Cubase Artist 9 | Cubase Pro 9 | Steinberg Cubase 9 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels1457 Des pages
Mode d’emploi
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer,
Benjamin Schütte, Marita Sladek
Traduction : Gaël Vigouroux
Ce document PDF a été amélioré pour être plus facile d’accès aux personnes malvoyantes. En raison du grand nombre d’images qu’il contient et de leur complexité, veuillez noter qu’il n’a pas été possible d’intégrer de descriptions textuelles des images.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies
GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées
™
ou
®
de leurs propriétaires respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.
©
Steinberg Media Technologies GmbH, 2017.
Tous droits réservés.
Table des matières
Introduction
Documentation et systèmes d'exploitation
À propos de la documentation
Conventions
Raccourcis clavier
Informations techniques
Configuration de votre système
Configuration audio
Configuration MIDI
Connexion d’un synchroniseur
Configuration de la vidéo
VST Connexions
Fenêtre VST Connexions
Renommer les entrées et les sorties de l’interface
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
Ajouter des sous-bus (Cubase Pro uniquement)
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
Ajouter des voies de Groupe et FX
À propos du Monitoring
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
Éditer les configurations de bus
Fenêtre de projet
Afficher/masquer des zones
Zone de projet
Zone gauche
Zone inférieure
Zone droite
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Zoom dans la fenêtre Projet
Fonction de Calage
Curseur Réticule
Boîte de dialogue Historique des modifications
Gestion des projets
Création de nouveaux projets
Hub
Assistant de projet
À propos des fichiers de projet
À propos des fichiers de modèle
Boîte de dialogue Configuration du projet
Ouvrir des fichiers de projet
Enregistrer des fichiers de projet
Revenir à la dernière version enregistrée
Choisir l’emplacement d’un projet
Supprimer les fichiers audio inutilisés
Créer des projets autonomes
Pistes
Paramètres de l'Inspecteur de piste
Configuration des commandes des pistes
Pistes Audio
Pistes d’Instrument
Pistes MIDI
Pistes Échantillonneur
Piste Arrangeur
Piste d’Accords
Pistes de voie FX
Pistes Répertoire
Pistes de Groupe
Piste Marqueur
Piste Règle
Piste Signature
Piste Tempo
Piste de transposition
Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement)
Piste Vidéo
Gestion des pistes
Ajout de pistes
Suppression de pistes
Déplacer des pistes dans la liste des pistes
Renommer des pistes
Colorer des pistes
Afficher les images de piste
Configuration de la hauteur des pistes
Sélection des pistes
Duplication de pistes
Désactiver des pistes
Organisation des pistes dans des pistes
Répertoire
Gestion des données audio superposées
Pliage des pistes
Affichage des événements sur les pistes
Répertoire
Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes Répertoire
Utilisation des couches
Définition de la base de temps des pistes
3
Table des matières
TrackVersions
Préréglages de piste
Conteneurs et événements
Événements
Conteneurs
Techniques d'édition des conteneurs et
événements
Édition d’intervalles
Création d’un intervalle de sélection
Édition des intervalles de sélection
Lecture et Transport
Palette Transport
Menu Transport
Transport
Délimiteurs gauche et droit
Placement du curseur du projet
Défilement automatique
Formats temps
Pre-Roll et Post-Roll
Punch In et Punch Out
Métronome
Suivi
Clavier virtuel
Enregistrement MIDI avec le Clavier virtuel
Options du Clavier virtuel
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
Monitoring
Spécificités de l’enregistrement audio
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Temps d’enregistrement max.
Verrouiller Enregistrement
Quantification de données MIDI et audio
Fonctions de quantification
Quantification du début des événements MIDI
Quantifier la longueur des événements MIDI
Quantification de la fin des événements MIDI
Quantification du début des événements audio
Quantifier les longueurs des événements audio (quantification AudioWarp) (Cubase Pro uniquement)
Quantification de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement)
Panneau de quantification
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus basés sur des événements
Créer des fondus basés sur les clips
Fondus enchaînés
Fondus et fondus enchaînés automatiques
Enveloppes d’événements
Piste Arrangeur
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur
Éditeur arrangeur
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
Mode Jump
Arranger de la musique sur une vidéo
Fonctions de transposition
Tonalité de base du projet
Piste de transposition
Transposer dans l’intervalle d’une octave
Transposer à partir de la ligne d’infos
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale
Marqueurs
Marqueurs de position
Marqueurs de cycle
Fenêtre Marqueurs
Piste Marqueur
Importation et exportation de marqueurs
MixConsole
MixConsole de la zone inférieure
Fenêtre de la MixConsole
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Paramètres des faders VCA
Créer des faders VCA
Assignation de faders VCA à des groupes de liaison
Supprimer des faders VCA de groupes de liaison
Faders VCA imbriqués
Automatisation des faders VCA
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Ajout de canaux dans la Control Room
Routage de sortie
Assignation exclusive des canaux Moniteur
Canaux de la Control Room
Console de la Control Room
Configuration de la Control Room
Configuration d’un mixage Cue
Réglage du niveau général des sends cue
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
Vumètres
Mesure de la Loudness
Effets audio
Effets d’insert et effets Send
Effets d’insert
Effets Send
Entrée Side-Chain
Effets de Dithering
Effets externes (Cubase Pro uniquement)
Interfaces des effets
Préréglages d’effet
Fenêtre Informations sur les plug-ins
4
Table des matières
Traitements et fonctions audio
Paramètres et fonctions communs
Enveloppe
Fondu d’entrée et Fondu de sortie
Gain
Fusion avec le presse-papiers
Porte de bruit
Normaliser
Inverser la phase
Correction de hauteur
Supprimer la composante continue
Rééchantillonnage
Inversion
Silence
Permutation stéréo
Modification de la durée
Application des plug-ins (Cubase Pro uniquement)
Historique des traitements hors ligne
Geler les modifications
Détecter les silences
Analyse de spectre
Statistiques
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur
Rendu audio
Rendre les pistes
Rendre la sélection
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Ligne d’infos
Barre d’aperçu
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
Règle
Affichage de forme d’onde
Édition d’intervalles
Liste de régions
Point de synchronisation
Repères
Calcul des repères
Naviguer entre les repères dans la fenêtre
Projet
Tranches
Créer une table de quantification groove
Créer des marqueurs
Créer des régions
Créer des événements
Créer des marqueurs Warp
Créer des notes MIDI
Aligner le tempo sur un signal audio
Préréglages d’algorithme
Modifier la durée d’événements audio pour les aligner sur le tempo du projet
Mode Musical
Réglage auto
Réglage manuel
Warp libre
Mise à plat du traitement en temps réel
Réinitialiser des fichiers audio dont la durée a été modifiée
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Processus VariAudio et en différé
Segmenter un signal audio monophonique
Segments et espaces vides
Édition manuelle des segments
Changements de hauteur
Modifications de la micro-hauteur
Modifications de la rythmique
Réinitialiser les fonctions
Extraire des données MIDI à partir d’un signal audio
Mise à plat du traitement en temps réel
Voix harmoniques pour les données audio
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Ligne d’infos
La règle
À propos des couches
Opérations
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Créer des pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Fonctions d'édition et de lecture des
échantillons
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments
VST
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
MediaBay
MediaBay de la zone droite
Fenêtre de la MediaBay
Utilisation de la MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la
MediaBay
Utilisation des bases de données de disques
Paramètres de la MediaBay
Raccourcis clavier de la MediaBay
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Sorties
Configurations surround possibles
Préparatifs
Utilisation du VST MultiPanner
Utilisation du plug-in MixConvert V6
Exporter un mixage surround
Automatisation
Courbes d’automatisation
5
Table des matières
Ligne de valeur statique
Écrire/Lire l’automatisation
Écriture des données d’automatisation
Éditer les événements d’automatisation
Pistes d’Automatisation
Territoire vierge et valeur initiale (Cubase
Pro uniquement)
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
Automatisation de contrôleurs MIDI
Instruments VST
Ajouter des instruments VST
Créer des pistes d’Instrument
Instruments VST dans la zone droite
Fenêtre VST Instruments
Barre d’outils des instruments VST
Commandes des instruments VST
Préréglages d’instruments
Lecture des instruments VST
À propos de la latence
Options d’importation et d’exportation
Contrôles instantanés VST
Entrée Side-Chain pour les instruments VST
Instruments externes (Cubase Pro uniquement)
Installation et gestion des plug-ins
Installer des plug-ins VST
Gestionnaire de plug-ins
Créer une collection d’effets
Contrôles instantanés des pistes
Assigner de paramètres aux Contrôles instantanés
Connecter des contrôles instantanés et des contrôleurs externes
Activer le mode Pick-Up pour les commandes matérielles
Contrôles instantanés et paramètres automatisables
Télécommande de Cubase
Configuration
Opérations
Le périphérique générique
Contrôles instantanés des pistes
L’éditeur de télécommande Remote control editor
Apple Remote (Mac OS X uniquement)
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Paramètres de piste MIDI
Paramètres MIDI
Effets MIDI
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
À propos des interfaces des
Périphériques (Cubase Pro uniquement)
Traitement MIDI
Fonctions MIDI et paramètres MIDI
Quels sont les événements affectés par les fonctions MIDI ?
Transposer
Rendre les réglages permanents
Dissoudre les conteneurs
Convertir données MIDI en fichier
Répéter la boucle
Autres fonctions MIDI
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Opérations dans l’éditeur Clavier
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase Artist uniquement)
Éditeur de rythme
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Drum Maps
Éditeur en liste
Opérations dans l’Éditeur en liste
Éditeur sur place
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Introduction
Utilisation des expression maps
Création et édition des expression maps
Note Expression
Introduction
Configuration de la section Note Expression de l’Inspecteur
Attribution des contrôleurs
Enregistrement
Édition des données Note Expression
Note Expression et MIDI
HALion Sonic SE
Fonctions d’accord
Piste d’Accords
Événements d’accords
Événements de gamme
Voicings
Conversion d’événements d’accords en MIDI
Contrôler la lecture MIDI ou audio à l’aide de la piste d’Accords
Assigner des voix à des notes
Extraction d’événements d’accords à partir d’événements MIDI
Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier MIDI
Pads d’accords
Pads d’accords
Menu Fonctions
6
Table des matières
Préparatifs
Chord Assistant
Assignation d’accords à des pads d’accords
Déplacement et copie des pads d’accords
Lecture et enregistrement des accords
Réglages des pads d’accords –
Télécommande
Réglages des pads d’accords – Joueur
Réglages des pads d’accords – Disposition des pads
Préréglages de pads d’accords
Créer des événements à partir de pads d’accords
L’Éditeur logique
Introduction
Ouvrir l’Éditeur logique
Présentation de la fenêtre
Configurer les conditions de filtre
Sélectionner une fonction
Spécifier les actions
Appliquer les actions définies
Utilisation des préréglages
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Ouvrir l’Éditeur logique de projet
Présentation de la fenêtre
Configurer les conditions de filtre
Spécifier les actions
Sélectionner une fonction
Appliquer des macros
Appliquer les actions définies
Utilisation des préréglages
Éditer le tempo et la mesure
Modes de tempo du projet
Base de temps des pistes
Éditeur de piste Tempo
Piste Tempo
Configurer des changements de tempo dans un projet
Définir un tempo de projet fixe
Calculatrice de tempo
Détection du tempo (Cubase Pro uniquement)
Exporter une piste Tempo (Cubase Pro uniquement)
Importer une piste Tempo (Cubase Pro uniquement)
Calcul du tempo (Cubase Pro uniquement)
Modifier la structure des mesures (Cubase
Pro uniquement)
Time Warp (Cubase Pro uniquement)
Régler la définition en fonction du tempo
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Présentation de la fenêtre
Édition des pistes
Exporter un mixage audio
Exportation du mixage dans des fichiers audio
Voies disponibles pour l'exportation
Location
Format de fichier
Sortie Moteur audio
Importer dans le projet
Post-traitement
Synchronisation
Présentation
Timecode (références de position)
Sources d’horloge (références de vitesse)
La boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet
Fonctionnement en synchronisation
Exemples de scénarios (Cubase Pro uniquement)
Utilisation de VST System Link
Activer VST System Link
Vidéo
Avant de commencer
Préparation d’un projet vidéo
Lecture vidéo
Montage vidéo
Extraction des données audio d’un fichier vidéo
Remplacement des données audio d’un fichier vidéo
ReWire
Introduction
Lancer et quitter
Activation des voies ReWire
Utilisation des commandes de transport et de tempo
Gestion des voies ReWire
Routage MIDI via ReWire
Considérations et limitations à prendre en compte
Raccourcis clavier
Introduction
Configuration des raccourcis clavier
Définition des touches mortes des outils
Les raccourcis clavier par défaut
Gestion des fichiers
Importation de fichiers audio
Exporter et importer des fichiers
OMF (Cubase Pro uniquement)
Exportation et importation de fichiers MIDI standard (SMF)
Exporter/importer des boucles MIDI
Exportation et importation d’archives de pistes (Cubase Pro uniquement)
Importation de pistes à partir de projets
7
Table des matières
Personnaliser
Espaces de travail
Utilisation des options de Configuration
Apparence
Application des couleurs dans la fenêtre
Projet
Où sont enregistrés les réglages ?
Profils (Cubase Pro uniquement)
Optimisation
Optimisation des performances audio
Préférences
Boîte de dialogue Préférences
Apparence
Édition
Éditeurs
Affichage d’événements
Général
MIDI
MediaBay
Vumètres
Enregistrement
Partitions (Cubase Pro uniquement)
Transport
VST
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Vidéo
Mise en page et impression des partitions
Fonctionnement de l’Éditeur de Partition
À propos de ce chapitre
Bienvenue !
Comment fonctionne l’Éditeur de Partition
Notes MIDI et notes de la partition
Quantification d’affichage
Saisie de notes manuelle ou enregistrement des notes
Principes de base
À propos de ce chapitre
Préparatifs
Ouvrir l’Éditeur de Partition
Le curseur de projet
Lecture et enregistrement
Mode Page
Changer le facteur de Zoom
La portée active
Configuration de la mise en page
Définir votre espace de travail
À propos des menus contextuels de l’Éditeur de Partition
À propos des boîtes de dialogue dans l’Éditeur de Partition
Configuration de la clef, de l’armure et de la mesure
Instruments transpositeurs
Impression depuis l’Éditeur de Partition
Exporter des pages sous forme de fichier image
Méthode de travail
Mise à Jour
Transcription des enregistrements MIDI
À propos de ce chapitre
À propos de la Transcription
Préparer les conteneurs
Préparation des conteneurs pour l’impression des partitions
Réglages Portée
Situations nécessitant d’autres techniques
Insertion de changements de quantification d’affichage
La fonction Éclatement
Utilisation de «
Notes partition -> MIDI
»
Entrer et éditer des notes
À propos de ce chapitre
Réglages Partition
Valeurs et position des notes
Ajouter et éditer des notes
Sélection de notes
Déplacement de notes
Dupliquer des notes
Couper, copier et coller
Modification de la hauteur de notes individuelles
Modifier la durée des notes
Scinder une Note en deux
Travailler avec l’outil Quantification d’Affichage
Portées doubles (Piano)
Stratégies : Portées multiples
Insertion et édition des clefs, des armures ou des chiffrages de mesure
Supprimer des notes
Réglages Portée
À propos de ce chapitre
Réglages Portée
Effectuer les réglages
Utilisation des préréglages de portée
Noms portées
Tonalité et clef
Quantification d’affichage et options d’interprétation
Transposition d’Affichage
L’onglet Options
L’onglet Polyphonique
L’onglet Tablature
Voix polyphoniques
À propos de ce chapitre
Contexte : Voix Polyphoniques
Configuration des voix
Stratégies : combien de voix sont nécessaires ?
8
Table des matières
Saisie de notes dans des voix
Vérifier à quelle voix appartient une note
Déplacer des notes d’une voix à une autre
Manipulation des pauses
Voix et quantification d’affichage
Création de croisements de voix
Voix polyphoniques automatiques – Mélanger toutes les portées
Conversion des voix en pistes – Extraire voix
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
À propos de ce chapitre
Contexte : Hampes de notes
Configuration de la direction des hampes
Longueur des hampes
Altérations accidentelles et harmonie
Modification de la forme des têtes de notes
Autres détails concernant les notes
Colorier les notes
Copie de paramètres d’une note à une autre
Gestion des ligatures
À propos des notes liées
Déplacement graphique de notes
Notes Cue
Notes d’ornement
N-olets
Utilisation des symboles
À propos de ce chapitre
Contexte : les différents niveaux
L’Inspecteur de symboles
Important ! – Symboles, portées et voix
Ajout de symboles à la partition
Sélectionner des symboles
Déplacer et dupliquer des symboles
Modifier la longueur, la taille et la forme
Effacer des symboles
Copier et Coller
Alignement
Détails concernant les symboles
Utilisation des accords
À propos de ce chapitre
Insertion de symboles d’accords
Réglages d’accords globaux
Usage du texte
À propos de ce chapitre
Ajouter et modifier des symboles de texte
Les différents types de texte
Les fonctions de Texte
Utilisation des maquettes
À propos de ce chapitre
Contexte : Maquettes
Créer une maquette
Ouvrir une maquette
Opérations sur les maquettes
Usage des maquettes – un exemple
Piste Marqueur -> Forme
Travailler avec le format MusicXML (Cubase
Pro uniquement)
Introduction
Importer et exporter des fichiers MusicXML
Mise en page de la partition : autres techniques
À propos de ce chapitre
Paramètres de la maquette
Taille de la Portée
Masquer/Afficher des objets
Colorier les notes
Pauses multiples
Édition des barres de mesure existantes
Création d’anacrouses
Configuration du nombre de mesures en largeur de page
Déplacer des barres de mesure
Faire glisser des portées
Ajout de crochets et d’accolades
Affichage des symboles d’accord à partir de la piste d’accords
Maquette automatique
Initialiser maquette
Interrompre des barres de mesure
Partition rythmique
À propos de ce chapitre
Contexte : Drum maps dans l’Éditeur de
Partition
Configuration de la Drum Map
Configuration d’une portée de partition rythmique
Entrer et éditer des notes
Utilisation de la «
portée rythmique à une seule ligne
»
Création de tablatures
À propos de ce chapitre
Création automatique de tablatures
Création manuelle de tablatures
Aspect des chiffres des tablatures
Édition
Forme des têtes de notes
Notation rythmique
À propos de ce chapitre
Afficher la notation rythmique
Indicateurs de mesure rythmique
Afficher la notation classique
Clarifier des mesures
Afficher les barres de reprise
Style de notation
Partitions et lecture MIDI
À propos de ce chapitre
Partitions et mode Arrangeur
Utilisation des nuances mappées
9
Table des matières
Conseils et astuces
Présentation
Techniques d’édition utiles
Foire aux questions
Si vous désirez que votre ordinateur soit plus rapide
Index
10
Introduction
La documentation couvre les produits Steinberg suivants
: Cubase Pro et Cubase Artist.
Il est clairement indiqué quand une fonction est uniquement disponible dans Cubase Pro et non dans Cubase Artist. Les captures d’écran ont été prises dans Cubase Pro.
Documentation et systèmes d'exploitation
Cette documentation a été établie pour les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS.
Les fonctionnalités et les paramètres spécifiques à l'un ou l'autre de ces systèmes sont clairement mis en évidence. Dans tous les autres cas, les descriptions et procédures de la documentation valent pour Windows comme pour Mac OS.
Remarques :
•
•
Les captures d'écran ont été prises sous Windows.
Certaines fonctions du menu Fichier sous Windows se trouvent dans le menu du nom du programme sous Mac OS.
À propos de la documentation
•
•
La documentation comprend plusieurs documents. Vous pouvez les lire en ligne ou les télécharger à la page suivante : steinberg.help
. Pour vous rendre sur steinberg.help
, procédez de l'une des manières suivantes :
Saisissez www.steinberg.help
Dans le programme, sélectionnez
dans la barre d'adresse de votre navigateur Web.
Aide > Aide de Cubase .
Guide Rapide
Sans entrer dans les détails, ce guide couvre les domaines suivants
:
•
•
Configuration minimale, procédure d’installation et activation de la licence.
Configuration de votre système pour le traitement audio et MIDI.
Mode d’emploi
Il s’agit du principal document de Cubase référence, il décrit en détail les opérations, les paramètres, les fonctions et les techniques du programme.
Pupitres de télécommande
Liste des périphériques de télécommande MIDI pris en charge.
11
Introduction
Conventions
Référence des plug-ins
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres des plug-ins VST, des instruments VST et des effets MIDI intégrés.
HALion Sonic SE
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré HALion Sonic SE.
Groove Agent SE
Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l’instrument VST intégré Groove Agent SE.
Périphériques MIDI
Ce document décrit l’utilisation des appareils MIDI et des panneaux d’utilisateur.
VST Connect SE (Cubase Pro uniquement)
Ce document décrit l’utilisation des fonctionnalités de VST Connect SE.
Conventions
Nous avons utilisé des éléments typographiques et des repères pour structurer les informations contenues dans cette documentation.
Éléments typographiques
Les éléments typographiques et leurs significations sont indiqués ci-dessous.
CONDITION PRÉALABLE
Une opération doit être effectuée ou une condition doit être remplie avant qu'une procédure puisse être démarrée.
PROCÉDER AINSI
Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.
IMPORTANT
Informations sur des problèmes qui pourraient affecter le système ou le matériel connecté, ou engendrer un risque de perte de données.
À NOTER
Informations à prendre en considération.
EXEMPLE
Exemple illustrant la procédure.
RÉSULTAT
Résultat auquel aboutit la procédure.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Informations sur les opérations ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir mené la procédure à bien.
12
Introduction
Raccourcis clavier
LIENS ASSOCIÉS
Liste des rubriques connexes que vous pouvez trouver dans cette documentation.
Conventions typographiques
Les noms des menus, options, fonctions, boîtes de dialogue, fenêtres (etc.) sont inscrits en caractères gras.
EXEMPLE
Pour ouvrir le menu Fonctions , cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur droit de la
MixConsole .
Une suite de mots en gras séparés par des signes supérieur correspond à une suite de différents menus à ouvrir.
EXEMPLE
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste .
Raccourcis clavier
De nombreux raccourcis clavier par défaut utilisent des touches de modification dont certaines changent en fonction du système d’exploitation utilisé.
Par exemple, le raccourci clavier par défaut de la fonction Annuler est Ctrl Z sous
Windows et Cmd Z sous Mac OS. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches de modification sont mentionnés dans ce manuel, ils sont d’abord indiqués avec la touche de modification de Windows, selon la formule suivante :
• touche de modification Windows/touche de modification Mac OS - touche
EXEMPLE
Ctrl/Cmd Z signifie : appuyez sur Ctrl sous Windows ou Cmd sous Mac OS, puis appuyez sur
Z .
13
Informations techniques
Configuration de votre système
Pour utiliser Cubase, vous devez configurer votre système audio et, si nécessaire, votre système MIDI.
Configuration audio
IMPORTANT
Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions.
Configuration simple des entrées et sorties stéréo
Si vous n’utilisez qu’une entrée stéréo et une sortie stéréo de Cubase, vous pouvez relier votre carte son (par exemple les entrées de votre carte ou de votre interface audio) directement à la source d’entrée et les sorties à un amplificateur ou des enceintes amplifiées.
Connexions audio
La manière dont vous allez configurer votre système dépend de différents facteurs, tels que le type de projet que vous désirez créer, les périphériques externes que vous souhaitez
15
Configuration de votre système
Configuration audio utiliser ou l’ordinateur dont vous disposez. Donc, les sections suivantes ne sont que des suggestions.
La façon de connecter vos équipements externes, c’est-à-dire par des connexions numériques ou analogiques, dépend également de votre configuration.
À propos des niveaux d’enregistrement et d’entrée
Lorsque vous reliez vos différents appareils, assurez-vous que l’impédance et les niveaux des sources audio et des entrées correspondent bien. Employez les bons types d’entrées pour éviter la distorsion ou le bruit de fond dans vos enregistrements. Pour les micros, par exemple, il existe plusieurs types d’entrées, notamment le niveau ligne grand public (-10
dBV) et le niveau ligne professionnel (+4
dBV).
Il est parfois possible de configurer les caractéristiques des entrées sur l’interface audio elle-même ou sur son panneau de configuration. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre interface audio.
IMPORTANT
Cubase ne procède à aucun réglage du niveau d’entrée pour les signaux arrivant sur la carte audio, puisque cet aspect est géré différemment pour chaque carte. Le réglage du niveau d’entrée s’effectue donc soit via une application spécifique fournie avec l’interface, soit depuis son panneau de configuration.
Connexions Word clock
Si vous effectuez les connexions en numérique, il est souvent nécessaire de connecter le word clock, signal de référence entre la carte audio et les appareils externes. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre interface audio.
IMPORTANT
Veillez à configurer correctement la synchronisation Word Clock ou vous risquez d’entendre des parasites sur vos enregistrements.
Sélectionner un pilote audio
En sélectionnant un pilote audio, vous autorisez Cubase à communiquer avec l'interface audio. Normalement, quand vous lancez Cubase, une boîte de dialogue vous invite à sélectionner un pilote, mais vous pouvez également sélectionner le pilote de votre interface audio en procédant comme indiqué ci-dessous.
À NOTER
Sous Windows, nous vous recommandons d’utiliser le pilote ASIO spécialement conçu pour votre interface. Si aucun pilote ASIO n’a été installé, contactez le fabricant de l’interface audio pour obtenir des informations sur les pilotes ASIO disponibles. Si aucun pilote ASIO adéquat n’est disponible, vous pouvez utiliser le pilote ASIO générique à faible latence.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la liste des Périphériques , sélectionnez Système audio VST .
16
Configuration de votre système
Configuration audio
3.
Ouvrez le menu local Pilote ASIO et sélectionnez le pilote de votre interface audio.
4.
Cliquez sur OK .
Configuration de l'interface audio
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la liste des Périphériques à gauche, sélectionnez le pilote afin d’accéder aux paramètres du pilote de votre interface audio.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir le panneau de configuration de votre interface audio :
•
•
Sous Windows, cliquez sur Panneau de configuration .
Sous Mac OS, cliquez sur Open Config App .
Ce bouton n’est disponible que pour certains équipements. S’il n’est pas disponible dans votre configuration, reportez-vous à la documentation de votre interface audio.
À NOTER
Le panneau de configuration est fourni par le fabricant de l’interface audio et il est spécifique à chaque marque et à chaque modèle d’interface. Néanmoins, les panneaux de configuration du pilote ASIO générique à faible latence (Windows uniquement) sont fournis par Steinberg.
4.
Configurez les paramètres de votre interface audio en suivant les recommandations du fabricant.
Système audio VST
Dans la section Système audio VST , vous pouvez sélectionner un pilote ASIO pour votre interface audio.
• Pour ouvrir la section des périphériques et sélectionnez Système audio VST dans la liste des Périphériques
à gauche.
Système audio VST , sélectionnez Périphériques > Configuration
17
Configuration de votre système
Configuration audio
Voici les options disponibles :
Pilote ASIO
Permet de sélectionner un pilote.
Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond
Permet de libérer le pilote afin que d'autres applications puissent lire le signal via votre interface audio, même quand Cubase est en cours d'exécution.
Latence d’entrée
Indique la latence d’entrée de l'interface audio.
Latence de sortie
Indique la latence de sortie de l'interface audio.
Latence ASIO-Guard
Indique la latence ASIO-Guard.
Fréquence d’échantillonnage du matériel
Indique la fréquence d’échantillonnage de votre interface audio.
Pull-Up/Down du matériel
Indique le statut Pull Up/Pull Down de l'interface audio.
Réinitialiser aux valeurs par défaut
Permet de restaurer les paramètres par défaut.
18
Configuration de votre système
Configuration audio
Activer le multitraitement
Permet de répartir équitablement la charge de traitement entre tous les processeurs disponibles. Cubase peut ainsi exploiter pleinement la puissance combinée de plusieurs processeurs.
Activer ASIO-Guard
Permet d'activer la fonction ASIO-Guard Cette option n'est disponible que si vous avez également activé l’option Activer le multitraitement .
Niveau ASIO-Guard
Permet de définir le niveau de la fonction ASIO-Guard. Plus le niveau est élevé, plus le traitement est stable et meilleures sont les performances de traitement audio. Néanmoins, avec un niveau élevé, la fonction ASIO-Guard engendre davantage de latence et utilise plus de mémoire.
Priorité de l’audio (Windows uniquement)
Ce paramètre doit être configuré sur Normal si vous travaillez avec des pistes audio et MIDI. Si vous n'utilisez pas de pistes MIDI, vous pouvez le configurer sur
Accentuer .
Activer Mode optimisé pour la puissance audio de Steinberg
Quand cette option est activée, tous les modes de préservation de la puissance qui ont une incidence sur le traitement en temps réel sont désactivés. À noter que cette option n'est utile que quand la latence est très faible et engendre une augmentation des besoins en puissance.
Préchargement disque
Permet de définir le nombre de secondes de signal audio préchargé dans la mémoire RAM avant le début de la lecture. La lecture gagne en stabilité grâce à cette option.
Ajuster à la latence d’enregistrement
Quand cette option est activée, la latence des plug-ins est prise en compte pendant l'enregistrement.
Décalage d’enregistrement
Permet de décaler les enregistrements de la valeur définie.
Configuration du pilote ASIO
Cette section vous permet de configurer votre pilote ASIO.
• Pour ouvrir la section dans laquelle se configure le pilote ASIO, sélectionnez
Périphériques > Configuration des périphériques et sélectionnez le pilote audio dans la liste des Périphériques à gauche.
19
Configuration de votre système
Configuration audio
Voici les options disponibles :
Tableau de bord
Permet d'ouvrir le panneau de configuration de l’interface audio.
Latence d’entrée
Indique la latence d’entrée du pilote audio.
Latence de sortie
Indique la latence de sortie du pilote audio.
Source d’horloge
Permet de sélectionner une source d'horloge.
Synchronisé à une horloge externe
Activez cette option si vous utilisez une source d'horloge externe.
Monitoring direct
Activez cette option pour écouter le son à partir de votre interface audio et pour la contrôler à partir de Cubase.
Réinitialiser les ports
Permet de réinitialiser les noms et la visibilité de tous les ports.
E/S
Statut des entrées/sorties des ports.
20
Configuration de votre système
Configuration audio
Port
Nom du port pour le système.
Afficher comme
Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie .
Visible
Permet d’activer/désactiver les ports audio.
État
État du port audio.
Utiliser des sources d’horloge externes
Si vous utilisez une source d’horloge externe, il vous faut indiquer à Cubase qu’il reçoit des signaux d’horloge externes et doit aligner sa vitesse sur cette source.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Sélectionnez la page du pilote de votre interface audio dans la liste des Périphériques .
3.
Activez Synchronisé à une horloge externe .
RÉSULTAT
Cubase adopte alors la vitesse de la source externe.
À NOTER
Pour une lecture et un enregistrement corrects des données audio, vous devez aligner la fréquence d’échantillonnage du projet sur celle des signaux d’horloge entrants.
Quand il y a différence entre les fréquences d’échantillonnage, le champ Format d’enregistrement de la barre d’état est affiché dans une autre couleur. Cubase accepte la différence de fréquences d'échantillonnage, ce qui veut dire que lecture sera plus rapide ou plus lente.
Utilisation de plusieurs applications audio à la fois
Vous pouvez faire en sorte que d'autres applications puissent lire le signal via votre interface audio, même quand Cubase est en cours d'exécution.
CONDITION PRÉALABLE
Les autres applications audio qui accèdent à l'interface sont configurées pour libérer le pilote audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la liste de Périphériques , sélectionnez la page Système audio VST .
3.
Activez Libérer le pilote ASIO si l’application est en tâche de fond .
21
Configuration de votre système
Configuration audio
RÉSULTAT
L’application qui est en focus a alors accès à l’interface audio.
Configuration de l'interface audio
•
•
•
•
•
•
•
Les plupart des cartes son sont fournies avec une ou plusieurs applications qui vous permettent de configurer votre interface.
Les paramètres se trouvent normalement dans un panneau de configuration que vous pouvez ouvrir directement à partir de Cubase, ou séparément si Cubase n’est pas en cours d’exécution. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre interface.
Voici les paramètres que vous pouvez configurer :
Sélectionner quelles entrées/sorties sont actives.
Configurer la synchronisation via word clock.
Activer/désactiver l’écoute de contrôle via la carte.
Régler les niveaux pour chaque entrée.
Régler les niveaux pour chaque sortie de façon à les adapter aux appareils que vous utilisez pour l’écoute de contrôle.
Sélectionner les formats d’entrée et de sortie numérique.
Faire les réglages des buffers audio.
Compatibilité Plug & Play pour les périphériques ASIO
Les interfaces de la gamme UR de Steinberg fonctionnent en Plug & Play dans Cubase.
Ces périphériques peuvent être branchés et activés alors que l’application tourne. Cubase utilise automatiquement le pilote de la gamme UR et reconfigure les connexions VST en conséquence.
Steinberg ne garantit pas qu’il en sera de même avec d’autres équipements. Si vous n’êtes pas sûr que votre interface fonctionne en Plug & Play, reportez-vous à la documentation de votre interface.
IMPORTANT
Si un périphérique non compatible Plug & Play est branché ou débranché alors que l’ordinateur fonctionne, il risque d’être endommagé.
Configuration des ports d'entrée et de sortie
Après avoir sélectionné et configuré le pilote de votre interface audio, il vous faut choisir les entrées et sorties qui seront utilisées.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la liste des Périphériques à gauche, sélectionnez le pilote afin d’accéder aux paramètres du pilote de votre interface audio.
22
Configuration de votre système
Configuration MIDI
3.
Configurez les paramètres souhaités.
4.
Cliquez sur OK .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 19
Configuration des bus audio
Cubase utilise un système de bus d’entrée et de sortie pour l’échange de données audio entre le programme et l’interface audio.
•
•
Les bus d’entrée permettent de router le signal audio depuis les entrées de votre interface audio dans Cubase. Le signal audio est donc toujours enregistré via un ou plusieurs bus d’entrée.
Les bus de sortie permettent de router le signal audio depuis Cubase vers les sorties de votre interface audio. Le signal audio est donc toujours lu via un ou plusieurs bus de sortie.
Après avoir configuré les bus d’entrée et de sortie internes, vous pouvez connecter votre source audio (un micro, par exemple) à votre interface audio et commencer à enregistrer, lire et mixer.
LIENS ASSOCIÉS
Monitoring
Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée pendant l’enregistrement.
Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring.
•
•
•
En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase.
Via Cubase.
En utilisant l’ASIO Direct Monitoring.
Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 259
Monitoring via Cubase à la page 258
ASIO Direct Monitoring à la page 259
Configuration MIDI
IMPORTANT
Éteignez tous les équipements avant de procéder aux branchements.
PROCÉDER AINSI
1.
Reliez votre périphérique MIDI (clavier, interface MIDI, etc.) à votre ordinateur.
2.
Installez les pilotes de vos périphériques MIDI.
23
Configuration de votre système
Configuration MIDI
RÉSULTAT
Vous pouvez utiliser vos périphériques MIDI dans Cubase.
Connexions MIDI
Pour lire et enregistrer des données MIDI à partir de votre périphérique MIDI (un clavier
MIDI, par exemple), il vous faut connecter les ports MIDI.
Branchez le port de sortie MIDI de votre périphérique MIDI sur le port d’entrée MIDI de votre interface audio. Le périphérique MIDI transmet alors des données MIDI qui peuvent être lues ou enregistrées par votre ordinateur.
Branchez le port d'entrée MIDI de votre périphérique MIDI sur le port de sortie MIDI de votre interface audio. Vous pourrez ainsi transmettre des données MIDI de Cubase vers le périphérique MIDI. Par exemple, vous pouvez enregistrer une prestation, éditer les données
MIDI dans Cubase, puis les faire lire par le clavier et enregistrer le signal audio qu’il émet.
Afficher/Masquer des ports MIDI
Vous pouvez choisir d’afficher ou non un port MIDI dans les menus locaux MIDI du programme.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques , sélectionnez Configuration des ports MIDI dans la liste de Périphériques à gauche.
3.
Pour masquer un port MIDI, désactivez-le dans la colonne Visible .
4.
Cliquez sur OK .
Configuration de toutes les entrées MIDI
Quand vous enregistrez des données MIDI, vous pouvez définir l’entrée MIDI qui sera utilisée par chaque piste MIDI. Vous pouvez néanmoins enregistrer les données MIDI provenant de n’importe quelle entrée MIDI si vous le souhaitez. Pour définir quelles entrées prendre en compte, sélectionnez All MIDI Inputs sur une piste MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques , sélectionnez Configuration des ports MIDI dans la liste de Périphériques à gauche.
3.
Activez Dans ’All MIDI Inputs’ pour un port.
À NOTER
Si vous avez connecté un périphérique de contrôle MIDI, veillez à désactiver l’option
Dans ’All MIDI Inputs’ sur cette entrée MIDI. Vous éviterez ainsi d’enregistrer des données provenant du périphérique de contrôle quand l’entrée de la piste MIDI est configurée sur All MIDI Inputs .
4.
Cliquez sur OK .
24
Configuration de votre système
Configuration MIDI
RÉSULTAT
Quand vous sélectionnez All MIDI Inputs dans le menu Routage d’entrée d’une piste MIDI dans l’Inspecteur, la piste MIDI utilise toutes les entrées MIDI que vous avez définies dans la
Configuration des ports MIDI .
Configuration des ports MIDI
La section Configuration des ports MIDI de la boîte de dialogue Configuration des périphériques regroupe les périphériques MIDI connectés et vous permet de configurer leurs ports.
• Pour ouvrir la section Configuration des ports MIDI
Configuration des périphériques et activez Configuration des ports MIDI dans la liste des Périphériques à gauche.
, sélectionnez Périphériques >
Voici les colonnes que vous pouvez trouver :
Périphérique
Les périphériques MIDI connectés.
E/S
Statut des entrées/sorties des ports.
Port
Nom du port pour le système.
Afficher comme
Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie .
Visible
Permet d’activer/désactiver les ports MIDI.
État
État du port MIDI.
25
Configuration de votre système
Connexion d’un synchroniseur
Dans ‘All MIDI Inputs’
Permet d’enregistrer des données MIDI à partir de toutes les entrées MIDI.
À NOTER
Désactivez cette option si vous utilisez des périphériques de télécommande.
Voici les options disponibles :
Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'Windows MIDI'
Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée, l'horodatage système sert de référence temporelle.
Utiliser 'DirectMusic' périphérique
Si vous n'utilisez pas de périphérique avec un pilote de périphérique DirectMusic, vous pouvez laisser cette option désactivée. Les performances système seront meilleures.
Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'DirectMusic'
Activez cette option si vous rencontrez systématiquement des problèmes de temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée, l'horodatage système sert de référence temporelle.
Compatibilité Plug & Play pour les périphériques MIDI USB
Cubase prend en charge les périphériques MIDI USB Plug & Play. Ces périphériques peuvent
être branchés et activés alors que l’application tourne.
Connexion d’un synchroniseur
Quand vous utilisez Cubase avec des magnétophones externes, il vous faut généralement utiliser un synchroniseur.
IMPORTANT
Vérifiez que tous les appareils sont éteints avant d’effectuer les connexions.
Pour savoir comment brancher et configurer votre synchroniseur, veuillez vous reporter à la documentation de l’appareil.
LIENS ASSOCIÉS
Synchronisation à la page 1052
Configuration de la vidéo
Cubase peut lire les fichiers vidéo de plusieurs formats, notamment AVI, QuickTime ou
MPEG. QuickTime joue le rôle de moteur de lecture. La liste des formats pris en charge dépend des codecs vidéo installés sur votre système.
Il existe plusieurs moyens de lire les fichiers vidéo
: sans interface particulière, via un port
FireWire ou à l’aide de cartes vidéo dédiées, par exemple.
26
Configuration de votre système
Configuration de la vidéo
Si vous avez l’intention d’utiliser une carte vidéo spécifique, installez-la et configurez-la en suivant les recommandations du fabricant.
À NOTER
Avant d’utiliser votre interface vidéo avec Cubase, nous vous recommandons de tester votre configuration matérielle à l’aide des applications utilitaires fournies avec votre équipement et/ou avec l’application QuickTime Player.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1077
Périphériques de sortie vidéo à la page 1079
27
VST Connexions
Pour lire et enregistrer avec Cubase, configurez les bus d’entrée et de sortie dans la fenêtre
VST Connexions . Cette fenêtre permet également de configurer les voies de Groupe et les voies FX, les effets externes, les instruments externes et la Control Room (Cubase Pro uniquement).
Les types de bus requis dépendent de votre carte son, de votre configuration audio globale
(par exemple la configuration Surround de vos haut-parleurs ) et de vos projets.
Fenêtre VST Connexions
La fenêtre VST Connexions permet de configurer les bus d’entrée et de sortie, les voies de Groupe et FX, et les effets et instruments externes. En outre, vous pouvez utiliser cette fenêtre pour accéder à la Control Room et la configurer (Cubase Pro uniquement).
• Pour ouvrir la fenêtre VST Connexions , sélectionnez Périphériques > VST Connexions .
Onglets entrée/sortie
Les onglets Entrée et Sortie permettent de définir et de configurer les bus d’entrée et de sortie.
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus
:
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
Ajouter bus
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée et de créer une nouvelle configuration de bus.
Préréglages
Permet d’ouvrir le menu Préréglages et de sélectionner des préréglages de configuration de bus. Enregistrer : permet d’enregistrer une configuration
28
VST Connexions
Fenêtre VST Connexions de bus dans un préréglage. Supprimer : permet de supprimer le préréglage sélectionné.
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus
:
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro uniquement)) de chaque bus.
Périphérique audio
Indique le pilote ASIO sélectionné.
Port périphérique
Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus. Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de hautparleurs. Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.
Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.
Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière.
Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port.
Par exemple, «
Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)
» signifie que le port
Adat 1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.
Clic (uniquement sur l’onglet Sorties)
Vous pouvez router le clic du métronome vers un bus de sortie spécifique, quelle que soit la sortie utilisée par la Control Room et même lorsque la Control Room est désactivée.
Onglet Groupe/FX
Cet onglet vous permet de créer des voies/pistes de Groupe ou FX et de leur assigner des sorties.
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus
:
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
29
VST Connexions
Fenêtre VST Connexions
Ajouter un groupe
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter piste de Groupe et de créer une nouvelle piste de voie de Groupe.
Ajouter FX
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter piste de Voie FX et de créer une nouvelle piste de voie FX.
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus
:
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro uniquement)) de chaque bus.
Routage de sortie
Cette colonne permet de sélectionner le routage de sortie du bus correspondant.
Onglet Effets externes (Cubase Pro uniquement)
Cet onglet permet de créer des effets Send ou des bus de retour. Vous pouvez y connecter des effets externes que vous pourrez ensuite sélectionner à partir du programme, via les menus locaux des effets.
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus
:
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
Ajouter effet externe
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter effet externe et de configurer un nouvel effet externe.
Favoris
Permet d’enregistrer les configurations des effets externes en tant que favoris afin de les recharger ultérieurement.
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus
:
30
VST Connexions
Fenêtre VST Connexions
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro uniquement)) de chaque bus.
Périphérique audio
Indique le pilote ASIO sélectionné.
Port périphérique
Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus. Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de hautparleurs. Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.
Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.
Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière.
Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port.
Par exemple, «
Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)
» signifie que le port
Adat 1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.
Délai
Permet de saisir une valeur pour compenser un retard (latence) engendré par votre périphérique d’effet externe pendant la lecture. Cliquez avec le bouton droit dans la colonne Délai au niveau de l’effet et sélectionnez Calculer latence du plug-in externe pour déterminer automatiquement la valeur de délai.
À NOTER
La latence de la carte son est automatiquement prise en charge par Cubase.
Gain Send
Permet de régler le niveau du signal transmis à l’effet externe.
Gain retour
Permet de régler le niveau du signal transmis par l’effet externe.
À NOTER
Un niveau de sortie excessif des périphériques externes peut provoquer un
écrêtage dans la carte son. Le paramètre Gain retour ne permet pas de corriger ce phénomène. Baissez plutôt le niveau de sortie du périphérique d’effet.
Appareil MIDI
Cliquez dans cette colonne pour ouvrir un menu local et déconnecter l’effet du périphérique MIDI associé, sélectionner un périphérique MIDI, créer
31
VST Connexions
Fenêtre VST Connexions un périphérique ou ouvrir le Manageur des appareils MIDI afin d’éditer le périphérique MIDI.
Utilisé
Lorsque vous insérez un effet externe sur une piste Audio, cette colonne affiche une marque ( x ) pour indiquer que l’effet est en cours d’utilisation.
Onglet Instruments externes (Cubase Pro uniquement)
Cet onglet permet de créer des bus d’entrée/sortie pour connecter des instruments externes.
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus
:
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
Ajouter instrument externe
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter instrument externe et de configurer un nouvel instrument externe.
Favoris
Permet d’enregistrer les configurations des instruments externes en tant que favoris afin de les recharger ultérieurement.
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus
:
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro uniquement)) de chaque bus.
Périphérique audio
Indique le pilote ASIO sélectionné.
Port périphérique
Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus. Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de hautparleurs. Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.
32
VST Connexions
Fenêtre VST Connexions
Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.
Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière.
Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port.
Par exemple, «
Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)
» signifie que le port
Adat 1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.
Délai
Permet de saisir une valeur pour compenser un retard (latence) engendré par votre périphérique d’effet externe pendant la lecture. Cliquez avec le bouton droit sur la colonne Délai de l’instrument et sélectionnez Calculer latence du plugin externe pour déterminer automatiquement la valeur de retard à utiliser pour compenser le délai.
À NOTER
La latence de la carte son est automatiquement prise en charge par Cubase.
Gain retour
Permet de régler le niveau du signal arrivant de l’instrument externe.
À NOTER
Un niveau de sortie excessif des périphériques externes peut provoquer un
écrêtage dans la carte son. Le paramètre Gain retour ne permet pas de corriger ce phénomène. Baissez plutôt le niveau de sortie du périphérique d’effet.
Appareil MIDI
Cliquez dans cette colonne pour ouvrir un menu local et déconnecter l’instrument du périphérique MIDI associé, sélectionner un appareil MIDI, créer un périphérique ou ouvrir le Manageur des appareils MIDI afin d’éditer le périphérique MIDI.
Utilisé
Lorsque vous insérez un instrument externe dans une case d’instrument VST, cette colonne affiche une marque ( x ) pour indiquer que l’instrument est en cours d’utilisation.
Onglet Studio (Cubase Pro uniquement)
Cet onglet permet d’activer et de configurer la Control Room .
33
VST Connexions
Fenêtre VST Connexions
Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus
:
+- Tout
Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.
Ajouter canal
•
•
•
•
•
Permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner le type de canal que vous souhaitez ajouter. Vous pouvez ajouter les canaux suivants
:
Entrée externe
Circuit d’ordre (Talkback)
Cue
Casque
Monitor
Préréglages
Permet d’ouvrir le menu Préréglages et de sélectionner des préréglages de configuration de bus. Enregistrer : permet d’enregistrer une configuration de bus dans un préréglage. Supprimer : permet de supprimer le préréglage sélectionné.
Control Room
Permet d’activer/désactiver la Control Room .
Console de la Control Room
Permet d’ouvrir la fenêtre Console de la Control Room et de configurer la
Control Room .
Configuration
Affiche la configuration de canal sélectionnée.
Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus
:
Nom de bus
Liste les bus. Cliquez sur le nom d’un bus pour le sélectionner ou le renommer.
HP
Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround (Cubase Pro uniquement)) de chaque bus.
Périphérique audio
Indique le pilote ASIO sélectionné.
Port périphérique
Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus. Permet de développer l’entrée du bus pour afficher tous les canaux de hautparleurs. Quand l’entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.
Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.
34
VST Connexions
Renommer les entrées et les sorties de l’interface
Il est possible d’afficher jusqu’à trois assignations de bus de cette manière.
Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port.
Par exemple, «
Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)
» signifie que le port
Adat 1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.
LIENS ASSOCIÉS
Control Room (Cubase Pro uniquement)
à la page 404
Renommer les entrées et les sorties de l’interface
Avant de configurer des bus, il est conseillé de modifier les noms par défaut des entrées et des sorties de votre carte son. Cette opération permet de transférer les projets entre différents ordinateurs et différentes configurations.
Par exemple, si vous apportez votre projet dans un autre studio, il se peut que la carte audio de ce studio soit d’un modèle différent. Toutefois, si vous avez convenu avec les autres utilisateurs du studio d’attribuer des noms identiques aux entrées et sorties, Cubase corrige automatiquement les entrées et les sorties de vos bus.
À NOTER
Quand vous ouvrez un projet créé sur un autre ordinateur dont les noms des ports sont différents ou dont la configuration des ports n’est pas la même, la boîte de dialogue Ports manquants apparaît. Elle vous permet de router manuellement les ports initialement utilisés dans le projet vers les ports disponibles sur l’ordinateur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la page Système audio VST , assurez-vous que le pilote sélectionné pour la carte son est le bon.
Quand c’est le cas, votre carte son apparaît dans la liste des Périphériques , à gauche de la fenêtre Configuration des périphériques .
3.
Sélectionnez votre carte son dans la liste des périphériques.
Les ports d’entrée et de sortie disponibles sur votre carte audio sont listés à droite.
4.
Dans la colonne Afficher comme , cliquez sur un nom de port et saisissez un nouveau nom.
5.
Répétez l’étape précédente pour renommer tous les ports nécessaires.
6.
Cliquez sur OK .
LIENS ASSOCIÉS
Re-routage des ports manquants à la page 103
35
VST Connexions
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
Masquer les ports
Vous pouvez masquer les ports qui ne sont pas utilisés. Les ports masqués ne s’affichent pas dans la fenêtre VST Connexions .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Sélectionnez votre carte son dans la liste des périphériques.
3.
Dans la colonne Visible , désactivez les ports que vous souhaitez masquer.
4.
Cliquez sur OK .
Activer et désactiver les ports (Mac uniquement)
Sur les systèmes d’exploitation Mac, il est possible de définir les ports d’entrée et de sortie qui sont actifs. Ainsi, vous pouvez utiliser l’entrée microphone au lieu de l’entrée ligne ou désactiver l’entrée ou la sortie de la carte son.
À NOTER
Cette fonction est uniquement disponible pour les interfaces audio intégrées, les périphériques audio USB standards et certaines autres cartes son.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Sélectionnez votre carte son dans la liste des périphériques.
3.
Cliquez sur Tableau de bord .
4.
Activez/désactivez les ports.
5.
Cliquez sur OK .
Ajouter des bus d’entrée et de sortie
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue VST Connexions , cliquez sur l’onglet Entrées ou sur l’onglet
Sorties .
2.
Cliquez sur Ajouter bus .
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter bus d’entrée , configurez le bus.
4.
Facultatif
: Saisissez un nom pour le bus.
Quand vous ne saisissez pas de nom, le bus est nommé d’après la configuration de canaux.
5.
Cliquez sur Ajouter bus .
Le nouveau bus est ajouté à la liste des bus.
6.
Pour chaque canal de haut-parleur du bus, cliquez dans la colonne Port périphérique et sélectionnez un port pour votre carte son.
36
VST Connexions
Ajouter des sous-bus (Cubase Pro uniquement)
Configuration du bus de sortie par défaut (Main Mix)
Le Main Mix est le bus de sortie par défaut sur lequel chaque nouvelle voie audio, de Groupe ou FX est automatiquement routée. Quand il n’y a qu’un seul bus de disponible, il est automatiquement utilisé comme bus de sortie par défaut.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé un bus de sortie.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue VST Connexions , cliquez avec le bouton droit sur le bus de sortie que vous souhaitez utiliser comme bus de sortie par défaut.
2.
Sélectionnez Définir <nom du bus> comme Mix principal .
RÉSULTAT
Le bus sélectionné est utilisé comme bus par défaut. Le Main Mix est celui dont le nom est accompagné d’une icône de haut-parleur.
Ajouter des sous-bus (Cubase Pro uniquement)
Les sous-bus permettent de router des pistes vers certaines voies au sein d’un bus.
Par exemple, vous pouvez router une piste stéréo vers deux canaux stéréo d’un bus
Surround. Vous pouvez également enregistrer deux voies stéréo d’un bus Surround sur une piste stéréo séparée.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez avec le bouton droit sur l’onglet Entrées , sur l’onglet Sorties ou sur l’onglet
Groupes/FX .
2.
Cliquez sur Ajouter un sous-bus et sélectionnez une configuration de canal.
RÉSULTAT
Le sous-bus est créé et peut être utilisé pour le routage.
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
•
•
Il est possible d’utiliser des types de préréglage différents pour les configurations de bus d’entrée et de sortie.
•
Un certain nombre de configurations de bus standard.
Des préréglages automatiquement créés pour être adaptés à votre configuration matérielle spécifique.
Au démarrage, Cubase analyse les entrées et sorties physiques dont dispose votre carte son et crée un certain nombre de préréglages adaptés à votre interface.
Vos propres préréglages.
37
VST Connexions
Ajouter des voies de Groupe et FX
À NOTER
Vous pouvez créer des préréglages de configurations de bus d’entrée et de sortie par défaut.
Ces préréglages par défaut s’appliqueront quand vous créerez un projet vide. Pour créer des préréglages par défaut, enregistrez les configurations de bus d’entrée et de sortie souhaitées sous le nom
Défaut
. Si vous n’avez pas défini de préréglages par défaut, c’est la dernière configuration de bus d’entrée et de sortie utilisée qui s’applique quand vous créez un projet vide.
Enregistrer un préréglage de configuration de bus
Vous pouvez enregistrer votre propre configuration de bus d’entrée et de sortie, ainsi que la configuration du studio, dans un préréglage.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > VST Connexions .
2.
Définissez votre configuration de bus.
3.
Cliquez sur Enregistrer .
4.
Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage , saisissez un nom.
5.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Le préréglage est disponible dans le menu Préréglages .
Supprimer un préréglage de configuration de bus
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > VST Connexions .
2.
Dans le menu Préréglages , sélectionnez le préréglage que vous souhaitez supprimer.
3.
Cliquez sur Supprimer .
RÉSULTAT
Le préréglage est supprimé.
Ajouter des voies de Groupe et FX
Les voies de Groupe et les voies FX vous permettent de grouper les configurations de bus.
La procédure d’ajout des voies de Groupe et FX dans la fenêtre VST Connexions est identique
à la procédure de création des pistes de voie de Groupe et des pistes de voie FX dans la fenêtre Projet .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue VST Connexions , cliquez sur l’onglet Groupe/FX .
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
• Pour créer une voie de Groupe, cliquez sur Ajouter Groupe .
38
VST Connexions
À propos du Monitoring
• Pour créer une voie FX, cliquez sur Ajouter FX .
3.
Configurez la voie.
4.
Facultatif
: saisissez un nom pour la piste de voie de Groupe.
5.
Cliquez sur Ajouter une piste .
La voie de groupe ou la voie FX est ajoutée à la liste des bus.
6.
Pour chaque canal de haut-parleur du bus, cliquez dans la colonne Routage de sortie et sélectionnez un port de votre carte son.
LIENS ASSOCIÉS
À propos du Monitoring
Dans la fenêtre VST Connexions , vous pouvez configurer les bus utilisés pour le Monitoring, activer/désactiver la Control Room et ouvrir la Console de la Control Room .
Quand la Control Room est désactivée dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Connexions , le bus Main Mix est utilisé pour le Monitoring. Dans ce cas, vous pouvez régler le niveau de
Monitoring dans la MixConsole .
Dans Cubase Artist, le bus de Mixage principal est toujours utilisé pour le Monitoring.
LIENS ASSOCIÉS
Control Room (Cubase Pro uniquement)
à la page 404
à la page 341
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez intégrer des périphériques d’effet externe et des instruments externes, tels que des synthétiseurs physiques, dans le flux de signal du séquenceur.
Configuration minimale
•
•
•
Pour utiliser des effets externes, vous avez besoin d’une carte audio équipée de plusieurs entrées et sorties.
En plus des ports d’entrée/sortie utilisés pour l’enregistrement et le Monitoring, un effet externe a besoin d’au moins une entrée et une sortie, ou de paires d’entrées/ sorties pour les effets stéréo.
Pour utiliser des instruments externes, une interface MIDI doit être connectée à votre ordinateur.
Carte son avec pilotes à faible latence.
Cubase compense la latence d’entrée/sortie et fait en sorte que le signal audio traité via les effets externes ne soit pas décalé dans le temps.
Connexion d’un effet/instrument externe
CONDITION PRÉALABLE
Le périphérique dispose d’entrées et de sorties stéréo.
39
VST Connexions
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
PROCÉDER AINSI
1.
Connectez une paire de sorties non utilisées de votre carte audio à une paire d’entrées de votre périphérique.
2.
Connectez une paire d’entrées non utilisées de votre carte audio sur une paire de sorties de votre périphérique.
IMPORTANT
Si vous sélectionnez des ports d’entrée/sortie déjà utilisés pour des instruments/effets externes, leur assignation de ports sera rompue sans avertissement.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Une fois le périphérique externe connecté à la carte son de votre ordinateur, vous devez configurer les bus d’entrée/sortie dans Cubase.
Configuration des effets externes
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre VST Connexions , cliquez sur l’onglet Effets externes .
2.
Cliquez sur Ajouter effet externe .
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter effet externe , saisissez un nom pour l’effet externe et paramétrez les configurations de Send et de retour.
Selon le type d’effet, vous pouvez définir une configuration mono, stéréo ou Surround.
4.
Cliquez sur Associer appareil MIDI et sélectionnez un périphérique MIDI.
Vous pouvez également sélectionner Périphériques MIDI > Créer appareil pour associer un nouveau périphérique MIDI.
À NOTER
Lorsque vous utilisez des périphériques MIDI, la compensation de délai est uniquement appliquée à l’effet.
5.
Cliquez sur OK .
Ceci ajoute un nouveau bus Effet externe.
6.
Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus
Send et sélectionnez les sorties de la carte son que vous souhaitez utiliser.
7.
Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus de retour et sélectionnez les entrées de la carte son que vous souhaitez utiliser.
8.
Configurez les autres paramètres du bus.
40
VST Connexions
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez également configurer les paramètres pendant que l’effet externe est utilisé. Vous entendrez ainsi les modifications apportées en temps réel.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de périphériques MIDI
à la page 746
à la page 696
Ajouter des effets externes
Vous pouvez utiliser le bus d’effet externe en tant qu’effet d’insert ou en tant qu’effet Send
(un effet d’insert sur une piste de voie FX).
CONDITION PRÉALABLE
Configurez vos effets externes dans la fenêtre VST Connexions .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez le panneau Effets d’Insert .
2.
Ouvrez le menu Sélectionner Insert .
3.
Sélectionnez un effet externe dans le sous-menu Plug-ins externes .
Les effets externes sont accompagnés de l’icône x dans la liste du menu local
Sélectionner Insert .
RÉSULTAT
Le bus d’effet externe est chargé dans la case d’effet.
La fenêtre qui apparaît contient les paramètres Délai, Gain Send et Gain retour du bus d’effet externe. Ces paramètres peuvent être configurés pendant la lecture.
Le signal audio de la voie est transmis au périphérique d’effet externe via les sorties de la carte son, puis revient dans le programme via les entrées de cette dernière.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des effets externes
à la page 40
Fenêtre Paramètre d’effet externe
Cette fenêtre permet de configurer le délai et le gain de l’effet externe sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez un effet externe dans le menu Sélectionner Insert de l’ Inspecteur , la fenêtre Paramètre d’effet externe s’ouvre.
41
VST Connexions
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
Activer effet
Permet d’activer/désactiver l’effet externe.
Contourner effet
Permet de contourner l’effet externe.
Mesurer le délai de boucle de l’effet pour la compensation du délai
Quand cette option est activée, Cubase détermine automatiquement la valeur de retard utilisée pour compenser le délai. Il s’agit de la même fonction que l’option
Calculer latence du plug-in externe de la fenêtre VST Connexions .
Quand vous définissez un périphérique MIDI pour l’effet, la fenêtre du périphérique correspondant s’ouvre.
Délai
Ce paramètre permet de régler le délai de l’effet externe.
Gain Send
Permet de régler le Gain Send de l’effet externe.
Gain retour
Permet de régler le Gain retour de l’effet externe.
Configuration des instruments externes
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre VST Connexions , cliquez sur l’onglet Instruments externes .
2.
Cliquez sur Ajouter instrument externe .
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter instrument externe , saisissez un nom pour l’instrument externe et définissez le nombre de retours mono et/ou stéréo requis.
En fonction du type d’instrument, un nombre spécifique de voies de retour mono et/ou stéréo est nécessaire.
4.
Cliquez sur Associer appareil MIDI et sélectionnez un périphérique MIDI.
5.
Cliquez sur OK .
Ceci ajoute un nouveau bus d’instrument externe.
6.
Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus de retour et sélectionnez les entrées de la carte son sur laquelle vous avez connecté l’instrument externe.
7.
Configurez les autres paramètres du bus.
42
VST Connexions
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez également régler les paramètres pendant que l’instrument externe est utilisé. Vous entendrez ainsi les modifications apportées en temps réel.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de périphériques MIDI
à la page 746
Ajouter des instruments externes
CONDITION PRÉALABLE
Configurez vos instruments externes dans la fenêtre VST Connexions .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > VST Instruments .
La fenêtre VST Instruments s’ouvre.
2.
Cliquez sur Ajouter instrument de piste .
La fenêtre Ajouter piste d’Instrument s’ouvre.
3.
Sélectionnez un instrument externe dans le menu local Instrument .
Le nom des instruments externes est accompagné de l’icône x dans la liste du menu local Instrument .
4.
Cliquez sur Ajouter une piste .
RÉSULTAT
L’instrument externe est ajouté à la liste des instruments VST.
Une fenêtre de paramètres s’ouvre pour l’instrument externe. Il peut s’agir de la fenêtre du périphérique, qui permet de créer un panneau utilisateur générique, d’une fenêtre d’éditeur
OPT ou d’un éditeur par défaut.
Fenêtre Paramètre d’instrument externe
Cette fenêtre permet de configurer le délai et le gain de l’instrument externe sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez un instrument externe dans la fenêtre VST Instruments , la fenêtre Paramètre d’instrument externe s’ouvre.
Activer instrument externe
43
VST Connexions
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
Ce paramètre permet d’activer/désactiver l’instrument externe.
Contourner instrument externe
Permet de contourner l’instrument externe.
Délai
Permet d’ajuster le délai de l’instrument externe.
Gain retour
Permet de régler le Gain retour de l’instrument externe.
Transmission de notes MIDI à des instruments externes
CONDITION PRÉALABLE
Configurez vos instruments externes dans la fenêtre VST Connexions et ajoutez une piste
MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez le menu local Routage de sortie de la piste MIDI correspondante.
2.
Sélectionnez le périphérique MIDI sur lequel l’instrument externe est connecté.
RÉSULTAT
L’instrument joue toutes les notes MIDI qu’il reçoit de la piste et les envoie à Cubase via les canaux de retour que vous avez configurées. La fonction de compensation de délai s’applique.
L’instrument externe se comporte comme tout autre instrument VST dans Cubase.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 696
Enregistrer des configurations d’instrument et d’effet externes en tant que favoris
Vous pouvez enregistrer des instruments externes et des effets externes en tant que favoris.
Les favoris sont des configurations de périphériques qu’il est possible de recharger. Ils permettent également d’enregistrer plusieurs configurations pour un même périphérique, par exemple une carte multi-effets ou un effet en mode mono et stéréo.
Vous pouvez enregistrer et rétablir les favoris dans les onglets Instruments externes et
Effets externes de la fenêtre VST Connexions .
•
•
Pour enregistrer une configuration d’instrument ou d’effet externe dans vos favoris, sélectionnez Nom de bus , cliquez sur Favoris et sélectionnez Ajouter effet sélectionné
<nom de l’effet> aux favoris .
Pour rappeler un favori, cliquez sur Favoris et sélectionnez la configuration que vous souhaitez recharger.
44
VST Connexions
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement)
Gel des effets/instruments externes
Il est possible de geler les instruments et effets externes pour économiser de la puissance de traitement.
À NOTER
La fonction de gel doit être exécutée en temps réel. Faute de quoi, les effets externes ne seront pas pris en compte.
Lors du gel d’instruments ou d’effets externes, vous pouvez définir la valeur de Durée de l’extension correspondante dans la boîte de dialogue Geler voie - Options .
Quand la Durée de l’extension est configurée sur 0 s, le gel prend uniquement en compte les données comprises dans les limites du conteneur.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 695
Geler des effets d’insert à la page 432
Plug-ins manquants
Le message «
Plug-in introuvable
» apparaît dans les situations suivantes
:
•
Si vous supprimez un périphérique externe dans la fenêtre est utilisé dans un projet enregistré.
VST Connexions , alors qu’il
•
Si vous transférez un projet vers un autre ordinateur sur lequel le périphérique externe n’est pas configuré.
•
Si vous ouvrez un projet créé avec une version antérieure de Cubase.
Dans la fenêtre VST Connexions , la connexion interrompue avec le périphérique externe est indiquée par une icône dans la colonne Nom de bus .
• Pour rétablir la connexion avec le périphérique externe, cliquez avec le bouton droit sur l’entrée du périphérique dans la colonne Nom de bus et sélectionnez Connecter effet externe .
À NOTER
Les bus configurés pour les effets ou les instruments externes sont enregistrés globalement, c’est-à-dire pour l’ensemble de la configuration de votre ordinateur.
45
VST Connexions
Éditer les configurations de bus
Éditer les configurations de bus
Une fois les bus configurés pour un projet, vous pouvez éditer leurs noms et modifier leurs assignations de port. La configuration de bus s’enregistre avec le projet.
Supprimer des bus
PROCÉDER AINSI
• Dans la fenêtre VST Connexions sélectionnez Supprimer bus .
, cliquez avec le bouton droit sur un bus de la liste et
Vous pouvez également sélectionner le bus et appuyer sur Retour arrière .
Modifier l’assignation des ports
Vous pouvez modifier l’assignation des ports des bus dans la fenêtre VST Connexion .
•
•
Pour modifier une assignation de ports, cliquez sur la colonne bus et sélectionnez un nouveau port.
Port périphérique d’un
Pour assigner des ports différents aux bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj et sélectionnez un port périphérique.
Tous les bus suivants sont automatiquement connectés au prochain port disponible.
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Les ports exclusifs, par exemple, les ports qui sont déjà assignés à des voies de la Control Room , sont ignorés.
•
Pour assigner un même port à tous les bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port périphérique de la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj Alt et sélectionnez un port périphérique.
Renommer plusieurs bus
Vous pouvez renommer tous les bus sélectionnés à la fois en utilisant des suites de numéros ou de lettres.
•
•
Pour utiliser une suite de numéros croissants, sélectionnez les bus que vous désirez renommer et attribuez un nouveau nom suivi d’un numéro à l’un de ces bus.
Si par exemple vous souhaitez renommer vos huit entrées «
Entrée 1, Entrée 2, …,
Entrée 8
», sélectionnez tous les bus et saisissez le nom Entrée 1 pour le premier bus. Tous les autres bus sont ensuite renommés automatiquement.
Pour utiliser les lettres de l’alphabet, sélectionnez les bus à renommer et attribuez à l’un des bus un nom suivi d’un espacement et d’une lettre majuscule.
Par exemple, pour renommer trois voies FX «
FX A, FX B et FX C
», sélectionnez tous les canaux et saisissez le nom FX A pour la première. Tous les autres canaux seront renommés automatiquement. La dernière lettre pouvant être utilisée est le Z. Si vous avez sélectionné plus d’entrées qu’il n’y a de lettres dans l’alphabet, les dernières entrées sont ignorées.
46
VST Connexions
Éditer les configurations de bus
À NOTER
Vous pouvez commencer à renommer les pistes à partir de n’importe quelle position dans la liste. La suite de noms commence à partir du bus dont vous avez modifié le nom, se prolonge jusqu’en bas de la liste et reprend au début jusqu’à ce que tous les bus sélectionnés soient renommés.
Identifier les assignations de ports exclusives
Pour certains types de canaux, l’assignation des ports est exclusive.
Une fois qu’un port a été assigné à un bus ou une voie de ce type, il ne doit pas être assigné à un autre bus, faute de quoi la connexion avec le premier bus sera rompue.
Les ports correspondants sont marqués dans la fenêtre VST Connexions du menu local Port périphérique .
47
Fenêtre de projet
•
•
La fenêtre Projet offre un aperçu du projet et vous permet de vous déplacer dedans, ainsi que de procéder à des éditions de grande ampleur.
À chaque projet correspond une fenêtre Projet . La fenêtre Projet s’affiche dès que vous ouvrez ou créez un projet.
Pour ouvrir un projet, sélectionnez Fichier > Ouvrir .
Pour créer un projet, sélectionnez Fichier > Nouveau projet .
La fenêtre Projet se répartit en plusieurs zones
:
1.
Zone gauche
La zone gauche montre l' Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée ou l' Inspecteur de l'éditeur pour l'éditeur de la zone inférieure.
L' Inspecteur de visibilité vous permet d'afficher ou masquer certaines pistes dans la liste des pistes.
2.
Zone de projet
48
Fenêtre de projet
Afficher/masquer des zones
La zone de projet contient la barre d'outils, la liste des pistes et les pistes ellesmêmes, l'affichage d'événements pour les conteneurs et événements du projet, et la règle de la fenêtre Projet .
Dans la barre d'outils, vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le transport.
3.
Zone inférieure
La zone inférieure montre les Pads d’accords , l' Éditeur , les Commandes de l’échantillonneur et la MixConsole .
4.
Zone droite
La zone droite contient le rack d' Instruments VST et le rack de la MediaBay .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 49
à la page 79
à la page 50
Afficher/masquer des zones
Vous pouvez afficher/masquer les zones dans la fenêtre Projet à votre convenance.
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet .
Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet .
Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite
dans la barre d'outils de la fenêtre Projet .
À NOTER
La zone de projet reste visible en permanence.
Zone de projet
La zone de projet représente la principale partie de la fenêtre Projet et elle ne peut pas être masquée.
La zone de projet comprend la liste des pistes et l'affichage d'événements avec sa règle.
Vous pouvez en plus activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le transport dans la zone de projet.
49
Fenêtre de projet
Zone de projet
LIENS ASSOCIÉS
à la page 54
Affichage d’événements à la page 56
à la page 56
à la page 58
à la page 60
à la page 61
Barre d'outils
La barre d’outils contient des outils et icônes qui permettent d’ouvrir d’autres fenêtres et d’accéder à divers paramètres et fonctions du projet.
• Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de la barre d'outils en faisant un clic droit dans une zone vide de la barre d'outils et activez les outils que vous souhaitez afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher .
À NOTER
Le nombre d'éléments visibles dépend également de la taille de la fenêtre Projet et de la résolution de l'écran.
Voici les options disponibles :
Activer le projet
À NOTER
Ce bouton est uniquement disponible quand plus d'un projet est ouvert.
Permet d’activer un projet.
Historique de projet
Permet d'annuler/rétablir des opérations réalisées dans la fenêtre Projet .
Contraindre la compensation du délai
50
Fenêtre de projet
Zone de projet
Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.
Fenêtres de Média et de MixConsole
Ces boutons permettent d’ouvrir ou de fermer la MediaBay , la Bibliothèque , la
MixConsole et la Console de la Control Room (Cubase Pro uniquement).
Configurations de visibilité des pistes
Permet de créer différentes configurations de visibilité afin de passer d’un affichage à un autre.
Boutons d’état
Ces boutons indiquent les statuts des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et d’automatisation.
Mode Automatisation (Cubase Pro uniquement)
Indique le mode d’automatisation actif et permet d’ouvrir le Panneau d’automatisation . Activez l’option Automatisation suit événements si vous souhaitez que vos événements d’automatisation suivent automatiquement quand vous déplacez un événement ou un conteneur sur une piste.
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture.
Délimiteurs
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques.
Indiquent les positions des délimiteurs gauche et droit.
Boutons Transport
Permet d'afficher les principales commandes de transport.
51
Fenêtre de projet
Zone de projet
Statut de la synchro externe
Permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et d'ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet .
Commandes Arrangeur
Contient les commandes de la piste Arrangeur.
Affichage temps
Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.
Marqueurs
Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs.
Boutons des outils
Permet d'afficher les boutons d'édition dans la zone de projet.
Menu Couleur
Permet de définir les couleurs du projet.
Coup de pouce
Permet de déplacer ou de rogner des événements ou des conteneurs.
Tonalité de base du projet
Permet de changer la tonalité de base du projet.
Caler sur un passage à zéro
Quand cette option est activée, les opérations de division et de redimensionnement des événements audio ne peuvent être effectuées que sur les points de passage à zéro.
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver le calage pour restreindre les déplacements et positionnements horizontaux à certaines positions.
52
Fenêtre de projet
Zone de projet
Type de calage
Permet de définir les positions auxquelles vous souhaitez que les événements se calent.
Type de grille
Permet de définir un type de grille pour la fonction de calage. Ce paramètre n'a d'effet que si le Type de calage est configuré sur l'une des options de grille.
Quantifier
Permet de déplacer les données audio ou MIDI enregistrées sur des positions musicales.
Performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du disque dur.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Permet d'afficher ou de masquer la zone gauche, la zone inférieure et la zone droite de la fenêtre Projet . Le menu local Spécifier configuration de fenêtre permet d’afficher ou de masquer la barre d’état, la ligne d’infos, la barre d’aperçu et le Transport .
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
LIENS ASSOCIÉS
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils
à la page 54
à la page 89
à la page 308
à la page 663
Synchronisation à la page 1052
53
Fenêtre de projet
Zone de projet
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils
Les diviseurs gauche et droit de la barre d'outils vous permettent d'ancrer des outils spécifiques du côté gauche ou droit de la barre d'outils, de sorte qu'ils restent affichés en permanence.
Tous les autres éléments sont affichés au centre de la barre d'outils. Quand vous réduisez la largeur de la fenêtre Projet , ces éléments de la barre d'outils sont successivement masqués.
Quand vous en augmentez la largeur, ils apparaissent à nouveau.
Boîte à outils
La boîte à outils vous permet d’accéder aux outils d’édition à partir de la barre d’outils qui s’affiche à côté du pointeur de la souris. Dans l’affichage d’événements et les éditeurs, il est possible d’ouvrir la boîte à outils au lieu des menus contextuels standard.
•
•
•
•
Pour activer la fonction de boîte à outils, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez Édition > Outils et activez l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils .
Pour ouvrir la boîte à outils, faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans l’éditeur.
Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, c’est le menu contextuel qui apparaît.
Pour ouvrir le menu contextuel au lieu de la boîte à outils, appuyez sur n’importe quelle touche morte et faites un clic droit dans l’affichage d’événements ou dans l’éditeur.
Si l’option Clic droit pour ouvrir la boîte à outils est désactivée, appuyez sur n’importe quelle touche morte pour ouvrir la boîte à outils au lieu du menu contextuel.
Pour modifier le nombre de lignes sur lesquelles les outils s’affichent dans la boîte
à outils, maintenez le bouton droit de la souris enfoncé sur la boîte à outils jusqu’à ce que le pointeur prenne la forme d’une double flèche. Après quoi, faites glisser le pointeur vers le bas ou vers la droite.
Liste des pistes
La liste des pistes montre les pistes qui sont utilisées dans le projet. Quand une piste est ajoutée et sélectionnée, elle indique les champs de nom et les paramètres de cette piste.
54
Fenêtre de projet
Zone de projet
• Pour choisir les commandes qui doivent être affichées pour chaque type de piste, faites un clic droit dans la liste des pistes et ouvrez la boîte de dialogue Contrôles piste .
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des commandes des pistes à la page 111
Diviser la liste des pistes
Vous pouvez répartir les pistes dans une liste supérieure et dans une liste inférieure. Le
Zoom et le défilement peuvent être configurés indépendamment dans ces deux listes.
Il est intéressant de diviser la liste des pistes pour travailler à la fois sur une piste Vidéo et sur plusieurs pistes Audio, par exemple. Vous pouvez ainsi placer la piste Vidéo dans la liste supérieure et faire défiler indépendamment les pistes Audio dans la liste inférieure, de manière à les organiser par rapport à la vidéo.
•
Pour diviser la liste des pistes, sélectionnez Projet > Diviser liste des pistes .
Vous pouvez également cliquer sur Diviser liste des pistes situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre Projet , sous la règle.
Les pistes Vidéo, Marqueurs et Arrangeur sont automatiquement placées dans la liste supérieure. Tous les autres types de pistes sont placés dans la liste inférieure.
•
•
•
Pour transférer tout type de piste de la liste inférieure vers la liste supérieure et viceversa, faites un clic droit sur le type voulu dans la liste des pistes et sélectionnez
Déplacer dans l’autre section de la liste des pistes dans le menu contextuel.
Pour redimensionner la partie supérieure de la liste des pistes, faites glisser la ligne qui sépare les deux sections.
Pour revenir à une seule liste des pistes, cliquez à nouveau sur Diviser liste des pistes .
55
Fenêtre de projet
Zone de projet
Affichage d’événements
L’affichage d’événements montre les conteneurs et les événements qui sont utilisés dans le projet. Ils sont positionnés suivant un axe temporel.
Contrôles de piste globaux
Les commandes de pistes globales situées au-dessus de la liste des pistes permettent de gérer les pistes dans la liste des pistes.
1.
Filtrer les types de pistes
Permet de déterminer les types de pistes qui seront affichés dans la liste des pistes.
2.
Nombre de pistes visibles
Indique combien de pistes ont masquées. Cliquez sur cette valeur pour afficher toutes les pistes qui ont été masquées à l'aide de la fonction Visibilité des pistes .
À NOTER
Si la piste était en hors écran ou masquée, elle est affichée. Les pistes qui ont été masquées à l’aide de la fonction Filtrer les types de pistes ne sont pas affichées.
3.
Ajouter une piste
Permet d’ajouter des pistes à la liste des pistes.
4.
Rechercher pistes
Permet de rechercher et de sélectionner une piste spécifique dans la liste des pistes.
56
Fenêtre de projet
Zone de projet
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir la Visibilité des pistes
à la page 70
Filtrage des types de pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Filtrer les types de pistes au-dessus de la liste des pistes.
Le filtre des types de pistes apparaît.
2.
Cliquez sur le point situé à gauche du type de piste souhaité pour masquer ce type de piste.
RÉSULTAT
Les pistes du type exclu disparaissent de la liste des pistes et la couleur du bouton Filtrer les types de pistes change afin d’indiquer que ce type de piste a été masqué.
Rechercher des pistes
La fonction Rechercher pistes vous permet de rechercher des pistes spécifiques. Elle s’avère utile pour retrouver des pistes masquées à l’aide des fonctions de visibilité dans les projets comportant de nombreuses pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez Rechercher pistes au-dessus de la liste des pistes pour ouvrir un sélecteur regroupant toutes les pistes.
2.
Dans le champ de recherche, saisissez le nom de la piste recherchée.
Au cours de la saisie, le sélecteur se met automatiquement à jour.
3.
Dans le sélecteur, sélectionnez la piste souhaitée et appuyez sur Entrée .
RÉSULTAT
Le sélecteur se referme et la piste est sélectionnée dans la liste des pistes.
À NOTER
Si la piste était en hors écran ou masquée, elle est affichée. Les pistes qui ont été masquées
à l’aide de la fonction Filtrer les types de pistes ne sont pas affichées.
57
Fenêtre de projet
Zone de projet
Règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
Au départ, la règle de la fenêtre Projet utilise le format d’affichage défini dans la boîte de dialogue Configuration du projet .
•
•
Pour sélectionner un format d’affichage indépendant pour la règle, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.
Pour définir le format d’affichage de toutes les fenêtres, utilisez le menu local de format d’affichage, dans la palette Transport, ou maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée en sélectionnant le format d’affichage souhaité dans n’importe quelle règle.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 99
Formats d’affichage de la règle
Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la règle.
• Pour sélectionner un nouveau format d’affichage pour la règle, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.
Votre sélection affecte les formats d’affichage temporel des éléments suivants
:
•
•
•
Règle
Ligne d’infos
Valeurs de position indiquées par l’infobulle
Voici les options disponibles :
Mesures
Mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il y a 120 tics par doublecroche. Pour modifier ce nombre, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez MIDI et reconfigurez le paramètre Résolution d’affichage MIDI .
Secondes
Heures, minutes, secondes et millisecondes.
Timecode
Heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez régler le nombre d’images par seconde (ips) dans la boîte de dialogue Configuration du projet , grâce au menu local Images par seconde . Pour afficher les sub-frames, ouvrez la boîte de
58
Fenêtre de projet
Zone de projet dialogue Préférences , sélectionnez Transport et activez Afficher les Subframes du Timecode .
Échantillons
Échantillons.
ips (Utilisateur)
Heures, minutes, secondes et images, avec un nombre d’images par seconde personnalisable. Pour afficher les sub-frames, ouvrez la boîte de dialogue
Préférences , sélectionnez Transport et activez Afficher les Subframes du
Timecode . Vous pouvez également définir le nombre d’ips.
Temps linéaire
Permet de configurer la règle linéaire en temps.
Mesure linéaire
Permet de configurer la règle linéaire en mesures.
Barre d’état
La barre d’état montre les paramètres les plus importants du projet.
Pour activer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez la Barre d’état .
Voici les informations indiquées dans la barre d’état
:
Entrées audio/Sorties audio
Ces champs sont affichés quand les ports du périphérique audio ne sont pas connectés. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue VST Connexions et connecter les ports.
Enregistrement max.
Indique le temps d’enregistrement qu’il vous reste en fonction des paramètres de votre projet et de l’espace disponible sur votre disque dur. Cliquez dans ce champ pour afficher le temps d’enregistrement restant dans une fenêtre séparée.
Format d’enregistrement
Indique la fréquence d’échantillonnage et la résolution en bits de l’enregistrement. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue
Configuration du projet .
Fréquence d’images
Indique la fréquence d’images du projet. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet .
59
Fenêtre de projet
Zone de projet
Loi de répartition stéréo du projet
Indique la loi de répartition stéréo actuellement paramétrée. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet .
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique des informations concernant l’événement ou le conteneur sélectionné dans la zone de projet.
Pour activer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez la Ligne d’infos .
Édition dans la ligne d’infos
Vous pouvez éditer pratiquement toutes les données des événements ou des conteneurs de la ligne d’infos en utilisant les méthodes habituelles d’édition des valeurs.
Si vous sélectionnez plusieurs événements ou conteneurs, la ligne d’infos prend une autre couleur et seules les informations relatives au premier élément de la sélection sont affichées. Les principes suivants s’appliquent :
•
•
Les modifications de valeurs sont appliquées à tous les éléments sélectionnés, par rapport à leurs valeurs actuelles.
Admettons par exemple que vous ayez sélectionné deux événements audio. Le premier
événement fait 1 mesure de longueur et le second 2 mesures. Si vous configurez la valeur sur 3 sur la ligne d’infos, le premier événement fera 3 mesures et le second 4 mesures.
Les modifications de valeurs s’appliquent de manière absolue aux valeurs actuelles si vous appuyez sur Ctrl/Cmd tout en changeant la valeur sur la ligne d’infos.
Dans l’exemple précédent, les deux événements dureraient 3 mesures.
À NOTER
Pour changer de touche morte, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez
Édition > Touches mortes outils , puis sélectionnez une nouvelle touche morte dans la catégorie Ligne d’infos .
Barre d’aperçu
La barre d’aperçu permet de zoomer et d’accéder à d’autres sections de le projet.
Pour activer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez la Barre d’aperçu .
60
Fenêtre de projet
Zone de projet
Dans la barre d’aperçu, les événements et conteneurs sont affichés sous forme de cases. La section du projet affichée dans l’affichage d’événements est encadrée par un rectangle.
•
•
Pour faire un zoom horizontal avant ou arrière dans l’affichage d’événements, redimensionnez le rectangle en en faisant glisser les bordures.
Pour accéder à une autre section de l’affichage d’événements, faites glisser le rectangle vers la gauche ou la droite, ou cliquez dans la partie supérieure de l’aperçu.
Transport
Le Transport permet d'afficher les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet .
• Pour activer le Transport , cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport .
• Pour afficher/masquer des outils, ouvrez le menu contextuel de Transport en faisant un clic droit dans une zone vide du Transport , puis activez les outils que vous souhaitez afficher. Pour afficher tous les outils, sélectionnez Tout afficher .
Voici les options disponibles :
Contraindre la compensation du délai
Permet de réduire les effets de latence de la compensation du délai.
Modes d’enregistrement
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous cliquez sur
Enregistrement pendant qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours.
Modes d’enregistrement audio
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des événements audio.
Modes d’enregistrement MIDI
Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des conteneurs MIDI.
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.
61
Fenêtre de projet
Zone de projet
Performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du disque dur.
Délimiteurs
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques.
Points de punch
Permet de définir les points de Punch In et de Punch Out, c'est-à-dire les positions de début et de fin de l'enregistrement.
Transport principal
Permet d'afficher les principales commandes de transport.
Affichages temps
Indique les options d'affichage temporel.
Pre-Roll et Post-Roll
Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll et le Post-Roll et de définir leurs valeurs au format numérique.
Tempo et mesure
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et de définir le tempo et la première mesure en valeurs numériques.
Clic & précompte & synchro externe
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome, le clic du métronome dans le précompte, et la synchronisation externe.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils qui sont placés à droite du diviseur sont toujours affichés.
62
Fenêtre de projet
Zone gauche
Activité en entrée/sortie
Permet d'écouter les signaux d'entrée/sortie MIDI et les signaux d'entrée/sortie audio, et de contrôler le niveau de sortie.
LIENS ASSOCIÉS
Modes d’enregistrement à la page 257
Modes d’enregistrement audio à la page 263
à la page 271
Diviseurs gauche/droit de la barre d’outils
à la page 54
Zone gauche
La zone gauche de la fenêtre Projet vous permet d’afficher l' Inspecteur et la Visibilité .
Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet .
Le haut de la zone gauche offre deux onglets : Inspecteur et Visibilité .
63
Fenêtre de projet
Zone gauche
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur
L' Inspecteur vous permet d'afficher les commandes et paramètres de la piste sélectionnée dans la liste des pistes ou de l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.
•
•
Quand l'onglet Inspecteur est activé en haut de la zone gauche, le bas de cette zone offre deux onglets : Piste et Éditeur .
Cliquez sur l'onglet Piste pour ouvrir l' Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée.
Cliquez sur l'onglet Éditeur pour ouvrir l' Inspecteur de l'éditeur pour l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'Inspecteur de piste à la page 65
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur
à la page 65
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure.
64
Fenêtre de projet
Zone gauche
Ouvrir l'Inspecteur de piste
L’ Inspecteur de piste contient les commandes et paramètres de la piste sélectionnée dans la liste des pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre
Projet pour activer la Zone gauche .
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste .
RÉSULTAT
L’ Inspecteur de piste s'ouvre pour la piste sélectionnée dans la liste des pistes. Si plus d'une piste est sélectionnée, ce sont les commandes et paramètres de la première piste sélectionnée dans la liste des pistes qui s'affichent.
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur
L' Inspecteur de l'éditeur affiche les commandes et paramètres de l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.
CONDITION PRÉALABLE
L' Éditeur d’échantillons , l' Éditeur clavier , l' Éditeur de rythme ou l' Éditeur de partition s'affiche dans la zone inférieure.
65
Fenêtre de projet
Zone gauche
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone gauche .
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur .
RÉSULTAT
L' Inspecteur de l'éditeur s'ouvre pour l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.
À NOTER
L' Inspecteur de l'éditeur ne contient des informations que si un éditeur est affiché dans la zone inférieure. Dans le cas contraire, il est vide.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure.
66
Fenêtre de projet
Zone gauche
Sélectionner un autre Inspecteur pour l'Éditeur de partition (Cubase Pro uniquement)
L' Inspecteur de l'Éditeur de partition vous permet de sélectionner les onglets suivants :
Inspecteur et Symboles .
CONDITION PRÉALABLE
L' Éditeur de partition s'affiche dans la zone inférieure.
PROCÉDER AINSI
1.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur .
2.
Sélectionnez une option dans le menu local Changer le contenu de l’Inspecteur pour l’Éditeur de partition .
RÉSULTAT
L' Inspecteur sélectionné s'affiche.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur de l’Éditeur Clavier à la page 792
L’Inspecteur de symboles à la page 1316
Sections de l’Inspecteur
L’ Inspecteur de piste et l' Inspecteur de l'éditeur comprennent plusieurs sections dont chacune contient des commandes différentes pour la piste, l'événement ou le conteneur.
Par défaut, toutes les sections de l’ Inspecteur ne sont pas affichées. Les sections disponibles changent en fonction du type de piste, d'événement, ou de conteneur sélectionné, ainsi que des paramètres de la boîte de dialogue de configuration de l' Inspecteur de piste / Inspecteur de l'éditeur .
•
•
Pour ouvrir ou fermer les différentes sections, cliquez sur leurs noms.
Quand vous ouvrez une section, les autres se ferment.
Pour ouvrir une section sans fermer les autres, faites un Ctrl/Cmd -clic sur le nom de cette section.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur à la page 68
à la page 113
Inspecteur des pistes d’Instrument
à la page 121
Inspecteur des pistes MIDI à la page 129
Inspecteur de la piste Échantillonneur
à la page 137
Inspecteur de la piste Arrangeur à la page 144
Inspecteur de la piste Marqueur
à la page 162
Inspecteur de la piste Signature
à la page 165
Inspecteur de la piste Tempo à la page 165
Inspecteur de la piste de Transposition à la page 167
Inspecteur des pistes Fader VCA à la page 168
67
Fenêtre de projet
Zone gauche
Inspecteur des pistes Vidéo à la page 170
Inspecteur de l’Éditeur Clavier à la page 792
Inspecteur de l’Éditeur de rythme à la page 842
L’Inspecteur de symboles à la page 1316
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
à la page 499
Boîte de dialogue des paramètres de l'Inspecteur
Les boîtes de dialogue des paramètres de l' Inspecteur vous permettent de configurer les sections qui sont disponibles dans l' Inspecteur de piste et dans l' Inspecteur de l'éditeur .
• Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de piste , cliquez sur
Configurer l’Inspecteur dans l' Inspecteur de piste , puis sélectionnez Configuration dans le menu local.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de l'éditeur , cliquez sur Configurer l’Inspecteur dans l' Inspecteur de l'éditeur , puis sélectionnez
Configuration dans le menu local.
Éléments masqués
Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l' Inspecteur .
68
Fenêtre de projet
Zone gauche
Éléments visibles
Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l' Inspecteur .
Fixer
Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut ouvert/fermé de la section sélectionnée de l' Inspecteur reste fixe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections masquées vers la liste des sections visibles.
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles vers la liste des sections masquées.
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’ Inspecteur dans un préréglage.
Tout initialiser
Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’ Inspecteur .
Visibilité
L' Inspecteur de visibilité vous permet d'afficher ou masquer certaines pistes dans la liste des pistes et de déterminer la position de certaines voies dans la MixConsole de la zone inférieure.
Quand l'onglet Visibilité est activé en haut de la zone gauche, le bas de cette zone offre deux onglets : Piste et Zones .
•
•
Activez l'onglet Piste pour ouvrir la Visibilité des pistes , laquelle permet d'afficher ou masquer certaines pistes dans la liste des pistes.
Activez l'onglet Zones pour ouvrir la Visibilité des zones , laquelle permet de choisir la position de certaines voies et de les ancrer dans la MixConsole de la zone inférieure.
69
Fenêtre de projet
Zone gauche
Ouvrir la Visibilité des pistes
La Visibilité des pistes vous permet d'afficher ou masquer certaines pistes dans la liste des pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone gauche .
2.
En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité .
3.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste .
RÉSULTAT
La Visibilité des pistes de votre projet s'affiche.
LIENS ASSOCIÉS
Afficher/Masquer des pistes individuelles
à la page 71
70
Fenêtre de projet
Zone gauche
Afficher/Masquer des pistes individuelles
La Visibilité des pistes contient la liste de toutes les pistes de votre projet. Cette liste permet d’afficher et de masquer des pistes individuelles.
•
•
•
•
Pour afficher ou masquer une piste dans la liste des pistes, cliquez sur le point situé à gauche du nom de cette piste.
Pour activer ou désactiver plusieurs pistes à la fois, sélectionnez-les et appuyez sur
Entrée .
Pour afficher une piste masquée seule, faites un Maj -clic sur le point.
Pour développer ou réduire un dossier, cliquez sur le triangle situé à gauche d’une piste Répertoire.
À NOTER
•
•
Les voies de la MixConsole de la zone inférieure sont actualisées. Ainsi, si vous masquez une piste à l'aide de la Visibilité des pistes , la voie qui correspond à cette piste est également masquée dans la MixConsole de la zone inférieure.
Si vous souhaitez synchroniser la visibilité des pistes et des voies dans une autre fenêtre de MixConsole , il vous faudra utiliser la fonction Synchroniser la visibilité des pistes/voies .
LIENS ASSOCIÉS
Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies
à la page 71
Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies
Vous pouvez synchroniser la visibilité des pistes dans la fenêtre Projet et la visibilité des voies dans une fenêtre séparée de la MixConsole .
PROCÉDER AINSI
1.
En bas de la zone gauche, ouvrez l'onglet Visibilité .
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste .
3.
Cliquez sur le signe égal pour ouvrir le menu Synchroniser la visibilité du projet et de la MixConsole : Activé/Désactivé .
4.
Sélectionnez Synchroniser projet et MixConsole pour synchroniser la visibilité des pistes et la visibilité des voies.
71
Fenêtre de projet
Zone gauche
RÉSULTAT
Les visibilités des pistes et des voies sont synchronisées.
À NOTER
•
•
Il n’est possible de synchroniser la visibilité des pistes de la fenêtre Projet qu’avec une seule version de la MixConsole . Si vous activez Synchroniser la visibilité du projet et de la MixConsole : Activé/Désactivé pour une autre version de la MixConsole , la première synchronisation sera perdue.
Si vous avez divisé la liste des pistes, la partie supérieure de la liste ne sera pas concernée par cette option. De même, les voies de la zone de gauche ou de droite de la
MixConsole ne seront pas synchronisées.
LIENS ASSOCIÉS
Synchronisation de la visibilité des voies et des pistes
à la page 348
Ouvrir la Visibilité des zones
La Visibilité des zones vous permet de choisir la position de certaines voies et de les ancrer dans la MixConsole de la zone inférieure.
PROCÉDER AINSI
1.
En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité .
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Zones .
RÉSULTAT
La MixConsole est ouverte dans la zone inférieure, et la Visibilité des zones pour la
MixConsole de la zone inférieure s'affiche dans la zone gauche.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir la MixConsole de la zone inférieure.
72
Fenêtre de projet
Zone inférieure
Zone inférieure
La zone inférieure de la fenêtre Projet vous permet d'afficher certains éditeurs et fenêtres dans une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet . Cet affichage est pratique quand on travaille sur un système à un seul écran ou sur un ordinateur portable, par exemple.
Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet .
La zone inférieure offre les onglets suivants : Pads d’accords , MixConsole , Commandes de l’échantillonneur et Éditeur .
Pour fermer la zone inférieure, cliquez sur Fermer la zone inférieure à gauche des onglets.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir des pads d'accords à la page 74
Ouvrir la MixConsole de la zone inférieure.
Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur à la page 76
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure.
Configuration de la zone inférieure
La zone inférieure contient les onglets MixConsole , Éditeur , Commandes de l’échantillonneur et Pads d’accords . Vous pouvez changer l'ordre de ces onglets et masquer ceux dont vous n'avez pas besoin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Configurer la zone inférieure en bas à droite de la zone inférieure.
73
Fenêtre de projet
Zone inférieure
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Activez/Désactivez des options dans le menu local pour afficher/masquer des onglets dans la zone inférieure.
Sélectionnez Configuration pour ouvrir une boîte de dialogue qui permet d'activer/désactiver les onglets et de les déplacer.
À NOTER
Dans la section Préréglages de cette boîte de dialogue, vous pouvez également enregistrer un préréglage correspondant à votre configuration d'onglets.
RÉSULTAT
Les onglets de la zone inférieure sont affichés en fonction de votre configuration.
Ouvrir des pads d'accords
Les Pads d’accords vous permettent de moduler les accords et de modifier leurs Voicings et leurs tensions.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Pads d’accords .
74
Fenêtre de projet
Zone inférieure
RÉSULTAT
Les Pads d’accords s'ouvrent.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir la MixConsole de la zone inférieure.
La MixConsole de la zone inférieure vous permet de réaliser les principales opérations de mixage à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet , tout en continuant de voir vos pistes et événements dans leur contexte.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet MixConsole .
75
Fenêtre de projet
Zone inférieure
RÉSULTAT
La MixConsole s'ouvre dans la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
MixConsole de la zone inférieure à la page 341
Ouvrir les Commandes de l’échantillonneur
Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent d'afficher et d'éditer la forme d'onde d'un échantillon audio sur une piste Échantillonneur.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre
Projet pour activer la zone inférieure.
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Commandes de l’échantillonneur .
RÉSULTAT
Les Commandes de l’échantillonneur s'ouvrent.
LIENS ASSOCIÉS
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur à la page 570
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure.
L' Éditeur dans la zone inférieure vous permet de réaliser des procédures d'édition d'événement à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet , tout en continuant de voir vos pistes et événements dans leur contexte.
À NOTER
Par défaut, on peut ouvrir un éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet en double-cliquant sur un événement/conteneur audio ou un conteneur MIDI dans l'affichage d'événements ou en le sélectionnant et en appuyant sur Entrée . Quand on utilise une commande de menu, une fenêtre d'éditeur séparée s'ouvre. Vous pouvez modifier ce fonctionnement dans la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs ).
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre
Projet pour activer la zone inférieure.
76
Fenêtre de projet
Zone inférieure
2.
En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Éditeur .
3.
Dans l’affichage d’événements, procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
Sélectionnez un conteneur MIDI.
Sélectionnez an événement audio.
Sélectionnez un conteneur audio.
RÉSULTAT
Selon l'événement ou conteneur sélectionné, la zone inférieure affiche l' Éditeur de conteneurs audio , l' Éditeur d’échantillons ou l'un des éditeurs MIDI.
À NOTER
Pour changer d'éditeur MIDI par défaut, sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur , puis sélectionnez une option dans le menu local Éditeur MIDI par défaut .
À NOTER
Quand vous ouvrez l'éditeur sans qu'aucun événement ou conteneur ne soit sélectionné, l'éditeur de la zone inférieure est vide.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner un autre éditeur MIDI à la page 77
Sélectionner un autre éditeur MIDI
Vous pouvez afficher le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur de la zone inférieure dans un autre éditeur MIDI. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de changer d'éditeur MIDI par défaut.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l'onglet Éditeur de l'éditeur de la zone inférieure, cliquez sur Sélectionner l’éditeur MIDI .
2.
Sélectionnez un éditeur dans le menu local.
77
Fenêtre de projet
Zone inférieure
RÉSULTAT
Le conteneur MIDI sélectionné s’affiche dans l'éditeur sélectionné.
À NOTER
Cette sélection est provisoire. La prochaine fois que vous ouvrirez le conteneur MIDI, c'est l’éditeur MIDI par défaut qui sera utilisé.
Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure
Vous pouvez lier les curseurs et les facteurs de zoom de la zone de projet avec ceux de l' Éditeur clavier , de l' Éditeur de rythme et de l' Éditeur de conteneurs audio de la zone inférieure.
À NOTER
Le format d’affichage de la règle n'est pas affecté par cette fonction. Vous pouvez toujours sélectionner d'autres formats d’affichage de la règle pour la zone de projet et pour l'éditeur de la zone inférieure.
78
Fenêtre de projet
Zone droite
Quand vous activez Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure , les curseurs et les facteurs de zoom sont liés dans les affichages d'événements de la zone de projet et de la zone inférieure. Vous pouvez ainsi procéder à des éditions dans les deux zones en gardant en vue la même position.
À NOTER
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier , à la catégorie Édition , vous pouvez assigner un raccourci clavier à cette fonction.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 58
Formats d’affichage de la règle à la page 58
Zoom dans la fenêtre Projet à la page 85
Zone droite
La zone droite de la fenêtre Projet vous permet d’afficher le rack d' Instruments VST et le rack de la MediaBay .
Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet .
79
Fenêtre de projet
Zone droite
Le haut de la zone droite offre deux onglets : VST Instruments et MediaBay .
LIENS ASSOCIÉS
Instruments VST dans la zone droite à la page 81
MediaBay dans la zone droite à la page 82
Ouvrir les instruments VST dans la zone droite
Il est possible d'afficher les VST Instruments dans la zone droite de la fenêtre Projet . Vous pouvez ainsi ajouter et éditer des instruments VST tout en continuant de voir vos pistes et
événements dans leur contexte.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone droite .
2.
En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet VST Instruments .
RÉSULTAT
Les VST Instruments s'ouvrent dans la zone droite de la fenêtre Projet .
LIENS ASSOCIÉS
Instruments VST dans la zone droite à la page 81
80
Fenêtre de projet
Zone droite
Instruments VST dans la zone droite
Les instruments VST dans la zone droite de la fenêtre Projet vous permettent d’ajouter et d'éditer des Instruments VST dans le contexte de la fenêtre Projet .
Voici les sections disponibles
:
•
•
Piste
Permet d'afficher l'instrument VST associé à la piste d'Instrument.
Rack
Permet d'afficher un instrument VST.
Voici les commandes disponibles
:
1.
Ajouter instrument de piste
Permet d’accéder à la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument , dans laquelle vous pouvez sélectionner un instrument et ajouter une piste d’Instrument associée à cet instrument.
2.
Rechercher des instruments
Permet d’accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument chargé.
3.
Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l’instrument précédent/suivant
Permet de contrôler l'instrument suivant/précédent à l'aide de la télécommande.
4.
Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST
Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les instruments chargés.
5.
Réglages
Permet d’ouvrir le menu Réglages , dans lequel vous pouvez activer/désactiver les modes suivants
:
•
•
L’option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet d’afficher uniquement les contrôles instantanés VST de l’instrument sélectionné.
L’option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée
81
Fenêtre de projet
Zone droite
• dans la fenêtre Projet . Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments multitimbraux.
L’option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que l’instrument télécommandé via ses contrôles instantanés VST soit toujours celui dont la piste est sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre VST Instruments à la page 689
Ouvrir la MediaBay dans la zone droite
Il est possible d'afficher la MediaBay dans la zone droite de la fenêtre Projet . De cette manière, vous pouvez voir le contexte de vos pistes et événements quand vous faites glisser des événements audio, des conteneurs MIDI ou des préréglages d'instrument dans l'affichage d'événements.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone droite .
2.
En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet MediaBay .
RÉSULTAT
La MediaBay s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet .
LIENS ASSOCIÉS
MediaBay dans la zone droite à la page 82
MediaBay dans la zone droite
La MediaBay de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet de faire glisser des
événements audio, des conteneurs MIDI ou des préréglages d'instrument dans l'affichage
82
Fenêtre de projet
Zone droite d'événements. Elle regroupe les contenus d'usine Steinberg et tous les ensembles de contenus Steinberg installés.
La MediaBay est divisée en plusieurs sections
:
1.
Rechercher
Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur attribut.
2.
Origine
Permet de revenir à l'affichage des vignettes d'origine.
3.
Afficher tous les éléments
Permet d’afficher la liste de résultats pour la vignette sélectionnée. Si aucune vignette n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias qui sont contenus dans le Lieu à scanner sélectionné sont affichés.
4.
Vignette Instruments
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages des instruments VST correspondants.
5.
Vignette Boucles et échantillons
Cliquez sur cette vignette pour afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments organisés par ensembles des contenus.
6.
Vignette Préréglages
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de
Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet
VST.
7.
Vignette Préréglages utilisateur
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de
Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet
VST et les préréglages d'instrument qui se trouvent dans le dossier VST Sound > User
Content .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 611
à la page 607
83
Fenêtre de projet
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
Les différentes zones de la fenêtre Projet peuvent être contrôlées à l'aide de raccourcis clavier. Pour qu'un raccourci clavier fonctionne dans une zone, vous devez faire en sorte que cette zone ait le focus du clavier.
Voici les zones de la fenêtre Projet qui peuvent avoir le focus du clavier :
•
•
•
•
Zone de projet
Zone gauche
Zone inférieure
Zone droite
Quand une zone a le focus du clavier, la bordure qui l'entoure apparaît en surbrillance dans une couleur spécifique.
À NOTER
Vous pouvez changer la couleur de la bordure de focus des zones dans la boîte de dialogue
Préférences (page Apparence Couleurs Général ).
LIENS ASSOCIÉS
à la page 49
à la page 79
à la page 48
Activer le focus du clavier pour une zone
Vous pouvez activer le focus du clavier pour une zone en cliquant avec la souris et en utilisant des raccourcis clavier.
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
Pour activer une zone, cliquez dedans.
Appuyez sur Tabulation pour activer la zone suivante. Vous pouvez ainsi passer successivement d'une zone à l'autre.
Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la zone précédente.
À NOTER
L'éditeur de la zone inférieure a automatiquement le focus du clavier si vous doublecliquez sur un événement ou un conteneur dans l'affichage d'événements, si vous sélectionnez un événement ou conteneur et appuyez sur Entrée , ou si vous ouvrez la zone à l'aide de raccourcis clavier.
84
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
RÉSULTAT
Le focus du clavier est activé pour cette zone et sa bordure apparaît en surbrillance.
À NOTER
La zone de projet et la zone inférieure ont des barres d'outils et des lignes d'infos distinctes.
Si vous utilisez la barre d'outils ou la ligne d’infos pour l'une de ces zones, la zone correspondante prend automatiquement le focus.
LIENS ASSOCIÉS
Apparence–Couleurs à la page 1142
Zoom dans la fenêtre Projet
Vous pouvez zoomer dans la fenêtre Projet en utilisant les techniques habituelles.
Prenez note des détails suivants
:
•
Quand vous utilisez l’outil Zoom (la loupe), le résultat que vous obtenez dépend de la configuration de l’option Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal uniquement .
Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez
Édition > Outils .
Quand cette option est activée et que vous délimitez un rectangle de sélection avec l’outil Zoom , le zoom est uniquement horizontal et la hauteur des pistes n’est pas modifiée. Quand elle est désactivée, le zoom est à la fois horizontal et vertical.
•
•
Lorsque vous utilisez les curseurs verticaux de Zoom, les hauteurs des pistes changent à part égales.
Si la hauteur de certaines pistes est différente, ces pistes conservent leur écart de taille avec les autres.
Si l’option Zoomer pendant le positionnement dans l’échelle temporelle est activée, vous pouvez également zoomer/dézoomer en cliquant dans la moitié inférieure de la règle et en maintenant le bouton enfoncé pendant que vous faites glisser la souris vers le haut ou le bas. Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Transport .
Faites glisser vers le haut pour réduire, vers le bas pour agrandir.
•
Pour faire un zoom vertical sur le contenu des conteneurs et des événements, utilisez le curseur de zoom des formes d’onde situé dans le coin supérieur droit de l’affichage d’événements.
C’est utile pour mieux observer des passages audio à faible volume.
IMPORTANT
Pour obtenir une lecture approximative du niveau des événements audio en observant les formes d’onde, descendez le curseur de zoom jusqu’en bas. Sinon, certaines formes d’onde zoomées pourraient être prises par erreur pour de l’audio écrêté.
85
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
• Quand l’option Zoom rapide est activée, le contenu des conteneurs et événements n’est pas constamment redessiné quand vous effectuez un zoom manuel. En revanche, le contenu est redessiné quand vous arrêtez de modifier le zoom. Activez l’option Zoom rapide si la redéfinition de l’affichage est lente sur votre système. Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Édition .
À NOTER
Vous pouvez lier le curseur de projet et le zoom avec l'éditeur de la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure
à la page 78
Sous-menu Zoom
Le sous-menu Zoom contient des options qui permettent de zoomer dans la fenêtre Projet .
• Pour ouvrir le sous-menu Zoom , sélectionnez Édition > Zoom .
Voici les options disponibles :
Zoom avant/arrière
Zoom avant/arrière d’un cran, centré sur la position du curseur.
Zoom arrière complet
Zoom arrière de plusieurs crans, de façon à faire apparaître la totalité du projet.
Tout le projet signifie l’échelle de temps depuis du début du projet et pour la durée définie dans la boîte de dialogue Configuration du projet .
Zoomer sur la sélection
Zoom avant horizontal et vertical de façon à ce que la sélection occupe tout l’écran.
Zoomer sur la sélection (Horiz.)
Zoom avant horizontal de façon à ce que la sélection occupe tout l’écran.
Zoom sur l’Événement
Cette option est disponible dans l’ Éditeur d’échantillons et dans certains éditeurs
MIDI.
Zoom avant/arrière vertical
Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran.
Zoom avant/arrière sur les pistes
Permet de faire un zoom avant/arrière vertical d’un cran sur les pistes sélectionnées.
Zoomer sur les pistes sélectionnées
Permet de faire un zoom avant vertical sur les pistes sélectionnées, ce qui réduit la hauteur des autres pistes.
86
Fenêtre de projet
Zoom dans la fenêtre Projet
Annuler/Rétablir zoom
Ces options permettent d’annuler ou de refaire la dernière opération de zoom.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages de zoom
Vous pouvez créer des préréglages de zoom correspondant à différentes configurations de zoom. L’une d’entre elles peut par exemple afficher le projet tout entier dans la fenêtre Projet , et une autre n’afficher qu’une section précise de la fenêtre. Le menu local
Préréglages Zoom permet de sélectionner, de créer et d’organiser des préréglages Zoom.
• Pour ouvrir le menu local Préréglages Zoom , cliquez sur le bouton situé à gauche de la commande de zoom horizontale.
La partie supérieure du menu répertorie les préréglages de zoom.
•
•
•
•
•
Pour enregistrer la configuration de zoom actuelle dans un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Ajouter . Dans la boîte de dialogue
Entrez nom du préréglage qui apparaît, saisissez un nom pour le préréglage et cliquez sur OK .
Pour sélectionner et appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local
Préréglages Zoom .
Pour faire un zoom arrière de manière à afficher tout le projet, ouvrez le menu local
Préréglages Zoom et sélectionnez Zoom arrière complet .
Le projet sera affiché du début et sur toute la durée configurée dans la boîte de dialogue Configuration du projet .
Pour supprimer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Organiser . Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage dans la liste puis cliquez sur Supprimer .
Pour renommer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages Zoom et sélectionnez Organiser . Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez un préréglage dans la liste puis cliquez sur Renommer . Saisissez un nouveau nom pour le préréglage dans la boîte de dialogue qui apparaît. Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue.
87
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
IMPORTANT
Les préréglages de zoom s’appliquent de manière globale à tous les projets. Ils sont disponibles dans tous les projets que vous ouvrez ou créez.
Zoom avant sur les marqueurs de cycle
Vous pouvez faire un zoom avant sur la zone située entre les marqueurs de cycle du projet.
•
Pour faire un zoom avant sur un marqueur de cycle, cliquez sur le bouton situé à gauche de la commande de zoom horizontal pour ouvrir le menu local Préréglages de zoom et sélectionner un marqueur de cycle.
La partie centrale du menu local Préréglages de zoom répertorie les marqueurs de cycle que vous avez ajoutés dans le projet.
À NOTER
Seuls les marqueurs de cycle créés dans le projet en cours sont disponibles dans le menu.
Quand vous sélectionnez un marqueur de cycle, l’affichage d’événements est agrandi de façon à englober la zone délimitée par les marqueurs.
Vous ne pouvez pas éditer les marqueurs de cycle dans le menu local Préréglages de zoom .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 330
Historique des zooms
Il est possible d’annuler et de rétablir les opérations de zoom. Vous pouvez ainsi zoomer en plusieurs étapes puis revenir à l’étape de zoom par laquelle vous avez commencé.
Pour annuler et rétablir les opérations de zoom, vous avez le choix entre plusieurs méthodes
:
•
•
Pour annuler le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Annuler zoom ou double-cliquez avec l’outil Zoom (la loupe).
Pour rétablir le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Rétablir zoom ou appuyez sur Alt et double-cliquez avec l’outil Zoom (la loupe).
Fonction de Calage
La fonction Calage vous aide à vous placer sur des positions exactes lors de l’édition dans la fenêtre Projet . Elle le fait en restreignant les déplacements et positionnements horizontaux
88
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
à certains emplacements. Les opérations concernées par la fonction Calage sont : Déplacer,
Dupliquer, Dessiner, Dimensionner, Découper la Sélection d’Intervalle, etc.
•
Pour activer/désactiver le d’outils.
Calage , activez/désactivez l’icône Calage de la barre
Configuration du Point de synchronisation
Vous pouvez placer le point de synchronisation à n’importe quel endroit de l’événement audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement.
2.
Placez le curseur de projet à l’endroit souhaité à l’intérieur de l’événement audio sélectionné.
3.
Sélectionnez Audio > Point de synchronisation au curseur .
RÉSULTAT
Le point de synchro est alors réglé à la position du Curseur. Le point de synchronisation d’un
événement est représenté par une ligne verticale dans la fenêtre Projet .
À NOTER
Vous pouvez également placer le point de synchronisation dans l’ Éditeur d’Échantillons .
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 513
Caler sur un passage à zéro
Quand vous divisez et redimensionnez des événements audio, il arrive que les brusques changements d’amplitude provoquent des craquements et des parasites. Pour éviter ce problème, vous pouvez activer l’option Caler sur un passage à zéro pour que l’opération s’effectue à un endroit où l’amplitude est à zéro.
•
Pour activer la fonction Caler sur un passage à zéro , activez Caler sur un passage à zéro dans la barre d’outils.
Types de Calage
Vous avez le choix entre différents types de calage pour déterminer le point de synchronisation.
• Pour sélectionner un type de calage, ouvrez le menu local Type de calage .
89
Fenêtre de projet
Fonction de Calage
Voici les types de calage disponibles
:
Grille
Quand cette option est activée, les points de synchronisation se définissent à partir du menu local Type de grille . Les options dépendent du format sélectionné pour la règle.
Quand vous sélectionnez le format Secondes , les options de grille basée sur le temps deviennent disponibles.
Quand vous sélectionnez le format Mesure , les options de grille musicale deviennent disponibles.
Grille relative
Quand cette option est activée, les événements et conteneurs ne se calent pas sur la grille. Mais la grille déterminera la taille du pas pour déplacer les
événements. Cela signifie qu’un événement déplacé conserve sa position d’origine par rapport à la grille.
Par exemple, si un événement commence à la position 3.04.01, que le calage est configuré sur Grille relative et que le menu local Type de grille est configuré sur
Mesure , vous pourrez déplacer l’événement mesure par mesure, c’est-à-dire aux positions 4.04.01, 5.04.01 et ainsi de suite.
À NOTER
Ce type de calage ne fonctionne que quand vous faites glisser des événements ou conteneurs préexistants. Quand vous créez des événements ou conteneurs, ce calage fonctionne comme celui de type Grille .
Événements
Quand cette option est activée, les positions de début et de fin des autres
événements et conteneurs deviennent magnétiques. Autrement dit, si vous faites
90
Fenêtre de projet
Curseur Réticule glisser un événement à proximité du début ou de la fin d’un autre événement, il s’alignera automatiquement avec ce début ou cette fin.
Pour les événements audio, la position du point de synchronisation est
également magnétique. Ces points magnétiques incluent aussi les événements de marqueurs sur la piste Marqueur.
Permutation
La Permutation est utile si vous désirez modifier l’ordre d’événements adjacents.
Si vous avez deux événements adjacents, et que vous faites glisser le premier vers la droite, après le second événement, les deux événements seront permutés.
Le même principe reste valable dans le cas de plusieurs événements :
1 2 3 4 5
Faire glisser l’événement 2 derrière le 4…
1 3 4 2 5
…change l’ordre des événements 2, 3 et 4.
Curseur magnétique
Ce type de grille rend le curseur de projet magnétique. Par conséquent, faire glisser un événement à proximité du Curseur l’aligne avec celui-ci.
Grille + Curseur
Combinaison de Grille et de Curseur magnétique .
Événements + Curseur
Combinaison d’ Événements et de Curseur magnétique .
Événements + Grille + Curseur
Combinaison d’ Événements , de Grille et de Curseur magnétique .
Curseur Réticule
Le curseur Réticule s’affiche lorsque vous travaillez dans la fenêtre Projet et dans les
éditeurs. Il facilite la navigation et l’édition, surtout pour l’arrangement de projets de grande taille.
•
Pour configurer le curseur Réticule, ouvrez la boîte de dialogue sélectionnez Édition > Outils .
Préférences et
91
Fenêtre de projet
Boîte de dialogue Historique des modifications
Vous pouvez configurer les couleurs des lignes, le masque et la largeur du curseur réticule.
Voici comment fonctionne ce curseur :
•
Lorsque l’outil Sélectionner ou l’un de ses sous-outils est sélectionné, le curseur
Réticule apparaît dès que vous commencez à déplacer/copier un conteneur/
événement ou lorsque vous utilisez les poignées de rognage sur un événement.
•
•
Cross-hair cursor when moving an event.
Quand l’outil Sélectionner , l’outil Séparer ou tout autre outil employant cette fonction est sélectionné, le curseur Réticule apparaît dès que vous survolez l’affichage d’événements avec la souris.
Le curseur réticule n’est disponible que pour les outils ayant un usage d’une telle fonction. L’outil Muet , par exemple, n’emploie pas le curseur réticule, puisque vous cliquez directement sur un événement pour le rendre muet.
À NOTER
Quand l' Éditeur clavier , l' Éditeur de rythme ou l' Éditeur de conteneurs audio est ouvert dans la zone inférieure de la fenêtre Projet et que l'option Lier les curseurs de projet et de zone inférieure est activée, le curseur Réticule apparaît dans l'éditeur de zone inférieur et dans la fenêtre Projet .
Boîte de dialogue Historique des modifications
La boîte de dialogue Historique des modifications contient une liste de toutes les éditions que vous avez effectuées. Vous pouvez vous en servir pour annuler toutes les opérations réalisées dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Historique des modifications , sélectionnez Édition >
Historique .
92
Fenêtre de projet
Boîte de dialogue Historique des modifications
La colonne Action indique le nom de l’action et la colonne Temps le moment auquel cette action a été effectuée. La colonne Détails offre de plus amples détails. Il est possible de saisir un texte en double-cliquant dans la colonne.
•
•
Pour annuler vos actions, déplacez la ligne horizontale colorée vers le haut jusqu’à l’emplacement souhaité.
Vous ne pouvez annuler vos actions que dans l’ordre inverse duquel elles ont été réalisées. En d’autres termes, c’est votre dernière action qui sera annulée en premier.
Pour rétablir une action qui a été annulée, faites à nouveau redescendre la ligne dans la liste.
À NOTER
Vous pouvez également annuler les traitements audio ou les plug-ins d’effets appliqués.
Cependant, il est plutôt recommandé de supprimer et de modifier ceux-ci dans l' Historique des traitements hors ligne .
LIENS ASSOCIÉS
Historique des traitements hors ligne
à la page 469
Définition du nombre maximum d’annulations
Vous pouvez limiter le nombre d’annulations possibles. Ceci peut s'avérer utile quand la mémoire vient à manquer, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Général .
2.
Définissez une valeur dans le champ Nombre maximum d’annulations .
93
Gestion des projets
Dans Cubase, les projets sont les principaux documents. Vous devez créer et configurer un projet pour travailler avec le programme.
Création de nouveaux projets
Vous pouvez créer des projets vides ou partir de modèles de projets.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Nouveau projet .
Selon les paramètres configurés, c’est le Hub ou la boîte de dialogue Assistant de projet qui s’ouvre.
2.
Dans la section des options d’emplacements, sélectionnez l’emplacement où le nouveau projet sera enregistré.
•
•
Pour utiliser l’emplacement par défaut, sélectionnez Utiliser emplacement par défaut .
Pour choisir un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre emplacement .
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Pour créer un projet vide, cliquez sur Créer vide .
Pour créer un projet à partir d’un modèle, sélectionnez un modèle et cliquez sur
Créer .
RÉSULTAT
Un nouveau projet sans titre est créé. Si vous avez sélectionné un modèle, le nouveau projet sera basé sur ce modèle et inclura les pistes, événements et paramètres correspondants.
À NOTER
Quand vous créez un projet vide, vos préréglages par défaut de configuration des bus d’entrée et de sortie s’appliquent. Si vous n’avez pas configuré de préréglage par défaut, ce sont les dernières configurations utilisées qui s’appliquent.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
à la page 37
Hub
Quand vous démarrez Cubase ou créez de nouveaux projets à partir du menu Fichier , le
Hub apparaît. Le Hub vous tient informé des dernières évolutions et vous aide à organiser
94
Gestion des projets
Hub vos projets. Il comprend deux sections
: News and Tutorials (nouveautés et didacticiels) et
Projects (projets).
Section News and Tutorials (nouveautés et didacticiels)
La section News and Tutorials contient des informations envoyées par Steinberg, des vidéos didacticielles et des liens vers le forum d’utilisateurs, des téléchargements et la base de connaissances.
À NOTER
Pour pouvoir accéder à ces ressources, vous devez disposer d’une connexion internet.
Section Projects (projets)
La section Projects vous permet de créer des projets vides ou à partir de modèles. Vous pouvez y définir l’emplacement où les projets seront enregistrés. Cette section vous donne
également accès aux projets ouverts en dernier et aux projets enregistrés à d’autres emplacements. Elle contient les mêmes fonctionnalités que la boîte de dialogue Assistant de projet .
Barre des Catégories
Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des catégories prédéfinies
: Enregistrement , Scoring , Production et Mastering .
La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment.
La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui n’appartiennent à aucune des autres catégories.
Liste des modèles
Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre des catégories indique les modèles qui sont disponibles pour cette
95
Gestion des projets
Assistant de projet catégorie. Tous les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste correspondante.
Options d’emplacement
Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera enregistré.
Ouvrir un autre
Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier .
LIENS ASSOCIÉS
Assistant de projet à la page 96
Désactiver le Hub
Si vous souhaitez démarrer Cubase ou créer de nouveaux projets sans le Hub , vous pouvez le désactiver.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences .
2.
Sélectionnez Général et désactivez l’option Activer Hub .
RÉSULTAT
Cubase démarre sans ouvrir de projet et la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît quand vous créez un projet à partir du menu Fichier . Le Hub reste néanmoins accessible via le menu Hub .
Assistant de projet
Si vous avez désactivé le Hub , la boîte de dialogue Assistant de projet apparaît quand vous créez un projet. Cette boîte de dialogue offre les mêmes fonctions que la section Projets du
Hub .
Barre des Catégories
Dans cette section, les modèles d’usine disponibles sont classés dans des catégories prédéfinies
: Enregistrement , Production , Scoring et Mastering .
La catégorie Projets récents contient un liste des projets ouverts récemment.
La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui n’appartiennent à aucune des autres catégories.
Liste des modèles
Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre des catégories indique les modèles d’usine qui sont disponibles pour cette catégorie. Tous les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste correspondante.
96
Gestion des projets
À propos des fichiers de projet
Options d’emplacement
Cette section vous permet de définir l’emplacement dans lequel le projet sera enregistré.
Ouvrir un autre
Ce bouton permet d’ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système. Le résultat est le même qu’avec la commande Ouvrir du menu Fichier .
À propos des fichiers de projet
Le fichier de projet (extension *.cpr) est le document central dans Cubase. Il contient des références aux données de média qui peuvent être enregistrées dans le dossier de projet.
À NOTER
Il est recommandé de n’enregistrer des fichiers que dans le dossier de projet, même si vous pouvez les enregistrer dans n’importe quel autre emplacement auquel vous avez accès.
•
•
•
•
Le dossier de projet contient le fichier de projet et les dossiers suivants créés automatiquement par Cubase au besoin
:
Audio
Éditions
Images
Images de piste
À propos des fichiers de modèle
Les modèles peuvent être utilisés comme points de départ pour créer des projets. Il s’agit en fait de projets dans lesquels vous pouvez enregistrer les configurations que vous utilisez régulièrement, par exemple la configuration des bus, la fréquence d’échantillonnage, le format d’enregistrement, la configuration des pistes de base, les VSTi paramétrés, les Drum
Maps, etc.
Voici les types de modèles disponibles dans le Hub
:
•
Modèles d’usine correspondant à des configurations spécifiques. Ils sont classés dans les catégories Enregistrement , Scoring , Production et Mastering .
•
Modèle par défaut. Il est classé dans la catégorie Plus .
•
Modèles utilisateur que vous créez et enregistrez. Ils sont classés dans la catégorie
Plus .
Les projets de modèle ne s’enregistrent pas dans les dossiers de projet. Ils ne contiennent pas de sous-dossiers, ni de fichiers de média.
•
Pour ouvrir l’emplacement d’un modèle particulier, faites un clic droit dessus dans la liste de modèles et sélectionnez Ouvrir dans l’Explorateur (Windows uniquement) ou
Ouvrir dans le Finder (Mac OS uniquement).
97
Gestion des projets
À propos des fichiers de modèle
Enregistrer un fichier de modèle de projet
Vous pouvez enregistrer le projet actuel en tant que modèle. Quand vous créerez un projet par la suite, vous pourrez sélectionner ce modèle pour vous en servir comme point de départ.
CONDITION PRÉALABLE
Permet de supprimer tous les clips de la Bibliothèque avant d’enregistrer le projet en tant que modèle. Les références aux données de média du dossier de projet d’origine sont ainsi supprimées.
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez un projet comme il vous convient.
2.
Sélectionnez Fichier > Enregistrer comme modèle .
3.
Dans la section Nouveau préréglage de la boîte de dialogue Enregistrer comme modèle , saisissez un nom pour le nouveau modèle de projet.
4.
Dans la section Inspecteur d’attributs , double-cliquez sur le champ de Valeur de l’attribut Résumé du contenu afin de saisir une description pour votre modèle.
5.
Cliquez dans le champ de Valeur de l’attribut Template Category et sélectionnez une catégorie de modèle dans le menu local.
Si vous ne sélectionnez pas de catégorie, dans le Hub , le nouveau modèle sera proposé dans la catégorie Plus .
6.
Cliquez sur OK pour enregistrer le modèle.
Renommer des modèles
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Hub ou dans l’ Assistant de projet , faites un clic droit sur un modèle et sélectionnez Renommer .
2.
Dans la boîte de dialogue Renommer , saisissez un nouveau nom et cliquez sur OK .
98
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
Boîte de dialogue Configuration du projet
Vous pouvez configurer les paramètres généraux de votre projet dans la boîte de dialogue
Configuration du projet .
•
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet , sélectionnez Projet >
Configuration du projet .
Pour que la boîte de dialogue Configuration du projet s’ouvre automatiquement quand vous créez un projet, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez Général et activez l’option Lancer configuration à la création d’un nouveau projet .
IMPORTANT
Si la plupart des paramètres de Configuration du projet peuvent être modifiés à tout moment, la fréquence d’échantillonnage doit être définie immédiatement après la création du projet. Si vous changez de fréquence d’échantillonnage plus tard, il vous faudra convertir tous les fichiers audio du projet dans la nouvelle fréquence d’échantillonnage afin de permettre leur lecture.
Voici les options disponibles :
Auteur
Permet de définir le nom de l’auteur du projet. Ce nom sera inscrit dans le fichier si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer informations iXML . Vous pouvez définir un auteur par défaut dans le champ
Nom par défaut d’auteur . Pour accéder à ce champ, ouvrez la boîte de dialogue
Préférences et sélectionnez Général > Personnalisation .
Entreprise
Permet de définir le nom d’une entreprise. Ce nom sera inscrit dans le fichier si vous l’exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l’option Insérer informations iXML . Vous pouvez définir une entreprise par défaut dans le champ
99
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
Nom par défaut d’entreprise . Pour accéder à ce champ, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Général > Personnalisation .
Début
Permet de définir l’heure de début du projet au format Timecode. Ce Timecode détermine également la position de début pour la synchronisation avec des périphériques externes.
Longueur
Permet de définir la durée du projet.
Images par seconde
Permet de définir la norme de Timecode et la fréquence d’images du projet.
Quand vous synchronisez le programme avec un périphérique externe, ce paramètre doit correspondre à la fréquence d’images du Timecode entrant.
Depuis vidéo
Permet de configurer la fréquence d’images du projet sur celle d’un fichier vidéo importé.
Format d’Affichage
Permet de définir le format d’affichage global de toutes les règles et affichages de position du programme, à l’exception de celui des pistes Règle. Vous pouvez cependant sélectionner des formats individuellement pour les règles et affichages.
Décalage de l’affichage
Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont affichées dans les règles et les affichages de position, afin de compenser la valeur du paramètre Début.
Décalage mesure
Ce paramètre sert uniquement quand vous sélectionnez le format d’affichage
Mesure. Permet de définir un décalage pour les positions temporelles qui sont affichées dans les règles et les affichages de position, afin de compenser la valeur du paramètre Début.
Fréquence d’Échantillonnage
Permet de définir la fréquence d’échantillonnage adoptée pour l’enregistrement et la lecture de données audio.
•
•
Si votre interface audio génère la fréquence d’échantillonnage en interne et que vous sélectionnez une fréquences incompatible, la valeur prend une autre couleur. Le cas échéant, il vous faut sélectionner une autre fréquence d’échantillonnage pour pouvoir lire normalement vos fichiers audio.
Si vous sélectionnez un fréquence d’échantillonnage prise en charge par votre interface audio, mais différente de celle configurée sur cette interface, celle-ci adopte automatiquement la fréquence d’échantillonnage du projet.
100
Gestion des projets
Boîte de dialogue Configuration du projet
• Quand votre interface audio est synchronisée sur une horloge externe et reçoit des signaux d’horloge externes, les différences de fréquences d’échantillonnage sont acceptées.
Résolution en bits
Permet de définir la résolution des fichiers audio que vous enregistrez dans
Cubase. Sélectionnez le format d’enregistrement qui correspond à la résolution en bits de votre carte son. Les options disponibles sont 16 bits, 24 bits et 32 bits à virgule flottante.
À NOTER
•
•
Quand vous enregistrez avec des effets, il peut s’avérer intéressant de paramétrer la résolution sur 32 bits flottant. Vous éviterez ainsi l’écrêtage
(distorsion numérique) sur les fichiers enregistrés et bénéficierez d’une qualité audio parfaite. Le traitement des effets et les modifications de niveau ou d’égalisation sur la voie d’entrée utilisent le format 32 bits flottant. Si vous enregistrez en 16 ou 24 bits, le signal audio sera converti dans cette résolution inférieure au moment de l’écriture du fichier. Il peut en résulter une dégradation du signal. Cette résolution est indépendante de celle de votre interface audio. Même si le signal qui provient de la carte son utilise une résolution de 16 bits, il passera en 32 bits flottant après le traitement de la voie d’entrée par les effets.
Plus la résolution en bits est élevée, plus la taille des fichiers augmente et plus le disque dur est sollicité. Si l’espace disque est limité, vous pouvez réduire le format d’enregistrement.
Type de Fichier d’Enregistrement
Permet de définir le type des fichiers audio que vous enregistrez dans Cubase.
Voici les types de fichiers disponibles
:
• Le format Wave est le format de fichier couramment utilisé sur les platesformes PC. Pour les enregistrements supérieurs à 4 Go, la norme utilisée est EBU RIFF. Quand l’enregistrement s’effectue sur un disque FAT 32
(ce qui n’est pas recommandé), les fichiers audio sont automatiquement divisés.
•
•
•
Wave 64 est un format propriétaire développé par Sonic Foundry
Inc. Du point de vue du signal audio, il est identique au format Wave, mais sa structure de fichier interne permet d’obtenir des fichiers de taille beaucoup plus importante, ce qui est nécessaire pour les longs enregistrements.
Les fichiers Wave Broadcast sont, en termes de contenus audio, identiques aux fichiers Wave classiques, mais ils intègrent des chaînes de texte qui fournissent des indications supplémentaires sur le fichier. Pour configurer ces fichiers, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez
Enregistrement > Audio > Broadcast Wave .
Le format AIFF (Audio Interchange File Format) est la norme définie par
Apple Inc. mais la plupart des plates-formes informatiques la prennent en charge. Les fichiers AIFF peuvent intégrer des chaînes de texte.
Pour configurer ces fichiers, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Enregistrement > Audio > Broadcast Wave .
101
Gestion des projets
Ouvrir des fichiers de projet
• Le format FLAC (Free Lossless Audio Codec) est une norme ouverte. Les fichiers Audio enregistrés dans ce format sont généralement 50 à 60
% moins volumineux que les fichiers Wave classiques.
À NOTER
Si la taille des fichiers Wave de vos enregistrements dépasse 4
Go, vous pouvez utiliser le format de fichier RF64. Ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez Enregistrement > Audio , ouvrez le menu local Si la taille des enregistrements des fichiers Wave dépasse 4 Go et activez l’option Utiliser format RF64 . Ainsi, vous n’avez pas à vous soucier de la taille du fichier pendant l’enregistrement. Rappelez-vous cependant que ce format n’est pas pris en charge par toutes les applications.
Loi de répartition stéréo
Quand vous configurez le panoramique d’un canal vers la gauche ou la droite, la somme des côtés gauche et droit est plus forte que si ce canal était resté centré. Ces modes vous permettent d’atténuer les signaux centrés. 0
dB
: le panoramique à puissance constante est désactivé. Énergies égales
: la puissance du signal reste inchangée, quelle que soit la configuration du panoramique.
Volume Max
Permet de définir le niveau maximum du fader. Par défaut, cette valeur est fixée
à +12
dB. Quand vous chargez des projets créés dans des versions de Cubase antérieures à la 5.5, cette valeur est réglée sur l’ancienne valeur par défaut, à savoir +6
dB.
Type HMT (MIDI uniquement)
Permet de choisir le mode d’accordage Hermode des notes MIDI.
Profondeur HMT (MIDI uniquement)
Permet de définir le degré global de réaccordage.
Ouvrir des fichiers de projet
Vous pouvez ouvrir un ou plusieurs fichiers de projet enregistrés à la fois.
IMPORTANT
Si vous ouvrez un projet qui a été enregistré dans une autre version du programme et qui contient des données correspondant à des fonctions non disponibles dans votre version, il se peut que vous perdiez ces données en enregistrant le projet avec votre version.
À NOTER
•
•
Quand vous ouvrez un projet externe, c’est la dernière vue utilisée et enregistrée sur votre ordinateur qui est utilisée. Vous pouvez modifier ce paramètre dans la boîte de dialogue Préférences , à la page Général .
Les projets externes sont automatiquement connectés aux bus d’entrée et de sortie.
Quand vous ouvrez un projet créé sur un ordinateur dont la configuration de ports
ASIO est différente de la configuration de votre ordinateur, il peut arriver que la configuration des connexions audio ne soit pas la bonne. Vous pouvez désactiver la
102
Gestion des projets
Ouvrir des fichiers de projet fonction de connexion automatique des bus d’entrée et de sortie à partir de la boîte de dialogue Préférences , à la page VST .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Ouvrir .
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le projet que vous désirez ouvrir et cliquez sur Ouvrir .
3.
Si un projet est déjà ouvert, il vous est demandé si vous désirez activer le nouveau projet. Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Pour activer le projet, cliquez sur Activer .
Pour ouvrir le projet sans l’activer, cliquez sur Non .
Le chargement des projets est ainsi plus rapide.
LIENS ASSOCIÉS
Espaces de travail des projets externes
à la page 1137
Ne connectez pas les bus d’entrée/sortie pendant le chargement de projets externes
à la page 1197
Activation des projets
Quand plusieurs projets sont ouverts dans Cubase, seul l’un d’entre eux à la fois peut être actif. Le bouton Activer le projet du projet actif est allumé dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Projet . Si vous souhaitez travailler sur un autre projet, il vous faut activer ce projet.
PROCÉDER AINSI
• Pour activer un projet, cliquez sur Activer le projet .
Ouvrir des projets récents
Pour ouvrir un projet ouvert récemment, vous avez plusieurs possibilités
:
•
•
Dans la barre de catégories du Hub ou dans la boîte de dialogue Assistant de projet cliquez sur Projets récents , sélectionnez un projet dans la liste de projets, puis cliquez sur Ouvrir .
Sélectionnez Fichier > Projets récents et sélectionnez un projet ouvert récemment.
,
Re-routage des ports manquants
Quand vous ouvrez un projet Cubase créé sur un système différent avec une autre interface audio, Cubase tente de trouver les entrées et sorties audio correspondant aux bus d’entrée/ sortie. Quand Cubase ne parvient pas à retrouver toutes les entrées et sorties audio/MIDI utilisées dans le projet, la boîte de dialogue Ports manquants apparaît.
Elle vous permet de re-router manuellement tous les ports initialement utilisés dans le projet sur les ports disponibles sur votre système.
103
Gestion des projets
Enregistrer des fichiers de projet
À NOTER
Afin de retrouver plus facilement les entrées et sorties audio qui correspondent aux bus d’entrée/sortie, vous devriez attribuer des noms descriptifs et génériques à vos ports d’entrée et de sortie.
LIENS ASSOCIÉS
Renommer les entrées et les sorties de l’interface
à la page 35
Enregistrer des fichiers de projet
Vous pouvez enregistrer le projet actif en tant que fichier de projet. Afin de faire en sorte que vos projets restent aussi faciles à gérer que possible, veillez à enregistrer les fichiers de projet et tous les fichiers associés dans les dossiers de projet respectifs.
•
•
Pour enregistrer le projet et définir le nom et l’emplacement du fichier, ouvrez le menu
Fichier et sélectionnez Enregistrer sous .
Pour enregistrer le projet en utilisant son nom et son emplacement actuels, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Enregistrer .
À propos de l’option Enregistrement automatique
Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les fichiers de projet ouverts dont les modifications n’ont pas été enregistrées.
À NOTER
Seules les fichiers de projet sont sauvegardés. Si vous désirez inclure les fichiers provenant de la Bibliothèque et enregistrer votre projet dans un autre emplacement, vous devez utiliser la fonction Copie de sauvegarde du projet .
Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les projets ouverts dont les modifications n’ont pas été enregistrées. Pour activer cette fonction, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez Général et activez l’option Enregistrement automatique . Les copies de sauvegarde sont nommées «
<nom du projet>-xx.bak
», xx étant un chiffre croissant. Les copies de sécurité de projets non enregistrés seront nommées de la même façon «
SanstitreX-xx.bak
», où X est un chiffre croissant pour les projets non enregistrés. Tous les fichiers d’archive sont enregistrés dans le dossier de projet.
•
•
Pour définir la fréquence de création des copies de sauvegarde, utilisez le paramètre
Intervalle entre les enregistrements automatiques .
Pour définir le nombre de fichiers de sauvegarde pouvant être créés par la fonction
Enregistrement automatique, utilisez l’option Nombre maximum de fichiers de sauvegarde . Lorsque le nombre maximum de ces fichiers est atteint, les fichiers existants sont remplacés, à commencer par le plus ancien.
104
Gestion des projets
Revenir à la dernière version enregistrée
Enregistrer des nouvelles versions des fichiers de projet
Il est possible de créer et d’activer une nouvelle version d’un fichier de projet actif. Vous pourrez ainsi faire des essais avec différentes éditions et divers arrangements, puis revenir ensuite à une version précédente à tout moment.
•
•
Pour enregistrer une nouvelle version du projet actif, procédez d’une des manières suivantes
:
Sélectionnez
Appuyez sur
Fichier >
Ctrl/Cmd -
Enregistrer une nouvelle version
Alt S .
.
Le nouveau fichier s’enregistre sous le même nom que le projet d’origine, mais avec en plus un numéro correspondant à la version. Par exemple, si le nom de votre projet est «
Mon projet
», les nouvelles versions seront appelées «
Mon projet-01
», «
Mon projet-02
», et ainsi de suite.
Revenir à la dernière version enregistrée
Vous pouvez revenir à la dernière version enregistrée et annuler toutes les modifications que vous avez apportées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Retourner à la version précédente .
2.
Dans le message d’avertissement, cliquez sur Retourner à la version précédente .
Si vous avez enregistré ou créé des fichiers audio depuis l’enregistrement de la dernière version, vous serez invité à supprimer ou conserver ces fichiers.
Choisir l’emplacement d’un projet
Dans le Hub et dans l’ Assistant de projet , vous pouvez choisir l’emplacement où sera enregistré votre projet.
•
•
•
Pour créer un projet dans l’emplacement de projet par défaut, sélectionnez Utiliser emplacement par défaut .
Dans le champ Dossier de projet , vous pouvez attribuer un nom au dossier de projet.
Si vous ne définissez pas de dossier de projet ici, le projet sera enregistré dans un dossier nommé Sans titre .
Pour modifier l’emplacement de projet par défaut, cliquez dans le champ du chemin d’accès.
Le sélecteur de fichier qui apparaît vous permet de choisir un nouvel emplacement par défaut.
Pour créer le projet dans un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre emplacement .
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, définissez un emplacement et un dossier de projet.
105
Gestion des projets
Supprimer les fichiers audio inutilisés
Supprimer les fichiers audio inutilisés
Vous pouvez utiliser la fonction Nettoyage pour détecter et supprimer les fichiers audio inutilisés dans les dossiers de projet de votre disque dur.
CONDITION PRÉALABLE
Assurez-vous de ne pas avoir déplacé ou renommé des fichiers ou dossiers sans avoir actualisé les chemins d’accès des fichiers du projet. Veillez également à ce que le dossier du projet ne contienne pas de fichiers audio appartenant à des projets qui ne sont pas enregistrés dans ce dossier.
PROCÉDER AINSI
1.
Fermez tous les projets.
2.
Sélectionnez Fichier > Nettoyage .
3.
Cliquez sur Démarrer .
Cubase analyse les dossiers de projet sur vos disques durs et regroupe au sein d’une liste tous les fichiers audio et d’image qui ne sont utilisés par aucun projet.
À NOTER
Vous pouvez également cliquer sur Rechercher dans le répertoire pour nettoyer un dossier en particulier. Il n’est recommandé de le faire que quand vous êtes certain que le dossier ne contient pas de fichiers audio utilisés par d’autres projets.
4.
Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Supprimer .
Créer des projets autonomes
Si vous souhaitez partager vos projets ou les transférer sur un autre ordinateur, il faut que ces projets soient autonomes.
Les fonctions suivantes facilitent la création de projets autonomes
:
•
Sélectionnez Média > Préparer l’archivage référencés dans le projet sont bien enregistrés dans le dossier de projet, et faites le nécessaires si ce n’est pas le cas.
afin de vous assurer que tous les clips
•
Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet de projet dans lequel le fichier de projet et les données de travail nécessaires seront enregistrés. Le projet d’origine reste inchangé.
pour créer un nouveau dossier
Préparer l’archivage
La fonction Préparer l’archivage vous permet de rassembler tous les fichiers référencés par votre projet dans le dossier de projet. Il s’agit d’une étape nécessaire avant de déplacer ou d’archiver un projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > Préparer l’archivage .
Si votre projet référence des fichiers externes, vous êtes invité à les copier dans votre répertoire de travail. Si un traitement a été appliqué, vous devez décider si ce traitement doit être gelé.
106
Gestion des projets
Créer des projets autonomes
2.
Cliquez sur Effectuer .
RÉSULTAT
Votre projet est prêt à être archivé. Vous pouvez déplacer ou copier le dossier de projet dans un autre emplacement.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Les fichiers audio qui se trouvent dans le dossier de projet doivent être copiés dans le dossier Audio ou enregistrés séparément. Vous devez également déplacer manuellement vos clips vidéo car les vidéos sont référencées, mais elles ne sont pas enregistrées dans le dossier de projet.
Sauvegarde des projets
Vous pouvez créer une copie de sauvegarde de votre projet. Les sauvegardes contiennent uniquement les données de travail nécessaires. Tous les fichiers de média à l’exception des fichiers des archives VST Sound sont inclus en copie.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet .
2.
Sélectionnez un dossier vide ou créez-en un nouveau.
3.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde et cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Une copie du projet est enregistrée dans le nouveau dossier. Le projet d’origine reste inchangé.
À NOTER
Les contenus VST Sound fournis par Steinberg sont protégés contre la copie et ne sont donc pas intégrés dans la copie de sauvegarde du projet. Si vous désirez utiliser une copie de sauvegarde intégrant des contenus VST Sound sur un autre ordinateur, assurez-vous que les contenus correspondants sont également disponibles sur cet ordinateur.
Boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde
Cette boîte de dialogue vous permet de créer une copie de sauvegarde de votre projet.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde
Fichier > Copie de sauvegarde du projet .
, sélectionnez
Nom du projet
Permet de changer le nom du projet sauvegardé.
Garder le projet actuel actif
Permet de faire en sorte que le projet actuel reste actif après que vous avez cliqué sur OK .
107
Gestion des projets
Créer des projets autonomes
Minimiser fichiers audio
Permet de n’intégrer que les portions de fichiers audio qui sont utilisées dans le projet. Si vous n’utilisez que de petites parties de fichiers volumineux, la taille du dossier de projet peut s’en trouver considérablement réduite. Cependant, vous ne pourrez plus utiliser le reste des fichiers audio si vous continuez de travailler sur le projet dans le nouveau dossier.
Geler les modifications
Permet de geler toutes les éditions et de rendre permanents tous les traitements et effets appliqués dans chacun des clips de la Bibliothèque.
Effacer fichiers inutilisés
Permet de supprimer les fichiers inutilisés et de ne sauvegarder que les fichiers utilisés.
Ne pas inclure les fichiers vidéo
Permet d’exclure les clips vidéo de la piste Vidéo ou de la Bibliothèque du projet actuel.
108
Pistes
Les pistes sont les éléments de construction des projets. Elles permettent d’importer, d’ajouter, d’enregistrer et d’éditer des données (conteneurs et événements). Les pistes sont répertoriées de haut en bas dans la liste des pistes et elles s’étendent dans le sens horizontal dans la fenêtre Projet . À chaque piste correspond une tranche de canal dans la
MixConsole.
Quand vous sélectionnez un piste dans la fenêtre Projet , les commandes, paramètres et réglages affichés dans l’Inspecteur et la liste de pistes contrôlent cette piste.
Paramètres de l'Inspecteur de piste
Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles sections de l' Inspecteur doivent être affichées. Vous pouvez également configurer l'ordre de ces sections.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue des Paramètres de l'Inspecteur de piste , cliquez sur
Configurer l’Inspecteur , puis sélectionnez Configuration dans le menu local.
109
Pistes
Paramètres de l'Inspecteur de piste
Éléments masqués
Permet d'afficher les sections qui sont masquées dans l' Inspecteur .
Éléments visibles
Permet d'afficher les sections qui sont visibles dans l' Inspecteur .
Fixer
Quand vous activez Fixer en cliquant sur la colonne d'une section, le statut ouvert/fermé de la section sélectionnée de l' Inspecteur reste fixe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections masquées vers la liste des sections visibles.
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des sections visibles vers la liste des sections masquées.
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des sections visibles.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des sections de l’ Inspecteur dans un préréglage.
Tout initialiser
Permet de rétablir la configuration par défaut des sections de l’ Inspecteur .
110
Pistes
Configuration des commandes des pistes
Configuration des commandes des pistes
Pour chaque type de piste, vous pouvez décider quelles commandes apparaîtront dans la liste des pistes. Vous pouvez également spécifier l’ordre de ces contrôles et les regrouper de façon à ce qu’ils soient toujours affichés les uns à coté des autres.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste , faites un clic droit sur une piste dans la liste des pistes et sélectionnez Contrôles piste dans le menu contextuel, ou cliquez sur Ouvrir la boîte de dialogue Contrôles piste dans le coin inférieur droit de la liste des pistes.
Type de piste
Permet de sélectionner le type de la piste à laquelle les paramètres s’appliqueront.
Masqué
Indique quelles commandes ont été masquées de la liste des pistes.
Visible
Indique quelles commandes sont visibles dans la liste des pistes.
Largeur
En cliquant dans cette colonne, vous pourrez définir la durée maximale du nom de la piste.
111
Pistes
Configuration des commandes des pistes
Grouper
Indique le numéro du groupe.
Ajouter
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes masquées vers la liste des commandes visibles.
Supprimer
Permet de transférer un élément sélectionné dans la liste des commandes visibles vers la liste des commandes masquées. Toutes les commandes peuvent
être supprimées à l’exception des fonctions Muet et Solo .
Monter/Descendre
Permet de changer l’ordre des éléments dans la liste des commandes visibles.
Grouper
Permet de grouper deux ou plusieurs commandes sélectionnées dans la liste des commandes visibles afin qu’elles soient adjacentes. De cette manière, elles seront toujours positionnées côte à côte dans la liste des pistes.
Dégrouper
Permet de dégrouper des commandes groupées dans la liste des commandes visibles. Pour supprimer un groupe entier, sélectionnez le premier de ses
éléments dans la liste et cliquez sur Dégrouper .
Réinitialiser
Permet de réinitialiser tous les paramètres des commandes du type de piste sélectionné à leurs valeurs par défaut.
Prévisualisation de la zone des commandes
Montre un aperçu des commandes de piste personnalisées.
Largeur de la zone des commandes
Permet de déterminer la largeur de la zone des commandes de piste pour le type de piste sélectionné. Dans la Prévisualisation de la zone des commandes , cette zone est encadrée.
Préréglages
Permet d’enregistrer la configuration des commandes de piste dans un préréglage. Pour charger un préréglage, cliquez sur Changer de préréglages situé dans le coin inférieur droit de la liste des pistes. Le nom du préréglage sélectionné figure dans le coin gauche.
Largeur du nom des pistes (global)
Permet de déterminer la largeur de nom globale pour tous les types de pistes.
Appliquer
Permet d’appliquer vos paramètres.
112
Pistes
Pistes Audio
Tout initialiser
Permet de restaurer les configurations par défaut de toutes les commandes pour tous les types de pistes.
Pistes Audio
Les pistes Audio permettent d’enregistrer et de lire des événements et des conteneurs audio. Chaque piste Audio possède une voie audio correspondante dans la MixConsole.
Une piste Audio peut posséder autant de pistes d’automatisation que désiré. Celles-ci vous permettront d’automatiser les paramètres des voies, des effets d’insert, etc.
• Pour créer une piste Audio dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Audio .
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur des pistes Audio
L’ Inspecteur des pistes Audio contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants
:
Nom de la piste
Édition
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
113
Pistes
Pistes Audio
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ouvrir Panneaux d’utilisateur (Cubase Pro uniquement)
Permet de créer un panneau utilisateur regroupant les paramètres des plug-ins et des périphériques de la piste.
Configuration des fondus automatiques
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle il est possible de configurer individuellement les paramètres des fondus audio de la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Geler voie Audio
Permet de geler la voie audio.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
114
Pistes
Pistes Audio
Pan
Délai
Permet de régler le panoramique de la piste.
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes Audio
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
TrackVersions
Permet de créer et d’éditer des TrackVersions .
Section Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
115
Pistes
Pistes Audio
Section Effets d’Insert
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
Section Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
Section Égaliseurs
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre bandes d’égalisation.
116
Pistes
Pistes Audio
Section Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
Section Sends Cue (Cubase Pro uniquement)
Permet de router des mixages Cue sur les Cues de la Control Room .
Section Routage direct
Permet de configurer le routage direct.
Section Surround Pan (Cubase Pro uniquement)
Contient le MultiPanner de la piste (si elle en utilise un).
117
Pistes
Pistes Audio
Section des faders
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole .
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Section Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement)
Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur.
Section Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple.
118
Pistes
Pistes Audio
Commandes des pistes Audio
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Audio contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Nom de la piste
Édition
Double-cliquez pour renommer la piste.
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
119
Pistes
Pistes d’Instrument
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Listen
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Le témoin d’écoute est allumé quand la piste est en mode Listen.
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de l’extension en secondes.
Pistes d’Instrument
Vous pouvez utiliser des pistes d’Instrument pour des instruments VST dédiés. À chaque piste d’Instrument correspond une voie sur la MixConsole . Une piste d’Instrument peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation.
•
Pour créer une piste d’Instrument dans votre projet, sélectionnez piste > Instrument .
Projet > Ajouter une
120
Pistes
Pistes d’Instrument
Inspecteur des pistes d’Instrument
L’Inspecteur des pistes d’Instrument contient les commandes et paramètres qui vous permettent de contrôler ces pistes. Il comprend certaines sections des voies d’Instrument
VST et des pistes MIDI.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants
:
Nom de la piste
Édition
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ouvrir Panneaux d’utilisateur
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Transformateur d’entrée
121
Pistes
Pistes d’Instrument
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue du Transformateur d’entrée , afin de transformer en temps réel les événements MIDI entrants.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif .
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Geler voie d’Instrument
Permet de geler l’instrument.
Volume
Pan
Permet de régler le niveau de la piste.
Délai
Permet de régler le panoramique de la piste.
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut.
Routage Entrée
122
Pistes
Pistes d’Instrument
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Activer sorties
Cette commande est uniquement disponible quand l'instrument possède plus d’une sortie. Elle permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes d’Instrument
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
TrackVersions
Permet de créer et d’éditer des TrackVersions .
123
Pistes
Pistes d’Instrument
Section Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Section Expression Map
Permet d’utiliser les fonctions Expression Map .
Section Note Expression
Permet de travailler avec les fonctions Note Expression .
124
Pistes
Pistes d’Instrument
Section Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel pendant la lecture.
Section Effets d’insert MIDI
Permet d’ajouter des effets d’insert MIDI.
Section de l’instrument
Contient les commandes liées à l’audio de l’instrument.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
125
Pistes
Pistes d’Instrument
Section Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement)
Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur.
Section Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple.
Commandes des pistes d’Instrument
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes d’Instrument contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif .
126
Pistes
Pistes d’Instrument
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Compensation de latence ASIO
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de latence actuelle.
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Instrument
Listen
Permet de sélectionner un instrument.
Le témoin d’écoute est allumé quand la piste est en mode Listen.
127
Pistes
Pistes MIDI
Éditer sur place
Permet d’éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre Projet .
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de l’extension en secondes.
Charger mise à jour
Ce bouton s’allume pour vous informer que d’autres utilisateurs ont apporté des modifications à une piste et envoyé ces modifications sur le réseau afin que vous puissiez les charger et mettre à jour le projet.
Pistes MIDI
Les pistes MIDI vous permettent d’enregistrer et de lire les conteneurs MIDI. À chaque piste MIDI correspond une voie MIDI sur la MixConsole . Une piste MIDI peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation.
• Pour créer une piste MIDI dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
MIDI .
128
Pistes
Pistes MIDI
Inspecteur des pistes MIDI
L’Inspecteur des pistes MIDI contient les commandes et paramètres qui vous permettent de contrôler ces pistes. Ceux-ci affectent les événements MIDI en temps réel (pendant la lecture, par exemple).
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants
:
Nom de la piste
Édition
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ouvrir Panneaux d’utilisateur
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Transformateur d’entrée
129
Pistes
Pistes MIDI
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue du Transformateur d’entrée , afin de transformer en temps réel les événements MIDI entrants.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif .
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Volume MIDI
Permet de régler le volume MIDI de la piste.
Panoramique MIDI
Délai
Permet de régler le panoramique MIDI de la piste.
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Routage de sortie
130
Pistes
Pistes MIDI
Voie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
Permet de définir le canal MIDI.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Sélection de banque
Permet de définir un message de sélection de banque (Bank Select) qui sera transmis à votre périphérique MIDI.
Sélecteur de programme
Permet de définir un message de changement de programmes (Program
Change) qui sera transmis à votre périphérique MIDI.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes MIDI
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
TrackVersions
Permet de créer et d’éditer des TrackVersions .
131
Pistes
Pistes MIDI
Section Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Section Expression Map
Permet d’utiliser les fonctions Expression Map .
Section Note Expression
Permet de travailler avec les fonctions Note Expression .
132
Pistes
Pistes MIDI
Section Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel pendant la lecture.
Section Effets d’insert MIDI
Permet d’ajouter des effets d’insert MIDI.
Section Effets Send MIDI
Permet d’ajouter des effets Send MIDI.
133
Pistes
Pistes MIDI
Section Tranche de voie MIDI
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole .
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Section Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement)
Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur.
Section Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple.
134
Pistes
Pistes MIDI
Commandes des pistes MIDI
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes MIDI contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Voici les commandes que vous pouvez y trouver
:
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Voie
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif .
Permet de définir le canal MIDI.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
135
Pistes
Pistes MIDI
Sortie
Permet de définir la sortie de la piste.
Programmes
Permet de sélectionner un programme.
Éditer sur place
Permet d’éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre Projet .
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner Sends
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Verrouiller
Édition
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Drum Map
Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Charger mise à jour
Ce bouton s’allume pour vous informer que d’autres utilisateurs ont apporté des modifications à une piste et envoyé ces modifications sur le réseau afin que vous puissiez les charger et mettre à jour le projet.
Compensation de latence ASIO
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de latence actuelle.
136
Pistes
Pistes Échantillonneur
Pistes Échantillonneur
Vous pouvez vous servir de pistes Échantillonneur pour contrôler la lecture des échantillons audio en MIDI. À chaque piste Échantillonneur correspond une voie sur la MixConsole . Une piste Échantillonneur peut intégrer de nombreuses pistes d’automatisation.
•
Pour ajouter une piste Échantillonneur, sélectionnez
Échantillonneur .
Projet > Ajouter une piste >
LIENS ASSOCIÉS
Créer des pistes Échantillonneur à la page 570
Inspecteur de la piste Échantillonneur
L' Inspecteur pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants
:
Nom de la piste
Édition
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
137
Pistes
Pistes Échantillonneur
Ouvrir Panneaux d’utilisateur
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
Transformateur d’entrée
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue du Transformateur d’entrée , afin de transformer en temps réel les événements MIDI entrants.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif .
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Geler voie d’Instrument
Permet de geler la piste Échantillonneur.
Volume
Pan
Permet de régler le niveau de la piste.
Délai
Permet de régler le panoramique de la piste.
Permet de régler le timing de lecture de la piste.
138
Pistes
Pistes Échantillonneur
Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut.
Routage Entrée
Permet de définir le bus d’entrée de la piste.
Sections de l’Inspecteur des pistes Échantillonneur
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Elles sont décrites dans les sections suivantes.
TrackVersions
Permet de créer et d’éditer des TrackVersions .
Section Accords
Permet de définir comment la piste doit suivre la piste d’Accords.
Section Expression Map
Permet d’utiliser les fonctions Expression Map .
139
Pistes
Pistes Échantillonneur
Section Note Expression
Permet de travailler avec les fonctions Note Expression .
Section Paramètres MIDI
Permet de transposer ou d’ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel pendant la lecture.
Section Effets d’insert MIDI
Permet d’ajouter des effets d’insert MIDI.
140
Pistes
Pistes Échantillonneur
Section de l’instrument
Contient les commandes liées à l’audio de la piste Échantillonneur.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Section Panneau utilisateur (Cubase Pro uniquement)
Permet d’afficher et d’utiliser des panneaux d’utilisateur.
Section Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple.
Commandes des pistes Échantillonneur
La liste des pistes pour les pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer ces pistes.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
141
Pistes
Pistes Échantillonneur
Solo
Permet d’écouter la piste en solo.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Édition
Permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez MIDI et activez l’option MIDI Thru actif .
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Ouvrir/Fermer l’échantillonneur
Permet d'ouvrir/fermer les Commandes de l'échantillonneur dans la zone inférieure.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Afficher couches
Permet de diviser les pistes en couches.
Compensation de latence ASIO
Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de latence actuelle.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
142
Pistes
Piste Arrangeur
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
Listen
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Le témoin d’écoute est allumé quand la piste est en mode Listen.
Éditer sur place
Permet d’éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre Projet .
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Geler voie
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options et de définir la Durée de l’extension en secondes.
Piste Arrangeur
Vous pouvez utiliser la piste Arrangeur pour organiser la structure de votre projet en définissant des sections et en déterminant dans quel ordre elles seront jouées.
•
Pour créer la piste Arrangeur dans votre projet, sélectionnez piste > Arrangeur .
Projet > Ajouter une
143
Pistes
Piste Arrangeur
Inspecteur de la piste Arrangeur
Pour la piste Arrangeur, l’Inspecteur affiche les listes de chaînes et d’événements arrangeur disponibles.
Voici les paramètres que vous pouvez y trouver
:
Nom de la piste
Édition
Double-cliquez pour renommer la piste.
Permet d’ouvrir l’ Éditeur arrangeur .
Sélectionner chaîne Arrangeur active + Fonctions
Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active, de la renommer, d’en créer une nouvelle, de la dupliquer ou de la mettre à plat.
Chaîne Arrangeur actuelle
Indique quelle chaîne arrangeur est active.
Événements arrangeur
Stop
Liste de tous les événements arrangeur du projet. Cliquez sur la flèche d’un
événement arrangeur pour le lire et passer en mode direct.
Permet de quitter le mode direct.
Mode Jump
Permet de déterminer la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif avant que la lecture passe au suivant.
144
Pistes
Piste d’Accords
Commandes de la piste Arrangeur
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Arrangeur contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Sélectionner chaîne Arrangeur active
Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active.
Objet actuel/Répétition actuelle
Indique quel événement arrangeur et quelle répétition sont actifs.
Activer mode Arrangeur
Permet d’activer et de désactiver le mode Arrangeur.
Basculer la base de temps
Édition
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Permet d’ouvrir l’ Éditeur arrangeur pour la piste.
Piste d’Accords
Vous pouvez utiliser la piste d’Accords pour ajouter des événements d’accord et de gamme dans votre projet. Ceux-ci transformeront les hauteurs des autres événements.
•
Pour créer la piste d’Accords dans votre projet, sélectionnez piste > Accord .
Projet > Ajouter une
Inspecteur de la piste d’Accords
L’Inspecteur de la piste d’Accords contient plusieurs paramètres qui concernent les
événements d’accords.
La section située en haut de cet Inspecteur regroupe les paramètres suivants
:
145
Pistes
Piste d’Accords
Nom de la piste
Cliquez pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Feedback acoustique
Permet d’écouter les événements de la piste d’Accords. Pour cela, vous devez sélectionner un piste pour l’écoute dans la liste des pistes.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Bibliothèque de Voicings
Permet de configurer une bibliothèque de Voicings pour la piste.
Sous-ensemble de la bibliothèque de Voicings
Permet de sélectionner un sous-ensemble de la bibliothèque.
Configuration des paramètres de Voicing
Permet de configurer les paramètres de Voicing selon un schéma de Voicing particulier.
Voicings adaptatifs
Quand cette option est activée, les Voicings sont définis de façon automatique.
Gammes automatiques
Quand cette option est activée, le programme crée automatiquement des
événements de gamme.
146
Pistes
Piste d’Accords
Décalage Assignation
Permet de définir une valeur de décalage afin de faire en sorte que les
événements d’accords affectent également les notes MIDI qui ont été déclenchées trop tôt (saisissez une valeur négative) ou trop tard (saisissez une valeur positive).
Sections de l’Inspecteur de la piste d’Accords
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
TrackVersions
Permet de créer et d’éditer des TrackVersions .
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes de la piste d’Accords
La section de la liste des pistes consacrée à la piste d’Accords contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Voici les commandes que vous pouvez y trouver
:
Rendre muet
Permet de rendre la piste muette.
Sélectionner Piste pour l’Écoute
Permet de sélectionner une piste pour l’écoute des événements d’accords.
147
Pistes
Pistes de voie FX
Activer l’Enregistrement
Permet d’enregistrer des événements d’accords.
Résoudre conflits d’affichage
Permet de faire en sorte que tous les événements d’accords de la piste soient correctement affichés, même quand le facteur de zoom horizontal est faible.
Afficher gammes
Permet d’afficher la couche des gammes dans la partie inférieure de la piste d’Accords.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Pistes de voie FX
Vous pouvez utiliser les pistes de voies FX pour ajouter des effets Send. Chaque voie FX peut contenir jusqu’à huit processeurs d’effets. En routant des Sends d’une voie Audio vers une voie FX, vous transmettez le signal de la voie Audio vers les effets de la voie FX. Vous pouvez placer des pistes de voie FX dans un répertoire de voie FX spécial ou dans la liste des pistes, en dehors d'un répertoire de voie FX. À chaque voie FX correspond une voie sur la
MixConsole. Une piste de voie FX peut contenir de nombreuses pistes d’automatisation.
•
Pour créer une piste de voie FX dans votre projet, sélectionnez piste > Voie FX .
Projet > Ajouter une
Inspecteur des pistes de voie FX
L’Inspecteur des pistes de voie FX contient les paramètres de la voie FX sélectionnée. Quand vous sélectionnez la piste Répertoire, l’Inspecteur montre le dossier et les voies FX qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies FX contenues dans le dossier pour que l’Inspecteur montre les paramètres relatifs à cette voie FX.
148
Pistes
Pistes de voie FX
Nom de la piste
Édition
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Volume
Pan
Permet de régler le niveau de la piste.
Permet de régler le panoramique de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
149
Pistes
Pistes de voie FX
Sections de l’Inspecteur des pistes de voie FX
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Section Effets d’Insert
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
Section Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
Section Égaliseurs
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre bandes d’égalisation.
150
Pistes
Pistes de voie FX
Section Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
Section Sends Cue (Cubase Pro uniquement)
Permet de router des mixages Cue sur les Cues de la Control Room .
Section Routage direct
Permet de configurer le routage direct.
Section Surround Pan (Cubase Pro uniquement)
Contient le MultiPanner de la piste (si elle en utilise un).
151
Pistes
Pistes de voie FX
Section des faders
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole .
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Section Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple.
Commandes des pistes de voie FX
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie FX contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres de l’effet.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
152
Pistes
Pistes de voie FX
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ignorer l’automatisation
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre sélectionné.
Paramètre d’automatisation
Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
153
Pistes
Pistes Répertoire
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Pistes Répertoire
Les pistes Répertoire contiennent d’autres pistes, ce qui les rend plus faciles à organiser et
à structurer. Elles vous permettent également d’éditer plusieurs pistes à la fois.
•
Pour créer une piste Répertoire dans votre projet, sélectionnez piste > Répertoire .
Projet > Ajouter une
Inspecteur des pistes Répertoire
Lorsqu’une piste Répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur affiche le répertoire avec les pistes qu’il contient dans une arborescence de dossier analogue à celle de l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS. Quand vous sélectionnez une des pistes situées sous le dossier, l’Inspecteur montre les paramètres de cette piste.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
154
Pistes
Pistes Répertoire
Édition en groupe
Permet de passer en mode d’édition en groupe.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Commandes des pistes Répertoire
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Répertoire contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer toutes les pistes comprises dans le répertoire.
Agrandir/Réduire
Permet d’afficher/masquer les pistes du répertoire. Les pistes masquées sont quand même lues.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
Activer l’enregistrement
Permet d’activer la piste pour l’enregistrement.
Monitor
Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.
Édition en groupe
Permet de passer en mode d’édition en groupe.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
155
Pistes
Pistes de Groupe
Pistes de Groupe
Vous pouvez utiliser des pistes de Groupe pour créer un sous-mixage de plusieurs voies audio et leur appliquer les mêmes effets. Une piste de Groupe ne contient pas d’événements en tant que tels, mais affiche les réglages et les automatisations de la voie de Groupe correspondante.
Toutes les pistes de Groupe sont automatiquement placées dans un dossier de pistes de Groupe dans la liste des pistes, pour une gestion plus aisée. À chaque voie de Groupe correspond une voie sur la MixConsole. Une voie de Groupe peut contenir de nombreuses pistes d’automatisation.
•
Pour créer une voie de Groupe dans votre projet, sélectionnez piste > Groupe .
Projet > Ajouter une
Inspecteur des pistes de voie de Groupe
L’Inspecteur des pistes de voie de Groupe contient les paramètres de la voie de Groupe sélectionnée.
Nom de la piste
Édition
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Ignorer l’automatisation
Solo
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre sélectionné.
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
156
Pistes
Pistes de Groupe
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Volume
Pan
Permet de régler le niveau de la piste.
Permet de régler le panoramique de la piste.
Routage de sortie
Permet de définir le bus de sortie de la piste.
À NOTER
Quand vous sélectionnez la piste Répertoire du groupe, l’Inspecteur montre le dossier et les voies de Groupe qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies de Groupe contenues dans le dossier pour que l’Inspecteur montre les paramètres relatifs à cette voie de Groupe.
Sections de l’Inspecteur des pistes de voie de Groupe
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Section Effets d’Insert
157
Pistes
Pistes de Groupe
Permet d’ajouter des effets d’insert sur la piste.
Section Strip
Permet de configurer les modules Channel Strip.
Section Égaliseurs
Permet de configurer les égaliseurs de la piste. Chaque piste peut comporter jusqu’à quatre bandes d’égalisation.
Section Effets Send
Permet de router la piste sur une ou plusieurs voies FX.
158
Pistes
Pistes de Groupe
Section Sends Cue (Cubase Pro uniquement)
Permet de router des mixages Cue sur les Cues de la Control Room .
Section Routage direct
Permet de configurer le routage direct.
Section Surround Pan (Cubase Pro uniquement)
Contient le MultiPanner de la piste (si elle en utilise un).
159
Pistes
Pistes de Groupe
Section des faders
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole .
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Section Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple.
Commandes des voies de Groupe
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes de voie de Groupe contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres du groupe.
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
160
Pistes
Pistes de Groupe
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Rendre muet
Solo
Permet de rendre la piste muette.
Permet d’écouter la piste en solo.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Ignorer l’automatisation
Permet de désactiver la fonction de lecture des automatisations pour le paramètre sélectionné.
Paramètre d’automatisation
Permet de sélectionner un paramètre pour l’automatisation.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Contourner Insert
Permet de contourner les effets d’insert de la piste.
Contourner égaliseurs
Permet de contourner les égaliseurs de la piste.
Contourner Sends
161
Pistes
Piste Marqueur
Permet de contourner les effets Send de la piste.
Configuration de canal
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Piste Marqueur
Cubase Pro uniquement : Vous pouvez utiliser des pistes Marqueur pour ajouter et
éditer des marqueurs afin de situer plus facilement certaines positions. Cubase Artist uniquement : Vous pouvez utiliser la piste Marqueur pour ajouter et éditer des marqueurs afin de situer plus facilement certaines positions.
•
Pour créer la piste Marqueur dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Marqueur .
Cubase Pro uniquement : Vous pouvez créer jusqu'à dix pistes Marqueur dans un projet.
Inspecteur de la piste Marqueur
L’Inspecteur de la piste Marqueur contient la liste de marqueurs.
Nom de la piste
Édition
Double-cliquez pour renommer la piste.
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Attributs des marqueurs
Indique les identifiants des marqueurs et leurs positions temporelles. Cliquez dans la colonne la plus à gauche au niveau d’un marqueur pour caler le curseur de projet sur la position de ce marqueur.
Commandes de la piste Marqueur
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Marqueur contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
162
Pistes
Piste Règle
Nom de la piste
Double-cliquez pour renommer la piste.
Localiser
Permet de placer le curseur de projet sur la position du marqueur sélectionné.
Boucler
Zoom
Permet de sélectionner un marqueur de cycle.
Permet de zoomer sur un marqueur de cycle.
Ajouter marqueur
Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur du projet.
Ajouter marqueur de cycle
Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur du projet.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Piste Règle
Vous pouvez utiliser des pistes Règle pour afficher plusieurs règles utilisant des formats d’affichage temporel différents. Ceux-ci sont entièrement indépendants de celui de la règle principale, ainsi que de ceux des règles et des positions des autres fenêtres.
•
Pour créer une piste Règle dans votre projet, sélectionnez
Règle .
Projet > Ajouter une piste >
Commandes de la piste Règle
Dans la section de la liste des pistes consacrée aux pistes Règle, vous pouvez modifier le format d’affichage de la règle.
Faites un clic droit sur la règle pour ouvrir le menu local du format d’affichage.
163
Pistes
Piste Signature
Voici les formats d’affichage disponibles :
Mesures
Permet d’activer le format mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il y a 120 tics par double-croche. Pour modifier ce nombre, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez MIDI et définissez la Résolution d’affichage
MIDI .
Secondes
Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et millisecondes.
Timecode
Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et images.
Vous pouvez régler le nombre d’images par seconde (ips) dans la boîte de dialogue Configuration du projet , grâce au menu local Images par seconde . Pour afficher les sub-frames, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez
Transport et activez Afficher les Subframes du Timecode .
Échantillons
Permet d’activer un format d’affichage pour les échantillons.
ips (Utilisateur)
Permet d’activer le format d’affichage heures, minutes, secondes et images, avec un nombre d’images par seconde personnalisable. Pour afficher les subframes, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez Transport et activez Afficher les Subframes du Timecode . Dans la page Transport , vous pouvez également définir la fréquence d’images.
À NOTER
Les pistes règle ne sont pas affectées par la configuration du format d’affichage effectuée de la boîte de dialogue Configuration du projet .
Piste Signature
La piste Signature vous permet de créer et d’éditer des événements de signature. Le fond de la piste signature affiche toujours les mesures. Elle est indépendante du réglage de format d’affichage de la règle.
• Pour créer la piste Signature dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Signature .
164
Pistes
Piste Tempo
Inspecteur de la piste Signature
L’Inspecteur de la piste Signature contient la liste de tous les événements de mesure.
Liste de signatures
Contient tous les événements de signature et vous permet d’éditer ces
événements et leurs positions.
Commandes de la piste Signature
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Signature contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Signature rythmique actuelle
Permet de modifier la mesure à la position du curseur du projet.
Ouvrir boîte de dialogue ‘Modifier structure des mesures’
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Modifier structure des mesures .
Piste Tempo
La piste Tempo vous permet de créer des changements de tempo dans le projet.
•
Pour créer une piste Tempo dans votre projet, sélectionnez piste > Tempo .
Projet > Ajouter une
Inspecteur de la piste Tempo
L’Inspecteur de la piste Tempo contient la liste de tous les événements de tempo.
165
Pistes
Piste de transposition
Édition
Permet d’ouvrir l’Éditeur de piste Tempo.
Liste des événements de tempo
Contient tous les événements de tempo et vous permet d’éditer ces événements et leurs positions.
Commandes de la piste Tempo
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Tempo contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer cette piste.
Activer piste Tempo
Permet d’activer la piste Tempo. Dans ce mode, il est impossible de modifier le tempo dans la palette Transport.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Tempo actuel
Permet de modifier le tempo à la position du curseur du projet.
Ouvrir boîte de dialogue «
Calcul du tempo
»
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Calcul du tempo .
Type de courbe pour les événements de tempo
Permet de choisir si le tempo doit changer progressivement (Rampe) ou instantanément (Saut) entre le point de courbe précédent et le suivant.
Limite haute du tempo affiché/Limite basse du tempo affiché
Permet de définir la plage de mesure. L’échelle de tempo de la piste Tempo change, mais pas le tempo lui-même.
Piste de transposition
La piste de Transposition vous permet de définir des changements de tonalité globaux.
• Pour créer la piste de Transposition dans votre projet, sélectionnez une piste > Transposition .
Projet > Ajouter
166
Pistes
Piste de transposition
Inspecteur de la piste de Transposition
L’Inspecteur de la piste de Transposition contient plusieurs paramètres qui permettent de contrôler la piste de Transposition.
Transposer dans l’intervalle d’une octave
Permet de faire en sorte que la transposition reste dans l’intervalle de l’octave
et qu’aucune note ne soit transposée de plus de sept demi-tons.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Sections de l’Inspecteur de la piste de Transposition
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher d’autres sections de l’Inspecteur. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes de la piste de Transposition
La section de la liste des pistes consacrée à la piste de Transposition contient les paramètres qui vous permettent de contrôler cette piste.
Rendre muets les événements de transposition
Permet de rendre la piste muette.
Transposer dans l’intervalle d’une octave
Permet de faire en sorte que la transposition reste dans l’intervalle de l’octave
et qu’aucune note ne soit transposée de plus de sept demi-tons.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
167
Pistes
Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement)
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez utiliser un piste Fader VCA pour créer des faders VCA pour votre projet.
•
Pour créer une piste Fader VCA dans votre projet, sélectionnez piste > Fader VCA .
Projet > Ajouter une
LIENS ASSOCIÉS
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
à la page 397
Automatisation des faders VCA à la page 401
à la page 663
Inspecteur des pistes Fader VCA
L’ Inspecteur des pistes Fader VCA contient les paramètres des faders VCA.
Nom de la piste
Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Volume
Permet de régler le niveau de la piste.
168
Pistes
Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement)
Section des faders
Affiche une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole .
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Section Contrôles instantanés
Permet de configurer des contrôles instantanés afin d’utiliser des périphériques de télécommande, par exemple.
Commandes des pistes Fader VCA
La section de la liste des pistes consacrée aux pistes Fader VCA contient les commandes et paramètres qui vous permettent d’éditer les paramètres du fader VCA.
Édition
Permet d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie de la piste.
Configuration de canal
169
Pistes
Piste Vidéo
Permet d’afficher la configuration de canal de la piste.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Basculer la base de temps
Permet de faire passer la piste d’une base de temps musicale (relative au tempo)
à une base de temps linéaire (relative au temps).
Piste Vidéo
Vous pouvez utiliser la piste Vidéo pour lire des événements vidéo. Sur une piste Vidéo, les fichiers vidéo se présentent sous forme d’événements/clips, avec des vignettes correspondant aux images du film.
• Pour créer une piste Vidéo dans votre projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Vidéo .
Inspecteur des pistes Vidéo
L’Inspecteur des pistes Vidéo contient plusieurs paramètres qui permettent de contrôler ces pistes.
Afficher fenêtre Vidéo
Permet d’ouvrir la fenêtre Lecteur vidéo .
Rendre muette la piste Vidéo
Permet de rendre la piste muette.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher numéros d’images
170
Pistes
Piste Vidéo
Permet d’indiquer le numéro d’image vidéo de chaque vignette sur ces vignettes.
Afficher miniatures
Permet d’activer/désactiver les vignettes d’une piste Vidéo.
Sections de l’Inspecteur des pistes Vidéo
En plus des paramètres de base qui restent affichés en permanence, il est possible d’afficher une autre section de l’Inspecteur. La section suivante vous indique comment vous y prendre.
Section Bloc-notes
Permet de noter des informations sur la piste.
Commandes des pistes Vidéo
La section de la liste des pistes consacrée à la piste Vidéo contient plusieurs paramètres qui permettent de contrôler cette piste.
Rendre muette la piste Vidéo
Permet de rendre la piste muette.
Verrouiller
Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.
Afficher miniatures
Permet d’activer/désactiver les vignettes d’une piste Vidéo.
Afficher numéros d’images
Permet d’indiquer le numéro d’image vidéo de chaque vignette sur ces vignettes.
171
Gestion des pistes
Ajout de pistes
Vous pouvez ajouter des pistes via le menu Projet , via le menu contextuel ou en faisant glisser des fichiers à partir de la MediaBay . Les pistes peuvent être ajoutées avec ou sans préréglages de pistes.
Boîte de dialogue Ajouter une piste
La boîte de dialogue Ajouter une piste apparaît quand vous créez des pistes Audio, MIDI, de
Groupe/FX/VCA ou d’Instrument. Les options proposées dépendent du type de piste choisi.
Naviguer
Permet d’agrandir la boîte de dialogue et de sélectionner un préréglage de piste.
Nombre
Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.
Effet
Permet d’ajouter un effet Send à la piste.
Configuration
Permet de définir la configuration de canal. Les pistes de signal audio peuvent
être configurées en mono, en stéréo ou en Surround (Cubase Pro uniquement).
HP
Montre les noms des haut-parleurs en fonction de la configuration des pistes.
Nom de la piste
Permet de définir un nom de piste.
Routage de sortie
Permet de configurer le routage de sortie des pites Audio, d’Instrument, d’Effets et de Groupe.
Dossier des voies
Permet de déterminer si la piste doit être ajoutée à l’intérieur ou à l’extérieur du dossier de voies d’Effets, de Groupe ou de Fader VCA dédié. Si vous sélectionnez
Créer en dehors du dossier de voies , la nouvelle piste sera ajoutée sous la piste sélectionnée.
172
Gestion des pistes
Ajout de pistes
Ajouter une piste
Permet de créer la piste et de refermer la boîte de dialogue.
Ajouter des pistes via le menu Projet
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste .
2.
Sélectionnez une piste d’un type spécifique.
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter une piste , configurez les options d’ajout de piste.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste .
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 172
Ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste
Vous pouvez ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste. Les préréglages de piste intègrent des paramètres de son et de voies.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste .
2.
Sélectionnez Utiliser préréglage de piste .
Vous pouvez également faire un clic droit dans la liste des pistes et sélectionner
Ajouter piste en utilisant préréglage de piste .
3.
Dans la boîte de dialogue Sélectionner préréglage de piste , sélectionnez un préréglage de piste.
Le nombre et le type des pistes ajoutées dépendent du préréglage de piste sélectionné.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste .
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 172
à la page 198
Ajouter des pistes en faisant glisser des fichiers à partir de la MediaBay
CONDITION PRÉALABLE
L’une des conditions suivantes doit être remplie
:
• La MediaBay est ouverte. Pour ouvrir la MediaBay appuyez sur F5 .
173
Gestion des pistes
Ajout de pistes
• La MediaBay dans la zone droite de la fenêtre Projet est ouverte. Cliquez sur Afficher/
Masquer zone droite , puis sur l'onglet MediaBay pour l'ouvrir.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la MediaBay , sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaitez créer des pistes.
2.
Faites glisser les fichiers dans la liste des pistes.
•
•
•
La ligne vous indique la position à laquelle les nouvelles pistes seront ajoutées.
Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, vous avez le choix de placer tous les fichiers sur une seule piste ou sur des pistes différentes.
Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, la boîte de dialogue Options d’import qui apparaît vous permet d’éditer les options d’importation.
RÉSULTAT
Les nouvelles pistes sont ajoutées à la position qui était indiquée par la ligne dans la liste des pistes. Les fichiers audio sont insérés à la position du curseur.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 607
Boîte de dialogue Options d’import à la page 174
Boîte de dialogue Options d’import
La boîte de dialogue Options d’import vous permet de configurer les options d’importation.
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Quand cette option est activée, le fichier est copié dans le dossier Audio du projet et le clip fait référence à cette copie.
Si elle est désactivée, le clip fait référence au fichier original de l’emplacement d’origine et il est porte la mention «
Externe
» dans la Bibliothèque .
Copier les fichiers dans le Répertoire de Travail
Quand cette option est activée, les fichiers sont copiés dans le dossier Audio du projet et le clip fait référence à cette copie.
Quand elle est désactivée, le clip fait référence aux fichiers d’origine de l’emplacement d’origine et il porte la mention «
Externe
» dans la Bibliothèque.
174
Gestion des pistes
Suppression de pistes
Copier et convertir à la configuration du projet si nécessaire
Quand cette option est activée, les fichiers importés sont uniquement convertis si la fréquence d’échantillonnage est différente ou si la résolution est inférieure à celle utilisée dans le projet.
Séparer fichiers multicanaux
Quand cette option est activée, les fichiers audio stéréo ou multicanaux sont convertis en fichiers mono (un par canal).
À NOTER
Lorsqu’elle est activée, les fichiers importés sont copiés dans le dossier Audio du répertoire de travail du projet.
Ne plus afficher ce message
Quand cette option est activée, les fichiers sont toujours importés d’après les paramètres que vous avez configurés et cette boîte de dialogue n’apparaît plus.
Vous pouvez réinitialiser ces paramètres dans la boîte de dialogue Préférences
( Édition > Audio ).
Suppression de pistes
Vous pouvez supprimer les pistes sélectionnées ou vides de la liste des pistes.
•
Pour supprimer les pistes sélectionnées, sélectionnez Projet > Supprimer les pistes sélectionnées ou faites un clic droit sur la piste que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées dans le menu contextuel.
À NOTER
Quand vous tentez de supprimer des pistes qui ne sont pas vides, un message d’avertissement apparaît. Vous pouvez désactiver ce message. Pour le réactiver, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez Édition et activez Afficher un avertissement avant de supprimer des pistes qui ne sont pas vides .
• Pour supprimer les pistes vides, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides .
Déplacer des pistes dans la liste des pistes
Vous pouvez déplacer des pistes vers le haut ou le bas dans la liste des pistes.
PROCÉDER AINSI
• Sélectionnez une piste et faites-la glisser vers le haut ou le bas dans la liste des pistes.
Renommer des pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le nom de la piste et tapez un nouveau nom.
2.
Appuyez sur Entrée .
175
Gestion des pistes
Colorer des pistes
Si vous désirez que tous les événements de la piste reçoivent le même nom, maintenez une touche morte enfoncée et appuyez sur Entrée .
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si l’option Conteneurs auront noms des pistes est activée et que vous déplacez un
événement d’une piste sur une autre, l’événement déplacé prendra automatiquement le nom de la piste de destination. Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de dialogue
Préférences et sélectionnez Édition .
Colorer des pistes
Une couleur déterminée par le paramètre Mode de coloration automatique des pistes est automatiquement assignée à toutes les nouvelles pistes. Vous pouvez néanmoins modifier ces couleurs.
•
Pour changer la couleur de la piste sélectionnée, servez-vous du menu local
Sélectionner couleurs de la barre d’outils.
• Vous pouvez également utiliser le Sélecteur de couleur de piste. Dans l’ Inspecteur , cliquez sur la flèche située à droite du nom de la piste et sélectionnez une couleur.
Dans la liste des pistes, faites un Ctrl/Cmd -clic dans la zone de gauche et sélectionnez une couleur.
•
Pour déterminer quelles couleurs seront utilisées pour les nouvelles pistes, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez Affichage d’événements > Pistes et configurez le paramètre Mode de coloration automatique des pistes .
LIENS ASSOCIÉS
Application automatique des couleurs des pistes
à la page 1146
176
Gestion des pistes
Afficher les images de piste
Afficher les images de piste
Vous pouvez attribuer des images aux pistes pour les reconnaître plus facilement. Il est ainsi possible d’utiliser des images pour les pistes Audio, d’Instrument, MIDI, de voie FX et de voie de Groupe.
CONDITION PRÉALABLE
Configurez la hauteur de piste de manière à voir au minimum deux lignes.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur une des pistes de la liste des pistes.
2.
Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Afficher les images de piste .
Quand vous survolez la gauche d’une piste avec la souris, un rectangle en surbrillance apparaît.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Double-cliquez sur ce rectangle pour ouvrir l’ Explorateur des images de piste et définir une image de piste.
LIENS ASSOCIÉS
Explorateur des images de piste à la page 177
Explorateur des images de piste
L’ Explorateur des images de piste permet de configurer et de sélectionner les images qui apparaîtront sur la liste des pistes et dans la MixConsole. Les images de piste vous permettent de reconnaître plus facilement vos pistes et vos voies. Vous pouvez sélectionner des images parmi les contenus d’usine ou en ajouter de nouvelles à la bibliothèque utilisateur.
• Pour ouvrir l’ Explorateur des images de piste pour une piste, double-cliquez en bas à gauche de la liste des pistes.
177
Gestion des pistes
Afficher les images de piste
Factory
Permet d’accéder au contenu d’usine à partir de l’explorateur d’images.
Explorateur des images
Affiche les images que vous pouvez attribuer à la piste ou à la voie sélectionnée.
Utilisateur
Permet d’accéder au contenu utilisateur à partir de l’explorateur d’images.
Importer
Permet d’ouvrir un sélecteur de fichier afin de sélectionner des images aux formats bmp, jpeg ou png, et de les ajouter à la bibliothèque utilisateur.
Supprimer les images sélectionnées de la bibliothèque d’utilisateur
Permet de supprimer l’image sélectionnée de la bibliothèque utilisateur.
Réinitialiser image actuelle
Permet de supprimer l’image de la piste/voie sélectionnée.
Afficher/Masquer prévisualisation
Permet d’ouvrir et de fermer une section contenant davantage de paramètres de couleur et de zoom.
Prévisualisation de l’image de piste
Affiche l’image de la piste. Quand vous zoomez sur l’image, vous pouvez déplacer le cadre visible à l’aide de la souris.
Couleur de piste
Permet d’ouvrir le Sélecteur de couleur de piste . Cliquez sur le rectangle pour modifier la couleur de la piste.
178
Gestion des pistes
Configuration de la hauteur des pistes
Intensité
Permet d’appliquer la couleur de piste à l’image de piste et de configurer l’intensité de cette couleur.
Zoom
Permet de changer la taille de l’image de piste.
Pivoter
Permet de faire pivoter l’image de piste.
Configuration de la hauteur des pistes
Vous pouvez agrandir la hauteur des pistes afin de mieux voir les événements qu’elles contiennent. Vous pouvez également diminuer la hauteur de plusieurs pistes pour avoir une meilleure vue d’ensemble de votre projet.
•
•
•
•
Pour changer la hauteur d’une piste individuelle, cliquez sur sa bordure inférieure dans la liste des pistes et faites glisser vers le haut ou le bas.
Pour changer la hauteur de toutes les pistes à la fois, maintenez enfoncée la touche
Ctrl/Cmd , cliquez sur la bordure inférieure d’une piste et faites glisser la souris vers le haut ou le bas.
Pour définir le nombre de pistes devant être affichées dans la fenêtre Projet , servezvous du menu de zoom des pistes.
Pour que la hauteur des pistes soit définie de façon automatique quand vous sélectionnez une piste, cliquez sur Édition > Élargir la piste sélectionnée .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 179
Configuration des commandes des pistes à la page 111
Menu Zoom des pistes
Le menu Zoom des pistes permet de définir le nombre de pistes devant être affichées dans la fenêtre Projet et leur hauteur.
• Pour ouvrir le menu Zoom des pistes, cliquez sur le bouton de flèche situé au-dessus de la commande de zoom vertical en bas à droite de la fenêtre Projet .
179
Gestion des pistes
Sélection des pistes
Voici les options disponibles :
Pistes
: x lignes
Permet de zoomer sur toutes les hauteurs de piste de manière à afficher le nombre de lignes défini.
Afficher toutes les pistes
Permet de zoomer sur toutes les pistes de manière à ce qu’elles remplissent la fenêtre Projet active.
Afficher x pistes
Permet de zoomer sur le nombre de pistes défini de manière à ce qu’elles remplissent la fenêtre Projet active.
Afficher N pistes
Permet de définir le nombre de pistes devant remplir la fenêtre Projet active.
Minimiser pistes
Permet de réduire la hauteur de toutes les pistes au minimum.
Mode Calage
Permet de redimensionner la hauteur des pistes par intervalles fixes.
Sélection des pistes
•
•
•
Pour sélectionner une piste, cliquez dessus dans la liste des pistes.
Pour sélectionner plusieurs pistes, faites un Ctrl/Cmd -clic sur ces pistes.
Pour sélectionner une suite continue de pistes, faites un Maj -clic sur la première, puis sur la dernière piste de la suite.
Quand elles sont sélectionnées, les pistes apparaissent en surbrillance dans la liste des pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection de pistes suit sélection d’événements à la page 1166
Défilement à la piste sélectionnée à la page 1172
Sélectionner voies/pistes si Solo est activé à la page 1172
Sélectionner voie/piste si fenêtre des Configurations de voie est ouverte à la page 1172
Sélection des pistes à l’aide des touches fléchées
Vous pouvez sélectionner les piste et les événements à l’aide des touches Flèche montante et Flèche descendante du clavier de l’ordinateur. Il est possible de faire en sorte que les touches Flèche montante et Flèche descendante soient exclusivement affectées à la sélection des pistes.
•
Pour que les touches Flèche montante et Flèche descendante servent uniquement à la sélection des pistes, ouvrez la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez Édition et activez Utiliser les commandes de navigation haut/bas uniquement pour la sélection de pistes .
Ce qui suit s’applique :
180
Gestion des pistes
Duplication de pistes
•
•
•
Quand cette option est désactivée et qu’aucun événement ou conteneur n’est sélectionné dans la fenêtre Projet , les touches Flèche montante et Flèche descendante permettent de passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes.
Quand cette option est désactivée mais qu’un événement ou un conteneur est sélectionné dans la fenêtre Projet , les touches Flèche montante et Flèche descendante servent toujours à passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes, mais sur la piste sélectionnée, le premier événement ou conteneur est automatiquement sélectionné lui aussi.
Quand cette option est activée, les touches Flèche montante et Flèche descendante servent uniquement à la sélection de piste – la sélection des événements ou des conteneurs dans la fenêtre Projet n’est pas affectée.
Duplication de pistes
Vous pouvez dupliquer une piste avec tout son contenu et ses paramètres de voie.
PROCÉDER AINSI
• Sélectionnez Projet > Dupliquer pistes .
RÉSULTAT
La piste dupliquée apparaît sous la piste d’origine.
Désactiver des pistes
Vous pouvez désactiver les pistes Audio, d'Instrument, MIDI et Échantillonneur que vous ne souhaitez pas lire ni traiter pour le moment. Quand une piste est désactivée, son volume de sortie est coupé et toute activité de transfert du disque et de traitement est stoppée pour cette piste.
PROCÉDER AINSI
• Faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez menu contextuel.
Désactiver la piste dans le
RÉSULTAT
La couleur de la piste change et la voie correspondante dans la MixConsole est masquée.
Pour activer à nouveau une piste désactivée et restaurer tous ses paramètres de voie, faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Activer la piste .
Organisation des pistes dans des pistes Répertoire
Vous pouvez classer vos pistes dans des dossiers en les plaçant dans des pistes Répertoire.
Il vous sera ainsi possible de réaliser des éditions sur plusieurs pistes à la fois. Les pistes Répertoire peuvent contenir n’importe quel type de piste, y compris d’autres pistes
Répertoire.
•
Pour créer une piste Répertoire, ouvrez le menu une piste , sélectionnez Répertoire .
Projet et, dans le sous-menu Ajouter
181
Gestion des pistes
Gestion des données audio superposées
•
•
•
•
•
•
Pour créer une nouvelle piste Répertoire et y placer toutes les pistes sélectionnées, ouvrez le menu Projet et, dans le sous-menu Pliage des pistes , sélectionnez Déplacer les pistes sélectionnées vers nouveau répertoire .
Pour placer les pistes dans un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser dans la piste Répertoire.
Pour retirer les pistes d’un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser en dehors du dossier.
Pour afficher/masquer les pistes comprises dans un dossier, cliquez sur le bouton
Déplier/Plier dossier de la piste Répertoire.
Pour afficher/masquer les données d’une piste Répertoire, ouvrez le menu contextuel de cette piste et sélectionnez une option dans le sous-menu Afficher données sur pistes Répertoire .
Pour rendre muettes ou écouter en solo toutes les pistes d’une piste Répertoire, cliquez sur le bouton Rendre muet ou le bouton Solo de la piste Répertoire.
À NOTER
Les pistes masquées sont quand même lues.
LIENS ASSOCIÉS
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 225
Déplacer des pistes dans des pistes Répertoire
Vous pouvez déplacer vos pistes dans des pistes Répertoire pour les organiser et les
éditer toutes à la fois. Il est possible de placer n’importe quel type de piste dans une piste
Répertoire, y compris d’autres pistes Répertoire.
PROCÉDER AINSI
• Sélectionnez Projet nouveau répertoire .
> Pliage des pistes > Déplacer les pistes sélectionnées vers
RÉSULTAT
Un nouveau dossier est créé et toutes les pistes sélectionnées sont placées dans ce dossier.
À NOTER
Vous pouvez également faire glisser des pistes vers une piste Répertoire ou les en faire sortir.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 154
Commandes des pistes Répertoire à la page 155
Gestion des données audio superposées
La règle de base des pistes Audio est que chacune d’entre elles ne peut lire qu’un seul
événement audio à la fois. Si deux ou plusieurs événements se superposent, vous n’en entendrez qu’un, celui qui est visible (la dernière prise d’un cycle d’enregistrement, par exemple).
182
Gestion des pistes
Pliage des pistes
Si une piste contient des régions ou des événements superposés (empilés), employez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner l’événement ou la région à lire :
•
•
•
Ouvrez le menu contextuel pour l’événement audio dans l’affichage d’événements et sélectionnez la région ou l’événement souhaité dans le sous-menu En avant ou Caler sur la région .
Les options proposées dépendront du type d’enregistrement effectué, linéaire ou en boucle, ainsi que du mode d’enregistrement. Quand vous enregistrez des données audio en mode Boucler, l’événement enregistré est divisé en régions dont chacune correspond à une prise.
Servez-vous de la poignée située au milieu d’un événement empilé et sélectionnez une option dans le menu local qui apparaît.
Activez l’option Afficher couches et cliquez sur la prise souhaitée.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des couches à la page 185
Pliage des pistes
Vous pouvez afficher, masquer ou inverser les pistes dans l’affichage d’événements de la fenêtre Projet . Ceci vous permet de diviser le projet en plusieurs parties en créant des pistes
Répertoire pour les différents éléments du projet, et d’afficher/masquer leur contenu en sélectionnant une des options du menu ou à l’aide d’un raccourci clavier. Vous pouvez aussi replier les pistes d’automatisation de cette manière.
• Pour ouvrir le menu Pliage des pistes , sélectionnez Projet > Pliage des pistes .
Voici les options disponibles :
Plier/Déplier piste sélectionnée
Permet d’inverser le statut de pliage de la piste sélectionnée.
Plier pistes
Permet de plier toutes les pistes Répertoire ouvertes dans la fenêtre Projet .
À NOTER
Cette fonction donne des résultats différents selon la configuration du paramètre
Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés dans la boîte de dialogue
Préférences .
Déplier pistes
Permet de déplier toutes les pistes Répertoire dans la fenêtre Projet .
À NOTER
Cette fonction donne des résultats différents selon la configuration du paramètre
Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés dans la boîte de dialogue
Préférences .
183
Gestion des pistes
Affichage des événements sur les pistes Répertoire
Inverser le pliage actuel
Permet d’inverser le statut de pliage des pistes dans la fenêtre Projet . Cela signifie que toutes les pistes qui étaient repliées seront dépliées et celles qui
étaient dépliées seront pliées.
Déplacer les pistes sélectionnées vers nouveau répertoire
Permet de placer toutes les pistes sélectionnées dans la piste Répertoire.
Cette option de menu n’est proposée que si au moins une piste Répertoire est disponible.
À NOTER
Vous pouvez assigner des raccourcis clavier à ces options de menu dans la boîte de dialogue
Raccourcis clavier (catégorie Projet ).
L’option suivante a également une incidence sur le pliage des pistes
:
Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés
Pour activer cette option, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez
Édition > Projet et MixConsole .
Quand cette option est activée, les paramètres de pliage que vous configurez dans le sous-menu Pliage des pistes du menu Projet s’appliquent également aux sous-éléments des pistes. Par exemple, si vous pliez une piste Répertoire qui contient 10 pistes Audio dont cinq comportent plusieurs pistes d’Automatisation qui sont ouvertes, toutes ces pistes Audio comprises dans la piste Répertoire sont également pliées.
Affichage des événements sur les pistes Répertoire
Il est possible d’afficher sous forme de blocs de données ou d’événements les données des pistes Audio, MIDI et d’Instrument comprises dans une piste Répertoire qui a été fermée.
Quand vous fermez des pistes Répertoire, le contenu des pistes comprises dans ces pistes fermées sont affichés sous forme de blocs de données ou d’événements. Selon la hauteur de la piste Répertoire, l’affichage des événements est plus ou moins détaillé.
Modifier l’Affichage d’événements sur les pistes Répertoire
Vous pouvez modifier l’affichage des événements sur les pistes Répertoire.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la piste Répertoire.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Afficher données sur pistes Répertoire .
Vous avez le choix entre les options suivantes :
•
•
Toujours afficher données
Quand cette option est activée, les blocs de données ou les détails des
événements sont toujours affichés.
Ne jamais afficher données
Quand cette option est activée, rien n’est affiché.
184
Gestion des pistes
Utilisation des couches
•
•
Masquer données lorsque piste est agrandie
Quand cette option est activée, l’affichage des événements est masqué quand vous ouvrez les pistes Répertoire.
Afficher les détails des événements
Quand cette option est activée, les détails des événements sont affichés. Quand cette option est désactivée, les blocs de données sont affichés.
À NOTER
Pour configurer ces paramètres, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Affichage d’événements > Dossiers .
LIENS ASSOCIÉS
Affichage d’événements - Dossiers
à la page 1178
Utilisation des couches
Les paragraphes suivants concernent principalement l’enregistrement en boucle avec des prises. Toutefois, vous pouvez également utiliser les couches et les méthodes d’assemblage pour assembler sur une seule piste les événements ou conteneurs qui se chevauchent.
Si vous enregistrez en boucle en utilisant les modes Garder Historique ou Historique boucle
+ Remplacer (audio), ou encore, les modes Empilé ou Mix-Empilé (MIDI), c’est la dernière prise des boucles enregistrées qui reste active et visible en dernier.
Le mode Afficher couches vous offre un bon aperçu de toutes vos prises. Quand vous activez le bouton Afficher couches , les prises enregistrées sont affichées sur plusieurs couches distinctes.
Show Lanes button
Les couches ne se gèrent pas de la même manière selon que vous travailliez en audio ou en
MIDI :
Audio
Comme chaque piste Audio peut uniquement lire un seul événement audio à la fois, vous n’entendez que la prise activée pour la lecture (la dernière boucle enregistrée, par exemple).
MIDI
Les prises (conteneurs) MIDI superposées peuvent être lues simultanément. Si vous avez enregistré en mode Mix-Empilé , vous entendrez toutes les prises de tous les cycles d’enregistrement en boucle.
185
Gestion des pistes
Utilisation des couches
Il est possible de réorganiser, redimensionner et agrandir/réduire les couches comme s’il s’agissait de pistes normales.
Pour lire une couche en solo, il suffit d’activer son bouton Solo . Vous pouvez ainsi entendre la couche dans le contexte du projet. Si vous désirez entendre la prise sans le reste du projet, il vous faudra également activer le bouton Solo sur la piste principale.
Composition de la prise parfaite
Vous pouvez lire, couper et activer les prises de manière à combiner les meilleures parties de votre enregistrement au sein d’une prise finale.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Comp ou l’outil Sélectionner .
2.
Amenez une prise au premier plan afin de la sélectionner pour la lecture et de l’écouter.
3.
Écoutez les différentes prises afin de les comparer.
4.
Si nécessaire, coupez vos prises en plusieurs sections, créez des intervalles et placezles au premier plan.
5.
Procédez ainsi jusqu’à obtenir un résultat satisfaisant.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Après avoir assemblé la prise parfaite, vous pouvez encore l’améliorer.
• Pour nettoyer automatiquement les superpositions et les couches vides, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Nettoyer couches .
Pour les données audio, procédez ainsi :
•
•
•
Appliquez des fondus et des fondus enchaînés automatiques aux prises assemblées.
Pour réunir toutes les prises sur une seule couche et supprimer toutes les prises sous-jacentes, sélectionnez toutes les prises, puis sélectionnez Audio > Avancé >
Supprimer les recouvrements .
Pour créer un seul événement continu à partir de toutes les prises sélectionnées, sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier .
Pour les données MIDI, procédez ainsi :
•
•
•
Ouvrez vos prises dans un éditeur MIDI afin de les peaufiner (en supprimant ou en
éditant certaines notes, par exemple).
Pour créer un seul conteneur continu sur une seule couche à partir de toutes les prises sélectionnées, sélectionnez toutes les prises, puis sélectionnez MIDI >
Convertir données MIDI en fichier .
Pour créer un conteneur et le placer sur une nouvelle piste, sélectionnez MIDI >
Mélanger MIDI dans la boucle .
Enfin, nettoyez les couches en procédant ainsi :
• Faites un clic droit sur une piste et sélectionnez
La couche est convertie en une nouvelle piste.
Créer pistes à partir des couches .
186
Gestion des pistes
Utilisation des couches
Opérations d’assemblage
Sauf mention contraire, toutes les opérations peuvent être réalisées dans la fenêtre Projet et dans l’ Éditeur de conteneurs audio . Le calage est pris en compte et toutes les opérations peuvent être annulées.
Pour constituer la prise parfaite, vous pouvez vous servir de l’outil Comp , de l’outil
Sélectionner ou de l’outil Sélectionner un intervalle .
•
•
L’outil Comp modifie simultanément toutes les prises de toutes les couches.
Cet outil montre toute son efficacité quand les prises enregistrées possèdent les mêmes positions de début et de fin.
L’outil Sélectionner et l’outil Sélectionner un intervalle affectent les prises individuelles sur les différentes couches.
Si ce n’est pas ce que vous souhaitez, vous pouvez procéder à vos éditions sur la piste principale ou recourir à l’outil Comp .
À NOTER
Si vous assemblez des événements empilés sur une piste Audio, ouvrez la boîte de dialogue
Préférences , sélectionnez Édition > Audio , et désactivez Traiter les événements audio muets comme s’ils étaient supprimés .
Voici les opérations qui peuvent être réalisées :
Opérations d’assemblage
Opération Outil Comp Outil Sélectionner/
Sélectionner un intervalle
Cliquez sur une prise.
Sélectionner
(fenêtre Projet uniquement)
Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur une prise.
En avant
Comp
(crée un intervalle qui est placé au premier plan, fenêtre Projet uniquement)
Cliquez sur une prise.
Cliquez deux fois pour alterner.
Cliquez sur une couche et faites glisser la souris.
Toutes les prises sont coupées au début et à la fin de l’intervalle.
-
Survolez la bordure inférieure d’une prise en son milieu avec le pointeur de sorte qu’il se transforme en symbole Comp, puis cliquez. Cliquez deux fois pour alterner.
S’il s’agit de données MIDI, cette opération inverse l’état
Muet de la prise.
187
Gestion des pistes
Utilisation des couches
Opération
Audition
Déplacer
Redimensionner
Corriger le temps
(Déplacer données d’événement)
Couper
Outil Comp Outil Sélectionner/
Sélectionner un intervalle
Si les prises audio sont adjacentes, sans aucun espace ni aucun fondu, et que les données ellesmêmes correspondent, les prises fusionneront au sein de l’intervalle.
Appuyez sur Ctrl/Cmd pour activer l’outil Haut-parleur et cliquez à l’emplacement où vous souhaitez démarrer la lecture.
Idem.
Cliquez sur la piste principale et faites glisser la souris.
Cliquez sur n’importe quelle couche et faites glisser la souris.
Faites glisser les poignées de redimensionnement.
Toutes les prises possédant les mêmes positions de début et de fin sont affectées. Un événement ne peut être redimensionné au delà du début ou de la fin de la prise adjacente. Ceci vous évite de superposer des
événements sans le vouloir.
Faites glisser les poignées de redimensionnement.
Sélectionnez une prise, maintenez enfoncées les touches Alt Maj (la touche morte de l’outil Déplacer données d’événement) enfoncées et faites glisser la souris.
Idem.
Faites un Alt -clic sur une prise. Quand vous coupez un conteneur MIDI et que la ligne de coupure traverse une ou plusieurs notes MIDI, le résultat obtenu dépend de la configuration de l’option
Séparer les événements
MIDI . Pour accéder à cette option, ouvrez la boîte de
Idem.
188
Gestion des pistes
Définition de la base de temps des pistes
Opération
Ajuster les coupures
Coller des coupures
Outil Comp Outil Sélectionner/
Sélectionner un intervalle dialogue Préférences et sélectionnez Édition > MIDI .
Survolez une coupure avec le pointeur et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
Idem.
Placez un nouvel intervalle au premier plan.
Sélectionnez un intervalle couvrant toutes les coupures que vous souhaitez joindre et double-cliquez.
LIENS ASSOCIÉS
Scinder des événements à la page 220
Définition de la base de temps des pistes
La base de temps d’une piste détermine si les événements de cette piste seront positionnés sur les mesures et les temps (base de temps musicale) ou en fonction de la chronologie
(base de temps linéaire). Quand vous modifiez le tempo de lecture, seule la position temporelle des événements des pistes utilisant une base de temps musicale est affectée.
PROCÉDER AINSI
• Dans la liste des pistes, cliquez sur base de temps.
Basculer la base de temps pour modifier la
RÉSULTAT
La base de temps musicale est représentée par un symbole de note, tandis que la base linéaire est représentée par un symbole d’horloge.
Musical track time base
Time linear track time base
À NOTER
Le changement de base de temps engendre une très légère perte de précision de positionnement. Il vaut mieux éviter de passer plusieurs fois d’un mode à l’autre.
LIENS ASSOCIÉS
Éditer le tempo et la mesure à la page 1000
189
Gestion des pistes
TrackVersions
Définition de la base de temps par défaut des pistes (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez définir la base de temporelle par défaut des nouvelles pistes (Audio, Groupes/
Effets, MIDI et Marqueur).
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Édition .
2.
Ouvrez le menu local Base de temps par défaut pour les pistes et sélectionnez une base de temps par défaut pour les pistes.
RÉSULTAT
Si vous avez sélectionné Utiliser réglages de l’affichage primaire de la palette Transport , c’est le format temporel principal défini sur la palette Transport qui sera utilisé. Quand celui-ci est configuré sur Mesure , les pistes créées utilisent la base de temps musicale.
Quand il est configuré sur une autre option (Secondes, Timecode, Échantillons, etc.), toutes les pistes créées utilisent une base de temps linéaire.
LIENS ASSOCIÉS
Base de temps par défaut pour les pistes
à la page 1164
TrackVersions
Les TrackVersions vous permettent de créer et de gérer plusieurs versions des événements et conteneurs d’une même piste.
Ces TrackVersions peuvent s’appliquer aux pistes Audio, aux pistes MIDI et aux pistes d’Instrument. Vous pouvez également créer des TrackVersions pour les pistes d’Accords,
Signature et Tempo.
•
•
Les TrackVersions peuvent s’avérer utiles pour réaliser les tâches suivantes
:
•
Effectuer de nouveaux enregistrements en partant de zéro.
Comparer des prises et des compilations de prises différentes.
Gérer les prises d’un enregistrement multipiste.
À NOTER
Il n’est pas possible de créer de TrackVersions pour les pistes d’automatisation.
Les TrackVersions sont prises en compte dans les archives de pistes et dans les sauvegardes de projet.
Les raccourcis clavier des TrackVersions se trouvent dans la catégorie TrackVersions de la boîte de dialogue Raccourcis clavier .
190
Gestion des pistes
TrackVersions
Menu local TrackVersions
Le menu local TrackVersions est disponible pour tous les types de pistes qui prennent en charge les TrackVersions. Il regroupe les principales fonctions de gestion des TrackVersions et offre une liste des TrackVersions.
Pour ouvrir le menu local TrackVersions d’une piste, cliquez sur la flèche située à droite du nom de cette piste.
Voici les options disponibles :
Liste des TrackVersions
Regroupe toutes les TrackVersions de la piste sur laquelle vous avez ouvert le menu local TrackVersions et permet d’activer une TrackVersion.
Nouvelle version
Permet de créer une TrackVersion vide pour les pistes sélectionnées.
Dupliquer la version
Permet de créer une copie de la TrackVersion active pour les pistes sélectionnées.
Renommer la version
Permet d’accéder à une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez changer le nom de la TrackVersion des pistes sélectionnées.
Supprimer la version
Permet de supprimer la TrackVersion active pour les pistes sélectionnées.
Sélectionner les pistes possédant le même identifiant de version
Permet de sélectionner toutes les pistes dont les TrackVersions possèdent le même identifiant.
191
Gestion des pistes
TrackVersions
Section TrackVersions
La section TrackVersions de l’ Inspecteur vous permet de visualiser et de gérer les
TrackVersions de la piste sélectionnée. Il est disponible sur les pistes Audio, les pistes MIDI, d’Instrument et d’Accords.
Pour ouvrir la section TrackVersions de l’Inspecteur pour une piste, sélectionnez cette piste puis, dans l’ Inspecteur , cliquez sur la section TrackVersions .
1.
Colonne Nom
Indique le nom de la version. Double-cliquez dessus pour le modifier. Le nom sera modifié pour toutes les pistes sélectionnées.
2.
Colonne ID
Indique les identifiants des TrackVersions.
3.
Témoin de TrackVersion
Indique qu’il existe plus d’une TrackVersion.
4.
Liste de TrackVersions
Regroupe toutes les TrackVersions et permet d’activer l’une d’entre elles pour toutes les pistes sélectionnées.
5.
Nouvelle version
Permet de créer une TrackVersion vide pour toutes les pistes sélectionnées.
6.
Dupliquer la version
Permet de créer une copie de la TrackVersion active pour toutes les pistes sélectionnées.
7.
Supprimer la version
Permet de supprimer la TrackVersion active pour toutes les pistes sélectionnées.
Cette fonction est uniquement disponible quand la piste possède plus d’une
TrackVersion.
Créer des TrackVersions
Vous pouvez créer des TrackVersions vides pour les pistes sélectionnées.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer une TrackVersion.
192
Gestion des pistes
TrackVersions
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Nouvelle version .
À NOTER
Vous pouvez également créer une TrackVersion à partir de la section TrackVersions de l’ Inspecteur (uniquement disponible pour les pistes Audio, MIDI, d’Instrument et d’Accords) ou à partir du menu local TrackVersions de la liste des pistes.
RÉSULTAT
Une nouvelle TrackVersion vide apparaît dans l’affichage d’événements. Les événements des
TrackVersions précédentes sont masqués. La liste des pistes indique un nom de version par défaut.
Identifiants des TrackVersions
Un identifiant est automatiquement attribué à chaque TrackVersion. Les TrackVersions créées ensemble possèdent le même identifiant de TrackVersion et peuvent être sélectionnées ensemble.
Dans la section TrackVersions de l’ Inspecteur , l’identifiant de TrackVersion est indiqué dans la colonne ID de la liste de TrackVersions.
Dans la liste des pistes, vous pouvez ouvrir le menu local TrackVersion pour connaître l’identifiant d’une TrackVersion.
Sélection de pistes à l’aide de l’identifiant de TrackVersion
Vous pouvez sélectionner simultanément toutes les pistes qui possèdent le même identifiant de TrackVersion.
PROCÉDER AINSI
1.
Activer la TrackVersion.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Sélectionner les pistes possédant le même identifiant de version .
RÉSULTAT
Toutes les pistes dont les TrackVersions possèdent le même identifiant sont sélectionnées.
Assignation d’un identifiant commun
Les TrackVersions de pistes différentes qui n’ont pas été créées en même temps possèdent des identifiants TrackVersion différents. Les TrackVersions dont les identifiants ne sont pas les mêmes ne peuvent pas être activées ensemble. Si vous souhaitez néanmoins le faire, il vous faut assigner un nouvel identifiant aux versions de ces pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les pistes et activez les TrackVersions auxquelles vous souhaitez assigner un identifiant de version commun.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Assigner un identifiant de version commun .
193
Gestion des pistes
TrackVersions
RÉSULTAT
Un nouvel identifiant est assigné à toutes les TrackVersions actives sur les pistes sélectionnées. Les pistes appartiennent maintenant à la même version. Vous pouvez les activer ensemble.
TrackVersion active
Quand vous créez plus d’une TrackVersion pour une piste, vous pouvez afficher les
événements de l’une de ces TrackVersions dans l’Affichage d’événements. C’est ce qu’on appelle activer une TrackVersion.
Activation des TrackVersions
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur la flèche située à droite du nom de la piste pour ouvrir le menu local
TrackVersions .
2.
Sélectionnez la TrackVersion que vous souhaitez activer.
RÉSULTAT
La version sélectionnée est activée et ses événements sont affichés dans l’affichage d’événements.
À NOTER
Si vous travaillez avec des pistes Audio, MIDI, d’Instrument ou d’Accords, vous pouvez
également activer les TrackVersions à partir de l’onglet TrackVersions de l’ Inspecteur .
Activation de TrackVersions sur plusieurs pistes
Vous pouvez simultanément activer des TrackVersions sur plusieurs pistes si ces
TrackVersions possèdent le même identifiant.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez toutes les pistes pour lesquelles vous souhaitez activer une TrackVersion spécifique.
2.
Cliquez sur la flèche située à droite du nom de la piste pour ouvrir le menu local
TrackVersions .
3.
Sélectionnez dans la liste la TrackVersion que vous souhaitez activer.
194
Gestion des pistes
TrackVersions
RÉSULTAT
La TrackVersion sélectionnée est activée pour toutes les pistes sélectionnées, et les
événements correspondants sont affichés dans l’affichage d’événements.
À NOTER
Si vous travaillez avec des pistes Audio, MIDI, d’Instrument ou d’Accords, vous pouvez
également activer les TrackVersions à partir de l’onglet TrackVersions de l’ Inspecteur .
Dupliquer des TrackVersions
Vous pouvez dupliquer une TrackVersion en créant une autre TrackVersion contenant une copie de la TrackVersion active.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez les pistes contenant la TrackVersion que vous souhaitez dupliquer, et activez cette TrackVersion.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Dupliquer la version .
Dans l’affichage d’événements, un duplicata de la TrackVersion apparaît. Dans la liste des pistes, un nom de version par défaut est attribué à ce duplicata.
À NOTER
Vous pouvez également dupliquer une TrackVersion à la partir de l’onglet
TrackVersions de l’ Inspecteur sur les pistes Audio, MIDI, d’Instrument et d’Accords, ou
à partir du menu local TrackVersions de la liste des pistes.
Suppression des TrackVersions
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les pistes souhaitées et activez les TrackVersions que vous souhaitez supprimer.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Supprimer la version .
À NOTER
Vous pouvez également supprimer la TrackVersion active des pistes sélectionnées
à partir de l’onglet TrackVersions de l’ Inspecteur sur les pistes Audio, MIDI, d’Instrument et d’Accords, ou à partir du menu local TrackVersions de la liste des pistes.
Copier et coller des intervalles de sélection entre des TrackVersions
Vous pouvez copier et coller des intervalles entre différentes TrackVersions, voire entre plusieurs pistes.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé au moins deux TrackVersions.
195
Gestion des pistes
TrackVersions
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil de Sélectionner un intervalle .
2.
Sélectionnez l’intervalle que vous souhaitez copier dans la première TrackVersion.
3.
Sélectionnez Édition > Copier .
4.
Activez la TrackVersion dans laquelle vous souhaitez insérer l’intervalle copié.
5.
Sélectionnez Édition > Coller .
RÉSULTAT
L’intervalle copié dans la première TrackVersion est collé dans la seconde TrackVersion, exactement à la même position.
À NOTER
Si vous souhaitez réaliser des opérations de comping plus compliquées, nous vous recommandons de sélectionner Projet > TrackVersions > Créer des couches à partir des versions , et d’utiliser l’outil Comp .
Copier et coller des événements sélectionnés entre des TrackVersions
Vous pouvez copier et coller des événements sélectionnés entre différentes TrackVersions, voire entre plusieurs pistes.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé au moins deux TrackVersions et scindé les événements correspondants à l’aide de l’outil Scinder , par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Sélectionner .
2.
Sélectionnez les événements que vous souhaitez copier.
3.
Sélectionnez Édition > Copier .
4.
Activez la TrackVersion dans laquelle vous souhaitez insérer les événements copiés.
5.
Sélectionnez Édition > Fonctions > Coller à l’Origine .
Cette option permet de faire en sorte que les événements soient insérés exactement à la même position que les événements d’origine.
RÉSULTAT
Les événements copiés dans la première TrackVersion sont collés dans la seconde
TrackVersion, exactement à la même position.
Noms des TrackVersions
Un nom par défaut est attribué à chaque TrackVersion.
Quand une piste comporte plus d’une version, le nom de TrackVersion est indiqué dans la liste des pistes et dans la section TrackVersions de l’ Inspecteur . Par défaut, les
TrackVersions sont nommées v1, v2, etc. Vous pouvez cependant les renommer à votre convenance.
196
Gestion des pistes
TrackVersions
Renommer une TrackVersion
PROCÉDER AINSI
• Dans la section TrackVersions de l’ Inspecteur , double-cliquez sur le nom de la
TrackVersion que vous souhaitez renommer et saisissez un nouveau nom.
Le nom change. Si l’espace disponible dans la liste des pistes n’est pas assez grand, le nom sera automatiquement abrégé.
Renommer des TrackVersions sur plusieurs pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Activez toutes les TrackVersions que vous souhaitez renommer et sélectionnez les pistes correspondantes.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Renommer la version .
3.
Saisissez un nouveau nom pour vos TrackVersions et cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Dans la liste des pistes, les TrackVersions portent le nom que vous leur avez attribué.
À NOTER
Si vous souhaitez assigner le même identifiant à plusieurs TrackVersions, sélectionnez
Projet > TrackVersions > Assigner un identifiant de version commun .
197
Gestion des pistes
Préréglages de piste
TrackVersions et couches
Les TrackVersions et les couches sont des fonctions distinctes, mais complémentaires.
Chaque TrackVersion peut comprendre un ensemble de couches qui lui est propre.
Création de couches à partir de TrackVersions
Si votre projet contient des TrackVersions et que vous souhaitez continuer à travailler avec les couches, en utilisant l’outil Comp par exemple, vous pouvez créer des couches à partir de
TrackVersions.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer des couches.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Créer des couches à partir des versions .
Une TrackVersion appelée Couches à partir de version est créée. Cette TrackVersion regroupe toutes les TrackVersions, et celles-ci sont réparties sur plusieurs couches.
Les TrackVersions d’origine sont conservées. Les couches que vous créez à partir de
TrackVersions MIDI sont muettes.
3.
Dans la liste des pistes ou dans l’ Inspecteur , activez le bouton Afficher couches de la piste.
4.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , activez l’outil Comp et continuez à travailler comme à votre habitude.
Création de TrackVersions à partir de couches
Si votre projet contient des couches et que vous souhaitez continuer à utiliser les fonctions des TrackVersions, vous pouvez créer des TrackVersions à partir des couches.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer des TrackVersions.
Si vous ne souhaitez convertir que certaines couches, sélectionnez-les.
2.
Sélectionnez Projet > TrackVersions > Créer des versions à partir des couches .
RÉSULTAT
Une TrackVersion est créée pour chacune des couches. Les couches d’origine sont conservées. Tous les fondus enchaînés créés entre les différentes couches sont ignorés.
Préréglages de piste
Les Préréglages de piste sont des modèles qui peuvent être appliqués aux pistes que vous venez de créer ainsi qu’aux autres, à condition qu’elles soient du même type.
Vous pouvez en créer pour pratiquement tous les types de pistes (Audio, MIDI, Instrument,
Échantillonneur, Groupe, FX et voies d’instrument VST, de retour, d’entrée et de sortie). Ils contiennent des réglages de son et de voie, ce qui vous permet de rapidement explorer, pré-écouter, sélectionner et changer les sons, voire de réutiliser des configurations de voie d’autres projets.
Les préréglages de piste sont organisés dans la MediaBay. Vous pouvez les y classer en fonction de leurs attributs.
198
Gestion des pistes
Préréglages de piste
Préréglages des pistes Audio
Les préréglages des pistes Audio, groupe, FX et des voies d’instruments VST, d’entrée et de sortie intègrent tous les paramètres qui définissent le son.
Vous pouvez utiliser les préréglages d’usine comme point de départ pour éditer les vôtres et enregistrer les réglages audio que vous avez optimisés pour un artiste avec lequel vous travaillez souvent sous forme de préréglage pour vos futurs enregistrements.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes Audio :
•
•
•
•
Les paramètres des effets d’insert (y compris les préréglages d’effets VST)
Réglages d’EQ
Volume et panoramique
Gain d’entrée et phase
À NOTER
Pour accéder aux fonctions des préréglages de pistes pour les voies d’entrée et de sortie, activez les boutons Écrire des voies d’entrée et de sortie dans la MixConsole. Des pistes seront créées dans la liste des pistes pour ces voies d’entrée et de sortie.
Préréglages de piste d’Instrument
Les préréglages de piste d’Instrument offrent des caractéristiques à la fois MIDI et audio et sont le meilleur choix lorsqu’il s’agit de gérer les sons d’instruments VST simples, monotimbraux.
Utilisez les préréglages de piste d’Instrument pour écouter vos pistes ou pour enregistrer vos configurations sonores préférées, par exemple. Vous pouvez extraire directement les sons des préréglages de piste d’Instrument pour les utiliser sur des pistes d’Instruments.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes d’Instruments :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Effets d’insert audio
EQ Audio
Volume et panoramique audio
Gain d’entrée et phase audio
Effets d’insert MIDI
Paramètres de piste MIDI
Paramètres du Transformateur d’Entrée
L’instrument VST utilisé sur la piste
Réglages Portée
Réglages de couleurs
Configuration de la Drum Map
199
Gestion des pistes
Préréglages de piste
Préréglages de pistes MIDI
Vous pouvez utiliser les préréglages de pistes MIDI pour les instruments VST multitimbraux.
Vous pouvez également les utiliser pour des instruments externes.
Quand vous créez des préréglages de pistes MIDI, vous pouvez y inclure soit le canal, soit le patch.
• Pour avoir la garantie que les préréglages de piste MIDI des instruments externes pourront fonctionner plus tard avec le même instrument, installez cet instrument en tant que périphérique MIDI, voir le document PDF séparé Périphériques MIDI .
•
•
•
•
•
•
•
•
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages de pistes MIDI :
Modificateurs MIDI (Transposition, etc.)
Effets d’insert MIDI
Sortie et Canal ou Program Change
Paramètres du Transformateur d’Entrée
Volume et panoramique
Réglages Portée
Réglages de couleurs
Configuration de la Drum Map
Préréglages multipistes
Vous pouvez utiliser des préréglages multipiste pour réaliser des enregistrements sur des configurations intégrant plusieurs micros (pour une batterie ou un chœur, si vous souhaitez toujours enregistrer dans les mêmes conditions) dont vous éditerez toutes les pistes de la même manière. De plus, ces préréglages peuvent être utilisés pour travailler sur des couches de pistes si vous utilisez plusieurs pistes pour générer un certain son au lieu de ne paramétrer qu’une seule piste.
Si vous sélectionnez plusieurs pistes lors de la création d’un préréglage de piste, les paramètres de toutes les pistes sélectionnées seront enregistrés dans un seul préréglage multipiste. Les préréglages multipiste ne pourront être appliqués que si les pistes de destination sont de même type, de même nombre et disposées dans le même ordre que les pistes du préréglage de piste. Par conséquent, ces préréglages s’utilisent de préférence dans des situations récurrentes, avec des paramètres et des pistes identiques.
Préréglages de piste Échantillonneur
•
•
•
•
•
•
Vous pouvez vous servir de préréglages de piste Échantillonneur pour réutiliser les sons que vous avez créés dans de nouveaux projets ou sur de nouvelles pistes Échantillonneur.
Les préréglages de pistes Échantillonneur intègrent les données suivantes :
Effets d’insert audio
EQ Audio
Volume et panoramique audio
Gain d’entrée et phase audio
Effets d’insert MIDI
Paramètres de piste MIDI
200
Gestion des pistes
Préréglages de piste
•
•
Paramètres du Transformateur d’Entrée
Réglages de couleurs
Préréglages VST
•
•
Les préréglages d’instrument VST fonctionnent comme les préréglages de piste d’Instrument. Vous pouvez extraire les sons des préréglages VST pour les utiliser sur vos pistes d’Instrument.
Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages d’instrument VST :
Instrument VST
Réglages d’instrument VST
À NOTER
Les configurations des paramètres, des effets d’insert et des égaliseurs ne sont pas enregistrées.
Les plug-ins d’effet VST sont disponible aux formats VST 3 et VST 2.
À NOTER
Dans ce manuel, l’appellation préréglages VST désigne les préréglages d’instruments VST 3, sauf mention contraire.
Banques de patterns
Les banques de patterns sont des préréglages qui ont été créés pour l’effet MIDI Beat
Designer.
Elles se comportent un peu comme les préréglages de piste.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-écoute des banques de patterns
à la page 623
à la page 198
Créer un préréglage de piste
Vous pouvez créer un préréglage de piste à partir d’une seule piste ou de plusieurs.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une ou plusieurs pistes dans la fenêtre Projet .
2.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur l’une des pistes sélectionnées et sélectionnez Enregistrer préréglage de piste .
3.
Dans la section Nouveau préréglage , saisissez le nom du nouveau préréglage.
À NOTER
Vous pouvez également définir des attributs pour le préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.
201
Gestion des pistes
Préréglages de piste
RÉSULTAT
Les préréglages de piste s’enregistrent dans le dossier Préréglages de piste qui se trouve dans le dossier de l’application. Ils sont enregistrés dans des sous-dossiers par défaut nommés en fonction du type de piste
: Audio, MIDI, Instrument ou Multi.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 629
Créer un préréglage de piste Échantillonneur
Vous pouvez créer un préréglage de piste Échantillonneur à partir d'une piste
Échantillonneur ou vous pouvez utiliser la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur , cliquez sur Organiser préréglages .
2.
Cliquez sur Enregistrer préréglage de piste .
3.
Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste , saisissez un nom pour le nouveau préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.
RÉSULTAT
Le nouveau préréglage de piste Échantillonneur est enregistré. Il est affiché dans le champ
Nom du préréglage de la ligne d’infos. Les préréglages de piste Échantillonneur sont enregistrés dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier des préréglages de piste
Échantillonneur.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 201
Appliquer des préréglages de piste
Lorsque vous appliquez un préréglage de piste, tous les paramètres enregistrés dans ce préréglage sont appliqués.
Les préréglages de piste ne peuvent être appliqués qu’à des pistes du même type que celui pour lequel ils ont été enregistrés. Les seules exceptions à cette règle sont les pistes d’Instrument : celles-ci peuvent également utiliser des préréglages VST.
À NOTER
•
•
Une fois le préréglage de piste appliqué, vous ne pouvez plus annuler les changements. Il n’est pas possible de supprimer d’une piste un préréglage appliqué afin de revenir à l’état précédent. Si vous n’êtes pas satisfait des réglages de piste, vous pouvez soit modifier ces réglages manuellement, soit appliquer un autre préréglage.
Quand vous appliquez des préréglages VST à des pistes d’Instrument, leurs paramètres, effets d’Insert MIDI, effets d’Insert et égaliseurs sont supprimés. Ces paramètres ne s’enregistrent pas dans les préréglages VST.
202
Gestion des pistes
Préréglages de piste
Charger des préréglages de piste, VST ou de piste Échantillonneur
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste dans la fenêtre Projet .
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
Dans l’ Inspecteur , cliquez sur Charger préréglage de piste .
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger préréglage de piste .
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur , cliquez sur le bouton de gestion des préréglages situé à côté du champ des noms de prépréréglages, puis sélectionnez Charger préréglage de piste .
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste, VST ou de piste Échantillonneur.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué.
À NOTER
Vous pouvez également glisser-déplacer les préréglages de piste depuis la MediaBay ou l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS sur une piste de type correspondant.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 624
Chargement de préréglages multipistes
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez plusieurs pistes dans la fenêtre Projet .
À NOTER
Les préréglages multipiste ne peuvent s’appliquer que si le type, le nombre et l’ordre des pistes sélectionnées sont identiques à ceux du préréglage.
2.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger préréglage de piste .
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage multipiste.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué.
203
Gestion des pistes
Préréglages de piste
Chargement d’effets d’Insert et d’égaliseurs à partir de préréglages de piste
Au lieu de charger un préréglage de piste tout entier, vous pouvez uniquement appliquer les effets d’insert ou les paramètres d’égalisation de ce préréglage de piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste, ouvrez l’ Inspecteur ou la fenêtre des Configurations de voie et cliquez sur le bouton VST Sound de la section Effets d’Insert ou Égaliseurs .
2.
Sélectionnez De préréglage de piste .
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour charger ses paramètres.
Extraction du son d’un préréglage de piste d’Instrument ou d’un préréglage VST
Pour les pistes d’Instrument, vous pouvez extraire le son d’un préréglage de piste d’Instrument ou d’un préréglage VST.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste d’Instrument désirée pour lui appliquer un son.
2.
Dans l’ Inspecteur , cliquez sur VST Sound .
3.
Dans l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste d’Instrument ou un préréglage VST.
4.
Double-cliquez sur le préréglage pour charger ses paramètres.
RÉSULTAT
L’instrument VST et ses réglages (sauf les inserts, l’EQ et les modificateurs) de la piste actuelle seront remplacés par les données du préréglage de piste. L’instrument VST précédent de cette piste d’Instrument sera supprimé et le nouvel instrument VST avec ses réglages sera adopté par la piste d’Instrument.
Préréglages de contrôles instantanés de piste
Pour les pistes Audio, les pistes d’Instrument, les pistes MIDI, les pistes d’effet et les pistes de Groupe, vous pouvez enregistrer et charger vos propres assignations de contrôles instantanés sous forme de préréglages. Vous avez également la possibilité d’utiliser les préréglages d’usine.
Enregistrer/Charger des assignations de contrôles instantanés de pistes sous forme de préréglages
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section Contrôles instantanés .
Sur les pistes Instrument, les contrôles instantanés sont les huit contrôles instantanés
VST par défaut de l’instrument chargé.
2.
Cliquez sur Organiser préréglages dans le coin supérieur droit de la section Contrôles instantanés et sélectionnez l’un des préréglages.
204
Gestion des pistes
Préréglages de piste
L’assignation des contrôles instantanés de piste change et vous donne accès aux paramètres de la voie.
À NOTER
Vous pouvez également configurer vos propres assignations et les enregistrer sous forme de préréglages, puis supprimer, renommer ou réinitialiser ces préréglages.
205
Conteneurs et événements
Les conteneurs et événements sont les blocs de construction de base dans Cubase.
Événements
Dans Cubase, la plupart des types d'événements peuvent être affichés et édités sur leurs pistes spécifiques dans la fenêtre Projet .
Des événements peuvent également être importés ou enregistrés.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 206
Événements audio
Des événements audio sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez un signal audio dans la fenêtre Projet .
Vous pouvez afficher et éditer les événements audio dans la fenêtre Projet et dans l’ Éditeur d’échantillons .
Un événement audio déclenche la lecture du clip audio correspondant. En ajustant les valeurs de Décalage et de Longueur de l'événement, vous pouvez déterminer quelle section du clip audio doit être lue. Le clip audio lui-même n'est pas modifié.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 48
à la page 490
Fichiers audio et clips audio à la page 208
Méthodes d’enregistrement de base
à la page 254
Créer des événements audio
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
Enregistrez un signal audio.
Sélectionnez Fichier > Importer un fichier audio afin d'importer un fichier audio
à partir de votre disque dur ou d'un périphérique de stockage externe.
Sélectionnez Fichier > Importer > CD audio pour importer un fichier audio à partir d'un CD audio.
206
Conteneurs et événements
Événements
•
•
•
Sélectionnez Fichier > Importer > L’audio d’une vidéo afin d'importer du signal audio à partir d'un fichier vidéo de votre disque dur ou d'un périphérique de stockage externe.
Faites glisser un fichier audio de la MediaBay , de l' Éditeur de conteneurs audio , de l' Éditeur d’échantillons ou de la fenêtre Recherche de média , et déposez-le dans l'affichage d'événements.
Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage d'événements.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base
à la page 254
à la page 1114
Importation des plages d’un CD audio
à la page 1115
Importer l’audio de fichiers vidéo
à la page 1119
à la page 558
à la page 490
Fenêtre Recherche de média à la page 595
Création de nouveaux fichiers à partir d’événements
Un événement audio lit une partie d’un clip audio, qui lui-même se réfère à un ou plusieurs fichiers audio enregistré(s) sur le disque dur. Vous pouvez néanmoins créer un fichier contenant uniquement la partie lue par l’événement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements audio.
2.
Configurez un fondu d’entrée, un fondu de sortie et définissez le volume de l’événement.
Ces réglages seront appliqués au nouveau fichier.
3.
Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier .
Le programme vous demande alors si vous désirez remplacer l’événement sélectionné.
4.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Pour créer un fichier qui contient uniquement les données audio de l’événement d’origine, cliquez sur Remplacer .
Pour créer un fichier et ajouter un clip correspondant à ce nouveau fichier dans la Bibliothèque , cliquez sur Non .
RÉSULTAT
Si vous avez cliqué sur Remplacer , un clip correspondant au nouveau fichier est ajouté à la Bibliothèque , et l’événement d’origine est remplacé par un nouvel événement lisant le nouveau clip.
Si vous avez cliqué sur Non , l’événement d’origine n’est pas remplacé.
207
Conteneurs et événements
Événements
À NOTER
Vous pouvez également appliquer la fonction Convertir la sélection en fichier aux conteneurs audio. Dans ce cas, les données audio provenant de tous les événements du conteneur sont rassemblées dans un seul fichier audio. Quand vous sélectionnez
Remplacer , le conteneur est remplacé par un seul événement audio lisant un clip du nouveau fichier.
LIENS ASSOCIÉS
Fondus basés sur des événements
à la page 293
Fichiers audio et clips audio
Dans Cubase, l'édition et le traitement audio sont non destructifs.
Quand vous éditez ou traitez un signal audio dans la fenêtre Projet , le fichier audio qui est sur le disque dur reste inchangé. Cependant, vos modifications sont enregistrées dans un clip audio créé automatiquement lors de l’importation ou de l’enregistrement. Ce clip fait référence au fichier audio. Vous pouvez ainsi annuler vos modifications ou revenir au signal d’origine.
Si vous appliquez un traitement seulement à une partie d’un clip audio, un nouveau fichier audio ne contenant que cette section est créé. Le traitement n'est appliqué qu'au nouveau fichier audio et le clip audio est ajusté automatiquement, de façon à se référer
à la fois au fichier d’origine et à la nouvelle portion de fichier traité. Lors de la lecture, le logiciel passe de lui-même du fichier d’origine au fichier traité et inversement, aux emplacements corrects. Vous n’entendez qu’un seul enregistrement, avec le traitement appliqué uniquement à l’endroit désiré.
Vous pouvez ainsi annuler le traitement ultérieurement, et appliquer différents traitements à différents clips audio pointant vers un même fichier d’origine.
Vous pouvez afficher et éditer les clips audio dans la Bibliothèque .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 585
Remplacer des clips dans des événements
à la page 208
Remplacer des clips dans des événements
Vous pouvez remplacer les clips dans des événements audio.
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Maintenez la touche Maj enfoncée, faites glisser un fichier audio à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, et déposez-le sur l'événement.
Cliquez sur un clip dans la Bibliothèque , maintenez la touche Maj enfoncée, et déposez-le sur l'événement.
RÉSULTAT
Le clip dans l'événement est remplacé. Cependant, les éditions de l'événement ne sont pas modifiées. Si le nouveau clip est plus court que le clip remplacé, la longueur de l’événement
208
Conteneurs et événements
Événements est adaptée. Si le nouveau clip est plus long que le clip remplacé, la longueur de l’événement reste inchangée.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer à la page 591
Régions audio
Cubase vous permet de créer des régions audio dans les clips audio pour repérer les parties importantes du signal audio.
Vous pouvez afficher les régions audio dans la Bibliothèque . Vous pouvez les créer et les
éditer dans l' Éditeur d’échantillons .
À NOTER
Si vous désirez utiliser un fichier audio dans des contextes différents ou si vous désirez créer plusieurs boucles à partir d’un même fichier audio, convertissez les parties correspondantes du clip audio en événements, puis convertissez-les en fichiers audio séparés. Cette procédure est nécessaire, puisque des événements différents pointant vers un même clip accèdent aux mêmes informations de clip.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 585
à la page 509
Opérations sur les régions
Les régions sont des sections à l’intérieur d’un clip.
Le meilleur outil pour créer et éditer des régions est l’ Éditeur d’échantillons . Cependant, pour accéder aux options suivantes, il vous faut sélectionner Audio > Avancé .
Événement ou sélection comme région
Cette fonction est disponible lorsqu’un ou plusieurs événements audio sont sélectionnés. Elle permet de créer une région dans le clip correspondant, dont les positions de points de début et de fin sont déterminées par ceux de l’événement à l’intérieur du clip.
Convertir les régions en événements
Cette fonction est disponible si vous avez sélectionné un événement audio dont le clip contient des régions comprises dans les limites de l’événement. Elle permet de supprimer l’événement d’origine et de le remplacer par les événements placés et dimensionnés conformément aux régions.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des événements audio à partir de régions à la page 511
209
Conteneurs et événements
Conteneurs
Événements MIDI
Des événements MIDI sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez des données MIDI dans la fenêtre Projet .
L' Éditeur sur place vous permet d'afficher et d'éditer les événements MIDI de la fenêtre
Projet . Vous pouvez également afficher et éditer les événements MIDI dans l' Éditeur clavier , dans l' Éditeur de rythme , dans l' Éditeur en liste ou dans l' Éditeur de partition .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 48
à la page 874
à la page 781
à la page 832
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
à la page 816
Méthodes d’enregistrement de base
à la page 254
Créer des événements MIDI
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
•
Enregistrez des données MIDI.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier MIDI afin d'importer un fichier MIDI à partir de votre disque dur.
Faites glisser un fichier MIDI à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder Mac
OS, de l'un des éditeurs MIDI ou de la MediaBay , et déposez-le dans l'affichage d'événements.
Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage d'événements.
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base
à la page 254
Importation de fichiers MIDI à la page 1127
Conteneurs
Les conteneurs peuvent contenir des événements MIDI ou audio et des pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Conteneurs audio à la page 211
à la page 211
à la page 211
210
Conteneurs et événements
Conteneurs
Conteneurs audio
Les conteneurs audio contiennent des événements audio. Si vous souhaitez traiter plusieurs
événements audio comme un ensemble dans la fenêtre Projet , vous pouvez les convertir en conteneur.
•
•
Il existe plusieurs moyens de créer des conteneurs audio
:
Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez sur la piste Audio.
•
•
Appuyez sur Alt , sélectionnez l’outil Sélectionner et dessinez sur la piste Audio.
Sélectionnez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste audio, entre les délimiteurs gauche et droit.
Sélectionnez plusieurs événements audio sur une piste Audio, puis sélectionnez
Audio > Convertir les événements en conteneurs .
À NOTER
Pour faire à nouveau apparaître les événements en tant qu’objets indépendants sur la piste, sélectionnez le conteneur, puis sélectionnez Audio > Dissoudre les conteneurs .
Conteneurs MIDI
Un conteneur MIDI est automatiquement créé quand vous enregistrez. Il contient les
événements enregistrés.
Vous pouvez également créer des conteneurs MIDI vides en procédant comme suit :
•
•
•
Sélectionnez l’outil
Appuyez sur Alt
Sélectionnez l’outil
Crayon et dessinez sur la piste MIDI.
, sélectionnez l’outil
Sélectionner délimiteurs gauche et droit.
Sélectionner et dessinez sur la piste MIDI.
et double-cliquez sur la piste MIDI, entre les
Conteneurs répertoire
Un conteneur répertoire est une représentation graphique des événements et des conteneurs inclus dans le dossier.
Les conteneurs répertoire indiquent la position temporelle et la position verticale des pistes. Si des couleurs de conteneurs sont utilisées, elles apparaissent également dans le conteneur répertoire.
Toute modification que vous apportez à un conteneur répertoire affecte tous les événements et conteneurs qu’il contient. Les pistes se trouvant à l’intérieur d’un répertoire peuvent être
éditées comme une seule entité.
À NOTER
Si vous souhaitez éditer individuellement les pistes du répertoire, vous pouvez doublecliquer sur le conteneur répertoire. L'éditeur s'ouvre alors pour les événements et conteneurs qui se trouvent sur les pistes.
211
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
LIENS ASSOCIÉS
Coloration des notes et événements
à la page 775
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 225
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Ce paragraphe décrit les techniques d’édition possibles dans la fenêtre Projet . Sauf mention contraire explicite, toutes les descriptions s’appliquent à la fois aux événements et aux conteneurs, même si, par commodité, nous n’utilisons que le terme «
événement
».
Dans la fenêtre Projet , vous pouvez éditer les événements en appliquant les techniques suivantes :
• En sélectionnant et en utilisant l'un des outils de la barre d'outils de la fenêtre Projet .
À NOTER
Certains outils d'édition offrent des fonctions supplémentaires quand vous appuyez sur des touches mortes. Vous pouvez personnaliser les touches mortes par défaut dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition-Touches mortes outils ).
•
•
•
En ouvrant le menu Édition et en sélectionnant l'une des fonctions.
En éditant les valeurs de la ligne d’infos.
En utilisant un raccourci clavier.
À NOTER
Le Calage est pris en compte.
LIENS ASSOCIÉS
Édition - Touches mortes outils
à la page 1173
Écoute de conteneurs et d’événements audio
Vous pouvez écouter les conteneurs et événements audio dans la fenêtre Projet avec l’outil
Lecture.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture .
2.
Cliquez là où vous désirez commencer la lecture, et maintenez enfoncé le bouton de la souris.
RÉSULTAT
La piste sur laquelle vous cliquez est lue, à partir de l’endroit où vous avez cliqué. La lecture s'arrête quand vous relâchez le bouton de la souris.
À NOTER
Lors de l’écoute, les données audio sont directement routés sure la Control Room (Cubase
Pro uniquement), si celle-ci est activée. Si la Control Room est désactivée, le signal audio est directement routé sur le bus de sortie par défaut, et les réglages, effets et égalisation de la voie audio sont ignorés.Dans Cubase Artist, le bus de Mixage principal est toujours utilisé pour le monitoring.
212
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Écoute dynamique (Scrub)
L’outil Scrub vous permet de repérer des positions dans les événements en les lisant en avant ou en arrière.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture .
2.
Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local.
3.
Sélectionnez l'outil
Scrub .
4.
Cliquez sur l'événement et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
5.
Faites glisser vers la gauche ou la droite.
RÉSULTAT
Le curseur de projet se déplace suivant vos mouvements et l’événement est lu. La vitesse de lecture et la hauteur du son restitué dépendent de la rapidité de déplacement du pointeur.
À NOTER
Les effets d’insert sont contournés quand vous utilisez le Scrub avec la souris.
Outil Scrub
Le Scrubbing nécessite beaucoup de puissance de calcul, ce qui peut engendrer des problèmes de lecture. En cas de problèmes de cette nature, ouvrez la boîte de dialogue
Préférences (page Transport–Scrub ), puis désactivez Utiliser mode Haute qualité pour le Scrubbing . Vous perdrez en qualité de rééchantillonnage, mais le Scrubbing sollicitera moins votre processeur, surtout si le projet est gourmand en ressources.
Dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport–Scrub ), vous pouvez également régler le volume de la lecture Scrub .
Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Sélectionner .
2.
Dans l’affichage d’événements, cliquez sur les événements que vous souhaitez sélectionner.
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les touches Flèche montante , Flèche descendante ,
Flèche gauche , Flèche droite du clavier de votre ordinateur pour sélectionner l'événement sur la piste du haut ou du bas, ou l'événement précédent ou suivant sur la même piste.
213
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Sous-menu Sélectionner
Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des options spécifiques qui permettent de sélectionner des événements dans la fenêtre Projet .
• Pour ouvrir le sous-menu Sélectionner , sélectionnez Édition > Sélectionner .
Tout
Sélectionne tous les événements de la fenêtre Projet .
Néant
Désélectionne tous les événements.
Inverser
Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont désélectionnés et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont.
Le contenu de la boucle
Sélectionne tous les événements partiellement ou entièrement situés entre les délimiteurs gauche et droit.
Du Début jusqu’au Curseur
Sélectionne tous les événements commençant à gauche du curseur de projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Sélectionne tous les événements se terminant à droite du curseur de projet.
Hauteur égale - Toutes les octaves/Même octave
Ces fonctions sont disponibles dans les éditeurs MIDI et dans l’ Éditeur d’échantillons .
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
Cette fonction est disponible dans les éditeurs MIDI.
Tout sur les pistes sélectionnées
Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée.
Événements sous curseur
Permet de sélectionner automatiquement tous les événements des pistes sélectionnées qui sont en contact avec le curseur de projet.
Sélectionner l’événement
Cette fonction est disponible dans l' Éditeur d’échantillons .
Du bord gauche/droit de la sélection jusqu’au curseur
Ces fonctions ne sont utilisées que pour les intervalles de sélection.
À NOTER
Quand l’outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des fonctions différentes.
214
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
LIENS ASSOCIÉS
Options des intervalles de sélection à la page 228
Édition d’intervalles à la page 504
Supprimer des événements
PROCÉDER AINSI
• Pour supprimer un événement de la fenêtre suivantes
:
Projet , procédez de l’une des façons
•
•
•
Sélectionnez Gomme et cliquez sur l’événement.
Sélectionnez les événements, puis sélectionnez
Sélectionnez les événements et appuyez sur
Édition > Supprimer
Retour arrière .
.
Déplacement d’événements
•
•
•
•
Pour déplacer des événements, vous avez le choix entre les méthodes suivantes
:
À l’aide de l’outil Sélectionner .
À l'aide de l’outil Déplacer .
En sélectionnant Édition > Déplacer et en sélectionnant l’une des options.
En sélectionnant l’événement et en modifiant sa position de départ dans la ligne d’infos.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner à la page 215
Déplacement à l’aide des boutons Déplacer
à la page 216
à la page 216
Déplacement à partir de la ligne d’infos à la page 216
Déplacement à l’aide de l’outil Sélectionner
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner .
2.
Cliquez sur les événements que vous souhaitez déplacer et faites-les glisser à un autre endroit.
À NOTER
Les événements ne peuvent glisser que sur des pistes du même type. En maintenant enfoncée la touche Ctrl/Cmd tout en faisant glisser le pointeur, vous pouvez en restreindre les mouvements au sens horizontal ou vertical.
RÉSULTAT
Les événements sont déplacés. Si vous avez déplacé plusieurs événements, leur écartement les uns par rapport aux autres est conservé.
215
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
À NOTER
Pour éviter que les événements soient accidentellement déplacés quand vous cliquez dessus dans la fenêtre Projet , les déplacements par glisser mettent un peu de temps avant de s’opérer réellement. Vous pouvez configurer ce retard à l’aide du paramètre Délai avant l’activation du déplacement d’objets ( Fichier > Préférences > Édition ).
Déplacement à l’aide des boutons Déplacer
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit dans la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup de pouce .
Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils.
2.
Sélectionnez les événements que vous souhaitez déplacer et cliquez sur Déplacer à gauche ou Déplacer à droite .
Les événements ou conteneurs sélectionnés sont déplacés.
Sous-menu Déplacer
Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menu Déplacer offre des options qui permettent de déplacer des événements à des positions spécifiques dans la fenêtre Projet .
• Pour accéder au sous-menu Déplacer , sélectionnez Édition > Déplacer .
Voici les options disponibles :
Curseur
Envoie l’événement sélectionné à la position où se trouve le curseur de projet. Si vous avez sélectionnez plusieurs événements sur la même piste, les événements suivants conservent leur espacement les uns par rapport aux autres.
Origine
Permet de placer les événements sélectionnés aux positions où ils ont été enregistrés à l'origine.
En avant-plan/ En arrière-plan
Permet de déplacer les événements sélectionnés au premier plan ou en arrièreplan. Cette fonction est très utile lorsque les événements audio se superposent, car elle permet de lire un autre événement.
Déplacement à partir de la ligne d’infos
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'événement que vous souhaitez déplacer.
2.
Dans la ligne d’infos, double-cliquez sur le champ Début et saisissez une nouvelle valeur de début pour l’événement.
216
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
L’événement est déplacé de la valeur définie.
Renommer des événements
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Sélectionnez les événements et saisissez un nouveau nom dans le champ sur la ligne d’infos.
Nom
•
Changez le nom de la piste, maintenez enfoncée une touche morte et appuyez sur Entrée pour attribuer le nom de la piste à tous les événements.
Redimensionner des événements
Vous pouvez changer la taille des événements en modifiant séparément leurs positions de début et de fin.
Pour redimensionner des événements, vous pouvez utiliser l’outil Sélectionner , l'outil Trim ou l'outil Scrub .
IMPORTANT
Quand vous redimensionnez des événements, les données d’automatisation ne sont pas prises en compte.
LIENS ASSOCIÉS
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base
à la page 218
à la page 218
à la page 218
Redimensionner des événements avec l'outil Rogner
à la page 219
Redimensionner des événements avec l'outil Scrub
à la page 220
Fonction de Calage à la page 88
217
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement sans modifier le contenu de cet évenement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner .
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille de base dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et une partie plus ou moins grande du contenu apparaît en fonction de l'endroit où vous avez fait glisser le pointeur. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon.
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec déplacement des données
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l’événement en déplaçant son contenu.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner .
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec déplacement des données dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et le contenu aussi. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon.
Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec modification de la durée
Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin d'un événement et ainsi modifier la durée du contenu de cet événement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l'outil Sélectionner .
218
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
2.
Cliquez à nouveau sur l’outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec modification de la durée dans le menu local.
3.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
RÉSULTAT
Le conteneur est étiré ou compressé afin de s’ajuster à la nouvelle longueur.
•
•
Quand vous redimensionnez des conteneurs MIDI, les événements de note sont étirés/ comprimés (déplacés et redimensionnés).
Les données de contrôleur et les données de Note Expression sont également étirées.
Quand vous redimensionnez des conteneurs audio, les événements sont déplacés et la durée des fichiers audio de référence est modifiée afin de correspondre à la nouvelle longueur.
Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 466
Redimensionner des événements avec l'outil Rogner
Vous pouvez déplacer le début ou la fin de l'événement de la valeur définie dans le menu local Type de grille .
CONDITION PRÉALABLE
L'outil Sélectionner est configuré sur Changement de taille de base ou sur Changement de taille avec déplacement des données .
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la barre d’outils de la fenêtre Projet et activez la palette Coup de pouce .
Les boutons de déplacement deviennent disponibles dans la barre d’outils.
2.
Sélectionnez l’événement.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
•
Cliquez sur
Cliquez sur
Cliquez sur
Cliquez sur
Ajuster le début à gauche
Ajuster le début à droite
Ajuster la fin à gauche
Ajuster la fin à droite
.
.
.
.
RÉSULTAT
La position de début ou de fin des événements sélectionnés est déplacée de la valeur définie dans le menu local Type de grille .
219
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Redimensionner des événements avec l'outil Scrub
Vous pouvez lire l'événement en mode Scrub quand vous déplacez ses points de début ou de fin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture .
2.
Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local.
3.
Sélectionnez l'outil
Scrub .
4.
Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l’événement.
RÉSULTAT
L'événement est redimensionné et vous entendez l'effet de la modification pendant que vous faites glisser le pointeur.
Scinder des événements
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
Sélectionnez Scinder et cliquez sur l'événement que vous souhaitez scinder.
Sélectionnez Sélectionner , maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur l'événement.
Placez le curseur de projet à l’endroit où vous désirez scinder les événements, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper au curseur .
À NOTER
Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés à l’emplacement où se trouve le curseur de projet. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les événements (sur toutes les pistes) traversés par le curseur de projet sont découpés.
• Placez les délimiteurs gauche et droit sur les positions où vous désirez scinder les événements, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper aux délimiteurs .
À NOTER
Cette fonction permet de découper les événements sélectionnés aux positions des délimiteurs gauche et droit. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les
événements (sur toutes les pistes) traversés par les délimiteurs sont découpés.
RÉSULTAT
Les événements sont scindés.
À NOTER
Si vous scindez un conteneur MIDI alors que la ligne de découpage traverse une ou plusieurs notes MIDI et que l'option Séparer les événements MIDI est activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Édition-MIDI ), les notes traversées par la ligne sont scindées et de nouvelles notes sont créées au début du second conteneur. Si l'option est désactivée, les
220
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements notes traversées par la ligne restent dans le premier conteneur, mais débordent après la fin de ce conteneur.
Joindre des événements
Dans la fenêtre Projet , vous pouvez coller ensemble deux ou plusieurs événements situés sur la même piste.
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Sélectionnez Coller ensemble et cliquez sur l'événement que vous souhaitez coller avec le suivant.
Sélectionnez Coller ensemble , maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur l'événement que vous souhaitez coller avec tous les événements suivants.
RÉSULTAT
Les événements sont collés ensemble.
À NOTER
Quand vous recollez des parties d'un événement audio que vous avez scindées auparavant, un événement est créé. Dans tous les autres cas, c'est un conteneur qui est créé.
Coller des événements
Vous pouvez coller des événements à partir du presse-papiers.
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Coller à l’origine pour coller les événements à la position à partir de laquelle vous les avez coupés ou copiés.
Sélectionnez les événements, sélectionnez la piste où vous souhaitez les coller, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Coller relatif au curseur pour coller les
événements tout en maintenant leur distance par rapport au curseur de projet.
RÉSULTAT
Quand vous collez un événement, il est inséré sur la piste sélectionnée, placé de façon à ce que son point de synchronisation soit aligné sur la position du curseur de projet.
Si la piste sélectionnée n’est pas du bon type, l’événement est inséré sur sa piste d’origine.
Dupliquer des événements
Dans la fenêtre Projet , vous pouvez dupliquer les événements sélectionnés.
PROCÉDER AINSI
• Sélectionnez l'événement et procédez de l'une des manières suivantes :
221
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
•
•
Sélectionnez position.
Édition > Fonctions > Dupliquer .
Maintenez la touche Alt enfoncée, et faites glisser l’événement à une nouvelle
À NOTER
Si vous maintenez également enfoncée la touche Ctrl/Cmd , la direction des mouvements se trouve limitée à un seul sens, horizontal ou vertical.
RÉSULTAT
Une copie de l’événement sélectionné est créée à la suite de l’événement d’origine. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous copiés d’un seul bloc et leurs espacements relatifs sont maintenus.
À NOTER
Quand vous dupliquez des événements audio, les copies se réfèrent toujours au même clip audio.
Répéter des événements
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
•
•
Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements , laquelle vous permet de créer plusieurs copies réelles ou partagées des événements sélectionnés.
Sélectionnez les événements, maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur la poignée située dans le coin inférieur droit du dernier événement sélectionné puis faites-la glisser vers la droite pour créer une copie réelle.
Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de la souris de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie réelle.
Sélectionnez les événements, maintenez enfoncées les touches Alt Maj et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie partagée.
Survolez le milieu de la bordure droite de l’événement avec le pointeur de la souris de manière à ce qu’il prenne la forme d’une main à l'index tendu, maintenez enfoncée la touche Maj , cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie partagée.
À NOTER
La répétition par glisser-déplacer ne fonctionne que si la piste fait au moins deux lignes de hauteur.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 223
Boîte de dialogue Répéter les événements
à la page 223
Configuration de la hauteur des pistes
à la page 179
222
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Boîte de dialogue Répéter les événements
La boîte de dialogue Répéter les événements vous permet de créer plusieurs copies réelles ou partagées des événements sélectionnés.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue
Fonctions > Répéter .
Répéter les événements , sélectionnez Édition >
•
•
Nombre
Permet de définir le nombre de répétitions de l'événement.
Copies partagées
Activez cette option pour créer une copie partagée.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 223
Copies partagées
Les copies partagées sont des copies qui sont automatiquement affectées par les mêmes opérations d'édition que celles réalisées sur l'événement d'origine.
Vous pouvez convertir une copie partagée en copie réelle en sélectionnant Édition >
Fonctions > Convertir en copie réelle . Une nouvelle version du clip est créée, et vous pouvez l'éditer indépendamment. Le nouveau clip est automatiquement ajouté à la Bibliothèque .
LIENS ASSOCIÉS
Répéter des événements à la page 222
Boîte de dialogue Répéter les événements
à la page 223
Remplir la boucle
Vous pouvez créer plusieurs copies entre les délimiteurs droit et gauche.
•
Sélectionnez Édition > Fonctions > Remplir la boucle le délimiteur gauche et le délimiteur droit.
pour créer plusieurs copies entre
La dernière copie est automatiquement raccourcie pour se terminer exactement à l’emplacement du délimiteur droit.
Faire glisser le contenu des événements
Vous pouvez faire glisser le contenu d’un événement sans changer sa position dans la fenêtre Projet .
PROCÉDER AINSI
• Maintenez enfoncées les touches glisser vers la gauche ou la droite.
Alt Maj , cliquez sur l'événement, puis faites-le
223
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
Le contenu de l’événement est déplacé.
À NOTER
Vous ne pouvez pas faire glisser un événement audio au-delà du début ou de la fin du clip audio lui-même. Si les événements lisent tout le clip, il est impossible de faire glisser l’audio.
Grouper des événements
Vous pouvez traiter comme un ensemble plusieurs événements situés sur la même piste ou sur des pistes différentes en les regroupant.
PROCÉDER AINSI
• Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Grouper .
RÉSULTAT
Les événements sont groupés. Une icône l’indique.
Événements groupés
Si vous éditez un des événements du groupe dans la fenêtre Projet, tous les autres
événements du même groupe seront affectés également.
Les opérations d’édition de groupe incluent :
•
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionner des événements.
Déplacer et dupliquer des événements.
Redimensionner des événements.
Ajuster les fondus d’entrée/sortie (événements audio uniquement).
Scinder des événements.
Verrouiller des événements.
Rendre muets des événements.
Supprimer des événements.
LIENS ASSOCIÉS
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
à la page 292
224
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement)
Le mode Édition en groupe des pistes Répertoire vous permet d'éditer tous ensemble les conteneurs et événements compris dans un répertoire.
Quand vous activez l' Édition en groupe et que vous sélectionnez un événement, un conteneur ou un intervalle sur une piste comprise dans une piste Répertoire, les autres
événements, conteneurs ou intervalles possédant les mêmes positions de début et de fin, ainsi que la même priorité de lecture, sont également sélectionnés et provisoirement groupés. Vous pouvez ainsi éditer ensemble les différentes pistes d'une partie de batterie, par exemple (ex : piste de la grosse caisse, piste de la caisse claire et pistes des toms).
Le groupement est provisoire car à chaque nouvelle sélection avec l’outil Sélectionner ou Sélectionner un intervalle , Cubase recherche les événements ou conteneurs correspondants dans le dossier afin de les grouper. Si vous éditez le point de départ ou de fin d’un seul événement ou conteneur avant d’activer le mode Édition en groupe , cet événement ou conteneur est exclu du groupe.
Les opérations d’édition en mode Édition en groupe s’appliquent à tous les événements, conteneurs ou intervalles groupés. Si vous sélectionnez une autre prise à l’aide de la petite flèche En avant située du côté droit d’un événement dans un groupe d’édition, par exemple, toutes les autres pistes du groupe d’édition passeront également à la prise correspondante.
Ceci vous aidera à comparer les prises d’un enregistrement multi-piste.
À NOTER
L’ Édition en groupe remplace tous les paramètres de groupe normaux configurés dans le groupe d’édition.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 227
Organisation des pistes dans des pistes Répertoire à la page 181
Édition en groupe (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez grouper des événements et conteneurs de plusieurs pistes commençant et se terminant à la même position temporelle et ayant la même priorité de lecture afin de les
éditer ensemble.
CONDITION PRÉALABLE
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire pour ajouter une piste Répertoire.
2.
Déplacez dans la piste Répertoire les pistes qui contiennent les événements que vous souhaitez éditer dans un groupe.
3.
Dans la liste des pistes pour la piste Répertoire, cliquez sur Édition en groupe .
225
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
RÉSULTAT
Tous les événements, conteneurs ou intervalles compris dans le dossier et possédant les mêmes positions de début et de fin, ainsi que la même priorité de lecture, sont provisoirement groupés.
Verrouillage d’événements
Si vous désirez être sûr de ne pas modifier ou déplacer un événement accidentellement, vous pouvez le verrouiller.
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Verrouiller pour verrouiller les événements sélectionnés.
Cliquez sur le symbole de cadenas dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur pour verrouiller tous les événements d'une piste.
RÉSULTAT
Les événements sont verrouillés. Un symbole de cadenas l’indique.
Pour déverrouiller un événement, sélectionnez cet événement et sélectionnez Édition >
Déverrouiller .
Attributs verrouillés
La boîte de dialogue Attributs verrouillés vous permet de verrouiller des attributs d'événement spécifiques.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Attributs verrouillés verrouillé et sélectionnez Édition > Verrouiller .
, sélectionnez un événement
•
•
•
Position verrouillée
Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être déplacé.
Taille verrouillée
Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être redimensionné.
Autres attributs verrouillés
Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être édité. Ce qui inclut les réglages de fondus et de volume de l’événement, le traitement, etc.
226
Conteneurs et événements
Techniques d'édition des conteneurs et événements
À NOTER
Vous pouvez également définir ces attributs dans la boîte de dialogue Préférences (page
Édition ).
LIENS ASSOCIÉS
Attributs verrouillés à la page 1165
Rendre muets des événements
Vous pouvez rendre des événements muets dans la fenêtre Projet . Les événements muets peuvent être édités selon les méthodes habituelles (à l’exception de l’ajustement des fondus), mais ne sont pas relus.
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Sélectionnez Rendre muet et cliquez sur les événements ou délimitez un rectangle de sélection les entourant.
Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Rendre muet .
RÉSULTAT
Les événements deviennent muets et ils sont ombrés.
Pour entendre à nouveau des événements muets, sélectionnez-les et sélectionnez Édition >
Enlever Rendre muet . Vous pouvez changer le statut des événements sélectionnés en faisant un Maj -clic dessus.
227
Édition d’intervalles
L’édition dans la fenêtre Projet n’est pas limitée à la gestion d’événements et de conteneurs entiers. Vous pouvez aussi travailler dans des intervalles de sélection, indépendants des limites des événements/conteneurs et des pistes.
Création d’un intervalle de sélection
• Pour créer un intervalle de sélection, délimitez un rectangle avec l’outil Sélection d’intervalle .
•
•
•
Quand cet outil est sélectionné, vous pouvez sélectionner des options d’intervalle de sélection via le menu Édition > Sélectionner .
Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne un événement, double-cliquez sur cet événement avec l’outil Sélection d’intervalle .
Pour créer un intervalle de sélection qui comprenne plusieurs événements, maintenez la touche Maj enfoncée et double-cliquez sur plusieurs événements à la suite.
Pour ouvrir un événement compris dans la sélection dans l’ Éditeur d’Échantillons afin de l’éditer, double-cliquez dessus.
LIENS ASSOCIÉS
Options des intervalles de sélection à la page 228
Options des intervalles de sélection
Quand l'outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des options spécifiques qui permettent de sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet .
• Pour ouvrir le menu des options des intervalles de sélection, sélectionnez l’outil
Sélection d’intervalle et sélectionnez Édition > Sélectionner .
Tout
Effectue une sélection qui couvre toutes les pistes, du début à la fin du projet.
Vous pouvez définir la durée de la piste à l’aide du paramètre Longueur de la boîte de dialogue Configuration du projet .
Néant
Supprime l’intervalle de sélection en cours.
228
Édition d’intervalles
Création d’un intervalle de sélection
Inverser
Permet d’inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont désélectionnés et tous les événements qui n’étaient pas sélectionnées le sont.
Sert uniquement à la sélection d’événements.
Le contenu de la boucle
Effectue une sélection entre les délimiteurs gauche et droit, sur toutes les pistes.
Du Début jusqu’au Curseur
Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le début du projet jusqu’au curseur de projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Effectue une sélection sur toutes les pistes, depuis le curseur de projet jusqu’à la fin du projet.
Hauteur égale – toutes les Octaves
Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être sélectionnée. Toutes les notes de la même hauteur que la note sélectionnée dans ce conteneur sont sélectionnées, quelle que soit l’octave.
Hauteur égale – Même octave
Pour que cette fonction puisse être utilisée, une seule note doit être sélectionnée. Toutes les notes de la même hauteur et à la même octave que la note sélectionnée dans ce conteneur sont sélectionnées.
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
Permet de sélectionner les données de contrôleur situées dans l’intervalle de notes.
Tout sur les pistes sélectionnées
Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée. Sert uniquement à la sélection d’événements.
Événements sous curseur
Sélectionne tous les événements des pistes sélectionnées qui sont en contact avec le curseur de projet.
Sélectionner l’Événement
Option disponible dans l’ Éditeur d’échantillons .
Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur
Déplace le bord gauche de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du curseur de projet.
Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur
Déplace le bord droit de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du curseur de projet.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 99
229
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
Sélection à l’aide de l’outil Sélectionner
à la page 213
à la page 214
Sélection d’intervalles sur plusieurs pistes
Vous pouvez créer des intervalles de sélection recouvrant plusieurs pistes. Il est également possible d’exclure des pistes d’un intervalle de sélection.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez un intervalle de sélection de la première à la dernière des pistes souhaitées.
2.
Appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez dans l’intervalle de sélection sur les pistes que vous souhaitez exclure de la sélection.
Édition des intervalles de sélection
Ajuster la taille des intervalles de sélection
•
•
Vous pouvez ajuster la taille de la zone de sélection, en procédant de diverses façons :
•
•
En faisant glisser ses bords.
Le pointeur prend la forme d’une double flèche lorsqu’il se trouve sur une extrémité de l’intervalle de sélection.
En maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant.
L’extrémité de sélection la plus proche viendra occuper l’emplacement où vous avez cliqué.
En ajustant la position de début ou de fin de la zone sélectionnée dans la ligne d’infos.
En utilisant les boutons Trim de la barre d’outils.
Les boutons Trim de gauche décalent le début de la zone sélectionnée et les boutons de droite en décalent la fin. Les bords sont déplacés selon la valeur définie dans le menu local Grille .
À NOTER
Les boutons Trim se trouvent dans la section Coup de pouce , qui ne figure pas dans la barre d’outils par défaut.
•
En utilisant Déplacer à gauche et Déplacer à droite dans la barre d’outils.
Ceux-ci déplacent toute la zone sélectionnée vers la gauche ou la droite. L’ampleur du déplacement dépend du format d’affichage sélectionné et de la valeur définie dans le menu local Grille .
IMPORTANT
Le contenu de la sélection n’est pas déplacé. L'utilisation de Déplacer à gauche / Déplacer à droite revient au même que quand vous ajustez le début et la fin de l’intervalle de sélection à la même position et de la même valeur.
À NOTER
Les boutons de déplacement se trouvent dans la section Coup de pouce , qui ne figure pas dans la barre d’outils par défaut.
230
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
• Pour tronquer tous les événements ou conteneurs dont une partie est comprise dans l’intervalle de sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Tronquer .
Les événements se trouvant entièrement à l’intérieur ou à l’extérieur de l’intervalle de sélection ne sont pas affectés.
LIENS ASSOCIÉS
Les menus contextuels de configuration
à la page 1140
Déplacement et duplication d’intervalles de sélection
•
•
Pour déplacer un intervalle de sélection, cliquez dessus et faites-le glisser à un nouvel emplacement.
Son contenu occupera alors une nouvelle position. Si l’intervalle traversait des
événements ou des conteneurs, ceux-ci sont découpés avant le déplacement, de sorte que seules les sections comprises dans l’intervalle de sélection soient affectées.
Pour dupliquer un intervalle de sélection, maintenez la touche Alt enfoncée et faites-le glisser.
Vous pouvez également utiliser les fonctions Dupliquer, Répéter et Remplir la boucle qui sont disponibles pour la duplication d’événements.
LIENS ASSOCIÉS
Dupliquer des événements à la page 221
Couper, copier et coller des intervalles de sélection
Vous pouvez couper ou copier et coller des intervalles de sélection à l’aide des fonctions du menu Édition . Vous pouvez également utiliser les options Copier et supprimer intervalle et
Coller avec décalage .
Couper
Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans le presse-papiers. Ces données sont remplacées par du vide dans la piste de la fenêtre Projet , ce qui préserve la position des événements situés à droite de l’intervalle.
Copier
Copie les données correspondant à l’intervalle de sélection dans le pressepapiers.
Coller
Colle les données contenues dans le presse-papiers à la position de début de la sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements qui étaient déjà présents sur les pistes restent à leur position.
Coller à l’Origine
Colle les données contenues dans le presse-papiers à leur position d’origine. Les
événements qui étaient déjà présents sur les pistes restent à leur position.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Fonctions .
231
Édition d’intervalles
Édition des intervalles de sélection
Copier et Supprimer l’Intervalle
Coupe les données correspondant à l’intervalle de sélection et les place dans le presse-papiers. Les événements se trouvant à droite de l’intervalle coupé sont déplacés pour combler le blanc.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle .
Coller avec décalage
Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à la position de début de la sélection et sur la piste sélectionnée. Les événements existants sont déplacés pour faire de la place aux données collées.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle .
Coller avec décalage à l’origine
Colle l’intervalle de sélection contenu dans le presse-papiers à sa position d’origine. Les événements existants sont déplacés pour faire de la place aux données collées.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle .
Copie globale
Copie tout ce qui se trouve dans l’intervalle de sélection.
Cette option est disponible dans le menu Édition > Intervalle .
Supprimer des données dans les intervalles de sélection
•
•
Pour remplacer les données comprises dans l’intervalle de sélection supprimé pour un blanc sur la piste, sélectionnez Édition > Supprimer ou appuyez sur Retour arrière .
Les événements situés à droite de l’intervalle de sélection conservent leur position.
Pour supprimer l’intervalle de sélection et décaler vers la gauche les événements situés à droite, afin de combler l’espace, sélectionnez Édition > Intervalle > Supprimer intervalle .
Division d’intervalles de sélection
•
Pour diviser tout événement ou conteneur traversé par une bordure de l’intervalle de sélection, sélectionnez Édition > Intervalle > Scinder .
Insertion d’un silence
Vous pouvez insérer un espace vierge sur la piste à partir du début de l’intervalle de sélection ; la durée de cet espace vierge correspond à celle de l’intervalle de sélection.
• Pour insérer un silence, sélectionnez Édition > Intervalle > Insérer un silence .
Les événements situés à la droite de l’intervalle de sélection sont décalés vers la droite pour laisser de l’espace. Les événements traversés par le début de l’intervalle de sélection sont découpés, et la section de droite est déplacée vers la droite.
232
Lecture et Transport
Ce chapitre décrit les méthodes de contrôle des fonctions de lecture et de transport.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1193
Palette Transport
La palette Transport regroupe les principales fonctions de transport et plusieurs autres options relatives à la lecture et à l’enregistrement.
•
Pour afficher la palette Transport, sélectionnez appuyez sur F2 .
Transport > Palette Transport ou
Sections de la palette Transport
La palette Transport comprend différentes sections que vous pouvez afficher ou masquer en activant les options correspondantes dans le menu contextuel de la palette Transport.
• Pour afficher toutes les sections de la palette Transport où sur la palette Transport et sélectionnez Tout afficher .
, faites un clic droit n’importe
Voici les sections disponibles
:
Clavier virtuel
Il vous permet de jouer et d’enregistrer des notes MIDI avec le clavier de l’ordinateur ou la souris.
Performance
Indique la charge de traitement audio imposée au processeur et le taux de transfert du disque dur.
Mode Record
233
Lecture et Transport
Palette Transport
Détermine comment sont traités vos enregistrements et les événements existants sur la piste quand vous enregistrez. Cette section comprend également la fonction de quantification automatique des enregistrements MIDI.
Délimiteurs
Permet de caler le curseur de projet sur la position du délimiteur gauche ou du délimiteur droit et de définir les positions de ces délimiteurs en valeurs numériques.
Points de punch
Permet d’activer/désactiver le Punch In et le Punch Out .
La section située à droite des boutons de Punch vous permet de configurer les positions de Punch en valeurs numériques. Pour cela, l’option Caler les points de Punch sur les délimiteurs doit être désactivée. Vous pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation.
Transport principal
Permet d’afficher les commandes de transport de base et les options d’affichage temps.
Arrangeur
Permet d’afficher les fonctions de l’arrangeur.
Pre-Roll et Post-Roll
Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll et le Post-Roll.
La section située à droite des boutons de Pre-Roll vous permet de définir le Pre-
Roll en valeurs numériques. Vous pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation.
Tempo et mesure
234
Lecture et Transport
Menu Transport
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo et le clic du métronome, ainsi que de définir le tempo et la première mesure en valeurs numériques.
La section située à droite des champs de valeur vous permet d’activer/désactiver la synchronisation externe et le clic du métronome pendant le précompte. Vous pouvez afficher/masquer cette section en cliquant sur les points qui figurent au niveau de la ligne de séparation.
Marqueur
Permet d’afficher les fonctions de base des marqueurs.
Activité MIDI
Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux MIDI.
Activité audio
Permet de contrôler les entrées et sorties de signaux audio.
Contrôle du niveau audio
Affiche les témoins d’écrêtage et permet de régler le niveau de sortie.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1193
à la page 1195
Menu Transport
Le menu Transport regroupe plusieurs fonctions de transport et bien d’autres options relatives à la lecture et à l’enregistrement.
Palette Transport
Palette Transport
Permet d’ouvrir la palette Transport .
Transport
Début
Permet de démarrer la lecture.
235
Lecture et Transport
Menu Transport
Stop
Permet d’arrêter la lecture.
Démarrer/Arrêter
Permet de démarrer/stopper la lecture.
Boucler
Permet d’activer/désactiver le mode Boucle.
Enregistrement
Permet d’activer/désactiver l’enregistrement.
Rembobinage
Permet de revenir en arrière.
Avancer
Permet d’avancer.
Rembobinage rapide
Permet de revenir en arrière plus rapidement.
Avance rapide
Permet d’avancer plus rapidement.
Déplacer curseur vers la gauche
Permet de déplacer le curseur vers la gauche.
Déplacer curseur vers la droite
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
Entrer la position du curseur de projet
Permet de saisir manuellement la position du curseur de projet.
Entrer le tempo
Permet de saisir manuellement le tempo.
Entrer la mesure
Permet de saisir manuellement la mesure.
Aller au début du projet
Permet de caler le curseur de projet au début du projet.
Aller à la fin du projet
Permet de caler le curseur de projet à la fin du projet.
Échanger formats de temps
Permet d’alterner entre l’affichage de temps primaire et l’affichage de temps secondaire.
236
Lecture et Transport
Menu Transport
Délimiteurs
Aller à la position du délimiteur gauche
Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur gauche.
Aller à la position du délimiteur droit
Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur droit.
Caler le délimiteur gauche sur le curseur de projet
Permet de placer le délimiteur gauche sur le curseur de projet.
Caler le délimiteur droit sur le curseur de projet
Permet de placer le délimiteur droit sur le curseur de projet.
Entrer la position du délimiteur gauche
Permet de saisir manuellement la position du délimiteur gauche.
Entrer la position du délimiteur droit
Permet de saisir manuellement la position du délimiteur droit.
Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection
Permet de placer les délimiteurs qui définissent l’intervalle sélectionné.
Échanger les positions des délimiteurs gauche et droit
Permet d’intervertir les positions des délimiteurs gauche et droit.
Lire en boucle l’intervalle de sélection
Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection en cours et de lire cette sélection en boucle une fois la fin de la sélection atteinte.
Points de punch
Caler les points de Punch sur les délimiteurs
Permet de déverrouiller/verrouiller les positions de Punch In et de Punch Out sur celles des délimiteurs gauche et droit.
Activer le Punch In
Permet d’activer/désactiver le Punch In.
Activer le Punch Out
Permet d’activer/désactiver le Punch Out.
Aller à la position de Punch In
Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch In.
Aller à la position de Punch Out
Permet placer le curseur de projet sur la position de Punch Out.
Caler le Punch In sur le curseur de projet
Permet placer le point de Punch In sur la position du curseur de projet.
237
Lecture et Transport
Menu Transport
Caler le Punch Out sur le curseur de projet
Permet placer le Punch Out sur la position du curseur de projet.
Entrer la position de Punch In
Permet de saisir manuellement la position de Punch In.
Entrer la position de Punch Out
Permet de saisir manuellement la position de Punch Out.
Caler les points de Punch sur l’intervalle de sélection
Permet de placer les positions de Punch In et de Punch Out sur l’intervalle sélectionné dans l’événement.
Définir la position du curseur de projet
Localiser le début de la sélection
Permet de déplacer le curseur de projet au début de la sélection.
Se caler sur la fin de la sélection
Permet de placer le curseur de projet sur la fin de la sélection.
Se caler sur le marqueur suivant
Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur suivant.
Se caler sur le marqueur précédent
Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent.
Se caler sur le repère suivant
Permet de placer le curseur de projet sur le repère suivant de la piste sélectionnée.
Se caler sur le repère précédent
Permet de placer le curseur de projet sur le repère précédent de la piste sélectionnée.
Se Caler sur l’Événement Suivant
Permet de placer le curseur de projet sur l’événement suivant de la piste sélectionnée.
Se Caler sur l’Événement Précédent
Permet de placer le curseur de projet sur l’événement précédent de la piste sélectionnée.
Lire l’intervalle du projet
Jouer à partir du début de la sélection
Permet d’activer la lecture à partir du début de la sélection.
Jouer à partir de la fin de la sélection
Permet d’activer la lecture à partir de la fin de la sélection.
238
Lecture et Transport
Menu Transport
Jouer jusqu’au début de la sélection
Permet d’activer la lecture deux secondes avant le début de la sélection et de l’arrêter au début de la sélection.
Jouer jusqu’à la fin de la sélection
Permet d’activer la lecture deux secondes avant la fin de la sélection et de l’arrêter à la fin de la sélection.
Jouer jusqu’au Prochain Marqueur
Permet d’activer la lecture depuis le curseur de projet et de l’arrêter au marqueur suivant.
Jouer la sélection
Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection actuelle et de l’arrêter
à la fin de la sélection.
Pre-Roll et Post-Roll
Utiliser Pre-Roll
Permet d’activer/désactiver le Pre-Roll.
Utiliser Post-Roll
Permet d’activer/désactiver le Post-Roll.
Post-Roll à partir du début de la sélection
Permet de démarrer la lecture au début de l’intervalle sélectionné et de l’arrêter
à l’issue de la durée définie dans le champ Post-Roll de la palette Transport .
Post-Roll à partir de la fin de la sélection
Permet de démarrer la lecture à partir de la fin de l’intervalle sélectionné et de l’arrêter à l’issue de la durée définie dans le champ Post-Roll de la palette
Transport .
Pre-Roll jusqu’au début de la sélection
Permet d’arrêter la lecture au début de la sélection. La position de début de lecture est définie dans le champ Pre-Roll de la palette Transport .
Pre-Roll jusqu’à la fin de la sélection
Permet d’arrêter la lecture à la fin de la sélection. La position de début de lecture est définie dans le champ Pre-Roll de la palette Transport .
Activer la piste Tempo
Activer la piste Tempo
Permet d’activer/désactiver la piste Tempo.
Modes d’enregistrement
Punch In/Out
Permet d’activer/désactiver le Punch In/Out.
239
Lecture et Transport
Menu Transport
Re-Record
Permet d’activer/désactiver le mode Re-Record.
Commencer l’enregistrement à la position du curseur de projet
Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du curseur de projet.
Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In
Permet d’activer/désactiver le démarrage de l’enregistrement à la position du délimiteur gauche.
Mode d’enregistrement audio
Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus des événements préexistants.
Garder historique
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont conservés.
Historique boucle + Remplacer
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés par le nouvel enregistrement. En mode boucle, toutes les prises du cycle d’enregistrement actuel sont conservées.
Remplacer
Les événements (ou parties d’événements) préexistants sont remplacés par la dernière prise.
Mode d’enregistrement MIDI
Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus des conteneurs préexistants.
Nouveaux conteneurs
Les conteneurs préexistants sont conservés et le nouvel enregistrement est enregistré en tant que nouveau conteneur.
Fusion
Les événements préexistants dans le conteneur sont conservés et les
événements nouvellement enregistrés sont ajoutés dans ce conteneur.
Remplacer
Les événements préexistants dans le conteneur sont remplacés par le nouvel enregistrement.
Auto quantification pendant l’enregistrement
Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement.
240
Lecture et Transport
Menu Transport
Mode d’enregistrement MIDI en boucle
Mix
Tout ce que vous enregistrez est ajouté à ce qui était déjà enregistré.
Remplacer
Toutes les données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont remplacées dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI.
Garder la précédente
Les cycles d’enregistrement précédents ne sont remplacés qu’à condition que le nouveau cycle soit complet.
Empilé
Chaque cycle d’enregistrement devient un conteneur MIDI distinct et la piste est divisée en couches, dont chacune correspond à un cycle. Les conteneurs sont empilés les uns au-dessus des autres, chacun sur une couche différente. À l’exception de la dernière, toutes les prises sont muettes.
Mix-empilé 2 (Non muet)
Paramètre identique à Empilé, si ce n’est que les conteneurs ne sont pas muets.
Auto quantification pendant l’enregistrement
Permet d’activer la quantification automatique pendant l’enregistrement.
Enregistrement MIDI rétrospectif
Enregistrement MIDI rétrospectif
Permet de capturer les notes MIDI que vous jouez en mode Stop ou pendant la lecture. Pour cela, il vous faut activer l’option Enregistrement rétrospectif dans la boîte de dialogue Préférences ( Enregistrement > MIDI ).
Configuration du métronome
Configuration du métronome
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome .
Activer le métronome
Activer le métronome
Permet d’activer/désactiver le clic du métronome.
Réglages de Synchronisation du projet
Réglages de Synchronisation du projet
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet .
241
Lecture et Transport
Transport
Activer la synchronisation externe
Activer la synchronisation externe
Permet de configurer Cubase pour la synchronisation externe.
LIENS ASSOCIÉS
Délimiteurs gauche et droit à la page 242
à la page 247
Pre-Roll et Post-Roll à la page 246
Modes d’enregistrement à la page 257
Modes d’enregistrement audio à la page 263
à la page 271
Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif à la page 272
Transport
Le Transport présente toutes les fonctions de transport dans une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet .
• Pour activer le transport, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre d'outils de la fenêtre Projet et activez Transport .
dans la barre
•
•
Pour afficher tous les éléments de transport, faites un clic droit dans une zone vide du transport et sélectionnez Tout afficher .
Pour afficher toutes les commandes d'une section, cliquez sur les points situés à droite de la section et faites-les glisser tout à droite. Pour masquer à nouveau les commandes, faites-les glisser vers la gauche.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 61
Délimiteurs gauche et droit
Les délimiteurs gauche et droit sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser pour définir les limites de la lecture en boucle. Les délimiteurs gauche et droit apparaissent dans la fenêtre Projet , mais également dans les éditeurs.
Les délimiteurs sont représentés par des crochets sur la règle. La zone comprise entre les délimiteurs gauche et droit est l'intervalle entre les délimiteurs. L'intervalle entre les délimiteurs apparaît en surbrillance sur la règle et dans l’affichage d’événements.
À NOTER
L’affichage d’événements dans les éditeurs MIDI n’apparaît en surbrillance que quand l’option Afficher cadres des conteneurs est désactivée.
242
Lecture et Transport
Délimiteurs gauche et droit
• Pour activer/désactiver le mode Boucle, cliquez dans l'intervalle entre les délimiteurs gauche et droit dans la partie supérieure de la règle.
•
À NOTER
Quand le mode Boucle est activé et le délimiteur droit est placé avant le délimiteur gauche, l'intervalle entre les délimiteurs est sauté pendant la lecture.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 256
à la page 783
Définir l'intervalle entre les délimiteurs
Il existe plusieurs façons de définir l'intervalle compris entre les délimiteurs.
•
•
Pour ce faire, procédez de l’une des façons suivantes
:
Cliquez dans la partie supérieure de la règle et faites glisser le pointeur vers la droite.
Sélectionnez un intervalle ou un événement, puis sélectionnez Transport
Délimiteurs > Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection .
>
•
•
Double-cliquez sur un marqueur de boucle.
Appuyez sur P .
Pour déplacer l'intervalle compris entre les délimiteurs, procédez comme suit
:
• Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite dans la partie supérieure de la règle.
Pour créer un nouvel intervalle entre délimiteurs, procédez comme suit
:
•
Appuyez sur Ctrl/Cmd Alt et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite dans la partie supérieure de la règle.
Pour que les deux délimiteurs se calent sur les positions de calage les plus proches, procédez comme suit :
•
Appuyez sur de la règle.
Ctrl/Cmd Alt et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure
Définir les positions les délimiteurs
Il existe plusieurs façons de définir les positions des délimiteurs.
Pour définir les positions des délimiteurs, procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
•
Faites glisser la poignée gauche dans la partie supérieure de la règle.
Faites glisser la poignée droite dans la partie supérieure de la règle.
Appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la règle pour placer le délimiteur gauche.
Appuyez sur Alt et cliquez à la position souhaitée dans la règle pour placer le délimiteur droit.
243
Lecture et Transport
Placement du curseur du projet
• Définissez la valeur Position du délimiteur gauche/droit dans la palette Transport .
Pour placer un délimiteur à la position du curseur de projet, procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
Appuyez sur Ctrl/Cmd , puis sur 1 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur gauche.
Appuyez sur Ctrl/Cmd , puis sur 2 sur le pavé numérique pour placer le délimiteur droit.
Appuyez sur Alt et cliquez sur Aller à la position du délimiteur gauche/droit dans la palette Transport .
Placement du curseur du projet
•
•
•
Il existe plusieurs moyens de définir la position du curseur de projet, c'est-à-dire de se caler sur des positions temporelles spécifiques dans la fenêtre Projet .
•
En utilisant les principales fonctions de transport.
En cliquant dans la partie inférieure de la règle ou en la faisant glisser.
En utilisant les fonctions du sous-menu Définir la position du curseur de projet , dans le menu Transport .
En cliquant dans une section vide de l’affichage d’événements
À NOTER
Pour ce faire, vous devez activer l’option Se caler après un clic sur un espace vide dans la boîte de dialogue Préférences , à la page Transport .
•
•
•
•
En utilisant les délimiteurs.
En utilisant les marqueurs.
En utilisant les fonctions de l’arrangeur.
En utilisant les raccourcis clavier
LIENS ASSOCIÉS
Sections de la palette Transport
à la page 233
à la page 58
à la page 235
à la page 1193
Délimiteurs gauche et droit à la page 242
à la page 308
à la page 1094
Défilement automatique
Le Défilement automatique permet de faire en sorte que le curseur de projet reste visible en permanence dans la fenêtre pendant la lecture.
Quand vous activez le Défilement automatique dans la barre d'outils de la fenêtre Projet ou dans l'un des éditeurs, vous pouvez sélectionner l'un des modes suivants :
244
Lecture et Transport
Formats temps
Défilement de page
Le curseur de projet se déplace de la gauche vers la droite de la fenêtre. Quand le curseur de projet atteint le côté droit de la fenêtre, la règle et le curseur de projet recommencent le défilement à partir du côté gauche de la fenêtre. Ce fonctionnement est comparable à un livre dont on tournerait les pages.
Curseur stationnaire
Le curseur de projet reste au milieu de la fenêtre et la règle défile continuellement vers la gauche.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 50
Suspendre le défilement automatique lors de l’édition
Si vous ne souhaitez pas que l’affichage de la fenêtre Projet change lors des éditions effectuées pendant la lecture, activez Suspendre défilement automatique lors de l’édition .
L'option Suspendre défilement automatique lors de l’édition se trouve à droite du bouton
Défilement automatique .
Quand cette option est activée, le défilement automatique est suspendu dès que vous cliquez dans l’affichage d’événements pendant la lecture, et ce jusqu'à ce que la lecture s'arrête ou que vous cliquiez à nouveau sur Défilement automatique .
Quand cette option est activée, le bouton Défilement automatique change de couleur.
Formats temps
Vous pouvez définir plusieurs formats de temps.
