l’interface
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo) de chaque bus.
Périphérique audio
Indique le pilote ASIO sélectionné.
Port périphérique
Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le
bus. Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de hautparleurs. Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus
est visible.
Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou
tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.
Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière.
Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du
nom du port.
Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port
Adat 1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.
Clic (uniquement sur l’onglet Sorties)
Vous pouvez router le clic du métronome vers un bus de sortie spécifique.
Renommer les entrées et les sorties de l’interface
Avant de configurer des bus, il est conseillé de modifier les noms par défaut des entrées
et des sorties de votre carte son. Cette opération permet de transférer les projets entre
différents ordinateurs et différentes configurations.
Par exemple, si vous apportez votre projet dans un autre studio, il se peut que la carte audio
de ce studio soit d’un modèle différent. Toutefois, si vous avez convenu avec les autres
utilisateurs du studio d’attribuer des noms identiques aux entrées et sorties, Cubase corrige
automatiquement les entrées et les sorties de vos bus.
À NOTER
Quand vous ouvrez un projet créé sur un autre ordinateur dont les noms des ports sont
différents ou dont la configuration des ports n’est pas la même, la boîte de dialogue Ports
manquants apparaît. Elle vous permet de router manuellement les ports initialement
utilisés dans le projet vers les ports disponibles sur l’ordinateur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Dans la page Système audio VST, assurez-vous que le pilote sélectionné pour la carte
son est le bon.
Quand c’est le cas, votre carte son apparaît dans la liste des Périphériques, à gauche
de la fenêtre Configuration des périphériques.
25
VST Connexions
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
3.
Sélectionnez votre carte son dans la liste des périphériques.
Les ports d’entrée et de sortie disponibles sur votre carte audio sont listés à droite.
4.
Dans la colonne Afficher comme, cliquez sur un nom de port et saisissez un nouveau
nom.
5.
Répétez l’étape précédente pour renommer tous les ports nécessaires.
6.
Cliquez sur OK.
LIENS ASSOCIÉS
Re-routage des ports manquants à la page 77
Masquer les ports
Vous pouvez masquer les ports qui ne sont pas utilisés. Les ports masqués ne s’affichent
pas dans la fenêtre VST Connexions.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Sélectionnez votre carte son dans la liste des périphériques.
3.
Dans la colonne Visible, désactivez les ports que vous souhaitez masquer.
4.
Cliquez sur OK.
Activer et désactiver les ports (Mac uniquement)
Sur les systèmes d’exploitation Mac, il est possible de définir les ports d’entrée et de sortie
qui sont actifs. Ainsi, vous pouvez utiliser l’entrée microphone au lieu de l’entrée ligne ou
désactiver l’entrée ou la sortie de la carte son.
À NOTER
Cette fonction est uniquement disponible pour les interfaces audio intégrées, les
périphériques audio USB standards et certaines autres cartes son.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Sélectionnez votre carte son dans la liste des périphériques.
3.
Cliquez sur Tableau de bord.
4.
Activez/désactivez les ports.
5.
Cliquez sur OK.
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue VST Connexions, cliquez sur l’onglet Entrées ou sur l’onglet
Sorties.
2.
Cliquez sur Ajouter bus.
26
VST Connexions
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée, configurez le bus.
4.
Facultatif : Saisissez un nom pour le bus.
Quand vous ne saisissez pas de nom, le bus est nommé d’après la configuration de
canaux.
5.
Cliquez sur Ajouter bus.
Le nouveau bus est ajouté à la liste des bus.
6.
Pour chaque canal de haut-parleur du bus, cliquez dans la colonne Port périphérique
et sélectionnez un port pour votre carte son.
Configuration du bus de sortie par défaut (Main Mix)
Le Main Mix est le bus de sortie par défaut sur lequel chaque nouvelle voie audio, de Groupe
ou FX est automatiquement routée. Quand il n’y a qu’un seul bus de disponible, il est
automatiquement utilisé comme bus de sortie par défaut.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé un bus de sortie.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue VST Connexions, cliquez avec le bouton droit sur le bus de
sortie que vous souhaitez utiliser comme bus de sortie par défaut.
2.
Sélectionnez Définir <nom du bus> comme Mix principal.
RÉSULTAT
Le bus sélectionné est utilisé comme bus par défaut. Le Main Mix est celui dont le nom est
accompagné d’une icône de haut-parleur.
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
Il est possible d’utiliser des types de préréglage différents pour les configurations de bus
d’entrée et de sortie.
•
Un certain nombre de configurations de bus standard.
•
Des préréglages automatiquement créés pour être adaptés à votre configuration
matérielle spécifique.
Au démarrage, Cubase analyse les entrées et sorties physiques dont dispose votre
carte son et crée un certain nombre de préréglages adaptés à votre interface.
•
Vos propres préréglages.
À NOTER
Vous pouvez créer des préréglages de configurations de bus d’entrée et de sortie par défaut.
Ces préréglages par défaut s’appliqueront quand vous créerez un projet vide. Pour créer
des préréglages par défaut, enregistrez les configurations de bus d’entrée et de sortie
souhaitées sous le nom Défaut. Si vous n’avez pas défini de préréglages par défaut, c’est la
dernière configuration de bus d’entrée et de sortie utilisée qui s’applique quand vous créez
un projet vide.
27
VST Connexions
À propos du Monitoring
Enregistrer un préréglage de configuration de bus
Vous pouvez enregistrer votre propre configuration de bus d’entrée et de sortie dans un
préréglage.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > VST Connexions.
2.
Définissez votre configuration de bus.
3.
Cliquez sur Enregistrer
4.
Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage, saisissez un nom.
5.
Cliquez sur OK.
.
RÉSULTAT
Le préréglage est disponible dans le menu Préréglages.
Supprimer un préréglage de configuration de bus
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > VST Connexions.
2.
Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage que vous souhaitez supprimer.
3.
Cliquez sur Supprimer
.
RÉSULTAT
Le préréglage est supprimé.
À propos du Monitoring
Le bus de sortie par défaut (Main Mix) est utilisé pour le Monitoring. Vous pouvez régler le
niveau du Monitoring dans la MixConsole.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration du bus de sortie par défaut (Main Mix) à la page 27
Éditer les configurations de bus
Une fois les bus configurés pour un projet, vous pouvez éditer leurs noms et modifier leurs
assignations de port. La configuration de bus s’enregistre avec le projet.
Supprimer des bus
PROCÉDER AINSI
•
Dans la fenêtre VST Connexions, cliquez avec le bouton droit sur un bus de la liste et
sélectionnez Supprimer bus.
Vous pouvez également sélectionner le bus et appuyer sur Retour arrière.
28
VST Connexions
Éditer les configurations de bus
Modifier l’assignation des ports
Vous pouvez modifier l’assignation des ports des bus dans la fenêtre VST Connexion.
•
Pour modifier une assignation de ports, cliquez sur la colonne Port périphérique d’un
bus et sélectionnez un nouveau port.
•
Pour assigner des ports différents aux bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port
périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj et sélectionnez un
port périphérique.
Tous les bus suivants sont automatiquement connectés au prochain port disponible.
•
Pour assigner un même port à tous les bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port
périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj-Alt et sélectionnez
un port périphérique.
Renommer plusieurs bus
Vous pouvez renommer tous les bus sélectionnés à la fois en utilisant des suites de numéros
ou de lettres.
•
Pour utiliser une suite de numéros croissants, sélectionnez les bus que vous désirez
renommer et attribuez un nouveau nom suivi d’un numéro à l’un de ces bus.
Si par exemple vous souhaitez renommer vos huit entrées « Entrée 1, Entrée 2, …,
Entrée 8 », sélectionnez tous les bus et saisissez le nom Entrée 1 pour le premier
bus. Tous les autres bus sont ensuite renommés automatiquement.
•
Pour utiliser les lettres de l’alphabet, sélectionnez les bus à renommer et attribuez à
l’un des bus un nom suivi d’un espacement et d’une lettre majuscule.
Par exemple, pour renommer trois voies FX « FX A, FX B et FX C », sélectionnez tous
les canaux et saisissez le nom FX A pour la première. Tous les autres canaux seront
renommés automatiquement. La dernière lettre pouvant être utilisée est le Z. Si vous
avez sélectionné plus d’entrées qu’il n’y a de lettres dans l’alphabet, les dernières
entrées sont ignorées.
À NOTER
Vous pouvez commencer à renommer les pistes à partir de n’importe quelle position dans la
liste. La suite de noms commence à partir du bus dont vous avez modifié le nom, se prolonge
jusqu’en bas de la liste et reprend au début jusqu’à ce que tous les bus sélectionnés soient
renommés.
Identifier les assignations de ports exclusives
Pour certains types de canaux, l’assignation des ports est exclusive.
Une fois qu’un port a été assigné à un bus ou une voie de ce type, il ne doit pas être assigné à
un autre bus, faute de quoi la connexion avec le premier bus sera rompue.
Les ports correspondants sont marqués dans la fenêtre VST Connexions du menu local Port
périphérique.
29
Fenêtre de projet
La fenêtre Projet offre un aperçu du projet et vous permet de vous déplacer dedans, ainsi
que de procéder à des éditions de grande ampleur.
À chaque projet correspond une fenêtre Projet. La fenêtre Projet s’affiche dès que vous
ouvrez ou créez un projet.
•
Pour ouvrir un projet, sélectionnez Fichier > Ouvrir.
•
Pour créer un projet, sélectionnez Fichier > Nouveau projet.
La fenêtre Projet se répartit en plusieurs zones :
1.
Zone gauche
La zone gauche montre l'Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée ou l'Inspecteur
de l'éditeur pour l'éditeur de la zone inférieure.
2.
Zone de projet
30
Fenêtre de projet
Afficher/masquer des zones
La zone de projet contient la barre d'outils, la liste des pistes et les pistes ellesmêmes, l'affichage d'événements pour les conteneurs et événements du projet, et la
règle de la fenêtre Projet.
Dans la barre d'outils, vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la
barre d’aperçu et le transport.
3.
Zone inférieure
La zone inférieure montre les Pads d’accords, l'Éditeur, les Commandes de
l’échantillonneur (Cubase Elements uniquement) et la MixConsole.
4.
Zone droite
La zone droite contient le rack d'Instruments VST (non compris dans Cubase LE) et le
rack de la MediaBay.
LIENS ASSOCIÉS
Zone de projet à la page 31
Zone gauche à la page 42
Zone inférieure à la page 49
Zone droite à la page 53
Barre d'outils à la page 32
Afficher/masquer des zones
Vous pouvez afficher/masquer les zones dans la fenêtre Projet à votre convenance.
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone
•
Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone
•
Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
gauche
inférieure
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
À NOTER
La zone de projet reste visible en permanence.
Zone de projet
La zone de projet représente la principale partie de la fenêtre Projet et elle ne peut pas être
masquée.
La zone de projet comprend la liste des pistes et l'affichage d'événements avec sa règle.
Vous pouvez en plus activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le
transport dans la zone de projet.
31
Fenêtre de projet
Zone de projet
LIENS ASSOCIÉS
Liste des pistes à la page 36
Affichage d’événements à la page 37
Règle à la page 37
Barre d’état à la page 38
Ligne d’infos à la page 39
Barre d’aperçu à la page 40
Transport à la page 40
Barre d'outils
La barre d’outils contient des outils et icônes qui permettent d’ouvrir d’autres fenêtres et
d’accéder à divers paramètres et fonctions du projet.
•
Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de la barre d'outils en
faisant un clic droit dans une zone vide de la barre d'outils et activez les outils que
vous souhaitez afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher.
À NOTER
Le nombre d'éléments visibles dépend également de la taille de la fenêtre Projet et de
la résolution de l'écran.
Voici les options disponibles :
Activer le projet
À NOTER
Ce bouton est uniquement disponible quand plus d'un projet est ouvert.
Permet d’activer un projet.
Historique de projet
Permet d'annuler/rétablir des opérations réalisées dans la fenêtre Projet.
Contraindre la compensation du délai
Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai.
32
Fenêtre de projet
Zone de projet
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Fenêtres de Média et de MixConsole
Ces boutons permettent d’ouvrir ou de fermer la MediaBay, la Bibliothèque et la
MixConsole.
Boutons d’état
Ces boutons indiquent les statuts des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et
d’automatisation.
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant
la lecture.
Boutons Transport
Permet d'afficher les principales commandes de transport.
Statut de la synchro externe
Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de
dialogue Réglages de Synchronisation du projet.
Commandes Arrangeur
Contient les commandes de la piste Arrangeur.
Boutons des outils
Permet d'afficher les boutons d'édition dans la zone de projet.
Menu Couleur
Permet de définir les couleurs du projet.
Coup de pouce
Permet de déplacer ou de rogner des événements ou des conteneurs.
33
Fenêtre de projet
Zone de projet
Caler sur un passage à zéro
Quand cette option est activée, les opérations de division et de
redimensionnement des événements audio ne peuvent être effectuées que sur
les points de passage à zéro.
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver le calage pour restreindre les déplacements et
positionnements horizontaux à certaines positions.
Type de calage
Permet de définir les positions auxquelles vous souhaitez que les événements se
calent.
Type de grille
Permet de définir un type de grille pour la fonction de calage. Ce paramètre n'a
d'effet que si le Type de calage est configuré sur l'une des options de grille.
Quantifier
Permet de déplacer les données audio ou MIDI enregistrées sur des positions
musicales.
Performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert
du disque dur.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur
sont toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Permet d'afficher ou de masquer la zone gauche, la zone inférieure et la zone
droite de la fenêtre Projet. Le menu local Spécifier configuration de fenêtre
permet d’afficher ou de masquer la barre d’état, la ligne d’infos, la barre
d’aperçu et le Transport.
Configurer la barre d'outils
34
Fenêtre de projet
Zone de projet
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
LIENS ASSOCIÉS
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils à la page 35
Types de Calage à la page 63
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) à la page 227
Marqueurs à la page 238
Automatisation à la page 428
Synchronisation à la page 644
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils
Les diviseurs gauche et droit de la barre d'outils vous permettent d'ancrer des outils
spécifiques du côté gauche ou droit de la barre d'outils, de sorte qu'ils restent affichés en
permanence.
Tous les autres éléments sont affichés au centre de la barre d'outils. Quand vous réduisez la
largeur de la fenêtre Projet, ces éléments de la barre d'outils sont successivement masqués.
Quand vous en augmentez la largeur, ils apparaissent à nouveau.
Boîte à outils
La boîte à outils vous permet d’accéder aux outils d’édition à partir de la barre d’outils qui
s’affiche à côté du pointeur de la souris. Dans l’affichage d’événements et les éditeurs, il est
possible d’ouvrir la boîte à outils au lieu des menus contextuels standard.
•
Pour activer la fonction de boîte à outils, ouvrez la boîte de dialogue Préférences,
sélectionnez Édition > Outils et activez l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils.
•
Pour ouvrir la boîte à outils, faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans
l’éditeur.
Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, c’est le menu
contextuel qui apparaît.
•
Pour ouvrir le menu contextuel au lieu de la boîte à outils, appuyez sur n’importe
quelle touche morte et faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans
l’éditeur.
Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, appuyez sur n’importe
quelle touche morte pour ouvrir la boîte à outils au lieu du menu contextuel.
•
Pour modifier le nombre de lignes sur lesquelles les outils s’affichent dans la boîte
à outils, maintenez le bouton droit de la souris enfoncé sur la boîte à outils jusqu’à
ce que le pointeur prenne la forme d’une double flèche. Après quoi, faites glisser le
pointeur vers le bas ou vers la droite.
35
Fenêtre de projet
Zone de projet
Liste des pistes
La liste des pistes montre les pistes qui sont utilisées dans le projet. Quand une piste est
ajoutée et sélectionnée, elle indique les champs de nom et les paramètres de cette piste.
•
Pour choisir les commandes qui doivent être affichées pour chaque type de piste,
faites un clic droit dans la liste des pistes et ouvrez la boîte de dialogue Contrôles
piste.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des commandes des pistes à la page 85
Diviser la liste des pistes
Vous pouvez répartir les pistes dans une liste supérieure et dans une liste inférieure. Le
Zoom et le défilement peuvent être configurés indépendamment dans ces deux listes.
Il est intéressant de diviser la liste des pistes pour travailler à la fois sur une piste Vidéo
et sur plusieurs pistes Audio, par exemple. Vous pouvez ainsi placer la piste Vidéo dans la
liste supérieure et faire défiler indépendamment les pistes Audio dans la liste inférieure, de
manière à les organiser par rapport à la vidéo.
•
Pour diviser la liste des pistes, sélectionnez Projet > Diviser liste des pistes.
Vous pouvez également cliquer sur Diviser liste des pistes situé dans le coin supérieur
droit de la fenêtre Projet, sous la règle.
Les pistes Vidéo, Marqueurs et Arrangeur sont automatiquement placées dans la liste
supérieure. Tous les autres types de pistes sont placés dans la liste inférieure.
•
Pour transférer tout type de piste de la liste inférieure vers la liste supérieure et viceversa, faites un clic droit sur le type voulu dans la liste des pistes et sélectionnez
Déplacer dans l’autre section de la liste des pistes dans le menu contextuel.
•
Pour redimensionner la partie supérieure de la liste des pistes, faites glisser la ligne
qui sépare les deux sections.
•
Pour revenir à une seule liste des pistes, cliquez à nouveau sur Diviser liste des pistes.
36
Fenêtre de projet
Zone de projet
Affichage d’événements
L’affichage d’événements montre les conteneurs et les événements qui sont utilisés dans le
projet. Ils sont positionnés suivant un axe temporel.
Règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
Au départ, la règle de la fenêtre Projet utilise le format d’affichage défini dans la boîte de
dialogue Configuration du projet.
•
Pour sélectionner un format d’affichage indépendant pour la règle, cliquez sur le
bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu
local.
•
Pour définir le format d’affichage de toutes les fenêtres, utilisez le menu local de
format d’affichage, dans la palette Transport, ou maintenez la touche Ctrl/Cmd
enfoncée en sélectionnant le format d’affichage souhaité dans n’importe quelle règle.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 73
Formats d’affichage de la règle
Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la règle.
•
Pour sélectionner un nouveau format d’affichage pour la règle, cliquez sur le bouton
de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.
37
Fenêtre de projet
Zone de projet
Votre sélection affecte les formats d’affichage temporel des éléments suivants :
•
Règle
•
Ligne d’infos
•
Valeurs de position indiquées par l’infobulle
Voici les options disponibles :
Mesures
Mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il y a 120 tics par doublecroche. Pour modifier ce nombre, ouvrez la boîte de dialogue Préférences,
sélectionnez MIDI et reconfigurez le paramètre Résolution d’affichage MIDI.
Secondes
Heures, minutes, secondes et millisecondes.
Timecode
Heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez régler le nombre d’images
par seconde (ips) dans la boîte de dialogue Configuration du projet, grâce au
menu local Images par seconde. Pour afficher les sub-frames, ouvrez la boîte de
dialogue Préférences, sélectionnez Transport et activez Afficher les Subframes
du Timecode.
Échantillons
Échantillons.
Temps linéaire
Permet de configurer la règle linéaire en temps.
Mesure linéaire
Permet de configurer la règle linéaire en mesures.
Barre d’état
La barre d’état montre les paramètres les plus importants du projet.
Pour activer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d’outils, puis activez la Barre d’état.
Voici les informations indiquées dans la barre d’état :
38
Fenêtre de projet
Zone de projet
Entrées audio/Sorties audio
Ces champs sont affichés quand les ports du périphérique audio ne sont pas
connectés. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue VST Connexions et connecter
les ports.
Enregistrement max.
Indique le temps d’enregistrement qu’il vous reste en fonction des paramètres de
votre projet et de l’espace disponible sur votre disque dur. Cliquez dans ce champ
pour afficher le temps d’enregistrement restant dans une fenêtre séparée.
Format d’enregistrement
Indique la fréquence d’échantillonnage et la résolution en bits de
l’enregistrement. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue
Configuration du projet.
Fréquence d’images
Indique la fréquence d’images du projet. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la
boîte de dialogue Configuration du projet.
Loi de répartition stéréo du projet
Indique la loi de répartition stéréo actuellement paramétrée. Cliquez dans ce
champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet.
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique des informations concernant l’événement ou le conteneur
sélectionné dans la zone de projet.
Pour activer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d’outils, puis activez la Ligne d’infos.
Édition dans la ligne d’infos
Vous pouvez éditer pratiquement toutes les données des événements ou des conteneurs de
la ligne d’infos en utilisant les méthodes habituelles d’édition des valeurs.
Si vous sélectionnez plusieurs événements ou conteneurs, la ligne d’infos prend une
autre couleur et seules les informations relatives au premier élément de la sélection sont
affichées. Les principes suivants s’appliquent :
•
Les modifications de valeurs sont appliquées à tous les éléments sélectionnés, par
rapport à leurs valeurs actuelles.
Admettons par exemple que vous ayez sélectionné deux événements audio. Le premier
événement fait 1 mesure de longueur et le second 2 mesures. Si vous configurez la
valeur sur 3 sur la ligne d’infos, le premier événement fera 3 mesures et le second 4
mesures.
39
Fenêtre de projet
Zone de projet
•
Les modifications de valeurs s’appliquent de manière absolue aux valeurs actuelles si
vous appuyez sur Ctrl/Cmd tout en changeant la valeur sur la ligne d’infos.
Dans l’exemple précédent, les deux événements dureraient 3 mesures.
À NOTER
Pour changer de touche morte, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez
Édition > Touches mortes outils, puis sélectionnez une nouvelle touche morte dans la
catégorie Ligne d’infos.
Barre d’aperçu
La barre d’aperçu permet de zoomer et d’accéder à d’autres sections de le projet.
Pour activer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d’outils, puis activez la Barre d’aperçu.
Dans la barre d’aperçu, les événements et conteneurs sont affichés sous forme de cases. La
section du projet affichée dans l’affichage d’événements est encadrée par un rectangle.
•
Pour faire un zoom horizontal avant ou arrière dans l’affichage d’événements,
redimensionnez le rectangle en en faisant glisser les bordures.
•
Pour accéder à une autre section de l’affichage d’événements, faites glisser le
rectangle vers la gauche ou la droite, ou cliquez dans la partie supérieure de l’aperçu.
Transport
Le Transport permet d'afficher les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la
fenêtre Projet.
•
Pour activer le Transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport.
•
Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de Transport en
faisant un clic droit dans une zone vide du Transport, puis activez les outils que vous
souhaitez afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher.
Voici les options disponibles :
Contraindre la compensation du délai
Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai.
Modes d’enregistrement
40
Fenêtre de projet
Zone de projet
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous cliquez sur
Enregistrement pendant qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours.
Modes d’enregistrement audio
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus
des événements audio.
Modes d’enregistrement MIDI
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus
des conteneurs MIDI.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert
du disque dur.
Délimiteurs
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou
du délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs
numériques.
Points de punch
Permet de définir les points de Punch In et de Punch Out, c'est-à-dire les
positions de début et de fin de l'enregistrement.
Transport principal
Permet d'afficher les principales commandes de transport.
Affichages temps
Indique les options d'affichage temporel.
Tempo et mesure
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et de définir le tempo et la première
mesure en valeurs numériques.
Clic & précompte & synchro externe
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome, le clic du métronome dans le
précompte, et la synchronisation externe.
Diviseur droit
41
Fenêtre de projet
Zone gauche
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur
sont toujours affichés.
Activité en entrée/sortie
Permet d'écouter les signaux d'entrée/sortie MIDI et les signaux d'entrée/sortie
audio, et de contrôler le niveau de sortie.
LIENS ASSOCIÉS
Modes d’enregistrement à la page 185
Modes d’enregistrement audio à la page 191
Modes d’enregistrement MIDI à la page 198
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils à la page 35
Zone gauche
La zone gauche de la fenêtre Projet vous permet d’afficher l'Inspecteur.
Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la
barre d'outils de la fenêtre Projet.
La zone gauche contient l'Inspecteur.
42
Fenêtre de projet
Zone gauche
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur à la page 43
Inspecteur
L'Inspecteur vous permet d'afficher les commandes et paramètres de la piste sélectionnée
dans la liste des pistes ou de l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la
zone inférieure.
Le bas de la zone gauche offre deux onglets : Piste et Éditeur.
•
Cliquez sur l'onglet Piste pour ouvrir l'Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée.
•
Cliquez sur l'onglet Éditeur pour ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur pour l'événement ou
conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.
43
Fenêtre de projet
Zone gauche
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'Inspecteur de piste à la page 44
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure. à la page 52
Ouvrir l'Inspecteur de piste
L’Inspecteur de piste contient les commandes et paramètres de la piste sélectionnée dans la
liste des pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche
Projet pour activer la Zone gauche.
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste.
44
dans la barre d'outils de la fenêtre
Fenêtre de projet
Zone gauche
RÉSULTAT
L’Inspecteur de piste s'ouvre pour la piste sélectionnée dans la liste des pistes. Si plus
d'une piste est sélectionnée, ce sont les commandes et paramètres de la première piste
sélectionnée dans la liste des pistes qui s'affichent.
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur
L'Inspecteur de l'éditeur affiche les commandes et paramètres de l'événement ou
conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.
CONDITION PRÉALABLE
L'Éditeur d’échantillons, l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme ou l'Éditeur de partition
s'affiche dans la zone inférieure.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
pour activer la Zone gauche.
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur.
45
Fenêtre de projet
Zone gauche
RÉSULTAT
L'Inspecteur de l'éditeur s'ouvre pour l'événement ou conteneur qui est affiché dans
l'éditeur de la zone inférieure.
À NOTER
L'Inspecteur de l'éditeur ne contient des informations que si un éditeur est affiché dans la
zone inférieure. Dans le cas contraire, il est vide.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure. à la page 52
Sections de l’Inspecteur
L’Inspecteur de piste et l'Inspecteur de l'éditeur comprennent plusieurs sections dont
chacune contient des commandes différentes pour la piste, l'événement ou le conteneur.
Par défaut, toutes les sections de l’Inspecteur ne sont pas affichées. Les sections
disponibles changent en fonction du type de piste, d'événement, ou de conteneur
sélectionné, ainsi que des paramètres de la boîte de dialogue de configuration de
l'Inspecteur de piste/Inspecteur de l'éditeur.
•
Pour ouvrir ou fermer les différentes sections, cliquez sur leurs noms.
46
Fenêtre de projet
Zone gauche
Quand vous ouvrez une section, les autres se ferment.
•
Pour ouvrir une section sans fermer les autres, faites un Ctrl/Cmd-clic sur le nom de
cette section.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur à la page 47
Inspecteur des pistes Audio à la page 87
Inspecteur des pistes d’Instrument à la page 92
Inspecteur des pistes MIDI à la page 97
Inspecteur de la piste Échantillonneur à la page 102
Inspecteur de la piste Arrangeur à la page 106
Inspecteur de la piste Marqueur à la page 121
Inspecteur des pistes Vidéo à la page 123
Inspecteur de l’Éditeur Clavier à la page 518
Inspecteur de l’Éditeur de rythme à la page 567
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 332
Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur
Les boîtes de dialogue des paramètres de l'Inspecteur vous permettent de configurer les
sections qui sont disponibles dans l'Inspecteur de piste et dans l'Inspecteur de l'éditeur.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de piste, cliquez sur
Configurer l’Inspecteur
dans le menu local.
•
dans l'Inspecteur de piste, puis sélectionnez Configuration
Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de l'éditeur, cliquez
sur Configurer l’Inspecteur
dans l'Inspecteur de l'éditeur, puis sélectionnez
Configuration dans le menu local.
47
Fenêtre de projet
Zone gauche
Éléments masqués
Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l'Inspecteur.
Éléments visibles
Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l'Inspecteur.
Fixer
Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut
ouvert/fermé de la section sélectionnée de l'Inspecteur reste fixe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections
masquées vers la liste des sections visibles.
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles
vers la liste des sections masquées.
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’Inspecteur dans un
préréglage.
Tout initialiser
Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’Inspecteur.
48
Fenêtre de projet
Zone inférieure
Zone inférieure
La zone inférieure de la fenêtre Projet vous permet d'afficher certains éditeurs et fenêtres
dans une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet. Cet affichage est pratique quand on travaille
sur un système à un seul écran ou sur un ordinateur portable, par exemple.
Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans
la barre d'outils de la fenêtre Projet.
La zone inférieure offre les onglets suivants : Pads d’accords, MixConsole, Commandes de
l’échantillonneur (Cubase Elements uniquement) et Éditeur.
Pour fermer la zone inférieure, cliquez sur Fermer la zone inférieure à gauche des onglets.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir des pads d'accords à la page 50
Ouvrir la MixConsole de la zone inférieure. à la page 50
Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur à la page 51
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure. à la page 52
Configuration de la zone inférieure
La zone inférieure contient les onglets MixConsole, Éditeur, Commandes de
l’échantillonneur (Cubase Elements uniquement) et Pads d’accords. Vous pouvez changer
l'ordre de ces onglets et masquer ceux dont vous n'avez pas besoin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Configurer la zone inférieure en bas à droite de la zone inférieure.
49
Fenêtre de projet
Zone inférieure
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Activez/Désactivez des options dans le menu local pour afficher/masquer des
onglets dans la zone inférieure.
•
Sélectionnez Configuration pour ouvrir une boîte de dialogue qui permet
d'activer/désactiver les onglets et de les déplacer.
À NOTER
Dans la section Préréglages de cette boîte de dialogue, vous pouvez également
enregistrer un préréglage correspondant à votre configuration d'onglets.
RÉSULTAT
Les onglets de la zone inférieure sont affichés en fonction de votre configuration.
Ouvrir des pads d'accords
Les Pads d’accords vous permettent de moduler les accords et de modifier leurs Voicings et
leurs tensions.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Pads d’accords.
dans la barre d'outils de la fenêtre
RÉSULTAT
Les Pads d’accords s'ouvrent.
LIENS ASSOCIÉS
Pads d’accords à la page 599
Ouvrir la MixConsole de la zone inférieure.
La MixConsole de la zone inférieure vous permet de réaliser les principales opérations
de mixage à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet, tout en continuant de voir vos
pistes et événements dans leur contexte.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet MixConsole.
50
dans la barre d'outils de la fenêtre
Fenêtre de projet
Zone inférieure
RÉSULTAT
La MixConsole s'ouvre dans la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
MixConsole de la zone inférieure à la page 247
Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur
Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent d'afficher et d'éditer la forme d'onde
d'un échantillon audio sur une piste Échantillonneur.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Commandes de l’échantillonneur.
dans la barre d'outils de la fenêtre
RÉSULTAT
Les Commandes de l’échantillonneur s'ouvrent.
LIENS ASSOCIÉS
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements
uniquement) à la page 365
51
Fenêtre de projet
Zone inférieure
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure.
L'Éditeur dans la zone inférieure vous permet de réaliser des procédures d'édition
d'événement à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet, tout en continuant de voir vos
pistes et événements dans leur contexte.
À NOTER
Par défaut, on peut ouvrir un éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet en
double-cliquant sur un événement/conteneur audio ou un conteneur MIDI dans l'affichage
d'événements ou en le sélectionnant et en appuyant sur Entrée. Quand on utilise une
commande de menu, une fenêtre d'éditeur séparée s'ouvre. Vous pouvez modifier ce
fonctionnement dans la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs).
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Éditeur.
3.
Dans l’affichage d’événements, procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez un conteneur MIDI.
•
Sélectionnez an événement audio.
•
Sélectionnez un conteneur audio.
dans la barre d'outils de la fenêtre
RÉSULTAT
Selon l'événement ou conteneur sélectionné, la zone inférieure affiche l'Éditeur de
conteneurs audio, l'Éditeur d’échantillons ou l'un des éditeurs MIDI.
À NOTER
Pour changer d'éditeur MIDI par défaut, sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de
l’éditeur, puis sélectionnez une option dans le menu local Éditeur MIDI par défaut.
À NOTER
Quand vous ouvrez l'éditeur sans qu'aucun événement ou conteneur ne soit sélectionné,
l'éditeur de la zone inférieure est vide.
52
Fenêtre de projet
Zone droite
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner un autre éditeur MIDI à la page 53
Sélectionner un autre éditeur MIDI
Vous pouvez afficher le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur de la zone inférieure
dans un autre éditeur MIDI. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de changer d'éditeur MIDI
par défaut.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l'onglet Éditeur de l'éditeur de la zone inférieure, cliquez sur Sélectionner
l’éditeur MIDI.
2.
Sélectionnez un éditeur dans le menu local.
RÉSULTAT
Le conteneur MIDI sélectionné s’affiche dans l'éditeur sélectionné.
À NOTER
Cette sélection est provisoire. La prochaine fois que vous ouvrirez le conteneur MIDI, c'est
l’éditeur MIDI par défaut qui sera utilisé.
Zone droite
La zone droite de la fenêtre Projet vous permet d’afficher le rack d'Instruments VST et le
rack de la MediaBay (non compris dans Cubase LE).
Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la
barre d'outils de la fenêtre Projet.
Le haut de la zone droite offre deux onglets : VST Instruments et MediaBay.
53
Fenêtre de projet
Zone droite
LIENS ASSOCIÉS
Instruments VST dans la zone droite à la page 54
MediaBay dans la zone droite à la page 56
Ouvrir les instruments VST dans la zone droite
Il est possible d'afficher les VST Instruments dans la zone droite de la fenêtre Projet. Vous
pouvez ainsi ajouter et éditer des instruments VST tout en continuant de voir vos pistes et
événements dans leur contexte.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
pour activer la Zone droite.
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
2.
En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet VST Instruments.
RÉSULTAT
Les VST Instruments s'ouvrent dans la zone droite de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Instruments VST dans la zone droite à la page 54
Instruments VST à la page 438
Instruments VST dans la zone droite
Les instruments VST dans la zone droite de la fenêtre Projet vous permettent d’ajouter et
d'éditer des Instruments VST dans le contexte de la fenêtre Projet.
Voici les sections disponibles :
54
Fenêtre de projet
Zone droite
•
Piste
Permet d'afficher l'instrument VST associé à la piste d'Instrument.
•
Rack
Permet d'afficher un instrument VST.
Voici les commandes disponibles :
1.
Ajouter instrument de piste
Permet d’accéder à la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, dans laquelle vous
pouvez sélectionner un instrument et ajouter une piste d’Instrument associée à cet
instrument.
2.
Rechercher des instruments
Permet d’accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument
chargé.
3.
Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l’instrument
précédent/suivant
Permet de contrôler l'instrument suivant/précédent à l'aide de la télécommande.
4.
Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST
Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les
instruments chargés.
5.
Réglages
Permet d’ouvrir le menu Réglages, dans lequel vous pouvez activer/désactiver les
modes suivants :
•
L’option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet
d’afficher uniquement les contrôles instantanés VST de l’instrument sélectionné.
•
L’option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte
que le sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée
dans la fenêtre Projet. Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments
multitimbraux.
•
L’option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la
sélection des pistes permet de faire en sorte que l’instrument télécommandé via
ses contrôles instantanés VST soit toujours celui dont la piste est sélectionnée.
55
Fenêtre de projet
Zone droite
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE) à la page 440
Ouvrir la MediaBay dans la zone droite
Il est possible d'afficher la MediaBay dans la zone droite de la fenêtre Projet. De cette
manière, vous pouvez voir le contexte de vos pistes et événements quand vous faites
glisser des événements audio, des conteneurs MIDI ou des préréglages d'instrument dans
l'affichage d'événements.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
pour activer la Zone droite.
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet
2.
En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet MediaBay.
RÉSULTAT
La MediaBay s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
MediaBay dans la zone droite à la page 56
MediaBay à la page 401
MediaBay dans la zone droite
La MediaBay de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet de faire glisser des
événements audio, des conteneurs MIDI ou des préréglages d'instrument dans l'affichage
56
Fenêtre de projet
Zone droite
d'événements. Elle regroupe les contenus d'usine Steinberg et tous les ensembles de
contenus Steinberg installés.
La MediaBay est divisée en plusieurs sections :
1.
Rechercher
Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur
attribut.
2.
Origine
Permet de revenir à l'affichage des vignettes d'origine.
3.
Afficher tous les éléments
Permet d’afficher la liste de résultats pour la vignette sélectionnée. Si aucune vignette
n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias qui sont contenus dans le Lieu à
scanner sélectionné sont affichés.
4.
Vignette Instruments
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages des instruments VST
correspondants.
5.
Vignette Boucles et échantillons
Cliquez sur cette vignette pour afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons
d'instruments organisés par ensembles des contenus.
6.
Vignette Préréglages
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de
Strip, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet VST.
7.
Vignette Préréglages utilisateur
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de
Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet
VST et les préréglages d'instrument qui se trouvent dans le dossier VST Sound > User
Content.
LIENS ASSOCIÉS
Section Lieux à scanner à la page 405
MediaBay de la zone droite à la page 401
MediaBay à la page 401
57
Fenêtre de projet
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Les différentes zones de la fenêtre Projet peuvent être contrôlées à l'aide de raccourcis
clavier. Pour qu'un raccourci clavier fonctionne dans une zone, vous devez faire en sorte que
cette zone ait le focus du clavier.
Voici les zones de la fenêtre Projet qui peuvent avoir le focus du clavier :
•
Zone de projet
•
Zone gauche
•
Zone inférieure
•
Zone droite
Quand une zone a le focus du clavier, la bordure qui l'entoure apparaît en surbrillance dans
une couleur spécifique.
À NOTER
Vous pouvez changer la couleur de la bordure de focus des zones dans la boîte de dialogue
Préférences (page Apparence-Couleurs-Général).
LIENS ASSOCIÉS
Zone de projet à la page 31
Zone gauche à la page 42
Zone inférieure à la page 49
Zone droite à la page 53
Fenêtre de projet à la page 30
Activer le focus du clavier pour une zone
Vous pouvez activer le focus du clavier pour une zone en cliquant avec la souris et en
utilisant des raccourcis clavier.
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour activer une zone, cliquez dedans.
•
Appuyez sur Tabulation pour activer la zone suivante. Vous pouvez ainsi passer
successivement d'une zone à l'autre.
•
Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la zone précédente.
À NOTER
L'éditeur de la zone inférieure a automatiquement le focus du clavier si vous doublecliquez sur un événement ou un conteneur dans l'affichage d'événements, si vous
sélectionnez un événement ou conteneur et appuyez sur Entrée, ou si vous ouvrez la
zone à l'aide de raccourcis clavier.
RÉSULTAT
Le focus du clavier est activé pour cette zone et sa bordure apparaît en surbrillance.
58
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
À NOTER
La zone de projet et la zone inférieure ont des barres d'outils et des lignes d'infos distinctes.
Si vous utilisez la barre d'outils ou la ligne d’infos pour l'une de ces zones, la zone
correspondante prend automatiquement le focus.
LIENS ASSOCIÉS
Apparence–Couleurs à la page 712
Zoom dans la fenêtre Projet
Vous pouvez zoomer dans la fenêtre Projet en utilisant les techniques habituelles.
Prenez note des détails suivants :
•
Quand vous utilisez l’outil Zoom (la loupe), le résultat que vous obtenez dépend de la
configuration de l’option Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal uniquement.
Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez
Édition > Outils.
Quand cette option est activée et que vous délimitez un rectangle de sélection avec
l’outil Zoom, le zoom est uniquement horizontal et la hauteur des pistes n’est pas
modifiée. Quand elle est désactivée, le zoom est à la fois horizontal et vertical.
•
Lorsque vous utilisez les curseurs verticaux de Zoom, les hauteurs des pistes
changent à part égales.
Si la hauteur de certaines pistes est différente, ces pistes conservent leur écart de
taille avec les autres.
•
Si l’option Zoomer pendant le positionnement dans l’échelle temporelle est activée,
vous pouvez également zoomer/dézoomer en cliquant dans la moitié inférieure de la
règle et en maintenant le bouton enfoncé pendant que vous faites glisser la souris vers
le haut ou le bas. Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de dialogue Préférences
et sélectionnez Transport.
Faites glisser vers le haut pour réduire, vers le bas pour agrandir.
•
Pour faire un zoom vertical sur le contenu des conteneurs et des événements, utilisez
le curseur de zoom des formes d’onde situé dans le coin supérieur droit de l’affichage
d’événements.
C’est utile pour mieux observer des passages audio à faible volume.
IMPORTANT
Pour obtenir une lecture approximative du niveau des événements audio en observant
les formes d’onde, descendez le curseur de zoom jusqu’en bas. Sinon, certaines
formes d’onde zoomées pourraient être prises par erreur pour de l’audio écrêté.
•
Quand l’option Zoom rapide est activée, le contenu des conteneurs et événements
n’est pas constamment redessiné quand vous effectuez un zoom manuel. En revanche,
le contenu est redessiné quand vous arrêtez de modifier le zoom. Activez l’option Zoom
59
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
rapide si la redéfinition de l’affichage est lente sur votre système. Pour accéder à cette
option, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Édition.
À NOTER
Vous pouvez lier le curseur de projet et le zoom avec l'éditeur de la zone inférieure.
Sous-menu Zoom
Le sous-menu Zoom contient des options qui permettent de zoomer dans la fenêtre Projet.
•
Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom.
Voici les options disponibles :
Zoom avant/arrière
Zoom avant/arrière d’un cran, centré sur la position du curseur.
Zoom arrière complet
Zoom arrière de plusieurs crans, de façon à faire apparaître la totalité du projet.
Tout le projet signifie l’échelle de temps depuis du début du projet et pour la
durée définie dans la boîte de dialogue Configuration du projet.
Zoomer sur la sélection
Zoom avant horizontal et vertical de façon à ce que la sélection occupe tout
l’écran.
Zoomer sur la sélection (Horiz.)
Zoom avant horizontal de façon à ce que la sélection occupe tout l’écran.
Zoom sur l’Événement
Cette option est disponible dans l’Éditeur d’échantillons et dans certains éditeurs
MIDI.
Zoom avant/arrière vertical
Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran.
Zoom avant/arrière sur les pistes
Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran sur les pistes
sélectionnées.
Zoomer sur les pistes sélectionnées
Permet de faire un zoom avant vertical sur les pistes sélectionnées, ce qui réduit
la hauteur des autres pistes.
Annuler/Rétablir zoom
Ces options permettent d’annuler ou de refaire la dernière opération de zoom.
LIENS ASSOCIÉS
Sous-menu Zoom à la page 334
60
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
Préréglages de zoom
Vous pouvez créer des préréglages de zoom correspondant à différentes configurations
de zoom. L’une d’entre elles peut par exemple afficher le projet tout entier dans la
fenêtre Projet, et une autre n’afficher qu’une section précise de la fenêtre. Le menu local
Préréglages Zoom permet de sélectionner, de créer et d’organiser des préréglages Zoom.
•
Pour ouvrir le menu local Préréglages Zoom, cliquez sur le bouton situé à gauche de
la commande de zoom horizontale.
La partie supérieure du menu répertorie les préréglages de zoom.
•
Pour enregistrer la configuration de zoom actuelle dans un préréglage, ouvrez le
menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Ajouter. Dans la boîte de dialogue
Entrez nom du préréglage qui apparaît, saisissez un nom pour le préréglage et cliquez
sur OK.
•
Pour sélectionner et appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local
Préréglages Zoom.
•
Pour faire un zoom arrière de manière à afficher tout le projet, ouvrez le menu local
Préréglages Zoom et sélectionnez Zoom arrière complet.
Le projet sera affiché du début et sur toute la durée configurée dans la boîte de
dialogue Configuration du projet.
•
Pour supprimer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et
sélectionnez Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le
préréglage dans la liste puis cliquez sur Supprimer.
•
Pour renommer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et
sélectionnez Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez un
préréglage dans la liste puis cliquez sur Renommer. Saisissez un nouveau nom pour
le préréglage dans la boîte de dialogue qui apparaît. Cliquez sur OK pour refermer les
boîtes de dialogue.
IMPORTANT
Les préréglages de zoom s’appliquent de manière globale à tous les projets. Ils sont
disponibles dans tous les projets que vous ouvrez ou créez.
61
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
Zoom avant sur les marqueurs de cycle
Vous pouvez faire un zoom avant sur la zone située entre les marqueurs de cycle du projet.
•
Pour faire un zoom avant sur un marqueur de cycle, cliquez sur le bouton situé à
gauche de la commande de zoom horizontal pour ouvrir le menu local Préréglages de
zoom et sélectionner un marqueur de cycle.
La partie centrale du menu local Préréglages de zoom répertorie les marqueurs de cycle
que vous avez ajoutés dans le projet.
À NOTER
Seuls les marqueurs de cycle créés dans le projet en cours sont disponibles dans le menu.
Quand vous sélectionnez un marqueur de cycle, l’affichage d’événements est agrandi de
façon à englober la zone délimitée par les marqueurs.
Vous ne pouvez pas éditer les marqueurs de cycle dans le menu local Préréglages de zoom.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Marqueurs à la page 239
Historique des zooms
Il est possible d’annuler et de rétablir les opérations de zoom. Vous pouvez ainsi zoomer en
plusieurs étapes puis revenir à l’étape de zoom par laquelle vous avez commencé.
Pour annuler et rétablir les opérations de zoom, vous avez le choix entre plusieurs
méthodes :
•
Pour annuler le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Annuler zoom ou double-cliquez
avec l’outil Zoom (la loupe).
•
Pour rétablir le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Rétablir zoom ou appuyez sur Alt
et double-cliquez avec l’outil Zoom (la loupe).
Fonction de Calage
La fonction Calage vous aide à vous placer sur des positions exactes lors de l’édition dans la
fenêtre Projet. Elle le fait en restreignant les déplacements et positionnements horizontaux
à certains emplacements. Les opérations concernées par la fonction Calage sont : Déplacer,
Dupliquer, Dessiner, Dimensionner, Découper la Sélection d’Intervalle, etc.
•
Pour activer/désactiver le Calage, activez/désactivez l’icône Calage de la barre
d’outils.
62
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
Configuration du Point de synchronisation (Cubase Elements
uniquement)
Vous pouvez placer le point de synchronisation à n’importe quel endroit de l’événement
audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement.
2.
Placez le curseur de projet à l’endroit souhaité à l’intérieur de l’événement audio
sélectionné.
3.
Sélectionnez Audio > Point de synchronisation au curseur.
RÉSULTAT
Le point de synchro est alors réglé à la position du Curseur. Le point de synchronisation d’un
événement est représenté par une ligne verticale dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Vous pouvez également placer le point de synchronisation dans l’Éditeur d’Échantillons.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 343
Caler sur un passage à zéro
Quand vous divisez et redimensionnez des événements audio, il arrive que les brusques
changements d’amplitude provoquent des craquements et des parasites. Pour éviter ce
problème, vous pouvez activer l’option Caler sur un passage à zéro pour que l’opération
s’effectue à un endroit où l’amplitude est à zéro.
•
Pour activer la fonction Caler sur un passage à zéro, activez Caler sur un passage à
zéro
dans la barre d’outils.
Types de Calage
Vous avez le choix entre différents types de calage pour déterminer le point de
synchronisation.
•
Pour sélectionner un type de calage, ouvrez le menu local Type de calage.
63
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
Voici les types de calage disponibles :
Grille
Quand cette option est activée, les points de synchronisation se définissent à
partir du menu local Type de grille. Les options dépendent du format sélectionné
pour la règle.
Quand vous sélectionnez le format Secondes, les options de grille basée sur le
temps deviennent disponibles.
Quand vous sélectionnez le format Mesure, les options de grille musicale
deviennent disponibles.
Grille relative
Quand cette option est activée, les événements et conteneurs ne se calent
pas sur la grille. Mais la grille déterminera la taille du pas pour déplacer les
événements. Cela signifie qu’un événement déplacé conserve sa position
d’origine par rapport à la grille.
Par exemple, si un événement commence à la position 3.04.01, que le calage est
configuré sur Grille relative et que le menu local Type de grille est configuré sur
Mesure, vous pourrez déplacer l’événement mesure par mesure, c’est-à-dire aux
positions 4.04.01, 5.04.01 et ainsi de suite.
À NOTER
Ce type de calage ne fonctionne que quand vous faites glisser des événements
ou conteneurs préexistants. Quand vous créez des événements ou conteneurs, ce
calage fonctionne comme celui de type Grille.
Événements
Quand cette option est activée, les positions de début et de fin des autres
événements et conteneurs deviennent magnétiques. Autrement dit, si vous faites
64
Fenêtre de projet
Curseur Réticule
glisser un événement à proximité du début ou de la fin d’un autre événement, il
s’alignera automatiquement avec ce début ou cette fin.
Pour les événements audio, la position du point de synchronisation est
également magnétique. Ces points magnétiques incluent aussi les événements
de marqueurs sur la piste Marqueur.
Permutation
La Permutation est utile si vous désirez modifier l’ordre d’événements adjacents.
Si vous avez deux événements adjacents, et que vous faites glisser le premier
vers la droite, après le second événement, les deux événements seront
permutés.
Le même principe reste valable dans le cas de plusieurs événements :
1
2
3
4
5
2
5
Faire glisser l’événement 2 derrière le 4…
1
3
4
…change l’ordre des événements 2, 3 et 4.
Curseur magnétique
Ce type de grille rend le curseur de projet magnétique. Par conséquent, faire
glisser un événement à proximité du Curseur l’aligne avec celui-ci.
Grille + Curseur
Combinaison de Grille et de Curseur magnétique.
Événements + Curseur
Combinaison d’Événements et de Curseur magnétique.
Événements + Grille + Curseur
Combinaison d’Événements, de Grille et de Curseur magnétique.
Curseur Réticule
Le curseur Réticule s’affiche lorsque vous travaillez dans la fenêtre Projet et dans les
éditeurs. Il facilite la navigation et l’édition, surtout pour l’arrangement de projets de grande
taille.
•
Pour configurer le curseur Réticule, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et
sélectionnez Édition > Outils.
65
Fenêtre de projet
Boîte de dialogue Historique des modifications
Vous pouvez configurer les couleurs des lignes, le masque et la largeur du curseur
réticule.
Voici comment fonctionne ce curseur :
•
Lorsque l’outil Sélectionner ou l’un de ses sous-outils est sélectionné, le curseur
Réticule apparaît dès que vous commencez à déplacer/copier un conteneur/
événement ou lorsque vous utilisez les poignées de rognage sur un événement.
Cross-hair cursor when moving an event.
•
Quand l’outil Sélectionner, l’outil Séparer ou tout autre outil employant cette fonction
est sélectionné, le curseur Réticule apparaît dès que vous survolez l’affichage
d’événements avec la souris.
•
Le curseur réticule n’est disponible que pour les outils ayant un usage d’une telle
fonction. L’outil Muet, par exemple, n’emploie pas le curseur réticule, puisque vous
cliquez directement sur un événement pour le rendre muet.
Boîte de dialogue Historique des modifications
La boîte de dialogue Historique des modifications contient une liste de toutes les éditions
que vous avez effectuées. Vous pouvez vous en servir pour annuler toutes les opérations
réalisées dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue Historique des modifications, sélectionnez Édition >
Historique.
La colonne Action indique le nom de l’action et la colonne Temps le moment auquel cette
action a été effectuée. La colonne Détails offre de plus amples détails. Il est possible de
saisir un texte en double-cliquant dans la colonne.
•
Pour annuler vos actions, déplacez la ligne horizontale colorée vers le haut jusqu’à
l’emplacement souhaité.
Vous ne pouvez annuler vos actions que dans l’ordre inverse duquel elles ont été
réalisées. En d’autres termes, c’est votre dernière action qui sera annulée en premier.
•
Pour rétablir une action qui a été annulée, faites à nouveau redescendre la ligne dans
la liste.
66
Fenêtre de projet
Boîte de dialogue Historique des modifications
À NOTER
Vous pouvez également annuler les traitements audio ou les plug-ins d’effets appliqués.
Définition du nombre maximum d’annulations
Vous pouvez limiter le nombre d’annulations possibles. Ceci peut s'avérer utile quand la
mémoire vient à manquer, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Général.
2.
Définissez une valeur dans le champ Nombre maximum d’annulations.
67
Gestion des projets
Dans Cubase, les projets sont les principaux documents. Vous devez créer et configurer un
projet pour travailler avec le programme.
Création de nouveaux projets
Vous pouvez créer des projets vides ou partir de modèles de projets.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Nouveau projet.
Selon les paramètres configurés, c’est le Hub ou la boîte de dialogue Assistant de
projet qui s’ouvre.
2.
3.
Dans la section des options d’emplacements, sélectionnez l’emplacement où le
nouveau projet sera enregistré.
•
Pour utiliser l’emplacement par défaut, sélectionnez Utiliser emplacement par
défaut.
•
Pour choisir un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre emplacement.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour créer un projet vide, cliquez sur Créer vide.
•
Pour créer un projet à partir d’un modèle, sélectionnez un modèle et cliquez sur
Créer.
RÉSULTAT
Un nouveau projet sans titre est créé. Si vous avez sélectionné un modèle, le nouveau projet
sera basé sur ce modèle et inclura les pistes, événements et paramètres correspondants.
À NOTER
Quand vous créez un projet vide, vos préréglages par défaut de configuration des bus
d’entrée et de sortie s’appliquent. Si vous n’avez pas configuré de préréglage par défaut, ce
sont les dernières configurations utilisées qui s’appliquent.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages des bus d’entrée et de sortie à la page 27
Hub
Quand vous démarrez Cubase ou créez de nouveaux projets à partir du menu Fichier, le
Hub apparaît. Le Hub vous tient informé des dernières évolutions et vous aide à organiser
68
Gestion des projets
Hub
vos projets. Il comprend deux sections : News and Tutorials (nouveautés et didacticiels) et
Projects (projets).
Section News and Tutorials (nouveautés et didacticiels)
La section News and Tutorials contient des informations envoyées par Steinberg, des vidéos
didacticielles et des liens vers le forum d’utilisateurs, des téléchargements et la base de
connaissances.
À NOTER
Pour pouvoir accéder à ces ressources, vous devez disposer d’une connexion internet.
Section Projects (projets)
La section Projects vous permet de créer des projets vides ou à partir de modèles. Vous
pouvez y définir l’emplacement où les projets seront enregistrés. Cette section vous donne
également accès aux projets ouverts en dernier et aux projets enregistrés à d’autres
emplacements. Elle contient les mêmes fonctionnalités que la boîte de dialogue Assistant de
projet.
Barre des Catégories
Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des
catégories prédéfinies : Enregistrement, Scoring, Production et Mastering.
La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment.
La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui
n’appartiennent à aucune des autres catégories.
Liste des modèles
Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous
la barre des catégories indique les modèles qui sont disponibles pour cette
69
Gestion des projets
Assistant de projet
catégorie. Tous les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste
correspondante.
Options d’emplacement
Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera
enregistré.
Ouvrir un autre
Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le
résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier.
LIENS ASSOCIÉS
Assistant de projet à la page 70
Désactiver le Hub
Si vous souhaitez démarrer Cubase ou créer de nouveaux projets sans le Hub, vous pouvez le
désactiver.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences.
2.
Sélectionnez Général et désactivez l’option Activer Hub.
RÉSULTAT
Cubase démarre sans ouvrir de projet et la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît
quand vous créez un projet à partir du menu Fichier. Le Hub reste néanmoins accessible via
le menu Hub.
Assistant de projet
Si vous avez désactivé le Hub, la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît quand vous
créez un projet. Cette boîte de dialogue offre les mêmes fonctions que la section Projets du
Hub.
Barre des Catégories
Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des
catégories prédéfinies : Enregistrement, Production, Scoring et Mastering.
La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment.
La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui
n’appartiennent à aucune des autres catégories.
Liste des modèles
Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la
barre des catégories indique les modèles d’usine qui sont disponibles pour
cette catégorie. Tous les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste
correspondante.
70
Gestion des projets
À propos des fichiers de projet
Options d’emplacement
Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera
enregistré.
Ouvrir un autre
Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le
résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier.
À propos des fichiers de projet
Le fichier de projet (extension *.cpr) est le document central dans Cubase. Il contient des
références aux données de média qui peuvent être enregistrées dans le dossier de projet.
À NOTER
Il est recommandé de n’enregistrer des fichiers que dans le dossier de projet, même si vous
pouvez les enregistrer dans n’importe quel autre emplacement auquel vous avez accès.
Le dossier de projet contient le fichier de projet et les dossiers suivants créés
automatiquement par Cubase au besoin :
•
Audio
•
Éditions
•
Images
•
Images de piste
À propos des fichiers de modèle
Les modèles peuvent être utilisés comme points de départ pour créer des projets. Il s’agit
en fait de projets dans lesquels vous pouvez enregistrer les configurations que vous utilisez
régulièrement, par exemple la configuration des bus, la fréquence d’échantillonnage, le
format d’enregistrement, la configuration des pistes de base, les VSTi paramétrés, les Drum
Maps, etc.
Voici les types de modèles disponibles dans le Hub :
•
Modèles d’usine correspondant à des configurations spécifiques. Ils sont classés dans
les catégories Enregistrement, Scoring, Production et Mastering.
•
Modèle par défaut. Il est classé dans la catégorie Plus.
•
Modèles utilisateur que vous créez et enregistrez. Ils sont classés dans la catégorie
Plus.
Les projets de modèle ne s’enregistrent pas dans les dossiers de projet. Ils ne contiennent
pas de sous-dossiers, ni de fichiers de média.
•
Pour ouvrir l’emplacement d’un modèle particulier, faites un clic droit dessus dans la
liste de modèles et sélectionnez Ouvrir dans l’Explorateur (Windows uniquement) ou
Ouvrir dans le Finder (Mac OS uniquement).
71
Gestion des projets
À propos des fichiers de modèle
Enregistrer un fichier de modèle de projet
Vous pouvez enregistrer le projet actuel en tant que modèle. Quand vous créerez un projet
par la suite, vous pourrez sélectionner ce modèle pour vous en servir comme point de
départ.
CONDITION PRÉALABLE
Permet de supprimer tous les clips de la Bibliothèque avant d’enregistrer le projet en tant
que modèle. Les références aux données de média du dossier de projet d’origine sont ainsi
supprimées.
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez un projet comme il vous convient.
2.
Sélectionnez Fichier > Enregistrer comme modèle.
3.
Dans la section Nouveau préréglage de la boîte de dialogue Enregistrer comme
modèle, saisissez un nom pour le nouveau modèle de projet.
4.
Dans la section Inspecteur d’attributs, double-cliquez sur le champ de Valeur de
l’attribut Résumé du contenu afin de saisir une description pour votre modèle.
5.
Cliquez dans le champ de Valeur de l’attribut Template Category et sélectionnez une
catégorie de modèle dans le menu local.
Si vous ne sélectionnez pas de catégorie, dans le Hub, le nouveau modèle sera
proposé dans la catégorie Plus.
6.
Cliquez sur OK pour enregistrer le modèle.
Renommer des modèles
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Hub ou dans l’Assistant de projet, faites un clic droit sur un modèle et
sélectionnez Renommer.
2.
Dans la boîte de dialogue Renommer, saisissez un nouveau nom et cliquez sur OK.
72
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
Boîte de dialogue Configuration du projet
Vous pouvez configurer les paramètres généraux de votre projet dans la boîte de dialogue
Configuration du projet.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet, sélectionnez Projet >
Configuration du projet.
•
Pour que la boîte de dialogue Configuration du projet s’ouvre automatiquement quand
vous créez un projet, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Général et
activez l’option Lancer configuration à la création d’un nouveau projet.
IMPORTANT
Si la plupart des paramètres de Configuration du projet peuvent être modifiés à tout
moment, la fréquence d’échantillonnage doit être définie immédiatement après la création
du projet. Si vous changez de fréquence d’échantillonnage plus tard, il vous faudra convertir
tous les fichiers audio du projet dans la nouvelle fréquence d’échantillonnage afin de
permettre leur lecture.
Voici les options disponibles :
Auteur
Permet de définir le nom de l’auteur du projet. Ce nom sera inscrit dans le fichier
si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer
informations iXML. Vous pouvez définir un auteur par défaut dans le champ
Nom par défaut d’auteur. Pour accéder à ce champ, ouvrez la boîte de dialogue
Préférences et sélectionnez Général > Personnalisation.
Entreprise
Permet de définir le nom d’une entreprise. Ce nom sera inscrit dans le fichier
si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer
informations iXML. Vous pouvez définir une entreprise par défaut dans le champ
73
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
Nom par défaut d’entreprise. Pour accéder à ce champ, ouvrez la boîte de
dialogue Préférences et sélectionnez Général > Personnalisation.
Début
Permet de définir l’heure de début du projet au format Timecode. Ce Timecode
détermine également la position de début pour la synchronisation avec des
périphériques externes.
Longueur
Permet de définir la durée du projet.
Images par seconde
Permet de définir la norme de Timecode et la fréquence d’images du projet.
Quand vous synchronisez le programme avec un périphérique externe, ce
paramètre doit correspondre à la fréquence d’images du Timecode entrant.
Depuis vidéo
Permet de configurer la fréquence d’images du projet sur celle d’un fichier vidéo
importé.
Format d’Affichage
Permet de définir le format d’affichage global de toutes les règles et affichages
de position du programme, à l’exception de celui des pistes Règle. Vous pouvez
cependant sélectionner des formats individuellement pour les règles et
affichages.
Décalage de l’affichage
Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont affichées
dans les règles et les affichages de position, afin de compenser la valeur du
paramètre Début.
Décalage mesure
Ce paramètre sert uniquement quand vous sélectionnez le format d’affichage
Mesure. Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont
affichées dans les règles et les affichages de position, afin de compenser la
valeur du paramètre Début.
Fréquence d’Échantillonnage
Permet de définir la fréquence d’échantillonnage adoptée pour l’enregistrement
et la lecture de données audio.
•
Si votre interface audio génère la fréquence d’échantillonnage en interne
et que vous sélectionnez une fréquences incompatible, la valeur prend
une autre couleur. Le cas échéant, il vous faut sélectionner une autre
fréquence d’échantillonnage pour pouvoir lire normalement vos fichiers
audio.
•
Si vous sélectionnez un fréquence d’échantillonnage prise en charge
par votre interface audio, mais différente de celle configurée sur cette
interface, celle-ci adopte automatiquement la fréquence d’échantillonnage
du projet.
74
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
•
Quand votre interface audio est synchronisée sur une horloge externe
et reçoit des signaux d’horloge externes, les différences de fréquences
d’échantillonnage sont acceptées.
Résolution en bits
Permet de définir la résolution des fichiers audio que vous enregistrez dans
Cubase. Sélectionnez le format d’enregistrement qui correspond à la résolution
en bits de votre carte son. Les options disponibles sont 16 bits, 24 bits et 32 bits à
virgule flottante.
À NOTER
•
Quand vous enregistrez avec des effets, il peut s’avérer intéressant de
paramétrer la résolution sur 32 bits flottant. Vous éviterez ainsi l’écrêtage
(distorsion numérique) sur les fichiers enregistrés et bénéficierez d’une
qualité audio parfaite. Le traitement des effets et les modifications de
niveau ou d’égalisation sur la voie d’entrée utilisent le format 32 bits
flottant. Si vous enregistrez en 16 ou 24 bits, le signal audio sera converti
dans cette résolution inférieure au moment de l’écriture du fichier. Il peut
en résulter une dégradation du signal. Cette résolution est indépendante
de celle de votre interface audio. Même si le signal qui provient de la carte
son utilise une résolution de 16 bits, il passera en 32 bits flottant après le
traitement de la voie d’entrée par les effets.
•
Plus la résolution en bits est élevée, plus la taille des fichiers augmente et
plus le disque dur est sollicité. Si l’espace disque est limité, vous pouvez
réduire le format d’enregistrement.
Type de Fichier d’Enregistrement
Permet de définir le type des fichiers audio que vous enregistrez dans Cubase.
Voici les types de fichiers disponibles :
•
Le format Wave est le format de fichier couramment utilisé sur les platesformes PC. Pour les enregistrements supérieurs à 4 Go, la norme utilisée
est EBU RIFF. Quand l’enregistrement s’effectue sur un disque FAT 32
(ce qui n’est pas recommandé), les fichiers audio sont automatiquement
divisés.
•
Wave 64 est un format propriétaire développé par Sonic Foundry
Inc. Du point de vue du signal audio, il est identique au format Wave,
mais sa structure de fichier interne permet d’obtenir des fichiers de
taille beaucoup plus importante, ce qui est nécessaire pour les longs
enregistrements.
•
Les fichiers Wave Broadcast sont, en termes de contenus audio, identiques
aux fichiers Wave classiques, mais ils intègrent des chaînes de texte qui
fournissent des indications supplémentaires sur le fichier. Pour configurer
ces fichiers, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez
Enregistrement > Audio > Broadcast Wave.
•
Le format AIFF (Audio Interchange File Format) est la norme définie par
Apple Inc. mais la plupart des plates-formes informatiques la prennent
en charge. Les fichiers AIFF peuvent intégrer des chaînes de texte.
Pour configurer ces fichiers, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et
sélectionnez Enregistrement > Audio > Broadcast Wave.
75
Gestion des projets
Ouvrir des fichiers de projet
•
Le format FLAC (Free Lossless Audio Codec) est une norme ouverte. Les
fichiers Audio enregistrés dans ce format sont généralement 50 à 60 %
moins volumineux que les fichiers Wave classiques.
À NOTER
Si la taille des fichiers Wave de vos enregistrements dépasse 4 Go, vous pouvez
utiliser le format de fichier RF64. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences,
sélectionnez Enregistrement > Audio, ouvrez le menu local Si la taille des
enregistrements des fichiers Wave dépasse 4 Go et activez l’option Utiliser
format RF64. Ainsi, vous n’avez pas à vous soucier de la taille du fichier pendant
l’enregistrement. Rappelez-vous cependant que ce format n’est pas pris en
charge par toutes les applications.
Loi de répartition stéréo
Quand vous configurez le panoramique d’un canal vers la gauche ou la droite,
la somme des côtés gauche et droit est plus forte que si ce canal était resté
centré. Ces modes vous permettent d’atténuer les signaux centrés. 0 dB : le
panoramique à puissance constante est désactivé. Énergies égales : la puissance
du signal reste inchangée, quelle que soit la configuration du panoramique.
Volume Max
Permet de définir le niveau maximum du fader. Par défaut, cette valeur est fixée
à +12 dB. Quand vous chargez des projets créés dans des versions de Cubase
antérieures à la 5.5, cette valeur est réglée sur l’ancienne valeur par défaut, à
savoir +6 dB.
Type HMT (MIDI uniquement (Cubase Elements uniquement))
Permet de choisir le mode d’accordage Hermode des notes MIDI.
Profondeur HMT (MIDI uniquement (Cubase Elements uniquement))
Permet de définir le degré global de réaccordage.
Ouvrir des fichiers de projet
Vous pouvez ouvrir un ou plusieurs fichiers de projet enregistrés à la fois.
IMPORTANT
Si vous ouvrez un projet qui a été enregistré dans une autre version du programme et qui
contient des données correspondant à des fonctions non disponibles dans votre version, il se
peut que vous perdiez ces données en enregistrant le projet avec votre version.
À NOTER
•
Quand vous ouvrez un projet externe, c’est la dernière vue utilisée et enregistrée sur
votre ordinateur qui est utilisée.
•
Les projets externes sont automatiquement connectés aux bus d’entrée et de sortie.
Quand vous ouvrez un projet créé sur un ordinateur dont la configuration de ports
ASIO est différente de la configuration de votre ordinateur, il peut arriver que la
configuration des connexions audio ne soit pas la bonne. Vous pouvez désactiver la
76
Gestion des projets
Ouvrir des fichiers de projet
fonction de connexion automatique des bus d’entrée et de sortie à partir de la boîte de
dialogue Préférences, à la page VST.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le projet que vous désirez ouvrir
et cliquez sur Ouvrir.
3.
Si un projet est déjà ouvert, il vous est demandé si vous désirez activer le nouveau
projet. Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour activer le projet, cliquez sur Activer.
•
Pour ouvrir le projet sans l’activer, cliquez sur Non.
Le chargement des projets est ainsi plus rapide.
Activation des projets
Quand plusieurs projets sont ouverts dans Cubase, seul l’un d’entre eux à la fois peut être
actif. Le bouton Activer le projet du projet actif est allumé dans le coin supérieur gauche de
la fenêtre Projet. Si vous souhaitez travailler sur un autre projet, il vous faut activer ce projet.
PROCÉDER AINSI
•
Pour activer un projet, cliquez sur Activer le projet
.
Ouvrir des projets récents
Pour ouvrir un projet ouvert récemment, vous avez plusieurs possibilités :
•
Dans la barre de catégories du Hub ou dans la boîte de dialogue Assistant de projet,
cliquez sur Projets récents, sélectionnez un projet dans la liste de projets, puis cliquez
sur Ouvrir.
•
Sélectionnez Fichier > Projets récents et sélectionnez un projet ouvert récemment.
Re-routage des ports manquants
Quand vous ouvrez un projet Cubase créé sur un système différent avec une autre interface
audio, Cubase tente de trouver les entrées et sorties audio correspondant aux bus d’entrée/
sortie. Quand Cubase ne parvient pas à retrouver toutes les entrées et sorties audio/MIDI
utilisées dans le projet, la boîte de dialogue Ports manquants apparaît.
Elle vous permet de re-router manuellement tous les ports initialement utilisés dans le
projet sur les ports disponibles sur votre système.
À NOTER
Afin de retrouver plus facilement les entrées et sorties audio qui correspondent aux bus
d’entrée/sortie, vous devriez attribuer des noms descriptifs et génériques à vos ports
d’entrée et de sortie.
77
Gestion des projets
Enregistrer des fichiers de projet
LIENS ASSOCIÉS
Renommer les entrées et les sorties de l’interface à la page 25
Enregistrer des fichiers de projet
Vous pouvez enregistrer le projet actif en tant que fichier de projet. Afin de faire en sorte que
vos projets restent aussi faciles à gérer que possible, veillez à enregistrer les fichiers de
projet et tous les fichiers associés dans les dossiers de projet respectifs.
•
Pour enregistrer le projet et définir le nom et l’emplacement du fichier, ouvrez le menu
Fichier et sélectionnez Enregistrer sous.
•
Pour enregistrer le projet en utilisant son nom et son emplacement actuels, ouvrez le
menu Fichier et sélectionnez Enregistrer.
À propos de l’option Enregistrement automatique
Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les fichiers de
projet ouverts dont les modifications n’ont pas été enregistrées.
À NOTER
Seules les fichiers de projet sont sauvegardés. Si vous désirez inclure les fichiers provenant
de la Bibliothèque et enregistrer votre projet dans un autre emplacement, vous devez utiliser
la fonction Copie de sauvegarde du projet.
Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les projets
ouverts dont les modifications n’ont pas été enregistrées. Pour activer cette fonction, ouvrez
la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Général et activez l’option Enregistrement
automatique. Les copies de sauvegarde sont nommées « <nom du projet>-xx.bak », xx étant
un chiffre croissant. Les copies de sécurité de projets non enregistrés seront nommées
de la même façon « SanstitreX-xx.bak », où X est un chiffre croissant pour les projets non
enregistrés. Tous les fichiers d’archive sont enregistrés dans le dossier de projet.
•
Pour définir la fréquence de création des copies de sauvegarde, utilisez le paramètre
Intervalle entre les enregistrements automatiques.
•
Pour définir le nombre de fichiers de sauvegarde pouvant être créés par la fonction
Enregistrement automatique, utilisez l’option Nombre maximum de fichiers de
sauvegarde. Lorsque le nombre maximum de ces fichiers est atteint, les fichiers
existants sont remplacés, à commencer par le plus ancien.
Enregistrer des nouvelles versions des fichiers de projet
Il est possible de créer et d’activer une nouvelle version d’un fichier de projet actif. Vous
pourrez ainsi faire des essais avec différentes éditions et divers arrangements, puis revenir
ensuite à une version précédente à tout moment.
Pour enregistrer une nouvelle version du projet actif, procédez d’une des manières
suivantes :
•
Sélectionnez Fichier > Enregistrer une nouvelle version.
•
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-S.
Le nouveau fichier s’enregistre sous le même nom que le projet d’origine, mais avec en plus
un numéro correspondant à la version. Par exemple, si le nom de votre projet est « Mon
78
Gestion des projets
Revenir à la dernière version enregistrée
projet », les nouvelles versions seront appelées « Mon projet-01 », « Mon projet-02 », et ainsi
de suite.
Revenir à la dernière version enregistrée
Vous pouvez revenir à la dernière version enregistrée et annuler toutes les modifications que
vous avez apportées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Retourner à la version précédente.
2.
Dans le message d’avertissement, cliquez sur Retourner à la version précédente.
Si vous avez enregistré ou créé des fichiers audio depuis l’enregistrement de la
dernière version, vous serez invité à supprimer ou conserver ces fichiers.
Choisir l’emplacement d’un projet
Dans le Hub et dans l’Assistant de projet, vous pouvez choisir l’emplacement où sera
enregistré votre projet.
•
•
Pour créer un projet dans l’emplacement de projet par défaut, sélectionnez Utiliser
emplacement par défaut.
Dans le champ Dossier de projet, vous pouvez attribuer un nom au dossier de projet.
Si vous ne définissez pas de dossier de projet ici, le projet sera enregistré dans un
dossier nommé Sans titre.
Pour modifier l’emplacement de projet par défaut, cliquez dans le champ du chemin
d’accès.
Le sélecteur de fichier qui apparaît vous permet de choisir un nouvel emplacement
par défaut.
•
Pour créer le projet dans un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre
emplacement.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, définissez un emplacement et un dossier de
projet.
Supprimer les fichiers audio inutilisés
Vous pouvez utiliser la fonction Nettoyage pour détecter et supprimer les fichiers audio
inutilisés dans les dossiers de projet de votre disque dur.
CONDITION PRÉALABLE
Assurez-vous de ne pas avoir déplacé ou renommé des fichiers ou dossiers sans avoir
actualisé les chemins d’accès des fichiers du projet. Veillez également à ce que le dossier
du projet ne contienne pas de fichiers audio appartenant à des projets qui ne sont pas
enregistrés dans ce dossier.
79
Gestion des projets
Créer des projets autonomes
PROCÉDER AINSI
1.
Fermez tous les projets.
2.
Sélectionnez Fichier > Nettoyage.
3.
Cliquez sur Démarrer.
Cubase analyse les dossiers de projet sur vos disques durs et regroupe au sein d’une
liste tous les fichiers audio et d’image qui ne sont utilisés par aucun projet.
À NOTER
Vous pouvez également cliquer sur Rechercher dans le répertoire pour nettoyer un
dossier en particulier. Il n’est recommandé de le faire que quand vous êtes certain que
le dossier ne contient pas de fichiers audio utilisés par d’autres projets.
4.
Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Supprimer.
Créer des projets autonomes
Si vous souhaitez partager vos projets ou les transférer sur un autre ordinateur, il faut que
ces projets soient autonomes.
Les fonctions suivantes facilitent la création de projets autonomes :
•
Sélectionnez Média > Préparer l’archivage afin de vous assurer que tous les clips
référencés dans le projet sont bien enregistrés dans le dossier de projet, et faites le
nécessaires si ce n’est pas le cas.
•
Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet pour créer un nouveau dossier
de projet dans lequel le fichier de projet et les données de travail nécessaires seront
enregistrés. Le projet d’origine reste inchangé.
Préparer l’archivage
La fonction Préparer l’archivage vous permet de rassembler tous les fichiers référencés par
votre projet dans le dossier de projet. Il s’agit d’une étape nécessaire avant de déplacer ou
d’archiver un projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > Préparer l’archivage.
Si votre projet référence des fichiers externes, vous êtes invité à les copier dans
votre répertoire de travail. Si un traitement a été appliqué, vous devez décider si ce
traitement doit être gelé.
2.
Cliquez sur Effectuer.
RÉSULTAT
Votre projet est prêt à être archivé. Vous pouvez déplacer ou copier le dossier de projet dans
un autre emplacement.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Les fichiers audio qui se trouvent dans le dossier de projet doivent être copiés dans le
dossier Audio ou enregistrés séparément. Vous devez également déplacer manuellement
80
Gestion des projets
Créer des projets autonomes
vos clips vidéo car les vidéos sont référencées, mais elles ne sont pas enregistrées dans le
dossier de projet.
Sauvegarde des projets
Vous pouvez créer une copie de sauvegarde de votre projet. Les sauvegardes contiennent
uniquement les données de travail nécessaires. Tous les fichiers de média à l’exception des
fichiers des archives VST Sound sont inclus en copie.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet.
2.
Sélectionnez un dossier vide ou créez-en un nouveau.
3.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde et
cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Une copie du projet est enregistrée dans le nouveau dossier. Le projet d’origine reste
inchangé.
À NOTER
Les contenus VST Sound fournis par Steinberg sont protégés contre la copie et ne sont donc
pas intégrés dans la copie de sauvegarde du projet. Si vous désirez utiliser une copie de
sauvegarde intégrant des contenus VST Sound sur un autre ordinateur, assurez-vous que les
contenus correspondants sont également disponibles sur cet ordinateur.
Boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde
Cette boîte de dialogue vous permet de créer une copie de sauvegarde de votre projet.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde, sélectionnez
Fichier > Copie de sauvegarde du projet.
Nom du projet
Permet de changer le nom du projet sauvegardé.
Garder le projet actuel actif
Permet de faire en sorte que le projet actuel reste actif après que vous avez
cliqué sur OK.
Minimiser fichiers audio
Permet de n’intégrer que les portions de fichiers audio qui sont utilisées dans le
projet. Si vous n’utilisez que de petites parties de fichiers volumineux, la taille du
dossier de projet peut s’en trouver considérablement réduite. Cependant, vous ne
pourrez plus utiliser le reste des fichiers audio si vous continuez de travailler sur
le projet dans le nouveau dossier.
Geler les modifications
Permet de geler toutes les éditions et de rendre permanents tous les traitements
et effets appliqués dans chacun des clips de la Bibliothèque.
81
Gestion des projets
Créer des projets autonomes
Effacer fichiers inutilisés
Permet de supprimer les fichiers inutilisés et de ne sauvegarder que les fichiers
utilisés.
Ne pas inclure les fichiers vidéo
Permet d’exclure les clips vidéo de la piste Vidéo ou de la Bibliothèque du projet
actuel.
82
Pistes
Les pistes sont les éléments de construction des projets. Elles permettent d’importer,
d’ajouter, d’enregistrer et d’éditer des données (conteneurs et événements). Les pistes
sont répertoriées de haut en bas dans la liste des pistes et elles s’étendent dans le sens
horizontal dans la fenêtre Projet. À chaque piste correspond une tranche de canal dans la
MixConsole.
Quand vous sélectionnez un piste dans la fenêtre Projet, les commandes, paramètres et
réglages affichés dans l’Inspecteur et la liste de pistes contrôlent cette piste.
Paramètres de l'Inspecteur de piste
Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles sections de l'Inspecteur doivent être
affichées. Vous pouvez également configurer l'ordre de ces sections.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de piste, cliquez sur
Configurer l’Inspecteur, puis sélectionnez Configuration dans le menu local.
83
Pistes
Paramètres de l'Inspecteur de piste
Éléments masqués
Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l'Inspecteur.
Éléments visibles
Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l'Inspecteur.
Fixer
Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut
ouvert/fermé de la section sélectionnée de l'Inspecteur reste fixe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections
masquées vers la liste des sections visibles.
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles
vers la liste des sections masquées.
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’Inspecteur dans un
préréglage.
Tout initialiser
Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’Inspecteur.
84
Pistes
Configuration des commandes des pistes
Configuration des commandes des pistes
Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles commandes apparaîtront dans la
liste des pistes. Vous pouvez également spécifier l’ordre de ces contrôles et les regrouper de
façon à ce qu’ils soient toujours affichés les uns à coté des autres.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste, faites un clic droit sur une piste dans
la liste des pistes et sélectionnez Contrôles piste dans le menu contextuel, ou cliquez
sur Ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste dans le coin inférieur droit de la liste
des pistes.
Type de piste
Permet de sélectionner le type de la piste à laquelle les paramètres
s’appliqueront.
Masqué
Indique quelles commandes ont été masquées de la liste des pistes.
Visible
Indique quelles commandes sont visibles dans la liste des pistes.
Largeur
En cliquant dans cette colonne, vous pourrez définir la durée maximale du nom
de la piste.
85
Pistes
Configuration des commandes des pistes
Grouper
Indique le numéro du groupe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes
masquées vers la liste des commandes visibles.
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes
visibles vers la liste des commandes masquées. Toutes les commandes peuvent
être supprimées à l’exception des fonctions Muet et Solo.
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des commandes visibles.
Grouper
Permet de grouper deux ou plusieurs commandes sélectionnées dans la liste
des commandes visibles afin qu’elles soient adjacentes. De cette manière, elles
seront toujours positionnées côte à côte dans la liste des pistes.
Dégrouper
Permet de dégrouper des commandes groupées dans la liste des commandes
visibles. Pour supprimer un groupe entier, sélectionnez le premier de ses
éléments dans la liste et cliquez sur Dégrouper.
Réinitialiser
Permet de réinitialiser tous les paramètres des commandes du type de piste
sélectionné à leurs valeurs par défaut.
Prévisualisation de la zone des commandes
Montre un aperçu des commandes de piste personnalisées.
Largeur de la zone des commandes
Permet de déterminer la largeur de la zone des commandes de piste pour le type
de piste sélectionné. Dans la Prévisualisation de la zone des commandes, cette
zone est encadrée.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des commandes de piste dans un
préréglage. Pour charger un préréglage, cliquez sur Changer de préréglages
situé dans le coin inférieur droit de la liste des pistes. Le nom du préréglage
sélectionné figure dans le coin gauche.
Largeur du nom des pistes (global)
Permet de déterminer la largeur de nom globale pour tous les types de pistes.
Appliquer
Permet d’appliquer vos paramètres.
86
Pistes
Pistes Audio
Tout initialiser
Permet de restaurer les configurations par défaut de toutes les commandes pour
tous les types de pistes.
Pistes Audio
Les pistes Audio permettent d’enregistrer et de lire des événements et des conteneurs
audio. Chaque piste Audio possède une voie audio correspondante dans la MixConsole.
Une piste Audio peut posséder autant de pistes d’automatisation que désiré. Celles-ci vous
permettront d’automatiser les paramètres des voies, des effets d’insert, etc.
•
Pour créer une piste Audio dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Audio.
LIENS ASSOCIÉS
Ajout de pistes à la page 124
Inspecteur des pistes Audio
L’Inspecteur des pistes Audio contient les commandes et paramètres qui vous permettent
d’éditer ces pistes.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la
piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
87
Pistes
Pistes Audio
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Configuration des fondus automatiques
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle il est possible de configurer
individuellement les paramètres des fondus audio de la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Geler voie Audio
Permet de geler la voie audio.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Routage de sortie
88
Pistes
Pistes Audio
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes Audio
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible
d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Section Effets d’Insert
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
Section Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
Section Égaliseurs
89
Pistes
Pistes Audio
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre
bandes d’égalisation.
Section Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
Section des faders
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes Audio
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Audio contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
90
Pistes
Pistes Audio
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de
l’extension en secondes.
91
Pistes
Pistes d’Instrument
Pistes d’Instrument
Vous pouvez utiliser des pistes d’Instrument pour des instruments VST dédiés. À chaque
piste d’Instrument correspond une voie sur la MixConsole. Une piste d’Instrument peut
intégrer de nombreuses pistes d’automatisation.
•
Pour créer une piste d’Instrument dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Instrument.
Inspecteur des pistes d’Instrument
L’Inspecteur des pistes d’Instrument contient les commandes et paramètres qui vous
permettent de contrôler ces pistes. Il comprend certaines sections des voies d’Instrument
VST et des pistes MIDI.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la
piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
92
Pistes
Pistes d’Instrument
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que
cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et
activez l’option MIDI Thru actif.
Geler voie d’Instrument
Permet de geler l’instrument.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Activer sorties
Cette commande est uniquement disponible quand l'instrument possède plus
d’une sortie. Elle permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
93
Pistes
Pistes d’Instrument
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes d’Instrument
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible
d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Section Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Section Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel
pendant la lecture.
Section de l’instrument
94
Pistes
Pistes d’Instrument
Contient les commandes liées à l’audio de l’instrument.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes d’Instrument
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes d’Instrument contient les commandes
et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI
et activez l’option MIDI Thru actif.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Lire l’automatisation
95
Pistes
Pistes d’Instrument
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Compensation de latence ASIO
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de
latence actuelle.
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Instrument
Permet de sélectionner un instrument.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de
l’extension en secondes.
96
Pistes
Pistes MIDI
Pistes MIDI
Les pistes MIDI vous permettent d’enregistrer et de lire les conteneurs MIDI. À chaque
piste MIDI correspond une voie MIDI sur la MixConsole. Une piste MIDI peut intégrer de
nombreuses pistes d’automatisation.
•
Pour créer une piste MIDI dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
MIDI.
Inspecteur des pistes MIDI
L’Inspecteur des pistes MIDI contient les commandes et paramètres qui vous permettent
de contrôler ces pistes. Ceux-ci affectent les événements MIDI en temps réel (pendant la
lecture, par exemple).
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la
piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
97
Pistes
Pistes MIDI
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que
cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et
activez l’option MIDI Thru actif.
Volume MIDI
Permet de régler le volume MIDI de la piste.
Panoramique MIDI
Permet de régler le panoramique MIDI de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
Voie
Permet de définir le canal MIDI.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Sélection de banque
98
Pistes
Pistes MIDI
Permet de définir un message de sélection de banque (Bank Select) qui sera
transmis à votre périphérique MIDI.
Sélecteur de programme
Permet de définir un message de changement de programmes (Program
Change) qui sera transmis à votre périphérique MIDI.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes MIDI
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible
d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Section Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Section Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel
pendant la lecture.
99
Pistes
Pistes MIDI
Section Tranche de voie MIDI
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes MIDI
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes MIDI contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Voici les commandes que vous pouvez y trouver :
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la
piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
100
Pistes
Pistes MIDI
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI
et activez l’option MIDI Thru actif.
Voie
Permet de définir le canal MIDI.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Sortie
Permet de définir la sortie de la piste.
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Compensation de latence ASIO
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de
latence actuelle.
101
Pistes
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Vous pouvez vous servir de pistes Échantillonneur pour contrôler la lecture des échantillons
audio en MIDI. À chaque piste Échantillonneur correspond une voie sur la MixConsole. Une
piste Échantillonneur peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation.
•
Pour ajouter une piste Échantillonneur, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Échantillonneur.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des pistes Échantillonneur à la page 365
Inspecteur de la piste Échantillonneur
L'Inspecteur pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui
vous permettent d’éditer ces pistes.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la
piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
102
Pistes
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que
cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et
activez l’option MIDI Thru actif.
Geler voie d’Instrument
Permet de geler la piste Échantillonneur.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Délai
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux
préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes Échantillonneur
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible
d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Elles sont décrites dans les sections suivantes.
103
Pistes
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Section Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Section Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel
pendant la lecture.
Section de l’instrument
Contient les commandes liées à l’audio de la piste Échantillonneur.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
104
Pistes
Pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes des pistes Échantillonneur
La liste des pistes pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres
qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour
que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI
et activez l’option MIDI Thru actif.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Ouvrir/Fermer l’échantillonneur
Permet d'ouvrir/fermer les Commandes de l'échantillonneur dans la zone
inférieure.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Compensation de latence ASIO
105
Pistes
Piste Arrangeur
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de
latence actuelle.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de
l’extension en secondes.
Piste Arrangeur
Vous pouvez utiliser la piste Arrangeur pour organiser la structure de votre projet en
définissant des sections et en déterminant dans quel ordre elles seront jouées.
•
Pour créer la piste Arrangeur dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Arrangeur.
Inspecteur de la piste Arrangeur
Pour la piste Arrangeur, l’Inspecteur affiche les listes de chaînes et d’événements arrangeur
disponibles.
Voici les paramètres que vous pouvez y trouver :
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
106
Pistes
Piste Arrangeur
Édition
Permet d’ouvrir l’Éditeur arrangeur.
Sélectionner chaîne Arrangeur active + Fonctions
Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active, de la renommer, d’en créer
une nouvelle, de la dupliquer ou de la mettre à plat.
Chaîne Arrangeur actuelle
Indique quelle chaîne arrangeur est active.
Événements arrangeur
Liste de tous les événements arrangeur du projet. Cliquez sur la flèche d’un
événement arrangeur pour le lire et passer en mode direct.
Stop
Permet de quitter le mode direct.
Mode Jump
Permet de déterminer la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur
actif avant que la lecture passe au suivant.
Commandes de la piste Arrangeur
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Arrangeur contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Sélectionner chaîne Arrangeur active
Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active.
Objet actuel/Répétition actuelle
Indique quel événement arrangeur et quelle répétition sont actifs.
Activer mode Arrangeur
Permet d’activer et de désactiver le mode Arrangeur.
Édition
107
Pistes
Piste d’Accords
Permet d’ouvrir l’Éditeur arrangeur pour la piste.
Piste d’Accords
Vous pouvez utiliser la piste d’Accords pour ajouter des événements d’accord et de gamme
dans votre projet. Ceux-ci transformeront les hauteurs des autres événements.
•
Pour créer la piste d’Accords dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Accord.
Inspecteur de la piste d’Accords
L’Inspecteur de la piste d’Accords contient plusieurs paramètres qui concernent les
événements d’accords.
La section située en haut de cet Inspecteur regroupe les paramètres suivants :
Nom de la piste
Cliquez pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Feedback acoustique
Permet d’écouter les événements de la piste d’Accords. Pour cela, vous devez
sélectionner un piste pour l’écoute dans la liste des pistes.
Bibliothèque de Voicings
Permet de configurer une bibliothèque de Voicings pour la piste.
Sous-ensemble de la bibliothèque de Voicings
Permet de sélectionner un sous-ensemble de la bibliothèque.
108
Pistes
Piste d’Accords
Configuration des paramètres de Voicing
Permet de configurer les paramètres de Voicing selon un schéma de Voicing
particulier.
Voicings adaptatifs
Quand cette option est activée, les Voicings sont définis de façon automatique.
Gammes automatiques
Quand cette option est activée, le programme crée automatiquement des
événements de gamme.
Décalage Assignation
Permet de définir une valeur de décalage afin de faire en sorte que les
événements d’accords affectent également les notes MIDI qui ont été
déclenchées trop tôt (saisissez une valeur négative) ou trop tard (saisissez une
valeur positive).
Sections de l’Inspecteur de la piste d’Accords
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible
d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes de la piste d’Accords
La section de la liste des pistes consacrée à la piste d’Accords contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Voici les commandes que vous pouvez y trouver :
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Sélectionner Piste pour l’Écoute
Permet de sélectionner une piste pour l’écoute des événements d’accords.
109
Pistes
Pistes de voie FX
Activer l’Enregistrement
Permet d’enregistrer des événements d’accords.
Résoudre conflits d’affichage
Permet de faire en sorte que tous les événements d’accords de la piste soient
correctement affichés, même quand le facteur de zoom horizontal est faible.
Afficher gammes
Permet d’afficher la couche des gammes dans la partie inférieure de la piste
d’Accords.
Pistes de voie FX
Vous pouvez utiliser les pistes de voies FX pour ajouter des effets Send. Chaque voie FX
peut contenir jusqu’à huit processeurs d’effets. En routant des Sends d’une voie Audio vers
une voie FX, vous transmettez le signal de la voie Audio vers les effets de la voie FX. Vous
pouvez placer des pistes de voie FX dans un répertoire de voie FX spécial ou dans la liste des
pistes, en dehors d'un répertoire de voie FX. À chaque voie FX correspond une voie sur la
MixConsole. Une piste de voie FX peut contenir de nombreuses pistes d’automatisation.
•
Pour créer une piste de voie FX dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Voie FX.
Inspecteur des pistes de voie FX
L’Inspecteur des pistes de voie FX contient les paramètres de la voie FX sélectionnée. Quand
vous sélectionnez la piste Répertoire, l’Inspecteur montre le dossier et les voies FX qu’il
contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies FX contenues dans le dossier pour que
l’Inspecteur montre les paramètres relatifs à cette voie FX.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la
piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
110
Pistes
Pistes de voie FX
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes de voie FX
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible
d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Section Effets d’Insert
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
111
Pistes
Pistes de voie FX
Section Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
Section Égaliseurs
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre
bandes d’égalisation.
Section Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
112
Pistes
Pistes de voie FX
Section des faders
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes de voie FX
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie FX contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres de l’effet.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la
piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
113
Pistes
Pistes Répertoire
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ignorer l’automatisation
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le
paramètre sélectionné.
Paramètre d’automatisation
Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Pistes Répertoire
Les pistes Répertoire contiennent d’autres pistes, ce qui les rend plus faciles à organiser et
à structurer. Elles vous permettent également d’éditer plusieurs pistes à la fois.
•
Pour créer une piste Répertoire dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Répertoire.
Inspecteur des pistes Répertoire
Lorsqu’une piste Répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur affiche le répertoire avec les
pistes qu’il contient dans une arborescence de dossier analogue à celle de l’Explorateur
114
Pistes
Pistes Répertoire
de fichiers/Finder Mac OS. Quand vous sélectionnez une des pistes situées sous le dossier,
l’Inspecteur montre les paramètres de cette piste.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Commandes des pistes Répertoire
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Répertoire contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer toutes les pistes comprises dans le répertoire.
Agrandir/Réduire
Permet d’afficher/masquer les pistes du répertoire. Les pistes masquées sont
quand même lues.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
115
Pistes
Pistes de Groupe
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Pistes de Groupe
Vous pouvez utiliser des pistes de Groupe pour créer un sous-mixage de plusieurs voies
audio et leur appliquer les mêmes effets. Une piste de Groupe ne contient pas d’événements
en tant que tels, mais affiche les réglages et les automatisations de la voie de Groupe
correspondante.
Toutes les pistes de Groupe sont automatiquement placées dans un dossier de pistes
de Groupe dans la liste des pistes, pour une gestion plus aisée. À chaque voie de Groupe
correspond une voie sur la MixConsole. Une voie de Groupe peut contenir de nombreuses
pistes d’automatisation.
•
Pour créer une voie de Groupe dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Groupe.
Inspecteur des pistes de voie de Groupe
L’Inspecteur des pistes de voie de Groupe contient les paramètres de la voie de Groupe
sélectionnée.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la
piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Ignorer l’automatisation
116
Pistes
Pistes de Groupe
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le
paramètre sélectionné.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
Pan
Permet de régler le panoramique de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
À NOTER
Quand vous sélectionnez la piste Répertoire du groupe, l’Inspecteur montre le dossier et les
voies de Groupe qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies de Groupe contenues
dans le dossier pour que l’Inspecteur montre les paramètres relatifs à cette voie de Groupe.
Sections de l’Inspecteur des pistes de voie de Groupe
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible
d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
117
Pistes
Pistes de Groupe
Section Effets d’Insert
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
Section Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
Section Égaliseurs
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre
bandes d’égalisation.
118
Pistes
Pistes de Groupe
Section Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
Section des faders
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des voies de Groupe
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie de Groupe contient les
commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres du groupe.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
119
Pistes
Piste Marqueur
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ignorer l’automatisation
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le
paramètre sélectionné.
Paramètre d’automatisation
Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Piste Marqueur
Vous pouvez utiliser la piste Marqueur pour ajouter et éditer des marqueurs afin de situer
plus facilement certaines positions.
120
Pistes
Piste Marqueur
•
Pour créer la piste Marqueur dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une
piste > Marqueur.
Inspecteur de la piste Marqueur
L’Inspecteur de la piste Marqueur contient la liste de marqueurs.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Attributs des marqueurs
Indique les identifiants des marqueurs et leurs positions temporelles. Cliquez
dans la colonne la plus à gauche au niveau d’un marqueur pour caler le curseur
de projet sur la position de ce marqueur.
Commandes de la piste Marqueur
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Marqueur contient les commandes et
paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Localiser
Permet de placer le curseur de projet sur la position du marqueur sélectionné.
Boucler
Permet de sélectionner un marqueur de cycle.
Zoom
Permet de zoomer sur un marqueur de cycle.
121
Pistes
Piste Règle
Ajouter marqueur
Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur du projet.
Ajouter marqueur de cycle
Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur du projet.
Piste Règle
Vous pouvez utiliser des pistes Règle pour afficher plusieurs règles utilisant des formats
d’affichage temporel différents. Ceux-ci sont entièrement indépendants de celui de la règle
principale, ainsi que de ceux des règles et des positions des autres fenêtres.
•
Pour créer une piste Règle dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Règle.
Commandes de la piste Règle
Dans la section de la liste des pistes consacrée aux pistes Règle, vous pouvez modifier le
format d’affichage de la règle.
Faites un clic droit sur la règle pour ouvrir le menu local du format d’affichage.
Voici les formats d’affichage disponibles :
Mesures
Permet d’activer le format mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut,
il y a 120 tics par double-croche. Pour modifier ce nombre, ouvrez la boîte de
dialogue Préférences, sélectionnez MIDI et définissez la Résolution d’affichage
MIDI.
Secondes
Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et
millisecondes.
Timecode
Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et images.
Vous pouvez régler le nombre d’images par seconde (ips) dans la boîte de
dialogue Configuration du projet, grâce au menu local Images par seconde. Pour
afficher les sub-frames, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez
Transport et activez Afficher les Subframes du Timecode.
Échantillons
Permet d’activer un format d’affichage pour les échantillons.
122
Pistes
Piste Vidéo
À NOTER
Les pistes règle ne sont pas affectées par la configuration du format d’affichage effectuée de
la boîte de dialogue Configuration du projet.
Piste Vidéo
Vous pouvez utiliser la piste Vidéo pour lire des événements vidéo. Sur une piste Vidéo,
les fichiers vidéo se présentent sous forme d’événements/clips, avec des vignettes
correspondant aux images du film.
•
Pour créer une piste Vidéo dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Vidéo.
Inspecteur des pistes Vidéo
L’Inspecteur des pistes Vidéo contient plusieurs paramètres qui permettent de contrôler ces
pistes.
Rendre muette la piste Vidéo
Permet de rendre la piste muette.
Sections de l’Inspecteur des pistes Vidéo
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible
d’afficher une autre section de l’Inspecteur. La section suivante vous indique comment vous y
prendre.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes Vidéo
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Vidéo contient plusieurs paramètres qui
permettent de contrôler cette piste.
Rendre muette la piste Vidéo
Permet de rendre la piste muette.
123
Gestion des pistes
Ajout de pistes
Vous pouvez ajouter des pistes via le menu Projet, via le menu contextuel ou en faisant
glisser des fichiers à partir de la MediaBay. Les pistes peuvent être ajoutées avec ou sans
préréglages de pistes.
Boîte de dialogue Ajouter une piste
La boîte de dialogue Ajouter une piste apparaît quand vous créez des pistes Audio, MIDI, de
Groupe/FX ou d’Instrument. Les options proposées dépendent du type de piste choisi.
Naviguer
Permet d’agrandir la boîte de dialogue et de sélectionner un préréglage de piste.
Nombre
Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.
Effet
Permet d’ajouter un effet Send à la piste.
Configuration
Permet de définir la configuration de canal. Les pistes de signal audio peuvent
être configurées en mono ou en stéréo.
HP
Montre les noms des haut-parleurs en fonction de la configuration des pistes.
Nom de la piste
Permet de définir un nom de piste.
Ajouter une piste
Permet de créer la piste et de refermer la boîte de dialogue.
Ajouter des pistes via le menu Projet
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste.
2.
Sélectionnez une piste d’un type spécifique.
124
Gestion des pistes
Ajout de pistes
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter une piste, configurez les options d’ajout de piste.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 124
Ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste
Vous pouvez ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste. Les préréglages de
piste intègrent des paramètres de son et de voies.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste.
2.
Sélectionnez Utiliser préréglage de piste.
Vous pouvez également faire un clic droit dans la liste des pistes et sélectionner
Ajouter piste en utilisant préréglage de piste.
3.
Dans la boîte de dialogue Sélectionner préréglage de piste, sélectionnez un
préréglage de piste.
Le nombre et le type des pistes ajoutées dépendent du préréglage de piste
sélectionné.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 124
Préréglages de piste à la page 134
Ajouter des pistes en faisant glisser des fichiers à partir de la MediaBay
CONDITION PRÉALABLE
L’une des conditions suivantes doit être remplie :
•
La MediaBay est ouverte. Pour ouvrir la MediaBay appuyez sur F5.
•
La MediaBay dans la zone droite de la fenêtre Projet est ouverte. Cliquez sur Afficher/
Masquer zone droite
, puis sur l'onglet MediaBay pour l'ouvrir.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la MediaBay, sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaitez créer des
pistes.
2.
Faites glisser les fichiers dans la liste des pistes.
•
La ligne vous indique la position à laquelle les nouvelles pistes seront ajoutées.
125
Gestion des pistes
Ajout de pistes
•
Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, vous
avez le choix de placer tous les fichiers sur une seule piste ou sur des pistes
différentes.
•
Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, la
boîte de dialogue Options d’import qui apparaît vous permet d’éditer les options
d’importation.
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées à la position qui était indiquée par la ligne dans la liste
des pistes. Les fichiers audio sont insérés à la position du curseur.
LIENS ASSOCIÉS
MediaBay à la page 401
MediaBay de la zone droite à la page 401
Boîte de dialogue Options d’import à la page 126
Boîte de dialogue Options d’import
La boîte de dialogue Options d’import vous permet de configurer les options d’importation.
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Quand cette option est activée, le fichier est copié dans le dossier Audio du projet
et le clip fait référence à cette copie.
Si elle est désactivée, le clip fait référence au fichier original de l’emplacement
d’origine et il est porte la mention « Externe » dans la Bibliothèque.
Copier les fichiers dans le Répertoire de Travail
Quand cette option est activée, les fichiers sont copiés dans le dossier Audio du
projet et le clip fait référence à cette copie.
Quand elle est désactivée, le clip fait référence aux fichiers d’origine de
l’emplacement d’origine et il porte la mention « Externe » dans la Bibliothèque.
Copier et convertir à la configuration du projet si nécessaire
Quand cette option est activée, les fichiers importés sont uniquement convertis si
la fréquence d’échantillonnage est différente ou si la résolution est inférieure à
celle utilisée dans le projet.
Ne plus afficher ce message
Quand cette option est activée, les fichiers sont toujours importés d’après les
paramètres que vous avez configurés et cette boîte de dialogue n’apparaît plus.
Vous pouvez réinitialiser ces paramètres dans la boîte de dialogue Préférences
(Édition > Audio).
126
Gestion des pistes
Suppression de pistes
Suppression de pistes
Vous pouvez supprimer les pistes sélectionnées ou vides de la liste des pistes.
•
Pour supprimer les pistes sélectionnées, sélectionnez Projet > Supprimer les pistes
sélectionnées ou faites un clic droit sur la piste que vous souhaitez supprimer, puis
sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées dans le menu contextuel.
À NOTER
Quand vous tentez de supprimer des pistes qui ne sont pas vides, un message
d’avertissement apparaît. Vous pouvez désactiver ce message. Pour le réactiver,
ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition et activez Afficher un
avertissement avant de supprimer des pistes qui ne sont pas vides.
•
Pour supprimer les pistes vides, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides.
Déplacer des pistes dans la liste des pistes
Vous pouvez déplacer des pistes vers le haut ou le bas dans la liste des pistes.
PROCÉDER AINSI
•
Sélectionnez une piste et faites-la glisser vers le haut ou le bas dans la liste des
pistes.
Renommer des pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le nom de la piste et tapez un nouveau nom.
2.
Appuyez sur Entrée.
Si vous désirez que tous les événements de la piste reçoivent le même nom, maintenez
une touche morte enfoncée et appuyez sur Entrée.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si l’option Conteneurs auront noms des pistes est activée et que vous déplacez un
événement d’une piste sur une autre, l’événement déplacé prendra automatiquement le
nom de la piste de destination. Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de dialogue
Préférences et sélectionnez Édition.
Colorer des pistes
Une couleur déterminée par le paramètre Mode de coloration automatique des pistes est
automatiquement assignée à toutes les nouvelles pistes. Vous pouvez néanmoins modifier
ces couleurs.
•
Pour changer la couleur de la piste sélectionnée, servez-vous du menu local
Sélectionner couleurs de la barre d’outils.
127
Gestion des pistes
Afficher les images de piste
•
Vous pouvez également utiliser le Sélecteur de couleur de piste. Dans l’Inspecteur,
cliquez sur la flèche située à droite du nom de la piste et sélectionnez une couleur.
Dans la liste des pistes, faites un Ctrl/Cmd-clic dans la zone de gauche et sélectionnez
une couleur.
•
Pour déterminer quelles couleurs seront utilisées pour les nouvelles pistes, ouvrez
la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Affichage d’événements > Pistes et
configurez le paramètre Mode de coloration automatique des pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Application automatique des couleurs des pistes à la page 716
Afficher les images de piste
Vous pouvez attribuer des images aux pistes pour les reconnaître plus facilement. Il est ainsi
possible d’utiliser des images pour les pistes Audio, d’Instrument, MIDI, de voie FX et de voie
de Groupe.
CONDITION PRÉALABLE
Configurez la hauteur de piste de manière à voir au minimum deux lignes.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur une des pistes de la liste des pistes.
2.
Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Afficher les images de
piste.
Quand vous survolez la gauche d’une piste avec la souris, un rectangle en surbrillance
apparaît.
128
Gestion des pistes
Afficher les images de piste
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Double-cliquez sur ce rectangle pour ouvrir l’Explorateur des images de piste et définir une
image de piste.
LIENS ASSOCIÉS
Explorateur des images de piste à la page 129
Explorateur des images de piste
L’Explorateur des images de piste permet de configurer et de sélectionner les images
qui apparaîtront sur la liste des pistes et dans la MixConsole. Les images de piste vous
permettent de reconnaître plus facilement vos pistes et vos voies. Vous pouvez sélectionner
des images parmi les contenus d’usine ou en ajouter de nouvelles à la bibliothèque
utilisateur.
•
Pour ouvrir l’Explorateur des images de piste pour une piste, double-cliquez en bas à
gauche de la liste des pistes.
Factory
Permet d’accéder au contenu d’usine à partir de l’explorateur d’images.
Explorateur des images
Affiche les images que vous pouvez attribuer à la piste ou à la voie sélectionnée.
Utilisateur
Permet d’accéder au contenu utilisateur à partir de l’explorateur d’images.
Importer
Permet d’ouvrir un sélecteur de fichier afin de sélectionner des images aux
formats bmp, jpeg ou png, et de les ajouter à la bibliothèque utilisateur.
Supprimer les images sélectionnées de la bibliothèque d’utilisateur
Permet de supprimer l’image sélectionnée de la bibliothèque utilisateur.
129
Gestion des pistes
Configuration de la hauteur des pistes
Réinitialiser image actuelle
Permet de supprimer l’image de la piste/voie sélectionnée.
Afficher/Masquer prévisualisation
Permet d’ouvrir et de fermer une section contenant davantage de paramètres de
couleur et de zoom.
Prévisualisation de l’image de piste
Affiche l’image de la piste. Quand vous zoomez sur l’image, vous pouvez déplacer
le cadre visible à l’aide de la souris.
Couleur de piste
Permet d’ouvrir le Sélecteur de couleur de piste. Cliquez sur le rectangle pour
modifier la couleur de la piste.
Intensité
Permet d’appliquer la couleur de piste à l’image de piste et de configurer
l’intensité de cette couleur.
Zoom
Permet de changer la taille de l’image de piste.
Pivoter
Permet de faire pivoter l’image de piste.
Configuration de la hauteur des pistes
Vous pouvez agrandir la hauteur des pistes afin de mieux voir les événements qu’elles
contiennent. Vous pouvez également diminuer la hauteur de plusieurs pistes pour avoir une
meilleure vue d’ensemble de votre projet.
•
Pour changer la hauteur d’une piste individuelle, cliquez sur sa bordure inférieure
dans la liste des pistes et faites glisser vers le haut ou le bas.
•
Pour changer la hauteur de toutes les pistes à la fois, maintenez enfoncée la touche
Ctrl/Cmd, cliquez sur la bordure inférieure d’une piste et faites glisser la souris vers le
haut ou le bas.
•
Pour définir le nombre de pistes devant être affichées dans la fenêtre Projet, servezvous du menu de zoom des pistes.
•
Pour que la hauteur des pistes soit définie de façon automatique quand vous
sélectionnez une piste, cliquez sur Édition > Élargir la piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Zoom des pistes à la page 131
Configuration des commandes des pistes à la page 85
130
Gestion des pistes
Sélection des pistes
Menu Zoom des pistes
Le menu Zoom des pistes permet de définir le nombre de pistes devant être affichées dans
la fenêtre Projet et leur hauteur.
•
Pour ouvrir le menu Zoom des pistes, cliquez sur le bouton de flèche situé au-dessus
de la commande de zoom vertical en bas à droite de la fenêtre Projet.
Voici les options disponibles :
Pistes : x lignes
Permet de zoomer sur toutes les hauteurs de piste de manière à afficher le
nombre de lignes défini.
Afficher toutes les pistes
Permet de zoomer sur toutes les pistes de manière à ce qu’elles remplissent la
fenêtre Projet active.
Afficher x pistes
Permet de zoomer sur le nombre de pistes défini de manière à ce qu’elles
remplissent la fenêtre Projet active.
Afficher N pistes
Permet de définir le nombre de pistes devant remplir la fenêtre Projet active.
Minimiser pistes
Permet de réduire la hauteur de toutes les pistes au minimum.
