- Bébé et enfants
- Jouets et accessoires
- Jouets télécommandés
- Spektrum
- DX3E 3-Channel DSM Surface Radio
- Manuel utilisateur
DX3E DSM 3-Channel Transmitter Only | Spektrum DX3E 3-Channel DSM Surface Radio Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
® FR FR Table des matières Introduction.............................................................................................................................................2 Contenu...................................................................................................................................................2 Caractéristiques du système....................................................................................................................2 Identification des commandes, des boutons rotatifs et des interrupteurs.................................................3 Installation des batteries..........................................................................................................................4 Utilisation de batteries rechargeables......................................................................................................4 Afficheur de tension batterie à DEL..........................................................................................................5 Compatibilité du récepteur.......................................................................................................................5 Connexion et installation du récepteur.....................................................................................................6 Affectation d'un récepteur........................................................................................................................6 Sécurité intégrée......................................................................................................................................7 Inversion de servo...................................................................................................................................7 Paramétrages Voie auxiliaire Linéaire, 2 positions, 3 positions...............................................................8 Réglage de course....................................................................................................................................8 Trim de direction......................................................................................................................................9 Trim des gaz.............................................................................................................................................9 Débattements de direction......................................................................................................................10 Mode de Transmission RF.....................................................................................................................10 Généralités.............................................................................................................................................10 Conseils d'utilisation de systèmes 2,4 GHz...........................................................................................11 Garantie.................................................................................................................................................12 Informations de conformité pour l'Union Européenne............................................................................14 Déclaration de conformité......................................................................................................................15 Instructions relatives à l'élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l'Union Européenne......16 2 GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E FR Introduction Le système de radio 3 voies Spektrum DX3E dispose de l’inversion des servos et d'un réglage de la course (débattement) indépendant sur chacune des trois voies. Outre cela, il est possible de programmer la troisième voie en tant que voie linéaire (proportionnelle), 2 positions ou 3 positions, ce qui le rend idéal pour une utilisation sur des véhicules dotés d'une marche arrière, de transmissions à 2 ou 3 vitesses ou d'une commande de réglage de la richesse moteur. Le DX3E intègre la technologie DSM 2,4 GHz de Spektrum, garantissant une liaison radio très fiable, immune aux sources d'interférence internes (moteurs générant beaucoup de bruit/contrôleurs électroniques de vitesse, etc.) mais aussi externes. Vous n'aurez plus à attendre de trouver une fréquence de libre, ou à craindre que quelqu'un d'autre occupe le même canal. Avec Spektrum, lorsque vous êtes prêt à entrer en course, rien ne pourra plus vous en empêcher! Caractéristiques du système • Réglage de direction double débattement (dual rate) • Trim de direction • Trim des gaz • Indicateur de batterie à DEL • Inversion de servo • Réglage de course • Voie Aux commutable entre Linéaire, 2 positions et 3 positions Contenu Le système de radio DX3E est fourni avec les composants suivants: • • • • • • • Emetteur DX3E Récepteur SR300 (SPMSR300) 1 servo S200 (SPMS200) Prise pour l’affectation (SPM6802) 4 piles alcalines AA Porte-batterie pour 4 éléments AA Câblage d'interrupteur GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E 3 FR Identification des commandes, des boutons rotatifs et des interrupteurs Antenne Volant Bouton de trim de direction Bouton de réglage double débattement de direction Indicateur de batterie Interrupteur M/A Interrupteur Aux. Indicateur d'affectation Bouton de trim des gaz Gâchette des gaz Prise de charge (à l'arrière) Trappe des piles (batteries) (en dessous) PANNEAU SUPERIEUR Interrupteur inverseur volant Interrupteur inverseur gaz Interrupteur inverseur auxiliaire Interrupteur paramétrage voie auxiliaire Bouton d'affectation