Sélection du format de temps primaire
Dans la palette Transport , vous pouvez sélectionner le format de temps primaire. Ce format d’affichage global est utilisé dans toutes les règles et tous les affichages de position du programme, sauf pour les pistes Règle.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section de transport principale de la palette Transport , cliquez sur
Sélectionner format de temps primaire .
2.
Sélectionnez un format temporel dans le menu local.
245
Lecture et Transport
Pre-Roll et Post-Roll
Vous pouvez également sélectionner Projet > Configuration du projet > Format d’affichage et sélectionner le format de temps primaire.
RÉSULTAT
Le format de temps de la palette Transport , ainsi que toutes les règles et tous les affichages de position s’actualisent.
Affichages temps différents
Il est possible d’afficher les données temporelles dans des formats différents de celui de l’affichage global.
Pour sélectionner un affichage temps différent, procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Dans la règle de la fenêtre du Projet flèche situé sur la droite de la règle.
ou d’un autre éditeur, cliquez sur le bouton de
•
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste un clic droit sur la règle.
> Règle pour ajouter une piste Règle et faites
•
Dans la section Transport principal format de temps secondaire .
de la palette Transport , cliquez sur Sélectionner
LIENS ASSOCIÉS
à la page 58
à la page 163
Pre-Roll et Post-Roll
Le Pre-Roll et le Post-Roll peuvent être activés à l’aide des boutons correspondants de la section Pre-Roll et Post-Roll de la palette Transport ou en sélectionnant Transport > Pre-
Roll et Post-Roll > Utiliser Pre-Roll/Utiliser Post-Roll .
• En définissant une valeur de Pre-Roll, vous faites en sorte que Cubase laisse s’écouler une courte durée avant que commence la lecture quand vous l’activez.
•
En définissant une valeur de Post-Roll, vous faites en sorte que Cubase continue la lecture pendant une courte durée après le Punch Out automatique.
À NOTER
Pour que cela fonctionne, le Punch Out doit être activé dans la palette Transport , de même que l’option Arrêt après Punch-Out automatique . Vous pouvez accéder
à l’option Arrêt après Punch-Out automatique en ouvrant la boîte de dialogue
Préférences et en sélectionnant Enregistrement .
246
Lecture et Transport
Punch In et Punch Out
Utilisation du Pre-roll et du Post-roll
CONDITION PRÉALABLE
Dans la palette Transport , l’option Caler les points de Punch sur les délimiteurs est activée.
PROCÉDER AINSI
1.
Réglez les délimiteurs là où vous voulez commencer et arrêter l’enregistrement.
2.
Dans la palette Transport , activez Punch-In et Punch-Out .
3.
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Enregistrement .
4.
Activez Arrêt après Punch-Out automatique .
5.
Dans la palette Transport , activez Pre-Roll et Post-Roll .
6.
Dans les champs Valeur Pre-Roll et Valeur Post-Roll , saisissez les valeurs de Pre-Roll et de Post-Roll.
7.
Activez Enregistrer .
RÉSULTAT
Le curseur de projet recule de la durée définie par la valeur de Pre-Roll et la lecture démarre. Lorsque le curseur atteint le délimiteur gauche, l’enregistrement est automatiquement activé. Quand le curseur atteint le délimiteur droit, l’enregistrement est désactivé mais la lecture continue pendant la durée définie par la valeur Post-Roll avant de s’arrêter.
Punch In et Punch Out
Les points de Punch In et de Punch Out sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser pour l’enregistrement en Punch In/Punch Out. La position de Punch In détermine la position à laquelle commence l’enregistrement et la position de Punch Out celle à laquelle l’enregistrement s’arrête.
Vous pouvez activer le Punch In et la Punch Out en activant les boutons correspondants dans la palette Transport .
La position de Punch In est verrouillée sur la position du délimiteur gauche et la position de
Punch Out sur la position du délimiteur droit. Les champs de position de Punch ne sont plus disponibles.
Pour dissocier les points de Punch des délimiteurs, désactivez l’option Caler les points de
Punch sur les délimiteurs .
Les champs de valeur redeviennent alors disponibles et vous pouvez les utiliser pour configurer les positions de Punch indépendamment des positions des délimiteurs.
247
Lecture et Transport
Métronome
Vous pouvez également faire glisser les poignées de Punch In et de Punch Out sur la règle pour définir les positions de Punch.
LIENS ASSOCIÉS
Activation automatique de l’enregistrement à la page 255
Arrêter l’enregistrement à la page 256
Métronome
Vous pouvez utiliser le métronome comme référence temporelle. Les deux paramètres qui contrôlent le métronome sont le tempo et la mesure.
•
•
Pour activer le clic du métronome, activez Métronome/Clic dans la palette Transport .
Vous pouvez également sélectionner Transport > Activer le métronome ou utiliser le raccourci clavier correspondant.
Pour configurer le métronome, sélectionnez Transport > Configuration du métronome .
Configuration du métronome
Vous pouvez paramétrer le métronome dans la boîte de dialogue Configuration du métronome .
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome
Transport > Configuration du métronome .
, sélectionnez
Section Options Métronome
Voici les options disponibles dans la section Utiliser le clic
:
Pendant l’enregistrement
Cette option permet d’activer le métronome pendant l’enregistrement.
248
Lecture et Transport
Métronome
Pendant la lecture
Cette option permet d’activer le métronome pendant la lecture.
Pendant le précompte
Cette option permet d’activer un précompte musical qui est joué lorsque vous démarrez l’enregistrement depuis le mode Stop.
Section Options de précompte
Dans la section Options de précompte , voici les options que vous pouvez trouver :
Précompte (Mesures)
Cette option détermine le nombre de mesures jouées par le métronome avant que commence l’enregistrement.
Utiliser longueur du clic du projet
Lorsque cette option est activée, le métronome joue un clic sur chaque temps en respectant le tempo du projet.
Longueur du clic
Activez cette option pour configurer le rythme du métronome. Par exemple, en configurant ce paramètre sur 1/8, vous obtenez des croches (deux clics par temps).
Signature du début de l’enregistrement
Lorsque cette option est activée, le précompte utilise automatiquement la mesure et le tempo définis à la position où l’enregistrement démarre.
Utiliser signature du curseur
Lorsque cette option est activée, le précompte utilise la mesure définie sur la piste tempo et applique toutes les modifications de tempo de cette dernière pendant le précompte.
Utiliser mesure
Cette option permet de définir une mesure pour le précompte. Dans ce mode, les changements de tempo de la piste tempo n’affectent pas le précompte.
Section Sorties du clic
Voici les options disponibles dans la section Sorties du clic
:
Activer clic MIDI
Cette option permet d’activer le clic MIDI.
Voie/Port MIDI
Permet de sélectionner une sortie et un canal MIDI pour le clic MIDI. Vous pouvez
également sélectionner un instrument VST préalablement configuré dans la fenêtre VST Instruments .
249
Lecture et Transport
Suivi
Note/Vélocité haute (Hi)
Cette option permet de définir le numéro de note MIDI et la valeur de vélocité du premier temps de la mesure, c’est-à-dire la note haute.
Note/Vélocité basse (Lo)
Cette option permet de définir le numéro de note MIDI et la valeur de vélocité des autres temps, c’est-à-dire les notes basses.
Activer clic audio
Cette option permet d’activer le clic audio émis par l’interface audio.
Bips
Cette option permet d’activer les bips générés par le programme. Configurez la hauteur et le niveau des bips pour le temps fort (le premier) et les temps faibles
(les autres) à l’aide des curseurs situés en dessous.
Sons
Cette option permet de charger des fichiers audio pour les temps forts et faibles du métronome dans les champs Son situés en dessous. Les curseurs servent à régler le niveau du clic.
Suivi
Le suivi est une fonction qui fait en sorte que le son des instruments MIDI se paramètre correctement quand vous placez le curseur à un autre endroit du projet pour lancer la lecture à partir de cette position. Le programme transmet plusieurs messages MIDI à vos instruments chaque fois que vous placez le curseur à un nouvel endroit du projet, de sorte que les messages Program Change et de contrôleur (tels que le volume MIDI, par exemple) soient correctement pris en compte à la nouvelle position par tous les périphériques MIDI.
EXEMPLE
Un événement Program Change est inséré au début d’une piste MIDI. Cet événement sert à sélectionner un son de piano sur votre synthétiseur.
Au début du premier refrain, un autre événement de Program Change déclenche un son de cordes sur ce même synthé.
Lorsque vous lisez le morceau, il commence avec le son de piano, puis passe au son de cordes. Au milieu du refrain, vous arrêtez la lecture et revenez à un point situé entre le début et le second Program Change. Le synthé joue toujours le son de cordes, bien que sur cette section, il soit censé jouer un son de piano.
La fonction Suivi permet de remédier à ce problème. Si le suivi est configuré pour des
événements Program Change, Cubase suit la musique depuis le début, détecte le premier message Program Change et le transmet à votre synthé afin de le configurer sur le bon son.
Cette fonction peut s’appliquer à d’autres types d’événements. Dans la boîte de dialogue
Préférences , à la page MIDI , la configuration du paramètre Suivre évts.
détermine quels types d’événements sont suivis lorsque vous changez de position et démarrez la lecture.
250
Lecture et Transport
Suivi
LIENS ASSOCIÉS
251
Clavier virtuel
Le Clavier virtuel vous permet de jouer et d’enregistrer en MIDI en utilisant le clavier de l’ordinateur ou la souris. Ce clavier vous sera utile si vous ne disposez pas d’un instrument
MIDI externe et que vous ne souhaitez pas dessiner d’événements avec l’outil Crayon.
•
•
•
•
•
•
Lorsque le Clavier virtuel est affiché, les commandes clavier habituelles sont bloquées car elles sont réservées au Clavier virtuel. Les seules exceptions sont les suivantes
:
•
Enregistrer
: Ctrl/Cmd S
Démarrer/Arrêter l’enregistrement
: Num *
Démarrer/Arrêter la lecture
: Espace
Aller au délimiteur gauche : Num 1
•
Supprimer
: Supprimer ou Retour arrière
Boucle marche/arrêt
: Num /
Afficher/Masquer la palette Transport
: F2
Afficher/Masquer le Clavier virtuel
: Alt K
Enregistrement MIDI avec le Clavier virtuel
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné un piste MIDI ou d’Instrument et activé l’option Activer l’enregistrement .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Clavier virtuel .
Le Clavier virtuel est affiché dans la palette Transport.
2.
Dans la palette Transport , activez Enregistrement .
3.
Créez quelques notes en procédant au choix d’une des manières suivantes
:
•
•
Cliquez sur les touches du clavier virtuel.
Appuyez sur les touches correspondantes sur le clavier de votre ordinateur.
À NOTER
Appuyez sur plusieurs touches à la fois pour créer des contenus polyphoniques.
Notez que le nombre de notes maximum pouvant être jouées simultanément varie en fonction du système d’exploitation et de la configuration de votre matériel.
252
Clavier virtuel
Options du Clavier virtuel
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Fermez le Clavier virtuel pour que tous les raccourcis clavier soient à nouveau disponibles.
Options du Clavier virtuel
1.
Vélocité de note
Ce curseur permet de définir le volume du Clavier virtuel. Pour ce faire, vous pouvez
également utiliser la touche Flèche montante ou la touche Flèche descendante .
2.
Changer type d’affichage du Clavier virtuel
Ce bouton permet d’alterner entre le mode clavier d’ordinateur et le mode clavier de piano.
En mode clavier d’ordinateur, vous pouvez utiliser les deux rangées de touches qui sont affichées sur le Clavier virtuel pour entrer des notes.
Le clavier de piano bénéficie d’un plus grand nombre de touches. Il vous permet de jouer plus d’une voix à la fois. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche
Tabulation .
3.
Décalage d’octave
Ces boutons vous permettent de changer l’intervalle du clavier par octaves. Vous disposez de sept octaves au complet. Pour ce faire, vous pouvez également utiliser la touche Flèche gauche ou la touche Flèche droite .
4.
Curseurs Pitchbend/Modulation
Ces curseurs sont uniquement disponibles en mode clavier de piano. Le curseur de gauche correspond aux modifications du Pitchbend, celui de droite aux modifications de la modulation. Pour créer une modulation, cliquez sur une touche et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas Pour le Pitchbend, faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite.
253
Enregistrement
•
•
Dans Cubase, vous pouvez enregistrer en audio et en MIDI.
Procédez au préalable aux préparations suivantes :
•
Installez, connectez et étalonnez votre interface audio.
Ouvrez un projet et configurez les paramètres du projet en fonction de ses caractéristiques.
Les paramètres de configuration du projet déterminent le format d’enregistrement, la fréquence d’échantillonnage, la durée du projet, etc. et affectent les enregistrements audio que vous ferez lors de l’élaboration du projet.
Si vous souhaitez enregistrer en MIDI, installez et connectez votre matériel MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration audio à la page 15
à la page 23
Méthodes d’enregistrement de base
Les méthodes d’enregistrement de base fonctionnent pour les enregistrements audio et
MIDI.
Activer l’enregistrement sur les pistes
Pour pouvoir enregistrer, vous devez activez pour l’enregistrement les pistes sur lesquelles vous souhaitez enregistrer.
•
•
•
Pour activer une piste pour l’enregistrement, activez Activer l’enregistrement dans la liste des pistes, dans l’Inspecteur ou dans la MixConsole.
Pour activer toutes les pistes pour l’enregistrement, assignez un raccourci clavier à la fonction Activer l’enregistrement pour toutes les pistes Audio dans la catégorie
Console de voies de la boîte de dialogue Raccourcis clavier et utilisez-le.
Pour que les pistes Audio ou MIDI s’activent pour l’enregistrement quand vous les sélectionnez, activez l’option Activer l’enregistrement pour les pistes Audio sélectionnées ou l’option Activer l’enregistrement pour les pistes MIDI sélectionnées
( Fichier > Préférences > Édition > Projet et MixConsole ).
À NOTER
Le nombre exact de pistes Audio que vous pouvez enregistrer simultanément dépend de la puissance de votre ordinateur et des performances de votre disque dur. Activez l’option
Afficher message d’alerte en cas d’interruptions audio ( Fichier > Préférences > VST ) pour
254
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base faire en sorte qu’un message d’avertissement s’affiche dès que le témoin de Surcharge du
CPU s’allume pendant l’enregistrement.
LIENS ASSOCIÉS
Édition - Projet et MixConsole
à la page 1172
à la page 1195
Activation de l’enregistrement
Vous pouvez activer l’enregistrement de façon manuelle ou automatique.
Activation manuelle de l’enregistrement
• Pour activer l’enregistrement, cliquez sur Enregistrement de la palette Transport ou de la barre d’outils. Vous pouvez également utiliser le raccourci clavier correspondant, par défaut Num * .
L’enregistrement démarre à partir de la position actuelle du curseur.
À NOTER
Quand vous lancez l’enregistrement à partir du mode Stop , vous pouvez faire démarrer l’enregistrement à partir du délimiteur gauche en activant l’option Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In dans le menu Transport . La configuration du Pre-Roll ou le précompte du Métronome sera appliqué.
Activation automatique de l’enregistrement
Cubase peut passer automatiquement de la lecture à l’enregistrement à une position donnée. Vous pouvez ainsi remplacer une partie sur un enregistrement, tout en écoutant ce qui a déjà été enregistré jusqu’à l’endroit où vous souhaitez réenregistrer.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le délimiteur gauche sur la position à laquelle vous voulez que l’enregistrement commence.
Si vous souhaitez configurer les points de Punch indépendamment des délimiteurs, désactivez Caler les points de Punch sur les délimiteurs dans la palette Transport et définissez les positions de Punch In et de Punch Out dans les champs de valeur à droite.
2.
Dans la palette Transport , activez Punch-In .
3.
Activez la lecture à partir d’une position située avant le délimiteur gauche.
RÉSULTAT
Quand vous désolidarisez les positions de Punch de celles des délimiteurs, l’enregistrement s’active automatiquement quand le curseur de projet atteint la position de Punch In.
Quand le mode Boucle est activé, le point de Punch In correspond à la position du délimiteur gauche et le point de Punch Out est placé avant le délimiteur droit, l’enregistrement s’arrête
à la position de Punch Out et reprend à la position de Punch In.
255
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
Quand les positions de Punch sont associées aux délimiteurs, l’enregistrement s’active automatiquement quand le curseur de projet atteint le délimiteur gauche.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 247
Arrêter l’enregistrement
•
•
•
Pour arrêter l’enregistrement et la lecture, cliquez sur Stop dans la palette Transport ou servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num 0 .
Pour arrêter l’enregistrement et continuer la lecture, cliquez sur Enregistrement ou servez-vous du raccourci clavier correspondant, qui est par défaut Num * .
Pour que l’enregistrement s’arrête automatiquement quand le curseur de projet atteint le point de Punch Out et que la lecture continue, activez Punch Out dans la palette Transport .
À NOTER
Quand vous désolidarisez les positions de Punch de celles des délimiteurs, l’enregistrement s’arrête automatiquement quand le curseur de projet atteint la position de Punch Out.
À NOTER
Quand le mode Boucle est activé, le point de Punch In est placé après le délimiteur gauche et le point de Punch Out sur le délimiteur droit, l’enregistrement commence à la position de Punch In, s’arrête à la position de Punch Out et reprend à la position de
Punch In.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 247
Enregistrement en boucle
Vous pouvez enregistrer en boucle, c’est-à-dire enregistrer une section sélectionnée de façon répétée et sans interruption.
CONDITION PRÉALABLE
Une boucle a été définie à l’aide des délimiteurs gauche et droit.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Boucler dans la palette Transport pour activer le mode Boucle.
2.
Activez l’enregistrement à partir du délimiteur gauche, avant la boucle ou dedans.
Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur droit, il revient au délimiteur gauche et enregistre un nouveau passage.
256
Enregistrement
Méthodes d’enregistrement de base
RÉSULTAT
Les résultats obtenus avec l’enregistrement en boucle dépendent du mode d’enregistrement sélectionné. Ils changent également en fonction du signal enregistré
: audio ou MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Délimiteurs gauche et droit à la page 242
Enregistrement MIDI à la page 269
à la page 263
Utilisation du Pre-roll et du Post-roll
Il est possible de configurer un Pre-Roll et un Post-Roll pour l’enregistrement.
CONDITION PRÉALABLE
Sélectionnez Fichier > Préférences > Enregistrement et activez l’option Arrêt après Punch-
Out automatique .
PROCÉDER AINSI
1.
Réglez les délimiteurs là où vous voulez commencer et arrêter l’enregistrement.
2.
Dans la palette Transport , activez Punch-In et Punch-Out .
3.
Activez Pre-roll et Post-roll .
4.
Définissez une Valeur Pre-Roll et une Valeur Post-Roll .
5.
Cliquez sur Enregistrer .
RÉSULTAT
Le curseur de projet revient en arrière et démarre la lecture à l’endroit défini par la valeur Pre-Roll. Lorsque le curseur atteint le délimiteur gauche, l’enregistrement est automatiquement activé. Lorsque le curseur atteint le délimiteur droit, l’enregistrement est désactivé, mais la lecture continue pendant la durée définie par la valeur Post-Roll avant de s’arrêter.
Modes d’enregistrement
Les Modes d’enregistrement déterminent comment le logiciel réagit quand vous cliquez sur
Enregistrement alors qu’un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours.
• Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Modes d’enregistrement .
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement en cliquant dans la partie supérieure de la section Mode Enreg.
de la palette Transport .
Punch In/Out
Dans ce mode, l’enregistrement s’arrête.
Re-Record
Dans ce mode, l’enregistrement est réinitialisé, les événements sont supprimés et l’enregistrement redémarre exactement à partir du même endroit.
257
Enregistrement
Monitoring
Démarrer l’enregistrement au curseur
Dans ce mode, l’enregistrement démarre à l’emplacement du curseur.
Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In
Dans ce mode, l’enregistrement démarre à partir du délimiteur gauche.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 235
Sections de la palette Transport
à la page 233
Re-Recording
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Transport > Modes d’enregistrement > Re-Record .
2.
Lancez l’enregistrement.
3.
Appuyez à nouveau sur Enregistrement afin de redémarrer l’enregistrement.
RÉSULTAT
Le curseur de projet revient à la position de début de l’enregistrement et l’enregistrement recommence. Les paramètres de Pre-roll et de précompte sont pris en compte.
À NOTER
Les enregistrements antérieurs sont supprimés du projet et ne peuvent pas être récupérés à l’aide de la fonction Annuler . Ils sont néanmoins conservés dans la bibliothèque .
Monitoring
Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l’écoute du signal d’entrée soit en préparation, soit en cours d’enregistrement.
Il existe plusieurs moyens d’écouter en Monitoring.
•
•
•
Via Cubase.
En externe, en écoutant le signal avant qu’il n’entre dans Cubase.
En utilisant l’ASIO Direct Monitoring.
Il s’agit d’une combinaison des deux autres méthodes.
Monitoring via Cubase
Quand vous utilisez le Monitoring de Cubase, le signal d’entrée est mixé avec la lecture audio. Vous avez besoin pour cela d’une configuration d’interface audio bénéficiant d’une faible latence.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor .
2.
Dans la MixConsole , réglez le niveau du Monitoring et le panoramique.
258
Enregistrement
Monitoring
Vous pouvez ajouter des effets et de l’égalisation au signal de Monitoring à partir de la voie de la piste. Si vous utilisez des plug-ins d’effet engendrant des retards importants, la fonction de compensation automatique du retard de Cubase fera augmenter la latence. Si cela pose problème, vous pouvez utiliser la fonction
Contraindre compensation délai lors de l’enregistrement.
3.
Sélectionnez Fichier > Préférences > VST .
4.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur.
RÉSULTAT
Le signal écouté sera retardé de la valeur de latence, laquelle dépend de votre interface audio et de vos pilotes. Vous pouvez consulter la latence de votre interface audio dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques ( Périphérique > Configuration des périphériques > Système audio VST ).
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1195
Monitoring externe
Le Monitoring externe permet d’écouter le signal d’entrée avant qu’il soit transmis à Cubase.
Vous avez besoin d’une console de mixage externe pour mixer la lecture audio avec le signal d’entrée. La valeur de latence de la configuration de l’interface audio n’affecte pas le signal de Monitoring. Lorsque vous utilisez le Monitoring externe, vous ne pouvez pas contrôler le niveau du signal de Monitoring depuis Cubase, ni ajouter des effets VST ou de l’égalisation au signal écouté.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences > VST .
2.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez Manuel .
3.
Désactivez Monitor dans Cubase.
4.
Sur votre console de mixage ou dans l’application de mixage de votre interface audio, activez le mode Thru ou Direct Thru pour retransmettre le signal audio entrant en sortie.
ASIO Direct Monitoring
Si votre interface audio est compatible ASIO 2.0, elle prend peut-être en charge l’ASIO Direct
Monitoring. Il se peut également que cette fonctionnalité soit disponible sur les interfaces audio utilisant des pilotes Mac OS. En mode ASIO Direct Monitoring, le Monitoring s’effectue
à partir de l’interface audio, mais vous le contrôlez depuis Cubase. La valeur de latence de la configuration de carte audio n’affecte pas le signal écouté lors de l’utilisation de l’ASIO Direct
Monitoring.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor .
2.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
259
Enregistrement
Monitoring
3.
Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques , sélectionnez votre pilote dans la liste des Périphériques à gauche, pour ouvrir les paramètres du pilote de la carte son, puis cochez la case Monitoring direct .
Si cette case est en gris, cela signifie que votre carte audio (ou son pilote actuel) n’est pas compatible ASIO Direct Monitoring. Consultez le fabricant de la carte audio pour en savoir plus.
4.
Sélectionnez Fichier > Préférences > VST .
5.
Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur.
6.
Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique.
Cela n’est pas possible sur toutes les interfaces audio.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez écouter les niveaux d’entrée des pistes Audio, c’est-à-dire afficher les activités du vumètre du bus d’entrée sur les pistes Audio dont le Monitoring est activé et ainsi observer les niveaux d’entrée de vos pistes Audio quand vous travaillez dans la fenêtre
Projet .
• Sélectionnez Fichier > Préférences > Vumètres et activez l’option Envoyer activités vumètre du bus d’entrée vers piste Audio (Monitoring direct) .
Comme les pistes transmettent le signal du bus d’entrée, vous verrez le même signal aux deux endroits. Lorsque vous utilisez ce type de vumètre, les fonctions que vous appliquez à la piste Audio ne sont pas représentées sur ce vumètre.
À NOTER
Si vous utilisez un dispositif Steinberg (série MR816) avec l’ASIO Direct Monitoring, le
Monitoring sera pratiquement sans aucune latence. Si vous utilisez une carte audio RME
Audio Hammerfall DSP, vérifiez que la pondération du panoramique est réglée sur -3
dB dans les préférences de la carte.
À NOTER
Quand le Monitoring direct est activé, il n’est pas possible d’utiliser le Routage direct pour router les destinations 2 à 8. Seul le premier bus peut être utilisé pour le Monitoring direct.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1195
Monitoring de pistes MIDI
Vous pouvez écouter en Monitoring tout ce que vous jouez et enregistrez via la sortie et le canal MIDI sélectionnés pour la piste MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Votre instrument MIDI est en mode Local Off.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI .
2.
Veillez à activer l’option MIDI Thru actif .
3.
Dans la liste des pistes, activez Monitor .
260
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
RÉSULTAT
Le signal MIDI entrant est retransmis en sortie.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1181
Spécificités de l’enregistrement audio
Préparatifs
Sélection d’un format de fichier d’enregistrement
Vous pouvez configurer le format des fichiers d’enregistrement, c’est-à-dire la fréquence d’échantillonnage, la résolution en bits et le type des nouveaux fichiers audio enregistrés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Configuration du projet .
2.
Configurez la Fréquence d’échantillonnage , la Résolution en bits et le Type de fichier d’enregistrement .
IMPORTANT
La résolution en bits et le type de fichier peuvent être modifiés à tout moment, mais la fréquence d’échantillonnage d’un projet ne pourra plus être modifiée par la suite.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 94
Définition du dossier d’enregistrement audio
À chaque projet Cubase correspond un dossier de projet qui contient un dossier Audio . Par défaut, c’est ici que sont mémorisés les fichiers audio enregistrés. Cependant, vous pouvez choisir pour chaque piste Audio, si nécessaire, des dossiers de sauvegarde indépendants.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez toutes les pistes auxquelles vous souhaitez assigner un même dossier d’enregistrement.
2.
Faites un clic droit sur une des pistes afin d’ouvrir le menu contextuel.
3.
Sélectionnez Définir le répertoire des enregistrements .
4.
Dans le sélecteur de fichier, accédez au dossier que vous souhaitez utiliser en tant que dossier d’enregistrement ou créez un nouveau dossier en cliquant sur Nouveau dossier .
Si vous souhaitez disposer de dossiers séparés pour les différents types de sources audio (paroles, bruitages, musique, etc.), vous pouvez créer des sous-dossiers dans le dossier Audio du projet et répartir ainsi les différentes pistes dans différents sous-
261
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio dossiers. De cette façon, tous les fichiers audio seront réunis au sein du dossier de projet, ce qui facilitera la gestion du projet.
Préparer la piste pour l’enregistrement
Créer une piste et définir la configuration de voie
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Audio .
2.
Dans le champ Nombre , saisissez le nombre de pistes que vous souhaitez ajouter.
3.
Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez une configuration de voie.
4.
Facultatif
: saisissez un nom de piste.
5.
Cliquez sur Ajouter une piste .
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Ajouter une piste à la page 172
RAM minimale requise pour l’enregistrement
Chacune de ces pistes a besoin d’une certaine quantité de mémoire RAM. Par ailleurs, la mémoire utilisée augmente de paire avec la longueur de l’enregistrement. Pour chaque voie audio, 2,4 Mo de RAM sont nécessaires pour les paramètres de la MixConsole, etc. Plus l’enregistrement est long, la fréquence d’échantillonnage élevée et les pistes nombreuses, plus la mémoire est sollicitée. Veillez à prendre en compte les limitations de votre système d’exploitation en termes de RAM quand vous configurez votre projet pour l’enregistrement.
Sélectionner un bus d’entrée pour la piste
Avant de pouvoir enregistrer sur votre piste, il vous faut ajouter et configurer les bus d’entrée requis et définir le bus d’entrée que la piste enregistrera.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur de la piste Audio, ouvrez le menu local Routage d’entrée .
2.
Sélectionner un bus d’entrée.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des ports d'entrée et de sortie à la page 22
Configuration des bus audio à la page 23
à la page 113
262
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
Enregistrement audio
Vous pouvez enregistrer de l’audio en vous servant de la méthode d’enregistrement basique de votre choix.
Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, un fichier audio est créé dans le dossier
Audio se trouvant dans le dossier de projet. Dans la Bibliothèque, un clip audio est créé pour le fichier audio et un événement audio jouant le clip entier apparaît dans la piste d’enregistrement. Enfin, une image de forme d’onde est calculée pour l’événement audio. Si l’enregistrement était très long, cela peut prendre un moment.
À NOTER
L’image de la forme d’onde est calculée et s’affiche au fur et à mesure de l’enregistrement.
Ce calcul en temps réel consomme des ressources processeur. Si celui-ci est lent ou si votre projet le sollicite lourdement, sélectionnez Fichier > Préférences > Enregistrement > Audio et désactivez l’option Créer images audio lors de la lecture .
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base
à la page 254
à la page 256
Modes d’enregistrement audio
Le Mode d’enregistrement audio sélectionné détermine comment sont traités les enregistrements et les événements présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Ce paramètre est utile car vous n’enregistrerez pas toujours sur une piste vide. Il peut arriver que vous enregistriez par dessus des événements, en particulier si vous travaillez en mode
Boucle.
• Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode d’enregistrement audio .
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement audio en cliquant à droite du symbole audio de la section Mode Enreg.
dans la palette Transport .
Garder historique
Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données nouvellement enregistrées sont conservés.
Historique boucle + Remplacer
Les événements ou portions d’événements qui sont chevauchés par des données nouvellement enregistrées sont remplacés par ces données. Néanmoins, si vous enregistrez en mode Boucle, toutes les prises du cycle d’enregistrement en cours seront conservées.
Remplacer
Les événements ou portions d’événements présents qui sont chevauchés par des données nouvellement enregistrées sont remplacés par la dernière prise.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 235
Sections de la palette Transport
à la page 233
263
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
Enregistrement avec effets
Cubase permet d’ajouter des effets et/ou des égaliseurs directement pendant l’enregistrement. Pour ce faire, ajoutez des effets d’insert et/ou réglez l’égalisation sur la voie d’entrée de la MixConsole.
IMPORTANT
Si vous enregistrez avec des effets, ceux-ci feront partie intégrante du fichier audio. Vous ne pourrez plus modifier les paramètres des effets après l’enregistrement.
Si vous enregistrez du signal avec effets, pensez à utiliser le format 32 bits flottant. Vous
éviterez ainsi toute perte de résolution en bits, et donc tout risque d’écrêtage. En outre, ceci préserve intégralement la qualité du signal. L’enregistrement en 16 ou 24 bits offre moins de marge de manœuvre et engendre des risques d’écrêtage en cas de signal trop fort.
Enregistrement d’un mixage de pistes séparées
Vous pouvez créer un mixage de pistes séparées, par exemple celle de la grosse caisse, celle de la charleston et celle de la caisse claire. Pour ce faire, choisissez un bus de sortie, de groupe ou de voie d’effet comme entrée pour l’enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez chacune des pistes et ajoutez une piste Groupe.
2.
Pour chacune des pistes de batterie, ouvrez le menu local Routage de sortie et sélectionnez la piste Groupe comme sortie.
3.
Créez une nouvelle piste Audio, ouvrez le menu local Routage d’entrée pour cette piste et sélectionnez la piste Groupe comme entrée de cette piste Audio.
4.
Activez l’enregistrement pour cette piste Audio et démarrez l’enregistrement.
RÉSULTAT
La sortie de la piste Groupe sera enregistrée sur la nouvelle piste et vous obtiendrez un mixage de vos pistes séparées.
À NOTER
Vous pouvez aussi sélectionner une voie d’effet comme source d’enregistrement. Dans ce cas, seule la sortie de la voie FX sera enregistrée.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 373
Annuler un enregistrement
Si vous n’êtes pas satisfait de ce que vous avez enregistré, vous pouvez le supprimer.
•
Sélectionnez Édition > Annuler .
Les événements que vous venez d’enregistrer sont supprimés de la fenêtre Projet et les clips audio qui se trouvaient dans la Bibliothèque sont transférés dans la corbeille. Pour supprimer les fichiers audio enregistrés du disque dur, ouvrez la Bibliothèque, faites un clic droit sur l’icône de Corbeille et sélectionnez Vider la corbeille .
264
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement audio
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre Bibliothèque à la page 585
Récupération des enregistrements audio
Cubase permet de récupérer les enregistrements audio dans deux situations
: quand vous avez défini un temps de pré-enregistrement audio et appuyé trop tard sur Enregistrement , et quand l’ordinateur se bloque pendant l’enregistrement.
Définition d’un temps de pré-enregistrement audio
Vous pouvez récupérer jusqu’à une minute du signal audio entrant quand vous êtes en mode
Stop ou pendant la lecture. En effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée audio dans une mémoire tampon, même s’il n’est pas en enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences > Enregistrement > Audio .
2.
Définissez une durée (jusqu’à 60 secondes) dans le champ Secondes de préenregistrement audio .
Le buffering de l’entrée audio est alors activé, ce qui rend possible le préenregistrement.
3.
Vérifiez qu’une piste Audio est prête à enregistrer et reçoit le signal audio de la source de signal.
4.
Après avoir joué le signal audio que vous désirez capturer (soit en mode Stop, soit pendant la lecture), cliquez sur Enregistrer .
5.
Arrêtez l’enregistrement au bout de quelques secondes.
Un événement audio est créé, il commence à la position où se trouvait le curseur lorsque vous avez activé l’enregistrement. Si vous étiez en mode Stop et que le curseur se trouvait au début du projet, il vous faudra peut-être déplacer l’événement vers la droite par la suite. Si vous étiez en train de lire un projet, vous pouvez le laisser là où il se trouve.
6.
Sélectionnez l’outil Sélectionner et survolez la bordure inférieure gauche de l’événement avec le pointeur de manière à ce qu’il se change en double flèche.
Ensuite, cliquez et faites-le glisser vers la gauche.
RÉSULTAT
L’événement est étendu et le signal audio que vous avez joué avant d’activer l’enregistrement est inséré. Si vous aviez joué pendant la lecture, les notes capturées seront situées exactement là où vous les aviez jouées par rapport au projet.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement - Audio à la page 1188
Récupération des enregistrements audio après une défaillance du système
Cubase permet de récupérer les enregistrements audio suite à une défaillance du système due à une coupure de courant ou à un autre problème.
Si votre ordinateur bloque alors que vous effectuiez un enregistrement, relancez le système et vérifiez le dossier d’enregistrement du projet. Par défaut, il s’agit du sous-dossier
265
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Audio qui se trouve dans le dossier de projet. Il doit contenir le fichier audio que vous avez enregistré entre le lancement de l’enregistrement et le moment du blocage de l’ordinateur.
À NOTER
•
•
Cette fonction ne constitue pas une garantie absolue de Steinberg. Bien que le programme lui-même ait été amélioré dans le but de pouvoir récupérer les enregistrements audio après un arrêt inopiné du système, il est toujours possible qu’une telle panne, ou une coupure de courant, etc. ait endommagé un autre composant de l’ordinateur, ce qui rendrait impossible la sauvegarde ou la récupération des données.
N’essayez pas de déclencher volontairement une telle situation dans le but de tester cette fonction. Bien que les processus du programme interne aient été améliorés pour faire face à de telles situations, Steinberg ne peut en aucun cas garantir que d’autres pièces de l’ordinateur ne seraient pas endommagées à leur tour.
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Préparatifs
Les préparations décrites dans les sections suivantes concernent principalement les périphériques MIDI externes.
Instruments et canaux MIDI
La plupart des synthétiseurs MIDI peuvent jouer plusieurs sons en même temps, chacun sur un canal MIDI différent. Vous pouvez ainsi faire jouer plusieurs sons (basse, piano, etc.) par un même instrument.
Certains périphériques, tels que les expandeurs compatibles General MIDI, reçoivent toujours des données sur les 16 canaux MIDI. Si vous disposez d’un tel instrument, vous n’avez pas de configuration spécifique à effectuer.
Sur les autres instruments, il vous faut utiliser les commandes de la face avant pour définir plusieurs conteneurs, timbres ou autres, afin qu’ils reçoivent tous des données sur un canal
MIDI distinct.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre instrument.
Nommer les ports MIDI
Parfois les ports d’entrée et de sortie MIDI sont affichés avec des noms longs et compliqués.
Dans Cubase, vous pouvez renommer vos ports MIDI afin de leur donner des noms plus descriptifs.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la liste Périphériques , sélectionnez Configuration des ports MIDI .
Les entrées/sorties MIDI disponibles sont listées. Sous Windows, le périphérique à choisir dépend de votre système.
3.
Cliquez dans la colonne Afficher comme et saisissez un nouveau nom.
266
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
4.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Les nouveaux noms des ports apparaissent dans les menus locaux Entrée MIDI et Routage de sortie .
Définition de l’entrée MIDI
L’ Inspecteur vous permet de définir l’entrée MIDI de la piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner une entrée MIDI.
2.
Dans la section située en haut de l’ Inspecteur , ouvrez le menu local Routage d’entrée et sélectionnez une entrée.
Les entrées proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée.
Si vous maintenez enfoncée les touches Maj Alt , toutes les pistes MIDI sélectionnées utiliseront l’entrée MIDI que vous choisissez.
À NOTER
Si vous sélectionnez l’option All MIDI Inputs , la piste recevra les données MIDI de toutes les entrées MIDI disponibles.
Définition du canal et de la sortie MIDI
Le canal et la sortie MIDI déterminent le routage des données MIDI enregistrées pendant la lecture. Ils sont également importants pour le Monitoring MIDI dans Cubase. Vous pouvez sélectionner le canal et la sortie dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un canal et une sortie MIDI.
2.
Dans la section située en haut de l’ Inspecteur , ouvrez le menu local Routage de sortie et sélectionnez une sortie.
Les sorties proposées dans ce menu dépendent du type de l’interface MIDI utilisée.
Si vous maintenez enfoncée les touches Maj Alt , toutes les pistes MIDI sélectionnées utiliseront la sortie MIDI que vous choisissez.
3.
Ouvrez le menu local Canal et sélectionnez un canal MIDI.
À NOTER
Si vous sélectionnez le canal MIDI Quelconque , les données MIDI seront routées sur les canaux utilisés par votre instrument MIDI.
267
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Sélectionner un son
Vous pouvez sélectionner les sons à partir de Cubase en lui faisant transmettre des messages Program Change et Bank Select (sélection de banque) à votre périphérique MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un son.
2.
Dans la liste des pistes ou dans l’ Inspecteur , ouvrez le menu local Sélecteur de programme et sélectionnez un programme.
Les messages de changement de programme donnent accès à 128 emplacements de programmes différents.
3.
Si vos instruments MIDI intègrent plus de 128 programmes, vous pourrez ouvrir le menu local Sélection de banque et sélectionner d’autres banques, chacune contenant
128 programmes.
À NOTER
Les messages de sélection de banque ne sont pas reconnus de façon identique par les différents instruments MIDI. La structure et la numérotation des banques et des programmes peuvent également varier. Reportez-vous à la documentation de l’instrument MIDI pour plus de détails.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur des pistes MIDI à la page 129
Enregistrement dans les éditeurs MIDI
Vous pouvez enregistrer des données MIDI dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans un
éditeur MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné Fusion ou Remplacer en tant que Mode d’enregistrement MIDI .
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez dans l'éditeur MIDI afin de le mettre en focus.
2.
Dans la barre d'outils de l'éditeur MIDI, activez Enregistrer dans l’éditeur .
3.
Procédez de l'une des manières suivantes pour activer l'enregistrement :
•
•
Cliquez sur
Cliquez sur
Enregistrement
Enregistrement
dans la palette Transport
dans la barre d'outils.
RÉSULTAT
Les données MIDI sont enregistrées dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur
MIDI. Quand vous enregistrez au-delà des bordures du conteneur, celui-ci s'agrandit automatiquement.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 783
268
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Enregistrement MIDI
Vous pouvez enregistrer des données MIDI en vous servant de la méthode d’enregistrement basique de votre choix.
Lorsque vous avez terminé un enregistrement, un conteneur regroupant les événements
MIDI est créé dans la fenêtre Projet .
À NOTER
Quand on enregistre en direct un instrument VST, on compense généralement la latence de l’interface audio en jouant en avance. De ce fait, les balisages sont enregistrés trop tôt. En activant Compensation de latence ASIO dans la liste des pistes, vous ferez en sorte que tous les événements enregistrés soient replacés en tenant compte du niveau de latence actuel.
•
•
Voici les préférences qui affectent l’enregistrement MIDI
:
•
Ajustement longueur
Caler les conteneurs MIDI sur les mesures
Plage d’Enregistrement MIDI en ms
•
Compensation de latence ASIO active par défaut
Vous pouvez les trouver dans les pages MIDI et Enregistrement–MIDI de la boîte de dialogue
Préférences .
LIENS ASSOCIÉS
Méthodes d’enregistrement de base
à la page 254
à la page 1181
Enregistrement - MIDI à la page 1189
Enregistrement des différents types de messages MIDI
Vous pouvez enregistrer différents types de messages MIDI.
•
Pour définir les types d’événements à enregistrer, sélectionnez
Préférences > MIDI > Filtre MIDI et désactivez les options des types de messages MIDI que vous souhaitez enregistrer.
Fichier >
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1186
Enregistrement de notes MIDI
•
•
Voici les messages qui sont enregistrés quand vous appuyez sur une touche de votre synthétiseur ou d’un autre clavier MIDI et quand vous la relâchez
:
•
Note On (touche enfoncée)
Note Off (touche relâchée)
Canal MIDI
À NOTER
Normalement, les informations de canal MIDI sont remplacées par la configuration de canal
MIDI de la piste. Cependant, si vous configurez la piste sur le canal MIDI Quelconque , les notes seront transmises sur leurs canaux d’origine.
269
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Enregistrement de messages continus
Pitchbend, Aftertouch et contrôleurs, tels que la molette de modulation, la pédale de sustain, le volume, etc. sont considérés comme des événements MIDI continus, par opposition aux messages ponctuels que sont les messages d’enfoncement ou de relâchement des touches.
Vous pouvez enregistrer des messages continus ensemble ou indépendamment à partir des notes, c’est-à-dire après ou avant.
Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu’ils concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux deux pistes, tout se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu simultanément.
Enregistrement de messages de changement de programme
Quand vous changez de programme sur votre synthétiseur ou un autre clavier MIDI, un numéro correspondant à ce programme est envoyé via MIDI
: c’est ce qu’on appelle un message Program Change.
Vous pouvez enregistrer des messages Program Change ensemble ou indépendamment à partir des notes, c’est-à-dire après ou avant.
Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu’ils concernent. Tant que vous assignez la même sortie et le même canal MIDI aux deux pistes, tout se passe à la lecture comme si les deux enregistrements avaient eu lieu simultanément.
Enregistrement de messages de système exclusif
Les messages de système exclusif (SysEx) sont d’un genre un peu particulier, en ce sens qu’ils transmettent des données qui ne concernent qu’un appareil d’une certaine marque et d’un certain type.
Les messages SysEx peuvent être utilisés pour transmettre une série de données concernant un ou plusieurs sons d’un synthé.
Fonction Réinitialiser
La fonction Réinitialiser envoie des messages Note-Off et réinitialise les contrôleurs sur tous les canaux MIDI. Ces étapes sont parfois nécessaires en cas de notes bloquées, de vibrato constant, etc. quand vous enregistrez des données MIDI en Punch In et Out avec le
Pitchbend ou des données de contrôleur.
•
•
•
Pour effectuer manuellement une réinitialisation MIDI, sélectionnez MIDI >
Réinitialiser .
Si vous souhaitez que Cubase effectue une réinitialisation MIDI quand la lecture ou l’enregistrement s’arrête, sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI et activez l’option
Rétablir en cas d’arrêt .
Si vous souhaitez que Cubase insère un événement de réinitialisation à la fin d’une partie enregistrée, sélectionnez Fichier > Préférences > MIDI et activez Insérer
événement de ’Reset’ à la fin d’un enregistrement .
Les données de contrôleur réinitialisées sont notamment les suivantes
: Sustain,
Aftertouch, Pitchbend, Modulation, Breath Control, etc. Cette option vous sera utile si vous avez enregistré un conteneur MIDI en maintenant enfoncée la pédale de sustain
270
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI après la fin de l’enregistrement. Le cas échéant, tous les conteneurs suivants seront joués avec du Sustain, puisque la commande Pedal Off n’a pas été enregistrée.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1181
Modes d’enregistrement MIDI
Le Mode d’enregistrement MIDI sélectionné détermine la façon dont sont traités les conteneurs présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Les pistes MIDI peuvent lire tous les événements situés sur des conteneurs qui sont superposés. Même si vous enregistrez plusieurs conteneurs aux mêmes endroits ou déplacez des conteneurs pour les faire se chevaucher, vous entendrez toujours les événements de tous les conteneurs.
• Pour accéder aux modes d’enregistrement, sélectionnez Transport > Mode d’enregistrement MIDI .
Vous pouvez également accéder aux Modes d’enregistrement MIDI en cliquant à droite du symbole MIDI de la section Mode Enreg.
dans la palette Transport .
Mode d’enregistrement MIDI
Nouveaux conteneurs
Les conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont conservés. Les nouvelles données sont enregistrées dans un nouveau conteneur.
Fusion
Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont conservés. Les événements nouvellement enregistrés sont ajoutés au conteneur existant.
Remplacer
Les événements des conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont remplacés.
À NOTER
En mode Fusion ou Remplacer , vous pouvez activer Enregistrer dans l’éditeur pour enregistrer des données MIDI dans l'éditeur. Pour cela, l'éditeur doit être en focus. Si ce n'est pas le cas, les données sont enregistrées sur la piste MIDI dans la fenêtre Projet .
Mode d’enregistrement MIDI en boucle
Quand vous enregistrez des données MIDI en mode Boucle, le résultat que vous obtenez dépend du Mode d’enregistrement MIDI, mais également du Mode d’enregistrement en boucle sélectionné dans la section Mode d’enregistrement MIDI en boucle .
Mix
Pour chaque cycle terminé, tout ce que vous avez enregistré est ajouté aux données précédemment enregistrées. Ceci s’avère particulièrement pratique pour la construction de motifs rythmiques. il suffit d’enregistrer la pédale charleston lors du premier cycle, la grosse caisse lors du second, etc.
271
Enregistrement
Spécificités de l’enregistrement MIDI
Remplacer
Dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI, toutes les données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont remplacées à partir de cet endroit. N’oubliez pas d’arrêter de jouer avant le début du cycle suivant. Faute de quoi toute la prise sera remplacée.
Garder la précédente
Chaque tour effectué entièrement remplace le tour préalablement enregistré.
Si vous désactivez l’enregistrement ou appuyez sur Arrêter avant que le curseur n’atteigne le délimiteur droit, c’est la prise précédente qui sera conservée. Si vous ne jouez pas ou n’envoyez aucune donnée MIDI durant un cycle, rien ne se passera et la prise précédente sera conservée.
Empilé
Chaque cycle d’enregistrement devient un conteneur MIDI distinct et la piste est divisée en couches, dont chacune correspond à un cycle. Les conteneurs sont empilés les uns au-dessus des autres, chacun sur une couche différente. À l’exception de la dernière, toutes les prises sont muettes.
Mix Stacked
Paramètre identique à Empilé , si ce n’est que les conteneurs ne sont pas muets.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 235
Sections de la palette Transport
à la page 233
Quantification des enregistrements MIDI
Cubase peut quantifier automatiquement les notes MIDI d’un enregistrement.
• Pour activer la quantification automatique, ouvrez la palette Transport puis, dans la section Mode Enreg.
, cliquez dans le champ Modes d’enregistrement MIDI et activez
Auto quantification .
Les notes que vous enregistrez sont automatiquement quantifiées en fonction des réglages de quantification.
LIENS ASSOCIÉS
Quantification de données MIDI et audio à la page 275
Panneau de quantification à la page 281
Récupération d’enregistrements MIDI
Cubase vous permet de récupérer des enregistrements MIDI.
Activer l’Enregistrement MIDI rétrospectif
Le paramètre Enregistrement MIDI rétrospectif permet de capturer les notes MIDI que vous jouez en mode Stop ou pendant la lecture afin de les convertir en conteneur MIDI après coup.
272
Enregistrement
Temps d’enregistrement max.
En effet Cubase peut conserver le signal de l’entrée MIDI dans une mémoire tampon, même s’il n’est pas en enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences > Enregistrement–MIDI .
2.
Activez l’option Enregistrement rétrospectif et définissez une Taille du buffeur pour l’enregistrement rétrospectif .
Le buffering de l’entrée MIDI est alors activé.
3.
Dans la liste des pistes MIDI, activez la fonction Activer l’enregistrement .
4.
Jouez des notes MIDI en mode Stop ou pendant la lecture.
5.
Sélectionnez Transport > Enregistrement MIDI rétrospectif .
RÉSULTAT
Le contenu du tampon MIDI est converti en conteneur MIDI sur la piste activée pour l’enregistrement et les notes capturées sont exactement placées là où vous les avez jouées dans le projet.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement - MIDI à la page 1189
Temps d’enregistrement max.
Le champ Enregistrement max.
vous permet de voir combien de temps peut encore durer l’enregistrement.
Le temps disponible dépend de votre configuration, par exemple, du nombre de pistes activées pour l’enregistrement, de la fréquence d’échantillonnage de votre projet et de la quantité d’espace libre sur le disque dur.
•
Pour ouvrir ce compteur, sélectionnez Périphériques > Enregistrement max.
.
À NOTER
Le temps d’enregistrement restant est également indiqué dans la barre d’état située audessus de la liste des pistes.
Si vous utilisez des dossiers d’enregistrements distincts, situés sur des disques durs différents, pour les différentes pistes, le temps affiché fait référence au support qui a le moins d’espace de stockage disponible.
273
Enregistrement
Verrouiller Enregistrement
Verrouiller Enregistrement
La fonction Verrouiller l’enregistrement vous permet d’éviter tout risque de désactiver accidentellement le mode d’enregistrement.
• Sélectionnez Fichier des raccourcis clavier aux commandes Verrouiller l’enregistrement et Déverrouiller enregistrement .
> Raccourcis clavier et dans la catégorie Transport , assignez
Si vous souhaitez passer en mode Stop alors que la fonction Verrouiller l’enregistrement est activée, une boîte de dialogue vous demande de confirmer que vous souhaitez bien arrêter l’enregistrement. Vous pouvez également utiliser d’abord le raccourci clavier Déverrouiller enregistrement puis passer en mode Stop comme d’habitude.
À NOTER
Si le point de Punch Out automatique correspond au délimiteur droit, il est ignoré en mode
Verrouiller l’enregistrement .
274
Quantification de données MIDI et audio
La quantification permet de caler les données audio ou MIDI enregistrées sur les lignes les plus proches de la grille musicale. Cette fonction a pour but de corriger les erreurs de temps, mais vous pouvez également l’utiliser de façon créative.
Vous pouvez quantifier des données audio et MIDI sur une grille régulière, mais également sur un groove. Il est d’autre part possible de quantifier simultanément plusieurs pistes audio.
Il est possible de quantifier des données audio et MIDI en même temps. Toutefois, le processus de quantification n’est pas exactement le même pour les données audio et MIDI :
•
•
La quantification audio permet de caler le début des événements audio ou le contenu des données audio.
La quantification MIDI peut avoir une incidence sur le début des événements MIDI d’un conteneur, la longueur des événements MIDI ou la fin des événements MIDI.
À NOTER
La quantification se base sur la position d’origine des événements. Par conséquent, vous pouvez essayer plusieurs paramètres de quantification sans craindre de modifier irrémédiablement quoi que ce soit.
LIENS ASSOCIÉS
Quantification du début des événements audio à la page 278
Quantification du début des événements MIDI à la page 277
Quantifier la longueur des événements MIDI
à la page 277
Quantification de la fin des événements MIDI
à la page 278
Fonctions de quantification
Les fonctions de quantification se trouvent dans le menu Édition et dans la section Calage/
Quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet .
Fonctions de quantification du menu Édition
Quantifier
Permet de quantifier les débuts d’événements audio ou MIDI.
275
Quantification de données MIDI et audio
Fonctions de quantification
Réinitialiser la quantification
Permet de reconfigurer les données audio ou MIDI sur leur état d’origine (sans la quantification) et de réinitialiser toutes les modifications de la longueur effectuées à l’aide du curseur Modifier longueur/Legato du Panneau de quantification .
Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification .
Quantification avancée
Ce sous-menu vous permet de sélectionner les fonctions suivantes
:
•
•
•
•
Quantifier longueurs d’événements MIDI
Permet de couper les fins des événements MIDI sélectionnés de manière
à ce que la longueur des événements corresponde à la valeur de quantification de la longueur. Les positions de début restent inchangées.
Quantifier fins d’événements MIDI
Permet de déplacer les fins des événements MIDI sur les positions de la grille les plus proches.
Geler quantification MIDI
Permet de figer dans un état permanent les positions de début et de fin des événements MIDI. Cette fonction peut s’avérer utile si vous devez appliquer une seconde quantification à des données déjà quantifiées plutôt qu’aux positions d’origine des données.
Créer préréglage de quantification Groove
Permet de créer une table de quantification groove à partir des repères créés dans l’ Éditeur d’échantillons .
Fonctions de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet
1.
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
2.
Quantification AudioWarp activée/désactivée
Permet d’activer la quantification AudioWarp.
3.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
4.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
5.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification .
276
Quantification de données MIDI et audio
Quantification du début des événements MIDI
Quantification du début des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet .
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Dans l’ Éditeur clavier quantifier.
, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet .
2.
Sélectionnez Édition > Quantifier .
RÉSULTAT
Les débuts des événements MIDI sélectionnés ou tous les événements du conteneur MIDI sélectionné sont quantifiés. Les événements qui ne correspondent pas exactement à des positions de notes sont déplacés vers les positions les plus proches sur la grille. Les durées des notes sont maintenues.
Quantifier la longueur des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une valeur de quantification de la longueur dans le menu local Longueur de quantification de la barre d’outils de l’ Éditeur clavier .
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Dans l’ Éditeur clavier quantifier.
, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet .
2.
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier longueurs d’événements
MIDI .
RÉSULTAT
Les fins des événements MIDI sélectionnés sont coupées de manière à ce que la longueur des événements corresponde à la valeur de quantification de la longueur. Les positions de début restent inchangées.
À NOTER
Si vous avez activé l’option Lié à la quantification , les événements seront redimensionnés d’après la grille configurée dans le menu local Préréglages de quantification . Les paramètres Swing , N-olet et Région Q du Panneau de quantification sont pris en compte.
277
Quantification de données MIDI et audio
Quantification de la fin des événements MIDI
Quantification de la fin des événements MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet .
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Dans l’ Éditeur clavier quantifier.
, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet .
2.
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier fins d’événements MIDI .
RÉSULTAT
Les fins des événements MIDI sont déplacées sur les positions de la grille les plus proches.
Quantification du début des événements audio
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet , sélectionnez un événement audio, une boucle tranchée ou un conteneur audio.
2.
Sélectionnez Édition > Quantifier .
RÉSULTAT
Le point de synchronisation de l’événement ou, s’il n’en comporte pas, le début de l’événement audio est quantifié. Les débuts des événements qui ne correspondent pas exactement à des positions de notes sont déplacés vers les positions de la grille les plus proches.
À NOTER
Si vous utilisez la fonction Quantifier sur un conteneur audio, ce sont les débuts des
événements à l’intérieur du conteneur qui sont quantifiés.
278
Quantification de données MIDI et audio
Quantifier les longueurs des événements audio (quantification AudioWarp) (Cubase Pro uniquement)
Quantifier les longueurs des événements audio (quantification
AudioWarp) (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez quantifier un événement audio ou un intervalle de sélection audio en modifiant la durée du contenu de l’événement audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Sélectionnez l’événement audio que vous désirez quantifier.
•
Sélectionnez un ’intervalle que vous souhaitez quantifier dans l’événement.
2.
Dans la barre d’outils, activez Quantification AudioWarp .
3.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Cliquez sur Préréglages de quantification grille de quantification dans le menu local.
et sélectionnez un préréglage de
•
Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification et définissez la grille de quantification à l’aide des paramètres disponibles.
4.
Sélectionnez Édition > Quantifier .
RÉSULTAT
L’événement audio est quantifié, c’est-à-dire que ses marqueurs Warp sont alignés sur la grille de quantification grâce à une opération de modification de la durée et que les sections audio situées entre les marqueurs Warp sont étirées ou compressées de manière à correspondre à l’intervalle temporel que vous avez configuré dans le menu local Préréglages de quantification .
À NOTER
Par exemple, si vous utilisez une valeur de quantification de noire (1/4) sur des données audio à la double-croche (1/16), les marqueurs Warp situés sur les noires seront quantifiés sur la grille et les autres marqueurs Warp changeront de positions tout en conservant le même écart les uns par rapport aux autres.
LIENS ASSOCIÉS
Panneau de quantification à la page 281
Quantification de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez quantifier plusieurs pistes audio à la fois.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire .
2.
Déplacez toutes les pistes Audio que vous souhaitez quantifier dans la piste
Répertoire.
279
Quantification de données MIDI et audio
Quantification de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement)
À NOTER
Les données audio de toutes les pistes doivent commencer et se terminer aux mêmes positions.
3.
Sélectionnez la piste Répertoire et activez l’option Édition en groupe dans la liste des pistes.
4.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification afin d’ouvrir le Panneau de quantification .
5.
Configurez les paramètres souhaités dans la section Règles de tranchement du
Panneau de quantification et cliquez sur Créer tranche .
Les événements audio compris dans le groupe d’édition sont tranchés.
6.
Configurez les paramètres souhaités dans la section de quantification du Panneau de quantification et cliquez sur Quantifier .
Les événements tranchés sont quantifiés.
7.
Facultatif
: Pour corriger les superpositions ou les espaces vides dans le signal audio quantifié, configurez les paramètres adéquats dans la section Fondus enchaînés du
Panneau de quantification et cliquez sur Fondu enchaîné .
RÉSULTAT
Les événements audio sont quantifiés.
LIENS ASSOCIÉS
Panneau de quantification à la page 281
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 225
Quantification AudioWarp de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez utiliser des marqueurs Warp pour quantifier plusieurs pistes Audio. Toutefois, la quantification AudioWarp ne maintient pas la cohérence de la phase.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire .
2.
Déplacez toutes les pistes Audio que vous souhaitez quantifier dans la piste
Répertoire.
À NOTER
Les données audio de toutes les pistes doivent commencer et se terminer aux mêmes positions.
3.
Sélectionnez la piste Répertoire et activez l’option Édition en groupe dans la liste des pistes.
4.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , activez Quantification AudioWarp activée/ désactivée .
5.
Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification pour ouvrir le Panneau de quantification .
6.
Configurez les paramètres souhaités dans la section Règles de création des marqueurs Warp du Panneau de quantification et cliquez sur Créer .
280
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
7.
Configurez les paramètres souhaités dans la section de quantification du Panneau de quantification et cliquez sur Quantifier .
RÉSULTAT
La quantification AudioWarp s’applique à toutes les pistes du groupe d’édition.
LIENS ASSOCIÉS
Panneau de quantification à la page 281
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 225
Panneau de quantification
Le Panneau de quantification vous permet de définir le mode de quantification audio ou MIDI sur une grille ou sur un groove. Selon la méthode choisie, les paramètres affichés ne sont pas les mêmes.
Vous avez deux possibilités pour ouvrir le Panneau de quantification
:
•
Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification dans la barre d’outils.
•
Sélectionnez Édition > Panneau de quantification .
281
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Préréglages de quantification
En haut du Panneau de quantification , vous trouverez les préréglages de quantification.
Ce menu vous permet de charger et d’enregistrer des préréglages qui intègrent tous les paramètres de la quantification.
Sélectionner préréglage
Permet de sélectionner un préréglage.
Enregistrer préréglage
Permet d’enregistrer les paramètres actuels dans un préréglage de manière
à ce qu’ils soient proposés dans tous les menus locaux de Préréglages de quantification .
Effacer préréglage
Permet de supprimer le préréglage sélectionné.
Renommer préréglage
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez renommer le préréglage sélectionné.
Initialiser préréglages par défaut
Permet de rétablir les préréglages d’usine.
282
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Création de préréglages de quantification groove
Vous pouvez créer une table de quantification groove à partir des repères créés dans l’ Éditeur d’échantillons .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet , double-cliquez sur l’événement audio dont vous souhaitez extraire la rythmique.
L’ Éditeur d’échantillons s’ouvre.
2.
Ouvrez la section Repères .
Les repères de l’événement audio sont automatiquement détectés et affichés.
3.
Cliquez sur Créer Groove .
Le groove est alors extrait.
RÉSULTAT
Le groove est extrait de l’événement audio et il est proposé dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet .
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage.
LIENS ASSOCIÉS
Créer une table de quantification groove à la page 520
Préréglages de quantification à la page 282
Options de quantification sur une grille musicale
Vous pouvez utiliser la grille musicale pour quantifier vos enregistrements.
• Pour accéder aux options de quantification sur une grille musicale, sélectionnez un format de temps musical dans le menu local Sélectionner préréglage .
283
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Les options suivantes deviennent disponibles
:
Grille
Permet de sélectionner la valeur de base de la grille de quantification.
Swing
Permet de décaler une position sur deux dans la grille afin de créer un flottement rythmique, c’est-à-dire un Swing.
À NOTER
Le paramètre Swing est uniquement disponible quand la Grille est configurée sur une valeur régulière et que l’option N-olet est désactivée.
Région Q
Permet de définir la distance par rapport aux lignes de la grille à partir de laquelle la quantification s’applique aux données audio ou MIDI. La grille change d’apparence en fonction de cette valeur.
Non-Quantification
Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de quantification. Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une doublecroche), les événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous pouvez ainsi préserver un léger flottement.
Affichage de la grille
Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées sont placées sur les lignes verticales de la grille.
284
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
N-olet
Permet de créer des grilles dont la rythmique est plus complexe en définissant des intervalles plus réduites et en créant ainsi des n-olets.
Aléatoire
Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille.
Mode iQ
Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou
MIDI s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se caler exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans quelle mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille.
À NOTER
La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode iQ à plusieurs reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous convient.
AudioWarp
Permet de quantifier le contenu de votre événement audio en appliquant la fonction de modification de la durée. Les marqueurs Warp sont alignés sur la grille de quantification définie.
MIDI CC
Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI
(Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes quand celles-ci sont quantifiées.
Réinitialiser la quantification
Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non quantifié.
IMPORTANT
Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement.
Auto
Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou
événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat escompté.
Quantifier
Permet d’appliquer vos paramètres.
285
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Options de quantification sur un groove
Vous pouvez générer une grille rythmique à partir d’un conteneur MIDI ou d’une boucle audio, puis quantifier des pistes enregistrées sur ce groove. Ceci vous permet de réutiliser la rythmique de cet événement ou conteneur.
Pour accéder aux options de quantification sur un groove, sélectionnez un conteneur MIDI,
à partir d’une boucle audio, un événement audio intégrant des repères, ou un signal audio tranché, et procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
Faites glisser le conteneur ou l’événement et déposez-le sur le graphique de la grille au milieu du Panneau de quantification .
Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Créer préréglage de quantification
Groove .
Les options suivantes deviennent disponibles
:
Position
Détermine dans quelle mesure la rythmique du groove affecte la musique.
Vélocité (MIDI uniquement)
Détermine dans quelle mesure les valeurs de vélocité du groove affectent la musique.
À NOTER
Tous les grooves ne contiennent pas de données de vélocité.
Longueur (MIDI uniquement)
Permet de définir la mesure dans laquelle les longueurs des notes sont affectées par le groove.
À NOTER
Pour les parties de batterie, le paramètre Longueur est ignoré.
Non-Quant.
Permet de créer une zone d’exclusion avant et après les positions de quantification. Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une doublecroche), les événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Vous pouvez ainsi préserver un léger flottement.
286
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Affichage de la grille
Permet d’afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées sont placées sur les lignes verticales de la grille.
Préquant.
Permet de sélectionner une grille musicale sur laquelle il est possible de préquantifier les données audio ou MIDI. Les notes sont rapprochées de leur groove de destination.
À NOTER
Si vous appliquez un groove de permutation à un motif à la double-croche, par exemple, configurez une valeur de préquantification de 16 afin de régulariser la rythmique avant d’appliquer la quantification groove.
Max. Déplacer
Permet de sélectionner la valeur de note qui déterminera la distance maximale de laquelle les données audio ou MIDI pourront être déplacées.
Position orig.
Permet de définir la position de début d’origine des données quantifiées en tant que point de départ pour la quantification. Cette option vous permet donc de synchroniser les données qui ne commencent pas à la première mesure du projet.
Aléatoire
Permet de définir une distance en tics, de sorte que vos données audio ou MIDI soient quantifiées sur des positions aléatoires à la distance définie de la grille de quantification. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille.
Mode iQ
Permet d’appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou
MIDI s’approchent seulement des positions les plus proches sur la grille, sans se caler exactement dessus. La valeur Qt. itérative - Taux à droite détermine dans quelle mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille.
À NOTER
La quantification itérative est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur les positions d’origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode iQ à plusieurs reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la grille de quantification jusqu’à obtenir la rythmique qui vous convient.
AudioWarp
Permet de quantifier le contenu de votre événement audio en appliquant la fonction de modification de la durée. Les marqueurs Warp sont alignés sur la grille de quantification définie.
287
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
MIDI CC
Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI
(Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes quand celles-ci sont quantifiées.
Réinitialiser la quantification
Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d’origine, non quantifié.
IMPORTANT
Cette fonction n’a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement.
Auto
Permet d’appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou
événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de lecture et d’ajuster les paramètres jusqu’à obtenir le résultat escompté.
Quantifier
Permet d’appliquer vos paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
Création de préréglages de quantification groove
à la page 283
Options de quantification de plusieurs pistes audio
Quand vous quantifiez plusieurs pistes Audio, la section Règles de tranchement devient disponible dans le Panneau de quantification . Vous pouvez y déterminer comment les
événements audio seront tranchés au niveau des repères.
• Pour accéder à la section Règles de tranchement , regroupez vos pistes Audio dans une piste Répertoire, activez l’ Édition en groupe et ouvrez le Panneau de quantification .
Pistes Repère
Regroupe toutes les pistes audio de votre groupe d’édition comportant des repères.
Priorité
Cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite ou la gauche pour définir une priorité. Les repères de la piste qui a la priorité la plus élevée déterminent les positions des tranches pour toutes les pistes. Quand le facteur de zoom est
288
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification suffisamment élevé, les positions de coupure sont marquées par des lignes verticales dans la fenêtre Projet .
Intervalle
Permet de définir la distance à partir de laquelle il est considéré que deux repères situés sur des pistes différentes marquent le même temps.
Décalage
Permet de définir un décalage qui détermine à quelle distance du repère l’événement audio est tranché. Les positions de coupure varient légèrement, ce qui est utile si vous souhaitez créer des fondus enchaînés aux positions de tranchement. Par ailleurs, ceci vous évite de couper les signaux sur les pistes qui ne contiennent pas de repères.
Quantification AudioWarp activée/désactivée
Activez ce bouton pour quantifier le contenu de votre événement audio en appliquant la fonction de modification de la durée. La section Règles de création des marqueurs Warp s’active alors et vous pouvez y définir une priorité. Les repères de la piste qui a la priorité la plus élevée déterminent les positions des marqueurs Warp pour toutes les pistes.
Créer tranches
Permet de trancher tous les événements audio du groupe d’édition et de placer les points de synchronisation des événements sur la position du repère qui possède la priorité la plus élevée.
Réinitialiser
Permet d’annuler la création des tranches et de réinitialiser les événements audio à leur état d’origine.
LIENS ASSOCIÉS
Options de quantification AudioWarp sur plusieurs pistes audio
à la page 290
Section Fondus enchaînés à la page 289
Quantification AudioWarp de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement)
à la page 280
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 225
Section Fondus enchaînés
La section Fondus enchaînés ne devient disponible qu’après que des événements audio aient
été tranchés. Les fonctions de cette section vous permettent de corriger les superpositions ou les espaces qui peuvent être engendrés suite au repositionnement de données audio.
Quand vous cliquez sur Fondu enchaîné , la fin du premier événement est coupée à la position de début de l’événement suivant (en cas de superposition) et le second événement est étiré de manière à commencer à la fin de l’événement précédent (en cas d’espace).
Dans certains cas, il est souhaitable de créer des transitions fluides en appliquant des fondus enchaînés après avoir comblé les espaces entre les événements. C’est ce à quoi servent les paramètres suivants :
289
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
Ouvrir Éditeur de fondu enchaîné
Permet d’ouvrir l’éditeur de Fondus enchaînés , grâce auquel vous pouvez définir le type de courbe, la longueur et les autres paramètres de vos fondus enchaînés.
Déplacer fondu enchaîné vers la gauche/droite
Permet de déplacer la zone de fondu vers la gauche ou la droite de l’événement audio, par pas d’une milliseconde. Vous pouvez utiliser cette fonction pour éviter qu’un fondu enchaîné coupe une attaque quand la valeur de Décalage de la section Règles de tranchement n’est pas suffisamment élevée.
Longueur
Détermine la longueur de la zone de fondu enchaîné.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de fondus enchaînés à la page 300
Options de quantification AudioWarp sur plusieurs pistes audio
La section Règles de création des marqueurs Warp devient disponible quand vous activez la quantification AudioWarp pour plusieurs pistes audio.
Priorité
Dans cette colonne, vous pouvez définir la priorité de chaque piste. C’est la piste dont la priorité est la plus élevée qui détermine les endroits où sont créés les marqueurs Warp.
Si vous avez attribué la même priorité à plusieurs pistes, la position des marqueurs Warp sera déterminée par la piste qui contient le premier repère dans l’intervalle défini. La position des marqueurs Warp est recalculée selon cette règle pour chacun des repères.
• Pour définir une priorité, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite ou la gauche.
Quand aucune étoile n’est affichée, les repères de la piste correspondante ne sont pas pris en compte.
Intervalle
Il est considéré que deux repères situés sur des pistes différentes marquent le même temps quand ils se trouvent à une certaine distance l’un de l’autre.
Le paramètre Intervalle détermine cette distance. Les principes suivants s’appliquent :
• Quand l’une des pistes bénéficie d’une priorité plus élevée, c’est le repère de cette piste qui détermine la position du marqueur Warp.
290
Quantification de données MIDI et audio
Panneau de quantification
• Quand les pistes ont la même priorité, c’est le premier repère de l’intervalle qui est utilisé.
Réinitialiser
Permet d’annuler la création des marqueurs Warp.
Quantification AudioWarp activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification AudioWarp. La section Règles de tranchement devient alors active.
Créer
Permet de créer des marqueurs Warp pour toutes les pistes.
LIENS ASSOCIÉS
Options de quantification de plusieurs pistes audio
à la page 288
Quantification AudioWarp de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement)
à la page 280
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 225
291
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Les fondus vous permettent d’augmenter ou de diminuer progressivement le volume au début ou à la fin d’événements ou de clips audio, et de créer des transitions fluides.
Voici les fondus que vous pouvez créer
:
•
Fondus d’entrée/fondus de sortie
Les fondus d’entrée et les fondus de sortie vous permettent d’augmenter ou de diminuer progressivement le volume des événements ou clips audio. Les fondus d’entrée et les fondus de sortie peuvent être basés sur les événements ou sur les clips.
Les fondus basés sur les événements sont calculés en temps réel quand vous lisez les
événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu différentes pour plusieurs
événements, même s’ils font référence au même clip audio.
À NOTER
Plus vous utilisez de fondus basés sur des événements, plus votre processeur est sollicité.
•
•
•
Les fondus basés sur les clips sont appliqués au clip audio. Les événements qui font référence au même clip utilisent les mêmes fondus.
Fondus enchaînés
Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des
événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours basés sur des événements.
Fondus automatiques
Les fondus automatiques permettent d’appliquer automatiquement de courts fondus d’entrée et de sortie aux événements sur des pistes Audio spécifiques. Vous pouvez
également les appliquer de façon globale à toutes les pistes Audio. Vous obtiendrez ainsi des transitions fluides entre les événements.
Enveloppes d’événements
Les enveloppes d’événements sont des courbes de volume d’événements ou de clips audio. Elles déterminent le volume du signal ou clip audio sur toute sa longueur. Elles peuvent être basées sur des événements ou sur des clips.
LIENS ASSOCIÉS
Fondus basés sur des événements
à la page 293
Créer des fondus basés sur les clips à la page 297
à la page 299
Fondus et fondus enchaînés automatiques à la page 303
Enveloppes d’événements à la page 306
292
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus basés sur des événements
Fondus basés sur des événements
Vous pouvez créer des fondus d’entrée et de sortie basés sur des événements. Ceux-ci sont calculés en temps réel quand vous lisez les événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu différentes pour plusieurs événements, même s’ils font référence au même clip audio.
•
•
Il existe plusieurs moyens de créer des fondus basés sur des événements
:
En utilisant les poignées des événements
En utilisant les intervalles sélectionnés
Vous pouvez éditer les fondus d’entrée basés sur les événements dans les boîtes de dialogue
Fondu .
LIENS ASSOCIÉS
Créer et éditer des fondus avec les poignées à la page 293
Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle à la page 295
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements
à la page 296
Créer et éditer des fondus avec les poignées
Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et de sortie basés sur les événements en utilisant les poignées des événements. Vous disposez ainsi d’un aperçu visuel et pouvez appliquer un même type de fondu à plusieurs événements sélectionnés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements audio sur lesquels vous souhaitez créer des fondus et survolez-en un avec le pointeur de la souris.
Des poignées de fondu triangulaires apparaissent dans les coins supérieurs gauche et droit.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
• Faites glisser la poignée de fondu gauche vers la droite pour créer un fondu d’entrée.
• Faites glisser la poignée de fondu droite vers la gauche pour créer un fondu de sortie.
RÉSULTAT
Le fondu est appliqué et affiché sur la forme d’onde de l’événement. Quand plusieurs
événements sont sélectionnés, le même fondu est appliqué à tous les événements sélectionnés.
293
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus basés sur des événements
À NOTER
Vous pouvez modifier la longueur des fondus à tout moment en faisant glisser les poignées.
Poignées des événements
Les événements audio possèdent des poignées de fondu d’entrée et de fondu de sortie, ainsi qu’une poignée de volume. Ces poignées vous permettent de modifier rapidement la longueur du fondu ou le volume des événements dans la fenêtre Projet .
Les poignées d’événements apparaissent que vous survolez un événement avec le pointeur de la souris et quand vous sélectionnez des événements.
À NOTER
Si vous souhaitez que les poignées d’événements et les courbes de fondu soient toujours affichées, même quand vous ne survolez pas d’événements, dans la boîte de dialogue
Préférences sélectionnez Affichage d’événements > Audio , puis activez Afficher toujours les courbes de volume .
Dans les coins supérieurs gauche et droit, vous trouverez des poignées de fondu triangulaires qui vous permettent de modifier la longueur du fondu d’entrée ou du fondu de sortie. Au milieu de la bordure supérieure de l’événement, une poignée carrée vous permet de modifier le volume.
•
•
•
Pour modifier la longueur du fondu d’entrée, faites glisser la poignée de fondu située en haut à gauche vers la droite ou la gauche.
Pour modifier la longueur du fondu de sortie, faites glisser la poignée de fondu située en haut à droite vers la gauche ou la droite.
Pour modifier le volume, faites glisser la poignée de volume située au milieu vers le haut ou le bas.
Les modifications de fondu et de volume sont affichées sur la forme d’onde de l’événement et sur la ligne d’infos.
À NOTER
Pour modifier le volume de l’événement et les fondus avec la molette de la souris, dans la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez Édition > Audio , et activez l’option Utiliser la molette de la souris pour régler le volume et les fondus . Lorsque vous appuyez sur Maj tout en réglant la molette de la souris et survolez la moitié gauche de l’événement avec le pointeur, le point de fin du fondu d’entrée se déplace. Si vous positionnez le pointeur de la souris dans la moitié droite de l’événement, c’est le point de départ du fondu de sortie qui est déplacé.
294
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus basés sur des événements
Créer et éditer des fondus avec l’outil Sélectionner un intervalle
Vous pouvez créer et éditer des fondus basés sur des événements avec l’outil Sélectionner un intervalle . Il est ainsi possible d’appliquer à la fois un fondu d’entrée et un fondu de sortie. L’outil Sélectionner un intervalle permet également de créer des fondus sur plusieurs événements audio appartenant à des pistes différentes.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle .
2.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Pour créer un fondu d’entrée qui commence au début de l’événement, sélectionnez un intervalle qui commence au début de cet événement.
•
Pour créer un fondu de sortie qui se termine à la fin de l’événement, sélectionnez un intervalle qui se termine à la fin de cet événement.
•
Pour créer un fondu d’entrée et un fondu de sortie, sélectionnez un intervalle au milieu de l’événement.
•
Pour créer des fondus sur plusieurs pistes, sélectionnez un intervalle qui couvre plusieurs événements audio situés sur plusieurs pistes Audio.
3.
Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection .
Supprimer des fondus basés sur des événements
Vous pouvez supprimer les fondus basés sur des événements de tout un événement ou d’un intervalle.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Pour supprimer les fondus d’un événement, sélectionnez-le avec l’outil
Sélectionner .
•
Pour supprimer les fondus d’un intervalle, sélectionnez la zone de fondu avec l’outil Sélectionner un intervalle .
2.
Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus .
295
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus basés sur des événements
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements
• Pour ouvrir la boîte de dialogue des fondus basés sur des événements, créez un fondu sur un ou plusieurs événements audio, sélectionnez ces événements et sélectionnez
Audio > Ouvrir Éditeur(s) de fondu .
À NOTER
Si vous avez sélectionné plusieurs événements, vous pourrez ajuster les courbes de fondu de tous les événements sélectionnés à la fois. Ceci vous sera très utile si vous souhaitez, par exemple, appliquer le même type de fondu d’entrée à plus d’un
événement, etc.
Les options disponibles sont les suivantes :
1.
Interpolation Spline
Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe.
2.
Interpolation “Spline” atténuée
Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe.
3.
Interpolation linéaire
Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe.
4.
Affichage du fondu
Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde obtenue est plus foncée, la forme d’onde actuelle est plus claire.
•
•
•
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe.
Pour modifier la forme de la courbe, cliquez dessus et faites glisser les points.
Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage.
5.
Rétablir
Cliquer sur ce bouton pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l’ouverture de la boîte de dialogue.
6.
Champ Longueur du fondu
Permet de saisir des valeurs numériques pour la longueur du fondu. Le format des valeurs affichées ici est déterminé par l’affichage temps de la palette Transport .
• Si vous activez l’option Appliquer durée , la valeur saisie dans le champ de valeur
Longueur du fondu sera appliquée quand vous cliquerez sur Appliquer ou OK .
296
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Créer des fondus basés sur les clips
• Quand vous définissez le fondu actuel comme fondu par défaut, cette durée fait partie des paramètres par défaut.
7.
Préréglages
Permet d’utiliser des préréglages de courbes de fondu d’entrée ou de fondu de sortie.
•
•
Pour appliquer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le depuis le menu local.
Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur le nom et tapezen un nouveau.
• Pour supprimer un préréglage enregistré, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer .
8.
Par défaut
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres configurés en tant que fondu par défaut.
9.
Boutons des formes de courbes
Permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus courantes.
Créer des fondus basés sur les clips
Vous pouvez créer et éditer des fondus d’entrée et des fondus de sortie basés sur les clips.
Ces fondus sont appliqués au clip audio. Les événements qui sont référencés au même clip utilisent les mêmes fondus.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet , sélectionnez un ou plusieurs événements audio ou l’intervalle dans lequel vous souhaitez créer un fondu.
La durée de la sélection détermine la longueur de la zone de fondu.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Pour créer un fondu d’entrée, sélectionnez Audio > Traitement > Fondu d’entrée .
•
Pour créer un fondu de sortie, sélectionnez sortie .
Audio > Traitement > Fondu de
3.
Dans la boîte de dialogue de fondu correspondante, cliquez sur les boutons de Type de courbe pour définir une courbe de fondu ou cliquez sur le graphique et faites glisser le pointeur de la souris pour dessiner une courbe.
4.
Facultatif
: Cliquez sur Pré-écoute pour écouter le résultat du fondu que vous avez défini sur l’événement audio sélectionné.
5.
Cliquez sur Traitement pour appliquer le fondu à l’événement audio.
Si d’autres événements audio sont référencés au même clip, vous pouvez décider de la façon de procéder.
RÉSULTAT
Le fondu est appliqué. Vous pouvez à tout moment supprimer ou modifier les fondus, en utilisant l’ Historique des traitements hors ligne .
LIENS ASSOCIÉS
Historique des traitements hors ligne
à la page 469
En cas de traitement de clips partagés
à la page 298
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les clips à la page 298
297
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Créer des fondus basés sur les clips
En cas de traitement de clips partagés
Un clip partagé est un clip audio auquel sont référencés plusieurs événements. Quand vous
éditez l’un des événements qui fait référence à un clip partagé, vous pouvez faire en sorte d’appliquer le traitement à cet événement uniquement ou à tous les événements qui font référence à ce clip.
Continuer
Cliquez sur
Continuer
pour appliquer le traitement à tous les événements se référant au clip audio.
Nouvelle version
Cliquez sur Nouvelle version pour créer une nouvelle version distincte du clip audio pour l’événement sélectionné.
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les clips
• Pour ouvrir la boîte de dialogue des fondus basés sur les clips, sélectionnez un ou plusieurs événements audio, puis sélectionnez Audio > Traitement > Fondu d’entrée ou Audio > Traitement > Fondu de sortie .
À NOTER
Si vous avez sélectionné plusieurs événements, vous pourrez ajuster les courbes de fondu de tous les événements sélectionnés à la fois. Ceci vous sera très utile si vous souhaitez, par exemple, appliquer le même type de fondu d’entrée à plus d’un
événement, etc.
Les options disponibles sont les suivantes :
1.
Interpolation Spline
Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe.
2.
Interpolation “Spline” atténuée
Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe.
3.
Interpolation linéaire
298
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus enchaînés
Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe.
4.
Affichage du fondu
Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde obtenue est plus foncée, la forme d’onde actuelle est plus claire.
•
•
•
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe.
Pour modifier la forme de la courbe, cliquez dessus et faites glisser les points.
Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage.
5.
Préréglages
Permet d’utiliser des préréglages de courbes de fondu d’entrée ou de fondu de sortie.
•
•
Pour appliquer un préréglage mémorisé, sélectionnez-le depuis le menu local.
Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur le nom et tapezen un nouveau.
• Pour supprimer un préréglage enregistré, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer .
6.
Boutons des formes de courbes
Permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus courantes.
7.
Traitement
Applique la courbe de fondu désirée au clip, puis referme la boîte de dialogue.
8.
Pré-écoute
Lit la région correspondant au fondu. La lecture se poursuit jusqu’à ce que vous cliquiez de nouveau sur le bouton.
Fondus enchaînés
Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des
événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours basés sur des événements.
Nous ne pouvez créer des fondus enchaînés que quand des événements consécutifs ou leurs clips sont superposés.
• Quand des événements audio se superposent, un fondu enchaîné de la forme par défaut (linéaire, symétrique) est appliqué à la zone de chevauchement.
•
À NOTER
Vous pouvez éditer la durée et la courbe par défaut de ce fondu enchaîné dans l’éditeur
Fondu enchaîné .
Si leurs clips audio se superposent, les deux événements sont redimensionnés de façon à se chevaucher et un fondu enchaîné utilisant la durée et la courbe par défaut est appliqué.
299
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus enchaînés
• Quand ni les événements audio ni les clips ne se superposent, aucun fondu enchaîné ne peut être créé.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de fondus enchaînés à la page 300
Créer des fondus enchaînés
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Pour créer un fondu enchaîné entre deux événements, sélectionnez l’outil
Sélectionner , puis sélectionnez deux événements audio consécutifs.
•
Pour créer un fondu enchaîné sur un intervalle sélectionné entre deux
événements, sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle , puis sélectionnez un intervalle couvrant la zone sur laquelle vous souhaitez appliquer un fondu enchaîné.
2.
Sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou utilisez le raccourci clavier X .
RÉSULTAT
Le fondu enchaîné est appliqué.
Modifier la longueur du fondu enchaîné
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil de Sélectionner un intervalle .
2.
Sélectionnez un intervalle de la longueur du fondu enchaîné que vous souhaitez créer entre deux événements.
3.
Sélectionnez Audio > Ajuster les fondus à la sélection .
RÉSULTAT
La longueur du fondu enchaîné est alignée sur l’intervalle sélectionné.
Éditeur de fondus enchaînés
L’éditeur Fondu enchaîné vous permet d’éditer des fondus enchaînés. Il contient des paramètres relatifs aux courbes de fondu d’entrée et de fondu de sortie, ainsi que des paramètres communs.
300
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus enchaînés
• Pour ouvrir l’éditeur Fondu enchaîné , sélectionnez un événement en fondu enchaîné ou les deux, puis sélectionnez Audio > Fondu enchaîné ou double-cliquez sur la zone du fondu enchaîné.
Affichages des courbes de fondu
Montrent la forme des courbes de fondu d’entrée et de sortie.
•
•
•
Pour ajouter des points, cliquez sur une courbe.
Pour modifier la forme du fondu, cliquez dessus et faites glisser les points.
Pour supprimer un point, faites-le glisser en dehors du graphique.
Boutons de type de courbe et de forme de courbe
Ces boutons déterminent si la courbe de fondu utilisera une Interpolation Spline
(bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite).
Ces boutons de formes de courbes permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus fréquemment utilisées.
Gains égaux
Configure les courbes de fondu de sorte que les amplitudes cumulées du fondu d’entrée et du fondu de sortie soient les mêmes tout au long de la zone de fondu enchaîné. Ce choix convient bien aux fondus enchaînés courts.
Énergies égales
Configure les courbes de fondu de sorte que l’énergie (la puissance) du fondu enchaîné reste constante tout au long de la zone de fondu enchaîné.
Les courbes à Énergies égales ne possèdent qu’un seul point modifiable. Vous ne pouvez pas modifier la forme de la courbe quand ce mode est sélectionné.
Boutons de lecture
•
•
•
Pour écouter tout le fondu enchaîné, cliquez sur sortie .
Fondu enchaîné .
Pour écouter le fondu de sortie du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu de
Pour écouter le fondu d’entrée du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu d’entrée .
Vous pouvez configurer des raccourcis clavier pour ces fonctions dans les catégories suivantes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier .
Pré-roll et Post-roll (Amorces)
•
•
•
•
Pour démarrer la lecture avant la zone de fondu, activez
Vous pouvez définir la durée du post-roll dans le champ
Utiliser Pre-Roll
Pour arrêter la lecture après la zone de fondu, activez Utiliser Post-Roll .
Vous pouvez définir la durée du pre-roll dans le champ Valeur Pre-Roll .
Valeur Post-Roll .
.
301
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus enchaînés
Niveau d’audition
Permet de régler le niveau d’écoute.
Longueur
Détermine la longueur de la zone de fondu enchaîné. Cubase tente de centrer le fondu enchaîné, ce qui signifie que la longueur sera modifiée de la même manière des deux côtés. Pour pouvoir redimensionner un fondu enchaîné, il doit
être possible de redimensionner l’événement correspondant. Par exemple, si l’événement de fondu de sortie va déjà jusqu’à la fin du clip audio, il n’y aura plus de marge et son point de fin ne pourra donc pas être décalé vers la droite.
Préréglages
Cliquez sur le bouton Enregistrer situé à droite du menu local Préréglages pour enregistrer le fondu enchaîné configuré afin de pouvoir le réutiliser sur d’autres
événements.
•
•
Pour changer le nom d’un préréglage, double-cliquez dessus et tapez un autre nom.
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer .
Boutons Défaut
Cliquez sur Par défaut pour enregistrer les paramètres configurés en tant que paramètres par défaut. Les paramètres par défaut sont utilisés chaque fois que vous créez des fondus enchaînés.
Cliquez sur Rappeler défaut pour appliquer les courbes et les paramètres du fondu enchaîné par défaut à l’éditeur Fondu enchaîné .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1094
Poignées des événements à la page 294
à la page 244
Supprimer des fondus enchaînés
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Sélectionnez l’outil Sélectionner comportant un fondu enchaîné.
et sélectionnez l’un des événements
•
Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle enchaînés que vous souhaitez supprimer.
et sélectionnez les fondus
2.
Sélectionnez Audio > Supprimer les fondus .
RÉSULTAT
Les fondus enchaînés sélectionnés sont supprimés.
302
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus et fondus enchaînés automatiques
À NOTER
Vous pouvez également supprimer un fondu enchaîné en cliquant dessus et en le faisant glisser en dehors de la piste.
Fondus et fondus enchaînés automatiques
Cubase est doté d’une fonction de Fondu automatique qui peut être configurée de façon globale ou séparément pour chaque piste audio. Les fondus automatiques vous permettent de créer des transitions plus fluides entre les événements en appliquant des fondus d’entrée et des fondus de sortie d’une durée comprise entre 1 et 500
ms.
IMPORTANT
Comme les fondus basés sur des événements sont calculés en temps réel pendant la lecture, plus le nombre d’événements audio auxquels vous appliquez des fondus automatiques est élevé, plus le processeur est sollicité.
À NOTER
Les fondus automatiques ne sont pas représentés par des lignes de fondus.
Boîte de dialogue Fondus automatiques
La boîte de dialogue Fondus automatiques vous permet de configurer des fondus automatiques et des fondus enchaînés pour tout le projet ou individuellement pour chaque piste Audio.
•
•
Pour ouvrir la boîte de dialogue globale des Fondus automatiques , sélectionnez
Projet > Configuration des fondus automatiques .
Pour ouvrir la boîte de dialogue Fondus automatiques pour une piste, faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques .
1.
Fondus
Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus automatiques.
303
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus et fondus enchaînés automatiques
Les boutons Type de courbe déterminent si la courbe de fondu utilisera une
Interpolation Spline (bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite).
Ces boutons permettent de sélectionner rapidement les formes de courbes les plus courantes.
2.
Fondus enchaînés
Cliquez sur cet onglet pour afficher les paramètres des fondus enchaînés automatiques.
L’option Gains égaux vous permet de paramétrer les courbes de fondus de manière
à ce que les amplitudes cumulées du fondu d’entrée et du fondu de sortie soient identiques tout au long de la zone de fondu enchaîné.
L’option Énergies égales vous permet de paramétrer les courbes de fondu de manière
à ce que l’énergie (la puissance) du fondu enchaîné reste constante tout au long de la zone de fondu enchaîné.
3.
Longueur
Permet de définir la durée des fondus ou des fondus enchaînés automatiques.
4.
Fondu d’entrée auto.
Permet d’activer les fondus d’entrée automatiques.
5.
Fondu de sortie auto.
Permet d’activer les fondus de sortie automatiques.
304
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Fondus et fondus enchaînés automatiques
6.
Fondus enchaînés auto.
Permet d’activer les fondus enchaînés automatiques.
7.
Par défaut
Permet d’enregistrer les paramètres actuels en tant que paramètres par défaut.
8.
Utiliser la configuration du projet
Cette option est uniquement disponible quand vous ouvrez la boîte de dialogue
Fondus automatiques pour des pistes individuelles. Désactivez-la si vous ne souhaitez configurer et appliquer les paramètres qu’à des pistes individuelles. Si vous avez besoin d’utiliser à nouveau les paramètres globaux sur une piste pour laquelle des paramètres de fondu automatique individuels ont été configurés, activez l’option
Utiliser la configuration du projet .
Configuration des fondus automatiques au niveau global
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Configuration des fondus automatiques .
La boîte de dialogue des Fondus Automatiques du projet s’ouvre.
2.
Configurez les fondus automatiques à votre convenance.
3.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements
à la page 296
Éditeur de fondus enchaînés à la page 300
Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles
Comme les fondus automatiques consomment beaucoup de puissance de traitement, il peut s’avérer nécessaire de désactiver les fondus automatiques globaux et de ne les activer que pour des pistes individuelles.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez
Configuration des fondus automatiques dans le menu contextuel.
Sélectionnez la piste et cliquez sur Configuration des fondus automatiques dans l’Inspecteur.
La boîte de dialogue Fondus Automatiques de la piste apparaît.
2.
Désactivez l’option Utiliser la configuration du projet .
Dès lors, tous les réglages que vous effectuerez seront appliqués uniquement à la piste.
3.
Configurez les fondus automatiques.
4.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
305
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Enveloppes d’événements
Enveloppes d’événements
Les enveloppes d’événements sont des courbes de volume d’événements audio. Elle vous permettent de créer des modifications de volume au sein d’un événement, pas uniquement à son début et à sa fin.
Vous pouvez créer des modifications de volume sur les enveloppes d’événements en y créant des points de courbe avec l’outil Crayon .
La courbe d’enveloppe fait partie intégrant de l’événement audio. Si vous déplacez ou copiez l’événement, son enveloppe suit.
Créer des modifications de volume basées sur des événements
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un zoom avant sur l’événement afin de voir correctement sa forme d’onde.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon et cliquez à l’endroit de l’événement où vous souhaitez modifier le volume.
3.
Cliquez avec l’outil Crayon .
Un point de courbe est ajouté sur la courbe d’enveloppe.
4.
Faites glisser le point pour ajuster la courbe de volume.
RÉSULTAT
La modification de volume est créée. L’image de la forme d’onde de l’événement change en fonction des modifications apportées au volume.
Supprimer des enveloppes d’événements
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l’une des manières suivantes
•
•
:
Pour supprimer un point de la courbe d’enveloppe, cliquez dessus et éloignez-le de l’événement.
Pour supprimer la courbe d’enveloppe de l’événement sélectionné, sélectionnez
Audio > Supprimer courbe de volume .
Créer des modifications de volume basées sur des clips
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement dans la fenêtre Projet .
306
Fondus, fondus enchaînés et enveloppes
Enveloppes d’événements
2.
Sélectionnez Audio > Traitement > Enveloppe .
3.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Enveloppe et cliquez sur
Traitement .
RÉSULTAT
La modification de volume est créée. L’image de la forme d’onde de l’événement change en fonction des modifications apportées au volume.
LIENS ASSOCIÉS
307
Piste Arrangeur
Grâce aux fonctions d’arrangement de Cubase, vous pouvez travailler de façon non linéaire.
La piste Arrangeur vous permet de choisir comment et quand les différentes sections doivent être lues, même pendant une prestation en live. Vous n’avez donc plus besoin de déplacer, de copier ou de coller les événements dans la fenêtre Projet .
À NOTER
Il ne peut y avoir qu’une seule piste Arrangeur par projet.
Pour utiliser les fonctions d’arrangement, vous devez créer une piste Arrangeur et définir des événements arrangeur. Ces événements peuvent être de n’importe quelle longueur. Ils peuvent se chevaucher et ne sont pas forcément liés aux débuts/fins des événements et conteneurs existants. Vous pouvez les organiser dans une liste et créer des répétitions si vous le souhaitez.
Les événements arrangeur s’éditent à l’aide des techniques d’édition standard. Les copies d’un événement arrangeur sont indépendantes de l’événement à partir duquel elles ont été créées.
Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur et ainsi enregistrer différentes versions d’un morceau dans un même projet.
Les chaînes Arrangeur peuvent être converties en un projet linéaire.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur
à la page 309
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 313
Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 315
308
Piste Arrangeur
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur
Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur
Vous pouvez ajouter sur la piste Arrangeur des événements arrangeur correspondant à différentes sections du projet.
CONDITION PRÉALABLE
Le Calage est activé et le Type de calage est configuré sur Événements .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur .
La piste Arrangeur est créée.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon et dessinez un événement arrangeur sur la piste
Arrangeur.
Un événement arrangeur est créé.
3.
Dessinez autant d’événements que vous le souhaitez.
RÉSULTAT
Les événements arrangeur sont créés dans votre projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Servez-vous des fonctions de l’ Éditeur arrangeur pour organiser les événements.
LIENS ASSOCIÉS
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 313
Fonction de Calage à la page 88
à la page 89
Renommer les événements arrangeur
Les événements arrangeur que vous créez sont automatiquement nommés dans l’ordre alphabétique. Vous pouvez par la suite leur donner des noms qui correspondent aux différentes composantes de votre projet (Intro, Refrain, Pont, par exemple).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement arrangeur que vous souhaitez renommer.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Sélectionnez le nom de l’événement dans la ligne d’infos.
•
Maintenez enfoncée la touche
Arrangeur.
Alt et double-cliquez sur le nom dans la chaîne
3.
Saisissez un nouveau nom.
Éditeur arrangeur
L’ Éditeur arrangeur vous permet de configurer les chaînes Arrangeur.
Pour ouvrir l’ Éditeur arrangeur , cliquez sur e dans l’ Inspecteur ou dans la liste des pistes.
309
Piste Arrangeur
Éditeur arrangeur
1.
Commandes Arrangeur
Permet d’afficher les boutons de transport, les boutons de transport de l’arrangeur et les outils d’arrangement.
2.
Chaîne Arrangeur actuelle
À NOTER
Au départ, la chaîne Arrangeur est vide. Vous devez y ajouter des événements à partir de la liste Événements arrangeur .
Montre l’ordre dans lequel les événements sont lus, de bas en haut, et le nombre de fois qu’ils se répètent.
3.
Événements arrangeur
Regroupe les événements arrangeur disponibles dans l’ordre dans lequel ils apparaissent sur l’axe temporel.
Commandes Arrangeur
Les Commandes Arrangeur se trouvent dans l’ Éditeur arrangeur .
À NOTER
Certaines d’entre elles figurent également dans la section Commandes Arrangeur de la barre d’outils de la fenêtre Projet et dans la Palette Transport .
1.
Arrêter/Lecture
Permet d’arrêter et de démarrer la lecture.
2.
Maillon précédent
Permet de se caler sur l’entrée précédente de la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
3.
Maillon suivant
Permet de se caler sur l’entrée suivante de la liste Chaîne Arrangeur actuelle.
310
Piste Arrangeur
Éditeur arrangeur
4.
Première répétition du maillon actuel
Permet de se caler sur la première répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne
Arrangeur actuelle.
5.
Dernière répétition du maillon actuel
Permet de se caler sur la dernière répétition de l’entrée actuelle dans la liste Chaîne
Arrangeur actuelle.
6.
Activer mode Arrangeur
Permet d’activer la lecture en mode Arrangeur.
7.
Sélectionner chaîne active
Permet de sélectionner et d’activer une chaîne Arrangeur.
8.
Renommer chaîne actuelle
Permet de renommer la chaîne Arrangeur actuelle.
9.
Créer nouvelle chaîne
Permet de créer une nouvelle chaîne Arrangeur vide.
10.
Dupliquer chaîne actuelle
Permet de créer une copie de la chaîne Arrangeur actuelle qui contient les mêmes
événements.
11.
Supprimer chaîne actuelle
Permet de supprimer la chaîne Arrangeur sélectionnée. Cette option n’est disponible que si vous avez créé plusieurs chaînes Arrangeur.
12.
Mettre à plat
Permet de convertir la chaîne Arrangeur actuelle en projet linéaire.
13.
Mettre à plat (Avec Options & Préférences)
Permet de configurer les options de mise à plat.
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur
L’ Éditeur arrangeur offre une fonction qui vous permet de boucler et faire se répéter vos événements arrangeur. Vous pouvez ainsi créer une ébauche de structure pour votre morceau.
Pour sélectionner un des modes de répétition, cliquez dans la colonne Mode de la liste
Chaîne Arrangeur actuelle .
1.
Normal
La chaîne Arrangeur est lue exactement comme vous l’avez configurée.
2.
Répéter à l’infini
L’événement arrangeur actuel se répète en boucle jusqu’à ce que vous cliquiez sur un autre événement dans l’ Éditeur arrangeur ou jusqu'à ce que vous cliquiez à nouveau sur Lecture .
3.
Pause après répétitions
La lecture est mise en pause après chaque répétition de l’événement arrangeur actuel.
311
Piste Arrangeur
Éditeur arrangeur
À NOTER
Pendant la lecture, la colonne Compteur vous indique quelle répétition de l’événement est lue.
Options et préférences de mise à plat
Pour activer les options de mise à plat, cliquez sur Mettre à plat (Avec Options &
Préférences) .
Dans la section Source vous pouvez choisir quelles chaînes Arrangeur mettre à plat.
Chaîne actuelle
Permet de ne mettre à plat que la chaîne actuelle.
Chaînes sélectionnées
Permet d’ouvrir la liste des chaînes Arrangeur dans laquelle vous pouvez activer les pistes Arrangeur qui seront mises à plat.
Toutes les chaînes
Permet de mettre à plat toutes les chaînes Arrangeur du projet actuel.
La section Destination permet de choisir où sera enregistré le résultat de la mise à plat.
Projet en cours
Cette option n’est disponible que quand la Source est la Chaîne actuelle . Activez cette option si vous souhaitez enregistrer la chaîne mise à plat dans le projet actuel.
Nouveau projet
•
•
•
Permet de mettre à plat une ou plusieurs chaînes dans un nouveau projet en utilisant les formats de noms suivants
:
Ajouter nom de chaîne à la fin
Les noms des projets sont accompagnés du nom des chaînes.
Utiliser nom de la chaîne
Les nouveaux projets portent le nom des chaînes Arrangeur actuelles.
Ajouter numéro
Les noms des nouveaux projets sont constitués de ceux des anciens projets et d’un numéro.
La section Options contient d’autres paramètres.
312
Piste Arrangeur
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
Conserver piste Arrangeur
Permet de conserver la piste Arrangeur après la mise à plat. Activez l’option
Renommer les événements arrangeur pour ajouter des numéros aux
événements.
Faire copies réelles des événements
Permet de créer de réelles copies de la piste Arrangeur au lieu de copies partagées.
Ne pas scinder les événements
Permet d’exclure les notes MIDI qui commencent avant l’événement arrangeur ou se prolongent au-delà de cet événement. Seules les notes MIDI qui commencent et se terminent dans les limites de l’événement arrangeur sont prises en compte.
Ouvrir nouveaux Projets
Permet de créer un nouveau projet pour chaque chaîne Arrangeur mise à plat.
Quand l’option Nouveaux projets en cascade est activée, les projets ouverts sont ouverts en cascade.
LIENS ASSOCIÉS
Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 315
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
L’ Éditeur arrangeur vous permet de configurer des chaînes Arrangeur et d’ajouter des
événements sur ces chaînes.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur e pour ouvrir l' Éditeur arrangeur .
2.
Activez l’option Activer mode Arrangeur .
3.
Réalisez une des opérations suivantes pour ajouter des événements arrangeur sur la chaîne Arrangeur:
•
•
•
•
Double-cliquez sur un événement dans la liste Événements arrangeur .
Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la liste Événements arrangeur , faites un clic droit et sélectionnez Ajouter la sélection en fin de la chaîne
Arrangeur .
Faites glisser un événement arrangeur de la liste Événements arrangeur et déposez-le dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle .
Faites glisser un événement arrangeur de la fenêtre Projet et déposez-le dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle .
4.
Cliquez sur Lecture .
RÉSULTAT
Les événements arrangeur sont lus selon leur ordre dans la chaîne Arrangeur.
313
Piste Arrangeur
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
LIENS ASSOCIÉS
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 311
Ajouter une nouvelle chaîne Arrangeur
Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur de manière à configurer des versions différentes pour la lecture.
CONDITION PRÉALABLE
Le mode Arrangeur est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’ Éditeur arrangeur .
2.
Cliquez sur Créer nouvelle chaîne .
RÉSULTAT
Une nouvelle chaîne Arrangeur vide est activée. Un nouveau nom apparaît alors dans le menu local Sélectionner chaîne active et une liste Chaîne Arrangeur actuelle vide est créée.
Éditer des événements arrangeur dans la chaîne Arrangeur
Vous pouvez éditer vos événements arrangeur dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle .
Voici les opérations que vous pouvez réaliser
:
•
Pour sélectionner plusieurs événements, faites un ces événements.
Ctrl/Cmd -clic ou un Maj -clic sur
•
Pour déplacer des événements dans la liste, faites-les glisser vers le haut ou vers le bas.
•
Pour copier des événements, sélectionnez-les, maintenez enfoncée la touche faites-les glisser.
Alt et
•
Pour répéter des événements, cliquez dans la colonne nombre de répétitions souhaité.
Répétitions et saisissez le
•
Pour configurer la façon dont doit se répéter l’événement, cliquez dans la colonne
Mode et sélectionnez un Mode de répétition dans le menu local.
•
Pour placer la position de lecture au début d’un événement, cliquez sur la flèche située à gauche de l’événement.
•
Pour supprimer un événement de la liste, faites un clic droit dessus et sélectionnez
Supprimer touché dans le menu contextuel qui apparaît.
•
Pour supprimer plusieurs événements, sélectionnez-les, faites un clic droit et sélectionnez Supprimer sélection dans le menu contextuel.
LIENS ASSOCIÉS
Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 311
314
Piste Arrangeur
Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements
Mise à plat de la chaîne Arrangeur
Une fois que vous avez configuré une chaîne Arrangeur à votre convenance et que vous
êtes certain que vous ne la modifierez plus, vous pouvez la convertir sous forme de projet linéaire.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez enregistré une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur.
À NOTER
La mise à plat de la chaîne Arrangeur peut supprimer des événements et des conteneurs du projet. N’utilisez la fonction Mettre à plat que lorsque vous êtes certain de ne plus avoir
à modifier plus la piste/chaîne Arrangeur. En cas de doute, enregistrez une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la chaîne Arrangeur que vous souhaitez convertir en projet linéaire.
2.
Facultatif
: Cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences)
3.
Facultatif
: Activez les options de mise à plat souhaitées.
À NOTER
Si vous vous rendez compte qu’il faudrait apporter d’autres modifications, cliquez sur
En arrière . Les options de mise à plat activées sont conservées.
4.
Cliquez sur Mettre à plat .
RÉSULTAT
Les événements et conteneurs compris dans le projet sont réorganisés, répétés, redimensionnés, déplacés et/ou supprimés de manière à correspondre avec exactitude à la chaîne Arrangeur.
315
Piste Arrangeur
Mode Jump
Mode Jump
Quand vous lisez une piste Arrangeur que vous avez configurée, vous pouvez contrôler l’ordre de lecture en temps réel. Il vous est ainsi plus facile de déterminer pendant combien de temps doivent être lus les différents événements arrangeur lus en boucle.
CONDITION PRÉALABLE
Une chaîne Arrangeur a été configurée et le mode Arrangeur est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Lecture pour lire votre projet.
2.
Dans la partie inférieure de l’ Inspecteur , ouvrez le menu local Mode Jump et sélectionnez une option dans ce menu.
Cette option détermine la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif avant que la lecture passe au suivant.
3.
Dans la liste Événements arrangeur de l’ Inspecteur , cliquez sur la flèche située à gauche de l’événement arrangeur que vous souhaitez déclencher.
RÉSULTAT
L’événement arrangeur est lu en boucle conformément aux paramètres configurés jusqu’à ce que vous cliquiez sur un autre événement arrangeur.
À NOTER
Vous pouvez assigner des raccourcis qui déclenchent les événements arrangeur dans la catégorie Arrangeur de la boîte de dialogue Raccourcis clavier .
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
•
•
Pour arrêter le Mode Jump , cliquez sur Arrêter .
Pour continuer la lecture à partir d’un événement arrangeur en particulier, cliquez sur cet événement dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 317
316
Piste Arrangeur
Mode Jump
Options du mode Jump
Le menu local Mode Jump vous permet de définir la durée pendant laquelle est lu l’événement arrangeur actif avant que le suivant soit lu.
Voici les options disponibles :
Néant
Passe immédiatement à la section suivante.
4 mesures, 2 mesures
La lecture passe à l’événement arrangeur suivant après 2 ou 4 mesures. Si l’événement arrangeur actuel fait moins de 2 ou 4 mesures, la lecture passe à l’événement arrangeur suivant à la fin de l’événement.
1 mesure
Passe à la section qui suit, à la barre de mesure suivante.
1 temps
Passe à la section qui suit, au temps suivant.
317
Piste Arrangeur
Arranger de la musique sur une vidéo
Fin
Joue la section en cours jusqu’à la fin, puis passe à la suivante.
Arranger de la musique sur une vidéo
Si vous composez la bande son d’une vidéo, vous pouvez utiliser des événements arrangeur pour ajouter de la musique sur une section vidéo précise. Voici un exemple de la façon dont vous pouvez procéder.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez relié un synchroniseur maître externe à votre ordinateur et vous avez correctement configuré l’ensemble. Vous avez créé un projet ne contenant qu’une piste MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:00:00:00 et se termine à la position 00:01:00:00.
2.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:01:00:00 et se termine à la position 00:02:00:00.
3.
Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:02:00:00 et se termine à la position 00:03:00:00.
4.
Dans la palette Transport , activez le bouton Synchro .
5.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur .
6.
Ajoutez des événements arrangeur aux positions des conteneurs MIDI.
7.
Configurez la chaîne Arrangeur A-A-B-B-C-C.
8.
Activez le mode Arrangeur et cliquez sur Lecture .
9.
Sur votre synchroniseur maître externe, démarrez le Timecode externe à la position
00:00:10:00.
Votre projet se cale sur la position 00:00:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu.
10.
Démarrez votre synchroniseur maître externe à une position autre que la position de départ du projet, par exemple 00:01:10:00.
Votre projet se cale sur la position 00:01:10:00 et le conteneur d’arrangeur A est lu.
RÉSULTAT
Si vous calez le synchroniseur maître externe sur une position autre que la position de départ du projet, Cubase se calera automatiquement sur la bonne position sur la piste
Arrangeur.
À NOTER
La référence de Timecode externe peut être au format MIDI ou à tout autre format de
Timecode pouvant être interprété par Cubase.
318
Fonctions de transposition
Les fonctions de transposition audio et MIDI de Cubase vous permettent de changer les hauteurs des signaux audio et MIDI en lecture sans modifier les notes MIDI ou le signal audio eux-mêmes.
Voici les éléments qui peuvent faire l’objet d’une transposition
:
•
•
•
Tout un projet, en modifiant la fenêtre Projet .
Tonalité de base du projet depuis la barre d’outils de la
Des parties de votre projet, en créant une piste Transposition et en ajoutant des
événements de transposition.
Des conteneurs ou des événements individuels, en changeant leur valeur de transposition dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet .
IMPORTANT
En règle générale, commencez toujours par définir la fondamentale lorsque vous travaillez sur un contenu dont la fondamentale est définie.
À NOTER
Pour transposer des notes MIDI sur la piste sélectionnée, vous pouvez également utiliser des Paramètres MIDI. Si vous souhaitez modifier les notes elles-mêmes, servez-vous des fonctions de transposition MIDI de la boîte de dialogue Configuration de la transposition et des effets MIDI (voir le document PDF séparé Référence des plug-ins ).
LIENS ASSOCIÉS
Transposer à l’aide de la tonalité de base du projet
à la page 320
Transposer des sections d’un projet à l’aide d’événements de transposition
à la page 323
Transposer des conteneurs ou événements individuels à partir de la ligne d’infos
à la page
327
à la page 737
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
à la page 745
Tonalité de base du projet
La Tonalité de base du projet vous permet de transposer tout un projet. Les événements audio ou MIDI de votre projet l’utilisent comme référence.
Pour changer la Tonalité de base du projet , utilisez le menu local Tonalité de base du projet de la barre d’outils de la fenêtre Projet .
319
Fonctions de transposition
Tonalité de base du projet
Quand vous changez la tonalité de base du projet, les boucles qui contiennent déjà des informations de tonalité de base s’alignent automatiquement.
LIENS ASSOCIÉS
Transposer à l’aide de la tonalité de base du projet
à la page 320
Transposer à l’aide de la tonalité de base du projet
Les boucles fournies avec Cubase contiennent déjà des informations de tonalité. Si vous changez la tonalité de base du projet, ces boucles suivront automatiquement.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert un projet qui contient des boucles audio possédant différentes tonalités.
PROCÉDER AINSI
1.
Facultatif
: Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d’infos sur Indépendant .
Ce paramètre exclut les boucles de la transposition.
2.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , ouvrez le menu local Tonalité de base du projet et définissez une tonalité de base pour le projet.
La tonalité de base de tout le projet est modifiée et les boucles sont transposées sur cette tonalité.
RÉSULTAT
Les boucles suivent la tonalité de base du projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Enregistrez des données audio ou MIDI. Les événements enregistrés utilisent la tonalité de base du projet. Changez la tonalité de base du projet. Les événements qui intègrent des informations de tonalité suivent.
320
Fonctions de transposition
Tonalité de base du projet
LIENS ASSOCIÉS
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page
327
Piste de transposition et enregistrement à la page 326
Assigner la tonalité de base du projet à des conteneurs ou événements
Certains événements audio ou MIDI, ceux que vous avez créés par enregistrement par exemple, ne contiennent pas d’informations de tonalité de base. Si vous souhaitez qu’ils suivent les changements de transposition, vous devez les configurer sur la Tonalité de base du projet .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , ouvrez le menu local Tonalité de base du projet et définissez une tonalité de base pour le projet.
2.
Facultatif
: Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d’infos sur Indépendant .
Ce paramètre exclut les boucles de la transposition.
3.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Transposer .
Une piste de transposition est créée. Il ne peut y avoir qu’une seule piste de transposition dans un projet.
4.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste de transposition et sélectionnez
Définir fondamentale des événements non assignés dans le menu contextuel.
RÉSULTAT
Tous les conteneurs ou événements qui ne contenaient pas d’informations sur la tonalité de base sont configurés sur la tonalité de base du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page
327
Enregistrer avec une tonalité de base du projet
Quand vous enregistrez avec une tonalité de base du projet, les événements enregistrés suivent automatiquement cette tonalité. Cette fonction vous sera utile si vous souhaitez changer de tonalité par la suite et faire en sorte que les événements suivent cette tonalité.
PROCÉDER AINSI
1.
Facultatif
: Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d’infos sur Indépendant .
Ce paramètre exclut les boucles de la transposition.
321
Fonctions de transposition
Tonalité de base du projet
2.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , ouvrez le menu local Tonalité de base du projet et définissez la fondamentale du projet.
Tous les conteneurs et événements sont transposés de manière à correspondre à la tonalité choisie.
3.
Enregistrez votre musique.
RÉSULTAT
Tous les événements audio et les conteneurs MIDI enregistrés s’alignent sur la tonalité de base du projet. Dans la ligne d’infos, le paramètre Transposition globale des événements enregistrés est configuré sur Suivre .
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Changez la tonalité de base du projet. Vos événements suivront.
Changer la tonalité de base d’événements audio individuels
Vous pouvez changer ou définir les informations de tonalité de base d’événements ou de conteneurs audio individuels depuis la Bibliothèque .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque .
2.
Ouvrez le menu local Vue / attributs et activez l’option Tonalité de base .
La colonne Tonalité s’affiche dans la fenêtre Bibliothèque .
3.
Cliquez sur la colonne Tonalité au niveau de l’événement ou du conteneur audio auquel vous souhaitez assigner un tonalité de base différente, puis sélectionnez une tonalité dans le menu local.
RÉSULTAT
La tonalité de base de l’événement ou du conteneur audio est modifiée. Le fichier audio correspondant reste, lui, inchangé. Si vous modifiez la tonalité de base du projet, les
événements ou conteneurs audio gardent leurs propres paramètres de tonalité et sont transposés sur la Tonalité de base du projet .
À NOTER
Vous pouvez également assigner les tonalités de base dans la MediaBay .
À NOTER
Pour enregistrer la tonalité de base dans le fichier audio, sélectionnez l’événement audio dans l’affichage d’événements et sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier .
Changer la tonalité de base de conteneurs MIDI individuels
Vous pouvez changer les informations de tonalité de base de conteneurs MIDI individuels à partir de la ligne d’infos de la fenêtre Projet .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’affichage d’événements, sélectionnez le conteneur MIDI.
322
Fonctions de transposition
Piste de transposition
2.
Dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet , cliquez sur Tonalité de base et sélectionnez une tonalité dans le menu local.
RÉSULTAT
La tonalité de base du conteneur MIDI est modifiée. Si vous modifiez la tonalité de base du projet, les conteneurs MIDI gardent leurs propres paramètres de tonalité et sont transposés sur la Tonalité de base du projet .
Piste de transposition
La piste de transposition vous permet de transposer le projet tout entier ou seulement des parties d’un projet. Cette fonction est utile pour créer des variations harmoniques.
Pour que cette fonction donne des résultats, vous devez créer des événements de transposition. Ces événements de transposition vous permettent de transposer des parties spécifiques de votre projet par demi-tons.
EXEMPLE
Si votre chanteur/chanteuse n’arrive pas à monter assez haut, par exemple, vous pouvez transposer tout le projet en créant une piste de transposition et en y ajoutant un événement de transposition d’une valeur de -2 demi-tons. Une fois l’enregistrement terminé, reconfigurez l’événement de transposition sur 0.
EXEMPLE
Si vous souhaitez enrichir vos boucles en do majeur, vous pouvez les transposer en créant une piste de transposition et en y ajoutant un événement de transposition d’une valeur de 5.
Elle sera transposée de 5 demi-tons, de sorte que c’est une sous-dominante en fa majeur qui sera jouée.
EXEMPLE
Si vous souhaitez rendre un morceau plus intéressant, vous pouvez transposer le dernier refrain en créant une piste de transposition et en y ajoutant un événement de transposition d’une valeur de 1.
Transposer des sections d’un projet à l’aide d’événements de transposition
Vous pouvez transposer des parties de votre projet en créant des événements de transposition sur une piste de transposition.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Transposer .
Une piste de transposition est créée. Il ne peut y avoir qu’une seule piste de transposition dans un projet.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon et cliquez sur la piste de transposition.
323
Fonctions de transposition
Piste de transposition
Un événement de transposition est créé à partir du point où vous avez cliqué et jusqu’à la fin du projet.
3.
Cliquez à un autre endroit pour ajouter un autre événement de transposition.
4.
Cliquez sur la valeur qui figure dans le coin inférieur gauche de l’événement et saisissez une valeur de transposition comprise entre -24 et 24 demi-tons.
5.
Relisez votre projet.
RÉSULTAT
Les sections de votre projet qui sont situées aux positions des événements de transposition sont transposées.
LIENS ASSOCIÉS
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page
327
Rendre muette la piste de transposition
Vous pouvez rendre la piste de transposition muette. Ceci vous permet de comparer le résultat de la transposition et le son d’origine, par exemple.
PROCÉDER AINSI
• Dans la liste des pistes de la piste de transposition, cliquez sur
événements de transposition .
Rendre muets les
RÉSULTAT
Les événements de transposition ne sont plus pris en compte pendant la lecture.
Verrouiller transposition
La fonction Verrouiller de la piste de transposition vous permet de faire en sorte que vos
événements de transposition ne soient pas accidentellement déplacés ou modifiés.
Pour verrouiller la piste de transposition, activez Verrouiller dans la liste des pistes.
324
Fonctions de transposition
Transposer dans l’intervalle d’une octave
Transposer dans l’intervalle d’une octave
La fonction Transposer dans l’intervalle d’une octave sur la piste de transpositions permet de faire en sorte que la transposition reste dans une octave.
Ainsi, aucune note ne sera transposée au-delà de sept demi-tons et les hauteurs resteront dans des limites raisonnables. Nous vous recommandons également d’activer cette fonction quand vous travaillez avec des boucles audio.
EXEMPLE
Vous avez ouvert l’ Éditeur clavier et activé l’option Indiquer transpositions .
Vous avez ajouté une piste de transposition et activé l’option Transposer dans l’intervalle d’une octave .
Si vous ajoutez un événement de transposition d’une valeur de 8 demi-tons ou supérieure, l’accord sera transposé sur la hauteur ou l’intervalle le plus proche.
Indiquer transpositions
Pour les conteneurs MIDI, vous bénéficiez d’un aperçu visuel qui vous permet de comparer les sons d’origine et les notes transposées en lecture.
Pour obtenir cet aperçu, ouvrez le conteneur dans l’ Éditeur clavier et activez Indiquer transpositions .
• Quand l’option sont affichées.
Indiquer transpositions est activée, les hauteurs des notes transposées
• Quand l’option Indiquer transpositions est désactivée, les hauteurs d’origine des notes du conteneur MIDI sont affichées.
325
Fonctions de transposition
Transposer à partir de la ligne d’infos
Piste de transposition et enregistrement
La piste de transposition affecte le résultat des conteneurs ou événements enregistrés.
Si votre projet contient une piste de transposition comportant des événements de transposition et que vous enregistrez des données audio ou MIDI, voici ce qui se passe
:
•
La fonction Transposition globale est automatiquement configurée sur pour les conteneurs ou événements enregistrés.
Indépendant
•
La tonalité de base du projet n’est pas prise en compte.
Si votre projet ne contient pas de piste de transposition ou si aucun événement de transposition n’a été créé, voici ce qui se passe
:
•
La fonction Transposition globale est automatiquement configurée sur conteneurs ou événements enregistrés.
Suivre pour les
•
Les événements ou conteneurs enregistrés utilisent la tonalité de base du projet.
Transposer à partir de la ligne d’infos
Dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet , vous pouvez changer la valeur de transposition de conteneurs ou événements individuels.
Pour ce faire, changez la valeur de transposition dans le champ Transposer de la ligne d’infos.
Le champ Transposer indique également les transpositions créées par la modification de la
Tonalité de base du projet .
326
Fonctions de transposition
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale
Transposer des conteneurs ou événements individuels à partir de la ligne d’infos
Vous pouvez transposer des conteneurs MIDI et des événements audio séparés en utilisant le champ Transposer de la ligne d’infos.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement ou le conteneur que vous voulez transposer.
2.
Dans la ligne d’infos de la fenêtre Projet , cliquez sur le champ Transposer et saisissez une valeur de transposition en demi-tons.
À NOTER
Quand le projet contient déjà des modifications de la transposition globale, il peut s’avérer nécessaire d’activer l’option Transposer dans l’intervalle d’une octave .
RÉSULTAT
L’événement est transposé en conséquence. La valeur de transposition s’ajoute aux modifications de la transposition globale qui ont pu être créées à l’aide de la tonalité de base ou de la piste Transposition.
LIENS ASSOCIÉS
Transposer dans l’intervalle d’une octave
à la page 325
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la
Transposition globale
Si vous créez une transposition globale, par exemple en changeant la tonalité de base ou en créant des événements de transposition, vous pouvez exclure des événements spécifiques de la transposition. Cette fonction est intéressante pour les boucles de batterie et de percussions, ainsi que pour les boucles d’effets spéciaux.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement ou le conteneur que vous souhaitez exclure de la transposition.
2.
Dans la ligne d’infos, cliquez sur le champ Transposition globale pour configurer la valeur sur Indépendant .
Les événements qui sont exclus de la Transposition globale sont accompagnés d’un symbole dans leur coin supérieur droit.
RÉSULTAT
Si vous changez la tonalité de base du projet ou créez des événements de transposition, les conteneurs ou événements configurés sur Indépendant ne sont pas affectés.
327
Fonctions de transposition
Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale
À NOTER
Les conteneurs ou événements prêts à l’emploi qui sont étiquetés comme étant des batteries ou des effets spéciaux sont automatiquement configurés sur Indépendant .
328
Marqueurs
Les marqueurs servent à trouver rapidement certaines positions. Il existe deux types de marqueurs : les marqueurs de position et les marqueurs de cycle.
Si vous devez souvent passer d’une position à une autre dans un projet, vous pouvez y placer des marqueurs. Vous pouvez également utiliser les marqueurs pour délimiter des intervalles de sélection ou pour zoomer.
Les marqueurs se trouvent sur la piste Marqueur. Vous pouvez créer une piste Marqueur dans Cubase Artist et jusqu'à dix pistes Marqueur dans Cubase Pro.
Marqueurs de position
Les marqueurs de position vous permettent d’enregistrer une position particulière.
Sur la piste marqueur, les marqueurs de position sont affichés sous forme d’événements de marqueurs, à savoir des lignes verticales accompagnées d’une description (si assignée) et d’un numéro. Quand vous sélectionnez une piste marqueur, tous ses marqueurs s’affichent dans l’Inspecteur.
Marqueurs de cycle
En créant des marqueurs de cycle, vous pouvez enregistrer plusieurs positions de délimiteurs gauche/droit marquant le début et la fin d’un intervalle. Il vous suffit ensuite de double-cliquer sur les marqueurs correspondants pour retrouver ces intervalles.
Les marqueurs de cycle sont représentés sur une piste Marqueur sous forme de deux marqueurs reliés par une ligne horizontale. Ces marqueurs sont la solution idéale pour mémoriser les différentes sections d’un projet.
En définissant des marqueurs de cycle qui correspondent aux parties d’un morceau (par exemple l’intro, le couplet
et le refrain), vous pourrez naviguer rapidement entre ces parties et les lire en boucle en activant Boucler dans la palette Transport .
Définition des délimiteurs en fonction des marqueurs de cycle
Les marqueurs de cycle représentent des intervalles de votre projet. Vous pouvez les utiliser pour déplacer les délimiteurs gauche et droit.
PROCÉDER AINSI
• Pour placer le délimiteur gauche sur le début du marqueur de cycle et le délimiteur droit sur la fin du marqueur de cycle, procédez de l’une des manières suivantes
:
• Double-cliquez sur un marqueur de cycle.
329
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
• Dans le menu local Boucler de la liste des pistes, sélectionnez un marqueur de cycle.
RÉSULTAT
Les délimiteurs gauche et droit sont placés de manière à couvrir le marqueur de cycle.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez à présent déplacer le curseur de position de projet sur le début ou la fin du marqueur de cycle en le déplaçant sur le délimiteur correspondant ou en utilisant les marqueurs de cycle pour exporter des intervalles spécifiques de votre projet à partir de la boîte de dialogue Exporter mixage audio .
Édition des marqueurs de cycle
•
•
•
•
Quand vous éditez des marqueurs de cycle sur une piste Marqueur, le calage s’applique.
•
•
•
•
Pour ajouter un marqueur de cycle, appuyez sur sur la piste Marqueur.
Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur
Pour modifier la position de début ou de fin d’un marqueur de cycle, faites glisser la poignée de début ou de fin.
Pour déplacer un marqueur de cycle, faites glisser sa bordure supérieure.
Pour supprimer un marqueur de cycle, cliquez avec l’outil Gomme .
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée pendant que vous cliquez, tous les marqueurs qui suivent seront effacés.
Pour couper un intervalle à l’intérieur d’un marqueur de cycle, sélectionnez-le dans le marqueur de cycle et appuyez sur Ctrl/Cmd X .
Pour placer le début ou la fin du marqueur de cycle sélectionné à la position du curseur, sélectionnez Projet > Marqueurs afin d’ouvrir la fenêtre Marqueurs , puis sélectionnez Fonctions > Positionner début de marqueur au curseur/Positionner fin de marqueur au curseur .
Pour fixer les délimiteurs gauche et droit, double-cliquez sur un marqueur de cycle.
Pour zoomer sur un marqueur de cycle, appuyez sur Alt et double-cliquez sur le marqueur de cycle.
Fenêtre Marqueurs
La fenêtre Marqueurs vous permet d’afficher et d’éditer les marqueurs. Cubase Pro uniquement : Les marqueurs de la piste Marqueur active s’affichent dans la liste de marqueurs selon l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet.Cubase Artist uniquement : Les marqueurs de la piste Marqueur s’affichent dans la liste de marqueurs selon l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet.
Voici les différents moyens qui existent pour ouvrir la fenêtre Marqueurs
:
• Sélectionnez Projet > Marqueurs .
•
•
Dans la section consacrée aux marqueurs dans la palette
Afficher .
Utilisez un raccourci clavier (par défaut Ctrl/Cmd M ).
Transport , cliquez sur
330
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
1.
Flèche Localiser
Indique quel marqueur se trouve à la position du curseur de projet.
2.
Focus sur la piste de Marqueurs
Cubase Pro uniquement : Permet de sélectionner la piste Marqueur active.
3.
Menu Fonctions
Regroupe toutes les fonctions disponibles dans la fenêtre Marqueurs .
4.
Type de marqueur
Permet de définir le type de marqueur affiché dans la liste de marqueurs.
5.
Défilement automatique avec curseur de projet
Permet de savoir où se trouve la flèche de position, même si votre projet contient un grand nombre de marqueurs. Quand cette option est activée, la fenêtre Marqueurs défile automatiquement de manière à ce que la flèche de position reste visible.
6.
Liste de marqueurs
Montre les marqueurs dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans le projet.
7.
Paramètres des marqueurs
Permet d’afficher les paramètres des marqueurs.
Édition dans la fenêtre Marqueurs
•
•
La fenêtre Marqueurs permet de sélectionner, d’éditer, d’ajouter, de déplacer et de supprimer des marqueurs.
•
•
Pour sélectionner un marqueur, cliquez dessus.
Pour éditer un marqueur sélectionné, cliquez dessus.
Pour sélectionner plusieurs marqueurs, faites un clicMaj ou Ctrl/Cmd dessus.
Pour ajouter un marqueur de position à l’emplacement du curseur, sélectionnez
Fonctions > Insérer un marqueur .
Cubase Pro uniquement : Un marqueur de position est ajouté à la position actuelle du curseur de projet sur la piste Marqueur active.Cubase Artist uniquement : Un marqueur de position est ajouté à la position actuelle du curseur de projet sur la piste
Marqueur.
Pour ajouter un marqueur de cycle à l’emplacement du curseur, sélectionnez
Fonctions > Insérer marqueur de cycle .
331
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
•
•
•
Cubase Pro uniquement : Un marqueur de cycle est ajouté entre les délimiteurs gauche et droit sur la piste Marqueur active.Cubase Artist uniquement : Un marqueur de cycle est ajouté entre les délimiteurs gauche et droit sur la piste Marqueur.
Pour placer un marqueur sur la position du curseur, sélectionnez ce marqueur, puis sélectionnez Fonctions > Déplacer marqueurs au curseur .
Vous pouvez également saisir la valeur numérique de la position dans la colonne
Position . Quand c’est un marqueur de cycle qui a été sélectionné, l’opération de déplacement change sa position de départ.
Cubase Pro uniquement : Pour déplacer des marqueurs sur une autre piste, sélectionnez ces marqueurs, sélectionnez Fonctions > Déplacer marqueurs à la piste , puis sélectionnez la piste Marqueur.
Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le, puis sélectionnez Fonctions >
Supprimer un marqueur .
Naviguer dans la liste de marqueurs
Vous pouvez naviguer dans la liste de marqueurs à l’aide du clavier de votre ordinateur et sélectionner des entrées en appuyant sur Entrée . Il s’agit d’un moyen rapide et pratique de passer d’un marqueur à l’autre lors de la lecture ou de l’enregistrement.
•
•
Pour passer au marqueur précédent/suivant dans la liste, appuyez sur les touches
Flèche montante / Flèche descendante .
Pour vous placer sur le premier/dernier marqueur, appuyez sur les touches Page précédente / Page suivante .
Tri et réorganisation de la liste de marqueurs
Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs en triant ou en réorganisant les colonnes.
•
•
•
Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de colonne correspondant.
Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes correspondants.
Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux entêtes de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut de position.
Paramètres des marqueurs
Pour accéder aux paramètres des marqueurs, cliquez sur le bouton correspondant dans le coin inférieur gauche de la fenêtre Marqueurs .
332
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
Délimiteurs suivent lors du positionnement sur un marqueur
Cette option permet de placer automatiquement les délimiteurs gauche et droit sur une position ou un marqueur de cycle, quand vous vous calez sur ce marqueur. Ceci peut s’avérer utile si vous devez placer des délimiteurs à la volée, comme par exemple lors d’un enregistrement en Punch In/Punch Out.
Afficher les ID des marqueurs sur la piste Marqueur
Quand cette option est activée, les ID des marqueurs sont indiqués sur la piste marqueur.
Sélection synchronisée
Quand cette option est activée, la sélection de la fenêtre Marqueurs est liée à la sélection de la fenêtre Projet .
Attributs des marqueurs
Voici les attributs de marqueur qui figurent dans la liste de marqueurs de la fenêtre
Marqueurs
:
Localiser
Une flèche indique quel marqueur se trouve au niveau du curseur de projet (ou le plus proche du curseur de projet). Si vous cliquez dans cette colonne le curseur de projet se place sur la position du marqueur correspondant. Cette colonne ne peut pas être masquée.
ID
Cette colonne indique les identifiants des marqueurs.
Position
Dans cette colonne, vous pouvez voir et éditer les positions temporelles des marqueurs (ou la position de départ des marqueurs de cycle). Cette colonne ne peut pas être masquée.
Fin
Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer les positions de fin des marqueurs de cycle.
Longueur
Dans cette colonne vous pouvez voir et éditer la durée des marqueurs de cycle.
Description
Ici vous pouvez taper des noms ou des descriptions pour les marqueurs.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 329
Édition des attributs
•
Pour éditer un attribut de marqueur, sélectionnez le marqueur correspondant, cliquez sur la colonne d’attribut souhaitée, puis configurez les paramètres.
333
Marqueurs
Fenêtre Marqueurs
• Pour modifier les attributs de plusieurs marqueurs, sélectionnez ces marqueurs et cliquez sur la case de l’attribut souhaité.
Les attributs de tous les marqueurs sélectionnés changeront de la même manière. À noter que ceci ne fonctionne pas quand vous cliquez sur une valeur de Timecode ou une zone de texte.
À NOTER
Pour naviguer dans la liste d’attributs de marqueur, vous pouvez également utiliser la touche Tabulation et les touches Flèche montante , Flèche descendante , Flèche gauche ,
Flèche droite .
Tri et réorganisation des colonnes
Vous pouvez personnaliser l’affichage des attributs de marqueur dans la liste de marqueurs en triant ou en réorganisant les colonnes.
• Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l’en-tête de colonne correspondant.
À NOTER
Quel que soit l’attribut choisi pour le tri, le second critère de tri est toujours l’attribut de position.
•
•
Pour réorganiser les attributs de marqueur, faites glisser les en-têtes de colonnes correspondants.
Pour ajuster la largeur d’une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux entêtes de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
ID de marqueurs
Chaque fois que vous ajoutez un marqueur il lui est automatiquement et séquentiellement attribué un numéro ID, en commençant par 1.
Les numéros ID pour les marqueurs de cycle sont affichés entre parenthèses, commençant par 1 . Il est possible de modifier à tout moment ces numéros ID. Vous pourrez ainsi assigner des raccourcis clavier à des marqueurs spécifiques.
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Si vous glissez-déposez un marqueur d’une piste Marqueur à une autre dans la fenêtre Projet et que l’ID de ce marqueur est déjà utilisé sur la piste de destination, un nouvel ID sera automatiquement attribué au marqueur déplacé.
Réassignation des ID de marqueurs
Dans certains cas, notamment quand on place des marqueurs à la volée, il est possible d’oublier de placer un marqueur. Si ce marqueur est ajouté par la suite, son ID ne correspondra pas à sa position sur la piste marqueur. Il est possible de réassigner les ID de tous les marqueurs d’une piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la fenêtre Marqueurs .
334
Marqueurs
Piste Marqueur
2.
Cubase Pro uniquement : Sélectionnez la piste Marqueur dont vous souhaitez réassigner les numéros d’identification.
3.
Ouvrez le menu local Fonctions et sélectionnez l’option Réaffecter les ID des marqueurs de position ou l’option Réaffecter les ID des marqueurs de cycle .
RÉSULTAT
Les ID des marqueurs du type sélectionné sont réassignés en fonction de l’ordre des marqueurs sur la piste marqueur.
Piste Marqueur
Une piste Marqueur permet d’ajouter et d’éditer des marqueurs.
1.
Ajouter marqueur
Permet d’ajouter un marqueur de position à la position du curseur.
2.
Ajouter marqueur de cycle
Permet d’ajouter un marqueur de cycle à la position du curseur.
3.
Menu local Localiser
Si vous sélectionnez un marqueur de position ou de cycle dans ce menu local, le marqueur correspondant sera sélectionné dans l’affichage d’événements et dans la fenêtre Marqueurs .
4.
Menu local Boucler
Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, les délimiteurs gauche et droit seront placés sur le marqueur de cycle correspondant.
5.
Menu local Zoom
Si vous sélectionnez un marqueur de cycle dans ce menu local, le marqueur de cycle correspondant sera agrandi.
6.
Verrouiller
Permet de verrouiller la piste Marqueur. Quand une piste Marqueur est verrouillée, vous ne pouvez plus éditer cette piste, ni ses marqueurs.
7.
Basculer la base de temps
Détermine de la base de temps des pistes.
8.
Événement de marqueur (inactif)
Permet d’afficher un événement de marqueur inactif.
9.
Événement de marqueur (actif)
Permet d’afficher un événement de marqueur actif.
10.
Événement de marqueur de cycle (inactif)
Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle inactif.
11.
Événement de marqueur de cycle (actif)
Permet d’afficher un événement de marqueur de cycle actif.
335
Marqueurs
Piste Marqueur
Ajout, déplacement et suppression de la piste Marqueur
•
•
•
•
•
Pour ajouter une piste Marqueur au projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Marqueur .
Pour déplacer une piste Marqueur dans la liste de pistes, cliquez dessus et faites-la glisser vers le haut ou le bas.
Cubase Pro uniquement : Pour supprimer une ou plusieurs pistes Marqueur, faites un clic droit sur celles-ci dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées .
Cubase Artist uniquement : Pour supprimer la piste Marqueur, faites un clic droit dessus dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées .
Pour supprimer une piste Marqueur vide, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides .
Les autres pistes vides sont également sélectionnées.
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Quand vous supprimez toutes les pistes Marqueur, la dernière piste Marqueur supprimée est placée dans le presse-papiers (avec tous ses marqueurs).
Si vous insérez ensuite une nouvelle piste Marqueur, celle-ci est collée à partir du pressepapiers dans la liste des pistes.
Cubase Pro uniquement : Pistes Marqueur multiples
Vous pouvez créer jusqu’à dix pistes Marqueur.
Attribution des noms aux pistes Marqueur
Par défaut, la première piste Marqueur que vous créez est appelée «
Marqueur
», la seconde
«
Marqueur 02
», et ainsi de suite.
Pour nommer les pistes Marqueur, double-cliquez sur leurs noms dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur, puis saisissez un nom.
La piste Marqueur active
Lorsque vous travaillez avec plusieurs pistes Marqueur, seule l’une d’entre elles peut être active. Les fonctions d’édition affectent uniquement les marqueurs sur la piste active. Pour activer une piste, cliquez sur Activer cette piste dans la liste des pistes.
Les principes suivants s’appliquent :
•
•
•
•
Quand vous ajoutez une nouvelle piste Marqueur, celle-ci est automatiquement activée.
Quand vous supprimez une piste active, c’est la piste Marqueur située en tête de la liste des pistes qui est activée. Quand vous utilisez des marqueurs de cycle pour le zoom, seuls les marqueurs de cycle de la piste active sont affichés dans le menu local
Zoom .
Quand vous exportez un mixage des données audio situées entre les marqueurs de cycle, seuls les marqueurs de cycle de la piste active apparaissent dans la boîte de dialogue Exporter mixage audio .
La plupart des raccourcis clavier des marqueurs s’appliquent à la piste active.
336
Marqueurs
Piste Marqueur
Verrouillage des pistes Marqueur
Vous pouvez verrouiller une ou plusieurs pistes Marqueur en cliquant sur les boutons de verrouillage de ces pistes. Quand une piste Marqueur est verrouillée, vous ne pouvez plus
éditer cette piste, ni ses marqueurs. Toutefois, vous pouvez toujours renommer la piste ou modifier son état (actif/inactif). Dans la fenêtre Marqueurs et l’Explorateur de Projet, les fonctions qui sont verrouillées sont affichées en gris.
LIENS ASSOCIÉS
Édition des marqueurs de cycle
à la page 330
Importation et exportation de marqueurs à la page 339
Travailler avec plusieurs pistes Marqueur
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé et nommé au moins deux pistes Marqueur dans le projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Raccourcis clavier .
2.
Dans la catégorie Marqueur , définissez un raccourci clavier pour la fonction Insérer et nommer marqueur .
Ce raccourci permet d’ajouter un marqueur de position, d’ouvrir la fenêtre Marqueurs et d’activer la colonne Description .
3.
Définissez des raccourcis clavier pour les fonctions Activer la piste Marqueur suivante et Activer la piste Marqueur précédente .
4.
Activez la piste Marqueur pour le premier narrateur et lisez le fichier vidéo.
5.
À l’endroit où la première section de dialogue doit être remplacée, utilisez la fonction
Insérer et nommer marqueur .
La fenêtre Marqueurs s’ouvre et la colonne Description y est activée, de sorte que vous pouvez insérer un nom pour le nouveau marqueur.
6.
Saisissez un nom ou une description pour la section et appuyez sur Entrée afin de confirmer.
Un nouveau marqueur est créé sur la piste active de la fenêtre Projet .
7.
Activez la piste sur laquelle vous souhaitez insérer le marqueur suivant en vous servant du raccourci clavier Activer la piste Marqueur suivante/Activer la piste
Marqueur précédente .
Un message vous informe qu’une autre piste Marqueur est désormais active.
337
Marqueurs
Piste Marqueur
8.
Déclenchez le raccourci clavier Insérer et nommer marqueur à l’endroit où la section de dialogue suivante doit être remplacée.
Procédez de même pour tous les marqueurs qu’il vous faut insérer.
Édition des marqueurs sur la piste Marqueur
•
•
•
•
•
•
Pour ajouter un marqueur de position, cliquez sur Ajouter marqueur ou servezvous de l’outil Crayon .
Pour ajouter un marqueur de cycle, cliquez sur Ajouter marqueur de cycle ou servez-vous de l’outil Crayon .
Pour sélectionner un marqueur, suivez la méthode habituelle de sélection.
Pour redimensionner un marqueur de cycle, sélectionnez-le et faites glisser ses poignées. Vous pouvez également saisir des valeurs numériques dans la ligne d’infos.
Pour déplacer un marqueur, sélectionnez-le et faites-le glisser. Vous pouvez
également éditer les positions des marqueurs sur la ligne d’infos.
Cubase Pro uniquement : Si vous déplacez un marqueur d’une piste à une autre, celuici se verra attribué le numéro du premier ID de marqueur libre sur la piste où il est placé.
Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer ou servezvous de l’outil Gomme .
Utilisation des marqueurs pour sélectionner des intervalles
Les marqueurs peuvent être utilisés conjointement à l’outil Sélectionner un intervalle pour sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet . Vous pouvez ainsi délimiter rapidement une sélection sur toutes les pistes du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez des marqueurs au départ et à la fin de la section que vous souhaitez déplacer ou copier.
2.
Sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle et double-cliquez entre les marqueurs sur la piste Marqueur.
Tout ce qui se trouve entre les limites des marqueurs au sein du projet sera sélectionné. Dès lors, les fonctions ou traitements que vous appliquez ne concernent plus que la sélection.
338
Marqueurs
Importation et exportation de marqueurs
3.
Cliquez sur la piste Marqueur dans l’intervalle sélectionné, puis faites glisser cet intervalle à un autre endroit.
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée tout en faisant glisser l’intervalle, c’est la sélection de la fenêtre Projet qui sera copiée.
Importation et exportation de marqueurs
Il est possible d’importer et d’exporter des marqueurs et des pistes Marqueur.
Voici les types de fichiers qui peuvent contenir des marqueurs
:
•
• fichiers MIDI
Archives de pistes (Cubase Pro uniquement)
Importation de marqueurs en MIDI
Il est possible d’importer des marqueurs de position en important des fichiers MIDI qui contiennent des marqueurs. Ceci vous sera utile si vous désirez utiliser vos pistes marqueur dans d’autres projets ou souhaitez les partager avec d’autres utilisateurs de Cubase. Tous les marqueurs que vous avez ajoutés sont inclus dans le fichier MIDI en tant qu’événements de marqueurs de fichiers MIDI standard.
•
Sélectionnez Fichier > Préférences >
Importer marqueurs est bien activée.
MIDI > Fichier MIDI et assurez-vous que l’option
Voici les paramètres qui sont importés :
•
•
•
La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle
Cubase Pro uniquement : L’assignation de piste des marqueurs
Cubase Pro uniquement : Toutes les pistes Marqueur
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Si vous importez un fichier MIDI standard qui a été créé dans une autre application, tous les marqueurs fusionneront sur une seule piste Marqueur.
LIENS ASSOCIÉS
Importation de fichiers MIDI à la page 1127
Exportation de marqueurs via MIDI
Vous pouvez exporter vos marqueurs au sein d’un fichier MIDI.
•
Pour inclure tous les marqueurs dans le fichier MIDI, activez dans la boîte de dialogue Options d’exportation .
Exporter marqueurs
Voici les paramètres qui sont exportés :
•
•
•
La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de cycle.
Cubase Pro uniquement : L’assignation de piste des marqueurs.
Cubase Pro uniquement : Toutes les pistes Marqueur
339
Marqueurs
Importation et exportation de marqueurs
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Pour que l’exportation des marqueurs via MIDI soit possible, votre projet doit contenir au moins une piste Marqueur.
Cubase Artist uniquement : Pour que vous puissiez exporter des marqueurs dans le cadre d’une exportation MIDI, votre projet doit contenir une piste Marqueur.
LIENS ASSOCIÉS
Exportation de fichiers MIDI à la page 1124
Importation de marqueurs dans une archive de pistes (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez importer des marqueurs de position et des marqueurs de cycle en important des archives de pistes qui contiennent des pistes Marqueur. Sélectionnez les pistes que vous souhaitez importer dans la boîte de dialogue Options d’import .
Voici les paramètres qui sont importés :
•
•
•
•
Les positions de début et de fin des marqueurs de cycle
L’assignation de piste des marqueurs
Les ID des marqueurs
Toutes les pistes Marqueur
LIENS ASSOCIÉS
Importation de pistes à partir d’une archive de pistes à la page 1129
Exportation de marqueurs dans une archive de pistes (Cubase Pro uniquement)
•
•
•
•
Si vous désirez utiliser vos pistes Marqueur dans d’autres projets, par exemple pour les partager avec d’autres utilisateurs, vous pouvez les exporter dans une archive de pistes.
Pour ce faire, sélectionnez les pistes Marqueur que vous souhaitez exporter. Sélectionnez ensuite Fichier > Exporter > Pistes sélectionnées .
Voici les paramètres qui sont exportés :
Les positions de début et de fin des marqueurs de cycle
L’assignation de piste des marqueurs
Les ID des marqueurs
Toutes les pistes Marqueur
LIENS ASSOCIÉS
Exportation de pistes sous forme d’archives de pistes
à la page 1129
340
MixConsole
La MixConsole offre un environnement commun pour le mixage stéréo et Surround. Elle vous permet de contrôler le niveau, le panoramique, l’état solo/muet (etc.) des voies audio et
MIDI. En outre, vous pouvez y router simultanément les entrées et les sorties de plusieurs pistes ou voies. Vous pouvez à tout moment annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole dans un projet ouvert.
Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet .
La MixConsole de la zone inférieure contient les principales fonctions nécessaires pour le mixage, mais la fenêtre séparée de la MixConsole vous donne accès à davantage de fonctions et paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
MixConsole de la zone inférieure à la page 341
à la page 344
MixConsole de la zone inférieure
Vous pouvez afficher la MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet . Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions les plus importantes de la MixConsole à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet . La MixConsole de la zone inférieure est une MixConsole distincte de la principale. Elle ne reproduit pas les modifications apportées à la visibilité de la fenêtre de la MixConsole .
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir une MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet :
•
•
Appuyez sur
Sélectionnez
Alt+F3 .
Périphériques > MixConsole dans la zone inférieure
La MixConsole de la zone inférieure comprend les sections suivantes :
.
341
MixConsole
MixConsole de la zone inférieure
1.
Barre d’outils
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole .
2.
Section des faders
La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre que dans la liste des pistes.
3.
Sélection de page
Permet de sélectionner la page devant être affichée dans la section des faders : les faders de voie, les effets d'insert d'une voie ou les effets Send. Le bouton du haut permet d’afficher et de masquer la barre d'outils.
LIENS ASSOCIÉS
Section des faders à la page 364
à la page 377
Filtrage des types de voies à la page 352
Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole à la page 352
Liaison des voies à la page 357
Afficher/Masquer des voies dans la MixConsole de la zone inférieure.
Vous pouvez sélectionner les voies à afficher dans la MixConsole de la zone inférieure dans les onglets Piste et Visibilité situés dans la zone gauche de la fenêtre Projet .
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone gauche .
2.
En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité .
3.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste .
342
MixConsole
MixConsole de la zone inférieure
4.
Activez/Désactivez les points situés à gauche des noms des pistes.
RÉSULTAT
La piste dans la liste des pistes et la voie correspondante dans la MixConsole de la zone inférieure sont affichées/masquées.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir la Visibilité des pistes
à la page 70
Afficher/Masquer des pistes individuelles
à la page 71
Configurer l'ordre des voies dans la MixConsole de la zone inférieure.
Vous pouvez choisir la position des voies et les ancrer dans la MixConsole de la zone inférieure.
PROCÉDER AINSI
1.
En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité .
2.
En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Zones .
343
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Pour ancrer une voie à gauche de la section des faders, activez le point situé à gauche du nom de cette voie.
Pour ancrer une voie à droite de la section des faders, activez le point situé à droite du nom de cette voie.
RÉSULTAT
La voie est ancrée. Les voies ancrées restent toujours visibles.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir la Visibilité des zones
à la page 72
Fenêtre de la MixConsole
•
•
•
Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre.
Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la MixConsole :
Appuyez sur F3 .
Sélectionnez Périphériques > MixConsole .
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , cliquez sur Ouvrir MixConsole .
À NOTER
Cette option n’apparaît dans la barre d’outils que quand la section Fenêtres de Média et de MixConsole est activée.
344
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Les principales sections de la MixConsole sont les suivantes :
1.
Barre d’outils
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole .
2.
Sélecteur de voie (Zone gauche)
Permet de configurer la visibilité et le positionnement des voies dans la section des faders.
3.
Racks de voie (Zone supérieure)
Permet d’afficher d’autres commandes de voie au besoin.
4.
Section des faders
La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre que dans la liste des pistes.
345
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
En plus des principales sections, vous pouvez accéder aux sections suivantes à partir de la fenêtre de la MixConsole :
1.
Aperçu voie
Permet de voir toutes les voies sous forme de carrés. Si les voies sont trop nombreuses pour être toutes affichées dans la fenêtre, vous pouvez utiliser l’Aperçu voie pour accéder à d’autres voies et les sélectionner.
2.
Meter Bridge
Permet de contrôler les niveaux des voies.
Pour sélectionner un type de vumètre, ouvrez le menu contextuel Meter Bridge et sélectionnez PPM ou Wave .
3.
Courbe égaliseur
Permet de dessiner une courbe d’égaliseur. Cliquez dans l’affichage de la courbe pour agrandir la vue et modifier les points de courbe.
4.
Images
Permet d’ouvrir la section Images pour attribuer une image à la voie sélectionnée. Les images vous aident à reconnaître rapidement les voies dans la MixConsole .
5.
Bloc-notes
Le bloc-notes permet de saisir des remarques et des commentaires sur une voie.
Chaque voie dispose de son propre bloc-notes.
6.
Control Room/Vumètre (Zone droite) (Cubase Pro uniquement)
Permet d’ouvrir la section Control Room/Vumètre .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 347
Barre d’outils de la MixConsole à la page 349
Section des faders à la page 364
346
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
à la page 355
Explorateur des images de piste à la page 177
Ajout de notes pour une voie de la MixConsole à la page 396
Control Room (Cubase Pro uniquement)
à la page 404
Sélecteur de voie
Le sélecteur de voie offre plusieurs onglets : Visibilité et Zones contiennent toutes les voies de votre projet, et Historique contient toutes les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole .
Onglet Visibilité
L’onglet Visibilité vous permet de déterminer quelles voies afficher dans la MixConsole .
Il vous sera particulièrement utile si vous organisez vos pistes dans des dossiers ou des groupes.
•
•
Pour afficher/masquer des voies, activez/désactivez les points.
Pour réduire/développer un groupe ou un dossier, cliquez sur le nom de ce groupe ou dossier.
À NOTER
La MixConsole de la zone inférieure ne reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa.
Onglet Zones
L’onglet Zones vous permet de déterminer et de verrouiller la position de certaines voies.
347
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
• Pour verrouiller des voies à gauche ou à droite de la section des faders, activez le point gauche ou droit situé à côté du nom des voies souhaitées.
Les voies ancrées sont exclues du défilement et restent toujours visibles.
À NOTER
La MixConsole de la zone inférieure ne reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa.
Onglet Historique
L'onglet Historique vous permet d'afficher et d'annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole . Toutes les modifications apportées aux paramètres de la
MixConsole sont affichées sous forme de liste.
•
•
Pour annuler la modification d'un paramètre de la MixConsole , cliquez sur Annuler .
Vous pouvez également cliquer sur la ligne orange dans la liste d'historique et la faire glisser vers le haut.
Pour rétablir la modification d'un paramètre de la MixConsole , cliquez sur Rétablir .
Vous pouvez également cliquer sur la ligne orange dans la liste d'historique et la faire glisser vers le bas.
LIENS ASSOCIÉS
Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole à la page 352
Synchronisation de la visibilité des voies et des pistes
Vous pouvez synchroniser la visibilité des voies de la MixConsole et celle des pistes dans la fenêtre Projet .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Sélecteur de voie , ouvrez l’onglet Visibilité .
348
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
2.
Cliquez sur Synchroniser la visibilité du projet et de la MixConsole : Activé/Désactivé
.
3.
Sélectionnez Synchroniser MixConsole et projet pour synchroniser la visibilité des voies et celle des pistes.
RÉSULTAT
Les visibilités des pistes et des voies sont synchronisées.
À NOTER
Les voies qui sont ancrées dans l'onglet Zones ne sont pas synchronisées.
LIENS ASSOCIÉS
Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies
à la page 71
Barre d’outils de la MixConsole
La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole .
À NOTER
La barre d'outils de la MixConsole de la zone inférieure contient un nombre d'outils limité :
Historique de la MixConsole , Types de filtres de voies , Rechercher , Groupe de liaison ,
Palette Zoom , Menu des fonctions de la console et Commandes de zone de fenêtre . Vous pouvez afficher/masquer la barre d'outils en cliquant sur Afficher/Masquer barre d’outils de la MixConsole dans la zone inférieure.
Historique de la MixConsole
Ces boutons permettent d'annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole .
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.
Rechercher
Permet d’ouvrir un sélecteur regroupant toutes les pistes/voies.
Types de filtres de voies
Permet d’ouvrir le filtre de voies afin d’afficher/masquer toutes les voies d’un certain type.
Configurations de visibilité des voies
349
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Permet de créer différentes configurations de visibilité afin de passer rapidement d’un affichage à un autre.
Agents de visibilité de voies
Permettent de sélectionner des voies possédant des propriétés spécifiques.
Sélectionner racks
Permet d’ouvrir le sélecteur de rack, à partir duquel vous pouvez afficher/ masquer certains racks.
Réglages rack
Permet d’ouvrir un menu local regroupant les paramètres des racks.
Aller à la position du délimiteur gauche/droit
Permet d'aller sur les positions des délimiteurs gauche et droit
Position du délimiteur gauche/droit
Permet d'afficher les positions des délimiteurs gauche et droit
Boutons Transport
Représentent les commandes de transport.
Affichage temps
Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.
Marqueurs
Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs.
Boutons d’état
Permet de définir l’état des fonctions Rendre muet, Solo, Listen et des automatisations. Vous pouvez également contourner ici les effets d’insert, les
égaliseurs, les Channel Strips et les Sends.
Groupe de liaison
Permet de lier les voies.
350
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Palette Zoom
Permet d’augmenter ou de réduire la largeur des voies et la hauteur des racks.
La largeur de toutes les voies peut être modifiée pour la consultation (étroit) ou l’édition (large) à l’aide des raccourcis clavier par défaut G et H .
Performance système
Permet de consulter les vumètres du temps ASIO utilisé et du taux de transfert du disque dur.
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.
Menu des fonctions de la console
Permet d’ouvrir le Menu Fonctions , dans lequel vous pouvez configurer la
MixConsole .
Commandes de zone de fenêtre
Permet d'afficher ou de masquer la zone gauche, la zone supérieure et la zone droite de la MixConsole . Le menu local Spécifier configuration de fenêtre permet d’afficher ou de masquer la barre d’état, la ligne d’infos et la barre d’aperçu.
Rechercher des voies
La fonction Rechercher pistes/voies vous permet de rechercher des voies spécifiques. Elle s’avère utile pour retrouver les voies qui ont été masquées à l’aide des fonctions de visibilité dans les projets comportant de nombreuses voies.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Rechercher piste/voie dans la barre d’outils de la MixConsole pour ouvrir un sélecteur regroupant toutes les voies.
2.
Saisissez le nom de la voie dans le champ de recherche.
Au cours de la saisie, le sélecteur filtre automatiquement les résultats.
3.
Dans le sélecteur, sélectionnez la voie souhaitée et appuyez sur Entrée .
RÉSULTAT
La voie est sélectionnée dans la liste des voies.
À NOTER
Si la voie était en hors écran ou masquée, elle est à présent affichée. Les voies qui ont été masquées à l’aide de la fonction Filtrer les types de voies ne sont pas affichées.
351
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole
Vous pouvez annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole afin de comparer différentes configurations de la MixConsole .
À NOTER
Les modifications de paramètres de la MixConsole qui sont automatisées ne sont pas enregistrées dans l'historique de la MixConsole .
Pour annuler/rétablir un paramètre de la MixConsole , procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Dans la barre d'outils de la MixConsole ou de la MixConsole de zone inférieure, cliquez sur Annuler ou sur Rétablir .
Appuyez sur Alt-Z pour annuler les modifications de paramètres de la MixConsole ou appuyez sur Alt-Maj-Z pour rétablir les modifications de paramètres.
Voici les modifications de paramètres de la MixConsole qui peuvent être annulées/rétablies :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Modifications du volume
Modifications du panoramique
Modifications dans le rack de
Modifications de l'égalisation
Modifications dans le rack
Modifications dans le rack
Routage
Modifications de filtre, gain et phase dans le rack
Modifications des plug-ins dans le rack d’
Channel Strip
Effets Send .
.
Inserts .
Pré
Cubase Pro uniquement : Modifications dans le rack Sends Cue
Cubase Pro uniquement : Modifications dans le rack de
.
Routage direct
IMPORTANT
L’historique de la MixConsole ne s’enregistre pas dans les projets.
Filtrage des types de voies
Le filtre de types de voies de la barre d’outils de la MixConsole permet de choisir les types de voies devant être affichés.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Filtrer les types de voies .
Le filtre des types de voies apparaît.
352
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
2.
Cliquez sur le point situé à gauche d’un type de voie pour masquer ce type de voie.
RÉSULTAT
Les voies du type exclu disparaissent de la section des faders et la couleur du bouton Filtrer les types de voies change afin d’indiquer que ce type de voie a été masqué.
Configurations de visibilité des voies
Vous pouvez vous servir du bouton Configurations de visibilité des voies situé dans la barre d’outils de la MixConsole pour créer des configurations permettant d’alterner rapidement entre différentes options de visibilité.
Ce bouton indique le nom de la configuration active. Une liste de configurations apparaît dès que vous créez la première configuration. Pour charger une configuration, sélectionnez-la dans cette liste. Les configurations de visibilité des voies s’enregistrent dans les projets.
Ajouter configuration
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter configuration , dans laquelle vous pouvez enregistrer votre configuration et lui attribuer un nom.
Actualiser la configuration
Quand vous modifiez la configuration active, un astérisque apparaît à droite du nom de cette configuration. Cette fonction vous permet d’enregistrer les modifications apportées à la configuration active.
Renommer la configuration
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Renommer la configuration , dans laquelle vous pouvez renommer la configuration active.
Supprimer la configuration
Permet de supprimer la configuration active.
Placer la configuration sur la position
Pour que cette fonction soit disponible, il faut que vous disposiez d’au moins 2 configurations. Elle vous permet de changer l’emplacement de la configuration active dans le menu. Cette fonction est intéressante car vous ne pouvez assigner des raccourcis clavier qu’aux huit premières configurations dans la catégorie
Visibilité des voies et des pistes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier .
353
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Enregistrement des configurations
Pour passer rapidement d’une configuration de voies à une autre, vous pouvez enregistrer vos configurations. Les configurations intègrent le paramétrage des onglets Visibilité et
Zone, ainsi que les statuts Afficher/Masquer des types de voies et des racks.
PROCÉDER AINSI
1.
Paramétrez la configuration que vous souhaitez enregistrer.
2.
Dans la barre d’outils, cliquez sur Configurations .
3.
Dans le menu local, sélectionnez Ajouter configuration .
4.
Dans la boîte de dialogue Ajouter configuration , attribuez un nom à la configuration.
5.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
La configuration est enregistrée et vous pouvez y revenir à tout moment.
Agents de visibilité de voies
Les agents de visibilité des voies vous permettent d’afficher ou de masquer toutes les voies, certaines voies ou uniquement les voies possédant des propriétés particulières.
•
•
Pour ouvrir le menu local des Agents de visibilité des voies , procédez de l’une des manières suivantes
:
Cliquez sur Agents de visibilité des voies dans la barre d’outils.
Dans le Sélecteur de voie , ouvrez l’onglet Visibilité et faites un clic droit pour accéder au menu contextuel.
Affichage des voies possédant des propriétés spécifiques
• Pour ouvrir le menu local des Agents de visibilité des voies , cliquez sur Agents de visibilité des voies dans la barre d’outils.
Afficher toutes les voies
Permet d’afficher toutes les voies de votre projet.
N’afficher que les voies sélectionnées
Permet d’afficher uniquement les voies sélectionnées.
Masquer voies sélectionnées
Permet de masquer toutes les voies sélectionnées.
Afficher les voies qui contiennent des données
Permet d’afficher toutes les voies des pistes qui contiennent des événements ou des conteneurs.
Afficher les voies qui contiennent des données à la position du curseur
Permet d’afficher toutes les voies comportant des événements ou des conteneurs situés à la position du curseur.
354
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Afficher les voies qui contiennent des données entre les délimiteurs
Permet d’afficher toutes les voies des pistes qui contiennent des événements ou des conteneurs entre les délimiteurs.
Afficher les voies qui sont connectées à la première voie sélectionnée
Permet d’afficher toutes les voies qui sont connectées à la voie que vous avez sélectionnée en premier.
À NOTER
Vous pouvez assigner des raccourcis clavier aux agents de visibilité des voies dans la catégorie Visibilité des voies et des pistes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier .
Annulation et rétablissement des modifications de la visibilité
Vous pouvez annuler/rétablir jusqu’à dix modifications de la visibilité.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la MixConsole , cliquez sur Agents de visibilité de voies .
2.
Sélectionnez Annuler changements de visibilité ou Rétablir changements de visibilité .
Sélecteur de racks
Racks de voie
Le sélecteur de racks permet d’activer des fonctions spécifiques de la MixConsole qui sont organisées en racks, telles que celles régissant le routage, les inserts ou les Sends.
Vous pouvez activer et désactiver les différents racks de voie dans la MixConsole .
• Pour ouvrir le sélecteur de racks, cliquez sur Sélectionner racks .
Selon le type de voie, voici les racks que vous pouvez activer/désactiver
:
Matériel
Permet de contrôler les effets audio matériels. Ce rack est uniquement disponible si votre matériel le prend en charge.
Routage
Permet de configurer le routage d’entrée et de sortie. Pour les voies MIDI, il est
également possible de sélectionner un canal MIDI.
Pre (Filtres/Gain/Phase)
Pour les voies traitant des signaux audio, le rack contient des commandes de filtre d’entrée et de gain, ainsi que des commandes de Phase et de Gain . Pour les voies MIDI, il contient une commande Transformateur d’entrée .
Inserts
Permet de sélectionner des effets d’insert pour une voie.
355
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Égaliseurs (voies associées à l’audio uniquement)
Permet de paramétrer l’égalisation de la voie.
Channel Strip (voies associées à l’audio uniquement)
Permet d’intégrer des modules Channel Strip (tranche de voie) destinés à améliorer le son, tels que Gate, Compresseur, EQ, Transformer, Saturator et
Limiter.
Effets Send
Permet de sélectionner des effets Send pour une voie.
Sends Cue (voies associées à l’audio uniquement) (Cubase Pro uniquement)
Permet d’activer et de contrôler le niveau et le panoramique de quatre Sends Cue
(maximum).
Routage direct (Cubase Pro uniquement)
Permet de configurer et d’activer les sorties de toutes les voies sélectionnées à la fois.
Contrôles instantanés des pistes
Permet d’ajouter des Contrôles instantanés faciles d’accès.
Panneaux d’utilisateur (Cubase Pro uniquement)
Permet d’afficher les panneaux d’utilisateur disponibles.
Réglages rack
Le menu local Réglages Rack permet de configurer les racks.
• Pour ouvrir le menu local Réglages Rack , cliquez sur Réglages Rack .
Rack élargi exclusif
Permet d’afficher uniquement le rack sélectionné et de réduire les autres racks.
Nombre de slots fixe
Montre tous les slots disponibles pour les racks d’ Inserts , de Sends , de Cues et de Contrôles instantanés .
Lier les racks aux configurations
Quand cette option est activée, l’état du rack est pris en compte quand vous enregistrez et chargez une configuration.
Afficher pré/filtres comme <Nom et réglage combinés>
Sélectionnez Nom et réglage combinés si vous souhaitez afficher le nom et le réglage sur une seule ligne.
Sélectionnez Nom et réglage séparés si vous souhaitez afficher le nom et le réglage sur des lignes distinctes.
356
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Afficher Inserts comme <Nom du plug-in et du préréglage>
Sélectionnez Nom du plug-in si vous souhaitez afficher uniquement les noms des plug-ins.
Sélectionnez Nom du plug-in et du préréglage si vous souhaitez afficher les noms du plug-in et du préréglage.
Afficher tous les contrôles Channel Strip
Permet d’afficher toutes les commandes disponibles dans le rack Channel Strip .
Afficher un seul type de Channel Strip
Permet de n’afficher qu’un seul type de Channel Strip à la fois.
Afficher Sends comme <Destination & gain combinés>
Sélectionnez Destination & gain combinés si vous souhaitez afficher la destination et le gain sur une seule ligne.
Sélectionnez Destination et gain séparés si vous souhaitez afficher la destination et le gain sur des lignes distinctes.
Afficher Contrôles instantanées comme <Destination et valeur combinées>
Sélectionnez Destination et valeur combinées si vous souhaitez afficher la destination et la valeur sur une seule ligne.
Sélectionnez Destination et valeur séparées si vous souhaitez afficher la destination et la valeur sur des lignes distinctes.
Liaison des voies
Dans Cubase Pro, vous pouvez lier les voies sélectionnées dans la MixConsole et les réunir au sein d’un groupe de liaison. Toute modification apportée à une voie est reproduite sur toutes les voies liées, selon les options activées dans les paramètres du groupe de liaison.
Dans Cubase Artist, il n’est possible de lier que provisoirement les voies sélectionnées.
Les options du Groupe de liaison dans la barre d’outils de la MixConsole permettent de lier des voies et d’éditer les liaisons ainsi créées, ainsi que leur configuration.
Link Group options in Cubase toolbar.
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement)
La boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison permet de configurer les paramètres des voies du groupe.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison dans la barre d’outils de la MixConsole .
, cliquez sur Lier
Voici les options disponibles :
Nom
Permet de saisir un nom pour le groupe de liaison.
Utiliser le Fader VCA
Activez cette option pour assigner le groupe de liaison à un fader VCA.
357
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Volume
Activez cette option pour lier le volume des voies du groupe.
Pan
Activez cette option pour lier le panoramique des voies du groupe.
EQ
Activez cette option pour lier les égaliseurs des voies du groupe.
Effets de dynamique (Compresseur, Gate, etc.)
Activez cette option pour lier la dynamique des voies du groupe.
Effets Send
Activez cette option pour lier les effets Send des voies du groupe.
Inserts
Activez cette option pour lier les inserts des voies du groupe.
Muet/Solo/Écoute
Activez cette option pour lier les statuts Muet, Solo et Écoute des voies du groupe.
Écrire/Lire l’automatisation
Activez cette option pour lier les statuts d'écriture ou de lecture des automatisations sur les voies du groupe.
Routage
Activez cette option pour lier le routage des voies du groupe.
Sélection
Activez cette option pour lier la sélection des voies du groupe.
Activer l’enregistrement/Moniteur
Activez cette option pour lier les statuts d'activation pour l'enregistrement ou de moniteur sur les voies du groupe.
À NOTER
Par défaut, les paramètres de volume, des effets Send, de routage et de sélection sont activés. Quand vous associez un groupe de liaison à un fader VCA, seuls les paramètres des effets Send et de routage sont activés.
Ligne d’affichage (Cubase Pro uniquement)
Quand vous créez un groupe de liaison, une ligne d’affichage apparaît en haut de la section des faders de la MixConsole .
358
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
La ligne d’affichage indique le numéro et le nom du groupe de liaison créé et offre un menu local Lier les paramètres qui permet d’éditer les paramètres de ce groupe de liaison.
Il est possible de changer le nom du groupe de liaison en double-cliquant sur la ligne d’affichage et en saisissant un autre nom. Quand vous double-cliquez sur le nom en maintenant une touche morte enfoncée, la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison apparaît.
À NOTER
Si vous utilisez un fader VCA pour contrôler le groupe de liaison, le nom du groupe est
également modifié sur ce fader.
Le menu local offre les options suivantes
:
Délier voies sélectionnées
Uniquement disponible sur un groupe de liaison sélectionné. Sélectionnez cette option pour supprimer la liaison entre les voies. Le groupe de liaison est supprimé. Si vous utilisez un fader VCA, vous devez préciser si vous souhaitez revenir à l’automatisation d’origine des voies liées. Le fader VCA qui contrôle ce groupe de liaison n’est pas supprimé.
Éditer les paramètres du Groupe de liaison
Permet de configurer les paramètres du groupe de liaison.
Inclus dans le Groupe de liaison
: <nom du groupe de liaison>
Indique à quel groupe de liaison la voie sélectionnée appartient. Vous pouvez assigner la voie sélectionnée à un autre groupe de liaison. Cette voie sera alors supprimée du groupe actuel. Si vous souhaitez ne supprimer que la voie sélectionnée du groupe de liaison, sélectionnez Aucun .
Voies liées
Indique quels voies sont liées dans le groupe de liaison.
LIENS ASSOCIÉS
Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement) à la page
360
Ajout de voies à des groupes de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 360
Suppression de voies de groupes de liaison (Cubase Pro uniquement) à la page 361
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
à la page 397
Créer des groupes de liaison (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez lier plusieurs voies et les réunir au sein d’un groupe de liaison.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les voies que vous souhaitez lier.
2.
Dans la barre d’outils de la MixConsole , cliquez sur Lier .
3.
Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison , activez les paramètres que vous souhaitez lier.
4.
Cliquez sur OK .
359
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
RÉSULTAT
Le numéro et le nom du groupe de liaison sont indiqués au-dessus du nom de voie dans la ligne d’affichage.
À NOTER
•
•
Quand un groupe de liaison est créé, les effets d’insert et les modules Channel
Strip sont également liés au niveau des cases. Par exemple, si vous modifiez le paramétrage de la case d’insert 3 sur une voie, ces modifications s’appliqueront
également à la case 3 sur les autres voies. Les effets d’insert des autres cases ne seront pas affectés.
Quand vous sélectionnez une voie qui appartient à un groupe de liaison, toutes les voies de ce groupe de liaison sont sélectionnées par défaut. Pour éviter que toutes les voies appartenant à un groupe de liaison puissent être sélectionnées plusieurs fois, désactivez Sélection dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison .
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement)
à la page 357
Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement)
Quand vous modifiez le paramètre d’une voie appartenant à un groupe de liaison, la modification s’applique à tout le groupe.
•
•
•
•
•
Pour modifier les paramètres de liaison d’un groupe de liaison, sélectionnez ce groupe, puis dans la barre d’outils de la MixConsole , cliquez sur Éditer les paramètres du Groupe de liaison et modifiez les paramètres souhaités dans la boîte de dialogue
Paramètres du Groupe de liaison .
Pour délier des voies, sélectionnez l’une des voies liées et cliquez sur Lier dans la barre d’outils de la MixConsole .
Pour éviter que toutes les voies appartenant à un groupe de liaison puissent
être sélectionnées plusieurs fois, désactivez Sélection dans la boîte de dialogue
Paramètres du Groupe de liaison .
Pour modifier les paramètres d’une seule voie appartenant à un groupe de liaison, activez Sus dans la barre d’outils de la MixConsole ou appuyez sur Alt .
Pour appliquer des valeurs absolues au lieu de valeurs relatives, activez Abs dans la barre d’outils de la MixConsole .
À NOTER
Les pistes d’Automatisation sur les voies liées ne sont pas affectées par la fonction Lier .
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement)
à la page 357
Ajout de voies à des groupes de liaison (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez ajouter une voie à un groupe de liaison.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la ligne d’affichage de la voie que vous souhaitez ajouter, ouvrez le menu local.
360
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
2.
Sélectionnez Inclus dans le Groupe de liaison
: <Aucun> et sélectionnez le groupe de liaison.
RÉSULTAT
La voie est intégrée au groupe de liaison.
Suppression de voies de groupes de liaison (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez supprimer une voie d’un groupe de liaison.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la ligne d’affichage de la voie que vous souhaitez supprimer, ouvrez le menu local.
2.
Sélectionnez Inclus dans le Groupe de liaison
: <nom du groupe de liaison> et sélectionnez Aucun dans la liste du groupe de liaison.
3.
Si la voie est contrôlée par un fader VCA, choisissez si elle doit conserver ou non les automatisations associées.
RÉSULTAT
La voie est supprimée du groupe de liaison.
Utilisation des liens rapides (Q-Link)
Vous pouvez activer le Mode de liaison temporaire pour synchroniser tous les paramètres touchés des voies sélectionnées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les voies que vous souhaitez lier.
2.
Dans la barre d’outils de la MixConsole , activez Q-Link .
À NOTER
Vous pouvez également lier provisoirement les voies en appuyant sur Maj-Alt . Dans ce cas, la liaison est uniquement active tant que vous restez appuyés sur les touches.
3.
Modifiez les paramètres de l’une des voies sélectionnées.
RÉSULTAT
Les modifications s’appliquent à toutes les voies sélectionnées tant que Q-Link reste activé.
Menu Fonctions
Le Menu Fonctions contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole .
• Pour ouvrir le Menu Fonctions droit de la MixConsole .
, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur
361
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Défilement au canal sélectionné
Quand cette option est activée et que vous sélectionnez une voie dans l’onglet
Visibilité , la voie sélectionnée est automatiquement affichée dans la section
Fader .
Copier réglages de la première voie sélectionnée
Permet de copier les paramètres de la première voie sélectionnée.
Appliquer réglages aux voies sélectionnées
Permet de coller les paramètres des voies sélectionnées.
Zoom
Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez augmenter ou réduire la largeur des voies et la hauteur des racks.
Ouvrir VST Connexions
Permet d’ouvrir la fenêtre VST Connexions .
Voies Cue de la Control Room
Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez activer/désactiver les voies Cue et régler le niveau et le panoramique.
Contraindre la compensation du délai
Permet d’activer/désactiver la fonction Contraindre compensation délai , laquelle garantit la parfaite synchronisation des voies et compense automatiquement la latence des plug-ins VST pendant la lecture.
Routage direct : Mode Somme activé/désactivé
Permet de router des signaux vers plusieurs sorties à la fois.
Mode After Fader Listen (Cubase Pro uniquement)
Permet d’activer/désactiver le routage d’une voie activée en écoute (Listen) vers la voie de la MixConsole après application du fader et des paramètres de panoramique.
Transitions EQ/filtre
Permet de configurer le mode Transitions EQ/filtre sur des valeurs Douces à
Rapides .
Enregistrer les voies sélectionnées
Permet d’enregistrer les paramètres des voies sélectionnées.
Charger les voies sélectionnées
Permet de charger les paramètres des voies sélectionnées.
Réglages globaux des vumètres
Permet d’ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez configurer les réglages globaux des vumètres.
362
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Réinitialiser les voies de la MixConsole
Permet de réinitialiser les paramètres de l’EQ et des effets d’insert et Send pour toutes les voies ou seulement pour celles sélectionnées. Les boutons Solo et
Muet sont désactivés, le fader de volume est réglé sur 0
dB et le panoramique est centré.
Lier MixConsoles
Si vous avez ouvert plus d’une MixConsole , vous pouvez les relier.
Enregistrement des paramètres de la MixConsole
Vous pouvez enregistrer les paramètres de la MixConsole pour les voies traitant de l’audio dans la MixConsole , afin de les charger ensuite dans un projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les voies dont vous souhaitez enregistrer les paramètres.
2.
Sélectionnez Fonctions > Enregistrer les voies sélectionnées .
3.
Dans le sélecteur de fichier, indiquez le nom du fichier et son emplacement.
4.
Cliquez sur Enregistrer .
RÉSULTAT
Les paramètres des voies sélectionnées s’enregistrent avec l’extension de fichier
.vmx
. Le routage des entrées/sorties n’est pas pris en compte.
Charger des paramètres de la MixConsole
Vous pouvez charger des paramètres de la MixConsole enregistrés auparavant pour les voies sélectionnées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez autant de voies que vous en avez enregistrées dans vos paramètres de
MixConsole .
Les paramètres de la MixConsole chargés sont appliqués dans leur ordre d’enregistrement. Par exemple, si vous avez enregistré les paramètres des voies 4,
6 et 8, puis que vous les appliquez aux voies 1, 2 et 3, les réglages de la voie 4 seront appliqués à la 1, ceux de la 6 à la 2, etc.
2.
Sélectionnez Fonctions > Charger les voies sélectionnées .
3.
Dans la boîte de dialogue Charger les voies sélectionnées , sélectionnez le fichier de paramètres
.vmx
et cliquez sur Ouvrir .
RÉSULTAT
Les paramètres des voies sont alors appliqués aux voies sélectionnées.
À NOTER
Quand vous appliquez des paramètres de MixConsole chargés à un nombre inférieur de voies, certains des paramètres enregistrés ne sont pas appliqués. Comme les paramètres enregistrés sont appliqués de gauche à droite, suivant leur affichage dans la MixConsole , les paramètres des voies restantes vers la droite ne sont appliqués à aucune voie.
363
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Section des faders
La section des faders constitue la base de la MixConsole . Elle montre les voies d’entrée et de sortie, ainsi que les voies Audio, d’Instrument, MIDI, de Groupe, FX, Fader VCA (Cubase
Pro uniquement) et ReWire.
À NOTER
Si une voie est désactivée dans le Sélecteur de voie ou si son type est désactivé, elle n’apparaît pas dans la section des faders. La MixConsole de la zone inférieure ne reprend pas les modifications que vous apportez à la visibilité dans la fenêtre de la MixConsole et vice versa. Elle est liée à la visibilité des pistes dans la fenêtre Projet .
•
•
•
•
•
•
•
•
Cette section vous offre les possibilités suivantes
:
Éditer les paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement)
Définir le panoramique
Activer les fonctions Rendre muet et Solo
Mode Activer l’écoute
Ouvrir la configuration de voie
Régler le volume
Activer l’automatisation
Réglage des niveaux d’entrée
À NOTER
Toutes les fonctions et paramètres de la section des faders sont également disponibles dans la MixConsole de la zone inférieure.
364
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
LIENS ASSOCIÉS
Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement) à la page
360
Utilisation des configurations de voie
à la page 367
Écrire/Lire l’automatisation à la page 664
Afficher/Masquer des voies dans la MixConsole de la zone inférieure.
à la page 342
Configuration du panoramique
Chaque voie traitant de l’audio et possédant une configuration de sortie au moins stéréo est dotée d’une commande de panoramique située en haut de la section des faders. Sur les voies MIDI, le bouton pan envoie des messages MIDI pan. Le résultat obtenu dépendra de la façon dont votre instrument MIDI répond aux messages de panoramique.
La commande de panoramique vous permet de positionner la voie dans le spectre stéréo.
Cubase Pro uniquement : Cette commande n’est pas la même dans les configurations stéréo et Surround. Les voies dont la configuration de sortie est multicanal sont dotées d’une commande MultiPanner miniature.
•
•
•
Pour régler cette commande en précision, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous réglez la commande de panoramique.
Pour sélectionner la position centrale par défaut, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur la commande de panoramique.
Pour éditer une valeur numérique, double-cliquez sur la commande de panoramique.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 94
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
à la page 646
Stereo Balance Panner
Le Stereo Balance Panner permet de contrôler l’équilibre entre les canaux gauche et droit. Il est activé par défaut.
Stereo Combined Panner (Cubase Pro uniquement)
Avec le Stereo Combined Panner, les commandes de panoramique gauche et droites sont liées et conservent leur écart quand vous les réglez. Il est disponible pour les voies configurées avec une entrée et une sortie stéréo.
•
Pour activer ce Panner, ouvrez le menu contextuel d’une commande de panoramique et sélectionnez Stereo Combined Panner .
•
•
Pour régler indépendamment le panoramique de la voie gauche ou droite, maintenez la touche Alt enfoncée et faites glisser la commande souhaitée vers la gauche ou la droite.
Pour inverser les voies gauche et droite, réglez la voie de gauche vers la droite et la voie de droite vers la gauche.
La couleur de la zone située entre les commandes de panoramique change quand les voies sont inversées.
365
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
•
•
Pour additionner deux voies, réglez leur panoramique sur la même position (mono).
Cette opération a pour effet d’augmenter le volume du signal.
Pour configurer le Mode par défaut du Stereo Panner pour les nouvelles pistes Audio, sélectionnez Fichier > Préférences > VST .
Contournement (Bypass) du panoramique
Vous pouvez contourner le panoramique de toutes les voies de signaux audio.
•
•
Pour activer le contournement du panoramique, cliquez sur le bouton à gauche ou appuyez sur Ctrl/Cmd Alt-Maj et cliquez sur la commande de panoramique.
Pour désactiver le contournement du panoramique, appuyez sur Ctrl/Cmd Alt-Maj et cliquez à nouveau.
Lorsque le panoramique est contourné pour une voie, voici ce qui se produit :
•
•
•
Les voies mono sont orientées au centre.
Les voies stéréo sont réglées aux extrêmes gauche et droite.
Cubase Pro uniquement : Les voies Surround sont orientées au centre.
Utilisation des fonctions Solo et Muet
Les fonctions Solo et Muet permettent de couper une ou plusieurs voies.
•
•
•
•
•
Pour couper le son d’une voie, cliquez sur Rendre muet
Cliquez encore une fois pour l’entendre à nouveau.
.
Pour couper le son de toutes les autres voies, cliquez sur Solo sur une voie.
Cliquez à nouveau pour désactiver le Solo.
Pour désactiver la fonction Rendre muet ou Solo sur toutes les voies à la fois, cliquez sur Désactiver tous les boutons Muet ou sur Désactiver tous les boutons Solo .
Pour activer le mode Solo exclusif, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur le bouton Solo de la voie concernée.
Les boutons Solo de toutes les autres voies sont désactivés.
Pour activer le mode Solo inactif sur une voie, faites un Alt -clic sur Solo .
Vous pouvez également cliquer sur le bouton Solo et le maintenir enfoncé pour passer en mode Solo inactif. Dans ce mode, la voie n’est pas coupée lorsqu’une autre voie est activée en solo. Faites à nouveau un Alt -clic pour désactiver le mode Solo inactif.
Mode Listen (Cubase Pro uniquement)
Le mode Listen vous permet de contrôler rapidement les signaux des voies sélectionnées sans interrompre ou perturber le mixage général. Pendant une séance d’enregistrement, il permet à l’ingénieur du son qui travaille dans la Control Room d’atténuer le signal d’un musicien sans modifier les paramètres d’enregistrement, par exemple.
À NOTER
Pour activer le mode Listen, vous devez activer la Control Room .
• Pour activer le mode Listen, cliquez sur Listen sur une voie.
366
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
•
La voie est alors routée sur la Control Room sans que le parcours du signal soit interrompu.
Pour désactiver le mode Listen sur toutes les voies à la fois, cliquez sur Désactiver tous les boutons Listen dans la barre d’outils de la MixConsole .
Utilisation des configurations de voie
Vous pouvez ouvrir chaque voie de la MixConsole dans une fenêtre Configurations de voie distincte. Vous verrez ainsi mieux les configurations de voie et il vous sera plus facile de les
éditer.
•
Pour ouvrir la configuration de voie d’une voie en particulier, cliquez sur section des faders.
E dans la
•
•
•
•
La fenêtre Configurations de voie pour les voies associées à l'audio se répartit en plusieurs sections
:
Inserts de voie
Faders de voie
Routage direct
Sends de voie
Le Channel Strip et l’ Égaliseur restent visibles en permanence.
Les sections sont affichées dans des zones situées à gauche et à droite de la fenêtre de la
MixConsole .
•
Pour afficher un panneau permettant d’ouvrir et de fermer les différentes sections, survolez l’une des bordures de la fenêtre Configurations de voie avec le pointeur de la souris.
Les configurations de voie s’avèrent particulièrement pratiques pour les opérations suivantes
:
•
Routage des inserts
Cette opération s’effectue dans l’onglet Routage de la section des Effets d’Insert .
•
Déplacement du Channel Strip de la position d’insert Pré à Post
367
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
•
Par défaut, les inserts sont placés avant le Channel Strip sur le parcours du signal.
Vous pouvez faire descendre la section Effets d’Insert en cliquant sur la flèche située en haut de l’onglet Strip . Les onglets seront intervertis.
Configuration des égaliseurs
Les configurations de voie offrent un grand écran représentant la courbe d’égalisation et pouvant fonctionner selon plusieurs modes. Par défaut, les commandes de l’égaliseur sont masquées. Cliquez sur le bouton situé en haut à droite pour afficher les commandes ou les potentiomètres de l’égaliseur sous la courbe d’EQ.
•
•
•
Configuration du panoramique des Sends
Le panoramique se configure dans l’onglet Panoramique de la section Sends .
Affichage de la chaîne de sortie
Quand vous cliquez sur Afficher chaîne de sorties dans la barre d’outils, la chaîne de sortie apparaît dans la section Faders de voie . Cet aperçu vous permet de suivre les routages de sortie complexes.
Naviguer entre les voies
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres d’égalisation à la page 378
Éditeur de routage à la page 434
Routage direct (Cubase Pro uniquement)
à la page 392
Naviguer entre les voies
Chaque voie possède sa propre fenêtre Configurations de voie , mais vous pouvez afficher les paramètres de n’importe quelle voie à partir d’une seule fenêtre. Vous pouvez de la sorte garder une seule fenêtre Configurations de Voie ouverte à l’emplacement qui vous convient, et utiliser cette fenêtre pour régler tous vos paramètres d’égalisation et d’effets Send.
Pour sélectionner une voie dans la fenêtre Configurations de voie , procédez ainsi
:
•
Pour afficher la voie précédente/suivante, cliquez sur
Afficher la voie suivante .
Afficher voie précédente/
•
Pour passer d’une voie éditée à une autre, cliquez sur Afficher la dernière voie éditée/
Afficher la voie éditée suivante .
Ces boutons sont uniquement disponibles quand au moins deux voies ont été éditées.
368
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
•
•
•
Cliquez sur le nom d’une voie ou cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils, puis sélectionnez une voie.
Sélectionnez une voie dans la MixConsole pour sélectionner la voie correspondante dans la fenêtre Configurations de voie .
C’est ce qui se passe par défaut. Si vous ne souhaitez pas que la sélection soit ainsi suivie, ouvrez le menu Fonctions et désactivez Suivre lors d’un changement de sélection ou la manipulation d’un bouton ’e’ .
Sélectionnez une voie dans la fenêtre Projet pour sélectionner la voie correspondante dans la MixConsole et la fenêtre Configurations de voie .
C’est ce qui se passe par défaut. Si vous ne souhaitez pas que la sélection soit ainsi suivie, désactivez Synchroniser sélection entre fenêtre Projet et MixConsole dans
Préférences > Édition > Projet et MixConsole .
Réglage du volume
•
•
Dans la section des faders de la MixConsole , chaque voie est dotée d’un fader de volume.
Le niveau des faders est affiché sous chacun d’entre eux
: en dB pour les voies associées à l’audio et en volume MIDI (de 0 à 127) pour les voies MIDI.
•
Pour régler le volume, déplacez le fader vers le haut ou le bas.
Pour régler le volume avec davantage de précision, appuyez sur Maj tout en déplaçant les faders.
Pour réinitialiser le volume à sa valeur par défaut, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur un fader.
Sur les voies audio, le fader de volume contrôle le volume de la voie avant qu’elle ne soit routée vers un bus de sortie, directement ou par l’intermédiaire d’un groupe. Sur les voies de sortie, le fader de volume contrôle le niveau de sortie général de toutes les voies audio routées vers un bus de sortie. Sur le voies MIDI, le fader de volume contrôle les changements de volume dans la MixConsole en transmettant des messages MIDI de volume aux instruments connectés qui peuvent répondre aux messages MIDI.
Réglages globaux des vumètres
Le menu contextuel du vumètre de voie permet de modifier les caractéristiques des vumètres des voies audio.
Faites un clic droit sur le vumètre de voie et sélectionnez l'une des options suivantes dans le menu Réglages globaux des vumètres :
Options de crête des vumètres - Maintenir les crêtes
Les niveaux les plus élevés enregistrés sont maintenus et affichés sous la forme de lignes horizontales statiques sur le vumètre.
Options de crête des vumètres - Maintenir toujours
Quand cette option est activée, les niveaux de crête restent affichés jusqu’à ce que les vumètres soient réinitialisés. Quand elle est désactivée, vous pouvez utiliser le paramètre Temps de maintien des crêtes des vumètres ( Fichier >
Préférences > Vumètres ) pour configurer le temps de maintien des niveaux de crête. Les valeurs possibles s’échelonnent de 500 à 30 000 ms.
369
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Position du vumètre - Entrée
Quand cette option est activée, les vumètres affichent les niveaux d’entrée de toutes les voies audio, ainsi que celui des canaux d’entrée/de sortie. Les vumètres d’entrée opèrent après le réglage du gain d’entrée.
Position du vumètre - Post-Fader
Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des faders.
Position du vumètre - Post-Panner
Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des faders en prenant en compte les réglages de panoramique.
Réinitialiser vumètres
Permet de réinitialiser les vumètres.
Vumètres de niveau
Les vumètres de voie indiquent les niveaux quand vous lisez des données audio ou MIDI. Le témoin Niveau de crête du vumètre indique le plus haut niveau enregistré.
•
Pour réinitialiser le niveau de crête, cliquez sur la valeur Niveau de crête du vumètre .
À NOTER
Les voies d’entrée et de sortie sont dotées de témoins d’écrêtage. S’ils s’allument, diminuez le gain ou les niveaux jusqu’à ce que le témoin correspondant s’éteigne.
Niveaux d’entrée
Quand vous enregistrez un son numérique, il est important de régler les niveaux d’entrée suffisamment haut pour limiter le bruit et garantir une bonne qualité audio. Dans le même temps, vous devez éviter tout écrêtage (la distorsion numérique).
Réglage des niveaux d’entrée
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du vumètre et activez Entrée .
Dans ce mode, les vumètres de niveau du canal d’entrée indiquent le niveau du signal
à l’entrée du bus, avant tout réglage, par exemple du gain d’entrée, de l’EQ, des effets, du volume ou du panoramique
: Vous pouvez ainsi contrôler le niveau du signal non traité transmis à l’interface audio.
2.
Déclenchez la source audio et vérifiez les vumètres de niveau de la voie d’entrée.
Idéalement, le signal doit être aussi fort que possible sans dépasser 0
dB, c’est-à-dire que le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer.
3.
Si nécessaire, ajustez le niveau d’entrée selon l’une des méthodes suivantes :
•
•
Réglez le niveau de sortie de la source sonore ou de la console de mixage externe.
Si possible, utilisez le logiciel fourni avec l’interface audio pour régler les niveaux d’entrée. Reportez-vous à la documentation de l’interface audio.
370
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
• Si votre carte son reconnaît la fonction Tableau de bord ASIO, vous pourrez régler les niveaux d’entrée. Pour ouvrir le tableau de bord ASIO, sélectionnez
Périphériques > Configuration des périphériques et sélectionnez votre carte son dans la liste à gauche (sous Système audio VST ). Lorsqu’elle est sélectionnée, vous pouvez ouvrir le tableau de bord en cliquant sur Tableau de bord dans la section des réglages, à droite.
4.
Facultatif
: Sélectionnez Fonctions > Réglages globaux des vumètres > Position du vumètre et activez Post-Fader .
À NOTER
Vous pourrez ainsi contrôler le niveau des données audio inscrites dans un fichier sur votre disque dur, ce qui n’est nécessaire que quand vous réglez la voie d’entrée.
5.
Facultatif : dans la section Racks de voie , dans le rack Inserts , cliquez sur une case et sélectionnez un effet, ou dans le rack Égaliseurs , configurez l’égalisation.
Il est nécessaire pour certains effets de régler le niveau du signal transmis à l’effet.
C’est la fonction du paramètre de gain d’entrée. Appuyez sur Maj ou sur Alt pour régler le gain d’entrée.
6.
Relisez l’audio et observez le vumètre de niveau de la voie d’entrée.
Dans l’idéal, le signal doit être raisonnablement élevé, sans toutefois dépasser 0
dB, c’est-à-dire que le témoin d’écrêtage du bus d’entrée ne doit pas s’allumer.
7.
Si nécessaire, utilisez le fader de la voie d’entrée pour ajuster le niveau du signal.
Écrêtage
L’écrêtage se produit habituellement au niveau de l’interface audio, lorsqu’un signal analogique trop fort est converti par les convertisseurs analogiques/numérique de l’interface.
La retranscription du signal du bus d’entrée en fichier audio sur votre disque dur peut
également donner lieu à un écrêtage. En effet, vous pouvez régler les paramètres du bus d’entrée, ajouter de l’égalisation, des effets (etc.) pendant l’enregistrement du signal. Ceci peut donner lieu à une augmentation du niveau du signal qui engendre un écrêtage dans le fichier audio enregistré.
371
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Utilisation des racks de voie
La section Racks de voie contient des fonctions spécifiques de la MixConsole qui permettent par exemple de configurer le routage, les effets d’insert ou les effets Send. Ces fonctions sont organisées en racks.
À NOTER
La MixConsole de zone inférieure ne contient que les racks Effets d’insert et Effets Send .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 373
Pre (Filtres/Gain/Phase) à la page 375
à la page 377
à la page 378
Sends Cue (Cubase Pro uniquement)
à la page 391
Routage direct (Cubase Pro uniquement)
à la page 392
Contrôles instantanés des pistes
à la page 394
à la page 395
Copie et déplacement des paramètres de rack et de voie
Vous pouvez copier ou déplacer les paramètres de rack et de voie par glisser-déposer.
À NOTER
Cette fonction est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole .
Le glisser-déposer fonctionne entre les voies et entre les cases d’un rack d’une même voie.
Quand vous faites glisser les paramètres, les sections où ils peuvent être déposés vous sont indiquées à l'écran.
Ce qui suit s’applique :
•
•
Pour copier des paramètres entre deux racks, faites glisser le rack et déposez-le sur le rack de destination.
Pour déplacer des paramètres d’un rack à un autre, appuyez sur Alt , faites glisser le rack et déposez-le sur le rack de destination.
372
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
• Pour copier des configurations de voie entre deux voies, faites glisser la voie et déposez-la sur la voie de destination.
Les paramètres de rack et de voie peuvent être copiés entre différents types de voies, à condition que les voies de destination soient configurées de la même façon que les voies d’origine.
•
•
Par exemple, la copie depuis des voies d’entrée/de sortie n’affecte pas les réglages
Sends de la voie cible.
Cubase Pro uniquement : Pour les projets en son Surround, tous les effets d’insert routés vers des voies de haut-parleurs Surround sont rendus muets quand les paramètres sont collés sur une voie mono ou stéréo.
Routage
Le rack de Routage permet de configurer le routage des entrées et sorties, c’est-à-dire de configurer les bus d’entrée et de sortie.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole .
Les bus d’entrée sont utilisés pour enregistrer sur une piste Audio. Le cas échéant, vous devez sélectionner le bus d’entrée à partir duquel le signal audio va être reçu.
À NOTER
Les paramètres que vous configurez sur une voie d’entrée ne peuvent plus être modifiés sur le fichier audio une fois celui-ci enregistré.
Les bus de sortie sont utilisés pour lire une voie Audio, de Groupe ou de Voie FX. Dans ce cas, vous devez router la voie sur un bus de sortie.
Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Ceci vous permet par exemple de contrôler les niveaux des voies à l’aide d’un seul fader et d’appliquer les mêmes effets et la même égalisation à toutes les voies.
Configuration du routage
CONDITION PRÉALABLE
Configurez des bus et des voies de Groupe dans la fenêtre VST Connexions .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole , cliquez sur Racks et activez Routage pour afficher le rack de Routage au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases du rack de Routage pour ouvrir le menu local de routage des entrées ou des sorties d’une voie.
3.
Dans le sélecteur de routage, sélectionnez une entrée.
•
•
Pour configurer le routage de plusieurs voies sélectionnées à la fois, appuyez sur Maj-Alt et sélectionnez un bus.
Pour assigner plusieurs voies sélectionnées à plusieurs bus dans l’ordre croissant (la seconde voie sélectionnée est associée au second bus, la troisième au troisième bus, et ainsi de suite), appuyez sur Maj et sélectionnez un bus.
373
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
• Sélectionnez Aucun Bus pour déconnecter les assignations de bus d’entrée ou de sortie.
Input Busses
Le sélecteur de routage d’entrée répertorie uniquement les bus qui correspondent à la configuration de la voie.
À NOTER
Si une voie de Groupe est sélectionnée en entrée d’une voie audio, vous pouvez enregistrer un mixage du groupe.
Configurations de routage d’entrée pour voies mono
•
•
•
Bus d’entrée mono ou voies séparées au sein d’un bus d’entrée stéréo ou
Surround (Cubase Pro uniquement).
Entrées externes configurées dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Connexions .
Il peut s’agir de voies mono ou des canaux individuels d’un bus d’entrée stéréo ou
Surround (Cubase Pro uniquement). Elles peuvent aussi être routées sur l’entrée
Talkback .
Bus de sortie mono, bus de groupe de sorties mono ou bus de sortie de Voie FX mono.
Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 373
Configurations de routage d’entrée pour voies stéréo
•
•
•
Bus d’entrée mono ou stéréo ou sous-bus stéréo au sein d’un bus Surround (Cubase
Pro uniquement).
Entrées externes configurées dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Connexions .
Il peut s’agir de bus d’entrée mono ou stéréo. Elles peuvent aussi être routées sur l’entrée Talkback .
Bus de sortie mono ou stéréo, bus de groupe de sorties mono ou stéréo et bus de sortie de Voie FX mono ou stéréo.
Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 373
Configurations de routage d’entrée pour voies Surround (Cubase Pro uniquement)
•
•
•
Bus d’entrée Surround.
Entrées externes configurées dans l’onglet Studio de la fenêtre VST Connexions .
Elles doivent posséder la même configuration d’entrée.
Bus de sortie.
Ils doivent posséder la même configuration d’entrée et ne pas engendrer de boucle de réinjection.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 373
374
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Bus de sortie
Pour les bus de sortie, toute assignation est possible.
Utilisation des voies de Groupe
Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Vous pouvez ainsi contrôler les niveaux de ces voies à partir d’un seul fader, appliquer les mêmes effets et EQ à toutes les voies, etc. Vous pouvez également sélectionner une voie de Groupe en tant qu’entrée d’une piste Audio, afin d’exporter un mixage de certaines voies en particulier, par exemple.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé et configuré une piste de voie de Groupe en stéréo.
PROCÉDER AINSI
1.
Assignez la piste de voie de Groupe à un bus de sortie.
2.
Ajoutez des effets d’insert à la voie de Groupe.
3.
Envoyez la piste Audio mono dans la voie de Groupe.
RÉSULTAT
Le signal provenant de la piste Audio mono est directement transmis au groupe et traverse l’effet inséré, en stéréo.
Pre (Filtres/Gain/Phase)
Le Pré rack des voies traitant des signaux audio est doté de filtres passe-bas et passe-haut, ainsi que de paramètres de gain et de phase.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole .
Sur les voies MIDI, le Pré rack vous permet d’accéder au Transformateur d’entrée .
À NOTER
Vous ne pouvez pas éditer les paramètres du Pré rack dans l’écran de la courbe d’égalisation.
LIENS ASSOCIÉS
Fenêtre du Transformateur d’entrée à la page 735
Paramètres d’égalisation à la page 378
Configuration des filtres
Chaque voie associée à l’audio est dotée de filtres passe-bas et passe-haut indépendants qui vous permettent d’atténuer les signaux dont les fréquences sont plus hautes ou plus basses que la fréquence de coupure.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole , cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
375
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
2.
Cliquez à gauche du filtre passe-bas pour activer le filtre passe-bas. Vous avez le choix entre les options suivantes :
•
Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure.
La plage de sélection s’étend de 20 kHz à 50 Hz.
• Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-bas pour sélectionner une pente de filtre.
Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48
dB. La valeur par défaut est 12
dB.
3.
Cliquez à gauche du filtre passe-haut pour activer le filtre passe-haut. Vous avez le choix entre les options suivantes :
•
•
Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure.
Les valeurs s’échelonnent entre 20 Hz et 20 kHz.
Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-haut pour sélectionner une pente de filtre.
Vous avez le choix entre les valeurs 6, 12, 24, 36 et 48
dB. La valeur par défaut est 12
dB.
RÉSULTAT
Les modifications apportées sont visibles sur la courbe affichée. Quand vous désactivez les filtres passe-bas et passe-haut, les courbes de ces filtres disparaissent de l’écran. Les filtres passe-bas et passe-haut contournés sont représentés dans une autre couleur.
Configuration du gain d’entrée
Le curseur Pre-Gain permet de régler le niveau du signal avant qu’il atteigne les sections d’égalisation et d’effet. En effet, le traitement de certains effets change en fonction du niveau du signal entrant. Il peut s’avérer intéressant de créer une compression radicale en augmentant le gain d’entrée d’un compresseur, par exemple. Le gain permet également d’augmenter le niveau des signaux mal enregistrés.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole , cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
2.
Faites glisser le curseur Gain vers la gauche ou la droite afin de réduire ou d’augmenter le gain.
Configuration de la phase
Toutes les voies de signaux audio et d’entrée/sortie possèdent un bouton Phase qui vous permet de corriger la phase des lignes et des micros symétriques câblés à l’envers et celle des micros hors phase du fait de leur positionnement.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole , cliquez sur Racks et activez Pre (Filtres/Gain/
Phase) pour afficher le Pré rack au-dessus de la section des faders.
2.
Activez Phase pour inverser la polarité de la phase du signal.
376
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Inserts
Le rack Effets d'insert des voies associées à l’audio contient des case qui vous permettent de charger des effets d’insert sur une voie. Sur les canaux MIDI, vous pouvez charger des effets d’insert MIDI.
Pour de plus amples informations, voir le document PDF séparé Référence des Plug-ins .
LIENS ASSOCIÉS
Ajout d’effets d’insert
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole , cliquez sur Racks et activez Inserts pour afficher le rack d’inserts au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases d’insert pour ouvrir le sélecteur d’effets d’insert.
3.
Cliquez sur un effet d’insert pour le sélectionner.
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est chargé et automatiquement activé. Son interface s’ouvre.
Transfert des inserts de post à pré-fader
Jusqu’à 6 inserts pré-fader et 2 inserts post-fader peuvent être ajoutés sur chaque voie associée à l’audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur un effet d’insert en position pré-fader.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Déplacer vers slot Post-Fader .
Pour transférer un insert de la position post à pré-fader, ouvrez son menu contextuel et sélectionnez Déplacer vers slot pré-fader .
Contourner les effets d’insert
•
•
•
Pour contourner tous les inserts, cliquez sur Bypass en haut du rack Inserts .
Pour contourner un seul insert, cliquez sur le bouton Bypass situé à gauche de la case de cet insert.
Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton.
Activer le Side-Chain sur des inserts
Certains inserts sont dotés d’une fonction Side-Chain.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur un effet d’insert.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Activer Side-Chain .
377
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX
Vous pouvez enregistrer tous les paramètres du rack d’Inserts dans des préréglages de chaîne FX pour les recharger par la suite. Les fichiers de préréglages de chaîne FX portent l’extension .fxchainpreset
.
PROCÉDER AINSI
• Dans le coin supérieur droit du rack d’ Inserts et procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
, ouvrez le menu local des Préréglages
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage de chaîne FX et attribuez un nom à votre préréglage.
Pour charger un préréglage, sélectionnez puis sélectionnez un préréglage.
Charger préréglage de chaîne FX ,
À NOTER
Les inserts peuvent également être appliqués avec les paramètres des égaliseurs et les configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages de chaîne FX dans la MediaBay .
Égaliseurs (EQ)
Le rack Égaliseurs (EQ) est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il intègre offre un égaliseur paramétrique 4 bandes intégré pour chaque voie.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole .
Activer des bandes de l’égaliseur
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole , cliquez sur Racks et activez Égaliseurs pour afficher le rack EQ au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur Activer bande pour activer une bande d’EQ.
Paramètres d’égalisation
Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces bandes possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles
378
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole opèrent toutes sur la même plage de fréquences (20
Hz à 20
kHz). Vous pouvez définir des types de filtre différents pour chacun des modules.
1.
Contournement d’EQ
Cliquez sur ce point pour contourner toutes les bandes d’égalisation.
2.
Affichage de la courbe
Cliquez sur cet écran sur une voie pour en afficher une version agrandie. Cet écran est également présent dans la section Égaliseurs de l’ Inspecteur et dans la boîte de dialogue Configurations de voie .
Quand vous survolez l’écran avec le pointeur de la souris, celui-ci se transforme en curseur réticule. Les coordonnées de la souris indiquent la fréquence, la valeur de note, le décalage et le niveau en haut ou en bas de l’écran.
Maintenez le bouton de la souris enfoncé pour créer un point de courbe et activer la bande EQ correspondante. Double-cliquez sur un point de courbe pour le désactiver.
Faites glisser le point de courbe vers le haut ou le bas pour définir le gain. Appuyez sur Ctrl/Cmd pour régler uniquement le gain. Faites glisser le point de courbe vers la gauche ou la droite pour régler la fréquence. Appuyez sur Alt pour régler uniquement la fréquence. Faites glisser la souris en appuyant sur Maj pour définir le paramètre
Q-factor. Pour inverser la courbe d’EQ, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez
Inverser réglages EQ .
La représentation de la courbe finale prend en compte les paramètres d’égalisation, ainsi que les filtres passe-bas et passe-haut actifs dans les paramètres du Pré rack.
Les paramètres de filtrage contournés apparaissent dans une autre couleur que les paramètres actifs. Les paramètres de filtrage désactivés sont masqués.
À NOTER
Il n’est pas possible de modifier les filtres passe-bas et passe-haut sur la courbe.
Pour configurer les filtres, ouvrez le Pré rack.
3.
Sélectionner préréglage
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez charger/enregistrer un préréglage.
379
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
4.
Activer bande
Cliquez sur ce bouton pour activer/désactiver une bande d’EQ.
Paramètres des bandes
1.
Activer bande
Permet d’activer la bande d’égalisation.
2.
Gain
Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué. La plage de sélection est de ±24
dB.
3.
Fréquence
Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter.
Vous pouvez définir la fréquence en Hz ou en valeurs de note. Si vous saisissez une valeur de note, la fréquence est automatiquement affichée en Hz. Par exemple, la valeur de note A3 correspond à une fréquence de 440
Hz. Quand vous saisissez une valeur de note, vous pouvez également saisir un décalage par centièmes. Par exemple, vous pouvez saisir A5 -23 ou C4 +49.
À NOTER
Veillez à insérer un espace entre la note et la valeur de décalage. Faute de quoi, les centièmes de décalage ne seront pas pris en compte.
4.
Q-Factor
Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées donneront des bandes de fréquence plus étroites.
5.
Type
Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d’EQ de la bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des filtres à la page 375
Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation
Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages d’égalisation.
PROCÉDER AINSI
• Dans le coin supérieur droit du rack EQ , ouvrez le menu local des préréglages et procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage et attribuez un nom à votre préréglage.
Pour charger un préréglage, sélectionnez un préréglage.
Charger préréglage , puis sélectionnez
380
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
À NOTER
Les égaliseurs peuvent également être appliqués avec les paramètres des inserts et les configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages d’égalisation dans la MediaBay .
Channel Strips
Le rack Channel Strip est uniquement disponible pour les voies associées à l’audio. Il permet de charger des modules de traitement intégrés sur des voies distinctes.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole .
Modules Channel Strip
Les Channel Strips permettent d’appliquer des modules directement sur certaines voies.
Vous pouvez déplacer certains modules sur le parcours du signal en les glissant-déplaçant.
Gate
Permet de couper les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau du signal audio dépasse un seuil défini, la porte s’ouvre et laisse passer le signal.
Compresseur
Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseurs vers le haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal.
EQ
Permet de configurer des paramètres d’égalisation.
Outils
Permet d’accéder à divers outils.
Sat
Confère un son plus chaleureux à vos pistes.
Limit
Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés.
Porte de bruit
Une porte de bruit coupe les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau du signal audio dépasse le seuil, la porte s’ouvre et laisse passer le signal.
Threshold (-60 à 0
dB)
Détermine le niveau à partir duquel l’effet Gate s’active. Les signaux de niveau supérieur au seuil fixé déclenchent l’ouverture de la porte et les signaux inférieurs à ce seuil déclenchent sa fermeture.
381
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Compresseur
Side-Chain
Permet d’activer le Side-Chain externe.
Release (10 à 1000
ms ou mode Auto)
Détermine la durée à l’issue de laquelle la porte se ferme (une fois écoulée la durée définie par le paramètre Hold ). Quand la fonction Auto Release est activée, l’effet Gate détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au signal audio.
DEL d’état
Indique si la porte est ouverte (DEL verte), fermée (DEL rouge) ou dans un état intermédiaire (DEL jaune).
Attack (0.1 à 1000
ms)
Détermine le durée au bout de laquelle la porte s’ouvre après avoir été déclenchée.
Intervalle
Permet de régler l’atténuation de la porte quand celle-ci est fermée. Quand le paramètre Range est réglé sur , la porte en complètement fermée. Plus cette valeur est élevée, plus le niveau de signal qui traverse la porte fermée est élevé.
Activer filtre
Permet d'activer/désactiver le chaînage interne du signal et de configurer un filtre qui contrôlera la détection du signal.
Filter Frequency (50 à 20000
Hz)
Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la fréquence du filtre pour la détection du signal.
Q-Factor (0.01 à 10000)
Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la résonance du filtre pour la détection du signal.
Listen Filter
Permet d’écouter le signal filtré.
Ce module de tranche de canal permet de réduire la plage dynamique du signal audio, et ainsi d’augmenter les signaux trop faibles, de diminuer les sons trop forts, ou de faire les deux à la fois. Ouvrez le menu local afin de sélectionner Standard Compressor , Tube
Compressor ou Vintage Compressor .
Standard Compressor
Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseur vers le haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal.
Threshold (-60 à 0
dB)
Détermine le niveau à partir duquel s’active le compresseur. Seuls les signaux supérieurs au seuil défini sont traités.
382
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Side-Chain
Permet d’activer le Side-Chain externe.
Ratio (1:1 à 8:1)
Détermine le niveau de réduction du gain appliqué aux signaux supérieurs au seuil défini. Avec un ratio de 3:1, par exemple, quand le niveau d’entrée augmente de 3
dB, le niveau de sortie augmente d’1
dB.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100
ms)
Détermine la vitesse de réaction du compresseur en cas de dépassement du seuil défini. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.
Release (10 à 1000
ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois le signal descendu en dessous du seuil. Quand l’option Auto est activée, le compresseur détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal audio.
Make-up (0 à 24
dB ou mode Auto)
Permet de compenser la perte de gain engendrée en sortie par la compression.
Quand l’option Auto est activée, le potentiomètre est ombré et la compensation de gain en sortie est déterminée de façon automatique.
Tube Compressor
Ce compresseur polyvalent qui émule une saturation à lampe vous permet d’obtenir des effets de compression fluides et chaleureux. Le vumètre indique le niveau de la réduction de gain appliquée. Le Tube Compressor intègre une section de Side-Chain qui permet de filtrer le signal de déclenchement.
Input (-24.0 à 48.0
dB)
Détermine le niveau de compression appliqué. Plus le gain d’entrée est élevé, plus le niveau de compression est important.
Side-Chain
Permet d’activer le Side-Chain externe.
Output (-12.0 à 12.0
dB)
Détermine le gain de sortie.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100.0
ms)
Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.
383
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Release (10 à 1000
ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand l’option Auto est activée, le Tube Compressor détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal audio.
Drive (1.0 à 6.0)
Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée.
Mix (0 à 100)
Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité.
VintageCompressor
Le VintageCompressor émule des compresseurs de type vintage.
Input (-24 à 48
dB)
En association avec le niveau de Sortie configuré, ce paramètre détermine le niveau de la compression appliquée. Plus le gain d’entrée est élevé et le gain de sortie bas, plus le niveau de compression est important.
Side-Chain
Permet d’activer le Side-Chain externe.
Output (-48 à 24
dB)
Détermine le gain de sortie.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Attack (0.1 à 100
ms)
Détermine la vitesse de réponse du compresseur. Plus le temps d’attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.
Punch (On/Off)
Quand cette option est activée, la phase d’attaque du signal est préservée et le signal d’origine conserve son punch, même avec un court temps d’ attaque .
Release (10 à 1000
ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand l’option Auto est activée, le Vintage Compressor détermine automatiquement le temps de Release adapté au signal audio.
EQ
Vous pouvez configurer les paramètres d’égalisation des quatre bandes. Par défaut, ces bandes possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles
384
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole opèrent toutes sur la même plage de fréquences (20
Hz à 20
kHz). Vous pouvez définir des types de filtre différents pour chacun des modules.
Outils
1.
Activer bande x
Permet d’activer la bande d’égalisation.
2.
Sélectionner type de la bande EQ x
Permet d’ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d’EQ de la bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique.
3.
Gain
Détermine le niveau de réduction ou d’augmentation appliqué.
4.
Freq
Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter.
5.
Q
Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Des valeurs élevées donneront des bandes de fréquence plus étroites.
Permet d’accéder à divers outils.
DeEsser
Ce module Channel Strip permet de réduire les sibilantes, notamment celles que contiennent les enregistrements de chants et de voix. Il s’agit pour l’essentiel d’un type de compresseur qui cible spécialement les fréquences produites par les sonorités en s.
Un micro trop proche du chanteur et une égalisation de proximité peuvent donner des enregistrements sur lesquels le son est globalement bon, mais dont les sibilantes posent problème.
Reduction
Détermine l’intensité de l’effet.
Side-Chain
Permet d’activer le filtre de Side-Chain interne. Le signal d’entrée peut alors
être traité d’après les paramètres du filtre. Le Side Chain interne permet de paramétrer le fonctionnement de la porte.
Release
Détermine le temps que met l’effet à revenir à zéro une fois le signal descendu sous le seuil.
385
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de compression appliqué au signal.
Seuil
Quand la fonction Auto est désactivée, vous pouvez utiliser cette commande pour définir le seuil au-dessus duquel les sibilantes du signal commencent à être réduites par le plug-in.
Auto
Fonction calculant automatiquement et en permanence le meilleur niveau de seuil d’après une analyse du signal d’entrée. L’option Auto ne fonctionne pas sur les signaux faibles (< -30
dB de niveau de crête). Pour réduire les sibilantes sur ces signaux également, réglez manuellement le seuil.
Low-Frequency
Permet de paramétrer la bande des basses fréquences.
High-Frequency
Permet de paramétrer la bande des hautes fréquences.
Solo
Permet d’écouter en solo la bande de fréquences afin de déterminer la valeur et la largeur de cette bande.
Diff
Permet d’écouter les sons qui sont supprimés du signal par l’effet.
EnvelopeShaper
Ce module Channel Strip permet de réduire ou d’augmenter le gain des phases d’attaque et de relâchement du signal audio. Vous pouvez utiliser les potentiomètres pour modifier les valeurs des paramètres. Soyez prudent avec les niveaux quand vous augmentez le gain et n’hésitez pas à réduire le niveau de sortie pour éviter tout écrêtage.
Attack (-20 à 20
dB)
Permet de régler le gain de la phase d’attaque du signal.
SC (Side-Chain)
Permet d’activer le Side-Chain externe.
Release (-20 à 20
dB)
Permet de régler le gain de la phase de relâchement du signal.
Length (5 à 200
ms)
Détermine la longueur de la phase d’attaque.
Output (-24 à 12
dB)
Détermine le gain de sortie.
386
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Sat
Confère un son plus chaleureux à vos pistes. Ouvrez le menu local pour sélectionner
Magneto II , Tape Saturation ou Tube Saturation .
Magneto II
Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des enregistrements réalisés à l’aide de magnétophones à bandes.
Saturation
Détermine le niveau de saturation et de génération d’harmonies. Cette saturation donne lieu à une légère augmentation du gain d’entrée.
Mode Dual
Émule l’utilisation de deux magnétophones.
Saturation On/Off
Permet d’activer/désactiver l’effet de saturation.
Sortie
Permet de régler le niveau de sortie.
DEL de niveau de saturation
Indique le niveau de la saturation appliquée au signal.
Low-Frequency
Détermine la plage de fréquences de la bande spectrale à laquelle l’émulation analogique est appliquée.
Pour éviter la saturation dans les basses fréquences, réglez ce paramètre sur
200
ou 300
Hz.
High-Frequency
Détermine la plage de fréquences de la bande spectrale à laquelle l’émulation analogique est appliquée.
Pour éviter la saturation dans les très hautes fréquences, réglez le paramètre
Freq Hi sur une valeur inférieure à 10
kHz.
Solo
Permet de n’entendre que la plage de fréquences définie avec l’effet d’émulation de bande magnétique. Ceci s’avère intéressant pour rechercher la bonne plage de fréquences.
HF-Adjust
Détermine le niveau des hautes fréquences dans le signal saturé.
HF-Adjust On/Off
Permet d’activer/désactiver le filtre HF-Adjust .
387
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Tape Saturation
Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des enregistrements réalisés à l’aide de magnétophones à bandes.
Drive
Détermine le niveau de la saturation à bande appliquée.
Mode Dual
Émule l’utilisation de deux magnétophones.
Auto Gain
Détermine automatiquement le gain.
Sortie
Détermine le gain de sortie.
DEL de niveau Drive
Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal.
Low-Frequency
Filtre bas en plateau à fréquence fixe.
High-Frequency
Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité du signal de sortie.
Tube Saturation
Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des enregistrements soumis à une compression analogique à lampe.
Drive
Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée.
Output Gain
Détermine le gain de sortie.
DEL de niveau Drive
Indique le niveau du paramètre Drive appliquée au signal.
Low-Frequency
Filtre bas en plateau à fréquence fixe.
High-Frequency
Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l’agressivité.
388
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Limit
Permet d’éviter tout écrêtage, même à des niveaux élevés. Ouvrez le menu local pour sélectionner le Brickwall Limiter , le Maximizer ou le Standard Limiter .
Brickwall Limiter
Le Brickwall Limiter permet de faire en sorte que le niveau de sortie ne dépasse jamais une limite définie.
Avec son court temps d’attaque, le Brickwall Limiter peut réduire les crêtes de niveau audio les plus brèves sans engendrer d’effets sonores indésirables. Néanmoins, ce module
Channel Strip donne lieu à une latence d’1
ms.
Threshold (-20 à 0
dB)
Détermine le seuil à partir duquel s’active le limiteur. Seuls les signaux supérieurs au seuil défini sont traités.
Release (ms)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine une fois le signal descendu en dessous du seuil. Quand la fonction Auto est activée, le
Brickwall Limiter détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au signal audio.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Maximizer
Ce module Channel Strip augmente la sonie (Loudness) du signal audio en évitant tout risque d’écrêtage.
Optimize
Détermine la Loudness du signal.
Output (-24 à 6
dB)
Détermine le niveau de sortie maximum. Réglez-le à 0
dB pour éviter l’écrêtage.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Mix (0 à 100)
Détermine l’équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité.
Standard Limiter
Ce module Channel Strip vise à éviter que le niveau de sortie ne dépasse un niveau défini, afin d’éviter tout écrêtage dans les périphériques en aval. Le Limiter peut déterminer automatiquement la meilleure configuration du paramètre Release en analysant les données audio, mais vous pouvez également configurer l’effet manuellement.
Input (-24 à 24
dB)
Permet de régler le gain d’entrée.
389
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Output (-24 à 6
dB)
Détermine le niveau de sortie maximum.
DEL de Réduction de gain
Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.
Release (0.1 à 1000
ms ou mode Auto)
Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d’origine. Quand la fonction Auto est activée, le Limiter détermine automatiquement le temps de relâchement le mieux adapté au signal audio.
Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip
Il est possible d’enregistrer et de charger des préréglages de Strip. L’extension de nom de fichier des préréglages de Strip est
.strippreset
.
PROCÉDER AINSI
• Dans le coin supérieur droit du rack Channel Strip et procédez de l’une des manières suivantes
:
, ouvrez le menu local Préréglages
•
Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez
Enregistrer préréglage de Strip et attribuez un nom à votre préréglage.
•
Pour charger un préréglage, sélectionnez sélectionnez un préréglage.
Charger préréglage de Strip , puis
À NOTER
Les paramètres de Channel Strip peuvent également être appliqués avec les paramètres des inserts et des égaliseurs à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages de Strip dans la MediaBay .
LIENS ASSOCIÉS
Charger des préréglages de Strip
à la page 638
Effets Send
Le rack Sends des voies traitant des signaux audio contient des cases qui vous permettent de charger des effets Send, ainsi que des curseurs grâce auxquels vous pouvez régler le niveau de ces effets sur les voies. Le rack Sends pour les voies MIDI contient des cases qui vous permettent de charger des effets Send.
Ajout d’effets Send
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole , cliquez sur Racks et activez Effets Send pour afficher le rack au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases de Sends pour ouvrir le sélecteur d’effets Send.
3.
Cliquez sur un effet Send pour le sélectionner.
L’effet sélectionné se charge.
4.
Cliquez à gauche de la case pour activer le Send.
390
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Contourner les effets Send
•
•
Pour contourner tous les Sends, cliquez sur le bouton de contournement situé en haut du rack Sends .
Pour les désactiver, cliquez à nouveau sur le même bouton.
Ajout de voies FX à un Send
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur la case de l’effet afin d’ouvrir le menu contextuel.
2.
Sélectionnez Ajouter voie FX à <nom du Send> .
3.
Dans la fenêtre Ajouter piste de Voie FX , sélectionnez l’effet et la configuration.
4.
Cliquez sur Ajouter une piste .
RÉSULTAT
La piste de voie FX est ajoutée dans la fenêtre Projet et le Send est automatiquement routé.
Sends Cue (Cubase Pro uniquement)
Les Sends Cue vous permettent de créer des mixages Cue séparés que les artistes pourront
écouter pendant l’enregistrement. Les Sends Cue sont pour l’essentiel des effets Send auxiliaires stéréo qui sont routés sur les sorties des voies Cue dans la Console de la Control
Room .
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole .
Pour chaque voie Cue définie dans la fenêtre VST Connexions , un Send Cue est ajouté aux voies de la MixConsole . Chacun de ces Sends Cue intègre des paramètres de niveau, de panoramique et de sélection pré/post fader.
Créer des Sends Cue (Cubase Pro uniquement)
CONDITION PRÉALABLE
Créez une voie Cue dans la fenêtre VST Connexions et activez la Control Room .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole , cliquez sur Racks et activez Sends Cue pour afficher le rack au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases pour ouvrir le sélecteur d’effets Send.
Les Sends Cue s’affichent.
3.
Cliquez à gauche de la case pour activer le Send Cue.
RÉSULTAT
Vous pouvez à présent régler le niveau et le panoramique.
391
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Routage direct (Cubase Pro uniquement)
Le rack de Routage direct vous permet de configurer et d’activer des sorties pour toutes les voies sélectionnées à la fois.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole .
En plus de la sortie principale, vous pouvez configurer sept destinations de routage positionnées avant ou après traitement du fader (pré/post-fader). Vous pouvez ainsi changer la destination des voies afin de créer plusieurs versions d’un mixage en même temps. Les fonctions de routage direct sont disponibles pour les pistes Audio, d’Instruments, de Voie FX, pour les groupes et pour les bus de sortie.
Configuration du routage direct
Dans le rack de Routage direct , vous pouvez assigner jusqu’à huit destinations de routage à chaque voie.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la MixConsole , cliquez sur Racks et activez Routage direct .
Le rack de Routage direct s’affiche au-dessus de la section des faders.
2.
Sélectionnez toutes les voies que vous souhaitez router sur les mêmes destinations, appuyez sur Maj-Alt et cliquez dans la première case du rack de Routage direct .
3.
Dans le sélecteur de routage, sélectionnez la sortie principale sur laquelle les voies sélectionnées doivent être routées.
À NOTER
Il est recommandé de choisir le même groupe de destinations pour les voies apparentées. La sortie principale doit également avoir le champ panoramique le plus large car elle sera utilisée comme référence par toutes les autres destinations de sortie.
4.
Cliquez sur la case de destination suivante et sélectionnez une autre sortie.
5.
Procédez de la même manière pour toutes les cases de destination dont vous avez besoin (jusqu’à huit).
Après avoir routé vos pistes audio sur des groupes, vous pouvez router ces groupes sur des bus de sortie.
6.
Pour chaque voie, vous pouvez désormais activer la destination de routage adéquate en cliquant sur la case correspondante.
La destination de routage active s’allume.
Automatisation des changements de destinations
PROCÉDER AINSI
1.
Lisez votre projet en prenant note des positions auxquelles doivent se produire les changements de routage.
2.
Activez l’écriture sur la piste correspondante.
3.
Au moment voulu, cliquez sur la destination de routage sur laquelle vous souhaitez passer.
392
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
La nouvelle destination s’active alors et le changement est enregistré dans les données d’automatisation.
4.
Continuez à enregistrer les changements de destinations de votre projet.
À NOTER
Pour changer les destinations de plusieurs voies simultanément, sélectionnez ces voies et maintenez les touches Maj-Alt enfoncées quand vous activez une autre destination.
Routage du signal vers plusieurs destinations
Le Routage direct offre un mode Somme qui vous permet de router vos signaux vers plusieurs sorties en même temps. Vous pouvez ainsi appliquer un effet à plusieurs signaux à la fois, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez vos bus de sortie en tant que destinations de routage.
2.
Dans le rack de Routage direct , ouvrez le menu contextuel et activez l’option Mode
Somme pour toutes les voies que vous souhaitez cumuler.
À NOTER
Pour activer cette option pour toutes les voies à la fois, utilisez la fonction Lier .
3.
Activez toutes les sorties sur lesquelles vous souhaitez router les voies sélectionnées.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration du routage à la page 373
Downmix automatique
C’est la sortie de la première case de Routage direct qui détermine le champ panoramique.
Comme les autres destinations sont placées en post-Panner sur le parcours du signal, elles ont toutes le même champ panoramique au départ, et le signal doit être converti en conséquence au moyen d’une exportation du mixage.Cubase procède à cette opération de façon automatique.
À NOTER
Sélectionnez toujours la sortie qui possède la configuration de canal la plus large dans la première case. Bien que ce soit techniquement possible, il n’est pas recommandé de travailler dans une configuration utilisant une sortie principale qui comprend moins de canaux que la destination de routage direct. La répartition des voies peut engendrer des effets inattendus.
393
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
L
R
Lors d’une exportation automatique du mixage d’un signal 5.1 à stéréo, voici comment sont redéfinis les niveaux
:
Exportation automatique du mixage d’un signal 5.1 à stéréo
L
0.0
R
0.0
C
-3.01
-3.01
Lfe
-3.01
-3.01
Gs
-6.02
Ds
-6.02
Gs
Ds
L
R
C
Lfe
Les signaux Centre et Lfe sont répartis sur les canaux G et D, les canaux Gs et Ds sont envoyés vers les canaux G et D respectivement, mais leur volume a été réduit.
Lors d’une exportation automatique du mixage d’un signal 7.1 à 5.1, voici comment sont redéfinis les niveaux
:
Exportation automatique du mixage d’un signal 7.1 à 5.1
L
0.0
R
0.0
C
0.0
Lfe
0.0
Gs
0.0
Ds
0.0
Gc
-3.01
-3.01
Dc
-3.01
-3.01
Les signaux Gc et Dc sont répartis sur les canaux G/D respectivement et le canal central.
Contrôles instantanés des pistes
Les Contrôles instantanés des pistes vous donnent instantanément accès à 8 paramètres différents (des commandes de pistes, d’effets ou d’instruments, par exemple). Comme ça vous éviterez de cliquer dans d’innombrables fenêtres et sections dont dépend votre piste.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole .
Créer des Contrôles instantanés de pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils de la MixConsole , cliquez sur Racks et activez Contrôles instantanés des pistes pour afficher le rack au-dessus de la section des faders.
2.
Cliquez sur l’une des cases pour ouvrir le sélecteur de Contrôles instantanés.
394
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
3.
Cliquez sur un paramètre pour le sélectionner.
RÉSULTAT
Le paramètre sélectionné est chargé et automatiquement activé en tant que Contrôle instantané de piste.
Assigner des paramètres à partir des configurations des racks ou des voies
Vous pouvez assigner plusieurs paramètres aux cases de Contrôles instantanés directement
à partir des paramètres racks ou des voies dans la MixConsole .
Certaines configurations de racks et de voies permettent d’ajouter plusieurs paramètres directement dans la section Contrôles instantanés de l’Inspecteur.
•
•
•
Pre (Filtres/Gain/Phase)
Égaliseurs
Channel Strip
Vous pouvez assigner un paramètre d’effet au prochain slot vide ou au slot du Contrôle instantané de votre choix.
À NOTER
Ces options sont uniquement disponibles pour les plug-ins VST 3 qui prennent cette fonction en charge.
PROCÉDER AINSI
• Faites un clic droit sur le paramètre.
•
•
Pour assigner le paramètre au prochain slot vide, sélectionnez Ajouter «
x
» aux
Contrôles instantanés (x étant le nom du paramètre).
Pour assigner le paramètre au slot de votre choix, sélectionnez Ajouter «
x
» aux
Contrôles instantanés (x étant le nom du paramètre). Sélectionnez ensuite le slot souhaité dans le sous-menu.
LIENS ASSOCIÉS
Contrôles instantanés des pistes
à la page 708
Panneaux d’utilisateur
Vous pouvez afficher les interfaces des appareils MIDI externes, des pistes audio ou des effets d’insert VST.
À NOTER
La voie de rack est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole .
Pour de plus amples informations sur la création et l’importation des panneaux de périphériques MIDI, veuillez vous reporter au document PDF séparé Périphériques MIDI .
LIENS ASSOCIÉS
À propos des interfaces des Périphériques (Cubase Pro uniquement) à la page 756
395
MixConsole
Fenêtre de la MixConsole
Ajout de notes pour une voie de la MixConsole
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le pointeur de la souris sur la bordure supérieure de la MixConsole , et activez
Bloc-notes .
La section Bloc-notes s’affiche au-dessus de la section des faders.
2.
Sélectionnez la voie pour laquelle vous souhaitez ajouter des notes, cliquez dans la section Bloc-notes et écrivez vos commentaires.
3.
Pour fermer le bloc-notes, appuyez sur Échap ou cliquez sur une autre section de la
MixConsole .
Focus du clavier sur la MixConsole
La section Sélecteur de voie, la section Racks de voie et la section des faders peuvent être contrôlées à l’aide du clavier de votre ordinateur.
Pour cela, la section doit être en focus. Quand une section a le focus du clavier, la bordure qui l'entoure apparaît en surbrillance dans une couleur spécifique.
Activer le focus du clavier
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez dans une zone vide de la section pour activer le focus du clavier.
2.
Appuyez sur Tabulation pour activer la section suivante. Vous pouvez ainsi passer aux sections suivantes l'une après l'autre.
3.
Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la section précédente.
Naviguer dans une section
•
•
•
•
•
Quand le focus est activé sur une section, vous pouvez la contrôler à partir du clavier de votre ordinateur en procédant comme indiqué ci-après. Dans les sections des racks de voie et des faders, les commandes contrôlables à partir du clavier sont encadrées en rouge.
•
•
Utilisez les touches Flèche montante , Flèche descendante , Flèche gauche , Flèche droite pour passer d’une commande à l’autre.
Appuyez sur Entrée pour activer ou désactiver un commutateur.
•
Appuyez sur Entrée pour agrandir ou réduire un rack actif, ouvrir ou fermer le champ de valeur d’une case ou ouvrir l’interface d’un plug-in chargé.
Appuyez sur Ctrl/Cmd-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de gauche.
Appuyez sur Entrée pour accéder aux commandes de la zone centrale.
Appuyez sur Alt-Entrée pour accéder aux commandes de la zone de droite.
Appuyez sur Échap pour fermer un menu local ou l’interface d’un plug-in.
Pour activer ou désactiver le plug-in chargé, appuyez sur Ctrl/Cmd-Alt Entrée .
396
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Les faders VCA permettent de télécommander des groupes de faders de voie dans la
MixConsole .
Les lettres VCA signifient Voltage-Controlled Amplifier. On trouvait déjà des faders VCA sur les tables de mixage physiques. Ils permettaient à l’ingénieur du son de contrôler les niveaux de volume de plusieurs voies de la console à l’aide d’un seul fader. Pour assigner des faders de voie à un fader VCA, il vous faut établir une connexion physique entre les voies et le fader
VCA.
Dans Cubase, la fonction de fader VCA reprend le même concept. Les faders VCA sont assignés à un groupe de voies liées qu’on appelle groupe de liaison. Ils permettent de contrôler les paramètres suivants du groupe de liaison
: volume, muet, solo, Listen, Monitor et enregistrement.
Quand vous assignez des faders VCA, il s’intègrent au groupe de liaison.
IMPORTANT
Un fader VCA qui contrôle un groupe de liaison ne peut pas en contrôler un autre. Quand vous assignez un fader VCA à un autre groupe, ce fader VCA est automatiquement supprimé de son ancien groupe.
Vous pouvez créer plusieurs faders VCA et les assigner plus tard à des groupes de liaison.
Sur le plan technique, quand vous réglez un fader VCA sur un nouveau niveau en dB, la différence de valeurs s’ajoute à la valeur d’origine des voies du groupe de liaison ou s’en soustrait.
EXEMPLE
Une voie comprise dans un groupe de liaison a un niveau de -6
dB quand le fader VCA est sur 0. Si vous réglez le fader VCA sur +3
dB, c’est cette valeur qui s’ajoutera au niveau de la voie liée. La voie liée aura donc un niveau de -3
dB.
Paramètres des faders VCA
Les voies Fader VCA sont différentes des autres voies de fader.
À la place du panoramique, vous pouvez voir à quel groupe de liaison le fader VCA est assigné. Les faders VCA offrent également un menu local qui permet de modifier leurs paramètres.
397
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Paramètres des faders VCA
1.
Numéro du groupe de liaison
2.
Nom du groupe de liaison
3.
Menu local du fader VCA
4.
Vumètre de crête indiquant la somme des niveaux des vumètres de toutes les voies comprises dans le groupe de liaison
5.
Bouton du fader
Le menu local du fader VCA offre les options suivantes
:
Éditer les paramètres du Groupe de liaison
Permet de configurer les paramètres du groupe de liaison.
Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison
: <nom du groupe de liaison>
Il s’agit du groupe de liaison que contrôle le fader VCA. Vous pouvez assigner le fader VCA à un autre groupe de liaison. Il est alors supprimé du groupe actuel.
Vous pouvez choisir de supprimer également l’assignation du fader VCA. Pour ce faire, sélectionnez Aucun . Dans tous les cas, il vous faudra choisir si les voies liées doivent ou non revenir à leur automatisation d’origine.
Combiner l’automatisation VCA et celle des voies liées
Permet de combiner les courbes d’automatisation du fader VCA et des voies liées dans la fenêtre Projet . Les courbes d’automatisation d’origine des voies liées ne sont alors plus utilisées. Dans la fenêtre Projet , l’automatisation du fader VCA suit une ligne de valeur statique. Dans la MixConsole , le fader VCA est réinitialisé
à la position 0.
Voies liées
Indique quels voies sont liées dans le groupe de liaison.
LIENS ASSOCIÉS
Automatisation des faders VCA à la page 401
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement)
à la page 357
398
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Créer des faders VCA
Créer des faders VCA
Il existe plusieurs façons de créer des faders VCA.
Les faders VCA peuvent être créés à partir de la MixConsole ou de la fenêtre Projet .
À partir de la MixConsole , vous avez plusieurs possibilités
:
•
•
Vous pouvez créer des faders VCA non assignés dans la section des faders. Ils sont placés à l’extrémité droite de la section des faders, devant les voies de sortie, et leurs faders n’ont pas de boutons. Les faders VCA pourront ensuite être assignés à des groupes de liaison.Pour créer des faders VCA non assignés dans la MixConsole , faites un clic droit dans la section des faders et sélectionnez Ajouter un Fader VCA .
Vous pouvez créer des faders VCA au moment de la création de groupes de liaison. Les faders VCA sont automatiquement ajoutés à droite des groupes de liaison.
Dans la fenêtre Projet , vous pouvez créer des pistes de Fader VCA dans la liste des pistes.
Les faders VCA sont placés dans un dossier Pistes VCA à la fin de la liste des pistes. Les faders VCA pourront être assignés plus tard à des groupes de liaison dans la MixConsole .
À NOTER
Vous ne pouvez supprimer des faders VCA qu’à partir de la fenêtre Projet .
LIENS ASSOCIÉS
Piste Fader VCA (Cubase Pro uniquement)
à la page 168
Créer des faders VCA pour une sélection de voies
Vous pouvez sélectionner plusieurs voies et connecter automatiquement ces voies à un nouveau groupe de liaison, créer un fader VCA et affecter ce fader VCA à ce groupe de liaison.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez plusieurs voies sur la MixConsole .
2.
Faites un clic droit sur une des voies sélectionnées.
3.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter un Fader VCA aux voies sélectionnées .
RÉSULTAT
Les voies sont liées au sein d’un groupe de liaison. Un fader VCA est créé, placé à droite des faders sélectionnés et affecté au groupe de liaison. Dans la fenêtre Projet , la piste VCA apparaît sous les pistes sélectionnées.
À NOTER
Quand un fader VCA est créé pour une sélection de voies, l’option Sélection est désactivée par défaut pour ce groupe de liaison. Vous pouvez configurer l’activation de cette option dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison .
LIENS ASSOCIÉS
Liaison des voies à la page 357
Modification des paramètres de liaison des groupes (Cubase Pro uniquement) à la page 360
399
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Assignation de faders VCA à des groupes de liaison
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement)
à la page 357
Assignation de faders VCA à des groupes de liaison
Vous pouvez lier des voies et leur assigner des faders VCA qui les contrôleront.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné des voies.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la MixConsole , cliquez sur Lier .
2.
Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison , cliquez dans le champ
Nom pour attribuer un nom au groupe de liaison.
3.
Activez Utiliser le Fader VCA .
Le paramètre Volume est automatiquement désactivé.
4.
Choisissez dans le menu local de créer un nouveau fader VCA ou de sélectionner un fader VCA déjà créé.
5.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Les voies sont à présent liées au fader VCA. En haut de la section des faders, la ligne d’affichage indique le numéro et le nom du groupe de liaison. Le nom du groupe de liaison est également indiqué sur le fader VCA.
À NOTER
•
•
Si vous souhaitez assigner le fader VCA à un autre groupe de liaison, ouvrez le menu local du fader VCA, sélectionnez Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison
: <nom du groupe> , puis sélectionnez un autre groupe dans la liste des groupes de liaison.
Pour ajouter rapidement un fader VCA, sélectionnez Ajouter un Fader VCA aux voies sélectionnées . Un fader VCA portant un nom attribué par défaut est automatiquement créé.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement)
à la page 357
Supprimer des faders VCA de groupes de liaison
Vous pouvez supprimer des faders VCA de groupes de liaison.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné le fader VCA que vous souhaitez supprimer.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Éditer les paramètres du Groupe de liaison dans la barre d’outils de la
MixConsole .
2.
Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison , désactivez Utiliser le
Fader VCA .
400
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Faders VCA imbriqués
Le paramètre Volume est automatiquement réactivé.
3.
Cliquez sur OK .
4.
Choisissez si les voies du groupe de liaison doivent conserver l’automatisation combinée.
RÉSULTAT
Le fader VCA est supprimé du groupe de liaison et disparaît de la liste des voies.
À NOTER
Vous pouvez conserver le fader VCA dans la section des faders. Pour ce faire, ouvrez le menu local du fader VCA, sélectionnez Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison
: <nom du groupe> et sélectionnez Aucun . Seule l’assignation du fader VCA est supprimée.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres du Groupe de liaison (Cubase Pro uniquement)
à la page 357
Faders VCA imbriqués
Il est possible de contrôler plusieurs faders VCA avec un autre fader VCA.
Si vous utilisez plusieurs faders VCA qui contrôlent chacun un groupe de liaison différent, vous pouvez créer un autre fader VCA pour contrôler ces faders VCA. Il devient alors possible de contrôler les niveaux de volume de plusieurs groupes de liaison à la fois.
Un fader VCA qui contrôle d’autres faders VCA permet de régler les niveaux de volume de tous les faders VCA et de toutes les voies liées.
EXEMPLE
Un fader VCA (fader principal) contrôle un fader VCA imbriqué réglé à -10
dB. Ce dernier contrôle une voie liée dont le niveau d’origine est de -3
dB, mais qui est réglée à -13
dB. Si vous augmentez le niveau du fader principal de 0 à +4
dB, le fader VCA contrôlé se règle à un niveau de -6
dB et la voie liée à un niveau de -9
dB.
Automatisation des faders VCA
L’automatisation des faders VCA influence l’automatisation des groupes de liaison.
Quand vous créez des faders VCA, leurs pistes dans la fenêtre Projet contiennent par défaut une ligne de valeur statique, comme toutes les pistes d’Automatisation. Cette ligne se transforme en courbe quand vous commencez à écrire des données d’automatisation.
Quand vous écrivez une automatisation pour le fader VCA d’un groupe de liaison, l’automatisation de volume des voies liées est affectée. Cette écriture peut avoir différent effets
:
•
Si la voie liée ne contenait pas d’automatisation, la courbe d’automatisation du fader
VCA sera automatiquement ajoutée aux pistes d’Automatisation sur les voies liées.
Les pistes d’Automatisation des voies liées montrent l’automatisation appliquée via le fader VCA.
401
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Automatisation des faders VCA
• Si la voie liée intègre une automatisation de volume, l’automatisation du fader VCA modifiera l’automatisation de volume préexistante sur cette voie liée. L’automatisation du fader VCA et celle de la voie liée sont alors combinées. Les pistes d’Automatisation montrent à la fois l’automatisation d’origine et l’automatisation combinée du fader VCA et des voies liées.
EXEMPLE
L’automatisation de la piste Fader VCA affecte toutes les voies d’un groupe de liaison.
Pour les voies, l’automatisation d’origine est modifiée du niveau de volume de la piste Fader
VCA.
EXEMPLE
L’automatisation de la piste Fader VCA affecte l’automatisation de volume préexistante sur une piste Audio.
Automation of an audio track
La ligne de valeur statique, plus claire, indique que l’automatisation du fader VCA n’a pas encore été écrite.
VCA fader track automation
La piste Fader VCA possède une courbe d’automatisation différente qui s’applique à l’automatisation de la piste Audio.
Original audio track automation and combined automation of VCA fader and audio track
402
Faders VCA (Cubase Pro uniquement)
Automatisation des faders VCA
La courbe d’automatisation plus sombre qui figure en dessous correspond à l’automatisation d’origine de la piste Audio. La courbe d’automatisation plus claire qui est superposée montre l’automatisation combinée.
EXEMPLE
L’illustration suivante montre comment l’automatisation du fader VCA affecte l’automatisation des voies connectées.
1.
Courbe d’automatisation du VCA fader
2.
Courbe d’automatisation de la voie connectée
3.
Automatisation combinée du fader VCA et de la voie connectée. Cette courbe correspond à ce que vous entendez.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 397
403
Control Room (Cubase Pro uniquement)
La Control Room permet de scinder l’environnement de studio en une zone dédiée à la prestation (le studio) et une autre à l’ingénieur ou au producteur (la salle des commandes).
Pour ouvrir la console de la Control Room , vous avez plusieurs possibilités
:
•
Pour ouvrir la Control Room
Console de la Control Room .
dans une fenêtre séparée, sélectionnez Périphériques >
•
Pour ouvrir la section Control Room dans la MixConsole , cliquez sur Afficher/Masquer zone droite .
À NOTER
La Control Room n'est pas disponible dans la MixConsole de la zone inférieure.
La Console de la Control Room se répartit en deux sections.
•
Pour ouvrir une section, cliquez sur l’onglet situé en bas de la console.
L’onglet Console de voies contient toutes les commandes habituellement utilisées lors de l’enregistrement, du mixage ou du mastering, par exemple.
L’onglet Configuration contient des paramètres qui ne sont généralement utilisés qu’une fois par projet.
Ajout de canaux dans la Control Room
Pour pouvoir utiliser la Control Room, vous devez d’abord ajouter les voies dont vous avez besoin.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > VST Connexions .
2.
Cliquez sur Studio .
3.
Cliquez sur Ajouter canal .
Le menu local qui apparaît regroupe tous les types de voies et vous indique combien de voies de chaque type sont disponibles.
4.
Sélectionnez un type de canal.
Pour la plupart des types de canaux, une boîte de dialogue vous permettant de choisir une configuration de canaux apparaît.
5.
Cliquez sur la colonne Périphérique audio pour assigner un périphérique audio au type de canal.
6.
Cliquez sur la colonne Port périphérique pour assigner un port au canal.
404
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Routage de sortie
IMPORTANT
Vous ne pouvez pas assigner un même port périphérique à un bus/canal et à une voie de la Control Room.
RÉSULTAT
Vous pouvez désormais utiliser les fonctions de la Control Room. Quand vous désactivez la
Control Room, votre configuration s’enregistre et elle est restaurée quand vous réactivez la
Control Room.
Routage de sortie
Pour que la Control Room puisse fonctionner correctement, vous devez assigner le bus de mixage principal aux sorties qui contiennent le mixage que vous souhaitez écouter.
Quand il n’y a qu’un seul bus de sortie, il est automatiquement celui du mixage principal.
Aucune autre sortie n’est routée via la Console de la Control Room.
Assignation exclusive des canaux Moniteur
En général, l’assignation des ports aux voies de la Control Room est exclusive. Il peut néanmoins s’avérer intéressant de créer des canaux Moniteur utilisant un même port périphérique, ainsi que des entrées et sorties identiques. C’est par exemple le cas quand les mêmes haut-parleurs servent à la fois pour une sortie stéréo classique et pour les canaux gauche et droit d’une configuration de haut-parleurs surround.
Les changements entre des moniteurs partageant les mêmes ports périphériques se font en toute transparence car les signaux audio multicanaux sont mixés sur une sortie stéréo quand cela est nécessaire. Un seul ensemble de Moniteurs peut être actif à la fois.
Si vous n’avez pas besoin d’assigner les ports à plusieurs canaux Moniteur dans votre configuration, il est recommandé d’activer l’option Ports périphérique exclusifs pour les canaux Moniteur ( Fichier > Préférences > VST > Control Room ). De cette manière, vous ne risquerez pas d’assigner involontairement les mêmes ports aux entrées/sorties et aux canaux Moniteur.
IMPORTANT
La configuration de la préférence Ports périphérique exclusifs pour les canaux Moniteur s’enregistre dans les préréglages de la Control Room. Par conséquent, si vous chargez un préréglage, les paramètres configurés dans la boîte de dialogue Préférences risqueront d’être remplacés.
405
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Canaux de la Control Room
Canaux de la Control Room
Pour chaque type de canal que vous créez dans la Control Room, une entrée ou une sortie est créée dans la Console de la Control Room .
Canaux Moniteur
Un canal Moniteur est un groupe de sorties qui sont connectées aux enceintes de proximité de la Control Room.
Il est possible de créer jusqu’à quatre canaux Moniteur pour une configuration de hautparleurs mono, stéréo ou Surround. Chacun de ces canaux offre des paramètres de
Downmix, de gain d’entrée et de phase d’entrée.
À NOTER
Les canaux Moniteur peuvent utiliser des entrées ou des sorties physiques déjà utilisées par un autre bus ou canal. Quand vous configurez les connexions des canaux Moniteur, les ports périphériques déjà utilisés par d’autres bus ou canaux sont affichés en rouge dans le menu local Port périphérique . Si vous sélectionnez un port déjà utilisé, sa connexion d’origine sera désactivée.
Voie Casque
Vous pouvez utiliser une voie Casque dans la Control Room pour écouter les mixages Cue.
Seule une voie Casque peut être créée par configuration stéréo. Cette voie vous permet d’écouter au casque le mixage principal, les mixages Cue ou les entrées externes. Vous pouvez également l’utiliser pour la pré-écoute.
Voies Cue
Vous pouvez utiliser les voies Cue pour transmettre des mixages de référence (ou mixages casque) aux artistes qui enregistrent en studio.
Il est possible de créer jusqu’à quatre voies Cue mono ou stéréo pour quatre mixages Cue séparés. Les voies Cue sont dotées de fonctions Talkback et Clic. Elles vous permettent d’écouter le mixage principal, les entrées externes ou un mixage Cue dédié.
EXEMPLE
Si vous disposez de deux amplificateurs de casque pour les artistes, vous pouvez créer une voie Cue pour chaque mixage Cue et nommer ces voies d’après leur fonction
: mixage chanteur, mixage bassiste, etc.
Voies cue et sends cue
Pour chaque voie Cue que vous définissez dans la fenêtre VST Connexions , un Send Cue est ajouté aux voies de la MixConsole . Chacun de ces Sends Cue intègre des paramètres de niveau, de panoramique et de sélection pré/post-fader. Ces Sends Cue peuvent être utilisés pour créer des mixages Cue séparés que les différents artistes pourront écouter.
•
Pour afficher les sends cue, ouvrez la MixConsole et activez Racks > Sends Cue .
406
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Console de la Control Room
Entrées externes
Vous pouvez utiliser les entrées externes pour écouter des périphériques externes tels que des lecteurs CD, des enregistreurs multipistes ou d’autres sources audio.
Il est possible de créer jusqu’à six entrées externes pour une configuration de haut-parleurs mono, stéréo ou Surround.
À NOTER
Si vous sélectionnez des entrées externes comme sources d’entrée d’une voie audio, vous pourrez les enregistrer. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’assigner de ports périphériques à la voie d’entrée.
Voies Talkback
Les voies Talkback (circuit d’ordre) permettent d’assurer la communication entre la Control
Room et les artistes en studio.
Vous pouvez créer une voie Talkback et lui assigner un canal d’entrée mono.
Vous pouvez également utiliser les voies Talkback en tant que sources d’entrée sur des pistes Audio afin de les enregistrer. En outre, il est possible de les router vers des voies Cue et de les régler à des niveaux différents.
Vous pouvez insérer des effets comme des compresseurs ou des limiteurs sur les voies
Talkback afin de maîtriser le niveau des indications envoyées aux artistes, et de garantir la qualité de la communication dans tout le studio.
À NOTER
L’option Désactivation automatique du mode Talkback ( Fichier > Préférences > VST >
Control Room ) permet de paramétrer le fonctionnement du circuit d’ordre pendant la lecture et l’enregistrement.
Console de la Control Room
La Console de la Control Room contient des informations et des commandes qui correspondent aux voies que vous avez définies dans l’onglet Studio de la fenêtre VST
Connexions .
La Console de la Control Room est divisée en plusieurs sections auxquelles vous pouvez accéder en cliquant sur les en-têtes correspondants. Pour ouvrir plusieurs sections à la fois, faites des Ctrl/Cmd -clics.
407
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Console de la Control Room
Externe
La section Externe permet d’utiliser les entrées externes pour le monitoring des périphériques externes. Il n’apparaît que quand vous avez ajouté plus d’une entrée externe dans la fenêtre VST Connexions .
Pour changer d’entrée externe, cliquez sur le nom de l’entrée voulue et sélectionnez une nouvelle entrée externe dans le menu local.
408
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Console de la Control Room
Voie Cue
La section Voie Cue permet de configurer les voies cue qui sont utilisées pour les mixages cue.
Voies
1.
Activer voie Cue
Permet d’activer/désactiver la voie Cue.
2.
Sélecteurs de source
Permettent de sélectionner la source de la voie cue
: mixage moniteur ( Mix ), entrées externes ( Ext ) ou Sends Cue ( Cues ). Les témoins d’activité du signal situés dans le coin supérieur gauche s’allument quand le canal source transmet des données à la voie
Cue.
3.
Activer Talkback vers voie Cue
Les voies Talkback (circuit d’ordre) permettent d’assurer la communication entre la
Control Room et les artistes en studio. Vous pouvez régler le niveau du signal Talkback
à l’aide du curseur.
4.
Activer clic du métronome
Permet d’activer le métronome. Les commandes Niveau du clic et Pan du clic permettent de régler le volume et le panoramique du clic du métronome.
5.
Niveau du signal
Permet de régler le niveau du signal.
La section Voies montre la disposition des haut-parleurs du bus de mixage principal.
Vous pouvez utiliser les fonctions Solo pour écouter individuellement les différentes voies du mixage principal. Ces fonctions Solo vous permettent également de vérifier si toutes les voies sont routées vers les bons haut-parleurs au sein de votre système multicanal de hautparleurs.
1.
Canaux gauche et droite Solo
409
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Console de la Control Room
Permet d’écouter en solo les canaux gauche et droit.
2.
Canaux avants Solo
Permet d’écouter en solo les canaux avant.
3.
Voies Surround en Solo
Permet d’écouter en solo les canaux Surround.
4.
Écouter les voies Solo sur la voie centrale
Permet d’écouter tous les haut-parleurs configurés en solo sur le canal central.
Quand le canal central n’est pas disponible, les voies sont réparties à parts égales entre la gauche et la droite.
5.
Écouter les voies Surround sur les voies avant
Permet d’écouter en solo les canaux Surround et de les router vers les haut-parleurs avant.
6.
Canal LFE en solo
Permet d’écouter en solo le canal LFE.
Moniteurs
La section Moniteurs permet de sélectionner et de configurer les jeux de moniteurs.
Préréglages Downmix
La section Préréglages Downmix permet de configurer les préréglages Downmix.
1.
Assigner préréglage Downmix
Permet de configurer un préréglage Downmix sur le moniteur sélectionné dans la section Moniteurs .
2.
Sélectionner configuration de sortie
Permet de sélectionner une configuration de canaux de sortie. Vous pouvez également sélectionner Ouvrir MixConvert pour ouvrir le plug-in MixConvert.
410
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Console de la Control Room
Casque
La section Casque permet d’utiliser une voie Casque dans la Control Room pour écouter les mixages Cue.
1.
Activer le canal Phones
Permet d’activer/désactiver la voie Casque.
2.
Activer clic du métronome
Permet d’activer le métronome.
3.
Sélecteurs de source
Permettent de sélectionner la source de la voie Casque
: mixage moniteur ( Mix ), entrées externes ( Ext ) ou Sends Cue ( Cues ). Les témoins d’activité du signal situés dans le coin supérieur gauche s’allument quand le canal source transmet des données
à la voie Casque.
4.
Niveau casque
Permet de régler le niveau du casque. Faites un Ctrl/Cmd -clic pour que le signal se règle sur le niveau de référence défini dans la boîte de dialogue Préférences (page
VST – Control Room ).
5.
Niveau du clic et Panoramique du clic
Les commandes Niveau du clic et Panoramique du clic permettent de régler le volume et le panoramique du clic du métronome.
6.
Activer l’écoute pour sortie
Permet d’activer la fonction de bus d’écoute.
7.
Niveau écoute
Permet de régler le niveau du signal d’écoute.
411
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Console de la Control Room
Voie Control Room
La voie Control Room est la représentation du bus configuré en tant que bus de mixage principal dans l’onglet Sorties de la fenêtre VST Connexions .
Les commandes de cette voie sont décrites ci-après.
1.
Activer voie de la Control Room
Permet d’activer/désactiver la voie Control Room.
2.
Niveau du signal
Permet de régler le volume de sortie de la Control Room. Ce paramètre n’affecte pas le niveau d’entrée d’enregistrement, ni le niveau du mixage principal lors de l’exportation des mixages. Faites un Ctrl/Cmd -clic pour régler le niveau sur le niveau de référence défini dans la boîte de dialogue Préférences (page VST – Control Room ).
3.
Vumètre de signal
Indique le volume de sortie de la Control Room.
1.
Sélecteurs de source
Permettent de sélectionner la source de la voie Control Room. Les sources proposées dépendent des voies que vous avez configurées dans la Control Room. Les témoins d’activité du signal situés dans le coin supérieur gauche s’allument quand le canal source transmet des données à la voie Control Room.
2.
Atténuer signal
412
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Console de la Control Room
Quand vous activez ce bouton, le niveau de la Control Room est diminué d’une valeur fixe. Ce qui permet une réduction rapide du volume moniteur sans perturber le niveau de monitoring actuel. Quand vous cliquez à nouveau sur DIM , le niveau moniteur revient à son réglage précédent.
3.
Utiliser Niveau de référence
Activez ce bouton pour régler le signal de la Control Room sur le niveau de référence défini dans la boîte de dialogue Préférences (page VST – Control Room ). Le niveau de référence est le niveau utilisé dans les environnements de mixage calibrés, tels que les plateaux d’enregistrement en post-production.
4.
Activer clic du métronome
Permet d’activer le métronome.
1.
Sélecteurs de source Moniteur
Permettent de changer de source Moniteur.
2.
Sélecteurs de préréglages de Downmix
Permettent de changer de préréglage de Downmix.
3.
Activer Talkback
Les voies Talkback (circuit d’ordre) permettent d’assurer la communication entre la Control Room et les artistes en studio. Cliquez sur ce bouton pour l’activer et maintenez le bouton de la souris enfoncé pour l’activer momentanément.
1.
Niveau du clic et Pan du clic
Les commandes Niveau du clic et Pan du clic permettent de régler le volume et le panoramique du clic du métronome sur la voie Control Room.
2.
AFL/PFL
Ce bouton détermine si le signal d’un canal activé en écoute (Listen) doit être routé sur la voie Control Room en sortie du fader et des paramètres de panoramique (AFL) ou avant leur application (PFL).
3.
Activer l’écoute pour sortie
Permet d’activer la fonction de bus d’écoute en sortie de la Control Room.
4.
Niveau écoute
Permet de régler le volume des signaux du bus d’écoute routés vers la sortie de la
Control Room.
5.
Atténuer Listen
Permet de régler le volume du mixage principal quand les canaux sont en mode
Listen. Vous entendez ainsi les canaux configurés en mode Listen en même temps que
413
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Configuration de la Control Room le mixage principal. Quand le niveau de la fonction Atténuer Listen est au minimum, vous entendez uniquement les voies configurées en mode Listen.
6.
Atténuation Talkback
Lorsque le Talkback est activé, ce curseur permet de régler la réduction de la sortie de l’ensemble des voies de la Console de la Control Room, afin d’éviter les boucles de réinjection.
Configuration de la Control Room
Le panneau de configuration de la Control Room contient des paramètres de voies supplémentaires.
•
Pour ouvrir le panneau de configuration de la Control Room
Configuration situé en bas à droite de la Control Room.
, cliquez sur l’onglet
Le panneau de configuration de la Control Room est divisé en plusieurs sections auxquelles vous pouvez accéder en cliquant sur les en-têtes correspondants.
414
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Configuration de la Control Room
Gain d’Entrée
Il peut s’avérer nécessaire de régler le gain d’entrée
:
415
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Configuration de la Control Room
•
•
Phase d’Entrée
Pour équilibrer le niveau des entrées externes (lecteurs CD et autres sources, par exemple) au sein du mixage principal, afin de pouvoir comparer les configurations A et
B.
Pour équilibrer les niveaux de différents systèmes d’enceintes de monitoring, afin d’éviter que le volume de lecture change quand vous passez à un autre jeu d’enceintes.
Il est parfois nécessaire d’inverser la phase d’entrée sur les entrées externes et les sorties des enceintes de monitoring.
Effets d’insert
Chaque voie Control Room intègre plusieurs cases d’effets d’insert.
•
•
•
Utilisez les inserts du canal Control Room pour le contrôle de niveau et les plug-ins d’analyse spectrale.
Tous les solos dont celui du bus d’écoute passeront par la voie Control Room afin de permettre l’analyse individuelle de chaque son. En insérant un limiteur Brickwall dans la dernière case d’effet d’insert de la voie Control Room, vous éviterez les saturations qui pourraient endommager votre système de haut-parleurs.
Utilisez les Inserts de la voie Talkback pour contrôler la dynamique du microphone du circuit d’ordre.
Vous pouvez ainsi protéger l’ouïe des artistes, tout en faisant en sorte que chacun puisse être entendu sur le microphone du circuit d’ordre.
Utilisez les Inserts du moniteur pour décoder les signaux Surround ou appliquer une limitation Brickwall afin de protéger les enceintes de monitoring.
Chaque voie Moniteur offre huit effets d’Insert qui s’appliquent tous en Post-Fader par rapport à la Control Room.
416
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Configuration d’un mixage Cue
Configuration d’un mixage Cue
Vous pouvez élaborer un mixage Cue à partir des réglages de faders et de panoramique configurés dans la MixConsole , puis modifier ces réglages en fonction des besoins spécifiques de chaque artiste.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la MixConsole , sélectionnez les voies dont vous désirez copier les paramètres.
2.
Dans la Control Room , procédez de l’une des façons suivantes
:
•
Pour appliquer la fonction à cette voie cue uniquement, faites un clic droit sur une voie cue pour ouvrir le menu contextuel.
•
Pour appliquer la fonction à toutes les voies cue, cliquez n’importe où, sauf sur une voie cue, afin d’ouvrir le menu contextuel.
3.
Sélectionnez Des voies de console sélectionnées et sélectionnez l’une des fonctions.
Menu contextuel des mixages Cue
Modifier niveau des Sends Cue
Permet de régler le niveau de plusieurs Sends à la fois.
Utiliser niveaux Mix actuels
Permet de copier le niveau des faders des pistes sélectionnées sur les Sends
Cue. Les niveaux de tous les Sends Cue des pistes sélectionnées se règlent sur le niveau du fader de la voie principale. Cette option configure également le send cue en pré-fader, de manière à ce que les modifications apportées au mixage principal n’affectent pas les sends cue.
Utiliser réglages Pan actuels
Permet de copier les réglages de panoramique du mixage principal sur les Sends
Cue des pistes sélectionnées. Quand un send cue est mono, la configuration du panoramique est copiée, mais la sortie du send cue additionne les canaux gauche et droit.
Activer Sends Cue
Permet d’activer les Sends Cue sur les voies sélectionnées. Pour que vous puissiez entendre le mixage cue d’une voie cue, les sends cue doivent être activés.
Désactiver Sends Cue
Permet de désactiver les Sends Cue sur les voies sélectionnées.
417
Control Room (Cubase Pro uniquement)
Réglage du niveau général des sends cue
Réinitialiser Sends Cue
Permet de désactiver les Sends Cue, de régler à 0
dB le niveau Send de toutes les voies sélectionnées et de configurer la source du signal en Post-
Fader. De cette manière, tous les changements apportés au mixage principal sont reproduits dans le mixage cue. Pour augmenter le niveau de voies Cue individuelles, augmentez le niveau sur les voies correspondantes.
Réglage du niveau général des sends cue
Quand vous configurez un mixage Send Cue, vous avez la possibilité de régler le niveau de plusieurs Sends à la fois en conservant leurs différences de niveaux. Ceci vous permet ensuite de diminuer le volume général sans modifier le mixage des Sends les uns par rapport aux autres. En effet, dans le mixage principal, les niveaux sont souvent réglés de manière à atteindre la puissance maximale, sans toutefois provoquer d’écrêtage.
Par conséquent, quand un artiste vous demande d’augmenter «
sa voie
» dans le mixage
Cue, vous risquez de rencontrer des problèmes d’écrêtage. Cette fonction vous permet d’éviter cela.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la MixConsole , sélectionnez les voies que vous souhaitez modifier.
2.
Dans la Control Room , faites un clic droit sur une voie Cue afin d’accéder au menu contextuel.
3.
Sélectionnez Des voies de console sélectionnées > Modifier niveau des Sends Cue .
4.
Activez Ajustement relatif .
De cette manière, vous pourrez ajuster les niveaux réglés. Quand vous désactivez l’option Ajustement relatif , tous les Sends Cue se configurent sur le même niveau absolu.
5.
Réglez le niveau si nécessaire.
Le niveau de tous les sends cue sélectionnés se modifie de la même manière.
6.
Cliquez sur OK .
418
Vumètres et Loudness (Cubase
Pro uniquement)
Cubase intègre un vumètre général qui fonctionne comme un vumètre de crête vraie multicanal et un vumètre de Loudness qui vous permet de mesurer la Loudness afin de respecter la recommandation R 128 de l’UER (Union Européenne de Radio-Télévision).
Vumètres
Cubase intègre un vumètre principal et un vumètre de Loudness qui peuvent être affichés
à droite de la section des faders dans la MixConsole ou dans une fenêtre séparée de la
Console de la Control Room .
À NOTER
Le vumètre principal n'est pas disponible dans la MixConsole de la zone inférieure.
Vumètre principal
Le Vumètre principal est un vumètre True Peak multicanal.
1.
Vue Control Room
Permet d’activer la section Control Room dans la MixConsole .
2.
Échelles
419
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
Mesure de la Loudness
Permet de sélectionner une échelle parmi différentes normes de diffusion (Digital,
DIN, EBU, British, Nordic, K-20, K-14 ou K-12). La réserve dynamique est indiquée par des lignes rouges sur l’échelle du vumètre.
3.
Standards de niveau d’alignement
Permet de sélectionner un niveau d’alignement (décalage) pour l’échelle. Cette option n’est pas disponible pour les échelles Digital et K-System. Les échelles de vumètre de diffusion DIN, EBU, Nordic et British ont pour niveau d’alignement par défaut -18
dBFS.
4.
Réinitialiser maximum RMS et PPM
Réinitialise les mesures.
5.
Standard AES17
Permet d’activer la norme AES17 afin de décaler de 3 dB la valeur RMS.
6.
Vumètre RMS/Crête
Affiche les valeurs RMS et le temps de maintien sous forme de lignes bleues et les valeurs de crête sous forme de lignes grises.
7.
Max RMS
Indique la valeur RMS maximale.
8.
Crête max
Indique la valeur de crête maximale.
LIENS ASSOCIÉS
Control Room (Cubase Pro uniquement)
à la page 404
Affichage des vumètres
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la MixConsole , cliquez sur Afficher/Masquer zone droite afin d'afficher la zone droite avec la section Control Room/Vumètre .
2.
Cliquez sur l’onglet Vumètre situé en haut de la section Control Room/Vumètre .
Le vumètre principal est affiché par défaut.
Mesure de la Loudness
Les mesures de la Loudness sur lesquelles porte la recommandation R 128 de l’UER (Union
Européenne de Radio-Télévision) sont la Loudness, la plage de Loudness et le niveau de crête vraie maximum.
Mesure de la Loudness
Voici les mesures qui sont réalisées
:
•
•
Loudness intégrée
Loudness moyenne mesurée en LUFS sur toute la durée de la piste (unité de Loudness par rapport au niveau maximum).
Selon la recommandation R 128, le signal audio doit être normalisé à -23 LUFS (±1
LU).
Loudness à court terme
420
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
Mesure de la Loudness
•
Loudness mesurée à chaque seconde sur un segment audio de 3 secondes. Permet d’obtenir des informations sur les passages audio les plus forts.
Loudness momentanée
Valeur maximale sur toutes les valeurs de Loudness momentanée mesurées toute les
100
ms sur un segment audio de 400
ms.
Plage Loudness
La plage de Loudness mesure la plage dynamique sur tout le titre en LU (Loudness Units).
Indique le rapport entre la section non silencieuse la plus forte et la section non silencieuse la plus faible. Le signal audio est divisé en petits segments. À chaque seconde correspond un segment audio et chaque segment audio dure 3 secondes, de sorte que les segments audio analysés se superposent.
Les 10
% les plus forts des segments audio faibles et les 5
% les plus forts des segments puissants sont exclus de l’analyse finale. La plage de Loudness calculée correspond au rapport entre les segments audio les plus forts et les plus faibles parmi les segments restants. Cette information vous permet de décider s’il est nécessaire de compresser ou d’étendre votre signal audio et, le cas échéant, dans quelle mesure.
Crêtes vraies
En cas de conversion d’un signal numérique en signal analogique, la recommandation
EBU R 128 préconise de mesurer une estimation des crêtes réelles, plutôt que des crêtes numériques. Vous éviterez ainsi l’écrêtage et la distorsion.
Noms et unités
La recommandation EBU R 128 propose les conventions suivantes en matière de noms et d’unités
:
•
•
Une mesure relative, c’est-à-dire une valeur définie par rapport à un niveau de référence, LU pour «
Loudness Unit
» (1
LU correspond à 1
dB).
Une mesure absolue, LUFS pour «
Loudness Unit referenced to Full Scale
». 1 LUFS correspond à 1
dB sur l’échelle AES-17.
Échelles
Le vumètre de Loudness comprend deux échelles différentes :
•
•
Les valeurs de l'échelle EBU +9 sont comprises entre -18,0 LU et +9,0 LU (-41,0 LUFS et -14,0 LUFS).
Les valeurs de l'échelle EBU +18 sont comprises entre -36,0 LU et +18 LU (-59,0 LUFS et -5,0 LUFS).
Vumètre de Loudness
Le vumètre de Loudness vous permet d’analyser, de mesurer et de contrôler en temps réel la Loudness de vos projets pendant la lecture ou le mixage.
• Pour ouvrir le vumètre de Loudness, sélectionnez l’onglet Loudness situé en bas de la section des vumètres dans la MixConsole ou dans la Control Room - Console .
421
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
Mesure de la Loudness
1.
Vue Control Room
Permet d’activer la section Control Room .
2.
Vumètre de Loudness
Le triangle sur l’échelle de gauche indique la valeur intégrée ( Integrated ) et le triangle sur l'échelle de droite indique la valeur à court terme ( Short-Term ).
3.
Mesurer Loudness
Permet d’activer la mesure de la Loudness.
4.
Basculer entre LU et LUFS
Permet d’alterner entre les échelles de valeurs LUFS (valeurs absolues) et LU (valeurs relatives).
5.
Configurer réglages Loudness
Ce paramètre vous permet de définir une valeur de seuil pour les témoins d’écrêtage
Momentary Max (maximale momentanée) Short-Term (court terme), Integrated
(intégré) et True Peak (crête vraie). Ces témoins deviennent rouges lorsque des valeurs supérieures à ce seuil sont détectées.
Vous pouvez alterner l'échelle du vumètre de Loudness entre +9 EBU et +18 EBU
Pour réinitialiser toutes les valeurs au démarrage de la lecture, activez l’option
Réinitialiser à chaque lecture .
6.
Réinitialiser Loudness
Permet de réinitialiser toutes les valeurs de Loudness.
7.
Momentanée Max
Affiche le niveau maximum de Loudness mesuré sur 400 ms.
422
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
Mesure de la Loudness
8.
Court Terme
Affiche le niveau de Loudness mesuré sur 3 s.
9.
Intégrée
Indique le niveau de Loudness moyen mesuré entre le début et l’arrêt de la lecture. La période de mesure est indiquée dans la section Time . La valeur recommandée pour la
Loudness intégrée est de -23 LUFS. Cette valeur absolue est le point de référence de l’échelle relative LU, pour laquelle -23 LUFS équivalent à 0 LU.
10.
Plage
Affiche la plage dynamique du signal audio mesurée entre le début et la fin de la lecture. Cette valeur vous permet de déterminer le niveau de compression dynamique
à appliquer. La plage recommandée pour un signal audio très dynamique (une musique de film, par exemple) serait de 20 LU.
11.
Crête vraie
Affiche de niveau de crête vraie du signal audio. Le niveau de crête vraie maximum autorisé en production est de
-1
dB.
12.
Temps
Indique la durée de mesure de la Loudness intégrée.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 420
Control Room (Cubase Pro uniquement)
à la page 404
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
à la page 419
Paramètres de Loudness
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages Loudness , sélectionnez Périphériques >
Console de la Control Room > Vumètre > Loudness > Configurer réglages Loudness .
Voici les paramètres disponibles :
1.
Sélectionner préréglage
Permet de créer, charger et supprimer des préréglages de Loudness.
2.
Momentanée Max
423
Vumètres et Loudness (Cubase Pro uniquement)
Mesure de la Loudness
Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness momentanée maximale. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d’écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge.
3.
Court Terme
Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness
à court terme. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d’écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge.
4.
Intégrée
Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness intégrée. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d’écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge.
5.
Crête vraie
Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour le niveau de crête vraie. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d’écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge.
6.
Basculer entre LU et LUFS
Permet d’alterner entre les échelles de valeurs LUFS (valeurs absolues) et LU (valeurs relatives).
7.
Alterner entre plage +9 EBU et plage +18 EBU
Permet de faire alterner l'échelle du vumètre entre +9 EBU et +18 EBU
8.
Réinitialiser à chaque lecture
Activez cette option si vous souhaitez que les valeurs soient réinitialisées au démarrage de la lecture.
424
Effets audio
Cubase intègre plusieurs plug-ins d’effets que vous pouvez utiliser pour traiter des voies
Audio, de Groupe, d’Instrument et ReWire.
Ce chapitre contient des informations générales sur la manière d’assigner, d’utiliser et d’organiser les plug-ins d’effets. Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans le document PDF séparé Référence des plug-ins .
Effets d’insert et effets Send
Vous pouvez appliquer des effets à des voies Audio en utilisant des effets d’insert ou des effets Send.
À NOTER
Si vous souhaitez appliquer des effets audio à des événements audio individuels, recourez plutôt au traitement en différé (Cubase Pro uniquement).
Effets d’insert
Les effets d’insert s’insèrent sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le signal de la voie traverse ainsi l’effet.
Vous pouvez ajouter jusqu'à huit effets d’insert différents par voie.
Les effets d’insert s’utilisent dans les cas suivants
:
• Quand vous n’avez pas besoin de mixer le signal d’origine et le signal traité.
C’est le cas avec la distorsion, les filtres et les autres effets qui jouent sur la tonalité ou la dynamique du son.
Pour ajouter et éditer des effets d’insert, vous pouvez utiliser les sections d’insert suivantes
:
• Le rack d’ Inserts de la MixConsole .
• La section Inserts de la fenêtre Configurations de voie .
425
Effets audio
Effets d’insert et effets Send
• La section Inserts de l’ Inspecteur .
Effets Send
Les effets Send s’ajoutent sur des pistes de voie FX et les données audio devant être traitées sont ensuite routées vers l’effet. Les effets Send restent donc en dehors du parcours du signal des voies Audio.
Chaque voie audio est dotée de huit Sends, chacun pouvant être librement routé sur un effet
(ou une chaîne d’effets).
Les effets Send s’utilisent dans les cas suivants
:
• Quand il est nécessaire de contrôler l’équilibre entre le signal d’origine et le signal traité de façon différente pour chaque voie.
• Quand un même effet doit être utilisé sur plusieurs voies Audio différentes.
Voici les sections de Sends dans lesquelles vous pouvez éditer les effets Send
:
• Le rack Sends de la MixConsole .
• La section Sends de la fenêtre Configurations de voie .
• La section Sends de l’ Inspecteur .
426
Effets audio
Effets d’insert et effets Send
Norme VST
C’est grâce à la norme VST que les effets audio peuvent être intégrés à Cubase.
Actuellement, les normes VST 3 et VST 2 sont prises en charge.
Les plug-ins au format VST 3 prennent en charge de nouvelles fonctionnalités telles que le traitement intelligent et les entrées Side-Chain. Ils sont néanmoins entièrement rétrocompatibles avec le format VST 2.
Traitement intelligent des plug-ins
Le traitement intelligent des plug-ins est une technologie qui gère la désactivation du traitement des plug-ins quand aucun signal n’est émis. Il est ainsi possible d’économiser de la puissance de traitement sur les passages silencieux, et donc de charger davantage d’effets.
Pour activer le traitement intelligent des plug-ins, sélectionnez Fichier > Préférences et à la page VST-Plug-ins , activez l’option Suspendre le traitement des plug-ins VST
3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu .
À NOTER
Observez la charge CPU pendant les passages sur lesquels le plus grand nombre d’événements sont lus simultanément afin de déterminer si votre système dispose de performances suffisantes tout au long du projet.
Entrées Side-Chain
Plusieurs effets VST 3 disposent d’entrées Side-Chain. Le fonctionnement de ces effets peut
être contrôlé par des signaux externes routés sur l’entrée Side-Chain.
L’effet continue de traiter le signal audio principal.
LIENS ASSOCIÉS
Entrée Side-Chain à la page 441
Compensation du délai des plug-ins
Certains effets audio, en particulier les processeurs dynamiques dotés d’une fonctionnalité d’anticipation, ont besoin d’un peu de temps pour traiter le signal audio. De ce fait, leur sortie audio est légèrement retardée. Pour compenser cette latence, Cubase offre une fonction de compensation du retard des plug-ins.
La compensation du délai des plug-ins opère sur tout le parcours du signal audio et maintient la synchronisation et le timing de toutes les voies Audio.
Les plug-ins VST 3 de dynamique équipés d’une fonctionnalité d’anticipation offrent un bouton Live qui permet de désactiver l’anticipation. La latence est ainsi réduite en cas d’enregistrement en temps réel. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le document PDF Référence des plug-ins .
Pour éviter la latence pendant l’enregistrement en temps réel ou la lecture en temps réel des instruments VST, vous pouvez également utiliser la fonction Contraindre compensation délai .
LIENS ASSOCIÉS
Contraindre la compensation du délai
à la page 696
427
Effets audio
Effets d’insert
Synchronisation sur le tempo
Les plug-ins peuvent recevoir des informations de temps et de tempo transmises par
Cubase. Il est donc possible de synchroniser des paramètres de plug-ins tels que la fréquence de modulation ou la durée des retards sur le tempo du projet.
Les informations de temps et de tempo peuvent être transmises aux plug-ins de format VST
2.0 ou ultérieur.
Pour configurer la synchronisation sur le tempo, il vous faut définir une valeur de note de base. Vous pouvez utiliser des valeurs de note à la ronde, en triolets ou pointées (1/1 à 1/32).
Pour de plus amples informations sur les effets intégrés, veuillez consulter le document
PDF séparé Référence des plug-ins .
Effets d’insert
Les effets d’insert peuvent être insérés sur la chaîne de signal d’une voie Audio. Tout le signal de la voie traverse ainsi l’effet.
Vous pouvez ajouter jusqu’à huit effets d’insert différents sur chaque voie traitant du signal audio (piste Audio, piste de voie de Groupe, piste de voie FX, voie d’Instrument ou voie
ReWire) et sur chaque bus de sortie.
À NOTER
Il est également possible de traiter les pistes Audio mono avec des effets d’insert stéréo.
Le signal traverse les différents effets d’insert du haut vers le bas
:
Les deux dernières cases d’insert pour toutes les voies sont des Post-EQ et Post-Fader.
À NOTER
Pour afficher les cases Post-Fader 7 et 8 dans la MixConsole , ouvrez les Réglages Rack et activez Nombre de slots fixe .
428
Effets audio
Effets d’insert
Utilisez des cases Post-Fader si vous souhaitez que le niveau ne change pas en sortie de l’effet d’insert. Les effets d’insert Dithering et Maximizer s’utilisent ainsi de préférence en
Post-Fader sur les bus de sortie, par exemple.
À NOTER
Si vous souhaitez utiliser un même effet avec une configuration identique sur plusieurs voies, configurez une voie de Groupe et appliquez votre effet en tant qu’effet d’insert unique pour tout le groupe.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 444
Transfert des inserts de post à pré-fader
à la page 377
Ajout d’effets d’insert sur des voies de Groupe
à la page 430
Ajout d’effets d’insert
Si vous ajoutez des effets d’insert sur des voies Audio, le signal audio sera routé à travers les effets d’insert.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio.
2.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie .
La fenêtre Configurations de voie de la voie Audio s’ouvre.
3.
Dans la section Inserts , cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet
Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est chargé et activé, et le signal audio est routé à travers cet effet.
L’interface de l’effet s’ouvre.
LIENS ASSOCIÉS
Interfaces des effets à la page 445
Ajout d’effets d’insert sur des bus
Les effets d’insert ajoutés sur des bus d’entrée sont appliqués de façon définitive au fichier audio enregistré. Quand vous ajoutez des effets d’insert sur des bus de sortie, tous les signaux audio routés sur ce bus sont affectés. Les effets d’insert qui sont appliqués à des bus de sortie sont parfois appelés effets master.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > MixConsole afin d’ouvrir la MixConsole.
2.
Dans la section des faders, effectuez au choix l’une des opérations suivantes
:
429
Effets audio
Effets d’insert
•
•
Trouvez la voie d’entrée et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le bus d’entrée.
Trouvez la voie de sortie et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le bus de sortie.
La fenêtre Configurations de voie de la voie sélectionnée s’ouvre.
3.
Dans la section Inserts , cliquez sur la première case d’effet d’insert dans l’onglet
Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
RÉSULTAT
L’effet d’insert sélectionné est ajouté sur le bus et activé. L’interface de l’effet s’ouvre.
Ajout d’effets d’insert sur des voies de Groupe
Si vous ajoutez des effets d’insert sur des voies de Groupe, vous pourrez traiter plusieurs pistes Audio à la fois avec le même effet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Groupe pour ajouter une piste de voie de
Groupe.
2.
Dans l’ Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez le menu local Routage de sortie et sélectionnez le bus de sortie souhaité.
3.
Dans l’ Inspecteur de la piste de Groupe, ouvrez la section Effets d’Insert .
4.
Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
5.
Dans l’ Inspecteur des pistes Audio, ouvrez les menus locaux Routage de sortie et sélectionnez le groupe.
RÉSULTAT
Le signal de la piste Audio est routé sur la voie de Groupe, dans laquelle il est traité par l’effet d’insert.
Copier des effets d’insert
Vous pouvez ajouter des effets d’insert sur des voies Audio en les copiant à partir d’autres voies Audio ou d’autres cases de la même voie Audio.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > MixConsole .
2.
Dans le rack d’ Inserts , sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez copier.
3.
Maintenez enfoncée la touche Alt , faites glisser l’effet d’insert et déposez-le sur une case d’insert.
430
Effets audio
Effets d’insert
RÉSULTAT
L’effet d’insert est copié. Quand la case de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci est remplacé.
Réorganiser les effets d’insert
Vous pouvez déplacer un effet d'insert dans la chaîne de signal de la voie Audio en le plaçant dans une autre case de la même voie. Vous pouvez également déplacer un effet d'insert sur une autre voie Audio.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté au moins un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > MixConsole .
2.
Dans le rack d’ Inserts , sélectionnez l’effet d’insert que vous souhaitez déplacer.
3.
Faites-le glisser et déposez-le sur une case d’insert.
RÉSULTAT
L’effet d’insert est supprimé de la case d’origine et placé sur la case de destination. Quand la case de destination contient déjà un effet d’insert, celui-ci se décale sur la case d’insert suivante.
Désactiver des effets d’insert
Si vous souhaitez écouter une piste sans qu'elle soit traitée par un effet, sans nécessairement supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le désactiver.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez désactiver.
2.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Inserts et faites un Alt -clic sur Contourner Insert .
RÉSULTAT
L’effet est désactivé et son traitement cesse entièrement, bien qu’il reste chargé.
431
Effets audio
Effets d’insert
Contourner les effets d’insert
Si vous souhaitez écouter la piste sans qu'elle soit traitée par un effet particulier, sans nécessairement supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le contourner. Un effet contourné continue de traiter le signal en arrière-plan. Vous pouvez ainsi comparer le signal d'origine et le signal traité sans engendrer de parasites.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ajouté un effet d’insert sur une voie Audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez contourner.
2.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Inserts et cliquez sur Contourner Insert .
RÉSULTAT
L'effet est contourné mais continue de traiter le signal en arrière-plan.
Supprimer des effets d’insert
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio qui contient l’effet d’insert que vous souhaitez supprimer.
2.
Dans l’ Inspecteur , cliquez sur Sélectionner Insert .
3.
Dans le sélecteur d’effets, sélectionnez Effet nul .
RÉSULTAT
L’effet d’insert est supprimé de la voie Audio.
Geler des effets d’insert
En gelant une piste Audio avec ses effets d’insert, vous pouvez économiser des ressources processeur. Cependant, les pistes gelées ne peuvent plus être éditées. Vous ne pouvez ni modifier, ni supprimer les effets d’inserts d’une piste gelée, ni ajouter de nouveaux effets d’inserts sur cette piste.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré tous les paramètres souhaités sur la piste et vous êtes certain de ne plus avoir à les éditer par la suite.
432
Effets audio
Effets d’insert
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur de la piste Audio que vous souhaitez geler, cliquez sur Geler voie
Audio .
2.
Dans la boîte de dialogue Geler voie - Options , définissez une Durée de l’extension en secondes.
La fin du fichier de rendu est allongée. de manière à ce que les réverbs et delays puissent se terminer.
RÉSULTAT
La sortie de la piste, avec tous ses effets d’insert en pré-fader, est rendue dans un fichier audio.
À NOTER
Les effets d’insert Post-Fader ne peuvent pas être gelés.
•
•
La piste Audio gelée est enregistrée dans le dossier Geler qui se trouve à l’emplacement suivant
:
Windows : dans le dossier
Mac OS :
Projet
Utilisateur/Documents
Dans la MixConsole , vous pouvez reconnaître les voies Audio gelées à l’icône de flocon de neige affichée au-dessus de leur nom. Il est encore possible de modifier le niveau et le panoramique, de paramétrer les égaliseurs et de régler les effets Send.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour dégeler une piste gelée, cliquez à nouveau sur Geler .
Les effets d’inserts dans des configurations multicanal (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez insérer des effets VST 2 et VST 3 sur des pistes configurées en multicanal.
Cependant, tous les plug-ins d’effets ne prennent pas en charge le traitement multicanal.
Les effets mono ou stéréo ne peuvent traiter qu’une ou deux voies, tandis que les plug-ins
Surround sont appliqués à tous les canaux de haut-parleurs ou à un sous-ensemble de ceux-ci.
•
Pour définir les canaux de haut-parleur sur lesquels l’effet d’insert doit s’appliquer, utilisez l’ Éditeur de routage .
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de routage à la page 434
433
Effets audio
Effets d’insert
Router des effets d’insert via des voies audio spécifiques
Quand vous insérez un effet d’insert stéréo sur une piste multicanal, les premiers canaux de haut-parleur de la piste sont routés via les canaux disponibles sur l’effet. Les autres canaux ne sont pas traités. Vous pouvez néanmoins router l’effet vers d’autres canaux de hautparleur.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie pour la piste sur laquelle l’effet est inséré.
2.
Dans la section Inserts , cliquez sur Routage afin d’ouvrir l’onglet Routage .
3.
Double-cliquez sur le schéma du signal de l’effet d’insert afin d’ouvrir l’ Éditeur de routage .
Les premiers canaux de haut-parleur de la piste sont routés via les canaux d’effet disponibles.
4.
Facultatif
: Activez Lier pour lier l’assignation des canaux d’entrée et de sortie.
5.
Cliquez sur les boutons fléchés pour router différents canaux de haut-parleur via l’effet.
RÉSULTAT
L’effet est routé via différents canaux audio.
À NOTER
Pour router un plug-in stéréo via les six canaux d’une piste 5.1, ajoutez trois instances de l’effet et utilisez des canaux de haut-parleur différents pour chaque instance.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur de routage à la page 434
Éditeur de routage
L’ Éditeur de routage vous permet de définir sur quels canaux de haut-parleur l’effet soit s’appliquer.
L’ Éditeur de routage montre les canaux de la configuration actuelle. Le signal va du haut vers le bas.
434
Effets audio
Effets d’insert
1.
Sorties
Les carrés situés en bas correspondent aux sorties du plug-in d'effet.
2.
Plug-in d'effet
Le champ au milieu représente le plug-in d'effet.
3.
Entrées
Les carrés situés en haut correspondent aux entrées du plug-in d'effet.
4.
Connexions
Les lignes représentent les connexions
5.
Assignation des canaux d’entrée
Ces boutons vous permettent d’affecter les canaux d’entrée.
6.
Lier
Ce bouton vous permet de lier l’assignation des canaux d’entrée et de sortie.
7.
Assignation des canaux de sortie
Ces boutons vous permettent d’affecter les canaux de sortie.
8.
Réinitialiser
Ce bouton vous permet de réinitialiser les canaux à leur configuration d’origine.
Connexions de routage
L'Éditeur de routage vous permet de configurer les connexions de routage.
À NOTER
Vous ne pouvez configurer ces paramètres que dans l’ Éditeur de routage si vous routez un signal audio multicanal via un effet qui prend en charge moins de canaux.
Voici les connexions que vous pouvez configurer
:
Connexion de routage
Le signal audio du canal de haut-parleur est routé via le canal d’effet et traité par l’effet.
Connexion de contournement
Le signal audio du canal de haut-parleur traverse l’effet sans être traité.
435
Effets audio
Effets Send
Connexion rompue
Le signal audio du canal de haut-parleur n’est pas transmis vers la sortie.
Connexion croisée
Le signal audio des canaux spécifiques est traité par l’effet et sort sur les autres canaux.
Dans cet exemple, le signal audio des canaux Surround gauche (Ls) et Surround droit (Rs) sort sur les canaux gauche et droit (L-R). Comme les canaux gauche et droit sont contournés, la sortie finale comprendra à la fois les signaux gauche et droit d’origine et les signaux Surround gauche et Surround droit traités.
Effets Send
•
•
•
Les effets Send sont externes au parcours du signal d’une voie Audio. Les données audio à traiter doivent être routées vers l’effet.
Vous pouvez sélectionner une piste de voie FX en tant que destination d’un effet Send.