Mode Calage
Permet de redimensionner la hauteur des pistes par intervalles fixes.
Sélection des pistes
•
Pour sélectionner une piste, cliquez dessus dans la liste des pistes.
•
Pour sélectionner plusieurs pistes, faites un Ctrl/Cmd-clic sur ces pistes.
•
Pour sélectionner une suite continue de pistes, faites un Maj-clic sur la première, puis
sur la dernière piste de la suite.
131
Gestion des pistes
Duplication de pistes
Quand elles sont sélectionnées, les pistes apparaissent en surbrillance dans la liste des
pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection de pistes suit sélection d’événements à la page 731
Défilement à la piste sélectionnée à la page 736
Sélectionner voies/pistes si Solo est activé à la page 736
Sélectionner voie/piste si fenêtre des Configurations de voie est ouverte à la page 736
Sélection des pistes à l’aide des touches fléchées
Vous pouvez sélectionner les piste et les événements à l’aide des touches Flèche montante
et Flèche descendante du clavier de l’ordinateur. Il est possible de faire en sorte que les
touches Flèche montante et Flèche descendante soient exclusivement affectées à la
sélection des pistes.
•
Pour que les touches Flèche montante et Flèche descendante servent uniquement à
la sélection des pistes, ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition et
activez Utiliser les commandes de navigation haut/bas uniquement pour la sélection
de pistes.
Ce qui suit s’applique :
•
Quand cette option est désactivée et qu’aucun événement ou conteneur n’est
sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche
descendante permettent de passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes.
•
Quand cette option est désactivée mais qu’un événement ou un conteneur est
sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche
descendante servent toujours à passer d’une piste à l’autre dans la liste des
pistes, mais sur la piste sélectionnée, le premier événement ou conteneur est
automatiquement sélectionné lui aussi.
•
Quand cette option est activée, les touches Flèche montante et Flèche descendante
servent uniquement à la sélection de piste – la sélection des événements ou des
conteneurs dans la fenêtre Projet n’est pas affectée.
Duplication de pistes
Vous pouvez dupliquer une piste avec tout son contenu et ses paramètres de voie.
PROCÉDER AINSI
•
Sélectionnez Projet > Dupliquer pistes.
RÉSULTAT
La piste dupliquée apparaît sous la piste d’origine.
Désactiver des pistes (Cubase Elements uniquement)
Vous pouvez désactiver les pistes Audio, d'Instrument, MIDI et Échantillonneur que vous ne
souhaitez pas lire ni traiter pour le moment. Quand une piste est désactivée, son volume de
132
Gestion des pistes
Organisation des pistes dans des pistes Répertoire
sortie est coupé et toute activité de transfert du disque et de traitement est stoppée pour
cette piste.
PROCÉDER AINSI
•
Faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Désactiver la piste dans le
menu contextuel.
RÉSULTAT
La couleur de la piste change et la voie correspondante dans la MixConsole est masquée.
Pour activer à nouveau une piste désactivée et restaurer tous ses paramètres de voie, faites
un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Activer la piste.
Organisation des pistes dans des pistes Répertoire
Vous pouvez classer vos pistes dans des dossiers en les plaçant dans des pistes Répertoire.
Il vous sera ainsi possible de réaliser des éditions sur plusieurs pistes à la fois. Les
pistes Répertoire peuvent contenir n’importe quel type de piste, y compris d’autres pistes
Répertoire.
•
Pour créer une piste Répertoire, ouvrez le menu Projet et, dans le sous-menu Ajouter
une piste, sélectionnez Répertoire.
•
Pour placer les pistes dans un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser dans la
piste Répertoire.
•
Pour retirer les pistes d’un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser en dehors du
dossier.
•
Pour afficher/masquer les pistes comprises dans un dossier, cliquez sur le bouton
Déplier/Plier dossier de la piste Répertoire.
•
Pour afficher/masquer les données d’une piste Répertoire, ouvrez le menu contextuel
de cette piste et sélectionnez une option dans le sous-menu Afficher données sur
pistes Répertoire.
•
Pour rendre muettes ou écouter en solo toutes les pistes d’une piste Répertoire,
cliquez sur le bouton Rendre muet ou le bouton Solo de la piste Répertoire.
À NOTER
Les pistes masquées sont quand même lues.
Gestion des données audio superposées
La règle de base des pistes Audio est que chacune d’entre elles ne peut lire qu’un seul
événement audio à la fois. Si deux ou plusieurs événements se superposent, vous n’en
entendrez qu’un, celui qui est visible (la dernière prise d’un cycle d’enregistrement, par
exemple).
Si une piste contient des régions ou des événements superposés (empilés), employez l’une
des méthodes suivantes pour sélectionner l’événement ou la région à lire :
•
Ouvrez le menu contextuel pour l’événement audio dans l’affichage d’événements et
sélectionnez la région ou l’événement souhaité dans le sous-menu En avant ou Caler
sur la région.
133
Gestion des pistes
Affichage des événements sur les pistes Répertoire
Les options proposées dépendront du type d’enregistrement effectué, linéaire ou en
boucle, ainsi que du mode d’enregistrement. Quand vous enregistrez des données
audio en mode Boucler, l’événement enregistré est divisé en régions dont chacune
correspond à une prise.
•
Servez-vous de la poignée située au milieu d’un événement empilé et sélectionnez une
option dans le menu local qui apparaît.
Affichage des événements sur les pistes Répertoire
Il est possible d’afficher sous forme de blocs de données ou d’événements les données des
pistes Audio, MIDI et d’Instrument comprises dans une piste Répertoire qui a été fermée.
Quand vous fermez des pistes Répertoire, le contenu des pistes comprises dans ces pistes
fermées sont affichés sous forme de blocs de données ou d’événements. Selon la hauteur de
la piste Répertoire, l’affichage des événements est plus ou moins détaillé.
Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes Répertoire
Vous pouvez modifier l’affichage des événements sur les pistes Répertoire.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la piste Répertoire.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Afficher données sur pistes Répertoire.
Vous avez le choix entre les options suivantes :
•
Toujours afficher données
Quand cette option est activée, les blocs de données ou les détails des
événements sont toujours affichés.
•
Ne jamais afficher données
Quand cette option est activée, rien n’est affiché.
•
Masquer données lorsque piste est agrandie
Quand cette option est activée, l’affichage des événements est masqué quand
vous ouvrez les pistes Répertoire.
•
Afficher les détails des événements
Quand cette option est activée, les détails des événements sont affichés. Quand
cette option est désactivée, les blocs de données sont affichés.
À NOTER
Pour configurer ces paramètres, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et
sélectionnez Affichage d’événements > Dossiers.
Préréglages de piste
Les Préréglages de piste sont des modèles qui peuvent être appliqués aux pistes que vous
venez de créer ainsi qu’aux autres, à condition qu’elles soient du même type.
Vous pouvez en créer pour pratiquement tous les types de pistes (Audio, MIDI, Instrument,
Échantillonneur, Groupe, FX et voies d’instrument VST, de retour, d’entrée et de sortie). Ils
134
Gestion des pistes
Préréglages de piste
contiennent des réglages de son et de voie, ce qui vous permet de rapidement explorer,
pré-écouter, sélectionner et changer les sons, voire de réutiliser des configurations de voie
d’autres projets.
Les préréglages de piste sont organisés dans la MediaBay.
Préréglages des pistes Audio
Les préréglages des pistes Audio, groupe, FX et des voies d’instruments VST, d’entrée et de
sortie intègrent tous les paramètres qui définissent le son.
Vous pouvez utiliser les préréglages d’usine comme point de départ pour éditer les vôtres
et enregistrer les réglages audio que vous avez optimisés pour un artiste avec lequel vous
travaillez souvent sous forme de préréglage pour vos futurs enregistrements.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes Audio :
•
Les paramètres des effets d’insert (y compris les préréglages d’effets VST)
•
Réglages d’EQ
•
Volume et panoramique
À NOTER
Pour accéder aux fonctions des préréglages de pistes pour les voies d’entrée et de sortie,
activez les boutons Écrire des voies d’entrée et de sortie dans la MixConsole. Des pistes
seront créées dans la liste des pistes pour ces voies d’entrée et de sortie.
Préréglages de piste d’Instrument
Les préréglages de piste d’Instrument offrent des caractéristiques à la fois MIDI et audio et
sont le meilleur choix lorsqu’il s’agit de gérer les sons d’instruments VST simples, monotimbraux.
Utilisez les préréglages de piste d’Instrument pour écouter vos pistes ou pour enregistrer
vos configurations sonores préférées, par exemple. Vous pouvez extraire directement les
sons des préréglages de piste d’Instrument pour les utiliser sur des pistes d’Instruments.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes d’Instruments :
•
Effets d’insert audio
•
EQ Audio
•
Volume et panoramique audio
•
Effets d’insert MIDI
•
Paramètres de piste MIDI
•
L’instrument VST utilisé sur la piste
•
Réglages Portée
•
Réglages de couleurs
•
Configuration de la Drum Map
135
Gestion des pistes
Préréglages de piste
Préréglages de pistes MIDI
Vous pouvez utiliser les préréglages de pistes MIDI pour les instruments VST
multitimbraux (non compris dans Cubase LE).
Quand vous créez des préréglages de pistes MIDI, vous pouvez y inclure soit le canal, soit le
patch.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes MIDI :
•
Modificateurs MIDI (Transposition, etc.)
•
Sortie et Canal ou Program Change
•
Volume et panoramique
•
Réglages Portée
•
Réglages de couleurs
•
Configuration de la Drum Map
Préréglages multipistes
Vous pouvez utiliser des préréglages multipiste pour réaliser des enregistrements sur des
configurations intégrant plusieurs micros (pour une batterie ou un chœur, si vous souhaitez
toujours enregistrer dans les mêmes conditions) dont vous éditerez toutes les pistes de
la même manière. De plus, ces préréglages peuvent être utilisés pour travailler sur des
couches de pistes si vous utilisez plusieurs pistes pour générer un certain son au lieu de ne
paramétrer qu’une seule piste.
Si vous sélectionnez plusieurs pistes lors de la création d’un préréglage de piste, les
paramètres de toutes les pistes sélectionnées seront enregistrés dans un seul préréglage
multipiste. Les préréglages multipiste ne pourront être appliqués que si les pistes de
destination sont de même type, de même nombre et disposées dans le même ordre que les
pistes du préréglage de piste. Par conséquent, ces préréglages s’utilisent de préférence
dans des situations récurrentes, avec des paramètres et des pistes identiques.
Préréglages de piste Échantillonneur
Vous pouvez vous servir de préréglages de piste Échantillonneur pour réutiliser les sons que
vous avez créés dans de nouveaux projets ou sur de nouvelles pistes Échantillonneur.
Les préréglages de pistes Échantillonneur intègrent les données suivantes :
•
Effets d’insert audio
•
EQ Audio
•
Volume et panoramique audio
•
Paramètres de piste MIDI
•
Réglages de couleurs
Préréglages VST
Les préréglages d’instrument VST fonctionnent comme les préréglages de piste
d’Instrument. Vous pouvez extraire les sons des préréglages VST pour les utiliser sur vos
pistes d’Instrument.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages d’instrument VST :
136
Gestion des pistes
Préréglages de piste
•
Instrument VST
•
Réglages d’instrument VST
À NOTER
Les configurations des paramètres, des effets d’insert et des égaliseurs ne sont pas
enregistrées.
Les plug-ins d’effet VST sont disponible aux formats VST 3 et VST 2.
À NOTER
Dans ce manuel, l’appellation préréglages VST désigne les préréglages d’instruments VST 3,
sauf mention contraire.
Créer un préréglage de piste
Vous pouvez créer un préréglage de piste à partir d’une seule piste ou de plusieurs.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une ou plusieurs pistes dans la fenêtre Projet.
2.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur l’une des pistes sélectionnées et
sélectionnez Enregistrer préréglage de piste.
3.
Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage.
À NOTER
Vous pouvez également définir des attributs pour le préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.
RÉSULTAT
Les préréglages de piste s’enregistrent dans le dossier Préréglages de piste qui se trouve
dans le dossier de l’application. Ils sont enregistrés dans des sous-dossiers par défaut
nommés en fonction du type de piste : Audio, MIDI, Instrument ou Multi.
Créer un préréglage de piste Échantillonneur (Cubase Elements
uniquement)
Vous pouvez créer un préréglage de piste Échantillonneur à partir d'une piste
Échantillonneur ou vous pouvez utiliser la barre d'outils des Commandes de
l’échantillonneur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur Organiser
préréglages .
2.
Cliquez sur Enregistrer préréglage de piste.
3.
Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste, saisissez un nom pour le
nouveau préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.
137
Gestion des pistes
Préréglages de piste
RÉSULTAT
Le nouveau préréglage de piste Échantillonneur est enregistré. Il est affiché dans le champ
Nom du préréglage de la ligne d’infos. Les préréglages de piste Échantillonneur sont
enregistrés dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier des préréglages de piste
Échantillonneur.
LIENS ASSOCIÉS
Créer un préréglage de piste à la page 137
Appliquer des préréglages de piste
Lorsque vous appliquez un préréglage de piste, tous les paramètres enregistrés dans ce
préréglage sont appliqués.
Les préréglages de piste ne peuvent être appliqués qu’à des pistes du même type que
celui pour lequel ils ont été enregistrés. Les seules exceptions à cette règle sont les pistes
d’Instrument : celles-ci peuvent également utiliser des préréglages VST.
À NOTER
•
Une fois le préréglage de piste appliqué, vous ne pouvez plus annuler les
changements. Il n’est pas possible de supprimer d’une piste un préréglage appliqué
afin de revenir à l’état précédent. Si vous n’êtes pas satisfait des réglages de piste,
vous pouvez soit modifier ces réglages manuellement, soit appliquer un autre
préréglage.
•
Quand vous appliquez des préréglages VST à des pistes d’Instrument, leurs
paramètres, effets d’Insert et égaliseurs sont supprimés. Ces paramètres ne
s’enregistrent pas dans les préréglages VST.
Charger des préréglages de piste, VST ou de piste Échantillonneur
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste dans la fenêtre Projet.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Dans l’Inspecteur, cliquez sur Charger préréglage de piste.
•
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger
préréglage de piste.
•
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur
le bouton de gestion des préréglages situé à côté du champ des noms de
prépréréglages, puis sélectionnez Charger préréglage de piste.
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste, VST ou de
piste Échantillonneur.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué.
138
Gestion des pistes
Préréglages de piste
À NOTER
Vous pouvez également glisser-déplacer les préréglages de piste depuis la MediaBay ou
l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS sur une piste de type correspondant.
LIENS ASSOCIÉS
Section Filtres à la page 416
Chargement de préréglages multipistes
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez plusieurs pistes dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Les préréglages multipiste ne peuvent s’appliquer que si le type, le nombre et l’ordre
des pistes sélectionnées sont identiques à ceux du préréglage.
2.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger
préréglage de piste.
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage multipiste.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué.
Extraction du son d’un préréglage de piste d’Instrument ou d’un préréglage VST
Pour les pistes d’Instrument, vous pouvez extraire le son d’un préréglage de piste
d’Instrument ou d’un préréglage VST.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste d’Instrument désirée pour lui appliquer un son.
2.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur VST Sound.
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste d’Instrument
ou un préréglage VST.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour charger ses paramètres.
RÉSULTAT
L’instrument VST et ses réglages (sauf les inserts, l’EQ et les modificateurs) de la piste
actuelle seront remplacés par les données du préréglage de piste. L’instrument VST
précédent de cette piste d’Instrument sera supprimé et le nouvel instrument VST avec ses
réglages sera adopté par la piste d’Instrument.
139
Conteneurs et événements
Les conteneurs et événements sont les blocs de construction de base dans Cubase.
Événements
Dans Cubase, la plupart des types d'événements peuvent être affichés et édités sur leurs
pistes spécifiques dans la fenêtre Projet.
Des événements peuvent également être importés ou enregistrés.
LIENS ASSOCIÉS
Événements audio à la page 140
Événements MIDI à la page 144
Événements audio
Des événements audio sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez un
signal audio dans la fenêtre Projet.
Vous pouvez afficher et éditer les événements audio dans la fenêtre Projet et dans l’Éditeur
d’échantillons.
Un événement audio déclenche la lecture du clip audio correspondant. En ajustant les
valeurs de Décalage et de Longueur de l'événement, vous pouvez déterminer quelle section
du clip audio doit être lue. Le clip audio lui-même n'est pas modifié.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre de projet à la page 30
Éditeur d’échantillons à la page 324
Fichiers audio et clips audio à la page 142
Méthodes d’enregistrement de base à la page 183
Créer des événements audio
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Enregistrez un signal audio.
•
Sélectionnez Fichier > Importer un fichier audio afin d'importer un fichier audio
à partir de votre disque dur ou d'un périphérique de stockage externe.
•
Sélectionnez Fichier > Importer > CD audio pour importer un fichier audio à
partir d'un CD audio.
140
Conteneurs et événements
Événements
•
Sélectionnez Fichier > Importer > L’audio d’une vidéo afin d'importer du signal
audio à partir d'un fichier vidéo de votre disque dur ou d'un périphérique de
stockage externe.
•
Faites glisser un fichier audio de la MediaBay, de l'Éditeur de conteneurs audio,
de l'Éditeur d’échantillons ou de la fenêtre Recherche de média, et déposez-le
dans l'affichage d'événements.
•
Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans
l'affichage d'événements.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 183
Importation de fichiers audio à la page 699
Importation des plages d’un CD audio à la page 700
Importer l’audio de fichiers vidéo à la page 703
MediaBay à la page 401
Éditeur de conteneurs audio à la page 354
Éditeur d’échantillons à la page 324
Fenêtre Recherche de média à la page 390
Création de nouveaux fichiers à partir d’événements
Un événement audio lit une partie d’un clip audio, qui lui-même se réfère à un ou plusieurs
fichiers audio enregistré(s) sur le disque dur. Vous pouvez néanmoins créer un fichier
contenant uniquement la partie lue par l’événement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements audio.
2.
Configurez un fondu d’entrée, un fondu de sortie et définissez le volume de
l’événement.
Ces réglages seront appliqués au nouveau fichier.
3.
Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.
Le programme vous demande alors si vous désirez remplacer l’événement
sélectionné.
4.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour créer un fichier qui contient uniquement les données audio de l’événement
d’origine, cliquez sur Remplacer.
•
Pour créer un fichier et ajouter un clip correspondant à ce nouveau fichier dans
la Bibliothèque, cliquez sur Non.
RÉSULTAT
Si vous avez cliqué sur Remplacer, un clip correspondant au nouveau fichier est ajouté à
la Bibliothèque, et l’événement d’origine est remplacé par un nouvel événement lisant le
nouveau clip.
Si vous avez cliqué sur Non, l’événement d’origine n’est pas remplacé.
141
Conteneurs et événements
Événements
À NOTER
Vous pouvez également appliquer la fonction Convertir la sélection en fichier aux
conteneurs audio. Dans ce cas, les données audio provenant de tous les événements
du conteneur sont rassemblées dans un seul fichier audio. Quand vous sélectionnez
Remplacer, le conteneur est remplacé par un seul événement audio lisant un clip du
nouveau fichier.
LIENS ASSOCIÉS
Fondus basés sur des événements à la page 213
Fichiers audio et clips audio
Dans Cubase, l'édition et le traitement audio sont non destructifs.
Quand vous éditez ou traitez un signal audio dans la fenêtre Projet, le fichier audio qui est
sur le disque dur reste inchangé. Cependant, vos modifications sont enregistrées dans un
clip audio créé automatiquement lors de l’importation ou de l’enregistrement. Ce clip fait
référence au fichier audio. Vous pouvez ainsi annuler vos modifications ou revenir au signal
d’origine.
Si vous appliquez un traitement seulement à une partie d’un clip audio, un nouveau
fichier audio ne contenant que cette section est créé. Le traitement n'est appliqué qu'au
nouveau fichier audio et le clip audio est ajusté automatiquement, de façon à se référer
à la fois au fichier d’origine et à la nouvelle portion de fichier traité. Lors de la lecture,
le logiciel passe de lui-même du fichier d’origine au fichier traité et inversement, aux
emplacements corrects. Vous n’entendez qu’un seul enregistrement, avec le traitement
appliqué uniquement à l’endroit désiré.
Vous pouvez ainsi annuler le traitement ultérieurement, et appliquer différents traitements à
différents clips audio pointant vers un même fichier d’origine.
Vous pouvez afficher et éditer les clips audio dans la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Bibliothèque à la page 380
Régions audio à la page 143
Remplacer des clips dans des événements à la page 142
Remplacer des clips dans des événements
Vous pouvez remplacer les clips dans des événements audio.
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Maintenez la touche Maj enfoncée, faites glisser un fichier audio à partir de
l'Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, et déposez-le sur l'événement.
•
Cliquez sur un clip dans la Bibliothèque, maintenez la touche Maj enfoncée, et
déposez-le sur l'événement.
RÉSULTAT
Le clip dans l'événement est remplacé. Cependant, les éditions de l'événement ne sont pas
modifiées. Si le nouveau clip est plus court que le clip remplacé, la longueur de l’événement
142
Conteneurs et événements
Événements
est adaptée. Si le nouveau clip est plus long que le clip remplacé, la longueur de l’événement
reste inchangée.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer à la page 386
Régions audio
Cubase vous permet de créer des régions audio dans les clips audio pour repérer les parties
importantes du signal audio.
Vous pouvez afficher les régions audio dans la Bibliothèque. Vous pouvez les créer et les
éditer dans l'Éditeur d’échantillons.
À NOTER
Si vous désirez utiliser un fichier audio dans des contextes différents ou si vous désirez créer
plusieurs boucles à partir d’un même fichier audio, convertissez les parties correspondantes
du clip audio en événements, puis convertissez-les en fichiers audio séparés. Cette
procédure est nécessaire, puisque des événements différents pointant vers un même clip
accèdent aux mêmes informations de clip.
LIENS ASSOCIÉS
Bibliothèque à la page 380
Régions audio à la page 143
Liste de régions à la page 340
Opérations sur les régions
Les régions sont des sections à l’intérieur d’un clip.
Le meilleur outil pour créer et éditer des régions est l’Éditeur d’échantillons. Cependant,
pour accéder aux options suivantes, il vous faut sélectionner Audio > Avancé.
Événement ou sélection comme région
Cette fonction est disponible lorsqu’un ou plusieurs événements audio sont
sélectionnés. Elle permet de créer une région dans le clip correspondant,
dont les positions de points de début et de fin sont déterminées par ceux de
l’événement à l’intérieur du clip.
Convertir les régions en événements
Cette fonction est disponible si vous avez sélectionné un événement audio dont le
clip contient des régions comprises dans les limites de l’événement. Elle permet
de supprimer l’événement d’origine et de le remplacer par les événements
placés et dimensionnés conformément aux régions.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des événements audio à partir de régions à la page 342
143
Conteneurs et événements
Conteneurs
Événements MIDI
Des événements MIDI sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez des
données MIDI dans la fenêtre Projet.
L'Éditeur sur place vous permet d'afficher et d'éditer les événements MIDI de la fenêtre
Projet. Vous pouvez également afficher et éditer les événements MIDI dans l'Éditeur clavier,
dans l'Éditeur de rythme, dans l'Éditeur en liste ou dans l'Éditeur de partition.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre de projet à la page 30
Éditeur Clavier à la page 509
Éditeur de rythme à la page 557
Éditeur de partition à la page 541
Méthodes d’enregistrement de base à la page 183
Créer des événements MIDI
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Enregistrez des données MIDI.
•
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier MIDI afin d'importer un fichier MIDI à
partir de votre disque dur.
•
Faites glisser un fichier MIDI à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac
OS, de l'un des éditeurs MIDI ou de la MediaBay, et déposez-le dans l'affichage
d'événements.
•
Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans
l'affichage d'événements.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 183
Importation de fichiers MIDI à la page 708
Éditeurs MIDI à la page 501
MediaBay à la page 401
Conteneurs
Les conteneurs peuvent contenir des événements MIDI ou audio et des pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Conteneurs audio à la page 144
Conteneurs MIDI à la page 145
Conteneurs répertoire à la page 145
Conteneurs audio
Les conteneurs audio contiennent des événements audio. Si vous souhaitez traiter plusieurs
événements audio comme un ensemble dans la fenêtre Projet, vous pouvez les convertir en
conteneur.
Il existe plusieurs moyens de créer des conteneurs audio :
144
Conteneurs et événements
Conteneurs
•
Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez sur la piste Audio.
•
Appuyez sur Alt, sélectionnez l’outil Sélectionner et dessinez sur la piste Audio.
•
Sélectionnez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste audio, entre les
délimiteurs gauche et droit.
•
Sélectionnez plusieurs événements audio sur une piste Audio, puis sélectionnez
Audio > Convertir les événements en conteneurs.
À NOTER
Pour faire à nouveau apparaître les événements en tant qu’objets indépendants sur la piste,
sélectionnez le conteneur, puis sélectionnez Audio > Dissoudre les conteneurs.
Conteneurs MIDI
Un conteneur MIDI est automatiquement créé quand vous enregistrez. Il contient les
événements enregistrés.
Vous pouvez également créer des conteneurs MIDI vides en procédant comme suit :
•
Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez sur la piste MIDI.
•
Appuyez sur Alt, sélectionnez l’outil Sélectionner et dessinez sur la piste MIDI.
•
Sélectionnez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste MIDI, entre les
délimiteurs gauche et droit.
Conteneurs répertoire
Un conteneur répertoire est une représentation graphique des événements et des
conteneurs inclus dans le dossier.
Les conteneurs répertoire indiquent la position temporelle et la position verticale des
pistes. Si des couleurs de conteneurs sont utilisées, elles apparaissent également dans le
conteneur répertoire.
Toute modification que vous apportez à un conteneur répertoire affecte tous les événements
et conteneurs qu’il contient. Les pistes se trouvant à l’intérieur d’un répertoire peuvent être
éditées comme une seule entité.
À NOTER
Si vous souhaitez éditer individuellement les pistes du répertoire, vous pouvez doublecliquer sur le conteneur répertoire. L'éditeur s'ouvre alors pour les événements et
conteneurs qui se trouvent sur les pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Coloration des notes et événements à la page 502
145
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Ce paragraphe décrit les techniques d’édition possibles dans la fenêtre Projet. Sauf mention
contraire explicite, toutes les descriptions s’appliquent à la fois aux événements et aux
conteneurs, même si, par commodité, nous n’utilisons que le terme « événement ».
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez éditer les événements en appliquant les techniques
suivantes :
•
En sélectionnant et en utilisant l'un des outils de la barre d'outils de la fenêtre Projet.
À NOTER
Certains outils d'édition offrent des fonctions supplémentaires quand vous appuyez
sur des touches mortes. Vous pouvez personnaliser les touches mortes par défaut
dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition-Touches mortes outils).
•
En ouvrant le menu Édition et en sélectionnant l'une des fonctions.
•
En éditant les valeurs de la ligne d’infos.
•
En utilisant un raccourci clavier.
À NOTER
Le Calage est pris en compte.
LIENS ASSOCIÉS
Édition - Touches mortes outils à la page 737
Écoute de conteneurs et d’événements audio
Vous pouvez écouter les conteneurs et événements audio dans la fenêtre Projet avec l’outil
Lecture.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture
2.
Cliquez là où vous désirez commencer la lecture, et maintenez enfoncé le bouton de la
souris.
.
RÉSULTAT
La piste sur laquelle vous cliquez est lue, à partir de l’endroit où vous avez cliqué. La lecture
s'arrête quand vous relâchez le bouton de la souris.
À NOTER
Lors de l’écoute, c’est le bus de Mixage principal qui est utilisé.
Écoute dynamique (Scrub)
L’outil Scrub vous permet de repérer des positions dans les événements en les lisant en
avant ou en arrière.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture
.
146
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
2.
Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local.
3.
Sélectionnez l'outil Scrub
4.
Cliquez sur l'événement et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
5.
Faites glisser vers la gauche ou la droite.
.
RÉSULTAT
Le curseur de projet se déplace suivant vos mouvements et l’événement est lu. La vitesse de
lecture et la hauteur du son restitué dépendent de la rapidité de déplacement du pointeur.
À NOTER
Les effets d’insert sont contournés quand vous utilisez le Scrub avec la souris.
Outil Scrub
Le Scrubbing nécessite beaucoup de puissance de calcul, ce qui peut engendrer des
problèmes de lecture. En cas de problèmes de cette nature, ouvrez la boîte de dialogue
Préférences (page Transport–Scrub), puis désactivez Utiliser mode Haute qualité pour
le Scrubbing. Vous perdrez en qualité de rééchantillonnage, mais le Scrubbing sollicitera
moins votre processeur, surtout si le projet est gourmand en ressources.
Dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport–Scrub), vous pouvez également
régler le volume de la lecture Scrub.
Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Sélectionner
2.
Dans l’affichage d’événements, cliquez sur les événements que vous souhaitez
sélectionner.
.
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les touches Flèche montante, Flèche descendante,
Flèche gauche, Flèche droite du clavier de votre ordinateur pour sélectionner
l'événement sur la piste du haut ou du bas, ou l'événement précédent ou suivant sur la
même piste.
Sous-menu Sélectionner
Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menuSélectionner offre des options
spécifiques qui permettent de sélectionner des événements dans la fenêtre Projet.
•
Pour ouvrir le sous-menu Sélectionner, sélectionnez Édition > Sélectionner.
Tout
Sélectionne tous les événements de la fenêtre Projet.
Néant
Désélectionne tous les événements.
147
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Inverser
Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont
désélectionnés et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont.
Le contenu de la boucle
Sélectionne tous les événements partiellement ou entièrement situés entre les
délimiteurs gauche et droit.
Du Début jusqu’au Curseur
Sélectionne tous les événements commençant à gauche du curseur de projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Sélectionne tous les événements se terminant à droite du curseur de projet.
Hauteur égale - Toutes les octaves/Même octave
Ces fonctions sont disponibles dans les éditeurs MIDI et dans l’Éditeur
d’échantillons.
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
Cette fonction est disponible dans les éditeurs MIDI.
Tout sur les pistes sélectionnées
Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée.
Événements sous curseur
Permet de sélectionner automatiquement tous les événements des pistes
sélectionnées qui sont en contact avec le curseur de projet.
Sélectionner l’événement
Cette fonction est disponible dans l'Éditeur d’échantillons.
Du bord gauche/droit de la sélection jusqu’au curseur
Ces fonctions ne sont utilisées que pour les intervalles de sélection.
À NOTER
Quand l’outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre
des fonctions différentes.
LIENS ASSOCIÉS
Options des intervalles de sélection à la page 159
Édition d’intervalles à la page 335
Supprimer des événements
PROCÉDER AINSI
•
Pour supprimer un événement de la fenêtre Projet, procédez de l’une des façons
suivantes :
•
Sélectionnez Gomme
et cliquez sur l’événement.
148
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
•
Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Supprimer.
•
Sélectionnez les événements et appuyez sur Retour arrière.
Déplacement d’événements
Pour déplacer des événements, vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
•
À l’aide de l’outil Sélectionner.
•
À l'aide de l’outil Déplacer.
•
En sélectionnant Édition > Déplacer et en sélectionnant l’une des options.
•
En sélectionnant l’événement et en modifiant sa position de départ dans la ligne
d’infos.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner à la page 149
Déplacement à l’aide des boutons Déplacer à la page 149
Sous-menu Déplacer à la page 150
Déplacement à partir de la ligne d’infos à la page 150
Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez sur les événements que vous souhaitez déplacer et faites-les glisser à un
autre endroit.
.
À NOTER
Les événements ne peuvent glisser que sur des pistes du même type. En maintenant
enfoncée la touche Ctrl/Cmd tout en faisant glisser le pointeur, vous pouvez en
restreindre les mouvements au sens horizontal ou vertical.
RÉSULTAT
Les événements sont déplacés. Si vous avez déplacé plusieurs événements, leur écartement
les uns par rapport aux autres est conservé.
À NOTER
Pour éviter que les événements soient accidentellement déplacés quand vous cliquez dessus
dans la fenêtre Projet, les déplacements par glisser mettent un peu de temps avant de
s’opérer réellement. Vous pouvez configurer ce retard à l’aide du paramètre Délai avant
l’activation du déplacement d’objets (Fichier > Préférences > Édition).
Déplacement à l’aide des boutons Déplacer
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit dans la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup
de pouce.
Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils.
149
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
2.
Sélectionnez les événements que vous souhaitez déplacer et cliquez sur Déplacer à
gauche ou Déplacer à droite .
Les événements ou conteneurs sélectionnés sont déplacés.
Sous-menu Déplacer
Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menuDéplacer offre des options qui
permettent de déplacer des événements à des positions spécifiques dans la fenêtre Projet.
•
Pour accéder au sous-menu Déplacer, sélectionnez Édition > Déplacer.
Voici les options disponibles :
Curseur
Envoie l’événement sélectionné à la position où se trouve le curseur de projet. Si
vous avez sélectionnez plusieurs événements sur la même piste, les événements
suivants conservent leur espacement les uns par rapport aux autres.
Origine
Permet de placer les événements sélectionnés aux positions où ils ont été
enregistrés à l'origine.
En avant-plan/ En arrière-plan
Permet de déplacer les événements sélectionnés au premier plan ou en arrièreplan. Cette fonction est très utile lorsque les événements audio se superposent,
car elle permet de lire un autre événement.
Déplacement à partir de la ligne d’infos
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'événement que vous souhaitez déplacer.
2.
Dans la ligne d’infos, double-cliquez sur le champ Début et saisissez une nouvelle
valeur de début pour l’événement.
RÉSULTAT
L’événement est déplacé de la valeur définie.
Renommer des événements
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez les événements et saisissez un nouveau nom dans le champ Nom
sur la ligne d’infos.
150
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
•
Changez le nom de la piste, maintenez enfoncée une touche morte et appuyez
sur Entrée pour attribuer le nom de la piste à tous les événements.
Redimensionner des événements
Vous pouvez changer la taille des événements en modifiant séparément leurs positions de
début et de fin.
Pour redimensionner des événements, vous pouvez utiliser l’outil Sélectionner, l'outil Trim
ou l'outil Scrub.
IMPORTANT
Quand vous redimensionnez des événements, les données d’automatisation ne sont pas
prises en compte.
LIENS ASSOCIÉS
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base à
la page 151
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec
déplacement des données à la page 152
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec
modification de la durée à la page 152
Redimensionner des événements avec l'outil Rogner à la page 153
Redimensionner des événements avec l'outil Scrub à la page 153
Fonction de Calage à la page 62
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille
de base
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement sans modifier le contenu
de cet évenement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille de
base dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
151
.
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et une partie plus ou moins grande du contenu apparaît
en fonction de l'endroit où vous avez fait glisser le pointeur. Si plusieurs événements sont
sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon.
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille
avec déplacement des données
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement en déplaçant son contenu.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec
déplacement des données dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
.
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et le contenu aussi. Si plusieurs événements sont
sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon.
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille
avec modification de la durée
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin d'un événement et ainsi modifier la durée
du contenu de cet événement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec
modification de la durée dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
.
RÉSULTAT
Le conteneur est étiré ou compressé afin de s’ajuster à la nouvelle longueur.
•
Quand vous redimensionnez des conteneurs MIDI, les événements de note sont étirés/
comprimés (déplacés et redimensionnés).
Les données de contrôleur sont également étirées.
•
Quand vous redimensionnez des conteneurs audio, les événements sont déplacés et la
durée des fichiers audio de référence est modifiée afin de correspondre à la nouvelle
longueur.
Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même
façon.
152
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Redimensionner des événements avec l'outil Rogner
Vous pouvez déplacer le début ou la fin de l'événement de la valeur définie dans le menu
local Type de grille.
CONDITION PRÉALABLE
L'outil Sélectionner est configuré sur Changement de taille de base ou sur Changement de
taille avec déplacement des données.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup
de pouce.
Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils.
2.
Sélectionnez l’événement.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Cliquez sur Ajuster le début à gauche
•
Cliquez sur Ajuster le début à droite
•
Cliquez sur Ajuster la fin à gauche
•
Cliquez sur Ajuster la fin à droite
.
.
.
.
RÉSULTAT
La position de début ou de fin des événements sélectionnés est déplacée de la valeur définie
dans le menu local Type de grille.
Redimensionner des événements avec l'outil Scrub
Vous pouvez lire l'événement en mode Scrub quand vous déplacez ses points de début ou de
fin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture
2.
Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local.
3.
Sélectionnez l'outil Scrub
4.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
.
.
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et vous entendez l'effet de la modification pendant que vous
faites glisser le pointeur.
Scinder des événements
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l'une des manières suivantes :
153
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
•
Sélectionnez Scinder
•
Sélectionnez Sélectionner
l'événement.
•
Placez le curseur de projet à l’endroit où vous désirez scinder les événements,
puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper au curseur.
et cliquez sur l'événement que vous souhaitez scinder.
, maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur
À NOTER
Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés à
l’emplacement où se trouve le curseur de projet. Si aucun événement n’est
sélectionné, tous les événements (sur toutes les pistes) traversés par le curseur
de projet sont découpés.
•
Placez les délimiteurs gauche et droit sur les positions où vous désirez scinder
les événements, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper aux délimiteurs.
À NOTER
Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés aux positions
des délimiteurs gauche et droit. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les
événements (sur toutes les pistes) traversés par les délimiteurs sont découpés.
RÉSULTAT
Les événements sont scindés.
À NOTER
Si vous scindez un conteneur MIDI alors que la ligne de découpage traverse une ou plusieurs
notes MIDI et que l'option Séparer les événements MIDI est activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition-MIDI), les notes traversées par la ligne sont scindées et de
nouvelles notes sont créées au début du second conteneur. Si l'option est désactivée, les
notes traversées par la ligne restent dans le premier conteneur, mais débordent après la fin
de ce conteneur.
Joindre des événements
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez coller ensemble deux ou plusieurs événements situés
sur la même piste.
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez Coller ensemble
coller avec le suivant.
•
Sélectionnez Coller ensemble , maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez
sur l'événement que vous souhaitez coller avec tous les événements suivants.
RÉSULTAT
Les événements sont collés ensemble.
154
et cliquez sur l'événement que vous souhaitez
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
À NOTER
Quand vous recollez des parties d'un événement audio que vous avez scindées auparavant,
un événement est créé. Dans tous les autres cas, c'est un conteneur qui est créé.
Coller des événements
Vous pouvez coller des événements à partir du presse-papiers.
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Coller à
l’origine pour coller les événements à la position à partir de laquelle vous les
avez coupés ou copiés.
•
Sélectionnez les événements, sélectionnez la piste où vous souhaitez les coller,
puis sélectionnez Édition > Fonctions > Coller relatif au curseur pour coller les
événements tout en maintenant leur distance par rapport au curseur de projet.
RÉSULTAT
Quand vous collez un événement, il est inséré sur la piste sélectionnée, placé de façon à ce
que son point de synchronisation soit aligné sur la position du curseur de projet.
Si la piste sélectionnée n’est pas du bon type, l’événement est inséré sur sa piste d’origine.
Dupliquer des événements
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez dupliquer les événements sélectionnés.
PROCÉDER AINSI
•
Sélectionnez l'événement et procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez Édition > Fonctions > Dupliquer.
•
Maintenez la touche Alt enfoncée, et faites glisser l’événement à une nouvelle
position.
À NOTER
Si vous maintenez également enfoncée la touche Ctrl/Cmd, la direction des
mouvements se trouve limitée à un seul sens, horizontal ou vertical.
RÉSULTAT
Une copie de l’événement sélectionné est créée à la suite de l’événement d’origine. Si
plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous copiés d’un seul bloc et leurs
espacements relatifs sont maintenus.
À NOTER
Quand vous dupliquez des événements audio, les copies se réfèrent toujours au même clip
audio.
155
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Répéter des événements
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Répéter pour
ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, laquelle vous permet de
créer plusieurs copies réelles ou partagées des événements sélectionnés.
•
Sélectionnez les événements, maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur
la poignée située dans le coin inférieur droit du dernier événement sélectionné
puis faites-la glisser vers la droite pour créer une copie réelle.
•
Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de la
souris de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu, cliquez
et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie réelle.
•
Sélectionnez les événements, maintenez enfoncées les touches Alt-Maj et faites
glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie partagée.
•
Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de
la souris de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu,
maintenez enfoncée la touche Maj, cliquez et faites glisser le pointeur vers la
droite pour créer une copie partagée.
À NOTER
La répétition par glisser-déplacer ne fonctionne que si la piste fait au moins deux
lignes de hauteur.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 157
Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 156
Configuration de la hauteur des pistes à la page 130
Boîte de dialogue Répéter les événements
La boîte de dialogue Répéter les événements vous permet de créer plusieurs copies réelles
ou partagées des événements sélectionnés.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, sélectionnez Édition >
Fonctions > Répéter.
•
Nombre
Permet de définir le nombre de répétitions de l'événement.
•
Copies partagées
Activez cette option pour créer une copie partagée.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 157
156
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Copies partagées
Les copies partagées sont des copies qui sont automatiquement affectées par les mêmes
opérations d'édition que celles réalisées sur l'événement d'origine.
Vous pouvez convertir une copie partagée en copie réelle en sélectionnant Édition >
Fonctions > Convertir en copie réelle. Une nouvelle version du clip est créée, et vous pouvez
l'éditer indépendamment. Le nouveau clip est automatiquement ajouté à la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Répéter des événements à la page 156
Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 156
Remplir la boucle
Vous pouvez créer plusieurs copies entre les délimiteurs droit et gauche.
•
Sélectionnez Édition > Fonctions > Remplir la boucle pour créer plusieurs copies entre
le délimiteur gauche et le délimiteur droit.
La dernière copie est automatiquement raccourcie pour se terminer exactement à
l’emplacement du délimiteur droit.
Faire glisser le contenu des événements
Vous pouvez faire glisser le contenu d’un événement sans changer sa position dans la
fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
•
Maintenez enfoncées les touches Alt-Maj, cliquez sur l'événement, puis faites-le
glisser vers la gauche ou la droite.
RÉSULTAT
Le contenu de l’événement est déplacé.
À NOTER
Vous ne pouvez pas faire glisser un événement audio au-delà du début ou de la fin du clip
audio lui-même. Si les événements lisent tout le clip, il est impossible de faire glisser
l’audio.
Rendre muets des événements
Vous pouvez rendre des événements muets dans la fenêtre Projet. Les événements muets
peuvent être édités selon les méthodes habituelles (à l’exception de l’ajustement des
fondus), mais ne sont pas relus.
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez Rendre muet et cliquez sur les événements ou délimitez un
rectangle de sélection les entourant.
•
Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Rendre muet.
157
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
Les événements deviennent muets et ils sont ombrés.
Pour entendre à nouveau des événements muets, sélectionnez-les et sélectionnez Édition >
Enlever Rendre muet. Vous pouvez changer le statut des événements sélectionnés en faisant
un Maj-clic dessus.
158
Édition d’intervalles
L’édition dans la fenêtre Projet n’est pas limitée à la gestion d’événements et de conteneurs
entiers. Vous pouvez aussi travailler dans des intervalles de sélection, indépendants des
limites des événements/conteneurs et des pistes.
Création d’un intervalle de sélection
•
Pour créer un intervalle de sélection, délimitez un rectangle avec l’outil Sélection
d’intervalle.
Quand cet outil est sélectionné, vous pouvez sélectionner des options d’intervalle de
sélection via le menu Édition > Sélectionner.
•
Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne un événement, double-cliquez sur
cet événement avec l’outil Sélection d’intervalle.
•
Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne plusieurs événements, maintenez
la touche Maj enfoncée et double-cliquez sur plusieurs événements à la suite.
•
Pour ouvrir un événement compris dans la sélection dans l’Éditeur d’Échantillons afin
de l’éditer, double-cliquez dessus.
LIENS ASSOCIÉS
Options des intervalles de sélection à la page 159
Options des intervalles de sélection
Quand l'outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menuSélectionner offre des
options spécifiques qui permettent de sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet.
•
Pour ouvrir le menu des options des intervalles de sélection, sélectionnez l’outil
Sélection d’intervalle et sélectionnez Édition > Sélectionner.
Tout
Effectue une sélection qui couvre toutes les pistes, du début à la fin du projet.
Vous pouvez définir la durée de la piste à l’aide du paramètre Longueur de la
boîte de dialogue Configuration du projet.
Néant
Supprime l’intervalle de sélection en cours.
159
Édition d’intervalles
Création d’un intervalle de sélection
Inverser
Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont
désélectionnés et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont.
Sert uniquement à la sélection d’événements.
Le contenu de la boucle
Effectue une sélection entre les délimiteurs gauche et droit, sur toutes les pistes.
Du Début jusqu’au Curseur
Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le début du projet jusqu’au
curseur de projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le curseur de projet jusqu’à la
fin du projet.
Hauteur égale – toutes les Octaves
Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être
sélectionnée. Toutes les notes de la même hauteur que la note sélectionnée dans
ce conteneur sont sélectionnées, quelle que soit l’octave.
Hauteur égale – Même octave
Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être
sélectionnée. Toutes les notes de la même hauteur et à la même octave que la
note sélectionnée dans ce conteneur sont sélectionnées.
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
Permet de sélectionner les données de contrôleur situées dans l’intervalle de
notes.
Tout sur les pistes sélectionnées
Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée. Sert
uniquement à la sélection d’événements.
Événements sous curseur
Sélectionne tous les événements des pistes sélectionnées qui sont en contact
avec le curseur de projet.
Sélectionner l’Événement
Option disponible dans l’Éditeur d’échantillons.
Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur
Déplace le bord gauche de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du
curseur de projet.
Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur
Déplace le bord droit de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du
curseur de projet.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 73
160
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner à la page 147
Sous-menu Sélectionner à la page 147
Sélection d’intervalles sur plusieurs pistes
Vous pouvez créer des intervalles de sélection recouvrant plusieurs pistes. Il est également
possible d’exclure des pistes d’un intervalle de sélection.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez un intervalle de sélection de la première à la dernière des pistes souhaitées.
2.
Appuyez surCtrl/Cmd et cliquez dans l’intervalle de sélection sur les pistes que vous
souhaitez exclure de la sélection.
Édition des intervalles de sélection
Ajuster la taille des intervalles de sélection
Vous pouvez ajuster la taille de la zone de sélection, en procédant de diverses façons :
•
En faisant glisser ses bords.
Le pointeur prend la forme d’une double flèche lorsqu’il se trouve sur une extrémité
de l’intervalle de sélection.
•
En maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant.
L’extrémité de sélection la plus proche viendra occuper l’emplacement où vous avez
cliqué.
•
En ajustant la position de début ou de fin de la zone sélectionnée dans la ligne d’infos.
•
En utilisant les boutons Trim de la barre d’outils.
Les boutons Trim de gauche décalent le début de la zone sélectionnée et les boutons
de droite en décalent la fin. Les bords sont déplacés selon la valeur définie dans le
menu local Grille.
À NOTER
Les boutons Trim se trouvent dans la section Coup de pouce, qui ne figure pas dans la
barre d’outils par défaut.
•
En utilisant Déplacer à gauche et Déplacer à droite dans la barre d’outils.
Ceux-ci déplacent toute la zone sélectionnée vers la gauche ou la droite. L’ampleur du
déplacement dépend du format d’affichage sélectionné et de la valeur définie dans le
menu local Grille.
IMPORTANT
Le contenu de la sélection n’est pas déplacé. L'utilisation de Déplacer à
gauche/Déplacer à droite revient au même que quand vous ajustez le début et la fin de
l’intervalle de sélection à la même position et de la même valeur.
À NOTER
Les boutons de déplacement se trouvent dans la section Coup de pouce, qui ne figure
pas dans la barre d’outils par défaut.
161
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
•
Pour tronquer tous les événements ou conteneurs dont une partie est comprise dans
l’intervalle de sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Tronquer.
Les événements se trouvant entièrement à l’intérieur ou à l’extérieur de l’intervalle de
sélection ne sont pas affectés.
LIENS ASSOCIÉS
Les menus contextuels de configuration à la page 710
Déplacement et duplication d’intervalles de sélection
•
Pour déplacer un intervalle de sélection, cliquez dessus et faites-le glisser à un nouvel
emplacement.
Son contenu occupera alors une nouvelle position. Si l’intervalle traversait des
événements ou des conteneurs, ceux-ci sont découpés avant le déplacement, de sorte
que seules les sections comprises dans l’intervalle de sélection soient affectées.
•
Pour dupliquer un intervalle de sélection, maintenez la touche Alt enfoncée et faites-le
glisser.
Vous pouvez également utiliser les fonctions Dupliquer, Répéter et Remplir la boucle
qui sont disponibles pour la duplication d’événements.
LIENS ASSOCIÉS
Dupliquer des événements à la page 155
Couper, copier et coller des intervalles de sélection
Vous pouvez couper ou copier et coller des intervalles de sélection à l’aide des fonctions du
menu Édition. Vous pouvez également utiliser les options Copier et supprimer intervalle et
Coller avec décalage.
Couper
Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans
le presse-papiers. Ces données sont remplacées par du vide dans la piste de
la fenêtre Projet, ce qui préserve la position des événements situés à droite de
l’intervalle.
Copier
Copie les données correspondant à l’intervalle de sélection dans le pressepapiers.
Coller
Colle les données contenues dans le presse-papiers à la position de début de la
sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements qui étaient déjà présents
sur les pistes restent à leur position.
Coller à l’Origine
Colle les données contenues dans le presse-papiers à leur position d’origine. Les
événements qui étaient déjà présents sur les pistes restent à leur position.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Fonctions.
162
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
Copier et Supprimer l’Intervalle
Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans le
presse-papiers. Les événements se trouvant à droite de l’intervalle coupé sont
déplacés pour combler le blanc.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Coller avec décalage
Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à la position de
début de la sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements existants sont
déplacés pour faire de la place aux données collées.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Coller avec décalage à l’origine
Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à sa position
d’origine. Les événements existants sont déplacés pour faire de la place aux
données collées.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Copie globale
Copie tout ce qui se trouve dans l’intervalle de sélection.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle.
Supprimer des données dans les intervalles de sélection
•
Pour remplacer les données comprises dans l’intervalle de sélection supprimé pour
un blanc sur la piste, sélectionnez Édition > Supprimer ou appuyez sur Retour arrière.
Les événements situés à droite de l’intervalle de sélection conservent leur position.
•
Pour supprimer l’intervalle de sélection et décaler vers la gauche les événements
situés à droite, afin de combler l’espace, sélectionnez Édition > Intervalle > Supprimer
intervalle.
Division d’intervalles de sélection
•
Pour diviser tout événement ou conteneur traversé par une bordure de l’intervalle de
sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Scinder.
Insertion d’un silence
Vous pouvez insérer un espace vierge sur la piste à partir du début de l’intervalle de
sélection ; la durée de cet espace vierge correspond à celle de l’intervalle de sélection.
•
Pour insérer un silence, sélectionnez Édition > Intervalle > Insérer un silence.
Les événements situés à la droite de l’intervalle de sélection sont décalés vers la
droite pour laisser de l’espace. Les événements traversés par le début de l’intervalle
de sélection sont découpés, et la section de droite est déplacée vers la droite.
163
Lecture et Transport
Ce chapitre décrit les méthodes de contrôle des fonctions de lecture et de transport.
LIENS ASSOCIÉS
Transport à la page 753
Palette Transport
La palette Transport regroupe les principales fonctions de transport et plusieurs autres
options relatives à la lecture et à l’enregistrement.
•
Pour afficher la palette Transport, sélectionnez Transport > Palette Transport ou
appuyez sur F2.
Sections de la palette Transport
La palette Transport comprend différentes sections que vous pouvez afficher ou masquer en
activant les options correspondantes dans le menu contextuel de la palette Transport.
•
Pour afficher toutes les sections de la palette Transport, faites un clic droit n’importe
où sur la palette Transport et sélectionnez Tout afficher.
Voici les sections disponibles :
Clavier virtuel
Il vous permet de jouer et d’enregistrer des notes MIDI avec le clavier de
l’ordinateur ou la souris.
Performance
Indique la charge de traitement audio imposée au processeur et le taux de
transfert du disque dur.
Mode Record
164
Lecture et Transport
Palette Transport
Détermine comment sont traités vos enregistrements et les événements
existants sur la piste quand vous enregistrez. Cette section comprend également
la fonction de quantification automatique des enregistrements MIDI.
Délimiteurs
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou
du délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs
numériques.
Points de punch
Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out.
Transport principal
Permet d’afficher les commandes de transport de base et les options d’affichage
temps.
Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Permet d’afficher les fonctions de l’arrangeur.
Tempo et mesure
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et le clic du métronome, ainsi que de
définir le tempo et la première mesure en valeurs numériques.
La section située à droite des champs de valeur vous permet d’activer/désactiver
la synchronisation externe et le clic du métronome pendant le précompte. Vous
pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au
niveau de la ligne de séparation.
Marqueur
Permet d’afficher les fonctions de base des marqueurs.
165
Lecture et Transport
Menu Transport
Activité MIDI
Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux MIDI.
Activité audio
Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux audio.
Contrôle du niveau audio
Affiche les témoins d’écrêtage et permet de régler le niveau de sortie.
LIENS ASSOCIÉS
Transport à la page 753
Transport - Scrub à la page 754
Menu Transport
Le menu Transport regroupe plusieurs fonctions de transport et bien d’autres options
relatives à la lecture et à l’enregistrement.
Palette Transport
Palette Transport
Permet d’ouvrir la palette Transport.
Transport
Début
Permet de démarrer la lecture.
Stop
Permet d’arrêter la lecture.
Démarrer/Arrêter
Permet de démarrer/stopper la lecture.
Boucler
Permet d’activer/désactiver le mode Boucle.
Enregistrement
Permet d’activer/désactiver l’enregistrement.
166
Lecture et Transport
Menu Transport
Rembobinage
Permet de revenir en arrière.
Avancer
Permet d’avancer.
Rembobinage rapide
Permet de revenir en arrière plus rapidement.
Avance rapide
Permet d’avancer plus rapidement.
Déplacer curseur vers la gauche
Permet de déplacer le curseur vers la gauche.
Déplacer curseur vers la droite
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
Entrer la position du curseur de projet
Permet de saisir manuellement la position du curseur de projet.
Entrer le tempo
Permet de saisir manuellement le tempo.
Entrer la mesure
Permet de saisir manuellement la mesure.
Aller au début du projet
Permet de caler le curseur de projet au début du projet.
Aller à la fin du projet
Permet de caler le curseur de projet à la fin du projet.
Échanger formats de temps (Cubase Elements uniquement)
Permet d’alterner entre l’affichage de temps primaire et l’affichage de temps
secondaire.
Délimiteurs
Aller à la position du délimiteur gauche
Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur gauche.
Aller à la position du délimiteur droit
Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur droit.
Caler le délimiteur gauche sur le curseur de projet
Permet de placer le délimiteur gauche sur le curseur de projet.
167
Lecture et Transport
Menu Transport
Caler le délimiteur droit sur le curseur de projet
Permet de placer le délimiteur droit sur le curseur de projet.
Entrer la position du délimiteur gauche
Permet de saisir manuellement la position du délimiteur gauche.
Entrer la position du délimiteur droit
Permet de saisir manuellement la position du délimiteur droit.
Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection
Permet de placer les délimiteurs qui définissent l’intervalle sélectionné.
Échanger les positions des délimiteurs gauche et droit
Permet d’intervertir les positions des délimiteurs gauche et droit.
Lire en boucle l’intervalle de sélection
Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection en cours et de lire
cette sélection en boucle une fois la fin de la sélection atteinte.
Points de punch
Activer le Punch In
Permet d’activer/désactiver le Punch In.
Activer le Punch Out
Permet d’activer/désactiver le Punch Out.
Aller à la position de Punch In
Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch In.
Aller à la position de Punch Out
Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch Out.
Caler le Punch In sur le curseur de projet
Permet placer le point de Punch In sur la position du curseur de projet.
Caler le Punch Out sur le curseur de projet
Permet placer le Punch Out sur la position du curseur de projet.
Entrer la position de Punch Out
Permet de saisir manuellement la position de Punch Out.
Caler les points de Punch sur l’intervalle de sélection
Permet de placer les positions de Punch In et de Punch Out sur l’intervalle
sélectionné dans l’événement.
168
Lecture et Transport
Menu Transport
Définir la position du curseur de projet
Localiser le début de la sélection
Permet de déplacer le curseur de projet au début de la sélection.
Se caler sur la fin de la sélection
Permet de placer le curseur de projet sur la fin de la sélection.
Se caler sur le marqueur suivant
Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur suivant.
Se caler sur le marqueur précédent
Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent.
Se caler sur le repère suivant
Permet de placer le curseur de projet sur le repère suivant de la piste
sélectionnée.
Se caler sur le repère précédent
Permet de placer le curseur de projet sur le repère précédent de la piste
sélectionnée.
Se Caler sur l’Événement Suivant
Permet de placer le curseur de projet sur l’événement suivant de la piste
sélectionnée.
Se Caler sur l’Événement Précédent
Permet de placer le curseur de projet sur l’événement précédent de la piste
sélectionnée.
Lire l’intervalle du projet
Jouer à partir du début de la sélection
Permet d’activer la lecture à partir du début de la sélection.
Jouer à partir de la fin de la sélection
Permet d’activer la lecture à partir de la fin de la sélection.
Jouer jusqu’au début de la sélection
Permet d’activer la lecture deux secondes avant le début de la sélection et de
l’arrêter au début de la sélection.
Jouer jusqu’à la fin de la sélection
Permet d’activer la lecture deux secondes avant la fin de la sélection et de
l’arrêter à la fin de la sélection.
Jouer jusqu’au Prochain Marqueur
Permet d’activer la lecture depuis le curseur de projet et de l’arrêter au
marqueur suivant.
169
Lecture et Transport
Menu Transport
Jouer la sélection
Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection actuelle et de l’arrêter
à la fin de la sélection.
Activer la piste Tempo
Activer la piste Tempo
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo.
Modes d’enregistrement
Punch In/Out
Permet d’activer/désactiver le Punch In/Out.
Re-Record
Permet d’activer/désactiver le mode Re-Record.
Commencer l’enregistrement à la position du curseur de projet
Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du
curseur de projet.
Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In
Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du
délimiteur gauche.
Mode d’enregistrement audio
Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par
dessus des événements préexistants.
Garder historique
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont conservés.
Historique boucle + Remplacer
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés
par le nouvel enregistrement. En mode boucle, toutes les prises du cycle
d’enregistrement actuel sont conservées.
Remplacer
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés par la
dernière prise.
Mode d’enregistrement MIDI
Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par
dessus des conteneurs préexistants.
Nouveaux conteneurs
Les conteneurs préexistants sont conservés et le nouvel enregistrement est
enregistré en tant que nouveau conteneur.
170
Lecture et Transport
Menu Transport
Fusion
Les événements préexistants dans le conteneur sont conservés et les
événements nouvellement enregistrés sont ajoutés dans ce conteneur.
Remplacer
Les événements préexistants dans le conteneur sont remplacés par le nouvel
enregistrement.
Auto quantification pendant l’enregistrement
Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement.
Mode d’enregistrement MIDI en boucle
Mix
Tout ce que vous enregistrez est ajouté à ce qui était déjà enregistré.
Remplacer
Toutes les données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles
sont remplacées dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI.
Garder la précédente
Les cycles d’enregistrement précédents ne sont remplacés qu’à condition que le
nouveau cycle soit complet.
Empilé
Chaque cycle d’enregistrement devient un conteneur MIDI distinct et la piste
est divisée en couches, dont chacune correspond à un cycle. Les conteneurs
sont empilés les uns au-dessus des autres, chacun sur une couche différente. À
l’exception de la dernière, toutes les prises sont muettes.
Mix-empilé 2 (Non muet)
Paramètre identique à Empilé, si ce n’est que les conteneurs ne sont pas muets.
Auto quantification pendant l’enregistrement
Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement.
Enregistrement MIDI rétrospectif
Enregistrement MIDI rétrospectif
Permet de capturer les notes MIDI que vous jouez en mode Stop ou pendant la
lecture. Pour cela, il vous faut activer l’option Enregistrement rétrospectif dans
la boîte de dialogue Préférences (Enregistrement > MIDI).
Configuration du métronome
Configuration du métronome
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome.
171
Lecture et Transport
Transport
Activer le métronome
Activer le métronome
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome.
Réglages de Synchronisation du projet
Réglages de Synchronisation du projet
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet.
Activer la synchronisation externe
Activer la synchronisation externe
Permet de configurer Cubase pour la synchronisation externe.
LIENS ASSOCIÉS
Délimiteurs gauche et droit à la page 172
Punch In et Punch Out à la page 176
Modes d’enregistrement à la page 185
Modes d’enregistrement audio à la page 191
Modes d’enregistrement MIDI à la page 198
Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif à la page 200
Métronome à la page 177
Transport
Le Transport présente toutes les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la
fenêtre Projet.
•
Pour activer le transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre
d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport.
•
Pour afficher tous les éléments de transport, faites un clic droit dans une zone vide du
transport et sélectionnez Tout afficher.
•
Pour afficher toutes les commandes d'une section, cliquez sur les points situés à
droite de la section et faites-les glisser tout à droite. Pour masquer à nouveau les
commandes, faites-les glisser vers la gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Transport à la page 40
Délimiteurs gauche et droit
Les délimiteurs gauche et droit sont des marqueurs que vous pouvez utiliser pour définir
les limites de la lecture en boucle, ainsi que les positions de Punch In et de Punch Out. Les
délimiteurs gauche et droit apparaissent dans la fenêtre Projet, mais également dans les
éditeurs.
172
Lecture et Transport
Délimiteurs gauche et droit
Les délimiteurs sont représentés par des crochets sur la règle. La zone comprise entre
les délimiteurs gauche et droit est l'intervalle entre les délimiteurs. L'intervalle entre les
délimiteurs apparaît en surbrillance sur la règle et dans l’affichage d’événements.
À NOTER
L’affichage d’événements dans les éditeurs MIDI n’apparaît en surbrillance que quand
l’option Afficher cadres des conteneurs est désactivée.
•
Pour activer/désactiver le mode Boucle, cliquez dans l'intervalle entre les délimiteurs
gauche et droit dans la partie supérieure de la règle.
•
À NOTER
Quand le mode Boucle est activé et le délimiteur droit est placé avant le délimiteur
gauche, l'intervalle entre les délimiteurs est sauté pendant la lecture.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement en boucle à la page 185
Barre d'outils à la page 511
Définir l'intervalle entre les délimiteurs
Il existe plusieurs façons de définir l'intervalle compris entre les délimiteurs.
Pour ce faire, procédez de l’une des façons suivantes :
•
Cliquez dans la partie supérieure de la règle et faites glisser le pointeur vers la droite.
•
Sélectionnez un intervalle ou un événement, puis sélectionnez Transport >
Délimiteurs > Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection.
•
Double-cliquez sur un marqueur de boucle.
•
Appuyez sur P.
Pour déplacer l'intervalle compris entre les délimiteurs, procédez comme suit :
•
Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis faites glisser le pointeur vers
la gauche ou la droite dans la partie supérieure de la règle.
Pour créer un nouvel intervalle entre délimiteurs, procédez comme suit :
•
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite dans
la partie supérieure de la règle.
Pour que les deux délimiteurs se calent sur les positions de calage les plus proches,
procédez comme suit :
•
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure
de la règle.
173
Lecture et Transport
Placement du curseur du projet
Définir les positions les délimiteurs
Il existe plusieurs façons de définir les positions des délimiteurs.
Pour définir les positions des délimiteurs, procédez de l'une des manières suivantes :
•
Faites glisser la poignée gauche dans la partie supérieure de la règle.
•
Faites glisser la poignée droite dans la partie supérieure de la règle.
•
Appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la
règle pour placer le délimiteur gauche.
•
Appuyez sur Alt et cliquez à la position souhaitée dans la règle pour placer le
délimiteur droit.
•
Définissez la valeur Position du délimiteur gauche/droit dans la palette Transport.
Pour placer un délimiteur à la position du curseur de projet, procédez de l'une des manières
suivantes :
•
Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur 1 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur
gauche.
•
Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur 2 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur
droit.
•
Appuyez sur Alt et cliquez sur Aller à la position du délimiteur gauche/droit dans la
palette Transport.
Placement du curseur du projet
Il existe plusieurs moyens de définir la position du curseur de projet, c'est-à-dire de se caler
sur des positions temporelles spécifiques dans la fenêtre Projet.
•
En utilisant les principales fonctions de transport.
•
En cliquant dans la partie inférieure de la règle ou en la faisant glisser.
•
En utilisant les fonctions du sous-menu Définir la position du curseur de projet, dans
le menu Transport.
•
En cliquant dans une section vide de l’affichage d’événements
À NOTER
Pour ce faire, vous devez activer l’option Se caler après un clic sur un espace vide
dans la boîte de dialogue Préférences, à la page Transport.
•
En utilisant les délimiteurs.
•
En utilisant les marqueurs.
•
Cubase Elements uniquement : En utilisant les fonctions de l’arrangeur.
•
En utilisant les raccourcis clavier
LIENS ASSOCIÉS
Sections de la palette Transport à la page 164
Règle à la page 37
Menu Transport à la page 166
Transport à la page 753
Délimiteurs gauche et droit à la page 172
Marqueurs à la page 238
174
Lecture et Transport
Défilement automatique
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement) à la page 227
Raccourcis clavier à la page 682
Défilement automatique
Le Défilement automatique permet de faire en sorte que le curseur de projet reste visible en
permanence dans la fenêtre pendant la lecture.
Quand vous activez le Défilement automatique dans la barre d'outils de la fenêtre Projet ou
dans l'un des éditeurs, vous pouvez sélectionner l'un des modes suivants :
Défilement de page
Le curseur de projet se déplace de la gauche vers la droite de la fenêtre. Quand
le curseur de projet atteint le côté droit de la fenêtre, la règle et le curseur de
projet recommencent le défilement à partir du côté gauche de la fenêtre. Ce
fonctionnement est comparable à un livre dont on tournerait les pages.
Curseur stationnaire
Le curseur de projet reste au milieu de la fenêtre et la règle défile
continuellement vers la gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 32
Suspendre le défilement automatique lors de l’édition
Si vous ne souhaitez pas que l’affichage de la fenêtre Projet change lors des éditions
effectuées pendant la lecture, activez Suspendre défilement automatique lors de l’édition.
L'option Suspendre défilement automatique lors de l’édition se trouve à droite du bouton
Défilement automatique.
Quand cette option est activée, le défilement automatique est suspendu dès que vous cliquez
dans l’affichage d’événements pendant la lecture, et ce jusqu'à ce que la lecture s'arrête ou
que vous cliquiez à nouveau sur Défilement automatique.
Quand cette option est activée, le bouton Défilement automatique change de couleur.
175
Lecture et Transport
Formats temps
Formats temps
Vous pouvez définir plusieurs formats de temps.
Sélection du format de temps primaire
Dans la palette Transport, vous pouvez sélectionner le format de temps primaire. Ce format
d’affichage global est utilisé dans toutes les règles et tous les affichages de position du
programme, sauf pour les pistes Règle.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section de transport principale de la palette Transport, cliquez sur
Sélectionner format de temps primaire.
2.
Sélectionnez un format temporel dans le menu local.
Vous pouvez également sélectionner Projet > Configuration du projet > Format
d’affichage et sélectionner le format de temps primaire.
RÉSULTAT
Le format de temps de la palette Transport, ainsi que toutes les règles et tous les affichages
de position s’actualisent.
Affichages temps différents (Cubase Elements uniquement)
Il est possible d’afficher les données temporelles dans des formats différents de celui de
l’affichage global.
Pour sélectionner un affichage temps différent, procédez de l’une des manières suivantes :
•
Dans la règle de la fenêtre du Projet ou d’un autre éditeur, cliquez sur le bouton de
flèche situé sur la droite de la règle.
•
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Règle pour ajouter une piste Règle et faites
un clic droit sur la règle.
•
Dans la section Transport principal de la palette Transport, cliquez sur Sélectionner
format de temps secondaire.
LIENS ASSOCIÉS
Règle à la page 37
Piste Règle à la page 122
Punch In et Punch Out
Les points de Punch In et de Punch Out sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser
pour l’enregistrement en Punch In/Punch Out. La position de Punch In détermine la
176
Lecture et Transport
Métronome
position à laquelle commence l’enregistrement et la position de Punch Out celle à laquelle
l’enregistrement s’arrête.
Vous pouvez activer le Punch In et la Punch Out en activant les boutons correspondants dans
la palette Transport.
La position de Punch In est verrouillée sur la position du délimiteur gauche et la position de
Punch Out sur la position du délimiteur droit. Les champs de position de Punch ne sont plus
disponibles.
LIENS ASSOCIÉS
Activation automatique de l’enregistrement à la page 184
Arrêter l’enregistrement à la page 184
Métronome
Vous pouvez utiliser le métronome comme référence temporelle. Les deux paramètres qui
contrôlent le métronome sont le tempo et la mesure.
•
Pour activer le clic du métronome, activez Métronome/Clic dans la palette Transport.
Vous pouvez également sélectionner Transport > Activer le métronome ou utiliser le
raccourci clavier correspondant.
•
Pour configurer le métronome, sélectionnez Transport > Configuration du métronome.
Configuration du métronome
Vous pouvez paramétrer le métronome dans la boîte de dialogue Configuration du
métronome.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome, sélectionnez
Transport > Configuration du métronome.
Section Options Métronome
Voici les options disponibles dans la section Utiliser le clic :
Pendant l’enregistrement
Cette option permet d’activer le métronome pendant l’enregistrement.
177
Lecture et Transport
Métronome
Pendant la lecture
Cette option permet d’activer le métronome pendant la lecture.
Pendant le précompte
Cette option permet d’activer un précompte musical qui est joué lorsque vous
démarrez l’enregistrement depuis le mode Stop.
Section Options de précompte
Dans la section Options de précompte, voici les options que vous pouvez trouver :
Précompte (Mesures)
Cette option détermine le nombre de mesures jouées par le métronome avant
que commence l’enregistrement.
Utiliser longueur du clic du projet
Lorsque cette option est activée, le métronome joue un clic sur chaque temps en
respectant le tempo du projet.
Longueur du clic
Activez cette option pour configurer le rythme du métronome. Par exemple,
en configurant ce paramètre sur 1/8, vous obtenez des croches (deux clics par
temps).
Signature du début de l’enregistrement
Lorsque cette option est activée, le précompte utilise automatiquement la
mesure et le tempo définis à la position où l’enregistrement démarre.
Utiliser signature du curseur
Lorsque cette option est activée, le précompte utilise la mesure définie sur la
piste tempo et applique toutes les modifications de tempo de cette dernière
pendant le précompte.
Utiliser mesure
Cette option permet de définir une mesure pour le précompte. Dans ce mode, les
changements de tempo de la piste tempo n’affectent pas le précompte.
Section Sorties du clic
Voici les options disponibles dans la section Sorties du clic :
Activer clic MIDI
Cette option permet d’activer le clic MIDI.
Voie/Port MIDI
Permet de sélectionner une sortie et un canal MIDI pour le clic MIDI. Vous pouvez
également sélectionner un instrument VST préalablement configuré dans la
fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE).
178
Lecture et Transport
Suivi
Note/Vélocité haute (Hi)
Cette option permet de définir le numéro de note MIDI et la valeur de vélocité du
premier temps de la mesure, c’est-à-dire la note haute.
Note/Vélocité basse (Lo)
Cette option permet de définir le numéro de note MIDI et la valeur de vélocité des
autres temps, c’est-à-dire les notes basses.
Activer clic audio
Cette option permet d’activer le clic audio émis par l’interface audio.
Bips
Cette option permet d’activer les bips générés par le programme. Configurez la
hauteur et le niveau des bips pour le temps fort (le premier) et les temps faibles
(les autres) à l’aide des curseurs situés en dessous.
Sons
Cette option permet de charger des fichiers audio pour les temps forts et faibles
du métronome dans les champs Son situés en dessous. Les curseurs servent à
régler le niveau du clic.
Suivi
Le suivi est une fonction qui fait en sorte que le son des instruments MIDI se paramètre
correctement quand vous placez le curseur à un autre endroit du projet pour lancer la
lecture à partir de cette position. Le programme transmet plusieurs messages MIDI à vos
instruments chaque fois que vous placez le curseur à un nouvel endroit du projet, de sorte
que les messages Program Change et de contrôleur (tels que le volume MIDI, par exemple)
soient correctement pris en compte à la nouvelle position par tous les périphériques MIDI.
EXEMPLE
Un événement Program Change est inséré au début d’une piste MIDI. Cet événement sert à
sélectionner un son de piano sur votre synthétiseur.
Au début du premier refrain, un autre événement de Program Change déclenche un son de
cordes sur ce même synthé.
Lorsque vous lisez le morceau, il commence avec le son de piano, puis passe au son de
cordes. Au milieu du refrain, vous arrêtez la lecture et revenez à un point situé entre le début
et le second Program Change. Le synthé joue toujours le son de cordes, bien que sur cette
section, il soit censé jouer un son de piano.
La fonction Suivi permet de remédier à ce problème. Si le suivi est configuré pour des
événements Program Change, Cubase suit la musique depuis le début, détecte le premier
message Program Change et le transmet à votre synthé afin de le configurer sur le bon son.
Cette fonction peut s’appliquer à d’autres types d’événements. Dans la boîte de dialogue
Préférences, à la page MIDI, la configuration du paramètre Suivre évts. détermine quels
types d’événements sont suivis lorsque vous changez de position et démarrez la lecture.
179
Lecture et Transport
Suivi
LIENS ASSOCIÉS
Suivre évts. à la page 745
180
Clavier virtuel
Le Clavier virtuel vous permet de jouer et d’enregistrer en MIDI en utilisant le clavier de
l’ordinateur ou la souris. Ce clavier vous sera utile si vous ne disposez pas d’un instrument
MIDI externe et que vous ne souhaitez pas dessiner d’événements avec l’outil Crayon.
Lorsque le Clavier virtuel est affiché, les commandes clavier habituelles sont bloquées car
elles sont réservées au Clavier virtuel. Les seules exceptions sont les suivantes :
•
Enregistrer : Ctrl/Cmd-S
•
Démarrer/Arrêter l’enregistrement : Num *
•
Démarrer/Arrêter la lecture : Espace
•
Aller au délimiteur gauche : Num 1
•
Supprimer : Supprimer ou Retour arrière
•
Boucle marche/arrêt : Num /
•
Afficher/Masquer la palette Transport : F2
•
Afficher/Masquer le Clavier virtuel : Alt-K
Enregistrement MIDI avec le Clavier virtuel
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un piste MIDI ou d’Instrument et activé l’option Activer
l’enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Clavier virtuel.
Le Clavier virtuel est affiché dans la palette Transport.
2.
Dans la palette Transport, activez Enregistrement.
3.
Créez quelques notes en procédant au choix d’une des manières suivantes :
•
Cliquez sur les touches du clavier virtuel.
•
Appuyez sur les touches correspondantes sur le clavier de votre ordinateur.
À NOTER
Appuyez sur plusieurs touches à la fois pour créer des contenus polyphoniques.
Notez que le nombre de notes maximum pouvant être jouées simultanément varie en
fonction du système d’exploitation et de la configuration de votre matériel.
181
Clavier virtuel
Options du Clavier virtuel
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Fermez le Clavier virtuel pour que tous les raccourcis clavier soient à nouveau disponibles.
Options du Clavier virtuel
1.
Vélocité de note
Ce curseur permet de définir le volume du Clavier virtuel. Pour ce faire, vous pouvez
également utiliser la touche Flèche montante ou la touche Flèche descendante.
2.
Changer type d’affichage du Clavier virtuel
Ce bouton permet d’alterner entre le mode clavier d’ordinateur et le mode clavier de
piano.
En mode clavier d’ordinateur, vous pouvez utiliser les deux rangées de touches qui
sont affichées sur le Clavier virtuel pour entrer des notes.
Le clavier de piano bénéficie d’un plus grand nombre de touches. Il vous permet de
jouer plus d’une voix à la fois. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche
Tabulation.
3.
Décalage d’octave
Ces boutons vous permettent de changer l’intervalle du clavier par octaves. Vous
disposez de sept octaves au complet. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la
touche Flèche gauche ou la touche Flèche droite.
4.
Curseurs Pitchbend/Modulation
Ces curseurs sont uniquement disponibles en mode clavier de piano. Le curseur de
gauche correspond aux modifications du Pitchbend, celui de droite aux modifications
de la modulation. Pour créer une modulation, cliquez sur une touche et faites glisser
le pointeur vers le haut ou le bas Pour le Pitchbend, faites glisser le pointeur vers la
gauche ou la droite.
182
Enregistrement
Dans Cubase, vous pouvez enregistrer en audio et en MIDI.
Procédez au préalable aux préparations suivantes :
•
Installez, connectez et étalonnez votre interface audio.
•
Ouvrez un projet et configurez les paramètres du projet en fonction de ses
caractéristiques.
Les paramètres de configuration du projet déterminent le format d’enregistrement, la
fréquence d’échantillonnage, la durée du projet, etc. et affectent les enregistrements
audio que vous ferez lors de l’élaboration du projet.
•
Si vous souhaitez enregistrer en MIDI, installez et connectez votre matériel MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration audio à la page 11
Configuration MIDI à la page 19
Méthodes d’enregistrement de base
Les méthodes d’enregistrement de base fonctionnent pour les enregistrements audio et
MIDI.
Activer l’enregistrement sur les pistes
Pour pouvoir enregistrer, vous devez activez pour l’enregistrement les pistes sur lesquelles
vous souhaitez enregistrer.
•
Pour activer une piste pour l’enregistrement, activez Activer l’enregistrement dans la
liste des pistes, dans l’Inspecteur ou dans la MixConsole.
•
Pour activer toutes les pistes pour l’enregistrement, assignez un raccourci clavier à
la fonction Activer l’enregistrement pour toutes les pistes Audio dans la catégorie
Console de voies de la boîte de dialogue Raccourcis clavier et utilisez-le.
•
Pour que les pistes Audio ou MIDI s’activent pour l’enregistrement quand vous
les sélectionnez, activez l’option Activer l’enregistrement pour les pistes Audio
sélectionnées ou l’option Activer l’enregistrement pour les pistes MIDI sélectionnées
(Fichier > Préférences > Édition > Projet et MixConsole).
À NOTER
Le nombre exact de pistes Audio que vous pouvez enregistrer simultanément dépend de
la puissance de votre ordinateur et des performances de votre disque dur. Activez l’option
Afficher message d’alerte en cas d’interruptions audio (Fichier > Préférences > VST) pour
183
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
faire en sorte qu’un message d’avertissement s’affiche dès que le témoin de Surcharge du
CPU s’allume pendant l’enregistrement.
LIENS ASSOCIÉS
Édition - Projet et MixConsole à la page 736
VST à la page 755
Activation de l’enregistrement
Vous pouvez activer l’enregistrement de façon manuelle ou automatique.
Activation manuelle de l’enregistrement
•
Pour activer l’enregistrement, cliquez sur Enregistrement de la palette Transport ou
de la barre d’outils. Vous pouvez également utiliser le raccourci clavier correspondant,
par défaut Num-*.
L’enregistrement démarre à partir de la position actuelle du curseur.
À NOTER
Quand vous lancez l’enregistrement à partir du mode Stop, vous pouvez faire
démarrer l’enregistrement à partir du délimiteur gauche en activant l’option Démarrer
l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In dans le menu Transport. Le
précompte du métronome sera appliqué.
Activation automatique de l’enregistrement
Cubase peut passer automatiquement de la lecture à l’enregistrement à une position
donnée. Vous pouvez ainsi remplacer une partie sur un enregistrement, tout en écoutant ce
qui a déjà été enregistré jusqu’à l’endroit où vous souhaitez réenregistrer.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le délimiteur gauche sur la position à laquelle vous voulez que l’enregistrement
commence.
2.
Dans la palette Transport, activez Punch-In.
3.
Activez la lecture à partir d’une position située avant le délimiteur gauche.
RÉSULTAT
Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur gauche, l’enregistrement est
automatiquement activé.
LIENS ASSOCIÉS
Punch In et Punch Out à la page 176
Arrêter l’enregistrement
•
Pour arrêter l’enregistrement et la lecture, cliquez sur Stop dans la palette Transport
ou servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num-0.
•
Pour arrêter l’enregistrement et continuer la lecture, cliquez sur Enregistrement ou
servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num-*.
184
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
•
Pour que l’enregistrement s’arrête automatiquement quand le curseur de projet
atteint le point de Punch Out et que la lecture continue, activez Punch Out dans la
palette Transport.
LIENS ASSOCIÉS
Punch In et Punch Out à la page 176
Enregistrement en boucle
Vous pouvez enregistrer en boucle, c’est-à-dire enregistrer une section sélectionnée de
façon répétée et sans interruption.
CONDITION PRÉALABLE
Une boucle a été définie à l’aide des délimiteurs gauche et droit.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Boucler dans la palette Transport pour activer le mode Boucle.
2.
Activez l’enregistrement à partir du délimiteur gauche, avant la boucle ou dedans.
Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur droit, il revient au délimiteur gauche
et enregistre un nouveau passage.
RÉSULTAT
Les résultats obtenus avec l’enregistrement en boucle dépendent du mode d’enregistrement
sélectionné. Ils changent également en fonction du signal enregistré : audio ou MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Délimiteurs gauche et droit à la page 172
Enregistrement MIDI à la page 196
Enregistrement audio à la page 191
Modes d’enregistrement
Les Modes d’enregistrement déterminent comment le logiciel réagit quand vous cliquez sur
Enregistrement alors qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours.
•
Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Modes
d’enregistrement.
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement en cliquant dans la
partie supérieure de la section Mode Enreg. de la palette Transport.
Punch In/Out
Dans ce mode, l’enregistrement s’arrête.
Re-Record
Dans ce mode, l’enregistrement est réinitialisé, les événements sont supprimés
et l’enregistrement redémarre exactement à partir du même endroit.
Démarrer l’enregistrement au curseur
Dans ce mode, l’enregistrement démarre à l’emplacement du curseur.
185
Enregistrement
Monitoring
Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In
Dans ce mode, l’enregistrement démarre à partir du délimiteur gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Transport à la page 166
Sections de la palette Transport à la page 164
Re-Recording
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Transport > Modes d’enregistrement > Re-Record.
2.
Lancez l’enregistrement.
3.
Appuyez à nouveau sur Enregistrement afin de redémarrer l’enregistrement.
RÉSULTAT
Le curseur de projet revient à la position de début de l’enregistrement et l’enregistrement
recommence.
À NOTER
Les enregistrements antérieurs sont supprimés du projet et ne peuvent pas être récupérés à
l’aide de la fonction Annuler. Ils sont néanmoins conservés dans la bibliothèque.
Monitoring
Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée soit en préparation,
soit en cours d’enregistrement.
Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring.
•
Via Cubase.
•
En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase.
•
En utilisant l’ASIO Direct Monitoring.
Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes.
Monitoring via Cubase
Quand vous utilisez le Monitoring de Cubase, le signal d’entrée est mixé avec la lecture
audio. Vous avez besoin pour cela d’une configuration d’interface audio bénéficiant d’une
faible latence.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor.
2.
Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique.
Vous pouvez ajouter des effets et de l’égalisation au signal de Monitoring à partir
de la voie de la piste. Si vous utilisez des plug-ins d’effet engendrant des retards
importants, la fonction de compensation automatique du retard de Cubase fera
186
Enregistrement
Monitoring
augmenter la latence. Si cela pose problème, vous pouvez utiliser la fonction
Contraindre compensation délai lors de l’enregistrement.
3.
Sélectionnez Fichier > Préférences > VST.
4.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur.
RÉSULTAT
Le signal écouté sera retardé de la valeur de latence, laquelle dépend de votre interface
audio et de vos pilotes. Vous pouvez consulter la latence de votre interface audio dans
la boîte de dialogue Configuration des périphériques (Périphérique > Configuration des
périphériques > Système audio VST).
LIENS ASSOCIÉS
VST à la page 755
Monitoring externe
Le Monitoring externe permet d’écouter le signal d’entrée avant qu’il soit transmis à Cubase.
Vous avez besoin d’une console de mixage externe pour mixer la lecture audio avec le signal
d’entrée. La valeur de latence de la configuration de l’interface audio n’affecte pas le signal
de Monitoring. Lorsque vous utilisez le Monitoring externe, vous ne pouvez pas contrôler le
niveau du signal de Monitoring depuis Cubase, ni ajouter des effets VST ou de l’égalisation au
signal écouté.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences > VST.
2.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez Manuel.
3.
Désactivez Monitor dans Cubase.
4.
Sur votre console de mixage ou dans l’application de mixage de votre interface audio,
activez le mode Thru ou Direct Thru pour retransmettre le signal audio entrant en
sortie.
ASIO Direct Monitoring
Si votre interface audio est compatible ASIO 2.0, elle prend peut-être en charge l’ASIO Direct
Monitoring. Il se peut également que cette fonctionnalité soit disponible sur les interfaces
audio utilisant des pilotes Mac OS. En mode ASIO Direct Monitoring, le Monitoring s’effectue
à partir de l’interface audio, mais vous le contrôlez depuis Cubase. La valeur de latence de la
configuration de carte audio n’affecte pas le signal écouté lors de l’utilisation de l’ASIO Direct
Monitoring.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor.
2.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
3.
Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques, sélectionnez votre pilote
dans la liste des Périphériques à gauche, pour ouvrir les paramètres du pilote de la
carte son, puis cochez la case Monitoring direct.
187
Enregistrement
Monitoring
Si cette case est en gris, cela signifie que votre carte audio (ou son pilote actuel) n’est
pas compatible ASIO Direct Monitoring. Consultez le fabricant de la carte audio pour
en savoir plus.
4.
Sélectionnez Fichier > Préférences > VST.
5.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur.
6.
Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique.
Cela n’est pas possible sur toutes les interfaces audio.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez écouter les niveaux d’entrée des pistes Audio, c’est-à-dire afficher les activités
du vumètre du bus d’entrée sur les pistes Audio dont le Monitoring est activé et ainsi
observer les niveaux d’entrée de vos pistes Audio quand vous travaillez dans la fenêtre
Projet.
•
Sélectionnez Fichier > Préférences > Vumètres et activez l’option Envoyer activités
vumètre du bus d’entrée vers piste Audio (Monitoring direct).
Comme les pistes transmettent le signal du bus d’entrée, vous verrez le même signal
aux deux endroits. Lorsque vous utilisez ce type de vumètre, les fonctions que vous
appliquez à la piste Audio ne sont pas représentées sur ce vumètre.
À NOTER
Si vous utilisez un dispositif Steinberg (série MR816) avec l’ASIO Direct Monitoring, le
Monitoring sera pratiquement sans aucune latence. Si vous utilisez une carte audio RME
Audio Hammerfall DSP, vérifiez que la pondération du panoramique est réglée sur -3 dB
dans les préférences de la carte.
LIENS ASSOCIÉS
VST à la page 755
Monitoring de pistes MIDI
Vous pouvez écouter en Monitoring tout ce que vous jouez et enregistrez via la sortie et le
canal MIDI sélectionnés pour la piste MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Votre instrument MIDI est en mode Local Off.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI.
2.
Veillez à activer l’option MIDI Thru actif.
3.
Dans la liste des pistes, activez Monitor.
RÉSULTAT
Le signal MIDI entrant est retransmis en sortie.
188
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
LIENS ASSOCIÉS
MIDI à la page 744
Spécificités de l’enregistrement audio
Préparatifs
Sélection d’un format de fichier d’enregistrement
Vous pouvez configurer le format des fichiers d’enregistrement, c’est-à-dire la fréquence
d’échantillonnage, la résolution en bits et le type des nouveaux fichiers audio enregistrés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Configuration du projet.
2.
Configurez la Fréquence d’échantillonnage, la Résolution en bits et le Type de fichier
d’enregistrement.
IMPORTANT
La résolution en bits et le type de fichier peuvent être modifiés à tout moment, mais la
fréquence d’échantillonnage d’un projet ne pourra plus être modifiée par la suite.
LIENS ASSOCIÉS
Création de nouveaux projets à la page 68
Définition du dossier d’enregistrement audio
À chaque projet Cubase correspond un dossier de projet qui contient un dossier Audio. Par
défaut, c’est ici que sont mémorisés les fichiers audio enregistrés. Cependant, vous pouvez
choisir pour chaque piste Audio, si nécessaire, des dossiers de sauvegarde indépendants.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez toutes les pistes auxquelles vous souhaitez
assigner un même dossier d’enregistrement.
2.
Faites un clic droit sur une des pistes afin d’ouvrir le menu contextuel.
3.
Sélectionnez Définir le répertoire des enregistrements.
4.
Dans le sélecteur de fichier, accédez au dossier que vous souhaitez utiliser en tant
que dossier d’enregistrement ou créez un nouveau dossier en cliquant sur Nouveau
dossier.
Si vous souhaitez disposer de dossiers séparés pour les différents types de sources
audio (paroles, bruitages, musique, etc.), vous pouvez créer des sous-dossiers dans
le dossier Audio du projet et répartir ainsi les différentes pistes dans différents sousdossiers. De cette façon, tous les fichiers audio seront réunis au sein du dossier de
projet, ce qui facilitera la gestion du projet.
189
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
Préparer la piste pour l’enregistrement
Créer une piste et définir la configuration de voie
PROCÉDER AINSI
1.
SélectionnezProjet > Ajouter une piste > Audio.
2.
Dans le champ Nombre, saisissez le nombre de pistes que vous souhaitez ajouter.
3.
Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez une configuration de voie.
4.
Facultatif : saisissez un nom de piste.
5.
Cliquez sur Ajouter une piste.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 124
RAM minimale requise pour l’enregistrement
Chacune de ces pistes a besoin d’une certaine quantité de mémoire RAM. Par ailleurs, la
mémoire utilisée augmente de paire avec la longueur de l’enregistrement. Pour chaque
voie audio, 2,4 Mo de RAM sont nécessaires pour les paramètres de la MixConsole, etc. Plus
l’enregistrement est long, la fréquence d’échantillonnage élevée et les pistes nombreuses,
plus la mémoire est sollicitée. Veillez à prendre en compte les limitations de votre système
d’exploitation en termes de RAM quand vous configurez votre projet pour l’enregistrement.
Sélectionner un bus d’entrée pour la piste
Avant de pouvoir enregistrer sur votre piste, il vous faut ajouter et configurer les bus
d’entrée requis et définir le bus d’entrée que la piste enregistrera.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de la piste Audio, ouvrez le menu local Routage d’entrée.
2.
Sélectionner un bus d’entrée.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des ports d'entrée et de sortie à la page 18
Configuration des bus audio à la page 19
Inspecteur des pistes Audio à la page 87
190
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
Enregistrement audio
Vous pouvez enregistrer de l’audio en vous servant de la méthode d’enregistrement basique
de votre choix.
Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, un fichier audio est créé dans le dossier
Audio se trouvant dans le dossier de projet. Dans la Bibliothèque, un clip audio est créé
pour le fichier audio et un événement audio jouant le clip entier apparaît dans la piste
d’enregistrement. Enfin, une image de forme d’onde est calculée pour l’événement audio. Si
l’enregistrement était très long, cela peut prendre un moment.
À NOTER
L’image de la forme d’onde est calculée et s’affiche au fur et à mesure de l’enregistrement.
Ce calcul en temps réel consomme des ressources processeur. Si celui-ci est lent ou si votre
projet le sollicite lourdement, sélectionnez Fichier > Préférences > Enregistrement > Audio
et désactivez l’option Créer images audio lors de la lecture.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 183
Enregistrement en boucle à la page 185
Modes d’enregistrement audio
Le Mode d’enregistrement audio sélectionné détermine comment sont traités les
enregistrements et les événements présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Ce
paramètre est utile car vous n’enregistrerez pas toujours sur une piste vide. Il peut arriver
que vous enregistriez par dessus des événements, en particulier si vous travaillez en mode
Boucle.
•
Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode
d’enregistrement audio.
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement audio en cliquant à
droite du symbole audio de la section Mode Enreg. dans la palette Transport.
Garder historique
Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données
nouvellement enregistrées sont conservés.
Historique boucle + Remplacer
Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données
nouvellement enregistrées sont remplacés par ces données. Néanmoins, si vous
enregistrez en mode Boucle, toutes les prises du cycle d’enregistrement en
cours seront conservées.
Remplacer
Les événements ou portions d’événements présents qui sont chevauchés par des
données nouvellement enregistrées sont remplacés par la dernière prise.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Transport à la page 166
Sections de la palette Transport à la page 164
191
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
Enregistrement avec effets
Cubase permet d’ajouter des effets et/ou des égaliseurs directement pendant
l’enregistrement. Pour ce faire, ajoutez des effets d’insert et/ou réglez l’égalisation sur la
voie d’entrée de la MixConsole.
IMPORTANT
Si vous enregistrez avec des effets, ceux-ci feront partie intégrante du fichier audio. Vous ne
pourrez plus modifier les paramètres des effets après l’enregistrement.
Si vous enregistrez du signal avec effets, pensez à utiliser le format 32 bits flottant. Vous
éviterez ainsi toute perte de résolution en bits, et donc tout risque d’écrêtage. En outre, ceci
préserve intégralement la qualité du signal. L’enregistrement en 16 ou 24 bits offre moins de
marge de manœuvre et engendre des risques d’écrêtage en cas de signal trop fort.
Annuler un enregistrement
Si vous n’êtes pas satisfait de ce que vous avez enregistré, vous pouvez le supprimer.
•
Sélectionnez Édition > Annuler.
Les événements que vous venez d’enregistrer sont supprimés de la fenêtre Projet et les
clips audio qui se trouvaient dans la Bibliothèque sont transférés dans la corbeille. Pour
supprimer les fichiers audio enregistrés du disque dur, ouvrez la Bibliothèque, faites un clic
droit sur l’icône de Corbeille et sélectionnez Vider la corbeille.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Bibliothèque à la page 380
Récupération des enregistrements audio
Cubase permet de récupérer les enregistrements audio dans deux situations : quand vous
avez défini un temps de pré-enregistrement audio et appuyé trop tard sur Enregistrement, et
quand l’ordinateur se bloque pendant l’enregistrement.
Définition d’un temps de pré-enregistrement audio
Vous pouvez récupérer jusqu’à une minute du signal audio entrant quand vous êtes en mode
Stop ou pendant la lecture. En effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée audio dans
une mémoire tampon, même s’il n’est pas en enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences > Enregistrement > Audio.
2.
Définissez une durée (jusqu’à 60 secondes) dans le champ Secondes de préenregistrement audio.
Le buffering de l’entrée audio est alors activé, ce qui rend possible le préenregistrement.
3.
Vérifiez qu’une piste Audio est prête à enregistrer et reçoit le signal audio de la source
de signal.
4.
Après avoir joué le signal audio que vous désirez capturer (soit en mode Stop, soit
pendant la lecture), cliquez sur Enregistrer.
5.
Arrêtez l’enregistrement au bout de quelques secondes.
192
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
Un événement audio est créé, il commence à la position où se trouvait le curseur
lorsque vous avez activé l’enregistrement. Si vous étiez en mode Stop et que le curseur
se trouvait au début du projet, il vous faudra peut-être déplacer l’événement vers la
droite par la suite. Si vous étiez en train de lire un projet, vous pouvez le laisser là où il
se trouve.
6.
Sélectionnez l’outil Sélectionner et survolez la bordure inférieure gauche de
l’événement avec le pointeur de manière à ce qu’il se change en double flèche.
Ensuite, cliquez et faites-le glisser vers la gauche.
RÉSULTAT
L’événement est étendu et le signal audio que vous avez joué avant d’activer l’enregistrement
est inséré. Si vous aviez joué pendant la lecture, les notes capturées seront situées
exactement là où vous les aviez jouées par rapport au projet.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement - Audio à la page 751
Récupération des enregistrements audio après une défaillance du système
Cubase permet de récupérer les enregistrements audio suite à une défaillance du système
due à une coupure de courant ou à un autre problème.
Si votre ordinateur bloque alors que vous effectuiez un enregistrement, relancez le système
et vérifiez le dossier d’enregistrement du projet. Par défaut, il s’agit du sous-dossier
Audio qui se trouve dans le dossier de projet. Il doit contenir le fichier audio que vous avez
enregistré entre le lancement de l’enregistrement et le moment du blocage de l’ordinateur.
À NOTER
•
Cette fonction ne constitue pas une garantie absolue de Steinberg. Bien que
le programme lui-même ait été amélioré dans le but de pouvoir récupérer les
enregistrements audio après un arrêt inopiné du système, il est toujours possible
qu’une telle panne, ou une coupure de courant, etc. ait endommagé un autre
composant de l’ordinateur, ce qui rendrait impossible la sauvegarde ou la récupération
des données.
•
N’essayez pas de déclencher volontairement une telle situation dans le but de tester
cette fonction. Bien que les processus du programme interne aient été améliorés pour
faire face à de telles situations, Steinberg ne peut en aucun cas garantir que d’autres
pièces de l’ordinateur ne seraient pas endommagées à leur tour.
193
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Préparatifs
Les préparations décrites dans les sections suivantes concernent principalement les
périphériques MIDI externes.
Instruments et canaux MIDI
La plupart des synthétiseurs MIDI peuvent jouer plusieurs sons en même temps, chacun sur
un canal MIDI différent. Vous pouvez ainsi faire jouer plusieurs sons (basse, piano, etc.) par
un même instrument.
Certains périphériques, tels que les expandeurs compatibles General MIDI, reçoivent
toujours des données sur les 16 canaux MIDI. Si vous disposez d’un tel instrument, vous
n’avez pas de configuration spécifique à effectuer.
Sur les autres instruments, il vous faut utiliser les commandes de la face avant pour définir
plusieurs conteneurs, timbres ou autres, afin qu’ils reçoivent tous des données sur un canal
MIDI distinct.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre instrument.
Nommer les ports MIDI
Parfois les ports d’entrée et de sortie MIDI sont affichés avec des noms longs et compliqués.
Dans Cubase, vous pouvez renommer vos ports MIDI afin de leur donner des noms plus
descriptifs.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI.
Les entrées/sorties MIDI disponibles sont listées. Sous Windows, le périphérique à
choisir dépend de votre système.
3.
Cliquez dans la colonne Afficher comme et saisissez un nouveau nom.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les nouveaux noms des ports apparaissent dans les menus locaux Entrée MIDI et Routage
de sortie.
Définition de l’entrée MIDI
L’Inspecteur vous permet de définir l’entrée MIDI de la piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner une
entrée MIDI.
2.
Dans la section située en haut de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage d’entrée
et sélectionnez une entrée.
194
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Les entrées proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée.
Si vous maintenez enfoncée les touches Maj-Alt, toutes les pistes MIDI sélectionnées
utiliseront l’entrée MIDI que vous choisissez.
À NOTER
Si vous sélectionnez l’option All MIDI Inputs, la piste recevra les données MIDI de
toutes les entrées MIDI disponibles.
Définition du canal et de la sortie MIDI
Le canal et la sortie MIDI déterminent le routage des données MIDI enregistrées pendant la
lecture. Ils sont également importants pour le Monitoring MIDI dans Cubase. Vous pouvez
sélectionner le canal et la sortie dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un
canal et une sortie MIDI.
2.
Dans la section située en haut de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Routage de sortie
et sélectionnez une sortie.
Les sorties proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée.
Si vous maintenez enfoncée les touches Maj-Alt, toutes les pistes MIDI sélectionnées
utiliseront la sortie MIDI que vous choisissez.
3.
Ouvrez le menu local Canal et sélectionnez un canal MIDI.
À NOTER
Si vous sélectionnez le canal MIDI Quelconque, les données MIDI seront routées sur
les canaux utilisés par votre instrument MIDI.
Sélectionner un son
Vous pouvez sélectionner les sons à partir de Cubase en lui faisant transmettre des
messages Program Change et Bank Select (sélection de banque) à votre périphérique MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un
son.
2.
Dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur, ouvrez le menu local Sélecteur de
programme et sélectionnez un programme.
Les messages de changement de programme donnent accès à 128 emplacements de
programmes différents.
3.
Si vos instruments MIDI intègrent plus de 128 programmes, vous pourrez ouvrir le
menu local Sélection de banque et sélectionner d’autres banques, chacune contenant
128 programmes.
À NOTER
Les messages de sélection de banque ne sont pas reconnus de façon identique par
les différents instruments MIDI. La structure et la numérotation des banques et
195
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
des programmes peuvent également varier. Reportez-vous à la documentation de
l’instrument MIDI pour plus de détails.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur des pistes MIDI à la page 97
Enregistrement dans les éditeurs MIDI
Vous pouvez enregistrer des données MIDI dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans un
éditeur MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné Fusion ou Remplacer en tant que Mode d’enregistrement MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez dans l'éditeur MIDI afin de le mettre en focus.
2.
Dans la barre d'outils de l'éditeur MIDI, activez Enregistrer dans l’éditeur.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes pour activer l'enregistrement :
•
Cliquez sur Enregistrement dans la palette Transport
•
Cliquez sur Enregistrement dans la barre d'outils.
RÉSULTAT
Les données MIDI sont enregistrées dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur
MIDI. Quand vous enregistrez au-delà des bordures du conteneur, celui-ci s'agrandit
automatiquement.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 511
Enregistrement MIDI
Vous pouvez enregistrer des données MIDI en vous servant de la méthode d’enregistrement
basique de votre choix.
Lorsque vous avez terminé un enregistrement, un conteneur regroupant les événements
MIDI est créé dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Quand on enregistre en direct un instrument VST, on compense généralement la latence de
l’interface audio en jouant en avance. De ce fait, les balisages sont enregistrés trop tôt. En
activant Compensation de latence ASIO dans la liste des pistes, vous ferez en sorte que tous
les événements enregistrés soient replacés en tenant compte du niveau de latence actuel.
Voici les préférences qui affectent l’enregistrement MIDI :
•
Ajustement longueur
•
Caler les conteneurs MIDI sur les mesures
•
Plage d’Enregistrement MIDI en ms
196
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
•
Compensation de latence ASIO active par défaut
Vous pouvez les trouver dans les pages MIDI et Enregistrement–MIDI de la boîte de dialogue
Préférences.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base à la page 183
MIDI à la page 744
Enregistrement - MIDI à la page 752
Enregistrement des différents types de messages MIDI
Vous pouvez enregistrer différents types de messages MIDI.
•
Pour définir les types d’événements à enregistrer, sélectionnez Fichier >
Préférences > MIDI > Filtre MIDI et désactivez les options des types de messages MIDI
que vous souhaitez enregistrer.
LIENS ASSOCIÉS
MIDI - Filtre MIDI à la page 749
Enregistrement de notes MIDI
Voici les messages qui sont enregistrés quand vous appuyez sur une touche de votre
synthétiseur ou d’un autre clavier MIDI et quand vous la relâchez :
•
Note On (touche enfoncée)
•
Note Off (touche relâchée)
•
Canal MIDI
À NOTER
Normalement, les informations de canal MIDI sont remplacées par la configuration de canal
MIDI de la piste. Cependant, si vous configurez la piste sur le canal MIDI Quelconque, les
notes seront transmises sur leurs canaux d’origine.
Enregistrement de messages continus
Pitchbend, Aftertouch et contrôleurs, tels que la molette de modulation, la pédale de sustain,
le volume, etc. sont considérés comme des événements MIDI continus, par opposition aux
messages ponctuels que sont les messages d’enfoncement ou de relâchement des touches.
Vous pouvez enregistrer des messages continus ensemble ou indépendamment à partir des
notes, c’est-à-dire après ou avant.
Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les
notes qu’ils concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux
deux pistes, tout se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu
simultanément.
Enregistrement de messages de changement de programme
Quand vous changez de programme sur votre synthétiseur ou un autre clavier MIDI, un
numéro correspondant à ce programme est envoyé via MIDI : c’est ce qu’on appelle un
message Program Change.
Vous pouvez enregistrer des messages Program Change ensemble ou indépendamment à
partir des notes, c’est-à-dire après ou avant.
197
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les
notes qu’ils concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux
deux pistes, tout se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu
simultanément.
Enregistrement de messages de système exclusif
Les messages de système exclusif (SysEx) sont d’un genre un peu particulier, en ce sens
qu’ils transmettent des données qui ne concernent qu’un appareil d’une certaine marque et
d’un certain type.
Les messages SysEx peuvent être utilisés pour transmettre une série de données
concernant un ou plusieurs sons d’un synthé.
Fonction Réinitialiser
La fonction Réinitialiser envoie des messages Note-Off et réinitialise les contrôleurs sur
tous les canaux MIDI. Ces étapes sont parfois nécessaires en cas de notes bloquées, de
vibrato constant, etc. quand vous enregistrez des données MIDI en Punch In et Out avec le
Pitchbend ou des données de contrôleur.
•
Pour effectuer manuellement une réinitialisation MIDI, sélectionnez MIDI >
Réinitialiser.
•
Si vous souhaitez que Cubase effectue une réinitialisation MIDI quand la lecture ou
l’enregistrement s’arrête, sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI et activez l’option
Rétablir en cas d’arrêt.
•
Si vous souhaitez que Cubase insère un événement de réinitialisation à la fin d’une
partie enregistrée, sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI et activez Insérer
événement de ’Reset’ à la fin d’un enregistrement.
Les données de contrôleur réinitialisées sont notamment les suivantes : Sustain,
Aftertouch, Pitchbend, Modulation, Breath Control, etc. Cette option vous sera utile si
vous avez enregistré un conteneur MIDI en maintenant enfoncée la pédale de sustain
après la fin de l’enregistrement. Le cas échéant, tous les conteneurs suivants seront
joués avec du Sustain, puisque la commande Pedal Off n’a pas été enregistrée.
LIENS ASSOCIÉS
MIDI à la page 744
Modes d’enregistrement MIDI
Le Mode d’enregistrement MIDI sélectionné détermine la façon dont sont traités les
conteneurs présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Les pistes MIDI peuvent
lire tous les événements situés sur des conteneurs qui sont superposés. Même si vous
enregistrez plusieurs conteneurs aux mêmes endroits ou déplacez des conteneurs pour les
faire se chevaucher, vous entendrez toujours les événements de tous les conteneurs.
•
Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode
d’enregistrement MIDI.
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement MIDI en cliquant à droite
du symbole MIDI de la section Mode Enreg. dans la palette Transport.
198
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Mode d’enregistrement MIDI
Nouveaux conteneurs
Les conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées
sont conservés. Les nouvelles données sont enregistrées dans un nouveau
conteneur.
Fusion
Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données
nouvellement enregistrées sont conservés. Les événements nouvellement
enregistrés sont ajoutés au conteneur existant.
Remplacer
Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données
nouvellement enregistrées sont remplacés.
À NOTER
En mode Fusion ou Remplacer, vous pouvez activer Enregistrer dans l’éditeur pour
enregistrer des données MIDI dans l'éditeur. Pour cela, l'éditeur doit être en focus. Si ce
n'est pas le cas, les données sont enregistrées sur la piste MIDI dans la fenêtre Projet.
Mode d’enregistrement MIDI en boucle
Quand vous enregistrez des données MIDI en mode Boucle, le résultat que vous obtenez
dépend du Mode d’enregistrement MIDI, mais également du Mode d’enregistrement en
boucle sélectionné dans la section Mode d’enregistrement MIDI en boucle.
Mix
Pour chaque cycle terminé, tout ce que vous avez enregistré est ajouté aux
données précédemment enregistrées. Ceci s’avère particulièrement pratique
pour la construction de motifs rythmiques. il suffit d’enregistrer la pédale
charleston lors du premier cycle, la grosse caisse lors du second, etc.
Remplacer
Dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI, toutes les
données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont
remplacées à partir de cet endroit. N’oubliez pas d’arrêter de jouer avant le
début du cycle suivant. Faute de quoi toute la prise sera remplacée.
Garder la précédente
Chaque tour effectué entièrement remplace le tour préalablement enregistré.
Si vous désactivez l’enregistrement ou appuyez sur Arrêter avant que le curseur
n’atteigne le délimiteur droit, c’est la prise précédente qui sera conservée. Si
vous ne jouez pas ou n’envoyez aucune donnée MIDI durant un cycle, rien ne se
passera et la prise précédente sera conservée.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Transport à la page 166
Sections de la palette Transport à la page 164
199
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Quantification des enregistrements MIDI
Cubase peut quantifier automatiquement les notes MIDI d’un enregistrement.
•
Pour activer la quantification automatique, ouvrez la palette Transport puis, dans la
section Mode Enreg., cliquez dans le champ Modes d’enregistrement MIDI et activez
Auto quantification.
Les notes que vous enregistrez sont automatiquement quantifiées en fonction des
réglages de quantification.
LIENS ASSOCIÉS
Quantification de données MIDI et audio à la page 202
Panneau de quantification à la page 205
Récupération d’enregistrements MIDI
Cubase vous permet de récupérer des enregistrements MIDI.
Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif
Le paramètre Enregistrement MIDI rétrospectif permet de capturer les notes MIDI que vous
jouez en mode Stop ou pendant la lecture afin de les convertir en conteneur MIDI après coup.
En effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée MIDI dans une mémoire tampon, même
s’il n’est pas en enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences > Enregistrement–MIDI.
2.
Activez l’option Enregistrement rétrospectif et définissez une Taille du buffeur pour
l’enregistrement rétrospectif.