Vous pouvez router différents effets Send vers différentes voies FX.
Vous pouvez contrôler la dose de signal transmise à la voie FX en réglant le niveau de l’effet Send.
Pour ce faire, vous devez créer des pistes de voie FX.
LIENS ASSOCIÉS
Pistes de voie FX à la page 436
Pistes de voie FX
•
•
•
•
Vous pouvez utiliser les pistes de voie FX en tant que destinations de routage des effets Send audio. Le signal audio est transmis à la voie FX et traverse les effets d’insert configurés sur cette voie, le cas échéant.
•
Vous pouvez créer plusieurs effets d’insert sur une voie FX.
Le signal traverse successivement les différents effets, du haut vers le bas.
Vous pouvez renommer les pistes de voie FX comme les autres pistes.
Vous pouvez ajouter des pistes d’Automatisation sur des pistes de voie FX.
Elles vous permettront d’automatiser les divers paramètres de l’effet.
Vous pouvez router le retour d’effet sur n’importe quel bus de sortie.
Vous pouvez régler la voie FX dans la MixConsole .
Les paramètres disponibles contrôlent le niveau de retour de l’effet, son équilibre et son égalisation.
436
Effets audio
Effets Send
Quand vous ajoutez une piste de voie FX, vous pouvez sélectionner si les pistes de voie
FX seront créées dans un dossier dédié ou en dehors. Si vous sélectionnez Créer dans le dossier , les pistes de voie FX seront affichées dans un dossier dédié.
Vous aurez ainsi une meilleure vue d'ensemble des pistes de voie FX et il vous sera plus facile de les éditer.
À NOTER
En réduisant les dossiers de voies FX, vous pouvez économiser de l’espace à l’écran.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 437
Ajouter des pistes de voie FX
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Voie FX .
2.
Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez-y une configuration de voie pour la piste de voie FX.
3.
Ouvrez le menu local Effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
4.
Ouvrez le menu local Dossier des voies FX et choisissez si vous allez créer des pistes de voie d'effet dans un dossier dédié ou en dehors.
5.
Cliquez sur Ajouter une piste .
RÉSULTAT
Une piste de voie FX est créée dans la liste des pistes et l’effet sélectionné est chargé dans la première case d’effet d’insert de la voie FX.
Ajoutez des effets d’insert sur des pistes de voie FX
Vous pouvez insérer des effets d’insert sur des pistes de voie FX.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé une piste de voie FX et configuré le bon bus de sortie dans le menu local
Routage de sortie .
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste de voie FX dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie .
La fenêtre Configurations de voie de la piste de voie FX s’ouvre.
2.
Dans la section Inserts , cliquez sur une case d’effet d’insert dans l’onglet Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
437
Effets audio
Effets Send
RÉSULTAT
L’effet sélectionné est ajouté en tant qu’effet d’insert sur la piste de voie FX.
Router des voies Audio sur des voies FX
Quand vous routez un effet Send de voie Audio sur une voie FX, le signal audio traverse les effets d’insert configurés pour la voie FX.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio.
2.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie .
3.
Dans la section Effets Send de l’onglet Destinations , cliquez sur Sélectionner destination pour une case d’effet, puis sélectionnez la piste de voie FX dans le sélecteur.
4.
Dans la case du Send, cliquez sur Activer/Désactiver Send .
RÉSULTAT
Le signal audio traverse la voie FX.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Dans la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, vous pouvez maintenir enfoncée la touche Alt et double-cliquer pour afficher la destination du Send. Si le Send est routé vers une voie FX, l’interface de l’effet s’ouvre.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 437
438
Effets audio
Effets Send
Sends en Pre/Post Fader
Vous pouvez transmettre le signal de la voie Audio à la voie FX avant le fader de volume de cette voie Audio ou après.
•
•
Sends en Pré fader
Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX avant le fader de volume de la voie
Audio.
Sends en Post fader
Le signal de la voie Audio est transmis à la voie FX après le fader de volume de la voie
Audio.
•
Pour configurer un Send en pré-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Pre-Fader .
Le bouton Pre/Post Fader indique que le Send est en position pré-fader.
•
Pour configurer un Send en post-fader, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la voie Audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Post-Fader .
Le bouton Pre/Post Fader indique que le Send est en position post-fader.
À NOTER
Si l’option Rendre muet Pre-Send si Muet est activé est activée dans la boîte de dialogue
Préférences , à la page VST , les effets Send en mode pré-fader sont coupés quand vous activez le bouton Rendre muet sur leurs voies.
439
Effets audio
Effets Send
Configuration du panoramique des effets Send (Cubase Pro uniquement)
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio.
2.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie afin d’ouvrir la fenêtre Configurations de voie .
3.
Dans l’onglet Effets Send , cliquez sur Panoramique .
Chaque Send possède un fader de panoramique.
À NOTER
Les commandes de panoramique des Sends changent en fonction du routage.
4.
Facultatif
: Ouvrez le Menu Fonctions et activez Lier Panners .
Les panoramiques des Sends suivront le panoramique de la voie, afin que l’image stéréo soit aussi claire et fidèle que possible.
À NOTER
Dans la boîte de dialogue Préférences , à la page VST , vous pouvez faire en sorte que ce soit le cas par défaut pour toutes les voies.
5.
Faites glisser la commande de panoramique du Send.
440
Effets audio
Entrée Side-Chain
À NOTER
Pour réinitialiser la commande de panoramique sur la position centrale, faites un Ctrl/
Cmd -clic sur la commande de panoramique.
LIENS ASSOCIÉS
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
à la page 646
Configuration du niveau des effets Send
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste de voie FX qui contient l’effet dont vous souhaitez régler le niveau.
2.
Ouvrez la section Effets d’Insert de l’Inspecteur et cliquez sur la case de l’effet afin d’ouvrir son interface.
3.
Dans l’interface de l’effet, réglez la commande Mix sur 100.
Vous bénéficierez ainsi d’un contrôle complet du niveau de l’effet quand vous utiliserez les effets Send pour contrôler l’équilibre du signal par la suite.
4.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui est routée via l’effet dont vous souhaitez régler le niveau.
5.
Cliquez sur Éditer configurations de voie pour ouvrir la fenêtre Configurations de voie pour la piste Audio.
6.
Dans l’onglet Destinations de la section Effets Send , trouvez la case de l’effet et faites glisser le curseur vers la gauche ou la droite pour définir le niveau du Send.
Cette commande détermine le niveau de signal de la voie Audio routé vers la voie FX.
RÉSULTAT
Le niveau de l’effet est réglé en conséquence.
À NOTER
Pour déterminer quelle dose de signal de la voie FX doit être transmise au bus de sortie, ouvrez la fenêtre Configurations de voie de la piste de voie FX et réglez le niveau de retour de l’effet.
Entrée Side-Chain
De nombreux effets VST 3 disposent d’une entrée Side-Chain. La fonction Side-Chain vous permet de faire en sorte que la sortie d’une piste contrôle le fonctionnement d’un effet sur une autre piste.
Voici les catégories d’effets qui prennent en charge la fonction Side-Chain
:
•
•
Modulation
Délai
441
Effets audio
Entrée Side-Chain
• Filtre
•
•
En activant l’entrée Side-Chain vous pouvez
:
Utiliser le signal de Side-Chain en tant que source de modulation.
Appliquer un effet de «
ducking
» à l'instrument, c'est-à-dire réduire le volume de la piste d'Instrument quand un signal est émis sur la piste Audio.
•
Compresser les signaux d’une piste Audio quand une autre piste Audio émet du son.
On utilise généralement le Side-Chain de cette manière pour ajouter de la compression à un son de basse sur les frappes de batterie.
À NOTER
Pour une description détaillée des plug-ins offrant la fonction Side-Chain, voir le document
PDF séparé Référence des plug-ins .
À NOTER
•
•
Certaines combinaisons de pistes et d’entrées Side-Chain peuvent conduire à l’apparition de bouclages de signal (feedback), ou à l’augmentation de la latence.
Quand c’est le cas, les options de Side-Chain ne sont pas disponibles.
Les connexions de Side-Chain ne sont conservées que quand vous déplacez un effet au sein d’une même voie. Quand vous faites glisser un effet d’une voie sur une autre ou quand vous copiez un effet dans une autre case d’effet, les connexions de Side-Chain sont perdues.
Side-Chain et modulation
Les signaux de Side-Chain contournent la modulation des LFO intégrés et appliquent la modulation en fonction de l’enveloppe du signal de Side-Chain. Comme chaque voie est analysée et modulée séparément, vous pouvez obtenir des effets de modulation spatiale
étonnants.
Déclencher un effet de délai à partir de signaux de Side-Chain
Vous pouvez utiliser des signaux de Side-Chain pour créer un effet de délai atténué par ducking. L’effet de délai ne s’entend alors que quand la piste choisie n’émet aucun signal.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio qui contient le signal audio auquel vous souhaitez appliquer un délai.
2.
Sélectionnez Projet > Dupliquer pistes .
Les événements de la piste dupliquée servent uniquement à réduire le volume de l’effet qui traite la piste d’origine.
3.
Sélectionnez la piste d’origine.
4.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Effets d’Insert et sélectionnez Délai >
PingPongDelay , par exemple.
Le panneau de contrôle de l’effet s’ouvre alors.
5.
Configurez les paramètres de l’effet à votre convenance, puis activez l’option Activer
Side-Chain .
442
Effets audio
Entrée Side-Chain
6.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste dupliquée.
7.
Dans l’Inspecteur, cliquez sur Routage de sortie et sélectionnez le nœud Side-Chain de l’effet PingPongDelay que vous allez configurer.
RÉSULTAT
Les signaux émis par la piste dupliquée sont routés vers l’effet. Chaque fois que des signaux audio sont émis sur la piste, l'effet de délai est désactivé.
À NOTER
Pour veillez à ce que même les signaux de niveau faible ou moyen désactivent l’effet de délai, vous pouvez régler le volume de la piste dupliquée.
Déclencher un compresseur à partir de signaux de Side-Chain
Vous pouvez faire en sorte que les traitements de compression, d’expansion ou de porte soient déclenchés par des signaux de Side-Chain dépassant un seuil défini. Le volume d’un signal audio peut ainsi être réduit chaque fois qu’un autre signal audio est émis.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré un projet comprenant une ligne de basse et une ligne de grosse caisse et vous souhaitez faire en sorte que le volume de la basse diminue à chaque frappe de la grosse caisse.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste de basse.
2.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Effets d’Insert .
3.
Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez Effets de dynamique >
Compresseur dans le sélecteur.
L’effet se charge et son interface apparaît.
4.
Configurez les paramètres de l’effet à votre convenance, puis activez l’option Activer
Side-Chain .
5.
Sélectionnez la piste de grosse caisse.
6.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Effets Send .
443
Effets audio
Effets de Dithering
7.
Cliquez sur la première case d’effet et sélectionnez le nœud Side-Chain pour l’effet
Compresseur que vous allez configurer pour la piste de basse.
8.
Cliquez sur Activer Send et régler le niveau du Send .
RÉSULTAT
Le signal de la grosse caisse déclenche le Compresseur sur la piste de basse. Quand vous lisez le projet, la ligne de basse est compressée dès que le signal de la piste de grosse caisse dépasse le seuil défini.
Effets de Dithering
Les effets de Dithering vous permettent de maîtriser le bruit engendré par les erreurs de quantification qui peuvent se produire quand vous mixez un fichier dans une résolution inférieure.
Le Dithering ajoute à très faible niveau un bruit doté de propriétés particulières qui permet d’atténuer les conséquences de ces erreurs. Celui-ci reste quasiment imperceptible et il est nettement préférable à la distorsion qui surviendrait sans cela.
À NOTER
Comme Cubase utilise une résolution 32 bits flottant en interne, toutes les résolutions à valeurs entières sont inférieures. Cependant, les effets négatifs se remarquent davantage en cas de mixage au format 16 bits ou inférieur.
Appliquer des effets de Dithering
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > MixConsole .
2.
Ouvrez les Réglages Rack et activez Nombre de slots fixe .
3.
Cliquez sur Éditer configurations de voie pour la voie de sortie.
4.
Dans la section Inserts , cliquez sur la case d’effet 7 ou 8 et sélectionnez Mastering >
UV22HR dans le sélecteur.
Les deux dernières cases d’effet d’insert sont en Post-Fader, ce qui est essentiel pour un plug-in de Dithering.
5.
Sur l’interface du plug-in, sélectionnez une résolution.
Choisissez la résolution de votre interface audio pour la lecture ou la résolution de votre choix pour le fichier de mixage que vous souhaitez créer.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1033
444
Effets audio
Effets externes (Cubase Pro uniquement)
Effets externes (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez intégrer des périphériques d’effets externes dans le parcours du signal du séquenceur en configurant des bus d’effets externes.
Un bus d’effet externe s’appuie, à la base, sur une combinaison de sorties (départs) et d’entrées (retours) de votre interface audio, et comporte quelques paramètres additionnels.
Tous les bus d’effets externes que vous avez créés sont proposés dans les menus locaux des effets. Si vous sélectionnez un effet externe en tant qu’effet d’insert sur une piste Audio, le signal audio sera routé sur la sortie audio correspondante, traité par votre périphérique d’effet externe, puis renvoyé sur l’entrée audio définie.
LIENS ASSOCIÉS
Instruments externes et effets (Cubase Pro uniquement) à la page 39
Interfaces des effets
L’interface de l’effet vous permet de configurer les paramètres de l’effet sélectionné. Le contenu, l’aspect et l’organisation de l’interface change selon l’effet sélectionné.
• Pour ouvrir l’interface d’un plug-in, cliquez sur la case de cet effet.
Tous les effets offrent les commandes suivantes
:
1.
Activer effet
Permet d’activer/désactiver l’effet.
2.
Contourner effet
Permet de contourner l’effet.
3.
Lire/Écrire l’automatisation
Permet de lire/écrire des données d’automatisation pour les paramètres de l’effet.
4.
Basculer entre réglages A/B
Permet de basculer sur les réglages B quand les réglages A sont activés et vers les réglages A quand ce sont les réglages B qui sont activés.
5.
Copier A vers B
Permet de copier les paramètres du réglage A sur le réglage B.
6.
Activer Side-Chain
Permet d’activer la fonctionnalité de Side-Chain.
7.
Explorateur de préréglages
445
Effets audio
Préréglages d’effet
Permet d’ouvrir l’explorateur de préréglages et d’y sélectionner un autre préréglage.
8.
Organiser préréglages
Permet d’ouvrir un menu local qui permet d’enregistrer, de renommer ou de supprimer un préréglage.
9.
Menu Fonctions
Permet d’ouvrir un menu qui offre des fonctions et des paramètres spécifiques.
À NOTER
Pour plus d’informations sur les effets intégrés et leurs paramètres, veuillez consulter le document PDF séparé Référence des plug-ins .
Réglage de précision des paramètres des effets
Vous pouvez prendre les paramètres configurés pour votre effet comme point de départ pour arriver ensuite à des réglages plus précis, puis comparer les paramètres nouveaux et anciens.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez réglé les paramètres d’un effet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur l’interface de l’effet, cliquez sur Basculer entre réglages A/B .
La configuration de paramètres d’origine A est copiée sur la configuration B.
2.
Modifiez la configuration des paramètres de l’effet.
Cette configuration est alors enregistrée dans les réglages B.
RÉSULTAT
Vous pouvez à présent alterner entre les deux configurations en cliquant sur Basculer entre réglages A/B . Il vous est ainsi possible de les comparer, de leur apporter des modifications ou simplement de revenir au réglage A. Les réglages A et B s’enregistrent avec le projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez copier la configuration A ou sur la configuration B en cliquant sur Copier A vers
B . Vous pouvez partir de ces paramètres pour créer une nouvelle configuration.
Préréglages d’effet
Les préréglages d’effets sont des configurations de paramètres spécifiques à un effet. Les effets intégrés sont fournis avec plusieurs préréglages que vous pouvez charger, modifier et enregistrer.
Voici les types de préréglages d’effets disponibles
:
•
Préréglages VST d’un plug-in.
Il s’agit de la configuration des paramètres de plug-in d’un effet spécifique.
•
Préréglages d’inserts contenant des combinaisons d’effets d’insert.
Ils peuvent contenir l’ensemble du rack d’effets d’insert avec les configurations de chaque effet.
446
Effets audio
Préréglages d’effet
Les préréglages d’effets sont enregistrés à l’emplacement suivant
:
•
•
Windows
:
\Utilisateurs\<nom de l’utilisateur>\Mes documents
\Préréglages VST3\<nom de l’entreprise>\<nom du plug-in>
Mac OS:
/Utilisateur/<nom de l’utilisateur>/Bibliothèque/Audio/
Préréglages/<nom de l’entreprise>/<nom du plug-in>
LIENS ASSOCIÉS
Charger des préréglages d’effet
à la page 448
Charger des préréglages d’effets d’insert
à la page 451
Explorateur de préréglages
L’explorateur de préréglages vous permet de sélectionner un préréglage VST pour l’effet chargé.
• Pour ouvrir l’explorateur de préréglages, cliquez sur le champ Explorateur de préréglages sur l’interface de l’effet.
À NOTER
L’explorateur de préréglages contient une section Résultats et une section Pré-écoute .
Pour ouvrir les sections Filtres et Arborescence des Lieux à scanner , cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre et activez les options correspondantes.
1.
Arborescence des Lieux à scanner
Permet d’afficher le dossier dans lequel les fichiers de préréglage sont recherchés.
2.
Filtres
Indique les attributs de préréglage disponibles pour l’effet sélectionné.
3.
Résultats
447
Effets audio
Préréglages d’effet
Cette section répertorie les préréglages disponibles pour l’effet sélectionné.
4.
Pré-écoute
Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats.
Charger des préréglages d’effet
La plupart des plug-ins d’effets VST sont fournis avec un certain nombre de préréglages que vous pouvez sélectionner instantanément.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé un effet, soit en insert sur une voie, soit sur une voie FX, et l’interface de cet effet est ouverte.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Cliquez dans le champ de l’explorateur de préréglages en haut de l’interface de l’effet.
•
Dans l’ Inspecteur ou dans la fenêtre Configurations de voie , ouvrez la section
Inserts et cliquez sur Sélectionner préréglage pour l’effet chargé.
2.
Dans la section Résultats , sélectionnez un préréglage de la liste.
3.
Facultatif
: Activez la lecture pour écouter le préréglage sélectionné et changez de préréglage jusqu’à obtenir le son qui vous convient.
À NOTER
Vous pouvez lire en boucle une section du morceau pour comparer rapidement les différents préréglages.
4.
Double-cliquez pour charger le préréglage que vous souhaitez appliquer.
448
Effets audio
Préréglages d’effet
RÉSULTAT
Le préréglage est chargé.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si vous souhaitez revenir au préréglage qui était sélectionné quand vous avez ouvert l’explorateur de préréglages, cliquez sur Retourner aux réglages précédents .
Enregistrement de préréglages d’effet
Vous pouvez enregistrer vos configurations d’effets dans des préréglages pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local «
Organiser préréglages
».
2.
Sélectionnez Enregistrer préréglage .
Le panneau Enregistrer
<nom du plug-in name>
Préréglage s'ouvre.
3.
Dans la section Nouveau préréglage , saisissez le nom du nouveau préréglage.
4.
Facultatif
: Cliquez sur Nouveau dossier si vous souhaitez ajouter un sous-dossier dans le dossier de préréglage de l’effet.
5.
Facultatif
: cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs dans le coin inférieur gauche du panneau pour définir les attributs du préréglage.
6.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Le préréglage d’effet est enregistré.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 629
Enregistrement de préréglages d’effet par défaut
Il est possible d’enregistrer la configuration de paramètres d’un effet sous forme de préréglage d’effet par défaut. Cette configuration se chargera automatiquement chaque fois que vous sélectionnerez l’effet.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local «
Organiser préréglages
».
2.
Sélectionnez Enregistrer comme préréglage par défaut .
449
Effets audio
Préréglages d’effet
Il vous est alors demandé si vous souhaitez enregistrer la configuration actuelle sous forme de préréglage par défaut.
3.
Cliquez sur Oui .
RÉSULTAT
La configuration de paramètres est alors enregistrée dans un préréglage par défaut. Chaque fois que vous chargez l’effet, le préréglage par défaut se charge automatiquement.
Copier et coller des préréglages d’un effet à un autre
Vous pouvez copier et coller des préréglages d’effets entre différentes instances d’un même plug-in.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’interface de l’effet que vous souhaitez copier.
2.
Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Copier réglage <nom du plug-in> dans le menu contextuel.
3.
Ouvrez une autre instance du même effet.
4.
Faites un clic droit sur l’interface et sélectionnez Coller réglage <nom du plug-in> dans le menu contextuel.
Enregistrement de préréglages d’insert
Il est possible d’enregistrer les inserts du rack d’effets d’insert d’une voie avec la configuration de tous les paramètres dans un préréglage d’inserts. Un préréglage d’insert peut être appliqué à des pistes audio, d’instruments, FX ou de groupe.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé une combinaison d’effets d’insert et les paramètres ont été configurés pour chacun des effets.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste.
2.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Effets d’Insert .
3.
Dans l’onglet Inserts , cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Enregistrer préréglage de chaîne FX .
4.
Dans le panneau Enregistrer préréglage de chaîne FX , saisissez un nom pour le nouveau préréglage dans la section Nouveau préréglage .
5.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Les effets d’insert et leurs paramètres sont enregistrés dans un préréglage d’insert.
450
Effets audio
Préréglages d’effet
Charger des préréglages d’effets d’insert
Vous pouvez charger des préréglages d’effets d’insert sur des voies Audio, de Groupe, d’Instrument et FX.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez enregistré une combinaison d’effets d’insert dans des préréglages d’insert.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage.
2.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Effets d’Insert .
3.
Dans l’onglet Inserts , cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez Charger préréglage de chaîne FX .
4.
Sélectionnez un préréglage d’insert.
5.
Double-cliquez pour appliquer le préréglage et fermer le panneau.
RÉSULTAT
Les effets du préréglage d’effet d’insert sont chargés et tous les plug-ins qui étaient auparavant chargés sur cette piste sont supprimés.
Charger une configuration d’effet d’insert à partir de préréglages de piste
Vous pouvez extraire les effets utilisés dans un préréglage de piste et les charger dans votre rack d’inserts.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage.
2.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Effets d’Insert .
3.
Dans l’onglet Inserts , cliquez sur Organiser préréglages et sélectionnez De préréglage de piste .
4.
Dans le panneau de préréglage de piste, sélectionnez le préréglage qui contient les effets d’insert que vous souhaitez charger.
5.
Double-cliquez pour charger les effets et fermer le panneau.
451
Effets audio
Fenêtre Informations sur les plug-ins
RÉSULTAT
Les effets utilisés dans le préréglage de piste sont chargés.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 198
Fenêtre Informations sur les plug-ins
La fenêtre Informations sur les plug-ins répertorie tous les plug-ins MIDI, les plug-ins audio-codec, les plug-ins de programme, les plug-ins d’export/import de projets et les plugins de système virtuel de fichiers disponibles.
• Pour ouvrir la fenêtre Informations sur les plug-ins , sélectionnez Périphériques >
Informations sur les plug-ins .
Mise à jour
Permet de réanalyser les dossiers de plug-ins désignés pour actualiser les informations sur les plug-ins.
Les colonnes suivantes sont disponibles
:
Actif
Permet d’activer ou de désactiver un plug-in.
Instances
Nombre d'instances d'un plug-in utilisées dans Cubase.
Nom
Le nom du plug-in.
Revendeur
Le fabricant du plug-in.
Fichier
Nom du plug-in, avec son extension de nom de fichier.
Chemin
Emplacement dans lequel se trouve le fichier du plug-in.
Catégorie
Catégories auxquelles appartiennent les plug-ins.
452
Effets audio
Fenêtre Informations sur les plug-ins
Version
La version du plug-in.
SDK
Version du protocole VST avec laquelle le plug-in est compatible.
Gestion des plug-ins dans la fenêtre Informations sur les plug-ins
•
•
Pour rendre un plug-in disponible à la sélection, cochez la case dans la colonne de gauche.
Seuls les plug-ins activés sont proposés dans les sélecteurs d’effets.
Pour savoir où un plug-in est utilisé, cliquez sur la colonne Instances.
À NOTER
Un plug-in peut être utilisé même s’il n’est pas activé dans la colonne gauche. La colonne de gauche détermine uniquement si le plug-in est visible ou non dans les sélecteurs d’effets.
Exportation des fichiers d’informations sur les plug-ins
Vous pouvez enregistrer des informations sur les plug-ins dans un fichier XML, par exemple pour les archiver ou pour résoudre des problèmes.
•
•
Le fichier d’informations sur les plug-ins contient des informations sur les plug-ins installés/disponibles, leur version, leur éditeur, etc.
Le fichier XML peut être ouvert dans toute application d’édition compatible avec ce format.
À NOTER
La fonction d’exportation n’est pas disponible pour les plug-ins de programme.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Informations sur les plug-ins , faites un clic droit au milieu de la fenêtre et sélectionnez Exporter .
2.
Dans la boîte de dialogue, indiquez un nom et un emplacement pour le fichier d’exportation des informations sur les plug-ins.
3.
Cliquez sur Enregistrer pour exporter le fichier.
453
Traitements et fonctions audio
Quand vous traitez un signal audio dans Cubase, vous pouvez toujours annuler vos modifications ou revenir au signal d’origine. En effet, le traitement ne modifie pas les fichiers audio eux-mêmes.
Quand vous traitez un événement ou un intervalle de sélection, voici ce qui se passe
:
• Un nouveau fichier audio est créé dans le dossier dossier de votre projet.
Éditions qui se trouve dans le
Ce fichier contient le signal audio traité et la partie du clip audio qui est traitée s’y réfère.
•
Le fichier d’origine reste inchangé.
Les sections non traitées s’y réfèrent toujours.
À NOTER
La boîte de dialogue Historique des traitements hors ligne vous permet à tout moment d’annuler tous les traitements, quel que soit leur ordre.
Le traitement s’applique toujours aux données sélectionnées. Il peut s’agir d’événements de la fenêtre Projet dans l’ Éditeur de conteneurs audio , d’un clip audio dans la Bibliothèque ou d’un intervalle de sélection dans la fenêtre Projet ou dans l’ Éditeur d’échantillons .
Si vous sélectionnez un événement en copie partagée, qui est donc référencé à un clip utilisé par d’autres événements du projet, vous pouvez choisir comment procéder
:
•
Sélectionnez Nouvelle version pour traiter uniquement l’événement sélectionné.
•
Sélectionnez Continuer pour traiter toutes les copies partagées.
LIENS ASSOCIÉS
Historique des traitements hors ligne
à la page 469
Paramètres et fonctions communs
Les paramètres de la fonction de traitement audio sélectionnée apparaissent dans une boîte de dialogue qui s’ouvre quand vous sélectionnez cette fonction dans le menu Traitement .
Sélectionnez Audio > Traitement .
•
•
Les fonctionnalités et paramètres suivants fonctionnent de la même manière pour plusieurs fonctions
:
•
Prévisualisation
Calculer
Annuler
454
Traitements et fonctions audio
Paramètres et fonctions communs
Il se peut que les paramètres communs suivants soient masqués quand la boîte de dialogue s’ouvre. Pour les afficher, cliquez sur Plus .
•
Pré-/Post-mixage
Boutons Pré-écoute, Calculer et Annuler
Les boutons Pré-écoute, Calculer et Annuler ont les fonctions suivantes
:
Bouton Pré-écoute
Permet d’écouter le résultat du traitement avec les paramètres configurés. La pré-écoute dure jusqu’à ce que vous cliquiez à nouveau sur le bouton ou appuyiez sur Espace . Vous pouvez modifier les paramètres pendant la Pré-écoute .
Bouton Calculer
Permet d’exécuter le traitement et de fermer la boîte de dialogue.
À NOTER
Vous pouvez également appuyer sur Entrée ou sur Entrée .
Bouton Annuler
Permet de fermer la boîte de dialogue sans exécuter le traitement.
Pré-/Post-mixage
Les paramètres communs Pré-mixage et Post-mixage vous permettent de faire progressivement venir ou partir l’effet.
•
•
Si vous activez la fonction Pré-mixage et définissez une valeur, le traitement s’applique progressivement à partir du début de la sélection.
Si vous activez la fonction Post-mixage et définissez une valeur, le traitement disparaît progressivement à partir de l’intervalle défini avant la fin de la sélection.
IMPORTANT
La somme des valeurs de Pré-mixage et de Post-mixage ne peut être supérieure à la durée globale de la sélection.
455
Traitements et fonctions audio
Enveloppe
Enveloppe
La fonction Enveloppe permet d’appliquer une enveloppe de volume au signal audio sélectionné.
Les options disponibles sont les suivantes :
Boutons de Type de courbe
Déterminent si l’enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline
(bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite).
Affichage de l’Enveloppe
Montre la forme de l’enveloppe. La forme d’onde résultante apparaît en ombré et la forme d’onde actuelle en clair.
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. Pour la modifier, cliquez sur des points et faites-les glisser. Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage.
Préréglages
Permet de configurer des préréglages qui pourront être appliqués à d’autres
événements ou clips.
•
•
•
•
Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer , saisissez un nom et cliquez sur OK .
Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local.
Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur son nom et tapez-en un nouveau.
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer .
456
Traitements et fonctions audio
Fondu d’entrée et Fondu de sortie
Fondu d’entrée et Fondu de sortie
Les fonctions Fondu d’entrée et Fondu de sortie vous permettent d’appliquer un fondu au signal audio sélectionné.
Les options disponibles sont les suivantes :
1.
Interpolation Spline
Permet d’appliquer une interpolation spline à la courbe.
2.
Interpolation “Spline” atténuée
Permet d’appliquer une interpolation spline atténuée à la courbe.
3.
Interpolation linéaire
Permet d’appliquer une interpolation linéaire à la courbe.
4.
Affichage du fondu
Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d’onde résultante apparaît en ombré et la forme d’onde actuelle en clair.
Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe. Pour la modifier, cliquez sur des points et faites-les glisser. Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l’affichage.
5.
Préréglages
Dans cette section, vous pouvez configurer des préréglages pour les courbes de fondu d’entrée et de fondu de sortie devant être appliqués à d’autres événements ou clips.
•
•
•
•
Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer , saisissez un nom et cliquez sur OK .
Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local.
Pour renommer le préréglage sélectionné, double-cliquez sur le nom et tapezen un nouveau.
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur
Supprimer .
6.
Boutons des formes de courbes
Ces boutons permettent d’accéder rapidement aux formes de courbes les plus fréquemment utilisées.
7.
Traitement
Applique la courbe de fondu désirée au clip, puis referme la boîte de dialogue.
8.
Pré-écoute
457
Traitements et fonctions audio
Gain
Permet de lire la région correspondant au fondu. Cette lecture se répète jusqu’à ce que vous cliquiez à nouveau sur le bouton (qui devient un bouton Arrêter en cas de lecture).
Gain
Permet de modifier le gain du signal audio sélectionné, c’est-à-dire son niveau.
Les options disponibles sont les suivantes :
Gain
Permet de définir une valeur de gain comprise entre -50 et +20
dB.
Alerte d’écrêtage
Ce message apparaît quand vous utilisez la Pré-écoute et que le gain est réglé de telle manière que les niveaux audio dépassent 0
dB.
À NOTER
En cas d’écrêtage, baissez la valeur de Gain et utilisez la fonction Normaliser .
Vous pourrez ainsi augmenter le niveau du signal audio sans toutefois occasionner d’écrêtage.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 455
Fusion avec le presse-papiers
Cette fonction vous permet de mixer le signal audio du presse-papiers avec le signal audio que vous avez sélectionné pour le traitement.
IMPORTANT
Cette fonction est uniquement disponible quand vous coupez ou copiez un intervalle de signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons .
458
Traitements et fonctions audio
Porte de bruit
Les options disponibles sont les suivantes :
Mixage
Ce curseur permet de définir les niveaux du signal audio d’origine que vous avez sélectionné pour le traitement par rapport à celui du signal audio copié du presse-papiers.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 455
Porte de bruit
La Porte de bruit vous permet de réduire au silence les parties du signal audio inférieures à un niveau de seuil défini.
Les options disponibles sont les suivantes :
Seuil
Permet de définir le niveau en dessous duquel le signal audio sera réduit au silence.
Temps d’Attaque
Permet de définir la durée à l’issue de laquelle la porte de bruit se rouvre une fois que le signal audio a dépassé le niveau de seuil.
Temps d'ouverture minimum
Permet de définir la durée minimale d’ouverture de la porte. Si la porte s’ouvre et se ferme trop souvent quand vous traitez des données audio dont le niveau varie rapidement, essayez d’augmenter cette valeur.
Temps de relâche
Permet de définir la durée à l’issue de laquelle la porte de bruit se referme entièrement une fois que le signal audio est redescendu sous le niveau de seuil.
Voies liées
Cette fonction n’est applicable qu’à des données stéréo. Activez-la si vous souhaitez que la Porte de bruit s’ouvre pour les deux canaux quand au moins l’un d’entre eux dépasse le niveau de Seuil. Désactivez-la si vous souhaitez que la
Porte de bruit fonctionne indépendamment pour les canaux gauche et droit.
459
Traitements et fonctions audio
Normaliser
Mixage original/effet
Permet de régler l’équilibre entre le son non traité et le son traité.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 455
Normaliser
La fonction Normaliser vous permet d’augmenter le niveau du signal audio si celui-ci à été enregistré à un niveau d’entrée trop faible.
Les options disponibles sont les suivantes :
Maximum
Permet de définir un niveau maximum compris entre -50 et 0
dB.
Le niveau maximum du signal audio sélectionné sera soustrait du niveau ainsi défini et le gain sera augmenté ou réduit de la différence de cette soustraction.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 455
Inverser la phase
La fonction Inverser la phase vous permet d’inverser la phase du signal audio sélectionné.
Les options disponibles sont les suivantes :
Inversion de phase de
Ce menu local est uniquement disponible pour les fichiers audio stéréo. Il vous permet de choisir les canaux dont la phase va être inversée.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 455
Correction de hauteur
Cette fonction permet de modifier la hauteur d’un son sans modifier pour autant sa durée.
Vous pouvez également créer des harmonies en définissant plusieurs hauteurs ou appliquer une correction de la hauteur basée sur une courbe d’enveloppe.
460
Traitements et fonctions audio
Correction de hauteur
Quand l’onglet Transposer est sélectionné, voici les options qui sont disponibles
:
Représentation du clavier
Il s’agit d’une représentation graphique de la transposition, la note de base étant indiquée en rouge et la note de transposition en bleu.
À NOTER
La note de base indiquée n’a rien à voir avec la hauteur du signal audio d’origine, elle offre simplement une représentation des intervalles de transposition.
•
•
•
Pour changer de note de base, servez-vous des paramètres de la section
Référence ou maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur le clavier.
Pour définir un intervalle de transposition, cliquez sur l’une des touches.
Pour supprimer un intervalle de transposition, cliquez à nouveau sur la touche bleue.
Pour définir un accord, activez Multiples notes et cliquez sur plusieurs touches.
Paramètres de la correction de hauteur
Les paramètres Transposer et Réglage fin vous permettent de définir l’ampleur de la modification de la hauteur en demi-tons et en centièmes.
Volume/Amplitude
Permet de réduire le niveau du son corrigé en hauteur. Ce paramètre n’est pas disponible quand la Correction temporelle est activée.
Multiples notes
Activez cette option si vous souhaitez définir plusieurs touches de transposition et créer des harmonies à plusieurs voix. Si les intervalles que vous ajoutez constituent un accord «
standard
», il est affiché à droite.
• Pour inclure le son d’origine non transposé, cliquez sur la touche de base sur le clavier de sorte qu’elle prenne la couleur bleue.
461
Traitements et fonctions audio
Correction de hauteur
À NOTER
En mode Multiples notes , la fonction Pré-écoute n’est pas disponible.
Niveau pour ‘Écouter la note’
Permet de définir le niveau du son dont la hauteur est modifiée.
Bouton Écouter la note/l’accord
Cliquez sur ce bouton pour qu’une tonalité de test soit émise pour le son dont la hauteur est modifiée.
Référence
Permet de définir la note de base.
À NOTER
La note de base indiquée n’a rien à voir avec la hauteur du signal audio d’origine, elle offre simplement une représentation des intervalles de transposition.
Correction temporelle
Activez cette option pour modifier la hauteur sans que la durée du signal audio change. Si elle est désactivée, augmenter la hauteur raccourcit la durée de l’audio et vice versa, exactement comme lorsqu’on change la vitesse de défilement sur un enregistreur.
Préréglage MPEX 4
Permet de sélectionner un algorithme MPEX 4.
LIENS ASSOCIÉS
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 479
Correction de la hauteur basée sur l’enveloppe
Quand l’onglet Enveloppe est sélectionné, vous pouvez définir la courbe d’enveloppe sur laquelle sera basée la correction de la hauteur.
462
Traitements et fonctions audio
Correction de hauteur
Affichage de l’Enveloppe
Cette fonction permet de faire apparaître la forme de la courbe d’enveloppe par dessus la représentation de la forme d’onde de l’audio sélectionné en vue du traitement. Sur cette courbe d’enveloppe, les points situés au-dessus de la ligne centrale correspondent à une correction de hauteur positive (vers le haut), tandis que les points situés sous la ligne centrale correspondent à une correction de hauteur négative (vers le bas). Au départ, la courbe d’enveloppe est horizontale et centrée, ce qui correspond à une correction de hauteur nulle.
•
•
•
Pour ajouter un point sur la courbe, cliquez sur celle-ci.
Pour déplacer un point, cliquez dessus et faites-le glisser.
Pour supprimer un point, cliquez dessus et faites-le glisser en dehors du graphique.
Type de courbe
Ces boutons déterminent si la courbe de fondu utilisera une Interpolation Spline
(bouton de gauche), une Interpolation ’Spline’ atténuée (bouton du milieu) ou une Interpolation linéaire (bouton de droite).
Intervalle
Permet de définir la plage de hauteur verticale de l’enveloppe. Quand vous déplacez un point de la courbe vers le haut du graphique, la hauteur est modifiée en conséquence.
Transposition et Réglage fin
Ces options permettent de modifier la valeur du point sélectionné sur la courbe par demi-tons et par centièmes.
Correction temporelle
Activez cette option pour modifier la hauteur sans que la durée du signal audio change. Si elle est désactivée, augmenter la hauteur raccourcit la durée de l’audio et vice versa, exactement comme lorsqu’on change la vitesse de défilement sur un enregistreur.
Préréglage MPEX 4
Permet de sélectionner un algorithme MPEX 4.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 479
Exemple
Supposons que vous souhaitiez créer un changement de hauteur dans lequel la note montera exactement de deux demi-tons de façon linéaire à un endroit précis du signal audio sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Réinitialiser pour supprimer tous les points de la courbe.
2.
Cliquez sur Interpolation linéaire pour sélectionner une courbe linéaire.
3.
Réglez l’ Intervalle sur au moins 2 demi-tons.
463
Traitements et fonctions audio
Supprimer la composante continue
4.
Définissez un point de départ pour le changement de hauteur en ajoutant un point sur la courbe.
5.
Servez-vous du paramètre Réglage fin pour configurer le point de la courbe sur 0 centièmes et la hauteur sur 0.
6.
Définissez la position horizontale à laquelle vous souhaitez que la hauteur atteigne sa valeur maximale en ajoutant un nouveau point sur la courbe.
Ce point déterminera le temps que mettra la hauteur à augmenter. Plus vous le placez loin du point de départ, plus il faudra de temps à la hauteur pour atteindre sa valeur maximale.
7.
Servez-vous des paramètres Transposer et Réglage fin pour régler la hauteur du nouveau point sur exactement deux demi-tons.
8.
Définissez la durée du changement de hauteur, c’est-à-dire le temps que la hauteur restera transposée, en créant un nouveau point sur la courbe.
9.
Facultatif
: Créez un point là où vous désirez que le changement de hauteur se termine.
Inutile de créer ce point si la fin du fichier audio est atteinte car il y a toujours un point final à l’extrémité droite de l’affichage de la forme d’onde.
10.
Cliquez sur Traitement .
RÉSULTAT
L’effet de Pitchbend est appliqué, conformément aux paramètres spécifiés.
Supprimer la composante continue
Cette fonction permet de supprimer toute composante continue dans la sélection audio.
Il est recommandé de l’utiliser pour la détection des passages par zéro et pour certains traitements.
Si votre signal audio contient une proportion de courant continu trop importante, il se peut que vous remarquiez une asymétrie du signal par rapport à l’axe zéro horizontal. C’est ce qu’on appelle le décalage en continu.
•
Pour déterminer si votre signal audio contient des décalages en continu, sélectionnezle, puis sélectionnez Audio > Statistiques .
IMPORTANT
Veillez à toujours appliquer cette fonction pour compléter les clips audio. Le décalage en continu est normalement présent tout au long de l’enregistrement.
Cette fonction est dépourvue de paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
Rééchantillonnage
La fonction Rééchantillonnage vous permet de modifier la longueur, le tempo et la hauteur d’un événement. Si vous rééchantillonnez à une fréquence supérieure, l’événement sera allongé, la lecture audio sera ralentie et la hauteur du signal sera inférieure. Si vous
464
Traitements et fonctions audio
Inversion rééchantillonnez à une fréquence inférieure, l’événement sera raccourci, la lecture audio sera accélérée et la hauteur du signal sera supérieure.
Fréq. d’échantillon. fichier
Indique la fréquence d’échantillonnage d’origine de l’événement.
Nouvelle fréquence d’échantillonnage
Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la fréquence d’échantillonnage souhaitée.
Différence
Permet de rééchantillonner l’événement en définissant la différence entre la fréquence d’échantillonnage d’origine et celle souhaitée.
Inversion
Cette fonction permet d’inverser la sélection audio de sorte qu’elle soit lue à l’envers. Cette fonction est dépourvue de paramètres.
Silence
Permet de remplacer la sélection par du silence. Cette fonction est dépourvue de paramètres.
Permutation stéréo
Cette fonction vous permet de manipuler les canaux gauche et droit des signaux audio stéréo sélectionnés.
Voici les options proposées dans le menu local Mode
:
Inversion gauche-droite
Permute les canaux gauche et droit.
Gauche vers stéréo
Copie le canal gauche sur le canal droit.
Droite vers stéréo
Copie le canal droit sur le canal gauche.
Fusion
Mélange les deux canaux de chaque côté, ce qui donne un signal mono.
465
Traitements et fonctions audio
Modification de la durée
Soustraire
Soustrait l’information du canal gauche du canal droit. Cette fonction est idéale pour le karaoké car elle permet d’éliminer un son centré en mono d’un signal stéréo.
Modification de la durée
Cette fonction permet de modifier la durée et le tempo du signal audio sélectionné, sans en changer la hauteur.
Les options disponibles sont les suivantes :
Section Régler mesures
Quand vous utilisez le paramètre de tempo, vous pouvez définir la durée du signal audio sélectionné et la mesure dans cette section.
•
•
•
Mesures
Détermine la durée en mesures du signal audio sélectionné.
Temps
Détermine la durée en temps du signal audio sélectionné.
Sign.
Détermine la mesure.
Section Durée originale
Cette section contient des informations et des paramètres relatifs aux données audio qui ont été sélectionnées pour le traitement.
•
•
•
Durée en échantillons
Durée de l’audio sélectionné, exprimée en échantillons.
Durée en secondes
Durée de l’audio sélectionné, exprimée en secondes.
Tempo en BPM
Permet de saisir le tempo propre au signal audio en temps par minute.
Cette option vous permet d’aligner le tempo du signal audio sur un autre tempo sans avoir à calculer le pourcentage de modification de la durée nécessaire.
466
Traitements et fonctions audio
Application des plug-ins (Cubase Pro uniquement)
Section Durée résultante
Ces valeurs changent automatiquement quand vous réglez le Facteur de modification de la durée pour modifier la durée du signal audio de manière à ce qu’il corresponde à un intervalle temporel ou à un tempo particulier.
•
•
•
Échantillons
Durée résultante en échantillons.
Secondes
Durée résultante en secondes.
BPM
Tempo résultant en temps par minute. Pour qu’une valeur s’affiche, la
Durée originale doit être définie.
Section Intervalle (Secondes)
Ces paramètres vous permettent de définir l’intervalle sur lequel la durée sera modifiée.
•
•
•
Début de l’intervalle
Permet de définir la position de départ de l’intervalle.
Fin de l’intervalle
Permet de définir la position de fin de l’intervalle.
Utiliser délimiteurs
Permet d’aligner l’ Intervalle sur les positions des délimiteurs gauche et droit, respectivement.
Section Facteur de modification de la durée
Détermine le pourcentage de modification de la durée par rapport à la durée d’origine. Si vous utilisez les paramètres de la section Durée résultante pour saisir la quantité de réduction temporelle, cette valeur est automatiquement modifiée.
Section Algorithme
Permet de sélectionner un algorithme de modification de la durée.
LIENS ASSOCIÉS
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 479
Application des plug-ins (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez appliquer des effets de façon définitive à un ou plusieurs événements sélectionnés.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet , dans la Bibliothèque ou dans un éditeur, sélectionnez un
événement audio.
2.
Sélectionnez Audio > Plug-ins .
3.
Dans le sous-menu Plug-ins , sélectionnez un effet.
4.
Configurez les paramètres de votre choix et cliquez sur Calculer pour les appliquer.
467
Traitements et fonctions audio
Application des plug-ins (Cubase Pro uniquement)
RÉSULTAT
L’effet est appliqué de façon définitive aux événements sélectionnés.
À NOTER
Quand vous appliquez un effet à des données audio mono, seul le canal gauche de la sortie stéréo est concerné.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres et fonctions communs à la page 454
La boîte de dialogue Traitement plug-in
La boîte de dialogue Traitement plug-in contient les paramètres relatifs au traitement luimême. Ces paramètres communs à tous les plug-ins sont décrits ci-dessous.
La boîte de dialogue contient également les paramètres du plug-in d’effet sélectionné. Ceuxci sont décrits dans le document PDF séparé Référence des plug-ins .
• Pour afficher la section qui contient les paramètres de traitement communs, cliquez sur Plus .
Son traité/original
Ces curseurs vous permettent de régler l’équilibre entre le signal traité et le signal non traité.
Quand vous augmentez la valeur du curseur Son traité , la valeur du curseur Son original baisse dans la même proportion. Si vous appuyez sur la touche Alt tout en faisant glisser un curseur, vous pourrez le régler indépendamment.
Extension
Activez cette commande pour ajouter de l’espace après la fin de la section audio d’origine. Le son d’un effet de réverb ou de délai pourra ainsi se prolonger jusqu’à la fin. Le curseur vous permet de définir la longueur de l’extension.
Servez-vous de la fonction Pré-écoute pour déterminer la longueur d’extension adéquate.
468
Traitements et fonctions audio
Historique des traitements hors ligne
LIENS ASSOCIÉS
à la page 455
Boutons Pré-écoute, Calculer et Annuler à la page 455
Historique des traitements hors ligne
La boîte de dialogue Historique des traitements hors ligne vous permet de supprimer et de modifier les traitements audio.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Historique des traitements hors ligne , sélectionnez Audio >
Historique des traitements hors ligne .
À NOTER
Les traitements qui ne possèdent pas de paramètres ne peuvent pas être modifiés. Par ailleurs, les traitements qui modifient la durée du clip ( Couper , Insérer ou Modification de la durée , par exemple) ne peuvent être modifiés que s’ils sont les traitements les plus récents.
Cela vous est indiqué par une icône dans la colonne Statut .
1.
Liste d’actions
Regroupe tous les traitements et permet de les sélectionner.
2.
Modifier
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue de la fonction de traitement ou de l’effet appliqué et d’en modifier les paramètres.
3.
Remplacer par
Permet de remplacer le traitement sélectionné par celui qui est sélectionné dans le menu local Traitement/Plug-ins . Si la fonction sélectionnée possède des paramètres, une boîte de dialogue apparaît.
4.
Menu local Traitement/Plug-ins
Permet de sélectionner un traitement ou un plug-in en remplacement du traitement sélectionné.
5.
Supprimer
Permet de supprimer le traitement sélectionné.
6.
Activer/Désactiver
Permet d’activer/désactiver le traitement sélectionné dans la liste.
Modifier les traitements en différé
Vous pouvez supprimer ou modifier tout ou partie des traitements d’un clip compris dans la boîte de dialogue Historique des traitements hors ligne . Sont concernées les fonctions
469
Traitements et fonctions audio
Geler les modifications du menu Traitement , les plug-ins d’effets qui ont été appliqués (Cubase Pro uniquement) et les opérations réalisées dans l’ Éditeur d’échantillons , telles que Couper, Coller, Supprimer ou les éditions à l’aide de l’outil Crayon. Vous pouvez même modifier des traitements se trouvant au milieu de l’historique de traitement et conserver quand-même les traitements effectués après.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
Sélectionnez l’événement traité dans la fenêtre Projet .
Sélectionnez le clip dans la Bibliothèque .
Dans la Bibliothèque , vous pouvez reconnaître les clips traités au symbole de forme d’onde qui figure à leur niveau dans la colonne Statut .
2.
Sélectionnez Audio > Historique des traitements hors ligne .
3.
Sélectionnez dans la liste l’opération que vous souhaitez éditer en cliquant dessus.
4.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Cliquez sur Modifier afin de modifier les paramètres du traitement sélectionné.
• Sélectionnez une fonction dans le menu local et cliquez sur Remplacer par afin de remplacer l’opération sélectionnée, la fonction de traitement sélectionnée ou l’effet.
•
•
Cliquez sur Supprimer pour supprimer l’opération sélectionnée.
Cliquez sur Désactiver pour annuler l’opération sélectionnée et supprimer le traitement du clip.
5.
Cliquez sur Fermer pour refermer la boîte de dialogue.
RÉSULTAT
Le traitement sélectionné est modifié.
LIENS ASSOCIÉS
Historique des traitements hors ligne
à la page 469
à la page 587
Geler les modifications
Permet d’appliquer définitivement tous les traitements et effets.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez appliqué un traitement ou des effets à un événement audio ou à son clip audio.
470
Traitements et fonctions audio
Geler les modifications
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
Dans la Bibliothèque , sélectionnez le clip.
Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet .
2.
Sélectionnez Audio > Geler les modifications.
Selon que d’autres clips soient référencés au même fichier audio ou non, l’une des boîtes de dialogue suivantes s’ouvre.
3.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
• Sélectionnez d’origine.
Remplacer pour appliquer toutes les éditions au fichier audio
• Sélectionnez Nouveau fichier pour créer un nouveau fichier dans le dossier
Audio du dossier de projet et préserver le fichier audio d’origine.
RÉSULTAT
Le clip audio est référencé à un nouveau fichier audio unique et la liste de la boîte de dialogue Historique des traitements hors ligne se rapportant au clip est effacée.
471
Traitements et fonctions audio
Détecter les silences
Détecter les silences
La fonction Détecter les silences vous permet de détecter les parties silencieuses au sein d’un événement, puis de le découper en supprimant ses parties silencieuses du projet, ou de créer des régions correspondant aux sections non silencieuses.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Détecter les silences , sélectionnez un ou plusieurs
événements audio dans la fenêtre Projet ou dans l’ Éditeur de conteneurs audio , puis sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences .
À NOTER
Si vous sélectionnez plus d’un événement, vous pouvez traiter ces événements successivement selon des paramètres différents ou appliquer les mêmes paramètres
à tous les événements sélectionnés à la fois.
Les options disponibles sont les suivantes :
Affichage de forme d’onde
Permet de faire des zooms avant et arrière sur la forme d’onde en utilisant le curseur de zoom situé sur la droite ou en cliquant dans la forme d’onde et en déplaçant la souris vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez faire défiler la forme d’onde en utilisant la barre de défilement ou la molette de la souris.
Vous pouvez définir les valeurs du Seuil d’ouverture et du Seuil de fermeture en déplaçant les carrés situés au début et à la fin du fichier audio.
Seuil d’ouverture
Dès que le niveau audio dépasse cette valeur, la fonction s’active, c’est-à-dire que le son passe. Les données audio dont le niveau est inférieur à ce seuil défini sont considérées comme du silence.
472
Traitements et fonctions audio
Détecter les silences
Seuil de fermeture
Quand le niveau du signal audio descend sous cette valeur, la fonction se désactive, c’est-à-dire que les sons inférieurs à ce niveau sont considérés comme du silence. Cette valeur ne peut être supérieure à celle du Seuil d’ouverture .
Liés
Cochez cette case si vous souhaitez que le Seuil d’ouverture et le Seuil de fermeture utilisent la même valeur.
Temps min. ouvert
Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste active après dépassement de la valeur de Seuil d’ouverture .
À NOTER
Si le signal audio contient des sons courts répétitifs et que la fonction crée trop de brèves sections ouvertes, essayez d’augmenter cette valeur.
Temps min. fermé
Permet de déterminer la durée minimale pendant laquelle la fonction reste désactivée une fois que le niveau audio est passé sous la valeur de Seuil de fermeture . Définissez une valeur faible afin de faire en sorte de ne pas supprimer de sons.
Pre-roll
Permet de faire en sorte que la fonction s’active légèrement avant que le niveau audio dépasse la valeur de Seuil d’ouverture . Ceci évite que l’attaque des sons soit supprimée.
Post-roll
Permet de faire en sorte que la fonction se désactive légèrement après que le niveau audio soit passé sous la valeur de Seuil de fermeture . Ceci évite que la résonance naturelle des sons soit supprimée.
Ajouter en régions
Permet de créer des régions à partir des sections non silencieuses et de leur attribuer un nom dans le champ Nom région . Chaque nom de région est suivi d’un nombre qui commence à partir de la valeur définie dans le champ Début de la numérotation auto .
Supprimer les silences
Permet de découper l’événement au début et à la fin de chaque section non silencieuse et de supprimer les sections silencieuses intermédiaires.
Traiter tous les événements sélectionnés
Permet d’appliquer les mêmes paramètres à tous les événements sélectionnés.
Cette option est uniquement disponible quand plus d’un événement est sélectionné.
473
Traitements et fonctions audio
Détecter les silences
Calculer
Permet d’analyser l’événement audio et de redéfinir l’affichage de la forme d’onde en indiquant quelles sections sont considérées comme étant silencieuses.
Le nombre de régions détectées est indiqué au-dessus du bouton Calculer .
Auto
Activez cette option pour analyser l’événement audio et actualiser automatiquement l’affichage chaque fois que vous modifiez les paramètres.
À NOTER
Si vous travaillez sur des fichiers très longs, pensez à désactiver l’option Auto car elle risque de ralentir le traitement.
Supprimer les sections silencieuses
La boîte de dialogue Détecter les silences vous permet de détecter et de supprimer les sections silencieuses de votre signal audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements audio contenant des sections silencieuses dans la fenêtre Projet .
2.
Sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences .
3.
Configurez les paramètres de la section Détection dans la boîte de dialogue Détecter les silences .
4.
Cliquez sur Calculer pour analyser le signal audio.
Le signal audio est alors analysé et l’affichage de la forme d’onde est redéfini de manière à faire apparaître les sections considérées comme silencieuses d’après les paramètres que vous avez configurés. Le nombre de régions détectées est indiqué.
5.
Facultatif
: Cliquez sur Pré-écoute pour écouter le résultat.
L’événement est lu et les sections sont réduites au silence conformément aux paramètres configurés.
6.
Facultatif
: Dans la section Détection , reconfigurez les paramètres jusqu’à obtenir un résultat satisfaisant.
7.
Facultatif
: Dans la section Sortie , activez l’option Ajouter en régions .
8.
Dans la section Sortie , activez l’option Supprimer les silences .
9.
Cliquez sur Traitement .
RÉSULTAT
L’événement est scindé et les sections silencieuses sont supprimées.
474
Traitements et fonctions audio
Analyse de spectre
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si vous avez sélectionné plus d’un événement sans avoir activé l’option Traiter tous les
événements sélectionnés , la boîte de dialogue Détecter les silences se rouvre après le traitement et vous pouvez alors y configurer les paramètres de façon différente pour le prochain événement.
Analyse de spectre
La fonction d’ Analyse de spectre analyse le signal audio sélectionné, puis calcule le spectre moyen qu’elle affiche sous forme de graphique bidimensionnel dont l’abscisse correspond à la plage de fréquences et l’ordonnée au niveau de distribution.
Paramètres de l’Analyse de spectre
Pour ouvrir l’ Analyse de spectre , sélectionnez Audio > Analyse de spectre .
La fonction d’ Analyse de spectre offre les paramètres suivants
:
Taille en échantillons
Détermine la taille des blocs d’analyse du signal audio. Plus cette valeur est
élevée, plus la résolution fréquentielle du spectre calculé est élevée.
Taille du recouvrement
Détermine la taille du recouvrement entre chaque bloc d’analyse.
Fenêtre utilisée
Permet de sélectionner le type de fenêtre à utiliser pour la transformation de
Fourier rapide, c’est-à-dire la méthode mathématique utilisée pour calculer le spectre.
Valeurs normalisées
Activez cette option pour répartir les valeurs de niveaux obtenues de sorte que le niveau de plus élevé corresponde à la valeur 1 (0
dB).
De la stéréo
Détermine quel canal est analysé.
Calculer
Permet d’analyser le spectre et d’afficher sa représentation graphique.
Graphique du spectre
Le Graphique du spectre offre les paramètres suivants
:
475
Traitements et fonctions audio
Analyse de spectre
Graphique des fréquences
Permet de comparer les niveaux des fréquences. Survolez l’une des fréquences avec le pointeur, faites un clic droit et survolez la seconde fréquence avec le pointeur. La différence de niveaux entre les positions est indiquée dans le coin supérieur droit, à droite de la lettre D .
À NOTER
Pour les signaux audio stéréo, les valeurs indiquées dans le coin supérieur droit correspondent au canal gauche. Pour afficher les valeurs du canal droit, maintenez enfoncée la touche Maj .
dB
Activez cette option pour afficher les valeurs en dB sur l’axe vertical. Désactivezla pour afficher des valeurs comprises entre 0 et 1.
Fréq. log
Activez cette option pour afficher les fréquences sur l’axe horizontal selon une
échelle logarithmique. Désactivez-la pour afficher un axe de fréquence linéaire.
Précision
Ce nombre indique la résolution fréquentielle de la représentation. Cette valeur est déterminée d’après le paramètre Taille en échantillons de la fonction d’analyse de spectre.
Fréquence/Note
Permet de choisir si les fréquences doivent être affichées en Hertz ou sous forme de noms de notes.
Min.
Permet d’entrer la plus basse fréquence apparaissant dans la représentation.
Max.
Permet d’entrer la plus haute fréquence apparaissant dans la représentation.
Actif
Activer cette option pour ouvrir la boîte de dialogue Analyse de spectre suivante dans la même fenêtre. Désactivez-la pour afficher la boîte de dialogue suivante dans une fenêtre distincte.
476
Traitements et fonctions audio
Statistiques
Analyser le spectre audio
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un clip audio, un événement ou un intervalle.
2.
Sélectionnez Audio > Analyse de spectre .
3.
Configurez les paramètres ou utilisez les valeurs par défaut.
Les valeurs par défaut donnent de bons résultats dans la plupart des cas.
4.
Cliquez sur Traitement .
RÉSULTAT
Le spectre est alors calculé puis affiché sous forme de représentation graphique.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Configurez les paramètres du graphique du spectre et survolez-le avec le pointeur de la souris pour afficher dans le coin supérieur droit la fréquence/note et le niveau qui correspondent à la position du pointeur.
Statistiques
La fonction Statistiques analyse les événements audio, clips ou intervalles sélectionnés et affiche une fenêtre dans laquelle sont indiquées les informations suivantes
:
Voie
Indique le nom de la voie analysée.
Valeur Mini d'Échantillon
Indique la valeur d’échantillon la plus faible en dB.
Valeur Maxi d'Échantillon
Indique la valeur d’échantillon la plus élevée en dB.
477
Traitements et fonctions audio
Statistiques
Amplitude de crête
Indique l’amplitude la plus importante en dB.
True Peak
Indique le niveau maximum absolu de la forme d’onde du signal audio dans le domaine du temps continu.
Composante continue
Indique le niveau de décalage en continu en pourcentage et en dB.
Résolution
Indique la résolution audio actuelle calculée.
Hauteur de note estimée
Indique la hauteur estimée.
Fréquence d’Échantillonnage
Indique la fréquence d’échantillonnage.
Valeur RMS moyenne (AES-17)
Indique la Loudness moyenne conformément à la norme AES-17.
RMS max.
Indique la valeur RMS maximale.
RMS max. toutes voies
Indique la valeur RMS la plus élevée sur toutes les voies.
Loudness momentanée max. (Cubase Pro uniquement)
Indique la valeur maximale de toutes les valeurs de Loudness momentanées sur une fenêtre temporelle de 400
ms. La mesure n’est pas neutralisée.
Valeur Loudness à court terme (Cubase Pro uniquement)
Indique la valeur maximale de toutes les valeurs de Loudness à court terme sur une fenêtre temporelle de 3 s. La mesure n’est pas neutralisée.
Loudness intégrée (Cubase Pro uniquement)
Indique la Loudness moyenne sur tout le titre en LUFS (unité de Loudness référencée sur la pleine échelle) conformément à la norme EBU R-128 qui recommande de normaliser les signaux audio à -23
LUFS (±1
LU).
Plage Loudness (Cubase Pro uniquement)
Indique la plage dynamique sur tout le titre en LU (Loudness Units). Cette valeur vous indique s’il est nécessaire de procéder à un traitement dynamique.
Niveau crête vraie max. (Cubase Pro uniquement)
Indique la valeur maximale de la forme d’onde du signal audio dans le domaine du temps continu.
478
Traitements et fonctions audio
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur
LIENS ASSOCIÉS
Supprimer la composante continue
à la page 464
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur
Dans Cubase, les algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur entrent en jeu dans de nombreuses opérations, telles que les traitements en différé de
Modification de la durée et de Correction de hauteur , les opérations réalisées dans l’ Éditeur d’échantillons ou la fonction Mettre à plat . Selon la fonction utilisée, tout ou partie des préréglages d’algorithme suivants vous seront proposés.
élastique
L’algorithme élastique convient aussi bien aux sons polyphoniques que monophoniques. Cet algorithme offre trois modes et chacun de ces modes comprend trois préréglages.
Voici les modes disponibles :
élastique Pro
Pour une qualité audio optimale sans préservation des formants.
élastique Pro Formant
Pour une qualité audio optimale, mais avec préservation des formants.
élastique efficient
Demande moins de puissance de traitement, mais offre une qualité audio inférieure que les modes Pro.
Ces modes offrent les variantes suivantes
:
Time
Privilégie la précision temporelle aux dépends de la hauteur.
Hauteur de note
Privilégie la précision de la hauteur aux dépends de la précision temporelle.
Bande
La hauteur est liée à la durée, comme quand une bande est lue à différentes vitesses. Quand vous allongez la durée d’un signal audio, sa hauteur diminue automatiquement. Cette variante n’a aucun effet quand elle est utilisée en même temps que la transposition d’événements ou la piste de Transposition.
MPEX
MPEX est un autre algorithme de haute qualité.
Vous avez le choix entre les réglages de qualité suivants :
MPEX – Preview Quality
Recommandé pour la pré-écoute.
479
Traitements et fonctions audio
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur
MPEX – Mix Fast
Mode très rapide idéal pour la pré-écoute. Donne les meilleurs résultats sur des signaux musicaux mono ou stéréo composites.
MPEX – Solo Fast
Pour les instruments en solo (signaux monophoniques) et la voix.
MPEX – Solo Musical
Mode offrant une qualité supérieure pour les instruments en solo (signaux monophoniques) et la voix.
MPEX – Poly Fast
Fonctionne pour les signaux monophoniques et polyphoniques. C’est le réglage le plus rapide donnant de très bons résultats. Utilisez-le pour les boucles de batterie, les mixages, les accords.
MPEX – Poly Musical
Fonctionne pour les signaux monophoniques et polyphoniques. Réglage de qualité MPEX recommandé. Vous pouvez l’utiliser pour les boucles de batterie, les mixages ou les accords.
MPEX – Poly Complex
Recommandé pour les signaux difficiles et les facteurs de modification de la durée supérieurs à 1.3. Ce réglage de qualité élevée demande beaucoup de puissance de traitement.
À NOTER
Quand vous appliquez le traitement de Correction de hauteur , vous avez le choix entre un paramètre normal et un paramètre qui préserve les formants, ce pour chaque paramètre de qualité.
Standard
L’algorithme Standard a été optimisé pour permettre un traitement en temps réel ne demandant qu’un minimum de puissance de processeur.
Voici les préréglages disponibles :
Standard – Drums
Recommandé pour les sons percussifs. Ce mode ne modifie pas les caractéristiques temporelles des signaux audio. Si vous l’utilisez sur certains instruments de percussion jouant des notes, vous risquez de constater des effets sonores indésirables. Le cas échéant, essayez plutôt le mode Mix .
Standard – Plucked
Recommandé pour les signaux audio comportant des transitoires et possédant un spectre sonore relativement stable, comme les instruments à cordes pincées.
480
Traitements et fonctions audio
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur
Standard – Pads
Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur avec une rythmique lente et un spectre sonore stable. Les effets indésirables seront limités, mais le signal perdra en précision rythmique.
Standard – Vocals
Recommandé pour les signaux lents qui comportent des transitoires et dont les caractéristiques tonales sont importantes, comme les voix.
Standard – Mix
Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur dont le caractère sonore est moins homogène. Ce mode préserve la rythmique et limite les effets indésirables.
Standard – Custom
Permet de définir manuellement les paramètres de modification de la durée.
Standard – Solo
Recommandé pour les signaux monophoniques, comme les instruments à vent/ bois/cuivre ou les voix en solo, les synthés monophoniques ou les instruments à cordes ne jouant pas d’harmonies. Ce mode préserve le timbre du signal audio.
Réglages Warp utilisateur
Quand vous sélectionnez le mode Standard – Custom , la boîte de dialogue qui apparaît vous permet de régler manuellement les paramètres qui déterminent la qualité sonore de la modification de durée :
Granulation
Permet de déterminer la taille des grains qui constituent le signal audio scindé par l’algorithme de modification de la durée standard. Les valeurs de granulation faibles donnent de bons résultats sur les données qui comportent de nombreuses transitoires.
Chevauchement
Pourcentage des grains qui se superposent aux autres grains. Utiliser des valeurs élevées pour l’audio ayant un caractère sonore stable.
Variance
Pourcentage de la durée totale des grains qui définit une variation de positionnement afin que la surface de chevauchement sonne de manière régulière. Avec une variance de 0, vous obtenez un son qui ressemble au timestretch des premiers échantillonneurs, alors que des valeurs plus élevées ont davantage d’incidences au niveau de la rythmique mais engendrent moins d’effets indésirables.
Limitations
La modification de la durée et la correction de hauteur peuvent dégrader la qualité audio des données traitées et engendrer des effets indésirables. Le résultat obtenu dépend de
481
Traitements et fonctions audio
Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur la qualité du signal d’origine, des opérations de modification de la durée ou de la hauteur appliquées et du préréglage de l’algorithme audio sélectionné.
En règle générale, les modifications légères de la hauteur ou de la durée engendrent moins de dégradation. Cependant, il y a d’autres facteurs à prendre en compte pour l’utilisation des algorithmes de modification de la durée ou de correction de la hauteur.
À NOTER
À de rares occasions, il peut arriver que les événements audio modifiés soient entrecoupés aux points d’édition. Le cas échéant, vous pouvez essayer de déplacer le point d’édition ou de convertir l’événement audio en fichier avant de procéder à l’édition.
Lecture inversée et scrub
La plupart des algorithmes utilisés pour la modification de la durée et la correction de la hauteur ne permettent que la lecture dans le sens normal. La lecture inversée et la lecture scrub des événements audio modifiés risquent d’engendrer des parasites récurrents lors de la lecture.
Facteurs de hauteur et d’étirement
Certains algorithmes limitent le degré de modification de la durée ou de correction de hauteur à un certain maximum. Avec la version 3 d'elastique, il n'y a aucune limite
482
Rendu audio
Vous pouvez procéder au rendu de données existantes afin d’obtenir de nouvelles données audio.
•
•
•
•
Voici les éléments qui peuvent faire l’objet d’un rendu
:
•
Pistes Audio
Pistes d’Instrument
Événements ou conteneurs audio situés sur des pistes Audio
Conteneurs MIDI sur des pistes d’Instrument
•
Intervalles sélectionnés sur des pistes Audio ou d’Instrument
Intervalles sélectionnés sur plusieurs pistes Audio ou d’Instrument
IMPORTANT
La fonction de rendu ne prend pas en charge le routage en Side-Chain.
Rendre les pistes
La boîte de dialogue Rendre les pistes vous permet de personnaliser les paramètres de rendu des pistes.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Rendre les pistes , sélectionnez une ou plusieurs pistes
Audio, d’Instrument ou MIDI, puis sélectionnez Édition > Render in Place > Paramètres de rendu .
483
Rendu audio
Rendre les pistes
Les réglages suivants sont disponibles :
En tant qu’événements séparés
Une ou plusieurs pistes sont créées. Elles contiennent des événements ou des conteneurs séparés qui sont enregistrés dans des fichiers audio distincts.
En tant qu’événements en bloc
Une ou plusieurs pistes sont créées. Elles contiennent des événements/ conteneurs adjacents qui sont groupés dans des blocs. Chaque bloc est enregistré dans un fichier audio distinct.
En tant qu’événement unique
Une ou plusieurs pistes sont créées. Elles contiennent les événements/ conteneurs qui sont groupés dans un seul événement/conteneur. Chaque combinaison d’événements/conteneurs est enregistrée dans un fichier audio distinct.
Brut (Transfert des paramètres de voie)
Quand cette option est activée, tous les paramètres des effets et de panoramique ne sont pas rendus dans le nouveau fichier audio mais sont copiés sur les nouvelles pistes Audio.
Configurations de voie
Quand cette option est activée, tous les effets sont rendus dans les fichiers audio de destination. Les effets d’insert, les paramètres des Channel Strips, les paramètres des groupes et les paramètres des voies d’effet Send sont pris en compte. Les paramètres de panoramique sont transférés sur les nouvelles pistes
Audio.
Parcours complet du signal
Quand cette option est activée, le parcours complet du signal est rendu dans les nouveaux fichiers audio, y compris l’ensemble des paramètres des voies, des groupes, des voies d’effets Send et de panoramique. La nouvelle piste Audio est créée sans effets. Les paramètres du Stereo Balance Panner sont activés.
Parcours complet du signal + Effets Master
Quand cette option est activée, le parcours complet du signal et les paramètres du bus principal sont rendus dans les fichiers audio créés. Tous les paramètres des voies, des voies de groupe, des voies d’effets Send et de panoramique sont pris en compte.
À NOTER
•
•
Avec les options de rendu Brut (Transfert des paramètres de voie) et Configurations de voie , les pistes Audio de destination conservent le format de leurs pistes sources.
Avec une piste mono, vous obtenez une piste mono.
Avec les options de rendu Parcours complet du signal et Parcours complet du signal
+ Effets Master , le format des fichiers audio de destination est déterminé d’après le canal de sortie de la piste source. Une piste mono qui est routée sur un bus stéréo aboutit à la création de fichiers audio stéréo.
484
Rendu audio
Rendre les pistes
Mixage sur une piste
Par défaut, le rendu de plusieurs pistes ou de sélections provenant de plusieurs pistes donne lieu à la création de plusieurs nouvelles pistes Audio. Pour que toutes vos données audio source soient rendues sur une seule piste Audio, activez l’option Mixage sur une piste .
•
•
•
•
L’option Mixage sur une piste n’est pas disponible dans les cas suivants
:
• L’option de rendu sélectionnée.
Brut (Transfert des paramètres de voie) est
Quand une seule piste ne possédant qu’un canal de sortie est sélectionnée.
Quand les voies que vous souhaitez mixer sont routées vers différentes destinations.
Quand une des voies comporte un effet Send.
Quand une piste possède plusieurs sorties et que soit l’option Brut
(Transfert des paramètres de voie) , l’option Parcours complet du signal ou l’option Parcours complet du signal + Effets Master est sélectionnée.
Durée de l’extension
Permet de définir la durée de l’extension des fichiers de rendu en secondes ou en mesures et temps. Ceci ajoute une extension à la fin du fichier restitué afin que la queue de la réverb ou du délai soit jouée jusqu’au bout.
Résolution en bits
Permet de définir la résolution des données de destination
: 16
bits, 24 bits ou 32 bits flottant.
Nom
Permet de saisir un nom pour les fichiers de rendu. Pour ce faire, déverrouillez cette option en cliquant sur l’icône de verrou.
Chemin
Permet de sélectionner un dossier personnalisé dans lequel seront enregistrés les fichiers
.wav
de rendu.
Dans le menu local, déterminez comment doivent être traitées les pistes source à l’issue du rendu. Voici les options disponibles :
Ne pas modifier les pistes source
Quand cette option est sélectionnée, les pistes source restent inchangées.
Rendre muettes les pistes source
Quand cette option est sélectionnée, le son des pistes source est automatiquement coupé.
Désactiver les pistes source
Quand cette option est sélectionnée, les pistes source sont désactivées et ne sont donc plus traitées. Cette option permet de libérer des ressources CPU et de la mémoire RAM. Elle est comparable à la fonction Geler . Pour réactiver les pistes, faites un clic droit sur la piste désactivée afin d’accéder au menu contextuel et sélectionnez Activer la piste .
485
Rendu audio
Rendre la sélection
Supprimer les pistes source
Quand cette option est sélectionnée, les pistes source sont supprimées de la liste des pistes.
Masquer les pistes sources
Quand cette option est activée, les pistes source sont masquées à l’issue du rendu. Pour les afficher à nouveau, sélectionnez l’onglet Visibilité dans la fenêtre
Projet , puis sélectionnez les pistes que vous souhaitez afficher.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration du panoramique à la page 365
Rendu de pistes
Vous pouvez procéder au rendu des pistes sélectionnées à partir de la boîte de dialogue
Rendre les pistes ou en utilisant directement la commande Rendu (avec les paramètres actuels) .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une ou plusieurs pistes Audio, MIDI ou d’Instrument.
2.
Sélectionnez Édition > Render in Place > Paramètres de rendu .
3.
Configurez les options de rendu.
4.
Cliquez sur Rendre .
RÉSULTAT
Toutes les données source sélectionnées sont traitées conformément aux paramètres de rendu que vous avez configurés. Vos options de rendu sont enregistrées et utilisées par la suite pour toutes les autres opérations de rendu.
À NOTER
Vous pouvez également lancer directement l’opération de rendu en sélectionnant Édition >
Render in Place > Rendu (avec les paramètres actuels) .
Rendre la sélection
Vous pouvez créer le rendu d’une sélection d’événements audio et/ou de conteneurs MIDI en utilisant des paramètres par défaut ou des paramètres personnalisés. La boîte de dialogue
Rendre la sélection vous permet de personnaliser les paramètres de rendu de la sélection.
486
Rendu audio
Rendre la sélection
Les réglages suivants sont disponibles :
En tant qu’événements séparés
Une ou plusieurs pistes sont créées. Elles contiennent des événements ou des conteneurs séparés qui sont enregistrés dans des fichiers audio distincts.
En tant qu’événements en bloc
Une ou plusieurs pistes sont créées. Elles contiennent des événements/ conteneurs adjacents qui sont groupés dans des blocs. Chaque bloc est enregistré dans un fichier audio distinct.
En tant qu’événement unique
Une ou plusieurs pistes sont créées. Elles contiennent les événements/ conteneurs qui sont groupés dans un seul événement/conteneur. Chaque combinaison d’événements/conteneurs est enregistrée dans un fichier audio distinct.
Brut (Transfert des paramètres de voie)
Quand cette option est activée, tous les paramètres des effets et de panoramique sont copiés sur les nouvelles pistes audio de rendu.
Configurations de voie
Quand cette option est activée, tous les effets sont rendus dans les fichiers audio de destination. Les effets d’insert, les paramètres des Channel Strips, les paramètres des groupes et les paramètres des voies d’effet Send sont pris en compte. Les paramètres de panoramique sont transférés sur les nouvelles pistes
Audio.
Parcours complet du signal
Quand cette option est activée, le parcours complet du signal est rendu dans les nouveaux fichiers audio, y compris l’ensemble des paramètres des voies, des groupes, des voies d’effets Send et de panoramique. La nouvelle piste Audio est créée sans effets. Les paramètres du Stereo Balance Panner sont activés.
487
Rendu audio
Rendre la sélection
Parcours complet du signal + Effets Master
Quand cette option est activée, le parcours complet du signal et les paramètres du bus principal sont rendus dans les fichiers audio créés. Tous les paramètres des voies, des voies de groupe, des voies d’effets Send et de panoramique sont pris en compte.
Mixage sur une piste
Par défaut, le rendu de plusieurs pistes ou de sélections provenant de plusieurs pistes donne lieu à la création de plusieurs nouvelles pistes Audio. Pour que toutes vos données audio source soient rendues sur une seule piste Audio, activez l’option Mixage sur une piste .
•
•
•
•
L’option Mixage sur une piste n’est pas disponible dans les cas suivants
:
• L’option de rendu sélectionnée.
Brut (Transfert des paramètres de voie) est
Quand une seule piste ne possédant qu’un canal de sortie est sélectionnée.
Quand les voies que vous souhaitez mixer sont routées vers différentes destinations.
Quand une des voies comporte un effet Send.
Quand une piste possède plusieurs sorties et que soit l’option Brut
(Transfert des paramètres de voie) , l’option Parcours complet du signal ou l’option Parcours complet du signal + Effets Master est sélectionnée.
Durée de l’extension
Permet de définir la durée de l’extension des fichiers de rendu en secondes ou en mesures et temps. Ceci ajoute une extension à la fin du fichier restitué afin que la queue de la réverb ou du délai soit jouée jusqu’au bout.
Résolution en bits
Permet de définir la résolution des données de destination
: 16
bits, 24 bits ou 32 bits flottant.
Nom
Permet de saisir un nom pour les fichiers de rendu. Pour ce faire, déverrouillez cette option en cliquant sur l’icône de verrou.
Chemin
Permet de sélectionner un dossier personnalisé dans lequel seront enregistrés les fichiers
.wav
de rendu.
Ne pas modifier les événements source
Quand cette option est sélectionnée, les événements source restent inchangés.
Rendre muets les événements source
Quand cette option est sélectionnée, le son des événements source est automatiquement coupé.
488
Rendu audio
Rendre la sélection
Brut (Transfert des paramètres de voie)
Quand cette option est activée, tous les paramètres des effets et de panoramique sont copiés sur les nouvelles pistes audio.
Dans le menu local, déterminez comment doivent être traitées les pistes source à l’issue du rendu. Voici les options disponibles :
Ne pas modifier les événements source
Quand cette option est sélectionnée, les événements source restent inchangés.
Rendre muets les événements source
Quand cette option est sélectionnée, le son des événements source est automatiquement coupé.
Rendu de sélections
Vous pouvez procéder au rendu de plusieurs événements audio et/ou conteneurs MIDI sélectionnés à partir de la boîte de dialogue Rendre la sélection .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements audio et/ou conteneurs MIDI ou délimitez un intervalle de sélection.
2.
Sélectionnez Édition > Render in Place > Paramètres de rendu .
3.
Dans la boîte de dialogue Rendre la sélection , configurez les options du rendu.
4.
Cliquez sur Rendre .
RÉSULTAT
Toutes les données source sélectionnées sont traitées conformément aux paramètres de rendu que vous avez configurés. Vos options de rendu sont enregistrées et utilisées par la suite pour toutes les autres opérations de rendu.
À NOTER
Vous pouvez également lancer directement l’opération de rendu en sélectionnant Édition >
Render in Place > Rendu (avec les paramètres actuels) .
489
Éditeur d’échantillons
L’ Éditeur d’échantillons offre un aperçu de l’événement audio sélectionné. Il vous permet de visualiser les données audio et de les éditer par couper-coller, de les supprimer, de les traiter et d’en dessiner de nouvelles. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout moment.
Vous pouvez ouvrir l' Éditeur d'échantillons dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet . Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions de l' Éditeur d’échantillons à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet .
•
•
Pour ouvrir un événement audio dans l' Éditeur d’échantillons , procédez de l’une des manières suivantes
:
Double-cliquez sur un événement dans la fenêtre Projet .
Sélectionnez un événement dans la fenêtre
Cmd-E .
Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/
•
•
Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et sélectionnez Audio > Ouvrir l’Éditeur d’échantillons .
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier , à la catégorie Éditeurs , assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur d’échantillons . Sélectionnez un
événement dans la fenêtre Projet et servez-vous du raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur , la boîte de dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs . Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que l' Éditeur d’échantillons s'ouvre dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet .
490
Éditeur d’échantillons
Sample Editor Window
Sample Editor in Lower Zone
491
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
L’ Éditeur d’échantillons se divise en plusieurs sections
:
1.
Barre d’outils
Contient des outils qui permettent de sélectionner, de manipuler et de lire le signal audio.
2.
Ligne d’infos
Indique des informations sur le signal audio.
3.
Barre d’aperçu
Montre le clip audio dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci correspond le graphique de la forme d’onde.
4.
Inspecteur
Contient des outils et fonctions d’édition audio.
À NOTER
L' Inspecteur de l'éditeur dans la zone inférieure, est affiché dans la zone gauche de la fenêtre Projet .
5.
Règle
Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
6.
Graphique de la forme d’onde
Montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité.
7.
Régions
Permet de créer et d’éditer des régions.
À NOTER
Pour activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d'aperçu et les régions, cliquez sur
Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activez/désactivez les options correspondantes.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure.
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur
à la page 65
à la page 492
à la page 497
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
à la page 499
à la page 501
à la page 502
à la page 509
Barre d'outils
La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les signaux audio.
• Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Voici les options disponibles :
492
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Boutons statiques
Éditeur en mode Solo
Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture.
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur restent affichés en permanence.
Options d'affichage
Afficher l’événement audio
Permet d’afficher en surbrillance la section qui correspond à l’événement édité dans le graphique de la forme d’onde et dans la barre d’aperçu.
À NOTER
Ce bouton n’est pas disponible si vous avez ouvert l’événement audio à partir de la Bibliothèque . Vous pouvez modifier le début et la fin de l’événement dans le clip en faisant glisser les poignées d’événements dans l’affichage de la forme d’onde.
Afficher les régions
Permet d'ouvrir la section d'affichage et d'édition des régions.
Éditer uniquement l’événement actif (Cubase Pro uniquement)
Permet de restreindre les opérations d’édition à l’événement audio actif.
Événement en cours d’édition
Regroupe dans une liste tous les événements audio qui sont ouverts dans l’ Éditeur d’échantillons et permet d’activer un événement audio pour l’édition.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique
493
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire , ainsi que la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition .
Prévisualisation
Audition
Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône
Audition . Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume.
Boutons des outils
Sélectionner un intervalle
Zoom
Permet de sélectionner des intervalles.
Crayon
Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez.
Permet d’éditer un signal audio.
Lecture
Scrub
Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton de la souris.
Permet de localiser des positions.
Time Warp (Cubase Pro uniquement)
Permet de faire glisser une position musicale jusqu’à la position voulue sur l’axe temporel.
Feedback acoustique
Feedback acoustique des hauteurs (Cubase Pro uniquement)
Permet de lire automatiquement un segment VariAudio quand sa hauteur est modifiée.
494
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Calage
Caler sur un passage à zéro
Calage
Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions auxquelles l’amplitude est à zéro.
Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux à certaines positions.
Information Musicale
Mode Musical
Permet de caler des clips audio sur le tempo du projet grâce à la fonction de modification de la durée en temps réel.
Information Musicale
Indique la longueur estimée du fichier audio, son tempo estimé, sa mesure et l'algorithme Warp utilisé. Ces valeurs sont importantes pour l’utilisation du mode Musical .
Couleurs de segment VariAudio
Couleurs de segment VariAudio
Permet de sélectionner une palette de couleurs pour les segments VariAudio.
Quand vous travaillez avec plusieurs événements audio, vous voyez ainsi plus clairement quels segments appartiennent à quel événement.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur restent affichés en permanence.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée.
495
Éditeur d’échantillons
Barre d'outils
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet .
Spécifier configuration de fenêtre
Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d’aperçu et les régions.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez choisir les éléments qui seront affichés dans la barre d'outils.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 244
Suspendre le défilement automatique lors de l’édition à la page 245
Localiser des positions avec l’outil Scrub
L’outil Scrub vous permet de localiser des positions dans le signal audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez l’outil Scrub .
2.
Cliquez dans l’affichage de forme d’onde et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
Le curseur de projet se place sur la position où vous avez cliqué.
3.
Faites glisser vers la gauche ou la droite.
RÉSULTAT
Le signal audio est lu et vous pouvez entendre à quelle position le curseur est situé.
À NOTER
Vous pouvez adapter la vitesse et la hauteur de lecture en faisant glisser le pointeur plus ou moins vite.
Éditer des échantillons audio avec l’outil Crayon
Vous pouvez éditer l’échantillon d’un clip audio avec l’outil Crayon . Ceci peut servir à supprimer manuellement des clics audio, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la forme d’onde du signal audio, localisez la position que vous souhaitez éditer dans l’échantillon et faites un zoom avant au degré maximum.
2.
Sélectionnez l’outil Crayon .
496
Éditeur d’échantillons
Ligne d’infos
3.
Cliquez au début de la section que vous souhaitez corriger et dessinez la nouvelle courbe.
RÉSULTAT
Un intervalle de sélection couvre automatiquement la section éditée.
À NOTER
Cubase Pro uniquement : L’outil Crayon ne peut pas être utilisé quand la section VariAudio est ouverte.
Ligne d’infos
La ligne d’infos vous fournit des informations sur le clip audio, notamment son format audio et son intervalle de sélection.
• Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Ligne d’infos .
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
497
Éditeur d’échantillons
Barre d’aperçu
À NOTER
Au départ, les valeurs de durée et de position sont affichées dans le format choisi dans la boîte de dialogue Configuration du projet .
Barre d’aperçu
La barre d’aperçu affiche le clip dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci correspond le graphique de la forme d’onde.
•
Pour afficher ou masquer la barre d’aperçu, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Barre d'aperçu .
Les statuts activé/désactivé de la barre d’aperçu dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
1.
Début de l’événement
Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio ait été activée dans la barre d’outils.
2.
Sélection
Indique quelle section est sélectionnée dans le graphique de la forme d’onde.
3.
Fin de l’événement
Montre la fin de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio ait été activée dans la barre d’outils.
4.
Graphique de la forme d’onde
Montre quelle section du signal audio est affichée dans le graphique de la forme d’onde.
•
Vous pouvez choisir la section du signal audio à afficher en cliquant dans la moitié inférieure de cet affichage et en faisant glisser le pointeur vers la gauche ou la droite.
•
Vous pouvez zoomer en avant ou en arrière dans le sens horizontal en faisant glisser la bordure gauche ou droite de cet affichage.
•
Vous pouvez afficher une autre section du signal audio en cliquant dans la moitié supérieure de cet affichage et en délimitant un rectangle.
5.
Point de synchronisation
Montre le début de l’événement audio à condition que l’option Afficher l’événement audio ait été activée dans la barre d’outils.
498
Éditeur d’échantillons
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
L’ Inspecteur contient des commandes et des paramètres qui vous permettent d’éditer l’événement audio ouvert dans l’ Éditeur d’échantillons .
• Dans la fenêtre de l' Éditeur d’échantillons , vous pouvez afficher ou masquer l' Inspecteur en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis en activant ou désactivant l' Inspecteur .
À NOTER
Dans l'éditeur de zone inférieur, l' Inspecteur est toujours affiché dans la zone gauche de la fenêtre Projet .
•
Pour ouvrir ou fermer les différentes sections de l’ Inspecteur , cliquez sur leurs noms.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur
à la page 65
Définition
La section Définition vous permet d’ajuster la grille audio et de définir le contexte musical du signal audio. Vous pouvez utiliser les fonctions disponibles pour aligner un fichier audio ou une boucle audio sur le tempo du projet.
• Pour ouvrir la section Définition , cliquez sur l’onglet correspondant dans l’ Inspecteur .
AudioWarp
La section AudioWarp vous permet de modifier les paramètres temporels de votre signal audio. Vous pouvez par exemple appliquer un Swing et modifier manuellement le rythme des données audio en faisant glisser les temps sur d’autres positions temporelles de la grille.
• Pour ouvrir la section AudioWarp , cliquez sur l’onglet correspondant dans l’ Inspecteur .
499
Éditeur d’échantillons
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
La section VariAudio vous permet d’éditer individuellement des notes de votre fichier audio et de modifier leur hauteur ou leur rythmique. De plus, vous pouvez extraire des données
MIDI de vos signaux audio.
• Pour ouvrir la section VariAudio , cliquez sur l’onglet correspondant dans l’ Inspecteur .
Repères
La section Repères vous permet d’éditer les repères pour créer des tranches sur votre signal audio. Vous pouvez ensuite créer des tables de quantification groove, des marqueurs, des régions, des événements et des marqueurs Warp à partir de repères.
• Pour ouvrir la section Repères , cliquez sur l’onglet correspondant dans l’ Inspecteur .
Intervalle
La section Intervalle vous permet d’éditer les intervalles et les sélections, ou de créer une piste Échantillonneur à partir de l'intervalle sélectionné.
• Pour ouvrir la section Intervalle , cliquez sur l’onglet correspondant dans l’ Inspecteur .
500
Éditeur d’échantillons
Règle
Sélectionner
Permet d’ouvrir un menu qui contient des fonctions de sélection d’intervalles.
Début
Indique la position de début de l’intervalle de sélection.
Fin
Indique la position de fin de l’intervalle de sélection.
Longueur
Indique la durée de l’intervalle de sélection.
Zoom
Permet d’ouvrir un menu qui contient des fonctions de zoom pour les intervalles.
Créer piste Échantillonneur
Permet de créer une piste Échantillonneur à partir de l'intervalle sélectionné.
Calculer
La section Traitement regroupe les principales commandes d’édition audio des menus Audio et Édition .
• Pour ouvrir la section l’ Inspecteur .
Traitement , cliquez sur l’onglet correspondant dans
Règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet, ainsi que la grille de tempo du projet.
Elle est située au-dessus du graphique de la forme d’onde. Elle reste visible en permanence.
501
Éditeur d’échantillons
Affichage de forme d’onde
Quand la section Définition est ouverte, une règle supplémentaire apparaît sous la grille de tempo du projet. Elle indique la structure musicale du fichier audio, la grille de tempo du signal audio.
Affichage de forme d’onde
Le graphique de la forme d’onde montre l’image de la forme d’onde du clip audio édité.
1.
Échelle de niveau
Indique l’amplitude du signal audio.
2.
Options de l’échelle de niveau
Permet d’afficher le niveau soit en pourcentage, soit en dB.
3.
Règle
Montre la grille de tempo du projet.
4.
Forme d’onde audio
Montre l’image de la forme d’onde du signal audio sélectionné.
5.
Axe de mi-niveau
502
Éditeur d’échantillons
Affichage de forme d’onde
Pour afficher l’axe de mi-niveau, ouvrez le menu contextuel de la forme d’onde audio et sélectionnez Afficher axes des demi-niveaux .
À NOTER
Pour configurer un style d’image d’onde, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez Affichage d’événements > Audio .
Zoomer dans la forme d’onde
Vous pouvez zoomer sur la forme d’onde en utilisant les techniques habituelles.
Ce qui suit s’applique :
•
•
Le curseur de zoom vertical modifie l’échelle verticale par rapport à la hauteur des
Commandes de l'échantillonneur .
Le zoom vertical est également affecté quand l’option Outil Zoom en mode Standard
:
Zoom horizontal uniquement est désactivée dans la boîte de dialogue Préférences
( Édition-Outils ) et que vous délimitez un rectangle avec l’outil Zoom .
•
•
Vous pouvez zoomer en maintenant la touche Alt enfoncée et en délimitant un rectangle de sélection autour des segments sur lesquels vous souhaitez zoomer. Vous pouvez faire un zoom arrière en maintenant la touche Alt enfoncée et en cliquant dans une zone vide de la forme d’onde.
La configuration actuelle de zoom est indiquée dans la ligne d’infos en échantillons par pixel.
À NOTER
Vous pouvez faire un zoom avant horizontal jusqu’à une échelle inférieure à un
échantillon par pixel. Ceci peut s’avérer nécessaire pour dessiner à l’aide de l’outil
Crayon .
• Quand vous faites un zoom avant jusqu’à un échantillon par pixel ou moins, l’aspect des échantillons dépend de l’option Interpoler les formes d’onde audio dans la boîte de dialogue Préférences ( Affichage d’événements–Audio ).
Sous-menu Zoom
Le sous-menu Zoom du menu Édition contient des options qui permettent de zoomer sur l’ Éditeur d’échantillons .
• Pour ouvrir le sous-menu Zoom , sélectionnez Édition > Zoom .
Voici les options disponibles :
Zoom avant
Zoom avant d’un cran, centré sur la position du Curseur.
Zoom arrière
Zoom arrière d’un cran, centré sur la position du Curseur.
Zoom arrière complet
Zoom arrière permettant d’afficher tout le clip sur le graphique de la forme d’onde.
503
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Zoomer sur la sélection
Zoom avant horizontal et vertical permettant d’afficher toute la sélection sur le graphique de la forme d’onde.
Zoomer sur la sélection (Horiz.)
Zoom avant horizontal permettant d’afficher toute la sélection sur le graphique de la forme d’onde.
Zoom sur l’Événement
Zooms avant permettant d’afficher la section du clip qui correspond à l’événement audio édité sur le graphique de la forme d’onde. Cette option n’est pas disponible si vous avez ouvert l’ Éditeur d’échantillons à partir de la
Bibliothèque .
Zoom avant vertical
Zoom avant vertical d’un cran.
Zoom arrière vertical
Zoom arrière vertical d’un cran.
Annuler/Rétablir zoom
Permet d’annuler/rétablir la dernière opération de zoom.
Édition d’intervalles
L’ Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer des intervalles de sélection. Ces intervalles peuvent être utilisés pour éditer ou traiter rapidement une section particulière de la forme d’onde du signal audio ou pour créer un événement ou un clip.
Il n’est possible de sélectionner qu’un seul intervalle à la fois. La sélection est indiquée dans le champ Sélection de la Ligne d’infos .
La section Intervalle de l’ Inspecteur contient des fonctions qui permettent de travailler avec des régions.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 223
Sélectionner un intervalle
CONDITION PRÉALABLE
L’option Caler sur un passage à zéro est activée dans la barre d’outils. Cette option permet de faire en sorte que le début et la fin de la sélection soient toujours situés sur des passages
à zéro.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez l’outil Sélectionner un intervalle .
504
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
2.
Cliquez sur la position où vous souhaitez faire commencer l’intervalle dans le graphique de la forme d’onde, puis faites glisser le pointeur jusqu’à la position où vous souhaitez que l’intervalle se termine.
3.
Facultatif
: Redimensionnez l’intervalle de sélection en procédant de l’une des manières suivantes
:
• Faites glisser la bordure gauche ou droite de la sélection sur une nouvelle position.
• Maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur la nouvelle position.
RÉSULTAT
L’intervalle sélectionné apparaît en surbrillance dans le graphique de la forme d’onde.
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les fonctions du menu Sélectionner pour sélectionner des intervalles.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 505
Menu Sélectionner
Menu Sélectionner dans la section Intervalle
Voici les fonctions que vous pouvez trouver dans le menu Sélectionner de la section
Intervalle , dans l’Inspecteur de l’ Éditeur d’échantillons
:
Tout sélectionner
Sélectionne le clip entier.
Désélectionner
Permet de tout désélectionner.
Sélectionner la boucle
Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et droit.
Sélectionner l’Événement
Sélectionne uniquement l’audio dans l’événement édité. Cubase Pro uniquement : Si la section VariAudio est ouverte et que vous avez segmenté le signal audio, tous les segments qui commencent ou se terminent dans les limites de l’événement sont sélectionnés.
Délimiteurs à la sélection
Place les délimiteurs afin d’englober la sélection actuelle. Cette option est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un intervalle de sélection.
505
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Se caler sur la sélection
Place le curseur de projet au début ou à la fin de la sélection actuelle. Cette option est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un intervalle de sélection.
Jouer en boucle la sélection
Permet d’activer la lecture depuis le début de la sélection et de la lire en boucle.
Menu Sélectionner du menu Édition
Voici les fonctions qui sont disponibles quand vous sélectionnez Édition > Sélectionner
:
Tout
Sélectionne le clip entier.
Néant
Permet de tout désélectionner.
Le contenu de la boucle
Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et droit.
Du Début jusqu’au Curseur
Permet de sélectionner le signal audio situé entre le début du clip et le curseur de projet.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Permet de sélectionner le signal audio situé entre le curseur de projet et la fin du clip. Cette option est disponible quand le curseur de projet est placé entre les limites du clip.
Hauteur égale - Toutes les octaves/Même octave (Cubase Pro uniquement)
Permet de sélectionner toutes les notes de la même hauteur que la note sélectionnée, dans n’importe quelle octave ou dans l’octave actuelle. Cette option est disponible quand la section VariAudio est ouverte et l’outil Hauteur & Warp activé.
Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur
Permet de placer le bord gauche de l’intervalle de sélection sur la position du curseur de projet. Cette option est disponible quand le curseur de projet est placé entre les limites du clip.
Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur
Permet de placer le bord droit de l’intervalle de sélection sur le curseur de projet ou sur la fin du clip si le curseur de projet se trouve à la droite du clip.
506
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Créer des événements à partir d’intervalles de sélection
Vous pouvez créer un événement qui ne contient que l’intervalle sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un intervalle.
2.
Faites glisser l’intervalle de sélection sur une piste Audio de la fenêtre Projet .
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner un intervalle à la page 504
Créer des clips à partir d’intervalles de sélection
Vous pouvez créer un clip qui ne contient que l’intervalle sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un intervalle.
2.
Faites un clic droit sur l’intervalle sélectionné et sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier .
3.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Cliquez sur Remplacer si vous souhaitez remplacer le clip d’origine.
•
Cliquez sur Non si vous souhaitez conserver le clip d’origine.
RÉSULTAT
Une nouvelle fenêtre Éditeur d’échantillons contenant le nouveau clip apparaît. Ce clip est référencé sur le même fichier audio que le clip d’origine, mais il contient uniquement le signal audio correspondant à l’intervalle de sélection.
Créer des pistes Échantillonneur à partir d’intervalles de sélection
Vous pouvez créer une piste Échantillonneur qui ne contient que l’intervalle sélectionné.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un intervalle.
Si vous ne sélectionnez aucun intervalle, c'est le début ou la fin de l'événement qui est utilisé.
2.
Ouvrez l'onglet d'inspecteur Intervalle .
3.
Cliquez sur Créer piste Échantillonneur .
RÉSULTAT
Une nouvelle piste Échantillonneur est créée et vient s’ajouter à la liste des pistes. La nouvelle piste Échantillonneur contient votre intervalle sélectionné.
507
Éditeur d’échantillons
Édition d’intervalles
Fonctions d’édition des intervalles
Vous pouvez éditer des intervalles de sélection.
• Pour éditer un intervalle de sélection, ouvrez la section Traitement de l’ d’échantillons , puis sélectionnez l’une des fonctions du menu Édition .
Éditeur
À NOTER
Quand vous éditez des intervalles d’événements qui sont des copies partagées, il vous est demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version du clip. Sélectionnez Nouvelle version si vous souhaitez éditer l’événement, sélectionnez Continuer si vous souhaitez que toutes les copies partagées soient éditées.
Voici les options disponibles :
Couper
Permet de couper l’intervalle sélectionné du clip et de l’enregistrer dans le presse-papiers. La partie située à droite de l’intervalle est déplacée vers la gauche afin de remplir le vide.
Copier
Permet de copier l’intervalle sélectionné dans le presse-papiers.
Coller
Permet de remplacer l’intervalle sélectionné par les données du presse-papiers.
Supprimer
Permet de supprimer l’intervalle sélectionné du clip. La partie située à droite de l’intervalle est déplacée vers la gauche afin de remplir le vide.
Insérer un silence
Permet d’insérer une section silencieuse de la même longueur que l’intervalle sélectionné au début de la sélection. L’intervalle sélectionné n’est pas remplacé, mais déplacé vers la droite.
Événement ou sélection comme région
Permet de créer une région à partir de l’intervalle sélectionné.
LIENS ASSOCIÉS
Copies partagées à la page 223
Traitements et plug-ins s’appliquant aux intervalles
Vous pouvez appliquer des traitements et des plug-ins à des intervalles de sélection.
•
Pour appliquer un traitement ou un plug-in à un intervalle de sélection, ouvrez la section Calculer dans l’ Éditeur d’échantillons et sélectionnez l’une des fonctions du menu Sélectionner traitement ou du menu Sélectionner plug-in .
À NOTER
Quand vous appliquez des traitements ou des plug-ins à des intervalles d’événements qui sont des copies partagées, il vous est demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version
508
Éditeur d’échantillons
Liste de régions du clip. Sélectionnez Nouvelle version si vous souhaitez éditer l’événement, sélectionnez
Continuer si vous souhaitez que toutes les copies partagées soient éditées.
LIENS ASSOCIÉS
Traitements et fonctions audio à la page 454
Application des plug-ins (Cubase Pro uniquement)
à la page 467
Copies partagées à la page 223
Liste de régions
Les régions sont des sections d’un clip audio qui vous permettent de marquer les sections importantes du signal audio. Vous pouvez créer et éditer des régions du clip audio sélectionné dans la zone des régions.
•
Pour afficher ou masquer les Régions , cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez l’option Régions .
Voici les commandes disponibles
:
1.
Début de la région/Fin de la région
Montre le début et la fin de la région sur la forme d’onde du signal audio.
2.
Ajouter la région
Permet de créer une région à partir de l’intervalle sélectionné.
3.
Supprimer la région
Permet de supprimer la région sélectionnée.
4.
Sélectionner la région
Quand vous sélectionnez une région dans la liste et cliquez sur ce bouton situé audessus de la liste, la section correspondante du clip audio est sélectionnée (comme si vous l’aviez sélectionnée avec l’outil de Sélectionner un intervalle ) et zoomée. C’est très pratique si vous voulez appliquer un traitement uniquement à une région, etc.
5.
Relire région
Permet de lire la région sélectionnée.
6.
Liste de régions
Permet de sélectionner et d’afficher les régions dans le graphique de la forme d’onde.
509
Éditeur d’échantillons
Liste de régions
Créer des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de l’ Éditeur d’échantillons , activez l’outil Sélectionner un intervalle et sélectionnez l’intervalle que vous souhaitez convertir en région dans le graphique de la forme d’onde.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Au-dessus de la liste de régions, cliquez sur Ajouter la région .
•
Sélectionnez Audio > Avancé > Événement ou sélection comme région .
Une région sera créée, correspondant à l’intervalle sélectionné.
3.
Facultatif
: Double-cliquez sur le nom de la région dans la liste et saisissez un nouveau nom.
RÉSULTAT
La région est ajoutée à la liste des régions.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Cliquez sur la région dans la liste des régions pour l’afficher instantanément dans l’ Éditeur d’échantillons .
LIENS ASSOCIÉS
Créer des régions à la page 521
Créer des régions à partir des repères
Vous pouvez créer des régions à partir de repères. Ceci vous permet d’isoler des sons en particulier.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’ Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
• Dans la section Repères , cliquez sur Créer régions .
RÉSULTAT
Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’ Éditeur d’échantillons .
510
Éditeur d’échantillons
Liste de régions
Modifier les positions de début et de fin des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions . Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Faites glisser la poignée de Début de la région graphique de la forme d’onde.
ou de Fin de la région sur le
•
Double-cliquez sur le champ une nouvelle valeur.
Début ou Fin dans la liste des régions et saisissez
À NOTER
Les positions sont indiquées dans le format d’affichage configuré pour la règle et la ligne d’infos, mais elles sont données par rapport au point de départ du clip audio.
Supprimer des régions
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions . Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des régions, sélectionnez celle que vous souhaitez supprimer.
2.
Au-dessus de la liste des régions, cliquez sur Supprimer la région .
RÉSULTAT
La région est supprimée de la liste des régions.
Créer des événements audio à partir de régions
Vous pouvez créer des événements audio à partir de régions par glisser-déplacer.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez cliqué sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activé l’option Régions . Vous avez créé des régions.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la région dans la liste de régions.
2.
Faites glisser la région à l’emplacement souhaité dans la fenêtre Projet .
RÉSULTAT
Un événement est créé à partir de la région.
511
Éditeur d’échantillons
Point de synchronisation
Point de synchronisation
Le point de synchronisation est un marqueur situé sur un événement audio. Il peut servir de position de référence.
• Pour afficher le point de synchronisation, activez barre d’outils.
Afficher l’événement audio dans la
Le point de synchronisation est alors placé au début de l’événement audio. Vous pouvez néanmoins le placer sur une autre position du signal.
Le point de synchronisation est utilisé quand le Calage est activé dans la barre d’outils de la fenêtre Projet et que vous insérez un clip à partir de l’ Éditeur d’échantillons dans l’affichage d’événements. Il est également utilisé quand vous déplacez ou copiez des événements dans l’affichage d’événements.
Dans l’ Éditeur d’échantillons , vous pouvez éditer les points de synchronisation suivants
:
•
•
Point de synchronisation d’événement
Il apparaît dans l’ Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la fenêtre Projet .
Point de synchronisation de clip
Il apparaît dans l’ Éditeur d’échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la
Bibliothèque .
À NOTER
Le point de synchronisation du clip est utilisé comme modèle pour le point de synchronisation des événements. Toutefois, c’est le point de synchronisation des
événements qui est pris en compte lors du calage.
IMPORTANT
Lorsque vous définissez le début de la grille dans la section Définition , le point de synchronisation est placé sur le début de la grille.
512
Éditeur d’échantillons
Point de synchronisation
Modifier le point de synchronisation
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’ Éditeur d’échantillons et l’option Afficher l’événement audio est activée dans la barre d’outils.
PROCÉDER AINSI
1.
Facultatif
: Dans la barre d’outil de l’ Éditeur d’échantillons , sélectionnez l’outil Scrub .
Vous pourrez ainsi écouter le signal audio pendant que vous définissez le point de synchronisation.
2.
Survolez le point de synchronisation avec le pointeur de la souris, puis faites-le glisser
à l’endroit souhaité sur l’événement audio.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une main et une infobulle vous indique que vous pouvez définir le point de synchronisation.
RÉSULTAT
Le point de synchronisation de l’événement est placé à la position où vous l’avez fait glisser.
À NOTER
Vous pouvez également modifier le point de synchronisation en plaçant le curseur de projet à l’endroit souhaité, puis en sélectionnant Audio > Point de synchronisation au curseur .
513
Repères
Les repères marquent les positions rythmiques importantes dans les fichiers audio. Cubase peut détecter ces positions et créer automatiquement des repères en analysant les attaques des transitoires et les évolutions mélodiques des signaux audio.
À NOTER
Toutes les opérations de repères peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure.
Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase y détecte automatiquement des repères. Dans la fenêtre Projet , les repères sont visibles sur l’événement sélectionné, à condition que le facteur de zoom soit suffisamment élevé.
Les fonctions relatives aux repères sont disponibles dans la section Repères de l' Éditeur d’échantillons .
•
•
•
•
Voici ce à quoi peuvent vous servir les repères
:
•
•
Créer des tranches sur le signal audio
Les tranches vous permettent de modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans incidences sur sa hauteur et sa qualité, ou encore, de remplacer ou extraire des sons individuels à partir de boucles.
Quantifier un signal audio
•
•
Extraire le groove d’un signal audio
La rythmique est extraite du signal audio et une table de quantification groove est créée. Vous pouvez utiliser cette table de quantification groove pour quantifier d’autres
événements.
Créer des marqueurs à partir d’un signal audio
Créer des régions à partir d’un signal audio
Créer des événements à partir d’un signal audio
Créer des marqueurs Warp à partir d’un signal audio
Créer des notes MIDI à partir d’un signal audio
À NOTER
Les repères donnent les meilleurs résultats sur les parties de batterie, les enregistrements rythmiques et les boucles.
514
Repères
Calcul des repères
Calcul des repères
Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase y détecte automatiquement des repères.
PROCÉDER AINSI
1.
Importez ou enregistrez un fichier audio.
Cubase détecte automatiquement les repères.
À NOTER
Cette opération peut prendre un certain temps si votre fichier audio est très long.
2.
Sélectionnez l’événement audio dans la fenêtre Projet et veillez à ce que le facteur de zoom soit suffisamment élevé.
RÉSULTAT
Les repères calculés pour l’événement sélectionné sont affichés dans la fenêtre Projet .
À NOTER
Vous pouvez désactiver la détection automatique des repères en sélectionnant Fichier >
Préférences > Édition > Audio et en désactivant l’option Activer la détection automatique des repères .
Filtres des repères
Cubase peut automatiquement détecter et filtrer les repères. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat, vous pouvez toujours filtrer manuellement les repères.
• Pour filtrer les repères, ouvrez l’événement audio dans l’ ouvrez la section Repères .
Éditeur d’échantillons , puis
Seuil
Permet de filtrer les repères en fonction de leurs crêtes. Vous pouvez ainsi ignorer les repères des signaux de diaphonie silencieux, par exemple.
Durée minimale
Permet de filtrer les repères en fonction de la distance qui les sépare. Vous pouvez ainsi éviter de créer des tranches trop courtes.
Temps
Permet de filtrer les repères en fonction de leurs positions musicales. Vous pouvez ainsi ignorer les repères qui dépassent une plage de valeurs de temps définie.
515
Repères
Calcul des repères
Édition manuelle des repères
Il est primordial pour toutes les éditions que vous effectuerez par la suite que les repères soient placés sur les positions adéquates. Si le résultat de la détection automatique des repères ne vous satisfait pas, vous pouvez éditer manuellement les repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’ Éditeur d’échantillons et, dans la section Repères , les repères sont filtrés en fonction de leurs crêtes, de leur distance ou de leurs positions musicales.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Repères , activez l’outil Éditer repères .
2.
Survolez le graphique de la forme d’onde avec le pointeur de la souris et cliquez entre deux repères.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de haut-parleur et l’infobulle
Relire tranche apparaît. La tranche est lue du début à la fin.
3.
Pour désactiver un repère dont vous n’avez pas besoin, appuyez sur Maj et cliquez sur la ligne qui correspond au repère.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de croix et l’infobulle Désactiver repère apparaît. Les repères désactivés ne sont plus pris en compte pour les opérations ultérieures.
4.
Appuyez sur Tabulation pour accéder à la tranche suivante.
5.
Pour insérer un repère, appuyez sur Alt et cliquez à l’endroit où vous souhaitez insérer le repère.
516
Repères
Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet
Le pointeur de la souris prend la forme d’une icône de crayon et l’infobulle Insérer repère apparaît.
6.
Pour déplacer un repère, survolez la ligne verticale qui correspond au repère avec le pointeur de la souris et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et l’infobulle Déplacer repère apparaît. Les repères déplacés sont verrouillés par défaut.
7.
Si vous souhaitez protéger un repère contre toute exclusion accidentelle, verrouillez-le en le survolant et en cliquant.
L’infobulle Verrouiller repère apparaît alors.
RÉSULTAT
Les repères sont édités conformément aux paramètres que vous avez configurés.
À NOTER
Pour réinitialiser un repère à son état d’origine, appuyez sur les touches Ctrl/Cmd Alt jusqu’à ce que l’infobulle Activer/déverrouiller repère apparaisse et cliquez.
LIENS ASSOCIÉS
Filtres des repères à la page 515
Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet
Vous pouvez naviguer entre les repères d’un événement audio dans la fenêtre Projet .
CONDITION PRÉALABLE
L’option Activer la détection automatique des repères doit être activée ( Fichier >
Préférences > Édition > Audio ).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste Audio qui contient l’événement audio au sein duquel vous souhaitez vous caler sur un repère.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Appuyez sur Alt N pour accéder au repère suivant.
•
Appuyez sur Alt B pour accéder au repère précédent.
RÉSULTAT
Le curseur de projet se cale sur le repère correspondant.
Tranches
Vous pouvez utiliser les repères pour créer des tranches dont chacune représente, dans l’idéal, un son ou un temps du signal audio.
Ces tranches peuvent être utilisées pour modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée.
517
Repères
Tranches
À NOTER
Les tranches se créent dans l’ Éditeur d’échantillons et vous pouvez les éditer dans l’ Éditeur de conteneurs audio .
•
•
Voici les types de signaux audio qui se prêtent bien au découpage en tranches
:
•
Les sons individuels qui possèdent une claire attaque.
La qualité d’enregistrement doit être bonne.
L’enregistrement ne comporte pas de signaux de diaphonie.
•
Aucun effet tel que la réverb ou le delay n’a été appliqué au signal audio.
Trancher des données audio
Vous pouvez trancher le signal audio si vous souhaitez modifier le tempo et la rythmique de ce signal sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio est ouvert dans l’ Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
À NOTER
Quand vous découpez le signal audio en tranches, tous les événements faisant référence au clip édité sont également remplacés.
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
Dans la section
Sélectionnez
Repères
Audio >
, cliquez sur
Repères >
Créer tranches .
Créer tranches audio à partir des repères .
RÉSULTAT
Les zones comprises entre les repères sont tranchées et deviennent des événements distincts. L’événement audio d’origine est remplacé par un conteneur audio dans lequel se trouvent les tranches.
À la lecture, le signal audio est lu normalement au tempo du projet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Modifiez le tempo du projet. Les tranches se déplacent en conséquence, en maintenant leurs positions les unes par rapport aux autres dans le conteneur.
Double-cliquez sur le conteneur audio découpé en tranches et remplacez ou extrayez certaines tranches dans l’ Éditeur de conteneurs audio .
LIENS ASSOCIÉS
Tranches et tempo du projet à la page 519
518
Repères
Tranches
Créer des tranches sur un enregistrement multi-piste de batterie
Vous pouvez créer des tranches simultanément sur toutes les pistes d’un enregistrement multi-piste de batterie.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez effectué l’enregistrement multi-piste d’une batterie et configuré un groupe d’édition réunissant toutes les pistes.
PROCÉDER AINSI
• Sélectionnez la piste Répertoire, puis sélectionnez
événements audio aux repères .
Audio > Repères > Diviser
RÉSULTAT
Les signaux audio de toutes les pistes comprises dans la piste Répertoire sont tranchés.
LIENS ASSOCIÉS
Quantification de plusieurs pistes audio (Cubase Pro uniquement)
à la page 279
Mode Édition en groupe (Cubase Pro uniquement) à la page 225
Tranches et tempo du projet
Le tempo du projet a une incidence sur la lecture des signaux audio découpés en tranches.
À NOTER
Pour que la boucle suive tous les changements que vous apporterez au tempo, configurez le bouton Basculer la base de temps de la liste des pistes ou de l’Inspecteur sur une base de temps musicale (bouton en forme de note).
Le tempo du projet est plus lent que celui du signal audio d’origine
Si le tempo du projet est plus lent que le tempo d’origine de l’événement audio, il se peut que vous entendiez des silences entre les événements tranchés du conteneur. Le cas échéant, vous avez plusieurs solutions
:
•
•
Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Modification de la durée) .
Une modification de la durée est appliquée à chacune des tranches de manière à combler les espaces vides. Activez éventuellement les fondus automatiques sur la piste Audio correspondante. Avec des fondus de sortie configurés sur 10
ms, vous
éviterez de nombreux parasites.
Sélectionnez Audio > Avancé > Réduire les espaces vides (Fondu enchaîné) .
Des fondus enchaînés sont appliqués aux tranches de manière à combler les espaces vides.
À NOTER
Si vous décidez de changer de nouveau de tempo, annulez vos opérations et recommencez à partir du fichier initial dont la durée n’a pas été modifiée.
519
Repères
Créer une table de quantification groove
Le tempo du projet est plus rapide que celui du signal audio d’origine
Quand le tempo du projet est plus élevé que le tempo de l’événement audio d’origine, il arrive que les événements tranchés du conteneur se superposent.
Le cas échéant, faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez
Configuration des fondus automatiques dans le menu contextuel pour harmoniser le son.
Vous pouvez en outre sélectionner les événements superposés dans le conteneur, puis sélectionner Audio > Avancé > Supprimer les recouvrements .
LIENS ASSOCIÉS
Définition de la base de temps des pistes
à la page 189
Configuration des fondus automatiques au niveau global à la page 305
Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles à la page 305
Créer une table de quantification groove
Vous pouvez utiliser les repères pour créer une table de quantification groove.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez extraire la rythmique est ouvert dans l’ Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
• Dans la section Repères , cliquez sur Créer Groove .
RÉSULTAT
Le groove est extrait de l’événement audio et il est automatiquement sélectionné dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils de la fenêtre Projet .
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage.
Créer des marqueurs
Vous pouvez créer des marqueurs aux positions des repères. Ceci vous permet de vous caler sur des positions de repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des marqueurs est ouvert dans l’ Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
• Dans la section Repères , cliquez sur Créer marqueurs .
RÉSULTAT
Si votre projet ne comporte pas de piste Marqueur, une piste Marqueur est automatiquement créée et activée, et un marqueur est créé à chaque position de repère.
520
Repères
Créer des régions
LIENS ASSOCIÉS
Créer des régions
Vous pouvez créer des régions aux positions des repères, et ainsi isoler des sons au sein d’un enregistrement.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l’ Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
• Dans la section Repères , cliquez sur Créer régions .
RÉSULTAT
Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l’ Éditeur d’échantillons .
LIENS ASSOCIÉS
Créer des régions à la page 510
Créer des événements
Vous pouvez créer des événements aux positions des repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des événements est ouvert dans l’ Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
• Dans la section Repères , cliquez sur Créer événements .
RÉSULTAT
Les événements sont créés entre deux positions de repères.
Créer des marqueurs Warp
Vous pouvez créer des marqueurs Warp aux positions des repères. Il vous sera ainsi possible de quantifier le signal audio sur les positions des repères.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des marqueurs Warp est ouvert dans l’ Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
• Dans la section Repères , cliquez sur Créer marqueurs Warp .
521
Repères
Créer des notes MIDI
RÉSULTAT
Des marqueurs Warp sont créés au niveau de chaque repère.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez la section AudioWarp afin d’afficher et d’éditer les marqueurs Warp.
LIENS ASSOCIÉS
Aligner le tempo sur un signal audio à la page 524
Créer des notes MIDI
Il est possible d’exporter des repères dans un conteneur MIDI dans lequel chaque note MIDI correspond à un repère. Vous pouvez ainsi doubler, remplacer ou enrichir des frappes de batterie en déclenchant des sons provenant d’un instrument VST.
CONDITION PRÉALABLE
L’événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des notes MIDI est ouvert dans l’ Éditeur d’échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Repères , cliquez sur Créer notes MIDI .
2.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Convertir les repères en notes MIDI .
3.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Une piste MIDI est créée dans votre projet et des notes MIDI sont créées à chaque position de repère.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Assignez un instrument VST à la piste MIDI et sélectionnez un son afin d’enrichir le signal audio.
Convertir les repères en notes MIDI
Au moment d’exporter des repères sous forme de notes MIDI, vous pouvez définir les paramètres de conversion des repères.
Voici les options disponibles :
Mode Vélocité
Permet de sélectionner un mode de vélocité
:
522
Repères
Créer des notes MIDI
•
•
Si vous souhaitez que les valeurs de vélocité des notes MIDI créées varient en fonction des niveaux de crête des repères correspondants, sélectionnez
Valeur Vélocité dynamique .
Si vous souhaitez assigner la même valeur de vélocité à toutes les notes
MIDI créées, sélectionnez Valeur Forcer la vélocité .
Vélocité
Permet d’activer la Valeur Forcer la vélocité .
Hauteur de note
Permet de définir une hauteur de note pour toutes les notes MIDI créées.
Longueur
Permet de définir une longueur de note pour toutes les notes MIDI créées.
Destination
Permet de sélectionner une destination
:
• Pour placer le conteneur MIDI sur la première piste MIDI ou d’instrument sélectionnée, sélectionnez Première piste sélectionnée .
À NOTER
Tout conteneur MIDI ayant été créé grâce à une précédente conversion sur cette piste est supprimé.
•
•
Pour créer une nouvelle piste MIDI pour le conteneur MIDI, sélectionnez
Nouvelle piste MIDI .
Pour copier le conteneur MIDI dans le presse-papiers, sélectionnez
Presse-papiers du projet .
523
Aligner le tempo sur un signal audio
Ce chapitre décrit les opérations Warp, c’est-à-dire celles qui permettent de modifier le tempo ou la durée d’un signal audio en temps réel.
À NOTER
Toutes les opérations d'alignement sur le tempo peuvent être réalisées dans la fenêtre
Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure.
Voici les fonctions qui sont décrites
:
•
Modification de la durée
Permet de modifier la durée de l’événement sélectionné afin d’aligner celui-ci sur le tempo du projet.
•
Mode Musical
Permet d’appliquer une modification de la durée en temps réel à des clips audio afin de les aligner sur le tempo du projet.
•
Réglage auto
Permet d’extraire une grille de définition à partir du signal audio. Vous pouvez ensuite aligner le signal audio sur le tempo du projet en utilisant le Mode Musical .
•
•
Réglage manuel
Permet de modifier manuellement la grille et le tempo de votre fichier audio. Vous pouvez ensuite aligner le signal audio sur le tempo du projet en utilisant le Mode
Musical .
Warp libre
Permet de modifier les positions temporelles au sein d’un fichier audio.
Préréglages d’algorithme
Vous pouvez sélectionner le préréglage d’algorithme qui s’applique pendant la lecture et la modification de la durée en temps réel.
Le menu local Algorithme de la barre d’outils de l’ Éditeur d’échantillons contient divers préréglages qui déterminent la qualité du audio en cas de modification de la durée en temps réel.
Ces préréglages sont classés dans la catégorie élastique ou dans la catégorie Standard , selon la technologie utilisée.
524
Aligner le tempo sur un signal audio
Modifier la durée d’événements audio pour les aligner sur le tempo du projet
Le préréglage d’algorithme a une incidence sur les éditions Warp en Mode Musical ,
FreeWarp et Swing . Cubase Pro uniquement : Pour les fonctions Warp et de modification de la hauteur VariAudio, c’est l’algorithme Standard - Solo qui est automatiquement appliqué.
Modifier la durée d’événements audio pour les aligner sur le tempo du projet
Vous pouvez modifier la durée de boucles audio afin de les aligner sur le tempo du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio , sélectionnez la boucle audio que vous souhaitez importer et cliquez sur OK .
2.
Sélectionnez la boucle audio dans le projet.
3.
Sélectionnez Audio > Avancé > Modification de la durée .
RÉSULTAT
La durée de la boucle audio est modifiée de manière à correspondre au tempo du projet.
Mode Musical
Le Mode Musical vous permet d’aligner le tempo de boucles audio sur le tempo du projet.
Quand vous activez le Mode Musical pour un clip audio, une modification de la durée en temps réel est appliquée à ce clip de manière à ce l’aligner sur le tempo du projet. Les
événements audio s’adaptent alors aux changements de tempo dans Cubase, comme s’il s’agissait d’événements MIDI.
Dans l' Éditeur d’échantillons , vous pouvez activer le mode Musical à partir de la section
AudioWarp , de la section Définition et de la barre d’outils.
À NOTER
•
•
Vous pouvez également activer/désactiver le Mode Musical à partir de la en cliquant sur la case correspondante dans la colonne Mode Musical .
Bibliothèque
Cubase est compatible avec les boucles ACID
®
. Ces boucles sont des fichiers audio standard, mais intégrant des informations de tempo/durée. Quand vous importez des fichiers au format ACID
®
dans Cubase, le mode Musical est automatiquement activé et les boucles s’adaptent d’elles-mêmes au tempo du projet.
525
Aligner le tempo sur un signal audio
Mode Musical
Aligner un signal audio sur le tempo du projet
Vous pouvez utiliser le Mode Musical pour modifier des boucles audio. Les boucles sont de courts fichiers audio qui contiennent un nombre défini de mesures et de temps réguliers alignés sur le tempo du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio , puis sélectionnez une boucle audio dans le sélecteur de fichier.
2.
Dans la fenêtre Projet , double-cliquez sur la boucle audio importée pour l’ouvrir dans l’ Éditeur d’échantillons .
3.
Ouvrez la section Définition et observez les règles.
La grille de tempo du projet, représentée par la règle supérieure, et la grille de votre signal audio, représentée par la règle inférieure, ne correspondent pas.
4.
Dans la barre d’outils, vérifiez si la durée en mesures correspond à la durée du fichier audio importé. Au besoin, écoutez vos données et saisissez la longueur adéquate en mesures et en temps.
5.
Dans la barre d’outils, ouvrez le menu local Algorithme et sélectionnez un préréglage.
6.
Écoutez la boucle et corrigez au besoin les valeurs de Mesures et de Temps dans la barre d’outils.
7.
Activez le Mode Musical .
RÉSULTAT
La boucle est warpée et sa durée est modifiée pour correspondre au tempo du projet. Les règles reflètent ce changement.
Dans la fenêtre Projet , l’événement audio comporte un symbole de note et un symbole Warp.
Ces symboles vous indiquent que la durée a été modifiée.
Appliquer un Swing
La fonction Swing vous permet de conférer une légère impression de balancement rythmique aux données audio dont la rythmique est trop rigide.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert votre signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et le Mode Musical est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, ouvrez le menu local Algorithme et sélectionnez un préréglage.
526
Aligner le tempo sur un signal audio
Réglage auto
2.
Ouvrez la section AudioWarp et sélectionnez une résolution de grille dans le menu local Résolution .
Cette résolution détermine les positions auxquelles le Swing sera appliqué. Si vous sélectionnez 1/2 , le Swing s’appliquera à la blanche, par exemple.
3.
Déplacez le fader de Swing vers la droite.
RÉSULTAT
Les positions de la grille sont décalées et vous obtenez une sensation de Swing ou de flottement. Si vous sélectionnez 1/2 , seule une position sur deux sera décalée.
Réglage auto
La fonction Réglage auto vous sera utile si vous ne connaissez pas le tempo de votre fichier audio ou si ses temps ne sont pas réguliers. Elle vous permet d’extraire une grille de définition de votre signal audio avant de l’aligner sur le tempo du projet à l’aide du Mode
Musical .
La fonction Réglage auto extrait une grille de définition locale qui peut être alignée sur le tempo du projet à l’aide du Mode Musical .
LIENS ASSOCIÉS
Extraire une grille de définition de tempo à la partir d’un signal audio
Si vous souhaitez aligner sur le tempo du projet un signal audio dont vous ne connaissez pas le tempo ou un rythme dont le tempo n’est pas régulier, il vous faut d’abord extraire sa grille de définition de tempo. Pour ce faire, vous pouvez vous servir de la fonction Réglage auto de la section Définition de l’ Éditeur d’échantillons .
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez défini un intervalle dans votre clip audio ou événement qui commence et se termine sur des divisions de mesures.
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le clip audio ou l’événement dans la fenêtre Projet afin de l’ouvrir dans l’ Éditeur d’échantillons .
2.
Ouvrez la section Définition et sélectionnez une valeur dans le menu local Grille .
Celui-ci détermine la résolution de la grille pour vos données audio.
527
Aligner le tempo sur un signal audio
Réglage manuel
3.
Avec l’outil Sélectionner un intervalle , sélectionnez la section que vous souhaitez utiliser dans votre projet. Celle-ci doit comprendre une ou plusieurs mesures.
À NOTER
Si vous ne sélectionnez pas d’intervalle, la grille est calculée pour l’événement audio.
Quand aucun événement audio n’a été défini, la grille est calculée pour le clip. Veillez à ce que l’événement ou le clip commence et se termine sur des lignes de mesure.
4.
Cliquez sur Réglage auto .
RÉSULTAT
La grille de définition est calculée pour la section sélectionnée. Le point de synchronisation se cale sur le début de l’intervalle sélectionné. La règle de définition du tempo audio change d’après les éditions que vous avez effectuées et les positions des mesures et des temps sont marquées par des lignes verticales.
Réglage manuel
La fonction Réglage manuel vous sera utile si vous avez besoin de modifier manuellement la grille et le tempo de votre fichier audio. C’est par exemple le cas quand l’extraction d’une grille de définition à l’aide de la fonction Réglage auto ne donne pas de résultats entièrement satisfaisants.
La fonction Réglage manuel vous permet de corriger la grille de définition locale. Après quoi, vous pourrez l’aligner sur le tempo du projet à l’aide du Mode Musical .
LIENS ASSOCIÉS
Corriger la grille de définition du signal audio
Si vous n’êtes pas satisfait du résultat obtenu suite à l’extraction d’une grille de définition avec la fonction Réglage auto , vous pouvez corriger la grille et le tempo de votre fichier audio
à l’aide de la fonction Réglage manuel .
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le clip audio ou l’événement dans la fenêtre Projet afin de l’ouvrir dans l’ Éditeur d’échantillons .
2.
Ouvrez la section Définition et activez l’option Réglage manuel .
3.
Survolez le début du clip audio avec le pointeur de la souris.
L’infobulle Régler début de la grille apparaît et le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche.
4.
Cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite jusqu’à atteindre le premier temps fort, puis relâchez le bouton de la souris.
528
Aligner le tempo sur un signal audio
Réglage manuel
Ce faisant, vous avez aligné le début de la grille et le point de synchronisation sur le premier temps majeur. La règle de définition du tempo audio change en fonction des modifications que vous apportez.
5.
Dans la partie supérieure de la forme d’onde, survolez la ligne verticale la plus proche de la deuxième mesure avec le pointeur de la souris.
L’infobulle Modifier grille et une ligne verticale bleue apparaissent.
6.
Cliquez et faites glisser le pointeur jusqu’au premier temps fort de la deuxième mesure, puis relâchez le bouton de la souris.
Ce faisant vous avez défini le début de la deuxième mesure. Toutes les positions de mesures qui suivent sur la grille sont étirées ou compressées de manière à ce que toutes les mesures fassent la même longueur.
7.
Dans la partie inférieure de la forme d’onde, survolez les lignes de la grille avec le pointeur de la souris.
L’infobulle Régler position de mesure (Déplacer les mesures suivantes) apparaît, de même qu’une ligne verticale de couleur verte.
8.
Si certaines positions de mesure sont incorrectes, faites glisser la ligne vertical verte jusqu’au premier temps fort de la mesure suivante et relâchez le bouton de la souris.
Les mesures seront encore déplacées vers la droite. Ce qui est situé à gauche reste inchangé.
9.
Survolez des lignes de la grille qui correspondent à des temps avec le pointeur de la souris.
L’infobulle Régler position de temps apparaît, de même qu’une ligne verticale bleue.
10.
Faites glisser la ligne de la grille de manière à aligner la position de temps incorrecte, puis relâchez le bouton de la souris.
À NOTER
Vous pouvez supprimer des temps mal placés en appuyant sur une touche morte, quelle qu’elle soit, et en cliquant avec l’outil Effacer .
529
Aligner le tempo sur un signal audio
Warp libre
RÉSULTAT
La grille de définition est corrigée et la règle de définition du tempo audio s’est alignée sur vos modifications.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Activez le Mode Musical .
Warp libre
L’outil Warp libre vous permet de corriger des positions individuelles au sein de vos données audio.
Vous pouvez créer et éditer des marqueurs Warp en les plaçant sur des positions temporelles qui correspondent à des temps musicaux au sein d’un événement audio. De cette manière, la durée du signal audio est modifiée avant et après ce marqueur Warp. Le degré de modification de la durée est indiqué à côté de la poignée du marqueur.
Quand le facteur de modification de la durée est supérieur à 1.0, le signal audio qui précède le marqueur Warp est étiré, et quand le facteur de modification de la durée est inférieur à
1.0, le signal audio est compressé.
À NOTER
L’outil Warp libre permet de caler les données sur les positions des repères et des marqueurs Warp.
530
Aligner le tempo sur un signal audio
Warp libre
Corriger la rythmique avec l’outil Warp libre
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le clip audio ou l’événement dans la fenêtre Projet afin de l’ouvrir dans l’ Éditeur d’échantillons .
2.
Dans la barre d’outils, activez l’option Caler sur un passage à zéro .
Quand ce bouton est activé, les marqueurs Warp se calent sur les passages à zéro.
3.
Facultatif
: Si vous souhaitez corriger la position de certains temps au sein du signal audio, calculez la définition locale à l’aide de la fonction Réglage auto ou Réglage manuel , puis activez le Mode Musical .
4.
Dans la palette Transport , activez le Clic , puis lisez le signal audio afin de déterminer sur quelles positions les temps ne sont pas synchronisés sur le métronome.
5.
Dans la section AudioWarp , activez l’outil Warp libre , survolez la position du temps que vous souhaitez ajuster avec le pointeur, cliquez et maintenez le bouton enfoncé.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une horloge avec des flèches et un marqueur
Warp est inséré.
6.
Faites glisser le marqueur Warp sur la position souhaitée et relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
Le temps est maintenant aligné sur la position qui lui correspond dans le projet.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 527
à la page 528
Corriger les positions des marqueurs Warp
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section AudioWarp , activez l’outil Warp libre .
2.
Dans l’ Éditeur d’échantillons , cliquez sur la poignée du marqueur Warp et faites-la glisser sur une nouvelle position.
Une infobulle vous indique alors que vous pouvez faire glisser le marqueur Warp pour corriger sa position.
RÉSULTAT
Le marqueur Warp est placé sur la nouvelle position et le signal audio est étiré ou compressé en conséquence.
531
Aligner le tempo sur un signal audio
Mise à plat du traitement en temps réel
Supprimer des marqueurs Warp
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section AudioWarp , activez l’outil Warp libre .
2.
Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez sur le marqueur Warp que vous souhaitez supprimer.
À NOTER
Pour supprimer plusieurs marqueurs, délimitez un rectangle de sélection.
RÉSULTAT
Le marqueur Warp est supprimé de la forme d’onde.
Réinitialiser les marqueurs Warp
PROCÉDER AINSI
• Dans la section AudioWarp , cliquez sur Réinitialiser les changements Warp .
RÉSULTAT
Les marqueurs Warp sont supprimés de la forme d’onde et les éditions Warp de la forme d’onde sont réinitialisées.
À NOTER
Si le Mode Musical est activé, seules les éditions effectuées avec l’outil Warp libre seront réinitialisées.
Mise à plat du traitement en temps réel
Il est possible de mettre à plat les modifications Warp. Ceci vous permet de réduire la charge
CPU, d’optimiser la qualité audio des données traitées ou d’appliquer un traitement en différé.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements audio que vous désirez traiter.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Geler traitement temps réel .
•
Dans la section Traitement de l’ Éditeur d’échantillons , cliquez sur Mettre à plat .
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, vous pouvez sélectionner un préréglage d’algorithme. Quand le facteur de modification de la durée est compris entre 0.5 et 2, vous avez le choix entre Realtime et MPEX .
3.
Sélectionnez un préréglage d’algorithme, puis cliquez sur OK .
532
Aligner le tempo sur un signal audio
Réinitialiser des fichiers audio dont la durée a été modifiée
RÉSULTAT
Les boucles auxquelles une modification de la durée en temps réel avait été appliquée sonnent exactement comme auparavant, mais leurs marqueurs Warp ont été supprimés.
Réinitialiser des fichiers audio dont la durée a été modifiée
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez modifié la durée d’un événement audio dans l’ Éditeur d’échantillons à l’aide de l’outil Warp libre ou dans la fenêtre Projet à l’aide de l’outil Sélectionner en mode
Modification de la durée par dimensionnement .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’événement audio dont vous désirez rétablir la durée.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Audio non stretché .
RÉSULTAT
Toutes les opérations de modification de la durée en temps réel sont annulées.
533
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Les fonctions VariAudio de Cubase vous permettent d’éditer la hauteur et de corriger la rythmique et l’intonation de notes individuelles sur des enregistrements de voix monophoniques. Toutes les modifications apportées au signal peuvent être annulées.
À NOTER
Toutes les opérations VariAudio peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur d’échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure.
À NOTER
Les fonctions VariAudio ont été avant tout conçues pour les enregistrements monophoniques de voix. Les autres enregistrements monophoniques, tels que les parties de saxophone, peuvent également s’y prêter. Néanmoins, la qualité du résultat dépend en grande partie de l’enregistrement.
Avant d’éditer la hauteur et de corriger la rythmique d’un enregistrement monophonique,
Cubase doit analyser le signal audio et le diviser en segments. Ces segments sont des représentations graphiques des notes chantées.
Comme la qualité de la segmentation est cruciale pour les éditions que vous effectuerez par la suite, il est recommandé de vérifier le résultat de la segmentation automatique et de l’éditer au besoin.
À NOTER
•
•
Des données étant créées pendant le processus de segmentation, la taille du fichier audio, et donc celle de votre projet, peut augmenter.
Quand vous chargez des projets comportant des fichiers VariAudio dans Cubase Artist, les modifications VariAudio sont ignorées. Si vous désirez entendre vos modifications dans Cubase Artist, il vous faut convertir les fichiers audio qui ont été édités avec les fonctions VariAudio de Cubase.
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique
à la page 535
à la page 537
à la page 536
Processus VariAudio et en différé
Quand vous effectuez des traitements et éditions en différé qui portent sur la durée de fichiers audio comportant des données VariAudio, ces données VariAudio ne sont plus
534
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Segmenter un signal audio monophonique valides. Il est donc recommandé d’appliquer un traitement ou des éditions en différé avant d’utiliser les fonctions VariAudio.
•
•
Voici les traitements et éditions qui peuvent donner lieu à une réanalyse des données audio
:
• Tous les traitements en différé du sous-menu Traitement du menu Audio des suivants
: Enveloppe , Fondu d’entrée Fondu de sortie , Normaliser et Silence .
Les traitements d’effets du sous-menu Audio > Plug-ins .
Coupure, collage, suppression ou dessin dans l' Éditeur d’échantillons .
, à l’exception
Segmenter un signal audio monophonique
Pour que vous puissiez éditer la hauteur et corriger la rythmique d’un enregistrement monophonique, Cubase doit analyser le signal audio et le diviser en segments.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet , double-cliquez sur l’enregistrement de voix monophonique pour l’ouvrir dans l’ Éditeur d’échantillons .
2.
Dans l’Inspecteur de l’ Éditeur d’échantillons , cliquez sur VariAudio afin d’ouvrir la section VariAudio .
Une image de la forme d’onde du signal audio apparaît.
3.
Activez l’outil Segments .
RÉSULTAT
Cubase analyse automatiquement le signal audio et le divise en segments qui apparaissent sur l’image de la forme d’onde. La segmentation vous permet d’associer le signal audio et les notes chantées.
À NOTER
L’analyse des longs fichiers audio peut prendre un certain temps.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vérifiez la segmentation automatique et éditez-la manuellement.
535
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Segments et espaces vides
LIENS ASSOCIÉS
à la page 536
à la page 537
Segments et espaces vides
Cubase analyse automatiquement le signal audio et le divise en segments qui apparaissent sur l’image de la forme d’onde.
Il existe plusieurs concepts cruciaux pour comprendre et éditer la segmentation
:
1.
Hauteur
La hauteur des segments est indiquée sur le clavier de piano situé à gauche de la forme d’onde. Les hauteurs correspondent à la fréquence fondamentale perçue d’un son. La hauteur moyenne d’un segment est calculée à partir de sa courbe de microhauteur.
2.
Position temporelle
La position temporelle et la longueur des segments sont indiquées par l’axe temporel.
3.
Forme d’onde audio
La forme d’onde du signal audio est toujours affichée en mono, même si vous avez ouvert un fichier stéréo ou multicanal.
4.
Segment
Les segments représentent les positions tonales du signal audio analysé. La hauteur et la position temporelle des segments vous permettent d’associer les segments et le signal audio d’origine.
5.
Espaces vides
Les espaces vides entre les segments correspondent aux parties non tonales du signal audio analysé. Il peut s’agir de sons de souffle ou de silences, par exemple.
À NOTER
Les espaces qui correspondent à des signaux audio trop faibles ou à des portions dont la hauteur n’est pas clairement définie, telles que les consonnes ou les effets sonores, doivent être inclus manuellement dans les segments. Faute de quoi, les modifications de hauteur que vous effectuerez par la suite ne concerneront que les portions tonales.
6.
Courbes de micro-hauteur
Les courbes de micro-hauteur qui figurent sur les segments représentent la progression de la hauteur.
536
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Édition manuelle des segments
Édition manuelle des segments
Comme la qualité de la segmentation est cruciale pour les éditions que vous effectuerez par la suite, il est recommandé de vérifier le résultat de la segmentation automatique et de l’éditer au besoin.
•
•
Vérifiez les points de départ et de fin des segments et essayez d’aligner les segments sur l’enveloppe de la forme d’onde de chaque mot. Il existe plusieurs moyens d’éditer les segments
:
•
Modifier les points de départ et de fin d’un segment en le redimensionnant.
Modifier la longueur des segments en les coupant ou en les collant ensemble.
Déplacer les segments sur l’axe temporel en les faisant glisser vers la gauche ou la droite.
•
Supprimer des segments.
Navigation et zoom
Vous pouvez naviguer entre les segments et zoomer dessus. Il est ainsi plus facile de les
éditer manuellement.
•
•
•
•
Pour passer d'un segment à l'autre, servez-vous de la touche Flèche gauche ou de la touche Flèche droite du clavier de votre ordinateur.
Pour zoomer sur des segments, maintenez enfoncée la touche Alt et délimitez une rectangle de sélection.
Pour faire un zoom arrière, maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez dans une zone vide de la forme d’onde.
Pour faire un zoom arrière de manière à afficher tous les segments, maintenez la touche Alt enfoncée et double-cliquez dans une zone vide de la forme d’onde.
Écouter des segments
Vous pouvez écouter les segments un par un, les lire en boucle ou les lire du début à la fin. Vous bénéficiez ainsi d’un plus grand confort pour la segmentation, les éditions de la hauteur et les modifications Warp.
Il existe plusieurs moyens d’écouter des segments
:
•
Pour lire les segments sélectionnés, sélectionnez ces segments et activez la fonction
Audition .
•
Pour lire en boucle les segments sélectionnés, sélectionnez ces segments, activez la fonction Audition de la boucle et activez la fonction Audition .
• Pour lire des segments à partir d’une certaine position, activez l’outil Lecture , cliquez sur la position voulue.
537
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Édition manuelle des segments
•
Pour écouter les modifications de la hauteur pendant l’édition, activez l’option
Feedback acoustique des hauteurs .
• Pour comparer les hauteurs modifiées et les hauteurs du signal audio d’origine, activez l’option Désactiver modifications de hauteur dans la section VariAudio .
• Pour comparer les modifications Warp et la rythmique du signal audio d’origine, activez l’option Désactiver modifications Warp dans la section AudioWarp .
Modifier les points de départ et de fin des segments
Si les points de départ et de fin des segments ne correspondent pas à l’enveloppe de la forme d’onde, vous pouvez les modifier.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Comparez les points de départ et de fin des segments et l’enveloppe de la forme d’onde pour chaque note.
2.
Facultatif
: sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons pour écouter les segments.
3.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
• Si un segment commence trop tôt, survolez le début du segment avec le pointeur de la souris, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite.
•
Si un segment commence trop tard, survolez la fin du segment avec le pointeur de la souris, cliquez et faites glisser le pointeur vers la gauche.
À NOTER
Vous ne pouvez faire glisser le début ou la fin du segment que jusqu’aux limites du segment suivant. Deux segments ne peuvent pas se chevaucher.
538
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Édition manuelle des segments
RÉSULTAT
Les positions de début et de fin des segments sont modifiées en fonction de vos éditions. La hauteur moyenne du segment est recalculée.
À NOTER
Quand vous modifiez la longueur d’un segment, il se peut que sa hauteur moyenne change.
Si les parties non tonales du signal audio augmentent, il se peut que le segment soit supprimé.
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique
à la page 535
Modifier la longueur des segments
Si les segments comprennent plus d’une note ou qu’une note s’étend sur plusieurs segments, vous pouvez ajuster ces segments.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Comparez les segments et l’enveloppe de la forme d’onde de chaque note.
2.
Facultatif
: Sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans la barre d’outils de l’Éditeur d’échantillons pour écouter les segments.
3.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Si un segment comprend plus d’une note, survolez la bordure inférieure du segment avec le pointeur de la souris et cliquez pour couper le segment.
•
Si une note s’étend sur plusieurs segments, maintenez enfoncée la touche
Alt , survolez le segment avec le pointeur de la souris et cliquez pour coller le segment au segment suivant.
À NOTER
Quand un segment est déjà très court, il ne peut pas être coupé.
RÉSULTAT
Les segments sont modifiés en fonction de vos éditions. La hauteur moyenne du segment est recalculée.
539
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Édition manuelle des segments
À NOTER
Quand vous modifiez la longueur d’un segment, il se peut que sa hauteur moyenne change.
Si les parties non tonales du signal audio augmentent, il se peut que le segment soit supprimé.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si une note se trouve à la mauvaise position une fois que vous avez coupé le segment, déplacez-le dans le sens horizontal.
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique
à la page 535
Déplacer des segments sur l’axe temporel à la page 540
Déplacer des segments sur l’axe temporel
Si une note se trouve à la mauvaise position une fois que vous avez coupé le segment, vous pouvez le déplacer dans le sens horizontal.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Comparez les segments et l’enveloppe de la forme d’onde de chaque note.
2.
Facultatif
: sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans la barre d’outils de l’ Éditeur d’échantillons pour écouter les segments.
3.
Survolez la bordure supérieure du segment avec le pointeur de la souris, cliquez et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Vous ne pouvez déplacer le segment que jusqu’aux limites du segment suivant. Deux segments ne peuvent pas se chevaucher.
RÉSULTAT
Le segment est déplacé. La hauteur moyenne du segment est recalculée.
À NOTER
Quand vous modifiez la longueur d’un segment, il se peut que sa hauteur moyenne change.
Si les parties non tonales du signal audio augmentent, il se peut que le segment soit supprimé.
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique
à la page 535
540
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Édition manuelle des segments
Supprimer des segments
Il est parfois nécessaire de supprimer des segments, par exemple quand ils couvrent des parties non tonales du signal audio.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Comparez les segments et l’enveloppe de la forme d’onde de chaque note.
2.
Facultatif
: sélectionnez un ou plusieurs segments, puis activez la fonction Audition dans la barre d’outils de l’ Éditeur d’échantillons pour écouter les segments.
3.
Sélectionnez le segment que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Retour arrière .
RÉSULTAT
Le segment est supprimé.
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique
à la page 535
Rendre des segments muets
Vous pouvez rendre muets des segments individuels.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur &
Warp dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le bord inférieur du segment avec le pointeur de la souris.
Un x apparaît sur le segment.
2.
Cliquez sur le x.
RÉSULTAT
Le segment est grisé, ce qui indique qu’il est muet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour désactiver le statut muet, cliquez de nouveau sur le x.
541
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Changements de hauteur
Couleurs des segments
Vous pouvez sélectionner une palette de couleurs pour les segments VariAudio. Il vous est ainsi plus facile de voir quels segments appartiennent à quel événement quand vous travaillez avec plusieurs événements audio.
Voici les options disponibles :
Auto
Les segments qui appartiennent au même événement audio ont la même couleur.
Événement
Les segments ont la même couleur que l’événement correspondant dans la fenêtre Projet .
Hauteur de note
Les segments changent de couleur en fonction de leur hauteur.
Piste d’Accords
Les segments qui correspondent aux événements d’accord ou de gamme de la piste d’Accords sont affichés dans une couleur spécifique.
Changements de hauteur
Les fonctions VariAudio vous permettent de modifier la hauteur des segments audio pour les corriger, mais également dans un but créatif. En changeant la hauteur des notes, vous pouvez modifier la mélodie du signal audio d’origine en préservant le naturel du son ou en l’altérant volontairement.
•
•
Voici les changements de hauteur que vous pouvez effectuer
:
Augmenter ou diminuer la hauteur.
Quantifier la hauteur.
542
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Changements de hauteur
•
•
Modifier la courbe de micro-hauteur.
Ajuster la hauteur.
Calage de la hauteur
Le calage des notes sur une certaine hauteur peut fonctionner selon trois modes différents.
•
•
•
Calage à une grille absolue
Pour caler le segment sur le demi-ton le plus proche, maintenez enfoncée la touche
Ctrl/Cmd .
Calage à une grille relative
Pour caler le segment en conservant son écart par centièmes, faites-le simplement glisser.
Pas de calage
Pour modifier librement la hauteur, maintenez enfoncée la touche Maj .
À NOTER
Pour changer de touche morte, ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez
Édition > Touches mortes .
Augmenter ou diminuer les hauteurs
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs segments et survolez-les avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une main.
2.
Pour augmenter ou diminuer la hauteur, procédez de l’une des manières suivantes
:
• Faites glisser le segment vers le haut ou vers le bas, puis relâchez le bouton de la souris.
•
•
Utilisez les touches Flèche montante / Flèche descendante pour modifier la hauteur par demi-tons.
Maintenez enfoncée la touche Maj et utilisez la Flèche montante / Flèche descendante pour modifier la hauteur par centièmes.
À NOTER
Plus la hauteur dévie de la hauteur d’origine, moins vos données audio sonneront d’une façon naturelle. Vous ne pouvez pas choisir des hauteurs de note supérieures à
DO5 (C5) et inférieures à Mi0 (E0).
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la hauteur du segment augmente ou diminue en fonction de vos réglages.
543
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Changements de hauteur
Modifier les hauteurs via l’entrée MIDI
Vous pouvez modifier les hauteurs des segments en appuyant sur les touches de votre clavier MIDI ou en utilisant le Clavier virtuel .
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio . Un clavier MIDI a été connecté et configuré.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs segments.
2.
Dans la section VariAudio , activez Entrée MIDI .
3.
Pour modifier la hauteur, procédez de l’une des manières suivantes
:
• Appuyez sur une touche du clavier MIDI.
•
Utilisez le Clavier virtuel pour modifier la hauteur.
À NOTER
Plus la hauteur dévie de la hauteur d’origine, moins vos données audio sonneront d’une façon naturelle. Vous ne pouvez pas choisir des hauteurs de note supérieures à
DO5 (C5) et inférieures à Mi0 (E0).
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la hauteur du segment augmente ou diminue en fonction de la note que vous jouez. Si vous avez sélectionné plusieurs segments, la hauteur du premier segment sélectionné adoptera la hauteur de la note MIDI que vous jouerez et les hauteurs des autres segments changeront selon le même écart.
À NOTER
L’ entrée MIDI affecte uniquement les hauteurs des segments. Les données de contrôleur
MIDI sont ignorées.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Désactivez l’ Entrée MIDI .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 252
Modes d’entrée MIDI
La fonction Entrée MIDI vous permet d’affecter des notes MIDI en mode Pause ou en mode
Step .
•
Pour alterner entre le mode Pause et le mode Step , faites un Alt -clic sur Entrée MIDI .
544
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Changements de hauteur
Mode Pause
Servez-vous de ce mode si vous souhaitez modifier les hauteurs de segments ou de sélections individuels.
Mode Step
Servez-vous de ce mode si vous souhaitez passer successivement d’un segment
à l’autre tout en modifiant leurs hauteurs. Ceci vous permet de travailler d’une manière plus créative et de développer par ex. des lignes mélodiques entièrement nouvelles en MIDI.
Une fois que vous avez affecté une note MIDI à un segment, le segment suivant est automatiquement sélectionné.
LIENS ASSOCIÉS
Entrée pas à pas à la page 803
Quantifier les hauteurs
Vous pouvez quantifier la hauteur du signal audio sur le demi-ton le plus proche.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs segments.
2.
Dans la section VariAudio , déplacez le curseur Quantifier hauteur vers la droite.
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la hauteur du segment est quantifiée de façon itérative.
À NOTER
Dans la catégorie Éditeur d’échantillons de la boîte de dialogue Raccourcis clavier , vous pouvez assigner un raccourci clavier à la fonction Quantifier hauteur . Quand vous utilisez le raccourci clavier, les segments sont immédiatement quantifiés sur le demi-ton le plus proche.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1094
545
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Modifications de la micro-hauteur
Modifications de la micro-hauteur
Il arrive parfois que changer la hauteur de tout un segment de note ne soit pas suffisant.
Dans ce cas, vous pouvez modifier les courbes de micro-hauteur à l’intérieur des segments.
IMPORTANT
La courbe de micro-hauteur affiche la progression de la hauteur pour la portion tonale du segment audio. Pour les portions non-tonales de l’audio, les courbes de micro-hauteur ne peuvent pas être affichées.
Il existe plusieurs façons de modifier la courbe de micro-hauteur
:
•
•
Incliner la courbe de micro-hauteur dans son entier.
Incliner la courbe de micro-hauteur entre une bordure du segment et un point d’ancrage.
Vous pouvez ainsi n’ajuster que le début ou la fin d’un segment.
Incliner la courbe de micro-hauteur dans son entier
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez la bordure supérieure gauche ou droite du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient une flèche haut/bas.
2.
Pour incliner la courbe de micro-hauteur, faites-la glisser vers le haut ou vers le bas, puis relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la courbe de micro-hauteur est inclinée.
546
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Modifications de la micro-hauteur
Modifier la courbe de micro-hauteur entre une bordure du segment et un point d’ancrage
Vous pouvez définir un point d’ancrage afin de délimiter la portion du segment qui sera affectée par la modification de la courbe de micro-hauteur.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le bord supérieur du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient symbole en forme de I.
2.
Cliquez sur la position à laquelle vous désirez placer le point d’ancrage.
Une ligne verticale apparaît là où vous avez cliqué.
3.
Survolez la bordure supérieure gauche ou droite du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient une flèche haut/bas.
4.
Pour incliner la courbe de micro-hauteur, faites-la glisser vers le haut ou vers le bas, puis relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la courbe de micro-hauteur est inclinée entre la bordure du segment et le point d’ancrage.
LIENS ASSOCIÉS
Supprimer des points d’ancrage à la page 547
Faire pivoter une courbe de micro-hauteur autour d’un point d’ancrage
à la page 548
Supprimer des points d’ancrage
PROCÉDER AINSI
1.
Maintenez enfoncée la touche Alt et survolez la position du point d’ancrage sur la bordure supérieure du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient un tube de colle.
2.
Cliquez sur la position du point d’ancrage.
547
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Modifications de la micro-hauteur
RÉSULTAT
Le point d’ancrage est supprimé.
Faire pivoter une courbe de micro-hauteur autour d’un point d’ancrage
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le bord supérieur du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient symbole en forme de I.
2.
Cliquez sur la position à laquelle vous désirez placer le point d’ancrage.
Une ligne verticale apparaît là où vous avez cliqué.
3.
Survolez la bordure supérieure gauche ou droite du segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris devient une flèche haut/bas.
4.
Pour faire pivoter la courbe de micro-hauteur, appuyez sur Alt et faites glisser la courbe vers le haut ou vers le bas, puis relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la courbe de micro-hauteur pivote autour du point d’ancrage.
LIENS ASSOCIÉS
Supprimer des points d’ancrage à la page 547
548
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Modifications de la rythmique
Modifier la courbe de micro-hauteur entre une bordure du segment et un point d’ancrage à
la page 547
Aplanir les courbes de micro-hauteur
Vous pouvez aplanir les courbes de micro-hauteur afin de limiter les variations de notes, c’est-à-dire les écarts par rapport à la hauteur voulue.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs segments.
2.
Dans la section VariAudio , déplacez le curseur Ajuster hauteur vers la droite.
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné et les courbes de micro-hauteur des segments sélectionnés sont aplanies conformément à votre configuration.
Modifications de la rythmique
Vous pouvez procéder à des éditions temporelles en mode Warp si vous devez aligner un accent musical sur une certaine position ou modifier la rythmique de segments dans des enregistrements de voix monophoniques.
Quand vous effectuez ce genre d’édition sur des segments audio, des marqueurs Warp sont créés. Ceux-ci apparaissent dans les sections VariAudio et AudioWarp de l’Inspecteur de l’ Éditeur d’échantillons .
549
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Modifications de la rythmique
Warp de segments
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio . Le
Calage est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le début ou la fin d’un segment avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et des marqueurs Warp sont affichés sous la règle.
2.
Faites glisser le début ou la fin du segment à la position temporelle désirée.
RÉSULTAT
L’algorithme Solo est automatiquement sélectionné. Si le Calage est activé, la bordure du segment se cale sur la grille. La rythmique du segment et des segments adjacents est modifiée selon vos éditions. Des marqueurs Warp apparaissent pour indiquer quelles parties du signal audio ont été étirées.
À NOTER
Les modifications temporelles effectuées de cette manière ne s’adaptent pas au tempo du projet. Si c’est ce que vous souhaitez faire, utilisez le mode Musical .
Éditer des marqueurs Warp
Il est possible de modifier la position d’insertion d’un marqueur Warp dans le signal audio.
Vous pouvez le faire quand le début de la forme d’onde ne correspond pas au début d’un segment, parce que le signal audio commence par des parties non tonales comme des sons de souffle, par exemple.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio . Le
Calage est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le début du segment avec le pointeur de la souris et faites-le glisser jusqu’au début de la mesure.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et le bord du segment se cale sur la grille à la position exacte de la mesure.
550
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Modifications de la rythmique
2.
Survolez la poignée Warp avec le pointeur de la souris et faites-la glisser jusqu’au début de la forme d’onde.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche et le fond est affiché en surbrillance pour indiquer quelle partie de la forme d’onde est affectée par la modification.
RÉSULTAT
Le début de la forme d’onde correspond maintenant au début de la mesure.
Supprimer des marqueurs Warp
Vous pouvez supprimer des marqueurs Warp.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Hauteur & Warp dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
• Maintenez enfoncée la touche Maj pointeur de la souris et cliquez.
, survolez la poignée du marqueur Warp avec le
Le pointeur de la souris prend la forme d’une gomme.
551
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Réinitialiser les fonctions
RÉSULTAT
Le marqueur Warp est supprimé.
Réinitialiser les fonctions
Le menu local Réinitialiser offre des fonctions qui vous permettent de réinitialiser toutes les modifications VariAudio que vous avez effectuées.
Pour ouvrir les fonctions Réinitialiser , ouvrez la section VariAudio dans l’Inspecteur de l’ Éditeur d’échantillons et cliquez sur Réinitialiser .
Changements de hauteur
Permet de réinitialiser les modifications de la hauteur, y compris celles apportées à la micro-hauteur à l’aide de l’outil Incliner micro-hauteurs , sur les segments sélectionnés (si vous en avez sélectionnés) ou sur tout le fichier.
Changements Warp
Réinitialiser les changements Warp.
Changements hauteur + Warp
Permet de réinitialiser les modifications de la hauteur et de la micro-hauteur, ainsi que les modifications Warp, soit sur les segments sélectionnés (si vous en avez sélectionnés), soit sur tout le fichier.
Réanalyser l’audio
Permet de réinitialiser la segmentation et de réanalyser le signal audio.
À NOTER
Vous pouvez configurer des raccourcis clavier pour les fonctions Réinitialiser et Réanalyser dans la catégorie Éditeur d’échantillons de la boîte de dialogue Raccourcis clavier .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1094
552
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Extraire des données MIDI à partir d’un signal audio
Extraire des données MIDI à partir d’un signal audio
Vous pouvez extraire un conteneur MIDI de vos données audio. Il est ainsi possible de copier la mélodie et le son d’un signal audio pour les utiliser avec un instrument MIDI ou un instrument VST.
CONDITION PRÉALABLE
Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Toutes les modifications de la hauteur et de la durée sont terminées. Vous avez ouvert le signal audio dans l’ Éditeur d’échantillons et activé l’outil Segments dans la section VariAudio .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section VariAudio , cliquez sur Extraire MIDI .
2.
Dans la boîte de dialogue Extraire MIDI qui s’ouvre, configurez les paramètres souhaités et cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Un conteneur MIDI conforme aux paramètres configurés est créé.
LIENS ASSOCIÉS
Segmenter un signal audio monophonique
à la page 535
Boîte de dialogue Extraire MIDI
à la page 553
Boîte de dialogue Extraire MIDI
La boîte de dialogue Extraire MIDI vous permet de choisir quelles données audio seront utilisées pour créer un conteneur MIDI à l’aide de la fonction Extraire MIDI .
Pour ouvrir la boîte de dialogue Extraire MIDI , ouvrez la section VariAudio dans l’Inspecteur de l’ Éditeur d’échantillons , activez l’outil Segments et cliquez sur Extraire MIDI .
Voici les menus locaux disponibles
:
Mode de hauteur
Permet de définir quelles données seront prises en compte lors de l’extraction MIDI. Voici les options disponibles :
Seulement notes et pas de données Pitchbend
Seules les notes sont extraites.
553
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Extraire des données MIDI à partir d’un signal audio
Notes et données statiques Pitchbend
Les événements de Pitchbend sont extraits pour chaque segment. Dans le champ
Intervalle Pitchbend , vous pouvez définir une valeur de Pitchbend comprise entre
1 et 24.
À NOTER
Si vous travaillez avec un appareil MIDI externe, configurez-le sur la même valeur d’ Intervalle Pitchbend .
Notes et données continues Pitchbend
Les événements de Pitchbend qui correspondent à la courbe de micro-hauteur sont extraits. Dans le champ Intervalle Pitchbend , vous pouvez définir une valeur de Pitchbend comprise entre 1 et 24.
À NOTER
Si vous travaillez avec un appareil MIDI externe, configurez-le sur la même valeur d’ Intervalle Pitchbend .
Notes et courbe Pitchbend NoteExp
Les événements de Pitchbend qui correspondent à la courbe de micro-hauteur sont extraits. Ceux-ci sont enregistrés sous la forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées.
Notes et courbe Tuning VST 3 NoteExp
Les événements VST 3 correspondant au paramètre Accordage sont extraits.
Ceux-ci sont créés sous la forme de données Note Expression pour les notes
MIDI créées.
À NOTER
Ceci ne fonctionne que quand l’instrument VST connecté prend en charge la Note
Expression.
Mode Volume
Permet de définir comment les informations de volume du signal audio doivent être extraites. Voici les options disponibles :
Forcer la vélocité
Permet d’affecter la même vélocité à toutes les notes MIDI créées. Dans le champ Vélocité , vous pouvez définir une valeur de vélocité.
Vélocité dynamique
Permet d’affecter à chaque note MIDI créée une valeur de vélocité distincte déterminée à partir de l’amplitude du signal audio.
Courbe de contrôleur de volume
Une courbe de contrôleur de volume continue est créée dans le conteneur MIDI.
Dans le champ Contrôleur MIDI , vous pouvez définir le contrôleur MIDI.
554
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Mise à plat du traitement en temps réel
Courbe du contrôleur de volume NoteExp
Des événements de contrôleur de volume MIDI sont extraits. Ceux-ci sont créés sous la forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées.
Courbe de volume VST 3 NoteExp
Une courbe de volume VST 3 est extraite. Celle-ci est créée sous la forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées.
À NOTER
Cette option ne fonctionne que quand l’instrument VST connecté prend en charge la Note Expression.
Destination
Permet de définir l’emplacement du conteneur MIDI. Voici les options disponibles :
Première piste sélectionnée
Le conteneur MIDI est placé sur la première piste MIDI ou d’Instrument sélectionnée. Notez que tout conteneur MIDI provenant d’extractions antérieures et se trouvant sur cette piste est alors supprimé.
Nouvelle piste MIDI
Une nouvelle piste MIDI est créée pour le conteneur MIDI.
Presse-papiers du projet
Le conteneur MIDI est copié dans le presse-papiers. Cette option vous permet de l’insérer à l’endroit souhaité sur une piste MIDI ou d’Instrument dans la fenêtre
Projet .
À NOTER
Si vous avez ouvert l’ Éditeur d’échantillons à partir de la Bibliothèque et que le fichier audio ne fait pas partie de votre projet, le conteneur MIDI sera inséré au début du projet.
Mise à plat du traitement en temps réel
Vous pouvez mettre à plat les modifications VariAudio. Ceci vous permet de réduire la charge
CPU, d’optimiser la qualité audio des données traitées ou d’appliquer un traitement en différé.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements audio que vous désirez traiter.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Geler traitement temps réel .
•
Dans la section Traitement de l’ Éditeur d’échantillons , cliquez sur Mettre à plat .
3.
Cliquez sur OK .
555
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Voix harmoniques pour les données audio
RÉSULTAT
Les boucles dont la hauteur avait été modifiée sont lues exactement de la même manière, mais le Mode Musical est désactivé et les données VariAudio sont perdues.
Voix harmoniques pour les données audio
Cubase vous permet de créer rapidement des harmonies pour les audio données monophoniques.
Vous avez le choix entre les options suivantes :
•
•
Vous pouvez faire en sorte que Cubase crée des voix harmoniques par défaut pour vos données audio.
Vous pouvez d'abord créer une piste d’Accords comportant quelques accords, puis créer ensuite des voix harmoniques pour vos données audio en vous basant sur cette piste.
Dans un cas comme dans l'autre, une analyse VariAudio est réalisée pour l'événement audio sélectionné, et jusqu'à quatre copies de la piste correspondante sont créées. Ces nouvelles pistes, qui sont nommées
Soprano
,
Alto
,
Ténor
et
Basse
, contiennent des copies indépendantes de l'événement audio sélectionné.
Quand vous utilisez la fonction sans aucune piste d’Accords, les voix sont réparties par défaut. Si vous créez une piste d’Accords comportant quelques accords et que vous configurez la piste d'origine pour qu'elle suive cette piste d’Accords en mode Voix individuelle , les voix harmoniques seront réparties en fonction du Voicing des accords.
Création de voix harmoniques pour les données audio monophoniques
Vous pouvez générer automatiquement des voix harmoniques pour un signal audio monophonique.
PROCÉDER AINSI
1.
Facultatif
: Créez une piste d’Accords dans votre projet et configurez-la.
2.
Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio et importez un fichier audio monophonique.
3.
Dans la fenêtre Projet , sélectionnez l’événement audio.
4.
Sélectionnez Audio > Générer voix harmoniques .
5.
Définissez le nombre de voix que vous souhaitez créer, saisissez une valeur de réduction de vibrato et cliquez sur OK .
RÉSULTAT
L’événement audio est analysé et des segments VariAudio sont automatiquement créés. Une copie de l’événement intégrant les hauteurs modifiées est créée pour chaque voix et placée sur une nouvelle piste.
556
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Voix harmoniques pour les données audio
À NOTER
•
•
Si vous avez créé une piste d’Accords, les hauteurs des voix créées s’aligneront sur les voix soprano, alto, ténor et basse du Voicing de la piste d’Accords.
Quand vous travaillez sans piste d’Accords, les segments VariAudio créés pour la voix numéro 1 (soprano) sont transposés trois demi-tons plus haut que les données audio d’origine. Les segments des voix numéro 2, 3 et 4 (alto, ténor et basse) sont transposés trois, six et neuf demi-tons plus bas.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 913
557
Éditeur de conteneurs audio
L’ Éditeur de conteneurs audio offre une représentation des conteneurs audio sélectionnés.
Il permet d'afficher et d’écouter les conteneurs, de les éditer par couper-coller, de leur appliquer des fondus enchaînés, de dessiner des courbes qui détermineront leur niveau ou de les traiter. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout moment.
Vous pouvez ouvrir l' Éditeur de conteneurs audio dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet . Quand vous ouvrez l' Éditeur de conteneurs audio dans la zone inférieure de la fenêtre Projet , vous pouvez accéder aux fonctions de l' Éditeur de conteneurs audio à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet .
•
•
Pour ouvrir un conteneur audio dans l' Éditeur de conteneurs audio , procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
Double-cliquez sur un conteneur audio dans le
Ctrl/Cmd-E .
Projet .
Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur
Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet , puis sélectionnez Audio Ouvrir l’Éditeur de conteneurs audio .
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier , à la catégorie Éditeurs , assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur de conteneurs audio . Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l’éditeur , la boîte de dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs . Selon les paramètres que vous configurez, l' Éditeur de conteneurs audio s'ouvre soit dans une autre fenêtre, soit dans la zone inférieure de la fenêtre Projet .
558
Éditeur de conteneurs audio
Audio Part Editor Window
Audio Part Editor in Lower Zone
1.
Barre d’outils
Contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les conteneurs audio.
2.
Ligne d’infos
Permet d'afficher des informations sur les conteneurs audio.
3.
Règle
559
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure.
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur
à la page 65
à la page 58
à la page 60
à la page 560
Barre d'outils
La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les conteneurs audio.
• Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Voici les options disponibles :
Info/Solo
Éditeur en mode Solo
Permet d’écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture.
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur restent affichés en permanence.
Défilement automatique
Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure
Permet de lier les lignes temporelles, les curseurs et les facteurs de zoom de l'éditeur de zone inférieur et ceux de la fenêtre Projet .
À NOTER
Vous ne pouvez pas activer l'option Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure quand l'option Boucle de piste est activée.
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique
560
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire , ainsi que la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition .
Prévisualisation
Audition
Permet de lire le signal audio édité. Quand l'option Audition de la boucle est activée, le signal audio est lu en boucle jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône
Audition . Le curseur Volume de l’audition permet de régler le volume.
Boutons des outils
Sélectionner
Permet de sélectionner des conteneurs audio.
Sélectionner un intervalle
Zoom
Permet de sélectionner des intervalles.
Permet de faire un zoom avant sur le graphique de la forme d’onde. Pour faire un zoom arrière, maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous cliquez.
Effacer
Permet d'effacer des événements dans des conteneurs audio.
Scinder
Permet de scinder des conteneurs audio.
Rendre muet
Comp
Permet de rendre des conteneurs audio muets ou non muets.
Crayon
Permet d'assembler des prises.
Permet d’éditer un signal audio.
561
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Lecture
Scrub
Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton de la souris.
Permet de localiser des positions.
Time Warp (Cubase Pro uniquement)
Permet de faire glisser une position musicale jusqu’à la position voulue sur l’axe temporel.
Réglages et sélection de conteneurs
Afficher cadres des conteneurs
Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur audio actif, entre les délimiteurs gauche et droit.
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Conteneur en cours édition
Liste de tous les conteneurs qui étaient sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur.
Vous pouvez activer un conteneur en le sélectionnant dans la liste.
Coup de pouce
Ajuster le début à gauche
Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son début vers la gauche.
Ajuster le début à droite
Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant son début vers la droite.
Déplacer à gauche
Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la gauche.
562
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
Déplacer à droite
Permet de déplacer l’élément sélectionné vers la droite.
Ajuster la fin à gauche
Permet de réduire la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin vers la gauche.
Ajuster la fin à droite
Permet d’augmenter la longueur de l’élément sélectionné en déplaçant sa fin vers la droite.
Calage/Quantification
Caler sur un passage à zéro
Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions auxquelles l’amplitude est à zéro.
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver la fonction de calage.
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants
:
•
•
•
•
•
•
•
Grille : les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification .
Grille relative : l'éloignement des événements entre eux est préservé quand ils sont calés sur la grille.
Événements : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements.
Permutation : l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements.
Curseur magnétique : les événements se calent sur la position du curseur.
Grille + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification ou sur la position du curseur.
Événements + Curseur : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur.
563
Éditeur de conteneurs audio
Barre d'outils
•
Grille + Événements + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local
Préréglages de quantification , sur le début ou sur la fin d'autres
événements, ou sur la position du curseur.
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification .
Couleurs des événements
Menu Couleur
Permet de définir les couleurs des conteneurs audio.
Boucle de piste
Boucle de piste
Permet d’activer/désactiver la boucle de piste sur le conteneur édité.
À NOTER
Quand vous activez l'option Boucle de piste , la fonction Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de zone inférieur.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur restent affichés en permanence.
564
Éditeur de conteneurs audio
Ligne d’infos
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet .
Afficher/Masquer infos
Permet d’activer/désactiver la ligne d'infos.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez choisir les éléments qui seront affichés dans la barre d'outils.
LIENS ASSOCIÉS
Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure
à la page 78
à la page 244
Suspendre le défilement automatique lors de l’édition à la page 245
Ligne d’infos
La ligne d’infos fournit des informations sur le conteneur audio, par exemple sur son début, sa fin, sa longueur ou son algorithme de modification de la durée.
• Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Afficher/Masquer infos dans la barre d’outils.
L'activation et la désactivation de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de conteneurs audio et dans l'éditeur de zone inférieur ne sont pas liées.
La règle
La règle montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
Vous pouvez sélectionner un autre format d’affichage en cliquant sur le bouton de flèche à droite. Sélectionnez une option dans le menu local.
565
Éditeur de conteneurs audio
À propos des couches
À propos des couches
Les couches permettent de travailler plus facilement avec plusieurs événements audio au sein d’un même conteneur. Si vous déplacez certains événements sur une autre couche, il vous sera plus simple de les sélectionner et de les éditer.
Si le Calage est désactivé et que vous souhaitez placer un événement sur une autre couche sans le déplacer involontairement dans le sens horizontal, appuyez sur la touche Ctrl/Cmd pendant que vous déplacez l’événement vers le haut ou le bas.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 172
Opérations
Toutes les opérations peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur de conteneurs audio et dans l'éditeur de zone inférieur.
Le zoom, la sélection et l’édition dans l’ Éditeur de conteneurs audio fonctionnent exactement comme dans la fenêtre Projet .
À NOTER
Quand un conteneur est en copie partagée, les modifications que vous lui apportez sont répercutées sur toutes les copies partagées de ce conteneur.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 48
Copies partagées à la page 223
566
Éditeur de conteneurs audio
Opérations
Écoute à partir de l’Éditeur de conteneurs audio
Vous avez plusieurs possibilités pour écouter des conteneurs audio
:
Écouter en utilisant l’outil Audition
Vous pouvez vous servir de l'outil Audition pour lancer directement une écoute unique d'une sélection ou pour lire une écoute en boucle à l'aide de la fonction Audition de la boucle .
•
•
Quand vous cliquez sur Audition dans la barre d'outils, la lecture du signal audio édité suit les règles suivantes :
•
•
Si vous avez sélectionné des événements dans le conteneur, seule la partie comprise entre le premier et le dernier événement sélectionné sera lue.
Si vous avez créé un intervalle de sélection, seule cette partie sera lue.
S’il n’existe aucune sélection, c’est tout le conteneur qui sera lu. Si le curseur de projet se trouve à l’intérieur du conteneur, la lecture démarre depuis la position actuelle du curseur. Si le curseur se trouve à l’extérieur du conteneur, la lecture commence au début du conteneur.
Si la fonction Audition de la boucle est activée, la lecture se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous désactiviez Audition . Sinon, la section n’est relue qu’une seule fois.
Lors d’une écoute avec l’outil Haut-parleur ou l’icône Audition , le signal audio est directement routé sur la Control Room (Cubase Pro uniquement) ou sur le bus de mixage principal (le bus de sortie par défaut) si la Control Room est désactivée. Dans Cubase Artist, le bus de mixage principal est toujours utilisé pour l’audition.
Écouter avec l’outil Haut-parleur
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Haut-parleur dans la barre d'outils.
2.
Cliquez sur un conteneur audio et maintenez enfoncé le bouton de la souris à la position à partir de laquelle vous souhaitez que commence l'écoute.
RÉSULTAT
Le conteneur audio est lu. L'écoute s'arrêtera à la fin du conteneur sur lequel vous avez cliqué.
Écoute en lecture normale
Pour écouter à partir de la position du curseur, vous pouvez utiliser les commandes de lecture normales du panneau Transport . Si vous activez la fonction Éditeur en mode Solo dans la barre d’outils, seuls les événements se trouvant dans le conteneur en cours d’édition seront lus.
Configuration de la Boucle de piste
La boucle de piste permet de ne lire en boucle que le conteneur édité. Si la boucle locale est activée, les événements des conteneurs se trouvant dans la boucle seront répétés en continu et de façon complètement indépendante – les autres événements (sur les autres pistes)
567
Éditeur de conteneurs audio
Opérations seront relus normalement. La seule interaction entre la lecture en boucle et la lecture normale est qu’à chaque fois que le cycle redémarre, la boucle en fait autant.
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Boucle de piste dans la barre d’outils.
À NOTER
Quand vous activez l'option Boucle de piste , la fonction Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de zone inférieur.
S’il n’est pas visible, faites un clic droit dans la barre d’outils et affichez la section
Réglages de boucle de piste .
2.
Faites un Ctrl/Cmd -clic dans la règle afin de définir le début et un Alt -clic pour définir la fin de la boucle.
À NOTER
Vous pouvez aussi modifier les positions chiffrées de début et de fin de la boucle dans les champs situés à côté du bouton Boucle .
RÉSULTAT
La boucle locale apparaît alors en bleu dans la règle.
À NOTER
Les événements sont lus en boucle tant que le bouton Boucle est activé et que l’ Éditeur de conteneurs audio est ouvert.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des options de Configuration à la page 1140
Écoute dynamique (Scrub)
Dans l’ Éditeur de conteneurs audio , une icône de la barre d'outils permet d'utiliser l’outil
Scrub . La fonction d’écoute dynamique fonctionne exactement de la même manière que dans la fenêtre Projet .
LIENS ASSOCIÉS
Écoute dynamique (Scrub) à la page 213
Gestion de plusieurs conteneurs
Quand vous ouvrez l’ Éditeur de conteneurs audio après avoir sélectionné plusieurs conteneurs – qu’ils soient tous sur la même piste ou sur des pistes différentes – il se peut qu’ils ne tiennent pas tous dans la fenêtre de l’éditeur, ce qui peut rendre difficile l’édition des différents conteneurs.
Pour cela, la barre d’outils dispose de quelques fonctions destinées à faciliter le travail sur plusieurs conteneurs :
568
Éditeur de conteneurs audio
Opérations
• Le menu Conteneur en cours d’édition regroupe tous les conteneurs ayant été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet de sélectionner celui qui est actif et peut être édité.
Lorsque vous sélectionnez un conteneur dans cette liste, il devient automatiquement actif et se retrouve centré dans l’affichage.
•
À NOTER
Vous pouvez également activer un conteneur en cliquant dessus avec l’outil
Sélectionner .
Le bouton Éditer uniquement le conteneur actif vous permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Si vous sélectionnez Édition > Sélectionner > Tous quand cette option est activée, tous les événements du conteneur actif seront sélectionnés mais pas les événements des autres conteneurs.
•
•
Vous pouvez zoomer sur un conteneur actif pour l’afficher en entier dans la fenêtre en sélectionnant Édition > Zoom > Zoomer sur l’événement .
La fonction Afficher cadres des conteneurs permet de voir plus clairement les bordures du conteneur actif.
Quand cette option est activée, tous les conteneurs à l'exception du conteneur actif s'affichent en gris, afin de rendre ses bordures bien visibles. Deux marqueurs apparaissent aussi dans la règle avec le nom du conteneur actif, marquant le début et la fin. Ils peuvent être déplacés afin de modifier les limites du conteneur.
•
Il est possible de changer de conteneur actif en utilisant des raccourcis clavier.
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier – catégorie Édition, vous trouverez deux fonctions : Activer conteneur suivant et Activer conteneur précédent . Si vous leur assignez des commandes clavier, vous pourrez vous en servir pour passer d’un conteneur à un autre.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des raccourcis clavier
à la page 1095
569
Contrôler la lecture des
échantillons à partir de pistes
Échantillonneur
Les fonctions de la piste Échantillonneur vous permettent de lire chromatiquement n'importe quel signal audio de votre bibliothèque d'échantillons audio en le déclenchant en
MIDI. Vous pouvez créer et éditer de nouveaux sons à partir d'échantillons spécifiques pour les intégrer dans un projet existant.
Les fonctions de la piste Échantillonneur sont les suivantes :
•
•
La piste Échantillonneur vous permet de contrôler la lecture de l'échantillon audio chargé dans les Commandes de l’échantillonneur .
Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent de charger et d'éditer des
échantillons audio.
Créer des pistes Échantillonneur
Pour créer une piste Échantillonneur, procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
•
Dans la fenêtre Projet , sélectionnez un événement audio, puis sélectionnez
Créer piste Échantillonneur .
Audio >
Dans la MediaBay , faites un clic droit sur un fichier audio et sélectionnez Créer piste
Échantillonneur .
Dans l' Inspecteur de l' Éditeur d’échantillons , ouvrez la section Intervalle et cliquez sur Créer piste Échantillonneur .
Une piste Échantillonneur est créée à partir de l'intervalle sélectionné. Si aucun intervalle n'avait été sélectionné, c'est tout l'événement qui est utilisé.
Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Ajouter piste
Échantillonneur .
Dans ce cas, les Commandes de l’échantillonneur sont vides et vous devez charger un
échantillon audio en le faisant glisser.
Charger des échantillons audio dans les Commandes de l’échantillonneur
Vous pouvez charger des échantillons audio dans les Commandes de l’échantillonneur par glisser-déplacer.
Cubase vous permet de charger des échantillons mono ou stéréo au format .wav
ou .aiff
dans les Commandes de l’échantillonneur .
• Pour charger un échantillon audio, faites-le glisser à partir de la l'affichage d'événements de la fenêtre Projet ou de l'Explorateur de fichiers/Finder
Mac OS et déposez-le dans les Commandes de l’échantillonneur .
MediaBay , de
570
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
IMPORTANT
Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un échantillon audio, cet
échantillon et tous ses paramètres sont remplacés.
À NOTER
•
•
Les échantillons audio que vous chargez dans les Commandes de l’échantillonneur ne sont pas copiés dans le dossier audio du projet. Si vous souhaitez archiver ou partager votre projet avec tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les
Commandes de l’échantillonneur , il vous faut créer un projet autonome.
Dans la Bibliothèque , tous les échantillons audio que vous avez chargés dans les
Commandes de l’échantillonneur sont regroupés dans un sous-dossier de piste
Échantillonneur dédié au sein du dossier audio principal.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des projets autonomes à la page 106
à la page 585
Commandes de l’échantillonneur
Quand la piste Échantillonneur est sélectionnée, les Commandes de l’échantillonneur deviennent disponibles dans la zone inférieure de la fenêtre Projet . Les Commandes de l’échantillonneur vous permettent d'afficher, d'éditer et de lire des échantillons ou des parties d'échantillons.
1.
Barre d’outils
Contient les outils qui vous permettent de sélectionner et d'éditer l'échantillon audio, d'organiser les préréglages de la piste et de transférer l'échantillon tel qu'il est configuré vers un instrument.
2.
Graphique de la forme d’onde/Éditeur d’enveloppe
Permet d'afficher l'image de la forme d'onde de l'échantillon, de définir son intervalle de lecture et de configurer une boucle.
Quand les éditeurs des enveloppes de hauteur, de filtre ou d'amplification sont affichés, vous pouvez ajuster leurs courbes dans ces graphiques.
3.
Section des paramètres de son
Permet de configurer des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants (section AudioWarp ), de modulation de l'accordage et de la hauteur
571
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
(Section Pitch ), de filtrage (section Filter ) ou de niveau et de panoramique (section
Amp ).
4.
Section du clavier
Permet de délimiter la plage de touches de l'échantillon, sa touche de base et la plage de modulation de la molette de Pitchbend. Ces paramètres vous seront utiles si vous travaillez avec un périphérique MIDI externe.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des pistes Échantillonneur à la page 570
à la page 575
Éditeurs d’enveloppes à la page 579
Section des paramètres de son à la page 576
à la page 581
Barre d’outils des Commandes de l’échantillonneur
La barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur contient divers paramètres et fonctions.
Lire l’automatisation
Permet de lire les automatisations de la piste.
Écrire l’automatisation
Permet d’écrire des automatisations pour la piste.
Indicateur de réception d’événement
Cette DEL indique que des messages MIDI sont transmis via l'entrée MIDI sélectionnée. La DEL s'allume quand des messages Note-On et des messages de contrôleur sont reçus. Vous pouvez ainsi vérifier si Cubase et votre clavier MIDI sont bien connectés à la même entrée sur le périphérique MIDI.
Caler sur un passage à zéro
Permet de restreindre l'édition des échantillons aux passages à zéro, c’est-à-dire aux positions auxquelles l’amplitude est à zéro.
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture.
Section des préréglages
Indique le nom du préréglage de piste qui est chargé sur la piste Échantillonneur.
Vous pouvez également enregistrer et charger des préréglages.
572
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Importer un fichier audio
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Importer un fichier audio pour charger un fichier audio dans les Commandes de l’échantillonneur .
À NOTER
Si les Commandes de l’échantillonneur contiennent déjà un fichier audio, celui-ci est remplacé par le nouveau fichier.
Nom du fichier
Tempo
Indique le nom du fichier de l'échantillon.
Indique le tempo de l'échantillon.
Touche de base
Touche à laquelle l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine. Vous pouvez changer de touche de base en saisissant une nouvelle valeur dans le champ de valeur ou en faisant glisser la poignée de la touche de base sur le clavier des Commandes de l’échantillonneur .
Mode Boucle
•
•
•
•
•
Permet de sélectionner un mode de lecture en boucle pour le déclenchement
MIDI.
•
En mode
En mode
En mode
No Loop , l'échantillon n'est lu qu'une seule fois.
Continuous
Alternate
, l'échantillon est répété en continu.
, l'échantillon est lu d'avant en arrière, puis d'arrière en avant, et ainsi de suite.
En mode Once , l'échantillon n'est lu en boucle qu'une seule fois.
En mode Until Release , l'échantillon se répète tant que vous restez appuyer sur la touche du clavier.
En mode Alternate Until Release , la boucle est lue d'avant en arrière et d'arrière en avant tant que vous restez appuyer sur la touche.
One Shot
L'échantillon est lu une seule fois du début à la fin, quels que soient les paramètres de boucle configurés.
MIDI Reset
573
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Permet d'arrêter la lecture et de réinitialiser tous les contrôleurs MIDI à leurs valeurs par défaut.
Vous pouvez ainsi arrêter la lecture d'un long échantillon audio déclenché en mode One Shot , par exemple.
Hauteur fixe
Normalement, quand un échantillon est déclenché par une note MIDI autre que celle de la Touche de base , la hauteur de cet échantillon est déterminée par cette note MIDI. Quand l'option Hauteur fixe est activée, l'écart entre la note jouée et la touche de base n'est pas pris en compte et l'échantillon est lu à la hauteur à laquelle il a été enregistré, quelle que soit la note jouée.
Inverser l'échantillon
Permet d'inverser l'échantillon. Il est donc lu en sens d'arrière en avant.
Mode Monophonique
Permet d'activer la lecture monophonique. Pour les instruments en solo, le son est ainsi plus naturel en général. Quand la lecture monophonique est activée, si vous maintenez une touche puis appuyez sur une autre sans relâcher la première, la première note sera redéclenchée quand vous relâcherez la deuxième touche. Vous pouvez ainsi jouer des trilles en maintenant une note et en appuyant brièvement de façon répétée sur une autre note, par exemple.
Quand cette option est désactivée, vous pouvez jouer jusqu'à 128 notes simultanément.
Transférer sur un nouvel instrument
Permet de transférer l'échantillon audio avec tous les paramètres des
Commandes de l’échantillonneur vers un instrument qui est chargé sur une nouvelle piste d'Instrument.
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Permet d'ouvrir les Commandes de l’échantillonneur dans une fenêtre séparée.
Pour fermer la fenêtre séparée et ouvrir les Commandes de l’échantillonneur dans la zone inférieure, cliquez sur Ouvrir dans la zone inférieure .
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages de piste Échantillonneur
à la page 200
Définir manuellement la touche de base
à la page 582
Configurer des boucles sur des échantillons audio à la page 582
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST
à la page 584
574
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Graphique de la forme d’onde
Le graphique de la forme d’onde montre la forme d’onde de votre échantillon audio. Il vous permet de définir le début et la fin de l'échantillon audio, de la boucle et des fondus d'entrée et de sortie.
Sample Start
Permet de définir le début de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se trouve avant le début de l'échantillon est ignoré.
Sample End
Permet de définir la fin de l'échantillon. Pendant la lecture, tout ce qui se trouve après la fin de l'échantillon est ignoré.
Sustain Loop Start
Permet de définir où commence la boucle de soutien
Sustain Loop End
Permet de définir où se termine la boucle de soutien Quand ce marqueur est atteint, la lecture reprend au début de la boucle de soutien.
Fade-In Length
Permet de définir la durée du fondu d’entrée.
Fade-Out Length
Permet de définir la durée du fondu de sortie.
Sustain Loop Crossfade Length
Les fondus enchaînés de boucle permettent d'obtenir des boucles plus fluides.
Ce marqueur détermine la durée du fondu enchaîné de la boucle.
Règle
La règle représente la durée sou la forme d'un axe temporel au format défini.
• Pour sélectionner ce format, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.
Vous avez le choix entre mesures et temps, secondes ou échantillons.
Zoom
• Pour faire un zoom avant/arrière sur les axes temporel et de niveau, servez-vous des curseurs de zoom horizontal et vertical ou des raccourcis clavier correspondants.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1094
575
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Section des paramètres de son
Dans la section des paramètres de son, vous pouvez configurer des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants (section AudioWarp ), de modulation de l'accordage et de la hauteur (Section Pitch ), de filtrage (section Filter ) ou de niveau et de panoramique (section Amp ).
AudioWarp
Dans la section AudioWarp , vous pouvez modifier la durée et déplacer les formants de vos
échantillons.
•
Pour activer les paramètres AudioWarp, cliquez sur Activate/Deactivate AudioWarp
Mode AudioWarp
•
•
Le mode Solo offre des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants.
Ce mode est adapté aux boucles et échantillons d'instruments ou de voix en solo.
Le mode Music offre des paramètres de modification de la durée.
Ce mode est adapté à des signaux complexes, tels que des boucles rythmiques ou des échantillons de musique mixée. Il demande bien plus de ressources CPU que le mode Solo .
.
À NOTER
Plus la modification de la durée est importante, plus le processeur est sollicité.
AudioWarp Sync Mode
Permet d’adapter la vitesse de lecture de l'échantillon au tempo du projet.
•
•
Quand ce mode est sur Off , vous pouvez régler manuellement la vitesse de lecture en centièmes.
En mode Tempo , la vitesse de lecture est déterminée par le rapport entre le tempo d'origine de l'échantillon et le tempo de l'application hôte.
Legato
Quand cette option est désactivée, chaque note jouée en MIDI commence à la position du curseur dans les Commandes de l’échantillonneur .
Quand cette option est activée, la première note commence à la position du curseur et les notes suivantes à la position où en est rendue la lecture tant que la première note est maintenue.
Speed
Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Off , vous pouvez régler la vitesse de lecture de l'échantillon.
576
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
En mode Music , la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %.
Les valeurs inférieures à cette limite n'ont aucun effet.
Original BPM
Quand AudioWarp Sync Mode est configuré sur Tempo , vous pouvez saisir le tempo d'origine de l'échantillon en battements par minute. La vitesse de lecture de l'échantillon est alignée sur le tempo de l'application hôte.
À NOTER
Ce paramètre est uniquement disponible pour les modes Solo et Music . En mode
Music , la vitesse de lecture peut être réglée au minimum sur 12,5 %. Les valeurs inférieures à cette limite n'ont aucun effet.
Formant
Permet de configurer le déplacement des formants. Le déplacement des formants vous permet d'éviter l'effet « hélium » que peut engendrer la modification de la hauteur d'un échantillon. Ce paramètre est particulièrement utile pour les échantillons de voix ou d'instruments acoustiques.
Il n'est disponible que pour le mode Solo .
Pitch
Dans la section Pitch , vous pouvez définir l'accordage et la hauteur de votre échantillon audio. L'enveloppe de hauteur vous permet de moduler la hauteur sur la durée.
Coarse
Permet de régler la hauteur de note de l'échantillon audio en demi-tons.
Fine
Permet de régler en précision la hauteur de note de l'échantillon audio en centièmes (de demi-tons)
Glide
Permet de définir le temps qu'il faut pour passer progressivement d'une note à une autre. Quand vous réglez cette commande entièrement à gauche, la fonction
Glide est désactivée.
Show/Hide Pitch Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de hauteur
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 579
577
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Filter
Dans la section Filter , vous pouvez configurer la couleur tonale du son de l'échantillon.
L'enveloppe de filtre vous permet de régler la fréquence de coupure et de faire ainsi évoluer la fréquence sur la durée.
Amp
•
Pour activer les paramètres du filtre, cliquez sur Activate/Deactivate Filter
Cutoff
Permet de configurer la fréquence de coupure du filtre.
.
Resonance
Permet de configurer la résonance du filtre.
Drive
Détermine le niveau du signal d'entrée, et donc le niveau de saturation du son.
Show/Hide Filter Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe de filtre.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 579
Dans la section Amp , vous pouvez définir le volume et le panoramique de l'échantillon.
L'enveloppe d'amplification vous permet de faire évoluer le volume sur la durée.
Volume
Permet de définir le niveau de l'échantillon.
Pan
Permet de placer l'échantillon dans le champ panoramique.
Show/Hide Amp Envelope
Permet d'afficher l'éditeur d'enveloppe d'amplification.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeurs d’enveloppes à la page 579
578
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Éditeurs d’enveloppes
Vous pouvez ajuster les courbes d’enveloppe Pitch , Filter et Amp . Chacune de ces enveloppes peut contenir jusqu'à 128 nœuds.
•
Cliquez sur Show/Hide Envelope en haut à droite d'une section pour afficher l'éditeur d’enveloppe correspondant.
Pitch Envelope
Envelope Amount
Détermine dans quelle mesure l'enveloppe sélectionnée affecte le signal audio.
Ce paramètre peut être configuré sur des valeurs positives et négatives. Quand le paramètre Envelope Amount est configuré sur 0, l'enveloppe n'a aucun effet.
À NOTER
Ce paramètre est uniquement disponible pour les courbes Filter et Pitch .
Affichage de l’enveloppe
Affiche la courbe de l’enveloppe. Vous pouvez l'ajuster en créant, en déplaçant et en supprimant des nœuds. Les nœuds d'attaque ( A ), de soutien ( S ) et de relâchement ( R ) sont toujours affichés et vous ne pouvez pas les supprimer.
À côté du nœud de relâchement, le temps de relâchement de l'enveloppe est indiqué.
Mode
Détermine comment l'enveloppe est lue quand elle est déclenchée.
•
•
•
•
Sélectionnez Sustain pour lire l'enveloppe du premier nœud au nœud de soutien. Le niveau de soutien est maintenu tant que vous maintenez la note. Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues. Ce mode convient bien aux échantillons bouclés.
Sélectionnez Loop pour lire l'enveloppe du premier nœud aux nœuds de la boucle. La boucle se répète tant que vous maintenez la touche enfoncée.
Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues.
Ce mode permet de conférer de la dynamique au soutien de l'enveloppe.
Sélectionnez One Shot pour lire l'enveloppe du premier au dernier nœud, même si la touche a été relâchée. Dans ce cas, l'enveloppe ne comporte pas de phase de soutien. Ce mode convient bien aux échantillons rythmiques.
Sélectionnez Sample Loop pour préserver l'attaque naturelle de l'échantillon. Le déclin de l'enveloppe ne commence qu'à partir du moment où le début de la boucle de l'échantillon a été atteint.
Si vous placez le second nœud au niveau maximum et utilisez les nœuds suivants pour régler le déclin pendant la phase de bouclage de
579
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur l'échantillon, l'enveloppe affectera uniquement la phase de bouclage.
Néanmoins, l'attaque de l'enveloppe est lue.
Velocity
Détermine dans quelle mesure la vélocité affecte le niveau de l'enveloppe.
Le niveau de l'enveloppe dépend de la configuration de la vélocité et de la force avec laquelle vous appuyez sur la touche. Plus la valeur est élevée, plus le niveau de l'enveloppe dépend de la force avec laquelle vous appuyez sur la touche.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 580
Ajouter et supprimer des nœuds à la page 580
à la page 581
Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes à la page 581
Sélectionner des nœuds
•
•
•
•
Vous pouvez sélectionner un seul ou plusieurs nœuds. Les nœuds sélectionnés sont édités ensemble.
• Pour sélectionner un nœud, cliquez dessus dans le graphique de l'éditeur.
Le champ Time situé en haut du graphique de l'éditeur d’enveloppe indique les paramètres du nœud sélectionné.
Pour ajouter un nœud à une sélection, faites un Maj -clic dessus.
Pour sélectionner plusieurs nœuds, délimitez un rectangle autour de ces nœuds avec la souris.
Quand plusieurs nœuds sont sélectionnés, le champ Time montre les paramètres du nœud qui est entouré d'une bordure blanche.
Pour sélectionner tous les nœuds de l'enveloppe, appuyez sur Ctrl/Cmd A .
Quand l'éditeur d’enveloppe a le focus du clavier, vous pouvez sélectionner le nœud suivant ou le précédent en utilisant les touches de flèches gauche et droite.
LIENS ASSOCIÉS
Focus du clavier dans la fenêtre Projet
à la page 84
Ajouter et supprimer des nœuds
Vous pouvez créer jusqu’à 128 nœuds sur une courbe d’enveloppe.
•
•
•
Pour ajouter un nœud, double-cliquez à l'endroit où vous souhaitez le créer.
Pour supprimer un nœud, double-cliquez dessus.
Pour supprimer plusieurs nœuds sélectionnés, appuyez sur arrière .
Supprimer ou Retour
À NOTER
•
•
Vous ne pouvez pas supprimer les nœuds d'attaque ( relâchement ( R ).
A ), de soutien ( S ) et de
Tous les nœuds créés à la suite du nœud de soutien affectent la phase de relâchement de l’enveloppe.
580
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Commandes de l’échantillonneur
Ajuster la courbe d’enveloppe
L'éditeur d’enveloppe permet d'ajuster la courbe d’enveloppe par glisser-déplacer.
•
•
Pour déplacer un nœud dans le sens horizontal ou vertical, cliquez dessus et faites-le glisser.
Pour déplacer la courbe d’enveloppe dans le sens vertical entre deux nœuds, cliquez dessus et faites-la glisser.
Fonctions de zoom dans les éditeurs d’enveloppes
L'axe vertical de l'éditeur d’enveloppe correspond au niveau. L'axe horizontal correspond à la durée.
•
•
•
Pour faire un zoom avant ou arrière, cliquez sur les boutons + ou situés à droite de la barre de défilement sous l'éditeur d’enveloppe, ou servez-vous des raccourcis clavier correspondants.
Pour faire un zoom avant ou arrière à la position actuelle, cliquez sur l'axe temporel et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas.
Pour zoomer sur une région en particulier, maintenez la touche Alt enfoncée, cliquez et faites glisser la souris sur cette région.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1094
Section du clavier
Dans la section clavier des Commandes de l’échantillonneur , vous pouvez définir la touche de base et la plage de touches de l'échantillon, ainsi que la plage de modulation de la molette de Pitchbend de votre clavier MIDI.
Pitchbend
Détermine la modulation maximale appliquée quand vous utilisez la molette de
Pitchbend de votre clavier MIDI. La plage de Pitchbend se configure en demi-tons et elle peut s'étendre sur 12 demi-tons maximum.
Clavier virtuel
Détermine la touche de base et la plage de touches de l'échantillon.
LIENS ASSOCIÉS
Définir manuellement la touche de base
à la page 582
Configurer la plage de touches à la page 583
581
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
Toutes les éditions des échantillons dans les Commandes de l’échantillonneur sont non destructives.
Définir le début et la fin d'un échantillon
En définissant le début et la fin de l'échantillon, vous pouvez délimiter la partie de l'échantillon qui est lue quand vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites glisser la poignée Set Sample Start vers la droite pour définir le point de départ de l'échantillon.
2.
Faites glisser la poignée Set Sample End vers la gauche pour définir la position de fin de l'échantillon.
Configurer des boucles sur des échantillons audio
Vous pouvez configurer une boucle qui sera lue quand l'échantillon sera déclenché.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils, cliquez sur Mode Boucle d'échantillon et sélectionnez un mode de boucle dans le menu local.
Les poignées de Sustain Loop Start/End et la surimpression de l'intervalle de boucle
(en vert) s'affichent.
2.
Faites glisser les poignées Set Sustain Loop Start/End pour ajuster les points de début et de fin de la boucle.
Pour créer une transition de boucle fluide, essayez d'aligner la surimpression de l'intervalle de boucle (en vert) sur la forme d'onde de l'échantillon (en gris).
À NOTER
Vous ne pouvez pas faire glisser les points de début et de fin de la boucle au-delà de l'intervalle défini pour l'échantillon.
LIENS ASSOCIÉS
Définir le début et la fin d'un échantillon à la page 582
Définir manuellement la touche de base
La Touche de base est celle sur laquelle l'échantillon est joué à sa hauteur d'origine. Si l'échantillon n'intègre pas de données de touche de base ou si vous souhaitez qu'il soit lu à une hauteur différente, vous devez définir manuellement la touche de base.
À NOTER
Quand vous chargez un échantillon qui n'intègre pas de données de touche de base, la touche de base utilisée est automatiquement C3 (do).
Pour définir manuellement la touche de base, procédez de l’une des façons suivantes
:
582
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Fonctions d'édition et de lecture des échantillons
•
•
Dans la section du clavier des Commandes de l’échantillonneur , cliquez sur la poignée de la touche de base et faites-la glisser.
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur , double-cliquez dans le champ Touche de base et définissez la touche de base de votre choix à l'aide du clavier de votre ordinateur, de la molette de la souris ou de votre clavier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 581
Configurer la plage de touches à la page 583
Configurer la plage de touches
Il est possible de délimiter une plage de touches pour le déclenchement d'un échantillon, afin de ne le déclencher qu'à l'aide des touches sur lesquelles il a un bon son.
PROCÉDER AINSI
• Pour définir la plage de touches, faites glisser les poignées d'intervalle situées audessus du clavier virtuel.
RÉSULTAT
Seules les touches comprises dans la plage de touches définie déclenchent un son quand elles sont jouées.
Lire des échantillons
Après avoir chargé un échantillon audio dans les Commandes de l’échantillonneur , vous pouvez déclencher sa lecture à l'aide d'un clavier MIDI externe ou du clavier virtuel.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez chargé un échantillon dans les Commandes de l’échantillonneur et procédé à toutes les éditions et configurations nécessaires pour votre échantillon. Vous avez installé et configuré votre clavier MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor sur la piste Échantillonneur.
2.
Facultatif : dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur , activez
Hauteur fixe .
L'échantillon sera ainsi lu à sa hauteur et à sa vitesse d'origine.
3.
Appuyez sur quelques touches de votre clavier ou utilisez le clavier virtuel pour lire l'échantillon.
RÉSULTAT
Quand la Hauteur fixe est désactivée, la hauteur de l'échantillon est déterminée en fonction des notes que vous jouez. Quand vous appuyez sur des touches graves, la note de l'échantillon est basse. Quand vous appuyez sur des touches aigües, la note de l'échantillon est haute.
Quand la Hauteur fixe est activée, l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine.
583
Contrôler la lecture des échantillons à partir de pistes Échantillonneur
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour utiliser le son de l'échantillon édité dans votre projet, créez ou enregistrez un
événement MIDI sur la piste Échantillonneur.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 252
Monitoring via Cubase à la page 258
Méthodes d’enregistrement de base
à la page 254
Transférer des échantillons des Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST
Vous pouvez transférer des échantillons audio avec tous les paramètres configurés dans les
Commandes de l’échantillonneur vers des instruments VST Steinberg spécifiques.
Quand des échantillons audio sont transférés des Commandes de l’échantillonneur vers un instrument VST, une piste d'Instrument est créée dans la liste des pistes. Cette nouvelle piste est créée sous la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé dans l'instrument VST avec tous ses paramètres.
•
•
•
Voici les instruments VST Steinberg vers lesquels vous pouvez transférer des échantillons audio à partir des Commandes de l’échantillonneur :
Groove Agent
Groove Agent SE
HALion
Transférer un échantillon
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez installé Groove Agent, Groove Agent SE ou HALion. Vous avez chargé un
échantillon audio dans les Commandes de l’échantillonneur .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d'outils des Commandes de l’échantillonneur , cliquez sur Transférer vers un nouvel instrument .
2.
Dans le menu local, sélectionnez l'instrument vers lequel vous souhaitez transférer l'échantillon.
RÉSULTAT
Dans la liste des pistes, une piste d'Instrument est créée sous la piste Échantillonneur. Cette piste d'Instrument possède le même nom que la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé dans l'instrument VST sélectionné avec tous ses paramètres.
LIENS ASSOCIÉS
Transférer un échantillon à la page 584
584
Bibliothèque
Chaque fois que vous enregistrez sur une piste Audio, un fichier est créé sur votre disque dur. Une référence à ce fichier, un clip, est ajoutée à la Bibliothèque .
Les règles suivantes s’appliquent à la Bibliothèque
:
•
Tous les clips, audio ou vidéo, appartenant à un projet apparaissent dans la liste de la
Bibliothèque.
•
Chaque projet possède une Bibliothèque qui lui est propre.
Dans la Bibliothèque, l’affichage des dossiers et de leurs contenus est identique à celui des listes de dossiers et de fichiers dans Explorateur de fichiers/Finder Mac OS. Dans la
Bibliothèque, vous pouvez exécuter des opérations qui affectent les fichiers du disque et d’autres opérations qui affectent uniquement les clips.
•
•
•
•
•
Opérations qui affectent les fichiers
• Importer des clips (les fichiers audio peuvent être automatiquement copiés et/ou convertis)
Convertir des formats de fichiers
Renommer des clips (les fichiers référencés sur le disque sont également renommés) et des régions
Supprimer des clips
Préparer les archives de fichiers pour l’archivage
Minimiser les fichiers
Opérations qui affectent les clips
•
•
•
•
•
Copier les clips
Audition des clips
Organiser les clips
Appliquer un traitement audio aux clips
Enregistrer ou importer des fichiers de Bibliothèque complets
Fenêtre Bibliothèque
La fenêtre Bibliothèque vous permet de gérer les fichiers de média du projet actif.
Il existe plusieurs moyens d’ouvrir la Bibliothèque
:
585
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
•
•
•
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , cliquez sur Ouvrir bibliothèque . Si cette icône n’est pas visible, activez l’option Fenêtres de Média et de MixConsole dans le menu contextuel de la barre d’outils.
Sélectionnez Projet > Bibliothèque .
Sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque .
Le contenu de la Bibliothèque est réparti dans plusieurs dossiers
:
Dossier Audio
Contient tous les clips et régions audio faisant partie du projet.
Si le projet contient une ou plusieurs pistes Échantillonneur, un sous-dossier est créé pour les pistes Échantillonneur dans le dossier audio. Ce sous-dossier contient tous les clips d'échantillons que vous avez chargés dans Commandes de l’échantillonneur .
Dossier Vidéo
Contient tous les clips vidéo faisant partie du projet.
Dossier Corbeille
Contient les clips inutilisés qui ont été placés dans ce dossier pour être à terme supprimés définitivement du disque dur.
À NOTER
Ces dossiers ne peuvent être ni renommés ni supprimés, mais vous pouvez ajouter autant de sous-dossiers que vous le souhaitez.
Barre d'outils
1.
Afficher ligne d’infos
Permet d’activer/désactiver la ligne d’infos.
2.
Audition
Quand cette option est activée et que vous sélectionnez un clip dans la Bibliothèque, celui-ci est lu.
3.
Audition de la boucle
Quand cette option est activée, le clip sélectionné est lu en boucle.
586
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
4.
Volume
Permet de définir le volume de lecture.
5.
Vue / attributs
Permet d’afficher/masquer les différents attributs dans la fenêtre Bibliothèque .
6.
Ouvrir/Fermer tous les dossiers
Permet d’ouvrir et de fermer tous les dossiers.
7.
Importer
Permet d’importer des fichiers de média dans la Bibliothèque.
8.
Rechercher
Permet de rechercher des fichiers de média dans la Bibliothèque et dans les disques connectés.
9.
Répertoire de travail
Indique le chemin d’accès du dossier du projet actif.
10.
Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque
Indique le chemin d’accès du répertoire d’enregistrement du projet actif. Par défaut, il s’agit du dossier
Audio
. Vous pouvez toutefois créer un nouveau sous-dossier
Audio et le définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
Colonnes de la fenêtre Bibliothèque
Les colonnes de la fenêtre Bibliothèque rassemblent diverses informations concernant les clips et les régions. Les informations suivantes sont affichées :
Média
Contient les dossiers Audio , Vidéo et Corbeille . Si les dossiers sont ouverts, les noms de clip ou de région apparaissent et peuvent être édités.
Utilisé
Indique le nombre de fois qu’un clip est utilisé dans le projet. S’il n’y a aucune entrée dans cette colonne, c’est que le clip correspondant n’est pas utilisé.
Statut
Les diverses icônes affichées correspondent aux statuts actuels de la
Bibliothèque et des clips. Voici les symboles que vous pouvez voir
:
•
•
•
•
•
Dossier d’enregistrement
Indique le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
Traitement
Indique qu’un clip a été traité.
Manquant
Indique qu’un clip est référencé dans le projet mais qu’il est absent de la
Bibliothèque.
Externe
Indique que le fichier auquel le clip fait référence est externe, c’est-à-dire qu’il est situé hors du dossier Audio du projet en cours, par exemple.
Enregistré
587
Bibliothèque
Fenêtre Bibliothèque
Indique que le clip a été enregistré dans la version ouverte du projet. Ce repère aide à retrouver rapidement les clips enregistrés récemment.
Mode Musical
Vous pouvez utiliser le mode musical pour aligner les boucles audio sur le tempo du projet. La case à cocher de cette colonne permet d’activer ou de désactiver le mode musical. Si la colonne Tempo indique «
???
», c’est que vous devez saisir le bon tempo avant de pouvoir activer le mode Musical.
Tempo
Indique le tempo des fichiers audio s’il est disponible. Si aucun tempo n’a été défini, la colonne indique «
???
».
Sign
Indique la mesure, par exemple «
4/4
».
Tonalité
Indique la tonalité de base si elle a été définie pour le fichier.
Algorithme
Cette colonne indique le préréglage d’algorithme utilisé quand le fichier audio est traité.
• Pour changer de préréglage par défaut, cliquez sur le nom du préréglage et sélectionnez un autre préréglage dans le menu local.
Information
Pour les clips audio, cette colonne indique la fréquence d’échantillonnage, la résolution, le nombre de canaux et la durée du clip.
Pour les régions, elle indique les positions de début et de fin de la région en valeurs d’images.
Pour les clips vidéo, elle indique la fréquence d’images, la résolution, le nombre d’images et la durée du clip.
Type
Indique le format de fichier du clip.
Date
Indique la date de la dernière modification du fichier audio.
Heure d’Origine
Indique la position temporelle à laquelle le clip a été enregistré à l’origine dans le projet. Comme cette valeur peut servir de référence pour l’option Insérer dans le projet de la section Média ou du menu contextuel, vous pouvez la modifier si la valeur Heure d’origine est indépendante (ce qui n’est pas le cas pour les régions, par exemple).
Vous pouvez modifier cette valeur directement dans la colonne ou sélectionner le clip correspondant dans la Bibliothèque, placer le curseur de projet à la nouvelle position et sélectionner Audio > Mettre à jour l’origine .
588
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Image
Montre les images de forme d’onde des clips ou des régions audio.
Chemin
Indique l’emplacement du fichier du clip sur le disque dur.
Nom de bobine
Si vous avez importé un fichier OMF, il intégrera peut-être cet attribut. Le cas
échéant, il apparaîtra dans cette colonne. Le Nom de bobine décrit la bobine ou la bande à partir de laquelle le média a été capturé à l’origine.
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique des informations supplémentaires sur les fichiers de la Bibliothèque.
• Pour l’activer, cliquez sur Afficher ligne d’infos situé à gauche de la barre d’outils.
La ligne d’infos indique les informations suivantes
:
Fichiers audio
Nombre de fichiers audio dans la Bibliothèque.
Utilisé
Nombre de fichiers audio en cours d’utilisation.
Taille totale
Taille totale de tous les fichiers audio compris dans la Bibliothèque.
Fichiers externes
Nombre de fichiers de la Bibliothèque qui ne se trouvent pas dans le dossier de projet (par exemple les fichiers vidéo).
Personnalisation de l’affichage
Vous pouvez choisir quelles colonnes afficher et masquer, ou encore redéfinir l’ordre des colonnes dans la Bibliothèque.
•
•
Pour choisir quelles colonnes seront affichées ou masquées, ouvrez le menu Vue / attributs dans la barre d’outils et activez ou désactivez des options.
Pour redéfinir l’ordre des colonnes, faites glisser leurs en-têtes vers la gauche ou la droite.
Utilisation de la Bibliothèque
À NOTER
La plupart des fonctions du menu principal liées à la Bibliothèque sont également disponibles dans le menu contextuel de la Bibliothèque.
589
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Renommer des clips ou des régions dans la Bibliothèque
IMPORTANT
Quand vous changez les noms des clips ou régions dans la Bibliothèque, les fichiers de référence sur le disque sont également renommés. Il est recommandé de renommer les clips ou les régions dans la Bibliothèque. Faute de quoi, la référence du clip au fichier pourrait être perdue.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez un clip ou une région et cliquez sur son nom.
2.
Saisissez un nouveau nom et appuyez sur Entrée .
LIENS ASSOCIÉS
À propos des fichiers manquants
à la page 596
Dupliquer des clips dans la Bibliothèque
Vous pouvez dupliquer des clips pour appliquer différentes méthodes de traitement aux copies.
À NOTER
La duplication d’un clip ne crée pas de nouveau fichier sur le disque, mais une nouvelle version d’édition du clip qui se réfère au même fichier audio.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez le clip à dupliquer.
2.
Sélectionnez Média > Nouvelle version .
RÉSULTAT
Une nouvelle version du clip apparaît dans le même Dossier bibliothèque. Le nom du clip dupliqué est identique à l’original, mais se termine par un numéro de version. Les régions du clip sont également copiées, mais conservent leur nom.
Insertion de clips dans un projet
Pour insérer un clip dans un projet, vous pouvez utiliser les commandes d’insertion du menu
Média ou procéder par glisser-déplacer.
Insérer des clips dans un projet via les commandes de menu
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez les clips à insérer dans le projet.
2.
Sélectionnez Média > Insérer dans le projet et choisissez une option d’insertion.
Si plusieurs clips sont sélectionnés, vous avez le choix de les insérer sur une piste ou sur plusieurs.
590
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
À NOTER
Les points de synchronisation des clips insérés sont alignés sur la position d’insertion sélectionnée. Si vous souhaitez ajuster le point de synchronisation avant d’insérer un clip, double-cliquez sur ce clip afin d’ouvrir l’Éditeur d’échantillons. Cet éditeur vous permet d’ajuster le point de synchronisation et d’utiliser les options d’insertion.
RÉSULTAT
Le clip sera inséré sur la piste sélectionnée ou sur une nouvelle piste Audio. Si plusieurs pistes sont sélectionnées, le clip sera inséré sur la première piste sélectionnée.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 513
Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer
Vous pouvez faire glisser un clip depuis la Bibliothèque vers la fenêtre Projet .
Le calage s'applique si la fonction Calage est activée.
Quand vous faites glisser le clip dans la fenêtre Projet , le curseur Réticule et une infobulle apparaissent. L'infobulle indique la position temporelle sur laquelle se cale le clip.
Quand vous déplacez le clip dans une zone de la liste des pistes où il n'y a aucune piste, une nouvelle piste est créée pour l’événement inséré.
À NOTER
Si vous appuyez sur Maj et maintenez la touche enfoncée tout en faisant glisser le clip depuis la Bibliothèque sur un événement, le clip de cet événement sera remplacé.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 513
Remplacer des clips dans des événements
à la page 208
Supprimer des clips de la Bibliothèque
Vous pouvez choisir de supprimer des clips de la Bibliothèque sans effacer les fichiers correspondants sur le disque dur.
Supprimer des clips de la Bibliothèque
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , choisissez les clips à supprimer et sélectionnez
Édition > Supprimer
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer .
2.
Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes possibilités
:
•
Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur
Supprimer de la Bibliothèque .
Supprimer puis sur
591
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
• Si les clips ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer de la
Bibliothèque .
RÉSULTAT
Les clips ne sont plus disponibles dans la Bibliothèque du projet, mais les fichiers sont toujours sur le disque dur et peuvent être utilisés dans d’autres projets, etc. Cette opération est réversible.
Supprimer des fichiers du disque dur
Pour supprimer un fichier définitivement du disque dur, vous devez d’abord le déplacer vers le dossier Corbeille de la Bibliothèque .
IMPORTANT
Vérifiez si les fichiers audio que vous souhaitez supprimer ne sont pas utilisés dans d'autres projets.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez les clips à supprimer du disque dur et sélectionnez Édition > Supprimer .
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière , sur Supprimer ou faire glisser les clips dans le dossier Corbeille .
À NOTER
Il est possible de récupérer un clip ou une région dans le dossier Corbeille en le/la faisant glisser dans un dossier Audio ou Vidéo .
2.
Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes possibilités
:
•
Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur
Corbeille .
Supprimer , puis sur
•
S’ils ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Corbeille .
3.
Sélectionnez Média > Vider la corbeille .
4.
Cliquez sur Effacer .
RÉSULTAT
Les fichiers sont supprimés du disque dur.
Supprimer des clips inutilisés de la Bibliothèque
Vous pouvez rechercher dans la Bibliothèque tous les clips qui ne sont pas utilisés dans le projet. Il est ainsi plus facile de les supprimer.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Supprimer les média inutilisés .
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Pour placer les clips dans le dossier Corbeille, sélectionnez Corbeille .
592
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
• Pour supprimer les clips de la Bibliothèque , sélectionnez Supprimer de la
Bibliothèque .
Supprimer des régions de la Bibliothèque
PROCÉDER AINSI
• Dans la Bibliothèque , sélectionnez une région, puis sélectionnez Édition
Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer .
> Supprimer .
IMPORTANT
Vous n’êtes pas averti si la région est toujours utilisée.
Retrouver des événements et des clips
Vous pouvez rapidement afficher les clips associés aux événements sélectionnés, de même que les événements associés aux clips sélectionnés.
Retrouver des événements à partir de clips dans la Bibliothèque
Dans la Bibliothèque, vous pouvez trouver à quel clip font référence des événements du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez un ou plusieurs clips.
2.
Sélectionnez Média > Sélectionner dans le projet .
RÉSULTAT
Tous les événements qui font référence aux clips sélectionnés sont désormais sélectionnés dans la fenêtre Projet .
Retrouver des clips à partir d’événements dans la fenêtre Projet
Dans la fenêtre Projet , vous pouvez trouver à quel événement particulier appartient tel ou tel clip.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la fenêtre Projet .
2.
Sélectionnez Audio > Rechercher les événements sélectionnés dans la bibliothèque .
RÉSULTAT
Les clips correspondants sont localisés et affichés en surbrillance dans la Bibliothèque.
593
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Recherche de fichiers audio
Les fonctions de recherche vous aident à trouver les fichiers audio ou autres médias dans la Bibliothèque ou sur votre disque dur. Elles fonctionnent comme les outils de recherche habituels, mais offrent quelques fonctions supplémentaires.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils.
Une section avec les fonctions de recherche apparaît dans la fenêtre.
2.
Indiquez les fichiers recherchés dans le champ Nom .
Vous pouvez utiliser des noms partiels ou des jokers (*), si vous le désirez.
À NOTER
La recherche porte uniquement sur les formats de fichiers audio pris en charge.
3.
Utilisez le menu local Lieu pour indiquer l’emplacement où rechercher.
Ce menu local répertorie tous vos disques locaux et supports amovibles.
•
Pour limiter la recherche à certains dossiers, choisissez de recherche et sélectionnez le dossier souhaité dans la boîte de dialogue qui s’ouvre.
Sélectionner le chemin
La recherche va inclure le dossier sélectionné mais aussi tous ses sous-dossiers.
À NOTER
Les dossiers récemment sélectionnés avec la fonction Sélectionner le chemin de recherche apparaissent dans le menu local afin d’en simplifier la sélection.
4.
Cliquez sur Rechercher .
La recherche démarre et le panneau Rechercher indique la mention Arrêter .
•
Pour annuler la recherche, cliquez sur Arrêter .
Une fois la recherche terminée, les fichiers trouvés s’affichent sur la droite.
•
Pour écouter un fichier, sélectionnez-le dans la liste et utilisez les contrôles de lecture situés à gauche (Lecture, Stop, Pause et Cycle). Si Lecture automatique est activé, les fichiers sélectionnés sont lus automatiquement.
•
Pour importer un fichier dans la Bibliothèque, double-cliquez dessus dans la liste ou sélectionnez-le et cliquez sur Importer .
5.
Pour fermer le panneau de recherche, cliquez à nouveau sur Rechercher dans la barre d’outils.
594
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Utilisation de la fonctionnalité de recherche étendue
Outre le critère de recherche Nom , vous avez d’autres filtres de recherche à votre disposition. Les options de recherche étendue vous permettent de lancer des recherches détaillées afin de gérer vos bases de données de sons les plus volumineuses.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , cliquez sur Rechercher dans la barre d’outils.
Le panneau de recherche apparaît en bas dans la fenêtre Bibliothèque.
2.
Cliquez sur le texte Nom pour ouvrir le menu local de recherche étendue et sélectionner et définir un critère de recherche.
Le menu contient également les sous-menus Ajouter filtre et Préréglages .
Les critères de recherche disposent des paramètres suivants :
•
•
Nom
: noms partiels ou caractères de remplacement (*)
Taille
: Inférieur, Supérieur, Égal, Entre (deux valeurs), en secondes, minutes, heures et octets
•
•
•
Format (résolution)
: 8, 16, 24, 32
Voies
: mono, stéréo et de 3 à 16
Fréquence d’échantillonnage
: diverses valeurs, sélectionnez Autres pour paramétrer librement
•
Date
: divers intervalles de recherche
3.
Sélectionnez l’un des critères de recherche dans le menu local.
Le critère de recherche devient le critère sélectionné.
4.
Facultatif
: pour afficher davantage d’options de recherche, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez le sous-menu Ajouter filtre et sélectionnez un
élément.
5.
Facultatif
: pour enregistrer les paramètres du filtre de recherche dans un préréglage, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez Préréglages > Enregistrer préréglage , puis attribuez un nom à votre préréglage.
Les préréglages enregistrés sont ajoutés au sous-menu Préréglages .
6.
Facultatif
: pour supprimer un paramètre du filtre de recherche, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez le préréglage, puis sélectionnez Effacer préréglage .
Fenêtre Recherche de média
•
•
La fenêtre Recherche de média est une fenêtre autonome qui offre les mêmes fonctionnalités que l’option Recherche de média de la Bibliothèque.
Pour ouvrir la fenêtre Recherche de média , sélectionnez le projet , puis sélectionnez pour une option d’insertion.
Média > Recherche de média
Pour insérer un clip ou une région dans le projet à partir de la fenêtre Recherche de média , choisissez le clip ou la région dans la liste, sélectionnez Média > Insérer dans
.
595
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de clips dans un projet
à la page 590
À propos des fichiers manquants
Lorsque vous ouvrez un projet et qu’un ou plusieurs fichiers manquent, la boîte de dialogue
Gérer les fichiers manquants s’ouvre. Si vous cliquez sur Fermer , le projet s’ouvre sans les fichiers manquants.
Vous pouvez vérifier dans la Bibliothèque quels fichiers sont considérés comme «
manquants
» : Ils sont accompagnés d’un point d’interrogation dans la colonne Statut .
Un fichier est considéré comme manquant si au moins l’une des conditions suivantes est remplie :
•
•
•
Le fichier a été déplacé ou renommé en dehors du programme depuis la dernière fois que vous avez travaillé sur le projet et vous avez ignoré la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants lorsque vous avez ouvert le projet pour une nouvelle session.
Vous avez déplacé le fichier ou modifié son nom en dehors du programme au cours de la session actuelle.
Vous avez déplacé ou renommé le dossier dans lequel se trouvent les fichiers manquants.
Retrouver les fichiers manquants
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > Rechercher les fichiers manquants .
2.
Dans la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants , vous pouvez choisir de laisser le programme rechercher le fichier ( Rechercher ), de le rechercher manuellement
( Localiser ) ou de définir le dossier dans lequel le programme recherchera le fichier
( Répertoire ).
•
•
•
Quand vous sélectionnez Rechercher , une boîte de dialogue s’ouvre pour vous permettre de choisir quel dossier ou disque sera exploré par le programme.
Cliquez sur Rechercher dans le répertoire , sélectionnez un dossier ou un disque et cliquez sur Démarrer . Si le programme trouve des fichiers, sélectionnez celui de votre choix dans la liste et cliquez sur Accepter . Ensuite, Cubase tente de retrouver automatiquement les autres fichiers manquants.
Si vous sélectionnez Localiser , un sélecteur de fichier apparaît et vous pouvez y rechercher vous-même le fichier. Sélectionnez le fichier et cliquez sur Ouvrir .
Quand vous sélectionnez Répertoire , une boîte de dialogue s’ouvre et vous pouvez y définir le répertoire dans lequel le fichier manquant doit être recherché. C’est cette méthode qui peut être la plus indiquée si vous avez renommé ou déplacé le dossier contenant le fichier manquant, mais que le fichier en question porte toujours le même nom. Une fois le dossier correct sélectionné, le programme retrouve le fichier, et vous pouvez refermer la boîte de dialogue.
Reconstitution des fichiers d’édition manquants
Quand un fichier manquant reste introuvable, un point d’interrogation figure à son niveau dans la colonne Statut de la Bibliothèque. Toutefois, s’il s’agit d’un fichier d’édition (c’est-
596
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
à-dire un fichier créé après un traitement audio et enregistré dans le sous-dossier Éditions du dossier de projet), il est possible que le programme parvienne à le reconstituer en reproduisant les opérations d’édition qui avaient été effectuées sur le fichier audio d’origine.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , localisez les clips dont les fichiers manquent.
2.
Consultez la colonne Statut . Si le statut des fichiers est «
Reconstructible
», Cubase pourra les reconstituer.
3.
Sélectionnez les clips reconstructibles, puis sélectionnez Média > Reconstruire .
RÉSULTAT
L’édition est effectuée et les fichiers d’édition sont recréés.
Supprimer les fichiers manquants de la Bibliothèque
Si la Bibliothèque contient des fichiers audio ne pouvant être ni retrouvés ni reconstruits, il peut être souhaitable de les supprimer.
PROCÉDER AINSI
• Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez Média > Effacer les fichiers manquants .
RÉSULTAT
Tous les fichiers manquants de la Bibliothèque et les événements correspondants dans la fenêtre Projet sont supprimés.
Écouter des clips dans la Bibliothèque
Vous pouvez écouter les clips depuis la Bibliothèque à l’aide des raccourcis clavier, du bouton Audition ou en cliquant sur l’image de la forme d’onde d’un clip.
•
•
•
Raccourcis clavier
Si vous activez l’option [Espace] déclenche la pré-écoute locale dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport), vous pourrez écouter en appuyant sur la barre
Espace . Le résultat est le même qu’en activant Audition dans la barre d’outils.
Sélectionnez un clip et activez Audition .
Le clip est lu en entier. Pour arrêter la lecture, cliquez à nouveau sur Audition .
Cliquez sur l’image de la forme d’onde d’un clip.
Le clip est lu de la position sélectionnée sur la forme d’onde jusqu’à sa fin. Pour arrêter la lecture, cliquez sur Audition ou n’importe où dans la fenêtre Bibliothèque .
Le signal audio est routé directement sur la Control Room si elle est activée (Cubase Pro uniquement). Si la Control Room est désactivée, l’audio est routé sur le bus de mixage principal (sortie par défaut) et contourne les paramètres de la voie audio, les effets et les égaliseurs. Dans Cubase Artist, le bus de mixage principal est toujours utilisé pour l’audition.
À NOTER
Vous pouvez régler le niveau d’écoute à l’aide du fader de niveau miniature dans la barre d’outils. Ceci n’affecte pas le niveau de lecture normal.
597
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Voici ce qui se produit si vous activez Audition de la boucle avant l’écoute
:
• Quand vous cliquez sur Audition indéfiniment jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture en cliquant à nouveau sur Audition ou sur Audition de la boucle .
pour écouter un clip, ce dernier se répète
•
Quand vous cliquez sur l’image de la forme d’onde pour écouter, c’est la section comprise entre l’endroit où vous avez cliqué et la fin du clip qui se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.
Ouverture des clips dans l’Éditeur d’échantillons
L’Éditeur d’échantillons vous permet d’éditer le clip avec une grande précision.
•
•
Pour ouvrir un clip dans l’Éditeur d’échantillons, double-cliquez sur l’icône d’une forme d’onde d’un clip ou sur son nom dans la colonne Média .
Pour ouvrir dans l’Éditeur d’échantillons une région du clip, double-cliquez sur cette région dans la Bibliothèque.
Cette solution vous permet par exemple de définir le point de synchronisation du clip.
Quand vous insérez ensuite le clip dans le projet à partir de la Bibliothèque, le point de synchronisation défini détermine l’alignement de ce clip.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier le point de synchronisation à la page 513
à la page 490
Importer un média
La boîte de dialogue Importer un média vous permet d’importer des fichiers directement dans la Bibliothèque.
Pour ouvrir la boîte de dialogue, sélectionnez Média > Importer un média ou cliquez sur
Importer dans la barre d’outils de la Bibliothèque.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Il s’agit d’un sélecteur de fichier standard qui permet d’accéder à d’autres dossiers, d’écouter des fichiers, etc. Les formats de fichiers suivants peuvent être importés
:
Wave (normal ou Broadcast)
AIFF et AIFC (AIFF compressé)
REX ou REX 2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
SD2 (Sound Designer II) (Mac uniquement)
MPEG Layer 2 et Layer 3 (fichiers MP2 et MP3)
Ogg Vorbis (fichiers OGG)
Windows Media Audio (Windows uniquement)
Wave 64 (fichiers W64)
Les caractéristiques suivantes sont prises en charge
:
•
•
Stéréo ou Mono
Toute fréquence d’échantillonnage
598
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
À NOTER
Les fichiers dont la fréquence d’échantillonnage est différente de celle du projet sont lus à une vitesse et une hauteur incorrectes.
•
•
Résolutions 8, 16, 24 ou 32
bits flottant
Divers formats vidéo
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les commandes du sous-menu Importer du menu Fichier pour importer des fichiers audio ou vidéo dans la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1041
Importation de fichiers ReCycle
à la page 1119
Importation de fichiers audio compressés à la page 1120
Compatibilité des fichiers vidéo à la page 1077
Importer des CD audio dans la Bibliothèque
Vous pouvez importer directement des pistes ou des sections de pistes depuis un CD audio dans la Bibliothèque. Une boîte de dialogue s’ouvre et vous invite à choisir les plages du CD qui seront copiées. Ces dernières seront converties en fichiers audio avant d’être ajoutées à la Bibliothèque.
•
Pour importer un CD audio dans la Bibliothèque, sélectionnez pistes CD Audio .
Média > Importer des
LIENS ASSOCIÉS
Importation des plages d’un CD audio
à la page 1115
Boîte de dialogue Options d’import
Quand vous sélectionnez un fichier dans la boîte de dialogue Importer un média et que vous cliquez sur Ouvrir , la boîte de dialogue Options d’import apparaît.
Copier le fichier dans le répertoire de travail
Quand cette option est activée, le fichier est copié dans le dossier Audio du projet et le clip fait référence à cette copie.
Si elle est désactivée, le clip fait référence au fichier original de l’emplacement d’origine et il est porte la mention «
Externe
» dans la Bibliothèque .
599
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Conversion à la configuration du projet
Quand vous importez un seul fichier audio, vous pouvez convertir sa fréquence d’échantillonnage si elle est différente de celle du projet. Si la taille de l’échantillon est inférieure au format d’enregistrement du projet, il est également possible de la convertir.
Si vous importez plusieurs fichiers audio à la fois, la boîte de dialogue Options d’import contient une case Copier et convertir à la configuration du projet si nécessaire . Quand cette option est activée, les fichiers importés sont uniquement convertis si la fréquence d’échantillonnage est différente ou si la résolution est inférieure à celle utilisée dans le projet.
Séparer canaux/Séparer fichiers multicanaux
Quand cette option est activée, les fichiers audio stéréo ou multicanaux sont convertis en fichiers mono (un par canal).
À NOTER
Lorsqu’elle est activée, les fichiers importés sont copiés dans le dossier Audio du répertoire de travail du projet.
Quand vous importez des fichiers en sélectionnant Fichier > Importer , les fichiers mono sont insérés dans le projet et dans la Bibliothèque en tant que pistes mono.
Quand vous importez des fichiers en sélectionnant Média > Importer un média , les fichiers mono sont uniquement insérés dans la Bibliothèque .
Dans tous les cas, le menu local Format pour noms de fichier divisés vous permet de définir comment les fichiers divisés doivent être nommés. Vous pouvez ainsi facilement utiliser les fichiers audio dans d’autres produits et éviter toute confusion quand le fichier source ne contient pas de données stéréo ou surround, mais des signaux audio poly-mono.
Ne plus afficher ce message
Quand cette option est activée, les fichiers sont toujours importés d’après les paramètres que vous avez configurés et cette boîte de dialogue n’apparaît plus.
Vous pouvez réinitialiser ces paramètres dans la boîte de dialogue Préférences
( Édition > Audio ).
À NOTER
Vous pouvez également convertir les fichiers plus tard grâce aux options Convertir les fichiers ou Conformer les fichiers .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 587
Conversion de fichiers à la page 604
à la page 605
600
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Exporter des régions sous forme de fichiers audio
Si vous avez créé des régions au sein d’un clip audio, elles peuvent être exportées dans des fichiers audio séparés. Si deux clips font référence au même fichier audio, vous pouvez créer un fichier audio différent pour chaque clip.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez la région à exporter.
2.
Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier .
3.
Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez créer le nouveau fichier audio et cliquez sur OK .
4.
Si vous utilisez l’option Convertir la sélection en fichier pour créer un fichier audio à partir d’un clip qui fait référence à un fichier audio déjà utilisé pour générer un autre clip, attribuez un nom au nouveau fichier audio.
RÉSULTAT
Un nouveau fichier audio est alors créé dans le dossier spécifié. Ce fichier porte le même nom que la région et il est automatiquement ajouté à la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des événements audio à partir de régions à la page 511
Changement du répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque
Tous les clips audio que vous enregistrez dans le projet se retrouvent dans le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque . Le Répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque est indiqué par le texte Enregistrement dans la colonne Statut et par un point sur le dossier luimême.
Par défaut, il constitue le dossier Audio principal. Vous pouvez toutefois créer un sousdossier Audio et le définir en tant que nouveau répertoire d’enregistrement de la
Bibliothèque .
À NOTER
Les dossiers que vous créez dans la Bibliothèque sont uniquement utilisés pour l’organisation des fichiers dans la Bibliothèque . Tous les fichiers sont enregistrés dans le dossier définis en tant que répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la Bibliothèque , sélectionnez le dossier Audio ou n’importe quel clip audio.
À NOTER
Vous ne pouvez toutefois pas désigner le dossier Vidéo, ni aucun de ses sous-dossiers, comme répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque .
2.
Sélectionnez Média > Créer un dossier .
3.
Renommez le nouveau dossier.
4.
Sélectionnez le nouveau dossier, puis Média > Définir le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque , ou cliquez dans la colonne Statut du nouveau dossier.
601
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
RÉSULTAT
Le nouveau dossier devient le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque . Toutes les données audio enregistrées dans le projet sont enregistrées dans ce dossier.
Organisation des clips et des dossiers
Si vous accumulez un grand nombre de clips dans la Bibliothèque, vous aurez peut-être des difficultés à retrouver rapidement certains éléments. En réponse à ce problème, vous pouvez classer vos clips dans des sous-dossiers auxquels vous avez attribué des noms caractéristiques. Par exemple, les effets sonores peuvent être groupés dans un dossier, les voix dans un autre, etc.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez le type de dossier, audio ou vidéo, pour lequel vous souhaitez créer un sous-dossier.
À NOTER
Il n‘est pas possible de ranger des clips audio dans un dossier vidéo, et vice versa.
2.
Sélectionnez Média > Créer un dossier .
3.
Renommez le dossier.
4.
Faites glisser les clips dans le nouveau dossier.
Appliquer des traitements aux clips de la Bibliothèque
Vous pouvez appliquer des traitements audio aux clips depuis la Bibliothèque, comme vous le feriez à des événements dans la fenêtre Projet .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez les clips à traiter.
2.
Sélectionnez Audio > Traitement , puis choisissez une méthode de traitement.
RÉSULTAT
Un symbole de forme d’onde indique que les clips ont été traités.
LIENS ASSOCIÉS
Traitements et fonctions audio à la page 454
Annulation du traitement
Vous pouvez annuler le traitement appliqué aux clips.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez le clip dont vous souhaitez annuler le traitement.
2.
Sélectionnez Audio > Historique des traitements hors ligne .
3.
Sélectionnez l’opération que vous souhaitez annuler et cliquez sur Supprimer .
602
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Réduction des fichiers
Vous pouvez réduire les fichiers audio à la taille des clips audio référencés dans le projet.
Les fichiers créés grâce à cette option contiennent uniquement les parties du fichier audio qui sont utilisées dans le projet.
Cette opération permet de réduire considérablement la taille du projet si de grandes parties des fichiers audio sont inutilisées. Ainsi, cette fonction est également utile pour l’archivage, après avoir terminé un projet.
IMPORTANT
Elle modifie définitivement les fichiers audio sélectionnés dans la Bibliothèque. Ce traitement est irréversible. Si vous souhaitez uniquement générer des copies des fichiers audio de taille réduite, sans modifier le projet d’origine, utilisez l’option Copie de sauvegarde du projet .
À NOTER
Le fait de réduire les fichiers efface tout l’historique des modifications.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez les fichiers à réduire.
2.
Sélectionnez Média > Réduire fichier .
3.
Cliquez sur Minimiser .
Une fois la réduction terminée, les fichiers de référence de la version enregistrée du projet ne sont plus valides.
4.
Procédez de l’une des manières suivantes.
•
•
Pour enregistrer le projet mis à jour, cliquez sur Enregistrer maintenant
Pour poursuivre avec le projet non enregistré, cliquez sur Plus tard .
.
RÉSULTAT
Seules les portions audio utilisées dans le projet restent dans les fichiers audio du répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 107
Importer et exporter des fichiers de Bibliothèque (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez importer ou exporter toute une Bibliothèque en tant que fichier séparé
(extension du fichier «
.npl
»).
•
Pour importer un fichier Bibliothèque, sélectionnez Média > Importer une bibliothèque .
Lorsque vous importez un fichier Bibliothèque, ses références de fichier sont ajoutées
à la Bibliothèque actuelle.
603
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
À NOTER
Étant donné que les fichiers audio et vidéo sont référencés, et non enregistrés dans le fichier Bibliothèque, l’importation dans la Bibliothèque ne vaut la peine que si vous avez accès à tous les fichiers référencés. Il est préférable que ces fichiers gardent les mêmes chemins d’accès qu’au moment de l’enregistrement de la Bibliothèque.
•
Pour exporter un fichier Bibliothèque, sélectionnez Média > Exporter la bibliothèque .
Vous pouvez également enregistrer et ouvrir des bibliothèques, c’est-à-dire, des fichiers
Bibliothèque autonomes qui ne sont pas associés à un projet.
LIENS ASSOCIÉS
Travailler avec les Bibliothèques (Cubase Pro uniquement)
à la page 604
Travailler avec les Bibliothèques (Cubase Pro uniquement)
•
•
Vous pouvez utiliser les Bibliothèques pour enregistrer des effets sonores, des boucles, des clips vidéo etc., et transférer des média à partir d’une Bibliothèque vers un projet en les faisant glisser.
•
Pour créer une nouvelle Bibliothèque, sélectionnez Fichier > Nouvelle bibliothèque .
Vous devez définir un dossier de projet pour la nouvelle Bibliothèque. Les fichiers de média y seront enregistrés. La bibliothèque apparaît dans une fenêtre de Bibliothèque distincte.
Pour ouvrir une bibliothèque, sélectionnez Fichier > Ouvrir une bibliothèque .
Pour enregistrer une bibliothèque, sélectionnez Fichier > Enregistrer la bibliothèque .
Conversion de fichiers
Dans la Bibliothèque, vous pouvez convertir les fichiers dans un autre format.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez les fichiers à convertir.
2.
Sélectionnez Média > Convertir les fichiers .
3.
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Options de conversion et cliquez sur
OK .
Boîte de dialogue Options de conversion
Cette boîte de dialogue permet de convertir des fichiers audio de la Bibliothèque.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de conversion , sélectionnez un clip dans la fenêtre
Bibliothèque , puis sélectionnez Média > Convertir les fichiers .
604
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
Fréquence d’Échantillonnage
Permet de modifier la fréquence d’échantillonnage.
Taille des échantillons
Permet de convertir les fichiers en 16
bits, 24
bits ou 32
bits flottant.
Voies
Permet de convertir les fichiers au format mono ou stéréo entrelacée.
Format de fichier
Permet de convertir les fichiers aux formats Wave, AIFF, Wave
64 ou Broadcast
Wave.
Options
Vous pouvez vous servir du menu local Options pour sélectionner l’une des options suivantes
:
•
•
Nouveaux fichiers
Crée une copie du fichier dans le dossier audio, et convertit ce nouveau fichier conformément aux attributs choisis. Le nouveau fichier est ajouté
à la Bibliothèque, mais les clips sont toujours référencés sur le fichier d’origine non converti.
Remplacer les fichiers
Convertit le fichier d’origine sans modifier les références aux clips. Les références seront enregistrées la prochaine fois que vous enregistrerez les fichiers.
• Nouveaux et remplacer dans la bibliothèque
Crée une nouvelle copie avec les attributs choisis, remplace le fichier d’origine par le nouveau dans la Bibliothèque, et transfère les références du clip en cours du fichier d’origine au nouveau fichier. Sélectionnez cette dernière option si vous souhaitez que les clips audio fassent référence au fichier converti, tout en conservant le fichier d’origine sur le disque (par exemple, pour un fichier utilisé dans d’autres projets).
Conformer les fichiers
Vous pouvez aligner les attributs des fichiers sur les attributs du projet. Ceci s’avère utile quand les attributs des fichiers sélectionnés sont différents des attributs du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez les clips à conformer.
2.
Sélectionnez Média > Conformer les fichiers .
3.
Vous pouvez soit conserver, soit remplacer les fichiers d’origine non convertis de la
Bibliothèque.
•
•
Si vous sélectionnez l’option Remplacer , les fichiers de la Bibliothèque et du dossier Audio du projet sont remplacés.
Si l’une des options Garder est sélectionnée, les fichiers d’origine sont conservés dans le dossier Audio du projet et de nouveaux fichiers sont créés.
605
Bibliothèque
Utilisation de la Bibliothèque
RÉSULTAT
Les fichiers sont conformés. Les références aux clips ou aux événements de la Bibliothèque sont transférées aux fichiers conformés.
Extraction des données audio d’un fichier vidéo
Vous pouvez extraire les données audio des fichiers vidéo. Cette opération génère automatiquement un nouveau clip audio qui apparaît dans le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque.
À NOTER
Cette fonction n’est pas disponible pour les fichiers vidéo MPEG-1.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Bibliothèque , sélectionnez Média > Extraire l’audio de la vidéo .
2.
Sélectionnez le fichier vidéo à partir duquel vous souhaitez extraire les données audio et cliquez sur Ouvrir .
RÉSULTAT
L’audio est extrait du fichier vidéo. Le fichier audio extrait adopte le format de fichier et la fréquence d’échantillonnage/largeur du projet en cours, et il reprend le nom du fichier vidéo.
606
MediaBay
La MediaBay vous permet de gérer tous vos fichiers de médias et les préréglages provenant de diverses sources.
MediaBay de la zone droite
Vous pouvez ouvrir la MediaBay dans la zone droite de la fenêtre Projet . Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions de la MediaBay à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet .
Pour ouvrir la MediaBay dans la zone droite, procédez comme suit :
• Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet , et en haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet de la MediaBay .
La MediaBay de la zone droite comprend les sections suivantes :
1.
Rechercher
Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur attribut.
2.
Origine
Permet de revenir à l'affichage des vignettes d'origine.
3.
Afficher tous les éléments
Permet d’afficher la liste de résultats pour la vignette sélectionnée. Si aucune vignette n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias qui sont contenus dans le Lieu à scanner sélectionné sont affichés.
4.
Vignette Instruments
607
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages des instruments VST correspondants.
5.
Vignette Boucles et échantillons
Cliquez sur cette vignette pour afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments organisés par ensembles des contenus.
6.
Vignette Préréglages
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de
Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet
VST.
7.
Vignette Préréglages utilisateur
Cliquez sur cette vignette pour afficher les préréglages de piste, les préréglages de
Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet
VST et les préréglages d'instrument qui se trouvent dans le dossier VST Sound > User
Content .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 49
à la page 611
Parcourir les Lieux à scanner à la page 612
à la page 613
à la page 619
à la page 624
Charger des boucles et des échantillons
à la page 636
Charger des préréglages de piste
à la page 636
Charger des préréglages d’instrument
à la page 637
Charger des préréglages de plug-in d'effet à la page 637
Charger des préréglages de chaîne FX à la page 638
Charger des préréglages de Strip
à la page 638
Charger des banques de patterns à la page 639
Fenêtre de la MediaBay
Pour ouvrir la MediaBay dans une autre fenêtre, procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Sélectionnez
Appuyez sur
Média
F5 .
> MediaBay .
608
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
MediaBay
La MediaBay comprend les sections suivantes :
1.
Définir Lieux à scanner
Permet de créer des préréglages intégrant les emplacements de votre système dans lesquels les fichiers de média seront recherchés.
2.
Lieux à scanner
Permet d’alterner entre les emplacements précédemment définis.
3.
Filtres
Permet de filtrer la liste de résultats à l’aide d’un filtre logique ou d’un filtre d’attributs.
4.
Résultats
Contient tous les fichiers de média détectés. Vous pouvez filtrer la liste et procéder à des recherches textuelles.
5.
Pré-écoute
Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de résultats.
6.
Inspecteur d’attributs (Cubase Pro uniquement)
Permet de visualiser les attributs ou les balises des fichiers de média, d’éditer ces attributs ou balises et d’en ajouter.
LIENS ASSOCIÉS
Section Définir Lieux à scanner
à la page 610
à la page 611
à la page 624
609
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
à la page 613
à la page 619
à la page 629
Section Définir Lieux à scanner
Dans la section Définir Lieux à scanner , vous pouvez choisir quels dossiers ou répertoires inclure dans l’analyse des fichiers de média. Pour ce faire, cochez/décochez les cases des différents dossiers.
La couleur de la coche vous indique quels dossiers et sous-dossiers sont scannés :
•
•
Quand elle est blanche, tous les sous-dossiers sont analysés.
Quand elle est orange, c’est qu’au moins un sous-dossier a été exclu du scan.
Pour inclure à nouveau un dossier dans son entier, avec tous ses sous-dossiers, cliquez sur une coche orange.
Dans la section Définir Lieux à scanner , vous pouvez également définir les dossiers qui doivent être affichés en tant qu'emplacements à parcourir dans le menu local Sélectionner
Lieu à scanner défini .
•
•
Pour définir un dossier en tant qu'emplacement et l'ajouter au menu local
Sélectionner Lieu à scanner défini , sélectionnez ce dossier et cliquez sur Ajouter .
Pour supprimer un emplacement du menu local Sélectionner Lieu à scanner défini , sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer .
À NOTER
L'option Définir Lieux à scanner n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite.
Nœud VST Sound
Le nœud VST Sound est un raccourci qui permet d’accéder aux contenus utilisateur et aux fichiers d’usine, notamment aux dossiers de préréglages.
Les dossiers qui figurent dans le nœud VST Sound correspondent aux répertoires dans lesquels sont stockés par défaut les fichiers de contenu, les préréglages de piste, les préréglages VST, etc.
610
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Analyser vos contenus
Vous pouvez définir quels dossiers ou répertoires seront pris en compte dans l’analyse.
•
•
•
Pour inclure un dossier dans le scan, cochez la case correspondante.
Pour exclure un dossier du scan, décochez la case correspondante.
Pour restreindre la recherche à certains sous-dossiers particuliers, cochez-décochez les cases correspondantes.
Les résultats de ce scan sont enregistrés dans un fichier de base de données. Quand vous décochez la case d’un dossier qui a été scanné, un message vous propose de conserver les données de scan dans ce fichier de base de données ou de supprimer toutes les données de ce dossier du fichier de base de données.
•
•
Pour conserver les entrées de la base de données et exclure le dossier de l’analyse, sélectionnez Garder .
Pour supprimer les contenus de la base de données, sélectionnez Supprimer .
Tous les fichiers qui seront détectés dans les dossiers définis s’afficheront dans la liste de
Résultats .
Actualisation de la MediaBay
Après avoir apporté des modifications aux attributs de vos contenus utilisateur, vous devez actualiser la MediaBay . Vous pouvez actualiser la MediaBay en relançant une analyse ou en rafraîchissant l’affichage. Les contenus d'usine s'actualisent automatiquement.
Si vous avez apporté des modifications à vos contenus et souhaitez que ces modifications apparaissent dans la MediaBay , il vous faut réanalyser les dossiers de médias correspondants.
•
•
Pour réanalyser le dossier sélectionné et ses sous-dossiers, faites un clic droit sur un dossier et sélectionnez Rescanner disque .
Pour ne rescanner que les dossiers qui ont été modifiés depuis la dernière analyse, faites un clic droit dans la section Définir Lieux à scanner et sélectionnez Scan rapide du disque .
Si vous avez modifié des valeurs d’attribut ou connecté un nouveau lecteur réseau, vous devez rafraîchir les dossiers correspondants.
•
•
Pour rafraîchir un dossier, faites un clic droit sur un dossier dans la section Définir
Lieux à scanner de la MediaBay et sélectionnez Actualiser affichages .
Pour afficher un nouveau lecteur réseau, faites un clic droit sur le nœud parent dans la section Définir Lieux à scanner de la MediaBay , et sélectionnez Actualiser affichages .
Vous pouvez ensuite analyser le lecteur afin de scanner les fichiers de média.
LIENS ASSOCIÉS
Édition des attributs (balisage) à la page 631
Section Lieux à scanner
Quand vous ouvrez le menu local Sélectionner Lieu à scanner défini et sélectionnez un emplacement, les fichiers de média situés à cet emplacement s’affichent dans la liste de
Résultats . En alternant entre les emplacements que vous avez définis, vous pourrez accéder rapidement aux fichiers recherchés.
611
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
1.
Dossier antérieur/Prochain dossier
Permet de sélectionner le dossier précédent/suivant.
2.
Naviguer dossier contenu
Permet d’ouvrir le dossier parent du dossier sélectionné.
3.
Sélectionner Lieu à scanner défini
Voici les emplacements à scanner prédéfinis qui vous sont proposés par défaut
:
Tous les médias, Disques Locaux, VST Sound, Factory Content, User Content, Projets
Cubase, Documents, Bureau, Musique.
4.
Résultats approfondis
Quand cette option est activée, les fichiers de média qui se trouvent dans les sousdossiers de l’emplacement sélectionné sont également affichés dans la liste de résultats.
Parcourir les Lieux à scanner
Il est possible d’alterner rapidement entre les différents emplacements.
•
•
•
•
Pour changer de dossier, sélectionnez un autre emplacement dans le menu local
Sélectionner Lieu à scanner défini .
Si les emplacements disponibles ne contiennent pas les fichiers que vous souhaitez afficher ou si le dossier dans lequel vous désirez rechercher des fichiers ne fait pas partie des lieux à scanner, ajoutez un nouvel emplacement dans la section Définir
Lieux à scanner .
Pour sélectionner le dossier précédent ou suivant, cliquez sur Dossier antérieur ou sur Prochain dossier . Ces chemins d’accès sont supprimés quand vous fermez la
MediaBay .
Pour sélectionner le dossier parent du dossier sélectionné, cliquez sur Naviguer dossier contenu .
Pour afficher les fichiers compris dans le dossier sélectionné, ainsi que ses sousdossiers s’il en contient, activez Résultats approfondis . Si ce bouton est désactivé, seuls les dossiers et fichiers contenus dans le dossier sélectionné sont affichés.
Définir Lieux à scanner
Vous pouvez définir des lieux à scanner, c’est-à-dire des raccourcis vers les dossiers avec lesquels vous souhaitez travailler. Ceux-ci sont affichés dans la section Lieux à scanner.
CONDITION PRÉALABLE
Vous devez avoir configuré la section Définir Lieux à scanner et analysé les contenus.
À NOTER
L'option Définir Lieux à scanner n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite.
612
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Définir Lieux à scanner de la MediaBay , sélectionnez le dossier que vous souhaitez définir en tant qu’emplacement pour l’analyse.
2.
Cliquez sur Ajouter .
3.
Acceptez le nom par défaut ou saisissez un nouveau nom.
4.
Cliquez sur OK .
Le nouvel emplacement est ajouté au menu local Sélectionner Lieu à scanner défini dans la section Lieux à scanner .
5.
Reprenez ces étapes de manière à ajouter tous les emplacements dont vous avez besoin.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Après avoir configuré vos emplacements, vous pourrez masquer la section Définir Lieux à scanner de la fenêtre afin d’optimiser l’espace à l’écran.
Section Résultats
La liste de Résultats contient tous les fichiers de média qui ont été détectés dans l’emplacement sélectionné.
À NOTER
Vous pouvez définir le nombre maximum de fichiers de la liste de Résultats dans les
Paramètres de la MediaBay .
Configuration des colonnes de la liste de résultats
Pour chaque type de média, ou pour les combinaisons de types de média, vous pouvez paramétrer les colonnes d’attributs qui figurent dans la liste de Résultats .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section des Résultats de la MediaBay , sélectionnez les types de médias que vous souhaitez configurer.
2.
Cliquez sur Configurer colonnes de la liste des résultats et activez ou désactivez les options des sous-menus.
613
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Pour exclure une catégorie, sélectionnez Désélectionner dans le sous-menu correspondant.
Quand l’option Permettre l’édition dans la liste des résultats est activée dans la boîte de dialogue des Paramètres de la MediaBay , vous pouvez également éditer les attributs dans la liste de Résultats . Quand cette option est désactivée, ceci est uniquement possible dans l’ Inspecteur d’attributs .
Gestion des fichiers de média dans la liste de Résultats
À NOTER
L'option Définir Lieux à scanner n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite.
•
•
•
Pour déplacer ou copier un fichier à partir de la liste de Résultats vers un autre emplacement, faites-le glisser dans un autre dossier dans la section Définir Lieux à scanner .
Pour changer l’ordre des colonnes dans la liste de Résultats , cliquez sur un en-tête de colonne et faites glisser cet en-tête vers un autre endroit.
Pour supprimer un fichier, faites un clic droit dessus dans la liste et sélectionnez
Supprimer . Le fichier est définitivement supprimé de votre ordinateur.
IMPORTANT
Quand vous supprimez un fichier dans l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS, celui-ci continue d’apparaître dans la liste de Résultats , bien qu’il ne soit plus disponible dans le programme. Pour résoudre ce problème, analysez à nouveau le dossier correspondant.
Permutation de la liste de résultats
Vous pouvez afficher les entrées de la liste de Résultats dans un ordre aléatoire.
•
Pour permuter la liste de Résultats , cliquez sur Permuter résultats dans la
MediaBay .
614
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Rechercher l’emplacement d’un fichier
Vous pouvez ouvrir l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS pour accéder à l’emplacement d’un fichier sur votre système.
À NOTER
Cette fonction n’est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite, ni pour les fichiers qui font partie d’une archive VST Sound.
PROCÉDER AINSI
• Dans la liste de résultats, faites un clic droit sur un fichier et sélectionnez l’Explorateur / Ouvrir dans le Finder .
Ouvrir dans
RÉSULTAT
L’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS s’ouvre et le fichier correspondant est sélectionné.
Filtrage des types de médias
Vous pouvez configurer la liste de Résultats pour n’afficher qu’un type de média particulier ou une combinaison de types de médias.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Résultats , cliquez sur Sélectionner types de média .
2.
Dans la boîte de dialogue Afficher types de média , activez les types de médias que vous souhaitez afficher dans la liste de Résultats .
Quand vous filtrez la liste de manière à afficher un type de média particulier, une icône correspondant au type en question apparaît à gauche du bouton Sélectionner types de média . Si vous avez sélectionné plusieurs types de médias, c’est l’icône Divers types média combiné qui s’affiche.
Sélecteur Afficher types de média
Vous pouvez définir les types de médias à afficher dans la liste de Résultats .
615
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Voici les types de médias disponibles
:
Fichiers audio
Quand cette option est activée, la liste affiche tous les fichiers audio. Les formats pris en charge sont
.wav
,
.w64
,
.aiff
,
.aifc
,
.rex
,
.rx2
,
.mp3
,
.mp2
,
.ogg
,
.sd2
(Mac OS uniquement), .wma
(Windows uniquement).
Fichiers MIDI
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers MIDI (extension de nom de fichier .mid
).
Boucles MIDI
Quand cette option est activée, la liste montre toutes les boucles MIDI (extension de nom de fichier .midiloop
).
Banques de patterns
Quand cette option est activée, la liste montre toutes les banques de patterns
(extension de nom de fichier .patternbank
). Les banques de patterns sont générées à l’aide du plug-in MIDI Beat Designer . Pour de plus amples informations, voir le document PDF séparé Référence des Plug-ins .
Préréglages de piste
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages des pistes
Audio, MIDI et d’Instrument (extension de nom de fichier .trackpreset
). Les préréglages de piste sont une combinaison de paramètres de piste, d’effets et de paramètres de la MixConsole qui peuvent être appliqués aux nouvelles pistes de différents types.
Préréglages de plug-in
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages VST des plugins d'instruments et d'effets. Cette liste comprend également les préréglages d’égalisation enregistrés dans la MixConsole . Ces préréglages contiennent tous les paramètres configurés pour un plug-in particulier. Ils peuvent permettre d’appliquer des sons à des pistes d’instrument et des effets à des pistes audio.
Préréglages de Strip
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de Strip
(extension de fichier .strippreset
). Ces préréglages intègrent les chaînes d’effets d’une tranche de canal.
Préréglages de chaîne FX
Quand cette option est activée, la liste montre tous les préréglages de chaîne d’effets (extension de fichier
.fxchainpreset
). Ces préréglages intègrent des chaînes d’effets d’insert.
Fichiers vidéo
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers vidéo.
Projets
Quand cette option est activée, la liste montre tous les fichiers de projet (de
Cubase, Nuendo et Sequel) :
.cpr
,
.npr
,
.steinberg-project
.
616
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
LIENS ASSOCIÉS
Pré-écoute des banques de patterns
à la page 623
à la page 198
Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip
à la page 390
Enregistrement/Chargement de préréglages d’égalisation à la page 380
Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX à la page 378
Compatibilité des fichiers vidéo à la page 1077
Filtrage en fonction de la note attribuée
Le Filtre du rating vous permet de filtrer les fichiers en fonction de la note que vous leur avez attribuée. Vous pouvez ainsi exclure des fichiers de la recherche selon des critères de qualité.
À NOTER
Le Filtre du rating n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Résultats de la MediaBay , faites glisser le Filtre du rating vers la gauche ou la droite.
2.
Pour afficher tous les fichiers de média quelle que soit leur note, cliquez sur l’astérisque.
Déroulement d’une recherche textuelle
Vous pouvez lancer une recherche textuelle dans la liste de Résultats . Quand vous saisissez du texte dans le champ de recherche de texte, seuls les fichiers de média dont les attributs correspondent au texte saisi s’affichent.
À NOTER
Le champ Entrez le texte à rechercher remplit la même fonction que l’opérateur correspond
à du filtre logique. Cependant, la recherche porte sur tous les attributs de fichier.
•
Cliquez dans le champ et saisissez le texte que vous souhaitez rechercher.
Si par exemple vous recherchez toutes les boucles audio de percussion, saisissez «
drum
» dans le champ de recherche. Seules les boucles portant des noms tels que
«
Drums 01
», «
Drumloop
», «
Snare Drum
», etc.. Vous trouverez également tous les fichiers de média qui possèdent l’attribut de Catégorie Drum&Percussion , ou tout autre attribut contenant le mot «
drum
». Vous pouvez également ajouter des apostrophes pour rechercher des fichiers correspondant exactement aux mots saisis et utiliser des opérateurs booléens.
617
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
• Pour réinitialiser la recherche textuelle, il vous suffit de supprimer le texte saisi.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 624
Recherche textuelle à l’aide d’opérateurs booléens
Il est possible de lancer des recherches avancées grâce à des opérateurs booléens ou des caractères de remplacement.
Voici les éléments que vous pouvez utiliser :
And [+]
[a et b]
Quand vous saisissez des chaînes séparées par «
and
» (ou par un signe plus), tous les fichiers qui contiennent à la fois a et b sont détectés.
[And] est l’opérateur paramétré par défaut quand aucun opérateur n’est utilisé.
C’est-à-dire qu’en saisissant [a b], vous obtiendrez les mêmes résultats.
Or [,]
[a ou b]
Quand vous saisissez des chaînes séparées par «
or
» (ou par une virgule), les fichiers détectés contiennent soit a, soit b, soit les deux.
Not [-]
[pas b]
[Quand vous saisissez du texte en le précédant de «
not
» (ou d’un signe moins), seuls les fichiers ne contenant pas b sont détectés.
Parenthèses [( )]
[(a ou b) + c]
À l’aide de parenthèses, vous pouvez grouper des chaînes textuelles. Dans cet exemple, en plus de c, les fichiers détectés contiennent soit a, soit b.
Guillemets [ «
» ]
[«
exemple de texte
»]
Les guillemets vous permettent de définir des suites de mots. Seuls les fichiers contenant cette suite de mots seront détectés.
IMPORTANT
Quand vous devez rechercher des fichiers dont les noms contiennent un tiret, mettez le texte recherché entre guillemets. Faute de quoi le programme interprètera le tiret comme l’opérateur booléen «
not
».
À NOTER
Ces opérateurs peuvent également être utilisés pour le filtrage logique.
618
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
LIENS ASSOCIÉS
Application d’un filtre logique
à la page 625
Réinitialisation de la liste de résultats
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de filtrage et les résultats du filtrage.
•
Pour réinitialiser la liste de Résultats résultats dans la MediaBay .
, cliquez sur Réinitialiser filtres de la liste des
Section Pré-écoute
Vous pouvez pré-écouter des fichiers individuels dans la section Pré-écoute afin de déterminer celui que vous allez utiliser dans votre projet.
Les éléments affichés dans cette section et leurs fonctions changent selon le type de média.
IMPORTANT
La section Pré-écoute n’est pas disponible pour les fichiers vidéo, ni pour les fichiers de projet ou les préréglages de piste audio. Vous pouvez pré-écouter les préréglages de piste dans l’explorateur de préréglages.
À NOTER
Certaines préférences de la MediaBay affectent la lecture des fichiers de média.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 644
Pré-écoute des fichiers audio
1.
Commandes de Transport
Permettent de lancer la pré-écoute, de l’arrêter, de la mettre en pause et de pré-
écouter en boucle.
2.
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de pré-écoute.
3.
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
4.
Aligner temps au projet
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la durée est appliquée en temps réel à votre fichier audio.
619
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
À NOTER
Quand vous importez un fichier audio dans un projet dans lequel l’option
Aligner temps au projet a été activée dans la Pré-écoute , le Mode Musical est automatiquement activé pour la piste correspondante.
5.
Attendre lecture du projet
Quand cette option est activée, les fonctions Lecture et Stop de la palette Transport sont synchronisées avec les boutons correspondants dans la section Pré-écoute .
Pour utiliser cette option au mieux, placez le délimiteur gauche au commencement d’une mesure et lancez la lecture du projet à l’aide de la palette Transport . Les boucles que vous sélectionnerez dans la liste de Résultats commenceront en même temps que le projet et seront parfaitement synchronisées avec celui-ci.
Pré-écoute des fichiers MIDI
IMPORTANT
Pour pré-écouter un fichier MIDI, vous devez sélectionner un périphérique de sortie dans le menu local Sortie .
1.
Commandes de Transport
Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2.
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de la pré-écoute.
3.
Sortie
Permet de sélectionner le périphérique de sortie.
4.
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
5.
Aligner temps au projet
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est lu en synchronisation avec le projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la durée est appliquée en temps réel à votre fichier MIDI.
À NOTER
Quand vous importez un fichier MIDI dans un projet pour lequel l’option Aligner temps au projet a été activée dans la Pré-écoute , le Mode Musical est automatiquement activé pour la piste correspondante.
620
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Pré-écoute de boucles MIDI
À NOTER
Les boucles MIDI sont toujours lues en synchronisation avec le projet.
1.
Commandes de Transport
Permet de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2.
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de pré-écoute.
3.
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des Résultats
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
4.
Lier lecture à la piste d’Accords
Quand cette option est activée, les événements de la boucle MIDI sont transposés de manière à correspondre à la piste d’Accords. Notez que pour ce faire il faut que le projet comporte une piste d’Accords contenant des événements d’accords.
Quand cette option est activée et que vous insérez une boucle MIDI dans le projet, la fonction Suivre piste d’Accords est automatiquement activée pour la piste.
Pré-écoute des préréglages VST et des préréglages de piste pour les pistes MIDI et les pistes d’instrument
Pour pré-écouter les préréglages des pistes MIDI ou d’Instrument et les préréglages VST, il faut des notes MIDI. Ces notes peuvent être transmises au préréglage de piste via l’entrée
MIDI, à partir d’un fichier MIDI, grâce au mode Enregistreur de séquence ou via le clavier de l’ordinateur.
Virtual keyboard in keyboard display mode.
1.
Commandes de Transport
Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2.
Menu du Mode de séquence pour la pré-écoute
Permet de charger un fichier MIDI pour appliquer le préréglage sélectionné au fichier
MIDI. Vous pouvez également sélectionner le mode Enregistreur de séquence pour répéter en boucle une suite de notes.
3.
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de pré-écoute.
4.
Clavier virtuel
621
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Vous pouvez afficher le clavier virtuel en mode d’affichage clavier ou en mode d’affichage piano.
5.
Entrée au clavier d’ordinateur
Quand cette option est activée, vous pouvez utiliser votre clavier d’ordinateur pour pré-
écouter les préréglages.
LIENS ASSOCIÉS
Pré-écoute des préréglages en mode Enregistreur de séquence
à la page 622
à la page 252
Pré-écoute des préréglages via une entrée MIDI
L’entrée MIDI reste active en permanence
: quand un clavier MIDI est connecté à votre ordinateur et correctement configuré, vous pouvez commencer immédiatement à jouer des notes afin de pré-écouter le préréglage sélectionné, par exemple.
Pré-écoute de préréglages à partir d’un fichier MIDI
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu local du Mode de séquence pour la pré-écoute , sélectionnez Charger fichier MIDI .
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez un fichier MIDI et cliquez sur
Ouvrir .
Le nom du fichier MIDI est affiché dans le menu local.
3.
Cliquez sur Lecture à gauche du menu local.
RÉSULTAT
Les notes transmises par le fichier MIDI sont maintenant lues en respectant les paramètres du préréglage de piste.
À NOTER
Les fichiers MIDI utilisés en dernier sont conservés dans le menu, afin de vous permettre d’y accéder rapidement. Pour supprimer une entrée de cette liste, sélectionnez-la dans le menu, puis sélectionnez Supprimer fichier MIDI .
Pré-écoute des préréglages en mode Enregistreur de séquence
Le mode Enregistreur de séquence permet de répéter en boucle une suite de notes.
À NOTER
Vous ne pouvez pas recourir au mode Enregistreur de séquence pour pré-écouter des préréglages via un fichier MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu local Mode de séquence pour la pré-écoute , sélectionnez Enregistreur de séquence .
2.
Activez Lecture .
3.
Jouez des notes sur le clavier MIDI ou sur le clavier de l’ordinateur.
622
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
RÉSULTAT
Les notes sont lues en utilisant les paramètres du préréglage.
Attendez deux secondes après avoir cessé de jouer et vous entendrez se lire en boucle la suite de notes que vous venez de jouer.
Pour utiliser une autre séquence, recommencez à jouer des notes.
Pré-écoute de préréglages via le clavier de l’ordinateur
À NOTER
Quand l'option Entrée via le clavier de l’ordinateur est activée, le clavier de l’ordinateur est exclusivement consacré à la section Pré-écoute . Cependant, vous pouvez toujours utiliser les raccourcis clavier suivants : Ctrl/Cmd S (enregistrer), Num * (démarrer/arrêter l'enregistrement), Espace (démarrer/arrêter la lecture), Num 1 (aller au délimiteur gauche),
Supprimer ou Retour arrière , Num / (activer/désactiver la boucle), et F2 (afficher/masquer la palette Transport).
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Entrée via le clavier de l’ordinateur .
2.
Jouez quelques notes sur le clavier de votre ordinateur.
Pré-écoute des banques de patterns
Il est possible de créer des banques de patterns contenant des motifs rythmiques grâce au plug-in MIDI Beat Designer .
1.
Commandes de Transport
Permettent de démarrer et d’arrêter la pré-écoute.
2.
Fader de Volume de pré-écoute
Permet de régler le volume de pré-écoute.
3.
Clavier
Le clavier vous permet de pré-écouter la banque de patterns sélectionnée. Dans la section Pré-écoute , sélectionnez une sous-banque (le numéro qui figure au-dessus) et un pattern (une touche), puis cliquez sur Lecture .
Une banque de patterns contient quatre sous-banques contenant à leur tour douze patterns chacune.
Les sous-banques peuvent contenir des patterns vides. Quand vous sélectionnez un pattern vide dans la section Pré-écoute , il ne se passe rien. Quand des patterns contiennent des données, ceci vous est indiqué par un petit cercle en haut de la touche correspondante sur le clavier.
4.
Lecture automatique de l’élément sélectionné dans la liste des résultats
623
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Quand cette option est activée, le fichier sélectionné est automatiquement lu.
5.
Lier lecture à la piste d’Accords
Quand cette option est activée, les événements de la boucle MIDI sont transposés de manière à correspondre à la piste d’Accords. Notez que pour ce faire il faut que le projet comporte une piste d’Accords contenant des événements d’accords.
Quand cette option est activée et que vous insérez une boucle MIDI dans le projet, la fonction Suivre piste d’Accords est automatiquement activée pour la piste.
À NOTER
Vous trouverez des informations détaillées sur le plug-in Beat Designer et ses fonctions dans le chapitre Effets MIDI du document PDF séparé Référence des Plug-ins .
Section Filtres
La MediaBay vous permet de procéder à des recherches très approfondies. Vous avez le choix entre deux modes de filtrage
: Logique et Attribut .
Filtre logique
Le filtre logique vous permet de configurer des conditions de recherche complexes qui doivent être remplies pour que les fichiers apparaissent dans les résultats.
À NOTER
Le Filtre logique n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite.
contient
Le résultat de la recherche doit contenir le texte ou le nombre spécifié dans le champ de texte de droite.
correspondance mots
Le résultat de la recherche doit correspondre aux mots définis dans le champ de texte à droite.
ne contient pas
Le résultat de la recherche ne doit pas contenir le texte ou le nombre spécifié dans le champ de texte de droite.
est égal à
Le résultat de la recherche doit correspondre exactement au texte ou au nombre spécifié dans le champ de texte de droite. Ceci s’applique également à l’extension de fichier. Les recherches textuelles ne sont pas sensibles à la casse.
624
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
>=
Le résultat de la recherche doit être supérieur ou égal au nombre spécifié dans le champ de droite.
<=
Le résultat de la recherche doit être inférieur ou égal au nombre spécifié dans le champ de droite.
est vide
Cette option vous permet de trouver les fichiers pour lesquels certains attributs n’ont pas encore été définis.
correspond à
Le résultat de la recherche doit contenir le texte ou le nombre saisi dans le champ de texte de droite. Vous pouvez également employer des opérateurs booléens. Utilisez des apostrophes pour obtenir des correspondances exactes, par exemple ‘batterie’ ET ‘funky’. Cette option permet de procéder à des recherches textuelles très approfondies.
dans l’intervalle
Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez spécifier dans les champs à droite des limites inférieure et supérieure pour le résultat de la recherche.
Application d’un filtre logique
Pour trouver rapidement des fichiers audio précis, vous pouvez lancer une recherche sur une valeur d’attribut de fichier spécifique, par exemple.
CONDITION PRÉALABLE
Dans la section Lieux à scanner , sélectionnez l’emplacement dans lequel vous souhaitez rechercher des fichiers.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Filtres , activez Logique .
2.
Cliquez sur le champ le plus à gauche afin d’ouvrir la boîte de dialogue Sélectionner attributs de filtre .
3.
Sélectionnez les attributs que vous souhaitez utiliser.
Quand vous sélectionnez plus d’un attribut, les fichiers détectés peuvent correspondre
à n’importe lequel de ces attributs.
4.
Cliquez sur OK .
5.
Dans le menu local des conditions, sélectionnez l’un des opérateurs de recherche.
625
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
6.
Saisissez le texte ou le nombre que vous souhaitez rechercher dans le champ de droite.
À NOTER
Quand vous saisissez deux ou plusieurs chaînes de caractères ou lignes de filtre, les fichiers détectés correspondent à toutes les chaînes de caractères ou lignes de filtres.
•
•
•
•
Pour ajouter plus d’une chaîne de caractères dans la zone de texte, insérez un
Espace entre ces chaînes.
Pour ajouter une ligne de filtre, cliquez sur le + situé à droite de la zone de texte.
Vous pouvez créer jusqu’à sept lignes de filtre supplémentaires et ainsi définir de nouvelles conditions de recherche.
Pour supprimer une ligne de filtre, cliquez sur .
Pour réinitialiser tous les champs de recherche à leurs paramètres par défaut, cliquez sur Initialiser filtre situé dans le coin supérieur droit de la section
Filtres .
RÉSULTAT
La liste de Résultats est automatiquement mise à jour et elle affiche uniquement les fichiers qui remplissent vos conditions de recherche.
Recherche de texte avancée
Vous pouvez effectuer des recherches textuelles très approfondies en utilisant des opérateurs booléens.
CONDITION PRÉALABLE
Dans la section Lieux à scanner , sélectionnez l’emplacement dans lequel vous souhaitez rechercher des fichiers.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Filtres , activez Logique .
2.
Sélectionnez un attribut dans le menu local Sélectionner attributs de filtre ou laissez ce paramètre configuré sur N’importe quel attribut .
3.
Configurez la condition sur correspond à .
4.
Saisissez le texte que vous souhaitez rechercher dans le champ de droite en utilisant des opérateurs booléens.
626
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
LIENS ASSOCIÉS
Déroulement d’une recherche textuelle
à la page 617
À propos des attributs des fichiers de média
Les attributs des fichiers de média sont des ensembles de métadonnées qui fournissent des informations supplémentaires sur le fichier.
Les différents types de fichiers de média possèdent des attributs différents. Par exemple, les fichiers audio .wav
possèdent des attributs tels que nom, durée, taille, fréquence d’échantillonnage, ensemble de contenus (etc.) et les fichiers
.mp3
intègrent des attributs supplémentaires tels que l’artiste ou le genre.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 629
Filtre Attribut
Vous aurez davantage de facilité à organiser vos fichiers de média si vous leur affectez des valeurs d’attribut. Avec le filtre Attribut , vous pouvez afficher et modifier certains attributs de fichiers standard dans vos fichiers de média.
Si vous cliquez sur Attribut , la section Filtres affichera toutes les valeurs détectées pour un attribut spécifique. Quand vous sélectionnez l’une de ces valeurs, une liste des fichiers contenant cette valeur d’attribut apparaît.
1.
Colonnes d’attributs
Permettent de sélectionner différentes catégories d’attributs. Si la largeur des colonnes le permet, le nombre de fichiers correspondant à ce critère est indiqué à droite du nom du filtre.
2.
Valeurs d’attribut
Indiquent les valeurs des attributs et le nombre d’occurrences d’une certaine valeur d’attribut dans vos fichiers de média.
À NOTER
•
•
Certains attributs sont directement liés les uns aux autres. Par exemple, pour chaque valeur de catégorie, certaines valeurs de sous-catégories sont disponibles. Quand vous modifiez la valeur de l’une de ces colonnes d’attribut, des valeurs différentes s’affichent dans les autres colonnes.
Les colonnes d’attribut affichent uniquement les valeurs d’attribut qui ont été détectées dans l’emplacement sélectionné.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 629
627
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Application d’un filtre d’attribut
Le filtre d’ Attribut vous permet de rechercher rapidement des fichiers audio possédant certains attributs.
•
•
•
Pour appliquer un filtre d’ Attribut , cliquez sur une valeur d’attribut.
La liste de Résultats est filtrée selon vos choix. Appliquez d’autres filtres d’attributs pour affiner encore la recherche.
Pour rechercher des fichiers correspondant à l’un ou l’autre des attributs, faites un
Ctrl/Cmd -clic sur différentes valeurs d’attribut dans la même colonne.
Pour modifier les valeurs d’attribut affichées pour une colonne, cliquez sur la colonne de l’attribut et sélectionnez un autre attribut.
À NOTER
Les attributs Rôle utilisent toujours une condition ET.
Procéder à une recherche par menu contextuel
Vous pouvez rechercher des fichiers possédant le même attribut que le fichier sélectionné.
Vous pourrez ainsi trouver facilement tous les fichiers qui partagent une valeur, ce qui peut s’avérer utile pour par exemple accéder à tous les fichiers créés un même jour.
•
Dans la liste de Résultats fichier et sélectionnez la valeur d’attribut que vous souhaitez rechercher dans le sousmenu Rechercher .
ou dans l’ Inspecteur d’attributs , faites un clic droit sur un
•
La section Filtres passe automatiquement en filtrage Logique et la ligne de condition de filtre correspondante s’affiche.
Pour réinitialiser le filtre, cliquez sur Réinitialiser filtres de la liste des résultats .
Réinitialisation du filtre
PROCÉDER AINSI
• Pour réinitialiser le filtre, cliquez sur section Filtres .
Initialiser filtre qui se trouve en haut de la
628
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
La liste de Résultats est également réinitialisée.
Inspecteur d’attributs
Quand vous sélectionnez un ou plusieurs fichiers dans la liste de Résultats , l’ Inspecteur d’attributs affiche une liste qui regroupe les attributs et leurs valeurs.
À NOTER
L' Inspecteur d’attributs n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite.
Dans l’ Inspecteur d’attributs , vous pouvez également éditer et ajouter de nouvelles valeurs d’attributs.
Les attributs disponibles sont répartis en plusieurs groupes (Média, Musical, Préréglage, etc.) afin que la liste reste lisible et pour vous aider à retrouver rapidement l’élément recherché.
Dynamique
Permet d’afficher toutes les valeurs disponibles pour les fichiers sélectionnés.
Défini
Permet d’afficher un ensemble d’attributs configuré pour le type de média sélectionné, même si les valeurs correspondantes ne sont pas disponibles pour les fichiers sélectionnés.
Configurer attributs définis
Permet d’activer le mode de configuration afin de configurer les attributs affichés dans l’ Inspecteur d’attributs .
Mode de configuration
Pour activer le mode de configuration, cliquez sur Configurer attributs définis .
629
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Sélectionner types de média
Permet de sélectionner un ou plusieurs types de médias. Vous pouvez ensuite choisir quels attributs afficher dans l’ Inspecteur d’attributs pour les types de médias sélectionnés.
+/-
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Ajouter attribut d’utilisateur afin d’ajouter ou de supprimer des attributs d’utilisateur personnalisés. Vous pouvez sélectionner le Type d’attribut et le Nom Affiché .
Rétablir réglages par défaut
Permet de réinitialiser la liste d’attributs à sa configuration par défaut.
Attribut
Indique le nom de l’attribut.
Sélectionner
Indique si un attribut est activé ou désactivé.
Type
Indique si la valeur d’un attribut est un nombre, un texte ou un commutateur Oui/ non.
Précision
Indique le nombre de décimales affichées pour les attributs de nombre.
LIENS ASSOCIÉS
À propos des attributs des fichiers de média à la page 627
Gestion des listes d’attributs
à la page 634
Signification des couleurs dans l’Inspecteur d’attributs
La couleur d’une valeur d’attribut indique s’il est possible ou non d’éditer l’attribut correspondant et sous quelle forme vous pouvez l’éditer le cas échéant.
Blanc
Un ou plusieurs fichiers possédant les mêmes valeurs sont sélectionnés dans la liste de Résultats .
630
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Jaune
Plusieurs fichiers possédant des valeurs différentes sont sélectionnés dans la liste de Résultats .
Orange
Plusieurs fichiers possédant des valeurs différentes et ne pouvant pas être
éditées sont sélectionnés dans la liste Résultats .
Rouge
Un ou plusieurs fichiers dont les valeurs ne peuvent pas être éditées sont sélectionnés dans la liste de Résultats .
Vous pouvez également obtenir des informations sur la signification des couleurs utilisées dans l’ Inspecteur d’attributs en consultant l’infobulle qui apparaît quand vous survolez l’une des icônes de couleur qui figurent sous l’ Inspecteur d’attributs .
Édition des attributs (balisage)
Les fonctions de recherche, en particulier le filtre d’attributs, deviennent de puissants outils de gestion des médias quand vous exploitez les possibilités offertes par le balisage, en ajoutant et en éditant des attributs par exemple.
Normalement, les fichiers de média sont organisés dans des arborescences de dossiers complexes, mais également logiques et compréhensibles, qui aident l’utilisateur à trouver les fichiers recherchés. En effet, les noms des dossiers et/ou fichiers indiquent l’instrument, le style, le tempo, etc.
Les balises (ou tags) vous aident à retrouver les sons ou boucles que vous recherchez dans l’arborescence de dossiers.
Édition des attributs dans l’Inspecteur d’attributs
L’ Inspecteur d’attributs vous permet d’éditer les valeurs d’attribut des divers fichiers de média. Il est possible de choisir ces valeurs d’attribut dans des listes locales, de les saisir sous forme de texte ou de chiffres, ou encore de les paramétrer sur Oui ou sur Non.
À NOTER
•
•
Quand vous changez la valeur d’un attribut dans l’ Inspecteur d’attributs , le fichier correspondant est définitivement modifié, à moins qu’il n’ait été protégé en écriture ou qu’il fasse partie d’une archive VST Sound.
Certains attributs ne peuvent pas être modifiés. Dans ce cas, c’est probablement que le format de fichier ne permet pas que la valeur soit modifiée ou qu’il est illogique de modifier une valeur particulière. Par exemple, vous ne pouvez pas modifier la taille d’un fichier dans la MediaBay .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste de Résultats , sélectionnez le fichier dont vous souhaitez modifier les paramètres.
Les valeurs d’attribut correspondantes s’affichent dans l’ Inspecteur d’attributs .
631
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Vous pouvez également sélectionner plusieurs fichiers et configurer leurs paramètres
à tous à la fois. La seule exception est le nom de l’attribut, celui-ci devant être propre à chaque fichier.
2.
Dans l’ Inspecteur d’attributs , cliquez dans la colonne Valeur d’un attribut.
En fonction de l’attribut sélectionné, voici ce qui se passe :
•
•
•
Pour la plupart des attributs, un menu local apparaît et vous pouvez y choisir une valeur. Il peut s’agir d’un nom, d’un nombre et du statut actif/inactif. Certain menus locaux comportent également une entrée «
plus…
». Celle-ci vous permet d’accéder à une fenêtre dans laquelle vous pouvez choisir d’autres valeurs d’attribut.
Pour l’attribut Rating (évaluation), vous pouvez cliquer dans la colonne Valeur et la faire glisser vers la gauche ou la droite afin de modifier son paramétrage.
Pour l’attribut Rôle (groupe Musical), la boîte de dialogue Éditer caractère apparaît. Cliquez sur les boutons radio situés de part et d’autre, puis cliquez sur
OK afin de définir ces valeurs pour l’attribut Rôle .
3.
Définissez la valeur de l’attribut.
Pour supprimer la valeur d’attribut des fichiers sélectionnés, faites un clic droit dans la colonne Valeur correspondante et sélectionnez Supprimer attribut dans le menu contextuel.
Édition des attributs dans la liste de résultats
Il est possible d’éditer les attributs directement dans la liste de Résultats . Vous pouvez ainsi assigner des tags à plusieurs fichiers de boucles, par exemple.
CONDITION PRÉALABLE
L’option Permettre l’édition dans la liste des résultats doit être activée dans les Paramètres de la MediaBay .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste de Résultats , sélectionnez les fichiers dont vous souhaitez modifier les paramètres.
Il est possible de configurer les paramètres de plusieurs fichiers à la fois. La seule exception est le nom de l’attribut, celui-ci devant être propre à chaque fichier.
2.
Cliquez dans la colonne de la valeur que vous désirez modifier et apportez les modifications souhaitées.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 644
Édition des attributs de plusieurs fichiers à la fois
Vous pouvez baliser plusieurs fichiers à la fois. Il n’y a pas de limite au nombre de fichiers pouvant être taggés en même temps, mais le faire sur un grand nombre de fichiers à la fois peut prendre un certain temps.
L’opération de balisage est exécutée en tâche de fond, afin que vous puissiez continuer à travailler normalement. En observant le Compteur d’attributs qui figure au-dessus de la liste de Résultats , vous pouvez voir combien de fichiers doivent encore être mis à jour.
632
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Édition des attributs des fichiers protégés en écriture
Pour diverses raisons, il arrive que les fichiers de média soient protégés en écriture. Les contenus proviennent peut-être de quelqu’un qui les a protégés en écriture, le format du fichier interdit les opérations d’écriture dans la MediaBay , etc.
Dans la MediaBay , le statut de protection contre l’écriture est indiqué par un attribut dans l’ Inspecteur d’attributs et dans la colonne Protection contre écriture de la liste de Résultats .
IMPORTANT
Vous pouvez définir les valeurs d’attribut des fichiers protégés en écriture dans la MediaBay .
Toutefois, ces modifications ne seront pas inscrites sur le disque et s’appliquent uniquement
à la MediaBay .
À NOTER
Si les colonnes Protection contre écriture et/ou Balises en attende ne sont pas visibles, activez les attributs correspondants pour le type de fichier dans l’ Inspecteur d’attributs .
•
•
•
Pour activer ou désactiver l’attribut de protection contre écriture d’un fichier, faites un clic droit sur celui-ci dans la liste de Résultats et sélectionnez Protéger en écriture/
Enlever protection en écriture .
Cela n’est possible que quand le type de fichier autorise les opérations d’écriture et que vous disposez de droits suffisants pour réaliser cette opération sur le système d’exploitation.
Quand vous définissez des valeurs d’attribut sur un fichier protégé en écriture, ceci est indiqué dans la colonne Balises en attente située à côté de la colonne Protection contre l’écriture dans la liste de Résultats .
Si vous rescannez le contenu de la MediaBay et qu’un fichier de média a été modifié sur votre disque dur depuis le dernier scan, les balises en attente pour ce fichier sont perdues.
Si des balises sont en attente pour un fichier et que vous souhaitez écrire les attributs correspondants sur le fichier, vous devez désactiver la protection contre écriture, puis faire un clic droit sur le fichier et sélectionner Écrire tags dans le fichier .
À NOTER
Si vous utilisez d’autres programmes que Cubase pour configurer le statut de protection contre écriture d’un fichier, vous devez rescanner les fichiers dans la MediaBay pour que ces modifications soient prises en compte.
633
MediaBay
Fenêtre de la MediaBay
Gestion des listes d’attributs
Dans l’ Inspecteur d’attributs , vous pouvez choisir les attributs qui figureront dans la liste de Résultats et dans l’ Inspecteur d’attributs lui-même. Il est possible de configurer des ensembles d’attributs pour chacun des types de média.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l' Inspecteur d’attributs , cliquez sur Défini .
2.
Cliquez sur Configurer attributs définis pour passer en mode de configuration.
3.
Ouvrez le menu local Afficher , activez les types de médias que vous souhaitez afficher et cliquez n’importe où dans la MediaBay .
L’ Inspecteur d’attributs montre maintenant la liste de tous les attributs disponibles pour ces types de média.
•
•
Si vous avez activé plus d’un type de média, vos réglages s’appliqueront à tous les types sélectionnés. Une coche orange indique que les paramètres d’affichage d’un attribut sont différents pour les types de média sélectionnés.
Les paramètres d’affichage configurés pour l’option Divers types média s’appliquent si vous sélectionnez des fichiers de médias de types différents dans la liste de Résultats ou dans l’ Inspecteur d’attributs .
4.
Activez les attributs que vous souhaitez afficher.
Vous pouvez éditer plusieurs attributs à la fois.
5.
Cliquez à nouveau sur Configurer attributs définis pour sortir du mode de configuration.
Définition des attributs d’utilisateur
Vous pouvez définir vos propres attributs et les enregistrer dans la base de données de la
MediaBay et dans les fichiers de média correspondants. Cubase reconnaît tous les attributs d’utilisateur qui sont inclus dans les fichiers de média.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l' Inspecteur d’attributs , activez Défini .
2.
Cliquez sur Configurer attributs définis pour passer en mode de configuration.
3.
Cliquez sur + .
4.
Dans la boîte de dialogue Ajouter attribut d’utilisateur , définissez le Type d’attribut et le Nom Affiché .
634
MediaBay
Utilisation de la MediaBay
Le nom affiché doit être unique dans la liste d’attributs. Le champ Nom de base de données indique si un nom est valide ou non.
5.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Le nouvel attribut est ajouté à la liste d’attributs disponibles et apparaît dans l’ Inspecteur d’attributs et dans la liste de Résultats .
Configuration de la MediaBay
Vous pouvez afficher et masquer les différentes parties de la MediaBay . Ceci vous permet d’économiser de l’espace à l’écran et de n’afficher que les informations dont vous avez besoin.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans le coin inférieur gauche de la
MediaBay .
Apparaît alors un panneau contenant des cases qui correspondent aux différentes sections.
2.
Décochez les cases des sections que vous souhaitez masquer.
Vous pouvez également vous servir de raccourcis clavier
: les touches Flèche montante , Flèche descendante , Flèche gauche , Flèche droite vous permettent de passer d’une case à l’autre et vous pouvez appuyer sur Espace pour activer/désactiver la case sélectionnée.
3.
Une fois que vous avez terminé, cliquez en dehors du panneau afin de quitter le mode de configuration.
Utilisation de la MediaBay
Quand vous travaillez avec de nombreux fichiers musicaux, il est important de pouvoir retrouver rapidement et facilement les contenus dont vous avez besoin.
La MediaBay vous aide à rechercher et organiser vos contenus. Après l’analyse de vos dossiers, tous les fichiers de média détectés dont les formats sont pris en charge s’affichent dans la section Résultats .
La première chose à faire consiste à configurer les Lieux à scanner , c’est-à-dire les dossiers ou répertoires dans lesquels se trouvent les fichiers de média sur votre système.
Généralement, les fichiers sont organisés d’une façon spécifique sur votre ordinateur.