Le buffering de l’entrée MIDI est alors activé.
3.
Dans la liste des pistes MIDI, activez la fonction Activer l’enregistrement.
4.
Jouez des notes MIDI en mode Stop ou pendant la lecture.
5.
Sélectionnez Transport > Enregistrement MIDI rétrospectif.
RÉSULTAT
Le contenu du tampon MIDI est converti en conteneur MIDI sur la piste activée pour
l’enregistrement et les notes capturées sont exactement placées là où vous les avez jouées
dans le projet.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement - MIDI à la page 752
200
Enregistrement
Temps d’enregistrement max.
Temps d’enregistrement max.
Le champ Enregistrement max. vous permet de voir combien de temps peut encore durer
l’enregistrement.
Le temps disponible dépend de votre configuration, par exemple, du nombre de pistes
activées pour l’enregistrement, de la fréquence d’échantillonnage de votre projet et de la
quantité d’espace libre sur le disque dur.
•
Pour ouvrir ce compteur, sélectionnez Périphériques > Enregistrement max..
À NOTER
Le temps d’enregistrement restant est également indiqué dans la barre d’état située audessus de la liste des pistes.
Si vous utilisez des dossiers d’enregistrements distincts, situés sur des disques durs
différents, pour les différentes pistes, le temps affiché fait référence au support qui a le
moins d’espace de stockage disponible.
Verrouiller Enregistrement
La fonction Verrouiller l’enregistrement vous permet d’éviter tout risque de désactiver
accidentellement le mode d’enregistrement.
•
Sélectionnez Fichier > Raccourcis clavier et dans la catégorie Transport, assignez
des raccourcis clavier aux commandes Verrouiller l’enregistrement et Déverrouiller
enregistrement.
Si vous souhaitez passer en mode Stop alors que la fonction Verrouiller l’enregistrement est
activée, une boîte de dialogue vous demande de confirmer que vous souhaitez bien arrêter
l’enregistrement. Vous pouvez également utiliser d’abord le raccourci clavier Déverrouiller
enregistrement puis passer en mode Stop comme d’habitude.
À NOTER
Si le point de Punch Out automatique correspond au délimiteur droit, il est ignoré en mode
Verrouiller l’enregistrement.
201
Quantification de données MIDI
et audio
La quantification permet de caler les données audio ou MIDI enregistrées sur les lignes
les plus proches de la grille musicale. Cette fonction a pour but de corriger les erreurs de
temps, mais vous pouvez également l’utiliser de façon créative.
Vous pouvez quantifier des données audio et MIDI sur une grille régulière, mais également
sur un groove.
Il est possible de quantifier des données audio et MIDI en même temps. Toutefois, le
processus de quantification n’est pas exactement le même pour les données audio et MIDI :
•
La quantification audio s’applique au début des événements audio.
•
La quantification MIDI peut avoir une incidence sur le début des événements MIDI d’un
conteneur, la longueur des événements MIDI ou la fin des événements MIDI.
À NOTER
La quantification se base sur la position d’origine des événements. Par conséquent,
vous pouvez essayer plusieurs paramètres de quantification sans craindre de modifier
irrémédiablement quoi que ce soit.
LIENS ASSOCIÉS
Quantification du début des événements audio à la page 205
Quantification du début des événements MIDI à la page 203
Quantifier la longueur des événements MIDI à la page 204
Quantification de la fin des événements MIDI à la page 204
Fonctions de quantification
Les fonctions de quantification se trouvent dans le menu Édition et dans la section Calage/
Quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
Fonctions de quantification du menu Édition
Quantifier
Permet de quantifier les débuts d’événements audio ou MIDI.
Réinitialiser la quantification
Permet de reconfigurer les données audio ou MIDI sur leur état d’origine (sans
la quantification) et de réinitialiser toutes les modifications de la longueur
effectuées à l’aide du curseur Modifier longueur/Legato du Panneau de
quantification.
202
Quantification de données MIDI et audio
Quantification du début des événements MIDI
Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Quantification avancée
Ce sous-menu vous permet de sélectionner les fonctions suivantes :
•
Quantifier longueurs d’événements MIDI
Permet de couper les fins des événements MIDI sélectionnés de manière
à ce que la longueur des événements corresponde à la valeur de
quantification de la longueur. Les positions de début restent inchangées.
•
Quantifier fins d’événements MIDI
Permet de déplacer les fins des événements MIDI sur les positions de la
grille les plus proches.
•
Geler quantification MIDI
Permet de figer dans un état permanent les positions de début et de fin
des événements MIDI. Cette fonction peut s’avérer utile si vous devez
appliquer une seconde quantification à des données déjà quantifiées plutôt
qu’aux positions d’origine des données.
•
Créer préréglage de quantification Groove
Permet de créer une table de quantification groove à partir des repères
créés dans l’Éditeur d’échantillons.
Fonctions de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet
1.
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
2.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
3.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
4.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Quantification du début des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de
quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
quantifier.
203
Quantification de données MIDI et audio
Quantifier la longueur des événements MIDI
•
2.
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
Sélectionnez Édition > Quantifier.
RÉSULTAT
Les débuts des événements MIDI sélectionnés ou tous les événements du conteneur MIDI
sélectionné sont quantifiés. Les événements qui ne correspondent pas exactement à des
positions de notes sont déplacés vers les positions les plus proches sur la grille. Les durées
des notes sont maintenues.
Quantifier la longueur des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une valeur de quantification de la longueur dans le menu local Longueur
de quantification de la barre d’outils de l’Éditeur clavier.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
quantifier.
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier longueurs d’événements
MIDI.
RÉSULTAT
Les fins des événements MIDI sélectionnés sont coupées de manière à ce que la longueur
des événements corresponde à la valeur de quantification de la longueur. Les positions de
début restent inchangées.
À NOTER
Si vous avez activé l’option Lié à la quantification, les événements seront redimensionnés
d’après la grille configurée dans le menu local Préréglages de quantification. Les
paramètres Swing, N-olet et Région Q du Panneau de quantification sont pris en compte.
Quantification de la fin des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de
quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Dans l’Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
quantifier.
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
204
Quantification de données MIDI et audio
Quantification du début des événements audio
2.
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier fins d’événements MIDI.
RÉSULTAT
Les fins des événements MIDI sont déplacées sur les positions de la grille les plus proches.
Quantification du début des événements audio
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de
quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, une boucle tranchée ou un
conteneur audio.
2.
Sélectionnez Édition > Quantifier.
RÉSULTAT
Le point de synchronisation de l’événement ou, s’il n’en comporte pas, le début de
l’événement audio est quantifié. Les débuts des événements qui ne correspondent pas
exactement à des positions de notes sont déplacés vers les positions de la grille les plus
proches.
À NOTER
Si vous utilisez la fonction Quantifier sur un conteneur audio, ce sont les débuts des
événements à l’intérieur du conteneur qui sont quantifiés.
Panneau de quantification
Le Panneau de quantification vous permet de définir le mode de quantification audio ou MIDI
sur une grille ou sur un groove. Selon la méthode choisie, les paramètres affichés ne sont
pas les mêmes.
Vous avez deux possibilités pour ouvrir le Panneau de quantification :
•
Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification dans la barre d’outils.
•
Sélectionnez Édition > Panneau de quantification.
205
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Préréglages de quantification
En haut du Panneau de quantification, vous trouverez les préréglages de quantification.
Ce menu vous permet de charger et d’enregistrer des préréglages qui intègrent tous les
paramètres de la quantification.
Sélectionner préréglage
Permet de sélectionner un préréglage.
Enregistrer préréglage
Permet d’enregistrer les paramètres actuels dans un préréglage de manière
à ce qu’ils soient proposés dans tous les menus locaux de Préréglages de
quantification.
Effacer préréglage
Permet de supprimer le préréglage sélectionné.
Renommer préréglage
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez renommer le
préréglage sélectionné.
Initialiser préréglages par défaut
Permet de rétablir les préréglages d’usine.
206
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Création de préréglages de quantification groove
Vous pouvez créer une table de quantification groove à partir des repères créés dans
l’Éditeur d’échantillons.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur l’événement audio dont vous souhaitez
extraire la rythmique.
L’Éditeur d’échantillons s’ouvre.
2.
Ouvrez la section Repères.
Les repères de l’événement audio sont automatiquement détectés et affichés.
3.
Cliquez sur Créer Groove.
Le groove est alors extrait.
RÉSULTAT
Le groove est extrait de l’événement audio et il est proposé dans le menu local Préréglages
de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage.
LIENS ASSOCIÉS
Créer une table de quantification groove à la page 350
Préréglages de quantification à la page 206
Options de quantification sur une grille musicale
Vous pouvez utiliser la grille musicale pour quantifier vos enregistrements.
•
Pour accéder aux options de quantification sur une grille musicale, sélectionnez un
format de temps musical dans le menu local Sélectionner préréglage.
207
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Les options suivantes deviennent disponibles :
Grille
Permet de sélectionner la valeur de base de la grille de quantification.
Swing
Permet de décaler une position sur deux dans la grille afin de créer un
flottement rythmique, c’est-à-dire un Swing.
À NOTER
Le paramètre Swing est uniquement disponible quand la Grille est configurée
sur une valeur régulière et que l’option N-olet est désactivée.
Région Q
Permet de définir la distance par rapport aux lignes de la grille à partir de
laquelle la quantification s’applique aux données audio ou MIDI. La grille change
d’apparence en fonction de cette valeur.
Non-Quantification
Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de
quantification. Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une doublecroche), les événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous
pouvez ainsi préserver un léger flottement.
Affichage de la grille
Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI
quantifiées sont placées sur les lignes verticales de la grille.
208
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
N-olet
Permet de créer des grilles dont la rythmique est plus complexe en définissant
des intervalles plus réduites et en créant ainsi des n-olets.
Aléatoire
Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI
soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de
quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que
vos données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille.
Mode iQ
Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou
MIDI s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se
caler exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans
quelle mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille.
À NOTER
La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et
non sur les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode
iQ à plusieurs reprises de manière à rapprocher progressivement vos données
audio ou MIDI de la grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous
convient.
MIDI CC
Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI
(Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les
notes quand celles-ci sont quantifiées.
Réinitialiser la quantification
Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non
quantifié.
IMPORTANT
Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement.
Auto
Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou
événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une
boucle de lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat
escompté.
Quantifier
Permet d’appliquer vos paramètres.
209
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Options de quantification sur un groove
Vous pouvez générer une grille rythmique à partir d’un conteneur MIDI ou d’une boucle
audio, puis quantifier des pistes enregistrées sur ce groove. Ceci vous permet de réutiliser la
rythmique de cet événement ou conteneur.
Pour accéder aux options de quantification sur un groove, sélectionnez un conteneur MIDI,
à partir d’une boucle audio, un événement audio intégrant des repères, ou un signal audio
tranché, et procédez de l’une des manières suivantes :
•
Faites glisser le conteneur ou l’événement et déposez-le sur le graphique de la grille
au milieu du Panneau de quantification.
•
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Créer préréglage de quantification
Groove.
Les options suivantes deviennent disponibles :
Position
Détermine dans quelle mesure la rythmique du groove affecte la musique.
Vélocité (MIDI uniquement)
Détermine dans quelle mesure les valeurs de vélocité du groove affectent la
musique.
À NOTER
Tous les grooves ne contiennent pas de données de vélocité.
Longueur (MIDI uniquement)
Permet de définir la mesure dans laquelle les longueurs des notes sont affectées
par le groove.
À NOTER
Pour les parties de batterie, le paramètre Longueur est ignoré.
Non-Quant.
Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de
quantification. Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une doublecroche), les événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous
pouvez ainsi préserver un léger flottement.
210
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Affichage de la grille
Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI
quantifiées sont placées sur les lignes verticales de la grille.
Préquant.
Permet de sélectionner une grille musicale sur laquelle il est possible de
préquantifier les données audio ou MIDI. Les notes sont rapprochées de leur
groove de destination.
À NOTER
Si vous appliquez un groove de permutation à un motif à la double-croche, par
exemple, configurez une valeur de préquantification de 16 afin de régulariser la
rythmique avant d’appliquer la quantification groove.
Max. Déplacer
Permet de sélectionner la valeur de note qui déterminera la distance maximale
de laquelle les données audio ou MIDI pourront être déplacées.
Position orig.
Permet de définir la position de début d’origine des données quantifiées en
tant que point de départ pour la quantification. Cette option vous permet donc
de synchroniser les données qui ne commencent pas à la première mesure du
projet.
Aléatoire
Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI
soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de
quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que
vos données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille.
Mode iQ
Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou
MIDI s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se
caler exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans
quelle mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille.
À NOTER
La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et
non sur les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode
iQ à plusieurs reprises de manière à rapprocher progressivement vos données
audio ou MIDI de la grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous
convient.
MIDI CC
Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI
(Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les
notes quand celles-ci sont quantifiées.
211
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Réinitialiser la quantification
Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non
quantifié.
IMPORTANT
Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement.
Auto
Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou
événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une
boucle de lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat
escompté.
Quantifier
Permet d’appliquer vos paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
Création de préréglages de quantification groove à la page 207
212
Fondus et fondus enchaînés
Les fondus vous permettent d’augmenter ou de diminuer progressivement le volume au
début ou à la fin d’événements ou de clips audio, et de créer des transitions fluides.
Voici les fondus que vous pouvez créer :
•
Fondus d’entrée/fondus de sortie
Les fondus d’entrée et les fondus de sortie vous permettent d’augmenter ou de
diminuer progressivement le volume des événements ou clips audio. Les fondus
d’entrée et les fondus de sortie peuvent être basés sur les événements ou sur les
clips.
Les fondus basés sur les événements sont calculés en temps réel quand vous lisez les
événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu différentes pour plusieurs
événements, même s’ils font référence au même clip audio.
À NOTER
Plus vous utilisez de fondus basés sur des événements, plus votre processeur est
sollicité.
Les fondus basés sur les clips sont appliqués au clip audio. Les événements qui font
référence au même clip utilisent les mêmes fondus.
•
Fondus enchaînés
Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des
événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont
toujours basés sur des événements.
•
Fondus automatiques
Les fondus automatiques permettent d’appliquer automatiquement de courts fondus
d’entrée et de sortie aux événements sur des pistes Audio spécifiques. Vous pouvez
également les appliquer de façon globale à toutes les pistes Audio. Vous obtiendrez
ainsi des transitions fluides entre les événements.
LIENS ASSOCIÉS
Fondus basés sur des événements à la page 213
Créer des fondus basés sur les clips à la page 218
Fondus enchaînés à la page 220
Fondus et fondus enchaînés automatiques à la page 224
Fondus basés sur des événements
Vous pouvez créer des fondus d’entrée et de sortie basés sur des événements. Ceux-ci
sont calculés en temps réel quand vous lisez les événements audio. Vous pouvez créer
213
Fondus et fondus enchaînés
Fondus basés sur des événements
des courbes de fondu différentes pour plusieurs événements, même s’ils font référence au
même clip audio.
Il existe plusieurs moyens de créer des fondus basés sur des événements :
•
En utilisant les poignées des événements
•
En utilisant les intervalles sélectionnés
Vous pouvez éditer les fondus d’entrée basés sur les événements dans les boîtes de dialogue
Fondu.
LIENS ASSOCIÉS
Créer et éditer des fondus avec les poignées à la page 214
Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle à la page 216
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 217
Créer et éditer des fondus avec les poignées
Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et de sortie basés sur les événements en
utilisant les poignées des événements. Vous disposez ainsi d’un aperçu visuel et pouvez
appliquer un même type de fondu à plusieurs événements sélectionnés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements audio sur lesquels vous souhaitez créer des fondus et
survolez-en un avec le pointeur de la souris.
Des poignées de fondu triangulaires apparaissent dans les coins supérieurs gauche et
droit.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Faites glisser la poignée de fondu gauche vers la droite pour créer un fondu
d’entrée.
•
Faites glisser la poignée de fondu droite vers la gauche pour créer un fondu de
sortie.
RÉSULTAT
Le fondu est appliqué et affiché sur la forme d’onde de l’événement. Quand plusieurs
événements sont sélectionnés, le même fondu est appliqué à tous les événements
sélectionnés.
À NOTER
Vous pouvez modifier la longueur des fondus à tout moment en faisant glisser les poignées.
214
Fondus et fondus enchaînés
Fondus basés sur des événements
Poignées des événements
Les événements audio possèdent des poignées de fondu d’entrée et de fondu de sortie,
ainsi qu’une poignée de volume. Ces poignées vous permettent de modifier rapidement la
longueur du fondu ou le volume des événements dans la fenêtre Projet.
Les poignées d’événements apparaissent que vous survolez un événement avec le pointeur
de la souris et quand vous sélectionnez des événements.
À NOTER
Si vous souhaitez que les poignées d’événements et les courbes de fondu soient toujours
affichées, même quand vous ne survolez pas d’événements, dans la boîte de dialogue
Préférences sélectionnez Affichage d’événements > Audio, puis activez Afficher toujours les
courbes de volume.
Dans les coins supérieurs gauche et droit, vous trouverez des poignées de fondu
triangulaires qui vous permettent de modifier la longueur du fondu d’entrée ou du fondu de
sortie. Au milieu de la bordure supérieure de l’événement, une poignée carrée vous permet
de modifier le volume.
•
Pour modifier la longueur du fondu d’entrée, faites glisser la poignée de fondu située
en haut à gauche vers la droite ou la gauche.
•
Pour modifier la longueur du fondu de sortie, faites glisser la poignée de fondu située
en haut à droite vers la gauche ou la droite.
•
Pour modifier le volume, faites glisser la poignée de volume située au milieu vers le
haut ou le bas.
Les modifications de fondu et de volume sont affichées sur la forme d’onde de l’événement
et sur la ligne d’infos.
À NOTER
Pour modifier le volume de l’événement et les fondus avec la molette de la souris, dans la
boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition > Audio, et activez l’option Utiliser la
molette de la souris pour régler le volume et les fondus. Lorsque vous appuyez sur Maj
tout en réglant la molette de la souris et survolez la moitié gauche de l’événement avec le
pointeur, le point de fin du fondu d’entrée se déplace. Si vous positionnez le pointeur de la
souris dans la moitié droite de l’événement, c’est le point de départ du fondu de sortie qui est
déplacé.
215
Fondus et fondus enchaînés
Fondus basés sur des événements
Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle
Vous pouvez créer et éditer des fondus basés sur des événements avec l’outil Sélectionner
un intervalle. Il est ainsi possible d’appliquer à la fois un fondu d’entrée et un fondu
de sortie. L’outil Sélectionner un intervalle permet également de créer des fondus sur
plusieurs événements audio appartenant à des pistes différentes.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, sélectionnez l’outil Sélectionner un
intervalle.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
3.
•
Pour créer un fondu d’entrée qui commence au début de l’événement,
sélectionnez un intervalle qui commence au début de cet événement.
•
Pour créer un fondu de sortie qui se termine à la fin de l’événement,
sélectionnez un intervalle qui se termine à la fin de cet événement.
•
Pour créer un fondu d’entrée et un fondu de sortie, sélectionnez un intervalle au
milieu de l’événement.
•
Pour créer des fondus sur plusieurs pistes, sélectionnez un intervalle qui couvre
plusieurs événements audio situés sur plusieurs pistes Audio.
Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection.
Supprimer des fondus basés sur des événements
Vous pouvez supprimer les fondus basés sur des événements de tout un événement ou d’un
intervalle.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Pour supprimer les fondus d’un événement, sélectionnez-le avec l’outil
Sélectionner.
•
Pour supprimer les fondus d’un intervalle, sélectionnez la zone de fondu avec
l’outil Sélectionner un intervalle.
Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus.
216
Fondus et fondus enchaînés
Fondus basés sur des événements
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue des fondus basés sur des événements, créez un fondu
sur un ou plusieurs événements audio, sélectionnez ces événements et sélectionnez
Audio > Ouvrir Éditeur(s) de fondu.
À NOTER
Si vous avez sélectionné plusieurs événements, vous pourrez ajuster les courbes
de fondu de tous les événements sélectionnés à la fois. Ceci vous sera très utile si
vous souhaitez, par exemple, appliquer le même type de fondu d’entrée à plus d’un
événement, etc.
Les options disponibles sont les suivantes :
1.
Interpolation Spline
Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe.
2.
Interpolation “Spline” atténuée
Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe.
3.
Interpolation linéaire
Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe.
4.
Affichage du fondu
Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde obtenue est plus foncée, la
forme d’onde actuelle est plus claire.
5.
•
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe.
•
Pour modifier la forme de la courbe, cliquez dessus et faites glisser les points.
•
Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage.
Rétablir
Cliquer sur ce bouton pour annuler toutes les modifications effectuées depuis
l’ouverture de la boîte de dialogue.
6.
Champ Longueur du fondu
Permet de saisir des valeurs numériques pour la longueur du fondu. Le format des
valeurs affichées ici est déterminé par l’affichage temps de la palette Transport.
•
Si vous activez l’option Appliquer durée, la valeur saisie dans le champ de valeur
Longueur du fondu sera appliquée quand vous cliquerez sur Appliquer ou OK.
217
Fondus et fondus enchaînés
Créer des fondus basés sur les clips
•
7.
Quand vous définissez le fondu actuel comme fondu par défaut, cette durée fait
partie des paramètres par défaut.
Préréglages
Permet d’utiliser des préréglages de courbes de fondu d’entrée ou de fondu de sortie.
8.
•
Pour appliquer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le depuis le menu local.
•
Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur le nom et tapezen un nouveau.
•
Pour supprimer un préréglage enregistré, sélectionnez-le dans le menu local et
cliquez sur Supprimer.
Par défaut
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres configurés en tant que fondu
par défaut.
9.
Boutons des formes de courbes
Permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus courantes.
Créer des fondus basés sur les clips
Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et des fondus de sortie basés sur les clips.
Ces fondus sont appliqués au clip audio. Les événements qui sont référencés au même clip
utilisent les mêmes fondus.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un ou plusieurs événements audio ou l’intervalle
dans lequel vous souhaitez créer un fondu.
La durée de la sélection détermine la longueur de la zone de fondu.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Pour créer un fondu d’entrée, sélectionnez Audio > Traitement > Fondu d’entrée.
•
Pour créer un fondu de sortie, sélectionnez Audio > Traitement > Fondu de
sortie.
3.
Dans la boîte de dialogue de fondu correspondante, cliquez sur les boutons de Type de
courbe pour définir une courbe de fondu ou cliquez sur le graphique et faites glisser le
pointeur de la souris pour dessiner une courbe.
4.
Facultatif : Cliquez sur Pré-écoute pour écouter le résultat du fondu que vous avez
défini sur l’événement audio sélectionné.
5.
Cliquez sur Traitement pour appliquer le fondu à l’événement audio.
Si d’autres événements audio sont référencés au même clip, vous pouvez décider de la
façon de procéder.
RÉSULTAT
Le fondu est appliqué.
LIENS ASSOCIÉS
En cas de traitement de clips partagés à la page 219
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les clips à la page 219
218
Fondus et fondus enchaînés
Créer des fondus basés sur les clips
En cas de traitement de clips partagés
Un clip partagé est un clip audio auquel sont référencés plusieurs événements. Quand vous
éditez l’un des événements qui fait référence à un clip partagé, vous pouvez faire en sorte
d’appliquer le traitement à cet événement uniquement ou à tous les événements qui font
référence à ce clip.
Continuer
Cliquez sur Continuer pour appliquer le traitement à tous les événements se
référant au clip audio.
Nouvelle version
Cliquez sur Nouvelle version pour créer une nouvelle version distincte du clip
audio pour l’événement sélectionné.
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les clips
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue des fondus basés sur les clips, sélectionnez un ou
plusieurs événements audio, puis sélectionnez Audio > Traitement > Fondu d’entrée
ou Audio > Traitement > Fondu de sortie.
À NOTER
Si vous avez sélectionné plusieurs événements, vous pourrez ajuster les courbes
de fondu de tous les événements sélectionnés à la fois. Ceci vous sera très utile si
vous souhaitez, par exemple, appliquer le même type de fondu d’entrée à plus d’un
événement, etc.
Les options disponibles sont les suivantes :
1.
Interpolation Spline
Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe.
2.
Interpolation “Spline” atténuée
Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe.
3.
Interpolation linéaire
219
Fondus et fondus enchaînés
Fondus enchaînés
Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe.
4.
Affichage du fondu
Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde obtenue est plus foncée, la
forme d’onde actuelle est plus claire.
5.
•
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe.
•
Pour modifier la forme de la courbe, cliquez dessus et faites glisser les points.
•
Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage.
Préréglages
Permet d’utiliser des préréglages de courbes de fondu d’entrée ou de fondu de sortie.
6.
•
Pour appliquer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le depuis le menu local.
•
Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur le nom et tapezen un nouveau.
•
Pour supprimer un préréglage enregistré, sélectionnez-le dans le menu local et
cliquez sur Supprimer.
Boutons des formes de courbes
Permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus courantes.
7.
Traitement
Applique la courbe de fondu désirée au clip, puis referme la boîte de dialogue.
8.
Pré-écoute
Lit la région correspondant au fondu. La lecture se poursuit jusqu’à ce que vous
cliquiez de nouveau sur le bouton.
Fondus enchaînés
Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des
événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours
basés sur des événements.
Nous ne pouvez créer des fondus enchaînés que quand des événements consécutifs ou leurs
clips sont superposés.
•
Quand des événements audio se superposent, un fondu enchaîné de la forme par
défaut (linéaire, symétrique) est appliqué à la zone de chevauchement.
À NOTER
Vous pouvez éditer la durée et la courbe par défaut de ce fondu enchaîné dans l’éditeur
Fondu enchaîné.
•
Si leurs clips audio se superposent, les deux événements sont redimensionnés de
façon à se chevaucher et un fondu enchaîné utilisant la durée et la courbe par défaut
est appliqué.
220
Fondus et fondus enchaînés
Fondus enchaînés
•
Quand ni les événements audio ni les clips ne se superposent, aucun fondu enchaîné
ne peut être créé.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de fondus enchaînés à la page 221
Créer des fondus enchaînés
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Pour créer un fondu enchaîné entre deux événements, sélectionnez l’outil
Sélectionner, puis sélectionnez deux événements audio consécutifs.
•
Pour créer un fondu enchaîné sur un intervalle sélectionné entre deux
événements, sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle, puis sélectionnez
un intervalle couvrant la zone sur laquelle vous souhaitez appliquer un fondu
enchaîné.
Sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou utilisez le raccourci clavier X.
RÉSULTAT
Le fondu enchaîné est appliqué.
Modifier la longueur du fondu enchaîné
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil de Sélectionner un intervalle.
2.
Sélectionnez un intervalle de la longueur du fondu enchaîné que vous souhaitez créer
entre deux événements.
3.
Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection.
RÉSULTAT
La longueur du fondu enchaîné est alignée sur l’intervalle sélectionné.
Éditeur de fondus enchaînés
L’éditeur Fondu enchaîné vous permet d’éditer des fondus enchaînés. Il contient des
paramètres relatifs aux courbes de fondu d’entrée et de fondu de sortie, ainsi que des
paramètres communs.
221
Fondus et fondus enchaînés
Fondus enchaînés
•
Pour ouvrir l’éditeur Fondu enchaîné, sélectionnez un événement en fondu enchaîné
ou les deux, puis sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou double-cliquez sur la zone
du fondu enchaîné.
Affichages des courbes de fondu
Montrent la forme des courbes de fondu d’entrée et de sortie.
•
Pour ajouter des points, cliquez sur une courbe.
•
Pour modifier la forme du fondu, cliquez dessus et faites glisser les points.
•
Pour supprimer un point, faites-le glisser en dehors du graphique.
Boutons de type de courbe et de forme de courbe
Ces boutons déterminent si la courbe de fondu utilisera une Interpolation Spline
(bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou
une Interpolation linéaire (bouton de droite).
Ces boutons de formes de courbes permettent d’accéder rapidement aux formes
de courbes les plus fréquemment utilisées.
Gains égaux
Configure les courbes de fondu de sorte que les amplitudes cumulées du fondu
d’entrée et du fondu de sortie soient les mêmes tout au long de la zone de fondu
enchaîné. Ce choix convient bien aux fondus enchaînés courts.
Énergies égales
Configure les courbes de fondu de sorte que l’énergie (la puissance) du fondu
enchaîné reste constante tout au long de la zone de fondu enchaîné.
Les courbes à Énergies égales ne possèdent qu’un seul point modifiable. Vous ne
pouvez pas modifier la forme de la courbe quand ce mode est sélectionné.
Boutons de lecture
•
Pour écouter tout le fondu enchaîné, cliquez sur Fondu enchaîné.
•
Pour écouter le fondu de sortie du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu de
sortie.
•
Pour écouter le fondu d’entrée du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu
d’entrée.
Vous pouvez configurer des raccourcis clavier pour ces fonctions dans les
catégories suivantes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
Pré-roll et Post-roll (Amorces)
•
Pour démarrer la lecture avant la zone de fondu, activez Utiliser Pre-Roll.
•
Pour arrêter la lecture après la zone de fondu, activez Utiliser Post-Roll.
•
Vous pouvez définir la durée du pre-roll dans le champ Valeur Pre-Roll.
•
Vous pouvez définir la durée du post-roll dans le champ Valeur Post-Roll.
222
Fondus et fondus enchaînés
Fondus enchaînés
Niveau d’audition
Permet de régler le niveau d’écoute.
Longueur
Détermine la longueur de la zone de fondu enchaîné. Cubase tente de centrer
le fondu enchaîné, ce qui signifie que la longueur sera modifiée de la même
manière des deux côtés. Pour pouvoir redimensionner un fondu enchaîné, il doit
être possible de redimensionner l’événement correspondant. Par exemple, si
l’événement de fondu de sortie va déjà jusqu’à la fin du clip audio, il n’y aura plus
de marge et son point de fin ne pourra donc pas être décalé vers la droite.
Préréglages
Cliquez sur le bouton Enregistrer situé à droite du menu local Préréglages pour
enregistrer le fondu enchaîné configuré afin de pouvoir le réutiliser sur d’autres
événements.
•
Pour changer le nom d’un préréglage, double-cliquez dessus et tapez un
autre nom.
•
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et
cliquez sur Supprimer.
Boutons Défaut
Cliquez sur Par défaut pour enregistrer les paramètres configurés en tant que
paramètres par défaut. Les paramètres par défaut sont utilisés chaque fois que
vous créez des fondus enchaînés.
Cliquez sur Rappeler défaut pour appliquer les courbes et les paramètres du
fondu enchaîné par défaut à l’éditeur Fondu enchaîné.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 682
Poignées des événements à la page 215
Défilement automatique à la page 175
Supprimer des fondus enchaînés
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Sélectionnez l’outil Sélectionner et sélectionnez l’un des événements
comportant un fondu enchaîné.
•
Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle et sélectionnez les fondus
enchaînés que vous souhaitez supprimer.
Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus.
RÉSULTAT
Les fondus enchaînés sélectionnés sont supprimés.
223
Fondus et fondus enchaînés
Fondus et fondus enchaînés automatiques
À NOTER
Vous pouvez également supprimer un fondu enchaîné en cliquant dessus et en le faisant
glisser en dehors de la piste.
Fondus et fondus enchaînés automatiques
Cubase est doté d’une fonction de Fondu automatique qui peut être configurée de façon
globale ou séparément pour chaque piste audio. Les fondus automatiques vous permettent
de créer des transitions plus fluides entre les événements en appliquant des fondus d’entrée
et des fondus de sortie d’une durée comprise entre 1 et 500 ms.
IMPORTANT
Comme les fondus basés sur des événements sont calculés en temps réel pendant
la lecture, plus le nombre d’événements audio auxquels vous appliquez des fondus
automatiques est élevé, plus le processeur est sollicité.
À NOTER
Les fondus automatiques ne sont pas représentés par des lignes de fondus.
Boîte de dialogue Fondus automatiques
La boîte de dialogue Fondus automatiques vous permet de configurer des fondus
automatiques et des fondus enchaînés pour tout le projet ou individuellement pour chaque
piste Audio.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue globale des Fondus automatiques, sélectionnez
Projet > Configuration des fondus automatiques.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue Fondus automatiques pour une piste, faites un clic
droit dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques.
1.
Fondus
Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus automatiques.
224
Fondus et fondus enchaînés
Fondus et fondus enchaînés automatiques
Les boutons Type de courbe déterminent si la courbe de fondu utilisera une
Interpolation Spline (bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton
du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite).
Ces boutons permettent de sélectionner rapidement les formes de courbes les plus
courantes.
2.
Fondus enchaînés
Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus enchaînés
automatiques.
L’option Gains égaux vous permet de paramétrer les courbes de fondus de manière
à ce que les amplitudes cumulées du fondu d’entrée et du fondu de sortie soient
identiques tout au long de la zone de fondu enchaîné.
L’option Énergies égales vous permet de paramétrer les courbes de fondu de manière
à ce que l’énergie (la puissance) du fondu enchaîné reste constante tout au long de la
zone de fondu enchaîné.
3.
Longueur
Permet de définir la durée des fondus ou des fondus enchaînés automatiques.
4.
Fondu d’entrée auto.
Permet d’activer les fondus d’entrée automatiques.
5.
Fondu de sortie auto.
Permet d’activer les fondus de sortie automatiques.
225
Fondus et fondus enchaînés
Fondus et fondus enchaînés automatiques
6.
Fondus enchaînés auto.
Permet d’activer les fondus enchaînés automatiques.
7.
Par défaut
Permet d’enregistrer les paramètres actuels en tant que paramètres par défaut.
8.
Utiliser la configuration du projet
Cette option est uniquement disponible quand vous ouvrez la boîte de dialogue
Fondus automatiques pour des pistes individuelles. Désactivez-la si vous ne souhaitez
configurer et appliquer les paramètres qu’à des pistes individuelles. Si vous avez
besoin d’utiliser à nouveau les paramètres globaux sur une piste pour laquelle des
paramètres de fondu automatique individuels ont été configurés, activez l’option
Utiliser la configuration du projet.
Configuration des fondus automatiques au niveau global
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Configuration des fondus automatiques.
La boîte de dialogue des Fondus Automatiques du projet s’ouvre.
2.
Configurez les fondus automatiques à votre convenance.
3.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 217
Éditeur de fondus enchaînés à la page 221
Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles
Comme les fondus automatiques consomment beaucoup de puissance de traitement, il peut
s’avérer nécessaire de désactiver les fondus automatiques globaux et de ne les activer que
pour des pistes individuelles.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez
Configuration des fondus automatiques dans le menu contextuel.
•
Sélectionnez la piste et cliquez sur Configuration des fondus automatiques dans
l’Inspecteur.
La boîte de dialogue Fondus Automatiques de la piste apparaît.
2.
Désactivez l’option Utiliser la configuration du projet.
Dès lors, tous les réglages que vous effectuerez seront appliqués uniquement à la
piste.
3.
Configurez les fondus automatiques.
4.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
226
Piste Arrangeur (Cubase
Elements uniquement)
Grâce aux fonctions d’arrangement de Cubase, vous pouvez travailler de façon non linéaire.
La piste Arrangeur vous permet de choisir comment et quand les différentes sections
doivent être lues, même pendant une prestation en live. Vous n’avez donc plus besoin de
déplacer, de copier ou de coller les événements dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Il ne peut y avoir qu’une seule piste Arrangeur par projet.
Pour utiliser les fonctions d’arrangement, vous devez créer une piste Arrangeur et définir
des événements arrangeur. Ces événements peuvent être de n’importe quelle longueur. Ils
peuvent se chevaucher et ne sont pas forcément liés aux débuts/fins des événements et
conteneurs existants. Vous pouvez les organiser dans une liste et créer des répétitions si
vous le souhaitez.
Les événements arrangeur s’éditent à l’aide des techniques d’édition standard. Les copies
d’un événement arrangeur sont indépendantes de l’événement à partir duquel elles ont été
créées.
Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur et ainsi enregistrer différentes versions d’un
morceau dans un même projet.
Les chaînes Arrangeur peuvent être converties en un projet linéaire.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur à la page 228
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 232
Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 234
227
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur
Vous pouvez ajouter sur la piste Arrangeur des événements arrangeur correspondant à
différentes sections du projet.
CONDITION PRÉALABLE
Le Calage est activé et le Type de calage est configuré sur Événements.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur.
La piste Arrangeur est créée.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez un événement arrangeur sur la piste
Arrangeur.
Un événement arrangeur est créé.
3.
Dessinez autant d’événements que vous le souhaitez.
RÉSULTAT
Les événements arrangeur sont créés dans votre projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Servez-vous des fonctions de l’Éditeur arrangeur pour organiser les événements.
LIENS ASSOCIÉS
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 232
Fonction de Calage à la page 62
Types de Calage à la page 63
Renommer les événements arrangeur
Les événements arrangeur que vous créez sont automatiquement nommés dans l’ordre
alphabétique. Vous pouvez par la suite leur donner des noms qui correspondent aux
différentes composantes de votre projet (Intro, Refrain, Pont, par exemple).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement arrangeur que vous souhaitez renommer.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
3.
•
Sélectionnez le nom de l’événement dans la ligne d’infos.
•
Maintenez enfoncée la touche Alt et double-cliquez sur le nom dans la chaîne
Arrangeur.
Saisissez un nouveau nom.
Éditeur arrangeur
L’Éditeur arrangeur vous permet de configurer les chaînes Arrangeur.
Pour ouvrir l’Éditeur arrangeur, cliquez sur e dans l’Inspecteur ou dans la liste des pistes.
228
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Éditeur arrangeur
1.
Commandes Arrangeur
Permet d’afficher les boutons de transport, les boutons de transport de l’arrangeur et
les outils d’arrangement.
2.
Chaîne Arrangeur actuelle
À NOTER
Au départ, la chaîne Arrangeur est vide. Vous devez y ajouter des événements à partir
de la liste Événements arrangeur.
Montre l’ordre dans lequel les événements sont lus, de bas en haut, et le nombre de
fois qu’ils se répètent.
3.
Événements arrangeur
Regroupe les événements arrangeur disponibles dans l’ordre dans lequel ils
apparaissent sur l’axe temporel.
Commandes Arrangeur
Les Commandes Arrangeur se trouvent dans l’Éditeur arrangeur.
À NOTER
Certaines d’entre elles figurent également dans la section Commandes Arrangeur de la
barre d’outils de la fenêtre Projet et dans la Palette Transport.
1.
Arrêter/Lecture
Permet d’arrêter et de démarrer la lecture.
2.
Maillon précédent
Permet de se caler sur l’entrée précédente de la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
3.
Maillon suivant
Permet de se caler sur l’entrée suivante de la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
229
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Éditeur arrangeur
4.
Première répétition du maillon actuel
Permet de se caler sur la première répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne
Arrangeur actuelle.
5.
Dernière répétition du maillon actuel
Permet de se caler sur la dernière répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne
Arrangeur actuelle.
6.
Activer mode Arrangeur
Permet d’activer la lecture en mode Arrangeur.
7.
Sélectionner chaîne active
Permet de sélectionner et d’activer une chaîne Arrangeur.
8.
Renommer chaîne actuelle
Permet de renommer la chaîne Arrangeur actuelle.
9.
Créer nouvelle chaîne
Permet de créer une nouvelle chaîne Arrangeur vide.
10.
Dupliquer chaîne actuelle
Permet de créer une copie de la chaîne Arrangeur actuelle qui contient les mêmes
événements.
11.
Supprimer chaîne actuelle
Permet de supprimer la chaîne Arrangeur sélectionnée. Cette option n’est disponible
que si vous avez créé plusieurs chaînes Arrangeur.
12.
Mettre à plat
Permet de convertir la chaîne Arrangeur actuelle en projet linéaire.
13.
Mettre à plat (Avec Options & Préférences)
Permet de configurer les options de mise à plat.
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur
L’Éditeur arrangeur offre une fonction qui vous permet de boucler et faire se répéter
vos événements arrangeur. Vous pouvez ainsi créer une ébauche de structure pour votre
morceau.
Pour sélectionner un des modes de répétition, cliquez dans la colonne Mode de la liste
Chaîne Arrangeur actuelle.
1.
Normal
La chaîne Arrangeur est lue exactement comme vous l’avez configurée.
2.
Répéter à l’infini
L’événement arrangeur actuel se répète en boucle jusqu’à ce que vous cliquiez sur un
autre événement dans l’Éditeur arrangeur ou jusqu'à ce que vous cliquiez à nouveau
sur Lecture.
3.
Pause après répétitions
La lecture est mise en pause après chaque répétition de l’événement arrangeur
actuel.
230
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Éditeur arrangeur
À NOTER
Pendant la lecture, la colonne Compteur vous indique quelle répétition de l’événement est
lue.
Options et préférences de mise à plat
Pour activer les options de mise à plat, cliquez sur Mettre à plat (Avec Options &
Préférences).
Dans la section Source vous pouvez choisir quelles chaînes Arrangeur mettre à plat.
Chaîne actuelle
Permet de ne mettre à plat que la chaîne actuelle.
Chaînes sélectionnées
Permet d’ouvrir la liste des chaînes Arrangeur dans laquelle vous pouvez activer
les pistes Arrangeur qui seront mises à plat.
Toutes les chaînes
Permet de mettre à plat toutes les chaînes Arrangeur du projet actuel.
La section Destination permet de choisir où sera enregistré le résultat de la mise à plat.
Projet en cours
Cette option n’est disponible que quand la Source est la Chaîne actuelle. Activez
cette option si vous souhaitez enregistrer la chaîne mise à plat dans le projet
actuel.
Nouveau projet
Permet de mettre à plat une ou plusieurs chaînes dans un nouveau projet en
utilisant les formats de noms suivants :
•
Ajouter nom de chaîne à la fin
Les noms des projets sont accompagnés du nom des chaînes.
•
Utiliser nom de la chaîne
Les nouveaux projets portent le nom des chaînes Arrangeur actuelles.
•
Ajouter numéro
Les noms des nouveaux projets sont constitués de ceux des anciens projets et d’un
numéro.
La section Options contient d’autres paramètres.
231
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
Conserver piste Arrangeur
Permet de conserver la piste Arrangeur après la mise à plat. Activez l’option
Renommer les événements arrangeur pour ajouter des numéros aux
événements.
Faire copies réelles des événements
Permet de créer de réelles copies de la piste Arrangeur au lieu de copies
partagées.
Ne pas scinder les événements
Permet d’exclure les notes MIDI qui commencent avant l’événement arrangeur
ou se prolongent au-delà de cet événement. Seules les notes MIDI qui
commencent et se terminent dans les limites de l’événement arrangeur sont
prises en compte.
Ouvrir nouveaux Projets
Permet de créer un nouveau projet pour chaque chaîne Arrangeur mise à plat.
Quand l’option Nouveaux projets en cascade est activée, les projets ouverts sont
ouverts en cascade.
LIENS ASSOCIÉS
Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 234
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
L’Éditeur arrangeur vous permet de configurer des chaînes Arrangeur et d’ajouter des
événements sur ces chaînes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur e pour ouvrir l'Éditeur arrangeur.
2.
Activez l’option Activer mode Arrangeur.
3.
Réalisez une des opérations suivantes pour ajouter des événements arrangeur sur la
chaîne Arrangeur:
4.
•
Double-cliquez sur un événement dans la liste Événements arrangeur.
•
Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la liste Événements arrangeur,
faites un clic droit et sélectionnez Ajouter la sélection en fin de la chaîne
Arrangeur.
•
Faites glisser un événement arrangeur de la liste Événements arrangeur et
déposez-le dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
•
Faites glisser un événement arrangeur de la fenêtre Projet et déposez-le dans la
liste Chaîne Arrangeur actuelle.
Cliquez sur Lecture.
RÉSULTAT
Les événements arrangeur sont lus selon leur ordre dans la chaîne Arrangeur.
232
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
LIENS ASSOCIÉS
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 230
Ajouter une nouvelle chaîne Arrangeur
Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur de manière à configurer des versions
différentes pour la lecture.
CONDITION PRÉALABLE
Le mode Arrangeur est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’Éditeur arrangeur.
2.
Cliquez sur Créer nouvelle chaîne.
RÉSULTAT
Une nouvelle chaîne Arrangeur vide est activée. Un nouveau nom apparaît alors dans le
menu local Sélectionner chaîne active et une liste Chaîne Arrangeur actuelle vide est créée.
Éditer des événements arrangeur dans la chaîne Arrangeur
Vous pouvez éditer vos événements arrangeur dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
Voici les opérations que vous pouvez réaliser :
•
Pour sélectionner plusieurs événements, faites un Ctrl/Cmd-clic ou un Maj-clic sur
ces événements.
•
Pour déplacer des événements dans la liste, faites-les glisser vers le haut ou vers le
bas.
•
Pour copier des événements, sélectionnez-les, maintenez enfoncée la touche Alt et
faites-les glisser.
•
Pour répéter des événements, cliquez dans la colonne Répétitions et saisissez le
nombre de répétitions souhaité.
•
Pour configurer la façon dont doit se répéter l’événement, cliquez dans la colonne
Mode et sélectionnez un Mode de répétition dans le menu local.
•
Pour placer la position de lecture au début d’un événement, cliquez sur la flèche
située à gauche de l’événement.
•
Pour supprimer un événement de la liste, faites un clic droit dessus et sélectionnez
Supprimer touché dans le menu contextuel qui apparaît.
•
Pour supprimer plusieurs événements, sélectionnez-les, faites un clic droit et
sélectionnez Supprimer sélection dans le menu contextuel.
LIENS ASSOCIÉS
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 230
233
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
Mise à plat de la chaîne Arrangeur
Une fois que vous avez configuré une chaîne Arrangeur à votre convenance et que vous
êtes certain que vous ne la modifierez plus, vous pouvez la convertir sous forme de projet
linéaire.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez enregistré une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur.
À NOTER
La mise à plat de la chaîne Arrangeur peut supprimer des événements et des conteneurs
du projet. N’utilisez la fonction Mettre à plat que lorsque vous êtes certain de ne plus avoir
à modifier plus la piste/chaîne Arrangeur. En cas de doute, enregistrez une copie du projet
avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la chaîne Arrangeur que vous souhaitez convertir en projet linéaire.
2.
Facultatif : Cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences)
3.
Facultatif : Activez les options de mise à plat souhaitées.
À NOTER
Si vous vous rendez compte qu’il faudrait apporter d’autres modifications, cliquez sur
En arrière. Les options de mise à plat activées sont conservées.
4.
Cliquez sur Mettre à plat.
RÉSULTAT
Les événements et conteneurs compris dans le projet sont réorganisés, répétés,
redimensionnés, déplacés et/ou supprimés de manière à correspondre avec exactitude à la
chaîne Arrangeur.
234
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Mode Jump
Mode Jump
Quand vous lisez une piste Arrangeur que vous avez configurée, vous pouvez contrôler
l’ordre de lecture en temps réel. Il vous est ainsi plus facile de déterminer pendant combien
de temps doivent être lus les différents événements arrangeur lus en boucle.
CONDITION PRÉALABLE
Une chaîne Arrangeur a été configurée et le mode Arrangeur est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture pour lire votre projet.
2.
Dans la partie inférieure de l’Inspecteur, ouvrez le menu local Mode Jump et
sélectionnez une option dans ce menu.
Cette option détermine la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif
avant que la lecture passe au suivant.
3.
Dans la liste Événements arrangeur de l’Inspecteur, cliquez sur la flèche située à
gauche de l’événement arrangeur que vous souhaitez déclencher.
RÉSULTAT
L’événement arrangeur est lu en boucle conformément aux paramètres configurés jusqu’à
ce que vous cliquiez sur un autre événement arrangeur.
À NOTER
Vous pouvez assigner des raccourcis qui déclenchent les événements arrangeur dans la
catégorie Arrangeur de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
•
Pour arrêter le Mode Jump, cliquez sur Arrêter.
•
Pour continuer la lecture à partir d’un événement arrangeur en particulier, cliquez sur
cet événement dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
LIENS ASSOCIÉS
Options du mode Jump à la page 236
235
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Mode Jump
Options du mode Jump
Le menu local Mode Jump vous permet de définir la durée pendant laquelle est lu
l’événement arrangeur actif avant que le suivant soit lu.
Voici les options disponibles :
Néant
Passe immédiatement à la section suivante.
4 mesures, 2 mesures
La lecture passe à l’événement arrangeur suivant après 2 ou 4 mesures. Si
l’événement arrangeur actuel fait moins de 2 ou 4 mesures, la lecture passe à
l’événement arrangeur suivant à la fin de l’événement.
1 mesure
Passe à la section qui suit, à la barre de mesure suivante.
1 temps
Passe à la section qui suit, au temps suivant.
236
Piste Arrangeur (Cubase Elements uniquement)
Arranger de la musique sur une vidéo
Fin
Joue la section en cours jusqu’à la fin, puis passe à la suivante.
Arranger de la musique sur une vidéo
Si vous composez la bande son d’une vidéo, vous pouvez utiliser des événements arrangeur
pour ajouter de la musique sur une section vidéo précise. Voici un exemple de la façon dont
vous pouvez procéder.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez relié un synchroniseur maître externe à votre ordinateur et vous avez
correctement configuré l’ensemble. Vous avez créé un projet ne contenant qu’une piste MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:00:00:00 et se termine à la
position 00:01:00:00.
2.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:01:00:00 et se termine à la
position 00:02:00:00.
3.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:02:00:00 et se termine à la
position 00:03:00:00.
4.
Dans la palette Transport, activez le bouton Synchro.
5.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur.
6.
Ajoutez des événements arrangeur aux positions des conteneurs MIDI.
7.
Configurez la chaîne Arrangeur A-A-B-B-C-C.
8.
Activez le mode Arrangeur et cliquez sur Lecture.
9.
Sur votre synchroniseur maître externe, démarrez le Timecode externe à la position
00:00:10:00.
Votre projet se cale sur la position 00:00:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu.
10.
Démarrez votre synchroniseur maître externe à une position autre que la position de
départ du projet, par exemple 00:01:10:00.
Votre projet se cale sur la position 00:01:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu.
RÉSULTAT
Si vous calez le synchroniseur maître externe sur une position autre que la position de
départ du projet, Cubase se calera automatiquement sur la bonne position sur la piste
Arrangeur.
À NOTER
La référence de Timecode externe peut être au format MIDI ou à tout autre format de
Timecode pouvant être interprété par Cubase.
237
Marqueurs
Les marqueurs servent à trouver rapidement certaines positions. Il existe deux types de
marqueurs : les marqueurs de position et les marqueurs de cycle.
Si vous devez souvent passer d’une position à une autre dans un projet, vous pouvez y placer
des marqueurs. Vous pouvez également utiliser les marqueurs pour délimiter des intervalles
de sélection ou pour zoomer.
Les marqueurs se trouvent sur la piste Marqueur.
Marqueurs de position
Les marqueurs de position vous permettent d’enregistrer une position particulière.
Sur la piste marqueur, les marqueurs de position sont affichés sous forme d’événements de
marqueurs, à savoir des lignes verticales accompagnées d’une description (si assignée) et
d’un numéro. Quand vous sélectionnez une piste marqueur, tous ses marqueurs s’affichent
dans l’Inspecteur.
Marqueurs de cycle
En créant des marqueurs de cycle, vous pouvez enregistrer plusieurs positions de
délimiteurs gauche/droit marquant le début et la fin d’un intervalle. Il vous suffit ensuite de
double-cliquer sur les marqueurs correspondants pour retrouver ces intervalles.
Les marqueurs de cycle sont représentés sur une piste Marqueur sous forme de deux
marqueurs reliés par une ligne horizontale. Ces marqueurs sont la solution idéale pour
mémoriser les différentes sections d’un projet.
En définissant des marqueurs de cycle qui correspondent aux parties d’un morceau (par
exemple l’intro, le couplet et le refrain), vous pourrez naviguer rapidement entre ces parties
et les lire en boucle en activant Boucler dans la palette Transport.
Définition des délimiteurs en fonction des marqueurs de cycle
Les marqueurs de cycle représentent des intervalles de votre projet. Vous pouvez les utiliser
pour déplacer les délimiteurs gauche et droit.
PROCÉDER AINSI
•
Pour placer le délimiteur gauche sur le début du marqueur de cycle et le délimiteur
droit sur la fin du marqueur de cycle, procédez de l’une des manières suivantes :
•
Double-cliquez sur un marqueur de cycle.
238
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
•
Dans le menu local Boucler de la liste des pistes, sélectionnez un marqueur de
cycle.
RÉSULTAT
Les délimiteurs gauche et droit sont placés de manière à couvrir le marqueur de cycle.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez à présent déplacer le curseur de position de projet sur le début ou la fin du
marqueur de cycle en le déplaçant sur le délimiteur correspondant ou en utilisant les
marqueurs de cycle pour exporter des intervalles spécifiques de votre projet à partir de la
boîte de dialogue Exporter mixage audio.
Édition des marqueurs de cycle
Quand vous éditez des marqueurs de cycle sur une piste Marqueur, le calage s’applique.
•
Pour ajouter un marqueur de cycle, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur
sur la piste Marqueur.
•
Pour modifier la position de début ou de fin d’un marqueur de cycle, faites glisser la
poignée de début ou de fin.
•
Pour déplacer un marqueur de cycle, faites glisser sa bordure supérieure.
•
Pour supprimer un marqueur de cycle, cliquez avec l’outil Gomme.
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée pendant que vous cliquez, tous les
marqueurs qui suivent seront effacés.
•
Pour couper un intervalle à l’intérieur d’un marqueur de cycle, sélectionnez-le dans le
marqueur de cycle et appuyez sur Ctrl/Cmd-X.
•
Pour placer le début ou la fin du marqueur de cycle sélectionné à la position du
curseur, sélectionnez Projet > Marqueurs afin d’ouvrir la fenêtre Marqueurs, puis
sélectionnez Fonctions > Positionner début de marqueur au curseur/Positionner fin
de marqueur au curseur.
•
Pour fixer les délimiteurs gauche et droit, double-cliquez sur un marqueur de cycle.
•
Pour zoomer sur un marqueur de cycle, appuyez sur Alt et double-cliquez sur le
marqueur de cycle.
Fenêtre Marqueurs
La fenêtre Marqueurs vous permet d’afficher et d’éditer les marqueurs. Les marqueurs
de la piste Marqueur s’affichent dans la liste de marqueurs selon l’ordre dans lequel ils
apparaissent dans le projet.
Voici les différents moyens qui existent pour ouvrir la fenêtre Marqueurs :
•
Sélectionnez Projet > Marqueurs.
•
Dans la section consacrée aux marqueurs dans la palette Transport, cliquez sur
Afficher.
•
Utilisez un raccourci clavier (par défaut Ctrl/Cmd-M).
239
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
1.
Flèche Localiser
Indique quel marqueur se trouve à la position du curseur de projet.
2.
Menu Fonctions
Regroupe toutes les fonctions disponibles dans la fenêtre Marqueurs.
3.
Type de marqueur
Permet de définir le type de marqueur affiché dans la liste de marqueurs.
4.
Défilement automatique avec curseur de projet
Permet de savoir où se trouve la flèche de position, même si votre projet contient un
grand nombre de marqueurs. Quand cette option est activée, la fenêtre Marqueurs
défile automatiquement de manière à ce que la flèche de position reste visible.
5.
Liste de marqueurs
Montre les marqueurs dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet.
6.
Paramètres des marqueurs
Permet d’afficher les paramètres des marqueurs.
Édition dans la fenêtre Marqueurs
La fenêtre Marqueurs permet de sélectionner, d’éditer, d’ajouter, de déplacer et de
supprimer des marqueurs.
•
Pour sélectionner un marqueur, cliquez dessus.
•
Pour éditer un marqueur sélectionné, cliquez dessus.
Pour sélectionner plusieurs marqueurs, faites un clic-Maj ou Ctrl/Cmd dessus.
•
Pour ajouter un marqueur de position à l’emplacement du curseur, sélectionnez
Fonctions > Insérer un marqueur.
Un marqueur de position est ajouté à la position actuelle du curseur de projet sur la
piste Marqueur.
•
Pour ajouter un marqueur de cycle à l’emplacement du curseur, sélectionnez
Fonctions > Insérer marqueur de cycle.
Un marqueur de cycle est ajouté entre les délimiteurs gauche et droit sur la piste
Marqueur.
•
Pour placer un marqueur sur la position du curseur, sélectionnez ce marqueur, puis
sélectionnez Fonctions > Déplacer marqueurs au curseur.
240
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
Vous pouvez également saisir la valeur numérique de la position dans la colonne
Position. Quand c’est un marqueur de cycle qui a été sélectionné, l’opération de
déplacement change sa position de départ.
•
Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le, puis sélectionnez Fonctions >
Supprimer un marqueur.
Naviguer dans la liste de marqueurs
Vous pouvez naviguer dans la liste de marqueurs à l’aide du clavier de votre ordinateur et
sélectionner des entrées en appuyant sur Entrée. Il s’agit d’un moyen rapide et pratique de
passer d’un marqueur à l’autre lors de la lecture ou de l’enregistrement.
•
Pour passer au marqueur précédent/suivant dans la liste, appuyez sur les touches
Flèche montante/Flèche descendante.
•
Pour vous placer sur le premier/dernier marqueur, appuyez sur les touches Page
précédente/Page suivante.
Tri et réorganisation de la liste de marqueurs
Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs
en triant ou en réorganisant les colonnes.
•
Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de
colonne correspondant.
•
Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes
correspondants.
•
Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux entêtes de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut de
position.
Paramètres des marqueurs
Pour accéder aux paramètres des marqueurs, cliquez sur le bouton correspondant dans le
coin inférieur gauche de la fenêtre Marqueurs.
Délimiteurs suivent lors du positionnement sur un marqueur
Cette option permet de placer automatiquement les délimiteurs gauche et
droit sur une position ou un marqueur de cycle, quand vous vous calez sur ce
marqueur. Ceci peut s’avérer utile si vous devez placer des délimiteurs à la volée,
comme par exemple lors d’un enregistrement en Punch In/Punch Out.
Afficher les ID des marqueurs sur la piste Marqueur
Quand cette option est activée, les ID des marqueurs sont indiqués sur la piste
marqueur.
241
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
Sélection synchronisée
Quand cette option est activée, la sélection de la fenêtre Marqueurs est liée à la
sélection de la fenêtre Projet.
Attributs des marqueurs
Voici les attributs de marqueur qui figurent dans la liste de marqueurs de la fenêtre
Marqueurs :
Localiser
Une flèche indique quel marqueur se trouve au niveau du curseur de projet (ou le
plus proche du curseur de projet). Si vous cliquez dans cette colonne le curseur
de projet se place sur la position du marqueur correspondant. Cette colonne ne
peut pas être masquée.
ID
Cette colonne indique les identifiants des marqueurs.
Position
Dans cette colonne, vous pouvez voir et éditer les positions temporelles des
marqueurs (ou la position de départ des marqueurs de cycle). Cette colonne ne
peut pas être masquée.
Fin
Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer les positions de fin des marqueurs
de cycle.
Longueur
Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer la durée des marqueurs de cycle.
Description
Ici vous pouvez taper des noms ou des descriptions pour les marqueurs.
LIENS ASSOCIÉS
ID de marqueurs à la page 243
Marqueurs de cycle à la page 238
Édition des attributs
•
Pour éditer un attribut de marqueur, sélectionnez le marqueur correspondant, cliquez
sur la colonne d’attribut souhaitée, puis configurez les paramètres.
•
Pour modifier les attributs de plusieurs marqueurs, sélectionnez ces marqueurs et
cliquez sur la case de l’attribut souhaité.
Les attributs de tous les marqueurs sélectionnés changeront de la même manière. À
noter que ceci ne fonctionne pas quand vous cliquez sur une valeur de Timecode ou
une zone de texte.
242
Marqueurs
Piste Marqueur
À NOTER
Pour naviguer dans la liste d’attributs de marqueur, vous pouvez également utiliser la
touche Tabulation et les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche,
Flèche droite.
Tri et réorganisation des colonnes
Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs
en triant ou en réorganisant les colonnes.
•
Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de
colonne correspondant.
À NOTER
Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut
de position.
•
Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes
correspondants.
•
Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux entêtes de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
ID de marqueurs
Chaque fois que vous ajoutez un marqueur il lui est automatiquement et séquentiellement
attribué un numéro ID, en commençant par 1.
Les numéros ID pour les marqueurs de cycle sont affichés entre parenthèses, commençant
par 1. Il est possible de modifier à tout moment ces numéros ID. Vous pourrez ainsi assigner
des raccourcis clavier à des marqueurs spécifiques.
Réassignation des ID de marqueurs
Dans certains cas, notamment quand on place des marqueurs à la volée, il est possible
d’oublier de placer un marqueur. Si ce marqueur est ajouté par la suite, son ID ne
correspondra pas à sa position sur la piste marqueur. Il est possible de réassigner les ID de
tous les marqueurs d’une piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la fenêtre Marqueurs.
2.
Ouvrez le menu local Fonctions et sélectionnez l’option Réaffecter les ID des
marqueurs de position ou l’option Réaffecter les ID des marqueurs de cycle.
RÉSULTAT
Les ID des marqueurs du type sélectionné sont réassignés en fonction de l’ordre des
marqueurs sur la piste marqueur.
Piste Marqueur
Une piste Marqueur permet d’ajouter et d’éditer des marqueurs.
243
Marqueurs
Piste Marqueur
1.
Ajouter marqueur
Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur.
2.
Ajouter marqueur de cycle
Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur.
3.
Menu local Localiser
Si vous sélectionnez un marqueur de position ou de cycle dans ce menu local, le
marqueur correspondant sera sélectionné dans l’affichage d’événements et dans la
fenêtre Marqueurs.
4.
Menu local Boucler
Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, les délimiteurs gauche
et droit seront placés sur le marqueur de cycle correspondant.
5.
Menu local Zoom
Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, le marqueur de cycle
correspondant sera agrandi.
6.
Événement de marqueur (inactif)
Permet d’afficher un événement de marqueur inactif.
7.
Événement de marqueur (actif)
Permet d’afficher un événement de marqueur actif.
8.
Événement de marqueur de cycle (inactif)
Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle inactif.
9.
Événement de marqueur de cycle (actif)
Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle actif.
Ajout, déplacement et suppression de la piste Marqueur
•
Pour ajouter une piste Marqueur au projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Marqueur.
•
Pour déplacer une piste Marqueur dans la liste de pistes, cliquez dessus et faites-la
glisser vers le haut ou le bas.
•
Pour supprimer la piste Marqueur, faites un clic droit dessus dans la liste des pistes et
sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées.
•
Pour supprimer une piste Marqueur vide, sélectionnez Projet > Supprimer pistes
vides.
Les autres pistes vides sont également sélectionnées.
Édition des marqueurs sur la piste Marqueur
•
Pour ajouter un marqueur de position, cliquez sur Ajouter marqueur
vous de l’outil Crayon.
•
Pour ajouter un marqueur de cycle, cliquez sur Ajouter marqueur de cycle
servez-vous de l’outil Crayon.
•
Pour sélectionner un marqueur, suivez la méthode habituelle de sélection.
244
ou servezou
Marqueurs
Importation et exportation de marqueurs
•
Pour redimensionner un marqueur de cycle, sélectionnez-le et faites glisser ses
poignées. Vous pouvez également saisir des valeurs numériques dans la ligne d’infos.
•
Pour déplacer un marqueur, sélectionnez-le et faites-le glisser. Vous pouvez
également éditer les positions des marqueurs sur la ligne d’infos.
•
Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer ou servezvous de l’outil Gomme.
Utilisation des marqueurs pour sélectionner des intervalles
Les marqueurs peuvent être utilisés conjointement à l’outil Sélectionner un intervalle pour
sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet. Vous pouvez ainsi délimiter rapidement
une sélection sur toutes les pistes du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez des marqueurs au départ et à la fin de la section que vous souhaitez déplacer
ou copier.
2.
Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle et double-cliquez entre les marqueurs
sur la piste Marqueur.
Tout ce qui se trouve entre les limites des marqueurs au sein du projet sera
sélectionné. Dès lors, les fonctions ou traitements que vous appliquez ne concernent
plus que la sélection.
3.
Cliquez sur la piste Marqueur dans l’intervalle sélectionné, puis faites glisser cet
intervalle à un autre endroit.
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée tout en faisant glisser l’intervalle, c’est la
sélection de la fenêtre Projet qui sera copiée.
Importation et exportation de marqueurs
Il est possible d’importer et d’exporter des marqueurs et des pistes Marqueur.
Voici les types de fichiers qui peuvent contenir des marqueurs :
•
fichiers MIDI
Importation de marqueurs en MIDI
Il est possible d’importer des marqueurs de position en important des fichiers MIDI qui
contiennent des marqueurs. Ceci vous sera utile si vous désirez utiliser vos pistes marqueur
dans d’autres projets ou souhaitez les partager avec d’autres utilisateurs de Cubase. Tous
les marqueurs que vous avez ajoutés sont inclus dans le fichier MIDI en tant qu’événements
de marqueurs de fichiers MIDI standard.
•
Sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI > Fichier MIDI et assurez-vous que l’option
Importer marqueurs est bien activée.
Voici les paramètres qui sont importés :
•
La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle
LIENS ASSOCIÉS
Importation de fichiers MIDI à la page 708
245
Marqueurs
Importation et exportation de marqueurs
Exportation de marqueurs via MIDI
Vous pouvez exporter vos marqueurs au sein d’un fichier MIDI.
•
Pour inclure tous les marqueurs dans le fichier MIDI, activez Exporter marqueurs
dans la boîte de dialogue Options d’exportation.
Voici les paramètres qui sont exportés :
•
La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle.
À NOTER
Pour que vous puissiez exporter des marqueurs dans le cadre d’une exportation MIDI, votre
projet doit contenir une piste Marqueur.
LIENS ASSOCIÉS
Exportation de fichiers MIDI à la page 705
246
MixConsole
La MixConsole offre un environnement commun pour le mixage stéréo. Elle vous permet de
contrôler le niveau, le panoramique, l’état solo/muet (etc.) des voies audio et MIDI. En outre,
vous pouvez y router simultanément les entrées et les sorties de plusieurs pistes ou voies.
Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la
fenêtre Projet.
La MixConsole de la zone inférieure contient les principales fonctions nécessaires pour
le mixage, mais la fenêtre séparée de la MixConsole vous donne accès à davantage de
fonctions et paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
MixConsole de la zone inférieure à la page 247
Fenêtre de la MixConsole à la page 248
MixConsole de la zone inférieure
Vous pouvez afficher la MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Il est ainsi
possible d'accéder aux fonctions les plus importantes de la MixConsole à partir d'une zone
fixe de la fenêtre Projet. La MixConsole de la zone inférieure est une MixConsole distincte de
la principale. Elle ne reproduit pas les modifications apportées à la visibilité de la fenêtre de
la MixConsole.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir une MixConsole dans la zone
inférieure de la fenêtre Projet :
•
Appuyez sur Alt+F3.
•
Sélectionnez Périphériques > MixConsole dans la zone inférieure.
La MixConsole de la zone inférieure comprend les sections suivantes :
247
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
1.
Barre d’outils
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres
et fonctions de la MixConsole.
2.
Section des faders
La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même
ordre que dans la liste des pistes.
3.
Sélection de page
Permet de sélectionner la page devant être affichée dans la section des faders : les
faders de voie, les effets d'insert d'une voie ou les effets Send. Le bouton du haut
permet d’afficher et de masquer la barre d'outils.
LIENS ASSOCIÉS
Section des faders à la page 259
Inserts à la page 269
Effets Send à la page 280
Filtrage des types de voies à la page 253
Liaison des voies à la page 256
Menu Fonctions à la page 257
Fenêtre de la MixConsole
Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la MixConsole :
•
Appuyez sur F3.
•
Sélectionnez Périphériques > MixConsole.
•
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir MixConsole
.
À NOTER
Cette option n’apparaît dans la barre d’outils que quand la section Fenêtres de Média
et de MixConsole est activée.
248
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Les principales sections de la MixConsole sont les suivantes :
1.
Barre d’outils
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres
et fonctions de la MixConsole.
2.
Sélecteur de voie
Permet de configurer la visibilité des voies dans la section des faders.
3.
Racks de voie (Zone supérieure)
Permet d’afficher d’autres commandes de voie au besoin.
4.
Section des faders
La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même
ordre que dans la liste des pistes.
249
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
En plus des principales sections, vous pouvez accéder aux sections suivantes à partir de la
fenêtre de la MixConsole :
1.
Meter Bridge
Permet de contrôler les niveaux des voies.
2.
Courbe égaliseur
Permet de dessiner une courbe d’égaliseur. Cliquez dans l’affichage de la courbe pour
agrandir la vue et modifier les points de courbe.
3.
Images
Permet d’ouvrir la section Images pour attribuer une image à la voie sélectionnée. Les
images vous aident à reconnaître rapidement les voies dans la MixConsole.
4.
Bloc-notes
Le bloc-notes permet de saisir des remarques et des commentaires sur une voie.
Chaque voie dispose de son propre bloc-notes.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur de voie à la page 250
Barre d’outils de la MixConsole à la page 251
Section des faders à la page 259
Racks de voie à la page 255
Explorateur des images de piste à la page 129
Ajout de notes pour une voie de la MixConsole à la page 281
Sélecteur de voie
Le sélecteur de voie offre plusieurs onglets : Visibilité contient toutes les voies de votre
projet, et Historique contient toutes les modifications apportées aux paramètres de la
MixConsole.
250
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Onglet Visibilité
L’onglet Visibilité vous permet de déterminer quelles voies afficher dans la MixConsole.
Il vous sera particulièrement utile si vous organisez vos pistes dans des dossiers ou des
groupes.
•
Pour afficher/masquer des voies, activez/désactivez les points.
•
Pour réduire/développer un groupe ou un dossier, cliquez sur le nom de ce groupe ou
dossier.
À NOTER
La MixConsole de la zone inférieure ne reprend pas les modifications que vous apportez à la
visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa.
Barre d’outils de la MixConsole
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et
fonctions de la MixConsole.
À NOTER
La barre d'outils de la MixConsole de la zone inférieure contient un nombre d'outils limité :
Types de filtres de voies, Groupe de liaison, Palette Zoom, Menu des fonctions de la console
et Commandes de zone de fenêtre. Vous pouvez afficher/masquer la barre d'outils en
cliquant sur Afficher/Masquer barre d’outils de la MixConsole dans la zone inférieure.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Types de filtres de voies
Permet d’ouvrir le filtre de voies afin d’afficher/masquer toutes les voies d’un
certain type.
Configurations de visibilité des voies
251
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Permet de créer différentes configurations de visibilité afin de passer rapidement
d’un affichage à un autre.
Sélectionner racks
Permet d’ouvrir le sélecteur de rack, à partir duquel vous pouvez afficher/
masquer certains racks.
Réglages rack
Permet d’ouvrir un menu local regroupant les paramètres des racks.
Aller à la position du délimiteur gauche/droit
Permet d'aller sur les positions des délimiteurs gauche et droit
Position du délimiteur gauche/droit
Permet d'afficher les positions des délimiteurs gauche et droit
Boutons Transport
Représentent les commandes de transport.
Affichage temps
Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.
Marqueurs
Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs.
Boutons d’état
Permet de définir l’état des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et des
automatisations. Vous pouvez également contourner ici les effets d’insert, les
égaliseurs, les Channel Strips et les Sends.
Groupe de liaison
Permet de lier les voies.
Palette Zoom
252
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Permet d’augmenter ou de réduire la largeur des voies et la hauteur des racks.
La largeur de toutes les voies peut être modifiée pour la consultation (étroit) ou
l’édition (large) à l’aide des raccourcis clavier par défaut G et H.
Performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert
du disque dur.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Menu des fonctions de la console
Permet d’ouvrir le Menu Fonctions, dans lequel vous pouvez configurer la
MixConsole.
Commandes de zone de fenêtre
Permet d'afficher ou de masquer la zone gauche, la zone supérieure et la zone
droite de la MixConsole. Le menu local Spécifier configuration de fenêtre permet
d’afficher ou de masquer la barre d’état, la ligne d’infos et la barre d’aperçu.
Filtrage des types de voies
Le filtre de types de voies de la barre d’outils de la MixConsole permet de choisir les types
de voies devant être affichés.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Filtrer les types de voies.
Le filtre des types de voies apparaît.
2.
Cliquez sur le point situé à gauche d’un type de voie pour masquer ce type de voie.
253
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
RÉSULTAT
Les voies du type exclu disparaissent de la section des faders et la couleur du bouton Filtrer
les types de voies change afin d’indiquer que ce type de voie a été masqué.
Configurations de visibilité des voies
Vous pouvez vous servir du bouton Configurations de visibilité des voies situé dans la barre
d’outils de la MixConsole pour créer des configurations permettant d’alterner rapidement
entre différentes options de visibilité.
Ce bouton indique le nom de la configuration active. Une liste de configurations apparaît dès
que vous créez la première configuration. Pour charger une configuration, sélectionnez-la
dans cette liste. Les configurations de visibilité des voies s’enregistrent dans les projets.
Ajouter configuration
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter configuration, dans laquelle vous
pouvez enregistrer votre configuration et lui attribuer un nom.
Actualiser la configuration
Quand vous modifiez la configuration active, un astérisque apparaît à droite
du nom de cette configuration. Cette fonction vous permet d’enregistrer les
modifications apportées à la configuration active.
Renommer la configuration
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Renommer la configuration, dans laquelle
vous pouvez renommer la configuration active.
Supprimer la configuration
Permet de supprimer la configuration active.
Placer la configuration sur la position
Pour que cette fonction soit disponible, il faut que vous disposiez d’au moins 2
configurations. Elle vous permet de changer l’emplacement de la configuration
active dans le menu. Cette fonction est intéressante car vous ne pouvez assigner
des raccourcis clavier qu’aux huit premières configurations dans la catégorie
Visibilité des voies et des pistes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
Enregistrement des configurations
Pour passer rapidement d’une configuration de voies à une autre, vous pouvez enregistrer
vos configurations. Les configurations intègrent le paramétrage de l’onglet Visibilité, ainsi
que le statut Afficher/Masquer des types de voies et des racks.
PROCÉDER AINSI
1.
Paramétrez la configuration que vous souhaitez enregistrer.
2.
Dans la barre d’outils, cliquez sur Configurations.
3.
Dans le menu local, sélectionnez Ajouter configuration.
4.
Dans la boîte de dialogue Ajouter configuration, attribuez un nom à la configuration.
5.
Cliquez sur OK.
254
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
RÉSULTAT
La configuration est enregistrée et vous pouvez y revenir à tout moment.
Sélecteur de racks
Le sélecteur de racks permet d’activer des fonctions spécifiques de la MixConsole qui sont
organisées en racks, telles que celles régissant le routage, les inserts ou les Sends.
Racks de voie
Vous pouvez activer et désactiver les différents racks de voie dans la MixConsole.
•
Pour ouvrir le sélecteur de racks, cliquez sur Sélectionner racks.
Selon le type de voie, voici les racks que vous pouvez activer/désactiver :
Matériel
Permet de contrôler les effets audio matériels. Ce rack est uniquement
disponible si votre matériel le prend en charge.
Routage
Permet de configurer le routage d’entrée et de sortie. Pour les voies MIDI, il est
également possible de sélectionner un canal MIDI.
Pre (Filtres/Gain/Phase) (Cubase Elements uniquement)
Contient des commandes de filtre d’entrée, ainsi que des commandes de Phase
et de Gain pour les voies traitant des signaux audio.
Inserts
Permet de sélectionner des effets d’insert pour une voie.
Égaliseurs (voies associées à l’audio uniquement)
Permet de paramétrer l’égalisation de la voie.
Channel Strip (voies associées à l’audio uniquement)
Permet d’intégrer des modules Channel Strip (tranche de voie) destinés à
améliorer le son, tels que Gate, Compresseur, EQ, Transformer, Saturator et
Limiter.
Effets Send
Permet de sélectionner des effets Send pour une voie.
Réglages rack
Le menu local Réglages Rack permet de configurer les racks.
•
Pour ouvrir le menu local Réglages Rack, cliquez sur Réglages Rack.
255
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Rack élargi exclusif
Permet d’afficher uniquement le rack sélectionné et de réduire les autres racks.
Nombre de slots fixe
Montre tous les slots disponibles pour les racks d’Inserts, de Sends, de Cues et
de Contrôles instantanés.
Lier les racks aux configurations
Quand cette option est activée, l’état du rack est pris en compte quand vous
enregistrez et chargez une configuration.
Afficher pré/filtres comme <Nom et réglage combinés> (Cubase Elements
uniquement)
Sélectionnez Nom et réglage combinés si vous souhaitez afficher le nom et le
réglage sur une seule ligne.
Sélectionnez Nom et réglage séparés si vous souhaitez afficher le nom et le
réglage sur des lignes distinctes.
Afficher Inserts comme <Nom du plug-in et du préréglage>
Sélectionnez Nom du plug-in si vous souhaitez afficher uniquement les noms des
plug-ins.
Sélectionnez Nom du plug-in et du préréglage si vous souhaitez afficher les
noms du plug-in et du préréglage.
Afficher tous les contrôles Channel Strip
Permet d’afficher toutes les commandes disponibles dans le rack Channel Strip.
Afficher un seul type de Channel Strip
Permet de n’afficher qu’un seul type de Channel Strip à la fois.
Afficher Sends comme <Destination & gain combinés>
Sélectionnez Destination & gain combinés si vous souhaitez afficher la
destination et le gain sur une seule ligne.
Sélectionnez Destination et gain séparés si vous souhaitez afficher la destination
et le gain sur des lignes distinctes.
Liaison des voies
Il est possible de lier provisoirement les voies sélectionnées. Toute modification apportée à
une voie est reproduite sur toutes les voies liées.
Utilisation des liens rapides (Q-Link)
Vous pouvez activer le Mode de liaison temporaire pour synchroniser tous les paramètres
touchés des voies sélectionnées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les voies que vous souhaitez lier.
2.
Dans la barre d’outils de la MixConsole, activez Q-Link.
256
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
À NOTER
Vous pouvez également lier provisoirement les voies en appuyant sur Maj-Alt. Dans ce
cas, la liaison est uniquement active tant que vous restez appuyés sur les touches.
3.
Modifiez les paramètres de l’une des voies sélectionnées.
RÉSULTAT
Les modifications s’appliquent à toutes les voies sélectionnées tant que Q-Link reste activé.
Menu Fonctions
Le Menu Fonctions contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et
fonctions de la MixConsole.
•
Pour ouvrir le Menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur
droit de la MixConsole.
Défilement au canal sélectionné
Quand cette option est activée et que vous sélectionnez une voie dans l’onglet
Visibilité, la voie sélectionnée est automatiquement affichée dans la section
Fader.
Copier réglages de la première voie sélectionnée
Permet de copier les paramètres de la première voie sélectionnée.
Appliquer réglages aux voies sélectionnées
Permet de coller les paramètres des voies sélectionnées.
Zoom
Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez augmenter ou réduire la
largeur des voies et la hauteur des racks.
Ouvrir VST Connexions
Permet d’ouvrir la fenêtre VST Connexions.
Contraindre la compensation du délai
Permet d’activer/désactiver la fonction Contraindre compensation délai, laquelle
garantit la parfaite synchronisation des voies et compense automatiquement la
latence des plug-ins VST pendant la lecture.
Transitions EQ/filtre
Permet de configurer le mode Transitions EQ/filtre sur des valeurs Douces à
Rapides.
Enregistrer les voies sélectionnées
Permet d’enregistrer les paramètres des voies sélectionnées.
257
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Charger les voies sélectionnées
Permet de charger les paramètres des voies sélectionnées.
Réglages globaux des vumètres
Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez configurer les réglages
globaux des vumètres.
Réinitialiser les voies de la MixConsole
Permet de réinitialiser les paramètres de l’EQ et des effets d’insert et Send pour
toutes les voies ou seulement pour celles sélectionnées. Les boutons Solo et
Muet sont désactivés, le fader de volume est réglé sur 0 dB et le panoramique est
centré.
Enregistrement des paramètres de la MixConsole
Vous pouvez enregistrer les paramètres de la MixConsole pour les voies traitant de l’audio
dans la MixConsole, afin de les charger ensuite dans un projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les voies dont vous souhaitez enregistrer les paramètres.
2.
Sélectionnez Fonctions > Enregistrer les voies sélectionnées.
3.
Dans le sélecteur de fichier, indiquez le nom du fichier et son emplacement.
4.
Cliquez sur Enregistrer.
RÉSULTAT
Les paramètres des voies sélectionnées s’enregistrent avec l’extension de fichier .vmx. Le
routage des entrées/sorties n’est pas pris en compte.
Charger des paramètres de la MixConsole
Vous pouvez charger des paramètres de la MixConsole enregistrés auparavant pour les voies
sélectionnées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez autant de voies que vous en avez enregistrées dans vos paramètres de
MixConsole.
Les paramètres de la MixConsole chargés sont appliqués dans leur ordre
d’enregistrement. Par exemple, si vous avez enregistré les paramètres des voies 4,
6 et 8, puis que vous les appliquez aux voies 1, 2 et 3, les réglages de la voie 4 seront
appliqués à la 1, ceux de la 6 à la 2, etc.
2.
Sélectionnez Fonctions > Charger les voies sélectionnées.
3.
Dans la boîte de dialogue Charger les voies sélectionnées, sélectionnez le fichier de
paramètres .vmx et cliquez sur Ouvrir.
RÉSULTAT
Les paramètres des voies sont alors appliqués aux voies sélectionnées.
258
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
À NOTER
Quand vous appliquez des paramètres de MixConsole chargés à un nombre inférieur de
voies, certains des paramètres enregistrés ne sont pas appliqués. Comme les paramètres
enregistrés sont appliqués de gauche à droite, suivant leur affichage dans la MixConsole, les
paramètres des voies restantes vers la droite ne sont appliqués à aucune voie.
Section des faders
La section des faders constitue la base de la MixConsole. Elle montre les voies d’entrée
et de sortie, ainsi que les voies Audio, d’Instrument, MIDI, de Groupe, FX et ReWire (non
compris dans Cubase LE).
À NOTER
Si une voie est désactivée dans le Sélecteur de voie ou si son type est désactivé, elle
n’apparaît pas dans la section des faders. La MixConsole de la zone inférieure ne reprend
pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et
vice versa. Elle est liée à la visibilité des pistes dans la fenêtre Projet.
Cette section vous offre les possibilités suivantes :
•
Définir le panoramique
•
Activer les fonctions Rendre muet et Solo
•
Ouvrir la configuration de voie
•
Régler le volume
•
Activer l’automatisation
•
Réglage des niveaux d’entrée
259
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
À NOTER
Toutes les fonctions et paramètres de la section des faders sont également disponibles dans
la MixConsole de la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des configurations de voie à la page 261
Écrire/Lire l’automatisation à la page 429
Afficher/Masquer des voies dans la MixConsole de la zone inférieure.
Configuration du panoramique
Chaque voie traitant de l’audio et possédant une configuration de sortie au moins stéréo
est dotée d’une commande de panoramique située en haut de la section des faders. Sur les
voies MIDI, le bouton pan envoie des messages MIDI pan. Le résultat obtenu dépendra de la
façon dont votre instrument MIDI répond aux messages de panoramique.
La commande de panoramique vous permet de positionner la voie dans le spectre stéréo.
•
Pour régler cette commande en précision, maintenez la touche Maj enfoncée pendant
que vous réglez la commande de panoramique.
•
Pour sélectionner la position centrale par défaut, maintenez la touche Ctrl/Cmd
enfoncée et cliquez sur la commande de panoramique.
•
Pour éditer une valeur numérique, double-cliquez sur la commande de panoramique.
LIENS ASSOCIÉS
Création de nouveaux projets à la page 68
Stereo Balance Panner
Le Stereo Balance Panner permet de contrôler l’équilibre entre les canaux gauche et droit. Il
est activé par défaut.
Contournement (Bypass) du panoramique
Vous pouvez contourner le panoramique de toutes les voies de signaux audio.
•
Pour activer le contournement du panoramique, cliquez sur le bouton à gauche ou
appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Maj et cliquez sur la commande de panoramique.
•
Pour désactiver le contournement du panoramique, appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Maj et
cliquez à nouveau.
Lorsque le panoramique est contourné pour une voie, voici ce qui se produit :
•
Les voies mono sont orientées au centre.
•
Les voies stéréo sont réglées aux extrêmes gauche et droite.
Utilisation des fonctions Solo et Muet
Les fonctions Solo et Muet permettent de couper une ou plusieurs voies.
•
Pour couper le son d’une voie, cliquez sur Rendre muet.
Cliquez encore une fois pour l’entendre à nouveau.
260
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
•
Pour couper le son de toutes les autres voies, cliquez sur Solo sur une voie.
Cliquez à nouveau pour désactiver le Solo.
•
Pour désactiver la fonction Rendre muet ou Solo sur toutes les voies à la fois, cliquez
sur Désactiver tous les boutons Muet ou sur Désactiver tous les boutons Solo.
•
Pour activer le mode Solo exclusif, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez
sur le bouton Solo de la voie concernée.
Les boutons Solo de toutes les autres voies sont désactivés.
•
Pour activer le mode Solo inactif sur une voie, faites un Alt-clic sur Solo.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Solo et le maintenir enfoncé pour passer
en mode Solo inactif. Dans ce mode, la voie n’est pas coupée lorsqu’une autre voie est
activée en solo. Faites à nouveau un Alt-clic pour désactiver le mode Solo inactif.
Utilisation des configurations de voie
Vous pouvez ouvrir chaque voie de la MixConsole dans une fenêtre Configurations de voie
distincte. Vous verrez ainsi mieux les configurations de voie et il vous sera plus facile de les
éditer.
•
Pour ouvrir la configuration de voie d’une voie en particulier, cliquez sur E dans la
section des faders.
La fenêtre Configurations de voie pour les voies associées à l'audio se répartit en plusieurs
sections :
•
Inserts de voie
•
Faders de voie
•
Sends de voie
Le Channel Strip et l’Égaliseur restent visibles en permanence.
Les sections sont affichées dans des zones situées à gauche et à droite de la fenêtre de la
MixConsole.
261
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
•
Pour afficher un panneau permettant d’ouvrir et de fermer les différentes sections,
survolez l’une des bordures de la fenêtre Configurations de voie avec le pointeur de la
souris.
Les configurations de voie s’avèrent particulièrement pratiques pour les opérations
suivantes :
•
Déplacement du Channel Strip de la position d’insert Pré à Post
Par défaut, les inserts sont placés avant le Channel Strip sur le parcours du signal.
Vous pouvez faire descendre la section Effets d’Insert en cliquant sur la flèche située
en haut de l’onglet Strip. Les onglets seront intervertis.
•
Configuration des égaliseurs
Les configurations de voie offrent un grand écran représentant la courbe d’égalisation
et pouvant fonctionner selon plusieurs modes. Par défaut, les commandes de
l’égaliseur sont masquées. Cliquez sur le bouton situé en haut à droite pour afficher
les commandes ou les potentiomètres de l’égaliseur sous la courbe d’EQ.
•
Affichage de la chaîne de sortie
Quand vous cliquez sur Afficher chaîne de sorties
dans la barre d’outils, la chaîne
de sortie apparaît dans la section Faders de voie. Cet aperçu vous permet de suivre les
routages de sortie complexes.
•
Naviguer entre les voies
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres d’égalisation à la page 271
Naviguer entre les voies
Chaque voie possède sa propre fenêtre Configurations de voie, mais vous pouvez afficher
les paramètres de n’importe quelle voie à partir d’une seule fenêtre. Vous pouvez de la sorte
garder une seule fenêtre Configurations de Voie ouverte à l’emplacement qui vous convient,
et utiliser cette fenêtre pour régler tous vos paramètres d’égalisation et d’effets Send.
Pour sélectionner une voie dans la fenêtre Configurations de voie, procédez ainsi :
•
Pour afficher la voie précédente/suivante, cliquez sur Afficher voie précédente/
Afficher la voie suivante.
262
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
•
Pour passer d’une voie éditée à une autre, cliquez sur Afficher la dernière voie éditée/
Afficher la voie éditée suivante.
Ces boutons sont uniquement disponibles quand au moins deux voies ont été éditées.
•
Sélectionnez une voie dans la MixConsole pour sélectionner la voie correspondante
dans la fenêtre Configurations de voie.
C’est ce qui se passe par défaut. Si vous ne souhaitez pas que la sélection soit ainsi
suivie, ouvrez le menu Fonctions et désactivez Suivre lors d’un changement de
sélection ou la manipulation d’un bouton ’e’.
•
Sélectionnez une voie dans la fenêtre Projet pour sélectionner la voie correspondante
dans la MixConsole et la fenêtre Configurations de voie.
Réglage du volume
Dans la section des faders de la MixConsole, chaque voie est dotée d’un fader de volume.
Le niveau des faders est affiché sous chacun d’entre eux : en dB pour les voies associées à
l’audio et en volume MIDI (de 0 à 127) pour les voies MIDI.
•
Pour régler le volume, déplacez le fader vers le haut ou le bas.
•
Pour régler le volume avec davantage de précision, appuyez sur Maj tout en déplaçant
les faders.
•
Pour réinitialiser le volume à sa valeur par défaut, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur
un fader.
Sur les voies audio, le fader de volume contrôle le volume de la voie avant qu’elle ne soit
routée vers un bus de sortie, directement ou par l’intermédiaire d’un groupe. Sur les
voies de sortie, le fader de volume contrôle le niveau de sortie général de toutes les voies
audio routées vers un bus de sortie. Sur le voies MIDI, le fader de volume contrôle les
changements de volume dans la MixConsole en transmettant des messages MIDI de volume
aux instruments connectés qui peuvent répondre aux messages MIDI.
Réglages globaux des vumètres
Le menu contextuel du vumètre de voie permet de modifier les caractéristiques des
vumètres des voies audio.
Faites un clic droit sur le vumètre de voie et sélectionnez l'une des options suivantes dans le
menu Réglages globaux des vumètres :
Options de crête des vumètres - Maintenir les crêtes
Les niveaux les plus élevés enregistrés sont maintenus et affichés sous la forme
de lignes horizontales statiques sur le vumètre.
Options de crête des vumètres - Maintenir toujours
Quand cette option est activée, les niveaux de crête restent affichés jusqu’à ce
que les vumètres soient réinitialisés. Quand elle est désactivée, vous pouvez
utiliser le paramètre Temps de maintien des crêtes des vumètres (Fichier >
Préférences > Vumètres) pour configurer le temps de maintien des niveaux de
crête. Les valeurs possibles s’échelonnent de 500 à 30 000 ms.
Position du vumètre - Entrée
Quand cette option est activée, les vumètres affichent les niveaux d’entrée
de toutes les voies audio, ainsi que celui des canaux d’entrée/de sortie. Les
vumètres d’entrée opèrent après le réglage du gain d’entrée.
263
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Position du vumètre - Post-Fader
Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des
faders.
Position du vumètre - Post-Panner
Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des
faders en prenant en compte les réglages de panoramique.
Réinitialiser vumètres
Permet de réinitialiser les vumètres.
Vumètres de niveau
Les vumètres de voie indiquent les niveaux quand vous lisez des données audio ou MIDI. Le
témoin Niveau de crête du vumètre indique le plus haut niveau enregistré.
•
Pour réinitialiser le niveau de crête, cliquez sur la valeur Niveau de crête du vumètre.
À NOTER
Les voies d’entrée et de sortie sont dotées de témoins d’écrêtage. S’ils s’allument, diminuez
le gain ou les niveaux jusqu’à ce que le témoin correspondant s’éteigne.
Niveaux d’entrée
Quand vous enregistrez un son numérique, il est important de régler les niveaux d’entrée
suffisamment haut pour limiter le bruit et garantir une bonne qualité audio. Dans le même
temps, vous devez éviter tout écrêtage (la distorsion numérique).
Réglage des niveaux d’entrée
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du vumètre et
activez Entrée.
Dans ce mode, les vumètres de niveau du canal d’entrée indiquent le niveau du signal
à l’entrée du bus, avant tout réglage, par exemple du gain d’entrée, de l’EQ, des effets,
du volume ou du panoramique : Vous pouvez ainsi contrôler le niveau du signal non
traité transmis à l’interface audio.
2.
Déclenchez la source audio et vérifiez les vumètres de niveau de la voie d’entrée.
Idéalement, le signal doit être aussi fort que possible sans dépasser 0 dB, c’est-à-dire
que le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer.
3.
Si nécessaire, ajustez le niveau d’entrée selon l’une des méthodes suivantes :
•
Réglez le niveau de sortie de la source sonore ou de la console de mixage
externe.
•
Si possible, utilisez le logiciel fourni avec l’interface audio pour régler les
niveaux d’entrée. Reportez-vous à la documentation de l’interface audio.
•
Si votre carte son reconnaît la fonction Tableau de bord ASIO, vous pourrez
régler les niveaux d’entrée. Pour ouvrir le tableau de bord ASIO, sélectionnez
Périphériques > Configuration des périphériques et sélectionnez votre carte son
dans la liste à gauche (sous Système audio VST). Lorsqu’elle est sélectionnée,
264
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
vous pouvez ouvrir le tableau de bord en cliquant sur Tableau de bord dans la
section des réglages, à droite.
4.
Facultatif : Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du
vumètre et activez Post-Fader.
À NOTER
Vous pourrez ainsi contrôler le niveau des données audio inscrites dans un fichier sur
votre disque dur, ce qui n’est nécessaire que quand vous réglez la voie d’entrée.
5.
Facultatif : dans la section Racks de voie, dans le rack Inserts, cliquez sur une case et
sélectionnez un effet, ou dans le rack Égaliseurs, configurez l’égalisation.
Il est nécessaire pour certains effets de régler le niveau du signal transmis à l’effet.
C’est la fonction du paramètre de gain d’entrée. Appuyez sur Maj ou sur Alt pour
régler le gain d’entrée.
6.
Relisez l’audio et observez le vumètre de niveau de la voie d’entrée.
Dans l’idéal, le signal doit être raisonnablement élevé, sans toutefois dépasser 0 dB,
c’est-à-dire que le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer.
7.
Si nécessaire, utilisez le fader de la voie d’entrée pour ajuster le niveau du signal.
Écrêtage
L’écrêtage se produit habituellement au niveau de l’interface audio, lorsqu’un signal
analogique trop fort est converti par les convertisseurs analogiques/numérique de
l’interface.
Utilisation des racks de voie
La section Racks de voie contient des fonctions spécifiques de la MixConsole qui permettent
par exemple de configurer le routage, les effets d’insert ou les effets Send. Ces fonctions
sont organisées en racks.
À NOTER
La MixConsole de zone inférieure ne contient que les racks Effets d’insert et Effets Send.
LIENS ASSOCIÉS
Routage à la page 266
Pre (Filtres/Gain/Phase) (Cubase Elements uniquement) à la page 268
Inserts à la page 269
Égaliseurs (EQ) à la page 271
Channel Strips à la page 273
Effets Send à la page 280
265
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Copie et déplacement des paramètres de rack et de voie
Vous pouvez copier ou déplacer les paramètres de rack et de voie par glisser-déposer.
À NOTER
Cette fonction est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Le glisser-déposer fonctionne entre les voies et entre les cases d’un rack d’une même voie.
Quand vous faites glisser les paramètres, les sections où ils peuvent être déposés vous sont
indiquées à l'écran.
Ce qui suit s’applique :
•
Pour copier des paramètres entre deux racks, faites glisser le rack et déposez-le sur
le rack de destination.
•
Pour déplacer des paramètres d’un rack à un autre, appuyez sur Alt, faites glisser le
rack et déposez-le sur le rack de destination.
•
Pour copier des configurations de voie entre deux voies, faites glisser la voie et
déposez-la sur la voie de destination.
Les paramètres de rack et de voie peuvent être copiés entre différents types de voies, à
condition que les voies de destination soient configurées de la même façon que les voies
d’origine.
•
Par exemple, la copie depuis des voies d’entrée/de sortie n’affecte pas les réglages
Sends de la voie cible.
Routage
Le rack de Routage permet de configurer le routage des entrées et sorties, c’est-à-dire de
configurer les bus d’entrée et de sortie.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Les bus d’entrée sont utilisés pour enregistrer sur une piste Audio. Le cas échéant, vous
devez sélectionner le bus d’entrée à partir duquel le signal audio va être reçu.
À NOTER
Les paramètres que vous configurez sur une voie d’entrée ne peuvent plus être modifiés sur
le fichier audio une fois celui-ci enregistré.
Les bus de sortie sont utilisés pour lire une voie Audio, de Groupe ou de Voie FX. Dans ce
cas, vous devez router la voie sur un bus de sortie.
Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Ceci vous
permet par exemple de contrôler les niveaux des voies à l’aide d’un seul fader et d’appliquer
les mêmes effets et la même égalisation à toutes les voies.
Configuration du routage
CONDITION PRÉALABLE
Configurez des bus et des voies de Groupe dans la fenêtre VST Connexions.
266
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Routage pour
afficher le rack de Routage au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases du rack de Routage pour ouvrir le menu local de routage
des entrées ou des sorties d’une voie.
3.
Dans le sélecteur de routage, sélectionnez une entrée.
•
Pour configurer le routage de plusieurs voies sélectionnées à la fois, appuyez
sur Maj-Alt et sélectionnez un bus.
•
Pour assigner plusieurs voies sélectionnées à plusieurs bus dans l’ordre
croissant (la seconde voie sélectionnée est associée au second bus, la troisième
au troisième bus, et ainsi de suite), appuyez sur Maj et sélectionnez un bus.
•
Sélectionnez Aucun Bus pour déconnecter les assignations de bus d’entrée ou
de sortie.
Input Busses
Le sélecteur de routage d’entrée répertorie uniquement les bus qui correspondent à la
configuration de la voie.
À NOTER
Si une voie de Groupe est sélectionnée en entrée d’une voie audio, vous pouvez enregistrer
un mixage du groupe.
Configurations de routage d’entrée pour voies mono
•
Bus d’entrée mono.
•
Bus de sortie mono, bus de groupe de sorties mono.
Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection.
LIENS ASSOCIÉS
Routage à la page 266
Configurations de routage d’entrée pour voies stéréo
•
Bus d’entrée mono ou stéréo.
•
Bus de sortie mono ou stéréo et bus de groupe de sorties mono ou stéréo.
Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection.
LIENS ASSOCIÉS
Routage à la page 266
Bus de sortie
Pour les bus de sortie, toute assignation est possible.
Utilisation des voies de Groupe
Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Vous pouvez
ainsi contrôler les niveaux de ces voies à partir d’un seul fader, appliquer les mêmes effets
et EQ à toutes les voies, etc. Vous pouvez également sélectionner une voie de Groupe en tant
qu’entrée d’une piste Audio, afin d’exporter un mixage de certaines voies en particulier, par
exemple.
267
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé et configuré une piste de voie de Groupe en stéréo.
PROCÉDER AINSI
1.
Assignez la piste de voie de Groupe à un bus de sortie.
2.
Ajoutez des effets d’insert à la voie de Groupe.
3.
Envoyez la piste Audio mono dans la voie de Groupe.
RÉSULTAT
Le signal provenant de la piste Audio mono est directement transmis au groupe et traverse
l’effet inséré, en stéréo.
Pre (Filtres/Gain/Phase) (Cubase Elements uniquement)
Le Pré rack des voies traitant des signaux audio est doté de filtres passe-bas et passe-haut,
ainsi que de paramètres de gain et de phase.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
À NOTER
Vous ne pouvez pas éditer les paramètres du Pré rack dans l’écran de la courbe
d’égalisation.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres d’égalisation à la page 271
Configuration des filtres
Chaque voie associée à l’audio est dotée de filtres passe-bas et passe-haut indépendants qui
vous permettent d’atténuer les signaux dont les fréquences sont plus hautes ou plus basses
que la fréquence de coupure.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez à gauche du filtre passe-bas pour activer le filtre passe-bas. Vous avez le choix
entre les options suivantes :
•
Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure.
La plage de sélection s’étend de 20 kHz à 50 Hz.
•
Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-bas pour
sélectionner une pente de filtre.
Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut
est 12 dB.
3.
Cliquez à gauche du filtre passe-haut pour activer le filtre passe-haut. Vous avez le
choix entre les options suivantes :
•
Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure.
268
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Les valeurs s’échelonnent entre 20 Hz et 20 kHz.
•
Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-haut pour
sélectionner une pente de filtre.
Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut
est 12 dB.
RÉSULTAT
Les modifications apportées sont visibles sur la courbe affichée. Quand vous désactivez
les filtres passe-bas et passe-haut, les courbes de ces filtres disparaissent de l’écran. Les
filtres passe-bas et passe-haut contournés sont représentés dans une autre couleur.
Configuration du gain d’entrée
Le curseur Pre-Gain permet de régler le niveau du signal avant qu’il atteigne les sections
d’égalisation et d’effet. En effet, le traitement de certains effets change en fonction du
niveau du signal entrant. Il peut s’avérer intéressant de créer une compression radicale en
augmentant le gain d’entrée d’un compresseur, par exemple. Le gain permet également
d’augmenter le niveau des signaux mal enregistrés.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
2.
Faites glisser le curseur Gain vers la gauche ou la droite afin de réduire ou
d’augmenter le gain.
Configuration de la phase
Toutes les voies de signaux audio et d’entrée/sortie possèdent un bouton Phase qui vous
permet de corriger la phase des lignes et des micros symétriques câblés à l’envers et celle
des micros hors phase du fait de leur positionnement.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
2.
Activez Phase pour inverser la polarité de la phase du signal.
Inserts
Le rack Effets d'insert des voies associées à l’audio contient des case qui vous permettent
de charger des effets d’insert sur une voie. Sur les canaux MIDI, vous pouvez charger des
effets d’insert MIDI.
Pour de plus amples informations, voir le document PDF séparé Référence des Plug-ins.
LIENS ASSOCIÉS
Effets audio à la page 283
269
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Ajout d’effets d’insert
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Inserts pour
afficher le rack d’inserts au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases d’insert pour ouvrir le sélecteur d’effets d’insert.
3.
Cliquez sur un effet d’insert pour le sélectionner.
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est chargé et automatiquement activé. Son interface s’ouvre.
Transfert des inserts de post à pré-fader (Cubase Elements uniquement)
Jusqu’à 6 inserts pré-fader et 2 inserts post-fader peuvent être ajoutés sur chaque voie
associée à l’audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur un effet d’insert en position pré-fader.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Déplacer vers slot Post-Fader.
Pour transférer un insert de la position post à pré-fader, ouvrez son menu contextuel
et sélectionnez Déplacer vers slot pré-fader.
Contourner les effets d’insert
•
Pour contourner tous les inserts, cliquez sur Bypass en haut du rack Inserts.
•
Pour contourner un seul insert, cliquez sur le bouton Bypass situé à gauche de la case
de cet insert.
•
Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton.
Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX
Vous pouvez enregistrer tous les paramètres du rack d’Inserts dans des préréglages de
chaîne FX pour les recharger par la suite. Les fichiers de préréglages de chaîne FX portent
l’extension .fxchainpreset.
PROCÉDER AINSI
•
Dans le coin supérieur droit du rack d’Inserts, ouvrez le menu local des Préréglages
et procédez de l’une des manières suivantes :
•
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage de chaîne FX et attribuez un nom à votre préréglage.
•
Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de chaîne FX,
puis sélectionnez un préréglage.
À NOTER
Les inserts peuvent également être appliqués avec les paramètres des égaliseurs
et les configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez
charger, baliser et enregistrer les préréglages de chaîne FX dans la MediaBay.
270
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Égaliseurs (EQ)
Le rack Égaliseurs (EQ) est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il
intègre offre un égaliseur paramétrique 4 bandes intégré pour chaque voie.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Activer des bandes de l’égaliseur
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Égaliseurs pour
afficher le rack EQ au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur Activer bande pour activer une bande d’EQ.
Paramètres d’égalisation
Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces
bandes possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles
opèrent toutes sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des
types de filtre différents pour chacun des modules.
1.
Contournement d’EQ
Cliquez sur ce point pour contourner toutes les bandes d’égalisation.
2.
Affichage de la courbe
Cliquez sur cet écran sur une voie pour en afficher une version agrandie. Cet écran
est également présent dans la section Égaliseurs de l’Inspecteur et dans la boîte de
dialogue Configurations de voie.
271
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Quand vous survolez l’écran avec le pointeur de la souris, celui-ci se transforme en
curseur réticule. Les coordonnées de la souris indiquent la fréquence, la valeur de
note, le décalage et le niveau en haut ou en bas de l’écran.
Maintenez le bouton de la souris enfoncé pour créer un point de courbe et activer la
bande EQ correspondante. Double-cliquez sur un point de courbe pour le désactiver.
Faites glisser le point de courbe vers le haut ou le bas pour définir le gain. Appuyez
sur Ctrl/Cmd pour régler uniquement le gain. Faites glisser le point de courbe vers la
gauche ou la droite pour régler la fréquence. Appuyez sur Alt pour régler uniquement
la fréquence. Faites glisser la souris en appuyant sur Maj pour définir le paramètre
Q-factor. Pour inverser la courbe d’EQ, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez
Inverser réglages EQ.
La représentation de la courbe finale prend en compte les paramètres d’égalisation,
ainsi que les filtres passe-bas et passe-haut actifs dans les paramètres du Pré rack.
Les paramètres de filtrage contournés apparaissent dans une autre couleur que les
paramètres actifs. Les paramètres de filtrage désactivés sont masqués.
À NOTER
Il n’est pas possible de modifier les filtres passe-bas et passe-haut sur la courbe.
Pour configurer les filtres, ouvrez le Pré rack.
3.
Sélectionner préréglage
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez charger/enregistrer un
préréglage.
4.
Activer bande
Cliquez sur ce bouton pour activer/désactiver une bande d’EQ.
Paramètres des bandes
1.
Activer bande
Permet d’activer la bande d’égalisation.
2.
Gain
Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué. La plage de sélection
est de ±24 dB.
3.
Fréquence
Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter.
Vous pouvez définir la fréquence en Hz ou en valeurs de note. Si vous saisissez une
valeur de note, la fréquence est automatiquement affichée en Hz. Par exemple, la
valeur de note A3 correspond à une fréquence de 440 Hz. Quand vous saisissez une
valeur de note, vous pouvez également saisir un décalage par centièmes. Par exemple,
vous pouvez saisir A5 -23 ou C4 +49.
À NOTER
Veillez à insérer un espace entre la note et la valeur de décalage. Faute de quoi, les
centièmes de décalage ne seront pas pris en compte.
272
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
4.
Q-Factor
Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées
donneront des bandes de fréquence plus étroites.
5.
Type
Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type
d’EQ de la bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres
paramétriques, en plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de
type paramétrique.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des filtres à la page 268
Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation
Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages d’égalisation.
PROCÉDER AINSI
•
Dans le coin supérieur droit du rack EQ, ouvrez le menu local des préréglages et
procédez de l’une des manières suivantes :
•
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage et attribuez un nom à votre préréglage.
•
Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage, puis sélectionnez
un préréglage.
À NOTER
Les égaliseurs peuvent également être appliqués avec les paramètres des inserts
et les configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez
charger, baliser et enregistrer les préréglages d’égalisation dans la MediaBay.
Channel Strips
Le rack Channel Strip est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il
permet de charger des modules de traitement intégrés sur des voies distinctes.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.
Modules Channel Strip
Les Channel Strips permettent d’appliquer des modules directement sur certaines voies.
Vous pouvez déplacer certains modules sur le parcours du signal en les glissant-déplaçant.
Gate (Cubase Elements uniquement)
Permet de couper les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le
niveau du signal audio dépasse un seuil défini, la porte s’ouvre et laisse passer le
signal.
Compresseur
Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le
compresseurs vers le haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal.
273
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
EQ
Permet de configurer des paramètres d’égalisation.
Outils (Cubase Elements uniquement)
Permet d’accéder à divers outils.
Sat (Cubase Elements uniquement)
Confère un son plus chaleureux à vos pistes.
Limit (Cubase Elements uniquement)
Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés.
Porte de bruit (Cubase Elements uniquement)
Une porte de bruit coupe les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau
du signal audio dépasse le seuil, la porte s’ouvre et laisse passer le signal.
Threshold (-60 à 0 dB)
Détermine le niveau à partir duquel l’effet Gate s’active. Les signaux de niveau
supérieur au seuil fixé déclenchent l’ouverture de la porte et les signaux
inférieurs à ce seuil déclenchent sa fermeture.
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine la durée à l’issue de laquelle la porte se ferme (une fois écoulée la
durée définie par le paramètre Hold). Quand la fonction Auto Release est activée,
l’effet Gate détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux
adapté au signal audio.
DEL d’état
Indique si la porte est ouverte (DEL verte), fermée (DEL rouge) ou dans un état
intermédiaire (DEL jaune).
Attack (0.1 à 1000 ms)
Détermine le durée au bout de laquelle la porte s’ouvre après avoir été
déclenchée.
Intervalle
Permet de régler l’atténuation de la porte quand celle-ci est fermée. Quand le
paramètre Range est réglé sur , la porte en complètement fermée. Plus cette
valeur est élevée, plus le niveau de signal qui traverse la porte fermée est élevé.
Activer filtre
Permet d'activer/désactiver le chaînage interne du signal et de configurer un
filtre qui contrôlera la détection du signal.
Filter Frequency (50 à 20000 Hz)
Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la fréquence du
filtre pour la détection du signal.
274
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Q-Factor (0.01 à 10000)
Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la résonance du
filtre pour la détection du signal.
Listen Filter
Permet d’écouter le signal filtré.
Compresseur
Ce module de tranche de canal permet de réduire la plage dynamique du signal audio,
et ainsi d’augmenter les signaux trop faibles, de diminuer les sons trop forts, ou de faire
les deux à la fois. Ouvrez le menu local afin de sélectionner Standard Compressor, Tube
Compressor (Cubase Elements uniquement) ou Vintage Compressor (Cubase Elements
uniquement).
Standard Compressor
Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseur vers le
haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal.
Threshold (-60 à 0 dB)
Détermine le niveau à partir duquel s’active le compresseur. Seuls les signaux
supérieurs au seuil défini sont traités.
Ratio (1:1 à 8:1)
Détermine le niveau de réduction du gain appliqué aux signaux supérieurs
au seuil défini. Avec un ratio de 3:1, par exemple, quand le niveau d’entrée
augmente de 3 dB, le niveau de sortie augmente d’1 dB.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100 ms)
Détermine la vitesse de réaction du compresseur en cas de dépassement du
seuil défini. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité
au début des transitoires est longue.
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois
le signal descendu en dessous du seuil. Quand l’option Auto est activée, le
compresseur détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal
audio.
Make-up (0 à 24 dB ou mode Auto)
Permet de compenser la perte de gain engendrée en sortie par la compression.
Quand l’option Auto est activée, le potentiomètre est ombré et la compensation
de gain en sortie est déterminée de façon automatique.
Tube Compressor (Cubase Elements uniquement)
Ce compresseur polyvalent qui émule une saturation à lampe vous permet d’obtenir des
effets de compression fluides et chaleureux. Le vumètre indique le niveau de la réduction de
275
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
gain appliquée. Le Tube Compressor intègre une section de Side-Chain qui permet de filtrer
le signal de déclenchement.
Input (-24.0 à 48.0 dB)
Détermine le niveau de compression appliqué. Plus le gain d’entrée est élevé,
plus le niveau de compression est important.
Output (-12.0 à 12.0 dB)
Détermine le gain de sortie.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100.0 ms)
Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est
long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand
l’option Auto est activée, le Tube Compressor détermine automatiquement le
temps de Release adapté au signal audio.
Drive (1.0 à 6.0)
Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée.
Mix (0 à 100)
Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité.
VintageCompressor (Cubase Elements uniquement)
Le VintageCompressor émule des compresseurs de type vintage.
Input (-24 à 48 dB)
En association avec le niveau de Sortie configuré, ce paramètre détermine le
niveau de la compression appliquée. Plus le gain d’entrée est élevé et le gain de
sortie bas, plus le niveau de compression est important.
Output (-48 à 24 dB)
Détermine le gain de sortie.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100 ms)
Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est
long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.
Punch (On/Off)
Quand cette option est activée, la phase d’attaque du signal est préservée et le
signal d’origine conserve son punch, même avec un court temps d’attaque.
276
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Release (10 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand
l’option Auto est activée, le Vintage Compressor détermine automatiquement le
temps de Release adapté au signal audio.
EQ
Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces
bandes possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles
opèrent toutes sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des
types de filtre différents pour chacun des modules.
1.
Activer bande x
Permet d’activer la bande d’égalisation.
2.
Sélectionner type de la bande EQ x
Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type
d’EQ de la bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres
paramétriques, en plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de
type paramétrique.
3.
Gain
Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué.
4.
Freq
Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter.
5.
Q
Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées
donneront des bandes de fréquence plus étroites.
Outils (Cubase Elements uniquement)
EnvelopeShaper
Ce module Channel Strip permet de réduire ou d’augmenter le gain des phases d’attaque et
de relâchement du signal audio. Vous pouvez utiliser les potentiomètres pour modifier les
valeurs des paramètres. Soyez prudent avec les niveaux quand vous augmentez le gain et
n’hésitez pas à réduire le niveau de sortie pour éviter tout écrêtage.
Attack (-20 à 20 dB)
Permet de régler le gain de la phase d’attaque du signal.
Release (-20 à 20 dB)
Permet de régler le gain de la phase de relâchement du signal.
277
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Length (5 à 200 ms)
Détermine la longueur de la phase d’attaque.
Output (-24 à 12 dB)
Détermine le gain de sortie.
Sat (Cubase Elements uniquement)
Confère un son plus chaleureux à vos pistes. Ouvrez le menu local pour sélectionner Tape
Saturation ou Tube Saturation.
Tape Saturation
Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des
enregistrements réalisés à l’aide de magnétophones à bandes.
Drive
Détermine le niveau de la saturation à bande appliquée.
Mode Dual
Émule l’utilisation de deux magnétophones.
Auto Gain
Détermine automatiquement le gain.
Sortie
Détermine le gain de sortie.
DEL de niveau Drive
Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal.
Low-Frequency
Filtre bas en plateau à fréquence fixe.
High-Frequency
Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité
du signal de sortie.
Tube Saturation
Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des
enregistrements soumis à une compression analogique à lampe.
Drive
Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée.
Output Gain
Détermine le gain de sortie.
DEL de niveau Drive
Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal.
278
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Low-Frequency
Filtre bas en plateau à fréquence fixe.
High-Frequency
Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité.
Limit (Cubase Elements uniquement)
Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés. Ouvrez le menu local pour
sélectionner le Brickwall Limiter, le Maximizer ou le Standard Limiter.
Brickwall Limiter
Le Brickwall Limiter permet de faire en sorte que le niveau de sortie ne dépasse jamais une
limite définie.
Avec son court temps d’attaque, le Brickwall Limiter peut réduire les crêtes de niveau
audio les plus brèves sans engendrer d’effets sonores indésirables. Néanmoins, ce module
Channel Strip donne lieu à une latence d’1 ms.
Threshold (-20 à 0 dB)
Détermine le seuil à partir duquel s’active le limiteur. Seuls les signaux
supérieurs au seuil défini sont traités.
Release (ms)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois
le signal descendu en dessous du seuil. Quand la fonction Auto est activée, le
Brickwall Limiter détermine automatiquement le temps de relâchement le
mieux adapté au signal audio.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Maximizer
Ce module Channel Strip augmente la sonie (Loudness) du signal audio en évitant tout
risque d’écrêtage.
Optimize
Détermine la Loudness du signal.
Output (-24 à 6 dB)
Détermine le niveau de sortie maximum. Réglez-le à 0 dB pour éviter l’écrêtage.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Mix (0 à 100)
Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité.
279
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Standard Limiter
Ce module Channel Strip vise à éviter que le niveau de sortie ne dépasse un niveau défini,
afin d’éviter tout écrêtage dans les périphériques en aval. Le Limiter peut déterminer
automatiquement la meilleure configuration du paramètre Release en analysant les données
audio, mais vous pouvez également configurer l’effet manuellement.
Input (-24 à 24 dB)
Permet de régler le gain d’entrée.
Output (-24 à 6 dB)
Détermine le niveau de sortie maximum.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Release (0.1 à 1000 ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand la
fonction Auto est activée, le Limiter détermine automatiquement le temps de
relâchement le mieux adapté au signal audio.
Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip
Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages de Strip. L’extension de nom de
fichier des préréglages de Strip est .strippreset.
PROCÉDER AINSI
•
Dans le coin supérieur droit du rack Channel Strip, ouvrez le menu local Préréglages
et procédez de l’une des manières suivantes :
•
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage de Strip et attribuez un nom à votre préréglage.
•
Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de Strip, puis
sélectionnez un préréglage.
À NOTER
Les paramètres de Channel Strip peuvent également être appliqués avec les
paramètres des inserts et des égaliseurs à partir de préréglages de piste. Vous pouvez
charger, baliser et enregistrer les préréglages de Strip dans la MediaBay.
LIENS ASSOCIÉS
Charger des préréglages de Strip à la page 421
Effets Send
Le rack Sends des voies traitant des signaux audio contient des cases qui vous permettent
de charger des effets Send, ainsi que des curseurs grâce auxquels vous pouvez régler le
280
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
niveau de ces effets sur les voies. Le rack Sends pour les voies MIDI contient des cases qui
vous permettent de charger des effets Send.
Ajout d’effets Send
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Racks et activez Effets Send pour
afficher le rack au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases de Sends pour ouvrir le sélecteur d’effets Send.
3.
Cliquez sur un effet Send pour le sélectionner.
L’effet sélectionné se charge.
4.
Cliquez à gauche de la case pour activer le Send.
Contourner les effets Send
•
Pour contourner tous les Sends, cliquez sur le bouton de contournement situé en haut
du rack Sends.
•
Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton.
Ajout de voies FX à un Send
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la case de l’effet afin d’ouvrir le menu contextuel.
2.
Sélectionnez Ajouter voie FX à <nom du Send>.
3.
Dans la fenêtre Ajouter piste de Voie FX, sélectionnez l’effet et la configuration.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
La piste de voie FX est ajoutée dans la fenêtre Projet et le Send est automatiquement routé.
Ajout de notes pour une voie de la MixConsole
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le pointeur de la souris sur la bordure supérieure de la MixConsole, et activez
Bloc-notes.
La section Bloc-notes s’affiche au-dessus de la section des faders.
2.
Sélectionnez la voie pour laquelle vous souhaitez ajouter des notes, cliquez dans la
section Bloc-notes et écrivez vos commentaires.
3.
Pour fermer le bloc-notes, appuyez sur Échap ou cliquez sur une autre section de la
MixConsole.
Focus du clavier sur la MixConsole
La section Sélecteur de voie, la section Racks de voie et la section des faders peuvent être
contrôlées à l’aide du clavier de votre ordinateur.
Pour cela, la section doit être en focus. Quand une section a le focus du clavier, la bordure
qui l'entoure apparaît en surbrillance dans une couleur spécifique.
281
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Activer le focus du clavier
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez dans une zone vide de la section pour activer le focus du clavier.
2.
Appuyez sur Tabulation pour activer la section suivante. Vous pouvez ainsi passer aux
sections suivantes l'une après l'autre.
3.
Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la section précédente.
Naviguer dans une section
Quand le focus est activé sur une section, vous pouvez la contrôler à partir du clavier de
votre ordinateur en procédant comme indiqué ci-après. Dans les sections des racks de voie
et des faders, les commandes contrôlables à partir du clavier sont encadrées en rouge.
•
Utilisez les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche
droite pour passer d’une commande à l’autre.
•
Appuyez sur Entrée pour activer ou désactiver un commutateur.
•
Appuyez sur Entrée pour agrandir ou réduire un rack actif, ouvrir ou fermer le champ
de valeur d’une case ou ouvrir l’interface d’un plug-in chargé.
•
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de gauche.
•
Appuyez sur Entrée pour accéder aux commandes de la zone centrale.
•
Appuyez sur Alt-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de droite.
•
Appuyez sur Échap pour fermer un menu local ou l’interface d’un plug-in.
•
Pour activer ou désactiver le plug-in chargé, appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt-Entrée.
282
Effets audio
Cubase intègre plusieurs plug-ins d’effets que vous pouvez utiliser pour traiter des voies
Audio, de Groupe, d’Instrument et ReWire (non compris dans Cubase LE).
Ce chapitre contient des informations générales sur la manière d’assigner, d’utiliser
et d’organiser les plug-ins d’effets. Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans le
document PDF séparé Référence des plug-ins.
Effets d’insert et effets Send
Vous pouvez appliquer des effets à des voies Audio en utilisant des effets d’insert ou des
effets Send.
Effets d’insert
Les effets d’insert s’insèrent sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le signal de la
voie traverse ainsi l’effet.
Dans Cubase Elements, vous pouvez ajouter jusqu'à huit effets d’insert différents par voie.
Dans Cubase AI et Cubase LE, chaque voie peut intégrer quatre effets d’insert.
Les effets d’insert s’utilisent dans les cas suivants :
•
Quand vous n’avez pas besoin de mixer le signal d’origine et le signal traité.
C’est le cas avec la distorsion, les filtres et les autres effets qui jouent sur la tonalité
ou la dynamique du son.
Pour ajouter et éditer des effets d’insert, vous pouvez utiliser les sections d’insert suivantes :
•
La section Inserts de la fenêtre Configurations de voie.
•
La section Inserts de l’Inspecteur.
283
Effets audio
Effets d’insert et effets Send
Effets Send
Les effets Send s’ajoutent sur des pistes de voie FX et les données audio devant être traitées
sont ensuite routées vers l’effet. Les effets Send restent donc en dehors du parcours du
signal des voies Audio.
Chaque voie audio est dotée de huit Sends dans Cubase Elements et de quatre Sends dans
Cubase AI et Cubase LE, chacun d’entre eux pouvant être librement routé sur un effet (ou
une chaîne d’effets).
Les effets Send s’utilisent dans les cas suivants :
•
Quand il est nécessaire de contrôler l’équilibre entre le signal d’origine et le signal
traité de façon différente pour chaque voie.
•
Quand un même effet doit être utilisé sur plusieurs voies Audio différentes.
Voici les sections de Sends dans lesquelles vous pouvez éditer les effets Send :
•
Le rack Sends de la MixConsole.
•
La section Destinations de la fenêtre Configurations de voie.
•
La section Sends de l’Inspecteur.
Norme VST
C’est grâce à la norme VST que les effets audio peuvent être intégrés à Cubase.
Actuellement, les normes VST 3 et VST 2 sont prises en charge.
Les plug-ins au format VST 3 prennent en charge de nouvelles fonctionnalités telles que le
traitement intelligent. Ils sont néanmoins entièrement rétrocompatibles avec le format VST
2.
Traitement intelligent des plug-ins
Le traitement intelligent des plug-ins est une technologie qui gère la désactivation du
traitement des plug-ins quand aucun signal n’est émis. Il est ainsi possible d’économiser
284
Effets audio
Effets d’insert et effets Send
de la puissance de traitement sur les passages silencieux, et donc de charger davantage
d’effets.
Pour activer le traitement intelligent des plug-ins, sélectionnez Fichier > Préférences et à la
page VST-Plug-ins, activez l’option Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun
signal audio n’est reçu.
À NOTER
Observez la charge CPU pendant les passages sur lesquels le plus grand nombre
d’événements sont lus simultanément afin de déterminer si votre système dispose de
performances suffisantes tout au long du projet.
Compensation du délai des plug-ins
Certains effets audio, en particulier les processeurs dynamiques dotés d’une fonctionnalité
d’anticipation, ont besoin d’un peu de temps pour traiter le signal audio. De ce fait, leur
sortie audio est légèrement retardée. Pour compenser cette latence, Cubase offre une
fonction de compensation du retard des plug-ins.
La compensation du délai des plug-ins opère sur tout le parcours du signal audio et
maintient la synchronisation et le timing de toutes les voies Audio.
Les plug-ins VST 3 de dynamique équipés d’une fonctionnalité d’anticipation offrent un
bouton Live qui permet de désactiver l’anticipation. La latence est ainsi réduite en cas
d’enregistrement en temps réel. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le
document PDF Référence des plug-ins.
Pour éviter la latence pendant l’enregistrement en temps réel ou la lecture en temps réel
des instruments VST, vous pouvez également utiliser la fonction Contraindre compensation
délai.
LIENS ASSOCIÉS
Contraindre la compensation du délai à la page 447
Synchronisation sur le tempo
Les plug-ins peuvent recevoir des informations de temps et de tempo transmises par
Cubase. Il est donc possible de synchroniser des paramètres de plug-ins tels que la
fréquence de modulation ou la durée des retards sur le tempo du projet.
Les informations de temps et de tempo peuvent être transmises aux plug-ins de format VST
2.0 ou ultérieur.
Pour configurer la synchronisation sur le tempo, il vous faut définir une valeur de note de
base. Vous pouvez utiliser des valeurs de note à la ronde, en triolets ou pointées (1/1 à 1/32).
Pour de plus amples informations sur les effets intégrés, veuillez consulter le document
PDF séparé Référence des plug-ins.
285
Effets audio
Effets d’insert
Effets d’insert
Les effets d’insert peuvent être insérés sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le
signal de la voie traverse ainsi l’effet.
Dans Cubase Elements, vous pouvez ajouter jusqu’à huit effets d’insert différents sur chaque
voie traitant du signal audio (piste Audio, piste de voie de Groupe, piste de voie FX, voie
d’Instrument ou voie ReWire) et sur chaque bus de sortie. Dans Cubase AI et Cubase LE,
quatre cases d’insert sont disponibles pour les pistes traitant du signal audio. En outre, les
voies ReWire ne sont pas disponibles dans Cubase LE.
À NOTER
Il est également possible de traiter les pistes Audio mono avec des effets d’insert stéréo.
Le signal traverse les différents effets d’insert du haut vers le bas :
Dans Cubase Elements, les cases 7 et 8 sont des cases Post-EQ et Post-Fader.
À NOTER
Pour afficher les cases Post-Fader 7 et 8 dans la MixConsole, ouvrez les Réglages Rack et
activez Nombre de slots fixe.
Utilisez des cases Post-Fader si vous souhaitez que le niveau ne change pas en sortie de
l’effet d’insert. Les effets d’insert Dithering et Maximizer s’utilisent ainsi de préférence en
Post-Fader sur les bus de sortie, par exemple.
À NOTER
Si vous souhaitez utiliser un même effet avec une configuration identique sur plusieurs
voies, configurez une voie de Groupe et appliquez votre effet en tant qu’effet d’insert unique
pour tout le groupe.
286
Effets audio
Effets d’insert
LIENS ASSOCIÉS
Effets de Dithering (Cubase Elements uniquement) à la page 295
Transfert des inserts de post à pré-fader (Cubase Elements uniquement) à la page 270
Ajout d’effets d’insert sur des voies de Groupe à la page 288
Réglages rack à la page 255
Ajout d’effets d’insert
Si vous ajoutez des effets d’insert sur des voies Audio, le signal audio sera routé à travers les
effets d’insert.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio.
2.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie
.
La fenêtre Configurations de voie de la voie Audio s’ouvre.
3.
Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet
Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est chargé et activé, et le signal audio est routé à travers cet effet.
L’interface de l’effet s’ouvre.
LIENS ASSOCIÉS
Interfaces des effets à la page 296
Ajout d’effets d’insert sur des bus
Les effets d’insert ajoutés sur des bus d’entrée sont appliqués de façon définitive au fichier
audio enregistré. Quand vous ajoutez des effets d’insert sur des bus de sortie, tous les
signaux audio routés sur ce bus sont affectés. Les effets d’insert qui sont appliqués à des
bus de sortie sont parfois appelés effets master.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > MixConsole afin d’ouvrir la MixConsole.
2.
Dans la section des faders, effectuez au choix l’une des opérations suivantes :
•
Trouvez la voie d’entrée et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer
le bus d’entrée.
•
Trouvez la voie de sortie et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer
le bus de sortie.
La fenêtre Configurations de voie de la voie sélectionnée s’ouvre.
3.
Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet
Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
287
Effets audio
Effets d’insert
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est ajouté sur le bus et activé. L’interface de l’effet s’ouvre.
Ajout d’effets d’insert sur des voies de Groupe
Si vous ajoutez des effets d’insert sur des voies de Groupe, vous pourrez traiter plusieurs
pistes Audio à la fois avec le même effet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Groupe pour ajouter une piste de voie de
Groupe.
2.
Dans l’Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez le menu local Routage de sortie et
sélectionnez le bus de sortie souhaité.
3.
Dans l’Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez la section Effets d’Insert.
4.
Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
5.
Dans l’Inspecteur des pistes Audio, ouvrez les menus locaux Routage de sortie et
sélectionnez le groupe.
RÉSULTAT
Le signal de la piste Audio est routé sur la voie de Groupe, dans laquelle il est traité par
l’effet d’insert.
Copier des effets d’insert
Vous pouvez ajouter des effets d’insert sur des voies Audio en les copiant à partir d’autres
voies Audio ou d’autres cases de la même voie Audio.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > MixConsole.
2.
Dans le rack d’Inserts, sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez copier.
3.
Maintenez enfoncée la touche Alt, faites glisser l’effet d’insert et déposez-le sur une
case d’insert.
RÉSULTAT
L’effet d’insert est copié. Quand la case de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci
est remplacé.
288
Effets audio
Effets d’insert
Réorganiser les effets d’insert
Vous pouvez déplacer un effet d'insert dans la chaîne de signal de la voie Audio en le plaçant
dans une autre case de la même voie. Vous pouvez également déplacer un effet d'insert sur
une autre voie Audio.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > MixConsole.
2.
Dans le rack d’Inserts, sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez déplacer.
3.
Faites-le glisser et déposez-le sur une case d’insert.
RÉSULTAT
L’effet d’insert est supprimé de la case d’origine et placé sur la case de destination. Quand
la case de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci se décale sur la case d’insert
suivante.
Désactiver des effets d’insert
Si vous souhaitez écouter une piste sans qu'elle soit traitée par un effet, sans
nécessairement supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le
désactiver.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que
vous souhaitez désactiver.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Inserts et faites un Alt-clic sur Contourner Insert.
RÉSULTAT
L’effet est désactivé et son traitement cesse entièrement, bien qu’il reste chargé.
Contourner les effets d’insert
Si vous souhaitez écouter la piste sans qu'elle soit traitée par un effet particulier, sans
nécessairement supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le
289
Effets audio
Effets d’insert
contourner. Un effet contourné continue de traiter le signal en arrière-plan. Vous pouvez
ainsi comparer le signal d'origine et le signal traité sans engendrer de parasites.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que
vous souhaitez contourner.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Inserts et cliquez sur Contourner Insert.
RÉSULTAT
L'effet est contourné mais continue de traiter le signal en arrière-plan.
Supprimer des effets d’insert
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez supprimer.
2.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur Sélectionner Insert.
3.
Dans le sélecteur d’effets, sélectionnez Effet nul.
RÉSULTAT
L’effet d’insert est supprimé de la voie Audio.
Geler des effets d’insert
En gelant une piste Audio avec ses effets d’insert, vous pouvez économiser des ressources
processeur. Cependant, les pistes gelées ne peuvent plus être éditées. Vous ne pouvez ni
modifier, ni supprimer les effets d’inserts d’une piste gelée, ni ajouter de nouveaux effets
d’inserts sur cette piste.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré tous les paramètres souhaités sur la piste et vous êtes certain de ne
plus avoir à les éditer par la suite.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de la piste Audio que vous souhaitez geler, cliquez sur Geler voie
Audio.
290
Effets audio
Effets Send
2.
Dans la boîte de dialogue Geler voie - Options, définissez une Durée de l’extension en
secondes.
La fin du fichier de rendu est allongée. de manière à ce que les réverbs et delays
puissent se terminer.
RÉSULTAT
La sortie de la piste, avec tous ses effets d’insert en pré-fader, est rendue dans un fichier
audio.
À NOTER
Cubase Elements uniquement : Les effets d’insert Post-Fader ne peuvent pas être gelés.
La piste Audio gelée est enregistrée dans le dossier Geler qui se trouve à l’emplacement
suivant :
•
Windows : dans le dossier Projet
•
Mac OS : Utilisateur/Documents
Dans la MixConsole, vous pouvez reconnaître les voies Audio gelées à l’icône de flocon de
neige affichée au-dessus de leur nom. Il est encore possible de modifier le niveau et le
panoramique, de paramétrer les égaliseurs et de régler les effets Send.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour dégeler une piste gelée, cliquez à nouveau sur Geler.
Effets Send
Les effets Send sont externes au parcours du signal d’une voie Audio. Les données audio à
traiter doivent être routées vers l’effet.
•
Vous pouvez sélectionner une piste de voie FX en tant que destination d’un effet Send.
•
Vous pouvez router différents effets Send vers différentes voies FX.
•
Vous pouvez contrôler la dose de signal transmise à la voie FX en réglant le niveau de
l’effet Send.
Pour ce faire, vous devez créer des pistes de voie FX.
LIENS ASSOCIÉS
Pistes de voie FX à la page 291
Pistes de voie FX
Vous pouvez utiliser les pistes de voie FX en tant que destinations de routage des effets Send
audio. Le signal audio est transmis à la voie FX et traverse les effets d’insert configurés sur
cette voie, le cas échéant.
•
Vous pouvez créer plusieurs effets d’insert sur une voie FX.
291
Effets audio
Effets Send
Le signal traverse successivement les différents effets, du haut vers le bas.
•
Vous pouvez renommer les pistes de voie FX comme les autres pistes.
•
Vous pouvez ajouter des pistes d’Automatisation sur des pistes de voie FX.
Elles vous permettront d’automatiser les divers paramètres de l’effet.
•
Vous pouvez router le retour d’effet sur n’importe quel bus de sortie.
•
Vous pouvez régler la voie FX dans la MixConsole.
Les paramètres disponibles contrôlent le niveau de retour de l’effet, son équilibre et
son égalisation.
Quand vous ajoutez une piste de voie FX, vous pouvez sélectionner si les pistes de voie
FX seront créées dans un dossier dédié ou en dehors. Si vous sélectionnez Créer dans le
dossier, les pistes de voie FX seront affichées dans un dossier dédié.
Vous aurez ainsi une meilleure vue d'ensemble des pistes de voie FX et il vous sera plus
facile de les éditer.
À NOTER
En réduisant les dossiers de voies FX, vous pouvez économiser de l’espace à l’écran.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des pistes de voie FX à la page 292
Ajouter des pistes de voie FX
PROCÉDER AINSI
1.
SélectionnezProjet > Ajouter une piste > Voie FX.
2.
Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez-y une configuration de voie pour la
piste de voie FX.
3.
Ouvrez le menu local Effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
4.
Ouvrez le menu local Dossier des voies FX et choisissez si vous allez créer des pistes
de voie d'effet dans un dossier dédié ou en dehors.
5.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
Une piste de voie FX est créée dans la liste des pistes et l’effet sélectionné est chargé dans la
première case d’effet d’insert de la voie FX.
292
Effets audio
Effets Send
Ajoutez des effets d’insert sur des pistes de voie FX
Vous pouvez insérer des effets d’insert sur des pistes de voie FX.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé une piste de voie FX et configuré le bon bus de sortie dans le menu local
Routage de sortie.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste de voie FX dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de
voie.
La fenêtre Configurations de voie de la piste de voie FX s’ouvre.
2.
Dans la section Inserts, cliquez sur une case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et
sélectionnez un effet dans le sélecteur.
RÉSULTAT
L’effet sélectionné est ajouté en tant qu’effet d’insert sur la piste de voie FX.
Router des voies Audio sur des voies FX
Quand vous routez un effet Send de voie Audio sur une voie FX, le signal audio traverse les
effets d’insert configurés pour la voie FX.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio.
2.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la
fenêtre Configurations de voie.
3.
Dans la section Effets Send de l’onglet Destinations, cliquez sur Sélectionner
destination pour une case d’effet, puis sélectionnez la piste de voie FX dans le
sélecteur.
4.
Dans la case du Send, cliquez sur Activer/Désactiver Send.
293
Effets audio
Effets Send
RÉSULTAT
Le signal audio traverse la voie FX.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Dans la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, vous pouvez maintenir enfoncée la
touche Alt et double-cliquer pour afficher la destination du Send. Si le Send est routé vers
une voie FX, l’interface de l’effet s’ouvre.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des pistes de voie FX à la page 292
Sends en Pre/Post Fader (Cubase Elements uniquement)
Vous pouvez transmettre le signal de la voie Audio à la voie FX avant le fader de volume de
cette voie Audio ou après.
•
Sends en Pré fader
Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX avant le fader de volume de la voie
Audio.
•
Sends en Post fader
Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX après le fader de volume de la voie
Audio.
•
Pour configurer un Send en pré-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la
voie Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Pre-Fader.
Le bouton Pre/Post Fader indique que le Send est en position pré-fader.
•
Pour configurer un Send en post-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la
voie Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Post-Fader.
294
Effets audio
Effets de Dithering (Cubase Elements uniquement)
Le bouton Pre/Post Fader indique que le Send est en position post-fader.
À NOTER
Si l’option Rendre muet Pre-Send si Muet est activé est activée dans la boîte de dialogue
Préférences, à la page VST, les effets Send en mode pré-fader sont coupés quand vous
activez le bouton Rendre muet sur leurs voies.
Effets de Dithering (Cubase Elements uniquement)
Les effets de Dithering vous permettent de maîtriser le bruit engendré par les erreurs de
quantification qui peuvent se produire quand vous mixez un fichier dans une résolution
inférieure.
Le Dithering ajoute à très faible niveau un bruit doté de propriétés particulières qui permet
d’atténuer les conséquences de ces erreurs. Celui-ci reste quasiment imperceptible et il est
nettement préférable à la distorsion qui surviendrait sans cela.
À NOTER
Comme Cubase utilise une résolution 32 bits flottant en interne, toutes les résolutions à
valeurs entières sont inférieures. Cependant, les effets négatifs se remarquent davantage en
cas de mixage au format 16 bits ou inférieur.
Appliquer des effets de Dithering
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > MixConsole.
2.
Ouvrez les Réglages Rack et activez Nombre de slots fixe.
3.
Cliquez sur Éditer configurations de voie pour la voie de sortie.
4.
Dans la section Inserts, cliquez sur la case d’effet 7 ou 8 et sélectionnez Mastering >
UV22HR dans le sélecteur.
Les deux dernières cases d’effet d’insert sont en Post-Fader, ce qui est essentiel pour
un plug-in de Dithering.
5.
Sur l’interface du plug-in, sélectionnez une résolution.
Choisissez la résolution de votre interface audio pour la lecture ou la résolution de
votre choix pour le fichier de mixage que vous souhaitez créer.
LIENS ASSOCIÉS
Exporter un mixage audio à la page 628
Réglages rack à la page 255
295
Effets audio
Interfaces des effets
Interfaces des effets
L’interface de l’effet vous permet de configurer les paramètres de l’effet sélectionné. Le
contenu, l’aspect et l’organisation de l’interface change selon l’effet sélectionné.
•
Pour ouvrir l’interface d’un plug-in, cliquez sur la case de cet effet.
Tous les effets offrent les commandes suivantes :
1.
Activer effet
Permet d’activer/désactiver l’effet.
2.
Contourner effet
Permet de contourner l’effet.
3.
Lire/Écrire l’automatisation
Permet de lire/écrire des données d’automatisation pour les paramètres de l’effet.
4.
Basculer entre réglages A/B
Permet de basculer sur les réglages B quand les réglages A sont activés et vers les
réglages A quand ce sont les réglages B qui sont activés.
5.
Copier A vers B
Permet de copier les paramètres du réglage A sur le réglage B.
6.
Explorateur de préréglages
Permet d’ouvrir l’explorateur de préréglages et d’y sélectionner un autre préréglage.
7.
Menu Fonctions
Permet d’ouvrir un menu qui offre des fonctions et des paramètres spécifiques.
À NOTER
Pour plus d’informations sur les effets intégrés et leurs paramètres, veuillez consulter le
document PDF séparé Référence des plug-ins.
Réglage de précision des paramètres des effets
Vous pouvez prendre les paramètres configurés pour votre effet comme point de départ
pour arriver ensuite à des réglages plus précis, puis comparer les paramètres nouveaux et
anciens.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez réglé les paramètres d’un effet.
296
Effets audio
Préréglages d’effet
PROCÉDER AINSI
1.
Sur l’interface de l’effet, cliquez sur Basculer entre réglages A/B.
La configuration de paramètres d’origine A est copiée sur la configuration B.
2.
Modifiez la configuration des paramètres de l’effet.
Cette configuration est alors enregistrée dans les réglages B.
RÉSULTAT
Vous pouvez à présent alterner entre les deux configurations en cliquant sur Basculer entre
réglages A/B. Il vous est ainsi possible de les comparer, de leur apporter des modifications
ou simplement de revenir au réglage A. Les réglages A et B s’enregistrent avec le projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez copier la configuration A ou sur la configuration B en cliquant sur Copier A vers
B. Vous pouvez partir de ces paramètres pour créer une nouvelle configuration.
Préréglages d’effet
Les préréglages d’effets sont des configurations de paramètres spécifiques à un effet. Les
effets intégrés sont fournis avec plusieurs préréglages que vous pouvez charger, modifier et
enregistrer.
Voici les types de préréglages d’effets disponibles :
•
Préréglages VST d’un plug-in.
Il s’agit de la configuration des paramètres de plug-in d’un effet spécifique.
•
Préréglages d’inserts contenant des combinaisons d’effets d’insert.
Ils peuvent contenir l’ensemble du rack d’effets d’insert avec les configurations de
chaque effet.
Les préréglages d’effets sont enregistrés à l’emplacement suivant :
•
•
Windows : \Utilisateurs\<nom de l’utilisateur>\Mes documents
\Préréglages VST3\<nom de l’entreprise>\<nom du plug-in>
Mac OS: /Utilisateur/<nom de l’utilisateur>/Bibliothèque/Audio/
Préréglages/<nom de l’entreprise>/<nom du plug-in>
LIENS ASSOCIÉS
Charger des préréglages d’effet à la page 298
Charger des préréglages d’effets d’insert à la page 301
Explorateur de préréglages
L’explorateur de préréglages vous permet de sélectionner un préréglage VST pour l’effet
chargé.
•
Pour ouvrir l’explorateur de préréglages, cliquez sur le champ Explorateur de
préréglages sur l’interface de l’effet.
297
Effets audio
Préréglages d’effet
À NOTER
L’explorateur de préréglages contient une section Résultats et une section Pré-écoute.
Pour ouvrir les sections Filtres et Arborescence des Lieux à scanner, cliquez sur Spécifier
configuration de fenêtre et activez les options correspondantes.
1.
Arborescence des Lieux à scanner
Permet d’afficher le dossier dans lequel les fichiers de préréglage sont recherchés.
2.
Filtres
Indique les attributs de préréglage disponibles pour l’effet sélectionné.
3.
Résultats
Cette section répertorie les préréglages disponibles pour l’effet sélectionné.
4.
Pré-écoute
Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats.
Charger des préréglages d’effet
La plupart des plug-ins d’effets VST sont fournis avec un certain nombre de préréglages que
vous pouvez sélectionner instantanément.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé un effet, soit en insert sur une voie, soit sur une voie FX, et l’interface de
cet effet est ouverte.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes :
298
Effets audio
Préréglages d’effet
•
Cliquez dans le champ de l’explorateur de préréglages en haut de l’interface de
l’effet.
•
Dans l’Inspecteur ou dans la fenêtre Configurations de voie, ouvrez la section
Inserts et cliquez sur Sélectionner préréglage pour l’effet chargé.
2.
Dans la section Résultats, sélectionnez un préréglage de la liste.
3.
Facultatif : Activez la lecture pour écouter le préréglage sélectionné et changez de
préréglage jusqu’à obtenir le son qui vous convient.
À NOTER
Vous pouvez lire en boucle une section du morceau pour comparer rapidement les
différents préréglages.
4.
Double-cliquez pour charger le préréglage que vous souhaitez appliquer.
RÉSULTAT
Le préréglage est chargé.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si vous souhaitez revenir au préréglage qui était sélectionné quand vous avez ouvert
l’explorateur de préréglages, cliquez sur Retourner aux réglages précédents.
Enregistrement de préréglages d’effet
Vous pouvez enregistrer vos configurations d’effets dans des préréglages pour pouvoir les
réutiliser ultérieurement.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local « Organiser préréglages ».
299
Effets audio
Préréglages d’effet
2.
3.
Sélectionnez Enregistrer préréglage.
Le panneau Enregistrer <nom du plug-in name> Préréglage s'ouvre.
Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage.
4.
Facultatif : Cliquez sur Nouveau dossier si vous souhaitez ajouter un sous-dossier
dans le dossier de préréglage de l’effet.
5.
Facultatif : cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs dans le coin inférieur gauche du
panneau pour définir les attributs du préréglage.
6.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Le préréglage d’effet est enregistré.
Enregistrement de préréglages d’effet par défaut
Il est possible d’enregistrer la configuration de paramètres d’un effet sous forme de
préréglage d’effet par défaut. Cette configuration se chargera automatiquement chaque fois
que vous sélectionnerez l’effet.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local « Organiser préréglages ».
2.
Sélectionnez Enregistrer comme préréglage par défaut.
Il vous est alors demandé si vous souhaitez enregistrer la configuration actuelle sous
forme de préréglage par défaut.
3.
Cliquez sur Oui.
RÉSULTAT
La configuration de paramètres est alors enregistrée dans un préréglage par défaut. Chaque
fois que vous chargez l’effet, le préréglage par défaut se charge automatiquement.
Copier et coller des préréglages d’un effet à un autre
Vous pouvez copier et coller des préréglages d’effets entre différentes instances d’un même
plug-in.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’interface de l’effet que vous souhaitez copier.
300
Effets audio
Préréglages d’effet
2.
Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Copier réglage <nom du plug-in>
dans le menu contextuel.
3.
Ouvrez une autre instance du même effet.
4.
Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Coller réglage <nom du plug-in>
dans le menu contextuel.
Enregistrement de préréglages d’insert
Il est possible d’enregistrer les inserts du rack d’effets d’insert d’une voie avec la
configuration de tous les paramètres dans un préréglage d’inserts. Un préréglage d’insert
peut être appliqué à des pistes audio, d’instruments, FX ou de groupe.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé une combinaison d’effets d’insert et les paramètres ont été configurés
pour chacun des effets.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert.
3.
Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Enregistrer
préréglage de chaîne FX.
4.
Dans le panneau Enregistrer préréglage de chaîne FX, saisissez un nom pour le
nouveau préréglage dans la section Nouveau préréglage.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les effets d’insert et leurs paramètres sont enregistrés dans un préréglage d’insert.
Charger des préréglages d’effets d’insert
Vous pouvez charger des préréglages d’effets d’insert sur des voies Audio, de Groupe,
d’Instrument et FX.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez enregistré une combinaison d’effets d’insert dans des préréglages d’insert.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert.
3.
Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Charger
préréglage de chaîne FX.
301
Effets audio
Fenêtre Informations sur les plug-ins
4.
Sélectionnez un préréglage d’insert.
5.
Double-cliquez pour appliquer le préréglage et fermer le panneau.
RÉSULTAT
Les effets du préréglage d’effet d’insert sont chargés et tous les plug-ins qui étaient
auparavant chargés sur cette piste sont supprimés.
Charger une configuration d’effet d’insert à partir de préréglages de
piste
Vous pouvez extraire les effets utilisés dans un préréglage de piste et les charger dans votre
rack d’inserts.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert.
3.
Dans l’onglet Inserts, cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez De
préréglage de piste.
4.
Dans le panneau de préréglage de piste, sélectionnez le préréglage qui contient les
effets d’insert que vous souhaitez charger.
5.
Double-cliquez pour charger les effets et fermer le panneau.
RÉSULTAT
Les effets utilisés dans le préréglage de piste sont chargés.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages de piste à la page 134
Fenêtre Informations sur les plug-ins
La fenêtre Informations sur les plug-ins répertorie tous les plug-ins audio-codec, les plugins de programme, les plug-ins d’export/import de projets et les plug-ins de système virtuel
de fichiers disponibles.
•
Pour ouvrir la fenêtre Informations sur les plug-ins, sélectionnez Périphériques >
Informations sur les plug-ins.
302
Effets audio
Fenêtre Informations sur les plug-ins
Mise à jour
Permet de réanalyser les dossiers de plug-ins désignés pour actualiser les
informations sur les plug-ins.
Les colonnes suivantes sont disponibles :
Actif
Permet d’activer ou de désactiver un plug-in.
Instances
Nombre d'instances d'un plug-in utilisées dans Cubase.
Nom
Le nom du plug-in.
Revendeur
Le fabricant du plug-in.
Fichier
Nom du plug-in, avec son extension de nom de fichier.
Chemin
Emplacement dans lequel se trouve le fichier du plug-in.
Catégorie
Catégories auxquelles appartiennent les plug-ins.
Version
La version du plug-in.
SDK
Version du protocole VST avec laquelle le plug-in est compatible.
Gestion des plug-ins dans la fenêtre Informations sur les plug-ins
•
Pour rendre un plug-in disponible à la sélection, cochez la case dans la colonne de
gauche.
Seuls les plug-ins activés sont proposés dans les sélecteurs d’effets.
•
Pour savoir où un plug-in est utilisé, cliquez sur la colonne Instances.
303
Effets audio
Fenêtre Informations sur les plug-ins
À NOTER
Un plug-in peut être utilisé même s’il n’est pas activé dans la colonne gauche. La
colonne de gauche détermine uniquement si le plug-in est visible ou non dans les
sélecteurs d’effets.
Exportation des fichiers d’informations sur les plug-ins
Vous pouvez enregistrer des informations sur les plug-ins dans un fichier XML, par exemple
pour les archiver ou pour résoudre des problèmes.
•
Le fichier d’informations sur les plug-ins contient des informations sur les plug-ins
installés/disponibles, leur version, leur éditeur, etc.
•
Le fichier XML peut être ouvert dans toute application d’édition compatible avec ce
format.
À NOTER
La fonction d’exportation n’est pas disponible pour les plug-ins de programme.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Informations sur les plug-ins, faites un clic droit au milieu de la
fenêtre et sélectionnez Exporter.
2.
Dans la boîte de dialogue, indiquez un nom et un emplacement pour le fichier
d’exportation des informations sur les plug-ins.
3.
Cliquez sur Enregistrer pour exporter le fichier.
304
Traitements et fonctions audio
Quand vous traitez un signal audio dans Cubase, vous pouvez toujours annuler vos
modifications ou revenir au signal d’origine. En effet, le traitement ne modifie pas les
fichiers audio eux-mêmes.
Quand vous traitez un événement ou un intervalle de sélection, voici ce qui se passe :
•
Un nouveau fichier audio est créé dans le dossier Éditions qui se trouve dans le
dossier de votre projet.
Ce fichier contient le signal audio traité et la partie du clip audio qui est traitée s’y
réfère.
•
Le fichier d’origine reste inchangé.
Les sections non traitées s’y réfèrent toujours.
Le traitement s’applique toujours aux données sélectionnées. Il peut s’agir d’événements de
la fenêtre Projet dans l’Éditeur de conteneurs audio, d’un clip audio dans la Bibliothèque ou
d’un intervalle de sélection dans la fenêtre Projet ou dans l’Éditeur d’échantillons.
Si vous sélectionnez un événement en copie partagée, qui est donc référencé à un clip utilisé
par d’autres événements du projet, vous pouvez choisir comment procéder :
•
Sélectionnez Nouvelle version pour traiter uniquement l’événement sélectionné.
•
Sélectionnez Continuer pour traiter toutes les copies partagées.
Paramètres et fonctions communs
Les paramètres de la fonction de traitement audio sélectionnée apparaissent dans une boîte
de dialogue qui s’ouvre quand vous sélectionnez cette fonction dans le menu Traitement.
Sélectionnez Audio > Traitement.
Les fonctionnalités et paramètres suivants fonctionnent de la même manière pour plusieurs
fonctions :
•
Prévisualisation
•
Calculer
•
Annuler
Il se peut que les paramètres communs suivants soient masqués quand la boîte de dialogue
s’ouvre. Pour les afficher, cliquez sur Plus.
•
Pré-/Post-mixage
305
Traitements et fonctions audio
Enveloppe
Boutons Pré-écoute, Calculer et Annuler
Les boutons Pré-écoute, Calculer et Annuler ont les fonctions suivantes :
Bouton Pré-écoute
Permet d’écouter le résultat du traitement avec les paramètres configurés. La
pré-écoute dure jusqu’à ce que vous cliquiez à nouveau sur le bouton ou appuyiez
sur Espace. Vous pouvez modifier les paramètres pendant la Pré-écoute.
Bouton Calculer
Permet d’exécuter le traitement et de fermer la boîte de dialogue.
À NOTER
Vous pouvez également appuyer sur Entrée ou sur Entrée.
Bouton Annuler
Permet de fermer la boîte de dialogue sans exécuter le traitement.
Pré-/Post-mixage
Les paramètres communs Pré-mixage et Post-mixage vous permettent de faire
progressivement venir ou partir l’effet.
•
Si vous activez la fonction Pré-mixage et définissez une valeur, le traitement
s’applique progressivement à partir du début de la sélection.
•
Si vous activez la fonction Post-mixage et définissez une valeur, le traitement disparaît
progressivement à partir de l’intervalle défini avant la fin de la sélection.
IMPORTANT
La somme des valeurs de Pré-mixage et de Post-mixage ne peut être supérieure à la durée
globale de la sélection.
Enveloppe
La fonction Enveloppe permet d’appliquer une enveloppe de volume au signal audio
sélectionné.
Les options disponibles sont les suivantes :
306
Traitements et fonctions audio
Fondu d’entrée et Fondu de sortie
Boutons de Type de courbe
Déterminent si l’enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline
(bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou
une Interpolation linéaire (bouton de droite).
Affichage de l’Enveloppe
Montre la forme de l’enveloppe. La forme d’onde résultante apparaît en ombré et
la forme d’onde actuelle en clair.
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. Pour la modifier, cliquez sur
des points et faites-les glisser. Pour supprimer un point de la courbe, faites-le
glisser en dehors de l’affichage.
Préréglages
Permet de configurer des préréglages qui pourront être appliqués à d’autres
événements ou clips.
•
Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer, saisissez un nom
et cliquez sur OK.
•
Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local.
•
Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur son nom et
tapez-en un nouveau.
•
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et
cliquez sur Supprimer.
Fondu d’entrée et Fondu de sortie
Les fonctions Fondu d’entrée et Fondu de sortie vous permettent d’appliquer un fondu au
signal audio sélectionné.
Les options disponibles sont les suivantes :
1.
Interpolation Spline
Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe.
2.
Interpolation “Spline” atténuée
Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe.
3.
Interpolation linéaire
Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe.
307
Traitements et fonctions audio
Gain
4.
Affichage du fondu
Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde résultante apparaît en ombré
et la forme d’onde actuelle en clair.
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. Pour la modifier, cliquez sur des points
et faites-les glisser. Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors
de l’affichage.
5.
Préréglages
Dans cette section, vous pouvez configurer des préréglages pour les courbes de fondu
d’entrée et de fondu de sortie devant être appliqués à d’autres événements ou clips.
6.
•
Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer, saisissez un nom et
cliquez sur OK.
•
Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local.
•
Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur le nom et tapezen un nouveau.
•
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur
Supprimer.
Boutons des formes de courbes
Ces boutons permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus
fréquemment utilisées.
7.
Traitement
Applique la courbe de fondu désirée au clip, puis referme la boîte de dialogue.
8.
Pré-écoute
Permet de lire la région correspondant au fondu. Cette lecture se répète jusqu’à ce
que vous cliquiez à nouveau sur le bouton (qui devient un bouton Arrêter en cas de
lecture).
Gain
Permet de modifier le gain du signal audio sélectionné, c’est-à-dire son niveau.
Les options disponibles sont les suivantes :
Gain
Permet de définir une valeur de gain comprise entre -50 et +20 dB.
Alerte d’écrêtage
Ce message apparaît quand vous utilisez la Pré-écoute et que le gain est réglé de
telle manière que les niveaux audio dépassent 0 dB.
308
Traitements et fonctions audio
Fusion avec le presse-papiers
À NOTER
En cas d’écrêtage, baissez la valeur de Gain et utilisez la fonction Normaliser.
Vous pourrez ainsi augmenter le niveau du signal audio sans toutefois
occasionner d’écrêtage.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-/Post-mixage à la page 306
Normaliser à la page 310
Fusion avec le presse-papiers
Cette fonction vous permet de mixer le signal audio du presse-papiers avec le signal audio
que vous avez sélectionné pour le traitement.
IMPORTANT
Cette fonction est uniquement disponible quand vous coupez ou copiez un intervalle de
signal audio dans l’Éditeur d’échantillons.
Les options disponibles sont les suivantes :
Mixage
Ce curseur permet de définir les niveaux du signal audio d’origine que vous
avez sélectionné pour le traitement par rapport à celui du signal audio copié du
presse-papiers.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-/Post-mixage à la page 306
Porte de bruit
La Porte de bruit vous permet de réduire au silence les parties du signal audio inférieures à
un niveau de seuil défini.
309
Traitements et fonctions audio
Normaliser
Les options disponibles sont les suivantes :
Seuil
Permet de définir le niveau en dessous duquel le signal audio sera réduit au
silence.
Temps d’Attaque
Permet de définir la durée à l’issue de laquelle la porte de bruit se rouvre une
fois que le signal audio a dépassé le niveau de seuil.
Temps d'ouverture minimum
Permet de définir la durée minimale d’ouverture de la porte. Si la porte s’ouvre et
se ferme trop souvent quand vous traitez des données audio dont le niveau varie
rapidement, essayez d’augmenter cette valeur.
Temps de relâche
Permet de définir la durée à l’issue de laquelle la porte de bruit se referme
entièrement une fois que le signal audio est redescendu sous le niveau de seuil.
Mixage original/effet
Permet de régler l’équilibre entre le son non traité et le son traité.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-/Post-mixage à la page 306
Normaliser
La fonction Normaliser vous permet d’augmenter le niveau du signal audio si celui-ci à été
enregistré à un niveau d’entrée trop faible.
Les options disponibles sont les suivantes :
Maximum
Permet de définir un niveau maximum compris entre -50 et 0 dB.
Le niveau maximum du signal audio sélectionné sera soustrait du niveau ainsi
défini et le gain sera augmenté ou réduit de la différence de cette soustraction.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-/Post-mixage à la page 306
310
Traitements et fonctions audio
Inverser la phase
Inverser la phase
La fonction Inverser la phase vous permet d’inverser la phase du signal audio sélectionné.
Les options disponibles sont les suivantes :
Inversion de phase de
Ce menu local est uniquement disponible pour les fichiers audio stéréo. Il vous
permet de choisir les canaux dont la phase va être inversée.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-/Post-mixage à la page 306
Supprimer la composante continue
Cette fonction permet de supprimer toute composante continue dans la sélection audio.
Il est recommandé de l’utiliser pour la détection des passages par zéro et pour certains
traitements.
Si votre signal audio contient une proportion de courant continu trop importante, il se peut
que vous remarquiez une asymétrie du signal par rapport à l’axe zéro horizontal. C’est ce
qu’on appelle le décalage en continu.
•
Pour déterminer si votre signal audio contient des décalages en continu, sélectionnezle, puis sélectionnez Audio > Statistiques.
IMPORTANT
Veillez à toujours appliquer cette fonction pour compléter les clips audio. Le décalage en
continu est normalement présent tout au long de l’enregistrement.
Cette fonction est dépourvue de paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
Statistiques à la page 320
Rééchantillonnage
La fonction Rééchantillonnage vous permet de modifier la longueur, le tempo et la hauteur
d’un événement. Si vous rééchantillonnez à une fréquence supérieure, l’événement sera
allongé, la lecture audio sera ralentie et la hauteur du signal sera inférieure. Si vous
rééchantillonnez à une fréquence inférieure, l’événement sera raccourci, la lecture audio
sera accélérée et la hauteur du signal sera supérieure.
Fréq. d’échantillon. fichier
Indique la fréquence d’échantillonnage d’origine de l’événement.
311
Traitements et fonctions audio
Inversion
Nouvelle fréquence d’échantillonnage
Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la fréquence
d’échantillonnage souhaitée.
Différence
Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la différence entre la
fréquence d’échantillonnage d’origine et celle souhaitée.
Inversion
Cette fonction permet d’inverser la sélection audio de sorte qu’elle soit lue à l’envers. Cette
fonction est dépourvue de paramètres.
Silence
Permet de remplacer la sélection par du silence. Cette fonction est dépourvue de
paramètres.
Permutation stéréo
Cette fonction vous permet de manipuler les canaux gauche et droit des signaux audio stéréo
sélectionnés.
Voici les options proposées dans le menu local Mode :
Inversion gauche-droite
Permute les canaux gauche et droit.
Gauche vers stéréo
Copie le canal gauche sur le canal droit.
Droite vers stéréo
Copie le canal droit sur le canal gauche.
Fusion
Mélange les deux canaux de chaque côté, ce qui donne un signal mono.
Soustraire
Soustrait l’information du canal gauche du canal droit. Cette fonction est idéale
pour le karaoké car elle permet d’éliminer un son centré en mono d’un signal
stéréo.
312
Traitements et fonctions audio
Modification de la durée
Modification de la durée
Cette fonction permet de modifier la durée et le tempo du signal audio sélectionné, sans en
changer la hauteur.
Les options disponibles sont les suivantes :
Section Régler mesures
Quand vous utilisez le paramètre de tempo, vous pouvez définir la durée du
signal audio sélectionné et la mesure dans cette section.
•
Mesures
Détermine la durée en mesures du signal audio sélectionné.
•
Temps
Détermine la durée en temps du signal audio sélectionné.
•
Sign.
Détermine la mesure.
Section Durée originale
Cette section contient des informations et des paramètres relatifs aux données
audio qui ont été sélectionnées pour le traitement.
•
Durée en échantillons
Durée de l’audio sélectionné, exprimée en échantillons.
•
Durée en secondes
Durée de l’audio sélectionné, exprimée en secondes.
•
Tempo en BPM
Permet de saisir le tempo propre au signal audio en temps par minute.
Cette option vous permet d’aligner le tempo du signal audio sur un autre
tempo sans avoir à calculer le pourcentage de modification de la durée
nécessaire.
Section Durée résultante
Ces valeurs changent automatiquement quand vous réglez le Facteur de
modification de la durée pour modifier la durée du signal audio de manière à ce
qu’il corresponde à un intervalle temporel ou à un tempo particulier.
•
Échantillons
313
Traitements et fonctions audio
Geler les modifications
Durée résultante en échantillons.
•
Secondes
Durée résultante en secondes.
•
BPM
Tempo résultant en temps par minute. Pour qu’une valeur s’affiche, la
Durée originale doit être définie.
Section Intervalle (Secondes)
Ces paramètres vous permettent de définir l’intervalle sur lequel la durée sera
modifiée.
•
Début de l’intervalle
Permet de définir la position de départ de l’intervalle.
•
Fin de l’intervalle
Permet de définir la position de fin de l’intervalle.
•
Utiliser délimiteurs
Permet d’aligner l’Intervalle sur les positions des délimiteurs gauche et
droit, respectivement.
Section Facteur de modification de la durée
Détermine le pourcentage de modification de la durée par rapport à la durée
d’origine. Si vous utilisez les paramètres de la section Durée résultante pour
saisir la quantité de réduction temporelle, cette valeur est automatiquement
modifiée.
Section Algorithme
Permet de sélectionner un algorithme de modification de la durée.
LIENS ASSOCIÉS
Algorithmes de modification de la durée à la page 321
Geler les modifications
Permet d’appliquer définitivement tous les traitements et effets.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez appliqué un traitement ou des effets à un événement audio ou à son clip audio.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Dans la Bibliothèque, sélectionnez le clip.
•
Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet.
Sélectionnez Audio > Geler les modifications.
Selon que d’autres clips soient référencés au même fichier audio ou non, l’une des
boîtes de dialogue suivantes s’ouvre.
314
Traitements et fonctions audio
Détecter les silences
3.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Sélectionnez Remplacer pour appliquer toutes les éditions au fichier audio
d’origine.
•
Sélectionnez Nouveau fichier pour créer un nouveau fichier dans le dossier
Audio du dossier de projet et préserver le fichier audio d’origine.
RÉSULTAT
Le clip audio est référencé à un nouveau fichier audio unique.
Détecter les silences
La fonction Détecter les silences vous permet de détecter les parties silencieuses au sein
d’un événement, puis de le découper en supprimant ses parties silencieuses du projet, ou de
créer des régions correspondant aux sections non silencieuses.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue Détecter les silences, sélectionnez un ou plusieurs
événements audio dans la fenêtre Projet ou dans l’Éditeur de conteneurs audio, puis
sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences.
À NOTER
Si vous sélectionnez plus d’un événement, vous pouvez traiter ces événements
successivement selon des paramètres différents ou appliquer les mêmes paramètres
à tous les événements sélectionnés à la fois.
315
Traitements et fonctions audio
Détecter les silences
Les options disponibles sont les suivantes :
Affichage de forme d’onde
Permet de faire des zooms avant et arrière sur la forme d’onde en utilisant le
curseur de zoom situé sur la droite ou en cliquant dans la forme d’onde et en
déplaçant la souris vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez faire défiler la forme d’onde en utilisant la barre de défilement ou la
molette de la souris.
Vous pouvez définir les valeurs du Seuil d’ouverture et du Seuil de fermeture en
déplaçant les carrés situés au début et à la fin du fichier audio.
Seuil d’ouverture
Dès que le niveau audio dépasse cette valeur, la fonction s’active, c’est-à-dire que
le son passe. Les données audio dont le niveau est inférieur à ce seuil défini sont
considérées comme du silence.
Seuil de fermeture
Quand le niveau du signal audio descend sous cette valeur, la fonction se
désactive, c’est-à-dire que les sons inférieurs à ce niveau sont considérés
comme du silence. Cette valeur ne peut être supérieure à celle du Seuil
d’ouverture.
Liés
Cochez cette case si vous souhaitez que le Seuil d’ouverture et le Seuil de
fermeture utilisent la même valeur.
Temps min. ouvert
Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste
active après dépassement de la valeur de Seuil d’ouverture.
À NOTER
Si le signal audio contient des sons courts répétitifs et que la fonction crée trop
de brèves sections ouvertes, essayez d’augmenter cette valeur.
Temps min. fermé
Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste
désactivée une fois que le niveau audio est passé sous la valeur de Seuil
de fermeture. Définissez une valeur faible afin de faire en sorte de ne pas
supprimer de sons.
Pre-roll
Permet de faire en sorte que la fonction s’active légèrement avant que le niveau
audio dépasse la valeur de Seuil d’ouverture. Ceci évite que l’attaque des sons
soit supprimée.
Post-roll
Permet de faire en sorte que la fonction se désactive légèrement après que le
niveau audio soit passé sous la valeur de Seuil de fermeture. Ceci évite que la
résonance naturelle des sons soit supprimée.
316
Traitements et fonctions audio
Détecter les silences
Ajouter en régions
Permet de créer des régions à partir des sections non silencieuses et de leur
attribuer un nom dans le champ Nom région. Chaque nom de région est suivi
d’un nombre qui commence à partir de la valeur définie dans le champ Début de
la numérotation auto.
Supprimer les silences
Permet de découper l’événement au début et à la fin de chaque section non
silencieuse et de supprimer les sections silencieuses intermédiaires.
Traiter tous les événements sélectionnés
Permet d’appliquer les mêmes paramètres à tous les événements sélectionnés.
Cette option est uniquement disponible quand plus d’un événement est
sélectionné.
Calculer
Permet d’analyser l’événement audio et de redéfinir l’affichage de la forme
d’onde en indiquant quelles sections sont considérées comme étant silencieuses.
Le nombre de régions détectées est indiqué au-dessus du bouton Calculer.
Auto
Activez cette option pour analyser l’événement audio et actualiser
automatiquement l’affichage chaque fois que vous modifiez les paramètres.
À NOTER
Si vous travaillez sur des fichiers très longs, pensez à désactiver l’option Auto car
elle risque de ralentir le traitement.
Supprimer les sections silencieuses
La boîte de dialogue Détecter les silences vous permet de détecter et de supprimer les
sections silencieuses de votre signal audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements audio contenant des sections silencieuses
dans la fenêtre Projet.
2.
Sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences.
3.
Configurez les paramètres de la section Détection dans la boîte de dialogue Détecter
les silences.
4.
Cliquez sur Calculer pour analyser le signal audio.
Le signal audio est alors analysé et l’affichage de la forme d’onde est redéfini de
manière à faire apparaître les sections considérées comme silencieuses d’après les
paramètres que vous avez configurés. Le nombre de régions détectées est indiqué.
5.
Facultatif : Cliquez sur Pré-écoute pour écouter le résultat.
L’événement est lu et les sections sont réduites au silence conformément aux
paramètres configurés.
6.
Facultatif : Dans la section Détection, reconfigurez les paramètres jusqu’à obtenir un
résultat satisfaisant.
317
Traitements et fonctions audio
Analyse de spectre
7.
Facultatif : Dans la section Sortie, activez l’option Ajouter en régions.
8.
Dans la section Sortie, activez l’option Supprimer les silences.
9.
Cliquez sur Traitement.
RÉSULTAT
L’événement est scindé et les sections silencieuses sont supprimées.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si vous avez sélectionné plus d’un événement sans avoir activé l’option Traiter tous les
événements sélectionnés, la boîte de dialogue Détecter les silences se rouvre après le
traitement et vous pouvez alors y configurer les paramètres de façon différente pour le
prochain événement.
Analyse de spectre
La fonction d’Analyse de spectre analyse le signal audio sélectionné, puis calcule le spectre
moyen qu’elle affiche sous forme de graphique bidimensionnel dont l’abscisse correspond à
la plage de fréquences et l’ordonnée au niveau de distribution.
Paramètres de l’Analyse de spectre
Pour ouvrir l’Analyse de spectre, sélectionnez Audio > Analyse de spectre.
La fonction d’Analyse de spectre offre les paramètres suivants :
Taille en échantillons
Détermine la taille des blocs d’analyse du signal audio. Plus cette valeur est
élevée, plus la résolution fréquentielle du spectre calculé est élevée.
Taille du recouvrement
Détermine la taille du recouvrement entre chaque bloc d’analyse.
Fenêtre utilisée
Permet de sélectionner le type de fenêtre à utiliser pour la transformation de
Fourier rapide, c’est-à-dire la méthode mathématique utilisée pour calculer le
spectre.
318
Traitements et fonctions audio
Analyse de spectre
Valeurs normalisées
Activez cette option pour répartir les valeurs de niveaux obtenues de sorte que le
niveau de plus élevé corresponde à la valeur 1 (0 dB).
De la stéréo
Détermine quel canal est analysé.
Calculer
Permet d’analyser le spectre et d’afficher sa représentation graphique.
Graphique du spectre
Le Graphique du spectre offre les paramètres suivants :
Graphique des fréquences
Permet de comparer les niveaux des fréquences. Survolez l’une des fréquences
avec le pointeur, faites un clic droit et survolez la seconde fréquence avec le
pointeur. La différence de niveaux entre les positions est indiquée dans le coin
supérieur droit, à droite de la lettre D.
À NOTER
Pour les signaux audio stéréo, les valeurs indiquées dans le coin supérieur
droit correspondent au canal gauche. Pour afficher les valeurs du canal droit,
maintenez enfoncée la touche Maj.
dB
Activez cette option pour afficher les valeurs en dB sur l’axe vertical. Désactivezla pour afficher des valeurs comprises entre 0 et 1.
Fréq. log
Activez cette option pour afficher les fréquences sur l’axe horizontal selon une
échelle logarithmique. Désactivez-la pour afficher un axe de fréquence linéaire.
Précision
Ce nombre indique la résolution fréquentielle de la représentation. Cette valeur
est déterminée d’après le paramètre Taille en échantillons de la fonction
d’analyse de spectre.
319
Traitements et fonctions audio
Statistiques
Fréquence/Note
Permet de choisir si les fréquences doivent être affichées en Hertz ou sous forme
de noms de notes.
Min.
Permet d’entrer la plus basse fréquence apparaissant dans la représentation.
Max.
Permet d’entrer la plus haute fréquence apparaissant dans la représentation.
Actif
Activer cette option pour ouvrir la boîte de dialogue Analyse de spectre suivante
dans la même fenêtre. Désactivez-la pour afficher la boîte de dialogue suivante
dans une fenêtre distincte.
Analyser le spectre audio
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un clip audio, un événement ou un intervalle.
2.
Sélectionnez Audio > Analyse de spectre.
3.
Configurez les paramètres ou utilisez les valeurs par défaut.
Les valeurs par défaut donnent de bons résultats dans la plupart des cas.
4.
Cliquez sur Traitement.
RÉSULTAT
Le spectre est alors calculé puis affiché sous forme de représentation graphique.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Configurez les paramètres du graphique du spectre et survolez-le avec le pointeur de
la souris pour afficher dans le coin supérieur droit la fréquence/note et le niveau qui
correspondent à la position du pointeur.
Statistiques
320
Traitements et fonctions audio
Algorithmes de modification de la durée
La fonction Statistiques analyse les événements audio, clips ou intervalles sélectionnés et
affiche une fenêtre dans laquelle sont indiquées les informations suivantes :
Voie
Indique le nom de la voie analysée.
Valeur Mini d'Échantillon
Indique la valeur d’échantillon la plus faible en dB.
Valeur Maxi d'Échantillon
Indique la valeur d’échantillon la plus élevée en dB.
Amplitude de crête
Indique l’amplitude la plus importante en dB.
True Peak
Indique le niveau maximum absolu de la forme d’onde du signal audio dans le
domaine du temps continu.
Composante continue
Indique le niveau de décalage en continu en pourcentage et en dB.
Résolution
Indique la résolution audio actuelle calculée.
Hauteur de note estimée
Indique la hauteur estimée.
Fréquence d’Échantillonnage
Indique la fréquence d’échantillonnage.
Valeur RMS moyenne (AES-17)
Indique la Loudness moyenne conformément à la norme AES-17.
RMS max.
Indique la valeur RMS maximale.
RMS max. toutes voies
Indique la valeur RMS la plus élevée sur toutes les voies.
LIENS ASSOCIÉS
Supprimer la composante continue à la page 311
Algorithmes de modification de la durée
Dans Cubase, les algorithmes de modification de la durée entrent en jeu dans de
nombreuses opérations, telles que le traitement en différé de Modification de la durée ou les
opérations réalisées dans l’Éditeur d’échantillons.
321
Traitements et fonctions audio
Algorithmes de modification de la durée
Standard
L’algorithme Standard a été optimisé pour permettre un traitement en temps réel ne
demandant qu’un minimum de puissance de processeur.
Voici les préréglages disponibles :
Standard – Drums
Recommandé pour les sons percussifs. Ce mode ne modifie pas les
caractéristiques temporelles des signaux audio. Si vous l’utilisez sur certains
instruments de percussion jouant des notes, vous risquez de constater des effets
sonores indésirables. Le cas échéant, essayez plutôt le mode Mix.
Standard – Plucked
Recommandé pour les signaux audio comportant des transitoires et possédant
un spectre sonore relativement stable, comme les instruments à cordes pincées.
Standard – Pads
Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur avec une rythmique
lente et un spectre sonore stable. Les effets indésirables seront limités, mais le
signal perdra en précision rythmique.
Standard – Vocals
Recommandé pour les signaux lents qui comportent des transitoires et dont les
caractéristiques tonales sont importantes, comme les voix.
Standard – Mix
Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur dont le caractère
sonore est moins homogène. Ce mode préserve la rythmique et limite les effets
indésirables.
Standard – Custom
Permet de définir manuellement les paramètres de modification de la durée.
Standard – Solo
Recommandé pour les signaux monophoniques, comme les instruments à vent/
bois/cuivre ou les voix en solo, les synthés monophoniques ou les instruments à
cordes ne jouant pas d’harmonies. Ce mode préserve le timbre du signal audio.
Réglages Warp utilisateur
Quand vous sélectionnez le mode Standard – Custom, la boîte de dialogue qui apparaît vous
permet de régler manuellement les paramètres qui déterminent la qualité sonore de la
modification de durée :
Granulation
Permet de déterminer la taille des grains qui constituent le signal audio
scindé par l’algorithme de modification de la durée standard. Les valeurs de
granulation faibles donnent de bons résultats sur les données qui comportent de
nombreuses transitoires.
322
Traitements et fonctions audio
Algorithmes de modification de la durée
Chevauchement
Pourcentage des grains qui se superposent aux autres grains. Utiliser des
valeurs élevées pour l’audio ayant un caractère sonore stable.
Variance
Pourcentage de la durée totale des grains qui définit une variation de
positionnement afin que la surface de chevauchement sonne de manière
régulière. Avec une variance de 0, vous obtenez un son qui ressemble au timestretch des premiers échantillonneurs, alors que des valeurs plus élevées
ont davantage d’incidences au niveau de la rythmique mais engendrent moins
d’effets indésirables.
Limitations
La modification de la durée d’un signal audio peut dégrader sa qualité et engendrer
des effets indésirables. Le résultat obtenu dépend de la qualité du signal d’origine, des
opérations de modification de la durée appliquées et du préréglage de l’algorithme audio
sélectionné.
En règle générale, moins la hauteur est modifiée, moins le son est dégradé. Cependant, il y
a d’autres facteurs à prendre en compte pour l’utilisation des algorithmes de modification de
la durée.
À NOTER
À de rares occasions, il peut arriver que les événements audio modifiés soient entrecoupés
aux points d’édition. Le cas échéant, vous pouvez essayer de déplacer le point d’édition ou de
convertir l’événement audio en fichier avant de procéder à l’édition.
Lecture inversée et scrub
La plupart des algorithmes utilisés pour la modification de la durée ne permettent que la
lecture dans le sens normal. La lecture inversée et la lecture scrub des événements audio
modifiés risquent d’engendrer des parasites récurrents lors de la lecture.
Facteurs d’étirement
Certains algorithmes limitent le degré de modification de la durée à un certain maximum.
323
Éditeur d’échantillons
L’Éditeur d’échantillons offre un aperçu de l’événement audio sélectionné. Il vous permet
de visualiser les données audio et de les éditer par couper-coller, de les supprimer, de les
traiter et d’en dessiner de nouvelles. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les
annuler à tout moment.
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur d'échantillons dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure
de la fenêtre Projet. Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions de l'Éditeur d’échantillons à
partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet.
Pour ouvrir un événement audio dans l'Éditeur d’échantillons, procédez de l’une des
manières suivantes :
•
Double-cliquez sur un événement dans la fenêtre Projet.
•
Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/
Cmd-E.
•
Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et sélectionnez Audio > Ouvrir
l’Éditeur d’échantillons.
•
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez
un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur d’échantillons. Sélectionnez un
événement dans la fenêtre Projet et servez-vous du raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de
dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de
manière à ce que l'Éditeur d’échantillons s'ouvre dans une autre fenêtre ou dans la zone
inférieure de la fenêtre Projet.
324
Éditeur d’échantillons
Sample Editor Window
Sample Editor in Lower Zone
L’Éditeur d’échantillons se divise en plusieurs sections :
1.
Barre d’outils
Contient des outils qui permettent de sélectionner, de manipuler et de lire le signal
audio.
2.
Ligne d’infos
325
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Indique des informations sur le signal audio.
3.
Barre d’aperçu
Montre le clip audio dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci
correspond le graphique de la forme d’onde.
4.
Inspecteur
Contient des outils et fonctions d’édition audio.
À NOTER
L'Inspecteur de l'éditeur dans la zone inférieure, est affiché dans la zone gauche de la
fenêtre Projet.
5.
Règle
Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
6.
Graphique de la forme d’onde
Montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité.
7.
Régions
Permet de créer et d’éditer des régions.
À NOTER
Pour activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d'aperçu et les régions, cliquez sur
Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activez/désactivez les options
correspondantes.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure. à la page 52
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45
Barre d'outils à la page 326
Ligne d’infos à la page 331
Barre d’aperçu à la page 331
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 332
Règle à la page 333
Affichage de forme d’onde à la page 333
Liste de régions à la page 340
Barre d'outils
La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les
signaux audio.
•
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la
barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Voici les options disponibles :
Boutons statiques
Éditeur en mode Solo
Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture.
326
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur
restent affichés en permanence.
Options d'affichage
Afficher l’événement audio
Permet d’afficher en surbrillance la section qui correspond à l’événement édité
dans le graphique de la forme d’onde et dans la barre d’aperçu.
À NOTER
Ce bouton n’est pas disponible si vous avez ouvert l’événement audio à partir de
la Bibliothèque. Vous pouvez modifier le début et la fin de l’événement dans le
clip en faisant glisser les poignées d’événements dans l’affichage de la forme
d’onde.
Afficher les régions
Permet d'ouvrir la section d'affichage et d'édition des régions.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant
la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique
vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, ainsi
que la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition.
Prévisualisation
Audition
Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est
activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône
Audition. Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume.
Boutons des outils
Sélectionner un intervalle
Permet de sélectionner des intervalles.
327
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Zoom
Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un
zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez.
Crayon
Permet d’éditer un signal audio.
Lecture
Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton de la souris.
Scrub
Permet de localiser des positions.
Calage
Caler sur un passage à zéro
Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux
positions auxquelles l’amplitude est à zéro.
Calage
Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux à
certaines positions.
Information Musicale
Mode Musical
Permet de caler des clips audio sur le tempo du projet grâce à la fonction de
modification de la durée en temps réel.
Information Musicale
Indique la longueur estimée du fichier audio, son tempo estimé, sa mesure et
l'algorithme Warp utilisé. Ces valeurs sont importantes pour l’utilisation du
mode Musical.
328
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur restent
affichés en permanence.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur
dans une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
la zone inférieure de la fenêtre Projet.
Spécifier configuration de fenêtre
Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d’aperçu et les régions.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez choisir les éléments
qui seront affichés dans la barre d'outils.
LIENS ASSOCIÉS
Défilement automatique à la page 175
Suspendre le défilement automatique lors de l’édition à la page 175
Localiser des positions avec l’outil Scrub
L’outil Scrub vous permet de localiser des positions dans le signal audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez l’outil Scrub.
2.
Cliquez dans l’affichage de forme d’onde et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
Le curseur de projet se place sur la position où vous avez cliqué.
3.
Faites glisser vers la gauche ou la droite.
RÉSULTAT
Le signal audio est lu et vous pouvez entendre à quelle position le curseur est situé.
329
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
À NOTER
Vous pouvez adapter la vitesse et la hauteur de lecture en faisant glisser le pointeur plus ou
moins vite.
Éditer des échantillons audio avec l’outil Crayon
Vous pouvez éditer l’échantillon d’un clip audio avec l’outil Crayon. Ceci peut servir à
supprimer manuellement des clics audio, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la forme d’onde du signal audio, localisez la position que vous souhaitez éditer
dans l’échantillon et faites un zoom avant au degré maximum.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon.
3.
Cliquez au début de la section que vous souhaitez corriger et dessinez la nouvelle
courbe.
RÉSULTAT
Un intervalle de sélection couvre automatiquement la section éditée.
330
Éditeur d’échantillons
Ligne d’infos
Ligne d’infos
La ligne d’infos vous fournit des informations sur le clip audio, notamment son format audio
et son intervalle de sélection.
•
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de
fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Ligne d’infos.
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et
dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
À NOTER
Au départ, les valeurs de durée et de position sont affichées dans le format choisi dans la
boîte de dialogue Configuration du projet.
Barre d’aperçu
La barre d’aperçu affiche le clip dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci
correspond le graphique de la forme d’onde.
•
Pour afficher ou masquer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de
fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Barre d'aperçu.
Les statuts activé/désactivé de la barre d’aperçu dans la fenêtre Éditeur d’échantillons
et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
1.
Début de l’événement
Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement
audio ait été activée dans la barre d’outils.
2.
Sélection
Indique quelle section est sélectionnée dans le graphique de la forme d’onde.
3.
Fin de l’événement
Montre la fin de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio
ait été activée dans la barre d’outils.
4.
Graphique de la forme d’onde
Montre quelle section du signal audio est affichée dans le graphique de la forme
d’onde.
•
Vous pouvez choisir la section du signal audio à afficher en cliquant dans la
moitié inférieure de cet affichage et en faisant glisser le pointeur vers la gauche
ou la droite.
•
Vous pouvez zoomer en avant ou en arrière dans le sens horizontal en faisant
glisser la bordure gauche ou droite de cet affichage.
331
Éditeur d’échantillons
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
•
5.
Vous pouvez afficher une autre section du signal audio en cliquant dans la moitié
supérieure de cet affichage et en délimitant un rectangle.
Point de synchronisation
Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement
audio ait été activée dans la barre d’outils.
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
L’Inspecteur contient des commandes et des paramètres qui vous permettent d’éditer
l’événement audio ouvert dans l’Éditeur d’échantillons.
•
Dans la fenêtre de l'Éditeur d’échantillons, vous pouvez afficher ou masquer
l'Inspecteur en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils,
puis en activant ou désactivant l'Inspecteur.
À NOTER
Dans l'éditeur de zone inférieur, l'Inspecteur est toujours affiché dans la zone gauche
de la fenêtre Projet.
•
Pour ouvrir ou fermer les différentes sections de l’Inspecteur, cliquez sur leurs noms.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45
Repères
La section Repères vous permet d’éditer les repères pour créer des tranches sur votre
signal audio. Vous pouvez ensuite créer des tables de quantification groove, des marqueurs,
des régions et des événements à partir de repères.
•
Pour ouvrir la section Repères, cliquez sur l’onglet correspondant dans l’Inspecteur.
332
Éditeur d’échantillons
Règle
Règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet, ainsi que la grille de tempo
du projet.
Elle est située au-dessus du graphique de la forme d’onde. Elle reste visible en permanence.
Affichage de forme d’onde
Le graphique de la forme d’onde montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité.
1.
Échelle de niveau
Indique l’amplitude du signal audio.
2.
Options de l’échelle de niveau
Permet d’afficher le niveau soit en pourcentage, soit en dB.
333
Éditeur d’échantillons
Affichage de forme d’onde
3.
Règle
Montre la grille de tempo du projet.
4.
Forme d’onde audio
Montre l’image de la forme d’onde du signal audio sélectionné.
5.
Axe de mi-niveau
Pour afficher l’axe de mi-niveau, ouvrez le menu contextuel de la forme d’onde audio
et sélectionnez Afficher axes des demi-niveaux.
À NOTER
Pour configurer un style d’image d’onde, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et
sélectionnez Affichage d’événements > Audio.
Zoomer dans la forme d’onde
Vous pouvez zoomer sur la forme d’onde en utilisant les techniques habituelles.
Ce qui suit s’applique :
•
Le curseur de zoom vertical modifie l’échelle verticale par rapport à la hauteur des
Commandes de l'échantillonneur.
•
Le zoom vertical est également affecté quand l’option Outil Zoom en mode Standard :
Zoom horizontal uniquement est désactivée dans la boîte de dialogue Préférences
(Édition-Outils) et que vous délimitez un rectangle avec l’outil Zoom.
•
La configuration actuelle de zoom est indiquée dans la ligne d’infos en échantillons
par pixel.
À NOTER
Vous pouvez faire un zoom avant horizontal jusqu’à une échelle inférieure à un
échantillon par pixel. Ceci peut s’avérer nécessaire pour dessiner à l’aide de l’outil
Crayon.
•
Quand vous faites un zoom avant jusqu’à un échantillon par pixel ou moins, l’aspect
des échantillons dépend de l’option Interpoler les formes d’onde audio dans la boîte
de dialogue Préférences (Affichage d’événements–Audio).
Sous-menu Zoom
Le sous-menu Zoom du menu Édition contient des options qui permettent de zoomer sur
l’Éditeur d’échantillons.
•
Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom.
Voici les options disponibles :
Zoom avant
Zoom avant d’un cran, centré sur la position du Curseur.
Zoom arrière
Zoom arrière d’un cran, centré sur la position du Curseur.
334
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Zoom arrière complet
Zoom arrière permettant d’afficher tout le clip sur le graphique de la forme
d’onde.
Zoomer sur la sélection
Zoom avant horizontal et vertical permettant d’afficher toute la sélection sur le
graphique de la forme d’onde.
Zoomer sur la sélection (Horiz.)
Zoom avant horizontal permettant d’afficher toute la sélection sur le graphique
de la forme d’onde.
Zoom sur l’Événement
Zooms avant permettant d’afficher la section du clip qui correspond à
l’événement audio édité sur le graphique de la forme d’onde. Cette option
n’est pas disponible si vous avez ouvert l’Éditeur d’échantillons à partir de la
Bibliothèque.
Zoom avant vertical
Zoom avant vertical d’un cran.
Zoom arrière vertical
Zoom arrière vertical d’un cran.
Annuler/Rétablir zoom
Permet d’annuler/rétablir la dernière opération de zoom.
Édition d’intervalles
L’Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer des intervalles de sélection. Ces intervalles
peuvent être utilisés pour éditer ou traiter rapidement une section particulière de la forme
d’onde du signal audio ou pour créer un événement ou un clip.
Il n’est possible de sélectionner qu’un seul intervalle à la fois. La sélection est indiquée dans
le champ Sélection de la Ligne d’infos.
La section Intervalle de l’Inspecteur contient des fonctions qui permettent de travailler avec
des régions.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 157
Sélectionner un intervalle
CONDITION PRÉALABLE
L’option Caler sur un passage à zéro est activée dans la barre d’outils. Cette option permet
de faire en sorte que le début et la fin de la sélection soient toujours situés sur des passages
à zéro.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez l’outil Sélectionner un intervalle.
335
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
2.
Cliquez sur la position où vous souhaitez faire commencer l’intervalle dans le
graphique de la forme d’onde, puis faites glisser le pointeur jusqu’à la position où vous
souhaitez que l’intervalle se termine.
3.
Facultatif : Redimensionnez l’intervalle de sélection en procédant de l’une des
manières suivantes :
•
Faites glisser la bordure gauche ou droite de la sélection sur une nouvelle
position.
•
Maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur la nouvelle position.
RÉSULTAT
L’intervalle sélectionné apparaît en surbrillance dans le graphique de la forme d’onde.
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les fonctions du menu Sélectionner pour sélectionner des
intervalles.
LIENS ASSOCIÉS
Menu Sélectionner à la page 336
Menu Sélectionner
Menu Sélectionner dans la section Intervalle
Voici les fonctions que vous pouvez trouver dans le menu Sélectionner de la section
Intervalle, dans l’Inspecteur de l’Éditeur d’échantillons :
Tout sélectionner
Sélectionne le clip entier.
Désélectionner
Permet de tout désélectionner.
Sélectionner la boucle
Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et
droit.
Sélectionner l’Événement
Sélectionne uniquement l’audio dans l’événement édité.
Délimiteurs à la sélection
Place les délimiteurs afin d’englober la sélection actuelle. Cette option est
disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un
intervalle de sélection.
Se caler sur la sélection
Place le curseur de projet au début ou à la fin de la sélection actuelle. Cette
option est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou
défini un intervalle de sélection.
336
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Jouer en boucle la sélection
Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection et de la lire en boucle.
Menu Sélectionner du menu Édition
Voici les fonctions qui sont disponibles quand vous sélectionnez Édition > Sélectionner :
Tout
Sélectionne le clip entier.
Néant
Permet de tout désélectionner.
Le contenu de la boucle
Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et
droit.
Du Début jusqu’au Curseur
Permet de sélectionner le signal audio situé entre le début du clip et le curseur
de projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Permet de sélectionner le signal audio situé entre le curseur de projet et la fin
du clip. Cette option est disponible quand le curseur de projet est placé entre les
limites du clip.
Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur
Permet de placer le bord gauche de l’intervalle de sélection sur la position du
curseur de projet. Cette option est disponible quand le curseur de projet est
placé entre les limites du clip.
Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur
Permet de placer le bord droit de l’intervalle de sélection sur le curseur de projet
ou sur la fin du clip si le curseur de projet se trouve à la droite du clip.
Créer des événements à partir d’intervalles de sélection
Vous pouvez créer un événement qui ne contient que l’intervalle sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un intervalle.
2.
Faites glisser l’intervalle de sélection sur une piste Audio de la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner un intervalle à la page 335
337
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Créer des clips à partir d’intervalles de sélection
Vous pouvez créer un clip qui ne contient que l’intervalle sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un intervalle.
2.
Faites un clic droit sur l’intervalle sélectionné et sélectionnez Audio > Convertir la
sélection en fichier.
3.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Cliquez sur Remplacer si vous souhaitez remplacer le clip d’origine.
•
Cliquez sur Non si vous souhaitez conserver le clip d’origine.
RÉSULTAT
Une nouvelle fenêtre Éditeur d’échantillons contenant le nouveau clip apparaît. Ce clip est
référencé sur le même fichier audio que le clip d’origine, mais il contient uniquement le
signal audio correspondant à l’intervalle de sélection.
Créer des pistes Échantillonneur à partir d’intervalles de sélection
Vous pouvez créer une piste Échantillonneur qui ne contient que l’intervalle sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un intervalle.
Si vous ne sélectionnez aucun intervalle, c'est le début ou la fin de l'événement qui est
utilisé.
2.
Ouvrez l'onglet d'inspecteur Intervalle.
3.
Cliquez sur Créer piste Échantillonneur
.
RÉSULTAT
Une nouvelle piste Échantillonneur est créée et vient s’ajouter à la liste des pistes. La
nouvelle piste Échantillonneur contient votre intervalle sélectionné.
Fonctions d’édition des intervalles
Vous pouvez éditer des intervalles de sélection.
•
Pour éditer un intervalle de sélection, ouvrez la section Traitement de l’Éditeur
d’échantillons, puis sélectionnez l’une des fonctions du menu Édition.
À NOTER
Quand vous éditez des intervalles d’événements qui sont des copies partagées, il vous est
demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version du clip. Sélectionnez Nouvelle version
si vous souhaitez éditer l’événement, sélectionnez Continuer si vous souhaitez que toutes les
copies partagées soient éditées.
Voici les options disponibles :
338
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Couper
Permet de couper l’intervalle sélectionné du clip et de l’enregistrer dans le
presse-papiers. La partie située à droite de l’intervalle est déplacée vers la
gauche afin de remplir le vide.
Copier
Permet de copier l’intervalle sélectionné dans le presse-papiers.
Coller
Permet de remplacer l’intervalle sélectionné par les données du presse-papiers.
Supprimer
Permet de supprimer l’intervalle sélectionné du clip. La partie située à droite de
l’intervalle est déplacée vers la gauche afin de remplir le vide.
Insérer un silence
Permet d’insérer une section silencieuse de la même longueur que l’intervalle
sélectionné au début de la sélection. L’intervalle sélectionné n’est pas remplacé,
mais déplacé vers la droite.
Événement ou sélection comme région
Permet de créer une région à partir de l’intervalle sélectionné.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 157
Traitements et plug-ins s’appliquant aux intervalles
Vous pouvez appliquer des traitements et des plug-ins à des intervalles de sélection.
•
Pour appliquer un traitement ou un plug-in à un intervalle de sélection, ouvrez la
section Calculer dans l’Éditeur d’échantillons et sélectionnez l’une des fonctions du
menu Sélectionner traitement ou du menu Sélectionner plug-in.
À NOTER
Quand vous appliquez des traitements ou des plug-ins à des intervalles d’événements qui
sont des copies partagées, il vous est demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version
du clip. Sélectionnez Nouvelle version si vous souhaitez éditer l’événement, sélectionnez
Continuer si vous souhaitez que toutes les copies partagées soient éditées.
LIENS ASSOCIÉS
Traitements et fonctions audio à la page 305
Copies partagées à la page 157
339
Éditeur d’échantillons
Liste de régions
Liste de régions
Les régions sont des sections d’un clip audio qui vous permettent de marquer les sections
importantes du signal audio. Vous pouvez créer et éditer des régions du clip audio
sélectionné dans la zone des régions.
•
Pour afficher ou masquer les Régions, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre
dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Régions.
Voici les commandes disponibles :
1.
Début de la région/Fin de la région
Montre le début et la fin de la région sur la forme d’onde du signal audio.
2.
Ajouter la région
Permet de créer une région à partir de l’intervalle sélectionné.
3.
Supprimer la région
Permet de supprimer la région sélectionnée.
4.
Sélectionner la région
Quand vous sélectionnez une région dans la liste et cliquez sur ce bouton situé audessus de la liste, la section correspondante du clip audio est sélectionnée (comme si
vous l’aviez sélectionnée avec l’outil de Sélectionner un intervalle) et zoomée. C’est
très pratique si vous voulez appliquer un traitement uniquement à une région, etc.
5.
Relire région
Permet de lire la région sélectionnée.
6.
Liste de régions
Permet de sélectionner et d’afficher les régions dans le graphique de la forme d’onde.
Créer des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé
l’option Régions.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons, activez l’outil Sélectionner un
intervalle et sélectionnez l’intervalle que vous souhaitez convertir en région dans le
graphique de la forme d’onde.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
340
Éditeur d’échantillons
Liste de régions
•
Au-dessus de la liste de régions, cliquez sur Ajouter la région.
•
Sélectionnez Audio > Avancé > Événement ou sélection comme région.
Une région sera créée, correspondant à l’intervalle sélectionné.
3.
Facultatif : Double-cliquez sur le nom de la région dans la liste et saisissez un nouveau
nom.
RÉSULTAT
La région est ajoutée à la liste des régions.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Cliquez sur la région dans la liste des régions pour l’afficher instantanément dans l’Éditeur
d’échantillons.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des régions à la page 351
Créer des régions à partir des repères
Vous pouvez créer des régions à partir de repères. Ceci vous permet d’isoler des sons en
particulier.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
•
Dans la section Repères, cliquez sur Créer régions.
RÉSULTAT
Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’Éditeur
d’échantillons.
Modifier les positions de début et de fin des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé
l’option Régions. Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Faites glisser la poignée de Début de la région ou de Fin de la région sur le
graphique de la forme d’onde.
•
Double-cliquez sur le champ Début ou Fin dans la liste des régions et saisissez
une nouvelle valeur.
341
Éditeur d’échantillons
Point de synchronisation
À NOTER
Les positions sont indiquées dans le format d’affichage configuré pour la règle et la
ligne d’infos, mais elles sont données par rapport au point de départ du clip audio.
Supprimer des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé
l’option Régions. Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des régions, sélectionnez celle que vous souhaitez supprimer.
2.
Au-dessus de la liste des régions, cliquez sur Supprimer la région.
RÉSULTAT
La région est supprimée de la liste des régions.
Créer des événements audio à partir de régions
Vous pouvez créer des événements audio à partir de régions par glisser-déplacer.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé
l’option Régions. Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la région dans la liste de régions.
2.
Faites glisser la région à l’emplacement souhaité dans la fenêtre Projet.
RÉSULTAT
Un événement est créé à partir de la région.
Point de synchronisation
Le point de synchronisation est un marqueur situé sur un événement audio. Il peut servir de
position de référence.
•
Pour afficher le point de synchronisation, activez Afficher l’événement audio dans la
barre d’outils.
Le point de synchronisation est alors placé au début de l’événement audio. Vous pouvez
néanmoins le placer sur une autre position du signal.
342
Éditeur d’échantillons
Point de synchronisation
Le point de synchronisation est utilisé quand le Calage est activé dans la barre d’outils de la
fenêtre Projet et que vous insérez un clip à partir de l’Éditeur d’échantillons dans l’affichage
d’événements. Il est également utilisé quand vous déplacez ou copiez des événements dans
l’affichage d’événements.
Dans l’Éditeur d’échantillons, vous pouvez éditer les points de synchronisation suivants :
•
Point de synchronisation d’événement
Il apparaît dans l’Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la
fenêtre Projet.
•
Point de synchronisation de clip
Il apparaît dans l’Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la
Bibliothèque.
À NOTER
Le point de synchronisation du clip est utilisé comme modèle pour le point de
synchronisation des événements. Toutefois, c’est le point de synchronisation des
événements qui est pris en compte lors du calage.
Modifier le point de synchronisation
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et l’option Afficher l’événement
audio est activée dans la barre d’outils.
PROCÉDER AINSI
1.
Facultatif : Dans la barre d’outil de l’Éditeur d’échantillons, sélectionnez l’outil Scrub.
Vous pourrez ainsi écouter le signal audio pendant que vous définissez le point de
synchronisation.
2.
Survolez le point de synchronisation avec le pointeur de la souris, puis faites-le glisser
à l’endroit souhaité sur l’événement audio.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une main et une infobulle vous indique que
vous pouvez définir le point de synchronisation.
RÉSULTAT
Le point de synchronisation de l’événement est placé à la position où vous l’avez fait glisser.
343
Éditeur d’échantillons
Point de synchronisation
À NOTER
Vous pouvez également modifier le point de synchronisation en plaçant le curseur de projet à
l’endroit souhaité, puis en sélectionnant Audio > Point de synchronisation au curseur.
344
Repères
Les repères marquent les positions rythmiques importantes dans les fichiers audio. Cubase
peut détecter ces positions et créer automatiquement des repères en analysant les attaques
des transitoires et les évolutions mélodiques des signaux audio.
À NOTER
Toutes les opérations de repères peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur
d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure.
Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase
y détecte automatiquement des repères. Dans la fenêtre Projet, les repères sont visibles sur
l’événement sélectionné, à condition que le facteur de zoom soit suffisamment élevé.
Les fonctions relatives aux repères sont disponibles dans la section Repères de l'Éditeur
d’échantillons.
Voici ce à quoi peuvent vous servir les repères :
•
Créer des tranches sur le signal audio
Les tranches vous permettent de modifier le tempo et la rythmique du signal audio
sans incidences sur sa hauteur et sa qualité, ou encore, de remplacer ou extraire des
sons individuels à partir de boucles.
•
Quantifier un signal audio
•
Créer des marqueurs à partir d’un signal audio
•
Créer des régions à partir d’un signal audio
•
Créer des événements à partir d’un signal audio
•
Créer des marqueurs Warp à partir d’un signal audio
•
Créer des notes MIDI à partir d’un signal audio
À NOTER
Les repères donnent les meilleurs résultats sur les parties de batterie, les enregistrements
rythmiques et les boucles.
Calcul des repères
Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase
y détecte automatiquement des repères.
PROCÉDER AINSI
1.
Importez ou enregistrez un fichier audio.
345
Repères
Calcul des repères
Cubase détecte automatiquement les repères.
À NOTER
Cette opération peut prendre un certain temps si votre fichier audio est très long.
2.
Sélectionnez l’événement audio dans la fenêtre Projet et veillez à ce que le facteur de
zoom soit suffisamment élevé.
RÉSULTAT
Les repères calculés pour l’événement sélectionné sont affichés dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Vous pouvez désactiver la détection automatique des repères en sélectionnant Fichier >
Préférences > Édition > Audio et en désactivant l’option Activer la détection automatique des
repères.
Filtres des repères
Cubase peut automatiquement détecter et filtrer les repères. Si vous n’êtes pas satisfait du
résultat, vous pouvez toujours filtrer manuellement les repères.
•
Pour filtrer les repères, ouvrez l’événement audio dans l’Éditeur d’échantillons, puis
ouvrez la section Repères.
Seuil
Permet de filtrer les repères en fonction de leurs crêtes. Vous pouvez ainsi
ignorer les repères des signaux de diaphonie silencieux, par exemple.
Durée minimale
Permet de filtrer les repères en fonction de la distance qui les sépare. Vous
pouvez ainsi éviter de créer des tranches trop courtes.
Temps
Permet de filtrer les repères en fonction de leurs positions musicales. Vous
pouvez ainsi ignorer les repères qui dépassent une plage de valeurs de temps
définie.
346
Repères
Calcul des repères
Édition manuelle des repères
Il est primordial pour toutes les éditions que vous effectuerez par la suite que les repères
soient placés sur les positions adéquates. Si le résultat de la détection automatique des
repères ne vous satisfait pas, vous pouvez éditer manuellement les repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et, dans la section Repères,
les repères sont filtrés en fonction de leurs crêtes, de leur distance ou de leurs positions
musicales.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Repères, activez l’outil Éditer repères.
2.
Survolez le graphique de la forme d’onde avec le pointeur de la souris et cliquez entre
deux repères.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de haut-parleur et l’infobulle
Relire tranche apparaît. La tranche est lue du début à la fin.
3.
Pour désactiver un repère dont vous n’avez pas besoin, appuyez sur Maj et cliquez sur
la ligne qui correspond au repère.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de croix et l’infobulle Désactiver
repère apparaît. Les repères désactivés ne sont plus pris en compte pour les
opérations ultérieures.
4.
Appuyez sur Tabulation pour accéder à la tranche suivante.
5.
Pour insérer un repère, appuyez sur Alt et cliquez à l’endroit où vous souhaitez insérer
le repère.
347
Repères
Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de crayon et l’infobulle Insérer
repère apparaît.
6.
Pour déplacer un repère, survolez la ligne verticale qui correspond au repère avec le
pointeur de la souris et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et l’infobulle Déplacer
repère apparaît. Les repères déplacés sont verrouillés par défaut.
7.
Si vous souhaitez protéger un repère contre toute exclusion accidentelle, verrouillez-le
en le survolant et en cliquant.
L’infobulle Verrouiller repère apparaît alors.
RÉSULTAT
Les repères sont édités conformément aux paramètres que vous avez configurés.
À NOTER
Pour réinitialiser un repère à son état d’origine, appuyez sur les touches Ctrl/Cmd-Alt
jusqu’à ce que l’infobulle Activer/déverrouiller repère apparaisse et cliquez.
LIENS ASSOCIÉS
Filtres des repères à la page 346
Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet
Vous pouvez naviguer entre les repères d’un événement audio dans la fenêtre Projet.
CONDITION PRÉALABLE
L’option Activer la détection automatique des repères doit être activée (Fichier >
Préférences > Édition > Audio).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio qui contient l’événement audio au sein duquel vous
souhaitez vous caler sur un repère.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Appuyez sur Alt-N pour accéder au repère suivant.
•
Appuyez sur Alt-B pour accéder au repère précédent.
RÉSULTAT
Le curseur de projet se cale sur le repère correspondant.
Tranches
Vous pouvez utiliser les repères pour créer des tranches dont chacune représente, dans
l’idéal, un son ou un temps du signal audio.
Ces tranches peuvent être utilisées pour modifier le tempo et la rythmique du signal audio
sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée.
348
Repères
Tranches
À NOTER
Les tranches se créent dans l’Éditeur d’échantillons et vous pouvez les éditer dans l’Éditeur
de conteneurs audio.
Voici les types de signaux audio qui se prêtent bien au découpage en tranches :
•
Les sons individuels qui possèdent une claire attaque.
•
La qualité d’enregistrement doit être bonne.
•
L’enregistrement ne comporte pas de signaux de diaphonie.
•
Aucun effet tel que la réverb ou le delay n’a été appliqué au signal audio.
Trancher des données audio
Vous pouvez trancher le signal audio si vous souhaitez modifier le tempo et la rythmique de
ce signal sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les
positions adéquates.
À NOTER
Quand vous découpez le signal audio en tranches, tous les événements faisant référence au
clip édité sont également remplacés.
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Dans la section Repères, cliquez sur Créer tranches.
•
Sélectionnez Audio > Repères > Créer tranches audio à partir des repères.
RÉSULTAT
Les zones comprises entre les repères sont tranchées et deviennent des événements
distincts. L’événement audio d’origine est remplacé par un conteneur audio dans lequel se
trouvent les tranches.
À la lecture, le signal audio est lu normalement au tempo du projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Modifiez le tempo du projet. Les tranches se déplacent en conséquence, en maintenant leurs
positions les unes par rapport aux autres dans le conteneur.
Double-cliquez sur le conteneur audio découpé en tranches et remplacez ou extrayez
certaines tranches dans l’Éditeur de conteneurs audio.
LIENS ASSOCIÉS
Tranches et tempo du projet à la page 350
349
Repères
Créer une table de quantification groove
Tranches et tempo du projet
Le tempo du projet a une incidence sur la lecture des signaux audio découpés en tranches.
Le tempo du projet est plus lent que celui du signal audio d’origine
Si le tempo du projet est plus lent que le tempo d’origine de l’événement audio, il se peut que
vous entendiez des silences entre les événements tranchés du conteneur. Le cas échéant,
vous avez plusieurs solutions :
•
Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Modification de la durée).
Une modification de la durée est appliquée à chacune des tranches de manière à
combler les espaces vides. Activez éventuellement les fondus automatiques sur la
piste Audio correspondante. Avec des fondus de sortie configurés sur 10 ms, vous
éviterez de nombreux parasites.
•
Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Fondu enchaîné).
Des fondus enchaînés sont appliqués aux tranches de manière à combler les espaces
vides.
À NOTER
Si vous décidez de changer de nouveau de tempo, annulez vos opérations et recommencez à
partir du fichier initial dont la durée n’a pas été modifiée.
Le tempo du projet est plus rapide que celui du signal audio d’origine
Quand le tempo du projet est plus élevé que le tempo de l’événement audio d’origine, il
arrive que les événements tranchés du conteneur se superposent.
Le cas échéant, faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez
Configuration des fondus automatiques dans le menu contextuel pour harmoniser le son.
Vous pouvez en outre sélectionner les événements superposés dans le conteneur, puis
sélectionner Audio > Avancé > Supprimer les recouvrements.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des fondus automatiques au niveau global à la page 226
Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles à la page 226
Créer une table de quantification groove
Vous pouvez utiliser les repères pour créer une table de quantification groove.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez extraire la rythmique est ouvert dans
l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
•
Dans la section Repères, cliquez sur Créer Groove.
350
Repères
Créer des marqueurs
RÉSULTAT
Le groove est extrait de l’événement audio et il est automatiquement sélectionné dans le
menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage.
Créer des marqueurs
Vous pouvez créer des marqueurs aux positions des repères. Ceci vous permet de vous caler
sur des positions de repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des marqueurs est ouvert dans
l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
•
Dans la section Repères, cliquez sur Créer marqueurs.
RÉSULTAT
Si votre projet ne comporte pas de piste Marqueur, une piste Marqueur est automatiquement
créée et activée, et un marqueur est créé à chaque position de repère.
LIENS ASSOCIÉS
Marqueurs à la page 238
Créer des régions
Vous pouvez créer des régions aux positions des repères, et ainsi isoler des sons au sein
d’un enregistrement.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’Éditeur
d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
•
Dans la section Repères, cliquez sur Créer régions.
RÉSULTAT
Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’Éditeur
d’échantillons.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des régions à la page 340
351
Repères
Créer des événements
Créer des événements
Vous pouvez créer des événements aux positions des repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des événements est ouvert dans
l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
•
Dans la section Repères, cliquez sur Créer événements.
RÉSULTAT
Les événements sont créés entre deux positions de repères.
Créer des notes MIDI
Il est possible d’exporter des repères dans un conteneur MIDI dans lequel chaque note MIDI
correspond à un repère. Vous pouvez ainsi doubler, remplacer ou enrichir des frappes de
batterie en déclenchant des sons provenant d’un instrument VST.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des notes MIDI est ouvert dans
l’Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Repères, cliquez sur Créer notes MIDI.
2.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Convertir les repères en notes MIDI.
3.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Une piste MIDI est créée dans votre projet et des notes MIDI sont créées à chaque position de
repère.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Assignez un instrument VST à la piste MIDI et sélectionnez un son afin d’enrichir le signal
audio.
Convertir les repères en notes MIDI
Au moment d’exporter des repères sous forme de notes MIDI, vous pouvez définir les
paramètres de conversion des repères.
352
Repères
Créer des notes MIDI
Voici les options disponibles :
Mode Vélocité
Permet de sélectionner un mode de vélocité :
•
Si vous souhaitez que les valeurs de vélocité des notes MIDI créées varient
en fonction des niveaux de crête des repères correspondants, sélectionnez
Valeur Vélocité dynamique.
•
Si vous souhaitez assigner la même valeur de vélocité à toutes les notes
MIDI créées, sélectionnez Valeur Forcer la vélocité.
Vélocité
Permet d’activer la Valeur Forcer la vélocité.
Hauteur de note
Permet de définir une hauteur de note pour toutes les notes MIDI créées.
Longueur
Permet de définir une longueur de note pour toutes les notes MIDI créées.
Destination
Permet de sélectionner une destination :
•
Pour placer le conteneur MIDI sur la première piste MIDI ou d’instrument
sélectionnée, sélectionnez Première piste sélectionnée.
À NOTER
Tout conteneur MIDI ayant été créé grâce à une précédente conversion sur
cette piste est supprimé.
•
Pour créer une nouvelle piste MIDI pour le conteneur MIDI, sélectionnez
Nouvelle piste MIDI.
•
Pour copier le conteneur MIDI dans le presse-papiers, sélectionnez
Presse-papiers du projet.
353
Éditeur de conteneurs audio
L’Éditeur de conteneurs audio offre une représentation des conteneurs audio sélectionnés.
Il permet d'afficher et d’écouter les conteneurs, de les éditer par couper-coller, de leur
appliquer des fondus enchaînés, de dessiner des courbes qui détermineront leur niveau ou
de les traiter. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout moment.
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de conteneurs audio dans une autre fenêtre ou dans la zone
inférieure de la fenêtre Projet. Quand vous ouvrez l'Éditeur de conteneurs audio dans la
zone inférieure de la fenêtre Projet, vous pouvez accéder aux fonctions de l'Éditeur de
conteneurs audio à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet.
Pour ouvrir un conteneur audio dans l'Éditeur de conteneurs audio, procédez de l’une des
manières suivantes :
•
Double-cliquez sur un conteneur audio dans le Projet.
•
Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur
Ctrl/Cmd-E.
•
Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez Audio Ouvrir
l’Éditeur de conteneurs audio.
•
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un
raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur de conteneurs audio. Sélectionnez un
conteneur audio dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de
dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Selon les paramètres que vous configurez,
l'Éditeur de conteneurs audio s'ouvre soit dans une autre fenêtre, soit dans la zone
inférieure de la fenêtre Projet.
354
Éditeur de conteneurs audio
Audio Part Editor Window
Audio Part Editor in Lower Zone
1.
Barre d’outils
Contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les conteneurs
audio.
2.
Ligne d’infos
Permet d'afficher des informations sur les conteneurs audio.
3.
Règle
Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure. à la page 52
355
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45
Règle à la page 37
Ligne d’infos à la page 39
Barre d'outils à la page 356
Barre d'outils
La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les
conteneurs audio.
•
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la
barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Voici les options disponibles :
Info/Solo
Éditeur en mode Solo
Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture.
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur
restent affichés en permanence.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant
la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique
vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, ainsi
que la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition.
Prévisualisation
Audition
Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est
activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône
Audition. Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume.
Boutons des outils
Sélectionner
356
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Permet de sélectionner des conteneurs audio.
Sélectionner un intervalle
Permet de sélectionner des intervalles.
Zoom
Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un
zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez.
Effacer
Permet d'effacer des événements dans des conteneurs audio.
Scinder
Permet de scinder des conteneurs audio.
Rendre muet
Permet de rendre des conteneurs audio muets ou non muets.
Comp
Permet d'assembler des prises.
Crayon
Permet d’éditer un signal audio.
Lecture
Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton de la souris.
Scrub
Permet de localiser des positions.
Réglages et sélection de conteneurs
Afficher cadres des conteneurs
Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur audio actif, entre les
délimiteurs gauche et droit.
357
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Conteneur en cours édition
Liste de tous les conteneurs qui étaient sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur.
Vous pouvez activer un conteneur en le sélectionnant dans la liste.
Coup de pouce
Ajuster le début à gauche
Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son
début vers la gauche.
Ajuster le début à droite
Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son début
vers la droite.
Déplacer à gauche
Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la gauche.
Déplacer à droite
Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la droite.
Ajuster la fin à gauche
Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin vers
la gauche.
Ajuster la fin à droite
Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin
vers la droite.
Calage/Quantification
Caler sur un passage à zéro
Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux
positions auxquelles l’amplitude est à zéro.
358
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver la fonction de calage.
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants :
•
Grille
: les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans
le menu local Préréglages de quantification.
•
Grille relative
: l'éloignement des événements entre eux est préservé
quand ils sont calés sur la grille.
•
Événements : les événements se calent sur le début ou sur la fin
d'autres événements.
•
Permutation
: l'ordre des événements est modifié quand vous faites
glisser un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements.
•
Curseur magnétique
curseur.
•
Grille + Curseur
: les événements se calent sur la grille de
quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de
quantification ou sur la position du curseur.
•
Événements + Curseur
: les événements se calent sur le début ou
sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur.
•
Grille + Événements + Curseur
: les événements se calent
sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local
Préréglages de quantification, sur le début ou sur la fin d'autres
événements, ou sur la position du curseur.
: les événements se calent sur la position du
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
359
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Couleurs des événements
Menu Couleur
Permet de définir les couleurs des conteneurs audio.
Boucle de piste
Boucle de piste
Permet d’activer/désactiver la boucle de piste sur le conteneur édité.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur restent
affichés en permanence.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur
dans une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
la zone inférieure de la fenêtre Projet.
Afficher/Masquer infos
Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez choisir les éléments
qui seront affichés dans la barre d'outils.
LIENS ASSOCIÉS
Défilement automatique à la page 175
Suspendre le défilement automatique lors de l’édition à la page 175
360
Éditeur de conteneurs audio
Ligne d’infos
Ligne d’infos
La ligne d’infos fournit des informations sur le conteneur audio, par exemple sur son début,
sa fin, sa longueur ou son algorithme de modification de la durée.
•
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Afficher/Masquer infos
la barre d’outils.
dans
L'activation et la désactivation de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de
conteneurs audio et dans l'éditeur de zone inférieur ne sont pas liées.
La règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
Vous pouvez sélectionner un autre format d’affichage en cliquant sur le bouton de flèche à
droite. Sélectionnez une option dans le menu local.
À propos des couches
Les couches permettent de travailler plus facilement avec plusieurs événements audio au
sein d’un même conteneur. Si vous déplacez certains événements sur une autre couche, il
vous sera plus simple de les sélectionner et de les éditer.
Si le Calage est désactivé et que vous souhaitez placer un événement sur une autre couche
sans le déplacer involontairement dans le sens horizontal, appuyez sur la touche Ctrl/Cmd
pendant que vous déplacez l’événement vers le haut ou le bas.
LIENS ASSOCIÉS
Gestion des pistes à la page 124
361
Éditeur de conteneurs audio
Opérations
Opérations
Toutes les opérations peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur de conteneurs audio et
dans l'éditeur de zone inférieur.
Le zoom, la sélection et l’édition dans l’Éditeur de conteneurs audio fonctionnent
exactement comme dans la fenêtre Projet.