Certains dossiers contiendront exclusivement des éléments audio, d’autres des effets sonores, d’autres encore les combinaisons de sons qui constituent les ambiances sonores
635
MediaBay
Utilisation de la MediaBay dont vous avez besoin pour une certaine prise vidéo, etc. Il est possible de répartir tout cela dans les différents Lieux à scanner de la MediaBay . Vous pourrez ainsi limiter en fonction du contexte le nombre de fichiers affichés dans la liste de Résultats .
Quand vous ajoutez de l’espace de stockage sur votre système informatique, il est recommandé d’enregistrer les nouveaux volumes en tant que Lieux à scanner ou de les ajouter à vos Lieux à scanner déjà enregistrés.
Vous pouvez réduire la liste de résultats à l’aide des options de recherche et de filtrage.
Il est possible d’insérer des fichiers dans le projet par glisser-déplacer, par double-clic ou à l’aide des options du menu contextuel.
Utilisation des fichiers de média
La fenêtre de la MediaBay et la MediaBay située dans la zone droite de la fenêtre Projet vous offrent de nombreux moyens de rechercher les fichiers, boucles, échantillons, préréglages et patterns que vous allez utiliser dans votre projet.
Une fois que vous avez trouvé le fichier de média que vous recherchiez, vous pouvez le charger dans votre projet.
Charger des boucles et des échantillons
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes
•
•
Dans la MediaBay , ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Fichiers
MIDI , Fichiers audio ou Boucles MIDI et sélectionnez un fichier de média.
Dans la MediaBay de la zone droite, cliquez sur la vignette Boucles et
échantillons et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le fichier de média dans la liste de Résultats .
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Double-cliquez sur le fichier de média pour créer une nouvelle piste d'Instrument ou Audio sur laquelle le fichier est chargé.
Faites glisser le fichier de média et insérez-le sur une piste dans l'affichage d'événements.
RÉSULTAT
Le fichier de média est inséré sur la nouvelle piste ou à l'endroit où vous l'avez déposé.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média
à la page 615
Charger des préréglages de piste
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes
• Dans la MediaBay , ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur
Préréglages de piste et sélectionnez un préréglage.
636
MediaBay
Utilisation de la MediaBay
• Dans la MediaBay de la zone droite, cliquez sur la vignette Préréglages >
Préréglages de piste et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats .
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Double-cliquez sur le préréglage de piste pour créer une piste sur laquelle le préréglage est chargé.
Faites glisser le préréglage de piste et déposez-le sur une piste pour appliquer ce préréglage à la piste.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média
à la page 615
Charger des préréglages d’instrument
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes
•
•
Dans la MediaBay , ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur
Préréglages de plug-in et sélectionnez un préréglage pour un plug-in d'instrument.
Dans la MediaBay de la zone droite, cliquez sur la vignette Instruments et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats .
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Double-cliquez sur le préréglage d'instrument pour créer une nouvelle piste d'Instrument sur laquelle ce préréglage d'instrument est chargé.
Faites glisser le préréglage d'instrument et déposez-le sur une piste d'Instrument pour appliquer ce préréglage à la piste.
RÉSULTAT
L'instrument est chargé en tant qu'instrument de piste et le préréglage est appliqué à la piste d'Instrument.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média
à la page 615
Charger des préréglages de plug-in d'effet
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Dans la MediaBay , ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur
Préréglages de plug-in et sélectionnez un préréglage.
637
MediaBay
Utilisation de la MediaBay
• Dans la MediaBay de la zone droite, cliquez sur la vignette Préréglages >
Préréglages d’effets VST et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats .
2.
Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio.
3.
Faites glisser le préréglage de plug-in de la MediaBay et déposez-le sur la section
Effets d’insert ouverte dans l' Inspecteur .
RÉSULTAT
Le préréglage de plug-in d'effet est appliqué à la piste Audio et les paramètres sont chargés.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média
à la page 615
Charger des préréglages de chaîne FX
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes
•
•
Dans la MediaBay , ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur
Préréglages de chaîne FX et sélectionnez un préréglage.
Dans la MediaBay de la zone droite, cliquez sur la vignette Préréglages >
Préréglages de chaîne FX et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats .
2.
Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio.
3.
Faites glisser le préréglage de la MediaBay et déposez-le sur la section Effets d’insert ouverte dans l' Inspecteur .
RÉSULTAT
Le préréglage de chaîne FX est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés. Si des effets d'insert avaient été chargés auparavant, ils sont remplacés par les nouveaux.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média
à la page 615
Charger des préréglages de Strip
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes
•
•
Dans la MediaBay , ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur
Préréglages de Strip et sélectionnez un préréglage.
Dans la MediaBay de la zone droite, cliquez sur la vignette Préréglages >
Préréglages de Strip et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats .
2.
Dans la fenêtre Projet , sélectionnez une piste Audio.
638
MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay
3.
Faites glisser le préréglage de la MediaBay et déposez-le sur la section Strip ouverte dans l' Inspecteur .
RÉSULTAT
Le préréglage de Strip est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média
à la page 615
Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip
à la page 390
Charger des banques de patterns
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes
•
•
Dans la MediaBay , ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Banques de patterns et sélectionnez un préréglage.
Dans la MediaBay de la zone droite, cliquez sur la vignette Préréglages >
Banques de patterns et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats .
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Double-cliquez sur la banque de patterns pour créer une nouvelle piste d'Instrument sur laquelle le préréglage est chargé.
Faites glisser la banque de patterns et déposez-la sur une piste d'Instrument pour l'appliquer à la piste.
RÉSULTAT
Groove Agent est chargé en tant qu'instrument de piste. Une Drum Map est chargée sur la piste d'Instrument et une instance du Beat Designer est chargée en tant qu'effet d'insert.
LIENS ASSOCIÉS
Sélecteur Afficher types de média
à la page 615
Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay
Le concept de la MediaBay se retrouve partout dans le programme, comme par exemple quand vous ajoutez des pistes ou choisissez des préréglages d’instruments ou d’effets
VST. Toutes les fenêtres associées à la MediaBay fonctionnent de la même manière que la
MediaBay elle-même.
Ajout de pistes
Quand vous ajoutez une piste en sélectionnant Projet > Ajouter une piste , la boîte de dialogue suivante apparaît
:
639
MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay
Cliquez sur Naviguer pour agrandir la boîte de dialogue et afficher la liste de Résultats .
Seuls les types de fichiers pouvant être utilisés dans ce contexte s’affichent.
Explorateur de boucles, Explorateur de sons et Mini explorateur
L’ Explorateur de boucles , l’ Explorateur de sons et le Mini explorateur offrent différents affichages de la MediaBay .
L’ Explorateur de boucles vous permet de parcourir rapidement vos boucles (fichiers audio, banques de patterns et boucles MIDI, par exemple).
L’ Explorateur de sons vous permet de rechercher rapidement des sons. Par défaut, il affiche les préréglages de piste et les préréglages de plug-in.
Le Mini explorateur a été conçu pour être placé à côté d’instruments tels que LoopMash ou
Groove Agent SE.
Ces fenêtre d’explorateur offrent les mêmes fonctions que la MediaBay . Par exemple, vous pouvez définir différents emplacements à parcourir, lancer des recherches, configurer les panneaux disponibles, etc.
Appliquer des préréglages de piste
Vous avez le choix entre tout un ensemble de préréglages de piste différents.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur , cliquez sur l’icône Organiser préréglages située à droite de la section Inserts .
2.
Sélectionnez De préréglage de piste .
640
MediaBay
Utilisation des fenêtres associées à la MediaBay
3.
Dans l’explorateur de Résultats , double-cliquez sur un préréglage de piste pour l’appliquer.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 198
Application de préréglages d’instrument
Quand vous travaillez avec des instruments VST, vous pouvez faire votre choix dans une liste de préréglages via l’explorateur de Résultats .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste d’Instrument et sélectionnez
Charger préréglage de piste .
2.
Dans l’explorateur de Résultats , double-cliquez sur un préréglage pour l’appliquer.
Explorateur de résultats de préréglages d’instrument
L’explorateur de Résultats des préréglages de pistes d’Instrument permet de pré-écouter des préréglages VST et de les appliquer à une piste d’Instrument.
Pour ouvrir l’explorateur de Résultats , faites un clic droit sur une piste d’Instrument et sélectionnez Charger préréglage de piste .
Les préréglages VST des instruments peuvent appartenir aux groupes suivants
:
Préréglages
Ces préréglages intègrent les paramètres du plug-in dans son entier. Pour les instruments multi-timbraux, ceci comprend les paramètres de tous les sons, en plus des paramètres globaux.
641
MediaBay
Utilisation des bases de données de disques
Programmes
Les programmes n’intègrent que les paramètres d’un seul programme. Pour les instruments multi-timbraux, ils ne comprennent donc que les paramètres d’un son.
Utilisation des bases de données de disques
Cubase enregistre toutes les informations des fichiers de média de la MediaBay (les chemins d’accès et les attributs, par exemple) au sein d’un fichier de base de données local situé sur votre ordinateur. Toutefois, dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire de parcourir et gérer ce genre de métadonnées sur un volume externe.
Par exemple, un éditeur de son peut être amené à travailler en studio et à son domicile, sur deux ordinateurs différents. Les effets sonores sont stockés sur un support de stockage externe. Pour pouvoir connecter le périphérique externe et parcourir directement son contenu dans la MediaBay sans avoir à analyser le périphérique, vous devez créer une base de données de disque pour ce périphérique externe.
Vous pouvez créer des bases de données de disque pour les lecteurs d’un ordinateur ou pour les supports de stockage externes. Les informations sur les fichiers de média de ces lecteurs seront identiques à celles la base de données MediaBay classique.
À NOTER
Quand vous lancez Cubase, toutes les bases de données de disque disponibles sont automatiquement chargées. Les bases de données qui deviennent disponibles alors que le programme est en cours d’exécution doivent être chargées manuellement.
Rescanner et rafraîchir des bases de données de disque
Si vous avez utilisé des paramètres d’analyse différents sur un autre système, vous devez rescanner ou rafraîchir la MediaBay .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 611
Création d’une base de données de disque
PROCÉDER AINSI
• Dans la section Définir Lieux à scanner , faites un clic droit sur le support de stockage externe, le lecteur ou la partition de votre système informatique pour lequel vous souhaitez créer une base de données, puis sélectionnez Créer base de données de disque .
642
MediaBay
Utilisation des bases de données de disques
IMPORTANT
Pour ce faire, vous devez sélectionner le répertoire le plus élevé. Vous ne pouvez pas créer de fichier de base de données pour un dossier de niveau inférieur.
RÉSULTAT
Les informations des fichiers de ce lecteur sont inscrites dans un nouveau fichier de base de données. Un symbole apparaît à gauche du nom du lecteur quand le nouveau fichier de base de données est prêt.
À NOTER
Si le lecteur contient un important volume de données, ce processus peut prendre un certain temps.
Les bases de données de disque se chargent automatiquement au lancement de Cubase.
Elles apparaissent dans la section Définir Lieux à scanner et leurs données peuvent être visualisées et éditées dans la liste de Résultats .
Suppression d’une base de données de disque
Après avoir travaillé sur un autre ordinateur avec un disque dur externe, quand vous revenez
à votre ordinateur personnel et reconnectez le périphérique externe sur votre système, la base de données de disque devient inutile. Toutes les données contenues dans ce lecteur peuvent alors être réintégrées au fichier de base de données local. Il vous faut pour cela supprimer le fichier de base de données supplémentaire.
PROCÉDER AINSI
• Dans la section Définir Lieux à scanner , faites un clic droit sur la base de données de disque et sélectionnez Supprimer base de données de disque .
RÉSULTAT
Les métadonnées sont intégrées au fichier de base de données local de la MediaBay et le fichier de base de données de disque est supprimé.
À NOTER
Si le lecteur contient un important volume de données, ce processus peut prendre un certain temps.
Chargement et déchargement de bases de données de disque
Les bases de données de disque qui deviennent disponibles alors que Cubase est en cours d’exécution doivent être chargées manuellement.
•
•
Pour charger manuellement une base de données de disque, faites un clic droit sur le support de stockage externe, le lecteur ou la partition de votre système informatique que vous souhaitez charger et sélectionnez Charger base de données de disque .
Pour décharger une base de données de disque, faites un clic droit dessus et sélectionnez Décharger base de données de disque .
643
MediaBay
Paramètres de la MediaBay
Paramètres de la MediaBay
La boîte de dialogue Préférences de Cubase contient une page uniquement consacrée à la MediaBay . Vous pouvez y configurer la MediaBay . Les paramètres de cette page sont
également accessibles depuis la MediaBay elle-même.
• Pour afficher les préférences, cliquez sur Paramètres de la MediaBay dans le coin inférieur gauche de la MediaBay .
Afficher seulement les Lieux scannés
Quand cette option est activée, tous les dossiers qui ne sont pas pris en compte dans l’analyse sont masqués. L’arborescence de la section Définir Lieux à scanner y gagne en clarté.
Utiliser sélection actuelle comme Lieu de base
Quand cette option est activée, seul le dossier sélectionné et ses sous-dossiers sont affichés.
Scanner les dossiers uniquement quand la MediaBay est ouverte
Lorsque cette option est activée, Cubase n’analyse les fichiers de média que quand la fenêtre de la MediaBay est ouverte.
Quand cette option est désactivée, l’analyse des dossiers continue en tâche de fond, même si la fenêtre de la MediaBay n’est plus ouverte. Toutefois, Cubase n’analyse jamais les dossiers lors de la lecture ou de l’enregistrement.
Nombre maximum d’éléments dans la liste des Résultats
Permet de définir le nombre maximum de fichiers pouvant être affichés dans la liste de Résultats . Vous éviterez ainsi d’avoir à gérer de trop longues listes de fichiers.
À NOTER
La MediaBay ne vous avertit pas quand le nombre maximum de fichiers a été atteint. Il peut arriver que le fichier que vous recherchez ne soit pas détecté parce que le nombre maximum de fichiers a été atteint.
Permettre l’édition dans la liste des résultats
Lorsque cette option est activée, vous pouvez éditer les attributs dans la liste des
Résultats . Quand cette option est désactivée, l’édition des attributs n’est possible que dans l’ Inspecteur d’attributs .
Afficher extensions de fichiers dans la liste des résultats
Quand cette option est activée, les extensions de noms de fichiers apparaissent dans la liste de Résultats .
Scanner types de fichier inconnus
Normalement, lors de la recherche de fichiers de média, la MediaBay ignore les fichiers dont l’extension est inconnue. Quand cette option est activée, la MediaBay tente d’ouvrir et d’analyser tous les fichiers contenus dans
644
MediaBay
Raccourcis clavier de la MediaBay l’emplacement analysé, en ignorant les fichiers ne pouvant pas être ouverts pendant cette analyse.
Raccourcis clavier de la MediaBay
Il est possible d’afficher les raccourcis clavier de la MediaBay dans la fenêtre MediaBay ellemême. Vous pouvez ainsi consulter rapidement la liste des raccourcis clavier affectés et disponibles pour la MediaBay .
•
Pour ouvrir le panneau des raccourcis clavier, cliquez sur dans le coin inférieur gauche de la MediaBay .
Raccourcis clavier situé
•
•
Pour fermer le panneau des raccourcis clavier, cliquez en dehors de ce panneau.
Pour assigner ou modifier un raccourci clavier, cliquez dessus.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1094
645
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Cubase intègre des fonctions de traitement du son Surround avec une gestion de plusieurs formats. Cette prise en charge s’applique à tout le parcours du signal audio : tous les canaux associés à l’audio (c’est-à-dire les pistes audio et d’instruments, de même que les voies de groupe) et les bus peuvent gérer des configurations de haut-parleurs multicanaux. Une voie de la MixConsole peut soit générer des mixages Surround complets, soit un canal de hautparleur individuel faisant partie d’une configuration surround.
Voici les fonctions Surround offertes par Cubase
:
•
Les pistes de signaux audio peuvent être librement assignées à des voies surround.
• Le plug-in VST MultiPanner s’applique automatiquement aux pistes de signaux audio possédant une configuration mono ou stéréo, ainsi qu’aux voies de sortie configurées en multicanal (autres que stéréo). Accessible depuis l’Inspecteur et la MixConsole, ce plug-in offre un affichage graphique sur lequel vous pouvez placer les canaux dans le champ surround.
•
•
•
Le plug-in MixConvert V6 permet de convertir une voie surround dans un autre format si la configuration d’entrée/sortie correspondante n’est pas traitée par le
VST MultiPanner. Cubase active automatiquement le MixConvert V6 quand cela est nécessaire. Le plug-in est également décrit en détail dans le document PDF séparé
Référence des Plug-ins .
Cubase prend en charge les plug-ins spécifiques au Surround, autrement dit les plugins conçus spécifiquement pour des tâches de mixage au format Surround (comme le plug-in «
Mix6to2
» intégré). Qui plus est, tous les plug-ins VST 3 sont compatibles multicanal et peuvent donc être utilisés au sein d’une configuration surround, même s’ils n’ont pas été spécialement conçus pour le surround. Tous les plug-ins sont décrits dans le document PDF séparé Référence des Plug-ins .
Vous pouvez configurer Cubase pour le surround en paramétrant les bus d’entrée et de sortie selon le format surround désiré et en définissant quelles entrées et sorties audio seront utilisées par les différents canaux des bus.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation du VST MultiPanner à la page 649
Utilisation du plug-in MixConvert V6
à la page 661
à la page 648
Les effets d’inserts dans des configurations multicanal (Cubase Pro uniquement) à la page
433
Sorties
Dans Cubase, un mixage surround aboutit à un signal audio multicanal envoyé du bus de sortie surround vers votre banc de montage ou (si vous utilisez la fonction Exporter mixage
646
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Configurations surround possibles audio) à des fichiers audio sur votre disque dur. Les mixages Surround exportés peuvent être soit séparés (un fichier mono par canal de haut-parleur) soit «
entrelacés
» (un seul fichier qui contient tous les canaux Surround).
Configurations surround possibles
Voici les configurations surround qui sont prises en charge par Cubase
:
LRCS
LRCS (en français, Gauche, Droite, Centre, Surround) avec le haut-parleur
Surround placé au centre et à l’arrière. C’est le format Surround d’origine, d’abord connu au cinéma sous le nom de Dolby Stereo puis plus tard comme format home-cinéma Dolby ProLogic.
5.0
Identique au 5.1 (voir ci-dessous) mais sans le canal LFE. Le canal LFE est optionnel en 5.1 et si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser, cette option sera sans doute plus adaptée.
5.1
Ce format est l’un des plus répandus au cinéma et en DVD. Selon ses différentes implémentations d’encodage cinéma et DVD (établies par différents fabricants), il porte l’appellation de Dolby Digital, AC-3, DTS et MPEG 2 Multichannel. Le 5.1
intègre un haut-parleur central (principalement utilisé pour les voix parlées) et quatre haut-parleurs Surround (pour la musique et les effets sonores). Qui plus est, un sous-canal supplémentaire (LFE – Low Frequency Effects) à bande passante plus grave a été prévu pour les effets dédiés aux basses fréquences.
LRC
Identique au LRCS mais sans le canal de haut-parleur Surround.
LRS
Gauche-droite-Surround, avec le haut-parleur Surround placé à l’arrière centre.
LRC+LFE
Identique au LRC, mais avec en plus un sous-canal LFE.
LRS+LFE
Identique au LRS, mais avec en plus un sous-canal LFE.
Quadro
Le format quadriphonique d’origine dédié musique, avec un haut-parleur dans chaque coin. Ce format avait été développé pour les platines disques vinyle.
LRCS+LFE
Identique au LRCS, mais avec en plus un sous-canal LFE.
Quadro+LFE
Identique au Quadro, mais avec en plus un sous-canal LFE.
647
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Préparatifs
6.0 Cine
Une disposition de haut-parleurs avant Gauche-droite-centre plus 3 canaux
Surround (Gauche-droite-centre).
6.0 Music
Utilise 2 canaux avant (Gauche, Droite) plus des canaux Surround gauche et droite ainsi que des canaux latéraux Gauche et Droite.
Préparatifs
La configuration du bus de sortie
Avant de pouvoir travailler en son surround, vous devez configurer un bus de sortie surround sur lequel seront routés tous les canaux de haut-parleurs du format surround sélectionné.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des bus d’entrée et de sortie à la page 36
Sous-bus
Un sous-bus est un bus intégré à un autre bus («
plus grand
»). Les sous-bus sont souvent utilisés pour créer des bus stéréo au sein de bus surround. Ainsi, vous pouvez router les pistes stéréo directement vers une paire de haut-parleurs stéréo dans un bus surround.
Vous voudrez peut-être également ajouter des sous-bus de formats Surround différents
(avec moins de canaux que le «
bus principal
»).
Une fois que vous avez créé un bus surround, vous pouvez lui ajouter un ou plusieurs sousbus en faisant un clic droit dans ce bus et en sélectionnant «
Ajouter un Sous-bus
».
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des sous-bus (Cubase Pro uniquement)
à la page 37
Routage
Vous pouvez utiliser le rack de Routage de la MixConsole pour router les pistes associées à l’audio sur des voies de groupe ou des bus de sortie configurés en surround.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration du routage direct à la page 392
Routage des voies vers des canaux surround individuels
Si vous voulez router une source audio vers un canal de haut-parleur séparé, vous pouvez l’envoyer directement dans ce canal de haut-parleur. Ceci peut s’avérer pratique pour les sources prémixées ou les enregistrements multipistes qui ne nécessitent pas de réglage de panoramique.
•
•
Pour ce faire, il vous suffit de sélectionner un canal de haut-parleur individuel dans le rack de Routage.
Quand une voie audio stéréo est envoyée directement vers un canal de haut-parleur, les canaux gauche/droit sont mixés en mono.
648
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner
Le contrôle de pan de la voie audio régira la balance entre le canal gauche et le canal droit dans le mixage mono résultant. Un réglage de panoramique au centre donnera un mixage de proportion égale.
Router des voies vers des sous-bus
Si vous avez ajouté un sous-bus dans un bus surround (voir plus haut), ce sous-bus est proposé comme option du bus surround dans le sélecteur de routage. Sélectionnez cette option pour router une voie audio stéréo directement sur cette paire de haut-parleurs stéréo dans le bus surround (par exemple pour router une piste de musique directement sur les haut-parleurs avant gauche et droit d’un canal surround).
Configuration du bus d’entrée
Pour travailler en son Surround dans Cubase, il est souvent nécessaire de configurer un bus d’entrée au format Surround. Vous pouvez enregistrer des fichiers audio via les entrées standard, et envoyer facilement les voies audio qui en résultent vers les sorties Surround à tout moment. Vous pouvez aussi importer directement des fichiers multicanal d’un format surround spécifique sur des pistes audio du même format.
•
•
Il vous sera certainement utile d’ajouter un bus d’entrée au format Surround dans les circonstances suivantes :
•
Vous avez une source audio existante, d’un format Surround spécifique, et souhaitez transférer cette source dans Cubase sous forme d’un seul fichier multicanal.
Vous souhaitez enregistrer une configuration Surround en «
Live
».
Vous avez préparé des prémixages (c’est-à-dire des groupes de pistes) surround que vous souhaitez enregistrer sur une nouvelle piste audio avec une configuration surround.
Utilisation du VST MultiPanner
Cubase est doté d’un outil spécial qui permet de positionner graphiquement une source sonore dans le champ surround ou de modifier des prémixages
: VST MultiPanner. Ce plugin redistribue et répartit les signaux audio qui lui sont envoyés vers des canaux surround en sortie.
Le VST MultiPanner ne peut pas être utilisé sur toutes les configurations d’entrée/sortie, mais uniquement sur les configurations qui peuvent être mappées par le Panner. Ce plug-in
649
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner assure le mappage des entrées mono et stéréo vers n’importe quelle configuration surround et prend en charge les installations dans lesquelles les canaux d’entrée et de sortie sont configurés de la même manière. Dans les autres cas (5.1 vers stéréo, par exemple), vous pourrez utiliser le plug-in MixConvert V6 pour mapper la configuration de canaux.
Bien que l’interface du plug-in offre toutes les fonctions de panoramique nécessaires, vous pouvez également effectuer des opérations de base dans les fenêtres suivantes :
• Dans la MixConsole, le plug-in de surround est affiché en miniature en haut de la section dédiée aux faders.
Vous pouvez cliquer sur une source de signal et la faire glisser directement dans l’image miniature pour déplacer cette source dans le champ surround.
•
Dans l’Inspecteur, il est possible d’afficher une commande de panoramique surround miniature dans la section Surround Pan.
Ce panner permet de définir le panoramique en cliquer-glisser et comprend des icônes de haut-parleurs qui indiquent les états Solo/Muet et activé/désactivé des hautparleurs.
650
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner
À NOTER
Dans tous les panners miniatures, il est possible de ralentir les mouvements de la souris en maintenant la touche Maj enfoncée tout en déplaçant la source sonore. Ceci vous permet de régler les paramètres avec davantage de précision.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation du plug-in MixConvert V6
à la page 661
Interface du plug-in
Vous pouvez ouvrir l’interface du plug-in dans une fenêtre séparée en double-cliquant sur l’un ou l’autre des panners miniatures.
Le plug-in VST MultiPanner vous offre de nombreuses possibilités pour positionner les sources sonores mono ou stéréo. Si vous préférez travailler en visuel, il vous suffit de faire glisser la source sonore à l’emplacement souhaité dans la zone de panoramique. Si vous souhaitez gagner en précision, vous pouvez utiliser les touches mortes pour restreindre les mouvements du pointeur à une direction précise (par exemple pour le panoramique avant/ arrière centré).
Pour effectuer des mouvements de rotation impossibles à réaliser avec la souris, vous pouvez utiliser les puissantes commandes de rotation et d’orbite situées sous la zone de panoramique. C’est également à cet endroit que se trouvent les paramètres qui contrôlent la distribution du signal vers les différents canaux de haut-parleurs, ainsi que les commandes
651
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner d’échelle avancées qui vous permettent d’influer sur l’ampleur de la source sonore ellemême.
De part et d’autre du champ surround, vous trouverez des vumètres de volume qui vous indiquent les niveaux d’entrée et de sortie de chacun des canaux de haut-parleurs. Pour une description détaillée de l’ensemble des options de panoramique offertes par le VST
MultiPanner, voir ci-après.
Positionnement des signaux dans la zone de panoramique
Dans la zone de panoramique, vous pouvez voir une représentation graphique de la source sonore, avec les canaux gauche et droit affichés en jaune et en rouge.
Dans ce champ, vous pouvez positionner la source sonore à l’aide de la souris :
•
•
En cliquant à l’endroit souhaité dans la zone de panoramique.
Quand vous relâchez le bouton de la souris, la source sonore se place sur cet endroit
(la poignée de positionnement, c’est-à-dire le cercle situé au centre de la source sonore, se place là où vous avez cliqué).
En cliquant sur la poignée de positionnement et en la faisant glisser.
À noter qu’il n’est pas nécessaire de cliquez exactement sur la poignée pour la déplacer. Vous pouvez cliquer n’importe où dans la zone de panoramique et faire glisser la poignée afin de la déplacer avec la souris.
The pan area showing a stereo sound source
1.
Canaux gauche et droit
2.
Poignée de positionnement
Vous pouvez placer la poignée de positionnement où bon vous semble dans la zone de panoramique, voire en dehors de cette zone. En revanche, les points de panoramique ne peuvent pas être placés au delà de la bordure du champ surround (laquelle est représentée par une ligne grise). Il peut être intéressant de placer la poignée de positionnement en dehors de la zone de panoramique pour les panoramiques très marqués, comme par exemple pour orienter tous les canaux entièrement à droite.
À NOTER
Les voies mono n’offrent pas de poignée de positionnement. Cliquez et faites glisser le canal d’entrée pour le positionner.
652
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner
Canaux de haut-parleurs – Solo et Muet ou Désactivation ?
Les haut-parleurs affichés autour du champ surround représentent la configuration des sorties. Il est possible de désactiver des haut-parleurs, de les écouter en solo ou de les rendre muets.
Haut-parleur muet
Ce haut-parleur est muet.
Haut-parleur en solo
Ce haut-parleur est en solo.
Haut-parleur désactivé
•
•
Ce haut-parleur est désactivé.
Faites un Alt -clic sur le symbole d’un haut-parleur pour le désactiver (le symbole devient gris). Aucun signal audio n’est plus routé vers ce canal surround. Le signal qui
était destiné à ce haut-parleur est alors redistribué entre les autres haut-parleurs.
À noter que le signal est redistribué de manière à ce que le niveau reste constant.
Cliquez sur le symbole d’un haut-parleur pour écouter ce haut-parleur en solo (le symbole de haut-parleur devient rouge). Vous n’entendrez plus alors que le signal routé vers ce haut-parleur. Tous les autres haut-parleurs sont rendus muets (symbole de haut-parleur jaune). Cette fonction peut s’avérer utile pour procéder à des tests, comme par exemple pour vérifier que le signal est bien envoyé au haut-parleur auquel il est destiné.
Il est possible d’écouter plusieurs haut-parleurs à la fois en solo. Il suffit pour cela de cliquer sur ceux de votre choix les uns après les autres. Si vous faites un Ctrl/Cmd clic sur un symbole de haut-parleur, ce haut-parleur passe en solo exclusif et tous les autres deviennent muets.
À NOTER
Les fonctions Solo et Muet ne peuvent pas être automatisées !
LIENS ASSOCIÉS
Puissance constante à la page 661
Restriction des mouvements
Par défaut, vous pouvez cliquer n’importe où dans la zone de panoramique et faire glisser la souris pour déplacer la source sonore. Si vous désirez placer directement la poignée de positionnement à un emplacement précis, il vous suffit de cliquer à l’endroit voulu.
Cependant, vous pouvez également restreindre le mouvement dans un sens en vous servant des touches mortes adéquates (ou des icônes de flèches situées au dessus de la zone de panoramique). Ceci vous permettra de restreindre vos mouvements ou de faire en sorte que la source sonore ne se déplace que le long d’un certain axe (du coin inférieur gauche vers le coin supérieur droit, par exemple).
653
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner
•
•
Quand vous appuyez sur une touche morte (par exemple Ctrl/Cmd ), l’icône correspondante au-dessus de la zone de panoramique est entourée d’une bordure claire indiquant que ce mode est actif.
Vous repassez en mode normal dès que vous relâchez la touche morte.
Quand vous cliquez sur l’une des icônes situées au-dessus de la zone de panoramique, le mode de positionnement correspondant s’active et reste activé. Vous n’avez alors pas besoin de rester appuyer sur la touche morte correspondante.
Pour désactiver le mode de positionnement sélectionné, repassez en mode standard.
Voici les modes disponibles :
Icône Touche(s) morte(s) Description
-
Maj
Ctrl/Cmd
Ctrl/Cmd
Alt
Alt
Maj
-
-
Maj
Maj
Ctrl/Cmd Alt
Mode standard, aucune restriction.
Les mouvements de la souris sont calibrés afin de permettre des déplacements très précis. Ce mode peut s’avérer très utile quand vous définissez le panoramique dans l’affichage miniature de la voie, par exemple.
Mouvements horizontaux uniquement.
Mouvements verticaux uniquement.
Mouvements diagonaux uniquement (bas gauche vers haut droit).
Mouvements diagonaux uniquement (bas droit vers haut gauche).
Dans ce mode, le pointeur de la souris se place automatiquement sur la poignée de positionnement, même si celle-ci est située en dehors de la zone de panoramique (uniquement visible en Mode Vue d’Ensemble).
654
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner
Définition du panoramique indépendamment pour les canaux gauche et droit à l’aide de la souris
En haut à droite de la fenêtre du plug-in, vous trouverez le bouton du mode de positionnement indépendant. Quand ce mode est activé, vous pouvez régler les canaux d’entrée gauche et droit indépendamment en cliquant sur les points jaune et rouge et en les faisant glisser. Le fonctionnement est le même qu’avec les deux joysticks de panoramique surround dont sont équipées certaines consoles physiques.
1.
Le panoramique du canal droit se règle indépendamment avec la souris.
2.
Le mode de positionnement indépendant est activé.
À NOTER
Pour déplacer l’un des points de panoramique dans ce mode, il n’est pas nécessaire de cliquer directement sur ce point. Vous déplacez toujours le point de panoramique le plus proche du pointeur de la souris.
IMPORTANT
•
•
Quand vous définissez le panoramique en mode de positionnement indépendant, les données d’automatisation sont inscrites pour plusieurs paramètres. Par conséquent, des règles d’automatisation spéciales s’appliquent.
Les données d’automatisation du mode de positionnement indépendant sont toujours inscrites pour l’ensemble de la source sonore, et non pour des canaux individuels. Il n’est donc pas possible d’enregistrer d’automatisations pour l’une des voies stéréo, puis d’ajouter par la suite des automatisations pour l’autre voie stéréo, par exemple.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 660
Mode Vue d’ensemble
Le mode Vue d’ensemble rend plus clairs les déplacements complexes dans le champ panoramique quand ils sortent de la zone de panoramique visible.
Quand vous déplacez la source sonore, il arrive que la poignée de positionnement quitte la zone de panoramique visible. Elle peut être placée tellement loin en dehors de la zone que toutes les voies finissent sur le bord par lequel la poignée de positionnement a quitté la zone. Si maintenant vous utilisez l’une des commandes de rotation par exemple, vous aurez sans doute du mal à comprendre pourquoi les points de panoramique se déplacent ainsi.
655
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner
Pour mieux comprendre, vous pouvez passer en mode Vue d’ensemble. Il vous permet de voir où la poignée de positionnement et les points de panoramique sont situés mathématiquement. Une fine ligne relie ces positions théoriques à leurs positions acoustiques réelles.
• Pour passer en mode Vue d’ensemble, cliquez sur l’icône d’œil située sous la zone de panoramique.
1.
Positions acoustiques réelles des canaux gauche et droit dans la zone de panoramique
2.
Positions théoriques des points de panoramique gauche et droit en dehors de la zone de panoramique
3.
Poignée de positionnement en dehors de la zone de panoramique
À NOTER
Le mode Vue d’ensemble ne sert qu’à visualiser les configurations complexes que vous pouvez créer avec le VST MultiPanner. Le panoramique réel s’effectue dans l’affichage standard.
Panoramique gauche-droit et avant-arrière
Ces commandes vous permettent de définir le panoramique de la source sonore de gauche à droite, d’avant en arrière, et vice versa.
À NOTER
Elles offrent les mêmes résultats que la restriction du sens de mouvement avec les touches mortes Ctrl/Cmd et Ctrl/Cmd Maj .
656
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner
Signaux rotatifs
La commande de Signal Rotatif vous permet de faire tourner les canaux de la source autour de la poignée de positionnement. Toutes les voies d’entrée tournent autour de la poignée
(mais elles ne peuvent pas aller au delà des bordures du champ surround).
Commandes d’Orbite
Les commandes d’orbite contrôlent la rotation de la source sonore (de toutes les voies d’entrée et de la poignée de positionnement) autour du centre du champ surround.
1.
Centre de l’orbite
2.
Rayon
Centre de l’orbite
Il s’agit de la commande principale de rotation.
Rayon
Quand vous utilisez la commande de Centre de l’orbite, l’encodeur Rayon vous permet de contrôler la distance entre la source sonore et le centre du champ surround (sans changer d’angle).
Voici un exemple : a) Radius = 141.4
b) Radius = 116.5
657
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner
Le cercle gris montre le parcours qu’emprunterait en théorie la source sonore quand le centre est mis en orbite. Comme la source sonore ne peut pas quitter la zone de panoramique, elle suit le pourtour de la zone. Quand le rayon est configuré au maximum (a) le parcours théorique passe en dehors de la zone de panoramique et la source sonore reste sur le périmètre. À une valeur moindre
(b), le cercle est plus réduit et la source sonore se déplace à l’intérieur de la zone de panoramique dans les coins.
À NOTER
Les commandes Signal Rotatif, Centre de l’orbite et Rayon sont des encodeurs rotatifs sans fin et il n’y a donc aucune limite vers la gauche ou la droite à la rotation de la source sonore.
IMPORTANT
En termes d’automatisation, les commandes Orbit Center et Radius ne sont pas des paramètres indépendants en tant que tels. Elles regroupent une combinaison des différents paramètres d’automatisation.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 660
L’encodeur LFE
L’encodeur LFE du plug-in vous permet de régler le niveau de signal envoyé au canal LFE
(Low Frequency Effects).
À NOTER
Le canal LFE est utilisé dans toute son ampleur et aucun filtrage passe bas n’est appliqué.
Distribution centrale
La commande de Distribution centrale permet de distribuer tout ou partie du signal central entre les haut-parleurs avant gauche et droit.
Ceci peut par exemple s’avérer utile dans la situation suivante : le signal central est orienté directement vers le haut-parleur central et la Distribution centrale est configurée sur 0
%. Néanmoins, le signal est trop discret à votre goût et vous désirez augmenter le signal dans les haut-parleurs avant gauche et droit afin de les élargir. Pour ce faire, vous pouvez augmenter la valeur de Distribution centrale. À 100
%, la source centrale est entièrement
658
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner fournie par l’image fantôme créée par les haut-parleurs gauche et droit. Pour distribuer le signal entre les trois haut-parleurs, vous pouvez définir une valeur moindre.
La ligne bleue en haut du champ surround indique la distance jusqu’à laquelle le signal fantôme est ajouté. Si vous positionnez le signal source dans cet intervalle, ce signal est envoyé aux trois canaux.
IMPORTANT
Pour que cela fonctionne, la configuration des haut-parleurs avant doit être symétrique et il ne doit pas y avoir plus de 3 haut-parleurs.
Commandes de Divergence
Les trois commandes de divergence (Front (Avant), F/R (Av./Ar.), et Rear (Arrière)) contrôlent les courbes d’atténuation qui s’appliquent au positionnement des sources sonores sur l’axe avant des X, sur l’axe des Y (avant/arrière) et sur l’axe arrière des X. Si les trois commandes sont réglées sur 0
%, quand vous positionnez une source sonore sur une enceinte, le niveau des autres enceintes est réglé sur 0. Avec des valeurs supérieures, les autres enceintes reproduisent une partie du signal de la source sonore.
•
•
Des lignes bleues horizontale et verticale représentent les effets obtenus quand vous changez les paramètres de divergence.
Par exemple, en utilisant la divergence avant, vous pouvez augmenter la distance acoustique par rapport à l’action à l’écran telle qu’elle est perçue par les spectateurs.
À 0
%, la perception est très concentrée (sur un point).
À 100
%, la perception est très diffuse (difficile à situer).
À NOTER
Les valeurs de Distribution centrale et de divergence avant sont liées. Si la divergence avant est configurée sur 100
%, la Distribution centrale n’aura aucun effet.
Scale (échelle)
Les commandes d’Échelle vous permettent de contrôler l’expansion horizontale (Width
(largeur)) et verticale (Depth (profondeur) de la source sonore. Une valeur de 100
% correspond à la largeur ou à la profondeur complète du champ surround. Si vous réduisez les deux valeurs à 0
%, la distance sera réduite à zéro et toutes les voies source seront centrées sur un point.
659
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du VST MultiPanner
Ces commandes influencent la perception d’espace et d’ambiance, ainsi que la traçabilité des signaux.
•
•
À 100
%, vous obtenez un son très transparent et clair, offrant un sentiment d’espace.
À 0
%, le signal est moins transparent et les mouvements sont difficiles à situer.
À NOTER
Le paramètre Depth (profondeur) n’est disponible que pour les configurations intégrant des canaux avant et arrière.
Vumètres d’entrée et de sortie
Les vumètres situés de part et d’autre de la zone de panoramique vous indiquent le volume d’entrée et de sortie de chacun des canaux de haut-parleurs. Les valeurs numériques indiquées au-dessus des vumètres indiquent le niveau d’écrêtage mesuré pour chacun de ces canaux.
Commandes générales du plug-in
Le bouton Contourner effet
En haut à gauche de l’interface du plug-in, vous trouverez un bouton permettant de contourner le VST MultiPanner. Quand le contournement est activé, le panner tente de router les signaux d’entrée sur les canaux de sortie adéquats (par exemple, les haut-parleurs avant gauche et droit quand un signal stéréo est panné sur une configuration en 5.1).
Boutons Muet/Solo
En haut de l’interface du plug-in, vous trouverez des boutons Rendre muet et
Solo identiques à ceux des voies.
Boutons R(ead)/W(rite) (Lire/Écrire)
À l’instar des autres plug-ins d’effets, le VST MultiPanner est doté de boutons
Read (R) et Write (W) en haut de sa fenêtre. Ceux-ci permettent d’appliquer et d’enregistrer des données d’automatisation (voir plus bas).
LIENS ASSOCIÉS
Contourner les effets d’insert à la page 432
Utilisation des fonctions Solo et Muet à la page 366
Automatisation
Il est possible d’automatiser la plupart des paramètres du plug-in VST MultiPanner en procédant de la même manière qu’avec les autres paramètres de voie ou d’insert.
Toutefois, l’enregistrement des automatisations sur les commandes Orbite et sur le mode de positionnement indépendant ne se déroule pas de la même façon. Les données d’automatisation de ces paramètres combinent des paramètres de panoramique avantarrière, de panoramique gauche-droite et de Signal Rotatif. Pour le mode de positionnement indépendant, le paramètre Scale est ajouté. Pour cette raison, il n’est pas simple de modifier des données d’automatisation existantes car ceci impliquerait de modifier trop
660
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Utilisation du plug-in MixConvert V6 de paramètres différents. Quand un passage d’automatisation n’offre pas les résultats escomptés, il vous faut tout simplement réessayer.
LIENS ASSOCIÉS
Écriture des données d’automatisation à la page 664
Réinitialisation de tous les paramètres
Faites un Alt -clic sur le bouton Réinitialiser situé en haut à droite de l’interface du plug-in pour réinitialiser toutes les commandes à leurs valeurs par défaut.
Puissance constante
«
Ce qui entre doit sortir.
» Ce principe est appliqué au pied de la lettre dans le VST
MultiPanner. La puissance du canal source est identique à celle du signal correspondant en sortie.
L’avantage, c’est que le volume général tel qu’il est perçu par l’auditeur (c’est-à-dire la puissance) reste toujours le même, quel que soit le panoramique appliqué au signal, que vous déplaciez la source sonore dans la zone de panoramique, désactiviez certains hautparleurs ou utilisiez les commandes de divergence.
Utilisation du plug-in MixConvert V6
Le MixConvert V6 est un plug-in qui permet de convertir une source audio multicanal dans un autre format multicanal. Il est souvent utilisé pour réduire le nombre de canaux d’un mixage surround multicanal devant être «
converti en audio
», par exemple pour passer d’un mixage surround 5.1 à un mixage stéréo.
Ce plug-in peut être utilisé comme effet d’insert dans la MixConsole, tout comme les autres plug-ins, mais il dispose aussi de fonctions spéciales. Cubase remplace automatiquement le VST MultiPanner par le MixConvert V6 lorsque le canal (piste audio, voie de groupe, etc…) doit être assigné à une destination comportant moins de voies audio. Le MixConvert V6 remplace également tout panner de Send Cue lorsque la destination présente un circuit audio différent de celui de la source.
Le plug-in MixConvert V6 est décrit en détail dans le document PDF séparé Référence des
Plug-ins .
À NOTER
Il y a toutefois une exception à ceci. Quand un canal stéréo est routé sur une destination mono, via le routage de canal ou via un routage de Send Cue, un panner stéréo normal est inséré. Mais, ce panner contrôle la balance des canaux gauche et droit lorsqu’ils sont mélangés dans la destination mono. En position centrale les canaux sont mélangés en proportions égales. Si le réglage de panoramique est réglé complètement à gauche, seul le canal gauche est audible, et vice versa.
661
Son Surround (Cubase Pro uniquement)
Exporter un mixage surround
Exporter un mixage surround
Lorsque vous avez configuré un mixage surround, vous pouvez choisir de l’exporter grâce à la fonction Exporter mixage audio.
Voici les options d’exportation dans une configuration Surround :
•
•
•
Exporter au format «
Plusieurs voies séparées pour chaque canal Surround.
», ce qui crée un fichier audio mono
Exporter au format Plusieurs Voies Entrelacées, ce qui crée un seul fichier audio multicanal (par ex. un fichier 5.1, contenant les six voies Surround).
Sous Windows, vous pouvez également exporter un mixage Surround 5.1 vers un fichier au format Windows Media Audio Pro.
Il s’agit d’un format d’encodage adapté au Surround 5.1.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1033
à la page 1041
662
Automatisation
Pour faire bref, l’automatisation consiste à enregistrer les valeurs d’un paramètre de la
MixConsole ou d’un effet. Au moment du mixage final, Cubase réglera automatiquement la commande de paramètre en question.
Courbes d’automatisation
Au sein d’un projet Cubase, les modifications des paramètres dans le temps sont représentées par des courbes sur les pistes d’Automatisation.
Il existe différents types de courbes d’automatisation
:
1.
Courbes Rampe
Les courbes Rampe sont créées pour les paramètres qui génèrent des valeurs multiples continues, comme les réglages des faders ou des encodeurs.
2.
Courbes Saut
Les courbes Saut sont créées pour les paramètres ne possédant que deux états (actif ou inactif), comme Rendre muet.
Ligne de valeur statique
Quand vous ouvrez une piste d’Automatisation pour la première fois, elle ne contient pas d’événements d’automatisation. Cette absence est représentée dans l’affichage des
événements sous la forme d’une ligne droite horizontale, la ligne de valeur statique. Cette ligne représente la valeur actuelle du paramètre.
Quand vous ajoutez manuellement des événements d’automatisation ou utilisez le mode Écriture pour ce paramètre, puis désactivez ensuite le mode Lecture, la courbe d’automatisation apparaît en gris dans l’affichage d’événements. Le cas échéant, c’est la valeur statique qui est utilisée.
Dès que le mode Lire est activé, la courbe d’automatisation est lue.
663
Automatisation
Écrire/Lire l’automatisation
Écrire/Lire l’automatisation
Pour activer l’automatisation sur les pistes et les voies de la MixConsole , activez les boutons d’écriture et de lecture des automatisations ( W et R ) sur ces pistes et voies.
•
•
Quand vous activez le bouton W (écriture) sur une voie, pratiquement tous les paramètres de la MixConsole que vous modifiez sur cette voie pendant la lecture s’enregistrent sous forme d’événements d’automatisation.
Quand vous activez le bouton R (lecture) sur une voie et lancez la lecture du projet, tous les mouvements de paramètres de la MixConsole sont reproduits tels qu’ils ont
été enregistrés.
Les boutons R et W des pistes dans la liste des pistes sont reliés aux boutons R et W de la
MixConsole .
À NOTER
Le bouton R est automatiquement activé quand vous activez W . Cubase peut ainsi lire à tout moment les données d’automatisation existantes. Vous pouvez désactiver séparément le bouton d’écriture W si vous souhaitez ne lire que les données existantes.
Des boutons globaux Activer/Désactiver la lecture/l’écriture d’automatisation pour toutes les pistes figurent également dans la barre d’outil de la MixConsole et en haut de la liste des pistes. Ces boutons s’allument dès qu’un bouton R ou W est activé sur une voie/piste du projet. Vous pouvez cliquer dessus pour activer ou désactiver R / W sur toutes les pistes à la fois.
À NOTER
Les boutons R / W sont également présents dans le Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement).
LIENS ASSOCIÉS
Boutons R(ead)/W(rite) (Lire/Écrire)
à la page 673
Écriture des données d’automatisation
Vous pouvez créer des courbes d'automatisation de façon manuelle ou automatique.
•
•
L’écriture manuelle permet de modifier facilement et rapidement les valeurs des paramètres à des endroits précis sans avoir à activer la lecture.
L’écriture automatique vous permet de travailler pratiquement comme sur une véritable table de mixage.
Quelle que soit la méthode employée, toutes les données d’automatisation appliquées sont reproduites à la fois sur la MixConsole (un fader qui se déplace, par exemple) et sur la courbe de la piste d’Automatisation correspondante.
LIENS ASSOCIÉS
Écriture manuelle des données d’automatisation
à la page 665
664
Automatisation
Écriture des données d’automatisation
Écriture automatique des données d’automatisation
Chaque action est automatiquement enregistrée sur les pistes d’Automatisation. Ces dernières peuvent ensuite être ouvertes pour consultation et modification.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Afficher/Masquer l’automatisation sur une piste pour ouvrir sa piste d’Automatisation.
2.
Cliquez sur W pour activer l’écriture des données d’automatisation sur cette piste.
3.
Déclenchez la lecture.
4.
Réglez les paramètres dans la MixConsole , dans la fenêtre Configurations de voie ou sur l’interface de l’effet.
Les valeurs réglées sont enregistrées et affichées sous forme d’une courbe sur les pistes d’automatisation. Quand des données d’automatisation sont écrites, la piste d’automatisation change et le témoin delta de la piste d’automatisation indique l'écart de valeur du nouveau réglage du paramètre par rapport à la valeur précédente.
5.
Arrêtez la lecture et revenez à la position où la lecture a commencé.
6.
Cliquez sur W pour désactiver l’écriture des données d’automatisation.
7.
Déclenchez la lecture.
RÉSULTAT
Toutes les actions enregistrées sont reproduites avec exactitude. Lorsque vous faites glisser un plug-in sur une autre case d’insert de la même voie, les données d’automatisation existantes sont déplacées avec le plug-in. Lorsque vous le faites glisser vers une case d’insert sur une autre voie, les données d’automatisation existantes ne sont pas transférées sur la nouvelle voie.
Écriture manuelle des données d’automatisation
Vous pouvez également ajouter manuellement des événements d’automatisation en dessinant des courbes d’automatisation.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, cliquez sur Afficher/Masquer l’automatisation sur une piste pour ouvrir sa piste d’Automatisation.
2.
Cliquez sur le nom du paramètre d’automatisation et sélectionnez le paramètre voulu dans le menu local.
3.
Sélectionnez l’outil Crayon .
4.
Cliquez sur la ligne de valeur statique.
Un événement d’automatisation est ajouté, le mode de lecture d’automatisation est automatiquement activé et la ligne de valeur statique prend la couleur d’une courbe d’automatisation.
665
Automatisation
Écriture des données d’automatisation
5.
Faites glisser le pointeur pour dessiner une courbe et ainsi créer de nombreux
événements d’automatisation.
Quand vous relâchez le bouton de la souris, le nombre d’événements d’automatisation est réduit.
À NOTER
Pour configurer la réduction des événements, ouvrez le Panneau d’automatisation , cliquez sur Réglages d’automatisation et saisissez une valeur de Niveau de réduction .
6.
Déclenchez la lecture.
RÉSULTAT
Le paramètre automatisé se règle en suivant la courbe d’automatisation et le fader correspondant se déplace en conséquence dans la MixConsole .
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si le résultat ne vous satisfait pas, il vous suffit de recommencer. Redessiner par-dessus une courbe d’événements existante crée automatiquement une nouvelle courbe.
Outils de dessin des données d’automatisation
En plus de l’outil Crayon , vous pouvez utiliser les outils suivants pour dessiner des
événements d’automatisation. Quand vous cliquez avec l’un ou l’autre de ces outils sur la piste d’Automatisation, le bouton R s’active automatiquement.
•
Sélectionner
Quand vous cliquez sur une piste d’Automatisation avec l’outil Sélectionner , un
événement d’automatisation est créé. En maintenant enfoncée la touche Alt , vous pouvez dessiner plusieurs événements d’automatisation.
À NOTER
Les événements créés entre des événements existants qui ne s’éloignent pas de la courbe existante sont supprimés dès que vous relâchez le bouton de la souris.
Pour changer le mode de l’outil Ligne , cliquez sur l’outil Ligne et cliquez à nouveau afin d’ouvrir le menu local dans lequel vous pourrez sélectionner le mode souhaité pour l'outil
Ligne .
Voici les modes disponibles pour l’outil Ligne
:
Mode Ligne
Si vous cliquez sur la piste d’Automatisation et faites glisser l’outil Ligne en mode
Ligne , les événements d’automatisation créés suivront une ligne droite. Il s’agit d’un moyen rapide pour créer des fondus (d’entrée, de sortie) linéaires, etc.
666
Automatisation
Éditer les événements d’automatisation
Mode Parabole
En cliquant sur la piste d’Automatisation et en faisant glisser l’outil Ligne en mode Parabole , vous pourrez créer des courbes et des fondus plus fluides.
À NOTER
Le résultat dépend de la direction dans laquelle vous dessinez la courbe parabolique.
Mode Sinus, Triangle ou Carré
Quand vous cliquez et faites glisser le curseur sur la piste d’Automatisation avec l’outil Ligne en mode Sinus , Triangle ou Carré alors que le calage sur la grille est activé, la période de la courbe (c’est-à-dire la longueur d’un cycle de cette courbe) est déterminée par le paramétrage de la grille. Si vous appuyez sur Maj en faisant glisser le pointeur, vous pourrez régler manuellement la durée de la période selon des valeurs multiples de la valeur choisie pour la grille.
À NOTER
L’outil Ligne ne peut être utilisé que pour des courbes d’automatisation de type rampe.
Éditer les événements d’automatisation
Les événements d’automatisation peuvent être édités comme les autres événements.
À NOTER
Si vous souhaitez que les événements d’automatisation se déplacent en même temps que les événements ou conteneurs que vous déplacez sur une piste, sélectionnez Édition >
L'automatisation suit les événements . Tous les événements d’automatisation qui se trouvaient à cet emplacement sont remplacés.
•
•
Vous pouvez utiliser les outils de la barre d’outils de la fenêtre Projet pour éditer les
événements d’automatisation.
Vous pouvez utiliser l’éditeur d’événements d’automatisation pour éditer les
événements sélectionnés sur les courbes d’automatisation de type Rampe.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 50
Éditeur d’événements d’automatisation à la page 668
Sélectionner des événements d’automatisation
•
•
•
Pour sélectionner un événement d’automatisation, cliquez dessus avec l’outil
Sélectionner .
Pour sélectionner plusieurs événements, délimitez un rectangle de sélection autour de ces événements avec l’outil Sélectionner ou faites un Maj -clic sur ces événements.
Pour sélectionner tous les événements d’une piste d’Automatisation, faites un clic droit sur cette piste et choisissez Sélectionner tous les événements dans le menu contextuel.
667
Automatisation
Éditer les événements d’automatisation
Les événements sélectionnés sont affichés dans une couleur plus foncée.
À NOTER
Quand vous sélectionnez plusieurs événements sur une courbe d’automatisation de type
Rampe, l’éditeur d’événements d’automatisation devient disponible.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur d’événements d’automatisation à la page 668
Éditeur d’événements d’automatisation
L’éditeur d’événements d’automatisation vous permet d’éditer les événements sélectionnés sur la piste d’Automatisation. Il est uniquement disponible pour les courbes d’automatisation de type Rampe.
• Pour ouvrir l’éditeur d’événements d’automatisation, activez l’outil délimitez un rectangle de sélection encadrant une piste d’Automatisation de type
Rampe.
Sélectionner et
L’éditeur d’événements d’automatisation vous donne accès à des commandes intelligentes correspondant à des modes d’édition spécifiques
:
1.
Courber gauche
En cliquant dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas au début de la courbe.
2.
Comprimer gauche
En faisant un Alt -clic dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez comprimer la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues au début de la courbe.
3.
Manipuler verticalement
En cliquant au milieu de la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe verticalement. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées en pourcentages.
4.
Déplacer verticalement
En cliquant sur la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez déplacer toute la courbe dans le sens vertical. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées.
5.
Comprimer droite
En faisant un Alt -clic dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez comprimer ou étendre la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues à la fin de la courbe.
6.
Courber droite
668
Automatisation
Éditer les événements d’automatisation
En cliquant dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas à la fin de la courbe.
7.
Manipuler autour du centre relatif
En faisant un Alt -clic au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre relatif. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
8.
Manipuler autour du centre absolu
En cliquant au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre absolu. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
9.
Comprimer/Étirer
En cliquant sur la bordure inférieure de l’éditeur, vous pouvez étirer la courbe dans le sens horizontal. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors déplacées vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Pour éditer les courbes d’automatisation sur plusieurs pistes à la fois, délimitez un rectangle de sélection encadrant les pistes d’Automatisation correspondantes, puis maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous utilisez les commandes intelligentes.
Déplacer des événements d’automatisation
Déplacer des événements d’automatisation individuellement
•
•
Pour déplacer un événement d’automatisation sélectionné, cliquez dessus et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
Pour restreindre le déplacement au sens horizontal ou vertical, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur.
À NOTER
Le calage s’applique quand vous déplacez des courbes d’automatisation dans le sens horizontal. Pour le désactiver provisoirement, maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd et toute autre touche de modification pendant que vous faites glisser l’événement.
Déplacer plusieurs événements d’automatisation
• Pour déplacer plusieurs événements d’automatisation sélectionnés, cliquez à l’intérieur du rectangle de sélection et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
Quand les événements sélectionnés se suivent sans interruption, les événements de la zone de destination sont remplacés. Si toutefois vous déplacez l’intervalle de sélection au delà d’événements préexistants, ceux-ci réapparaissent. Si un intervalle de sélection contient des événements d'automatisation qui sont désélectionnés, le déplacement est limité. Vous ne pouvez pas déplacer cette sélection au delà des
événements préexistants.
669
Automatisation
Pistes d’Automatisation
• Pour copier une sélection continue d’événements d’automatisation sélectionnés, cliquez à l’intérieur du rectangle de sélection, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser la souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Si vous appuyez sur Échap tout en faisant glisser le rectangle de sélection, la sélection revient à sa position d’origine.
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner des événements d’automatisation à la page 667
Supprimer des événements d’automatisation
•
•
•
•
Pour supprimer un événement d’automatisation, cliquez dessus avec l’outil Gomme .
Pour supprimer plusieurs événements d’automatisation, sélectionnez-les et appuyez sur Retour arrière ou sur Supprimer , ou sélectionnez Édition > Supprimer .
Quand l’option Usage des territoires vierges est activée, cela crée un espace vide.
Quand elle est désactivée, les événements compris dans l’intervalle sont supprimés.
Pour supprimer tous les événements d’automatisation de la piste d’Automatisation et fermer cette piste d’Automatisation, cliquez sur le nom du paramètre d’automatisation souhaité dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer le paramètre dans le menu local.
À NOTER
Quand des événements d’automatisation sont supprimés, la courbe est redessinée de manière à relier les événements restants.
LIENS ASSOCIÉS
Territoire vierge et valeur initiale (Cubase Pro uniquement) à la page 672
Pistes d’Automatisation
La plupart des pistes de votre projet disposent de pistes d’automatisation, une pour chaque paramètre automatisé.
Pour afficher les pistes d’Automatisation, vous devez les ouvrir.
Afficher/Masquer les pistes d’Automatisation
•
•
•
•
Survolez le coin inférieur gauche de la piste avec le pointeur de la souris et cliquez sur l’icône en forme de flèche ( Afficher/Masquer l’Automatisation ) qui apparaît.
Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Afficher/
Masquer l’automatisation dans le menu contextuel.
Pour ouvrir une autre piste d’Automatisation, survolez le coin inférieur gauche de cette piste d’Automatisation avec le pointeur de la souris et cliquez sur + ( Ajouter une piste d’Automatisation ).
Pour afficher toutes les pistes d’Automatisation utilisées dans la liste des pistes, faites un clic droit sur n’importe quelle piste et sélectionnez Afficher toute l’automatisation utilisée dans le menu contextuel.
670
Automatisation
Pistes d’Automatisation
•
•
Cubase Pro uniquement : Pour que la piste d’Automatisation correspondante s’ouvre quand vous écrivez des paramètres d’automatisation, sélectionnez Projet > Panneau d’automatisation > Réglages d’automatisation > Afficher paramètre lors de l’écriture .
Cubase Artist uniquement : Pour ouvrir la piste d’Automatisation correspondante aux paramètres d’écriture des automatisations, sélectionnez Fichier > Préférences >
Édition et activez Afficher l’automatisation dans le projet lors de l’écriture du paramètre .
Suppression de pistes d’Automatisation
•
•
•
Pour supprimer une piste d’Automatisation avec tous ses événements, cliquez sur le nom du paramètre et sélectionnez Supprimer le paramètre dans le menu local.
Pour supprimer toutes les pistes d’Automatisation sur une piste qui ne contient pas d’événements d’automatisation, sélectionnez Supprimer paramètres non-utilisés dans un des menus locaux des noms de paramètres de cette piste.
Pour supprimer des pistes d’Automatisation, vous pouvez également sélectionner
Projet > Panneau d’automatisation > Fonctions et sélectionner l’une des options de suppression des automatisations (Cubase Pro uniquement).
Assignation d’un paramètre à une piste d’Automatisation
Les paramètres sont déjà assignés aux pistes d’Automatisation dans l’ordre de la liste des paramètres quand vous ouvrez une piste d’Automatisation.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez une piste d’automatisation et cliquez sur le nom du paramètre d’automatisation.
Une liste de paramètres apparaît. Le contenu de cette liste dépend du type de piste choisi.
2.
Dans le menu local, sélectionnez le paramètre ou cliquez sur Plus pour ouvrir la boîte de dialogue Ajouter un paramètre (elle répertorie tous les paramètres automatisables), puis sélectionnez un paramètre.
3.
Sélectionnez le paramètre.
Ce paramètre remplace le paramètre en cours sur la piste d’automatisation.
À NOTER
Le remplacement du paramètre n’annule pas l’automatisation du paramètre précédent. Si la piste d’Automatisation contient des données d’automatisation pour le paramètre que vous venez de remplacer, ces données sont conservées, bien qu’elles ne soient pas visibles. En cliquant sur le nom du paramètre d’automatisation dans la liste des pistes, vous pourrez revenir au paramètre remplacé. Tous les paramètres automatisés sont indiqués par un astérisque (*) après le nom du paramètre dans le menu local.
671
Automatisation
Territoire vierge et valeur initiale (Cubase Pro uniquement)
Rendre muettes des pistes d’Automatisation
En rendant muette une piste d’Automatisation, vous désactivez l’automatisation d’un seul paramètre.
•
Pour rendre muettes des pistes d’Automatisation individuelles, cliquez sur muet dans la liste des pistes.
Rendre
Territoire vierge et valeur initiale (Cubase Pro uniquement)
Pour automatiser un paramètre, Cubase fonctionne soit à partir d’une valeur initiale, soit en territoire vierge.
Si un paramètre ne comporte pas de données d’automatisation, c’est le point de départ du passage d’automatisation qui est enregistré en tant que valeur initiale. Lorsque vous sortez du passage d’automatisation, c’est à cette valeur initiale que revient le paramètre.
Par conséquent, dès que la valeur initiale est définie, le paramètre correspondant est entièrement automatisé sur toute cette piste, quelle que soit la position de Timecode du projet, même si le passage d’automatisation n’a duré que 2 secondes. Quand vous relâchez une commande, celle-ci reprend la valeur définie par la courbe d’automatisation, même si vous êtes en mode Stop.
Quand vous activez Usage des territoires vierges , aucune courbe d’automatisation n’est affichée sur la piste d’Automatisation et vous ne pouvez voir les données d’automatisation que quand vous procédez à un passage d’automatisation. Après un passage d’automatisation il ne reste un territoire vierge qu’à droite du dernier événement d’automatisation.
Créer des espaces vides
Les espaces vides sont des sections vides qui séparent des courbes d’automatisation.
Vous pouvez créer des espaces vides à l’intérieur d’une section comportant des valeurs d’automatisation.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Panneau d’automatisation .
2.
Cliquez sur Réglages d’automatisation et activez Usage des territoires vierges .
3.
Avec l’outil Sélectionner un intervalle , sélectionnez un intervalle sur une piste d’Automatisation comportant des données d’automatisation et appuyez sur Supprimer ou sur Retour arrière .
RÉSULTAT
Un espace vide est créé, de même que des événements au début et à la fin de l’intervalle de sélection. Ces événements marquent la fin de la courbe d’automatisation à gauche et le début de la courbe d’automatisation qui suit, à droite de l’espace.
672
Automatisation
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
Définition d’un point final
Vous pouvez configurer n’importe quel événement d’automatisation d’une courbe d’automatisation en tant que point final de la partie correspondante de cette courbe. La ligne qui reliait cet événement au suivant sera automatiquement remplacée par un espace vide.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la courbe d’automatisation, cliquez sur l’événement que vous souhaitez définir en tant que point final afin de le sélectionner.
2.
Sur la ligne d’infos de la fenêtre Projet , configurez Point final sur Oui .
La ligne qui relie cet événement au suivant est supprimée et un espace vide est créé.
À NOTER
Si vous configurez le dernier événement d’automatisation d’une courbe d’automatisation en tant que point final, toutes les données d’automatisation situées à droite de cet événement (définies par une valeur initiale) seront supprimées.
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
À l’instar de la MixConsole et de la palette Transport , le Panneau d’automatisation est une fenêtre flottante que vous pouvez laisser ouverte pendant que vous travaillez.
•
•
Il existe plusieurs moyens d’afficher le Panneau d’automatisation
:
Sélectionnez Projet > Panneau d’automatisation .
Dans la barre d’outils de la fenêtre d’automatisation .
Projet , cliquez sur Ouvrir Panneau
•
Appuyez sur F6 .
Boutons R(ead)/W(rite) (Lire/Écrire)
Dans la partie supérieure du Panneau d’automatisation , vous trouverez les boutons Lire et
Écrire (R et W). Ils servent à activer ou désactiver globalement les fonctions Lire et Écrire de toutes les pistes.
• Pour activer tous les boutons Lire (R) sur toutes les pistes/voies de votre projet, cliquez sur Activer la lecture d’automatisation pour toutes les pistes .
673
Automatisation
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
•
•
•
Pour désactiver tous les boutons Lire à la fois, cliquez sur Désactiver la lecture d’automatisation pour toutes les pistes .
Pour activer à la fois tous les boutons Écrire et tous les boutons Lire sur toutes les pistes /voies de votre projet, cliquez sur Activer l’écriture d’automatisation pour toutes les pistes .
Pour désactiver tous les boutons Écrire à la fois, cliquez sur Désactiver l’écriture d’automatisation pour toutes les pistes . Les boutons Lire resteront activés.
Modes d’automatisation
Cubase offre différents modes de Punch Out pour l’automatisation
: Touch , Auto-Latch et
Cross-Over . Dans tous les modes, les données d’automatisation seront écrites dès qu’une commande de paramètre est touchée en mode Lecture. Le comportement du Punch Out diffère selon les modes.
Les modes d’automatisation peuvent être sélectionnés dans la partie supérieure du Panneau d’automatisation et dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , à partir du menu local Mode d’automatisation globale .
Vous pouvez modifier le mode d’automatisation à tout moment, par exemple, en mode
Lecture, Stop ou pendant un passage d’automatisation. Vous pouvez également assigner des raccourcis aux modes d’automatisation.
•
•
•
•
•
Quel que soit le mode d’automatisation sélectionné, le passage d’automatisation en cours se termine (punch out) systématiquement dans l’une ou l’autre des conditions suivantes :
Quand vous désactivez
Quand vous activez
Écrire
Si vous arrêtez la lecture (R).
.
Avance rapide / Rembobiner .
Quand le curseur de projet atteint le délimiteur droit en mode Boucler .
Quand vous cliquez sur la règle pour déplacer le curseur de projet. Vous pouvez modifier ce comportement et le contrôler à partir du Panneau d’automatisation .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 683
674
Automatisation
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
Touch
Le mode Touch s’utilise habituellement pour apporter une modification de quelques secondes à un paramètre déjà configuré.
•
•
En mode Touch , l’écriture des données d’automatisation ne dure que tant que vous touchez une commande. Le Punch Out survient dès que relâchez la commande.
Après le Punch Out, la commande revient à la valeur définie auparavant.
À NOTER
Vous pouvez définir le temps que met un paramètre à revenir à la valeur définie auparavant à l’aide du paramètre Temps de réponse dans les Réglages d’automatisation .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 683
Auto-Latch
Le mode Auto-Latch se révèle très pratique quand il s’agit de conserver une valeur sur une longue période, comme par exemple pour définir le paramétrage de l’égaliseur sur une scène particulière. En mode Auto-Latch , les conditions de Punch Out sont identiques à celles des autres modes.
•
Lorsque votre passage a été lancé, l’écriture des données d’automatisation continue tant que la lecture se poursuit ou tant que le bouton Écrire est activé.
675
Automatisation
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
• Quand vous relâchez la commande, la dernière valeur réglée est conservée jusqu’au punch out.
À NOTER
Le mode d’automatisation est toujours Auto-Latch pour les commutateurs Actif/Inactif, même si un autre mode global a été sélectionné pour la piste.
Cross-Over
Le mode Cross-Over vous permet d’effectuer un retour manuel afin d’obtenir des transitions progressives entre les nouvelles valeurs d’automatisation et les anciennes. En mode Cross-
Over , le punch out survient quand une courbe d’automatisation existante est rencontrée après que vous ayez touché le paramètre une seconde fois. Le mode Cross-Over peut être employé lorsque vous n’êtes pas satisfait d’une courbe d’automatisation ou des réglages de temps de retour appliqués automatiquement.
•
•
•
Lorsque votre passage a été lancé, l’écriture des données d’automatisation continue tant que la lecture se poursuit ou tant que le bouton Écrire est activé.
Quand vous relâchez la commande, le passage d’automatisation continue en restant sur la même valeur.
Quand vous touchez à nouveau le fader et le déplacez vers la valeur d’origine, un
Punch Out survient automatiquement dès que vous atteignez la courbe d’origine.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 683
676
Automatisation
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
Trim
Le mode Trim permet de modifier la courbe d’automatisation d’un passage effectué auparavant. Quand vous activez le mode Trim , une courbe Trim est créée au milieu de la piste d’Automatisation.
À NOTER
Le mode Trim fonctionne pour le réglage du volume des voies et du niveau de Send Cue.
Quand le mode Trim est activé, toutes les opérations d’édition et d’enregistrement affectent la courbe Trim. Quand le mode Trim est désactivé, ces opérations affectent la courbe d’automatisation.
Les données Trim peuvent être éditées comme les autres données d’automatisation. Elles s’enregistrent avec les projets.
• Faites glisser la courbe Trim vers le haut ou le bas et ajoutez-y des événements d’automatisation.
Ceux-ci vous permettront d’augmenter ou de diminuer les valeurs de la courbe d’automatisation, tout en préservant les données d’origine.
L’option Trim peut être utilisée en mode Stop ou en mode Lecture :
•
•
En mode Stop, vous pouvez sélectionner l’une des options de remplissage et éditer manuellement la courbe Trim en cliquant dessus et en la déplaçant vers le haut ou vers le bas. La courbe d’automatisation initiale reste affichée dans une couleur plus claire et ses valeurs fusionnent avec celles de la courbe Trim. La courbe d’automatisation finale est affichée dans une couleur plus foncée.
En mode Lecture, les événements de la courbe d’automatisation d’origine sont ajustés
à mesure que le curseur de projet défile.
Geler Trim
Vous pouvez geler une courbe Trim de façon automatique ou manuellement. Toutes les données Trim seront converties en une seule courbe d’automatisation.
•
Pour geler une courbe Trim de façon automatique à la fin d’une opération d’écriture, ouvrez les Réglages d’automatisation et sélectionnez À la fin du passage dans le menu local Geler Trim .
677
Automatisation
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
•
•
•
Pour geler une courbe Trim de façon automatique quand le mode Trim est désactivé, ouvrez les Réglages d’automatisation et sélectionnez En quittant le mode Trim dans le menu local Geler Trim .
Pour geler manuellement une courbe Trim, ouvrez les Réglages d’Automatisation et sélectionnez Manuellement dans le menu local Geler Trim . Pour geler un paramètre particulier sur la piste, cliquez sur le nom de ce paramètre et sélectionnez Geler Trim dans le menu local.
Pour geler l’automatisation de Trim pour toutes les pistes du projet, ouvrez le Panneau d’automatisation et sélectionnez Geler toute l’automatisation Trim du projet dans le menu local Fonctions .
Pour geler l’automatisation de Trim pour toutes les pistes sélectionnées, ouvrez le
Panneau d’automatisation et sélectionnez Geler l’automatisation Trim des pistes sélectionnées dans le menu local Fonctions .
Fonctions
En haut à droite du Panneau d’automatisation , vous trouverez le menu local Fonctions .
Celui-ci contient plusieurs commandes globales d’automatisation.
Supprimer toute l’automatisation du projet
Permet de supprimer toutes les données d’automatisation de votre projet.
Supprimer l’automatisation des pistes sélectionnées
Permet de supprimer toutes les données d’automatisation des pistes sélectionnées.
Supprimer l’automatisation dans la sélection
Permet de supprimer toutes les données d’automatisation situées entre les délimiteurs gauche et droit sur toutes les pistes.
Remplir les blancs des pistes sélectionnées
Cette option s’utilise sur les territoires vierges. Sélectionnez cette option pour insérer une valeur continue dans les espaces vides des courbes d’automatisation sur les pistes sélectionnées. C’est la valeur du dernier événement (le point final) d’une section qui est utilisée pour remplir l’espace vide. Cette valeur s’inscrit sur tout l’espace vide, jusqu’à la milliseconde qui précède le premier événement de la prochaine section automatisée. Un nouvel événement est alors inséré à cet endroit et la valeur rejoint progressivement la section automatisée suivante.
Remplir les blancs avec la valeur choisie (Pistes sélectionnées)
Cette option s’utilise sur les territoires vierges. Sélectionnez-la pour remplir les espaces vides des courbes d’automatisation sur les pistes sélectionnées (si celles-ci comportent des espaces vides). C’est la valeur actuelle de la commande correspondante qui est utilisée pour remplir ces espaces vides.
Geler toute l’Automatisation Trim du Projet
Permet de geler toutes les automatisations Trim sur toutes les pistes du projet.
Geler l’Automatisation Trim des Pistes sélectionnées
Permet de geler toutes les automatisations Trim des pistes sélectionnées.
678
Automatisation
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
Options de remplissage
Les options de Remplissage déterminent comment remplir une section spécifique de votre projet quand vous désactivez l’enregistrement d’un passage d’automatisation en cours.
Les options de Remplissage s’appliquent à une valeur particulière sur une section définie de votre piste d’Automatisation. Toutes les données qui avaient été créées auparavant sur cette section sont remplacées.
Vous pouvez également combiner les diverses options de Remplissage .
Activation de la fonction To Punch
PROCÉDER AINSI
1.
Sur le Panneau d’automatisation , activez Touch , puis To Punch dans les options de remplissage ( Fill ).
2.
Déclenchez la lecture.
3.
Réglez le fader de manière à trouver le volume qui vous convient, puis relâchez-le pour déclencher le Punch Out.
La courbe de volume sera définie entre le point de punch out et le précédent point de punch-in. Les valeurs écrites pendant que le fader a été actionné pour trouver le bon réglage seront effacées et le volume changera exactement au bon moment de la valeur réglée dans la première scène à la valeur trouvée pour la seconde scène.
Activation de la fonction To Start (jusqu’au début)
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Panneau d’automatisation , activez Touch , puis To Start dans les options de remplissage ( Fill ).
2.
Déclenchez la lecture.
3.
Réglez le fader de manière à trouver le volume qui vous convient, puis relâchez-le pour déclencher le Punch Out.
La piste d’Automatisation utilise la valeur du début du projet jusqu’au point de Punch
Out, c’est-à-dire à la position où vous avez arrêté l’écriture des données.
Activation de la fonction Remplir jusqu’à la fin
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Panneau d’automatisation , activez Par toucher , puis Remplir jusqu'à la fin dans les options de Remplissage .
2.
Démarrez la lecture et touchez la commande du paramètre pour commencer le passage d’automatisation.
3.
Réglez le fader jusqu’à trouver la valeur qui vous convient et relâchez-le.
Ceci arrêtera l’écriture des données d’automatisation (punch out). Lorsque vous relâchez le fader, la courbe d’automatisation adopte la valeur réglée à partir du point de Punch Out et jusqu’à la fin du projet.
679
Automatisation
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
Activation du bouclage
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez défini une plage de bouclage à l’aide des délimiteurs gauche et droit.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Panneau d’automatisation , activez Touch , puis Loop dans les options Fill .
2.
Déclenchez la lecture.
3.
Réglez le fader de manière à trouver le volume qui vous convient, puis relâchez-le pour déclencher le Punch Out.
La valeur définie est utilisée sur la plage comprise entre les délimiteurs gauche et droit.
Activer les espaces vides
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez défini des territoires vierges.
À NOTER
Lorsque la fonction Trim (rogner) est active, l’option Gap n’a aucun effet. En effet, la fonction
Trim modifie uniquement des données préexistantes.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Panneau d’automatisation , activez Touch , puis Gaps dans les options Fill .
2.
Déclenchez la lecture.
3.
Réglez le fader de manière à trouver le volume qui vous convient, puis relâchez-le pour déclencher le Punch Out.
Tous les espaces vides entre les événements d’automatisation écrits auparavant utilisent la dernière valeur trouvée au cours du dernier passage d’automatisation.
LIENS ASSOCIÉS
Territoire vierge et valeur initiale (Cubase Pro uniquement) à la page 672
Remplissage ponctuel ou continu
Les options de Remplissage peuvent être utilisées de différentes
manières :
•
•
Ponctuel
Quand vous cliquez sur l’un des boutons de Remplissage , celui-ci s’allume, ce qui signifie qu’il s’activera lors du prochain passage d’automatisation. Après quoi, l’option est désactivée.
Remplissage continu
Si vous cliquez une seconde fois sur l’un des boutons de Remplissage , un symbole de verrou s’affiche sur le bouton allumé, ce qui indique que le mode de remplissage continu est activé et que l’opération peut être répétée autant de fois que vous le souhaitez. Cliquez une troisième fois sur le bouton pour désactiver l’option de
Remplissage correspondante.
680
Automatisation
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
Dessiner un remplissage à la main
Vous pouvez utiliser les options de Remplissage du Panneau d’Automatisation en association avec l’outil Crayon . Il s’agit là d’une méthode très pratique pour écrire manuellement des données d’automatisation.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez une piste d’Automatisation et sélectionnez l’outil Crayon .
2.
Dans le Panneau d’automatisation , sélectionnez l’option Remplir jusqu'à la fin en tant qu'option de Remplissage .
3.
Cliquez et dessinez pour créer une courbe d’automatisation.
4.
Relâchez le bouton de la souris.
Au moment où vous relâchez le bouton, un événement d’automatisation final est créé.
La courbe d’automatisation est écrite à partir de ce dernier événement et jusqu’à la fin du projet.
À NOTER
Vous pouvez utiliser cette méthode avec toutes les options de Remplissage .
Options Suspendre
Cette section du Panneau d’automatisation permet d’exclure des paramètres spécifiques de la lecture ou de l’écriture des données d’automatisation. Vous pouvez ainsi contrôler manuellement ces paramètres.
Suspendre la fonction Lire
Quand vous suspendez la lecture pour un paramètre particulier pendant l’automatisation, vous pouvez en prendre manuellement le contrôle.
•
•
Pour suspendre la lecture des données d’automatisation d’un paramètre spécifique, cliquez sur le paramètre correspondant.
Pour suspendre la lecture des données d’automatisation de tous les paramètres ou groupes de paramètres, cliquez sur Tout .
À NOTER
Quand une des options de la catégorie Suspendre la fonction Lire est activée, ces boutons sont désactivés quand vous cliquez sur Tout .
EXEMPLE
Mettons que vous ayez déjà automatisé plusieurs pistes. Tout en travaillant sur la piste choisie, vous désirez qu’une des autres pistes joue plus fort, afin de mieux identifier une position en particulier dans l’audio.
Quand vous suspendez la fonction Lire pour le paramètre de volume, vous revenez à un contrôle manuel total et vous pouvez régler le volume au niveau désiré.
681
Automatisation
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
Suspendre la fonction Écrire
Quand vous suspendez l’écriture d’un paramètre particulier pendant l’automatisation, ce paramètre est exclu du passage d’automatisation.
•
•
Pour suspendre l’écriture des données d’automatisation d’un paramètre spécifique, cliquez sur le paramètre correspondant.
Pour suspendre l'écriture des données d’automatisation de tous les paramètres ou groupes de paramètres, cliquez sur Tout .
À NOTER
Quand une des options de la catégorie Suspendre la fonction Écrire est activée, ces boutons sont désactivés si vous cliquez sur Tout .
EXEMPLE
Imaginez la situation suivante : Pour vous concentrer sur une piste particulière, vous rendez muettes plusieurs autres pistes. Mais comme l’écriture d’automatisation est active sur ces pistes, ce passage à l’état muet sera également automatisé lors du prochain passage d’automatisation – une situation classique lors d’un mixage.
Pour éviter d’exclure par inadvertance toutes les pistes de votre mixage, vous pouvez exclure
Muet de l’écriture d’automatisation. Cliquez simplement sur Rendre muet dans la catégorie
Suspendre la fonction Écrire du Panneau d’automatisation .
Options Afficher
Les options Afficher permettent d’ouvrir toutes les pistes d’Automatisation pour un paramètre particulier. Vous disposez ainsi d’une vue d’ensemble des paramètres automatisés.
•
•
•
•
•
Pour ouvrir les pistes d’Automatisation de volume, de panoramique, d’égalisation, de
Sends ou d’Inserts pour toutes les pistes, cliquez sur le paramètre correspondant.
Les pistes d’Automatisation s’ouvrent même quand aucune donnée d’automatisation n’a été enregistrée dessus.
Pour passer d’un ensemble de paramètres à l’autre dans un groupe de paramètres, par exemple Pan, EQ, Sends et Inserts, cliquez plusieurs fois sur leurs boutons respectifs.
Pour afficher uniquement les pistes d’Automatisation sur lesquelles des données d’automatisation ont été écrites, activez Seulement les utilisées et cliquez sur une des options.
Pour afficher toutes les pistes d’Automatisation qui contiennent des données d’automatisation, activez Afficher l’automatisation utilisée .
Activez l’option Tout masquer pour masquer toutes les pistes d’Automatisation ouvertes.
À NOTER
Les options Afficher du Panneau d’automatisation affectent toutes les pistes.
682
Automatisation
Panneau d’automatisation (Cubase Pro uniquement)
Réglages d’automatisation
Pour définir des paramètres d’automatisation spécifiques, cliquez sur le bouton situé en bas
à gauche du Panneau d’automatisation.
Afficher les données sur les pistes
Activez cette option pour que les formes d’ondes audio ou les événements MIDI soient affichés sur les pistes d’automatisation.
Les événements s’affichent uniquement si l’option Afficher les formes d’onde
( Fichier > Préférences > Affichage d’événements > Audio ) a été activé et si le mode Données dans conteneurs ( Fichier > Préférences > Affichage d’événements > MIDI ) a été configuré sur une option autre que Pas de données .
Usage des territoires vierges
Activez cette option si vous souhaitez utiliser des territoires vierges.
Continuer l’Écriture
Si vous activez cette option, l’enregistrement des automatisations ne sera pas bloqué quand vous vous placerez à un autre emplacement du projet. Vous pouvez alors exécuter plusieurs passages d’automatisation quand vous êtes en mode
Boucler ou quand vous utilisez les fonctions de l’arrangeur.
Quand cette option est désactivée, si vous changez de position alors que vous
écrivez des données d’automatisation, l’écriture s’arrête jusqu’à ce que le bouton de la souris soit relâché ou jusqu’à ce que la commande d'arrêt ait été reçue.
Afficher paramètre lors de l’écriture
Si vous activez cette option, la piste d’automatisation correspondante s’affiche quand des paramètres d’automatisation sont enregistrés. Vous pouvez ainsi observer tous les paramètres qui sont modifiés lors de l’écriture.
Temps de réponse
Ce paramètre détermine la vitesse à laquelle le paramètre automatisé revient
à sa valeur précédemment automatisée lorsque vous relâchez le bouton de la souris. Configurez ce paramètre sur une option supérieure à 0 pour éviter les brusques sauts de paramètres qui peuvent donner lieu à des craquements.
Niveau de réduction
Au moment du Punch Out et quand vous utilisez la fonction Réduire les
événements d’automatisation , tous les événements d’automatisation superflus sont supprimés. Ainsi, la courbe d’automatisation contient uniquement les
événements nécessaires à la reproduction de vos actions. À un niveau de réduction de 0
%, seuls les points d’automatisation qui se répètent sont supprimés. Quand le niveau de réduction est compris entre 1 et 100
%, la courbe d’automatisation est lissée. Avec la valeur par défaut, qui est de 50
%, les données d’automatisation sont considérablement réduites sans pour autant que l’automatisation soit modifiée outre mesure.
Plage de détection des pics
Permet de définir un intervalle pendant lequel les variations subites de valeurs d’automatisation sont considérées comme des pics non souhaités.
683
Automatisation
Automatisation de contrôleurs MIDI
Ces pics peuvent être supprimés à l’aide de la fonction Supprimer les pics d’automatisation . Les valeurs de cette fonction sont comprises entre 0 et 200
ms.
Geler Trim
Dans ce menu local, vous pouvez configurer le gel de votre courbe Trim.
•
•
•
Pour geler manuellement votre courbe Trim, sélectionnez passage .
Manuellement
Pour geler après une opération d’écriture, sélectionnez À la fin du
Si vous souhaitez que les données Trim soient automatiquement gelées quand le mode Trim est désactivé (globalement ou individuellement pour une piste), sélectionnez En quittant le mode Trim .
.
LIENS ASSOCIÉS
Territoire vierge et valeur initiale (Cubase Pro uniquement) à la page 672
Automatisation de contrôleurs MIDI
Dans Cubase, il est possible d’enregistrer des données d’automatisation de contrôleurs MIDI dans les conteneurs MIDI et sur les pistes d’Automatisation.
Si vous rencontrez des conflits de données d’automatisation, vous pouvez spécifier séparément pour chaque paramètre comment celles-ci seront combinées pendant la lecture. Pour ce faire, sélectionnez le Mode de fusion dans la liste des pistes pour la piste d’automatisation.
Modes de fusion de l’automatisation
Ce menu local n’est disponible que pour les contrôleurs pouvant être enregistrés à la fois pour un conteneur et pour une piste. Les réglages effectués pour un contrôleur sont appliqués à toutes les pistes MIDI qui utilisent ce contrôleur.
Utiliser réglages globaux
Quand cette option est sélectionnée, la piste d’Automatisation utilise le Mode de fusion de l’automatisation global défini dans la boîte de dialogue Configuration de l’automatisation des contrôleurs MIDI .
Remplacer 1 – Intervalle Conteneur
Lorsque cette option est sélectionnée, les données du conteneur ont la priorité de lecture sur les données de la piste d’Automatisation. Par exemple, sur les bordures gauche et droite du conteneur, le mode d’automatisation bascule brusquement de l’automatisation du conteneur à celle de la piste, et vice versa.
Remplacer 2 – Dernière Valeur Continue
Similaire à l’option ci-dessus, mais l’automatisation du conteneur ne commence que lorsque le premier événement de contrôleur est atteint dans le conteneur.
À la fin du conteneur, la dernière valeur de contrôleur est conservée jusqu’à ce qu’un événement d’automatisation soit atteint sur la piste d’Automatisation.
Moyenne
Lorsque cette option est sélectionnée, c’est la moyenne des valeurs entre les automatisations du conteneur et celles de la piste qui est utilisée.
684
Automatisation
Automatisation de contrôleurs MIDI
Modulation
Dans ce mode, la courbe de la piste d’automatisation module l’automatisation de conteneur existante, c’est-à-dire que les points les plus hauts de la courbe augmentent les valeurs d’automatisation et les points les plus bas de la courbe réduisent les valeurs d’automatisation encore plus.
Configuration de l’automatisation des contrôleurs MIDI
Dans la boîte de dialogue Configuration de l’automatisation des contrôleurs MIDI , vous pouvez paramétrer le mode de gestion des données d’automatisation MIDI lors de la lecture et sous quelle forme les nouvelles données d’automatisation doivent être enregistrées
: dans un conteneur MIDI ou sur une piste d’Automatisation. Tous les paramètres que vous configurez dans cette boîte de dialogue sont enregistrés avec le projet.
Destination d’enregistrement en cas de conflit (Global)
Permet de déterminer la destination des données de contrôleur MIDI qui sont reçues par Cubase quand les boutons Enregistrement et Écrire l’automatisation sont tous deux activés. Sélectionnez Conteneur MIDI pour enregistrer les automatisations dans un conteneur MIDI. Sélectionnez Piste d’Automatisation pour enregistrer des données de contrôleur sur une piste d’Automatisation dans la fenêtre Projet .
Mode de fusion de l’automatisation (Global)
Permet de sélectionner le mode de fusion global pour l’automatisation.
685
Automatisation
Automatisation de contrôleurs MIDI
Liste de contrôleurs
Regroupe tous les contrôleurs MIDI pour lesquels vous pouvez définir séparément la destination d’enregistrement et le mode de fusion de l’automatisation. Ceci vous donne un contrôle total sur l’automatisation MIDI
(Destination ainsi que mode Fusion) de votre projet.
Destination de l’enregistrement
Cliquez dans la colonne Destination de l’enregistrement d’un contrôleur MIDI afin d’ouvrir le menu local dans lequel vous pourrez choisir où se retrouveront les données enregistrées de ce contrôleur MIDI particulier.
Mode de fusion de l’automatisation
Cliquez dans la colonne Mode de fusion de l’automatisation d’un des contrôleurs
MIDI afin de définir ce qui se passe avec les données de ce contrôleur spécifique lors de la lecture.
Enregistrer par défaut
Permet d’enregistrer la configuration actuelle en tant que configuration par défaut. Lorsque vous créez un nouveau projet, c’est cette configuration par défaut qui est utilisée.
Charger défaut
Permet de charger la configuration par défaut.
686
Instruments VST
Les instruments VST peuvent être des synthétiseurs virtuels et d’autres sources sonores intégrées à Cubase. Ils sont joués en interne via MIDI. Il est possible de traiter les instruments VST en leur appliquant des effets ou une égalisation.
•
•
Procédez comme suit pour utiliser les instruments VST dans Cubase
:
Ajoutez un instrument VST et assignez-lui une ou plusieurs pistes MIDI.
Créez une piste d’Instrument.
Les pistes d’Instrument combinent un instrument VST, une voie d’instrument et une piste MIDI. Vous pouvez relire et enregistrer des données de note MIDI directement sur cette piste.
À NOTER
Certains instruments VST sont intégrés dans Cubase. Ils sont décrits dans le document PDF intitulé Référence des Plug-ins .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 120
Ajouter des instruments VST
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu Périphériques , sélectionnez VST Instruments .
2.
Cliquez avec le bouton droit dans une zone vide de la fenêtre VST Instruments .
3.
Dans le menu contextuel, sélectionnez une des options suivantes
:
•
Ajouter instrument de piste
• Ajouter instrument de rack
4.
Sélectionnez un instrument dans le sélecteur d’instruments.
•
•
Cliquez sur
Cliquez sur
Ajouter une piste
Créer
pour ajouter un instrument de piste.
pour ajouter un instrument de rack.
RÉSULTAT
Si vous avez choisi Ajouter instrument de piste , l’interface de l’instrument s’ouvrira et une piste d’Instrument portant le nom de l’instrument sera ajoutée à votre projet.
Si vous avez choisi Ajouter un instrument de rack , l’interface de l’instrument s’ouvrira et les pistes suivantes seront ajoutées à la liste des pistes
:
687
Instruments VST
Créer des pistes d’Instrument
•
•
Une piste MIDI portant le nom de l’instrument. La sortie de cette piste MIDI est routée sur l’instrument.
À NOTER
Dans la boîte de dialogue Préférences (page VST–Plug-ins ), vous pouvez configurer ce qui se passe lorsque vous chargez un instrument VST.
Un dossier portant le nom de l’instrument est créé dans un dossier VST Instruments .
Le dossier de l’instrument contient deux pistes d’automatisation
: une pour les paramètres du plug-in et une pour la voie de l’instrument VST dans la MixConsole .
Créer des pistes d’Instrument
Vous pouvez créer des pistes d’Instrument qui contiennent des instruments VST dédiés.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument .
2.
Ouvrez le menu local Instrument et sélectionnez un instrument VST pour la piste d'Instrument.
3.
Cliquez sur Ajouter une piste .
RÉSULTAT
L'instrument VST sélectionné est chargé sur la piste d'Instrument. Dans la MixConsole , une voie d'instrument est créée.
Instruments VST dans la zone droite
Les instruments VST dans la zone droite de la fenêtre Projet vous permettent d’ajouter des
Instruments VST pour les pistes MIDI et d'Instrument.
Tous les instruments qui sont utilisés dans votre projet sont affichés. Vous pouvez accéder à huit contrôles instantanés pour chaque instrument créé.
Pour ouvrir les Instruments VST dans la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet , et en haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet VST Instruments .
688
Instruments VST
Fenêtre VST Instruments
À NOTER
Les VST Instruments dans la zone droite sont un duplicata de la fenêtre VST Instruments .
Les fonctions sont les mêmes.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 49
Fenêtre VST Instruments
La fenêtre VST Instruments vous permet d’ajouter des Instruments VST pour les pistes MIDI et d'Instrument.
Tous les instruments qui sont utilisés dans votre projet sont affichés. Vous pouvez accéder à huit contrôles instantanés pour chaque instrument créé.
Pour ouvrir la fenêtre VST Instruments , sélectionnez Périphériques > VST Instruments .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 120
Barre d’outils des instruments VST
La barre d'outils des instruments VST contient des commandes qui vous permettent d'ajouter et de configurer des instruments VST et des contrôles instantanés VST.
Voici les commandes disponibles
:
689
Instruments VST
Commandes des instruments VST
1.
Ajouter instrument de piste
Permet d’accéder à la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument , dans laquelle vous pouvez sélectionner un instrument et ajouter une piste d’Instrument associée à cet instrument.
2.
Rechercher des instruments
Permet d’accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument chargé.
3.
Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l’instrument précédent/suivant
Permet de contrôler l'instrument suivant/précédent à l'aide de la télécommande.
4.
Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST
Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les instruments chargés.
5.
Réglages
Permet d’ouvrir le menu Réglages , dans lequel vous pouvez activer/désactiver les modes suivants
:
•
•
•
L’option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet d’afficher uniquement les contrôles instantanés VST de l’instrument sélectionné.
L’option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée dans la fenêtre Projet . Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments multitimbraux.
L’option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que l’instrument télécommandé via ses contrôles instantanés VST soit toujours celui dont la piste est sélectionnée.
Commandes des instruments VST
Les commandes des instruments VST vous permettent de configurer les paramètres d'un instrument VST chargé.
Voici les commandes que vous pouvez trouver sur chaque instrument
:
1.
Activer l’instrument
Permet d’activer/désactiver l’instrument.
2.
Éditer instrument
Permet d’ouvrir l’interface de l’instrument.
3.
Geler instrument
Permet de geler l’instrument. Vous pouvez ainsi économiser de la puissance de traitement.
4.
Activer Side-Chain
Permet d'activer/désactiver l'entrée Side-Chain pour l'instrument.
690
Instruments VST
Commandes des instruments VST
À NOTER
Cette option n’est disponible que pour les instruments VST3 qui prennent en charge le
Side-Chain.
5.
Sélecteur d’instruments
Permet de sélectionner un autre instrument. Double-cliquez pour renommer l’instrument. Le nom figure dans la fenêtre Instruments VST et dans le menu local
Routage de sortie des pistes MIDI. Il peut s’avérer utile d’attribuer des noms différents
à différentes instances d’un même instrument afin de bien les différencier.
6.
Explorateur de préréglages
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage d’instrument.
7.
Options d’entrée
Cette diode s’illumine quand des données MIDI sont reçues par l’instrument. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir un menu local permettant de sélectionner les pistes qui transmettent des données MIDI à l’instrument (en entrée), de rendre ces pistes muettes ou non muettes et d’activer/désactiver leur fonction solo.
À NOTER
Si vous redimensionnez la fenêtre des instruments VST, vous pourrez accéder à cette option en utilisant un menu local Options d’entrée/sortie .
8.
Activer sorties
Cette commande est uniquement disponible quand l'instrument possède plus d’une sortie. Elle permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument.
À NOTER
Si vous redimensionnez la fenêtre des instruments VST, vous pourrez accéder à cette option en utilisant un menu local Options d’entrée/sortie .
9.
Lire/Écrire l’automatisation
Permet de lire/écrire des données d’automatisation pour les paramètres de l’instrument.
10.
Sélectionner la couche de Contrôle instantané
Permet de sélectionner un programme.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 695
Entrée Side-Chain pour les instruments VST
à la page 701
Menu contextuel des instruments VST
Voici les fonctions disponibles dans le menu contextuel des instruments
:
Copier/Coller réglages de l’instrument
Permet de copier les réglages de l’instrument et de les coller sur un autre instrument.
Charger/Enregistrer préréglage
Permet de charger ou d’enregistrer un préréglage d’instrument.
691
Instruments VST
Préréglages d’instruments
Préréglage par défaut
Permet de définir et d’enregistrer un préréglage par défaut.
Configuration A/B
Permet d’activer la configuration A ou B.
Copier A vers B
Permet de copier les paramètres du réglage A sur le réglage B.
Activer sorties
Permet d’activer une ou plusieurs sorties pour l’instrument.
Activer Side-Chain
Permet d'activer/désactiver l'entrée Side-Chain pour l'instrument.
À NOTER
Cette option n’est disponible que pour les instruments VST3 qui prennent en charge le Side-Chain.
Remote Control Editor
Permet d’ouvrir l’éditeur Remote control editor .
LIENS ASSOCIÉS
Entrée Side-Chain pour les instruments VST
à la page 701
Préréglages d’instruments
Vous pouvez charger et enregistrer des préréglages pour les instruments. Ces préréglages contiennent tous les paramètres requis pour obtenir le son souhaité.
Voici les préréglages d’instruments disponibles
:
•
Les
VST.
préréglages VST comprennent les configurations des paramètres d’un instrument
Ils sont disponibles à partir de la fenêtre VST Instruments , de l’interface de l’instrument et du champ Programmes de l’Inspecteur.
•
Les préréglages de piste comprennent les paramètres de la piste d’Instrument et ceux de l’instrument VST correspondant.
Ils sont accessibles à partir de l’Inspecteur ou du menu contextuel de la liste des pistes.
Charger des préréglages VST
Vous pouvez charger des préréglages VST à partir de la fenêtre VST Instruments , de l’interface de l’instrument ou de l’Inspecteur.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
692
Instruments VST
Préréglages d’instruments
•
•
•
Sélectionnez la piste qui contient l’instrument VST et, dans l’ Inspecteur , cliquez sur le champ Programmes .
Dans la fenêtre VST Instruments , cliquez sur Explorateur de préréglages pour l’instrument souhaité, et sélectionnez Charger préréglage .
Sur l’interface de l’instrument VST, cliquez sur Explorateur de préréglages et sélectionnez Charger préréglage .
2.
Dans la liste de l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage et faites un double-clic pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage est appliqué. Pour revenir au préréglage chargé auparavant, ouvrez à nouveau l’explorateur de préréglages et cliquez sur Retourner aux réglages précédents .
Enregistrement de préréglages VST
Vous pouvez enregistrer les paramètres des instruments VST dans des préréglages VST afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Dans la fenêtre VST Instruments , cliquez sur Explorateur de préréglages pour l’instrument et sélectionnez Enregistrer préréglage .
Sur l’interface de l’instrument VST, cliquez sur Explorateur de préréglages et sélectionnez Enregistrer préréglage .
2.
Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage <nom de l’instrument VST> , saisissez un nom pour le préréglage.
3.
Facultatif
: Cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs pour définir les attributs du préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et fermer la boîte de dialogue.
Charger des préréglages de piste
Vous pouvez charger des préréglages pour les pistes d’Instrument à partir de l’Inspecteur.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Sélectionnez la piste d’Instrument et, dans l’Inspecteur, cliquez sur le champ
Charger préréglage de piste .
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la piste d’Instrument et sélectionnez Charger préréglage de piste dans le menu contextuel.
2.
Dans la liste de l’explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage et faites un double-clic pour le charger.
RÉSULTAT
Le préréglage de piste est appliqué. Pour revenir au préréglage chargé auparavant, ouvrez à nouveau l’explorateur de préréglages et cliquez sur Retourner aux réglages précédents .
693
Instruments VST
Lecture des instruments VST
Enregistrement des préréglages de piste
Vous pouvez enregistrer les paramètres des pistes d’Instrument dans des préréglages de piste pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Sélectionnez la piste d’Instrument et, dans l’Inspecteur, cliquez sur Enregistrer préréglage de piste .
Cliquez avec le bouton droit sur la piste d’Instrument et sélectionnez
Enregistrer préréglage de piste dans le menu contextuel.
2.
Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste , saisissez un nom pour le préréglage.
3.
Facultatif
: Cliquez sur Afficher Inspecteur d’attributs pour définir les attributs du préréglage.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et fermer la boîte de dialogue.
Lecture des instruments VST
Après avoir ajouté un instrument VST et sélectionné un son, vous pouvez lire l’instrument
VST à l’aide d’une piste d’Instrument ou d’une piste MIDI de votre projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste des pistes, activez Monitor pour la piste sur laquelle l’instrument VST est chargé.
2.
Appuyez sur une ou plusieurs touches de votre clavier MIDI ou utilisez le clavier virtuel.
Les sons correspondants sont déclenchés sur votre instrument VST.
3.
Sélectionnez Périphériques > MixConsole pour ouvrir la MixConsole , puis ajustez le son, ajoutez une égalisation ou des effets, modifiez le routage de sortie, etc.
Instruments VST et charge du processeur
Il arrive que les instruments VST demandent une importante puissance de calcul. Plus vous ajoutez d’instruments, plus les capacités de calcul du processeur sont sollicitées pendant la lecture.
Quand le témoin de surcharge du CPU de la fenêtre VST Performance s’allume ou si vous entendez des craquements, vous avez plusieurs possibilités
:
• Activez Geler pour les instruments.
L’instrument est déchargé et sa piste est rendue sous forme de fichier audio.
•
Activez Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu pour les instruments VST
3.
Vos instruments ne solliciteront plus le processeur pendant les passages silencieux.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 695
694
Instruments VST
Lecture des instruments VST
Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu à la page
1198
Geler instrument
Si votre ordinateur est peu puissant ou si vous utilisez de nombreux instruments VST, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de lire tous les instruments en temps réel. Le cas
échéant, vous pouvez geler des instruments.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Sélectionnez Périphériques > VST Instruments .
Sélectionnez la piste de l’instrument et ouvrez l’onglet situé en haut de la section Inspecteur .
2.
Cliquez sur Geler .
3.
Dans la boîte de dialogue Options de gel des instruments , configurez les paramètres à votre convenance.
4.
Cliquez sur OK .
•
•
•
•
RÉSULTAT
• Un rendu audio de l’instrument est effectué et le son diffusé en lecture est identique à celui de l’instrument avant le gel.
La charge CPU est réduite.
Le bouton Geler s’allume.
Les commandes de la piste d’Instrument/MIDI sont grisées.
Les conteneurs MIDI sont verrouillés.
À NOTER
Pour éditer les pistes, paramètres ou voies de l’instrument VST et supprimer le fichier de rendu, dégelez l’instrument en cliquant à nouveau sur Geler .
Options de gel des instruments
La boîte de dialogue Options de gel des instruments s’ouvre lorsque vous cliquez sur Geler .
Elle permet de configurer ce qui se produit quand vous gelez un instrument.
Voici les commandes proposées dans la boîte de dialogue Options de gel des instruments
:
Geler instruments seulement
Activez cette option si vous souhaitez être en mesure d’éditer les effets d’Insert sur la voie de l’instrument VST après avoir gelé cet instrument.
Geler instruments et voies
Activez cette option si vous ne souhaitez plus éditer les effets d’Insert sur les voies des instruments VST.
695
Instruments VST
À propos de la latence
À NOTER
Vous pouvez toujours régler le niveau, le panoramique, les effets Send et l’égalisation.
Durée de l’extension
Cette option permet de définir la durée d’extension pour laisser les sons terminer leur phase de relâchement naturelle.
Décharger instrument lors du gel
Activez cette option pour décharger les instruments après l’opération de gel. La
RAM qu’ils consommaient est alors libérée.
À propos de la latence
Le terme latence désigne le temps qu’il faut à l’instrument pour produire un son lorsque vous appuyez sur une touche de votre contrôleur MIDI. La latence peut poser problème lorsque vous utilisez des instruments VST en temps réel. Elle dépend de votre interface audio et de son pilote ASIO.
Idéalement, dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques (page Système audio
VST ), les valeurs de latence d’entrée et de sortie doivent être de quelques millisecondes.
Si la latence est trop élevée pour jouer confortablement d’un instrument VST en temps réel avec un clavier, utilisez une autre source sonore MIDI pour jouer et enregistrer en direct, puis basculez sur l’instrument VST pour la lecture.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 16
Compensation du délai
Pendant la lecture Cubase compense automatiquement tout retard engendré par les plugins VST utilisés.
Il est possible de définir un Seuil compensation délai dans la boîte de dialogue Préférences
(page VST ) afin que seuls les plug-ins dont le retard est supérieur au seuil défini soient affectés.
Contraindre la compensation du délai
Pour éviter d’accroître la latence dans Cubase lorsque vous jouez d’un instrument VST en temps réel ou que vous enregistrez un signal audio en direct, activez Contraindre compensation délai . Cette fonction réduit les effets de latence engendrés par la compensation du délai, tout en préservant autant que possible la qualité de votre mixage.
La fonction Contraindre compensation délai est accessible depuis la barre d’outils de la fenêtre Projet et depuis la zone de Transport . Vous pouvez également la trouver dans le menu Fonctions de la MixConsole .
La fonction Contraindre compensation délai désactive les plug-ins VST activés sur les voies d’instrument VST, les voies de piste Audio activées pour l’enregistrement, les voies de Groupe et les voies de sortie. Les plug-ins VST qui sont activés pour les voies FX sont ignorés. Après que vous avez enregistré ou utilisé un instrument VST, il est recommandé
696
Instruments VST
Options d’importation et d’exportation de désactiver à nouveau la fonction Contraindre compensation délai afin de restaurer la compensation complète du retard.
Options d’importation et d’exportation
Importation de boucles MIDI
Vous pouvez importer des boucles MIDI (extension de fichier .midiloop) dans Cubase. Ces fichiers contiennent des informations de conteneur MIDI (notes MIDI, contrôleurs, etc.) et tous les paramètres enregistrés dans les préréglages de piste d’Instrument. Vous pouvez ainsi réutiliser les motifs de l’instrument dans d’autres projets ou applications, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Média > MediaBay .
2.
Facultatif
: Dans la section Résultats , ouvrez le menu Sélectionner types de média , puis activez Boucles MIDI et Préréglages de plug-in .
3.
Dans la liste de résultats, sélectionnez une boucle MIDI et faites-la glisser dans une section vide de la fenêtre Projet .
RÉSULTAT
Une piste d’Instrument sera créée et le conteneur d’instrument sera inséré à l’endroit où vous avez déposé le fichier. L’ Inspecteur reprend tous les réglages enregistrés dans la boucle MIDI, par exemple son instrument VST, les effets d’insert qui ont été appliqués, les paramètres de piste, etc.
À NOTER
Vous pouvez aussi faire glisser des boucles MIDI sur des pistes d’Instrument ou MIDI existantes. Dans ce cas, seules les informations de conteneur sont importées. Le conteneur ne contient que les données MIDI (notes, contrôleurs) enregistrées dans la boucle MIDI, mais pas les paramètres de l’Inspecteur ni de l’instrument.
LIENS ASSOCIÉS
Préréglages d’instruments à la page 692
Filtrage des types de médias à la page 615
697
Instruments VST
Contrôles instantanés VST
Exportation de boucles MIDI
Il est possible d’exporter des boucles MIDI pour enregistrer un conteneur MIDI avec ses paramètres d’instrument et d’effet. Vous pourrez ainsi reproduire des motifs que vous avez créés sans avoir à rechercher systématiquement le son, le style ou l’effet utilisé.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un conteneur d’instrument.
2.
Sélectionnez Fichier > Exporter > Boucle MIDI .
3.
Dans la section Nouvelle boucle MIDI , attribuez un nom à la boucle MIDI.
4.
Facultatif
: Pour enregistrer les attributs de la boucle MIDI, cliquez sur le bouton situé en bas à gauche, sous la section Nouvelle boucle MIDI .
Les attributs de votre boucle MIDI peuvent être définis dans la section Inspecteur d’attributs qui apparaît.
5.
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et enregistrer la boucle MIDI.
RÉSULTAT
Les fichiers de boucle MIDI sont enregistrés dans le dossier suivant :
Windows
:
\Utilisateurs\<nom de l’utilisateur>\AppData\Roaming
\Steinberg\MIDI Loops
Mac OS
: /Utilisateurs/<nom de l’utilisateur>/Bibliothèque/Application
Support/Steinberg/MIDI Loops/
Il n’est pas possible de modifier le dossier par défaut. Vous pouvez néanmoins y créer des sous-dossiers dans lesquels classer vos boucles MIDI. Pour créer un sous-dossier, cliquez sur Nouveau dossier dans la boîte de dialogue Enregistrer la boucle MIDI .
Exporter des pistes d’Instrument sous forme de fichier MIDI
Vous pouvez exporter les pistes d’Instrument sous forme de fichiers MIDI standard.
À NOTER
•
•
Comme il n’y a pas d’informations de patch MIDI dans une piste d’Instrument, ces informations ne figurent pas dans le fichier MIDI résultant.
Quand vous activez Exporter configuration de volume/pan de l’Inspecteur , les informations de volume et de panoramique de l’instrument VST sont converties et inscrites dans le fichier MIDI sous forme de données de contrôleur.
LIENS ASSOCIÉS
Exportation de fichiers MIDI à la page 1124
Contrôles instantanés VST
Les contrôles instantanés VST vous permettent de télécommander un instrument VST à partir de la fenêtre VST Instruments .
Pour afficher les contrôles instantanés VST dans la fenêtre VST Instruments , activez
Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST .
698
Instruments VST
Contrôles instantanés VST
Voici les commandes disponibles sur chaque rack
:
1.
Afficher/Masquer les Contrôles instantanés VST
Permet d’afficher/masquer les contrôles instantanés VST de l’instrument.
2.
Contrôles instantanés VST
Permet de télécommander les paramètres de l’instrument.
À NOTER
Le nombre de Contrôles instantanés VST affichés dépend de la taille de la fenêtre VST
Instruments .
3.
Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST
Permet d’activer la télécommande de l’instrument via ses contrôles instantanés VST.
LIENS ASSOCIÉS
Télécommande de Cubase à la page 716
Connecter des contrôles instantanés et des contrôleurs externes
Les contrôles instantanés sont particulièrement intéressants lorsqu’ils sont utilisés avec un contrôleur externe.
CONDITION PRÉALABLE
Votre contrôleur externe est connecté à Cubase en MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la liste Périphériques , sélectionnez Contrôles instantanés des pistes ou
Contrôles instantanés VST .
La section correspondante s’ouvre sur la droite.
3.
Dans le menu local Entrée MIDI , sélectionnez le port MIDI de votre ordinateur.
Si votre contrôleur externe dispose de sa propre entrée MIDI et prend en charge le retour d’informations MIDI, vous pouvez connecter votre ordinateur à l’entrée
Périphérique. Sélectionnez le port MIDI correspondant dans le menu local Sortie MIDI .
Vous pouvez également sélectionner All MIDI Inputs .
4.
Cliquez sur Appliquer .
5.
Activez Apprendre .
6.
Dans la colonne Nom du contrôleur , sélectionnez QuickControl 1 .
7.
Sur votre contrôleur externe, utilisez la commande avec laquelle vous souhaitez contrôler le premier contrôle instantané.
8.
Sélectionnez la case suivante dans la colonne Nom du contrôleur et répétez les étapes précédentes.
699
Instruments VST
Contrôles instantanés VST
9.
Cliquez sur OK .
À NOTER
Le tableau de la section Contrôles instantanés peut être configuré manuellement ou
à l’aide de la fonction Acquisition. Les options proposées sont identiques à celles du
Périphérique générique.
RÉSULTAT
Les contrôles instantanés sont désormais associés aux commandes de votre contrôleur externe. Quand vous réglez une commande sur ce dernier, la valeur du paramètre assigné au contrôle instantané change en conséquence.
Les contrôles instantanés configurés sur le contrôleur externe sont enregistrés globalement, c’est-à-dire indépendamment de tout projet. Si vous disposez de plusieurs contrôleurs externes, enregistrez et chargez plusieurs configurations de contrôles instantanés en cliquant sur Exporter et Importer .
LIENS ASSOCIÉS
Le périphérique générique à la page 720
Activer le mode Pick-Up pour les commandes matérielles
Le mode Pick-Up permet de modifier les paramètres de Contrôles instantanés configurés en
évitant de modifier accidentellement leurs valeurs précédentes.
Il arrive souvent que la configuration des paramètres des Contrôles instantanés soit au départ différente de celle des commandes de votre contrôleur externe. C’est par exemple le cas quand les commandes matérielles contrôlent des Contrôles instantanés différents sur des pistes différentes. Le cas échant, vous remarquerez que quand vous réglez une commande matérielle, la valeur précédente du paramètre correspondant est modifiée en partant de zéro. Par conséquent, vous perdez la valeur sur laquelle le paramètre était configuré au préalable.
En réponse à ce problème, vous pouvez activer le mode Pick-Up . Dans ce mode, quand vous réglez votre commande matérielle, le paramètre n’est modifié qu’à partir du moment où la commande atteint la valeur préalablement configurée. La commande reprend le paramètre à partir de la valeur sur laquelle il était configuré auparavant.
À NOTER
Ce mode ne s’applique qu’aux contrôleurs externes dont les commandes couvrent des plages délimitées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la liste Périphériques , sélectionnez Contrôles instantanés des pistes ou
Contrôles instantanés VST .
3.
Activez le mode Pick-Up .
4.
Cliquez sur OK .
700
Instruments VST
Entrée Side-Chain pour les instruments VST
Entrée Side-Chain pour les instruments VST
Vous pouvez router un signal audio sur un instrument VST 3 quand celui-ci possède une entrée Side-Chain. La fonction Side-Chain vous permet de faire en sorte que la sortie d’une piste contrôle le fonctionnement d’un instrument sur une autre piste.
Selon l'instrument, l'activation de son entrée Side-Chain peut vous donner accès aux possibilités suivantes :
•
•
•
Utiliser l'instrument comme un plug-in d'effet sur des événements audio.
Utiliser le signal de Side-Chain en tant que source de modulation.
Appliquer un effet de «
ducking
» à l'instrument, c'est-à-dire réduire le volume de la piste d'Instrument quand un signal est émis sur la piste Audio.
Il existe plusieurs façons de router le signal audio sur l'entrée Side-Chain d'un instrument :
•
•
Pour traiter le signal audio dans son intégralité avec l'instrument, routez la sortie de la piste Audio sur l'entrée Side-Chain d'un instrument.
Pour utiliser à la fois le signal non traité et le signal traité par l'instrument, routez un
Send sur l'entrée Side-Chain de l'instrument.
À NOTER
Pour entendre le signal audio traité par l'instrument, vous devez déclencher une note, soit en lisant des événements MIDI, soit en jouant des notes sur votre clavier MIDI externe.
LIENS ASSOCIÉS
Utiliser des instruments comme des effets sur les pistes Audio à la page 701
Utiliser des instruments comme des effets sur les pistes Audio
Vous pouvez vous servir d'instruments qui prennent en charge la fonction Side-Chain pour traiter le signal audio de pistes Audio. L'exemple suivant vous montre comment appliquer les paramètres de Retrologue à une boucle rythmique.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez placé une boucle rythmique sur une piste Audio. Vous avez créé une piste d'Instrument sur laquelle vous avez chargé Retrologue.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l'en-tête du panneau de Retrologue, cliquez sur Activer Side-Chain .
2.
Ouvrez le menu local Routage de sortie dans l' Inspecteur pour la piste Audio et sélectionnez l'entrée Side-Chain de Retrologue.
3.
Dans le panneau de Retrologue, à la section Oscillator Mix , réglez la commande Input
Level .
Ce paramètre détermine le niveau d'entrée du signal audio entrant.
4.
Facultatif : désactivez les oscillateurs OSC 1 , OSC 2 et OSC 3 .
5.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Sur la piste d'Instrument, créez un événement MIDI, configurez une boucle à l'aide des délimiteurs gauche et droit, puis activez le mode Boucle.
Jouez des notes sur votre clavier MIDI
701
Instruments VST
Instruments externes (Cubase Pro uniquement)
À NOTER
Pour que cela fonctionne, votre clavier MIDI doit être installé et configuré.
•
•
•
•
RÉSULTAT
Quand une note est jouée, la boucle rythmique est lue à travers Retrologue.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Servez-vous de Retrologue pour modifier le son de votre boucle rythmique. Par exemple, vous pouvez procéder ainsi :
Utilisez les paramètres du filtre et de la distorsion dans la page Synth .
Modulez le signal d'entrée. Pour ce faire, sélectionnez Modulation Matrix >
Destination > Oscillator > Audio Input .
Configurez une modulation rythmique dans la page Arp .
Utilisez les effets de la page FX , par exemple le Resonator .
À NOTER
Pour de plus amples informations sur Retrologue et ses paramètres, consultez le document
PDF séparé Retrologue .
Instruments externes (Cubase Pro uniquement)
Un bus d’instrument externe est une entrée (en retour) de votre interface audio. Il offre une connexion MIDI via Cubase et quelques autres paramètres.
Les bus d’instruments externes se créent à partir de la fenêtre VST Connexions . Ils apparaissent dans les menus locaux VST Instrument et peuvent être sélectionnés comme les autres plug-ins d’instrument VST.
Lorsqu’un instrument externe est sélectionné, vous pouvez en jouer normalement en MIDI
(un périphérique MIDI doit être créé) et le son qu’il émet (sortie audio du synthé) est diffusé dans l’environnement VST. Vous pouvez donc lui appliquer des traitements, etc.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des instruments externes
à la page 42
702
Installation et gestion des plug-ins
Installer des plug-ins VST
Cubase prend en charge les formats de plug-ins VST 2 et VST 3. Vous pouvez installer des effets et des instruments de ces formats.
Un plug-in est un logiciel qui ajoute une fonctionnalité spécifique à Cubase. Les effets audio et instruments utilisés dans Cubase sont des plug-ins VST.
Les plug-ins d’effets ou d’instruments possèdent normalement leurs propres programmes d’installation. Lisez la documentation ou les fichiers «
readme
» (lisez-moi) avant d’installer de nouveaux plug-ins.
Quand vous lancez une analyse en vue de détecter les plug-ins nouvellement installés ou quand vous relancez Cubase, les nouveaux effets apparaissent dans les sélecteurs d’effets.
Cubase intègre plusieurs plug-ins d’effets. Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans le document PDF séparé Référence des plug-ins .
Gestionnaire de plug-ins
Le Gestionnaire de plug-ins offre des listes des effets et instruments VST installés sur votre ordinateur. Ces listes sont utilisées dans les sélecteurs d’instruments VST et d’effets.
Voici ce que permet de faire le Gestionnaire de plug-ins
:
•
Vous pouvez afficher les listes des tous les effets et instruments VST que Cubase charge quand vous lancez le programme.
Les listes de tous les effets ou instruments VST sont créées de façon automatique chaque fois que vous démarrez Cubase. Vous pouvez également relancer une analyse
à tout moment afin de faire en sorte que les listes soient toujours à jour.
•
Vous pouvez personnaliser les listes d’effets ou d’instruments qui seront utilisées par les sélecteurs d’effets ou d’instruments. Les listes personnalisées sont appelées collections.
Les collections vous permettent de créer des sous-ensembles d’effets ou d’instruments afin, par exemple, de voir plus clairement quels effets sont utilisés dans un projet.
À NOTER
Quand Cubase ne parvient pas à charger un effet ou instrument installé, celui-ci n’apparaît pas dans la liste complète des effets ou instruments. Par ailleurs, l’effet ou l’instrument est grisé dans toutes les collections dont il fait partie. C’est par exemple
703
Installation et gestion des plug-ins
Gestionnaire de plug-ins le cas quand la clé anti-copie nécessaire à l’utilisation de l’effet ou de l’instrument n’est pas connectée, ou si le plug-in a été désinstallé.
Fenêtre Gestionnaire de plug-ins
Vous pouvez gérer vos effets et instruments VST dans la fenêtre Gestionnaire de plug-ins .
• Pour ouvrir la fenêtre Gestionnaire de plug-ins
Gestionnaire de plug-ins .
, sélectionnez Périphériques >
Voici ce que contient la fenêtre Gestionnaire de plug-ins
:
Effets VST
Cet onglet regroupe tous les effets VST qui sont chargés dans Cubase. Vous pouvez trier la liste d'après leurs noms, leurs éditeurs, leurs catégories (etc.) en cliquant sur l’en-tête de colonne correspondant.
Instruments VST
Cet onglet regroupe tous les instruments VST qui sont chargés dans Cubase.
Vous pouvez trier la liste d'après leurs noms, leurs éditeurs, leurs catégories
(etc.) en cliquant sur l’en-tête de colonne correspondant.
Liste noire
Cet onglet regroupe tous les effets et instruments VST qui sont installés sur votre système mais qui ne sont pas chargés dans Cubase. Ces plug-ins peuvent provoquer des problèmes de stabilité, voire l'interruption du programme. Comme
Cubase ne prend pas en charge le format 32 bits, tous les plug-ins 32 bits figurent dans cette liste.
704
Installation et gestion des plug-ins
Gestionnaire de plug-ins
À NOTER
Vous pouvez réactiver les plug-ins 64 bits compris dans cette liste en les sélectionnant et en cliquant sur Réactiver . Cubase réanalyse alors ces plug-ins et les supprime de la liste noire. Si vous souhaitez réintégrer un plug-in dans la liste noire, vous devez réanalyser tous les plug-ins et redémarrer Cubase.
Liste de collection
Par défaut, la partie droite de la fenêtre montre la collection Défaut . Celleci contient tous les effets ou instruments VST chargés par le programme. La collection Défaut ne peut pas être modifiée.
Vous pouvez créer vos propres collections d’effets ou d’instruments VST en cliquant sur Nouvelle collection et en faisant glisser des éléments de la liste complète des effets ou instruments VST vers la liste de la collection.
Les collections apparaissent dans les sélecteurs d’effets ou d’instruments VST et toutes les modifications effectuées dans le Gestionnaire de plug-ins sont immédiatement répercutées dans les sélecteurs.
Champ de recherche
Saisissez le nom du plug-in recherché dans le champ de recherche. La liste complète des effets ou instruments VST est filtrée et contient uniquement les plug-ins dont les noms contiennent le texte que vous avez saisi.
Alterner la liste entre l’affichage de tous les effets/VSTi absents de la collection actuelle et l’affichage de ces effets/VSTi exclusivement
Permet de filtrer les listes complètes des effets ou instruments VST de manière
à afficher tous les plug-ins chargés ou uniquement ceux qui ne font pas partie de la collection actuelle.
Nouveau dossier
Permet de créer un nouveau dossier dans la collection actuelle.
Supprimer
Permet de supprimer l’élément sélectionné de la collection actuelle.
Nouvelle collection
Permet de créer une collection.
Pour créer une liste vide, sélectionnez Vide . Pour créer une collection regroupant tous les effets, sélectionnez Ajouter tous les plug-ins . Pour créer une collection basée sur la collection actuelle, sélectionnez Copier la collection actuelle .
Collections utilisateur
705
Installation et gestion des plug-ins
Créer une collection d’effets
Permet de sélectionner une autre collection et de renommer ou de supprimer la collection actuelle.
Pour supprimer les plug-ins indisponibles de toutes les collections, sélectionnez
Supprimer les plug-ins indisponibles de toutes les collections .
Afficher les informations des plug-ins
Permet d’ouvrir en bas de la fenêtre une section qui indique davantage d’informations sur l’élément sélectionné. Quand vous sélectionnez plusieurs plug-ins, ce sont les informations relatives au premier plug-in sélectionné qui sont indiquées. Dans cette section, vous pouvez également désactiver les plug-ins sélectionnés. Les plug-ins désactivés ne sont plus disponibles dans les collections. Vous pouvez ainsi n’afficher que les plug-ins installés que vous souhaitez utiliser dans Cubase.
Paramètres du Gestionnaire de plug-ins
Permet d’ouvrir en bas de la fenêtre une section indiquant tous les chemins d’accès des plug-ins VST 2. Vous pouvez ajouter ou supprimer des emplacements de dossier à l’aide des boutons adéquats. Cliquez sur Tout réanalyser pour rechercher à nouveau les plug-ins installés sur votre ordinateur.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 703
Créer une collection d’effets
Vous pouvez créer une collection d’effets ou d’instruments VST qui sera utilisée dans les sélecteurs de plug-ins.
CONDITION PRÉALABLE
Plusieurs plug-ins d’effets ont été correctement installés sur votre ordinateur et ils apparaissent dans l’onglet Effets VST de la fenêtre Gestionnaire de plug-ins .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Gestionnaire de plug-ins , cliquez sur Nouvelle collection et procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Pour créer une collection regroupant tous les effets, sélectionnez Ajouter tous les plug-ins .
Pour créer une collection basée sur la collection actuelle, sélectionnez Copier la collection actuelle .
2.
Saisissez un nom pour la nouvelle collection et cliquez sur OK .
3.
Faites glisser des éléments de la liste complète des effets et déposez-les dans la nouvelle collection. Une ligne vous indique l’emplacement de destination.
706
Installation et gestion des plug-ins
Créer une collection d’effets
•
•
•
Cliquez sur Nouveau dossier pour créer des dossiers et placer des éléments directement dedans.
Vous pouvez faire glisser des éléments vers d’autres emplacements au sein d’une collection.
Pour supprimer des éléments de la collection, faites-les glisser de la liste de la collection vers la liste complète des plug-ins ou sélectionnez-les et cliquez sur
Supprimer .
RÉSULTAT
La nouvelle collection est automatiquement enregistrée et elle apparaît dans les sélecteurs de plug-ins.
La procédure est la même pour créer des collections d’instruments VST.
707
Contrôles instantanés des pistes
Cubase peut vous donner directement accès à huit paramètres différents (des commandes de pistes, d’effets ou d’instruments, par exemple). Ces commandes faciles d’accès sont appelées Contrôles instantanés. Elles se configurent dans la section Contrôles instantanés de l’ Inspecteur pour la piste correspondante.
La section Contrôles instantanés peut être utilisée comme une sorte de centre de contrôle des pistes, un endroit où sont rassemblés tous vos paramètres les plus importants. Comme
ça vous éviterez de cliquer dans d’innombrables fenêtres et sections dont dépend votre piste.
•
•
Cubase vous permet également d’assigner ces Contrôles instantanés à un contrôleur externe en un clin d’œil. Ceci vous permet de contrôler manuellement les paramètres de pistes les plus importants, mais également d’utiliser en toute simplicité un périphérique
MIDI externe tel qu’une pédale pour contrôler des paramètres d’effets.
•
•
Les assignations de Contrôles instantanés s’enregistrent dans les projets.
Comme les configurations des Contrôles instantanés sont intégrées aux configurations des pistes, vous pouvez les utiliser comme préréglages de piste et ainsi réemployer vos configurations dans d’autres projets.
Vous pouvez automatiser les configurations des paramètres dans la section Contrôles instantanés , à l’aide des boutons Lire/Écrire (R et W).
Vous pouvez également assigner des paramètres aux Contrôles instantanés dans la
MixConsole.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 198
à la page 663
à la page 355
Assigner de paramètres aux Contrôles instantanés
La section Contrôles instantanés comporte huit cases, une pour chaque Contrôle instantané.
Au départ, ces cases sont vides. Les paramètres peuvent être assignés manuellement ou automatiquement récupérés.
708
Contrôles instantanés des pistes
Assigner de paramètres aux Contrôles instantanés
1.
Mode Acquisition des Contrôles instantanés
2.
Recevoir les Contrôles instantanés du plug-in
3.
Supprimer toutes les assignations des Contrôles instantanés
Assignation via la fonction Acquisition
Le bouton Mode Acquisition des Contrôles instantanés de la section Contrôles instantanés de l’Inspecteur vous permet d’assigner un paramètre en réglant la commande correspondante.
Cette procédure vaut pour toutes les commandes automatisables.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section Contrôles instantanés .
2.
Activez le Mode Acquisition des Contrôles instantanés .
3.
Sélectionnez la case à laquelle vous souhaitez assigner un paramètre.
4.
Réglez la commande souhaitée.
Assignation via l’interface d’un plug-in
Vous pouvez assigner des paramètres d’effets à des cases de Contrôles instantanés directement à partir des interfaces des plug-ins.
Vous pouvez assigner un paramètre d’effet au prochain slot vide ou au slot du Contrôle instantané de votre choix.
À NOTER
Ces options sont uniquement disponibles pour les plug-ins VST 3 qui prennent cette fonction en charge.
PROCÉDER AINSI
• Faites un clic droit sur le paramètre.
•
Pour assigner le paramètre au prochain slot vide, sélectionnez
Contrôles instantanés (x étant le nom du paramètre).
Ajouter «
x
» aux
709
Contrôles instantanés des pistes
Assigner de paramètres aux Contrôles instantanés
• Pour assigner le paramètre au slot de votre choix, sélectionnez
Contrôles instantanés (x étant le nom du paramètre). Sélectionnez ensuite le slot souhaité dans le sous-menu.
Ajouter «
x
» aux
Assigner des paramètres à partir des configurations des racks ou des voies
Vous pouvez assigner plusieurs paramètres aux cases de Contrôles instantanés directement
à partir des paramètres racks ou des voies dans la MixConsole .
Certaines configurations de racks et de voies permettent d’ajouter plusieurs paramètres directement dans la section Contrôles instantanés de l’Inspecteur.
•
•
•
Pre (Filtres/Gain/Phase)
Égaliseurs
Channel Strip
Vous pouvez assigner un paramètre d’effet au prochain slot vide ou au slot du Contrôle instantané de votre choix.
À NOTER
Ces options sont uniquement disponibles pour les plug-ins VST 3 qui prennent cette fonction en charge.
PROCÉDER AINSI
• Faites un clic droit sur le paramètre.
•
•
Pour assigner le paramètre au prochain slot vide, sélectionnez Ajouter «
x
» aux
Contrôles instantanés (x étant le nom du paramètre).
Pour assigner le paramètre au slot de votre choix, sélectionnez Ajouter «
x
» aux
Contrôles instantanés (x étant le nom du paramètre). Sélectionnez ensuite le slot souhaité dans le sous-menu.
LIENS ASSOCIÉS
Contrôles instantanés des pistes
à la page 708
Assignation manuelle via la section Inspecteur
Vous pouvez assigner manuellement des paramètres de piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section Contrôles instantanés .
2.
Dans la section Contrôles instantanés , cliquez sur la première case de Contrôle instantané.
Un menu local apparaît. Ce menu contextuel regroupe tous les paramètres accessibles pour cette piste en particulier.
3.
Double-cliquez sur le paramètre que vous voulez assigner à la première case de
Contrôle instantané.
710
Contrôles instantanés des pistes
Assigner de paramètres aux Contrôles instantanés
Le nom du paramètre et sa valeur sont affichés dans la case. Vous pouvez modifier la valeur en faisant glisser le curseur.
The track’s main volume parameter is assigned to Quick Control 1.
4.
Répétez la procédure pour chaque case de Contrôle instantané jusqu’à ce que toutes les cases soient associées à des paramètres de piste.
RÉSULTAT
Vous pouvez désormais contrôler les fonctions qui vous semblent les plus importantes à partir d’une seule section de l’Inspecteur.
•
•
Pour renommer un Contrôle instantané, il suffit de double-cliquer sur son nom dans la case pour le sélectionner, puis de saisir un nouveau nom et d’appuyer sur Entrée .
Pour remplacer une assignation de paramètre par un autre paramètre, cliquez sur case de Contrôle instantané correspondante et double-cliquez sur un autre paramètre.
Assignation automatique de paramètres d’instrument VST
Quand vous créez une piste d’Instrument ou chargez un instrument VST via la fenêtre
VST Instruments , y compris quand une piste MIDI associée est créée, les principaux paramètres de l’instrument sont automatiquement assignés aux cases de la section
Contrôles instantanés dans l’Inspecteur.
À NOTER
Ceci ne fonctionne que si l’instrument VST est compatible avec cette fonction.
Si vous avez modifié l’assignation d’un paramètre ou si vous routez manuellement une piste
MIDI sur un instrument VST, vous pouvez récupérer les assignations par défaut.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section Contrôles instantanés .
2.
Cliquez sur Recevoir les Contrôles instantanés du plug-in .
Suppression des assignations de paramètres
•
•
Pour supprimer un paramètre d’une case, double-cliquez sur le nom de ce paramètre afin de le sélectionner et appuyez sur la touche Supprimer ou Retour arrière .
Confirmez en appuyant sur Entrée .
Vous pouvez également cliquer dans la case correspondante et sélectionner Aucun paramètre dans le menu local.
Pour supprimer les assignations de Contrôles instantanés de toutes les cases, cliquez sur Supprimer toutes les assignations des Contrôles instantanés .
711
Contrôles instantanés des pistes
Assigner de paramètres aux Contrôles instantanés
Affichage des assignations de Contrôles instantanés automatisés
Vous pouvez afficher toutes les assignations de Contrôles instantanés qui ont été automatisés pour une piste.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur la piste dont vous souhaitez afficher les assignations de Contrôles instantanés automatisés.
2.
Dans l’ Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section Contrôles instantanés .
3.
Dans la section Contrôles instantanés , cliquez sur Organiser préréglages .
4.
Sélectionnez Afficher les assignations des Contrôles instantanés automatisés .
RÉSULTAT
Les pistes d’Automatisation des paramètres de Contrôles instantanés automatisés s’ouvrent pour la piste sélectionnée.
À NOTER
•
•
Si le Volume est assigné en tant que paramètre de Contrôle instantané, il est toujours affiché comme étant automatisé, qu’il le soit ou non.
Vous pouvez également afficher les assignations de Contrôles instantanés automatisés via le rack Contrôles instantanés des pistes de la MixConsole .
Enregistrer/Charger des assignations de contrôles instantanés de pistes sous forme de préréglages
Vous pouvez enregistrer et charger vos propres assignations de Contrôles instantanés sous forme de préréglages de pistes Audio, d’Instrument, MIDI, FX et Groupe. Vous pouvez
également utiliser les préréglages d’usine.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section Contrôles instantanés .
Sur les pistes d’Instrument, les Contrôles instantanés sont automatiquement configurés sur les huit Contrôles instantanés VST définis par défaut pour l’instrument chargé.
À NOTER
Vous pouvez également configurer vos propres assignations et les enregistrer sous forme de préréglages, puis supprimer, renommer ou réinitialiser ces préréglages.
2.
Dans la section Contrôles instantanés, cliquez sur Organiser préréglages .
•
•
Pour enregistrer un préréglage, cliquez sur Enregistrer préréglage .
Saisissez un nom dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage et cliquez sur OK .
Pour charger un préréglage, sélectionnez l’un des préréglages situés dans la liste supérieure du menu.
712
Contrôles instantanés des pistes
Connecter des contrôles instantanés et des contrôleurs externes
L’assignation des contrôles instantanés de piste change et vous donne accès aux paramètres de la voie.
LIENS ASSOCIÉS
Assignation manuelle via la section Inspecteur à la page 710
Connecter des contrôles instantanés et des contrôleurs externes
Les contrôles instantanés sont particulièrement intéressants lorsqu’ils sont utilisés avec un contrôleur externe.
CONDITION PRÉALABLE
Votre contrôleur externe est connecté à Cubase en MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la liste Périphériques , sélectionnez Contrôles instantanés des pistes ou
Contrôles instantanés VST .
La section correspondante s’ouvre sur la droite.
3.
Dans le menu local Entrée MIDI , sélectionnez le port MIDI de votre ordinateur.
Si votre contrôleur externe dispose de sa propre entrée MIDI et prend en charge le retour d’informations MIDI, vous pouvez connecter votre ordinateur à l’entrée
Périphérique. Sélectionnez le port MIDI correspondant dans le menu local Sortie MIDI .
Vous pouvez également sélectionner All MIDI Inputs .
4.
Cliquez sur Appliquer .
5.
Activez Apprendre .
6.
Dans la colonne Nom du contrôleur , sélectionnez QuickControl 1 .
7.
Sur votre contrôleur externe, utilisez la commande avec laquelle vous souhaitez contrôler le premier contrôle instantané.
8.
Sélectionnez la case suivante dans la colonne Nom du contrôleur et répétez les étapes précédentes.
9.
Cliquez sur OK .
À NOTER
Le tableau de la section Contrôles instantanés peut être configuré manuellement ou
à l’aide de la fonction Acquisition. Les options proposées sont identiques à celles du
Périphérique générique.
RÉSULTAT
Les contrôles instantanés sont désormais associés aux commandes de votre contrôleur externe. Quand vous réglez une commande sur ce dernier, la valeur du paramètre assigné au contrôle instantané change en conséquence.
Les contrôles instantanés configurés sur le contrôleur externe sont enregistrés globalement, c’est-à-dire indépendamment de tout projet. Si vous disposez de plusieurs contrôleurs
713
Contrôles instantanés des pistes
Activer le mode Pick-Up pour les commandes matérielles externes, enregistrez et chargez plusieurs configurations de contrôles instantanés en cliquant sur Exporter et Importer .
LIENS ASSOCIÉS
Le périphérique générique à la page 720
Activer le mode Pick-Up pour les commandes matérielles
Le mode Pick-Up permet de modifier les paramètres de Contrôles instantanés configurés en
évitant de modifier accidentellement leurs valeurs précédentes.
Il arrive souvent que la configuration des paramètres des Contrôles instantanés soit au départ différente de celle des commandes de votre contrôleur externe. C’est par exemple le cas quand les commandes matérielles contrôlent des Contrôles instantanés différents sur des pistes différentes. Le cas échant, vous remarquerez que quand vous réglez une commande matérielle, la valeur précédente du paramètre correspondant est modifiée en partant de zéro. Par conséquent, vous perdez la valeur sur laquelle le paramètre était configuré au préalable.
En réponse à ce problème, vous pouvez activer le mode Pick-Up . Dans ce mode, quand vous réglez votre commande matérielle, le paramètre n’est modifié qu’à partir du moment où la commande atteint la valeur préalablement configurée. La commande reprend le paramètre à partir de la valeur sur laquelle il était configuré auparavant.
À NOTER
Ce mode ne s’applique qu’aux contrôleurs externes dont les commandes couvrent des plages délimitées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la liste Périphériques , sélectionnez Contrôles instantanés des pistes ou
Contrôles instantanés VST .
3.
Activez le mode Pick-Up .
4.
Cliquez sur OK .
Contrôles instantanés et paramètres automatisables
Vous pouvez utiliser les Contrôles instantanés pour accéder à certains paramètres de la piste actuelle, mais également pour contrôler tous les paramètres automatisables.
La section Contrôles instantanés d’une piste peut alors être utilisée comme une «
mini console
» permettant de contrôler les paramètres d’autres pistes.
IMPORTANT
Toutefois, utilisez cette fonction avec précaution, car vous pourriez modifier accidentellement des paramètres sur d’autres pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez une nouvelle piste Audio vide et ouvrez sa section Contrôles instantanés .
714
Contrôles instantanés des pistes
Contrôles instantanés et paramètres automatisables
Cette piste n’a ni événements ni conteneurs.
2.
Maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur la case du Contrôle instantané
1.
Le menu contextuel de sélection de paramètres s’ouvre. Il n’affiche aucun paramètre pour la piste actuelle, mais tous les paramètres automatisables.
3.
Ouvrez le dossier VST Mixer .
The pop-up menu lists all channels available in the MixConsole of your current project.
4.
Assignez un paramètre d’une des voies au Contrôle instantané 1 et un autre paramètre d’une autre voie au Contrôle instantané 2.
RÉSULTAT
La section Contrôles instantanés est devenue une console secondaire dédiée au contrôle rapide des paramètres des autres pistes.
IMPORTANT
Les Contrôles instantanés qui sont assignés de cette manière ne peuvent pas fonctionner lorsqu’ils sont enregistrés en tant que préréglages de piste.
715
Télécommande de Cubase
Il est possible de contrôler Cubase en MIDI.
De nombreux pupitres de contrôle MIDI sont acceptés. Ce chapitre décrit comment configurer Cubase pour la télécommande. Les périphériques compatibles sont décrits dans le document PDF séparé Pupitres de télécommande .
Par ailleurs, l’option Périphérique générique permet d’utiliser n’importe quel contrôleur
MIDI pour télécommander Cubase.
LIENS ASSOCIÉS
Le périphérique générique à la page 720
Configuration
Connexion de la télécommande
Connectez la sortie MIDI du pupitre de télécommande à l’entrée MIDI de votre interface MIDI.
En fonction du modèle de pupitre, vous pouvez aussi avoir besoin de connecter la prise MIDI
Out de l’interface à une prise MIDI In du pupitre (c’est nécessaire si le pupitre dispose de «
moyens de retour
» tels que témoins, faders motorisés, etc.).
Si vous désirez enregistrer des pistes MIDI, vous ne voudrez sûrement pas que les données
MIDI provenant du pupitre soient également enregistrées. Pour cela, vous devez faire les réglages suivants :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des périphériques depuis le menu
Périphériques.
2.
Sélectionnez «
Configurations des Ports MIDI
» dans la liste à gauche.
3.
Observez la liste à droite et repérez l’entrée MIDI à laquelle vous avez connecté la télécommande MIDI.
4.
Cliquez dans la colonne «
In ‘All MIDI Inputs’
» de cette entrée et désactivez la case à cocher, de façon à ce que la colonne «
État
» affiche «
Inactif
».
5.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Configuration des périphériques.
RÉSULTAT
Vous venez de supprimer l’entrée du pupitre de télécommande du groupe «
All MIDI Inputs
».
Ce qui signifie que vous pouvez enregistrer des pistes MIDI avec le port «
All MIDI Inputs
» sélectionné sans risquer d’enregistrer en même temps les données provenant du pupitre.
716
Télécommande de Cubase
Configuration
Sélection du pupitre de contrôle
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des périphériques depuis le menu
Périphériques.
2.
Si vous n’y trouvez pas le pupitre de contrôle que vous recherchez, cliquez sur le signe plus en haut à gauche et sélectionnez-le dans le menu local.
Il sera ajouté à la liste des Périphériques.
À NOTER
Notez qu’il est possible de sélectionner plusieurs pupitres de contrôle du même type.
Si vous disposez de plusieurs pupitres de contrôle du même type, ils seront numérotés dans la liste des Périphériques. Par exemple, si vous disposez du Mackie Control
Extender, il faudra qu’un second pupitre de contrôle Mackie soit installé.
3.
Puis sélectionnez votre modèle de pupitre de contrôle MIDI dans la liste des
Périphériques.
En fonction de l’appareil sélectionné, une liste de commandes programmables ou un panneau vide est affiché dans la partie droite de la boîte de dialogue.
4.
Sélectionnez l’entrée MIDI correcte dans le menu local Entrée MIDI.
Si nécessaire, sélectionnez la sortie MIDI correcte dans le menu local de Sortie MIDI.
5.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
RÉSULTAT
Vous pouvez maintenant utiliser votre pupitre de contrôle MIDI pour faire bouger les faders et les potentiomètres, activer Mute et Solo, etc. La configuration exacte des paramètres dépend du pupitre de contrôle MIDI que vous utilisez.
Une bande claire visible dans la fenêtre Projet et dans la MixConsole indique quelles voies sont reliées au dispositif de télécontrôle.
717
Télécommande de Cubase
Opérations
IMPORTANT
Il arrive que la communication entre Cubase et un périphérique externe soit interrompue ou que le protocole Handshake ne parvienne pas à établir la connexion. Vous pouvez alors rétablir la communication avec un appareil de la liste des Périphériques en le sélectionnant, puis en cliquant sur le bouton «
Réinitialiser
» dans la partie inférieure de la boîte de dialogue Configuration des Périphériques. Le bouton «
Réinitialiser tous les périphériques
» situé en haut à gauche de la fenêtre, à côté des boutons «
+
» et «
-
», réinitialisera globalement tous les appareils de la liste.
Opérations
Options globales pour les télécommandes
Dans la boîte de dialogue Configuration des Périphériques, sur la page de votre pupitre de télécommande, certaines des fonctions globales suivantes (voire toutes) seront disponibles
(selon le périphérique) :
Menu local Banque
Si votre pupitre de télécommande contient plusieurs banques, vous pouvez sélectionner la banque que vous désirez utiliser.
La banque que vous sélectionnez ici est utilisée par défaut au lancement de
Cubase.
Intervalle Smart Switch
Certaines des fonctions de Cubase (Solo et Rendre muet, par exemple) prennent en charge le comportement Smart Switch
: en plus de pouvoir activer/désactiver une fonction en cliquant sur un bouton, vous pouvez faire en sorte que la fonction reste activée tant que le bouton est enfoncé. Au relâchement du bouton de la souris, la fonction est désactivée.
Ce menu local permet de définir combien de temps un bouton doit rester enfoncé pour pouvoir passer en mode smart switch. Quand «
Éteint
» est sélectionné, la fonction Smart Switch est désactivée dans Cubase.
Activer Auto Select
Quand cette option est activée, dès que vous touchez un fader sur un pupitre de télécommande sensible au toucher, le canal correspondant est automatiquement sélectionné. Sur les pupitres qui ne sont pas dotés de faders sensibles au toucher, le canal est sélectionné quand vous réglez le fader.
Écriture de l’Automatisation au moyen des commandes à distance
L’automatisation de la MixConsole en mode Touch à partir d’un contrôleur externe s’effectue de la même manière que quand vous utilisez les commandes à l’écran en mode Écrire. Afin
718
Télécommande de Cubase
Opérations de remplacer les données d’automatisation existantes pour un contrôle en mode Touch, l’ordinateur a besoin de savoir pendant combien de temps l’utilisateur à vraiment «
tenu
» ou utilisé le contrôle. Lorsque vous faites cela «
à l’écran
», le programme détecte simplement le moment où le bouton de la souris est enfoncé puis relâché. Quand le contrôleur externe n’est pas équipé de commandes sensibles au toucher, Cubase ne peut pas faire la différence entre un fader que vous gardez en main et un fader que vous relâchez après l’avoir réglé.
Par conséquent, si vous désirez remplacer des données d’automatisation à l’aide d’un pupitre non équipé de commandes sensibles au toucher, tenez compte des détails suivants :
•
•
Si vous activez le mode Write et déplacez un contrôle sur le pupitre de commande, toutes les données correspondant au paramètre sont remplacées à partir de l’endroit où vous avez déplacé le contrôle jusqu’à l’endroit où la lecture a été arrêtée.
En d’autres termes, dès que vous déplacez un contrôle en mode Write, il reste «
actif
» jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.
Veillez à ne déplacer que le contrôleur que vous voulez remplacer.
Assignation de raccourcis clavier aux télécommandes
Pour certains périphériques externes, vous pouvez assigner n’importe quelle fonction de
Cubase (à laquelle il est possible d’assigner un raccourci clavier) à des boutons, molettes ou autre commandes génériques.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des Périphériques et sélectionnez votre pupitre de télécommande.
Sur le côté droit de la fenêtre, vous trouverez un tableau. C’est là que vous assignez les commandes.
2.
Localisez dans la colonne Bouton la commande ou le bouton auquel vous souhaitez assigner une fonction de Cubase.
3.
Cliquez dans la colonne Catégorie au niveau de la commande souhaitée, puis sélectionnez l’une des catégories de fonction de Cubase dans le menu local.
4.
Cliquez dans la colonne Commande et sélectionnez la fonction de Cubase souhaitée dans le menu local.
Les options disponibles dans le menu local dépendent de la catégorie choisie.
5.
Cliquez sur «
Appliquer
» lorsque vous avez terminé.
Cliquez sur «
Réinitialiser
» pour retrouver les réglages par défaut.
RÉSULTAT
La fonction sélectionnée est maintenant assignée à la touche ou au contrôle du pupitre de commande.
Remarque à propos de la télécommande de pistes MIDI
Si la plupart des contrôleurs externes peuvent contrôler les canaux MIDI et audio dans
Cubase, il se peut que la configuration des paramètres change. Par exemple, les contrôles spécifiques à l’audio (comme l’EQ) seront ignorés lors du contrôle de canaux MIDI.
719
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
Accès aux paramètres du panneau utilisateur via des contrôleurs externes (Cubase Pro uniquement)
•
•
•
•
•
•
Cubase permet de contrôler des périphériques MIDI externes via des panneaux utilisateur.
Une fois que vous avez assigné les paramètres du projet à un panneau utilisateur de manière
à ce qu’ils apparaissent sur la MixConsole (Au moment de créer le panneau, vous avez sélectionné l’option Channel Strip - Taille dans la boîte de dialogue Ajouter panneau), vous pouvez accéder à ces paramètres à partir de contrôleurs externes pris en charge par
Cubase.
Cette fonction est supportée par les pupitres suivants :
Steinberg Houston
Mackie Control
Mackie HUI
Yamaha DM 2000
CM Motormix
SAC2K
Pour ces pupitres de télécommande, une page écran supplémentaire a été ajoutée dans la section Effets d’Insert de la voie sélectionnée.
Cette page est appelée «
User
» (Utilisateur) et est affichée comme 9e page Insert pour les voies audio et comme 5e page Insert pour les canaux MIDI. Elle vous permet de contrôler les paramètres assignés au panneau utilisateur via votre pupitre de télécommande.
Le périphérique générique
Si vous possédez un contrôleur MIDI générique, vous pouvez l’utiliser pour télécommander
Cubase en configurant le Périphérique générique
:
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des Périphériques dans le menu
Périphériques.
Si le périphérique générique n’est pas affiché dans la liste des Périphériques, vous devez l’y ajouter.
2.
Cliquez sur le signe «
+
» en haut à gauche et sélectionnez «
Périphérique Générique
» dans le menu local.
Lorsque le périphérique générique est ajouté à la boîte de dialogue Configuration des
Périphériques, vous pouvez ouvrir la fenêtre d’état du périphérique en sélectionnant «
Périphérique Générique
» dans le menu Périphériques.
3.
Sélectionnez «
Périphérique Générique
» dans la liste à gauche.
Les paramètres de configuration du Périphérique générique s’affichent. Vous pouvez les utiliser pour définir les paramètres de Cubase qui seront contrôlés par les différentes commandes de votre périphérique.
720
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
4.
Utilisez les menus locaux d’Entrée et Sortie MIDI pour sélectionner le ou les Port(s)
MIDI auxquels votre télécommande est connectée.
5.
Sélectionnez une Banque via le menu local de droite.
Le concept de Banques est basé sur le simple fait que la plupart des périphériques
MIDI ne peuvent contrôler simultanément qu’un nombre de canaux limité (souvent 8 ou 16). Par exemple, si votre contrôleur externe est équipé de 16 faders de volume et que vous utilisez 32 voies dans la MixConsole de Cubase, il vous faudra deux banques de 16 voies chacune. Lorsque c’est la première Banque qui est sélectionnée, les 16 commandes des voies physiques permettent de contrôler les voies de console 1 à 16 ; lorsque c’est la seconde Banque qui est sélectionnée, vous pouvez contrôler les voies de console 17 à 32.
6.
Pour la configuration, référez-vous au tableau supérieur, selon les commandes dont dispose votre pupitre de contrôle MIDI.
Les colonnes ont la fonctionnalité suivante :
Colonne
Nom du Contrôleur
Description
Statut MIDI
En double-cliquant dans ce champ, vous pourrez attribuer un nom représentatif à la commande (on choisit généralement le nom inscrit sur la console). Ce nom est automatiquement répercuté dans la colonne Nom du Contrôleur du tableau inférieur.
Quand vous cliquez dans cette colonne, le menu local qui apparaît vous permet de définir le type de message MIDI transmis par la commande (par ex. Controller,
Prog. Change Trigger).
721
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
•
Colonne
Canal MIDI
Adresse
Valeur max.
Flags
Description
Les contrôleurs NRPN et RPN sont intégrés à la norme MIDI. Ils étendent les messages des commandes disponibles.
L’option «
Ctrl JLCooper
» est une version spécifique de message de Contrôleur
Continu, dans lequel c’est le troisième octet du message MIDI qui est utilisé comme adresse en lieu et place du second (une particularité que l’on retrouve sur divers pupitres de contrôle signés JL-Cooper). Pour obtenir une description de la valeur d’état Ctrl-
Houston, voir le manuel de la surface
Steinberg Houston.
Cliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local permettant de sélectionner le canal MIDI sur lequel les messages seront transmis.
Numéro de Contrôleur Continu, hauteur de la note ou adresse d’un Contrôleur
Continu NRPN/RPN.
Valeur maximale transmise par le contrôleur. Cette valeur est utilisée par le programme pour «
adapter
» la fourchette de valeurs disponible sur le contrôleur MIDI à celle du paramètre du programme.
Cliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local permettant d’activer ou de désactiver les fanions suivants :
•
•
•
Recevoir – Ce fanion doit être activé si le message MIDI doit être traité à réception.
Transmettre – Ce fanion doit
être activé si un message MIDI doit être émis lorsque la valeur correspondante change dans le programme.
Relatif – Ce fanion doit être activé si le contrôleur est un encodeur «
sans fin
», qui transmet non pas une valeur absolue mais le nombre de tours qu’on lui a fait subir.
Si vous trouvez que le tableau supérieur contient trop ou pas assez de contrôles, vous pouvez en ajouter ou en supprimer par l’intermédiaire des boutons Ajouter et Supprimer situés à droite du tableau supérieur.
722
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
• Si vous avez des doutes concernant les messages MIDI envoyés par un certain contrôleur, vous pouvez utiliser la fonction «
Apprendre
».
Sélectionnez le contrôleur dans le tableau supérieur (en cliquant dans la colonne Nom de Contrôleur), manœuvrez le contrôleur correspondant sur votre surface de contrôle MIDI, et cliquez sur le bouton Apprendre situé à droite du tableau. Les valeurs des champs Statut MIDI, Canal MIDI et Adresse sont alors réglées automatiquement en conformité avec celles de la commande manœuvrée.
•
Quand vous utilisez la fonction Apprendre pour une commande qui transmet une valeur de Program Change, l’option «
Prog. Change Trigger
» est automatiquement sélectionnée dans le menu local «
Statut MIDI
». Vous pouvez ainsi utiliser les différentes valeurs du paramètre Program Change pour contrôler différents paramètres de Cubase.
Si vous n’obtenez pas les résultats escomptés, essayez plutôt la valeur «
Prog.
Change
».
7.
Servez-vous du tableau situé en bas pour définir les paramètres de Cubase que vous souhaitez contrôler.
Chaque rangée du tableau est associée au contrôleur de la rangée correspondante dans le tableau supérieur – ce qui est indiqué par la colonne Nom du Contrôleur. Les autres colonnes remplissent les fonctions suivantes :
Colonne
Périphérique
Description
Voie/Catégorie
Valeur/Action
Valeur/Action
En cliquant sur cette colonne, vous ouvrez un menu local qui permet de choisir le périphérique contrôlé dans Cubase. L’option spécifique «
Commande
» permet d’effectuer certaines actions par télécommande : c’est le cas, par exemple, de la sélection de banques de télécommandes.
C’est ici qu’il faut sélectionner la voie à contrôler ou, si l’option «
Commande
» est sélectionnée dans la colonne
Périphérique, la catégorie de Commande.
Quand vous cliquez dans cette colonne, un menu local permettant de sélectionner le paramètre de la voie que vous désirez contrôler apparaît (par exemple, si c’est l’option «
VST Mixer
» qui a été sélectionnée dans la colonne
Périphérique, vous pourrez choisir entre volume, panoramique, niveaux des effets
Send, égaliseurs, etc.).
Si l’option «
Commande
» est sélectionnée dans la colonne
Périphérique, c’est ici que vous indiquez l’Action de la catégorie.
Quand vous cliquez dans cette colonne, un menu local permettant de
723
Télécommande de Cubase
Le périphérique générique
Colonne
Flags
Description sélectionner le paramètre de la voie que vous désirez contrôler apparaît (par exemple, si c’est l’option «
VST Mixer
» qui a été sélectionnée dans la colonne
Périphérique, vous pourrez choisir entre volume, panoramique, niveaux des effets
Send, égaliseurs, etc.).
Cliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local permettant d’activer ou de désactiver les fanions suivants :
•
•
•
Bouton – Quand ce fanion est activé, la valeur du paramètre n’est modifiée que si le message MIDI reçu possède une valeur différente de 0.
Alterner – Quand ce fanion est activé, la valeur du paramètre passe du maximum au minimum
(ou vice versa) chaque fois qu’un message MIDI est reçu. Activer simultanément Bouton et Alterner est très utile dans le cas de commandes ne «
verrouillant
» pas le statut d’un bouton : citons, par exemple, le contrôle du statut de Mute depuis un pupitre dont le bouton de Mute est de type fugitif.
Dans ce cas, le signal est coupé tant qu’on appuie sur la touche
Mute, et se trouve rétabli dès qu’on relâche la touche. Si Bouton et
Alterner sont activés, appuyer sur
Mute activera ou désactivera l’état
Muet correspondant sur la console.
Non Automatisé – Quand ce fanion est activé, le paramètre ne sera pas automatisé.
8.
Si nécessaire, faites les réglages d’une autre banque.
À NOTER
Notez que ces réglages s’effectuent, dans ce cas, uniquement dans le tableau inférieur
– le tableau supérieur se trouve déjà automatiquement configuré pour le périphérique de commande MIDI.
Si nécessaire, vous pouvez ajouter des banques en cliquant sur le bouton Ajouter situé en-dessous du menu local Banque.
724
Télécommande de Cubase
Contrôles instantanés des pistes
En cliquant sur le bouton Renommer, vous pouvez attribuer un nouveau nom à la
Banque sélectionnée. Pour supprimer une Banque devenue inutile, il suffit de cliquer sur le bouton Supprimer.
9.
Une fois que vous avez fini, refermez la fenêtre de Configuration des Périphériques.
Vous pouvez désormais contrôler avec le contrôleur MIDI externe les paramètres de Cubase définis. Pour sélectionner une autre Banque, utilisez le menu local de la fenêtre Périphérique Générique (ou utilisez une commande du pupitre de contrôle
MIDI si vous en avez assigné une).
Importation et exportation de configurations de télécommandes
Le bouton Exporter, situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre Configuration des
Périphériques, permet d’exporter la configuration en cours, c’est-à-dire les données correspondant à la configuration des différentes commandes (le tableau supérieur) ainsi que toutes les Banques. Cette configuration est enregistrée sous forme d’un fichier pourvu de l’extension «
.xml
». Cliquer sur le bouton Importer permet d’importer des fichiers de configuration de télécommande enregistrés au préalable.
À NOTER
C’est la dernière configuration de télécommande importée ou exportée qui se verra chargée automatiquement au démarrage du programme ou que le périphérique Générique a été ajoutée dans la boîte de dialogue Configuration des Périphériques.
Contrôles instantanés des pistes
Si vous possédez un contrôleur externe, vous pouvez le configurer pour contrôler jusqu’à huit paramètres sur chaque piste audio, piste MIDI ou piste d’instrument, grâce à la fonction
Contrôles instantanés des pistes de Cubase.
LIENS ASSOCIÉS
Connecter des contrôles instantanés et des contrôleurs externes
à la page 699
L’éditeur de télécommande Remote control editor
Souvent, l’assignation automatique des paramètres d’un plug-in à un pupitre de télécommande s’effectue de façon assez aléatoire et peu intuitive. L’éditeur Remote control editor vous permet d’assigner vous-même les paramètres des plug-ins VST aux commandes d’un contrôleur physique, à condition que celui-ci soit compatible.
• Pour ouvrir cet éditeur, faites un clic droit sur l’interface du plug-in que vous souhaitez télécommander et sélectionnez «
Remote control editor
».
725
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor
Section Configuration matériel
La majeure partie de l’éditeur est occupée par la section Configuration matériel. Les configurations matérielles sont des représentations des périphériques utilisés pour contrôler les paramètres du plug-in. Comme ces périphériques, une configuration matérielle peut intégrer plusieurs pages. Ces pages contiennent plusieurs composants qui contiennent eux-mêmes des contrôles. Chaque contrôle comprend une étiquette textuelle, un potentiomètre et deux commutateurs.
Voici les opérations d’édition que vous pouvez réaliser :
•
•
•
•
Modifier les assignations des paramètres
Modifier le nom inscrit dans l’étiquette
Configurer les composants
Modifier l’ordre des composants et des pages
Quand vous ouvrez l’éditeur pour la première fois, c’est la configuration matérielle standard qui s’affiche.
726
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor
Section Inspecteur
L’Inspecteur vous montre les réglages et les assignations de paramètres du composant sélectionné. La section du haut regroupe les paramètres de l’étiquette. La section du bas contient les paramètres du potentiomètre et des commutateurs.
Barre d'état
Quand vous survolez un élément avec le pointeur de la souris dans la fenêtre de l’éditeur, la barre d’état vous indique des informations sur la façon d’utiliser cet élément.
Configuration de la configuration matérielle standard
727
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor
•
•
Cliquez sur le bouton «
Configurer Composants
» afin d’accéder au panneau Configuration des Composants. Voici les paramètres que vous pouvez configurer dans ce panneau :
Servez-vous du menu local pour définir le nombre de composants à afficher par page.
Dans la section du bas, sélectionnez la configuration de commutateurs que vous souhaitez utiliser dans les pages.
Vous pouvez choisir le nombre de commutateurs à afficher par composant en activant/ désactivant les commutateurs correspondants dans le panneau.
Définition des contrôles
Il est possible de définir le mode de fonctionnement d’un commutateur ou potentiomètre particulier. Vous pouvez en configurer l’anneau LED ou le comportement de cet anneau (au lieu d’une valeur continue, opter pour un contrôle en alternance, par exemple).
Faites un clic droit sur le contrôle souhaité et sélectionnez un autre style de contrôle dans la fenêtre de réglage, ou encore, sélectionnez le contrôle et choisissez un style dans l’Inspecteur.
À NOTER
•
•
Pour pouvoir configurer un contrôle, celui-ci doit être assignée à une fonction.
Tous les périphériques de contrôle ne prennent pas en charge l’ensemble des types de contrôle.
Configuration des types de contrôles pour les potentiomètres
Voici les types de contrôles disponibles pour les potentiomètres :
Standard
Potentiomètre standard dont le style de LED n’est pas défini.
Commutateur Alterner
Ce style est tout particulièrement adapté aux paramètres à deux états, comme les boutons On/Off, par exemple.
Anneau LED
Le potentiomètre est entouré d’un anneau de LED. Ces LED s’éclairent dans le sens des aiguilles d’une montre.
728
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor
Anneau LED (sens inverse)
Le potentiomètre est entouré d’un anneau de LED. Ces LED s’éclairent dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de la droite vers la gauche.
Centre - Largeur
L’anneau de LED commence en haut au centre du potentiomètre et s’étend simultanément dans les deux sens quand vous augmentez la valeur du paramètre.
Centre - Neutre
L’anneau de LED commence en haut au centre du potentiomètre et s’étend soit vers la gauche, soit vers la droite, comme une commande de panoramique, par exemple.
Point unique
Plutôt qu’un anneau de LED, c’est un point qui indique la valeur actuelle.
Configuration des types de contrôles pour les commutateurs
Voici les options disponibles pour les commutateurs :
Momentanée
La fonction assignée reste activée tant que vous maintenez le commutateur enfoncé.
Monter en incréments
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous faites progresser d’un pas la valeur du paramètre, jusqu’à atteindre la valeur maximale.
Descendre en incréments
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous faites descendre d’un pas la valeur du paramètre, jusqu’à atteindre la valeur minimale.
Monter en incréments (en continu)
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous augmentez d’un pas la valeur du paramètre. Une fois atteinte la valeur maximale, vous reprenez à la valeur minimale.
Descendre en incréments (en continu)
Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, vous diminuez d’un pas la valeur du paramètre. Une fois atteinte la valeur minimale, vous reprenez à la valeur maximale.
729
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor
Smart Switch
Cette option permet d’alterner entre deux états en appuyant sur le commutateur, comme avec un bouton On/Off. Par ailleurs, quand vous maintenez le commutateur enfoncé, vous passez en mode Momentanée, ce qui veut dire que la fonction correspondante reste active tant que le bouton reste enfoncé.
Inverser Valeur du Contrôle
Cette option permet d’inverser l’état ou la valeur du contrôle.
Masquer si inactif
Cette option permet de masquer les paramètres du plug-in quand ceux-ci sont inactifs ou désactivés.
Assignation de paramètres aux contrôles
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur dans la barre d’outils pour faire passer l’éditeur en mode Acquisition.
2.
Dans l’éditeur, sélectionnez le contrôle que vous souhaitez assigner à un paramètre du plug-in.
La bordure de couleur qui apparaît autour du contrôle indique que celui-ci est activé pour l’acquisition.
3.
Cliquez sur un paramètre sur l’interface du plug-in.
Ce paramètre est alors assigné au contrôle.
Vous pouvez également double-cliquer sur un contrôle dans l’éditeur pour accéder à la liste des paramètres disponibles pour le plug-in, puis cliquer sur un paramètre afin de l’assigner au contrôle.
4.
Cliquez sur un autre contrôle afin de l’activer pour l’Acquisition et de lui assigner un paramètre.
5.
Appuyez sur Échap pour sortir du mode Acquisition.
Suppression d’une assignation de paramètre
•
•
Pour supprimer l’assignation des paramètres d’une cellule, activez le mode
Acquisition, sélectionnez la cellule en question, et appuyez sur Supprimer ou sur
Retour arrière .
Pour supprimer toutes les assignations, cliquez sur le bouton «
Supprimer toutes assignations
».
Statut d’assignation
Vous pouvez afficher les assignations de tous les composants d’une configuration matérielle en activant le bouton «
i
» situé dans le coin supérieur droit de l’éditeur. Ceci vous permet de voir rapidement quels paramètres sont assignés aux contrôles disponibles.
730
Télécommande de Cubase
L’éditeur de télécommande Remote control editor
Édition de la configuration matérielle
Dans la section Configuration matériel, vous pouvez réaliser plusieurs opérations d’édition et organiser les pages à votre convenance.
Configuration des noms des composants
Les trois zones de texte situées en haut de l’Inspecteur permettent de définir les noms d’un composant.
Ceci peut s’avérer utile si vous travaillez avec des périphériques externes dont les champs de valeur n’affichent qu’un nombre limité de caractères, par exemple. La première zone de texte affiche le nom entier, tel qu’il apparaît sur le composant. Dans la seconde, vous pouvez saisir un nom comportant jusqu’à 8 caractères, tandis que la troisième zone de texte ne comprend que 4 caractères maximum.
Réorganisation des pages et des composants
•
•
•
Pour copier la configuration d’une cellule sur une autre, sélectionnez cette cellule, appuyez sur Alt et faites-la glisser sur la cellule de destination.
Pour déplacer un composant, faites-le glisser sur un composant vide.
Pour intervertir les contenus de deux cellules, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser une cellule sur l’autre.
À NOTER
La fonction glisser-déposer fonctionne également entre les pages.
Navigation
•
•
•
Vous pouvez vous servir des touches de curseur pour vous déplacer dans toutes les directions.
En mode Acquisition, vous pouvez changer de commande au sein des cellules en appuyant sur Maj .
Pour passer à la configuration matérielle suivante ou précédente, servez-vous des touches Tabulation et Maj Tabulation .
731
Télécommande de Cubase
Apple Remote (Mac OS X uniquement)
Ajout/Suppression de pages
•
•
Pour ajouter une page à une configuration matérielle, cliquez sur le bouton «
+
» situé
à droite d’une page.
Pour supprimer une page, cliquez sur le bouton «
-
» correspondant.
À NOTER
Chaque configuration matérielle contient au moins une page.
Ajout/Suppression d’une nouvelle configuration matérielle
•
•
Pour ajouter une configuration matérielle correspondant à un type particulier de périphérique, cliquez sur le bouton «
+
» situé à droite des onglets.
Pour supprimer une configuration matérielle, cliquez sur l’icône «
x
» d’un onglet.
Modification des réglages d’une configuration matérielle
• Pour modifier une configuration matérielle créée, enregistrez les nouveaux réglages en cliquant sur le bouton Appliquer situé dans le coin supérieur droit de l’éditeur.
Si le contrôleur externe prend en charge cette fonction, les modifications seront immédiatement répercutées sur ses commandes.
Réinitialisation de la configuration matérielle et copie des réglages de la configuration matérielle d’une page à une autre
Cliquez sur dans le coin supérieur droit de l’éditeur pour restaurer les réglages par défaut de la configuration matérielle actuelle ou pour copier les réglages d’une page de configuration matérielle sur une autre.
Apple Remote (Mac OS X uniquement)
De nombreux ordinateurs Apple sont livrés avec un petit appareil, l’Apple Remote, qui ressemble à une télécommande de télévision. Il vous permet de télécommander certaines fonctions de Cubase.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue «
Configuration des Périphériques
» et sélectionnez le périphérique Apple Remote dans le menu local «
Ajouter périphérique
».
2.
Dans la liste à droite sont listés les boutons de l’Apple Remote. Pour chaque bouton, vous pouvez ouvrir un menu local permettant de sélectionner un paramètre de
Cubase.
Le paramètre sélectionné est assigné au bouton correspondant de l’Apple Remote.
732
Télécommande de Cubase
Apple Remote (Mac OS X uniquement)
Par défaut, l’Apple Remote contrôle toujours l’application active sur votre ordinateur
Macintosh (pourvu que cette application soit compatible avec Apple Remote).
À NOTER
Quand l’option «
Désactiver quand l’application n’est pas au premier plan
» n’est pas sélectionnée, la télécommande Apple Remote contrôle Cubase, même quand celui-ci n’est pas sélectionné.
733
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Le MIDI en temps réel vous permet de modifier ou de transformer des événements MIDI sur des pistes MIDI ou d’Instrument avant qu’ils soient transmis aux sorties MIDI. Vous pouvez ainsi modifier la façon dont les données MIDI sont lues.
Les événements MIDI de la piste eux-mêmes ne sont pas affectés. Par conséquent, les modifications MIDI en temps réel n’apparaissent dans aucun des éditeurs MIDI.
•
•
Les fonctions suivantes vous permettent de modifier les événements MIDI en temps réel
:
•
Paramètres de piste MIDI
Paramètres MIDI
•
Effets MIDI
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
À NOTER
Si vous souhaitez convertir les paramètres d’une piste en événements MIDI réels, sélectionnez MIDI > Geler paramètres MIDI ou MIDI > Mélanger MIDI dans la boucle .
LIENS ASSOCIÉS
Rendre les réglages permanents à la page 762
Paramètres de piste MIDI
Les paramètres de piste MIDI se trouvent tout en haut de l’Inspecteur des pistes MIDI et d’Instrument.
Ces réglages affectent les fonctionnalités de base de la piste (Mute, Solo, préparation en enregistrement, etc.) ou envoient d’autres données MIDI aux appareils connectés
(changement de programme, volume, etc.).
•
•
•
•
Les paramètres de piste suivants vous permettent de modifier les événements MIDI en temps réel
:
Volume MIDI
Panoramique MIDI
Délai de piste
Transformateur d’entrée
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur des pistes MIDI à la page 129
à la page 735
734
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Paramètres de piste MIDI
Transformateur d’entrée
Le Transformateur d’entrée permet de filtrer et de modifier avant enregistrement les données MIDI transmises à une piste MIDI.
Vous pouvez utiliser le Transformateur d’entrée pour
:
•
Configurer des combinaisons de division du clavier gauche et la main droite séparément.
permettant d’enregistrer la main
•
Convertir un message de contrôleur tel que celui d’une pédale en notes MIDI (pour jouer de la grosse caisse de façon plus réaliste).
•
•
•
Exclure un type spécifique de données MIDI sur un seul canal MIDI.
Transformer des données d’Aftertouch en un autre message de contrôleur et vice versa.
Inverser la vélocité ou la hauteur.
Fenêtre du Transformateur d’entrée
Pour ouvrir la fenêtre du Transformateur d’entrée , procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument, cliquez sur Transformateur d’entrée et sélectionnez Global .
Les paramètres configurés s’appliqueront à toutes les entrées MIDI et à toutes les pistes MIDI.
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument, cliquez sur Transformateur d’entrée et sélectionnez Local .
Les paramètres configurés s’appliqueront uniquement à la piste sélectionnée.
735
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Paramètres de piste MIDI
La fenêtre du Transformateur d’entrée contient les paramètres suivants
:
1.
Sélectionner préréglage
Permet de sélectionner un préréglage pour le Transformateur d’entrée .
2.
Sélecteur de module
Permet d’afficher et d’éditer un module.
3.
Liste des conditions de filtre
Permet de configurer les conditions du filtre qui détermineront quels éléments doivent
être détectés. La liste peut contenir une ou plusieurs conditions, chacune sur une ligne séparée.
4.
Liste d’actions
Permet de définir les modifications qui doivent être apportées aux événements détectés.
5.
Menu local Fonction
Permet de choisir le type d’édition à réaliser
: Filtre ou Transformer .
Définir les conditions du filtre
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument.
2.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Pour configurer des paramètres qui s’appliqueront à toutes les pistes MIDI, ouvrez l’Inspecteur, cliquez sur Transformateur d’entrée et sélectionnez Global dans le menu local.
• Pour configurer des paramètres qui s’appliqueront à la piste MIDI sélectionnée, ouvrez l’Inspecteur, cliquez sur Transformateur d’entrée et sélectionnez Local dans le menu local.
3.
Ouvrez le menu local Fonction et effectuez l’une des opérations suivantes
:
736
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Paramètres MIDI
•
•
Sélectionnez Filtre si vous souhaitez filtrer les événements détectés.
Sélectionnez Transformer si vous souhaitez transformer les événements détectés.
4.
Cliquez sur + pour ajouter une ligne à la liste de conditions du filtre.
5.
Dans la liste de conditions du filtre, définissez les conditions devant être remplies en cliquant sur les colonnes Cible du filtre , Condition et Paramètre , puis en sélectionnant des options dans le menu local.
6.
Dans la liste d’actions, configurez la transformation ou le filtrage devant s’appliquer aux événements détectés en cliquant sur les colonnes Cible de l’action , Opération et
Paramètre , puis en sélectionnant des options dans le menu local.
À NOTER
Vous pouvez également sélectionner un préréglage dans le menu local Sélectionner préréglage pour définir les conditions et les actions.
RÉSULTAT
Les paramètres s’appliquent à tous les événements MIDI que vous enregistrez sur la piste.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Dans l’Inspecteur, cliquez sur Transformateur d’entrée et sélectionnez Éteint . Faute de quoi, le Transformateur d’entrée reste actif.
Paramètres MIDI
Les paramètres MIDI vous permettent de modifier des événements MIDI pendant la lecture.
Voici ce à quoi vous pouvez les utiliser
:
•
Pour modifier des événements MIDI déjà présents sur des pistes MIDI ou d’Instrument.
•
Pour modifier en direct des événements MIDI que vous jouez.
À NOTER
Pour modifier en direct des événements joués, sélectionnez la piste et activez-la pour l’enregistrement, et activez l’option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue
Préférences , à la page MIDI .
Section Paramètres MIDI
737
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Paramètres MIDI
À NOTER
Si vous désirez comparer le résultat obtenu après avoir appliqué vos paramètres par rapport aux données MIDI non traitées, utilisez le bouton de contournement qui se trouve dans la section des Paramètres MIDI. Quand ce bouton est activé, les nouvelles valeurs des paramètres MIDI sont provisoirement désactivées.
Transposer
Permet de transposer toutes les notes se trouvant sur la piste, par pas d’un demi-ton. Des valeurs de transposition extrêmes peuvent donner des résultats plutôt étranges, voire indésirables.
Changement de vélocité
Permet d’ajouter une valeur de vélocité à toutes les notes de la piste. Les valeurs positives augmentent la vélocité, tandis que les valeurs négatives réduisent la vélocité.
Compression de Vélocité (Comp.Vel.)
Permet de créer un multiplicateur s’appliquant à la vélocité de toutes les notes de la piste. La valeur est définie par un numérateur et un dénominateur. Ce paramètre a également une incidence sur les différences de vélocité entre les notes. Il compresse ou étend la plage de vélocité.
Les valeurs inférieures à 1/1 compressent la plage de vélocité. Les valeurs supérieures à 1/1, de même que les valeurs de Changem. vél.
négatives,
étendent la plage de vélocité.
IMPORTANT
N’oubliez pas que la valeur maximale de vélocité reste toujours 127, quel que soit le facteur d’expansion.
À NOTER
Vous pouvez combiner ce paramètre avec le paramètre Changem. vél.
.
Compression de la durée (Comp. long.)
Permet de créer un multiplicateur s’appliquant à la longueur de toutes les notes de la piste. La valeur est définie par un numérateur et un dénominateur.
Aléatoire
Permet d’appliquer des variations aléatoires à diverses propriétés des notes
MIDI.
Intervalle
Permet de définir un intervalle de hauteurs ou de vélocités de notes puis, au choix, de contraindre toutes les notes à rester dans cet intervalle ou d’exclure de la lecture toutes les notes hors de cet intervalle.
738
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Paramètres MIDI
HMT: Suivre
Activez ce bouton pour appliquer l’accordage Hermode aux notes lues sur cette piste.
HMT: Utiliser pour analyse
Activez cette option pour utiliser les notes que vous jouez sur cette piste pour calculer le réaccordage.
Configurer des variations aléatoires
Vous pouvez configurer des variations aléatoires s’appliquant à la position, à la hauteur, à la vélocité et à la durée des événements MIDI en utilisant un ou deux générateurs aléatoires.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI .
3.
Ouvrez le menu local Aléatoire et sélectionnez la propriété de note à laquelle vous souhaitez appliquer une variation aléatoire.
4.
Définissez les limites de la variation aléatoire dans les deux champs de valeurs numériques.
Les valeurs varieront entre la valeur de gauche et la valeur de droite. La valeur de gauche ne peut pas être plus élevée que la valeur de droite.
5.
Lisez la piste afin d’entendre la variation aléatoire des événements.
RÉSULTAT
Les propriétés correspondantes varient de façon aléatoire.
À NOTER
Selon le contenu de la piste, il se peut que certaines variations ne soient pas perceptibles immédiatement, voire qu’elles n’aient aucun effet.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Désactivez la fonction aléatoire en ouvrant le menu local Aléatoire et en sélectionnant
Éteint .
Configuration d’intervalles
Vous pouvez exclure des hauteurs ou des vélocités qui ne correspondent pas à un intervalle particulier ou faire en sorte qu’elles soient obligatoirement comprises dans un intervalle particulier.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI .
3.
Ouvrez le menu local Intervalle et sélectionnez un mode.
4.
Définissez les valeurs minimale et maximale dans les deux champs situés à droite.
739
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Paramètres MIDI
À NOTER
Vous pouvez paramétrer indépendamment les deux fonctions d’Intervalle.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour désactiver la fonction, ouvrez le menu local Intervalle et sélectionnez Éteint .
Modes d’intervalle
Dans le menu local Intervalle , vous pouvez sélectionner différents modes d’intervalle. Les valeurs sont indiquées sous forme de nombres compris entre 0 et 127 pour les modes de vélocité et sous forme de noms de notes compris entre C-2 et G8 pour les modes de hauteur.
Limite vél.
Permet de contraindre toutes les valeurs de vélocité à ne pas dépasser l’intervalle compris entre les valeurs min et max . Les valeurs inférieures à la limite inférieure adoptent la valeur min , tandis que les valeurs de vélocité supérieures à la limite supérieure s’alignent sur la valeur max .
Filtre vél.
Permet d’exclure les notes dont les valeurs de vélocité sont inférieures à la valeur min ou supérieures à la valeur max .
Limite note
Permet de transposer par octaves toutes les notes inférieures à la valeur min vers le haut et toutes les notes supérieures à la valeur max vers le bas.
Filtre note
Permet d’exclure les notes inférieures à la valeur min ou supérieures à la valeur max .
Appliquer l’accordage Hermode
L’accordage Hermode réaccorde les notes que vous jouez et crée des fréquences claires toutes les quintes et les tierces, par exemple. Ce réaccordage ne concerne que les notes individuelles et préserve les rapports de hauteur entre les touches et les notes. Le réaccordage est un processus continu qui tient compte du contexte musical.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste MIDI ou d’Instrument.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI .
3.
Activez HMT : Suivre .
4.
Activez HMT : Utiliser pour analyse pour utiliser les notes que vous jouez pour calculer le réaccordage.
À NOTER
Si vous utiliser des pistes intégrant un piano acoustique, activez l’option HMT : Utiliser pour analyse et désactivez l’option HMT : Suivre . Ainsi, le piano n’est pas réaccordé d’une façon qui pourrait sembler artificielle.
740
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Paramètres MIDI
5.
Sélectionnez Projet > Configuration du projet pour ouvrir la boîte de dialogue
Configuration du projet .
6.
Ouvrez le menu local Type HMT et sélectionnez l’une des options proposées.
7.
Jouez quelques notes.
Le recalcul des notes peut prendre un moment, ce qui fait que vous n’entendez pas toujours immédiatement le résultat du réaccordage.
À NOTER
Les notes qui sont générées par des plug-ins MIDI ne sont pas prises en compte.
RÉSULTAT
Si vous utilisez un instrument VST 3 qui prend en charge les technologies Micro Tuning et
Note Expression, les notes seront réaccordées de façon dynamique à mesure que vous les jouerez. Avec les instruments VST qui prennent en charge la Note Expression, l’accordage
Hermode fonctionne également en mode MIDI Thru .
Si vous utilisez une piste sur laquelle un instrument VST 2 a été chargé, les notes que vous jouez sont réaccordées chaque fois que vous appuyez sur une touche.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 741
Accordage Hermode
Vous avez le choix entre différents types d’accordage Hermode.
• Pour sélectionner un type d’accordage Hermode, sélectionnez Projet du projet , puis sélectionnez une option dans le menu local Type HMT .
> Configuration
Voici les options disponibles :
Néant
Aucun accordage ne s’applique.
Reference (pure 3/5)
Accorde selon des tierces et des quintes pures.
Classic (pure 3/5 equalized)
Accorde selon des tierces et des quintes pures. En situation de conflit, une légère
égalisation s’applique également. Ce type d’accordage convient à tous les styles de musique.
Pop Jazz (3/5/7)
Accorde selon des tierces et des quintes pures, et selon des septièmes naturelles. Il est recommandé d’éviter ce type d’accordage pour la musique polyphonique. Essayez-le plutôt sur de la pop ou du jazz.
741
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Effets MIDI
Baroque (3/5 adaptive)
Accorde selon des tierces et des quintes pures. Le degré de pureté change en fonction de la séquence harmonique. Ce type d’accordage est adapté aux orgues d’église et à la musique polyphonique.
Effets MIDI
Les effets MIDI vous permettent de transformer les données MIDI jouées par la piste en temps réel.
Vous pouvez ajouter de nouveaux événements en utilisant des effets MIDI ou modifier des propriétés d’un événement MIDI telles que la hauteur, par exemple.
À NOTER
Les plug-ins d’effets MIDI fournis sont décrits dans le document PDF séparé Référence des plug-ins .
Effets d’Insert MIDI
Les effets d’insert MIDI s’insèrent sur la chaîne de signal des voies MIDI. Quand vous ajoutez un effet d’insert sur une piste MIDI, les événements MIDI de cette piste sont transmis à l’effet qui les traite. Tout le signal est traité par l’effet.
• Pour ajouter un effet d’insert MIDI, ouvrez la section Effets d’Insert MIDI dans l’Inspecteur de la piste MIDI.
Vous pouvez ajouter jusqu’à quatre effets d’insert MIDI. Voici les paramètres disponibles :
Contourner
Permet de contourner tous les effets d’insert de la piste.
Activer Insert
Permet d’activer/désactiver l’effet sélectionné.
Ouvrir/Fermer Éditeur Insert
Permet d’ouvrir/fermer l’interface de l’effet sélectionné. Selon l’effet, peut prendre la forme d’une fenêtre séparée ou d’un certain nombre de réglages apparaissant sous la case d’insert dans l’Inspecteur.
Sélectionner type d’effet
Permet de sélectionner et d’activer un effet et d’ouvrir son interface. Pour supprimer un effet, sélectionnez Effet nul .
742
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Effets MIDI
Enregistrer la sortie sur la piste
Permet d’enregistrer la sortie de l’effet d’insert MIDI sur une piste MIDI ou d’Instrument.
À NOTER
Pour ouvrir une interface séparée pour les effets dont les commandes sont affichées dans l’Inspecteur, appuyez sur Alt et cliquez sur Ouvrir/Fermer Éditeur Insert .
Appliquer un effet d’insert MIDI
Vous pouvez appliquer des effets d’insert MIDI sur une piste MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste MIDI.
2.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert MIDI .
3.
Cliquez sur Sélectionner type d’effet pour ouvrir le menu local des effets MIDI.
4.
Sélectionnez un effet MIDI dans le menu local.
RÉSULTAT
L’effet est automatiquement activé et son interface s’ouvre afin de vous permettre de configurer les paramètres de l’effet. Tout le signal MIDI de la piste est routé sur l’effet.
À NOTER
Les effets MIDI fournis sont décrits dans le document PDF séparé Référence des plug-ins .
Enregistrement d’un effet d’insert MIDI
Vous pouvez enregistrer la sortie d’un effet d’insert MIDI et ainsi créer des événements directement sur une piste MIDI ou d’instrument.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument .
2.
Dans la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument , sélectionnez un instrument VST.
3.
Sur la piste d’instrument, activez l’option Activer l’enregistrement .
4.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Effets d’Insert MIDI .
5.
Cliquez sur la première case d’effet d’insert et sélectionnez un effet d’insert MIDI.
6.
Activez l’option Enregistrer la sortie sur la piste .
7.
Dans la palette Transport , activez Enregistrement et jouez des notes sur votre clavier
MIDI ou sur le clavier virtuel.
RÉSULTAT
Les notes que vous jouez sont modifiées par l’effet d’insert MIDI et enregistrées directement sur la piste.
743
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Effets MIDI
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez éditer les événements MIDI enregistrés, par exemple dans l’ Éditeur Clavier .
Effets Send MIDI
Quand vous utilisez un effet de type Send, les événements MIDI sont transmis à la fois à la sortie de la piste MIDI et à l’effet Send. Vous récupérez donc les événements MIDI d’origine et ceux de la sortie de l’effet MIDI. Notez que l’effet peut transmettre les données MIDI qu’il traite vers n’importe quelle sortie MIDI, pas uniquement celle utilisée par la piste.
• Pour ajouter un effet Send MIDI, ouvrez la section Effets Send MIDI dans l’Inspecteur de la piste MIDI.
Vous pouvez ajouter jusqu’à quatre effets Send MIDI.
Contourner
Permet de contourner tous les effets Send de la piste.
Activer Send
Permet d’activer/désactiver l’effet sélectionné.
Pré/Post
Activez cette option pour transmettre les signaux MIDI aux effets Send avant que les paramètres MIDI et les effets d’insert soient appliqués.
Ouvrir/Fermer l’éditeur d’effet Send
Permet d’ouvrir/fermer l’interface de l’effet sélectionné. Selon l’effet, peut prendre la forme d’une fenêtre séparée ou d’un certain nombre de réglages apparaissant sous la case d’insert dans l’Inspecteur.
Sélectionner type d’effet
Permet de sélectionner et d’activer un effet et d’ouvrir son interface. Pour supprimer un effet, sélectionnez Effet nul .
Destination du Send MIDI
Permet de sélectionner la sortie MIDI à laquelle les événements MIDI traités seront transmis.
744
Paramètres et effets MIDI en temps réel
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
Canal du Send MIDI
Permet de sélectionner le canal MIDI sur lequel les événements MIDI traités sont transmis.
À NOTER
Pour ouvrir une interface séparée pour les effets dont les commandes sont affichées dans l’Inspecteur, appuyez sur Alt et cliquez sur Ouvrir/Fermer l’éditeur d’effets Send .
À propos des préréglages
Certains effets MIDI intègrent un certain nombre de préréglages prêts à l’emploi.
1.
Activité MIDI In/MIDI Out
Indique si le plug-in reçoit ou transmet des données MIDI.
2.
Enregistrer préréglage/Effacer préréglage
Permettent d’enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage ou de supprimer des préréglages enregistrés. Les préréglages enregistrés sont proposés dans le menu local Sélectionner préréglage de toutes les instances du plug-in MIDI en question et dans tous les projets.
Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos
Vous pouvez éditer la transposition et la vélocité des conteneurs MIDI sélectionnés à partir de la ligne d’infos. Les notes ne sont modifiées qu’au moment de la lecture.
•
•
Utilisez le champ Transposer pour transposer les conteneurs sélectionnés par pas d’un demi-ton.
La valeur s’ajoute à la transposition définie pour toute la piste.
Utilisez le champ Décalage de vélocité pour décaler la vélocité des conteneurs sélectionnés.
La valeur s’ajoute aux vélocités des notes des conteneurs.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 319
745
Utilisation de périphériques
MIDI
Le Manageur des appareils MIDI permet de spécifier et de configurer vos appareils MIDI, ce qui permet de les contrôler globalement et d’en sélectionner les sons facilement.
Mais le Manageur des appareils MIDI offre également de puissantes fonctions d’édition, que vous pouvez utiliser pour créer des panneaux d’appareils MIDI (Cubase Pro uniquement).
Il s’agit de représentations internes de vos appareils MIDI externes, complètes, avec des graphiques. L’éditeur de panneaux d’appareils MIDI offre tous les outils nécessaires pour créer des panneaux (cartes) d’appareils, avec lesquels chaque paramètre d’un appareil externe (et même d’un appareil interne tel qu’un instrument VST) peut être contrôlé et automatisé depuis Cubase.
Pour de plus amples informations sur la manière de créer des panneaux pour les instruments VST, reportez-vous au document PDF séparé Périphériques MIDI .
LIENS ASSOCIÉS
À propos des interfaces des Périphériques (Cubase Pro uniquement) à la page 756
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Dans les pages suivantes, vous trouverez des informations sur l’installation et la configuration des appareils MIDI pré-configurés, et sur la sélection des programmes
(patches) par leur nom dans Cubase. Pour savoir comment créer un périphérique MIDI à partir de zéro, veuillez vous reporter au document PDF séparé Périphériques MIDI .
Messages de changement de programme et de sélection de banque
Pour commander à un instrument MIDI de sélectionner un certain patch (son), il faut lui envoyer un message de changement de programme (Program Change). Ces messages peuvent être enregistrés ou entrés dans un conteneur MIDI comme d’autres événements, mais vous pouvez également entrer une valeur dans le champ Sélecteur de programme dans l’Inspecteur d’une piste MIDI. Vous pouvez de la sorte régler chaque piste MIDI de façon à lui faire jouer un son différent.
Les messages de changement de programme permettent de sélectionner un son parmi
128 patches différents de votre appareil MIDI externe. Toutefois, de nombreux instruments
MIDI actuels possèdent bien plus d’emplacements mémoire pour leurs sons. Pour pouvoir accéder à tous ces sons depuis Cubase, il faut utiliser des messages de sélection de banque
(Bank Select). Dans ce système, tous les programmes de son d’un instrument MIDI sont répartis dans des banques, chacune contenant 128 programmes. Si vos instruments sont compatibles avec les messages MIDI de sélection de banque, vous pouvez utiliser le champ
746
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes de sélection de banque dans l’Inspecteur pour sélectionner une banque, puis le champ de programme pour sélectionner le programme désiré dans cette banque.
Malheureusement, selon les constructeurs d’instruments, il existe des différences marquées dans la «
construction
» des messages de sélection de banque, ce qui peut provoquer quelques confusions et compliquer la sélection du son désiré. En outre, sélectionner de la sorte des sons par l’intermédiaire de numéros peut sembler gratuitement fastidieux, à une
époque où la plupart des instruments utilisent des noms pour désigner leurs sons.
C’est pourquoi le Manageur des appareils MIDI permet de spécifier quels sont les instruments MIDI connectés, par simple sélection dans une vaste liste d’appareils existants ou en spécifiant vous-même les détails nécessaires. Une fois que vous avez spécifié les appareils MIDI que vous utilisez, vous pouvez sélectionner celui vers lequel chaque piste
MIDI est assignée. Vous pouvez alors sélectionner les sons par leur nom depuis la liste des pistes ou l’Inspecteur.
Ouvrir le Manageur des appareils MIDI
Sélectionner le Manageur des appareils MIDI depuis le menu Périphériques fait apparaître la fenêtre suivante :
MIDI Device Manager dialog in Cubase Pro.
MIDI Device Manager dialog in Cubase Artist.
747
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Appareils installés
Liste des périphériques MIDI connectés. La première fois que vous ouvrez le
Manageur des appareils MIDI, cette liste est vide.
Installer un périphérique/Supprimer un périphérique
Utilisez ces boutons pour installer/supprimer des appareils.
Exporter une configuration/Importer une configuration
Ces boutons servent à l’import/export de réglages de périphériques XML.
Ouvrir un périphérique (Cubase Pro uniquement)
Ce bouton ouvre l’appareil sélectionné.
Sortie
Vous spécifiez ici à quelle sortie MIDI le périphérique sélectionné est connecté.
Commandes (Cubase Artist uniquement)
Ce menu local permet d’éditer l’appareil sélectionné (à condition que la case «
Activer l’Édition
» soit cochée). La structure du patch du périphérique sélectionné est indiquée à gauche de la boîte de dialogue.
Messages MIDI (Cubase Artist uniquement)
La zone à droite de la boîte de dialogue indique quels messages MIDI exacts sont transmis pour sélectionner le patch en surbrillance dans la liste à gauche.
Lorsque vous ouvrez le Manageur des appareils MIDI pour la première fois, il est vide
(puisque vous n’avez pas encore installé d’appareil). Les pages suivantes décrivent comment ajouter à la liste un appareil MIDI pré-configuré, comment modifier les réglages et comment définir un appareil en partant de zéro.
Notez qu’il existe une différence importante entre l’installation d’un appareil MIDI préconfiguré («
Installer appareil
») et l’importation d’une configuration d’appareil MIDI («
Importer configuration
») :
•
•
Les appareils MIDI pré-configurés n’incluent aucun mapping (assignation) de paramètres et de contrôles, et aucun panneau graphique.
Il s’agit simplement de scripts de noms de programmes. Lorsque vous installez un appareil MIDI pré-configuré, il vient s’ajouter à la liste des appareils installés. Pour de plus amples informations sur les scripts de nom de patch, voir le document pdf séparé
Périphériques MIDI .
La configuration d’appareil peut inclure des assignations d’appareils, des panneaux et/ ou des informations de programmes (patch).
Les configurations d’appareils s’installent également à la liste des appareils installés lors de leur importation.
LIENS ASSOCIÉS
À propos des interfaces des Périphériques (Cubase Pro uniquement) à la page 756
Définition d’un nouveau périphérique MIDI (Cubase Pro uniquement)
Si votre appareil MIDI ne figure pas dans la liste des appareils pré-configurés (et qu’il ne s’agit pas d’un appareil «
générique
» GM ou XG), il faut entrer manuellement sa définition si
748
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes vous désirez pouvoir sélectionner ses sons par leur nom.La procédure n’est pas tout à fait la même dans Cubase Pro et dans Cubase Artist.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Manageur des appareils MIDI, cliquez sur «
Installer appareil
».
La boîte de dialogue Ajouter appareil MIDI apparaît alors.
2.
Sélectionnez «
Définir Nouveau…
» puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue «
Créer nouvel appareil MIDI
» apparaît. Pour une description des options de cette boîte de dialogue, voir le document PDF séparé Périphériques MIDI .
3.
Activez les canaux MIDI désirés pour l’appareil dans la liste «
Voies Identiques
».
L’appareil recevra alors les messages de changement de programme depuis n’importe quel canal MIDI. Pour une description des Voies Identiques et Séparées, voir le document PDF séparé Périphériques MIDI .
4.
Entrez le nom de l’appareil en haut de la boîte de dialogue, cliquez sur OK.
Le périphérique apparaît dans la liste des Appareils installés et la structure hiérarchique de l’appareil est affichée automatiquement dans une nouvelle fenêtre.
5.
Sélectionnez «
Banques de patch
» dans le menu local en haut de la fenêtre.
Comme vous pouvez le constater, la liste est vide.
6.
Activez la case à cocher Activer l’Édition.
Vous pouvez à présent utiliser les fonctions du menu local Commandes, à gauche, pour organiser la structure des sons du nouvel appareil.
Définition d’un nouveau périphérique MIDI (Cubase Artist uniquement)
Si votre appareil MIDI ne figure pas dans la liste des appareils pré-configurés (et qu’il ne s’agit pas d’un appareil «
générique
» GM ou XG), il faut entrer sa définition à la main si vous désirez pouvoir sélectionner ses sons par leur nom.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Manageur des appareils MIDI, cliquez sur «
Installer appareil
».
La boîte de dialogue Ajouter appareil MIDI apparaît alors.
2.
Sélectionnez «
Définir Nouveau…
» puis cliquez sur OK.
Une boîte de dialogue apparaît.
3.
Entrez le nom de l’appareil et les canaux MIDI désirés pour l’appareil puis cliquez sur
OK.
L’appareil apparaît alors dans la liste des Appareils installés.
4.
Sélectionnez l’appareil dans la liste.
Comme vous pouvez le constater, il ne contient qu’un seul élément, Banque vide.
5.
Activez la case à cocher Activer l’Édition.
Vous pouvez à présent utiliser les fonctions du menu local Commandes, à gauche, pour organiser la structure des sons du nouvel appareil.
749
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Installer un appareil MIDI préréglé
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur le bouton «
Installer appareil
».
Une boîte de dialogue apparaît alors : elle dresse la liste de tous les appareils MIDI pré-configurés. Pour l’instant, nous supposons que votre appareil MIDI figure dans cette liste.
2.
Repérez l’appareil dans la liste, sélectionnez-le puis cliquez sur OK.
Si votre appareil MIDI n’apparaît pas dans la liste, mais qu’il est compatible avec les standards GM (General MIDI) ou XG, vous pouvez sélectionner les options génériques d’appareil GM ou XG, qui apparaissent au début de la liste.
Lorsque vous sélectionnez une de ces options, une boîte de dialogue de nom apparaîtra dans lequel vous pouvez entrer un nom pour votre instrument.
Votre appareil apparaît dans la liste des Appareils installés, à gauche.
3.
Assurez-vous que le nouvel appareil est sélectionné dans la liste, puis déroulez le menu local de Sortie.
4.
Sélectionnez la sortie MIDI connectée à votre appareil.
5.
Si vous utilisez Cubase, cliquez sur le bouton Ouvrir périphérique.
Une nouvelle fenêtre s’ouvre pour le périphérique sélectionné. La structure hiérarchique y est affichée à gauche. Le périphérique concerné figure en haut de cette structure et en dessous figurent les canaux MIDI utilisés par ce périphérique. Pour de plus amples informations sur la fenêtre Périphérique, voir le document pdf séparé
Périphériques MIDI .
6.
Sélectionnez «
Banques de patch
» dans le menu local en haut de la fenêtre.
RÉSULTAT
La liste des banques de Patch située dans la partie gauche de la fenêtre indique la structure des sons de l’appareil. Il peut s’agir d’une simple liste de patches, mais le plus souvent cette structure prend la forme d’une ou plusieurs séries de banques ou de groupes contenant les patches (un peu comme la structure de dossiers d’un disque dur).
•
•
Pour renommer un périphérique dans la liste Appareils installés, il suffit de doublecliquer sur son nom et de saisir un nouveau nom. Ceci peut s’avérer pratique si vous disposez de plusieurs appareils du même modèle et que vous désirez les distinguer par son nom plutôt que par un numéro.
Pour supprimer un appareil dans la liste des appareils installés, sélectionnez-le puis cliquez sur «
Enlever appareil
».
750
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
À NOTER
Notez que s’il existe déjà un panneau pour l’appareil (Cubase Pro uniquement), il se peut que ce soit d’abord ce panneau qui s’ouvre quand vous ouvrez cet appareil. Si tel est le cas, cliquez sur le bouton d’édition («
e
»), pour ouvrir la fenêtre d’appareil.
À propos des banques de patchs
Selon l’appareil sélectionné, vous remarquerez que la liste des sons se divise en deux banques principales ou davantage. Généralement, ces banques sont appelées Patches,
Performance, Batterie, etc. Pourquoi prévoir plusieurs banques de patches ? Parce que selon les «
types
» de patches, la gestion des instruments est différente. Par exemple, alors que les «
patches
» sont généralement des programmes «
normaux
» qu’on joue un
à la fois, les «
performances
» sont des combinaisons de programmes qui peuvent être réparties entre différentes couches ou plages du clavier, ou encore, utilisées pour la lecture multitimbrale, etc.
Cubase Pro uniquement : Si l’appareil possède plusieurs banques, vous trouverez une option supplémentaire intitulée «
Assignat. banque
» dans le menu local en haut de la fenêtre. La sélectionner vous permet de spécifier, pour chaque canal MIDI, quelle banque il doit utiliser.
Cubase Artist uniquement : Les périphériques qui comprennent plusieurs banques offrent
également un onglet «
Assignat. banque
». Sélectionnez cet onglet pour définir les banques qui seront utilisées par les différents canaux MIDI.
La sélection effectuée ici détermine quelle banque apparaît lorsque vous sélectionnez, pour cet appareil, des programmes par leur nom dans la liste de pistes ou l’Inspecteur (voir ciaprès). Par ex. de nombreux instruments utilisent le canal MIDI n°10 comme canal exclusif pour la batterie – dans ce cas, vous voudrez attribuer dans cette liste la banque nommée «
Drums
» (ou «
Rhythm Set
», «
Percussion
», etc.) au canal 10. Vous pourrez alors choisir parmi différents kits de batterie dans la liste des pistes ou l’Inspecteur.
Limitations
Il n’existe pas de façon simple et facile pour importer un script de noms de programmes dans un appareil MIDI existant. Pour une solution plus complexe basée sur l’édition XML, voir le document PDF séparé Périphériques MIDI .
751
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Sélection d’un son pour un appareil installé
Si, à ce point, vous retournez à la fenêtre Projet, vous remarquerez que l’appareil installé est venu s’ajouter dans les menus de sortie MIDI (dans la liste des pistes et dans l’Inspecteur).
Vous pouvez à présent sélectionner les sons par leur nom, de la façon suivante :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Sortie (dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur) de la piste que vous désirez associer à l’appareil installé, puis sélectionnez l’appareil.
Les données de la piste sont alors dirigées vers la sortie MIDI spécifiée pour l’appareil dans le Manageur des appareils MIDI. Les champs de Sélection de banque et de programme dans la liste des pistes sont alors remplacés par un seul champ de
Sélection programme qui affiche «
Éteint
».
2.
Cliquez sur le champ de Sélection de programme pour afficher un menu local, faisant apparaître la liste hiérarchique de tous les patches présents dans l’appareil.
La liste est similaire à celle apparaissant dans le Manageur des appareils MIDI. Vous pouvez, si nécessaire, la faire défiler vers le bas et/ou vers le haut, cliquer sur les symboles plus/moins pour afficher ou masquer des sous-groupes, etc.
Vous pouvez aussi utiliser la fonction de filtre ici. Entrez le mot à rechercher dans le champ «
Filtre
», par ex. «
drum
», et appuyez sur Entrée pour afficher tous les sons ayant «
drum
» dans leur nom.
3.
Pour sélectionner un son dans la liste, cliquez dessus.
Le message MIDI approprié est alors envoyé à l’appareil. Vous pouvez également faire défiler vers le haut ou vers le bas la sélection du son, comme pour n’importe quelle valeur.
Renommer des sons dans un appareil
La liste des sons des appareils pré-configurés est basée sur celle des préréglages d’usine – autrement dit, les sons livrés avec l’appareil quand vous l’avez acheté. Si vous avez remplacé certains de ces préréglages d’usine par vos propres sons, il faut modifier la liste de façon
à ce que les noms de sons qui y apparaissent correspondent à ceux effectivement présents dans votre appareil :
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le Manageur des appareils MIDI, sélectionnez l’appareil dans la liste des appareils installés.
2.
Si vous utilisez Cubase, cliquez sur le bouton Ouvrir périphérique.
Veillez à sélectionner l’option Banques de patch dans le menu local situé en haut de la fenêtre.
3.
Cochez la case Activer l’Édition.
752
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Si cette case n’est pas cochée (son état par défaut), il est impossible de modifier les appareils pré-configurés.
4.
Dans la liste Banques de patch, repérez et sélectionnez le patch que vous désirez renommer.
Sur de nombreux instruments, les sons modifiables par l’utilisateur sont groupés dans un groupe ou une banque distinct(e).
5.
Pour modifier le nom du son, cliquez dessus dans la liste des banques de sons.
6.
Saisissez le nouveau nom et appuyez sur Entrée .
7.
Renommez ainsi les sons de votre choix, puis n’oubliez pas de désactiver la case «
Activer l’Édition
» (afin d’éviter toute modification accidentelle des noms de l’appareil).
À NOTER
Vous pouvez aussi effectuer des modifications plus profondes à la structure des sons dans un appareil (ajout/suppression de sons, de groupes ou de banques), voir cidessous. C’est très utile si par exemple vous désirez augmenter les possibilités de votre appareil MIDI en lui ajoutant des supports de stockage externes tels que des cartes RAM.
Structure de son
Une structure de son se compose des éléments suivants :
•
•
•
Les Banques constituent les principales catégories de sons – typiquement des sons
(patches), des performances ou des batteries, comme décrit ci-dessus.
Chaque banque peut contenir n’importe quel nombre de groupes, représentés dans la liste par des dossiers.
Les sons, performances ou kits de batterie sont représentés par des préréglages dans la liste.
Le menu local Commandes propose les options suivantes :
Créer banque
Crée une nouvelle banque au niveau hiérarchique le plus haut de la liste des banques de sons. Pour la renommer, il suffit de cliquer dessus puis d’entrer un nouveau nom.
Nouveau dossier
Cette option crée un nouveau sous-dossier dans la banque ou le dossier sélectionné(e). Ce dossier peut correspondre à un groupe de patches dans l’appareil MIDI, ou tout simplement servir à organiser les sons à votre convenance. Quand vous sélectionnez cette option, la boîte de dialogue qui apparaît vous permet d’attribuer un nom au dossier. Vous pouvez également le renommer après coup, en cliquant dessus dans la liste puis en entrant le nouveau nom.
Nouveau préréglage
Ajoute un nouveau préréglage dans la banque ou le dossier choisi.
Pour renommer le préréglage, il suffit de cliquer dessus et d’entrer le nouveau nom.
753
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Lorsque le préréglage est sélectionné, les événements MIDI correspondants
(changement de programme, sélection de banque, etc.) apparaissent dans l’affichage d’événements, à droite. Le paramètre par défaut d’un nouveau préréglage est Program Change 0 – pour modifier ce paramètre, procédez ainsi :
IMPORTANT
Pour des détails concernant l’utilisation d’événements MIDI pour sélectionner des sons dans l’appareil MIDI, reportez-vous à sa documentation.
•
•
•
•
Pour changer la valeur de Program Change associée à la sélection du son, modifiez le nombre apparaissant dans la colonne Valeur de l’événement de
Program Change.
Pour ajouter un autre événement MIDI (par exemple, de sélection de banque), cliquez juste en dessous du dernier événement dans la liste, et sélectionnez un nouvel événement dans le menu local qui apparaît.
Après avoir ajouté ce nouvel événement, il faut entrer sa valeur dans la colonne Valeur, comme pour le changement de programme.
Pour remplacer un événement, cliquez dessus puis sélectionnez un autre
événement depuis le menu local.
Par exemple, un appareil MIDI peut exiger qu’on lui envoie d’abord un message de sélection de banque, suivi par un message de changement de programme : dans ce cas, il faut remplacer le message de changement de programme par défaut par un message de sélection de banque, puis ajouter un nouveau changement de programme ensuite.
Pour supprimer un événement, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer ou sur Retour arrière .
IMPORTANT
Selon les appareils, les procédés de sélection de banque diffèrent. Lorsque vous insérez un événement de sélection de banque, reportez-vous à la documentation de l’appareil afin de déterminer s’il faut choisir le mode «
CC: BankSelect MSB
»,
«
Bank Select 14 Bit
», «
Bank Select 14 Bit MSB-LSB Swapped
» ou une autre option.
Ajouter plusieurs préréglages
Ceci ouvre une boîte de dialogue permettant de déterminer une série de préréglages à ajouter à la banque ou au dossier sélectionné.
Ajouter plusieurs préréglages
PROCÉDER AINSI
1.
Ajoutez les types d’événements nécessaires pour sélectionner un son dans l’appareil
MIDI.
Pour cela, il suffit de procéder comme pour éditer les paramètres d’un événement isolé : cliquer dans l’affichage de l’événement fait apparaître un menu local, dans lequel vous pouvez sélectionner un type d’événement.
2.
Dans la colonne Intervalle, entrez soit une valeur fixe, soit une fourchette de valeurs pour chaque type d’événement dans la liste.
754
Utilisation de périphériques MIDI
Périphériques MIDI – paramètres généraux et gestion des programmes
Une brève explication s’impose
:
Si vous définissez une seule valeur dans la colonne Intervalle (par exemple 3, 15 ou
127), tous les préréglages ajoutés verront l’événement du type correspondant adopter la même valeur.
Si vous spécifiez, à la place, une fourchette de valeurs (valeur de début et valeur de fin, séparées par un tiret, par exemple 0 à 63), le premier préréglage ajouté aura l’événement réglé sur la première valeur, la valeur suivante sera incrémentée de un et ainsi de suite, jusqu’à la dernière valeur incluse.
À NOTER
Le nombre de préréglages ajoutés dépend du réglage de l’Intervalle.
3.
Spécifiez un nom par défaut en dessous de l’affichage d’événements.
Les événements ajoutés porteront ce nom, suivi par un nombre. Vous pourrez renommer ultérieurement, à la main, les préréglages dans la liste des banques de sons.
4.
Cliquez sur OK.
Un certain nombre de nouveaux préréglages est alors ajouté dans la banque ou le dossier sélectionné, en tenant compte de vos réglages.
Autres fonctions d’édition
•
•
•
•
Pour déplacer des préréglages entre banques et dossiers, il suffit de les faire glisser dans la liste des banques de patches.
Pour supprimer une banque, un dossier ou un préréglage, il suffit de le sélectionner dans la liste des banques de sons puis d’appuyer sur la touche Retour arrière .
Cubase Pro uniquement : Si vous spécifiez plusieurs banques, l’option d’Assignation aux banques est ajoutée dans le menu local en haut de la fenêtre. Il sert à assigner les banques aux différents canaux MIDI.
Cubase Artist uniquement : Si vous spécifiez plusieurs banques, l’onglet d’Assignation aux banques est ajouté à côté de l’onglet Banques de patch.
LIENS ASSOCIÉS
À propos des banques de patchs
à la page 751
755
Utilisation de périphériques MIDI
À propos des interfaces des Périphériques (Cubase Pro uniquement)
À propos des interfaces des Périphériques (Cubase Pro uniquement)
Les pages suivantes sont consacrées à la description de l’utilisation des panneaux d’appareils MIDI et aux puissantes fonctions d’édition de panneau d’appareil MIDI que met à votre disposition le Manageur des appareils MIDI.
À NOTER
Il est recommandé de configurer les banques de programmes d’abord, puis d’exporter la configuration des appareils avant d’éditer les panneaux. De cette façon, vous pouvez retourner à vos réglages, si besoin est.
Les panneaux sont enregistrés au format XML. Pour de plus amples informations, voir le document PDF séparé Périphériques MIDI .
Concept de base
Les fonctions d’édition de panneau d’appareil du Manageur des appareils MIDI peuvent
être considérées comme une application séparée, une entité distincte dans Cubase. Elles permettent de construire des tables d’appareils complètes, comprenant tous les paramètres contrôlables depuis Cubase.
Construire d’autres tables (maps) d’appareils complexes nécessite une certaine maîtrise de la programmation des SysEx (voir le document PDF séparé Périphériques MIDI ). Mais vous pouvez également créer des panneaux plus simples, en assignant des messages MIDI de type Control Change afin de contrôler des objets, ce qui ne nécessite aucun talent de programmateur. Bien que ces puissantes fonctions d’édition soient à votre disposition si vous en avez besoin, il n’est pas obligatoire de les employer pour utiliser des appareils MIDI.
Panneaux d’utilisateur dans le programme
Dans cette section, nous allons examiner un panneau d’appareil MIDI pré-configuré, afin d’illustrer son utilisation dans Cubase. Vous pourrez trouver plusieurs maps de périphériques dans la base de connaissances du site Web Steinberg.
Ouverture d’une configuration d’appareil
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le Manageur des appareils MIDI depuis le menu Périphériques.
2.
Cliquez sur le bouton «
Importer configuration
».
Un sélecteur de fichier s’ouvre.
3.
Sélectionnez un fichier de configuration de périphérique.
Les fichiers de configuration d’appareils sont enregistrés au format XML, pour plus d’informations voir le document PDF séparé Périphériques MIDI .
4.
Cliquez sur Ouvrir. La boîte de dialogue Importer appareils MIDI apparaît. Vous pouvez y sélectionner un ou plusieurs appareils à importer.
Un fichier de configuration d’appareil peut contenir un ou plusieurs appareils MIDI.
5.
Sélectionnez un appareil et cliquez sur OK.
756
Utilisation de périphériques MIDI
À propos des interfaces des Périphériques (Cubase Pro uniquement)
L’appareil vient s’ajouter à la liste des appareils installés dans le Manageur des appareils MIDI.
6.
Sélectionnez la sortie MIDI désirée depuis le menu local de sortie, sélectionnez l’appareil dans la liste puis cliquez sur «
Ouvrir périphérique
».
Le panneau d’utilisateur s’ouvre dans une fenêtre séparée. Le bouton Édition («
e
») en haut ouvre la fenêtre Éditer panneau, voir le document PDF séparé Périphériques
MIDI .
7.
Fermez le panneau de l’appareil, puis revenez dans la fenêtre Projet.
8.
Sélectionnez l’appareil depuis le menu local de Routage de sortie d’une piste MIDI.
Notez que pour certains appareils, vous devrez régler le canal MIDI sur «
TOUS
».
RÉSULTAT
À présent, vous pouvez ouvrir le panneau d’utilisateur en cliquant sur le bouton Ouvrir
Panneaux d’Utilisateur dans l’Inspecteur ou dans la voie de la piste correspondante dans la
MixConsole.
À NOTER
Notez que vous pouvez ouvrir un sous-panneau via le menu local du navigateur de panneau en faisant un Ctrl/Cmd -clic sur le bouton Ouvrir Panneaux d’utilisateur.
Affichage des panneaux dans l’Inspecteur
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Panneau utilisateur et cliquez sur la flèche à droite.
Un dossier «
Panneaux
» apparaît, avec l’appareil sélectionné dans une structure hiérarchique en dessous. Si vous ouvrez tous les dossiers, vous pouvez sélectionner n’importe quel panneau depuis l’appareil «
entrant
» dans l’espace du Panneau utilisateur.
2.
Sélectionnez un panneau dans la liste.
Le panneau s’ouvre dans l’Inspecteur.
757
Utilisation de périphériques MIDI
À propos des interfaces des Périphériques (Cubase Pro uniquement)
À NOTER
Si aucun panneau n’est affiché dans le dossier «
Panneaux
», bien que vous ayez créé un appareil MIDI contenant plusieurs panneaux, vérifiez que vous avez sélectionné le canal MIDI correct dans le menu local de canal, sélectionnez de préférence «
Quelconque
», pour afficher tous les panneaux d’appareils. Vérifiez aussi que les panneaux ont la taille correcte, autrement ils ne seront pas affichés dans le dossier «
Panneaux
».
Affichage des panneaux dans la MixConsole
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la MixConsole et cliquez sur Racks afin d’ouvrir le sélecteur de racks, puis activez le rack Panneaux d’utilisateur.
2.
Cliquez sur l’en-tête Panneau afin d’agrandir le rack de Panneaux d’Utilisateur.
3.
Cliquez sur le bouton situé à droite de l’en-tête.
Le dossier Panneaux est visualisé comme dans l’Inspecteur, mais les panneaux disponibles sont différents. Comme dans l’Inspecteur, le panneau doit «
rentrer
» dans l’espace disponible pour pouvoir être sélectionné.
4.
Sélectionnez un panneau.
Le panneau s’affiche dans la section Racks de voie de la MixConsole.
Automatisation des paramètres de l’appareil
L’automatisation fonctionne exactement comme pour les pistes audio et MIDI normales :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le panneau de l’appareil en cliquant sur le bouton Ouvrir Panneaux d’Utilisateur dans l’Inspecteur.
2.
Activez l’écriture de l’automatisation (le bouton «
W
») sur le panneau de l’appareil.
Vous pouvez automatiser l’appareil en réglant les potentiomètres et curseurs du panneau utilisateur ou en dessinant des courbes d’automatisation dans la piste d’automatisation pour le paramètre sélectionné.
758
Utilisation de périphériques MIDI
À propos des interfaces des Périphériques (Cubase Pro uniquement)
3.
Si vous revenez dans la fenêtre Projet, vous trouverez une piste Automatisation
Périphérique MIDI dans la liste des pistes.
Si la piste est masquée, sélectionnez «
Afficher toute l’Automatisation utilisée
» dans le sous-menu Pliage des pistes du menu Projet.
Si vous cliquez dans le champ de paramètre, tous les paramètres de l’appareil sont visualisés, et peuvent être sélectionnés en automatisation.
•
Pour ouvrir une seconde piste d’automatisation (affichant par défaut le paramètre suivant dans la liste), cliquez sur le bouton «
+
» («
Ajouter une piste d’automatisation
») en bas à gauche de la piste d’automatisation.
À NOTER
Si vous avez enregistré des données d’automatisation, mais qu’aucun appareil MIDI n’est connecté, le panneau n’affichera pas de changements de paramètres lorsque la piste sera relue avec le bouton «
Read
» (Lire l’automatisation) activé.
759
Traitement MIDI
Ce chapitre décrit les diverses fonctions de traitement MIDI disponibles à partir du menu
MIDI. Ces fonctions permettent de changer les notes et autres événements MIDI, que ce soit depuis la fenêtre Projet ou à l’intérieur d’un éditeur MIDI.
Fonctions MIDI et paramètres MIDI
•
•
Dans certains cas, il est possible d’arriver au même résultat qu’une fonction MIDI en utilisant des paramètres et des effets MIDI. Pour prendre un exemple, les opérations de transposition et de quantification MIDI sont respectivement disponibles sous forme de paramètres et de fonctions MIDI.
La principale différence, c’est que les paramètres et effets MIDI n’affectent aucunement les événements MIDI de la piste, alors que les fonctions MIDI modifient ces événements de manière «
permanente
» (bien qu’il soit toujours possible de revenir en arrière).
Suivez les conseils mentionnés ci-après pour décider de la méthode à adopter pour les opérations qui sont disponibles à la fois sous forme de paramètre ou d’effet MIDI et sous forme de fonctions MIDI :
•
Si vous désirez n’ajuster que quelques conteneurs ou événements, utilisez les fonctions MIDI. Les paramètres et effets MIDI affectent toute la piste (bien qu’il soit possible de les rendre permanents sur une zone particulière en utilisant la fonction «
Mélanger MIDI dans la Boucle
»).
Si vous désirez expérimenter divers réglages, utiliser les paramètres et effets MIDI.
Les réglages des paramètres et effets MIDI n’apparaissent pas dans les éditeurs MIDI car ils n’affectent pas les événements MIDI eux-mêmes.
Une telle distinction peut s’avérer déroutante. Ainsi, si vous avez transposé des notes
à partir des paramètres MIDI, l’éditeur MIDI affichera toujours les notes avec leur hauteur d’origine (mais elles seront jouées à la hauteur transposée). Donc, l’utilisation des fonctions MIDI est la meilleure solution si vous désirez en voir les effets dans les
éditeurs MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres et effets MIDI en temps réel à la page 734
Quels sont les événements affectés par les fonctions MIDI ?
Les événements affectés lors de l’utilisation d’une fonction MIDI dépendent de la fonction elle-même, de la fenêtre active et de la sélection en cours :
•
Une fonction MIDI va affecter des événements MIDI précis et seulement ceux-ci.
760
Traitement MIDI
Transposer
•
•
Par exemple, la quantification n’affecte que les notes, tandis que la fonction Effacer les contrôleurs s’applique aux divers événements de contrôleurs MIDI.
Dans la fenêtre Projet, les fonctions MIDI s’appliquent à tous les conteneurs sélectionnés et affectent tous les événements pertinents concernés.
Dans les éditeurs MIDI, les fonctions MIDI s’appliquent à tous les événements sélectionnés. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les événements des conteneurs édités seront affectés.
Transposer
L’option «
Configuration de transposition...
» du menu MIDI permet d’accéder à une boîte de dialogue regroupant les paramètres de transposition des notes sélectionnées.
À NOTER
Vous pouvez aussi utiliser la piste de transposition.
Demi-tons
Réglage de la quantité de transposition.
Correction de gamme
Cette fonction transpose les notes sélectionnées en les forçant à se rapprocher de la note la plus proche selon le type de gamme sélectionné. Grâce à cette fonction, vous pouvez créer des changements de tonalités intéressants. Elle peut
être utilisée seule ou en conjonction avec les autres paramètres de la boîte de dialogue Configuration de la transposition.
•
•
•
Pour activer la fonction Correction de gamme, cochez la case.
Sélectionnez la fondamentale et le type de la gamme actuelle dans les menus locaux du haut.
Sélectionnez la fondamentale et le type de la nouvelle gamme dans les menus locaux du bas.
Vérifiez que vous sélectionnez bien la note correcte si vous souhaitez que le résultat reste dans la même tonalité que les notes d’origine, ou choisissez une tonalité entièrement différente si vous désirez faire des essais.
Utiliser intervalle
Quand cette option est activée, les notes transposées restent dans les limites définies par les menus Haute et Basse.
761
Traitement MIDI
Rendre les réglages permanents
Quand une note se retrouve au-delà de ces limites à l’issue de la transposition, elle est déplacée d’une octave, si possible avec la hauteur de transposition adéquate. Si l’intervalle entre les limites supérieure et inférieure est très étroit, la note sera transposée «
aussi loin que possible
», c’est-à-dire sur les notes définies par les valeurs Basse et Haute. Si vous configurez les champs Basse et Haute sur la même valeur, toutes les notes sont transposées à cette même hauteur !
OK et Annuler
Cliquer sur OK exécute la transposition. Cliquer sur Annuler ferme la boîte de dialogue sans effectuer la transposition.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 319
Rendre les réglages permanents
Les réglages décrits dans le chapitre «
Paramètres MIDI en temps réel
» ne modifient pas les événements MIDI eux-mêmes, mais fonctionnent plutôt comme des «
filtres
», affectant uniquement la lecture des données musicales. Toutefois, il peut être utile de «
figer
» ces modifications, afin de les rendre permanentes, autrement-dit les convertir en événements
MIDI «
réels
» sur la piste. Si vous voulez par exemple, transposer une piste, puis intervenir sur les notes transposées dans un éditeur MIDI. Pour ce faire, vous pouvez utiliser deux commandes du menu MIDI : «
Geler paramètres MIDI
» et «
Mélanger MIDI dans la boucle
».
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres et effets MIDI en temps réel à la page 734
Gel des paramètres MIDI
La commande «
Geler paramètres MIDI
» applique de façon définitive tous les paramètres de filtrage à la piste sélectionnée. Les paramètres sont «
ajoutés
» aux événements de la piste et tous les paramètres MIDI sont configurés sur zéro. La fonction «
Geler paramètres MIDI
» affecte les réglages suivants :
•
•
•
Plusieurs paramètres de la section du haut de l’Inspecteur (sélection de programme et de banque, et paramètre Délai).
Les paramètres de la section Paramètres MIDI (c’est-à-dire Transposer, Changem.
vél., Compression vélocité et Compression de longueur).
Les paramètres de la section Effets d’insert MIDI (par exemple, si vous utilisez un arpégiateur et souhaitez convertir les notes ajoutées en événements).
Les réglages suivants des conteneurs MIDI sont également concernés :
•
Les réglages Transposer et Vélocité des conteneurs affichés dans la ligne d’infos – le réglage de Volume n’est pas pris en compte.
Mélanger MIDI dans la boucle
La fonction «
Mélanger MIDI dans la boucle
» combine tous les événements MIDI non muets sur toutes les pistes non muettes. Cette fonction applique les paramètres et effets MIDI et génère un nouveau conteneur MIDI regroupant tous les événements tels que vous les entendez pendant la lecture.
762
Traitement MIDI
Rendre les réglages permanents
PROCÉDER AINSI
1.
Rendez muettes toutes les pistes que vous ne souhaitez pas inclure dans le mélange.
Au lieu de rendre muette toute la piste, vous pouvez ne rendre muets que certains conteneurs.
2.
Configurez les délimiteurs gauche et droit afin d’englober la zone que vous désirez mélanger.
Seuls les événements commençant à l’intérieur de la région ainsi délimitée seront inclus.
3.
Sélectionnez la piste sur laquelle vous désirez créer le conteneur.
Si vous ne sélectionnez aucune piste, une nouvelle piste MIDI sera créée. Si plusieurs pistes MIDI sont sélectionnées, le nouveau conteneur sera inséré sur la première piste sélectionnée. Il est possible de conserver ou de remplacer les données de la piste sélectionnée (voir plus bas).
4.
Dans le menu MIDI, sélectionnez «
Mélanger MIDI dans la boucle…
».
La boîte de dialogue des Options de fusion MIDI apparaît.
5.
Activez les options souhaitées et cliquez sur OK.
Un nouveau conteneur est alors créé entre les délimiteurs sur la piste de destination.
Il contient les événements MIDI traités.
À NOTER
Si vous désirez n’inclure que les événements d’une seule piste dans l’opération, il est avisé d’écouter la piste en solo.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Options de fusion MIDI
à la page 763
Boîte de dialogue Options de fusion MIDI
Voici les options disponibles :
Inclure Effets d’Insert
Quand cette option est activée, tous les effets d’insert MIDI et les paramètres
MIDI activés pour les pistes s’appliquent.
Inclure effets Send
Quand cette option est activée, tous les effets MIDI de type Send activés pour les pistes sont appliqués.
Effacer destination
Quand cette option est activée, les données MIDI qui se trouvent entre les délimiteurs gauche et droit sur la piste de destination sont effacées.
Inclure suivi d’événements
Quand cette option est activée, les événements placés en dehors du conteneur sélectionné mais qui le concernent sont inclus dans le traitement, par ex. un
Program Change se trouvant juste avant le délimiteur gauche.
763
Traitement MIDI
Dissoudre les conteneurs
Convertir VST 3
Quand cette option est activée, toutes les données VST 3 de la zone sélectionnée sont converties en données MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Appliquer les effets à un seul conteneur
Normalement, les paramètres et effets MIDI s’appliquent à toute une piste MIDI. Ce n’est pas toujours souhaitable. Par exemple, il est parfois nécessaire de n’appliquer certains effets
MIDI qu’à un seul conteneur (sans pour cela avoir à créer une piste séparée uniquement pour ce conteneur). La fonction «
Mélanger MIDI dans la boucle
» peut alors s’avérer utile :
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez vos paramètres MIDI et vos effets MIDI comme vous le désirez pour le conteneur.
Dans ce cas, c’est bien sûr toute la piste qui est affectée, mais il faut à présent délimiter le conteneur.
2.
Réglez les délimiteurs de façon à délimiter le conteneur désiré.
Pour ce faire, vous pouvez sélectionner le conteneur et choisir Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection dans le menu Transport (ou utiliser le raccourci clavier correspondant, par défaut P ).
3.
Vérifiez que la piste sur laquelle se trouve le conteneur est sélectionnée dans la liste des pistes.
4.
Dans le menu MIDI, sélectionnez «
Mélanger MIDI dans la boucle…
».
La boîte de dialogue des Options de fusion MIDI apparaît.
5.
Activez les options désirées, assurez-vous que l’option «
Effacer destination
» est bien activée et cliquez sur OK.
Un nouveau conteneur est créé sur la même piste. Celui-ci contient les événements traités. Le conteneur d’origine est supprimé.
6.
Désactivez ou réinitialisez tous les paramètres et effets MIDI, de sorte que la piste soit lue comme auparavant.
Dissoudre les conteneurs
La fonction Dissoudre les conteneurs du menu MIDI permet de séparer les événements MIDI en fonction de leur canal ou hauteur :
•
•
Lorsque vous travaillez sur des conteneurs MIDI (sur le Canal MIDI «
Quelconque
») contenant des événements répartis sur différents canaux MIDI, activez l’option «
Séparer par canaux
».
Pour séparer des événements MIDI en fonction de leur hauteur, activez l’option «
Séparer par hauteur de note
».
Exemple typique : les pistes rythmiques et de percussion, où chaque note correspond habituellement à un son de percussion spécifique.
764
Traitement MIDI
Dissoudre les conteneurs
À NOTER
Lors de la dissolution d’un conteneur en canaux ou en hauteurs séparés, vous pouvez supprimer automatiquement les silences (zones vides) des conteneurs résultants en cochant la case «
Affichage optimisé
» de la boîte de dialogue Dissoudre les conteneurs. Cette option n’est pas disponible quand l’option «
Dissoudre sur couches
» est activée.
LIENS ASSOCIÉS
Dissoudre sur couches à la page 766
Dissoudre les conteneurs en canaux séparés
Régler une piste sur le canal MIDI «
Tous
» a pour effet de faire jouer chaque événement
MIDI sur son canal MIDI d’origine, au lieu du canal choisi pour l’ensemble de la piste. Il y a deux situations principales où des pistes réglées sur le canal «
Tous
» sont utiles :
• Lorsque vous enregistrez sur plusieurs canaux MIDI en même temps.
Vous pouvez par exemple avoir un clavier MIDI scindé en plusieurs zones, où chaque zone envoie des données MIDI sur un canal séparé. Enregistrer sur une piste dont le canal est «
Tous
» permet ensuite de rejouer l’enregistrement avec des sons différents pour chaque zone (puisque les différentes notes MIDI jouent sur des canaux MIDI séparés).
• Lorsque vous avez importé un Fichier MIDI de Type 0.
Les fichiers MIDI de Type 0 ne contiennent qu’une seule piste, avec des notes réparties sur 16 canaux MIDI différents. Si vous aviez réglé cette piste sur un canal MIDI spécifique, toutes les notes du fichier MIDI seraient rejouées avec le même son ; en réglant la piste sur «
Tous
» le fichier importé sera relu comme il faut.
La fonction «
Dissoudre les conteneurs
» analyse les conteneurs MIDI à la recherche des
événements répartis sur des canaux MIDI différents, puis distribue les événements dans de nouveaux conteneurs sur de nouvelles pistes, une pour chaque canal MIDI trouvé. Ceci vous permet de travailler individuellement sur chaque partie musicale.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les conteneurs ayant des notes MIDI réparties sur différents canaux.
2.
Sélectionnez «
Dissoudre les conteneurs
» dans le menu MIDI.
3.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez l’option «
Séparer par canaux
».
RÉSULTAT
Désormais, pour chaque canal MIDI utilisé dans les conteneurs sélectionnés, une nouvelle piste MIDI est créée, et réglée sur le canal MIDI correspondant. Chaque événement est ensuite copié dans le conteneur se trouvant sur le canal MIDI correspondant. Finalement, les conteneurs d’origine sont rendus muets.
Voici un exemple :
This part contains events on MIDI channels 1, 2, and 3.
765
Traitement MIDI
Dissoudre les conteneurs
Selecting “Dissolve Part” creates new parts on new tracks, set to channels 1, 2, and 3. Each new part contains only the events on the respective MIDI channel. The original MIDI part is muted.
Dissoudre les conteneurs selon la hauteur
La fonction «
Dissoudre les conteneurs
» peut également servir à explorer des conteneurs
MIDI pour y repérer les événements de hauteur différente, et redistribuer ces événements dans de nouveaux conteneurs sur de nouvelles pistes – une pour chaque hauteur de note.
Cette procédure est utile lorsque les différentes hauteurs ne sont pas utilisées dans un contexte mélodique normal, mais pour séparer différents sons (par exemple, des pistes de batterie MIDI ou des pistes de sons issus d’un échantillonneur). Dissoudre de tels conteneurs à raison d’un son par piste permet de traiter ensuite chaque son séparément.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les conteneurs ayant des données MIDI.
2.
Sélectionnez «
Dissoudre les conteneurs
» dans le menu MIDI.
3.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez l’option «
Séparer par hauteurs de notes
».
Une nouvelle piste MIDI est alors créée pour chaque hauteur différente utilisée dans les conteneurs sélectionnés. Les événements sont alors copiés dans les conteneurs de la piste créée pour la hauteur correspondante. Finalement, les conteneurs d’origine sont rendus muets.
Dissoudre sur couches
Dans la section inférieure droite de la boîte de dialogue Dissoudre les conteneurs, vous trouverez l’option «
Dissoudre sur couches
». Quand cette option est activée, le conteneur n’est pas dissolu sur des pistes différentes mais sur des couches différentes de la piste d’origine, ce qui facilite la gestion des données MIDI «
associées
».
C’est utile lorsque vous travaillez par exemple sur des batteries, car cela vous permet de scinder un conteneur en différents sons de percussion et de les éditer séparément. Lorsque vous avez apporté les modifications désirées, vous pouvez rassembler tous vos sons de batterie dans un seul conteneur à l’aide de la commande Convertir données MIDI en Fichier, voir ci-après.
Cette option est particulièrement pratique lorsque vous travaillez avec des conteneurs d’instrument sur des pistes d’instrument. Une dissolution «
Normale
» donnerai un grand nombre de pistes différentes chacune assignée à une occurrence séparée de l’instrument
VST connecté. Quand vous dissolvez des conteneurs sur des couches, les conteneurs restent sur la même piste et ils utilisent tous la même occurrence de l’instrument VST.
766
Traitement MIDI
Convertir données MIDI en fichier
Convertir données MIDI en fichier
Grâce à cette fonction, vous pouvez combiner des conteneurs MIDI sur plusieurs couches en un seul conteneur MIDI. Elle peut être utilisée pour réassembler un conteneur rythmique ayant été dissout en plusieurs couches pour être édité, voir ci-dessus. Sélectionnez simplement les conteneurs MIDI sur les différentes couches que vous désirez combiner puis sélectionnez «
Convertir données MIDI en fichier
» dans le menu MIDI.
Pendant le processus de conversion, tous les conteneurs rendus muets seront supprimés. Si des valeurs de transposition et de vélocité ont été spécifiées pour ces conteneurs, celles-ci seront également prises en compte.
Répéter la boucle
Grâce à cette fonction, des événements qui se trouvent dans les boucles de piste locales seront répétées jusqu’à la fin du conteneur, ainsi les notes qui précédemment n’étaient lues que de manière répétitive (en boucle) deviennent de vraies notes dans la piste MIDI.
Les événements se trouvant à droite de la boucle de piste locale seront remplacés par cette fonction.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la Boucle de piste à la page 567
Autres fonctions MIDI
Ces options se trouvent dans le sous-menu Fonctions du menu MIDI :
Legato
Prolonge chaque note sélectionnée afin qu’elle atteigne la note suivante.
Vous pouvez aussi préciser un blanc ou une superposition pour cette fonction grâce au paramètre «
Recouvrement avec Legato
» de la boîte de dialogue Préférences (page Édition–
MIDI).
When using Legato with this setting, each note will be extended to end 5 ticks before the next note.
767
Traitement MIDI
Autres fonctions MIDI
Quand vous activez l’option «
Mode Legato : Seulement entre les notes sélectionnées
», la durée de la note est ajustée de manière à atteindre la prochaine note sélectionnée, ce qui vous permet d’appliquer le Legato uniquement à la ligne de basse, par exemple.
À NOTER
Vous pouvez également appliquer un legato à l’aide du curseur «
Modifier longueur/Legato
» dans les éditeurs MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur de l’Éditeur Clavier à la page 792
Conformer les durées
Cette fonction redimensionne toutes les notes sélectionnées à la durée établie avec le menu local Quantification sur la barre d’outils de l’éditeur MIDI.
Pédale –> Durée Note
Cette fonction balaye les événements de pédale de maintien (sustain) on/off, allonge les notes affectées afin qu’elles correspondent à la position de pédale de maintien off, et efface ensuite les événements de contrôle de sustain on/off.
Eff. chevauchements (Mono)
Cette fonction permet de s’assurer qu’il n’y aura pas de chevauchement entre deux notes de la même hauteur (l’une démarre avant la fin de l’autre). Lorsque deux notes de la même hauteur se chevauchent, cela peut embrouiller le fonctionnement de certains instruments
MIDI (une nouvelle Note On est transmise avant que la Note Off ait pu être transmise). Cette commande résout automatiquement le problème.
Eff. chevauchements (Poly)
Cette fonction raccourcit les notes si nécessaire, de façon à ce qu’aucune note ne démarre avant qu’une autre ne soit terminée. Elle s’applique indépendamment de la hauteur des notes.
Vélocité
Ouvre une boîte de dialogue permettant de manipuler la Vélocité des notes de diverses manières.
Les types suivants de traitement de la Vélocité sont disponibles :
768
Traitement MIDI
Autres fonctions MIDI
Ajouter/Retirer
Ceci ajoute simplement une valeur fixe aux valeurs de Vélocité existantes. Vous réglez cette valeur (positive ou négative) à l’aide du paramètre Quantité.
Comprimer/Étirer
Comprime ou élargit la «
plage dynamique
» des notes MIDI en appliquant un pourcentage aux valeurs de vélocité en fonction du réglage Ratio (0 à 300
%). Le principe étant de multiplier les différentes valeurs de Vélocité par un facteur supérieur à 1 (donc supérieur à 100
%) ce qui augmente également les différences entre ces valeurs de Vélocité. Utiliser un facteur inférieur à 1 (donc inférieur à 100
%) rendra les différences moins importantes. Pour résumer :
•
•
Pour comprimer («
niveler
» les différences de Vélocité), utilisez un Ratio inférieur à 100
%.
Après la compression, vous souhaiterez probablement ajouter de la
Vélocité (avec la fonction Ajouter/Retirer) afin de conserver le niveau moyen de Vélocité.
Pour étirer (accentuer les différences de Vélocité), utilisez un Ratio supérieur à 100
%.
Avant d’étirer, vous souhaiterez probablement régler la Vélocité à l’aide de la fonction Ajouter/Retirer, afin que le niveau moyen de Vélocité reste dans des valeurs moyennes. Si la vélocité moyenne est trop élevée (près de 127) ou trop faible (près de 0), l’expansion ne fonctionnera pas correctement, tout simplement parce que les valeurs de vélocité doivent être comprises entre 0 et 127 !
Limit
Permet d’être sûr qu’aucune valeur de Vélocité ne soit en dehors d’un intervalle défini (les Limites Haute et Basse). Toute valeur de Vélocité située en dehors de cet intervalle sera augmentée ou diminuée pour correspondre exactement aux
Limites Haute et Basse.
Forcer la vélocité
Cette fonction règle la Vélocité de toutes les notes sélectionnées sur la valeur de Vélocité de la barre d’outils.
Effacer les doublons
Cette fonction permet d'effacer les notes doubles, c’est-à-dire celles ayant la même hauteur, situées exactement à la même position dans les conteneurs MIDI sélectionnés.
Des notes doubles peuvent se produire lors d’un enregistrement en mode Cycle, après une
Quantification, etc.
Effacer les notes
Permet d’effacer des notes trop brèves ou trop faibles. C’est utile pour supprimer automatiquement les «
notes fantômes
» indésirables après un enregistrement. Sélectionner
769
Traitement MIDI
Autres fonctions MIDI
«
Effacer les notes…
» ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir les critères de cette fonction.
Ces paramètres ont les fonctionnalités suivantes :
Durée minimale
Si la case Durée minimale est cochée, c’est la durée de la note qui est prise en compte et vous pouvez supprimer les notes brèves. Vous pouvez soit spécifier une durée minimale (pour les notes à garder) dans le champ de valeur, soit faire glisser le pointeur dans la barre graphique située en dessous.
• La barre graphique de Durée peut correspondre à 1/4 de mesure, une, deux ou quatre mesures.
Vous modifiez ce réglage en cliquant dans le champ situé tout à fait à droite de la barre.
In this case, the whole length display corresponds to two bars, and the
Minimum Length is set to 32nd notes (60 ticks).
Vélocité minimale
Si la case Vélocité minimale est cochée, c’est la Vélocité des notes qui est prise en compte, ce qui permet de supprimer les notes trop faibles. Vous spécifiez une vélocité minimale (pour les notes à garder) dans le champ de valeur.
Supprimer si en dessous de
Ce réglage n’est disponible que si les deux réglages Durée minimale et Vélocité minimale sont activés. En cliquant dans ce champ, vous choisissez si les notes satisfaisant aux deux critères de Durée et de Vélocité seront effacées, ou si un seul des critères suffira.
OK et Annuler
Cliquer sur OK déclenche l’effacement automatique en fonction des réglages
établis. Cliquer sur Annuler referme la boîte de dialogue sans effacer les notes.
770
Traitement MIDI
Autres fonctions MIDI
Effacer les contrôleurs
Supprime tous les contrôleurs MIDI des conteneurs MIDI sélectionnés.
Effacer les contrôleurs continus
Cette fonction supprime tous les événements de contrôleurs «
continus
» MIDI des conteneurs MIDI sélectionnés. Ainsi, les événements «
on/off
» tels que les événements de pédale ne seront pas supprimés.
Restreindre polyphonie
Cette fonction ouvre une boîte de dialogue qui permet de définir le nombre de «
voix
» de polyphonie à utiliser (pour les notes ou conteneurs sélectionnés). Il est utile de restreindre la polyphonie ainsi lorsque vous utilisez un instrument dont la polyphonie est limitée et désirez vous assurer que toutes les notes seront jouées. L’effet est obtenu en raccourcissant les notes si nécessaire, de façon à ce que leur fin intervienne avant le début de la suivante.
Réduction des données
Réduit les données MIDI. C’est utile pour faciliter le chargement sur des appareils MIDI externes si vous avez enregistré des courbes de contrôle très denses, etc.
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Ceci réduit également les événements de contrôleur MIDI et VST 3 qui font partie des données Note Expression.
Vous pouvez aussi réduire les données MIDI manuellement en utilisant la fonction de quantification de l’Éditeur Clavier.
Extraire automatisation MIDI
C’est une fonction extrêmement utile, car elle permet de convertir facilement et rapidement les contrôleurs continus de vos conteneurs MIDI enregistrés en données d’automatisation de piste MIDI, pouvant ensuite être éditées dans la fenêtre Projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez le conteneur MIDI désiré, contenant des données de contrôleur continu.
2.
Dans le menu MIDI, ouvrez le sous-menu Fonctions et sélectionnez «
Extraire automatisation MIDI
».
3.
Dans la fenêtre Projet, ouvrez les pistes d’automatisation de la piste MIDI correspondante. Vous constaterez qu’une piste d’automatisation a été créée pour chacun des contrôleurs continus du conteneur.
RÉSULTAT
À NOTER
Dans les éditeurs MIDI, les données de contrôleur seront automatiquement supprimées de la piste de contrôleur.
771
Traitement MIDI
Autres fonctions MIDI
Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec des contrôleurs continus. Des données telles que
Aftertouch, Pitchbend ou SysEx ne peuvent pas être converties en données d’automatisation de piste MIDI.
À NOTER
L’automatisation de contrôleur MIDI est également affectée par le Mode de fusion de l’automatisation.
LIENS ASSOCIÉS
Automatisation de contrôleurs MIDI à la page 684
Calculer tempo via MIDI (Cubase Pro uniquement) à la page 772
Inversion
Cette fonction permet d’inverser rythmiquement l’ordre des événements sélectionnés (ou de tous les événements des conteneurs sélectionnés), afin de lire les événements MIDI dans le sens inverse. Notez cependant que l’effet est différent de l’inversion d’un enregistrement audio. En MIDI, les notes individuelles seront toujours jouées telles quelles sur l’instrument
MIDI – seul l’ordre de lecture change.
Miroir
Cette fonction permet d’inverser graphiquement l’ordre des événements sélectionnés
(ou de tous les événements compris dans les conteneurs sélectionnés). D’un point de vue technique, cette fonction transforme les messages Note On en messages Note Off, et vice versa, ce qui peut donner lieu à des inexactitudes rythmiques si la position Note Off des notes n’a pas été quantifiée.
Calculer tempo via MIDI (Cubase Pro uniquement)
Cette fonction permet de créer une piste tempo complète basée sur le rythme que vous avez tapé.
772
Éditeurs MIDI
Dans Cubase, il existe plusieurs façons d’éditer des données MIDI. Vous pouvez utiliser les outils et fonctions de la fenêtre Projet pour une édition à grande échelle, ou les fonctions du menu MIDI pour traiter des conteneurs MIDI de diverses façons. Pour éditer manuellement vos données MIDI sur une interface graphique, vous pouvez vous servir des éditeurs MIDI.
•
•
•
•
•
L’ Éditeur Clavier offre une représentation graphique des notes sur une grille de style piano roll. L’ Éditeur Clavier permet également d’éditer en précision des événements autres que des notes (les contrôleurs MIDI, par exemple).
L’ Éditeur de partition affiche les notes MIDI sous forme d’une partition musicale et offre des fonctions et outils évolués pour la notation, la mise en page et l’impression.
Cubase Artist intègre une version basique de l’ Éditeur de partition .
L’ Éditeur de rythme est identique à l’ Éditeur Clavier , à ceci près que chaque touche correspond à un son de batterie différent.
Vous pouvez utiliser l’ Éditeur de rythme pour éditer des parties de batterie ou de percussions.
L’ Éditeur en liste affiche tous les événements des conteneurs MIDI sélectionnés sous la forme d’une liste, et vous permet de voir et d’éditer numériquement leurs propriétés. Il permet également d’éditer les messages SysEx.
L’ Éditeur sur place permet d’éditer des conteneurs MIDI directement dans la fenêtre
Projet . Vous pouvez ainsi éditer vos données MIDI en vous repérant par rapport aux autres types de pistes.
Cubase Pro uniquement : Vous pouvez également éditer les données MIDI dans l’Explorateur de projet.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 781
à la page 832
à la page 857
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
à la page 816
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement) à la page 1021
à la page 874
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Vous pouvez utiliser les outils et fonctions des éditeurs MIDI pour traiter les conteneurs MIDI de diverses façons.
773
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Modification du format affichage de la règle
Par défaut, la règle affiche l’axe temporel dans le format sélectionné dans la palette
Transport.
Vous pouvez modifier le format d’affichage de la règle. Cliquez sur le bouton de flèche situé
à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.
LIENS ASSOCIÉS
Formats d’affichage de la règle à la page 58
Zoom avant sur les éditeurs MIDI
Les éditeurs MIDI offrent plusieurs options de zoom
:
•
Curseurs de Zoom
•
Outil Zoom
•
Sélectionnez Édition > Zoom .
Quand vous utilisez l’outil Zoom , vous pouvez faire en sorte que le zoom soit uniquement horizontal ou à la fois horizontal et vertical.
•
Pour activer/désactiver l’option correspondante, sélectionnez
Édition > Outils et activez/désactivez l’option Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal uniquement .
Fichier > Préférences >
Utilisation des fonctions Couper et Coller
Vous pouvez utiliser les options Couper , Copier et Coller du menu Édition pour déplacer ou copier des données à l’intérieur d’un conteneur ou entre différents conteneurs.
•
•
Pour insérer des événements de note à la position du curseur du projet sans que cela n’affecte les autres notes, sélectionnez Édition > Coller .
Pour insérer des événements de note à la position du curseur du projet, déplacer et, si nécessaire, diviser les événements de note existants pour faire place aux notes collées, sélectionnez Édition > Intervalle > Coller avec décalage .
774
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
1.
Données du presse-papiers
2.
Position du curseur
3.
Données collées à la position du curseur
Gestion des événements de note
Coloration des notes et événements
Vous pouvez attribuer différents codes couleur aux événements de note dans l’éditeur MIDI.
Voici les options disponibles dans le menu local Couleurs des événements de la barre d’outils
:
Vélocité
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de leur vélocité.
Hauteur de note
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de leur hauteur.
Voie
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de la valeur de leur canal MIDI.
Conteneur
Les événements de note prendront la même couleur que leurs conteneurs correspondants dans la fenêtre Projet . Servez-vous de cette option quand vous travaillez sur deux pistes ou plus dans un éditeur, afin de mieux visualiser quelles notes appartiennent à quelles pistes.
Couleurs grille PPQ
Les événements de note prendront des couleurs différentes en fonction de position temporelle. Ce mode permet par exemple de déterminer si les notes d’un accord commencent exactement sur le même temps.
Case Sound (Cubase Pro uniquement)
Les couleurs des événements de note sont déterminées en fonction de l’articulation qui leur a été assignée dans la boîte de dialogue Configuration
Expression Map .
775
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Voix
Les événements de note prennent des couleurs différentes en fonction de leur voix (soprano, alto, ténor, etc.).
Piste d’Accords
Les événements de note prennent des couleurs différentes selon qu’elles correspondent ou non à l’accord actuel, à la gamme actuelle ou aux deux.
Toutes les options de ce menu local (à l’exception de Conteneur ) offrent également une option Configuration . Celle-ci permet d’accéder à une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir les couleurs associées aux vélocités, hauteurs ou canaux.
LIENS ASSOCIÉS
Expression maps (Cubase Pro uniquement) à la page 878
Sélection des événements de note
Selon l’éditeur MIDI sélectionné, les méthodes suivantes s’appliquent.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
•
•
•
Utilisez l’outil Sélectionner pour délimiter un rectangle de sélection autour des
événements de note que vous souhaitez sélectionner. Vous pouvez également cliquer sur des événements individuels.
Sélectionnez Édition > Sélectionner et sélectionnez l’une des options proposées.
Pour sélectionner l’événement de note précédent ou suivant, servez-vous de la touche
Flèche gauche / Flèche droite .
Pour sélectionner plusieurs notes, appuyez sur Maj et servez-vous de la touche Flèche gauche / Flèche droite .
Pour sélectionner toutes les notes d’une certaine hauteur, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur une note du clavier affiché à gauche.
Pour sélectionner tous les événements de note suivants de la même hauteur/portée, appuyez sur Maj et double-cliquez sur un événement de note.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection d’événements de note à l’aide du sous-menu Sélectionner à la page 776
à la page 1164
Sélection d’événements de note à l’aide du sous-menu Sélectionner
Le sous-menu Sélectionner offre plusieurs options permettant de sélectionner des
événements de note.
Pour ouvrir le sous-menu Sélectionner , sélectionnez Édition > Sélectionner .
Tout
Tous les événements de note du conteneur édité sont sélectionnés.
Néant
Tous les événements de note sont désélectionnés.
776
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Inverser
Permet d’inverser la sélection. Tous les événements de note sélectionnés sont désélectionnés et toutes les notes qui n’étaient pas sélectionnées le sont.
Le contenu de la boucle
Tous les événements de note entièrement ou en partie compris entre les délimiteurs gauche et droit sont sélectionnés.
Du Début jusqu’au Curseur
Tous les événements de note commençant à gauche du curseur de projet sont sélectionnés.
Du Curseur jusqu’à la Fin
Tous les événements de note se terminant à droite du curseur de projet sont sélectionnés.
Hauteur égale – toutes les Octaves
Tous les événements de note possédant la même hauteur (sur toutes les octaves) que l’événement de note sélectionné dans le conteneur actif sont sélectionnés.
À NOTER
Pour pouvoir utiliser cette fonction, un seul événement de note doit être sélectionné.
Hauteur égale – Même octave
Tous les événements de note possédant la même hauteur (sur la même octave) que l’événement de note sélectionné dans le conteneur actif sont sélectionnés.
À NOTER
Pour pouvoir utiliser cette fonction, un seul événement de note doit être sélectionné.
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
Les données de contrôleur MIDI comprises dans l’intervalle des événements de note sélectionnés sont sélectionnées.
LIENS ASSOCIÉS
Suppression d’événements de note
à la page 778
Rendre des événements de note muets
Vous pouvez rendre muets des événements de note individuels dans un éditeur MIDI. Vous exclurez ainsi des événements de note de la lecture.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
Cliquez sur un événement de note avec l’outil avec l’outil Muet .
Muet .
Délimitez un rectangle autour de toutes les notes que vous souhaitez rendre muettes
Sélectionnez les événements de note, puis sélectionnez Édition > Rendre muet .
777
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
• Pour réentendre un événement de note, cliquez dessus ou entourez-le avec l’outil
Muet . Vous pouvez également sélectionner un événement de note, puis sélectionner
Édition > Enlever Rendre muet .
Les notes muettes sont atténuées sur l’affichage des notes.
Inverser la sélection
•
Pour inverser les éléments sélectionnés dans un rectangle de sélection, appuyez sur
Ctrl/Cmd et délimitez un nouveau rectangle de sélection autour des mêmes éléments.
Lorsque vous relâcherez le bouton de la souris, la sélection précédente sera désélectionnée et vice versa.
Suppression d’événements de note
•
Pour supprimer des événements de note, cliquez dessus avec l’outil Effacer ou sélectionnez-les et appuyez sur Retour arrière .
Couper des événements de note
L’outil Rogner permet de couper la fin ou le début des événements de note.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Rogner dans la barre d’outils.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
•
•
Pour rogner la fin d’un seul événement de note, cliquez sur cet événement.
Pour rogner le début d’un seul événement de note, appuyez sur Alt et cliquez sur cet événement.
Pour rogner plusieurs événements de note, cliquez puis faites glisser le pointeur sur ces événements.
Pour assigner les mêmes débuts et fins à tous les événements de note édités, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur dans le sens vertical sur les
événements de note.
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos
Vous pouvez déplacer et redimensionner des événements de note ou en modifier la vélocité grâce à la ligne d’infos, en modifiant normalement les valeurs correspondantes.
•
•
Pour appliquer un changement de valeur à tous les événements de note sélectionnés, appuyez sur Ctrl/Cmd et modifiez la valeur souhaitée dans la ligne d’infos.
Pour configurer la hauteur ou la vélocité des événements de note à partir d’un clavier
MIDI, cliquez dans le champ Hauteur ou Vélocité de la ligne d’infos et jouez une note sur votre clavier MIDI.
Si plusieurs événements de note sont sélectionnés et que vous modifiez une valeur, tous les événements sélectionnés seront modifiés selon le même écart.
778
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
Duplication et répétition d’événements de note
Vous pouvez dupliquer et répéter des événements de note tout comme les événements de la fenêtre Projet .
•
•
•
Pour dupliquer les événements de note sélectionnés, maintenez la touche Alt enfoncée et faites glisser les événements de note à un autre endroit.
Si le Calage est activé, il déterminera sur quelles positions vous pourrez copier les notes.
Pour copier les événements de note sélectionnés directement à la suite des
événements d’origine, sélectionnez Édition > Fonctions > Dupliquer .
Si vous avez sélectionné plusieurs événements de note, ils seront tous copiés ensemble et conserveront leurs distances les uns par rapport aux autres.
Pour créer plusieurs copies des événements de note sélectionnés, sélectionnez
Édition > Fonctions > Répéter , définissez le nombre de copies souhaité et cliquez sur
OK .
Vous pouvez également appuyer sur Alt et faire glisser vers la droite la bordure droite des événements de note pour créer des copies de ces événements.
Trouver les positions exactes avec le calage
La fonction Calage restreint les déplacements horizontaux et le positionnement des notes.
Vous pouvez ainsi déterminer plus facilement les positions exactes dans l’affichage des notes quand vous éditez des événements de note dans un éditeur MIDI. Le calage s’applique en cas de déplacement, de duplication, de dessin, de redimensionnement, etc.
•
•
Pour activer/désactiver le calage, cliquez sur Calage .
Quand vous sélectionnez le format d’affichage Mesure , la précision de la grille de calage est déterminée par la valeur de quantification de la barre d’outils. De cette manière, vous pouvez vous caler sur des valeurs de notes régulières, mais également sur des grilles swing configurées dans le Panneau de quantification .
Quand vous sélectionnez un autre format affichage, le positionnement s’aligne systématiquement sur la grille affichée.
Définition des valeurs de vélocité
Quand vous dessinez des événements de note dans l’éditeur MIDI, ces événements adoptent la valeur de vélocité configurée dans le champ Vélocité de la barre d’outils. Il existe plusieurs moyens de configurer la vélocité.
•
Utilisez la touche morte de l’outil Éditer vélocité . Le curseur prend la forme d’un haut-parleur et un curseur indiquant la valeur de vélocité de la note apparaît à côté de celle-ci. Déplacez le pointeur de la souris vers le haut ou le bas pour modifier la valeur.
779
Éditeurs MIDI
Fonctions communes des éditeurs MIDI
•
•
•
Les modifications de valeur s’appliquent à toutes les notes sélectionnées.
Pour que cela fonctionne, une touche morte d’outil doit être assignée à l’action
Éditer vélocité . Pour afficher ou éditer la touche morte d’outil, sélectionnez Fichier >
Préférences > Édition > Touches mortes outils > Outil Sélectionner .
Ouvrez le menu local Vélocité et sélectionnez une valeur de vélocité.
Dans ce menu, vous pouvez également sélectionner Configuration et définir des valeurs de vélocité personnalisées pour le menu local.
Double-cliquez sur le champ Vélocité dans la barre d’outils et saisissez une valeur de vélocité.
Assignez des raccourcis clavier aux fonctions Vélocité 1 à 5 et utilisez-les.
Vous pourrez ainsi alterner rapidement entre les différentes valeurs de vélocité au moment de créer des événements de note.
Gestion de plusieurs conteneurs MIDI
• Pour activer un conteneur pour l’édition, ouvrez le menu Conteneur en cours édition et sélectionnez un conteneur.
•
•
Lorsque vous sélectionnez un conteneur dans cette liste, il devient automatiquement actif et se retrouve centré dans l’affichage des notes.
Pour zoomer sur un conteneur actif, sélectionnez Édition > Zoom > Zoomer sur
événement .
Pour afficher les cadres définis pour le conteneur actif, activez Afficher cadres des conteneurs .
•
Quand cette option est activée, tous les conteneurs à l’exception du conteneur actif sont grisés.
Pour restreindre les opérations d’édition au conteneur actif, activez Éditer uniquement le conteneur actif .
• Pour modifier la taille du conteneur, faites glisser son cadre.
Le nom du conteneur actif est indiqué sur les cadres.
780
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
À NOTER
Si le conteneur ouvert dans l’éditeur est une copie partagée, toute édition effectuée sur ce conteneur affectera toutes les copies partagées de ce conteneur. Dans la fenêtre Projet , un signe égal figure dans le coin supérieur droit des copies partagées.
Lire des conteneurs MIDI en boucle
La fonction Boucle de piste permet de lire en boucle un conteneur MIDI indépendamment de la lecture du projet.
Quand vous activez la lecture en boucle, les événements MIDI compris dans la boucle sont lus de façon répétée, alors que les événements des autres pistes sont lus normalement. À chaque fin de cycle, la boucle de piste redémarre.
PROCÉDER AINSI
1.
Activez Boucle de piste dans la barre d’outils.
À NOTER
Quand vous activez l'option Boucle de piste , la fonction Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de zone inférieur.
Si le bouton n’est pas visible, faites un clic droit sur la barre d’outils et sélectionnez
Boucle de piste dans le menu.
Si vous avez configuré un intervalle de boucle dans la fenêtre Projet , celui-ci est masqué de la règle dans l’éditeur MIDI.
2.
Faites un Ctrl/Cmd -clic dans la règle pour définir le début de la boucle de piste.
3.
Faites un Alt -clic dans la règle pour définir la fin de la boucle de piste.
RÉSULTAT
L’intervalle de la boucle indépendante est affiché dans une autre couleur.
Le début et la fin de l’intervalle de la boucle sont affichés dans la barre d’état.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour répéter les événements de l’intervalle de la boucle et remplir le conteneur MIDI actif, sélectionnez MIDI > Répéter la boucle .
Éditeur Clavier
L’ Éditeur Clavier est l’éditeur MIDI par défaut. Les notes y sont affichées sur une grille correspondant à un clavier de piano. L’ Éditeur Clavier permet d’éditer en précision des
événements de note et autres (les contrôleurs MIDI, par exemple).
Vous pouvez ouvrir l' Éditeur clavier dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet . En ouvrant l' Éditeur clavier dans la zone inférieure de la fenêtre Projet , vous pourrez accéder aux fonctions de l' Éditeur clavier à partir d'une zone fixe de la fenêtre
Projet .
781
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
•
•
Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l' Éditeur clavier , procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
Double-cliquez sur un conteneur MIDI dans la fenêtre
Ctrl/Cmd-E .
Projet .
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet , puis sélectionnez MIDI > Ouvrir
Éditeur clavier .
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier , à la catégorie Éditeurs , assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur clavier . Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier.
À NOTER
Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur , la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs . Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que les éditeurs s'ouvrent dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet .
Key Editor Window
782
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Key Editor in Lower Zone
L’ Éditeur clavier se divise en plusieurs sections
:
1.
Barre d’outils
Contient des outils et des paramètres.
2.
Barre d’état
Fournit des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris, ainsi que sur l'accord actuel.
3.
Ligne d'infos
Fournit des informations d’événement de note sur une note MIDI sélectionnée.
4.
Règle
Correspond à l’axe temporel.
5.
Inspecteur
Contient les outils et fonctions qui vous permettent de travailler avec des données
MIDI.
6.
Affichage des notes
Contient une grille sur laquelle les notes MIDI sont représentées par des cases.
7.
Affichage des contrôleurs
Cette zone située sous l’affichage des notes contient une ou plusieurs pistes de
Contrôleur.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos et les pistes de contrôleur en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/ désactivant les options correspondantes.
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe les outils et les paramètres de l’ Éditeur Clavier .
• Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
783
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Boutons statiques
Éditeur en mode Solo
Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre active.
Enregistrer dans l’éditeur
Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci est en fenêtre active.
À NOTER
Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être configuré sur Fusion ou sur Remplacer .
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.
Défilement automatique
Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure
Permet de lier les lignes temporelles, les curseurs et les facteurs de zoom de l'éditeur de zone inférieur à la fenêtre Projet .
À NOTER
Vous ne pouvez pas activer l'option Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure quand l'option Boucle de piste est activée.
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire , et d'activer la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition .
Changer de paramètres de défilement automatique
Permet de configurer les paramètres de défilement automatique.
784
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Boutons des outils
Sélectionner
Crayon
Permet de sélectionner des événements.
Permet de dessiner des événements.
Effacer
Trim
Permet d’effacer des événements.
Permet de rogner des événements.
Scinder
Permet de scinder des événements.
Rendre muet
Permet de rendre des événements muets.
Coller ensemble
Zoom
Permet de coller des événements de même hauteur.
Ligne
Permet de faire un zoom avant/arrière. Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez pour faire un zoom arrière.
Permet de créer une suite continue d’événements.
Time Warp (Cubase Pro uniquement)
Permet de faire glisser une position musicale jusqu’à la position voulue sur l’axe temporel.
785
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Feedback acoustique
Feedback acoustique
Permet de lire automatiquement les événements que vous déplacez, que vous transposez ou que vous créez à l'aide du crayon.
Sélection automatique des contrôleurs
Sélection automatique des contrôleurs
Permet de sélectionner automatiquement les données de contrôleur des notes
MIDI sélectionnées.
Boucle de piste
Boucle de piste
Permet d'activer/désactiver la lecture en boucle indépendante de la piste.
À NOTER
Quand vous activez l'option Boucle de piste , la fonction Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de zone inférieur.
Afficher données Note Expression
Afficher données Note Expression
Permet d'afficher les données Note Expression
Réglages et sélection de conteneurs
Afficher cadres des conteneurs
Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur MIDI actif, entre les délimiteurs gauche et droit.
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Conteneur en cours édition
Affiche tous les conteneurs qui ont été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet d'activer un conteneur.
786
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Indiquer transpositions
Indiquer transpositions
Permet d'afficher les hauteurs transposées des notes MIDI.
Vélocité
Vélocité
Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes.
Coup de pouce
Ajuster le début à gauche
Permet d’augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début vers la gauche.
Ajuster le début à droite
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début vers la droite.
Déplacer à gauche
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la gauche.
Déplacer à droite
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la droite.
Ajuster la fin à gauche
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la gauche.
Ajuster la fin à droite
Permet d'augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la droite.
Palette Transposition
Monter
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le haut.
787
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Descendre
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le bas.
Monter encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le haut.
Descendre encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le bas.
Calage
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver la fonction de calage.
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants
:
•
Grille : les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification .
•
•
•
•
•
•
•
Grille relative : l'éloignement des événements entre eux est préservé quand ils sont calés sur la grille.
Événements : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements.
Permutation : l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements.
Curseur magnétique : les événements se calent sur la position du curseur.
Grille + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification ou sur la position du curseur.
Événements + Curseur : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur.
Grille + Événements + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local
Préréglages de quantification , sur le début ou sur la fin d'autres
événements, ou sur la position du curseur.
788
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Quantifier
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification .
Longueur de quantification
Longueur de quantification
Permet de définir la valeur de quantification de la longueur des événements.
Entrée MIDI/pas à pas
Entrée pas à pas
Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI.
Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI
Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des données Note Expression MIDI.
Mode insertion (Événements suivants seront déplacés)
Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de la position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand vous saisissez des notes.
À NOTER
Pour cela, l' Entrée pas à pas doit être activée.
Enregistrer hauteur
789
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note On
La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note Off
La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Couleurs des événements
Couleurs des événements
Permet de choisir la couleur des événements.
Éditer l’Instrument VST
Éditer l’Instrument VST
Permet d'ouvrir l'instrument VST sur lequel la piste est routée.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet .
Spécifier configuration de fenêtre
Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.
Configurer la barre d'outils
790
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
Barre d’état
La barre d'état contient des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris, ainsi que sur l'accord actuel.
Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état .
Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur clavier et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
Position temporelle de la souris
Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du format d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer des notes à des positions exactes.
Position de note de la souris
Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes.
Affichage de l’accord actuel
Quand le curseur de projet passe sur des notes qui constituent un accord, cet accord est indiqué ici.
LIENS ASSOCIÉS
Lire des conteneurs MIDI en boucle à la page 781
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des événements sélectionnés. Quand plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur.
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos .
Les valeurs de durée et de position sont exprimées dans le format sélectionné pour la règle.
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur clavier et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
LIENS ASSOCIÉS
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos
à la page 778
Modification du format affichage de la règle à la page 774
791
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Inspecteur de l’Éditeur Clavier
Dans un éditeur MIDI, l’Inspecteur se trouve à gauche de l’affichage des notes. Il contient les outils et fonctions permettant de travailler avec des données MIDI.
Expression Map (Cubase Pro uniquement)
Permet de charger une Expression Map. Les Expression Maps permettent d’utiliser des articulations.
Note Expression (Cubase Pro uniquement)
Contient les fonctions et paramètres relatifs à la Note Expression.
Édition d’accords
Permet de saisir des accords au lieu de notes individuelles.
Quantifier
Permet d’accéder aux principaux paramètres de quantification. Les fonctions de cette section sont identiques à celles du Panneau de quantification .
Transposer
Permet d’accéder aux principaux paramètres de transposition des événements
MIDI.
Longueur
Contient les mêmes options de longueur que le sous-menu Fonctions du menu
MIDI .
•
•
•
•
Pour changer la longueur des événements MIDI sélectionnés ou de tous les événements du conteneur actif si aucun événement n’a été sélectionné, servez-vous du curseur Modifier longueur/Modifier Legato .
À la valeur maximale, les notes atteignent le début de la note suivante.
Pour que les nouveaux paramètres de longueur soient permanents, cliquez sur Geler longueurs MIDI à droite du curseur Modifier longueur/Modifier
Legato .
Pour régler la distance précise entre les notes qui se suivent, servez-vous du curseur Chevauch.
.
À 0 Tics , le curseur Modifier longueur/Modifier Legato permet d’étendre chaque note de manière à ce qu’elle atteigne exactement la note suivante.
Quand les valeurs sont positives, les notes se chevauchent et quand les valeurs sont négatives, vous pouvez définir un petit espace entre les notes.
Pour utiliser la fonction ou le curseur Legato afin d’allonger une note jusqu’au début de la prochaine note sélectionnée, activez l’option Entre sélectionnées .
792
Éditeurs MIDI
Éditeur Clavier
Vous obtenez le même résultat qu’en activant l’option Mode Legato :
Seulement entre les notes sélectionnées dans la boîte de dialogue
Préférences .
Configuration
Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez configurer les paramètres de l' Inspecteur pour l'éditeur. Cliquez sur Configurer l’Inspecteur
et sélectionnez Configuration dans le menu local.
À NOTER
Ces sections sont également présentes dans l' Inspecteur de l'éditeur de la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
Expression maps (Cubase Pro uniquement) à la page 878
Configuration de la section Note Expression de l’Inspecteur à la page 894
Panneau de quantification à la page 281
à la page 319
à la page 767
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur
à la page 65
Affichage des notes
L’affichage des notes est la zone principale de l’ Éditeur Clavier . Il contient une grille dans laquelle les événements de note sont représentés par des cases.
La largeur d’une case correspond à la longueur de la note. La position verticale d’une case correspond au numéro de la note (sa hauteur), les événements de note les plus hauts figurant à des positions plus élevées sur la grille. Le clavier de piano vous aide à trouver plus facilement le bon numéro de note.
Affichage des contrôleurs
La zone située en bas de la fenêtre de l’ Éditeur Clavier contient les événements de contrôleur. Elle contient les événements de contrôleur.
Pour afficher ou masquer l’affichage des contrôleurs, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez Pistes de Contrôleur .
L'activation et la désactivation des pistes de Contrôleur dans la fenêtre Éditeur clavier et dans l'éditeur de zone inférieur ne sont pas liées.
Cet affichage contient une ou plusieurs pistes de Contrôleur dont chacune affiche l’une des propriétés ou l’un des types d’événements suivants
:
793
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
•
•
•
•
•
•
•
Valeurs de vélocité des notes
Événements de Pitchbend
Événements d’Aftertouch
Événements de Poly Pressure
Événements de changement de programme (Program Change)
Événements Système exclusif
Tout type d’événement de contrôleur continu
Les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de barres verticales dans l’affichage des contrôleurs. Chaque barre de vélocité correspond à un événement de note dans l’affichage des notes. Plus les barres sont hautes, plus les valeurs de vélocité sont élevées.
Les événements autres que les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de blocs. Ces blocs correspondent aux valeurs des événements. Le début d’un événement est marqué par un point de courbe.
À NOTER
Contrairement aux événements de note, les événements de contrôleur n’ont pas de durée.
La valeur d’un événement de contrôleur reste valide jusqu’au début de l’événement de contrôleur suivant.
Opérations dans l’éditeur Clavier
Dans cette section sont décrites les principales opérations d’édition qu’il est possible d’effectuer dans l’ Éditeur Clavier .
Insérer des événements de note avec l’outil Sélectionner
Vous pouvez insérer des événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner .
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré la valeur de quantification pour la durée des événements de note dans le menu local Longueur de quantification de la barre d’outils.
794
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
PROCÉDER AINSI
• Dans l’affichage des notes, double-cliquez avec l’outil souhaitez insérer une note.
Sélectionner à l’endroit où vous
RÉSULTAT
Une note est insérée à la position où vous avez double-cliqué. Sa durée est celle que vous avez configurée dans le menu local Longueur de quantification .
Dessiner des événements de note avec l’outil Crayon
L’outil Crayon permet d’insérer des événements de note un par un dans l’affichage des notes.
Quand vous déplacez le pointeur dans l’affichage des notes, sa position est indiquée dans la barre d’état. Sa hauteur est indiquée dans la barre d’état et sur le clavier de piano affiché à gauche.
•
•
Pour dessiner une note, cliquez dans l’affichage des notes.
L’événement de note adopte la longueur définie dans le menu local Longueur de quantification .
Pour dessiner des événements de note plus longs, faites glisser le pointeur dans l’affichage des notes.
La longueur de l’événement de note est un multiple de la valeur de Longueur de quantification. Quand la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la quantification , la valeur de l’événement de note est déterminée en fonction de la grille de quantification. La fonction Calage est alors prise en compte.
À NOTER
Pour passer provisoirement de l’outil Sélectionner à l’outil Crayon , maintenez enfoncée la touche Alt .
Modifier des valeurs de note tout en insérant des notes
•
•
Vous pouvez, quand vous insérez des événements de note, modifier à la volée certaines valeurs de note.
Pour éditer la vélocité des notes, faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas.
Pour éditer la hauteur des notes, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas.
795
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
•
•
Pour modifier la durée des notes, faites glisser la souris vers la gauche ou la droite.
Pour éditer la position temporelle, maintenez enfoncée la touche Maj et faites glisser la souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver provisoirement le Calage en maintenant enfoncée la touche
Ctrl/Cmd .
Dessiner des événements de note avec l’outil Ligne
Dans l’affichage des notes, l’outil Ligne permet de dessiner une suite d’événements de note qui suivent différentes courbes/lignes.
•
•
Pour créer une suite d’événements de note, faites glisser le pointeur dans l’affichage de notes.
Pour restreindre les déplacements au sens horizontal, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur.
Les notes auront la même hauteur.
Quand le Calage est activé, les événements de note et de contrôleur sont positionnés et dimensionnés en fonction des valeurs Quantifier et Longueur de quantification .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 796
Modes de l’outil Ligne
L’outil Ligne permet de créer une suite d’événements de note qui suivent différentes courbes/lignes. Il permet également d’éditer plusieurs événements de contrôleur à la fois.
Pour changer de mode Ligne, cliquez sur Ligne et sélectionnez un autre mode dans le menu.
Voici les modes Ligne disponibles :
Ligne
Quand cette option est activée, vous pouvez insérer des événements de note suivant une ligne droite en faisant glisser le pointeur dans l’affichage des notes.
Servez-vous de cette option pour éditer des données de contrôleur suivant une ligne droite dans l’affichage des contrôleurs.
Parabole, Sinus, Triangle, Carré
Ces modes permettent d’insérer des événements de note suivant différentes courbes.
796
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Pinceau
Ce mode permet d’insérer des événements de note au pinceau dans l’affichage des notes.
Déplacement et transposition des événements de note
Il existe plusieurs moyens de déplacer et transposer des événements de note.
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour déplacer des événements de note dans l’éditeur, sélectionnez l’outil et faites glisser les événements à une nouvelle position.
Sélectionner
Tous les événements de note sont déplacés et leurs distances les uns par rapport aux autres sont conservées. Le Calage est pris en compte.
Pour restreindre les déplacements au sens horizontal ou vertical, maintenez la touche
Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous faites glisser les événements.
Pour déplacer des événements de note à l’aide des boutons Coup de pouce de la barre d’outils, sélectionnez ces événements et cliquez sur un bouton Coup de pouce .
Les événements de note sélectionnés sont déplacés de la distance configurée dans le menu local Quantifier .
Pour placer des événements de note sur la position du curseur de projet, sélectionnez ces événements, puis sélectionnez Édition > Déplacer > Curseur .
Pour déplacer un événement de note via la ligne d’infos, sélectionnez cet événement et modifiez la Position ou la Hauteur dans la ligne d’infos.
Pour transposer des événements de note, sélectionnez-les et utilisez les boutons de la Palette Transposition dans la barre d’outils ou les touches Flèche montante / Flèche descendante .
La Transposition est aussi affectée par le paramètre de transposition globale.
Pour transposer des événements de note via la boîte de dialogue Configuration de la transposition , sélectionnez ces événements, puis sélectionnez MIDI > Configuration de la transposition .
Pour transposer des événements de note par intervalles d’une octave, appuyez sur Maj et utilisez les touches Flèche montante / Flèche descendante .
À NOTER
•
•
Quand vous déplacez des événements de note sélectionnés, tous les contrôleurs sélectionnés pour ces événements sont également déplacés.
Vous pouvez également ajuster la position des événements de note en utilisant la fonction de quantification.
LIENS ASSOCIÉS
Redimensionnement des événements de note
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Pour redimensionner un événement de note, survolez son début ou sa fin avec l’outil
Sélectionner et faites glisser le pointeur de la souris vers la gauche ou la droite.
Pour appliquer un étirement temporel ou des données de Note Expression (Cubase
Pro uniquement) à un contrôleur associé à l’événement de note que vous
797
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier redimensionnez, activez Changement de taille avec modification de la durée pour l’outil Sélectionner avant de redimensionner la note.
•
•
•
•
Pour déplacer les positions de début ou de fin des notes sélectionnées selon des intervalles déterminés par la valeur Longueur de quantification de la barre d’outils, servez-vous des boutons Début/Fin de la palette Coup de pouce .
Sélectionnez la note et réglez sa durée dans la ligne d’infos.
Sélectionnez le Crayon et faites-le glisser vers la gauche ou la droite dans l’affichage des notes pour dessiner une note.
La longueur des événements de note que vous obtiendrez sera un multiple de la valeur
Longueur de quantification de la barre d’outils.
Sélectionnez Rogner et coupez la fin ou le début des événements de note.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des options de Configuration à la page 1140
Édition dans la ligne d’infos à la page 60
Utilisation de l’outil Rogner à la page 798
à la page 218
Utilisation de l’outil Rogner
L’outil Rogner (Trim) permet de modifier la durée des événements de note en rognant leur fin ou début. Utiliser cet outil signifie déplacer l’événement note-on ou note-off d’une ou de plusieurs notes sur une position définie à l’aide de la souris.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Rogner dans la barre d’outils.
Le pointeur de la souris prend la forme d’un couteau.
2.
Pour modifier une seule note, cliquez dessus avec l’outil Rogner .
La portion comprise entre le pointeur de la souris et la fin de la note sera supprimée.
Basez-vous sur les informations de note de la souris qui sont indiquées dans la barre d’état pour trouver la position exacte à laquelle rogner les données.
3.
Pour modifier plusieurs notes, cliquez puis faites glisser le pointeur sur les notes.
Par défaut, l’outil Rogner coupe la fin des notes. Pour rogner le début des notes, appuyez sur Alt tout en faisant glisser le pointeur. Quand vous le faites glisser sur plusieurs notes, une ligne apparaît. Les notes seront tronquées le long de cette ligne. Quand vous appuyez sur Ctrl/Cmd tout en faisant glisser le pointeur, une ligne verticale apparaît. Elle permet de définir le même point de départ ou de fin pour toutes les notes éditées. Vous pouvez changer les raccourcis clavier de l’outil Rogner dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition–Touches mortes outils).
798
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Diviser des événements de note
•
•
•
Pour diviser une note à l’endroit que vous survolez, cliquez sur cette note avec l’outil
Découper .
Si vous avez sélectionné plusieurs notes, elles sont toutes divisées à la même position.
La valeur de calage est alors prise en compte.
Pour diviser toutes les notes qui sont traversées par le curseur de projet, sélectionnez
Édition > Fonctions > Couper au curseur .
Pour diviser toutes les notes qui sont traversées par le délimiteur gauche ou le droit aux points d’intersection, sélectionnez Édition > Fonctions > Couper aux délimiteurs .
Coller des événements de note
Vous pouvez coller ensemble des événements de note de même hauteur.
•
Pour coller ensemble des événements de note, sélectionnez le Tube de colle et cliquez sur un événement de note.
L’événement de note est collé à l’événement de note de même hauteur suivant. Vous obtenez un événement de note plus long qui s’étend du début de la première note à la fin de la seconde et qui possède les mêmes propriétés (vélocité, hauteur, etc.) que le premier événement de note.
Modification de la hauteur des accords
Les boutons de types d’accords vous permettent de modifier la hauteur des accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Édition d’accords .
2.
Dans l’affichage des notes, sélectionnez les notes que vous souhaitez éditer.
Si l’accord est reconnu, sa fondamentale, son type et ses tensions sont indiquées dans le champ Type d’accord . C’est également le cas avec les notes des arpèges.
3.
Dans la section Édition d’accords , activez l’un des boutons Triades ou Accords de 4 notes .
Les notes sélectionnées sont transposées de manière à correspondre au type d’accord choisi.
4.
Servez-vous des touches Flèche montante / Flèche descendante pour modifier la hauteur de l'accord.
Changer le Voicing des accords
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Édition d’accords .
2.
Dans l’affichage des notes, sélectionnez les notes que vous souhaitez éditer.
3.
Dans la section Édition d’accords , servez-vous des boutons Inversions et Drop Notes pour modifier le Voicing.
799
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
RÉSULTAT
Les notes sélectionnées sont transposées de manière à correspondre au type d’accord choisi.
Section Édition d’accords
La section Édition d’accords de l’ Inspecteur permet d’insérer et d’éditer des accords, mais aussi de modifier les Voicings.
Type d’accord
Indique le type des accords sélectionnés.
Ajouter à la piste d’Accords
Permet d’ajouter à la piste d’Accords l’accord indiqué dans le champ Type d’accord . L’événement d’accord est inséré sur la piste d’accords, à la position qui correspond à celle des notes MIDI. Tout événement d’accord situé à la même position est remplacé.
Adapter à la piste d’Accords
Permet d’appliquer les événements d’accords de la piste d’accords aux notes sélectionnées dans l’éditeur MIDI. L’événement d’accord qui se trouve à la position de la première note sélectionnée est appliqué aux notes sélectionnées et celles-ci sont ensuite transposées. Seul le type d’accord basique peut être appliqué. Les tensions ne sont pas prises en compte.
Seul le premier événement d’accord effectif est appliqué.
Triades
Permet d’insérer des triades dans l’affichage des notes. Vous pouvez également cliquer sur l’un des boutons Triades pour transposer les notes sélectionnées de manière à ce qu’elles correspondent au type d’accord sélectionné.
Accords de 4 notes
Permet d’insérer des accords à quatre notes dans l’affichage des notes.
Vous pouvez également cliquer sur l’un des boutons Accords de 4 notes pour transposer les notes sélectionnées de manière à ce qu’elles correspondent au type d’accord sélectionné.
800
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Inversions - Déplacer la note la plus élevée à la position la plus basse
Permet d’inverser la note la plus haute de l’accord. Les notes correspondantes sont transposées du nombre d’octaves nécessaire.
Inversions - Déplacer la note la plus basse à la position la plus élevée
Permet d’inverser la note la plus basse de l’accord. Les notes correspondantes sont transposées du nombre d’octaves nécessaire.
Drop Notes - Descendre une octave la seconde note à partir de la note la plus élevée
Permet de baisser d’une octave la deuxième note la plus élevée de l’accord.
Drop Notes - Descendre une octave la troisième note à partir de la note la plus élevée
Permet de baisser d’une octave la troisième note la plus élevée de l’accord.
Drop Notes - Descendre d’une octave la seconde et la quatrième note à partir de la note la plus élevée
Permet de baisser d’une octave les deuxième et quatrième notes les plus élevées de l’accord.
Définir accords
Permet de lancer une analyse d’accord sur les notes sélectionnées. Si vous n’avez rien sélectionné, c’est tout le conteneur MIDI qui sera analysé.
Insertion d’accords
Vous pouvez utiliser les outils de la section Édition d’accords située dans l’ Inspecteur pour insérer et éditer des accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur, ouvrez la section Édition d’accords .
2.
Sélectionnez l’outil Insérer à droite du type d’accord que vous souhaitez insérer.
3.
Cliquez dans l’affichage des notes, faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite pour définir la longueur de l’accord. Faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas pour définir sa hauteur.
Pour changer de type d’accord pendant que vous insérez des accords, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas.
Si le Feedback acoustique est activé, vous entendrez l’accord pendant que vous ferez glisser le pointeur. Une infobulle vous indique la fondamentale et le type de l’accord inséré. Le Calage et la Longueur de quantification sont pris en compte.
801
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Appliquer des événements d’accords à des événements de note
Il est possible d’appliquer les événements d’accords de la piste d’Accords aux notes de l’éditeur MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Créez une piste d’Accords et ajoutez-y des événements d’accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’éditeur MIDI.
2.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Édition d’accords .
3.
Sélectionnez Adapter à la piste d’Accords .
RÉSULTAT
Le premier événement d’accord de la piste d’Accords est appliqué aux notes sélectionnées.
Seul le type d’accord basique peut être appliqué. Les tensions ne sont pas prises en compte.
Gestion des Drum Maps
Quand une Drum Map est assignée à une piste MIDI ou d’instrument, l’ Éditeur Clavier affiche les noms des sons tels qu’ils ont été définis dans la Drum Map. Vous pouvez ainsi utiliser l’ Éditeur Clavier pour éditer vos rythmes, par exemple pour éditer les longueurs des notes de batterie ou identifier les événements de batterie quand vous éditez plusieurs conteneurs.
•
•
Les noms des sons de batterie figurent aux endroits suivants
:
Sur la ligne d’infos, dans le champ Hauteur .
•
•
Dans la barre d’état, dans le champ Position de note de la souris .
Dans l’événement de note lui-même si le facteur de zoom vertical est suffisamment
élevé.
Quand vous faites glisser un événement de note.
Gestion des Expression Maps (Cubase Pro uniquement)
•
•
Quand une Expression Map est assignée à une piste MIDI, les articulations musicales définies pour cette Map sont affichées dans les emplacements suivants de l’ Éditeur Clavier
:
Sur la ligne d’infos, dans le champ Articulations .
•
Sur la piste de Contrôleur.
Dans l’événement de note lui-même si le facteur de zoom vertical est suffisamment
élevé.
Données Note Expression (Cubase Pro uniquement)
L’ Éditeur Clavier est le principal éditeur qui permet de travailler sur les données Note
Expression.
LIENS ASSOCIÉS
Expression maps (Cubase Pro uniquement) à la page 878
802
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Édition d'événements de note par entrée MIDI
En éditant les propriétés des événements de note via un instrument MIDI, vous pouvez entendre directement les résultats de vos éditions. Ce peut donc être un bon moyen de définir, par exemple, la valeur de vélocité d’un événement de note.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Éditeur Clavier , sélectionnez l’événement de note que vous souhaitez éditer.
2.
Cliquez sur Entrée MIDI dans la barre d’outils.
L’édition via MIDI est alors activée.
3.
Utilisez les boutons de note de la barre d’outils afin de choisir les propriétés qui seront modifiées par l’entrée MIDI.
Vous pouvez activer l’édition de la hauteur, de la vélocité note on et/ou note-off. Avec la configuration suivante, par exemple, les notes éditées adoptent les valeurs de hauteur et de vélocité des notes jouées sur l’instrument MIDI, mais les vélocités Note-Off restent inchangées.
4.
Jouez une note sur votre instrument MIDI.
RÉSULTAT
La note sélectionnée adopte la hauteur, la vélocité et/ou la vélocité Note-Off de la note jouée. La note suivante du conteneur édité est automatiquement sélectionnée, ce qui facilite l’édition d’une série de notes.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour essayer une autre configuration, sélectionnez à nouveau la note et jouez une note sur votre instrument MIDI.
Entrée pas à pas
L’entrée ou l’enregistrement pas à pas permet de créer des événements de note ou des accords un par un sans avoir à se soucier du rythme. Cette méthode vous permet d’enregistrer une partie que vous ne pourriez pas jouer.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez Entrée pas à pas .
2.
Utilisez les boutons de note situés sur la droite pour déterminer les propriétés à prendre en compte quand vous jouez des notes.
Par exemple, vous pouvez inclure la vélocité et/ou la vélocité Note-Off des notes jouées. Vous pouvez également désactiver la propriété de hauteur, auquel cas toutes les notes seront créées à la hauteur C3, quelles que soient les notes que vous jouez.
3.
Cliquez n’importe où dans l’affichage des notes pour définir la position de départ du premier événement de note ou du premier accord.
La position d’entrée des pas est représentée par une ligne verticale dans l’affichage des notes.
803
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
4.
Définissez l’espacement entre les événements de note et leur durée dans les menus locaux Quantifier et Longueur de quantification .
Les événements de note que vous insérez sont positionnés selon la valeur du paramètre Quantifier et leur durée est déterminée par la valeur de Longueur de quantification .
À NOTER
Quand la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la quantification , la longueur de la note est également déterminée en fonction de la valeur du paramètre
Quantifier .
5.
Jouez le premier événement de note ou le premier accord sur votre instrument MIDI.
L’événement de note ou l’accord apparaît dans l’éditeur et la position d’entrée pas à pas progresse d’un pas équivalent à la valeur de quantification.
À NOTER
Quand le Mode d’insertion (Événements suivants seront déplacés) est activé, tous les
événements de note figurant à droite de la position d’entrée pas à pas sont déplacés afin de laisser place à la note ou l’accord inséré.
6.
Continuez de la même manière avec les autres événements de note ou accords.
Vous pouvez modifier les valeurs des paramètres Quantifier ou Longueur de quantification de manière à modifier le rythme ou la longueur des événements de note. Vous pouvez également déplacer la position d’entrée pas à pas de façon manuelle en cliquant n’importe où sur l’affichage des notes.
Pour insérer une pause, appuyez sur la touche Flèche droite . La position d’entrée pas
à pas avancera d’un pas.
7.
Quand vous avez terminé, cliquez à nouveau sur Entrée pas à pas afin de désactiver l’entrée pas à pas.
Utilisation de l’affichage des contrôleurs
L’affichage des contrôleurs contient les événements de contrôleur. Par défaut, l’affichage des contrôleurs ne comporte qu’une seule piste qui montre un seul type d’événement à la fois.
Néanmoins, vous pouvez ajouter autant de pistes que vous le souhaitez. L’usage de plusieurs pistes de Contrôleur permet de voir et d’éditer différents contrôleurs en même temps.
Chaque piste MIDI dispose de sa propre configuration de piste de Contrôleur (nombre de pistes et types d’événements sélectionnés). Quand vous créez de nouvelles pistes de
Contrôleur, leur configuration est celle qui a été utilisée en dernier.
804
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
The controller display with lanes.
•
Pour ajouter une piste de Contrôleur, cliquez sur ouvrez le menu Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Créer piste de
Contrôleur .
Créer piste de Contrôleur ou
•
•
•
•
Pour supprimer une piste de Contrôleur, ouvrez le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Supprimer cette piste de Contrôleur .
La piste est alors masquée. Les événements n’en sont pas affectés.
Si vous supprimez toutes les pistes, l’affichage des contrôleurs est masqué. Pour l’afficher à nouveau, cliquez sur Créer piste de Contrôleur .
Pour afficher/masquer plusieurs pistes, ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez Afficher/Masquer pistes de Contrôleur .
Pour réinitialiser l’affichage des contrôleurs et afficher uniquement la piste de vélocité, ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez
Vélocité seule .
Pour afficher automatiquement toutes les pistes de Contrôleur avec leurs données, ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez Afficher les contrôleurs utilisés .
Sélection du type d’événement
La piste de Contrôleur affiche un seul type d’événement à la fois. Vous pouvez sélectionner le type d’événement à afficher sur la piste de Contrôleur.
•
Pour sélectionner le type à afficher, ouvrez le menu local contrôleurs et sélectionnez un type d’événement.
Sélection et fonctions de
805
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Configuration des contrôleurs continus disponibles
Dans la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI , vous pouvez choisir les contrôleurs continus qui pourront être sélectionnés.
À NOTER
Il est possible d’ouvrir la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI à partir de plusieurs endroits dans le programme. Les paramètres configurés sont globaux, c’est-à-dire que si vous configurez des paramètres ici, ces paramètres s’appliqueront à tous les endroits du programme où il est possible de sélectionner des contrôleurs MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Sélection et fonctions de contrôleurs > Configuration .
2.
Dans la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI , ajoutez tous les contrôleurs dont vous avez besoin à la liste située à gauche et transférez les contrôleurs dont vous n’avez pas besoin dans la liste de droite.
3.
Cliquez sur OK .
Gestion des préréglages de piste de Contrôleur
Après avoir configuré une piste de Contrôleur, vous pouvez enregistrer cette configuration dans un préréglage de piste de Contrôleur. Vous pouvez par exemple créer un préréglage
806
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier contenant une seule piste de vélocité et un autre plusieurs pistes, une pour la vélocité, une pour le Pitchbend, une autre pour la modulation, etc.
Enregistrement d’une configuration de piste de Contrôleur dans un préréglage
Vous pouvez enregistrer une configuration de la piste de Contrôleur à partir du menu local
Configuration de la piste de Contrôleur .
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur Configuration de la piste de Contrôleur .
2.
Sélectionnez Ajouter préréglage .
3.
Dans la boîte de dialogue Entrez nom du préréglage , saisissez un nom pour le préréglage.
4.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Votre configuration de piste de Contrôleur est désormais disponible en tant que préréglage de piste de Contrôleur.
À NOTER
Pour appliquer un préréglage enregistré, ouvrez le menu local Configuration de la piste de
Contrôleur et sélectionnez ce préréglage.
À NOTER
Pour supprimer ou renommer un préréglage, ouvrez le menu local Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez Organiser préréglages . La boîte de dialogue qui s’ouvre permet de supprimer et de renommer les préréglages.
Ajouter des événements dans l’affichage des contrôleurs
•
•
Pour créer un événement de vélocité dans l’affichage des contrôleurs, cliquez avec l’outil Crayon ou l’outil Ligne dans l’affichage d’événements.
Pour créer un événement d’un autre type, cliquez avec l’outil Crayon ou l’outil Ligne dans l’affichage des contrôleurs.
À NOTER
Dans l’ Éditeur Clavier , vous pouvez également ajouter des événements de contrôleur de modulation (CC1) en copiant des événements de note de l’affichage d’événements et en les collant dans la piste de contrôleur.
Édition d’événements dans l’affichage des contrôleurs
Toutes les valeurs de contrôleur peuvent être éditées à l’aide de l’outil Crayon ou de l’outil
Ligne . Quand vous sélectionnez plus d’un événement de contrôleur sur une piste de
Contrôleur, l’éditeur de piste de Contrôleur s’affiche.
• Pour éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs de la vélocité, servezvous de l’outil Crayon ou de l’outil Ligne et faites glisser les événements.
807
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
•
L’outil Sélectionner se change automatiquement en outil Crayon quand vous survolez l’affichage des contrôleurs avec le pointeur.
Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type d’événement correspondant apparaît sous le nom de ce type d’événement.
En mode Vélocité, aucun événement de contrôleur ne peut être créé de cette manière.
Pour modifier les valeurs d’un autre type d’événement dans l’affichage des contrôleurs, appuyez sur Alt et faites glisser le pointeur, ou servez-vous de l’outil
Crayon ou de l’outil Ligne et faites glisser le pointeur.
•
•
•
•
Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type d’événement change en fonction des déplacements du pointeur. La valeur du type d’événement figure sous le nom de ce type d’événement, à gauche de l’affichage des contrôleurs.
Quand il y a plus d’une note à la même position, leurs barres de vélocité sont superposées dans la piste de Contrôleur. Si aucune des notes n’est sélectionnée, toutes les notes à la même position sont réglées sur la même valeur de vélocité quand vous dessinez.
Pour modifier la vélocité d’une seule de ces notes sur cette même position, il faut d’abord sélectionner la note dans l’affichage des notes.
Pour sélectionner tous les événements d’une piste de Contrôleur, ouvrez le menu local
Configuration de la piste de Contrôleur et sélectionnez l’option Sélectionner tous les
événements de contrôleur .
Si vous souhaitez utiliser l’outil Sélectionner pour sélectionner des événements dans l’affichage des contrôleurs de la vélocité, appuyez sur Alt .
Pour couper, copier et coller des événements dans l’affichage des contrôleurs, sélectionnez les événements souhaités, puis sélectionnez Édition > Couper/Copier/
Coller .
Quand vous collez des événements, ceux qui se trouvent dans le Presse-Papiers sont insérés à partir de la position du curseur de projet, en conservant leurs distances relatives. Si un événement est collé sur la même position qu’un événement existant du même type, l’ancien événement sera remplacé.
À NOTER
Si l’icône de haut-parleur (Feedback acoustique) est activée dans la barre d’outils, les notes sont lues quand vous réglez la vélocité. Vous pouvez ainsi écouter ce que donnent vos modifications.
LIENS ASSOCIÉS
Éditeur d'événements de contrôleur
à la page 813
808
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Édition d’événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil Ligne
Vous pouvez dessiner et éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil
Ligne .
Mode Ligne
En mode Ligne , vous pouvez dessiner des événements suivant une ligne droite.
• Pour dessiner une ligne droite dans l’affichage des contrôleurs, cliquez à l’endroit où vous souhaitez faire commencer la ligne et faites glisser le pointeur jusqu’à l’endroit où vous souhaitez que la ligne se termine.
À NOTER
Quand le Calage est activé, la valeur Longueur de quantification détermine la densité des courbes de contrôleur créées. Pour obtenir des courbes plus fluides, utilisez une Longueur de quantification plus faible ou désactivez le Calage . Notez cependant que vous risquez d’obtenir un très grand nombre d’événements MIDI, ce qui peut donner lieu à une lecture saccadée. Une densité moyenne ou basse est souvent suffisante.
Mode Parabole
En mode Parabole , vous pouvez dessiner des événements suivant une courbe parabolique.
Vous obtenez ainsi des courbes et des fondus plus naturels. Le résultat dépend de la direction dans laquelle vous dessinez la parabole.
Vous pouvez utiliser les touches mortes pour déterminer la forme de la courbe parabolique.
•
•
•
Pour inverser la courbe parabolique, appuyez sur
Pour déplacer toute la courbe, appuyez sur Alt .
Ctrl/Cmd
Pour augmenter ou réduire l’exposant, appuyez sur Maj .
.
À NOTER
Quand le Calage est activé, la valeur Longueur de quantification détermine la densité des courbes de contrôleur créées. Pour obtenir des courbes plus fluides, utilisez une Longueur de quantification plus faible ou désactivez le Calage . Notez cependant que vous risquez d’obtenir un très grand nombre d’événements MIDI, ce qui peut donner lieu à une lecture saccadée. Une densité moyenne ou basse est souvent suffisante.
Modes Sinus, Triangle et Carré
Les modes Sinus , Triangle et Carré permettent de créer des événements dont les valeurs sont alignées sur des courbes continues.
809
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Dans ces modes, la valeur de quantification détermine la période de la courbe, c’est-à-dire la longueur d’un cycle de courbe, tandis que la valeur Longueur de quantification détermine la densité des événements. Plus la valeur de note Longueur de quantification est basse, plus la courbe est fluide.
À NOTER
Si la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la quantification et que vous saisissez des données en mode Sinus , Triangle ou Carré , la densité des événements dépend du facteur de Zoom.
Vous pouvez utiliser les touches mortes pour déterminer la forme de la courbe.
•
•
•
•
Pour modifier la phase en début de courbe, appuyez sur
Pour déplacer toute la courbe, appuyez sur Alt Ctrl/Cmd .
Ctrl/Cmd .
Pour modifier la position maximale de la courbe triangulaire ou la pulsation de la courbe carrée dans les modes Triangle et Carré , appuyez sur Maj Ctrl/Cmd . Vous obtenez ainsi des courbes en dents de scie.
Vous pouvez également régler librement la période de la courbe en maintenant la touche Maj enfoncée quand vous insérez des événements en mode Sinus , Triangle ou Carré . Activez le Calage , faites un Maj -clic et faites glisser le pointeur afin de définir la durée d’une période. La durée d’une période sera un multiple de la valeur de
Quantification.
Mode Pinceau
Le mode Pinceau permet de dessiner des suites de notes.
La valeur de quantification détermine la densité des courbes de contrôleur créées.
Pour obtenir des courbes plus fluides, utilisez une valeur de quantification plus faible ou désactivez le Calage . Notez toutefois que vous obtenez alors un très grand nombre d’événements MIDI, ce qui peut donner lieu à une lecture MIDI saccadée dans certains cas.
Une densité moyenne à faible est le plus souvent suffisante.
Édition d’événements à l’aide de l’outil Crayon
Vous pouvez dessiner et éditer des événements dans l’affichage des contrôleurs avec l’outil
Crayon . L’outil Crayon remplit la même fonction que l’outil Ligne en mode Pinceau .
•
Pour modifier la vélocité d’une seule note, cliquez sur sa barre de vélocité et faites-la glisser vers le haut ou le bas.
À NOTER
Quand vous survolez la piste de Contrôleur avec le pointeur, la valeur du type d’événement change en fonction des déplacements du pointeur. La valeur du type d’événement figure sous le nom de ce type d’événement, à gauche de l’affichage des contrôleurs.
810
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Édition des articulations (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez ajouter et éditer des expressions musicales ou des articulations dans la piste de
Contrôleur.
LIENS ASSOCIÉS
Expression maps (Cubase Pro uniquement) à la page 878
Édition des nuances (Cubase Pro uniquement)
Quand l’attribution des nuances est configurée et activée sur la piste, vous pouvez insérer 12 symboles de nuance dans la partie inférieure de la piste Articulations/Nuances .
•
•
Pour insérer un symbole de nuance, cliquez dans la piste de Contrôleur avec l’outil
Crayon .
Un symbole mezzo forte est inséré.
Pour sélectionner un autre symbole de nuance pour un événement, cliquez sur le triangle situé dans le coin supérieur gauche de l’événement et sélectionnez un symbole dans le menu local.
Quand plusieurs événements sont sélectionnés, le même symbole est attribué à tous ces événements.
•
•
Pour alterner entre les symboles de nuances disponibles, servez-vous de la molette de la souris ou des raccourcis clavier Plus petit et Plus grand .
Quand plusieurs événements sont sélectionnés, ils changent tous par incréments par rapport aux valeurs d’origine.
Pour modifier les paramètres des symboles de nuances, ouvrez le menu local
Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Configurer l’attribution des nuances .
Le déplacement et la copie des événements de nuances s’effectuent de la même manière qu’avec les autres événements de la piste de Contrôleur.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement d’événements dans l’affichage des contrôleurs à la page 815
Utilisation des nuances mappées
à la page 1424
Utilisation des contrôleurs continus
Lorsqu’un contrôleur continu est sélectionné pour une piste de Contrôleur, des données supplémentaires sont affichées sur la piste de Contrôleur. Ceci est dû au fait que
811
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier les données de contrôleur MIDI peuvent être enregistrées ou saisies pour une piste d’automatisation comme pour un conteneur MIDI.
Si des données d’automatisation sont déjà présentes pour un contrôleur, un astérisque figure à côté du nom de ce contrôleur dans le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs .
Si les données d’automatisation sont des données de contrôleur que vous avez saisies dans un éditeur MIDI, ces données figurent sur la piste de Contrôleur. Quand les données de contrôleur ont été enregistrées sur une piste d’automatisation dans la fenêtre Projet , aucun
événement n’apparaît sur la piste de Contrôleur.
S’il y a conflit de données de contrôleur en deux endroits différents, vous pouvez choisir ce qui se passe lors de la lecture en configurant le Mode de fusion de l’automatisation. La courbe résultante sera affichée en plus de la courbe que vous avez entrée dans la piste de
Contrôleur.
1.
La courbe de contrôleur avant que le conteneur ne démarre. Cette courbe dépend des données de contrôleur existantes et du mode Fusion sélectionné.
2.
La courbe de contrôleur entrée sur la piste de Contrôleur.
3.
La courbe de contrôleur résultante si une automatisation de contrôleur a également
été enregistrée sur une piste. Ces valeurs dépendent du Mode de fusion de l’automatisation sélectionné.
Sur la piste de Contrôleur, vous pouvez également voir la courbe de contrôleur qui a été appliquée avant que le conteneur ne démarre. Vous savez ainsi quelle valeur de contrôleur est utilisée au point de départ du conteneur, ce qui vous permet de choisir la valeur de départ en conséquence.
La valeur de départ dépend également du Mode de fusion de l’automatisation.
LIENS ASSOCIÉS
Automatisation de contrôleurs MIDI à la page 684
Modes de fusion de l’automatisation
à la page 684
812
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Événements de Poly Pressure
Les événements de Poly Pressure sont des événements qui appartiennent à un numéro de note (ou une touche) spécifique. En fait, chaque événement de Poly Pressure intègre les valeurs éditables suivantes
: le numéro de note et la quantité de pression.
Quand l’option Poly Pressure est sélectionnée dans le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs , des champs de valeur indiquant le numéro de la note et le niveau s'affichent à gauche de l’affichage des contrôleurs.
Ajout d’événements de Poly Pressure
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Poly
Pressure .
2.
Cliquez sur le clavier affiché pour définir le numéro de note.
Le numéro de note sélectionné est affiché dans le champ de valeur inférieur à gauche de l’affichage des contrôleurs.
À NOTER
Cela n’est possible que pour la piste la plus haute. Si vous avez sélectionné Poly
Pressure pour plusieurs pistes de Contrôleur, vous devez entrer le numéro de note manuellement dans le champ de valeur à gauche de chaque piste.
3.
Utilisez l’outil Crayon pour ajouter un nouvel événement.
Édition d’événements de Poly Pressure
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Sélection et fonctions de contrôleurs et sélectionnez Poly
Pressure .
2.
Cliquez sur le bouton fléché situé à côté du numéro de note à gauche de la piste de
Contrôleur.
Un menu local contenant la liste de tous les numéros de note qui comportent déjà des
événements de Poly Pressure apparaît.
3.
Sélectionnez un numéro de note dans le menu local.
Les événements de Poly Pressure ayant le numéro de note sélectionné sont affichés dans la piste de Contrôleur.
4.
Utilisez l’ outil Crayon pour éditer les événements.
Pour éditer les événements sans ajouter de nouveaux événements, appuyez sur Ctrl/
Cmd + Alt pendant que vous dessinez.
Les événements de Poly Pressure peuvent aussi être ajoutés et édités dans l’Éditeur en liste .
Éditeur d'événements de contrôleur
L’éditeur d'événements de contrôleur vous permet de procéder à d’autres opérations de modification d'échelle sur les parties sélectionnées des courbes de contrôleur.
• Pour ouvrir l’éditeur d’événements de contrôleur, activez l’outil un rectangle de sélection autour de la piste de contrôleur.
Sélectionner et tracez
813
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
L’éditeur d’événements de contrôleur offre des commandes intelligentes qui vous donnent accès à des modes d’édition spécifiques
:
1.
Courber gauche
En cliquant dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas au début de la courbe.
2.
Comprimer gauche
En faisant un Alt -clic dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez comprimer la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues au début de la courbe.
3.
Manipuler verticalement
En cliquant au milieu de la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe verticalement. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées en pourcentages.
4.
Déplacer verticalement
En cliquant sur la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez déplacer toute la courbe dans le sens vertical. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées.
5.
Comprimer droite
En faisant un Alt -clic dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez comprimer ou étendre la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues à la fin de la courbe.
6.
Courber droite
En cliquant dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas à la fin de la courbe.
7.
Manipuler autour du centre relatif
En faisant un Alt -clic au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre relatif. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
8.
Manipuler autour du centre absolu
En cliquant au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre absolu. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
9.
Comprimer/Étirer
En cliquant sur la bordure inférieure de l’éditeur, vous pouvez étirer la courbe dans le sens horizontal. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors déplacées vers la gauche ou la droite.
814
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’éditeur Clavier
Édition des intervalles de sélection
L’éditeur de piste de Contrôleur vous permet de procéder à d’autres opérations de déplacement sur les intervalles de sélection des courbes de contrôleur existantes.
• Pour ouvrir l’éditeur de piste de Contrôleur, créez un rectangle de sélection sur la piste de Contrôleur à l’aide de l’outil Sélectionner et entourez les événements de contrôleur à éditer.
Pour les pistes de vélocité, appuyez sur Alt pour activer l’outil Sélectionner .
À NOTER
•
•
L’éditeur de piste de Contrôleur n’est pas disponible sur les pistes et Nuances .
Articulation
Pour les pistes de vélocité, l’éditeur s’ouvre également si vous sélectionnez plusieurs notes MIDI dans l’affichage des notes.
•
•
•
Pour faire passer l’éditeur de piste de Contrôleur en mode de paramétrage vertical, appuyez sur Maj et cliquez sur l’une des commandes intelligentes.
Pour déplacer toute la sélection vers le haut/bas ou la gauche/droite, cliquez sur un
événement de contrôleur de l’éditeur et faites glisser la courbe.
Pour restreindre le déplacement au sens horizontal ou vertical, selon la direction dans laquelle vous commencez à faire glisser le pointeur, appuyez sur Ctrl/Cmd tout en glissant.
À NOTER
Le calage est pris en compte quand vous déplacez des courbes de contrôleur dans le sens horizontal.
Déplacement d’événements dans l’affichage des contrôleurs
Vous pouvez déplacer les événements dans la piste de Contrôleur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements que vous souhaitez déplacer à l’aide de l’outil
Sélectionner .
Vous pouvez également cliquer et faire glisser le pointeur afin de délimiter un rectangle de sélection englobant les événements à déplacer.
2.
Cliquez sur un point de courbe de la sélection et faites glisser les événements.
RÉSULTAT
Les événements de la sélection sont déplacés sur la nouvelle position. Le calage est pris en compte.
À NOTER
Quand l’option Sélection automatique des contrôleurs est activée dans la barre d’outils de l’ Éditeur Clavier , les événements de contrôleur sont également sélectionnés quand vous sélectionnez des notes. Quand vous déplacez des événements dans l’affichage des notes, les
événements de contrôleur correspondants sont également déplacés.
815
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
LIENS ASSOCIÉS
Sélection de contrôleurs dans l’intervalle de notes
à la page 816
Supprimer des événements de l’affichage des contrôleurs
IMPORTANT
Quand il y a plus d’une note à la même position, vous ne voyez qu’une seule barre de vélocité. Veillez à ne supprimer que les notes que vous souhaitez vraiment supprimer.
• Pour supprimer des événements, cliquez dessus avec l’outil Gomme ou sélectionnezles et appuyez sur Retour arrière .
Vous pouvez également supprimer des notes en effaçant leur barre de vélocité dans l’affichage des contrôleurs.
Même quand il y a plus d’une note à la même position, il se peut que vous ne voyiez qu’une seule barre de vélocité. Faites attention de ne pas supprimer de notes que vous souhaitez conserver
!
Sélection de contrôleurs dans l’intervalle de notes
Un intervalle de note range dure jusqu’au début de la note suivante ou jusqu’à la fin du conteneur. Les contrôleurs sélectionnés pour les notes sont déplacés lorsque les notes correspondantes le sont.
Vous pouvez sélectionner les contrôleurs se trouvant dans la zone des notes sélectionnées.
•
•
Si vous souhaitez que les contrôleurs correspondants soient systématiquement sélectionnés quand vous sélectionnez un événement de note, activez Sélection automatique des contrôleurs .
Pour sélectionner les contrôleurs compris dans l’intervalle de notes, sélectionnez
Édition > Sélectionner > Sélectionner contrôleurs dans plage de note .
Pour que cette fonction puisse opérer, il faut que deux notes soient sélectionnées, pas plus, pas moins.
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
L’ Éditeur de partition basique est disponible dans Cubase Artist. Il montre les notes MIDI sous forme de partition, et offre des fonctions basiques d’édition et d’impression des partitions.
Vous pouvez ouvrir l' Éditeur de partition dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet . En ouvrant l' Éditeur de partition dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet , vous pourrez accéder aux fonctions de l' Éditeur de partition à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet .
Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l' Éditeur de partition , procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre
Partitions > Ouvrir Éditeur de partition .
Projet , puis sélectionnez MIDI >
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Ctrl/Cmd-R .
816
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
À NOTER
Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur , la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs . Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que les éditeurs s'ouvrent dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet .
Score Editor Window
Score Editor in Lower Zone
L’ Éditeur de partition se divise en plusieurs sections
:
1.
Barre d’outils
Contient des outils et des paramètres.
2.
Barre d’état
Fournit des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris, ainsi que sur l'accord actuel.
3.
Ligne d'infos
817
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
Fournit des informations d’événement de note sur une note MIDI sélectionnée.
4.
Barre d’outils de partition
Contient des boutons de valeurs de notes et des boutons d’enharmonie.
•
•
Pour ouvrir un ou plusieurs conteneurs dans l’ Éditeur de partition , sélectionnez une ou plusieurs pistes ou un ou plusieurs conteneurs et sélectionnez MIDI > Ouvrir
Éditeur de partition .
Si vous avez sélectionné des conteneurs appartenant à plusieurs pistes, vous obtiendrez une portée pour chaque piste. Les portées sont reliées par des barres de mesure et placées dans le même ordre que les pistes dans la fenêtre Projet .
Pour réorganiser les portées, fermez l’éditeur et réorganisez les pistes dans la fenêtre
Projet . Après quoi, rouvrez l’ Éditeur de partition .
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos, les outils et les filtres en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/ désactivant les options correspondantes.
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe les outils et divers paramètres de l’ Éditeur de partition .
• Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Boutons statiques
Éditeur en mode Solo
Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre active.
Enregistrer dans l’éditeur
Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci est en fenêtre active.
À NOTER
Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être configuré sur Fusion ou sur Remplacer .
Boutons des outils
Sélectionner
Permet de sélectionner des événements.
818
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
Effacer
Permet d’effacer des événements.
Insérer une note
Permet d’insérer des notes.
Scinder
Permet de scinder des événements.
Coller ensemble
Permet de coller des événements de même hauteur.
Insérer texte
Permet d’insérer du texte.
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture.
Vélocité
Vélocité
Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes.
Calage
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants
:
•
Grille : les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification .
•
Grille relative : l'éloignement des événements entre eux est préservé quand ils sont calés sur la grille.
819
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
Quantifier
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification .
Longueur de quantification
Longueur de quantification
Permet de définir la valeur de quantification de la longueur des événements.
Entrée MIDI/pas à pas
Entrée pas à pas
Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI.
Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI
Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des données Note Expression MIDI.
Mode insertion (Événements suivants seront déplacés)
Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de la position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand vous saisissez des notes.
À NOTER
Pour cela, l' Entrée pas à pas doit être activée.
Enregistrer hauteur
820
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note On
La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note Off
La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet .
Spécifier configuration de fenêtre
Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
Barre d’état
La barre d’état figure sous la barre d’outils. Elle fournit des informations importantes sur la position de la souris et l'affichage des accords. Sélectionnez les notes qui composent l’accord pour que la barre d’état apparaisse dans l’ Affichage de l’accord actuel .
Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état .
821
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur de partition et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
Position temporelle de la souris
Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du format d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer des notes à des positions exactes.
Position de note de la souris
Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes.
Affichage de l’accord actuel
Quand le curseur de projet passe sur des notes qui constituent un accord, cet accord est indiqué ici.
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des notes MIDI sélectionnées. Quand plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur.
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos .
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de partition et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
LIENS ASSOCIÉS
Modification du format affichage de la règle à la page 774
Barre d’outils de partition
La barre d’outils de partition contient des boutons de valeurs de notes et des boutons d’enharmonie.
Pour afficher ou masquer la barre d’outils de partition, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez Outils .
Boutons de valeurs de notes
Permettent de sélectionner différentes valeurs de notes pour la saisie. Les options T et le .
servent pour les triolets et les notes pointées.
La valeur de note sélectionnée est indiquée dans le champ de valeur Durée de la barre d’outils et représentée par la forme de l’outil Insérer une note .
Pour aligner toutes les notes sélectionnées sur la même valeur de note, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur un des boutons de valeur de note.
822
Éditeurs MIDI
Éditeur de partition basique (Cubase Artist uniquement)
Enharmonie
Ceci vous permet de sélectionner manuellement si une note doit être affichée avec des altérations bémol ou dièse. Le bouton Off réinitialise les notes à leur affichage d’origine. Les autres options sont double-bémol , bémol , Non (pas d’altérations affichées, quelle que soit la hauteur), dièse et double-dièse .
LIENS ASSOCIÉS
Affichage des partitions
La zone principale de la fenêtre de l’ Éditeur de partition montre les notes des conteneurs
édités sur une ou plusieurs portées. Les conteneurs des différentes pistes sont affichés sur différentes portées.
•
•
•
Si vous éditez un ou plusieurs conteneurs sur une même piste, ils seront visibles, autant que possible sur plusieurs portées, comme sur une partition papier.
Quand vous éditez des conteneurs sur plusieurs pistes, ils s’affichent sur une portée d’orchestre. Une portée d’orchestre comprend plusieurs portées reliées par des barres de mesure.
Le nombre de mesures visibles à l’écran dépend de la taille de la fenêtre et du nombre de notes dans chaque mesure.
La fin du dernier conteneur est indiquée par une double barre de mesure.
•
Toutes les entrées MIDI sont dirigées sur une des pistes, la portée active. La portée active est indiquée par un rectangle à gauche du symbole de clef.
• Pour changer de portée active, cliquez sur la portée que vous désirez activer.
823
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase Artist uniquement)
Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase Artist uniquement)
Dans cette section sont décrites les principales opérations d’édition qu’il est possible d’effectuer dans l’ Éditeur de partition .
Amélioration de l’affichage des partitions
Quand vous ouvrez l’ Éditeur de partition pour un conteneur enregistré en temps réel, la partition peut s’avérer difficile à lire. L’ Éditeur de partition permet d’ignorer les variations temporelles mineures afin de rendre une partition beaucoup plus lisible. Pour cette fonction, la boîte de dialogue Réglages Portée offre des paramètres qui déterminent l’affichage musical dans le programme.
Boîte de dialogue Réglages Portée
Cette boîte de dialogue permet de modifier l’affichage musical dans Cubase.
IMPORTANT
Les paramètres que vous configurez dans cette boîte de dialogue sont propres à chaque portée (ou piste), mais communs à une portée de piano que vous avez créées à l’aide de l’option Partage .
Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages Portée , double-cliquez dans la zone située à gauche de la portée, ou sélectionnez une portée et sélectionnez MIDI > Partitions > Réglages
Portée .
À NOTER
La mesure s’aligne sur les mesures configurées dans l’ Éditeur de piste Tempo . Ces paramètres sont communs à toutes les pistes/portées de la partition.
Mode Portée
Le Mode détermine l’affichage de la portée.
•
•
En mode Simple , toutes les notes du conteneur sont affichées sur la même portée.
En mode Scinder , le conteneur est scindé à l’écran selon une clé de Fa et une clé de
Sol, comme sur une partition de piano.
824
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase Artist uniquement)
La valeur de Point de partage détermine l’endroit où le conteneur est scindé. Les notes situées au-dessus ainsi que la note de séparation apparaissent sur la portée du haut, et les notes située en-dessous la note de partage apparaissent sur la portée du bas.
Before and after setting a split at C3.
Quantification d’affichage
Cette section permet de modifier l’affichage musical dans Cubase.
IMPORTANT
Les valeurs d’affichage s’appliquent uniquement à l’affichage graphique dans l’ Éditeur de partition . Elles n’ont pas d’incidence sur la lecture.
Notes
Détermine la plus petite valeur de note qui puisse être affichée et la plus petite position pouvant être reconnue et affichée correctement. Calquez-vous sur la plus petite valeur de note présente dans votre musique.
Par exemple, si vous avez des notes placées sur des doubles-croches impaires, réglez cette valeur sur 16. Les valeurs T représentent des triolets. Ce paramètre est en partie annulé par l’ Auto quantification .
Silences
Cette valeur est la valeur recommandée. Cubase n’affiche pas les pauses inférieures à cette valeur à moins que cela soit nécessaire. En fait ce réglage détermine également comment la durée des notes sera affichée. Configurez-le en fonction de la plus petite valeur de note (durée) devant être affichée pour une seule note, placée sur un temps.
Auto quantification
Permet d’optimiser la lisibilité de la partition. La fonction Auto quantification vous permet d’associer des notes normales à des triolets (ou N-olets) dans un conteneur. Cependant, la fonction Auto quantification utilise également la valeur de quantification (d’affichage). En l’absence de valeur de note appropriée pour une note ou un groupe de notes, c’est la valeur de quantification qui est utilisée pour l’affichage.
En général, on n’active cette option que quand un morceau contient des triolets mélangés à des notes entières. Si la partie a été jouée de manière imprécise ou si elle est complexe, l’ Auto quantification peut rencontrer des difficultés à déterminer où les notes doivent être placées exactement.
825
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase Artist uniquement)
Dev.
Quand cette option est activée, les triolets ou les notes normales sont détectés même s’ils ne se trouvent pas exactement sur le temps. Cependant, si vous êtes certain que vos triolets (ou vos notes normales) ont été parfaitement enregistrés, que ce soit manuellement ou grâce à la quantification, désactivez cette option.
Cette option est uniquement disponible quand l’ Auto quantification est activée.
Adapter
Quand cette option est activée, le programme devine que quand un triolet est détecté, il y a généralement plusieurs autres triolets à proximité. Activez cette option si tous vos triolets n’ont pas tous été détectés.
Cette option est uniquement disponible quand l’ Auto quantification est activée.
Clef et tonalité
Cette section permet de définir la bonne clef et la tonalité adéquate.
Affichage de la clef/tonalité
Permet de sélectionner la clef ou la tonalité à l’aide de la barre de défilement.
Portée inf.
Détermine la clef et la tonalité de la portée du bas.
Clef auto
Quand cette option est activée, Cubase tente de trouver la bonne clef en se basant sur la hauteur de la musique.
Transposition d’Affichage
Cette section permet de définir des paramètres de transposition d’affichage différents pour chaque portée (ou piste). Les notes sont transposées dans la partition, mais leur lecture n’est pas affectée. Vous pouvez ainsi enregistrer et jouer un arrangement à plusieurs portées tout en utilisant une notation différente pour chaque instrument en fonction de sa transposition.
Demi-tons
Permet de définir manuellement une valeur de transposition d’affichage.
Instrument
Permet de sélectionner l’instrument pour lequel vous écrivez la partie.
Options d’Interprétation
Cette section vous permet de configurer des paramètres supplémentaires pour l’affichage de la partition.
Nettoyer durées
Quand cette option est activée, les notes qui sont détectées en tant qu’accords sont affichées avec des durées identiques. Les notes longues sont affichées plus courtes qu’elles ne le sont. Les notes qui se chevauchent légèrement sont
826
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase Artist uniquement)
également coupées. L’effet obtenu est pratiquement le même qu’avec l’option
Sans recouvrements , à ceci près qu’il est plus subtil.
Sans Recouvrements
Quand cette option est activée, aucune note n’en chevauche une autre sur la durée. Ainsi, les notes longues et courtes qui démarrent au même moment peuvent être affichées sans liaisons. Les notes longues sont coupées à l’écran.
La partition y gagne en lisibilité.
A sample measure with No Overlap deactivated.
A sample measure with No Overlap activated.
Syncope
Quand cette fonction est activée, les notes syncopées sont affichées d’une manière plus lisible.
A dotted quarter note at the end of a bar when Syncopation is deactivated.
A dotted quarter note at the end of a bar when Syncopation is activated.
Permutation
Quand cette option est activée et que vous avez joué sur un rythme imprécis, les temps sont affichés comme des notes normales, et non comme des triolets.
C’est un procédé d’écriture courant dans le Jazz.
Valeur de quantification
Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris le long de la partition, le champ Position temporelle de la souris de la barre d’état indique en permanence la position du pointeur en mesures, temps, doubles-croches et tics.
La valeur de quantification contrôle le positionnement à l’écran. Si cette valeur est réglée sur 1/8 (soit une croche), vous ne pouvez insérer ou déplacer des notes que sur des emplacements de croches, de noires, de blanches ou de rondes.
Il est recommandé de configurer la quantification sur la valeur de note la plus faible du morceau, ce qui ne vous empêche pas de créer des notes à des emplacements plus vagues.
Cependant, avec une valeur de quantification trop faible, vous risquez de faire plus d’erreurs de rythme.
With the quantize value set to 1/8, you can only input notes at 8th note positions.
Vous pouvez également vous servir du Panneau de quantification pour créer d’autres valeurs de quantification, des grilles irrégulières, etc.
827
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase Artist uniquement)
Création de notes
Dans l’affichage des partitions, l’outil Insérer une note vous permet de créer des notes.
Toutefois, vous devez d’abord configurer la valeur de note (c’est-à-dire sa durée) et l’espacement.
PROCÉDER AINSI
1.
Il existe plusieurs moyens de configurer la valeur de note
:
•
•
Cliquez sur les symboles de notes dans la barre d’outils de partition.
Sélectionnez une option dans le menu local Longueur de quantification de la barre d’outils.
2.
Sélectionnez l’outil Insérer une note .
Si vous sélectionnez la valeur de note en utilisant les boutons de la barre d’outils de partition, l’outil Insérer une note est automatiquement sélectionné.
3.
Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez une valeur de quantification.
4.
Déplacez la souris sur la portée afin de trouver la position correcte.
La position est indiquée dans le champ Position temporelle de la souris de la barre d’état. La position se cale sur la grille définie en fonction de la valeur de quantification.
5.
Déplacez la souris verticalement, afin de déterminer la hauteur correcte.
Le champ Position de note de la souris de la barre d’état indique la hauteur à l’emplacement du pointeur.
6.
Cliquez sur la portée.
RÉSULTAT
La note apparaît alors dans la partition. Les notes prennent la valeur de vélocité définie dans le champ Vélocité de la barre d’outils.
À NOTER
Si les notes que vous jouez ont des valeurs de note incorrectes sur l’affichage, vous pouvez ajuster les paramètres de Quant. affichage . Par exemple, quand vous jouez une triple croche, la note s’affiche en tant que double croche.
LIENS ASSOCIÉS
Définition des valeurs de vélocité à la page 779
à la page 825
Déplacement et transposition de notes
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez une valeur de quantification.
2.
Si vous souhaitez entendre la hauteur d’une note pendant son déplacement, activez le
Feedback acoustique dans la barre d’outils.
3.
Sélectionnez les notes à déplacer.
828
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase Artist uniquement)
4.
Cliquez sur une des notes sélectionnées et faites-la glisser à sa nouvelle position et/ ou hauteur.
Les notes que vous déplacez dans le sens horizontal se calent sur la valeur de quantification. Les cases de position dans la barre d’outils indiquent la position et la hauteur de la note que vous faites glisser.
Pour que les déplacements soient restreints à une direction, appuyez sur Ctrl/Cmd pendant que vous faites glisser le pointeur.
Duplication de notes
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Préréglages de quantification de la barre d’outils et sélectionnez une valeur de quantification.
2.
Sélectionnez les notes à dupliquer.
3.
Appuyez sur Alt et faites glisser les notes sur leur nouvelle position.
Pour que les déplacements soient restreints à une direction, appuyez sur Ctrl/Cmd pendant que vous faites glisser le pointeur.
Modification de la longueur des notes
La longueur de note affichée n’est pas forcément la longueur réelle de la note. Elle est déterminée en fonction des valeurs de note et de silence des paramètres de Quant.
affichage , dans la boite de dialogue Réglages Portée . Il est important de s’en souvenir quand on change la longueur d’une note.
Il existe plusieurs moyens de changer la longueur d’une note
:
•
•
Sélectionnez les notes que vous souhaitez modifier et faites un des icônes de note dans la barre d’outils de partition.
Ctrl/Cmd -clic sur une
Toutes les notes sélectionnées prennent la durée de la note sur laquelle vous avez cliqué.
Sélectionnez les notes que vous souhaitez modifier et éditez leurs valeurs de longueur dans la ligne d’infos.
LIENS ASSOCIÉS
Amélioration de l’affichage des partitions à la page 824
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos
à la page 778
Division et collage d’événements de note
•
•
•
Pour séparer deux notes reliées par une liaison, cliquez sur la tête de la note liée avec l’outil Séparer .
La note se divise en deux. La note principale et la note liée conservent leurs distance l’une par rapport à l’autre.
Pour coller une note à une note de même hauteur qui la suit, cliquez sur la première note avec l’outil Tube de colle .
829
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase Artist uniquement)
Enharmonie
Vous pouvez appliquer un décalage harmonique à des notes qui ne sont pas affichées avec les altérations souhaitées.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes à décaler.
2.
Cliquez sur un des boutons Enharmonie de la barre d’outils de partition.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 822
Inversion des hampes
La direction des hampes est automatiquement déterminée en fonction de la hauteur des notes. Vous pouvez néanmoins changer manuellement de direction.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes dont vous désirez inverser la direction des hampes.
2.
Sélectionnez MIDI > Partitions > Inverser hampes .
Utilisation du texte
Vous pouvez utiliser l’outil Texte pour ajouter un commentaire, une articulation ou un conseil d’instrumentation et autres chaînes de texte n’importe où dans la partition.
Ajout de texte
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Texte .
2.
Cliquez n’importe où dans la partition.
Le nouveau curseur qui clignote indique que vous pouvez saisir du texte.
3.
Saisissez votre texte et appuyez sur Entrée .
Édition du texte
•
•
•
Pour éditer un texte préexistant, double-cliquez dessus avec l’outil Sélectionner .
La zone de texte devient disponible pour l’édition. Servez-vous des touches Flèche montante , Flèche descendante , Flèche gauche , Flèche droite pour déplacer le curseur, supprimez des caractères avec la touche Supprimer ou la touche Retour arrière , appuyez sur Entrée quand vous avez terminé.
Pour supprimer des blocs de texte, sélectionnez-les avec l’outil Sélectionner et appuyez sur Retour arrière ou sur Supprimer .
Pour déplacer des blocs de texte, faites-les glisser sur une nouvelle position.
830
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de partition (Cubase Artist uniquement)
• Pour dupliquer des blocs de texte, appuyez sur Alt et faites-les glisser sur une nouvelle position.
Modification de la police, du corps et du style du texte
Vous pouvez changer la police, le corps et le style du texte créé dans la partition.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Pour modifier les paramètres d’un bloc de texte en particulier, cliquez dessus avec l’outil Sélectionner .
Pour configurer les paramètres par défaut de tous les nouveaux blocs de texte, ne sélectionnez aucun bloc de texte avant de modifier les paramètres.
2.
Sélectionnez MIDI > Partitions > Régler police .
3.
Dans la boîte de dialogue Réglages Police , configurez vos paramètres.
4.
Cliquez sur Appliquer .
5.
Facultatif
: sélectionnez un autre bloc de texte, configurez les paramètres et cliquez sur Appliquer .
Boîte de dialogue Régler police
Cette boîte de dialogue vous permet de changer la police, le corps et le style du texte créé dans la partition.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Régler police , sélectionnez MIDI > Partitions > Régler police .
Police
Permet de choisir la police du texte. Les polices disponibles dans ce menu local dépendent de celles qui ont été installées sur votre ordinateur.
IMPORTANT
N’utilisez pas les polices Steinberg. Il s’agit de polices spéciales utilisées par le programme, par exemple, pour les symboles de partition. Elles ne conviennent pas pour du texte.
Taille
Règle la taille du texte.
Cadre
Permet d’entourer le texte d’un cadre rectangulaire ou d’un ovale.
831
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Options de police
Détermine si le texte doit apparaître en gras, en italique et/ou en caractères soulignés.
Impression des partitions
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez les conteneurs que vous souhaitez imprimer dans l’ Éditeur de partition .
2.
Sélectionnez Fichier > Configuration de l’imprimante et vérifiez vos paramètres d’impression.
IMPORTANT
Si vous modifiez les réglages de format du papier, d’échelle et de marges maintenant, l’aspect de la partition sera peut-être modifié.
3.
Cliquez sur OK .
4.
Sélectionnez Fichier > Imprimer .
5.
Dans la boîte de dialogue Imprimer , configurez vos paramètres.
6.
Cliquez sur Imprimer .
Éditeur de rythme
L’ Éditeur de rythme permet d’éditer des conteneurs de batterie ou de percussions.
Vous pouvez ouvrir l' Éditeur de rythme dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet . En ouvrant l' Éditeur de rythme dans la zone inférieure de la fenêtre
Projet , vous pourrez accéder aux fonctions de l' Éditeur de rythme à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet .
Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l' Éditeur de rythme , procédez de l’une des manières suivantes
:
• Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre
Éditeur de rythme .
Projet , puis sélectionnez MIDI > Ouvrir
•
•
Si une Drum Map a été assignée à la piste MIDI et que les options Le contenu de l’éditeur s’aligne sur la sélection d’événement et Utiliser Éditeur de rythme quand une Drum Map est assignée sont activées dans la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs ), vous pouvez procéder comme suit pour ouvrir a conteneur MIDI dans l' Éditeur de rythme :
•
•
Double-cliquez sur un conteneur MIDI dans la fenêtre
Ctrl/Cmd-E .
Projet .
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur
Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet , puis sélectionnez MIDI > Ouvrir
Éditeur de rythme .
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier , à la catégorie Éditeurs , assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l’Éditeur de rythme . Sélectionnez un conteneur
MIDI dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier.
832
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
À NOTER
Quand vous sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l’éditeur , la boîte de dialogue
Préférences s'ouvre à la page Éditeurs . Au choix, configurez les paramètres de manière à ce que l' Éditeur de rythme s'ouvre dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet .
Drum Editor Window
Drum Editor in Lower Zone
833
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
L’ Éditeur de rythme se divise en plusieurs sections
:
1.
Barre d’outils
Contient des outils et des paramètres.
2.
Barre d’état
Indique des informations sur la position temporelle et la position de note de la souris.
3.
Ligne d'infos
Indique des informations sur l’événement sélectionné.
4.
Inspecteur
Contient les outils et fonctions qui vous permettent de travailler avec des données
MIDI.
5.
Liste de sons de batterie
Liste de tous les sons de batterie.
6.
Drum Map
Permet de sélectionner la Drum Map de la piste éditée ou une liste de noms de sons de batterie.
7.
Règle
Correspond à l’axe temporel.
8.
Affichage des notes
Grille dans laquelle les notes sont affichées.
9.
Affichage des contrôleurs
Cette zone située sous l’affichage des notes contient une ou plusieurs pistes de
Contrôleur.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d’infos et les pistes de contrôleur en cliquant sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et en activant/ désactivant les options correspondantes.
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe les outils et les divers paramètres de l’ Éditeur de rythme .
• Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Boutons statiques
Instrument solo (nécessite une Drum Map)
Permet d’écouter l'instrument en solo pendant la lecture.
À NOTER
Pour que le solo fonctionne, une Drum Map doit être assignée.
834
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Éditeur en mode Solo
Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre active.
Enregistrer dans l’éditeur
Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci est en fenêtre active.
À NOTER
Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être configuré sur Fusion ou sur Remplacer .
Diviseur gauche
Diviseur gauche
Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.
Visibilité des sons de batterie
Agents de visibilité des batteries
Permet de choisir les sons de batterie qui figureront dans la liste de sons de batterie.
Défilement automatique
Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure
Permet de lier les lignes temporelles, les curseurs et les facteurs de zoom de l'éditeur de zone inférieur à la fenêtre Projet .
À NOTER
Vous ne pouvez pas activer l'option Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure quand l'option Boucle de piste est activée.
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture. Le menu local Changer de paramètres de défilement automatique vous permet d'activer le Défilement de page ou le Curseur stationnaire , et d'activer la fonction Suspendre défilement automatique lors de l’édition .
835
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Changer de paramètres de défilement automatique
Permet de configurer les paramètres de défilement automatique.
Boutons des outils
Sélectionner
Permet de sélectionner des événements.
Baguette
Permet de dessiner des événements.
Effacer
Zoom
Permet d’effacer des événements.
Permet de faire un zoom avant/arrière. Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez pour faire un zoom arrière.
Rendre muet
Ligne
Permet de rendre des événements muets.
Permet de créer une suite continue d’événements.
Time Warp (Cubase Pro uniquement)
Permet de faire glisser une position musicale jusqu’à la position voulue sur l’axe temporel.
Feedback acoustique
Feedback acoustique
Permet de lire automatiquement les événements que vous déplacez, que vous transposez ou que vous créez à l'aide du crayon.
836
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Sélection automatique des contrôleurs
Sélection automatique des contrôleurs
Permet de sélectionner automatiquement les données de contrôleur des notes
MIDI sélectionnées.
Boucle de piste
Boucle de piste
Permet d'activer/désactiver la lecture en boucle indépendante de la piste.
À NOTER
Quand vous activez l'option Boucle de piste , la fonction Lier les curseurs de projet et d’éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de zone inférieur.
Réglages et sélection de conteneurs
Afficher cadres des conteneurs
Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur MIDI actif, entre les délimiteurs gauche et droit.
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Conteneur en cours édition
Affiche tous les conteneurs qui ont été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet d'activer un conteneur.
Vélocité
Vélocité
Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes.
Longueur des notes
Longueur d’insertion
Permet de déterminer une longueur pour les nouveaux événements.
837
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Afficher/Masquer la longueur des notes
Permet d’afficher les notes rythmiques sous forme de rectangles dont la longueur correspond à la durée des notes.
Coup de pouce
Ajuster le début à gauche
Permet d’augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début vers la gauche.
Ajuster le début à droite
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début vers la droite.
Déplacer à gauche
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la gauche.
Déplacer à droite
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la droite.
Ajuster la fin à gauche
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la gauche.
Ajuster la fin à droite
Permet d'augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la droite.
Palette Transposition
Monter
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le haut.
Descendre
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le bas.
Monter encore
838
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le haut.
Descendre encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le bas.
Calage
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver la fonction de calage.
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants
:
•
•
•
•
•
•
•
•
Grille : les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification .
Grille relative : l'éloignement des événements entre eux est préservé quand ils sont calés sur la grille.
Événements : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements.
Permutation : l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements.
Curseur magnétique : les événements se calent sur la position du curseur.
Grille + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification ou sur la position du curseur.
Événements + Curseur : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur.
Grille + Événements + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local
Préréglages de quantification , sur le début ou sur la fin d'autres
événements, ou sur la position du curseur.
Quantifier
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
839
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification .
Utiliser la quantification globale
Permet d'appliquer les paramètres de quantification globaux aux notes rythmiques.
Entrée MIDI/pas à pas
Entrée pas à pas
Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI.
Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI
Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des données Note Expression MIDI.
Mode insertion (Événements suivants seront déplacés)
Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de la position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand vous saisissez des notes.
À NOTER
Pour cela, l' Entrée pas à pas doit être activée.
Enregistrer hauteur
La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note On
La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note Off
La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes.
840
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Couleurs des événements
Couleurs des événements
Permet de choisir la couleur des événements.
Éditer l’Instrument VST
Éditer l’Instrument VST
Permet d'ouvrir l'instrument VST sur lequel la piste est routée.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.
Commandes de zone de fenêtre
Ouvrir dans une fenêtre séparée
Ce bouton se trouve dans l'éditeur de zone inférieur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée.
Ouvrir dans la zone inférieure
Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet .
Spécifier configuration de fenêtre
Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
Barre d’état
La barre d’état figure sous la barre d’outils. Elle fournit des informations importantes sur la position de la souris.
Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état .
841
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur de rythme et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
Position temporelle de la souris
Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du format d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer des notes à des positions exactes.
Position de note de la souris
Indique la hauteur exacte du pointeur de la souris. Vous pouvez ainsi trouver facilement la hauteur à laquelle créer ou transposer vos notes.
Début de la boucle de piste/Fin de la boucle de piste
Quand la fonction Boucle de piste est activée dans la barre d'outils et que vous configurez une boucle, les positions de début et de fin sont affichées.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 834
Ligne d’infos
La ligne d’infos indique les valeurs et les propriétés des événements sélectionnés. Quand plusieurs notes sont sélectionnées, les valeurs de la première sont affichées en couleur.
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Ligne d’infos .
Les valeurs de durée et de position sont exprimées dans le format sélectionné pour la règle.
Les statuts activé/désactivé de la ligne d’infos dans la fenêtre Éditeur de rythme et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
LIENS ASSOCIÉS
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos
à la page 778
Inspecteur de l’Éditeur de rythme
L’Inspecteur se trouve à gauche de l’affichage des notes. Il contient les outils et fonctions permettant de travailler avec des données MIDI.
Expression Map
Permet de charger une Expression Map. Les Expression Maps permettent d’utiliser des articulations.
842
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Quantifier
Permet d’accéder aux principaux paramètres de quantification. Les fonctions de cette section sont identiques à celles du Panneau de quantification .
Longueur
Contient les mêmes options de longueur que le sous-menu Fonctions du menu
MIDI .
•
•
•
•
Pour changer la longueur des événements MIDI sélectionnés ou de tous les événements du conteneur actif si aucun événement n’a été sélectionné, servez-vous du curseur Modifier longueur/Modifier Legato .
À la valeur maximale, les notes atteignent le début de la note suivante.
Pour que les nouveaux paramètres de longueur soient permanents, cliquez sur Geler longueurs MIDI à droite du curseur Modifier longueur/Modifier
Legato .
Pour régler la distance précise entre les notes qui se suivent, servez-vous du curseur Chevauch.
.
À 0 Tics , le curseur Modifier longueur/Modifier Legato permet d’étendre chaque note de manière à ce qu’elle atteigne exactement la note suivante.
Quand les valeurs sont positives, les notes se chevauchent et quand les valeurs sont négatives, vous pouvez définir un petit espace entre les notes.
Pour utiliser la fonction ou le curseur Legato afin d’allonger une note jusqu’au début de la prochaine note sélectionnée, activez l’option Entre sélectionnées .
Vous obtenez le même résultat qu’en activant l’option Mode Legato :
Seulement entre les notes sélectionnées dans la boîte de dialogue
Préférences .
Configuration
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Paramètres de l'Inspecteur de l'éditeur .
Cliquez sur Configurer l’Inspecteur et sélectionnez Configuration dans le menu local.
À NOTER
Ces sections sont également présentes dans l' Inspecteur de l'éditeur de la zone inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
Expression maps (Cubase Pro uniquement) à la page 878
Configuration de la section Note Expression de l’Inspecteur à la page 894
Panneau de quantification à la page 281
à la page 319
à la page 767
Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur
à la page 65
843
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Affichage des notes
L’affichage des notes de l’ Éditeur de rythme contient une grille sur laquelle sont affichés les
événements de note.
Les notes sont représentées par des losanges. Quand vous activez Afficher/Masquer la longueur des notes dans la barre d’outils, les notes sont représentées par des rectangles dont la longueur correspond à la durée des notes.
La position verticale des notes correspond à la liste des sons de batterie située à gauche, tandis que la position horizontale correspond à la position temporelle des notes.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 834
Affichage des contrôleurs
La zone située en bas de la fenêtre de l’ Éditeur de rythme contient les événements de contrôleur.
•
•
•
•
•
•
•
Cet éditeur offre une ou plusieurs pistes de Contrôleur dont chacune affiche l’une des propriétés ou l’un des types d’événements suivants
:
Valeurs de vélocité des notes
Événements de Pitchbend
Événements d’Aftertouch
Événements de Poly Pressure
Événements de changement de programme (Program Change)
Événements Système exclusif
Tout type d’événement de contrôleur continu
Les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de barres verticales dans l’affichage des contrôleurs. Chaque barre de vélocité correspond à une note dans l’affichage des notes. Plus les barres sont hautes, plus les valeurs de vélocité sont élevées.
844
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Les événements autres que les valeurs de vélocité se présentent sous la forme de blocs. Ces blocs correspondent aux valeurs des événements. Le début d’un événement est marqué par un point de courbe.
Quand vous sélectionnez une ligne dans la liste de sons de batterie, seuls les événements de contrôleur de vélocité appartenant aux événements de note de cette ligne sont affichés dans l’affichage des contrôleurs.
Si vous sélectionnez plus d’une ligne dans la liste de sons de percussion, la piste de
Contrôleur affiche tous les événements de contrôleur de vélocité pour toutes les notes des lignes sélectionnées. Ceci s’avère utile quand vous devez ajuster les valeurs de contrôleur entre différents sons de batterie.
À NOTER
Contrairement aux événements de note, les événements de contrôleur n’ont pas de durée.
La valeur d’un événement de contrôleur reste valide jusqu’au début de l’événement de contrôleur suivant.
845
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Liste des sons de batterie
La liste de sons de batterie contient les noms de tous les sons de batterie et permet de modifier et réarranger la configuration des sons de batterie de diverses manières.
À NOTER
Le nombre de colonnes de la liste dépend de la sélection d’une Drum Map pour la piste.
Hauteur de note
Numéro de note du son de batterie.
Instrument
Nom du son de batterie.
Quantifier
Valeur utilisée au moment de la saisie et de l’édition des notes.
Rendre muet
Permet de rendre des sons de batterie muets.
I-Note
Note d’entrée du son de batterie. Quand vous jouez cette note, elle est assignée au son de batterie correspondant et automatiquement transposée en fonction de la Hauteur de note du son.
O-Note
Note de sortie MIDI transmise chaque fois que le son de batterie est joué.
Can
Canal MIDI sur lequel le son de batterie est joué.
Sortie
Sortie MIDI sur laquelle le son de batterie est joué.
LIENS ASSOCIÉS
Rendre muets des sons de batterie et des notes à la page 851
846
Éditeurs MIDI
Éditeur de rythme
Visibilité des sons de batterie
Les Agents de visibilité des batteries de la barre d’outils de l’éditeur de rythme vous permettent de déterminer quels sons de batterie apparaissent dans la liste de sons de batterie.
• Pour ouvrir les agents de visibilité, cliquez sur Agents de visibilité des batteries dans la barre d’outils.
Afficher tous les sons de batterie
Permet d’afficher tous les sons de batterie définis dans la Drum Map sélectionnée.
À NOTER
Dans ce mode, vous pouvez modifier manuellement l’ordre la liste de sons de batterie.
Afficher les sons de batterie utilisés par des événements
Permet de n’afficher que les sons de batterie auxquels correspondent des
événements dans le conteneur MIDI sélectionné.
Afficher les sons de batterie utilisés par l’instrument
Permet d’afficher tous les sons de batterie pour lesquels un pad etc. est utilisé pour l’instrument. Cette option est uniquement disponible quand l’instrument prend en charge la transmission de ces informations.
Inverser la liste de sons de batterie
Permet d’inverser l’ordre des sons affichés dans la liste de sons de batterie.
Drum Map et menus Noms
Sous de la liste des sons de batterie, vous trouvez des menus locaux permettant de sélectionner une Drum Map pour la piste en cours d’édition ou, si aucune Drum Map n’a été sélectionnée, une liste de noms de sons de batterie.
LIENS ASSOCIÉS
847
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Dans cette section sont décrites les opérations d’édition générales qu’il est possible d’effectuer dans l’ Éditeur de rythme .
Insérer des événements de note
Vous pouvez insérer des événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner ou de l’outil
Baguette .
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré la Longueur d’insertion dans la barre d’outils et ainsi déterminé la durée de la note insérée. Quand la Longueur d’insertion est configurée sur Lié à la
Drum Map , la durée de la note est déterminée par la valeur de quantification du son de batterie. Vous avez activé la Calage pour que le son se cale sur les positions de la grille de quantification définie pour ce son dans la liste de sons de batterie.
À NOTER
Si vous souhaitez que les événements se calent sur la valeur du paramètre Quantifier de la barre d’outils, activez Utiliser la quantification globale .
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l’une des manières suivantes
•
•
Activez l’outil Sélectionner
:
et double-cliquez dans l’affichage d’événements.
Sélectionnez l’outil Baguette et cliquez dans l’affichage d’événements.
À NOTER
Pour passer provisoirement de l’outil Sélectionner à l’outil Baguette , maintenez enfoncée la touche Alt .
RÉSULTAT
Un événement de note est inséré.
Insérer plusieurs événements de note
Vous pouvez insérer plusieurs événements de note de même hauteur à l’aide de l’outil
Sélectionner ou de l’outil Baguette .
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez configuré la Longueur d’insertion dans la barre d’outils et ainsi déterminé la durée de la note insérée. Quand la Longueur d’insertion est configurée sur Lié à la
Drum Map , la durée de la note est déterminée par la valeur de quantification du son de batterie. Vous avez activé la Calage pour que le son se cale sur les positions de la grille de quantification définie pour ce son dans la liste de sons de batterie.
848
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
À NOTER
Si vous souhaitez que les événements se calent sur la valeur du paramètre Quantifier de la barre d’outils, activez Utiliser la quantification globale .
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l’une des manières suivantes
•
•
:
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil l’affichage des événements et faites glisser la souris vers la droite.
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil
Sélectionner
Baguette
événements et faites glisser la souris vers la droite.
, double-cliquez dans
, cliquez dans l’affichage des
RÉSULTAT
Les événements de note sont insérés.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 834
Modifier des valeurs de note tout en insérant des notes
•
•
Vous pouvez, quand vous insérez des événements de note, modifier à la volée certaines valeurs de note.
•
Pour éditer la vélocité des notes, faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas.
Pour éditer la hauteur des notes, maintenez enfoncée la touche Alt et faites glisser la souris vers le haut ou vers le bas.
Pour modifier la durée des notes, faites glisser la souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Si vous souhaitez éditer la durée d’une note dans l’ Éditeur de rythme , vous devez désactiver le Calage et activer Afficher/Masquer la longueur des notes . Faute de quoi, la note sera répétée.
•
Pour éditer la position temporelle, maintenez enfoncée la touche Maj et faites glisser la souris vers la gauche ou la droite.
À NOTER
Vous pouvez activer/désactiver provisoirement le Calage en maintenant enfoncée la touche
Ctrl/Cmd .
Modification de la longueur des notes
Vous pouvez modifier la longueur des notes dans l’Éditeur de rythme à l’aide de l’outil
Sélectionner ou de l’outil Baguette .
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez activé Afficher/Masquer la longueur des notes dans la barre d’outil de l’Éditeur de rythme.
849
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
PROCÉDER AINSI
1.
Survolez le début ou la fin de la note que vous souhaitez éditer avec le pointeur de la souris.
Le pointeur de la souris prend la forme d’une double flèche.
2.
Faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite pour modifier la longueur.
Une infobulle indiquant la valeur de longueur actuelle apparaît.
3.
Relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
La durée de la note est modifiée. Le Calage est pris en compte.
Suppression d’événements de note
PROCÉDER AINSI
•
•
•
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur l’événement.
Activez l’outil Sélectionner
Sélectionnez l’outil
et double-cliquez sur l’événement.
Baguette et cliquez sur l’événement.
RÉSULTAT
L’événement de note est supprimé.
Supprimer plusieurs événements de note
Vous pouvez supprimer plusieurs événements de note de même hauteur à l’aide de l’outil
Sélectionner ou de l’outil Baguette .
CONDITION PRÉALABLE
Pour supprimer plusieurs événements de note à l’aide de l’outil Sélectionner , le Calage doit
être activé.
PROCÉDER AINSI
• Procédez de l’une des manières suivantes
•
•
:
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Sélectionner , double-cliquez sur le premier événement que vous souhaitez supprimer et faites glisser la souris vers la droite.
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil
événement que vous souhaitez supprimer et faites glisser la souris vers la droite.
Baguette , cliquez sur le premier
RÉSULTAT
Les événements de note sont supprimés.
850
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur de rythme
Déplacement et transposition des événements de note
Il existe plusieurs moyens de déplacer et transposer des événements de note.
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour déplacer des événements de note dans l’éditeur, sélectionnez l’outil et faites glisser les événements à une nouvelle position.
Sélectionner
Tous les événements de note sont déplacés et leurs distances les uns par rapport aux autres sont conservées. Le Calage est pris en compte.
Pour restreindre les déplacements au sens horizontal ou vertical, maintenez la touche
Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous faites glisser les événements.
Pour déplacer des événements de note à l’aide des boutons Coup de pouce de la barre d’outils, sélectionnez ces événements et cliquez sur un bouton Coup de pouce .
Les événements de note sélectionnés sont déplacés de la distance configurée dans le menu local Quantifier .
Pour placer des événements de note sur la position du curseur de projet, sélectionnez ces événements, puis sélectionnez Édition > Déplacer > Curseur .
Pour déplacer un événement de note via la ligne d’infos, sélectionnez cet événement et modifiez la Position ou la Hauteur dans la ligne d’infos.
Pour transposer des événements de note, sélectionnez-les et utilisez les boutons de la Palette Transposition dans la barre d’outils ou les touches Flèche montante / Flèche descendante .
La Transposition est aussi affectée par le paramètre de transposition globale.
Pour transposer des événements de note via la boîte de dialogue Configuration de la transposition , sélectionnez ces événements, puis sélectionnez MIDI > Configuration de la transposition .
Pour transposer des événements de note par intervalles d’une octave, appuyez sur Maj et utilisez les touches Flèche montante / Flèche descendante .
À NOTER
•
•
Quand vous déplacez des événements de note sélectionnés, tous les contrôleurs sélectionnés pour ces événements sont également déplacés.
Vous pouvez également ajuster la position des événements de note en utilisant la fonction de quantification.
LIENS ASSOCIÉS
Rendre muets des sons de batterie et des notes
IMPORTANT
L’état muet des sons de batterie est pris en compte dans les Drum Maps. Toutes les autres pistes qui utilisent cette Map sont affectées.
•
•
Pour rendre muettes des notes individuelles, cliquez dessus ou délimitez un rectangle autour d’elles avec l’outil Muet , ou encore, sélectionnez Édition > Rendre muet .
Pour rendre muet un son de batterie d’une Drum Map, cliquez au niveau de ce son de batterie dans la colonne Rendre muet .
851
Éditeurs MIDI
Drum Maps
•
Pour rendre muets tous les autres sons de batterie, cliquez sur Instrument solo
(nécessite une Drum Map) dans la barre d’outils.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection d’une Drum Map pour une piste
à la page 856
Drum Maps
Un kit de batterie dans un instrument MIDI est généralement un ensemble de sons de batterie différents dont chacun est placé sur une touche distincte. Par exemple, les différents sons sont assignés à différents numéros de notes MIDI. Une touche va jouer un son de grosse caisse, une autre une caisse claire et ainsi de suite.
De nombreux instruments MIDI utilisent des affectations de touches différentes. Ceci peut poser problème si vous avez créé un motif de batterie sur un périphérique MIDI, et que vous souhaitez l’utiliser sur un autre périphérique. Sur ce périphérique, il se peut que la caisse claire devienne une cymbale ride ou le charleston un tom, parce que les sons de batterie sont affectés à des notes MIDI différentes sur les instruments.
Pour résoudre ce problème et simplifier plusieurs aspects des kits de batterie MIDI, notamment pour utiliser des sons de batterie provenant de différents instruments au sein du même kit de batterie, Cubase vous offre des Drum Maps. Une Drum Map est une liste de sons de batterie, avec un certain nombre de réglages relatifs à chaque son. Quand vous lisez une piste MIDI pour laquelle vous avez sélectionné une Drum Map, les notes MIDI sont filtrées par la Drum Map avant d’être transmises à l’instrument MIDI. La map détermine quel numéro de note MIDI transmettre pour chaque son de batterie et quel son jouer sur le périphérique MIDI de destination.
Lorsque vous désirez essayer un motif de batterie sur un autre instrument, vous n’avez plus qu’à activer la Drum Map correspondante afin que votre son de grosse caisse soit bien affecté au son de grosse caisse du périphérique MIDI.
Si vous souhaitez utiliser les mêmes Drum Maps dans plusieurs projets, vous pouvez les charger dans le modèle.
À NOTER
Les Drum Maps sont enregistrées avec les fichiers de projet. Si vous avez créé ou modifié une Drum Map, utilisez la fonction Enregistrer afin de l’enregistrer dans un fichier XML distinct que vous pourrez charger dans d’autres projets.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrer un fichier de modèle de projet
à la page 98
Boîte de dialogue Réglages de la Drum Map
Cette boîte de dialogue vous permet de charger, modifier et enregistrer des Drum Maps.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages de la Drum Map , sélectionnez Réglages de la
Drum Map dans le menu local Map ou dans le menu MIDI .
852
Éditeurs MIDI
Drum Maps
La liste à gauche contient les Drum Maps chargées. Les sons et paramètres de la Drum Map sélectionnée apparaissent à droite.
À NOTER
Les réglages des sons de batterie sont exactement les mêmes que dans l’ Éditeur de rythme .
Têtes par paire (Cubase Pro uniquement)
Quand cette option est activée, deux symboles de tête sont affichés pour chaque son de batterie dans la liste de sons de batterie.
Édition dans les partitions (Cubase Pro uniquement)
Quand cette option est activée, vous pouvez modifier les paramètres de la Drum
Map de partition directement dans la partition.
Sortie
Permet de sélectionner la sortie des sons de la Drum Map.
Liste des sons de batterie
Contient tous les sons de batterie et leurs paramètres. Pour écouter un son de batterie, cliquez sur la colonne la plus à gauche.
À NOTER
Si vous écoutez un son dans la boîte de dialogue Réglages de la Drum Map et que ce son est envoyé à la sortie MIDI Par défaut , c’est la sortie sélectionnée dans le menu local Sortie situé en bas à gauche qui sera utilisée. Quand vous
écoutez un son de sortie par défaut dans l’ Éditeur de rythme , c’est la sortie MIDI sélectionnée pour la piste qui est utilisée.
Le menu local Fonctions offre les options suivantes
:
Nouvelle Map
Permet d’ajouter une nouvelle Drum Map au projet. Les sons de batterie seront nommés «
Son 1, Son 2, etc.
», et tous leurs paramètres sont configurés sur leurs valeurs par défaut. La map est nommée «
Map vide
».
853
Éditeurs MIDI
Drum Maps
Pour la renommer, cliquez sur son nom dans la liste et saisissez un nouveau nom.
Nouvelle Copie
Permet de copier la Drum Map sélectionnée afin d’en créer une autre. Vous pouvez ensuite modifier les paramètres des sons de batterie de la copie et renommer la Drum Map dans la liste.
Supprimer
Supprime la Drum Map sélectionnée du projet.
Charger
Permet de charger des Drum Maps dans le projet.
Enregistrer
Permet d’enregistrer sur le disque la Drum Map sélectionnée dans la liste. Les fichiers de Drum Map portent l’extension
.drm
.
Éditer paires de tête
Permet de personnaliser les paires de notes.
LIENS ASSOCIÉS
Personnalisation des paires de têtes de note
à la page 1409
Paramètres des Drum Maps à la page 854
Paramètres de canal et de sortie
à la page 855
Paramètres des Drum Maps
Une Drum Map comporte des paramètres pour 128 sons de batterie, soit un pour chaque numéro de note MIDI.
•
Pour obtenir un aperçu des paramètres de la Drum Map, ouvrez l’ utilisez le menu local Map situé sous la liste des sons de batterie pour sélectionner la
Drum Map GM Map .
Éditeur de rythme et
La map GM est configurée selon la norme General MIDI.
À l’exception de la hauteur, vous pouvez modifier tous les paramètres des Drum Maps directement depuis la liste de sons de batterie ou dans la boîte de dialogue Réglages de la
Drum Map . Les modifications apportées s’appliquent à toutes les pistes qui utilisent cette drum map.
LIENS ASSOCIÉS
Liste des sons de batterie à la page 846
Boîte de dialogue Réglages de la Drum Map
à la page 852
854
Éditeurs MIDI
Drum Maps
Importer des Drum Maps à partir d'instruments virtuels
Vous pouvez importer vos paramètres de Drum Map sur la piste VSTi/MIDI routé sur Groove
Agent SE.
CONDITION PRÉALABLE
Pour importer vos paramètres de Drum Map sur une piste VSTi/MIDI, cette piste doit être routée sur Groove Agent SE ou sur un autre instrument rythmique compatible avec les Drum
Maps.
PROCÉDER AINSI
1.
Chargez un kit de batterie dans Groove Agent SE.
2.
Dans l’Inspecteur de la piste, ouvrez le menu local Drum Maps et sélectionnez Créer une Drum Map à partir de l’instrument .
La Drum Map est créée pour le kit qui est assigné au port MIDI et au canal sélectionné dans l'Inspecteur.
3.
Rouvrez le menu local Drum Maps et sélectionnez Réglages de la Drum Map .
4.
Dans la liste à gauche, sélectionnez le kit que vous avez chargé dans l'instrument.
RÉSULTAT
Les sons et paramètres de l'instrument s'affichent dans les Réglages de la Drum Map .
À NOTER
Les pads d'instrument et de pattern sont exportés vers la Drum Map. S'ils ont des touches en commun, les pads de pattern ont la priorité, c'est-à-dire que ce sont leurs paramètres qui sont intégrés dans la Drum Map.
Paramètres de canal et de sortie
Vous pouvez définir des canaux MIDI et/ou des sorties MIDI séparés pour chaque son d’une
Drum Map. Lorsque vous sélectionnez une Drum Map pour une piste, les réglages de canaux
MIDI de la Drum Map l’emportent sur les réglages de canal de la piste.
Vous pouvez assigner des canaux et/ou des sorties différents à chacun des sons. Cela vous permet de construire des kits de batterie composés de plusieurs appareils MIDI, etc.
•
•
•
•
•
Pour qu’un son de batterie utilise le canal de la piste, configurez le canal de la Drum
Map sur Quelconque .
Pour que le son utilise la sortie MIDI sélectionnée pour la piste, configurez la sortie
MIDI d’un son de Drum Map sur défaut .
Pour transmettre le son à une sortie MIDI particulière, sélectionnez n’importe quelle autre option.
Pour sélectionner un même canal MIDI ou périphérique MIDI pour tous les sons d’une
Drum Map, cliquez dans la colonne Canal , appuyez sur Ctrl/Cmd et sélectionnez un canal ou une sortie.
Quand vous paramétrez une configuration de canaux et de sorties MIDI particulière pour tous les sons d’une Drum Map, vous pouvez changer de Drum Map pour transmettre vos pistes de batterie sur un autre instrument MIDI.
855
Éditeurs MIDI
Drum Maps
Sélection d’une Drum Map pour une piste
•
•
Pour sélectionner une Drum Map pour une piste MIDI, ouvrez le menu local Map dans l’Inspecteur ou dans l’ Éditeur de rythme et sélectionnez une Drum Map.
Pour désactiver la fonctionnalité Drum Map dans l’ Éditeur de rythme , ouvrez le menu local Map dans l’Inspecteur ou dans l’ Éditeur de rythme et sélectionnez Aucune Drum
Map .
Même si vous n’utilisez pas de Drum Map, vous pouvez toujours identifier les sons par leurs noms en utilisant une liste de noms.
À NOTER
Au départ, le menu local Map ne contient que la GM Map .
À propos des I-Notes, des O-Notes et des hauteurs
Il est conseillé d’étudier la théorie suivante afin de pouvoir tirer le maximum du concept des
Drum Maps – en particulier si vous souhaitez créer vos propres Drum Maps.
Une Drum Map est une sorte de filtre qui transforme les notes en fonction des paramètres de la map. La transformation s’opère à deux moments
: dès la réception d’une note entrante, c’est-à-dire quand vous jouez une note sur votre contrôleur MIDI, et quand la note est transmise du programme vers le module de sons MIDI.
Dans l’exemple qui suit, nous avons modifié la Drum Map afin que le son Bass Drum (grosse caisse) possède des valeurs différentes de Hauteur, I-note et O-note.
I-Notes (notes d’entrée)
Quand vous jouez une note sur votre instrument MIDI, le programme recherche le numéro de note correspondant dans les I-notes de la Drum Map. Dans notre cas, si vous jouez la note A1, le programme considère qu’il s’agit de la I-note du son Bass Drum.
C’est alors que la première transformation se produit
: la note obtient un nouveau numéro de note correspondant à la valeur de hauteur pour ce son de batterie. Dans notre cas, la note est transformée en une note C1, car il s’agit de la hauteur du son Bass Drum dans la Drum
Map. Si vous enregistrez la note, elle sera enregistrée comme C1.
Vous pouvez par exemple placer certains sons de batterie tout près les uns des autres sur le clavier afin de les jouer plus facilement, déplacer les sons de façon à ce que les plus souvent utilisés puissent être joués sur un petit clavier et jouer un son avec une touche noire plutôt qu’avec une blanche. Si vous préférez dessiner vos parties de batterie plutôt que de les jouer sur un contrôleur MIDI, vous n’avez pas à vous soucier du paramètre I-note.
O-notes (notes de sortie)
L’étape suivante est la sortie. Voici ce qu’il se passe lorsque vous lisez la note enregistrée, ou lorsque la note jouée est envoyée à un instrument MIDI en temps réel (via le MIDI Thru) :
Le programme consulte la Drum Map et trouve quel est le son de batterie correspondant à la hauteur de la note lue. Dans notre cas, la note C1 correspond à un son de batterie Bass
856
Éditeurs MIDI
Éditeur en liste
Drum. Avant que cette note soit envoyée à la sortie MIDI, une seconde transformation est opérée : le numéro de note est remplacé par la O-note du son en question. Dans notre exemple, la note envoyée à l’instrument MIDI est un B0.
Les paramètres des O-notes vous permettent de faire en sorte que le son de Bass Drum joue réellement une grosse caisse. Si vous utilisez un instrument MIDI dans lequel le son de grosse caisse se trouve sur la touche C2, configurez la O-note pour le son Bass Drum sur
C2. Si vous utilisez un autre instrument sur lequel la grosse caisse est mappée sur C1, vous pouvez configurer la O-note de la grosse caisse sur C1. Une fois que vous avez configuré des
Drum Maps pour tous vos instruments MIDI, il vous suffit de sélectionner une autre Drum
Map quand vous utilisez un autre instrument MIDI pour les sons de batterie.
Configuration de la hauteur des notes en fonction de leur configuration de O-Note
Vous pouvez configurer la hauteur des notes en fonction de leurs paramètres de O-note.
Ainsi, quand vous convertissez une piste en piste MIDI normale sans Drum Map, les notes jouent quand même les bons sons de batterie.
Il est souvent utile d’exporter un enregistrement MIDI sous forme de fichier MIDI standard.
En procédant au préalable à une conversion de la O-note, vous pouvez faire en sorte que vos pistes de batterie soient lues comme vous le souhaitez après exportation.
•
Pour procéder à une conversion de la O-note, sélectionnez note .
MIDI > Conversion de la O-
LIENS ASSOCIÉS
Exportation et importation de fichiers MIDI standard (SMF)
à la page 1124
Éditeur en liste
L’ Éditeur en liste montre tous les événements des conteneurs MIDI sélectionnés dans une liste, ce qui permet de consulter et d’éditer les valeurs numériques de leurs propriétés. Il permet également d’éditer les messages SysEx.
• Pour ouvrir un conteneur MIDI dans l' Éditeur en liste , sélectionnez-le dans la fenêtre
Projet , puis sélectionnez MIDI > Ouvrir Éditeur en liste .
857
Éditeurs MIDI
Éditeur en liste
L’ Éditeur en liste se divise en plusieurs sections
:
1.
Barre d'outils
2.
Barre d’état
3.
Liste des événements
4.
Barre de filtres
5.
Règle
6.
Affichage d’événements
7.
Affichage des valeurs
À NOTER
Pour activer/désactiver les filtres, la barre d'état et l'affichage des valeurs, cliquez sur
Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils et activez/désactivez les options correspondantes.
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe les outils et divers paramètres de l’ Éditeur en liste .
• Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d’outils, faites un clic droit sur la barre d’outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.
Boutons statiques
Éditeur en mode Solo
858
Éditeurs MIDI
Éditeur en liste
Permet d'écouter les données de l'éditeur en solo quand celui-ci est en fenêtre active.
Enregistrer dans l’éditeur
Permet d'activer l'enregistrement de données MIDI dans l'éditeur quand celui-ci est en fenêtre active.
À NOTER
Pour que l'enregistrement fonctionne, le Mode d’enregistrement MIDI doit être configuré sur Fusion ou sur Remplacer .
Défilement automatique
Défilement automatique
Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture.
Changer de paramètres de défilement automatique
Permet de configurer les paramètres de défilement automatique.
Boutons des outils
Sélectionner
Crayon
Permet de sélectionner des événements.
Permet de dessiner des événements.
Effacer
Zoom
Permet d’effacer des événements.
Permet de faire un zoom avant/arrière. Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez pour faire un zoom arrière.
Rendre muet
Permet de rendre des événements muets.
859
Éditeurs MIDI
Éditeur en liste
Trim
Permet de rogner des événements.
Feedback acoustique
Feedback acoustique
Permet de lire automatiquement les événements que vous déplacez, que vous transposez ou que vous créez à l'aide du crayon.
Boucle de piste
Boucle de piste
Permet d'activer/désactiver la lecture en boucle indépendante de la piste.
Réglages et sélection de conteneurs
Afficher cadres des conteneurs
Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur MIDI actif, entre les délimiteurs gauche et droit.
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Conteneur en cours édition
Affiche tous les conteneurs qui ont été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet d'activer un conteneur.
Type d’événement à insérer
Type d’événement à insérer
Permet de déterminer un type d’événement pour les nouveaux événements.
Vélocité
Vélocité
Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes.
860
Éditeurs MIDI
Éditeur en liste
Coup de pouce
Ajuster le début à gauche
Permet d’augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début vers la gauche.
Ajuster le début à droite
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant son début vers la droite.
Déplacer à gauche
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la gauche.
Déplacer à droite
Permet de déplacer l’événement sélectionné vers la droite.
Ajuster la fin à gauche
Permet de réduire la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la gauche.
Ajuster la fin à droite
Permet d'augmenter la longueur de l’événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la droite.
Calage
Calage actif/inactif
Permet d’activer/désactiver la fonction de calage.
Type de calage
Permet de sélectionner l’un des types de calage suivants
:
•
•
•
Grille : les événements sont calés sur la grille qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification .
Grille relative : l'éloignement des événements entre eux est préservé quand ils sont calés sur la grille.
Événements : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements.
861
Éditeurs MIDI
Éditeur en liste
•
•
•
•
•
Permutation : l'ordre des événements est modifié quand vous faites glisser un événement à la gauche ou à la droite d'autres événements.
Curseur magnétique : les événements se calent sur la position du curseur.
Grille + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local Préréglages de quantification ou sur la position du curseur.
Événements + Curseur : les événements se calent sur le début ou sur la fin d'autres événements, ou sur la position du curseur.
Grille + Événements + Curseur : les événements se calent sur la grille de quantification qui est sélectionnée dans le menu local
Préréglages de quantification , sur le début ou sur la fin d'autres
événements, ou sur la position du curseur.
Quantifier
Quantification itérative activée/désactivée
Permet d’activer/désactiver la quantification itérative.
Préréglages de quantification
Permet de sélectionner un préréglage de quantification ou groove.
Appliquer quantification
Permet d’appliquer les paramètres de quantification.
Ouvrir Panneau de quantification
Permet d’ouvrir le Panneau de quantification .
Longueur de quantification
Longueur de quantification
Permet de définir la valeur de quantification de la longueur des événements.
Entrée MIDI/pas à pas
Entrée pas à pas
Permet d'activer/désactiver la saisie pas à pas des événements MIDI.
Entrée MIDI/Entrée de données Note Expression via MIDI
862
Éditeurs MIDI
Éditeur en liste
Permet d'activer/désactiver la saisie des événements MIDI et la saisie des données Note Expression MIDI.
Mode insertion (Événements suivants seront déplacés)
Permet de déplacer vers la droite tous les événements de note situés à droite de la position d’entrée pas à pas afin de laisser place aux événements insérés quand vous saisissez des notes.
À NOTER
Pour cela, l' Entrée pas à pas doit être activée.
Enregistrer hauteur
La hauteur est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note On
La vélocité Note On est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Enregistrer vélocité Note Off
La vélocité Note Off est prise en compte quand vous saisissez des notes.
Couleurs des événements
Couleurs des événements
Permet de choisir la couleur des événements.
Diviseur droit
Diviseur droit
Permet d'utiliser le diviseur droit. Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.
Éditer l’Instrument VST
Éditer l’Instrument VST
Permet d'ouvrir l'instrument VST sur lequel la piste est routée.
863
Éditeurs MIDI
Éditeur en liste
Commandes de zone de fenêtre
Afficher/Masquer zone droite
Permet d’afficher et de masquer la zone de droite.
Spécifier configuration de fenêtre
Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.
Configurer la barre d'outils
Permet d’accéder à un menu local dans lequel vous pouvez déterminer quels
éléments la barre d'outils contiendra.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des options de Configuration à la page 1140
Barre d’état
La barre d’état figure sous la barre d’outils. Elle fournit des informations importantes sur la position de la souris.
Pour afficher ou masquer la ligne d’infos, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez la Barre d’état .
Les statuts activé/désactivé de la barre d'état dans la fenêtre Éditeur en liste et dans l'éditeur de zone inférieur sont indépendants.
Position temporelle de la souris
Indique la position temporelle exacte du pointeur de la souris, en fonction du format d’affichage de la règle sélectionné. Ceci vous permet d’éditer ou d’insérer des notes à des positions exactes.
Affichage de l’accord actuel
Quand le curseur de projet passe sur des notes qui constituent un accord, cet accord est indiqué ici.
Début/Fin de la boucle de piste
Quand la fonction Boucle de piste est activée dans la barre d'outils, les positions de début et de fin de la boucle sont affichées.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 834
Barre de filtres
La barre des filtres permet de masquer certains événements en fonction de leur type ou d’autres propriétés.
864
Éditeurs MIDI
Éditeur en liste
Pour afficher ou masquer la barre d’état, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez les Filtres .
Section Afficher
La section Afficher permet de configurer les filtres.
Aucun focus
Aucun filtre ne s’applique.
Types d’événements
Seuls les événements du type sélectionné sont affichés. Le résultat est le même que quand vous activez les types d’événements dans la section Masquer .
Types d’événements et données 1
Seuls les événements du type sélectionné et possédant la même valeur Données
1 sont affichés. Par exemple, si un événement de note a été sélectionné, seules les notes ayant la même hauteur seront visibles. Quand un événement de contrôleur a été sélectionné, seuls les contrôleurs du même type sont visibles.
Canaux des événements
Seuls les événements ayant le même canal MIDI que l’événement sélectionné sont affichés.
Préréglages (Cubase Pro uniquement)
Permet d'utiliser un préréglage.
Configuration (Cubase Pro uniquement)
Permet d’ouvrir l’ Éditeur logique . Vous pouvez dans cet éditeur configurer des paramètres de filtrage complexes.
Quand vous appliquez l’un des préréglages de l’ Éditeur logique ou utilisez l’ Éditeur logique pour configurer vous-même des paramètres de filtrage, seuls les événements correspondant aux critères définis sont visibles.
Section Masquer
La section Masquer permet de masquer des types d’événements spécifiques.
LIENS ASSOCIÉS
Filtrage de la liste d’événements à la page 869
L’Éditeur logique à la page 961
Liste des événements
La Liste d’événements contient tous les événements présents dans les conteneurs MIDI sélectionnés. Ils se présentent dans leur ordre de lecture en partant du haut vers le bas. La liste permet d’éditer avec précision les valeurs numériques des propriétés des événements.
Voici les options disponibles :
865
Éditeurs MIDI
Éditeur en liste
>
Une flèche dans cette colonne indique l’événement qui commence à la position la plus proche avant le curseur de projet (à gauche de la position du curseur). Vous pouvez utiliser cette colonne pour l’écoute quand vous procédez à des éditions dans la liste.
•
•
Pour déplacer le pointeur au début de l’événement, cliquez dans la colonne d’audition de cet événement.
Pour déplacer le pointeur et démarrer/arrêter la lecture, double-cliquez dans la colonne au niveau d’un événement.
Type
Type de l’événement. Vous ne pouvez pas en changer.
Début
Position de départ de l’événement affichée dans le format sélectionné pour la règle. Quand vous modifiez cette valeur, l’événement se déplace.
À NOTER
Si un événement déplacé dépasse un autre événement de la liste, celle-ci est triée à nouveau. La liste répertorie toujours les événements dans leur ordre de lecture.
Fin
Permet d’afficher et d’éditer la position de fin d’un événement de note. L’édition repositionne l’événement de note.
Longueur
Indique la durée de l’événement de note. Quand vous modifiez cette valeur, l’événement de note est redimensionné et sa valeur de Fin change également.
Données 1
Propriété Données 1 ou Valeur 1 de l’événement. Son contenu dépend du type de l’événement. Pour les notes, il s’agit de la hauteur, par exemple. Les valeurs sont affichées au format le mieux approprié quand cela est possible. Par exemple, la valeur Données 1 pour les notes est indiquée sous forme de numéro de note au format sélectionné dans la boîte de dialogue Préférences .
Données 2
Propriété Données 2 ou Valeur 2 de l’événement. Son contenu dépend du type de l’événement. Pour les notes, il s’agit de la valeur de vélocité note-on, par exemple.
Données 3
Propriété Données 3 ou Valeur 3 de l’événement. Cette valeur ne sert que pour les événements de note, elle correspond à la Vélocité Note-Off (vélocité du relâchement de la note).
866
Éditeurs MIDI
Éditeur en liste
Voie
Canal MIDI de l’événement. Ce paramètre est normalement supplanté par la configuration de canal de la piste. Pour qu’un événement MIDI soit lu sur son propre canal, configurez sa piste sur le canal Tous dans la fenêtre Projet .
Commentaire
Permet d’ajouter des commentaires concernant certains types d’événements.
Affichage d’événements
L’ Affichage d’événements offre un affichage graphique des événements. La position verticale d’un événement dans le graphique correspond à son entrée dans la liste, c’est-à-dire à son ordre de lecture. La position horizontale correspond à la position de l’événement dans le projet. Dans l’affichage d’événements, vous pouvez ajouter de nouveaux conteneurs ou
événements, et faire glisser des événements à d’autres positions.
Affichage des valeurs
L’affichage des valeurs situé à droite de l’affichage d’événements est un outil qui permet de visualiser et d’éditer rapidement plusieurs valeurs, telles que les niveaux de vélocité ou ceux d’un contrôleur. Les valeurs apparaissent sous forme de barres horizontales, avec la longueur de la barre correspondant à la valeur.
Pour afficher ou masquer l’affichage des valeurs, cliquez sur Spécifier configuration de fenêtre dans la barre d’outils, puis activez ou désactivez Affichage des valeurs .
La valeur affichée pour un événement dépend du type de cet événement. Le tableau qui suit montre ce qui peut être affiché et édité dans les colonnes Données et dans l’affichage des valeurs
:
Type d’événement Données 1 Données 2 Affichage des valeurs
Note
Contrôleur
Program Change
Aftertouch
Pitchbend
Hauteur (n° de note) Vélocité Note-on
Type de contrôleur
N° de programme
Niveau de Bend
Pas utilisé
Niveau d’Aftertouch Pas utilisé
Pas utilisé
Vélocité
Niveau de contrôleur Niveau de contrôleur
N° de programme
Niveau d’Aftertouch
Niveau de Bend
867
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur en liste
Type d’événement Données 1 Données 2 Affichage des valeurs
Pas utilisé SysEx Pas utilisé Pas utilisé
À NOTER
Pour les événements de note, il y a également une valeur dans la colonne Données 3 , qui sert à définir la vélocité Note-Off.
À NOTER
Pour les événements SMF et texte, aucune valeur n’est affichée.
Opérations dans l’Éditeur en liste
Dans cette section sont décrites les principales opérations d’édition qu’il est possible d’effectuer dans l’ Éditeur en liste .
Dessiner des événements
L’outil Crayon permet d’insérer des événements un par un dans l’affichage d’événements.
Quand vous déplacez le pointeur dans l’affichage d’événements, sa position est indiquée dans la barre d’état. La fonction de calage est alors prise en compte.
•
Pour changer de type d’événement pour le dessin, sélectionnez le type souhaité dans le menu local Type événement à insérer .
•
Pour dessiner un événement, cliquez dans l’affichage d’événements.
868
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur en liste
•
L’événement de note adopte la longueur définie dans le menu local Longueur de quantification . Les notes prennent la valeur de vélocité définie dans le champ Vélocité de la barre d’outils.
Pour dessiner des événements de note plus longs, faites glisser le pointeur dans l’affichage d’événements.
La longueur de l’événement est un multiple de la valeur de Longueur de quantification . Quand la Longueur de quantification est configurée sur Lié à la quantification , la valeur de l’événement est déterminée en fonction de la grille de quantification.
Filtrage de la liste d’événements
Vous pouvez filtrer la liste d’événements grâce à la barre Filtres qui figure sous la barre d’outils dans l’ Éditeur en liste .
•
•
•
Pour filtrer la liste d’événements selon des critères complexes, ouvrez le menu local
Afficher et sélectionnez un filtre.
Pour masquer un type d’événement, cochez la case correspondante dans la barre
Filtres .
Pour masquer tous les types d’événements sauf un, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur la case du type d’événement que vous souhaitez afficher.
Si vous faites à nouveau un Ctrl/Cmd -clic, toutes les cases seront décochées.
Édition dans la liste d’événements
•
•
•
Pour éditer les valeurs de plusieurs événements, sélectionnez-les et modifiez la valeur de l’un d’entre eux.
Les valeurs des autres événements sélectionnés seront également modifiées. Les différences de valeurs entre les événements sont maintenues.
Pour attribuer la même valeur à tous les événements sélectionnés, appuyez sur Ctrl/
Cmd et modifiez la valeur d’un événement.
Pour ce qui est des événements SysEx, la liste ne vous permet de modifier que la position de Début . Cependant, quand vous cliquez sur la colonne Commentaire , l’ Éditeur MIDI SysEx s’ouvre. Vous pouvez y procéder à des éditions détaillées des
événements de type Système exclusif.
À NOTER
Quand vous rognez le début d’une note dans l’ Éditeur en liste , il se peut que la note soit déplacée dans la liste car il est possible que d’autres événements commencent avant l’événement édité.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 870
Édition dans l’Affichage d’événements
L’affichage d’événements vous permet d’éditer les événements de manière graphique,
à l’aide des outils présents sur la barre d’outils. Vous pouvez éditer des événements individuels, mais aussi plusieurs événements sélectionnés simultanément.
869
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur en liste
•
•
•
•
•
•
Pour déplacer un événement, faites-le glisser sur une nouvelle position.
Quand un événement déplacé en dépasse un autre dans l’affichage, la liste est reclassée. La liste répertorie toujours les événements dans leur ordre de lecture. De ce fait, la position verticale de l’événement sur l’affichage est également modifiée.
Pour copier un événement, appuyez sur Alt et faites-le glisser sur une nouvelle position.
Pour redimensionner une note, sélectionnez-la et faites glisser sa fin avec l’outil
Sélectionner .
Pour rendre muet ou non muet un événement, cliquez dessus avec l’outil Muet .
Vous pouvez rendre muets ou non muets plusieurs événements à la fois en délimitant un rectangle les entourant avec l’outil Muet .
Vous pouvez sélectionner un code couleur pour les événements dans le menu local
Couleurs des événements de la barre d’outils.
Pour supprimer un événement, sélectionnez-le et appuyez sur Retour arrière ou sur
Supprimer , ou cliquez dessus avec l’outil Gomme .
LIENS ASSOCIÉS
Coloration des notes et événements
à la page 775
Édition dans l’affichage des valeurs
•
Pour éditer des valeurs dans l’affichage des valeurs, cliquez sur ces valeurs et faites glisser le pointeur.
Le pointeur de la souris se change automatiquement en outil Crayon quand il survole l’affichage des valeurs.
Messages SysEx
Le Système exclusif (SysEx) est un type de message MIDI spécial servant à régler divers paramètres d’un appareil MIDI. Ce qui permet d’envoyer des informations qui ne pourraient pas l’être via la syntaxe MIDI normale.
Chacun des principaux fabricants de matériel MIDI dispose de son propre code d’identification SysEx. Les messages SysEx servent principalement à transmettre des données de sons, par exemple les valeurs constituant les paramètres d’un ou plusieurs sons d’un instrument MIDI.
Cubase vous permet d’enregistrer et de manipuler les données SysEx de plusieurs façons.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de périphériques MIDI
à la page 746
Bulk Dumps (Envoi de données en bloc)
Sur tout périphérique programmable, les paramètres sont stockés sous forme de données binaires dans une mémoire informatique. Quand vous modifiez ces données, les paramètres sont également modifiés. Normalement, les appareils MIDI vous permettent de transmettre tout ou partie des réglages présents sous forme de données binaires dans leur mémoire, sous forme de messages MIDI SysEx.
Cette procédure Dump permet, entre autres, d’effectuer des copies de sauvegarde des paramètres d’un instrument
; en renvoyant ces données au périphérique MIDI, vous récupérez vos réglages d’origine.
870
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur en liste
Si votre instrument permet le dumping de quelques-uns ou de la totalité de ses paramètres en MIDI par activation d’une fonction sur le panneau de contrôle, ce dump pourra probablement être enregistré dans Cubase.
Enregistrement d’un Bulk Dump
IMPORTANT
Si votre instrument MIDI n’offre pas la possibilité d’initier un dump par lui-même, il vous faudra envoyer un message Dump Request à partir de Cubase pour démarrer le dump. Dans ce cas, utilisez l’ Éditeur MIDI SysEx pour insérer le message de Dump Request spécifique
(reportez-vous à la documentation de l’instrument) au début d’une piste MIDI. Quand vous activez l’enregistrement, le message Dump Request est lu (c’est-à-dire transmis à l’instrument), le dump démarre et il est enregistré.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
• Dans Windows, sélectionnez Fichier > Préférences .
2.
Dans la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez MIDI > Filtre MIDI .
3.
Dans la section Enregistrement , décochez la case SysEx afin de faire en sorte que l’enregistrement des données SysEx ne soit pas filtré.
Les messages SysEx sont ainsi enregistrés, mais ils ne sont pas renvoyés à l’instrument. Ceci pourrait engendrer des résultats imprévisibles.
4.
Activez l’enregistrement pour une piste MIDI puis initiez le dump depuis le panneau de contrôle de l’instrument.
5.
Une fois que vous avez terminé l’enregistrement, sélectionnez le nouveau conteneur, puis sélectionnez MIDI > Éditeur en liste .
Vous pouvez ainsi vérifier si le dump SysEx a bien été enregistré. Il doit y avoir un ou plusieurs événements SysEx dans le conteneur/la liste d’événements.
Renvoyer un Bulk Dump à un périphérique
CONDITION PRÉALABLE
Permet de router la piste MIDI contenant les données Système exclusif sur le périphérique.
Reportez-vous à la documentation du périphérique pour savoir quel canal MIDI utiliser, etc.
PROCÉDER AINSI
1.
Isolez (Solo) la piste.
2.
Assurez-vous que le périphérique est bien configuré pour recevoir des messages
SysEx.
3.
Si nécessaire, configurez le périphérique en mode Prêt à recevoir des données
Système exclusif .
4.
Déclenchez la lecture des données.
À propos de l’enregistrement et de la transmission des Bulk Dumps
•
Ne transmettez pas plus de données qu’il n’est nécessaire. Si vous n’avez besoin de transmettre qu’un seul programme, inutile de tous les transmettre. En effet, vous
871
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur en liste
•
•
•
•
• pourriez avoir du mal à reconnaître le bon programme. Généralement, il est possible de choisir exactement ce que vous allez envoyer.
Si vous désirez que le séquenceur envoie les sons utilisés par votre instrument à chaque fois que vous chargez un projet, placez les données SysEx dans un décompte silencieux d’une mesure, situé avant le début du projet.
Si le dump est très court, par exemple pour un seul programme, vous pouvez le placer au milieu d’un projet afin de rapidement reprogrammer le périphérique correspondant. Il est toutefois préférable d’obtenir le même résultat en lui envoyant un message de changement de programme, puisque cette procédure requiert, en
émission comme en enregistrement, moins de données MIDI. Certains appareils peuvent être configurés pour envoyer un dump des réglages correspondant à un son dès que vous sélectionnez celui-ci depuis le panneau de contrôle.
Si vous créez des conteneurs avec des «
dumps SysEx
» judicieux, vous pouvez les placer sur une piste spéciale muette. Pour utiliser ces conteneurs, faites-les glisser sur une piste vide non muette et lisez-la.
Ne transmettez pas simultanément plusieurs dumps SysEx destinés à plusieurs instruments différents.
Notez quelque part le paramètre actuel «
Device ID
» de votre instrument. S’il se trouvait modifié entre-temps, l’instrument pourrait refuser par la suite de recharger le dump.
Enregistrement de changements de paramètres SysEx
Très souvent, les messages SysEx sont utilisés pour modifier à distance certains paramètres spécifiques d’un périphérique, par exemple pour ouvrir un filtre, sélectionner une forme d’onde, modifier le decay d’une réverb, etc. De nombreux périphériques sont également capables de transmettre sous forme de messages SysEx les modifications de paramètres opérées depuis leur panneau de contrôle. Ces messages peuvent être enregistrés dans
Cubase, et donc faire partie d’un enregistrement MIDI tout à fait ordinaire.
Par exemple
: vous ouvrez un filtre tout en jouant des notes. Dans ce cas, vous devez enregistrer à la fois les notes et les données SysEx générées par l’ouverture de votre filtre. À la relecture de l’enregistrement, le son change exactement comme lors de son enregistrement.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences .
2.
Dans la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez MIDI > Filtre MIDI et assurez-vous que l’option SysEx est bien désactivée dans la section Enregistrement .
3.
Assurez-vous que l’instrument est bien configuré pour transmettre sous forme de messages SysEx les actions effectuées sur les commandes de la face avant.
4.
Enregistrer.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Dans l’ Éditeur en liste , vérifiez si les événements ont bien été enregistrés correctement.
Éditeur MIDI SysEx
Si les événements SysEx figurent dans l’ Éditeur en liste/Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement), tout leur contenu n’y est pas affiché. Seul le début du message est indiqué
872
Éditeurs MIDI
Opérations dans l’Éditeur en liste dans la colonne Commentaire de ces événements. De plus, il est impossible de les éditer.
Vous pouvez uniquement les déplacer, de la même manière que dans l’ Éditeur en liste .
• Pour ouvrir l’ Éditeur MIDI SysEx pour un événement SysEx, cliquez dans la colonne
Commentaire de l’événement dans l’ Éditeur en liste/Explorateur de projet .
Le message complet est alors affiché sur une ou plusieurs lignes. Les messages SysEx commencent toujours par F0 et se terminent par F7. Entre ces deux valeurs il peut y avoir un certain nombre d’octets. Si le message contient plus d’octets qu’une ligne ne peut en contenir, il continue sur la ligne suivante. L’indication Adresse à gauche vous permet de retrouver la position d’une valeur spécifique dans le message.
Vous pouvez modifier toutes les valeurs sauf la première (F0) et la dernière (F7).
•
•
Voici comment les octets sont affichés dans l’ Éditeur MIDI SysEx
:
• Dans l’écran principal, les valeurs sont affichées au format Hexadécimal.
À droite de la principale section, les valeurs sont affichées au format ASCII.
En bas de la boîte de dialogue, elles sont affichées aux formats ASCII, décimal et binaire.
Ajout et suppression d’octets
•
•
•
Pour ajouter un octet, ouvrez l’ Éditeur MIDI SysEx et cliquez sur Insérer . L’octet est ajouté avant l’octet sélectionné.
Pour supprimer un octet, ouvrez l’ Éditeur MIDI SysEx , sélectionnez un octet et cliquez sur Supprimer .
Pour supprimer tout le message SysEx, sélectionnez-le dans l’Éditeur en liste et appuyez sur Supprimer ou sur Retour arrière .
Édition des valeurs d’octets
Vous pouvez éditer la valeur d’octet sélectionnée dans l’affichage principal de l’ Éditeur MIDI
SysEx , ou dans les affichages ASCII, décimal et binaire.
•
Pour éditer la valeur sélectionnée, ouvrez l’ saisissez la valeur souhaitée.
Éditeur MIDI SysEx , cliquez sur un octet, et
873
Éditeurs MIDI
Éditeur sur place
Importation et exportation de données SysEx
Vous pouvez importer des données SysEx à partir du disque et exporter les données éditées dans un fichier.
Le fichier doit être au format binaire MIDI SysEx (.syx). Seul le premier dump d’un fichier SYX sera chargé.
•
•
Pour importer des données SysEx, ouvrez l’ Éditeur MIDI SysEx et cliquez sur
Importer .
Pour exporter des données SysEx, ouvrez l’ Éditeur MIDI SysEx et cliquez sur Exporter .
À NOTER
Il ne faut pas confondre ce format avec les fichiers MIDI, ayant comme extension .MID.
Éditeur sur place
Grâce à l’ Éditeur sur place , vous pouvez éditer des notes MIDI et des contrôleurs directement dans la fenêtre Projet , ce qui vous permet de gagner du temps et de voir les autres pistes pendant l’édition.
L’ Éditeur sur place agrandit la piste MIDI de manière à montrer un mini Éditeur Clavier .
Quand vous sélectionnez une note MIDI, la ligne d’infos de la fenêtre Projet indique les mêmes informations concernant cette note que la ligne d’infos de l’ Éditeur Clavier . Vous pouvez procéder ici aux mêmes opérations d’édition que dans l’ Éditeur Clavier .
LIENS ASSOCIÉS
Édition d’événements de note sur la ligne d’infos
à la page 778
Ouvrir l’Éditeur sur place
•
•
Pour ouvrir l’ Éditeur sur place pour les pistes sélectionnées, sélectionnez MIDI >
Ouvrir Éditeur sur place .
Pour ouvrir l’ Éditeur sur place pour une seule piste MIDI, cliquez sur Éditer sur place dans la liste des pistes.
874
Éditeurs MIDI
Éditeur sur place
Barre d'outils
La barre d’outils contient les outils et paramètres de l’ Éditeur sur place .
Pour ouvrir la barre d’outils, cliquez sur le triangle situé dans le coin supérieur droit de la liste des pistes pour la piste éditée.
Feedback acoustique
Feedback acoustique
Permet de lire automatiquement les événements que vous déplacez, que vous transposez ou que vous créez à l'aide du crayon.
Réglages et sélection de conteneurs
Éditer uniquement le conteneur actif
Permet de restreindre les opérations d’édition au conteneur actif.
Liste des conteneurs dans l’éditeur
Affiche tous les conteneurs qui ont été sélectionnés à l’ouverture de l’éditeur, et permet d'activer un conteneur.
Indiquer transpositions
Indiquer transpositions
Permet d'afficher les hauteurs transposées des notes MIDI.
Sélection automatique des contrôleurs
Sélection automatique des contrôleurs
Permet de sélectionner automatiquement les données de contrôleur des notes
MIDI sélectionnées.
Vélocité
Vélocité
Permet de définir la valeur de vélocité des nouvelles notes.
875
Éditeurs MIDI
Éditeur sur place
Longueur de quantification
Longueur de quantification
Permet de définir la valeur de quantification de la longueur des événements.
Couleurs des événements
Couleurs des événements
Permet de choisir la couleur des événements.
Palette Transposition
Monter
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le haut.
Descendre
Permet de transposer l’événement sélectionné d’un demi-ton vers le bas.
Monter encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le haut.
Descendre encore
Permet de transposer l’événement sélectionné d’une octave vers le bas.
Utilisation de l’Éditeur sur place
•
•
•
•
•
Pour zoomer sur l’ Éditeur sur place ou le faire défiler, survolez la partie gauche du clavier de piano de manière à ce que le pointeur prenne la forme d’une main. Faites ensuite glisser le pointeur vers la gauche ou la droite pour faire un zoom vertical avant ou arrière, ou faites-le glisser vers le haut ou le bas pour faire défiler l’éditeur.
Pour ajouter ou supprimer des pistes de Contrôleur, faites un clic droit sous le champ de nom du contrôleur et sélectionnez une option dans le menu contextuel qui apparaît.
Pour fermer l’ Éditeur sur place d’une piste, cliquez sur Éditer sur place dans la liste des pistes ou double-cliquez sous l’affichage des contrôleurs dans l’ Éditeur sur place .
Pour ouvrir/fermer l’ Éditeur sur place d’une ou plusieurs pistes sélectionnées, utilisez le raccourci clavier Éditer sur place .
Vous pouvez faire glisser des notes d’un Éditeur sur place sur un autre.
876
Éditeurs MIDI
Éditeur sur place
À NOTER
Le bouton Calage et le menu local Type de calage de la barre d’outils de la fenêtre Projet contrôlent le calage dans l’ Éditeur sur place , mais la grille de calage se configure à partir du menu local Quantifier .
877
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Introduction
À propos des articulations
Les articulations musicales, ou expressions, définissent comment certaines notes
«
sonnent
», c’est-à-dire comment elles doivent sonner ou être interprétées sur un instrument donné. Ces articulations vous permettent de définir qu’un instrument à corde est joué à l’archet (plutôt qu’en pizzicato), qu’une trompette est jouée avec une sourdine ou sans, etc. Les articulations déterminent également le volume relatif des notes (certaines notes sont jouées plus ou moins fort que d’autres) ou la modulation de la hauteur (pour obtenir un effet de trémolo).
Les articulations peuvent être divisées en «
Directions
» et «
Attributs
».
•
Les Directions sont valables pour toutes les notes à partir de leur position d’insertion, jusqu’à ce qu’une autre direction soit mentionnée dans la partition. Cela signifie, qu’elles ne sont pas appliquées à des notes séparées, mais à des suites continues de notes, ou même à une pièce de musique dans son ensemble.
Par exemple une direction peut-être un pizzicato, signifiant que l’instrument à cordes sera pincé.
• Les attributs appartiennent à des notes séparées. Ils ne sont appliqués qu’aux notes pour lesquelles ils sont insérés.
Il peut par exemple s’agir des accents, quand une note est mise en valeur, et du staccato, quand une note est plus courte.
Direction Attribut Attribut Attribut
Pizzicato Tenuto Accent Staccato
878
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Introduction
Articulations et MIDI
Quand vous travaillez en MIDI, c’est-à-dire quand vous jouez des notes via un clavier MIDI, quand vous éditez des notes dans les éditeurs MIDI ou quand vous utilisez des instruments
VST, les articulations doivent être réalisées en tant que sons différents.
Pour déclencher les changements de sons nécessaires, servez-vous de commandes et des types de données suivants :
Program Change
Les messages Program Change peuvent être utilisés pour indiquer à un instrument VST connecté quand vous passez d’un programme à un autre. En fonction de l’instrument, ceci peut servir à jouer une articulation différente.
Canal MIDI
Les instruments multitimbraux, comme par exemple Steinberg HALion, utilisent des programmes qui représentent généralement différentes articulations. Ils sont accessibles via des messages de Canal MIDI.
Keyswitchs (commutateurs)
Certains samplers logiciels, comme HALion Symphonic Orchestra de Steinberg, emploient des «
Keyswitchs
», ce qui signifie que certaines touches ne servent pas à déclencher des sons, mais à passer d’une articulation à une autre, par exemple.
Expression Maps
Quand vous travaillez sur un projet, il peut arriver que vous ayez besoin d’écouter une composition comportant des articulations. Pour ce faire, dans Cubase, vous pouvez utiliser des Expression Maps. Celles-ci peuvent être sélectionnées via la section Expression Map de l’Inspecteur des pistes MIDI ou d’Instrument. Dans ces maps, vous pouvez définir le mappage et les caractéristiques du son pour toutes vos expressions musicales. Pour ce faire, employez les méthodes décrites dans le tableau ci-dessus.
Quand vous sélectionnez une Expression Map pour une piste MIDI ou une piste d’Instrument, les articulations (sons) définies dans la map sont automatiquement appliquées pendant la lecture. Cubase reconnaît les expressions inscrites pour le conteneur MIDI et recherche un son répondant aux critères définis dans les cases de sons de l’Expression Map.
Lorsqu’une case de son adéquate est trouvée, soit la note actuelle est modifiée (c’est-àdire réduite en durée ou jouée plus fort), soit les informations de Canal MIDI, Program
Change ou Keyswitch sont envoyés à l’instrument connecté (l’instrument sélectionné dans le menu local de Routage de sortie de la piste), afin qu’un son différent soit joué. Si aucune case de son correspondant aux articulations utilisées dans le conteneur n’est trouvée, la «
correspondance la plus proche
» sera utilisée.
Lorsque vous entrez des articulations dans un conteneur MIDI, vous devez configurer une
Expression Map de manière à ce que les bons sons soient déclenchés dans l’instrument VST ou MIDI connecté.
Les Expression Maps permettent également de relier vos articulations à des touches de télécommande sur un périphérique d’entrée MIDI et de les assigner à des sons qui pourront être joués par un périphérique MIDI ou un instrument VST. Vous pouvez ainsi entrer
879
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Utilisation des expression maps des notes et des articulations à l’aide d’un pupitre de télécommande MIDI ; elles seront automatiquement enregistrées et relues correctement par Cubase.
Voici des situations dans lesquelles les Expression Maps peuvent vous être utiles :
•
•
•
Lorsque vous désirez entrer des articulations musicales directement dans un des
éditeurs MIDI, particulièrement l’Éditeur de Partition, sans avoir à enregistrer d’abord des données MIDI.
Lorsque vous désirez lire/enregistrer de la musique en temps réel et contrôler les changements d’articulation tout en jouant.
Lorsque vous ouvrez et éditez des projets provenant d’autres utilisateurs. Grâce aux
Expression Maps, vous pouvez assigner rapidement et facilement les informations d’articulation à un autre ensemble d’instruments ou au contenu d’une bibliothèque.
À NOTER
Vous pouvez également utiliser les fonctions Note Expression pour ajouter des articulations directement sur vos notes MIDI dans l’Éditeur Clavier.
LIENS ASSOCIÉS
Création et édition des expression maps à la page 884
à la page 892
Utilisation des expression maps
Il est possible d’accéder aux expression maps et à leurs fonctions associées depuis plusieurs emplacements de Cubase. Pour pouvoir utiliser ces fonctions, une expression map ou un préréglage de piste contenant une telle table doit avoir été chargé.
Chargement des expression maps
Les expression maps peuvent soit faire partie de préréglages de piste ou VST, soit être enregistrées séparément. En fonction de cela, la manière de les rendre disponibles dans
Cubase est légèrement différente.
Charger des expression maps faisant partie de préréglages
Cubase est fourni avec un ensemble d’expression maps prédéfinies qui font partie des préréglages par défaut. Elles sont chargées automatiquement avec les préréglages.
Ce qui suit s’applique :
•
•
Cubase intègre plusieurs préréglages de piste qui sont préconfigurés pour être utilisés avec les expression maps. Ils contiennent des sons employant des Keyswitchs et ayant des articulations différentes. Pour indiquer que ces préréglages peuvent être utilisés dans ce contexte, ils sont le suffixe «
VX
».
Les préréglages de piste de HALion Symphonic Orchestra peuvent également être utilisés avec des expression maps. Les préréglages sont installés automatiquement avec Cubase. Toutefois, pour qu’ils soient disponibles, vous devez installer séparément l’instrument VST.
Ces préréglages de piste commencent par «
HSO
» et se terminent par «
VX
».
880
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Utilisation des expression maps
LIENS ASSOCIÉS
à la page 198
Expression maps ayant été enregistrées séparément
Vous pouvez également définir vos propres expression maps. Pour les charger, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de la piste sélectionnée, sélectionnez la section Expression Map, ouvrez le menu local et sélectionnez «
Configuration de l’Expression Map…
».
La fenêtre Configuration Expression Map apparaît.
À NOTER
Si la section Expression Map n’est pas affichée dans l’Inspecteur, faites un clic droit sur une autre section de l’Inspecteur et sélectionnez «
Expression Map
» dans le menu contextuel.
2.
Dans la section Expression Maps à gauche, cliquez sur le bouton Charger.
Un sélecteur de fichier apparaît.
3.
Localisez et sélectionnez une expression map et cliquez sur Ouvrir.
L’expression map est ajoutée à la liste des tables.
4.
Répétez ces étapes pour toutes les maps qui doivent être disponibles, et refermez la boîte de dialogue.
Toutes les tables chargées sont disponibles dans le menu local Expression Map dans l’Inspecteur.
LIENS ASSOCIÉS
Création et édition des expression maps à la page 884
Les Expression Maps dans la fenêtre Projet
La section Expression Map est disponible dans l’Inspecteur des pistes MIDI et d’instruments.
Elle indique si une Expression Map est utilisée pour une piste. Elle indique également les cases de son qui sont actives pour la lecture et pour l’entrée en temps réel.
1.
Ceci indique qu’une Expression Map est utilisée pour cette piste.
881
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Utilisation des expression maps
2.
Indique quelle touche de télécommande est actionnée.
3.
Marque la case en cours de lecture.
La possibilité d’écouter les cases actives est particulièrement utile lors de l’enregistrement d’articulations avec un appareil externe, tel qu’un clavier MIDI. Ainsi, vous pouvez voir si la case de son correcte, c’est-à-dire la bonne articulation, est utilisée.
Les Expression Maps dans l’Éditeur de partition
Dans l’Éditeur de partition, les articulations qui font partie d’une Expression Map peuvent
être insérées comme les autres symboles. Il y a une section spéciale dans l’Inspecteur de symboles, contenant tous les symboles d’articulation de l’Expression Map actuelle.
•
•
Pour insérer un symbole, cliquez dessus dans la section Expression Map, puis cliquez
à l’emplacement souhaité dans l’affichage des notes.
Pour supprimer un symbole d’articulation de la partition, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer ou sur Retour arrière .
Vous pouvez également cliquer sur dessus avec l’outil Gomme.
À NOTER
Dans la boîte de dialogue Préférences (page Partition–Couleurs pour d’autres significations), vous pouvez définir une couleur pour les symboles d’Expression Map. Ainsi, vous pourrez facilement les distinguer des autres symboles de la partition.
L’édition des articulations dans l’Éditeur de partition s’effectue de la même manière que pour les autres symboles.
IMPORTANT
Dans l’Éditeur de partition, il est possible d’insérer sur une seule note plusieurs symboles qui ne peuvent logiquement pas être combinés d’un point de vu musical. Par conséquent, quand vous saisissez des articulations, veillez à ce qu’elles n’entrent pas en conflit avec d’autres articulations.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1314
Les expression maps dans les éditeurs Clavier, de Rythme et sur Place
Si une expression map est utilisée pour une piste MIDI ou d’instrument, ses articulations sont affichées dans les événements de note dans l’Éditeur Clavier, à condition que le facteur de zoom vertical soit suffisamment élevé. Si le facteur de zoom horizontal est suffisamment
élevé, la description de l’attribut (le Texte dans la colonne Description) est également affichée.
882
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Utilisation des expression maps
Vous pouvez vous servir de la piste de contrôleur pour insérer et éditer les articulations dans les éditeurs Clavier, de Rythme et sur Place. L’édition se déroule à peu de choses près comme celle d’une piste de contrôleur normale.
• Pour afficher les articulations configurées dans l’expression map sélectionnée, ouvrez le menu local situé à gauche de la piste et sélectionnez «
Articulations/Nuances
».
•
•
•
Quand l’option «
Articulations/Nuances
» est sélectionnée pour une piste de contrôleur, les débuts des notes sont affichés sous forme de fines lignes verticales dans l’affichage de contrôleur.
Toutes les articulations qui sont spécifiées dans l’expression map sélectionnée sont disponibles sur la piste de contrôleur. Elles apparaissent sur différentes rangées les unes au-dessus des autres. L’ordre selon lequel elles sont listées est le même que dans l’expression map.
Les différents groupes (1 à 4) sont également reportés ici. Ils sont séparés par des lignes. Les articulations appartenant au même groupe sont affichées de la même couleur.
Les directions sont affichées sous forme de barres dans la piste de contrôleur. Elles commencent au point d’insertion d’une direction et se terminent au point d’insertion de l’articulation suivante issue du même groupe (ou à la fin du conteneur s’il n’y a aucune autre direction ensuite). Les attributs sont insérés au début de la note.
Vous pouvez assigner au maximum un attribut par groupe pour chaque note.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 888
Utilisation de l’affichage des contrôleurs à la page 804
Édition des nuances (Cubase Pro uniquement) à la page 811
Édition sur la piste de contrôleur
•
•
Pour insérer de nouvelles directions sur la piste de contrôleur, sélectionnez l’outil
Crayon et cliquez à la position désirée dans la rangée adéquate, c’est-à-dire là où vous voulez que la direction commence. Notez que vous devez cliquer sur la position exacte de la première note à laquelle vous désirez appliquer cette articulation ou à sa gauche.
Au lieu de sélectionner l’outil Crayon, vous pouvez également maintenir la touche Alt enfoncée et cliquer sur la position désirée.
Pour insérer de nouveaux attributs sur la piste de contrôleur, sélectionnez l’outil
Crayon et cliquez sur la ligne de la note adéquate dans la rangée correspondante de la piste de contrôleur.
883
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Création et édition des expression maps
•
•
Au lieu de sélectionner l’outil Crayon, vous pouvez également maintenir enfoncée une touche morte (par défaut Alt ) et cliquer sur la position désirée.
Pour supprimer une direction, cliquez dessus avec l’outil Gomme ou sélectionnez-la et appuyez sur Supprimer ou sur Retour arrière .
Pour supprimer un attribut, cliquez dessus avec l’outil Crayon.
Notez que vous ne pouvez pas sélectionner des attributs dans la piste de contrôleur sans automatiquement sélectionner aussi la note correspondante. Par conséquent, il est impossible de supprimer un attribut en le sélectionnant et en appuyant sur
Supprimer ou sur Retour arrière sans également supprimer la note.
À NOTER
Si plusieurs notes sont sélectionnées, vous pouvez utiliser l’outil Crayon pour insérer ou supprimer des attributs pour toutes ces notes à la fois.
Édition sur la ligne d’infos
Lorsqu’une note MIDI est sélectionnée dans l’affichage des notes, la ligne d’infos contient l’option «
Articulations
». Celle-ci indique les attributs de la note (symboles) spécifiés pour la note sélectionnée. Cliquez dans cette section pour ouvrir le menu local Articulations.
Ce qui suit s’applique :
•
•
•
Tous les attributs de note disponibles dans l’expression map sont affichés dans le menu local, triés par groupe.
Pour ajouter un attribut à une note, il suffit de le sélectionner dans le menu local. Les attributs qui sont actifs pour une note sont indiqués dans le menu.
Si vous cliquez à nouveau sur un attribut actif dans le menu, il sera supprimé.
Si vous sélectionnez un autre attribut du même groupe pour une note, cet attribut remplacera le précédent.
LIENS ASSOCIÉS
Les expression maps dans l’Éditeur en Liste
Dans l’Éditeur en Liste, les articulations peuvent être visualisées et éditées dans la colonne
Commentaire. Les options sont les mêmes que dans la ligne d’infos de l’Éditeur Clavier.
Les directions sont affichées sous forme de texte ou de symboles graphiques (comme dans l’Éditeur de Partition). De toute façon, elles sont suivies du texte «
VST Expression
» entre crochets, afin qu’il soit facile de les reconnaître et de les distinguer des symboles de partition ordinaires.
Création et édition des expression maps
Création d’une Expression Map en partant de zéro
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur d’une piste MIDI ou d’instrument, ouvrez la section Expression Map, puis le menu local et sélectionnez «
Configuration de l’Expression Map…
».
884
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Création et édition des expression maps
La fenêtre Configuration Expression Map apparaît. Vous pouvez y charger et y créer des Expression Maps.
À NOTER
Vous pouvez également ouvrir la fenêtre Configuration Expression Map en sélectionnant l’option «
Configuration de l’Expression Map…
» dans le menu MIDI.
2.
Pour créer une map entièrement nouvelle, cliquez sur le bouton «
+
» en haut de la liste des tables dans la section Expression Maps de la boîte de dialogue.
Une nouvelle table nommée «
Sans titre
» apparaît dans la section Expression Maps.
3.
Cliquez sur le nom de la table et entrez un nom représentatif (par ex. «
Cello
» pour configurer l’Expression Map d’un violoncelle).
Création d’expression maps basées sur les Keyswitchs utilisés dans un instrument
Vous pouvez extraire automatiquement les informations de mappage de vos instruments VST connectés pour les convertir en une nouvelle expression map. Grâce à cela, il devient très simple de configurer des expression maps pour les instruments avec lesquels vous travaillez le plus souvent.
PROCÉDER AINSI
1.
Chargez l’instrument VST que vous désirez utiliser et assignez-le à une piste MIDI ou une piste d’instrument.
2.
Sélectionnez la piste, ouvrez la section Expression Map de l’Inspecteur et sélectionnez
«
Importer Key Switches
» dans le menu local. À noter que cette option de menu ne vous est proposée que quand le programme chargé contient des Keyswitchs.
La fenêtre Configuration Expression Map apparaît.
885
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Création et édition des expression maps
3.
Configurez les paramètres souhaités pour la map créée et cliquez sur le bouton
Enregistrer.
L’expression map est enregistrée et peut désormais être chargée via le menu local de la section Expression Map de l’Inspecteur.
LIENS ASSOCIÉS
Création d’une Expression Map en partant de zéro
à la page 884
Ajout de cases de son
Maintenant, créez une case de son pour chacune des articulations que vous désirez ajouter.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la section Cases de son à droite de la liste des tables, une case de son est automatiquement ajoutée lorsqu’une nouvelle table est créée.
C’est la case par défaut qui sera utilisée. Vous pouvez lui définir une articulation ou la laisser vide, selon les paramètres par défaut que vous préférez.
2.
Cliquez dans la première colonne d’Articulation (Art. 1) pour la case de son et sélectionnez une articulation dans le menu.
Une nouvelle entrée est ajoutée dans la section Articulations en bas à droite de la fenêtre.
3.
Lorsque vous ajoutez des articulations, le nom de la case de son est automatiquement réglé sur celui de l’articulation. Pour modifier le nom, cliquez dans le champ de nom et entrez un nouveau nom.
Les noms des cases de sons sont affichés dans l’Inspecteur de la piste.
4.
Pour créer une articulation complexe, composée de plusieurs articulations simples différentes, cliquez dans les autres colonnes d’Articulation (Art. 2-4) pour la case de son et ajoutez les articulations correspondantes.
Pour chaque nouvelle articulation, une entrée supplémentaire est ajoutée dans la section Articulations.
•
En plus de permettre la création de combinaisons d’articulations, les colonnes d’Articulation servent aussi à donner des priorités aux articulations, en les triant selon différents groupes.
Lorsque le programme recherche des sons et qu’aucune correspondance exacte n’est trouvée, le réglage de groupe définit la «
correspondance la plus proche
», c’est-à-dire le son qui correspond à la plupart des critères dans une recherche de gauche à droite. Par exemple, si deux sons ayant la même articulation sont trouvés dans le groupe 1, le son qui correspond aussi au groupe 2 sera préféré
886
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Création et édition des expression maps
•
• et ainsi de suite. Pour de plus amples informations sur les groupes, voir ciaprès.
Si vous ne trouvez pas l’articulation que vous désirez ajouter au menu local, vous pouvez définir vos propres articulations en sélectionnant «
Ajouter articulation utilisateur
».
Ceci ajoute une articulation par défaut que vous pourrez définir dans la section
Articulations, voir ci-après.
Cliquez dans la colonne «
Cou
» pour assigner une couleur à la case de son actuelle.
Lorsque vous travaillez dans les éditeurs MIDI, vous pouvez attribuer à vos
événements la même couleur que les cases de sons correspondantes.
5.
Lorsque vous avez fait les réglages désirés, cliquez à nouveau sur le bouton «
+
» afin d’ajouter une autre case de son.
Ajoutez autant de cases de son que vous le désirez.
Dans la colonne Touche, vous pouvez spécifier la touche de votre périphérique externe qui déclenchera cette case de son.
LIENS ASSOCIÉS
Les Expression Maps dans la fenêtre Projet à la page 881
à la page 889
Réglages de sortie
Après avoir ajouté des cases de son, vous pouvez les mapper sur certains caractères sonores ou expressions d’un instrument (un violon joué avec l’archet ou en pizzicato, par exemple). Les sons disponibles dépendent de l’instrument qui est sélectionné pour la piste MIDI ou la piste d’instrument. Pour les instruments virtuels les plus complexes, il est nécessaire d’utiliser plusieurs Keyswitchs ou des combinaisons de Keyswitchs et de contrôleurs pour sélectionner une articulation particulière. Pour ce faire, vous devez superposer plusieurs événements de sortie sur une seule case de son. Vous pouvez ajouter une nouvelle case en cliquant sur le bouton «
+
» situé au-dessus de la liste.
Configurez les paramètres suivants pour les cases : dans la colonne Statut, définissez un message Note-On, Program Change ou de contrôleur. Vous pouvez également configurer les paramètres des colonnes Données 1 et 2 (au besoin). Si vous vous servez d’un instrument qui utilise des Keyswitchs (par exemple Steinberg HALion Symphonic Orchestra), c’est ici que vous pouvez définir ces Keyswitchs. Ceux-ci vous permettront de passer d’un violon joué avec archet à un violon pizzicato, ou encore, de passer à un autre programme contenant une autre articulation.
Vous pouvez également créer des expressions en éditant les données MIDI reçues, par exemple en changeant la durée ou la vélocité de la note. Pour ce faire, voici les paramètres que vous pouvez configurer dans la partie inférieure de la section Réglages de sortie :
Voie
Vous pouvez ici définir un canal MIDI. Si vous utilisez HALion Symphonic
Orchestra par exemple, ceci vous permet de changer de programme.
Longueur
Ici vous pouvez spécifier la durée de la note. Ainsi, vous pouvez créer des sons staccato ou tenuto.
887
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Création et édition des expression maps
Vélocité
Ici vous pouvez spécifier la vélocité désirée. Ceci vous permet de créer des accents, par exemple.
Min. Vélocité
Si vous utilisez un instrument ayant des valeurs de vélocité différentes sur une même touche, vous pouvez spécifier une vélocité minimale ici, pour être sûr que l’échantillon assigné à une plage de valeurs particulière est bien utilisé.
Transposer
Vous permet de spécifier une valeur de transposition. Ceci peut servir à sélectionner des articulations différentes dans certaines bibliothèques d’échantillons, dans lesquelles des articulations différentes sont situées sur des octaves différentes, par exemple.
Contrôleur 1/2
Ces commandes vous permettent de définir des messages de Control Change
MIDI avec leurs valeurs pour chacune des cases de sons.
Édition des articulations
Les articulations que vous avez ajoutées pour les cases de sons sont affichées dans la section Articulations.
Vous pouvez y configurer les paramètres suivants :
Art.
Cliquez dans cette colonne pour ouvrir un menu contextuel, dans lequel vous pouvez choisir si vous désirez insérer un symbole ou une chaîne de texte. Si vous sélectionnez Symbole, la boîte de dialogue contenant les symboles disponibles s’ouvre. Si vous sélectionnez Texte, vous pouvez entrer directement le texte désiré.
Type
Dans cette colonne vous spécifiez si vous désirez ajouter un «
Attribut
» (qui influencera uniquement une seule note, par ex. un accent) ou une «
Direction
» (qui sera valable de sa position d’insertion jusqu’à ce qu’elle soit remplacée par une autre articulation, par ex. archet et pizzicato).
Description
Ici, vous pouvez entrer un texte descriptif. Par exemple, cela peut être le nom du symbole (par ex. Accent) ou le nom complet d’une indication (par ex. pizz et pizzicato).
Grouper
Cette colonne vous permet de définir le groupe ou l’importance du symbole, voir ci-après.
Groupes
Vous pouvez classer dans un à quatre groupes les différentes articulations que vous définissez pour une expression map. Les groupes servent à combiner des directions et
888
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Création et édition des expression maps des attributs en expressions musicales plus complexes en choisissant des articulations dans différents groupes, par exemple pour jouer une note à l’archet ET staccato ET avec un accent.
Les groupes eux-mêmes sont exclusifs. Cela signifie que les articulations résidant au sein d’un même groupe ne peuvent pas être utilisées ensemble. Comme certaines articulations ne peuvent pas être combinées, par exemple un violon ne peut pas être joué arco (archet) et pizzicato (pincé) en même temps, ces articulations doivent être placées dans le même groupe.
De plus, les groupes ont leur importance musicale : le groupe 1 a ainsi la priorité la plus
élevée (les expressions du groupe 1 sont plus importantes que celles des groupes 2, 3 et
4). Ce réglage est nécessaire lorsque l’expression map ne trouve pas de correspondance exacte pour vos données et essaie d’identifier le son le plus proche possible. Supposons que vous ayez ajouté un symbole de staccato et un accent à une note dans un éditeur. Dans l’expression map, vous avez spécifié que staccato est dans le groupe 2 et que l’accent est dans le groupe 3. Toutefois, l’instrument connecté n’a pas d’échantillon correspondant à ces réglages. Dans ce cas, le programme recherchera un son staccato, en ignorant l’accent.
Réglages de télécommande
Les réglages de télécommande vous permettent de choisir entre les keyswitchs et les messages Program Change pour la lecture d’une certaine case de son.
Les touches de télécommande actives sont indiquées dans l’ Inspecteur de la piste.
À NOTER
Si vous ne prévoyez pas d’enregistrer ou de déclencher des articulations via un périphérique d’entrée MIDI, vous n’avez pas besoin de spécifier de touches de télécommande.
LIENS ASSOCIÉS
Les Expression Maps dans la fenêtre Projet à la page 881
Messages Program Change
Vous pouvez utiliser les messages Program Change pour changer de case de son.
•
Dans la section Réglages de télécommande de la boîte de dialogue Configuration
Expression Map , sélectionnez Messages Program Change dans le menu local.
Keyswitchs (commutateurs)
Vous pouvez utiliser les Keyswitchs pour changer de case de son.
•
Dans la section Réglages de télécommande de la boîte de dialogue
Expression Map , sélectionnez Keyswitchs dans le menu local.
Configuration
889
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Création et édition des expression maps
Mode Latch
Quand vous choisissez d’utiliser des Keyswitchs, ces touches sont employées pour insérer des articulations, et non des notes.
Ce réglage détermine si la fonction Touche de Télécommande réagit aux messages note-off.
•
•
Quand le Mode Latch est désactivé, la touche que vous appuyez sur votre périphérique d’entrée MIDI reste valide tant qu’elle est maintenue, c’est-à-dire que la case de son continue à jouer jusqu’à ce que la touche soit relâchée.
Au relâchement, la case de son par défaut (la première) est rejouée.
Quand le Mode Latch est activé, la touche sur laquelle vous appuyez reste valide jusqu’à ce que la touche suivante soit jouée.
IMPORTANT
Notez que le Mode Latch ne peut être activé ou désactivé que globalement dans Cubase, et pas séparément pour chaque expression map.
Note de base
Ici, vous pouvez spécifier la première touche de votre périphérique externe qui sera utilisée comme touche de télécommande. C’est utile, car cela vous permet d’ajuster automatiquement les assignations des touches de télécommande existantes pour les adapter à vos besoins, par exemple lorsque vous utilisez un clavier MIDI avec une tessiture très large ou très étroite.
Attribution de touches
Les touches de télécommande peuvent être spécifiées manuellement pour chaque case de la section Cases de son de la fenêtre. Toutefois, vous pouvez également assigner automatiquement une suite de touches de votre périphérique externe aux cases de son de l’expression map.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur le bouton Attribution de touches.
Une boîte de dialogue s’ouvre.
2.
Utilisez le champ Touche initiale pour spécifier la première touche du périphérique d’entrée MIDI qui déclenchera une case de son.
3.
Dans le menu local Attribution de touches, vous pouvez choisir les touches de votre périphérique qui déclencheront les cases de son.
Vous pouvez choisir d’utiliser toutes les touches du clavier comme touches de télécommande, ou seulement les touches blanches ou noires.
4.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
890
Expression maps (Cubase Pro uniquement)
Création et édition des expression maps
Enregistrer les réglages
Après avoir terminé les réglages désirés, il vous faudra enregistrer votre expression map.
Pour cela, cliquez sur le bouton Enregistrer dans la section Expression Maps de la fenêtre, spécifiez un nom de fichier et un emplacement pour la map puis cliquez sur Enregistrer.
891
Note Expression
Introduction
La Note Expression offre un moyen très intuitif d’éditer les contrôleurs dans Cubase. Si vous ne souhaitez pas ouvrir vos pistes de contrôleur dans l’Éditeur Clavier, vous pouvez afficher et éditer les données de contrôleur directement sur les événements de notes MIDI dans l’Affichage d’événements.
Avec la Note Expression, les notes et leurs données de contrôleur associées sont traitées comme un tout. Quand vous quantifiez, déplacez, copiez, dupliquez ou effacez des notes, toutes les informations de contrôleur associées suivent. Ceci permet une édition très intuitive et très précise des données associées aux notes. Les valeurs Note Expression peuvent être éditées de diverses manières. De plus, en superposant les courbes de données correspondantes dans l’Affichage d’événements, vous pouvez visualiser simultanément toutes les données Note Expression d’une note, ce qui vous offre une bonne vision d’ensemble.
Note Expression curves in the Key Editor
Quand vous travaillez avec la Note Expression, il est important de distinguer les contrôleurs
VST 3 des contrôleurs MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Édition des données Note Expression
à la page 901
892
Note Expression
Introduction
Contrôleurs VST 3
Les contrôleurs VST 3 sont fournis par l’instrument VST. Par conséquent, les contrôleurs ne sont pas les mêmes pour tous les instruments.
Les contrôleurs VST 3 contiennent des données d’articulation propres à chaque note.
Contrairement aux contrôleurs MIDI (qui sont spécifiques aux canaux), les contrôleurs
VST 3 sont propres aux notes et donc mieux adaptés au travail en polyphonie. En articulant individuellement chaque note d’un accord, on obtient un son bien plus naturel. De plus, les contrôleurs VST 3 offrent une plage de valeur supérieure à la plage MIDI (comprise entre 0 et
127), ce qui permet une édition et un réglage plus précis.
Pour travailler avec les contrôleurs VST, il vous faut un instrument VST qui offre des paramètres de contrôleur de ce type et qui soit capable de lire ces messages de contrôleur.
Fourni avec Cubase, HALion Sonic SE prend en charge la Note Expression.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 911
Contrôleurs MIDI
La nature des informations de contrôleur MIDI est l’une des principales limitations de cette norme. À l’exception des messages poly pressure, les messages de contrôleur sont spécifiques à chaque canal, c’est-à-dire qu’ils s’appliquent à tout l’instrument, qu’ils soient créés pour un conteneur ou pour une note.
Par conséquent, quand vous utilisez la Note Expression avec des instruments MIDI
(matériels ou VSTi), vous devez tenir compte du fait que les données d’articulation d’une note affectent généralement les autres notes de la même voix, c’est-à-dire toute autre note simultanément jouée sur le même canal. Ceci restreint le potentiel de Note Expression des
événements de contrôleur MIDI à la monophonie (solo). Si vous utilisez des contrôleurs MIDI sur des prestations polyphoniques, nous vous recommandons de recourir aux pistes de contrôleur de l’Éditeur Clavier.
Toutefois, la Note Expression peut se révéler utile avec les instruments VST standard et les instruments MIDI matériels.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de l’affichage des contrôleurs à la page 804
Enregistrement de contrôleurs MIDI en tant que données Note Expression à la page 909
Conversion des contrôleurs MIDI en données Note Expression
à la page 909
Utilisation de la Note Expression
Pour utiliser la Note Expression, commencez par activer le bouton «
Afficher données Note
Expression
» dans la barre d’outils de l’Éditeur clavier. Vous bénéficierez ainsi d’un affichage graphique des opérations que vous effectuez. Servez-vous du curseur situé à droite du bouton pour modifier la taille des données Note Expression dans l’Affichage d’événements.
•
Si vous désirez écouter les éditions que vous effectuez, activez le bouton Feedback acoustique dans la barre d’outils de l’Éditeur clavier.
893
Note Expression
Configuration de la section Note Expression de l’Inspecteur
La lecture est alors déclenchée dès que vous créez ou modifiez des données Note
Expression. Tous les contrôleurs présents à l’emplacement du pointeur seront utilisés lors de la lecture.
Voici les différentes façons d’utiliser la Note Expression :
•
•
•
•
Vous pouvez enregistrer dans Cubase les notes que vous jouez tout en associant à ces notes certains ou tous les contrôleurs utilisés en tant qu’événements Note Expression.
Vous pouvez remplacer les données Note Expression d’un conteneur MIDI en enregistrant des événements Note Expression pour les notes MIDI lors de la lecture.
Vous pouvez ajouter des données Note Expression aux notes MIDI une par une à l’aide du bouton «
Entrée MIDI Note Expression
».
Vous pouvez dessiner des événements Note Expression pour vos notes MIDI dans l’éditeur d'événements Note Expression.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 899
à la page 900
Enregistrement de données Note Expression via une entrée MIDI à la page 901
Édition des données Note Expression
à la page 901
Configuration de la section Note Expression de l’Inspecteur
Pour pouvoir travailler avec la Note Expression, il vous faut d’abord configurer les paramètres adéquats. Ces paramètres se trouvent dans la section Note Expression de l’Inspecteur dans la fenêtre Projet ou l’Éditeur clavier.
La partie supérieure de la section Note Expression offre une liste de paramètres. Les contrôleurs VST 3 en haut sont suivis des contrôleurs MIDI. Les contrôleurs VST 3 disponibles dépendent de l’instrument utilisé. Les contrôleurs MIDI peuvent être configurés dans la boîte de dialogue Configuration des contrôleurs MIDI.
À NOTER
Quand les contrôleurs disponibles sont nombreux, vous pouvez vous servir de la barre de défilement pour parcourir la liste.
Quand un astérisque (*) figure devant le nom d’un paramètre, c’est qu’il existe des données pour ce contrôleur. Le numéro affiché à droite d’un paramètre détermine le contrôleur MIDI qui est lui assigné pour l’enregistrement.
894
Note Expression
Configuration de la section Note Expression de l’Inspecteur
1.
L’assignation de contrôleur est indiquée, le cas échéant, dans la colonne CC.
2.
Contrôleurs VST 3
3.
Contrôleurs MIDI
4.
Paramètres du contrôleur sélectionné
5.
Réglages globaux
La section située au milieu de la section vous permet de configurer le paramètre sélectionné dans la liste. Voici les options disponibles :
Nom du paramètre et sélecteur de couleur
En cliquant sur le carré de couleur situé à droite du nom du paramètre, vous pouvez définir la couleur utilisée pour ce paramètre dans l’Inspecteur et dans l’affichage des notes. Il est également possible de définir une palette de couleurs pour la Note Expression.
Champ et menu local des assignations MIDI
Vous pouvez ici définir l’assignation de contrôleur MIDI pour l’enregistrement du paramètre sélectionné. Pour ce faire, sélectionnez le contrôleur MIDI dans le menu local ou servez-vous du bouton Acquisition MIDI.
Bouton Acquisition MIDI
Il est possible d’assigner n’importe quelle commande d’un contrôleur MIDI externe au paramètre sélectionné. Cliquez sur le bouton Acquisition MIDI et réglez le fader ou potentiomètre voulu sur le périphérique externe.
Commandes de plage du paramètre (Min/Max)
Si vous désirez n’utiliser qu’une plage de valeurs limitée pour le paramètre, vous pouvez ici définir cette plage. Pour ce faire, réglez les valeurs minimale et maximale ou servez-vous du curseur situé sous ces champs.
En définissant une plage limitée pour un paramètre, vous pourrez régler celuici avec davantage de précision. Ceci peut s’avérer particulièrement utile pour le paramètre VST 3 «
Tuning
». Définissez la plage souhaitée et créez ou enregistrez les données correspondantes.
895
Note Expression
Configuration de la section Note Expression de l’Inspecteur
Dans la partie inférieure de la section Note Expression, voici les paramètres et réglages globaux qui sont à votre disposition :
MIDI comme Note Expression
Quand ce bouton est activé, les messages de contrôleurs MIDI entrants sont enregistrés en tant que données Note Expression.
Rotation des canaux
Quand cette option est activée, des canaux MIDI individuels sont assignés aux notes MIDI entrantes et à leurs contrôleurs.
IMPORTANT
Pour pouvoir utiliser le mode Rotation des canaux , le contrôleur d’entrée doit prendre en charge la rotation des canaux.
Overdub
Quand cette option est activée, vous pouvez écraser les données Note Expression existantes.
Buffer Latch
Ce bouton vous permet d’activer/désactiver le Buffer Latch. Celui-ci est utilisé pour l’enregistrement en Overdub.
LIENS ASSOCIÉS
Attribution des contrôleurs à la page 897
Sélection du type d’événement à la page 805
Boîte de dialogue Couleurs de projet
à la page 1148
Enregistrement de contrôleurs MIDI en tant que données Note Expression à la page 909
Rotation des canaux à la page 899
à la page 900
Afficher/masquer les contrôleurs
Vous pouvez définir quels paramètres seront affichés dans l’éditeur d'événements Note
Expression et l’Affichage d’événements en cochant/décochant les cases correspondantes dans la colonne la plus à gauche de la liste. Quand vous souhaitez éditer un seul paramètre, il est souvent préférable de masquer les données des autres paramètres.
Néanmoins, en activant plusieurs paramètres, vous les voyez en contexte et bénéficiez ainsi d’une vue d’ensemble. Dans l’Inspecteur, les cases des contrôleurs visibles sont pleines. Les cases des contrôleurs masqués sont vides. Pour afficher ou masquer un paramètre, cliquez sur la case correspondante.
This controller is visible.
This controller is hidden.
896
Note Expression
Attribution des contrôleurs
Filtrage de la liste
Quand vous cliquez sur l’en-tête de la colonne Paramètre, le menu local qui apparaît offre les commandes de filtrage suivantes :
Afficher uniquement les paramètres utilisés
Sélectionnez cette commande pour afficher uniquement les paramètres de la liste pour lesquels des données sont présentes.
Afficher tous les paramètres
Sélectionnez cette commande pour afficher tous les paramètres disponibles dans l’Affichage d’événements.
Afficher uniquement le paramètre édité
Sélectionnez cette commande pour afficher uniquement le paramètre en cours d’édition dans l’Affichage d’événements.
Bypass de la Note Expression
Comme la plupart des autres sections de l’Inspecteur, les paramètres Note Expression peuvent être ignorés. Pour ce faire, il suffit de cliquer sur le bouton situé en haut à droite de la section, de manière à ce que celui-ci s’affiche en jaune. Quand le Bypass est activé, toutes les données Note Expression sont ignorées sur la piste.
Bypass is active for the Note Expression Inspector section.
Attribution des contrôleurs
Les claviers externes ne possèdent pas de commandes, ni de faders pour les paramètres
VST 3. Ces derniers ne peuvent donc pas être directement enregistrés. En réponse à ce problème, vous avez la possibilité d’assigner des contrôleurs MIDI (ou le Pitchbend et l’Aftertouch) aux différents paramètres Note Expression de la liste. L’assignation MIDI est indiquée dans la colonne CC de l’Inspecteur.
Un même contrôleur MIDI peut être utilisé pour plusieurs paramètres, mais il n’est possible d’activer qu’un seul de ces contrôleurs à la fois. Quand l’attribution est active, le numéro du contrôleur MIDI assigné est indiqué (ou les indications PB et AT pour Pitchbend et
Aftertouch, respectivement). Si un contrôleur MIDI a été assigné mais qu’il est inactif, ce qui est par exemple le cas quand le paramètre sélectionné utilise la même assignation qu’un autre paramètre, un point est affiché dans la colonne CC.
Le paramètre VST 3 Tuning est automatiquement assigné à la molette de pitchbend de votre contrôleur MIDI. Tous les autres paramètres sont assignés par défaut au premier contrôleur
MIDI (CC1 : Modulation).
Pour définir manuellement l’assignation d’enregistrement des paramètres, servez-vous de la fonction Acquisition MIDI ou chargez un préréglage d’attribution, voir ci-après.
897
Note Expression
Attribution des contrôleurs
Attribution manuelle
Pour assigner manuellement un contrôleur MIDI au paramètre Note Expression sélectionné, sélectionnez le contrôleur MIDI souhaité dans le menu local des assignations MIDI. Si le contrôleur MIDI que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez «
Configuration des contrôleurs MIDI…
» et activez-le dans la boîte de dialogue. Ceci revient à sélectionner les contrôleurs disponibles pour les pistes de contrôleur dans l’Éditeur Clavier.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection du type d’événement à la page 805
Acquisition MIDI
Vous pouvez également assigner les potentiomètres et faders de votre instrument MIDI aux paramètres Note Expression à l’aide de la fonction Acquisition MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez le paramètre auquel vous souhaitez assigner un contrôleur MIDI.
2.
Sous la liste, cliquez sur le bouton Acquisition MIDI situé à droite du menu local des assignations MIDI.
3.
Actionnez le potentiomètre ou fader de votre périphérique MIDI que vous souhaitez assigner au paramètre Note Expression sélectionné.
Cette commande est dès lors automatiquement assignée.
4.
Répétez cette opération pour tous les paramètres que vous désirez contrôler à partir de votre périphérique MIDI.
RÉSULTAT
Vous pouvez à présent enregistrer des données Note Expression à l’aide des commandes de votre périphérique MIDI.
Utilisation des préréglages d’attribution
Une fois que vous avez configuré les assignations d’un périphérique MIDI connecté, vous pouvez enregistrer cette configuration dans des préréglages d’attribution pour les réutiliser plus tard (si vous devez travailler de nouveau avec le même périphérique, par exemple).
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu local Paramètre et sélectionnez «
Enregistrer assignation d’entrée
MIDI
».
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, définissez un nom et un emplacement pour le fichier.
Un fichier portant l’extension «
*.neinput
» est créé.
RÉSULTAT
Vous pouvez charger les préréglages d’attribution que vous avez créés à l’aide de la commande «
Charger assignation d’entrée MIDI
» du menu local Paramètre.
898
Note Expression
Enregistrement
Enregistrement
Enregistrement de notes et de données Note Expression
Voici comment procéder pour enregistrer des notes MIDI avec des données Note Expression
à partir d’un périphérique MIDI externe :
PROCÉDER AINSI
1.
Créez une piste d’Instrument, par exemple en choisissant l’instrument VST HALion
Sonic SE.
La section Note Expression de l’Inspecteur indique quels paramètres sont disponibles pour l’enregistrement.
•
Vous pouvez également charger l’un des préréglages disponibles. Certains préréglages ont été spécialement créés pour être utilisés avec la Note
Expression. Ceux-ci portent le suffixe «
.NoteExp
».
2.
Sélectionnez un paramètre dans la liste.
3.
Configurez l’assignation d’enregistrement pour les paramètres.
Vous pouvez utiliser les commandes de plage de données si vous souhaitez uniquement utiliser un certain intervalle de la plage complète du paramètre. Ceci vous permettra d’enregistrer et d’éditer des données avec davantage de précision.
4.
Enregistrez des notes MIDI et servez-vous des commandes assignées sur votre périphérique MIDI pour enregistrer les données Note Expression correspondantes.
5.
Ouvrez l’Éditeur clavier et activez le bouton «
Afficher données Note Expression
» dans la barre d’outils.
Les données Note Expression sont affichées sur les notes pour lesquelles elles ont été enregistrées.
LIENS ASSOCIÉS
Attribution des contrôleurs à la page 897
Rotation des canaux
Certains contrôleurs d’entrée permettent d’assigner des canaux MIDI individuels à des notes MIDI et à leurs contrôleurs. Chaque nouvel événement de note MIDI possède son propre canal MIDI interne et tous les messages de contrôleur de cet événement de note sont créés avec le même canal MIDI. Vous bénéficiez ainsi d’une polyphonie de 16 voix, ce qui est suffisant pour la plupart des prestations.
Le mode Rotation des canaux gère le mapping de ces données en tant que données Note
Expression propres aux événements de note. Le volume de données engendré est réduit par rapport à la méthode de conversion de MIDI à Note Expression.
IMPORTANT
Pour pouvoir utiliser le mode Rotation des canaux , le contrôleur d’entrée doit prendre en charge la rotation des canaux.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la section Note Expression de l’Inspecteur à la page 894
899
Note Expression
Enregistrement
Overdub
Vous pouvez également enregistrer ou remplacer les données Note Expression de notes existantes. Ceci s’effectue grâce à l’overdub. Pour activer ce mode, cliquez sur le bouton
Overdub dans la section Note Expression de l’Inspecteur. Quand ce bouton est activé, aucune note n’est enregistrée quand vous cliquez sur le bouton Enregistrement. En revanche, vous pouvez alors utiliser les commandes de votre périphérique MIDI afin d’enregistrer des données Note Expression pour les notes qui sont lues.
IMPORTANT
•
•
Pour enregistrer à nouveau des notes MIDI, il vous faut désactiver le bouton Overdub une fois que vous avez terminé d’enregistrer des données Note Expression.
Si des notes sont sélectionnées quand vous commencez l’enregistrement en mode
Overdub, les contrôleurs ne sont enregistrés que pour ces notes. Pour enregistrer des contrôleurs pour toutes les notes entrant en contact avec le curseur de position, veillez à désélectionner toutes les notes dans l’Affichage d’événements avant de commencer l’enregistrement en Overdub.
Mode Latch
Quand Cubase reçoit des données de contrôleur provenant d’un périphérique MIDI externe, ces informations, c’est-à-dire les réglages des faders et des potentiomètres du périphérique, sont automatiquement inscrites dans le buffer Latch. En activant le mode
Latch pendant l’enregistrement en Overdub des données Note Expression, vous pouvez ajouter ces données aux notes dans le buffer Latch quand ces notes sont lues. Ceci peut s’avérer utile si vous souhaitez enregistrer des données Note Expression en Overdub en commençant à certaines valeurs de contrôleur spécifiques (c’est-à-dire à un certain réglage initial de potentiomètre ou de fader), par exemple.
Pour utiliser le mode Latch, commencez par assigner chaque commande à l’un des paramètres VST 3 disponibles. Activez ensuite le bouton Buffer Latch et réglez les potentiomètres et faders du contrôleur MIDI sur les valeurs désirées.
Désormais, quand vous commencerez l’enregistrement en Overdub, les valeurs de toutes ces commandes seront associées aux notes enregistrées en Overdub, remplaçant ainsi les précédentes données de contrôleur du même type.
1.
Réinitialiser Buffer Latch
2.
Cliquez ici pour activer le mode Latch.
LIENS ASSOCIÉS
Attribution des contrôleurs à la page 897
900
Note Expression
Édition des données Note Expression
Réinitialisation du buffer Latch
Quand le buffer Latch contient des données, le bouton «
Réinitialiser Buffer Latch
» devient disponible. Quand vous cliquez sur ce bouton, toutes les valeurs mémorisées sont supprimées du buffer Latch.
À NOTER
Si vous utilisez le mode Latch pendant un enregistrement en boucle, le buffer Latch est automatiquement réinitialisé à la fin de chaque boucle.
Enregistrement de données Note Expression via une entrée MIDI
Il est également possible d’enregistrer des données Note Expression pour les notes existantes en utilisant l’entrée MIDI Note Expression. Quand vous activez les boutons «
Entrée MIDI
» et «
Entrée MIDI Note Expression
» dans la barre d’outils de l’Éditeur Clavier, vous pouvez remplacer les contrôleurs de la note sélectionnée.
•
Pour enregistrer des données Note Expression via l’entrée MIDI, sélectionnez une note et réglez la commande active sur votre périphérique MIDI.
La note est jouée en temps réel et toutes les manipulations des commandes, c’est-
à-dire toutes les données de contrôleur entrantes, sont enregistrées pour cette note.
L’enregistrement s’arrête quand la fin de la note ou la fin de la phase de relâchement est atteinte ou quand vous désélectionnez la note.
LIENS ASSOCIÉS
Édition de la phase de relâchement d’une note à la page 906
Enregistrement de la pédale de sustain
Quand la pédale de sustain (MIDI CC 64) du périphérique MIDI connecté est maintenue enfoncée pendant l’enregistrement, voici ce qui s’applique aux paramètres VST 3 (mais pas aux contrôleurs MIDI continus) :
•
•
Quand un événement note-off est reçu (quand la touche du clavier connecté est relâchée), ce message n’est pas transmis à l’instrument VST 3, mais créé par le programme au moment où la pédale de sustain est relâchée.
Ceci permet à l’instrument VST 3 de lire les messages de contrôleur qui sont transmis après le relâchement d’une touche.
La phase de relâchement des notes enregistrées se termine quand la pédale de sustain est relâchée.
Édition des données Note Expression
Dans l’Éditeur Clavier, vous pouvez voir et éditer les données Note Expression des notes dans l’éditeur d'événements Note Expression. Pour ouvrir celui-ci, double-cliquez sur une note dans l’Affichage d’événements. Dans l’éditeur, vous pouvez ajouter des données Note
Expression en partant de zéro. Tous les paramètres qui sont configurés pour être visibles dans l’Inspecteur sont affichés sous forme de courbes dans l’éditeur.
901
Note Expression
Édition des données Note Expression
À NOTER
Quand plusieurs notes sont sélectionnées dans l’Éditeur Clavier et que vous double-cliquez sur l’une d’entre elles, l’éditeur d'événements Note Expression s’ouvre pour toutes ces notes. Ceci peut s’avérer utile quand il est nécessaire d’éditer toutes les notes d’un accord de la même manière, par exemple.
•
•
Pour ajuster la taille de l’éditeur, cliquez sur la poignée Redimensionner (au centre de la bordure inférieure de l’éditeur) et faites-la glisser. Cette poignée vous permet d’alterner entre trois tailles de fenêtre différentes.
Pour passer d’une note à l’autre quand l’éditeur est ouvert, servez-vous des touches
Flèche gauche / Flèche droite .
Vous pouvez également utiliser les raccourcis clavier Tabulation et Maj Tabulation pour passer d’une note à l’autre.
Pour configurer les paramètres dans l’éditeur, sélectionnez d’abord le paramètre que vous désirez configurer. La démarche à suivre n’est pas la même si vous souhaitez modifier des données existantes ou en créer de nouvelles :
•
•
•
Si vous désirez entrer de nouvelles données en partant de zéro, c’est-à-dire créer des
événements pour un paramètre qui n’a pas encore été utilisé, il vous faut sélectionner ce paramètre dans l’Inspecteur pour qu’il soit disponible dans l’éditeur.
Si vous désirez éditer des données existantes, vous devez définir quel paramètre
éditer en procédant de l’une des manières suivantes : en cliquant sur la courbe, en sélectionnant le contrôleur correspondant dans le menu local Paramètre ou en sélectionnant le paramètre dans la section Note Expression de l’Inspecteur.
Le menu local Paramètre situé dans le coin inférieur gauche de l’éditeur regroupe tous les paramètres utilisés pour la note éditée. Quand la taille de l’éditeur est suffisante, le nom du paramètre édité figure à droite du menu local.
Pour fermer l’éditeur, cliquez en dehors de ce dernier dans l’Affichage d’événements.
Vous pouvez également assigner un raccourci clavier pour l’ouverture et la fermeture de l’éditeur d'événements Note Expression.
L’affichage de la valeur
L’Affichage des valeurs situé dans le coin inférieur droit de l’éditeur indique la valeur correspondant à l’emplacement du pointeur de la souris (dans le sens vertical). La plage de valeurs change en fonction du type de paramètre sélectionné. Par exemple, elle est exprimée entre 0 et 127 pour les contrôleurs MIDI et en demi-tons et en centièmes pour le
Tuning.
902
Note Expression
Édition des données Note Expression
Intervalles de sélection
•
•
Vous pouvez sélectionner une plage de valeurs de contrôleur en cliquant et en faisant glisser le pointeur dans l’éditeur avec l’outil Sélectionner.
•
Quand vous maintenez la touche Maj enfoncée en faisant glisser le pointeur, la sélection précédente est conservée.
Vous pouvez déplacer les sélections en les faisant glisser dans l’éditeur.
Pour copier une sélection dans l’éditeur, cliquez dessus, maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis appuyez sur Alt en faisant glisser le pointeur.
Fonctions d’édition
Dessiner des données
Vous pouvez créer ou modifier des courbes à l’aide de l’outil Crayon ou de l’outil Ligne.
L’édition se déroule de la même manière que sur les pistes de contrôleur. Si l’outil
Sélectionner est activé alors que l’éditeur est ouvert, vous pouvez appuyer sur Alt pour accéder à l’outil Crayon.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des événements dans l’affichage des contrôleurs
à la page 807
Édition d’événements dans l’affichage des contrôleurs
à la page 807
Utiliser les fonctions Couper, Copier et Coller
•
Pour couper, copier et coller les données Note Expression d’un seul paramètre dans l’éditeur, servez-vous des commandes correspondantes du menu Édition.
Il est également possible de copier et de coller des données d’un paramètre à l’autre.
À NOTER
Le collage de données Note Expression dans l’éditeur se limite à la note (ou aux notes si elles se trouvent à la même position temporelle) pour laquelle l’éditeur est ouvert. Toutefois, vous pouvez copier toutes les données Note Expression d’une note à une autre en utilisant un raccourci clavier.
• Pour coller toutes les données Note Expression d’une note à l’autre, configurez le raccourci clavier «
Coller Note Expression
» dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier (catégorie Note Expression).
En procédant ainsi, vous collez toutes les informations Note Expression de la ou des notes sur lesquelles vous avez utilisé la commande Copier dans la ou les notes sélectionnées.
À l’aide de la commande «
Coller Note Expression
», vous pouvez copier les paramètres configurés pour une note dans plusieurs autres notes, ou copier les paramètres de plusieurs notes sélectionnées dans d’autres notes (ce qui permet de recréer facilement des motifs rythmiques, par exemple).
Voici ce qui se passe quand les données Note Expression sont copiées à partir de plusieurs notes source dans plusieurs notes de destination :
• Si les nombres des notes source et des notes de destination sont les mêmes, les données de la première note «
source
» seront collées dans la première note de
903
Note Expression
Édition des données Note Expression
•
«
destination
», les données de la seconde note source dans la seconde note de destination, etc.
S’il y a moins de notes source que de notes de destination, les données des notes source seront reproduites dans les notes de destination et dans l’ordre dans lequel elles se présentent.
Quand vous copiez les données de deux notes source dans quatre notes de destination, par exemple, la première note de destination reçoit les données Note Expression de la première note source, la seconde note de destination, les données de la seconde note source, la troisième note de destination, les données de la première note source et la quatrième note de destination, les données de la seconde note source.
Suppression des données Note Expression
Pour supprimer toutes les données Note Expression ou seulement celles qui sont sélectionnées, servez-vous de la commande Supprimer du menu Édition ou appuyez sur
Retour arrière .
Déplacement des données Note Expression
•
Pour déplacer toutes les données Note Expression ou seulement celles qui sont sélectionnées pour le paramètre actif, cliquez avec l’outil Sélectionner dans l’éditeur
(mais pas dans la zone d’étirement située en bas de la fenêtre) et faites glisser le pointeur.
Vous pouvez restreindre le déplacement au sens horizontal ou vertical en maintenant la touche Ctrl/Cmd enfoncée tout en faisant glisser le pointeur. Quand vous maintenez la touche Alt tout en faisant glisser le pointeur, les données sont copiées.
Valeurs fixes
• Pour saisir ou éditer une valeur fixe (c’est-à-dire une ligne droite), activez le mode «
Mode à valeur unique
» en cliquant sur le bouton situé dans le coin supérieur gauche de la fenêtre, puis cliquez avec l’outil Crayon au niveau de la valeur souhaitée dans l’éditeur.
À noter que certains paramètres VST 3 sont exclusivement à valeur unique. Pour ces paramètres, ce mode est automatiquement activé.
Les commandes de calage
Le bouton Calage horizontal situé dans le coin supérieur droit de l’éditeur correspond au bouton Calage de la fenêtre Projet.
1.
Calage vertical (idéal pour le paramètre Tuning)
2.
Calage horizontal
904
Note Expression
Édition des données Note Expression
Le bouton Calage vertical situé au milieu de la bordure gauche de l’éditeur est particulièrement pratique pour le paramètre Tuning. Il vous permet de saisir la hauteur par crans d’un demi-ton, et non sous forme d’une courbe continue. De cette manière, il est bien plus facile de créer des modulations de hauteur rapides.
• Pour passer provisoirement en calage vertical pendant l’édition, maintenez la touche
Maj enfoncée.
LIENS ASSOCIÉS
Fonction de Calage à la page 88
Éditeur d’événements Note Expression
L’éditeur d'événements Note Expression offre différents modes d’édition pour les données
Note Expression. La plupart de ces modes d’édition s’activent d’un simple clic sur les commandes intelligentes situées sur le cadre de l’éditeur.
• Pour ouvrir l'éditeur d’événements Note Expression, double-cliquez sur une note dans l’Affichage d’événements.
L’éditeur d’événements Note Expression vous donne accès à des commandes intelligentes qui correspondent à des modes d’édition spécifiques
:
1.
Courber gauche
En cliquant dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas au début de la courbe.
2.
Comprimer gauche
En faisant un Alt -clic dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez comprimer la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues au début de la courbe.
3.
Manipuler verticalement
En cliquant au milieu de la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe verticalement. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées en pourcentages.
4.
Déplacer verticalement
En cliquant sur la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez déplacer toute la courbe dans le sens vertical. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées.
5.
Comprimer droite
En faisant un Alt -clic dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez comprimer ou étendre la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues à la fin de la courbe.
905
Note Expression
Édition des données Note Expression
6.
Courber droite
En cliquant dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas à la fin de la courbe.
7.
Manipuler autour du centre relatif
En faisant un Alt -clic au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre relatif. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
8.
Manipuler autour du centre absolu
En cliquant au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre absolu. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
9.
Comprimer/Étirer
En cliquant sur la bordure inférieure de l’éditeur, vous pouvez étirer la courbe dans le sens horizontal. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors déplacées vers la gauche ou la droite.
Édition de la phase de relâchement d’une note
Il peut parfois s’avérer nécessaire d’éditer la phase de relâchement d’une note. C’est par exemple le cas quand vous devez travailler sur la fin d’une note qui continue de sonner après la transmission du message note-off. Ces paramètres se configurent dans la section de relâchement de l’éditeur. Pour ajouter une phase de relâchement, cliquez sur la poignée de longueur de relâchement située dans le coin inférieur droit de l’éditeur et faites glisser cette poignée.
1.
Note
2.
Phase de relâchement
3.
Poignée Longueur de relâchement
Quand les données Note Expression sont affichées dans l’Éditeur Clavier, la phase de relâchement d’une note est également affichée.
906
Note Expression
Note Expression et MIDI
Paramétrage de la longueur de la phase de relâchement
Pour définir la longueur de la phase de relâchement, faites glisser la poignée Longueur de relâchement ou saisissez manuellement une valeur dans la ligne d’infos. Vous pouvez
également modifier la longueur de relâchement après avoir édité ou enregistré des données de contrôleur. Seuls les contrôleurs correspondant à la longueur définie seront audibles pendant la lecture.
À NOTER
Si vous avez ouvert l’éditeur pour plusieurs notes et que vous maintenez la touche Alt enfoncée tout en réglant la longueur de relâchement d’une note, la phase de relâchement de toutes les notes est changée en conséquence, c’est-à-dire que toutes les notes se terminent
à la même position temporelle.
Ajout de contrôleurs dans la phase de relâchement
Vous pouvez ajouter des contrôleurs dans la phase de relâchement en effectuant un enregistrement en Overdub ou en saisissant manuellement des données Note Expression dans l’éditeur. Quand vous enregistrez des données Note Expression en Overdub, la longueur de la phase de relâchement existante est utilisée pour associer les nouvelles données enregistrées aux notes. Si la pédale de sustain de votre périphérique externe est maintenue pendant l’enregistrement, les notes reçoivent automatiquement la phase de relâchement correspondante.
Édition simultanée de plusieurs notes
Quand l’éditeur est ouvert pour plusieurs notes, toutes les éditions (la saisie de données
Note Expression, la modification de la durée ou de la longueur de la phase de relâchement, etc.) affectent l’ensemble des notes qui se trouvent à la position temporelle sur laquelle porte l’édition.
Note Expression et MIDI
Procéder à des Réglages globaux
Dans la boîte de dialogue Configuration MIDI Note Expression, vous pouvez configurer des paramètres globaux qui régissent l’utilisation de la fonctionnalité Note Expression en MIDI.
Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez définir exactement quels contrôleurs MIDI seront utilisés pour l’enregistrement des données Note Expression, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu MIDI, ouvrez le sous-menu Note Expression et sélectionnez «
Configuration MIDI Note Expression…
».
La boîte de dialogue Configuration MIDI Note Expression apparaît.
2.
Lorsque vous avez terminé vos réglages, cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
Les paramètres configurés dans la boîte de dialogue Configuration MIDI Note
Expression seront employés chaque fois que vous utiliserez la fonction «
Convertir en
907
Note Expression
Note Expression et MIDI données Note Expression
» ou que vous enregistrerez des contrôleurs MIDI comme données Note Expression.
Boîte de dialogue Configuration MIDI Note Expression
La boîte de dialogue contient les options suivantes :
Contrôleur
Activez cette option si vous désirez utiliser des contrôleurs MIDI lors de l’utilisation des fonctions Note Expression. Dans le tableau situé plus bas, activez les contrôleurs MIDI que vous désirez utiliser et désactivez ceux qui doivent être ignorés dans le contexte de Note Expression.
Si les données de contrôleur MIDI d’un contrôleur désactivé sont reçues par
Cubase, ces données seront enregistrées sur la piste de contrôleur.
Pitchbend
Cochez cette case si vous désirez utiliser des données de Pitchbend lors de l’utilisation des fonctions Note Expression.
Aftertouch
Cochez cette case si vous désirez utiliser des données d’Aftertouch lors de l’utilisation des fonctions Note Expression.
908
Note Expression
Note Expression et MIDI
Poly Pressure
Cochez cette case si vous désirez utiliser des données Poly Pressure lors de l’utilisation des fonctions Note Expression.
Distance tolérée des contrôleurs
Cette option vous permet d’associer des messages de contrôleur à une note, même si ceux-ci ont été transmis peu avant le message Note-On. Vous pouvez définir le nombre de tics souhaité dans le champ de valeur. Ceci peut par exemple s’avérer nécessaire pour travailler sur un rythme électronique dans lequel le message de position de frappe est transmis avant la note.
Enregistrement de contrôleurs MIDI en tant que données Note
Expression
Pour enregistrer des données Note Expression à l’aide de messages de contrôleur MIDI standard, activez le bouton «
MIDI comme Note Expression
» dans la section Note Expression de l’Inspecteur, puis jouez les notes et envoyez les messages de contrôleur voulus à partir de votre périphérique MIDI. Après quoi, vous pourrez copier, coller et déplacer les notes et les données de contrôleur associées suivront.
Toutefois, il n’est pas recommandé de déplacer individuellement les notes d’un accord, car ceci donnerait lieu à des conflits entre les messages de contrôleur. L’un des moyens permettant d’éviter ce conflit consiste à enregistrer les contrôleurs MIDI comme données
Note Expression, mais uniquement quand vous jouez en monophonie. Vous pouvez
également utiliser une piste MIDI dont le canal est configuré sur «
Quelconque
», puis répartir la polyphonie sur des canaux séparés. Cette solution fonctionne bien avec les contrôleurs guitare-en-MIDI, car les cordes transmettent leurs données sur des canaux MIDI séparés.
À NOTER
Quand vous enregistrez les contrôleurs MIDI en tant que données Note Expression, souvenez-vous que ceci ne fonctionne que dans les limites des contrôleurs MIDI standard. À l’exception de Poly Pressure, tous les contrôleurs MIDI envoient des messages propres à un canal et ne sont donc pas disponibles pour les notes.
IMPORTANT
Quand vous éditez les notes MIDI après les avoir enregistrées, il peut s’avérer nécessaire de consolider les données de contrôleur.
Conversion des contrôleurs MIDI en données Note Expression
Vous pouvez également convertir les données de contrôleur MIDI des pistes de contrôleur en données Note Expression.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le conteneur MIDI dans l’Éditeur Clavier.
2.
Veillez à ce que les contrôleurs MIDI à enregistrer soient activés dans la boîte de dialogue «
Configuration MIDI Note Expression
».
909
Note Expression
Note Expression et MIDI
3.
Dans le menu MIDI, ouvrez le sous-menu Note Expression et sélectionnez «
Convertir en données Note Expression
».
Les données MIDI des types que vous avez définis dans la boîte de dialogue
Configuration MIDI Note Expression sont converties : de données de piste de contrôleur, elles deviennent des données Note Expression et les pistes de contrôleur correspondantes sont vidées.
RÉSULTAT
Pendant ce processus, le programme recherche les notes qui sont jouées aux mêmes moments que les contrôleurs et quand plusieurs notes jouent en même temps, les mêmes paramètres Note Expression leurs sont attribués, avec les mêmes valeurs.
À NOTER
Lors de la conversion de contrôleurs MIDI en données Note Expression, des phases de relâchement sont automatiquement créées si nécessaire, de manière à ce qu’aucune donnée de contrôleur ne soit perdue pendant le processus.
IMPORTANT
Quand vous éditez les notes MIDI après la conversion, il peut s’avérer nécessaire de consolider les données de contrôleur.
LIENS ASSOCIÉS
Édition de la phase de relâchement d’une note à la page 906
Consolidation des superpositions MIDI
Il peut s’avérer problématique de convertir des contrôleurs MIDI réguliers en données Note
Expression ou d’éditer des contrôleurs MIDI qui ont été enregistrés en tant que données
Note Expression. Par exemple, quand vous déplacez des notes de manière à les superposer sur d’autres notes contenant les mêmes contrôleurs (par déplacement ou quantification, par exemple), ces contrôleurs entrent en conflit. Ce conflit peut engendrer des problèmes, en particulier pour les périphériques MIDI connectés.
La commande «
Consolider les chevauchements Note Expression
» qui se trouve dans le sous-menu Note Expression du menu MIDI vous permet d’éliminer ce type de conflit. Voici ce qui se passe quand vous sélectionnez cette commande :
•
•
Si les notes superposées contiennent des données pour le même contrôleur, les valeurs de contrôleur de la seconde note sont utilisées à partir du début du chevauchement.
Si une note est déplacée et se retrouve entièrement couverte par une note plus longue et si les deux notes contiennent les données d’un même contrôleur, les valeurs de contrôleur de la note la plus longue sont utilisées jusqu’au commencement de la note couverte. Les contrôleurs de la note la plus courte (celle qui est couverte) sont utilisés pour toute la longueur de cette note. À la fin de la note la plus courte, les contrôleurs de la note la plus longue sont à nouveau utilisés.
Distribution des notes sur différents canaux
Si vous ne disposez pas d’un instrument VST 3 mais souhaitez tout de même utiliser les fonctions Note Expression, voici comment procéder :
910
Note Expression
HALion Sonic SE
PROCÉDER AINSI
1.
Ajoutez un instrument multitimbral, ouvrez son tableau de bord et assignez le même son à différents canaux.
2.
Dans l’Inspecteur de la piste MIDI correspondante, veillez à ce que le menu local
Sortie MIDI soit configuré sur «
Quelconque
».
3.
Activez le bouton «
MIDI comme Note Expression
» et enregistrez ou créez des notes
MIDI avec l’expression souhaitée.
4.
Dans le menu MIDI, ouvrez le sous-menu Note Expression et sélectionnez «
Distribuer les notes aux canaux MIDI
».
Les notes MIDI seront distribuées sur différents canaux (à commencer par le canal 1).
5.
Éditez la Note Expression de chaque note indépendamment en veillant à ne pas engendrer de conflits de contrôleurs.
Dissolution des données Note Expression
•
Pour convertir les données Note Expression en données de contrôleur MIDI sur des pistes de contrôleur, sélectionnez l’option «
Dissoudre Note Expression
» dans le sousmenu Note Expression du menu MIDI.
À noter que cette option ne s’applique qu’aux données Note Expression qui sont exclusivement constituées de contrôleurs MIDI (c’est-à-dire qu’elle ne s’applique pas aux données de contrôleur VST 3).
Suppression de toutes les données Note Expression
•
Pour supprimer toutes les données Note Expression de la sélection actuelle, ouvrez le menu MIDI et sélectionnez «
Supprimer Note Expression
» dans le sous-menu Note
Expression.
Redimensionnement des données Note Expression
Quand vous réduisez la longueur de relâchement d’une note après avoir saisi des données
Note Expression pour la phase de relâchement, certaines données sont créées après la phase de relâchement et ne servent donc à rien.
• Pour ne conserver que les événements Note Expression qui ont une utilité, sélectionnez les notes, puis sélectionnez «
Couper Note Expression selon la longueur de note
» dans le sous-menu Note Expression du menu MIDI.
Toutes les données Note Expression se trouvant après la fin de la phase de relâchement des notes seront alors supprimées.
HALion Sonic SE
HALion Sonic SE un instrument VST compatible VST 3. En ce qui concerne la Note
Expression, il offre les paramètres VST 3 «
Tuning
» (hauteur), «
Volume
» et «
Pan
». HALion
Sonic SE est fourni avec plusieurs préréglages (portant l’extension de fichier «
*.NoteExp
») que vous pouvez utiliser avec la Note Expression. Ces préréglages offrent un bon aperçu des possibilités offertes par HALion Sonic SE pour la Note Expression.
Pour de plus amples informations sur HALion Sonic SE et ses paramètres, consultez le document PDF séparé HALion Sonic SE .
911
Note Expression
HALion Sonic SE
À NOTER
Vous pouvez également ouvrir l’Explorateur de Projet pour accéder à une liste de toutes les données Note Expression.
LIENS ASSOCIÉS
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement) à la page 1021
912
Fonctions d’accord
Les fonctions d’accord vous offrent de nombreuses possibilités d’utilisation des accords.
•
•
Les fonctions d’accord vous permettent de
:
•
Créer des suites d’accords en ajoutant des événements d’accord sur la piste d’Accords.
Convertir des événements d’accords en MIDI.
Utiliser la piste d’Accords pour contrôler la lecture audio (Cubase Pro uniquement) ou
MIDI.
•
Utiliser le Voicing de la piste d’Accords pour modifier les hauteurs de vos données
MIDI.
•
Extraire des événements d’accords des données MIDI pour obtenir un aperçu de la structure harmonique d’un fichier MIDI.
•
Enregistrer des événements d’accords avec un clavier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Section Édition d’accords à la page 800
Piste d’Accords
La piste d’Accords permet d’ajouter des événements d’accords et des événements de gamme.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 922
Événements d’accords à la page 914
Créer la piste d’Accords
PROCÉDER AINSI
• Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Accord .
RÉSULTAT
La piste d’Accords est créée dans le projet.
913
Fonctions d’accord
Événements d’accords
Événements d’accords
Les événements d’accords sont des représentations des accords qui contrôlent ou transposent la lecture sur les pistes MIDI, d’instruments et audio (Cubase Pro uniquement).
Quand ces pistes sont configurées pour suivre la piste d’Accords, les événements d’accords contrôlent la hauteur des notes MIDI et des segments VariAudio (Cubase Pro uniquement).
Les événements d’accords possèdent des positions de départ qui leur sont propres. En revanche, leurs fins sont déterminées par le début de l’événement d’accord suivant. Ils peuvent être caractérisés par une fondamentale, un type, une tension et une note basse
:
1.
Fondamentale
2.
Type
3.
Tension
4.
Note basse
LIENS ASSOCIÉS
Contrôler la lecture MIDI ou audio à l’aide de la piste d’Accords à la page 927
Éditeur d’accords
L’ Éditeur d’accords vous permet de définir ou de modifier les événements d’accords, et
également d’ajouter de nouveaux événements d’accords.
• Pour ouvrir l’ Éditeur d’accords , double-cliquez sur un événement d’accord.
914
Fonctions d’accord
Événements d’accords
1.
Aller à l’accord précédent/suivant
Permet de sélectionner l’accord précédent/suivant sur la piste d’Accords pour l’éditer.
2.
Ajouter accord
Permet d’ajouter un nouvel événement d’accord non défini sur la piste d’Accords.
À NOTER
Ceci ne fonctionne que quand le dernier événement d’accord de la piste d’Accords est sélectionné.
3.
Boutons de définition d’accord
Activez ces boutons pour définir la note de base, le type d’accord, la tension et la note basse de votre événement d’accord.
À NOTER
Si vous n’avez pas sélectionné de note basse, l’éditeur se configure par rapport à la fondamentale et aucune note basse supplémentaire n’est jouée.
4.
Représentation du clavier
Montre les notes de l’événement d’accord, compte tenu des paramètres de Voicing configurés.
5.
Définition d’accord par saisie de texte
Permet de définir un accord à l’aide du clavier de l’ordinateur.
6.
Activation de l’entrée MIDI
Permet de définir un accord en le jouant sur un clavier MIDI. Si l’accord est reconnu, les boutons d’accord et le clavier virtuel se modifient en conséquence.
Ajout d’événements d’accords
CONDITION PRÉALABLE
Avoir ajouté la piste d’Accords.
915
Fonctions d’accord
Événements d’accords
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Crayon et cliquez dans la piste d’Accords.
Un événement d’accord indéfini portant le nom X est créé.
2.
Activez l’outil Sélectionner et double-cliquez sur l’événement d’accord.
3.
Dans l’ Éditeur , sélectionnez une note de base.
4.
Facultatif
: Sélectionnez un type d’accord, une tension et une note basse.
5.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Pour fermer l’ Éditeur , cliquez en dehors de l’ Éditeur .
Pour ajouter un nouvel événement d’accord non défini, cliquez sur Ajouter accord .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 913
Définition des accords par saisie de texte
L’ Éditeur d’accords vous permet d’utiliser la zone de saisie de texte pour définir un accord à l’aide du clavier de votre ordinateur.
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur un événement d’accord pour ouvrir l’ Éditeur d’accords .
2.
Cliquez dans la zone de saisie de texte située en bas de l’ Éditeur .
3.
Saisissez un accord en procédant ainsi
:
•
•
•
•
Définissez une note de base, par exemple, C, D, E.
Définissez des altérations, par exemple, # ou b.
Définissez le type de l’accord, par exemple maj, min, dim, sus ou aug.
Définissez une extension d’accord, par exemple 7, 9 ou 13.
À NOTER
Si vous avez activé Solfège dans le menu local Nom de note ( Fichier > Préférences >
Affichage d’événements > Accords ), vous pouvez également saisir des accords dans ce format. Vous devez écrire la première lettre en majuscule, c’est-à-dire écrire «
Re
» plutôt que «
re
», par exemple. Faute de quoi, l’accord ne sera pas reconnu.
4.
Appuyez sur Tabulation pour ajouter un accord et le définir.
Chord Assistant
Le Chord Assistant vous permet d’utiliser un accord comme point de départ pour les suggestions de l’accord suivant.
• Pour ouvrir le Chord Assistant , dans l’ Éditeur d’accords , cliquez sur Chord Assistant .
916
Fonctions d’accord
Événements d’accords
•
•
Le Chord Assistant peut fonctionner dans les modes suivants
:
•
Liste
Proximité
Cycle des quintes
Chord Assistant – Liste (Cubase Pro uniquement)
Le mode Liste du Chord Assistant permet de créer des suites d’accords harmoniques d’après des règles harmoniques qui peuvent être plus ou moins complexes.
1.
Aller à l’accord précédent/suivant
Permet de sélectionner l’accord précédent/suivant sur la piste d’Accords pour l’éditer.
2.
Ajouter accord
Permet d’ajouter un nouvel événement d’accord non défini sur la piste d’Accords.
917
Fonctions d’accord
Événements d’accords
À NOTER
Ceci ne fonctionne que quand le dernier événement d’accord de la piste d’Accords est sélectionné.
3.
Suggestions
Offre des suggestions pour le prochain accord. Cliquez sur une suggestion d’accord pour la sélectionner.
4.
Filtre de complexité
Permet d’augmenter la complexité et donc le nombre des suggestions. Plus la complexité est élevée, plus vous obtenez de suggestions.
5.
Mode Espace
Activez ce bouton pour obtenir des suggestions pour les accords situés entre deux accords définis. Ces suggestions seront calculées à partir de l’accord précédent et du suivant.
Désactivez ce bouton pour obtenir des suggestions pour le prochain accord. Ces suggestions seront calculées à partir de l’accord précédent.
À NOTER
Pour que cela fonctionne, vous devez sélectionner tous les accords non définis situés entre deux accords définis.
6.
Mode d’algorithme
Sélectionnez Cadence pour créer une suite d’accords basée sur les cadences.
Sélectionnez Notes communes pour créer une suite d’accords en définissant le nombre de notes que les accords doivent avoir en commun.
7.
Type de cadence
À NOTER
Cette option est uniquement disponible si vous avez sélectionné Cadence en tant que
Mode d’algorithme .
Permet de sélectionner un type de cadence pour les suggestions. Ainsi, seuls les accords possédant des fonctions harmoniques spécifiques sont suggérés.
8.
Onglets Chord Assistant
Cliquez sur ces onglets pour ouvrir l’un des modes du Chord Assistant.
Chord Assistant – Proximité (Cubase Pro uniquement)
Le mode Proximité du Chord Assistant applique un ensemble de règles harmoniques pour générer des suggestions qui correspondent à l’accord d’origine.
Quand vous ouvrez le Chord Assistant pour un événement d’accord, l’événement précédent devient l’accord d’origine. Vous pouvez le voir en bas au centre du Chord Assistant . Plus une suggestion est éloignée de l’accord d’origine sur le graphique, plus elle est complexe. Les accords suggérés sont des triades ou des accords de quatre notes.
918
Fonctions d’accord
Événements d’accords
•
Pour assigner un accord à l’événement d’accord sélectionné et le lire, cliquez dessus.
Les trois derniers accords suggérés sur lesquels vous avez cliqué sont encadrés en surbrillance.
À NOTER
•
•
Quand vous survolez l’une des suggestions avec le pointeur de la souris dans le
Assistant , une infobulle vous indique des suggestions pour la suite.
Le mode Proximité utilise les mêmes règles que le mode Liste .
Chord
Ajouter des événements d’accord basés sur des suggestions (Cubase Pro uniquement)
Si vous n’avez pas d’idée précise sur la progression d’accords que vous allez créer, vous pouvez vous servir du Chord Assistant pour obtenir des suggestions d’accords.
CONDITION PRÉALABLE
Vous devez avoir ajouté un événement d’accord sur la piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur l’événement d’accord.
2.
Cliquez sur Chord Assistant .
3.
Cliquez sur Ajouter accord .
4.
Procédez de l'une des manières suivantes :
• Pour afficher les suggestions sous forme de liste, cliquez sur l’onglet Liste .
919
Fonctions d’accord
Événements d’accords
• Pour afficher les suggestions dans un graphique, cliquez sur l’onglet Proximité .
5.
Cliquez sur une suggestion pour la sélectionner.
RÉSULTAT
L’accord suggéré est ajouté sous forme d’événement d’accord sur la piste d’Accords. Répétez les étapes décrites ci-dessus de manière à créer autant d’événements d’accords que nécessaire pour votre structure harmonique.
Chord Assistant – Cycle des quintes
Le mode Cycle des quintes du Chord Assistant représente les accords dans une visualisation interactive du cycle des quintes.
L’accord d’origine qui détermine la tonalité se trouve au centre du Chord Assistant et il est marqué en tant que tonique (I).
Sur le cercle externe, vous pouvez voir les douze accords majeurs séparés par des intervalles d’une quinte.
920
Fonctions d’accord
Événements d’accords
Sur le cercle interne, vous pouvez voir les accords mineurs correspondants en parallèle.
Les accords appartenant à la tonalité actuelle sont accompagnés de chiffres romains qui correspondent aux degrés de l’échelle musicale. Vous pouvez utiliser ces accords pour créer des suites d’accords classiques ou choisir les autres accords pour des résultats plus insolites.
•
•
•
Pour jouer un accord et l’assigner à l’événement d’accord sélectionné, cliquez dessus.
Les trois derniers accords sur lesquels vous avez cliqué sont encadrés en surbrillance.
Pour définir une nouvelle tonalité, faites un clic droit sur l’accord dans le Chord
Assistant et sélectionnez Utiliser comme origine , ou servez-vous des commandes
Rotation gauche/Rotation droite .
Pour sélectionner l’accord mineur parallèle et le définir en tant que tonalité, cliquez sur Majeur/mineur .
Écoute des événements d’accords
Pour entendre les événements d’accords qui se trouvent sur la piste d’Accords, il vous faut connecter celle-ci à la sortie d’une piste MIDI ou d’une piste d’Instrument.
CONDITION PRÉALABLE
Vous devez avoir créé la piste d’Accords et ajouté des événements d’accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Pour ajouter une piste d’Instrument, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Instrument .
Pour ajouter une piste MIDI, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > MIDI .
2.
Assignez un instrument VST à votre piste MIDI ou d’Instrument et sélectionnez un son.
3.
Dans l’ Inspecteur de la piste d’Accords, activez le Feedback acoustique .
4.
Dans le menu local Sélectionner piste pour l’écoute , sélectionnez la piste que vous souhaitez utiliser pour l’écoute.
921
Fonctions d’accord
Événements de gamme
RÉSULTAT
Les événements d’accords de la piste d’Accords déclenchent à présent les sons de l’instrument assigné à la piste MIDI ou d’Instrument.
Modifier l’affichage des événements d’accords
Vous pouvez modifier l’affichage des événements d’accords. Cela peut s’avérer utile si les
événements d’accords se chevauchent en cas de zoom arrière ou si vous n’aimez pas la police de caractères utilisée.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, activez Résoudre conflits d’affichage .
2.
Sélectionnez Fichier > Préférences > Affichage d’événements > Accords et configurez la police des accords.
Vous pouvez également paramétrer le Nom de note et le Schéma de dénomination.
Événements de gamme
Les événements de gamme vous montrent quels événements d’accords correspondent à une suite de notes spécifique basée sur une fondamentale particulière.
Cubase crée automatiquement des événements de gamme pour vos événements d’accords.
•
Pour afficher les événements de gamme, activez d’Accords.
Afficher gammes sur la piste
•
Pour écouter les notes appartenant à un événement de gamme, cliquez dessus.
Cependant, vous pouvez également ajouter et éditer manuellement des événements de gamme.
Les événements de gamme possèdent des positions de départ qui leur sont propres. Leurs fins sont déterminées par le début de l’événement de gamme suivant.
Édition d’événements de gamme
CONDITION PRÉALABLE
Vous devez avoir créé la piste d’Accords et ajouté certains événements d’accords. Désactivez la fonction Gammes automatiques dans l’ Inspecteur de la piste d’Accords.
922
Fonctions d’accord
Voicings
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, activez la fonction Afficher gammes .
La couche des gammes s’affiche.
2.
Sélectionnez l’événement d’accord.
Un événement de gamme apparaît sur la couche des gammes.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
Cliquez sur le premier événement de gamme sur la piste d’Accords puis sélectionnez une Tonalité de base et un Type sur la ligne d’infos.
•
Double-cliquez sur l’événement de gamme, puis sélectionnez une Tonalité de base et un Type pour la gamme sur le clavier qui apparaît.
Les touches qui correspondent à la gamme sont en surbrillance.
Voicings
Les Voicings déterminent la configuration des événements d’accords. Ils déterminent l’espacement vertical et l’ordre des notes d’un accord, et caractérisent également l’instrumentation et le genre du morceau de musique.
Par exemple, un accord de C (Do) peut s’étaler sur une large gamme de hauteurs et un pianiste ne choisira pas les mêmes notes qu’un guitariste. Le pianiste peut également jouer des notes totalement différentes selon le genre musical.
•
•
Vous pouvez configurer le Voicing pour toute la piste d’Accords à partir de son
Inspecteur .
Vous pouvez configurer les Voicings d’événements d’accords individuels dans le menu local Voicing de la ligne d’infos.
À NOTER
Quand la fonction Voicings adaptatifs est activée dans l’ Inspecteur de la piste d’Accords, vous pouvez uniquement modifier les Voicings du premier événement d’accord sur la ligne d’infos.
923
Fonctions d’accord
Voicings
Configuration des Voicings
Pour configurer les Voicings de toute la piste d’Accords, vous pouvez utiliser l’ Inspecteur de cette piste.
1.
Bibliothèque de Voicings
Permet de sélectionner la bibliothèque de Voicings Guitare , Piano ou Simple .
2.
Sous-ensemble de la bibliothèque de Voicings
À NOTER
Cette option n’est disponible que si vous avez choisi la bibliothèque de Voicings Guitare ou Piano .
Permet de sélectionner un sous-ensemble prédéfini de la bibliothèque de Voicings.
3.
Configurer les paramètres Voicing
Permet de configurer les paramètres de Voicing selon un schéma de Voicing particulier.
4.
Voicings adaptatifs
Activez cette option pour permettre à Cubase de définir automatiquement les Voicings.
Ainsi les voix individuelles changent moins brusquement.
5.
Gammes automatiques
Activez cette option pour permettre à Cubase de définir automatiquement les gammes.
6.
Décalage
Quand vous saisissez un nombre de tics négatif, les événements d’accords affectent les notes MIDI qui ont été déclenchées trop tôt.
Configurer les paramètres Voicing
En cliquant sur Configurer les paramètres Voicing dans la section Voicings de l’ Inspecteur , vous pourrez configurer les paramètres de Voicing à votre convenance pour un schéma de
Voicing particulier.
À NOTER
Pour les Voicings de piano, de guitare et simples, la section Premier Voicing vous permet de sélectionner un Voicing de départ. Cette section n’est disponible que pour les pistes
MIDI, d’Instrument et Audio, mais pas pour la piste d’Accords, et elle ne s’active que si vous sélectionnez Voicings dans le menu local Suivre piste d’Accords .
924
Fonctions d’accord
Voicings
Dans la section Style des Voicings de Piano , voici les paramètres que vous pouvez configurer
:
Triades
Permet de définir une triade. Les accords qui comportent plus de trois notes restent inchangés.
Triades avec maj9
Permet de définir une triade avec neuvième majeure, mais sans fondamentale.
Les accords qui comportent plus de trois notes restent inchangés.
Triades avec maj9 et min9
Permet de définir une triade avec neuvième majeure et neuvième mineure, mais sans fondamentale. Les accords qui comportent plus de trois notes restent inchangés.
Accords de 4 notes
Permet de définir un accord de 4 notes sans fondamentale. Les accords qui comportent moins de trois notes restent inchangés.
Accords de 4 notes (Open Jazz)
Permet de définir un accord de 4 notes sans fondamentale et sans cinquième.
Les accords qui comportent moins de trois notes restent inchangés.
Accords de 5 notes
Permet de définir un accord de 5 notes avec neuvième. Les accords qui comportent moins de quatre notes restent inchangés.
Dans la section Options des Voicings de Piano , voici les paramètres que vous pouvez configurer
:
Ajouter fondamentale
Permet d’ajouter une fondamentale.
Dupliquer fondamentale
Permet de dupliquer la fondamentale.
Élargir champ sonore
Permet de dupliquer le ténor.
Dans la section Intervalle Voicing des Voicings de Piano , voici les paramètres que vous pouvez configurer
:
Fondamentale la plus basse
Détermine la limite de la fondamentale la plus basse.
Note la plus basse
Détermine la limite de la note la plus basse. Cette limite ne s’applique pas à la fondamentale.
925
Fonctions d’accord
Conversion d’événements d’accords en MIDI
Note la plus haute
Détermine la limite de la note la plus haute. Cette limite ne s’applique pas à la fondamentale.
Dans la section Style des Voicings de Guitare , voici les paramètres que vous pouvez configurer
:
Triades
Permet de définir une triade comportant quatre, cinq ou six voix.
Accords de 4 notes
Permet de définir un accord de 4 notes comportant quatre, cinq ou six voix sans tensions.
Triades à 3 cordes
Permet de définir une triade sur trois cordes.
Modern Jazz
Permet de définir des accords de 4, 5 et 6 notes, en partie sans fondamentales, mais avec des tensions.
Pour les Voicings de type Simple , seul le paramètre Décalage d’octaves partant de C3 est disponible. Elle vous permet de définir une valeur de décalage pour l’intervalle d’octave.
Conversion d’événements d’accords en MIDI
Vous pouvez convertir des événements d’accords en MIDI pour les éditer ou pour imprimer une partition dans l’ Éditeur de partition .
PROCÉDER AINSI
1.
Créez une piste d’Instrument ou une piste MIDI.
•
Pour ajouter une piste d’Instrument, sélectionnez Projet > Ajouter une piste >
Instrument .
•
Pour ajouter une piste MIDI, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > MIDI .
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Pour convertir tous les événements d’accords en MIDI, sélectionnez Projet >
Piste d’Accords > Accords en MIDI .
Pour convertir uniquement les accords sélectionnés en MIDI, sélectionnez les événements d’accords souhaités et faites-les glisser sur la piste MIDI ou d’Instrument.
RÉSULTAT
Un nouveau conteneur MIDI dans lequel les accords ont été convertis en événements MIDI est créé.
926
Fonctions d’accord
Contrôler la lecture MIDI ou audio à l’aide de la piste d’Accords
Assignation d’événements d’accords à des effets MIDI ou des instruments VST
CONDITION PRÉALABLE
Créez une suite d’accords sur la piste d’Accords et ajoutez une piste MIDI ou d’Instrument dans votre projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur de la piste MIDI ou d’Instrument, ouvrez la section Effets d’Insert
MIDI .
2.
Cliquez sur une case d’insert et sélectionnez Chorder dans le menu local Type d’effet .
L’effet Chorder s’active et son interface apparaît.
3.
Sur la piste d’Accords, sélectionnez les événements d’accords et faites-les glisser sur l’interface du Chorder .
La position où vous déposez les événements détermine la zone de vélocité et l’emplacement du premier événement d’accord. Tous les autres accords sont mappés de façon chromatique. Les événements d’accords dont il y a plusieurs occurrences ne sont assignés qu’une seule fois.
Pour remapper les accords, maintenez la touche Alt enfoncée et faites à nouveau glisser le pointeur.
4.
Sur votre clavier MIDI, jouez les notes correspondantes pour lire les accords.
Assignation d’événements d’accords à des HALion Sonic SE Pads
CONDITION PRÉALABLE
Créez une suite d’accords sur la piste d’Accords et ajoutez une piste d’Instrument intégrant
HALion Sonic SE comme instrument VST dans votre projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, sélectionnez les événements d’accords et faites-les glisser sur les pads de HALion Sonic SE.
Le premier événement d’accord est assigné au pad sur lequel vous lâchez le bouton de la souris et tous les événements d’accords qui suivent sont assignés aux pads suivants.
2.
Cliquez sur les pads correspondants sur le clavier de HALion Sonic SE pour déclencher les accords.
Contrôler la lecture MIDI ou audio à l’aide de la piste d’Accords
Vous pouvez utiliser la piste d’Accords pour contrôler la lecture (Cubase Pro uniquement) audio ou MIDI.
Utilisation de la fonction Transformer en direct
La fonction Transformer en direct permet de transposer l’entrée MIDI en direct selon une progression d’accords de la piste d’Accords. Vous n’avez ainsi plus à vous soucier des
927
Fonctions d’accord
Contrôler la lecture MIDI ou audio à l’aide de la piste d’Accords touches que vous jouez sur votre clavier MIDI car l’entrée MIDI est transposée en temps réel sur les accords ou les gammes de votre piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Créez une piste MIDI ou d’Instrument et activez la fonction Activer l’enregistrement .
2.
Dans l’ Inspecteur , ouvrez la section Accords .
3.
Ouvrez le menu local Transformer en direct et procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Pour mapper l’entrée MIDI sur des événements d’accords, sélectionnez Accords .
•
Pour mapper l’entrée MIDI sur des événements de gamme, sélectionnez
Gammes .
4.
Jouez quelques notes sur votre clavier MIDI ou sur le Clavier virtuel .
RÉSULTAT
Toutes les touches que vous jouez sont mappées en temps réel sur les événements d’accord ou de gamme de la piste d’Accords.
Utilisation de la fonction Suivre piste d’Accords
Cette fonction permet d’aligner un enregistrement sur une progression d’accords de la piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la piste qui doit suivre à la piste d’Accords.
2.
Dans l’ Inspecteur , cliquez sur Accords .
3.
Ouvrez le menu local Suivre piste d’Accords et sélectionnez un mode.
À NOTER
La première fois que vous ouvrez ce menu local pour la piste, la boîte de dialogue
Suivre piste d’Accords apparaît.
4.
Dans la boîte de dialogue Suivre piste d’Accords , configurez vos paramètres.
5.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Les événements de votre piste suivent à présent la progression d’accords de la piste d’Accords.
À NOTER
Quand vous alignez votre piste MIDI sur la piste d’Accords, il peut arriver que certaines des notes MIDI soient muettes. Pour les masquer dans les éditeurs, sélectionnez Fichier >
Préférences > Édition > Accords et activez Masquer les notes muettes dans les éditeurs .
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Suivre piste d’Accords à la page 930
Modes de la fonction Suivre piste d’Accords à la page 929
928
Fonctions d’accord
Contrôler la lecture MIDI ou audio à l’aide de la piste d’Accords
Modes de la fonction Suivre piste d’Accords
Cette section de l’ Inspecteur vous permet de déterminer comment votre piste doit suivre la piste d’Accords.
Voici les options disponibles dans le menu local Suivre piste d’Accords
:
Éteint
La fonction Suivre piste d’Accords est désactivée.
Accords & gammes
Permet de maintenir les intervalles de l’accord ou de la gamme d’origine dans la mesure du possible.
Accords
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la tonalité et les mapper sur l’accord actuel.
Gammes
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la gamme actuelle.
Vous obtenez ainsi une plus grande variété de notes et un jeu plus naturel.
Fondamentales
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur la fondamentale de l’événement d’accord. Le résultat est le même que quand vous transposez une piste. Cette option est particulièrement indiquée pour les pistes de basse.
Voicings
Permet de transposer les notes MIDI pour les aligner sur les voix de la bibliothèque de Voicings sélectionnée.
Voix individuelle
Permet de mapper les notes MIDI et les segments VariAudio (Cubase Pro uniquement) sur les notes d’une voix individuelle (soprano, ténor, basse, etc.) du
Voicing. Sélectionnez la voix désirée dans le menu local situé en dessous.
À NOTER
Quand vous appliquez ce mode à une sélection de plusieurs pistes qui contiennent des voix séparées, vous pouvez configurer l’une de ces pistes en tant que maîtresse et les autres en tant qu’esclaves du Voicing. En modifiant le
929
Fonctions d’accord
Contrôler la lecture MIDI ou audio à l’aide de la piste d’Accords
Voicing de la piste maîtresse, vous ferez ainsi en sorte que les pistes esclaves suivent automatiquement ce Voicing.
LIENS ASSOCIÉS
Assigner des voix à des notes à la page 931
Boîte de dialogue Suivre piste d’Accords
Cette boîte de dialogue s’ouvre la première fois que vous sélectionnez une option dans le menu local Suivre piste d’Accords , dans la section Accords de l’ Inspecteur .
Suivre directement
Activez cette option si vos segments VariAudio (Cubase Pro uniquement) ou vos notes MIDI sont déjà conformes à la piste d’Accords. C’est le cas quand vous extrayez vos accords des événements MIDI présents sur la piste en sélectionnant
Projet > Piste d’Accords > Créer des symboles d’accords , par exemple.
D’abord synchroniser les données de piste avec la piste d’Accords
Activez l’option Analyser accords si les données de piste n’ont rien à voir avec les événements d’accords. Les événements MIDI sont analysés et les accords détectés sont alignés sur la piste d’Accords. Cette option ne fonctionne qu’avec les données MIDI.
Activez Appliquer un accord connu si les données de la piste n’ont rien à voir avec les événements d’accords et qu’il n’y a pas de changement d’accord.
Définissez la Note de base et le Type d’accord de vos événements.
Utilisation de la fonction Conformer à la piste d’Accords
Cette fonction permet d’aligner des conteneurs ou événements individuels sur une progression d’accords de la piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet , sélectionnez les événements ou conteneurs qui doivent suivre la piste d’Accords.
2.
Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Conformer à la piste d’Accords .
3.
Dans le menu local Mode d’assignation , sélectionnez un mode d’assignation.
À NOTER
Si vous sélectionnez Voicings et qu’aucune voix n’est détectée, c’est le mode Auto qui est utilisé.
4.
Cliquez sur OK .
930
Fonctions d’accord
Assigner des voix à des notes
RÉSULTAT
Les accords et les gammes de chacun des événements ou conteneurs sont analysés et utilisés pour l’assignation. Quand aucun accord n'est détecté, Cubase détermine que la prestation est en «
Do
». Les modes d’assignation et les Voicings disponibles correspondent aux paramètres de la fonction Suivre piste d’Accords de la section Accords de l’ Inspecteur .
LIENS ASSOCIÉS
Modes de la fonction Suivre piste d’Accords à la page 929
Assigner des voix à des notes
Vous pouvez transposer les notes MIDI pour les aligner sur les voix de la bibliothèque de
Voicings sélectionnée.
PROCÉDER AINSI
• Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Assigner les voix à des notes .
RÉSULTAT
La hauteur des notes suit maintenant le Voicing de la piste d’Accords et vous pouvez toujours
éditer les notes MIDI. Quand vous sélectionnez à présent une note dans l’ Éditeur Clavier , vous voyez dans la ligne d’infos que la Voix est assignée.
Extraction d’événements d’accords à partir d’événements MIDI
Vous pouvez extraire des accords à partir de notes, de conteneurs ou de pistes MIDI. Cela vous permet de visualiser la structure harmonique d’un fichier MIDI et d’utiliser ce fichier comme point de départ pour travailler.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé la piste d’Accord et vous y avez placé des notes MIDI pouvant être interprétées comme des accords. Les pistes de batterie, de basse monophonique ou de lead ne sont pas appropriées pour cette fonction.
931
Fonctions d’accord
Extraction d’événements d’accords à partir d’événements MIDI
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet , sélectionnez un conteneur ou une ou plusieurs pistes MIDI.
Vous pouvez également sélectionner les pistes, conteneurs ou notes MIDI que vous souhaitez extraire dans l’ Éditeur Clavier , l’ Éditeur de partition ou l’ Éditeur sur place .
2.
Sélectionnez Projet > Piste d’Accords > Créer des symboles d’accords .
3.
Configurez les paramètres à votre convenance et cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Les Événements d’accords sont créés sur la piste d’Accords.
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Vous pouvez à présent ouvrir le Chord Assistant afin de créer des variations.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Créer des symboles d’accords
à la page 932
Boîte de dialogue Créer des symboles d’accords
Cette boîte de dialogue vous permet de déterminer quelles données MIDI prendre en compte quand des événements d’accords sont extraits de données MIDI.
Inclure notes de basse
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent une note basse.
Inclure tensions
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent des tensions.
Détecter arpèges
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent des accords arpégés, c’est-à-dire des accords dont les notes sont jouées l’une après l’autre, et non toutes à la fois.
Interpréter pédale de sustain
Activez cette option si vous souhaitez que vos événements d’accords contiennent des accords de pédale de sustain, c’est-à-dire des notes qui sont jouées alors que la pédale de sustain est enfoncée.
932
Fonctions d’accord
Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier MIDI
Ignorer notes plus courtes que
Permet de définir la longueur minimale des événements MIDI devant être pris en compte.
Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier
MIDI
Vous pouvez utiliser un clavier MIDI pour enregistrer les événements d’accords sur la piste d’Accords.
CONDITION PRÉALABLE
Votre projet contient une piste d’Instrument sur laquelle la fonction Activer l’enregistrement ou la fonction Monitor est activée.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Accords, activez la fonction Activer l’enregistrement .
2.
Dans la palette Transport , activez l’ Enregistrement .
3.
Jouez quelques accords sur votre clavier MIDI.
RÉSULTAT
Tous les accords reconnus sont enregistrés sous forme d’événements d’accords sur la piste d’Accords.
À NOTER
La piste d’Accords utilise des paramètres de Voicing qui lui sont propres. Les événements d’accords enregistrés peuvent donc sonner différemment.
LIENS ASSOCIÉS
Créer des événements à partir de pads d’accords
à la page 960
933
Pads d’accords
Les pads d’accords vous permettent de moduler les accords et de modifier leurs Voicings et leurs tensions. En termes d’harmonies et de rythmes, ils offrent une approche plus ludique et spontanée de la composition que les fonctions des pistes d’Accords.
•
•
Vous pouvez
:
Jouer des accords en temps réel sur un clavier MIDI.
Enregistrer votre prestation sous forme d’événements MIDI sur une piste MIDI ou une piste d’Instrument, voire sur la piste d’Accords.
À NOTER
Partons du principe que vous avez connecté et configuré un clavier MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Pads d’accords
Les pads d’accords situés dans la zone inférieure de la fenêtre Projet contiennent toutes les fonctions dont vous avez besoin pour travailler avec des pads d’accords.
Pour ouvrir les pads d’accords, sélectionnez Projet > Pads d’accords .
À NOTER
Vous pouvez également sélectionner une piste MIDI ou d’Instrument et ouvrir la section
Accords de l’Inspecteur, puis activer Afficher/Masquer la zone des pads d’accords .
Les pads d’accords contiennent les commandes suivantes
:
1.
Joueur actuel
934
Pads d’accords
Pads d’accords
Indique le joueur actuel et vous permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner un autre joueur.
2.
Mode actuel
Indique quel mode de joueur est sélectionné et permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner un autre mode de joueur.
3.
Pad d’accords
Chaque pad d’accords ne peut contenir qu’un symbole d’accord. Pour en changer, cliquez sur la commandes Ouvrir l’éditeur sur le bord gauche du pad d’accords.
4.
Clavier
Montre les touches qui sont jouées quand vous déclenchez un pad d’accords. Pour zoomer sur le clavier, cliquez sur une touche et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas. Pour faire défiler le clavier, cliquez dessus et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite.
5.
Plage de télécommande des pads
Les touches en surbrillance bleue sur le clavier correspondent aux touches de votre clavier MIDI qui déclenchent les pads d’accords. Vous pouvez définir la plage de télécommande dans la page Télécommande des Réglages des pads d’accords.
6.
Plage de télécommande des Voicings/Tensions/Transpositions
Les touches en surbrillance verte sur le clavier correspondent aux touches de votre clavier MIDI qui permettent de modifier les paramètres de Voicings, de tensions et de transposition des pads. Vous pouvez activer et définir des touches de télécommande dans la page Télécommande des Réglages des pads d’accords.
7.
Plage de télécommande des sections
Les touches colorées en marron sur le clavier correspondent aux touches de votre clavier MIDI qui déclenchent les sections.
8.
Activer/Désactiver la télécommande pour les pads d’accords
Permet d’activer/désactiver les pads d’accords. Quand vous désactivez la télécommande des pads d’accords, votre clavier MIDI ne déclenche plus les pads.
9.
Menu Fonctions
Permet d’ouvrir un menu comportant des fonctions et paramètres spécifiques aux pads d’accords.
10.
Préréglages de pads d’accords
Permet d’enregistrer et de charger des préréglages pour les pads d’accords et les joueurs.
11.
Afficher/Masquer le Chord Assistant
Permet d’afficher/masquer la fenêtre Chord Assistant , laquelle offre des suggestions d’accords à partir de l’accord défini en tant qu’origine.
12.
Afficher/Masquer les paramètres
Permet d’afficher/masquer les paramètres de configuration des joueurs, de la disposition des pads et des assignations de télécommande des accords.
LIENS ASSOCIÉS
Réglages des pads d’accords – Télécommande
à la page 946
à la page 956
Ouvrir des pads d'accords à la page 74
935
Pads d’accords
Pads d’accords
Commandes des pads d’accords
Les commandes des pads d’accords vous permettent d’éditer ces pads d’accords.
• Pour afficher les commandes d’un pad d’accords, survolez-le avec le pointeur de la souris.
1.
Ouvrir l’éditeur
Permet d’ouvrir l’éditeur d’accords et de sélectionner un accord pour le pad d’accords.
2.
Indicateurs de Voicing
Indiquent le Voicing utilisé par l’accord. Les indicateurs de Voicing n’apparaissent que quand le niveau de zoom horizontal des pads d’accords est suffisamment élevé.
3.
Référence des Voicings adaptatifs/Utiliser X en tant qu’origine pour le Chord
Assistant
Quand le pad d’accords actif sert de référence pour le Voicing adaptatif, ses bordures sont de couleur jaune. Tous les autres pads d’accords suivent son Voicing sans trop s’éloigner de la référence.
Quand un pad d’accords est utilisé en tant qu’origine dans la fenêtre Chord Assistant , ses bordures sont colorées en bleu. Ce pad d’accords est la base de départ des suggestions proposées dans la fenêtre du Chord Assistant .
4.
Accord assigné
Montre le symbole d’accord assigné au pad d’accords. Chaque pad d’accords ne peut contenir qu’un seul symbole d’accord. Quand le nom de l’accord assigné est trop long pour apparaître entièrement sur un pad d’accords, il est souligné et apparaît au complet dans une infobulle.
5.
AV (Voicing adaptatif)/L (Verrou)
Tous les pads d’accords suivent le Voicing adaptatif. Le symbole AV l’indique. Si vous modifiez manuellement le Voicing d’un pad, le Voicing adaptatif sera désactivé.
Le symbole L indique que le pad d’accords est verrouillé contre toute édition.
6.
Voicing
Permet de configurer un autre Voicing pour le pad d’accords.
7.
Tensions
Permet d’ajouter ou de supprimer des tensions pour l’accord.
Menu contextuel des pads d’accords
•
•
•
Utiliser X en tant qu’origine pour le Chord Assistant
Permet d’utiliser l’accord du pad actuel en tant qu’accord d’origine pour le Chord
Assistant.
Assigner le pad depuis l’entrée MIDI
Permet d’assigner un accord en appuyant sur les touches d’un clavier MIDI.
Verrouiller
936
Pads d’accords
Menu Fonctions
•
•
•
Permet de verrouiller un pad d’accords contre toute édition.
Voicing adaptatif
Permet de choisir le pad actuel en tant que référence pour le Voicing adaptatif.
Quand cette référence est définie, les Voicings automatiques des pads qui suivent ne s’écartent pas trop du Voicing de référence. Il n’est possible d’utiliser qu’un pad en tant que référence pour le Voicing adaptatif.
Référence des Voicings adaptatifs
Permet de réinitialiser la référence du Voicing adaptatif.
Désassigner le pad
Permet de supprimer l’assignation d’accords du pad actuel.
Menu Fonctions
•
•
•
•
•
•
•
Afficher les indicateurs de Voicing
Permet d’activer/désactiver les indicateurs de Voicing qui peuvent être affichés en bas de chaque pad d’accords.
Assigner les pads depuis la piste d’Accords
Permet d’assigner les événements d’accords de la piste d’Accords aux pads d’accords en suivant l’ordre dans lequel ils apparaissent sur la piste d’Accords. Les événements d’accords dont il y a plusieurs occurrences ne sont assignés qu’une seule fois.
Caler la lecture sur la grille musicale
Permet de retarder la lecture d’un pad d’accord déclenché jusqu’à la prochaine position musicale définie. Cette option pourra s’avérer utile si vous travaillez avec un arpégiateur ou avec le Joueur de patterns.
Transposer tous les pads
Permet de transposer tous les pads d’accords d’une valeur définie.
Verrouiller tous les pads
Permet de verrouiller tous les pads d’accords contre toute édition.
Déverrouiller tous les pads
Permet de déverrouiller tous les pads d’accords.
Désassigner tous les pads
Permet de supprimer l’assignation des accords de tous les pads.
937
Pads d’accords
Préparatifs
Préparatifs
Avant de commencer à utiliser les pads d’accords, vous devez créer une piste MIDI ou une piste d’Instrument, y charger un instrument et ouvrir les pads d’accords.
CONDITION PRÉALABLE
Un clavier MIDI a été installé et configuré.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument .
2.
Dans la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument , sélectionnez un instrument et cliquez sur Ajouter une piste .
3.
Sur la piste d’Instrument, cliquez sur Activer l’enregistrement .
4.
Sélectionnez Projet > Pads d’accords pour ouvrir les Pads d’accords .
RÉSULTAT
Vous pouvez à présent cliquer sur des pads d’accords ou appuyer des touches assignées sur votre clavier MIDI afin de déclencher les accords préassignés.
Chord Assistant
Le Chord Assistant permet d’utiliser un accord en tant que référence pour les suggestions de l’accord suivant. Il vous aide à trouver des accords appropriés dans la suite d’accords de votre morceau.
•
Cliquez sur Afficher/Masquer le Chord Assistant d’accords afin d’ouvrir le Chord Assistant .
à gauche de la zone des pads
938
Pads d’accords
Chord Assistant
•
•
La fenêtre Chord Assistant peut fonctionner selon deux modes
:
Chord Assistant – Proximité (Cubase Pro uniquement)
Chord Assistant – Cycle des quintes
Vous devez définir un accord de départ en procédant comme suit
:
•
Faites un clic droit sur le pad d’accords qui contient l’accord que vous souhaitez utiliser comme point de départ et sélectionnez Utiliser X en tant qu’origine pour le
Chord Assistant .
La fenêtre Chord Assistant vous suggère des accords à suivre que vous pouvez assigner aux pads d’accords.
Mode Chord Assistant - Proximité (Cubase Pro uniquement)
Le mode Proximité de la fenêtre Chord Assistant se base sur un ensemble de règles harmoniques pour suggérer des accords qui correspondent à l’accord d’origine.
L’accord d’origine en bas au centre de la fenêtre Chord Assistant correspond au centre tonal. Plus une suggestion est éloignée de cet accord, plus elle est complexe. Les accords suggérés sont des triades ou des accords de quatre notes.
•
•
•
Pour jouer un accord suggéré, cliquez dessus.
Les trois derniers accords suggérés sur lesquels vous avez cliqué sont encadrés en surbrillance.
Pour assigner un accord suggéré au prochain pad d’accord non assigné, faites un clic droit sur cet accord et sélectionnez Assigner au pad .
Vous pouvez également faire glisser l’accord suggéré sur un pad d’accords.
Pour assigner un accord suggéré au prochain pad d’accord non assigné et l’utiliser comme origine pour les prochaines suggestions, faites un clic droit sur cet accord et sélectionnez Assigner au pad et utiliser comme origine .
À NOTER
Le mode Proximité offre une autre représentation de la liste de la fenêtre Chord Assistant pour la piste d’Accords.
LIENS ASSOCIÉS
Chord Assistant – Liste (Cubase Pro uniquement) à la page 917
939
Pads d’accords
Assignation d’accords à des pads d’accords
Mode Chord Assistant - Cycle des quintes
Le mode Cycle des quintes de la fenêtre Chord Assistant représente les accords dans une visualisation interactive du cycle des quintes.
L’accord de départ qui détermine la tonalité figure au centre de la fenêtre Chord Assistant .
La note tonique (I) de cette tonalité figure en haut au centre. Sur le cercle externe, vous pouvez voir les douze accords majeurs séparés par des intervalles d’une quinte.
Sur le cercle interne, vous pouvez voir les accords mineurs correspondants en parallèle.
Les accords appartenant à la tonalité actuelle sont accompagnés de chiffres romains qui correspondent aux degrés de l’échelle musicale. Vous pouvez utiliser ces accords pour créer des suites d’accords classiques. Pour un résultat moins habituel, essayez les autres accords.
•
•
•
Pour jouer un accord, cliquez dessus.
Les trois derniers accords sur lesquels vous avez cliqué sont encadrés en surbrillance.
Pour assigner un accord au prochain pad d’accord non assigné, faites un clic droit sur l’accord suggéré et sélectionnez Assigner au pad .
Vous pouvez également faire glisser l’accord suggéré sur un pad d’accords.
Pour assigner un accord suggéré au prochain pad d’accord non assigné et l’utiliser comme origine, faites un clic droit sur cet accord et sélectionnez Assigner au pad et utiliser comme origine .
À NOTER
Le Cycle des quintes est également disponible dans la fenêtre Chord Assistant de la piste d’Accords.
LIENS ASSOCIÉS
Chord Assistant – Liste (Cubase Pro uniquement) à la page 917
Assignation d’accords à des pads d’accords
Certains accords sont préassignés aux pads d’accords. Vous pouvez néanmoins assigner vos propres accords.
Pour assigner des accords à des pads d’accords, vous pouvez utiliser
:
•
La fenêtre de l’ Éditeur d’accords
940
Pads d’accords
Assignation d’accords à des pads d’accords
•
•
•
•
La fenêtre Chord Assistant - Proximité
La fenêtre Chord Assistant - Cycle des quintes
Votre clavier MIDI
Les événements d’accords de la piste d’Accords
Désassigner des pads d'accords
Vous pouvez supprimer tous les pads d'accords afin de partir de zéro.
PROCÉDER AINSI
• À gauche des pads d’accords, ouvrez le tous les pads .
Menu Fonctions et sélectionnez Désassigner
Assignation d’accords avec l’Éditeur d’accords
Si vous savez exactement quel accord vous souhaitez assigner à un pad d’accords particulier, vous pouvez utiliser l’Éditeur d’accords.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le pointeur de la souris sur le bord gauche du pad d’accords et cliquez sur
Ouvrir l’éditeur .
2.
Dans la fenêtre Éditeur d’accords , servez-vous des boutons de définition d’accords pour définir une note de base, un type d’accord, une tension et une note basse.
Le nouvel accord est automatiquement déclenché pour vous donner une idée du résultat.
Assignation d’accords en mode Chord Assistant - Proximité (Cubase
Pro uniquement)
Si vous souhaitez utiliser un accord comme point de départ pour trouver les accords suivants, vous pouvez utiliser la fenêtre Chord Assistant - Proximité .
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur le pad d’accords que vous souhaitez utiliser comme point de départ et activez Utiliser x en tant qu’origine pour le Chord Assistant .
941
Pads d’accords
Assignation d’accords à des pads d’accords
La fenêtre Chord Assistant s’ouvre et les bordures du pad d’accords changent de couleur, ce qui indique que l’accord assigné est désormais utilisé en tant que point de départ.
2.
Dans la fenêtre Chord Assistant , cliquez sur les symboles d’accord pour déclencher les accords correspondants.
Plus l’accord est éloigné de l’accord d’origine, considéré comme le centre tonal, plus l’accord suggéré est complexe.
3.
Pour assigner un accord, faites-le glisser de la fenêtre Chord Assistant sur un pad d’accords.
À NOTER
Si l’un des pads d’accords suivants est libre, vous pouvez également faire un clic droit sur l’accord dans la fenêtre Chord Assistant et sélectionner Assigner au pad . L’accord est alors assigné au prochain pad libre.
LIENS ASSOCIÉS
Chord Assistant – Liste (Cubase Pro uniquement) à la page 917
Assignation d’accords en mode Chord Assistant - Cycle des quintes
Si vous souhaitez utiliser un accord en tant que point de départ pour une suite d’accords sans savoir comment créer cette suite, vous pouvez utiliser la fenêtre Chord Assistant -
Cycle des quintes .
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur le pad d’accords que vous souhaitez utiliser comme point de départ et activez Utiliser x en tant qu’origine pour le Chord Assistant .
942
Pads d’accords
Assignation d’accords à des pads d’accords
La fenêtre Chord Assistant s’ouvre et les bordures du pad d’accords changent de couleur, ce qui indique que l’accord assigné est désormais utilisé en tant que point de départ.
2.
Cliquez sur Quinte pour passer en mode Cycle des quintes.
L’accord d’origine est affiché au centre et les accords qui appartiennent à la même
échelle musicale figurent au-dessus. Les numéros indiquent le degré de l’échelle musicale des accords. Ils vous aideront à créer vos suites d’accords.
3.
Dans la fenêtre Chord Assistant , cliquez sur les symboles d’accord pour déclencher les accords correspondants.
4.
Pour assigner un accord, faites-le glisser de la fenêtre Chord Assistant sur le pad d’accords.
À NOTER
Si l’un des pads d’accords suivants est libre, vous pouvez également faire un clic droit sur l’accord dans la fenêtre Chord Assistant et sélectionner Assigner au pad . L’accord est alors assigné au prochain pad libre.
Assignation d’accords à l’aide d’un clavier MIDI
Si vous savez quel accord vous souhaitez assigner à un pad d’accords particulier, vous pouvez l’assigner à l’aide d’un clavier MIDI.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez sélectionné une piste MIDI ou une piste d’Instrument.
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur le pad d’accords que vous souhaitez utiliser pour le nouvel accord, puis sélectionnez Assigner le pad depuis l’entrée MIDI .
Les bordures du pad d’accords changent de couleur, ce qui indique que le pad est prêt pour l’enregistrement.
2.
Sur votre clavier MIDI, appuyez sur les touches de l’accord que vous souhaitez assigner.
L’accord et son Voicing sont assignés au pad d’accords et vous entendez l’accord obtenu.
943
Pads d’accords
Déplacement et copie des pads d’accords
À NOTER
Le Voicing assigné peut être modifié à l’aide du paramètre Voicing adaptatif . Si vous souhaitez conserver le Voicing de ce pad, vous avez donc intérêt à faire un clic droit sur le pad d’accords et à sélectionner Verrouiller dans le menu contextuel.
LIENS ASSOCIÉS
Voicing adaptatif à la page 956
Assignation d’accords à partir de la piste d’Accords
Vous pouvez assigner aux pads d’accords les événements d’accords de la piste d’Accords.
PROCÉDER AINSI
• À gauche des pads d’accords, cliquez sur le bouton
Assigner les pads depuis la piste d’Accords .
Menu Fonctions et sélectionnez
Si des accords avaient déjà été assignés aux pads d’accords, un message d’avertissement vous informe que toutes les assignations réalisées auparavant seront remplacées.
RÉSULTAT
Les événements d’accords sont assignés aux pads d’accords en suivant l’ordre dans lequel ils apparaissent sur la piste d’Accords.
À NOTER
Les événements d’accords qui apparaissent plus d’une fois sur la piste d’Accords ne sont assignés qu’une fois.
Déplacement et copie des pads d’accords
Vous pouvez intervertir les assignations d’accords de deux pads ou copier un accord avec ses paramètres d’un pad à un autre.
•
•
Pour intervertir l’assignation des pads d’accords de deux pads, cliquez sur un pad d’accords et faites-le glisser sur un autre pad d’accords.
Pendant que vous faites glisser le pad, la bordure du pad d’accords de destination change de couleur. Quand vous déposez le pad sur un autre pad, les assignations d’accords s’intervertissent.
Pour copier l’assignation d’accords d’un pad d’accords sur un autre pad, faites un Alt clic sur ce pad d’accords et faites-le glisser sur un autre pad d’accords.
Pendant que vous faites glisser le pad, la bordure du pad d’accords de destination change de couleur. Quand vous déposez le pad sur l’autre pad, l’assignation du premier pad est copiée sur le pad d’accords de destination.
À NOTER
Quand vous déplacez ou copiez des pads d’accords, l’accord est déplacé ou copié avec ses paramètres, à l’exception de la Référence des Voicings adaptatifs.
944
Pads d’accords
Lecture et enregistrement des accords
Lecture et enregistrement des accords
Jouer des pads d’accords à l’aide d’un clavier MIDI
CONDITION PRÉALABLE
Un clavier MIDI a été connecté et configuré.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument .
2.
Dans la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument , sélectionnez un instrument VST.
3.
Cliquez sur Ajouter une piste .
Une piste d’Instrument intégrant l’instrument VST sélectionné est créée dans votre projet.
4.
Sur la piste d’Instrument, cliquez sur Activer l’enregistrement .
5.
Sélectionnez Projet > Pads d’accords pour ouvrir les Pads d’accords en bas de la fenêtre Projet .
6.
Appuyez sur des touches de votre clavier MIDI afin de déclencher les accords préassignés aux pads d’accords.
LIENS ASSOCIÉS
Réglages des pads d’accords – Télécommande
à la page 946
Modification de la plage de télécommande des pads à la page 951
Enregistrement d’accords sur des pistes MIDI ou d’Instrument
Il est possible d’enregistrer les accords déclenchés par les pads d’accords sur des pistes
MIDI ou d’Instrument. Vous pourrez ainsi relire et éditer votre prestation quand bon vous semblera.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez connecté et configuré un clavier MIDI, ouvert et configuré les pads d’accords, et créé dans votre projet une piste d’Instrument ou MIDI sur laquelle vous avez chargé un instrument VST.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Instrument, cliquez sur Activer l’enregistrement .
2.
Dans la palette Transport , activez Enregistrement .
3.
Sur votre clavier MIDI, appuyez sur les touches qui déclenchent des pads d’accords.
À NOTER
Servez-vous des touches qui ne sont pas assignées pour jouer et enregistrer d’autres accords.
RÉSULTAT
Les accords déclenchés sont enregistrés sur la piste. Les événements de note sont automatiquement assignés à différents canaux MIDI en fonction de leurs hauteurs. Les
945
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Télécommande
événements de note qui correspondent à la voix soprano sont assignés au canal MIDI 1, à la voix alto au canal MIDI 2 et ainsi de suite.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Vous pouvez à présent ouvrir l’ Éditeur Clavier et retoucher les conteneurs MIDI enregistrés
à l’aide des fonctions d’édition des accords, par exemple. Vous pouvez également utiliser la fonction MIDI > Dissoudre les conteneurs pour décomposer les accords enregistrés en fonction de leurs hauteurs/canaux.
Enregistrement d’accords sur la piste d’Accords
Il est possible d’enregistrer les accords déclenchés sur la piste d’Accords. Vous pourrez ainsi créer facilement des événements d’accords pour une partition, par exemple.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez connecté et configuré un clavier MIDI, ouvert et configuré les pads d’accords, et créé une piste d’Instrument ou MIDI sur laquelle vous avez chargé un instrument VST.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la piste d’Instrument, activez Monitor .
2.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Accord pour créer la piste d’Accords.
3.
Dans l’Inspecteur de la piste d’Accords, cliquez sur Activer l’enregistrement .
4.
Dans la palette Transport , activez Enregistrement .
5.
Sur votre clavier MIDI, appuyez sur les touches qui déclenchent des pads d’accords.
À NOTER
Servez-vous des touches qui ne sont pas assignées pour jouer et enregistrer d’autres accords.
RÉSULTAT
Les événements d’accords sont enregistrés sur la piste d’Accords.
À NOTER
Les événements d’accords enregistrés peuvent être différents ceux lus par les pads d’accords. Ceci est dû au fait que les paramètres de Voicing de la piste d’Accords sont différents de ceux des pads d’accords.
LIENS ASSOCIÉS
Fonctions d’accord à la page 913
Réglages des pads d’accords – Télécommande
Dans l’onglet Télécommande des Réglages des pads d’accords, vous pouvez modifier les assignations de touches de télécommande.
• À gauche des pads d’accords, cliquez sur l’onglet Télécommande .
Afficher/Masquer les paramètres et activez
946
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Télécommande
1.
Afficher/Masquer les paramètres
Permet d’accéder aux paramètres des pads d’accords.
2.
Commande de pad
Permet de configurer des touches de télécommande pour les pads d’accords et pour les commandes de Voicing, de tension et de transposition. Sur le clavier, ces touches sont colorées en bleu et en vert.
3.
Commande de lecteur
Permet de configurer des touches de télécommande pour le lecteur de sections. Sur le clavier, ces touches sont colorées en marron.
4.
Plage de télécommande des pads
Les touches qui sont assignées en tant que touches de télécommande pour les pads d’accords sont colorées en bleu.
5.
Voicings/Tensions/Transpositions
Les touches qui sont assignées en tant que touches de télécommande pour les commandes de Voicing, de tension et de transposition sont colorées en vert.
6.
Plage de télécommande des sections
Les touches qui sont assignées en tant que touches de télécommande pour les sections sont colorées en marron.
7.
Plage de télécommande des sous-sections
Les touches qui sont assignées en tant que touches de télécommande pour les soussections sont colorées en vert clair.
LIENS ASSOCIÉS
Plage de télécommande des pads à la page 947
Plage de télécommande des sections
à la page 948
Lecteur de sections à la page 953
Utiliser différents Joueurs sur plusieurs pistes à la page 957
Plage de télécommande des pads
La plage de télécommande des pads est la plage des touches de télécommande qui déclenchent les accords assignés aux pads d’accords.
•
•
Sélectionnez Télécommande > Commande de pad pour ouvrir les paramètres de la plage de télécommande des pads.
Sélectionnez Télécommande pour ouvrir les paramètres de la plage de télécommande des pads.
947
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Télécommande
1.
Plage de télécommande des pads
Permet de configurer les notes de début et de fin de la plage de télécommande.
Par défaut, le Début de l’intervalle est fixé à C1 et la Fin de l’intervalle à B1. Les touches correspondantes sont affichées en bleu sur le clavier dans les pads d’accords.
Vous pouvez déclencher les accords assignés aux pads d’accords en jouant les touches comprises dans cette plage de notes sur votre clavier MIDI.
2.
Voicings/Tension/Transposition
Permettent d’assigner des touches de télécommande pour contrôler les paramètres de Voicings, de tension et de transposition du dernier pad d’accords joué. Vous pouvez
également assigner des contrôleurs continus pour changer simultanément tous les pads.
Les touches de télécommande des Voicings, des tensions et des transpositions sont affichées en vert.
3.
Acquisition MIDI
Permet d’activer/désactiver la fonction Acquisition MIDI afin d’assigner l’entrée MIDI
à la plage de télécommande des pads et aux paramètres de contrôle des Voicings, des tensions et des transpositions.
4.
Activer
Permet d’activer/désactiver l’assignation des touches de télécommande des paramètres Voicings, Tensions et Transposition. Quand cette option est désactivée, seule l’assignation des touches de la plage de télécommande des pads est active.
5.
Verrouiller les accords
Activez cette option si vous souhaitez que le pad d’accords continue de jouer jusqu’à ce qu’il soit redéclenché.
À NOTER
•
•
Si vous utilisez des contrôleurs MIDI déjà assignés à d’autres fonctions de télécommande, par exemple, les Contrôles instantanés des pistes ou les Contrôles instantanés VST, tous les précédentes assignations seront perdues.
Si vous utilisez des contrôleurs MIDI déjà assignés à d’autres fonctions de télécommande, par exemple les Contrôles instantanés VST, tous les précédentes assignations seront perdues.
Plage de télécommande des sections
La plage de télécommande des sections est la plage de touches de télécommande qui déclenchent les notes d’accord correspondant aux sections.
• Sélectionnez Télécommande > Commande de lecteur plage de télécommande des sections.
pour ouvrir les paramètres de la
948
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Télécommande
1.
Sections
Permet d’assigner des touches de télécommande pour cinq sections au maximum.
Vous pouvez vous servir des touches de télécommande des sections en combinaison avec une touche de télécommande de pad pour déclencher les notes d’accord qui correspondent aux sections.
Par défaut, la Section 1 est configurée sur G2, la Section 2 sur A2, la Section 3 sur B2 et la Section 4 sur C3. Les touches correspondantes sont affichées en marron sur le clavier dans les pads d’accords.
2.
Sous-sections
Permet d’assigner des touches de télécommande pour cinq sous-sections au maximum. Vous pouvez vous servir des touches de télécommande des sous-sections en combinaison avec une touche de télécommande de pad pour déclencher les notes d’accord qui correspondent à la section transposées en fonction du décalage défini dans la sous-section.
Il n’y a pas de touches de télécommande par défaut pour les sous-sections. Quand vous assignez des touches de télécommande à des sous-sections, les touches correspondantes sur le clavier des pads d’accords sont colorées en vert clair.
3.
Sélectionner/Rendre muet le lecteur
Permet d’assigner des touches de télécommande pour changer de lecteur et rendre muets les lecteurs si vous en utilisez plusieurs sur des pistes différentes.
4.
Acquisition MIDI
Permet d’activer/désactiver la fonction Acquisition MIDI afin d’assigner l’entrée MIDI à des sections et à des sous-sections, ainsi qu’aux paramètres contrôlant la sélection et la fonction Rendre muet des lecteurs.
LIENS ASSOCIÉS
Lecteur de sections à la page 953
Assignations de télécommandes par défaut
Assignation de télécommandes par défaut pour le contrôle des pads
Par défaut, les événements MIDI C1 à B1 déclenchent les accords assignés aux pads d’accords. Toutes les touches qui ne sont pas assignées pour la télécommande peuvent être utilisées pour jouer normalement.
Vous pouvez modifier le Voicing, la tension ou la transposition de l’accord déclenché en activant Activer dans la partie inférieure de l’onglet Télécommande et en utilisant les notes de télécommande par défaut suivantes
:
949
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Télécommande
Action
Voicings
Voicings
Tensions
Tensions
: Précédent
: Suivant
Voicings de tous les pads d’accords
: Moins
: Plus
Tensions de tous les pads d’accords
Transposition
Transposition
Transposition de tous les pads d’accords
: Bas
: Haut
Description Note de télécommande
Permet de jouer le Voicing précédent du dernier accord joué.
C2
Permet de jouer le Voicing suivant du dernier accord joué.
C#2
La position de la molette détermine les Voicings des accords qui seront joués par tous les pads d’accords.
CC 1 Molette de modulation
D2 Permet de jouer le dernier accord joué avec moins de tensions.
Permet de jouer le dernier accord joué avec davantage de tensions.
D#2
Permet de déterminer le niveau de tension du prochain accord joué par tous les pads d’accords.
Permet de rejouer le dernier accord joué en le transposant vers le bas.
CC 16
E2
Permet de rejouer le dernier accord joué en le transposant vers le haut.
F2
La position de la molette détermine la valeur de transposition des accords qui seront joués par tous les pads d’accords. Les positions maximale et minimale de la molette correspondent à +/-5 demi-tons.
Mollette Pitchbend
Les assignations de télécommandes s’enregistrent de manière globale.
950
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Joueur
À NOTER
Si vous utilisez les touches de télécommande contrôlant les Voicings, les tensions ou la transposition après avoir relâché la touche de télécommande du pad d’accords, le prochain accord joué sera affecté.
Assignation de télécommandes par défaut pour le contrôle des lecteurs
Par défaut, les événements MIDI G2 à B2 déclenchent les notes d’accord qui correspondent aux sections.
Les touches de télécommande des Sous-sections et celles qui contrôlent la sélection des lecteurs et leur fonction Rendre muet dans un projet multi-pistes ne sont pas assignées par défaut.
Les assignations de télécommandes s’enregistrent de manière globale.
Modification de la plage de télécommande des pads
Vous pouvez agrandir la plage de télécommande des pads afin d’accéder à un plus grand nombre de pads d’accords. Si vous souhaitez disposer d’un plus grand nombre de touches pour jouer des notes normales sur votre clavier MIDI, vous pouvez réduire la plage de télécommande des pads.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Afficher/Masquer les paramètres > Télécommande pour ouvrir les assignations de télécommande.
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Cliquez sur Acquisition MIDI de manière à allumer le bouton, puis appuyez sur les deux touches de votre clavier MIDI que vous souhaitez définir en tant que début et fin de la plage.
Saisissez une nouvelle valeur dans les champs Début de l’intervalle et Fin de l’intervalle .
RÉSULTAT
Sur le clavier, la représentation de la plage de télécommande des pads a changé.
Réglages des pads d’accords – Joueur
Dans l’onglet Joueur des Réglages des pads d’accords, vous pouvez modifier le Voicing utilisé par les pads d’accords. Vous pouvez sélectionner plusieurs joueurs dont les Voicings sont caractéristiques du genre de joueur en question. Par défaut, c’est l’option Joueur de piano qui est activée. En sélectionnant Accords classiques , Pattern ou Sections , vous pouvez déterminer la façon dont seront jouées les notes de l’accord.
• À gauche des pads d’accords, cliquez sur Afficher/Masquer les paramètres et activez l’onglet Joueur .
951
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Joueur
1.
Afficher/Masquer les paramètres
Permet d’accéder aux paramètres des pads d’accords.
2.
Sélection du joueur
Permet de sélectionner le joueur et d’utiliser son Voicing pour les pads d’accords.
3.
Accords classiques/Pattern/Sections
• Sélectionnez Accords classiques pour déclencher simultanément toutes les notes d’un accord.
•
•
Sélectionnez Pattern pour diviser les accords en notes individuelles.
Sélectionnez Sections pour contrôler la lecture des notes individuelles ou des groupes de notes d’un accord.
4.
Gérer les joueurs
Permet d’ouvrir un menu dans lequel vous pouvez sélectionner le joueur que vous souhaitez ajouter. Ce menu permet également de renommer ou de supprimer le joueur actuel.
5.
Chevauchements
Quand vous jouez un accord sans avoir relâché l’accord précédent, cette option vous permet de déterminer comment doivent être traitées les notes du premier accord.
•
•
•
Sélectionnez Maintenir le premier pour maintenir les notes du premier accord.
Aucun message Note-Off n’est envoyé. Si les accords ont des notes en commun, elles ne sont pas redéclenchées.
Sélectionnez Legato pour relâcher toutes les notes du premier accord sauf les notes communes. Celles-ci sont maintenues et ne sont pas redéclenchées.
Sélectionnez Arrêter le premier pour relâcher toutes les notes du premier accord, y compris les notes communes.
6.
Filtrer les notes
Permet de sélectionner les touches qui seront filtrées.
•
•
•
Sélectionnez Éteint pour ne rien filtrer.
Sélectionnez Du canal MIDI Thru pour filtrer les touches non assignées et les touches qui sont assignées en tant que touches de télécommande pour les
Voicings, les tensions et les transpositions.
Sélectionnez Des pads d’accords pour filtrer les touches qui sont assignées en tant que touches de télécommande pour les pads d’accords, les Voicings, les tensions et les transpositions.
952
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Joueur
• Sélectionnez Tout pour tout filtrer.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 956
Réglages des pads d’accords – Joueur à la page 951
Lecteur de sections
Le lecteur de sections vous permet de contrôler la lecture de notes individuelles ou de groupes de notes (c’est-à-dire de sections) d’un accord assigné à un pad d’accords.
Les sections contiennent les notes d’un accord disposées du bas vers le haut
: la première section correspond à la note ou au Voicing le plus bas de l’accord, généralement la basse. La deuxième section correspond au ténor, et ainsi de suite.
Vous pouvez déclencher les sections et les notes d’accord correspondantes en utilisant les touches de télécommande qui leur sont assignées en même temps que les touches de télécommande qui sont assignées à un pad d’accords. Pour afficher et éditer l’assignation, ouvrez l’onglet Télécommande .
L’onglet Commande de pad montre les assignations de touches de télécommande des pads d’accords. L’onglet Commande de lecteur montre les assignations de touches de télécommande des sections.
LIENS ASSOCIÉS
Réglages des pads d’accords – Télécommande
à la page 946
Paramètres personnalisés du lecteur de sections à la page 953
Paramètres personnalisés du lecteur de sections
Les paramètres personnalisés du lecteur de sections vous permettent de déterminer comment les sections vont être déclenchées, comment elles seront distribuées et si elles doivent être jouées ou non. Seules les sections auxquelles des touches de télécommande ont
été assignées sont disponibles.
• Dans l’onglet Joueur , activez l’onglet Sections et cliquez sur Personnalisé .
Les réglages suivants sont disponibles :
953
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Joueur
Modes de lecture
•
•
•
Sections
Sur votre clavier MIDI, appuyez d’abord sur une touche qui est assignée
à un pad d’accords, puis sur la touche de télécommande d’une section spécifique afin d’entendre les notes d’accord qui correspondent à cette section.
Pads d’accords
Sur votre clavier MIDI, appuyez d’abord sur la touche de télécommande d’une section spécifique, puis sur une touche qui est assignée à un pad d’accords afin d’entendre les notes d’accord qui correspondent à cette section.
Combinaison
Permet de combiner les sections et les pads d’accords. Ainsi, vous pouvez appuyer au choix sur la touche de télécommande du pad d’accords ou sur celle de la section en premier.
Pour les modes Sections et Combinaison, vous pouvez activer l’option Verrouiller les pads d’accords . Ainsi, même après avoir relâché la touche de télécommande du pad d’accords, vous continuerez d’entendre les sections si vous restez appuyer sur les touches de télécommande des sections.
Distribution des notes d’accord
Ces options vous permettent de déterminer comment les notes d’accord sont réparties entre les sections quand l’accord qui est assigné au pad comporte davantage de notes que de sections.
Sections muettes
Activez cette option pour faire en sorte qu’une section ne soit pas lue. Cela vous sera utile si vous souhaitez exclure certains Voicings de la lecture.
954
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Joueur
Assignations de sous-sections
Ces sous-sections deviennent disponibles quand vous assignez des touches de télécommande à des sous-sections dans l’onglet Télécommande des paramètres
Commande de lecteur .
•
•
Ouvrez le menu local assignée à pour assigner une sous-section à une section.
Utilisez les commandes de Décalage pour définir un décalage par rapport
à la section. Ainsi, quand vous appuyez sur la touche de télécommande de la sous-section, vous entendez les notes de l’accord qui correspondent à la section, mais transposées selon le décalage défini.
À NOTER
Pour réinitialiser les paramètres Modes de lecture , Distribution des notes d’accord et
Sections muettes à leurs configurations par défaut, fermez le panneau Lecteur de sections en paramètres personnalisés et cliquez sur Défaut .
Lire des sections d’accord
Vous pouvez lire les notes individuelles ou les sections d’un accord assigné à un pad d’accords.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez créé dans votre projet une piste d’Instrument à laquelle un instrument a été assigné. Vous avez activé la piste d’Instrument pour l’enregistrement. Un clavier MIDI a été connecté et configuré.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans les pads d’accords, activez Afficher/Masquer les paramètres .
2.
Ouvrez l’onglet Joueur et activez Sections .
Sur le clavier, la plage de télécommande des sections est colorée en orange.
3.
Sur votre clavier MIDI, appuyez sur une des touches qui correspond à la plage de télécommande des pads.
Normalement, le pad d’accords est alors déclenché, mais en mode Sections vous n’entendrez rien avant d’avoir appuyé sur une touche de télécommande de section.
4.
Sur votre clavier MIDI, appuyez sur une des touches qui correspond à la plage de télécommande des sections.
RÉSULTAT
La section de l’accord dont vous avez déclenché le pad est lue. Vous pouvez appuyer sur une autre touche de la plage de télécommande des sections pour jouer d’autres sections du
955
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Joueur même accord ou appuyer sur toutes les touches à la fois. Vous pouvez utiliser les touches de télécommande pour le Voicing, la tension et la transposition afin de varier les notes.
Joueurs et Voicings
Les différents types d’instruments et de styles intègrent des bibliothèques de Voicings différentes. Celles-ci déterminent comment les accords seront joués, et à quelles hauteurs.
Ces Voicings sont appelés Joueurs.
LIENS ASSOCIÉS
Voicing adaptatif
Dans Cubase, le paramètre Voicing adaptatif vise à faire en sorte que les hauteurs ne changent pas trop brusquement dans les progressions d’accords.
Le Voicing adaptatif est activé et les Voicings des pads d’accords sont déterminés de façon automatique, suivant les règles spécifiques qui s’appliquent aux voix.
Si vous souhaitez définir manuellement le Voicing d’un pad d’accords particulier, et faire en sorte qu’il ne change pas automatiquement, vous pouvez utiliser la commande Voicing située
à droite de ce pad d’accords. Quand vous assignez votre propre Voicing, le Voicing adaptatif est désactivé pour le pad d’accords et celui-ci ne suit plus les règles qui s’appliquent aux voix dans la référence des Voicings. Pour réactiver le Voicing adaptatif, faites un clic droit sur le pad d’accords et activez l’option Voicing adaptatif .
Pour verrouiller le Voicing d’un pad d’accords, vous pouvez faire un clic droit sur le pad et activer l’option Verrouiller . Ce pad est alors verrouillé contre l’édition et les contrôles de télécommande, et le Voicing adaptatif est désactivé. Pour déverrouiller le pad d’accords, faites un clic droit dessus et désactivez l’option Verrouiller .
Lecteur de patterns
Le lecteur de patterns vous permet de diviser l’accord déclenché en notes individuelles qui sont lues les unes après les autres (en arpège).
Utilisation du Joueur de patterns
Le joueur de patterns joue une à une les notes qui constituent l’accord (en arpège).
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Afficher/Masquer les paramètres > Joueur > Pattern .
956
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Joueur
2.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Cliquez sur Importer la boucle MIDI pour sélectionner la boucle MIDI que vous souhaitez utiliser en tant que pattern.
•
Faites glisser un conteneur MIDI de l’affichage d’événements vers le
Déposer un conteneur MIDI .
champ
À NOTER
La boucle ou le conteneur doit comporter entre 3 et 5 voix. Dans la MediaBay , le nombre de voix est indiqué dans la colonne Voix de la liste de résultats.
La boucle ou le conteneur sert de référence et détermine la manière de laquelle l’accord doit être joué. Le champ Déposer un conteneur MIDI indique le nom de la boucle ou du conteneur sélectionné.
3.
Dans le champ Vélocité depuis : , sélectionnez une source de vélocité pour les notes.
•
•
Activez Clavier MIDI pour déterminer les valeurs de vélocité en appuyant plus ou moins fort sur les touches de votre clavier MIDI.
Activez Pattern pour utiliser les valeurs de vélocité de la boucle ou du conteneur
MIDI sélectionné en tant que pattern.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si vous souhaitez utiliser un pattern dans d’autres projets, vous pouvez l’enregistrer dans la section des préréglages du joueur de patterns.
LIENS ASSOCIÉS
Assigner des voix à des notes à la page 931
Configuration des colonnes de la liste de résultats
à la page 613
Utiliser différents Joueurs sur plusieurs pistes
Vous pouvez configurer plusieurs joueurs utilisant des sons différents sur des pistes différentes. Quand vous activez l’enregistrement sur ces pistes et jouez avec les pads d’accords, chaque piste utilise un joueur différent.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument .
2.
Dans la boîte de dialogue Ajouter piste d’Instrument , saisissez un nombre de pistes dans le champ Nombre , puis sélectionnez un instrument VST.
3.
Cliquez sur Ajouter une piste .
Les pistes d’Instrument sont créées dans votre projet.
4.
Sélectionnez Projet > Pads d’accords pour ouvrir les pads d’accords.
5.
À gauche des pads d’accords, activez Afficher/Masquer les paramètres et cliquez sur
Joueur .
6.
Sélectionnez la première piste d’Instrument, sélectionnez un son dans l’instrument
VST, puis sélectionnez un joueur dans les pads d’accords.
Par exemple, vous pouvez sélectionner un son de piano et assigner un Joueur de piano .
957
Pads d’accords
Réglages des pads d’accords – Disposition des pads
À NOTER
Quand vous configurez le joueur sur une piste, veillez à ce que la fonction Activer l’enregistrement ou Monitor soit activée uniquement sur cette piste.
7.
Sélectionnez la deuxième piste d’Instrument, sélectionnez un son dans l’instrument
VST, puis configurez un autre joueur.
Par exemple, vous pouvez sélectionner un son de guitare et assigner un Joueur de guitare .
8.
Sélectionnez la piste d’Instrument suivante et procédez de la même manière qu’avec les deux autres pistes.
Par exemple, vous pouvez sélectionner un son d’instrument à corde et assigner un
Joueur de base .
9.
Sélectionnez toutes les pistes d’Instrument et cliquez sur Activer l’enregistrement .
RÉSULTAT
Vous pouvez maintenant jouer les pads d’accords et utiliser les paramètres de télécommande des tensions et des transpositions pour modifier simultanément tous les symboles d’accord de chaque joueur. Toutefois, si vous modifiez le Voicing , seul le joueur sélectionné sera affecté.
Réglages des pads d’accords – Disposition des pads
L’onglet Disposition des pads dans les Réglages des pads d’accords vous permettent de modifier la disposition des pads. Par défaut, c’est la disposition sous forme de clavier qui est utilisée, mais vous pouvez afficher les pads dans une grille si vous préférez. Après avoir modifié la disposition des pads, il est parfois nécessaire de revoir la configuration de télécommande.
• À gauche des pads d’accords, cliquez sur Afficher/Masquer les paramètres et activez l’onglet Disposition des pads .
1.
Afficher/Masquer les paramètres
Permet d’accéder aux paramètres des pads d’accords.
2.
Clavier
Activez cette option pour afficher les pads d’accords sous la forme d’un clavier. Vous pouvez afficher une ou plusieurs octaves et choisir de fixer le premier pad d’accords à
Do (C), La (A) ou Mi (E).
3.
Grille
Activez cette option pour afficher les pads d’accords sous la forme d’une grille. Vous pouvez afficher jusqu’à 4 lignes et 16 colonnes.
4.
Affichage de la disposition
958
Pads d’accords
Préréglages de pads d’accords
Permet de voir comment la disposition des pads d’accords active se présente.
Préréglages de pads d’accords
Les préréglages de pads d’accords sont des modèles qui peuvent être appliqués à des pads d’accords nouveaux ou existants.
Les préréglages de pads d’accords intègrent les accords assignés aux pads d’accords, mais
également les configurations du joueur, notamment les données relatives aux patterns que vous avez importées via la MediaBay ou par glisser-déplacer. Les préréglages de pads d’accords vous permettent de charger des accords ou de réutiliser des configurations du joueur en un clin d’œil. Le menu Préréglages de pads d’accords se trouve à gauche des pads d’accords. Les préréglages de pads d’accords sont classés dans la MediaBay et vous pouvez les réorganiser en fonction de leurs attributs.
•
Pour enregistrer/charger un préréglage de pads d’accords, sélectionnez Préréglages de pads d’accords > Enregistrer/Charger un préréglage de pads d’Accords .
Vous pouvez également charger uniquement les accords assignés d’un préréglage de pads d’accords, sans nécessairement charger les configurations du joueur. Vous pourrez ainsi utiliser des accords que vous avez enregistrés dans un préréglage sans modifier les paramètres que vous avez configurés pour le joueur.
•
Pour charger uniquement les accords d’un préréglage de pads d’accords, sélectionnez
Préréglages de pads d’accords > Charger les accords du préréglage .
De même, vous pouvez choisir de ne charger que les configurations du joueur comprises dans un préréglage de pads d’accords. Si vous avez configuré des paramètres très complexes pour le joueur, vous pourrez ainsi les réutiliser sur d’autres pads d’accords sans changer les accords assignés.
•
Pour charger uniquement les configurations de joueurs provenant d’un préréglage de pads d’accords, sélectionnez Préréglages de pads d’accords > Charger les joueurs du préréglage .
Enregistrement de préréglages de pads d’accords
Après avoir configuré des pads d’accords, vous pouvez les enregistrer dans des préréglages de pads d’accords.
PROCÉDER AINSI
1.
À gauche des pads d’accords, sélectionnez Préréglage de pads d’accords >
Enregistrer le préréglage de pads d’accords .
2.
Dans la section Nouveau préréglage , saisissez le nom du nouveau préréglage.
À NOTER
Vous pouvez également définir des attributs pour le préréglage.
3.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.
959
Pads d’accords
Créer des événements à partir de pads d’accords
Créer des événements à partir de pads d’accords
Vous pouvez utiliser les accords assignés aux pads d’accords pour créer des événements d’accords ou des conteneurs MIDI dans la fenêtre Projet .
•
•
Pour créer un événement d’accord, faites glisser un pad d’accord sur la piste d’Accords.
Pour créer un conteneur MIDI d’une longueur d’une mesure, faites glisser un pad d’accords sur une piste MIDI ou d’Instrument.
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrement d’événements d’accords à partir d’un clavier MIDI
à la page 933
960
L’Éditeur logique
Introduction
La plupart du temps, vous effectuerez l’édition MIDI de vos données de façon graphique, dans l’un des éditeurs MIDI. Néanmoins, il est parfois plus pratique d’utiliser une simple fonction de «
rechercher/remplacer
» sur des données MIDI. C’est là que l’Éditeur logique entre en jeu.
IMPORTANT
L’Éditeur logique est uniquement disponible dans Cubase Pro. Toutefois, l’effet MIDI
Transformer et le Transformateur d’entrée, qui ont de nombreuses fonctions en commun avec l’Éditeur logique, sont également fournis dans Cubase Artist.
Le principe de l’Éditeur logique est le suivant :
•
•
•
Vous configurez des conditions de filtre pour repérer certains éléments.
Ces conditions peuvent concerner un certain type d’élément, ayant certains attributs, valeurs ou emplacements, dans n’importe quelle combinaison logique. Vous pouvez combiner autant de conditions de filtre que vous le souhaitez et créer des conditions composites à l’aide des opérateurs Et/Ou.
Il faut ensuite sélectionner la fonction de base que vous désirez appliquer aux données.
Parmi les options disponibles, citons Transformer (qui modifie les propriétés des
éléments trouvés), Supprimer (qui supprime les éléments), Insérer (qui ajoute de nouveaux événements basés sur les positions d’autres éléments trouvés) et bien d’autres.
Vous créez une liste d’actions, spécifiant exactement ce qui est fait.
Cette liste n’est pas forcément nécessaire : ainsi, la fonction Supprimer ne nécessite aucune autre précision – elle se contente de supprimer tous les éléments trouvés.
En revanche, la fonction Transformer nécessite de spécifier quelles propriétés sont modifiées et de quelle façon (transposer les notes d’une certaine quantité, modifier les valeurs de vélocité, etc.).
En combinant des conditions de filtre, des fonctions et des actions spécifiques, vous pouvez créer des fonctions de traitement très puissantes.
Pour maîtriser l’Éditeur logique, il faut posséder certaines connaissances sur la façon dont sont structurés les messages MIDI. Toutefois, l’Éditeur logique offre un large choix de préréglages qui vous permettront de tirer pleinement parti de la puissance de cet outil sans pour autant vous plonger dans ses aspects les plus complexes.
961
L’Éditeur logique
Ouvrir l’Éditeur logique
IMPORTANT
Étudier et décortiquer les préréglages livrés constitue une excellente méthode pour saisir le fonctionnement de l’Éditeur logique ! Vous pouvez également les utiliser comme points de départ pour configurer vos propres tâches d’édition dans l’Éditeur logique.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des préréglages à la page 979
Ouvrir l’Éditeur logique
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les conteneurs ou événements désirés.
Ce qui sera modifié par l’opération dépend de la sélection.
•
•
Dans la fenêtre Projet, les modifications effectuées via l’Éditeur logique sont appliquées à tous les conteneurs sélectionnés, et affectent tous les événements
(du type concerné) qu’ils contiennent.
Dans les éditeurs MIDI, les modifications effectuées via l’Éditeur logique sont appliquées à tous les événements sélectionnés. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les événements des conteneurs édités seront affectés.
Si nécessaire, vous pouvez modifier la sélection alors que la fenêtre de l’Éditeur logique est ouverte.
2.
Sélectionnez «
Éditeur logique…
» dans le menu MIDI.
Présentation de la fenêtre
1.
Liste des conditions de filtre
2.
Liste d’actions
3.
Menu local Fonction
4.
Bouton Appliquer (non disponible dans le Transformer)
962
L’Éditeur logique
Configurer les conditions de filtre
Configurer les conditions de filtre
Procédure générale
La liste du haut est celle où vous configurez les conditions de filtre, ce qui détermine les
éléments à trouver. La liste peut contenir une ou plusieurs conditions, chacune sur une ligne séparée.
•
•
Pour ajouter une nouvelle condition, cliquez sur le bouton «
+
» situé sous la liste.
Une nouvelle ligne est alors ajoutée en bas de la liste. Si les lignes sont nombreuses, vous devrez peut-être utiliser l’ascenseur à droite pour les visualiser toutes.
Pour supprimer une condition, sélectionnez-la puis cliquez sur le bouton «
-
» sous la liste.
À NOTER
Si vous avez déjà spécifié des conditions de filtre et/ou que vous avez appliqué un préréglage mais que vous voulez partir de zéro, vous pouvez réinitialiser les paramètres en sélectionnant l’option Init depuis le menu local des préréglages.
Pour choisir une condition de filtre, il faut cliquer dans les colonnes et sélectionner les options depuis les menus locaux qui apparaissent. Voici une brève description de ces colonnes :
Parenthèse gauche
Cette option sert à «
grouper entre parenthèses
» plusieurs lignes lorsqu’on crée des conditions groupant plusieurs lignes et utilisant les opérateurs booléens Et/
Ou.
Cible du filtre
Cette option sert à choisir quelle propriété rechercher pour trouver les éléments.
Le choix effectué affecte également les options disponibles dans les autres colonnes.
Condition
Cette option détermine dans quelles conditions l’Éditeur logique compare la propriété figurant dans la colonne Cible du filtre et les valeurs des colonnes
Paramètre (voir plus bas). Les options disponibles dépendent du paramètre Cible du filtre.
Paramètre 1
Cette colonne permet de déterminer la valeur à laquelle comparer les propriétés de l’élément (selon le paramètre Cible du filtre choisi).
Par exemple, si Cible du filtre est réglé sur «
Position
» et que la Condition est «
Égal
», l’Éditeur logique recherche tous les éléments démarrant à l’emplacement spécifié dans la colonne de Paramètre 1.
Paramètre 2
Cette colonne vous servira si vous avez sélectionné l’une des options «
Plage
» dans la colonne Condition. Elle permet de trouver tous les éléments dont les
963
L’Éditeur logique
Configurer les conditions de filtre valeurs sont comprises dans (ou se trouvent en-dehors de) la région délimitée par Paramètre 1 et Paramètre 2.
De plus, si vous désirez rechercher certains événements VST 3 (Cible du filtre configurée sur «
Type
» et Paramètre 1 configuré sur «
Événement VST 3
»), vous pouvez utiliser la colonne Paramètre 2 pour définir le paramètre VST 3 que vous recherchez (Hauteur, par exemple).
Intervalle mesure/base de temps (Éditeur logique uniquement)
Cette colonne ne sert que si vous avez réglé Cible du filtre sur «
Position
». Si l’une des options «
Plage Mes.
» est sélectionnée dans la colonne Condition, utilisez la colonne Intervalle mesure/base de temps pour définir des «
zones
» dans chaque mesure (ce qui permet de rechercher par exemple de tous les
éléments sur ou autour du premier temps de chaque mesure). Si une des autres options de Condition est sélectionnée, vous pouvez utiliser la colonne Intervalle mesure/base de temps pour spécifier la base de temps (PPQ, secondes, etc.).
Parenthèse droite
Cette option sert à «
grouper entre parenthèses
» plusieurs lignes.
bool
Cette option sert à «
grouper entre parenthèses
» plusieurs lignes.
Vous pouvez également définir des conditions de filtre en faisant glisser des événements
MIDI directement dans la liste supérieure.
Si la liste ne contient aucune entrée, faire glisser un événement MIDI dans cette section détermine des conditions incluant le statut et le type de l’événement. Si elle contient des entrées, l’événement que vous faites glisser initialise les paramètres correspondants. Par exemple, si vous utilisez une condition de durée, cette durée sera réglée conformément à la durée de l’événement.
LIENS ASSOCIÉS
Combinaison de plusieurs lignes de condition
à la page 991
Recherche d’éléments sur certaines positions (Éditeur logique uniquement) à la page 966
Conditions
Selon la configuration de la Cible du filtre, vous pourrez sélectionner ou non les options suivantes dans la colonne Condition :
Égal
…possède exactement la même valeur que celle entrée dans la colonne
Paramètre 1.
Différent
…possède toute autre valeur que celle entrée dans la colonne Paramètre 1.
Plus grand
…possède une valeur supérieure à celle entrée dans la colonne Paramètre 1.
964
L’Éditeur logique
Configurer les conditions de filtre
Plus grand ou Égal
…possède une valeur supérieure ou égale à celle entrée dans la colonne
Paramètre 1.
Moins
…possède une valeur inférieure à celle entrée dans la colonne Paramètre 1.
Moins ou égal
…possède une valeur inférieure ou égale à celle entrée dans la colonne
Paramètre 1.
À l’intérieur de la Plage
…possède une valeur comprise entre les valeurs entrées dans les colonnes
Paramètre 1 et Paramètre 2. Notez que Paramètre 1 doit correspondre à la valeur la plus basse et Paramètre 2 à la valeur la plus haute.
En dehors de la plage
…possède une valeur non comprise entre les valeurs entrées dans les colonnes
Paramètre 1 et Paramètre 2.
À l’intérieur de la Plage Mes. (Éditeur logique uniquement)
…se trouve à l’intérieur de la «
zone
» définie dans la colonne Intervalle mesure/ base de temps (Position uniquement), dans chaque mesure à l’intérieur de la sélection actuelle.
En dehors de la plage mes. (Éditeur logique uniquement)
…se trouve à l’extérieur de la «
zone
» définie dans la colonne Intervalle mesure/ base de temps (Position uniquement), dans chaque mesure à l’intérieur de la sélection actuelle.
Avant le curseur (Éditeur logique uniquement)
…se trouve avant la position du curseur (Position uniquement).
Après le curseur (Éditeur logique uniquement)
…se trouve après la position du curseur (Position uniquement).
À l’intérieur de la Boucle de piste (Éditeur logique uniquement)
…se trouve à l’intérieur de la boucle de piste (Position uniquement).
À l’intérieur du Cycle (Éditeur logique uniquement)
…se trouve à l’intérieur du Cycle (Position uniquement).
Exactement adapté au cycle (Éditeur logique uniquement)
…correspond exactement au Cycle (Position uniquement).
Note est égale à
…est la note spécifiée dans la colonne Paramètre 1, indépendamment de l’octave
(Hauteur de note uniquement). Permet de trouver par exemple tous les Do, quelle que soit leur octave.
965
L’Éditeur logique
Configurer les conditions de filtre
À NOTER
Les Conditions pour le filtre «
Propriété
» sont différentes.
Les différentes Cibles de Filtre (et leurs options de Condition et Paramètre correspondantes) sont décrites en détail ci-après.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 969
Recherche d’éléments sur certaines positions (Éditeur logique uniquement)
Choisir «
Position
» dans la colonne Cible du filtre permet de trouver les éléments commençant sur certaines positions, que ce soit par rapport au début du morceau ou à l’intérieur de chaque mesure.
•
Si vous sélectionnez toute autre condition que les options de plage ou de plage mesures, il faut entrer une position spécifique (exprimée en PPQ, secondes,
échantillons ou images) dans la colonne Paramètre 1. Utilisez la colonne Intervalle mesure/base de temps pour spécifier la base de temps.
•
•
Here, the Logical Editor will find all elements at 1.1.1.0 in the project.
Si vous choisissez «
À l’intérieur de la Plage
» ou «
En dehors de la plage
» dans la colonne Condition, il faut définir la position de début dans la colonne Paramètre 1 et la position de fin dans la colonne Paramètre 2. Vous pouvez également changer de Base de Temps à l’aide de la colonne Intervalle mesure/base de temps.
L’Éditeur logique trouvera ensuite tous les éléments situés à l’intérieur ou à l’extérieur de la région ainsi définie.
Si vous choisissez une des options Plage Mesures dans la colonne Condition, la colonne Intervalle mesure/base de temps présentera un affichage graphique de la mesure. Pour définir la région souhaitée dans la mesure, cliquez puis faites glisser dans l’affichage (la région définie dans la mesure est en surbrillance).
L’Éditeur logique trouvera alors tous les éléments commençant à l’intérieur ou à l’extérieur de cette partie de mesure, dans toutes les mesures (à l’intérieur de la sélection actuelle).
Here, the Logical Editor will find elements starting around the second beat in each bar.
Rechercher des notes d’une certaine durée (Éditeur logique uniquement)
Seuls les événements de note possèdent une durée (en fait, une note se décompose en deux événements séparée, un de Note-On et un de Note-Off, mais dans Cubase, elle est considérée comme un événement unique, d’une certaine durée). Par conséquent, la Cible du filtre «
Longueur
» n’est valide que si vous recherchez précisément des notes – il doit y avoir une autre ligne de condition dont la Cible du filtre est «
Type
», la Condition est «
Égal
» et le
Paramètre 1 est «
Note
».
966
L’Éditeur logique
Configurer les conditions de filtre
LIENS ASSOCIÉS
Combinaison de plusieurs lignes de condition
à la page 991
Recherche de la Valeur 1 ou de la Valeur 2
Un événement MIDI est composé de plusieurs valeurs. Ce qui est affiché pour la Valeur 1 et la Valeur 2 dépend du type d’événement :
Type d’événement Valeur 1 Valeur 2
Notes
Poly Pressure
Contrôleur
Program Change
Aftertouch
Pitchbend
Événement VST 3
Numéro/hauteur de note.
Touche qui vient d’être enfoncée.
Type du Contrôleur, sous forme de nombre.
N° de changement de
Programme.
Valeur de la pression.
Le «
réglage fin
» du
Pitchbend (pas toujours utilisé).
Non utilisé.
Vélocité de la note.
Pression exercée sur cette touche.
Valeur du Contrôleur.
Non utilisé.
Non utilisé.
Valeur approximative du
Pitchbend.
La valeur du paramètre
Événement VST 3. La plage de valeurs de l’événement
VST 3 (0.0 à 1.0) est transformée en plage de valeurs MIDI (0-127), c’est-àdire que la valeur événement
VST 3 0.5 correspond à 64.
Si vous avez besoin d’une résolution plus élevée, vous pouvez vous servir du paramètre «
Opération de valeur VST 3
».
À NOTER
Les événements Système exclusif ne sont pas indiqués dans le tableau ci-dessus parce qu’ils n’utilisent ni la valeur 1, ni la 2.
Comme les valeurs 1 et 2 ont des significations différentes pour les différents événements, si vous recherchez la valeur 2 = 64, vous trouverez les notes dont la vélocité est de 64, mais
également les contrôleurs dont la valeur est 64, etc. Si ce n’est pas ce que vous souhaitez, vous pouvez ajouter une ligne de condition avec pour Cible du filtre le «
Type
», puis définir le type d’événements à rechercher (voir ci-dessous).
967
L’Éditeur logique
Configurer les conditions de filtre
IMPORTANT
Cette méthode est particulièrement pratique lorsque vous recherchez des hauteurs de notes ou des valeurs de vélocité, comme décrit ci après.
Voici les procédures générales pour rechercher des valeurs 1 ou 2 :
• Si vous sélectionnez toute autre Condition que les options d’Intervalle, il faut configurer une valeur spécifique dans la colonne Paramètre 1.
•
Here, the Logical Editor will find all events with a value 2 less than 80.
Si vous sélectionnez À l’intérieur de la Plage ou En dehors de la plage dans la colonne
Condition, la région est délimitée par les paramètres 1 et 2.
Notez que c’est Paramètre 1 qui doit avoir la valeur la plus basse.
LIENS ASSOCIÉS
Cible de l’action à la page 993
Recherche d’une hauteur ou d’une vélocité de note
Si vous ajoutez une ligne de condition avec «
Type
» comme Cible du filtre, «
Égal
» comme
Condition et Paramètre 1 réglé sur «
Note
», l’Éditeur logique «
saura
» que vous recherchez une hauteur ou une vélocité.
Ce qui présente les aspects positifs suivants :
•
•
•
Les valeurs 1 et 2 de Cible du filtre apparaîtront respectivement sous forme de «
Hauteur
» et de «
Vélocité
», ce qui permet de comprendre plus facilement la condition du filtre.
Les valeurs de hauteur apparaissant dans les colonnes de paramètres sont désignées par leur nom (C3, D#4, etc.). Lorsque vous entrez des valeurs de hauteur, vous pouvez soit entrer le nom de la note, soit son numéro de note MIDI (de 0 à 127).
Lorsque la Valeur 1 (hauteur) est sélectionnée en tant que Cible du filtre, une option supplémentaire apparaît dans la colonne «
Note est égale à
». Lorsqu’elle est sélectionnée, la note que vous spécifiez dans la colonne Paramètre 1 est dépourvue de numéro d’octave (C, C#, D, D#, etc.). L’Éditeur logique peut ainsi trouver toutes les notes d’un certain nom, dans toutes les octaves.
LIENS ASSOCIÉS
Combinaison de plusieurs lignes de condition
à la page 991
Recherche de contrôleurs
Il existe des fonctionnalités étendues similaires lorsque vous recherchez des contrôleurs : si vous avez ajouté une ligne de condition supplémentaire «
Type = Contrôleur
», l’Éditeur logique «
saura
» que vous recherchez des contrôleurs. Lorsque la valeur 1 est sélectionnée comme Cible du filtre, la colonne Paramètre 1 indique alors les noms des contrôleurs MIDI
(Modulation, Volume, etc.).
968
L’Éditeur logique
Configurer les conditions de filtre
Recherche de canaux MIDI
Chaque événement MIDI contient le numéro (1 à 16) du canal MIDI sur lequel il est émis.
Normalement, ces valeurs ne sont pas utilisées, puisque l’événement MIDI est lu sur le canal sur lequel sa piste est réglée.
Toutefois, vous pouvez avoir des conteneurs MIDI contenant des événements réglés sur des canaux différents, par exemple dans les cas suivants :
•
•
Si vous avez enregistré des données MIDI provenant d’un instrument émettant sur plusieurs canaux différents (par exemple, un clavier maître «
découpé
» en plusieurs régions de clavier).
Si vous avez importé un fichier MIDI de type 0 (qui ne comporte qu’une seule piste, contenant des événements MIDI répartis sur des canaux différents).
La recherche par valeurs de canal MIDI est très simple
: il suffit de sélectionner une
Condition puis de saisir un numéro de canal MIDI (de 1 à 16) dans la colonne Paramètre 1 (et si vous avez sélectionné une des Conditions d’intervalle, un numéro de canal plus élevé dans la colonne Paramètre 2, afin de créer une plage de valeurs).
Recherche par types d’éléments
•
•
Sélectionner Type comme Cible du filtre permet de ne trouver que les éléments d’un certain type.
La colonne Condition ne contient que trois options : Égal, Différent et Tout type.
Cliquer sur la colonne Paramètre 1 fait apparaître un menu local, dressant la liste des types disponibles (Note, Poly Pressure, Contrôleur, etc.).
L’Éditeur logique trouvera tous les éléments correspondant ou ne correspondant pas au type sélectionné (selon la Condition).
IMPORTANT
Comme précédemment mentionné, sélectionner Type = Note ou Type = Contrôleur ajoute des fonctionnalités supplémentaires à l’Éditeur logique. Il est conseillé de prendre l’habitude d’ajouter une condition de Type dès que c’est applicable.
Recherche de propriétés
Le menu local Cible du filtre renferme une option appelée Propriété. Elle permet de rechercher des propriétés ne relevant pas de la norme MIDI, mais plutôt relatives aux paramètres spécifiques à Cubase.
Lorsque l’option Propriété est sélectionnée, la colonne Condition propose deux options : «
Propriété définie
» et «
Propriété non définie
». La propriété à rechercher est sélectionnée dans la colonne Paramètre 1. Les options sont «
muet
», «
sélectionné
», «
vide
», «
dans
NoteExp
» et «
VST 3 valide
». Voici quelques exemples :
Here, the Logical Editor will find all muted events.
969
L’Éditeur logique
Configurer les conditions de filtre
Here, the Logical Editor will find all events that are selected and muted.
Cubase Pro uniquement : Here, the Logical Editor will find all Note Expression data.
Cubase Pro uniquement : Here, the Logical Editor will find all MIDI controller events that form part of Note Expression data.
Cubase Pro uniquement : Here, the Logical Editor will find all VST 3 events that cannot be played back, because there is no Note Expression compatible VST instrument on the related track.
Recherche des contextes d’événements
Dans le menu local Cible du filtre, vous trouverez une option appelée «
Dernier événement
».
Vous pouvez l’utiliser pour effectuer des recherches dépendant du contexte (ce qui est particulièrement utile dans le Transformateur d’entrée).
«
Dernier événement
» indique le statut d’un événement qui a déjà traversé le
Transformateur d’entrée/l’Éditeur logique. La condition doit être combinée avec le paramètre 1 et le paramètre 2.
Voici quelques exemples d’utilisation de la cible du filtre Dernier événement.
Ici, l’action ne peut être effectuée que lorsque la pédale de sustain est enfoncée :
Cible du filtre Condition Paramètre 1 Paramètre 2
Dernier événement Égal
Dernier événement Égal
Dernier événement Plus grand
Statut MIDI
Valeur 1
Valeur 2
176/Contrôleur
64
64
Dans cet exemple, l’action s’exécute lorsque vous enfoncez la touche C1 (la condition «
Note jouée
» n’est disponible que dans le Transformateur d’entrée et dans l’effet Transformer) :
Cible du filtre Condition Paramètre 1 Paramètre 2
Type Égal
Dernier événement Égal
Note
Note jouée 36/C1
Dans cet exemple, l’action sera exécutée une fois que la note C1 aura été jouée :
970
L’Éditeur logique
Configurer les conditions de filtre
Cible du filtre Condition
Dernier événement Égal
Paramètre 1
Valeur 1
Paramètre 2
36/C1
Cubase Pro uniquement : Dans cet exemple, l’action va être exécutée sur les événements de Note Expression VST 3 Hauteur qui sont associés à une note C1 quand la touche C1 est jouée :
Cible du filtre Condition Paramètre 1 Paramètre 2
Type Égal
Dernier événement Égal
Dernier événement Égal
Événement VST 3
Statut MIDI
Valeur 1
Hauteur
144/Note On
36/C1
Recherche d’accords (Éditeur logique uniquement)
À NOTER
Une note est considérée comme faisant partie d’un accord quand au moins deux autres notes sont jouées en même temps.
L’option Variable de contexte du menu local Cible du filtre vous permet de rechercher des accords dans un conteneur MIDI ou sur la piste d’accords.
Quand cette option est sélectionnée, la colonne Condition offre les options suivantes : Égal,
Différent, Plus grand, Plus grand ou égal, Moins, Moins ou égal, À l’intérieur de la Plage et
En dehors de la plage.
Le Paramètre 1 vous permet de définir la variable de contexte qui doit être recherchée :
Paramètre 1 Recherche…
Hauteur de note maximale/minimale/ moyenne
Vélocité maximale/minimale/moyenne
Valeur CC maximale/minimale/moyenne
… notes possédant la hauteur maximale, minimale ou moyenne dans le conteneur
MIDI sélectionné.
… notes possédant la vélocité maximale, minimale ou moyenne dans le conteneur
MIDI sélectionné.
… contrôleurs possédant la valeur maximale, minimale ou moyenne dans le conteneur MIDI sélectionné.
Pour les valeurs de Paramètre 1 suivantes, il vous faut définir un Paramètre 2 :
971
L’Éditeur logique
Configurer les conditions de filtre
Paramètre 1
Nbre de Notes dans Accord
(Conteneur)
Nbre des Voix (Conteneur)
Paramètre 2
Saisissez une valeur pour le nombre de notes dans l’accord.
Saisissez le nombre de voix dans l’accord.
Position dans accord
(Conteneur)
Numéro de note dans accord
(Min = 0)
Position dans Accord (Piste d’accords)
Voix
Sélectionnez la position
(l’intervalle) dans l’accord.
Saisissez une valeur pour le nombre de Voicings dans l’accord.
Sélectionnez la position
(l’intervalle) dans l’accord.
Sélectionnez une voix dans l’accord.
Recherche…
… accords dont le nombre de notes correspond dans le conteneur MIDI sélectionné.
… accords dont le nombre de voix correspond dans le conteneur MIDI sélectionné.
… l’intervalle d’accord défini dans le conteneur MIDI sélectionné.
… le nombre de Voicings défini dans le conteneur MIDI sélectionné.
… l’intervalle d’accord défini dans le conteneur
MIDI sélectionné. La piste d’accords sert de référence.
… la voix définie dans le conteneur MIDI sélectionné.
Les préréglages de Contexte musical peuvent vous donner une idée des possibilités offertes par cette cible de filtre.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des préréglages à la page 997
Combinaison de plusieurs lignes de condition
Comme décrit précédemment, pour ajouter des lignes de condition il suffit de cliquer sur le bouton «
+
» situé sous la liste. Le résultat obtenu en combinant les lignes de condition dépend des opérateurs booléens Et/Ou et des parenthèses.
La colonne booléenne
Cliquer dans la colonne «
bool
» à droite dans la liste permet de sélectionner un opérateur booléen : «
Et
» ou «
Ou
».
Cet opérateur booléen sépare deux lignes de condition et détermine le résultat obtenu, de la façon suivante :
• Si les deux lignes de condition sont reliées par un Et booléen, les deux conditions doivent être satisfaites pour qu’un événement soit trouvé.
972
L’Éditeur logique
Configurer les conditions de filtre
•
The Logical Editor will only find elements that are notes and start at the beginning of the third bar.
Si les deux lignes de condition sont reliées par un Ou booléen, une des conditions (ou les deux) doivent être remplies pour qu’un événement soit trouvé.
The Logical Editor will find all events that are notes (regardless of their position) and all events starting at the beginning of the third bar (regardless of their type).bar.
Lorsque vous ajoutez une nouvelle ligne de condition, l’opérateur booléen par défaut devient
Et. Par conséquent, si tout ce que vous désirez est configurer deux conditions ou plus à remplir simultanément pour trouver un événement, ne vous préoccupez pas de la colonne booléenne – il suffit d’ajouter les lignes nécessaires et de procéder au paramétrage habituel du filtre.
Utilisation des parenthèses
Les colonnes parenthèses permettent de grouper deux lignes de condition ou davantage, ce qui permet de diviser l’expression conditionnelle en plus petits morceaux. Cette possibilité n’a d’intérêt que lorsque vous avez trois lignes de condition ou davantage, et que vous désirez utiliser l’opérateur booléen Ou.
Voici les principes :
•
Lorsqu’elles sont dépourvues de parenthèses, les expressions conditionnelles sont prises en compte selon leur ordre d’apparition dans la liste.
In this case the Logical Editor will find all MIDI notes with the pitch C3, as well as all events (regardless of their type) set to MIDI channel 1.
Peut-être désiriez vous en fait trouver toutes les notes qui soit sont de hauteur do3, soit possèdent le numéro de canal MIDI 1 (mais aucun événement ne correspondant pas à des notes) ? Dans ce cas, il faut ajouter quelques parenthèses :
•
Les expressions entre parenthèses sont évaluées les premières.
S’il y a plusieurs niveaux de parenthèses, ils sont évalués «
de l’intérieur vers l’extérieur
», autrement dit en commençant par les parenthèses les plus imbriquées.
Pour ajouter des parenthèses, il suffit de cliquer dans les colonnes de parenthèses puis de sélectionner une option. Vous pouvez ainsi entrer jusqu’à trois niveaux de parenthèses.
973
L’Éditeur logique
Sélectionner une fonction
Sélectionner une fonction
Le menu local situé en bas de l’Éditeur logique permet de sélectionner la fonction – le type de base d’édition à effectuer.
Vous trouverez ci-après la liste des options disponibles. Notez que certaines options ne sont disponibles pas dans l’effet Transformer.
Supprimer
Permet de supprimer tous les éléments trouvés par l’Éditeur logique. Dans le cas de l’effet «
Transformer
», cette fonction supprime (rend muets) tous les
éléments trouvés dans le «
flux de sortie
» – les éléments se trouvant sur la piste ne sont pas affectés.
Transformer
Permet de modifier un ou plusieurs aspects des événements trouvés. Ce qui doit
être modifié se configure avec précision dans la liste d’actions.
Insérer
Cette fonction permet de créer de nouveaux éléments, puis de les insérer dans les conteneurs (dans le cas de l’Éditeur logique) ou dans le flux de sortie
(Transformer). Les nouveaux éléments sont basés sur les éléments trouvés par les conditions de filtre de l’Éditeur logique, mais en tenant compte de tous les changements que vous avez configurés dans la liste d’actions.
Autrement dit, la fonction Insérer copie les éléments trouvés, les transforme conformément aux indications contenues dans la liste d’actions, puis insère ces copies transformées dans les éléments existants.
Insérer Exclusif
Cette fonction transforme les éléments trouvés en fonction des instructions contenues dans la liste d’actions. Puis tous les éléments qui n’ont pas été trouvés (ne remplissant pas les conditions de filtre) sont supprimés (Éditeur logique) ou supprimés du flux de sortie (Transformer).
Copier (Éditeur logique uniquement)
Cette fonction permet de copier tous les éléments trouvés, de les transformer conformément aux instructions contenues dans la liste d’actions puis de les coller dans un nouveau conteneur sur une nouvelle piste MIDI. Les événements originaux ne sont pas affectés.
Extraire (Éditeur logique uniquement)
Cette fonction travaille comme Copier, sauf qu’elle coupe les événements.
Autrement dit, Extraire transforme tous les événements MIDI trouvés puis les déplace vers un nouveau conteneur sur une nouvelle piste MIDI.
974
L’Éditeur logique
Spécifier les actions
Sélectionner (Éditeur logique uniquement)
Cette fonction permet de sélectionner tous les événements trouvés, les faisant passer en surbrillance pour travail ultérieur dans les éditeurs MIDI «
normaux
».
LIENS ASSOCIÉS
à la page 975
Spécifier les actions
La liste se trouvant dans la partie inférieure de l’Éditeur logique est la liste d’actions. Vous pouvez ici définir toutes les modifications à appliquer aux événements trouvés (valable pour tous les types de fonctions sauf Supprimer et Sélectionner).
La manipulation de la liste d’actions est similaire à celle de la liste des conditions de filtre, mais elle n’utilise ni parenthèses ni opérateurs booléens. Pour ajouter des lignes, il suffit de cliquer sur le bouton «
+
» situé sous la liste, puis de remplir les colonnes comme il convient.
Pour supprimer une ligne d’action superflue, sélectionnez-la puis cliquez sur le bouton «
-
».
Cible de l’action
Permet de sélectionner la propriété devant être modifier dans les événements :
Option Description
Position (Éditeur logique uniquement)
Longueur (Éditeur logique uniquement)
Valeur 1
Valeur 2
Voie
Type
Modifier cette valeur déplace les
événements.
Permet de redimensionner les événements
(notes uniquement).
Permet de modifier la valeur 1 dans les
événements. Ce qui est affiché pour la
Valeur 1 dépend du type d’événement. Dans le cas de notes, la valeur 1 correspond à la hauteur.
Permet d’ajuster la valeur 2 dans les
événements. Ce qui est affiché pour la
Valeur 2 dépend du type d’événement. Dans le cas de notes, la valeur 2 correspond à la vélocité.
Permet de modifier le réglage du canal
MIDI.
Permet de changer de type d’événement, pour passer par exemple d’événements de transformation d’Aftertouch à des événements de modulation, ou
975
L’Éditeur logique
Spécifier les actions
Option
Valeur 3
Opération NoteExp (Éditeur logique uniquement)
Opération de valeur VST 3 (Éditeur logique uniquement)
Description d’événements de Pitchbend à des
événements de Hauteur VST 3.
Vous ajustez ainsi la valeur 3 dans les
événements, ce qui permet de gérer les vélocités de Note-Off lorsque vous recherchez les propriétés des notes.
Cubase Pro uniquement : Permet de définir une opération de Note Expression dans la colonne Opération.
Permet d’effectuer des opérations communes sur la plage de valeurs VST 3
(0.0 à 1.0) au lieu de la plage MIDI standard
(0-127), pour un réglage plus précis.
À NOTER
Les paramètres Position et Longueur sont interprétés via le réglage de base de temps de la colonne Intervalle mesure/base de temps, à l’exception du réglage Aléatoire, qui utilise la base de temps des événements affectés.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 991
Recherche de la Valeur 1 ou de la Valeur 2 à la page 967
Opération
Ce paramètre détermine le rôle de la Cible de l’action. Les options disponibles dans ce menu local diffèrent selon la Cible de l’action sélectionnée.
Voici la liste de toutes les opérations disponibles :
Ajouter
Ajoute la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1 à la Cible de l’action.
Soustraire
Soustrait la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1 à la Cible de l’action.
Multiplier par
Multiplie la Cible de l’action par la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1.
Diviser par
Divise la Cible de l’action par la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1.
976
L’Éditeur logique
Spécifier les actions
Cubase Pro uniquement : Opération de valeur VST 3 – Inverser (Éditeur logique uniquement)
Inverse les données Note Expression qui contiennent le paramètre d’événement
VST 3 défini.
Arrondir à
Cette fonction permet «
d’arrondir
» la valeur de la Cible de l’action à la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1 près. Autrement dit, la valeur de la Cible de l’action est modifiée et prend la valeur la plus proche qui soit divisible par la valeur de Paramètre 1.
Par exemple, si la valeur de la Cible de l’action est de 17 et que celle du
Paramètre 1 est de 5, le résultat obtenu avec la fonction Arrondir à sera 15 (la valeur la plus proche de 17 qui soit divisible par 5). On pourrait également utiliser le terme «
quantifier
» pour désigner ce type d’opération – rien n’empêche, de fait, de régler la Cible de l’action sur «
Position
» puis de définir la valeur de quantification désirée par l’intermédiaire du Paramètre 1 (en tics, 1 tic valant
1/480 de noire).
Valeurs aléatoires entre
Cette fonction affecte à la Cible de l’action une valeur aléatoire comprise entre le
Paramètre 1 et le Paramètre 2.
Régler à valeur fixe
Cette fonction affecte à la Cible de l’action la valeur spécifiée dans la colonne
Paramètre 1.
Valeurs aléatoires relatives entre
Cette fonction permet d’ajouter une valeur aléatoire à la valeur en cours de la
Cible de l’action. Cette valeur aléatoire ajoutée sera comprise entre les valeurs des Paramètres 1 et 2. Notez que ces valeurs peuvent être négatives si désiré.
Par exemple, si vous aviez réglé la valeur du Paramètre 1 à -
20 et celle du
Paramètre 2 à +
20, la valeur de Cible de l’action adoptera une variation aléatoire ne dépassant jamais ±
20.
Ajouter longueur (Éditeur logique uniquement)
Cette fonction n’est disponible que lorsque la Cible de l’action est réglée sur
Position. De plus, elle n’est valide que si les événements trouvés sont des notes
(et, par conséquent, possèdent une longueur). Lorsqu’Ajouter longueur est sélectionné, la longueur de chaque événement de note est ajoutée à la valeur de Position. Vous pouvez ainsi créer de nouveaux événements (en utilisant la fonction Insérer) placés en fonction des emplacements de fin des notes originales.
Transposer à la gamme
Cette fonction n’est disponible que lorsque la Cible de l’action est réglée sur
Valeur 1, et que les conditions de filtre sont telles que ce sont des notes qui sont trouvées (c.-à-d. lorsque vous avez ajouté une ligne de condition de filtre «
Type
= Note
»). Si «
Transposer à la gamme
» est sélectionné, vous pouvez spécifier la gamme désirée en utilisant les colonnes Paramètre 1 et Paramètre 2. Paramètre
1 correspond à la note (do, do#, ré… soit C, C#, D…) alors que Paramètre 2
977
L’Éditeur logique
Spécifier les actions correspond au type de la gamme (majeure, mineure mélodique ou harmonique, etc.).
Chaque note se verra alors transposée à la note la plus proche dans la gamme sélectionnée.
Utiliser valeur 2
Cette fonction n’est disponible que lorsque la Cible de l’action est réglée sur
Valeur 1. Lorsque cette option est sélectionnée, la Valeur 2 de chaque événement est attribuée à la Valeur 1.
Cette fonction vous sera utile si vous désirez par exemple transformer tous les contrôleurs de Modulation en événements d’Aftertouch (puisque les contrôleurs utilisent la Valeur 2 pour exprimer leur quantité, alors que l’Aftertouch utilise la
Valeur 1).
Utiliser valeur 1
Cette fonction n’est disponible que lorsque la Cible de l’action est réglée sur
Valeur 2. Lorsque cette option est sélectionnée, la Valeur 1 de chaque événement est attribuée à la Valeur 2.
Miroir
Cette option n’est disponible que lorsque la Cible de l’action est réglée sur Valeur
1 ou Valeur 2. Lorsque cette option est sélectionnée, les valeurs passeront «
en miroir
», symétriques par rapport à la valeur entrée dans la colonne Paramètre 1.
Dans le cas des notes, la gamme sera inversée, et la touche entrée dans la colonne Paramètre 1 deviendra «
point central
».
Changement linéaire dans plage de boucle (Éditeur logique uniquement)
Cette fonction ne concerne que les événements se trouvant dans la région de la boucle (entre les délimiteurs gauche et droit). Elle crée une «
rampe
» linéaire de valeurs (remplaçant les valeurs originales), en partant de la valeur figurant dans la colonne Paramètre 1 et en allant jusqu’à la valeur Paramètre 2.
Vous pouvez de la sorte créer des «
balayages
» linéaires de contrôleurs, des rampes de vélocité, etc.
Changement relatif de la boucle (Éditeur logique uniquement)
Comme pour l’option précédente, ceci crée une rampe de valeurs, affectant uniquement les événements de l’Intervalle bouclé (c’est-à-dire entre les délimiteurs). Toutefois, dans ce cas, les modifications sont «
relatives
» – ce qui signifie que les valeurs viennent s’ajouter aux valeurs actuelles.
Autrement dit, vous configurez une rampe de valeurs démarrant à la valeur du
Paramètre 1 et se terminant à la valeur du Paramètre 2 (notez que ces valeurs de paramètres peuvent être négatives). La rampe de valeurs résultante est ensuite ajoutée aux valeurs existantes des événements se trouvant dans l’intervalle bouclé.
Par exemple, si vous appliquez cette fonction aux vélocités de notes en réglant la valeur du Paramètre 1 à 0 et celle du Paramètre 2 à -100, vous créez un fondu de sortie de vélocité, mais en conservant les relations originales de vélocité :
978
L’Éditeur logique
Appliquer les actions définies
Cubase Pro uniquement : Opération NoteExp – Supprimer Note Expression (Éditeur
Logique uniquement)
Cette option n’est disponible que pour les notes. Elle vous permet de supprimer toutes les données Note Expression d’une note.
Cubase Pro uniquement : Opération NoteExp – Créer valeur unique (Éditeur Logique uniquement)
Cette option n’est disponible que pour les notes. Elle vous permet d’ajouter des données Note Expression aux notes en mode «
Valeur Unique
», ce qui signifie que vous ajoutez un paramètre sous forme de données Note Expression. Après avoir ajouté le paramètre de valeur unique, il vous faut le configurer sur la valeur désirée.
Cubase Pro uniquement : Opération NoteExp – Inversion (Éditeur Logique uniquement)
Inverse les données Note Expression.
LIENS ASSOCIÉS
Recherche de la Valeur 1 ou de la Valeur 2 à la page 967
Appliquer les actions définies
Après avoir configuré toutes les conditions de filtre, sélectionné une fonction et défini les actions nécessaires (ou chargé un préréglage), cliquez sur le bouton Appliquer afin d’exécuter les actions définies avec l’Éditeur logique.
IMPORTANT
Dans l’Éditeur logique, le traitement n’est pas effectué tant que vous n’avez pas appuyé sur le bouton Appliquer. Lorsque vous utilisez l’effet MIDI Transformer, il n’existe pas de bouton Appliquer – les réglages effectués sont automatiquement appliqués en temps réel, en lecture ou en direct.
Les opérations de l’Éditeur logique peuvent être annulées comme toute autre édition.