À NOTER
Quand un conteneur est en copie partagée, les modifications que vous lui apportez sont
répercutées sur toutes les copies partagées de ce conteneur.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre de projet à la page 30
Copies partagées à la page 157
Écoute à partir de l’Éditeur de conteneurs audio
Vous avez plusieurs possibilités pour écouter des conteneurs audio :
Écouter en utilisant l’outil Audition
Vous pouvez vous servir de l'outil Audition pour lancer directement une écoute unique d'une
sélection ou pour lire une écoute en boucle à l'aide de la fonction Audition de la boucle.
Quand vous cliquez sur Audition dans la barre d'outils, la lecture du signal audio édité suit
les règles suivantes :
•
Si vous avez sélectionné des événements dans le conteneur, seule la partie comprise
entre le premier et le dernier événement sélectionné sera lue.
•
Si vous avez créé un intervalle de sélection, seule cette partie sera lue.
•
S’il n’existe aucune sélection, c’est tout le conteneur qui sera lu. Si le curseur de
projet se trouve à l’intérieur du conteneur, la lecture démarre depuis la position
actuelle du curseur. Si le curseur se trouve à l’extérieur du conteneur, la lecture
commence au début du conteneur.
•
Si la fonction Audition de la boucle est activée, la lecture se répète indéfiniment
jusqu’à ce que vous désactiviez Audition. Sinon, la section n’est relue qu’une seule
fois.
Lors d’une écoute avec l’outil Haut-parleur ou l’icône Audition, le signal audio est
directement routé sur le bus de mixage principal (le bus de sortie par défaut).
Écouter avec l’outil Haut-parleur
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Haut-parleur dans la barre d'outils.
2.
Cliquez sur un conteneur audio et maintenez enfoncé le bouton de la souris à la
position à partir de laquelle vous souhaitez que commence l'écoute.
362
Éditeur de conteneurs audio
Opérations
RÉSULTAT
Le conteneur audio est lu. L'écoute s'arrêtera à la fin du conteneur sur lequel vous avez
cliqué.
Écoute en lecture normale
Pour écouter à partir de la position du curseur, vous pouvez utiliser les commandes de
lecture normales du panneau Transport. Si vous activez la fonction Éditeur en mode Solo
dans la barre d’outils, seuls les événements se trouvant dans le conteneur en cours d’édition
seront lus.
Configuration de la Boucle de piste
La boucle de piste permet de ne lire en boucle que le conteneur édité. Si la boucle locale est
activée, les événements des conteneurs se trouvant dans la boucle seront répétés en continu
et de façon complètement indépendante – les autres événements (sur les autres pistes)
seront relus normalement. La seule interaction entre la lecture en boucle et la lecture
normale est qu’à chaque fois que le cycle redémarre, la boucle en fait autant.
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Boucle de piste dans la barre d’outils.
S’il n’est pas visible, faites un clic droit dans la barre d’outils et affichez la section
Réglages de boucle de piste.
2.
Faites un Ctrl/Cmd-clic dans la règle afin de définir le début et un Alt-clic pour définir
la fin de la boucle.
À NOTER
Vous pouvez aussi modifier les positions chiffrées de début et de fin de la boucle dans
les champs situés à côté du bouton Boucle.
RÉSULTAT
La boucle locale apparaît alors en bleu dans la règle.
À NOTER
Les événements sont lus en boucle tant que le bouton Boucle est activé et que l’Éditeur de
conteneurs audio est ouvert.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des options de Configuration à la page 710
Écoute dynamique (Scrub)
Dans l’Éditeur de conteneurs audio, une icône de la barre d'outils permet d'utiliser l’outil
Scrub. La fonction d’écoute dynamique fonctionne exactement de la même manière que
dans la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Écoute dynamique (Scrub) à la page 146
363
Éditeur de conteneurs audio
Opérations
Gestion de plusieurs conteneurs
Quand vous ouvrez l’Éditeur de conteneurs audio après avoir sélectionné plusieurs
conteneurs – qu’ils soient tous sur la même piste ou sur des pistes différentes – il se peut
qu’ils ne tiennent pas tous dans la fenêtre de l’éditeur, ce qui peut rendre difficile l’édition
des différents conteneurs.
Pour cela, la barre d’outils dispose de quelques fonctions destinées à faciliter le travail sur
plusieurs conteneurs :
•
Le menu Conteneur en cours d’édition regroupe tous les conteneurs ayant été
sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet de sélectionner celui qui est actif et
peut être édité.
Lorsque vous sélectionnez un conteneur dans cette liste, il devient automatiquement
actif et se retrouve centré dans l’affichage.
À NOTER
Vous pouvez également activer un conteneur en cliquant dessus avec l’outil
Sélectionner.
•
Le bouton Éditer uniquement le conteneur actif vous permet de restreindre les
opérations d’édition au conteneur actif.
Si vous sélectionnez Édition > Sélectionner > Tous quand cette option est activée, tous
les événements du conteneur actif seront sélectionnés mais pas les événements des
autres conteneurs.
•
Vous pouvez zoomer sur un conteneur actif pour l’afficher en entier dans la fenêtre en
sélectionnant Édition > Zoom > Zoomer sur l’événement.
•
La fonction Afficher cadres des conteneurs permet de voir plus clairement les
bordures du conteneur actif.
Quand cette option est activée, tous les conteneurs à l'exception du conteneur
actif s'affichent en gris, afin de rendre ses bordures bien visibles. Deux marqueurs
apparaissent aussi dans la règle avec le nom du conteneur actif, marquant le début et
la fin. Ils peuvent être déplacés afin de modifier les limites du conteneur.
•
Il est possible de changer de conteneur actif en utilisant des raccourcis clavier.
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier – catégorie Édition, vous trouverez
deux fonctions : Activer conteneur suivant et Activer conteneur précédent. Si vous
leur assignez des commandes clavier, vous pourrez vous en servir pour passer d’un
conteneur à un autre.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des raccourcis clavier à la page 683
364
Contrôler la lecture des
échantillons à partir de pistes
Échantillonneur (Cubase
Elements uniquement)
Les fonctions de la piste Échantillonneur vous permettent de lire chromatiquement
n'importe quel signal audio de votre bibliothèque d'échantillons audio en le déclenchant en
MIDI. Vous pouvez créer et éditer de nouveaux sons à partir d'échantillons spécifiques pour
les intégrer dans un projet existant.
Les fonctions de la piste Échantillonneur sont les suivantes :
•
La piste Échantillonneur vous permet de contrôler la lecture de l'échantillon audio
chargé dans les Commandes de l’échantillonneur.
•
Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent de charger et d'éditer des
échantillons audio.
Créer des pistes Échantillonneur
Pour créer une piste Échantillonneur, procédez de l'une des manières suivantes :
•
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, puis sélectionnez Audio >
Créer piste Échantillonneur.
•
Dans la MediaBay, faites un clic droit sur un fichier audio et sélectionnez Créer piste
Échantillonneur.
•
Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d’échantillons, ouvrez la section Intervalle et cliquez
sur Créer piste Échantillonneur .
Une piste Échantillonneur est créée à partir de l'intervalle sélectionné. Si aucun
intervalle n'avait été sélectionné, c'est tout l'événement qui est utilisé.
•
Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Ajouter piste
Échantillonneur.
Dans ce cas, les Commandes de l’échantillonneur sont vides et vous devez charger un
échantillon audio en le faisant glisser.
Charger des échantillons audio dans les Commandes de
l’échantillonneur
Vous pouvez charger des échantillons audio dans les Commandes de l’échantillonneur par
glisser-déplacer.
Cubase vous permet de charger des échantillons mono ou stéréo au format .wav ou .aiff
dans les Commandes de l’échantillonneur.
•
Pour charger un échantillon audio, faites-le glisser à partir de la MediaBay, de
l'affichage d'événements de la fenêtre Projet ou de l'Explorateur de fichiers/Finder
Mac OS et déposez-le dans les Commandes de l’échantillonneur.
365
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
IMPORTANT
Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un échantillon audio, cet
échantillon et tous ses paramètres sont remplacés.
À NOTER
•
Les échantillons audio que vous chargez dans les Commandes de l’échantillonneur
ne sont pas copiés dans le dossier audio du projet. Si vous souhaitez archiver ou
partager votre projet avec tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les
Commandes de l’échantillonneur, il vous faut créer un projet autonome.
•
Dans la Bibliothèque, tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les
Commandes de l’échantillonneur sont regroupés dans un sous-dossier de piste
Échantillonneur dédié au sein du dossier audio principal.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des projets autonomes à la page 80
Bibliothèque à la page 380
Commandes de l’échantillonneur
Quand la piste Échantillonneur est sélectionnée, les Commandes de l’échantillonneur
deviennent disponibles dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Les Commandes de
l’échantillonneur vous permettent d'afficher, d'éditer et de lire des échantillons ou des
parties d'échantillons.
1.
Barre d’outils
Contient les outils qui vous permettent de sélectionner et d'éditer l'échantillon audio,
d'organiser les préréglages de la piste et de transférer l'échantillon tel qu'il est
configuré vers un instrument.
2.
Graphique de la forme d’onde/Éditeur d’enveloppe
Permet d'afficher l'image de la forme d'onde de l'échantillon, de définir son intervalle
de lecture et de configurer une boucle.
Quand les éditeurs des enveloppes de hauteur, de filtre ou d'amplification sont
affichés, vous pouvez ajuster leurs courbes dans ces graphiques.
3.
Section des paramètres de son
Permet de configurer des paramètres de modification de la durée et de déplacement
des formants (section AudioWarp), de modulation de l'accordage et de la hauteur
366
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
(Section Pitch), de filtrage (section Filter) ou de niveau et de panoramique (section
Amp).
4.
Section du clavier
Permet de délimiter la plage de touches de l'échantillon, sa touche de base et la plage
de modulation de la molette de Pitchbend. Ces paramètres vous seront utiles si vous
travaillez avec un périphérique MIDI externe.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des pistes Échantillonneur à la page 365
Graphique de la forme d’onde à la page 370
Éditeurs d’enveloppes à la page 374
Section des paramètres de son à la page 371
Section du clavier à la page 376
Barre d’outils des Commandes de l’échantillonneur
La barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur contient divers paramètres et
fonctions.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Indicateur de réception d’événement
Cette DEL indique que des messages MIDI sont transmis via l'entrée MIDI
sélectionnée. La DEL s'allume quand des messages Note-On et des messages de
contrôleur sont reçus. Vous pouvez ainsi vérifier si Cubase et votre clavier MIDI
sont bien connectés à la même entrée sur le périphérique MIDI.
Caler sur un passage à zéro
Permet de restreindre l'édition des échantillons aux passages à zéro, c’est-à-dire
aux positions auxquelles l’amplitude est à zéro.
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant
la lecture.
Section des préréglages
Indique le nom du préréglage de piste qui est chargé sur la piste Échantillonneur.
Vous pouvez également enregistrer et charger des préréglages.
367
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Importer un fichier audio
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Importer un fichier audio pour charger un
fichier audio dans les Commandes de l’échantillonneur.
À NOTER
Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un fichier audio, celui-ci
est remplacé par le nouveau fichier.
Nom du fichier
Indique le nom du fichier de l'échantillon.
Tempo
Indique le tempo de l'échantillon.
Touche de base
Touche à laquelle l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine. Vous pouvez changer
de touche de base en saisissant une nouvelle valeur dans le champ de valeur ou
en faisant glisser la poignée de la touche de base sur le clavier des Commandes
de l’échantillonneur.
Mode Boucle
Permet de sélectionner un mode de lecture en boucle pour le déclenchement
MIDI.
•
En mode No Loop, l'échantillon n'est lu qu'une seule fois.
•
En mode Continuous, l'échantillon est répété en continu.
•
En mode Alternate, l'échantillon est lu d'avant en arrière, puis d'arrière en
avant, et ainsi de suite.
•
En mode Once, l'échantillon n'est lu en boucle qu'une seule fois.
•
En mode Until Release, l'échantillon se répète tant que vous restez
appuyer sur la touche du clavier.
•
En mode Alternate Until Release, la boucle est lue d'avant en arrière et
d'arrière en avant tant que vous restez appuyer sur la touche.
One Shot
L'échantillon est lu une seule fois du début à la fin, quels que soient les
paramètres de boucle configurés.
MIDI Reset
368
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Permet d'arrêter la lecture et de réinitialiser tous les contrôleurs MIDI à leurs
valeurs par défaut.
Vous pouvez ainsi arrêter la lecture d'un long échantillon audio déclenché en
mode One Shot, par exemple.
Hauteur fixe
Normalement, quand un échantillon est déclenché par une note MIDI autre que
celle de la Touche de base, la hauteur de cet échantillon est déterminée par cette
note MIDI. Quand l'option Hauteur fixe est activée, l'écart entre la note jouée et
la touche de base n'est pas pris en compte et l'échantillon est lu à la hauteur à
laquelle il a été enregistré, quelle que soit la note jouée.
Inverser l'échantillon
Permet d'inverser l'échantillon. Il est donc lu en sens d'arrière en avant.
Mode Monophonique
Permet d'activer la lecture monophonique. Pour les instruments en solo, le
son est ainsi plus naturel en général. Quand la lecture monophonique est
activée, si vous maintenez une touche puis appuyez sur une autre sans relâcher
la première, la première note sera redéclenchée quand vous relâcherez la
deuxième touche. Vous pouvez ainsi jouer des trilles en maintenant une note et
en appuyant brièvement de façon répétée sur une autre note, par exemple.
Quand cette option est désactivée, vous pouvez jouer jusqu'à 128 notes
simultanément.
Transférer sur un nouvel instrument
Permet de transférer l'échantillon audio avec tous les paramètres des
Commandes de l’échantillonneur vers un instrument qui est chargé sur une
nouvelle piste d'Instrument.
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Permet d'ouvrir les Commandes de l’échantillonneur dans une fenêtre séparée.
Pour fermer la fenêtre séparée et ouvrir les Commandes de l’échantillonneur
dans la zone inférieure, cliquez sur Ouvrir dans la zone inférieure
.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages de piste Échantillonneur à la page 136
Définir manuellement la touche de base à la page 377
Configurer des boucles sur des échantillons audio à la page 377
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST
à la page 379
369
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Graphique de la forme d’onde
Le graphique de la forme d’onde montre la forme d’onde de votre échantillon audio. Il vous
permet de définir le début et la fin de l'échantillon audio, de la boucle et des fondus d'entrée
et de sortie.
Sample Start
Permet de définir le début de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se
trouve avant le début de l'échantillon est ignoré.
Sample End
Permet de définir la fin de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se trouve
après la fin de l'échantillon est ignoré.
Sustain Loop Start
Permet de définir où commence la boucle de soutien
Sustain Loop End
Permet de définir où se termine la boucle de soutien Quand ce marqueur est
atteint, la lecture reprend au début de la boucle de soutien.
Fade-In Length
Permet de définir la durée du fondu d’entrée.
Fade-Out Length
Permet de définir la durée du fondu de sortie.
Sustain Loop Crossfade Length
Les fondus enchaînés de boucle permettent d'obtenir des boucles plus fluides.
Ce marqueur détermine la durée du fondu enchaîné de la boucle.
Règle
La règle représente la durée sou la forme d'un axe temporel au format défini.
•
Pour sélectionner ce format, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle
et sélectionnez une option dans le menu local.
Vous avez le choix entre mesures et temps, secondes ou échantillons.
Zoom
•
Pour faire un zoom avant/arrière sur les axes temporel et de niveau, servez-vous des
curseurs de zoom horizontal et vertical ou des raccourcis clavier correspondants.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 682
370
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Section des paramètres de son
Dans la section des paramètres de son, vous pouvez configurer des paramètres de
modification de la durée et de déplacement des formants (section AudioWarp), de
modulation de l'accordage et de la hauteur (Section Pitch), de filtrage (section Filter) ou de
niveau et de panoramique (section Amp).
AudioWarp
Dans la section AudioWarp, vous pouvez modifier la durée et déplacer les formants de vos
échantillons.
•
Pour activer les paramètres AudioWarp, cliquez sur Activate/Deactivate AudioWarp
Mode AudioWarp
•
Le mode Solo offre des paramètres de modification de la durée et de
déplacement des formants.
Ce mode est adapté aux boucles et échantillons d'instruments ou de voix
en solo.
•
Le mode Music offre des paramètres de modification de la durée.
Ce mode est adapté à des signaux complexes, tels que des boucles
rythmiques ou des échantillons de musique mixée. Il demande bien plus de
ressources CPU que le mode Solo.
À NOTER
Plus la modification de la durée est importante, plus le processeur est
sollicité.
AudioWarp Sync Mode
Permet d’adapter la vitesse de lecture de l'échantillon au tempo du projet.
•
Quand ce mode est sur Off, vous pouvez régler manuellement la vitesse de
lecture en centièmes.
•
En mode Tempo, la vitesse de lecture est déterminée par le rapport entre
le tempo d'origine de l'échantillon et le tempo de l'application hôte.
Legato
Quand cette option est désactivée, chaque note jouée en MIDI commence à la
position du curseur dans les Commandes de l’échantillonneur.
Quand cette option est activée, la première note commence à la position du
curseur et les notes suivantes à la position où en est rendue la lecture tant que la
première note est maintenue.
Speed
Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Off, vous pouvez régler la vitesse
de lecture de l'échantillon.
371
.
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
En mode Music, la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %.
Les valeurs inférieures à cette limite n'ont aucun effet.
Original BPM
Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Tempo, vous pouvez saisir le
tempo d'origine de l'échantillon en battements par minute. La vitesse de lecture
de l'échantillon est alignée sur le tempo de l'application hôte.
À NOTER
Ce paramètre est uniquement disponible pour les modes Solo et Music. En mode
Music, la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %. Les valeurs
inférieures à cette limite n'ont aucun effet.
Formant
Permet de configurer le déplacement des formants. Le déplacement des
formants vous permet d'éviter l'effet « hélium » que peut engendrer la
modification de la hauteur d'un échantillon. Ce paramètre est particulièrement
utile pour les échantillons de voix ou d'instruments acoustiques.
Il n'est disponible que pour le mode Solo.
Pitch
Dans la section Pitch, vous pouvez définir l'accordage et la hauteur de votre échantillon
audio. L'enveloppe de hauteur vous permet de moduler la hauteur sur la durée.
Coarse
Permet de régler la hauteur de note de l'échantillon audio en demi-tons.
Fine
Permet de régler en précision la hauteur de note de l'échantillon audio en
centièmes (de demi-tons)
Glide
Permet de définir le temps qu'il faut pour passer progressivement d'une note à
une autre. Quand vous réglez cette commande entièrement à gauche, la fonction
Glide est désactivée.
Show/Hide Pitch Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de hauteur
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 374
372
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Filter
Dans la section Filter, vous pouvez configurer la couleur tonale du son de l'échantillon.
L'enveloppe de filtre vous permet de régler la fréquence de coupure et de faire ainsi évoluer
la fréquence sur la durée.
•
Pour activer les paramètres du filtre, cliquez sur Activate/Deactivate Filter
.
Cutoff
Permet de configurer la fréquence de coupure du filtre.
Resonance
Permet de configurer la résonance du filtre.
Drive
Détermine le niveau du signal d'entrée, et donc le niveau de saturation du son.
Show/Hide Filter Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de filtre.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 374
Amp
Dans la section Amp, vous pouvez définir le volume et le panoramique de l'échantillon.
L'enveloppe d'amplification vous permet de faire évoluer le volume sur la durée.
Volume
Permet de définir le niveau de l'échantillon.
Pan
Permet de placer l'échantillon dans le champ panoramique.
Show/Hide Amp Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe d'amplification.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 374
373
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Éditeurs d’enveloppes
Vous pouvez ajuster les courbes d’enveloppe Pitch, Filter et Amp. Chacune de ces
enveloppes peut contenir jusqu'à 128 nœuds.
•
Cliquez sur Show/Hide Envelope
en haut à droite d'une section pour afficher
l'éditeur d’enveloppe correspondant.
Pitch Envelope
Envelope Amount
Détermine dans quelle mesure l'enveloppe sélectionnée affecte le signal audio.
Ce paramètre peut être configuré sur des valeurs positives et négatives. Quand le
paramètre Envelope Amount est configuré sur 0, l'enveloppe n'a aucun effet.
À NOTER
Ce paramètre est uniquement disponible pour les courbes Filter et Pitch.
Affichage de l’enveloppe
Affiche la courbe de l’enveloppe. Vous pouvez l'ajuster en créant, en déplaçant
et en supprimant des nœuds. Les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de
relâchement (R) sont toujours affichés et vous ne pouvez pas les supprimer.
À côté du nœud de relâchement, le temps de relâchement de l'enveloppe est
indiqué.
Mode
Détermine comment l'enveloppe est lue quand elle est déclenchée.
•
Sélectionnez Sustain pour lire l'enveloppe du premier nœud au nœud de
soutien. Le niveau de soutien est maintenu tant que vous maintenez la
note. Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe
sont lues. Ce mode convient bien aux échantillons bouclés.
•
Sélectionnez Loop pour lire l'enveloppe du premier nœud aux nœuds de la
boucle. La boucle se répète tant que vous maintenez la touche enfoncée.
Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues.
Ce mode permet de conférer de la dynamique au soutien de l'enveloppe.
•
Sélectionnez One Shot pour lire l'enveloppe du premier au dernier
nœud, même si la touche a été relâchée. Dans ce cas, l'enveloppe ne
comporte pas de phase de soutien. Ce mode convient bien aux échantillons
rythmiques.
•
Sélectionnez Sample Loop pour préserver l'attaque naturelle de
l'échantillon. Le déclin de l'enveloppe ne commence qu'à partir du
moment où le début de la boucle de l'échantillon a été atteint.
Si vous placez le second nœud au niveau maximum et utilisez les
nœuds suivants pour régler le déclin pendant la phase de bouclage de
374
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
l'échantillon, l'enveloppe affectera uniquement la phase de bouclage.
Néanmoins, l'attaque de l'enveloppe est lue.
Velocity
Détermine dans quelle mesure la vélocité affecte le niveau de l'enveloppe.
Le niveau de l'enveloppe dépend de la configuration de la vélocité et de la force
avec laquelle vous appuyez sur la touche. Plus la valeur est élevée, plus le niveau
de l'enveloppe dépend de la force avec laquelle vous appuyez sur la touche.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner des nœuds à la page 375
Ajouter et supprimer des nœuds à la page 375
Ajuster la courbe d’enveloppe à la page 376
Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes à la page 376
Sélectionner des nœuds
Vous pouvez sélectionner un seul ou plusieurs nœuds. Les nœuds sélectionnés sont édités
ensemble.
•
Pour sélectionner un nœud, cliquez dessus dans le graphique de l'éditeur.
Le champ Time situé en haut du graphique de l'éditeur d’enveloppe indique les
paramètres du nœud sélectionné.
•
Pour ajouter un nœud à une sélection, faites un Maj-clic dessus.
•
Pour sélectionner plusieurs nœuds, délimitez un rectangle autour de ces nœuds avec
la souris.
Quand plusieurs nœuds sont sélectionnés, le champ Time montre les paramètres du
nœud qui est entouré d'une bordure blanche.
•
Pour sélectionner tous les nœuds de l'enveloppe, appuyez sur Ctrl/Cmd-A.
•
Quand l'éditeur d’enveloppe a le focus du clavier, vous pouvez sélectionner le nœud
suivant ou le précédent en utilisant les touches de flèches gauche et droite.
LIENS ASSOCIÉS
Focus du clavier dans la fenêtre Projet à la page 58
Ajouter et supprimer des nœuds
Vous pouvez créer jusqu’à 128 nœuds sur une courbe d’enveloppe.
•
Pour ajouter un nœud, double-cliquez à l'endroit où vous souhaitez le créer.
•
Pour supprimer un nœud, double-cliquez dessus.
•
Pour supprimer plusieurs nœuds sélectionnés, appuyez sur Supprimer ou Retour
arrière.
À NOTER
•
Vous ne pouvez pas supprimer les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de
relâchement (R).
•
Tous les nœuds créés à la suite du nœud de soutien affectent la phase de relâchement
de l’enveloppe.
375
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Commandes de l’échantillonneur
Ajuster la courbe d’enveloppe
L'éditeur d’enveloppe permet d'ajuster la courbe d’enveloppe par glisser-déplacer.
•
Pour déplacer un nœud dans le sens horizontal ou vertical, cliquez dessus et faites-le
glisser.
•
Pour déplacer la courbe d’enveloppe dans le sens vertical entre deux nœuds, cliquez
dessus et faites-la glisser.
Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes
L'axe vertical de l'éditeur d’enveloppe correspond au niveau. L'axe horizontal correspond à
la durée.
•
Pour faire un zoom avant ou arrière, cliquez sur les boutons + ou - situés à droite de la
barre de défilement sous l'éditeur d’enveloppe, ou servez-vous des raccourcis clavier
correspondants.
•
Pour faire un zoom avant ou arrière à la position actuelle, cliquez sur l'axe temporel et
faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas.
•
Pour zoomer sur une région en particulier, maintenez la touche Alt enfoncée, cliquez
et faites glisser la souris sur cette région.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 682
Section du clavier
Dans la section clavier des Commandes de l’échantillonneur, vous pouvez définir la touche
de base et la plage de touches de l'échantillon, ainsi que la plage de modulation de la
molette de Pitchbend de votre clavier MIDI.
Pitchbend
Détermine la modulation maximale appliquée quand vous utilisez la molette de
Pitchbend de votre clavier MIDI. La plage de Pitchbend se configure en demi-tons
et elle peut s'étendre sur 12 demi-tons maximum.
Clavier virtuel
Détermine la touche de base et la plage de touches de l'échantillon.
LIENS ASSOCIÉS
Définir manuellement la touche de base à la page 377
Configurer la plage de touches à la page 378
376
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
Toutes les éditions des échantillons dans les Commandes de l’échantillonneur sont non
destructives.
Définir le début et la fin d'un échantillon
En définissant le début et la fin de l'échantillon, vous pouvez délimiter la partie de
l'échantillon qui est lue quand vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites glisser la poignée Set Sample Start vers la droite pour définir le point de départ
de l'échantillon.
2.
Faites glisser la poignée Set Sample End vers la gauche pour définir la position de fin
de l'échantillon.
Configurer des boucles sur des échantillons audio
Vous pouvez configurer une boucle qui sera lue quand l'échantillon sera déclenché.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils, cliquez sur Mode Boucle d'échantillon et sélectionnez un mode
de boucle dans le menu local.
Les poignées de Sustain Loop Start/End et la surimpression de l'intervalle de boucle
(en vert) s'affichent.
2.
Faites glisser les poignées Set Sustain Loop Start/End pour ajuster les points de début
et de fin de la boucle.
Pour créer une transition de boucle fluide, essayez d'aligner la surimpression de
l'intervalle de boucle (en vert) sur la forme d'onde de l'échantillon (en gris).
À NOTER
Vous ne pouvez pas faire glisser les points de début et de fin de la boucle au-delà de
l'intervalle défini pour l'échantillon.
LIENS ASSOCIÉS
Définir le début et la fin d'un échantillon à la page 377
Définir manuellement la touche de base
La Touche de base est celle sur laquelle l'échantillon est joué à sa hauteur d'origine. Si
l'échantillon n'intègre pas de données de touche de base ou si vous souhaitez qu'il soit lu à
une hauteur différente, vous devez définir manuellement la touche de base.
À NOTER
Quand vous chargez un échantillon qui n'intègre pas de données de touche de base, la
touche de base utilisée est automatiquement C3 (do).
Pour définir manuellement la touche de base, procédez de l’une des façons suivantes :
377
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
•
Dans la section du clavier des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur la
poignée de la touche de base et faites-la glisser.
•
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, double-cliquez dans le
champ Touche de base et définissez la touche de base de votre choix à l'aide du clavier
de votre ordinateur, de la molette de la souris ou de votre clavier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Section du clavier à la page 376
Configurer la plage de touches à la page 378
Configurer la plage de touches
Il est possible de délimiter une plage de touches pour le déclenchement d'un échantillon,
afin de ne le déclencher qu'à l'aide des touches sur lesquelles il a un bon son.
PROCÉDER AINSI
•
Pour définir la plage de touches, faites glisser les poignées d'intervalle situées audessus du clavier virtuel.
RÉSULTAT
Seules les touches comprises dans la plage de touches définie déclenchent un son quand
elles sont jouées.
Lire des échantillons
Après avoir chargé un échantillon audio dans les Commandes de l’échantillonneur, vous
pouvez déclencher sa lecture à l'aide d'un clavier MIDI externe ou du clavier virtuel.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé un échantillon dans les Commandes de l’échantillonneur et procédé à
toutes les éditions et configurations nécessaires pour votre échantillon. Vous avez installé et
configuré votre clavier MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor sur la piste Échantillonneur.
2.
Facultatif : dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, activez
Hauteur fixe.
L'échantillon sera ainsi lu à sa hauteur et à sa vitesse d'origine.
3.
Appuyez sur quelques touches de votre clavier ou utilisez le clavier virtuel pour lire
l'échantillon.
RÉSULTAT
Quand la Hauteur fixe est désactivée, la hauteur de l'échantillon est déterminée en
fonction des notes que vous jouez. Quand vous appuyez sur des touches graves, la note de
l'échantillon est basse. Quand vous appuyez sur des touches aigües, la note de l'échantillon
est haute.
Quand la Hauteur fixe est activée, l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine.
378
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur (Cubase Elements uniquement)
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour utiliser le son de l'échantillon édité dans votre projet, créez ou enregistrez un
événement MIDI sur la piste Échantillonneur.
LIENS ASSOCIÉS
Clavier virtuel à la page 181
Monitoring via Cubase à la page 186
Événements MIDI à la page 144
Méthodes d’enregistrement de base à la page 183
Éditeurs MIDI à la page 501
Transférer des échantillons des Commandes de
l’échantillonneur vers des instruments VST
Vous pouvez transférer des échantillons audio avec tous les paramètres configurés dans les
Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST Steinberg spécifiques.
Quand des échantillons audio sont transférés des Commandes de l’échantillonneur
vers un instrument VST, une piste d'Instrument est créée dans la liste des pistes. Cette
nouvelle piste est créée sous la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé dans
l'instrument VST avec tous ses paramètres.
Voici les instruments VST Steinberg vers lesquels vous pouvez transférer des échantillons
audio à partir des Commandes de l’échantillonneur :
•
Groove Agent
•
Groove Agent SE
•
HALion
Transférer un échantillon
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez installé Groove Agent, Groove Agent SE ou HALion. Vous avez chargé un
échantillon audio dans les Commandes de l’échantillonneur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur, cliquez sur Transférer
vers un nouvel instrument.
2.
Dans le menu local, sélectionnez l'instrument vers lequel vous souhaitez transférer
l'échantillon.
RÉSULTAT
Dans la liste des pistes, une piste d'Instrument est créée sous la piste Échantillonneur. Cette
piste d'Instrument possède le même nom que la piste Échantillonneur. L'échantillon audio
est chargé dans l'instrument VST sélectionné avec tous ses paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
Transférer un échantillon à la page 379
379
Bibliothèque
Chaque fois que vous enregistrez sur une piste Audio, un fichier est créé sur votre disque
dur. Une référence à ce fichier, un clip, est ajoutée à la Bibliothèque.
Les règles suivantes s’appliquent à la Bibliothèque :
•
Tous les clips, audio ou vidéo, appartenant à un projet apparaissent dans la liste de la
Bibliothèque.
•
Chaque projet possède une Bibliothèque qui lui est propre.
Dans la Bibliothèque, l’affichage des dossiers et de leurs contenus est identique à celui
des listes de dossiers et de fichiers dans Explorateur de fichiers/Finder Mac OS. Dans la
Bibliothèque, vous pouvez exécuter des opérations qui affectent les fichiers du disque et
d’autres opérations qui affectent uniquement les clips.
Opérations qui affectent les fichiers
•
Importer des clips (les fichiers audio peuvent être automatiquement copiés et/ou
convertis)
•
Convertir des formats de fichiers
•
Renommer des clips (les fichiers référencés sur le disque sont également renommés)
et des régions
•
Supprimer des clips
•
Préparer les archives de fichiers pour l’archivage
•
Minimiser les fichiers
Opérations qui affectent les clips
•
Copier les clips
•
Audition des clips
•
Organiser les clips
•
Appliquer un traitement audio aux clips
Fenêtre Bibliothèque
La fenêtre Bibliothèque vous permet de gérer les fichiers de média du projet actif.
Il existe plusieurs moyens d’ouvrir la Bibliothèque :
•
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir bibliothèque. Si cette
icône n’est pas visible, activez l’option Fenêtres de Média et de MixConsole dans le
menu contextuel de la barre d’outils.
380
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
•
Sélectionnez Projet > Bibliothèque.
•
Sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque.
Le contenu de la Bibliothèque est réparti dans plusieurs dossiers :
Dossier Audio
Contient tous les clips et régions audio faisant partie du projet.
Cubase Elements uniquement : Si le projet contient une ou plusieurs pistes
Échantillonneur, un sous-dossier est créé pour les pistes Échantillonneur dans
le dossier audio. Ce sous-dossier contient tous les clips d'échantillons que vous
avez chargés dans Commandes de l’échantillonneur.
Dossier Vidéo
Contient tous les clips vidéo faisant partie du projet.
Dossier Corbeille
Contient les clips inutilisés qui ont été placés dans ce dossier pour être à terme
supprimés définitivement du disque dur.
À NOTER
Ces dossiers ne peuvent être ni renommés ni supprimés, mais vous pouvez ajouter autant de
sous-dossiers que vous le souhaitez.
Barre d'outils
1.
Afficher ligne d’infos
Permet d’activer/désactiver la ligne d’infos.
2.
Audition
Quand cette option est activée et que vous sélectionnez un clip dans la Bibliothèque,
celui-ci est lu.
3.
Audition de la boucle
Quand cette option est activée, le clip sélectionné est lu en boucle.
4.
Volume
Permet de définir le volume de lecture.
5.
Vue / attributs
381
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Permet d’afficher/masquer les différents attributs dans la fenêtre Bibliothèque.
6.
Ouvrir/Fermer tous les dossiers
Permet d’ouvrir et de fermer tous les dossiers.
7.
Importer
Permet d’importer des fichiers de média dans la Bibliothèque.
8.
Rechercher
Permet de rechercher des fichiers de média dans la Bibliothèque et dans les disques
connectés.
9.
Répertoire de travail
Indique le chemin d’accès du dossier du projet actif.
10.
Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque
Indique le chemin d’accès du répertoire d’enregistrement du projet actif. Par défaut, il
s’agit du dossier Audio. Vous pouvez toutefois créer un nouveau sous-dossier Audio
et le définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
Colonnes de la fenêtre Bibliothèque
Les colonnes de la fenêtre Bibliothèque rassemblent diverses informations concernant les
clips et les régions. Les informations suivantes sont affichées :
Média
Contient les dossiers Audio, Vidéo et Corbeille. Si les dossiers sont ouverts, les
noms de clip ou de région apparaissent et peuvent être édités.
Utilisé
Indique le nombre de fois qu’un clip est utilisé dans le projet. S’il n’y a aucune
entrée dans cette colonne, c’est que le clip correspondant n’est pas utilisé.
Statut
Les diverses icônes affichées correspondent aux statuts actuels de la
Bibliothèque et des clips. Voici les symboles que vous pouvez voir :
•
Dossier d’enregistrement
Indique le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
•
Traitement
Indique qu’un clip a été traité.
•
Manquant
Indique qu’un clip est référencé dans le projet mais qu’il est absent de la
Bibliothèque.
•
Externe
Indique que le fichier auquel le clip fait référence est externe, c’est-à-dire
qu’il est situé hors du dossier Audio du projet en cours, par exemple.
•
Enregistré
Indique que le clip a été enregistré dans la version ouverte du projet. Ce
repère aide à retrouver rapidement les clips enregistrés récemment.
382
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Mode Musical
Vous pouvez utiliser le mode musical pour aligner les boucles audio sur le tempo
du projet. La case à cocher de cette colonne permet d’activer ou de désactiver le
mode musical. Si la colonne Tempo indique « ??? », c’est que vous devez saisir le
bon tempo avant de pouvoir activer le mode Musical.
Tempo
Indique le tempo des fichiers audio s’il est disponible. Si aucun tempo n’a été
défini, la colonne indique « ??? ».
Sign
Indique la mesure, par exemple « 4/4 ».
Tonalité
Indique la tonalité de base si elle a été définie pour le fichier.
Algorithme
Cette colonne indique le préréglage d’algorithme utilisé quand le fichier audio est
traité.
•
Pour changer de préréglage par défaut, cliquez sur le nom du préréglage
et sélectionnez un autre préréglage dans le menu local.
Information
Pour les clips audio, cette colonne indique la fréquence d’échantillonnage, la
résolution, le nombre de canaux et la durée du clip.
Pour les régions, elle indique les positions de début et de fin de la région en
valeurs d’images.
Pour les clips vidéo, elle indique la fréquence d’images, la résolution, le nombre
d’images et la durée du clip.
Type
Indique le format de fichier du clip.
Date
Indique la date de la dernière modification du fichier audio.
Heure d’Origine
Indique la position temporelle à laquelle le clip a été enregistré à l’origine dans
le projet. Comme cette valeur peut servir de référence pour l’option Insérer dans
le projet de la section Média ou du menu contextuel, vous pouvez la modifier si la
valeur Heure d’origine est indépendante (ce qui n’est pas le cas pour les régions,
par exemple).
Cubase Elements uniquement : Vous pouvez modifier cette valeur directement
dans la colonne ou sélectionner le clip correspondant dans la Bibliothèque,
placer le curseur de projet à la nouvelle position et sélectionner Audio > Mettre à
jour l’origine.
383
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Image
Montre les images de forme d’onde des clips ou des régions audio.
Chemin
Indique l’emplacement du fichier du clip sur le disque dur.
Nom de bobine
Les fichiers audio peuvent inclure cet attribut, qui est alors affiché dans cette
colonne. Le Nom de bobine décrit la bobine ou la bande à partir de laquelle le
média a été capturé à l’origine.
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique des informations supplémentaires sur les fichiers de la Bibliothèque.
•
Pour l’activer, cliquez sur Afficher ligne d’infos situé à gauche de la barre d’outils.
La ligne d’infos indique les informations suivantes :
Fichiers audio
Nombre de fichiers audio dans la Bibliothèque.
Utilisé
Nombre de fichiers audio en cours d’utilisation.
Taille totale
Taille totale de tous les fichiers audio compris dans la Bibliothèque.
Fichiers externes
Nombre de fichiers de la Bibliothèque qui ne se trouvent pas dans le dossier de
projet (par exemple les fichiers vidéo).
Personnalisation de l’affichage
Vous pouvez choisir quelles colonnes afficher et masquer, ou encore redéfinir l’ordre des
colonnes dans la Bibliothèque.
•
Pour choisir quelles colonnes seront affichées ou masquées, ouvrez le menu Vue /
attributs dans la barre d’outils et activez ou désactivez des options.
•
Pour redéfinir l’ordre des colonnes, faites glisser leurs en-têtes vers la gauche ou la
droite.
Utilisation de la Bibliothèque
À NOTER
La plupart des fonctions du menu principal liées à la Bibliothèque sont également
disponibles dans le menu contextuel de la Bibliothèque.
384
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Renommer des clips ou des régions dans la Bibliothèque
IMPORTANT
Quand vous changez les noms des clips ou régions dans la Bibliothèque, les fichiers de
référence sur le disque sont également renommés. Il est recommandé de renommer les
clips ou les régions dans la Bibliothèque. Faute de quoi, la référence du clip au fichier
pourrait être perdue.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un clip ou une région et cliquez sur son
nom.
2.
Saisissez un nouveau nom et appuyez sur Entrée.
LIENS ASSOCIÉS
À propos des fichiers manquants à la page 391
Dupliquer des clips dans la Bibliothèque
Vous pouvez dupliquer des clips pour appliquer différentes méthodes de traitement aux
copies.
À NOTER
La duplication d’un clip ne crée pas de nouveau fichier sur le disque, mais une nouvelle
version d’édition du clip qui se réfère au même fichier audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le clip à dupliquer.
2.
Sélectionnez Média > Nouvelle version.
RÉSULTAT
Une nouvelle version du clip apparaît dans le même Dossier bibliothèque. Le nom du clip
dupliqué est identique à l’original, mais se termine par un numéro de version. Les régions du
clip sont également copiées, mais conservent leur nom.
Insertion de clips dans un projet
Pour insérer un clip dans un projet, vous pouvez utiliser les commandes d’insertion du menu
Média ou procéder par glisser-déplacer.
Insérer des clips dans un projet via les commandes de menu
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à insérer dans le projet.
2.
Sélectionnez Média > Insérer dans le projet et choisissez une option d’insertion.
Si plusieurs clips sont sélectionnés, vous avez le choix de les insérer sur une piste ou
sur plusieurs.
385
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
À NOTER
Les points de synchronisation des clips insérés sont alignés sur la position d’insertion
sélectionnée. Si vous souhaitez ajuster le point de synchronisation avant d’insérer un
clip, double-cliquez sur ce clip afin d’ouvrir l’Éditeur d’échantillons. Cet éditeur vous
permet d’ajuster le point de synchronisation et d’utiliser les options d’insertion.
RÉSULTAT
Le clip sera inséré sur la piste sélectionnée ou sur une nouvelle piste Audio. Si plusieurs
pistes sont sélectionnées, le clip sera inséré sur la première piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 343
Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer
Vous pouvez faire glisser un clip depuis la Bibliothèque vers la fenêtre Projet.
Le calage s'applique si la fonction Calage est activée.
Quand vous faites glisser le clip dans la fenêtre Projet, le curseur Réticule et une infobulle
apparaissent. L'infobulle indique la position temporelle sur laquelle se cale le clip.
Quand vous déplacez le clip dans une zone de la liste des pistes où il n'y a aucune piste, une
nouvelle piste est créée pour l’événement inséré.
À NOTER
Si vous appuyez sur Maj et maintenez la touche enfoncée tout en faisant glisser le clip depuis
la Bibliothèque sur un événement, le clip de cet événement sera remplacé.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 343
Remplacer des clips dans des événements à la page 142
Curseur Réticule à la page 65
Supprimer des clips de la Bibliothèque
Vous pouvez choisir de supprimer des clips de la Bibliothèque sans effacer les fichiers
correspondants sur le disque dur.
Supprimer des clips de la Bibliothèque
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, choisissez les clips à supprimer et sélectionnez
Édition > Supprimer
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer.
2.
Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes
possibilités :
•
Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer puis sur
Supprimer de la Bibliothèque.
386
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
•
Si les clips ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer de la
Bibliothèque.
RÉSULTAT
Les clips ne sont plus disponibles dans la Bibliothèque du projet, mais les fichiers sont
toujours sur le disque dur et peuvent être utilisés dans d’autres projets, etc. Cette opération
est réversible.
Supprimer des fichiers du disque dur
Pour supprimer un fichier définitivement du disque dur, vous devez d’abord le déplacer vers
le dossier Corbeille de la Bibliothèque.
IMPORTANT
Vérifiez si les fichiers audio que vous souhaitez supprimer ne sont pas utilisés dans d'autres
projets.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à supprimer du disque dur et
sélectionnez Édition > Supprimer.
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière, sur Supprimer ou faire glisser les
clips dans le dossier Corbeille.
À NOTER
Il est possible de récupérer un clip ou une région dans le dossier Corbeille en le/la
faisant glisser dans un dossier Audio ou Vidéo.
2.
Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes
possibilités :
•
Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer, puis sur
Corbeille.
•
S’ils ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Corbeille.
3.
Sélectionnez Média > Vider la corbeille.
4.
Cliquez sur Effacer.
RÉSULTAT
Les fichiers sont supprimés du disque dur.
Supprimer des clips inutilisés de la Bibliothèque
Vous pouvez rechercher dans la Bibliothèque tous les clips qui ne sont pas utilisés dans le
projet. Il est ainsi plus facile de les supprimer.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Supprimer les média inutilisés.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour placer les clips dans le dossier Corbeille, sélectionnez Corbeille.
387
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
•
Pour supprimer les clips de la Bibliothèque, sélectionnez Supprimer de la
Bibliothèque.
Supprimer des régions de la Bibliothèque
PROCÉDER AINSI
•
Dans la Bibliothèque, sélectionnez une région, puis sélectionnez Édition > Supprimer.
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer.
IMPORTANT
Vous n’êtes pas averti si la région est toujours utilisée.
Retrouver des événements et des clips
Vous pouvez rapidement afficher les clips associés aux événements sélectionnés, de même
que les événements associés aux clips sélectionnés.
Retrouver des événements à partir de clips dans la Bibliothèque
Dans la Bibliothèque, vous pouvez trouver à quel clip font référence des événements du
projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un ou plusieurs clips.
2.
Sélectionnez Média > Sélectionner dans le projet.
RÉSULTAT
Tous les événements qui font référence aux clips sélectionnés sont désormais sélectionnés
dans la fenêtre Projet.
Retrouver des clips à partir d’événements dans la fenêtre Projet
Dans la fenêtre Projet, vous pouvez trouver à quel événement particulier appartient tel ou tel
clip.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la fenêtre Projet.
2.
Sélectionnez Audio > Rechercher les événements sélectionnés dans la bibliothèque.
RÉSULTAT
Les clips correspondants sont localisés et affichés en surbrillance dans la Bibliothèque.
388
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Recherche de fichiers audio
Les fonctions de recherche vous aident à trouver les fichiers audio ou autres médias dans
la Bibliothèque ou sur votre disque dur. Elles fonctionnent comme les outils de recherche
habituels, mais offrent quelques fonctions supplémentaires.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils.
Une section avec les fonctions de recherche apparaît dans la fenêtre.
2.
Indiquez les fichiers recherchés dans le champ Nom.
Vous pouvez utiliser des noms partiels ou des jokers (*), si vous le désirez.
À NOTER
La recherche porte uniquement sur les formats de fichiers audio pris en charge.
3.
Utilisez le menu local Lieu pour indiquer l’emplacement où rechercher.
Ce menu local répertorie tous vos disques locaux et supports amovibles.
•
Pour limiter la recherche à certains dossiers, choisissez Sélectionner le chemin
de recherche et sélectionnez le dossier souhaité dans la boîte de dialogue qui
s’ouvre.
La recherche va inclure le dossier sélectionné mais aussi tous ses sous-dossiers.
À NOTER
Les dossiers récemment sélectionnés avec la fonction Sélectionner le chemin de
recherche apparaissent dans le menu local afin d’en simplifier la sélection.
4.
Cliquez sur Rechercher.
La recherche démarre et le panneau Rechercher indique la mention Arrêter.
•
Pour annuler la recherche, cliquez sur Arrêter.
Une fois la recherche terminée, les fichiers trouvés s’affichent sur la droite.
5.
•
Pour écouter un fichier, sélectionnez-le dans la liste et utilisez les contrôles de
lecture situés à gauche (Lecture, Stop, Pause et Cycle). Si Lecture automatique
est activé, les fichiers sélectionnés sont lus automatiquement.
•
Pour importer un fichier dans la Bibliothèque, double-cliquez dessus dans la
liste ou sélectionnez-le et cliquez sur Importer.
Pour fermer le panneau de recherche, cliquez à nouveau sur Rechercher dans la barre
d’outils.
389
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Utilisation de la fonctionnalité de recherche étendue
Outre le critère de recherche Nom, vous avez d’autres filtres de recherche à votre
disposition. Les options de recherche étendue vous permettent de lancer des recherches
détaillées afin de gérer vos bases de données de sons les plus volumineuses.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils.
Le panneau de recherche apparaît en bas dans la fenêtre Bibliothèque.
2.
Cliquez sur le texte Nom pour ouvrir le menu local de recherche étendue et
sélectionner et définir un critère de recherche.
Le menu contient également les sous-menus Ajouter filtre et Préréglages.
Les critères de recherche disposent des paramètres suivants :
3.
•
Nom : noms partiels ou caractères de remplacement (*)
•
Taille : Inférieur, Supérieur, Égal, Entre (deux valeurs), en secondes, minutes,
heures et octets
•
Format (résolution) : 8, 16, 24, 32
•
Voies : mono, stéréo et de 3 à 16
•
Fréquence d’échantillonnage : diverses valeurs, sélectionnez Autres pour
paramétrer librement
•
Date : divers intervalles de recherche
Sélectionnez l’un des critères de recherche dans le menu local.
Le critère de recherche devient le critère sélectionné.
4.
Facultatif : pour afficher davantage d’options de recherche, ouvrez le menu local
de recherche étendue, sélectionnez le sous-menu Ajouter filtre et sélectionnez un
élément.
5.
Facultatif : pour enregistrer les paramètres du filtre de recherche dans un préréglage,
ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez Préréglages > Enregistrer
préréglage, puis attribuez un nom à votre préréglage.
Les préréglages enregistrés sont ajoutés au sous-menu Préréglages.
6.
Facultatif : pour supprimer un paramètre du filtre de recherche, ouvrez le menu
local de recherche étendue, sélectionnez le préréglage, puis sélectionnez Effacer
préréglage.
Fenêtre Recherche de média
La fenêtre Recherche de média est une fenêtre autonome qui offre les mêmes
fonctionnalités que l’option Recherche de média de la Bibliothèque.
•
Pour ouvrir la fenêtre Recherche de média, sélectionnez Média > Recherche de média.
•
Pour insérer un clip ou une région dans le projet à partir de la fenêtre Recherche de
média, choisissez le clip ou la région dans la liste, sélectionnez Média > Insérer dans
le projet, puis sélectionnez pour une option d’insertion.
390
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de clips dans un projet à la page 385
À propos des fichiers manquants
Lorsque vous ouvrez un projet et qu’un ou plusieurs fichiers manquent, la boîte de dialogue
Gérer les fichiers manquants s’ouvre. Si vous cliquez sur Fermer, le projet s’ouvre sans les
fichiers manquants.
Vous pouvez vérifier dans la Bibliothèque quels fichiers sont considérés comme «
manquants » : Ils sont accompagnés d’un point d’interrogation dans la colonne Statut.
Un fichier est considéré comme manquant si au moins l’une des conditions suivantes est
remplie :
•
Le fichier a été déplacé ou renommé en dehors du programme depuis la dernière fois
que vous avez travaillé sur le projet et vous avez ignoré la boîte de dialogue Gérer les
fichiers manquants lorsque vous avez ouvert le projet pour une nouvelle session.
•
Vous avez déplacé le fichier ou modifié son nom en dehors du programme au cours de
la session actuelle.
•
Vous avez déplacé ou renommé le dossier dans lequel se trouvent les fichiers
manquants.
Retrouver les fichiers manquants
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > Rechercher les fichiers manquants.
2.
Dans la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants, vous pouvez choisir de laisser
le programme rechercher le fichier (Rechercher), de le rechercher manuellement
(Localiser) ou de définir le dossier dans lequel le programme recherchera le fichier
(Répertoire).
•
Quand vous sélectionnez Rechercher, une boîte de dialogue s’ouvre pour vous
permettre de choisir quel dossier ou disque sera exploré par le programme.
Cliquez sur Rechercher dans le répertoire, sélectionnez un dossier ou un disque
et cliquez sur Démarrer. Si le programme trouve des fichiers, sélectionnez celui
de votre choix dans la liste et cliquez sur Accepter. Ensuite, Cubase tente de
retrouver automatiquement les autres fichiers manquants.
•
Si vous sélectionnez Localiser, un sélecteur de fichier apparaît et vous pouvez y
rechercher vous-même le fichier. Sélectionnez le fichier et cliquez sur Ouvrir.
•
Quand vous sélectionnez Répertoire, une boîte de dialogue s’ouvre et vous
pouvez y définir le répertoire dans lequel le fichier manquant doit être
recherché. C’est cette méthode qui peut être la plus indiquée si vous avez
renommé ou déplacé le dossier contenant le fichier manquant, mais que le
fichier en question porte toujours le même nom. Une fois le dossier correct
sélectionné, le programme retrouve le fichier, et vous pouvez refermer la boîte
de dialogue.
Reconstitution des fichiers d’édition manquants
Quand un fichier manquant reste introuvable, un point d’interrogation figure à son niveau
dans la colonne Statut de la Bibliothèque. Toutefois, s’il s’agit d’un fichier d’édition (c’est-
391
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
à-dire un fichier créé après un traitement audio et enregistré dans le sous-dossier Éditions
du dossier de projet), il est possible que le programme parvienne à le reconstituer en
reproduisant les opérations d’édition qui avaient été effectuées sur le fichier audio d’origine.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, localisez les clips dont les fichiers manquent.
2.
Consultez la colonne Statut. Si le statut des fichiers est « Reconstructible », Cubase
pourra les reconstituer.
3.
Sélectionnez les clips reconstructibles, puis sélectionnez Média > Reconstruire.
RÉSULTAT
L’édition est effectuée et les fichiers d’édition sont recréés.
Supprimer les fichiers manquants de la Bibliothèque
Si la Bibliothèque contient des fichiers audio ne pouvant être ni retrouvés ni reconstruits, il
peut être souhaitable de les supprimer.
PROCÉDER AINSI
•
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Effacer les fichiers manquants.
RÉSULTAT
Tous les fichiers manquants de la Bibliothèque et les événements correspondants dans la
fenêtre Projet sont supprimés.
Écouter des clips dans la Bibliothèque
Vous pouvez écouter les clips depuis la Bibliothèque à l’aide des raccourcis clavier, du
bouton Audition ou en cliquant sur l’image de la forme d’onde d’un clip.
•
Raccourcis clavier
Si vous activez l’option [Espace] déclenche la pré-écoute locale dans la boîte de
dialogue Préférences (page Transport), vous pourrez écouter en appuyant sur la barre
Espace. Le résultat est le même qu’en activant Audition dans la barre d’outils.
•
Sélectionnez un clip et activez Audition.
Le clip est lu en entier. Pour arrêter la lecture, cliquez à nouveau sur Audition.
•
Cliquez sur l’image de la forme d’onde d’un clip.
Le clip est lu de la position sélectionnée sur la forme d’onde jusqu’à sa fin. Pour
arrêter la lecture, cliquez sur Audition ou n’importe où dans la fenêtre Bibliothèque.
Le signal audio est routé directement sur le bus de mixage principal (sortie par défaut) et
contourne les paramètres de la voie audio, les effets et les égaliseurs.
À NOTER
Vous pouvez régler le niveau d’écoute à l’aide du fader de niveau miniature dans la barre
d’outils. Ceci n’affecte pas le niveau de lecture normal.
Voici ce qui se produit si vous activez Audition de la boucle avant l’écoute :
392
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
•
Quand vous cliquez sur Audition pour écouter un clip, ce dernier se répète
indéfiniment jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture en cliquant à nouveau sur Audition
ou sur Audition de la boucle.
•
Quand vous cliquez sur l’image de la forme d’onde pour écouter, c’est la section
comprise entre l’endroit où vous avez cliqué et la fin du clip qui se répète indéfiniment
jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.
Ouverture des clips dans l’Éditeur d’échantillons
L’Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer le clip avec une grande précision.
•
Pour ouvrir un clip dans l’Éditeur d’échantillons, double-cliquez sur l’icône d’une
forme d’onde d’un clip ou sur son nom dans la colonne Média.
•
Pour ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons une région du clip, double-cliquez sur cette
région dans la Bibliothèque.
Cette solution vous permet par exemple de définir le point de synchronisation du clip.
Quand vous insérez ensuite le clip dans le projet à partir de la Bibliothèque, le point de
synchronisation défini détermine l’alignement de ce clip.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 343
Éditeur d’échantillons à la page 324
Importer un média
La boîte de dialogue Importer un média vous permet d’importer des fichiers directement
dans la Bibliothèque.
Pour ouvrir la boîte de dialogue, sélectionnez Média > Importer un média ou cliquez sur
Importer dans la barre d’outils de la Bibliothèque.
Il s’agit d’un sélecteur de fichier standard qui permet d’accéder à d’autres dossiers,
d’écouter des fichiers, etc. Les formats de fichiers suivants peuvent être importés :
•
Wave (normal ou Broadcast)
•
AIFF et AIFC (AIFF compressé)
•
REX ou REX 2
•
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
•
SD2 (Sound Designer II) (Mac uniquement)
•
MPEG Layer 2 et Layer 3 (fichiers MP2 et MP3)
•
Ogg Vorbis (fichiers OGG)
•
Windows Media Audio (Windows uniquement)
•
Wave 64 (fichiers W64)
Les caractéristiques suivantes sont prises en charge :
•
Stéréo ou Mono
•
Toute fréquence d’échantillonnage
393
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
À NOTER
Les fichiers dont la fréquence d’échantillonnage est différente de celle du projet sont
lus à une vitesse et une hauteur incorrectes.
•
Résolutions 8, 16, 24 ou 32 bits flottant
•
Divers formats vidéo
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les commandes du sous-menu Importer du menu Fichier
pour importer des fichiers audio ou vidéo dans la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Fichiers Wave à la page 633
Importation de fichiers ReCycle à la page 703
Importation de fichiers audio compressés à la page 704
Compatibilité des fichiers vidéo à la page 665
Importer des CD audio dans la Bibliothèque
Vous pouvez importer directement des pistes ou des sections de pistes depuis un CD audio
dans la Bibliothèque. Une boîte de dialogue s’ouvre et vous invite à choisir les plages du CD
qui seront copiées. Ces dernières seront converties en fichiers audio avant d’être ajoutées à
la Bibliothèque.
•
Pour importer un CD audio dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Importer des
pistes CD Audio.
LIENS ASSOCIÉS
Importation des plages d’un CD audio à la page 700
Boîte de dialogue Options d’import
Quand vous sélectionnez un fichier dans la boîte de dialogue Importer un média et que vous
cliquez sur Ouvrir, la boîte de dialogue Options d’import apparaît.
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Quand cette option est activée, le fichier est copié dans le dossier Audio du projet
et le clip fait référence à cette copie.
Si elle est désactivée, le clip fait référence au fichier original de l’emplacement
d’origine et il est porte la mention « Externe » dans la Bibliothèque.
Conversion à la configuration du projet
Quand vous importez un seul fichier audio, vous pouvez convertir sa fréquence
d’échantillonnage si elle est différente de celle du projet. Si la taille de
394
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
l’échantillon est inférieure au format d’enregistrement du projet, il est également
possible de la convertir.
Si vous importez plusieurs fichiers audio à la fois, la boîte de dialogue Options
d’import contient une case Copier et convertir à la configuration du projet si
nécessaire. Quand cette option est activée, les fichiers importés sont uniquement
convertis si la fréquence d’échantillonnage est différente ou si la résolution est
inférieure à celle utilisée dans le projet.
Ne plus afficher ce message
Quand cette option est activée, les fichiers sont toujours importés d’après les
paramètres que vous avez configurés et cette boîte de dialogue n’apparaît plus.
Vous pouvez réinitialiser ces paramètres dans la boîte de dialogue Préférences
(Édition > Audio).
À NOTER
Vous pouvez également convertir les fichiers plus tard grâce aux options Convertir les
fichiers ou Conformer les fichiers.
LIENS ASSOCIÉS
Statut à la page 382
Conversion de fichiers à la page 398
Conformer les fichiers à la page 399
Exporter des régions sous forme de fichiers audio
Si vous avez créé des régions au sein d’un clip audio, elles peuvent être exportées dans des
fichiers audio séparés. Si deux clips font référence au même fichier audio, vous pouvez créer
un fichier audio différent pour chaque clip.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez la région à exporter.
2.
Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.
3.
Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez créer le nouveau fichier audio et
cliquez sur OK.
4.
Si vous utilisez l’option Convertir la sélection en fichier pour créer un fichier audio à
partir d’un clip qui fait référence à un fichier audio déjà utilisé pour générer un autre
clip, attribuez un nom au nouveau fichier audio.
RÉSULTAT
Un nouveau fichier audio est alors créé dans le dossier spécifié. Ce fichier porte le même
nom que la région et il est automatiquement ajouté à la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des événements audio à partir de régions à la page 342
Changement du répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque
Tous les clips audio que vous enregistrez dans le projet se retrouvent dans le répertoire
d’enregistrement de la Bibliothèque. Le Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque est
395
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
indiqué par le texte Enregistrement dans la colonne Statut et par un point sur le dossier luimême.
Par défaut, il constitue le dossier Audio principal. Vous pouvez toutefois créer un sousdossier Audio et le définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la
Bibliothèque.
À NOTER
Les dossiers que vous créez dans la Bibliothèque sont uniquement utilisés pour
l’organisation des fichiers dans la Bibliothèque. Tous les fichiers sont enregistrés dans le
dossier définis en tant que répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la Bibliothèque, sélectionnez le dossier Audio ou n’importe quel clip audio.
À NOTER
Vous ne pouvez toutefois pas désigner le dossier Vidéo, ni aucun de ses sous-dossiers,
comme répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
2.
Sélectionnez Média > Créer un dossier.
3.
Renommez le nouveau dossier.
4.
Sélectionnez le nouveau dossier, puis Média > Définir le répertoire d’enregistrement
de la Bibliothèque, ou cliquez dans la colonne Statut du nouveau dossier.
RÉSULTAT
Le nouveau dossier devient le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque. Toutes les
données audio enregistrées dans le projet sont enregistrées dans ce dossier.
Organisation des clips et des dossiers
Si vous accumulez un grand nombre de clips dans la Bibliothèque, vous aurez peut-être
des difficultés à retrouver rapidement certains éléments. En réponse à ce problème, vous
pouvez classer vos clips dans des sous-dossiers auxquels vous avez attribué des noms
caractéristiques. Par exemple, les effets sonores peuvent être groupés dans un dossier, les
voix dans un autre, etc.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le type de dossier, audio ou vidéo, pour
lequel vous souhaitez créer un sous-dossier.
À NOTER
Il n‘est pas possible de ranger des clips audio dans un dossier vidéo, et vice versa.
2.
Sélectionnez Média > Créer un dossier.
3.
Renommez le dossier.
4.
Faites glisser les clips dans le nouveau dossier.
396
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Appliquer des traitements aux clips de la Bibliothèque
Vous pouvez appliquer des traitements audio aux clips depuis la Bibliothèque, comme vous
le feriez à des événements dans la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à traiter.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement, puis choisissez une méthode de traitement.
RÉSULTAT
Un symbole de forme d’onde indique que les clips ont été traités.
LIENS ASSOCIÉS
Traitements et fonctions audio à la page 305
Réduction des fichiers
Vous pouvez réduire les fichiers audio à la taille des clips audio référencés dans le projet.
Les fichiers créés grâce à cette option contiennent uniquement les parties du fichier audio
qui sont utilisées dans le projet.
Cette opération permet de réduire considérablement la taille du projet si de grandes parties
des fichiers audio sont inutilisées. Ainsi, cette fonction est également utile pour l’archivage,
après avoir terminé un projet.
IMPORTANT
Elle modifie définitivement les fichiers audio sélectionnés dans la Bibliothèque. Ce
traitement est irréversible. Si vous souhaitez uniquement générer des copies des fichiers
audio de taille réduite, sans modifier le projet d’origine, utilisez l’option Copie de sauvegarde
du projet.
À NOTER
Le fait de réduire les fichiers efface tout l’historique des modifications.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à réduire.
2.
Sélectionnez Média > Réduire fichier.
3.
Cliquez sur Minimiser.
Une fois la réduction terminée, les fichiers de référence de la version enregistrée du
projet ne sont plus valides.
4.
Procédez de l’une des manières suivantes.
•
Pour enregistrer le projet mis à jour, cliquez sur Enregistrer maintenant.
•
Pour poursuivre avec le projet non enregistré, cliquez sur Plus tard.
RÉSULTAT
Seules les portions audio utilisées dans le projet restent dans les fichiers audio du répertoire
d’enregistrement de la Bibliothèque.
397
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
LIENS ASSOCIÉS
Sauvegarde des projets à la page 81
Conversion de fichiers
Dans la Bibliothèque, vous pouvez convertir les fichiers dans un autre format.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à convertir.
2.
Sélectionnez Média > Convertir les fichiers.
3.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de conversion et cliquez sur
OK.
Boîte de dialogue Options de conversion
Cette boîte de dialogue permet de convertir des fichiers audio de la Bibliothèque.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de conversion, sélectionnez un clip dans la fenêtre
Bibliothèque, puis sélectionnez Média > Convertir les fichiers.
Fréquence d’Échantillonnage
Permet de modifier la fréquence d’échantillonnage.
Taille des échantillons
Permet de convertir les fichiers en 16 bits, 24 bits ou 32 bits flottant.
Voies
Permet de convertir les fichiers au format mono ou stéréo entrelacée.
Format de fichier
Permet de convertir les fichiers aux formats Wave, AIFF, Wave 64 ou Broadcast
Wave.
Options
Vous pouvez vous servir du menu local Options pour sélectionner l’une des
options suivantes :
•
Nouveaux fichiers
Crée une copie du fichier dans le dossier audio, et convertit ce nouveau
fichier conformément aux attributs choisis. Le nouveau fichier est ajouté
à la Bibliothèque, mais les clips sont toujours référencés sur le fichier
d’origine non converti.
398
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
•
Remplacer les fichiers
Convertit le fichier d’origine sans modifier les références aux clips. Les
références seront enregistrées la prochaine fois que vous enregistrerez les
fichiers.
•
Nouveaux et remplacer dans la bibliothèque
Crée une nouvelle copie avec les attributs choisis, remplace le fichier
d’origine par le nouveau dans la Bibliothèque, et transfère les références
du clip en cours du fichier d’origine au nouveau fichier. Sélectionnez cette
dernière option si vous souhaitez que les clips audio fassent référence au
fichier converti, tout en conservant le fichier d’origine sur le disque (par
exemple, pour un fichier utilisé dans d’autres projets).
Conformer les fichiers
Vous pouvez aligner les attributs des fichiers sur les attributs du projet. Ceci s’avère utile
quand les attributs des fichiers sélectionnés sont différents des attributs du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à conformer.
2.
Sélectionnez Média > Conformer les fichiers.
3.
Vous pouvez soit conserver, soit remplacer les fichiers d’origine non convertis de la
Bibliothèque.
•
Si vous sélectionnez l’option Remplacer, les fichiers de la Bibliothèque et du
dossier Audio du projet sont remplacés.
•
Si l’une des options Garder est sélectionnée, les fichiers d’origine sont
conservés dans le dossier Audio du projet et de nouveaux fichiers sont créés.
RÉSULTAT
Les fichiers sont conformés. Les références aux clips ou aux événements de la Bibliothèque
sont transférées aux fichiers conformés.
Extraction des données audio d’un fichier vidéo
Vous pouvez extraire les données audio des fichiers vidéo. Cette opération génère
automatiquement un nouveau clip audio qui apparaît dans le répertoire d’enregistrement de
la Bibliothèque.
À NOTER
Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers vidéo MPEG-1.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Extraire l’audio de la vidéo.
2.
Sélectionnez le fichier vidéo à partir duquel vous souhaitez extraire les données audio
et cliquez sur Ouvrir.
399
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
RÉSULTAT
L’audio est extrait du fichier vidéo. Le fichier audio extrait adopte le format de fichier et la
fréquence d’échantillonnage/largeur du projet en cours, et il reprend le nom du fichier vidéo.
400
MediaBay
La MediaBay vous permet de gérer tous vos fichiers de médias et les préréglages provenant
de diverses sources.
MediaBay de la zone droite
Vous pouvez ouvrir la MediaBay dans la zone droite de la fenêtre Projet. Il est ainsi possible
d'accéder aux fonctions de la MediaBay à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet.
Pour ouvrir la MediaBay dans la zone droite, procédez comme suit :
•
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet,
et en haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet de la MediaBay.
La MediaBay de la zone droite comprend les sections suivantes :
1.
Rechercher
Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur
attribut.
2.
Origine
Permet de revenir à l'affichage des vignettes d'origine.
3.
Afficher tous les éléments
Permet d’afficher la liste de résultats pour la vignette sélectionnée. Si aucune vignette
n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias qui sont contenus dans le Lieu à
scanner sélectionné sont affichés.
4.
Vignette Instruments
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages des instruments VST
correspondants.
5.
Vignette Boucles et échantillons
Cliquez sur cette vignette pour afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons
d'instruments organisés par ensembles des contenus.
6.
Vignette Préréglages
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de
Strip, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet VST.
7.
Vignette Préréglages utilisateur
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de
Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet
VST et les préréglages d'instrument qui se trouvent dans le dossier VST Sound > User
Content.
401
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
LIENS ASSOCIÉS
Afficher/masquer des zones à la page 31
Section Lieux à scanner à la page 405
Parcourir les Lieux à scanner à la page 405
Section Résultats à la page 406
Section Pré-écoute à la page 411
Section Filtres à la page 416
Charger des boucles et des échantillons à la page 419
Charger des préréglages de piste à la page 419
Charger des préréglages d’instrument à la page 420
Charger des préréglages de plug-in d'effet à la page 420
Charger des préréglages de chaîne FX à la page 421
Charger des préréglages de Strip à la page 421
Fenêtre de la MediaBay
Pour ouvrir la MediaBay dans une autre fenêtre, procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez Média > MediaBay.
•
Appuyez sur F5.
MediaBay
La MediaBay comprend les sections suivantes :
1.
Définir Lieux à scanner
402
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Permet de créer des préréglages intégrant les emplacements de votre système dans
lesquels les fichiers de média seront recherchés.
2.
Lieux à scanner
Permet d’alterner entre les emplacements précédemment définis.
3.
Filtres
Permet de filtrer la liste de résultats à l’aide d’un filtre logique ou d’un filtre
d’attributs.
4.
Résultats
Contient tous les fichiers de média détectés. Vous pouvez filtrer la liste et procéder à
des recherches textuelles.
5.
Pré-écoute
Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats.
LIENS ASSOCIÉS
Section Définir Lieux à scanner à la page 403
Section Lieux à scanner à la page 405
Section Filtres à la page 416
Section Résultats à la page 406
Section Pré-écoute à la page 411
Section Définir Lieux à scanner
Dans la section Définir Lieux à scanner, vous pouvez choisir quels dossiers ou répertoires
inclure dans l’analyse des fichiers de média. Pour ce faire, cochez/décochez les cases des
différents dossiers.
La couleur de la coche vous indique quels dossiers et sous-dossiers sont scannés :
•
Quand elle est blanche, tous les sous-dossiers sont analysés.
•
Quand elle est orange, c’est qu’au moins un sous-dossier a été exclu du scan.
Pour inclure à nouveau un dossier dans son entier, avec tous ses sous-dossiers,
cliquez sur une coche orange.
Dans la section Définir Lieux à scanner, vous pouvez également définir les dossiers qui
doivent être affichés en tant qu'emplacements à parcourir dans le menu local Sélectionner
Lieu à scanner défini.
403
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
•
Pour définir un dossier en tant qu'emplacement et l'ajouter au menu local
Sélectionner Lieu à scanner défini, sélectionnez ce dossier et cliquez sur Ajouter.
•
Pour supprimer un emplacement du menu local Sélectionner Lieu à scanner défini,
sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer.
À NOTER
L'option Définir Lieux à scanner n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite (non
compris dans Cubase LE).
Nœud VST Sound
Le nœud VST Sound est un raccourci qui permet d’accéder aux contenus utilisateur et aux
fichiers d’usine, notamment aux dossiers de préréglages.
Les dossiers qui figurent dans le nœud VST Sound correspondent aux répertoires dans
lesquels sont stockés par défaut les fichiers de contenu, les préréglages de piste, les
préréglages VST, etc.
Analyser vos contenus
Vous pouvez définir quels dossiers ou répertoires seront pris en compte dans l’analyse.
•
Pour inclure un dossier dans le scan, cochez la case correspondante.
•
Pour exclure un dossier du scan, décochez la case correspondante.
•
Pour restreindre la recherche à certains sous-dossiers particuliers, cochez-décochez
les cases correspondantes.
Les résultats de ce scan sont enregistrés dans un fichier de base de données. Quand vous
décochez la case d’un dossier qui a été scanné, un message vous propose de conserver les
données de scan dans ce fichier de base de données ou de supprimer toutes les données de
ce dossier du fichier de base de données.
•
Pour conserver les entrées de la base de données et exclure le dossier de l’analyse,
sélectionnez Garder.
•
Pour supprimer les contenus de la base de données, sélectionnez Supprimer.
Tous les fichiers qui seront détectés dans les dossiers définis s’afficheront dans la liste de
Résultats.
Actualisation de la MediaBay
Après avoir apporté des modifications aux attributs de vos contenus utilisateur, vous devez
actualiser la MediaBay. Vous pouvez actualiser la MediaBay en relançant une analyse ou en
rafraîchissant l’affichage. Les contenus d'usine s'actualisent automatiquement.
Si vous avez apporté des modifications à vos contenus et souhaitez que ces modifications
apparaissent dans la MediaBay, il vous faut réanalyser les dossiers de médias
correspondants.
•
Pour réanalyser le dossier sélectionné et ses sous-dossiers, faites un clic droit sur un
dossier et sélectionnez Rescanner disque.
•
Pour ne rescanner que les dossiers qui ont été modifiés depuis la dernière analyse,
faites un clic droit dans la section Définir Lieux à scanner et sélectionnez Scan rapide
du disque.
404
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Si vous avez modifié des valeurs d’attribut ou connecté un nouveau lecteur réseau, vous
devez rafraîchir les dossiers correspondants.
•
Pour rafraîchir un dossier, faites un clic droit sur un dossier dans la section Définir
Lieux à scanner de la MediaBay et sélectionnez Actualiser affichages.
•
Pour afficher un nouveau lecteur réseau, faites un clic droit sur le nœud parent dans la
section Définir Lieux à scanner de la MediaBay, et sélectionnez Actualiser affichages.
Vous pouvez ensuite analyser le lecteur afin de scanner les fichiers de média.
Section Lieux à scanner
Quand vous ouvrez le menu local Sélectionner Lieu à scanner défini et sélectionnez un
emplacement, les fichiers de média situés à cet emplacement s’affichent dans la liste de
Résultats. En alternant entre les emplacements que vous avez définis, vous pourrez accéder
rapidement aux fichiers recherchés.
1.
Dossier antérieur/Prochain dossier
Permet de sélectionner le dossier précédent/suivant.
2.
Naviguer dossier contenu
Permet d’ouvrir le dossier parent du dossier sélectionné.
3.
Sélectionner Lieu à scanner défini
Voici les emplacements à scanner prédéfinis qui vous sont proposés par défaut :
Tous les médias, Disques Locaux, VST Sound, Factory Content, User Content, Projets
Cubase, Documents, Bureau, Musique.
4.
Résultats approfondis
Quand cette option est activée, les fichiers de média qui se trouvent dans les sousdossiers de l’emplacement sélectionné sont également affichés dans la liste de
résultats.
Parcourir les Lieux à scanner
Il est possible d’alterner rapidement entre les différents emplacements.
•
Pour changer de dossier, sélectionnez un autre emplacement dans le menu local
Sélectionner Lieu à scanner défini.
Si les emplacements disponibles ne contiennent pas les fichiers que vous souhaitez
afficher ou si le dossier dans lequel vous désirez rechercher des fichiers ne fait pas
partie des lieux à scanner, ajoutez un nouvel emplacement dans la section Définir
Lieux à scanner.
•
Pour sélectionner le dossier précédent ou suivant, cliquez sur Dossier antérieur ou
sur Prochain dossier. Ces chemins d’accès sont supprimés quand vous fermez la
MediaBay.
•
Pour sélectionner le dossier parent du dossier sélectionné, cliquez sur Naviguer
dossier contenu.
•
Pour afficher les fichiers compris dans le dossier sélectionné, ainsi que ses sousdossiers s’il en contient, activez Résultats approfondis. Si ce bouton est désactivé,
seuls les dossiers et fichiers contenus dans le dossier sélectionné sont affichés.
405
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Définir Lieux à scanner
Vous pouvez définir des lieux à scanner, c’est-à-dire des raccourcis vers les dossiers avec
lesquels vous souhaitez travailler. Ceux-ci sont affichés dans la section Lieux à scanner.
CONDITION PRÉALABLE
Vous devez avoir configuré la section Définir Lieux à scanner et analysé les contenus.
À NOTER
L'option Définir Lieux à scanner n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Définir Lieux à scanner de la MediaBay, sélectionnez le dossier que
vous souhaitez définir en tant qu’emplacement pour l’analyse.
2.
Cliquez sur Ajouter.
3.
Acceptez le nom par défaut ou saisissez un nouveau nom.
4.
Cliquez sur OK.
Le nouvel emplacement est ajouté au menu local Sélectionner Lieu à scanner défini
dans la section Lieux à scanner.
5.
Reprenez ces étapes de manière à ajouter tous les emplacements dont vous avez
besoin.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Après avoir configuré vos emplacements, vous pourrez masquer la section Définir Lieux à
scanner de la fenêtre afin d’optimiser l’espace à l’écran.
Section Résultats
La liste de Résultats contient tous les fichiers de média qui ont été détectés dans
l’emplacement sélectionné.
À NOTER
Vous pouvez définir le nombre maximum de fichiers de la liste de Résultats dans les
Paramètres de la MediaBay.
406
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Configuration des colonnes de la liste de résultats
Pour chaque type de média, ou pour les combinaisons de types de média, vous pouvez
paramétrer les colonnes d’attributs qui figurent dans la liste de Résultats.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section des Résultats de la MediaBay, sélectionnez les types de médias que
vous souhaitez configurer.
2.
Cliquez sur Configurer colonnes de la liste des résultats et activez ou désactivez les
options des sous-menus.
Pour exclure une catégorie, sélectionnez Désélectionner dans le sous-menu
correspondant.
Gestion des fichiers de média dans la liste de Résultats
À NOTER
L'option Définir Lieux à scanner n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite (non
compris dans Cubase LE).
•
Pour déplacer ou copier un fichier à partir de la liste de Résultats vers un autre
emplacement, faites-le glisser dans un autre dossier dans la section Définir Lieux à
scanner.
•
Pour changer l’ordre des colonnes dans la liste de Résultats, cliquez sur un en-tête de
colonne et faites glisser cet en-tête vers un autre endroit.
•
Pour supprimer un fichier, faites un clic droit dessus dans la liste et sélectionnez
Supprimer. Le fichier est définitivement supprimé de votre ordinateur.
IMPORTANT
Quand vous supprimez un fichier dans l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, celui-ci
continue d’apparaître dans la liste de Résultats, bien qu’il ne soit plus disponible dans le
programme. Pour résoudre ce problème, analysez à nouveau le dossier correspondant.
Permutation de la liste de résultats
Vous pouvez afficher les entrées de la liste de Résultats dans un ordre aléatoire.
•
Pour permuter la liste de Résultats, cliquez sur Permuter résultats
MediaBay.
407
dans la
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Rechercher l’emplacement d’un fichier
Vous pouvez ouvrir l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS pour accéder à l’emplacement
d’un fichier sur votre système.
À NOTER
Cette fonction n’est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite, ni pour les fichiers
qui font partie d’une archive VST Sound (non compris dans Cubase LE).
PROCÉDER AINSI
•
Dans la liste de résultats, faites un clic droit sur un fichier et sélectionnez Ouvrir dans
l’Explorateur/Ouvrir dans le Finder.
RÉSULTAT
L’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS s’ouvre et le fichier correspondant est sélectionné.
Filtrage des types de médias
Vous pouvez configurer la liste de Résultats pour n’afficher qu’un type de média particulier
ou une combinaison de types de médias.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Résultats, cliquez sur Sélectionner types de média.
2.
Dans la boîte de dialogue Afficher types de média, activez les types de médias que
vous souhaitez afficher dans la liste de Résultats.
Quand vous filtrez la liste de manière à afficher un type de média particulier, une icône
correspondant au type en question apparaît à gauche du bouton Sélectionner types de
média. Si vous avez sélectionné plusieurs types de médias, c’est l’icône Divers types
média combiné qui s’affiche.
Sélecteur Afficher types de média
Vous pouvez définir les types de médias à afficher dans la liste de Résultats.
Voici les types de médias disponibles :
408
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Fichiers audio
Quand cette option est activée, la liste affiche tous les fichiers audio. Les formats
pris en charge sont .wav, .w64, .aiff, .aifc, .rex, .rx2, .mp3, .mp2, .ogg,
.sd2 (Mac OS uniquement), .wma (Windows uniquement).
Fichiers MIDI
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers MIDI (extension de
nom de fichier .mid).
Boucles MIDI
Quand cette option est activée, la liste montre toutes les boucles MIDI (extension
de nom de fichier .midiloop).
Préréglages de piste
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages des pistes
Audio, MIDI et d’Instrument (extension de nom de fichier .trackpreset). Les
préréglages de piste sont une combinaison de paramètres de piste, d’effets et de
paramètres de la MixConsole qui peuvent être appliqués aux nouvelles pistes de
différents types.
Préréglages de plug-in
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages VST des plugins d'instruments et d'effets. Cette liste comprend également les préréglages
d’égalisation enregistrés dans la MixConsole. Ces préréglages contiennent tous
les paramètres configurés pour un plug-in particulier. Ils peuvent permettre
d’appliquer des sons à des pistes d’instrument et des effets à des pistes audio.
Préréglages de Strip
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de Strip
(extension de fichier .strippreset). Ces préréglages intègrent les chaînes
d’effets d’une tranche de canal.
Préréglages de chaîne FX
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de chaîne
d’effets (extension de fichier .fxchainpreset). Ces préréglages intègrent des
chaînes d’effets d’insert.
Fichiers vidéo
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers vidéo.
Projets
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers de projet (.cpr).
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages de piste à la page 134
Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip à la page 280
Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation à la page 273
Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX à la page 270
Compatibilité des fichiers vidéo à la page 665
409
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Filtrage en fonction de la note attribuée
Le Filtre du rating vous permet de filtrer les fichiers en fonction de la note que vous leur
avez attribuée. Vous pouvez ainsi exclure des fichiers de la recherche selon des critères de
qualité.
À NOTER
Le Filtre du rating n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite (non compris
dans Cubase LE).
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Résultats de la MediaBay, faites glisser le Filtre du rating vers la
gauche ou la droite.
2.
Pour afficher tous les fichiers de média quelle que soit leur note, cliquez sur
l’astérisque.
Déroulement d’une recherche textuelle
Vous pouvez lancer une recherche textuelle dans la liste de Résultats. Quand vous saisissez
du texte dans le champ de recherche de texte, seuls les fichiers de média dont les attributs
correspondent au texte saisi s’affichent.
•
Cliquez dans le champ et saisissez le texte que vous souhaitez rechercher.
Si par exemple vous recherchez toutes les boucles audio de percussion, saisissez «
drum » dans le champ de recherche. Seules les boucles portant des noms tels que
« Drums 01 », « Drumloop », « Snare Drum », etc.. Vous trouverez également tous
les fichiers de média qui possèdent l’attribut de Catégorie Drum&Percussion, ou
tout autre attribut contenant le mot « drum ». Vous pouvez également ajouter des
apostrophes pour rechercher des fichiers correspondant exactement aux mots saisis
et utiliser des opérateurs booléens.
•
Pour réinitialiser la recherche textuelle, il vous suffit de supprimer le texte saisi.
Recherche textuelle à l’aide d’opérateurs booléens
Il est possible de lancer des recherches avancées grâce à des opérateurs booléens ou des
caractères de remplacement.
Voici les éléments que vous pouvez utiliser :
And [+]
[a et b]
Quand vous saisissez des chaînes séparées par « and » (ou par un signe plus),
tous les fichiers qui contiennent à la fois a et b sont détectés.
410
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
[And] est l’opérateur paramétré par défaut quand aucun opérateur n’est utilisé.
C’est-à-dire qu’en saisissant [a b], vous obtiendrez les mêmes résultats.
Or [,]
[a ou b]
Quand vous saisissez des chaînes séparées par « or » (ou par une virgule), les
fichiers détectés contiennent soit a, soit b, soit les deux.
Not [-]
[pas b]
[Quand vous saisissez du texte en le précédant de « not » (ou d’un signe moins),
seuls les fichiers ne contenant pas b sont détectés.
Parenthèses [( )]
[(a ou b) + c]
À l’aide de parenthèses, vous pouvez grouper des chaînes textuelles. Dans cet
exemple, en plus de c, les fichiers détectés contiennent soit a, soit b.
Guillemets [« »]
[« exemple de texte »]
Les guillemets vous permettent de définir des suites de mots. Seuls les fichiers
contenant cette suite de mots seront détectés.
IMPORTANT
Quand vous devez rechercher des fichiers dont les noms contiennent un tiret, mettez le
texte recherché entre guillemets. Faute de quoi le programme interprètera le tiret comme
l’opérateur booléen « not ».
À NOTER
Ces opérateurs peuvent également être utilisés pour le filtrage logique.
Réinitialisation de la liste de résultats
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de filtrage et les résultats du filtrage.
•
Pour réinitialiser la liste de Résultats, cliquez sur Réinitialiser filtres de la liste des
résultats
dans la MediaBay.
Section Pré-écoute
Vous pouvez pré-écouter des fichiers individuels dans la section Pré-écoute afin de
déterminer celui que vous allez utiliser dans votre projet.
Les éléments affichés dans cette section et leurs fonctions changent selon le type de média.
411
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
IMPORTANT
La section Pré-écoute n’est pas disponible pour les fichiers vidéo, ni pour les fichiers de
projet ou les préréglages de piste audio. Vous pouvez pré-écouter les préréglages de piste
dans l’explorateur de préréglages.
À NOTER
Certaines préférences de la MediaBay affectent la lecture des fichiers de média.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres de la MediaBay à la page 426
Pré-écoute des fichiers audio
1.
Commandes de Transport
Permettent de lancer la pré-écoute, de l’arrêter, de la mettre en pause et de préécouter en boucle.
2.
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de pré-écoute.
3.
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
4.
Aligner temps au projet
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le
projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la
durée est appliquée en temps réel à votre fichier audio.
À NOTER
Quand vous importez un fichier audio dans un projet dans lequel l’option
Aligner temps au projet a été activée dans la Pré-écoute, le Mode Musical est
automatiquement activé pour la piste correspondante.
5.
Attendre lecture du projet
Quand cette option est activée, les fonctions Lecture et Stop de la palette Transport
sont synchronisées avec les boutons correspondants dans la section Pré-écoute.
Pour utiliser cette option au mieux, placez le délimiteur gauche au commencement
d’une mesure et lancez la lecture du projet à l’aide de la palette Transport. Les
boucles que vous sélectionnerez dans la liste de Résultats commenceront en même
temps que le projet et seront parfaitement synchronisées avec celui-ci.
412
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Pré-écoute des fichiers MIDI
IMPORTANT
Pour pré-écouter un fichier MIDI, vous devez sélectionner un périphérique de sortie dans le
menu local Sortie.
1.
Commandes de Transport
Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2.
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de la pré-écoute.
3.
Sortie
Permet de sélectionner le périphérique de sortie.
4.
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
5.
Aligner temps au projet
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le
projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la
durée est appliquée en temps réel à votre fichier MIDI.
À NOTER
Quand vous importez un fichier MIDI dans un projet pour lequel l’option Aligner temps
au projet a été activée dans la Pré-écoute, le Mode Musical est automatiquement
activé pour la piste correspondante.
Pré-écoute de boucles MIDI
À NOTER
Les boucles MIDI sont toujours lues en synchronisation avec le projet.
1.
Commandes de Transport
Permet de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2.
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de pré-écoute.
3.
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
413
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
4.
Lier lecture à la piste d’Accords
Quand cette option est activée, les événements de la boucle MIDI sont transposés
de manière à correspondre à la piste d’Accords. Notez que pour ce faire il faut que le
projet comporte une piste d’Accords contenant des événements d’accords.
Quand cette option est activée et que vous insérez une boucle MIDI dans le projet, la
fonction Suivre piste d’Accords est automatiquement activée pour la piste.
Pré-écoute des préréglages VST et des préréglages de piste pour les pistes MIDI
et les pistes d’instrument
Pour pré-écouter les préréglages des pistes MIDI ou d’Instrument et les préréglages VST, il
faut des notes MIDI. Ces notes peuvent être transmises au préréglage de piste via l’entrée
MIDI, à partir d’un fichier MIDI, grâce au mode Enregistreur de séquence ou via le clavier de
l’ordinateur.
Virtual keyboard in keyboard display mode.
1.
Commandes de Transport
Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2.
Menu du Mode de séquence pour la pré-écoute
Permet de charger un fichier MIDI pour appliquer le préréglage sélectionné au fichier
MIDI. Vous pouvez également sélectionner le mode Enregistreur de séquence pour
répéter en boucle une suite de notes.
3.
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de pré-écoute.
4.
Clavier virtuel
Vous pouvez afficher le clavier virtuel en mode d’affichage clavier ou en mode
d’affichage piano.
5.
Entrée au clavier d’ordinateur
Quand cette option est activée, vous pouvez utiliser votre clavier d’ordinateur pour préécouter les préréglages.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-écoute des préréglages en mode Enregistreur de séquence à la page 415
Clavier virtuel à la page 181
414
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Pré-écoute des préréglages via une entrée MIDI
L’entrée MIDI reste active en permanence : quand un clavier MIDI est connecté à votre
ordinateur et correctement configuré, vous pouvez commencer immédiatement à jouer des
notes afin de pré-écouter le préréglage sélectionné, par exemple.
Pré-écoute de préréglages à partir d’un fichier MIDI
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu local du Mode de séquence pour la pré-écoute, sélectionnez Charger
fichier MIDI.
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez un fichier MIDI et cliquez sur
Ouvrir.
Le nom du fichier MIDI est affiché dans le menu local.
3.
Cliquez sur Lecture à gauche du menu local.
RÉSULTAT
Les notes transmises par le fichier MIDI sont maintenant lues en respectant les paramètres
du préréglage de piste.
À NOTER
Les fichiers MIDI utilisés en dernier sont conservés dans le menu, afin de vous permettre
d’y accéder rapidement. Pour supprimer une entrée de cette liste, sélectionnez-la dans le
menu, puis sélectionnez Supprimer fichier MIDI.
Pré-écoute des préréglages en mode Enregistreur de séquence
Le mode Enregistreur de séquence permet de répéter en boucle une suite de notes.
À NOTER
Vous ne pouvez pas recourir au mode Enregistreur de séquence pour pré-écouter des
préréglages via un fichier MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu local Mode de séquence pour la pré-écoute, sélectionnez Enregistreur
de séquence.
2.
Activez Lecture.
3.
Jouez des notes sur le clavier MIDI ou sur le clavier de l’ordinateur.
RÉSULTAT
Les notes sont lues en utilisant les paramètres du préréglage.
Attendez deux secondes après avoir cessé de jouer et vous entendrez se lire en boucle la
suite de notes que vous venez de jouer.
Pour utiliser une autre séquence, recommencez à jouer des notes.
415
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Pré-écoute de préréglages via le clavier de l’ordinateur
À NOTER
Quand l'option Entrée via le clavier de l’ordinateur est activée, le clavier de l’ordinateur
est exclusivement consacré à la section Pré-écoute. Cependant, vous pouvez toujours
utiliser les raccourcis clavier suivants : Ctrl/Cmd-S (enregistrer), Num * (démarrer/arrêter
l'enregistrement), Espace (démarrer/arrêter la lecture), Num 1 (aller au délimiteur gauche),
Supprimer ou Retour arrière, Num / (activer/désactiver la boucle), et F2 (afficher/masquer
la palette Transport).
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Entrée via le clavier de l’ordinateur.
2.
Jouez quelques notes sur le clavier de votre ordinateur.
Section Filtres
La MediaBay vous permet de procéder à des recherches très approfondies.
À propos des attributs des fichiers de média
Les attributs des fichiers de média sont des ensembles de métadonnées qui fournissent des
informations supplémentaires sur le fichier.
Les différents types de fichiers de média possèdent des attributs différents. Par exemple,
les fichiers audio .wav possèdent des attributs tels que nom, durée, taille, fréquence
d’échantillonnage, ensemble de contenus (etc.) et les fichiers .mp3 intègrent des attributs
supplémentaires tels que l’artiste ou le genre.
Filtre Attribut
Vous aurez davantage de facilité à organiser vos fichiers de média si vous leur affectez des
valeurs d’attribut. Avec le filtre Attribut, vous pouvez afficher et modifier certains attributs de
fichiers standard dans vos fichiers de média.
La section Filtres affiche toutes les valeurs détectées pour un attribut spécifique. Quand
vous sélectionnez l’une de ces valeurs, une liste des fichiers contenant cette valeur d’attribut
apparaît.
1.
Colonnes d’attributs
Permettent de sélectionner différentes catégories d’attributs. Si la largeur des
colonnes le permet, le nombre de fichiers correspondant à ce critère est indiqué à
droite du nom du filtre.
416
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
2.
Valeurs d’attribut
Indiquent les valeurs des attributs et le nombre d’occurrences d’une certaine valeur
d’attribut dans vos fichiers de média.
À NOTER
•
Certains attributs sont directement liés les uns aux autres. Par exemple, pour chaque
valeur de catégorie, certaines valeurs de sous-catégories sont disponibles. Quand
vous modifiez la valeur de l’une de ces colonnes d’attribut, des valeurs différentes
s’affichent dans les autres colonnes.
•
Les colonnes d’attribut affichent uniquement les valeurs d’attribut qui ont été
détectées dans l’emplacement sélectionné.
Application d’un filtre d’attribut
Le filtre d’Attribut vous permet de rechercher rapidement des fichiers audio possédant
certains attributs.
•
Pour appliquer un filtre d’Attribut, cliquez sur une valeur d’attribut.
La liste de Résultats est filtrée selon vos choix. Appliquez d’autres filtres d’attributs
pour affiner encore la recherche.
•
Pour rechercher des fichiers correspondant à l’un ou l’autre des attributs, faites un
Ctrl/Cmd-clic sur différentes valeurs d’attribut dans la même colonne.
•
Pour modifier les valeurs d’attribut affichées pour une colonne, cliquez sur la colonne
de l’attribut et sélectionnez un autre attribut.
À NOTER
Les attributs Rôle utilisent toujours une condition ET.
Réinitialisation du filtre
PROCÉDER AINSI
•
Pour réinitialiser le filtre, cliquez sur Initialiser filtre qui se trouve en haut de la
section Filtres.
La liste de Résultats est également réinitialisée.
Configuration de la MediaBay
Vous pouvez afficher et masquer les différentes parties de la MediaBay. Ceci vous permet
d’économiser de l’espace à l’écran et de n’afficher que les informations dont vous avez
besoin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans le coin inférieur gauche de la
MediaBay.
417
MediaBay
Utilisation de la MediaBay
Apparaît alors un panneau contenant des cases qui correspondent aux différentes
sections.
2.
Décochez les cases des sections que vous souhaitez masquer.
Vous pouvez également vous servir de raccourcis clavier : les touches Flèche
montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite vous permettent de
passer d’une case à l’autre et vous pouvez appuyer sur Espace pour activer/désactiver
la case sélectionnée.
3.
Une fois que vous avez terminé, cliquez en dehors du panneau afin de quitter le mode
de configuration.
Utilisation de la MediaBay
Quand vous travaillez avec de nombreux fichiers musicaux, il est important de pouvoir
retrouver rapidement et facilement les contenus dont vous avez besoin.
La MediaBay vous aide à rechercher et organiser vos contenus. Après l’analyse de vos
dossiers, tous les fichiers de média détectés dont les formats sont pris en charge s’affichent
dans la section Résultats.
La première chose à faire consiste à configurer les Lieux à scanner, c’est-à-dire les
dossiers ou répertoires dans lesquels se trouvent les fichiers de média sur votre système.
Généralement, les fichiers sont organisés d’une façon spécifique sur votre ordinateur.
Certains dossiers contiendront exclusivement des éléments audio, d’autres des effets
sonores, d’autres encore les combinaisons de sons qui constituent les ambiances sonores
dont vous avez besoin pour une certaine prise vidéo, etc. Il est possible de répartir tout cela
dans les différents Lieux à scanner de la MediaBay. Vous pourrez ainsi limiter en fonction du
contexte le nombre de fichiers affichés dans la liste de Résultats.
Quand vous ajoutez de l’espace de stockage sur votre système informatique, il est
recommandé d’enregistrer les nouveaux volumes en tant que Lieux à scanner ou de les
ajouter à vos Lieux à scanner déjà enregistrés.
Vous pouvez réduire la liste de résultats à l’aide des options de recherche et de filtrage.
Il est possible d’insérer des fichiers dans le projet par glisser-déplacer, par double-clic ou à
l’aide des options du menu contextuel.
418
MediaBay
Utilisation de la MediaBay
Utilisation des fichiers de média
La fenêtre de la MediaBay et la MediaBay située dans la zone droite de la fenêtre Projet (non
compris dans Cubase LE) vous offrent de nombreux moyens de rechercher les fichiers,
boucles, échantillons, préréglages et patterns que vous allez utiliser dans votre projet.
Une fois que vous avez trouvé le fichier de média que vous recherchiez, vous pouvez le
charger dans votre projet.
Charger des boucles et des échantillons
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes
•
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Fichiers
MIDI, Fichiers audio ou Boucles MIDI et sélectionnez un fichier de média.
•
Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur la
vignette Boucles et échantillons et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce
que vous puissiez sélectionner le fichier de média dans la liste de Résultats.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Double-cliquez sur le fichier de média pour créer une nouvelle piste
d'Instrument ou Audio sur laquelle le fichier est chargé.
•
Faites glisser le fichier de média et insérez-le sur une piste dans l'affichage
d'événements.
RÉSULTAT
Le fichier de média est inséré sur la nouvelle piste ou à l'endroit où vous l'avez déposé.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 408
Charger des préréglages de piste
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes
•
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur
Préréglages de piste et sélectionnez un préréglage.
•
Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez
sur la vignette Préréglages > Préréglages de piste et cliquez sur les vignettes
suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste
de Résultats.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Double-cliquez sur le préréglage de piste pour créer une piste sur laquelle le
préréglage est chargé.
•
Faites glisser le préréglage de piste et déposez-le sur une piste pour appliquer
ce préréglage à la piste.
419
MediaBay
Utilisation de la MediaBay
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 408
Charger des préréglages d’instrument
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes
•
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur
Préréglages de plug-in et sélectionnez un préréglage pour un plug-in
d'instrument.
•
Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur la
vignette Instruments et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous
puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Double-cliquez sur le préréglage d'instrument pour créer une nouvelle piste
d'Instrument sur laquelle ce préréglage d'instrument est chargé.
•
Faites glisser le préréglage d'instrument et déposez-le sur une piste
d'Instrument pour appliquer ce préréglage à la piste.
RÉSULTAT
L'instrument est chargé en tant qu'instrument de piste et le préréglage est appliqué à la
piste d'Instrument.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 408
Charger des préréglages de plug-in d'effet
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur
Préréglages de plug-in et sélectionnez un préréglage.
•
Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur
la vignette Préréglages > Préréglages d’effets VST et cliquez sur les vignettes
suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste
de Résultats.
2.
Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio.
3.
Faites glisser le préréglage de plug-in de la MediaBay et déposez-le sur la section
Effets d’insert ouverte dans l'Inspecteur.
RÉSULTAT
Le préréglage de plug-in d'effet est appliqué à la piste Audio et les paramètres sont chargés.
420
MediaBay
Utilisation de la MediaBay
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 408
Charger des préréglages de chaîne FX
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes
•
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur
Préréglages de chaîne FX et sélectionnez un préréglage.
•
Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez sur
la vignette Préréglages > Préréglages de chaîne FX et cliquez sur les vignettes
suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste
de Résultats.
2.
Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio.
3.
Faites glisser le préréglage de la MediaBay et déposez-le sur la section Effets d’insert
ouverte dans l'Inspecteur.
RÉSULTAT
Le préréglage de chaîne FX est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont
chargés. Si des effets d'insert avaient été chargés auparavant, ils sont remplacés par les
nouveaux.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 408
Charger des préréglages de Strip
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes
•
Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur
Préréglages de Strip et sélectionnez un préréglage.
•
Dans la MediaBay de la zone droite (non compris dans Cubase LE), cliquez
sur la vignette Préréglages > Préréglages de Strip et cliquez sur les vignettes
suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste
de Résultats.
2.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez une piste Audio.
3.
Faites glisser le préréglage de la MediaBay et déposez-le sur la section Strip ouverte
dans l'Inspecteur.
RÉSULTAT
Le préréglage de Strip est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont
chargés.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média à la page 408
Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip à la page 280
421
MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay
Le concept de la MediaBay se retrouve partout dans le programme, comme par exemple
quand vous ajoutez des pistes ou choisissez des préréglages d’instruments ou d’effets
VST. Toutes les fenêtres associées à la MediaBay fonctionnent de la même manière que la
MediaBay elle-même.
Ajout de pistes
Quand vous ajoutez une piste en sélectionnant Projet > Ajouter une piste, la boîte de
dialogue suivante apparaît :
Cliquez sur Naviguer pour agrandir la boîte de dialogue et afficher la liste de Résultats.
Seuls les types de fichiers pouvant être utilisés dans ce contexte s’affichent.
Explorateur de sons et Mini explorateur
L’Explorateur de boucles et l’Explorateur de sons offrent différents affichages de la
MediaBay.
L’Explorateur de boucles vous permet de parcourir rapidement vos boucles (fichiers audio et
boucles MIDI, par exemple).
L’Explorateur de sons vous permet de rechercher rapidement des sons. Par défaut, il affiche
les préréglages de piste et les préréglages de plug-in.
Ces fenêtre d’explorateur offrent les mêmes fonctions que la MediaBay. Par exemple, vous
pouvez définir différents emplacements à parcourir, lancer des recherches, configurer les
panneaux disponibles, etc.
422
MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay
Appliquer des préréglages de piste
Vous avez le choix entre tout un ensemble de préréglages de piste différents.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur l’icône Organiser préréglages située à droite de la
section Inserts.
2.
Sélectionnez De préréglage de piste.
3.
Dans l’explorateur de Résultats, double-cliquez sur un préréglage de piste pour
l’appliquer.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages de piste à la page 134
Application de préréglages d’instrument
Quand vous travaillez avec des instruments VST, vous pouvez faire votre choix dans une liste
de préréglages via l’explorateur de Résultats.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste d’Instrument et sélectionnez
Charger préréglage de piste.
2.
Dans l’explorateur de Résultats, double-cliquez sur un préréglage pour l’appliquer.
Explorateur de résultats de préréglages d’instrument
L’explorateur de Résultats des préréglages de pistes d’Instrument permet de pré-écouter
des préréglages VST et de les appliquer à une piste d’Instrument.
Pour ouvrir l’explorateur de Résultats, faites un clic droit sur une piste d’Instrument et
sélectionnez Charger préréglage de piste.
423
MediaBay
Utilisation des bases de données de disques
Les préréglages VST des instruments peuvent appartenir aux groupes suivants :
Préréglages
Ces préréglages intègrent les paramètres du plug-in dans son entier. Pour les
instruments multi-timbraux, ceci comprend les paramètres de tous les sons, en
plus des paramètres globaux.
Programmes
Les programmes n’intègrent que les paramètres d’un seul programme. Pour les
instruments multi-timbraux, ils ne comprennent donc que les paramètres d’un
son.
Utilisation des bases de données de disques
Cubase enregistre toutes les informations des fichiers de média de la MediaBay (les
chemins d’accès et les attributs, par exemple) au sein d’un fichier de base de données
local situé sur votre ordinateur. Toutefois, dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire de
parcourir et gérer ce genre de métadonnées sur un volume externe.
Par exemple, un éditeur de son peut être amené à travailler en studio et à son domicile, sur
deux ordinateurs différents. Les effets sonores sont stockés sur un support de stockage
externe. Pour pouvoir connecter le périphérique externe et parcourir directement son
contenu dans la MediaBay sans avoir à analyser le périphérique, vous devez créer une base
de données de disque pour ce périphérique externe.
Vous pouvez créer des bases de données de disque pour les lecteurs d’un ordinateur ou
pour les supports de stockage externes. Les informations sur les fichiers de média de ces
lecteurs seront identiques à celles la base de données MediaBay classique.
À NOTER
Quand vous lancez Cubase, toutes les bases de données de disque disponibles sont
automatiquement chargées. Les bases de données qui deviennent disponibles alors que le
programme est en cours d’exécution doivent être chargées manuellement.
424
MediaBay
Utilisation des bases de données de disques
Rescanner et rafraîchir des bases de données de disque
Si vous avez utilisé des paramètres d’analyse différents sur un autre système, vous devez
rescanner ou rafraîchir la MediaBay.
LIENS ASSOCIÉS
Actualisation de la MediaBay à la page 404
Création d’une base de données de disque
PROCÉDER AINSI
•
Dans la section Définir Lieux à scanner, faites un clic droit sur le support de stockage
externe, le lecteur ou la partition de votre système informatique pour lequel vous
souhaitez créer une base de données, puis sélectionnez Créer base de données de
disque.
IMPORTANT
Pour ce faire, vous devez sélectionner le répertoire le plus élevé. Vous ne pouvez pas
créer de fichier de base de données pour un dossier de niveau inférieur.
RÉSULTAT
Les informations des fichiers de ce lecteur sont inscrites dans un nouveau fichier de base de
données. Un symbole apparaît à gauche du nom du lecteur quand le nouveau fichier de base
de données est prêt.
À NOTER
Si le lecteur contient un important volume de données, ce processus peut prendre un certain
temps.
Les bases de données de disque se chargent automatiquement au lancement de Cubase.
Elles apparaissent dans la section Définir Lieux à scanner et leurs données peuvent être
visualisées et éditées dans la liste de Résultats.
Suppression d’une base de données de disque
Après avoir travaillé sur un autre ordinateur avec un disque dur externe, quand vous revenez
à votre ordinateur personnel et reconnectez le périphérique externe sur votre système, la
base de données de disque devient inutile. Toutes les données contenues dans ce lecteur
peuvent alors être réintégrées au fichier de base de données local. Il vous faut pour cela
supprimer le fichier de base de données supplémentaire.
425
MediaBay
Paramètres de la MediaBay
PROCÉDER AINSI
•
Dans la section Définir Lieux à scanner, faites un clic droit sur la base de données de
disque et sélectionnez Supprimer base de données de disque.
RÉSULTAT
Les métadonnées sont intégrées au fichier de base de données local de la MediaBay et le
fichier de base de données de disque est supprimé.
À NOTER
Si le lecteur contient un important volume de données, ce processus peut prendre un certain
temps.
Chargement et déchargement de bases de données de disque
Les bases de données de disque qui deviennent disponibles alors que Cubase est en cours
d’exécution doivent être chargées manuellement.
•
Pour charger manuellement une base de données de disque, faites un clic droit sur le
support de stockage externe, le lecteur ou la partition de votre système informatique
que vous souhaitez charger et sélectionnez Charger base de données de disque.
•
Pour décharger une base de données de disque, faites un clic droit dessus et
sélectionnez Décharger base de données de disque.
Paramètres de la MediaBay
La boîte de dialogue Préférences de Cubase contient une page uniquement consacrée à
la MediaBay. Vous pouvez y configurer la MediaBay. Les paramètres de cette page sont
également accessibles depuis la MediaBay elle-même.
•
Pour afficher les préférences, cliquez sur Paramètres de la MediaBay dans le coin
inférieur gauche de la MediaBay.
Afficher seulement les Lieux scannés
Quand cette option est activée, tous les dossiers qui ne sont pas pris en compte
dans l’analyse sont masqués. L’arborescence de la section Définir Lieux à
scanner y gagne en clarté.
Utiliser sélection actuelle comme Lieu de base
Quand cette option est activée, seul le dossier sélectionné et ses sous-dossiers
sont affichés.
Scanner les dossiers uniquement quand la MediaBay est ouverte
Lorsque cette option est activée, Cubase n’analyse les fichiers de média que
quand la fenêtre de la MediaBay est ouverte.
Quand cette option est désactivée, l’analyse des dossiers continue en tâche de
fond, même si la fenêtre de la MediaBay n’est plus ouverte. Toutefois, Cubase
n’analyse jamais les dossiers lors de la lecture ou de l’enregistrement.
426
MediaBay
Raccourcis clavier de la MediaBay
Nombre maximum d’éléments dans la liste des Résultats
Permet de définir le nombre maximum de fichiers pouvant être affichés dans la
liste de Résultats. Vous éviterez ainsi d’avoir à gérer de trop longues listes de
fichiers.
À NOTER
La MediaBay ne vous avertit pas quand le nombre maximum de fichiers a été
atteint. Il peut arriver que le fichier que vous recherchez ne soit pas détecté
parce que le nombre maximum de fichiers a été atteint.
Afficher extensions de fichiers dans la liste des résultats
Quand cette option est activée, les extensions de noms de fichiers apparaissent
dans la liste de Résultats.
Scanner types de fichier inconnus
Normalement, lors de la recherche de fichiers de média, la MediaBay ignore
les fichiers dont l’extension est inconnue. Quand cette option est activée,
la MediaBay tente d’ouvrir et d’analyser tous les fichiers contenus dans
l’emplacement analysé, en ignorant les fichiers ne pouvant pas être ouverts
pendant cette analyse.
Raccourcis clavier de la MediaBay
Il est possible d’afficher les raccourcis clavier de la MediaBay dans la fenêtre MediaBay ellemême. Vous pouvez ainsi consulter rapidement la liste des raccourcis clavier affectés et
disponibles pour la MediaBay.
•
Pour ouvrir le panneau des raccourcis clavier, cliquez sur Raccourcis clavier situé
dans le coin inférieur gauche de la MediaBay.
•
Pour fermer le panneau des raccourcis clavier, cliquez en dehors de ce panneau.