Utilisation des préréglages
Le menu local Préréglages, en haut de la fenêtre, permet de charger, d’enregistrer et de gérer des préréglages de l’Éditeur logique.
• Pour charger un préréglage, sélectionnez-le depuis le menu local des préréglages.
S’il est disponible, un texte explicatif apparaît à la droite du menu. Lorsque vous configurez vos propres préréglages, vous pouvez cliquer dans cette zone afin d’entrer une description.
979
L’Éditeur logique
Utilisation des préréglages
•
•
•
Vous pouvez aussi sélectionner les Préréglages logique directement dans le menu
MIDI.
Vous pouvez ainsi appliquer un préréglage au conteneur MIDI sélectionné, sans devoir ouvrir l’Éditeur logique.
Il est aussi possible de sélectionner et d’appliquer les Préréglages logique dans l’Éditeur en Liste (à partir du menu Masq).
Il est également possible d’assigner un raccourci clavier aux préréglages. Vous pouvez ainsi utiliser une même opération sur plusieurs événements sélectionnés.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1094
Enregistrer vos propres paramètres sous forme de préréglage
Si vous souhaitez réutiliser ultérieurement les paramètres que vous avez configurés dans l’Éditeur logique, vous pouvez les enregistrer dans un préréglage :
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur le bouton Mémoriser préréglage à droite du menu Préréglage.
Une boîte de dialogue pour préciser le nom du nouveau préréglage apparaît.
2.
Entrez le nom désiré pour votre préréglage puis cliquez sur OK.
Le préréglage est alors enregistré.
Pour supprimer un préréglage, chargez-le puis cliquez sur le bouton Effacer préréglage.
Organiser et partager des préréglages
Les préréglages de l’Éditeur logique sont enregistrés dans le dossier de l’application, dans le sous-dossier Presets\Logical Edit. Ces fichiers ne peuvent pas être modifiés «
manuellement
», mais vous pouvez les réorganiser (autrement dit, les placer dans des sousdossiers), comme n’importe quel fichier.
Il est ainsi plus facile de partager des préréglages avec d’autres utilisateurs de Cubase, puisqu’il suffit de transférer les fichiers de préréglages séparés.
À NOTER
La liste des préréglages est lue à chaque ouverture de l’Éditeur logique.
980
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Dans le menu Édition se trouve la fonction «
Éditeur logique de projet…
». Elle ouvre un
Éditeur logique pour le projet global. Celui-ci fonctionne de la même manière que l’Éditeur logique du menu MIDI. La différence la plus importante étant que l’Éditeur logique pour MIDI fonctionne au niveau de l’événement, alors que l’Éditeur logique de projet fonctionne au niveau du projet, c’est donc un outil très puissant pour appliquer les fonctions «
rechercher et remplacer
» à l’ensemble du projet.
À NOTER
Les événements MIDI des conteneurs MIDI ne seront pas affectés par les opérations de l’Éditeur logique de projet. Si vous désirez modifier des notes MIDI ou des données de contrôleur, vous devrez utiliser l’Éditeur logique.
Grâce à l’Éditeur logique de projet, vous pouvez combiner des conditions de filtre et des actions afin de créer des procédures complexes, par ex. pour procéder à des opérations sur des types de pistes spéciaux portant le même nom. Vous pouvez utiliser ces fonctions pour effacer tous les conteneurs MIDI muets ou pour fermer toutes les pistes répertoires ouvertes d’un projet, etc.
Un certain nombre de préréglages sont fournis avec l’Éditeur logique de projet, ils vous donneront un aperçu des immenses possibilités de celui-ci. Vous pouvez également les utiliser comme points de départ pour configurer vos propres tâches d’édition.
Le principe de l’Éditeur logique de projet est le suivant :
•
•
•
•
Vous configurez des conditions de filtre pour repérer certains éléments.
Ces conditions peuvent concerner un certain type d’élément, ayant certains attributs, valeurs ou emplacements, dans n’importe quelle combinaison logique. Vous pouvez combiner autant de conditions que vous le souhaitez et créer des conditions composites en utilisant des opérateurs logiques ET/OU.
Il faut ensuite sélectionner la fonction de base que vous désirez appliquer aux données.
Les options disponibles sont Transformer (qui modifie les propriétés des éléments trouvés), Supprimer (qui supprime les éléments), et Sélectionner (qui sélectionne les
éléments trouvés).
Vous créez une liste d’actions, spécifiant exactement ce qui est fait.
Cette liste n’est pas forcément nécessaire : ainsi, la fonction Supprimer ne nécessite aucune autre précision – elle se contente de supprimer tous les éléments trouvés.
Dans le menu local Macro vous pouvez choisir une autre macro qui sera exécutée après les actions que vous avez définies.
Utilisez cette fonction pour étendre les possibilités offertes par la combinaison des conditions de filtre et des actions spécifiées dans l’Éditeur logique de projet.
981
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Ouvrir l’Éditeur logique de projet
En combinant des conditions de filtre, des fonctions, des actions spécifiques et des macros supplémentaires, vous pouvez élaborer des fonctions de traitement très puissantes.
IMPORTANT
L’Éditeur logique de projet permet toutes sortes de réglages qui ne sont pas toujours très pertinents. Faites des essais avant de modifier des projets importants. Vous pouvez revenir en arrière avec la commande Annuler du menu Édition.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des préréglages à la page 997
L’Éditeur logique à la page 961
Ouvrir l’Éditeur logique de projet
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le projet désiré.
Tous les éléments du projet seront affectés, il n’est donc pas nécessaire de faire une sélection.
2.
Sélectionnez «
Éditeur logique de projet…
» dans le menu Édition.
Présentation de la fenêtre
Pour bien comprendre l’Éditeur logique de projet, il peut être intéressant d’explorer les préréglages inclus. Ils se trouvent dans le menu local des préréglages en haut de la fenêtre.
1.
Liste des conditions de filtre
2.
Liste d’actions
3.
Menus locaux Fonction et Macro
4.
Bouton Appliquer
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des préréglages à la page 997
982
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Configurer les conditions de filtre
Configurer les conditions de filtre
Procédure générale
La liste du haut est celle où vous configurez les conditions de filtre, ce qui détermine les
éléments à trouver. La liste contient une ou plusieurs conditions, chacune sur une ligne séparée.
•
•
Pour ajouter une nouvelle condition, cliquez sur le bouton «
+
» situé sous la liste.
La nouvelle ligne est alors ajoutée en bas de la liste. Si les lignes sont nombreuses, vous devrez peut-être utiliser l’ascenseur à droite pour les visualiser toutes.
Pour supprimer une condition, sélectionnez-la puis cliquez sur le bouton Supprimer (-) situé sous la liste.
À NOTER
Si vous avez déjà spécifié des conditions de filtre et/ou que vous avez appliqué un préréglage mais que vous voulez partir de zéro, vous pouvez réinitialiser les paramètres en sélectionnant l’option Init depuis le menu local des préréglages.
Pour choisir une condition de filtre, il faut cliquer dans les colonnes et sélectionner les options depuis les menus locaux qui apparaissent. Voici une brève description de ces colonnes :
Parenthèse gauche
Cette option sert à «
grouper entre parenthèses
» plusieurs lignes lorsqu’on crée des conditions groupant plusieurs lignes et utilisant les opérateurs booléens Et/
Ou.
Cible du filtre
Cette option sert à choisir quelle propriété rechercher pour trouver les éléments.
Le choix effectué affecte également les options disponibles dans les autres colonnes, voir ci-après.
Condition
Cette option détermine dans quelles conditions l’Éditeur logique de projet compare la propriété figurant dans la colonne Cible du filtre et les valeurs des colonnes Paramètre. Les options disponibles dépendent du paramètre Cible du filtre.
Paramètre 1
Cette colonne permet de déterminer la valeur à laquelle comparer les propriétés de l’élément (selon le paramètre Cible du filtre choisi).
Par exemple, avec Cible du filtre réglé sur «
Position
» et Condition sur «
Égal
», l’Éditeur logique de projet recherche tous les éléments démarrant à l’emplacement spécifié dans la colonne de Paramètre 1.
983
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Configurer les conditions de filtre
Paramètre 2
Cette colonne ne sert que si vous avez sélectionné une des options «
Plage
» dans la colonne Condition. Typiquement, elle permet de trouver tous les
éléments dont les valeurs sont comprises dans (ou se trouvent en-dehors de) la région délimitée par Paramètre 1 et Paramètre 2.
Intervalle mesure/base de temps
Cette colonne ne sert que si vous avez réglé Cible du filtre sur «
Position
». Si l’une des options «
Plage Mes.
» est sélectionnée dans la colonne Condition, utilisez la colonne Intervalle mesure/base de temps pour définir des «
zones
» dans chaque mesure (ce qui permet de rechercher par exemple tous les
éléments situés sur le premier temps de chaque mesure, ou à proximité). Si une des autres options de Condition est sélectionnée, vous pouvez utiliser la colonne Intervalle mesure/base de temps pour spécifier la base de temps (PPQ, secondes, etc.).
Parenthèse droite
Cette option sert à «
grouper entre parenthèses
» plusieurs lignes.
bool
Cette option sert à «
grouper entre parenthèses
» plusieurs lignes.
Les différentes Cibles de Filtre (et leurs options de Condition et Paramètre correspondantes) sont décrites en détail ci-après.
LIENS ASSOCIÉS
Recherche d’éléments situés sur des positions données à la page 988
Combinaison de plusieurs lignes de condition
à la page 991
Recherche de types de Média
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Type de support dans le menu local Cible du filtre.
Ceci permet de trouver uniquement des éléments d’un certain type de média.
2.
Ouvrez le menu local de la colonne Paramètre 1 et sélectionnez l’option désirée.
3.
Ouvrez le menu local de la colonne Condition et sélectionnez la condition désirée.
Par exemple, si vous avez réglé l’Éditeur logique de projet comme ceci…
…tous les événements et pistes marqueur dans le projet seront recherchés.
Filtre Type de support
Si la Cible du filtre est réglée sur Type de support, le menu local regroupe les types de média disponibles.
Audio
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des événements, des conteneurs et des pistes audio seront recherchés.
984
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Configurer les conditions de filtre
MIDI
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des conteneurs et des pistes MIDI seront recherchés.
Automatisation
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des événements et des pistes d’automatisation seront recherchés.
Marqueur
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des événements et des pistes de marqueur seront recherchés.
Transposer
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des événements et des pistes de transposition seront recherchés.
Arrangeur
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des événements et des pistes arrangeur seront recherchés.
Tempo
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des événements et des pistes Tempo seront recherchés.
Signature
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des événements et des pistes signature seront recherchés.
Accord
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des événements d’accord et des pistes d’accords seront recherchés.
Événement de gamme
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des événements de gamme seront recherchés.
Vidéo
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des événements vidéo seront recherchés.
Grouper
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des pistes Groupe seront recherchées.
Effet
Si aucun type de conteneur n’est spécifié, des pistes de voie FX seront recherchées.
Voici les options disponibles pour les types de supports :
Égal
Recherche le Type de support choisi dans la colonne Paramètre 1.
985
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Configurer les conditions de filtre
Tous Types
Recherche tous les Type de support.
Recherche de types de Conteneur
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Type de conteneur dans le menu local Cible du filtre.
Ceci permet de trouver des conteneurs, des événements ou des pistes.
2.
Ouvrez le menu local de la colonne Paramètre 1 et sélectionnez l’option désirée.
3.
Ouvrez le menu local de la colonne Condition et sélectionnez la condition désirée.
Par exemple, si vous avez réglé l’Éditeur logique de projet comme ceci…
…toutes les pistes répertoire dans le projet seront recherchées.
Filtre Type de conteneur
Si la Cible du filtre est réglée sur Type de conteneur, le menu local regroupe les types de conteneur disponibles.
Piste répertoire
Recherche toutes les pistes répertoire, incluant les répertoires de Voies FX et de
Groupe.
Piste
Recherche tous les types de piste.
Conteneur
Recherche les conteneurs audio, MIDI et d’instrument. Les conteneurs de répertoires ne seront pas recherchés.
Événement
Recherche des points d’automatisation, des marqueurs, ainsi que des
événements audio, Arrangeur, transposition, tempo et de signature (rythmique).
Voici les options disponibles pour les types de conteneurs :
Égal
Recherche le Type de conteneur choisi dans la colonne Paramètre 1.
Tous Types
Recherche tous les Types de Conteneur.
Combiner Type de support et Type de conteneur
La combinaison des cibles de filtre «
Type de support
» et «
Type de conteneur
» est un outil très puissant pour les opérations logiques :
986
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Configurer les conditions de filtre
Here, the Project Logical Editor will find all MIDI and instrument parts in the project.
Here, the Project Logical Editor will find all automation tracks (not events) in the project whose name contains vol.
Here, the Project Logical Editor will find all MIDI and instrument parts (not tracks) in the project that are muted.
Here, the Project Logical Editor will find all MIDI and instrument parts (not tracks) or all audio events (not parts or tracks) in the project that are muted.
Recherche par nom
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Nom dans le menu local Cible du filtre.
2.
Entrez le nom désiré, ou une partie du nom, dans la colonne Paramètre 1.
3.
Ouvrez le menu local de la colonne Condition et sélectionnez la condition désirée.
Voici les options disponibles pour les noms :
•
•
Égal
C’est exactement la même chaîne de texte que celle de la colonne Paramètre 1.
Contient
Contient le texte spécifié dans la colonne Paramètre 1.
Par exemple, si vous avez réglé l’Éditeur logique de projet comme ceci…
…toutes les pistes du projet dont le nom contient «
voc
» seront recherchées.
À NOTER
Pour pouvoir utiliser avantageusement cette fonction, nous vous recommandons d’employer une nomenclature standard dans vos projets (Drums, Perc, Voc, etc.).
987
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Configurer les conditions de filtre
Recherche d’éléments situés sur des positions données
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Position dans le menu local Cible du filtre.
Ceci permet de trouver des éléments commençant à certaines positions, relatives au début du projet ou dans chaque mesure.
2.
Ouvrez le menu local de la colonne Condition et sélectionnez la condition désirée.
•
Si vous sélectionnez toute autre Condition que les options de Plage, de Plage
Mesures, Curseur, Boucle ou Cycle, il faut entrer une position spécifique
(exprimée en PPQ, secondes, échantillons ou images) dans la colonne
Paramètre 1. Utilisez la colonne Intervalle mesure/base de temps pour spécifier la base de temps. Notez que la position pour PlageMesures est mesurée en tics par rapport au début de la mesure.
•
•
Here, the Project Logical Editor will find all elements at the PPQ position 5.1.1.
in the project.
Si vous choisissez «
À l’intérieur de la Plage
» ou «
En dehors de la plage
» dans la colonne Condition, il faut définir la position de début dans la colonne
Paramètre 1 et la position de fin dans la colonne Paramètre 2. Vous pouvez
également changer de Base de Temps à l’aide de la colonne Intervalle mesure/ base de temps.
L’Éditeur logique de projet trouvera ensuite tous les éléments situés à l’intérieur ou à l’extérieur de la région ainsi définie.
Si vous choisissez une des options Plage Mesures dans la colonne Condition, la colonne Intervalle mesure/base de temps présentera un affichage graphique de la mesure. Pour définir la région souhaitée dans la mesure, cliquez puis faites glisser dans l’affichage (la région définie dans la mesure est en surbrillance).
Here, the Project Logical Editor will find elements starting around the second beat in each bar.
L’Éditeur logique de projet trouvera alors tous les éléments commençant à l’intérieur ou à l’extérieur de cette partie de mesure, dans toutes les mesures (à l’intérieur de la sélection actuelle).
Filtre Position
Voici les options disponibles pour les positions :
Égal
…possède exactement la même valeur que celle entrée dans la colonne
Paramètre 1.
Différent
…possède toute autre valeur que celle entrée dans la colonne Paramètre 1.
Plus grand
…possède une valeur supérieure à celle entrée dans la colonne Paramètre 1.
988
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Configurer les conditions de filtre
Plus grand ou Égal
…possède une valeur supérieure ou égale à celle entrée dans la colonne
Paramètre 1.
Moins
…possède une valeur inférieure à celle entrée dans la colonne Paramètre 1.
Moins ou égal
…possède une valeur inférieure ou égale à celle entrée dans la colonne
Paramètre 1.
À l’intérieur de la Plage
…possède une valeur comprise entre les valeurs entrées dans les colonnes
Paramètre 1 et Paramètre 2. Notez que Paramètre 1 doit correspondre à la valeur la plus basse et Paramètre 2 à la valeur la plus haute.
En dehors de la plage
…possède une valeur non comprise entre les valeurs entrées dans les colonnes
Paramètre 1 et Paramètre 2.
À l’intérieur de la Plage Mes
…se trouve à l’intérieur de la «
zone
» définie dans la colonne Intervalle mesure/ base de temps, dans chaque mesure à l’intérieur de la sélection actuelle.
En dehors de la plage Mes
…se trouve à l’extérieur de la «
zone
» définie dans la colonne Intervalle mesure/ base de temps, dans chaque mesure à l’intérieur de la sélection actuelle.
Avant le curseur
…se trouve avant de la position du curseur de Projet.
Après le curseur
…se trouve après la position du curseur de Projet.
À l’intérieur de la Boucle de piste
…se trouve à l’intérieur de la boucle de piste.
À l’intérieur du Cycle
…se trouve à l’intérieur du Cycle.
Exactement adapté au Cycle
…correspond exactement au Cycle.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la Boucle de piste à la page 567
Rechercher les éléments d’une certaine durée
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Longueur dans le menu local Cible du filtre.
989
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Configurer les conditions de filtre
Ceci permet de trouver uniquement des éléments d’une certaine durée. Le paramètre
Longueur est interprété via le réglage de Base de temps dans la colonne Intervalle mesure/base de temps, c’est-à-dire en PPQ, secondes, échantillons ou images.
2.
Ouvrez le menu local de la colonne Condition et sélectionnez la condition désirée.
Here, the Project Logical Editor will find all audio parts and events in the project with a length smaller than 200 samples.
Si vous sélectionnez toute autre Condition que les options de Plage il faut entrer une position spécifique dans la colonne Paramètre 1.
Filtre Modifications de longueur
Les options suivantes sont disponibles pour les durées :
Égal
…possède exactement la même valeur que celle entrée dans la colonne
Paramètre 1.
Différent
…possède toute autre valeur que celle entrée dans la colonne Paramètre 1.
Plus grand
…possède une valeur supérieure à celle entrée dans la colonne Paramètre 1.
Plus grand ou Égal
…possède une valeur supérieure ou égale à celle entrée dans la colonne
Paramètre 1.
Moins
…possède une valeur inférieure à celle entrée dans la colonne Paramètre 1.
Moins ou égal
…possède une valeur inférieure ou égale à celle entrée dans la colonne
Paramètre 1.
À l’intérieur de la Plage
…possède une valeur comprise entre les valeurs entrées dans les colonnes
Paramètre 1 et Paramètre 2. Notez que Paramètre 1 doit correspondre à la valeur la plus basse et Paramètre 2 à la valeur la plus haute.
En dehors de la plage
…possède une valeur non comprise entre les valeurs entrées dans les colonnes
Paramètre 1 et Paramètre 2.
990
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Configurer les conditions de filtre
Recherche de propriétés
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Propriété dans le menu local Cible du filtre.
2.
Ouvrez le menu local de la colonne Condition et sélectionnez la condition désirée.
Lorsque l’option Propriété est sélectionnée, la colonne Condition propose deux options : «
Propriété définie
» et «
Propriété non définie
».
3.
Ouvrez le menu local de la colonne Paramètre 1 et sélectionnez l’option désirée.
Ceci définit quelle propriété sera recherchée.
Voici quelques exemples :
Here, the Project Logical Editor will find all muted MIDI and instrument parts.
Here, the Project Logical Editor will find all elements that are selected but not muted.
Here, the Project Logical Editor will find all selected audio parts that are empty.
À NOTER
Notez que le terme «
événement
» dans ce contexte fait référence à tous les
éléments de la fenêtre Projet pouvant être modifiés, par ex. les conteneurs MIDI, les
événements et conteneurs Audio ou les événements de transposition, d’arrangeur et d’automatisation.
Combinaison de plusieurs lignes de condition
Comme décrit précédemment, pour ajouter des lignes de condition il suffit de cliquer sur le bouton «
+
» situé sous la liste. Le résultat obtenu en combinant les lignes de condition dépend des opérateurs booléens Et/Ou et des parenthèses.
La colonne booléenne
Cliquer dans la colonne «
bool
» à droite dans la liste permet de sélectionner un opérateur booléen : «
Et
» ou «
Ou
». Cet opérateur booléen sépare deux lignes de condition et détermine le résultat obtenu, de la façon suivante :
• Si les deux lignes de condition sont reliées par un Et booléen, les deux conditions doivent être satisfaites pour qu’un événement soit trouvé.
The Project Logical Editor will only find MIDI tracks.
991
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Configurer les conditions de filtre
• Si les deux lignes de condition sont reliées par un Ou booléen, l’une des conditions au moins doit être remplie pour qu’un événement soit trouvé.
The Project Logical Editor will find all parts or events that match exactly the cycle.
IMPORTANT
Lorsque vous ajoutez une nouvelle ligne de condition, l’opérateur booléen par défaut devient
Et. Par conséquent, si tout ce que vous désirez est configurer deux conditions ou plus à remplir simultanément pour trouver un événement, ne vous préoccupez pas de la colonne booléenne – il suffit d’ajouter les lignes nécessaires et de procéder au paramétrage habituel du filtre.
Utilisation des parenthèses
Les colonnes parenthèses permettent de grouper deux lignes de condition ou davantage, ce qui permet de diviser l’expression conditionnelle en plus petits morceaux. Cette possibilité n’a d’intérêt que lorsque vous avez trois lignes de condition ou davantage, et que vous désirez utiliser l’opérateur booléen Ou.
Pour ajouter des parenthèses, il suffit de cliquer dans les colonnes de parenthèses puis de sélectionner une option. Vous pouvez ainsi entrer jusqu’à trois niveaux de parenthèses.
• Lorsqu’elles sont dépourvues de parenthèses, les expressions conditionnelles sont prises en compte selon leur ordre d’apparition dans la liste.
Here, the Project Logical Editor will find all audio parts and events whose name contains perc as well as other parts and events (e. g. MIDI parts) whose name contains drums.
Peut-être désirez-vous en fait trouver tous les conteneurs et événements audio dont le nom contient soit les lettres perc, soit les lettres drums, mais pas les autres conteneurs ou
événements nommés drums. Dans ce cas, il faut ajouter quelques parenthèses :
Here, all audio parts or events will be found whose name contains perc or drums.
À NOTER
Les expressions entre parenthèses sont évaluées les premières.
S’il y a plusieurs niveaux de parenthèses, ils sont évalués «
de l’intérieur vers l’extérieur
», autrement dit en commençant par les parenthèses les plus imbriquées.
992
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Spécifier les actions
Spécifier les actions
La liste se trouvant dans la partie inférieure de la fenêtre de l’Éditeur logique de projet est la liste d’actions. C’est là que vous pourrez définir les modifications à appliquer aux
événements trouvés pour le type de fonction Transformer.
Vous pouvez effectuer deux sortes d’actions différentes : des actions basées sur les pistes
(telles des opérations sur les noms de pistes) et des actions basées sur les événements
(telles que Position, Longueur, Nom). Il y a aussi des actions qui n’ont d’effet que sur les données d’automatisation (Trim).
La liste d’actions se gère de la même manière que la liste des conditions de filtre, mais elle n’utilise ni parenthèses, ni opérateurs booléens. Pour ajouter des lignes, il suffit de cliquer sur le bouton «
+
», puis de remplir les colonnes comme il convient. Pour supprimer une ligne d’action superflue, sélectionnez-la puis cliquez sur le bouton «
-
».
Cible de l’action
Permet de sélectionner la propriété à modifier. Les Opérations déterminent ce qu’il faut faire avec la Cible de l’action.
Voici la liste de toutes les opérations disponibles :
Position
Modifier cette valeur déplace les éléments. Ce paramètre est interprété via le paramètre de base de temps de la colonne Intervalle mesure/base de temps, exception faite du paramètre
Aléatoire qui utilise la base de temps des événements affectés
:
Ajouter
Ajoute la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1 à la Position.
Soustraire
Soustrait la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1 à la Position.
Multiplier par
Multiplie la valeur de Position par la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre
1.
Diviser par
Divise la valeur de Position par la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1.
Arrondir à
«
Arrondit
» la valeur de Position à la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre
1. Autrement dit, la valeur de Position est modifiée et prend la valeur la plus proche qui soit divisible par la valeur du Paramètre 1.
Par exemple, si la valeur de la Position est de 17 et que celle du Paramètre
1 est de 5, le résultat obtenu avec la fonction Arrondir à sera 15 (la valeur la plus proche de 17 qui soit divisible par 5). On pourrait également utiliser le mot «
quantifier
» pour désigner ce type d’opération, en spécifiant la valeur de
993
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Spécifier les actions
Quantification désirée par l’intermédiaire du Paramètre 1 (en tics, 1 tic valant
1/480 de noire).
Valeurs aléatoires relatives entre
Ajoute une valeur aléatoire à la valeur de la Position. Cette valeur aléatoire ajoutée sera comprise entre les valeurs des Paramètres 1 et 2. Notez que ces valeurs peuvent être négatives si désiré.
Par exemple, si vous réglez le Paramètre 1 sur -20 et le Paramètre 2 sur +20, la valeur d’origine de la Position aura une variation aléatoire, qui ne dépassera jamais ±20.
Régler à valeur fixe
Permet de configurer la position sur la valeur définie dans la colonne Paramètre
1.
Longueur
Permet de redimensionner les éléments. Ce paramètre est interprété via le paramètre de base de temps de la colonne Intervalle mesure/base de temps, exception faite du paramètre
Aléatoire qui utilise la base de temps des événements affectés
:
Ajouter
Ajoute la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1 à la Longueur.
Soustraire
Soustrait la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1 de la Longueur.
Multiplier par
Multiplie la valeur de Longueur par la valeur spécifiée dans la colonne
Paramètre 1.
Diviser par
Divise la valeur de Longueur par la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1.
Arrondir à
«
Arrondit
» la valeur de Longueur à la valeur spécifiée dans la colonne
Paramètre 1. Autrement dit, la valeur de Longueur est modifiée et prend la valeur la plus proche qui soit divisible par la valeur du Paramètre 1.
Régler à valeur fixe
Règle la Longueur sur la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1.
Valeurs aléatoires entre
Ajoute une valeur aléatoire à la Longueur actuelle. Cette valeur aléatoire ajoutée sera comprise entre les valeurs des Paramètres 1 et 2.
Opération de piste
Permet de changer l’état de la piste.
994
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Spécifier les actions
À NOTER
Les opérations de piste peuvent également affecter les pistes d’Automatisation. Il se peut que les résultats ne correspondent pas à vos attentes, en particulier si vous utilisez l’action
Alterner .
Répertoire
Ouvre, ferme ou active les répertoires.
Enregistrement
Active, désactive ou change l’état prêt à enregistrer.
Monitor
Active, désactive ou change l’état monitor.
Solo
Active, désactive ou change l’état solo.
Rendre muet
Active, désactive ou change l’état muet.
Lire
Active, désactive ou change l’état de lecture de donnés d’automatisation.
Écriture
Active, désactive ou change l’état d’écriture de donnés d’automatisation.
Contournement d’EQ (Bypass)
Active, désactive ou change l’état Bypass de l’EQ.
Bypass des Inserts
Active, désactive ou change l’état des Bypass des effets d’insert.
Bypass des effets Send
Active, désactive ou change l’état des Bypass des effets Send.
Couches actives
Active, désactive ou change l’état des couches.
Masquer la piste
Permet d’activer, de désactiver ou de changer la visibilité de la piste.
Domaine temporel
Permet de configurer le domaine temporel de la piste sur Musical , Linéaire ou d’alterner entre les deux statuts.
Nom
Permet de renommer les éléments trouvés.
995
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Sélectionner une fonction
Remplacer
Remplace les noms par le texte spécifié dans la colonne Paramètre 1.
Ajouter à la fin
Les noms seront suivis de la chaîne spécifiée dans la colonne Paramètre 1.
Ajouter au début
Les noms seront précédés de la chaîne spécifiée dans la colonne Paramètre 1.
Générer nom
Le nom sera remplacé par la chaîne spécifiée comme Paramètre 1 suivi du numéro défini par le Paramètre 2. Ce numéro augmentera de 1 à chaque
élément trouvé.
Remplacer chaîne de caractères à rechercher
Vous pouvez spécifier une chaîne de recherche pour le Paramètre 1 pouvant être remplacée par le texte spécifié dans la colonne Paramètre 2.
Trim
Cette Cible de l’action sert uniquement pour l’automatisation et permet de tronquer les
éléments trouvés.
Multiplier par
Multiplie la valeur Trim par la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1.
Diviser par
Divise la valeur Trim par la valeur spécifiée dans la colonne Paramètre 1.
Définir couleur
Vous permet de choisir la couleur d’un élément. Pour cette Cible de l’action, la seule opération possible est «
Régler à valeur fixe
». Pour l’utiliser, insérez le nom d’une couleur de piste dans la colonne Paramètre 1, par ex. «
Couleur 7
» pour utiliser le vert foncé comme couleur de piste.
Sélectionner une fonction
Le menu local situé à gauche en bas de l’Éditeur logique permet de sélectionner la fonction
– le type d’édition de base à effectuer.
Les options disponibles sont les suivantes :
Supprimer
Permet de supprimer tous les événements trouvés par l’Éditeur logique de projet.
996
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Appliquer des macros
À NOTER
Lorsque vous effacez des pistes d’automatisation et que vous annulez cette opération en sélectionnant Annuler dans le menu Édition, les pistes d’automatisation sont restaurées, mais elles sont fermées.
Transformer
Permet de modifier un ou plusieurs aspects des événements trouvés. Ce qui doit
être modifié se configure avec précision dans la liste d’actions.
Sélectionner
Permet tout simplement de sélectionner tous les éléments trouvés, les faisant passer en surbrillance pour travail ultérieur dans la fenêtre Projet.
Appliquer des macros
Dans le menu local Macro vous pouvez sélectionner une macro qui sera automatiquement exécutée après l’achèvement des actions définies à l’aide des listes de conditions de filtre et d’action. C’est utile si vous désirez étendre encore plus les fonctions déjà puissantes de l’Éditeur logique de projet.
Pour l’utiliser, configurez la macro dont vous avez besoin dans la boîte de dialogue
Raccourcis clavier, puis sélectionnez-la dans le menu local Macro de l’Éditeur logique de projet.
Par exemple, vous pouvez utiliser les conditions de filtre pour sélectionner toutes les pistes contenant des données d’automatisation pour un certain paramètre d’automatisation
(tel le «
volume
») puis utiliser la macro «
Tout sélectionner sur Piste + Supprimer
» pour supprimer les événements d’automatisation de ces pistes (sans supprimer les pistes ellesmêmes).
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des raccourcis clavier
à la page 1095
Appliquer les actions définies
Une fois toutes les conditions de filtre configurées, la fonction sélectionnée et les actions nécessaires entrées (ou le préréglage chargé), vous appliquez les actions définies avec l’Éditeur logique de projet en cliquant sur le bouton Appliquer.
Les opérations de l’Éditeur logique de projet peuvent être annulées comme toute autre
édition.
Utilisation des préréglages
La section Préréglages située en haut à gauche de la fenêtre permet de charger, d’enregistrer et de gérer des préréglages de l’Éditeur logique de projet. Un préréglage contient tous les réglages de la fenêtre, ce qui signifie que vous pouvez tout simplement charger un préréglage, éditer ses réglages (si nécessaire) puis cliquer sur Appliquer.
• Pour charger un préréglage, sélectionnez-le depuis le menu local des préréglages.
S’il est disponible, un texte explicatif apparaît à la droite du menu. Lorsque vous
997
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Utilisation des préréglages
•
•
• configurez vos propres préréglages, vous pouvez cliquer dans cette zone afin d’entrer une description.
Vous pouvez aussi ouvrir le menu Édition et sélectionner les préréglages directement dans le sous-menu «
Préréglages d’Éditeur logique de projet
». Vous pouvez ainsi appliquer directement un préréglage, sans devoir ouvrir l’Éditeur logique de projet.
Vous pouvez aussi sélectionner les Préréglages logique directement dans le menu
MIDI.
Vous pouvez ainsi appliquer un préréglage au conteneur MIDI sélectionné, sans devoir ouvrir l’Éditeur logique.
Il est aussi possible de sélectionner et d’appliquer les Préréglages logique dans l’Éditeur en Liste (à partir du menu local Afficher).
Il est également possible d’assigner un raccourci clavier aux préréglages. Vous pouvez ainsi utiliser une même opération sur plusieurs événements sélectionnés.
LIENS ASSOCIÉS
L’Éditeur logique à la page 961
à la page 1094
Enregistrer vos propres paramètres sous forme de préréglage
Si vous avez configuré les paramètres de l’Éditeur logique de projet et souhaitez réutiliser cette configuration ultérieurement, vous pouvez l’enregistrer dans un préréglage :
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur le bouton Mémoriser préréglage situé à droite du menu local des préréglages.
Une boîte de dialogue pour préciser le nom du nouveau préréglage apparaît.
2.
Entrez le nom désiré pour votre préréglage puis cliquez sur OK.
Le préréglage est alors enregistré.
À NOTER
Pour supprimer un préréglage, chargez-le puis cliquez sur le bouton Effacer préréglage.
Organiser et partager des préréglages
Les préréglages de l’Éditeur logique de projet sont enregistrés dans le dossier de l’application, dans le sous-dossier Presets\Logical Edit Project. Ces fichiers ne peuvent pas
être modifiés manuellement, mais vous pouvez les réorganiser (autrement dit, les placer dans des sous-dossiers), comme n’importe quel fichier.
Il est ainsi plus facile de partager des préréglages avec d’autres utilisateurs de Cubase, puisqu’il suffit de transférer les fichiers de préréglages séparés.
À NOTER
La liste des préréglages est lue à chaque ouverture de l’Éditeur logique de projet.
998
Éditeur logique de projet (Cubase Pro uniquement)
Utilisation des préréglages
Définir des raccourcis clavier pour les préréglages
Si vous avez enregistré des préréglages de l’Éditeur logique de projet, vous pouvez leur attribuer des raccourcis clavier :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez «
Raccourcis clavier…
».
La boîte de dialogue Raccourcis clavier apparaît.
2.
Utilisez la liste de la colonne Commandes pour naviguer jusqu’à la catégorie «
Préréglages d’Éditeur logique de projet
» et cliquez sur le signe «
+
» pour afficher les articles du dossier.
3.
Dans la liste, sélectionnez l’article auquel vous souhaitez attribuer un raccourcis clavier, cliquez dans le champ «
Appuyer sur
» et entrez un nouveau raccourcis clavier.
4.
Cliquez sur le bouton Affecter, au-dessus du champ.
Le nouveau raccourci clavier apparaît dans la liste des Touches.
5.
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1094
999
Éditer le tempo et la mesure
Modes de tempo du projet
Vous pouvez définir un mode de tempo différent pour chaque projet, selon que votre morceau a un tempo fixe ou que son tempo évolue au fil du projet.
Voici les modes de tempo qui vous sont proposés dans la palette Transport
:
• Mode de tempo fixe
Si vous souhaitez travailler avec un tempo fixe, qui ne change donc pas pendant le projet, désactivez Activer piste Tempo dans la palette Transport . Vous pouvez modifier la valeur de tempo de manière à définir un tempo de répétition fixe.
•
Mode Piste Tempo
Si le tempo change pendant votre morceau, activez Activer piste Tempo dans la palette
Transport . Vous pouvez modifier la valeur de tempo afin de changer le tempo au niveau du curseur. Si votre projet ne comporte pas de changements de tempo, le tempo est modifié au début du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Configurer des projets pour les changements de tempo
à la page 1005
Base de temps des pistes
La base de temps d’une piste détermine si celle-ci peut suivre les changements de tempo d’un projet configuré en mode Piste Tempo.
Dans l’ Inspecteur des pistes MIDI, des pistes d’Instrument et des pistes associées à des données audio, vous pouvez activer/désactiver Basculer la base de temps afin de modifier la base de temps de ces pistes.
Voici les modes de base de temps disponibles :
•
Musical
Servez-vous de ce mode pour les données qui utilisent une base de temps musicale, c’est-à-dire associée au tempo. Toutes les pistes qui sont configurées en base de temps musicale suivent les changements de tempo que vous créez sur la piste Tempo.
1000
Éditer le tempo et la mesure
Éditeur de piste Tempo
À NOTER
Pour ce qui est des événements audio se trouvant sur des pistes Audio en base de temps musicale, les changements de tempo de la piste Tempo affectent uniquement les positions de début des événements, et non les données audio elles-mêmes.
•
Linéaire
Servez-vous de ce mode pour les données dont la base de temps est linéaire, c’est-àdire associée au temps.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur des pistes d’Instrument
à la page 121
Inspecteur des pistes MIDI à la page 129
à la page 113
Éditeur de piste Tempo
L’ Éditeur de piste Tempo offre un aperçu de la configuration du tempo dans le projet. Il vous permet de créer et d’éditer des événements de tempo.
• Pour ouvrir l’ Éditeur de piste Tempo sur Ctrl/Cmd T .
, sélectionnez Projet > Piste Tempo ou appuyez
L’ Éditeur de piste Tempo comprend plusieurs sections
:
1.
Échelle de tempo
Indique l’échelle de tempo en BPM.
2.
Barre d’outils
Regroupe des outils qui permettent de sélectionner, de créer et de modifier les
événements de tempo et de mesure.
3.
Ligne d’infos
Indique des informations sur l’événement de tempo ou de mesure sélectionné.
4.
Règle
Montre l’axe temporel et le format d’affichage du projet.
5.
Indication de mesure
Montre les événements de mesure du projet.
1001
Éditer le tempo et la mesure
Éditeur de piste Tempo
6.
Affichage de la courbe de tempo
Quand le tempo de votre projet est fixe, le graphique ne contient qu’un seul événement de tempo et indique un tempo fixe.
Quand votre projet est en mode Piste Tempo, le graphique montre la courbe de tempo et les événements de tempo du projet.
Barre d'outils
La barre d’outils regroupe des outils qui permettent de sélectionner, de créer et de modifier les événements de tempo et de mesure.
Voici les outils disponibles
:
Activer piste Tempo
Permet de configurer le projet en mode Piste Tempo au lieu du mode de tempo fixe.
Afficher/Masquer infos
Outils
Permet d’ouvrir/fermer la ligne d’infos.
Outils permettant de sélectionner, d’effacer, de zoomer et de dessiner.
Défilement automatique
Calage
Permet de faire défiler le graphique des événements de tempo pendant la lecture et de faire en sorte que le curseur de projet reste visible en permanence dans l’éditeur.
Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux des
événements de tempo à certaines positions. Les événements de chiffrage de mesure se calent toujours sur le début des mesures.
Type des nouveaux points de tempo
Permet de sélectionner le type des points de tempo créés. Sélectionnez Rampe si vous souhaitez que le tempo évolue progressivement du précédent point de la courbe au nouveau. Sélectionnez Saut si vous souhaitez que la courbe passe sans transition du précédent point au nouveau. Sélectionnez Automatique pour que les nouveaux points de tempo soient du même type que le précédent point sur la courbe.
Tempo actuel
1002
Éditer le tempo et la mesure
Piste Tempo
En mode de tempo fixe, permet de modifier le tempo actuel.
Curseur Enregistrement tempo
Permet d’enregistrer les changements de tempo.
Ouvrir boîte de dialogue «
Calcul du tempo
»
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Calcul du tempo .
Ouvrir boîte de dialogue ‘Modifier structure des mesures’
Permet d’ouvrir la boîte de dialogue Modifier structure des mesures .
Piste Tempo
•
•
La piste Tempo vous permet de créer des changements de tempo dans le projet.
•
Pour créer une piste Tempo dans votre projet, sélectionnez piste > Tempo .
Projet > Ajouter une
•
•
•
Vous pouvez utiliser les outils de la barre d’outils de la fenêtre Projet pour créer et
éditer des événements de tempo.
Vous pouvez utiliser l’éditeur d’événements de tempo pour modifier les événements de tempo sélectionnés.
Pour sélectionner un événement de tempo, cliquez dessus avec l’outil Sélectionner .
Pour sélectionner plusieurs événements, délimitez un rectangle de sélection autour de ces événements avec l’outil Sélectionner ou faites un Maj -clic sur ces événements.
Pour sélectionner tous les événements de tempo de la piste Tempo, faites un clic droit sur cette piste et choisissez Sélectionner tous les événements dans le menu contextuel.
LIENS ASSOCIÉS
Inspecteur de la piste Tempo à la page 165
à la page 166
Éditeur d’événements de tempo
L’éditeur d’événements de tempo vous permet d’éditer les événements sélectionnés sur la piste Tempo.
• Pour ouvrir l’éditeur d’événements de tempo, activez l’outil un rectangle de sélection sur la piste Tempo.
Sélectionner et délimitez
L’éditeur d’événements de tempo vous donne accès à des commandes intelligentes qui correspondent à des modes d’édition spécifiques
:
1003
Éditer le tempo et la mesure
Piste Tempo
1.
Courber gauche
En cliquant dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas au début de la courbe.
2.
Comprimer gauche
En faisant un Alt -clic dans le coin supérieur gauche de l’éditeur, vous pouvez comprimer la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues au début de la courbe.
3.
Manipuler verticalement
En cliquant au milieu de la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe verticalement. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées en pourcentages.
4.
Déplacer verticalement
En cliquant sur la bordure supérieure de l’éditeur, vous pouvez déplacer toute la courbe dans le sens vertical. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors élevées ou abaissées.
5.
Comprimer droite
En faisant un Alt -clic dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez comprimer ou étendre la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors comprimées ou étendues à la fin de la courbe.
6.
Courber droite
En cliquant dans le coin supérieur droit de l’éditeur, vous pouvez incliner la partie droite de la courbe. Les valeurs de l’événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas à la fin de la courbe.
7.
Manipuler autour du centre relatif
En faisant un Alt -clic au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre relatif. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
8.
Manipuler autour du centre absolu
En cliquant au milieu de la bordure droite de l’éditeur, vous pouvez manipuler la courbe par rapport à son centre absolu. Les valeurs de l’événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal autour du centre de l’éditeur.
9.
Comprimer/Étirer
En cliquant sur la bordure inférieure de l’éditeur, vous pouvez étirer la courbe dans le sens horizontal. Les valeurs de l’événement de courbe sont alors déplacées vers la gauche ou la droite.
1004
Éditer le tempo et la mesure
Configurer des changements de tempo dans un projet
Configurer des changements de tempo dans un projet
Quand la piste Tempo est activée, vous pouvez créer des changements de tempo dans votre projet.
IMPORTANT
Si votre projet est configuré en mode Piste Tempo et que vous créez des changements de tempo, seules les pistes qui sont en base de temps musicale suivent les changements de tempo.
À NOTER
Quand vous travaillez en mode Piste Tempo, veillez à configurer le format d’affichage de la règle de la fenêtre Projet sur Mesure . Faute de quoi, vous pourriez obtenir des résultats inattendus.
Quand vous activez Activer piste Tempo dans la palette Transport , la courbe de la piste
Tempo s’affiche dans le graphique de la courbe de tempo.
•
•
Si vous connaissez le tempo de votre morceau, vous pouvez définir la valeur du tempo en procédant de la sorte
:
•
En ajoutant des événements de tempo dans l’ Éditeur de piste Tempo .
• En enregistrant des changements de tempo grâce au curseur Enregistrement tempo qui se trouve dans la barre d’outils de l’ Éditeur de piste Tempo .
En créant des événements de tempo sur la piste Tempo.
En important des pistes Tempo (Cubase Pro uniquement).
•
•
•
•
Si vous ne connaissez pas le tempo de votre morceau, vous pouvez vous servir de l’un des outils suivants pour le calculer et le définir
:
Panneau de détection du tempo (Cubase Pro uniquement)
Outil Time Warp (Cubase Pro uniquement)
Boîte de dialogue Modifier structure des mesures (Cubase Pro uniquement)
Boîte de dialogue Calcul du tempo (Cubase Pro uniquement)
LIENS ASSOCIÉS
Configurer des projets pour les changements de tempo
à la page 1005
Configurer des projets pour les changements de tempo
Quand vous créez un projet, son tempo est automatiquement configuré en mode de tempo fixe. Si votre projet contient des changements de tempo, vous devez le configurer en mode
Piste Tempo.
PROCÉDER AINSI
• Pour configurer votre projet en mode Piste Tempo, procédez de l’une des manières suivantes
:
•
•
Dans la palette
Sélectionnez
Transport
Projet >
, activez l’option
Piste Tempo
Activer piste Tempo
et activez l’option
.
Activer piste Tempo .
1005
Éditer le tempo et la mesure
Configurer des changements de tempo dans un projet
• Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Tempo et activez l’option Activer piste
Tempo .
RÉSULTAT
Le tempo du projet est maintenant configuré pour suivre la piste Tempo.
Toutes les pistes qui sont configurées en base de temps musicale (liée au tempo) suivent les changements de tempo que vous créez sur la piste Tempo.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1000
à la page 166
Éditeur de piste Tempo à la page 1001
Configurer une piste Tempo en y créant des changements de tempo
PROCÉDER AINSI
1.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Sélectionnez Projet > Piste Tempo pour ouvrir l’ Éditeur de piste Tempo .
Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Tempo pour créer une piste Tempo dans votre projet.
2.
Ouvrez le menu local Type des nouveaux points de tempo et sélectionnez une option.
3.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Sélectionner et cliquez sur la courbe de tempo.
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Crayon , cliquez et faites glisser le pointeur sur la courbe de tempo.
À NOTER
Quand le Calage est activé, les points créés sur la courbe de tempo sont placés en fonction de la grille de calage.
RÉSULTAT
L’événement de tempo est créé sur la courbe de tempo.
Configurer une piste Tempo en enregistrant des changements de tempo (Cubase Pro uniquement)
Il est possible de configurer toute une piste Tempo en enregistrant des changements de tempo. Vous pouvez ainsi créer des ritardandos qui semblent plus naturels, par exemple.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le projet dans lequel vous souhaitez configurer une piste Tempo et lancez la lecture.
2.
Sélectionnez Projet > Piste Tempo .
3.
Dans la barre d’outils de l’ Éditeur de piste Tempo , servez-vous du curseur
Enregistrement tempo pour créer des changements de tempo à la volée.
1006
Éditer le tempo et la mesure
Configurer des changements de tempo dans un projet
En déplaçant le curseur vers la droite, vous augmentez le tempo du projet, et en le déplaçant vers la gauche, vous diminuez le tempo.
RÉSULTAT
Les changements de tempo sont enregistrés et créés sur la courbe de tempo de l’ Éditeur de piste Tempo .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1002
Configurer une piste Tempo en battant la mesure (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez configurer toute une piste Tempo en battant la mesure sur des signaux audio ou
MIDI enregistrés sans métronome.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert un projet contenant un fichier audio ou MIDI enregistré sans métronome.
Vous avez créé une piste d’Instrument sur laquelle vous avez chargé un instrument. Un clavier MIDI a été connecté et configuré.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’ Inspecteur de la piste d’Instrument, désactivez l’option Basculer la base de temps pour configurer la piste en base de temps linéaire.
2.
Sur la piste d’instrument, activez l’option Activer l’enregistrement .
3.
Dans la palette Transport , activez Enregistrement .
4.
Sur le clavier MIDI, battez la mesure du morceau en tapant sur une touche.
5.
Arrêtez l’enregistrement et lisez les notes MIDI enregistrées en même temps que l’enregistrement d’origine pour vérifier si la rythmique est correcte.
6.
Procédez de l'une des manières suivantes :
•
•
Sélectionnez le conteneur MIDI dans la fenêtre Projet .
Ouvrez le conteneur MIDI dans l’ Éditeur Clavier et sélectionnez les notes que vous souhaitez utiliser pour le calcul.
7.
Sélectionnez MIDI > Fonctions > Calculer tempo via MIDI .
8.
Ouvrez le menu local Valeur de note donnée pour définir le type de note que vous avez utilisé quand vous avez battu la mesure pendant l’enregistrement.
9.
Facultatif
: Pour lancer le calcul de la courbe de tempo au début d’une mesure, activez
Commencer au début de la mesure .
10.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Le tempo du projet est aligné sur le tempo que vous avez défini en battant la mesure.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Ouvrez l’ Éditeur de piste Tempo pour visualiser et modifier la nouvelle courbe de tempo.
1007
Éditer le tempo et la mesure
Configurer des changements de tempo dans un projet
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de toutes les entrées MIDI
à la page 24
Configurer une piste Tempo grâce à la fonction de détection du tempo (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez configurer une piste Tempo complète en utilisant les résultats de la détection du tempo sur un événement audio ou un conteneur MIDI.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet , sélectionnez l’événement audio ou le conteneur MIDI que vous souhaitez analyser.
2.
Sélectionnez Projet > Détection du tempo .
3.
Dans le Panneau de détection du tempo , cliquez sur Analyser .
RÉSULTAT
•
•
•
Une piste Tempo est créée dans le projet. Sur la piste Tempo, les événements de tempo sont créés à partir de l’analyse de l’événement audio ou du conteneur MIDI sélectionné.
Une piste Signature est créée dans le projet. Sur cette piste Signature, un événement de signature de valeur 1/4 est créé.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , l’outil Time Warp est sélectionné.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Selon les caractéristiques rythmiques des données, l’analyse peut donner immédiatement un résultat parfait. Vous pouvez vérifier la qualité de l’analyse en activant le clic du métronome dans la palette Transport et en lisant le projet. Pour corriger le résultat manuellement, servez-vous des fonctions du Panneau de détection du tempo .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1014
Corriger manuellement l’analyse
à la page 1008
Corriger manuellement l’analyse
Quand votre projet contient des parties dont le tempo est différent ou qui possèdent des caractéristiques rythmiques spécifiques, par exemple, il vous faut ajuster manuellement les
événements de tempo.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez analysé vos données et le Panneau de détection du tempo est toujours ouvert. Le clic du métronome est activé.
PROCÉDER AINSI
1.
Lisez la piste qui contient les données analysées depuis le début et écoutez le clic.
2.
Facultatif
: Si vous travaillez avec un événement audio, zoomez sur la forme d’onde afin de pouvoir comparer les transitoires et les événements de tempo de la piste
Tempo.
1008
Éditer le tempo et la mesure
Configurer des changements de tempo dans un projet
3.
Facultatif
: si le premier événement de tempo dont le placement est incorrect se trouve au début des données, cliquez sur le bouton de flèche gauche du Panneau de détection du tempo pour modifier la direction de la nouvelle analyse.
4.
Sélectionnez l’outil Time Warp et placez à la bonne position le premier événement de tempo dont le placement est incorrect.
RÉSULTAT
Les données sont de nouveau analysées et le tempo est recalculé.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Continuez d’écouter les données et corrigez les événements de tempo jusqu’à la fin. Fermez le Panneau de détection du tempo .
À NOTER
Si vos données contiennent plusieurs parties aux tempos différents, vous pouvez également couper les données au niveau de chaque changement de tempo important, puis lancer une détection du tempo pour chacune des différentes parties. Rappelez-vous que chaque partie doit durer au moins sept secondes.
Éditer des événements de tempo
Dans l’ Éditeur de piste Tempo , vous pouvez éditer les événements de tempo sélectionnés.
Vous pouvez procéder de la sorte
:
•
Avec l’outil ou vertical.
Sélectionner , cliquez et faites glisser la souris dans le sens horizontal et/
•
Dans la Ligne d’infos , modifiez la valeur de tempo dans le champ Valeur .
À NOTER
Quand vous éditez des événements de tempo sur les courbes de tempo, assurez-vous que le format d’affichage de la règle de la fenêtre Projet est configuré sur Mesure . Faute de quoi, vous pourriez obtenir des résultats inattendus.
Pour supprimer des événements de tempo, procédez de la sorte
:
•
Avec l’outil Effacer , cliquez sur l’événement de tempo.
•
Sélectionnez l’événement de tempo et appuyez sur Retour arrière .
À NOTER
Vous ne pouvez pas supprimer le premier événement de tempo.
Voici comment modifier le type de la courbe de tempo
:
•
Dans la Ligne d’infos , modifiez le type de la courbe de tempo dans le champ Type .
1009
Éditer le tempo et la mesure
Définir un tempo de projet fixe
Modifier le tempo d’un intervalle (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez modifier le tempo sur un intervalle afin de faire correspondre celui-ci à une durée ou à une position de fin spécifique.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez les délimiteurs gauche et droit sur les positions de début et de fin de l’intervalle que vous souhaitez ajuster.
2.
Sélectionnez Projet > Piste Tempo .
3.
Cliquez sur Ouvrir boîte de dialogue "Calcul du tempo" .
4.
Ouvrez le menu local Format de temps et sélectionnez un format de temps pour le nouvel intervalle.
5.
Dans la section Nouvel intervalle , saisissez une nouvelle position de fin ou une nouvelle durée pour l’intervalle.
6.
Cliquez sur Traitement .
RÉSULTAT
L’intervalle est ajusté sur la nouvelle position de fin ou sur la nouvelle durée. La piste Tempo adopte le nouveau tempo de l’intervalle.
Définir un tempo de projet fixe
Si votre morceau ne contient pas de changements de tempo et que la piste Tempo est désactivée, vous pouvez définir un tempo fixe pour votre projet.
Quand la piste Tempo est désactivée, la courbe de cette piste est grisée. Le tempo fixe est représenté par une ligne horizontale dans le graphique de la courbe de tempo.
•
•
Si vous connaissez le tempo de votre morceau, vous pouvez définir la valeur du tempo dans les champs suivants
:
•
Le champ Tempo dans le panneau Transport
Le champ Tempo actuel dans la barre d’outils de l’ Éditeur de piste Tempo
Le champ Tempo actuel sur la piste Tempo
•
•
Si vous ne connaissez pas le tempo de votre morceau, vous pouvez vous servir de l’un des outils suivants pour le calculer et le définir
:
Calculatrice de tempo
•
Calculer tempo via MIDI (Cubase Pro uniquement)
Défini le tempo du projet à partir d’une boucle
LIENS ASSOCIÉS
Aligner le tempo du projet sur celui d’un enregistrement
à la page 1011
Définir le tempo du projet en battant la mesure à la page 1011
Aligner le tempo du projet sur celui d’une boucle audio
à la page 1012
1010
Éditer le tempo et la mesure
Définir un tempo de projet fixe
Aligner le tempo du projet sur celui d’un enregistrement
Vous pouvez vous servir de la Calculatrice de tempo pour calculer le tempo de signaux audio ou MIDI enregistrés librement, puis affecter ce tempo à tout le projet.
CONDITION PRÉALABLE
Le tempo est en mode Fixe .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , sélectionnez l’outil Sélectionner un intervalle .
2.
Dans l’affichage d’événements, sélectionnez une section de l’enregistrement qui couvre exactement un certain nombre de temps entiers.
3.
Sélectionnez Projet > Calculatrice de tempo .
4.
Saisissez dans le champ de valeur Temps le nombre de temps compris dans la sélection.
Le tempo calculé est indiqué dans le champ BPM .
5.
Dans la section Insérer tempo dans la piste Tempo , cliquez sur Au début de la piste
Tempo .
RÉSULTAT
Le tempo du projet s’aligne sur le tempo détecté dans votre enregistrement.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1013
Définir le tempo du projet en battant la mesure
Vous pouvez définir le tempo de signaux audio ou MIDI enregistrés sans métronome en battant la mesure.
CONDITION PRÉALABLE
Le tempo est en mode Fixe .
PROCÉDER AINSI
1.
Lancez la lecture.
2.
Sélectionnez Projet > Calculatrice de tempo .
3.
Cliquez sur Taper le tempo .
La fenêtre Taper le tempo s’ouvre.
4.
Utilisez Espace pour définir le tempo de l’enregistrement qui est lu en battant la mesure.
Le tempo calculé est actualisé dans le champ BPM à chacun de vos battements.
5.
Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre.
1011
Éditer le tempo et la mesure
Définir un tempo de projet fixe
Le tempo ainsi défini est indiqué dans le champ BPM de la Calculatrice de tempo .
6.
Cliquez sur l’un des boutons de la section Insérer tempo dans la piste Tempo pour insérer le tempo calculé sur la piste Tempo.
RÉSULTAT
Le tempo du projet est aligné sur le tempo que vous avez défini en battant la mesure.
LIENS ASSOCIÉS
Définir un tempo de projet fixe
à la page 1010
Aligner le tempo du projet sur celui d’une boucle audio
Il est possible d’aligner le tempo du projet sur celui d’une boucle audio.
CONDITION PRÉALABLE
Votre projet contient une boucle audio qui n’est pas en Mode Musical .
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la règle de la fenêtre Projet , placez le délimiteur gauche sur le début de la boucle audio.
2.
Placez le délimiteur droit sur la fin de la dernière mesure.
Cette position ne correspond pas forcément à la fin de la boucle, la fin de la mesure pouvant se trouver avant la fin de cette boucle.
3.
Sélectionnez la boucle audio.
4.
Sélectionnez Audio > Avancé > Utiliser tempo de l’événement .
Il vous est demandé si vous souhaitez définir le tempo global du projet.
5.
Procédez de l’une des manières suivantes
:
•
Cliquez sur Oui pour définir le tempo global du projet.
• Cliquez sur Non pour définir uniquement le tempo sur la section concernée de l’événement audio.
RÉSULTAT
Le tempo du projet s’aligne sur le tempo détecté dans la boucle audio.
1012
Éditer le tempo et la mesure
Calculatrice de tempo
Calculatrice de tempo
La Calculatrice de tempo est un outil permettant de calculer le tempo de l’audio ou d’un morceau MIDI enregistré sans référence. Elle permet également de régler le tempo en le «
donnant
» physiquement.
• Pour ouvrir la Calculatrice de tempo pour un enregistrement audio ou MIDI, sélectionnez Projet > Calculatrice de tempo .
1.
Temps
Permet de saisir le nombre de temps compris dans la section sélectionnée de votre enregistrement.
2.
BPM
Indique le tempo détecté dans la sélection.
3.
Taper le tempo
Permet d’accéder à une fenêtre dans laquelle vous pouvez définir le tempo en battant la mesure.
4.
Insérer tempo dans la piste Tempo Au début de la piste Tempo
Si votre projet est en mode de tempo Piste , le tempo calculé est attribué au premier point de la courbe de tempo. Si votre projet est en mode de tempo Fixe, le tempo calculé est attribué au projet dans son ensemble.
5.
Insérer tempo dans la piste Tempo Au début de la sélection
Si votre projet est en mode de tempo Piste, un événement de tempo utilisant le tempo calculé est créé au début de la sélection.
6.
Rafraîchir
Permet de recalculer le tempo. Il est nécessaire de le faire si la sélection est modifiée, par exemple.
Détection du tempo (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez détecter le tempo de n’importe quel contenu musical rythmique, même s’il n’a pas été enregistré avec un métronome ou si son tempo varie légèrement.
Il est nécessaire de détecter le tempo de données musicales dans les cas suivants
:
•
Pour faire en sorte que des pistes audio ou MIDI suivent le tempo de données enregistrées sans métronome.
•
Pour aligner des données enregistrées sans métronome sur le tempo du projet.
Pour qu’une détection du tempo soit possible, les conditions suivantes doivent être remplies
:
•
L’événement audio ou le conteneur MIDI doit durer au moins sept secondes.
1013
Éditer le tempo et la mesure
Détection du tempo (Cubase Pro uniquement)
• Le signal doit comporter un rythme reconnaissable.
Panneau de détection du tempo
Le Panneau de détection du tempo vous permet d’analyser le tempo d’événements audio ou de conteneurs MIDI.
• Pour ouvrir le Panneau de détection du tempo conteneur MIDI, sélectionnez l’événement ou conteneur, puis sélectionnez Projet >
Détection du tempo .
d’un événement audio ou d’un
1.
Nom
Indique le nom de l’événement ou du conteneur sélectionné.
2.
Analyser
Permet de lancer la détection du tempo.
3.
Multiplier par 2
Permet de doubler le tempo détecté. Cette option est utile si vos données sont deux fois plus rapides que le tempo détecté.
4.
Diviser par 2
Permet de diviser de moitié le tempo détecté. Cette option est utile si vos données sont deux fois moins rapides que le tempo détecté.
5.
Multiplier par 4/3
Permet de modifier le tempo détecté selon un facteur de 4/3. Cette option est utile si vos données contiennent des notes pointées ou des triolets et que l’algorithme détecte trois temps là où il devrait y en avoir quatre.
6.
Multiplier par 3/4
Permet de modifier le tempo détecté selon un facteur de 3/4. Combinée avec
Multiplier par 2 , cette option s’avère utile quand la mesure réelle est 2/4 et que l’algorithme a détecté une mesure de 6/8, ou vice versa.
7.
Correction des Offbeat
Permet de décaler les événements de tempo détectés d’un demi-temps. Cette option est utile quand les contretemps dominent tellement que l’algorithme les interprète comme des temps forts.
8.
Lisser courbe tempo
Permet de relancer l’analyse du tempo afin de supprimer les accélérations irrégulières ou les changements de tempo créés sur des données dont le tempo est
1014
Éditer le tempo et la mesure
Exporter une piste Tempo (Cubase Pro uniquement) régulier. Cette option est utile quand des changements de tempo irréguliers ont été détectés alors que les données ont un tempo plus ou moins régulier.
9.
Direction de la réanalyse
Quand vous corrigez la courbe de tempo détectée en la réanalysant manuellement, ces boutons vous permettent de changer la direction dans laquelle les données sont analysées. Pour réanalyser le début de la courbe de tempo, activez le bouton de flèche gauche.
10.
Réinitialiser
Permet de réinitialiser les données de l’analyse.
Exporter une piste Tempo (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez exporter une piste Tempo sous forme de fichier XML pour l’utiliser dans d’autres projets.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Exporter > Piste Tempo .
2.
Dans le sélecteur de fichier qui s’ouvre, définissez un nom et un emplacement pour le fichier.
3.
Cliquez sur Enregistrer .
RÉSULTAT
Les données de la piste Tempo sont enregistrées avec les événements de signature dans un fichier portant l’extension .smt
.
Importer une piste Tempo (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez importer la piste Tempo d’un autre projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Piste Tempo .
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, accédez au fichier que vous souhaitez importer.
3.
Cliquez sur Ouvrir .
RÉSULTAT
La piste Tempo est importée dans votre projet avec les événements de signature. Toutes les données de la piste Tempo du projet sont remplacées.
1015
Éditer le tempo et la mesure
Calcul du tempo (Cubase Pro uniquement)
Calcul du tempo (Cubase Pro uniquement)
La boîte de dialogue Calcul du tempo vous permet de définir précisément la longueur d’un intervalle donné ou d’en déplacer la fin par réajustement automatique de la piste Tempo.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Calcul du tempo , activez l’option Activer piste Tempo , sélectionnez Projet > Piste Tempo pour ouvrir l’ Éditeur de piste Tempo , puis cliquez sur Ouvrir boîte de dialogue "Calcul du tempo" .
Voici les options disponibles :
1.
Position de début de l’intervalle (PPQ)
Indique la position de début de la zone délimitée par les marqueurs en mesures et en temps.
2.
Position de fin de l’intervalle (PPQ)
Indique la position de fin de la zone délimitée par les marqueurs en mesures et en temps.
3.
Longueur de l’intervalle au format de temps sélectionné
Indique la longueur de la zone délimitée par les marqueurs en mesures et en temps.
4.
Position de fin de l’intervalle au format de temps sélectionné
Indique la position de fin de la zone délimitée par les marqueurs dans le format temporel sélectionné.
5.
Position de début de l’intervalle au format de temps sélectionné
Indique la position de début de la zone délimitée par les marqueurs dans le format temporel sélectionné.
6.
Format de temps
Permet de sélectionner le format temporel utilisé dans les champs de valeurs du nouvel intervalle.
7.
Nouveau début de l’intervalle au format de temps sélectionné
Indique la position de début du nouvel intervalle dans le format temporel sélectionné.
8.
Nouvelle position de fin de l’intervalle au format de temps sélectionné
Indique la position de fin du nouvel intervalle dans le format temporel sélectionné.
9.
Nouvelle longueur de l’intervalle au format de temps sélectionné
Indique la longueur du nouvel intervalle dans le format temporel sélectionné.
10.
Étalonnage tempo
Indique la valeur d’étalonnage.
1016
Éditer le tempo et la mesure
Modifier la structure des mesures (Cubase Pro uniquement)
Modifier la structure des mesures (Cubase Pro uniquement)
La boîte de dialogue Modifier structure des mesures vous permet d’insérer, de supprimer, de remplacer et de réinterpréter les événements de signature rythmique d’une suite de mesures définie. Les événements de signature rythmique et de tempo sont alors modifiés de façon automatique.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Modifier structure des mesures , sélectionnez d’abord
Projet > Piste Tempo afin d’ouvrir l’ Éditeur de piste Tempo , puis cliquez sur Ouvrir boîte de dialogue ‘Modifier structure des mesures’ .
Voici les options disponibles :
1.
Plage mes.
Indique la plage de mesures définie.
2.
Début
Permet de définir la position de départ de la plage de mesures.
3.
Longueur
Permet de définir la longueur de la plage de mesures.
4.
Action
Permet de sélectionner l’une des actions suivantes
:
•
•
•
Insérer mesures : permet d’insérer une Plage de mesures vide possédant la
Signature rythmique définie à la position de Début .
Supprimer mesures : permet de supprimer la Plage de mesures définie à la position de Début .
Réinterpréter mesures : permet de réinterpréter la Plage de mesures définie avec la Signature rythmique fixée à la position de Début . Néanmoins, la lecture des notes n’est pas affectée.
• Remplacer mesures : permet de remplacer la Plage de mesures définie à la position de Début .
5.
Signature
Permet de définir la mesure (ou signature rythmique) utilisée dans le cadre des actions Insérer , Réinterpréter et Remplacer .
6.
Traitement
Permet d'exécuter l’action définie.
1017
Éditer le tempo et la mesure
Time Warp (Cubase Pro uniquement)
Time Warp (Cubase Pro uniquement)
L’outil Time Warp vous permet d’aligner les positions musicales d’événements ou de conteneurs sur des positions temporelles.
•
•
Vous pouvez aligner les positions de données en base de temps musicale sur des positions temporelles
Vous pouvez aligner des données en base de temps musicale sur des données en base de temps linéaire
À NOTER
L’outil Time Warp permet de créer des valeurs de tempo pouvant s’élever jusqu’à 300 BPM.
Quand vous activez Time Warp dans la barre d’outils, la règle montre les événements de tempo sous forme de drapeaux indiquant les valeurs de tempo.
Quand vous cliquez sur l’outil Time Warp dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , puis cliquez à nouveau, le menu local qui apparaît vous permet de sélectionner l’un des modes suivants
:
•
•
Manipuler grille
Quand vous utilisez l’outil Time Warp dans ce mode, les positions temporelles absolues de toutes les pistes qui sont configurées en base de temps musicale sont conservées.
Manipuler grille (Suivi des événements musicaux)
Quand vous utilisez l’outil Time Warp dans ce mode, toutes les pistes qui sont configurées en base de temps musicale suivent les changements.
Quand vous cliquez avec l’outil Time Warp , il se cale sur la grille de tempo de la fenêtre.
Si vous préférez que l’outil Time Warp se cale plutôt sur un marqueur ou sur la position de début ou de fin d’un événement, activez le Calage et configurez le Type de calage sur
Événements .
Aligner des positions musicales sur des positions temporelles
Vous pouvez aligner des positions musicales sur des positions temporelles en vous servant de l’outil Time Warp .
CONDITION PRÉALABLE
Le mode Piste Tempo est activé. Le Calage est activé et vous avez sélectionné le Type de calage approprié.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , cliquez sur Time Warp .
La règle se configure automatiquement sur le format Mesure .
1018
Éditer le tempo et la mesure
Régler la définition en fonction du tempo
2.
Dans l’affichage d’événements, trouvez la position musicale que vous souhaitez aligner et faites-la glisser sur la position temporelle souhaitée.
Il peut s’agir du début de l’événement, d’un certain point dans l’événement, etc.
3.
Relâchez le bouton de la souris.
RÉSULTAT
La position musicale est alignée sur la position temporelle et la valeur de tempo de l’événement de tempo qui précède la position où vous avez cliqué est modifiée. S’il y a des
événements de tempo ultérieurs, un nouvel événement de tempo est créé à la position où vous avez cliqué.
LIENS ASSOCIÉS
Modes de tempo du projet à la page 1000
Time Warp (Cubase Pro uniquement) à la page 1018
Régler la définition en fonction du tempo
La boîte de dialogue Régler définition en fonction du tempo vous permet d’aligner des signaux audio enregistrés sans métronome sur un tempo spécifique.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Régler définition en fonction du tempo pour un enregistrement audio, sélectionnez Audio > Avancé > Régler définition en fonction du tempo .
Enregistrer définition seulement dans le projet
Permet d’enregistrer les données de tempo uniquement dans le fichier de projet.
Écrire définition dans les fichiers audio
Permet d’écrire les données de tempo dans les fichiers audio sélectionnés. Vous pouvez ainsi utiliser ces fichiers dans d’autres projets avec les données de tempo correspondantes.
Régler toutes les pistes sur la base de temps Musicale
Permet de configurer toutes les pistes en base de temps Musicale. Quand cette option est désactivée, seules les pistes comportant les événements sélectionnés sont configurées en base de temps Musicale.
1019
Éditer le tempo et la mesure
Régler la définition en fonction du tempo
Aligner le tempo de signaux audio sur celui du projet
Vous pouvez aligner le tempo de signaux audio enregistrés sans métronome sur le tempo du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les événements audio que vous souhaitez aligner sur le tempo du projet.
2.
Sélectionnez Audio > Avancé > Régler définition en fonction du tempo .
3.
Facultatif
: Configurez les paramètres.
4.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Les informations de tempo sont copiées sur les données audio et les pistes sont configurées en base de temps musicale. Cette opération s’appuie sur un traitement Warp des
événements. Le Mode Musical est activé pour les événements audio. Les pistes audio suivent maintenant tous les changements de tempo du projet.
1020
Explorateur de projet (Cubase
Pro uniquement)
Présentation de la fenêtre
La fenêtre de l’Explorateur de Projet est une représentation sous forme de liste du projet.
Vous pouvez ainsi voir et éditer tous les événements sur toutes les pistes en employant les méthodes d’édition habituelles dans une liste.
1.
Liste Structure du projet
2.
Menu local Format temps
3.
Menu local Ajouter et bouton Ajouter
4.
Menu local Filtre
5.
Affichage d’événements
Ouvrir l’Explorateur de Projet
Vous ouvrez l’Explorateur de Projet en sélectionnant «
Explorateur
» dans le menu Projet. La fenêtre «
Exploration du Projet
» peut être ouverte pendant que vous travaillez dans d’autres
1021
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Présentation de la fenêtre fenêtres ; tous les changements effectués dans la fenêtre Projet ou dans un éditeur sont immédiatement répercutés dans l’Explorateur de Projet et vice versa.
Navigation dans l’Explorateur
L’Explorateur de projet s’utilise pratiquement de la même façon que le Explorateur de fichiers/Finder Mac OS pour la navigation parmi les dossiers de votre disque dur.
•
Cliquez sur un objet de l’arborescence afin de le sélectionner et en obtenir une vue d’ensemble.
Le contenu de cet objet est présenté dans l’affichage d’événements.
•
•
•
Les objets de classe inférieure dans l’arborescence peuvent être affichés en cliquant sur le signe «
+
» ou sur les symboles de «
dossier fermé
» de la liste Structure du projet.
Lorsque la sous-structure d’un objet est affichée, un signe «
-
» ou un symbole de
«
dossier ouvert
» est affiché – cliquez dessus pour masquer à nouveau la sousstructure.
Pour afficher ou masquer toutes les sous-structures d’une arborescence, utilisez les boutons «
(+) Tout
» et «
(–) Tout
» au-dessus de la liste.
Les changements sont effectués dans l’affichage d’événements, en utilisant les techniques d’édition habituelles.
À une seule exception près : vous pouvez renommer les entrées de la liste Structure du projet en cliquant sur le nom sélectionné et en saisissant un nouveau nom.
Personnaliser l’affichage
Vous pouvez faire glisser le séparateur entre la liste de Structure du projet et l’Affichage d’événements.
De plus, l’affichage d’événements peut être personnalisé de manière suivante :
•
•
•
Vous pouvez changer l’ordre des colonnes en déplaçant les titres des colonnes vers la gauche ou la droite.
Pour sélectionner un format d’affichage pour toutes les valeurs de positions et de durées, utilisez le menu local de Format temps.
Vous pouvez trier les événements de l’affichage par colonne, en cliquant dans l’en-tête de la colonne.
Si par exemple vous voulez trier les événements en fonction de leur Position de
Départ, cliquez sur cet en-tête de colonne. Une flèche apparaît dans l’en-tête, indiquant que les événements sont triés par cette colonne. La direction de la flèche indique l’ordre du tri : ascendant ou descendant. Pour changer la direction, cliquez à nouveau sur cet en-tête de colonne.
1022
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Édition des pistes
Importer des fichiers via la MediaBay
Vous pouvez également importer des fichiers Audio, Vidéo et MIDI dans l’Explorateur de
Projet via la MediaBay à l’aide du glisser-déposer.
À NOTER
Vous ne pouvez importer que sur des pistes existantes. Ce qui signifie, par exemple, qu’il faut déjà avoir une piste vidéo dans la fenêtre Projet avant de pouvoir importer un fichier vidéo dans l’Explorateur de Projet.
LIENS ASSOCIÉS
À propos de l’option Sélection synchronisée
Si la case «
Sélection synchronisée
» est cochée dans la barre d’outils de l’Explorateur de Projet, le fait de sélectionner un événement dans la fenêtre Projet le sélectionne automatiquement dans l’Explorateur de Projet, et vice versa. Cela facilite la recherche d’événements dans les deux fenêtres.
Édition des pistes
Édition des pistes audio
Les pistes audio ont deux «
sous-articles : Données piste et Automatisation.
•
•
L’option Automatisation correspond à la piste d’automatisation dans la fenêtre Projet, et contient les événements d’automatisation de la piste.
L’élément Données piste correspond à la piste audio réelle de la fenêtre Projet. Il contient des événements audio ou/et des conteneurs audio, pouvant eux-mêmes contenir des événements audio.
Notez que si vous n’avez réalisé aucune automatisation ni ouvert de piste d’automatisation, l’Explorateur contiendra uniquement des données audio.
LIENS ASSOCIÉS
Édition des pistes d’automatisation
à la page 1029
Colonnes de la liste pour les événements audio
Nom
Permet de changer le nom de l’événement. Quand vous double-cliquez sur l’image de la forme d’onde à gauche, l’événement est ouvert dans l’Éditeur d’échantillons.
1023
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Édition des pistes
Fichier
Nom du fichier audio auquel fait référence le clip audio de l’événement.
Début
La position de départ de l’événement. Si l’événement appartient à un conteneur audio, vous ne pouvez le déplacer à l’extérieur du conteneur.
Fin
La position de fin de l’événement.
Calage
Position absolue du point de synchro de l’événement. Notez que l’ajustement de cette valeur ne change pas la position du point de synchro à l’intérieur de l’événement – c’est en fait une autre façon de déplacer l’événement.
Longueur
La durée de l’événement.
Décalage
Détermine où démarre l’événement dans le clip audio. Quand vous modifiez cette valeur, vous obtenez le même résultat qu’en faisant glisser le contenu de l’événement dans la fenêtre Projet.
Vous ne pouvez définir que des valeurs de Décalage positives car l’événement ne peut pas commencer avant le début du clip. De même, il ne peut se terminer après la fin du clip. Si l’événement joue déjà sur toute la durée du clip, le
Décalage ne peut aucunement être ajusté.
Volume
Le volume de l’événement, tel qu’il serait réglé avec la manette de volume ou sur la ligne d’infos de la fenêtre Projet.
Fondu d’entrée/Fondu de sortie
La durée respective des zones de fondu d’Entrée/Sortie. Si vous utilisez ces réglages pour ajouter un fondu (là où il n’y en avait point auparavant), un fondu linéaire sera créé. Si vous ajustez la durée d’un fondu existant, la forme du fondu sera maintenue.
Rendre muet
Cliquez dans cette colonne pour rendre muet / non muet l’événement.
Image
Affiche une image de forme d’onde de l’événement à l’intérieur d’une case correspondant au clip. L’image est étalonnée en fonction de la largeur de la colonne.
Colonnes de la liste pour les conteneurs audio
Nom
Le nom du conteneur. Quand vous double-cliquez sur le symbole du conteneur à gauche, celui-ci s’ouvre dans l’Éditeur de conteneurs audio.
1024
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Édition des pistes
Début
La position de départ du conteneur. Éditer cette valeur revient à déplacer le conteneur dans la fenêtre Projet.
Fin
La position de fin du conteneur. Éditer cette valeur revient à redimensionner le conteneur dans la fenêtre Projet.
Longueur
La longueur du conteneur. Éditer cette valeur revient à redimensionner le conteneur dans la fenêtre Projet.
Décalage
Ajuste la position de départ des événements à l’intérieur du conteneur. Quand vous modifiez cette valeur, vous obtenez le même résultat qu’en faisant glisser le contenu du conteneur dans la fenêtre Projet.
Indiquer une valeur positive revient à le faire glisser vers la gauche, tandis qu’indiquer une valeur négative revient à le faire glisser vers la droite.
Rendre muet
Cliquez dans cette colonne pour rendre le conteneur muet / non muet.
Créer des conteneurs audio
Lorsque l’objet «
Audio
» d’une piste audio est sélectionné dans l’arborescence de la structure, vous pouvez créer des conteneurs audio vides sur la piste en cliquant sur le bouton Ajouter de la barre d’outils. Un conteneur sera inséré entre les délimiteurs gauche et droit.
Édition des pistes MIDI
Tout comme les pistes audio, les pistes MIDI peuvent avoir deux «
sous-éléments
» :
Données piste et Automatisation.
•
•
Les éléments des Données pistes correspondent à la piste MIDI elle-même dans la fenêtre Projet et peuvent comporter des conteneurs MIDI (qui à leur tour peuvent contenir des événements MIDI).
L’option Automatisation correspond à la piste d’automatisation dans la fenêtre Projet, et contient les événements d’automatisation de la piste.
À NOTER
Si vous n’avez effectué aucune automatisation, ni ouvert aucune piste d’automatisation, l’Explorateur contiendra uniquement des données MIDI.
Les paramètres qui suivent sont disponibles pour l’édition des données de piste :
Colonnes de la liste pour les événements MIDI
Type
Le type d’événement MIDI. Ceci ne peut être changé.
1025
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Édition des pistes
Début
La position de l’événement. Éditer cette value revient à déplacer l’événement.
Fin
Sert uniquement aux événements de note, et permet de visualiser et d’éditer la position de fin d’une note et donc de la redimensionner.
Longueur
Uniquement utilisé pour les événements de note. Affiche la durée de la note
– modifier cette valeur redimensionne la note et change automatiquement la valeur de Fin.
Données 1
La propriété de cette valeur dépend du type d’événement MIDI :
•
•
•
•
•
•
Pour les notes, il s’agit du numéro de note (hauteur). Il est affiché et édité sous forme d’un nom de note et d’un numéro d’octave, avec des valeurs s’étalant entre C2 et G8.
Pour les événements de contrôleurs, il s’agit du type de contrôleur, affiché sous forme de texte. Vous pouvez l’éditer en introduisant un nombre – le type de contrôleur correspondant est automatiquement affiché.
Pour les événements de Pitchbend, il s’agit de l’ajustement exact de l’effet.
Pour les événements de Poly Pressure, il s’agit du numéro de note
(hauteur).
Pour les événements VST 3, il s’agit du paramètre de l’événement (Volume, par exemple).
Pour les autres événements, il s’agit de la valeur de l’événement.
Données 2
La propriété de cette valeur dépend du type d’événement MIDI :
•
•
•
•
•
•
Pour les notes, il s’agit de la vélocité note-on.
Pour les événements de contrôleur, il s’agit de la valeur de l’événement.
Pour les événements de Pitchbend, il s’agit de la quantité d’effet approximative.
Pour la Poly Pressure, il s’agit du niveau de pression.
Pour les événements VST 3, il s’agit de la valeur du paramètre d’événement (comprise entre 0.0 et 1.0).
Pour les autres types d’événements, ceci n’est point utilisé.
Voie
Le canal MIDI de l’événement.
Commentaire
Cette colonne n’est utilisée que pour certains types d’événements, et apporte un commentaire supplémentaire sur l’événement.
1026
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Édition des pistes
Colonnes de la liste pour les conteneurs MIDI
Nom
Le nom du conteneur.
Début
La position de départ du conteneur. Éditer cette valeur revient à déplacer le conteneur dans la fenêtre Projet.
Fin
La position de fin du conteneur. Éditer cette valeur revient à redimensionner le conteneur (et affecte également la valeur de Longueur).
Longueur
La longueur du conteneur. Éditer cette valeur revient à redimensionner le conteneur et modifie la valeur de fin.
Décalage
Ajuste la position de départ des événements à l’intérieur du conteneur. Quand vous modifiez cette valeur, vous obtenez le même résultat qu’en faisant glisser le contenu du conteneur dans la fenêtre Projet.
Indiquer une valeur positive revient à le faire glisser vers la gauche, tandis qu’indiquer une valeur négative revient à le faire glisser vers la droite.
Rendre muet
Cliquez dans cette colonne pour rendre le conteneur muet / non muet.
À NOTER
Pour les événements SysEx (Système exclusif), vous ne pouvez éditer que la position (Début) dans la liste. Toutefois, le fait de cliquer sur la colonne Commentaire ouvre l’éditeur de
SysEx, et cela vous permet d’effectuer des éditions détaillées d’événements de type Système exclusif.
LIENS ASSOCIÉS
Édition des pistes d’automatisation
à la page 1029
à la page 870
Édition des données Note Expression dans l’Explorateur de projet
Il est possible d’afficher et d’éditer les événements de contrôleur MIDI ou les événements
VST 3 d’une note MIDI avec les données Note Expression dans l’Explorateur de Projet.
Voici comment procéder pour visualiser et éditer le contenu des données Note Expression d’une note MIDI :
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la liste Structure du projet, sélectionnez la sous-entrée Note Expression pour la note MIDI que vous souhaitez afficher ou éditer.
L’Affichage d’Événements offre une liste de tous les événements de contrôleurs MIDI ou VST 3 compris dans les données Note Expression.
1027
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Édition des pistes
2.
Dans l’Affichage d’Événements, affichez et éditez les valeurs de paramètres.
Ceci vous permet de déplacer un événement en saisissant une nouvelle valeur de départ, par exemple. Vous pouvez également supprimer des événements individuels afin de «
réduire
» le contenu des données Note Expression en les sélectionnant et en appuyant sur Supprimer .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 892
Filtrer les événements MIDI
Lorsque vous éditez des données MIDI dans l’Explorateur de Projet, vous aurez du mal à retrouver ce que vous désirez éditer dans le grand nombre d’événements MIDI affichés.
Pour remédier à cela, le menu local de Filtre vous permet de sélectionner un seul type d’événement à afficher.
Lorsque cette option est sélectionnée, seuls les événements de Contrôleur apparaîtront dans l’affichage d’événements. Pour afficher tous les types d’événement, sélectionnez l’option du haut («
---
») dans le menu.
Créer des conteneurs MIDI
Lorsqu’une piste MIDI est sélectionnée dans l’arborescence de la structure, vous pouvez créer des conteneurs MIDI vides sur la piste en cliquant sur le bouton Ajouter. Un conteneur sera inséré entre les délimiteurs gauche et droit.
Créer des événements MIDI
Vous pouvez utiliser l’Explorateur de Projet pour créer de nouveaux événements MIDI de la manière suivante.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un conteneur MIDI dans l’arborescence de la structure.
2.
Déplacez le curseur de projet à la position à laquelle vous souhaitez ajouter un
événement.
3.
Utilisez le menu local au-dessus de l’affichage d’événements pour sélectionner le type d’événement MIDI à ajouter.
1028
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Édition des pistes
4.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
L’événement du type choisi est ajouté dans le conteneur, à la position du curseur de projet. Si celui-ci se trouve à l’extérieur du conteneur sélectionné, l’événement est ajouté au début du conteneur.
À NOTER
Il n’est pas possible d’ajouter d’événements de contrôleur MIDI ou VST 3 à des données Note Expression.
Édition des pistes d’automatisation
Tous les types d’automatisation pris en compte par Cubase (les pistes d’automatisation des pistes MIDI, d’instrument, audio, de groupe et FX ou les pistes d’automatisation individuelles des voies d’un instrument VST, Rewire ou des bus d’entrée (Cubase Pro uniquement)/sortie) sont gérés de la même manière dans l’Explorateur de Projet.
Chaque élément d’automatisation apparaissant dans la Structure du projet intègre un certain nombre de sous-entrées, une pour chaque paramètre automatisé. La sélection de l’un de ces paramètres dans la liste de Structure du projet affiche ses événements d’automatisation dans la liste :
Vous pouvez utiliser les deux colonnes de la liste pour éditer la position des événements et leurs valeurs.
Édition de la piste vidéo
Lorsque la piste vidéo est sélectionnée dans la liste Structure du projet, l’affichage d’événements vous montre la liste des événements vidéo présents sur cette piste, avec les paramètres suivants :
Nom
Le nom du clip vidéo en relation avec l’événement.
1029
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Édition des pistes
Début
La position de départ de l’événement. Éditer cette value revient à déplacer l’événement.
Fin
La position de fin de l’événement. Modifier cette valeur revient au même que de redimensionner l’événement dans la fenêtre Projet.
Longueur
La durée de l’événement. Modifier cette valeur revient au même que de redimensionner l’événement dans la fenêtre Projet.
Décalage
Règle la position de départ des événements dans le clip vidéo.
Notez que les événements ne peuvent débuter avant le début du clip ni finir après la fin de celui-ci. En conséquence, si l’événement fait la même durée que le clip, le décalage ne peut être modifié du tout.
Édition des pistes Marqueur
Les événements de marqueurs possèdent les paramètres suivants :
Nom
Le nom du marqueur. Ceci peut être modifié pour tous les marqueurs excepté pour les délimiteurs gauche et droit.
Début
La position des marqueurs «
réguliers
» ou la position de début des marqueurs de cycle.
Fin
Les positions de fin des marqueurs de cycle. Modifier ces valeurs revient au même que redimensionner les marqueurs de cycle, et change automatiquement la valeur Longueur.
Longueur
La durée délimitée par les marqueurs de cycles. Modifier ces valeurs revient au même que redimensionner les marqueurs de cycle, et change automatiquement la valeur Fin.
ID
Numéro du marqueur. Pour les marqueurs normaux (non-cycle), ce numéro correspond aux raccourcis clavier utilisés pour passer d’un marqueur à un autre.
Par exemple, si l’identifiant d’un marqueur est le n°3, la position de lecture se cale sur ce marqueur quand vous appuyez sur Maj 3 sur le clavier de votre ordinateur. En modifiant ces valeurs, vous pouvez assigner les marqueurs les plus importants à des raccourcis clavier.
Vous pouvez insérer des marqueurs sur la piste Marqueur en sélectionnant «
Marqueur
» ou
«
Marqueur de cycle
» dans le menu local Ajouter, puis en cliquant sur le bouton Ajouter. Les
1030
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Édition des pistes marqueurs sont ajoutés à la position actuelle de curseur de projet, tandis que les marqueurs de cycle viennent se placer entre les positions gauche et droite des délimiteurs.
À NOTER
L’Explorateur de Projet affiche uniquement les attributs par défaut.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des marqueurs pour sélectionner des intervalles
à la page 338
Éditer la piste tempo
Lorsque la piste Tempo est sélectionnée dans la liste Structure du projet, l’affichage d’événements montre les événements présents sur la piste Tempo, avec les paramètres suivants :
Position
La position de l’événement de tempo. Vous ne pouvez pas modifier le premier
événement de la piste tempo.
Tempo
La valeur du tempo de l’événement.
Type
Ceci détermine si le tempo passe directement à la valeur de l’événement (de type «
Saut
») ou s’il se modifie graduellement à partir de la valeur de la piste rythmique précédente, créant ainsi une variation linéaire (de type «
Rampe
»).
Vous pouvez ajouter de nouveaux événements de tempo en cliquant sur le bouton Ajouter.
Ceci crée un événement de type «
Saut
» d’une valeur de 120 bpm, à la position du curseur de projet. Vérifiez qu’il n’y a pas d’autre événement de tempo à cette position.
LIENS ASSOCIÉS
Éditer le tempo et la mesure à la page 1000
Édition de la mesure
Lorsque la piste Signature est sélectionnée dans la liste Structure du projet, l’affichage d’événements montre les événements de mesure du projet :
Position
La position de l’événement. Notez que vous ne pouvez pas déplacer le premier
événement de fraction de mesure.
Signature
La valeur de l’événement (indication de mesure).
Vous pouvez ajouter un nouveau chiffrage de mesure en cliquant sur le bouton Ajouter. Ceci crée une mesure à 4/4, au début de la mesure la plus proche de la position du curseur de projet. Vérifiez qu’il n’y a pas d’autre événement de fraction de mesure à cette position.
1031
Explorateur de projet (Cubase Pro uniquement)
Édition des pistes
Effacer des événements
La procédure pour effacer des événements est la même pour les différents types de piste :
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur un événement (ou un conteneur) dans l’affichage d’événements pour le sélectionner.
2.
Sélectionnez Supprimer dans le menu Édition ou appuyez sur Supprimer ou sur
Retour arrière .
IMPORTANT
Notez que vous ne pouvez pas supprimer le premier événement de tempo ni le premier événement de fraction de mesure.
1032
Exporter un mixage audio
La fonction Exporter mixage audio vous permet d'exporter le mixage de toutes les données audio comprises entre les délimiteurs gauche et droit d'un projet. Cubase Pro uniquement :
Vous pouvez également exporter les données audio de différents intervalles délimités par des marqueurs de cycle.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Exporter mixage audio , sélectionnez Fichier > Exporter >
Mixage Audio .
La boîte de dialogue Exporter mixage audio comprend plusieurs sections :
1.
Sélection de canal
1033
Exporter un mixage audio
Exportation du mixage dans des fichiers audio
Permet de sélectionner les voies qui sont incluses dans le mixage à partir d'une liste regroupant toutes les voies de sortie et les voies associées à l'audio disponibles dans le projet.
2.
Sélection de marqueur de cycle
Cubase Pro uniquement : Permet d'exporter les parties de votre projet délimitées par les intervalles de marqueurs de cycle de la piste Marqueur active.
3.
Location
Permet de configurer le schéma d’attribution de nom du fichier exporté et de sélectionner son emplacement.
4.
Format de fichier
Permet de sélectionner un format et de configurer d'autres paramètres pour le fichier qui sera créé. Ces paramètres portent notamment sur les codecs, les métadonnées, la fréquence d’échantillonnage, la résolution en bits, etc. Les options disponibles dépendent du format de fichier sélectionné.
5.
Sortie Moteur audio
Permet de définir une fréquence d’échantillonnage, une résolution et le nombre de voies Audio pour la sortie audio.
6.
Importer dans le projet
Permet de réimporter automatiquement dans votre projet le fichier audio mixé.
7.
Post-traitement
Permet de définir ce qui se passe une fois le processus d’exportation terminé.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1036
Sélection de marqueur de cycle (Cubase Pro uniquement) à la page 1036
à la page 1037
Format de fichier à la page 1040
Sortie Moteur audio à la page 1048
Importer dans le projet à la page 1049
Post-traitement à la page 1050
Exportation du mixage dans des fichiers audio
PROCÉDER AINSI
1.
Placez les délimiteurs gauche et droit de manière à englober la section que vous désirez exporter.
2.
Configurez les pistes de façon à entendre ce que vous souhaitez exporter.
Vous pouvez par exemple rendre muets les conteneurs ou pistes à exclure du mixage, régler manuellement les paramètres de la MixConsole et/ou activer les boutons de lecture (R) d’automatisation sur les voies de la MixConsole .
3.
Sélectionnez Fichier > Exporter > Mixage audio .
4.
Dans la boîte de dialogue Exporter mixage audio , configurez les paramètres à votre convenance.
5.
Cliquez sur Exporter .
1034
Exporter un mixage audio
Voies disponibles pour l'exportation
RÉSULTAT
Le fichier audio est exporté.
IMPORTANT
Si l’intervalle d’exportation est défini de telle manière que les effets appliqués à un
événement précédent (une réverb, par exemple) se prolongent jusqu’à l’événement mixé, ces effets seront intégrés au mixage même si l’événement comportant les effets n’est pas compris dans l’intervalle du mixage. Si ce n'est pas ce que vous souhaitez, rendez muet le premier événement.
Voies disponibles pour l'exportation
La section Sélection de canal de la boîte de dialogue Exporter mixage audio contient la liste des voies que vous pouvez exporter sous forme de mixage audio.
Les voies sont organisées selon une structure hiérarchique. Les voies de même type sont groupées. Vous pouvez ainsi reconnaître et sélectionner plus facilement les voies que vous désirez exporter.
À NOTER
Les pistes MIDI ne peuvent pas être exportées. Pour inclure des données MIDI dans un mixage, vous devez enregistrer ces données sur des pistes Audio.
Voici les types de voies que vous pouvez inclure dans un mixage :
•
•
•
Voies de Sortie
Toutes les voies de sortie que vous avez configurées dans la boîte de dialogue VST
Connexions sont regroupées dans une liste dans la section Sélection de canal . Quand vous activez une voie de sortie dans la liste, vous indiquez à Cubase que toutes les pistes qui sont routées sur cette voie de sortie doivent être incluses dans le mixage.
Voies Audio
Toutes les voies Audio qui sont disponibles dans votre projet sont regroupées dans une liste dans la section Sélection de canal . Quand vous activez une voie Audio dans la liste, vous indiquez à Cubase qu'elle doit être incluse dans le fichier de mixage, avec ses effets d'insert, ses paramètres d'égalisation, etc.
Toutes les voies de la MixConsole en rapport avec l’audio
Toutes les voies d'instruments VST, les pistes d’instruments, les voies de retours d’effets (pistes de voies FX), les voies de groupe et les voies ReWire de votre projet sont regroupées dans la liste de la section Sélection de canal . Quand vous activez une voie en rapport avec de l'audio dans la liste, vous indiquez à Cubase qu'elle doit être incluse dans le mixage, avec ses effets d'insert, ses paramètres d'égalisation, etc.
LIENS ASSOCIÉS
1035
Exporter un mixage audio
Voies disponibles pour l'exportation
Sélection de canal
La section Sélection de canal vous permet de sélectionner les voies qui seront incluses dans le mixage.
1.
Export multicanal (Cubase Pro uniquement)
Activez cette option si vous souhaitez inclure plusieurs voies à la fois dans le mixage.
Un fichier séparé est créé pour chaque voie. Quand vous activez un type de voie dans la liste, toutes les voies de ce type sont sélectionnées.
2.
Voies disponibles pour l'exportation
Dans la liste, activez les voies que vous souhaitez inclure dans le mixage. Seul le son des voies activées est inclus dans le mixage. Les paramètres de la MixConsole , l'activation pour l'enregistrement et les effets d'insert sont pris en compte.
3.
Filtre
Permet de saisir le nom de la voie pour filtrer les voies. Ce filtre vous sera utile si votre projet contient un grand nombre de voies.
Sélection de marqueur de cycle (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez exporter plusieurs sections d'un projet à la fois.
Pour ce faire, vous devez définir plusieurs intervalles de marqueurs de cycle. Dans la section
Sélection de marqueur de cycle de la boîte de dialogue Exporter mixage audio , vous pouvez activer les marqueurs de cycle de manière à inclure leurs intervalles dans le mixage.
1.
Exporter marqueur(s) de cycle
Activez cette option pour sélectionner les marqueurs de cycle proposés dans la liste.
Cette option est uniquement disponible si vous avez configuré au moins un marqueur de cycle.
1036
Exporter un mixage audio
Location
2.
Marqueurs de cycle disponibles pour l'exportation
Activez les marqueurs de cycle qui correspondent aux intervalles que vous souhaitez inclure dans votre mixage. À l'exportation, un fichier audio est créé pour chaque intervalle.
À NOTER
Seuls les marqueurs de cycle de la piste Marqueur active peuvent être sélectionnés.
LIENS ASSOCIÉS
Location
La section Location vous permet de définir le nom et l’emplacement du fichier d’exportation.
1.
Nom
Permet de définir le nom du fichier d'exportation.
2.
Attribution de nom
Permet d'ouvrir un menu local regroupant les options d'attribution de nom :
•
•
Utiliser nom du projet : permet d'insérer le nom du projet dans le champ Nom .
Actualisation automatique du nom : permet d'ajouter un numéro au nom du fichier. Ce numéro augmente chaque fois que vous exportez un fichier.
3.
Chemin
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir l'emplacement du fichier.
4.
Spécification du chemin
Permet d'ouvrir un menu local regroupant les options suivantes :
•
•
•
•
Sélectionner : permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir l'emplacement du fichier.
Utiliser dossier audio du projet : insère l'emplacement du dossier Audio de votre projet en tant que chemin.
Chemins d’accès récents : permet de sélectionner les emplacements de fichiers récemment sélectionnés.
Supprimer chemins récents : permet de supprimer tous les emplacements de fichiers récemment sélectionnés.
5.
Schéma de nom
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir un schéma de nom pour le fichier d'exportation.
6.
Résoudre les conflits de noms de fichier
1037
Exporter un mixage audio
Location
Permet de configurer la résolution des conflits de noms avec les fichiers existants.
LIENS ASSOCIÉS
Boîte de dialogue Schéma de nommage à la page 1038
Résoudre les conflits de noms de fichier
à la page 1039
Boîte de dialogue Schéma de nommage
La boîte de dialogue Schéma de nommage vous permet de définir le format de nom des fichiers audio que vous souhaitez exporter.
Les attributs de noms qui sont disponibles dans cette boîte de dialogue changent en fonction de la voie que vous avez sélectionnée pour l'exportation.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Schéma de nommage , cliquez sur nommage dans la boîte de dialogue Exporter mixage audio .
Schéma de
1.
Schéma
Permet de sélectionner, de créer, d’enregistrer et de supprimer des formats de noms.
2.
Attributs
Contient les attributs du schéma d’attribution de noms disponibles.
3.
Résultat
Il est possible de faire glisser des attributs dans ce champ et de les réorganiser par glisser-déplacer.
4.
Réglages
Permet de configurer les séparateurs et le compteur.
5.
Prévisualisation
Permet de prévisualiser le format de nom actuel.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1036
1038
Exporter un mixage audio
Location
Définition des schémas d’attribution de noms
Vous pouvez définir un format de nom en combinant des attributs qui détermineront la structure des noms des fichiers audio exportés.
Selon la configuration des sections Sélection de canal et Sélection de marqueur de cycle , des attributs de noms différents sont proposés.
PROCÉDER AINSI
1.
Glissez-déplacez jusqu’à cinq attributs dans la section Résultat .
Vous pouvez également double-cliquer sur un attribut pour l’ajouter dans la section
Résultat .
2.
Dans la section Réglages , double-cliquez sur la zone de texte Séparateur et saisissez un séparateur.
La section Prévisualisation montre un aperçu du format de nom de fichier que vous obtiendrez avec les paramètres configurés.
3.
Cliquez sur les flèches haut ou bas pour configurer le Compteur .
Le compteur commencera à partir de cette valeur. Vous pouvez également doublecliquer sur la zone de texte du Compteur et saisir une valeur.
4.
Cliquez sur le champ Chiffres et sélectionnez un nombre de chiffres dans le menu local.
La valeur du champ Chiffres détermine le nombre de chiffres que contiendront les compteurs.
5.
Facultatif
: Double-cliquez sur la zone de texte de la section Schéma et saisissez un nom de préréglage. Appuyez sur Entrée pour enregistrer vos paramètres dans un préréglage.
À NOTER
Le préréglage est uniquement disponible pour les voies qui sont sélectionnées dans la section Sélection de canal de la boîte de dialogue Exporter mixage audio .
Résoudre les conflits de noms de fichier
L’exportation de données audio peut engendrer des conflits de noms de fichier avec les fichiers existants qui portent le même nom. Vous pouvez configurer la gestion des conflits de noms de fichier.
Dans la boîte de dialogue Exporter mixage audio , sélectionnez une des options suivantes dans le menu local Résoudre les conflits de noms de fichier
:
Toujours demander
Il vous est systématiquement demandé si le fichier existant doit être remplacé ou si un numéro doit être ajouté au nom du fichier d’exportation afin de le différencier du fichier existant.
Créer un nom de fichier unique
Des numéros croissants sont ajoutés aux noms de fichier afin de différencier chacun d’entre eux.
1039
Exporter un mixage audio
Format de fichier
Toujours remplacer
Le fichier existant est toujours remplacé.
Format de fichier
La section Format de fichier vous permet de sélectionner un format et de configurer d'autres paramètres pour le fichier de mixage.
Les formats de fichiers disponibles sont les suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
Fichier Wave
Les fichiers Wave se reconnaissent à leur extension
.wav
. Ce format est le plus répandu sur la plate-forme PC.
Fichier AIFC
Les lettres AIFC signifient Audio Interchange File Format Compressed – soit, littéralement, format de fichier compressé pour échange audio, un standard défini par
Apple Inc. Ces fichiers supportent un taux de compression pouvant aller jusqu’à 6:1 et contiennent des tags dans leur en-tête. Les fichiers au format AIFC se reconnaissent à leur extension
.aifc
, et ils sont utilisés sur la majorité des plates-formes.
Fichier AIFF
Les lettres AIFF signifient Audio Interchange File Format – soit, littéralement, format de fichier pour échange audio. Ce standard a été défini par la firme Apple Inc. Les fichiers au format AIFF se reconnaissent à leur extension .aif
et ils sont utilisés sur la majorité des plates-formes.
Fichier MPEG1 Niveau 3
Les fichiers MP3 sont des fichiers très compressés qui bénéficient néanmoins d'une bonne qualité audio. Ces fichiers portent l’extension
.mp3
.
Fichier Windows Media Audio (Windows uniquement)
Ce format a été développé par Microsoft Inc. Grâce à leurs codecs audio élaborés et
à la compression sans pertes, les fichiers WMA peuvent être réduits en taille sans aucune perte de qualité audio. Le format WMA Pro offre la possibilité de mixer en son
Surround 5.1. Ces fichiers portent l’extension
.wma
.
Fichier FLAC
Les lettres FLAC correspondent à Free Lossless Audio Codec. Il s'agit d'un format en standard ouvert qui réduit de 50 à 60 % la taille des fichiers Wave classiques. Ces fichiers portent l’extension .flac
.
Fichier OggVorbis
Ogg Vorbis est une technologie d’encodage et de diffusion audio ouverte du domaine public. L’encodeur Ogg Vorbis utilise un encodage au débit variable. Il génère des fichiers audio compressés de petite taille compte tenu de leur qualité audio élevée.
Ces fichiers portent l’extension .ogg
.
Fichier Wave 64
Wave 64 est un format propriétaire développé par Sonic Foundry Inc. Il offre la même qualité audio que les fichiers Wave, mais les fichiers Wave 64 peuvent être bien plus volumineux. Il est particulièrement indiqué pour les longs enregistrements car les fichiers peuvent dépasser 2 Go. Ces fichiers portent l’extension .w64
.
1040
Exporter un mixage audio
Format de fichier
Fichiers Wave
Les fichiers Wave se reconnaissent à leur extension .wav
. Ce format est le plus répandu sur la plate-forme PC.
Quand vous sélectionnez le format Fichier Wave pour le fichier exporté, vous pouvez configurer les paramètres suivants :
1.
Insérer informations Broadcast Wave
Permet d'activer l'intégration d'autres informations sur le fichier au format Broadcast
Wave.
À NOTER
Quand vous activez cette option, un fichier Broadcast Wave est créé. Certaines applications ne prennent pas en charge ces fichiers. Si vous avez des difficultés
à utiliser le fichier dans une autre application, désactivez Insérer informations
Broadcast Wave et réexportez le fichier.
2.
Édition
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Informations Broadcast Wave afin de saisir des informations.
3.
Ne pas utiliser le format Wave extensible
Permet de désactiver le format Wave Extensible, lequel contient des métadonnées supplémentaires, telle que la configuration de haut-parleurs.
4.
Ne pas utiliser le format de fichier compatible RF64
Permet de désactiver le format compatible RF64, qui permet de créer des fichiers de plus de 4 Go.
5.
Insérer informations iXML
Permet d’intégrer d'autres métadonnées associées au projet, telles que le nom du projet, l’auteur et la fréquence d’images.
6.
Insérer définition du tempo
Cette option n’est disponible que quand l’option Insérer informations iXML est activée.
Elle vous permet d'intégrer les informations de tempo de la piste tempo ou de la section Définition de l’ Éditeur d’échantillons dans les informations iXML des fichiers exportés.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 629
1041
Exporter un mixage audio
Format de fichier
Fichiers AIFC
Les fichiers AIFC prennent en charge des taux de compression pouvant aller jusqu’à 6:1 et leurs en-têtes contiennent des balises. Les fichiers au format AIFC se reconnaissent à leur extension
.aifc
et ils sont utilisés sur la majorité des plates-formes.
1.
Insérer informations Broadcast Wave
Permet d'activer l'intégration d'informations supplémentaires au format Broadcast
Wave concernant le fichier.
À NOTER
Quand vous activez cette option, un fichier Broadcast Wave est créé. Certaines applications ne prennent pas en charge ces fichiers. Si vous rencontrez des problèmes avec le fichier dans une autre application, désactivez Insérer informations Broadcast
Wave et réexportez le fichier.
2.
Édition
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Informations Broadcast Wave afin de saisir des informations intégrées.
3.
Insérer informations iXML
Permet d’intégrer d'autres métadonnées associées au projet, telles que le nom du projet, l’auteur et la fréquence d’images.
4.
Insérer définition du tempo
Cette option n’est disponible que quand l’option Insérer informations iXML est activée.
Elle vous permet d'intégrer les informations de tempo de la piste tempo ou de la section Définition de l’ Éditeur d’échantillons dans les informations iXML des fichiers exportés.
Fichiers AIFF
Les lettres AIFF signifient Audio Interchange File Format – soit, littéralement, format de fichier pour échange audio. Ce standard a été défini par la firme Apple Inc. Les fichiers au format AIFF se reconnaissent à leur extension .aif
et ils sont utilisés sur la majorité des plates-formes.
1.
Insérer informations Broadcast Wave
Permet d'activer l'intégration d'autres informations sur le fichier.
1042
Exporter un mixage audio
Format de fichier
À NOTER
Quand vous activez cette option, un fichier Broadcast Wave est créé. Certaines applications ne prennent pas en charge ces fichiers. Si vous avez des difficultés
à utiliser le fichier dans une autre application, désactivez Insérer informations
Broadcast Wave et réexportez le fichier.
2.
Édition
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Informations Broadcast Wave afin de saisir des informations intégrées.
3.
Insérer informations iXML
Permet d’intégrer d'autres métadonnées associées au projet, telles que le nom du projet, l’auteur et la fréquence d’images.
4.
Insérer définition du tempo
Cette option n’est disponible que quand l’option Insérer informations iXML est activée.
Elle vous permet d'intégrer les informations de tempo de la piste tempo ou de la section Définition de l’ Éditeur d’échantillons dans les informations iXML des fichiers exportés.
Fichiers MP3 (MPEG
1 niveau 3)
Les fichiers MP3 sont des fichiers très compressés qui bénéficient néanmoins d'une bonne qualité audio. Ils portent l’extension
.mp3
.
1.
Débit numérique
Détermine la résolution en bits du fichier mp3. Plus la résolution est élevée, plus la qualité audio est bonne et plus le fichier est volumineux. Pour l’audio en stéréo, il est considéré qu'une résolution de 128 kbit/s offre une bonne qualité audio.
2.
Fréquence d’échantillonnage
Détermine la fréquence d’échantillonnage du fichier mp3.
3.
Haute qualité
Permet de changer le mode de rééchantillonnage de l'encodeur. Cette option peut donner de meilleurs résultats en fonction de vos réglages. Elle ne permet cependant pas de sélectionner la Fréquence d’échantillonnage .
4.
Insérer tag ID3
Permet d’inclure des informations de Tag ID3 dans le fichier exporté.
5.
Éditer tag ID3
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Tag ID3 et de saisir des informations sur le fichier.
Ces informations sont incorporées à l’en-tête du fichier et peuvent être affichées par la plupart des applications de lecture de MP3.
1043
Exporter un mixage audio
Format de fichier
Fichiers Windows Media Audio (Windows uniquement)
Le format Windows Media Audio de Microsoft Inc. utilise des codecs audio élaborés et une compression sans perte. Le format WMA permet de réduire la taille des fichiers sans entraîner de réduction de la qualité audio. De plus, le format WMA permet d'exporter des fichiers audio en son Surround 5.1. Ces fichiers portent l’extension .wma
.
•
Réglages Codec
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Paramètres des fichiers Windows Media Audio .
Paramètres des fichiers Windows Media Audio - Général
L'onglet Général de la boîte de dialogue Paramètres des fichiers Windows Media Audio vous permet de définir la fréquence d’échantillonnage, la résolution et les canaux du fichier encodé.
1.
Fréquence d’échantillonnage
Permet de configurer la fréquence d’échantillonnage sur 44,100, 48000 ou 96000 kHz.
Choisissez une fréquence d’échantillonnage identique à celle des signaux source ou la fréquence plus élevée la plus proche de la valeur actuelle.
2.
Résolution en bits
Permet de configurer la résolution sur 16
ou 24 bits. Choisissez une résolution identique à celle des signaux source ou la résolution plus élevée la plus proche de la valeur actuelle.
À NOTER
Pour faire votre choix, pensez à l'emploi que vous ferez du fichier. Pour une diffusion sur Internet par exemple, il n'est pas nécessaire d'utiliser un débit trop élevé.
3.
Canaux
Ce paramètre est configuré en fonction de la sortie choisie. Vous ne pouvez pas le modifier manuellement.
4.
Mode
• Sélectionnez Débit constant si vous souhaitez limiter la taille des fichiers. Pour calculer la taille d’un fichier encodé avec un débit constant, multipliez le débit par la durée du fichier.
1044
Exporter un mixage audio
Format de fichier
• Sélectionnez Débit variable si vous souhaitez que le débit fluctue en fonction du caractère et de la complexité du signal encodé. Plus il y a de passages complexes dans l’enregistrement source, plus le débit sera élevé ; et plus le fichier final sera gros.
• Sélectionnez Sans pertes pour encoder le fichier avec une compression sans pertes.
5.
Débit numérique/qualité
• Permet de faire en sorte que le débit change en fonction du mode et/ou des voies de sortie sélectionnés. Plus la qualité ou le débit sélectionné est élevé, plus le fichier final est volumineux.
Paramètres des fichiers Windows Media Audio - Avancé
L'onglet Avancé de la boîte de dialogue Paramètres des fichiers Windows Media Audio vous permet de configurer le contrôle de la plage dynamique, c'est-à-dire la différence de dB entre la Loudness moyenne et les crêtes dans le signal audio (les sons les plus forts) du fichier encodé.
1.
Contrôle de la dynamique
La dynamique est calculée automatiquement durant le processus d’encodage. Quand vous activez cette option, vous pouvez définir manuellement la plage dynamique.
Quand la fonction Contrôle de la dynamique est activée et que le Mode silencieux est configuré sur Différence moyenne dans le Lecteur Windows Media, le niveau de crête est limité à la valeur de crête que vous avez définie. Quand la fonction Contrôle de la dynamique est désactivée, le niveau de crête est limité à 12 dB au-dessus du niveau moyen pendant la lecture.
Quand la fonction Contrôle de la dynamique est activée et que le Mode silencieux est configuré sur Différence faible dans le Lecteur Windows Media, le niveau de crête est limité à la moyenne entre la valeur de crête et la valeur moyenne que vous avez définies. Quand la fonction Contrôle de la dynamique est désactivée, le niveau de crête est limité à 6 dB au-dessus du niveau moyen pendant la lecture.
2.
Crête
Permet de définir une valeur de crête comprise entre 0 et -90
dB.
3.
Moyenne
Permet de définir une valeur de crête comprise entre 0 et -90
dB. Cependant, le niveau de volume général est affecté et la qualité audio peut s’en trouver amoindrie.
1045
Exporter un mixage audio
Format de fichier
Paramètres des fichiers Windows Media Audio - Média
L'onglet Média de la boîte de dialogue Paramètres des fichiers Windows Media Audio vous permet de saisir des informations sur le fichier.
Saisissez la description du contenu du fichier qui figurera dans son en-tête dans les champs
Titre , Auteur , Copyright et Description . Ces informations peuvent être affichées dans certaines applications de lecture Windows Media Audio.
Fichiers Flac
Les fichiers FLAC (Free Lossless Audio Codec) sont des fichiers audio dont la taille est généralement 50 à 60 % inférieure à celle des fichiers Wave classiques.
1.
Niveau de compression
Permet de définir le niveau de compression du fichier FLAC. Comme le format
FLAC n’engendre pas de perte, ce niveau a davantage d’incidence sur la vitesse de l’encodage que sur la taille du fichier.
Fichiers Ogg Vorbis
Ogg Vorbis est une technologie d’encodage audio ouverte, du domaine public, qui génère des fichiers audio compressés de petite taille, avec une qualité audio comparativement plus
élevée. Les fichiers Ogg Vorbis ont l’extension
.ogg
.
1.
Qualité
Détermine la qualité de l'encodage à débit variable. Ce paramètre permet de définir les limites entre lesquelles le débit varie. Plus la valeur est élevée, plus le fichier est volumineux et meilleure est la qualité audio.
1046
Exporter un mixage audio
Format de fichier
Fichiers Wave 64
Wave 64 est un format propriétaire développé par Sonic Foundry Inc. Les fichiers Wave 64 portent l'extension .w64
.
À NOTER
En termes de qualité audio, les fichiers Wave 64 sont identiques aux fichiers Wave standard, mais dans leur en-tête, ces fichiers utilisent des valeurs en 64 bits pour l’adressage, alors que les fichiers Wave utilisent des valeurs en 32 bits. Conséquence : les fichiers Wave 64 peuvent être largement plus volumineux que les fichiers Wave standard. Wave 64 est donc un excellent format de fichier pour les longs enregistrements dont les fichiers dépassent 2 Go en taille.
1.
Insérer informations Broadcast Wave
Permet d'activer l'intégration d'autres informations sur le fichier au format Broadcast
Wave.
À NOTER
Quand vous activez cette option, un fichier Broadcast Wave est créé. Certaines applications ne prennent pas en charge les fichiers Broadcast Wave. Si vous avez des difficultés à utiliser le fichier dans une autre application, désactivez Insérer informations Broadcast Wave et réexportez le fichier.
2.
Édition
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Informations Broadcast Wave afin de saisir des informations intégrées.
3.
Insérer informations iXML
Permet d’intégrer d'autres métadonnées associées au projet, telles que le nom du projet, l’auteur et la fréquence d’images.
4.
Insérer définition du tempo
Cette option n’est disponible que quand l’option Insérer informations iXML est activée.
Elle vous permet d'intégrer les informations de tempo de la piste tempo ou de la section Définition de l’ Éditeur d’échantillons dans les informations iXML des fichiers exportés.
1047
Exporter un mixage audio
Sortie Moteur audio
Sortie Moteur audio
La section Sortie Moteur audio regroupe tous les paramètres associés à la sortie du moteur audio de Cubase.
1.
Fréq. d’éch.
À NOTER
Ce paramètre est uniquement disponible pour les formats de fichiers audio non compressés et les fichiers FLAC.
Permet de sélectionner la plage de fréquence du signal audio exporté. Si vous configurez une valeur inférieure à la fréquence d’échantillonnage du projet, la qualité audio sera dégradée et les fréquences élevées seront réduites. Si vous configurez une valeur supérieure à la fréquence d’échantillonnage du projet, la taille du fichier sera plus importante sans pour autant que la qualité audio soit meilleure. Pour la gravure sur CD, sélectionnez 44.100
Hz car c’est la fréquence utilisée sur ce support.
2.
Résolution en bits
À NOTER
Ce paramètre est uniquement disponible pour les formats de fichiers audio non compressés et les fichiers FLAC.
Permet de choisir des fichiers de résolution 8 bits, 16 bits, 24 bits ou 32 bits virgule flottante (32 bits (flottant)). Si vous comptez réimporter le fichier du mixage dans
Cubase, sélectionnez 32 bits (flottant). Il s'agit de la résolution utilisée pour le traitement audio dans Cubase. Les fichiers en 32 bits (flottant) sont deux fois plus volumineux que les fichiers 16 bits. Pour la gravure sur CD, choisissez l’option 16 bits, car c'est la résolution utilisée sur les CD. Dans ce cas, nous recommandons le
Dithering. Le plug-in de dithering UV-22HR permet de réduire le bruit de quantification et les parasites engendrés par la conversion du signal audio au format 16 bits. La résolution 8 bits n'offre qu'une qualité audio médiocre et il est recommandé de ne l'utiliser que quand c'est vraiment nécessaire.
3.
Export temps réel
Permet d'exporter le fichier de mixage en temps réel. Le processus dure alors au moins aussi longtemps que la lecture normale. Pour certains plug-ins VST, instruments externes et effets, il est nécessaire d'exporter en temps réel pour que le programme ait suffisamment de temps pour s'actualiser correctement pendant le mixage. Adressez-vous aux éditeurs des plug-ins pour de plus amples informations.
Cubase Pro uniquement : Lors de l’exportation en temps réel d’une seule voie, le fader
Volume de l’audition est affiché dans la boîte de dialogue de calcul en cours. Il vous permet d’ajuster le volume de la Control Room .
1048
Exporter un mixage audio
Importer dans le projet
À NOTER
Quand la puissance du processeur et la vitesse du disque de votre ordinateur ne sont pas suffisantes pour une exportation de toutes les voies à la fois en temps réel, le programme arrête le traitement, réduit le nombre de voix et reprend le processus.
Ensuite, le lot de fichiers suivant est exporté. Ceci sera répété aussi souvent que nécessaire pour exporter toutes les voies sélectionnées.
4.
Downmix mono
Dans Cubase Artist, cette option vous permet d'exporter les deux voies d’un bus stéréo dans un seul fichier mono. Dans Cubase Pro, cette option vous permet d'exporter toutes les sous-voies d’une voie ou d’un bus stéréo ou Surround dans un seul fichier mono.
Pour l'exportation en stéréo, c’est la loi de panoramique définie dans la boîte de dialogue Configuration du projet qui s’applique pour éviter l'écrêtage. Pour l'exportation en Surround (Cubase Pro uniquement), les voies sont additionnées, puis réparties via les différentes voies utilisées (voie 5.1 = (L+R+C+Lfe+Ls+Rs)/6, par exemple).
5.
Séparer canaux
Permet d'exporter les deux canaux d’un bus stéréo ou toutes les sous-voies d'un bus multicanal (Cubase Pro uniquement) dans des fichiers mono séparés.
6.
Canaux G/D
Permet d'exporter uniquement les sous-voies gauche et droite d’un bus multicanal au sein d’un fichier stéréo (Cubase Pro uniquement).
LIENS ASSOCIÉS
à la page 444
Control Room (Cubase Pro uniquement)
à la page 404
Importer dans le projet
Cette section contient plusieurs options qui permettent de configurer la réimportation de fichiers de mixage dans le projet d’origine ou leur importation dans un nouveau projet.
À NOTER
Quand vous lisez le fichier réimporté dans le même projet, veillez à rendre muettes les pistes d’origine afin de n’entendre que le mixage réimporté.
1.
Bibliothèque
Permet de réimporter automatiquement le fichier audio exporté dans la Bibliothèque sous forme de clip. Quand vous désactivez cette option, l'option Piste Audio est
également désactivée.
2.
Piste Audio
1049
Exporter un mixage audio
Post-traitement
Permet de créer un événement audio qui lit le clip sur une nouvelle piste Audio en démarrant au délimiteur gauche. Quand vous activez cette option, l'option
Bibliothèque est également activée.
3.
Dossier bibliothèque
Permet de définir un dossier Bibliothèque pour le clip.
4.
Créer nouveau projet
À NOTER
Cette option n’est disponible que pour les formats de fichiers non compressés pour lesquels l'option Utiliser dossier audio du projet de la section Location a été désactivée.
Activez cette option pour créer un projet
qui contient une piste Audio pour chacune des voies exportées et reprend la mesure et la piste Tempo du projet d’origine.
Les pistes auront le fichier de mixage correspondant comme événement audio. Les noms de pistes seront identiques aux noms des voies exportées. Notez que le nouveau projet sera le projet actif.
Quand vous activez cette option, les options Bibliothèque et Piste Audio sont désactivées.
À NOTER
Quand vous activez une ou plusieurs des options de cette section, la boîte de dialogue
Options d’import s’ouvre pour chacune des voies exportés une fois l’exportation terminée.
LIENS ASSOCIÉS
Importer un média à la page 598
à la page 1037
Post-traitement
Dans cette section, vous pouvez sélectionner un traitement à exécuter suite à l’exportation dans un fichier audio.
1.
Désactiver entrées MIDI externes
Activez cette option si les données MIDI lues par des périphériques externes doivent
être exclues du processus d’exportation.
2.
Fermer fenêtre après export
Permet de fermer automatiquement la boîte de dialogue après l'exportation.
3.
Actualiser l’affichage
Activez cette option si vous souhaitez que les vumètres soient actualisés pendant le processus d’exportation. Ceci vous permet de vérifier qu’il n’y a pas d’écrêtage, par exemple.
1050
Exporter un mixage audio
Post-traitement
4.
Post-traitement
Si WaveLab 7.0.1 ou supérieur a été installé sur votre ordinateur, vous pouvez sélectionner Open in WaveLab afin d’ouvrir le fichier du mixage dans cette application après l’exportation.
Sélectionnez Envoyer sur SoundCloud pour lancer SoundCloud, vous connecter sur votre compte utilisateur et y télécharger votre mixage.
1051
Synchronisation
Présentation
Qu’est-ce que la Synchronisation ?
La synchronisation consiste à faire en sorte que deux appareils (ou davantage) lisent des données à une vitesse et une position identiques. Ces appareils peuvent aussi bien être des magnétophones que des magnétoscopes ou des stations de travail audio-numériques, des séquenceurs MIDI, des contrôleurs de synchronisation ou des appareils vidéo numériques.
Principes de base de la synchronisation
La synchronisation audio-visuelle repose sur trois informations fondamentales : la position, la vitesse et la phase. Si ces paramètres sont connus pour l’un des appareils (le maître), alors un second périphérique (l’esclave) peut «
aligner
» sa vitesse et sa position sur le premier, de sorte à ce que les deux appareils soient en parfaite synchronisation.
Position
La position d’un périphérique peut être indiquée en échantillons (Word Clock audio), en images vidéo (Timecode) ou en mesures et temps musicaux (horloge
MIDI).
Speed
La vitesse d’un périphérique se mesure soit à partir de la fréquence d’images du
Timecode, soit à partir de la fréquence d’échantillonnage (Word Clock audio), soit
à partir du tempo de l’horloge MIDI (mesures et temps).
Phase
La phase est l’alignement de la position et de la vitesse des périphériques entre eux. En d’autres termes, pour un maximum de précision, chaque pulsation de vitesse doit être alignée sur une mesure de position. Chaque image (ou frame) du
Timecode doit être parfaitement alignée sur l’échantillon audio correspondant.
Pour être plus clair, la phase est la position exacte d’un périphérique synchronisé par rapport au maître (à l’échantillon près).
Contrôle de machine
Une fois que vous avez synchronisé deux ou plusieurs périphériques, il reste une question
à prendre en compte : comment allez-vous contrôler tout le système ? Vous devez être à même de vous placer à n’importe quelle position, de lire, d’enregistrer, voire d’utiliser les molettes jog et scrub sur tout le système, ce à partir d’un seul panneau de commandes.
1052
Synchronisation
Timecode (références de position)
Le Contrôle de machine fait partie intégrante de tout système de synchronisation. Souvent, un périphérique simplement appelé «
maître
» contrôle l’ensemble du système. Toutefois, le terme «
maître
» peut également faire référence au périphérique qui génère les références de position et de vitesse. Veillez à bien différencier les deux.
Maître et esclave
Quand ils font référence à des périphériques, les termes «
maître
» et «
esclave
» peuvent s’avérer trompeurs. Il faut savoir faire la différence entre les relations de Timecodes et de contrôle de machine.
Voici comment les termes sont employés dans ce document :
•
•
•
•
Le «
maître du Timecode
» est le périphérique qui génère les informations de position
(c’est-à-dire le Timecode).
«
L’esclave du Timecode
» fait référence à tout périphérique récepteur du Timecode et synchronisé ou «
calé
» sur ce Timecode.
Le «
maître de contrôle machine
» est le périphérique qui transmet les commandes de transport à tout le système.
«
L’esclave de contrôle machine
» est le périphérique qui reçoit ces commandes et y répond.
Par exemple, Cubase pourrait jouer le rôle de maître de contrôle machine et envoyer des commandes de transport à un périphérique externe, lequel renverrait ensuite les informations de Timecode et d’horloge audio à Cubase. Le cas échéant, Cubase serait
également esclave du Timecode. Il est donc trompeur de simplement qualifier Cubase de maître.
À NOTER
Dans la plupart des situations, l’esclave de contrôle machine est également maître du
Timecode. Dès qu’il reçoit une commande de lecture, ce périphérique commence à générer un Timecode qui est transmis à tous les esclaves de Timecode, afin qu’ils puissent se synchroniser sur ce Timecode.
Timecode (références de position)
La position des périphériques est le plus souvent désignée par un Timecode (code temporel).
Le Timecode représente le temps en heures, minutes, secondes et images (ou frames) afin de définir les positions sur les différents périphériques. Chaque image correspond à un frame de film ou de vidéo.
Le Timecode peut être communiqué de plusieurs manières :
•
•
•
Le LTC (Longitudinal Timecode) est un signal analogique enregistré sur bande. Il est généralement utilisé pour fournir des informations de position. Néanmoins, en dernier recours, il peut également servir à déterminer la vitesse et la phase, si aucune autre source d’horloge n’est disponible.
Le VITC (Vertical Interval Timecode) est intégré à un signal vidéo composite. Enregistré sur la bande vidéo elle-même, il est physiquement lié à chacune des images.
Le MTC (MIDI Timecode) est identique au LTC, si ce n’est qu’il s’agit d’un signal numérique transmis en MIDI.
1053
Synchronisation
Timecode (références de position)
Normes de Timecode
Il existe plusieurs normes de Timecode. La question des formats de Timecode peut devenir très compliquée en raison des abréviations parfois mal utilisées pour désigner les différentes normes de Timecode et de fréquences d’images. Nous allons voir ci-dessous l’origine de ces erreurs. Le format de Timecode peut être décomposé en deux variables : le nombre d’images et la fréquence d’images.
Nombre d’images (images par seconde)
Le nombre d’images du Timecode détermine sous quelle norme ce Timecode sera classé. Il existe quatre normes de Timecode :
Film 24
ips (F)
Ce nombre d’images est celui du film. Généralement appelé «
24
p
», il est
également utilisé pour les formats de vidéo HD. Néanmoins, avec la vidéo HD, la fréquence d’images (ou vitesse) de la référence de synchronisation vidéo est plus lente (23,976 images par seconde) et le Timecode ne correspond donc pas exactement au temps réel d’une horloge vidéo HD 24p.
PAL 25
ips (P)
Il s’agit là du nombre d’images standard utilisé pour la diffusion vidéo par les télévisions européennes (et celles des autres pays PAL).
SMPTE non-drop 30
ips (N)
Il s’agit là du nombre d’images utilisé pour la diffusion de vidéo NTSC.
Cependant, la fréquence d’images (ou vitesse) réelle du format vidéo est de 29,97 ips. Cette horloge de Timecode ne correspond donc pas au temps réel. Elle est légèrement plus lente (de 0,1
%).
SMPTE (D) drop-frame 30
ips
Le nombre d’images 30 ips drop-frame est un format adapté qui permet d’afficher un Timecode défilant à 29,97 ips selon le temps réel, en ignorant certaines images pour «
rattraper l’horloge
» de temps réel.
Vous êtes perdu ? Rappelez-vous simplement qu’il faut bien différencier la norme de
Timecode (c’est-à-dire le nombre d’images) et la fréquence d’images (ou vitesse).
Fréquence d’images (vitesse)
Quel que soit le nombre d’images, la vitesse en temps réel à laquelle les images vidéo défilent est la véritable fréquence d’images.
Voici les fréquences d’images disponibles dans Cubase
:
23,9
ips (Cubase Pro uniquement)
Cette fréquence d’images est utilisée pour la conversion de films au format vidéo
NTSC. Elle doit être ralentie pour une conversion télécinéma en 2:3 pull-down.
Elle est également utilisée pour le type de vidéo HD qu’on appelle «
24 p
».
24
ips
Il s’agit là de la vitesse réelle des caméras de cinéma standard.
1054
Synchronisation
Sources d’horloge (références de vitesse)
24,9
ips (Cubase Pro uniquement)
Cette fréquence d’images est couramment utilisée pour faciliter la conversion entre vidéo PAL/NTSC et film. Elle est principalement utilisée pour corriger certaines erreurs.
25
ips
Il s’agit de la fréquence d’images de la vidéo PAL.
29,97
ips
Il s’agit de la fréquence d’images de la vidéo NTSC. Ce format peut être exprimé en non-drop-frame (NDF) ou en drop-frame (DF).
30
ips
Cette fréquence d’images n’est plus utilisée en tant que norme vidéo, mais elle reste répandue dans le domaine de l’enregistrement musical. Il y a de nombreuses années, elle était utilisée pour la diffusion NTSC en noir et blanc.
Elle équivaut à de la vidéo NTSC amenée à la vitesse film à l’issue d’un transfert téléciné 2-3.
59,98
ips (Cubase Pro uniquement)
Cette fréquence est également appelée «
60
p
». De nombreuses caméras HD professionnelles enregistrent à 59,98 ips. Même si la fréquence d’images 60
p pourrait exister en théorie, aucune caméra vidéo HD n’enregistre actuellement à cette fréquence.
Nombre d’images et fréquence d’images
Les malentendus liés au Timecode viennent en partie de l’usage du terme «
images par seconde
». En effet, celui-ci est utilisé à la fois pour la norme de Timecode et pour la fréquence d’images à proprement parler. Quand ce terme fait référence à la norme de
Timecode, les images par secondes correspondent au nombre de frames de Timecode affichés sur le compteur pendant la durée d’une seconde. Pour ce qui est des fréquences d’images, les images par seconde correspondent au nombre d’images qui sont lues en l’espace d’une seconde de temps réel. En d’autres termes, quel que soit le nombre d’images vidéo contenues dans une seconde de Timecode (nombre d’images), ces images peuvent défiler à des fréquences différentes en fonction de la vitesse (fréquence d’images) du format vidéo. Par exemple, le Timecode NTSC (SMPTE) comprend 30 images par secondes (ou ips).
La vidéo NTSC défile pourtant à une fréquence de 29,97
ips. Ainsi, la norme de Timecode
NTSC appelée SMPTE est une norme à 30 ips qui défile en temps réel à 29,97 ips.
Sources d’horloge (références de vitesse)
Une fois la position établie, l’un des principaux facteurs à prendre en compte pour la synchronisation est la vitesse de lecture. Quand deux périphériques commencent leur lecture à partir de la même position, ils doivent aller exactement à la même vitesse pour rester synchronisés. Il faut donc que les deux se réfèrent à une seule vitesse. Tous les périphériques du système doivent suivre cette référence. En audio numérique, la vitesse est déterminée par la fréquence de l’horloge audio. En vidéo, la vitesse est déterminée par le signal de synchronisation vidéo.
1055
Synchronisation
La boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet
Horloge audio
Les signaux d’horloge audio défilent à la vitesse déterminée par la fréquence d’échantillonnage qu’utilise le périphérique audio-numérique. Ils peuvent être transmis par plusieurs moyens :
Word Clock
L’horloge Word Clock transmet un signal dédié qui défile à la fréquence d’échantillonnage définie. Il est transmis aux périphériques via des câbles coaxiaux BNC. Il s’agit du format d’horloge audio le plus fiable et il est relativement aisé à connecter et à utiliser.
Audio-numérique AES/SPDIF
Une source d’horloge audio est intégrée aux signaux audio-numériques AES et SPDIF. Cette source d’horloge peut servir de référence de vitesse. Il est préférable que le signal lui-même ne contienne pas de données audio (noir numérique), mais au besoin, n’importe quelle source audio-numérique peut être utilisée.
ADAT Lightpipe
Développé par Alesis, le protocole audio-numérique 8 canaux ADAT Lightpipe intègre également une horloge audio et peut servir de référence de vitesse. Il est transmis d’un périphérique à l’autre via des câbles optiques.
À NOTER
Ne confondez pas l’horloge audio intégrée au protocole Lightpipe et l’ADAT Sync qui permet le transfert d’un Timecode et d’un contrôle de machine via une connexion DIN propriétaire.
Horloge MIDI
L’horloge MIDI est un signal dans lequel les informations de position et de temps correspondent à des mesures et des temps musicaux, lesquels déterminent le positionnement et la vitesse (le tempo). Ce signal remplit les mêmes fonctions de référence de positionnement et de référence de vitesse pour les autres périphériques MIDI. Cubase peut transmettre un signal d’horloge MIDI à des périphériques externes, mais ne peut pas
être esclave d’une horloge MIDI entrante.
IMPORTANT
L’horloge MIDI ne permet pas de synchroniser des données audio-numériques. Elle ne peut que synchroniser des périphériques MIDI en temps musical. Cubase ne peut pas être esclave d’une horloge MIDI.
La boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet
La boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet de Cubase permet de configurer un système de synchronisation complexe à partir d’une seule fenêtre. En plus des paramètres de source de Timecode et de contrôle de machine, les paramètres de configuration du projet et les commandes de transport de base peuvent vous permettre de tester le système.
1056
Synchronisation
La boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du projet , sélectionnez
Transport > Réglages de Synchronisation du projet .
La boîte de dialogue est découpée en plusieurs sections regroupant des paramètres différents. Les flèches qui figurent entre les différentes sections de la boîte de dialogue indiquent comment les paramètres d’une section influencent les paramètres d’une autre section. Dans ce qui suit, nous allons décrire en détail chacune de ces sections.
La section Cubase
Au centre de la boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet, vous pouvez voir la section Cubase. Celle-ci a été prévue pour vous aider à bien comprendre le rôle joué par
Cubase au sein de votre configuration. Elle vous indique quels signaux externes entrent ou sortent de l’application.
Source de Timecode
Le paramètre Source de Timecode détermine si Cubase fonctionne en tant maître ou esclave de Timecode.
Quand il est configuré sur «
Timecode interne
», Cubase joue le rôle de maître de
Timecode et génère l’ensemble des références de position pour tous les périphériques du système. Les autres options sont dédiées aux sources de Timecode externes. Quand vous sélectionnez l’une de ces options, Cubase devient esclave du Timecode si l’option « Activer la synchronisation externe » a été activée dans le menu Transport.
Timecode Interne
Cubase génère son Timecode par rapport à la chronologie et à la configuration du projet. Le Timecode suit le format défini dans la section Configuration du projet.
Timecode MIDI
Cubase fonctionne en esclave du Timecode et obéit à tout Timecode MIDI (MTC) transmis sur le ou les ports sélectionnés dans la section Timecode MIDI, à droite de la section Source de Timecode.
Si vous sélectionnez «
All MIDI Inputs
», Cubase pourra se synchroniser avec tout
MTC transmis via l’une de ses connexions MIDI. Vous pouvez également choisir de ne recevoir le MTC que via un seul port MIDI.
1057
Synchronisation
La boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet
Périphérique audio ASIO
Cette option n’est disponible qu’avec les cartes son compatibles avec le protocole de positionnement ASIO. Ces cartes son intègrent un lecteur LTC ou un port de synchronisation ADAT, ce qui leur permet d’aligner la phase entre le Timecode et l’horloge audio.
VST System Link
VST System Link offre toutes les fonctionnalités nécessaires pour la synchronisation à l’échantillon près avec d’autres stations de travail System Link.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de VST System Link à la page 1064
Préférences du Timecode
Quand l’option Timecode MIDI est sélectionnée, d’autres options dédiées au Timecode externe vous sont proposées dans la section Cubase.
Images à analyser
Ce paramètre détermine le nombre d’images de Timecode nécessaires à
Cubase pour «
se caler
» et établir si possible la synchronisation. Si le temps de démarrage de votre magnétophone est très court, vous pouvez essayer de réduire ce nombre afin que la synchronisation soit plus rapide. Cette option ne peut être configurée que sur des valeurs multiples de deux.
Drop Out d’Images
Ce paramètre détermine à partir de combien d’images de Timecode manquées
Cubase s’arrête. Quand on utilise un Timecode LTC enregistré sur un magnétophone analogique, des décrochages (drop outs) peuvent survenir. Si vous augmentez ce nombre, Cubase passera sur les images manquées sans s’arrêter. Si vous diminuez ce nombre, Cubase s’arrêtera plus vite suite à l’arrêt du magnétophone.
Empêcher redémarrage
Certains synchroniseurs transmettent encore du Timecode MIDI pendant un court instant après l’arrêt du magnétophone. Ces images supplémentaires de Timecode peuvent parfois entraîner un redémarrage soudain de Cubase.
Le paramètre «
Empêcher redémarrage
» permet de contrôler la durée (en millisecondes) pendant laquelle Cubase attend avant de redémarrer (en ignorant le MTC reçu) après s’être arrêté.
Détection des changements de fréquence d’images
Cubase peut avertir l’utilisateur quand la fréquence d’images ou le Timecode change à un certain point. Cette fonction permet de diagnostiquer les problèmes de Timecode rencontrés avec les périphériques externes. Cet avertissement engendre l’arrêt de la lecture ou de l’enregistrement. Pour éviter toute interruption de la lecture ou de l’enregistrement, désactivez cette option.
1058
Synchronisation
La boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet
IMPORTANT
Même s’il y a un écart important entre la fréquence d’images du projet dans
Cubase et le Timecode entrant, Cubase parvient souvent à se caler sur ce
Timecode. Néanmoins, si l’utilisateur n’est pas au courant de cet écart, des problèmes risquent de survenir plus tard au moment de la postproduction.
Destination de sortie de contrôle de machine
Quand l’option Activer la synchronisation externe est activée dans le menu Transport , toutes les commandes de transport (y compris les déplacements du curseur dans la fenêtre Projet ) sont converties en commandes de contrôle machine et routées en fonction des paramètres configurés dans la section Destination de sortie de contrôle de machine .
MC Maître actif
Quand cette option est activée, les commandes de transport sont routées ou transmises vers tous les périphériques quand la synchronisation est activée.
D’autres options de routage deviennent alors accessibles, voir ci-après. Le fait de désactiver cette option ne change en rien le fonctionnement des différents panneaux des périphériques MMC. Ils continuent à fonctionner, quelle que soit la destination de contrôle de machine.
Entrée et sortie MMC
Les paramètres Entrée MMC et Sortie MMC déterminent par quel port MIDI de votre système les commandes MIDI seront envoyées et reçues. Paramétrez l’entrée et la sortie sur des ports MIDI connectés au périphérique MIDI de votre choix.
MMC Device ID
Le paramètre MMC device ID (identifiant de périphérique MMC) doit être configuré sur la même valeur que le périphérique récepteur. Vous pouvez
également configurer l’identifiant de périphérique sur «
Tout
» si plus d’une machine doit recevoir les commandes MMC ou si vous ne connaissez pas l’identifiant du périphérique.
À NOTER
Certains périphériques ne peuvent recevoir de signaux qu’en provenance d’identifiants spécifiques. Par conséquent, l’option Tout ne fonctionne pas avec ces périphériques.
Nombre de pistes Audio (Cubase Pro uniquement)
Le Nombre de pistes Audio doit correspondre au nombre de pistes audio disponibles sur le périphérique de destination. Ce paramètre détermine le
1059
Synchronisation
La boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet nombre de boutons de préparation à l’enregistrement qui figureront dans le panneau MMC Master (voir plus bas).
Panneau MMC Master
Le panneau MMC Master s’ouvre à partir du menu Périphériques. Voici comment vous pouvez utiliser le panneau MMC Master :
•
•
•
•
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez la section Filtre MIDI et activez SysEx dans la section Thru.
Cette configuration est nécessaire, car le MMC implique une communication dans les deux sens (l’enregistreur «
répond
» aux messages MMC qu’il reçoit de Cubase). Filtrer les messages de type
SysEx Thru assure que ces réponses MMC Système exclusif ne sont pas renvoyées à l’enregistreur.
Dans le panneau MMC Master, activez le bouton Online afin d’utiliser les boutons de transport du panneau pour contrôler l’appareil.
Il n’est pas nécessaire que ce bouton soit activé pour la synchronisation avec le périphérique MMC. Il n’affecte que le fonctionnement du panneau
MMC Master.
Vous pouvez utiliser les boutons se trouvant sur la gauche du panneau
MMC Master pour armer les pistes à enregistrer sur le magnéto.
Les éléments «
A1, A2, TC, VD
» font référence à des pistes supplémentaires se trouvant habituellement sur les magnétoscopes.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre magnétoscope pour savoir si de telles pistes peuvent être utilisées.
Entrée de Contrôle de machine (Cubase Pro uniquement)
Cubase peut obéir aux commandes de contrôle de machine transmises par des périphériques MIDI externes.
Cubase est à même de suivre les commandes de transport entrantes (Localiser, Lecture,
Enregistrement) et de répondre aux commandes de préparation à l’enregistrement sur les pistes audio. Cubase peut donc être intégré dans les grands systèmes de studio qui utilisent un contrôle de machine et une synchronisation centralisés, comme notamment les bancs de montage cinématographique.
Esclave MMC actif
Quand cette option est activée, plusieurs paramètres deviennent disponibles dans la section Entrée de contrôle de machine :
1060
Synchronisation
La boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet
Option
Entrée MMC
Sortie MMC
MMC Device ID
Description
Configurez ce menu sur l’entrée MIDI qui est connectée au périphérique de contrôle de machine maître.
Configurez ce menu sur la sortie MIDI qui est connectée au périphérique de contrôle de machine maître.
Ce menu détermine le numéro d’identification MIDI qui est utilisé pour identifier la machine dans
Cubase.
IMPORTANT
Avec le protocole MMC, le statut des périphériques est scruté (par requête d’informations), ce qui implique une communication dans les deux sens. Bien que certaines fonctions puissent marcher en communication unidirectionnelle, il est préférable de connecter les deux ports MIDI (entrée et sortie) des périphériques MMC.
Destinations Timecode MIDI
Cubase peut transmettre un Timecode MTC à tous les ports MIDI. Cette section vous permet de paramétrer les ports MIDI sur lesquels le MTC est routé. Les périphériques qui peuvent se caler sur un signal MTC suivront la position de Timecode de Cubase.
À NOTER
Par défaut, certaines interfaces MIDI transmettent du signal MTC via tous leurs ports. Le cas
échéant, sélectionnez un seul port de votre interface pour le MTC.
Timecode MIDI suit projet
Activez cette option pour faire en sorte que la sortie MTC suive en permanence la position temporelle de Cubase, y compris en cas de lecture en boucle ou de changement de position progressif ou abrupt en cours de lecture. Faute de quoi, le MTC continuera sans changer d’emplacement en cas de lecture en boucle ou de changement de position avant que la lecture soit stoppée.
1061
Synchronisation
Fonctionnement en synchronisation
Destinations horloge MIDI
Certains périphériques MIDI comme les boîtes à rythme peuvent caler leur tempo et leur positionnement sur une horloge MIDI transmise. Sélectionnez le ou les ports MIDI sur lesquels vous souhaitez émettre une horloge MIDI.
Horloge MIDI suit position de projet
Activez cette option pour faire en sorte que le périphérique d’horloge MIDI suive
Cubase en cas de lecture en boucle ou de changement de position progressif ou abrupt en cours de lecture.
À NOTER
Les périphériques MIDI anciens risquent de ne pas bien répondre à ces messages de positionnement et il peut leur falloir un certain temps pour se synchroniser sur une nouvelle position.
Toujours envoyer message Start
Les commandes de transport prises en charge par l’horloge MIDI sont notamment les commandes Lecture, Arrêter et Continuer. Néanmoins, certains périphériques MIDI ne reconnaissent pas la commande Continuer. En activant l’option «
Toujours envoyer message Start
», vous pouvez éviter ce problème rencontré avec certains périphériques MIDI.
Envoyer signaux d’Horloge MIDI en Stop
Activez cette option si vous travaillez avec un périphérique pour lequel l’horloge MIDI doit fonctionner en permanence afin de permettre l’utilisation d’arpégiateurs et de générateurs de boucles.
Fonctionnement en synchronisation
Une fois que vous avez connecté tous les périphériques devant être synchronisés, il est important de comprendre comment Cubase fonctionne en mode Synchro.
• Pour activer le mode Synchro, activez l’option le menu Transport .
Activer la synchronisation externe dans
Mode Synchro
Voici ce qui se passe quand vous activez l’option « Activer la synchronisation externe » dans le menu Transport
:
•
Cubase Pro uniquement : Les commandes de transport sont routées vers la sortie de destination de contrôle machine qui a été définie dans la boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet.
1062
Synchronisation
Exemples de scénarios (Cubase Pro uniquement)
•
Les commandes Localiser, Lecture, Stop et Enregistrement sont alors transmises à un périphérique externe.
Pour lancer la lecture, Cubase doit recevoir un Timecode émis par la source de
Timecode définie dans la boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet.
Quand Cubase détecte le Timecode entrant, il se cale sur la position actuelle et lance la lecture en synchronisation avec ce Timecode.
Cubase Pro uniquement : Généralement, on connecte la sortie de Timecode d’un magnétophone/magnétoscope externe avec Cubase. Cubase envoie des commandes de contrôle machine à la platine. Quand la synchronisation est activée et que vous cliquez sur Lecture dans la palette Transport, une commande de lecture est transmise au magnétoscope. Le magnétoscope commence alors la lecture et renvoie un Timecode à
Cubase. Cubase se synchronise sur ce Timecode entrant.
Exemples de scénarios (Cubase Pro uniquement)
Pour mieux comprendre comment utiliser les options de synchronisation, un exemple de scénario vous est proposé.
Studio de musique personnel
Dans un studio de musique personnel, on peut avoir besoin de synchroniser le programme avec un périphérique d’enregistrement externe, tel qu’un enregistreur portable sur disque dur pour les enregistrements en direct réalisés en dehors du studio.
Dans cet exemple, des signaux MIDI généreront le Timecode et le contrôle de machine, tandis que l’horloge audio sera transmise via des connexions audio-numériques Lightpipe.
•
•
•
Quand l’option « Activer la synchronisation externe » est activée dans le menu
Transport, Cubase transmet des commandes MMC à l’enregistreur sur disque dur.
Cubase peut télécommander la lecture sur l’enregistreur.
L’enregistreur sur disque dur utilise l’horloge audio de l’interface audio de Cubase en tant que référence de vitesse.
Cubase peut également utiliser l’horloge audio émise par l’enregistreur. L’horloge audio est transmise via une connexion audio-numérique Lightpipe, laquelle permet
également le transfert des signaux audio.
L’enregistreur sur disque dur renvoie un signal MTC à Cubase.
Quand l’enregistreur démarre la lecture, un MTC est renvoyé à Cubase, lequel se synchronise sur ce Timecode.
Paramètres de synchronisation pour un studio de musique personnel
Afin de synchroniser les périphériques pour cet exemple, procédez ainsi :
PROCÉDER AINSI
1.
Connectez les périphériques en respectant le schéma ci-dessus.
Dans cet exemple simple, les périphériques qui utilisent un MTC pourraient être interchangés.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet et sélectionnez «
Timecode MIDI
» en tant que source de Timecode.
1063
Synchronisation
Utilisation de VST System Link
Comme vous enregistrez dans Cubase à partir de l’enregistreur sur disque dur,
Cubase est le contrôle de machine maître et l’esclave du Timecode. Le logiciel se cale sur le MTC entrant.
3.
Dans la section «
Destination de sortie de contrôle de machine
», sélectionnez l’option
«
Contrôle de machine MIDI
».
Cubase va dès lors transmettre des commandes MMC de positionnement et de démarrage de lecture à l’enregistreur sur disque dur.
4.
Dans la section «
Réglages de sortie de contrôle de machine
», assignez les ports d’entrée et de sortie MIDI qui sont connectés à l’enregistreur sur disque dur.
Comme le signal MMC utilise une communication bidirectionnelle, vous devez connecter les deux ports MIDI. Assurez-vous que le filtre MIDI ne fasse pas écho aux données SysEx.
5.
Dans le menu Transport, activez l’option « Activer la synchronisation externe ».
Ce faisant, vous routez les commandes de transport vers l’enregistreur sur disque dur en MIDI et configurez Cubase en tant qu’esclave du Timecode.
6.
Sur l’enregistreur sur disque dur, activez le MMC et le MTC.
Suivez les instructions fournies afin de configurer l’unité pour la réception des commandes MMC et la transmission du MTC.
7.
Dans Cubase, cliquez sur le bouton Lecture.
L’enregistreur sur disque dur doit lancer la lecture et transmettre un MTC à Cubase.
Une fois Cubase synchronisé sur le MTC, l’état de la palette Transport doit indiquer «
Verrouillé
» et afficher la fréquence d’images actuelle du MTC entrant.
Utilisation de VST System Link
Le VST System Link (littéralement, «
lien système VST
») est un système de réseau audionumérique permettant de faire collaborer plusieurs ordinateurs différents au sein d’un même système de grande taille. À l’inverse des réseaux conventionnels, ce système ne requiert ni carte Ethernet, ni hub ni câble Cat5 ; il utilise tout simplement les appareils audionumériques et les câbles que vous possédez probablement déjà dans votre studio.
Le VST System Link a été conçu pour être simple à configurer et à faire fonctionner, mais il procure à l’utilisation une grande souplesse et d’importants gains de performances. Il permet de relier des ordinateurs dans un réseau «
en anneau
» (le signal System Link passe d’une machine à une autre, et revient au final sur la première machine). Le VST System
Link peut envoyer son signal de mise en réseau par l’intermédiaire de n’importe quel câble audionumérique : S/PDIF, ADAT, TDIF ou AES, tant que chaque ordinateur du système est
équipé d’une interface audio compatible ASIO convenable.
Pourquoi vouloir relier deux ou plusieurs ordinateurs ? Cumuler de la sorte leur puissance de calcul ouvre de vastes possibilités :
•
•
•
Réserver un ordinateur aux instruments VST, tout en enregistrant des pistes audio sur un autre.
Si vous avez besoin de beaucoup de pistes audio, vous pouvez ajouter simplement des pistes sur un autre ordinateur.
Vous pouvez transformer un de vos ordinateurs en «
rack d’effets virtuel
», où ne tournent que les plug-ins d’effets les plus gourmands en ressources.
1064
Synchronisation
Utilisation de VST System Link
• Comme VST System Link permet d’interconnecter différentes applications VST
System Link tournant sur différentes plates-formes, vous pouvez tirer parti des plug-ins d’effets ou d’instruments VST spécifiques à certains logiciels ou systèmes d’exploitation.
Configuration minimale
Pour pouvoir utiliser le VST System Link, les éléments suivants sont requis :
•
•
•
•
•
Deux ordinateurs ou plus.
Ils peuvent être du même type ou utiliser des systèmes d’exploitation différents – cela n’a aucune importance. Rien ne vous empêche de relier un PC avec processeur Intel tournant sous Windows avec un Apple Macintosh tournant sous Mac OS.
Tous les ordinateurs doivent être équipés d’interfaces audio dotées de pilotes ASIO spécifiques.
La matériel audio doit posséder des entrées et sorties numériques.
Pour permettre la connexion des ordinateurs entre eux, leurs connexions numériques doivent être compatibles (autrement dit, même format numérique et même type de connecteurs).
Au moins un câble audio-numérique doit être prévu pour chaque ordinateur faisant partie du réseau.
Une application hôte compatible VST System Link doit être installée sur chaque ordinateur.
Les applications VST System Link peuvent toutes se connecter entre elles.
Par ailleurs, il est recommandé d’utiliser un commutateur KVM.
Utiliser un boîtier KVM
Que vous souhaitiez constituer un réseau multi-ordinateur ou un mini-réseau dans un espace limité, il est judicieux d’investir dans un boîtier de commutation KVM (Clavier/Écran/
Souris). Ce type de boîtier permet d’utiliser le même ensemble clavier/vidéo/souris pour contrôler n’importe quel ordinateur du système, ce qui permet de passer très rapidement d’un ordinateur à un autre. Si vous décidez de vous passer d’un tel boîtier, le réseau fonctionnera sans problème, mais il est probable que vous passerez votre temps à aller d’une machine à l’autre en cours de configuration !
Branchements
Nous supposons ci-après que vous reliez deux ordinateurs. Si vous en avez plus de deux, il vaut mieux commencer par en relier deux puis ajouter les autres au système – ce qui facilite les dépannages si vous rencontrez des problèmes. Pour deux ordinateurs, deux câbles numériques audio sont nécessaires, un dans chaque direction :
PROCÉDER AINSI
1.
Utilisez le premier câble audio-numérique pour brancher la sortie numérique de l’ordinateur 1 à l’entrée numérique de l’ordinateur 2.
2.
Utilisez l’autre câble audio-numérique pour brancher la sortie numérique de l’ordinateur 2 à l’entrée numérique de l’ordinateur 1.
1065
Synchronisation
Utilisation de VST System Link
Si le matériel dispose de plus d’un jeu d’entrées/sorties, choisissez celui qui vous convient le mieux – pour plus de simplicité, la plupart du temps c’est le premier jeu qui convient le mieux.
Synchronisation
Avant de se lancer, il faut vérifier que les signaux d’horloge référençant vos cartes ASIO sont correctement synchronisés. Cet aspect est d’ailleurs essentiel pour relier tous les systèmes audionumériques, et pas seulement pour le VST System Link.
IMPORTANT
Tous les câbles audionumériques transportent, par définition, un signal d’horloge, en même temps que les données audio – il n’est par conséquent pas nécessaire d’utiliser une entrée et une sortie de word clock (bien que dans ce cas, les systèmes multi-ordinateurs gagnent en stabilité des données audionumériques).
Le mode d’horloge ou mode de synchronisation se configure dans le Tableau de bord ASIO du matériel audio. Procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des périphériques à partir du menu
Périphériques.
2.
À la page Système audio VST, sélectionnez votre interface audio dans le menu local
Pilote ASIO.
Le nom de l’interface audio apparaît maintenant comme une sous-entrée du «
Système audio VST
» dans la Liste des Périphériques.
3.
Sélectionnez votre interface audio dans la liste des Périphériques.
4.
Cliquez sur le bouton Tableau de bord.
Le Tableau de bord ASIO apparaît alors.
5.
De même, ouvrez le Tableau de bord ASIO sur l’autre ordinateur.
Si vous utilisez sur cet ordinateur une autre application hôte compatible VST System
Link, vérifiez sa documentation pour plus de détails concernant l’ouverture du Tableau de bord ASIO.
6.
À présent, il faut vérifier qu’une carte son (et une seule !) est configurée comme horloge maître et que toutes les autres cartes sont esclaves de l’horloge (c’est-à-dire qu’elles reçoivent leur signal d’horloge depuis l’horloge maître).
Les termes utilisés et la procédure à suivre diffèrent selon le matériel audio – reportez-vous à la documentation si nécessaire. Si vous utilisez le matériel ASIO de
Steinberg Nuendo, toutes les cartes se configureront par défaut sur le paramètre
AutoSync. Dans ce cas, vous devrez configurer l’une des cartes (et seulement une) sur
«
Master
» dans la section Clock Mode (Mode d’Horloge) du panneau de contrôle.
RÉSULTAT
Généralement, le tableau de bord ASIO d’une carte son indique, d’une façon ou d’une autre, si la carte reçoit ou non un signal d’horloge approprié, ainsi que la fréquence d’échantillonnage de ce signal.
1066
Synchronisation
Utilisation de VST System Link
Vous pouvez ainsi déterminer rapidement si vous avez connecté les cartes et réglé la synchronisation d’horloge correctement. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la documentation de votre interface audio.
IMPORTANT
Il est très important de vérifier qu’une carte son, et une seule, est maîtresse de l’horloge : dans le cas contraire, le réseau ne peut fonctionner correctement. Une fois cette configuration correctement effectuée, toutes les autres cartes du réseau iront prélever automatiquement leur signal d’horloge sur cette carte.
Seule exception à cette procédure : si vous utilisez une horloge externe – émise par une console numérique externe ou un générateur de word clock dédié. Dans ce cas, vous devez configurer toutes vos cartes ASIO en esclaves de l’horloge ou en mode AutoSync et vous assurer que toutes reçoivent bien le signal émis par le synchroniseur. Ce signal est généralement transmis vis des câbles ADAT ou des connecteurs Word Clock en série.
VST System Link et latence
De façon très générale, la latence d’un système correspond au laps de temps nécessaire
à ce système pour répondre à un message qui lui est envoyé. Par exemple, si la latence de votre système est élevée et que vous désirez jouer des instruments VST en temps réel, vous remarquerez un délai tout à fait notable entre le moment où vous appuyez sur une touche de votre clavier et celui où vous entendez le son produit par l’instrument VST. De nos jours, la plupart des cartes audio compatibles ASIO sont capables de fonctionner avec des latences très faibles. Par ailleurs, toutes les applications VST sont conçues pour compenser cette latence en cours de lecture, ce qui améliore le timing en lecture.
Toutefois, la durée de latence d’un réseau VST System Link correspond à la somme des durées de latence totale de toutes les cartes ASIO du système. Par conséquent, il est extrêmement important de réduire au minimum les durées de latence de chacun des ordinateurs du réseau.
IMPORTANT
La latence n’affecte pas la synchronisation – les données lues restent toujours parfaitement en place. En revanche, elle peut affecter le temps nécessaire à émettre et recevoir des signaux audio et MIDI, ou sembler ralentir le système.
Pour intervenir sur la latence d’un système, on essaie le plus souvent de modifier la taille des buffers audio dans le Tableau de bord ASIO – plus cette taille est réduite, plus basse est la valeur de latence obtenue. De façon générale, si votre système le permet, il vaut mieux configurer des tailles de buffers relativement réduites, de façon à obtenir une latence assez faible. On arrive alors souvent à obtenir 12 ms, voire moins.
1067
Synchronisation
Utilisation de VST System Link
Configuration du logiciel
Il est temps, à présent, de configurer les logiciels. Les procédures ci-dessous décrivent comment régler tout ça dans Cubase. Si vous utilisez un autre programme sur l’autre ordinateur, veuillez vous reporter à sa documentation.
Réglage de la fréquence d’échantillonnage
Les projets doivent être configurés sur la même fréquence d’échantillonnage dans les deux programmes. Sélectionnez «
Configuration du projet…
» dans le menu Projet et assurez-vous que la valeur de la fréquence d’échantillonnage est identique sur les deux systèmes.
Streaming de données audio-numériques entre applications
PROCÉDER AINSI
1.
Créez des bus d’entrée et de sortie dans les deux applications et envoyez-les vers les entrées et sorties numériques.
Le nombre et la configuration des bus dépendent de votre interface audio et de vos besoins. Si votre système comporte huit canaux d’entrées-sorties numériques (comme avec une connexion ADAT), vous pourrez créer plusieurs bus stéréo ou mono, un bus
Surround combiné à un bus stéréo ou toute autre combinaison correspondant à vos besoins. La chose importante à retenir est que la configuration doit être identique dans les deux applications – s’il y a quatre bus de sortie stéréo dans l’ordinateur 1, il devra y avoir quatre bus d’entrée stéréo dans l’ordinateur 2, etc.
2.
Effectuez la configuration nécessaire pour que l’ordinateur 1 lise des données audio.
Vous pourriez, par exemple, importer un fichier audio puis le lire en boucle.
3.
Dans l’Inspecteur ou dans la MixConsole, vérifiez que la voie qui contient le signal audio est assignée à l’un des bus de sortie numérique.
4.
Dans l’ordinateur 2, ouvrez la MixConsole et repérez le bus d’entrée numérique correspondant.
Les données audio en cours de lecture devraient à présent «
apparaître
» dans le programme tournant sur l’ordinateur 2. Vous devez par conséquent voir bouger les indicateurs de niveau d’entrée.
5.
Inversez cette procédure de façon à ce que l’ordinateur 2 lise et que l’ordinateur 1 «
écoute
».
RÉSULTAT
La vérification des connexions numériques est à présent achevée.
À NOTER
Dorénavant dans ce chapitre, nous ferons référence aux bus connectés aux entrées/sorties numériques sous le terme de «
bus VST System Link
».
Réglage du matériel audio
Quand les ordinateurs doivent échanger des données VST System Link, il est important que les informations numériques ne soient modifiées d’aucune manière d’un programme à l’autre. Il vous faudra donc ouvrir le tableau de bord (ou tout autre application) de votre carte audio afin d’être sûr que les conditions suivantes sont remplies :
1068
Synchronisation
Activer VST System Link
•
•
•
S’il y a d’autres «
réglages de format
» pour les ports numériques que vous utilisez pour les données VST System Link, vérifiez qu’ils sont désactivés.
Par exemple, si vous utilisez une connexion S/PDIF pour VST System Link, vérifiez que
«
Format Professionnel
», «
Emphasis
» et «
Dithering
» sont désactivés.
Si votre interface audio est accompagnée d’une application de console vous permettant de régler les niveaux des entrées ou des sorties numériques, assurez-vous que cette console est désactivée ou que les niveaux des voies VST System Link sont réglés à ±0
dB.
De même, vérifiez qu’aucune autre forme de DSP (panoramique, effets, etc.) n’est appliqué au signal VST System Link.
Remarques destinées aux utilisateurs de DSP Hammerfall
Si vous utilisez le matériel audio Hammerfall DSP de RME Audio, la fonction Totalmix permet des routages et des mixages de signaux extrêmement complexes dans ces appareils audio, pouvant conduire, dans certaines situations à des «
boucles de signal
» auquel cas, le VST
System Link ne fonctionnera pas. Si vous souhaitez être absolument sûr que cela ne causera aucun problème, vérifiez que le préréglage par défaut ou «
plain
» est sélectionné pour la fonction Totalmix.
Activer VST System Link
Avant d’aller plus loin, assurez-vous que VST System Link est paramétré en Source de
Timecode dans la boîte de dialogue Réglages de synchronisation du projet et que les options de synchro désirées ont été activées.
Après configuration des entrées et des sorties, il faut à présent définir quelle entrée/sortie transférera les informations relatives au VST System Link.
Le signal de mise en réseau VST System Link est transporté sur un seul bit de chaque liaison audio-numérique. Autrement dit, si vous utilisez un système au format ADAT, qui gère normalement huit canaux en 24 bits, une fois le mode VST System Link activé, vous aurez sept canaux travaillant en 24 bits et un travaillant en 23 bits seulement (le bit de poids faible de ce dernier canal est consacré à la mise en réseau). Dans la pratique, il n’y a aucune différence audible de qualité audio, puisque même en 23
bits, on dispose encore de 138
dB de réserve dynamique théorique.
Pour la configuration elle-même, il faut ouvrir le panneau des configurations VST System
Link :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des périphériques à partir du menu
Périphériques.
2.
Dans la liste des Périphériques à gauche, sélectionnez l’option «
VST System Link
».
Les paramètres VST System Link s’affichent à droite de la liste des Périphériques.
1069
Synchronisation
Activer VST System Link
3.
Servez-vous des menus locaux Entrée ASIO et Sortie ASIO pour définir quel canal joue le rôle de canal de mise en réseau.
4.
Cochez la case Actif, en haut à gauche du panneau.
5.
Répétez les points ci-dessus pour chacun des ordinateurs du réseau.
RÉSULTAT
Lorsque les ordinateurs sont activés, vous devez voir des témoins de Transmission et de
Réception clignoter sur chacun, et le nom de chaque ordinateur doit apparaître dans la liste en bas du panneau. Chaque ordinateur se voit assigner un numéro aléatoire – pas la peine de s’en préoccuper, ce numéro sert à l’identification réseau de chaque ordinateur.
• Si vous désirez utiliser un autre nom, il suffit de double-cliquer sur celui apparaissant en gras (c’est celui de l’ordinateur sur lequel vous êtes en train de travailler), puis de saisir un nom.
Ce nom apparaîtra dès lors dans la fenêtre VST System Link de chacun des ordinateurs du réseau.
À NOTER
Si vous ne voyez pas apparaître le nom d’un ordinateur après l’avoir activé, il faut vérifier vos réglages. Reprenez alors la procédure ci-avant et vérifiez que toutes les cartes ASIO sont correctement référencées au signal d’horloge numérique et que les entrées/sorties de chaque ordinateur sont correctement assignées au réseau VST System Link.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1058
Mettre le réseau en ligne
Après chaque nom d’ordinateur, apparaît un témoin indiquant s’il est ou non «
en ligne
».
Lorsqu’un ordinateur est en ligne, il reçoit des signaux de transport et de Timecode, et son application de séquenceur peut être lancée en lecture ou arrêtée par télécommande. Si elle est offline, elle ne peut être lancée que depuis son propre clavier – il s’agit en fait d’une machine indépendante, même si elle fait toujours partie du réseau.
1070
Synchronisation
Activer VST System Link
À NOTER
Notez que n’importe quel ordinateur peut contrôler n’importe quel(s) autre(s) ordinateur(s) du réseau – le protocole VST System constitue un réseau de type «
peer to peer
», où toutes les machines sont égales entre elles. Il n’y a absolument aucun ordinateur «
maître
».
Pour connecter tous les ordinateurs en ligne, procédez ainsi :
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la page VST System Link, cochez la case En ligne pour tous les ordinateurs.
2.
Pour vérifier que le système fonctionne correctement, démarrez la lecture sur l’un des ordinateurs – tous devraient alors passer quasi-instantanément en lecture et lire les données de façon parfaitement synchrone, avec une précision à l’échantillon près.
•
•
Le paramètre Décaler échantillon permet de décaler légèrement une machine, de façon à la faire lire légèrement en avance ou en retard par rapport aux autres.
Le plus souvent, un tel décalage n’est pas nécessaire, mais avec certains appareils, on s’aperçoit parfois d’un léger décalage avec les autres machines.
Pour l’instant, laissez ce paramètre sur 0 – la plupart du temps, c’est la valeur la plus indiquée.
Le réglage de Bits de transfert permet de régler la vitesse de transfert sur 24 ou
16 bits. Vous pourrez ainsi utiliser d’anciennes cartes audio qui ne supportent pas le transfert en 24 bits.
RÉSULTAT
VST System Link peut transmettre et comprendre toutes les commandes de transport
(Lecture, Arrêter, Avance rapide, Rembobinage, etc.). Vous pouvez donc contrôler tout le réseau à partir d’un seul ordinateur, et ce sans aucun problème – essayez ! Si vous vous placez sur un point de calage sur une machine, toutes les autres machines se caleront
également sur ce point.
IMPORTANT
N’oubliez pas de vérifier que tous les ordinateurs sont réglés sur une valeur de tempo identique. Dans le cas contraire, la synchronisation est évidemment impossible.
Scrub via VST System Link
•
•
Vous pouvez actionner le scrub sur un ordinateur et faire en sorte que la vidéo et l’audio suivent ce scrub sur un autre ordinateur. Toutefois, sur les systèmes reliés, il se peut que la lecture ne soit pas exactement synchronisée pendant le scrub. Par ailleurs, tenez compte des restrictions suivantes concernant le scrub via VST System Link :
•
Utilisez une télécommande pour la lecture Scrub.
Servez-vous toujours du système avec lequel vous avez commencé le scrubbing pour vos autres opérations de scrub, et notamment pour modifier la vitesse de scrub ou arrêter le scrub.
Si vous changez la vitesse de scrub sur un système de télécommande, cette vitesse sera uniquement modifiée sur le système local.
Vous pouvez lancer la lecture sur tous les systèmes.
Tous les systèmes stopperont le scrub et commenceront la lecture en synchronisation.
1071
Synchronisation
Activer VST System Link
Utiliser le MIDI
Outre les commandes de transport et les fonctions de synchronisation, le protocole VST
System Link offre également jusqu’à 16 ports MIDI, possédant chacun 16 canaux.
PROCÉDER AINSI
1.
Définissez le nombre désiré de ports MIDI en utilisant les champs de valeurs Entrées
MIDI et Sorties MIDI.
Par défaut, ces deux champs sont réglés sur 0.
2.
Créez une piste MIDI dans la fenêtre Projet, puis ouvrez l’Inspecteur (section du haut).
3.
Si vous ouvrez le menu local d’Entrée ou de Sortie, vous trouverez les ports System
Link définis dans la liste des entrées ou des sorties MIDI.
Vous pouvez ainsi assigner des pistes MIDI à des instruments VST tournant sur un autre ordinateur, comme décrit dans les exemples d’application.
LIENS ASSOCIÉS
Exemples d’application à la page 1075
L’option «
Utiliser les ports ASIO sélectionnés uniquement pour les données
»
Si vous envoyez d’un seul coup de très importantes quantités de données MIDI, il existe une faible probabilité pour que vous vous retrouviez à court de bande passante sur votre réseau
VST System Link. Ce phénomène se manifeste par des notes «
coincées
» ou un timing devenant erratique.
Si c’est le cas, vous pouvez allouer davantage de bande passante aux données MIDI en activant l’option «
Utiliser les ports ASIO sélectionnés uniquement pour les données
» dans la page VST System Link de la boîte de dialogue Configuration des périphériques. Lorsque cette option est activée, les informations de réseau VST System Link sont envoyées sur tout le canal, et non plus sur un seul bit. Une bande passante bien suffisante pour toutes les données MIDI qu’on peut avoir à utiliser ! En contrepartie, ce canal ASIO n’est plus utilisable pour les transferts audio (n’essayez pas de l’écouter, vos enceintes en pâtiraient !), ce qui, dans notre exemple de liaison ADAT, ne vous laisse que 7 canaux audio disponibles. Selon la façon dont vous travaillez, ce compromis peut être raisonnable.
1072
Synchronisation
Activer VST System Link
Écouter l’audio du réseau
Si vous utilisez une console de mixage externe, écouter les données audio du réseau n’est pas vraiment un problème : il suffit de relier aux entrées de la console les sorties audio de chacun des ordinateurs, puis de lancer la lecture sur l’un des ordinateurs.
Toutefois, nombreux sont ceux qui préfèrent mixer «
en interne
», à l’intérieur de l’ordinateur, et qui n’utilisent une console que pour l’écoute (et parfois même, pas de console externe du tout !). Dans ce cas, il faudra choisir un des ordinateurs pour en faire votre «
ordinateur principal de mixage
», et lui envoyer les données audio provenant de tous vos autres ordinateurs.
Dans l’exemple suivant, nous supposons que vous utilisez deux ordinateurs ; l’ordinateur
1 est votre ordinateur principal de mixage, et l’ordinateur 2 sert à lire deux pistes audio stéréo, une piste de voie FX contenant un plug-in de réverbération ainsi qu’un instrument
VST, sortant en stéréo.
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez ce système de façon à pouvoir écouter les données audio lues sur l’ordinateur n°1.
Autrement dit, il faut disposer d’un jeu de sorties inutilisées, par exemple une sortie stéréo analogique, reliée à votre système d’écoute.
2.
Sur l’ordinateur n°2, assignez chacune des deux pistes audio à un bus de sortie VST
System Link distinct.
Il devrait s’agir des bus connectés aux sorties numériques – appelons-les Bus 1 et 2.
3.
Envoyez la piste de voie FX vers un autre bus VST System Link (bus 3).
4.
Envoyez la voie d’instrument VST vers un autre bus (bus 4).
5.
Retournez sur l’ordinateur 1 et vérifiez les quatre entrées VST System Link correspondantes.
Si vous lancez la lecture sur l’ordinateur 2, l’audio devrait «
apparaître
» sur les bus d’entrée de l’ordinateur 1. Cependant, pour mixer ces sources audio, vous avez besoin de voies sur la console.
6.
Ajoutez quatre nouvelles pistes audio stéréo sur l’ordinateur 1 et assignez-les au bus de sortie que vous utilisez pour l’écoute, par ex. les sorties stéréo analogiques.
7.
Pour chacune des pistes audio, sélectionnez un des quatre bus d’entrée.
Chaque bus de l’ordinateur 2 est maintenant envoyé vers une voie audio séparée dans l’ordinateur 1.
8.
Activez le monitoring pour les quatre pistes.
RÉSULTAT
À présent, si vous lancez la lecture, les données audio provenant de l’ordinateur n°2 seront envoyées «
en direct
» aux nouvelles pistes sur l’ordinateur n°1, ce qui permet de les écouter conjointement avec les pistes lues sur l’ordinateur n°1.
Ajouter des pistes supplémentaires
OK, mais que se passe-t-il si vous avez plus de pistes audio que vous ne disposez de bus VST
System Link (sorties physiques) ? Dans ce cas, il suffit d’utiliser la console sur l’ordinateur n
1073
Synchronisation
Activer VST System Link
°2 comme «
console annexe
» : envoyez plusieurs voies audio à un même bus de sortie, puis réglez le niveau du bus de sortie si nécessaire.
À NOTER
Si vos cartes son possèdent plusieurs jeux de connecteurs d’entrée et de sortie, vous pouvez lier ensemble plusieurs liaisons ADAT, par exemple, et envoyer des données audio via n’importe quel bus sur n’importe quel câble.
Mixage interne et latence
Quand on mixe en interne dans l’ordinateur, un des problèmes est la latence audio, déjà mentionnée précédemment. Le moteur VST effectue toujours une compensation automatique des latences à l’enregistrement, mais si vous écoutez à travers l’ordinateur n°1, vous décèlerez un retard, dû au traitement, sur les signaux provenant des autres ordinateurs
(ce retard n’est pas présent sur votre enregistrement !). Si la carte son de l’ordinateur n
°1 prend en charge la fonction ASIO Direct Monitoring, il est vivement recommandé de l’activer. Vous trouverez ce paramètre dans le panneau de configuration Système audio VST de votre interface. La plupart des cartes/interfaces ASIO modernes sont compatibles avec cette fonction. Si ce n’est pas le cas de la vôtre, il vous faudra modifier la valeur Décaler
échantillons dans la page VST System Link pour compenser ces latences.
LIENS ASSOCIÉS
ASIO Direct Monitoring à la page 259
Configurer un réseau plus important
Configurer un réseau plus important n’est guère plus compliqué que de configurer un réseau de deux ordinateurs. Le point important à ne pas oublier est que le protocole VST
System Link est conçu pour un système en daisy chain. Autrement dit, un peu comme en
MIDI, la sortie de l’ordinateur 1 va sur l’entrée de l’ordinateur 2, dont la sortie va sur l’entrée de l’ordinateur 3, et ainsi de suite tout au long de la chaîne. Enfin, la sortie du dernier ordinateur de la chaîne doit toujours revenir à l’entrée de l’ordinateur 1, afin de «
fermer
» l’anneau ainsi constitué.
Une fois ces branchements effectués, la transmission dans tout le réseau de toutes les données relatives aux transports, à la synchronisation, et des informations MIDI est gérée automatiquement. La seule source éventuelle de confusion, dans un réseau de grandes dimensions, se situe au niveau du retour des signaux audio dans l’ordinateur principal de mixage.
Si vous disposez d’un grand nombre d’entrées et sorties physiques sur vos cartes ASIO, il n’est pas nécessaire de faire passer les données audio par la chaîne : vous pouvez les envoyer directement à l’ordinateur principal de mixage, via une ou plusieurs de ses entrées audio «
physiques
». Par exemple, si vous disposez d’une interface Nuendo Digiset ou 9652 sur votre ordinateur 1, vous pouvez utiliser le câble ADAT n°1 pour les informations réseau, le câble 2 comme entrée audio directe depuis l’ordinateur n°2 et le câble ADAT n°3 comme entrée audio directe depuis l’ordinateur n°3.
Vous pouvez également transmettre les données audio via le système en anneau si vous ne disposez pas de suffisamment d’entrées/sorties physiques pour transmettre directement les données audio. Par exemple, avec quatre ordinateurs, vous pouvez envoyer les données audio de l’ordinateur n°2 dans une voie de la console de l’ordinateur n°3, et de là dans une voie de la console de l’ordinateur n°4, pour ensuite les renvoyer dans la console principale de l’ordinateur n°1. Cette configuration étant souvent compliquée, il est généralement
1074
Synchronisation
Activer VST System Link recommandé d’utiliser des cartes ASIO dotées d’au moins trois E/S numériques séparées pour les réseaux complexes.
Exemples d’application
Utilisation d’un ordinateur pour les instruments VST
Dans cet exemple, vous utilisez un ordinateur comme machine principale d’enregistrement/ lecture, et vous désirez utiliser un autre ordinateur comme rack de synthétiseurs virtuels.
PROCÉDER AINSI
1.
Enregistrez une piste MIDI dans l’ordinateur n°1.
2.
Une fois l’enregistrement terminé, assignez la sortie MIDI de cette piste au port VST
System Link MIDI n°1.
3.
Sur l’ordinateur n°2, ouvrez la fenêtre VST Instruments et assignez un instrument à la première case du rack.
4.
Assignez la voie d’instrument VST au bus de sortie désiré.
Si vous utilisez l’ordinateur 1 comme plate-forme principale de mixage, il devrait s’agir d’un des bus de sortie VST System Link, connecté à l’ordinateur 1.
5.
Créez une nouvelle piste MIDI dans la fenêtre Projet de l’ordinateur n°2, puis assignez la sortie MIDI de la piste à l’instrument VST que vous venez de créer.
6.
Assignez la sortie MIDI de la piste au port VST System Link n°1.
À présent, la piste MIDI sur l’ordinateur n°1 est assignée à la piste MIDI sur l’ordinateur n°2, assignée à son tour à l’instrument VST.
7.
Activez l’écoute de la piste MIDI sur l’ordinateur n°2, de façon à l’entendre répondre à toutes les données MIDI entrantes.
Dans Cubase, cliquez sur le bouton Monitor dans la liste des pistes ou dans l’Inspecteur.
8.
Démarrez la lecture sur l’ordinateur 1.
Il enverra dès lors les informations MIDI enregistrées sur la piste à l’instrument VST chargé sur l’ordinateur n°2.
RÉSULTAT
Même avec un ordinateur lent, vous devriez pouvoir faire tourner de la sorte de nombreux instruments VST supplémentaires, ce qui permet d’étendre considérablement votre palette sonore. N’oubliez pas que le protocole VST System Link assure aussi une synchronisation
MIDI à l’échantillon près, ce qui est bien plus précis que n’importe quelle interface MIDI jamais inventée !
Créer un rack d’effets virtuel
Les effets Send d’une voie audio dans Cubase peuvent être assignés à une piste de voie FX, ou à n’importe quel bus de groupe ou de sortie activé. Vous pouvez ainsi utiliser un autre ordinateur en tant que rack d’effets virtuel.
PROCÉDER AINSI
1.
Sur l’ordinateur n°2 (la machine que vous désirez utiliser comme rack d’effets), ajoutez une nouvelle piste audio stéréo.
1075
Synchronisation
Activer VST System Link
Vous ne pouvez pas utiliser de piste de voie FX dans ce cas, car la piste doit avoir une entrée audio.
2.
Ajoutez l’effet désiré, sous forme d’effet d’insert pour cette piste.
Imaginons qu’il s’agisse d’un plug-in de réverbération de haute qualité.
3.
Dans l’Inspecteur, sélectionnez l’un des bus VST System Link comme entrée pour la piste audio.
Vous voulez utiliser un bus VST System Link séparé, qui ne sera utilisé que pour cela.
4.
Assignez la voie au bus de sortie souhaité.
Si vous utilisez l’ordinateur 1 comme plate-forme principale de mixage, il devrait s’agir d’un des bus de sortie VST System Link, connecté à l’ordinateur 1.
5.
Activez le monitoring pour la piste.
6.
Revenez sur l’ordinateur n°1 et sélectionnez une piste à laquelle vous désirez ajouter un peu de réverbération.
7.
Faites apparaître les effets Send de cette piste dans l’Inspecteur ou dans la
MixConsole.
8.
Ouvrez le menu local Routage Send pour l’un des effets Send, puis sélectionnez le bus
VST System Link qui a été assigné à la réverbération à l’étape 3.
9.
Avec le curseur ou le potentiomètre de l’effet Send, dosez l’effet désiré, de la façon habituelle.
RÉSULTAT
Ce signal sera envoyé à la piste sur l’ordinateur n°2 et traité par l’effet d’insert, sans utiliser de ressources processeur sur l’ordinateur n°1.
Vous pouvez répéter les points ci-avant pour ajouter d’autres effets au «
rack d’effets virtuel
». Le nombre d’effets disponibles de cette façon n’est limité que par le nombre de ports utilisés dans la connexion VST System Link (et, bien sûr, par les performances de l’ordinateur n°2, mais comme il n’aura à gérer aucun enregistrement ni lecture de données audio, vous pourrez sans doute utiliser un grand nombre d’effets).
Récupérer des pistes audio supplémentaires
Tous les ordinateurs constituant un réseau VST System Link sont synchronisés à l’échantillon près. Toutefois, si vous vous rendez compte que le disque dur d’un ordinateur n’est pas assez rapide pour fournir autant de pistes audio que vous le désirez, vous pouvez, pour le soulager, enregistrer de nouvelles pistes audio sur un des autres ordinateurs du réseau. Vous créez de la sorte un «
système RAID virtuel
», où plusieurs disques durs travaillent ensemble. Toutes les pistes restent impeccablement synchronisées, comme si elles étaient toutes lues depuis la même machine. Autrement dit, vous n’êtes plus limité en nombre de pistes simultanées en lecture ! Vous avez besoin de 100 autres pistes ? Il suffit d’ajouter un autre ordinateur.
Lecture vidéo dédiée
La lecture de vidéos haute résolution peut s’avérer lourde pour la puissance de calcul du système. Mais en dédiant un ordinateur à la lecture vidéo via System Link, vous pouvez libérer les ressources du système central pour le traitement audio MIDI. Comme toutes les commandes de transport obéissent aux ordinateurs VST System Link, il est possible de lire la vidéo en mode scrub, même à partir d’un autre ordinateur.
1076
Vidéo
Cubase prend en charge l’intégration des fichiers vidéo dans votre projet.
Vous pouvez lire des fichiers vidéo de divers formats et via différents périphériques de sortie à partir de Cubase, mais également éditer de la musique sur des vidéos, extraire des données audio d’un fichier vidéo et remplacer plus tard ces données audio.
Avant de commencer
Quand vous devez travailler sur un projet qui contient un fichier vidéo, il vous faut avant tout configurer votre système en fonction de vos équipements et de vos besoins.
Les sections suivantes vous fourniront des informations d’ordre général sur les formats de fichiers vidéo, les fréquences d’images et les périphériques de sortie vidéo.
Compatibilité des fichiers vidéo
Comme il existe de nombreux types de fichiers vidéo, il est parfois difficile de déterminer lesquels fonctionneront sur votre système.
Vous avez deux moyens de savoir si Cubase pourra lire un fichier vidéo :
•
•
Ouvrir le fichier vidéo avec QuickTime 7.1 ou supérieur, car Cubase utilise QuickTime pour la lecture des fichiers vidéo.
Consulter les informations du fichier vidéo dans la Bibliothèque. Si vous lisez «
Fichier non valide ou non supporté !
», c’est que le fichier vidéo est corrompu ou que son format n’est pas pris en charge par les codecs disponibles.
À NOTER
Si vous ne parvenez pas à charger un fichier vidéo, il vous faudra recourir à une application externe pour convertir ce fichier dans un format compatible, ou encore, installer le codec requis.
LIENS ASSOCIÉS
Formats des containers vidéo
Les fichiers vidéo et autres fichiers multimédia ont un format de type container.
Ce container intègre plusieurs flux d’informations, notamment des données vidéo et audio, mais également des métadonnées, comme par exemple les informations de synchronisation qui permettent de caler l’audio sur la vidéo. Le format container peut également intégrer des données telles que la date de création, l’auteur, les marques de chapitres, etc.
1077
Vidéo
Avant de commencer
Voici les formats container pris en charge par Cubase
:
Format Description
MOV
QT
MPEG-1
MPEG-4
AVI
DV
Il s’agit du format de film QuickTime.
Ce format est également un format de film
QuickTime, mais celui-ci n’est utilisé que sur les systèmes Windows.
Première norme du Moving Picture Experts
Group pour la vidéo et la compression audio, ce format est utilisé pour créer des CD vidéo. Les fichiers de ce format container peuvent porter l’extension «
.mpg
» ou
«
.mpeg
».
Ce format est basé sur la norme de film
QuickTime. Il peut intégrer diverses métadonnées pour le streaming, l’édition, la lecture locale et l’échange de contenus. Son extension de fichier est «
.mp4
».
Format container multimédia créé par
Microsoft.
Format vidéo utilisé par les caméscopes.
Cubase prend en charge tous ces formats container, mais il peut arriver que l’ordinateur ne soit pas doté des logiciels adéquats pour décoder les vidéos compressées et les flux audio du fichier container, ce qui peut donner lieu à des problèmes. Par ailleurs, vous devez connaître le type de codec qui a été utilisé pour créer le fichier vidéo.
Codecs
Les codecs sont des algorithmes de compression de données servant à réduire la taille des fichiers vidéo (et audio) et les rendre plus faciles à gérer par les ordinateurs.
Pour pouvoir lire un fichier vidéo, votre ordinateur doit être équipé du codec adéquat. Celuici doit être installé sur le système d’exploitation afin de permettre le décodage du flux vidéo.
IMPORTANT
Les noms des codecs et des formats container peuvent sembler compliqués. Comme de nombreux formats container portent les mêmes noms que les codecs employés dans le fichier, veillez à bien différencier le format container ou le type de fichier (ex. :.mov ou .dv) du codec utilisé par celui-ci.
Si vous ne parvenez pas à charger un fichier vidéo, c’est probablement que le codec requis n’est pas installé sur votre ordinateur. Le cas échéant, vous pouvez rechercher ce codec vidéo sur Internet (notamment sur les sites Web de Microsoft ou d’Apple).
1078
Vidéo
Avant de commencer
Fréquences d’images
Cubase vous permet de travailler avec différents types de vidéos et de fréquences d’images.
LIENS ASSOCIÉS
Fréquence d’images (vitesse) à la page 1054
Périphériques de sortie vidéo
Cubase offre plusieurs moyens de lire les fichiers vidéo.
Si la fenêtre Lecteur vidéo suffit à afficher les fichiers vidéo à l’écran pour de nombreuses applications, il est souvent nécessaire de visualiser la vidéo dans un plus grand format, afin de bien voir de petits détails ou pour pouvoir montrer l’image à plusieurs personnes lors d’une session. C’est la raison pour laquelle Cubase vous permet d’utiliser plusieurs types de périphériques de sortie vidéo.
Cartes graphiques multi-écrans
L’une des méthodes les plus courantes consiste à installer une carte graphique multi-écrans sur l’ordinateur.
Les cartes graphiques multi-écrans vous permettent de connecter jusqu’à quatre moniteurs sur votre ordinateur. Si vous envoyez la sortie vidéo de Cubase vers l’une de ces sorties, le fichier vidéo sera affiché en mode plein écran sur un écran d’ordinateur ou de télévision HD.
À NOTER
Il est également possible d’utiliser plusieurs cartes graphiques pour arriver au même résultat.
Les diverses cartes graphiques supportent différents types de sorties dont les standards
VGA, DVI, S-Video, HDMI et vidéo composite. Ces options permettent de choisir le type de moniteur employé pour la vidéo. Les télévisions HD et les projecteurs numériques offrent de plus grands écrans mais un moniteur d’ordinateur ordinaire peut tout aussi bien convenir.
Cartes vidéo dédiées
Il est également possible d’utiliser une carte graphique dédiée dans Cubase.
•
•
Les cartes vidéo suivantes sont prises en charge
:
Cartes Blackmagic Decklink
Cartes AJA (Mac OS uniquement)
La vidéo est directement envoyée vers la sortie de ces cartes vidéo.
IMPORTANT
•
•
Installez le pilote adapté à votre carte vidéo.
Vous devez configurer la sortie de la carte vidéo sur la résolution de fichier vidéo utilisée dans votre projet. Cette résolution est indiquée dans la boîte de dialogue
Configuration des périphériques , à la page Lecteur vidéo .
Pour de plus amples informations, veuillez consulter la base de connaissances du site Web de Steinberg.
1079
Vidéo
Préparation d’un projet vidéo
LIENS ASSOCIÉS
Configuration des périphériques à la page 1084
Sortie DV FireWire
Vous avez la possibilité d’utiliser les ports FireWire de votre ordinateur pour restituer les flux vidéo DV sur des convertisseurs externes tels que des caméscopes ou des unités de conversion FireWire/DV dédiées.
Ces unités peuvent être connectées à un poste de télévision ou à un projecteur pour un plus grand confort de visualisation. Conçu pour transmettre des données à haut débit, le protocole FireWire est la norme la plus utilisée pour la communication avec les équipements périphériques vidéo.
IMPORTANT
Sur les systèmes Windows, il est important de connecter le périphérique au port FireWire avant de lancer Cubase. Faute de quoi, ce périphérique risque de ne pas être correctement détecté par Cubase.
Préparation d’un projet vidéo
Les sections suivantes décrivent les opérations de base à effectuer pour préparer un projet
Cubase comportant des données vidéo.
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers vidéo sur un autre disque dur que celui des fichiers audio. Vous éviterez ainsi les problèmes de streaming qui peuvent survenir quand on utilise de la vidéo haute résolution avec de nombreuses pistes audio.
Importation de fichiers vidéo
Si vous disposez d’un fichier vidéo compatible, il sera très simple de l’importer dans votre projet.
Les fichiers vidéo s’importent de la même façon que les fichiers audio.
• Dans le menu Fichier, en choisissant Importer–Fichier Vidéo.
Dans la boîte de dialogue Importer une vidéo, vous pouvez activer l’option «
Extraire l’audio de la vidéo
». Les flux audio intégrés dans la vidéo seront importés sur une nouvelle piste audio qui sera créée sous la piste vidéo. La nouvelle piste et le clip respectif auront le nom du fichier vidéo. Le nouvel événement audio commencera au même moment que l’événement vidéo, afin d’être synchronisé.
•
•
À NOTER
Si vous tentez d’importer un fichier vidéo non pris en charge avec l’option Importer une vidéo, la boîte de dialogue Importer une vidéo indiquera «
Fichier non valide ou non supporté !
».
En important dans un premier temps le fichier dans la Bibliothèque puis en le faisant glisser vers la fenêtre Projet.
En faisant glisser des fichiers à partir de la MediaBay, de la Bibliothèque, de l’Explorateur de fichiers ou du Finder Mac OS.
1080
Vidéo
Préparation d’un projet vidéo
Quand vous importez des fichiers vidéo via la Bibliothèque ou en glisser-déposer, Cubase peut extraire automatiquement l’audio de ces fichiers vidéo. Pour cela, il vous faut paramétrer l’option «
Extraire l’Audio lors de l’import d’un Fichier Vidéo
» dans la boîte de dialogue Préférences (page Vidéo).
Quand vous importez une vidéo, Cubase crée automatiquement un fichier de vignette en cache. Ce fichier est enregistré dans le même dossier que le fichier vidéo et il porte le même nom, mais avec le suffixe «
.vcache
».
IMPORTANT
Dans Cubase, il est possible d’intégrer sur une même piste vidéo des fichiers vidéo dont les fréquences d’images et les formats sont différents. À condition d’avoir installé les codecs adéquats, vous pourrez lire tous les fichiers vidéo d’un projet. Néanmoins, pour une bonne synchronisation des événements audio et vidéo, la fréquence d’images des fichiers vidéo doit correspondre à la fréquence d’images du projet.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 585
Extraction des données audio d’un fichier vidéo
à la page 1087
Adoption de la fréquence d’images
Quand vous utilisez des fichiers vidéo dans Cubase, veillez à aligner la fréquence d’images du projet sur celle de la vidéo importée. De cette manière, les affichages de temps de
Cubase correspondront aux images réelles de la vidéo. Quand la fréquence d’images d’un fichier vidéo importé est différente de celle qui a été paramétrée pour le projet, l’événement vidéo affiche un avertissement.
Pour que les deux fréquences d’images correspondent, il vous faut paramétrer correctement la fréquence d’images dans la boîte de dialogue Configuration du projet.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Projet et sélectionnez «
Configuration du projet…
».
2.
Dans la boîte de dialogue Configuration du projet, cliquez sur le bouton «
Depuis vidéo
».
Si le fichier vidéo possède une fréquence d’images prise en charge par Cubase, celleci sera automatiquement détectée et appliquée au projet. En présence de plusieurs fichiers vidéo dont les fréquences d’images sont différentes, le projet s’alignera sur la fréquence d’images du premier événement vidéo sur la piste vidéo la plus haute.
RÉSULTAT
La fréquence d’images du projet s’alignera sur celle du fichier vidéo et, si nécessaire, l’heure de départ du projet changera en fonction de cette nouvelle fréquence d’images.
Par exemple, si vous faites passer la fréquence d’images du projet de 30 à 29,97 ips, le
Timecode de départ sera modifié de façon à maintenir l’emplacement des événements dans le projet par rapport au temps réel. Si vous désirez que le Timecode de début de projet reste le même, il faut le remodifier après coup, manuellement, après avoir cliqué sur le
1081
Vidéo
Préparation d’un projet vidéo bouton «
Depuis vidéo
». Dans ce cas, il est important que l’événement vidéo soit calé sur la chronologie pour maintenir une synchronisation et un positionnement adéquats dans le projet.
À NOTER
•
•
Cubase détecte uniquement les fréquences d’images prises en charge (il s’agit des fréquences d’images indiquées dans le menu local Images par Seconde de la boîte de dialogue Configuration du projet). Les fichiers vidéo dont les fréquences d’images ne sont pas prises en charge seront bien lus, mais les affichages de temps seront incorrects et le positionnement ne sera pas garanti. D’autre part, il se peut que l’audio et la vidéo ne soient pas synchronisés. Par conséquent, nous vous recommandons de recourir à une application externe pour convertir le fichier vidéo à une fréquence d’images prise en charge par Cubase.
Quand un projet comporte plus d’un fichier vidéo, il est conseillé de faire en sorte que tous les fichiers vidéo aient la même fréquence d’images que celle du projet. Il est possible de travailler avec des fichiers vidéo dont les fréquences d’images sont différentes, mais il vous faudra alors aligner chaque fois la fréquence d’images du projet sur celle du fichier vidéo que vous éditez. Pour ce faire, vous devrez sélectionner la fréquence d’images adéquate dans le menu local Images par Seconde de la boîte de dialogue Configuration du projet.
À propos des vignettes
Chaque miniature est exactement positionnée au commencement de l’image correspondante.
Quand vous faites un zoom avant et qu’il y a suffisamment de place entre les images, la vignette est reproduite autant de fois qu’il y a d’espace disponible. Ainsi, vous pouvez voir la vignette en permanence, quelle que soit l’ampleur du zoom.
Taille du cache de la mémoire des miniatures
Dans la page Vidéo de la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez saisir une valeur de «
Taille du Cache de la Mémoire Thumbnail
». Ce paramètre détermine la quantité de mémoire allouée à l’affichage «
réel
» des vignettes. L’image qui est affichée est en fait stockée dans le cache de la mémoire dédiée aux vignettes. Si vous passez à une autre image et qu’il ne reste plus de mémoire disponible, l’image la plus ancienne du cache est remplacée par l’image actuelle. Si vous travaillez sur de longs clips vidéo et/ou avec un important facteur de zoom, il vous faudra peut-être augmenter la valeur «
Taille du cache de la mémoire des miniatures
».
À propos des fichiers cache de vignettes
Quand vous importez une vidéo, Cubase crée automatiquement un fichier de vignette en cache. Le fichier cache est employé lorsque la charge du processeur devient trop forte et que le retraçage correct ou le calcul en temps réel des vignettes risque d’accaparer les ressources système nécessaires à l’édition ou au traitement. Quand vous faites un zoom avant sur les vignettes, vous pouvez voir qu’elles sont en basse résolution, c’est-à-dire que les images ne sont pas d’aussi bonne qualité que quand elles sont calculées. Dès que les calculs qui occupent l’unité centrale de l’ordinateur sont terminés, les images sont automatiquement recalculées. Le programme bascule automatiquement du calcul en temps réel des images à l’usage du fichier cache.
1082
Vidéo
Lecture vidéo
À NOTER
Dans certaines situations, il est impossible de générer des fichiers cache de vignettes. C’est notamment le cas quand vous importez un fichier vidéo à partir d’un dossier protégé en
écriture. Si vous avez accès au dossier hôte par la suite, vous pourrez générer manuellement un fichier cache de vignette.
Génération manuelle de fichiers cache de miniatures
S’il n’a pas été possible de générer de fichier cache de vignette lors de l’importation ou s’il vous faut «
rafraîchir
» le fichier cache de vignette d’une vidéo parce que celle-ci a été éditée
à l’aide d’une application d’édition externe, vous pouvez générer manuellement le fichier cache de vignette.
Pour créer manuellement un fichier cache de vignette, vous avez les possibilités suivantes :
•
•
•
Dans la Bibliothèque, faites un clic droit sur le fichier vidéo pour lequel vous souhaitez créer un fichier cache de vignette, puis sélectionnez l’option «
Générer Fichier Cache des Vignettes
» dans le menu contextuel.
Un fichier cache de vignette est alors créé. S’il existait déjà un fichier cache de vignette pour ce fichier vidéo, celui-ci est actualisé.
Dans la fenêtre Projet, ouvrez le menu contextuel de l’événement vidéo et sélectionnez
«
Générer fichier cache des miniatures
» dans le sous-menu Média.
Ouvrez le menu Média et sélectionnez «
Générer fichier cache des miniatures
».
À NOTER
•
•
Il n’est possible d’actualiser un fichier cache de vignette déjà créé qu’à partir de la
Bibliothèque.
Comme le fichier cache de vignette est généré en tâche de fond, vous pouvez continuer
à travailler avec Cubase pendant ce temps.
Lecture vidéo
La vidéo est lue en même temps que toutes les données audio et MIDI. Elle obéit aux commandes de Transport.
IMPORTANT
•
•
Pour pouvoir lire les fichiers vidéo, il faut que vous ayez installé QuickTime 7.1 ou supérieur sur votre ordinateur. Le programme existe en version gratuite et en version
«
pro
». Cette dernière offre davantage d’options de conversion vidéo. La méthode de lecture est identique dans les deux versions. Il n’est donc pas nécessaire, pour une simple lecture vidéo dans Cubase, d’acheter la version «
pro
».
Pour une bonne lecture vidéo, votre carte graphique doit être compatible OpenGL
(version 2.0 recommandée). Vous pouvez également utiliser une carte OpenGL
1.2, mais les fonctionnalités vidéo risquent alors d’être limitées.
Pour déterminer si votre équipement vidéo est capable de lire une vidéo dans Cubase, ouvrez la page Lecteur vidéo dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques. Si votre système n’offre pas la configuration vidéo requise, vous recevrez un message vous en informant.
1083
Vidéo
Lecture vidéo
Configuration des périphériques
La boîte de dialogue Configuration des périphériques vous permet de choisir le périphérique qui servira à la lecture des fichiers vidéo.
The Video Player page in the Device Setup dialog
Il est possible de changer de périphérique de sortie pendant la lecture.
Configuration d’un périphérique de sortie vidéo
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Périphériques et sélectionnez «
Configuration des périphériques…
» afin d’accéder à la boîte de dialogue correspondante, puis sélectionnez la page Lecteur vidéo.
2.
Dans la colonne Actif, cochez la case du périphérique que vous désirez utiliser pour lire la vidéo.
Tous les périphériques capables de lire des données vidéo dans votre système sont regroupés ici. Le périphérique Fenêtre Vidéo sert à la lecture des fichiers vidéo sur votre écran d’ordinateur.
3.
Sélectionnez un format de sortie dans le menu local de la colonne Format.
Pour la sortie de la Fenêtre Vidéo, il n’y a qu’un seul format «
fixe
». Pour les autres périphériques de sortie, vous avez le choix entre différents formats de sortie pour la lecture. Tout dépend du périphérique sélectionné.
4.
Vous pouvez régler le paramètre Décalage afin de compenser les retards dus au traitement.
À cause des retards engendrés par le traitement vidéo, il est possible que l’image vidéo ne soit pas alignée sur le signal audio dans Cubase. Le paramètre Décalage vous permet de compenser ces retards. La valeur de Décalage correspond au nombre de millisecondes que la vidéo a d’avance sur l’audio pour compenser la durée de traitement des données vidéo. À chaque appareil correspond une valeur différente : il faut donc en essayer quelques-unes avant de trouver la plus appropriée.
À NOTER
•
•
Il est possible de configurer une valeur de Décalage différente pour chacun des périphériques de sortie. Celle-ci est enregistrée en global pour chacun des périphériques de sortie, indépendamment du projet.
Le décalage ne sert que lors de la lecture. Il est désactivé à l’arrêt et en mode scrub, afin que vous puissiez voir en permanence la bonne image vidéo.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Si la qualité de l’image vidéo n’est pas un critère déterminant pour vous ou si vous rencontrez des problèmes de performances, vous pouvez essayer de diminuer la valeur dans le menu local Qualité vidéo. Avec des paramètres de qualité élevés, l’image vidéo sera plus nette et fluide, mais le processeur sera davantage sollicité.
1084
Vidéo
Lecture vidéo
LIENS ASSOCIÉS
Périphériques de sortie vidéo à la page 1079
Améliorer les performances vidéo avec les codecs en «
single-threading
»
Il arrive que des problèmes tels que les sauts dans la lecture vidéo soient dus à des codecs qui ne prennent pas en charge le multi-threading. Ceci peut arriver lorsque vous utilisez des fichiers vidéo utilisant un décodage «
single-threading
», comme Motion-JPEG, Photo-JPEG et DV. Ces types de fichiers vidéo sont généralement créés lors de la capture de vidéos à l’aide de cartes Decklink de Blackmagic ou de cartes d’AJA.
Pour remédier à ces problèmes de lecture, vous pouvez activer l’option «
Augmenter performance vidéo (Performance audio réduite)
» dans la page Lecteur vidéo de la boîte de dialogue Configuration des périphériques. Cette option permet de consacrer l’un des cœurs du processeur exclusivement aux tâches vidéo (décodage, lecture, etc.) et non plus au traitement audio. Notez cependant que ceci peut engendrer une réduction de la performance audio.
À NOTER
D’autre part, pour que cette option ait une utilité, vous devez activer l’option Mode Multi-
Processeur dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques (page Système Audio
VST).
Lecteur vidéo
La fenêtre Lecteur vidéo vous permet de lire la vidéo sur l’écran de votre ordinateur.
• Pour ouvrir la fenêtre Lecteur vidéo, ouvrez le menu Périphériques et sélectionnez l’option «
Lecteur vidéo
».
Définition de la taille de la fenêtre et de la qualité vidéo
Pour redimensionner la fenêtre Lecteur vidéo et/ou changer la qualité de lecture de la vidéo, sélectionnez l’option correspondante dans le menu contextuel de la fenêtre Lecteur vidéo.
Mode Plein écran
La vidéo occupe tout l’espace à l’écran (de l’ordinateur). Si vous travaillez sur plusieurs moniteurs, vous pourrez placer la fenêtre Lecteur vidéo sur un autre moniteur. Ceci vous permettra d’utiliser Cubase sur un moniteur, tout en affichant la vidéo sur un autre moniteur. Pour quitter le mode plein écran, vous pouvez utiliser le menu contextuel de cette fenêtre ou appuyer sur la touche
Échap du clavier de votre ordinateur.
Quart de taille
La fenêtre est réduite au quart de sa taille réelle.
Demie taille
La fenêtre est réduite à la moitié de sa taille réelle.
Taille réelle
La taille de la fenêtre correspond à la taille de la vidéo.
1085
Vidéo
Lecture vidéo
Taille double
La fenêtre fait deux fois la taille réelle de la vidéo.
Qualité vidéo
Ce sous-menu vous permet de changer la qualité de l’image vidéo.
À NOTER
•
•
Pour redimensionner la fenêtre Lecteur vidéo, vous pouvez également faire glisser les bordures.
Plus la résolution est élevée, plus la lecture demande de puissance de traitement. Si vous devez alléger la charge imposée au processeur, vous pouvez diminuer la taille de la fenêtre Lecteur vidéo ou réduire la valeur du sous-menu Qualité vidéo.
Définition du rapport largeur/hauteur
Quand vous redimensionnez la fenêtre Lecteur vidéo en faisant glisser ses bordures, il est possible que l’image soit déformée. Afin d’éviter ce problème, vous pouvez définir un rapport largeur/hauteur pour la lecture vidéo.
Dans le sous-menu Rapport largeur/hauteur du menu contextuel Lecteur vidéo, sélectionnez l’une des options suivantes :
Néant
Le rapport largeur/hauteur de la vidéo n’est pas conservé quand vous redimensionnez la fenêtre. L’image est élargie ou réduite de manière à occuper toute la fenêtre Lecteur vidéo.
Interne
Vous pouvez redimensionner la fenêtre Lecteur vidéo à votre convenance, le rapport largeur/hauteur de la vidéo sera conservé et des bandes rempliront le reste de la fenêtre autour de limage vidéo.
Externe
Le redimensionnement de la fenêtre Lecteur vidéo est restreint par le rapport largeur/hauteur de l’image vidéo : l’image vidéo remplit toujours la fenêtre et son rapport largeur/hauteur est conservé.
À NOTER
Quand la vidéo est lue en mode plein écran, le rapport largeur/hauteur de la vidéo est toujours conservé.
Scrub vidéo
Il est possible de lire les événements vidéo en mode scrub (lecture dynamique), c’est-à-dire en avant ou en arrière. Pour ce faire, il vous suffit de cliquer dans la fenêtre Lecteur vidéo et de déplacer la souris vers la gauche ou la droite. Vous pouvez également utiliser la molette d’un contrôleur externe pour lire des événements vidéo en mode Scrub.
1086
Vidéo
Montage vidéo
Montage vidéo
À l’instar des clips audio, les clips vidéo se lisent par événements.
Vous pouvez utiliser toutes les opérations d’édition de base sur les événements vidéo, comme avec les événements audio. Il est possible de copier un événement en plusieurs exemplaires afin de créer des variations dans un mixage. Vous pouvez également tronquer un événement vidéo à l’aide des poignées d’événement, afin de supprimer un décompte, par exemple. De plus, il est possible de verrouiller les événements vidéo tout comme les autres
événements de la fenêtre Projet et vous pouvez éditer les clips vidéo dans la Bibliothèque.
Il n’est pas possible de faire des fondus, ni des fondus-enchaînés sur les événements vidéo.
D’autre part, vous ne pourrez pas utiliser les outils Crayon, Coller ensemble et Muet avec des événements vidéo.
À NOTER
Windows uniquement : si vous ne parvenez pas à éditer un fichier vidéo copié à partir d’un
CD, peut-être est-ce dû au fait que les fichiers copiés du CD sont protégés en écriture par défaut. Pour supprimer la protection en écriture, dans l’Explorateur de fichiers, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés et désactivez l’option «
Lecture seule
».
LIENS ASSOCIÉS
à la page 585
Extraction des données audio d’un fichier vidéo
Si le fichier vidéo contient une partie audio, il est possible d’extraire ce flux audio.
Comme toujours en cas d’importation de données audio, la boîte de dialogue qui apparaît vous permet de sélectionner les différentes options d’importation. Le flux audio extrait est inséré sur une nouvelle piste audio dans le projet. Vous pouvez éditer ce flux comme toutes les données audio.
Il y a plusieurs manières d’extraire l’audio d’un fichier vidéo :
•
•
•
•
En activant l’option « une vidéo.
Extraire l’audio de la vidéo
» dans la boîte de dialogue Importer
En utilisant l’option «
L’Audio d’une Vidéo
» dans le sous-menu Importer du menu
Fichier.
Vous insérerez ainsi un événement audio commençant à la position du curseur de projet sur la piste audio sélectionnée. Si aucune piste audio n’est sélectionné, une nouvelle piste est crée.
En activant l’option «
Extraire l’Audio lors de l’import d’un Fichier Vidéo
» dans la boîte de dialogue Préférences (page Vidéo).
Le flux audio sera automatiquement extrait du fichier vidéo lors de l’importation.
En utilisant l’option «
Extraire l’audio de la vidéo
» dans le menu Média.
Ceci crée un clip audio dans la Bibliothèque, mais n’ajoute aucun événement dans la fenêtre Projet.
IMPORTANT
Ces fonctions ne sont pas disponibles pour les fichiers vidéo MPEG-1.
1087
Vidéo
Remplacement des données audio d’un fichier vidéo
LIENS ASSOCIÉS
Options d’importation des fichiers audio à la page 1114
Importation de fichiers vidéo à la page 1080
Remplacement des données audio d’un fichier vidéo
Après avoir adapté toutes les données audio et MIDI à la vidéo et créé un mixage final, vous devrez réintégrer l’audio dans la vidéo. Pour ce faire, il vous faut intégrer l’audio dans un autre flux au sein du fichier container vidéo.
PROCÉDER AINSI
1.
Placez le délimiteur gauche au début du fichier vidéo dans Cubase. De cette manière, les flux audio et vidéo seront synchronisés.
2.
Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez l’option Mixage audio dans le sous-menu
Exporter afin d’exporter le fichier audio que vous souhaitez insérer dans le fichier container vidéo.
3.
Dans le menu Fichier, sélectionnez «
Remplacer l’Audio d’une vidéo…
».
La boîte de dialogue qui apparaît vous invite à localiser le fichier vidéo.
4.
Sélectionnez le fichier vidéo de votre choix, puis cliquez sur Ouvrir.
Après quoi, vous devrez localiser le fichier audio correspondant.
5.
Sélectionnez le fichier audio, puis cliquez sur Ouvrir.
L’audio est ajouté au fichier vidéo, remplaçant le flux audio actuel.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Une fois le processus terminé, ouvrez le fichier vidéo dans un lecteur de média natif pour vérifier la synchronisation.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1033
1088
ReWire
Introduction
Le protocole ReWire a été spécialement conçu pour le streaming audio entre deux applications informatiques.
Développé conjointement par Propellerhead Software et Steinberg, ReWire offre les fonctions et possibilités suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
Streaming en temps réel d’un maximum de 256 voies audio séparées (Cubase Artist
:
128), à pleine bande passante, de l’application de synthétiseur vers l’application de console de mixage.
Dans ce cas, l’application de table de mixage est bien sûr Cubase. Un exemple d’application de synthétiseur est Reason de Propellerhead Software.
Synchronisation automatique, précise à l’échantillon près, entre les données audio issues des deux programmes.
Possibilité de partager une même carte audio entre deux programmes, en tirant parti des sorties multiples de cette carte.
Mutualisation des commandes de Transport, permettant de lancer la lecture, l’avance rapide, etc. indifféremment depuis Cubase ou depuis l’application synthétiseur (en supposant qu’elle offre des fonctions de commande de Transport).
Fonction de mixage audio automatique de voies séparées, selon les besoins.
Pour ce qui est de Reason, par exemple, cette fonction vous permet d’utiliser des voies séparées pour les différents périphériques.
De surcroît, ReWire offre la possibilité d’envoyer des pistes MIDI de Cubase vers l’autre application, pour un contrôle MIDI intégral.
Pour chaque périphérique compatible ReWire, plusieurs sorties MIDI supplémentaires seront disponibles dans Cubase. Dans le cas de Reason, vous pouvez ainsi assigner différentes pistes MIDI issues de Cubase à différents composants de Reason, ce qui permet d’utiliser Cubase en tant que séquenceur MIDI principal.
Économie de ressources processeur par rapport à une utilisation simultanée conventionnelle.
1089
ReWire
Lancer et quitter
Lancer et quitter
Lorsque vous utilisez ReWire, l’ordre dans lequel vous lancez et quittez les deux programmes est très important.
Lancement pour une utilisation normale avec ReWire
PROCÉDER AINSI
1.
Lancez d’abord Cubase.
2.
Activez une ou plusieurs voies ReWire dans la boîte de dialogue ReWire de l’autre application.
3.
Lancez l’autre application.
L’application peut mettre légèrement plus longtemps à se lancer lorsque vous utilisez
ReWire.
LIENS ASSOCIÉS
Activation des voies ReWire à la page 1090
Quitter une session ReWire
Lorsque vous avez fini, vous devez également quitter les applications dans un ordre spécifique.
PROCÉDER AINSI
1.
Quittez d’abord l’application synthétiseur.
2.
Puis quittez Cubase.
Lancer les deux programmes sans utiliser ReWire
Il est possible de faire tourner Cubase et l’application synthétiseur simultanément sur le même ordinateur sans utiliser ReWire.
PROCÉDER AINSI
1.
Lancez d’abord l’application synthétiseur.
2.
Lancez ensuite Cubase.
À NOTER
Veuillez noter que dans ce cas, les deux programmes se disputent désormais les ressources système comme la carte audio, exactement comme si l’un ou l’autre tournait avec une autre application audio non compatible ReWire.
Activation des voies ReWire
ReWire prend en charge jusqu’à 256 (Cubase Artist
: 128) voies Audio séparées en streaming.
Le nombre exact de voies ReWire disponibles dépend du synthétiseur. Vous pouvez choisir la voie disponible à utiliser dans le panneau de contrôle du périphérique ReWire de Cubase.
1090
ReWire
Utilisation des commandes de transport et de tempo
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Périphériques et sélectionnez l’option de menu portant le nom de l’application ReWire. Toutes les applications compatibles ReWire reconnues apparaîtront dans ce menu.
Le panneau ReWire apparaît. Il s’ordonne en un certain nombre de rangées, chacune correspondant à une voie ReWire disponible.
2.
Cliquez sur les boutons Marche/Arrêt à gauche pour activer/désactiver les voies désirées.
Les boutons s’allument pour indiquer les voies actives. Notez bien que plus vous activez de voies ReWire, plus vous consommez de ressources processeur.
Pour plus d’informations sur les signaux transportés sur chaque voie, reportez-vous à la documentation de l’application synthétiseur.
3.
Si vous le désirez, vous pouvez double-cliquer sur les étiquettes de la colonne de droite, et entrer un nouveau nom.
Ces étiquettes permettront d’identifier les voies ReWire dans la MixConsole de
Cubase.
Utilisation des commandes de transport et de tempo
IMPORTANT
Cette section n’est pertinente que si l’application synthétiseur possède une sorte de séquenceur intégré ou équivalent.
Commandes de transport de base
Lorsque vous faites tourner ReWire, les transports sont complètement liés dans les deux programmes. Peu importe dans lequel vous appuyez sur Lecture, Stop, Avance rapide ou
Rembobinage. Toutefois, l’enregistrement (si applicable) reste complètement séparé dans les deux applications.
Paramètres de Cycle
Si l’application synthétiseur offre une fonction de lecture en boucle, celle-ci sera complètement liée à la fonction Cycle de Cubase. Autrement dit, peu importe dans quel programme vous déplacez les points de début ou de fin, ou même activez/désactivez la fonction de lecture en boucle ; l’autre en tiendra également compte.
Valeurs de Tempo
Au niveau du tempo, c’est Cubase qui est toujours le maître. Autrement dit, les deux programmes «
tourneront
» selon le tempo défini dans Cubase.
Toutefois, si vous n’utilisez pas la piste Tempo de Cubase, vous pouvez modifier le tempo dans l’un des programmes et l’autre en tiendra compte immédiatement.
IMPORTANT
Si vous utilisez la piste tempo dans Cubase (autrement dit, si le bouton Tempo est activé dans la palette Transport), il vaut mieux ne pas modifier le tempo dans l’application
1091
ReWire
Gestion des voies ReWire synthétiseur, car toute requête de tempo formulée via ReWire désactive automatiquement la piste tempo dans Cubase !
Gestion des voies ReWire
Lorsque vous activez les voies ReWire dans les panneaux de périphériques ReWire, des voies sont créées dans la MixConsole.
Les voies ReWire possèdent les propriétés suivantes :
•
•
•
•
Les voies ReWire peuvent être mono ou stéréo : tout dépend de l’application de synthétiseur.
Les voies ReWire possèdent les mêmes fonctionnalités que les voies audio normales.
Par conséquent, vous pouvez régler leur volume et leur panoramique, leur ajouter une
égalisation, des effets d’insert et Send, ou encore, router les sorties de leurs voies vers des groupes ou des bus. Toutefois, les voies ReWire ne disposent pas de boutons
Monitor.
Tous les réglages des canaux peuvent être automatisés via les fonctions de Lecture/
Écriture (Read/Write).
Lors de l’écriture des données d’automatisation, des pistes d’automatisation de canaux sont ajoutés à la liste des pistes dans la fenêtre Projet, vous permettant de voir et d’éditer l’automatisation de manière graphique, comme pour les instruments VST, etc.
Vous pouvez effectuer un mixage audio des voies ReWire sous forme d’un fichier sur votre disque dur à l’aide de la fonction Exporter mixage audio.
Vous pouvez exporter à partir du bus de sortie auquel vous avez affecté les voies
ReWire. Cubase Pro uniquement : Vous pouvez également exporter directement des voies ReWire séparées – chaque voie ReWire sera restituée dans un fichier audio séparé.
LIENS ASSOCIÉS
Exportation du mixage dans des fichiers audio
à la page 1034
Routage MIDI via ReWire
Lorsque vous utilisez Cubase avec une application compatible ReWire, des sorties MIDI supplémentaires apparaissent automatiquement dans les menus locaux concernant les sorties MIDI des pistes MIDI. Vous pouvez ainsi faire jouer l’application synthétiseur via
MIDI depuis Cubase, en l’utilisant comme s’il s’agissait d’un ou plusieurs expandeurs MIDI séparés.
1092
ReWire
Considérations et limitations à prendre en compte
Les sorties MIDI d’un morceau élaboré dans Reason. Ici, chaque sortie arrive directement sur un appareil du rack Reason.
•
Le nombre et la configuration des sorties MIDI dépend de l’application synthétiseur.
Considérations et limitations à prendre en compte
Fréquences d’échantillonnage
En lecture audio, les applications de synthétiseur peuvent être limitées à certaines fréquences d’échantillonnage. Si la valeur de la fréquence d’échantillonnage de Cubase est différente, alors l’application synthétiseur lira les données à une hauteur erronée. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’application synthétiseur.
Pilotes ASIO
ReWire fonctionne bien avec des pilotes ASIO. En utilisant le système de bus de Cubase, vous pouvez router les sons de l’application synthétiseur vers les différentes sorties d’une carte audio compatible ASIO.
1093
Raccourcis clavier
Introduction
Il existe des raccourcis clavier pour certaines fonctions de la plupart des principaux menus de Cubase. De plus, il y a plusieurs autres fonctions de Cubase qui peuvent être mises en
œuvre via ces raccourcis clavier. Il s’agit là de réglages établis par défaut.
Si vous le souhaitez, vous pouvez personnaliser les raccourcis clavier existants à votre convenance ou en ajouter pour d’autres options de menu ou des fonctions ne possédant pas encore de raccourcis clavier.
Pour connaître les fonctions auxquelles il est possible d’assigner des raccourcis clavier, consultez la boîte de dialogue Raccourcis clavier (voir plus bas) ou l’infobulle des différents
éléments de l’interface. Quand un [!] figure à la fin d'une infobulle, c’est que vous pouvez assigner un raccourci clavier à cette fonction. Les raccourcis clavier assignés sont indiqués entre crochets dans les infobulles.
IMPORTANT
Vous pouvez aussi assigner des touches mortes à un outil, c’est-à-dire des touches qui changent le comportement des divers outils lorsque vous appuyez dessus. Ceci s’effectue dans la boîte de dialogue Préférences.
LIENS ASSOCIÉS
Définition des touches mortes des outils
à la page 1100
Comment sont enregistrés les raccourcis clavier ?
À chaque fois que vous éditez ou créez des raccourcis clavier, les modifications sont enregistrées comme une configuration globale de Cubase – et non comme une partie d’un projet. Si vous éditez ou créez un raccourci clavier, tous les projets que vous ouvrirez ou créerez utiliseront ces nouveaux raccourcis. Cependant, il est possible de rétablir la configuration d’origine définie par défaut en cliquant sur le bouton «
Tout initialiser
» dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
De plus, il vous est possible de sauvegarder les raccourcis clavier dans un «
fichier de raccourcis clavier
», qui peut être stocké séparément et importé dans n’importe Voicings
De cette manière, vous pouvez rapidement et facilement remettre en place vos propres réglages, si, par exemple, vous travaillez à vos projets sur différents ordinateurs. Les réglages sont enregistrés dans un fichier portant l’extension XML.
1094
Raccourcis clavier
Configuration des raccourcis clavier
LIENS ASSOCIÉS
Sauvegarde des préréglages de raccourcis clavier à la page 1098
Configuration des raccourcis clavier
Ajout ou modification d’un raccourci clavier
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier vous trouverez toutes les options des principaux menus ainsi qu’un grand nombre d’autres fonctions organisées dans une hiérarchie analogue à celle de l’Explorateur de fichiers et du Finder Mac OS. Les catégories de fonctions sont représentées par un nombre de dossiers, qui à leur tour contiennent diverses options et fonctions de menu.
Lorsque vous ouvrez un dossier de catégorie en cliquant sur le signe «
+
» situé à côté, les raccourcis clavier affectés sont indiqués à côté des options et fonctions affichées.
Pour ajouter un nouveau raccourci clavier, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez «
Raccourcis clavier…
».
La boîte de dialogue Raccourcis clavier apparaît.
2.
Choisissez une catégorie dans la liste des Commandes à gauche.
3.
Cliquez sur le signe «
+
» pour ouvrir un dossier de catégorie et afficher les options qu’il contient.
Notez que vous pouvez aussi cliquer sur les signes «
+
» et «
-
» globaux qui sont situés en haut à gauche pour ouvrir et fermer tous les dossiers de catégorie à la fois.
4.
Dans la liste, choisissez l’option à laquelle vous voulez assigner un raccourci clavier.
Les raccourcis clavier déjà existants sont affichés dans la colonne Raccourcis clavier, ainsi que dans la section Raccourcis clavier en haut à droite de la boîte de dialogue.
1095
Raccourcis clavier
Configuration des raccourcis clavier
5.
Vous pouvez aussi utiliser la fonction de recherche de la boîte de dialogue pour trouver l’option désirée.
Pour une description de la fonction de recherche, voir ci-après.
6.
Lorsque vous avez trouvé et sélectionné l’option désirée, cliquez dans le champ «
Appuyer sur
» et entrez une nouvelle combinaison de touches.
Vous avez le choix entre une seule touche et une combinaison d’une ou plusieurs touches mortes ( Alt , Ctrl/Cmd , Maj ) plus n’importe quelle autre touche. Il suffit d’appuyer sur les touches que vous désirez utiliser.
7.
Si le raccourci clavier que vous entrez est déjà assigné à une autre option ou fonction, celle-ci sera affichée sous le champ «
Assigné à
».
Vous pouvez soit ignorer cet état et assigner le raccourci clavier à une autre fonction, soit choisir un autre raccourci clavier.
8.
Cliquez sur le bouton Affecter, au-dessus du champ.
Le nouveau raccourci clavier apparaît dans la liste des Touches.
IMPORTANT
Si le raccourci clavier que vous entrez est déjà assigné à une autre fonction, un message s’affichera pour vous demander si vous souhaitez réellement réassigner la commande à la nouvelle fonction.
9.
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue.
À NOTER
Vous pouvez avoir plusieurs raccourcis clavier pour la même fonction. Le fait d’ajouter un raccourci clavier à une fonction qui en possède déjà un ne remplace pas le raccourci clavier déjà attribué à cette fonction. Pour supprimer un raccourci clavier déjà attribué, voir ci-après.
Recherche de raccourcis clavier
Si vous désirez savoir quel raccourci clavier est assigné à une certaine fonction du programme, utilisez la fonction de Recherche de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez dans le champ de texte situé en haut de la boîte de dialogue et entrez le nom de la fonction dont vous désirez connaître le raccourci clavier.
C’est une fonction de recherche standard par mot-clé, vous devez donc taper le nom de la commande tel qu’il est écrit dans le programme, ou une partie du mot. Des parties de mots peuvent servir à rechercher toutes les commandes relatives à la quantification, vous pouvez taper «
Quantification
», «
Quant
», etc.
2.
Cliquez sur le bouton Rechercher (l’icône représentant une loupe).
La recherche est lancée et la première commande correspondante est sélectionnée et affichée dans la liste des commandes. La colonne et la liste des raccourcis clavier affichent les raccourcis clavier assignés, s’il y en a.
1096
Raccourcis clavier
Configuration des raccourcis clavier
3.
Pour rechercher d’autres commandes contenant les mots entrés, cliquez à nouveau sur le bouton Rechercher.
4.
Une fois ces manipulations terminées, cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
Suppression d’un raccourci clavier
PROCÉDER AINSI
1.
Utilisez la liste des catégories et des commandes pour sélectionner l’option ou la fonction dont vous souhaitez supprimer le raccourci clavier.
Le raccourci clavier est affiché dans la colonne et dans la liste Touches.
2.
Sélectionnez le raccourci clavier dans la liste et cliquez sur le bouton «
Supprimer
» (l’icône de la Corbeille).
Il vous sera demandé si vous souhaitez réellement supprimer le raccourci clavier.
3.
Cliquez sur Supprimer pour supprimer le raccourci clavier sélectionné.
4.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
Définir des macros
Une macro est une combinaison de plusieurs fonctions ou commandes, à effectuer en une seule fois. Par exemple, sélectionner tous les événements de la piste audio sélectionnée, supprimer la composante continue, normaliser les événements et les dupliquer, tout cela en une seule commande.
Les macros se définissent dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier :
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur le bouton Afficher macros.
Les réglages de Macro s’affichent dans la partie inférieure de la boîte de dialogue.
Pour les masquer, cliquez à nouveau sur ce bouton (intitulé maintenant «
Masquer
Macros
»).
2.
Cliquez sur Nouvelle macro.
Une nouvelle Macro sans nom apparaît dans la liste des Macros. Nommez-la en tapant le nom désiré. Vous pouvez renommer une macro à tout moment en la sélectionnant dans la liste et en tapant un nouveau nom.
3.
Veillez à ce que la macro soit sélectionnée et utilisez les catégories et commandes de la partie supérieure de la boîte de dialogue pour sélectionner la première commande à inclure dans cette macro.
4.
Cliquez sur Ajouter raccourci.
La commande sélectionnée apparaîtra dans la liste Commandes de la section Macros.
5.
Répétez ceci pour ajouter d’autres commandes à la Macro.
Les commandes sont ajoutées après celle qui est sélectionnée dans la liste des commandes. Ceci permet d’insérer des commandes «
au milieu
» d’une Macro existante.
1097
Raccourcis clavier
Configuration des raccourcis clavier
A macro with 3 commands
•
•
Pour enlever une commande d’une macro, sélectionnez-la dans la liste des
Macros du bas et cliquez sur Supprimer.
De même, pour supprimer une macro entière, sélectionnez-la dans la liste des
Macros du bas et cliquez sur Supprimer.
Après avoir refermé la boîte de dialogue Raccourcis clavier, toutes les macros que vous avez créées apparaissent en bas du menu Édition, et peuvent être sélectionnées instantanément.
Vous pouvez aussi assigner des raccourcis clavier à des macros. Toutes les macros que vous avez créées apparaissent dans la partie supérieure de la boîte de dialogue
Raccourcis clavier dans la catégorie Macros – il suffit de sélectionner chaque Macro et de lui assigner un raccourci clavier comme pour n’importe quelle autre fonction.
Sauvegarde des préréglages de raccourcis clavier
Comme il l’a été précisé plus haut, toutes les modifications apportées aux raccourcis clavier sont enregistrées automatiquement dans les préférences de Cubase. Il est également possible d’enregistrer séparément les raccourcis clavier. Ainsi, vous pouvez enregistrer dans des préréglages autant de configurations différentes que vous le souhaitez, afin de pouvoir les recharger instantanément.
PROCÉDER AINSI
1.
Configurez les raccourcis clavier à votre convenance.
Lors de l’édition des raccourcis clavier, n’oubliez pas de cliquer sur «
Affecter
» pour valider les modifications.
2.
Cliquez sur le bouton Enregistrer situé près du menu local Préréglages.
Une boîte de dialogue apparaît permettant de donner un nom au préréglage.
3.
Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage.
Vos réglages de commandes clavier enregistrés sont désormais disponibles dans le menu local des Préréglages.
1098
Raccourcis clavier
Configuration des raccourcis clavier
Chargement des préréglages de raccourcis clavier
Pour charger un préréglage de raccourcis clavier, il suffit de le sélectionner dans le menu local des Préréglages.
À NOTER
Les réglages de raccourcis clavier que vous avez chargés remplacent la configuration actuelle pour les mêmes fonctions (s’il y a lieu). Si vous avez des macros elles seront aussi remplacées. Si vous voulez pouvoir revenir à cette configuration, assurez-vous de l’avoir d’abord enregistrée, comme décrit précédemment !
Charger des configurations de raccourcis clavier de précédentes versions du programme
Si vous avez enregistré des paramètres de raccourcis clavier dans une précédente version du programme, vous pouvez les réutiliser dans cette version de Cubase en utilisant la fonction «
Importer fichier des commandes clavier
». Cette fonction permet de charger et d’appliquer des raccourcis clavier enregistrés :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
2.
Cliquez sur le bouton «
Importer fichier des commandes clavier
» située à droite du menu local des préréglages.
Une boîte de dialogue de sélection de fichier standard s’ouvre.
3.
Dans ce sélecteur, utilisez le menu local «
Type :
» pour indiquer si vous désirez importer un fichier de raccourcis clavier («
.key
») ou un fichier de macros («
.mac
»).
Après avoir importé un ancien fichier, il est nécessaire de l’enregistrer sous forme de préréglage (voir ci-dessus) pour pouvoir y accéder depuis le menu des Préréglages, par la suite.
4.
Naviguez jusqu’au fichier que vous désirez importer et cliquez sur «
Ouvrir
».
Le fichier est importé.
5.
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Préférences et appliquer les réglages importés.
La configuration du fichier de raccourcis clavier ou de macros chargée remplace dès lors la configuration actuelle.
À propos des fonctions Réinitialiser et Tout initialiser
Ces deux boutons de la boîte de dialogue Raccourcis clavier ramèneront la configuration actuelle à la configuration établie par défaut. Les principes suivants s’appliquent :
1099
Raccourcis clavier
Définition des touches mortes des outils
•
•
«
Réinitialiser
» ramène la configuration par défaut pour n’importe quel raccourci clavier sélectionné dans la liste des Commandes.
«
Tout initialiser
» restaure la configuration par défaut de tous les raccourcis clavier.
IMPORTANT
Notez que l’opération «
Tout initialiser
» entraînera la perte de toutes les transformations qui ont été faites sur la configuration par défaut ! Si vous voulez pouvoir revenir à cette configuration, assurez-vous de l’avoir d’abord enregistrée !
Définition des touches mortes des outils
Une touche morte d’outil permet de modifier le comportement d’un outil lorsque vous la maintenez enfoncée tout en utilisant cet outil. Par exemple, quand vous cliquez sur un
événement pour le faire glisser avec l’outil Sélectionner, cet événement est déplacé. Si vous maintenez la touche morte (par défaut Alt ) enfoncée tout en faisant glisser l’événement, celui-ci est alors copié.
Les touches mortes d’outil par défaut sont indiquées dans la boîte de dialogue Préférences
(page Édition–Touches mortes outils). Ici vous pouvez les modifier selon vos besoins :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez la page Édition–Touches mortes outils.
2.
Sélectionnez une option dans la liste Catégories, et repérez l’action dont vous souhaitez éditer la touche morte.
Par exemple, la fonction «
Copier
» mentionné ci-dessus se trouve dans la catégorie «
Glisser & Déposer
».
3.
Sélectionnez l’action désirée dans la liste d’actions.
4.
Maintenez enfoncée les touches mortes désirées, puis cliquez sur le bouton Affecter.
La touche morte actuelle de cette action sera remplacée. Si les touches mortes choisies sont déjà assignées à cet outil, il vous sera demandé si vous souhaitez les remplacer. Si vous le faites, l’autre outil n’aura plus de touche morte assignée.
5.
Quand vous avez terminé, cliquez sur OK pour appliquer vos changements et fermer la boîte de dialogue.
Les raccourcis clavier par défaut
Vous trouverez ci-dessous les raccourcis clavier par défaut classés par catégories.
À NOTER
Lorsque le Clavier virtuel est affiché, les commandes clavier habituelles sont bloquées car elles sont réservées au Clavier virtuel. Les seules exceptions sont : Ctrl/Cmd-S
1100
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
(Enregistrer), Num * (Démarrer/Arrêter l'enregistrement), Espace (Démarrer/Arrêter la lecture), Num 1 (Aller au délimiteur gauche), Supprimer ou Retour arrière (Supprimer), Num
/ (Activer/Désactiver la lecture en boucle), F2 (Afficher/Masquer la palette Transport) et
Alt-K (Afficher/Masquer le clavier virtuel).
Catégorie Audio
Option
Ajuster les fondus à la sélection
Grille autom.
Fondu enchaîné
Raccourci clavier
A
Maj-Q
X
Catégorie Automatisation
Option
Ouvrir fenêtre
«
Lire l’automatisation
» pour toutes les pistes Actif/Inactif
«
Écrire l’Automatisation
» pour toutes les pistes Actif/Inactif
Raccourci clavier
F6
Alt-R
Alt-W
Catégorie Accords
Option
Pads d’accords
Catégorie Périphériques
Option
Zone inférieure de la MixConsole
Console de voies
Vidéo
Clavier virtuel
VST Connexions
Raccourci clavier
Ctrl/Cmd-Maj-C
Raccourci clavier
Alt-F3
F3
F8
Alt-K
F4
1101
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Option
Instruments VST
VST Performance
Catégorie Édition
Option
Activer/désactiver objet actif
Défilement automatique actif/inactif
Copier
Couper
Copier et Supprimer l’Intervalle
Supprimer
Supprimer l’Intervalle
Dupliquer
Agrandir/réduire
Rechercher piste/voie
Grouper
Édition en groupe pour les pistes sélectionnées active/inactive
Insérer un silence
Inverser
Du bord gauche de la sélection jusqu’au curseur
Verrouiller
Déplacer au curseur
Placer en avant-plan (Rendre visible)
Raccourci clavier
F11
F12
Raccourci clavier
Alt-A
F
Ctrl/Cmd-C
Ctrl/Cmd-X
Ctrl/Cmd-Maj-X
Supprimer ou Retour arrière
Maj-Retour arrière
Ctrl/Cmd-D
Alt-E
Ctrl/Cmd-F
Ctrl/Cmd-G
K
Ctrl/Cmd-Maj-E
Alt-F
E
Ctrl/Cmd-Maj-L
Ctrl/Cmd-L
U
1102
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Option
Rendre muet
Rendre muets les événements
Objets Muets/Non muets
Ouvrir
Coller
Coller à l’Origine
Coller relatif au curseur
Coller avec décalage
Paramètre primaire
: Diminuer
Paramètre primaire
: Augmenter
Activer l’Enregistrement
Rétablir
Répéter
Du bord droit de la sélection jusqu’au curseur
Paramètre secondaire
: Diminuer
Paramètre secondaire
: Augmenter
Tout sélectionner
Désélectionner
Calage actif/inactif
Solo
Couper au curseur
Séparer l’Intervalle
Curseur stationnaire
Raccourci clavier
M
Maj-M
Alt-M
Ctrl/Cmd-E
Ctrl/Cmd-V
Alt-V
Maj-V
Ctrl/Cmd-Maj-V
Ctrl/Cmd-Maj-Flèche descendante
Ctrl/Cmd-Maj-Flèche montante
R
Ctrl/Cmd-Maj-Z
Ctrl/Cmd-K
D
J
S
Alt-X
Maj-X
Alt-C
Ctrl/Cmd-Maj-Flèche gauche
Ctrl/Cmd-Maj-Flèche droite
Ctrl/Cmd-A
Ctrl/Cmd-Maj-A
1103
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Option
Annuler
Dégrouper
Déverrouiller
Rendre non muets les événements
Écriture
Catégorie Éditeurs
Option
Éditer sur place
Ouvrir Éditeur de partition
Ouvrir/Fermer éditeur
Catégorie Fichier
Option
Fermer
Nouveau
Ouvrir
Quitter
Enregistrer
Enregistrer sous
Enregistrer une nouvelle version
Catégorie Média
Option
Ouvrir MediaBay
Raccourci clavier
Ctrl/Cmd-Z
Ctrl/Cmd-U
Ctrl/Cmd-Maj-U
Maj-U
W
Raccourci clavier
Ctrl/Cmd-Maj-I
Ctrl/Cmd-R
Entrée
Raccourci clavier
Ctrl/Cmd-W
Ctrl/Cmd-N
Ctrl/Cmd O
Ctrl/Cmd Q
Ctrl/Cmd S
Ctrl/Cmd-Maj-S
Ctrl/Cmd-Alt-S
Raccourci clavier
F5
1104
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Option Raccourci clavier
Pré-écoute cycle activée/désactivée
Déclencher pré-écoute
Arrêter pré-écoute
Recherche MediaBay
Maj-Num /
Maj-Entrée
Maj-Num 0
Maj-F5
Afficher/Masquer Inspecteur d’Attributs
Afficher/Masquer Section Filtres
Ctrl/Cmd-Alt-Num
Ctrl/Cmd-Alt-Num
6
5
Afficher/Masquer Arborescence des Lieux à scanner
Ctrl/Cmd-Alt-Num 4
Afficher/Masquer Lieux à scanner
Afficher/Masquer Pré-écoute
Ctrl/Cmd-Alt-Num 8
Ctrl/Cmd-Alt-Num 2
Catégorie MIDI
Option
Afficher/Masquer Pistes de Contrôleur
Raccourci clavier
Alt-L
Historique de la MixConsole
Option
Annuler l’étape de la MixConsole
Répéter l’étape de la MixConsole
Raccourci clavier
Alt-Z
Alt-Maj-Z
Catégorie Naviguer
Option
Ajouter en descendant :
Étendre/Annuler la sélection jusqu’en bas dans la fenêtre Projet/Déplacer événement sélectionné dans l’Éditeur Clavier de 1 octave vers le bas
Ajouter à gauche :
Raccourci clavier
Maj-Flèche descendante
Maj-Flèche gauche
1105
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Option
Étendre/Annuler la sélection vers la gauche dans la fenêtre Projet/l’Éditeur Clavier
Raccourci clavier
Maj-Flèche droite Ajouter à droite :
Étendre/Annuler la sélection vers la droite dans la fenêtre Projet/l’Éditeur Clavier
Ajouter en montant :
Étendre/Annuler la sélection jusqu’en haut dans la fenêtre Projet/Déplacer événement sélectionné dans l’Éditeur Clavier de 1 octave vers le haut
Bas
:
Sélectionner la dernière piste dans la Liste des Pistes
Maj-Flèche montante
Fin
Desc. :
Sélectionner le suivant dans la fenêtre
Projet/Déplacer événement sélectionné dans l’Éditeur Clavier d’un demi-ton vers le bas
Flèche descendante
Gauche :
Sélectionner le suivant dans la fenêtre
Projet/l’Éditeur Clavier
Droite :
Sélectionner le suivant dans la fenêtre
Projet/l’Éditeur Clavier
Inverser sélection
Flèche gauche
Flèche droite
Ctrl/Cmd-Espace
Haut :
Sélectionner la première piste dans la Liste des Pistes
Origine
Haut :
Sélectionner le précédent dans la fenêtre
Projet/Déplacer événement sélectionné dans l’Éditeur Clavier d’un demi-ton vers le haut
Flèche montante
1106
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Catégorie Déplacer
Option
Ajuster la fin à gauche
Ajuster la fin à droite
Gauche
Droite
Ajuster le début à gauche
Ajuster le début à droite
Catégorie Projet
Option
Ouvrir l’Explorateur
Ouvrir fenêtre des marqueurs
Ouvrir bibliothèque
Voir la piste Tempo
Supprimer les pistes sélectionnées
Configuration
Raccourci clavier
Alt-Maj-Flèche gauche
Alt-Maj-Flèche droite
Ctrl/Cmd-Flèche droite
Ctrl/Cmd-Flèche droite
Alt-Flèche gauche
Alt-Flèche droite
Raccourci clavier
Ctrl/Cmd-B
Ctrl/Cmd-M
Ctrl/Cmd-P
Ctrl/Cmd-T
Maj-Supprimer
Maj-S
Catégorie Quantification
Option
Quantifier
Raccourci clavier
Q
Configurer la catégorie Longueur d’insertion
Option Raccourci clavier
1/1
1/2
Alt-1
Alt-2
1107
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Option
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
Pointé actif/inactif
Triolet actif/inactif
Catégorie Outil
Option
Outil Crayon
Outil Baguette
Outil Gomme
Tube de colle
Outil Muet
Outil suivant
Outil Lecture
Outil précédent
Outil Sélection d’intervalle
Outil Sélectionner
Outil Découper (Scinder)
Outil Zoom
Raccourci clavier
Alt-7
Alt-8
Alt-.
Alt-,
Alt-3
Alt-4
Alt-5
Alt-6
Raccourci clavier
9
F9
7
F10
5
4
8
0
3
6
2
1
1108
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Catégorie des TrackVersions
Option
Dupliquer la version
Nouvelle version
Version suivante
Version précédente
Catégorie Transport
Option
Activer le Punch In
Activer le Punch Out
Boucler
Entrer le délimiteur gauche
Entrer la position du curseur de projet
Entrer la position de Punch In
Entrer la position de Punch Out
Entrer le délimiteur droit
Entrer le tempo
Entrer la mesure
Échanger formats de temps
Avance rapide
Rembobinage rapide
Avancer
Aller au délimiteur gauche
Aller au début du projet
Raccourci clavier
Ctrl/Cmd-Maj-D
Ctrl/Cmd-Maj-N
Ctrl/Cmd-Maj-H
Ctrl/Cmd-Maj-G
Raccourci clavier
Maj-P
Maj-I
Maj-O
Maj-R
I
O
Num /
Maj-L
Maj-T
Maj-C
.
Maj-Num +
Maj-Num -
Num +
Num 1
Num .
ou Num , ou Num ;
1109
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Option Raccourci clavier
Aller au délimiteur droit
Insérer marqueur (Windows uniquement)
Se Caler sur l’Événement Suivant
Se caler sur le repère suivant
Se caler sur le marqueur suivant
Se Caler sur l’Événement Précédent
Se caler sur le repère précédent
Se caler sur le marqueur précédent
Localiser le début de la sélection
Délimiteurs à la sélection
Jouer en boucle la sélection
Déplacer curseur vers la gauche
Déplacer curseur vers la droite
Palette (Transport)
Jouer la sélection
Récupérer marqueur de cycle 1 à 9
Num
Insérer
N
Alt-N
Maj-N
B
Alt-B
Maj-B
L
P
Alt-P
2
Ctrl/Cmd-Num
Ctrl/Cmd-Num
F2
Alt-Espace
Maj-Num 1 à
-
+
Num
Enregistrement
Enregistrement MIDI rétrospectif
Num *
Maj-Num *
Rembobinage Num -
Caler le délimiteur gauche sur le curseur de projet
Ctrl/Cmd-Num 1
P Caler les délimiteurs sur l’intervalle de sélection
Fixer le marqueur 1 Ctrl/Cmd-1
9
1110
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Option
Fixer le marqueur 2
Fixer le marqueur 3 à 9
Caler le délimiteur droit sur le curseur de projet
Début
Démarrer/Arrêter
Stop
Aller au marqueur 1
Aller au marqueur 2
Aller au marqueur 3 à 9
Activer la synchronisation externe
Activer le métronome
Activer la piste Tempo
Zones de fenêtres
Option
Afficher/Masquer zone gauche
Afficher/Masquer zone droite
Afficher/Masquer zone inférieure
Afficher/Masquer zone de transport
Afficher onglet précédent
Afficher onglet suivant
Afficher page précédente
Raccourci clavier
Ctrl/Cmd-2
Ctrl/Cmd-Num 3 à 9 ou Ctrl/Cmd3 à 9
Ctrl/Cmd-Num 2
Entrée
Espace
Num 0
Maj-1
Maj-2
Num 3 à 9 ou Maj-3 à 9
Alt-Maj-T
C
T
Raccourci clavier
Ctrl/Cmd-Alt-L ; Alt-I
Ctrl/Cmd-Alt-R
Ctrl/Cmd-Alt-E
Ctrl/Cmd-Alt-T
Ctrl/Cmd-Alt-Flèche gauche
Ctrl/Cmd-Alt-Flèche droite
Ctrl/Cmd-Alt-Maj-Flèche gauche ; Ctrl/
Cmd-Alt-Maj-Flèche montante
1111
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Option
Afficher page suivante
Afficher/Masquer Ligne d’Infos
Afficher/Masquer Aperçu
Catégorie Fenêtres
Option
Raccourcis clavier de la fenêtre
Réglages de la fenêtre
Maquette de la fenêtre
Catégorie d’Espace de travail
Option
Nouveau
Pas d’espace de travail
Mise à jour de l’espace de travail
Espace de travail 1 à 9
Espace de travail X
Catégorie Zoom
Option
Zoom arrière complet
Zoom avant
Zoom avant sur les pistes
Zoom avant vertical
Zoom arrière
1112
Raccourci clavier
Ctrl/Cmd-Alt-Maj-Flèche droite ; Ctrl/
Cmd-Alt-Maj-Flèche descendante
Ctrl/Cmd--I
Alt--O
Raccourci clavier
Maj-F4
Maj-F3
Maj-F2
Raccourci clavier
Ctrl/Cmd-Num 0
Alt-Num 0
Alt-U
Alt-Num 1-9
Ctrl/Cmd-Alt-Num 0
Raccourci clavier
Maj-F
H
Ctrl/Cmd-Flèche descendante
Maj-H
G
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier par défaut
Option
Zoom arrière sur les pistes
Zoom arrière vertical
Zoom sur l’Événement
Zoomer sur la sélection
Zoom avant sur piste sélectionnée
Raccourci clavier
Ctrl/Cmd-Flèche montante
Maj-G
Maj-E
Alt-S
Ctrl/Cmd-Alt-Flèche descendante
1113
Gestion des fichiers
Importation de fichiers audio
Dans Cubase, il est possible d’importer des données audio sous différents formats. Par exemple, vous pouvez importer des plages de CD audio, ou importer des fichiers audio enregistrés sous différents formats (compressés et non compressés).
LIENS ASSOCIÉS
Importer un média à la page 598
Options d’importation des fichiers audio
Quand vous importez des fichiers audio, de nombreuses options vous sont proposées pour déterminer le traitement des fichiers par Cubase :
•
•
•
Vous pouvez choisir de copier le fichier dans le répertoire Audio du projet, et faire en sorte que le projet se réfère au fichier copié plutôt qu’à l’original.
De la sorte, le projet reste «
autonome
».
Vous pouvez choisir de séparer les fichiers stéréo et multicanaux en un certain nombre de fichiers mono.
Vous pouvez aligner tous les fichiers du projet sur la même fréquence d’échantillonnage et la même taille d’échantillon (résolution).
Le menu local «
En cas d’Import de Fichier Audio
» de la boîte de dialogue Préférences (page
Édition–Audio) vous permet de définir comment Cubase doit opérer en cas d’importation de fichier audio. Les options disponibles sont décrites ci-après.
Ouvrir Boîte de Dialogue d’Options
Une boîte de dialogue Options apparaît quand vous importez. Elle vous permet au choix de copier les fichiers dans le dossier Audio et/ou de les convertir aux paramètres du projet.
Veuillez noter que :
• Quand vous importez un seul fichier d’un format différent de celui du projet, vous pouvez choisir quelles propriétés (fréquence d’échantillonnage et/ou résolution) seront modifiées.
1114
Gestion des fichiers
Importation de fichiers audio
• Quand vous importez plusieurs fichiers à la fois, vous pouvez les convertir automatiquement si nécessaire, c’est-à-dire si la fréquence d’échantillonnage est différente de celle du projet ou si la résolution est inférieure à celle du projet.
À NOTER
Quand vous importez des fichiers à 5 canaux entrelacés qui n’intègrent pas de métadonnées d’arrangement de haut-parleurs («
BEXT
»), Cubase les considère toujours comme des fichiers au format 5.0.
Utiliser réglages
La boîte de dialogue Options n’apparaît pas en cas d’importation. En revanche, vous pouvez sélectionner des actions standard dans la liste située sous le menu local. Ces actions se lancent automatiquement chaque fois que vous importez des fichiers audio :
Copier les fichiers dans le Répertoire de Travail
Si les fichiers ne se trouvent pas déjà dans le dossier audio du projet, ils y sont copiés avant d’être importés.
Copier et convertir à la configuration du projet si nécessaire
Si les fichiers ne se trouvent pas déjà dans le dossier audio du projet, ils y sont copiés avant d’être importés. De plus, si les fichiers ont une fréquence d’échantillonnage différente ou une résolution inférieure à celle du projet, ils sont automatiquement convertis.
Séparer canaux/Séparer fichiers multicanaux
Activez cette option pour diviser les fichiers audio stéréo ou multicanaux en plusieurs fichiers mono – un par canal. Notez qu’avec cette option, les fichiers importés sont toujours copiés dans le dossier Audio situé dans le répertoire du projet.
Quand vous importez des fichiers à l’aide de l’option Importer du menu Fichier, les fichiers divisés sont insérés dans le projet et dans la Bibliothèque sous forme de pistes mono séparées.
Si vous importez les fichiers en utilisant l’option Importer un média du menu
Média, les fichiers divisés seront uniquement ajoutés à la Bibliothèque.
Dans tous les cas, le menu local «
Format pour noms de fichier divisés
» vous permet de choisir comment les fichiers divisés seront nommés. Vous pouvez ainsi facilement utiliser les fichiers audio dans d’autres produits et éviter toute confusion quand le fichier source ne contient pas de données stéréo ou surround, mais des signaux audio poly-mono.
Importation des plages d’un CD audio
Vous pouvez importer des données audio provenant de plages de CD audio dans Cubase, et ce de deux façons :
• Pour importer des plages de CD directement dans les pistes du projet, sélectionnez l’option «
L’Audio d’un CD-Audio…
» dans le sous-menu Importer du menu Fichier.
Les plages du CD audio importées seront insérées sur la piste audio sélectionnée, à l’emplacement où se trouve le curseur de projet.
1115
Gestion des fichiers
Importation de fichiers audio
• Pour importer des plages de CD Audio dans la Bibliothèque, sélectionnez l’option «
Importer du CD-audio…
» dans le menu Média.
Ce qui peut constituer une méthode préférable si vous désirez importer plusieurs plages d’un coup.
Sélectionner une de ces options pour importer d’un CD Audio fait apparaître la boîte de dialogue suivante :
1.
Lecture
2.
Stop
3.
Jouer à partir du marqueur gauche
4.
Jouer jusqu’au marqueur droit
5.
Poignée du début de la sélection
6.
Poignée de fin de la sélection
Pour importer une ou plusieurs pistes, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Si vous disposez de plusieurs lecteurs CD, utilisez le menu local Lecteur à gauche pour sélectionner celui qui contient le CD audio.
À l’ouverture du CD, le programme essaie de retrouver les noms des pistes dans la
CDDB (une base de données de CD). Si aucune connexion à la CDDB ne peut être
établie ou si les noms des pistes du CD sont introuvables, vous pouvez modifier manuellement le nom de piste générique dans le champ Nom par défaut.
2.
Windows uniquement : activez l’option «
Mode Sûr
», si vous désirez utiliser un mode de lecture sécurisé.
1116
Gestion des fichiers
Importation de fichiers audio
Utilisez cette option si vous rencontrez des problèmes lorsque vous essayez d’importer un CD audio. Des vérifications et des corrections d’erreurs seront effectuées au cours du processus. Notez que ce mode prendra plus de temps.
3.
Dans la version Windows, sélectionnez la vitesse de transfert dans le menu local
Vitesse.
La plupart du temps, on désire utiliser la vitesse la plus élevée possible : mais il est parfois préférable de sélectionner une vitesse inférieure afin d’assurer une extraction des données audio sans problème.
4.
Cochez la case Copier pour chacun des fichiers audio à importer.
Vous pouvez aussi sélectionner une section de chacun des fichiers, voir ci-dessous.
5.
Cliquez sur Copier pour générer une copie locale du ou des fichier(s) audio ou de la ou des section(s).
Les fichiers copiés sont affichés dans la partie inférieure de la boîte de dialogue. Par défaut, les plages de CD audio importées seront stockées sous forme de fichiers Wave
(Windows) ou AIFF (Mac OS) dans le dossier Audio du projet en cours. Pour changer de dossier, cliquez sur le bouton Dossier de Destination et choisissez-en un autre dans la boîte de dialogue. Pendant la copie, ce bouton devient «
Arrêter
» ; cliquez dessus pour arrêter le processus.
6.
Cliquez sur OK pour importer les fichiers audio copiés dans le projet, ou cliquez sur
Annuler pour arrêter l’importation et détruire les fichiers copiés.
Si vous importez plusieurs fichiers audio dans le projet, une boîte de dialogue s’ouvre dans laquelle vous devez choisir d’insérer les plages de CD sur une seule piste ou sur des pistes différentes.
La où les nouvelles pistes seront affichées dans la fenêtre Projet. De nouveaux clips audio sont créés et ajoutés à la Bibliothèque.
Les colonnes de la boîte de dialogue «
Importer du CD-audio
» remplissent les fonctions suivantes :
Colonne
Copier
Description
#
Titre
Activez la case à cocher dans cette colonne pour la piste que vous désirez récupérer (importer). Pour activer plus d’une case à cocher (autrement dit, si vous désirez importer plus d’une plage de CD), faites glisser le pointeur sur les cases à cocher (ou appuyez sur Ctrl/Cmd ou sur Maj et cliquez).
Il s’agit du numéro de piste.
Lorsque vous importez une piste de
CD audio, le fichier est nommé en fonction de cette colonne. Les noms sont automatiquement tirés de la CDDB, si possible. Vous pouvez renommer une plage, en cliquant dans la colonne Titre et en tapant un nouveau nom. Vous pouvez
également donner un nom générique à toutes les plages du CD, s’il n’y a pas de nom disponible dans la CDDB.
1117
Gestion des fichiers
Importation de fichiers audio
Colonne
Longueur
Taille
Début
Fin
Description
La durée de la plage du CD audio, exprimée en minutes et secondes.
La taille du fichier correspondant à la plage du CD audio, exprimée en Mo.
Vous pouvez aussi importer seulement des parties de plage de CD si vous le désirez. Ce paramètre permet de fixer le début de la section de la plage à importer. Par défaut, il correspond au début de la plage (0.000), mais vous pouvez modifier cette sélection sur la règle correspondante, voir ci-après.
Indique la fin de la section à importer de la plage. Par défaut, ce paramètre est configuré pour correspondre à la fin de la plage, mais vous pouvez modifier cette sélection sur la règle correspondante, voir ci-après.
Par défaut, les plages sont entièrement sélectionnées.
•
Si vous désirez copier ou importer une section de plage de CD audio, il suffit de sélectionner cette plage dans la liste, puis de spécifier le début et la fin de la sélection en faisant glisser les poignées dans la règle de sélection.
À NOTER
Notez que vous pouvez importer des sections de plusieurs plages de CD audio, en les sélectionnant l’une après l’autre et en ajustant ensuite la sélection. Les paramètres de début et de fin de chaque plage apparaissent dans la liste.
•
•
•
Vous pouvez écouter les plages de CD audio que vous avez sélectionnées en cliquant sur le bouton de Lecture.
La plage sera lue depuis le point de début sélectionné jusqu’à la fin de la plage
(ou jusqu’à ce que vous cliquiez sur le bouton Arrêter).
Les boutons Jouer à partir du marqueur gauche (flèche vers le bas) et Jouer jusqu’au marqueur droit (flèche vers le haut) permettent d’écouter uniquement le début et la fin de la sélection.
Le bouton Jouer à partir du marqueur gauche lira une petite portion de son commençant au début de la sélection, tandis que le bouton Jouer jusqu’au marqueur droit lira une petite portion de son commençant juste avant la fin de la sélection.
Pour ouvrir le lecteur de CD, cliquez sur le bouton Ejecter situé en haut de la boîte de dialogue.
1118
Gestion des fichiers
Importation de fichiers audio
Importer l’audio de fichiers vidéo
Vous pouvez extraire automatiquement les données audio lors de l’importation d’un fichier vidéo, mais il est également possible d’importer les données audio d’un fichier vidéo sans pour autant importer cette vidéo :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Fichier, puis le sous-menu Importer et sélectionnez «
L’Audio d’une
Vidéo…
».
2.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, localisez et sélectionnez le fichier vidéo, puis cliquez sur Ouvrir.
L’audio du fichier vidéo sélectionné est extrait puis converti en un fichier Wave, placé dans le dossier Audio du projet.
Un nouveau clip est créé et vient s’ajouter à la Bibliothèque. Dans la fenêtre Projet, un
événement faisant référence à ce fichier audio est inséré sur la piste sélectionnée, à l’emplacement du curseur de projet. Si aucune piste n’est sélectionné, une nouvelle piste est crée.
Cette procédure est identique à celle de l’importation de fichiers audio «
normaux
».
LIENS ASSOCIÉS
Extraction des données audio d’un fichier vidéo
à la page 1087
Importation de fichiers vidéo à la page 1080
Importation de fichiers ReCycle
Le programme ReCycle développé par Propellerhead Software a été conçu pour travailler sur les boucles échantillonnées (samples). En découpant une boucle «
en tranches
» pour obtenir des échantillons séparés pour chaque temps, ReCycle permet de faire correspondre le tempo des boucles sans affecter leur hauteur et de les éditer comme si elles étaient issues de sons individuels. Cubase peut importer deux types de fichiers créés par ReCycle :
•
•
Fichiers REX (format d’exportation de fichier des premières versions de ReCycle, extension «
.rex
»).
Fichiers REX 2 (format de fichier de ReCycle 2.0 et versions ultérieures, extension
«
.rx2
»).
IMPORTANT
Pour que cela fonctionne, la bibliothèque partagée «
REX Shared Library
» doit être installée sur votre système.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une piste audio et déplacez le curseur de projet là où vous voulez que le fichier importé commence.
La plupart du temps, on importe les fichiers REX sur des pistes Audio configurées en base de temps musicale, car ceci permet par la suite de changer de tempo (le fichier
REX importé s’adapte automatiquement au nouveau tempo).
2.
Sélectionnez «
Fichier Audio…
» dans le sous-menu Importer du menu Fichier.
3.
Dans le menu local Type de fichier du sélecteur de fichier, sélectionner les fichiers
REX ou REX 2.
1119
Gestion des fichiers
Importation de fichiers audio
4.
Repérez et sélectionnez le fichier que vous désirez importer, puis cliquez sur Ouvrir.
Le fichier est importé, puis automatiquement ajusté au tempo en vigueur dans
Cubase.
Contrairement à un fichier audio normal, le fichier REX importé est composé de plusieurs événements, un pour chaque «
tranche
» de la boucle. Ces événements seront automatiquement placés dans un conteneur audio sur la piste sélectionnée et placés afin que le timing d’origine de la boucle soit conservé.
5.
Si vous ouvrez ensuite le conteneur dans l’Éditeur de conteneurs audio, vous pourrez
éditer chaque tranche séparément en rendant muets, en déplaçant et en modifiant la taille des événements, en leur ajoutant des effets et en leur appliquant des traitements, etc.
Vous pouvez également modifier le tempo et voir le fichier REX suivre automatiquement (à condition que la piste où il se trouve soit configurée en base de temps musicale).
À NOTER
Vous pouvez obtenir des résultats similaires en utilisant les propres fonctions de «
tranchage de boucle
» de Cubase.
LIENS ASSOCIÉS
Importation de fichiers audio compressés
Cubase permet d’importer plusieurs formats de compression audio courants. La procédure est la même que pour importer un fichier audio non compressé, avec une chose importante
à noter :
Pour la plupart des formats de fichiers compressés, Cubase crée une copie du fichier et convertit cette copie au format Wave (Windows) ou AIFF (Mac OS) avant de l’importer. Le fichier d’origine ne sera pas utilisé dans le projet.
Le fichier importé est placé dans le dossier Audio désigné du projet.
IMPORTANT
Après conversion, le fichier Wave/AIFF est beaucoup plus gros que le fichier compressé d’origine.
Les types de fichiers suivants sont supportés :
1120
Gestion des fichiers
Exporter et importer des fichiers OMF (Cubase Pro uniquement)
Fichiers FLAC
Le format FLAC (Free Lossless Audio Codec) est un format en standard ouvert. Les fichiers audio de ce format sont généralement 50 à 60
% moins volumineux que les fichiers Wave classiques. Les fichiers FLAC ne sont pas convertis au format Wave en cas d’importation.
Fichiers audio MPEG
MPEG (Moving Picture Experts Group) est le nom générique d’une famille de standards utilisés pour coder des informations audiovisuelles (par exemple, des films, des clips, de la musique) en un format numérique compressé.
Cubase peut lire deux types de fichiers audio MPEG : MPEG Niveau 2 (*.mp2) et MPEG
Niveau 3 (*.mp3). Aujourd’hui, le mp3 est devenu le format le plus répandu, alors que le format mp2 reste le préféré pour les applications de diffusion.
Fichiers Ogg Vorbis
Ogg Vorbis est un format ouvert libre de droits qui génère des fichiers audio très petits conservant une qualité audio comparativement élevée. Les fichiers Ogg Vorbis ont l’extension «
.ogg
».
Fichiers Windows Media Audio (Windows uniquement)
Windows Media Audio est un format audio développé par Microsoft Inc. Grâce à des algorithmes de compression audio élaborés, les fichiers Windows Media Audio peuvent être très petits tout en conservant une qualité audio élevée. Ces fichiers ont l’extension «
.wma
».
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1033
Exporter et importer des fichiers OMF (Cubase Pro uniquement)
OMFI (Open Media Framework Interchange) est un format de fichiers indépendant de la plate-forme permettant le transfert de données numériques entre différentes applications.
Cubase peut importer et exporter des fichiers OMFI (extension «
.omf
»), permettant d’utiliser Cubase avec d’autres applications audio et vidéo.
Exporter des fichiers OMF
Pour importer des pistes et des fichiers au format OMF, il est conseillé de configurer le projet de manière à ce que celui-ci utilise des pistes et des fichiers mono, afin de garantir la compatibilité avec les applications audio qui ne prennent pas toujours en charge les fichiers audio entrelacés.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Fichier, puis le sous-menu Exporter et sélectionnez «
OMF…
».
La boîte de dialogue des Options d’Exportation s’ouvre.
1121
Gestion des fichiers
Exporter et importer des fichiers OMF (Cubase Pro uniquement)
2.
Utilisez la liste des pistes à gauche pour sélectionner celles que vous souhaitez inclure dans le fichier exporté.
Pour sélectionner toutes les pistes, cliquez sur le bouton «
Tout sélectionner
».
Normalement, le projet entier est inclus – pour exporter uniquement l’intervalle compris entre les délimiteurs, cochez «
Du délimiteur gauche au droit
».
Lors du référencement des fichiers de média (voir ci-dessous), vous pouvez configurer le chemin de sortie référencé en l’indiquant dans le champ «
Chemin de destination des média
» ou en cliquant sur «
Naviguer…
» et en le sélectionnant dans le sélecteur de fichier qui apparaît.
Toutes les références aux fichiers seront définies selon ce chemin. Vous pouvez créer des références à des destinations de média qui n’existent pas sur le système sur lequel vous travaillez, ce qui facilite la préparation des fichiers destinés à être utilisés dans des projets sur d’autres systèmes ou dans un environnement réseau.
3.
Si vous désirez créer des copies de tous les fichiers de média, choisissez l’option «
Copier média
».
Par défaut, les fichiers audio copiés sont placés dans un sous-dossier du dossier de destination de l’exportation. Pour les placer à un autre endroit, utilisez le champ «
Chemin de destination des média
».
4.
Si vous désirez copier uniquement les portions de fichiers audio qui sont utilisées dans le projet, activez l’option «
Consolider événements
».
Vous pouvez aussi définir des durées «
d’amorce
» en millisecondes afin d’inclure l’audio situé en dehors des limites et procéder à un découpage plus précis ultérieurement. S’il n’y a aucune amorce lors de la consolidation des fichiers audio, vous ne pourrez pas réaliser des fondus ni modifier des points lorsque le projet sera importé dans une autre application.
5.
Sélectionnez «
1.0
» ou «
2.0
» selon la version OMF supportée par l’application vers laquelle vous souhaitez importer le fichier.
1122
Gestion des fichiers
Exporter et importer des fichiers OMF (Cubase Pro uniquement)
Choisissez si vous souhaitez inclure toutes les données audio dans le fichier OMF
(«
Tout exporter en un seul fichier
») ou n’utiliser que des références («
Export des références aux fichiers média
»).
Si vous choisissez «
Tout exporter en un seul fichier
», le fichier OMF contiendra tout ce qui est nécessaire, mais risque d’occuper beaucoup de place disque. Si vous choisissez «
Export des références aux fichiers média
», le fichier sera très réduit, mais les fichiers audio qui y sont référencés devront être disponibles lors de l‘utilisation de ce projet.
6.
Si vous avez sélectionné l’option «
Fichier OMF 2.0
» ci-dessus, vous pouvez choisir d’inclure ou non les réglages de volume et de fondus des événements (tels que définis
à l’aide des poignées de volume et de fondu des événements) ainsi que les noms des clips – pour les inclure dans le fichier OMF, activez «
Exporter volume basé sur le clip
», «
Utiliser Courbes de Fondu
» et/ou «
Exporter noms des clips
».
7.
Spécifiez une taille (résolution) d’échantillons pour les fichiers exportés (ou utilisez les réglages du projet en cours).
8.
Si vous cochez «
Quantifier les événements aux Frames
», les positions des
événements dans le fichier exporté seront déplacées exactement sur les images.
9.
Cliquez sur OK, et spécifiez un nom et un endroit pour ce fichier dans la boîte de dialogue qui apparaît.
Le fichier OMF exporté contiendra (ou fera référence à) tous les fichiers audio lus par le projet (y compris les fondus et les fichiers d’édition). Il ne contiendra pas les fichiers audio de la Bibliothèque qui ne sont pas utilisés, ni aucune donnée MIDI. Les fichiers vidéo ne sont pas inclus.
Importer des fichiers OMF
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Ficher, puis le sous-menu Importer et sélectionnez «
OMF…
».
2.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, localisez le fichier OMF et cliquez sur Ouvrir.
S’il y a déjà un projet ouvert, une boîte de dialogue s’ouvre dans laquelle vous pouvez choisir de créer un nouveau projet.
Si vous répondez «
Non
», le fichier OMF sera importé dans le projet en cours.
3.
Si vous choisissez de créer un nouveau projet, un sélecteur de fichiers s’ouvre dans lequel vous pouvez choisir le dossier de projet.
Sélectionnez un répertoire existant ou créez-en un nouveau.
4.
Un sélecteur de fichiers de Projet apparaît, vous permettant de spécifier la piste à importer.
•
•
•
Activer l’option «
Importer tous les fichiers média
» permet d’importer les média qui ne sont pas référencés par des événements.
Activer l’option «
Importer gain du clip comme automatisation
» importe l’automatisation et les enveloppes de volume de la piste d’automatisation du volume de chaque piste.
«
Insérer à la position de Timecode
» insérera les éléments contenus dans le fichier OMF à leurs positions de Timecode d’origine.
Ceci peut s’avérer utile lorsque vous désirez positionner chaque élément importé à sa position de Timecode exacte, c’est-à-dire tel qu’elle est enregistrée dans le fichier OMF. De cette manière, les éléments se termineront sur des
1123
Gestion des fichiers
Exportation et importation de fichiers MIDI standard (SMF)
•
• positions de temps correctes même si Cubase utilise une fréquence d’images différente du fichier OMF. C’est habituellement nécessaire dans tout travail sur l’image.
«
Insérer aux positions temporelles absolues
» insérera les éléments contenus dans le fichier OMF en commençant à la position de Timecode enregistrée dans le fichier et conservera les distances relatives entre les éléments.
C’est nécessaire lorsque le positionnement relatif des éléments à l’intérieur du fichier OMF doit être maintenu après l’importation dans la chronologie de
Cubase (même si Cubase est configuré sur une fréquence d’images différente du fichier OMF). C’est habituellement nécessaire dans les contextes musicaux, où le timing entre objets a une grande importance.
Si le fichier OMF contient des informations sur des événements vidéo, vous devez spécifier si vous souhaitez créer des marqueurs à la position de départ des événements vidéo.
Ceci permet d’importer manuellement des fichiers vidéo en utilisant les marqueurs comme référence.
Un nouveau projet sans titre est créé (ou des pistes sont ajoutées au projet existant), contenant les événements audio du fichier OMF importé.
Exportation et importation de fichiers MIDI standard (SMF)
Cubase peut importer et exporter des fichiers au format Standard MIDI, ce qui rend possible le transfert d’enregistrements MIDI de et vers pratiquement toute application MIDI, sur toute plate-forme. Lorsque vous importez et exportez des fichiers MIDI, vous pouvez préciser si certains réglages associés aux pistes doivent être inclus dans les fichiers (pistes d’automatisation, réglages de volume et de panoramique, etc.).
Exportation de fichiers MIDI
Pour exporter vos pistes MIDI dans un fichier au format Standard MIDI, ouvrez le menu
Fichier et sélectionnez «
Fichier MIDI…
» dans le sous-menu Exporter. Un sélecteur de fichier apparaît, permettant d’indiquer un endroit et un nom pour le fichier.
Après avoir spécifié un emplacement et un nom pour le fichier, cliquez sur «
Enregistrer
».
La boîte de dialogue Options d’exportation apparaît. Elle vous permet de définir un certain nombre d’options pour le fichier, notamment ce qui doit être inclus dans ce fichier, ainsi que le type et la résolution des données (la description de ces options vous est fournie plus bas).
1124
Gestion des fichiers
Exportation et importation de fichiers MIDI standard (SMF)
Vous trouverez également la plupart de ces paramètres dans la boîte de dialogue
Préférences (page MIDI–Fichier MIDI). Si vous les avez déjà paramétrés dans la boîte de dialogue Préférences, vous n’avez plus qu’à cliquer sur OK dans la boîte de dialogue des
Options d’Exportation.
La boîte de dialogue contient les options suivantes :
Option Description
Exporter configuration de Patch de l’Inspecteur
Exporter configuration de volume/pan de l’Inspecteur
Exporter automatisation
Quand cette option est activée, les réglages de patch MIDI dans l’Inspecteur – les sélecteurs de banque et de programme
(servant à la sélection des sons dans l’instrument MIDI connecté) sont inclus sous forme d’événements MIDI de sélection de banque et de changement de programme.
Quand cette option est activée, les réglages de Volume et de Panoramique effectués dans l’Inspecteur sont inclus dans le fichier
MIDI exporté, sous forme de messages MIDI de Volume et de Panoramique.
Quand cette option est activée, les données d’automatisation (telles que vous les avez entendues pendant la lecture) sont converties en événements de contrôleur
MIDI et intégrées au fichier MIDI. Ceci inclut
également l’automatisation enregistrée avec le plug-in MIDI Control (voir le document
PDF séparé Référence des Plug-ins ).
Notez que si un contrôleur continu (par ex. CC7) a été enregistré alors que le bouton Lire (R) était désactivé pour la piste d’automatisation (donc l’automatisation est désactivée pour ce paramètre), seules les données de Conteneur de ce contrôleur seront exportées.
Si cette option est désactivée et que le bouton Lire (R) Automatisation est activé, aucun contrôleur continu ne sera exporté.
Si le bouton Lire (R) est désactivé, les données de contrôleur du conteneur MIDI seront exportées (et seront désormais gérées comme des données de conteneur «
normales
»).
Dans la plupart des cas, il est recommandé d’activer cette option.
1125
Gestion des fichiers
Exportation et importation de fichiers MIDI standard (SMF)
Option
Exporter effets d’Insert
Exporter effets Send
Exporter marqueurs
Exporter comme type 0
Résolution d’exportation
Description
Quand cette option est activée et que vous utilisez des paramètres MIDI ou des plug-ins MIDI en tant qu’effets d’insert, les modifications apportées aux notes
MIDI d’origine sont intégrées au fichier
MIDI exporté. Par exemple, un délai MIDI génère un certain nombre de répétitions d’une même note MIDI, en lui ajoutant une succession de notes «
en écho
», à des intervalles rythmiques définis. Quand cette option est activée, ces notes MIDI supplémentaires sont intégrées au fichier
MIDI exporté.
Quand cette option est activée et que vous utilisez des plug-ins MIDI en tant qu’effet
Send, les modifications qu’ils apportent aux notes MIDI originales sont incluses dans le fichier MIDI exporté.
Quand cette option est activée, tout marqueur ajouté est inclus dans le fichier
MIDI sous forme d’événements de marqueur de fichier MIDI standard.
Quand cette option est activée, le fichier
MIDI exporté est de type 0 (toutes les données rassemblées sur une seule piste, mais réparties sur différents canaux MIDI).
Si cette option n’est pas activée, le fichier
MIDI sera de Type 1 (données sur des pistes séparées). Le type à choisir dépend de ce que vous désirez faire du fichier MIDI (dans quelle application ou séquenceur il sera utilisé, etc.).
Vous pouvez spécifier une résolution MIDI entre 24 et 960 pour le fichier MIDI. Ce chiffre correspond au nombre d’impulsions, ou tics, par noire (en anglais : Pulses Per
Quarter Note, ou PPQN). Il détermine la précision avec laquelle vous pourrez visualiser et éditer les données MIDI. Plus la résolution est élevée, plus la précision sera grande. Choisissez la résolution en fonction de l’application ou du séquenceur avec lequel vous utiliserez le fichier MIDI, car il est possible que certaines applications
1126
Gestion des fichiers
Exportation et importation de fichiers MIDI standard (SMF)
Option
Exporter intervalle entre délimiteurs
Inclure délai
Nom de morceau pour type 0
Description ou séquenceurs ne soient pas compatibles avec certaines résolutions.
Quand cette option est activée, seule la partie située entre les délimiteurs gauche et droit est exportée.
Quand cette option est activée, le délai de la piste MIDI est inclus dans le fichier MIDI.
Cette zone de texte vous permet de modifier le nom du fichier MIDI tel qu’il est affiché quand vous le chargez dans un clavier MIDI.
À NOTER
Le fichier MIDI inclura les informations de tempo du projet (c’est-à-dire les événements de tempo et de mesure de l’Éditeur de piste Tempo ou, si la piste tempo est désactivée dans la palette Transport, le tempo et la mesure actuels).
À NOTER
Les réglages de l’Inspecteur pour les pistes ne seront pas inclus dans le fichier MIDI ! Pour les inclure, vous devez convertir ces réglages en événements MIDI et en propriétés réels en utilisant la fonction Mélanger MIDI dans la Boucle pour chaque piste.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 663
à la page 734
Mélanger MIDI dans la boucle à la page 762
Options d’exportation à la page 1183
Importation de fichiers MIDI
Pour importer un fichier MIDI d’un disque, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez «
Fichier MIDI…
» dans le sous-menu Importer du menu Fichier.
2.
S’il y a déjà un projet ouvert, une boîte de dialogue s’ouvre dans laquelle vous pouvez choisir de créer un nouveau projet.
Si vous répondez «
Non
», le fichier MIDI sera importé dans le projet en cours.
3.
Repérez et sélectionnez le fichier MIDI dans le sélecteur et cliquez sur Ouvrir.
Si vous choisissez de créer un nouveau projet, il vous sera demandé de spécifier un dossier pour le nouveau projet.
Sélectionnez un répertoire existant ou créez-en un nouveau.
1127
Gestion des fichiers
Exporter/importer des boucles MIDI
RÉSULTAT
Le fichier MIDI est importé. Le résultat dépend du contenu du fichier MIDI et des réglages des Options d’Importation dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI–Fichier MIDI).
Il est aussi possible d’importer un fichier MIDI d’un disque par glisser-déposer depuis l’Explorateur de fichiers/Finder Mac OS dans la fenêtre Projet. Les Options d’import s’appliquent aussi si vous utilisez cette méthode.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1184
Prise en charge du format de données Yamaha XF
Cubase est compatible avec le format Yamaha XF. Ce format est une extension du format de fichier MIDI standard. Il permet d’enregistrer des données spécifiques à un morceau avec un fichier MIDI de type 0.
Quand vous importez un fichier MIDI contenant des données XF, ces données sont intégrées
à des conteneurs placés sur plusieurs pistes qui sont nommées «
Données XF
», «
Données d’Accord
» ou «
Données SysEx
». Vous pouvez éditer ces conteneurs dans l’Éditeur en liste
(pour ajouter ou modifier des paroles, par exemple).
IMPORTANT
À moins de posséder une connaissance approfondie des données XF, il est recommandé de ne pas modifier l’ordre des événements au sein des données XF, ni les données des
événements eux-mêmes.
Cubase permet également d’exporter des données XF au sein d’un fichier MIDI de type 0.
Si vous ne souhaitez pas exporter les données XF en même temps que les données MIDI, rendez muettes ou supprimez les pistes qui contiennent les données XF.
Exporter/importer des boucles MIDI
Cubase permet d’importer des boucles MIDI (extension «
.midiloop
») et d’enregistrer les conteneurs d’instrument sous forme de boucles MIDI. Les boucles MIDI contiennent non seulement des notes et des contrôleurs MIDI, mais aussi le nombre de voix et le préréglage de piste d’instrument et l’instrument VST associé.
LIENS ASSOCIÉS
Exportation et importation d’archives de pistes (Cubase Pro uniquement)
Vous pouvez exporter des pistes de Cubase (Audio, FX, Groupe, Instrument, MIDI et Vidéo) sous forme d’archives de pistes afin de les importer ultérieurement dans d’autres projets
Cubase (ou Nuendo). Toutes les informations associées aux pistes seront exportées
(configurations de voies, pistes d’automatisation, conteneurs et événements etc.). Si vous sélectionnez l’option «
Copie
» (voir ci-dessous), un dossier séparé, appelé «
Media
» et contenant des copies de tous les fichiers audio référencés sera créé.
1128
Gestion des fichiers
Exportation et importation d’archives de pistes (Cubase Pro uniquement)
À NOTER
Les réglages spécifiques au projet (le tempo par ex.) ne feront pas partie des archives de pistes exportées.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 198
Exportation de pistes sous forme d’archives de pistes
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les pistes que vous souhaitez exporter.
2.
Ouvrez le menu Fichier, puis le sous-menu Exporter et choisissez «
Pistes sélectionnées…
».
3.
Quand vous exportez des pistes audio ou vidéo, vous êtes invité à choisir entre deux options :
•
Cliquez sur «
Copier
» pour inclure des copies des fichiers de média référencés par les pistes.
Un sélecteur de fichier s’ouvrira alors, vous permettant de choisir un dossier vide ou de créer un nouveau dossier pour enregistrer l’archive de pistes (au format XML) ainsi que le sous-dossier Média dans lequel seront enregistrés les fichiers audio ou vidéo associés. Cliquez sur OK pour enregistrer l’archive de pistes.
•
Cliquez sur «
Référence
» pour inclure des références aux fichiers associés dans l’export.
Un sélecteur de fichier s’ouvrira, vous permettant de choisir un dossier pour enregistrer le fichier d’archive de pistes (au format XML).
4.
Saisissez un nom pour l’archive de pistes et cliquez sur OK.
Importation de pistes à partir d’une archive de pistes
Vous pouvez importer des pistes individuelles dans un projet à partir d’autres projets à l’aide des archives de pistes. Les options d’importation vous permettent d’importer des pistes en tant que nouvelles pistes ou en tant que nouvelles TrackVersions des pistes existantes.
Les archives de pistes s’enregistrent au format XML.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Archive de piste .
2.
Dans le sélecteur de fichier, sélectionnez le fichier XML qui contient les pistes voulues et cliquez sur Ouvrir .
3.
Dans la colonne Importer de la boîte de dialogue Options d’import, sélectionnez les pistes que vous souhaitez importer ou cliquez sur Tous sélectionner .
4.
Dans la colonne Destination , sélectionnez une des options suivantes pour chaque piste que vous souhaitez importer
:
•
Pour importer une piste en tant que nouvelle piste, sélectionnez Nouvelle piste .
1129
Gestion des fichiers
Exportation et importation d’archives de pistes (Cubase Pro uniquement)
• Pour importer une piste en tant que nouvelle TrackVersion d’une piste existante, sélectionnez une piste dans la liste des pistes.
5.
Facultatif
: Activez Copier dans le dossier du projet actif si vous souhaitez importer les fichiers de média dans le dossier de votre projet.
6.
Facultatif
: Activez Effectuer conversion de fréquence d’échantillonnage si la fréquence d’échantillonnage des fichiers de média importés est différente de celle de votre projet.
7.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Les pistes sont importées dans le projet actif.
LIENS ASSOCIÉS
Options d’importation des archives de pistes à la page 1130
à la page 190
Options d’importation des archives de pistes
La boîte de dialogue Options d’import vous fournit des informations sur les pistes disponibles pour l’importation et offre plusieurs options d’importation.
Importer
Permet de sélectionner les pistes à importer dans le projet.
Type
Indique les types des pistes disponibles.
Nom de la piste
Indique les noms des pistes disponibles.
Destination
Permet de choisir si la piste doit être importée dans votre projet actif en tant que nouvelle piste ou en tant que nouvelle TrackVersion d’une piste existante.
• Quand la piste est importée en tant que nouvelle piste, cette nouvelle piste intègre tous les événements et la configuration de console de la piste importée. Certains paramètres de la console ne sont pas importés
: la visibilité des voies et des zones, le statut d’activation pour l’enregistrement, la destination des Sends et la configuration des panneaux
1130
Gestion des fichiers
Exportation et importation d’archives de pistes (Cubase Pro uniquement)
• utilisateur. La configuration de routage n’est importée que si le projet actif possède les mêmes sources et destinations de routage que la piste importée.
Quand la piste est importée en tant que nouvelle TrackVersion, cette nouvelle version contient tous les événements de la piste importée. La configuration de la console dans votre projet actif reste inchangée.
À NOTER
Les versions de pistes importées doivent être du même type que les pistes de votre projet actif.
Pour sélectionner une piste en tant que destination d’importation, cliquez sur l’entrée correspondante dans la liste. Dans le menu local qui s’ouvre, vous pouvez sélectionner la piste de destination, parcourir les dossiers de votre projet actif, développer ou réduire l’arborescence des dossiers et rechercher des noms de pistes.
Tout sélectionner
Permet de sélectionner toutes les pistes.
Désélectionner
Permet de désélectionner toutes les pistes.
Réglages Projet
Indique la fréquence d’échantillonnage, la fréquence d’images et le temps de début du projet pour les pistes importées et pour votre projet actif.
À NOTER
Il se peut que les pistes importées contiennent des fichiers de média dont la fréquence d’échantillonnage est différente de celle de votre projet de destination.
Les fichiers dont la fréquence d’échantillonnage est autre que celle utilisée dans le projet de destination ne sont lus ni à la bonne vitesse, ni à la bonne hauteur.
Copier dans le dossier du projet actif
Quand cette option est activée, les fichiers de média des pistes importées sont copiés dans le dossier du projet actif. Quand cette option est désactivée, l’emplacement des fichiers de média du projet d’origine est référencé.
Effectuer conversion de fréquence d’échantillonnage
Quand cette option est activée, la fréquence d’échantillonnage des pistes importées est convertie à celle de votre projet actif.
À NOTER
Cette option ne devient disponible que quand les fréquences d’échantillonnage des pistes importées et de votre projet actif sont différentes et quand l’option
Copier dans le dossier du projet actif a été activée.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 190
1131
Gestion des fichiers
Importation de pistes à partir de projets
Importation de pistes à partir de projets
Il est possible d’importer directement des pistes Audio, d’Instrument, MIDI, d’Accords,
Marqueur et Vidéo à partir d’autres projets Nuendo ou Cubase. Vous pouvez importer des pistes Audio, d'Instrument et MIDI en tant que nouvelles pistes ou en tant que nouvelles
TrackVersions de pistes préexistantes.
Les conditions d’importation changent en fonction des types de pistes
:
Pistes Audio, d'Instrument et MIDI
•
•
Quand vous importez une piste en tant que nouvelle piste, une piste est créée dans votre projet. Cette nouvelle piste contient tous les événements, la configuration de voie et les TrackVersions de la piste importée.
Quand vous importez une piste en tant que nouvelle TrackVersion d’une piste préexistante, une nouvelle version de cette piste préexistante est créée. Cette nouvelle TrackVersion adopte le nom de la piste importée et contient tous les événements de la piste importée. La configuration de voie de la piste préexistante reste inchangée. Si la piste importée contient plus d’une TrackVersion, seule sa TrackVersion active est importée.
Pistes Marqueur
Cubase Pro uniquement : Un projet peut contenir dix pistes Marqueur. Si votre projet contient déjà dix pistes Marqueur, vous ne pourrez pas importer de piste Marqueur à partir d’un autre projet. Le cas échéant, vous devez d’abord supprimer une piste Marqueur.
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Les projets d'autres applications Steinberg peuvent contenir plus de dix pistes Marqueur. Quand vous importez des pistes Marqueur
à partir de ces projets, seules les dix premières pistes Marqueur sélectionnées dans la boîte de dialogue Options d’import sont importées dans votre projet.
Cubase Artist uniquement : Un projet ne peut contenir qu’une seule piste
Marqueur. Si votre projet contient déjà une piste Marqueur, celle-ci est remplacée par la piste Marqueur importée.
Pistes d’Accords
Un projet ne peut contenir qu’une seule piste d’Accords. Si votre projet contient déjà une piste d’Accords, celle-ci est remplacée par la piste d’Accords importée.
Pistes Vidéo
Un projet ne peut contenir qu’une seule piste Vidéo. Si votre projet contient déjà une piste Vidéo, vous ne pourrez pas importer de piste Vidéo à partir d’un autre projet. Le cas échéant, vous devez d’abord supprimer la piste Vidéo préexistante.
À NOTER
Les projets d'autres applications Steinberg peuvent contenir plus d'une piste
Vidéo. Quand vous importez des pistes Vidéo à partir de ces projets, seule la première piste Vidéo sélectionnée dans la boîte de dialogue Options d’import est importée dans votre projet.
1132
Gestion des fichiers
Importation de pistes à partir de projets
Importation de pistes à partir d’un projet
Vous pouvez importer des pistes Audio, d’Instrument, MIDI, d’Accords, Marqueur et Vidéo à partir d’autres projets Nuendo ou Cubase.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Importer > Pistes du projet .
2.
Dans le sélecteur de fichier, sélectionnez un fichier de projet et cliquez sur Ouvrir .
3.
Dans la colonne Importer de la boîte de dialogue Options d’import, sélectionnez les pistes que vous souhaitez importer ou cliquez sur Tous sélectionner .
4.
Dans la colonne Destination , sélectionnez une des options suivantes pour chaque piste que vous souhaitez importer
:
•
•
Pour importer une piste en tant que nouvelle piste, sélectionnez Nouvelle piste .
Pour importer une piste en tant que nouvelle TrackVersion d’une piste existante, sélectionnez une piste dans la liste des pistes.
5.
Facultatif
: Activez Copier dans le dossier du projet actif si vous souhaitez importer les fichiers de média dans le dossier de votre projet.
6.
Facultatif
: Activez Effectuer conversion de fréquence d’échantillonnage si la fréquence d’échantillonnage des fichiers de média importés est différente de celle de votre projet.
7.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Les pistes sont importées dans le projet actif.
LIENS ASSOCIÉS
Options d’importation de pistes à partir d’un projet
à la page 1133
à la page 190
Options d’importation de pistes à partir d’un projet
La boîte de dialogue Options d’import vous fournit des informations sur les pistes disponibles pour l’importation et offre plusieurs options d’importation.
Importer
Permet de sélectionner les pistes à importer dans le projet.
1133
Gestion des fichiers
Importation de pistes à partir de projets
Type
Indique les types des pistes disponibles.
Nom de la piste
Indique les noms des pistes disponibles.
Destination
Permet de choisir si la piste doit être importée dans votre projet actif en tant que nouvelle piste ou en tant que nouvelle TrackVersion d’une piste existante.
•
•
Quand la piste est importée en tant que nouvelle piste, cette nouvelle piste intègre tous les événements et la configuration de console de la piste importée. Certains paramètres de la console ne sont pas importés
: la visibilité des voies et des zones, le statut d’activation pour l’enregistrement, la destination des Sends et la configuration des panneaux utilisateur. La configuration de routage n’est importée que si le projet actif possède les mêmes sources et destinations de routage que la piste importée.
Quand la piste est importée en tant que nouvelle TrackVersion, cette nouvelle version contient tous les événements de la piste importée. La configuration de la console dans votre projet actif reste inchangée.
À NOTER
Les versions de pistes importées doivent être du même type que les pistes de votre projet actif.
Pour sélectionner une piste en tant que destination d’importation, cliquez sur l’entrée correspondante dans la liste. Dans le menu local qui s’ouvre, vous pouvez sélectionner la piste de destination, parcourir les dossiers de votre projet actif, développer ou réduire l’arborescence des dossiers et rechercher des noms de pistes.
Tout sélectionner
Permet de sélectionner toutes les pistes.
Désélectionner
Permet de désélectionner toutes les pistes.
Réglages Projet
Indique la fréquence d’échantillonnage, la fréquence d’images et le temps de début du projet pour les pistes importées et pour votre projet actif.
À NOTER
Il se peut que les pistes importées contiennent des fichiers de média dont la fréquence d’échantillonnage est différente de celle de votre projet de destination.
Les fichiers dont la fréquence d’échantillonnage est autre que celle utilisée dans le projet de destination ne sont lus ni à la bonne vitesse, ni à la bonne hauteur.
1134
Gestion des fichiers
Importation de pistes à partir de projets
Copier dans le dossier du projet actif
Quand cette option est activée, les fichiers de média des pistes importées sont copiés dans le dossier du projet actif. Quand cette option est désactivée, l’emplacement des fichiers de média du projet d’origine est référencé.
Effectuer conversion de fréquence d’échantillonnage
Quand cette option est activée, la fréquence d’échantillonnage des pistes importées est convertie à celle de votre projet actif.