•
Pour assigner ou modifier un raccourci clavier, cliquez dessus.
LIENS ASSOCIÉS
Raccourcis clavier à la page 682
427
Automatisation
Pour faire bref, l’automatisation consiste à enregistrer les valeurs d’un paramètre de la
MixConsole ou d’un effet. Au moment du mixage final, Cubase réglera automatiquement la
commande de paramètre en question.
Enregistrement de vos actions
Quand les paramètres d’un projet en cours sont cruciaux, il est hasardeux de tenter des
réglages d’automatisation sans être sûr qu’ils conviendront. Si c’est le cas, vous pouvez
créer un nouveau projet pour l’exemple suivant. Le projet ne doit pas obligatoirement
contenir des événements audio, mais au moins quelques pistes audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, cliquez sur W pour activer l’écriture sur
toutes les pistes.
2.
Lancez la lecture et réglez plusieurs faders de volume et/ou d’autres paramètres de la
MixConsole.
Une fois que vous avez terminé, arrêtez la lecture, et retournez à l’endroit où vous avez
démarré la lecture.
3.
Cliquez sur W pour désactiver le mode Écrire, puis cliquez sur R afin d’activer la
lecture d’automatisation pour toutes les pistes.
4.
Déclenchez la lecture et observez la MixConsole.
Tous les réglages effectués pendant la précédente lecture sont reproduits avec
exactitude.
5.
Sélectionnez Projet > Afficher toute l’automatisation utilisée pour afficher tous les
événements d’automatisation enregistrés.
6.
Pour réenregistrer une partie, cliquez à nouveau sur W et démarrez la lecture à partir
de la même position.
À NOTER
Vous pouvez laisser les fonctions W et R activées en même temps afin de voir et
écouter les réglages enregistrés pour la MixConsole, tout en enregistrant des
mouvements de faders sur une autre voie, etc.
Courbes d’automatisation
Au sein d’un projet Cubase, les modifications des paramètres dans le temps sont
représentées par des courbes sur les pistes d’Automatisation.
Il existe différents types de courbes d’automatisation :
428
Automatisation
Ligne de valeur statique
1.
Courbes Rampe
Les courbes Rampe sont créées pour les paramètres qui génèrent des valeurs
multiples continues, comme les réglages des faders ou des encodeurs.
2.
Courbes Saut
Les courbes Saut sont créées pour les paramètres ne possédant que deux états (actif
ou inactif), comme Rendre muet.
Ligne de valeur statique
Quand vous ouvrez une piste d’Automatisation pour la première fois, elle ne contient
pas d’événements d’automatisation. Cette absence est représentée dans l’affichage des
événements sous la forme d’une ligne droite horizontale, la ligne de valeur statique. Cette
ligne représente la valeur actuelle du paramètre.
Quand vous ajoutez manuellement des événements d’automatisation ou utilisez le
mode Écriture pour ce paramètre, puis désactivez ensuite le mode Lecture, la courbe
d’automatisation apparaît en gris dans l’affichage d’événements. Le cas échéant, c’est la
valeur statique qui est utilisée.
Dès que le mode Lire est activé, la courbe d’automatisation est lue.
Écrire/Lire l’automatisation
Pour activer l’automatisation sur les pistes et les voies de la MixConsole, activez les boutons
d’écriture et de lecture des automatisations (W et R) sur ces pistes et voies.
•
Quand vous activez le bouton W (écriture) sur une voie, pratiquement tous les
paramètres de la MixConsole que vous modifiez sur cette voie pendant la lecture
s’enregistrent sous forme d’événements d’automatisation.
•
Quand vous activez le bouton R (lecture) sur une voie et lancez la lecture du projet,
tous les mouvements de paramètres de la MixConsole sont reproduits tels qu’ils ont
été enregistrés.
Les boutons R et W des pistes dans la liste des pistes sont reliés aux boutons R et W de la
MixConsole.
À NOTER
Le bouton R est automatiquement activé quand vous activez W. Cubase peut ainsi lire à tout
moment les données d’automatisation existantes. Vous pouvez désactiver séparément le
bouton d’écriture W si vous souhaitez ne lire que les données existantes.
Des boutons globaux Activer/Désactiver la lecture/l’écriture d’automatisation pour toutes
les pistes figurent également dans la barre d’outil de la MixConsole et en haut de la liste
des pistes. Ces boutons s’allument dès qu’un bouton R ou W est activé sur une voie/piste du
projet. Vous pouvez cliquer dessus pour activer ou désactiver R/W sur toutes les pistes à la
fois.
429
Automatisation
Données des conteneurs MIDI et automatisation des pistes
Données des conteneurs MIDI et automatisation des pistes
Vous pouvez saisir ou enregistrer des données de contrôleur MIDI sous forme de données
d’automatisation sur une piste d’Automatisation ou sous forme de données de conteneur
dans un conteneur MIDI.
•
Quand Lire l’automatisation est activé pour une piste, les données de contrôleur sont
écrites sous forme de données d’automatisation sur une piste d’Automatisation dans
la fenêtre Projet.
•
Quand Lire l’automatisation est désactivé, les données de contrôleur sont écrites dans
un conteneur MIDI et peuvent être affichées et éditées, par exemple dans l’Éditeur
clavier.
Néanmoins, un conteneur MIDI peut contenir les deux types de données de contrôleur si
vous enregistrez des données de conteneur d’abord, puis des données d’automatisation
ensuite. Le cas échéant, ces types de données en conflit sont combinés de la manière
suivante lors de la lecture :
•
L’automatisation du conteneur ne commence que lorsque le premier événement de
contrôleur est atteint dans le conteneur. À la fin du conteneur, la dernière valeur du
contrôleur est conservée jusqu’à ce qu’un autre point d’ancrage de l’automatisation
soit atteint sur la piste d’Automatisation.
Écriture des données d’automatisation
Vous pouvez créer des courbes d'automatisation de façon manuelle ou automatique.
•
L’écriture manuelle permet de modifier facilement et rapidement les valeurs des
paramètres à des endroits précis sans avoir à activer la lecture.
•
L’écriture automatique vous permet de travailler pratiquement comme sur une
véritable table de mixage.
Quelle que soit la méthode employée, toutes les données d’automatisation appliquées sont
reproduites à la fois sur la MixConsole (un fader qui se déplace, par exemple) et sur la
courbe de la piste d’Automatisation correspondante.
LIENS ASSOCIÉS
Écriture manuelle des données d’automatisation à la page 431
Écriture automatique des données d’automatisation
Chaque action est automatiquement enregistrée sur les pistes d’Automatisation. Ces
dernières peuvent ensuite être ouvertes pour consultation et modification.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Afficher/Masquer l’automatisation sur une piste
pour ouvrir sa piste d’Automatisation.
2.
Cliquez sur W pour activer l’écriture des données d’automatisation sur cette piste.
3.
Déclenchez la lecture.
430
Automatisation
Écriture des données d’automatisation
4.
Réglez les paramètres dans la MixConsole, dans la fenêtre Configurations de voie ou
sur l’interface de l’effet.
Les valeurs réglées sont enregistrées et affichées sous forme d’une courbe sur les
pistes d’automatisation. Quand des données d’automatisation sont écrites, la piste
d’automatisation change et le témoin delta de la piste d’automatisation indique l'écart
de valeur du nouveau réglage du paramètre par rapport à la valeur précédente.
5.
Arrêtez la lecture et revenez à la position où la lecture a commencé.
6.
Cliquez sur W pour désactiver l’écriture des données d’automatisation.
7.
Déclenchez la lecture.
RÉSULTAT
Toutes les actions enregistrées sont reproduites avec exactitude. Lorsque vous faites glisser
un plug-in sur une autre case d’insert de la même voie, les données d’automatisation
existantes sont déplacées avec le plug-in. Lorsque vous le faites glisser vers une case
d’insert sur une autre voie, les données d’automatisation existantes ne sont pas transférées
sur la nouvelle voie.
Écriture manuelle des données d’automatisation
Vous pouvez également ajouter manuellement des événements d’automatisation en
dessinant des courbes d’automatisation.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Afficher/Masquer l’automatisation sur une piste
pour ouvrir sa piste d’Automatisation.
2.
Cliquez sur le nom du paramètre d’automatisation et sélectionnez le paramètre voulu
dans le menu local.
3.
Sélectionnez l’outil Crayon.
4.
Cliquez sur la ligne de valeur statique.
Un événement d’automatisation est ajouté, le mode de lecture d’automatisation est
automatiquement activé et la ligne de valeur statique prend la couleur d’une courbe
d’automatisation.
5.
Faites glisser le pointeur pour dessiner une courbe et ainsi créer de nombreux
événements d’automatisation.
Quand vous relâchez le bouton de la souris, le nombre d’événements d’automatisation
est réduit.
À NOTER
Pour configurer la réduction des événements, ouvrez le Panneau d’automatisation,
cliquez sur Réglages d’automatisation et saisissez une valeur de Niveau de réduction.
6.
Déclenchez la lecture.
431
Automatisation
Écriture des données d’automatisation
RÉSULTAT
Le paramètre automatisé se règle en suivant la courbe d’automatisation et le fader
correspondant se déplace en conséquence dans la MixConsole.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si le résultat ne vous satisfait pas, il vous suffit de recommencer. Redessiner par-dessus une
courbe d’événements existante crée automatiquement une nouvelle courbe.
Outils de dessin des données d’automatisation
En plus de l’outil Crayon, vous pouvez utiliser les outils suivants pour dessiner des
événements d’automatisation. Quand vous cliquez avec l’un ou l’autre de ces outils sur la
piste d’Automatisation, le bouton R s’active automatiquement.
•
Sélectionner
Quand vous cliquez sur une piste d’Automatisation avec l’outil Sélectionner, un
événement d’automatisation est créé. En maintenant enfoncée la touche Alt, vous
pouvez dessiner plusieurs événements d’automatisation.
À NOTER
Les événements créés entre des événements existants qui ne s’éloignent pas de la
courbe existante sont supprimés dès que vous relâchez le bouton de la souris.
Pour changer le mode de l’outil Ligne, cliquez sur l’outil Ligne et cliquez à nouveau afin
d’ouvrir le menu local dans lequel vous pourrez sélectionner le mode souhaité pour l'outil
Ligne.
Voici les modes disponibles pour l’outil Ligne :
Mode Ligne
Si vous cliquez sur la piste d’Automatisation et faites glisser l’outil Ligne en mode
Ligne, les événements d’automatisation créés suivront une ligne droite. Il s’agit
d’un moyen rapide pour créer des fondus (d’entrée, de sortie) linéaires, etc.
Mode Parabole
En cliquant sur la piste d’Automatisation et en faisant glisser l’outil Ligne en
mode Parabole, vous pourrez créer des courbes et des fondus plus fluides.
À NOTER
Le résultat dépend de la direction dans laquelle vous dessinez la courbe
parabolique.
Mode Sinus, Triangle ou Carré
Quand vous cliquez et faites glisser le curseur sur la piste d’Automatisation avec
l’outil Ligne en mode Sinus, Triangle ou Carré alors que le calage sur la grille
432
Automatisation
Éditer les événements d’automatisation
est activé, la période de la courbe (c’est-à-dire la longueur d’un cycle de cette
courbe) est déterminée par le paramétrage de la grille. Si vous appuyez sur Maj
en faisant glisser le pointeur, vous pourrez régler manuellement la durée de la
période selon des valeurs multiples de la valeur choisie pour la grille.
À NOTER
L’outil Ligne ne peut être utilisé que pour des courbes d’automatisation de type
rampe.
Éditer les événements d’automatisation
Les événements d’automatisation peuvent être édités comme les autres événements.
À NOTER
Si vous souhaitez que les événements d’automatisation se déplacent en même temps que
les événements ou conteneurs que vous déplacez sur une piste, sélectionnez Édition >
L'automatisation suit les événements. Tous les événements d’automatisation qui se
trouvaient à cet emplacement sont remplacés.
•
Vous pouvez utiliser les outils de la barre d’outils de la fenêtre Projet pour éditer les
événements d’automatisation.
•
Vous pouvez utiliser l’éditeur d’événements d’automatisation pour éditer les
événements sélectionnés sur les courbes d’automatisation de type Rampe.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 32
Éditeur d’événements d’automatisation à la page 434
Sélectionner des événements d’automatisation
•
Pour sélectionner un événement d’automatisation, cliquez dessus avec l’outil
Sélectionner.
•
Pour sélectionner plusieurs événements, délimitez un rectangle de sélection autour
de ces événements avec l’outil Sélectionner ou faites un Maj-clic sur ces événements.
•
Pour sélectionner tous les événements d’une piste d’Automatisation, faites un clic
droit sur cette piste et choisissez Sélectionner tous les événements dans le menu
contextuel.
Les événements sélectionnés sont affichés dans une couleur plus foncée.
À NOTER
Quand vous sélectionnez plusieurs événements sur une courbe d’automatisation de type
Rampe, l’éditeur d’événements d’automatisation devient disponible.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur d’événements d’automatisation à la page 434
433
Automatisation
Éditer les événements d’automatisation
Éditeur d’événements d’automatisation
L’éditeur d’événements d’automatisation vous permet d’éditer les événements sélectionnés
sur la piste d’Automatisation. Il est uniquement disponible pour les courbes d’automatisation
de type Rampe.
•
Pour ouvrir l’éditeur d’événements d’automatisation, activez l’outil Sélectionner et
délimitez un rectangle de sélection encadrant une piste d’Automatisation de type
Rampe.
L’éditeur d’événements d’automatisation vous donne accès à des commandes intelligentes
correspondant à des modes d’édition spécifiques :
1.
Courber gauche
En cliquant dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie
gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou
vers le bas au début de la courbe.
2.
Comprimer gauche
En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez
comprimer la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors
comprimées ou étendues au début de la courbe.
3.
Manipuler verticalement
En cliquant au milieu de la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez manipuler
la courbe verticalement. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou
abaissées en pourcentages.
4.
Déplacer verticalement
En cliquant sur la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez déplacer toute la
courbe dans le sens vertical. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées
ou abaissées.
5.
Comprimer droite
En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez comprimer
ou étendre la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors
comprimées ou étendues à la fin de la courbe.
6.
Courber droite
En cliquant dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie
droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou
vers le bas à la fin de la courbe.
7.
Manipuler autour du centre relatif
En faisant un Alt-clic au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez
manipuler la courbe par rapport à son centre relatif. Les valeurs de l’événement sont
alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
8.
Manipuler autour du centre absolu
434
Automatisation
Éditer les événements d’automatisation
En cliquant au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la
courbe par rapport à son centre absolu. Les valeurs de l’événement sont alors élevées
ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
9.
Comprimer/Étirer
En cliquant sur la bordure inférieure de l’éditeur, vous pouvez étirer la courbe dans le
sens horizontal. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors déplacées vers la
gauche ou la droite.
À NOTER
Pour éditer les courbes d’automatisation sur plusieurs pistes à la fois, délimitez un
rectangle de sélection encadrant les pistes d’Automatisation correspondantes, puis
maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous utilisez les commandes
intelligentes.
Déplacer des événements d’automatisation
Déplacer des événements d’automatisation individuellement
•
Pour déplacer un événement d’automatisation sélectionné, cliquez dessus et faites-le
glisser vers la gauche ou la droite.
•
Pour restreindre le déplacement au sens horizontal ou vertical, appuyez sur Ctrl/Cmd
et faites glisser le pointeur.
À NOTER
Le calage s’applique quand vous déplacez des courbes d’automatisation dans le sens
horizontal. Pour le désactiver provisoirement, maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd
et toute autre touche de modification pendant que vous faites glisser l’événement.
Déplacer plusieurs événements d’automatisation
•
Pour déplacer plusieurs événements d’automatisation sélectionnés, cliquez à
l’intérieur du rectangle de sélection et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
Quand les événements sélectionnés se suivent sans interruption, les événements
de la zone de destination sont remplacés. Si toutefois vous déplacez l’intervalle de
sélection au delà d’événements préexistants, ceux-ci réapparaissent. Si un intervalle
de sélection contient des événements d'automatisation qui sont désélectionnés, le
déplacement est limité. Vous ne pouvez pas déplacer cette sélection au delà des
événements préexistants.
•
Pour copier une sélection continue d’événements d’automatisation sélectionnés,
cliquez à l’intérieur du rectangle de sélection, maintenez enfoncée la touche Alt et
faites glisser la souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Si vous appuyez sur Échap tout en faisant glisser le rectangle de sélection, la sélection
revient à sa position d’origine.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner des événements d’automatisation à la page 433
435
Automatisation
Pistes d’Automatisation
Supprimer des événements d’automatisation
•
Pour supprimer un événement d’automatisation, cliquez dessus avec l’outil Gomme.
•
Pour supprimer plusieurs événements d’automatisation, sélectionnez-les et appuyez
sur Retour arrière ou sur Supprimer, ou sélectionnez Édition > Supprimer.
•
Pour supprimer tous les événements d’automatisation de la piste d’Automatisation et
fermer cette piste d’Automatisation, cliquez sur le nom du paramètre d’automatisation
souhaité dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer le paramètre dans le menu
local.
À NOTER
Quand des événements d’automatisation sont supprimés, la courbe est redessinée de
manière à relier les événements restants.
Pistes d’Automatisation
La plupart des pistes de votre projet disposent de pistes d’automatisation, une pour chaque
paramètre automatisé.
Pour afficher les pistes d’Automatisation, vous devez les ouvrir.
Afficher/Masquer les pistes d’Automatisation
•
Survolez le coin inférieur gauche de la piste avec le pointeur de la souris et cliquez sur
l’icône en forme de flèche (Afficher/Masquer l’Automatisation) qui apparaît.
•
Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Afficher/
Masquer l’automatisation dans le menu contextuel.
•
Pour ouvrir une autre piste d’Automatisation, survolez le coin inférieur gauche de cette
piste d’Automatisation avec le pointeur de la souris et cliquez sur + (Ajouter une piste
d’Automatisation).
•
Pour afficher toutes les pistes d’Automatisation utilisées dans la liste des pistes, faites
un clic droit sur n’importe quelle piste et sélectionnez Afficher toute l’automatisation
utilisée dans le menu contextuel.
•
Pour ouvrir la piste d’Automatisation correspondante aux paramètres d’écriture des
automatisations, sélectionnez Fichier > Préférences > Édition et activez Afficher
l’automatisation dans le projet lors de l’écriture du paramètre.
Suppression de pistes d’Automatisation
•
Pour supprimer une piste d’Automatisation avec tous ses événements, cliquez sur le
nom du paramètre et sélectionnez Supprimer le paramètre dans le menu local.
•
Pour supprimer toutes les pistes d’Automatisation sur une piste qui ne contient pas
d’événements d’automatisation, sélectionnez Supprimer paramètres non-utilisés
dans un des menus locaux des noms de paramètres de cette piste.
436
Automatisation
Pistes d’Automatisation
Assignation d’un paramètre à une piste d’Automatisation
Les paramètres sont déjà assignés aux pistes d’Automatisation dans l’ordre de la liste des
paramètres quand vous ouvrez une piste d’Automatisation.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez une piste d’automatisation et cliquez sur le nom du paramètre
d’automatisation.
Une liste de paramètres apparaît. Le contenu de cette liste dépend du type de piste
choisi.
2.
Dans le menu local, sélectionnez le paramètre ou cliquez sur Plus pour ouvrir
la boîte de dialogue Ajouter un paramètre (elle répertorie tous les paramètres
automatisables), puis sélectionnez un paramètre.
3.
Sélectionnez le paramètre.
Ce paramètre remplace le paramètre en cours sur la piste d’automatisation.
À NOTER
Le remplacement du paramètre n’annule pas l’automatisation du paramètre
précédent. Si la piste d’Automatisation contient des données d’automatisation pour le
paramètre que vous venez de remplacer, ces données sont conservées, bien qu’elles
ne soient pas visibles. En cliquant sur le nom du paramètre d’automatisation dans la
liste des pistes, vous pourrez revenir au paramètre remplacé. Tous les paramètres
automatisés sont indiqués par un astérisque (*) après le nom du paramètre dans le
menu local.
Rendre muettes des pistes d’Automatisation
En rendant muette une piste d’Automatisation, vous désactivez l’automatisation d’un seul
paramètre.
•
Pour rendre muettes des pistes d’Automatisation individuelles, cliquez sur Rendre
muet dans la liste des pistes.
437
Instruments VST
Les instruments VST peuvent être des synthétiseurs virtuels et d’autres sources sonores
intégrées à Cubase. Ils sont joués en interne via MIDI. Il est possible de traiter les
instruments VST en leur appliquant des effets ou une égalisation.
Procédez comme suit pour utiliser les instruments VST dans Cubase :
•
Ajoutez un instrument VST et assignez-lui une ou plusieurs pistes MIDI (non compris
dans Cubase LE).
•
Créez une piste d’Instrument.
Les pistes d’Instrument combinent un instrument VST, une voie d’instrument et une
piste MIDI. Vous pouvez relire et enregistrer des données de note MIDI directement sur
cette piste.
LIENS ASSOCIÉS
Pistes d’Instrument à la page 92
Ajouter des instruments VST (non compris dans Cubase LE)
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu Périphériques, sélectionnez VST Instruments.
2.
Cliquez avec le bouton droit dans une zone vide de la fenêtre VST Instruments.
3.
Dans le menu contextuel, sélectionnez une des options suivantes :
4.
•
Ajouter instrument de piste
•
Ajouter instrument de rack
Sélectionnez un instrument dans le sélecteur d’instruments.
•
Cliquez sur Ajouter une piste pour ajouter un instrument de piste.
•
Cliquez sur Créer pour ajouter un instrument de rack.
RÉSULTAT
Si vous avez choisi Ajouter instrument de piste, l’interface de l’instrument s’ouvrira et une
piste d’Instrument portant le nom de l’instrument sera ajoutée à votre projet.
Si vous avez choisi Ajouter un instrument de rack, l’interface de l’instrument s’ouvrira et les
pistes suivantes seront ajoutées à la liste des pistes :
•
Une piste MIDI portant le nom de l’instrument. La sortie de cette piste MIDI est routée
sur l’instrument.
438
Instruments VST
Créer des pistes d’Instrument
À NOTER
Dans la boîte de dialogue Préférences (page VST–Plug-ins), vous pouvez configurer ce
qui se passe lorsque vous chargez un instrument VST.
•
Un dossier portant le nom de l’instrument est créé dans un dossier VST Instruments.
Le dossier de l’instrument contient deux pistes d’automatisation : une pour les
paramètres du plug-in et une pour la voie de l’instrument VST dans la MixConsole.
Créer des pistes d’Instrument
Vous pouvez créer des pistes d’Instrument qui contiennent des instruments VST dédiés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument.
2.
Ouvrez le menu local Instrument et sélectionnez un instrument VST pour la piste
d'Instrument.
3.
Cliquez sur Ajouter une piste.
RÉSULTAT
L'instrument VST sélectionné est chargé sur la piste d'Instrument. Dans la MixConsole, une
voie d'instrument est créée.
Instruments VST dans la zone droite (non compris dans Cubase
LE)
Les instruments VST dans la zone droite de la fenêtre Projet vous permettent d’ajouter des
Instruments VST pour les pistes MIDI et d'Instrument.
Tous les instruments qui sont utilisés dans votre projet sont affichés. Vous pouvez accéder à
huit contrôles instantanés pour chaque instrument créé.
Pour ouvrir les Instruments VST dans la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone
droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, et en haut de la zone droite, cliquez sur
l'onglet VST Instruments.
439
Instruments VST
Fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE)
À NOTER
Les VST Instruments dans la zone droite sont un duplicata de la fenêtre VST Instruments.
Les fonctions sont les mêmes.
LIENS ASSOCIÉS
Afficher/masquer des zones à la page 31
Fenêtre VST Instruments (non compris dans Cubase LE)
La fenêtre VST Instruments vous permet d’ajouter des Instruments VST pour les pistes MIDI
et d'Instrument.
Tous les instruments qui sont utilisés dans votre projet sont affichés. Vous pouvez accéder à
huit contrôles instantanés pour chaque instrument créé.
Pour ouvrir la fenêtre VST Instruments, sélectionnez Périphériques > VST Instruments.
LIENS ASSOCIÉS
Pistes d’Instrument à la page 92
Barre d’outils des instruments VST (non compris dans Cubase
LE)
La barre d'outils des instruments VST contient des commandes qui vous permettent
d'ajouter et de configurer des instruments VST et des contrôles instantanés VST.
Voici les commandes disponibles :
440
Instruments VST
Commandes des instruments VST (non compris dans Cubase LE)
1.
Ajouter instrument de piste
Permet d’accéder à la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, dans laquelle vous
pouvez sélectionner un instrument et ajouter une piste d’Instrument associée à cet
instrument.
2.
Rechercher des instruments
Permet d’accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument
chargé.
3.
Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l’instrument
précédent/suivant
Permet de contrôler l'instrument suivant/précédent à l'aide de la télécommande.
4.
Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST
Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les
instruments chargés.
5.
Réglages
Permet d’ouvrir le menu Réglages, dans lequel vous pouvez activer/désactiver les
modes suivants :
•
L’option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet
d’afficher uniquement les contrôles instantanés VST de l’instrument sélectionné.
•
L’option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte
que le sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée
dans la fenêtre Projet. Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments
multitimbraux.
•
L’option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la
sélection des pistes permet de faire en sorte que l’instrument télécommandé via
ses contrôles instantanés VST soit toujours celui dont la piste est sélectionnée.
Commandes des instruments VST (non compris dans Cubase
LE)
Les commandes des instruments VST vous permettent de configurer les paramètres d'un
instrument VST chargé.
Voici les commandes que vous pouvez trouver sur chaque instrument :
1.
Activer l’instrument
Permet d’activer/désactiver l’instrument.
2.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
441
Instruments VST
Commandes des instruments VST (non compris dans Cubase LE)
3.
Geler instrument
Permet de geler l’instrument. Vous pouvez ainsi économiser de la puissance de
traitement.
4.
Sélecteur d’instruments
Permet de sélectionner un autre instrument. Double-cliquez pour renommer
l’instrument. Le nom figure dans la fenêtre Instruments VST et dans le menu local
Routage de sortie des pistes MIDI. Il peut s’avérer utile d’attribuer des noms différents
à différentes instances d’un même instrument afin de bien les différencier.
5.
Explorateur de préréglages
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage d’instrument.
6.
Options d’entrée
Cette diode s’illumine quand des données MIDI sont reçues par l’instrument. Cliquez
sur ce bouton pour ouvrir un menu local permettant de sélectionner les pistes qui
transmettent des données MIDI à l’instrument (en entrée), de rendre ces pistes
muettes ou non muettes et d’activer/désactiver leur fonction solo.
À NOTER
Si vous redimensionnez la fenêtre des instruments VST, vous pourrez accéder à cette
option en utilisant un menu local Options d’entrée/sortie.
7.
Activer sorties
Cette commande est uniquement disponible quand l'instrument possède plus d’une
sortie. Elle permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument.
À NOTER
Si vous redimensionnez la fenêtre des instruments VST, vous pourrez accéder à cette
option en utilisant un menu local Options d’entrée/sortie.
8.
Lire/Écrire l’automatisation
Permet de lire/écrire des données d’automatisation pour les paramètres de
l’instrument.
9.
Sélectionner la couche de Contrôle instantané
Permet de sélectionner un programme.
LIENS ASSOCIÉS
Geler instrument à la page 445
Menu contextuel des instruments VST
Voici les fonctions disponibles dans le menu contextuel des instruments :
Copier/Coller réglages de l’instrument
Permet de copier les réglages de l’instrument et de les coller sur un autre
instrument.
Charger/Enregistrer préréglage
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage d’instrument.
Préréglage par défaut
Permet de définir et d’enregistrer un préréglage par défaut.
442
Instruments VST
Préréglages d’instruments
Configuration A/B
Permet d’activer la configuration A ou B.
Copier A vers B
Permet de copier les paramètres du réglage A sur le réglage B.
Activer sorties
Permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument.
Remote Control Editor
Permet d’ouvrir l’éditeur Remote control editor.
Préréglages d’instruments
Vous pouvez charger et enregistrer des préréglages pour les instruments. Ces préréglages
contiennent tous les paramètres requis pour obtenir le son souhaité.
Voici les préréglages d’instruments disponibles :
•
Les préréglages VST comprennent les configurations des paramètres d’un instrument
VST.
Ils sont disponibles à partir de la fenêtre VST Instruments, de l’interface de
l’instrument et du champ Programmes de l’Inspecteur.
•
Les préréglages de piste comprennent les paramètres de la piste d’Instrument et ceux
de l’instrument VST correspondant.
Ils sont accessibles à partir de l’Inspecteur ou du menu contextuel de la liste des
pistes.
Charger des préréglages VST
Vous pouvez charger des préréglages VST à partir de la fenêtre VST Instruments, de
l’interface de l’instrument ou de l’Inspecteur.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez la piste qui contient l’instrument VST et, dans l’Inspecteur, cliquez
sur le champ Programmes.
•
Dans la fenêtre VST Instruments, cliquez sur Explorateur de préréglages pour
l’instrument souhaité, et sélectionnez Charger préréglage.
•
Sur l’interface de l’instrument VST, cliquez sur Explorateur de préréglages et
sélectionnez Charger préréglage.
Dans la liste de l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage et faites un
double-clic pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué. Pour revenir au préréglage chargé auparavant, ouvrez à nouveau
l’explorateur de préréglages et cliquez sur Retourner aux réglages précédents.
443
Instruments VST
Préréglages d’instruments
Enregistrement de préréglages VST
Vous pouvez enregistrer les paramètres des instruments VST dans des préréglages VST afin
de pouvoir les réutiliser ultérieurement.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Dans la fenêtre VST Instruments, cliquez sur Explorateur de préréglages pour
l’instrument et sélectionnez Enregistrer préréglage.
•
Sur l’interface de l’instrument VST, cliquez sur Explorateur de préréglages et
sélectionnez Enregistrer préréglage.
2.
Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage <nom de l’instrument VST>,
saisissez un nom pour le préréglage.
3.
Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs pour définir les attributs du
préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et fermer la boîte de dialogue.
Charger des préréglages de piste
Vous pouvez charger des préréglages pour les pistes d’Instrument à partir de l’Inspecteur.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez la piste d’Instrument et, dans l’Inspecteur, cliquez sur le champ
Charger préréglage de piste.
•
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la piste d’Instrument et
sélectionnez Charger préréglage de piste dans le menu contextuel.
Dans la liste de l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage et faites un
double-clic pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage de piste est appliqué. Pour revenir au préréglage chargé auparavant, ouvrez à
nouveau l’explorateur de préréglages et cliquez sur Retourner aux réglages précédents.
Enregistrement des préréglages de piste
Vous pouvez enregistrer les paramètres des pistes d’Instrument dans des préréglages de
piste pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez la piste d’Instrument et, dans l’Inspecteur, cliquez sur Enregistrer
préréglage de piste.
•
Cliquez avec le bouton droit sur la piste d’Instrument et sélectionnez
Enregistrer préréglage de piste dans le menu contextuel.
444
Instruments VST
Lecture des instruments VST
2.
Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste, saisissez un nom pour le
préréglage.
3.
Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs pour définir les attributs du
préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et fermer la boîte de dialogue.
Lecture des instruments VST
Après avoir ajouté un instrument VST et sélectionné un son, vous pouvez lire l’instrument
VST à l’aide d’une piste d’Instrument ou d’une piste MIDI de votre projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor pour la piste sur laquelle l’instrument VST est
chargé.
2.
Appuyez sur une ou plusieurs touches de votre clavier MIDI ou utilisez le clavier
virtuel.
Les sons correspondants sont déclenchés sur votre instrument VST.
3.
Sélectionnez Périphériques > MixConsole pour ouvrir la MixConsole, puis ajustez le
son, ajoutez une égalisation ou des effets, modifiez le routage de sortie, etc.
Instruments VST et charge du processeur
Il arrive que les instruments VST demandent une importante puissance de calcul. Plus vous
ajoutez d’instruments, plus les capacités de calcul du processeur sont sollicitées pendant la
lecture.
Quand le témoin de surcharge du CPU de la fenêtre VST Performance s’allume ou si vous
entendez des craquements, vous avez plusieurs possibilités :
•
Activez Geler pour les instruments.
L’instrument est déchargé et sa piste est rendue sous forme de fichier audio.
•
Activez Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est
reçu pour les instruments VST 3.
Vos instruments ne solliciteront plus le processeur pendant les passages silencieux.
LIENS ASSOCIÉS
Geler instrument à la page 445
Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu à la page
758
Geler instrument
Si votre ordinateur est peu puissant ou si vous utilisez de nombreux instruments VST, il se
peut que vous ne soyez pas en mesure de lire tous les instruments en temps réel. Le cas
échéant, vous pouvez geler des instruments.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez Périphériques > VST Instruments.
445
Instruments VST
Lecture des instruments VST
•
Sélectionnez la piste de l’instrument et ouvrez l’onglet situé en haut de la
section Inspecteur.
2.
Cliquez sur Geler.
3.
Dans la boîte de dialogue Options de gel des instruments, configurez les paramètres à
votre convenance.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
•
Un rendu audio de l’instrument est effectué et le son diffusé en lecture est identique à
celui de l’instrument avant le gel.
•
La charge CPU est réduite.
•
Le bouton Geler s’allume.
•
Les commandes de la piste d’Instrument/MIDI sont grisées.
•
Les conteneurs MIDI sont verrouillés.
À NOTER
Pour éditer les pistes, paramètres ou voies de l’instrument VST et supprimer le fichier de
rendu, dégelez l’instrument en cliquant à nouveau sur Geler.
Options de gel des instruments
La boîte de dialogue Options de gel des instruments s’ouvre lorsque vous cliquez sur Geler.
Elle permet de configurer ce qui se produit quand vous gelez un instrument.
Voici les commandes proposées dans la boîte de dialogue Options de gel des instruments :
Geler instruments seulement
Activez cette option si vous souhaitez être en mesure d’éditer les effets d’Insert
sur la voie de l’instrument VST après avoir gelé cet instrument.
Geler instruments et voies
Activez cette option si vous ne souhaitez plus éditer les effets d’Insert sur les
voies des instruments VST.
À NOTER
Vous pouvez toujours régler le niveau, le panoramique, les effets Send et
l’égalisation.
Durée de l’extension
Cette option permet de définir la durée d’extension pour laisser les sons
terminer leur phase de relâchement naturelle.
Décharger instrument lors du gel
Activez cette option pour décharger les instruments après l’opération de gel. La
RAM qu’ils consommaient est alors libérée.
446
Instruments VST
À propos de la latence
À propos de la latence
Le terme latence désigne le temps qu’il faut à l’instrument pour produire un son lorsque
vous appuyez sur une touche de votre contrôleur MIDI. La latence peut poser problème
lorsque vous utilisez des instruments VST en temps réel. Elle dépend de votre interface
audio et de son pilote ASIO.
Idéalement, dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques (page Système audio
VST), les valeurs de latence d’entrée et de sortie doivent être de quelques millisecondes.
Si la latence est trop élevée pour jouer confortablement d’un instrument VST en temps réel
avec un clavier, utilisez une autre source sonore MIDI pour jouer et enregistrer en direct,
puis basculez sur l’instrument VST pour la lecture.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner un pilote audio à la page 12
Compensation du délai
Pendant la lecture Cubase compense automatiquement tout retard engendré par les plugins VST utilisés.
Il est possible de définir un Seuil compensation délai dans la boîte de dialogue Préférences
(page VST) afin que seuls les plug-ins dont le retard est supérieur au seuil défini soient
affectés.
Contraindre la compensation du délai
Pour éviter d’accroître la latence dans Cubase lorsque vous jouez d’un instrument VST
en temps réel ou que vous enregistrez un signal audio en direct, activez Contraindre
compensation délai. Cette fonction réduit les effets de latence engendrés par la
compensation du délai, tout en préservant autant que possible la qualité de votre mixage.
La fonction Contraindre compensation délai est accessible depuis la barre d’outils de la
fenêtre Projet et depuis la zone de Transport. Vous pouvez également la trouver dans le
menu Fonctions de la MixConsole.
La fonction Contraindre compensation délai désactive les plug-ins VST activés sur les
voies d’instrument VST, les voies de piste Audio activées pour l’enregistrement, les voies
de Groupe et les voies de sortie. Les plug-ins VST qui sont activés pour les voies FX sont
ignorés. Après que vous avez enregistré ou utilisé un instrument VST, il est recommandé
de désactiver à nouveau la fonction Contraindre compensation délai afin de restaurer la
compensation complète du retard.
Options d’importation et d’exportation
Importation de boucles MIDI
Vous pouvez importer des boucles MIDI (extension de fichier .midiloop) dans Cubase. Ces
fichiers contiennent des informations de conteneur MIDI (notes MIDI, contrôleurs, etc.) et
tous les paramètres enregistrés dans les préréglages de piste d’Instrument. Vous pouvez
ainsi réutiliser les motifs de l’instrument dans d’autres projets ou applications, par exemple.
447
Instruments VST
Options d’importation et d’exportation
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > MediaBay.
2.
Facultatif : Dans la section Résultats, ouvrez le menu Sélectionner types de média,
puis activez Boucles MIDI et Préréglages de plug-in.
3.
Dans la liste de résultats, sélectionnez une boucle MIDI et faites-la glisser dans une
section vide de la fenêtre Projet.
RÉSULTAT
Une piste d’Instrument sera créée et le conteneur d’instrument sera inséré à l’endroit où
vous avez déposé le fichier. L’Inspecteur reprend tous les réglages enregistrés dans la
boucle MIDI, par exemple son instrument VST, les effets d’insert qui ont été appliqués, les
paramètres de piste, etc.
À NOTER
Vous pouvez aussi faire glisser des boucles MIDI sur des pistes d’Instrument ou MIDI
existantes. Dans ce cas, seules les informations de conteneur sont importées. Le conteneur
ne contient que les données MIDI (notes, contrôleurs) enregistrées dans la boucle MIDI, mais
pas les paramètres de l’Inspecteur ni de l’instrument.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages d’instruments à la page 443
Filtrage des types de médias à la page 408
Exportation de boucles MIDI
Il est possible d’exporter des boucles MIDI pour enregistrer un conteneur MIDI avec ses
paramètres d’instrument et d’effet. Vous pourrez ainsi reproduire des motifs que vous avez
créés sans avoir à rechercher systématiquement le son, le style ou l’effet utilisé.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un conteneur d’instrument.
2.
Sélectionnez Fichier > Exporter > Boucle MIDI.
3.
Dans la section Nouvelle boucle MIDI, attribuez un nom à la boucle MIDI.
4.
Facultatif : Pour enregistrer les attributs de la boucle MIDI, cliquez sur le bouton situé
en bas à gauche, sous la section Nouvelle boucle MIDI.
448
Instruments VST
Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE)
Les attributs de votre boucle MIDI peuvent être définis dans la section Inspecteur
d’attributs qui apparaît.
5.
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et enregistrer la boucle MIDI.
RÉSULTAT
Les fichiers de boucle MIDI sont enregistrés dans le dossier suivant :
Windows : \Utilisateurs\<nom de l’utilisateur>\AppData\Roaming
\Steinberg\MIDI Loops
Mac OS : /Utilisateurs/<nom de l’utilisateur>/Bibliothèque/Application
Support/Steinberg/MIDI Loops/
Il n’est pas possible de modifier le dossier par défaut. Vous pouvez néanmoins y créer des
sous-dossiers dans lesquels classer vos boucles MIDI. Pour créer un sous-dossier, cliquez
sur Nouveau dossier dans la boîte de dialogue Enregistrer la boucle MIDI.
Exporter des pistes d’Instrument sous forme de fichier MIDI
Vous pouvez exporter les pistes d’Instrument sous forme de fichiers MIDI standard.
À NOTER
•
Comme il n’y a pas d’informations de patch MIDI dans une piste d’Instrument, ces
informations ne figurent pas dans le fichier MIDI résultant.
•
Quand vous activez Exporter configuration de volume/pan de l’Inspecteur, les
informations de volume et de panoramique de l’instrument VST sont converties et
inscrites dans le fichier MIDI sous forme de données de contrôleur.
LIENS ASSOCIÉS
Exportation de fichiers MIDI à la page 705
Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE)
Les contrôles instantanés VST vous permettent de télécommander un instrument VST à
partir de la fenêtre VST Instruments.
Pour afficher les contrôles instantanés VST dans la fenêtre VST Instruments, activez
Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST.
Voici les commandes disponibles sur chaque rack :
1.
Afficher/Masquer les Contrôles instantanés VST
Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés VST de l’instrument.
2.
Contrôles instantanés VST
Permet de télécommander les paramètres de l’instrument.
449
Instruments VST
Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE)
À NOTER
Le nombre de Contrôles instantanés VST affichés dépend de la taille de la fenêtre VST
Instruments.
3.
Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST
Permet d’activer la télécommande de l’instrument via ses contrôles instantanés VST.
LIENS ASSOCIÉS
Télécommande de Cubase à la page 457
Connecter des contrôles instantanés et des contrôleurs externes
Les contrôles instantanés sont particulièrement intéressants lorsqu’ils sont utilisés avec un
contrôleur externe.
CONDITION PRÉALABLE
Votre contrôleur externe est connecté à Cubase en MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Contrôles instantanés des pistes ou
Contrôles instantanés VST.
La section correspondante s’ouvre sur la droite.
3.
Dans le menu local Entrée MIDI, sélectionnez le port MIDI de votre ordinateur.
Si votre contrôleur externe dispose de sa propre entrée MIDI et prend en charge
le retour d’informations MIDI, vous pouvez connecter votre ordinateur à l’entrée
Périphérique. Sélectionnez le port MIDI correspondant dans le menu local Sortie MIDI.
Vous pouvez également sélectionner All MIDI Inputs.
4.
Cliquez sur Appliquer.
5.
Activez Apprendre.
6.
Dans la colonne Nom du contrôleur, sélectionnez QuickControl 1.
7.
Sur votre contrôleur externe, utilisez la commande avec laquelle vous souhaitez
contrôler le premier contrôle instantané.
8.
Sélectionnez la case suivante dans la colonne Nom du contrôleur et répétez les étapes
précédentes.
9.
Cliquez sur OK.
À NOTER
Le tableau de la section Contrôles instantanés peut être configuré manuellement ou
à l’aide de la fonction Acquisition. Les options proposées sont identiques à celles du
Périphérique générique.
RÉSULTAT
Les contrôles instantanés sont désormais associés aux commandes de votre contrôleur
externe. Quand vous réglez une commande sur ce dernier, la valeur du paramètre assigné au
contrôle instantané change en conséquence.
450
Instruments VST
Contrôles instantanés VST (non compris dans Cubase LE)
Les contrôles instantanés configurés sur le contrôleur externe sont enregistrés globalement,
c’est-à-dire indépendamment de tout projet. Si vous disposez de plusieurs contrôleurs
externes, enregistrez et chargez plusieurs configurations de contrôles instantanés en
cliquant sur Exporter et Importer.
LIENS ASSOCIÉS
Le périphérique générique à la page 461
Activer le mode Pick-Up pour les commandes matérielles
Le mode Pick-Up permet de modifier les paramètres de Contrôles instantanés configurés en
évitant de modifier accidentellement leurs valeurs précédentes.
Il arrive souvent que la configuration des paramètres des Contrôles instantanés soit au
départ différente de celle des commandes de votre contrôleur externe. C’est par exemple
le cas quand les commandes matérielles contrôlent des Contrôles instantanés différents
sur des pistes différentes. Le cas échant, vous remarquerez que quand vous réglez une
commande matérielle, la valeur précédente du paramètre correspondant est modifiée
en partant de zéro. Par conséquent, vous perdez la valeur sur laquelle le paramètre était
configuré au préalable.
En réponse à ce problème, vous pouvez activer le mode Pick-Up. Dans ce mode, quand vous
réglez votre commande matérielle, le paramètre n’est modifié qu’à partir du moment où la
commande atteint la valeur préalablement configurée. La commande reprend le paramètre à
partir de la valeur sur laquelle il était configuré auparavant.
À NOTER
Ce mode ne s’applique qu’aux contrôleurs externes dont les commandes couvrent des
plages délimitées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques.
2.
Dans la liste Périphériques, sélectionnez Contrôles instantanés des pistes ou
Contrôles instantanés VST.
3.
Activez le mode Pick-Up.
4.
Cliquez sur OK.
451
Installation et gestion des
plug-ins
Installer des plug-ins VST
Cubase prend en charge les formats de plug-ins VST 2 et VST 3. Vous pouvez installer des
effets et des instruments de ces formats.
Un plug-in est un logiciel qui ajoute une fonctionnalité spécifique à Cubase. Les effets audio
et instruments utilisés dans Cubase sont des plug-ins VST.
Les plug-ins d’effets ou d’instruments possèdent normalement leurs propres programmes
d’installation. Lisez la documentation ou les fichiers « readme » (lisez-moi) avant d’installer
de nouveaux plug-ins.
Quand vous lancez une analyse en vue de détecter les plug-ins nouvellement installés ou
quand vous relancez Cubase, les nouveaux effets apparaissent dans les sélecteurs d’effets.
Cubase intègre plusieurs plug-ins d’effets. Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans
le document PDF séparé Référence des plug-ins.
Gestionnaire de plug-ins
Le Gestionnaire de plug-ins offre des listes des effets et instruments VST installés sur votre
ordinateur. Ces listes sont utilisées dans les sélecteurs d’instruments VST et d’effets.
Voici ce que permet de faire le Gestionnaire de plug-ins :
•
Vous pouvez afficher les listes des tous les effets et instruments VST que Cubase
charge quand vous lancez le programme.
Les listes de tous les effets ou instruments VST sont créées de façon automatique
chaque fois que vous démarrez Cubase. Vous pouvez également relancer une analyse
à tout moment afin de faire en sorte que les listes soient toujours à jour.
•
Vous pouvez personnaliser les listes d’effets ou d’instruments qui seront utilisées
par les sélecteurs d’effets ou d’instruments. Les listes personnalisées sont appelées
collections.
Les collections vous permettent de créer des sous-ensembles d’effets ou
d’instruments afin, par exemple, de voir plus clairement quels effets sont utilisés dans
un projet.
À NOTER
Quand Cubase ne parvient pas à charger un effet ou instrument installé, celui-ci
n’apparaît pas dans la liste complète des effets ou instruments. Par ailleurs, l’effet ou
l’instrument est grisé dans toutes les collections dont il fait partie. C’est par exemple
452
Installation et gestion des plug-ins
Gestionnaire de plug-ins
le cas quand la clé anti-copie nécessaire à l’utilisation de l’effet ou de l’instrument
n’est pas connectée, ou si le plug-in a été désinstallé.
Fenêtre Gestionnaire de plug-ins
Vous pouvez gérer vos effets et instruments VST dans la fenêtre Gestionnaire de plug-ins.
•
Pour ouvrir la fenêtre Gestionnaire de plug-ins, sélectionnez Périphériques >
Gestionnaire de plug-ins.
Voici ce que contient la fenêtre Gestionnaire de plug-ins :
Effets VST
Cet onglet regroupe tous les effets VST qui sont chargés dans Cubase. Vous
pouvez trier la liste d'après leurs noms, leurs éditeurs, leurs catégories (etc.) en
cliquant sur l’en-tête de colonne correspondant.
Instruments VST
Cet onglet regroupe tous les instruments VST qui sont chargés dans Cubase.
Vous pouvez trier la liste d'après leurs noms, leurs éditeurs, leurs catégories
(etc.) en cliquant sur l’en-tête de colonne correspondant.
Liste noire
Cet onglet regroupe tous les effets et instruments VST qui sont installés sur
votre système mais qui ne sont pas chargés dans Cubase. Ces plug-ins peuvent
provoquer des problèmes de stabilité, voire l'interruption du programme. Comme
Cubase ne prend pas en charge le format 32 bits, tous les plug-ins 32 bits
figurent dans cette liste.
453
Installation et gestion des plug-ins
Gestionnaire de plug-ins
À NOTER
Vous pouvez réactiver les plug-ins 64 bits compris dans cette liste en les
sélectionnant et en cliquant sur Réactiver. Cubase réanalyse alors ces plug-ins
et les supprime de la liste noire. Si vous souhaitez réintégrer un plug-in dans la
liste noire, vous devez réanalyser tous les plug-ins et redémarrer Cubase.
Liste de collection
Par défaut, la partie droite de la fenêtre montre la collection Défaut. Celleci contient tous les effets ou instruments VST chargés par le programme. La
collection Défaut ne peut pas être modifiée.
Vous pouvez créer vos propres collections d’effets ou d’instruments VST en
cliquant sur Nouvelle collection et en faisant glisser des éléments de la liste
complète des effets ou instruments VST vers la liste de la collection.
Les collections apparaissent dans les sélecteurs d’effets ou d’instruments VST
et toutes les modifications effectuées dans le Gestionnaire de plug-ins sont
immédiatement répercutées dans les sélecteurs.
Champ de recherche
Saisissez le nom du plug-in recherché dans le champ de recherche. La liste
complète des effets ou instruments VST est filtrée et contient uniquement les
plug-ins dont les noms contiennent le texte que vous avez saisi.
Alterner la liste entre l’affichage de tous les effets/VSTi absents de la collection
actuelle et l’affichage de ces effets/VSTi exclusivement
Permet de filtrer les listes complètes des effets ou instruments VST de manière
à afficher tous les plug-ins chargés ou uniquement ceux qui ne font pas partie de
la collection actuelle.
Nouveau dossier
Permet de créer un nouveau dossier dans la collection actuelle.
Supprimer
Permet de supprimer l’élément sélectionné de la collection actuelle.
Nouvelle collection
Permet de créer une collection.
Pour créer une liste vide, sélectionnez Vide. Pour créer une collection regroupant
tous les effets, sélectionnez Ajouter tous les plug-ins. Pour créer une collection
basée sur la collection actuelle, sélectionnez Copier la collection actuelle.
Collections utilisateur
454
Installation et gestion des plug-ins
Créer une collection d’effets
Permet de sélectionner une autre collection et de renommer ou de supprimer la
collection actuelle.
Pour supprimer les plug-ins indisponibles de toutes les collections, sélectionnez
Supprimer les plug-ins indisponibles de toutes les collections.
Afficher les informations des plug-ins
Permet d’ouvrir en bas de la fenêtre une section qui indique davantage
d’informations sur l’élément sélectionné. Quand vous sélectionnez plusieurs
plug-ins, ce sont les informations relatives au premier plug-in sélectionné
qui sont indiquées. Dans cette section, vous pouvez également désactiver les
plug-ins sélectionnés. Les plug-ins désactivés ne sont plus disponibles dans
les collections. Vous pouvez ainsi n’afficher que les plug-ins installés que vous
souhaitez utiliser dans Cubase.
Paramètres du Gestionnaire de plug-ins
Permet d’ouvrir en bas de la fenêtre une section indiquant tous les chemins
d’accès des plug-ins VST 2. Vous pouvez ajouter ou supprimer des emplacements
de dossier à l’aide des boutons adéquats. Cliquez sur Tout réanalyser pour
rechercher à nouveau les plug-ins installés sur votre ordinateur.
LIENS ASSOCIÉS
Gestionnaire de plug-ins à la page 452
Créer une collection d’effets
Vous pouvez créer une collection d’effets ou d’instruments VST qui sera utilisée dans les
sélecteurs de plug-ins.
CONDITION PRÉALABLE
Plusieurs plug-ins d’effets ont été correctement installés sur votre ordinateur et ils
apparaissent dans l’onglet Effets VST de la fenêtre Gestionnaire de plug-ins.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Gestionnaire de plug-ins, cliquez sur Nouvelle collection et procédez
de l'une des manières suivantes :
•
Pour créer une collection regroupant tous les effets, sélectionnez Ajouter tous
les plug-ins.
•
Pour créer une collection basée sur la collection actuelle, sélectionnez Copier la
collection actuelle.
2.
Saisissez un nom pour la nouvelle collection et cliquez sur OK.
3.
Faites glisser des éléments de la liste complète des effets et déposez-les dans la
nouvelle collection. Une ligne vous indique l’emplacement de destination.
455
Installation et gestion des plug-ins
Créer une collection d’effets
•
Cliquez sur Nouveau dossier pour créer des dossiers et placer des éléments
directement dedans.
•
Vous pouvez faire glisser des éléments vers d’autres emplacements au sein
d’une collection.
•
Pour supprimer des éléments de la collection, faites-les glisser de la liste de la
collection vers la liste complète des plug-ins ou sélectionnez-les et cliquez sur
Supprimer.
RÉSULTAT
La nouvelle collection est automatiquement enregistrée et elle apparaît dans les sélecteurs
de plug-ins.
La procédure est la même pour créer des collections d’instruments VST.
456
Télécommande de Cubase
Il est possible de contrôler Cubase en MIDI.
De nombreux pupitres de contrôle MIDI sont acceptés. Ce chapitre décrit comment
configurer Cubase pour la télécommande. Les périphériques compatibles sont décrits dans
le document PDF séparé Pupitres de télécommande.
Par ailleurs, l’option Périphérique générique permet d’utiliser n’importe quel contrôleur
MIDI pour télécommander Cubase.
LIENS ASSOCIÉS
Le périphérique générique à la page 461
Configuration
Connexion de la télécommande
Connectez la sortie MIDI du pupitre de télécommande à l’entrée MIDI de votre interface MIDI.
En fonction du modèle de pupitre, vous pouvez aussi avoir besoin de connecter la prise MIDI
Out de l’interface à une prise MIDI In du pupitre (c’est nécessaire si le pupitre dispose de «
moyens de retour » tels que témoins, faders motorisés, etc.).
Si vous désirez enregistrer des pistes MIDI, vous ne voudrez sûrement pas que les données
MIDI provenant du pupitre soient également enregistrées. Pour cela, vous devez faire les
réglages suivants :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des périphériques depuis le menu
Périphériques.
2.
Sélectionnez « Configurations des Ports MIDI » dans la liste à gauche.
3.
Observez la liste à droite et repérez l’entrée MIDI à laquelle vous avez connecté la
télécommande MIDI.
4.
Cliquez dans la colonne « In ‘All MIDI Inputs’ » de cette entrée et désactivez la case à
cocher, de façon à ce que la colonne « État » affiche « Inactif ».
5.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Configuration des périphériques.
RÉSULTAT
Vous venez de supprimer l’entrée du pupitre de télécommande du groupe « All MIDI Inputs ».
Ce qui signifie que vous pouvez enregistrer des pistes MIDI avec le port « All MIDI Inputs »
sélectionné sans risquer d’enregistrer en même temps les données provenant du pupitre.
457
Télécommande de Cubase
Configuration
Sélection du pupitre de contrôle
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des périphériques depuis le menu
Périphériques.
2.
Si vous n’y trouvez pas le pupitre de contrôle que vous recherchez, cliquez sur le signe
plus en haut à gauche et sélectionnez-le dans le menu local.
Il sera ajouté à la liste des Périphériques.
À NOTER
Notez qu’il est possible de sélectionner plusieurs pupitres de contrôle du même type.
Si vous disposez de plusieurs pupitres de contrôle du même type, ils seront numérotés
dans la liste des Périphériques. Par exemple, si vous disposez du Mackie Control
Extender, il faudra qu’un second pupitre de contrôle Mackie soit installé.
3.
Puis sélectionnez votre modèle de pupitre de contrôle MIDI dans la liste des
Périphériques.
En fonction de l’appareil sélectionné, une liste de commandes programmables ou un
panneau vide est affiché dans la partie droite de la boîte de dialogue.
4.
Sélectionnez l’entrée MIDI correcte dans le menu local Entrée MIDI.
Si nécessaire, sélectionnez la sortie MIDI correcte dans le menu local de Sortie MIDI.
5.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
RÉSULTAT
Vous pouvez maintenant utiliser votre pupitre de contrôle MIDI pour faire bouger les faders
et les potentiomètres, activer Mute et Solo, etc. La configuration exacte des paramètres
dépend du pupitre de contrôle MIDI que vous utilisez.
Une bande claire visible dans la fenêtre Projet et dans la MixConsole indique quelles voies
sont reliées au dispositif de télécontrôle.
458
Télécommande de Cubase
Opérations
IMPORTANT
Il arrive que la communication entre Cubase et un périphérique externe soit interrompue
ou que le protocole Handshake ne parvienne pas à établir la connexion. Vous pouvez
alors rétablir la communication avec un appareil de la liste des Périphériques en le
sélectionnant, puis en cliquant sur le bouton « Réinitialiser » dans la partie inférieure de
la boîte de dialogue Configuration des Périphériques. Le bouton « Réinitialiser tous les
périphériques » situé en haut à gauche de la fenêtre, à côté des boutons « + » et « - »,
réinitialisera globalement tous les appareils de la liste.
Opérations
Options globales pour les télécommandes
Dans la boîte de dialogue Configuration des Périphériques, sur la page de votre pupitre de
télécommande, certaines des fonctions globales suivantes (voire toutes) seront disponibles
(selon le périphérique) :
Menu local Banque
Si votre pupitre de télécommande contient plusieurs banques, vous pouvez
sélectionner la banque que vous désirez utiliser.
La banque que vous sélectionnez ici est utilisée par défaut au lancement de
Cubase.
Intervalle Smart Switch
Certaines des fonctions de Cubase (Solo et Rendre muet, par exemple) prennent
en charge le comportement Smart Switch : en plus de pouvoir activer/désactiver
une fonction en cliquant sur un bouton, vous pouvez faire en sorte que la fonction
reste activée tant que le bouton est enfoncé. Au relâchement du bouton de la
souris, la fonction est désactivée.
Ce menu local permet de définir combien de temps un bouton doit rester enfoncé
pour pouvoir passer en mode smart switch. Quand « Éteint » est sélectionné, la
fonction Smart Switch est désactivée dans Cubase.
Activer Auto Select
Quand cette option est activée, dès que vous touchez un fader sur un pupitre de
télécommande sensible au toucher, le canal correspondant est automatiquement
sélectionné. Sur les pupitres qui ne sont pas dotés de faders sensibles au
toucher, le canal est sélectionné quand vous réglez le fader.
Écriture de l’Automatisation au moyen des commandes à distance
L’automatisation de la MixConsole au moyen d’un pupitre de commande s’effectue pour
l’essentiel de la même manière que lorsque vous actionnez les commandes à l’écran
459
Télécommande de Cubase
Opérations
en mode Write. Pour pouvoir remplacer les données d’automatisation existantes pour
une commande, l’ordinateur a besoin de savoir pendant combien de temps l’utilisateur
à vraiment « tenu » ou utilisé cette commande. Lorsque vous faites cela « à l’écran », le
programme détecte simplement le moment où le bouton de la souris est enfoncé puis
relâché. Quand le contrôleur externe n’est pas équipé de commandes sensibles au toucher,
Cubase ne peut pas faire la différence entre un fader que vous gardez en main et un fader
que vous relâchez après l’avoir réglé.
Par conséquent, si vous désirez remplacer des données d’automatisation à l’aide d’un
pupitre non équipé de commandes sensibles au toucher, tenez compte des détails suivants :
•
Si vous activez le mode Write et déplacez un contrôle sur le pupitre de commande,
toutes les données correspondant au paramètre sont remplacées à partir de l’endroit
où vous avez déplacé le contrôle jusqu’à l’endroit où la lecture a été arrêtée.
En d’autres termes, dès que vous déplacez un contrôle en mode Write, il reste « actif »
jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.
•
Veillez à ne déplacer que le contrôleur que vous voulez remplacer.
Assignation de raccourcis clavier aux télécommandes
Pour certains périphériques externes, vous pouvez assigner n’importe quelle fonction de
Cubase (à laquelle il est possible d’assigner un raccourci clavier) à des boutons, molettes ou
autre commandes génériques.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des Périphériques et sélectionnez votre
pupitre de télécommande.
Sur le côté droit de la fenêtre, vous trouverez un tableau. C’est là que vous assignez
les commandes.
2.
Localisez dans la colonne Bouton la commande ou le bouton auquel vous souhaitez
assigner une fonction de Cubase.
3.
Cliquez dans la colonne Catégorie au niveau de la commande souhaitée, puis
sélectionnez l’une des catégories de fonction de Cubase dans le menu local.
4.
Cliquez dans la colonne Commande et sélectionnez la fonction de Cubase souhaitée
dans le menu local.
Les options disponibles dans le menu local dépendent de la catégorie choisie.
5.
Cliquez sur « Appliquer » lorsque vous avez terminé.
Cliquez sur « Réinitialiser » pour retrouver les réglages par défaut.
RÉSULTAT
La fonction sélectionnée est maintenant assignée à la touche ou au contrôle du pupitre de
commande.
Remarque à propos de la télécommande de pistes MIDI
Si la plupart des contrôleurs externes peuvent contrôler les canaux MIDI et audio dans
Cubase, il se peut que la configuration des paramètres change. Par exemple, les contrôles
spécifiques à l’audio (comme l’EQ) seront ignorés lors du contrôle de canaux MIDI.
460
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
Le périphérique générique
Si vous possédez un contrôleur MIDI générique, vous pouvez l’utiliser pour télécommander
Cubase en configurant le Périphérique générique :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des Périphériques dans le menu
Périphériques.
Si le périphérique générique n’est pas affiché dans la liste des Périphériques, vous
devez l’y ajouter.
2.
Cliquez sur le signe « + » en haut à gauche et sélectionnez « Périphérique Générique »
dans le menu local.
Lorsque le périphérique générique est ajouté à la boîte de dialogue Configuration des
Périphériques, vous pouvez ouvrir la fenêtre d’état du périphérique en sélectionnant «
Périphérique Générique » dans le menu Périphériques.
3.
Sélectionnez « Périphérique Générique » dans la liste à gauche.
Les paramètres de configuration du Périphérique générique s’affichent. Vous pouvez
les utiliser pour définir les paramètres de Cubase qui seront contrôlés par les
différentes commandes de votre périphérique.
4.
Utilisez les menus locaux d’Entrée et Sortie MIDI pour sélectionner le ou les Port(s)
MIDI auxquels votre télécommande est connectée.
5.
Sélectionnez une Banque via le menu local de droite.
Le concept de Banques est basé sur le simple fait que la plupart des périphériques
MIDI ne peuvent contrôler simultanément qu’un nombre de canaux limité (souvent 8
ou 16). Par exemple, si votre contrôleur externe est équipé de 16 faders de volume et
que vous utilisez 32 voies dans la MixConsole de Cubase, il vous faudra deux banques
461
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
de 16 voies chacune. Lorsque c’est la première Banque qui est sélectionnée, les 16
commandes des voies physiques permettent de contrôler les voies de console 1 à 16 ;
lorsque c’est la seconde Banque qui est sélectionnée, vous pouvez contrôler les voies
de console 17 à 32.
6.
Pour la configuration, référez-vous au tableau supérieur, selon les commandes dont
dispose votre pupitre de contrôle MIDI.
Les colonnes ont la fonctionnalité suivante :
Colonne
Description
Nom du Contrôleur
En double-cliquant dans ce champ, vous
pourrez attribuer un nom représentatif à
la commande (on choisit généralement
le nom inscrit sur la console). Ce nom
est automatiquement répercuté dans la
colonne Nom du Contrôleur du tableau
inférieur.
Statut MIDI
Quand vous cliquez dans cette colonne, le
menu local qui apparaît vous permet de
définir le type de message MIDI transmis
par la commande (par ex. Controller,
Prog. Change Trigger).
Les contrôleurs NRPN et RPN sont
intégrés à la norme MIDI. Ils étendent les
messages des commandes disponibles.
L’option « Ctrl JLCooper » est une version
spécifique de message de Contrôleur
Continu, dans lequel c’est le troisième
octet du message MIDI qui est utilisé
comme adresse en lieu et place du
second (une particularité que l’on
retrouve sur divers pupitres de contrôle
signés JL-Cooper). Pour obtenir une
description de la valeur d’état CtrlHouston, voir le manuel de la surface
Steinberg Houston.
Canal MIDI
Cliquer dans cette colonne fait
apparaître un menu local permettant de
sélectionner le canal MIDI sur lequel les
messages seront transmis.
Adresse
Numéro de Contrôleur Continu, hauteur
de la note ou adresse d’un Contrôleur
Continu NRPN/RPN.
Valeur max.
Valeur maximale transmise par le
contrôleur. Cette valeur est utilisée
par le programme pour « adapter » la
fourchette de valeurs disponible sur le
contrôleur MIDI à celle du paramètre du
programme.
462
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
Colonne
Description
Flags
Cliquer dans cette colonne fait apparaître
un menu local permettant d’activer ou de
désactiver les fanions suivants :
•
Recevoir – Ce fanion doit être activé
si le message MIDI doit être traité à
réception.
•
Transmettre – Ce fanion doit
être activé si un message MIDI
doit être émis lorsque la valeur
correspondante change dans le
programme.
•
Relatif – Ce fanion doit être activé
si le contrôleur est un encodeur «
sans fin », qui transmet non pas
une valeur absolue mais le nombre
de tours qu’on lui a fait subir.
•
Si vous trouvez que le tableau supérieur contient trop ou pas assez de contrôles,
vous pouvez en ajouter ou en supprimer par l’intermédiaire des boutons Ajouter
et Supprimer situés à droite du tableau supérieur.
•
Si vous avez des doutes concernant les messages MIDI envoyés par un certain
contrôleur, vous pouvez utiliser la fonction « Apprendre ».
Sélectionnez le contrôleur dans le tableau supérieur (en cliquant dans la
colonne Nom de Contrôleur), manœuvrez le contrôleur correspondant sur
votre surface de contrôle MIDI, et cliquez sur le bouton Apprendre situé à droite
du tableau. Les valeurs des champs Statut MIDI, Canal MIDI et Adresse sont
alors réglées automatiquement en conformité avec celles de la commande
manœuvrée.
•
Quand vous utilisez la fonction Apprendre pour une commande qui transmet
une valeur de Program Change, l’option « Prog. Change Trigger » est
automatiquement sélectionnée dans le menu local « Statut MIDI ». Vous pouvez
ainsi utiliser les différentes valeurs du paramètre Program Change pour
contrôler différents paramètres de Cubase.
Si vous n’obtenez pas les résultats escomptés, essayez plutôt la valeur « Prog.
Change ».
7.
Servez-vous du tableau situé en bas pour définir les paramètres de Cubase que vous
souhaitez contrôler.
Chaque rangée du tableau est associée au contrôleur de la rangée correspondante
dans le tableau supérieur – ce qui est indiqué par la colonne Nom du Contrôleur. Les
autres colonnes remplissent les fonctions suivantes :
Colonne
Description
Périphérique
En cliquant sur cette colonne, vous
ouvrez un menu local qui permet
de choisir le périphérique contrôlé
dans Cubase. L’option spécifique «
Commande » permet d’effectuer
463
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
Colonne
Description
certaines actions par télécommande :
c’est le cas, par exemple, de la sélection
de banques de télécommandes.
Voie/Catégorie
C’est ici qu’il faut sélectionner la voie à
contrôler ou, si l’option « Commande »
est sélectionnée dans la colonne
Périphérique, la catégorie de Commande.
Valeur/Action
Quand vous cliquez dans cette
colonne, un menu local permettant de
sélectionner le paramètre de la voie
que vous désirez contrôler apparaît (par
exemple, si c’est l’option « VST Mixer »
qui a été sélectionnée dans la colonne
Périphérique, vous pourrez choisir entre
volume, panoramique, niveaux des effets
Send, égaliseurs, etc.).
Si l’option « Commande » est
sélectionnée dans la colonne
Périphérique, c’est ici que vous indiquez
l’Action de la catégorie.
Valeur/Action
Quand vous cliquez dans cette
colonne, un menu local permettant de
sélectionner le paramètre de la voie
que vous désirez contrôler apparaît (par
exemple, si c’est l’option « VST Mixer »
qui a été sélectionnée dans la colonne
Périphérique, vous pourrez choisir entre
volume, panoramique, niveaux des effets
Send, égaliseurs, etc.).
Flags
Cliquer dans cette colonne fait apparaître
un menu local permettant d’activer ou de
désactiver les fanions suivants :
464
•
Bouton – Quand ce fanion est
activé, la valeur du paramètre n’est
modifiée que si le message MIDI
reçu possède une valeur différente
de 0.
•
Alterner – Quand ce fanion est
activé, la valeur du paramètre
passe du maximum au minimum
(ou vice versa) chaque fois qu’un
message MIDI est reçu. Activer
simultanément Bouton et Alterner
est très utile dans le cas de
commandes ne « verrouillant »
pas le statut d’un bouton : citons,
par exemple, le contrôle du statut
de Mute depuis un pupitre dont le
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
Colonne
Description
bouton de Mute est de type fugitif.
Dans ce cas, le signal est coupé
tant qu’on appuie sur la touche
Mute, et se trouve rétabli dès qu’on
relâche la touche. Si Bouton et
Alterner sont activés, appuyer sur
Mute activera ou désactivera l’état
Muet correspondant sur la console.
•
8.
Non Automatisé – Quand ce fanion
est activé, le paramètre ne sera pas
automatisé.
Si nécessaire, faites les réglages d’une autre banque.
À NOTER
Notez que ces réglages s’effectuent, dans ce cas, uniquement dans le tableau inférieur
– le tableau supérieur se trouve déjà automatiquement configuré pour le périphérique
de commande MIDI.
Si nécessaire, vous pouvez ajouter des banques en cliquant sur le bouton Ajouter situé
en-dessous du menu local Banque.
En cliquant sur le bouton Renommer, vous pouvez attribuer un nouveau nom à la
Banque sélectionnée. Pour supprimer une Banque devenue inutile, il suffit de cliquer
sur le bouton Supprimer.
9.
Une fois que vous avez fini, refermez la fenêtre de Configuration des Périphériques.
Vous pouvez désormais contrôler avec le contrôleur MIDI externe les paramètres
de Cubase définis. Pour sélectionner une autre Banque, utilisez le menu local de la
fenêtre Périphérique Générique (ou utilisez une commande du pupitre de contrôle
MIDI si vous en avez assigné une).
Importation et exportation de configurations de télécommandes
Le bouton Exporter, situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre Configuration des
Périphériques, permet d’exporter la configuration en cours, c’est-à-dire les données
correspondant à la configuration des différentes commandes (le tableau supérieur) ainsi
que toutes les Banques. Cette configuration est enregistrée sous forme d’un fichier pourvu
de l’extension « .xml ». Cliquer sur le bouton Importer permet d’importer des fichiers de
configuration de télécommande enregistrés au préalable.
À NOTER
C’est la dernière configuration de télécommande importée ou exportée qui se verra chargée
automatiquement au démarrage du programme ou que le périphérique Générique a été
ajoutée dans la boîte de dialogue Configuration des Périphériques.
465
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase
Elements uniquement)
Souvent, l’assignation automatique des paramètres d’un plug-in à un pupitre de
télécommande s’effectue de façon assez aléatoire et peu intuitive. L’éditeur Remote control
editor vous permet d’assigner vous-même les paramètres des plug-ins VST aux commandes
d’un contrôleur physique, à condition que celui-ci soit compatible.
•
Pour ouvrir cet éditeur, faites un clic droit sur l’interface du plug-in que vous souhaitez
télécommander et sélectionnez « Remote control editor ».
Section Configuration matériel
La majeure partie de l’éditeur est occupée par la section Configuration matériel. Les
configurations matérielles sont des représentations des périphériques utilisés pour
contrôler les paramètres du plug-in. Comme ces périphériques, une configuration
matérielle peut intégrer plusieurs pages. Ces pages contiennent plusieurs composants qui
contiennent eux-mêmes des contrôles. Chaque contrôle comprend une étiquette textuelle,
un potentiomètre et deux commutateurs.
Voici les opérations d’édition que vous pouvez réaliser :
•
Modifier les assignations des paramètres
466
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
•
Modifier le nom inscrit dans l’étiquette
•
Configurer les composants
•
Modifier l’ordre des composants et des pages
Quand vous ouvrez l’éditeur pour la première fois, c’est la configuration matérielle standard
qui s’affiche.
Section Inspecteur
L’Inspecteur vous montre les réglages et les assignations de paramètres du composant
sélectionné. La section du haut regroupe les paramètres de l’étiquette. La section du bas
contient les paramètres du potentiomètre et des commutateurs.
Barre d'état
Quand vous survolez un élément avec le pointeur de la souris dans la fenêtre de l’éditeur, la
barre d’état vous indique des informations sur la façon d’utiliser cet élément.
467
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
Configuration de la configuration matérielle standard
Cliquez sur le bouton « Configurer Composants » afin d’accéder au panneau Configuration
des Composants. Voici les paramètres que vous pouvez configurer dans ce panneau :
•
Servez-vous du menu local pour définir le nombre de composants à afficher par page.
•
Dans la section du bas, sélectionnez la configuration de commutateurs que vous
souhaitez utiliser dans les pages.
Vous pouvez choisir le nombre de commutateurs à afficher par composant en activant/
désactivant les commutateurs correspondants dans le panneau.
Définition des contrôles
Il est possible de définir le mode de fonctionnement d’un commutateur ou potentiomètre
particulier. Vous pouvez en configurer l’anneau LED ou le comportement de cet anneau (au
lieu d’une valeur continue, opter pour un contrôle en alternance, par exemple).
Faites un clic droit sur le contrôle souhaité et sélectionnez un autre style de contrôle
dans la fenêtre de réglage, ou encore, sélectionnez le contrôle et choisissez un style dans
l’Inspecteur.
À NOTER
•
Pour pouvoir configurer un contrôle, celui-ci doit être assignée à une fonction.
•
Tous les périphériques de contrôle ne prennent pas en charge l’ensemble des types de
contrôle.
Configuration des types de contrôles pour les potentiomètres
Voici les types de contrôles disponibles pour les potentiomètres :
468
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
Standard
Potentiomètre standard dont le style de LED n’est pas défini.
Commutateur Alterner
Ce style est tout particulièrement adapté aux paramètres à deux états, comme
les boutons On/Off, par exemple.
Anneau LED
Le potentiomètre est entouré d’un anneau de LED. Ces LED s’éclairent dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Anneau LED (sens inverse)
Le potentiomètre est entouré d’un anneau de LED. Ces LED s’éclairent dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre, de la droite vers la gauche.
Centre - Largeur
L’anneau de LED commence en haut au centre du potentiomètre et s’étend
simultanément dans les deux sens quand vous augmentez la valeur du
paramètre.
Centre - Neutre
L’anneau de LED commence en haut au centre du potentiomètre et s’étend soit
vers la gauche, soit vers la droite, comme une commande de panoramique, par
exemple.
Point unique
Plutôt qu’un anneau de LED, c’est un point qui indique la valeur actuelle.
Configuration des types de contrôles pour les commutateurs
Voici les options disponibles pour les commutateurs :
Momentanée
La fonction assignée reste activée tant que vous maintenez le commutateur
enfoncé.
Monter en incréments
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous faites progresser d’un
pas la valeur du paramètre, jusqu’à atteindre la valeur maximale.
469
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
Descendre en incréments
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous faites descendre d’un
pas la valeur du paramètre, jusqu’à atteindre la valeur minimale.
Monter en incréments (en continu)
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous augmentez d’un pas la
valeur du paramètre. Une fois atteinte la valeur maximale, vous reprenez à la
valeur minimale.
Descendre en incréments (en continu)
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous diminuez d’un pas la
valeur du paramètre. Une fois atteinte la valeur minimale, vous reprenez à la
valeur maximale.
Smart Switch
Cette option permet d’alterner entre deux états en appuyant sur le commutateur,
comme avec un bouton On/Off. Par ailleurs, quand vous maintenez le
commutateur enfoncé, vous passez en mode Momentanée, ce qui veut dire que la
fonction correspondante reste active tant que le bouton reste enfoncé.
Inverser Valeur du Contrôle
Cette option permet d’inverser l’état ou la valeur du contrôle.
Masquer si inactif
Cette option permet de masquer les paramètres du plug-in quand ceux-ci sont inactifs ou
désactivés.
Assignation de paramètres aux contrôles
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur
2.
Dans l’éditeur, sélectionnez le contrôle que vous souhaitez assigner à un paramètre du
plug-in.
dans la barre d’outils pour faire passer l’éditeur en mode Acquisition.
La bordure de couleur qui apparaît autour du contrôle indique que celui-ci est activé
pour l’acquisition.
3.
Cliquez sur un paramètre sur l’interface du plug-in.
Ce paramètre est alors assigné au contrôle.
Vous pouvez également double-cliquer sur un contrôle dans l’éditeur pour accéder à la
liste des paramètres disponibles pour le plug-in, puis cliquer sur un paramètre afin de
l’assigner au contrôle.
4.
Cliquez sur un autre contrôle afin de l’activer pour l’Acquisition et de lui assigner un
paramètre.
5.
Appuyez sur Échap pour sortir du mode Acquisition.
470
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
Suppression d’une assignation de paramètre
•
Pour supprimer l’assignation des paramètres d’une cellule, activez le mode
Acquisition, sélectionnez la cellule en question, et appuyez sur Supprimer ou sur
Retour arrière.
•
Pour supprimer toutes les assignations, cliquez sur le bouton « Supprimer toutes
assignations ».
Statut d’assignation
Vous pouvez afficher les assignations de tous les composants d’une configuration matérielle
en activant le bouton « i » situé dans le coin supérieur droit de l’éditeur. Ceci vous permet de
voir rapidement quels paramètres sont assignés aux contrôles disponibles.
Édition de la configuration matérielle
Dans la section Configuration matériel, vous pouvez réaliser plusieurs opérations d’édition
et organiser les pages à votre convenance.
Configuration des noms des composants
Les trois zones de texte situées en haut de l’Inspecteur permettent de définir les noms d’un
composant.
Ceci peut s’avérer utile si vous travaillez avec des périphériques externes dont les champs
de valeur n’affichent qu’un nombre limité de caractères, par exemple. La première zone de
texte affiche le nom entier, tel qu’il apparaît sur le composant. Dans la seconde, vous pouvez
saisir un nom comportant jusqu’à 8 caractères, tandis que la troisième zone de texte ne
comprend que 4 caractères maximum.
Réorganisation des pages et des composants
•
Pour copier la configuration d’une cellule sur une autre, sélectionnez cette cellule,
appuyez sur Alt et faites-la glisser sur la cellule de destination.
•
Pour déplacer un composant, faites-le glisser sur un composant vide.
•
Pour intervertir les contenus de deux cellules, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser
une cellule sur l’autre.
471
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor (Cubase Elements uniquement)
À NOTER
La fonction glisser-déposer fonctionne également entre les pages.
Navigation
•
Vous pouvez vous servir des touches de curseur pour vous déplacer dans toutes les
directions.
•
En mode Acquisition, vous pouvez changer de commande au sein des cellules en
appuyant sur Maj.
•
Pour passer à la configuration matérielle suivante ou précédente, servez-vous des
touches Tabulation et Maj-Tabulation.
Ajout/Suppression de pages
•
Pour ajouter une page à une configuration matérielle, cliquez sur le bouton « + » situé
à droite d’une page.
•
Pour supprimer une page, cliquez sur le bouton « - » correspondant.
À NOTER
Chaque configuration matérielle contient au moins une page.
Ajout/Suppression d’une nouvelle configuration matérielle
•
Pour ajouter une configuration matérielle correspondant à un type particulier de
périphérique, cliquez sur le bouton « + » situé à droite des onglets.
•
Pour supprimer une configuration matérielle, cliquez sur l’icône « x » d’un onglet.
Modification des réglages d’une configuration matérielle
•
Pour modifier une configuration matérielle créée, enregistrez les nouveaux réglages
en cliquant sur le bouton Appliquer situé dans le coin supérieur droit de l’éditeur.
Si le contrôleur externe prend en charge cette fonction, les modifications seront
immédiatement répercutées sur ses commandes.
Réinitialisation de la configuration matérielle et copie des réglages de la
configuration matérielle d’une page à une autre
Cliquez sur
dans le coin supérieur droit de l’éditeur pour restaurer les réglages par
défaut de la configuration matérielle actuelle ou pour copier les réglages d’une page de
configuration matérielle sur une autre.
472
Télécommande de Cubase
Apple Remote (Mac OS X uniquement)
Apple Remote (Mac OS X uniquement)
De nombreux ordinateurs Apple sont livrés avec un petit appareil, l’Apple Remote, qui
ressemble à une télécommande de télévision. Il vous permet de télécommander certaines
fonctions de Cubase.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue « Configuration des Périphériques » et sélectionnez le
périphérique Apple Remote dans le menu local « Ajouter périphérique ».
2.
Dans la liste à droite sont listés les boutons de l’Apple Remote. Pour chaque bouton,
vous pouvez ouvrir un menu local permettant de sélectionner un paramètre de
Cubase.
Le paramètre sélectionné est assigné au bouton correspondant de l’Apple Remote.
Par défaut, l’Apple Remote contrôle toujours l’application active sur votre ordinateur
Macintosh (pourvu que cette application soit compatible avec Apple Remote).
473
Télécommande de Cubase
Apple Remote (Mac OS X uniquement)
À NOTER
Quand l’option « Désactiver quand l’application n’est pas au premier plan » n’est pas
sélectionnée, la télécommande Apple Remote contrôle Cubase, même quand celui-ci
n’est pas sélectionné.
474
Paramètres en temps réel
Le MIDI en temps réel vous permet de modifier ou de transformer des événements MIDI sur
des pistes MIDI ou d’Instrument avant qu’ils soient transmis aux sorties MIDI. Vous pouvez
ainsi modifier la façon dont les données MIDI sont lues.
Les événements MIDI de la piste eux-mêmes ne sont pas affectés. Par conséquent, les
modifications MIDI en temps réel n’apparaissent dans aucun des éditeurs MIDI.
Les fonctions suivantes vous permettent de modifier les événements MIDI en temps réel :
•
Paramètres de piste MIDI
•
Paramètres MIDI
•
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
À NOTER
Si vous souhaitez convertir les paramètres d’une piste en événements MIDI réels,
sélectionnez MIDI > Geler paramètres MIDI ou MIDI > Mélanger MIDI dans la boucle.
LIENS ASSOCIÉS
Rendre les réglages permanents à la page 491
Paramètres de piste MIDI
Les paramètres de piste MIDI se trouvent tout en haut de l’Inspecteur des pistes MIDI et
d’Instrument.
Ces réglages affectent les fonctionnalités de base de la piste (Mute, Solo, préparation
en enregistrement, etc.) ou envoient d’autres données MIDI aux appareils connectés
(changement de programme, volume, etc.).
Les paramètres de piste suivants vous permettent de modifier les événements MIDI en
temps réel :
•
Volume MIDI
•
Panoramique MIDI
•
Délai de piste
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur des pistes MIDI à la page 97
Paramètres MIDI
Les paramètres MIDI vous permettent de modifier des événements MIDI pendant la lecture.
475
Paramètres en temps réel
Paramètres MIDI
Voici ce à quoi vous pouvez les utiliser :
•
Pour modifier des événements MIDI déjà présents sur des pistes MIDI ou
d’Instrument.
•
Pour modifier en direct des événements MIDI que vous jouez.
À NOTER
Pour modifier en direct des événements joués, sélectionnez la piste et activez-la
pour l’enregistrement, et activez l’option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences, à la page MIDI.
Section Paramètres MIDI
À NOTER
Si vous désirez comparer le résultat obtenu après avoir appliqué vos paramètres par rapport
aux données MIDI non traitées, utilisez le bouton de contournement qui se trouve dans
la section des Paramètres MIDI. Quand ce bouton est activé, les nouvelles valeurs des
paramètres MIDI sont provisoirement désactivées.
Transposer
Permet de transposer toutes les notes se trouvant sur la piste, par pas d’un
demi-ton. Des valeurs de transposition extrêmes peuvent donner des résultats
plutôt étranges, voire indésirables.
Changement de vélocité
Permet d’ajouter une valeur de vélocité à toutes les notes de la piste. Les valeurs
positives augmentent la vélocité, tandis que les valeurs négatives réduisent la
vélocité.
Compression de Vélocité (Comp.Vel.)
Permet de créer un multiplicateur s’appliquant à la vélocité de toutes les notes
de la piste. La valeur est définie par un numérateur et un dénominateur. Ce
paramètre a également une incidence sur les différences de vélocité entre les
notes. Il compresse ou étend la plage de vélocité.
476
Paramètres en temps réel
Paramètres MIDI
Les valeurs inférieures à 1/1 compressent la plage de vélocité. Les valeurs
supérieures à 1/1, de même que les valeurs de Changem. vél. négatives,
étendent la plage de vélocité.
IMPORTANT
N’oubliez pas que la valeur maximale de vélocité reste toujours 127, quel que soit
le facteur d’expansion.
À NOTER
Vous pouvez combiner ce paramètre avec le paramètre Changem. vél..
Compression de la durée (Comp. long.)
Permet de créer un multiplicateur s’appliquant à la longueur de toutes les notes
de la piste. La valeur est définie par un numérateur et un dénominateur.
Aléatoire
Permet d’appliquer des variations aléatoires à diverses propriétés des notes
MIDI.
Intervalle
Permet de définir un intervalle de hauteurs ou de vélocités de notes puis, au
choix, de contraindre toutes les notes à rester dans cet intervalle ou d’exclure de
la lecture toutes les notes hors de cet intervalle.
HMT: Suivre (Cubase Elements uniquement)
Activez ce bouton pour appliquer l’accordage Hermode aux notes lues sur cette
piste.
HMT: Utiliser pour analyse (Cubase Elements uniquement)
Activez cette option pour utiliser les notes que vous jouez sur cette piste pour
calculer le réaccordage.
Configurer des variations aléatoires
Vous pouvez configurer des variations aléatoires s’appliquant à la position, à la hauteur, à la
vélocité et à la durée des événements MIDI en utilisant un ou deux générateurs aléatoires.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI.
3.
Ouvrez le menu local Aléatoire et sélectionnez la propriété de note à laquelle vous
souhaitez appliquer une variation aléatoire.
4.
Définissez les limites de la variation aléatoire dans les deux champs de valeurs
numériques.
Les valeurs varieront entre la valeur de gauche et la valeur de droite. La valeur de
gauche ne peut pas être plus élevée que la valeur de droite.
5.
Lisez la piste afin d’entendre la variation aléatoire des événements.
477
Paramètres en temps réel
Paramètres MIDI
RÉSULTAT
Les propriétés correspondantes varient de façon aléatoire.
À NOTER
Selon le contenu de la piste, il se peut que certaines variations ne soient pas perceptibles
immédiatement, voire qu’elles n’aient aucun effet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Désactivez la fonction aléatoire en ouvrant le menu local Aléatoire et en sélectionnant
Éteint.
Configuration d’intervalles
Vous pouvez exclure des hauteurs ou des vélocités qui ne correspondent pas à un intervalle
particulier ou faire en sorte qu’elles soient obligatoirement comprises dans un intervalle
particulier.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI.
3.
Ouvrez le menu local Intervalle et sélectionnez un mode.
4.
Définissez les valeurs minimale et maximale dans les deux champs situés à droite.
À NOTER
Vous pouvez paramétrer indépendamment les deux fonctions d’Intervalle.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour désactiver la fonction, ouvrez le menu local Intervalle et sélectionnez Éteint.
Modes d’intervalle
Dans le menu local Intervalle, vous pouvez sélectionner différents modes d’intervalle. Les
valeurs sont indiquées sous forme de nombres compris entre 0 et 127 pour les modes de
vélocité et sous forme de noms de notes compris entre C-2 et G8 pour les modes de hauteur.
Limite vél.
Permet de contraindre toutes les valeurs de vélocité à ne pas dépasser
l’intervalle compris entre les valeurs min et max. Les valeurs inférieures à
la limite inférieure adoptent la valeur min, tandis que les valeurs de vélocité
supérieures à la limite supérieure s’alignent sur la valeur max.
Filtre vél.
Permet d’exclure les notes dont les valeurs de vélocité sont inférieures à la
valeur min ou supérieures à la valeur max.
Limite note
Permet de transposer par octaves toutes les notes inférieures à la valeur min
vers le haut et toutes les notes supérieures à la valeur max vers le bas.
478
Paramètres en temps réel
Paramètres MIDI
Filtre note
Permet d’exclure les notes inférieures à la valeur min ou supérieures à la valeur
max.
Appliquer l’accordage Hermode (Cubase Elements uniquement)
L’accordage Hermode réaccorde les notes que vous jouez et crée des fréquences claires
toutes les quintes et les tierces, par exemple. Ce réaccordage ne concerne que les notes
individuelles et préserve les rapports de hauteur entre les touches et les notes. Le
réaccordage est un processus continu qui tient compte du contexte musical.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI.
3.
Activez HMT : Suivre.
4.
Activez HMT : Utiliser pour analyse pour utiliser les notes que vous jouez pour calculer
le réaccordage.
À NOTER
Si vous utiliser des pistes intégrant un piano acoustique, activez l’option HMT : Utiliser
pour analyse et désactivez l’option HMT : Suivre. Ainsi, le piano n’est pas réaccordé
d’une façon qui pourrait sembler artificielle.
5.
Sélectionnez Projet > Configuration du projet pour ouvrir la boîte de dialogue
Configuration du projet.
6.
Ouvrez le menu local Type HMT et sélectionnez l’une des options proposées.
7.
Jouez quelques notes.
Le recalcul des notes peut prendre un moment, ce qui fait que vous n’entendez pas
toujours immédiatement le résultat du réaccordage.
À NOTER
Les notes qui sont générées par des plug-ins MIDI ne sont pas prises en compte.
RÉSULTAT
Si vous utilisez un instrument VST 3 qui prend en charge les technologies Micro Tuning et
Note Expression, les notes seront réaccordées de façon dynamique à mesure que vous les
jouerez. Avec les instruments VST qui prennent en charge la Note Expression, l’accordage
Hermode fonctionne également en mode MIDI Thru.
Si vous utilisez une piste sur laquelle un instrument VST 2 a été chargé, les notes que vous
jouez sont réaccordées chaque fois que vous appuyez sur une touche.
LIENS ASSOCIÉS
Accordage Hermode à la page 479
Accordage Hermode
Vous avez le choix entre différents types d’accordage Hermode.
•
Pour sélectionner un type d’accordage Hermode, sélectionnez Projet > Configuration
du projet, puis sélectionnez une option dans le menu local Type HMT.
479
Paramètres en temps réel
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
Voici les options disponibles :
Néant
Aucun accordage ne s’applique.
Reference (pure 3/5)
Accorde selon des tierces et des quintes pures.
Classic (pure 3/5 equalized)
Accorde selon des tierces et des quintes pures. En situation de conflit, une légère
égalisation s’applique également. Ce type d’accordage convient à tous les styles
de musique.
Pop Jazz (3/5/7)
Accorde selon des tierces et des quintes pures, et selon des septièmes
naturelles. Il est recommandé d’éviter ce type d’accordage pour la musique
polyphonique. Essayez-le plutôt sur de la pop ou du jazz.
Baroque (3/5 adaptive)
Accorde selon des tierces et des quintes pures. Le degré de pureté change en
fonction de la séquence harmonique. Ce type d’accordage est adapté aux orgues
d’église et à la musique polyphonique.
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
Vous pouvez éditer la transposition et la vélocité des conteneurs MIDI sélectionnés à partir
de la ligne d’infos. Les notes ne sont modifiées qu’au moment de la lecture.
•
Utilisez le champ Transposer pour transposer les conteneurs sélectionnés par pas
d’un demi-ton.
La valeur s’ajoute à la transposition définie pour toute la piste.
•
Utilisez le champ Décalage de vélocité pour décaler la vélocité des conteneurs
sélectionnés.
La valeur s’ajoute aux vélocités des notes des conteneurs.
480
Utilisation de périphériques
MIDI
Le Manageur des appareils MIDI permet de spécifier et de configurer vos appareils MIDI, ce
qui permet de les contrôler globalement et d’en sélectionner les sons facilement.
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des
programmes
Dans les pages suivantes, vous trouverez des informations sur l’installation et la
configuration des appareils MIDI pré-configurés, et sur la sélection des programmes
(patches) par leur nom dans Cubase.
Messages de changement de programme et de sélection de banque
Pour commander à un instrument MIDI de sélectionner un certain patch (son), il faut lui
envoyer un message de changement de programme (Program Change). Ces messages
peuvent être enregistrés ou entrés dans un conteneur MIDI comme d’autres événements,
mais vous pouvez également entrer une valeur dans le champ Sélecteur de programme dans
l’Inspecteur d’une piste MIDI. Vous pouvez de la sorte régler chaque piste MIDI de façon à lui
faire jouer un son différent.
Les messages de changement de programme permettent de sélectionner un son parmi
128 patches différents de votre appareil MIDI externe. Toutefois, de nombreux instruments
MIDI actuels possèdent bien plus d’emplacements mémoire pour leurs sons. Pour pouvoir
accéder à tous ces sons depuis Cubase, il faut utiliser des messages de sélection de banque
(Bank Select). Dans ce système, tous les programmes de son d’un instrument MIDI sont
répartis dans des banques, chacune contenant 128 programmes. Si vos instruments sont
compatibles avec les messages MIDI de sélection de banque, vous pouvez utiliser le champ
de sélection de banque dans l’Inspecteur pour sélectionner une banque, puis le champ de
programme pour sélectionner le programme désiré dans cette banque.
Malheureusement, selon les constructeurs d’instruments, il existe des différences marquées
dans la « construction » des messages de sélection de banque, ce qui peut provoquer
quelques confusions et compliquer la sélection du son désiré. En outre, sélectionner de la
sorte des sons par l’intermédiaire de numéros peut sembler gratuitement fastidieux, à une
époque où la plupart des instruments utilisent des noms pour désigner leurs sons.
481
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
C’est pourquoi le Manageur des appareils MIDI permet de spécifier quels sont les
instruments MIDI connectés, par simple sélection dans une vaste liste d’appareils existants
ou en spécifiant vous-même les détails nécessaires. Une fois que vous avez spécifié les
appareils MIDI que vous utilisez, vous pouvez sélectionner celui vers lequel chaque piste
MIDI est assignée. Vous pouvez alors sélectionner les sons par leur nom depuis la liste des
pistes ou l’Inspecteur.
Ouvrir le Manageur des appareils MIDI
Sélectionner le Manageur des appareils MIDI depuis le menu Périphériques fait apparaître la
fenêtre suivante :
Appareils installés
Liste des périphériques MIDI connectés. La première fois que vous ouvrez le
Manageur des appareils MIDI, cette liste est vide.
Installer un périphérique/Supprimer un périphérique
Utilisez ces boutons pour installer/supprimer des appareils.
Exporter une configuration/Importer une configuration
Ces boutons servent à l’import/export de réglages de périphériques XML.
Ouvrir un périphérique
Ce bouton ouvre l’appareil sélectionné.
Sortie
Vous spécifiez ici à quelle sortie MIDI le périphérique sélectionné est connecté.
Commandes
Ce menu local permet d’éditer l’appareil sélectionné (à condition que la
case « Activer l’Édition » soit cochée). La structure du patch du périphérique
sélectionné est indiquée à gauche de la boîte de dialogue.
482
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Messages MIDI
La zone à droite de la boîte de dialogue indique quels messages MIDI exacts sont
transmis pour sélectionner le patch en surbrillance dans la liste à gauche.
Lorsque vous ouvrez le Manageur des appareils MIDI pour la première fois, il est vide
(puisque vous n’avez pas encore installé d’appareil). Les pages suivantes décrivent comment
ajouter à la liste un appareil MIDI pré-configuré, comment modifier les réglages et comment
définir un appareil en partant de zéro.
Notez qu’il existe une différence importante entre l’installation d’un appareil MIDI préconfiguré (« Installer appareil ») et l’importation d’une configuration d’appareil MIDI («
Importer configuration ») :
•
Les appareils MIDI pré-configurés n’incluent aucun mapping (assignation) de
paramètres et de contrôles, et aucun panneau graphique.
Il s’agit simplement de scripts de noms de programmes. Lorsque vous installez un
appareil MIDI pré-configuré, il vient s’ajouter à la liste des appareils installés. Pour de
plus amples informations sur les scripts de nom de patch, voir le document pdf séparé
Périphériques MIDI.
•
Une configuration de périphérique peut intégrer des assignations de périphériques et/
ou des informations de programmes (patch).
Les configurations d’appareils s’installent également à la liste des appareils installés
lors de leur importation.
Définition d’un nouveau périphérique MIDI
Si votre appareil MIDI ne figure pas dans la liste des appareils pré-configurés (et qu’il ne
s’agit pas d’un appareil « générique » GM ou XG), il faut entrer sa définition à la main si vous
désirez pouvoir sélectionner ses sons par leur nom.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Manageur des appareils MIDI, cliquez sur « Installer appareil ».
La boîte de dialogue Ajouter appareil MIDI apparaît alors.
2.
Sélectionnez « Définir Nouveau… » puis cliquez sur OK.
Une boîte de dialogue apparaît.
3.
Entrez le nom de l’appareil et les canaux MIDI désirés pour l’appareil puis cliquez sur
OK.
L’appareil apparaît alors dans la liste des Appareils installés.
4.
Sélectionnez l’appareil dans la liste.
Comme vous pouvez le constater, il ne contient qu’un seul élément, Banque vide.
5.
Activez la case à cocher Activer l’Édition.
Vous pouvez à présent utiliser les fonctions du menu local Commandes, à gauche,
pour organiser la structure des sons du nouvel appareil.
Installer un appareil MIDI préréglé
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur le bouton « Installer appareil ».
483
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Une boîte de dialogue apparaît alors : elle dresse la liste de tous les appareils MIDI
pré-configurés. Pour l’instant, nous supposons que votre appareil MIDI figure dans
cette liste.
2.
Repérez l’appareil dans la liste, sélectionnez-le puis cliquez sur OK.
Si votre appareil MIDI n’apparaît pas dans la liste, mais qu’il est compatible avec les
standards GM (General MIDI) ou XG, vous pouvez sélectionner les options génériques
d’appareil GM ou XG, qui apparaissent au début de la liste.
Lorsque vous sélectionnez une de ces options, une boîte de dialogue de nom
apparaîtra dans lequel vous pouvez entrer un nom pour votre instrument.
Votre appareil apparaît dans la liste des Appareils installés, à gauche.
3.
Assurez-vous que le nouvel appareil est sélectionné dans la liste, puis déroulez le
menu local de Sortie.
4.
Sélectionnez la sortie MIDI connectée à votre appareil.
RÉSULTAT
La liste des banques de Patch située dans la partie gauche de la fenêtre indique la structure
des sons de l’appareil. Il peut s’agir d’une simple liste de patches, mais le plus souvent cette
structure prend la forme d’une ou plusieurs séries de banques ou de groupes contenant les
patches (un peu comme la structure de dossiers d’un disque dur).
•
Pour renommer un périphérique dans la liste Appareils installés, il suffit de doublecliquer sur son nom et de saisir un nouveau nom. Ceci peut s’avérer pratique si vous
disposez de plusieurs appareils du même modèle et que vous désirez les distinguer
par son nom plutôt que par un numéro.
•
Pour supprimer un appareil dans la liste des appareils installés, sélectionnez-le puis
cliquez sur « Enlever appareil ».
À propos des banques de patchs
Selon l’appareil sélectionné, vous remarquerez que la liste des sons se divise en deux
banques principales ou davantage. Généralement, ces banques sont appelées Patches,
Performance, Batterie, etc. Pourquoi prévoir plusieurs banques de patches ? Parce que
selon les « types » de patches, la gestion des instruments est différente. Par exemple,
alors que les « patches » sont généralement des programmes « normaux » qu’on joue un
à la fois, les « performances » sont des combinaisons de programmes qui peuvent être
réparties entre différentes couches ou plages du clavier, ou encore, utilisées pour la lecture
multitimbrale, etc.
484
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Les périphériques qui comprennent plusieurs banques offrent également un onglet «
Assignat. banque ». Sélectionnez cet onglet pour définir les banques qui seront utilisées par
les différents canaux MIDI.
La sélection effectuée ici détermine quelle banque apparaît lorsque vous sélectionnez, pour
cet appareil, des programmes par leur nom dans la liste de pistes ou l’Inspecteur (voir ciaprès). Par ex. de nombreux instruments utilisent le canal MIDI n°10 comme canal exclusif
pour la batterie – dans ce cas, vous voudrez attribuer dans cette liste la banque nommée «
Drums » (ou « Rhythm Set », « Percussion », etc.) au canal 10. Vous pourrez alors choisir
parmi différents kits de batterie dans la liste des pistes ou l’Inspecteur.
Sélection d’un son pour un appareil installé
Si, à ce point, vous retournez à la fenêtre Projet, vous remarquerez que l’appareil installé est
venu s’ajouter dans les menus de sortie MIDI (dans la liste des pistes et dans l’Inspecteur).
Vous pouvez à présent sélectionner les sons par leur nom, de la façon suivante :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Sortie (dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur) de la piste que
vous désirez associer à l’appareil installé, puis sélectionnez l’appareil.
Les données de la piste sont alors dirigées vers la sortie MIDI spécifiée pour l’appareil
dans le Manageur des appareils MIDI. Les champs de Sélection de banque et de
programme dans la liste des pistes sont alors remplacés par un seul champ de
Sélection programme qui affiche « Éteint ».
2.
Cliquez sur le champ de Sélection de programme pour afficher un menu local, faisant
apparaître la liste hiérarchique de tous les patches présents dans l’appareil.
La liste est similaire à celle apparaissant dans le Manageur des appareils MIDI. Vous
pouvez, si nécessaire, la faire défiler vers le bas et/ou vers le haut, cliquer sur les
symboles plus/moins pour afficher ou masquer des sous-groupes, etc.
Vous pouvez aussi utiliser la fonction de filtre ici. Entrez le mot à rechercher dans le
champ « Filtre », par ex. « drum », et appuyez sur Entrée pour afficher tous les sons
ayant « drum » dans leur nom.
3.
Pour sélectionner un son dans la liste, cliquez dessus.
Le message MIDI approprié est alors envoyé à l’appareil. Vous pouvez également faire
défiler vers le haut ou vers le bas la sélection du son, comme pour n’importe quelle
valeur.
485
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Renommer des sons dans un appareil
La liste des sons des appareils pré-configurés est basée sur celle des préréglages d’usine –
autrement dit, les sons livrés avec l’appareil quand vous l’avez acheté. Si vous avez remplacé
certains de ces préréglages d’usine par vos propres sons, il faut modifier la liste de façon
à ce que les noms de sons qui y apparaissent correspondent à ceux effectivement présents
dans votre appareil :
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Manageur des appareils MIDI, sélectionnez l’appareil dans la liste des
appareils installés.
Assurez-vous que l’onglet Banques de patch est bien sélectionné.
2.
Cochez la case Activer l’Édition.
Si cette case n’est pas cochée (son état par défaut), il est impossible de modifier les
appareils pré-configurés.
3.
Dans la liste Banques de patch, repérez et sélectionnez le patch que vous désirez
renommer.
Sur de nombreux instruments, les sons modifiables par l’utilisateur sont groupés dans
un groupe ou une banque distinct(e).
4.
Pour modifier le nom du son, cliquez dessus dans la liste des banques de sons.
5.
Saisissez le nouveau nom et appuyez sur Entrée.
6.
Renommez ainsi les sons de votre choix, puis n’oubliez pas de désactiver la case «
Activer l’Édition » (afin d’éviter toute modification accidentelle des noms de l’appareil).
À NOTER
Vous pouvez aussi effectuer des modifications plus profondes à la structure des sons
dans un appareil (ajout/suppression de sons, de groupes ou de banques), voir cidessous. C’est très utile si par exemple vous désirez augmenter les possibilités de
votre appareil MIDI en lui ajoutant des supports de stockage externes tels que des
cartes RAM.
Structure de son
Une structure de son se compose des éléments suivants :
•
Les Banques constituent les principales catégories de sons – typiquement des sons
(patches), des performances ou des batteries, comme décrit ci-dessus.
•
Chaque banque peut contenir n’importe quel nombre de groupes, représentés dans la
liste par des dossiers.
•
Les sons, performances ou kits de batterie sont représentés par des préréglages dans
la liste.
Le menu local Commandes propose les options suivantes :
Créer banque
Crée une nouvelle banque au niveau hiérarchique le plus haut de la liste des
banques de sons. Pour la renommer, il suffit de cliquer dessus puis d’entrer un
nouveau nom.
486
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Nouveau dossier
Cette option crée un nouveau sous-dossier dans la banque ou le dossier
sélectionné(e). Ce dossier peut correspondre à un groupe de patches dans
l’appareil MIDI, ou tout simplement servir à organiser les sons à votre
convenance. Quand vous sélectionnez cette option, la boîte de dialogue qui
apparaît vous permet d’attribuer un nom au dossier. Vous pouvez également
le renommer après coup, en cliquant dessus dans la liste puis en entrant le
nouveau nom.
Nouveau préréglage
Ajoute un nouveau préréglage dans la banque ou le dossier choisi.
Pour renommer le préréglage, il suffit de cliquer dessus et d’entrer le nouveau
nom.
Lorsque le préréglage est sélectionné, les événements MIDI correspondants
(changement de programme, sélection de banque, etc.) apparaissent dans
l’affichage d’événements, à droite. Le paramètre par défaut d’un nouveau
préréglage est Program Change 0 – pour modifier ce paramètre, procédez ainsi :
IMPORTANT
Pour des détails concernant l’utilisation d’événements MIDI pour sélectionner
des sons dans l’appareil MIDI, reportez-vous à sa documentation.
•
Pour changer la valeur de Program Change associée à la sélection du son,
modifiez le nombre apparaissant dans la colonne Valeur de l’événement de
Program Change.
•
Pour ajouter un autre événement MIDI (par exemple, de sélection de
banque), cliquez juste en dessous du dernier événement dans la liste, et
sélectionnez un nouvel événement dans le menu local qui apparaît.
Après avoir ajouté ce nouvel événement, il faut entrer sa valeur dans la
colonne Valeur, comme pour le changement de programme.
•
Pour remplacer un événement, cliquez dessus puis sélectionnez un autre
événement depuis le menu local.
Par exemple, un appareil MIDI peut exiger qu’on lui envoie d’abord un
message de sélection de banque, suivi par un message de changement de
programme : dans ce cas, il faut remplacer le message de changement
de programme par défaut par un message de sélection de banque, puis
ajouter un nouveau changement de programme ensuite.
•
Pour supprimer un événement, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer
ou sur Retour arrière.
IMPORTANT
Selon les appareils, les procédés de sélection de banque diffèrent. Lorsque vous
insérez un événement de sélection de banque, reportez-vous à la documentation
de l’appareil afin de déterminer s’il faut choisir le mode « CC: BankSelect MSB »,
« Bank Select 14 Bit », « Bank Select 14 Bit MSB-LSB Swapped » ou une autre
option.
487
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Ajouter plusieurs préréglages
Ceci ouvre une boîte de dialogue permettant de déterminer une série de
préréglages à ajouter à la banque ou au dossier sélectionné.
Ajouter plusieurs préréglages
PROCÉDER AINSI
1.
Ajoutez les types d’événements nécessaires pour sélectionner un son dans l’appareil
MIDI.
Pour cela, il suffit de procéder comme pour éditer les paramètres d’un événement
isolé : cliquer dans l’affichage de l’événement fait apparaître un menu local, dans
lequel vous pouvez sélectionner un type d’événement.
2.
Dans la colonne Intervalle, entrez soit une valeur fixe, soit une fourchette de valeurs
pour chaque type d’événement dans la liste.
Une brève explication s’impose :
Si vous définissez une seule valeur dans la colonne Intervalle (par exemple 3, 15 ou
127), tous les préréglages ajoutés verront l’événement du type correspondant adopter
la même valeur.
Si vous spécifiez, à la place, une fourchette de valeurs (valeur de début et valeur de
fin, séparées par un tiret, par exemple 0 à 63), le premier préréglage ajouté aura
l’événement réglé sur la première valeur, la valeur suivante sera incrémentée de un et
ainsi de suite, jusqu’à la dernière valeur incluse.
À NOTER
Le nombre de préréglages ajoutés dépend du réglage de l’Intervalle.
3.
Spécifiez un nom par défaut en dessous de l’affichage d’événements.
Les événements ajoutés porteront ce nom, suivi par un nombre. Vous pourrez
renommer ultérieurement, à la main, les préréglages dans la liste des banques de
sons.
4.
Cliquez sur OK.
Un certain nombre de nouveaux préréglages est alors ajouté dans la banque ou le
dossier sélectionné, en tenant compte de vos réglages.
Autres fonctions d’édition
•
Pour déplacer des préréglages entre banques et dossiers, il suffit de les faire glisser
dans la liste des banques de patches.
•
Pour supprimer une banque, un dossier ou un préréglage, il suffit de le sélectionner
dans la liste des banques de sons puis d’appuyer sur la touche Retour arrière.
•
Si vous spécifiez plusieurs banques, l’onglet d’Assignation aux banques est ajouté à
côté de l’onglet Banques de patch.
LIENS ASSOCIÉS
À propos des banques de patchs à la page 484
488
Traitement MIDI
Ce chapitre décrit les diverses fonctions de traitement MIDI disponibles à partir du menu
MIDI. Ces fonctions permettent de changer les notes et autres événements MIDI, que ce soit
depuis la fenêtre Projet ou à l’intérieur d’un éditeur MIDI.
Fonctions MIDI et paramètres MIDI
Dans certains cas, il est possible d’arriver au même résultat qu’une fonction MIDI en
utilisant des paramètres MIDI. Pour prendre un exemple, les opérations de transposition
et de quantification MIDI sont respectivement disponibles sous forme de paramètres et de
fonctions MIDI.
La principale différence, c’est que les paramètres MIDI n’affectent aucunement les
événements MIDI de la piste, alors que les fonctions MIDI modifient ces événements de
manière « permanente » (bien qu’il soit toujours possible de revenir en arrière).
Suivez les conseils mentionnés ci-après pour décider de la méthode à adopter pour les
opérations qui sont disponibles à la fois sous forme de paramètre MIDI et sous forme de
fonctions MIDI :
•
Si vous désirez n’ajuster que quelques conteneurs ou événements, utilisez les
fonctions MIDI. Les paramètres MIDI affectent toute la piste (bien qu’il soit possible de
les rendre permanents sur une zone particulière en utilisant la fonction « Mélanger
MIDI dans la Boucle »).
•
Si vous désirez expérimenter divers réglages, utiliser les paramètres MIDI.
•
La configuration des paramètres MIDI n’est pas répercutée dans les éditeurs MIDI car
les événements MIDI eux-mêmes ne sont pas affectés.
Une telle distinction peut s’avérer déroutante. Ainsi, si vous avez transposé des notes
à partir des paramètres MIDI, l’éditeur MIDI affichera toujours les notes avec leur
hauteur d’origine (mais elles seront jouées à la hauteur transposée). Donc, l’utilisation
des fonctions MIDI est la meilleure solution si vous désirez en voir les effets dans les
éditeurs MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres en temps réel à la page 475
Quels sont les événements affectés par les fonctions MIDI ?
Les événements affectés lors de l’utilisation d’une fonction MIDI dépendent de la fonction
elle-même, de la fenêtre active et de la sélection en cours :
•
Une fonction MIDI va affecter des événements MIDI précis et seulement ceux-ci.
489
Traitement MIDI
Transposer
Par exemple, la quantification n’affecte que les notes, tandis que la fonction Effacer les
contrôleurs s’applique aux divers événements de contrôleurs MIDI.
•
Dans la fenêtre Projet, les fonctions MIDI s’appliquent à tous les conteneurs
sélectionnés et affectent tous les événements pertinents concernés.
•
Dans les éditeurs MIDI, les fonctions MIDI s’appliquent à tous les événements
sélectionnés. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les événements des
conteneurs édités seront affectés.
Transposer
L’option « Configuration de transposition... » du menu MIDI permet d’accéder à une boîte de
dialogue regroupant les paramètres de transposition des notes sélectionnées.
Demi-tons
Réglage de la quantité de transposition.
Correction de gamme
Cette fonction transpose les notes sélectionnées en les forçant à se rapprocher
de la note la plus proche selon le type de gamme sélectionné. Grâce à cette
fonction, vous pouvez créer des changements de tonalités intéressants. Elle peut
être utilisée seule ou en conjonction avec les autres paramètres de la boîte de
dialogue Configuration de la transposition.
•
Pour activer la fonction Correction de gamme, cochez la case.
•
Sélectionnez la fondamentale et le type de la gamme actuelle dans les
menus locaux du haut.
•
Sélectionnez la fondamentale et le type de la nouvelle gamme dans les
menus locaux du bas.
Vérifiez que vous sélectionnez bien la note correcte si vous souhaitez
que le résultat reste dans la même tonalité que les notes d’origine, ou
choisissez une tonalité entièrement différente si vous désirez faire des
essais.
Utiliser intervalle
Quand cette option est activée, les notes transposées restent dans les limites
définies par les menus Haute et Basse.
Quand une note se retrouve au-delà de ces limites à l’issue de la transposition,
elle est déplacée d’une octave, si possible avec la hauteur de transposition
adéquate. Si l’intervalle entre les limites supérieure et inférieure est très étroit,
490
Traitement MIDI
Rendre les réglages permanents
la note sera transposée « aussi loin que possible », c’est-à-dire sur les notes
définies par les valeurs Basse et Haute. Si vous configurez les champs Basse
et Haute sur la même valeur, toutes les notes sont transposées à cette même
hauteur !
OK et Annuler
Cliquer sur OK exécute la transposition. Cliquer sur Annuler ferme la boîte de
dialogue sans effectuer la transposition.
Rendre les réglages permanents
Les réglages décrits dans le chapitre « Paramètres MIDI en temps réel » ne modifient pas
les événements MIDI eux-mêmes, mais fonctionnent plutôt comme des « filtres », affectant
uniquement la lecture des données musicales. Toutefois, il peut être utile de « figer » ces
modifications, afin de les rendre permanentes, autrement-dit les convertir en événements
MIDI « réels » sur la piste. Si vous voulez par exemple, transposer une piste, puis intervenir
sur les notes transposées dans un éditeur MIDI. Pour ce faire, vous pouvez utiliser deux
commandes du menu MIDI : « Geler paramètres MIDI » et « Mélanger MIDI dans la boucle ».
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres en temps réel à la page 475
Gel des paramètres MIDI
La commande « Geler paramètres MIDI » applique de façon définitive tous les paramètres de
filtrage à la piste sélectionnée. Les paramètres sont « ajoutés » aux événements de la piste
et tous les paramètres MIDI sont configurés sur zéro. La fonction « Geler paramètres MIDI »
affecte les réglages suivants :
•
Plusieurs paramètres de la section du haut de l’Inspecteur (sélection de programme et
de banque, et paramètre Délai).
•
Les paramètres de la section Paramètres MIDI (c’est-à-dire Transposer, Changem.
vél., Compression vélocité et Compression de longueur).
Les réglages suivants des conteneurs MIDI sont également concernés :
•
Les réglages Transposer et Vélocité des conteneurs affichés dans la ligne d’infos – le
réglage de Volume n’est pas pris en compte.
Mélanger MIDI dans la boucle
La fonction « Mélanger MIDI dans la boucle » combine tous les événements MIDI non muets
sur toutes les pistes non muettes. Cette fonction applique les paramètres MIDI et génère un
nouveau conteneur MIDI regroupant tous les événements tels que vous les entendez pendant
la lecture.
PROCÉDER AINSI
1.
Rendez muettes toutes les pistes que vous ne souhaitez pas inclure dans le mélange.
Au lieu de rendre muette toute la piste, vous pouvez ne rendre muets que certains
conteneurs.
2.
Configurez les délimiteurs gauche et droit afin d’englober la zone que vous désirez
mélanger.
491
Traitement MIDI
Rendre les réglages permanents
Seuls les événements commençant à l’intérieur de la région ainsi délimitée seront
inclus.
3.
Sélectionnez la piste sur laquelle vous désirez créer le conteneur.
Si vous ne sélectionnez aucune piste, une nouvelle piste MIDI sera créée. Si plusieurs
pistes MIDI sont sélectionnées, le nouveau conteneur sera inséré sur la première piste
sélectionnée. Il est possible de conserver ou de remplacer les données de la piste
sélectionnée (voir plus bas).
4.
Dans le menu MIDI, sélectionnez « Mélanger MIDI dans la boucle… ».
La boîte de dialogue des Options de fusion MIDI apparaît.
5.
Activez les options souhaitées et cliquez sur OK.
Un nouveau conteneur est alors créé entre les délimiteurs sur la piste de destination.
Il contient les événements MIDI traités.
À NOTER
Si vous désirez n’inclure que les événements d’une seule piste dans l’opération, il est
avisé d’écouter la piste en solo.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Options de fusion MIDI à la page 492
Boîte de dialogue Options de fusion MIDI
Voici les options disponibles :
Inclure Effets d’Insert
Quand cette option est activée, tous les paramètres MIDI activés pour les pistes
s’appliquent.
Effacer destination
Quand cette option est activée, les données MIDI qui se trouvent entre les
délimiteurs gauche et droit sur la piste de destination sont effacées.
Inclure suivi d’événements
Quand cette option est activée, les événements placés en dehors du conteneur
sélectionné mais qui le concernent sont inclus dans le traitement, par ex. un
Program Change se trouvant juste avant le délimiteur gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Suivi à la page 179
Appliquer les effets à un seul conteneur
Normalement, les paramètres MIDI s’appliquent à toute une piste MIDI. Ce n’est pas
toujours souhaitable. Par exemple, il est parfois nécessaire de n’appliquer certains
paramètres MIDI qu’à un seul conteneur (sans pour cela avoir à créer une piste séparée
uniquement pour ce conteneur). La fonction « Mélanger MIDI dans la boucle » peut alors
s’avérer utile :
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez vos paramètres MIDI comme vous le désirez pour le conteneur.
492
Traitement MIDI
Dissoudre les conteneurs
Dans ce cas, c’est bien sûr toute la piste qui est affectée, mais il faut à présent
délimiter le conteneur.
2.
Réglez les délimiteurs de façon à délimiter le conteneur désiré.
Pour ce faire, vous pouvez sélectionner le conteneur et choisir Caler les délimiteurs
sur l’intervalle de sélection dans le menu Transport (ou utiliser le raccourci clavier
correspondant, par défaut P).
3.
Vérifiez que la piste sur laquelle se trouve le conteneur est sélectionnée dans la liste
des pistes.
4.
Dans le menu MIDI, sélectionnez « Mélanger MIDI dans la boucle… ».
La boîte de dialogue des Options de fusion MIDI apparaît.
5.
Activez les options désirées, assurez-vous que l’option « Effacer destination » est bien
activée et cliquez sur OK.
Un nouveau conteneur est créé sur la même piste. Celui-ci contient les événements
traités. Le conteneur d’origine est supprimé.
6.
Désactivez ou réinitialisez tous les paramètres MIDI, de sorte que la piste soit lue
comme auparavant.
Dissoudre les conteneurs
La fonction Dissoudre les conteneurs du menu MIDI permet de séparer les événements MIDI
en fonction de leur canal ou hauteur :
•
Lorsque vous travaillez sur des conteneurs MIDI (sur le Canal MIDI « Quelconque »)
contenant des événements répartis sur différents canaux MIDI, activez l’option «
Séparer par canaux ».
•
Pour séparer des événements MIDI en fonction de leur hauteur, activez l’option «
Séparer par hauteur de note ».
Exemple typique : les pistes rythmiques et de percussion, où chaque note correspond
habituellement à un son de percussion spécifique.
À NOTER
Lors de la dissolution d’un conteneur en canaux ou en hauteurs séparés, vous pouvez
supprimer automatiquement les silences (zones vides) des conteneurs résultants en cochant
la case « Affichage optimisé » de la boîte de dialogue Dissoudre les conteneurs.
Dissoudre les conteneurs en canaux séparés
Régler une piste sur le canal MIDI « Tous » a pour effet de faire jouer chaque événement
MIDI sur son canal MIDI d’origine, au lieu du canal choisi pour l’ensemble de la piste. Il y a
deux situations principales où des pistes réglées sur le canal « Tous » sont utiles :
•
Lorsque vous enregistrez sur plusieurs canaux MIDI en même temps.
Vous pouvez par exemple avoir un clavier MIDI scindé en plusieurs zones, où chaque
zone envoie des données MIDI sur un canal séparé. Enregistrer sur une piste dont le
canal est « Tous » permet ensuite de rejouer l’enregistrement avec des sons différents
pour chaque zone (puisque les différentes notes MIDI jouent sur des canaux MIDI
séparés).
•
Lorsque vous avez importé un Fichier MIDI de Type 0.
493
Traitement MIDI
Dissoudre les conteneurs
Les fichiers MIDI de Type 0 ne contiennent qu’une seule piste, avec des notes réparties
sur 16 canaux MIDI différents. Si vous aviez réglé cette piste sur un canal MIDI
spécifique, toutes les notes du fichier MIDI seraient rejouées avec le même son ; en
réglant la piste sur « Tous » le fichier importé sera relu comme il faut.
La fonction « Dissoudre les conteneurs » analyse les conteneurs MIDI à la recherche des
événements répartis sur des canaux MIDI différents, puis distribue les événements dans de
nouveaux conteneurs sur de nouvelles pistes, une pour chaque canal MIDI trouvé. Ceci vous
permet de travailler individuellement sur chaque partie musicale.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les conteneurs ayant des notes MIDI réparties sur différents canaux.
2.
Sélectionnez « Dissoudre les conteneurs » dans le menu MIDI.
3.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez l’option « Séparer par canaux ».
RÉSULTAT
Désormais, pour chaque canal MIDI utilisé dans les conteneurs sélectionnés, une nouvelle
piste MIDI est créée, et réglée sur le canal MIDI correspondant. Chaque événement est
ensuite copié dans le conteneur se trouvant sur le canal MIDI correspondant. Finalement, les
conteneurs d’origine sont rendus muets.
Voici un exemple :
This part contains events on MIDI channels 1, 2, and 3.
Selecting “Dissolve Part” creates new parts on new tracks, set to channels 1, 2, and 3. Each
new part contains only the events on the respective MIDI channel. The original MIDI part is
muted.
Dissoudre les conteneurs selon la hauteur
La fonction « Dissoudre les conteneurs » peut également servir à explorer des conteneurs
MIDI pour y repérer les événements de hauteur différente, et redistribuer ces événements
dans de nouveaux conteneurs sur de nouvelles pistes – une pour chaque hauteur de note.
Cette procédure est utile lorsque les différentes hauteurs ne sont pas utilisées dans un
contexte mélodique normal, mais pour séparer différents sons (par exemple, des pistes
de batterie MIDI ou des pistes de sons issus d’un échantillonneur). Dissoudre de tels
conteneurs à raison d’un son par piste permet de traiter ensuite chaque son séparément.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les conteneurs ayant des données MIDI.
2.
Sélectionnez « Dissoudre les conteneurs » dans le menu MIDI.
494
Traitement MIDI
Répéter la boucle
3.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez l’option « Séparer par hauteurs de
notes ».
Une nouvelle piste MIDI est alors créée pour chaque hauteur différente utilisée dans
les conteneurs sélectionnés. Les événements sont alors copiés dans les conteneurs
de la piste créée pour la hauteur correspondante. Finalement, les conteneurs d’origine
sont rendus muets.
Répéter la boucle
Grâce à cette fonction, des événements qui se trouvent dans les boucles de piste locales
seront répétées jusqu’à la fin du conteneur, ainsi les notes qui précédemment n’étaient
lues que de manière répétitive (en boucle) deviennent de vraies notes dans la piste MIDI.
Les événements se trouvant à droite de la boucle de piste locale seront remplacés par cette
fonction.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la Boucle de piste à la page 363
Autres fonctions MIDI
Ces options se trouvent dans le sous-menu Fonctions du menu MIDI :
Legato
Prolonge chaque note sélectionnée afin qu’elle atteigne la note suivante.
Vous pouvez aussi préciser un blanc ou une superposition pour cette fonction grâce au
paramètre « Recouvrement avec Legato » de la boîte de dialogue Préférences (page Édition–
MIDI).
When using Legato with this setting, each note will be extended to end 5 ticks before the next
note.
Quand vous activez l’option « Mode Legato : Seulement entre les notes sélectionnées », la
durée de la note est ajustée de manière à atteindre la prochaine note sélectionnée, ce qui
vous permet d’appliquer le Legato uniquement à la ligne de basse, par exemple.
495
Traitement MIDI
Autres fonctions MIDI
À NOTER
Vous pouvez également appliquer un legato à l’aide du curseur « Modifier longueur/Legato »
dans les éditeurs MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur de l’Éditeur Clavier à la page 518
Conformer les durées
Cette fonction redimensionne toutes les notes sélectionnées à la durée établie avec le menu
local Quantification sur la barre d’outils de l’éditeur MIDI.
Pédale –> Durée Note
Cette fonction balaye les événements de pédale de maintien (sustain) on/off, allonge les
notes affectées afin qu’elles correspondent à la position de pédale de maintien off, et efface
ensuite les événements de contrôle de sustain on/off.
Eff. chevauchements (Mono)
Cette fonction permet de s’assurer qu’il n’y aura pas de chevauchement entre deux notes
de la même hauteur (l’une démarre avant la fin de l’autre). Lorsque deux notes de la même
hauteur se chevauchent, cela peut embrouiller le fonctionnement de certains instruments
MIDI (une nouvelle Note On est transmise avant que la Note Off ait pu être transmise). Cette
commande résout automatiquement le problème.
Eff. chevauchements (Poly)
Cette fonction raccourcit les notes si nécessaire, de façon à ce qu’aucune note ne démarre
avant qu’une autre ne soit terminée. Elle s’applique indépendamment de la hauteur des
notes.
Vélocité
Ouvre une boîte de dialogue permettant de manipuler la Vélocité des notes de diverses
manières.
Les types suivants de traitement de la Vélocité sont disponibles :
Ajouter/Retirer
Ceci ajoute simplement une valeur fixe aux valeurs de Vélocité existantes. Vous
réglez cette valeur (positive ou négative) à l’aide du paramètre Quantité.
496
Traitement MIDI
Autres fonctions MIDI
Comprimer/Étirer
Comprime ou élargit la « plage dynamique » des notes MIDI en appliquant
un pourcentage aux valeurs de vélocité en fonction du réglage Ratio (0 à 300
%). Le principe étant de multiplier les différentes valeurs de Vélocité par un
facteur supérieur à 1 (donc supérieur à 100 %) ce qui augmente également les
différences entre ces valeurs de Vélocité. Utiliser un facteur inférieur à 1 (donc
inférieur à 100 %) rendra les différences moins importantes. Pour résumer :
•
Pour comprimer (« niveler » les différences de Vélocité), utilisez un Ratio
inférieur à 100 %.
Après la compression, vous souhaiterez probablement ajouter de la
Vélocité (avec la fonction Ajouter/Retirer) afin de conserver le niveau
moyen de Vélocité.
•
Pour étirer (accentuer les différences de Vélocité), utilisez un Ratio
supérieur à 100 %.
Avant d’étirer, vous souhaiterez probablement régler la Vélocité à l’aide de
la fonction Ajouter/Retirer, afin que le niveau moyen de Vélocité reste dans
des valeurs moyennes. Si la vélocité moyenne est trop élevée (près de 127)
ou trop faible (près de 0), l’expansion ne fonctionnera pas correctement,
tout simplement parce que les valeurs de vélocité doivent être comprises
entre 0 et 127 !
Limit
Permet d’être sûr qu’aucune valeur de Vélocité ne soit en dehors d’un intervalle
défini (les Limites Haute et Basse). Toute valeur de Vélocité située en dehors de
cet intervalle sera augmentée ou diminuée pour correspondre exactement aux
Limites Haute et Basse.
Forcer la vélocité
Cette fonction règle la Vélocité de toutes les notes sélectionnées sur la valeur de Vélocité de
la barre d’outils.
Effacer les doublons
Cette fonction permet d'effacer les notes doubles, c’est-à-dire celles ayant la même
hauteur, situées exactement à la même position dans les conteneurs MIDI sélectionnés.
Des notes doubles peuvent se produire lors d’un enregistrement en mode Cycle, après une
Quantification, etc.
Effacer les notes
Permet d’effacer des notes trop brèves ou trop faibles. C’est utile pour supprimer
automatiquement les « notes fantômes » indésirables après un enregistrement. Sélectionner
497
Traitement MIDI
Autres fonctions MIDI
« Effacer les notes… » ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir les
critères de cette fonction.
Ces paramètres ont les fonctionnalités suivantes :
Durée minimale
Si la case Durée minimale est cochée, c’est la durée de la note qui est prise en
compte et vous pouvez supprimer les notes brèves. Vous pouvez soit spécifier
une durée minimale (pour les notes à garder) dans le champ de valeur, soit faire
glisser le pointeur dans la barre graphique située en dessous.
•
La barre graphique de Durée peut correspondre à 1/4 de mesure, une,
deux ou quatre mesures.
Vous modifiez ce réglage en cliquant dans le champ situé tout à fait à droite
de la barre.
In this case, the whole length display corresponds to two bars, and the
Minimum Length is set to 32nd notes (60 ticks).
Vélocité minimale
Si la case Vélocité minimale est cochée, c’est la Vélocité des notes qui est prise
en compte, ce qui permet de supprimer les notes trop faibles. Vous spécifiez une
vélocité minimale (pour les notes à garder) dans le champ de valeur.
Supprimer si en dessous de
Ce réglage n’est disponible que si les deux réglages Durée minimale et Vélocité
minimale sont activés. En cliquant dans ce champ, vous choisissez si les notes
satisfaisant aux deux critères de Durée et de Vélocité seront effacées, ou si un
seul des critères suffira.
OK et Annuler
Cliquer sur OK déclenche l’effacement automatique en fonction des réglages
établis. Cliquer sur Annuler referme la boîte de dialogue sans effacer les notes.
498
Traitement MIDI
Autres fonctions MIDI
Effacer les contrôleurs
Supprime tous les contrôleurs MIDI des conteneurs MIDI sélectionnés.
Effacer les contrôleurs continus
Cette fonction supprime tous les événements de contrôleurs « continus » MIDI des
conteneurs MIDI sélectionnés. Ainsi, les événements « on/off » tels que les événements de
pédale ne seront pas supprimés.
Restreindre polyphonie
Cette fonction ouvre une boîte de dialogue qui permet de définir le nombre de « voix » de
polyphonie à utiliser (pour les notes ou conteneurs sélectionnés). Il est utile de restreindre la
polyphonie ainsi lorsque vous utilisez un instrument dont la polyphonie est limitée et désirez
vous assurer que toutes les notes seront jouées. L’effet est obtenu en raccourcissant les
notes si nécessaire, de façon à ce que leur fin intervienne avant le début de la suivante.
Réduction des données
Réduit les données MIDI. C’est utile pour faciliter le chargement sur des appareils MIDI
externes si vous avez enregistré des courbes de contrôle très denses, etc.
Vous pouvez aussi réduire les données MIDI manuellement en utilisant la fonction de
quantification de l’Éditeur Clavier.
Extraire automatisation MIDI
C’est une fonction extrêmement utile, car elle permet de convertir facilement et rapidement
les contrôleurs continus de vos conteneurs MIDI enregistrés en données d’automatisation de
piste MIDI, pouvant ensuite être éditées dans la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez le conteneur MIDI désiré, contenant des données de contrôleur continu.
2.
Dans le menu MIDI, ouvrez le sous-menu Fonctions et sélectionnez « Extraire
automatisation MIDI ».
3.
Dans la fenêtre Projet, ouvrez les pistes d’automatisation de la piste MIDI
correspondante. Vous constaterez qu’une piste d’automatisation a été créée pour
chacun des contrôleurs continus du conteneur.
RÉSULTAT
À NOTER
Dans les éditeurs MIDI, les données de contrôleur seront automatiquement supprimées de
la piste de contrôleur.
Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec des contrôleurs continus. Des données telles que
Aftertouch, Pitchbend ou SysEx ne peuvent pas être converties en données d’automatisation
de piste MIDI.
499
Traitement MIDI
Autres fonctions MIDI
À NOTER
L’automatisation de contrôleur MIDI est également affectée par le Mode de fusion de
l’automatisation.
Inversion
Cette fonction permet d’inverser rythmiquement l’ordre des événements sélectionnés (ou
de tous les événements des conteneurs sélectionnés), afin de lire les événements MIDI dans
le sens inverse. Notez cependant que l’effet est différent de l’inversion d’un enregistrement
audio. En MIDI, les notes individuelles seront toujours jouées telles quelles sur l’instrument
MIDI – seul l’ordre de lecture change. D’un point de vue technique, cette fonction inverse le
message Note On d’une note à l’intérieur du conteneur ou de la sélection.
Miroir
Cette fonction permet d’inverser graphiquement l’ordre des événements sélectionnés
(ou de tous les événements compris dans les conteneurs sélectionnés). D’un point de vue
technique, cette fonction transforme les messages Note On en messages Note Off, et vice
versa, ce qui peut donner lieu à des inexactitudes rythmiques si la position Note Off des
notes n’a pas été quantifiée.
500
Éditeurs MIDI
Dans Cubase, il existe plusieurs façons d’éditer des données MIDI. Vous pouvez utiliser les
outils et fonctions de la fenêtre Projet pour une édition à grande échelle, ou les fonctions du
menu MIDI pour traiter des conteneurs MIDI de diverses façons. Pour éditer manuellement
vos données MIDI sur une interface graphique, vous pouvez vous servir des éditeurs MIDI.
•
L’Éditeur Clavier offre une représentation graphique des notes sur une grille de style
piano roll. L’Éditeur Clavier permet également d’éditer en précision des événements
autres que des notes (les contrôleurs MIDI, par exemple).
•
L’Éditeur de rythme est identique à l’Éditeur Clavier, à ceci près que chaque touche
correspond à un son de batterie différent.
Vous pouvez utiliser l’Éditeur de rythme pour éditer des parties de batterie ou de
percussions.
•
L’Éditeur de partition affiche les notes MIDI sous la forme d’une partition et il offre des
fonctions basiques d’édition et d’impression des partitions.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur Clavier à la page 509
Éditeur de rythme à la page 557
Éditeur de partition à la page 541
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Vous pouvez utiliser les outils et fonctions des éditeurs MIDI pour traiter les conteneurs MIDI
de diverses façons.
Modification du format affichage de la règle
Par défaut, la règle affiche l’axe temporel dans le format sélectionné dans la palette
Transport.
Vous pouvez modifier le format d’affichage de la règle. Cliquez sur le bouton de flèche situé
à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.
LIENS ASSOCIÉS
Formats d’affichage de la règle à la page 37
Zoom avant sur les éditeurs MIDI
Les éditeurs MIDI offrent plusieurs options de zoom :
•
Curseurs de Zoom
501
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
•
Outil Zoom
•
Sélectionnez Édition > Zoom.
Quand vous utilisez l’outil Zoom, vous pouvez faire en sorte que le zoom soit uniquement
horizontal ou à la fois horizontal et vertical.
•
Pour activer/désactiver l’option correspondante, sélectionnez Fichier > Préférences >
Édition > Outils et activez/désactivez l’option Outil Zoom en mode Standard : Zoom
horizontal uniquement.
Utilisation des fonctions Couper et Coller
Vous pouvez utiliser les options Couper, Copier et Coller du menu Édition pour déplacer ou
copier des données à l’intérieur d’un conteneur ou entre différents conteneurs.
•
Pour insérer des événements de note à la position du curseur du projet sans que cela
n’affecte les autres notes, sélectionnez Édition > Coller.
•
Pour insérer des événements de note à la position du curseur du projet, déplacer et,
si nécessaire, diviser les événements de note existants pour faire place aux notes
collées, sélectionnez Édition > Intervalle > Coller avec décalage.
1.
Données du presse-papiers
2.
Position du curseur
3.
Données collées à la position du curseur
Gestion des événements de note
Coloration des notes et événements
Vous pouvez attribuer différents codes couleur aux événements de note dans l’éditeur MIDI.
Voici les options disponibles dans le menu local Couleurs des événements de la barre
d’outils :
502
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Vélocité
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de leur
vélocité.
Hauteur de note
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de leur
hauteur.
Voie
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de la
valeur de leur canal MIDI.
Conteneur
Les événements de note prendront la même couleur que leurs conteneurs
correspondants dans la fenêtre Projet. Servez-vous de cette option quand vous
travaillez sur deux pistes ou plus dans un éditeur, afin de mieux visualiser
quelles notes appartiennent à quelles pistes.
Couleurs grille PPQ
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de
position temporelle. Ce mode permet par exemple de déterminer si les notes
d’un accord commencent exactement sur le même temps.
Voix
Les événements de note prennent des couleurs différentes en fonction de leur
voix (soprano, alto, ténor, etc.).
Piste d’Accords
Les événements de note prennent des couleurs différentes selon qu’elles
correspondent ou non à l’accord actuel, à la gamme actuelle ou aux deux.
Toutes les options de ce menu local (à l’exception de Conteneur) offrent également une
option Configuration. Celle-ci permet d’accéder à une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez définir les couleurs associées aux vélocités, hauteurs ou canaux.
Sélection des événements de note
Selon l’éditeur MIDI sélectionné, les méthodes suivantes s’appliquent.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Utilisez l’outil Sélectionner pour délimiter un rectangle de sélection autour des
événements de note que vous souhaitez sélectionner. Vous pouvez également cliquer
sur des événements individuels.
•
Sélectionnez Édition > Sélectionner et sélectionnez l’une des options proposées.
•
Pour sélectionner l’événement de note précédent ou suivant, servez-vous de la touche
Flèche gauche/Flèche droite.
•
Pour sélectionner plusieurs notes, appuyez sur Maj et servez-vous de la touche Flèche
gauche/Flèche droite.
•
Pour sélectionner toutes les notes d’une certaine hauteur, appuyez sur Ctrl/Cmd et
cliquez sur une note du clavier affiché à gauche.
503
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
•
Pour sélectionner tous les événements de note suivants de la même hauteur/portée,
appuyez sur Maj et double-cliquez sur un événement de note.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection d’événements de note à l’aide du sous-menu Sélectionner à la page 504
Édition à la page 730
Sélection d’événements de note à l’aide du sous-menu Sélectionner
Le sous-menu Sélectionner offre plusieurs options permettant de sélectionner des
événements de note.
Pour ouvrir le sous-menu Sélectionner, sélectionnez Édition > Sélectionner.
Tout
Tous les événements de note du conteneur édité sont sélectionnés.
Néant
Tous les événements de note sont désélectionnés.
Inverser
Permet d’inverser la sélection. Tous les événements de note sélectionnés sont
désélectionnés et toutes les notes qui n’étaient pas sélectionnées le sont.
Le contenu de la boucle
Tous les événements de note entièrement ou en partie compris entre les
délimiteurs gauche et droit sont sélectionnés.
Du Début jusqu’au Curseur
Tous les événements de note commençant à gauche du curseur de projet sont
sélectionnés.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Tous les événements de note se terminant à droite du curseur de projet sont
sélectionnés.
Hauteur égale – toutes les Octaves
Tous les événements de note possédant la même hauteur (sur toutes les octaves)
que l’événement de note sélectionné dans le conteneur actif sont sélectionnés.
À NOTER
Pour pouvoir utiliser cette fonction, un seul événement de note doit être
sélectionné.
Hauteur égale – Même octave
Tous les événements de note possédant la même hauteur (sur la même octave)
que l’événement de note sélectionné dans le conteneur actif sont sélectionnés.
À NOTER
Pour pouvoir utiliser cette fonction, un seul événement de note doit être
sélectionné.
504
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
Les données de contrôleur MIDI comprises dans l’intervalle des événements de
note sélectionnés sont sélectionnées.
LIENS ASSOCIÉS
Suppression d’événements de note à la page 505
Rendre des événements de note muets
Vous pouvez rendre muets des événements de note individuels dans un éditeur MIDI. Vous
exclurez ainsi des événements de note de la lecture.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Cliquez sur un événement de note avec l’outil Muet.
•
Délimitez un rectangle autour de toutes les notes que vous souhaitez rendre muettes
avec l’outil Muet.
•
Sélectionnez les événements de note, puis sélectionnez Édition > Rendre muet.
•
Pour réentendre un événement de note, cliquez dessus ou entourez-le avec l’outil
Muet. Vous pouvez également sélectionner un événement de note, puis sélectionner
Édition > Enlever Rendre muet.
Les notes muettes sont atténuées sur l’affichage des notes.
Inverser la sélection
•
Pour inverser les éléments sélectionnés dans un rectangle de sélection, appuyez sur
Ctrl/Cmd et délimitez un nouveau rectangle de sélection autour des mêmes éléments.
Lorsque vous relâcherez le bouton de la souris, la sélection précédente sera désélectionnée
et vice versa.
Suppression d’événements de note
•
Pour supprimer des événements de note, cliquez dessus avec l’outil Effacer ou
sélectionnez-les et appuyez sur Retour arrière.
Couper des événements de note
L’outil Rogner permet de couper la fin ou le début des événements de note.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Rogner
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
dans la barre d’outils.
•
Pour rogner la fin d’un seul événement de note, cliquez sur cet événement.
•
Pour rogner le début d’un seul événement de note, appuyez sur Alt et cliquez
sur cet événement.
•
Pour rogner plusieurs événements de note, cliquez puis faites glisser le pointeur
sur ces événements.
505
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
•
Pour assigner les mêmes débuts et fins à tous les événements de note édités,
appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur dans le sens vertical sur les
événements de note.
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos
Vous pouvez déplacer et redimensionner des événements de note ou en modifier la vélocité
grâce à la ligne d’infos, en modifiant normalement les valeurs correspondantes.
•
Pour appliquer un changement de valeur à tous les événements de note sélectionnés,
appuyez sur Ctrl/Cmd et modifiez la valeur souhaitée dans la ligne d’infos.
•
Pour configurer la hauteur ou la vélocité des événements de note à partir d’un clavier
MIDI, cliquez dans le champ Hauteur ou Vélocité de la ligne d’infos et jouez une note
sur votre clavier MIDI.
Si plusieurs événements de note sont sélectionnés et que vous modifiez une valeur,
tous les événements sélectionnés seront modifiés selon le même écart.
Duplication et répétition d’événements de note
Vous pouvez dupliquer et répéter des événements de note tout comme les événements de la
fenêtre Projet.
•
Pour dupliquer les événements de note sélectionnés, maintenez la touche Alt
enfoncée et faites glisser les événements de note à un autre endroit.
Si le Calage est activé, il déterminera sur quelles positions vous pourrez copier les
notes.
•
Pour copier les événements de note sélectionnés directement à la suite des
événements d’origine, sélectionnez Édition > Fonctions > Dupliquer.
Si vous avez sélectionné plusieurs événements de note, ils seront tous copiés
ensemble et conserveront leurs distances les uns par rapport aux autres.
•
Pour créer plusieurs copies des événements de note sélectionnés, sélectionnez
Édition > Fonctions > Répéter, définissez le nombre de copies souhaité et cliquez sur
OK.
Vous pouvez également appuyer sur Alt et faire glisser vers la droite la bordure droite
des événements de note pour créer des copies de ces événements.
Trouver les positions exactes avec le calage
La fonction Calage restreint les déplacements horizontaux et le positionnement des notes.
Vous pouvez ainsi déterminer plus facilement les positions exactes dans l’affichage des
notes quand vous éditez des événements de note dans un éditeur MIDI. Le calage s’applique
en cas de déplacement, de duplication, de dessin, de redimensionnement, etc.
•
Pour activer/désactiver le calage, cliquez sur Calage
.
Quand vous sélectionnez le format d’affichage Mesure, la précision de la grille de
calage est déterminée par la valeur de quantification de la barre d’outils. De cette
manière, vous pouvez vous caler sur des valeurs de notes régulières, mais également
sur des grilles swing configurées dans le Panneau de quantification.
506
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
•
Quand vous sélectionnez un autre format affichage, le positionnement s’aligne
systématiquement sur la grille affichée.
Définition des valeurs de vélocité
Quand vous dessinez des événements de note dans l’éditeur MIDI, ces événements adoptent
la valeur de vélocité configurée dans le champ Vélocité de la barre d’outils. Il existe
plusieurs moyens de configurer la vélocité.
•
Utilisez la touche morte de l’outil Éditer vélocité. Le curseur prend la forme d’un
haut-parleur et un curseur indiquant la valeur de vélocité de la note apparaît à côté
de celle-ci. Déplacez le pointeur de la souris vers le haut ou le bas pour modifier la
valeur.
Les modifications de valeur s’appliquent à toutes les notes sélectionnées.
Pour que cela fonctionne, une touche morte d’outil doit être assignée à l’action
Éditer vélocité. Pour afficher ou éditer la touche morte d’outil, sélectionnez Fichier >
Préférences > Édition > Touches mortes outils > Outil Sélectionner.
•
Ouvrez le menu local Vélocité et sélectionnez une valeur de vélocité.
Dans ce menu, vous pouvez également sélectionner Configuration et définir des
valeurs de vélocité personnalisées pour le menu local.
•
Double-cliquez sur le champ Vélocité dans la barre d’outils et saisissez une valeur de
vélocité.
•
Assignez des raccourcis clavier aux fonctions Vélocité 1 à 5 et utilisez-les.
Vous pourrez ainsi alterner rapidement entre les différentes valeurs de vélocité au
moment de créer des événements de note.
Gestion de plusieurs conteneurs MIDI
•
Pour activer un conteneur pour l’édition, ouvrez le menu Conteneur en cours édition et
sélectionnez un conteneur.
Lorsque vous sélectionnez un conteneur dans cette liste, il devient automatiquement
actif et se retrouve centré dans l’affichage des notes.
•
Pour zoomer sur un conteneur actif, sélectionnez Édition > Zoom > Zoomer sur
événement.
•
Pour afficher les cadres définis pour le conteneur actif, activez Afficher cadres des
conteneurs.
507
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Quand cette option est activée, tous les conteneurs à l’exception du conteneur actif
sont grisés.
•
Pour restreindre les opérations d’édition au conteneur actif, activez Éditer uniquement
le conteneur actif.
•
Pour modifier la taille du conteneur, faites glisser son cadre.
Le nom du conteneur actif est indiqué sur les cadres.
À NOTER
Si le conteneur ouvert dans l’éditeur est une copie partagée, toute édition effectuée sur ce
conteneur affectera toutes les copies partagées de ce conteneur. Dans la fenêtre Projet, un
signe égal figure dans le coin supérieur droit des copies partagées.
Lire des conteneurs MIDI en boucle
La fonction Boucle de piste permet de lire en boucle un conteneur MIDI indépendamment de
la lecture du projet.
Quand vous activez la lecture en boucle, les événements MIDI compris dans la boucle sont
lus de façon répétée, alors que les événements des autres pistes sont lus normalement. À
chaque fin de cycle, la boucle de piste redémarre.
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Boucle de piste
dans la barre d’outils.
Si le bouton n’est pas visible, faites un clic droit sur la barre d’outils et sélectionnez
Boucle de piste dans le menu.
Si vous avez configuré un intervalle de boucle dans la fenêtre Projet, celui-ci est
masqué de la règle dans l’éditeur MIDI.
2.
Faites un Ctrl/Cmd-clic dans la règle pour définir le début de la boucle de piste.
3.
Faites un Alt-clic dans la règle pour définir la fin de la boucle de piste.
RÉSULTAT
L’intervalle de la boucle indépendante est affiché dans une autre couleur.
Le début et la fin de l’intervalle de la boucle sont affichés dans la barre d’état.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour répéter les événements de l’intervalle de la boucle et remplir le conteneur MIDI actif,
sélectionnez MIDI > Répéter la boucle.
508
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Éditeur Clavier
L’Éditeur Clavier est l’éditeur MIDI par défaut. Les notes y sont affichées sur une grille
correspondant à un clavier de piano. L’Éditeur Clavier permet d’éditer en précision des
événements de note et autres (les contrôleurs MIDI, par exemple).
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur clavier dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de
la fenêtre Projet. En ouvrant l'Éditeur clavier dans la zone inférieure de la fenêtre Projet,
vous pourrez accéder aux fonctions de l'Éditeur clavier à partir d'une zone fixe de la fenêtre
Projet.
Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l'Éditeur clavier, procédez de l’une des manières
suivantes :
•
Double-cliquez sur un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur
Ctrl/Cmd-E.
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI > Ouvrir
Éditeur clavier.
•
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un
raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur clavier. Sélectionnez un conteneur MIDI
dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à
ce que les éditeurs s'ouvrent dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet.
Key Editor Window
509
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Key Editor in Lower Zone
L’Éditeur clavier se divise en plusieurs sections :
1.
Barre d’outils
Contient des outils et des paramètres.
2.
Barre d’état
Fournit des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris,
ainsi que sur l'accord actuel.
3.
Ligne d'infos
Fournit des informations d’événement de note sur une note MIDI sélectionnée.
4.
Règle
Correspond à l’axe temporel.
5.
Inspecteur
Contient les outils et fonctions qui vous permettent de travailler avec des données
MIDI.
6.
Affichage des notes
Contient une grille sur laquelle les notes MIDI sont représentées par des cases.
7.
Affichage des contrôleurs
Cette zone située sous l’affichage des notes contient une ou plusieurs pistes de
Contrôleur.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos et les pistes de contrôleur
en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/
désactivant les options correspondantes.
510
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe les outils et les paramètres de l’Éditeur Clavier.
•
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la
barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Boutons statiques
Éditeur en mode Solo
Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre
active.
Enregistrer dans l’éditeur
Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci
est en fenêtre active.
À NOTER
Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être
configuré sur Fusion ou sur Remplacer.
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant
la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique
vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, et
d'activer la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition.
Changer de paramètres de défilement automatique
Permet de configurer les paramètres de défilement automatique.
Boutons des outils
Sélectionner
511
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Permet de sélectionner des événements.
Crayon
Permet de dessiner des événements.
Effacer
Permet d’effacer des événements.
Trim
Permet de rogner des événements.
Scinder
Permet de scinder des événements.
Rendre muet
Permet de rendre des événements muets.
Coller ensemble
Permet de coller des événements de même hauteur.
Zoom
Permet de faire un zoom avant/arrière. Maintenez la touche Alt enfoncée et
cliquez pour faire un zoom arrière.
Ligne
Permet de créer une suite continue d’événements.
Feedback acoustique
Feedback acoustique
Permet de lire automatiquement les événements que vous déplacez, que vous
transposez ou que vous créez à l'aide du crayon.
Sélection automatique des contrôleurs
Sélection automatique des contrôleurs
512
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Permet de sélectionner automatiquement les données de contrôleur des notes
MIDI sélectionnées.
Boucle de piste
Boucle de piste
Permet d'activer/désactiver la lecture en boucle indépendante de la piste.
Afficher données Note Expression
Afficher données Note Expression
Permet d'afficher les données Note Expression
Réglages et sélection de conteneurs
Afficher cadres des conteneurs
Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur MIDI actif, entre les
délimiteurs gauche et droit.
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Conteneur en cours édition
Affiche tous les conteneurs qui ont été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et
permet d'activer un conteneur.
Indiquer transpositions
Indiquer transpositions
Permet d'afficher les hauteurs transposées des notes MIDI.
Vélocité
Vélocité
Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes.
Coup de pouce
Ajuster le début à gauche
513
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Permet d’augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son
début vers la gauche.
Ajuster le début à droite
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son
début vers la droite.
Déplacer à gauche
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la gauche.
Déplacer à droite
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la droite.
Ajuster la fin à gauche
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin
vers la gauche.
Ajuster la fin à droite
Permet d'augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin
vers la droite.
Palette Transposition
Monter
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le haut.
Descendre
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le bas.
Monter encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le haut.
Descendre encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le bas.
514
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Calage
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver la fonction de calage.
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants :
•
Grille
: les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans
le menu local Préréglages de quantification.
•
Grille relative
: l'éloignement des événements entre eux est préservé
quand ils sont calés sur la grille.
•
Événements : les événements se calent sur le début ou sur la fin
d'autres événements.
•
Permutation
: l'ordre des événements est modifié quand vous faites
glisser un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements.
•
Curseur magnétique
curseur.
•
Grille + Curseur
: les événements se calent sur la grille de
quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de
quantification ou sur la position du curseur.
•
Événements + Curseur
: les événements se calent sur le début ou
sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur.
•
Grille + Événements + Curseur
: les événements se calent
sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local
Préréglages de quantification, sur le début ou sur la fin d'autres
événements, ou sur la position du curseur.
: les événements se calent sur la position du
Quantifier
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
515
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Longueur de quantification
Longueur de quantification
Permet de définir la valeur de quantification de la longueur des événements.
Entrée MIDI/pas à pas
Entrée pas à pas
Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI.
Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI
Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des
données Note Expression MIDI.
Mode insertion (Événements suivants seront déplacés)
Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de
la position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand
vous saisissez des notes.
À NOTER
Pour cela, l'Entrée pas à pas doit être activée.
Enregistrer hauteur
La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note On
La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note Off
La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Couleurs des événements
Couleurs des événements
516
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Permet de choisir la couleur des événements.
Éditer l’Instrument VST
Éditer l’Instrument VST
Permet d'ouvrir l'instrument VST sur lequel la piste est routée.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur
dans une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
la zone inférieure de la fenêtre Projet.
Spécifier configuration de fenêtre
Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
Barre d’état
La barre d'état contient des informations sur la position temporelle et la position de note de
la souris, ainsi que sur l'accord actuel.
Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans
la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état.
Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur clavier et dans
l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
517
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Position temporelle de la souris
Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du
format d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer
des notes à des positions exactes.
Position de note de la souris
Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver
facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes.
Affichage de l’accord actuel
Quand le curseur de projet passe sur des notes qui constituent un accord, cet
accord est indiqué ici.
LIENS ASSOCIÉS
Lire des conteneurs MIDI en boucle à la page 508
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des événements sélectionnés. Quand
plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur.
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans
la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos.
Les valeurs de durée et de position sont exprimées dans le format sélectionné pour la règle.
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur clavier et dans
l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
LIENS ASSOCIÉS
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos à la page 506
Modification du format affichage de la règle à la page 501
Inspecteur de l’Éditeur Clavier
Dans un éditeur MIDI, l’Inspecteur se trouve à gauche de l’affichage des notes. Il contient les
outils et fonctions permettant de travailler avec des données MIDI.
Édition d’accords (Cubase Elements uniquement)
Permet de saisir des accords au lieu de notes individuelles.
Quantifier
Permet d’accéder aux principaux paramètres de quantification. Les fonctions de
cette section sont identiques à celles du Panneau de quantification.
518
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Transposer
Permet d’accéder aux principaux paramètres de transposition des événements
MIDI.
Longueur
Contient les mêmes options de longueur que le sous-menu Fonctions du menu
MIDI.
•
Pour changer la longueur des événements MIDI sélectionnés ou de tous
les événements du conteneur actif si aucun événement n’a été sélectionné,
servez-vous du curseur Modifier longueur/Modifier Legato.
À la valeur maximale, les notes atteignent le début de la note suivante.
•
Pour que les nouveaux paramètres de longueur soient permanents, cliquez
sur Geler longueurs MIDI à droite du curseur Modifier longueur/Modifier
Legato.
•
Pour régler la distance précise entre les notes qui se suivent, servez-vous
du curseur Chevauch..
À 0 Tics, le curseur Modifier longueur/Modifier Legato permet d’étendre
chaque note de manière à ce qu’elle atteigne exactement la note suivante.
Quand les valeurs sont positives, les notes se chevauchent et quand les
valeurs sont négatives, vous pouvez définir un petit espace entre les notes.
•
Pour utiliser la fonction ou le curseur Legato afin d’allonger une note
jusqu’au début de la prochaine note sélectionnée, activez l’option Entre
sélectionnées.
Vous obtenez le même résultat qu’en activant l’option Mode Legato :
Seulement entre les notes sélectionnées dans la boîte de dialogue
Préférences.
Configuration
Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez configurer les
paramètres de l'Inspecteur pour l'éditeur. Cliquez sur Configurer l’Inspecteur
et sélectionnez Configuration dans le menu local.
À NOTER
Ces sections sont également présentes dans l'Inspecteur de l'éditeur de la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
Panneau de quantification à la page 205
Autres fonctions MIDI à la page 495
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45
519
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Affichage des notes
L’affichage des notes est la zone principale de l’Éditeur Clavier. Il contient une grille dans
laquelle les événements de note sont représentés par des cases.
La largeur d’une case correspond à la longueur de la note. La position verticale d’une
case correspond au numéro de la note (sa hauteur), les événements de note les plus hauts
figurant à des positions plus élevées sur la grille. Le clavier de piano vous aide à trouver plus
facilement le bon numéro de note.
Affichage des contrôleurs
La zone située en bas de la fenêtre de l’Éditeur Clavier contient les événements de
contrôleur. Elle contient les événements de contrôleur.
Pour afficher ou masquer l’affichage des contrôleurs, cliquez sur Spécifier configuration de
fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez Pistes de Contrôleur.
L'activation et la désactivation des pistes de Contrôleur dans la fenêtre Éditeur clavier et
dans l'éditeur de zone inférieur ne sont pas liées.
Cet affichage contient une ou plusieurs pistes de Contrôleur dont chacune affiche l’une des
propriétés ou l’un des types d’événements suivants :
•
Valeurs de vélocité des notes
•
Événements de Pitchbend
•
Événements d’Aftertouch
•
Événements de Poly Pressure
•
Événements de changement de programme (Program Change)
•
Événements Système exclusif
•
Tout type d’événement de contrôleur continu
Les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de barres verticales dans l’affichage des
contrôleurs. Chaque barre de vélocité correspond à un événement de note dans l’affichage
des notes. Plus les barres sont hautes, plus les valeurs de vélocité sont élevées.
520
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Les événements autres que les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de blocs. Ces
blocs correspondent aux valeurs des événements. Le début d’un événement est marqué par
un point de courbe.
À NOTER
Contrairement aux événements de note, les événements de contrôleur n’ont pas de durée.
La valeur d’un événement de contrôleur reste valide jusqu’au début de l’événement de
contrôleur suivant.
Opérations dans l’éditeur Clavier
Dans cette section sont décrites les principales opérations d’édition qu’il est possible
d’effectuer dans l’Éditeur Clavier.
Insérer des événements de note avec l’outil Sélectionner
Vous pouvez insérer des événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré la valeur de quantification pour la durée des événements de note dans le
menu local Longueur de quantification de la barre d’outils.
PROCÉDER AINSI
•
Dans l’affichage des notes, double-cliquez avec l’outil Sélectionner à l’endroit où vous
souhaitez insérer une note.
RÉSULTAT
Une note est insérée à la position où vous avez double-cliqué. Sa durée est celle que vous
avez configurée dans le menu local Longueur de quantification.
521
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Dessiner des événements de note avec l’outil Crayon
L’outil Crayon permet d’insérer des événements de note un par un dans l’affichage des
notes.
Quand vous déplacez le pointeur dans l’affichage des notes, sa position est indiquée dans la
barre d’état. Sa hauteur est indiquée dans la barre d’état et sur le clavier de piano affiché à
gauche.
•
Pour dessiner une note, cliquez dans l’affichage des notes.
L’événement de note adopte la longueur définie dans le menu local Longueur de
quantification.
•
Pour dessiner des événements de note plus longs, faites glisser le pointeur dans
l’affichage des notes.
La longueur de l’événement de note est un multiple de la valeur de Longueur de
quantification. Quand la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la
quantification, la valeur de l’événement de note est déterminée en fonction de la grille
de quantification. La fonction Calage est alors prise en compte.
À NOTER
Pour passer provisoirement de l’outil Sélectionner à l’outil Crayon, maintenez enfoncée la
touche Alt.
Modifier des valeurs de note tout en insérant des notes
Vous pouvez, quand vous insérez des événements de note, modifier à la volée certaines
valeurs de note.
•
Pour éditer la vélocité des notes, faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas.
•
Pour éditer la hauteur des notes, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser la
souris vers le haut ou vers le bas.
•
Pour modifier la durée des notes, faites glisser la souris vers la gauche ou la droite.
•
Pour éditer la position temporelle, maintenez enfoncée la touche Maj et faites glisser
la souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver provisoirement le Calage en maintenant enfoncée la touche
Ctrl/Cmd.
522
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Dessiner des événements de note avec l’outil Ligne
Dans l’affichage des notes, l’outil Ligne permet de dessiner une suite d’événements de note
qui suivent différentes courbes/lignes.
•
Pour créer une suite d’événements de note, faites glisser le pointeur dans l’affichage
de notes.
•
Pour restreindre les déplacements au sens horizontal, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites
glisser le pointeur.
Les notes auront la même hauteur.
Quand le Calage est activé, les événements de note et de contrôleur sont positionnés et
dimensionnés en fonction des valeurs Quantifier et Longueur de quantification.
LIENS ASSOCIÉS
Modes de l’outil Ligne à la page 523
Modes de l’outil Ligne
L’outil Ligne permet de créer une suite d’événements de note qui suivent différentes
courbes/lignes. Il permet également d’éditer plusieurs événements de contrôleur à la fois.
Pour changer de mode Ligne, cliquez sur Ligne et sélectionnez un autre mode dans le menu.
Voici les modes Ligne disponibles :
Ligne
Quand cette option est activée, vous pouvez insérer des événements de note
suivant une ligne droite en faisant glisser le pointeur dans l’affichage des notes.
Servez-vous de cette option pour éditer des données de contrôleur suivant une
ligne droite dans l’affichage des contrôleurs.
Parabole, Sinus, Triangle, Carré
Ces modes permettent d’insérer des événements de note suivant différentes
courbes.
Pinceau
Ce mode permet d’insérer des événements de note au pinceau dans l’affichage
des notes.
Déplacement et transposition des événements de note
Il existe plusieurs moyens de déplacer et transposer des événements de note.
•
Pour déplacer des événements de note dans l’éditeur, sélectionnez l’outil Sélectionner
et faites glisser les événements à une nouvelle position.
523
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Tous les événements de note sont déplacés et leurs distances les uns par rapport aux
autres sont conservées. Le Calage est pris en compte.
•
Pour restreindre les déplacements au sens horizontal ou vertical, maintenez la touche
Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous faites glisser les événements.
•
Pour déplacer des événements de note à l’aide des boutons Coup de pouce de la barre
d’outils, sélectionnez ces événements et cliquez sur un bouton Coup de pouce.
Les événements de note sélectionnés sont déplacés de la distance configurée dans le
menu local Quantifier.
•
Pour placer des événements de note sur la position du curseur de projet, sélectionnez
ces événements, puis sélectionnez Édition > Déplacer > Curseur.
•
Pour déplacer un événement de note via la ligne d’infos, sélectionnez cet événement et
modifiez la Position ou la Hauteur dans la ligne d’infos.
•
Pour transposer des événements de note, sélectionnez-les et utilisez les touches
Flèche montante/Flèche descendante.
•
Pour transposer des événements de note via la boîte de dialogue Configuration de la
transposition, sélectionnez ces événements, puis sélectionnez MIDI > Configuration de
la transposition.
•
Pour transposer des événements de note par intervalles d’une octave, appuyez sur Maj
et utilisez les touches Flèche montante/Flèche descendante.
À NOTER
•
Quand vous déplacez des événements de note sélectionnés, tous les contrôleurs
sélectionnés pour ces événements sont également déplacés.
•
Vous pouvez également ajuster la position des événements de note en utilisant la
fonction de quantification.
LIENS ASSOCIÉS
Transposer à la page 490
Redimensionnement des événements de note
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour redimensionner un événement de note, survolez son début ou sa fin avec l’outil
Sélectionner et faites glisser le pointeur de la souris vers la gauche ou la droite.
•
Pour déplacer les positions de début ou de fin des notes sélectionnées selon des
intervalles déterminés par la valeur Longueur de quantification de la barre d’outils,
servez-vous des boutons Début/Fin de la palette Coup de pouce.
•
Sélectionnez la note et réglez sa durée dans la ligne d’infos.
•
Sélectionnez le Crayon et faites-le glisser vers la gauche ou la droite dans
l’affichage des notes pour dessiner une note.
La longueur des événements de note que vous obtiendrez sera un multiple de la valeur
Longueur de quantification de la barre d’outils.
•
Sélectionnez Rogner
et coupez la fin ou le début des événements de note.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des options de Configuration à la page 710
Édition dans la ligne d’infos à la page 39
524
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Utilisation de l’outil Rogner à la page 525
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec
modification de la durée à la page 152
Utilisation de l’outil Rogner
L’outil Rogner (Trim) permet de modifier la durée des événements de note en rognant leur
fin ou début. Utiliser cet outil signifie déplacer l’événement note-on ou note-off d’une ou de
plusieurs notes sur une position définie à l’aide de la souris.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Rogner
dans la barre d’outils.
Le pointeur de la souris prend la forme d’un couteau.
2.
Pour modifier une seule note, cliquez dessus avec l’outil Rogner
.
La portion comprise entre le pointeur de la souris et la fin de la note sera supprimée.
Basez-vous sur les informations de note de la souris qui sont indiquées dans la barre
d’état pour trouver la position exacte à laquelle rogner les données.
3.
Pour modifier plusieurs notes, cliquez puis faites glisser le pointeur sur les notes.
Par défaut, l’outil Rogner coupe la fin des notes. Pour rogner le début des notes,
appuyez sur Alt tout en faisant glisser le pointeur. Quand vous le faites glisser sur
plusieurs notes, une ligne apparaît. Les notes seront tronquées le long de cette
ligne. Quand vous appuyez sur Ctrl/Cmd tout en faisant glisser le pointeur, une ligne
verticale apparaît. Elle permet de définir le même point de départ ou de fin pour toutes
les notes éditées. Vous pouvez changer les raccourcis clavier de l’outil Rogner dans la
boîte de dialogue Préférences (page Édition–Touches mortes outils).
Diviser des événements de note
•
Pour diviser une note à l’endroit que vous survolez, cliquez sur cette note avec l’outil
Découper
.
Si vous avez sélectionné plusieurs notes, elles sont toutes divisées à la même position.
La valeur de calage est alors prise en compte.
•
Pour diviser toutes les notes qui sont traversées par le curseur de projet, sélectionnez
Édition > Fonctions > Couper au curseur.
•
Pour diviser toutes les notes qui sont traversées par le délimiteur gauche ou le droit
aux points d’intersection, sélectionnez Édition > Fonctions > Couper aux délimiteurs.
Coller des événements de note
Vous pouvez coller ensemble des événements de note de même hauteur.
•
Pour coller ensemble des événements de note, sélectionnez le Tube de colle
cliquez sur un événement de note.
525
et
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
L’événement de note est collé à l’événement de note de même hauteur suivant. Vous
obtenez un événement de note plus long qui s’étend du début de la première note à la
fin de la seconde et qui possède les mêmes propriétés (vélocité, hauteur, etc.) que le
premier événement de note.
Modification de la hauteur des accords (Cubase Elements uniquement)
Les boutons de types d’accords vous permettent de modifier la hauteur des accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords.
2.
Dans l’affichage des notes, sélectionnez les notes que vous souhaitez éditer.
Si l’accord est reconnu, sa fondamentale, son type et ses tensions sont indiquées dans
le champ Type d’accord. C’est également le cas avec les notes des arpèges.
3.
Dans la section Édition d’accords, activez l’un des boutons Triades ou Accords de 4
notes.
Les notes sélectionnées sont transposées de manière à correspondre au type d’accord
choisi.
4.
Servez-vous des touches Flèche montante/Flèche descendante pour modifier la
hauteur de l'accord.
Changer le Voicing des accords (Cubase Elements uniquement)
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords.
2.
Dans l’affichage des notes, sélectionnez les notes que vous souhaitez éditer.
3.
Dans la section Édition d’accords, servez-vous des boutons Inversions et Drop Notes
pour modifier le Voicing.
RÉSULTAT
Les notes sélectionnées sont transposées de manière à correspondre au type d’accord
choisi.
526
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Section Édition d’accords (Cubase Elements uniquement)
La section Édition d’accords de l’Inspecteur permet d’insérer et d’éditer des accords, mais
aussi de modifier les Voicings.
Type d’accord
Indique le type des accords sélectionnés.
Ajouter à la piste d’Accords
Permet d’ajouter à la piste d’Accords l’accord indiqué dans le champ Type
d’accord. L’événement d’accord est inséré sur la piste d’accords, à la position
qui correspond à celle des notes MIDI. Tout événement d’accord situé à la même
position est remplacé.
Adapter à la piste d’Accords
Permet d’appliquer les événements d’accords de la piste d’accords aux notes
sélectionnées dans l’éditeur MIDI. L’événement d’accord qui se trouve à la
position de la première note sélectionnée est appliqué aux notes sélectionnées
et celles-ci sont ensuite transposées. Seul le type d’accord basique peut être
appliqué. Les tensions ne sont pas prises en compte.
Seul le premier événement d’accord effectif est appliqué.
Triades
Permet d’insérer des triades dans l’affichage des notes. Vous pouvez également
cliquer sur l’un des boutons Triades pour transposer les notes sélectionnées de
manière à ce qu’elles correspondent au type d’accord sélectionné.
Accords de 4 notes
Permet d’insérer des accords à quatre notes dans l’affichage des notes.
Vous pouvez également cliquer sur l’un des boutons Accords de 4 notes pour
transposer les notes sélectionnées de manière à ce qu’elles correspondent au
type d’accord sélectionné.
Inversions - Déplacer la note la plus élevée à la position la plus basse
527
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Permet d’inverser la note la plus haute de l’accord. Les notes correspondantes
sont transposées du nombre d’octaves nécessaire.
Inversions - Déplacer la note la plus basse à la position la plus élevée
Permet d’inverser la note la plus basse de l’accord. Les notes correspondantes
sont transposées du nombre d’octaves nécessaire.
Drop Notes - Descendre une octave la seconde note à partir de la note la plus élevée
Permet de baisser d’une octave la deuxième note la plus élevée de l’accord.
Drop Notes - Descendre une octave la troisième note à partir de la note la plus élevée
Permet de baisser d’une octave la troisième note la plus élevée de l’accord.
Drop Notes - Descendre d’une octave la seconde et la quatrième note à partir de la
note la plus élevée
Permet de baisser d’une octave les deuxième et quatrième notes les plus élevées
de l’accord.
Définir accords
Permet de lancer une analyse d’accord sur les notes sélectionnées. Si vous
n’avez rien sélectionné, c’est tout le conteneur MIDI qui sera analysé.
Insertion d’accords (Cubase Elements uniquement)
Vous pouvez utiliser les outils de la section Édition d’accords située dans l’Inspecteur pour
insérer et éditer des accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords.
2.
Sélectionnez l’outil Insérer
3.
Cliquez dans l’affichage des notes, faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite
pour définir la longueur de l’accord. Faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas
pour définir sa hauteur.
à droite du type d’accord que vous souhaitez insérer.
Pour changer de type d’accord pendant que vous insérez des accords, maintenez
enfoncée la touche Alt et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas.
Si le Feedback acoustique est activé, vous entendrez l’accord pendant que vous ferez
glisser le pointeur. Une infobulle vous indique la fondamentale et le type de l’accord
inséré. Le Calage et la Longueur de quantification sont pris en compte.
528
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Appliquer des événements d’accords à des événements de note
Il est possible d’appliquer les événements d’accords de la piste d’Accords aux notes de
l’éditeur MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Créez une piste d’Accords et ajoutez-y des événements d’accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’éditeur MIDI.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords.
3.
Sélectionnez Adapter à la piste d’Accords.
RÉSULTAT
Le premier événement d’accord de la piste d’Accords est appliqué aux notes sélectionnées.
Seul le type d’accord basique peut être appliqué. Les tensions ne sont pas prises en compte.
Gestion des Drum Maps
Quand une Drum Map est assignée à une piste MIDI ou d’instrument, l’Éditeur Clavier
affiche les noms des sons tels qu’ils ont été définis dans la Drum Map. Vous pouvez ainsi
utiliser l’Éditeur Clavier pour éditer vos rythmes, par exemple pour éditer les longueurs
des notes de batterie ou identifier les événements de batterie quand vous éditez plusieurs
conteneurs.
Les noms des sons de batterie figurent aux endroits suivants :
•
Sur la ligne d’infos, dans le champ Hauteur.
•
Dans la barre d’état, dans le champ Position de note de la souris.
•
Dans l’événement de note lui-même si le facteur de zoom vertical est suffisamment
élevé.
•
Quand vous faites glisser un événement de note.
Édition d'événements de note par entrée MIDI
En éditant les propriétés des événements de note via un instrument MIDI, vous pouvez
entendre directement les résultats de vos éditions. Ce peut donc être un bon moyen de
définir, par exemple, la valeur de vélocité d’un événement de note.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Éditeur Clavier, sélectionnez l’événement de note que vous souhaitez éditer.
2.
Cliquez sur Entrée MIDI
dans la barre d’outils.
L’édition via MIDI est alors activée.
3.
Utilisez les boutons de note de la barre d’outils afin de choisir les propriétés qui seront
modifiées par l’entrée MIDI.
Vous pouvez activer l’édition de la hauteur, de la vélocité note on et/ou note-off. Avec la
configuration suivante, par exemple, les notes éditées adoptent les valeurs de hauteur
et de vélocité des notes jouées sur l’instrument MIDI, mais les vélocités Note-Off
restent inchangées.
529
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
4.
Jouez une note sur votre instrument MIDI.
RÉSULTAT
La note sélectionnée adopte la hauteur, la vélocité et/ou la vélocité Note-Off de la note
jouée. La note suivante du conteneur édité est automatiquement sélectionnée, ce qui facilite
l’édition d’une série de notes.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour essayer une autre configuration, sélectionnez à nouveau la note et jouez une note sur
votre instrument MIDI.
Entrée pas à pas
L’entrée ou l’enregistrement pas à pas permet de créer des événements de note ou
des accords un par un sans avoir à se soucier du rythme. Cette méthode vous permet
d’enregistrer une partie que vous ne pourriez pas jouer.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez Entrée pas à pas
2.
Utilisez les boutons de note situés sur la droite pour déterminer les propriétés à
prendre en compte quand vous jouez des notes.
.
Par exemple, vous pouvez inclure la vélocité et/ou la vélocité Note-Off des notes
jouées. Vous pouvez également désactiver la propriété de hauteur, auquel cas toutes
les notes seront créées à la hauteur C3, quelles que soient les notes que vous jouez.
3.
Cliquez n’importe où dans l’affichage des notes pour définir la position de départ du
premier événement de note ou du premier accord.
La position d’entrée des pas est représentée par une ligne verticale dans l’affichage
des notes.
4.
Définissez l’espacement entre les événements de note et leur durée dans les menus
locaux Quantifier et Longueur de quantification.
Les événements de note que vous insérez sont positionnés selon la valeur du
paramètre Quantifier et leur durée est déterminée par la valeur de Longueur de
quantification.
À NOTER
Quand la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la quantification, la
longueur de la note est également déterminée en fonction de la valeur du paramètre
Quantifier.
5.
Jouez le premier événement de note ou le premier accord sur votre instrument MIDI.
530
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
L’événement de note ou l’accord apparaît dans l’éditeur et la position d’entrée pas à
pas progresse d’un pas équivalent à la valeur de quantification.
À NOTER
Quand le Mode d’insertion (Événements suivants seront déplacés) est activé, tous les
événements de note figurant à droite de la position d’entrée pas à pas sont déplacés
afin de laisser place à la note ou l’accord inséré.
6.
Continuez de la même manière avec les autres événements de note ou accords.
Vous pouvez modifier les valeurs des paramètres Quantifier ou Longueur de
quantification de manière à modifier le rythme ou la longueur des événements
de note. Vous pouvez également déplacer la position d’entrée pas à pas de façon
manuelle en cliquant n’importe où sur l’affichage des notes.
Pour insérer une pause, appuyez sur la touche Flèche droite. La position d’entrée pas
à pas avancera d’un pas.
7.
Quand vous avez terminé, cliquez à nouveau sur Entrée pas à pas afin de désactiver
l’entrée pas à pas.
Utilisation de l’affichage des contrôleurs
L’affichage des contrôleurs contient les événements de contrôleur. Par défaut, l’affichage des
contrôleurs ne comporte qu’une seule piste qui montre un seul type d’événement à la fois.
Néanmoins, vous pouvez ajouter autant de pistes que vous le souhaitez. L’usage de plusieurs
pistes de Contrôleur permet de voir et d’éditer différents contrôleurs en même temps.
Chaque piste MIDI dispose de sa propre configuration de piste de Contrôleur (nombre
de pistes et types d’événements sélectionnés). Quand vous créez de nouvelles pistes de
Contrôleur, leur configuration est celle qui a été utilisée en dernier.
The controller display with lanes.
•
Pour ajouter une piste de Contrôleur, cliquez sur Créer piste de Contrôleur
ou
ouvrez le menu Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Créer piste de
Contrôleur.
531
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
•
Pour supprimer une piste de Contrôleur, ouvrez le menu local Sélection et fonctions
de contrôleurs et sélectionnez Supprimer cette piste de Contrôleur.
La piste est alors masquée. Les événements n’en sont pas affectés.
Si vous supprimez toutes les pistes, l’affichage des contrôleurs est masqué. Pour
l’afficher à nouveau, cliquez sur Créer piste de Contrôleur.
•
Pour afficher/masquer plusieurs pistes, ouvrez le menu local Configuration de la piste
de Contrôleur et sélectionnez Afficher/Masquer pistes de Contrôleur.
•
Pour réinitialiser l’affichage des contrôleurs et afficher uniquement la piste de
vélocité, ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez
Vélocité seule.
•
Pour afficher automatiquement toutes les pistes de Contrôleur avec leurs données,
ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez Afficher
les contrôleurs utilisés.
Sélection du type d’événement
La piste de Contrôleur affiche un seul type d’événement à la fois. Vous pouvez sélectionner le
type d’événement à afficher sur la piste de Contrôleur.
•
Pour sélectionner le type à afficher, ouvrez le menu local Sélection et fonctions de
contrôleurs et sélectionnez un type d’événement.
Configuration des contrôleurs continus disponibles
Dans la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI, vous pouvez choisir les
contrôleurs continus qui pourront être sélectionnés.
À NOTER
Il est possible d’ouvrir la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI à partir de
plusieurs endroits dans le programme. Les paramètres configurés sont globaux, c’est-à-dire
que si vous configurez des paramètres ici, ces paramètres s’appliqueront à tous les endroits
du programme où il est possible de sélectionner des contrôleurs MIDI.
532
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Sélection et fonctions de contrôleurs > Configuration.
2.
Dans la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI, ajoutez tous les
contrôleurs dont vous avez besoin à la liste située à gauche et transférez les
contrôleurs dont vous n’avez pas besoin dans la liste de droite.
3.
Cliquez sur OK.
Gestion des préréglages de piste de Contrôleur
Après avoir configuré une piste de Contrôleur, vous pouvez enregistrer cette configuration
dans un préréglage de piste de Contrôleur. Vous pouvez par exemple créer un préréglage
contenant une seule piste de vélocité et un autre plusieurs pistes, une pour la vélocité, une
pour le Pitchbend, une autre pour la modulation, etc.
Enregistrement d’une configuration de piste de Contrôleur dans un préréglage
Vous pouvez enregistrer une configuration de la piste de Contrôleur à partir du menu local
Configuration de la piste de Contrôleur.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Configuration de la piste de Contrôleur
2.
Sélectionnez Ajouter préréglage.
3.
Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage, saisissez un nom pour le
préréglage.
4.
Cliquez sur OK.
.
RÉSULTAT
Votre configuration de piste de Contrôleur est désormais disponible en tant que préréglage
de piste de Contrôleur.
À NOTER
Pour appliquer un préréglage enregistré, ouvrez le menu local Configuration de la piste de
Contrôleur et sélectionnez ce préréglage.
À NOTER
Pour supprimer ou renommer un préréglage, ouvrez le menu local Configuration de la
piste de Contrôleur et sélectionnez Organiser préréglages. La boîte de dialogue qui s’ouvre
permet de supprimer et de renommer les préréglages.
Ajouter des événements dans l’affichage des contrôleurs
•
Pour créer un événement de vélocité dans l’affichage des contrôleurs, cliquez avec
l’outil Crayon ou l’outil Ligne dans l’affichage d’événements.
•
Pour créer un événement d’un autre type, cliquez avec l’outil Crayon ou l’outil Ligne
dans l’affichage des contrôleurs.
533
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
À NOTER
Dans l’Éditeur Clavier, vous pouvez également ajouter des événements de contrôleur de
modulation (CC1) en copiant des événements de note de l’affichage d’événements et en les
collant dans la piste de contrôleur.
Édition d’événements dans l’affichage des contrôleurs
Toutes les valeurs de contrôleur peuvent être éditées à l’aide de l’outil Crayon ou de l’outil
Ligne. Quand vous sélectionnez plus d’un événement de contrôleur sur une piste de
Contrôleur, l’éditeur de piste de Contrôleur s’affiche.
•
Pour éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs de la vélocité, servezvous de l’outil Crayon ou de l’outil Ligne et faites glisser les événements.
L’outil Sélectionner se change automatiquement en outil Crayon quand vous survolez
l’affichage des contrôleurs avec le pointeur.
Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type
d’événement correspondant apparaît sous le nom de ce type d’événement.
En mode Vélocité, aucun événement de contrôleur ne peut être créé de cette manière.
•
Pour modifier les valeurs d’un autre type d’événement dans l’affichage des
contrôleurs, appuyez sur Alt et faites glisser le pointeur, ou servez-vous de l’outil
Crayon ou de l’outil Ligne et faites glisser le pointeur.
Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type
d’événement change en fonction des déplacements du pointeur. La valeur du type
d’événement figure sous le nom de ce type d’événement, à gauche de l’affichage des
contrôleurs.
•
Quand il y a plus d’une note à la même position, leurs barres de vélocité sont
superposées dans la piste de Contrôleur. Si aucune des notes n’est sélectionnée,
toutes les notes à la même position sont réglées sur la même valeur de vélocité quand
vous dessinez.
Pour modifier la vélocité d’une seule de ces notes sur cette même position, il faut
d’abord sélectionner la note dans l’affichage des notes.
•
Pour sélectionner tous les événements d’une piste de Contrôleur, ouvrez le menu local
Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez l’option Sélectionner tous les
événements de contrôleur.
•
Si vous souhaitez utiliser l’outil Sélectionner pour sélectionner des événements dans
l’affichage des contrôleurs de la vélocité, appuyez sur Alt.
•
Pour couper, copier et coller des événements dans l’affichage des contrôleurs,
sélectionnez les événements souhaités, puis sélectionnez Édition > Couper/Copier/
Coller.
534
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Quand vous collez des événements, ceux qui se trouvent dans le Presse-Papiers sont
insérés à partir de la position du curseur de projet, en conservant leurs distances
relatives. Si un événement est collé sur la même position qu’un événement existant du
même type, l’ancien événement sera remplacé.
À NOTER
Si l’icône de haut-parleur (Feedback acoustique) est activée dans la barre d’outils, les
notes sont lues quand vous réglez la vélocité. Vous pouvez ainsi écouter ce que donnent vos
modifications.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur d'événements de contrôleur à la page 538
Édition d’événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil Ligne
Vous pouvez dessiner et éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil
Ligne.
Mode Ligne
En mode Ligne, vous pouvez dessiner des événements suivant une ligne droite.
•
Pour dessiner une ligne droite dans l’affichage des contrôleurs, cliquez à l’endroit où
vous souhaitez faire commencer la ligne et faites glisser le pointeur jusqu’à l’endroit
où vous souhaitez que la ligne se termine.
À NOTER
Quand le Calage est activé, la valeur Longueur de quantification détermine la densité des
courbes de contrôleur créées. Pour obtenir des courbes plus fluides, utilisez une Longueur
de quantification plus faible ou désactivez le Calage. Notez cependant que vous risquez
d’obtenir un très grand nombre d’événements MIDI, ce qui peut donner lieu à une lecture
saccadée. Une densité moyenne ou basse est souvent suffisante.
Mode Parabole
En mode Parabole, vous pouvez dessiner des événements suivant une courbe parabolique.
Vous obtenez ainsi des courbes et des fondus plus naturels. Le résultat dépend de la
direction dans laquelle vous dessinez la parabole.
Vous pouvez utiliser les touches mortes pour déterminer la forme de la courbe parabolique.
•
Pour inverser la courbe parabolique, appuyez sur Ctrl/Cmd.
•
Pour déplacer toute la courbe, appuyez sur Alt.
•
Pour augmenter ou réduire l’exposant, appuyez sur Maj.
535
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
À NOTER
Quand le Calage est activé, la valeur Longueur de quantification détermine la densité des
courbes de contrôleur créées. Pour obtenir des courbes plus fluides, utilisez une Longueur
de quantification plus faible ou désactivez le Calage. Notez cependant que vous risquez
d’obtenir un très grand nombre d’événements MIDI, ce qui peut donner lieu à une lecture
saccadée. Une densité moyenne ou basse est souvent suffisante.
Modes Sinus, Triangle et Carré
Les modes Sinus, Triangle et Carré permettent de créer des événements dont les valeurs
sont alignées sur des courbes continues.
Dans ces modes, la valeur de quantification détermine la période de la courbe, c’est-à-dire
la longueur d’un cycle de courbe, tandis que la valeur Longueur de quantification détermine
la densité des événements. Plus la valeur de note Longueur de quantification est basse, plus
la courbe est fluide.
À NOTER
Si la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la quantification et que vous
saisissez des données en mode Sinus, Triangle ou Carré, la densité des événements dépend
du facteur de Zoom.
Vous pouvez utiliser les touches mortes pour déterminer la forme de la courbe.
•
Pour modifier la phase en début de courbe, appuyez sur Ctrl/Cmd.
•
Pour déplacer toute la courbe, appuyez sur Alt-Ctrl/Cmd.
•
Pour modifier la position maximale de la courbe triangulaire ou la pulsation de la
courbe carrée dans les modes Triangle et Carré, appuyez sur Maj-Ctrl/Cmd. Vous
obtenez ainsi des courbes en dents de scie.
•
Vous pouvez également régler librement la période de la courbe en maintenant la
touche Maj enfoncée quand vous insérez des événements en mode Sinus, Triangle
ou Carré. Activez le Calage, faites un Maj-clic et faites glisser le pointeur afin de
définir la durée d’une période. La durée d’une période sera un multiple de la valeur de
Quantification.
Mode Pinceau
Le mode Pinceau permet de dessiner des suites de notes.
La valeur de quantification détermine la densité des courbes de contrôleur créées.
Pour obtenir des courbes plus fluides, utilisez une valeur de quantification plus faible
ou désactivez le Calage. Notez toutefois que vous obtenez alors un très grand nombre
d’événements MIDI, ce qui peut donner lieu à une lecture MIDI saccadée dans certains cas.
Une densité moyenne à faible est le plus souvent suffisante.
536
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Édition d’événements à l’aide de l’outil Crayon
Vous pouvez dessiner et éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil
Crayon. L’outil Crayon remplit la même fonction que l’outil Ligne en mode Pinceau.
•
Pour modifier la vélocité d’une seule note, cliquez sur sa barre de vélocité et faites-la
glisser vers le haut ou le bas.
À NOTER
Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type
d’événement change en fonction des déplacements du pointeur. La valeur du type
d’événement figure sous le nom de ce type d’événement, à gauche de l’affichage des
contrôleurs.
Utilisation des contrôleurs continus
Lorsqu’un contrôleur continu est sélectionné pour une piste de Contrôleur, des données
supplémentaires sont affichées sur la piste de Contrôleur. Ceci est dû au fait que
les données de contrôleur MIDI peuvent être enregistrées ou saisies pour une piste
d’automatisation comme pour un conteneur MIDI.
Si des données d’automatisation sont déjà présentes pour un contrôleur, un astérisque
figure à côté du nom de ce contrôleur dans le menu local Sélection et fonctions de
contrôleurs.
Si les données d’automatisation sont des données de contrôleur que vous avez saisies dans
un éditeur MIDI, ces données figurent sur la piste de Contrôleur. Quand les données de
contrôleur ont été enregistrées sur une piste d’automatisation dans la fenêtre Projet, aucun
événement n’apparaît sur la piste de Contrôleur.
Sur la piste de Contrôleur, vous pouvez également voir la courbe de contrôleur qui a été
appliquée avant que le conteneur ne démarre. Vous savez ainsi quelle valeur de contrôleur
est utilisée au point de départ du conteneur, ce qui vous permet de choisir la valeur de
départ en conséquence.
Événements de Poly Pressure
Les événements de Poly Pressure sont des événements qui appartiennent à un numéro de
note (ou une touche) spécifique. En fait, chaque événement de Poly Pressure intègre les
valeurs éditables suivantes : le numéro de note et la quantité de pression.
Quand l’option Poly Pressure est sélectionnée dans le menu local Sélection et fonctions de
contrôleurs, des champs de valeur indiquant le numéro de la note et le niveau s'affichent à
gauche de l’affichage des contrôleurs.
Ajout d’événements de Poly Pressure
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Poly
Pressure.
537
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
2.
Cliquez sur le clavier affiché pour définir le numéro de note.
Le numéro de note sélectionné est affiché dans le champ de valeur inférieur à gauche
de l’affichage des contrôleurs.
À NOTER
Cela n’est possible que pour la piste la plus haute. Si vous avez sélectionné Poly
Pressure pour plusieurs pistes de Contrôleur, vous devez entrer le numéro de note
manuellement dans le champ de valeur à gauche de chaque piste.
3.
Utilisez l’outil Crayon pour ajouter un nouvel événement.
Édition d’événements de Poly Pressure
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Poly
Pressure.
2.
Cliquez sur le bouton fléché situé à côté du numéro de note à gauche de la piste de
Contrôleur.
Un menu local contenant la liste de tous les numéros de note qui comportent déjà des
événements de Poly Pressure apparaît.
3.
Sélectionnez un numéro de note dans le menu local.
Les événements de Poly Pressure ayant le numéro de note sélectionné sont affichés
dans la piste de Contrôleur.
4.
Utilisez l’outil Crayon pour éditer les événements.
Pour éditer les événements sans ajouter de nouveaux événements, appuyez sur Ctrl/
Cmd+Alt pendant que vous dessinez.
Éditeur d'événements de contrôleur
L’éditeur d'événements de contrôleur vous permet de procéder à d’autres opérations de
modification d'échelle sur les parties sélectionnées des courbes de contrôleur.
•
Pour ouvrir l’éditeur d’événements de contrôleur, activez l’outil Sélectionner et tracez
un rectangle de sélection autour de la piste de contrôleur.
L’éditeur d’événements de contrôleur offre des commandes intelligentes qui vous donnent
accès à des modes d’édition spécifiques :
1.
Courber gauche
En cliquant dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie
gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou
vers le bas au début de la courbe.
538
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
2.
Comprimer gauche
En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez
comprimer la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors
comprimées ou étendues au début de la courbe.
3.
Manipuler verticalement
En cliquant au milieu de la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez manipuler
la courbe verticalement. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou
abaissées en pourcentages.
4.
Déplacer verticalement
En cliquant sur la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez déplacer toute la
courbe dans le sens vertical. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées
ou abaissées.
5.
Comprimer droite
En faisant un Alt-clic dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez comprimer
ou étendre la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors
comprimées ou étendues à la fin de la courbe.
6.
Courber droite
En cliquant dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie
droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou
vers le bas à la fin de la courbe.
7.
Manipuler autour du centre relatif
En faisant un Alt-clic au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez
manipuler la courbe par rapport à son centre relatif. Les valeurs de l’événement sont
alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
8.
Manipuler autour du centre absolu
En cliquant au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la
courbe par rapport à son centre absolu. Les valeurs de l’événement sont alors élevées
ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
9.
Comprimer/Étirer
En cliquant sur la bordure inférieure de l’éditeur, vous pouvez étirer la courbe dans le
sens horizontal. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors déplacées vers la
gauche ou la droite.
Édition des intervalles de sélection
L’éditeur de piste de Contrôleur vous permet de procéder à d’autres opérations de
déplacement sur les intervalles de sélection des courbes de contrôleur existantes.
•
Pour ouvrir l’éditeur de piste de Contrôleur, créez un rectangle de sélection sur la
piste de Contrôleur à l’aide de l’outil Sélectionner et entourez les événements de
contrôleur à éditer.
Pour les pistes de vélocité, appuyez sur Alt pour activer l’outil Sélectionner.
•
Pour faire passer l’éditeur de piste de Contrôleur en mode de paramétrage vertical,
appuyez sur Maj et cliquez sur l’une des commandes intelligentes.
•
Pour déplacer toute la sélection vers le haut/bas ou la gauche/droite, cliquez sur un
événement de contrôleur de l’éditeur et faites glisser la courbe.
•
Pour restreindre le déplacement au sens horizontal ou vertical, selon la direction dans
laquelle vous commencez à faire glisser le pointeur, appuyez sur Ctrl/Cmd tout en
glissant.
539
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
À NOTER
Le calage est pris en compte quand vous déplacez des courbes de contrôleur dans le
sens horizontal.
Déplacement d’événements dans l’affichage des contrôleurs
Vous pouvez déplacer les événements dans la piste de Contrôleur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements que vous souhaitez déplacer à l’aide de l’outil
Sélectionner.
Vous pouvez également cliquer et faire glisser le pointeur afin de délimiter un
rectangle de sélection englobant les événements à déplacer.
2.
Cliquez sur un point de courbe de la sélection et faites glisser les événements.
RÉSULTAT
Les événements de la sélection sont déplacés sur la nouvelle position. Le calage est pris en
compte.
À NOTER
Quand l’option Sélection automatique des contrôleurs est activée dans la barre d’outils de
l’Éditeur Clavier, les événements de contrôleur sont également sélectionnés quand vous
sélectionnez des notes. Quand vous déplacez des événements dans l’affichage des notes, les
événements de contrôleur correspondants sont également déplacés.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection de contrôleurs dans l’intervalle de notes à la page 540
Supprimer des événements de l’affichage des contrôleurs
IMPORTANT
Quand il y a plus d’une note à la même position, vous ne voyez qu’une seule barre de
vélocité. Veillez à ne supprimer que les notes que vous souhaitez vraiment supprimer.
•
Pour supprimer des événements, cliquez dessus avec l’outil Gomme ou sélectionnezles et appuyez sur Retour arrière.
Vous pouvez également supprimer des notes en effaçant leur barre de vélocité dans
l’affichage des contrôleurs.
Même quand il y a plus d’une note à la même position, il se peut que vous ne voyiez
qu’une seule barre de vélocité. Faites attention de ne pas supprimer de notes que vous
souhaitez conserver !
Sélection de contrôleurs dans l’intervalle de notes
Un intervalle de note range dure jusqu’au début de la note suivante ou jusqu’à la fin du
conteneur. Les contrôleurs sélectionnés pour les notes sont déplacés lorsque les notes
correspondantes le sont.
Vous pouvez sélectionner les contrôleurs se trouvant dans la zone des notes sélectionnées.
540
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
•
Si vous souhaitez que les contrôleurs correspondants soient systématiquement
sélectionnés quand vous sélectionnez un événement de note, activez Sélection
automatique des contrôleurs
•
.
Pour sélectionner les contrôleurs compris dans l’intervalle de notes, sélectionnez
Édition > Sélectionner > Sélectionner contrôleurs dans plage de note.
Pour que cette fonction puisse opérer, il faut que deux notes soient sélectionnées, pas
plus, pas moins.
Éditeur de partition
L’Éditeur de partition affiche les notes MIDI sous forme de partition.
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de partition dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure
de la fenêtre Projet. En ouvrant l'Éditeur de partition dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet, vous pourrez accéder aux fonctions de l'Éditeur de partition à partir d'une zone fixe
de la fenêtre Projet.
Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l'Éditeur de partition, procédez de l’une des manières
suivantes :
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI >
Partitions > Ouvrir Éditeur de partition.
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Ctrl/Cmd-R.
À NOTER
Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à
ce que les éditeurs s'ouvrent dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet.
Score Editor Window
541
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Score Editor in Lower Zone
L’Éditeur de partition se divise en plusieurs sections :
1.
Barre d’outils
Contient des outils et des paramètres.
2.
Barre d’état
Fournit des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris,
ainsi que sur l'accord actuel.
3.
Ligne d'infos
Fournit des informations d’événement de note sur une note MIDI sélectionnée.
4.
Barre d’outils de partition
Contient des boutons de valeurs de notes et des boutons d’enharmonie.
•
Pour ouvrir un ou plusieurs conteneurs dans l’Éditeur de partition, sélectionnez
une ou plusieurs pistes ou un ou plusieurs conteneurs et sélectionnez MIDI > Ouvrir
Éditeur de partition.
Si vous avez sélectionné des conteneurs appartenant à plusieurs pistes, vous
obtiendrez une portée pour chaque piste. Les portées sont reliées par des barres de
mesure et placées dans le même ordre que les pistes dans la fenêtre Projet.
•
Pour réorganiser les portées, fermez l’éditeur et réorganisez les pistes dans la fenêtre
Projet. Après quoi, rouvrez l’Éditeur de partition.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, les outils et les filtres
en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/
désactivant les options correspondantes.
542
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe les outils et divers paramètres de l’Éditeur de partition.
•
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la
barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Boutons statiques
Éditeur en mode Solo
Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre
active.
Enregistrer dans l’éditeur
Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci
est en fenêtre active.
À NOTER
Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être
configuré sur Fusion ou sur Remplacer.
Boutons des outils
Sélectionner
Permet de sélectionner des événements.
Effacer
Permet d’effacer des événements.
Insérer une note
Permet d’insérer des notes.
Scinder
Permet de scinder des événements.
Coller ensemble
Permet de coller des événements de même hauteur.
Insérer texte
543
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Permet d’insérer du texte.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant
la lecture.
Vélocité
Vélocité
Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes.
Calage
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants :
•
Grille
: les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans
le menu local Préréglages de quantification.
•
Grille relative
: l'éloignement des événements entre eux est préservé
quand ils sont calés sur la grille.
Quantifier
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
544
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Longueur de quantification
Longueur de quantification
Permet de définir la valeur de quantification de la longueur des événements.
Entrée MIDI/pas à pas
Entrée pas à pas
Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI.
Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI
Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des
données Note Expression MIDI.
Mode insertion (Événements suivants seront déplacés)
Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de
la position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand
vous saisissez des notes.
À NOTER
Pour cela, l'Entrée pas à pas doit être activée.
Enregistrer hauteur
La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note On
La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note Off
La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
545
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur
dans une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
la zone inférieure de la fenêtre Projet.
Spécifier configuration de fenêtre
Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
Barre d’état
La barre d’état figure sous la barre d’outils. Elle fournit des informations importantes sur
la position de la souris et l'affichage des accords. Sélectionnez les notes qui composent
l’accord pour que la barre d’état apparaisse dans l’Affichage de l’accord actuel.
Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans
la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état.
Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur de partition et dans
l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
Position temporelle de la souris
Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du
format d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer
des notes à des positions exactes.
Position de note de la souris
Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver
facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes.
Affichage de l’accord actuel
Quand le curseur de projet passe sur des notes qui constituent un accord, cet
accord est indiqué ici.
546
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des notes MIDI sélectionnées. Quand
plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur.
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans
la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos.
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de partition et dans
l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
LIENS ASSOCIÉS
Modification du format affichage de la règle à la page 501
Barre d’outils de partition
La barre d’outils de partition contient des boutons de valeurs de notes et des boutons
d’enharmonie.
Pour afficher ou masquer la barre d’outils de partition, cliquez sur Spécifier configuration de
fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez Outils.
Boutons de valeurs de notes
Permettent de sélectionner différentes valeurs de notes pour la saisie. Les
options T et le . servent pour les triolets et les notes pointées.
La valeur de note sélectionnée est indiquée dans le champ de valeur Durée de la
barre d’outils et représentée par la forme de l’outil Insérer une note.
Pour aligner toutes les notes sélectionnées sur la même valeur de note, appuyez
sur Ctrl/Cmd et cliquez sur un des boutons de valeur de note.
Enharmonie
Ceci vous permet de sélectionner manuellement si une note doit être affichée
avec des altérations bémol ou dièse. Le bouton Off réinitialise les notes à leur
affichage d’origine. Les autres options sont double-bémol, bémol, Non (pas
d’altérations affichées, quelle que soit la hauteur), dièse et double-dièse.
LIENS ASSOCIÉS
Enharmonie à la page 554
547
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
Affichage des partitions
La zone principale de la fenêtre de l’Éditeur de partition montre les notes des conteneurs
édités sur une ou plusieurs portées. Les conteneurs des différentes pistes sont affichés sur
différentes portées.
•
Si vous éditez un ou plusieurs conteneurs sur une même piste, ils seront visibles,
autant que possible sur plusieurs portées, comme sur une partition papier.
•
Quand vous éditez des conteneurs sur plusieurs pistes, ils s’affichent sur une portée
d’orchestre. Une portée d’orchestre comprend plusieurs portées reliées par des
barres de mesure.
•
Le nombre de mesures visibles à l’écran dépend de la taille de la fenêtre et du nombre
de notes dans chaque mesure.
•
La fin du dernier conteneur est indiquée par une double barre de mesure.
Toutes les entrées MIDI sont dirigées sur une des pistes, la portée active. La portée active
est indiquée par un rectangle à gauche du symbole de clef.
•
Pour changer de portée active, cliquez sur la portée que vous désirez activer.
Opérations dans l’Éditeur de partition
Dans cette section sont décrites les principales opérations d’édition qu’il est possible
d’effectuer dans l’Éditeur de partition.
Amélioration de l’affichage des partitions
Quand vous ouvrez l’Éditeur de partition pour un conteneur enregistré en temps réel, la
partition peut s’avérer difficile à lire. L’Éditeur de partition permet d’ignorer les variations
temporelles mineures afin de rendre une partition beaucoup plus lisible. Pour cette fonction,
la boîte de dialogue Réglages Portée offre des paramètres qui déterminent l’affichage
musical dans le programme.
548
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
Boîte de dialogue Réglages Portée
Cette boîte de dialogue permet de modifier l’affichage musical dans Cubase.
IMPORTANT
Les paramètres que vous configurez dans cette boîte de dialogue sont propres à chaque
portée (ou piste), mais communs à une portée de piano que vous avez créées à l’aide de
l’option Partage.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages Portée, double-cliquez dans la zone située à
gauche de la portée, ou sélectionnez une portée et sélectionnez MIDI > Partitions > Réglages
Portée.
À NOTER
La mesure s’aligne sur les mesures configurées dans l’Éditeur de piste Tempo. Ces
paramètres sont communs à toutes les pistes/portées de la partition.
Mode Portée
Le Mode détermine l’affichage de la portée.
•
En mode Simple, toutes les notes du conteneur sont affichées sur la même portée.
•
En mode Scinder, le conteneur est scindé à l’écran selon une clé de Fa et une clé de
Sol, comme sur une partition de piano.
La valeur de Point de partage détermine l’endroit où le conteneur est scindé. Les
notes situées au-dessus ainsi que la note de séparation apparaissent sur la portée du
haut, et les notes située en-dessous la note de partage apparaissent sur la portée du
bas.
Before and after setting a split at C3.
549
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
Quantification d’affichage
Cette section permet de modifier l’affichage musical dans Cubase.
IMPORTANT
Les valeurs d’affichage s’appliquent uniquement à l’affichage graphique dans l’Éditeur de
partition. Elles n’ont pas d’incidence sur la lecture.
Notes
Détermine la plus petite valeur de note qui puisse être affichée et la plus petite
position pouvant être reconnue et affichée correctement. Calquez-vous sur la
plus petite valeur de note présente dans votre musique.
Par exemple, si vous avez des notes placées sur des doubles-croches impaires,
réglez cette valeur sur 16. Les valeurs T représentent des triolets. Ce paramètre
est en partie annulé par l’Auto quantification.
Silences
Cette valeur est la valeur recommandée. Cubase n’affiche pas les pauses
inférieures à cette valeur à moins que cela soit nécessaire. En fait ce réglage
détermine également comment la durée des notes sera affichée. Configurez-le
en fonction de la plus petite valeur de note (durée) devant être affichée pour une
seule note, placée sur un temps.
Auto quantification
Permet d’optimiser la lisibilité de la partition. La fonction Auto quantification
vous permet d’associer des notes normales à des triolets (ou N-olets) dans un
conteneur. Cependant, la fonction Auto quantification utilise également la valeur
de quantification (d’affichage). En l’absence de valeur de note appropriée pour
une note ou un groupe de notes, c’est la valeur de quantification qui est utilisée
pour l’affichage.
En général, on n’active cette option que quand un morceau contient des triolets
mélangés à des notes entières. Si la partie a été jouée de manière imprécise
ou si elle est complexe, l’Auto quantification peut rencontrer des difficultés à
déterminer où les notes doivent être placées exactement.
Dev.
Quand cette option est activée, les triolets ou les notes normales sont détectés
même s’ils ne se trouvent pas exactement sur le temps. Cependant, si vous êtes
certain que vos triolets (ou vos notes normales) ont été parfaitement enregistrés,
que ce soit manuellement ou grâce à la quantification, désactivez cette option.
Cette option est uniquement disponible quand l’Auto quantification est activée.
Adapter
Quand cette option est activée, le programme devine que quand un triolet est
détecté, il y a généralement plusieurs autres triolets à proximité. Activez cette
option si tous vos triolets n’ont pas tous été détectés.
Cette option est uniquement disponible quand l’Auto quantification est activée.
550
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
Clef et tonalité
Cette section permet de définir la bonne clef et la tonalité adéquate.
Affichage de la clef/tonalité
Permet de sélectionner la clef ou la tonalité à l’aide de la barre de défilement.
Portée inf.
Détermine la clef et la tonalité de la portée du bas.
Clef auto
Quand cette option est activée, Cubase tente de trouver la bonne clef en se
basant sur la hauteur de la musique.
Transposition d’Affichage
Cette section permet de définir des paramètres de transposition d’affichage différents pour
chaque portée (ou piste). Les notes sont transposées dans la partition, mais leur lecture
n’est pas affectée. Vous pouvez ainsi enregistrer et jouer un arrangement à plusieurs
portées tout en utilisant une notation différente pour chaque instrument en fonction de sa
transposition.
Demi-tons
Permet de définir manuellement une valeur de transposition d’affichage.
Instrument
Permet de sélectionner l’instrument pour lequel vous écrivez la partie.
Options d’Interprétation
Cette section vous permet de configurer des paramètres supplémentaires pour l’affichage de
la partition.
Nettoyer durées
Quand cette option est activée, les notes qui sont détectées en tant qu’accords
sont affichées avec des durées identiques. Les notes longues sont affichées
plus courtes qu’elles ne le sont. Les notes qui se chevauchent légèrement sont
également coupées. L’effet obtenu est pratiquement le même qu’avec l’option
Sans recouvrements, à ceci près qu’il est plus subtil.
Sans Recouvrements
Quand cette option est activée, aucune note n’en chevauche une autre sur la
durée. Ainsi, les notes longues et courtes qui démarrent au même moment
peuvent être affichées sans liaisons. Les notes longues sont coupées à l’écran.
La partition y gagne en lisibilité.
A sample measure with No Overlap deactivated.
A sample measure with No Overlap activated.
551
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
Syncope
Quand cette fonction est activée, les notes syncopées sont affichées d’une
manière plus lisible.
A dotted quarter note at the end of a bar when Syncopation is deactivated.
A dotted quarter note at the end of a bar when Syncopation is activated.
Permutation
Quand cette option est activée et que vous avez joué sur un rythme imprécis,
les temps sont affichés comme des notes normales, et non comme des triolets.
C’est un procédé d’écriture courant dans le Jazz.
Valeur de quantification
Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris le long de la partition, le champ Position
temporelle de la souris de la barre d’état indique en permanence la position du pointeur en
mesures, temps, doubles-croches et tics.
La valeur de quantification contrôle le positionnement à l’écran. Si cette valeur est réglée
sur 1/8 (soit une croche), vous ne pouvez insérer ou déplacer des notes que sur des
emplacements de croches, de noires, de blanches ou de rondes.
Il est recommandé de configurer la quantification sur la valeur de note la plus faible du
morceau, ce qui ne vous empêche pas de créer des notes à des emplacements plus vagues.
Cependant, avec une valeur de quantification trop faible, vous risquez de faire plus d’erreurs
de rythme.
With the quantize value set to 1/8, you can only input notes at 8th note positions.
Vous pouvez également vous servir du Panneau de quantification pour créer d’autres valeurs
de quantification, des grilles irrégulières, etc.
Création de notes
Dans l’affichage des partitions, l’outil Insérer une note vous permet de créer des notes.
Toutefois, vous devez d’abord configurer la valeur de note (c’est-à-dire sa durée) et
l’espacement.
PROCÉDER AINSI
1.
2.
Il existe plusieurs moyens de configurer la valeur de note :
•
Cliquez sur les symboles de notes dans la barre d’outils de partition.
•
Sélectionnez une option dans le menu local Longueur de quantification de la
barre d’outils.
Sélectionnez l’outil Insérer une note.
552
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
Si vous sélectionnez la valeur de note en utilisant les boutons de la barre d’outils de
partition, l’outil Insérer une note est automatiquement sélectionné.
3.
Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez
une valeur de quantification.
4.
Déplacez la souris sur la portée afin de trouver la position correcte.
La position est indiquée dans le champ Position temporelle de la souris de la barre
d’état. La position se cale sur la grille définie en fonction de la valeur de quantification.
5.
Déplacez la souris verticalement, afin de déterminer la hauteur correcte.
Le champ Position de note de la souris de la barre d’état indique la hauteur à
l’emplacement du pointeur.
6.
Cliquez sur la portée.
RÉSULTAT
La note apparaît alors dans la partition. Les notes prennent la valeur de vélocité définie dans
le champ Vélocité de la barre d’outils.
À NOTER
Si les notes que vous jouez ont des valeurs de note incorrectes sur l’affichage, vous pouvez
ajuster les paramètres de Quant. affichage. Par exemple, quand vous jouez une triple
croche, la note s’affiche en tant que double croche.
LIENS ASSOCIÉS
Définition des valeurs de vélocité à la page 507
Quantification d’affichage à la page 550
Déplacement et transposition de notes
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez
une valeur de quantification.
2.
Si vous souhaitez entendre la hauteur d’une note pendant son déplacement, activez le
Feedback acoustique dans la barre d’outils.
3.
Sélectionnez les notes à déplacer.
4.
Cliquez sur une des notes sélectionnées et faites-la glisser à sa nouvelle position et/
ou hauteur.
Les notes que vous déplacez dans le sens horizontal se calent sur la valeur de
quantification. Les cases de position dans la barre d’outils indiquent la position et la
hauteur de la note que vous faites glisser.
Pour que les déplacements soient restreints à une direction, appuyez sur Ctrl/Cmd
pendant que vous faites glisser le pointeur.
Duplication de notes
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez
une valeur de quantification.
553
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
2.
Sélectionnez les notes à dupliquer.
3.
Appuyez sur Alt et faites glisser les notes sur leur nouvelle position.
Pour que les déplacements soient restreints à une direction, appuyez sur Ctrl/Cmd
pendant que vous faites glisser le pointeur.
Modification de la longueur des notes
La longueur de note affichée n’est pas forcément la longueur réelle de la note. Elle est
déterminée en fonction des valeurs de note et de silence des paramètres de Quant.
affichage, dans la boite de dialogue Réglages Portée. Il est important de s’en souvenir quand
on change la longueur d’une note.
Il existe plusieurs moyens de changer la longueur d’une note :
•
Sélectionnez les notes que vous souhaitez modifier et faites un Ctrl/Cmd-clic sur une
des icônes de note dans la barre d’outils de partition.
Toutes les notes sélectionnées prennent la durée de la note sur laquelle vous avez
cliqué.
•
Sélectionnez les notes que vous souhaitez modifier et éditez leurs valeurs de longueur
dans la ligne d’infos.
LIENS ASSOCIÉS
Amélioration de l’affichage des partitions à la page 548
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos à la page 506
Division et collage d’événements de note
•
Pour séparer deux notes reliées par une liaison, cliquez sur la tête de la note liée avec
l’outil Séparer.
•
La note se divise en deux. La note principale et la note liée conservent leurs distance
l’une par rapport à l’autre.
•
Pour coller une note à une note de même hauteur qui la suit, cliquez sur la première
note avec l’outil Tube de colle.
Enharmonie
Vous pouvez appliquer un décalage harmonique à des notes qui ne sont pas affichées avec
les altérations souhaitées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes à décaler.
2.
Cliquez sur un des boutons Enharmonie de la barre d’outils de partition.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d’outils de partition à la page 547
554
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
Inversion des hampes
La direction des hampes est automatiquement déterminée en fonction de la hauteur des
notes. Vous pouvez néanmoins changer manuellement de direction.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes dont vous désirez inverser la direction des hampes.
2.
Sélectionnez MIDI > Partitions > Inverser hampes.
Utilisation du texte
Vous pouvez utiliser l’outil Texte pour ajouter un commentaire, une articulation ou un conseil
d’instrumentation et autres chaînes de texte n’importe où dans la partition.
Ajout de texte
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Texte.
2.
Cliquez n’importe où dans la partition.
Le nouveau curseur qui clignote indique que vous pouvez saisir du texte.
3.
Saisissez votre texte et appuyez sur Entrée.
Édition du texte
•
Pour éditer un texte préexistant, double-cliquez dessus avec l’outil Sélectionner.
La zone de texte devient disponible pour l’édition. Servez-vous des touches Flèche
montante, Flèche descendante, Flèche gauche, Flèche droite pour déplacer le
curseur, supprimez des caractères avec la touche Supprimer ou la touche Retour
arrière, appuyez sur Entrée quand vous avez terminé.
•
Pour supprimer des blocs de texte, sélectionnez-les avec l’outil Sélectionner et
appuyez sur Retour arrière ou sur Supprimer.
•
Pour déplacer des blocs de texte, faites-les glisser sur une nouvelle position.
•
Pour dupliquer des blocs de texte, appuyez sur Alt et faites-les glisser sur une
nouvelle position.
Modification de la police, du corps et du style du texte
Vous pouvez changer la police, le corps et le style du texte créé dans la partition.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour modifier les paramètres d’un bloc de texte en particulier, cliquez dessus
avec l’outil Sélectionner.
•
Pour configurer les paramètres par défaut de tous les nouveaux blocs de texte,
ne sélectionnez aucun bloc de texte avant de modifier les paramètres.
555
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition
2.
Sélectionnez MIDI > Partitions > Régler police.
3.
Dans la boîte de dialogue Réglages Police, configurez vos paramètres.
4.
Cliquez sur Appliquer.
5.
Facultatif : sélectionnez un autre bloc de texte, configurez les paramètres et cliquez
sur Appliquer.
Boîte de dialogue Régler police
Cette boîte de dialogue vous permet de changer la police, le corps et le style du texte créé
dans la partition.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Régler police, sélectionnez MIDI > Partitions > Régler police.
Police
Permet de choisir la police du texte. Les polices disponibles dans ce menu local
dépendent de celles qui ont été installées sur votre ordinateur.
IMPORTANT
N’utilisez pas les polices Steinberg. Il s’agit de polices spéciales utilisées par le
programme, par exemple, pour les symboles de partition. Elles ne conviennent
pas pour du texte.
Taille
Règle la taille du texte.
Cadre
Permet d’entourer le texte d’un cadre rectangulaire ou d’un ovale.
Options de police
Détermine si le texte doit apparaître en gras, en italique et/ou en caractères
soulignés.
Impression des partitions
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez les conteneurs que vous souhaitez imprimer dans l’Éditeur de partition.
2.
Sélectionnez Fichier > Configuration de l’imprimante et vérifiez vos paramètres
d’impression.
IMPORTANT
Si vous modifiez les réglages de format du papier, d’échelle et de marges maintenant,
l’aspect de la partition sera peut-être modifié.
556
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
3.
Cliquez sur OK.
4.
Sélectionnez Fichier > Imprimer.
5.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, configurez vos paramètres.
6.
Cliquez sur Imprimer.
Éditeur de rythme
L’Éditeur de rythme permet d’éditer des conteneurs de batterie ou de percussions.
Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de rythme dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure
de la fenêtre Projet. En ouvrant l'Éditeur de rythme dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet, vous pourrez accéder aux fonctions de l'Éditeur de rythme à partir d'une zone fixe de
la fenêtre Projet.
Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l'Éditeur de rythme, procédez de l’une des manières
suivantes :
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI > Ouvrir
Éditeur de rythme.
Si une Drum Map a été assignée à la piste MIDI et que les options Le contenu de l’éditeur
s’aligne sur la sélection d’événement et Utiliser Éditeur de rythme quand une Drum Map
est assignée sont activées dans la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs), vous
pouvez procéder comme suit pour ouvrir a conteneur MIDI dans l'Éditeur de rythme :
•
Double-cliquez sur un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur
Ctrl/Cmd-E.
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez MIDI > Ouvrir
Éditeur de rythme.
•
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un
raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur de rythme. Sélectionnez un conteneur
MIDI dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur, la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Au choix, configurez les paramètres de manière à
ce que l'Éditeur de rythme s'ouvre dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la
fenêtre Projet.
557
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Drum Editor Window
Drum Editor in Lower Zone
L’Éditeur de rythme se divise en plusieurs sections :
1.
Barre d’outils
Contient des outils et des paramètres.
2.
Barre d’état
Indique des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris.
558
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
3.
Ligne d'infos
Indique des informations sur l’événement sélectionné.
4.
Inspecteur
Contient les outils et fonctions qui vous permettent de travailler avec des données
MIDI.
5.
Liste de sons de batterie
Liste de tous les sons de batterie.
6.
Drum Map
Permet de sélectionner la Drum Map de la piste éditée ou une liste de noms de sons
de batterie.
7.
Règle
Correspond à l’axe temporel.
8.
Affichage des notes
Grille dans laquelle les notes sont affichées.
9.
Affichage des contrôleurs
Cette zone située sous l’affichage des notes contient une ou plusieurs pistes de
Contrôleur.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos et les pistes de contrôleur
en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/
désactivant les options correspondantes.
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe les outils et les divers paramètres de l’Éditeur de rythme.
•
Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la
barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Boutons statiques
Instrument solo (nécessite une Drum Map)
Permet d’écouter l'instrument en solo pendant la lecture.
À NOTER
Pour que le solo fonctionne, une Drum Map doit être assignée.
Éditeur en mode Solo
Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre
active.
Enregistrer dans l’éditeur
559
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci
est en fenêtre active.
À NOTER
Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être
configuré sur Fusion ou sur Remplacer.
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont
toujours affichés.
Visibilité des sons de batterie
Agents de visibilité des batteries
Permet de choisir les sons de batterie qui figureront dans la liste de sons de
batterie.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant
la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique
vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire, et
d'activer la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition.
Changer de paramètres de défilement automatique
Permet de configurer les paramètres de défilement automatique.
Boutons des outils
Sélectionner
Permet de sélectionner des événements.