À NOTER
Cette option ne devient disponible que quand les fréquences d’échantillonnage des pistes importées et de votre projet actif sont différentes et quand l’option
Copier dans le dossier du projet actif a été activée.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 190
1135
Personnaliser
Espaces de travail
Les espaces de travail de Cubase vous permettent d’organiser les fenêtres et les boîtes de dialogue en fonction de votre façon de travailler.
Les espaces de travail intègrent la taille, l’emplacement et la disposition ou le paramétrage de fenêtres et de boîtes de dialogue importantes, telles que la fenêtre Projet , la MixConsole ou la palette Transport . Vous pouvez définir plusieurs espaces de travail, et ainsi alterner rapidement entre différents modes de travail, soit en les sélectionnant dans le menu
Espaces de travail , soit en vous servant de raccourcis clavier.
Vous pouvez définir différents types d’espaces de travail qui peuvent être utilisés pour tous les projets ou uniquement pour un projet particulier. Cependant, quand vous ouvrez un projet, c’est la dernière vue dans laquelle il a été enregistrée qui apparaît par défaut. On entend par vue la disposition et la configuration des fenêtres que vous avez définies pour votre projet. La dernière vue enregistrée peut être une vue d’espace de travail ou une vue que vous avez enregistrée sans avoir utilisé d’espace de travail. Quand vous ouvrez un projet externe, c’est la dernière vue utilisée sur votre ordinateur qui est utilisée par défaut.
L’ Organisateur d’espaces de travail et le menu Espaces de travail vous permettent de créer et de modifier les espaces de travail.
À NOTER
•
•
Vous pouvez également travailler sans utiliser les espaces de travail. Le cas échéant, c’est la dernière vue utilisée dans le dernier projet qui est utilisée quand vous créez un projet.
Dans la boîte de dialogue Préférences , à la page Général , vous pouvez sélectionner la vue qui s’affiche quand vous ouvrez un projet.
LIENS ASSOCIÉS
Ouvrir les projets dans la dernière vue affichée
à la page 1180
Types d’espaces de travail
Vous pouvez créer différents types d’espaces de travail.
Espace de travail global
Permet d’enregistrer une disposition spécifique de boîtes de dialogue et de fenêtres pour tous les projets sur votre ordinateur. Les espaces de travail globaux sont accompagnés de la lettre G dans le menu Espaces de travail .
1136
Personnaliser
Espaces de travail
Espace de travail du projet
Permet d’enregistrer une disposition spécifique de boîtes de dialogue et de fenêtres qui est s’enregistre dans le projet actuel. Vous pouvez ainsi ouvrir votre projet dans sa disposition actuelle sur d’autres ordinateurs. Les espaces de travail de projet sont accompagnés de la lettre P dans le menu Espaces de travail .
Modèles d’espaces de travail
Cubase offre des modèles d’espaces de travail que vous pouvez utiliser pour créer les vôtres.
•
•
Les modèles ont été conçus pour les écrans d’une résolution de 1280x800
px (minimum) ou de 1920x1080
px (HD). Vous pouvez modifier ces modèles à votre convenance.
IMPORTANT
La suppression et le remplacement de ces modèles est irréversible.
Si vous avez utilisé des espaces de travail globaux appartenant à des versions antérieures de Cubase, ces modèles ne seront pas installés.
Voici les modèles d’espaces de travail que vous pouvez trouver dans le menu Espaces de travail
:
Projet (minimum)
La fenêtre Projet est affichée dans une résolution minimale.
Projet + MixConsole (minimum)
La fenêtre Projet et la MixConsole sont affichées dans une résolution minimale.
Projet (HD)
La fenêtre Projet est affichée en haute définition.
Projet + MixConsole + Configurations de voie (HD)
La fenêtre Projet , la MixConsole et la fenêtre Configurations de voie sont affichées en haute définition.
À NOTER
Pour afficher la fenêtre Configurations de voie , vous devez sélectionner une voie
Audio, MIDI, d’Instrument, FX ou une piste de Groupe avant de sélectionner le modèle.
Projet + MixConsole + Racks (HD)
La fenêtre Projet , la MixConsole et les Racks sont affichées en haute définition.
Espaces de travail des projets externes
Vous pouvez choisir la vue dans laquelle les projets externes doivent s’afficher quand vous les ouvrez dans Cubase.
Quand vous ouvrez des projets externes, c’est-à-dire des projets qui ont été créés sur un autre ordinateur, c’est la configuration des fenêtres et des boîtes de dialogue utilisée en
1137
Personnaliser
Espaces de travail dernier sur votre ordinateur qui s’applique par défaut. Il peut s’agir de la dernière vue utilisée et enregistrée sur votre ordinateur ou de l’un de vos espaces de travail globaux.
Si vous souhaitez ouvrir le projet dans sa disposition d’origine, vous avez plusieurs possibilités
:
•
•
Sélectionnez la disposition d’origine du projet parmi les espaces de travail de projet dans le menu Espaces de travail ou dans l’ Organisateur d’espaces de travail .
Dans la boîte de dialogue Préférences , à la page Général , sélectionnez Jamais dans le menu Ouvrir les projets dans la dernière vue affichée . Tous les projets externes s’ouvrent alors dans leur disposition d’origine. Cependant, cela peut donner lieu à une modification de votre disposition personnalisée.
Pour revenir à la vue que vous avez enregistrée en dernier sans avoir assigné d’espace de travail, sélectionnez Pas d’espace de travail dans le menu Espaces de travail .
LIENS ASSOCIÉS
Organisateur d’espaces de travail
à la page 1139
Ouvrir les projets dans la dernière vue affichée
à la page 1180
Créer des espaces de travail
Pour enregistrer votre configuration de boîtes de dialogue et de fenêtres afin de les réutiliser par la suite, vous pouvez créer un nouvel espace de travail.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Espaces de travail > Ajouter un espace de travail .
2.
Dans le champ Nom de la boîte de dialogue Nouvel espace de travail , saisissez un nom pour votre espace de travail.
3.
Sélectionnez le type d’espace de travail que vous désirez créer.
•
•
Espace de travail global
Espace de travail du projet
4.
Cliquez sur OK .
RÉSULTAT
L’espace de travail est enregistré et ajouté au menu Espaces de travail .
Édition des espaces de travail
Vous pouvez modifier les espaces de travail que vous avez créés.
À NOTER
Pour changer un espace de travail global en espace de travail du projet et vice versa, vous devez l’enregistrer en tant qu’espace de travail de type différent.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu Espaces de travail , sélectionnez l’espace de travail que vous souhaitez modifier.
2.
Apportez les modifications voulues.
1138
Personnaliser
Espaces de travail
3.
Dans le menu Espaces de travail , sélectionnez l’une des options suivantes
:
•
Pour mettre à jour l’espace de travail actuel, cliquez sur travail .
Actualiser l’espace de
•
Pour enregistrer votre espace de travail en tant que nouvel espace de travail ou sous un autre type d’espace de travail, cliquez sur Ajouter un espace de travail .
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1138
Organisateur d’espaces de travail
L’ Organisateur d’espaces de travail permet de gérer les espaces de travail préexistants.
Pour ouvrir l’ Organisateur d’espaces de travail , cliquez sur Espaces de travail > Organiser .
L’ Organisateur d’espaces de travail montre les espaces de travail globaux et les espaces de travail de projet dans des listes distinctes. À chaque espace de travail correspond un raccourci clavier qui vous permet de changer rapidement de vues. Quand vous déplacez ou supprimez des espaces de travail dans les listes, les assignations de raccourcis clavier sont modifiées. Quand vous déplacez un espace de travail, les assignations de raccourcis clavier restent à leurs places dans la liste d’origine. Vous pouvez cliquer sur le raccourci clavier d’un espace de travail sélectionné pour ouvrir l’assignation de raccourci clavier correspondante dans la catégorie Espace de travail de la boîte de dialogue Raccourcis clavier .
Plusieurs options vous permettent de classer vos espaces de travail
:
Monter
Permet de faire monter l’espace de travail d’une place.
Descendre
Permet de faire descendre l’espace de travail d’une place.
Supprimer
Permet de supprimer l’espace de travail sélectionné.
Ajouter
Permet de créer un nouvel espace de travail à partir de la boîte de dialogue
Nouvel espace de travail .
1139
Personnaliser
Utilisation des options de Configuration
À NOTER
•
•
•
Vous pouvez également cliquez et déplacer un espace de travail à un autre emplacement de la liste.
Vous pouvez uniquement déplacer les espaces de travail au sein de la liste à laquelle ils appartiennent. Pour changer un espace de travail global en espace de travail de projet et vice versa, vous devez l’enregistrer en tant qu’espace de travail de type différent.
Pour renommer un espace de travail, vous pouvez double-cliquer sur le nom de cet espace de travail.
LIENS ASSOCIÉS
Catégorie d’Espace de travail à la page 1112
Utilisation des options de Configuration
Vous pouvez personnaliser l’apparence des éléments suivants :
•
•
•
•
Palette Transport
Ligne d’infos
Barres d’outils
Inspecteur
Les menus contextuels de configuration
Quand vous faites un clic droit dans la palette Transport, les barres d’outils, les lignes d’infos ou l’Inspecteur, les menus contextuels de configuration correspondants apparaissent.
Les options générales suivantes sont disponibles dans ces menus contextuels de configuration :
•
•
•
«
Tout afficher
» rend visibles tous les éléments.
«
Défaut
» réinitialise l’interface à ses réglages par défaut.
«
Configuration…
» ouvre la boîte de dialogue Configuration, voir plus bas.
Si des préréglages sont disponibles, ils peuvent être sélectionnés dans la seconde moitié du menu.
1140
Personnaliser
Utilisation des options de Configuration
The info line setup context menu
Les boîtes de dialogue de configuration
Si vous sélectionnez «
Configuration…
» dans les menus contextuels de configuration, la boîte de dialogue de Configuration s’ouvre. Il vous permet de choisir les options qui seront visibles ou non et de déterminer leur ordre. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez aussi enregistrer et rappeler des préréglages.
Cette boîte de dialogue est divisée en deux sections. La section de gauche indique quels
éléments sont visibles et celle de droite quels éléments sont cachés.
• Vous pouvez changer l’état (visible ou pas) en sélectionnant les éléments d’une colonne et en les faisant passer dans l’autre à l’aide des boutons fléchés situés au milieu de la boîte de dialogue.
Les changements sont appliqués directement.
1141
Personnaliser
Apparence
•
•
•
•
En sélectionnant les éléments de la colonne «
Éléments visibles
» vous pouvez réorganiser le ou les élément(s) sélectionné(s) en utilisant les boutons «
Monter
» et «
Descendre
».
Les changements sont appliqués directement. Pour annuler tous les changements et revenir à la disposition standard, sélectionnez «
Défaut
» dans le menu contextuel de configuration.
Quand vous cliquez sur le bouton Enregistrer (l’icône de disquette) dans la section
Préréglages, la boîte de dialogue qui apparaît vous permet de nommer la configuration et de l’enregistrer dans un préréglage.
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local des préréglages et cliquez sur l’icône de corbeille.
Les configurations enregistrées peuvent être sélectionnées dans le menu local
Préréglages de la boîte de dialogue de Configuration ou directement dans le menu contextuel de configuration.
Apparence
Dans la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez modifier l’apparence de Cubase dans les pages Apparence (Couleurs) et Vumètres (Apparence).
Voici les sous-pages que vous pouvez trouver dans la page Apparence–Couleurs
:
•
Général
Permet de définir les couleurs de l’interface globale du programme.
• Réglages par défaut des types de piste
Permet de définir les couleurs des différents types des pistes.
•
•
Projet
Permet de définir les couleurs de la fenêtre Projet.
Éditeurs
Permet de définir les couleurs des éditeurs.
•
•
•
Règles
Permet de définir les couleurs de la règle.
Faders de la MixConsole
Permet de définir les couleurs des faders de niveau des différents types de voies de la
MixConsole.
Racks de la MixConsole
Permet de définir les couleurs des racks de la MixConsole.
•
MixConsole Channel Strip
Permet de définir les couleurs des tranches de canaux de la MixConsole.
Apparence–Couleurs
La page Apparence–Couleurs contient plusieurs sous-pages qui vous permettent de changer les couleurs de la fenêtre principale de Cubase, des types de pistes, des éléments du Projet et des Éditeurs, ainsi que des éléments de la MixConsole.
Voici comment procéder pour changer une couleur :
1142
Personnaliser
Apparence
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une sous-page et cliquez sur le champ de couleur de l’élément dont vous souhaitez changer la couleur.
Un sélecteur de couleur apparaît.
2.
Servez-vous des outils de ce sélecteur de couleur pour choisir une nouvelle couleur.
La couleur actuelle et la nouvelle sont indiquées en bas du sélecteur.
3.
Cliquez en dehors du sélecteur pour confirmer vos choix et appliquer les modifications.
Notez qu’il vous faudra redémarrer l’application pour que certaines modifications prennent effet.
•
Pour copier une couleur et la coller sur un autre élément, même si celui-ci appartient à une autre sous-page, ouvrez le menu contextuel du sélecteur de couleur et sélectionnez «
Copier Couleur
» et «
Coller couleur
».
Vous pouvez également copier des couleurs au sein d’une même sous-page par glisser-déplacer.
1143
Personnaliser
Apparence
•
•
Pour éditer les couleurs en saisissant des valeurs numériques, ouvrez le menu contextuel du sélecteur de couleur et sélectionnez «
Afficher valeurs de couleur
».
Pour sélectionner l’une des couleurs utilisées dans Cubase en tant que nouvelle couleur, ouvrez le sélecteur de couleur, maintenez la touche Alt enfoncée, et cliquez sur l’élément souhaité dans l’application.
La couleur sélectionnée s’affiche dans le champ «
Nouvelle couleur
».
Vumètres–Apparence
Cubase vous permet de paramétrer avec précision le schéma des couleurs utilisées pour représenter les valeurs des vumètres de niveau. Dans la page Vumètres–Apparence, vous pouvez définir des couleurs qui vous permettront de voir plus clairement quels niveaux sont atteints à quels moments.
Il est possible de modifier les schémas de couleurs du Vumètre de voie et du Vumètre principal. Pour ce qui est du Vumètre principal, vous pouvez uniquement apporter des
1144
Personnaliser
Application des couleurs dans la fenêtre Projet modifications au niveau du mode de la Gamme digitale. Les changements sont pris en compte lorsque vous cliquez sur Appliquer ou sur OK.
Pour paramétrer les niveaux et les couleurs, activez l’option Vumètre de voie ou Vumètre principal, puis procédez comme suit :
•
•
•
•
Pour définir le niveau à partir duquel la couleur doit changer, double-cliquez sur l’une des poignées situées à droite de l’échelle du vumètre et saisissez la valeur de niveau souhaitée (en dB).
Notez que pour les valeurs en dB inférieures à zéro, vous devez ajouter un signe moins avant le niveau saisi.
Vous pouvez également cliquer sur une poignée et la placer au niveau souhaité.
Appuyez sur Maj pour un positionnement plus précis. Vous pouvez également régler le niveau par crans en utilisant les touches Flèche montante / Flèche descendante .
Appuyez sur Maj pour un positionnement plus rapide.
Pour assigner une couleur, cliquez sur la partie supérieure ou inférieure d’une poignée, de manière à l’encadrer, puis utilisez le sélecteur de couleur pour sélectionner une couleur (voir plus haut).
Quand vous sélectionnez la même couleur dans les parties supérieure et inférieure de la poignée, le vumètre change progressivement de couleur. En définissant des couleurs différentes, vous pourrez voir les changements avec davantage de précision.
Pour ajouter d’autres poignées de couleur, cliquez sur le bouton Ajouter ou faites un Alt -clic au niveau souhaité sur la droite de l’échelle du vumètre. Une couleur par défaut est automatiquement attribuée à chaque poignée créée.
Pour supprimer une poignée, sélectionnez-la et cliquez sur le bouton Supprimer ou faites un Ctrl/Cmd -clic sur la poignée à supprimer.
Application des couleurs dans la fenêtre Projet
Vous pouvez utiliser un code couleur pour avoir une meilleure vue d’ensemble des pistes et des événements dans la fenêtre Projet. Il est possible d’appliquer individuellement les couleurs à des pistes ou des événements/conteneurs. Si vous colorez une piste, les
événements et conteneurs correspondants prennent la même couleur. Toutefois, vous pouvez également colorer les événements et conteneurs d’une couleur différente et ainsi ignorer la couleur appliquée à la piste.
Dans les sections suivantes, nous allons voir comment configurer les préférences de manière à colorer automatiquement les pistes. Nous verrons également comment colorer manuellement des conteneurs ou des événements, comment déterminer s’il vaut mieux colorer les événements eux-mêmes ou simplement leur fond, et enfin, comment personnaliser la palette de couleurs pour le choix des couleurs.
Colorier contrôles de piste
Dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage d’événements–Pistes), vous pourrez trouver le curseur «
Colorier contrôles de piste
». Celui-ci vous permet d’appliquer la couleur de la piste aux contrôles de cette piste.
1145
Personnaliser
Application des couleurs dans la fenêtre Projet
Colorer uniquement les commandes des pistes Répertoire
Il est possible de faire en sorte que la fonction Colorier contrôles de piste s’applique uniquement aux pistes Répertoire. Vous pourrez ainsi vous y retrouver plus facilement dans les projets comportant un grand nombre de pistes et de pistes Répertoire.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences > Affichage d’événements > Pistes .
2.
Réglez le curseur Colorier contrôles de piste vers la droite.
3.
Activez l’option Colorer uniquement les contrôles des pistes Répertoire .
4.
Cliquez sur OK .
5.
Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Répertoire que vous souhaitez colorer.
6.
Dans la barre d’outils de la fenêtre Projet , sélectionnez l’outil Couleur et cliquez à nouveau pour sélectionner une couleur.
RÉSULTAT
Seules les commandes de la piste Répertoire sont colorées.
Application automatique des couleurs des pistes
Dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage d’événements–Pistes), vous trouverez l’option «
Mode de coloration automatique des pistes
».
Ce paramètre vous offre plusieurs options pour assigner automatiquement des couleurs aux pistes qui sont ajoutées au projet. Voici les options disponibles :
Utiliser couleur de piste par défaut
La couleur par défaut (gris) est assignée.
Couleur de la piste précédente
Analyser la couleur de la piste sélectionnée et utiliser la même couleur pour la nouvelle piste.
Couleur de la piste précédente + 1
Analyser la couleur de la piste sélectionnée et utiliser la prochaine couleur dans la palette de couleurs pour la nouvelle piste.
1146
Personnaliser
Application des couleurs dans la fenêtre Projet
Dernière couleur appliquée
Utiliser la couleur sélectionnée dans le menu local Sélectionner couleurs.
Couleur de piste aléatoire
Assigner de façon aléatoire les couleurs de la palette de couleurs aux pistes.
Colorer manuellement des pistes, des conteneurs ou des événements
L’outil Couleur de la barre d’outils de la fenêtre Projet vous permet de colorer individuellement chaque piste, conteneur ou événement.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet , procédez de l’une des façons suivantes
:
•
Pour changer la couleur d’un événement ou d’un conteneur, sélectionnez-le.
•
Pour changer la couleur d’une piste, sélectionnez-la et désélectionnez tous les
événements ou conteneurs qu’elle contient.
2.
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Couleur , cliquez à nouveau sur l’outil et sélectionnez une couleur dans le menu local.
RÉSULTAT
L’élément sélectionné prend la couleur choisie. Quand vous changez la couleur d’une piste, tous les événements de cette piste et la voie correspondante dans la MixConsole prennent cette couleur.
À NOTER
Quand vous changez la couleur de conteneurs ou événements individuels, ceux-ci cessent de changer de couleur quand vous changez la couleur de la piste sur laquelle ils se trouvent.
1147
Personnaliser
Application des couleurs dans la fenêtre Projet
Réinitialisation à la couleur par défaut
Vous pouvez restaurer la couleur par défaut d’une piste, d’un conteneur ou d’un événement.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet , sélectionnez l’événement ou le conteneur dont vous souhaitez restaurer la couleur par défaut.
2.
Dans la barre d’outils, sélectionnez l’outil Couleur , cliquez à nouveau sur l’outil et sélectionnez Couleur par défaut dans le menu local.
Boîte de dialogue Couleurs de projet
La boîte de dialogue Couleurs de projet permet de configurer un nouveau jeu de couleurs pour les éléments de la fenêtre Projet .
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Couleurs de projet , sélectionnez l’outil la barre d’outils de la fenêtre Projet . Cliquez à nouveau sur l’outil pour ouvrir le menu local correspondant, puis sélectionnez Couleurs de projet .
Couleur dans
Champs de couleurs
Cliquez sur un champ pour ouvrir le sélecteur de couleur qui permet de définir une nouvelle couleur.
Cliquez sur Options pour accéder aux options suivantes.
Ajouter couleur à la fin de la liste
Permet d’ajouter un nouveau bouton de couleur en bas de la liste de couleurs.
Insérer couleur au-dessus de la sélection
Permet d’ajouter un bouton de couleur au-dessus du bouton de couleur sélectionné.
1148
Personnaliser
Application des couleurs dans la fenêtre Projet
Supprimer couleur sélectionnée
Permet de supprimer la couleur sélectionnée.
Réinitialiser couleur sélectionnée
Permet de restaurer les paramètres d’usine de la couleur sélectionnée.
Augmenter l’intensité de toutes les couleurs/Réduire l’intensité pour toutes les couleurs
Permet d’augmenter ou de réduire l’intensité de toutes les couleurs.
Augmenter la brillance de toutes les couleurs/Réduire la brillance pour toutes les couleurs
Permet d’augmenter ou de réduire la brillance de toutes les couleurs.
Enregistrer Set actuel comme défauts de programme
Permet d’enregistrer le jeu de couleurs actuel en tant que jeu de couleurs par défaut.
Charger les réglages de programme pour ce Set
Permet d’appliquer le jeu de couleurs par défaut.
Réinitialiser réglages par défaut pour ce Set
Permet de revenir à la palette de couleurs standard.
Ajout et édition de couleurs individuelles
Dans la boîte de dialogue Couleurs de projet, vous pouvez personnaliser la palette de couleurs à votre gré. Pour ajouter de nouvelles couleurs à la palette, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Ajoutez une nouvelle couleur en cliquant sur le bouton Insérer nouvelle couleur.
2.
Dans la section Couleurs de projet, cliquez sur le nouveau champ de couleur afin d’activer la nouvelle couleur pour l’édition.
3.
Utilisez la section Couleurs standards ou Modifier couleur pour définir une nouvelle couleur.
Pour ce faire, vous pouvez choisir une autre couleur dans la palette de couleurs, faire glisser le pointeur dans le cercle coloré, déplacer la poignée dans le vumètre de couleur ou saisir manuellement de nouvelles valeurs RVB, teinte, saturation et luminosité.
4.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
Le réglage de couleur s’applique au champ de couleur sélectionné dans la section
Couleurs de projet.
À NOTER
Vous pouvez éditer de la même manière toutes les couleurs de la section Couleurs de projet.
1149
Personnaliser
Où sont enregistrés les réglages ?
Paramétrage de l’intensité et de la brillance
Pour augmenter ou réduire l’intensité et la brillance de toutes les couleurs, utilisez les boutons correspondants dans la section Couleurs de projet.
Increase/decrease intensity for all colors
Increase/decrease brightness for all colors
Où sont enregistrés les réglages ?
Comme vous l’avez vu, il existe de nombreuses façons de personnaliser Cubase. Tandis que certains des réglages sont mémorisés avec chaque projet, d’autres le sont dans des fichiers de préférences séparés.
Si vous avez besoin de transférer vos projets dans un autre ordinateur (par ex. dans un autre studio), vous pouvez «
apporter
» avec vous tous vos réglages en effectuant préalablement une copie des fichiers de préférences désirés puis en les installant dans l’autre ordinateur.
À NOTER
Il est recommandé de faire une copie de sauvegarde de vos fichiers de préférences après avoir réglé les choses à votre convenance ! Ainsi, si un autre utilisateur de Cubase souhaite utiliser ses propres réglages lorsqu’il travaille sur votre ordinateur, vous pourrez ensuite réinstaller vos propres préférences.
•
Sous Windows, les fichiers de préférences s’enregistrent à l’emplacement suivant :
«
\Utilisateurs\<nom de l’utilisateur>\AppData\Roaming\Steinberg\<nom du programme>\
».
Sous Mac OS, les fichiers de préférences s’enregistrent à l’emplacement suivant : «
/
Bibliothèque/Préférences/<nom du programme>/
» de votre répertoire.
Vous trouverez un raccourci pour ce dossier dans le menu Démarrer, pour un accès rapide.
Le chemin d’accès complet est le suivant : «
/Utilisateurs/<nom de l’utilisateur>/
Bibliothèque/Préférences/<nom du programme>/
».
À NOTER
Le fichier RAMpresets.xml contenant les divers réglages (voir ci-après) est enregistré lorsque vous quittez le programme.
À NOTER
Les fonctions du Programme (par ex. fondu enchaîné) ou les configurations (par ex.
panneaux) non utilisées dans le projet ne sont pas mémorisées.
Mise à jour à partir d’une version précédente de Cubase
Quand vous mettez le programme à jour à partir de Cubase 6 ou supérieur, la plupart des paramètres personnalisés de votre précédente installation sont repris dans la nouvelle version de Cubase.
1150
Personnaliser
Profils (Cubase Pro uniquement)
Quand la version précédente de Cubase est plus ancienne que Cubase 6, sa configuration est ignorée et c’est la configuration par défaut de la nouvelle version de Cubase qui est utilisée.
Désactivation des préférences
Il peut arriver qu’une configuration incohérente des paramètres de préférence amène le programme à fonctionner de façon étrange. Le cas échéant, il est recommandé d’enregistrer le projet et de relancer Cubase. Vous pourrez alors désactiver ou supprimer les paramètres de préférence actuels et les remplacer par les paramètres d’usine par défaut.
PROCÉDER AINSI
1.
Quittez Cubase.
2.
Lancez Cubase et quand l’écran de démarrage apparaît, maintenez enfoncées les touches Maj Ctrl/Cmd Alt .
3.
Sélectionnez l’une des options suivantes dans la boîte de dialogue qui apparaît :
•
•
•
Utiliser préférences actuelles
Permet d’ouvrir le programme avec les paramètres de préférence actuels.
Désactiver préférences de programme
Permet de désactiver les préférences actuelles et d’ouvrir le programme avec les paramètres d’usine par défaut.
Supprimer préférences de programme
Permet de supprimer les préférences et d’ouvrir le programme avec les paramètres d’usine par défaut. Ce processus est irréversible et ne peut être annulé. Notez également que toutes les versions de Cubase installées sur votre ordinateur s’en trouvent modifiées.
LIENS ASSOCIÉS
Profils (Cubase Pro uniquement)
Les profils vous permettent d’enregistrer des configurations et des préférences personnalisées pour le programme. Vous pouvez ensuite changer de profil et importer/ exporter vos profils pour les utiliser sur d’autres ordinateurs.
Les profils vous seront utiles si vous travaillez sur plusieurs ordinateurs, si vous utilisez des configurations différentes selon les types de projets ou si un même ordinateur est utilisé par plusieurs personnes dans un studio d’enregistrement. Les profils peuvent être enregistrés dans des fichiers qui portent l’extension .srf
.
•
•
•
•
Voici ce que comprennent les profils
:
•
Préférences
Configuration des barres d’outils de toutes les fenêtres
Espaces de travail globaux
Configuration des commandes des pistes
•
Préréglages des commandes des pistes
Préréglages des bus d’entrée et de sortie
1151
Personnaliser
Profils (Cubase Pro uniquement)
•
•
•
•
Catalogues de plug-ins
Préréglages de quantification
Préréglages de fondu enchaîné
Raccourcis clavier
Toutes les modifications apportées à ces configurations sont enregistrées dans le profil actif.
IMPORTANT
Voici ce que ne comprennent pas les profils
: les paramètres de la boîte de dialogue
Configuration des périphériques et de la fenêtre VST Connexions , les préréglages de l’onglet
Studio de la fenêtre VST Connexions , les préréglages de piste, les préréglages des plug-ins et les modèles de projets.
Gestionnaire de profils
Le Gestionnaire de profils vous permet d’enregistrer des configurations personnalisées du programme en tant que profils et d’organiser les profils sur votre ordinateur.
• Pour ouvrir le Gestionnaire de profils , cliquez sur Fichier > Gestionnaire de profils .
La boîte de dialogue regroupe tous les profils disponibles. Le profil actif est indiqué par une coche.
Plusieurs options vous permettent de classer vos profils
:
Nouveau
Permet d’ajouter un nouveau profil utilisant la configuration d’usine.
Dupliquer
Permet de dupliquer le profil sélectionné.
Renommer
Permet de renommer le profil sélectionné.
Supprimer
Permet de supprimer le profil sélectionné.
Importer
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue à partir de laquelle vous pouvez importer un fichier de profil.
1152
Personnaliser
Profils (Cubase Pro uniquement)
Exporter
Permet d’ouvrir une boîte de dialogue à partir de laquelle vous pouvez exporter le profil sélectionné dans un fichier.
Activer le profil
Permet d’activer le profil sélectionné. Il vous faut redémarrer le programme pour que le changement prenne effet.
Fermer
Permet de fermer la boîte de dialogue.
Créer des profils
Le Gestionnaire de profils vous permet de créer un profil à partir de la configuration d’usine par défaut.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Gestionnaire de profils .
2.
Dans le Gestionnaire de profils , cliquez sur Nouveau .
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter un nouveau profil , saisissez un nom de profil et cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Le nouveau profil est ajouté à la liste.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Activez le nouveau profil pour appliquer la configuration correspondante.
LIENS ASSOCIÉS
Activer des profils à la page 1154
Dupliquer des profils
Le Gestionnaire de profils vous permet de créer une copie d’un profil et d’enregistrer cette copie sous un autre nom.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Gestionnaire de profils .
2.
Dans le Gestionnaire de profils , sélectionnez le profil que vous souhaitez dupliquer.
3.
Cliquez sur Dupliquer .
4.
Dans la boîte de dialogue Dupliquer le profil , saisissez un nom de profil et cliquez sur
OK .
RÉSULTAT
Le nouveau profil est ajouté à la liste.
1153
Personnaliser
Profils (Cubase Pro uniquement)
Activer des profils
Le Gestionnaire de profils vous permet de changer de profil. Pour que ce changement prenne effet, vous devez redémarrer Cubase.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez enregistré au moins deux profils.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Gestionnaire de profils .
2.
Dans le Gestionnaire de profils , sélectionnez le profil que vous souhaitez activer.
3.
Cliquez sur Activer le profil .
4.
Cliquez sur OK .
5.
Redémarrez l’application.
RÉSULTAT
Les paramètres du profil sont désormais actifs.
Renommer des profils
Le Gestionnaire de profils vous permet de renommer les profils.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Gestionnaire de profils .
2.
Dans le Gestionnaire de profils , sélectionnez le profil que vous souhaitez renommer.
3.
Cliquez sur Renommer .
4.
Dans la boîte de dialogue Renommer le profil , saisissez un nom de profil et cliquez sur
OK .
Supprimer des profils
Le Gestionnaire de profils vous permet de supprimer des profils.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez enregistré au moins deux profils.
À NOTER
Vous ne pouvez pas supprimer le profil actif.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Gestionnaire de profils .
2.
Dans le Gestionnaire de profils , sélectionnez le profil que vous souhaitez supprimer.
Sélectionnez plusieurs profils si vous souhaitez en supprimer plusieurs à la fois.
3.
Cliquez sur Supprimer .
4.
Cliquez sur OK .
1154
Personnaliser
Profils (Cubase Pro uniquement)
LIENS ASSOCIÉS
Activer des profils à la page 1154
Exporter des profils
Le Gestionnaire de profils vous permet d’exporter des profils qui pourront être utilisés sur un autre ordinateur.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Gestionnaire de profils .
2.
Dans le Gestionnaire de profils , sélectionnez le profil que vous souhaitez exporter.
3.
Cliquez sur Exporter .
4.
Dans le sélecteur de fichier, indiquez le nom du fichier et l’emplacement de destination.
5.
Cliquez sur Enregistrer .
RÉSULTAT
Le profil exporté est enregistré dans un fichier .srf
à l’emplacement défini.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Importez le profil sur un autre ordinateur.
Importer des profils
Le Gestionnaire de profils vous permet d’importer des profils.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Gestionnaire de profils .
2.
Dans le Gestionnaire de profils , cliquez sur Importer .
3.
Dans le sélecteur de fichier, sélectionnez le profil que vous souhaitez importer.
4.
Cliquez sur Ouvrir .
RÉSULTAT
Le profil importé est ajouté à la liste de profils disponibles.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Activez le nouveau profil pour appliquer la configuration correspondante.
LIENS ASSOCIÉS
Activer des profils à la page 1154
1155
Optimisation
Optimisation des performances audio
Cette section contient quelques astuces qui vous permettront de tirer le meilleur parti des performances de votre système Cubase.
À NOTER
Pour obtenir de plus amples détails et vous procurer les dernières informations sur la configuration système et les propriétés matérielles, consultez le site internet de Cubase.
À propos des performances
Pistes et effets
Plus votre ordinateur est rapide, plus le nombre de pistes, effets et égaliseurs qu’il peut prendre en charge simultanément est élevé. Les paramètres qui déterminent la rapidité d’un ordinateur pourraient à eux seuls faire l’objet de tout un ouvrage. Néanmoins, vous trouverez ci-dessous quelques informations qui vous aideront à gérer les performances.
Temps de réponse réduit (Latence)
Un autre aspect du terme «
performances
» est le temps de réponse. La «
latence
» est liée à l’utilisation de la mémoire tampon (ou buffer), c’est-à-dire au stockage temporaire de petits blocs de données audio au cours des diverses phases des processus d’enregistrement et de lecture. Plus ces buffers sont nombreux et gros, plus le temps de latence augmente.
Il est particulièrement gênant d’avoir des temps de latence élevés quand on joue sur des instruments VST ou quand on écoute en direct le signal traité par l’ordinateur, c’est-à-dire la source audio traitée en temps réel par la MixConsole et les effets de Cubase (ce qu’on appelle le Monitoring). Un temps de latence très long (plusieurs centaines de millisecondes) peut également avoir des incidences sur d’autres processus, comme le mixage
: quand vous réglez un fader, la modification ne prend effet qu’avec un certain retard.
Le mode «
Direct Monitoring
» et d’autres astuces permettent de réduire les problèmes provoqués par des temps de latence élevés : il n’en reste pas moins qu’un système doté d’un temps de réponse rapide sera toujours beaucoup plus agréable à utiliser.
•
•
Sur de nombreuses interfaces audio, il est possible de réduire par paliers les temps de latence, généralement en diminuant le nombre et la taille des buffers.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre interface.
1156
Optimisation
Optimisation des performances audio
Interface audio et pilote
Le choix de la carte et de son pilote peuvent avoir un effet sur les performances. Un pilote mal conçu suffit à ralentir tout l’ordinateur, mais la différence la plus sensible réside dans le temps de latence obtenu.
À NOTER
Il est recommandé d’utiliser une interface audio dotée d’un pilote ASIO qui lui est propre.
C’est particulièrement le cas quand Cubase est utilisé sous Windows
:
•
•
Sous Windows, les pilotes ASIO spécifiquement conçus pour l'interface sont plus efficaces que le pilote ASIO générique à faible latence et offrent des temps de latence plus courts.
Sous Mac OS, les interfaces audio qui utilisent des pilotes Mac OS (Core Audio) correctement codés peuvent se révéler très efficaces et offrir des temps de latence très faibles.
Pourtant, il existe des fonctions supplémentaires qui sont uniquement disponibles avec des pilotes ASIO, comme par ex. le protocole de positionnement ASIO.
Paramètres ayant une incidence sur les performances
Configurations du buffer audio
Les buffers audio affectent comment l’audio est envoyé par et à la carte audio. La taille des buffers audio affecte la latence ainsi que la performance audio.
De façon générale, plus leur taille est petite, plus le temps de latence sera réduit. D’un autre côté, travailler avec de petits buffers augmentera la charge de calcul de l’ordinateur. Si les buffers de la carte audio sont trop petits, le son restitué peut par ex. être confus ou distordu ou d’autres problèmes audio peuvent apparaître.
Définir la taille du buffer
Pour réduire la latence, vous pouvez diminuer la taille du buffer.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques , sélectionnez le pilote dans la liste des périphériques.
3.
Cliquez sur Tableau de bord .
4.
Windows : définissez la taille du buffer dans la boîte de dialogue de pilote qui apparaît.
5.
Mac OS : définissez la taille du buffer dans la boîte de dialogue Réglages du périphérique CoreAudio .
1157
Optimisation
Optimisation des performances audio
Multitraitement
Le multitraitement permet de distribuer la charge de traitement à parts égales entre tous les processeurs disponibles, ce qui permet à Cubase d’exploiter pleinement leur puissance combinée.
Le multitraitement est activé par défaut. Vous pouvez trouver ce paramètre dans les Options avancées de la boîte de dialogue Configuration des périphériques .
Fenêtre VST Performance
Cette fenêtre indique la charge de traitement audio imposée au processeur et le taux de transfert du disque dur. À la lumière de ces informations, vous pouvez faire éviter les problèmes de performance pouvant survenir quand vous ajoutez des effets ou des plug-ins, par exemple.
• Pour ouvrir la fenêtre VST Performance , sélectionnez Périphériques > VST
Performance .
Charge moyenne
Indique la part de la puissance CPU disponible consacrée au traitement audio.
Crête temps réel
Indique la charge de traitement utilisée pour le traitement en temps réel par le moteur audio. Plus cette valeur est élevée, plus le risque de décrochage audio augmente.
Témoin de surcharge
Le témoin de surcharge situé à droite du témoin Crête temps réel et du témoin
Charge moyenne s’allume en cas de surcharge.
Le cas échéant, essayez de réduire le nombre de modules d’égalisation (EQ), d’effets actifs et de voies audio utilisés simultanément. Vous pouvez également activer la fonction ASIO-Guard.
Disque
Indique la charge de transfert du disque dur.
Témoin de surcharge du disque
Le témoin de surcharge situé à droite du témoin de disque s’allume quand le disque dur ne transmet pas les données suffisamment rapidement.
En cas de surcharge, utilisez la fonction Désactiver la piste pour réduire le nombre de pistes en lecture. Si cela ne suffit pas, il faut utiliser un disque dur plus rapide.
1158
Optimisation
Optimisation des performances audio
À NOTER
Il est possible d’afficher une version simplifiée du vumètre de performance sur la palette
Transport et dans la barre d’outils de la fenêtre Projet . Ces vumètres ne contiennent que le témoin de charge moyenne (Average Load) et le témoin de disque.
ASIO-Guard
La fonction ASIO-Guard permet de transférer un maximum de puissance de traitement du traitement ASIO en temps réel vers le traitement ASIO-Guard. Votre système gagne ainsi en stabilité.
La fonction ASIO-Guard permet de prétraiter toutes les voies et tous les instruments VST qu’il n’est pas indispensable de traiter en temps réel. Ceci limite les risques de coupures du son et permet à l’ordinateur de traiter davantage de pistes et de plug-ins, le tout avec un buffer réduit.
Latence ASIO-Guard
À un niveau élevé la fonction ASIO-Guard engendre davantage de latence. Par exemple, quand vous réglez un fader, vous entendez la modification du paramètre avec un léger retard. La latence ASIO-Guard, contrairement à la latence de l’interface audio, n’est pas liée aux entrées en direct.
Restrictions
La technologie ASIO-Guard ne fonctionne pas sur :
•
•
Les signaux en temps réel
Les instruments et les effets externes
À NOTER
En sélectionnant Périphériques > Gestionnaire de plug-ins et en cliquant sur Afficher les informations des plug-ins , vous pouvez désactiver l’option ASIO-Guard pour les plug-ins sélectionnés.
Quand vous activez le monitoring sur une voie d’entrée, une voie MIDI ou une voie d’Instrument VST, la voie audio correspondante et toutes les voies qui en dépendent sont automatiquement dérivées du circuit ASIO-Guard pour repasser en traitement en temps réel, et vice versa. Ceci engendre un léger fondu enchaîné sur la voie audio en question.
Activation de la fonction ASIO-Guard
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Périphériques > Configuration des périphériques .
2.
Dans la boîte de dialogue Configuration des périphériques , ouvrez la page Système audio VST .
3.
Activez l’option Activer ASIO-Guard .
1159
Optimisation
Optimisation des performances audio
À NOTER
Cette option est uniquement disponible si vous avez activé l’option Activer le multitraitement .
4.
Sélectionnez un Niveau ASIO-Guard .
Plus le niveau est élevé, plus le traitement est stable et meilleures sont les performances de traitement audio. Néanmoins, avec un niveau élevé, la fonction ASIO-
Guard engendre davantage de latence et utilise plus de mémoire.
1160
Préférences
La boîte de dialogue Préférences regroupe des options et des paramètres qui déterminent le fonctionnement global du programme.
Boîte de dialogue Préférences
La boîte de dialogue Préférences contient une liste de navigation et une page de paramètres.
Quand vous cliquez sur l’une des entrées de la liste de navigation, une page de paramètres apparaît.
• Pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences , sélectionnez Fichier > Préférences .
En plus des paramètres, la boîte de dialogue offre les options suivantes
:
Préréglages de préférences
Permet de sélectionner un préréglage de préférences enregistré.
1161
Préférences
Boîte de dialogue Préférences
Enregistrer
Permet d’enregistrer les préférences actuelles dans un préréglage.
Renommer
Permet de renommer un préréglage.
Supprimer
Permet de supprimer un préréglage.
Enregistrer seulement les préréglages sélectionnés
Permet de sélectionner les pages à prendre en compte dans le préréglage.
Aide
Permet d’ouvrir l’aide des boîtes de dialogue.
Réinitialiser
Permet de réinitialiser les options de la page active à leurs valeurs par défaut.
Appliquer
Permet d’appliquer les modifications que vous avez effectuées sans pour autant fermer la boîte de dialogue.
OK
Permet d’appliquer les modifications que vous avez effectuées et de fermer la boîte de dialogue.
Annuler
Permet de fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.
Enregistrer un préréglage de préférences
Vous pouvez enregistrer des configurations de préférences complètes ou partielles dans des préréglages.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences .
2.
Dans la boîte de dialogue Préférences , configurez vos paramètres.
3.
Cliquez sur Enregistrer dans la section située en bas à gauche de la boîte de dialogue.
4.
Saisissez un nom pour votre préréglage et cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Vos configurations sont désormais disponibles dans le menu local des Préréglages .
Enregistrement de configurations partielles des préférences
Vous pouvez enregistrer des configurations partielles des préférences. Ceci est utile lorsque vous avez effectué des réglages qui n’ont de lien qu’avec un certain projet ou dans certaines situations. Lorsque vous appliquez un préréglage de préférences partiel, vous ne modifiez que les réglages enregistrés. Toutes les autres Préférences demeureront inchangées.
1162
Préférences
Apparence
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Fichier > Préférences .
2.
Dans la boîte de dialogue Préférences , configurez vos paramètres.
3.
Activez l’option Enregistrer seulement les préréglages sélectionnés .
Dans la liste des préférences, une colonne Enregistrer apparaît.
4.
Cliquez dans la colonne Enregistrer des pages de préférences que vous souhaitez enregistrer.
5.
Cliquez sur Enregistrer dans la section située en bas à gauche de la boîte de dialogue.
6.
Saisissez un nom pour votre préréglage et cliquez sur OK .
RÉSULTAT
Vos configurations sont désormais disponibles dans le menu local des Préréglages .
Apparence
Couleurs
Cette page contient des sous-pages qui permettent de modifier les paramètres de couleurs configurés par défaut.
Général
Permet de modifier les couleurs par défaut des zones en focus et de l'interface.
Réglages par défaut des types de piste
Permet de modifier les couleurs par défaut des différents types de pistes.
Projet
Permet de modifier les couleurs par défaut de la fenêtre Projet .
Éditeurs
Par défaut, les éditeurs utilisent les couleurs de la fenêtre Projet . Si vous souhaitez définir d'autres couleurs pour les éditeurs, désactivez Utiliser couleurs du projet .
Règles
Permet de définir les couleurs par défaut de la règle.
1163
Préférences
Édition
Faders de la MixConsole
Permet de modifier les couleurs par défaut des faders de niveaux des différents types de voies de la MixConsole .
Racks de la MixConsole
Permet de modifier les couleurs par défaut des racks de la MixConsole .
MixConsole Channel Strip
Permet de modifier les couleurs par défaut des Channel Strips de la MixConsole .
Édition
'Édition solo'/'Enregistrement dans Éditeurs MIDI' suivent la fenêtre active
Quand cette option est activée, et que la fonction Enregistrer dans l’éditeur ou
Éditeur en mode Solo est activée dans un éditeur MIDI, ces options suivent le focus. En d'autres termes, quand la fenêtre Projet est en focus, les fonctions
Enregistrer dans l’éditeur et Éditeur en mode Solo sont suspendues dans l'éditeur MIDI.
Base de temps par défaut pour les pistes
Ce paramètre vous permet de définir la base de temps par défaut des nouvelles pistes. Quand vous le modifiez, toutes les nouvelles pistes utilisent la base de temps sélectionnée.
•
•
•
Musical
Toutes les pistes créées sont configurées sur la base de temps musicale.
Un symbole de note s’affiche sur le bouton correspondant.
Temps linéaire
Toutes les pistes Audio créées utilisent la base de temps linéaire. Un symbole d’horloge s’affiche sur le bouton correspondant.
Utiliser réglages de l’affichage primaire de la palette Transport
Les nouvelles pistes utilisent le format de temps primaire de la palette
Transport. Quand il est configuré sur Mesure , les pistes créées utilisent la base de temps musicale. Quand il est configuré sur une autre option
( Secondes , Timecode , Échantillons , etc.), toutes les pistes créées utilisent une base de temps linéaire.
Afficher un avertissement avant de supprimer des pistes qui ne sont pas vides
Quand cette option est activée, un message d’avertissement s’affiche quand vous supprimez des pistes qui ne sont pas vides.
Sélectionner piste en cliquant sur l’arrière-plan
Cette option permet de sélectionner une piste en cliquant dans l’arrière-plan de l’affichage d’événements.
Sélection automatique des événements sous le curseur
Quand cette option est activée, tous les événements de la fenêtre Projet ou d’un
éditeur qui sont en contact avec le curseur de projet sont automatiquement sélectionnés. Cette option est très utile pour la réorganisation des projets car
1164
Préférences
Édition elle permet de sélectionner des sections complètes (sur toutes les pistes) simplement en déplaçant le curseur de projet.
Boucle suit sélection d’intervalle
Quand cette option est activée, les intervalles que vous sélectionnez dans l’ Éditeur d’Échantillons sont également sélectionnés dans la fenêtre Projet . Vous pouvez ainsi lire un intervalle en boucle dans l’ Éditeur d’Échantillons en vous servant des commandes de transport principales, plutôt que des commandes
Audition et Audition de la boucle de l’ Éditeur d’Échantillons .
Supprimer les recouvrements
Quand cette option est activée et que vous déplacez, redimensionnez ou décalez un événement de sorte qu’il chevauche un autre événement, cet autre événement est automatiquement redimensionné et la partie recouverte (masquée) est supprimée. Maintenez enfoncée la touche Maj pendant l’opération pour ignorer ce paramètre.
Conteneurs auront noms des pistes
Quand cette option est activée et que vous déplacez un événement d’une piste sur une autre, l’événement déplacé prend automatiquement le nom de la piste de la piste de destination. Quand cette option est désactivée, l’événement garde le nom de sa piste d’origine.
Attributs verrouillés
Ce paramètre détermine quelles propriétés sont affectées quand vous verrouillez un événement (en sélectionnant Verrouiller dans le menu Édition ). Vous pouvez sélectionner les trois options suivantes
:
• Position
Si cette propriété est verrouillée, l’événement ne peut plus être déplacé.
•
•
Redimensionner
Si cette propriété est verrouillée, l’événement ne peut plus être redimensionné.
Autres
Si cette propriété est verrouillée, aucune autre édition de l’événement n’est possible. Ce qui inclut les réglages de fondus et de volume de l’événement, le traitement, etc.
Zoom rapide
Quand cette option est activée, le contenu des conteneurs et événements ne sont pas constamment redessinés quand vous effectuez un zoom manuel. En fait, ils ne sont redessinés que lorsque vous cessez de modifier le zoom – activez cette option si les rafraîchissements d’écran sont lents sur votre système.
Utiliser les commandes de navigation haut/bas uniquement pour la sélection de pistes
• Quand cette option est désactivée et qu’aucun événement ou conteneur n’est sélectionné dans la fenêtre Projet , les touches Flèche montante / Flèche descendante permettent de passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes.
1165
Préférences
Édition
•
•
Cependant, quand cette option est désactivée et qu’un événement ou conteneur est sélectionné dans la fenêtre Projet , les touches Flèche montante / Flèche descendante permettent quand-même de passer d’une piste à l’autre dans la liste des pistes. De plus, le premier conteneur ou
événement est également sélectionné, mais uniquement sur la piste sélectionnée.
Quand cette option est activée, les touches Flèche montante / Flèche descendante servent uniquement à la sélection de piste – la sélection des
événements ou des conteneurs dans la fenêtre Projet n’est pas affectée.
Sélection de pistes suit sélection d’événements
Quand cette option est activée et que vous sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet , la piste correspondante est également automatiquement sélectionnée.
L’automatisation suit les événements
Quand cette option est activée, les événements d’automatisation suivent automatiquement quand vous déplacez un événement ou un conteneur sur la piste.
Les automatisations restent ainsi associées aux événements ou conteneurs pour lesquels elles ont été créées, et non à des positions dans le projet. Par exemple, vous pouvez automatiser le panoramique d’un événement d’effet sonore (le son passe de gauche à droite, etc.) – si l’événement doit être déplacé, l’automatisation suit automatiquement. Les principes sont les suivants :
•
•
•
Tous les événements d’automatisation d’une piste compris entre le début et la fin de l’événement ou du conteneur sont déplacés. Si des événements d’automatisation sont déjà présents à la position de destination de l’événement ou du conteneur, ils sont remplacés.
Quand vous dupliquez un événement ou un conteneur, les événements d’automatisation sont également dupliqués.
Cette fonction affecte également la copie et le collage.
Délai avant l’activation du déplacement d’objets
Quand vous faites glisser un événement, ce paramètre détermine le retard avant que cet événement soit déplacé. Vous avez ainsi moins de risques de déplacer accidentellement des événements quand vous cliquez dessus dans la fenêtre
Projet .
Édition - Audio
Traiter les événements audio muets comme s’ils étaient supprimés
Quand deux événements audio se chevauchent dans un projet et que vous rendez muet celui du dessus (l’événement que vous entendez pendant la lecture), la lecture de l’autre événement commence quand même après la fin de la section superposée.
Si vous souhaitez faire en sorte que l’événement du dessous soit immédiatement lu quand l’événement du dessus est muet, activez l’option Traiter les événements audio muets comme s’ils étaient supprimés .
1166
Préférences
Édition
Utiliser la molette de la souris pour régler le volume et les fondus
•
•
Quand cette option est activée, vous pouvez utiliser la molette de la souris pour déplacer la courbe de volume de l’événement vers le haut ou le bas.
Quand vous maintenez enfoncée la touche Maj tout en utilisant la molette de la souris, les courbes de fondu sont affectées. Pour déplacer le point final du fondu d’entrée, survolez la moitié gauche de l’événement. Pour déplacer le point de début du fondu de sortie, survolez la moitié droite de l’événement.
En cas d’import de fichier audio
Ce paramètre détermine ce qui se passe quand un fichier audio est importé dans un projet
:
• Ouvrir boîte de dialogue d’options
Une boîte de dialogue Options d’import s’ouvre quand vous importez des données. Elle vous permet au choix de copier le fichier dans le dossier
Audio et/ou de le convertir aux paramètres du projet.
• Utiliser réglages
Permet de configurer les actions standard suivantes
:
Avec l’option Copier les fichiers dans le répertoire de travail , les fichiers sont copiés dans le dossier Audio avant l’importation.
Avec l’option Copier et convertir à la configuration du projet si nécessaire , les fichiers sont copiés dans le dossier Audio du projet avant l’importation et convertis s’ils ont une fréquence d’échantillonnage différente ou une résolution inférieure à celles du projet.
Avec l’option Séparer canaux/Séparer canaux les fichiers sont copiés dans le dossier Audio du projet et scindés en plusieurs fichiers mono (un pour chaque canal) s’il s’agit de fichiers audio stéréo ou multicanal. Le menu local Format pour noms de fichier divisés vous permet de définir comment ces fichiers mono seront nommés. Vous pouvez ainsi facilement utiliser les fichiers audio dans d’autres produits et éviter toute confusion quand le fichier source ne contient pas de données stéréo ou surround, mais des signaux audio poly-mono.
Activer la détection automatique des repères
Quand cette option est activée et que vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l’enregistrant ou en l’important, Cubase y détecte automatiquement des repères. Vous pouvez naviguer entre ces repères au sein du fichier audio sans quitter la fenêtre Projet .
Supprimer régions/repères de tous les traitements hors ligne
Quand cette option est activée et que vous lancez un traitement en différé sur un intervalle audio qui contient des régions, celles-ci sont supprimées.
En cas de traitement de clips partagés
Ce paramètre détermine ce qui se passe quand vous appliquez un traitement
à un clip partagé, c’est-à-dire à un clip qui est utilisé par plus d’un événement dans le projet
:
• Ouvrir boîte de dialogue d’options
1167
Préférences
Édition
•
•
Une boîte de dialogue Options apparaît. Vous pouvez y déterminer si une nouvelle version du clip doit être créée ou si le traitement doit s’appliquer au clip existant.
Créer une nouvelle version
Une nouvelle version d’édition du clip est automatiquement créée et le traitement s’applique à cette version (le clip d’origine n’est pas modifié).
Traiter clip existant
Le traitement s’applique au clip existant (tous les événements qui utilisent ce clip sont donc affectés).
Algorithme de l’outil de modification de la durée
Cette option permet de sélectionner l’algorithme par défaut qui est appliqué quand vous utilisez l’outil Sélectionner en mode Changement de taille avec modification de la durée . Ce mode vous permet de redimensionner des conteneurs et des événements dans la fenêtre Projet en modifiant en même temps la durée de leur contenu, de sorte que la durée des données audio corresponde à la longueur du conteneur ou de l’événement. Les réglages suivants sont disponibles :
•
•
•
•
•
•
•
•
MPEX – Preview Quality
N’utilisez ce mode que pour la pré-écoute.
MPEX – Mix Fast
Mode très rapide pour la pré-écoute. Fonctionne bien pour des signaux musicaux mono ou stéréo composites.
MPEX – Solo Fast
Utiliser ce mode pour des instruments solo (en mono) et pour la voix.
MPEX – Solo Musical
Comme ci-dessus mais de meilleure qualité.
MPEX – Poly Fast
Utilisez ce mode pour traiter des enregistrements mono et polyphoniques.
C’est le réglage le plus rapide à tout de même donner de très bons résultats. Vous pouvez l’utiliser pour les boucles de batterie, les mixages ou les accords.
MPEX – Poly Musical
Utilisez ce mode pour traiter des enregistrements mono et polyphoniques.
Qualité de réglage par défaut recommandée par MPEX. Vous pouvez l’utiliser pour les boucles de batterie, les mixages ou les accords.
MPEX – Poly Complex
Cet algorithme de haute qualité demande beaucoup de ressources CPU.
Vous pouvez l’utiliser pour traiter des données complexes ou pour les facteurs de modification de la durée supérieurs à 1.3.
Realtime
Cet algorithme est beaucoup plus rapide et consomme moins de ressources CPU que l’algorithme MPEX, mais sa qualité audio est inférieure.
1168
Préférences
Édition
Algorithme Warp par défaut
Détermine quel algorithme Warp est utilisé pour les nouveaux clips audio du projet.
Édition - Accords
Les accords ’X’ rendent muettes les pistes en mode ’Suivre piste d’Accords’
Cette option détermine ce qui se passe quand le curseur atteint un événement d’accord non défini (accord X) sur une piste qui suit la piste d’Accords. Activez cette option pour que la lecture de l’accord s’arrête. Désactivez-la pour continuer
à lire le dernier événement d’accord défini.
Désactiver le ’Feedback acoustique’ pendant la lecture
Quand cette option est activée, le Feedback acoustique est automatiquement désactivé pendant la lecture. Cela permet d’éviter que des événements d’accords ne soient déclenchés deux fois.
Masquer les notes muettes dans les éditeurs
Si vous configurez une piste MIDI pour qu’elle suive la piste d’Accords en activant l’une des options Suivre piste d’Accords , certaines des notes MIDI d’origine seront peut-être muettes. Activez cette option pour masquer ces notes dans les
éditeurs.
Édition - Contrôles
De nombreux paramètres de Cubase se présentent sous la forme d’encodeurs rotatifs, de curseurs et de boutons qui reproduisent des commandes d’équipements matériels. D’autres s’éditent dans des champs de valeurs numériques. Cette page permet de configurer la façon de régler les encodeurs, les curseurs et les champs de valeur.
Mode Champ de valeur/TimeControl
Le menu contient les options suivantes
:
•
•
•
Insertion de texte en cliquant
Dans ce mode, quand vous cliquez sur un champ de valeur, celui-ci s’ouvre afin de vous permettre de saisir une valeur.
Diminuer/agrandir par clic gauche/droit
Dans ce mode, vous pouvez diminuer ou augmenter la valeur en cliquant avec le bouton gauche ou droit. Pour éditer les valeurs en saisissant des chiffres dans ce mode, il vous faut double-cliquer. Sous Mac OS, le Ctrl/
Cmd -clic remplit la même fonction que le clic droit. Il est recommandé d’utiliser une souris à deux boutons et d’activer le bouton droit pour qu’il remplisse la fonction du Ctrl/Cmd -clic.
Diminuer/agrandir par cliquer et déplacer
Dans ce mode, vous pouvez régler la valeur en faisant glisser le pointeur vers le haut ou le bas (comme s’il s’agissait d’un fader vertical). Doublecliquez pour saisir des valeurs manuellement.
Fonctionnement des potentiomètres
Le menu contient les options suivantes
:
1169
Préférences
Édition
•
•
•
Circulaire
Pour régler un encodeur, cliquez dessus et faites glisser le pointeur dans un mouvement circulaire, comme si vous tourniez un véritable encodeur.
Quand vous cliquez sur la bordure de l’encodeur, le paramètre se règle immédiatement sur la valeur où vous avez cliqué.
Circulaire relatif
Cette option fonctionne comme l’option Circulaire , si ce n’est que le paramètre ne se règle pas automatiquement sur l’endroit où vous cliquez.
Pour définir la valeur du paramètre, vous pouvez donc cliquer à n’importe quel endroit de l’encodeur, puis faire glisser le pointeur. Vous n’avez pas besoin de cliquer exactement sur la valeur actuelle de l’encodeur.
Linéaire
Pour régler un encodeur, cliquez dessus et faites glisser la souris vers le haut ou le bas (ou vers la gauche ou la droite) en maintenant le bouton enfoncé, comme si l’encodeur était un curseur vertical (ou horizontal).
Fonctionnement des curseurs
Le menu contient les options suivantes
:
•
•
Saut
Dans ce mode, quand vous cliquez sur un curseur, son bouton se règle instantanément à l’endroit où vous avez cliqué.
Par toucher
Dans ce mode, il vous faut cliquer sur le bouton du curseur pour pouvoir régler le paramètre. Vous avez ainsi moins de risque de régler accidentellement un curseur.
•
•
Rampe
Dans ce mode, quand vous cliquez à n’importe quel endroit d’un curseur
(mais pas sur son bouton) et maintenez le bouton de la souris enfoncé, le curseur se déplace progressivement vers l’endroit où vous avez cliqué.
Relatif
Dans ce mode, la valeur du curseur ne change pas immédiatement quand vous cliquez dessus. Au lieu de cela, quand vous faites glisser la souris vers le haut ou le bas, la valeur change en fonction de la distance
à laquelle vous déplacez la souris, et non en fonction de l’endroit où vous avez cliqué.
Édition - MIDI
Sélectionner contrôleurs dans plage de note
: Utiliser contexte de note élargi
Quand cette option est activée et que vous déplacez des notes avec leurs
événements de contrôleur, par exemple dans l’Éditeur Clavier, le contexte de note élargi est pris en compte. Ainsi, les événements de contrôleur situés entre la dernière note sélectionnée et la note suivante (ou la fin du conteneur) sont
également déplacés. Quand cette option est désactivée, seuls les événements de contrôleur situés entre la première et la dernière note sélectionnée sont déplacés.
1170
Préférences
Édition
Recouvrement avec Legato
Détermine le résultat que vous obtenez avec la fonction Legato du menu MIDI .
•
•
•
Quand le Recouvrement avec Legato est configuré sur 0 tics, la fonction
Legato étend toutes les notes sélectionnées exactement jusqu’à la note suivante.
Quand le Recouvrement avec Legato est configuré sur une valeur positive, les notes se chevauchent du nombre de tics défini.
Quand le Recouvrement avec Legato est configuré sur une valeur négative, la fonction Legato laisse un court espace entre les notes.
Mode Legato
: Seulement entre les notes sélectionnées
Quand cette option est activée, la longueur des notes sélectionnées est étendue jusqu’aux notes sélectionnées suivantes, ce qui vous permet par exemple d’appliquer uniquement le Legato à la ligne de basse.
Séparer les événements MIDI
Si vous divisez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet (avec l’outil Séparer ou avec une des fonctions de scission) de sorte que la ligne de division traverse une ou plusieurs notes MIDI, le résultat obtenu dépend de la façon dont vous avez configuré ce paramètre.
•
•
Si l’option Séparer les événements MIDI est activée, les notes traversées par la ligne de division sont scindées. Des notes sont alors créées au début du deuxième conteneur.
Si l’option Séparer les événements MIDI est désactivée, les notes restent dans le premier conteneur, mais débordent après la fin du conteneur.
Séparer les contrôleurs MIDI
Quand vous divisez un conteneur MIDI qui contient des événements de contrôleur, le résultat obtenu dépend de la configuration de ce paramètre
:
•
•
Si l’option Séparer les contrôleurs MIDI est activée et que le conteneur contient un événement de contrôleur d’une valeur autre que zéro sur la ligne de séparation, un nouvel événement de contrôleur (de même type et de même valeur) est inséré à l’endroit de la coupure (c’est-à-dire au début du deuxième conteneur).
Si l’option Séparer les contrôleurs MIDI est désactivée, aucun événement de contrôleur n’est créé.
À NOTER
Quand vous divisez un conteneur et lisez le résultat, le son reste le même, quelle que soit la configuration de ce paramètre. Toutefois, si vous divisez un conteneur et que vous en supprimez la première moitié ou déplacez la deuxième moitié dans le projet, il est préférable que vous activiez l’option Séparer les contrôleurs
MIDI pour faire en sorte que tous les événements de contrôleur aient la bonne valeur au début du deuxième conteneur.
1171
Préférences
Édition
Édition - Projet et MixConsole
Sélectionner voies/pistes si Solo est activé
Quand cette option est activée, les pistes de la liste des pistes ou les voies de la
MixConsole sont automatiquement sélectionnées quand vous activez le Solo .
Quand cette option est désactivée, les sélections sont conservées quand vous activez le Solo sur des pistes.
Sélectionner voie/piste si fenêtre des Configurations de voie est ouverte
Quand cette option est activée, les pistes de la liste des pistes ou les voies de la
MixConsole sont automatiquement sélectionnées quand vous cliquez sur leurs boutons d’édition. Quand cette option est désactivée, les sélections de pistes/ voies sont conservées.
Défilement à la piste sélectionnée
Quand cette option est activée et que vous sélectionnez une voie dans la
MixConsole , la liste des pistes affiche automatiquement la piste correspondante.
Synchroniser sélection entre fenêtre Projet et MixConsole
Quand cette option est activée et que vous sélectionnez une piste dans la fenêtre
Projet , la voie correspondante est automatiquement sélectionnée dans la
MixConsole et vice versa.
Cette fonction est très pratique quand il s’agit d’éditer en détail des pistes Audio et MIDI
: ouvrez la fenêtre Configurations de voie d’une piste en cliquant sur le bouton d’édition correspondant et positionnez-la de manière à ce quelle puisse rester ouverte sans toutefois cacher tout le reste. Il vous suffit maintenant de sélectionner la piste souhaitée pour la paramétrer dans la fenêtre Projet . La fenêtre Configurations de voie montre automatiquement les paramètres de la piste sélectionnée.
Activer l’enregistrement pour les pistes MIDI sélectionnées
Quand cette option est activée, les pistes MIDI sélectionnées sont automatiquement activées pour l’enregistrement.
Activer l’enregistrement pour les pistes Audio sélectionnées
Quand cette option est activée, les pistes Audio sélectionnées sont automatiquement activées pour l’enregistrement.
Activer Solo pour les pistes sélectionnées
Quand cette option est activée, les pistes sélectionnées sont automatiquement configurées en solo.
Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés
Quand cette option est activée, les paramètres de pliage que vous configurez dans le sous-menu Pliage des pistes du menu Projet s’appliquent également aux sous-éléments des pistes. Par exemple, si vous pliez une piste Répertoire qui contient 10 pistes Audio dont cinq comportent plusieurs pistes d’Automatisation qui sont ouvertes, toutes ces pistes Audio comprises dans la piste Répertoire sont également pliées.
1172
Préférences
Édition
Élargir la piste sélectionnée
Activez cette option pour passer dans un mode dans lequel la piste sélectionnée dans la fenêtre Projet est agrandie. Vous pouvez régler la taille directement dans la liste des pistes si le facteur d’élargissement par défaut ne vous convient pas.
Quand vous sélectionnez une autre piste dans la liste des pistes, cette piste est automatiquement agrandie, tandis que la piste sélectionnée précédemment reprend sa taille d’origine.
Édition - Touches mortes outils
Cette page vous permet de choisir les touches mortes qui seront utilisées pour ajouter des fonctionnalités aux outils.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une option dans la liste Catégories .
2.
Sélectionnez l’action pour laquelle vous souhaitez éditer la touche morte dans la liste
Action .
3.
Sur le clavier de votre ordinateur, maintenez enfoncées les touches mortes et cliquez sur Affecter .
RÉSULTAT
Les touches mortes de l’action en question sont remplacées. Si cet outil fonctionnait déjà avec des touches mortes, il vous est demandé si vous souhaitez les remplacer.
Édition - Outils
Clic droit pour ouvrir la boîte à outils
Quand cette option est activée, la boîte à outils s’ouvre quand vous faites un clic droit dans l’affichage d’événements et dans les éditeurs. Vous pouvez paramétrer le nombre de lignes sur lesquelles les outils sont affichés dans la boîte à outils.
Maintenez le bouton droit de la souris enfoncé jusqu’à ce que le pointeur se change en double flèche, puis faites-le glisser vers le bas ou vers la droite.
• Pour ouvrir le menu contextuel au lieu de la boîte à outils, appuyez sur n’importe quelle touche morte au moment de cliquer avec le bouton droit.
Curseur Réticule
Vous pouvez configurer un curseur Réticule pour travailler dans l’affichage d’événements et dans les éditeurs, afin de faciliter la navigation et l’édition dans les projets de grande ampleur. Vous pouvez configurer les couleurs des lignes, le masque et la largeur du curseur réticule. Voici comment fonctionne ce curseur :
•
•
Quand l’outil Sélectionner (ou l’un de ses sous-outils) est sélectionné, le curseur réticule apparaît dès que vous commencez à déplacer ou copier un conteneur/événement, ou quand vous utilisez les poignées de rognage sur un événement.
Quand l’outil Crayon , l’outil Séparer ou tout autre outil employant cette fonction est sélectionné, le curseur réticule apparaît dès que vous survolez l’affichage d’événements avec la souris.
1173
Préférences
Éditeurs
• Le curseur réticule n’est disponible que pour les outils ayant un usage d’une telle fonction.
À NOTER
Quand l' Éditeur clavier , l' Éditeur de rythme ou l' Éditeur de conteneurs audio est ouvert dans la zone inférieure de la fenêtre Projet et que l'option Lier les curseurs de projet et de zone inférieure est activée, le curseur Réticule apparaît dans l'éditeur de zone inférieur et dans la fenêtre Projet .
Outil de Sélection : Afficher infos supplémentaires
Activez cette option si vous souhaitez qu’une infobulle de l’outil Sélectionner apparaisse dans l’affichage d’événements de la fenêtre Projet . Cette infobulle indique la position actuelle du pointeur et le nom de la piste et de l’événement que vous survolez.
Attention avant de changer le format d’affichage (Outil Time Warp) (Cubase Pro uniquement)
Quand cette option est activée, un message d’avertissement s’affiche quand vous sélectionnez l’outil Time Warp alors que la règle n’est pas configurée sur
Mesure .
Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal uniquement
Cette option détermine ce qui se passe quand vous utilisez l’outil Zoom (la loupe).
Quand cette option est activée et que vous délimitez un rectangle de sélection avec l’outil Zoom , le zoom est uniquement horizontal et la hauteur des pistes n’est pas modifiée. Quand elle est désactivée, le zoom est à la fois horizontal et vertical.
Éditeurs
Éditeur MIDI par défaut
Permet de choisir l’éditeur qui s’ouvre quand vous double-cliquez sur un conteneur MIDI ou quand vous le sélectionnez et appuyez sur Ctrl/Cmd E . À noter que ce paramètre est ignoré pour les pistes comportant des Drum Maps si l’option Utiliser Éditeur de rythme quand une Drum Map est assignée a été activée.
Utiliser Éditeur de rythme quand une Drum Map est assignée
Quand cette option est activée, les conteneurs des pistes MIDI auxquels des
Drum Maps sont assignés affichent des symboles de notes rythmiques. Les conteneurs s’ouvrent automatiquement dans l’ Éditeur de Rythme quand vous double-cliquez dessus. L' Éditeur MIDI par défaut est ignoré.
Double-cliquer pour ouvrir l’éditeur dans une fenêtre/dans la zone inférieure
Permet de déterminer où l’éditeur s’ouvre quand vous double-cliquez sur un
événement audio ou un conteneur MIDI, ou quand vous utilisez le raccourci clavier assigné à la fonction Ouvrir/Fermer éditeur .
1174
Préférences
Affichage d’événements
Les commandes d’ouverture des éditeurs ouvrent ces derniers dans une fenêtre/dans la zone inférieure
Permet de déterminer où l'éditeur s'ouvre quand vous utilisez une commande d'ouverture du menu Audio ou MIDI , ou les raccourcis clavier correspondants.
Le contenu de l’éditeur s’aligne sur la sélection d’événement
Quand cette option est activée, les conteneurs ou événements affichés dans les
éditeurs ouverts reproduisent les sélections que vous effectuez dans la fenêtre
Projet .
Affichage d’événements
La section Affichage d’événements contient plusieurs paramètres qui permettent de personnaliser l’affichage dans la fenêtre Projet .
Afficher les noms des événements
Détermine si les noms des conteneurs et des événements sont affichés ou non.
Masquer les noms d’événements coupés
Quand vous faites un zoom arrière sur des éléments ou que vous les redimensionnez, il arrive que ceux-ci deviennent si petits que leur nom n’est pus entièrement visible. Il est alors tronqué. Quand cette option est activée, les noms des événements sont masqués quand ils sont trop longs pour figurer entièrement sur les événements.
Afficher chevauchements
Quand des événements se chevauchent, ce paramètre vous permet de déterminer quand les zones de chevauchement doivent être affichées.
Augmenter l’intensité de la grille
Permet d’augmenter ou de réduire l’intensité des lignes de la grille.
Opacité lors de l’édition d’événements
Permet d’augmenter ou de réduire l’opacité du fond d’un événement superposé quand vous le déplacez.
Afficher données à partir de cette hauteur de piste
Détermine la hauteur de piste à partir de laquelle le contenu d’une piste est affiché.
Afficher noms à partir de cette hauteur de piste
Détermine la hauteur de piste à partir de laquelle les noms des pistes sont affichés.
Affichage d’événements - Audio
Interpoler les formes d’onde audio
Si vous avez zoomé jusqu’à un pixel par échantillon ou moins, l’apparence des
échantillons est déterminée par ce paramètre. Quand cette option est désactivée, les valeurs d’échantillons sont dessinées en escalier. Quand cette option est
1175
Préférences
Affichage d’événements activée, les valeurs d’échantillons seront interpolées de façon à former des courbes.
Afficher toujours les courbes de volume
Quand cette option est activée, les courbes de volume des événements créées
à l’aide des poignées de volume et de fondu sont affichées pour tous les
événements, qu’ils soient sélectionnés ou non. Quand cette option est désactivée, les courbes de volume n’apparaissent que dans les événements sélectionnés.
Vous pouvez néanmoins modifier les fondus et le volume des événements qui ne sont pas sélectionnés en cliquant dessus et en faisant glisser respectivement les bordures supérieure gauche, centrale ou droite.
Afficher formes d’onde
Quand cette option est activée, les formes d’ondes audio sont affichées pour les
événements audio.
Afficher les repères sur les événements sélectionnés
Quand cette option est activée, les repères audio sont affichés pour les
événements audio.
Brillance des formes d’onde
Permet d’augmenter ou de réduire la brillance des formes d’ondes affichées.
Intensité des Contours de Forme d’Onde
Permet d’augmenter ou de réduire l’intensité du contour des formes d’ondes.
Brillance des poignées de fondus
Permet d’augmenter ou de réduire la brillance des lignes de fondus définies dans les événements audio.
Modulation de la couleur de fond
Quand cette option est activée, la dynamique des formes d’ondes audio est représentée dans leur arrière-plan. C’est très utile pour avoir un aperçu si vous travaillez avec des pistes dont la hauteur d’affichage est étroite.
Affichage d’événements - Accords & Hauteurs
Notation de hauteur de note
•
•
•
•
Le menu local Nom de note vous donne le choix entre trois modes d’affichage des accords : Anglais , Allemand et Solfège .
Le menu local Schéma de dénomination permet de déterminer comment les noms des notes MIDI (les hauteurs) seront affichés dans les éditeurs, etc. Les options proposées sont : MIDI , MIDI + Numéro de note MIDI et
Classique (Helmholtz)) .
Les options Afficher ‘Bb’ comme ‘B’ et Afficher ‘B’ comme ‘H’ permettent de modifier les noms des notes correspondantes.
Quand vous activez Enharmonie d’après la piste d’Accords et que votre projet comporte une piste d’Accords contenant des événements d'accords, ces événements déterminent si les notes équivalentes en enharmonie dans
1176
Préférences
Affichage d’événements l' Éditeur clavier et dans l' Éditeur en liste sont affichées en dièses ou en bémols.
Police accord
Permet de définir une police pour tous les symboles d’accords.
Symboles d’accord
Il existe plusieurs façons d’indiquer les types d’accords (majeurs et mineurs, par exemple). Ces options permettent de sélectionner la méthode d’affichage pour les accords de 7e majeur, les accords mineurs, les accords semi-diminués, les accords diminués et les accords augmentés.
Symboles d’accords personnalisés
Vous pouvez modifier les symboles d’accords utilisés par défaut sur la piste d’Accords, dans les pads d’accords et dans l’ Éditeur de partition .
•
•
•
•
•
Le bouton Nouvel accord personnalisé vous permet d’ajouter un nouveau symbole d’accord personnalisé.
Les options situées à gauche vous permettent de choisir l’accord dont vous allez modifier le symbole d’accord.
Cliquez sur les champs Type et Tension , puis entrez votre symbole personnalisé.
À NOTER
Vous devez définir des symboles personnalisés pour chaque ensemble de tensions.
Le champ Résultat montre comment l’accord s’affichera.
Le bouton Supprimer l’accord personnalisé vous permet de supprimer le symbole d’accord personnalisé qui est sélectionné dans la liste.
EXEMPLE
Pour faire en sorte que tous les accords mineurs ne soient plus désignés par Xmin mais par
X-
, cliquez sur Nouvel accord personnalisé , activez 5 et min3/#9 pour définir le type d’accord, puis remplacez le symbole min par dans la colonne Type.
1177
Préférences
Affichage d’événements
Affichage d’événements - Dossiers
Afficher les détails des événements
Quand cette option est activée, les détails des événements sont affichés. Quand cette option est désactivée, les blocs de données sont affichés.
Ce paramètre est lié au paramètre Afficher données sur pistes Répertoire .
Afficher données sur pistes Répertoire
Détermine dans quels cas les blocs de données ou les détails des événements sont affichés sur les pistes Répertoire.
•
•
•
Toujours afficher données
Quand cette option est activée, les blocs de données ou les détails des
événements sont toujours affichés.
Ne jamais afficher données
Quand cette option est activée, rien n’est affiché.
Masquer données lorsque piste est agrandie
Quand cette option est activée, l’affichage des événements est masqué quand vous ouvrez les pistes Répertoire.
Affichage d’événements - MIDI
Données dans conteneurs
Détermine si les événements des conteneurs MIDI doivent s’afficher et si oui, comment
: sous forme de lignes, de notes de partition, de notes rythmiques ou de blocs. À noter que ce paramètre est ignoré pour les pistes comportant des Drum Maps si l’option Utiliser Éditeur de rythme quand une Drum Map est assignée a été activée.
Afficher contrôleurs
Détermine si les événements qui ne sont pas des notes (les messages de contrôleur, par exemple) doivent être affichés dans les conteneurs MIDI.
Brillance des notes
Permet d’augmenter ou de réduire la brillance des événements de notes.
Brillance des contrôleurs
Permet d’augmenter ou de réduire la brillance des événements de contrôleurs.
Affichage d’événements - Pistes
Colorier contrôles de piste
Ce curseur vous permet d’appliquer la couleur d’une piste aux contrôles de cette piste. Faites glisser le curseur vers la droite pour augmenter l’intensité de la couleur.
Colorer uniquement les contrôles des pistes Répertoire
Activez cette option pour faire en sorte que la fonction Colorer contrôles de piste s’applique uniquement aux pistes Répertoire. Vous pourrez ainsi vous y retrouver
1178
Préférences
Général plus facilement dans les projets comportant un grand nombre de pistes et de pistes Répertoire.
Largeur par défaut des noms de pistes
Permet de déterminer la largeur de nom par défaut pour tous les types de pistes.
Mode de coloration automatique des pistes
Ce paramètre vous offre plusieurs options pour assigner automatiquement des couleurs aux pistes qui sont ajoutées au projet
:
• Utiliser couleur de piste par défaut
Les nouvelles pistes prennent la couleur d’événement par défaut.
•
•
•
•
Couleur de la piste précédente
Les nouvelles pistes prennent la couleur de la piste située au-dessus d’elles dans la liste des pistes.
Couleur de la piste précédente + 1
Cette option est identique à l’option Couleur de la piste précédente , mais les nouvelles pistes prennent la couleur suivante dans la palette de couleurs.
Dernière couleur appliquée
Les nouvelles pistes prennent la dernière couleur que vous avez attribuée
à un événement/conteneur.
Couleur de piste aléatoire
Les pistes insérées prennent une couleur sélectionnée de façon aléatoire.
Général
La page Général contient les paramètres généraux qui s’appliquent à l’interface utilisateur du programme. Configurez-les en fonction de votre méthode de travail.
Langue
Permet de sélectionner la langue utilisée dans le programme. Après avoir changé de langue, vous devez redémarrer le programme pour que la modification prenne effet.
Enregistrement automatique
Quand cette option est activée, Cubase enregistre automatiquement des copies de sauvegarde de tous les projets ouverts et comportant des modifications non enregistrées. Celles-ci sont nommées Nom.bak
, le nom étant celui du projet, et s’enregistrent dans le dossier de projet. Les copies de sauvegarde des projets non enregistrés sont nommées #UntitledX.bak
, X étant un chiffre croissant correspondant au numéro de la sauvegarde, le dossier de projet pouvant contenir plusieurs copies de sauvegarde.
Intervalle entre les enregistrements automatiques
Permet de définir la fréquence des sauvegardes.
1179
Préférences
Général
Nombre maximum de fichiers de sauvegarde
Permet de définir le nombre de fichiers de sauvegarde pouvant être créés par la fonction Enregistrement automatique . Lorsque le nombre maximum de ces fichiers est atteint, les fichiers existants seront remplacés (en commençant par le plus ancien).
Afficher les infobulles
Quand cette option est activée et que vous survolez une icône ou un bouton avec le pointeur dans Cubase, une infobulle explicative apparaît au bout d’une seconde.
Utiliser les infos de bordure
Quand cette option est activée, vous pouvez survoler l'une des bordures de la fenêtre Projet pour afficher un panneau d'options qui permettent d’ouvrir et de fermer les différentes sections.
Nombre maximum d’annulations
Permet de définir le nombre de niveaux d’annulation.
Lancer configuration à la création d’un nouveau projet
Quand cette option est activée, Cubase affiche automatiquement la boîte de dialogue Configuration du projet chaque fois que vous créez un projet. Cette boîte de dialogue vous permet de paramétrer la configuration de projet de base.
Ouvrir les projets dans la dernière vue affichée
Permet de déterminer si les projets doivent être ouverts avec leur disposition et leur configuration de fenêtres d’origine ou dans la vue que vous avez utilisée en dernier sur votre ordinateur. Il peut s’agir de la dernière vue utilisée et enregistrée sur votre ordinateur ou de l’un de vos espaces de travail globaux.
•
•
•
Jamais
Les projets sont toujours ouverts dans leur disposition et leur configuration de fenêtres d’origine.
Projets externes uniquement
Les projets qui ont été créés sur un autre ordinateur sont ouverts dans la dernière vue que vous avez utilisée sur votre ordinateur. Les projets qui ont
été créés sur votre ordinateur sont ouverts dans leur disposition et leur configuration de fenêtres d’origine.
Toujours
Les projets sont toujours ouverts dans la dernière vue que vous avez utilisée sur votre ordinateur.
Activer Hub
Activez cette option pour ouvrir le Hub quand vous démarrez Cubase ou créez un projet à partir du menu Fichier .
1180
Préférences
MIDI
Général - Personnalisation
Nom par défaut d’auteur
Permet de définir le nom d’auteur par défaut des nouveaux projets. Celui-ci sera inclus dans les métadonnées en cas d’exportation de fichiers audio avec des informations iXML.
Nom par défaut d’entreprise
Permet de définir le nom d’entreprise par défaut des nouveaux projets. Celui-ci sera inclus dans les métadonnées en cas d’exportation de fichiers audio avec des informations iXML.
MIDI
Cette page contient les paramètres qui affectent l’enregistrement et la lecture MIDI.
MIDI Thru actif
Quand cette option est activée, toutes les pistes MIDI qui sont activées pour l’enregistrement ou pour lesquelles le Monitoring est activé envoient un écho des données MIDI entrantes, c’est-à-dire qu’elles renvoient ces données sur leurs sorties et canaux MIDI respectifs. C’est ce qui vous permet d’entendre le bon son de votre instrument MIDI pendant l’enregistrement.
À NOTER
Si vous utilisez le MIDI Thru, sélectionnez le mode Local Off sur votre instrument
MIDI pour éviter que les notes soient émises deux fois.
Rétablir en cas d’arrêt
Quand cette option est activée, Cubase envoie des messages Reset MIDI (Note Off et réinitialisation des contrôleurs) à l’arrêt.
Ne pas réinitialiser les événements de contrôleur suivis
Quand cette option est activée, les contrôleurs ne sont pas réinitialisés à 0 quand vous arrêtez la lecture ou quand vous déplacez le curseur dans le projet.
Ajustement longueur
Ce paramètre permet de saisir une valeur en tics d’ajustement de la longueur.
Les notes qui ont la même hauteur et utilisent le même canal MIDI sont ajustées selon cette valeur. La fin des notes et le début des suivantes sont ainsi toujours séparés par une courte durée. Par défaut, il y a 120 tics par double croche, mais vous pouvez modifier cette valeur à l’aide du paramètre Résolution d’affichage
MIDI .
Suivre évts.
Les types d’événements pour lesquels une option a été activée sont suivis quand vous déplacez le curseur dans le projet et démarrez la lecture. Vos instruments
MIDI sonnent donc comme ils le doivent quand vous déplacez le curseur dans le projet et démarrez la lecture.
1181
Préférences
MIDI
Quand l’option Suivi au-delà des limites des conteneurs est activée, les contrôleurs MIDI sont également suivis au-delà des limites du conteneur et le suivi s’effectue sur le conteneur en contact avec le curseur, ainsi que sur tous les conteneurs situés à sa gauche. Désactivez cette option si votre projet est très volumineux, car elle risque de ralentir des processus tels que le positionnement et la lecture en solo.
Résolution d’affichage MIDI
Ce paramètre permet de définir la résolution d’affichage et d’édition des données MIDI. Seul l’affichage des événements MIDI est affecté, et non leur enregistrement.
Insérer événement de ‘Reset’ à la fin d’un enregistrement
Quand cette option est activée, un événement de réinitialisation est inséré à la fin de chaque conteneur enregistré. Les données de contrôleur réinitialisées sont notamment les suivantes
: Sustain , Aftertouch , Pitchbend , Modulation , Breath
Control , etc. Cette option vous sera utile si vos arrêtez l’enregistrement avant qu’une commande Note Off soit transmise, par exemple.
Écouter via Inserts/Sends MIDI
Quand cette option est activée, la superposition des instruments MIDI (par des effets Send MIDI) est également active dans les éditeurs MIDI. Ainsi, le Feedback acoustique des éditeurs enverra les données MIDI non seulement vers la sortie sélectionnée de la piste, mais aussi via chaque effet d’insert et Send MIDI lui
étant assigné. Toutefois, les événements MIDI seront également envoyés via tous les plug-ins MIDI assignés à cette piste.
Mode latence MIDI
Permet de définir la latence du moteur de lecture MIDI.
Basse : permet de réduire la latence du moteur de lecture MIDI et d'accroître sa réactivité. En contrepartie, cette configuration peut réduire les performances de votre ordinateur si votre projet contient une grande quantité de données MIDI.
Normal : mode par défaut recommandé pour la plupart des contextes de travail.
Haute : permet d'augmenter la latence et la taille du tampon de lecture.
Choisissez cette option si vous travaillez avec des bibliothèques d'instruments
VST complexes ou sur des projets qui demandent beaucoup de performances.
Feedback MIDI max. en ms
Ce paramètre vous permet de définir la durée maximale des notes quand vous utilisez le Feedback acoustique dans les éditeurs MIDI.
1182
Préférences
MIDI
MIDI - Fichier MIDI
Options d’exportation
Ces options vous permettent de choisir quelles données intégrer dans les fichiers MIDI exportés.
Exporter configuration de Patch de l’Inspecteur
Quand cette option est activée, les réglages de patch MIDI dans l’Inspecteur
- les sélecteurs de banque et de programme (servant à la sélection des sons dans l’instrument MIDI connecté) sont inclus sous forme d’événements MIDI de sélection de banque et de changement de programme.
Exporter configuration de volume/pan de l’Inspecteur
Quand cette option est activée, les réglages de Volume et de Panoramique effectués dans l’Inspecteur sont inclus dans le fichier MIDI exporté, sous forme de messages MIDI de Volume et de Panoramique.
Exporter automatisation
Quand cette option est activée, les données d’automatisation (telles que vous les avez entendues pendant la lecture) sont converties en événements de contrôleur
MIDI et intégrées dans le fichier MIDI. Les automatisations enregistrées avec le plug-in MIDI Control sont aussi prises en compte.
Notez que si un contrôleur continu (par ex. CC7) a été enregistré alors que le bouton Lire (R) était désactivé pour la piste d’automatisation (donc l’automatisation est désactivée pour ce paramètre), seules les données de
Conteneur de ce contrôleur seront exportées.
Quand cette option est désactivée et que le bouton Lire l’automatisation est activé, aucun contrôleur continu n’est exporté. Quand le bouton Lire (R) est désactivé, les données de contrôleur du conteneur MIDI sont exportées (et ensuite gérées comme des données de conteneur «
normales
»).
Il est recommandé d’activer l’option «
Exporter automatisation
».
Exporter effets d’Insert
Quand cette option est activée et que vous utilisez des paramètres MIDI ou des plug-ins MIDI en tant qu’effets d’insert, les modifications apportées aux notes
MIDI d’origine sont intégrées au fichier MIDI exporté. Par exemple, un délai MIDI génère un certain nombre de répétitions d’une même note MIDI, en lui ajoutant une succession de notes «
en écho
», à des intervalles rythmiques définis. Quand cette option est activée, ces notes MIDI supplémentaires sont intégrées au fichier
MIDI exporté.
Exporter effets Send
Quand cette option est activée et que vous utilisez des plug-ins MIDI en tant qu’effet Send, les modifications qu’ils apportent aux notes MIDI originales sont incluses dans le fichier MIDI exporté.
Exporter marqueurs
Quand cette option est activée, tout marqueur ajouté est inclus dans le fichier
MIDI sous forme d’événements de marqueur de fichier MIDI standard.
1183
Préférences
MIDI
Exporter comme type 0
Quand cette option est activée, le fichier MIDI exporté est de Type 0 (toutes les données rassemblées sur une seule piste, mais réparties sur différents canaux
MIDI). Si cette option n’est pas cochée, le fichier MIDI sera de Type 1 (données sur des pistes séparées). Le type à choisir dépend de ce que vous désirez faire du fichier MIDI (dans quelle application ou séquenceur il sera utilisé, etc.).
Résolution d’exportation
Vous pouvez spécifier une résolution MIDI entre 24 et 960 pour le fichier MIDI. Ce chiffre correspond au nombre d’impulsions, ou tics, par noire (en anglais : Pulses
Per Quarter Note, ou PPQN). Il détermine la précision avec laquelle vous pourrez visualiser et éditer les données MIDI. Plus la résolution est élevée, plus la précision sera grande. La résolution doit être choisie en fonction de l’application ou du séquenceur avec lequel vous utiliserez le fichier MIDI, car il est possible que certaines applications ou séquenceurs ne soient pas compatibles avec certaines résolutions.
Exporter intervalle entre délimiteurs
Quand cette option est activée, seule la partie située entre les délimiteurs gauche et droit est exportée.
Inclure délai
Quand cette option est activée, les paramètres de délai que vous avez configurés dans l’ Inspecteur sont inclus dans le fichier MIDI.
À NOTER
•
•
Pour inclure d’autres paramètres de l’ Inspecteur , vous devez convertir ces paramètres en de réels événements et propriétés MIDI en utilisant la fonction Mélanger MIDI dans la boucle pour chaque piste.
Les fichiers MIDI exportés intègrent les événements de tempo et de mesure de l’ Éditeur de piste Tempo ou, si la piste Tempo est désactivée, le tempo et la mesure actuels.
Options d’import
Ces options vous permettent de choisir quelles données intégrer dans les fichiers MIDI importés.
Extraire premier Patch
Si cette option est activée, les premiers événements de changement de programme et de sélection de banque de chaque piste sont convertis en réglages dans l’Inspecteur pour cette piste.
Extraire premier événement de volume/pan
Si cette option est activée, les premiers événements de Volume et Pan MIDI de chaque piste sont convertis en réglages dans l’Inspecteur pour cette piste.
Importer Contrôleurs comme Pistes d’Automatisation
Si cette option est activée, les événements de contrôleur MIDI présents dans le fichier MIDI seront convertis en données d’automatisation pour les pistes MIDI.
1184
Préférences
MIDI
Quand cette option est désactivée, les données de contrôleur des conteneurs
MIDI sont importées.
Importer au délimiteur gauche
Quand cette option est activée, le fichier MIDI que vous importez est placé de façon à ce que son début coïncide avec l’emplacement du délimiteur gauche – sinon, il commence au début du projet. Notez que vous pouvez aussi choisir de créer automatiquement un nouveau projet, dans ce cas le fichier MIDI commencera toujours au début du projet.
Importer marqueurs
Quand cette option est activée, les marqueurs du fichier MIDI standard sont importés et convertis en marqueurs Cubase.
Importer fichier comme un conteneur lors du Glisser-Déposer
Quand cette option est activée et que vous glissez-déposez un fichier MIDI dans le projet, tout le fichier sera placé sur une seule et même piste.
Ignorer événements piste Master lors de la fusion
Quand cette option est activée et que vous importez un fichier MIDI dans le projet en cours, les données de la piste tempo du fichier MIDI sont ignorées. Le fichier
MIDI importé suit le tempo de la piste tempo actuelle du projet.
Si cette option est désactivée, l’Éditeur de piste Tempo sera réglé en fonction des informations de tempo contenues dans le Fichier MIDI.
Répartir format 0 automatiquement
Quand cette option est activée et que vous importez un fichier MIDI de type 0 dans le projet, ce fichier est automatiquement «
réparti
»
: pour chaque canal
MIDI intégré au fichier, une piste séparée est insérée dans la fenêtre Projet.
Quand cette option est désactivée, une seule piste MIDI est créée. Cette piste sera réglée sur le canal MIDI «
Tout
», afin que tous les événements MIDI soient relus sur leur canal d’origine. Vous pourrez également utiliser la fonction «
Dissoudre Conteneur
» du menu MIDI pour ensuite répartir les événements sur les différentes pistes (ou couches) avec des canaux MIDI différents.
Destination
Ce paramètre permet de définir ce qui se passe quand vous faites glisser un fichier MIDI dans le projet
:
•
•
•
Sélectionnez Pistes MIDI pour créer des pistes MIDI pour le fichier importé.
Sélectionnez Pistes d’Instrument si vous souhaitez créer des pistes d’Instrument pour chaque canal MIDI du fichier MIDI et laisser le programme charger automatiquement les préréglages appropriés.
Sélectionnez HALion Sonic SE multi-timbral pour créer plusieurs pistes
MIDI, dont chacune est routée sur une instance distincte de HALion Sonic
SE dans la fenêtre VST Instruments et charger les préréglages appropriés.
1185
Préférences
MediaBay
Importer les paroles karaoké comme texte
Activez cette option si vous souhaitez convertir les paroles de karaoké du fichier
MIDI en un texte qui apparaîtra dans l’ Éditeur de partition . Quand cette option est désactivée, les paroles apparaissent uniquement dans l’ Éditeur en liste .
MIDI - Filtre MIDI
Cette page vous permet d’exclure certains messages MIDI de l’enregistrement et/ou de l’écho de la fonction MIDI Thru.
Elle comprend quatre sections
:
Enregistrement
Quand vous activez l’une de ces options, le type de message MIDI correspondant est exclu de l’enregistrement. Il est toutefois renvoyé via la fonction Thru et, s’il a déjà été enregistré, lu normalement.
Thru
Quand vous activez l’une de ces options, le type de message MIDI correspondant est exclu de la fonction Thru. Il est toutefois enregistré et lu normalement.
Voies
Quand vous activez un des boutons Canal, les messages MIDI de ce canal sont exclus de l’enregistrement et de la fonction Thru. Cependant les messages MIDI déjà enregistrés sont lus normalement.
Contrôleur
Permet d’empêcher l’enregistrement ou la transmission de certains types de contrôleurs MIDI.
Pour filtrer un type de contrôleur, sélectionnez-le dans la liste située en haut de la section et cliquez sur «
Ajouter
». Il apparaîtra dans la liste située en dessous.
Pour supprimer un type de contrôleur de la liste (et permettre ainsi son enregistrement et sa transmission), sélectionnez-le dans la liste du bas, puis cliquez sur «
Supprimer
».
MediaBay
Afficher extensions de fichiers dans la liste des résultats
Activez cette option pour afficher les extensions de noms de fichiers dans la liste de Résultats .
Nombre maximum d’éléments dans la liste des Résultats
Ce paramètre permet de définir le nombre maximum de fichiers pouvant être affichés dans la liste des Résultats . Vous évitez ainsi d’avoir à gérer des listes de fichiers trop longues dans la liste de Résultats .
1186
Préférences
Vumètres
Permettre l’édition dans la liste des résultats
Activez cette option pour pouvoir également éditer les attributs dans la liste de Résultats . Quand elle est désactivée, l’édition n’est possible que dans l’ Inspecteur d’attributs .
Scanner les dossiers uniquement quand la MediaBay est ouverte
Activez cette option pour rechercher les fichiers de média de Cubase quand la fenêtre de la MediaBay est ouverte. Quand elle est désactivée, les dossiers sont analysés en tâche de fond, même quand la fenêtre de la MediaBay est fermée.
À NOTER
Aucune analyse n’est effectuée pendant la lecture ou l’enregistrement.
Scanner types de fichier inconnus
Activez cette option pour ouvrir et analyser les fichiers situés dans l’emplacement de recherche et ignorer les fichiers non reconnus.
Vumètres
Envoyer activités vumètre du bus d’entrée vers piste Audio (Monitoring direct)
Cette option vous permet d’afficher les activités du vumètre du bus d’entrée sur les pistes Audio dont le Monitoring est activé et ainsi d’observer les niveaux d’entrée de vos pistes Audio quand vous travaillez dans la fenêtre Projet . Pour que cela fonctionne, activez le Monitoring direct dans la boîte de dialogue
Configuration des périphériques .
•
•
Quand cette option est activée, les pistes Audio affichent le signal mesuré par le vumètre du bus d’entrée sur lequel elles sont routées dès que le Monitoring est activé sur la piste. Notez que les pistes montrent le signal du bus d’entrée, ce qui veut dire que vous voyez le même signal aux deux endroits. Lorsque vous utilisez ce type de vumètre, les fonctions
(le rognage par exemple) que vous appliquez à la piste Audio ne sont pas représentées sur ce vumètre.
Quand cette option est désactivée, les vumètres fonctionnent comme d’habitude.
Temps de maintien des crêtes des vumètres
Ce paramètre vous permet de définir la durée pendant laquelle les niveaux de crête restent affichés sur les vumètres. Pour que cela fonctionne, désactivez l’option Vumètres - Maintenir toujours dans la MixConsole .
Temps de maintien des vumètres
Ce paramètre vous permet de définir le temps que mettent les vumètres de la
MixConsole pour redescendre à des valeurs inférieures après les crêtes.
Vumètres - Apparence
Cette page vous permet d’attribuer des couleurs aux valeurs des vumètres de niveau afin de mieux visualiser ces niveaux. Il est possible de modifier les schémas de couleurs du
1187
Préférences
Enregistrement vumètre de voie et du vumètre principal. Pour ce qui est du vumètre principal, vous pouvez uniquement apporter des modifications au niveau du mode de la Gamme digitale . Les changements sont pris en compte lorsque vous cliquez sur Appliquer ou sur OK .
Pour paramétrer les niveaux et les couleurs, activez l’option Vumètre de voie ou Vumètre principal, puis procédez comme suit
:
•
•
•
•
Pour définir le niveau à partir duquel la couleur doit changer, double-cliquez sur l’une des poignées situées à droite de l’échelle du vumètre et saisissez la valeur de niveau souhaitée (en dB). Notez que pour les valeurs en dB inférieures à zéro, vous devez ajouter un signe moins avant le niveau saisi. Vous pouvez également cliquer sur une poignée et la placer au niveau souhaité. Appuyez sur Maj pour un positionnement plus précis. Vous pouvez également régler le niveau par crans en utilisant les touches
Flèche montante / Flèche descendante . Appuyez sur Maj pour un positionnement plus rapide.
Pour assigner une couleur, cliquez sur la partie supérieure ou inférieure d’une poignée, puis utilisez le sélecteur de couleur pour sélectionner une couleur. Quand vous sélectionnez la même couleur dans les parties supérieure et inférieure de la poignée, le vumètre change progressivement de couleur. En définissant des couleurs différentes, vous pourrez voir les changements avec davantage de précision.
Pour ajouter d’autres poignées de couleur, cliquez sur Ajouter ou faites un Alt -clic au niveau souhaité sur la droite de l’échelle du vumètre. Une couleur par défaut est automatiquement attribuée à chaque poignée créée.
Pour supprimer une poignée, sélectionnez-la et cliquez sur Supprimer ou faites un
Ctrl/Cmd -clic sur la poignée à supprimer.
Enregistrement
Cette page contient les paramètres relatifs à l’enregistrement et à la lecture audio et MIDI.
Sélectionnez l’une des entrées proposées.
Désactiver le Punch-In en cas d’arrêt
Quand cette option est activée, le Punch-In de la palette Transport est automatiquement désactivé à chaque fois que vous passez en mode Stop.
Arrêt après Punch-Out automatique
Quand cette option est activée, la lecture s’arrête automatiquement après un
Punch-Out automatique (lorsque le curseur de projet atteint le délimiteur droit et le Punch-Out est activé dans la palette Transport). Si la valeur de Post-Roll de la palette Transport est réglée sur une valeur autre que zéro, la lecture continuera pendant cette durée avant de s’arrêter.
Enregistrement - Audio
Secondes de pré-enregistrement audio
Ce paramètre vous permet de définir combien de secondes de données audio entrantes lues sont conservées dans la mémoire tampon pendant la lecture ou en mode Stop.
1188
Préférences
Enregistrement
Si la taille des enregistrements des fichiers Wave dépasse 4 Go
Ce paramètre vous permet de définir ce qui se passe quand vous enregistrez des fichiers Wave d’une taille supérieure à 4
Go.
•
•
Pour diviser le fichier Wave, activez Séparer fichiers .
Cette option vous sera utile si vous travaillez sur un système de fichiers
FAT32 qui ne prend en charge les fichiers que jusqu’à 4
Go.
Pour enregistrer le fichier Wave sous forme de fichier RF64, activez
Utiliser format RF64 .
Les fichiers RF64 portent l’extension
.wav
. Ils ne peuvent être ouverts que dans des applications compatibles avec la norme RF64.
Créer images audio lors de la lecture
Quand cette option est activée, Cubase calcule l’image de la forme d’onde et l’affiche pendant le processus d’enregistrement.
À NOTER
Ce calcul en temps réel consomme des ressources processeur.
Enregistrement - Audio - Broadcast Wave
Cette page vous permet de définir les chaînes de texte Description , Auteur et Référence qui sont intégrées dans les fichiers Wave Broadcast enregistrés. Les chaînes que vous définissez apparaissent également par défaut dans la boîte de dialogue Informations Broadcast Wave quand vous exportez des fichiers sous certains formats (les fichiers Wave, Wave 64 et AIFF peuvent également intégrer des informations).
Enregistrement - MIDI
L’activation pour l’enregistrement permet le MIDI Thru
Activez cette option si vous ne souhaitez pas que les pistes MIDI ou Instrument activées en enregistrement restituent les données MIDI entrantes. Elle permet d’éviter le dédoublement des notes sur les pistes activées en enregistrement auxquelles un instrument VST a été assigné.
Caler les conteneurs MIDI sur les mesures
Activez cette option pour étendre automatiquement les conteneurs MIDI enregistrés jusqu’au début et jusqu’à la fin de mesures complètes. Si vous travaillez dans un contexte de Mesures, ceci peut rendre l’édition (déplacement, duplication, répétition, etc.) plus facile.
Plage d’Enregistrement MIDI en ms
Lorsque vous démarrez un enregistrement à partir du délimiteur gauche, ce réglage permet de s’assurer que le tout début de l’enregistrement sera inclus. Quand vous augmentez la valeur de ce paramètre, Cubase capture les événements joués juste avant le point de départ de l’enregistrement. Le problème est ainsi résolu.
1189
Préférences
Partitions (Cubase Pro uniquement)
Enregistrement rétrospectif
Quand cette option est activée, le programme capture l’entrée MIDI dans la mémoire tampon même en dehors de l’enregistrement. Le contenu de la mémoire tampon peut ensuite être récupéré et transformé en conteneur MIDI sur une piste MIDI activée pour l’enregistrement. Cette fonction permet donc de capturer toutes les notes MIDI que vous jouez lorsque le programme est à l’arrêt ou en lecture, et de les convertir ensuite en conteneur MIDI enregistré.
Utilisez le paramètre Taille du buffeur pour l’enregistrement rétrospectif pour déterminer le volume de données MIDI capturées dans la mémoire tampon.
Compensation de latence ASIO active par défaut
Cette option détermine l’état initial du bouton Compensation de latence ASIO dans la liste des pistes pour les pistes d’Instruments ou MIDI.
Pour l’enregistrement en direct des instruments VST, on compense généralement la latence de l’interface audio en jouant en avance sur le temps.
De ce fait, les balisages sont enregistrés trop tôt. Quand cette option est activée, tous les événements enregistrés sont déplacés de la latence actuelle et la lecture reproduit exactement ce que vous entendiez pendant l’enregistrement.
Remplacer enregistrement dans les éditeurs
Ce paramètre affecte le résultat de l’enregistrement dans un éditeur MIDI quand le mode Remplacer est sélectionné (mode d’enregistrement Linéaire dans la palette Transport)
:
•
•
•
Aucun
Rien n’est remplacé, même si c’est le mode Remplacer qui est sélectionné.
Contrôleur
Seules les données de contrôleur sont remplacées, pas les notes.
Tout
Le mode Remplacer fonctionne normalement
: les notes et les contrôleurs sont remplacés pendant l’enregistrement.
Partitions (Cubase Pro uniquement)
Cette page vous permet de configurer les paramètres de l’Éditeur de partition. Veuillez sélectionner l’une des entrées proposées.
Partitions - Couleurs pour d’autres significations
•
•
Cette page vous permet de définir les couleurs des différentes éléments non standard des partitions.
Cliquez dans la colonne Actif pour activer cette fonction pour l’élément correspondant.
Cliquez dans le champ de couleur à droite pour choisir une couleur.
1190
Préférences
Partitions (Cubase Pro uniquement)
Partitions - Édition
Outil Sélectionner après insertion du symbole
Quand cette option est activée, le pointeur revient à l’outil Sélectionner immédiatement après que vous avez ajouté un symbole. Quand cette option est désactivée, l’outil Crayon reste actif après l’insertion du symbole.
Double-cliquer sur Symbole pour avoir le Crayon
Quand cette option est activée, il vous faut double-cliquer avec l’outil
Sélectionner dans une Palette pour activer l’outil Crayon. Quand cette option est désactivée, un simple clic suffit pour activer le Crayon.
Symboles de crescendo restent "horizontaux"
Quand cette option est activée, les symboles de crescendo ne sont jamais inclinés.
Garder les notes déplacées dans la tonalité
Quand cette option est activée et que vous déplacez des notes dans le sens vertical (pour les transposer), les déplacements sont limités aux notes de la tonalité.
Notes liées sélectionnées comme une entité
Quand cette option est activée et que vous cliquez sur l’une des notes d’une paire de notes liées, les deux notes sont sélectionnées.
Espacement global des portées avec [Alt-Gr + Ctrl] (Win)/[Option]-[Commande] (Mac)
Quand cette option est activée et que vous appuyez sur AltGr + Ctrl (Windows) ou
Alt Cmd (Mac OS) tout en modifiant l’espacement des portées, cet espacement s’applique à toutes les portées de la page actuelle et des pages suivantes. Quand elle est désactivée, l’espacement s’applique uniquement à la page actuelle.
Maquette automatique
: Ne pas masquer la 1ère portée
Cette option affecte les fonctions de Maquette automatique «
Masquer portées vides
» et «
Optimiser tout
». Quand l’option «
Ne pas masquer la 1ère portée
» est activée, les portées de la toute première portée d’orchestre ne sont pas masquées, même si elles sont vides.
Afficher accolades en mode Édition
Normalement, les accolades ne sont affichées qu’en mode Page. Quand cette option est activée, elles apparaissent également en mode Édition.
"Appliquer" ferme boîtes de dialogue des propriétés
Normalement, quand vous ouvrez une fenêtre de Propriétés ou une boîte de dialogue de partition non permanente (Régler info. note ou Réglages Partition, par exemple), vous pouvez configurer les paramètres et cliquer sur Appliquer pour appliquer les modifications sans que cela ferme la fenêtre. Quand cette option est activée, la fenêtre se ferme quand vous cliquez sur Appliquer.
Afficher curseur de position
Quand cette option est activée, la position du curseur de projet est représentée par une ligne verticale sur la partition. Vous pouvez faire glisser cette ligne
1191
Préférences
Partitions (Cubase Pro uniquement) pour déplacer le curseur ou maintenir enfoncée la touche Ctrl/Cmd et cliquer n’importe où sur la partition pour placer directement le curseur à cet endroit.
Afficher hauteur de note lors de l’insertion de notes
Quand cette option est activée, la hauteur des notes insérées est indiquée.
Afficher information sur la note au curseur
Quand cette option est activée et que vous insérez une note ou que vous la faites glisser dans la partition, une infobulle apparaît sous le pointeur afin de vous indiquer la hauteur et la position actuelles. Si l’actualisation de l’écran est trop lente, vous pouvez désactiver cette fonction.
Caler les liaisons lors du déplacement
Quand cette option est activée, les fins des liaisons se calent sur les notes quand vous les dessinez ou quand vous les déplacez.
Déverrouiller disposition lors de l’édition de conteneurs isolés
Quand une piste contient plus d’un conteneur et que vous ouvrez l’Éditeur de partition pour l’un de ces conteneurs, les autres s’affichent sous forme d’espace vide afin de préserver la maquette. En activant cette option, vous évitez cet espace vide, ce qui vous permet d’imprimer ce conteneur individuel sans qu’il y ait une infinité de pauses.
À NOTER
Notez que cette option efface la maquette de toute la piste. La prochaine fois que vous ouvrirez la piste dans son entier, la précédente maquette sera remplacée par la configuration de maquette que vous avez paramétrée pour le conteneur
édité individuellement.
Double-cliquer sur portée inverse l’affichage de voix/partition
Quand cette option est activée, vous pouvez alterner entre l’affichage de la piste entière et celui du conteneur actuel en double-cliquant sur la portée.
À NOTER
Le cas échéant, notez que la boîte de dialogue Réglages Partition ne s’ouvre que quand vous sélectionnez l’option «
Réglages…
» dans le menu Partitions.
Mode Compatibilité pour maquettes
L’outil Maquette ne fonctionnait pas de la même façon dans les versions antérieures de Cubase. Activez cette option si vous aviez utilisé l’outil Maquette dans un ancien projet afin de faire en sorte que ce projet s’affiche correctement.
Masquer notes hors des limites
Quand cette option est activée, les notes situées en dehors de l’intervalle des
Limites de note défini dans la boîte de dialogue Réglages Partition (page Portée onglet Options) sont masquées.
1192
Préférences
Transport
Saisie de notes au clavier d’ordinateur : saisie instantanée des notes
Quand cette option est activée, vous pouvez insérer des notes sans appuyer sur
Entrée .
Saisie de notes au clavier d’ordinateur : Legato
Quand cette option est activée, la longueur de la note précédente est modifiée quand des notes sont insérées.
Saisie de notes au clavier d’ordinateur : avec touche ALT
Quand cette option est activée, vous devez maintenir la touche Alt enfoncée pour insérer des notes.
Saisie de notes au clavier d’ordinateur : utiliser les touches du clavier virtuel
Quand cette option est activée, vous pouvez insérer des notes en appuyant sur les touches qui correspondent aux notes sur le clavier virtuel (azerty).
Mesures par défaut des portées
Cette option sert dans deux cas :
•
•
En mode Édition pour définir le nombre de mesures affichées sur la largeur de la page.
En mode Page pour définir le nombre de mesures affichées sur la largeur de la page dans une nouvelle maquette.
À NOTER
Quand vous utilisez la fonction Maquette automatique, il vous est demandé combien de mesures vous souhaitez afficher sur la largeur de la page au maximum. Le nombre que vous définissez alors remplace celui de ce paramètre.
Partitions - Niveau note
Quand vous déplacez et éditez des notes, il peut arriver que vous déplaciez accidentellement d’autres objets situés à proximité. Pour éviter cela, vous pouvez assigner différents types d’objets à différents niveaux de notes (jusqu’à trois) et indiquer à Cubase de verrouiller un ou deux de ces niveaux, afin qu’il ne soit plus possible de les déplacer.
Cette page vous permet de définir à quel niveau chaque type d’objet appartient. Le verrouillage des niveaux s’effectue à partir de la barre d’outils de partition de l’Éditeur de partition.
Transport
Cette page contient les options relatives à la lecture, à l’enregistrement et au positionnement.
[Espace] déclenche la pré-écoute locale
Quand cette option est activée, vous pouvez utiliser la Espace de votre clavier pour démarrer/arrêter la lecture en local du fichier sélectionné dans l’Éditeur d’échantillons ou dans la Bibliothèque.
1193
Préférences
Transport
Quand l’Éditeur d’échantillons n’est pas ouvert ou quand aucun fichier n’est sélectionné dans la Bibliothèque, la Espace contrôle la lecture globale du projet.
Quand cette option est désactivée, la Espace contrôle le démarrage et l’arrêt de la lecture du projet.
Largeur du curseur
Permet de configurer la largeur de la ligne du curseur de projet.
Zoomer pendant le positionnement dans l’échelle temporelle
Quand cette option est activée, vous pouvez faire une zoom avant ou arrière en cliquant sur la Règle et en faisant glisser la souris vers le bas ou le haut.
Retourner au début en cas d’arrêt
Quand cette option est activée et que vous arrêtez la lecture, le curseur de projet revient automatiquement à l’emplacement où l’enregistrement ou la lecture a commencé en dernier.
Quand cette option est désactivée et que vous arrêtez la lecture, le curseur de projet reste à la position où vous avez arrêté la lecture.
Quand vous cliquez à nouveau sur Stop , le curseur de projet revient à l’endroit où l’enregistrement ou la lecture a été lancé en dernier.
Arrêter lecture pendant l’Avance/le Rembobinage
Vous pouvez utiliser les fonctions d’avance rapide et de rembobinage pendant la lecture. Quand cette option est activée, la lecture audio s’arrête dès que vous cliquez sur Rembobiner ou Avance rapide dans la palette Transport .
Quand cette option est désactivée, la lecture audio se poursuit jusqu’à ce que vous relâchiez Rembobiner ou Avance rapide .
Vitesse de l’Avance rapide/du Rembobinage
Ces options déterminent la vitesse d’avance rapide et de rembobinage.
•
•
•
•
Si la fonction Ajuster au zoom a été activée, la vitesse s’adapte au facteur de zoom horizontal.
Si vous avez fait un zoom avant très important pour une édition détaillée, vous ne souhaiterez probablement pas que cette vitesse soit élevée.
Par conséquent, le Facteur de vitesse n’a aucun effet dans ce mode.
Néanmoins, le Facteur Avance/Rembobinage rapide continue de s’appliquer.
Quand l’option Fixe est activée, la vitesse reste toujours la même, quel que soit le facteur de zoom horizontal paramétré.
Utilisez l’option Facteur de vitesse si vous souhaitez définir la vitesse. Vous pouvez définir une valeur comprise entre 2 et 50. Plus la valeur est élevée, plus la vitesse l’est également.
Quand la fonction Ajuster au zoom est activée, cette option n’a aucun effet.
Utilisez le Facteur Avance/Rembobinage rapide pour définir un multiple de la vitesse.
Quand vous appuyez sur Maj tout en faisant une avance rapide ou un rembobinage, la vitesse augmente. Cette augmentation de la vitesse est un
1194
Préférences
VST multiple du Facteur de vitesse . Par exemple, si vous configurez le Facteur
Avance/Rembobinage rapide sur 2, la vitesse sera deux fois plus rapide. Si vous le configurez sur 4, la vitesse sera quatre fois plus rapide, etc. Vous pouvez définir une valeur comprise entre 2 et 50.
Afficher les Subframes du Timecode
Quand cette option est activée, tous les formats d’affichage basés sur les images
(«
.ips
» et «
.dips
») affichent également les sub-frames. On compte 80 subframes par image.
Images par seconde définies par l’utilisateur
Ce paramètre vous permet de définir la fréquence d’images (le nombre d’images par seconde) du Format d’affichage «
Utilisateur
». Cette fréquence d’images sera ensuite utilisée sur toutes les règles pour lesquelles le format d’affichage
Utilisateur est sélectionné.
Se caler après un clic sur un espace vide
Quand cette option est activée, vous pouvez déplacer le curseur de projet en cliquant dans une zone vide de la fenêtre Projet.
Transport - Scrub
Volume Scrub
Ce paramètre vous permet de définir le volume de lecture de la fonction Scrub quand elle est utilisée dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs audio.
Utiliser mode Haute qualité pour le Scrubbing
Quand vous activez cette option, les effets sont activés pour le Scrub et la qualité de ré-échantillonnage est supérieure. En contrepartie, la fonction Scrub demande davantage de ressources processeur.
Inclure les Inserts lors du Scrubbing
Quand vous activez cette option, vous pouvez activer les effets d’Insert pour le
Scrub avec la commande de vitesse Shuttle. Par défaut, les effets d’insert sont contournés.
VST
Cette page contient les paramètres relatifs au moteur audio VST.
Mode par défaut du Stereo Panner (Cubase Pro uniquement)
Ce paramètre vous permet de choisir le mode de panoramique par défaut des pistes Audio insérées (Stereo Balance Panner, Stereo Dual Panner ou Stereo
Combined Panner).
Automatiquement connecter les Sends pour tous les nouveaux canaux
Quand cette option est activée, le routage des Sends des voies FX existantes est automatiquement connecté quand vous créez une voie Audio ou de Groupe. Notez que cette option est désactivée par défaut afin d’économiser de la mémoire.
1195
Préférences
VST
Les réglages globaux de lecture/écriture s’appliquent aux instruments VST
Quand vous désactivez cette option, le statut de lecture et d’écriture des automatisations sur les interfaces des instruments VST n’est pas affecté par les commutateurs d’automatisation «
Activer/Désactiver bouton R pour toutes les pistes
» et «
Activer/Désactiver bouton W pour toutes les pistes
».
Rendre muet Pre-Send si Muet est activé
Quand cette option est activée, les Sends configurés en mode «
Pré-fader
» sont rendus muets quand vous rendez leurs voies muettes.
Niveau Send par défaut
Ce paramètre vous permet de définir le niveau par défaut de vos effets Send.
Voies de Groupe
: État muet s’applique aussi aux canaux d’origine
Par défaut, que vous rendez muette une voie de Groupe, aucun signal audio ne traverse le groupe. Néanmoins, les autres voies qui sont routées directement sur cette voie de Groupe ne sont pas muettes. Si les Sends Cue d’une ou plusieurs de ces voies sont routés sur d’autres voies de Groupe, voies FX ou bus de sortie, les signaux de ces voies resteront audibles.
Quand l’option Canaux de Groupe : État muet s’applique aussi aux canaux d’origine est activée, toutes les voies directement routées sur une voie de Groupe deviennent muettes quand vous rendez muette cette voie de Groupe. Si vous rappuyez sur le bouton Rendre muet de cette voie de Groupe, toutes les voies directement routées sur ce groupe recommenceront à émettre du son. Les voies qui étaient déjà muettes avant que la voie de Groupe ait été rendue muette ne conserveront pas leur statut et recommenceront à émettre du son quand la voie de Groupe ne sera plus muette.
À NOTER
L’option Canaux de Groupe : État muet s’applique aussi aux canaux d’origine n’affecte pas la manière dont l’automatisation de l’état Muet est écrite. Quand vous enregistrez des automatisations pour la fonction Muet sur une voie de
Groupe, seule cette voie est affectée, et non les voies routées sur ce groupe.
Pendant l’écriture de l’automatisation, vous verrez que les autres voies deviendront muettes si cette option est activée. Toutefois, lors de la lecture, seul le groupe répondra à l’automatisation.
Seuil compensation délai (Pour enregistrement)
Cubase intègre une fonction complète de compensation du retard
: tout retard engendré par les plug-ins VST que vous utilisez est automatiquement compensé pendant la lecture. Toutefois, si vous jouez un instrument VST en temps réel ou si vous enregistrez du signal audio en direct (en ayant activé le Monitoring via
Cubase), cette compensation de délai peut augmenter la latence. Pour éviter cela, il vous suffit de cliquer sur le bouton Contraindre compensation délai dans la barre d’outils ou dans la zone Transport de la fenêtre Projet . Cette fonction essaie de réduire les effets de la latence dus à la compensation du délai, tout en maintenant le son du mixage aussi précis que possible.
Le paramètre Seuil compensation délai confère une certaine tolérance à la fonction Contraindre compensation délai
: seuls les plug-ins dont le délai est
1196
Préférences
VST supérieur à la valeur de ce seuil sont affectés par cette fonction. Par défaut, le seuil est fixé à 0,0
ms, ce qui signifie que tous les plug-ins sont affectés (c’est-
à-dire que le seuil est désactivé) quand vous activez la fonction Contraindre compensation délai. Si vous jugez qu’une courte latence est acceptable, vous pouvez augmenter la valeur de seuil.
Ne connectez pas les bus d’entrée/sortie pendant le chargement de projets externes
Activez cette option si vous souhaitez que les projets externes soient chargés sans que leurs bus d’entrée et de sortie soient automatiquement connectés aux ports ASIO de votre système. Si vous travaillez souvent sur des projets créés sur des ordinateurs dont les configurations ASIO sont différentes de celle de votre système, cette option vous permet d’éviter que des connexions audio non voulues soient configurées.
Activer ’Lier Panners’ pour les nouvelles pistes (Cubase Pro uniquement)
Activez cette option pour activer la fonction Lier Panners par défaut sur les nouvelles pistes, de sorte que la section des Sends de voie suive toujours les réglages de panoramique effectués dans la section des faders de voies.
Monitoring automatique
Détermine comment Cubase gère le Monitoring (c’est-à-dire l’écoute du signal d’entrée pendant l’enregistrement). Voici les options disponibles :
•
•
•
•
Manuel
Cette option permet d’activer et de désactiver le Monitoring en cliquant sur le bouton Monitor dans la liste des pistes, l’Inspecteur ou la MixConsole.
Quand l’enregistrement est activé
Quand cette option est activée, vous entendez la source audio connectée à la voie d’entrée quand la piste est activée pour l’enregistrement.
Quand l’enregistrement est en cours
Cette option permet de passer en Monitoring d’entrée uniquement pendant l’enregistrement.
Façon magnétophone
Cette option simule le comportement d’un magnétophone standard :
Monitoring d’entrée à l’arrêt et pendant l’enregistrement, mais pas pendant la lecture.
À NOTER
Les options de Monitoring automatique s’appliquent quand vous écoutez le signal via Cubase ou quand vous utilisez l’ASIO Direct Monitoring. Si vous écoutez le signal d’entrée en externe (à partir d’une console de mixage, par exemple), sélectionnez le mode «
Manuel
» et désactivez tous les boutons de Monitoring audio dans Cubase.
Afficher message d’alerte en cas d’interruptions audio
Quand vous activez cette option, un message d’avertissement s’affiche dès que le témoin de surcharge du CPU (dans la palette Transport) s’allume pendant l’enregistrement.
1197
Préférences
VST
VST - Plug-ins
Alerte avant la suppression d’effets modifiés
Quand cette option est activée, une boîte de dialogue apparaît chaque fois que vous supprimez un plug-in d’effet dont vous avez modifié les paramètres, afin de vous demander si vous souhaitez vraiment supprimer l’effet.
Si vous souhaitez que cette boîte de dialogue cesse d’apparaître et que les effets modifiés soient supprimés sans confirmation, n’activez pas cette option.
Ouvrir l’Éditeur d’effets après l’avoir chargé
Quand cette option est activée, chaque fois que vous chargez un effet ou un instrument VST (par exemple dans l’une des cases de plug-in de la section des Sends ou de la section des Inserts) l’interface du plug-in s’ouvre automatiquement.
Créer piste MIDI lors du chargement d’un VSTi
Ce menu local vous permet de définir ce qui se passe quand vous ajoutez un VSTi dans la fenêtre VST Instruments. Voici les options disponibles :
•
•
•
Toujours
Quand cette option est sélectionnée, une piste MIDI est toujours créée pour l’instrument VST quand vous l’ajoutez.
Jamais
Quand cette option est sélectionnée, l’ajout d’un VSTi dans la fenêtre VST
Instruments ne donne pas lieu à la création d’une piste MIDI. C’est ainsi que fonctionnaient les versions antérieures de Cubase.
Demander toujours
Quand cette option est sélectionnée, il vous est demandé si vous souhaitez qu’une piste MIDI associée soit créée quand vous ajoutez un VSTi dans la fenêtre VST Instruments.
Synchroniser la sélection des programmes de plug-in et la sélection des pistes
Quand vous routez plusieurs pistes MIDI sur des instruments multi-timbraux et activez cette option, la sélection des pistes et des programmes de plug-in est synchronisée.
Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun signal audio n’est reçu
Quand cette option est activée, les plug-ins VST ne consomment plus de puissance de calcul lors des silences, c’est-à-dire lorsqu’il n’y a pas de signaux audio qui les traversent. Les performances système peuvent s’en trouver radicalement améliorées.
À NOTER
Notez cependant que cette option peut vous amener à charger davantage de plug-ins en mode Stop que le système ne peut en gérer simultanément en lecture. Par mesure de sûreté, essayez de lire la partie de votre projet comportant le maximum d’événements audio afin de vous assurer que votre ordinateur peut gérer autant de plug-ins VST.
1198
Préférences
VST
Éditeurs de plug-in "Toujours devant"
Quand cette option est activée, les interfaces des plug-ins d’effets et des instruments VST restent affichées en permanence au-dessus des autres fenêtres.
VST - Control Room (Cubase Pro uniquement)
Cette page contient des paramètres relatifs à la Control Room.
Afficher le volume de la Control Room dans la palette Transport
Quand cette option est activée, la palette Transport indique le volume de la
Control Room si celle-ci est activée. Si la Control Room est désactivée, c’est le volume du bus de mixage principal qui est affiché dans la palette Transport.
Désactivation automatique du mode Talkback
Permet de choisir si le Talkback doit être désactivé pendant l’enregistrement, pendant la lecture et l’enregistrement, ou jamais.
À NOTER
Configurez le niveau du paramètre Atténuer Talkback sur 0
dB pour que le niveau du mixage ne change pas trop brusquement au moment du Punch In et du Punch
Out en mode d’enregistrement.
Utiliser le canal Phones pour la pré-écoute
Quand cette option est activée, le canal Phones est utilisé pour le Monitoring.
Quand elle est désactivée, c’est le canal Monitor de la Control Room qui est utilisé.
Atténuer Cues pendant Talkback
Quand cette option est activée, le mixage Cue envoyé vers le studio est atténué
(du niveau défini dans le champ Niveau Talk Dim de la Control Room) quand la voie Talkback est utilisée. Lorsqu’elle est désactivée, le niveau du mixage Cue ne change pas quand vous utilisez la voie Talkback.
Ports périphérique exclusifs pour les canaux Moniteur
Quand cette option est activée, l’assignation de port des canaux Monitor est exclusive. Si vous n’avez pas besoin d’assigner des ports à plusieurs canaux
Monitor, il est recommandé d’activer cette option. De cette manière vous ne risquerez pas d’assigner involontairement les mêmes ports aux entrées/sorties et aux canaux moniteur.
À NOTER
Ce paramètre s’enregistre dans les préréglages de la Control Room.
Niveau de référence
Le niveau de référence est le niveau utilisé dans les environnements de mixage calibrés, tels que les plateaux d’enregistrement en post-production. Utilisez cette option pour définir le niveau de référence qu’il est possible d’assigner au niveau de la Control Room.
1199
Préférences
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
À NOTER
Vous pouvez également régler manuellement le niveau de référence dans les paramètres de la Control Room.
Volume de la fonction Atténuer (Dim)
Utilisez ce paramètre pour définir la valeur de la réduction de gain appliquée à la voie Control Room lorsque le bouton DIM est activé.
VariAudio (Cubase Pro uniquement)
Ne pas afficher de message d’alerte lors de l’édition de l’échantillon
Quand vous modifiez dans l’Éditeur d’Échantillons des données audio utilisées
à plusieurs endroits du projet, un message d’avertissement apparaît. Il est possible de désactiver ce message
: si vous cochez la case Ne plus demander , le message n’apparaîtra plus (quand vous éditez la hauteur ou la durée des données audio utilisées plusieurs fois dans le projet).
Pour que ce message s’affiche à nouveau et vous informe que les donnés audio sont utilisées à plusieurs endroits, désactivez cette option.
Ne pas afficher de message d’alerte lors du traitement hors ligne
Quand vous appliquez des traitements en différé (par exemple avec les fonctions
Enveloppe ou Normaliser) à des données audio utilisées à plusieurs endroits du projet, un message d’avertissement apparaît. Il est possible de désactiver ce message
: si vous cochez la case Ne plus demander , le message n’apparaîtra plus.
Pour que ce message s’affiche à nouveau et vous informe que les donnés audio sont utilisées à plusieurs endroits, désactivez cette option.
Vidéo
Extraire l’audio lors de l’import d’un fichier vidéo
Quand cette option est activée et que vous importez un fichier vidéo, les données audio de la vidéo sont automatiquement extraites et enregistrées dans un clip audio distinct.
Taille du cache de la mémoire des miniatures
La valeur que vous saisissez pour ce paramètre détermine la quantité de mémoire allouée à l’affichage des vignettes. L’image d’une vidéo est en fait stockée dans le cache de la mémoire dédiée aux vignettes. Si vous passez à une autre image et qu’il ne reste plus de mémoire disponible, l’image la plus ancienne du cache est remplacée par l’image actuelle. Si vous travaillez sur de longs clips vidéo et/ou avec un important facteur de zoom, il vous faudra peut-
être augmenter cette valeur.
1200
Mise en page et impression des partitions
Fonctionnement de l’Éditeur de
Partition
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
Quels sont les rapports qui existent entre l’Éditeur de Partition et les données MIDI.
Ce qu’est et comment fonctionne la quantification d’affichage.
Bienvenue !
Bienvenue dans la partie solfège de Cubase ! L’Éditeur de Partition a été créé pour vous permettre d’obtenir n’importe quel morceau de musique sous forme d’une partition complète, c’est-à-dire possédant tous les symboles et mises en forme nécessaires. Il vous permet d’extraire des parties instrumentales d’une partition d’orchestre, d’ajouter des paroles et des commentaires, de créer des partitions solo, des partitions pour percussions, de créer une tablature etc. En d’autres termes, il vous donne accès à tous les types de notations dont vous pourriez avoir besoin.
Quelques principes constituent la base de fonctionnement de l’Éditeur de Partition. Il vous suffit de les comprendre pour utiliser pleinement ses ressources.
Comment fonctionne l’Éditeur de Partition
Les opérations de base que réalise l’Éditeur de Partition :
•
•
•
Il lit les notes MIDI des conteneurs MIDI.
Il prend en compte les réglages que vous avez effectués.
Il décide comment les notes MIDI doivent être affichées en fonction des réglages
établis.
L’Éditeur de Partition considère les données et les réglages MIDI comme des entrées, dont il produit une partition (sortie).
L’Éditeur de Partition réalise toutes ces opérations en temps réel. Si vous modifiez certaines données MIDI (par exemple si vous déplacez une note ou si vous raccourcissez sa durée), ceci se reflète immédiatement dans la partition. Si vous modifiez quelques-uns des réglages
(par exemple la mesure ou l’armure), ceci apparaît aussitôt.
Il ne faut pas considérer l’Éditeur de Partition comme un logiciel graphique, mais plutôt comme un «
interprète
» des données MIDI.
1202
Fonctionnement de l’Éditeur de Partition
Notes MIDI et notes de la partition
Notes MIDI et notes de la partition
Les pistes MIDI dans Cubase contiennent des notes MIDI et d’autres données MIDI. Comme vous le savez peut-être, une note MIDI dans Cubase n’est définie que par sa position, sa durée, sa hauteur et sa vélocité. Ceci ne constitue pas une information suffisante pour déterminer la façon dont la note doit s’afficher sur la partition. Le logiciel a besoin d’en savoir plus : pour quel type d’instrument la partition est-elle écrite ? Des percussions ? Le piano ? Dans quelle tonalité est écrit le morceau ? Quel est son rythme de base ? Comment les notes doivent-elles être groupées sous des ligatures ? C’est vous qui fournissez en fait toutes ces informations en effectuant des réglages et en travaillant avec les outils mis à votre disposition par l’Éditeur de Partition.
Un exemple de la relation MIDI-Partition
Lorsque Cubase enregistre la position d’une note MIDI, la mesure s’effectue sur une valeur absolue appelée «
tic
» (oscillation d’horloge). Il y a toujours 460 tics pour une noire.
Observez l’exemple ci-dessous :
A quarter note at the end of a 4/4 measure
La note se trouve sur le quatrième temps de la mesure. À présent, supposons que vous ayez une mesure à 3/4. Ceci raccourcit la durée d’une mesure à seulement 3 noires, soit 1440 tics. Instantanément, notre quatrième noire se retrouve dans la mesure suivante :
The same note in 3/4
Pourquoi ? Parce que vous n’avez pas changé les données MIDI de la piste/du conteneur
(d’autant que cela détruirait votre enregistrement !), en modifiant la mesure, la note se retrouve à la même position absolue. La seule différence est que désormais, chaque mesure est plus courte, ce qui a pour effet de déplacer la note dans la partition.
Ce que nous essayons de vous faire comprendre ici est que l’Éditeur de Partition est un interprète des données MIDI. Il suit les règles que vous instituez en effectuant des réglages dans les boîtes de dialogue, les menus, etc. Et cette interprétation de l’éditeur est dynamique, en d’autres termes, elle est constamment mise à jour chaque fois que les données (les notes MIDI) ou les règles (réglages de l’éditeur) changent.
Quantification d’affichage
Supposons que vous ayez utilisé la fenêtre Projet pour enregistrer un thème comportant quelques croches staccato. Lorsque que vous ouvrez l’Éditeur de Partition, ces notes sont affichées de cette manière :
Ceci ne correspond pas à ce que vous attendiez. Commençons par le timing – manifestement, vous étiez à côté à certains endroits (la troisième, la quatrième et la dernière note semblent être en retard d’une triple-croche). Vous pourriez résoudre ce problème en quantifiant cette mélodie, mais le passage sonnerait alors trop «
carré
», et ne
1203
Fonctionnement de l’Éditeur de Partition
Quantification d’affichage correspondrait plus au contexte musical. Pour résoudre ce problème, l’Éditeur de Partition utilise un moyen appelé la «
quantification d’affichage
».
La quantification d’affichage est un réglage permettant d’indiquer deux choses au programme :
•
•
La précision que doit adopter l’Éditeur de Partition lorsqu’il affiche les positions de notes.
Les plus petites valeurs de note (durées) que vous voulez voir apparaître dans la partition.
Dans l’exemple ci-dessus la quantification d’affichage semble avoir été réglée à la triplecroche (1/32, ou à une valeur de note plus petite).
Si nous réglons la valeur de quantification d’affichage à la double-croche dans l’exemple donné ci-dessus :
With Display Quantize set to sixteenth notes
Bien, désormais, le timing semble correct, mais les notes ne sont pas représentées comme vous le souhaitez. Il faut comprendre, que du point de vue de l’ordinateur, vous avez joué des doubles-croches, c’est pourquoi il y a tant de pauses. Mais ce n’est pas comme cela que vous voulez l’exprimer. Vous voulez que la piste relise des notes brèves, puisque c’est un passage staccato, mais en les «
affichant
» autrement. Essayons plutôt de régler la valeur de quantification d’affichage à la croche (1/8) :
With Display Quantize set to eighth notes
À présent, nous avons bien des croches comme nous le désirions. Il ne vous reste plus qu’à ajouter une articulation staccato d’un simple clic avec l’outil Crayon ou à l’aide des articulations musicales.
Comment cela fonctionne ? En réglant la valeur de quantification d’affichage à la croche, vous avez donné au programme une instruction qui reviendrait à cela : «
Afficher toutes les notes exactement à la croche, quelle que soit leur position réelle
» et «
Ne pas afficher de notes plus petites que des croches, en ne se souciant aucunement de leur brièveté
». Notez que nous avons utilisé le mot «
afficher
», ce qui nous conduit à l’un des éléments les plus importants de ce chapitre :
IMPORTANT
L’utilisation d’une valeur de quantification pour l’affichage n’altère absolument pas les notes
MIDI de votre enregistrement, comme le ferait par contre la quantification ordinaire. Ce qui s’en trouve seulement affecté, c’est la façon dont les notes sont affichées par l’Éditeur de
Partition (et rien d’autre !) !
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1314
Expression maps (Cubase Pro uniquement) à la page 878
1204
Fonctionnement de l’Éditeur de Partition
Quantification d’affichage
Choisissez avec soin la valeur de quantification d’affichage
Comme nous l’avons vu plus haut, la valeur de Quant. d’Affichage des notes impose une limite à la valeur de note minimale pouvant être affichée. Regardons ce qui se passe à présent si nous réglons cette quantification sur la noire :
With Display Quantize set to quarter notes
Oops, ça a plutôt l’air bizarre. Eh bien ça ne l’est pas du tout ! Nous avons indiqué au logiciel que la plus petite note qui apparaît dans ce morceau est la noire. Nous lui avons explicitement indiqué qu’il n’y avait pas de croches ni de doubles-croches, etc. Aussi, quand le programme trace la partition à l’écran (et sur papier), il quantifie l’affichage de toutes les croches sur des positions de noires, ce qui a pour résultat ce que l’on peut voir ci-dessus.
Mais encore une fois, notez que lorsque vous cliquez sur Lecture, le passage est joué comme il a été initialement écrit. La configuration du paramètre Quantification d’affichage affecte uniquement l’image de la partition de l’enregistrement.
IMPORTANT
Même si vous entrez des notes manuellement avec des valeurs de note parfaites, il est très important que vos réglages de quantification d’affichage soient corrects ! Ces valeurs ne sont pas utilisées pour les enregistrements MIDI ! Si, par exemple, vous réglez la quantification affichage de note à la noire et commencez à cliquer à la croche, vous obtiendrez des croches sur la piste (données MIDI), mais seulement des noires à l’affichage !
Utilisation des pauses comme valeur de quantification d’affichage
Nous venons d’utiliser la quantification d’affichage pour les notes. Il existe un autre réglage identique appelé Quantification d’Affichage des «
Pauses
» servant à régler la plus petite valeur de pause qui sera affichée. Ce type de réglage est très efficace.
Reprenons l’exemple suivant :
Comme vous pouvez le constater la première note est retardée d’une double-croche. Si la valeur de quantification d’affichage pour les notes est réglée sur 1/8 (croche), la partition apparaît comme ceci :
With Display Quantize: Notes set to eighth notes
Malheureusement ceci déplace la première note sur la même position que la seconde, puisque les positions sur des doubles-croches ne sont pas autorisées. On peut résoudre cela en insérant des valeurs de quantification d’affichage supplémentaires à l’intérieur de la mesure grâce à l’outil Quantification d’Affichage, mais il existe un moyen plus simple : il suffit de reconfigurer la valeur quantification d’affichage des notes sur 1/16 (double-croche), et de régler la valeur quantification d’affichage des pauses sur 1/8 (croches)
! Ceci indique au programme de ne pas afficher les pauses plus petites que des croches, sauf lorsque c’est nécessaire. Voici le résultat :
1205
Fonctionnement de l’Éditeur de Partition
Quantification d’affichage
With Display Quantize: Notes set to sixteenth notes, but Rests set to eighth notes.
Comment cela fonctionne ? Vous indiquez au programme de ne pas afficher les pauses plus petites que des croches, sauf lorsque c’est «
nécessaire
». Comme la première note apparaît sur la seconde double-croche, il est donc nécessaire de placer une pause d’une valeur d’une double-croche au début de la mélodie. Toutes les autres pauses vont donc disparaître : comme les notes sont représentées par des croches, ces pauses ne sont plus «
nécessaires
».
Ceci nous conduit aux principes suivants :
•
•
Configurez la valeur de note sur la «
position de note minimale
» que vous désirez afficher dans la partition (par exemple, si vous avez quelques notes en position de double-croche, configurez les Notes sur double-croche).
Réglez la valeur des pauses en fonction de la plus petite valeur de note (durée) qui doit
être affichée pour une seule note, placée sur un temps.
Les réglages habituels étant la quantification d’affichage des Notes réglée sur 16
(double-croche) et la quantification d’affichage des Pauses sur 4 (noire).
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de changements de quantification d’affichage à la page 1233
Gestion des exceptions
Malheureusement, les principes ci-dessus ne fonctionnent pas à merveille dans toutes les situations. Vous pouvez par exemple avoir un mixage contenant des notes sur les temps et des triolets de plusieurs types, ou vous pouvez avoir besoin d’afficher des notes longues de même durée avec des valeurs de note différentes en fonction du contexte. Vous pouvez essayer les méthodes suivantes :
Quantification d’affichage automatique
Si votre partition contient à la fois des notes sur les temps et des triolets, vous pouvez utiliser l’option Auto quantification. Quand elle est activée, Cubase essaie de «
comprendre
» si les notes doivent être quantifiées (pour l’affichage) sur des temps ou comme des triolets.
LIENS ASSOCIÉS
Morceau contenant à la fois des notes «
» et des triolets à la page 1266
Utilisation de l’outil Quantification d’Affichage «
Q
»
Grâce à l’outil «
Q
», vous pouvez insérer de nouvelles valeurs de quantification d’affichage n’importe où dans la partition. Ces valeurs insérées affecteront la portée depuis leur point d’insertion jusqu’à la fin.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de changements de quantification d’affichage à la page 1233
Modification permanente des données MIDI
En dernier ressort, vous pouvez modifier la durée, quantifier ou déplacer les événements de
Note réels. Dans ce cas, la musique ne sera plus rejouée comme elle l’était à l’origine. Mais
1206
Fonctionnement de l’Éditeur de Partition
Saisie de notes manuelle ou enregistrement des notes le plus souvent, il est possible d’obtenir une partition correcte sans pour autant affecter les données MIDI.
En résumé
Ceci clôt notre discussion sur le concept de base de la quantification d’affichage. Il existe d’autres situations particulières qui nécessitent de recourir à des techniques plus avancées, lesquelles seront décrites dans les prochains chapitres. Il sera également question des options d’interprétation qui s’apparentent à la Quantification d’Affichage.
Saisie de notes manuelle ou enregistrement des notes
S’il est parfois préférable de saisir et éditer les notes manuellement (ou plus exactement
à l’aide de la souris et/ou du clavier de l’ordinateur), il peut s’avérer utile de les enregistrer
à partir d’un clavier MIDI. La plupart du temps on emploie les deux méthodes en même temps. En situation réelle, même si vous avez parfaitement enregistré le morceau, vous devrez souvent procéder à une édition permanente de votre enregistrement avant de l’imprimer.
LIENS ASSOCIÉS
Transcription des enregistrements MIDI
à la page 1230
à la page 1238
1207
Principes de base
À propos de ce chapitre
•
•
•
•
•
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
•
•
Comment ouvrir l’Éditeur de Partition.
Comment passer du mode Page au mode Édition.
Comment configurer la taille de la page et des marges.
Comment masquer et afficher l’Inspecteur de symboles, la barre d’outils et la barre d’outils de partition.
Comment adapter la règle.
Comment régler un facteur d’agrandissement.
Comment faire les réglages initiaux de tonalité, d’armure et de mesure.
Comment transposer des instruments.
Comment imprimer et exporter votre partition.
Préparatifs
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, créez une piste pour chaque instrument.
Vous pouvez préparer une portée de piano (double) à partir d’une piste unique, il n’est pas nécessaire de créer une piste pour la clef de Fa et une autre pour la clef de Sol.
2.
Nommez chaque piste d’après l’instrument.
Ce nom pourra être utilisé plus tard dans la Partition si vous le souhaitez.
3.
Enregistrez sur les pistes ou créez des conteneurs vides sur toutes les pistes.
Vous pouvez faire de très longs conteneurs qui couvrent le projet entier, vous pouvez aussi commencer avec des conteneurs plus courts. Si vous choisissez la dernière option, vous pouvez toujours revenir en arrière et ajouter de nouveaux conteneurs ou copier plus tard des conteneurs existants.
1208
Principes de base
Ouvrir l’Éditeur de Partition
Ouvrir l’Éditeur de Partition
Éditer un ou plusieurs conteneurs
Pour ouvrir un ou plusieurs conteneurs dans l’Éditeur de partition, sélectionnez ces conteneurs (sur une même piste ou sur différentes pistes) puis sélectionnez «
Ouvrir Éditeur de partition
» dans le menu MIDI ou dans le menu Partitions. Le raccourci clavier par défaut est Ctrl/Cmd R .
• Vous pouvez aussi choisir l’Éditeur de partition comme éditeur par défaut, ce qui vous permet de l’ouvrir en double-cliquant sur des conteneurs.
Pour ce faire, servez-vous du menu local Éditeur MIDI par défaut de la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs).
Éditer des pistes entières
Lors de la mise en page d’une partition en vue de son impression, il est préférable d’ouvrir toutes les pistes MIDI dans l’Éditeur de Partition. Pour ce faire, sélectionnez la ou les pistes dans la liste des pistes et assurez-vous qu’aucun conteneur n’est sélectionné, puis ouvrez l’Éditeur de Partition en procédant comme indiqué plus haut.
Éditer des conteneurs sur différentes pistes
Si vous avez sélectionné des conteneurs sur deux pistes ou plus (ou plusieurs pistes entières
– sans conteneurs) et que vous ouvrez l’Éditeur de partition, vous obtiendrez une portée pour chaque piste (vous pouvez aussi scinder une portée en deux, par ex. partition pour piano). Considérez la fenêtre Projet comme un aperçu de la partition entière où les pistes représentent chacune un instrument.
Éditer des combinaisons de pistes prédéfinies
Vous pouvez ouvrir l’Éditeur de partition pour une certaine combinaison de pistes que vous avez éditée auparavant.
LIENS ASSOCIÉS
Opérations sur les maquettes à la page 1376
Affichage des voix individuelles ou de la partition complète
Quand l’option Double-cliquer sur portées inverse affichage de voix/partition est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), le fait de double-cliquer sur le rectangle situé à gauche d’une portée vous fait passer de l’affichage de la partition complète
à celui de la voix en question.
Le curseur de projet
Le curseur de projet apparaît comme une ligne verticale le long de la portée. Quand vous ouvrez l’Éditeur de Partition, le défilement est automatique pour que le curseur de projet soit visible dans la fenêtre. Ceci signifie que vous ne voyez pas toujours le début du conteneur
édité dès que vous ouvrez l’Éditeur de Partition.
1209
Principes de base
Lecture et enregistrement
• Maintenez les touches Alt et Maj enfoncées et cliquez sur la partition. Le curseur de projet de placera à l’endroit où vous avez cliqué.
C’est pratique lorsque le pointeur du curseur de projet n’est pas visible. Ce n’est pas possible si le mode Entrée via le clavier de l’ordinateur a été activé.
LIENS ASSOCIÉS
Saisie de notes à l’aide du clavier de l’ordinateur
à la page 1243
Lecture et enregistrement
Vous pouvez lire et enregistrer des notes MIDI dans l’Éditeur de Partition en utilisant les commandes de transport standard, comme dans les autres éditeurs MIDI.
LIENS ASSOCIÉS
Mode Page
Quand vous préparez une partition pour l’imprimer, vous devez régler l’Éditeur de Partition sur le mode Page. Ceci s’effectue en sélectionnant Mode Page dans le menu Partitions.
Quand le mode Page est activé, une marque apparaît devant cette option de menu.
En mode Page, la fenêtre affiche une seule page à la fois, telle qu’elle apparaîtra à l’impression.
Mode Page versus Mode Édition
Quand le mode Page n’est pas activé, l’Éditeur de partition est en mode Édition. Vous pouvez effectuer en mode Page tout ce que vous pouvez faire en mode Édition. Cependant, le mode Page offre d’innombrables fonctions supplémentaires qui concernent directement la manière dont la partition est affichée et imprimée.
IMPORTANT
Cette partie du manuel suppose que vous êtes en mode Page. Il sera explicitement mentionné si quelque chose dans ce texte se rapporte spécifiquement au mode Édition.
Changement de l’arrière-plan en mode Page
En mode Page, vous pouvez définir différentes textures de fond pour la partition en sélectionnant une option dans le menu local Texture de fond de la barre d’outils.
À NOTER
La texture de fond est uniquement visible à l’écran et ne figure pas sur les impressions.
1210
Principes de base
Mode Page
Utilisation des barres de défilement en mode Page
En mode Page, les barres de défilement permettent de faire défiler l’image de la page dans la fenêtre.
Changer de page en mode Page
Si votre partition occupe plus d’une page, utilisez l’indicateur de numéro de page en bas
à droite pour aller à une autre page de la partition. Vous pouvez modifier ce numéro en employant les méthodes standard de modification des valeurs.
The page number indicator – adjust it to move to another page.
De plus, si l’option Défilement automatique est activée dans la barre d’outils, l’affichage de la partition suivra la position du curseur de projet. Vous pourrez ainsi faire défiler la partition
à l’aide des commandes d’avance et de rembobinage rapide.
Éditer des conteneurs séparés en mode Page
Lorsque vous regardez un seul conteneur en mode Page, les mesures situées avant et après celui-ci sont normalement représentées par des mesures vides dans l’Éditeur de Partition.
Ceci pour préserver la mise en page de la piste, c’est-à-dire l’espacement entre les portées et les barres de mesure, le nombre de mesures par portée, etc.
Si vous désirez voir et imprimer un seul conteneur, sans aucune mesure vide autour, cochez l’option «
Déverrouiller Disposition lors de l’édition de Conteneurs isolés
» dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition). Notez toutefois que, si vous modifiez la mise en page dans ce mode, la mise en page de la piste entière sera effacée !
1211
Principes de base
Changer le facteur de Zoom
Changer le facteur de Zoom
Il y a deux moyens de modifier l’agrandissement en mode Page : en réglant le facteur d’agrandissement dans le menu local Zoom ou en utilisant l’outil Zoom (la loupe).
Utilisation du menu local Zoom
Au-dessus de l’ascenseur vertical situé à droite se trouve un menu local permettant de régler le facteur de zoom.
En agrandissant, vous pourrez effectuer des réglages précis sur les symboles, etc. En réduisant, vous obtiendrez une meilleure vue générale.
•
•
Si vous sélectionnez «
Ajuster à la page
», le facteur de zoom sera adapté à la taille de la fenêtre afin que la page entière soit visible.
Si vous sélectionnez «
Ajuster à la largeur
», le facteur de zoom sera adapté à la largeur de la fenêtre afin que toute la page soit visible en largeur.
À NOTER
Ce menu local peut aussi être ouvert en faisant un clic droit dans la règle.
Utilisation de l’outil Zoom (la loupe)
L’outil Zoom fonctionne dans l’Éditeur de Partition comme dans la fenêtre Projet :
•
•
•
•
Cliquez une fois avec l’outil Zoom pour agrandir d’un cran.
Maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez une fois avec l’outil Zoom pour réduire l’affichage d’un cran.
Délimitez un rectangle avec l’outil Zoom afin de définir un facteur d’agrandissement.
La section ainsi délimitée sera agrandie afin de remplir la fenêtre.
Maintenir une touche morte et faire un clic droit avec l’outil Zoom afin d’ouvrir le menu contextuel de Zoom, et y sélectionner le réglage de Zoom désiré.
1212
Principes de base
La portée active
Utilisation de la molette de la souris
Vous pouvez également zoomer en maintenant la touche Ctrl/Cmd enfoncée et en actionnant la molette de la souris. La position de la souris sera conservée (si possible) lors des zooms avant ou arrière.
La portée active
L’une des choses à repérer quand vous travaillez avec des portées multiples est la portée active. Une seule portée à la fois peut être active, et elle est indiquée par un rectangle situé à gauche du symbole de clef.
This staff is active.
À NOTER
Pour rendre active une portée, cliquez n’importe où dedans. Par défaut, vous pouvez aussi utiliser les touches Flèche montante et Flèche descendante pour passer d’une portée à l’autre.
Configuration de la mise en page
Avant de préparer la partition pour l’impression, vous devez effectuer quelques réglages d’Impression et de Format de Page pour votre projet. Vous n’êtes pas obligé de commencer par cela, mais c’est une bonne habitude de travail à prendre, car cela affecte aussi l’affichage à l’écran.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Format d’Impression.
La boîte de dialogue Format d’impression apparaît. C’est la boîte de dialogue habituelle du système, décrite en détail dans la documentation de votre système d’exploitation. Les seules options ajoutées par Cubase sont les réglages de marges.
2.
Sélectionnez votre imprimante, le format du papier, l’orientation, etc.
3.
Si nécessaire, modifiez les marges en réglant les nouveaux réglages Gauche, Droit,
Haut et Bas.
Pour rendre ces réglages permanents, enregistrez le projet.
Si vous désirez que les nouveaux projets commencent toujours avec une mise en page particulière, vous pouvez créer des modèles de projet.
1213
Principes de base
Définir votre espace de travail
LIENS ASSOCIÉS
Enregistrer un fichier de modèle de projet
à la page 98
Définir votre espace de travail
Vous pouvez configurer votre espace de travail en fonction de vos besoins en affichant/ masquant les différentes zones à l’aide de la fonction Configuration des fenêtres ou en affichant/masquant les différentes options de ces zones à l’aide des boîtes de dialogue de configuration des options. Le choix des zones visibles dépend du genre de projet sur lequel vous travaillez, de la taille de votre écran, etc.
Configuration de la fenêtre
1.
Barre d’état
2.
Ligne d’infos
3.
Barre d’outils de partition
4.
Barre de Filtrage
5.
Inspecteur de symboles
Configuration de la disposition dans la fenêtre
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton «
Spécifier configuration de fenêtre
».
2.
Activez les options souhaitées.
La barre d’état
La barre d’état affiche la Position temporelle et la Position de note de la souris, ainsi que l’Accord actuel, ce qui vous permet d’identifier les accords dans l’affichage des notes de l’Éditeur de Partition. Il est possible de masquer ou d’afficher cette barre d’état grâce à l’option «
Barre d’État
» du panneau «
Spécifier configuration de fenêtre
».
La barre d’état offre également une boîte de dialogue qui lui est propre. Vous pouvez y définir précisément les propriétés qui doivent être visibles.
1214
Principes de base
Définir votre espace de travail
• Faites un clic droit sur la barre d’état et sélectionnez «
Configuration…
» dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue qui apparaît vous permet de configurer le placement des différentes options, mais également d’enregistrer ou de charger des configurations.
La ligne d’infos
La ligne d’infos affiche des informations concernant la note sélectionnée. Il est possible d’afficher ou de masquer cette ligne d’infos grâce à l’option «
Ligne d’infos
» du panneau «
Spécifier configuration de fenêtre
».
La ligne d’infos offre également une boîte de dialogue qui lui est propre. Vous pouvez y définir précisément les propriétés qui doivent être visibles.
• Faites un clic droit sur la ligne d’infos et sélectionnez «
Configuration…
» dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue qui apparaît vous permet de configurer le placement des différentes options, mais également d’enregistrer ou de charger des configurations.
La barre d’outils de partition
La barre d’outils de partition contient d’autres outils dédiés aux partitions. Il est possible de masquer ou d’afficher cette barre d’outils grâce à l’option Outils du panneau «
Spécifier configuration de fenêtre
».
La barre des filtres
Cette barre contient des cases à cocher qui déterminent quels indicateurs, poignées et autres éléments non imprimés seront visibles dans la partition. Il est possible de masquer ou d’afficher cette barre grâce à l’option Filtres du panneau «
Spécifier configuration de fenêtre
».
Afficher et masquer des éléments
Certains éléments de la partition ne sont pas imprimés, mais servent d’indicateurs pour les changements de mise en page, les poignées, etc. Ces éléments peuvent être masqués ou affichés dans diverses combinaisons à l’aide de l’option Filtres.
Voici les options disponibles :
Poignées
Affiche les poignées des barres de mesure, servent à copier les barres.
Notes masquées
Affiche les notes que vous auriez masquées.
Masquer
Affiche des marqueurs pour chacun des éléments masqués de la partition (sauf les notes).
Quantifier
Affiche des marqueurs là où vous avez défini des «
exceptions
» de quantification d’affichage.
1215
Principes de base
Définir votre espace de travail
Outil Maquette
Affiche des marqueurs là où vous avez effectué des réglages avec l’outil
Maquette.
Groupage
Affiche des marqueurs là où vous avez regroupé des notes.
Cutflag
Affiche des marqueurs là où vous avez inséré des événements de coupure.
Séparer pauses
Affiche des marqueurs là où vous avez scindé des pauses multiples.
Hampes/Ligatures
Affiche des marqueurs là où vous avez effectué des réglages de hampe ou de groupement de notes.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement et duplication à l’aide des poignées à la page 1336
Masquer/Afficher des objets à la page 1388
Insertion de changements de quantification d’affichage à la page 1233
Déplacement graphique de notes à la page 1306
L’outil Couper notes à la page 1305
Séparer pauses multiples à la page 1391
Configuration de la direction des hampes à la page 1288
Ajustement manuel des ligatures à la page 1303
L’Inspecteur de symboles
Cette zone contient des sections de symboles qui vous permettent de créer des symboles sur la partition. Il est possible de masquer ou d’afficher cette barre grâce à l’option Symboles du panneau «
Spécifier configuration de fenêtre
».
Il est également possible d’ouvrir les sections de symboles en tant que palettes flottantes.
Pour ce faire, ouvrez la section de votre choix, faites un clic droit sur l’un des boutons et sélectionnez «
Ouvrir comme palette
» dans le menu contextuel. Vous pourrez ainsi placer les palettes de symboles à votre convenance sur l’écran en cliquant dans leur barre-titre et en faisant glisser. Un clic droit dans une palette de symboles affiche un menu local :
•
•
•
Sélectionnez «
Bascule
» pour passer d’une palette verticale à une palette horizontale.
Sélectionnez l’une des options du menu local afin d’accéder à la palette correspondante, et non à la palette actuelle.
Maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et sélectionnez une palette dans le menu local afin d’ouvrir la palette sélectionnée dans une nouvelle fenêtre (sans fermer celle déjà ouverte).
Cliquez dans la case de fermeture pour refermer la palette de symboles.
•
Dans la boîte de dialogue de configuration de l’Inspecteur de symboles, vous pouvez choisir exactement quelles sections de symboles afficher.
1216
Principes de base
À propos des menus contextuels de l’Éditeur de Partition
LIENS ASSOCIÉS
La boîte de dialogue de Configuration de l’Inspecteur de symboles
à la page 1316
à la page 1314
La règle
Dans l’Éditeur de Partition il n’y a pas de règles de position musicale/temporelle comme dans les autres éditeurs, mais des «
Règles graphiques
» horizontale et verticale, en mode Page. Ceci pour vous aider à positionner les symboles et objets graphiques dans les partitions.
• Pour choisir les unités qui seront visibles dans les règles, ouvrez le menu local Zoom et sélectionnez une des options.
Vous avez le choix entre PT (points), Pouces ou CM (centimètres).
• Pour masquer les règles, sélectionnez «
Éteint
» dans ce menu local.
La fenêtre Info position
Pour vous aider encore davantage dans le positionnement des objets dans la partition, le mode Page dispose d’une fenêtre spéciale de Position, dans laquelle sont indiquées les positions du pointeur et de l’objet, dans l’unité choisie pour la règle. Vous pouvez afficher et masquer cette fenêtre de Position en cliquant dans la règle.
À propos des menus contextuels de l’Éditeur de Partition
De nombreuses fonctions et réglages de l’Éditeur de Partition sont accessibles via des menus contextuels, qui s’ouvrent par un clic droit sur certains éléments de la partition. Si par exemple, vous choisissez une note, le menu contextuel de note s’ouvre, avec la liste des fonctions relatives aux notes.
Si vous ouvrez le menu contextuel à partir d’une zone vide de la partition, celui-ci vous proposera tous les outils disponibles (vous permettant ainsi de changer rapidement d’outil), ainsi que de nombreuses fonctions des menus principaux.
1217
Principes de base
À propos des boîtes de dialogue dans l’Éditeur de Partition
À propos des boîtes de dialogue dans l’Éditeur de Partition
Deux types de boîtes de dialogue sont disponibles dans l’Éditeur de Partition :
•
•
Des boîtes de dialogue permanentes qui peuvent rester ouvertes lorsque vous continuez à travailler dans la partition.
Dans une boîte de dialogue permanente, il faut cliquer sur le bouton Appliquer pour appliquer les réglages aux objets sélectionnés dans la partition. Cela signifie que vous pouvez sélectionner différents éléments dans la partition et changer leurs réglages, sans avoir à refermer la boîte de dialogue entretemps.
Vous refermez ce type de boîte de dialogue en cliquant sur la case de fermeture standard dans la barre-titre de la fenêtre. La boîte de dialogue Réglages Partition est un exemple de dialogue permanent.
Des boîtes de dialogue normales ayant un bouton OK à la place d’un bouton Appliquer.
Cliquer sur OK applique les réglages que vous avez effectués et referme la boîte de dialogue. Vous ne pouvez pas continuer à travailler dans la partition (ni sélectionner d’autres objets) tant que la boîte de dialogue n’a pas été refermée.
À NOTER
Si l’option «
Appliquer referme la fenêtre
» est active dans la boîte de dialogue Préférences
(page Partitions–Édition), le fait de cliquer sur le bouton Appliquer d’une boîte de dialogue permanente referme cette boîte de dialogue. En d’autres termes, la boîte de dialogue permanente fonctionnera un peu comme un dialogue normal.
Configuration de la clef, de l’armure et de la mesure
Quand vous vous préparez à entrer des notes dans une partition, commencez par régler la tonalité, la clef et la mesure désirées pour la portée. Le texte ci-dessous suppose que vous travaillez sur une seule piste. Si vous utilisez des portées multiples, vous pouvez soit effectuer ce réglage indépendamment pour chacune d’elles, soit le faire pour toutes les portées en même temps.
Normalement, tous ces symboles apparaissent au début de chaque portée. Cependant, vous pouvez contrôler ceci à l’aide de l’option Real Book et de la fonction «
Masquer
».
Lorsque vous saisissez ou modifiez la tonalité, il y a une chose importante à prendre en compte :
IMPORTANT
Dans la sous-page Projet–Style de notation (catégorie Tonalité) de la boîte de dialogue
Réglages Partition, vous trouverez l’option «
Changements de tonalité pour le projet entier
».
Quand cette option est activée, tous les changements effectués sur la tonalité affectent toujours toutes les portées du projet. Il n’est alors pas possible de définir des tonalités différentes pour différentes portées du projet.
LIENS ASSOCIÉS
Réglages Portée à la page 1262
Masquer/Afficher des objets à la page 1388
1218
Principes de base
Configuration de la clef, de l’armure et de la mesure
Utilisation de la palette de symboles pour définir la tonalité, l’armure et la mesure initiales
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur le bouton «
Spécifier configuration de fenêtre
» dans la barre d’outils et activez l’option Symboles.
L’Inspecteur de symboles apparaît.
2.
Ouvrez la section Clefs de l’Inspecteur puis cliquez sur le symbole de la clef que vous désirez utiliser dans la partition.
3.
Cliquez n’importe où dans la première mesure de la portée pour définir la clef de la piste.
4.
Ouvrez la section Tonalités puis cliquez sur le symbole de la tonalité que vous désirez utiliser.
5.
Cliquez n’importe où dans la première mesure de la portée pour définir la tonalité de la piste.
6.
Ouvrez la section Fract. mesure de l’Inspecteur et cliquez sur le symbole de la valeur de mesure que vous souhaitez utiliser.
Si vous ne trouvez pas la signature rythmique désirée, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue Édition de la mesure (voir ci-dessus).
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Les réglages que vous venez d’effectuer sont valables pour l’ensemble de la piste. Si vous désirez modifier ces réglages par la suite ou si vous avez besoin d’autres réglages pour certaines mesures de la piste, procédez comme indiqué dans la section suivante.
Édition de la mesure
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le symbole de Chiffrage de Mesure au début de la portée.
Une boîte de dialogue s’ouvre.
2.
Si le projet est en 4/4 ou 2/2, vous pouvez sélectionner un des symboles de mesures abrégé habituel en cliquant directement sur l’un d’eux à droite.
Ceci réglera la mesure sur 4/4 ou 2/2, respectivement, et insérera également un symbole de mesure abrégé (C) sur la portée.
1219
Principes de base
Configuration de la clef, de l’armure et de la mesure
3.
Si le projet a un autre type de mesure, réglez respectivement le numérateur et le dénominateur au-dessus et en-dessous de la ligne.
Le numérateur peut comporter plusieurs chiffres pour des mesures composées.
Cependant, si le projet a une mesure simple, vous devez simplement remplir le premier chiffre au-dessus de la ligne. Les options plus évoluées sont décrites cidessous.
4.
Cliquez sur OK ou appuyez sur Entrée .
IMPORTANT
Toutes les pistes partagent la même mesure ! En d’autres termes, quand vous réglez la mesure, vous le faites pour toutes les pistes du projet.
Si vous devez, par exemple, changer de mesure quelque part, vous devez entrer une nouvelle valeur de mesure (par exemple de 4/4 à 2/2 puis l’inverse).
LIENS ASSOCIÉS
À l’aide de la fonction Barre mobile à la page 1393
Insertion et édition des clefs, des armures ou des chiffrages de mesure
à la page 1259
Mesures composées et Option de Groupement
Pour les mesures composées, le numérateur peut être formé de quatre groupes maximum.
Par exemple, «
4+4+3+/
» sur la ligne supérieure et 8 sur la ligne inférieure, signifie que la fraction de mesure est 11/8.
Le numérateur est divisé en plusieurs chiffres pour que les ligatures et notes liées soient automatiquement affichées correctement. Ceci n’affecte pas la mesure, ni le métronome ou autre, mais seulement les ligatures et liaisons.
Si la fonction «
Pour grouper seulement
» n’est pas activée, le numérateur affichera tous les chiffres entrés. Si cette fonction est activée, il affichera la somme de ces chiffres, comme pour les mesures «
simples
».
“For Grouping Only” off and on
Notez que Cubase essaie de préserver le dénominateur lorsque vous insérez une mesure composée et que l’option «
Pour grouper seulement
» est activée. Ceci signifie qu’avec une mesure à 4/4, si vous passez à une valeur composée (3+3+2 croches, par exemple), la mesure restera affichée à 4/4, et non à 8/8.
LIENS ASSOCIÉS
Gestion des ligatures à la page 1297
Le réglage de mesure dans la palette Transport
Vous pouvez aussi régler directement la mesure dans la palette Transport. Vous ne pouvez pas créer de mesures composées depuis la palette Transport.
1220
Principes de base
Configuration de la clef, de l’armure et de la mesure
Le réglage de la mesure à l’aide de la piste signature/l’Éditeur de piste Tempo
Vous pouvez également ajouter, éditer et effacer les chiffrages de mesure à l’aide de la piste signature ou de l’Éditeur de piste Tempo.
Veuillez noter que :
•
•
La partition affiche toujours les événements de mesure réglés dans la piste signature/ l’Éditeur de piste Tempo, que le bouton Tempo soit activé ou non. De même, les mesures créées dans l’Éditeur de Partition seront indiquées dans la piste signature/ l’Éditeur de piste Tempo.
Vous ne pouvez pas créer mesures composées à l’aide de la piste signature/l’Éditeur de piste Tempo.
LIENS ASSOCIÉS
Éditer le tempo et la mesure à la page 1000
Changer de clef
Dans le menu contextuel de clef
Lorsque vous faites un clic droit sur un symbole de clef, un menu contextuel s’ouvre avec une liste de toutes les clefs disponibles. Ce menu contient aussi les options suivantes :
•
•
•
•
Afficher Changements de Clef par des petits Symboles
Si vous cochez cette option et que vous insérez un changement de clef dans la partition, la clef sera représentée par un symbole plus petit.
Alertes pour les nouvelles Clefs aux changements de Ligne
Si vous cochez cette option et que vous insérez une nouvelle clef à un changement de ligne, le symbole de changement de clef sera inséré dans la dernière mesure avant la fin de la portée. Quand cette option est désactivée, le symbole est inséré dans la première mesure de la portée suivante.
Masquer
Si vous sélectionnez cette fonction, la clef sera masquée.
Propriétés
Si vous sélectionnez cette fonction, la boîte de dialogue «
Éditer clef
» s’ouvrira.
Dans la boîte de dialogue Éditer clef
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur la clef actuelle.
Une boîte de dialogue apparaît.
2.
Utilisez la barre de défilement pour sélectionner une clef.
IMPORTANT
Ceci ne fonctionne pas si la fonction Clef auto est activée dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition, voir ci-dessous.
1221
Principes de base
Configuration de la clef, de l’armure et de la mesure
3.
Répétez les étapes ci-dessus pour toutes les portées du système.
Dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur une portée pour la rendre active.
2.
Dans le menu Partitions, sélectionnez «
Réglages…
» pour ouvrir la boîte de dialogue
Réglages Partition. Sélectionnez la page Portée, en haut, afin d’ouvrir l’onglet
Configuration, lequel vous montre les paramètres actuels de la portée active.
Vous pouvez aussi double-cliquer à gauche de la portée – ceci rend la portée active et affiche la boîte de dialogue Réglages partition en même temps (si ça ne marche pas, c’est que l’option «
Double-cliquer sur portées inverse l’affichage de voix/partition
» est peut-être activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition).
3.
Dans la section Clef/Tonalité, utilisez la barre de défilement à gauche pour sélectionner l’une des clefs disponibles.
4.
Cliquez sur Appliquer.
À NOTER
Vous pouvez sélectionner une autre portée de la partition et faire d’autres réglages sans refermer la boîte de dialogue Réglages Partition.
LIENS ASSOCIÉS
Affichage des voix individuelles ou de la partition complète à la page 1209
Insertion et édition des clefs, des armures ou des chiffrages de mesure
à la page 1259
Dans un système double
Quand vous utilisez un système double, vous pouvez configurer des clefs différentes pour les portées supérieure et inférieure.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée.
2.
Sélectionnez une clef pour la portée supérieure.
1222
Principes de base
Configuration de la clef, de l’armure et de la mesure
3.
Activez la case «
Portée inférieure
».
4.
Choisissez une clef pour la portée inférieure.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1256
Stratégies : combien de voix sont nécessaires ?
Utilisation de la fonction Clef auto
Dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition, vous trouverez
également l’option Clef auto. Quand cette option est activée, le programme sélectionne automatiquement une Clef de Sol ou une Clef de Fa pour la portée, selon la tessiture dans laquelle se trouvent les notes du conteneur.
Édition de la tonalité
IMPORTANT
Dans la sous-page Projet–Style de notation (catégorie Tonalité) de la boîte de dialogue
Réglages Partition, vous trouverez l’option «
Changements de tonalité pour le projet entier
». Quand cette option est activée, tous les changements apportés à la tonalité affectent toujours toutes les portées du projet. Il est alors impossible de définir des tonalités différentes pour différentes portées du projet (sauf en ce qui concerne les paramètres de transposition d’affichage relative des instruments configurés dans la page Portée). De plus, dans la page Portée, il est possible de configurer une portée (de batterie, par exemple) pour qu’elle n’indique pas les tonalités.
Donc, lorsque vous désirez changer de tonalité, vous devez savoir si ce changement s’appliquera à l’ensemble du projet, ou si vous désirez employer des tonalités différentes dans un même projet :
•
•
Si l’armure définie au début concerne l’ensemble du projet, laissez l’option «
Changements de tonalité dans le Projet entier
» activée.
Si vous prévoyez d’utiliser différentes tonalités sur les diverses portées, vérifiez que l’option «
Changements de tonalité dans le Projet entier
» est bien désactivée.
Dans le menu contextuel de Tonalité
Lorsque vous faites un clic droit sur un symbole de tonalité, un menu contextuel s’ouvre avec une liste de toutes les tonalités disponibles. Ce menu contient aussi les options suivantes :
•
•
Changements de tonalité pour le projet entier
Si cette option est activée, tous les changements effectués sur la tonalité affecteront toujours le projet entier. Il n’est alors pas possible de définir des tonalités différentes pour différentes portées du projet.
Masquer
Si vous sélectionnez cette fonction, la tonalité sera masquée.
1223
Principes de base
Configuration de la clef, de l’armure et de la mesure
• Propriétés
Si vous sélectionnez cette fonction, la boîte de dialogue Éditer tonalité s’ouvre.
Dans la boîte de dialogue «
Éditer tonalité
»
Si la tonalité est autre que Do majeur/La mineur (sans altérations), vous pouvez régler l’armure directement dans la partition :
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur l’armure (les altérations placées au début de la portée).
La boîte de dialogue «
Éditer tonalité
» apparaît.
Double-click here…
…to open the Edit Key dialog.
2.
Utilisez la barre de défilement pour sélectionner l’une des tonalités et cliquez sur OK.
LIENS ASSOCIÉS
Instruments transpositeurs à la page 1225
Dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition
PROCÉDER AINSI
1.
Vérifiez que la portée désirée est active puis ouvrez la boîte de dialogue des Réglages et sélectionnez la page Portée.
The Clef/Key section on the Staff page
2.
Utilisez la barre de défilement située à droite de la section Clef/Tonalité pour sélectionner la tonalité désirée.
3.
Cliquez sur Appliquer.
À NOTER
Vous pouvez sélectionner d’autres portées de la partition et les régler sans refermer la boîte de dialogue Réglages Partition.
1224
Principes de base
Instruments transpositeurs
Régler la Tonalité d’un Système Double (Piano)
Quand vous utilisez un système à deux portées, vous pouvez configurer des tonalités différentes pour les portées supérieure et inférieure.
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez dans la partition pour rendre active une des portées.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée.
3.
Réglez la tonalité de la portée supérieure.
La portée inférieure sera automatiquement réglée sur la même tonalité.
4.
Si vous voulez insérer une tonalité différente pour la portée inférieure, activez la case
«
Portée inférieure
» et réglez la tonalité de cette portée.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1256
Stratégies : combien de voix sont nécessaires ?
Définir une tonalité locale
Vous pouvez aussi régler une tonalité différente uniquement pour la portée sélectionnée.
Ceci peut s’avérer utile pour des instruments comme le hautbois et le cor anglais qui changent de transposition d’affichage et donc également de tonalité.
PROCÉDER AINSI
1.
Vérifiez que la portée désirée est active puis ouvrez la boîte de dialogue des Réglages et sélectionnez la page Portée.
2.
Activez l’option «
Tonalité locale
» dans la section Clef/Tonalité de la sous-page
Configuration.
À NOTER
Cette option n’est disponible que si l’option «
Changements de tonalité dans le Projet entier
» a été activée dans la sous-page Projet–Style de notation (catégorie Tonalité) de la boîte de dialogue Réglages Partition.
3.
Utilisez la barre de défilement située à droite pour sélectionner la tonalité désirée.
4.
Cliquez sur Appliquer pour que cette tonalité soit appliquée à la portée.
Instruments transpositeurs
Certains instruments, comme la plupart des cuivres, ont une écriture transposée. Dans ce but, il existe une fonction «
Transposition d’Affichage
» dans l’Éditeur de Partition. En réglant cette fonction, vous transposez les notes de la partition sans affecter la lecture des notes. Ceci vous permet d’enregistrer et de jouer un Arrangement de portées multiples, et d’imprimer chaque instrument selon sa propre transposition.
1225
Principes de base
Instruments transpositeurs
Régler la «
Transposition d’Affichage
»
PROCÉDER AINSI
1.
Vérifiez que la portée désirée est active puis ouvrez la boîte de dialogue des Réglages et sélectionnez la page Portée.
2.
Dans la section Transposition affichage, sélectionnez votre instrument dans le menu local Transposition ou définissez la valeur directement dans le champ Demi-tons.
Transpose pop-up menu
3.
Cliquez sur Appliquer.
IMPORTANT
La Transposition d’Affichage n’affecte pas la lecture MIDI !
Transposition d’affichage dans la boîte de dialogue Éditer tonalité
Si vous voulez modifier le réglage de Transposition affichage au milieu d’une partition, vous pouvez le faire en insérant un changement de tonalité. Dans la boîte de dialogue Éditer tonalité, que vous pouvez ouvrir en double-cliquant sur un symbole d’armure, se trouve le champ Transposition affichage qui vous permet de saisir une valeur de transposition en demi-tons. C’est pratique lorsque vous écrivez une partition pour saxophone et que le musicien doit passer du sax alto au sax soprano, par exemple.
À NOTER
Notez que vous entrez une valeur absolue de Transposition d’Affichage qui sera utilisée à partir de ce point. En d’autres termes, ce réglage n’est pas relatif à tout autre réglage de
Transposition d’Affichage que vous auriez fait dans la page Portée de la boîte de dialogue
Réglages Partition.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion et édition des clefs, des armures ou des chiffrages de mesure
à la page 1259
Désactiver la transposition d’affichage
Vous pouvez aussi désactiver la transposition d’affichage en désactivant le bouton «
Désactiver Transposition d’Affichage
» dans la barre d’outils de l’Éditeur de Partition.
Ceci peut s’avérer utile si vous travaillez avec des instruments transpositeurs et souhaitez afficher la tonalité de concert plutôt que la tonalité de partition.
1226
Principes de base
Impression depuis l’Éditeur de Partition
Impression depuis l’Éditeur de Partition
Lorsque vous avez fait tous les changements nécessaires sur l’affichage de partition et que vous êtes satisfait du résultat, vous pouvez poursuivre en imprimant votre partition.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans le menu Partitions, activez «
Mode Page
».
L’impression n’est possible qu’à partir du mode Page.
2.
Sélectionnez Format d’Impression dans le menu Fichier et vérifiez que tous vos réglages d’impression sont corrects. Fermez la boîte de dialogue.
IMPORTANT
Si vous modifiez les réglages de format du papier, d’échelle et de marges maintenant, l’aspect de la partition sera peut-être modifié.
3.
Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
4.
La boîte de dialogue d’Impression standard apparaît. Remplissez les options souhaitées.
5.
Cliquez sur Imprimer.
Exporter des pages sous forme de fichier image
Vous pouvez exporter une section de page, ou une page complète, en différents formats de fichier. Ceci vous permettra d’importer vos partitions dans des programmes de Publication
Assistée par Ordinateur (PAO) ou de dessin.
Sélectionner une section de page à exporter
Si vous voulez exporter uniquement une partie d’une certaine page, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Vérifiez que vous êtes en mode Page.
2.
Sélectionnez l’outil d’Exportation (Sélectionner section à exporter).
Le pointeur se change en curseur réticule.
3.
Délimitez la section de la partition que vous voulez exporter.
La zone est indiquée par un rectangle
•
•
Vous pouvez régler la taille du rectangle en déplaçant ses poignées à l’aide de l’outil de Sélection d’Objet.
Vous pouvez déplacer le rectangle à un autre endroit dans la partition en cliquant et en le faisant glisser.
Pour exporter la zone sélectionnée, vous avez deux possibilités :
•
•
Double-cliquer à l’intérieur du rectangle alors qu’il est sélectionné.
Ceci ouvre la boîte de dialogue Exporter partitions dans laquelle vous pouvez faire des réglages concernant le fichier qui sera créé (voir ci-dessous).
Utiliser la fonction Exporter partitions, voir ci-dessous.
1227
Principes de base
Méthode de travail
Exporter
Pour exporter la partition, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Vérifiez que vous êtes en mode Page.
2.
Sélectionnez la page que vous souhaitez exporter.
3.
Ouvrez le menu Ficher, puis le sous-menu Exporter et sélectionnez «
Exporter partitions…
».
La boîte de dialogue Exporter partitions apparaît.
4.
Sélectionnez un format d’image.
5.
Spécifiez une résolution pour le fichier.
Ceci détermine la précision de l’image créée. 300 dpi, par exemple, est la résolution utilisée par la plupart des imprimantes laser. Si le fichier image est uniquement destiné à être affiché sur un écran dans d’autres programmes, sélectionnez 72 ou
96 (en fonction de la résolution de l’écran) et il aura la même taille que lorsqu’il est affiché dans Cubase.
6.
Donnez-lui un nom et indiquez un emplacement pour le fichier, puis cliquez sur «
Enregistrer
».
La page de la partition est exportée et enregistrée sous forme d’un fichier, qui peut ensuite être importé dans un autre logiciel acceptant le format de fichier sélectionné.
Méthode de travail
Quand vous préparez une partition, nous vous conseillons de suivre la procédure ci-dessous, car elle vous permet de gagner du temps en cas d’erreur, s’il faut recommencer une étape.
•
•
•
•
•
Il est préférable de travailler sur des copies de pistes enregistrées.
Si les conteneurs sont très complexes, il faudra peut-être faire une édition permanente. Après quoi, elles ne joueront plus comme à l’origine.
Si vous veniez à manquer de mémoire, découpez la partition en segments.
Vous pourriez par exemple utiliser la fonction Couper aux délimiteurs du sous-menu
Fonctions (menu Édition) pour scinder les conteneurs sur toutes les pistes.
Placez les pistes dans la fenêtre Projet dans l’ordre où vous voulez les afficher dans la partition.
Vous ne pouvez pas réarranger l’ordre des systèmes dans l’Éditeur de Partition.
Cependant, vous pouvez revenir en arrière et en modifier l’ordre dans la fenêtre Projet.
Quand vous ouvrez l’Éditeur de Partition, commencez par effectuer les réglages décrits dans ce chapitre.
Vous devez toujours commencer par régler les marges de page, etc.
Si vous avez déjà enregistré de la musique sur les pistes, essayez de régler l’affichage graphique de la partition autant que possible sans éditer les notes de façon permanente.
Utilisez les fonctions de Réglages de portée, de Quantification d’Affichage, de
Groupement, etc.
1228
Principes de base
Mise à Jour
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si les pistes sont vides, effectuez les réglages de base pour la portée, entrez les notes, puis faites les réglages de précision, ajoutez la quantification d’affichage, etc.
Si nécessaire, utilisez des voix polyphoniques pour résoudre le chevauchement des notes, pour créer des portées de piano, pour traiter les croisements de voix, etc.
Quand toutes ces opérations sont effectuées, décidez si vous devez faire une édition «
destructrice
».
Vous pouvez, par exemple, avoir à altérer de façon permanente la durée de certaines notes enregistrées.
Masquez les objets indésirables et ajoutez des symboles liés et dépendants des notes.
Ceci comprend les accents, symboles de nuances, crescendo, liaisons rythmiques, paroles, «
pauses graphiques
», etc.
Travaillez sur la partition et réglez le nombre de mesures dans la page.
Réglez l’espacement vertical entre les portées et les systèmes de portées.
Les deux étapes ci-dessus peuvent être effectuées automatiquement par le programme grâce à la fonction Maquette automatique.
Ajoutez les symboles de maquette tels que finals, texte de page, etc.
Imprimez ou exportez la partition.
Revenez en arrière et créez d’autres maquettes, par ex. pour extraire des voix.
Mise à Jour
Si pour une raison quelconque, l’écran n’est pas réaffiché correctement (en raison du résultat du calcul de l’ordinateur concernant l’apparence de la page), utilisez cette fonction du menu Partition (sous-menu Fonctions) ou cliquez sur le bouton Forcer m. à jour dans la barre d’outils. Ceci impose une mise à jour de la page entière.
1229
Transcription des enregistrements MIDI
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
•
Comment préparer vos conteneurs afin d’imprimer des partitions.
Comment utiliser l’outil Quantification d’Affichage pour gérer les «
exceptions
» de la
Partition.
Comment procéder avec des conteneurs contenant à la fois des notes entières et des triolets.
À propos de la Transcription
Ce chapitre suppose que vous disposez d’un enregistrement MIDI, dont vous désirez disposer sous forme de partition imprimée. Cependant, si les conteneurs sont assez complexes, il vous faudra probablement procéder à quelques modifications sur les notes.
IMPORTANT
Avant de commencer, assurez-vous que vous avez compris les principes de base régissant la relation entre notes-partition et notes MIDI, et aussi que vous savez à quoi correspond la quantification d’affichage.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1238
Fonctionnement de l’Éditeur de Partition
à la page 1202
Préparer les conteneurs
PROCÉDER AINSI
1.
Enregistrez la musique.
Vous devez jouer rigoureusement en rythme avec le clic.
2.
Relisez votre enregistrement afin de vous assurer qu’il est conforme à vos désirs.
Si ce n’est pas le cas, il vous faut recommencer l’enregistrement ou procéder à des opérations d’édition.
3.
Déterminez combien de modifications définitives de l’enregistrement vous pouvez accepter afin que la partition ait un aspect convenable.
Si la réponse est «
aucune
», vous pouvez élaborer votre partition d’après une copie de la Piste. Reportez-vous à la section ci-dessous.
1230
Transcription des enregistrements MIDI
Préparation des conteneurs pour l’impression des partitions
4.
Sélectionnez tous les conteneurs (sur toutes les pistes) sur lesquelles vous désirez travailler.
5.
Ouvrez l’Éditeur de Partition.
6.
Passez en mode «
Page
».
Préparation des conteneurs pour l’impression des partitions
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils qui vous aideront à préparer une partition pour l’impression :
•
•
•
•
•
•
Si un conteneur est complexe, vous devrez peut-être éditer manuellement les notes, par exemple les déplacer ou modifier leurs durées. Autrement dit, la lecture de l’enregistrement ainsi modifié ne sera plus tout à fait la même que dans la version originale. Si ce changement constitue un problème, nous vous suggérons de travailler sur une copie de l’enregistrement. Utilisez la fonction Dupliquer Piste pour créer une copie de la piste pour l’utilisation dans l’Éditeur de Partition. Donnez-lui un nouveau nom, et coupez (rendez muette) la piste originale lorsque vous travaillez sur la partition. Vous pouvez bien sûr travailler également sur une copie de tout le fichier de projet.
Pour les raisons expliquées dans le chapitre précédent, quantifier la piste peut se révéler être une bonne idée, qui réduira le nombre de modifications de détail à réaliser dans l’Éditeur de Partition.
Si vous avez besoin de quantifier, relisez toujours vos pistes après quantification, pour vous assurer que le timing de vos morceaux n’a pas été modifié par une valeur de quantification inappropriée. Peut-être devrez-vous quantifier certaines parties de votre morceau avec une certaine valeur, et d’autres parties avec une autre valeur.
Si le projet contient plusieurs répétitions, il peut s’avérer plus rapide d’enregistrer un seul exemplaire de chaque section séparément. Lorsque vous aurez fini de travailler sur chaque section, vous procéderez à l’assemblage du projet en travaillant avec les conteneurs dans la fenêtre Projet. Vous économiserez ainsi beaucoup de temps, puisque les ajustements de détail ne devront être apportés que sur chaque section séparée.
Vous pouvez également adopter cette approche pour créer des sections dans lesquelles plusieurs instruments suivent le même rythme (une section cuivre, par exemple). Enregistrez le premier instrument et faites en sorte que la partition se présente de façon adéquate dans l’Éditeur de partition. Puis copiez le conteneur sur les autres pistes et changez les hauteurs de notes au moyen de la fonction MIDI
Input. Enfin passez en revue les conteneurs copiés et effectuez les derniers réglages, modifiez la transposition d’affichage, etc. C’est un excellent moyen pour créer des conteneurs polyphoniques avec des rythmes compliqués.
Dans certains cas, le moyen le plus rapide pour enregistrer un conteneur pour plusieurs instruments, consiste tout simplement à l’enregistrer en un seul passage, en jouant les accords sur votre instrument MIDI. Vous pourrez ensuite scinder l’enregistrement en plusieurs pistes ou voix polyphoniques, en utilisant la fonction
Éclatement.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1238
La fonction Éclatement à la page 1235
1231
Transcription des enregistrements MIDI
Réglages Portée
Réglages Portée
La première chose à faire après avoir ouvert l’Éditeur de Partition est de procéder à quelques réglages initiaux de Portée. Vous pouvez procéder à ces réglages dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la page Portée.
Il existe trois méthodes pour ouvrir la boîte de dialogue des Réglages Partition :
•
•
•
Activer la portée, ouvrir le menu Partitions et sélectionner «
Réglages…
».
Double-cliquer sur le rectangle situé à gauche de la portée.
Si cela ne fonctionne pas, c’est que l’option «
Double-cliquer sur portées inverse l’affichage de voix/partition
» est peut-être activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Partitions–Édition).
Rendre la portée active et cliquer sur le bouton «
i
» de la barre d’outils de partition.
Si vous utilisez cette méthode, veillez à ce qu’aucun symbole ou note ne soit sélectionné – sinon, le clic sur le bouton «
i
» ouvrira une boîte de dialogue comportant les réglages de l’objet sélectionné.
Cliquez sur le bouton Portée afin d’ouvrir la page Portée dans la boîte de dialogue Réglages
Partition. La page Portée montre les réglages actuels de la portée, répartis en quatre onglets.
LIENS ASSOCIÉS
Affichage des voix individuelles ou de la partition complète à la page 1209
Réglages Portée à la page 1262
Situations nécessitant d’autres techniques
Il est possible que les notes n’apparaissent pas toujours dans la partition comme vous l’auriez souhaité. Il existe en effet un certain nombre de situations qui requièrent des réglages et des techniques spécifiques.
Vous trouverez ci-dessous une liste en recensant quelques-unes, et vous indiquant à chaque fois où trouver plus d’informations sur la façon de les gérer :
• Des notes occupant la même position sont considérées comme faisant partie d’un même accord. Pour obtenir des voix indépendantes, dans un morceau chanté par exemple, ce qui se traduit par des directions de hampes différentes, il vous faut utiliser la fonction de Voicing polyphonique.
•
•
Without and with polyphonic voicing
Si deux notes commençant au même endroit sont de durées différentes, la plus longue apparaîtra sous forme d’une suite de notes liées. Pour éviter cela, vous pouvez utiliser la fonction Sans recouvrements ou les voix polyphoniques.
Une seule note apparaît souvent sous forme de deux notes liées. Ce n’est là qu’une question de représentation, il n’y a en fait qu’une seule note «
mise en mémoire
».
This single note in the Key Editor is displayed as two tied notes in the Score Editor.
1232
Transcription des enregistrements MIDI
Insertion de changements de quantification d’affichage
• Généralement, le programme n’ajoute des liaisons que lorsque c’est nécessaire (si une note dépasse le temps), mais ce n’est pas toujours vrai. Pour une notation «
moderne
» des notes syncopées (moins liées), utilisez la fonction Syncope.
•
•
•
•
•
The same note, without and with syncopation
Si vous voulez qu’une note longue soit affichée sous forme de deux notes liées (ou plus), vous pouvez utiliser l’outil Couper notes.
Si deux notes occupant la même position sont trop proches l’une de l’autre ou si vous voulez inverser leur ordre d’apparition dans la partition, vous pouvez remédier à ces problèmes sans affecter la lecture.
Si l’altération accidentelle d’une note est fausse, vous pouvez la modifier.
La direction des hampes et leur longueur sont déterminées automatiquement, mais vous pouvez les modifier vous-même.
Vous réalisez une partition pour piano et de ce fait (ou pour toute autre raison), vous désirez des portées séparées. Il existe des techniques spécifiques s’appliquant dans ce cas.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1428
à la page 1268
à la page 1267
L’outil Couper notes à la page 1305
Déplacement graphique de notes à la page 1306
Altérations accidentelles et harmonie
à la page 1290
Contexte : Hampes de notes à la page 1287
à la page 1256
Insertion de changements de quantification d’affichage
Dans certains cas vous aurez besoin d’appliquer des réglages différents à différentes sections de la piste. Les Réglages de portée s’appliquent à toute la Piste, mais vous pouvez insérer des modifications là où vous le désirez :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Quant. d’Affichage dans la barre d’outils ou dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue Quant. d’Affichage s’ouvre.
Select the Display Quantize tool to open the Display Quantize dialog.
2.
Activez les signes dont vous avez besoin et réglez les valeurs de quantification d’affichage à votre convenance.
1233
Transcription des enregistrements MIDI
Insertion de changements de quantification d’affichage
3.
Si vous désirez rétablir les paramètres de la boîte de dialogue Réglages Partition (page
Portée), cliquez sur le bouton «
Récupérer réglages Portée
».
4.
Déplacez la souris sur la partition jusqu’à l’endroit où vous désirez insérer une nouvelle modification de la quantification d’affichage.
Servez-vous de la Position temporelle de la souris indiquée dans la barre d’état pour trouver l’endroit exact. La position verticale n’a aucune importance, tant que vous cliquez quelque part dans la portée.
5.
Cliquez sur le bouton de la souris pour insérer un événement de quantification d’affichage.
RÉSULTAT
Les nouveaux réglages de quantification d’affichage sont alors insérés dans la portée, à l’endroit où vous avez cliqué. Ces réglages restent valables jusqu’à l’endroit où un autre changement sera inséré. Un événement de quantification d’affichage est systématiquement inséré pour toutes les voix.
Si vous utilisez des voix polyphoniques, vous pouvez insérer un événement de quantification d’affichage pour toutes les voix en appuyant sur Alt tout en cliquant avec l’outil.
Quand l’option «
L’Outil Quant. Affichage affecte toutes les Voix
» est activée dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la page Projet (sous-page Style de notation, dans la catégorie
Autres), des événements de quantification d’affichage sont systématiquement insérés pour toutes les voix.
LIENS ASSOCIÉS
Quantification d’affichage et options d’interprétation à la page 1265
à la page 1214
à la page 1428
Afficher et modifier les changements de quantification d’affichage
Quand la case «
Quantification
» est cochée dans la barre de filtrage, un marqueur apparaît sous la portée pour chacun des réglages de quantification d’affichage que vous avez inséré avec l’outil.
Vous pouvez ainsi modifier vos réglages en employant les méthodes suivantes :
•
•
•
Pour modifier un événement de quantification d’affichage, double-cliquez sur son marqueur.
Ceci ouvre à nouveau la boîte de dialogue Quant. d’Affichage – faites vos réglages et cliquez sur Appliquer.
Si la boîte de dialogue Quant. d’Affichage est déjà ouverte, vous pouvez sélectionner un des événements de quantification d’affichage, le régler dans la boîte de dialogue et cliquer sur Appliquer.
Pour supprimer un changement de quantification d’affichage, cliquez sur son marqueur pour le sélectionner et appuyez sur Retour arrière ou sur Supprimer , ou cliquez dessus avec l’outil Effacer.
LIENS ASSOCIÉS
Afficher et masquer des éléments à la page 1215
1234
Transcription des enregistrements MIDI
La fonction Éclatement
Ajout de changements de quantification d’affichage
Très souvent, la partition apparaîtra convenable, à l’exception de quelques mesures. Pour remédier au problème, insérez deux changements de quantification d’affichage à l’aide de l’outil (un au début de la section, et un après afin de restaurer les réglages de portée actuels).
Si vous avez mélangé notes «
normales
» et triolets, il peut être tentant d’insérer de multiples changements de quantification d’affichage. Avant de procéder ainsi, essayez les options de Quantification Automatique et leurs réglages supplémentaires.
LIENS ASSOCIÉS
Morceau contenant à la fois des notes «
» et des triolets à la page 1266
La fonction Éclatement
Cette fonction permet de répartir les notes d’une portée sur des pistes séparées. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour convertir une portée polyphonique en voix polyphoniques.
IMPORTANT
Créez d’abord une copie de la piste d’origine, car celle-ci sera modifiée au cours de cette opération.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Partitions, puis le sous-menu Fonctions et sélectionnez «
Éclatement
».
La boîte de dialogue Éclatement apparaît.
2.
Vérifiez que l’option «
Vers nouvelles pistes
» est sélectionnée en haut de la boîte de dialogue.
3.
Entrez le nombre de nouvelles pistes désirés.
Notez qu’il s’agit du nombre de nouvelles pistes à créer ! Par exemple, si vous avez une section polyphonique à trois parties que vous voulez répartir sur trois pistes séparées, vous devez spécifier 2 nouvelles pistes, puisque la piste d’origine contiendra une des parties.
4.
Utilisez les options de la partie inférieure de la boîte de dialogue pour indiquer les critères de répartition.
Choisissez parmi les options suivantes :
Option
Note de partage
Description
Utilisez cette option pour déplacer toutes les notes situées sous une certaine
1235
Transcription des enregistrements MIDI
Utilisation de «
Notes partition -> MIDI
»
Option
Lignes/Piste
Basse en bas
Description hauteur sur une autre piste. Lorsque cette option est sélectionnée, il est inutile de spécifier plus d’une nouvelle piste.
Utilisez cette option lorsque vous voulez que toutes les «
lignes
» musicales soient placées chacune sur une piste. Les notes les plus aiguës resteront sur la piste d’origine, celles ayant la hauteur suivante seront placées sur la première nouvelle piste, et ainsi de suite.
Quand cette option est activée, les notes les plus basses se retrouvent toujours sur la piste la plus basse.
5.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
Un certain nombre de nouvelles pistes ont été ajoutées à la partition et à la fenêtre Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Automatiquement – la fonction Éclatement
à la page 1280
Utilisation de «
Notes partition -> MIDI
»
Pour des partitions très complexes, il existe des cas où même après avoir trafiqué en tous sens les paramètres de «
Quantification d’Affichage
» et «
Interprétation
», vous n’arrivez pas encore à obtenir une partition conforme à vos souhaits. Il se peut qu’un réglage soir approprié à une section de la Piste et qu’un autre soit nécessaire dans une autre section.
Dans ce cas, «
Notes de la Partition en MIDI
» vous sera d’une grande aide. Cette fonction modifie les durées et les positions de certaines (ou de toutes les) notes MIDI dans la Piste, de façon à ce qu’elles prennent exactement les valeurs affichées à l’écran.
PROCÉDER AINSI
1.
Par mesure de sécurité, retournez dans la fenêtre Projet et faites une copie de la
Piste.
2.
Ouvrez à nouveau la Piste, dans l’Éditeur de Partition.
SI vous désirez que seules certaines sections de votre partition soient «
converties
», veillez à n’ouvrir que ces parties.
3.
Assurez-vous que les notes que vous désirez modifier ne sont pas masquées.
4.
Sélectionnez «
Notes de la Partition en MIDI
» dans le sous-menu Fonctions du menu
Partition.
Les notes sont à présent «
converties
».
5.
Procédez à tous les ajustements nécessaires pour que la partition soit conforme à ce que vous désirez.
1236
Transcription des enregistrements MIDI
Utilisation de «
Notes partition -> MIDI
»
RÉSULTAT
Maintenant que les notes possèdent exactement les longueurs et les positions qui n’étaient qu’affichées auparavant, vous pouvez désactiver de nombreuses options de la page Portée
(boîte de dialogue Réglages Partition), puis supprimer les paramètres de Quant. d’Affichage, etc.
Si vous jugez que l’opération n’a pas donné les résultats escomptés, vous pouvez toujours revenir à la piste d’origine, en refaire une copie, et recommencer.
LIENS ASSOCIÉS
Masquer/Afficher des objets à la page 1388
1237
Entrer et éditer des notes
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
•
•
•
Comment effectuer les différents réglages conditionnant l’affichage des notes.
Comment entrer des notes.
Comment utiliser les outils et les réglages afin de rendre la partition plus lisible.
Comment configurer une portée double (portée piano).
Comment travailler avec des portées multiples.
Réglages Partition
Avant de commencer à saisir des notes, vous devez configurez certains paramètres de portée.
Il existe trois méthodes pour ouvrir la boîte de dialogue des Réglages Partition :
•
•
•
Activer la portée, ouvrir le menu Partitions et sélectionner «
Double-cliquer sur le rectangle situé à gauche de la portée.
Réglages…
».
Si cela ne fonctionne pas, c’est que l’option «
Double-cliquer sur portées inverse l’affichage de voix/partition
» est peut-être activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Partitions–Édition).
Rendre la portée active et cliquer sur le bouton «
i
» de la barre d’outils de partition.
Si vous utilisez cette méthode, veillez à ce qu’aucun symbole ou note ne soit sélectionné – sinon, le clic sur le bouton «
i
» ouvrira une boîte de dialogue comportant les réglages de l’objet sélectionné.
La boîte de dialogue Réglages Partition affiche les réglages actuels de la portée active.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1208
Fonctionnement de l’Éditeur de Partition
à la page 1202
Affichage des voix individuelles ou de la partition complète à la page 1209
Réglages Portée à la page 1262
Appliquer les réglages et sélectionner d’autres portées
Pour configurer les paramètres d’une autre portée, il suffit de la rendre active dans la partition (en cliquant dessus ou en utilisant les touches Flèche montante / Flèche descendante ).
1238
Entrer et éditer des notes
Réglages Partition
À NOTER
N’oubliez pas de cliquer sur Appliquer avant de rendre active une autre portée – sinon vos réglages seront perdus !
Préréglages de portée
Si vous prévoyez de réutiliser dans d’autres pistes des réglages effectués pour une piste, vous gagnerez du temps en créant un préréglage de portée.
À NOTER
Il existe un certain nombre de préréglages de portée qui ont été configurés pour divers instruments, etc. Ces préréglages sont accessibles à partir du menu local Préréglages de la page Portée (boîte de dialogue Réglages Partition) ou à partir du menu contextuel Portée
(faites un clic droit sur le rectangle situé à gauche d’une portée pour y accéder). Utilisez-les tel que, ou comme point de départ pour vos propres réglages.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des préréglages de portée à la page 1263
Suggestions pour les réglages initiaux
Lorsque vous commencez à entrer des notes, les réglages de portée influent sur la façon dont la partition affiche les notes que vous entrez. Nous vous suggérons les réglages suivants :
Option Suggestions de réglages
Quant. d’Affichage : Notes
Quant. d’Affichage : Pauses
Auto quantification
Syncope
Réunir les pauses
Nettoyer durées
Sans Recouvrements
Permutation
Tonalité
Clef
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
64
64
Activée
Éteint
Comme il convient
Comme il convient
1239
Entrer et éditer des notes
Valeurs et position des notes
Option
Clef auto
Valeur de Transposition d’Affichage
Réglages de l’onglet Options
Réglages de l’onglet Polyphonique
Réglages de l’onglet Tablature
Suggestions de réglages
Activez-la si vous voulez que le programme choisisse automatiquement une clef de Sol ou de Fa.
0
Tels que
Mode
: Simple
Mode Tablature désactivé
À NOTER
Il est extrêmement important de comprendre l’interaction existant entre «
Quantification d’Affichage : Notes et Pauses
» et la partition. Si vous sélectionnez une valeur trop importante pour les notes ou les pauses, les notes que vous entrerez n’apparaîtront pas comme vous le souhaitez.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1256
Fonctionnement de l’Éditeur de Partition
à la page 1202
Quantification d’affichage et options d’interprétation à la page 1265
Valeurs et position des notes
La longueur des notes (leur valeur de note) et l’espace minimum entre les notes (la valeur de quantification) sont deux des plus importants paramètres associés à la saisie des notes.
Sélectionner une Valeur de Note pour la saisie
Vous pouvez choisir la durée des notes à entrer comme ceci :
• En cliquant sur les symboles de note de la barre d’outils de partition.
Vous pouvez sélectionner n’importe quelle valeur de note, de 1/1 (ronde) à 1/64
(quadruple croche), et activer ou désactiver les options «
note pointée
» et «
triolet
» en cliquant sur les deux boutons à droite de la valeur «
normale
» de la note.
•
The selected note value is displayed in the Length Quantize field on the toolbar and also reflected by the cursor shape of the Insert Note tool.
En sélectionnant une option dans le menu local Longueur de quantification de la barre d’outils.
1240
Entrer et éditer des notes
Valeurs et position des notes
• En assignant des raccourcis clavier aux différentes valeurs de durée.
Ceci s’effectue dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier (catégorie «
Longueur des notes insérées
»).
À propos des valeurs de notes inhabituelles
Toutes les valeurs de notes ne peuvent être sélectionnées directement : par exemple, des notes doublement pointées. De telles valeurs s’obtiennent en modifiant la durée de la note après l’avoir entrée, en «
collant
» deux notes ensemble ou en utilisant la fonction Afficher
Durée.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1254
Prolongation de la durée d’une note par assemblage de deux notes
à la page 1255
Sélectionner une valeur de quantification d’affichage
Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris le long de la partition, l’affichage Position temporelle de la souris de la barre d’état indique en permanence la position du pointeur en mesures, temps, doubles-croches et tics.
En effet, les positions à l’écran sont contrôlées par la valeur de quantification actuelle. Si par exemple cette valeur est réglée sur «
1/8
» (soit une croche), vous ne pouvez insérer ou déplacer des notes que sur des emplacements de croches, de noires, de blanches ou de rondes. Stratégiquement, il est intéressant de donner à la quantification la plus faible valeur de note apparaissant dans votre projet, ce qui ne vous empêchera pas d’entrer des notes
à des emplacements plus «
vagues
». Attention toutefois, une valeur de quantification trop faible facilitera l’apparition de fautes si vous ne jouez pas tout à fait en rythme.
With the Quantize value set to 1/8, you can only input notes at eighth note positions.
La valeur de quantification se définit dans le menu local «
Préréglages de quantification
» de la barre d’outils :
• Vous pouvez aussi assigner des raccourcis clavier aux différentes valeurs de quantification.
Ceci s’effectue dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier (catégorie «
Quantification
MIDI
»).
1241
Entrer et éditer des notes
Valeurs et position des notes
• Tout comme dans les autres éditeurs MIDI, vous pouvez utiliser le Panneau de quantification pour créer d’autres valeurs de quantification, des grilles irrégulières, etc.
Toutefois, ce n’est pas très utilisé lors de la saisie de notes dans une partition.
Les informations de position de la souris
Bien que le plus souvent il soit plus simple de se reporter à l’affichage pour vérifier si une note est au bon endroit, il se peut que vous désiriez consulter ces informations au format numérique. Pour ce faire, reportez-vous à la Position de la souris indiquée dans la barre d’état :
L’affichage Position de note de la souris indique la hauteur, c’est-à-dire la position verticale du pointeur sur la portée. L’affichage Position temporelle de la souris indique la «
position musicale
» en mesures, temps, doubles-croches et tics :
•
•
•
La relation entre temps et mesures dépend du chiffrage de mesure choisi : En 4/4 il y a
4 temps par mesure. En 8/8 il y en a huit, en 6/8 il y en a six, etc.
Le troisième nombre représente les doubles-croches à la noire. Là aussi la signature rythmique détermine le nombre de doubles-croches à la noire. Dans un rythme basé sur les noires (4/4, 2/4, etc.) il y a quatre doubles-croches par noire, dans un rythme basé sur les croches (3/8, 4/8, etc.), il y aura deux doubles-croches, etc.
Le dernier nombre représente les tics, avec 480 tics à la noire (et donc 120 tics à la double-croche).
Les chiffres ci-dessous représentent quelques-unes des valeurs de note et leur valeur de position correspondantes :
Positions à la croche
2/2
4/4
8/8
1.1.1.0
1.1.1.0
1.1.1.0
1.1.3.0
1.1.3.0
1.2.1.0
Positions au triolet de croches
1.1.5.0
1.2.1.0
1.3.1.0
1.1.7.0
1.2.3.0
1.4.1.0
1.2.1.0
1.1.3.0
1.5.1.0
1.2.3.0
1.3.3.0
1.6.1.0
1.2.5.0
1.4.1.0
1.7.1.0
1.2.7.0
1.4.3.0
1.8.1.0
2/2
4/4
8/8
1.1.1.0
1.1.1.0
1.1.1.0
1.1.2.40
1.1.2.40
1.1.2.40
1.1.3.80
1.1.3.80
1.2.1.80
1.1.5.0
1.2.1.0
1.3.1.0
1.1.6.40
1.2.2.40
1.3.2.40
1.1.7.80
1.2.3.80
1.4.1.80
1242
Entrer et éditer des notes
Ajouter et éditer des notes
Positions à la double-croche
2/2
4/4
8/8
1.1.1.0
1.1.2.0
1.1.3.0
1.1.4.0
1.1.5.0
1.1.6.0
1.1.7.0
1.1.8.0
1.1.1.0
1.1.2.0
1.1.3.0
1.1.4.0
1.2.1.0
1.2.2.0
1.2.3.0
1.2.4.0
1.1.1.0
1.1.2.0
1.2.1.0
1.2.2.0
1.3.1.0
1.3.2.0
1.4.1.0
1.4.2.0
Ajouter et éditer des notes
Saisie de notes à l’aide du clavier de l’ordinateur
La saisie au clavier de l’ordinateur est un moyen facile et rapide d’entrer des notes, sans avoir à choisir d’abord la hauteur, la position et la valeur de la note. Pour saisir une note, procédez comme suit
:
PROCÉDER AINSI
1.
Sur la barre d’outils, activez le bouton «
Entrée via le clavier de l’ordinateur
».
Vous pouvez maintenant entrer des notes en utilisant le clavier de l’ordinateur.
2.
Maintenez la touche Alt enfoncée.
À NOTER
Quand l'option « Saisie de notes au clavier d’ordinateur : avec touche ALT » est désactivée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), vous pouvez insérer des notes sans maintenir la touche Alt .
Une note ayant la valeur spécifiée dans la barre d’outils de partition apparaît. Par défaut, la position d’insertion est la première position dans la mesure et la hauteur est
C3 (Do3).
•
•
•
•
Pour changer la hauteur, appuyez sur la touche qui correspond à la note sur le clavier de votre ordinateur (c pour do, d pour ré, e pour mi, etc.) Quand l'option
« Saisie de notes au clavier d’ordinateur : utiliser les touches du clavier virtuel » est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), vous pouvez appuyer sur la touche qui correspond à la note sur le clavier virtuel
(azerty).
Pour transposer la note d’un demi-ton, servez-vous des touches Flèche montante et Flèche descendante .
Pour transposer la note d’une octave, servez-vous des touches Page précédente / Page suivante .
Pour changer la position d’insertion de la note, utilisez touches Flèche gauche et Flèche droite .
Notez que lors des changements de position, la valeur de quantification est prise en compte.
1243
Entrer et éditer des notes
Ajouter et éditer des notes
• Pour modifier la durée d’une note, maintenez la touche Maj enfoncée et utilisez touches Flèche gauche et Flèche droite .
Ceci change la valeur de la note pas par pas, en passant d’une valeur de quantification à la suivante.
À NOTER
Quand l'option « Saisie de notes au clavier d’ordinateur : Legato » est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), la durée de la note précédente est modifiée quand vous insérez des notes.
3.
Pour insérer la note, appuyez sur Entrée .
À NOTER
Quand l'option « Saisie de notes au clavier d’ordinateur : saisie instantanée des notes » est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), vous pouvez insérer des notes sans appuyer sur Entrée .
La note ayant la hauteur et la valeur spécifiées sera insérée à la position sélectionnée et la position d’insertion de la note suivante change en fonction de la valeur de quantification. Quand vous appuyez sur Maj Entrée , la position d’insertion ne change pas, ce qui vous permet de saisir des accords.
Entrer des notes à la souris
Pour ajouter une note à la partition, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Rendez la portée active.
Les notes sont toujours insérées sur la portée active.
2.
Sélectionnez la valeur de note désirée.
3.
Si vous avez sélectionné la valeur de note en cliquant sur l’un des symboles de la barre d’outils de partition, l’outil Insérer une note a été automatiquement sélectionné – sinon, il faut le sélectionner dans la barre d’outils ou dans le menu contextuel.
4.
Sélectionnez une valeur de quantification.
La valeur de quantification détermine l’espace entre notes. Si cette valeur est réglée sur «
1/1
» (ronde) vous ne pourrez entrer des notes que sur les temps forts. Si la valeur de quantification est de «
1/8
» (croche) les notes que vous ajouterez iront se placer sur des positions de croches, etc.
5.
Cliquez sur la portée et maintenez le bouton enfoncé.
L’outil d’Insertion de Note devient un symbole de note (montrant la note exactement comme elle sera insérée dans la partition).
6.
Déplacez la souris horizontalement, afin de trouver la position correcte.
7.
Déplacez la souris verticalement, afin de déterminer la hauteur correcte.
Accidentals are shown beside the note to indicate the current pitch.
1244
Entrer et éditer des notes
Ajouter et éditer des notes
À NOTER
Si l’option «
Afficher information sur la note au curseur
» est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), la position et la hauteur de la note s’affiche également dans une «
infobulle
» située à côté du pointeur pendant que vous faites glisser celui-ci. Si vous trouvez que les rafraîchissements d’écran sont trop lents, vous pouvez désactiver cette option.
8.
Relâchez le bouton de la souris.
La note apparaît alors dans la partition.
IMPORTANT
Si vous avez coché l’option «
Curseur de Note Animé
» dans les Préférences (page
Partitions–Édition), vous n’avez pas besoin de garder le bouton de la souris enfoncé pour voir la note telle qu’elle sera insérée dans la partition.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1213
Sélectionner une Valeur de Note pour la saisie à la page 1240
Ajouter d’autres notes
PROCÉDER AINSI
1.
Si vous désirez que la note suivante ait une valeur différente, sélectionnez le symbole de note correspondant.
2.
Si vous désirez un positionnement plus précis, ou si celui sélectionné est trop précis, modifiez la valeur de quantification.
3.
Déplacez la souris sur la position adéquate, et cliquez.
Des notes situées au même endroit sont automatiquement interprétées comme des accords, voir ci-dessous.
À propos de l’interprétation
Il se peut que les notes n’apparaissent pas exactement comme vous le désiriez initialement dans la partition. C’est parce qu’un certain nombre de situations requièrent des techniques et des réglages spécifiques. Vous trouverez ci-dessous une liste en recensant quelquesunes, et vous indiquant à chaque fois où trouver plus d’informations sur la façon de les gérer :
•
Les notes situées aux mêmes emplacements sont considérées comme faisant partie d’un accord. Pour obtenir des voix indépendantes (dans un morceau chanté par exemple, ce qui se traduit par des directions de hampes différentes), il faut utiliser le mode «
Voix polyphoniques
».
Without and with polyphonic voicing
1245
Entrer et éditer des notes
Sélection de notes
•
•
Si deux notes commençant au même endroit sont de durées différentes, la plus longue apparaîtra sous forme d’une suite de notes liées. Pour éviter cela, vous pouvez utiliser la fonction «
Sans Recouvrements
» ou les voix polyphoniques.
Une seule note apparaît souvent sous forme de deux notes liées. Il s’agit là seulement d’une question de représentation, le logiciel n’a en mémoire qu’une seule note.
•
This single note in the Key Editor is displayed as two tied notes in the Score Editor.
Généralement, le programme ajoute des liaisons si nécessaire (notamment si une note dépasse sur un temps, mais pas toujours. Pour obtenir une notation plus moderne des notes syncopées (c’est-à-dire avoir moins de liaisons), il faudra utiliser la fonction «
Syncope
».
•
•
•
•
•
The same note, without and with Syncopation
Si vous souhaitez qu’une note longue soit représentée par deux (ou plus) notes liées, vous pouvez l’obtenir en utilisant la fonction Couper Note.
Si l’altération accidentelle d’une note est fausse, vous pouvez la modifier.
Si deux notes occupant la même position sont trop proches l’une de l’autre, ou si vous voulez inverser leur ordre d’apparition dans la partition, vous pouvez remédier à ces problèmes sans affecter la lecture.
La direction des hampes et leur longueur sont déterminées automatiquement, mais vous pouvez désactiver cet automatisme.
Si vous réalisez une partition pour piano, il vous faut une double portée séparée. Il faut dans ce cas mettre en place des techniques spécifiques.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1268
à la page 1267
Altérations accidentelles et harmonie
à la page 1290
Déplacement graphique de notes à la page 1306
Contexte : Hampes de notes à la page 1287
à la page 1256
à la page 1273
Sélection de notes
Dans les opérations décrites dans le reste de ce chapitre, vous travaillerez souvent sur des notes sélectionnées. Le texte ci-dessous décrit comment sélectionner des notes.
En cliquant
Pour sélectionner une note, cliquez sur la tête de la note avec l’outil de Sélection d’Objet. La tête de la note se colore, ce qui indique qu’elle est sélectionnée.
1246
Entrer et éditer des notes
Sélection de notes
•
•
•
Pour sélectionner d’autres notes, cliquez dessus en maintenant la touche Maj enfoncée.
Pour désélectionner les notes, cliquez à nouveau dessus en maintenant la touche Maj enfoncée.
Si vous maintenez la touche Maj enfoncée en double-cliquant sur une note, celle-ci et toutes les suivantes sur la même portée seront sélectionnées.
En utilisant un rectangle de sélection
PROCÉDER AINSI
1.
Appuyez sur le bouton de la souris avec l’outil de Sélection d’Objet dans une zone vide de la partition.
2.
Faites glisser le pointeur de la souris afin de délimiter un rectangle de sélection.
Vous pouvez sélectionner des notes sur plusieurs voix ou portées.
3.
Relâchez le bouton de la souris.
Toutes les notes dont les têtes qui se trouvaient à l’intérieur du rectangle sont sélectionnées.
Si vous désirez désélectionner une ou plusieurs de ces notes, cliquez dessus en maintenant enfoncée la touche Maj .
En utilisant le clavier
Par défaut, vous pouvez passer d'une note à l'autre sur la portée (et les sélectionner) en utilisant les touches Flèche gauche et Flèche droite . En maintenant la touche Maj enfoncée, vous pouvez sélectionner les notes pendant vos déplacements.
•
•
Si le mode «
Voix polyphoniques
» est activé, vous ne vous déplacerez que parmi les notes appartenant à cette voix.
Si vous désirez employer d’autres touches pour la sélection des notes, vous pouvez personnaliser les réglages de la boîte de dialogue Raccourcis clavier (dans la catégorie Navigation).
Sélectionner des notes liées
Les notes longues apparaissent souvent dans la partition sous forme de notes liées. Si vous voulez sélectionner la note entière (par ex. pour l’effacer), vous devez sélectionner la première note, et non la note liée.
1247
Entrer et éditer des notes
Déplacement de notes
IMPORTANT
Il existe un paramètre pour cela dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–
Édition) : si vous activez «
Notes liées sélectionnées comme une entité
», toute la note sera sélectionnée, même si vous avez cliqué sur l’une des notes liées.
Tout désélectionner
Pour tout désélectionner, il suffit de cliquer dans une zone vide de la partition avec l’outil de
Sélection d’Objet.
Déplacement de notes
Dans ce qui suit, vous trouverez des descriptions des diverses méthodes de déplacement des notes, ainsi que des fonctions associées.
Déplacer en faisant glisser
PROCÉDER AINSI
1.
Réglez la valeur de quantification.
La valeur de quantification restreindra vos mouvements dans le temps. Il est impossible de placer des notes sur des valeurs de notes inférieures à la valeur de quantification.
2.
Sélectionnez la (les) note(s) que vous désirez déplacer.
Cette sélection peut concerner plusieurs portées.
3.
Cliquez sur une des notes sélectionnées et faites-la glisser à sa nouvelle position.
Le mouvement horizontal de la note se fait sur une grille «
aimantée
» dont le pas est la valeur de quantification. Dans la barre d’état, les affichages Position temporelle de la souris et Position de note de la souris indiquent les données de position temporelle et de hauteur de la note déplacée.
À NOTER
Si l’option «
Afficher information sur la note au curseur
» est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), la position et la hauteur de la note s’affiche également dans une «
infobulle
» située à côté du pointeur pendant que vous faites glisser celui-ci. Si vous trouvez que les rafraîchissements d’écran sont trop lents, vous pouvez désactiver cette option.
4.
Relâchez le bouton de la souris.
Les notes apparaissent à leurs nouvelles positions.
•
•
Si vous appuyez sur Ctrl/Cmd en faisant glisser, le mouvement est restreint à un déplacement vertical ou horizontal uniquement (en fonction de la direction première).
Si vous déplacez des notes verticalement et que l’option «
Garder les notes déplacées dans la tonalité
» a été activée dans la boîte de dialogue Préférences
(page Partitions–Édition), les notes ne seront transposées que dans les limites de cette tonalité.
1248
Entrer et éditer des notes
Déplacement de notes
LIENS ASSOCIÉS
Sélectionner une valeur de quantification d’affichage
à la page 1241
Déplacement au moyen des raccourcis clavier
Au lieu de déplacer la note avec la souris, vous pouvez assigner des raccourcis clavier à cette tâche :
•
•
Les commandes correspondantes se trouvent dans la catégorie Déplacer de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
Lorsque vous déplacez des notes vers la gauche ou la droite à l’aide des raccourcis clavier, les notes sont déplacées par crans en fonction de la valeur de quantification actuelle.
Les touches assignées aux déplacements haut/bas transposeront les notes par pas d’un demi-ton.
Déplacement d’une portée à une autre – le bouton Verrou (L)
Si vous éditez plusieurs pistes, vous pouvez avoir besoin de déplacer des notes d’une portée
à une autre.
PROCÉDER AINSI
1.
Réglez la valeur de quantification et sélectionnez les notes.
Veillez à ne sélectionner que les notes d’une même portée.
2.
Veillez à ce que le bouton Verrou «
L
» de la barre d’outils de partition soit désactivé
.
Quand ce bouton est activé, vous ne pouvez pas déplacer de notes ni d’autres objets d’une portée à une autre, ce qui est pratique quand on doit transposer une note très aiguë ou très grave, par exemple.
3.
Cliquez sur la ou les note(s) et déplacez-la (les) dans le nouveau système.
Le rectangle de la portée active indique sur quelle portée la (ou les) note(s) apparaîtront.
Le mode Calage
Les notes que vous déplacez (ou copiez), se calent sur des positions définies par les valeurs de note et de quantification. Grâce au menu local «
Type de calage
» de la barre d’outils de l’Éditeur de Partition, vous pouvez choisir un mode de Calage, ce qui vous sera utile pour déplacer ou copier des notes :
•
•
Lorsque vous utilisez le mode de calage «
Grille
», les notes déplacées (ou copiées) se calent toujours sur des positions de grille exactes.
Lorsque vous utilisez le mode de calage «
Grille relative
», une note ayant une certaine position relative à la grille conservera toujours cette position relative, par rapport à la grille, lorsqu’elle sera déplacée (ou copiée).
1249
Entrer et éditer des notes
Déplacement de notes
Feedback acoustique
Pour entendre la hauteur d’une note pendant son déplacement, activez l’icône de hautparleur de la barre d’outils (Feedback acoustique).
À propos des couches de sélection (Lock Layers)
Lorsque vous déplacez et éditez des notes dans la partition, il peut arriver que, par accident, vous déplaciez d’autres objets situés à proximité. Pour éviter cela, vous devez assigner différents types d’objets à différentes «
couches de sélection
» (trois au plus) et indiquer à
Cubase de «
bloquer
» une ou deux de ces couches, les rendant ainsi impossibles à déplacer.
Il y a deux moyens de définir quels types d’objets appartiendra à une de ces couches :
•
•
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences depuis le menu Fichier et sélectionnez la page
Partitions–Niveau note.
Cette page permet de définir un réglage de calque pour chaque type d’objet.
Un clic droit sur un des boutons de calque (1-2-3) dans la barre d’outils de partition affiche un menu local indiquant quels types d’objets sont associés aux différentes couches.
Une marque devant un type d’objet signifie qu’il appartient à cette couche. S’il n’y a pas de marque, vous pouvez sélectionner ce type d’objet dans le menu et le déplacer sur cette couche.
To lock a layer, click the corresponding layer button, so that it is disabled not highlighted. You can only select or move objects whose Layer button is activated.
À NOTER
Il y a aussi des boutons «
L
» et «
P
» respectivement pour les calques Maquette et Projet.
Cliquer sur ces boutons permet de bloquer les calques Maquette et Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des couches de sélection à la page 1332
Contexte : les différents niveaux à la page 1314
1250
Entrer et éditer des notes
Dupliquer des notes
Affichage des couches
Pour voir quels objets de partition que vous avez assignés aux différentes couches, vous pouvez activer et désactiver les boutons Couche sur la barre d’outils de partition.
•
•
•
•
Pour afficher tous les objets de partition que vous avez assignés aux différents niveaux de note, activez les niveaux 1, 2 ou 3.
Pour afficher tous les objets de la partition associés au niveau de la maquette, activez le bouton Niveau maquette (L).
Pour afficher tous les objets de la partition associés au niveau du projet, activez le bouton Niveau projet (P).
Pour avoir un aperçu de tous les niveaux, activez le bouton Coloriser couche (A).
Tous les autres boutons de couche seront désactivés et les objets de partition seront affichés dans différentes couleurs, chacune correspondant à un type de couche spécifique.
Dupliquer des notes
Pour dupliquer des notes dans la partition, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Réglez la valeur de quantification et sélectionnez les notes désirées.
Vous pouvez dupliquer n’importe quel bloc de notes, même si ce bloc englobe plusieurs systèmes en même temps. Le mode Calage s’applique.
2.
Appuyez sur Alt et faites glisser les notes dupliquées sur leur nouvelle position.
•
•
Si vous désirez restreindre les mouvements à une direction seulement, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée.
Le principe est le même que pour le déplacement, comme décrit ci-avant.
Si vous désirez restreindre la hauteur des notes à la tonalité actuelle, activez l’option «
Garder les notes déplacées dans la tonalité
» dans la boîte de dialogue
Préférences (page Partitions–Édition).
3.
Relâchez le bouton de la souris pour insérer les notes.
Alt est la touche morte par défaut pour la copie/duplication. Vous pouvez modifier cela dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition–Touches mortes outils).
Cette entrée se trouve dans la catégorie Glisser/Déposer («
Copier
»).
À NOTER
Vous pouvez déplacer ou copier toutes les mesures en les faisant glisser par leurs poignées.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1249
Déplacement et duplication à l’aide des poignées à la page 1336
1251
Entrer et éditer des notes
Couper, copier et coller
Couper, copier et coller
•
•
Pour couper des notes, sélectionnez-les puis sélectionnez Couper dans le menu
Édition (ou utilisez le raccourci clavier par défaut Ctrl/Cmd X ).
Les notes sont alors supprimées de la partition et transférées vers un endroit invisible appelé le Presse-Papiers.
Pour copier des notes, sélectionnez-les puis sélectionnez Copier dans le menu Édition
(ou utilisez le raccourci clavier par défaut Ctrl/Cmd C ).
Une copie des notes est effectuée et placée dans un endroit invisible appelé Presse-
Papiers. Les notes d’origine restent là où elles étaient.
IMPORTANT
Le Presse-Papiers ne peut contenir qu’une seule série de notes. Si vous faites plusieurs
Couper/Copier, les notes qui étaient en premier dans presse-papiers seront perdues.
Insertion de notes dans la partition à partir du presse-papiers
Les notes que vous avez transférées dans le Presse-Papiers en utilisant les fonctions
Couper ou Copier peuvent être replacées dans la partition de la manière suivante :
PROCÉDER AINSI
1.
Activez la portée désirée.
2.
Amenez le pointeur à l’endroit où vous désirez voir apparaître la première note de la série.
Pour ce faire, maintenez les touches Alt et Maj enfoncées, et cliquez à l’endroit souhaité sur la partition.
3.
Sélectionnez Coller dans le menu Édition (ou utilisez le raccourci clavier par défaut
Ctrl/Cmd V ).
Les notes sont collées, en commençant à l’endroit où se trouve le curseur de projet.
Si les notes coupées ou copiées proviennent de portées différentes, elles seront aussi collées dans des portées différentes. Sinon, les notes sont insérées dans la portée active. Elles conservent leur hauteur et les positions relatives qu’elles avaient au moment où vous les avez copiées ou coupées.
Modification de la hauteur de notes individuelles
En les faisant glisser
Le moyen le plus simple pour éditer la hauteur d’une note consiste à la faire glisser vers le haut ou le bas. N’oubliez pas de maintenir la touche Ctrl/Cmd enfoncée pour éviter de déplacer la note latéralement.
•
•
Si l’option «
Garder les notes déplacées dans la tonalité
» a été activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), les notes seront uniquement transposées dans la tonalité actuelle.
Pour éviter des déplacements accidentels des notes dans une autre portée, activez le bouton Lock (L).
1252
Entrer et éditer des notes
Modification de la hauteur de notes individuelles
• Lorsque vous faites glisser la souris vers le haut ou le bas avant de relâcher le bouton, des altérations apparaissent à côté de la note pour indiquer sa hauteur réelle.
Ceci vous aide à vérifier la position verticale de la note.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement d’une portée à une autre – le bouton Verrou (L)
à la page 1249
Utilisation de la palette Transposition
La palette Transposition de la barre d’outils contient des boutons qui permettent de transposer les notes sélectionnées vers le haut ou le bas par crans d’un demi-ton ou d’une octave.
• Pour afficher la Palette Transposition, faites un clic droit dans la barre d’outils et activez «
Palette Transposition
» dans le menu contextuel.
À l’aide des raccourcis clavier
Au lieu de transposer la note avec la souris, vous pouvez assigner des raccourcis clavier à cette tâche.
•
Les commandes auxquelles vous pouvez assigner des raccourcis clavier se trouvent dans la catégorie Déplacer de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.
Les commandes de Transposition sont par exemple «
Haut
» (transposer d’un demiton vers le haut) et «
Bas
» (transposer d’un demi-ton vers le bas).
Au moyen de la ligne d’infos
Vous pouvez utiliser la ligne d’infos pour changer les hauteurs (et autres propriétés) d’une ou de plusieurs notes numériquement.
•
•
Si plusieurs notes sont sélectionnées et que vous modifiez leur hauteur dans la ligne d’infos, les changements seront relatifs.
C’est-à-dire que toutes les notes sélectionnées seront transposées d’une quantité
égale.
Si plusieurs notes sont sélectionnées, que vous maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et que vous modifiez leur hauteur dans la ligne d’infos, les changements seront absolus.
C’est-à-dire que toutes les notes sélectionnées seront réglées à la même hauteur.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 60
Via MIDI
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la barre d’outils, activez le bouton MIDI In et le bouton Hauteur juste à sa droite.
Si vous souhaitez également changer la vélocité Note-On et/ou Note-Off des notes en
MIDI, il vous suffit d’activer les boutons de vélocité correspondants.
To edit notes via MIDI (pitches only), set up the buttons like this.
1253
Entrer et éditer des notes
Modifier la durée des notes
2.
Sélectionnez la première note que vous désirez éditer.
3.
Appuyez sur une touche du clavier MIDI.
La note prend alors la hauteur de la touche sur laquelle vous venez d’appuyer. Le logiciel sélectionne alors la note suivante.
4.
Pour modifier la hauteur de la note qui est à présent sélectionnée, appuyez sur la touche correspondante, comme pour la première note.
Vous pouvez modifier la hauteur des notes en appuyant sur les touches correspondantes. Vous pouvez également utiliser les touches Flèche gauche et Flèche droite pour vous déplacer de note en note. Si par exemple, vous avez fait une erreur, vous pouvez revenir à la note précédente au moyen de la touche Flèche gauche .
LIENS ASSOCIÉS
Modifier la durée des notes
Le cas des durées de note, est un peu spécial, car l’Éditeur de Partition n’affiche pas nécessairement les notes avec leur durée réelle. Selon la situation, vous pouvez avoir besoin de modifier la «
durée physique
» des notes ou leur «
durée d’affichage
».
Modifier la durée «
physique
»
Ceci modifiera la durée réelle des notes. Vous pourrez entendre le changement lorsque vous déclencherez la lecture de la musique.
IMPORTANT
N’oubliez pas que l’apparence des notes et des pauses dans la partition est déterminée par les réglages de quantification d’affichage paramétrés dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition. En fonction des valeurs de quantification d’affichage «
Notes
» et «
Pauses
», les notes peuvent être affichées plus longues qu’elles ne le sont réellement.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1203
Avec la barre d’outils de partition
Utiliser la barre d’outils de partition est un autre moyen rapide d’affecter la même durée à un certain nombre de notes :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes à modifier.
2.
Maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur une des icônes de note sur la barre d’outils de partition.
Toutes les notes qui étaient sélectionnées possèdent désormais la valeur de note sur laquelle vous avez cliqué.
1254
Entrer et éditer des notes
Modifier la durée des notes
En utilisant la ligne d’infos
Vous pouvez aussi modifier les durées numériquement dans la ligne d’infos. Les mêmes règles que pour changer les hauteurs de notes s’appliquent.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1253
Prolongation de la durée d’une note par assemblage de deux notes
Vous pouvez créer des durées de notes inhabituelles en collant ensemble deux notes de même hauteur.
PROCÉDER AINSI
1.
Si elles n’existent pas encore, insérez les notes que vous avez l’intention de coller.
2.
Sélectionnez le Tube de colle dans la barre d’outils ou dans le menu contextuel.
3.
Cliquez sur la première note.
Cette note est désormais liée à la première note à suivre dont la hauteur est la même.
IMPORTANT
Assurez-vous que les valeurs de quantification d’affichage des pauses et des notes vous permettent de faire apparaître des notes de la durée que vous voulez créer.
4.
Pour coller d’autres notes, cliquez à nouveau.
En collant ensemble une noire, une croche et une double croche…
…vous obtenez une noire doublement pointée.
Modifier la durée d’affichage
Si vous voulez modifier la durée affichée des notes sans affecter la façon dont elles seront jouées, la première chose à faire est d’essayer de régler la quantification d’affichage, pour la portée entière ou pour une section, grâce à l’outil Quantification d’Affichage.
Mais vous pouvez aussi effectuer des réglages de durée de notes séparées dans la boîte de dialogue Régler info. note :
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur la tête de la note.
La boîte de dialogue Régler info. note s’ouvre.
2.
Repérez le réglage «
Longueur
».
Par défaut, il est réglé sur «
Auto
», ce qui signifie que la note sera affichée en fonction de sa durée réelle (et des réglages de quantification d’affichage).
3.
Double-cliquez dans le champ de valeur et entrez une nouvelle durée (exprimée en doubles-croches et en tics).
1255
Entrer et éditer des notes
Scinder une Note en deux
Pour régler à nouveau Durée d’Affichage sur «
Auto
», faites défiler les valeurs jusqu’à zéro.
4.
Cliquez sur Appliquer et refermez la boîte de dialogue.
La note est désormais affichée en fonction de son réglage de Durée d’Affichage.
Cependant, les réglages de quantification d’affichage s’appliquent toujours !
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de changements de quantification d’affichage à la page 1233
Scinder une Note en deux
Si deux notes sont liées, cliquer sur la tête de la note «
liée
» avec l’outil Ciseaux supprimera la liaison. Les longueurs respectives de la note «
principale
» et de la note liée sont respectées.
Before and after splitting a tied note
Travailler avec l’outil Quantification d’Affichage
Dans certaines situations, vous souhaiterez voir des réglages de portées différents sur différentes sections d’une piste. Les paramètres de la page Portée (boîte de dialogue
Réglages Partition) sont valables pour la piste entière, mais grâce à l’outil Quantification d’Affichage vous pouvez insérer des changements et des exceptions comme vous le souhaitez.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de changements de quantification d’affichage à la page 1233
Portées doubles (Piano)
Passage en mode Portée Double
PROCÉDER AINSI
1.
Rendrez la portée active.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée et sélectionnez l’onglet
Polyphonique.
3.
Déroulez le menu local Mode de Portée et sélectionnez Split (Scinder).
4.
Configurez le Point de partage sur une note adaptée.
Toutes les notes situées en dessous de ce point de Split seront écrites en clef de Fa, toutes celles situées au-dessus seront écrites en clef de Sol.
Split mode selected.
1256
Entrer et éditer des notes
Stratégies : Portées multiples
Si les réglages de clefs «
piano
» par défaut pour les portées supérieure et inférieure ne vous conviennent pas, vous pouvez les régler dès maintenant (ou vous pouvez faire vos réglages de clefs et d’armure directement dans la partition).
5.
Effectuez tous les réglages supplémentaires nécessaires.
Ils concerneront simultanément les portées supérieure et inférieure.
6.
Cliquez sur Appliquer.
Avant et après réglage d’un point de Split en Do3
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la clef, de l’armure et de la mesure à la page 1218
Modification du point de partage
PROCÉDER AINSI
1.
Assurez-vous que le système sur lequel vous travaillez est bien activé.
2.
Ouvrez les Réglages Partition et sélectionnez la page Portée.
3.
Sélectionnez l’onglet Polyphonique.
4.
Changez la valeur du Point de partage.
5.
Cliquez sur Appliquer.
RÉSULTAT
À présent, certaines notes qui se trouvaient précédemment sur la portée inférieure se retrouveront sur la portée supérieure, et vice-versa.
Stratégies : Portées multiples
Comme décrit ci-dessus, lorsque des parties réparties sur plusieurs pistes sont sélectionnées dans la fenêtre Projet, elles sont écrites chacune sur une portée lorsque vous ouvrez l’Éditeur de Partition. Ceci vous permet de travailler sur plusieurs portées à la fois.
Travailler sur plusieurs portées n’est pas très différent de travailler sur une seule. Vous trouverez ci-dessous quelques conseils s’appliquant spécifiquement au travail sur portées multiples.
1257
Entrer et éditer des notes
Stratégies : Portées multiples
Boîte de dialogue Réglages Partition, page Portée
Les réglages de la page Portée (boîte de dialogue Réglages Partition) sont spécifiques à chaque portée. La boîte de dialogue Réglages Partition peut rester ouverte et vous pouvez sélectionner tour à tour chaque portée pour faire vos réglages – n’oubliez pas de cliquer sur
Appliquer avant de sélectionner une autre portée, faute de quoi, vos modifications seront perdues.
Si plusieurs portées partagent les mêmes réglages, vous gagnerez du temps en utilisant des préréglages de portée. Effectuez les réglages de la première portée, puis mémorisez-les sous forme d’un Préréglage. Celui-ci pourra ensuite être appliqué aux autres portées, une par une.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des préréglages de portée à la page 1263
Sélection de notes
Vous pouvez sélectionner des notes provenant d’une ou de plusieurs portées à la fois, en utilisant n’importe quelle méthode de sélection.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1246
Ajouter des notes
Cette opération s’effectue sur une seule portée. Veuillez noter que :
•
•
•
•
Lorsque vous entrez une note, utilisez l’affichage Position de note de la souris (dans la barre d’état) afin de déterminer sa hauteur. L’endroit que vous visez avec la souris n’a pas d’importance : C’est la valeur du Point de partage qui détermine si une note est placée sur la portée supérieure ou sur la portée inférieure. Quand vous modifiez le point de partage, les notes déjà créées sont également affectées, voir ci-dessous.
Parfois, un point de partage fixe ne suffit pas. Il arrive qu’on désire écrire la même hauteur de note sous deux formes, une fois dans la portée supérieure, une autre fois
(plus loin dans le morceau) dans la portée inférieure. Si c’est votre cas, il faut utiliser la fonction «
Voix polyphoniques
».
Vous pouvez ajouter des notes à n’importe quelle portée en cliquant dessus avec l’outil Insérer Note. L’indicateur de portée active se déplacera jusqu’à l’endroit où vous désirez entrer la note.
Si vous devez entrer une note très grave ou très aiguë, qui déborde sur la «
mauvaise
» portée lorsque vous cliquez, commencez par entrer une note dont la hauteur est mauvaise, puis éditez-la.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1243
à la page 1273
Modification de la hauteur de notes individuelles à la page 1252
1258
Entrer et éditer des notes
Insertion et édition des clefs, des armures ou des chiffrages de mesure
Insertion et édition des clefs, des armures ou des chiffrages de mesure
Il est possible d’insérer un changement d’armure, de clef ou de mesure n’importe où dans la partition.
Insérer un symbole sur une portée
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de symboles, ouvrez la section «
Clefs etc.
».
Il contient des symboles de clef, d’armure et de chiffrage de mesure.
2.
Sélectionnez le symbole que vous désirez insérer dans la partition.
Quand vous survolez la partition avec le pointeur de la souris, celui-ci prend la forme d’un crayon.
3.
Déplacez la souris sur la portée où vous désirez insérer un nouveau symbole.
Servez-vous de la Position temporelle de la souris indiquée dans la barre d’état pour trouver l’endroit exact. La Position de note de la souris, c’est-à-dire sa position verticale, n’a aucune importance tant que vous cliquez quelque part dans la portée. Un changement de chiffrage de mesure ne peut être inséré qu’au début d’une mesure.
4.
Cliquez avec le bouton de la souris pour insérer le symbole.
IMPORTANT
Insérer un symbole à la position 1.1.0 revient à modifier les Réglages de portée tels qu’ils sont programmés pour la piste. L’insérer n’importe où ailleurs ne concerne que le conteneur.
LIENS ASSOCIÉS
À propos de l’outil Crayon à la page 1320
Insérer un symbole sur toutes les portées
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée au moment d’insérer un symbole à l’aide de l’outil
Crayon, ce symbole est inséré à l’endroit où vous cliquez sur toutes les portées en cours d’édition dans l’Éditeur de partition.
•
•
Les changements de mesure sont toujours insérés sur toutes les pistes (portées) de la partition.
Ou plutôt, ils sont insérés sur la piste signature, qui affecte toutes les pistes.
Pour les changements d’armure, la transposition d’affichage est prise en compte.
Les portées réglées au moyen de la Transposition d’Affichage montreront toujours la bonne armure après un changement d’armure, même si vous avez affecté une nouvelle armure à toutes les portées.
1259
Entrer et éditer des notes
Insertion et édition des clefs, des armures ou des chiffrages de mesure
À NOTER
Si certaines portées sont regroupées (uniquement par des crochets droits, comme défini dans la page Maquette de la boîte de dialogue Réglages partition), le fait d’insérer un symbole dans une de ces portées l’insérera aussi dans les autres. Les portées situées en dehors des crochets ne sont pas affectées.
LIENS ASSOCIÉS
Ajout de crochets et d’accolades
à la page 1400
Modifier les clefs, les armures et les chiffrages de mesure
Si vous double-cliquez sur un symbole, une boîte de dialogue apparaît, ce qui vous permet d’en modifier éventuellement les réglages.
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée lorsque vous double-cliquez, tous les symboles occupant la même position sont modifiés également. En ce qui concerne les armures, la valeur de la Transposition d’Affichage est prise en compte comme décrit ci-dessus.
•
Dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la page Projet (sous-page Style de notation), vous trouverez plusieurs options permettant d’afficher différemment les changements de clef, d’armure et de chiffrage de mesure.
Vous pouvez aussi régler l’espacement automatique entre ces symboles dans la souspage Espacements. Voir l’aide de la boîte de dialogue pour les détails.
Déplacer des Clefs
Les clefs insérées dans la partition ont un effet sur la façon dont les notes sont affichées.
Si vous insérez par exemple une clef de Fa au milieu de la portée en clef de Sol, la portée affichera les hauteurs en clef de Fa. L’endroit où vous insérez la clef est donc très important.
Vous pouvez aussi avoir besoin de déplacer la clef graphiquement sans déranger la relation entre la clef et les notes. Procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Maquette dans la barre d’outils ou dans le menu contextuel.
Notez que cet outil est uniquement disponible en mode Page.
2.
Cliquez sur la clef, puis faites-la glisser à l’emplacement désiré.
Notez que cet outil est uniquement disponible en mode Page.
À NOTER
Lorsque vous insérez un changement de clef dans la partition, vous pouvez choisir qu’il soit de la même taille que le premier symbole de clef (par défaut) ou qu’il soit plus petit. Faites un clic droit sur le symbole et activez ou désactivez l’option «
Petits changements de clef
».
À NOTER
Quand l’option «
Avertir des nouvelles Clefs en fin de Ligne
» est activée dans le menu contextuel de Clef et que vous avez inséré un changement de clef à la fin d’une portée, le symbole de changement de clef est inséré dans la dernière mesure de la portée.
1260
Entrer et éditer des notes
Supprimer des notes
Quand cette option est désactivée, le symbole est inséré dans la première mesure de la portée suivante.
Supprimer des notes
À l’aide de la Gomme
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Gomme dans la barre d’outils ou dans le menu contextuel.
2.
Cliquez sur chacune des notes que vous désirez effacer, une à la fois, ou englobez-les dans un rectangle de sélection, puis cliquez sur une des notes.
À l’aide de l’option Supprimer ou du clavier
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes à supprimer.
2.
Sélectionnez Supprimer dans le menu Édition ou appuyez sur Supprimer ou sur
Retour arrière sur le clavier de votre ordinateur.
1261
Réglages Portée
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
Comment procéder à des réglages de portée.
Comment travailler avec les préréglages de portée.
Réglages Portée
Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les réglages de portées, quelques informations supplémentaires concernant des réglages déjà décrits, et des renvois à d’autres sections de ce manuel pour certaines options.
The Staff page has four tabs – here, the Main tab is selected.
Effectuer les réglages
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez les Réglages Partition et sélectionnez la page Portée.
2.
La boîte de dialogue étant ouverte, rendez active la portée désirée.
Cliquez n’importe où sur une portée pour la rendre active, ou utilisez les touches
Flèche montante et Flèche descendante pour passer d’une portée à une autre.
3.
Sélectionnez l’onglet désiré puis faites tous les réglages nécessaires.
1262
Réglages Portée
Utilisation des préréglages de portée
Les réglages pour les portées normales se trouvent dans l’onglet Configuration et
Options, l’onglet Polyphonique contient des réglages pour les portées doubles et les voix polyphoniques alors que l’onglet Tablature permet de retranscrire des partitions en tablatures.
4.
Lorsque vous avez terminé vos réglages, cliquez sur Appliquer.
À NOTER
Si l’option «
Appliquer referme les fenêtres de propriétés
» est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), le fait de cliquer sur Appliquer refermera aussi la boîte de dialogue.
Pour configurer les paramètres d’une autre portée, il suffit de la rendre active dans la partition (en cliquant dessus ou en utilisant les touches Flèche montante / Flèche descendante ).
Veuillez noter toutefois qu’il vous faut cliquer sur Appliquer avant de rendre active une autre portée, faute de quoi vos réglages seront perdus.
IMPORTANT
Les Réglages de portée peuvent être enregistrés dans des préréglages de piste.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 198
Utilisation des préréglages de portée
Il peut s’avérer laborieux de paramétrer les portées des partitions. Les préréglages de portée vous permettent de réutiliser ces réglages dès que vous travaillez sur une portée semblable à celle sur laquelle vous avez déjà travaillé auparavant. Les préréglages de portées intègrent tous les paramètres de la page Portée (boîte de dialogue Réglages
Partition), à l’exception de la tonalité.
•
Pour enregistrer les réglages actuels (dont ceux de l’onglet Options, voir ci-dessous) cliquez sur le bouton Enregistrer dans la section Préréglages de la page Portée.
Entrez un nom pour ce préréglage dans la boîte de dialogue de nom qui apparaît et cliquez sur OK. Ce préréglage sera désormais disponible dans le menu local des
Préréglages (dans tous les projets).
•
Il existe un certain nombre de préréglages de portée qui ont été configurés pour divers instruments, etc. Ces préréglages peuvent être sélectionnés dans le menu local
Préréglages de la page Portée (boîte de dialogue Réglages partitions) ou dans le menu contextuel des portées (faites un clic droit sur le rectangle situé à gauche d’une portée pour y accéder).
Utilisez-les tel que, ou comme point de départ pour vos propres réglages. Notez que ceci charge les réglages du préréglage dans la boîte de dialogue – pour les appliquer à la portée vous devez cliquer sur le bouton Appliquer comme vous le faites
1263
Réglages Portée
Noms portées
• habituellement. Mais vous pouvez aussi appliquer des réglages de portée directement
à une partition – voir ci-dessous.
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur le bouton Supprimer.
Appliquer un préréglage directement à une partition
Si vous faites un clic droit sur le rectangle situé à gauche d’une portée, un menu contextuel apparaît, avec la liste de tous les préréglages disponibles. Sélectionnez-en un pour l’appliquer à cette portée.
Comment sont enregistrés les préréglages
Les préréglages de portée sont mémorisés sous forme de fichiers séparés dans le dossier
Préréglages–Préréglages de portée se trouvant dans le dossier du programme Cubase. Ces préréglages sont disponibles pour être sélectionnés dans n’importe quel projet que vous créez ou modifiez.
Noms portées
Ces champs vous permettent de donner un nom «
long
» et un nom «
court
» à la portée.
Le nom long sera affiché sur la première ligne de la portée dans la partition (au début du projet), alors que le nom court apparaîtra dans les autres lignes.
•
•
•
•
Il est possible d’afficher ou de masquer les noms à partir de la boîte de dialogue
Réglages partition, à la page Maquette.
Si vous désirez seulement voir les «
noms longs
» (c’est-à-dire que vous ne souhaitez pas que les noms apparaissent sur chaque portée), il suffit d’effacer le nom court.
Si l’option «
Afficher les noms de portée longs sur les nouv. pages
» est activée dans la section «
Noms Portées
» de la boîte de dialogue «
Réglages Partition
» (page Projet), le long nom apparaîtra au début de chaque nouvelle page.
Vous pouvez aussi indiquer deux noms secondaires séparés en double-cliquant sur le nom de la portée et en les entrant dans les champs de texte du haut et du bas dans la boîte de dialogue qui apparaît.
Pour que ces noms s’affichent correctement, vous devez être en mode Page et l’option
«
Afficher les noms de portée à gauche de la portée
» doit être activée dans la souspage Projet–Style de notation de la boîte de dialogue Réglages Partition (catégorie
Noms portées).
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1371
1264
Réglages Portée
Tonalité et clef
Tonalité et clef
Les réglages de base de Tonalité et de Clef sont décrits en détail dans une autre section (voir plus bas). Il existe également une case à cocher pour la portée inférieure, qui ne sert que lorsqu’on utilise des portées doubles (portées piano) et des voix polyphoniques.
• Si vous souhaitez définir un symbole de tonalité différent, par ex. lorsque vous écrivez une partition pour un cor à pistons, activez l’option «
Tonalité locale
».
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la clef, de l’armure et de la mesure à la page 1218
Dans un système double à la page 1222
Quantification d’affichage et options d’interprétation
Dans ces deux sections de la boîte de dialogue («
Quant. d’Affichage
» et «
Options d’Interprétation
»), vous trouverez un certain nombre de réglages permettant d’affiner l’interprétation des notes d’après le jeu de l’instrumentiste. Bien que ces réglages soient très importants pour rendre la musique enregistrée via MIDI la plus lisible possible sur la partition, il est tout aussi important qu’ils soient cohérents et corrects lorsque les notes sont entrées à la souris. Vous trouverez ci-dessous une description de ces réglages.
En plus des valeurs de quantification d’affichage «
fixes
», il existe une option «
Auto
» qui ne doit être utilisée que lorsque votre morceau contient à la fois des notes «
normales
» et des triolets.
LIENS ASSOCIÉS
Ajout de changements de quantification d’affichage
à la page 1235
à la page 1203
Valeurs de quantification d’affichage
Notes et Pauses
•
•
Généralement, les valeurs de notes doivent être réglées sur une valeur égale ou inférieure à la «
plus petite position de note
» intervenant dans la partition.
Les valeurs de Pauses doivent être réglées sur une valeur égale ou inférieure à la plus petite valeur de note (durée) que vous voulez voir affichée pour une seule note, placée sur un temps.
1265
Réglages Portée
Quantification d’affichage et options d’interprétation
• Si la partition ne contient que des triolets (ou si elle en contient beaucoup), sélectionnez une des options «
Triolet
».
Auto quantification
•
•
Si le projet ne contient que des triolets, ou s’il n’en contient aucun, désactiver cette option.
Si le projet contient un mélange de triolets et de notes entières, activer cette option
(voir ci-dessous).
Déviation et Adaptation
•
•
Quand la Déviation est activée, les triolets ou les notes normales sont détectés même s’ils ne se trouvent pas exactement «
sur le temps
». Mais si vous êtes sûr que vos triolets (ou vos notes normales) ont été parfaitement enregistrés (quantifiés ou entrés
à la main), désactivez cette option.
Quand l'option Adaptation est activée, le programme devine que quand un triolet est détecté, il y a généralement plusieurs autres triolets à proximité. Activez cette option si tous vos triolets n’ont pas tous été détectés.
Morceau contenant des notes «
entières
» ou des triolets
PROCÉDER AINSI
1.
Spécifier une valeur de note.
Par exemple, si vous avez des notes sur des emplacements de doubles-croches, la valeur de note doit être réglée sur 16 (doubles-croches). Les valeurs marquées «
T
» dans le menu local correspondent aux triolets.
2.
Spécifier une valeur de Pauses.
Par exemple, si vous voulez avoir une seule note courte sur un temps fort (à la noire) devant être représentée par une noire, réglez la valeur des Pauses sur 4 (noire).
3.
Désactivez l’option Quantification Automatique.
4.
Réglez les options d’interprétation.
Elles sont décrites en détail un peu plus loin.
5.
Examinez la partition.
6.
Si nécessaire, utilisez l’outil Quantification pour insérer des «
exceptions
» aux
Réglages de portée.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de changements de quantification d’affichage à la page 1233
Morceau contenant à la fois des notes «
entières
» et des triolets
PROCÉDER AINSI
1.
Examinez la partition, et déterminez si elle contient une majorité de triolets ou une majorité de notes «
entières
».
2.
Régler les valeurs de notes en conséquence.
Si la partition contient principalement des triolets, sélectionnez la plus petite note en triolet apparaissant dans la partition. Si elle contient principalement des valeurs «
entières
», sélectionnez la plus petite valeur «
ordinaire
» qui y apparaisse.
1266
Réglages Portée
Quantification d’affichage et options d’interprétation
3.
Régler les valeurs de Pauses comme décrit ci-dessus.
4.
Activez l’option Quantification Automatique.
5.
Au besoin, cochez les cases Déviation et Adapter.
Options d’Interprétation
Syncope
Activez la Syncope lorsque vous trouvez que le logiciel ajoute trop de liaisons aux notes débordant sur le temps ou la mesure suivants. Voici les options disponibles :
Relaxé
Avec une Syncope «
relaxe
», le programme applique la syncope dans les cas les plus évidents.
Tout
Syncope activée.
Éteint
Syncope désactivée, sans aucune exception.
Si vous désirez une notation plus «
moderne
» des syncopes, activez «
Syncope
».
Without and with Syncopation
Again, without and with Syncopation
Vous pouvez insérer des «
exceptions
» aux paramètres de Syncope de la boîte de dialogue
Réglages Partition (page Portée). Il vous suffit d’utiliser l’outil Quant. d’Affichage. Vous pouvez aussi créer des notes liées de diverses manières au moyen de l’outil Couper Note.
Réunir les pauses
Activez cette option si vous désirez que de petites pauses consécutives soient fusionnées en une seule (un demi-soupir et un quart de soupir consécutifs deviennent ainsi un demi-soupir pointé, par exemple).
Consolidate Rests deactivated and activated
1267
Réglages Portée
Quantification d’affichage et options d’interprétation
Nettoyer durées
•
•
Quand cette option est activée, le programme interprète la durée de vos notes de façon différente. La durée d’une note (seulement à l’affichage) peut très bien se voir étirée jusqu’au début de la note suivante ou jusqu’à la position suivante de quantification d’affichage. Voici un exemple :
Si une note est trop courte, une pause apparaîtra juste derrière elle.
Quand l’option «
Nettoyer durées
» est activée, cette pause disparaît.
A slightly short eighth note without and with “Clean Lengths”.
Si la fonction Nettoyer durées s’avère inefficace dans une situation particulière, vous pouvez redimensionner manuellement les notes problématiques ou utiliser l’outil Quant.
d’affichage.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de changements de quantification d’affichage à la page 1233
Sans Recouvrements
Lorsque des notes démarrant au même endroit possèdent des durées différentes, le programme ajoutera probablement plus de liaisons que vous n’en vouliez. C’est ce phénomène que permet d’éviter l’option «
Sans Recouvrements
».
This recording in the Key Editor…
…is displayed like this when No Overlap is deactivated…
…and like this when No Overlap is activated.
Vous pouvez insérer des «
exceptions
» au paramètre Sans Recouvrements de la page Portée
(boîte de dialogue Réglages Partition) grâce à l’outil Quant. d’Affichage.
IMPORTANT
Veuillez noter que vous serez probablement confronté à des situations où aucune de ces alternatives ne sera idéale. Dans ce cas, vous pouvez sans doute résoudre le problème en recourant au Voicing polyphonique.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1273
1268
Réglages Portée
Transposition d’Affichage
Permutation
En jazz, il est très commun de représenter sur la partition un shuffle sous forme de notes normales, afin de le rendre plus lisible.
Quand la case «
Permutation
» est cochée, le programme recherche les paires de croches ou de doubles-croches dans lesquelles la seconde note est jouée en retard (avec un «
feeling swing
» ou comme la troisième note d’un triolet). Ces paires seront alors affichées comme des croches ou des doubles-croches «
normales
» au lieu de triolets.
Without and with Shuffle
Transposition d’Affichage
•
•
Utile lorsque vous préparez des parties instrumentales qui ne sont pas écrites dans leur tonalité réelle. Par exemple, si vous désirez que la note C3 (Do 3) soit jouée par un sax alto, vous devez l’écrire A3 (La 3) sur la partition – neuf demi-tons plus haut. Fort heureusement, la fonction de transposition d’affichage le fait pour vous :
Utilisez le menu local pour sélectionner l’instrument dont vous écrivez la partition.
Si ce menu local ne contient pas l’instrument recherché, vous pouvez régler la valeur de transposition désirée à l’aide du champ de valeur Demi-tons.
À NOTER
Le réglage de transposition d’affichage n’affecte pas la lecture ni la hauteur réelle des notes
– il change seulement la façon dont elles sont affichées et imprimées.
Vous pouvez aussi insérer des changements de transposition d’affichage n’importe où dans la partition, en insérant un symbole de changement d’armure et en utilisant le réglage
Transposition de la boîte de dialogue Éditer tonalité.
•
•
À la page Projet de la boîte de dialogue Réglages Partition (sous-page «
Symboles d’Accord
»), désactivez l’option «
Transposition d’Affichage
» si vous ne souhaitez pas que les symboles d’accords soient affectés par le paramètre Transposition d’Affichage.
Vous pouvez désactiver la transposition d’affichage en désactivant le bouton «
Désactiver Transposition d’Affichage
» dans la barre d’outils de l’Éditeur de Partition.
LIENS ASSOCIÉS
Transposition d’affichage dans la boîte de dialogue Éditer tonalité
à la page 1226
Symboles d’accord à la page 1356
Instruments transpositeurs à la page 1225
1269
Réglages Portée
L’onglet Options
L’onglet Options
Cliquer sur l’onglet Options dans la boîte de dialogue affiche une autre page contenant d’autres réglages. Voici une brève description de ceux-ci, avec des reports vers des explications plus détaillées.
Commutateurs
Cette section vous permet de paramétrer les ligatures.
Ligatures droites
Activez cette option si vous désirez que les Ligatures unissant les notes soient droites, et non inclinées.
Sans Ligatures
Activez cette option si vous ne désirez voir apparaître aucune ligature sur l’ensemble de la partition (par exemple, pour une partition vocale).
Ligatures avec Sous-groupe
Activez cette option si vous désirez que huit doubles croches réunies sous une même ligature soient rassemblées en groupes de quatre notes.
Without and with Beam Subgroups.
S-groupes/D.croche
Activez cette option si vous désirez des sous-groupes encore plus réduits de doubles croches. Ce réglage est inactif si «
Ligatures avec Sous-groupe
» est désactivé.
As above, but with 16th Subgroups activated.
LIENS ASSOCIÉS
Apparence des ligatures et paramètres d’inclinaison à la page 1302
Activation/désactivation des ligatures à la page 1297
Gestion de groupes dans les ligatures à la page 1302
1270
Réglages Portée
L’onglet Options
Taille du système
Cette section vous permet de définir le nombre de portées du système et de contrôler l’espacement entre ces portées :
Lignes du système
Le nombre de lignes d’un système. Pour une partition normale, il doit être réglé sur 5.
Ajouter espace
Permet d’augmenter ou de diminuer l’espace entre les lignes d’un système.
Taille
Permet de régler la taille des systèmes, par un pourcentage (100
% étant la valeur par défaut). En fait ; il s’agit de l’échelle verticale de la partition.
Drum Map de partition
Lorsque vous établissez une partition rythmique, vous pouvez assigner une tête de note spécifique à chaque hauteur. Il existe même une possibilité d’utiliser différentes têtes de notes pour des valeurs de notes différentes !
LIENS ASSOCIÉS
Partition rythmique à la page 1407
Hampes fixes
Activez cette option si vous voulez que toutes les hampes de notes se terminent à la même position verticale. Cette fonction est très souvent utilisée pour l’écriture des partitions de batterie.
A drum pattern with Fixed Stem length activated
Les paramètres Haut et Bas déterminent quelles positions (par rapport au haut de la portée) seront utilisées, respectivement, pour les hampes dirigées vers le haut ou le bas. L’affichage graphique vous aide à faire ce réglage.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration d’une portée de partition rythmique
à la page 1410
Limites de note
Utilisez les champs «
Basse
» et «
Haute
» pour spécifier une tessiture (étendue des notes).
Dans la portée active, toute note se trouvant en dehors de ces limites sera affichée dans une couleur différente. Lorsque vous écrivez une partition pour un instrument particulier, ceci permet de voir rapidement quelles notes se trouvent en dehors de la tessiture de l’instrument.
1271
Réglages Portée
L’onglet Polyphonique
À NOTER
Si l’option «
Masquer notes hors des limites
» a été activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Partitions–Édition), toute note se trouvant en dehors des Limites de note sera masquée.
L’onglet Polyphonique
C’est là que vous activez et configurez les portées de piano (double) ou les voix polyphoniques (plusieurs lignes indépendantes dans un même ensemble de portées).
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1273
L’onglet Tablature
Cet onglet contient des réglages pour créer des partitions avec tablatures.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1413
1272
Voix polyphoniques
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
•
•
À décider quand il faut utiliser les voix polyphoniques.
Comment régler ces voix.
Comment convertir automatiquement votre partition en voix polyphoniques.
Comment entrer et déplacer des notes à l’intérieur des voix.
Contexte : Voix Polyphoniques
Les voix polyphoniques vous permettent de vous sortir d’un certain nombre de situations dans lesquelles élaborer une partition correcte serait impossible :
•
Les notes démarrent au même endroit, mais leurs longueurs sont différentes. Sans les voix polyphoniques, vous obtiendriez bon nombre de liaisons superflues.
•
Without and with polyphonic voicing
Partitions vocales et assimilées. Sans «
Voix Polyphoniques
», toutes les notes démarrant au même endroit sont considérées comme composantes d’un accord. Avec
«
Voix Polyphoniques
», vous pouvez donner à chaque voix une direction de hampe uniforme, vous pouvez gérer les pauses individuellement pour chaque voix, etc.
•
Without and with polyphonic voicing
Portées complexes pour piano. Sans «
Voix Polyphoniques
», vous devez recourir à une note de partage fixe, aiguillant les notes sur l’une ou l’autre des portées. Avec «
Voix Polyphoniques
», ce point de partage peut être «
flottant
». Le logiciel peut même déduire pour vous une ligne de basse qu’il écrit sur la portée inférieure.
With a split system and with polyphonic voicing
1273
Voix polyphoniques
Contexte : Voix Polyphoniques
Comment sont créées les voix
Cubase prend en charge jusqu’à huit voix. La première chose à faire est de les configurer, c’est-à-dire d’indiquer au logiciel quelles voix relèvent de la clef de Sol et de la clef de Fa, la manière dont vous désirez que les pauses soient représentées pour chaque voix, etc.
Il faut ensuite savoir se déplacer dans les voix et y entrer des notes. Si vous disposez d’un enregistrement déjà réalisé, le programme peut s’occuper à votre place de ce travail, automatiquement. Peut-être voudrez-vous alors peaufiner votre projet en déplaçant une ou plusieurs notes dans une autre voix ou ajouter des notes à une certaine voix.
IMPORTANT
Chaque voix est polyphonique. En d’autres termes, une voix peut contenir des accords.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1243
Chevauchement de notes
Vous rencontrerez tout au long de ce chapitre le terme «
Chevauchement de notes
». On considère que deux notes se «
chevauchent
» si elles se trouvent sur la même portée et que :
•
Elles démarrent au même endroit, mais sont de valeurs différentes (par exemple, une ronde et une noire débutant toutes deux sur le premier temps de la mesure), ou…
•
Notes starting at the same position, without and with polyphonic voices.
Une note démarre avant la fin de l’autre. Par exemple, une blanche débute sur le premier temps de la mesure, et une noire arrive sur le second temps.
A note that starts before another has ended, without and with polyphonic voices.
Voix et canaux MIDI
Le logiciel répartit de lui-même les notes dans les voix, en modifiant les valeurs de leurs canaux MIDI. En temps normal, vous faites en sorte que les notes sur le canal MIDI numéro 3 correspondent à la voix 3, etc. La plupart du temps, de votre point de vue d’utilisateur, le lien unissant canaux MIDI et voix sera complètement transparent. Mais il y a des cas où connaître ce lien se révèle d’une grande utilité, comme nous le verrons plus tard dans ce chapitre.
Voici quelques particularités importantes à noter :
À NOTER
Lorsque vous incorporez une note dans une voix, vous modifiez en fait la valeur de son canal MIDI. Toutefois, si vous modifiez les valeurs de canal MIDI de la voix dans la boîte de dialogue de réglage, cela n’affecte en rien le réglage du canal MIDI des notes. Ceci peut conduire à des situations très confuses, parce que c’est la relation même entre notes et voix qui est modifiée. Des disparitions de notes peuvent même intervenir (le logiciel vous préviendra si le cas se produit) ! En d’autres termes, ne modifiez pas les canaux MIDI dans
1274
Voix polyphoniques
Configuration des voix l’onglet Polyphonique de la page Portée (boîte de dialogue Réglages Partition) après avoir déjà réparti vos notes dans les voix, à moins d’être absolument sûr de ce que vous faites.
À NOTER
Lorsque vous ouvrez un conteneur ayant des notes réparties sur des canaux MIDI différents, ces notes sont de facto assignées à certaines voix (puisque les notes sont assignées aux voix en fonction de la valeur de leur canal MIDI). Cette particularité peut être utilisée à bon escient, elle peut aussi être source de confusion, et même de disparition de notes, comme nous l’avons évoqué plus haut.
Configuration des voix
Pour configurer votre partition pour des voix polyphoniques, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Vérifiez que la portée voulue est bien active.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue «
Réglages Partition
» et sélectionnez la page Portée.
3.
Sélectionnez l’onglet Polyphonique.
4.
Ouvrez le menu local Mode Portée et sélectionnez Polyphonique.
La liste des voix en bas de la boîte de dialogue est alors disponible. Elle comprend huit rangées, une pour chaque voix. Elles sont numérotées et nous nous référerons à ces huit voix en les appelant voix 1 à 8.
IMPORTANT
Attention à ne pas confondre le numéro de voix avec le numéro de canal MIDI de cette voix.
5.
Pour activer une voix, cliquez sur sa colonne «
Actif
» afin de la cocher.
On trouve quatre voix sur chaque portée, pour un total de huit voix. Si vous activez au moins une voix «
Supérieure
» et une voix «
Inférieure
», vous obtiendrez une double portée séparée (piano).
6.
Si vous avez des raisons particulières d’utiliser des canaux MIDI spécifiques, modifiez les réglages de «
Canal
» des voix.
Le programme règle automatiquement chaque voix sur un canal MIDI différent. Si vous n’avez pas de raison valable pour effectuer des changements, ne modifiez pas ces réglages.
1275
Voix polyphoniques
Configuration des voix
IMPORTANT
Si deux voix sont réglées sur le même numéro de canal MIDI, la plus basse sera ignorée.
7.
Cliquez dans la colonne «
Pauses–Afficher
» afin de déterminer pour quelles notes vous désirez voir apparaître les pauses.
Une marque indique que les pauses seront visibles pour cette voix. Le plus souvent, une seule voix par portée sera réglée sur «
Montrer
», voir ci-après.
8.
Si vous avez activé «
Pauses–Afficher
» pour une voix, mais que vous ne désirez pas voir apparaître de pauses dans des mesures vides, cliquez dans la colonne «
Pauses–
Réd.
» de cette voix.
Ce réglage s’avère particulièrement utile pour les voix cue.
9.
Cliquez dans la colonne «
Pauses–Centre
» pour déterminer les positions verticales des voix réglées dont «
Pauses–Afficher
» est activé.
Quand cette option est activée, la pause apparaît au centre (verticalement) de la portée. Quand elle ne l’est pas, la pause est positionnée dans la portée selon la hauteur des notes.
10.
Déterminez une direction de hampe pour chaque voix, en sélectionnant une option du menu local apparaissant dans la colonne «
Hampes
».
Si vous sélectionnez «
Auto
», le logiciel décidera quelles hampes iront dans quelles directions. Indépendamment de l’option affichée dans ce menu, il est toujours possible d’imposer une direction de hampe pour des notes individuelles, en utilisant la fonction
Inverser hampes.
IMPORTANT
Il existe une fonction de Hampe spéciale pour la voix 1 : si vous la réglez sur Auto, la direction des hampes dépendra de la hauteur des notes comme d’habitude – sauf s’il y a des notes d’une autre voix dans une mesure, dans ce cas, les hampes de la voix 1 seront automatiquement réglées sur Haut !
11.
Si vous désirez que les notes d’une voix soient plus petites que les notes normales, placez une marque dans la colonne Cue de cette voix.
12.
Cliquez sur Appliquer.
La portée devient polyphonique et le programme répartit les notes existantes dans les voix en fonction de leur numéro de canal MIDI.
À ce moment-là, vous pouvez utiliser la fonction Éclatement pour déplacer automatiquement les notes dans la voix appropriée.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1307
Inversion de la hampe d’une ou plusieurs notes à la page 1288
Automatiquement – la fonction Éclatement
à la page 1280
Si la boîte de dialogue «
Certaines notes n’appartiennent pas aux voix…
» apparaît
Lorsque vous cliquez sur Appliquer, il est possible qu’un message apparaisse, indiquant
«
Certaines notes n’appartiennent à aucune voix et peuvent être masquées. Corriger ces notes ?
».
1276
Voix polyphoniques
Stratégies : combien de voix sont nécessaires ?
Ce message apparaît lorsque la portée contient des notes ayant des réglages de canaux MIDI qui ne correspondent à aucune des voix actives.
Si vous cliquez sur le bouton «
Corriger
», ces notes seront réaffectées à des voix actives.
Si vous cliquez sur «
Ignorer
», rien ne sera modifié, et certaines notes n’apparaîtront pas. Toutefois, elles ne sont pas perdues, elles apparaissent encore dans tous les autres
Éditeurs, et peuvent encore réapparaître dans l’Éditeur de Partition si vous modifiez le réglage du canal des notes ou des voix, si vous activez d’autres voix, etc.
À propos des préréglages polyphoniques
Le menu local des Préréglages dans l’onglet Polyphonique (au-dessus de la liste des voix) contient trois réglages très utiles. Au lieu de faire tous vos réglages à la main, vous pouvez choisir un des Préréglages, pour gagner du temps. Ces Préréglages sont :
Split variable
Ceci configure la boîte de dialogue pour deux voix, une pour chaque portée, chacune avec des directions de hampes automatique. Voila un bon point de départ pour une portée de piano si l’option de partage fixe ne suffit pas.
Optimiser 2 voix
Avec ce préréglage, seules les voix 1 et 2 sont activées, avec les réglages suivants :
Ainsi la première voix se comporte comme en mode Portée simple, mais s’il y a des notes dans la seconde voix, les hampes de la première seront dirigées vers le haut.
Optimiser 4 voix
Comme pour le préréglage «
Optimiser 2 voix
», mais avec deux portées. Les voix 5 et 6 sont aussi activées, avec les mêmes réglages que les voix 1 et 2. C’est le choix recommandé pour
écrire de la musique pour piano.
Stratégies : combien de voix sont nécessaires ?
Une seule réponse
: cela dépend…
•
Si vous élaborez une partition vocale, vous avez besoin d’une voix par voix (si on peut dire).
•
Si vous recourez aux voix pour résoudre les problèmes de notes superposées, par exemple dans les partitions de piano, vous avez besoin de deux voix chaque fois que deux notes se superposent. Si trois notes se chevauchent, il vous faut trois voix. En d’autres termes, vous devez d’abord repérer le cas le plus extrême, c’est-à-dire rechercher l’endroit du morceau où le plus de notes se chevauchent. Si, au moment de commencer à élaborer votre partition, vous ignorez le nombre de notes nécessaire, ne vous tourmentez pas : il est toujours possible d’augmenter le nombre de voix par la suite.
1277
Voix polyphoniques
Saisie de notes dans des voix
• Les voix 1 et 2 de la portée supérieure et les voix 5 et 6 de la portée inférieure sont dotées d’une faculté particulière. Elles gèrent automatiquement les «
collisions
» (les notes séparées par des intervalles très petits, les altérations accidentelles qui seraient trop rapprochées sinon, etc.), particularité que ne possèdent pas les quatre autres voix. Utilisez donc toujours ces voix en premier !
Un exemple : dans la situation ci-dessous, trois voix sont nécessaires. La note la plus basse recouvre à la fois la «
mélodie
» et les accords, et ne peut donc pas partager une voix avec les accords. Les accords recouvrent la mélodie, et nécessitent donc également leur propre voix.
LIENS ASSOCIÉS
Chevauchement de notes à la page 1274
Saisie de notes dans des voix
Lorsque vous ajoutez de nouvelles notes, il faut décider dans quelle voix elles vont s’insérer :
PROCÉDER AINSI
1.
Assurez-vous que la barre d’outils de partition est visible.
2.
Sélectionnez l’outil Sélectionner.
3.
Si le système est à double portée, activez les boutons d’Insertion de voix.
Ces boutons apparaissent après le texte «
Insérer
», sur le côté gauche de la barre d’outils de partition. Seules apparaissent les voix activées dans la boîte de dialogue
«
Réglages polyphoniques
». Si c’est la portée supérieure qui est active, les boutons
«
d’Insertion de voix
» sont numérotés 1, 2, etc., si c’est la portée inférieure ils sont numérotés 5, 6, etc.
4.
Si vous devez faire passer les icônes de voix dans la bonne «
clef
», cliquez n’importe où dans le système dans lequel vous désirez insérer des notes.
5.
Sélectionnez une des voix en cliquant sur le bouton adéquat.
À partir de maintenant, toutes les notes que vous entrerez seront insérées dans cette voix.
Voice 3 activated for insertion
6.
Insérez les notes en procédant comme d’habitude.
7.
Pour passer à une autre voix, cliquez sur le bouton correspondant.
8.
Pour insérer des notes dans une voix en changeant de clef, cliquez d’abord sur cette clef, puis sélectionnez une voix à l’aide des boutons.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1243
1278
Voix polyphoniques
Vérifier à quelle voix appartient une note
Symboles et voix
Vous apprendrez plus tard dans ce manuel quels symboles peuvent être ajoutés à la partition. La plupart de ces symboles peuvent également être insérés dans une voix en particulier.
LIENS ASSOCIÉS
Important ! – Symboles, portées et voix à la page 1319
Vérifier à quelle voix appartient une note
Lorsque vous sélectionnez une note (et une seule), le bouton de voix correspondant sur la barre d’outils de partition est sélectionné. C’est un moyen rapide de vérifier à quelle voix appartient une certaine note (après un Placement auto des voix, par exemple).
• Quand vous passez d’une note à une autre au moyen des touches Flèche gauche / Flèche droite , vous restez dans la même voix.
C’est un moyen rapide de vérifier quelles notes appartiennent à la même voix qu’une note donnée.
Déplacer des notes d’une voix à une autre
Manuellement
Pour déplacer des notes manuellement dans une autre voix, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la (ou les) note(s) que vous désirez déplacer vers une voix particulière.
2.
Faites un clic droit sur une des notes puis sélectionnez «
Vers Voix
» dans le menu contextuel.
3.
Dans le sous-menu, sélectionnez la voix dans laquelle vous désirez déplacer les notes.
Seules les voix activées sont disponibles dans le menu.
Vous pouvez également appuyer sur Ctrl/Cmd et cliquer sur le bouton Insérer de la barre d’outils de partition pour déplacer les notes sélectionnées sur la voix correspondante.
Vous pouvez aussi assigner des raccourcis clavier à cette tâche dans la catégorie
Fonctions Partition de la boîte de dialogue Raccourcis clavier du menu Fichier.
1279
Voix polyphoniques
Déplacer des notes d’une voix à une autre
Automatiquement – la fonction Éclatement
Cette fonction permet de répartir les notes, soit sur de nouvelles pistes, soit sur des voix polyphoniques
:
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Partitions et sélectionnez «
Éclatement
» dans le sous-menu
Fonctions.
The Explode dialog, set to create polyphonic voices.
2.
Vérifiez que l’option «
En voix polyphoniques
» est sélectionnée en haut de cette boîte de dialogue.
3.
Utilisez les options de la partie inférieure de la boîte de dialogue pour indiquer les critères de répartition.
Choisissez parmi les options suivantes :
Option Description
Note de partage
Lignes/Piste
Basse en bas
Utilisez cette option pour déplacer toutes les notes situées sous une certaine hauteur sur une autre piste.
Utilisez cette option lorsque vous voulez que toutes les «
lignes
» musicales soient placées chacune sur une piste. Les notes les plus aiguës resteront sur la piste d’origine, celles ayant la hauteur suivante seront placées sur la première nouvelle piste, et ainsi de suite.
Quand cette option est activée, les notes les plus basses se retrouvent toujours sur la piste la plus basse.
4.
Cliquez sur OK.
Les notes sont réparties sur les différentes voix.
LIENS ASSOCIÉS
La fonction Éclatement à la page 1235
Autres façons de manipuler des voix
Nous vous suggérons ci-dessous quelques méthodes élaborées pour entrer des notes dans des voix. Elles sont basées sur la relation qui unit les voix et les canaux MIDI, il faut donc bien comprendre comment cette relation fonctionne.
1280
Voix polyphoniques
Manipulation des pauses
•
•
•
•
•
•
Cubase Pro uniquement : Vous pouvez utiliser l’Éditeur logique pour placer des notes dans des voix en fonction d’autres critères plus complexes, comme par exemple leur hauteur et leur durée. Pour ce faire, il suffit de régler le Menu «
Éditeur logique
» de façon à ce que les notes remplissant les conditions voient la valeur de leur canal MIDI prendre celle affectée à la voix.
Si vous entrez vos notes pas à pas, vous pouvez modifier le canal MIDI directement sur votre clavier d’entrée, et ainsi entrer directement des notes dans des voix séparées.
Vous pouvez lire chaque voix sur un canal MIDI différent, tout simplement en réglant la piste sur «
Tout
». Cette astuce permet par exemple de vérifier chaque voix séparément.
Vous pouvez utiliser le Transformateur d’Entrée pour assigner une certaine zone du clavier à un certain canal MIDI, ce qui range automatiquement les notes dans des voix pendant l’enregistrement.
Pour les cuivres et les voix, vous pouvez enregistrer chaque voix sur sa propre piste, puis utiliser la fonction «
Mélanger toutes les portées
» afin de copier automatiquement chaque enregistrement sur une voix séparée sur une nouvelle piste.
Si vous avez assigné des conteneurs à des voix, vous pouvez utiliser la fonction «
Extraire voix
» afin de créer une sortie de piste pour chaque voix.
LIENS ASSOCIÉS
L’Éditeur logique à la page 961
Voix polyphoniques automatiques – Mélanger toutes les portées à la page 1284
Conversion des voix en pistes – Extraire voix
à la page 1285
Manipulation des pauses
Avec le mode «
Voix Polyphoniques
», vous obtiendrez souvent plus de symboles de pauses que nécessaire.
•
•
•
•
•
•
Si vous désirez que l’affichage d’une voix ne fasse intervenir aucune pause, vous pouvez désactiver les pauses pour chaque voix individuellement dans l’onglet
Polyphonique de la page Portée (boîte de dialogue Réglages Partition).
Si les pauses ne sont souhaitées que pour une des voix apparaissant sur la portée, cochez la case «
Pauses–Centre
» pour cette voix (elle se trouve dans la même boîte de dialogue que précédemment). Si deux voix ou plus doivent afficher des pauses, désactivez les cases «
Pauses–Centre
». Le logiciel s’assure alors automatiquement que les pauses n’entrent pas en collision dans la partition, en jouant sur leur position verticale dans la portée.
Pour éviter d’avoir plusieurs pauses affichées dans les mesures vides, vous pouvez activer l’option «
Pauses–Réd.
» pour toutes les voix (contenant des pauses) sauf une.
Cette option indique au programme de masquer les pauses des mesures vides.
Vous pouvez utiliser la fonction Masquer pour supprimer complètement de la partition toutes les pauses superflues.
Vous pouvez utiliser l’outil Sélection d’Objet pour déplacer les pauses manuellement vers le haut, vers le bas ou latéralement afin d’améliorer l’aspect graphique.
Si nécessaire, vous pouvez ajouter des «
symboles de pauses
» (pauses n’affectant en aucune manière les données MIDI lues) en utilisant les symboles.
LIENS ASSOCIÉS
Masquer/Afficher des objets à la page 1388
1281
Voix polyphoniques
Voix et quantification d’affichage
Voix et quantification d’affichage
Lorsque vous insérez des changements de quantification d’affichage, vous pouvez soit appliquer les paramètres à toutes les voix (en faisant un Alt -clic avec l’outil), soit uniquement à la voix en cours.
IMPORTANT
Si l’option «
Outil Quant. affichage affecte toutes les voix
» est activée dans la sous-page
Projet–Style de notation de la boîte de dialogue Réglages partition (catégorie Autres), les paramètres de quantification d’affichage affecteront toujours toutes les voix (même si vous n’appuyez pas sur Alt en cliquant).
Le fait d’effectuer des réglages quantification d’affichage pour une seule voix vous permet de faire deux choses :
•
•
Affecter à chaque voix ses propres réglages de quantification d’affichage en insérant un événement de quantification d’affichage pour chaque voix au début de la portée. Cet
événement est valide pour la portée toute entière, à moins qu’un nouvel événement de quantification d’affichage ne soit inséré.
Insérer des «
exceptions
» à la quantification d’affichage n’importe où dans la partition, indépendamment pour chaque voix.
PROCÉDER AINSI
1.
Veillez à désactiver l’option «
L’Outil Quant. Affichage affecte toutes les Voix
».
2.
Sélectionnez la voix pour laquelle vous désirez insérer un événement de quantification d’affichage.
Pour cela, cliquez sur le bouton de voix correspondant sur la barre d’outils de partition, comme décrit plus haut, ou en sélectionnant une note appartenant à cette voix.
3.
Sélectionnez l’outil Quantification d’Affichage.
4.
Cliquez à l’endroit où vous désirez insérer l’événement.
La boîte de dialogue Quant. d’Affichage apparaît.
5.
Configurez la boîte de dialogue.
6.
Cliquez sur Appliquer.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de changements de quantification d’affichage à la page 1233
Quantification d’affichage et options d’interprétation à la page 1265
1282
Voix polyphoniques
Création de croisements de voix
Création de croisements de voix
Il arrive souvent, par exemple dans des partitions vocales, que des voix se croisent dans un même système. Il est évidemment possible d’intervenir manuellement, en déplaçant les notes dans les voix de façon à récupérer des directions de hampes et autres caractéristiques graphiques correctes, mais il existe un moyen plus rapide. Pour l’expliquer, prenons un exemple. Sans recourir au mode «
Voix Polyphoniques
», vous avez entré ces notes :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée et sélectionnez l’onglet
Polyphonique.
2.
Déroulez le menu local Mode de Portée et sélectionnez Polyphonique.
3.
Activez les voix 1 et 2, et affectez-leur des réglages identiques à ceux de l’écran ciaprès.
4.
Cliquez sur Appliquer.
La portée devient polyphonique, mais toutes les notes sont encore dans la même voix.
5.
Ouvrez le menu Partitions et sélectionnez «
Éclatement
» dans le sous-menu
Fonctions.
6.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez l’option «
En voix polyphoniques
» et activez «
Lignes/Pistes
».
Laissez les autres options éteintes.
7.
Cliquez sur OK.
Les notes sont maintenant réparties sur deux «
lignes
», chacune dans une voix séparée. Toutefois, à partir du milieu de la mesure, les notes qui se trouvaient dans la voix 1 devraient se retrouver dans la voix 2, et vice-versa.
8.
Sélectionnez les deux notes qui devraient être déplacées de la voix 1 vers la voix 2.
Two notes in voice 1 selected.
9.
Déplacez les notes dans la voix 2.
Le moyen le plus rapide consiste à appuyer sur la touche Ctrl/Cmd et à cliquer sur le bouton Insère 2 de la barre d’outils de partition.
1283
Voix polyphoniques
Voix polyphoniques automatiques – Mélanger toutes les portées
Two notes moved to the right voice.
10.
Sélectionnez les deux notes qui devraient être déplacées vers la voix 1 et déplacez-les
également.
Toutes les notes se trouvent dans la bonne voix.
RÉSULTAT
La répartition des voix est à présent correcte, comme nous l’indiquent les directions des hampes des notes. Cependant, il reste à ajuster les positions graphiques de certaines notes et les apparences de certaines hampes et ligatures. Une fois que vous aurez procédé à ces ajustements, la partition apparaîtra ainsi :
After making graphical adjustments.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement graphique de notes à la page 1306
Ajustement manuel des ligatures à la page 1303
Voix polyphoniques automatiques – Mélanger toutes les portées
Si vous avez déjà créé des pistes dont l’aspect et la lecture sont corrects, et que vous souhaitez les combiner en une seule piste avec des voix polyphoniques, vous pouvez le faire grâce à une fonction spéciale du menu Partition
:
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez les pistes (quatre au plus) dans l’Éditeur de Partition.
2.
Ouvrez le menu Partitions et sélectionnez «
Mélanger toutes les portées
» dans le sous-menu Fonctions.
Une nouvelle piste est alors créée et ajoutée à l’affichage de l’Éditeur de Partition.
Cette piste aura des voix polyphoniques activées et les quatre pistes d’origine seront assignées à chacune des voix (les voix 1, 2, 5 et 6 seront utilisées).
1284
Voix polyphoniques
Conversion des voix en pistes – Extraire voix
Before…
…and after merging the staves
De plus, tous les symboles «
non-liés
» appartenant à la portée qui deviendra la première voix polyphonique dans la portée mélangée, seront copiés. Ces symboles auront les mêmes positions que les symboles d’origine.
IMPORTANT
Lorsque vous rejouerez la musique ultérieurement, il vous faudra rendre muettes les quatre pistes d’origine, afin de ne pas avoir de notes dédoublées.
Conversion des voix en pistes – Extraire voix
Cette fonction exécute l’opposé de la fonction «
Mélanger toutes les portées
» – elle extrait des voix polyphoniques d’une piste existante et créer de nouvelles pistes, une pour chaque voix.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez une piste contenant 2 à 8 voix polyphoniques dans l’Éditeur de Partition.
2.
Ouvrez le menu Partitions et sélectionnez «
Extraire voix
» dans le sous-menu
Fonctions.
Un certain nombre de nouvelles pistes seront créées et ajoutées à l’affichage de l’Éditeur de Partition. Chaque piste contiendra la musique de l’une des voix polyphoniques. S’il se trouve des symboles «
non-liés
» dans la piste d’origine, chaque nouvelle piste contiendra une copie de ces symboles.
1285
Voix polyphoniques
Conversion des voix en pistes – Extraire voix
IMPORTANT
Lorsque vous rejouerez la musique ultérieurement, il vous faudra rendre muette la piste d’origine, afin de ne pas avoir de notes dédoublées.
1286
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
•
•
•
•
Comment contrôler la direction des hampes des notes.
Comment contrôler les ligatures et créer des ligatures traversant des portées.
Comment réaliser des ajustements de détails sur l’apparence des notes.
Comment «
déplacer graphiquement
» des notes.
Comment créer des notes d’ornement.
Comment créer des quintolets, des septolets, etc.
Contexte : Hampes de notes
La direction des hampes de notes est déterminée par les six facteurs suivants :
•
•
•
•
•
Comment les notes sont groupées sous les ligatures.
Toute intervention manuelle sur les ligatures.
La fonction «
Inverser les hampes
».
Le réglage «
Info Note
» correspondant à chaque note.
La configuration de l’onglet Polyphonique, dans la page Portée de la boîte de dialogue
Réglages Partition (si vous utilisez les voix polyphoniques).
L’ordre de cette liste correspond à la priorité des paramètres, c’est-à-dire qu’en cas de conflit, le groupage sous des ligatures aura la priorité la plus haute et les paramètres configurés dans l’onglet Polyphonique auront la priorité la plus basse.
IMPORTANT
Si, après avoir modifié la longueur de la hampe d’une note, vous inversez cette hampe, sa longueur reviendra à sa valeur par défaut.
IMPORTANT
Si vous avez activé l’option «
Hampes Fixes
» dans les Réglages partition, à la page Portée
(onglet Options), la plupart des réglages automatiques de longueur de hampe seront ignorés. Mais vous pourrez toujours modifier la hauteur et la direction des hampes de notes prises individuellement.
1287
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Configuration de la direction des hampes
LIENS ASSOCIÉS
Configuration de la direction des hampes
Dans les «
voix polyphoniques
»
Dans les Réglages Partition, à la page Portée (onglet Polyphonique), la direction des hampes peut être réglée séparément pour chaque voix.
Inversion des hampes
Inversion de la hampe d’une ou plusieurs notes
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes.
2.
Cliquez sur l’icône Inverser de la barre d’outils de partition.
Toutes les hampes des notes sélectionnées sont alors inversées. Celles qui étaient dirigées vers le haut vont vers le bas, et vice versa.
The Flip icon
Vous pouvez aussi assigner des raccourcis clavier à cette tâche. Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier (ouvert depuis le menu Fichier), la commande s’appelle «
Inverser
» et se trouve dans la catégorie Fonctions Partition.
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur une note ou une sélection de notes, puis choisir l’option «
Inverser
» (Vers Voix) dans le menu contextuel.
Inverser les hampes de notes groupées par une ligature
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez n’importe quelle note de ce groupe.
2.
Appelez la fonction «
Inverser les Hampes
», comme décrit ci-dessus.
Tout le groupe de notes est alors inversé.
Avant et après l’inversion. Quelle que soit la note que vous sélectionnez, c’est tout le groupe qui est inversé.
1288
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Configuration de la direction des hampes
IMPORTANT
Cette procédure sera sans effet si vous avez ajusté l’inclinaison de la ligature en la faisant glisser. Si vous l’avez fait, il vous faut d’abord réinitialiser la ligature.
LIENS ASSOCIÉS
Longueur des hampes à la page 1290
Directions de hampes différentes sous une même ligature
Si vous désirez que des hampes attachées à une même ligature prennent des directions différentes, faites glisser les points de début et de fin de la ligature. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Page.
Independent stem direction under a beam
LIENS ASSOCIÉS
Ajustement manuel des ligatures à la page 1303
Direction des hampes dans la boîte de dialogue Régler info. note
La boîte de dialogue Régler info. note s’ouvre en double-cliquant sur la tête d’une note.
Dans le coin inférieur droit, se trouve un menu local qui sert à déterminer la direction des hampes.
•
•
Choisir «
Montant
» ou «
Desc.
» a le même effet qu’utiliser la fonction «
Inverser les hampes
».
Choisir «
Auto
» laisse le programme décider lui-même de la direction des hampes.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1288
1289
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Longueur des hampes
Longueur des hampes
Ajustement de la longueur des hampes (mode Page)
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur l’extrémité de la hampe, de façon à faire apparaître une poignée.
2.
Si vous souhaitez modifier la longueur de plusieurs hampes à la fois, maintenez la touche Maj enfoncée et sélectionnez ces hampes.
3.
Faites glisser la poignée (sur une des hampes sélectionnées) vers le haut ou vers le bas.
Toutes les hampes sélectionnées seront allongées ou raccourcies de la même quantité.
Réinitialiser les longueurs de hampes et l’inclinaison des ligatures
PROCÉDER AINSI
1.