Baguette
Permet de dessiner des événements.
Effacer
560
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Permet d’effacer des événements.
Zoom
Permet de faire un zoom avant/arrière. Maintenez la touche Alt enfoncée et
cliquez pour faire un zoom arrière.
Rendre muet
Permet de rendre des événements muets.
Ligne
Permet de créer une suite continue d’événements.
Feedback acoustique
Feedback acoustique
Permet de lire automatiquement les événements que vous déplacez, que vous
transposez ou que vous créez à l'aide du crayon.
Sélection automatique des contrôleurs
Sélection automatique des contrôleurs
Permet de sélectionner automatiquement les données de contrôleur des notes
MIDI sélectionnées.
Boucle de piste
Boucle de piste
Permet d'activer/désactiver la lecture en boucle indépendante de la piste.
Réglages et sélection de conteneurs
Afficher cadres des conteneurs
Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur MIDI actif, entre les
délimiteurs gauche et droit.
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
561
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Conteneur en cours édition
Affiche tous les conteneurs qui ont été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et
permet d'activer un conteneur.
Vélocité
Vélocité
Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes.
Longueur des notes
Longueur d’insertion
Permet de déterminer une longueur pour les nouveaux événements.
Afficher/Masquer la longueur des notes
Permet d’afficher les notes rythmiques sous forme de rectangles dont la
longueur correspond à la durée des notes.
Coup de pouce
Ajuster le début à gauche
Permet d’augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son
début vers la gauche.
Ajuster le début à droite
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son
début vers la droite.
Déplacer à gauche
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la gauche.
Déplacer à droite
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la droite.
Ajuster la fin à gauche
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin
vers la gauche.
562
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Ajuster la fin à droite
Permet d'augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin
vers la droite.
Palette Transposition
Monter
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le haut.
Descendre
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le bas.
Monter encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le haut.
Descendre encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le bas.
Calage
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver la fonction de calage.
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants :
•
Grille
: les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans
le menu local Préréglages de quantification.
•
Grille relative
: l'éloignement des événements entre eux est préservé
quand ils sont calés sur la grille.
•
Événements : les événements se calent sur le début ou sur la fin
d'autres événements.
•
Permutation
: l'ordre des événements est modifié quand vous faites
glisser un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements.
•
Curseur magnétique
curseur.
: les événements se calent sur la position du
563
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
•
Grille + Curseur
: les événements se calent sur la grille de
quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de
quantification ou sur la position du curseur.
•
Événements + Curseur
: les événements se calent sur le début ou
sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur.
•
Grille + Événements + Curseur
: les événements se calent
sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local
Préréglages de quantification, sur le début ou sur la fin d'autres
événements, ou sur la position du curseur.
Quantifier
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification.
Utiliser la quantification globale
Permet d'appliquer les paramètres de quantification globaux aux notes
rythmiques.
Entrée MIDI/pas à pas
Entrée pas à pas
Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI.
Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI
Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des
données Note Expression MIDI.
Mode insertion (Événements suivants seront déplacés)
564
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de
la position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand
vous saisissez des notes.
À NOTER
Pour cela, l'Entrée pas à pas doit être activée.
Enregistrer hauteur
La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note On
La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note Off
La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Couleurs des événements
Couleurs des événements
Permet de choisir la couleur des événements.
Éditer l’Instrument VST
Éditer l’Instrument VST
Permet d'ouvrir l'instrument VST sur lequel la piste est routée.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont
toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur
dans une fenêtre séparée.
565
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans
la zone inférieure de la fenêtre Projet.
Spécifier configuration de fenêtre
Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
Barre d’état
La barre d’état figure sous la barre d’outils. Elle fournit des informations importantes sur la
position de la souris.
Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans
la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état.
Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur de rythme et dans
l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
Position temporelle de la souris
Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du
format d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer
des notes à des positions exactes.
Position de note de la souris
Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver
facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes.
Début de la boucle de piste/Fin de la boucle de piste
Quand la fonction Boucle de piste est activée dans la barre d'outils et que vous
configurez une boucle, les positions de début et de fin sont affichées.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 559
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des événements sélectionnés. Quand
plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur.
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans
la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos.
566
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Les valeurs de durée et de position sont exprimées dans le format sélectionné pour la règle.
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de rythme et dans
l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
LIENS ASSOCIÉS
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos à la page 506
Inspecteur de l’Éditeur de rythme
L’Inspecteur se trouve à gauche de l’affichage des notes. Il contient les outils et fonctions
permettant de travailler avec des données MIDI.
Quantifier
Permet d’accéder aux principaux paramètres de quantification. Les fonctions de
cette section sont identiques à celles du Panneau de quantification.
Longueur
Contient les mêmes options de longueur que le sous-menu Fonctions du menu
MIDI.
•
Pour changer la longueur des événements MIDI sélectionnés ou de tous
les événements du conteneur actif si aucun événement n’a été sélectionné,
servez-vous du curseur Modifier longueur/Modifier Legato.
À la valeur maximale, les notes atteignent le début de la note suivante.
•
Pour que les nouveaux paramètres de longueur soient permanents, cliquez
sur Geler longueurs MIDI à droite du curseur Modifier longueur/Modifier
Legato.
•
Pour régler la distance précise entre les notes qui se suivent, servez-vous
du curseur Chevauch..
À 0 Tics, le curseur Modifier longueur/Modifier Legato permet d’étendre
chaque note de manière à ce qu’elle atteigne exactement la note suivante.
Quand les valeurs sont positives, les notes se chevauchent et quand les
valeurs sont négatives, vous pouvez définir un petit espace entre les notes.
•
Pour utiliser la fonction ou le curseur Legato afin d’allonger une note
jusqu’au début de la prochaine note sélectionnée, activez l’option Entre
sélectionnées.
Vous obtenez le même résultat qu’en activant l’option Mode Legato :
Seulement entre les notes sélectionnées dans la boîte de dialogue
Préférences.
Configuration
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Paramètres de l'Inspecteur de l'éditeur.
Cliquez sur Configurer l’Inspecteur
menu local.
567
et sélectionnez Configuration dans le
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
À NOTER
Ces sections sont également présentes dans l'Inspecteur de l'éditeur de la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
Panneau de quantification à la page 205
Autres fonctions MIDI à la page 495
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 45
Affichage des notes
L’affichage des notes de l’Éditeur de rythme contient une grille sur laquelle sont affichés les
événements de note.
Les notes sont représentées par des losanges. Quand vous activez Afficher/Masquer la
longueur des notes dans la barre d’outils, les notes sont représentées par des rectangles
dont la longueur correspond à la durée des notes.
La position verticale des notes correspond à la liste des sons de batterie située à gauche,
tandis que la position horizontale correspond à la position temporelle des notes.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 559
Affichage des contrôleurs
La zone située en bas de la fenêtre de l’Éditeur de rythme contient les événements de
contrôleur.
Cet éditeur offre une ou plusieurs pistes de Contrôleur dont chacune affiche l’une des
propriétés ou l’un des types d’événements suivants :
•
Valeurs de vélocité des notes
•
Événements de Pitchbend
•
Événements d’Aftertouch
568
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
•
Événements de Poly Pressure
•
Événements de changement de programme (Program Change)
•
Événements Système exclusif
•
Tout type d’événement de contrôleur continu
Les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de barres verticales dans l’affichage des
contrôleurs. Chaque barre de vélocité correspond à une note dans l’affichage des notes. Plus
les barres sont hautes, plus les valeurs de vélocité sont élevées.
Les événements autres que les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de blocs. Ces
blocs correspondent aux valeurs des événements. Le début d’un événement est marqué par
un point de courbe.
Quand vous sélectionnez une ligne dans la liste de sons de batterie, seuls les événements de
contrôleur de vélocité appartenant aux événements de note de cette ligne sont affichés dans
l’affichage des contrôleurs.
Si vous sélectionnez plus d’une ligne dans la liste de sons de percussion, la piste de
Contrôleur affiche tous les événements de contrôleur de vélocité pour toutes les notes des
lignes sélectionnées. Ceci s’avère utile quand vous devez ajuster les valeurs de contrôleur
entre différents sons de batterie.
À NOTER
Contrairement aux événements de note, les événements de contrôleur n’ont pas de durée.
La valeur d’un événement de contrôleur reste valide jusqu’au début de l’événement de
contrôleur suivant.
569
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Liste des sons de batterie
La liste de sons de batterie contient les noms de tous les sons de batterie et permet de
modifier et réarranger la configuration des sons de batterie de diverses manières.
À NOTER
Le nombre de colonnes de la liste dépend de la sélection d’une Drum Map pour la piste.
Hauteur de note
Numéro de note du son de batterie.
Instrument
Nom du son de batterie.
Quantifier
Valeur utilisée au moment de la saisie et de l’édition des notes.
Rendre muet
Permet de rendre des sons de batterie muets.
I-Note
Note d’entrée du son de batterie. Quand vous jouez cette note, elle est assignée
au son de batterie correspondant et automatiquement transposée en fonction de
la Hauteur de note du son.
O-Note
Note de sortie MIDI transmise chaque fois que le son de batterie est joué.
Can
Canal MIDI sur lequel le son de batterie est joué.
Sortie
Sortie MIDI sur laquelle le son de batterie est joué.
LIENS ASSOCIÉS
Rendre muets des sons de batterie et des notes à la page 575
Drum Maps à la page 576
570
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Visibilité des sons de batterie
Les Agents de visibilité des batteries de la barre d’outils de l’éditeur de rythme vous
permettent de déterminer quels sons de batterie apparaissent dans la liste de sons de
batterie.
•
Pour ouvrir les agents de visibilité, cliquez sur Agents de visibilité des batteries dans
la barre d’outils.
Afficher tous les sons de batterie
Permet d’afficher tous les sons de batterie définis dans la Drum Map
sélectionnée.
À NOTER
Dans ce mode, vous pouvez modifier manuellement l’ordre la liste de sons de
batterie.
Afficher les sons de batterie utilisés par des événements
Permet de n’afficher que les sons de batterie auxquels correspondent des
événements dans le conteneur MIDI sélectionné.
Afficher les sons de batterie utilisés par l’instrument
Permet d’afficher tous les sons de batterie pour lesquels un pad etc. est utilisé
pour l’instrument. Cette option est uniquement disponible quand l’instrument
prend en charge la transmission de ces informations.
Inverser la liste de sons de batterie
Permet d’inverser l’ordre des sons affichés dans la liste de sons de batterie.
Drum Map et menus Noms
Sous de la liste des sons de batterie, vous trouvez des menus locaux permettant de
sélectionner une Drum Map pour la piste en cours d’édition ou, si aucune Drum Map n’a été
sélectionnée, une liste de noms de sons de batterie.
LIENS ASSOCIÉS
Drum Maps à la page 576
571
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Dans cette section sont décrites les opérations d’édition générales qu’il est possible
d’effectuer dans l’Éditeur de rythme.
Insérer des événements de note
Vous pouvez insérer des événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner ou de l’outil
Baguette.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré la Longueur d’insertion dans la barre d’outils et ainsi déterminé
la durée de la note insérée. Quand la Longueur d’insertion est configurée sur Lié à la
Drum Map, la durée de la note est déterminée par la valeur de quantification du son de
batterie. Vous avez activé la Calage pour que le son se cale sur les positions de la grille de
quantification définie pour ce son dans la liste de sons de batterie.
À NOTER
Si vous souhaitez que les événements se calent sur la valeur du paramètre Quantifier de la
barre d’outils, activez Utiliser la quantification globale.
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Activez l’outil Sélectionner et double-cliquez dans l’affichage d’événements.
•
Sélectionnez l’outil Baguette et cliquez dans l’affichage d’événements.
À NOTER
Pour passer provisoirement de l’outil Sélectionner à l’outil Baguette, maintenez
enfoncée la touche Alt.
RÉSULTAT
Un événement de note est inséré.
Insérer plusieurs événements de note
Vous pouvez insérer plusieurs événements de note de même hauteur à l’aide de l’outil
Sélectionner ou de l’outil Baguette.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré la Longueur d’insertion dans la barre d’outils et ainsi déterminé
la durée de la note insérée. Quand la Longueur d’insertion est configurée sur Lié à la
Drum Map, la durée de la note est déterminée par la valeur de quantification du son de
batterie. Vous avez activé la Calage pour que le son se cale sur les positions de la grille de
quantification définie pour ce son dans la liste de sons de batterie.
572
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
À NOTER
Si vous souhaitez que les événements se calent sur la valeur du paramètre Quantifier de la
barre d’outils, activez Utiliser la quantification globale.
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Sélectionner, double-cliquez dans
l’affichage des événements et faites glisser la souris vers la droite.
•
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Baguette, cliquez dans l’affichage des
événements et faites glisser la souris vers la droite.
RÉSULTAT
Les événements de note sont insérés.
LIENS ASSOCIÉS
Barre d'outils à la page 559
Modifier des valeurs de note tout en insérant des notes
Vous pouvez, quand vous insérez des événements de note, modifier à la volée certaines
valeurs de note.
•
Pour éditer la vélocité des notes, faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas.
•
Pour éditer la hauteur des notes, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser la
souris vers le haut ou vers le bas.
•
Pour modifier la durée des notes, faites glisser la souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Si vous souhaitez éditer la durée d’une note dans l’Éditeur de rythme, vous devez
désactiver le Calage et activer Afficher/Masquer la longueur des notes. Faute de quoi,
la note sera répétée.
•
Pour éditer la position temporelle, maintenez enfoncée la touche Maj et faites glisser
la souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver provisoirement le Calage en maintenant enfoncée la touche
Ctrl/Cmd.
Modification de la longueur des notes
Vous pouvez modifier la longueur des notes dans l’Éditeur de rythme à l’aide de l’outil
Sélectionner ou de l’outil Baguette.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez activé Afficher/Masquer la longueur des notes dans la barre d’outil de l’Éditeur de
rythme.
573
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le début ou la fin de la note que vous souhaitez éditer avec le pointeur de la
souris.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche.
2.
Faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite pour modifier la longueur.
Une infobulle indiquant la valeur de longueur actuelle apparaît.
3.
Relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
La durée de la note est modifiée. Le Calage est pris en compte.
Suppression d’événements de note
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur l’événement.
•
Activez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur l’événement.
•
Sélectionnez l’outil Baguette et cliquez sur l’événement.
RÉSULTAT
L’événement de note est supprimé.
Supprimer plusieurs événements de note
Vous pouvez supprimer plusieurs événements de note de même hauteur à l’aide de l’outil
Sélectionner ou de l’outil Baguette.
CONDITION PRÉALABLE
Pour supprimer plusieurs événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner, le Calage doit
être activé.
PROCÉDER AINSI
•
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Sélectionner, double-cliquez sur le
premier événement que vous souhaitez supprimer et faites glisser la souris vers
la droite.
•
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Baguette, cliquez sur le premier
événement que vous souhaitez supprimer et faites glisser la souris vers la
droite.
RÉSULTAT
Les événements de note sont supprimés.
574
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Déplacement et transposition des événements de note
Il existe plusieurs moyens de déplacer et transposer des événements de note.
•
Pour déplacer des événements de note dans l’éditeur, sélectionnez l’outil Sélectionner
et faites glisser les événements à une nouvelle position.
Tous les événements de note sont déplacés et leurs distances les uns par rapport aux
autres sont conservées. Le Calage est pris en compte.
•
Pour restreindre les déplacements au sens horizontal ou vertical, maintenez la touche
Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous faites glisser les événements.
•
Pour déplacer des événements de note à l’aide des boutons Coup de pouce de la barre
d’outils, sélectionnez ces événements et cliquez sur un bouton Coup de pouce.
Les événements de note sélectionnés sont déplacés de la distance configurée dans le
menu local Quantifier.
•
Pour placer des événements de note sur la position du curseur de projet, sélectionnez
ces événements, puis sélectionnez Édition > Déplacer > Curseur.
•
Pour déplacer un événement de note via la ligne d’infos, sélectionnez cet événement et
modifiez la Position ou la Hauteur dans la ligne d’infos.
•
Pour transposer des événements de note, sélectionnez-les et utilisez les touches
Flèche montante/Flèche descendante.
•
Pour transposer des événements de note via la boîte de dialogue Configuration de la
transposition, sélectionnez ces événements, puis sélectionnez MIDI > Configuration de
la transposition.
•
Pour transposer des événements de note par intervalles d’une octave, appuyez sur Maj
et utilisez les touches Flèche montante/Flèche descendante.
À NOTER
•
Quand vous déplacez des événements de note sélectionnés, tous les contrôleurs
sélectionnés pour ces événements sont également déplacés.
•
Vous pouvez également ajuster la position des événements de note en utilisant la
fonction de quantification.
LIENS ASSOCIÉS
Transposer à la page 490
Rendre muets des sons de batterie et des notes
IMPORTANT
L’état muet des sons de batterie est pris en compte dans les Drum Maps. Toutes les autres
pistes qui utilisent cette Map sont affectées.
•
Pour rendre muettes des notes individuelles, cliquez dessus ou délimitez un rectangle
autour d’elles avec l’outil Muet, ou encore, sélectionnez Édition > Rendre muet.
•
Pour rendre muet un son de batterie d’une Drum Map, cliquez au niveau de ce son de
batterie dans la colonne Rendre muet.
575
Éditeurs MIDI
Drum Maps
•
Pour rendre muets tous les autres sons de batterie, cliquez sur Instrument solo
(nécessite une Drum Map) dans la barre d’outils.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection d’une Drum Map pour une piste à la page 579
Drum Maps
Un kit de batterie dans un instrument MIDI est généralement un ensemble de sons de
batterie différents dont chacun est placé sur une touche distincte. Par exemple, les
différents sons sont assignés à différents numéros de notes MIDI. Une touche va jouer un
son de grosse caisse, une autre une caisse claire et ainsi de suite.
De nombreux instruments MIDI utilisent des affectations de touches différentes. Ceci peut
poser problème si vous avez créé un motif de batterie sur un périphérique MIDI, et que vous
souhaitez l’utiliser sur un autre périphérique. Sur ce périphérique, il se peut que la caisse
claire devienne une cymbale ride ou le charleston un tom, parce que les sons de batterie
sont affectés à des notes MIDI différentes sur les instruments.
Pour résoudre ce problème et simplifier plusieurs aspects des kits de batterie MIDI,
notamment pour utiliser des sons de batterie provenant de différents instruments au sein
du même kit de batterie, Cubase vous offre des Drum Maps. Une Drum Map est une liste
de sons de batterie, avec un certain nombre de réglages relatifs à chaque son. Quand vous
lisez une piste MIDI pour laquelle vous avez sélectionné une Drum Map, les notes MIDI sont
filtrées par la Drum Map avant d’être transmises à l’instrument MIDI. La map détermine
quel numéro de note MIDI transmettre pour chaque son de batterie et quel son jouer sur le
périphérique MIDI de destination.
Lorsque vous désirez essayer un motif de batterie sur un autre instrument, vous n’avez
plus qu’à activer la Drum Map correspondante afin que votre son de grosse caisse soit bien
affecté au son de grosse caisse du périphérique MIDI.
Si vous souhaitez utiliser les mêmes Drum Maps dans plusieurs projets, vous pouvez les
charger dans le modèle.
À NOTER
Les Drum Maps sont enregistrées avec les fichiers de projet. Si vous avez créé ou modifié
une Drum Map, utilisez la fonction Enregistrer afin de l’enregistrer dans un fichier XML
distinct que vous pourrez charger dans d’autres projets.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrer un fichier de modèle de projet à la page 72
Boîte de dialogue Réglages de la Drum Map
Cette boîte de dialogue vous permet de charger, modifier et enregistrer des Drum Maps.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages de la Drum Map, sélectionnez Réglages de la
Drum Map dans le menu local Map ou dans le menu MIDI.
576
Éditeurs MIDI
Drum Maps
La liste à gauche contient les Drum Maps chargées. Les sons et paramètres de la Drum Map
sélectionnée apparaissent à droite.
À NOTER
Les réglages des sons de batterie sont exactement les mêmes que dans l’Éditeur de rythme.
Sortie
Permet de sélectionner la sortie des sons de la Drum Map.
Liste des sons de batterie
Contient tous les sons de batterie et leurs paramètres. Pour écouter un son de
batterie, cliquez sur la colonne la plus à gauche.
À NOTER
Si vous écoutez un son dans la boîte de dialogue Réglages de la Drum Map et
que ce son est envoyé à la sortie MIDI Par défaut, c’est la sortie sélectionnée
dans le menu local Sortie situé en bas à gauche qui sera utilisée. Quand vous
écoutez un son de sortie par défaut dans l’Éditeur de rythme, c’est la sortie MIDI
sélectionnée pour la piste qui est utilisée.
Le menu local Fonctions offre les options suivantes :
Nouvelle Map
Permet d’ajouter une nouvelle Drum Map au projet. Les sons de batterie seront
nommés « Son 1, Son 2, etc. », et tous leurs paramètres sont configurés sur
leurs valeurs par défaut. La map est nommée « Map vide ».
Pour la renommer, cliquez sur son nom dans la liste et saisissez un nouveau
nom.
Nouvelle Copie
Permet de copier la Drum Map sélectionnée afin d’en créer une autre. Vous
pouvez ensuite modifier les paramètres des sons de batterie de la copie et
renommer la Drum Map dans la liste.
Supprimer
Supprime la Drum Map sélectionnée du projet.
577
Éditeurs MIDI
Drum Maps
Charger
Permet de charger des Drum Maps dans le projet.
Enregistrer
Permet d’enregistrer sur le disque la Drum Map sélectionnée dans la liste. Les
fichiers de Drum Map portent l’extension .drm.
Éditer paires de tête
Permet de personnaliser les paires de notes.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres des Drum Maps à la page 578
Paramètres de canal et de sortie à la page 579
Paramètres des Drum Maps
Une Drum Map comporte des paramètres pour 128 sons de batterie, soit un pour chaque
numéro de note MIDI.
•
Pour obtenir un aperçu des paramètres de la Drum Map, ouvrez l’Éditeur de rythme et
utilisez le menu local Map situé sous la liste des sons de batterie pour sélectionner la
Drum Map GM Map.
La map GM est configurée selon la norme General MIDI.
À l’exception de la hauteur, vous pouvez modifier tous les paramètres des Drum Maps
directement depuis la liste de sons de batterie ou dans la boîte de dialogue Réglages de la
Drum Map. Les modifications apportées s’appliquent à toutes les pistes qui utilisent cette
drum map.
LIENS ASSOCIÉS
Liste des sons de batterie à la page 570
Boîte de dialogue Réglages de la Drum Map à la page 576
Importer des Drum Maps à partir d'instruments virtuels
Vous pouvez importer vos paramètres de Drum Map sur la piste VSTi/MIDI routé sur Groove
Agent SE.
CONDITION PRÉALABLE
Pour importer vos paramètres de Drum Map sur une piste VSTi/MIDI, cette piste doit être
routée sur Groove Agent SE ou sur un autre instrument rythmique compatible avec les Drum
Maps.
PROCÉDER AINSI
1.
Chargez un kit de batterie dans Groove Agent SE.
2.
Dans l’Inspecteur de la piste, ouvrez le menu local Drum Maps et sélectionnez Créer
une Drum Map à partir de l’instrument.
578
Éditeurs MIDI
Drum Maps
La Drum Map est créée pour le kit qui est assigné au port MIDI et au canal sélectionné
dans l'Inspecteur.
3.
Rouvrez le menu local Drum Maps et sélectionnez Réglages de la Drum Map.
4.
Dans la liste à gauche, sélectionnez le kit que vous avez chargé dans l'instrument.
RÉSULTAT
Les sons et paramètres de l'instrument s'affichent dans les Réglages de la Drum Map.
À NOTER
Les pads d'instrument et de pattern sont exportés vers la Drum Map. S'ils ont des touches
en commun, les pads de pattern ont la priorité, c'est-à-dire que ce sont leurs paramètres qui
sont intégrés dans la Drum Map.
Paramètres de canal et de sortie
Vous pouvez définir des canaux MIDI et/ou des sorties MIDI séparés pour chaque son d’une
Drum Map. Lorsque vous sélectionnez une Drum Map pour une piste, les réglages de canaux
MIDI de la Drum Map l’emportent sur les réglages de canal de la piste.
Vous pouvez assigner des canaux et/ou des sorties différents à chacun des sons. Cela vous
permet de construire des kits de batterie composés de plusieurs appareils MIDI, etc.
•
Pour qu’un son de batterie utilise le canal de la piste, configurez le canal de la Drum
Map sur Quelconque.
•
Pour que le son utilise la sortie MIDI sélectionnée pour la piste, configurez la sortie
MIDI d’un son de Drum Map sur défaut.
•
Pour transmettre le son à une sortie MIDI particulière, sélectionnez n’importe quelle
autre option.
•
Pour sélectionner un même canal MIDI ou périphérique MIDI pour tous les sons d’une
Drum Map, cliquez dans la colonne Canal, appuyez sur Ctrl/Cmd et sélectionnez un
canal ou une sortie.
•
Quand vous paramétrez une configuration de canaux et de sorties MIDI particulière
pour tous les sons d’une Drum Map, vous pouvez changer de Drum Map pour
transmettre vos pistes de batterie sur un autre instrument MIDI.
Sélection d’une Drum Map pour une piste
•
Pour sélectionner une Drum Map pour une piste MIDI, ouvrez le menu local Map dans
l’Inspecteur ou dans l’Éditeur de rythme et sélectionnez une Drum Map.
•
Pour désactiver la fonctionnalité Drum Map dans l’Éditeur de rythme, ouvrez le menu
local Map dans l’Inspecteur ou dans l’Éditeur de rythme et sélectionnez Aucune Drum
Map.
Même si vous n’utilisez pas de Drum Map, vous pouvez toujours identifier les sons par
leurs noms en utilisant une liste de noms.
À NOTER
Au départ, le menu local Map ne contient que la GM Map.
579
Éditeurs MIDI
Drum Maps
À propos des I-Notes, des O-Notes et des hauteurs
Il est conseillé d’étudier la théorie suivante afin de pouvoir tirer le maximum du concept des
Drum Maps – en particulier si vous souhaitez créer vos propres Drum Maps.
Une Drum Map est une sorte de filtre qui transforme les notes en fonction des paramètres
de la map. La transformation s’opère à deux moments : dès la réception d’une note entrante,
c’est-à-dire quand vous jouez une note sur votre contrôleur MIDI, et quand la note est
transmise du programme vers le module de sons MIDI.
Dans l’exemple qui suit, nous avons modifié la Drum Map afin que le son Bass Drum (grosse
caisse) possède des valeurs différentes de Hauteur, I-note et O-note.
I-Notes (notes d’entrée)
Quand vous jouez une note sur votre instrument MIDI, le programme recherche le numéro
de note correspondant dans les I-notes de la Drum Map. Dans notre cas, si vous jouez la
note A1, le programme considère qu’il s’agit de la I-note du son Bass Drum.
C’est alors que la première transformation se produit : la note obtient un nouveau numéro
de note correspondant à la valeur de hauteur pour ce son de batterie. Dans notre cas, la note
est transformée en une note C1, car il s’agit de la hauteur du son Bass Drum dans la Drum
Map. Si vous enregistrez la note, elle sera enregistrée comme C1.
Vous pouvez par exemple placer certains sons de batterie tout près les uns des autres sur le
clavier afin de les jouer plus facilement, déplacer les sons de façon à ce que les plus souvent
utilisés puissent être joués sur un petit clavier et jouer un son avec une touche noire plutôt
qu’avec une blanche. Si vous préférez dessiner vos parties de batterie plutôt que de les jouer
sur un contrôleur MIDI, vous n’avez pas à vous soucier du paramètre I-note.
O-notes (notes de sortie)
L’étape suivante est la sortie. Voici ce qu’il se passe lorsque vous lisez la note enregistrée, ou
lorsque la note jouée est envoyée à un instrument MIDI en temps réel (via le MIDI Thru) :
Le programme consulte la Drum Map et trouve quel est le son de batterie correspondant à
la hauteur de la note lue. Dans notre cas, la note C1 correspond à un son de batterie Bass
Drum. Avant que cette note soit envoyée à la sortie MIDI, une seconde transformation est
opérée : le numéro de note est remplacé par la O-note du son en question. Dans notre
exemple, la note envoyée à l’instrument MIDI est un B0.
Les paramètres des O-notes vous permettent de faire en sorte que le son de Bass Drum
joue réellement une grosse caisse. Si vous utilisez un instrument MIDI dans lequel le son de
grosse caisse se trouve sur la touche C2, configurez la O-note pour le son Bass Drum sur
C2. Si vous utilisez un autre instrument sur lequel la grosse caisse est mappée sur C1, vous
pouvez configurer la O-note de la grosse caisse sur C1. Une fois que vous avez configuré des
Drum Maps pour tous vos instruments MIDI, il vous suffit de sélectionner une autre Drum
Map quand vous utilisez un autre instrument MIDI pour les sons de batterie.
580
Éditeurs MIDI
Drum Maps
Configuration de la hauteur des notes en fonction de leur configuration
de O-Note
Vous pouvez configurer la hauteur des notes en fonction de leurs paramètres de O-note.
Ainsi, quand vous convertissez une piste en piste MIDI normale sans Drum Map, les notes
jouent quand même les bons sons de batterie.
Il est souvent utile d’exporter un enregistrement MIDI sous forme de fichier MIDI standard.
En procédant au préalable à une conversion de la O-note, vous pouvez faire en sorte que vos
pistes de batterie soient lues comme vous le souhaitez après exportation.
•
Pour procéder à une conversion de la O-note, sélectionnez MIDI > Conversion de la Onote.
LIENS ASSOCIÉS
Exportation et importation de fichiers MIDI standard (SMF) à la page 705
581
Fonctions d’accord
Les fonctions d’accord vous offrent de nombreuses possibilités d’utilisation des accords.
Les fonctions d’accord vous permettent de :
•
Créer des suites d’accords en ajoutant des événements d’accord sur la piste d’Accords.
•
Convertir des événements d’accords en MIDI.
•
Utiliser la piste d’Accords pour contrôler MIDI.
•
Utiliser le Voicing de la piste d’Accords pour modifier les hauteurs de vos données
MIDI.
•
Extraire des événements d’accords des données MIDI pour obtenir un aperçu de la
structure harmonique d’un fichier MIDI.
•
Enregistrer des événements d’accords avec un clavier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Section Édition d’accords (Cubase Elements uniquement) à la page 527
Piste d’Accords
La piste d’Accords permet d’ajouter des événements d’accords et des événements de
gamme.
LIENS ASSOCIÉS
Événements de gamme à la page 588
Événements d’accords à la page 583
Créer la piste d’Accords
PROCÉDER AINSI
•
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Accord.
RÉSULTAT
La piste d’Accords est créée dans le projet.
582
Fonctions d’accord
Événements d’accords
Événements d’accords
Les événements d’accords sont des représentations d’accords qui contrôlent ou transposent
la lecture sur des pistes MIDI et d’instruments.
Quand ces pistes sont configurées pour suivre la piste d’Accords, les événements d’accords
contrôlent la hauteur des notes MIDI.
Les événements d’accords possèdent des positions de départ qui leur sont propres. En
revanche, leurs fins sont déterminées par le début de l’événement d’accord suivant. Ils
peuvent être caractérisés par une fondamentale, un type, une tension et une note basse :
1.
Fondamentale
2.
Type
3.
Tension
4.
Note basse
LIENS ASSOCIÉS
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords à la page 592
Éditeur d’accords
L’Éditeur d’accords vous permet de définir ou de modifier les événements d’accords, et
également d’ajouter de nouveaux événements d’accords.
•
Pour ouvrir l’Éditeur d’accords, double-cliquez sur un événement d’accord.
583
Fonctions d’accord
Événements d’accords
1.
Aller à l’accord précédent/suivant
Permet de sélectionner l’accord précédent/suivant sur la piste d’Accords pour l’éditer.
2.
Ajouter accord
Permet d’ajouter un nouvel événement d’accord non défini sur la piste d’Accords.
À NOTER
Ceci ne fonctionne que quand le dernier événement d’accord de la piste d’Accords est
sélectionné.
3.
Boutons de définition d’accord
Activez ces boutons pour définir la note de base, le type d’accord, la tension et la note
basse de votre événement d’accord.
À NOTER
Si vous n’avez pas sélectionné de note basse, l’éditeur se configure par rapport à la
fondamentale et aucune note basse supplémentaire n’est jouée.
4.
Représentation du clavier
Montre les notes de l’événement d’accord, compte tenu des paramètres de Voicing
configurés.
5.
Définition d’accord par saisie de texte
Permet de définir un accord à l’aide du clavier de l’ordinateur.
6.
Activation de l’entrée MIDI
Permet de définir un accord en le jouant sur un clavier MIDI. Si l’accord est reconnu,
les boutons d’accord et le clavier virtuel se modifient en conséquence.
Ajout d’événements d’accords
CONDITION PRÉALABLE
Avoir ajouté la piste d’Accords.
584
Fonctions d’accord
Événements d’accords
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Crayon et cliquez dans la piste d’Accords.
Un événement d’accord indéfini portant le nom X est créé.
2.
Activez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur l’événement d’accord.
3.
Dans l’Éditeur, sélectionnez une note de base.
4.
Facultatif : Sélectionnez un type d’accord, une tension et une note basse.
5.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour fermer l’Éditeur, cliquez en dehors de l’Éditeur.
•
Pour ajouter un nouvel événement d’accord non défini, cliquez sur Ajouter
accord.
LIENS ASSOCIÉS
Créer la piste d’Accords à la page 582
Définition des accords par saisie de texte
L’Éditeur d’accords vous permet d’utiliser la zone de saisie de texte pour définir un accord à
l’aide du clavier de votre ordinateur.
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur un événement d’accord pour ouvrir l’Éditeur d’accords.
2.
Cliquez dans la zone de saisie de texte située en bas de l’Éditeur.
3.
Saisissez un accord en procédant ainsi :
•
Définissez une note de base, par exemple, C, D, E.
•
Définissez des altérations, par exemple, # ou b.
•
Définissez le type de l’accord, par exemple maj, min, dim, sus ou aug.
•
Définissez une extension d’accord, par exemple 7, 9 ou 13.
À NOTER
Si vous avez activé Solfège dans le menu local Nom de note (Fichier > Préférences >
Affichage d’événements > Accords), vous pouvez également saisir des accords dans
ce format. Vous devez écrire la première lettre en majuscule, c’est-à-dire écrire « Re »
plutôt que « re », par exemple. Faute de quoi, l’accord ne sera pas reconnu.
4.
Appuyez sur Tabulation pour ajouter un accord et le définir.
Chord Assistant
Le Chord Assistant vous permet d’utiliser un accord comme point de départ pour les
suggestions de l’accord suivant.
•
Pour ouvrir le Chord Assistant, dans l’Éditeur d’accords, cliquez sur Cycle des quintes.
585
Fonctions d’accord
Événements d’accords
Chord Assistant – Cycle des quintes
Le mode Cycle des quintes du Chord Assistant représente les accords dans une visualisation
interactive du cycle des quintes.
L’accord d’origine qui détermine la tonalité se trouve au centre du Chord Assistant et il est
marqué en tant que tonique (I).
Sur le cercle externe, vous pouvez voir les douze accords majeurs séparés par des
intervalles d’une quinte.
Sur le cercle interne, vous pouvez voir les accords mineurs correspondants en parallèle.
Les accords appartenant à la tonalité actuelle sont accompagnés de chiffres romains qui
correspondent aux degrés de l’échelle musicale. Vous pouvez utiliser ces accords pour
créer des suites d’accords classiques ou choisir les autres accords pour des résultats plus
insolites.
•
Pour jouer un accord et l’assigner à l’événement d’accord sélectionné, cliquez dessus.
Les trois derniers accords sur lesquels vous avez cliqué sont encadrés en surbrillance.
586
Fonctions d’accord
Événements d’accords
•
Pour définir une nouvelle tonalité, faites un clic droit sur l’accord dans le Chord
Assistant et sélectionnez Utiliser comme origine, ou servez-vous des commandes
Rotation gauche/Rotation droite.
•
Pour sélectionner l’accord mineur parallèle et le définir en tant que tonalité, cliquez
sur Majeur/mineur.
Écoute des événements d’accords
Pour entendre les événements d’accords qui se trouvent sur la piste d’Accords, il vous faut
connecter celle-ci à la sortie d’une piste MIDI ou d’une piste d’Instrument.
CONDITION PRÉALABLE
Vous devez avoir créé la piste d’Accords et ajouté des événements d’accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour ajouter une piste d’Instrument, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Instrument.
•
Pour ajouter une piste MIDI, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > MIDI.
2.
Assignez un instrument VST à votre piste MIDI ou d’Instrument et sélectionnez un son.
3.
Dans l’Inspecteur de la piste d’Accords, activez le Feedback acoustique.
4.
Dans le menu local Sélectionner piste pour l’écoute, sélectionnez la piste que vous
souhaitez utiliser pour l’écoute.
RÉSULTAT
Les événements d’accords de la piste d’Accords déclenchent à présent les sons de
l’instrument assigné à la piste MIDI ou d’Instrument.
Modifier l’affichage des événements d’accords
Vous pouvez modifier l’affichage des événements d’accords. Cela peut s’avérer utile si les
événements d’accords se chevauchent en cas de zoom arrière ou si vous n’aimez pas la
police de caractères utilisée.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, activez Résoudre conflits d’affichage.
2.
Sélectionnez Fichier > Préférences > Affichage d’événements > Accords et configurez
la police des accords.
Vous pouvez également paramétrer le Nom de note et le Schéma de dénomination.
587
Fonctions d’accord
Événements de gamme
Événements de gamme
Les événements de gamme vous montrent quels événements d’accords correspondent à une
suite de notes spécifique basée sur une fondamentale particulière.
Cubase crée automatiquement des événements de gamme pour vos événements d’accords.
•
Pour afficher les événements de gamme, activez Afficher gammes sur la piste
d’Accords.
•
Pour écouter les notes appartenant à un événement de gamme, cliquez dessus.
Cependant, vous pouvez également ajouter et éditer manuellement des événements de
gamme.
Les événements de gamme possèdent des positions de départ qui leur sont propres. Leurs
fins sont déterminées par le début de l’événement de gamme suivant.
Édition d’événements de gamme
CONDITION PRÉALABLE
Vous devez avoir créé la piste d’Accords et ajouté certains événements d’accords. Désactivez
la fonction Gammes automatiques dans l’Inspecteur de la piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, activez la fonction Afficher gammes.
La couche des gammes s’affiche.
2.
Sélectionnez l’événement d’accord.
Un événement de gamme apparaît sur la couche des gammes.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Cliquez sur le premier événement de gamme sur la piste d’Accords puis
sélectionnez une Tonalité de base et un Type sur la ligne d’infos.
•
Double-cliquez sur l’événement de gamme, puis sélectionnez une Tonalité de
base et un Type pour la gamme sur le clavier qui apparaît.
Les touches qui correspondent à la gamme sont en surbrillance.
588
Fonctions d’accord
Voicings
Voicings
Les Voicings déterminent la configuration des événements d’accords. Ils déterminent
l’espacement vertical et l’ordre des notes d’un accord, et caractérisent également
l’instrumentation et le genre du morceau de musique.
Par exemple, un accord de C (Do) peut s’étaler sur une large gamme de hauteurs et un
pianiste ne choisira pas les mêmes notes qu’un guitariste. Le pianiste peut également jouer
des notes totalement différentes selon le genre musical.
•
Vous pouvez configurer le Voicing pour toute la piste d’Accords à partir de son
Inspecteur.
•
Vous pouvez configurer les Voicings d’événements d’accords individuels dans le menu
local Voicing de la ligne d’infos.
À NOTER
Quand la fonction Voicings adaptatifs est activée dans l’Inspecteur de la piste
d’Accords, vous pouvez uniquement modifier les Voicings du premier événement
d’accord sur la ligne d’infos.
Configuration des Voicings
Pour configurer les Voicings de toute la piste d’Accords, vous pouvez utiliser l’Inspecteur de
cette piste.
1.
Bibliothèque de Voicings
Permet de sélectionner la bibliothèque de Voicings Guitare, Piano ou Simple.
2.
Sous-ensemble de la bibliothèque de Voicings
À NOTER
Cette option n’est disponible que si vous avez choisi la bibliothèque de Voicings Guitare
ou Piano.
Permet de sélectionner un sous-ensemble prédéfini de la bibliothèque de Voicings.
3.
Configurer les paramètres Voicing
Permet de configurer les paramètres de Voicing selon un schéma de Voicing
particulier.
4.
Voicings adaptatifs
Activez cette option pour permettre à Cubase de définir automatiquement les Voicings.
Ainsi les voix individuelles changent moins brusquement.
589
Fonctions d’accord
Voicings
5.
Gammes automatiques
Activez cette option pour permettre à Cubase de définir automatiquement les
gammes.
6.
Décalage
Quand vous saisissez un nombre de tics négatif, les événements d’accords affectent
les notes MIDI qui ont été déclenchées trop tôt.
Configurer les paramètres Voicing
En cliquant sur Configurer les paramètres Voicing dans la section Voicings de l’Inspecteur,
vous pourrez configurer les paramètres de Voicing à votre convenance pour un schéma de
Voicing particulier.
À NOTER
Pour les Voicings de piano, de guitare et simples, la section Premier Voicing vous permet de
sélectionner un Voicing de départ. Cette section n’est disponible que pour les pistes MIDI et
d’instruments, mais pas pour la piste d’Accords, et elle n’apparaît que si vous sélectionnez
Voicings dans le menu local Suivre piste d’Accords.
Dans la section Style des Voicings de Piano, voici les paramètres que vous pouvez
configurer :
Triades
Permet de définir une triade. Les accords qui comportent plus de trois notes
restent inchangés.
Triades avec maj9
Permet de définir une triade avec neuvième majeure, mais sans fondamentale.
Les accords qui comportent plus de trois notes restent inchangés.
Triades avec maj9 et min9
Permet de définir une triade avec neuvième majeure et neuvième mineure,
mais sans fondamentale. Les accords qui comportent plus de trois notes restent
inchangés.
Accords de 4 notes
Permet de définir un accord de 4 notes sans fondamentale. Les accords qui
comportent moins de trois notes restent inchangés.
Accords de 4 notes (Open Jazz)
Permet de définir un accord de 4 notes sans fondamentale et sans cinquième.
Les accords qui comportent moins de trois notes restent inchangés.
Accords de 5 notes
Permet de définir un accord de 5 notes avec neuvième. Les accords qui
comportent moins de quatre notes restent inchangés.
Dans la section Options des Voicings de Piano, voici les paramètres que vous pouvez
configurer :
590
Fonctions d’accord
Conversion d’événements d’accords en MIDI
Ajouter fondamentale
Permet d’ajouter une fondamentale.
Dupliquer fondamentale
Permet de dupliquer la fondamentale.
Élargir champ sonore
Permet de dupliquer le ténor.
Dans la section Intervalle Voicing des Voicings de Piano, voici les paramètres que vous
pouvez configurer :
Fondamentale la plus basse
Détermine la limite de la fondamentale la plus basse.
Note la plus basse
Détermine la limite de la note la plus basse. Cette limite ne s’applique pas à la
fondamentale.
Note la plus haute
Détermine la limite de la note la plus haute. Cette limite ne s’applique pas à la
fondamentale.
Dans la section Style des Voicings de Guitare, voici les paramètres que vous pouvez
configurer :
Triades
Permet de définir une triade comportant quatre, cinq ou six voix.
Accords de 4 notes
Permet de définir un accord de 4 notes comportant quatre, cinq ou six voix sans
tensions.
Triades à 3 cordes
Permet de définir une triade sur trois cordes.
Modern Jazz
Permet de définir des accords de 4, 5 et 6 notes, en partie sans fondamentales,
mais avec des tensions.
Pour les Voicings de type Simple, seul le paramètre Décalage d’octaves partant de C3 est
disponible. Elle vous permet de définir une valeur de décalage pour l’intervalle d’octave.
Conversion d’événements d’accords en MIDI
Vous pouvez convertir des événements d’accords en MIDI pour les éditer ou pour imprimer
une partition dans l’Éditeur de partition.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez une piste d’Instrument ou une piste MIDI.
591
Fonctions d’accord
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords
2.
•
Pour ajouter une piste d’Instrument, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Instrument.
•
Pour ajouter une piste MIDI, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > MIDI.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour convertir tous les événements d’accords en MIDI, sélectionnez Projet >
Piste d’Accords > Accords en MIDI.
•
Pour convertir uniquement les accords sélectionnés en MIDI, sélectionnez
les événements d’accords souhaités et faites-les glisser sur la piste MIDI ou
d’Instrument.
RÉSULTAT
Un nouveau conteneur MIDI dans lequel les accords ont été convertis en événements MIDI
est créé.
Assignation d’événements d’accords à des HALion Sonic SE Pads
CONDITION PRÉALABLE
Créez une suite d’accords sur la piste d’Accords et ajoutez une piste d’Instrument intégrant
HALion Sonic SE comme instrument VST dans votre projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, sélectionnez les événements d’accords et faites-les glisser sur
les pads de HALion Sonic SE.
Le premier événement d’accord est assigné au pad sur lequel vous lâchez le bouton
de la souris et tous les événements d’accords qui suivent sont assignés aux pads
suivants.
2.
Cliquez sur les pads correspondants sur le clavier de HALion Sonic SE pour
déclencher les accords.
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords
Vous pouvez utiliser la piste d’Accords pour contrôler MIDI.
Utilisation de la fonction Transformer en direct
La fonction Transformer en direct permet de transposer l’entrée MIDI en direct selon
une progression d’accords de la piste d’Accords. Vous n’avez ainsi plus à vous soucier des
touches que vous jouez sur votre clavier MIDI car l’entrée MIDI est transposée en temps réel
sur les accords ou les gammes de votre piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez une piste MIDI ou d’Instrument et activez la fonction Activer l’enregistrement.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Accords.
3.
Ouvrez le menu local Transformer en direct et procédez de l’une des manières
suivantes :
592
Fonctions d’accord
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords
4.
•
Pour mapper l’entrée MIDI sur des événements d’accords, sélectionnez Accords.
•
Pour mapper l’entrée MIDI sur des événements de gamme, sélectionnez
Gammes.
Jouez quelques notes sur votre clavier MIDI ou sur le Clavier virtuel.
RÉSULTAT
Toutes les touches que vous jouez sont mappées en temps réel sur les événements d’accord
ou de gamme de la piste d’Accords.
Utilisation de la fonction Suivre piste d’Accords
Cette fonction permet d’aligner un enregistrement sur une progression d’accords de la piste
d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste qui doit suivre à la piste d’Accords.
2.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur Accords.
3.
Ouvrez le menu local Suivre piste d’Accords et sélectionnez un mode.
À NOTER
La première fois que vous ouvrez ce menu local pour la piste, la boîte de dialogue
Suivre piste d’Accords apparaît.
4.
Dans la boîte de dialogue Suivre piste d’Accords, configurez vos paramètres.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les événements de votre piste suivent à présent la progression d’accords de la piste
d’Accords.
À NOTER
Quand vous alignez votre piste MIDI sur la piste d’Accords, il peut arriver que certaines
des notes MIDI soient muettes. Pour les masquer dans les éditeurs, sélectionnez Fichier >
Préférences > Édition > Accords et activez Masquer les notes muettes dans les éditeurs.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Suivre piste d’Accords à la page 595
Modes de la fonction Suivre piste d’Accords à la page 594
593
Fonctions d’accord
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords
Modes de la fonction Suivre piste d’Accords
Cette section de l’Inspecteur vous permet de déterminer comment votre piste doit suivre la
piste d’Accords.
Voici les options disponibles dans le menu local Suivre piste d’Accords :
Éteint
La fonction Suivre piste d’Accords est désactivée.
Accords & gammes
Permet de maintenir les intervalles de l’accord ou de la gamme d’origine dans la
mesure du possible.
Accords
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la tonalité et les
mapper sur l’accord actuel.
Gammes
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la gamme actuelle.
Vous obtenez ainsi une plus grande variété de notes et un jeu plus naturel.
Fondamentales
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la fondamentale de
l’événement d’accord. Le résultat est le même que quand vous transposez une
piste. Cette option est particulièrement indiquée pour les pistes de basse.
Voicings
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur les voix de la
bibliothèque de Voicings sélectionnée.
Voix individuelle
Permet d’assigner les notes MIDI sur les notes d’une voix individuelle (soprano,
ténor, basse, etc.) du Voicing. Sélectionnez la voix désirée dans le menu local
situé en dessous.
À NOTER
Quand vous appliquez ce mode à une sélection de plusieurs pistes qui
contiennent des voix séparées, vous pouvez configurer l’une de ces pistes en
tant que maîtresse et les autres en tant qu’esclaves du Voicing. En modifiant le
594
Fonctions d’accord
Contrôler la lecture MIDI à l’aide de la piste d’Accords
Voicing de la piste maîtresse, vous ferez ainsi en sorte que les pistes esclaves
suivent automatiquement ce Voicing.
LIENS ASSOCIÉS
Assigner des voix à des notes à la page 596
Boîte de dialogue Suivre piste d’Accords
Cette boîte de dialogue s’ouvre la première fois que vous sélectionnez une option dans le
menu local Suivre piste d’Accords, dans la section Accords de l’Inspecteur.
Suivre directement
Activez cette option si vos notes MIDI sont déjà conformes à la piste d’Accords.
C’est le cas quand vous extrayez vos accords des événements MIDI présents
sur la piste en sélectionnant Projet > Piste d’Accords > Créer des symboles
d’accords, par exemple.
D’abord synchroniser les données de piste avec la piste d’Accords
Activez l’option Analyser accords si les données de piste n’ont rien à voir avec
les événements d’accords. Les événements MIDI sont analysés et les accords
détectés sont alignés sur la piste d’Accords. Cette option ne fonctionne qu’avec
les données MIDI.
Activez Appliquer un accord connu si les données de la piste n’ont rien à voir
avec les événements d’accords et qu’il n’y a pas de changement d’accord.
Définissez la Note de base et le Type d’accord de vos événements.
Utilisation de la fonction Conformer à la piste d’Accords
Cette fonction permet d’aligner des conteneurs ou événements individuels sur une
progression d’accords de la piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez les événements ou conteneurs qui doivent suivre
la piste d’Accords.
2.
Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Conformer à la piste d’Accords.
3.
Dans le menu local Mode d’assignation, sélectionnez un mode d’assignation.
À NOTER
Si vous sélectionnez Voicings et qu’aucune voix n’est détectée, c’est le mode Auto qui
est utilisé.
4.
Cliquez sur OK.
595
Fonctions d’accord
Assigner des voix à des notes
RÉSULTAT
Les accords et les gammes de chacun des événements ou conteneurs sont analysés et
utilisés pour l’assignation. Quand aucun accord n'est détecté, Cubase détermine que la
prestation est en « Do ». Les modes d’assignation et les Voicings disponibles correspondent
aux paramètres de la fonction Suivre piste d’Accords de la section Accords de l’Inspecteur.
LIENS ASSOCIÉS
Modes de la fonction Suivre piste d’Accords à la page 594
Assigner des voix à des notes
Vous pouvez transposer les notes MIDI pour les aligner sur les voix de la bibliothèque de
Voicings sélectionnée.
PROCÉDER AINSI
•
Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Assigner les voix à des notes.
RÉSULTAT
La hauteur des notes suit maintenant le Voicing de la piste d’Accords et vous pouvez toujours
éditer les notes MIDI. Quand vous sélectionnez à présent une note dans l’Éditeur Clavier,
vous voyez dans la ligne d’infos que la Voix est assignée.
596
Fonctions d’accord
Extraction d’événements d’accords à partir d’événements MIDI
Extraction d’événements d’accords à partir d’événements MIDI
Vous pouvez extraire des accords à partir de notes, de conteneurs ou de pistes MIDI. Cela
vous permet de visualiser la structure harmonique d’un fichier MIDI et d’utiliser ce fichier
comme point de départ pour travailler.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé la piste d’Accord et vous y avez placé des notes MIDI pouvant être
interprétées comme des accords. Les pistes de batterie, de basse monophonique ou de lead
ne sont pas appropriées pour cette fonction.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un conteneur ou une ou plusieurs pistes MIDI.
Vous pouvez également sélectionner les pistes, conteneurs ou notes MIDI que vous
souhaitez extraire dans l’Éditeur Clavier, l’Éditeur de partition ou l’Éditeur sur place.
2.
Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Créer des symboles d’accords.
3.
Configurez les paramètres à votre convenance et cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Les Événements d’accords sont créés sur la piste d’Accords.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Créer des symboles d’accords à la page 597
Boîte de dialogue Créer des symboles d’accords
Cette boîte de dialogue vous permet de déterminer quelles données MIDI prendre en compte
quand des événements d’accords sont extraits de données MIDI.
Inclure notes de basse
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent
une note basse.
Inclure tensions
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent
des tensions.
Détecter arpèges
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent
des accords arpégés, c’est-à-dire des accords dont les notes sont jouées l’une
après l’autre, et non toutes à la fois.
597
Fonctions d’accord
Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier MIDI
Interpréter pédale de sustain
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent
des accords de pédale de sustain, c’est-à-dire des notes qui sont jouées alors
que la pédale de sustain est enfoncée.
Ignorer notes plus courtes que
Permet de définir la longueur minimale des événements MIDI devant être pris en
compte.
Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier
MIDI
Vous pouvez utiliser un clavier MIDI pour enregistrer les événements d’accords sur la piste
d’Accords.
CONDITION PRÉALABLE
Votre projet contient une piste d’Instrument sur laquelle la fonction Activer l’enregistrement
ou la fonction Monitor est activée.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, activez la fonction Activer l’enregistrement.
2.
Dans la palette Transport, activez l’Enregistrement.
3.
Jouez quelques accords sur votre clavier MIDI.
RÉSULTAT
Tous les accords reconnus sont enregistrés sous forme d’événements d’accords sur la piste
d’Accords.
À NOTER
La piste d’Accords utilise des paramètres de Voicing qui lui sont propres. Les événements
d’accords enregistrés peuvent donc sonner différemment.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des événements à partir de pads d’accords à la page 618
598
Pads d’accords
Les pads d’accords vous permettent de moduler les accords et de modifier leurs Voicings et
leurs tensions. En termes d’harmonies et de rythmes, ils offrent une approche plus ludique
et spontanée de la composition que les fonctions des pistes d’Accords.
Vous pouvez :
•
Jouer des accords en temps réel sur un clavier MIDI.
•
Enregistrer votre prestation sous forme d’événements MIDI sur une piste MIDI ou une
piste d’Instrument, voire sur la piste d’Accords.
À NOTER
Partons du principe que vous avez connecté et configuré un clavier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Voicings à la page 589
Pads d’accords
Les pads d’accords situés dans la zone inférieure de la fenêtre Projet contiennent toutes les
fonctions dont vous avez besoin pour travailler avec des pads d’accords.
Pour ouvrir les pads d’accords, sélectionnez Projet > Pads d’accords.
À NOTER
Vous pouvez également sélectionner une piste MIDI ou d’Instrument et ouvrir la section
Accords de l’Inspecteur, puis activer Afficher/Masquer la zone des pads d’accords.
Les pads d’accords contiennent les commandes suivantes :
599
Pads d’accords
Pads d’accords
1.
Joueur actuel
Indique le joueur actuel et vous permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez
sélectionner un autre joueur.
2.
Mode actuel
Indique quel mode de joueur est sélectionné et permet d’ouvrir un menu dans lequel
vous pouvez sélectionner un autre mode de joueur.
3.
Pad d’accords
Chaque pad d’accords ne peut contenir qu’un symbole d’accord. Pour en changer,
cliquez sur la commandes Ouvrir l’éditeur sur le bord gauche du pad d’accords.
4.
Clavier
Montre les touches qui sont jouées quand vous déclenchez un pad d’accords. Pour
zoomer sur le clavier, cliquez sur une touche et faites glisser le pointeur vers le haut
ou le bas. Pour faire défiler le clavier, cliquez dessus et faites glisser le pointeur vers
la gauche ou la droite.
5.
Plage de télécommande des pads
Les touches en surbrillance bleue sur le clavier correspondent aux touches de votre
clavier MIDI qui déclenchent les pads d’accords. Vous pouvez définir la plage de
télécommande dans la page Télécommande des Réglages des pads d’accords.
6.
Plage de télécommande des Voicings/Tensions/Transpositions
Les touches en surbrillance verte sur le clavier correspondent aux touches de votre
clavier MIDI qui permettent de modifier les paramètres de Voicings, de tensions et de
transposition des pads. Vous pouvez activer et définir des touches de télécommande
dans la page Télécommande des Réglages des pads d’accords.
7.
Activer/Désactiver la télécommande pour les pads d’accords
Permet d’activer/désactiver les pads d’accords. Quand vous désactivez la
télécommande des pads d’accords, votre clavier MIDI ne déclenche plus les pads.
8.
Menu Fonctions
Permet d’ouvrir un menu comportant des fonctions et paramètres spécifiques aux
pads d’accords.
9.
Préréglages de pads d’accords
Permet d’enregistrer et de charger des préréglages pour les pads d’accords et les
joueurs.
10.
Afficher/Masquer le Chord Assistant
600
Pads d’accords
Pads d’accords
Permet d’afficher/masquer la fenêtre Chord Assistant, laquelle offre des suggestions
d’accords à partir de l’accord défini en tant qu’origine.
11.
Afficher/Masquer les paramètres
Permet d’afficher/masquer les paramètres de configuration des joueurs, de la
disposition des pads et des assignations de télécommande des accords.
LIENS ASSOCIÉS
Réglages des pads d’accords – Télécommande à la page 610
Joueurs et Voicings à la page 614
Ouvrir des pads d'accords à la page 50
Commandes des pads d’accords
Les commandes des pads d’accords vous permettent d’éditer ces pads d’accords.
•
Pour afficher les commandes d’un pad d’accords, survolez-le avec le pointeur de la
souris.
1.
Ouvrir l’éditeur
Permet d’ouvrir l’éditeur d’accords et de sélectionner un accord pour le pad d’accords.
2.
Indicateurs de Voicing
Indiquent le Voicing utilisé par l’accord. Les indicateurs de Voicing n’apparaissent que
quand le niveau de zoom horizontal des pads d’accords est suffisamment élevé.
3.
Référence des Voicings adaptatifs/Utiliser X en tant qu’origine pour le Chord
Assistant
Quand le pad d’accords actif sert de référence pour le Voicing adaptatif, ses bordures
sont de couleur jaune. Tous les autres pads d’accords suivent son Voicing sans trop
s’éloigner de la référence.
Quand un pad d’accords est utilisé en tant qu’origine dans la fenêtre Chord Assistant,
ses bordures sont colorées en bleu. Ce pad d’accords est la base de départ des
suggestions proposées dans la fenêtre du Chord Assistant.
4.
Accord assigné
Montre le symbole d’accord assigné au pad d’accords. Chaque pad d’accords ne peut
contenir qu’un seul symbole d’accord. Quand le nom de l’accord assigné est trop
long pour apparaître entièrement sur un pad d’accords, il est souligné et apparaît au
complet dans une infobulle.
5.
AV (Voicing adaptatif)/L (Verrou)
Tous les pads d’accords suivent le Voicing adaptatif. Le symbole AV l’indique. Si vous
modifiez manuellement le Voicing d’un pad, le Voicing adaptatif sera désactivé.
Le symbole L indique que le pad d’accords est verrouillé contre toute édition.
6.
Voicing
Permet de configurer un autre Voicing pour le pad d’accords.
7.
Tensions
601
Pads d’accords
Menu Fonctions
Permet d’ajouter ou de supprimer des tensions pour l’accord.
Menu contextuel des pads d’accords
•
Utiliser X en tant qu’origine pour le Chord Assistant
Permet d’utiliser l’accord du pad actuel en tant qu’accord d’origine pour le Chord
Assistant.
•
Assigner le pad depuis l’entrée MIDI
Permet d’assigner un accord en appuyant sur les touches d’un clavier MIDI.
•
Verrouiller
Permet de verrouiller un pad d’accords contre toute édition.
•
Voicing adaptatif
Permet de choisir le pad actuel en tant que référence pour le Voicing adaptatif.
Quand cette référence est définie, les Voicings automatiques des pads qui suivent ne
s’écartent pas trop du Voicing de référence. Il n’est possible d’utiliser qu’un pad en
tant que référence pour le Voicing adaptatif.
•
Référence des Voicings adaptatifs
Permet de réinitialiser la référence du Voicing adaptatif.
•
Désassigner le pad
Permet de supprimer l’assignation d’accords du pad actuel.
Menu Fonctions
•
Afficher les indicateurs de Voicing
Permet d’activer/désactiver les indicateurs de Voicing qui peuvent être affichés en bas
de chaque pad d’accords.
•
Assigner les pads depuis la piste d’Accords
Permet d’assigner les événements d’accords de la piste d’Accords aux pads d’accords
en suivant l’ordre dans lequel ils apparaissent sur la piste d’Accords. Les événements
d’accords dont il y a plusieurs occurrences ne sont assignés qu’une seule fois.
•
Caler la lecture sur la grille musicale
Permet de retarder la lecture d’un pad d’accord déclenché jusqu’à la prochaine
position musicale définie. Cette option pourra s’avérer utile si vous travaillez avec un
arpégiateur ou avec le Joueur de patterns.
•
Transposer tous les pads
Permet de transposer tous les pads d’accords d’une valeur définie.
•
Verrouiller tous les pads
Permet de verrouiller tous les pads d’accords contre toute édition.
602
Pads d’accords
Préparatifs
•
Déverrouiller tous les pads
Permet de déverrouiller tous les pads d’accords.
•
Désassigner tous les pads
Permet de supprimer l’assignation des accords de tous les pads.
Préparatifs
Avant de commencer à utiliser les pads d’accords, vous devez créer une piste MIDI ou une
piste d’Instrument, y charger un instrument et ouvrir les pads d’accords.
CONDITION PRÉALABLE
Un clavier MIDI a été installé et configuré.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument.
2.
Dans la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, sélectionnez un instrument et
cliquez sur Ajouter une piste.
3.
Sur la piste d’Instrument, cliquez sur Activer l’enregistrement.
4.
Sélectionnez Projet > Pads d’accords pour ouvrir les Pads d’accords.
RÉSULTAT
Vous pouvez à présent cliquer sur des pads d’accords ou appuyer des touches assignées sur
votre clavier MIDI afin de déclencher les accords préassignés.
Chord Assistant
Le Chord Assistant permet d’utiliser un accord en tant que référence pour les suggestions
de l’accord suivant. Il vous aide à trouver des accords appropriés dans la suite d’accords de
votre morceau.
•
Cliquez sur Afficher/Masquer le Chord Assistant à gauche de la zone des pads
d’accords afin d’ouvrir le Chord Assistant.
603
Pads d’accords
Chord Assistant
Vous devez définir un accord de départ en procédant comme suit :
•
Faites un clic droit sur le pad d’accords qui contient l’accord que vous souhaitez
utiliser comme point de départ et sélectionnez Utiliser X en tant qu’origine pour le
Chord Assistant.
La fenêtre Chord Assistant vous suggère des accords à suivre que vous pouvez assigner aux
pads d’accords.
Mode Chord Assistant - Cycle des quintes
La fenêtre Chord Assistant montre les accords dans une représentation interactive du cycle
des quintes.
L’accord de départ qui détermine la tonalité figure au centre de la fenêtre Chord Assistant.
La note tonique (I) de cette tonalité figure en haut au centre. Sur le cercle externe, vous
pouvez voir les douze accords majeurs séparés par des intervalles d’une quinte.
Sur le cercle interne, vous pouvez voir les accords mineurs correspondants en parallèle.
Les accords appartenant à la tonalité actuelle sont accompagnés de chiffres romains qui
correspondent aux degrés de l’échelle musicale. Vous pouvez utiliser ces accords pour créer
des suites d’accords classiques. Pour un résultat moins habituel, essayez les autres accords.
604
Pads d’accords
Assignation d’accords à des pads d’accords
•
Pour jouer un accord, cliquez dessus.
Les trois derniers accords sur lesquels vous avez cliqué sont encadrés en surbrillance.
•
Pour assigner un accord au prochain pad d’accord non assigné, faites un clic droit sur
l’accord suggéré et sélectionnez Assigner au pad.
Vous pouvez également faire glisser l’accord suggéré sur un pad d’accords.
•
Pour assigner un accord suggéré au prochain pad d’accord non assigné et l’utiliser
comme origine, faites un clic droit sur cet accord et sélectionnez Assigner au pad et
utiliser comme origine.
À NOTER
Le Cycle des quintes est également disponible dans la fenêtre Chord Assistant de la piste
d’Accords.
Assignation d’accords à des pads d’accords
Certains accords sont préassignés aux pads d’accords. Vous pouvez néanmoins assigner vos
propres accords.
Pour assigner des accords à des pads d’accords, vous pouvez utiliser :
•
La fenêtre de l’Éditeur d’accords
•
La fenêtre Chord Assistant - Cycle des quintes
•
Votre clavier MIDI
•
Les événements d’accords de la piste d’Accords
Désassigner des pads d'accords
Vous pouvez supprimer tous les pads d'accords afin de partir de zéro.
PROCÉDER AINSI
•
À gauche des pads d’accords, ouvrez le Menu Fonctions et sélectionnez Désassigner
tous les pads.
605
Pads d’accords
Assignation d’accords à des pads d’accords
Assignation d’accords avec l’Éditeur d’accords
Si vous savez exactement quel accord vous souhaitez assigner à un pad d’accords particulier,
vous pouvez utiliser l’Éditeur d’accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le pointeur de la souris sur le bord gauche du pad d’accords et cliquez sur
Ouvrir l’éditeur.
2.
Dans la fenêtre Éditeur d’accords, servez-vous des boutons de définition d’accords
pour définir une note de base, un type d’accord, une tension et une note basse.
Le nouvel accord est automatiquement déclenché pour vous donner une idée du
résultat.
Assignation d’accords en mode Chord Assistant - Cycle des quintes
Si vous souhaitez utiliser un accord en tant que point de départ pour une suite d’accords
sans savoir comment créer cette suite, vous pouvez utiliser la fenêtre Chord Assistant Cycle des quintes.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur le pad d’accords que vous souhaitez utiliser comme point de
départ et activez Utiliser x en tant qu’origine pour le Chord Assistant.
La fenêtre Chord Assistant s’ouvre et les bordures du pad d’accords changent de
couleur, ce qui indique que l’accord assigné est désormais utilisé en tant que point de
départ.
L’accord d’origine est affiché au centre et les accords qui appartiennent à la même
échelle musicale figurent au-dessus. Les numéros indiquent le degré de l’échelle
musicale des accords. Ils vous aideront à créer vos suites d’accords.
2.
Dans la fenêtre Chord Assistant, cliquez sur les symboles d’accord pour déclencher
les accords correspondants.
3.
Pour assigner un accord, faites-le glisser de la fenêtre Chord Assistant sur le pad
d’accords.
606
Pads d’accords
Assignation d’accords à des pads d’accords
À NOTER
Si l’un des pads d’accords suivants est libre, vous pouvez également faire un clic droit
sur l’accord dans la fenêtre Chord Assistant et sélectionner Assigner au pad. L’accord
est alors assigné au prochain pad libre.
Assignation d’accords à l’aide d’un clavier MIDI
Si vous savez quel accord vous souhaitez assigner à un pad d’accords particulier, vous
pouvez l’assigner à l’aide d’un clavier MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné une piste MIDI ou une piste d’Instrument.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur le pad d’accords que vous souhaitez utiliser pour le nouvel
accord, puis sélectionnez Assigner le pad depuis l’entrée MIDI.
Les bordures du pad d’accords changent de couleur, ce qui indique que le pad est prêt
pour l’enregistrement.
2.
Sur votre clavier MIDI, appuyez sur les touches de l’accord que vous souhaitez
assigner.
L’accord et son Voicing sont assignés au pad d’accords et vous entendez l’accord
obtenu.
À NOTER
Le Voicing assigné peut être modifié à l’aide du paramètre Voicing adaptatif. Si vous
souhaitez conserver le Voicing de ce pad, vous avez donc intérêt à faire un clic droit sur
le pad d’accords et à sélectionner Verrouiller dans le menu contextuel.
LIENS ASSOCIÉS
Voicing adaptatif à la page 614
Assignation d’accords à partir de la piste d’Accords
Vous pouvez assigner aux pads d’accords les événements d’accords de la piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
•
À gauche des pads d’accords, cliquez sur le bouton Menu Fonctions et sélectionnez
Assigner les pads depuis la piste d’Accords.
Si des accords avaient déjà été assignés aux pads d’accords, un message
d’avertissement vous informe que toutes les assignations réalisées auparavant seront
remplacées.
RÉSULTAT
Les événements d’accords sont assignés aux pads d’accords en suivant l’ordre dans lequel
ils apparaissent sur la piste d’Accords.
607
Pads d’accords
Déplacement et copie des pads d’accords
À NOTER
Les événements d’accords qui apparaissent plus d’une fois sur la piste d’Accords ne sont
assignés qu’une fois.
Déplacement et copie des pads d’accords
Vous pouvez intervertir les assignations d’accords de deux pads ou copier un accord avec ses
paramètres d’un pad à un autre.
•
Pour intervertir l’assignation des pads d’accords de deux pads, cliquez sur un pad
d’accords et faites-le glisser sur un autre pad d’accords.
Pendant que vous faites glisser le pad, la bordure du pad d’accords de destination
change de couleur. Quand vous déposez le pad sur un autre pad, les assignations
d’accords s’intervertissent.
•
Pour copier l’assignation d’accords d’un pad d’accords sur un autre pad, faites un Altclic sur ce pad d’accords et faites-le glisser sur un autre pad d’accords.
Pendant que vous faites glisser le pad, la bordure du pad d’accords de destination
change de couleur. Quand vous déposez le pad sur l’autre pad, l’assignation du
premier pad est copiée sur le pad d’accords de destination.
À NOTER
Quand vous déplacez ou copiez des pads d’accords, l’accord est déplacé ou copié avec ses
paramètres, à l’exception de la Référence des Voicings adaptatifs.
Lecture et enregistrement des accords
Jouer des pads d’accords à l’aide d’un clavier MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Un clavier MIDI a été connecté et configuré.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument.
2.
Dans la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, sélectionnez un instrument VST.
3.
Cliquez sur Ajouter une piste.
Une piste d’Instrument intégrant l’instrument VST sélectionné est créée dans votre
projet.
4.
Sur la piste d’Instrument, cliquez sur Activer l’enregistrement.
5.
Sélectionnez Projet > Pads d’accords pour ouvrir les Pads d’accords en bas de la
fenêtre Projet.
6.
Appuyez sur des touches de votre clavier MIDI afin de déclencher les accords
préassignés aux pads d’accords.
LIENS ASSOCIÉS
Réglages des pads d’accords – Télécommande à la page 610
608
Pads d’accords
Lecture et enregistrement des accords
Modification de la plage de télécommande des pads à la page 613
Enregistrement d’accords sur des pistes MIDI ou d’Instrument
Il est possible d’enregistrer les accords déclenchés par les pads d’accords sur des pistes
MIDI ou d’Instrument. Vous pourrez ainsi relire et éditer votre prestation quand bon vous
semblera.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez connecté et configuré un clavier MIDI, ouvert et configuré les pads d’accords,
et créé dans votre projet une piste d’Instrument ou MIDI sur laquelle vous avez chargé un
instrument VST.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Instrument, cliquez sur Activer l’enregistrement.
2.
Dans la palette Transport, activez Enregistrement.
3.
Sur votre clavier MIDI, appuyez sur les touches qui déclenchent des pads d’accords.
À NOTER
Servez-vous des touches qui ne sont pas assignées pour jouer et enregistrer d’autres
accords.
RÉSULTAT
Les accords déclenchés sont enregistrés sur la piste. Les événements de note sont
automatiquement assignés à différents canaux MIDI en fonction de leurs hauteurs. Les
événements de note qui correspondent à la voix soprano sont assignés au canal MIDI 1, à la
voix alto au canal MIDI 2 et ainsi de suite.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez à présent ouvrir l’Éditeur Clavier et retoucher les conteneurs MIDI enregistrés
à l’aide des fonctions d’édition des accords, par exemple. Vous pouvez également utiliser
la fonction MIDI > Dissoudre les conteneurs pour décomposer les accords enregistrés en
fonction de leurs hauteurs/canaux.
Enregistrement d’accords sur la piste d’Accords
Il est possible d’enregistrer les accords déclenchés sur la piste d’Accords. Vous pourrez ainsi
créer facilement des événements d’accords pour une partition, par exemple.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez connecté et configuré un clavier MIDI, ouvert et configuré les pads d’accords, et
créé une piste d’Instrument ou MIDI sur laquelle vous avez chargé un instrument VST.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Instrument, activez Monitor.
2.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Accord pour créer la piste d’Accords.
3.
Dans l’Inspecteur de la piste d’Accords, cliquez sur Activer l’enregistrement.
4.
Dans la palette Transport, activez Enregistrement.
609
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Télécommande
5.
Sur votre clavier MIDI, appuyez sur les touches qui déclenchent des pads d’accords.
À NOTER
Servez-vous des touches qui ne sont pas assignées pour jouer et enregistrer d’autres
accords.
RÉSULTAT
Les événements d’accords sont enregistrés sur la piste d’Accords.
À NOTER
Les événements d’accords enregistrés peuvent être différents ceux lus par les pads
d’accords. Ceci est dû au fait que les paramètres de Voicing de la piste d’Accords sont
différents de ceux des pads d’accords.
LIENS ASSOCIÉS
Fonctions d’accord à la page 582
Voicings à la page 589
Réglages des pads d’accords – Télécommande
Dans l’onglet Télécommande des Réglages des pads d’accords, vous pouvez modifier les
assignations de touches de télécommande.
•
À gauche des pads d’accords, cliquez sur Afficher/Masquer les paramètres et activez
l’onglet Télécommande.
1.
Afficher/Masquer les paramètres
Permet d’accéder aux paramètres des pads d’accords.
2.
Plage de télécommande des pads
Les touches qui sont assignées en tant que touches de télécommande pour les pads
d’accords sont colorées en bleu.
3.
Voicings/Tensions/Transpositions
Les touches qui sont assignées en tant que touches de télécommande pour les
commandes de Voicing, de tension et de transposition sont colorées en vert.
LIENS ASSOCIÉS
Plage de télécommande des pads à la page 611
610
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Télécommande
Plage de télécommande des pads
La plage de télécommande des pads est la plage des touches de télécommande qui
déclenchent les accords assignés aux pads d’accords.
•
Sélectionnez Télécommande pour ouvrir les paramètres de la plage de télécommande
des pads.
1.
Plage de télécommande des pads
Permet de configurer les notes de début et de fin de la plage de télécommande.
Par défaut, le Début de l’intervalle est fixé à C1 et la Fin de l’intervalle à B1. Les
touches correspondantes sont affichées en bleu sur le clavier dans les pads d’accords.
Vous pouvez déclencher les accords assignés aux pads d’accords en jouant les touches
comprises dans cette plage de notes sur votre clavier MIDI.
2.
Voicings/Tension/Transposition
Permettent d’assigner des touches de télécommande pour contrôler les paramètres
de Voicings, de tension et de transposition du dernier pad d’accords joué. Vous pouvez
également assigner des contrôleurs continus pour changer simultanément tous les
pads.
Les touches de télécommande des Voicings, des tensions et des transpositions sont
affichées en vert.
3.
Acquisition MIDI
Permet d’activer/désactiver la fonction Acquisition MIDI afin d’assigner l’entrée MIDI
à la plage de télécommande des pads et aux paramètres de contrôle des Voicings, des
tensions et des transpositions.
4.
Activer
Permet d’activer/désactiver l’assignation des touches de télécommande des
paramètres Voicings, Tensions et Transposition. Quand cette option est désactivée,
seule l’assignation des touches de la plage de télécommande des pads est active.
5.
Verrouiller les accords
Activez cette option si vous souhaitez que le pad d’accords continue de jouer jusqu’à ce
qu’il soit redéclenché.
Assignations de télécommandes par défaut
Assignation de télécommandes par défaut pour le contrôle des pads
Par défaut, les événements MIDI C1 à B1 déclenchent les accords assignés aux pads
d’accords. Toutes les touches qui ne sont pas assignées pour la télécommande peuvent être
utilisées pour jouer normalement.
611
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Télécommande
Vous pouvez modifier le Voicing, la tension ou la transposition de l’accord déclenché en
activant Activer dans la partie inférieure de l’onglet Télécommande et en utilisant les notes
de télécommande par défaut suivantes :
Action
Description
Note de télécommande
Voicings : Précédent
Permet de jouer le Voicing
précédent du dernier accord
joué.
C2
Voicings : Suivant
Permet de jouer le Voicing
suivant du dernier accord
joué.
C#2
Voicings de tous les pads
d’accords
La position de la molette
détermine les Voicings des
accords qui seront joués par
tous les pads d’accords.
CC 1 Molette de modulation
Tensions : Moins
Permet de jouer le dernier
accord joué avec moins de
tensions.
D2
Tensions : Plus
Permet de jouer le dernier
accord joué avec davantage
de tensions.
D#2
Tensions de tous les pads
d’accords
Permet de déterminer
le niveau de tension du
prochain accord joué par
tous les pads d’accords.
CC 16
Transposition : Bas
Permet de rejouer le
dernier accord joué en le
transposant vers le bas.
E2
Transposition : Haut
Permet de rejouer le
dernier accord joué en le
transposant vers le haut.
F2
Transposition de tous les
pads d’accords
La position de la molette
Mollette Pitchbend
détermine la valeur de
transposition des accords
qui seront joués par tous les
pads d’accords. Les positions
maximale et minimale de la
molette correspondent à +/-5
demi-tons.
Les assignations de télécommandes s’enregistrent de manière globale.
612
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Joueur
À NOTER
Si vous utilisez les touches de télécommande contrôlant les Voicings, les tensions ou la
transposition après avoir relâché la touche de télécommande du pad d’accords, le prochain
accord joué sera affecté.
Modification de la plage de télécommande des pads
Vous pouvez agrandir la plage de télécommande des pads afin d’accéder à un plus grand
nombre de pads d’accords. Si vous souhaitez disposer d’un plus grand nombre de touches
pour jouer des notes normales sur votre clavier MIDI, vous pouvez réduire la plage de
télécommande des pads.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Afficher/Masquer les paramètres > Télécommande pour ouvrir les
assignations de télécommande.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Cliquez sur Acquisition MIDI de manière à allumer le bouton, puis appuyez sur
les deux touches de votre clavier MIDI que vous souhaitez définir en tant que
début et fin de la plage.
•
Saisissez une nouvelle valeur dans les champs Début de l’intervalle et Fin de
l’intervalle.
RÉSULTAT
Sur le clavier, la représentation de la plage de télécommande des pads a changé.
Réglages des pads d’accords – Joueur
Dans l’onglet Joueur des Réglages des pads d’accords, vous pouvez modifier le Voicing
utilisé par les pads d’accords. Vous pouvez sélectionner plusieurs joueurs dont les Voicings
sont caractéristiques du genre de joueur en question. Par défaut, c’est l’option Joueur
de piano qui est activée. En sélectionnant Accords classiques ou Pattern, vous pouvez
déterminer la façon dont seront jouées les notes de l’accord.
•
À gauche des pads d’accords, cliquez sur Afficher/Masquer les paramètres et activez
l’onglet Joueur.
613
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Joueur
1.
Afficher/Masquer les paramètres
Permet d’accéder aux paramètres des pads d’accords.
2.
Sélection du joueur
Permet de sélectionner le joueur et d’utiliser son Voicing pour les pads d’accords.
3.
4.
Accords classiques/Pattern
•
Sélectionnez Accords classiques pour déclencher simultanément toutes les
notes d’un accord.
•
Sélectionnez Pattern pour diviser les accords en notes individuelles.
Gérer les joueurs
Permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner le joueur que vous
souhaitez ajouter. Ce menu permet également de renommer ou de supprimer le
joueur actuel.
LIENS ASSOCIÉS
Joueurs et Voicings à la page 614
Voicings à la page 589
Réglages des pads d’accords – Joueur à la page 613
Joueurs et Voicings
Les différents types d’instruments et de styles intègrent des bibliothèques de Voicings
différentes. Celles-ci déterminent comment les accords seront joués, et à quelles hauteurs.
Ces Voicings sont appelés Joueurs.
LIENS ASSOCIÉS
Voicings à la page 589
Voicing adaptatif
Dans Cubase, le paramètre Voicing adaptatif vise à faire en sorte que les hauteurs ne
changent pas trop brusquement dans les progressions d’accords.
Le Voicing adaptatif est activé et les Voicings des pads d’accords sont déterminés de façon
automatique, suivant les règles spécifiques qui s’appliquent aux voix.
Si vous souhaitez définir manuellement le Voicing d’un pad d’accords particulier, et faire en
sorte qu’il ne change pas automatiquement, vous pouvez utiliser la commande Voicing située
à droite de ce pad d’accords. Quand vous assignez votre propre Voicing, le Voicing adaptatif
est désactivé pour le pad d’accords et celui-ci ne suit plus les règles qui s’appliquent aux
voix dans la référence des Voicings. Pour réactiver le Voicing adaptatif, faites un clic droit sur
le pad d’accords et activez l’option Voicing adaptatif.
Pour verrouiller le Voicing d’un pad d’accords, vous pouvez faire un clic droit sur le pad et
activer l’option Verrouiller. Ce pad est alors verrouillé contre l’édition et les contrôles de
télécommande, et le Voicing adaptatif est désactivé. Pour déverrouiller le pad d’accords,
faites un clic droit dessus et désactivez l’option Verrouiller.
614
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Joueur
Lecteur de patterns
Le lecteur de patterns vous permet de diviser l’accord déclenché en notes individuelles qui
sont lues les unes après les autres (en arpège).
Utilisation du Joueur de patterns
Le joueur de patterns joue une à une les notes qui constituent l’accord (en arpège).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Afficher/Masquer les paramètres > Joueur > Pattern.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Cliquez sur Importer la boucle MIDI pour sélectionner la boucle MIDI que vous
souhaitez utiliser en tant que pattern.
•
Faites glisser un conteneur MIDI de l’affichage d’événements vers le champ
Déposer un conteneur MIDI.
À NOTER
La boucle ou le conteneur doit comporter entre 3 et 5 voix. Dans la MediaBay, le
nombre de voix est indiqué dans la colonne Voix de la liste de résultats.
La boucle ou le conteneur sert de référence et détermine la manière de laquelle
l’accord doit être joué. Le champ Déposer un conteneur MIDI indique le nom de la
boucle ou du conteneur sélectionné.
3.
Dans le champ Vélocité depuis :, sélectionnez une source de vélocité pour les notes.
•
Activez Clavier MIDI pour déterminer les valeurs de vélocité en appuyant plus ou
moins fort sur les touches de votre clavier MIDI.
•
Activez Pattern pour utiliser les valeurs de vélocité de la boucle ou du conteneur
MIDI sélectionné en tant que pattern.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si vous souhaitez utiliser un pattern dans d’autres projets, vous pouvez l’enregistrer dans la
section des préréglages du joueur de patterns.
LIENS ASSOCIÉS
Assigner des voix à des notes à la page 596
Configuration des colonnes de la liste de résultats à la page 407
615
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Disposition des pads
Utiliser différents Joueurs sur plusieurs pistes
Vous pouvez configurer plusieurs joueurs utilisant des sons différents sur des pistes
différentes. Quand vous activez l’enregistrement sur ces pistes et jouez avec les pads
d’accords, chaque piste utilise un joueur différent.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument.
2.
Dans la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument, saisissez un nombre de pistes
dans le champ Nombre, puis sélectionnez un instrument VST.
3.
Cliquez sur Ajouter une piste.
Les pistes d’Instrument sont créées dans votre projet.
4.
Sélectionnez Projet > Pads d’accords pour ouvrir les pads d’accords.
5.
À gauche des pads d’accords, activez Afficher/Masquer les paramètres et cliquez sur
Joueur.
6.
Sélectionnez la première piste d’Instrument, sélectionnez un son dans l’instrument
VST, puis sélectionnez un joueur dans les pads d’accords.
Par exemple, vous pouvez sélectionner un son de piano et assigner un Joueur de
piano.
À NOTER
Quand vous configurez le joueur sur une piste, veillez à ce que la fonction Activer
l’enregistrement ou Monitor soit activée uniquement sur cette piste.
7.
Sélectionnez la deuxième piste d’Instrument, sélectionnez un son dans l’instrument
VST, puis configurez un autre joueur.
Par exemple, vous pouvez sélectionner un son de guitare et assigner un Joueur de
guitare.
8.
Sélectionnez la piste d’Instrument suivante et procédez de la même manière qu’avec
les deux autres pistes.
Par exemple, vous pouvez sélectionner un son d’instrument à corde et assigner un
Joueur de base.
9.
Sélectionnez toutes les pistes d’Instrument et cliquez sur Activer l’enregistrement.
RÉSULTAT
Vous pouvez maintenant jouer les pads d’accords et utiliser les paramètres de
télécommande des tensions et des transpositions pour modifier simultanément tous les
symboles d’accord de chaque joueur. Toutefois, si vous modifiez le Voicing, seul le joueur
sélectionné sera affecté.
Réglages des pads d’accords – Disposition des pads
L’onglet Disposition des pads dans les Réglages des pads d’accords vous permettent de
modifier la disposition des pads. Par défaut, c’est la disposition sous forme de clavier qui
est utilisée, mais vous pouvez afficher les pads dans une grille si vous préférez. Après
avoir modifié la disposition des pads, il est parfois nécessaire de revoir la configuration de
télécommande.
616
Pads d’accords
Préréglages de pads d’accords
•
À gauche des pads d’accords, cliquez sur Afficher/Masquer les paramètres et activez
l’onglet Disposition des pads.
1.
Afficher/Masquer les paramètres
Permet d’accéder aux paramètres des pads d’accords.
2.
Clavier
Activez cette option pour afficher les pads d’accords sous la forme d’un clavier. Vous
pouvez afficher une ou plusieurs octaves et choisir de fixer le premier pad d’accords à
Do (C), La (A) ou Mi (E).
3.
Grille
Activez cette option pour afficher les pads d’accords sous la forme d’une grille. Vous
pouvez afficher jusqu’à 4 lignes et 16 colonnes.
4.
Affichage de la disposition
Permet de voir comment la disposition des pads d’accords active se présente.
Préréglages de pads d’accords
Les préréglages de pads d’accords sont des modèles qui peuvent être appliqués à des pads
d’accords nouveaux ou existants.
Les préréglages de pads d’accords intègrent les accords assignés aux pads d’accords, mais
également les configurations du joueur, notamment les données relatives aux patterns
que vous avez importées via la MediaBay ou par glisser-déplacer. Les préréglages de pads
d’accords vous permettent de charger des accords ou de réutiliser des configurations du
joueur en un clin d’œil. Le menu Préréglages de pads d’accords se trouve à gauche des pads
d’accords. Les préréglages de pads d’accords sont classés dans la MediaBay et vous pouvez
les réorganiser en fonction de leurs attributs.
•
Pour enregistrer/charger un préréglage de pads d’accords, sélectionnez Préréglages
de pads d’accords > Enregistrer/Charger un préréglage de pads d’Accords.
Vous pouvez également charger uniquement les accords assignés d’un préréglage de
pads d’accords, sans nécessairement charger les configurations du joueur. Vous pourrez
ainsi utiliser des accords que vous avez enregistrés dans un préréglage sans modifier les
paramètres que vous avez configurés pour le joueur.
•
Pour charger uniquement les accords d’un préréglage de pads d’accords, sélectionnez
Préréglages de pads d’accords > Charger les accords du préréglage.
De même, vous pouvez choisir de ne charger que les configurations du joueur comprises
dans un préréglage de pads d’accords. Si vous avez configuré des paramètres très
complexes pour le joueur, vous pourrez ainsi les réutiliser sur d’autres pads d’accords sans
changer les accords assignés.
617
Pads d’accords
Créer des événements à partir de pads d’accords
•
Pour charger uniquement les configurations de joueurs provenant d’un préréglage de
pads d’accords, sélectionnez Préréglages de pads d’accords > Charger les joueurs du
préréglage.
Enregistrement de préréglages de pads d’accords
Après avoir configuré des pads d’accords, vous pouvez les enregistrer dans des préréglages
de pads d’accords.
PROCÉDER AINSI
1.
À gauche des pads d’accords, sélectionnez Préréglage de pads d’accords >
Enregistrer le préréglage de pads d’accords.
2.
Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage.
À NOTER
Vous pouvez également définir des attributs pour le préréglage.
3.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.
Créer des événements à partir de pads d’accords
Vous pouvez utiliser les accords assignés aux pads d’accords pour créer des événements
d’accords ou des conteneurs MIDI dans la fenêtre Projet.
•
Pour créer un événement d’accord, faites glisser un pad d’accord sur la piste
d’Accords.
•
Pour créer un conteneur MIDI d’une longueur d’une mesure, faites glisser un pad
d’accords sur une piste MIDI ou d’Instrument.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier MIDI à la page 598
618
Éditer le tempo et la mesure
Modes de tempo du projet
Vous pouvez définir un mode de tempo différent pour chaque projet, selon que votre morceau
a un tempo fixe ou que son tempo évolue au fil du projet.
Voici les modes de tempo qui vous sont proposés dans la palette Transport :
•
Mode de tempo fixe
Si vous souhaitez travailler avec un tempo fixe, qui ne change donc pas pendant le
projet, désactivez Activer piste Tempo dans la palette Transport. Vous pouvez modifier
la valeur de tempo de manière à définir un tempo de répétition fixe.
•
Mode Piste Tempo
Si le tempo change pendant votre morceau, activez Activer piste Tempo dans la palette
Transport. Vous pouvez modifier la valeur de tempo afin de changer le tempo au
niveau du curseur. Si votre projet ne comporte pas de changements de tempo, le
tempo est modifié au début du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Configurer des projets pour les changements de tempo à la page 622
Éditeur de piste Tempo
L’Éditeur de piste Tempo offre un aperçu de la configuration du tempo dans le projet. Il vous
permet de créer et d’éditer des événements de tempo.
•
Pour ouvrir l’Éditeur de piste Tempo, sélectionnez Projet > Piste Tempo ou appuyez
sur Ctrl/Cmd-T.
619
Éditer le tempo et la mesure
Éditeur de piste Tempo
L’Éditeur de piste Tempo comprend plusieurs sections :
1.
Échelle de tempo
Indique l’échelle de tempo en BPM.
2.
Barre d’outils
Regroupe des outils qui permettent de sélectionner, de créer et de modifier les
événements de tempo et de mesure.
3.
Ligne d’infos
Indique des informations sur l’événement de tempo ou de mesure sélectionné.
4.
Règle
Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
5.
Indication de mesure
Montre les événements de mesure du projet.
6.
Affichage de la courbe de tempo
Quand le tempo de votre projet est fixe, le graphique ne contient qu’un seul événement
de tempo et indique un tempo fixe.
Quand votre projet est en mode Piste Tempo, le graphique montre la courbe de tempo
et les événements de tempo du projet.
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe des outils qui permettent de sélectionner, de créer et de modifier
les événements de tempo et de mesure.
Voici les outils disponibles :
Activer piste Tempo
Permet de configurer le projet en mode Piste Tempo au lieu du mode de tempo
fixe.
Afficher/Masquer infos
Permet d’ouvrir/fermer la ligne d’infos.
620
Éditer le tempo et la mesure
Configurer des changements de tempo dans un projet
Outils
Outils permettant de sélectionner, d’effacer, de zoomer et de dessiner.
Défilement automatique
Permet de faire défiler le graphique des événements de tempo pendant la lecture
et de faire en sorte que le curseur de projet reste visible en permanence dans
l’éditeur.
Calage
Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux des
événements de tempo à certaines positions. Les événements de chiffrage de
mesure se calent toujours sur le début des mesures.
Type des nouveaux points de tempo
Permet de sélectionner le type des points de tempo créés. Sélectionnez Rampe
si vous souhaitez que le tempo évolue progressivement du précédent point de
la courbe au nouveau. Sélectionnez Saut si vous souhaitez que la courbe passe
sans transition du précédent point au nouveau. Sélectionnez Automatique pour
que les nouveaux points de tempo soient du même type que le précédent point
sur la courbe.
Tempo actuel
En mode de tempo fixe, permet de modifier le tempo actuel.
Configurer des changements de tempo dans un projet
Quand la piste Tempo est activée, vous pouvez créer des changements de tempo dans votre
projet.
À NOTER
Quand vous travaillez en mode Piste Tempo, veillez à configurer le format d’affichage de
la règle de la fenêtre Projet sur Mesure. Faute de quoi, vous pourriez obtenir des résultats
inattendus.
Quand vous activez Activer piste Tempo dans la palette Transport, la courbe de la piste
Tempo s’affiche dans le graphique de la courbe de tempo.
Voici comment définir des valeurs de tempo :
•
En ajoutant des événements de tempo dans l’Éditeur de piste Tempo.
LIENS ASSOCIÉS
Configurer des projets pour les changements de tempo à la page 622
621
Éditer le tempo et la mesure
Configurer des changements de tempo dans un projet
Configurer des projets pour les changements de tempo
Quand vous créez un projet, son tempo est automatiquement configuré en mode de tempo
fixe. Si votre projet contient des changements de tempo, vous devez le configurer en mode
Piste Tempo.
PROCÉDER AINSI
•
Pour configurer votre projet en mode Piste Tempo, procédez de l’une des manières
suivantes :
•
Dans la palette Transport, activez l’option Activer piste Tempo.
•
Sélectionnez Projet > Piste Tempo et activez l’option Activer piste Tempo.
RÉSULTAT
Le tempo du projet est maintenant configuré pour suivre la piste Tempo.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de piste Tempo à la page 619
Configurer une piste Tempo en y créant des changements de tempo
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Piste Tempo pour ouvrir l’Éditeur de piste Tempo.
2.
Ouvrez le menu local Type des nouveaux points de tempo et sélectionnez une option.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Sélectionner et cliquez sur la courbe
de tempo.
•
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Crayon, cliquez et faites glisser le
pointeur sur la courbe de tempo.
À NOTER
Quand le Calage est activé, les points créés sur la courbe de tempo sont placés en
fonction de la grille de calage.
RÉSULTAT
L’événement de tempo est créé sur la courbe de tempo.
Éditer des événements de tempo
Dans l’Éditeur de piste Tempo, vous pouvez éditer les événements de tempo sélectionnés.
Vous pouvez procéder de la sorte :
•
Avec l’outil Sélectionner, cliquez et faites glisser la souris dans le sens horizontal et/
ou vertical.
•
Dans la Ligne d’infos, modifiez la valeur de tempo dans le champ Valeur.
622
Éditer le tempo et la mesure
Définir un tempo de projet fixe
À NOTER
Quand vous éditez des événements de tempo sur les courbes de tempo, assurez-vous que le
format d’affichage de la règle de la fenêtre Projet est configuré sur Mesure. Faute de quoi,
vous pourriez obtenir des résultats inattendus.
Pour supprimer des événements de tempo, procédez de la sorte :
•
Avec l’outil Effacer, cliquez sur l’événement de tempo.
•
Sélectionnez l’événement de tempo et appuyez sur Retour arrière.
À NOTER
Vous ne pouvez pas supprimer le premier événement de tempo.
Voici comment modifier le type de la courbe de tempo :
•
Dans la Ligne d’infos, modifiez le type de la courbe de tempo dans le champ Type.
Définir un tempo de projet fixe
Si votre morceau ne contient pas de changements de tempo et que la piste Tempo est
désactivée, vous pouvez définir un tempo fixe pour votre projet.
Quand la piste Tempo est désactivée, la courbe de cette piste est grisée. Le tempo fixe est
représenté par une ligne horizontale dans le graphique de la courbe de tempo.
Si vous connaissez le tempo de votre morceau, vous pouvez définir la valeur du tempo dans
les champs suivants :
•
Le champ Tempo dans le panneau Transport
•
Le champ Tempo actuel dans la barre d’outils de l’Éditeur de piste Tempo
Si vous ne connaissez pas le tempo de votre morceau, vous pouvez vous servir de l’un des
outils suivants pour le calculer et le définir :
•
Calculatrice de tempo
•
Défini le tempo du projet à partir d’une boucle
LIENS ASSOCIÉS
Aligner le tempo du projet sur celui d’un enregistrement à la page 623
Aligner le tempo du projet sur celui d’une boucle audio à la page 625
Aligner le tempo du projet sur celui d’un enregistrement
Vous pouvez vous servir de la Calculatrice de tempo pour calculer le tempo de signaux audio
ou MIDI enregistrés librement, puis affecter ce tempo à tout le projet.
CONDITION PRÉALABLE
Le tempo est en mode Fixe.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet, sélectionnez l’outil Sélectionner un
intervalle.
623
Éditer le tempo et la mesure
Définir un tempo de projet fixe
2.
Dans l’affichage d’événements, sélectionnez une section de l’enregistrement qui
couvre exactement un certain nombre de temps entiers.
3.
Sélectionnez Projet > Calculatrice de tempo.
4.
Saisissez dans le champ de valeur Temps le nombre de temps compris dans la
sélection.
Le tempo calculé est indiqué dans le champ BPM.
5.
Dans la section Insérer tempo dans la piste Tempo, cliquez sur Au début de la piste
Tempo.
RÉSULTAT
Le tempo du projet s’aligne sur le tempo détecté dans votre enregistrement.
LIENS ASSOCIÉS
Calculatrice de tempo à la page 625
Définir le tempo du projet en battant la mesure
Vous pouvez définir le tempo de signaux audio ou MIDI enregistrés sans métronome en
battant la mesure.
CONDITION PRÉALABLE
Le tempo est en mode Fixe.
PROCÉDER AINSI
1.
Lancez la lecture.
2.
Sélectionnez Projet > Calculatrice de tempo.
3.
Cliquez sur Taper le tempo.
La fenêtre Taper le tempo s’ouvre.
4.
Utilisez Espace pour définir le tempo de l’enregistrement qui est lu en battant la
mesure.
Le tempo calculé est actualisé dans le champ BPM à chacun de vos battements.
5.
Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre.
Le tempo ainsi défini est indiqué dans le champ BPM de la Calculatrice de tempo.
6.
Cliquez sur l’un des boutons de la section Insérer tempo dans la piste Tempo pour
insérer le tempo calculé sur la piste Tempo.
RÉSULTAT
Le tempo du projet est aligné sur le tempo que vous avez défini en battant la mesure.
LIENS ASSOCIÉS
Définir un tempo de projet fixe à la page 623
624
Éditer le tempo et la mesure
Calculatrice de tempo
Aligner le tempo du projet sur celui d’une boucle audio
Il est possible d’aligner le tempo du projet sur celui d’une boucle audio.
CONDITION PRÉALABLE
Votre projet contient une boucle audio qui n’est pas en Mode Musical.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la règle de la fenêtre Projet, placez le délimiteur gauche sur le début de la
boucle audio.
2.
Placez le délimiteur droit sur la fin de la dernière mesure.
Cette position ne correspond pas forcément à la fin de la boucle, la fin de la mesure
pouvant se trouver avant la fin de cette boucle.
3.
Sélectionnez la boucle audio.
4.
Sélectionnez Audio > Avancé > Utiliser tempo de l’événement.
Il vous est demandé si vous souhaitez définir le tempo global du projet.
5.
Procédez de l’une des manières suivantes :
•
Cliquez sur Oui pour définir le tempo global du projet.
•
Cliquez sur Non pour définir uniquement le tempo sur la section concernée de
l’événement audio.
RÉSULTAT
Le tempo du projet s’aligne sur le tempo détecté dans la boucle audio.
Calculatrice de tempo
La Calculatrice de tempo est un outil permettant de calculer le tempo de l’audio ou d’un
morceau MIDI enregistré sans référence. Elle permet également de régler le tempo en le «
donnant » physiquement.
•
Pour ouvrir la Calculatrice de tempo pour un enregistrement audio ou MIDI,
sélectionnez Projet > Calculatrice de tempo.
1.
Temps
Permet de saisir le nombre de temps compris dans la section sélectionnée de votre
enregistrement.
2.
BPM
Indique le tempo détecté dans la sélection.
3.
Taper le tempo
625
Éditer le tempo et la mesure
Régler la définition en fonction du tempo
Permet d’accéder à une fenêtre dans laquelle vous pouvez définir le tempo en battant
la mesure.
4.
Insérer tempo dans la piste Tempo Au début de la piste Tempo
Si votre projet est en mode de tempo Piste, le tempo calculé est attribué au premier
point de la courbe de tempo. Si votre projet est en mode de tempo Fixe, le tempo
calculé est attribué au projet dans son ensemble.
5.
Insérer tempo dans la piste Tempo Au début de la sélection
Si votre projet est en mode de tempo Piste, un événement de tempo utilisant le tempo
calculé est créé au début de la sélection.
6.
Rafraîchir
Permet de recalculer le tempo. Il est nécessaire de le faire si la sélection est modifiée,
par exemple.
Régler la définition en fonction du tempo
La boîte de dialogue Régler définition en fonction du tempo vous permet d’aligner des
signaux audio enregistrés sans métronome sur un tempo spécifique.
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue Régler définition en fonction du tempo pour un
enregistrement audio, sélectionnez Audio > Avancé > Régler définition en fonction du
tempo.
Enregistrer définition seulement dans le projet
Permet d’enregistrer les données de tempo uniquement dans le fichier de projet.
Écrire définition dans les fichiers audio
Permet d’écrire les données de tempo dans les fichiers audio sélectionnés. Vous
pouvez ainsi utiliser ces fichiers dans d’autres projets avec les données de tempo
correspondantes.
Aligner le tempo de signaux audio sur celui du projet
Vous pouvez aligner le tempo de signaux audio enregistrés sans métronome sur le tempo du
projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements audio que vous souhaitez aligner sur le tempo du projet.
2.
Sélectionnez Audio > Avancé > Régler définition en fonction du tempo.
3.
Facultatif : Configurez les paramètres.
4.
Cliquez sur OK.
626
Éditer le tempo et la mesure
Régler la définition en fonction du tempo
RÉSULTAT
Les informations de tempo sont copiées sur les données audio et les pistes sont configurées
en base de temps musicale. Cette opération s’appuie sur un traitement Warp des
événements. Le Mode Musical est activé pour les événements audio. Les pistes audio suivent
maintenant tous les changements de tempo du projet.
627
Exporter un mixage audio
La fonction Exporter mixage audio vous permet d'exporter le mixage de toutes les données
audio comprises entre les délimiteurs gauche et droit d'un projet.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Exporter mixage audio, sélectionnez Fichier > Exporter >
Mixage Audio.
La boîte de dialogue Exporter mixage audio comprend plusieurs sections :
1.
Sélection de canal
Permet de sélectionner la voie qui est incluse dans le mixage à partir d'une liste
regroupant toutes les voies de sortie disponibles dans le projet.
2.
Location
628
Exporter un mixage audio
Exportation du mixage dans des fichiers audio
Permet de configurer le schéma d’attribution de nom du fichier exporté et de
sélectionner son emplacement.
3.
Format de fichier
Permet de sélectionner un format et de configurer d'autres paramètres pour le fichier
qui sera créé. Ces paramètres portent notamment sur les codecs, les métadonnées,
la fréquence d’échantillonnage, la résolution en bits, etc. Les options disponibles
dépendent du format de fichier sélectionné.
4.
Sortie Moteur audio
Permet de définir une fréquence d’échantillonnage, une résolution et le nombre de
voies Audio pour la sortie audio.
5.
Importer dans le projet
Permet de réimporter automatiquement dans votre projet le fichier audio mixé.
6.
Post-traitement
Permet de définir ce qui se passe une fois le processus d’exportation terminé.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection de canal à la page 630
Location à la page 630
Format de fichier à la page 633
Sortie Moteur audio à la page 641
Importer dans le projet à la page 642
Post-traitement à la page 643
Exportation du mixage dans des fichiers audio
PROCÉDER AINSI
1.
Placez les délimiteurs gauche et droit de manière à englober la section que vous
désirez exporter.
2.
Configurez les pistes de façon à entendre ce que vous souhaitez exporter.
Vous pouvez par exemple rendre muets les conteneurs ou pistes à exclure du mixage,
régler manuellement les paramètres de la MixConsole et/ou activer les boutons de
lecture (R) d’automatisation sur les voies de la MixConsole.
3.
Sélectionnez Fichier > Exporter > Mixage audio.
4.
Dans la boîte de dialogue Exporter mixage audio, configurez les paramètres à votre
convenance.
5.
Cliquez sur Exporter.
RÉSULTAT
Le fichier audio est exporté.
IMPORTANT
Si l’intervalle d’exportation est défini de telle manière que les effets appliqués à un
événement précédent (une réverb, par exemple) se prolongent jusqu’à l’événement mixé,
ces effets seront intégrés au mixage même si l’événement comportant les effets n’est pas
compris dans l’intervalle du mixage. Si ce n'est pas ce que vous souhaitez, rendez muet le
premier événement.
629
Exporter un mixage audio
Voies disponibles pour l'exportation
Voies disponibles pour l'exportation
La section Sélection de canal de la boîte de dialogue Exporter mixage audio contient la liste
des voies que vous pouvez exporter sous forme de mixage audio.
À NOTER
Les pistes MIDI ne peuvent pas être exportées. Pour inclure des données MIDI dans un
mixage, vous devez enregistrer ces données sur des pistes Audio.
LIENS ASSOCIÉS
VST Connexions à la page 24
Sélection de canal
La section Sélection de canal vous permet de sélectionner les voies qui seront incluses dans
le mixage.
1.
Voies disponibles pour l'exportation
Dans la liste, activez les voies que vous souhaitez inclure dans le mixage. Seul le
son des voies activées est inclus dans le mixage. Les paramètres de la MixConsole,
l'activation pour l'enregistrement et les effets d'insert sont pris en compte.
Location
La section Location vous permet de définir le nom et l’emplacement du fichier d’exportation.
1.
Nom
Permet de définir le nom du fichier d'exportation.
2.
Attribution de nom
Permet d'ouvrir un menu local regroupant les options d'attribution de nom :
3.
•
Utiliser nom du projet : permet d'insérer le nom du projet dans le champ Nom.
•
Actualisation automatique du nom : permet d'ajouter un numéro au nom du
fichier. Ce numéro augmente chaque fois que vous exportez un fichier.
Chemin
630
Exporter un mixage audio
Location
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir
l'emplacement du fichier.
4.
Spécification du chemin
Permet d'ouvrir un menu local regroupant les options suivantes :
5.
•
Sélectionner : permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
définir l'emplacement du fichier.
•
Utiliser dossier audio du projet : insère l'emplacement du dossier Audio de
votre projet en tant que chemin.
•
Chemins d’accès récents : permet de sélectionner les emplacements de fichiers
récemment sélectionnés.
•
Supprimer chemins récents : permet de supprimer tous les emplacements de
fichiers récemment sélectionnés.
Schéma de nom
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir un schéma de
nom pour le fichier d'exportation.
6.
Résoudre les conflits de noms de fichier
Permet de configurer la résolution des conflits de noms avec les fichiers existants.
LIENS ASSOCIÉS
Résoudre les conflits de noms de fichier à la page 632
Boîte de dialogue Schéma de nommage
Les attributs de noms qui sont disponibles dans cette boîte de dialogue changent en fonction
de la voie que vous avez sélectionnée pour l'exportation.
1.
Schéma
Permet de sélectionner, de créer, d’enregistrer et de supprimer des formats de noms.
2.
Attributs
Contient les attributs du schéma d’attribution de noms disponibles.
3.
Résultat
Il est possible de faire glisser des attributs dans ce champ et de les réorganiser par
glisser-déplacer.
631
Exporter un mixage audio
Location
4.
Réglages
Permet de configurer les séparateurs et le compteur.
5.
Prévisualisation
Permet de prévisualiser le format de nom actuel.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection de canal à la page 630
Définition des schémas d’attribution de noms
Vous pouvez définir un format de nom en combinant des attributs qui détermineront la
structure des noms des fichiers audio exportés.
PROCÉDER AINSI
1.
Glissez-déplacez jusqu’à cinq attributs dans la section Résultat.
Vous pouvez également double-cliquer sur un attribut pour l’ajouter dans la section
Résultat.
2.
Dans la section Réglages, double-cliquez sur la zone de texte Séparateur et saisissez
un séparateur.
La section Prévisualisation montre un aperçu du format de nom de fichier que vous
obtiendrez avec les paramètres configurés.
3.
Facultatif : Double-cliquez sur la zone de texte de la section Schéma et saisissez un
nom de préréglage. Appuyez sur Entrée pour enregistrer vos paramètres dans un
préréglage.
À NOTER
Le préréglage est uniquement disponible pour les voies qui sont sélectionnées dans la
section Sélection de canal de la boîte de dialogue Exporter mixage audio.
Résoudre les conflits de noms de fichier
L’exportation de données audio peut engendrer des conflits de noms de fichier avec les
fichiers existants qui portent le même nom. Vous pouvez configurer la gestion des conflits de
noms de fichier.
Dans la boîte de dialogue Exporter mixage audio, sélectionnez une des options suivantes
dans le menu local Résoudre les conflits de noms de fichier :
Toujours demander
Il vous est systématiquement demandé si le fichier existant doit être remplacé
ou si un numéro doit être ajouté au nom du fic

Manuels associés