Veillez à ce que la barre des filtres soit visible.
Si elle n’est pas visible, cliquez sur le bouton «
Spécifier configuration de fenêtre
» dans la barre d’outils et sélectionnez l’option Filtres.
2.
Vérifiez que la case «
Hampe/Ligature
» est cochée dans barre de filtrage.
À présent, le mot «
Hampe
» apparaîtra sous les notes dont les hampes ont été modifiées ou dont l’inclinaison de la ligature a été ajustée manuellement.
3.
Cliquez sur le texte «
Hampe
» pour le sélectionner.
4.
Appuyez sur Retour arrière ou sur Supprimer pour la supprimer.
Avant et après effacement du mot «
Hampe
».
Altérations accidentelles et harmonie
Procéder à des Réglages globaux
Dans les Réglages Partition, à la page Projet (sous-page Altérations), se trouvent un certain nombre d’options concernant la façon dont les altérations accidentelles apparaissent dans la partition. Une fois déterminés et effectués, ces réglages s’appliquent à toutes les Pistes du projet. Procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Projet et sélectionnez la souspage Altérations dans la liste Pages.
1290
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Altérations accidentelles et harmonie
Vous avez le choix entre les options suivantes :
•
•
Activer l’option «
Mesures.
Distance Alt. de rappel
Ceci détermine au bout de combien de mesures les altérations de confort seront affichées. Si vous le réglez sur «
0
», les notes en dehors de la gamme auront des altérations et aucune altération de confort ne sera affichée.
Activer l’une des options suivantes :
» et saisir une valeur dans le champ
Option
Forcer
Forcer toutes
Description
Les notes ne faisant pas partie de la gamme seront affichées avec des altérations et les altérations seront
également répétées dans une même mesure.
Chaque note de la partition aura une altération.
2.
Dans la zone Hors de gamme, vous pouvez déterminer comment afficher cinq des intervalles les plus communs en dehors de la gamme, avec des dièses ou des bémols.
IMPORTANT
Si vous activez l’option «
Altérations pour chaque note
» dans la sous-page Projet–
Style de notation de la boîte de dialogue Réglages Partition (dans la catégorie «
H.W.
Henze Style
»), toutes les notes seront affichées avec des altérations (même les notes liées).
IMPORTANT
Quand vous activez l’option «
Utiliser Piste d’Accords pour les Altérations
», c’est la piste d’accords qui détermine les altérations.
LIENS ASSOCIÉS
Fonctions d’accord à la page 913
Enharmonie
Si une ou plusieurs notes ne sont pas affichées avec les altérations désirées, vous pouvez leur appliquer un décalage harmonique.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes à modifier.
1291
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Modification de la forme des têtes de notes
2.
Cliquez sur l’option désirée dans la barre d’outils de partition.
3.
Si le décalage harmonique doit être répété dans toute la mesure, activez l’option «
Enharmonie pour la mesure entière
» dans la boîte de dialogue Réglages Partition
(sous-page Projet–Altérations).
Barre d’outils de partition
Utilisez ces boutons si vous désirez créer des relations d’harmonie (sélectionnez une de ces options).
Utilisez ce bouton si vous désirez désactiver la modification harmonique pour les notes.
Utilisez ce bouton si vous désirez masquer entièrement les altérations accidentelles.
Utilisez ce bouton pour créer des altérations accidentelles de précaution uniquement pour les notes sélectionnées.
Utilisez ce bouton si vous désirez isoler les altérations accidentelles dans des parenthèses. Pour les enlever, sélectionnez «
Éteint
».
Modification de la forme des têtes de notes
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes dont vous désirez modifier la forme de la tête.
Veillez à ne pas sélectionner les hampes, mais seulement les têtes de notes.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue Régler info. note.
Pour cela, double-cliquez sur le bouton «
i
» dans la barre d’outils de partition, ou faites un clic droit sur une tête de note puis sélectionnez «
Propriétés
» dans le menu contextuel.
3.
Ouvrez le menu local «
Tête note
» situé en haut à gauche de la boîte de dialogue.
Ce menu local contient toutes les formes de têtes disponibles, plus une option «
Auto
» qui sélectionne la forme normale par défaut pour la note.
4.
Sélectionnez une des têtes de notes.
5.
Cliquez sur Appliquer.
1292
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Autres détails concernant les notes
Les réglages sont appliqués aux notes sélectionnées.
6.
Si vous le désirez, sélectionnez d’autres notes et faites les réglages adéquats.
7.
Lorsque vous avez terminé, refermez la boîte de dialogue.
Autres détails concernant les notes
Chaque note possède un certain nombre de réglages, auxquels on accède par la boîte de dialogue Régler info. note.
La boîte de dialogue Régler info. note contient les paramètres suivants :
Tête note
Permet de sélectionner des formes de tête de note.
Tablature On/Off et numéro
Permet de créer ou modifier des tablatures. Cette caractéristique peut être utilisée pour des notes individuelles ou pour un ensemble de notes ; en conjonction avec la fonction de tablature automatique.
Archet
Pour ajouter un signe d’articulation d’Archet Poussé ou Tiré. Si «
Éteint
» est sélectionné, les symboles d’archet ne seront pas affichés pour les notes sélectionnées.
Bow up and down
Longueur
Permet de modifier la durée d’affichage des notes, sans affecter la lecture. Notez que les paramètres de quantification d’affichage s’appliquent. Pour réinitialiser cette valeur sur «
Auto
» (afin que les notes soient affichées en fonction de leur durée réelle), faites défiler les valeurs jusqu’à zéro.
Distance Altération
Détermine à quelle distance horizontale de la note vous désirez que l’altération accidentelle vienne se placer. Plus ce nombre est élevé, plus l’altération est
éloignée de la note.
1293
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Autres détails concernant les notes
Sans ligne-guide
Pour supprimer les lignes-guide des notes situées au-dessus ou en dessous de la portée.
With and without ledger lines
Sans hampe
Pour masquer entièrement les hampes des notes.
Sans pointées
Pour masquer les points des notes pointées.
Sans Crochets/Ligatures
Activez cette option pour masquer les signes ou les ligatures des notes sélectionnées.
Tête crochet
Quand cette option est activée, les notes sont affichées entre parenthèses :
Bracket Head on and off
X Hampe (Parlé)
Quand cette option est activée pour une note, elle est affichée avec un x sur sa hampe. Ce qui sert habituellement à indiquer des mots parlés.
Masquer note
Activer cette case pour masquer les notes sélectionnées.
Hampe
Détermine la direction des hampes.
Liaison de prolongation
Détermine la direction des liaisons. S’il est réglé sur «
Auto
», le programme choisira une direction en fonction de la direction des hampes des notes liées.
Type
Détermine le type de note. Il y a quatre options :
•
•
•
•
Normal. Tel que les notes sont habituellement affichées.
Ornement. Les notes seront affichées comme des notes d’ornement.
Cue. Les notes seront affichées comme des notes repères (notes plus petites et optionnelles).
Graphique. Il s’agit de notes spéciales, servant par exemple à la notation pour guitare (tirés) et aux trilles (ce sont des «
notes guide
», indiquant les notes intermédiaires d’un trille). Dans ces deux cas, l’option «
Sans hampes
» peut s’avérer utile.
1294
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Colorier les notes
Les notes graphiques ne sont pas incluses dans le «
découpage automatisé
». Elles sont placées après les notes auxquelles elles «
appartiennent
» (au contraire des notes d’ornement).
Barré
Activez cette option, si vous désirez que la hampe soit barrée d’une ligne diagonale (pour indiquer qu’il s’agit d’une note d’ornement).
Options de Note d’ornement
Ces options sont disponibles quand Ornement a été sélectionné dans le menu local Type.
LIENS ASSOCIÉS
Modification de la forme des têtes de notes
à la page 1292
à la page 1413
Valeurs de quantification d’affichage
à la page 1265
à la page 1288
Notes d’ornement à la page 1308
à la page 1307
L’outil Couper notes à la page 1305
Colorier les notes
Vous pouvez attribuer une couleur déterminée à une note ou à un groupe de notes en utilisant le menu local Couleurs des événements dans la barre d’outils.
PROCÉDER AINSI
1.
Il vous suffit de sélectionner les notes que vous souhaitez colorer, d’ouvrir le menu local Couleurs des événements dans la barre d’outils, puis de choisir une couleur.
Seule la tête de note sera colorée. Notez que la couleur n’est visible que lorsque les notes ont été désélectionnées.
2.
Tout à fait à droite de la barre d’outils de l’Éditeur de partition se trouve le bouton «
Ne pas utiliser les couleurs
».
Si vous avez assigné des couleurs à certaines ou à toutes les notes de la partition, ce bouton vous permet d’afficher alternativement les notes coloriées et celles qui ne le sont pas. C’est pratique pour retrouver des notes sélectionnées parmi d’autres notes coloriées.
Couleurs indiquant des informations supplémentaires sur les partitions
Dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Couleurs pour d’autres
Significations) vous pouvez choisir des couleurs différentes pour les éléments de la partition afin d’indiquer qu’ils sont tout simplement «
spéciaux
». Vous pouvez par exemple choisir une couleur pour «
Graphique déplacé
» ou une «
Liaison déplacée
». Ces objets prendront la couleur choisie quand vous les déplacerez de leur position par défaut.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences (Partitions–Couleurs pour d’autres
Significations).
1295
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Copie de paramètres d’une note à une autre
2.
Cliquez dans la colonne Actif pour activer cette fonction pour l’élément correspondant.
3.
Cliquez dans le champ de couleur à droite pour choisir une couleur.
Lors d’une impression couleur d’une partition, vous obtiendrez les couleurs que vous avez choisies pour les notes. Si vous utilisez une imprimante noir et blanc, les notes non colorées seront imprimées en noir et les notes colorées apparaîtront avec différentes nuances de gris (en fonction de la couleur utilisée, plus ou moins claire ou foncée).
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement des symboles de note à la page 1338
Copie de paramètres d’une note à une autre
Lorsque vous avez effectué divers réglages dans la boîte de dialogue Régler info. note pour une note, et que vous souhaitez les utiliser pour d’autres notes, il existe un moyen simple de le faire :
PROCÉDER AINSI
1.
Réglez la première note à votre convenance.
N’oubliez pas les paramètres de la boîte de dialogue Régler info. note et les symboles relatifs aux notes (accents, staccato, articulation, etc.).
2.
Dans la partition, sélectionnez la note puis choisissez «
Copier
» dans le menu Édition.
3.
Sélectionnez les notes sur lesquelles vous voulez copier ces attributs.
4.
Faites un clic droit sur les notes sur lesquelles vous désirez copier les attributs et sélectionnez «
Coller attributs
» dans le menu contextuel.
1296
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Gestion des ligatures
Les notes sélectionnées prendront les attributs de la première note copiée, mais les hauteurs et valeurs de note resteront inchangées.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1320
Gestion des ligatures
Activation/désactivation des ligatures
L’activation et la désactivation des ligatures se gèrent indépendamment pour chaque portée.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition, cliquez sur l’onglet
Options.
2.
Pour désactiver les ligatures, activez «
Sans Ligatures » et cliquez sur Appliquer.
Même si la ligature est désactivée pour la portée, vous pouvez relier quelques notes par des ligatures, comme décrit ci-après.
Groupage
Lorsque les ligatures sont activées, le programme groupe automatiquement les notes par des ligatures. Toutefois, il existe un certain nombre de manières pour déterminer comment les notes seront groupées.
Utilisation de la boîte de dialogue Édition de la mesure
La mesure du morceau affecte naturellement le groupement des notes. Vous pouvez cependant contrôler ces groupements vous-même, en créant une mesure composite qui ne servira qu’à grouper les notes :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Édition de la mesure en double-cliquant sur le symbole de mesure de la portée.
2.
Affectez au numérateur le groupement que vous désirez.
Si par exemple vous désirez que les croches apparaissent en deux groupes de trois et un groupe de deux, entrez 3+3+2.
3.
Réglez le dénominateur si besoin est.
4.
Activez «
Pour grouper seulement
».
5.
Cliquez sur OK.
1297
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Gestion des ligatures
IMPORTANT
Notez que le réglage «
Pour grouper seulement
» se réfère uniquement à la façon dont le numérateur est fractionné. Tout changement que vous effectueriez et qui modifierait la «
somme
» des chiffres au numérateur ou au dénominateur aurait pour conséquence de modifier la fraction de mesure du projet tout entier. Si vous désirez un groupement de notes qui ne peut être entré dans la fraction de mesure actuelle de votre morceau, il vous faudra grouper les notes manuellement, comme expliqué cidessous.
Groupement normal d’un certain nombre de croches ou autres notes plus petites
(Ligature)
Si le groupement assigné par le programme ne vous convient pas, vous pouvez regrouper n’importe quelle sélection de croches ou de notes plus petites sous une ligature :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez au moins deux notes, celles situées au début et à la fin de la ligature.
Toutes les notes se trouvant entre ces deux notes seront groupées sous une ligature.
2.
Cliquez sur l’icône Grouper notes dans la barre d’outils de partition ou faites un clic droit sur une des notes à grouper puis sélectionnez «
Ligature
» dans le sous-menu «
Grouper/Dégrouper
» du menu contextuel.
The Group Notes icon
Before and after grouping
Double-cliquer sur le texte «
Groupage
» ouvre la boîte de dialogue Groupage, permettant de régler la «
valeur de note
» des symboles.
Grouper des noires ou des notes plus longues («
Brillenbass
»)
Il est aussi possible d’utiliser la fonction Grouper pour des notes qui ne sont pas affichées avec des ligatures (noires, blanches, etc.). Le résultat est appelé symboles de «
Brillenbass
», servant habituellement à indiquer des motifs d’accompagnement répétés, etc.
•
Double-cliquer sur le texte «
Groupage
» ouvre la boîte de dialogue Groupage, permettant de régler la «
valeur de note
» des symboles.
Grouper des notes à l’aide de signes de Répétition
Pour afficher les Répétitions des notes groupées, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Assurez-vous que la barre des filtres est bien affichée dans l’Éditeur de Partition.
1298
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Gestion des ligatures
Si elle n’est pas visible, cliquez sur le bouton «
Spécifier configuration de fenêtre
» dans la barre d’outils et sélectionnez l’option Filtres.
2.
Cochez la case «
Groupage
» dans la barre des filtres.
Vous voyez maintenant le texte «
Groupage
» sous tous les groupes que vous avez créés.
3.
Sélectionnez les notes voulues.
4.
Faites un clic droit sur une des notes et dans le sous-menu Grouper/Dégrouper, sélectionnez «
Répétition…
»
5.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, utilisez les boutons ronds pour sélectionner la valeur de note désirée pour les Répétitions.
In this example, the “Repeat” feature is used to display two pairs of sixteenth notes as two eighth notes with “repeat bars”. Note that the second and fourth sixteenth note have only been hidden – playback is not affected!
6.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
Double-cliquer sur le texte «
Groupage
» ouvre la boîte de dialogue Groupage, permettant de régler la «
valeur de note
» des symboles.
Créer un accelerando/ritardando
Pour créer un accelerando/ritardando, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes comme décrit ci-dessous, puis choisissez «
Accelerando
» dans le sous-menu Grouper/Dégrouper.
Une boîte de dialogue apparaît.
2.
Utilisez les boutons radio pour sélectionner la combinaison désirée (c’est-à-dire choisir entre un accelerando et un ritardando, et spécifier les valeurs de note souhaitées), puis cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
Example for accelerando (left) and ritardando (right)
1299
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Gestion des ligatures
Double-cliquer sur le texte «
Groupage
» ouvre la boîte de dialogue Groupage, permettant de sélectionner une autre combinaison.
La boîte de dialogue Groupage
Comme indiqué précédemment, la boîte de dialogue Groupage peut aussi être ouvert en double-cliquant sur un texte «
grouper
» déjà présent dans la partition.
• Le type de boîte de dialogue de Groupage qui apparaît dépend de l’option de groupement utilisée pour les notes (Ligature, Répétitions ou Accelerando, voir cidessus).
Supprimer des Groupes
Si vous avez créé un groupement, comme décrit ci-dessus et que vous souhaitez le supprimer, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Vérifiez que la case «
Groupage
» est activée dans la barre Filtre d’affichage.
2.
Sélectionnez un groupe en cliquant sur son texte «
Groupage
».
3.
Appuyez sur Retour arrière ou sur Supprimer .
Le groupement sera supprimé.
Si vous voulez supprimer tous les Groupes de la partition, maintenez la touche Maj enfoncée et double-cliquez sur le premier texte «
Groupage
».
Tous les symboles de «
Groupage
» seront sélectionnés, et vous pourrez tous les supprimer à la fois en appuyant sur Retour arrière ou sur Supprimer .
Retirer une note d’un Groupe
Il n’existe aucune commande spécifique pour «
Dégrouper
», tout simplement parce qu’elle n’est pas nécessaire. Un Groupe peut très bien ne contenir qu’une seule note. En d’autres termes...
•
•
Pour enlever une note à la fin d’un Groupe, sélectionnez-la et procédez avec «
Groupement
» comme indiqué ci-avant.
Si vous sélectionnez des notes au milieu d’une ligature et que vous les groupez, trois
Groupes seront créés.
Before and after grouping
1300
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Gestion des ligatures
Groupement automatique
Le programme peut également examiner toute la partition et créer des groupements à votre place, lorsque c’est préférable.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes que vous désirez soumettre au groupement automatique.
Habituellement, vous sélectionnez toutes notes de la piste à l’aide de la commande
Sélectionner tout du menu Édition.
2.
Faites un clic droit sur une des notes et sélectionnez «
Groupe de Notes Auto
» dans le menu contextuel.
Before and after using auto grouping in 4/4
Avec une mesure à 4/4 vous obtiendrez par exemple deux groupes croches par mesure, avec une mesure à 3/4 vous obtiendrez un groupe par mesure, etc.
Ligatures d’une portée à l’autre
Pour créer une ligature qui s’étend d’une portée à l’autre, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un système double ou des voix polyphoniques, ou encore ouvrez l’Éditeur de Partition avec plusieurs Pistes.
2.
Créez une ligature réunissant un certain nombre de notes (avec la commande «
Groupage
») et modifiez la hauteur de certaines notes de façon à ce qu’elles soient correctes tout en étant sur la mauvaise portée.
Vous pouvez utiliser la ligne d’infos si les notes à modifier sont très aiguës ou très graves.
3.
Sélectionnez les notes qui devraient apparaître sur l’autre portée.
4.
Sélectionnez «
Afficher dans portée
» dans le menu contextuel de la note sélectionnée puis choisissez une portée dans le sous-menu.
Les notes sont déplacées «
graphiquement
» dans le système sélectionné, mais gardent la même hauteur.
Before and after moving a note to the lower staff
5.
Si nécessaire, ajustez l’aspect de la ligature.
1301
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Gestion des ligatures
Cross-staff beaming with the beam in the middle
Ceci ne déplace pas les notes affectées sur une autre piste, mais les affiche simplement comme si elles appartenaient à l’autre portée.
LIENS ASSOCIÉS
Ajustement manuel des ligatures à la page 1303
Gestion de groupes dans les ligatures
Il existe deux façons de grouper les notes sous une ligature : «
Ligatures avec Sous-
Groupes
» et «
Sous-Groupes de Doubles Croches
», disponibles toutes deux dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la page Portée. Si «
Ligatures avec Sous-Groupes
» est sélectionnée, le programme fait apparaître des sous-groupes ligaturés toutes les quatre doubles croches. Si vous activez également «
Sous-Groupes de Doubles Croches
», les sousgroupes apparaissent dès que deux doubles-croches se suivent.
Beam Subgroups off
Beam Subgroups on
On with 16th Subgroups activated
Apparence des ligatures et paramètres d’inclinaison
Réglages globaux
Dans les Réglages Partition, à la page Projet (sous-page Style de notation), se trouvent trois options concernant l’aspect des ligatures, dans la catégorie «
Ligatures
» :
•
•
Ligatures épaisses.
Pour que les ligatures soient affichées sous forme de lignes épaisses.
Ligatures droites.
Quand cette option est activée, les ligatures qui ne seraient que légèrement inclinées sont représentées à plat.
Without and with “Show Small Slants as Flat Beams”
1302
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Gestion des ligatures
• Ligatures légèrement inclinées.
Les ligatures seront toujours peu inclinées même s’il y a une grande différence de hauteur entre les notes situées sous la ligature.
Without and with “Slanted Beams only Slightly Slanted”
IMPORTANT
Ces réglages sont globaux pour toutes les portées.
Réglages Portée
Dans l’onglet Options de la page Portée (boîte de dialogue Réglages Partition), vous trouverez également quelques paramètres s’appliquant aux ligatures :
Ligatures droites
Activez cette option si vous ne désirez aucune inclinaison pour les ligatures, quelle soient la différence de hauteur entre les notes.
Sans Ligatures
Activez cette option si vous ne voulez pas de ligatures du tout.
Ajustement manuel des ligatures
Pour un contrôle très détaillé, vous pouvez ajuster manuellement l’inclinaison de la
Ligature :
PROCÉDER AINSI
1.
Groupez et inversez la direction des hampes de notes, et ajustez les réglages décrits ci-avant jusqu’à ce que l’aspect des Ligatures soit le plus proche possible de ce que vous désirez.
2.
Cliquez sur l’un des «
coins
» (l’intersection de la hampe de la note et de la Ligature).
Des «
poignées
» apparaissent à l’angle formé par la hampe et la ligature.
A beam handle
3.
Faites glisser la «
poignée
» vers le haut ou le bas.
L’inclinaison de la ligature change.
Dragging a handle and the effect it has.
À NOTER
Vous pouvez régler la distance entre les notes et leur ligature sans changer l’inclinaison de celle-ci. Sélectionnez les deux poignées de la ligature (en appuyant sur
1303
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
À propos des notes liées la touche Maj pour sélectionner la seconde poignée) et faites glisser l’une d’elles vers le haut ou le bas.
Directions de hampe alternées
En faisant glisser les poignées, vous pouvez placer la Ligature entre les notes :
Putting the beam between the notes
À propos des notes liées
•
•
Il arrive que les notes soient affichées sous forme de deux notes ou plus liées ensemble.
Généralement cela apparaît en trois occasions :
• Lorsqu’une note est d’une durée «
inégale
», ne pouvant être affichée sans la lier à deux notes ou plus d’une valeur différente.
Lorsqu’une note franchit une barre de mesure.
Lorsqu’une note traverse un battement dans une mesure.
Le dernier cas nécessite une explication : Cubase utilise un «
mécanisme de découpe
» qui crée automatiquement des notes liées en fonction de leur durée et de leur position.
Par exemple, une noire sera coupée en deux et liée, si elle se trouve sur le battement correspondant à une blanche, et une croche sera coupée en deux et liée, si elle se trouve sur le battement correspondant à une noire :
1.
Cette noire est coupée.
2.
Cette croche est coupée.
Mais ce n’est pas toujours ce que vous voulez. Il y a trois moyens d’empêcher ce mécanisme de découpe :
Syncope
Quand l’option «
Syncope
» est activée dans l’onglet Configuration de la page Portée (boîte de dialogue Réglages partition), Cubase est moins prompt à couper et lier des notes. Par exemple, la seconde noire du schéma ci-dessus n’aurait pas été coupée si Syncope avait été activée.
Le réglage Syncope des Réglages partition–page Portée affecte la piste entière, mais vous pouvez aussi réaliser des réglages de Syncope pour des sections spécifiques de la partition, en insérant des événements de quantification d’affichage.
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de changements de quantification d’affichage à la page 1233
1304
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
À propos des notes liées
Changements de mesure
En insérant des changements de mesure, vous pouvez modifier la façon dont les notes seront découpées. Ceci s’effectue comme lorsque vous spécifiez comment les notes seront regroupées sous les ligatures.
With a regular 4/4 time signature
With a composite time signature (3+2+3 eighth notes)
LIENS ASSOCIÉS
L’outil Couper notes
Grâce à l’outil Couper Note, vous pouvez désactiver le mécanisme de découpage automatique dans une mesure, en insérant des découpes manuelles à n’importe quel endroit de la partition.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Couper Note.
2.
Sélectionnez une valeur de quantification adaptée dans le menu local «
Préréglages de quantification
».
Comme d’habitude, ceci détermine où vous pouvez cliquer.
3.
Lorsque vous utilisez des voix polyphoniques, sélectionnez la voix que vous désirez régler.
4.
Cliquez dans la mesure contenant la ou les note(s) que vous voulez découper manuellement, et à l’endroit où vous voulez les découper.
Ceci insère un événement Couper Note dans la mesure là où vous avez cliqué. Si vous maintenez la touche Alt enfoncée, un événement Couper Note est inséré sur toutes les voix de la portée polyphonique.
Une blanche, placée à 2.1.3. Par défaut, elle sera découpée à 2.3.1 (au milieu de la mesure). Si vous cliquez à la position 2.2.1, un événement Couper Note sera inséré.
Résultat, le mécanisme de découpe normal est désactivé et la note est coupée à l’endroit où vous avez cliqué.
Les règles suivantes s’appliquent aux événements Couper Note :
•
•
Si une mesure contient un événement Couper Note, le mécanisme de découpe automatique est désactivé dans cette mesure.
Toutes les notes ou pauses qui commencent avant et se terminent après un
événement Couper Note, seront découpées à la position de l’événement.
1305
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Déplacement graphique de notes
•
•
Pour afficher des événements Couper Note, vérifiez que la case «
Cutflag
» est cochée dans la barre de filtrage.
Pour supprimer un événement Couper Note, cliquez à nouveau au même endroit avec l’outil Couper notes, ou sélectionnez l’événement et appuyez sur Retour arrière ou sur Supprimer .
Autres options pour les notes liées
Direction des liaisons
Vous pouvez configurer manuellement la direction de la liaison dans la boîte de dialogue
Régler info. note.
LIENS ASSOCIÉS
Autres détails concernant les notes à la page 1293
Liaisons droites
Si vous préférez que les liaisons soient représentées par des lignes droites, au lieu des courbes habituelles, activez l’option «
Liaisons droites
» dans la sous-page Projet–Style de notation de la boîte de dialogue Réglages Partition (catégorie «
H.W. Henze Style
»).
Déplacement graphique de notes
Il se peut que l’ordre «
graphique
» des notes obtenu ne soit pas celui que vous désiriez.
Il vous faut alors déplacer les notes sans affecter pour autant la partition ni la lecture de quelque façon que ce soit. Ceci peut être effectué à l’aide de l’outil Maquette ou du clavier d’ordinateur.
Avec l’outil Maquette
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez l’outil Maquette dans la barre d’outils de l’Éditeur de partition.
2.
Cliquez à nouveau sur le bouton de l’outil pour ouvrir le menu local de Mode pour y sélectionner l’option désirée.
3.
Cliquez sur la note, puis faites-la glisser à l’emplacement désiré.
Notez que le mouvement est limité à la direction horizontale.
À NOTER
Vous pouvez également sélectionner automatiquement toutes les notes d’un accord, en maintenant la touche Alt enfoncée et en cliquant sur une des notes avec l’outil
Maquette.
Modes de l’outil Maquette
Voici les modes disponibles :
1306
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Notes Cue
Déplacer un seul objet
Dans ce mode, seul l’objet que vous déplacez avec l’outil Maquette est affecté
(déplacé). Utilisez-le si vous désirez «
corriger
» la position d’une seule note dans la partition, par exemple.
Déplacer notes et contexte
Dans ce mode, les autres objets de la partition seront déplacés en conséquence lorsque vous déplacerez une note avec l’outil Maquette. Utilisez ce mode si vous désirez corriger l’affichage de tous les objets notation figurant dans une même mesure plutôt que de modifier chaque position de note.
En utilisant le clavier de l’ordinateur
Vous pouvez assigner des raccourcis clavier pour déplacer graphiquement des objets.
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier du menu Fichier, ces commandes se trouvent dans la catégorie Déplacer et sont appelées Graphiquement à Gauche, Graphiquement à
Droite, Graphiquement en descendant et Graphiquement en Montant (seules les commandes
Graphiquement à Gauche et Graphiquement à Droite s’appliquent aux notes).
Après avoir assigné les raccourcis clavier, il ne vous reste plus qu’à sélectionner les notes à déplacer et à régler leur position graphique en appuyant sur les raccourcis clavier assignés.
Notes Cue
Vous pouvez créer des notes «
Cue
» en utilisant des voix, ou en transformant des notes particulières en notes «
Cue
».
Faire apparaître les Notes «
Cue
» dans une voix
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée et sélectionnez l’onglet
Polyphonique.
2.
Cliquez dans la colonne «
Cue
» de la voix, pour qu’une marque apparaisse.
3.
Déterminez la gestion des silences dans cette voix.
Par exemple, vous pouvez laisser «
Pauses–Afficher
» activé et activé «
Réd.
». Dans ce cas, les silences subsisteront, mais ils seront moins nombreux qu’en temps normal.
Ainsi, une mesure vide ne comportera aucun silence.
“Cue” activated for voice 3
4.
Fermez la boîte de dialogue.
5.
Déplacez les notes dans la Voix «
Cue
».
1307
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Notes d’ornement
Un exemple de voix composée de notes «
Cue
»
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1275
à la page 1273
Un exemple simple
Imaginons que vous ayez une partie de flûte, et que vous désiriez y faire apparaître quelques notes «
Cue
».
PROCÉDER AINSI
1.
Activez le mode Voix Polyphoniques et activez les voix 1 et 2.
2.
Réglez la direction des hampes pour la seconde voix sur «
Auto
», et les pauses centrées «
Centre
».
3.
Configurez la voix 1 en voix «
Cue
», avec les pauses masquées et les hampes dirigées vers le haut.
4.
Insérez les notes «
Cue
» dans la voix 1.
Transformer des notes séparées en notes «
Cue
»
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une ou plusieurs notes.
2.
Double-cliquez sur une des notes.
La boîte de dialogue Régler info. note apparaît. Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton
«
i
» de la barre d’outils de partition, ou faire un clic droit sur une tête de note et sélectionner «
Propriétés
» dans le menu contextuel pour ouvrir cette même boîte de dialogue.
3.
Sélectionnez «
Cue
» dans le menu local «
Type
».
4.
Cliquez sur Appliquer.
Les réglages sont appliqués aux notes sélectionnées.
5.
Fermez la boîte de dialogue.
Notes d’ornement
N’importe quelle note peut être transformée en note d’ornement. Les notes d’ornement sont considérées comme des notes n’ayant pas de durée «
réelle
». Autrement dit, une fois qu’une note est transformée en ornement, elle n’est plus «
décomptée
» temporellement dans l’affichage du reste de la partition.
1308
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
Notes d’ornement
Avant et après transformation en notes d’ornement. Veuillez noter qu’après transformation, les ornements n’interfèrent plus avec l’interprétation des autres notes.
À NOTER
Les notes d’ornement sont toujours positionnées automatiquement juste avant la note qui les suit sur la portée. Si sur la portée il n’y a pas de note après un ornement, les ornements sont masqués !
Création manuelle de notes d’ornement
PROCÉDER AINSI
1.
Localisez les notes pour lesquelles vous désirez un ornement.
2.
Insérez une ou plusieurs nouvelles notes juste avant chacune de ces notes «
à orner
».
La valeur de cette ou ces nouvelles notes et leur position exacte n’ont aucune importance. En revanche, leur hauteur l’est, bien évidemment.
À partir de maintenant, deux possibilités s’offrent à vous :
•
•
Sélectionnez les notes puis ouvrez la boîte de dialogue Régler info. note, soit par un double-clic sur une des têtes de note soit en cliquant sur l’icône «
i
» de la barre d’outils de partition.
Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le type note d’ornement.
Faites un clic droit sur une des notes et sélectionnez «
Convertir en Note d’Ornement
» dans le menu contextuel.
Ceci transforme la note en une note d’ornement sans avoir à ouvrir aucune boîte de dialogue.
Notes d’ornement et ligatures
Si deux notes d’ornement se trouvent exactement à la même position temporelle (c’est-
à-dire sur le même «
tic
»), elles apparaîtront sur la même hampe, comme un accord.
Si plusieurs notes d’ornement apparaissent en différentes positions temporelles avant la même note (même si un seul «
tic
» les sépare), elles apparaîtront groupées sous une
Ligature.
Il est possible d’intercaler des notes d’ornement groupées sous un groupe de notes «
normales
», comme dans l’exemple illustré ci-dessous :
Des notes d’ornement au milieu d’un groupe de notes normales
Édition d’une note d’ornement
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une ou plusieurs notes et ouvrez la boîte de dialogue «
Régler info.
note
».
1309
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
N-olets
2.
Sélectionnez une valeur de note pour la hampe.
3.
Activez Croix si nécessaire.
Quand cette option est activée, la hampe est barrée, afin de marquer d’un signe distinctif la note d’ornement.
4.
Cliquez sur Appliquer.
Les réglages sont appliqués aux notes sélectionnées.
5.
Fermez la boîte de dialogue.
Convertir les notes d’ornement en notes normales
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes à convertir.
Si vous voulez vous assurer que toutes les notes de la partition sont des notes normales, vous pouvez sélectionner toutes les notes (avec la commande Sélectionner tout du menu Édition).
2.
Double-cliquez sur une des notes d’ornement sélectionnées.
La boîte de dialogue Régler info. note apparaît.
3.
Sélectionnez «
Normal
» dans le menu local «
Type
».
4.
Cliquez sur Appliquer.
N-olets
Les valeurs normales de quantification d’affichage ne s’appliquent pas à d’autres subdivisions que les triolets. Pour créer des quintolets, des septolets, etc., veuillez vous conformer aux instructions suivantes.
Il existe deux méthodes pour créer des N-olets :
•
•
En modifiant de façon définitive les données MIDI. C’est le mode dans lequel vous «
dessinez
» votre N-olet en partant de zéro. Aucune information concernant la position des notes n’est nécessaire avant de créer le N-olet.
En jouant sur la quantification d’affichage. C’est la méthode à utiliser lorsque le N-olet est déjà enregistré, que sa lecture est conforme à ce que vous désirez, mais que son affichage n’est pas correct.
En fait, dans le premier cas, vous effectuez des modifications définitives et procédez à des réglages de quantification d’affichage simultanément. Dans le second cas, vous ne faites que modifier les réglages de quantification d’affichage.
1310
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
N-olets
Avec modifications définitives des données MIDI
PROCÉDER AINSI
1.
Insérez autant de notes que le N-olet en contient.
Ce nombre sera usuellement de 5, 7 ou 9. Si le N-olet contient des pauses, prévoyez l’espace correspondant, mais assurez-vous que la valeur de quantification d’affichage en cours permet bien leur visualisation.
Five sixteenth notes, about to be converted to a quintuplet.
2.
Sélectionnez toutes les notes qui vont constituer le N-olet.
3.
Sélectionnez «
Créer N-olet…
» dans le menu Partitions.
La boîte de dialogue de création des N-olets apparaît.
4.
Sélectionnez le type de N-olet désiré dans le champ «
Type
».
«
5 let
» signifie «
Quintolet
», «
7 let
» signifie «
Septolet
», etc.
5.
Réglez la longueur du N-olet complet à l’aide du champ «
Sur
».
6.
Activez «
Changer durée
» si nécessaire.
Si cette case est cochée, le programme altérera la durée de toutes les notes de façon
à leur affecter la valeur de note indiquée par le N-olet. Si elle ne l’est pas, les durées des notes existantes ne seront pas affectées.
7.
Si vous désirez ajouter un texte au texte standard concernant le N-olet, entrez-le dans le champ «
Texte
».
Le texte standard reprend simplement le chiffre affiché dans le champ «
Type
». Si le N-olet est regroupé par une ligature ce texte apparaît juste au-dessus de cette ligature. S’il n’y a aucune ligature, le texte est affiché au centre d’un crochet.
8.
Cliquez sur Créer.
Le N-olet apparaît. Les notes qui le composent ont pris place sur leurs emplacements dans le N-olet, et leur durée peut avoir subi des modifications.
9.
Si besoin est, modifiez les durées et les hauteurs des notes composant le N-olet.
Vous pouvez aussi effectuer divers réglages concernant l’aspect du N-olet – voir ciaprès.
LIENS ASSOCIÉS
Options d’affichage des N-olets à la page 1312
Sans modifier définitivement les données MIDI
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes composant le N-olet.
1311
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
N-olets
Dans ce cas, il s’agit de notes qui jouent correctement mais ne sont pas (encore) représentées par un N-olet.
2.
Sélectionnez «
Définir N-olet…
» dans le menu Partitions pour afficher la boîte de dialogue N-olets.
3.
Faites les réglages dans la boîte de dialogue, comme décrit ci-dessus.
4.
Cliquez sur Quantifier.
Maintenant le N-olet est correctement affiché. Vous pouvez faire d’autres réglages concernant l’aspect du N-olet, comme décrit ci-dessous.
5.
Si nécessaire ajustez les notes.
IMPORTANT
Les durées et les positions d’un N-olet sont probablement plus faciles à éditer dans la ligne d’infos.
Modifier les réglages de N-olets
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le Texte apparaissant au-dessus du N-olet pour afficher la boîte de dialogue N-olets.
2.
Faites les réglages du Texte.
3.
Cliquez sur Appliquer.
Les changements sont appliqués au N-olet, sans affecter son type ni sa durée.
Groupage
Si le N-olet dure une noire ou moins, ses notes seront automatiquement groupées sous une ligature. Quand il est plus long, il vous faut procéder manuellement au groupement.
LIENS ASSOCIÉS
Options d’affichage des N-olets
Dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la sous-page Projet–Style de notation
(catégorie N-olets), vous trouverez les paramètres suivants concernant les N-olets :
Crochets de N-olets
Il y a trois réglages possibles pour cette option :
•
•
•
Aucun
: les N-olets n’ont jamais de crochets.
Toujours: les N-olets ont toujours des crochets.
…près de la tête : Il y a des crochets seulement si les N-olets sont affichés
«
coté tête
».
1312
Formatage des notes supplémentaires et des pauses
N-olets
Afficher les valeurs de N-olets à côté des ligatures
Quand cette option est activée, les valeurs des N-olets sont affichées du «
côté ligature
» des notes au lieu d’être du côté des têtes de notes.
Supprimer les N-olets récurrents
Quand cette option est activée, et que vous avez plusieurs N-olets du même type dans la même mesure, seul le premier est affiché sous forme d’un N-olet.
Crochets courbes
Quand cette option est activée, les crochets des N-olets sont «
comme des liaisons
» (courbes).
1313
Utilisation des symboles
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
•
Ce que sont les différents types de symboles.
Comment insérer et éditer des symboles.
Des détails à propos des symboles particuliers.
Contexte : les différents niveaux
Une page de partition est toujours composée de trois niveaux – le niveau Note, le niveau
Maquette et le niveau Projet. Quand vous ajoutez des symboles, ceux-ci sont insérés dans l’un de ces niveaux, selon le type du symbole. Les symboles, qui ont une relation directe avec les notes – accents, nuances, liaisons, paroles, etc. – sont placés au niveau Note. Les autres symboles, notamment certains types de texte, peuvent être insérés soit au niveau de la maquette (qui est propre à chaque maquette), soit au niveau du projet (qui est commun à toutes les maquettes). Vous pouvez changer de type de niveau en faisant un clic droit sur un symbole et en sélectionnant un type de niveau dans le menu contextuel.
1.
Symboles du niveau Maquette
2.
Symboles du niveau Note
Symboles du niveau Note
Examinons d’abord les symboles du niveau Note.
•
•
Symboles de note. Chacun d’eux est lié à une note unique, par exemple les accents et les paroles. Quand vous déplacez la note, les symboles se déplacent avec. Ceci est
également vrai si vous coupez la note, puis la collez, le symbole est coupé et collé avec la note.
Symboles dépendant des notes. Seuls quelques symboles appartiennent à cette catégorie, par exemple les lignes d’arpèges. D’une certaine façon, ces symboles fonctionnent comme des notes d’ornement. Ils précèdent toujours une note ou un accord. S’il n’y a aucune note «
après eux
» sur une portée, ils disparaissent.
1314
Utilisation des symboles
Contexte : les différents niveaux
• Tous les autres symboles du Niveau note (tempo, nuances, accords, etc.). Ils ont une position liée à la mesure. Quelle que soit la façon dont vous éditez les notes, ces symboles restent inchangés. Cependant, leur position est fixée à l’intérieur d’une mesure. Si par exemple vous changez l’espacement des mesures sur la page, ceci affectera la position de ces symboles.
LIENS ASSOCIÉS
Configuration du nombre de mesures en largeur de page à la page 1394
Notes d’ornement à la page 1308
Symboles du niveau Maquette
Examinons maintenant les symboles du Niveau maquette. Le niveau Maquette n’est pas stocké individuellement pour chaque piste, comme le sont les autres symboles. À la place, il est commun à un ensemble de pistes, ce qui est illustré par cet exemple :
Vous avez quatre pistes qui forment un quatuor à cordes. Vous les éditez toutes en même temps et ajoutez des symboles à la partition, à la fois des symboles de niveau Note et des symboles de niveau Maquette.
Fermez maintenant l’Éditeur de Partition et ouvrez une seule des pistes pour l’éditer. Tous les symboles de votre niveau Note sont exactement comme vous les avez laissés, mais les symboles du niveau Maquette ont disparu ! Ne vous inquiétez pas, fermez de nouveau l’éditeur, ouvrez les quatre pistes pour l’édition et les symboles réapparaissent.
Ceci est dû au fait que les symboles du niveau maquette font partie d’une entité plus grande, appelée «
Maquette
». Et une maquette est quelque chose qui est stockée, non par piste, mais pour un groupe de pistes. Chaque fois que vous ouvrez la même combinaison de pistes pour l’édition, vous obtenez la même maquette.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des maquettes à la page 1375
Symboles du niveau Projet
Les symboles du niveau Projet sont des symboles de maquette qui sont présents dans toutes les maquettes.
En utilisant les symboles de niveau Projet en mode Arrangeur, vous pouvez faire en sorte que la lecture dans le programme suive la partition : les reprises, da capos et finals sont lus correctement, ce qui vous permet d’écouter vos compositions telles qu’elles seraient jouées par des musiciens.
Pourquoi trois niveaux ?
Il y a plusieurs raisons à cette division en niveaux :
•
•
La plupart des symboles qui se trouvent dans le niveau Maquette peuvent s’étendre et enjamber plusieurs portées, ou pour d’autres raisons il peut paraître plus approprié de les faire appartenir à un certain groupe de pistes.
Le niveau Maquette est uniquement une partie d’un concept plus important de maquettes. Les maquettes vous permettent d’extraire facilement des parties d’une
édition complète et d’effectuer un formatage automatique.
1315
Utilisation des symboles
L’Inspecteur de symboles
• Vous aurez souvent besoin d’afficher certains symboles – barres de reprise, finals, titres de partition etc. – sur toutes les maquettes d’une partition. Pour faciliter cela, insérez-les au niveau Projet.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des maquettes à la page 1375
Les symboles disponibles à la page 1318
L’Inspecteur de symboles
Pour afficher l’Inspecteur de symboles, cliquez sur le bouton «
Spécifier configuration de fenêtre
» dans la barre d’outils et activez l’option Symboles.
Personnalisation de l’Inspecteur de symboles
Vous pouvez personnaliser l’apparence de l’Inspecteur de symboles en choisissant les sections qui seront visibles et leur ordre dans l’Inspecteur.
Afficher/masquer des sections de l’Inspecteur de symboles
Quand vous faites un clic droit sur l’une des sections de l’Inspecteur, un menu contextuel apparaît. Dans ce menu, vous pouvez cocher (afficher) ou ne pas cocher (masquer) les
éléments de l’Inspecteur, à votre convenance.
Vous pouvez aussi sélectionner différentes configurations de préréglages dans la partie inférieure du menu. Pour afficher tous les sections de l’Inspecteur, sélectionnez «
Tout afficher
».
La boîte de dialogue de Configuration de l’Inspecteur de symboles
Quand vous faites un clic droit sur l'une des sections fermées dans l’Inspecteur de symboles et que vous sélectionnez «
Configuration…
» dans le menu contextuel, une boîte de dialogue apparaît. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez configurer où les différentes sections seront placées dans l’Inspecteur et enregistrer/rappeler les différentes configurations de l’Inspecteur.
1316
Utilisation des symboles
L’Inspecteur de symboles
La boîte de dialogue est divisée en deux colonnes. Celle de gauche affiche les sections visibles dans l’Inspecteur, et celle de droite celles qui sont masquées.
•
•
Vous pouvez modifier l’état actuel «
visible/invisible
» en sélectionnant les articles d’une colonne puis en utilisant un des boutons fléchés situés au milieu de la boîte de dialogue pour les faire passer dans l’autre colonne. Les changements sont immédiatement reflétés dans l’éditeur.
Vous pouvez modifier l’ordre des sections (visibles) dans l’Inspecteur de symboles à l’aide des boutons «
Monter
» et «
Descendre
».
Les changements sont immédiatement reflétés dans l’Éditeur de Partition.
•
•
•
•
A customized Symbols Inspector
Si vous cliquez sur le bouton Enregistrer (l’icône de disquette) dans la section
Préréglages, vous pourrez nommer la configuration actuelle et l’enregistrer sous forme d’un préréglage.
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le et cliquer sur l’icône de Corbeille.
Les configurations enregistrées peuvent être sélectionnées dans le menu local des
Préréglages de la boîte de dialogue ou directement dans le menu contextuel de l’Inspecteur.
Pour revenir aux paramètres par défaut de l’Inspecteur, faites un clic droit sur l’une des sections et sélectionnez «
Défaut
» dans le menu contextuel.
Travailler avec des palettes de symboles
Vous pouvez ouvrir une des sections de symboles de l’Inspecteur de symboles sous forme d’une palette de symboles séparée.
Ouvrir les sections sous forme de palettes
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de symboles, ouvrez la section de symboles souhaitée.
2.
Faites un clic droit sur l’un des symboles de la section.
Notez que vous devez faire un clic droit sur un symbole. Quand vous faites un clic droit sur l’en-tête d'une section, un autre menu contextuel s'ouvre.
3.
Sélectionnez «
Ouvrir comme palette
» dans le menu contextuel.
1317
Utilisation des symboles
L’Inspecteur de symboles
La section sélectionnée est affichée sous forme de palette.
Déplacement et manipulation des palettes
Les palettes se manipulent comme n’importe quelle fenêtre, vous pouvez donc :
•
•
Déplacer une palette à un autre endroit en la faisant glisser par sa barre de titre.
Fermer une palette en cliquant dans sa case de fermeture.
Vous avez aussi le choix d’afficher une palette verticalement ou horizontalement en faisant un clic droit et en sélectionnant «
Bascule
» dans le menu contextuel.
Les symboles disponibles
•
•
•
•
Les palettes /onglets de symboles suivants sont disponibles :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Réglage rapide
Favoris
Tonalités
Clefs
Chiffrage de mesure
Symboles d’accord
Symboles guitare
Cubase Pro uniquement : Expression Map
Attribution des nuances
Clefs etc.
Symboles de note
Nuances
Lignes/Trilles. Notez que les arpèges, les indications de main et les symboles de «
cordes frottées
» sont tous «
dépendants d’une note
» !
Autres
Symboles formels. Ces symboles peuvent être sélectionnés pour le niveau Note, le niveau Maquette et le niveau Projet.
Mots
Symboles utilisateur
Lorsque vous placez le pointeur de la souris sur un symbole, une infobulle affiche des informations concernant la fonction.
LIENS ASSOCIÉS
Expression maps (Cubase Pro uniquement) à la page 878
Utilisation des nuances mappées
à la page 1424
La section Mots à la page 1370
Symboles utilisateur à la page 1348
Détails concernant les symboles à la page 1341
1318
Utilisation des symboles
Important ! – Symboles, portées et voix
Configuration de la section Favoris
Dans l'Inspecteur de symboles, vous pouvez trouver une section intitulée Favoris. Cubase vous permet de remplir cette section avec une sélection de symboles provenant d'autres sections. Vous aurez ainsi un accès instantané aux symboles que vous utilisez souvent :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la section Favoris.
Si c’est la première fois que vous utilisez cette section, il est vide.
2.
Ouvrez la section à partir de laquelle vous souhaitez copier un symbole.
À NOTER
Tous les symboles ne peuvent pas être placés dans la section Favoris.
3.
Faites un clic droit sur le symbole que vous désirez ajouter à la section Favoris et sélectionnez «
Ajouter aux favoris
» dans le menu contextuel.
Vous pouvez aussi ajouter un symbole à la section Favoris en faisant un Alt -clic dessus.
4.
Répétez cette procédure avec les autres symboles que vous voulez ajouter à la section
Favoris.
Pour supprimer un symbole de la section Favoris, sélectionnez «
Supprimer des favoris
» dans le menu contextuel ou maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez dessus.
Important ! – Symboles, portées et voix
La plupart des symboles appartiennent à une portée quand ils sont insérés. Seuls les symboles de note sont une exception. Ils appartiennent aux notes et par conséquent aux voix.
Il est extrêmement important que la bonne portée soit activée quand vous insérez un symbole (si vous éditez des portées multiples, bien entendu).
Si par exemple vous insérez un symbole alors que la mauvaise portée est activée, vous pourriez croire que le symbole a disparu simplement parce que vous éditez une autre configuration de pistes (la piste sur laquelle vous avez en fait inséré le symbole n’était pas ouverte pour l’édition).
C’est également vrai pour des symboles de note et leur relation avec les voix. Vérifiez que la voix correcte est activée lorsque vous insérez des symboles ou ils pourraient passer sur une mauvaise position, des points d’orgue pourraient se retrouver à l’envers, etc.
Les symboles de maquette fonctionnent légèrement différemment. Au lieu d’appartenir à une certaine portée ou voix, ils appartiennent à un niveau. Comme différentes combinaisons de pistes utilisent différents niveaux, cela signifie que si vous insérez un symbole de maquette dans la partition alors que vous éditez deux pistes (par exemple une partie de trompette et une de saxophone), le symbole ne sera pas visible quand vous ouvrirez l’une des pistes séparément dans l’Éditeur de Partition. Si vous désirez que les mêmes symboles apparaissent aussi dans les autres niveaux, vous pouvez copier la disposition d’un niveau sur un autre. Si vous voulez qu’un symbole apparaisse dans toutes les maquettes, utilisez le niveau Projet.
1319
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition
Ajout de symboles à la partition
Espacer et modifier les marges
•
•
Si vous estimez qu’il n’y a pas assez d’espacement entre des portées pour ajouter des symboles (comme par exemple du texte), vous pouvez espacer les portées.
Si vous estimez que la partition est trop chargée après l’ajout des symboles, vous pouvez utiliser les options de la boîte de dialogue Maquette automatique.
IMPORTANT
Les Symboles ajoutés en dehors des marges ne seront pas imprimés !
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1397
à la page 1401
À propos de l’outil Crayon
Contrairement aux autres éditeurs MIDI, l’Éditeur de Partition n’offre pas l’outil Crayon dans sa barre d’outils. Par contre, l’outil Crayon est automatiquement sélectionné lorsque vous insérez des symboles. Ce qui suit s’applique :
•
•
Normalement, l’outil Crayon est automatiquement sélectionné lorsque vous cliquez sur un symbole dans l’Inspecteur. Cependant, si l’option «
Double-cliquer sur Symbole pour avoir le Crayon
» est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page
Partition–Édition), il vous faudra double-cliquer sur le symbole pour accéder à l’outil
Crayon.
Dans la même page de la boîte de dialogue Préférences se trouve une option appelée
«
Outil Sélectionner après insertion du symbole
». Quand celle-ci est activée, l’outil
Sélectionner est automatiquement activé une fois que vous avez inséré un symbole.
Si vous voulez insérer plusieurs symboles avec l’outil Crayon, il vaut mieux désactiver cette option.
Ajout de symboles de note
Ajouter un symbole sur une seule note
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de symboles, ouvrez la section Symboles de note.
2.
Cliquez (ou double-cliquez) sur le symbole désiré dans la section.
Comme mentionné ci-dessus, c’est la préférence «
Double-cliquer sur symbole pour avoir le Crayon
» qui détermine si vous devez double-cliquer. Dans tous les cas, l’outil
Crayon est sélectionné.
3.
Cliquez soit sur la note, soit au-dessus ou en dessous d’elle.
Si vous cliquez sur la note, le symbole est placé à une distance prédéfinie de la note.
Si à la place vous cliquez au-dessus ou en dessous de la note, vous décidez vousmême d’une position verticale. Dans n’importe quel cas, les symboles sont alignés horizontalement par rapport à la note. Il peut ensuite être déplacé vers le haut ou le bas.
1320
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition
Clicking on a note inserts the note symbol (in this case a tenuto) at a predefined distance from the note head.
Trois options se trouvant dans la catégorie Accents de la boîte de dialogue Réglages
Partition (page Portée, sous-page Style de notation) affectent le positionnement vertical des symboles de note :
•
•
•
Accents au-dessus des hampes
Quand cette option est activée, les symboles d’accent sont affichés du côté de la hampe et non du côté de la tête de la note.
Accents au-dessus des portées
Quand cette option est activée, les symboles d’accent de note sont affichés au-dessus de la portée, quelle que soit la direction des hampes. Ce réglage remplace l’option «
Accents au-dessus des hampes
».
Centrer symboles liés aux notes sur les hampes
Quand cette option est activée, les accents sont centrés sur les hampes et non pas sur les têtes de note.
Ajout d’un symbole à plusieurs notes avec l’outil Crayon
Vous pouvez par exemple ajouter des symboles de staccato sur toutes les notes dans quelques mesures.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de symboles, ouvrez la section Symboles de note.
2.
Sélectionnez les notes auxquelles vous voulez appliquer le symbole.
3.
Dans l’Inspecteur de symboles, cliquez sur le symbole souhaité.
4.
Cliquez sur une des notes.
Le symbole sera ajouté aux notes sélectionnées, à une distance prédéfinie. Ces symboles peuvent ensuite être déplacés.
Ajouter un symbole sans le lier à une note
Vous pouvez aussi entrer librement des symboles dépendant des notes. Ceci vous permet, par exemple, d’ajouter un point d’orgue sur un symbole de pause.
PROCÉDER AINSI
1.
Vérifiez que la bonne portée est active.
2.
Cliquez sur le symbole afin que l’outil Crayon soit sélectionné, comme décrit cidessus.
3.
Maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez là où vous désirez ajouter le symbole.
1321
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition
Ajouter d’autres symboles
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de symboles, ouvrez la section de symboles souhaitée.
2.
Cliquez sur le symbole que vous désirez ajouter.
3.
Cliquez une fois ou cliquez et faites glisser le Crayon n’importe où dans la partition.
Le symbole apparaît. Pour la plupart des symboles ayant une durée, vous pouvez faire glisser pour régler la longueur du symbole. Le symbole apparaît avec ses poignées sélectionnées (s’il utilise des poignées) pour que vous puissiez modifier directement sa taille.
Press the mouse button – drag – and release!
Vous pouvez modifier la taille de la plupart des symboles de note et de nuances d’une partition en faisant un clic droit sur l’objet correspondant et en sélectionnant l’option adéquate dans le sous-menu Taille du menu contextuel.
LIENS ASSOCIÉS
Modifier la longueur, la taille et la forme
à la page 1338
À propos des symboles dépendant des notes
Les symboles qui dépendent des notes, tels que les arpèges et les directions des frottés, doivent être placés avant une note ou sinon ils appartiendront à la suivante (s’il n’y a pas de note suivante, les symboles ne seront pas insérés du tout).
Ajouter du texte
Il existe des méthodes spéciales pour gérer les textes.
LIENS ASSOCIÉS
Ajouter des liaisons rythmiques et de phrasé
Les liaisons rythmiques et de phrasé peuvent être tracées manuellement ou insérées automatiquement à un groupe de notes. Les liaisons rythmiques sont habituellement ajoutées par le programme mais peuvent aussi être tracées comme des symboles «
graphiques
».
À NOTER
Il existe deux types de liaisons – les liaisons «
normales
» (rythmiques) et les courbes de
Bézier (pour lesquelles vous disposez d’un contrôle total sur leur épaisseur, forme de courbe, etc.).
1322
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition
Liaisons rythmiques, de phrasé et quantification d’affichage
Comme une liaison rythmique ou de phrasé s’étend toujours «
musicalement
» d’une note
(ou d’un accord) à une autre, le début et la fin d’une liaison rythmique ou de phrasé dans
Cubase sont toujours liés à deux notes de la partition.
Quand vous tracez une liaison rythmique ou de phrasé, le programme utilise la valeur de quantification pour trouver les deux notes les plus proches afin d’y «
attacher
» les deux notes. En d’autres termes, si vous voulez ajouter la liaison rythmique/de phrasé à une note ayant une position de double croche, vérifiez que la valeur de la quantification est réglée sur
16 (ou moins), c’est aussi valable pour dessiner manuellement des liaisons rythmiques ou de phrasé.
Veuillez noter que ceci ne signifie pas que le symbole doive commencer ou finir exactement au-dessus/en dessous des deux notes. Ceci signifie en réalité que lorsque vous utiliserez l’outil Maquette pour déplacer graphiquement la note afin de régler l’aspect de la mesure, la liaison rythmique/de phrasé se déplacera avec. Ceci est également vrai si vous réglez la largeur de la mesure, la liaison sera placée en conséquence.
À NOTER
Si vous désirez que les points finaux des liaisons se calent sur les positions de notes exactes, activez l’option «
Caler les liaisons lors du déplacement
» dans le menu contextuel ou la boîte de dialogue Préférences (page Partition–Édition).
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement graphique de notes à la page 1306
Tracer une liaison rythmique/de phrasé
PROCÉDER AINSI
1.
Réglez la valeur de quantification selon les positions des deux notes sur lesquelles doit s’étendre la liaison rythmique ou de phrasé.
Par exemple, si l’une d’elles se trouve sur une noire et l’autre sur une croche, réglez la résolution sur 8 ou plus petit (16, 32, etc.).
2.
Cliquez sur la liaison rythmique ou de phrasé correcte dans l’Inspecteur de symboles, afin que l’outil Crayon soit sélectionné.
3.
Positionnez la souris à côté de la première note et faites glisser sur une position proche de la seconde note.
Les extrémités de la liaison rythmique ou de phrasé se caleront sur leurs positions par défaut – maintenir la touche Ctrl/Cmd enfoncée afin de positionner ces points librement.
Il existe deux fonctions spéciales pour insérer une liaison rythmique ou de phrasé qui
étend automatiquement la liaison d’une note à l’autre.
Ajouter une liaison rythmique/de phrasé entre deux notes
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez deux notes.
2.
Cliquez sur le symbole de liaison rythmique ou de phrasé correct dans l’Inspecteur de symboles, afin que l’outil Crayon soit sélectionné.
1323
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition
3.
Maintenez les touches Ctrl/Cmd et Maj enfoncées, et cliquez sur l’une des deux notes.
La liaison rythmique ou de phrasé sera ajoutée entre les deux notes sélectionnées.
Insérer une liaison rythmique/de phrasé sur une sélection de notes
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez un ensemble de notes.
2.
Ouvrez le menu Partitions et sélectionnez «
Insérer legato
».
Une liaison de phrasé est insérée, commençant à la première note sélectionnée et finissant à la dernière.
La liaison de phrasé en «
courbe de Bézier
»
La courbe de Bézier est un symbole de liaison spécial qui se trouve dans la section Nuances.
Contrairement à une liaison normale, ce symbole est basé sur une courbe de Bézier, ce qui vous permet d’obtenir un dessin plus précis de la courbe.
Pour ajouter ce type de liaison, cliquez (ou double-cliquez) sur le symbole dans l’Inspecteur afin que l’outil Crayon soit sélectionné, puis cliquez ou faites glisser dans la partition. Le clic crée une courbe de Bézier ayant une longueur et une forme par défaut, alors que faire glisser la souris crée une ligne droite.
La liaison en courbe de Bézier par défaut dispose de quatre points de courbure – un à chaque extrémité et deux sur la courbe.
•
•
•
Pour déplacer la liaison, cliquez dessus (mais pas sur un point de courbe) et faites-la glisser.
Pour modifier la longueur de la courbe, cliquez sur et faites glisser une des extrémités.
Pour changer la forme de la courbe, cliquez sur un des points centraux et faites glisser dans n’importe quelle direction.
Quand vous faites un clic droit sur l’un des points de la courbe, un menu contextuel contenant les options suivantes apparaît :
1324
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition
Ajouter/Retirer points
Ajoute une paire de points de courbe à la liaison. Vous pouvez ainsi créer des formes plus complexes. Après avoir ajouté les points, l’option de menu «
Retirer points
» est disponible – la sélectionner supprime les points de courbe ajoutés.
Ajouter épaisseur
Rend la liaison en courbe de Bézier plus épaisse.
Réduire épaisseur
Rend la liaison en courbe de Bézier plus fine.
Masquer
Masque le symbole de liaison.
LIENS ASSOCIÉS
Masquer/Afficher des objets à la page 1388
Créer des trilles
Si vous avez enregistré ou créé un trille, Cubase peut vous aidez à l’afficher correctement
:
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes composant le trille.
2.
Faites un clic droit sur une des notes et sélectionnez «
Créer Trille…
» dans le menu contextuel.
3.
Sélectionnez une option dans la boîte de dialogue qui apparaît.
Les boutons ronds déterminent comment le trille apparaîtra. Activez l’option «
Note guide
» si vous voulez qu’une note supplémentaire indique sur quelles notes sera joué le trille.
4.
Cliquez sur OK.
RÉSULTAT
•
•
•
•
Toutes les notes sauf la première (et éventuellement la seconde) sont masquées.
La première note se voit automatiquement attribuer une Durée d’Affichage correspondant à la durée totale du trille.
Si vous avez choisi d’inclure une note guide, la seconde note est convertie en note
«
graphique
», entre parenthèses mais sans hampe. Sinon, la seconde note est
également masquée.
Les symboles de trille que vous avez sélectionnés dans la boîte de dialogue sont insérés.
Insérer des symboles sur plusieurs portées
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée tout en ajoutant un symbole sur l’une des portées dans une portée d’orchestre, ce symbole sera placé à des positions correspondantes sur
1325
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition toutes les portées. Ceci vous permet par exemple d’insérer des remarques d’interprétation, des reprises, etc., pour tous les instruments en même temps.
Ajout d’un symbole de clavier
La section «
Autres
» contient un symbole de clavier de piano qui pourra s’avérer très utile pour les partitions pédagogiques, par exemple. Ce symbole a les propriétés suivantes :
•
•
Pour insérer un symbole de clavier, sélectionnez-le dans l’Inspecteur, cliquez avec l’outil Crayon à l’endroit désiré et délimitez un rectangle pour indiquer la taille approximative du clavier.
Après avoir inséré le symbole de clavier, vous pouvez l’agrandir ou le réduire en ajustant ses bords verticalement ou horizontalement.
• Si vous faites un clic droit sur un symbole de clavier inséré et que vous sélectionnez «
Propriétés
» dans le menu contextuel, une boîte de dialogue s’ouvre vous permettant de préciser d’autres caractéristiques du symbole.
Vous pouvez aussi faire un double-clic un symbole de clavier inséré pour ouvrir cette boîte de dialogue.
Taille
Agit sur la largeur des touches.
Note début
Définit la note la plus à gauche du symbole de clavier.
Afficher Noms des Notes
Quand cette option est activée, chaque touche Do (C) est affichée avec un nom de note et d’octave (C1, C2, etc.).
Touches noires/blanches transparentes
Cochez ces cases si vous voulez que les touches blanches et/ou noires deviennent transparentes.
1326
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition
Ajout de symboles d’accords de guitare
Un symbole de frette d’un accord de guitare peut être inséré n’importe où dans la partition.
Ces symboles de guitare se trouvent dans la section «
Symboles guitare
» et dans la section
Autres de l’Inspecteur de symboles.
• La section «
Symboles guitare
» contient tous les symboles de guitare de la bibliothèque pour guitare actuelle. Si le symbole que vous voulez insérer s’y trouve, sélectionnez-le et insérez-le comme vous le feriez avec n’importe quel autre symbole, voir les explications précédentes.
Pour insérer un symbole de guitare qui n’est pas présent dans la bibliothèque pour guitare, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’autre section.
2.
Cliquez sur le symbole d’accord de guitare afin que l’outil Crayon soit sélectionné.
3.
Cliquez dans la partition à l’endroit où vous voulez placer le symbole.
La boîte de dialogue Symbole de Guitare apparaît.
•
•
•
•
•
•
•
Pour placer un point sur une Frette et une corde, cliquez dessus.
Pour l’effacer, cliquez de nouveau.
Pour entrer un symbole juste au-dessus de la corde, à l’extérieur du tableau de
Frette, cliquez simplement ici.
Des clics consécutifs vous permettent de sélectionner entre un anneau (tonalité ouverte), une croix (ne jouer pas cette corde) et aucun symbole.
Pour ajouter un chiffre de capodastre, cliquez à gauche du symbole.
Des clics consécutifs vous permettent de passer par toutes les possibilités.
Vous pouvez aussi ajouter un symbole de capodastre (une ligne traversant les cordes), en réglant le paramètre «
Capo String
» sur une valeur autre que 0.
En réglant les valeurs Capo Fin et Début, vous pouvez créer des symboles de capodastre traversant moins de cordes.
Utilisez le champ «
Taille
» pour régler la taille du symbole d’accord.
Pour que le symbole soit placé horizontalement, cochez la case «
Horizontal
».
Pour afficher plus ou moins de frettes que le nombre par défaut de six, modifiez la valeur «
Frettes
».
1327
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition
4.
Cliquez sur Appliquer.
Le symbole de guitare apparaît dans la partition.
•
Cliquez sur le bouton Insérer notes pour insérer les notes réelles dans l’accord dans la partition.
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur un symbole de guitare puis sélectionner
«
Insérer notes
» dans le menu contextuel.
Vous pouvez modifier le symbole à tout moment en double-cliquant dessus, en changeant ses réglages dans la boîte de dialogue et en cliquant sur Appliquer.
Notez que vous pouvez accéder aux symboles que vous avez définis dans la bibliothèque pour guitare en faisant un clic droit sur un symbole de guitare – voir ci-après.
À NOTER
Si vous sélectionnez «
Définir Symboles d’Accords
» dans le menu contextuel, le symbole d’accord correspondant sera affiché au-dessus du symbole de guitare. Cette fonction est très utile pour écrire des grilles d’accords, par exemple.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de la bibliothèque pour guitare
à la page 1328
Utilisation de la bibliothèque pour guitare
La précédente méthode est valable pour ajouter quelques symboles d’accord à votre partition. Mais s’il y en a beaucoup, ou si vous devez utiliser des symboles dans plusieurs partitions, il vaut mieux les rassembler dans une bibliothèque pour guitare. Ainsi vous n’aurez pas à recréer plusieurs fois le même symbole d’accord.
Définir des symboles d’accord
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de symboles, double-cliquez sur l’un des symboles de la section
Symboles guitare afin d’ouvrir la bibliothèque Guitare.
Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Projet et sélectionner la sous-page «
Bibliothèque guitare
».
1328
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition
2.
Pour ajouter un symbole d’accord de guitare dans la bibliothèque, cliquez sur le bouton Nouveau.
Un symbole d’accord apparaît dans la liste de gauche.
3.
Pour modifier ce symbole, double-cliquez dessus dans la liste.
Ceci ouvre la boîte de dialogue Symbole guitare, comme pour éditer un symbole d’accord dans la partition.
•
•
•
•
•
Le symbole que vous créez sera aussi «
interprété
» et son nom sera affiché à droite du symbole de frette.
Il peut aussi être édité en double-cliquant dessus si nécessaire.
Pour trier les symboles disponibles dans la bibliothèque en fonction de leur fondamentale, cliquez sur le bouton Trier.
Pour supprimer un symbole de la bibliothèque, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur Supprimer.
Pour enregistrer la bibliothèque en cours sous forme d’un fichier séparé, sélectionnez «
Enregistrer…
» dans le menu local Fonctions.
Un sélecteur de fichier apparaît vous permettant d’indiquer un nom et un emplacement pour le fichier.
Pour charger un fichier de bibliothèque pour guitare, sélectionnez «
Charger configuration actuelle…
» dans le menu local Fonctions.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, ouvrez le fichier de bibliothèque pour guitare désiré.
IMPORTANT
Recharger un fichier de bibliothèque pour guitare remplacera la bibliothèque en cours !
1329
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de la fonction Définir Symboles d’Accords à la page 1355
Insérer des symboles provenant de la bibliothèque
Pour insérer des symboles dans la partition à partir de la bibliothèque pour la guitare, procédez comme suit :
•
Faire un clic droit sur un symbole de guitare dans la partition et sélectionner un symbole d’accord dans le sous-menu Préréglages du menu contextuel.
Ajouter un Fichier image
Vous pouvez insérer des fichiers Image sous forme de symboles dans la partition. Ceci vous permet d’importer des logos, des symboles de Copyright, des images de positions de doigts, etc.
PROCÉDER AINSI
1.
Dans l’Inspecteur de symboles, ouvrez la section Autres.
Des fichiers d'images peuvent être insérés sur les trois niveaux.
2.
Cliquez sur le bouton Fichier image pour sélectionner l’outil Crayon. Cliquez dans la partition à l’endroit où vous voulez insérer le fichier.
Un sélecteur de fichier s’ouvre.
3.
Localisez et sélectionnez le fichier Image que vous désirez insérer.
La section inférieure de la boîte de dialogue Importer contient les réglages suivants :
•
•
•
Pour copier le fichier référencé dans le dossier de projet, activez l’option «
Copier au dossier Projet
».
C’est recommandé car cela facilite la gestion de tous les fichiers utilisés dans un projet.
Si vous modifiez votre partition, par exemple en ajoutant des portées, la position du fichier image inséré changera. Si ce n’est pas ce que vous désirez, activez «
Coller sur la page
», afin de le conserver sur une position fixe dans la portée.
Le paramètre Transparence permet de régler la transparence désirée de l’image.
4.
Cliquez sur Ouvrir pour insérer le fichier.
RÉSULTAT
Le fichier Image est inséré. Sa taille dépend de la résolution de l’imprimante. Toutefois, vous pouvez adapter l’image en faisant glisser ses poignées. Pour revenir à la résolution de l’imprimante, faites un clic droit sur l’image pour ouvrir le menu contextuel et sélectionnez «
Adapter à la résolution de l’imprimante
».
1330
Utilisation des symboles
Ajout de symboles à la partition
Vous pouvez modifier les paramètres que vous avez configurés lors de l’importation en faisant un clic droit sur l’image et en sélectionnant «
Propriétés
» dans le menu contextuel, afin d’ouvrir la boîte de dialogue Propriétés d’Image.
LIENS ASSOCIÉS
Contexte : les différents niveaux à la page 1314
Utilisation des symboles de maquette
Les symboles de maquette et les textes s’insèrent au niveau Maquette. Lorsque vous éditez une maquette contenant plusieurs pistes, vous pouvez faire en sorte que les symboles de maquette et les textes insérés soient automatiquement copiés sur les pistes souhaitées dans la maquette. Pour choisir les portées sur lesquelles sont affichés les symboles de maquette et les textes, cochez les colonnes «
L
» correspondantes dans la boîte de dialogue Réglages
Partition, à la page Maquette.
•
•
•
Toute édition des symboles de maquette et des textes est automatiquement dupliquée sur les autres pistes.
L’affichage des symboles de maquette et des textes sur les différentes pistes peut être désactivé à tout moment.
Il est possible de copier les symboles de maquette et les textes d’une maquette à une autre. Pour ce faire, servez-vous de la fonction Récup. format du menu local Fonctions, dans la page Maquette de la boîte de dialogue Réglages Partition.
Un exemple d’utilisation des symboles de maquette et des textes :
Supposons que vous soyez en train d’éditer une partition d’orchestre, et que vouliez que des repères soient insérés dans plusieurs portées (normalement, au-dessus de chaque groupe d’instruments – cuivres, cordes, percussions, etc.). Tout ce que vous avez à faire désormais est d’insérer ces repères sur l’une des pistes. Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Maquette, cochez la colonne «
L
» des pistes/portées souhaitées, puis cliquez sur Appliquer.
1331
Utilisation des symboles
Sélectionner des symboles
Utilisation des symboles de projet
Les symboles de projet appartiennent au niveau Projet et apparaissent donc dans toutes les maquettes. Le niveau Projet peut aussi contenir des changements sur des barres de mesure (par ex. reprises et doubles barres) et des décalages de numéros de mesure.
Habituellement, vous utilisez les symboles de projet lorsque vous savez qu’ils doivent être visibles dans toutes les combinaisons de pistes.
À NOTER
Vous pouvez aussi utiliser les symboles de projet en combinaison avec le mode Arrangeur afin que le programme rejoue en suivant la partition – par ex. les reprises, Da Capos, finals, etc.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1423
Sélectionner des symboles
La plupart des symboles peuvent être sélectionnés en cliquant dessus. Pour ceux ayant une durée ou une taille, une ou plusieurs poignée(s) apparaissent.
A selected crescendo
Exception faite les liaisons rythmiques et de phrasé qui peuvent être sélectionnées en cliquant sur leurs extrémités ou en délimitant un rectangle de sélection.
Utilisation des couches de sélection
Il peut être parfois difficile de cliquer sur un symbole ou un autre objet de la partition, sans sélectionner aussi ceux qui sont à côté. Pour y remédier, vous pouvez assigner différents types d’objets à différentes «
couches de sélection
» (trois au plus) et indiquer à Cubase de
«
verrouiller
» un ou deux couches, ce qui les «
bloque
». De plus, vous pouvez bloquer les niveaux Maquette et Projet séparément si nécessaire.
Configurer les couches de sélection
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences et sélectionnez la page Partitions–Niveau note.
2.
Assignez un type d’événement à une des couches (1, 2 ou 3).
Il vaut mieux assigner des types d’événements pouvant entrer en «
conflit graphique
»
à des niveaux différents. Par exemple, vous pouvez assigner les «
n° de mesure
» et les «
symboles de note
» à différentes couches s’il vous arrive de déplacer
1332
Utilisation des symboles
Déplacer et dupliquer des symboles accidentellement des numéros de mesure lorsque vous éditez des symboles de note et vice versa.
3.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur un des boutons de Couche (1-2-3) dans la barre d’outils de partition pour afficher un menu local, indiquant quels types d’objets sont associés aux différentes couches.
Une marque devant un type d’objet signifie qu’il appartient à cette couche. S’il n’y a pas de marque, vous pouvez sélectionner ce type d’objet dans le menu et le déplacer sur cette couche.
Verrouiller une couche
Pour «
verrouiller
» une couche, cliquez le bouton correspondant, de façon à ce qu’il s’allume en bleu.
In this figure, layer 2 is locked. Event types assigned to layer 2 cannot be selected, moved, or deleted.
Indication visuelle des couches
Les objets qui appartiennent aux niveaux de notes verrouillés sont affichés en gris sur la partition. Ceci facilite le repérage des objets appartenant à des couches particulières – c’est très utile pour les niveaux Maquette et Projet. Par exemple, pour repérer facilement tous les objets du niveau Maquette, verrouillez toutes les autres couches en cliquant sur leur bouton.
Maintenant, seuls les objets du niveau Maquette sont affichés normalement ; tous les autres objets sont en gris.
Déplacer et dupliquer des symboles
Il existe quatre manières de déplacer et de dupliquer des symboles :
•
•
•
•
En les faisant glisser avec la souris (voir ci-dessous).
À l’aide du clavier de l’ordinateur (déplacement uniquement).
En utilisant les poignées de mesure.
En utilisant la fonction Coller attributs (duplication des symboles de note uniquement).
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement à l’aide du clavier de l’ordinateur à la page 1336
1333
Utilisation des symboles
Déplacer et dupliquer des symboles
Déplacement et duplication à l’aide des poignées à la page 1336
Copie de paramètres d’une note à une autre à la page 1296
Déplacer et dupliquer à l’aide de la souris
Le fonctionnement est le même que pour d’autres objets dans Cubase. Les principes suivants s’appliquent :
•
•
•
•
•
•
Les symboles de note et ceux dépendant des notes se déplacent avec les notes/ accords auxquels ils appartiennent. En d’autres termes, si vous déplacez la note/ l’accord, les symboles se déplacent en même temps.
Les symboles de note (comme par exemple des accents et paroles) peuvent uniquement être déplacés verticalement. D’autres symboles (tels accolades et crochets) peuvent uniquement être déplacés horizontalement.
Tous les autres symboles avec poignées peuvent être déplacés librement. Si vous maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd , le mouvement sera limité à une seule direction.
Si le symbole possède une ou plusieurs poignées lorsqu’il est sélectionné, ne le faites pas glisser par ses poignées, sinon vous modifieriez sa forme au lieu de le déplacer.
Les liaisons, rythmiques et de phrasé, sont une exception, elles peuvent uniquement
être déplacées en faisant glisser une poignée d’abord, puis l’autre. Cependant, si vous utilisez l’outil Maquette pour déplacer les notes auxquelles elles appartiennent, ou si vous changez la largeur de la mesure, elles s’adapteront automatiquement.
La duplication s’effectue en déplaçant tout en appuyant sur la touche Alt , comme toujours dans Cubase. Les liaisons rythmiques et de phrasé, les accolades, crochets et barres de mesures ne peuvent pas être dupliqués avec cette méthode.
Vous disposez également de deux possibilités pour vous aider à positionner correctement les symboles (et autres objets de partition) : les règles et la fenêtre de Position.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement graphique de notes à la page 1306
Les règles
Contrairement aux autres éditeurs, l’Éditeur de Partition ne dispose pas d’une règle basée sur les positions musicales ou temporelles. Mais il dispose des règles «
graphiques
», indiquant les coordonnées x-y des objets («
zéro
» étant l’angle supérieur gauche).
•
•
Les fines lignes blanches dans les règles indiquent la position actuelle du pointeur.
Pour masquer une règle, faites un clic droit sur l’une d’entre elles et sélectionnez «
Éteint
».
Vous pouvez également trouver ce menu local au-dessus de la barre de défilement, tout à droite.
1334
Utilisation des symboles
Déplacer et dupliquer des symboles
• Pour afficher à nouveau la règle, ouvrez le menu local situé au-dessus de la barre de défilement, tout à droite, et sélectionnez l’une des unités (pouces, centimètres ou points).
Ce paramètre affecte également les unités utilisées dans la fenêtre Info position (voir plus bas).
La fenêtre Info position
Si vous avez besoin de positionner avec précision les symboles et autres objets, il vaut mieux utiliser la fenêtre de Position. Le positionnement précis sera facilité par :
•
•
L’ indication chiffrée de la position exacte du pointeur de la souris (et de tout objet que vous déplacez).
Le déplacement d’objets ou de portées en tapant leurs coordonnées.
Vous pouvez afficher ou masquer la fenêtre de Position en cliquant dans la règle.
Cette fenêtre contient les paramètres et les valeurs suivants :
Mesure en
Cliquez sur cette mention pour changer les unités de la fenêtre de Position. Vous pouvez alterner entre pouce, cm et pt. Votre choix s’appliquera également aux unités utilisées dans les règles.
Pos. abs. / Pos. Rel.
Cliquez sur cette mention pour choisir entre l’affichage des coordonnées X-Y en valeur «
absolue
» (par rapport à l’angle supérieur gauche de la page) ou «
relative
» (par rapport à l’angle supérieur gauche de la portée active).
X, Y
Lorsqu’un seul objet est sélectionné, ces valeurs indiquent la position horizontale et verticale de cet objet.
Si aucun ou plusieurs objets sont sélectionnés, ces valeurs indiquent la position horizontale verticale du pointeur de la souris.
Si un seul objet est sélectionné, vous pouvez cliquer sur ces valeurs et taper une nouvelle position pour l’objet.
dX, dY
Lorsque vous déplacez un objet, ces valeurs indiquent la distance horizontale et verticale du déplacement.
Vous pouvez cliquer et taper des valeurs pour déplacer le ou les objet(s) selon les distances indiquées.
Portée Sel.
Si «
Pos. abs.
» a été sélectionnée (voir ci-dessus), cette valeur indique la distance entre le haut de la page de partition et le haut de la portée active.
1335
Utilisation des symboles
Déplacer et dupliquer des symboles
Vous pouvez cliquer et taper une valeur pour déplacer la portée active. Si «
Pos.
Rel.
» a été sélectionnée, cette valeur sera toujours à 0, puisque les positions verticales sont relatives au haut de la portée active !
À portée précédente
La distance entre la portée active et celle du dessus. Si vous cliquez et tapez une valeur, vous déplacerez la portée active.
À portée suivante
La distance entre la portée active et celle du dessous. Si vous cliquez et tapez une valeur, vous déplacerez les portées situées sous la portée active.
Faire glisser des symboles d’une portée à une autre
Si vous faites glisser un symbole d’une portée à une autre, vous remarquerez que l’indicateur de «
portée active
» à gauche, suit le pointeur de la souris. Utilisez cette indication pour vérifier que les symboles se trouvent sur la bonne portée.
•
Si vous éditez plusieurs pistes en même temps et que vous voulez être sûr qu’un symbole ne sera pas déplacé accidentellement sur une autre piste lors d’un déplacement vertical, activez le bouton «
L
» de la barre d’outils de partition.
Quand cette option est activée, vous ne pouvez plus déplacer les symboles d’une piste
à une autre en les faisant glisser.
Déplacement à l’aide du clavier de l’ordinateur
Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, vous pouvez assigner des raccourcis clavier au déplacement graphique des symboles, des notes ou des pauses. Ces raccourcis se trouvent dans la catégorie «
Déplacer
». Il s’agit de «
Graphiquement à Gauche
», «
Graphiquement à
Droite
», «
Graphiquement en Montant
» et «
Graphiquement en descendant
».
Sélectionner un objet et employer une de ces commandes revient au même que de les déplacer à l’aide de l’outil Maquette, mais cette méthode offre une plus grande précision.
Déplacement et duplication à l’aide des poignées
Cette fonction permet de déplacer ou de copier le contenu d’une mesure vers une autre ou plusieurs autres mesures. Vous pouvez sélectionner les éléments de la mesure qui seront inclus dans l’opération.
PROCÉDER AINSI
1.
Veillez à ce que la barre des filtres soit visible.
Si la barre des filtres n’est pas visible, cliquez sur le bouton «
Spécifier configuration de fenêtre
» de la barre d’outils et activez l’option Filtres.
2.
Dans la barre des filtres, veillez à ce que l’option «
Poignées
» soit activée.
Désormais chaque mesure de la partition apparaît avec une poignée dans le coin supérieur gauche.
1336
Utilisation des symboles
Déplacer et dupliquer des symboles
Bar handles
3.
Double-cliquez sur la poignée de la mesure dont vous voulez copier ou déplacer des symboles.
La boîte de dialogue Copier Mesure apparaît.
4.
Vérifiez que seuls sont cochés les types de symboles que vous désirez déplacer/copier.
5.
S’il y a plusieurs mesures successives dans lesquelles vous désirez copier des symboles, réglez la valeur «
Répétitions
» sur ce nombre de mesures.
Si vous désirez copier des symboles uniquement d’une mesure à une autre, vérifiez que «
Répétitions
» est réglée sur 1. Cette option n’est disponible que pour la copie, pas pour le déplacement.
6.
Si vous désirez que cette boîte de dialogue apparaisse chaque fois que vous procédez à une opération de déplacer/copier, activez l’option «
Afficher boîte de dialogue
».
7.
Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
8.
Pour copier les types d’événements spécifiés dans une autre mesure, maintenez la touche Alt enfoncée, cliquez sur la poignée de la première mesure et faites-la glisser vers la mesure «
cible
».
Pour déplacer les types d’événement au lieu des les copier, faites glisser la poignée de la mesure sans maintenir la touche Alt enfoncée.
Si vous avez activé l’option «
Afficher boîte de dialogue
», la boîte de dialogue «
Copier mesure
» apparaîtra et vous pourrez y confirmer vos réglages.
Cliquez sur «
OK
» pour refermer la boîte de dialogue et effectuer l’opération.
RÉSULTAT
Si vous avez coché «
Symboles de note
», les symboles de note seront copiés depuis la mesure «
source
» et collés sur les mêmes positions de notes dans la mesure «
cible
». S’il y a un symbole de note à un certain emplacement de la mesure «
source
», mais pas de note à la position correspondante dans la mesure «
cible
», ce symbole sera ignoré.
Les positions réelles des notes sont utilisées comme base pour cette opération – et non pas les positions affichées.
Si vous copiez les symboles de note de la première mesure dans la seconde…
1337
Utilisation des symboles
Modifier la longueur, la taille et la forme
… seuls les symboles qui trouvent des positions de note correspondantes dans la seconde mesure seront copiés.
•
•
•
Si vous avez activé d’autres types de symboles, ils seront simplement déplacés à la même position graphique dans la mesure «
cible
».
Si vous avez réglé «
Répétitions
» sur un nombre supérieur à 1, les mêmes symboles seront collés dans ce nombre de mesures (en commençant par celle d’où vous avez fait glisser la poignée).
Si vous n’avez pas maintenu la touche Alt enfoncée pendant que vous faisiez glisser la poignée, les symboles (et autres types d’événements définis dans la boîte de dialogue) seront supprimés de la mesure «
source
».
IMPORTANT
S’il y a déjà des symboles (ou d’autres objets) des types définis dans les mesures «
cible
», ceux-ci sont supprimés.
Déplacement des symboles de note
Les symboles de note, liaisons rythmiques et de phrasé ont tous des «
positions par défaut
».
Ceci détermine la distance verticale entre les têtes de note et le symbole.
•
•
Vous pouvez régler manuellement les positions verticales de symboles pris séparément, mais si vous déplacez ou transposez leurs notes, les symboles seront automatiquement replacés à leur position par défaut.
Ceci assure également que les symboles de note et les liaisons sont positionnés correctement lorsque vous modifiez les réglages de Transposition d’Affichage.
Pour réinitialiser les positions verticales de symboles de note et liaisons d’une partition, faites un clic droit sur l’objet correspondant et sélectionnez «
Position par défaut
» dans le menu contextuel.
Modifier la longueur, la taille et la forme
Vous pouvez modifier les formes de tout symbole qui possède une longueur.
Modifier la longueur d’un symbole
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez le symbole.
Les poignées apparaissent.
1338
Utilisation des symboles
Modifier la longueur, la taille et la forme
Symbols with a length have two handles when selected.
2.
Tirez l’une des poignées.
Il se peut que le déplacement soit restreint au sens horizontal ou vertical, selon le type du symbole.
IMPORTANT
Dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), se trouve une préférence nommée «
Symboles de Crescendo restent ‘horizontal’
». Quand cette option est activée, les symboles de crescendo et de diminuendo ne sont jamais inclinés.
Redimensionner des symboles de note et de nuances
PROCÉDER AINSI
1.
Faites un clic droit sur un symbole de note ou de nuance.
2.
Sélectionnez l’option désirée dans le sous-menu Taille.
La taille du symbole changera en conséquence.
Modifier la forme et la direction des liaisons rythmiques et de phrasé
Cette section décrit comment modifier les symboles de liaison rythmique «
normaux
» et les symboles de phrasé.
Il y a deux types de liaisons rythmiques et de phrasé dans l’Inspecteur de symboles. La variation vers le haut ou le bas de chacune représente en fait le même symbole mais avec deux directions initiales différentes. Vous pouvez effectuer les éditions suivantes sur les liaisons rythmiques et de phrasé :
•
En faisant glisser la poignée du milieu vers le haut/bas et vers la gauche/droite, vous pouvez modifier la forme de la courbe.
•
Pour modifier la direction et la position de cette liaison, sélectionnez une liaison rythmique ou de phrasé et cliquez sur le symbole «
Inverser
» de la barre d’outils de partition ou sélectionnez «
Inverser position
» dans le menu contextuel.
Il y a en fait trois «
modes
» pour une liaison rythmique ou de phrasé. Vous passez d’un mode à l’autre en cliquant sur le bouton.
1339
Utilisation des symboles
Effacer des symboles
•
•
En faisant glisser les extrémités d’une liaison rythmique ou de phrasé, vous pouvez modifier sa forme sans affecter sa «
relation
» avec les notes auxquelles elle appartient.
En d’autres termes, l’extrémité de la liaison rythmique ou de phrasé gardera alors sa distance par rapport à cette note lorsque la note sera déplacée avec l’outil Maquette ou lorsque la largeur de la mesure sera modifiée.
En maintenant la touche Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous faites glisser les extrémités d’une liaison rythmique ou de phrasé, celle-ci peut être détachée des notes auxquelles elle appartient.
À NOTER
Pour revenir à la forme par défaut d’un symbole, faire un clic droit dessus et sélectionnez «
Position par défaut
» dans le menu contextuel.
• Pour modifier la forme et l’espacement par défaut des liaisons et des liaisons rythmiques, ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la sous-page Projet–
Espacement, puis éditez les paramètres «
Distance entre début/fin Legato et tête de note
» et «
Distance entre milieu du Legato et tête de note
».
Ces réglages seront utilisés par toutes les nouvelles liaisons rythmiques ou de phrasé que vous créerez, ainsi que par celles déjà existantes dont vous n’avez pas modifié la forme manuellement.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement des symboles de note à la page 1338
Effacer des symboles
Pour ce faire, vous pouvez recourir aux méthodes habituelles dans Cubase, c’est-à-dire utiliser l’outil Gomme ou sélectionner le symbole et appuyer sur Supprimer ou Retour arrière .
Copier et Coller
Tous les symboles, à l’exception de ceux qui se trouvent aux niveaux Maquette et Projet, peuvent être copiés et collés tout comme n’importe quel objet de Cubase. Ce qui suit s’applique :
•
Les symboles qui sont liés aux notes (comme par exemple les accents) deviendront des objets «
librement mobiles
» quand ils seront collés.
C’est à dire qu’ils ne sont plus dépendants des notes. Si ce n’est pas ce que vous souhaitez, effectuez la copie à l’aide des poignées.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement et duplication à l’aide des poignées à la page 1336
1340
Utilisation des symboles
Alignement
Alignement
Les symboles peuvent être alignés comme dans des programmes de dessins.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez tous les objets à aligner.
2.
Ouvrez le menu Partitions et sélectionnez une option dans le sous-menu Aligner
éléments.
IMPORTANT
Les symboles de note, comme staccato et accents, peuvent seulement être alignés horizontalement.
L’option «
Nuances
» est une fonction spéciale qui permet d’aligner les symboles de nuances.
LIENS ASSOCIÉS
Alignement des nuances à la page 1344
Détails concernant les symboles
Cette section contient des informations supplémentaires sur certaines options des sections de Symboles.
La section Réglage rapide
Cette section permet d’accéder facilement à des paramètres de quantification d’affichage, au mode Portée, ainsi qu’à des préréglages de portée.
1341
Utilisation des symboles
Détails concernant les symboles
LIENS ASSOCIÉS
Valeurs de quantification d’affichage
à la page 1265
à la page 1275
À propos des préréglages polyphoniques
à la page 1277
La section «
Clef etc.
»
Clefs
Vous pouvez insérer un symbole de clef où vous voulez dans la partition. Ceci aura un effet sur les notes, comme celui de la première clef de la portée. Tout comme pour la première clef, vous pouvez sélectionner le type dans la boîte de dialogue Éditer clef qui apparaît quand vous sélectionnez le symbole Clef et cliquez dans la Partition.
Quand vous double-cliquez sur une clef, la boîte de dialogue Éditer clef apparaît à nouveau et vous pouvez y changer le type. Si vous faites un clic droit sur une clef, vous pouvez en modifier le type dans le menu contextuel.
Tonalités
Insérer un changement de tonalité est identique à l’insertion d’une nouvelle clef
(voir ci-dessus).
À NOTER
Dans la boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous insérez un symbole de changement de clef, vous pouvez aussi appliquer des changements de transposition d’affichage.
Chiffrages de mesure
Vous pouvez insérer un symbole de chiffrage de mesure au début d’une mesure.
Le fait d’insérer un nouveau chiffrage de mesure insérera un changement dans la piste signature.
Quand vous sélectionnez le symbole Fract. Mesure et cliquez dans la partition, la boîte de dialogue Édition de la mesure s’ouvre et vous pouvez y définir la mesure. Quand vous double-cliquez sur un symbole de mesure, la même boîte de dialogue s’ouvre et vous pouvez y changer le type. Si vous faites un clic droit sur un symbole de chiffrage de mesure, vous pouvez en modifier le type dans le menu contextuel.
• Vous pouvez sélectionner une police et une taille pour les chiffrages de mesure, dans la sous-page «
Réglages Police
» de la boîte de dialogue
Réglages Partition (page Projet).
La police par défaut est celle fournie : «
Steinberg Notation
».
LIENS ASSOCIÉS
Insertion et édition des clefs, des armures ou des chiffrages de mesure
à la page 1259
Configuration de la clef, de l’armure et de la mesure à la page 1218
à la page 1223
1342
Utilisation des symboles
Détails concernant les symboles
Édition de la mesure à la page 1219
La section Nuances
Les symboles de nuance vont de ffff à pppp, plus des symboles de nuance «
spéciaux
» tels que sforzando, fortepiano, etc.
•
•
•
•
En sélectionnant un symbole de nuance et en cliquant sur les boutons «
+
» et «
–
» de la barre d’outils de partition, vous pouvez modifier les nuances dans une partition.
Utilisez cette fonction pour passer d’un symbole à un autre : pppp, pp, p, mp, mf, f, ff, fff et ffff.
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur le symbole désiré et sélectionner «
Plus grand
» ou «
Plus petit
» dans le menu contextuel.
Comme ci-dessus, ces commandes permettent de passer rapidement d’un symbole à un autre : pppp, pp, p, mp, mf, f, ff, fff et ffff.
Pour modifier la taille d’un symbole de nuance, faites un clic droit dessus et dans le menu contextuel, sélectionnez l’option voulue dans le sous-menu Taille.
Dans la section Lignes et Trilles, vous trouverez un symbole de ligne qui vous permet de créer le type suivant de changement de nuances :
Crescendo et diminuendo (decrescendo)
Dans la section Nuances, il existe trois sortes de symboles de crescendo : crescendo normal, diminuendo normal et un «
double
» crescendo (diminuendo–crescendo).
•
Pour insérer un crescendo (<) ou un diminuendo (>), sélectionnez le symbole correspondant dans la section et faites glisser la souris de gauche à droite.
•
•
•
•
•
•
Si vous dessinez un symbole de crescendo de droite à gauche, vous obtiendrez un symbole de diminuendo et vice versa.
Pour insérer un symbole de crescendo-diminuendo (<>), sélectionnez le symbole de double crescendo dans la section et faites glisser la souris de gauche à droite.
Pour insérer un symbole de diminuendo-crescendo (><), sélectionnez le symbole de double crescendo dans la section et faites glisser la souris de droite à gauche.
Après avoir inséré un symbole de crescendo ou diminuendo, vous pouvez le déplacer et le redimensionner à l’aide de ses poignées.
Le symbole de nuance «
crescendo/diminuendo
» (p < f) est spécial car il affecte réellement la vélocité des notes lorsqu’elles seront relues.
Si l’option «
Symboles de Crescendo restent ‘horizontal’
» est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), les symboles de crescendo/ diminuendo ne sont jamais inclinés quand vous les dessinez. Ils restent horizontaux.
De plus, cette option vous évite des déplacer accidentellement une extrémité lorsque vous déplacez le symbole.
1343
Utilisation des symboles
Détails concernant les symboles
• Il est aussi possible d’inverser des symboles de crescendo, en sélectionnant «
Inverser
» dans le menu contextuel ou en cliquant sur le bouton Inverser dans la barre d’outils de partition.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des nuances mappées
à la page 1424
Alignement des nuances
Il existe une commande spéciale pour aligner horizontalement les symboles de nuance (dont les crescendos). Contrairement à la fonction Aligner ordinaire, l’alignement des nuances se base sur la ligne où sont placées les lettres, il faut donc les aligner comme du texte plutôt que comme des symboles graphiques.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les symboles de nuances à aligner, par ex. pp et un crescendo.
2.
Faites un clic droit sur un symbole sélectionné puis choisissez la fonction «
Aligner
» dans le menu contextuel.
Ceci alignera horizontalement toutes les nuances sélectionnées (sauf les liaisons et les courbes de Bézier).
Vous pouvez également aligner les symboles de nuances en ouvrant le menu
Partitions et en sélectionnant «
Nuances
» dans le sous-menu Aligner éléments.
LIENS ASSOCIÉS
La section Lignes/Trilles
Symboles d’octave
Les symboles d’octave (8va et 15va) agissent comme une «
transposition locale d’affichage
»
– ils déplacent l’affichage de la partition d’une ou deux octaves vers le bas.
•
•
En faisant glisser l’extrémité de la ligne pointillée, vous pouvez indiquer quelles notes exactement seront affectées par le symbole d’octave.
Seules les notes situées sous la ligne pointillée seront transposées.
Vous pouvez également faire un clic droit sur le symbole d’octave puis sélectionnez la commande «
Étendre (+)
» ou «
Réduire (-)
» afin de l’étendre jusqu’à l’accord suivant ou le réduire.
LIENS ASSOCIÉS
Instruments transpositeurs à la page 1225
Symboles de groupe de N-olets
Il s’agit de symboles «
graphiques
» de N-olet, contrairement aux N-olets réels.
•
Après avoir inséré un symbole de N-olet, vous pouvez double-cliquer sur son numéro et entrer un nombre de 2 à 32.
1344
Utilisation des symboles
Détails concernant les symboles
•
•
Dans la boîte de dialogue Réglages Partition (sous-page Projet–Style de notation), il est possible de paramétrer l’affichage global des N-olets.
Vous pouvez aussi sélectionner une police et une taille pour les numéros des N-olets dans la sous-page Réglages Police.
Vous pouvez également faire un clic droit sur le symbole de N-olet puis sélectionner la commande «
Étendre (+)
» ou «
Réduire (-)
» afin de l’étendre jusqu’à l’accord suivant ou le réduire.
Symboles verticaux
Les symboles verticaux de la section «
Lignes/Trilles
» sont liés aux notes. Cela signifie qu’ils doivent être insérés devant une note.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1314
Notes d’ornement à la page 1308
La section Autres
LIENS ASSOCIÉS
Insertion de symboles d’accords
à la page 1353
Symboles de pédale enfoncée et relevée
Lorsque vous insérez un symbole de pédale enfoncée ou relevée, vous insérez aussi un
événement MIDI réel (Damper Pedal, Control Change n° 64) à cet endroit. De même, insérer ou enregistrer un événement Damper Pedal dans un autre éditeur affichera un symbole de pédale enfoncée ou relevée dans la partition.
•
Quand l’option «
Masquer les marques de pédale
» est activée dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la sous-page Projet–Style de notation (catégorie
Autres), tous les marqueurs de pédale sont masqués.
Utilisez cette option si vous avez enregistré beaucoup de messages Damper Pedal, mais que vous ne voulez pas les voir dans la partition (par exemple, si vous écrivez pour un instrument autre que le piano).
Une combinaison d’un symbole de pédale enfoncée/relevée peut être affiché comme «
deux symboles
», «
Péd.
» + crochets
» ou comme «
crochets seule
». Faites un clic droit sur un symbole de pédale puis choisissez une option dans le menu contextuel. Vous pouvez
également configurer cette option dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la souspage Projet–Style de notation (catégorie Autres).
1345
Utilisation des symboles
Détails concernant les symboles
Répétitions
Les signes de répétitions (une et deux barres) ont une fonction spéciale
: si vous maintenez les touches Maj Ctrl/Cmd enfoncées quand vous les saisissez, les notes des mesures auxquelles ils sont associés sont automatiquement masquées.
LIENS ASSOCIÉS
Masquer/Afficher des objets à la page 1388
Symbole de cadre (rectangle)
Il s’agit d’un cadre «
générique
», ayant diverses utilités. Si vous double-cliquez sur un cadre, une boîte de dialogue s’ouvre et vous pouvez y spécifier s’il sera transparent ou pas, et si sa bordure sera visible. Cette boîte de dialogue peut aussi être ouverte en sélectionnant «
Propriétés
» dans le menu contextuel.
Le cadre est accessible dans les sections «
Autres
» et «
Maquette
».
Le symbole de clavier
La section «
Autres
» contient un symbole de clavier de piano qui pourra s’avérer très utile pour les partitions pédagogiques, par exemple.
LIENS ASSOCIÉS
Ajout d’un symbole de clavier à la page 1326
Autres symboles
Quand vous cliquez sur le bouton «
Autre Symbole
», puis dans la partition, la boîte de dialogue «
Symbole sélection
» apparaît. Vous pourrez y choisir des têtes de note, des altérations et des pauses qui ne fonctionnent que comme des éléments graphiques, c’est-
à-dire qu’ils n’insèrent aucune donnée de note dans la piste. Ils n’affecteront pas la lecture
MIDI ! Vous pouvez choisir la taille du symbole directement dans le champ Taille de police.
1346
Utilisation des symboles
Détails concernant les symboles
La section Symboles formels
Repères
Les types de repères peuvent être des numéros et des lettres.
Quand vous placez le premier d’entre eux dans la partition, il est nommé 1 ou A (selon ce que vous avez choisi dans la section), le second est alors automatiquement nommé
2 ou B, le troisième 3 ou C, etc. Si vous effacez un repère, le marquage des autres est automatiquement décalé pour qu’ils constituent toujours une série complète de numéros ou de lettres.
•
•
Vous pouvez sélectionner une police et une taille pour les repères dans la section
Texte de projet de la sous-page Projet–Réglages Police dans la boîte de dialogue
Réglages Partition.
Servez-vous de l’option Cadre pour encadrer ou entourer le repère.
Les repères peuvent être automatiquement ajoutés au point de départ de chaque marqueur dans le projet grâce à la fonction «
Piste Marqueur -> Forme
».
Symboles Da Capo et Dal Segno
Les symboles «
D.C.
», «
D.S.
» et «
Fine
» sont un moyen rapide d’insérer des instructions de jeu dans la partition. Les symboles sont des symboles textuels
: vous pouvez choisir la police utilisée dans la page Projet (sous-page Réglages police) de la boîte de dialogue Réglages partition.
•
Pour que ces symboles aient une incidence réelle sur la lecture, insérez-les au niveau
Projet en mode Arrangeur.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres des autres éléments de texte fixes à la page 1374
à la page 1423
Finals
Il existe deux sortes de finals, fermés («
1
») et ouverts («
2
»). Les deux peuvent être étirés en longueur ou hauteur à l’aide des poignées. Vous pouvez aussi double-cliquer sur le chiffre existant et saisir du texte.
Il est possible d’insérer des finals à tous les niveaux. Bien qu’il soit pratique de les insérer une fois pour toutes comme symboles de projet, ceci ne vous permettra pas de faire des réglages spécifiques pour les différentes parties.
•
Vous pouvez faire un clic droit sur le symbole de final, puis sélectionner la commande
«
Étendre (+)
» ou «
Réduire (-)
» afin de l’étendre jusqu’à l’accord suivant ou de le réduire.
1347
Utilisation des symboles
Détails concernant les symboles
Symbole Indicateur de tempo
Ce symbole vous permet d’insérer le tempo actuel d’après la piste tempo. En d’autres termes, pour que ce symbole affiche un certain tempo, insérez la valeur dans la piste tempo.
Normalement, ce symbole indique le nombre de temps (noires) par minute, mais vous pouvez sélectionner n’importe quelle autre valeur de note en double-cliquant ou en faisant un clic droit sur ce symbole. Le nombre change alors en conséquence.
Le symbole «
Changement de tempo conformément aux valeurs de note
»
Ce symbole vous permet de spécifier un changement de tempo évoluant d’une valeur d’une note à une autre. L’exemple ci-dessus signifierait «
diminuer le tempo d’un tiers
».
Pour modifier la valeur de note de l’un des symboles, double-cliquez ou faites un clic droit dessus, puis sélectionnez la valeur de note désirée dans le menu contextuel.
Symboles utilisateur
La section des Symboles utilisateur vous permet de créer vos propres symboles graphiques et de les utiliser dans la partition.
Créer un symbole utilisateur
Au départ, la section des Symboles utilisateur est vide. Pour créer des symboles vous allez utiliser l’éditeur de Symboles utilisateur :
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez dans le champ de symbole vide de la section.
L’éditeur de Symboles utilisateur s’ouvre. Vous pouvez aussi faire un clic droit sur un champ de symbole vide et sélectionner «
Éditer…
» pour ouvrir la même boîte de dialogue.
2.
Ouvrez le menu local Fonctions et sélectionnez le facteur de zoom désiré dans le sousmenu Voir.
Le mieux est de travailler avec un facteur de zoom raisonnablement élevé lorsque vous dessinez et modifiez des symboles.
1348
Utilisation des symboles
Détails concernant les symboles
3.
Utilisez les outils et fonctions disponibles pour dessiner un symbole.
Les outils disponibles sont répertoriés dans le tableau ci-après.
Lorsque vous avez terminé, vous pouvez refermer l’éditeur et insérer le symbole dans la partition, ou créer d’autres symboles :
4.
Sélectionnez «
Nouveau symbole
» dans le menu local Fonctions.
Un champ de symbole vide apparaît dans la section située à gauche de la zone de dessin – cette section correspond à la section des Symboles utilisateur lui-même, et regroupe tous les symboles que vous avez créés.
5.
Cliquez dans le nouveau champ de symbole vide à gauche pour être sûr qu’il est bien sélectionné.
La zone de dessin est vidée.
6.
Continuez à créer de nouveaux symboles de cette manière.
•
•
Vous pouvez modifier des symboles existants à tout moment en les sélectionnant à gauche et en utilisant les outils et fonctions.
Tout changement effectué est automatiquement mémorisé dans la section des
Symboles utilisateur pour le projet. Vous pouvez aussi exporter des symboles, pour les utiliser dans d’autres projets, voir ci-dessous.
Pour insérer un symbole utilisateur dans la partition, cliquez sur ce symbole dans la section, puis cliquez à la position souhaitée dans la partition.
L’éditeur de Symboles utilisateur – outils et fonctions
La barre d’outils contient les outils et paramètres suivants, de gauche à droite :
Sélectionner
Sert à sélectionner des objets – appuyez sur Maj pour en sélectionner plusieurs.
Cliquez et faites glisser pour déplacer des objets – appuyez sur Ctrl/Cmd pour déplacer verticalement ou horizontalement et appuyez sur Alt pour faire une copie.
Pour supprimer un objet, sélectionnez-le et appuyez sur Retour arrière ou sur
Supprimer .
Ligne
Dessine une ligne droite.
Rectangle
Dessine un rectangle. Vous pouvez la remplir en utilisant le bouton de
Remplissage, si nécessaire.
Polygone
Dessine un polygone – cliquer à chaque coin du polygone et fermer la figure en cliquant en dehors de la zone de dessin.
Cercle
Dessine un cercle. Vous pouvez la remplir en utilisant le bouton de Remplissage, si nécessaire.
1349
Utilisation des symboles
Détails concernant les symboles
Ellipse
Dessine une ellipse. Vous pouvez la remplir en utilisant le bouton de
Remplissage, si nécessaire.
Arc
Dessine un arc.
Texte
Vous permet d’insérer des objets texte. Quand vous cliquez avec cet outil dans la zone de dessin, une boîte de dialogue s’ouvre et vous pouvez y saisir un texte dont vous définissez la police, le style, etc.
Vous pouvez double-cliquer sur un objet de texte que vous avez inséré pour en modifier le texte ou les paramètres.
Symbole
Cliquer avec cet outil affiche une boîte de dialogue permettant de sélectionner un des symboles de partition existant et de l’incorporer (avec la police et la taille désirées) dans votre propre symbole.
Définir couleur de cadre
Si cette option est sélectionnée, le menu local de Couleur sert à sélectionner la couleur du cadre de l’objet.
Définir couleur de remplissage
Si cette option est sélectionnée, le menu local de Couleur sert à sélectionner la couleur de remplissage de l’objet (si l’option Remplissage a été sélectionnée).
Remplissage
Cliquez avec cet outil si vous désirez que l’objet soit rempli – vous pouvez même choisir une a Couleur de Remplissage dans le menu local de Couleur.
Ne pas remplir
Cliquez avec cet outil si vous ne voulez pas que l’objet soit rempli.
Couleur
Sélectionne la couleur du cadre ou de Remplissage des objets. L’option de menu
«
Sélectionner couleurs…
» affichera une palette des couleurs standard.
Largeur de ligne
Permet de changer l’épaisseur de la ligne utilisée pour les objets sélectionnés.
Le menu local Note liée vous permet de créer des symboles liés aux positions des notes.
Ceci s’applique à tout le symbole, et pas uniquement à l’objet graphique sélectionné :
Non lié
Le symbole ne sera pas lié aux notes.
Lié/gauche
Le symbole sera lié à une note et apparaîtra à gauche de cette note.
1350
Utilisation des symboles
Détails concernant les symboles
Lié/centre
Le symbole sera lié à une note et centré par rapport à la note.
Lié/droite
Le symbole sera lié à une note et apparaîtra à droite de cette note.
Le menu local Fonctions contient les options suivantes (dont certaines sont également accessibles depuis le menu contextuel de la section Symboles utilisateur) :
Nouveau symbole
Ajoute un nouveau symbole vide dans la section (et à la liste des symboles située
à gauche dans l’éditeur).
Supprimer symbole
Supprime le symbole en question de la section.
Exporter Symboles utilisateur…
Vous permet d’enregistrer la section actuelle, avec tous les symboles disponibles dans un fichier distinct sur le disque.
Importer Symboles utilisateur…
Recharge les réglages de la section complète. Notez que ceux-ci remplaceront les réglages actuels.
Exporter/Importer Symbole…
Vous permet d’enregistrer ou de charger des symboles séparés sur/depuis un disque. Importer un symbole remplace le symbole choisi dans la section.
Supprimer
Efface le ou les objet(s) sélectionné(s).
Tout sélectionner
Sélectionne tous les objets du symbole en question.
Transformer – Format Symbole
Vous permet de redimensionner l’objet sélectionné en spécifiant un pourcentage.
Transformer – Miroir horizontal/vertical
Reproduit l’objet sélectionné selon l’axe horizontal ou vertical.
Transformer – Inverser ±90
Fait pivoter l’objet sélectionné de + ou – 90 degrés.
Dessin – Grouper
Groupe les objets sélectionnés afin qu’ils soient traités comme un seul objet.
Dessin – Dégrouper
Dégroupe le groupe sélectionné.
1351
Utilisation des symboles
Détails concernant les symboles
Dessin – Premier plan/Arrière plan
Ces options vous permettent de disposer les objets en les déplaçant vers l’avant ou l’arrière.
Aligner – Gauche/Droite/Haut/Bas/Centrer verticalement/Centrer horizontalement
Aligne les objets sélectionnés les uns par rapport aux autres.
Afficher
Règle le facteur de zoom de la zone de dessin.
1352
Utilisation des accords
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
Comment entrer des accords manuellement et automatiquement à l’aide de la fonction «
Définir Symboles d’Accords
».
Les réglages à faire sur les symboles d’accord.
Insertion de symboles d’accords
Vous pouvez insérer manuellement des symboles d’accords dans la partition à l’aide du bouton Symbole d’Accord de l’Inspecteur. Vous pouvez également laisser Cubase analyser l’enregistrement et créer lui-même des symboles d’accords.
Manuellement
Pour définir et saisir un symbole d’accord, voici comment procéder :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la section Autres et sélectionnez le bouton Symbole d’Accord.
2.
Cliquez dans la partition à l’endroit où vous voulez insérer le symbole d’accord.
La boîte de dialogue Éditer symbole d’accord s’ouvre.
3.
Saisissez la fondamentale dans le champ Note de base.
Vous pouvez soit taper la lettre de l’accord, soit faire défiler les lettres à l’aide des flèches haut/bas situées à droite du champ.
4.
Spécifiez le type d’accord dans le champ «
Type d’Accord
».
Vous pouvez soit le taper directement (par exemple, en tapant «
7
») soit sélectionner une option dans le menu local à droite (cliquez sur la flèche pour l’ouvrir).
5.
Définissez une tension dans le champ Tension.
1353
Utilisation des accords
Insertion de symboles d’accords
Là aussi, vous pouvez le taper ou utiliser le menu local. Mais il y a certaines options d’affichage spéciales que vous n’obtiendrez qu’en tapant (voir le tableau ci-dessous).
Vous pouvez aussi y ajouter du texte (tel que «
pas de tierce
»). Il est également possible de sélectionner les tensions de base dans le menu local, puis d’ajouter des options spéciales en les tapant.
6.
Si vous souhaitez utiliser une note basse particulière (comme par exemple un accord de Do majeur avec un Ré en note basse), configurez le menu local Note basse sur cette note (qui ne doit pas être la même que la fondamentale).
Le programme se «
souvient
» de la relation entre les notes fondamentale et basse. Si vous changez la fondamentale, la note basse suivra.
7.
Si vous souhaitez que la fondamentale soit affichée en minuscules, cochez la case «
Fondamentale en minuscules
».
8.
Si nécessaire, activez l’option «
Enharmonie
».
9.
Cliquez sur Appliquer.
Le symbole d’accord apparaît dans la partition.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Éditer symbole d’Accord pour un accord, doublecliquez sur le symbole d’accord souhaité.
Vous pouvez également faire un clic droit sur le symbole et sélectionner l’option «
Propriétés
» dans le menu contextuel pour ouvrir cette même boîte de dialogue.
Champ Tension
Caractère Description
/
() Les tensions sont indiquées entre crochets.
Les tensions sont séparées par une barre oblique.
| Les tensions sont placées les unes audessus des autres.
Vous pouvez aussi combiner plusieurs options. Voici une combinaison de deux options, avec un espace pour placer le «
9
» au-dessus du «
5
». Notez que seul un signe «
(
» est nécessaire si l’option «
|
» est utilisée.
Exemple Résultat
1354
Utilisation des accords
Insertion de symboles d’accords
Utilisation de la fonction Définir Symboles d’Accords
Si vous avez déjà enregistré les accords d’un projet, Cubase peut les analyser et créer luimême les symboles d’accord
:
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’enregistrement dans l’Éditeur de Partition.
Si vous voulez que les accords soient insérés dans une autre piste, vous pouvez créer un conteneur vide sur cette piste et l’ouvrir avec l’enregistrement.
2.
Si nécessaire, paramétrez l’affichage des accords. Ces paramètres se trouvent dans la page Projet (sous-page Symboles d’Accord) de la boîte de dialogue Réglages Partition.
Vous pourrez aussi modifier ces réglages après avoir inséré les accords.
3.
Sélectionnez les notes sur lesquelles vous désirez que des symboles d’accord soient créés.
Si vous souhaitez que des symboles d’accords soient créés pour tous les accords de la piste, utilisez la fonction Sélectionner Tout du menu Édition.
4.
Utilisez les touches Flèche montante / Flèche descendante pour rendre active la portée désirée.
C’est-à-dire la portée sur laquelle se trouveront les symboles d’accord.
5.
Sélectionnez «
Définir Symboles d’Accords
» dans le menu Partitions.
Les accords apparaissent. Ils peuvent être déplacés, dupliqués et supprimés comme tout autre symbole. Vous pouvez aussi double-cliquer sur un symbole d’accord pour l’éditer dans la boîte de dialogue Éditer symbole d’Accord comme lorsque vous créez des accords manuellement, voir ci-dessus.
A staff after using Make Chord Symbols.
Au lieu d’utiliser l’option «
Définir Symboles d’Accords
», vous pouvez cliquer sur le bouton «
Définir Symboles d’Accords
» dans la barre d’outils de partition.
LIENS ASSOCIÉS
Ajout de symboles d’accords de guitare
à la page 1327
À propos de l’analyse
Les accords MIDI doivent jouer dans leur renversement de base le plus courant. Sinon, une note basse supplémentaire est ajoutée. Par exemple, les notes DoMiSol sont interprétées comme étant un Do majeur, mais SolDoMi sera interprété comme un Do majeur avec un
Sol en note basse. Si vous ne désirez aucune interprétation du renversement (pas de notes basses particulières), maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée tout en sélectionnant Définir symboles d'accords.
Toutes les notes sur toutes les portées sont prises en considération. S’il y un changement sur une portée, les notes sont réinterprétées et un nouveau symbole d’accord est ajouté.
Cela signifie qu’il vaut mieux éviter d’avoir la piste de mélodie dans l’Éditeur de Partition
1355
Utilisation des accords
Réglages d’accords globaux quand vous utilisez la fonction Définir Symboles d’Accords, car vous obtiendriez beaucoup plus d’accords que prévu, avec éventuellement de curieuses tensions.
De plus, la valeur de quantification est utilisée. Il y a au plus un nouvel accord à chaque position de quantification.
Il doit y avoir au moins trois notes sur une certaine position pour que le programme puisse les interpréter comme un accord. Aussi, certaines combinaisons de notes n’ont aucun sens pour le programme et ne produisent donc aucun accord.
La méthode d’analyse n’est pas infaillible. Elle ne peut pas l’être car un même groupe de notes peut être interprété différemment selon le contexte. Il peut être nécessaire d’éditer.
Si vous n’enregistrez la piste que pour créer automatiquement des accords, jouez l’accord aussi simplement que possible, dans le bon renversement, sans ajouter d’octaves, etc.
L’Affichage de l’Accord actuel
Cubase offre une fonction très pratique de reconnaissance d’accords qui facilite l’identification des accords dans l’affichage des notes de l’Éditeur de partition. Pour retrouver l’accord constitué par certaines notes jouées simultanément, placez le curseur de projet sur les notes. Toutes les notes en contact avec ce curseur sont analysées et l’Affichage de l’accord actuel de la barre d’état indique l’accord correspondant.
Réglages d’accords globaux
Dans la page Projet de la boîte de dialogue Réglages Partition (sous-page Symboles d’Accord), vous trouverez plusieurs paramètres globaux qui affectent l’affichage des accords.
Ces réglages affecteront tous les accords du projet.
À NOTER
Plusieurs options de la boîte de dialogue Préférences (Affichage d’Événements–Accords) s’appliquent également à l’affichage des accords.
Symboles d’accord
1356
Utilisation des accords
Réglages d’accords globaux
Police (Symboles d’Accords)
•
Servez-vous des quatre champs de valeur de taille pour sélectionner les tailles de la fondamentale, du type, de la tension et de la note basse d’un accord.
Vous pouvez taper les valeurs ou utiliser les menus locaux. Habituellement, la taille de la «
Fondamentale
» est la plus grande et celle de la «
Tension
» la plus petite.
Options
•
•
•
•
Si vous voulez que la fondamentale soit alignée sur la note basse, pour qu’elles soient sur la même ligne verticale, activez l’option «
Aligner note de basse
».
Si vous voulez que les tensions soient affichées sur la même ligne verticale que la fondamentale (au lieu qu’elles soient légèrement au-dessus), cochez la case «
Tensions en bas
».
Si vous souhaitez redimensionner la portée en utilisant le paramètre Taille de l’onglet
Options, dans la page Portée de la boîte de dialogue Réglages Partition, tout en faisant en sorte que les accords soient redimensionnés en conséquence, activez l’option «
Taille accords
».
Si vous souhaitez que les symboles d’accords soient affectés par le paramètre
Transposition d’Affichage de la page Portée, dans la boîte de dialogue Réglages
Partition, activez l’option «
Transposition d’Affichage
».
1357
Usage du texte
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
•
•
Quels sont les différents types de texte.
Comment entrer et éditer un texte.
Comment régler la police, la taille et le style.
Comment entrer des paroles.
Ajouter et modifier des symboles de texte
Cette section décrit la procédure générale permettant d’ajouter et de modifier des symboles de texte. Il existe plusieurs types de symboles de texte, mais les procédures sont fondamentalement les mêmes (sauf pour les symboles de bloc de texte et les symboles de texte de page).
LIENS ASSOCIÉS
Les différents types de texte à la page 1362
à la page 1366
Insérer un symbole de texte
PROCÉDER AINSI
1.
Vérifiez que la bonne portée est active.
2.
Sélectionnez une police, une taille et un style de texte (ou sélectionnez un attribut de texte).
Vous pouvez également modifier ces réglages après avoir inséré du texte.
3.
Dans l’Inspecteur de symboles, ouvrez une section de symbole.
Les autres symboles de texte de page se trouvent dans la section Autres.
4.
Faites un clic droit sur le symbole de texte dans la section pour sélectionner le niveau auquel vous souhaitez ajouter du texte.
Tous les symboles de texte ne sont pas disponibles à tous les niveaux.
5.
Cliquez sur le symbole de texte, puis cliquez dans la partition à l’endroit où vous souhaitez inscrire le texte.
1358
Usage du texte
Ajouter et modifier des symboles de texte
Si vous entrez des paroles, vous devez cliquer en dessous ou au-dessus d’une note
(les paroles sont centrées autour de chaque note et positionnées verticalement à l’endroit où vous avez cliqué).
6.
Tapez le texte dans la case qui apparaît.
Vous pouvez utiliser la touche Retour arrière pour effacer des lettres et déplacer le curseur avec les touches Flèche gauche / Flèche droite .
7.
Quand vous avez terminé, appuyez sur Entrée .
Le texte apparaît. Vous pouvez le déplacer, le dupliquer ou l’effacer comme tout autre symbole.
LIENS ASSOCIÉS
Sélection d’une police, d’un corps et d’un style de caractères à la page 1360
à la page 1363
Importer les paroles karaoké comme texte
Quand vous activez l’option «
Importer les paroles karaoké comme texte
» dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI–Fichier MIDI), les paroles de karaoké des fichiers MIDI sont converties en texte lors de l’importation. Vous pouvez les éditer comme du texte normal.
À propos des lignes de mélisme
Lorsque vous ajoutez un symbole de texte, une poignée apparaît à l’extrémité droite du bloc de texte. En tirant sur cette poignée vers la droite, vous formez une «
ligne de mélisme
» partant du texte. Elle sert à plusieurs choses :
•
Lorsque vous ajoutez des paroles et que voulez qu’une syllabe soit chantée sur plusieurs notes :
• Si le texte est un conseil concernant l’articulation ou le style de jeu, et que vous voulez l’appliquer à une certaine phrase musicale :
•
Si le texte est un conseil concernant l’articulation ou le style de jeu, et que vous voulez l’appliquer à partir d’un point précis de la partition :
1359
Usage du texte
Ajouter et modifier des symboles de texte
Dans la boîte de dialogue Réglages Partition (onglet Texte), vous pouvez trouver les deux paramètres qui déterminent l’apparence des lignes de mélisme pour les symboles de texte :
•
•
Le menu local Style mélisme permet de spécifier si la ligne sera pleine ou en pointillés.
Le menu local Fin mélisme permet de choisir comment la ligne se termine : tout droit, par une flèche, ou en formant un «
crochet
» vers le haut ou le bas.
Espacer
Pour éditer les distances dans les portées ou entre les portées d’orchestre, vous pouvez faire glisser les portées. La fonction de maquette automatique analyse la partition et adapte la largeur des mesures et les distances entre les portées, etc.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1397
à la page 1401
Modifier le texte
Si vous faites une erreur en tapant ou si pour une autre raison vous souhaitez modifier le texte, double-cliquez simplement sur un bloc de texte avec l’outil Sélectionner, modifiez le texte et appuyez sur Entrée pour refermer la case.
•
Il est aussi possible de remplacer automatiquement toutes les occurrences d’un certain mot dans la partition.
LIENS ASSOCIÉS
Recherche et remplacement à la page 1371
Sélection d’une police, d’un corps et d’un style de caractères
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez le texte pour lequel vous désirez faire des réglages.
Si rien n’est sélectionné, les réglages seront ceux par défaut. Ils seront utilisés la prochaine fois que vous insérerez du texte.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue «
Réglages Partition
» et sélectionnez la page Texte.
3.
Sélectionnez une police dans menu local Police.
Le nombre et le nom des polices qui apparaissent dépendent des polices installées sur votre ordinateur.
IMPORTANT
Pour un écrire un texte normal, évitez de choisir les polices «
Steinberg
». Ce sont les polices que Cubase utilise pour l’écriture des symboles, etc.
1360
Usage du texte
Ajouter et modifier des symboles de texte
4.
Sélectionnez un corps de texte dans menu local Taille (ou entrez-le manuellement dans le champ de valeur).
5.
Vous pouvez également ajouter une ou plusieurs options de police à l’aide des cases à cocher et des menus locaux.
6.
Cliquez sur Appliquer pour appliquer les réglages au texte sélectionné.
Notez que vous pouvez sélectionner d’autres blocs de texte pendant que cette boîte de dialogue est ouverte – elle sera mise à jour pour rendre compte de la configuration du texte sélectionné.
7.
Lorsque vous avez terminé, refermez la boîte de dialogue Réglages Partition.
Options de style spéciales
La plupart des options sont des variations de style courantes : gras, italique, souligné, etc.
Néanmoins, vous disposez également de quelques options de style spéciales :
Cadre
Permet d’encadrer le texte d’une case rectangulaire ou ovale.
Options de Mélisme
Déterminent l’apparence de la «
ligne de mélisme
».
Positionnement
Permet de sélectionner quel côté du bloc de texte (gauche ou droit) sera utilisé pour calculer sa position. Ceci peut avoir un effet lorsque le bloc de texte est déplacé automatiquement (résultat d’une fonction de Maquette automatique, lorsque vous déplacez des barres de mesure manuellement, etc.). Si par exemple le bloc de texte apparaît juste en face d’une note (à sa gauche), il apparaîtra en meilleure position après l’ajustement si l’option «
Droite
» est sélectionnée.
Alignement : (Gauche/Centre/Droite)
Permet d’indiquer l’alignement du texte. Ces options ne sont utilisables qu’avec des textes de plusieurs lignes.
LIENS ASSOCIÉS
À propos des lignes de mélisme à la page 1359
Utiliser les attributs de texte
Un attribut de texte est une sorte de «
préréglage
» contenant tous les choix de police, taille et style. Vous gagnerez beaucoup de temps en créant des attributs de texte comprenant les réglages que vous utilisez le plus fréquemment.
Créer un attribut de texte
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Projet et sélectionnez la souspage Réglages Police.
2.
Ouvrez l’onglet Définir Attributs.
3.
Dans le menu local «
Jeu de police
», sélectionnez «
Vide
».
1361
Usage du texte
Les différents types de texte
4.
Sélectionnez une police, précisez la taille et ajoutez des options de style au moyen des cases à cocher.
Les options sont les mêmes que pour les paramètres de police de la page Texte, dans la boîte de dialogue Réglages Partition (voir plus haut).
5.
Cliquez dans la zone de texte du menu local Jeu de police et saisissez un nom pour le nouveau jeu d’attributs de texte.
6.
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer la nouvelle configuration d’attributs.
Utilisation d’un attribut de texte
Pour appliquer les paramètres du jeu d’attributs à un ou plusieurs blocs de texte, sélectionnez ceux-ci, puis sélectionnez le jeu dans le menu local Jeu de police de la page
Texte (boîte de dialogue Réglages Partition) et cliquez sur Appliquer. Vous pouvez aussi appliquer un attribut de texte à un bloc de texte directement dans la partition en faisant un clic droit dessus et en le sélectionnant dans le menu contextuel.
• Si vous sélectionnez un attribut de texte dans la page Texte alors qu’aucun texte n’est sélectionné dans la partition, les réglages seront utilisés la prochaine fois que vous insérerez du texte.
À NOTER
Notez qu’il y a aussi un «
lien
» entre le texte et l’attribut de texte. Tout changement apporté
à l’attribut de texte (voir ci-dessous) affectera tous les textes l’utilisant. Vous pouvez toujours
éditer les réglages manuellement (dans les Réglages Partition, page Projet, sous-page
Réglages Police) mais dans ce cas, le «
lien
» avec la configuration d’attributs sera rompu.
Édition des attributs de texte
Si vous éditez les réglages d’un attribut de texte, tous les textes utilisant cet attribut seront modifiés. C’est très pratique, car vous pouvez utiliser le même ensemble d’attributs «
génériques
» pour tous vos projets (pour les titres, les commentaires, les paroles, etc.), et simplement changer la police, le corps, etc. pour un projet différent, si nécessaire. Il sera également plus facile de transférer des projets sur d’autres ordinateurs (qui n’ont pas forcément les mêmes polices installées).
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la sous-page Projet–Réglages Police, sélectionnez l’onglet Définir Attributs.
2.
Dans le menu local Jeu de police, sélectionnez le jeu d’attributs que vous souhaitez
éditer.
3.
Modifiez les réglages à votre convenance.
Ceci inclut le nom de l’attribut.
4.
Cliquez sur Appliquer.
Les différents types de texte
Vous pouvez ajouter différents types de texte aux différents niveaux de la partition. Le niveau sélectionné détermine le type de texte disponible.
1362
Usage du texte
Les différents types de texte
Texte normal
Pour insérer ce type de texte, sélectionnez Texte dans la section Autres. Vous pouvez insérer ce type de texte à tous les niveaux.
Le texte est lié à la position de la mesure et de la portée. Si vous déplacez la mesure ou la portée entière, il se déplace avec.
Coller du texte
Vous pouvez coller du texte (par ex. depuis un autre programme) dans un symbole de texte de la partition. Pour cela, sélectionnez le symbole de texte et faites un clic droit dessus. Puis sélectionnez «
Texte du Presse-papiers
» dans le menu contextuel. Cette option est aussi disponible dans le sous-menu Fonctions du menu Partitions.
De même, vous pouvez copier le texte sélectionné à l’aide de l’option «
Texte vers Pressepapiers
» du menu contextuel.
Paroles
Pour insérer ce type de texte, sélectionnez Paroles dans la section Autres symboles. Vous ne pouvez insérer ce type de texte qu’aux niveaux des notes.
Quand vous insérez des paroles, vous devez cliquer au-dessus ou en dessous de la note à laquelle la syllabe appartient. Le texte apparaîtra alors horizontalement centré autour de la note et positionné verticalement à l’endroit où vous avez cliqué. Vous pouvez plus tard le déplacer vers le haut ou vers le bas, comme n’importe quel symbole.
Les paroles sont liées à la position de la note. Si vous déplacez la note, le texte se déplace avec elle. L’espacement entre les notes est également ajusté pour que les paroles correspondent.
Insertion des paroles sous plusieurs notes
PROCÉDER AINSI
1.
Lorsque l’option Lyrics est sélectionnée, cliquez en dessous ou au-dessus de la première note avec l’outil Crayon.
1363
Usage du texte
Les différents types de texte
2.
Dans la case de saisie de texte qui apparaît, tapez le mot ou la syllabe correspondant à cette note.
3.
Appuyez sur la touche Tabulation .
Le programme déplace le curseur vers la note suivante.
4.
Saisissez le texte pour cette note et appuyez de nouveau sur Tabulation .
5.
Procédez ainsi jusqu’à la dernière note, puis appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors de la case de texte.
Lorsque vous insérez des paroles de cette manière, les positions des notes sont ajustées automatiquement afin qu’aucun «
bloc
» de paroles n’en chevauche un autre.
Si ce n’est pas ce que vous désirez, vous pouvez activer l’option «
Ne pas synchroniser les paroles
» dans la catégorie Paroles des Réglages Partition–page Projet (sous-page
Style de notation). Quand cette option est activée, les positions de note ne sont pas affectées, ce qui peut être préférable.
Quand vous entrez des mots ayant plusieurs syllabes, vous les séparez normalement pas un tiret (-). Par défaut, les tirets sont automatiquement centrés entre les syllabes
– si ce n’est pas ce que vous désirez, vous pouvez activer l’option «
Ne pas centrer
Traits d’Union
» dans la sous-page Projet–Style de notation de la boîte de dialogue
Réglages Partition (catégorie Paroles).
Paroles et largeur de mesure
Quand vous commencez à entrer des paroles, elles auront probablement l’air serré, car les mots prennent plus de place que les notes (les paroles sont également sélectionnées juste après l’entrée du dernier mot, ce qui les fait paraître un peu étranges quand elles se chevauchent). Pour remédier à ceci, utilisez la fonction «
Maquette automatique
» pour régler automatiquement les dimensions de la mesure.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1401
Ajouter un second couplet
Pour insérer une seconde ligne de paroles, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Entrez les nouvelles paroles au-dessus ou en dessous du couplet existant.
2.
Sélectionnez tous les mots qui figurent dans le nouveau couplet.
3.
Faites un clic droit sur les mots sélectionnés afin d’ouvrir le menu contextuel.
4.
Sélectionnez le couplet approprié dans le sous-menu Déplacer vers Couplet (Couplet
1–6).
Ceci assignera les paroles sélectionnées au couplet sélectionné.
Pour indiquer que les mots appartiennent à un autre couplet, ils sont automatiquement affichés dans une autre couleur. Toutefois, tous les couplets s’imprimeront en noir, comme d’habitude.
1364
Usage du texte
Les différents types de texte
• Pour sélectionner tous les mots d’un seul couplet, appuyez sur Maj et doublecliquez sur le premier mot de ce couplet.
Ceci sélectionnera tous les mots suivants de ce couplet.
Insérer des paroles dans les voix
Chaque voix peut avoir ses propres paroles. Si vous avez un arrangement vocal à plusieurs voix, vous pouvez leur ajouter des paroles, voix par voix.
PROCÉDER AINSI
1.
Assurez-vous que la bonne voix est sélectionnée (dans la barre d’outils de partition).
2.
Dans l’Inspecteur de symboles, ouvrez la section Autres et cliquez sur le symbole
Paroles.
3.
Cliquez sur la première note dans la voix sélectionnée.
4.
Entrez les paroles pour cette voix, utilisez la touche Tabulation pour passer d’une note
à une autre, comme décrit ci-dessus.
5.
Continuez, en activant la voix suivante, en cliquant sur la première note dans cette voix et procédez comme avec la première voix.
6.
Si nécessaire, ajustez la position des paroles pour chaque voix (voir ci-dessous).
LIENS ASSOCIÉS
Saisie de notes dans des voix à la page 1278
Déplacer des paroles
Si vous souhaitez déplacer des paroles en haut ou en bas, par exemple pour faire de la place pour un second couplet, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Maintenez la touche Maj enfoncée et double-cliquez sur le premier mot des paroles.
Tous les «
blocs
» de paroles sont sélectionnés.
2.
Faites glisser les blocs de paroles en haut ou en bas.
Tous les «
blocs
» de paroles sont déplacés en fonction.
Ajouter des paroles depuis le presse-papiers
Si vous avez préparé vos paroles dans un autre programme, vous pouvez ensuite les importer dans Cubase en procédant de la manière suivante
:
PROCÉDER AINSI
1.
Créez les paroles dans un autre programme.
Il faudra placer soit un tiret (-) soit une [Tabulation] entre chaque syllabe.
2.
Copiez le texte.
3.
Dans Cubase, sélectionnez la première note à laquelle les paroles doivent être ajoutées.
4.
Ouvrez le menu Partitions et sélectionnez «
Parole du Presse-Papiers
» dans le sousmenu Fonctions.
1365
Usage du texte
Les différents types de texte
Les paroles sont ajoutées, en commençant à la note sélectionnée.
Bloc de texte
Cette fonction permet d’importer du texte depuis un fichier ou depuis le presse-papiers.
Procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Cliquez sur le symbole Bloc de texte dans la section Autres afin d’activer l’outil Crayon.
Vous pouvez insérer un bloc de texte au niveau Projet (pour le texte qui doit figurer sur toutes les pages, comme par exemple le titre de la partition), au niveau Maquette (pour n’imprimer un titre que pour une maquette de piste particulière, comme par exemple pour un instrument précis) ou au niveau Note (ce texte n’apparaîtra sur la partition qu’à un endroit particulier).
2.
Cliquez dans la partition à l’endroit où vous désirez insérer le texte.
Un sélecteur de fichier apparaît.
3.
Sélectionnez le fichier (TXT ou RTF) à importer.
4.
Cliquez sur Ouvrir.
Le texte du fichier sera inséré dans la partition.
Options relatives au bloc de texte inséré
Faites un clic droit sur le bloc de texte inséré afin de faire apparaître un menu local contenant les options suivantes :
Réglages
Affiche la boîte de dialogue des Réglages RTF. Vous pouvez aussi l’ouvrir en double-cliquant sur le bloc de texte.
Importer texte
Importe le texte d’un fichier texte ou rtf. Le texte importé remplacera le texte présent à l’emplacement du bloc de texte.
Actualiser texte
Recharge le texte du fichier.
Texte du presse-papiers
Colle le texte du presse-papiers dans le bloc de texte.
Texte vers presse-papier
Copie le bloc de texte dans le presse-papiers.
Afficher/Masquer
Masque le bloc de texte inséré. Pour réafficher le texte, activez la case Masquer dans la barre des filtres et sélectionnez «
Afficher/Masquer
» dans le menu contextuel.
1366
Usage du texte
Les différents types de texte
Propriétés
Affiche la boîte de dialogue des Réglages RTF.
La boîte de dialogue des Réglages RTF
Le fait de sélectionner «
Réglages
» dans le menu contextuel (ou de double-cliquer sur le bloc de texte) affiche une boîte de dialogue contenant les réglages du bloc de texte. Ces réglages sont les suivants :
Police
Permet de choisir la police qui sera utilisée pour le bloc de texte. Si «
Aucun changement
» est sélectionné, la police du fichier d’origine sera utilisée (si c’est possible).
Taille
Le corps (ou taille) du texte.
Dessiner cadre
Quand cette option est activée, un cadre apparaît autour du bloc de texte.
Retour à la ligne
Quand cette option est activée, des retours à la ligne sont ajoutés pour faire tenir le texte dans le symbole Bock Text.
Mode Remplacer
Dans ce mode, la case de bloc de texte sera opaque, recouvrant ainsi ce qui est en-dessous.
Mode Trans
Dans ce mode, la case de bloc de texte sera transparente.
Lay Text (texte maquette)
Le symbole Lay Text vous permet d’insérer du texte au niveau Maquette sur plusieurs portées. Ce symbole n’est disponible qu’au niveau Maquette.
Pour afficher ou masquer le texte inséré sur différentes portées de la maquette, activez ou désactivez la colonne «
L
» pour les pistes correspondantes sur la page Maquette de la boîte de dialogue Réglages Partition. Le texte apparaît dans toutes les portées dont la colonne «
L
» est cochée. En d’autres termes, le texte est lié à la position de la mesure et de la portée.
Si vous déplacez la mesure ou la portée toute entière, il se déplace avec.
Pour saisir du texte de maquette, procédez ainsi :
PROCÉDER AINSI
1.
Dans la fenêtre Projet, sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez saisir du texte.
2.
Ouvrez l’Éditeur de Partition.
3.
Dans la section Autres de l’Inspecteur de symboles, activez le symbole Lay Text et cliquez à l’endroit de la partition où vous souhaitez insérer du texte.
4.
Saisissez le texte que vous souhaitez afficher pour la Maquette.
1367
Usage du texte
Les différents types de texte
Comme avec le texte classique, vous pouvez copier et coller du texte à partir de sources externes vers ce symbole.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1363
Texte de page
Les symboles de texte de page se trouvent dans la section Autres. Quand vous insérez du texte de page au niveau Projet, il est intégré à la maquette du projet et apparaît dans toutes les maquettes.
La position du texte de page n’est liée à aucune note, mesure ou position de la portée. En d’autres termes, cela n’a pas d’importance que vous bougiez d’autres objets sur la page, le texte de page demeure où vous l’avez insérée. Normalement ce type de texte sert aux titres de partition, numéros de page, avis de copyright et autres éléments de texte que vous désirez afficher sur toutes les parties (sur toutes les pages si vous voulez).
Saisie de texte de page
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la section Autres de l’Inspecteur de symboles.
2.
Cliquez sur le symbole Texte de page, puis cliquez dans la partition.
Peu importe l’endroit où vous cliquez, le positionnement sera défini dans la boîte de dialogue Texte de page.
3.
Entrez le texte à afficher dans le champ situé en haut de la boîte de dialogue.
Vous pouvez utiliser des caractères spéciaux pour ajouter des «
variables
» tels que les numéros de page – voir ci-dessous.
4.
Ajustez le positionnement du texte.
5.
Sélectionnez un attribut de texte pour ce texte ou faites des réglages manuels pour choisir la police, la taille et le style.
6.
Cliquez sur OK.
Le texte est inséré. Vous pouvez régler son positionnement manuellement en faisant glisser le bloc de texte.
Options de paramétrage du texte
Afficher sur toutes les pages
Quand cette option est activée, le texte apparaît sur toutes les pages. La case «
Sauf première
» vous permet d’exclure la toute première page.
Afficher sur 1ère page
Quand cette option est sélectionnée, le texte n’apparaît que sur la première page.
Ligne
Détermine comment le texte sera aligné. Par exemple, si vous placez plusieurs textes sur «
Haut/Gauche
», vous pouvez les mettre dans l’ordre en entrant ici le nombre de lignes désiré.
1368
Usage du texte
Les différents types de texte
Inverser position
Lorsque l’option de position Gauche ou Droite est sélectionnée à droite, le fait de cocher cette case permet de passer d’un alignement à gauche à un alignement à droite pour les pages impaires/paires.
Boutons de Position
Détermine où sera placé le texte sur la page, verticalement (Haut/Bas) et horizontalement (Gauche, Centre, Droite).
Insérer des variables
Lorsque vous saisissez du texte, vous pouvez aussi insérer des caractères spéciaux qui auront pour rôle de «
garder la place
» pour des attributs différents. Quand le texte est affiché, ces caractères seront remplacés par les valeurs qu’ils représentent (par ex.
numéros de page). Les variables suivantes sont disponibles :
%p
Le numéro de la page.
%l (L minuscule)
Le nom (long) de la portée.
%s
Le nom (court) de la portée.
%r
Le nom du projet.
Par exemple, si vous saisissez le texte «
%l,
%r, Page
%p
», ces variables pourraient devenir
«
1st Violin, Quartet No.2, Page 12
» dans la partition.
Usage des Réglages Partition (page Texte)
Dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la page Texte, vous trouverez plusieurs paramètres associés au texte. Les boutons des symboles correspondent aux symboles de la section Autres, dans l’Inspecteur de symboles.
•
•
Sélectionnez le niveau que vous désirez utiliser dans le menu local Couche.
Les symboles de texte disponibles pour ce niveau sont affichés à gauche du menu local.
Vous pouvez utiliser les symboles de texte de la même manière que les symboles provenant de l’Inspecteur ou d’une palette de symboles.
Lorsque vous sélectionnez un symbole de texte et que vous déplacez le pointeur de la souris à travers la partition, le pointeur prend la forme d’un crayon et vous pouvez saisir du texte à l’endroit où vous avez cliqué.
LIENS ASSOCIÉS
Détails concernant les symboles à la page 1341
Les onglets Bloc-notes et Sélection
Sous les symboles de texte et le menu local Couche se trouvent deux autres onglets comportant de grandes cases de saisie de texte.
1369
Usage du texte
Les fonctions de Texte
•
•
Utilisez l’onglet Bloc-notes pour saisir des textes plus longs. Lorsque le texte vous convient de par son contenu et sa longueur, sélectionnez tout ou une partie du texte, puis sélectionnez une note dans la partition. Le bouton Insérer paroles situé sous l’onglet Bloc-notes est alors disponible.
Lorsque vous cliquez sur Insérer paroles, le texte sélectionné est placé dans la partition, en commençant à la note que vous aviez sélectionnée.
Lorsque vous avez sélectionné du texte dans la partition et que vous ouvrez l’onglet
Sélection, le ou les mot(s) sélectionné(s) sont affichés dans la case de texte. Vous pouvez alors changer le texte, et utiliser les options de format à gauche pour modifier l’aspect du texte sélectionné. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Appliquer pour appliquer vos changements au texte sélectionné dans la partition.
Les fonctions de Texte
En plus des symboles de texte que vous pouvez ajouter aux différents niveaux, vous avez à votre disposition d’autres fonctions de texte pour vous aider à créer vos partitions. Ils sont décrits dans les sections suivantes.
La section Mots
S’il y a certains mots que vous utilisez souvent, vous pouvez les enregistrer sous forme de symboles dédiés dans la section Mots. Vous gagnerez du temps puisque vous n’aurez pas à les taper à chaque fois.
Mémoriser un mot
PROCÉDER AINSI
1.
Affichez la palette (ou la section) de symboles «
Mots
».
Cette section est masquée par défaut.
2.
Tapez le ou les mot(s) désirés dans la case de texte située en haut de la boîte de dialogue.
3.
Spécifiez le type de texte (normal ou paroles) à l’aide du menu local Type.
4.
Faites les réglages de police, de taille et de style.
Vous pouvez aussi utiliser un attribut de texte dans le menu local «
Set
».
5.
Cliquez sur Sortir pour refermer la boîte de dialogue.
Les mots saisis apparaissent dans la case de symbole sélectionnée dans la section
Mots.
•
•
Un clic droit sur un des champs ouvre un menu contextuel comportant les options suivantes :
Sélectionnez «
Éditer
» pour ouvrir la boîte de dialogue Éditeur de texte.
Sélectionnez «
Nouveau
» pour ajouter une nouvelle case de symbole vide à la section Mots.
1370
Usage du texte
Les fonctions de Texte
•
•
Sélectionnez «
Supprimer
» pour supprimer la case de symbole.
Sélectionnez «
Ouvrir comme palette
» pour ouvrir la palette de symboles Mots.
LIENS ASSOCIÉS
Afficher/masquer des sections de l’Inspecteur de symboles à la page 1316
Insérer un mot
Pour insérer des mots à partir de cette section, procédez comme si vous insériez n’importe quel autre symbole, en les sélectionnant et en cliquant dans la partition. Mais vous pouvez aussi éditer le mot après son insertion comme du texte que vous auriez tapé.
Recherche et remplacement
Cette fonction permet de remplacer toutes les occurrences d’un certain mot ou groupe de mots, par un autre. Le remplacement s’effectue une fois pour toutes, pour tous les types de symboles de texte, quels que soient leurs réglages de police, taille et style.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Partitions et sélectionnez «
Rechercher et remplacer
» dans le sousmenu Fonctions.
La boîte de dialogue «
Rechercher et remplacer
» apparaît.
2.
Dans le champ de valeurs Rechercher, saisissez les mots à remplacer.
3.
Si vous désirez que toutes les instances des mots soient remplacées, qu’ils soient
écrits en majuscule ou en minuscule, désactivez l’option «
Différencier les majuscules des minuscules
».
4.
Si vous ne voulez pas remplacer des parties de mots, cochez l’option «
Mot entier
».
Par exemple, si vous désirez remplacer le mot «
violon
» mais pas le mot «
violoncelle
», vous devez activer «
Mot entier
».
5.
Dans le champ «
Remplacer
», saisissez les mots de remplacement.
6.
Cliquez sur OK.
Maintenant toutes les occurrences des mots à «
Rechercher
» seront remplacées par les mots à «
Remplacer
».
Noms portées
Le réglage des noms de portée peut s’effectuer en divers endroits :
•
Dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la page Maquette, vous pouvez définir si les noms de portées doivent être indiqués et si ce sont les noms des pistes éditées qui doivent être utilisés dans la partition.
Dans une maquette multipiste, vous pouvez choisir quelles pistes auront leurs noms visibles, en cliquant dans la colonne «
N
» de chaque piste.
1371
Usage du texte
Les fonctions de Texte
• Il est possible de définir un nom de portée long et un court dans la boîte de dialogue
Réglages Partition, à la page Portée (onglet Configuration).
Ces noms seront utilisés si vous ne sélectionnez pas l’option «
Depuis les pistes
» dans la page Maquette de la boîte de dialogue Réglages Partition. Le nom long sera affiché uniquement pour le premier système de portée, et le nom court pour les suivants. Si vous préférez que le nom figure seulement en haut de la page, laissez vide le champ «
Court
».
IMPORTANT
Quand l’option «
Afficher les noms de portée longs sur les nouv. pages
» est activée dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la sous-page Projet–Style de notation (catégorie
Noms portées), le long nom est affiché pour le premier système de chaque page.
Sélection d’une police pour les noms de portées
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Projet et sélectionnez la souspage Réglages Police.
2.
Sélectionnez l’onglet Texte de projet.
3.
Ouvrez le menu local «
Police pour
» et sélectionnez «
Noms portées
».
4.
Sélectionnez la police, la taille et le style pour les noms de portée (ou utilisez un attribut de texte).
5.
Cliquez sur Appliquer et refermez la boîte de dialogue des Réglages Partition.
Autres réglages pour les noms de portée
•
•
•
Si vous activez l’option «
Afficher les noms de portée à gauche de la portée
» dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la sous-page Projet–Style de notation
(catégorie Noms portées), les noms des portées seront indiqués à gauche des portées, et non au-dessus.
Vous pouvez définir des noms secondaires séparés pour les portées supérieures et inférieures d’une partition double ou polyphonique.
Vous pouvez définir avec précision les positions horizontale et verticale des noms de portées grâce à certaines options de la sous-page Projet–Espacement, dans la boîte de dialogue Réglages Partition.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1371
Numéros de mesures
Les réglages des numéros de mesure peuvent s’effectuer en divers endroits.
Réglages généraux
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Projet et sélectionnez la souspage Style de notation.
2.
Déroulez la liste de la catégorie «
N° de mesure
».
1372
Usage du texte
Les fonctions de Texte
3.
Utilisez le réglage «
Afficher chaque
» pour indiquer «
la fréquence
» des numéros de mesure.
Les options sont «
Première mesure
» (n° de mesure à la première mesure de chaque portée), «
Éteint
» (pas de n° de mesure) et tout autre chiffre. Cliquez dans la colonne
État et utilisez la molette de la souris pour sélectionner l’option désirée.
4.
Si nécessaire, activez l’option «
Afficher section avec pauses multiples
».
Quand elle est activée et que vous avez une pause multiple, le n° de mesure au début de la pause multiple indique une fourchette, représentant la durée de la pause multiple.
5.
Si vous voulez que les numéros soient affichés sous les barres de mesure, activez l’option «
Afficher les N° de mesure sous les lignes
».
6.
Cliquez sur Appliquer et refermez la boîte de dialogue des Réglages Partition.
Réglages Police
Comme pour de nombreux autres éléments textuels fixes, vous pouvez sélectionner une police, une taille et un style pour les numéros de mesures dans la boîte de dialogue
Réglages Partition, à la sous-page Projet–Réglages Police.
Espacement
Dans la sous-page Projet–Espacement de la boîte de dialogue Réglages Partition, vous trouverez quatre paramètres associés aux numéros de mesures :
1er N° Mesure – Décalage horizontal
Définit la distance horizontale entre le numéro et la barre de mesure pour la première mesure de chaque portée.
1er N° Mesure – Décalage vertical
Définit la distance verticale entre le numéro et la barre de mesure pour la première mesure de chaque portée.
Autres N° Mesure – Décalage horizontal
Définit la distance horizontale entre le numéro et la barre de mesure des autres mesures.
Autres N° Mesure – Décalage vertical
Définit la distance verticale entre le numéro et la barre de mesure des autres mesures.
Décalage des numéros de mesure
Si vous double-cliquez sur un numéro de mesure, une boîte de dialogue apparaît vous permettant de sauter un numéro de mesure dans la numérotation de mesure qui sinon est continue.
1373
Usage du texte
Les fonctions de Texte
C’est utile, par exemple lorsqu’une section se répète. Par exemple, si vous avez une répétition des mesures 7 et 8, la première mesure après la répétition devrait avoir le numéro
11, pas 9. Pour effectuer ceci, double-cliquez sur le «
9
» et insérez un décalage de «
2
».
C’est aussi pratique si la partition commence avec une anacrouse, et que vous souhaitez que la première «
vraie
» mesure ait le numéro 1. Dans ce cas, vous devez régler un décalage de «
-1
» pour la seconde mesure et vérifier que le numéro de mesure de l’anacrouse est masqué.
•
Les décalages de n° de mesure appartiennent au niveau Projet et sont visibles sur toutes les pistes et maquettes.
Paramètres des autres éléments de texte fixes
Vous pouvez configurer des paramètres s’appliquant à pratiquement tous les textes et numéros qui apparaissent dans la partition.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Projet et sélectionnez la souspage Réglages Police.
2.
Sélectionnez l’onglet Texte de projet.
3.
Utilisez le menu local «
Police pour
» pour sélectionner le type de texte à régler.
4.
Utilisez les options de la boîte de dialogue pour modifier les réglages.
5.
Cliquez sur Appliquer afin d’appliquer les réglages à tous les éléments du type sélectionné.
Pour refermer la boîte de dialogue, cliquez sur la case de fermeture située en haut à droite de la fenêtre du dialogue.
Bar Numbers before and after changing their font settings.
Vous pouvez aussi définir des configurations d’attributs de texte dans la sous-page
Réglages Police, pour pouvoir modifier plus rapidement le texte.
Notez que vous pouvez sélectionner une configuration d’attributs dans le menu contextuel qui s’ouvre en faisant un clic droit sur un élément de texte.
LIENS ASSOCIÉS
Utiliser les attributs de texte
à la page 1361
1374
Utilisation des maquettes
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
•
•
•
•
Ce que sont les maquettes et ce qu’elles contiennent.
Comment créer des maquettes.
Comment utiliser les maquettes pour ouvrir des combinaisons de pistes.
Comment appliquer, charger, enregistrer et effacer des maquettes.
Comment importer et exporter des maquettes.
Un exemple d’utilisation des maquettes.
Contexte : Maquettes
Les maquettes peuvent être considérées comme des «
préréglages
» contenant les réglages du niveau Maquette : espacement des portées, barres de mesure, symboles de maquette, etc.
Quand utiliser des maquettes
•
•
Selon que vous vouliez imprimer la totalité de la partition d’Orchestre ou des parties individuelles d’instruments (ou groupes d’instruments), vous aurez à formater différemment la partition. Les maquettes vous permettent d’avoir en réserve divers styles de présentation pour une même piste ou groupe de pistes. Vous pourriez par exemple utiliser une maquette pour chaque instrument, et une pour toute la partition d’orchestre.
En sélectionnant une autre maquette dans la page Maquette de la boîte de dialogue
Réglages Partition, vous pouvez passer à une autre combinaison de pistes sans avoir à quitter l’Éditeur de Partition.
Qu’y a-t-il dans une maquette ?
Une maquette contient les éléments et les propriétés suivants :
•
•
•
•
•
Les symboles de maquette insérés.
Tous les réglages de la page Maquette de la boîte de dialogue Réglages Partition.
L’espacement vertical entre les portées.
L’espacement entre les barres de mesure.
Barres de mesure interrompues.
1375
Utilisation des maquettes
Créer une maquette
À NOTER
Notez que les symboles de projet, les types de barres de mesures et le décalage des n° de mesure appartiennent au niveau Projet et apparaissent donc dans toutes les maquettes.
LIENS ASSOCIÉS
Les symboles disponibles à la page 1318
Comment les maquettes sont-elles enregistrées ?
Les maquettes sont crées automatiquement lorsque vous éditez une piste seule ou une combinaison de pistes. Elles font partie intégrante d’une combinaison de pistes, ce qui signifie que vous n’aurez pas besoin d’enregistrer les maquettes séparément.
Créer une maquette
Une nouvelle maquette est créée automatiquement lorsque vous ouvrez une nouvelle combinaison de pistes à des fins d’édition.
Même si chacune des Pistes a déjà été éditée auparavant, à titre individuel ou en groupe, cela n’a pas d’importance. Ce qui compte, c’est que vous ouvriez précisément ces Pistes.
Pour créer par exemple une maquette pour un quartet de cordes, sélectionnez des conteneurs sur les pistes correspondantes et appuyez sur Ctrl/Cmd R .
IMPORTANT
L’ordre des pistes n’a pas d’importance – vous pouvez les réorganiser dans la fenêtre Projet sans toucher à la maquette. Mais l’espacement des portées dans la maquette est relatif à l’ordre des pistes.
Ouvrir une maquette
La commande «
Ouvrir maquette
» dans le menu Partitions ouvre une boîte de dialogue contenant la liste de toutes les maquettes disponibles pour le Projet.
•
Sélectionnez la maquette désirée et cliquez sur «
OK
» pour ouvrir les pistes contenues dans cette maquette dans l’Éditeur de Partition.
C’est un moyen simple d’ouvrir plusieurs pistes dans l’Éditeur de Partition directement depuis la fenêtre Projet.
Opérations sur les maquettes
La boîte de dialogue Réglages Partition contient une page Maquette, dans laquelle vous pouvez faire des réglages pour les différentes maquettes. À gauche de la boîte de dialogue, sont listées toutes les maquettes déjà présentes dans le projet (c’est la même liste que celle de la boîte de dialogue Ouvrir maquette, vois ci-dessus). La maquette utilisée est surlignée dans la liste.
1376
Utilisation des maquettes
Opérations sur les maquettes
Ouvrir des pistes dans une maquette
Pour sélectionner une autre combinaison de pistes à des fins d’édition, choisissez la maquette correspondante dans la liste.
•
La boîte de dialogue peut rester ouverte pendant l’édition et peut donc servir à sélectionner d’autres pistes à éditer.
Importation de symboles de maquette
En sélectionnant une autre maquette et en choisissant «
Récupérer Format
» dans le menu local Fonctions situé sous la liste, vous pouvez importer tous les symboles de maquette
(insérés depuis la section des symboles de maquette de l’Inspecteur de symboles) se trouvant dans celle qui est sélectionnée dans la maquette en cours.
Gestion des maquettes
•
•
•
Pour renommer une maquette, sélectionnez-la dans la liste et tapez son nom dans le champ Nom en haut à droite de la boîte de dialogue.
Au départ, la maquette prend le nom d’une des pistes éditées – il vaut mieux lui donner un nom plus évocateur.
Pour supprimer une maquette dont vous n’avez plus besoin, sélectionnez-la dans la liste et choisissez «
Supprimer
» dans le menu local Fonctions.
Pour supprimer toutes les maquettes pour lesquelles il n’y a plus de combinaisons de pistes, sélectionnez «
Nettoyer
» dans le menu local Fonctions.
Importer et exporter des maquettes
En sélectionnant une maquette et en choisissant «
Exporter
» ou «
Importer
» dans le menu local Fonctions situé sous la liste, vous pouvez exporter ou importer une maquette. Notez que tous les réglages de portée sont pris en compte lors de l’exportation ou l’importation d’une maquette.
Travailler sur la Transposition d’Affichage
Vous pouvez préciser pour chaque portée, dans une maquette si cette portée utilisera la transposition d’affichage. Dans la page Maquette de la boîte de dialogue Réglages Partition,
1377
Utilisation des maquettes
Usage des maquettes – un exemple cliquez dans la colonne D afin d’activer ou de désactiver l’option. Notez que ce réglage n’affecte que cette maquette !
Usage des maquettes – un exemple
Le paragraphe suivant décrit les étapes de base pour extraire une partie individuelle à partir d’une partition d’orchestre.
PROCÉDER AINSI
1.
Préparez la partition complète, formatage compris.
Ceci peut inclure l’insertion d’un bloc de texte de niveau Projet pour le titre de la partition, le réglage du type de barre de mesure, etc.
2.
Ouvrez la page Maquette dans la boîte de dialogue Réglages Partition et tapez le nom désiré dans le champ Nom (par exemple «
Full Score
»).
3.
Refermez l’Éditeur de Partition.
4.
Ouvrez une seule piste, par exemple une piste pour les bois.
Les réglages de niveau Projet apparaissent automatiquement dans la nouvelle maquette de cette piste.
5.
Préparez une maquette pour la partie des bois.
Vous pouvez par exemple déplacer des barres de mesure, ajouter des Finals, activer les pauses multiples, etc.
Vous pouvez aussi importer tous les symboles de maquette depuis la maquette «
Full Score
» : ouvrez la page Maquette dans la boîte de dialogue Réglages Partition, sélectionnez la maquette «
Full Score
» dans la liste à gauche, puis sélectionnez «
Récup. format
» dans le menu local Fonctions.
IMPORTANT
Veillez à ne pas modifier les propriétés qui ne sont pas prises en compte dans la maquette. Ceci modifierait également la maquette «
Full Score
».
6.
Tapez le nom désiré pour la nouvelle maquette dans le champ Nom de la page
Maquette, dans la boîte de dialogue Réglages Partition, puis cliquez sur «
Appliquer
».
LIENS ASSOCIÉS
Importation de symboles de maquette à la page 1377
Piste Marqueur -> Forme
Si vous avez créé des marqueurs dans la fenêtre Projet afin de repérer le début de chaque nouvelle «
section
» de votre musique (couplet, pont, chorus, etc.), vous pouvez automatiquement transférer ces marqueurs à la maquette en cours.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Partitions, puis le sous-menu Fonctions maquette avancées et sélectionnez «
Piste Marqueur -> Forme
».
Les repères et les doubles barres de mesure sont alors insérés dans la partition, à la position de chaque marqueur.
1378
Utilisation des maquettes
Piste Marqueur -> Forme
2.
Si vous voulez que les noms des marqueurs soient visibles également, ouvrez à nouveau le sous-menu «
Fonctions maquette avancées
» et sélectionnez «
Afficher les marqueurs
».
1379
Travailler avec le format
MusicXML (Cubase Pro uniquement)
Introduction
MusicXML est un format de notation musicale développé par Recordare LLC en 2000 basé au départ sur deux formats musicaux académiques. Il permet la représentation de partitions selon la symbolique actuelle de la notation musicale occidentale, qui est utilisée depuis le 17e siècle. Avec Cubase vous pouvez donc désormais importer et exporter des fichiers
MusicXML créés avec la version 1.1. Vous pourrez ainsi partager et échanger des feuilles de musique avec des utilisateurs de programmes d’écriture musicale tels que Finale et
Sibelius.
À NOTER
Comme le format MusicXML est supporté à divers degrés selon les programmes, vous aurez sans doute quelques réglages manuels à faire.
À quoi sert le format MusicXML ?
Le format de fichier MusicXML peut être utilisé pour :
•
•
•
•
La représentation et l’impression de feuilles de musique
L’échange de feuilles de musique entre différents programmes d’écriture musicale
La distribution électronique de partitions
Le stockage et l’archivage de partitions dans un format électronique
Notation musicale et interprétation
MusicXML est un format de fichier de notation musicale qui concerne principalement la mise en page des partitions et leur représentation graphique, c’est-à-dire l’aspect visuel d’une
œuvre musicale.
Toutefois, les données musicales MusicXML contiennent aussi des éléments qui définissent comment une œuvre musicale doit être jouée. Elles servent par exemple pour créer un fichier MIDI à partir du format MusicXML. Cela signifie que le format MusicXML a des points communs avec le format MIDI.
MIDI est un format d’échange pour des applications d’interprétation musicale comme
Cubase ou d’autres séquenceurs. Le format du fichier MIDI a été conçu pour la relecture, l’objectif principal du format de fichier MIDI est l’interprétation, et pas la notation.
1380
Travailler avec le format MusicXML (Cubase Pro uniquement)
Importer et exporter des fichiers MusicXML
Le MusicXML est-il mieux que le MIDI ?
Les sections suivantes vous fournissent des informations sur les avantages du format
MusicXML et de la norme MIDI pour ce qui est de la représentation des notes et du son.
Avantages du format MusicXML
•
•
•
•
Les pistes MIDI comportent des notes MIDI et autres données MIDI. Une note MIDI dans
Cubase n’est définie que par sa position, sa durée, sa hauteur et sa vélocité. Ce n’est pas suffisant pour savoir comment cette note doit être affichée dans la partition. Pour donner une représentation correcte, Cubase a aussi besoin des informations suivantes
:
•
Direction de la hampe, groupement.
Indications d’expression (staccato, accent, liaisons rythmiques et de phrasé).
Informations sur l’instrument dans la partition.
Tonalité et rythme de base du morceau.
Groupement des notes, etc.
Le format MusicXML permet d’enregistrer une grande part de ces informations. Mais vous aurez quand même à fignoler la partition à l’aide des outils de l’Éditeur de Partition.
Avantages du format MIDI
Bien que MusicXML ait des avantages évidents pour la représentation des partitions, il a aussi quelques restrictions sonores. Ceci est dû au fait que MusicXML, comme tout format de notation musicale, repose sur un principe graphique et a été conçu pour échanger des représentations, pas des sons.
•
•
•
•
•
•
Lorsque vous lisez des fichiers MusicXML dans Cubase, les paramètres suivants, entre autres, ne sont pas pris en compte
:
Vélocités On et Off
Nuances
Données de contrôleur
SysEx
Meta-événements du fichier MIDI Standard
Audio
•
Toutes les données spécifiques à Cubase, telles que automation, effets MIDI, transformateur d’entrée, etc.
Importer et exporter des fichiers MusicXML
Cubase peut importer et exporter des fichiers MusicXML, ce qui rend possible le transfert de partitions de et vers des applications compatibles avec ce format de fichier. Toutefois, il existe certaines restrictions concernant les paramètres pris en charge par Cubase.
Importation et exportation de notes
Paramètre
Hauteur de note
Exporter
Oui
Importer
Oui
1381
Travailler avec le format MusicXML (Cubase Pro uniquement)
Importer et exporter des fichiers MusicXML
Paramètre
Longueur
Portées
Les voix
Altérations
Liaisons rythmiques
Points
Hampe
Groupements
Notes d'agrément
Silences
Importation et exportation de maquettes
Exporter
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Paramètre Exporter
Format de page
Marges de page
Échelle de la page
Sauts de page
Sauts de système
Distance entre portées et systèmes
Inset gauche/droit
Distance entre mesures
Oui
Oui
Portées masquées Oui
Positions x et y des symboles Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
1382
Non
Non
Oui
Oui
Importer
Non
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Importer
Non
Non
Oui
Non
Oui
2 max. par portée
4 Max. par portée
Oui
Oui
Oui
Travailler avec le format MusicXML (Cubase Pro uniquement)
Importer et exporter des fichiers MusicXML
Importation et exportation de symboles
Paramètre Exporter
Tonalités
Clefs
Chiffrage de mesure
Nuances
Ornements
Articulations
Techniques
Paroles
Symboles d’accord
Pédale Forte
Nuances
Répétitions
Texte
Texte de maquette
Texte de projet
Barres de séparation
Finals
Décalage d’octave
Oui
Oui
Types de barres de mesure Oui
Liaison de phrasé Oui
Signes de marteaux Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui/incomplet
Oui/incomplet
Oui/incomplet
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Importer
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
N.A.
«
Crédits
»
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui/incomplet
Oui/incomplet
Oui/incomplet
Oui
1383
Travailler avec le format MusicXML (Cubase Pro uniquement)
Importer et exporter des fichiers MusicXML
Importation et exportation de formats
Paramètre Exporter
Transposition d’Affichage
Notation rythmique
Oui
Oui
Noms portées courts/longs Oui
Program Changes Oui
Police Musicale
Tablature (avec accord des cordes)
Oui (pour la police Jazz)
Oui
Importer
Oui
Oui
Oui
N.A.
Oui
Oui
Importer des fichiers MusicXML
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez le menu Ficher, puis le sous-menu Importer.
2.
Dans le sous-menu, sélectionnez «
MusicXML…
».
3.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, repérez et sélectionnez le fichier MusicXML puis cliquez sur «
Ouvrir
».
4.
Une autre boîte de dialogue s’ouvre, dans laquelle vous pouvez sélectionner le dossier de projet pour le nouveau projet.
Sélectionnez un dossier de projet existant ou créez-en un nouveau en cliquant sur «
Créer
» puis tapez un nom dans la boîte de dialogue.
5.
Un nouveau projet sera créé, portant le nom du fichier MusicXML.
Exporter des fichiers MusicXML
PROCÉDER AINSI
1.
Disposez la partition comme vous le souhaitez dans l’Éditeur de partition de Cubase.
2.
Ouvrez le menu Ficher et ouvrez le sous-menu Exporter.
3.
Dans le sous-menu, sélectionnez «
MusicXML…
».
Notez que cette option n’est disponible que lorsque l’Éditeur de Partition est ouvert.
4.
Une autre boîte de dialogue s’ouvre dans laquelle vous pouvez choisir un dossier vide ou créer un nouveau dossier pour enregistrer le fichier MusicXML (extension *.xml).
1384
Mise en page de la partition : autres techniques
À propos de ce chapitre
•
•
•
•
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
•
•
•
Comment modifier la taille de la portée.
Comment créer des pauses multiples.
Comment ajouter et éditer des barres de mesure.
Comment créer des mesures de départ.
Comment régler l’espacement des mesures et le nombre de mesures sur la largeur de la page.
Comment contrôler l’espacement à la fois entre les portées et les portées multiples.
Comment utiliser la boîte de dialogue Maquette automatique.
Comment utiliser la fonction Initialiser maquette.
Comment interrompre des barres de mesure.
IMPORTANT
Avant de commencer la mise en page de votre partition, il faut ouvrir la boîte de dialogue
Format d’Impression dans le menu Fichier et effectuer les réglages concernant le format du papier, l’échelle et les marges !
Paramètres de la maquette
La page Maquette de la boîte de dialogue Réglages Partition contient un certain nombre de réglages qui affectent l’affichage de la maquette en cours.
1385
Mise en page de la partition : autres techniques
Paramètres de la maquette
La liste des pistes
La liste des pistes montre les pistes incluses dans la maquette et vous permet de configurer les paramètres suivants :
Crochets
Ces deux colonnes permettent d’ajouter des crochets et des accolades, afin d’englober n’importe quel nombre de portée dans la maquette.
T
Active si l’option Chiffr. mesure moderne a été cochée à droite. Dans ce cas, utilisez cette colonne pour indiquer sur quelles pistes le chiffrage de mesure devra apparaître – voir ci-dessous.
N
Cette option vous permet d’indiquer pour chaque portée d’une maquette si le nom de la portée sera affiché ou pas.
L
Si cette option est activée, tous les symboles de maquettes seront visibles ; sinon ils seront masqués. Ceci permet par ex. d’avoir des marques de Répétition
(étude) indiquées uniquement pour la première portée d’une maquette à plusieurs portées.
D
Cette option vous permet d’indiquer pour chaque portée de la partition si elle utilise la transposition d’affichage ou pas.
C
Cette option vous permet de choisir la portée sur laquelle seront affichés les symboles de la piste d’accords. Il n’est possible d’afficher ces symboles que sur une portée.
LIENS ASSOCIÉS
Ajout de crochets et d’accolades
à la page 1400
Affichage des symboles d’accord à partir de la piste d’accords à la page 1401
1386
Mise en page de la partition : autres techniques
Paramètres de la maquette
Espacement égal
Activez cette option lorsque vous désirez qu’une note occupe un certain espace en fonction de sa valeur de note. Quand l’option «
Espacement égal
» est activée, deux doubles-croches occupent la même place qu’une croche, par exemple.
Taille
Change la taille de toutes les portées.
LIENS ASSOCIÉS
Taille de la Portée à la page 1388
Pauses multiples
À chaque fois qu’une pause dépasse une mesure, le programme peut la remplacer par un symbole de pause multiple. Ce paramètre permet de définir le nombre de mesures vides
«
autorisé
», avant que Cubase ne décide de les réunir en une pause multiple. «
Éteint
» signifiant «
jamais
».
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1391
Real Book
Quand cette option est activée, les symboles de clef ne sont pas indiqués au début de chaque portée, mais seulement sur la première portée de chaque page.
Séparateurs portées
Quand cette option est activée, des séparateurs de portée sont insérés entre chaque ensemble de portées.
A staff separator between two systems
Chiffrage de mesure moderne
Quand cette option est activée, les chiffrages de mesure apparaissent au-dessus des portées et non à l’intérieur. Vous pouvez régler leur taille dans la section Mesures de la sous-page
Projet–Style de notation, dans la boîte de dialogue Réglages Partition. Quand le chiffrage de mesure moderne est sélectionné, la colonne «
T
» de la liste des pistes (dans la page
Maquette) vous permet de choisir pour quelles pistes les mesures doivent être affichées.
•
Si vous préférez afficher la partition d’une manière plus moderne, cochez les autres options de la sous-page Style de notation.
Pour les descriptions des options utilisez le bouton Aide de la boîte de dialogue.
1387
Mise en page de la partition : autres techniques
Taille de la Portée
Taille de la Portée
Vous pouvez régler la Taille de la Portée sous forme de pourcentage de la taille normale.
Pour une portée
Pour configurer la taille d’une portée, procédez ainsi :
PROCÉDER AINSI
1.
Vérifiez que la bonne portée est active.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée et sélectionnez l’onglet
Options.
3.
Réglez le paramètre «
Taille
» de la section Taille du système.
Les valeurs sont comprises entre 25
% et 250
% de la taille normale.
4.
Cliquez sur Appliquer.
Pour toutes les pistes d’une maquette
Pour configurer la taille de portée pour toutes les pistes d’une maquette, procédez ainsi :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez les Réglages Partition et sélectionnez la page Maquette.
2.
Changez le paramètre Taille.
Les valeurs sont comprises entre 25
% et 250
% de la taille normale.
3.
Cliquez sur Appliquer.
RÉSULTAT
Toutes les portées auront désormais la taille voulue. Les portées qui avaient des réglages individuels de taille (comme décrit plus haut), seront toujours plus petites ou plus grandes en proportion.
Ce réglage fait partie de la maquette et peut être utilisé afin que la taille à l’impression des portées de la partition d’orchestre, soit inférieure à celle des parties individuelles de chaque instrument.
Masquer/Afficher des objets
Tout objet sur une page peut être masqué, y compris des notes, des pauses, des symboles, des clefs, des barres de mesure, et même des portées entières.
Ceci peut être utile dans les cas suivants :
Imprimer des gammes
Si vous désirez créer des exemples de gammes, entrez les notes mais masquez les signes de mesure, les barres de mesure, et autres objets inutiles.
A scale created with hidden bar lines, time signatures, etc.
1388
Mise en page de la partition : autres techniques
Masquer/Afficher des objets
Notation stylisée
En masquant les barres de mesure vous pouvez produire une notation stylisée.
Masquer des notes pour faciliter la lecture
Si vous avez enregistré votre musique et que vous avez ajouté des glissandos, des chutes, etc. qui sonnent très bien mais engendrent beaucoup de notes inutiles, vous préférerez probablement masquer des notes et insérez des symboles adéquats à la place.
Masquer
Pour masquer des éléments, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez tous les éléments à masquer.
2.
Choisissez «
Masquer
» dans le menu Partitions ou cliquez sur le bouton «
H
» de la barre d’outils de partition.
Vous pouvez également masquer des notes en les sélectionnant, en cliquant sur le bouton «
i
» sur la barre d’outils de partition et en cochant la case Masquer note dans la boîte de dialogue Régler info. note.
IMPORTANT
Quand l’option Masquer de la barre de filtrage est activée, les objets masqués sont affichés en clair afin qu’ils soient quand même visibles et que vous puissiez les sélectionner.
LIENS ASSOCIÉS
Autres détails concernant les notes à la page 1293
Masquer uniquement dans la maquette actuelle
Si vous voulez que les éléments masqués ne le soient que pour la maquette actuelle, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée quand vous sélectionnez la commande «
Afficher/
Masquer
», comme décrit précédemment.
IMPORTANT
Il n’est pas possible de masquer des notes, seulement les autres symboles.
À NOTER
Vous pouvez aussi déplacer des objets masqués sur la maquette en faisant un clic droit sur le marqueur «
Masquer
» et en sélectionnant «
Vers maquette
».
Afficher des objets masqués
La barre des filtres (cliquez sur le bouton «
Spécifier configuration de fenêtre
» de la barre d’outils et activez l’option Filtres pour l’afficher) contient deux options qui s’appliquent aux objets masqués :
1389
Mise en page de la partition : autres techniques
Colorier les notes
•
•
Si vous activez l’option «
Notes masquées
», toutes les notes masquées de la partition apparaîtront. Désactiver «
Notes Masquées
» les masquera à nouveau.
Si vous activez l’option «
Masquer
», tous les objets masqués (sauf les notes) seront indiqués par un marqueur de texte «
Masqué
».
Voir un objet
PROCÉDER AINSI
1.
Assurez-vous que l’option «
Masquer
» est bien cochée dans la barre des filtres.
2.
Cliquez sur le marqueur «
Masquer
», situé sous l’objet que vous désirez révéler.
Le texte est sélectionné.
3.
Appuyez sur Retour arrière ou sur Supprimer .
L’objet apparaît, et Annuler est toujours disponible si vous changez d’avis.
Afficher tous les objets
Si vous choisissez à nouveau «
Masquer/Afficher
» dans le menu Partitions, tous les objets masqués réapparaîtront.
•
Vous pouvez également utiliser la fonction Initialiser maquette pour afficher en permanence les notes et objets masqués.
LIENS ASSOCIÉS
Initialiser maquette à la page 1404
Afficher une note masquée
Bien que toutes les notes masquées puissent être rendues visibles en cochant la case Notes
Masquées de la barre des filtres, vous pouvez aussi rendre certaines d’entre elles à nouveau visibles en «
permanence
» :
PROCÉDER AINSI
1.
Cochez la case «
Notes Masquées
» dans la barre des filtres.
2.
Sélectionnez les notes que vous ne voulez plus masquer.
Dans la boîte de dialogue Préférences (Partitions–Couleurs pour d’autres
Significations), vous pouvez choisir une couleur pour les notes masquées.
3.
Double-cliquez sur une des notes.
4.
Désactivez l’option Masquer Note dans la boîte de dialogue Régler info. note et cliquez sur Appliquer.
Colorier les notes
Vous pouvez utiliser le menu local de couleurs de la barre d’outils pour colorier les notes sélectionnées, par ex. dans un but pédagogique.
1390
Mise en page de la partition : autres techniques
Pauses multiples
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1295
Pauses multiples
Des mesures consécutives de pauses peuvent être réunies automatiquement dans des mesures à pauses multiples.
A multi-rest over three bars
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez les Réglages Partition et sélectionnez la page Maquette.
2.
Réglez l’option Pauses multiples sur le nombre de mesures qui seront «
autorisées
» avant que Cubase ne les affiche sous forme d’une pause multiple.
Par exemple, un réglage de 2 signifie que trois mesures vides consécutives ou plus seront réunies en une pause multiple. La valeur «
Éteint
» signifie «
jamais
».
3.
Cliquez sur Appliquer et refermez la boîte de dialogue.
RÉSULTAT
Les pauses multiples apparaissent alors dans la partition.
Séparer pauses multiples
Pour diviser une longue pause multiple en plusieurs pauses plus courtes, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le symbole de pause multiple.
La boîte de dialogue «
Séparer pauses multiples
» apparaît :
2.
Dans la boîte de dialogue, entrez le numéro de la mesure où doit se trouver la première division.
3.
Cliquez sur OK.
Si vous souhaitez diviser à nouveau, double-cliquez sur un symbole de pause multiple et recommencez la procédure.
IMPORTANT
Le programme divise automatiquement les pauses multiples en cas de changement de mesure ou en présence de doubles barres de mesure, de signes de reprise ou de
Lettres Repère.
1391
Mise en page de la partition : autres techniques
Édition des barres de mesure existantes
Aspect des pauses multiples
La page Projet de la boîte de dialogue Réglages Partition contient plusieurs sous-pages dans lesquelles vous pouvez faire des réglages s’appliquant aux pauses multiples :
• La sous-page « multiples :
Style de notation
» contient les paramètres suivants pour les pauses
Pauses multiples – Style Liturgique
Quand cette option est activée, les pauses multiples sont affichées en «
style liturgique
» (barres verticales), au lieu des symboles horizontaux habituels.
Pauses multiples – Numéros au-dessus du symbole
Quand cette option est activée, les nombres sont affichés au-dessus des symboles de pauses multiples, et non en dessous.
Pauses multiples – Caler les pauses déplacées avec l’outil Maquette
Quand cette option est activée, les pauses sont automatiquement calées sur des positions «
intelligentes
» dans la partition (c’est-à-dire des positions utilisées en notation normale) quand elles sont déplacées à l’aide de l’outil Maquette. Si elle est désactivée, les pauses peuvent être positionnées partout.
N° de Mesure – Afficher section avec pauses multiples
Quand cette option est activée, les numéros de mesures sont affichés, ceux correspondant à une pause multiple représentent les mesures regroupées.
•
•
Dans la sous-page Espacement de la boîte de dialogue, il est aussi possible de régler la hauteur et la largeur du symbole de pause multiple.
Dans la sous-page Réglages Police, vous pouvez sélectionner une police pour les numéros des pauses multiples (sélectionnez «
Pauses multiples
» dans le menu local
«
Police pour
» et choisissez la valeur souhaitée).
Édition des barres de mesure existantes
Pour chaque barre de mesure, vous avez le choix entre normale, double, signe de reprise, etc. :
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur la barre de mesure dont vous voulez modifier des réglages.
Une boîte de dialogue apparaît regroupant des barres de mesure.
2.
Si vous voulez avoir des crochets sur les barres de mesure, cochez la case «
Crochets
».
Cela ne concerne que les signes de reprise.
1392
Mise en page de la partition : autres techniques
Création d’anacrouses
3.
Cliquez sur le type de barre de mesure choisi.
La boîte de dialogue se referme et la barre de mesure est changée.
4.
Si vous ne voulez pas afficher de barres de mesures au début des conteneurs, ouvrez la sous-page Projet–Style de notation (catégorie Barres de mesure) dans la boîte de dialogue Réglages Partition et activez l’option «
Masquer première barre de mesure des conteneurs
».
À NOTER
Les barres de mesure font partie du niveau Projet – tout changement sera reflété dans toutes les maquettes.
Création d’anacrouses
Les méthodes suivantes vous permettent de créer des anacrouses sur la partition.
À l’aide de la fonction Barre mobile
Avec cette méthode, l’anacrouse contiendra exactement le nombre de temps affichés. C’est-
à-dire, si vous avez une anacrouse d’un temps, votre projet commencera par une mesure à
1/4.
PROCÉDER AINSI
1.
Changez le chiffrage de la première mesure en fonction de la durée de l’anacrouse.
2.
Insérez un chiffrage de mesure correct (celui utilisé tout au long du projet) dans la seconde mesure.
Pour insérer la mesure, sélectionnez une mesure dans la section «
Fract. mesure
» de l’Inspecteur de symboles, puis cliquez sur la Partition avec l’outil Crayon.
3.
Entrez les notes de l’anacrouse dans la 1ère mesure.
The first bar before making any adjustments
4.
Double-cliquez sur le chiffrage de la mesure de l’anacrouse.
La boîte de dialogue Édition de la mesure apparaît.
5.
Cochez l’option «
Barre mobile
» et cliquez sur OK.
Le chiffrage de la première mesure prend l’aspect de celui de la seconde, et celui de la seconde est masqué.
1393
Mise en page de la partition : autres techniques
Configuration du nombre de mesures en largeur de page
6.
Si vous utilisez des numéros de mesure, double-cliquez sur le premier numéro et entrez un décalage de -1.
7.
Réglez l’affichage des numéros de mesure et masquez le «
0
» de la première mesure.
En masquant les pauses
Avec cette méthode, la première mesure aura le même chiffrage de mesure que les suivantes – elle ressemblera à une mesure d’anacrouse :
PROCÉDER AINSI
1.
Entrez les notes de l’anacrouse dans la 1ère mesure.
The first bar before making any adjustments
2.
Masquez les pauses qui précèdent les notes.
3.
Faites glisser la barre de mesure entre la 1 et la 2 pour régler la largeur de la mesure.
After hiding the rest and dragging the bar line
4.
Si vous le désirez, déplacez les notes dans la mesure de l’anacrouse, à l’aide de l’outil
Maquette.
5.
Si vous utilisez des numéros de mesure, réglez-les comme indiqué dans l’exemple précédent.
The final upbeat
Configuration du nombre de mesures en largeur de page
Il est possible de définir le nombre de mesures qui seront affichées sur la largeur de la page.
Automatiquement
•
•
Lorsque vous ouvrez une nouvelle combinaison de pistes pour l’éditer, le nombre de mesures dans la largeur de la page est déterminé par le réglage «
Mesures par défaut en largeur
» de la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition).
Dans la boîte de dialogue Maquette automatique, vous pouvez indiquer le nombre maximum de mesures sur une portée.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1401
1394
Mise en page de la partition : autres techniques
Configuration du nombre de mesures en largeur de page
Manuellement
En mode Page vous avez la maîtrise totale du nombre de mesures affichées en largeur de page, grâce à la boîte de dialogue «
Nombre de mesures
» ou aux outils.
À NOTER
Si vous voulez utiliser l’option «
Nombre max de Mesures
» de la boîte de dialogue Maquette automatique, il faut le faire avant de régler manuellement le nombre de mesures.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1401
Utilisation de la boîte de dialogue Nombre de mesures
PROCÉDER AINSI
1.
Activez une portée dans le système où vous désirez effectuer des changements.
En clair, si la disposition des choses vous convient sauf, disons, pour le cinquième système, alors vous activez une portée de ce système.
2.
Ouvrez le menu Partitions et sélectionnez «
Nombre de mesures
» dans le sous-menu
Fonctions maquette avancées.
La boîte de dialogue Nombre de mesures s’ouvre.
3.
Réglez le nombre de mesures en largeur de la page.
•
•
Pour changer le nombre de mesures de la portée active uniquement, cliquez sur
«
Cette portée
».
Pour changer le nombre de mesures de la portée active et des suivantes, cliquez sur «
Toutes les portées
».
En d’autres termes, pour régler tous les systèmes de toutes les pages sur le même nombre de mesures, rendez active la toute première portée et utilisez l’option Toutes les portées.
À l’aide des outils
•
Pour faire passer à la ligne une mesure, prenez les Ciseaux et cliquez sur la barre de mesure.
•
Before and after moving the third bar one staff down
Pour faire remonter une mesure à la portée précédente, prenez le Tube de colle et cliquez sur la dernière mesure de la portée du dessus.
1395
Mise en page de la partition : autres techniques
Déplacer des barres de mesure
En fait cela déplace toutes les mesures de la portée inférieure à la portée du dessus.
Déplacer des barres de mesure
Les opérations suivantes peuvent être effectuées indifféremment avec l’outil de Sélection d’Objet normal ou l’outil Maquette.
Déplacer une barre de mesure
Si vous faites glisser une barre de mesure de gauche à droite, les mesures voisines sont réglées proportionnellement.
Déplacer des barres de mesure sur toutes les portées
Si vous maintenez enfoncée la touche Alt pendant que vous faites glisser une barre de mesure, les mesures voisines seront déplacées en conséquence.
Déplacer une seule barre de mesure séparément
Si vous maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée pendant que vous faites glisser une barre de mesure, les mesures voisines ne seront pas affectées en largeur.
Faire un retrait sur une ligne
•
Pour créer un retrait, faites simplement glisser la première ou la dernière barre de mesure sur la portée.
La taille de toutes les mesures sera ajustée en proportion.
Before and after dragging the first bar line on the first staff
1396
Mise en page de la partition : autres techniques
Faire glisser des portées
Faire des retraits sur plusieurs lignes
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée et que vous déplacez la première ou la dernière barre de mesure d’un système, tous les systèmes suivants auront la même indentation. Pour créer un retrait sur toutes les lignes de toutes les pages, maintenez la touche Alt enfoncée et faites glisser la barre de mesure appropriée sur le premier système de la partition.
La dernière barre de mesure dans la partition
Normalement, Cubase essaye d’étirer la dernière mesure jusqu’à la marge de droite. En faisant glisser la barre de fin, vous pouvez faire se terminer la mesure n’importe où sur la page. Vous pouvez également double-cliquer dessus, si vous voulez un autre type de barre de mesure que celui défini par défaut.
Rétablissement de l’espacement des mesures
Pour rétablir les valeurs standard d’espacement des mesures pour une ou plusieurs lignes, procédez comme suit :
PROCÉDER AINSI
1.
Trouvez la ligne qui vous intéresse et activez une portée dans ce système.
2.
Choisissez «
Nombre de mesure
» dans le sous-menu Fonctions maquette avancées du menu Partitions.
3.
Définissez le nombre de mesures déjà sur la portée.
4.
Cliquez sur «
Cette portée
».
Cliquer sur «
Toutes les portées
» rétablit les réglages pour toutes les portées de la partition.
5.
Fermez la boîte de dialogue.
L’espacement des barres de mesure est réinitialisé pour la portée sélectionnée et toutes les suivantes.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de la boîte de dialogue Nombre de mesures
à la page 1395
Faire glisser des portées
Les opérations suivantes peuvent être effectuées indifféremment avec l’outil de Sélection d’Objet normal ou l’outil Maquette.
À NOTER
Le glisser-déplacer de portées ne peut se faire qu’en mode Page.
Régler l’écartement entre deux portées d’orchestre
PROCÉDER AINSI
1.
Localisez la première portée dans le plus bas des deux systèmes que vous voulez
écarter.
1397
Mise en page de la partition : autres techniques
Faire glisser des portées
2.
Cliquez juste à gauche de la première barre de mesure, et tenez le bouton de la souris enfoncé.
L’affichage de toute la portée passe en inversé.
3.
Faites glisser vers le bas jusqu’à obtenir la distance voulue entre les portées puis relâchez le bouton de la souris.
Avant…
…et après avoir fait glisser le système du haut
Établir un écartement égal entre toutes les portées d’orchestre
PROCÉDER AINSI
1.
Maintenez la touche Alt enfoncée et faites glisser la première portée du second système, jusqu’à obtenir la bonne distance entre celle-ci et le premier système.
2.
Relâchez le bouton de la souris.
Tous les systèmes seront écartés d’une distance égale.
IMPORTANT
Cette opération affecte le système que vous avez fait glisser et les suivants.
Régler l’écartement entre portées d’une partition d’orchestre
PROCÉDER AINSI
1.
Localisez la portée du système que vous voulez écarter.
2.
Cliquez juste à gauche de sa première barre de mesure, et tenez enfoncé le bouton de la souris.
La portée entière est sélectionnée.
3.
Faites glisser vers le bas ou le haut et relâchez la souris.
1398
Mise en page de la partition : autres techniques
Faire glisser des portées
Dragging apart the staves in a piano system.
La nouvelle distance est réglée pour les deux portées.
Régler la distance entre portées pour plusieurs systèmes
PROCÉDER AINSI
1.
Maintenez la touche Alt et faites glisser la portée désirée comme décrit plus haut.
2.
Relâchez le bouton de la souris.
Toutes les portées correspondantes seront écartées des autres portées de leur système, de la même distance.
Déplacer une seule portée
Vous pourriez avoir besoin de déplacer une portée sans affecter les autres :
PROCÉDER AINSI
1.
Maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée.
2.
Faites glisser n’importe quelle portée comme décrit plus haut.
Déplacer des portées d’une page à une autre
Grâce aux commandes «
Déplacer à la page suivante/précédente
» du menu contextuel
Portée, vous pouvez facilement modifier les sauts de page.
Déplacer les portées à la page suivante
PROCÉDER AINSI
1.
Localisez et activez la portée que vous désirez déplacer en haut de la page suivante.
Il peut s’agir de n’importe quelle portée sauf la première d’une page.
2.
Faites un clic droit sur le rectangle situé à gauche de la portée et sélectionnez «
Déplacer à la page suivante
» dans le menu contextuel.
La portée active (et les suivantes sur cette page) passeront à la page suivante.
1399
Mise en page de la partition : autres techniques
Ajout de crochets et d’accolades
Déplacer les portées à la page précédente
PROCÉDER AINSI
1.
Rendez active la portée située en haut de la page.
Si une autre portée est active, la fonction «
Déplacer à la page précédente
» sera affichée en gris. De même, cette fonction n’est pas utilisable sur la première portée de la première page.
2.
Faites un clic droit sur le rectangle situé à gauche de la portée et sélectionnez «
Aller à la page précédente
» dans le menu contextuel.
La portée active, et les suivantes qui peuvent l’être en fonction de la place, sont déplacées à la page précédente. Si la page précédente est déjà pleine, rien ne se passe.
Ajout de crochets et d’accolades
Crochets et accolades sont ajoutés depuis la page Maquette de la boîte de dialogue Réglages
Partition. Les réglages que vous faites seront spécifiques à la maquette en cours, vous pouvez donc avoir des ensembles de crochets ou accolades différents pour les diverses configurations de pistes.
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez les Réglages Partition et sélectionnez la page Maquette.
Dans la liste des pistes, vous trouverez des colonnes pour les accolades ( { ) et pour les crochets ( [ ).
2.
Cliquez dans une des colonnes et faites défiler la liste vers le bas pour englober les portées désirées.
La colonne indique graphiquement quelles portées seront rassemblées par l’accolade ou le crochet.
Click at the first staff for which you want a bracket or brace…
…and drag downwards in the list to enclose the desired staves.
3.
Fermez la boîte de dialogue.
La partition est affichée avec des crochets ou des accolades en fonction des réglages que vous avez faits.
•
•
Vous pouvez modifier les crochets et accolades dans cette boîte de dialogue en faisant glisser les extrémités de l’indicateur dans la liste.
Pour supprimer un crochet ou une accolade, cliquez sur son indicateur dans la liste.
Vous pouvez obtenir automatiquement des ruptures de barres de mesure basées sur les crochets que vous avez ajoutés.
1400
Mise en page de la partition : autres techniques
Affichage des symboles d’accord à partir de la piste d’accords
Si l’option «
Afficher accolades en mode Édition
» est activée dans la boîte de dialogue
Préférences (page Partitions–Édition), les crochets et les accolades apparaîtront aussi en mode Édition.
LIENS ASSOCIÉS
Interrompre des barres de mesure
à la page 1405
Affichage des symboles d’accord à partir de la piste d’accords
Vous pouvez afficher les symboles d’accord à partir de la piste d’accords. Les symboles d’accord peuvent être affichés, édités et imprimés en mode Page.
PROCÉDER AINSI
1.
Pour afficher les symboles de la piste d’accords, ouvrez le menu Partitions et sélectionnez «
Afficher piste d’Accords
» dans le sous-menu Fonctions maquette avancées.
Dans la page Maquette de la boîte de dialogue Réglages partition, vous pouvez choisir la portée sur laquelle sera affichée la piste d’accords.
2.
Pour éditer un symbole d’accord, double-cliquez dessus.
À NOTER
Le fait de déplacer les symboles d’accord sur la partition n’a d’incidence qu’au niveau de l’affichage. La position des accords sur la piste d’accords reste inchangée.
LIENS ASSOCIÉS
Paramètres de la maquette à la page 1385
Fonctions d’accord à la page 913
Maquette automatique
Cette option du menu Partitions affiche une boîte de dialogue contenant plusieurs options.
Quand vous activez l'une de ces options, le programme analyse la partition et adapte la largeur des mesures, les distances entre les portées, etc. Les parties et propriétés de la partition qui sont affectées en réalité dépendent des options que vous avez activées ou désactivées.
1401
Mise en page de la partition : autres techniques
Maquette automatique
IMPORTANT
Les réglages de Maquette automatique s’effectuent comme si vous les aviez faits manuellement. Donc si quelque chose ne vous convient pas, vous pouvez toujours les modifier manuellement, comme décrit ci-dessus.
À NOTER
Vous pouvez aussi ouvrir cette boîte de dialogue en cliquant sur le bouton «
Maquette automatique
» dans la barre d’outils.
Déplacer les mesures
Cette option concerne la portée d’orchestre active et tente de régler la largeur des mesures, afin que toutes les notes et symboles aient autant de place que possible. Le nombre de mesures de la portée n’est pas affecté.
• Vous pouvez exécuter cette fonction pour plusieurs portées en même temps, en dessinant un rectangle de sélection les englobant, puis en sélectionnant «
Déplacer des mesures
».
Déplacer portées
Modifie la largeur des mesures (comme Déplacer toutes les Mesures) mais également la distance verticale entre les portées, de celle active et des suivantes.
Développer page
Ceci corrige la répartition verticale des portées dans la page en cours, afin qu’elles «
remplissent la page
». En d’autres termes, cette opération supprime l'espace restant en bas de la page.
Masquer portées vides
Permet de masquer toutes les portées vides, de la portée active jusqu’à la fin de la partition.
Notez que les portées polyphoniques/doubles sont dans ce cas traitées comme une même entité, si la clef de la portée supérieure est différente de celle de la portée inférieure. Donc, une portée de piano est considérée comme «
vide
» s’il n’y a aucune note sur chacune des deux portées.
•
•
Si vous avez activé l’option «
Masquer
» (H) de la barre de filtrage, les portées masquées seront indiquées par un marqueur mentionnant «
Masquer: Nom
» («
Nom
»
étant le nom de la portée).
Pour afficher les portées masquées, supprimez leurs marqueurs «
Masquer
».
Si vous avez activé l’option «
Maquette automatique : Ne pas Masquer la 1ère portée
» dans la boîte de dialogue Préférences (page Partitions–Édition), les portées du tout premier ensemble de portées d’orchestre ne seront pas masquées, même si elles sont vides.
1402
Mise en page de la partition : autres techniques
Maquette automatique
C’est pratique, par exemple si vous créez une partition d’orchestre, et que vous désirez afficher la «
mise en page
» complète de l’orchestre sur la première page de la partition, sans rien masquer.
Toutes les pages
Activez cette option si vous désirez appliquer les options ci-dessus à toutes les pages.
Veuillez noter que ce réglage sera appliqué à la portée active et aux suivantes. Si vous voulez que toutes les pages de la partition soient affectées, vous devez rendre active la toute première portée (la 1ère portée de la 1ère page).
Déplacer mesures et portées
C’est une combinaison des fonctions «
Déplacer toutes les mesures
» et «
Déplacer portées
», avec calcul automatique du nombre de mesures en largeur d’une page – cette fonction essaie d’optimiser le nombre de mesures en largeur de la page pour chaque portée
(le nombre maximum étant réglé dans la boîte de dialogue).
Optimiser tout
Effectue toutes les opérations précédentes d’un seul coup. Cette procédure peut prendre un certain temps, mais donne souvent d’excellents résultats.
Autres fonctions
Voici les options disponibles en bas de la boîte de dialogue :
Espace auto /Mode Page
Plus cette valeur est élevée plus il y aura d’espace pour chaque élément de la partition (et donc moins il y aura de mesure en largeur).
Distance minimum entre portées
Lorsque vous employez une fonction de Maquette automatique qui déplace les portées (modifie les distances verticales entre portées), ce réglage détermine la distance minimale permise entre portées.
Distance minimum entre portées d’orchestre
Règle la distance minimum permise entre les portées d’orchestre de la même manière.
Ajouter à la distance automatique
Ce nombre s’ajoute à la distance entre portées qui sera calculé lorsque vous emploierez les fonctions de Maquette automatique. Plus ce nombre est élevé, plus la distance entre portées sera grande.
Distance inférieure en bas de page
Cette valeur s’ajoute à l’espace laissé en blanc qui apparaît en bas d’une page lorsque vous employez les fonctions Développer page.
1403
Mise en page de la partition : autres techniques
Initialiser maquette
Nombre max. de Mesures
Permet de spécifier le nombre maximum de mesures par portée lorsque les fonctions «
Mesures et portées
» ou «
Optimiser tout
» sont utilisées.
À NOTER
Les fonctions «
Déplacer portées
» et «
Déplacer toutes les Mesures
» («
Déplacer portées
»
+ «
Toutes les Pages
») sont également accessibles via le menu contextuel Portée (qui s’ouvre en faisant un clic droit sur le rectangle à gauche de la portée active).
Initialiser maquette
Cette fonction vous permet de supprimer des éléments de maquette «
invisibles
», ce qui applique les réglages par défaut.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez «
Initialiser maquette…
» dans le menu Partitions.
La boîte de dialogue Initialiser maquette apparaît.
2.
Activez les options en fonction de ce que vous désirez effacer ou réinitialiser.
3.
Cliquez sur «
Cette portée
» pour réinitialiser uniquement la portée active, ou sur «
Toutes portées
» pour réinitialiser toutes les portées de la partition.
Options de la boîte de dialogue Initialiser maquette
Notes masquées
Rend à nouveau définitivement visibles les notes masquées.
Masquée
Rend à nouveau définitivement visibles tous les autres objets masqués.
Quantifier
Efface tous les éléments de quantification d’affichage.
Outil Maquette
Réinitialise toutes les positions des notes, clefs, liaisons, modifiés avec l’outil
Maquette.
Groupage
Réinitialise les réglages de regroupements de notes par des ligatures à leur valeur standard.
1404
Mise en page de la partition : autres techniques
Interrompre des barres de mesure
Cutflag
Efface tous les événements Cutflag.
Hampes/Ligatures
Réinitialise les valeurs de longueur de hampes et de l’angle d’inclinaison des ligatures qui ont été modifiées manuellement.
Coordonnées
Supprime tous les espacements manuels de symboles de note et de liaisons de phrasé.
Interrompre des barres de mesure
Il y a des cas où l’on ne veut pas qu’une barre de mesure traverse toute la partition d’orchestre. Dans ce cas on peut «
l’interrompre
».
Manuellement
Vous pouvez interrompre les barres de mesure d’une portée d’orchestre ou de plusieurs portées d’orchestre, puis les relier par la suite.
Interrompre des barres de mesure dans une partition pour orchestre
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez la Gomme.
2.
Cliquez sur une barre de mesure reliant deux portées.
Before and after splitting the bar lines between two staves.
Toutes les barres de mesure entre ces deux portées (sauf la première et la dernière) seront interrompues. Pour interrompre également la première et la dernière barre de mesure d’une partition d’orchestre, il faut cliquer directement dessus.
Interrompre toutes les barres de mesure de plusieurs portées d’orchestre
Si vous maintenez la touche Alt enfoncée tout en cliquant sur une barre de mesure, comme ci-dessus, les barres de mesure correspondantes sont interrompues dans toutes les portées d’orchestre suivantes.
Reconnecter des barres de mesure interrompues
Si vous avez interrompu des barres de mesure, vous pouvez utiliser le Tube de colle pour les reconnecter.
1405
Mise en page de la partition : autres techniques
Interrompre des barres de mesure
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez le Tube de colle.
2.
Cliquez sur n’importe quelle barre de mesure au-dessus des lignes interrompues dans la partition.
Toutes les barres de mesure entre les portées de la partition orchestrale seront reconnectées.
Pour reconnecter des barres de mesure entre plusieurs portées d’orchestre, maintenez la touche Alt enfoncée et cliquez avec le Tube de colle comme ci-dessus.
Les barres de mesure entre les portées correspondantes seront connectées dans toutes les portées d’orchestre suivantes.
Automatiquement
Si vous avez ajouté des crochets sur certaines portées dans la page Maquette de la boîte de dialogue Réglages Partition, les barres de mesure seront interrompues à chaque «
section
» rassemblée par un crochet, donnant ainsi une indication claire des portées qui sont dans un même groupe :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition via le menu Partitions et dans la page
Projet, sélectionnez la sous-page «
Style de notation
».
2.
Dans la section Barres de mesure repérez et activez l’option «
Couper les barres de mesure avec des accolades
».
L’option Couper la dernière Accolade détermine si l’interruption des barres de mesure doit aussi s’appliquer à celle qui termine chaque rangée.
LIENS ASSOCIÉS
Ajout de crochets et d’accolades
à la page 1400
1406
Partition rythmique
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
•
•
Comment configurer la Drum Map de partition.
Comment configurer une portée pour des notes rythmiques.
Comment entrer et éditer des notes rythmiques.
Comment utiliser une portée rythmique à une seule ligne.
Contexte : Drum maps dans l’Éditeur de Partition
Lorsque vous établissez une partition rythmique, vous pouvez assigner une tête de note spécifique à chaque hauteur. Il existe même une possibilité d’utiliser différentes têtes de notes pour des valeurs de notes différentes !
Cependant, pour utiliser à bon escient cette possibilité, il vous faut comprendre ce qu’est une Drum Map, et l’interaction existant entre Drum Map et Édition de Partitions.
À propos des Drums Maps (Tables d’assignation des percussions)
Cubase gère l’édition des rythmiques à l’aide de drum maps. Dans l’Éditeur de Partition, la
Drum Map affiche des têtes de notes différentes pour chaque hauteur.
Vous accédez à la Drum Map en sélectionnant «
Réglages de la Drum Map
» dans le menu
MIDI.
1407
Partition rythmique
Configuration de la Drum Map
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de l’option «
Utiliser Drum Map
»
Pour que les réglages de la Drum Map soient réellement utilisés dans la partition, vous devez cocher la case «
Utiliser Drum Map
» dans la page Portée de la boîte de dialogue
Réglages Partition (onglet Options).
Configuration de la Drum Map
Pour configurer la Drum Map, procédez ainsi :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez l’Éditeur de Partition pour la piste rythmique.
Cette piste peut être une piste MIDI à laquelle vous avez assigné une Drum Map.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue «
Réglages Partition
» et sélectionnez la page Portée.
3.
Sélectionnez l’onglet Options et activez l’option «
Utiliser Drum Map
».
4.
Dans le menu MIDI, sélectionnez «
Réglages de la Drum Map
».
La boîte de dialogue Réglages de la Drum Map apparaît.
5.
Faites les réglages pour les sons/notes MIDI dont vous avez besoin.
IMPORTANT
Il peut y avoir plusieurs Drum Maps de Partition créées dans un projet. Celle que vous obtenez dépend de la piste en cours d’édition. Ces drum maps de partition sont indépendantes les unes des autres
: autrement dit, chaque note peut se voir assigner des réglages différents dans les diverses drum maps.
Options relatives aux partitions
Hauteur de note
Correspond à la I-note du son de percussion et ne peut être modifié ici.
Instrument
Le nom du son de percussion dans la Drum Map.
Afficher
La hauteur d’affichage, c’est-à-dire la hauteur à laquelle la note apparaît dans la partition. Par exemple, vous désirez que les trois sons de charley (hi-hat) soient affichés sur la même ligne dans la partition (mais avec des symboles différents).
Pour cela vous les régler sur la même hauteur d’affichage.
1408
Partition rythmique
Configuration de la Drum Map
Symbole de tête
Cliquer dans cette colonne ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner un symbole de tête de note pour ce son. Si l’option «
Têtes par paire
» est cochée dans la boîte de dialogue, vous pouvez sélectionner une paire de têtes de note à la place.
Voix
Ce champ vous permet de regrouper toutes les notes de cette hauteur dans une certaine voix, afin de gérer les directions de leurs hampes et les pauses, par exemple.
Utiliser les paires de têtes de note
Non seulement vous pouvez avoir des sons de percussion différents affichés avec des têtes de note différentes, mais vous pouvez aussi afficher des têtes de note différentes pour les différentes valeurs de note :
PROCÉDER AINSI
1.
Cochez la case «
Têtes par paire
».
La colonne «
Symbole de tête
» affiche alors deux têtes pour chaque son de percussion.
Les symboles de tête sont disposés par paire – par défaut une tête «
vide
» et une tête «
pleine
». Comme pour les notes normales, les têtes de note «
vides
» représentent des blanches ou des valeurs de notes supérieures, et les têtes «
pleines
» représentent des noires ou des valeurs inférieures.
2.
Pour sélectionner une paire de têtes pour un son/note de percussion, cliquez dans la colonne «
Tête
» pour dérouler un menu local et faire votre choix comme d’habitude.
Personnalisation des paires de têtes de note
Si les paires de têtes de note par défaut ne vous conviennent pas, vous pouvez les modifier :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez Éditer Paires de têtes dans le menu local Fonctions.
1409
Partition rythmique
Configuration d’une portée de partition rythmique
2.
Pour modifier un symbole dans une paire, cliquez dessus et sélectionnez-en un nouveau dans le menu local.
3.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Sortir pour refermer la boîte de dialogue.
Édition de la Drum Map dans la partition
Si vous avez coché la case «
Édition dans les partitions
» dans la boîte de dialogue Réglages de la Drum Map, vous pouvez modifier les réglages de la Drum Map directement dans la partition :
•
•
•
Transposer un note changera la hauteur d’affichage du son de percussion – la note elle-même de sera pas transposée.
Double-cliquer sur une note permet de régler la tête de note pour ce son de percussion.
Utiliser la fonction «
Déplacer vers voix
» changera la voix à laquelle le son de percussion est assigné.
À NOTER
Pour cela il faut que la boîte de dialogue Réglage de la Drum Map reste ouverte – le fait de refermer cette boîte de dialogue désactive automatiquement cette option et vous ramène à l’édition normale.
Configuration d’une portée de partition rythmique
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée et sélectionnez l’onglet
Options.
2.
Vérifiez que l’option «
Utiliser Drum Map de Partition
» est activée.
3.
Si vous voulez une partition rythmique à une seule ligne, cochez l’option correspondante.
4.
Si vous désirez des ligatures droites, activez l’option correspondante.
5.
Si vous désirez que les hampes se terminent toutes au même endroit, activez «
Hampes Fixes
» et déterminez une longueur pour les hampes vers le Haut ou vers le
Bas.
1410
Partition rythmique
Entrer et éditer des notes
Vous pouvez aussi utiliser des voix polyphoniques, pour avoir des pauses et des hampes séparés.
Toutefois, vous pouvez quand même activer l’option «
Hampes Fixes
» si vous le désirez.
LIENS ASSOCIÉS
portée rythmique à une seule ligne
à la page 1428
Gestion des ligatures à la page 1297
Entrer et éditer des notes
Ce qui suit concerne la saisie de notes sur un système «
normal
». Toutefois, les notes sont
éditées en utilisant leur hauteur d’affichage lors de la mise en œuvre de la Drum Map.
Autrement dit, lorsque vous déplacez une note verticalement, vous la déplacez en fait vers une autre hauteur d’affichage. Sa hauteur effective dépend de la hauteur assignée à la hauteur d’affichage sur laquelle vous l’avez «
posée
».
À NOTER
Si la Drum Map contient deux notes de même hauteur (par exemple Open Hi-Hat et Closed
Hi-Hat), vous obtiendrez la seconde note en maintenant la touche Ctrl/Cmd enfoncée.
Utilisation de la «
portée rythmique à une seule ligne
»
Quand cette option est activée dans l’onglet Options de la page Portée (boîte de dialogue
Réglages Partition), le système n’offre qu’une seule ligne. De plus, les notes ne peuvent apparaître que sous, sur et au-dessus de la ligne.
Pour décider de l’emplacement de notes, précédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée et sélectionnez l’onglet
Options.
2.
Activez les options «
Utiliser Drum Map
» et «
Portée Rythm. à 1 ligne
».
3.
Réglez les deux hauteurs de notes pour définir leur position par rapport à la ligne.
Les notes plus graves se placeront automatiquement sous la ligne et les plus aiguës au-dessus.
1411
Partition rythmique
Utilisation de la «
portée rythmique à une seule ligne
»
IMPORTANT
Pour entrer et éditer la hauteur des notes sur une portée rythmique à une ligne, le meilleur moyen consiste à faire glisser les notes vers le haut ou le bas tout en observant la Position de note de la souris dans la barre d’état.
1412
Création de tablatures
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
•
À créer des tablatures, manuellement ou automatiquement.
À contrôler l’aspect des notes de tablature.
À modifier des tablatures.
Cubase permet de créer des partitions au format tablature. Le changement de présentation s’effectue automatiquement, par conversion des données MIDI enregistrées. Vous pouvez
également créer une portée de tablature vide et y entrer les notes «
à la main
».
IMPORTANT
Bien que nous utilisions le terme «
conversion
» dans ce chapitre, il faut noter qu’il s’agit seulement d’un mode tablature. Vous pouvez passer à tout moment de la notation normale aux tablatures.
Création automatique de tablatures
Nous supposons ici que vous avez déjà à l’écran une partition «
normale
». Nous vous suggérons également d’effectuer les opérations d’édition élémentaires (comme la quantification) afin de rendre la partition la plus lisible possible sous sa forme «
normale
», avec les notes, avant de la convertir en tablature.
PROCÉDER AINSI
1.
Vérifiez que les notes présentes dans la partition sont effectivement situées dans la tessiture de l’instrument.
Les notes plus basses que la note de la corde à vide la plus grave de l’instrument ne peuvent naturellement pas être converties.
2.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée et sélectionnez l’onglet
Tablature.
1413
Création de tablatures
Création automatique de tablatures
3.
Activez le «
mode Tablature
».
4.
Sélectionnez un des instruments prédéfinis dans le menu local.
•
Si l’instrument que vous utilisez ne fait pas partie de ceux qui sont prédéfinis, accordez chaque corde au moyen des champs de valeur.
Vous pouvez créer des tablatures pour 12 cordes au plus. Pour désactiver une corde, réglez-la sur Off, la valeur la plus basse.
5.
Si vous souhaitez utiliser un capodastre, par ex. sur la quatrième frette, entrez la valeur correspondante dans le champ Capo.
La tablature changera en conséquence.
6.
Faites les réglages adéquats pour les options «
Sans hampes/pauses
» et «
Canaux
MIDI 1–6
».
«
Sans hampes/pauses
» vous donnera une partition où ne figurera aucune pause et dont les notes n’auront pas de hampes. La fonction «
Canaux MIDI 1–6
» est décrite ciaprès.
7.
Cliquez sur Appliquer.
La tablature apparaît. Elle comptera autant de lignes de notes que vous aurez activé de cordes. Toutes les notes comporteront un numéro de frette à la place de leur tête habituelle.
Before and after activating tablature mode.
8.
Modifiez la partition si besoin est.
Vous pouvez procéder à des ajustements de quantification d’affichage, ou ajouter des symboles, etc. comme avec toute Partition. Cependant, l’édition des notes se déroule différemment de celle des notes normales, voir ci-après.
1414
Création de tablatures
Création manuelle de tablatures
La fonction «
Canaux MIDI 1–6
»
Cette fonction permet de faire apparaître les notes sur une certaine corde en fonction de leur numéro de canal MIDI.
Normalement, le programme détermine automatiquement sur quelle corde il doit afficher telle note selon la hauteur de celle-ci, en plaçant la note sur la corde la plus grave possible.
Vous pouvez alors déplacer à la main la note sur la corde qui vous convient, mais il est beaucoup plus facile d’utiliser la fonction automatique «
Canaux MIDI 1–6
», tout du moins si vous avez préparé correctement le travail.
PROCÉDER AINSI
1.
La plupart des synthétiseurs de guitare sont capables de transmettre chaque corde sur un canal MIDI différent. Si c’est le cas du vôtre, réglez-le de façon à ce que la corde la plus haute (mi aigu) émette sur le canal MIDI 1, la corde de si sur le canal MIDI 2, etc.
Cette caractéristique peut être employée pour les instruments MIDI ayant un maximum de six cordes.
2.
Enregistrez le projet. Quantifiez-le et éditez-le selon vos désirs.
3.
Vérifiez que l’option «
Canaux MIDI 1–6
» est activée et convertissez les notes en tablature, comme décrit ci-dessus.
4.
Les notes apparaîtront automatiquement sur la corde convenable.
Si par exemple vous avez joué un Si sur la corde Mi grave, la note correspondante apparaîtra sur cette corde avec le chiffre «
7
», et non sur la corde La avec un chiffre «
2
».
Création manuelle de tablatures
Pour configurer un système vide afin d’entrer des tablatures, procédez comme ceci :
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur le symbole de clef dans la partition pour ouvrir la boîte de dialogue
Éditer clef.
2.
Modifiez la clef afin d’afficher le symbole de tablature.
3.
Ouvrez la boîte de dialogue Réglages Partition à la page Portée et sélectionnez l’onglet
Options.
4.
Ajustez le nombre de lignes du système «
Lignes du système
» à la valeur de votre choix, c’est-à-dire le nombre de cordes de l’instrument pour lequel vous établissez la tablature.
5.
Augmentez la valeur d’espace «
Ajouter Espace
» entre lignes de 1 ou 2.
Cet espace supplémentaire entre les lignes de notes vous sera utile pour faire de la place aux têtes de notes «
numérotées
».
1415
Création de tablatures
Aspect des chiffres des tablatures
Suggested system line settings for guitar tablature
6.
Dans l’onglet Tablature, activez le «
Mode Tablature
».
7.
Réglez les autres paramètres de votre choix dans la boîte de dialogue, et cliquez sur
Appliquer.
8.
Sélectionnez l’outil Insérer Note déplacez le pointeur sur la partition.
9.
Appuyez sur le bouton de la souris et faites-la glisser vers le haut et le bas jusqu’à ce que la note apparaisse sur la corde désirée, avec le numéro de frette correct (vous pouvez vérifier également sa hauteur dans la barre d’outils, comme d’habitude).
Lorsque vous glissez et déposez, le programme sélectionne automatiquement la corde la plus grave possible. Si vous désirez un numéro de frette supérieur à 4 sur une tablature de guitare, par exemple, vous devez utiliser la fonction «
Vers Corde
», voir plus loin.
Setting the correct pitch. Use the Mouse Note Position display in the status line as an additional guide.
10.
Relâchez le bouton de la souris.
La note apparaît.
Aspect des chiffres des tablatures
Dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la sous-page Projet–Réglages Police, vous pouvez trouver les paramètres qui s’appliquent aux chiffres des tablatures. Dans le menu local «
Police pour
», sélectionnez «
Tablatures
», puis choisissez la police, la taille et le style souhaités pour les numéros de têtes de notes.
Édition
L’édition des tablatures s’effectue de la même façon que pour n’importe quelle partition.
Vous pouvez déplacer des notes, gérer des ligatures, déterminer des directions de hampes, etc.
Déplacer des notes sur une autre corde
Si vous désirez par exemple qu’un Do soit représenté par un «
8
» sur la corde de Mi grave plutôt que par un «
3
» sur la corde de La, procédez ainsi :
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une note ou un ensemble de notes que vous désirez déplacer sur une autre corde.
1416
Création de tablatures
Forme des têtes de notes
2.
Faites un clic droit sur une des notes sélectionnées, puis dans le sous-menu «
Vers
Corde
», sélectionnez la corde désirée.
Le numéro de Frette est automatiquement adapté à l’accordage de l’instrument
(tel qu’il a été configuré dans l’onglet Tablature de la page Portée, dans la boîte de dialogue Réglages Partition).
Déplacement de notes
La méthode pour déplacer la hauteur de notes sur une Tablature est identique à celle utilisée pour entrer des notes manuellement.
Édition sur la ligne d’infos
En utilisant la ligne d’infos, vous pouvez modifier la hauteur des notes, en procédant comme d’habitude. Le numéro de la corde et de la frette seront automatiquement réactualisés dans la partition.
Forme des têtes de notes
Si vous désirez que vos notes apparaissent simplement sous forme de numéros de frettes
(mode Tablature désactivé), il faut utiliser la boîte de dialogue Régler info. note sur les notes normales.
PROCÉDER AINSI
1.
Double-cliquez sur la tête d’une note.
La boîte de dialogue Régler info. note apparaît.
2.
Activez l’option Tablature et entrez un numéro de frette dans le champ de valeur situé
à droite.
3.
Cliquez sur Appliquer.
1417
Notation rythmique
Dans Cubase il est possible d'afficher une partition en notation rythmique. Vous pouvez ainsi vous concentrer sur les informations rythmiques. La notation rythmique est également utile pour créer des lead sheets.
Vous pouvez afficher toute la partition en notation rythmique ou uniquement certaines parties. L'unité la plus petite qu'il est possible d'afficher en notation rythmique est la mesure. Même quand vous ne sélectionnez qu'une note, l'affichage de toute la mesure change.
Dans un système double, vous pouvez afficher une portée en notation classique et l'autre en notation rythmique.
Si vous travaillez avec des voix polyphoniques, vous pouvez afficher une voix en notation classique et l'autre en notation rythmique.
IMPORTANT
La notation rythmique est uniquement une fonction d'affichage, ce qui veut dire qu'elle n'est pas destructive. Vous pouvez passer à tout moment de la notation classique à la notation rythmique.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacer des notes d’une voix à une autre à la page 1279
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
1418
Notation rythmique
Afficher la notation rythmique
•
•
Comment afficher les notations rythmiques dans une partition.
Comment changer l'apparence et le style de la notation rythmique.
LIENS ASSOCIÉS
Afficher la notation rythmique à la page 1419
à la page 1421
Afficher la notation rythmique
Vous pouvez afficher la notation classique sous forme de notation rythmique.
CONDITION PRÉALABLE
Vous avez ouvert votre partition dans Cubase et procédé aux éditions nécessaires pour que la partition soit aussi lisible que possible.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes que vous souhaitez afficher sous forme de notation rythmique.
2.
Sélectionnez Partitions > Notation rythmique > Afficher notation rythmique .
•
•
•
•
RÉSULTAT
Les notations sélectionnées sont affichées sous forme de notations rythmiques :
•
La forme des têtes des notes change.
La hauteur des notes est suspendue et toutes les têtes des notes rythmiques sont affichées à la même position verticale.
Les accords sont suspendus et représentés sous forme d'une seule tête de note.
Les liaisons entre les mesures de notation rythmique et les mesures de notation classique sont suspendues.
Les mesures qui ne contiennent pas de notes sont remplies de barres obliques dont le nombre correspond au numérateur de mesure.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1421
Afficher la notation classique à la page 1420
Indicateurs de mesure rythmique
Les indicateurs de mesure rythmique permettent d'afficher les marqueurs dans la partition aux endroits où la notation rythmique remplace la notation classique.
Vous pouvez afficher des indicateurs de mesure rythmique dans votre partition en activant l'option Couper/Rythme dans la barre de Filtre de l' Éditeur de partition .
1419
Notation rythmique
Afficher la notation classique
Pour masquer les indicateurs de mesure rythmique, désactivez l'option Couper/Rythme .
À NOTER
Les indicateurs de mesure rythmique ne sont pas imprimés.
LIENS ASSOCIÉS
Afficher la notation rythmique à la page 1419
Afficher la notation classique
Il est possible de suspendre la notation rythmique pour afficher à nouveau la notation classique.
CONDITION PRÉALABLE
Des parties de votre partition sont affichées en notation rythmique.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez les notes que vous souhaitez afficher en notation classique.
2.
Sélectionnez Partitions > Notation rythmique > Afficher notation classique .
RÉSULTAT
La notation sélectionnée est affichée en notation classique.
•
•
•
Les têtes des notes rythmiques sont affichées comme des têtes des notes classiques.
Les hauteurs des notes, les accords et les liaisons sont affichés.
Les mesures qui contiennent des barres obliques sont affichées avec des silences.
LIENS ASSOCIÉS
Afficher la notation rythmique à la page 1419
Clarifier des mesures
Vous pouvez clarifier une ou plusieurs mesures en masquant les notes et les silences. Cette fonction vous permet de voir plus clairement certaines parties de votre partition, sans pour cela supprimer les mesures que vous n'avez pas besoin de voir.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une ou plusieurs notes dans la mesure à clarifier.
2.
Sélectionnez Partitions > Notation rythmique > Effacer la mesure .
RÉSULTAT
Toutes les notes et tous les silences sont masqués de la mesure. La mesure elle-même reste affichée.
À NOTER
La clarification des mesures est une option qui s'applique uniquement à l'affichage et n'affecte en rien la lecture. Toutes les notes et tous les silences sont lus normalement.
1420
Notation rythmique
Afficher les barres de reprise
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour voir à nouveau les notations classiques ou rythmiques, sélectionnez la mesure en cliquant sur l'indicateur de mesure rythmique et affichez les notations rythmiques ou classiques.
LIENS ASSOCIÉS
Indicateurs de mesure rythmique
à la page 1419
Afficher la notation rythmique à la page 1419
Afficher la notation classique à la page 1420
Afficher les barres de reprise
Vous pouvez afficher une barre de reprise à la place de la notation classique ou rythmique d'une ou plusieurs mesures.
PROCÉDER AINSI
1.
Sélectionnez une ou plusieurs notes.
2.
Sélectionnez Partitions > Notation rythmique > Afficher signe de répétition de mesure .
RÉSULTAT
Toutes les notes et tous les silences de cette mesure sont masqués et une barre de reprise est affichée à la place.
À NOTER
L'affichage d'une barre de reprise est une option qui s'applique uniquement à l'affichage et n'affecte en rien la lecture. Toutes les notes et tous les silences sont lus normalement.
À LA FIN DE CETTE ÉTAPE
Pour afficher à nouveau la notation classique ou rythmique, faites un clic droit sur la barre de reprise et sélectionnez Afficher notation classique ou Afficher notation rythmique .
Style de notation
La page Style de notation de la boîte de dialogue Réglages Partition contient des options qui vous permettent de modifier l'apparence de la notation rythmique.
• Pour ouvrir les options de Notation rythmique , sélectionnez Partitions puis dans la liste des Pages à gauche, sélectionnez Style de notation .
> Réglages ,
1421
Notation rythmique
Style de notation
Têtes de notes pleines
Permet de sélectionner une tête de note pour les noires, les croches, les doubles croches, etc.
Têtes de notes vides
Permet de sélectionner une tête de note pour les rondes et les blanches.
Afficher les liaisons qui traversent les barres de mesures
Quand vous activez cette option, les notes de deux mesures différentes qui sont liées en notation classique sont affichées avec un symbole de liaison en notation rythmique.
1422
Partitions et lecture MIDI
À propos de ce chapitre
Dans ce chapitre vous apprendrez :
•
•
Comment utiliser le mode Arrangeur pour que la lecture suive la structure de la partition.
Comment utiliser les symboles de Nuance «
mappés
».
À NOTER
Cubase Pro uniquement : Vous pouvez également lire les articulations dans la Partition en utilisant les fonctions Expression Map et Note Expression.
LIENS ASSOCIÉS
Expression maps (Cubase Pro uniquement) à la page 878
à la page 892
Partitions et mode Arrangeur
Les signes de reprise (barres de mesures) apparaissent dans toutes les maquettes, de même que les symboles de projet tels que Segnos, Codas, Da Capo, finals, etc. Pour que la lecture dans Cubase suive ces directives, procédez ainsi
:
PROCÉDER AINSI
1.
Ajoutez les signes de reprise et les symboles de projet à la partition.
2.
Faites un clic droit dans la barre d’outils de l’Éditeur de Partition et vérifiez que la case
«
Arrangeur
» est cochée.
Ceci ajoutera les boutons Arrangeur à la barre d’outils.
3.
Cliquez sur le bouton Activer mode Arrangeur dans la barre d’outils et démarrez la lecture.
La lecture suit les reprises et les symboles de projet de la partition – les sections avec des symboles de reprise sont répétées, la position de lecture revient au début lorsque qu’elle rencontre un symbole Da Capo, etc.
1423
Partitions et lecture MIDI
Utilisation des nuances mappées
Utilisation des nuances mappées
En plus des symboles de nuance de la section Nuances, vous pouvez utiliser 12 symboles de Nuance «
mappés
». Ceux-ci utilisent la fonctionnalité Note Expression de Cubase.
Il existe trois méthodes pour lire les symboles de Nuance mappés : en modifiant les valeurs de vélocité en pourcentages, en envoyant des messages de contrôleur de volume ou en envoyant d’autres contrôleurs génériques. Ces méthodes peuvent également être combinées.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 892
Configuration des symboles
Les symboles se configurent dans la boîte de dialogue Configurer l’attribution des nuances.
Sur la gauche de la section supérieure, vous pouvez trouver les symboles disponibles.
• Pour ouvrir cette boîte de dialogue, faites un clic droit sur l’un des symboles dans la section Attribution nuances de l’Inspecteur de symboles et sélectionnez «
Attribution des nuances…
».
Une fois que des symboles de nuance mappés ont été ajoutés à la partition, vous pouvez également accéder à la boîte de dialogue en double-cliquant sur un symbole.
Dans la boîte de dialogue, voici les paramètres que vous pouvez configurer :
Changer vélocités
Vous pouvez créer des nuances en définissant différentes vélocités pour les différents symboles.
PROCÉDER AINSI
1.
Cochez la case «
Changer vélocités
» dans la section inférieure de la boîte de dialogue.
2.
Définissez une valeur en pourcentage (positive ou négative) dans la colonne Vélocité afin de déterminer dans quelle proportion le symbole correspondant doit augmenter ou réduire la valeur de vélocité d’une note.
1424
Partitions et lecture MIDI
Utilisation des nuances mappées
Envoyer volume
Vous avez également la possibilité de définir les nuances en transmettant des valeurs de contrôleur de Volume.
PROCÉDER AINSI
1.
Activez «
Envoyer volume
» dans la section inférieure du dialogue et choisissez entre les contrôleurs MIDI 7 et 11 et le paramètre VST 3 Volume (si l’instrument utilisé est compatible avec VST 3).
2.
Configurez une valeur en pourcentage (positive ou négative) dans la colonne Volume afin de déterminer dans quelle proportion le symbole correspondant augmente ou réduit le volume actuel de la note.
À NOTER
Quand l’option «
Envoyer volume
» est activée et configurée sur Volume VST 3, les
événements de volume VST 3 des notes fusionnent avec le volume défini pour les symboles de Nuance, conformément au Mode Fusion paramétré, voir ci-après. Veillez cependant à ce que le conteneur édité ne contienne pas d’événements pour les contrôleurs MIDI 7 (Volume général) et 11 (Expression) sur la piste de contrôleur.
Les modes Fusion
Quand vous utilisez le paramètre Volume VST 3 dans les notes et pour les symboles de nuance, le résultat change en fonction du mode Fusion paramétré. Voici les modes disponibles :
Moyenne
Quand ce mode est sélectionné, c’est la moyenne des deux messages de volume qui est utilisée pour les notes.
Fusion
Quand ce mode est sélectionné, le paramètre Volume VST 3 des symboles de
Nuance module le paramètre Volume VST 3 des notes. Plus la valeur est élevée, plus le volume de la note augmente, et vice versa.
Envoyer contrôleur
Vous pouvez également envoyer un autre contrôleur MIDI (à l’exception des contrôleurs MIDI
7 et 11 qui sont utilisés pour la fonction «
Envoyer volume
»).
Si vous combinez ce contrôleur avec la fonction «
Envoyer volume
», vous pourrez configurer un son qui gagnera en brillance à mesure que son volume augmentera, ce qui peut s’avérer intéressant pour les instruments à cordes et à vent ou les cuivres.
PROCÉDER AINSI
1.
Activez «
Envoyer contrôleur
» et définissez le contrôleur que vous désirez utiliser dans le menu local.
Vous pouvez choisir entre tous les contrôleurs MIDI disponibles, mais également parmi les paramètres VST 3 (à l’exception de Volume, Pan et Hauteur).
1425
Partitions et lecture MIDI
Utilisation des nuances mappées
2.
Configurez une valeur en pourcentage (positive ou négative) dans la colonne
Contrôleur pour spécifier dans quelle proportion le symbole correspondant augmente ou réduit la valeur de contrôleur de la note.
Initialisation de la plage dynamique
Dans le menu local de la section centrale de la boîte de dialogue, il est possible de définir une plage dynamique pour l’utilisation des symboles de nuance mappés.
Si vous sélectionnez «
pp-ff
», les symboles de Nuance extrêmes (pppp, ppp, ffff et fff) n’auront aucun effet. Si vous sélectionnez «
pppp-ffff
», toute la plage dynamique pourra être utilisée.
Utilisation des symboles de nuance dans l’Éditeur de Partition
Une fois que vous avez configuré les nuances à votre convenance, vous pouvez utiliser les symboles dans l’Éditeur de Partition.
Insertion de symboles de nuance
Au moment d’insérer des symboles de nuance, prenez en considération les éléments suivants :
•
•
•
•
Sélectionnez le symbole voulu dans la section Inspecteur et cliquez dans l’Éditeur de
Partition à l’endroit auquel vous souhaitez insérer le symbole.
À noter que les symboles de nuance «
mappés
» emploient une palette de couleurs différente de celle des symboles de nuance classiques.
Les Crescendi et Decrescendi sont mis à jour de façon intelligente, c’est-à-dire que quand vous insérez un crescendo entre deux symboles de nuance et que l’ordre de ces symboles est inversé, le decrescendo devient automatiquement un crescendo.
Quand vous insérez un symbole de crescendo qui n’est pas précédé par un symbole de
Nuance, la valeur de départ «
estimée
» est mezzo forte (mf).
De même, quand un symbole de crescendo n’est suivi d’aucun symbole de nuance, une valeur de fin est automatiquement calculée.
Pour un crescendo, elle est estimée à une valeur au-dessus de la valeur de départ et pour un decrescendo, à une valeur en-dessous de la valeur de départ.
Modification/Édition des symboles de nuance
Comme nous l’avons vu plus haut, vous pouvez à tout moment modifier les paramètres des symboles de nuance dans la boîte de dialogue Configurer l’attribution des nuances.
• Pour passer d’un symbole de nuance à l’autre, vous pouvez vous servir des commandes «
Plus grand
» et «
Plus petit
» du menu contextuel, utiliser les raccourcis clavier correspondants ou cliquer sur les boutons «
+
» et «
-
» de la barre d’outils.
Si plusieurs symboles de nuance ont été sélectionnés, ils seront tous modifiés en conséquence.
1426
Conseils et astuces
Présentation
Ce chapitre fournit des informations utiles sur les techniques d’édition et répond à un certain nombre de questions qui peuvent se poser lorsque vous utilisez l’Éditeur de Partition. Pour plus d’informations concernant les fonctions abordées ici, veuillez utiliser l’index et revoir les chapitres précédents.
Techniques d’édition utiles
Consultez cette section pour en savoir plus sur certaines techniques d’édition qui vous aideront à utiliser plus efficacement les fonctions de notation.
Déplacer une note sans la transposer
Si vous maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée tout en déplaçant une ou plusieurs notes, seuls les mouvements horizontaux seront possibles, afin que vous n’ayez pas à vous soucier de la transposition des notes. Vous pouvez aussi assigner un raccourci-clavier à cette fonction. Ceci s’effectue dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier (catégorie Déplacer).
Déplacement et espacement de plusieurs portées
Si vous voulez que plusieurs portées soient affichées à distance égale les unes des autres
(par exemple, toutes les cordes dans une partition d’orchestre), vous pouvez le faire en utilisant la fenêtre de Position :
PROCÉDER AINSI
1.
Ouvrez les Préférences (page Partitions–Édition) et désactivez l’option «
Espacement global des portées avec Alt Ctrl/Cmd
».
2.
Dans la partition sélectionnez les portées que vous voulez placer à égale distance.
3.
Ouvrez la fenêtre de Position (en cliquant dans la règle).
4.
Utilisez les réglages «
Jusqu’à la portée précédente/suivante
» pour indiquer la distance désirée entre les portées.
Toutes les portées sélectionnées seront espacées en fonction de vos réglages.
Si vous le faites alors que l’option «
Espacement global des portées avec Alt Ctrl/
Cmd
» est activée, toutes les portées de la partition seront affectées.
1427
Conseils et astuces
Techniques d’édition utiles
Voix polyphoniques
Si vous travaillez sur une partition d’orchestre avec plusieurs instruments sur une portée
(2 flûtes,2 trompettes, etc.), il vaut mieux utiliser les voix polyphoniques. Et même si les deux instruments jouent les mêmes notes, vous pourrez insérer des notes pour les deux instruments (vous pouvez couper la lecture des notes de la seconde voix, si la lecture pose problème). En faisant cela il sera plus facile d’extraire chaque partie ultérieurement (grâce à la commande «
Extraire voix
»).
Utilisation des poignées de mesure
Double-cliquer sur la poignée d’une mesure ouvre la boîte de dialogue Copier Mesure. Cette fonction est idéale pour copier les accents, mais vous pouvez également l’utiliser pour copier des phrases rythmiques, etc.
• Si vous maintenez la touche Maj enfoncée et que vous double-cliquez sur une poignée de mesure, celle-ci et la mesure suivante sont sélectionnées.
C’est pratique pour copier des phrases de deux mesures ou plus en une seule fois.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement et duplication à l’aide des poignées à la page 1336
Copier une section avec des «
Invisibles
»
Si vous voulez copier et coller une section qui contient des éléments masqués, des ligatures et des hampes ajustées, etc., il y a deux façons de procéder :
•
•
Utilisez la barre de filtrage pour que les indicateurs apparaissent dans la partition.
Puis sélectionnez tous ces indicateurs avec les notes avant d’effectuer la copie.
Ceci assure la copie des notes avec leur formatage, etc.
Double-cliquez sur la poignée d’une des mesures, et vérifiez que tous les types d’événements concernés sont cochés dans la boîte de dialogue. Puis sélectionnez les mesures à copier en les faisant Alt -glisser par leur poignée.
LIENS ASSOCIÉS
Déplacement et duplication à l’aide des poignées à la page 1336
Utiliser «
Notes partition -> MIDI
»
Cette fonction convertit les données de la partition, telles qu’elles sont affichées, en données
MIDI. Admettons que vous ayez configuré l'affichage de votre partition à 99
% comme vous le souhaitez. Le dernier 1
% vous oblige à désactiver les fonctions dans les Réglages Portée
(par exemple, Nettoyer durées, Sans recouvrements et Auto quantification), ce qui rend illisibles les autres parties de la partition. Dans ce cas, essayez «
Notes Partition -> MIDI
».
Mais travaillez sur une copie de la piste !
LIENS ASSOCIÉS
Optimiser les pauses
Si vous avez un grand nombre de mesures consécutives vides, vous pouvez les remplacer par une pause multiple.
1428
Conseils et astuces
Techniques d’édition utiles
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1387
Lignes sans système
Avoir des lignes sans aucun système peut paraître une idée stupide au début. Mais cette option vous permet de créer des feuilles d’accords vraiment rapidement.
A lead sheet created by specifying “0” system lines
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation de la fonction Définir Symboles d’Accords à la page 1355
Exemples et gammes
Si vous créez des exemples de gamme ou autre chose d’identique, vous pouvez utiliser l’option Real Book et masquer manuellement tous les symboles au début de la première portée pour que la partition apparaisse comme des lignes séparées non reliées.
Pour les gammes, rappelez-vous que vous pouvez aussi masquer les barres de mesure.
An example scale without bar lines.
Contrôler l’ordre et l’apparence des notes d’ornement
Les notes d’ornement sont généralement groupées. Leur ordre dans la ligature est contrôlé par leur ordre sur la piste. C’est suffisant pour placer une note d’ornement un tic avant la note d’ornement suivante afin qu’elles apparaissent dans l’ordre désiré dans la ligature.
Au départ, les notes d’ornement son placées avec une ligature de triple-croche. En doublecliquant sur la note et en modifiant le type de hampe choisi dans la boîte de dialogue «
Régler info. note
», vous pouvez changer cela.
Complex grace notes
Accélérer l’insertion des changements de tonalité
Si vous avez un système avec beaucoup d’instruments, insérer des changements de tonalité un par un peut prendre énormément de temps.
Dans ce cas, activez «
Changements de tonalité pour le projet entier
» dans le menu contextuel Tonalité ou dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la sous-page Projet–
Style de Notation (catégorie Tonalité). De cette manière, tous les changements apportés à la tonalité affecteront toujours l’ensemble du projet.
1429
Conseils et astuces
Techniques d’édition utiles
Accélérer l’insertion de piqués (staccato) et d’accents
Les symboles liés aux notes peuvent aussi être placés sur plusieurs notes en même temps, même dans différentes portées.
LIENS ASSOCIÉS
Ajout d’un symbole à plusieurs notes avec l’outil Crayon
à la page 1321
Régler la distance entre portées d’une partition de piano
Faites glisser la première portée de basse de la première page. Ceci copiera l’espacement sur toutes les portées. Veuillez noter que ceci peut uniquement être effectué en mode Page.
1430
Conseils et astuces
Foire aux questions
Foire aux questions
Dans cette section se trouvent certaines réponses aux questions concernant l’ajout et l’édition de notes ainsi que la manipulation de symboles et des maquettes.
J’ai entré une note avec une valeur et elle est affichée avec une autre valeur.
Réglez la quantification d’affichage des pauses sur une valeur de note plus petite. Essayez de désactiver la quantification automatique, particulièrement si vous n’avez pas de triolet, ou bien uniquement des triolets.
Les notes ne sont affichées sur les positions correctes.
Essayez d’augmenter la quantification d’affichage des notes.
Il y a un grand nombre de brèves pauses après les notes.
La quantification d’affichage des pauses est peut être réglée sur une valeur de note trop petite. Augmentez-la. Vérifiez aussi la fonction «
Nettoyer durées
».
Quand je change la durée d’une note, rien ne se passe.
Ceci est dû au fait que la valeur de quantification d’affichage place une limite aux valeurs de note qui peuvent être affichées. Vérifiez que la quantification d’affichage est bien réglée sur la valeur de la plus petite note du projet.
J’ai réglé la quantification d’affichage et les autres réglages de portée du mieux possible. Les notes sont toujours affichées avec les mauvaises valeurs.
Vous devez utiliser l’une des trois méthodes : l’insertion d’événements de quantification d’affichage, l’utilisation des voix polyphoniques, ou la fonction «
Notes Partition -> MIDI
».
Dans la boîte de dialogue Réglages Partition, rien ne se passe quand je change les paramètres Quant. d’Affichage dans la page Portée (souspage Configuration).
Avez-vous cliqué sur Appliquer ? Peut-être avez-vous déjà inséré des événements de quantification d’affichage dans la partition ? Ceux-ci annulent les réglages de portée.
Soudain, de nombreux événements de quantification d’affichage apparaissent dans la partition.
Ce n’est pas un fonctionnement défectueux. Si la fonction Auto quantification était activée et que vous aviez commencé à insérer des événements de quantification d’affichage,
1431
Conseils et astuces
Foire aux questions la quantification automatique est automatiquement transformée en événements de quantification d’affichage.
Une note longue est affichée sous forme de plusieurs notes liées.
Est-ce que d’autres notes surviennent aux mêmes positions, mais avec différentes durées ?
Vous devez alors utiliser des voix polyphoniques. La ou les note(s) est-elle (sont-elles) syncopées ? Vous devez alors essayer le réglage «
Syncope
».
Même après avoir essayé la solution ci-dessus, les notes ne sont pas liées comme vous le voulez.
La façon dont les notes sont liées dans Cubase suit les règles de base de la notation musicale. Vous pouvez avoir besoin de faire une exception à ces règles, en utilisant l’outil
Couper Note (Cutflag).
J’ai une quantité importante de pauses.
Particulièrement avec les voix polyphoniques, des pauses superflues peuvent être créées.
Essayez de désactiver les pauses pour une ou plusieurs voix. Vous pouvez également laisser les pauses activées dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la page Portée (onglet
Polyphonique), puis masquer une par une celles dont vous n’avez pas besoin.
Quand j’utilise des voix polyphoniques, beaucoup de pauses sont tracées les unes au-dessus des autres.
Comme nous l’avons vu plus haut, vous pouvez essayer de masquer les pauses dans la boîte de dialogue Réglages Partition, à la page Portée (onglet Polyphonique), puis centrer les pauses et les déplacer ou les masquer manuellement.
Dans les voix polyphoniques, les notes qui sont situées à la même position musicale ne sont pas affichées exactement l’une au-dessus de l’autre.
Ce n’est pas un fonctionnement défectueux. Cubase a créé automatiquement des algorithmes pour rendre la partition aussi lisible que possible. Parfois, ceci inclut des
1432
Conseils et astuces
Foire aux questions réglages de position «
graphique
» des notes, particulièrement avec de petits intervalles comme les secondes. Vous pouvez toujours déplacer les notes grâce à l’outil Maquette.
Quand j’utilise des voix polyphoniques, les notes avec de petits intervalles «
se heurtent
».
Comme décrit ci-dessus, Cubase essaie d’éviter ce problème, mais uniquement pour les voix
1 et 2 dans la portée supérieure, et les voix 5 et 6 dans la portée inférieure. Pour les autres voix, utilisez l’outil Maquette pour déplacer manuellement les notes.
Quand je sélectionne une note, rien ne s’affiche sur la ligne d’infos.
La note est probablement liée à une autre. Ceci signifie que la seconde note n’existe pas réellement, c’est simplement une indication graphique de la durée de la note principale.
Essayez de sélectionner à la place la note principale.
Les symboles de la section Maquette sont parfois invisibles à l’ouverture de la partition.
Ce n’est pas un fonctionnement défectueux. Ces symboles font partie d’une maquette. Si vous ouvrez la partition avec une autre maquette, par exemple parce que vous ouvrez une autre combinaison de pistes, vous verrez une autre maquette qui peut ne pas contenir du tout de symboles.
LIENS ASSOCIÉS
Utilisation des maquettes à la page 1375
Je ne peux pas sélectionner un objet sur l’écran, ni sélectionner un objet sans en sélectionner un autre.
Dessinez un rectangle de sélection autour des objets. Puis maintenez enfoncée la touche
Maj et désélectionnez tous les objets que vous ne voulez pas inclure, en cliquant dessus.
Vous pouvez aussi utiliser la fonction des couches de sélection.
Des symboles ont disparu.
S’agit-il de symboles de maquette ? Ils appartiennent alors peut-être à une autre maquette que celle que vous éditez.
Si ce n’est pas la raison, peut-être avez-vous inséré le symbole sur la mauvaise portée.
LIENS ASSOCIÉS
Important ! – Symboles, portées et voix à la page 1319
Un symbole ne se déplace pas avec sa portée. Maquette automatique produit un espacement bien trop grand.
Peut-être avez-vous inséré le symbole sur la mauvaise portée.
LIENS ASSOCIÉS
Important ! – Symboles, portées et voix à la page 1319
1433
Conseils et astuces
Foire aux questions
Un symbole de note apparaît trop loin de la note sur laquelle vous voulez l’insérer.
Avez-vous activé la bonne voix ? Les symboles de note sont insérés sur les voix, exactement comme des notes.
La note que j’ai enregistrée apparaît avec une durée erronée. Par exemple, j’ai enregistré une double croche et j’obtiens une noire.
Vous avez probablement entré une mauvaise valeur de quantification d’affichage. Ouvrez la boîte de dialogue «
Réglages Partition
» et sélectionnez la page Portée. Si Quant. Auto est activée, désactivez-la, à moins que vous n’ayez à la fois des triolets et des valeurs entières.
Vérifiez également les valeurs de quantification des notes et des pauses. Si leur réglage est trop «
large
», modifiez-le pour une valeur plus faible. Si le logiciel doit faire apparaître des demi-soupirs, la quantification de pauses doit être réglée sur «
8
» (croche), ou une valeur de note plus faible encore. Si l’option «
Sans Recouvrements
» est activée, il faudra peut-être la désactiver.
LIENS ASSOCIÉS
Fonctionnement de l’Éditeur de Partition
à la page 1202
Après une note se trouve une pause non désirée.
Vous avez probablement ajouté une note dont la valeur est erronée. Rallongez-la
(physiquement ou graphiquement) ou effacez celle que vous avez ajouté et remplacez-la par une autre, de valeur correcte cette fois. Si ce problème revient souvent dans la partition, essayez de sélectionner une valeur de quantification d’affichage des Pauses plus élevée.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1254
à la page 1261
Utilisation des pauses comme valeur de quantification d’affichage à la page 1205
Aucune pause n’apparaît après une note, alors qu’il devrait y en avoir une.
Soit la note est trop longue (utilisez la fonction «
Nettoyer durées
», ou modifiez la durée actuelle de la note), soit votre quantification d’affichage des Pauses est réglée sur une valeur trop élevée. Ouvrez les Réglages Partition, sélectionnez la page Portée et diminuez la valeur.
La note possède une altération accidentelle superflue, ou n’en a pas alors qu’elle devrait être altérée.
Peut-être sa hauteur n’est-elle pas correcte ? Cliquez dessus (avec l’outil Sélectionner) et consultez la ligne d’infos. Modifiez sa hauteur. Si ce n’est pas le cas, peut-être votre armure est-elle erronée ? En dernier recours, vous pouvez utiliser les relations harmoniques.
LIENS ASSOCIÉS
à la page 1215
Modification de la hauteur de notes individuelles à la page 1252
Altérations accidentelles et harmonie
à la page 1290
1434
Conseils et astuces
Si vous désirez que votre ordinateur soit plus rapide
Les notes ne sont pas groupées sous les ligatures comme je le désirerais.
Normalement, le logiciel groupe les croches, les doubles croches, etc. sous des ligatures.
Cette fonction peut être désactivée. Il existe également des moyens de contrôler quelles notes doivent être groupées sous une ligature.
LIENS ASSOCIÉS
Gestion des ligatures à la page 1297
Si vous désirez que votre ordinateur soit plus rapide
•
•
Voici quelques astuces pour ceux qui trouvent certaines opérations plus lentes qu’ils ne le souhaiteraient :
•
•
•
Travaillez sur une plus petite section de partition à la fois. Découpez le projet en parties et travaillez individuellement sur ces parties jusqu’à l’étape finale de maquette.
Activez pauses multiples aussi tard que possible.
En mode Édition, réglez par défaut le nombre de mesures dans la largeur de la page sur une petite valeur, par exemple 2.
En mode Édition, redimensionnez la fenêtre pour que seule une portée d’orchestre à la fois soit visible.
Commencez à économiser pour une machine plus rapide.
1435
Index
A
Accents
Au-dessus des hampes
Accolades
Affichage en mode d’édition 1191
Accordage Hermode
Accords
Changer le Voicing
Édition
Insérer
Modification de la hauteur 799
Accords classiques
Pads d’accords
ACID ® (Boucles)
Activer l’enregistrement pour les pistes Audio
Activer l’enregistrement pour les pistes MIDI
Activer la lecture/l’écriture d’automatisation pour toutes
Activer la piste
Activer piste Tempo
Activer Solo pour les pistes sélectionnées
Adapter (Quant. d’Affichage) 1266
ADAT Lightpipe
AES17…
Vumètres
Affichage d’événements
Édition d’événements
Modification sur les pistes Répertoire 184
Pistes Répertoire
Affichage de la Partition
Contrôleurs continus
Déplacer des événements
Édition d’événements
Édition d’événements avec l’outil Crayon
Édition d’événements avec l’outil Ligne 809
Effacer des événements
Affichage des notes
Enharmonie
Affichage des valeurs
Édition dans l’Éditeur en liste
Affichage du vumètre de crête 419
Affichage RMS
Vumètres
Afficher données à partir de cette hauteur de piste
Afficher gammes
Afficher message d’alerte en cas d’interruptions audio
Afficher noms à partir de cette hauteur de piste 1175
Afficher/Masquer des colonnes
Agents de visibilité des batteries
Ajout d’accords
,
Ajuster à la page/largeur
Alerte avant la suppression d’effets modifiés
Algorithme de l’outil de modification de la durée 1166
Algorithme MPEX
À propos
Correction de hauteur
Algorithme Realtime
À propos
Algorithme Warp
Algorithmes
Limitations
Aligner
Nuances
Texte
Aligner les attributs des fichiers sur ceux du projet
Altérations
À propos
Analyse de spectre
Annuler
Historique des modifications
Nombre maximum d’annulations 93
Annuler un enregistrement
Aperçu voie
Apparence
Couleurs
Vumètres
Archive
Préparer
1436
Index
Archives de pistes
Importer
Arrêter lecture pendant l’Avance/le Rembobinage 1193
Articulations
Attribution de touches de télécommande
Attribution des cases de son
Audition avec des Expression Maps 879
Édition sur la ligne d’infos
Édition sur la piste de contrôleur
Articulations musicales
Édition
ASIO Direct Monitoring
Assistant de projet
Atténuer Cues pendant Talkback 1199
Attributs
Définition
Édition dans la MediaBay
Gestion des listes
Attributs de texte
Attributs verrouillés
Audio
Chevauchement
Rendu
Audio-numérique AES/SPDIF
Augmenter l’intensité de la grille
Auto quantification
Automatiquement connecter les Sends pour tous les nouveaux canaux
Automatisation
Activation de la fonction Remplir jusqu’à la fin
Activation de la fonction To Punch
Activation de la fonction To Start (jusqu’au début) 679
Activation du bouclage
Activer les espaces vides
Dessiner un remplissage à la main 681
Écriture
Édition dans l’Explorateur de Projet
Ligne de valeur statique
Lire
Modes de fusion
Suspendre la fonction Lire 681
Automatisation de contrôleurs MIDI 684
Configuration
B
Banques de patterns
Pré-écoute dans la MediaBay
Barre d'outils
Éditeur de partition
Fenêtre de projet
Barre d’aperçu
Fenêtre de projet
Barre d’état
Éditeur de partition
Fenêtre de projet
Barres de mesure
Basculer la base de temps
Base de temps
Base de temps musicale
Base de temps par défaut des pistes 190
Base de temps des pistes
Base de temps linéaire
Base de temps linéaire des pistes 189
Base de temps musicale
Base de temps musicale des pistes 189
Bibliothèque
Afficher/Masquer des colonnes
Aligner les attributs des fichiers sur ceux du projet
Appliquer différentes méthodes de traitement
Boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants
Choix d’un nouveau répertoire d’enregistrement pour la bibliothèque
Fichier de référence
Génération automatique de nouveaux fichiers audio
Gestion des bases de données de sons volumineuses
Gestion des fichiers de média 585
Insérer et rechercher des médias
Organisation des fichiers dans des sous-dossiers
Réduire la taille du projet 603
Traitement audio
Transférer un média d’une Bibliothèque vers un
Bibliothèque guitare
Bloc-notes
Block Text (Bloc de texte) 1366
1437
Index
Boîte à outils
Fenêtre de projet
Boîte de dialogue Ajouter une piste
Boîte de dialogue Configuration du projet
Boîte de dialogue Historique des modifications
Boucle
Éditeur de conteneurs audio
Boucle de piste
Éditeur de conteneurs audio
Boucle suit sélection d’intervalle
Boucles et échantillons
Branchement
Brillance des contrôleurs
Brillance des Formes d’Onde
Brillance des notes
Brillance des poignées de fondus 1175
Brillenbass
Bulk Dumps (Envoi de données en bloc) 870
Bus
Bus d’entrée
Routage
Bus de sortie
Par défaut
Routage
Surround
C
Cadences d’image
Inadaptation
Vidéo
Cadre
Calage
Calcul du tempo
Calculatrice de tempo
Caler les conteneurs MIDI sur les mesures
Caler les liaisons lors du déplacement 1191
Caler les points de Punch sur les délimiteurs 247
Caler sur un passage à zéro
Canaux MIDI
Séparation pour les sons de Drum Map 855
Carte audio
Connexions
Synchronisé sur une Horloge externe 21
Changements de tempo
Chargement de préréglages multipistes
1438
Chevauchements
Afficher
Chiffrages de mesure
Édition
Insérer
Mesures composées
Piste signature/Éditeur de piste Tempo
Pour le groupement
Choix d’un nouveau répertoire d’enregistrement pour la bibliothèque
Chord Assistant
Assignation d’accords
Cycle des quintes
Mode Cadence
Proximité
Chronologie
Clavier
Ajouter
Clavier virtuel
À propos
Enregistrement MIDI
Niveau de vélocité de note
Options
Clefs
Édition
Insérer
Clic droit pour ouvrir la boîte à outils
Collage
Notes dans une partition
Symboles dans la partition
Coller
Événements
Portées
Coller à l’Origine
Colorer uniquement les contrôles des pistes Répertoire
Colorier
Événements de note
Colorier contrôles de piste 1178
Commandes de l’échantillonneur 571
Section Amp
Index
Section des paramètres de son 576
Section Pitch
Touche de base
Transférer des échantillons vers des instruments VST
Commandes des pads d’accords
Commandes matérielles
Activation du mode Pick-Up 700
Compensation de latence ASIO active par défaut 1189
Compensation du délai
Contraindre
Seuil pour l’enregistrement 1195
Compensation du délai des plug-ins
Composante continue
Compresseur
Module Strip
Configuration des ports MIDI
Configuration du matériel
Assignation de paramètres de Contrôles instantanés
Conformer les durées
Conseils
Afficher
Conteneurs
Dissolution (MIDI)
Édition
Faire glisser le contenu
Répertoire
Conteneurs Audio
Édition dans l’Explorateur de Projet
Conteneurs auront noms des pistes
Conteneurs MIDI
Boucle de piste
Édition dans l’Explorateur de Projet
Gestion de plusieurs
Traitement
Contourner
Contraindre la compensation du délai 696
Control Link
Control Room
Ajout de canaux
Assignation exclusive des ports 405
Ouvrir
Routage
Section Casque
Section Externe
Section Moniteurs
Section Préréglages Downmix
Sortie du mixage principal
Sorties
Contrôle de machine
À propos
Destinations de sortie
Source d’entrée
Contrôles de piste globaux
Filtrer les types de pistes 57
Rechercher pistes
Contrôles instantanés
À partir de l’Inspecteur
À partir de la MixConsole 395 ,
À partir des configurations de voies
,
À partir des racks
Affichage des assignations automatisées
Assignation de paramètres d’effets
Assigner des paramètres
Connexion avec les contrôleurs externes
Suppression des assignations
Contrôles instantanés des pistes
À propos
Assigner des paramètres
Enregistrement des assignations sous forme de
Remplacer
Contrôles piste
Contrôleurs
Afficher
Sélection
Contrôleurs continus
Contrôleurs externes
Connexion avec les contrôles instantanés 699
Conversion d’événements d’accords en MIDI
Convertir données MIDI en fichier
Convertir en copie réelle
Convertir la sélection en fichier
Copie
Notes dans une partition
Symboles dans la partition
Copie de sauvegarde du projet 106
Copies partagées
Convertir en copie réelle
Correction de hauteur
Limitations
Couches
Composition de la prise parfaite
Éditeur de conteneurs audio
1439
Index
Couleurs
Assignation à des notes MIDI
Personnaliser
Préférences
Couleurs pour d’autres significations
Partitions
Coupure
Notes dans une partition
Courbe de Volume
Courbe égaliseur
Courbes de contrôleur
Commandes intelligentes de modification d'échelle
Courbes de volume des événements
Afficher
Création d’espaces vides
Créer images audio lors de la lecture
Créer piste MIDI lors du chargement d’un VSTi
Crescendo
Dessiner
Inverser
Crochets
Curseur de position
Afficher
Curseur stationnaire
D
Décalage
Défilement à la piste sélectionnée 1172
Fondus enchaînés
Définir accords
Délai avant l’activation du déplacement d’objets 1164
Délai de piste MIDI
Délimiteur gauche
Délimiteurs
Réglage
Démarrer l’enregistrement au curseur
Modes d’enregistrement
Démarrer l’enregistrement au délimiteur gauche
Modes d’enregistrement
Déplacement de pistes
Déplacer
À l’aide des raccourcis clavier 1249
Notes MIDI dans une partition
Déplacer notes
Désactivation automatique du mode Talkback
Désactiver la lecture/l’écriture d’automatisation pour toutes les pistes
Désactiver le ’Feedback acoustique’ pendant la lecture
Détails des événements
Afficher
Détection automatique des repères
Activation
Panneau
Déverrouiller disposition lors de l’édition de conteneurs
Déviation (Quant. d’Affichage) 1266
Diminuendo
Dessiner
Direction des hampes
À propos
Dans les «
voix polyphoniques
»
Inversion manuelle
Régler info. note (Boîte de dialogue)
Dispositions
À propos
Ouvrir
Dithering
Appliquer
Effets
Données audio superposées
Données d’automatisation
Édition
Sélection
Données dans conteneurs
Données des pistes Répertoire
Afficher
Dossier d’enregistrement
Double-cliquer sur portée inverse l’affichage de voix/
Double-cliquer sur Symbole pour avoir le Crayon
Drum Map de partition
À propos
Configuration
Configuration
Édition dans la partition 1410
Sélection
Dupliquer
Événements
Notes dans une partition
Durées des événements
Modification avec l’outil Rogner
1440
Index
E
Échantillonneur
Zone inférieure
Éclatement
Écoute
À l’aide des raccourcis clavier 597
Conteneurs Audio
Écoute dynamique (Scrub)
Écouter accords
Écouter via Inserts/Sends MIDI
Automatiquement
Affichage des contrôleurs 793 , 793
Ligne d’infos
Zone inférieure
Éditeur d’accords
Assignation d’accords
Éditeur d’échantillons
Zone inférieure
Éditeur d’enveloppe
Commandes de l’échantillonneur 579
Éditeur d’événements de tempo 1003
Éditeur de conteneurs audio
Zone inférieure
Éditeur de fondu enchaîné simple 300
Afficher
Barre de Filtrage
Cadre
Ligne d’infos
Menus contextuels
Mode Édition
Position de la souris
Rechercher/Remplacer
Zone inférieure
Ligne d’infos
Zone inférieure
1441
Éditeur de tempo
Afficher/masquer des événements 864
Barre d’état
Barre de filtres
Édition d’événements
Insertion d’événements
Éditeur logique
À propos
Actions
Conditions de Filtre
Ouvrir
Éditeur logique de projet
À propos
Actions
Conditions de Filtre
Ouvrir
Présentation
Éditeur MIDI par défaut
Éditeur MIDI SysEx
Messages de demande de Dump 871
Éditeur sur place
Éditeurs de plug-ins Toujours devant
Éditeurs MIDI
Édition d’échantillons
Commandes de l’échantillonneur 579
Édition d’événements
Édition de clips
Effets
À propos
Coller des préréglages
Comparaison des configurations
Compensation du délai des plug-ins
Enregistrement de préréglages d’insert 450
Enregistrer les préréglages
Explorateur de préréglages
Index
Exporter des fichiers d’informations sur les plug-ins
Extraire des effets d’insert des préréglages de piste
Fenêtre Informations sur les plug-ins 452
Routage
Sélection de préréglages
Sends en Pre/Post fader
Synchronisation sur le tempo 428
Effets audio
Appliquer
Surround
Utiliser VST System Link
Ajout sur des voies de Groupe 430
Routage
Effets d’insert MIDI
Enregistrement
Effets externes
Configuration
Favoris
Effets MIDI
Ajout de pistes de Voie FX
Configuration du panoramique
Élargir la piste sélectionnée
En cas d’import de fichier audio 1166
En cas de traitement de clips partagés
Énergies égales
Fondus enchaînés
Enharmonie
Manuel
Enregistrement
Activation
Boucler
Modes d’enregistrement
Niveaux
Pre-roll et Post-roll
Temps d’enregistrement max. 273
Verrouiller Enregistrement 274
Enregistrement audio
Besoins en mémoire RAM
Dossier d’enregistrement
Format de fichier d’enregistrement 261
Mixage
Récupération des enregistrements 265
Temps de pré-enregistrement 265
Enregistrement automatique 105 ,
Enregistrement en cycle
Enregistrement MIDI
Canal et sortie
Définition de l’entrée MIDI
Différents types de messages 269
Enregistrement rétrospectif 272
Exportation dans un fichier MIDI 857
Instruments et canaux
Mode d’enregistrement
Nommer les ports MIDI
Notes
Récupération des enregistrements 272
Enregistrement rétrospectif 1189
Enregistrement Solo dans Éditeurs MIDI 1189
Enregistrer des configurations partielles des préférences
Enregistrer préréglage de piste 201
Entrée MIDI
Éditeur d’accords
Entrées
Options de Position des vumètres
Entrées MIDI
Configuration
Enveloppe
Calculer
En temps réel
Envoyer activités vumètre du bus d’entrée vers piste Audio
EQ
Espace déclenche la pré-écoute locale 1193
Espaces de travail
Ajouter
Édition
Enregistrement
Modèles
Modifier
1442
Index
Espaces de travail du projet 1136
Espaces de travail globaux 1136
Espaces vides (Gaps)
Événements
Affichage sur les pistes Répertoire 184
Changement de taille avec déplacement des données
Changement de taille avec modification de la durée
Collage
Coller
Création de nouveaux fichiers à partir d’événements
Déplacement à l’aide de la fonction Déplacer
Déplacement à partir de la ligne d’infos
Déplacer avec l'outil Sélectionner 215
Dupliquer
Édition
Enveloppes
Faire glisser le contenu
Redimensionnement de base
Redimensionner avec l'outil Scrub
Redimensionner avec l'outil Sélectionner
Redimensionner avec l'outil Trim 219
Rendre muet
Événements audio
Édition dans l’Explorateur de Projet
Événements Cutflag
Événements d’accords
Assignation à des effets MIDI ou des VSTi 927
Décalage
Édition
Extraction à partir d’événements MIDI
Résoudre conflits d’affichage
Tension
Type d’accord
Événements de gamme
Afficher
Suivre piste d’Accords
Événements de note
Ajout dans l’affichage des contrôleurs 807
Coller
Colorier
Configuration avec le calage
Création dans l’Éditeur de partition
Définition des valeurs de vélocité
Dessiner avec l’outil Crayon
Dessiner avec l’outil Ligne 796
Dupliquer
Édition
Édition via MIDI
Exclusion de la lecture
Rendre muet
Sélection
Événements de Poly Pressure 813
Événements de tempo
Édition
Événements MIDI
À propos
Explorateur de préréglages
Effets
Explorateur de projet
Ouvrir
Exporter
OMF
Partitions en fichiers image 1227
Profils
Exporter mixage audio
Conflits de noms de fichier 1039
Exporter un mixage audio 1033 ,
Boîte de dialogue Schéma de nommage
Définition des schémas d’attribution de noms 1039
Export multicanal
Exporter marqueur(s) de cycle
Fichiers AIFF
Fichiers Flac
Fichiers MP3
Fichiers Ogg Vorbis
Fichiers Wave 64
Fichiers Windows Media Audio
Section Format de fichier 1040
Section Importer dans le projet
1443
Index
Section Post-traitement
Section Sélection de canal 1036
Section Sortie Moteur audio 1048
Sélection de marqueur de cycle 1036
Expression maps
Éditeur sur place
Expression Maps
Extensions de fichiers
Affichage dans la liste de résultats 1186
Extraction
L’Audio d’une Vidéo
Extraction d’événements d’accords à partir d’événements
Extraire l’audio lors de l’import d’un fichier vidéo
F
Faders VCA
Assignation à des groupes de liaison
Imbrication
Réglages
Suppression de groupes de liaison 400
Feedback acoustique
Fenêtre de projet
Boîte à outils
Calage
Caler sur un passage à zéro 89
Contrôles de piste globaux
Focus du clavier
Ligne d’infos
Préréglages de zoom
Présentation
Sous-menu Zoom
Visibilité des pistes
Visibilité des zones
Zone de projet
Zone droite
Zone gauche
Zone inférieure
Zoom
Fenêtre des Marqueurs
À propos
Fenêtre Lecteur vidéo
Définition de la qualité vidéo 1085
Définition de la taille de la fenêtre 1085
Rapport largeur/hauteur
Fichier de référence
Fichiers AIFC
Fichiers AIFF
Fichiers audio
Fichiers Flac
Fichiers image
Insertion dans l’Éditeur de Partition
Fichiers MP3
Fichiers Ogg Vorbis
Fichiers OMF
Fichiers ReCycle
Fichiers Wave
Fichiers Wave 64
Fichiers Wave Broadcast
Fichiers Windows Media Audio
Filtrage
MIDI dans l’Explorateur de Projet
Filtrer les types de pistes 57
Filtres de complexité
Mode Cadence
Focus du clavier
Fonction Entrée MIDI
Éditeur de partition
Fonctionnement des curseurs 1169
Fonctionnement des potentiomètres
Fonctions de transposition
À propos
Fondus
Avec l’outil Sélectionner un intervalle 295
Édition dans la boîte de dialogue
1444
Index
Fondus automatiques
Réglages de piste
Réglages globaux
Fondus enchaînés
Éditeur de fondu enchaîné simple 300
Édition dans la boîte de dialogue
Énergies égales
Fondus symétriques
Gains égaux
Format d’Affichage
Format de fichier d’enregistrement
Format de temps
Format de temps primaire
Sélection
Formes d’ondes
Afficher
Fréquence d’échantillonnage
Synchronisé sur une Horloge externe 21
Fusion avec le presse-papiers (fonction) 458
G
Gain d’entrée
Gains égaux
Fondus enchaînés
Garder les notes déplacées dans la tonalité 1191
Gate
Module Strip
Gel
Éditions
Instruments VST
Geler instrument
Geler Trim
Génération automatique de nouveaux fichiers audio
Gestion des fichiers de média
Fenêtre
Groupage
Répétitions
Suppression dans la partition 1300
Groupement d’événements
activé/désactivé
Ajustement manuel
1445
Sur plusieurs portées
Grouper des notes
Brillenbass
Ritardando
Groupes de liaison
Ajout de canaux
Délier
Modification des paramètres
Q-Link
Réglages
Supprimer des faders VCA
H
Hampes des notes
Hauteur de note
Changement pour les accords
Hauteur des pistes
Historique des zooms
Fenêtre de projet
Horloge audio
À propos
Horloge MIDI
Synchronisation
Hub
Désactiver
I
Icône Haut-Parleur
Éditeur de partition
Identifiants des TrackVersions
Afficher
Explorateur
Images par seconde définies par l’utilisateur 1193
Importer
Fichiers Ogg Vorbis
Fichiers OMF
Fichiers WMA
Pistes à partir d’un projet 1132
Pistes à partir d’une archive de pistes
Pistes Audio d’un projet
Profils
Imprimer
Partitions
Index
Indiquer transpositions
Info note
Afficher
Informations de bordure
Informations sur les plug-ins
Initialiser maquette
Insérer et rechercher des médias
Insérer événement de ‘Reset’ à la fin d’un enregistrement
Inserts
Préréglages de chaîne FX
Utilisation pendant la lecture Scrub
Inspecteur
Assignation des Contrôles instantanés 710
Boîte de dialogue des paramètres 68
Expression maps
Inspecteur de l'éditeur
Inspecteur de piste
Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies
Visibilité des pistes
Visibilité des zones
Inspecteur de l'éditeur
Ouvrir
Inspecteur de piste
Ouvrir
Inspecteur de symboles
Personnaliser
Instruments
Transposition d’Affichage
Instruments externes
Configuration
Favoris
Instruments VST
Configuration
Enregistrer les préréglages
Utiliser VST System Link
Zone droite
Intensité des Contours de Forme d’Onde
Interface MIDI
Interfaces des plug-ins
Interpoler les formes d’onde audio
Intervalle entre les enregistrements automatiques 1179
Intervalles de sélection
Édition
Édition dans l’éditeur de piste de Contrôleur
Inverser
Crescendo
Hampes
Liaisons rythmiques et de phrasé 1339
Inverser la phase
Inversion
L
L’activation pour l’enregistrement permet le MIDI Thru
L’automatisation suit les événements
Lancer configuration à la création d’un nouveau projet
Langue (Préférences)
Largeur de la zone des pistes
Largeur des noms de pistes 1178
Largeur du curseur
Latence
Lay Text (texte maquette)
Le contenu de l’éditeur s’aligne sur la sélection
Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés
Lecture
Exclusion d’événements de note 777
Les réglages globaux de lecture/écriture s’appliquent aux
Les voix
À propos
Déplacement de notes dans 1279
Quantification d’affichage 1282
LFE
Liaison de phrasé
Ajouter
Courbe
Direction
Insérer
Liaison de voies
Liaisons droites
Liaisons rythmiques
À propos
Ajout en tant que symboles
Courbe
Direction
Droites
Nuances
Outil Couper notes
Lier les curseurs de projet et de zone inférieure 78
Ligne d’affichage
Section Fader
1446
Index
Ligne d’infos
Édition de la hauteur des notes
Fenêtre de projet
Modification de la longueur des notes
Ligne de valeur statique
Lignes de mélisme
Limiteur
Module Strip
Lire l’automatisation
Liste des événements
Édition d’événements
Filtrage des événements
Liste des pistes
Diviser
Listen
Longueur des hampes fixes 1271
Longueurs des notes
Changement dans l’Éditeur de Partition
Loudness
LU
Réglages
Unités
M
Mac OS
Maquette automatique
Déplacement de portées
Masquer les portées vides 1402
Ne pas masquer la 1ère portée
Marqueurs
Conversion en maquette de partition
Édition dans l’Explorateur de Projet
Exportation de marqueurs dans une archive de pistes
Importation de marqueurs dans une archive de pistes
Importer
Réglages
Marqueurs de cycle
À propos
Zoom
Marqueurs de position
À propos
Masquer
Marqueurs de pédale
Portées vides
Masquer les noms d’événements coupés 1175
Masquer les notes muettes dans les éditeurs
Masquer notes hors des limites
MediaBay
À propos
Bases de données de disque
Charger des banques de patterns 639
Charger des boucles et des échantillons
Charger des préréglages d’instrument
Charger des préréglages de chaîne FX 638
Charger des préréglages de piste
Charger des préréglages de plug-in d'effet 637
Charger des préréglages de Strip
Définir Lieux à scanner
Définition des attributs d’utilisateur
Édition des attributs
Fenêtre
Inspecteur d’attributs
Masquer des sections
Opérations de Scanning
Préférences
Prévisualisation
Sélection des emplacements 612
Utilisation des fichiers de média
Zone droite
Mélanger MIDI dans la boucle 762
Mémoire tampon (Buffer)
Réglages
Menu Transport
Messages de demande de Dump
Éditeur MIDI SysEx
Mesures
Passer à la portée suivante/précédente 1395
Réinitialisation de l’espacement 1397
Métadonnées
MIDI
Dissoudre les conteneurs
MIDI Thru actif
1447
Index
Mixage principal
Configuration
Mixage spécifique
Configuration
Aperçu voie
Assignation de paramètres de Contrôles instantanés
Bloc-notes
Ligne d’affichage
Onglet Visibilité
Ouvrir
Panoramique
Préréglages de chaîne FX
Préréglages de Strip
Racks
Rendre muet
Section Fader
Section Vumètre
Sélecteur de voie
Solo
Solo inactif
Vumètres de niveau
Zone inférieure
MixConvert
Dans des configurations surround
Mode Acquisition
Mode Acquisition des Contrôles instantanés 709
Mode Cadence
Chord Assistant
Mode Champ de valeur/TimeControl 1169
Mode Compatibilité pour maquettes 1191
Mode d’enregistrement MIDI
Mode de coloration automatique des pistes 1178
Mode Espace
Chord Assistant
Mode Haute qualité pour le Scrubbing 1195
Mode Legato - Seulement entre les notes sélectionnées
Mode Multi-processeur
Mode Musical
Mode Notes communes
Chord Assistant
Mode Pick-Up
Modèles
Espaces de travail
Modes d’automatisation
À propos
Auto-Latch
Cross-Over
Touch
Modes de Tempo
Piste tempo
Tempo fixe
Algorithmes
Limitations
Modifier la structure des mesures 1017
Modulation de la couleur de fond
Molette de la souris pour régler le volume et les fondus
À propos
ASIO Direct Monitoring
Externe
Monitoring automatique
Monitoring externe
MusicXML
À propos
N
Options d’affichage
Navigation
Navigation avec le clavier
Ne pas afficher de message d’alerte lors de l’édition de l’échantillon
Ne pas afficher de message d’alerte lors du traitement
Ne pas réinitialiser les événements de contrôleur suivis
Niveau d’alignement (vumètres)
Niveau de référence
Niveau note
Partitions
Niveaux d’entrée
Nom de l’événement
Afficher
Nombre d’images
Nombre de mesures par portée 1191
Nombre maximum d’annulations 1179
1448
Index
Nombre maximum d’éléments dans la liste des Résultats
Nombre maximum de fichiers de sauvegarde 1179
Noms de voie
Normaliser
Notation de hauteur de note
Note Expression
Contrôleurs MIDI
Contrôleurs VST 3
Édition des données
Enregistrement
Overdub
Rotation des canaux
Notes
Édition via MIDI
Notes d’ornement
Conversion à la normale
Création manuelle
Réglages
Notes liées sélectionnées comme une entité
Notes MIDI
Déplacement graphique
Dupliquer
Durée d’affichage
Sélection dans la partition 1246
Transposition (fonction)
Notes rythmiques
Configuration des portées 1410
Ligne unique
Paires de tête
Nuances
Édition
Numéros de mesure
Réglages
O
Opacité lors de l’édition d’événements 1175
Options d’exportation MIDI
Options d’importation MIDI
Options d’Interprétation
Options de crête des vumètres
Maintenir les crêtes
Maintenir toujours
Options de Position des vumètres
Organisateur d’espaces de travail 1139
Organisation des fichiers dans des sous-dossiers
Outil Couper notes
Outil Crayon
Dessiner des événements de note
Éditeur de partition
Outil de Sélection - Afficher infos supplémentaires 1173
Outil Découper (Scinder)
Outil Gomme
Interruption de barres de mesure dans la partition
Suppression des notes d’une partition 1261
Dessiner des événements de note
Édition d’événements dans l’affichage des
Outil Maquette
Déplacer des Clefs
Outil Rogner
Modification de la longueur des événements 798
Outil Sélectionner après insertion du symbole 1191
Outil Sélectionner un intervalle 228
Création de fondus
Outil Séparer
Éditeur de partition
Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal
Ouvrir l’Éditeur d’effets après l’avoir chargé 1198
Ouvrir les projets externes dans la dernière vue utilisée
P
Pads d’accords
Assignation d’accords
,
Assignation de télécommandes 949
Commandes
Configuration
Création d’événements
Déplacement et copie
Enregistrer des accords
Enregistrer les préréglages
Joueur de patterns
Plage de télécommande des pads 947
Plusieurs pistes
Voicing adaptatif
Zone
Page Text (Texte de page)
1449
Index
Palette Transport
Pre-roll
Présentation
Palettes de Symboles
Afficher
Personnaliser
Symboles disponibles
Panneau d’automatisation
Boutons Écrire
Boutons Lire
Panneau de quantification
Quantification sur un groove 286
Quantification sur une grille 283
Panneaux d’appareil
Panoramique
Panoramique MIDI
Paramètres automatisables
Contrôle à l’aide des Contrôles instantanés 714
Paramètres d’effets
Paramètres de la maquette
Chiffrage de mesure moderne
Pauses multiples
Paramètres des instruments VST
Assignation à des Contrôles instantanés 711
Accordage Hermode
Variations aléatoires
Paroles
Insertion manuelle
Archet
Barre d’outils de partition 1215
Bouton Verrouiller (L)
Configuration de nombre de mesures
Couches
Création de symboles d’accords
Décalage des numéros de mesure 1373
Espacement des portées
1450
Fonction Éclatement
Forcer la redéfinition de l’écran
Groupement des signatures 1297
Indicateur de numéro de page 1211
Joindre des notes
Lay Text (texte maquette)
Longueur des hampes
Mesures composées
Notes en MIDI
Page Text (Texte de page)
Portées fusionnées
Régler info. note (Boîte de dialogue)
Répétition de groupes de notes 1298
Répétition des symboles
Sélection de valeurs de note 1240
Symboles de finals
Symboles du niveau Maquette 1315
Partitions
Pattern
Pads d’accords
Pauses multiples
Réglages
Pédales
À la durée de la note
Performance
À propos
Performances audio
Périphériques ASIO
Compatibilité Plug & Play
Périphériques MIDI
Définir un nouveau
Installation
Manageur de périphériques
Permettre l’édition dans la liste des résultats 1186
Personnaliser
Apparence
Barres d’outils
Couleurs
Ligne d’infos
Palette Transport
Phase
Piste Arrangeur
Mettre à plat
Index
Assigner des pads
Contrôle de la lecture MIDI ou audio
Piste de contrôleur
Configuration dans un préréglage
Contrôleurs continus
Sélection de types d’événements
Enregistrement
Rendre muet
Piste Marqueur
Piste Règle
Piste Signature
Piste tempo
Activer
Changements de tempo
Importer
Piste vidéo
Édition dans l’Explorateur de Projet
Pistes
Désactivation des pistes Audio 181
Dupliquer
Échantillonneur
Groupe
Importation à partir d’un projet
Importation à partir d’une archive de pistes
Personnalisation des contrôles de piste 111
Rendu
Répertoire
Sélection
Vidéo
Voie FX
Pistes d’automatisation
Afficher
Assigner des paramètres
Masquer
Rendre muet
Pistes de Groupe
Pistes de voie d’effet (FX)
Ajouter
Configuration
Pistes de voie FX
Commandes de l’échantillonneur 570
Expression Maps
Routage sur un périphérique
Pistes relatives au tempo 1000
Pistes relatives au temps
Pistes Répertoire
Affichage des événements
Modification de l’affichage d’événements
Plage d’Enregistrement MIDI en ms 1189
Plug-ins
Appliquer
Installation
Surround
Plug-ins VST
Installation
Point de synchronisation
Réglage
Point de synchronisation au curseur 89
Point final
Automatisation
Points de punch
Police accord
Police de partition
Réglage
,
Polices
Polyphonie
Ponctuel
Porte de bruit
Portées
Affichage des noms des portées 1371
Modification du point de partage 1257
Options
Portées de piano
Point de partage variable
1451
Index
Ports ASIO
Utilisation pour les données uniquement
Ports d’Entrée
Ports de Sortie
Ports manquants
Re-routage
Ports MIDI
Configuration
Ports Périphérique
Sélectionner pour des bus
Ports périphérique exclusifs pour les canaux Moniteur
Position de note de la souris 1242
Position EQ
Module Strip
Position temporelle de la souris 1242
Post-mixage
Post-roll
Enregistrement
Palette Transport
Pre-roll
Enregistrement
Palette Transport
Préférences
Boîte de dialogue
Couleurs
Enregistrer les préréglages
Enregistrer seulement les préréglages sélectionnés
Préréglages d'instrument
Préréglages de chaîne FX
Préréglages de piste
Appliquer
Banques de patterns
Chargement d’effets d’Insert et d’égaliseurs 204
Contrôles instantanés des pistes
Enregistrer des préréglages d’assignations de
contrôles instantanés de piste 204
Multipiste
Préréglages de plug-in d'effet
Préréglages de Strip
Préréglages de zoom
Fenêtre de projet
Préréglages VST
Profils
Activation
Changement
Dupliquer
Projets
À propos des fichiers de modèle 97
À propos des fichiers de projet
Activation
Assistant de projet
Configuration
Enregistrement
Hub
Ouvrir
Ouvrir un projet récent
Préparer l’archivage
Retourner à la version précédente 105
Supprimer les fichiers audio inutilisés 106
Projets de modèle
Punch In
En cas d'arrêt
Punch In/Out
Arrêt après automatique
Q
Q-Link
Quantification
À propos
Débuts des événements MIDI 427
Plusieurs pistes audio
Position d’origine
Préquantification
Région Q
Utilisation des préréglages de groove 283
Quantification d’affichage 1203
Auto
Dans les «
voix polyphoniques
»
Outil
Silences
Quantification Groove
Quantifier
Sélection de valeurs
R
Raccourcis clavier
À propos
1452
Index
Enregistrement
Importer
Modifier
Par défaut
Rechercher
Raccourcis clavier pour le déplacement graphique
Compresseur
Gate
Limiteur
Position EQ
Saturation
Transformer
Racks
Assignation de paramètres de Contrôles instantanés
Routage
Strips
RAM
Enregistrement
Rapport largeur/hauteur
Fenêtre Lecteur vidéo
Re-Record
Activation
Modes d’enregistrement
Rechercher pistes
Récupération des enregistrements
Redimensionnement des événements
Réduire la taille du projet
Régions
Convertir les régions en événements 209
Créer utilisant la fonction Détecter les silences
Événement ou sélection comme région 209
Régions audio
Réglages
Configuration d’usine par défaut
Réglages des pads d’accords
Instrumentistes
Télécommande
Réglages Partition
Valeurs d’entrée de note
Réglages Portée
À propos
Changement de portée
Taille du système
Copie
Chronologie
Régler info. note (Boîte de dialogue)
Remplacer enregistrement dans les éditeurs 1189
Remplir jusqu’à la fin
Remplir la boucle
Remplissage continu
Rendre muet
Rendre muet Pre-Send si Muet est activé
Rendre muets des événements
Rendu de sélections
Renommer
Événements
Repères
À propos
Afficher
Répéter les événements
Résolution d’affichage MIDI 1181
Rétablir en cas d’arrêt
Retourner au début en cas d’arrêt 1193
ReWire
À propos
Activation
Routage MIDI
Voies
Ritardando
Routage
À travers les effets d’insert
Bus d’entrée
Pour une configuration surround
S
Saturation
Module Strip
Scanner les dossiers uniquement quand la MediaBay est
Scanner types de fichier inconnus
Scinder
Événements
Portées
Se caler après un clic sur un espace vide 1193
1453
Index
Secondes de pré-enregistrement audio 1188
Section des faders (MixConsole) 364
Section Vumètre
Sections
Pads d’accords
Sections de l’Inspecteur
Sélection
Notes MIDI dans une partition
Sélection automatique des événements sous le curseur
Sélection de pistes suit sélection d’événements
Sélectionner contrôleurs dans plage de note - Utiliser
Sélectionner piste en cliquant sur l’arrière-plan
Sélectionner Piste pour l’Écoute
Sélectionner voie/piste si fenêtre des Configurations de
Sélectionner voies/pistes si Solo est activé
Sélections
Rendu
Sends Cue
Sends en Post fader
Séparer les contrôleurs MIDI
Séparer les événements MIDI 1170
Si la taille des enregistrements des fichiers Wave dépasse
4 Go
Déclenchement de signaux
Délai à atténuation automatique
Silence
Insérer
Silences
Création de pauses multiples
Dans les «
Quantification d’affichage 1205
Solo
voix polyphoniques
Solo inactif
Sons de batterie
Configuration
Modification de la longueur des notes
Réglages
Sorties MIDI
Sources d’horloges
Sources sonores
Position dans le champ surround 652
Dans une configuration surround 648
Spectacle bass
Standards de gamme
Vumètres
Statistiques
Sub-frames de Timecode
Afficher
Suivre évts.
Suivre piste d’Accords
Accords
Auto
Directement
Événements de gamme
Synchronisation des données de piste
Voix individuelle
Supprimer
Contrôleurs continus
Événements
Notes
Notes dans une partition
Supprimer les pistes sélectionnées
Supprimer les recouvrements
Poly (MIDI)
Supprimer les silences
Supprimer régions/repères de tous les traitements hors ligne
Surround
À propos
Application des plug-ins
Automatisation
Configurations prises en charge 647
Désactiver les haut-parleurs
Haut-parleurs muets
La configuration du bus de sortie
MixConvert
Panoramique
Routage
Suspendre la fonction Écrire
Suspendre la fonction Lire
Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu’aucun
Swing
Insertion manuelle
Réglages globaux
Symboles d’accords de guitare
Symboles d’accords personnalisés
Symboles d’octave
Symboles de crescendo restent horizontaux
1454
Index
Symboles de note
Symboles de nuance
Symboles de partition
Accords de guitare
Ajouter aux notes
Aligner
Déplacement avec le clavier
Dupliquer
Relation avec les portées/voix
Sélection
Symboles du niveau Note
Symboles de pédale
Symboles de pédale enfoncée 1345
Symboles du niveau Note
Synchronisation
Configuration
Fonctionnement (mode Synchro) 1062
Synchronisation des données de piste
Suivre piste d’Accords
Synchroniser la sélection des programmes de plug-in et la sélection des pistes
Synchroniser sélection entre fenêtre Projet et MixConsole
SysEx
Édition des valeurs
Modification des paramètres
T
Tablature
Canaux MIDI
Capo
Création Automatique
Création manuelle
Édition
Taille du cache de la mémoire des miniatures 1200
Taper le tempo
Télécommande
Configuration
Tempo
Calcul du tempo
Édition dans l’Explorateur de Projet
Modifier la structure des mesures 1017
Régler définition en fonction du tempo 1019
Tempo fixe
Configuration
Temps de maintien des crêtes des vumètres 1187
Temps de maintien des vumètres
Temps de pré-enregistrement
Enregistrement audio
Territoire vierge
Automatisation
Création d’espaces vides
Définition d’un point final 673
Têtes des crochets
Texte
Ajouter
Aligner
Block Text (Bloc de texte) 1366
Édition
Paroles
Police
Style
Texte de partition
Ajouter
Édition
Time Warp
Timecode
Normes
Synchronisation
Timecode MIDI
To Punch
To Start
Tonalité (Éditeur de Partition)
Configuration des tonalités locales 1225
Édition
Tonalité de base du projet
À propos
Assigner à des conteneurs ou événements
Enregistrer avec
Touche de base
Commandes de l’échantillonneur 582
Touches mortes des outils 1100
TrackVersions
À propos
Activation
Création à partir de couches 198
1455
Index
Création de couches à partir de TrackVersions
Dupliquer
Noms
Renommer sur plusieurs pistes 197
Traitement
Fonctions et réglages
Traitement audio
Traitement des plug-ins
Suspendre
Traiter les événements audio muets comme s’ils étaient
Tranches
Transcription
Transformer
Module Strip
Transformer en direct
Transport
Transposer
Exclure des conteneurs ou des événements 327
Fonction MIDI
Global
Indépendant
Instruments
Ligne d’infos
Notes MIDI
Rendre muet
Tonalité de base du projet
Transposition d’Affichage
Désactiver
Trilles
Trim
Type de calage
Sélection
Type des nouveaux points de tempo 1002
Type HMT
Accordage Hermode
Types d’accords de base
Appliquer aux notes sélectionnées
Types de voie
U
Utilisation des données MIDI
Outils et fonctions permettant de
Utiliser Éditeur de rythme quand une Drum Map est assignée
Utiliser les commandes de navigation haut/bas
uniquement pour la sélection de pistes 1164
V
Valeur initiale
Automatisation
Valeurs de note
Réglage
VariAudio
À propos
Vélocité
Fonction MIDI
Modification pour des événements de note 810
Verrouiller
Verrouiller Enregistrement
Verses (Lyrics)
Vidéo
Codecs
Configuration des périphériques 1084
Écoute dynamique (Scrub)
Édition
Formats
Périphériques de sortie
Vignettes
Vignettes
À propos
Fichiers cache de vignettes 1082
Visibilité
Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies
Visibilité des pistes
Visibilité des zones
Vitesse de l’Avance rapide/du Rembobinage
Voicing des accords
Configuration des paramètres 924
Sous-ensemble de bibliothèque
Voicings automatiques
Voicings automatiques
Voie Casque
Boutons Source
Utilisation en tant que canal de pré-écoute 1199
Voies
Ajout à des groupes de liaison
Contrôle à l’aide de faders VCA
Suppression de groupes de liaison
Voies de Groupe
Ajout d’effets d’insert
1456
Index
Configuration
Routage
Voies de Groupe - État muet s’applique aussi aux canaux
Voies de la Control Room
Casque
Circuit d’ordre (Talkback)
Control Room
Voix individuelle
Suivre piste d’Accords
Voix polyphoniques
Configuration
Déplacement de notes sur des voix 1279
Identification de voix pour les notes
Quantification d’affichage 1282
Voix croisées
Volume
Volume dans la Control Room
Affichage dans la palette Transport 1199
Volume de la fonction Atténuer (Dim)
Volume MIDI
Volume Scrub
VST
Ports d’Entrée
Ports de Sortie
VST 3
Suspendre le traitement du plug-in 694
Assignation exclusive des ports 405
Édition
VST MultiPanner
VST System Link
Activation
Configuration
Connexions
Latence
Mettre les ordinateurs en ligne
Réglages
Vumètres
AES17…
Affichage du vumètre de crête 419
Réglages
Standards de gamme
Vumètres de niveau (MixConsole) 370
W
Word Clock
À propos
Z
Zone de projet
Contrôles de piste globaux
Zone droite
Instruments VST
Visibilité
Visibilité des pistes
Visibilité des zones
Zone inférieure
Configuration
Échantillonneur
Lier les curseurs de projet et de zone inférieure 78
Pads d’accords
Sélectionner un éditeur MIDI
Zones
Focus du clavier
Zone de projet
Zone droite
Zone inférieure
Zoom
Fenêtre de projet
Outil
Sur des marqueurs de cycle 330
Zoomer pendant le positionnement dans l’échelle temporelle
Zoomer sur des pistes
1457