Réglage Bas course Aux Réglage course volant gauche Réglage course volant droite 4 Réglage course gaz AV Réglage course gaz AR Réglage course Aux Haut GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E FR Installation des piles Le système de radio DX3E est fourni avec 4 piles alcalines AA nécessaires à son fonctionnement. Elles donnent une autonomie de fonctionnement supérieure à 16 heures. De nombreux conducteurs préfèrent les piles alcalines aux batteries rechargeables, car ils trouvent plus pratique de remplacer tout simplement les piles lorsqu'elles sont vides plutôt que de perdre du temps à recharger. Pour installer les piles: Enlevez la trappe des piles et mettez en place les 4 piles AA en respectant la polarité indiquée sur le porte-piles. Remettez la trappe des piles en place. Utilisation de batteries rechargeables Charger Pigtail for Transmitter BLACK TO POSITIVE BLACK W/WHITE STRIPE TO NEGATIVE On peut également utiliser des batteries rechargeables AA NiMH 1,2 V optionnelles (SPM9525). En cas d'utilisation de batteries rechargeables, celles-ci peuvent facilement être rechargées sans les extraire de l'émetteur en utilisant la prise de charge se trouvant sur l'arrière du boîtier de l'émetteur. Utilisez le chargeur Spektrum (SPM9526) pour charger des batteries rechargeables dans le DX3E. IMPORTANT: Sur toutes les prises de charge Spektrum, le pôle négatif (–) se trouve sur la broche centrale. C'est à l'inverse de nombreux autres chargeurs. Avant d'utiliser un chargeur, assurez-vous que la broche centrale du connecteur est bien le pôle négatif (–). Vous pourrez le faire à l'aide d'un voltmètre. A noter en outre que contrairement aux systèmes de radio qui utilisent 8 éléments pour l'alimentation de l'émetteur, le DX3E n'en utilise que 4. Ceci tient à l'utilisation d'une électronique mieux conçue. Assurez-vous, lors de la charge de l'émetteur, d'utiliser un chargeur prévu pour 4 éléments (un pack batterie de 4,8 volts). De nombreux conducteurs fabriquent un câble et utilisent le même chargeur pour charger leurs packs de véhicule mais abaissent l'intensité du courant pour l'abaisser à 1 ou 2 ampères. Avertissement: Ne rechargez que des batteries rechargeables. Des batteries non rechargeables peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels. Spektrum Transmitter Charge Jack Polarity - + GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E 5 FR INDICATEUR DE BATTERIE batterie à DEL Il y a, sur la partie avant gauche de l'émetteur, juste à côté de l'interrupteur M/A (Marche/Arrêt), un indicateur de batterie à DEL verte. Lorsque la tension de la batterie est supérieure à 5 volts, la DEL verte sera allumée fixement indiquant que la batterie possède une tension opérationnelle suffisante. Lorsque la tension tombe en dessous de 5 volts, la DEL verte s'affaiblit, indiquant que la batterie est faible. Lorsque la tension tombe en dessous de 4 volts, la DEL verte s'éteint et seule la DEL rouge reste allumée, indiquant qu'il faut remplacer immédiatement les piles. Compatibilité du récepteur Le DX3E est équipé de la technologie DSM; il est compatible avec tous les récepteurs de surface Spektrum DSM et DSM2 ainsi que le récepteur marine. Récepteurs Spektrum compatibles Le DX3E est compatible avec les récepteurs suivants. A noter: Le DX3E fonctionne à un taux de rafraîchissement de 16,5ms . DSM SR300 - 3 voies Sport - SPMSR300 SR3001 - 3 voies Pro - SPM1205 SR3300T - 3 voies à télémétrie incorporée - SPMSR3300T SR3500 - Micro Race 3 voies - SPM1210 Vert fixe - La batterie est bonne Vert faible - La tension de batterie est faible Plus de vert, seul du rouge fixe - la tension de batterie est critiquement faible. Remplacez les piles. A noter: Le récepteur SR3000HRS (SPM1202) est conçu pour être utilisé avec le module Spektrum compatible avec le Futaba HRS uniquement et n'est pas compatible avec le DX3E. DSM2 SR3100 - 3 voies Pro - SPMSR3100 SR3520 - Micro Pro 3 voies - SPMSR3520 Poignées caoutchouc optionnelles Le DX3E est proposé muni d'une poignée de taille moyenne montée sur l'émetteur. Il existe des poignées de petite et de grande taille (SPM9006) utilisables en fonction des préférences et des tailles de main. Chaque taille de poignée est identifiée par un « S » (small = petit), « M » (medium = moyen), ou « L » (large = grand) inscrit à l'intérieur de la poignée pour en faciliter l'identification. Pour l'enlever, il suffit de soulever le bord de la poignée et de faire faire au caoutchouc le tour de la poignée jusqu'à ce qu'il s'en soit enlevé. Pour la remise en place, aligner les languettes de la poignée avec les fentes du manche et appuyer sur la poignée pour la mettre bien en place. Marine MR3000 - 3 voies Marine - SPMMR3000 Veuillez noter SVP que les émetteurs compatibles DSM2 et marine peuvent être identifié par le logo suivant placé à l'arrière de l'émetteur. 6 GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E FR Connexion et installation du récepteur Affectation d'un récepteur 1. Le récepteur étant éteint, branchez la prise d'affectation sur le port BIND du récepteur. 2. Alimentez le récepteur par n'importe quel autre port. La DEL ambre clignotera en permanence, indiquant que le récepteur est en mode affectation. Installation typique pour véhicule électrique 7.2V Battery To Motor 3. Le volant, la gâchette des gaz et la voie Aux (si applicable) se trouvant dans les positions préréglées de sécurité désirées, appuyez sur le bouton d'affectation et, tout en le maintenant enfoncé, allumez l'émetteur. La DEL rouge sur la face avant de l'émetteur se met à clignoter dans les quelques secondes qui suivent, indiquant que l'émetteur se trouve en mode d'affectation. Une fois que la DEL rouge se met à clignoter, relâchez le bouton d'affectation. DEL de prise d'affectation Electronic Speed Control Receiver DSM™:: 2.4Ghz SR300 Servo 4. Dans les 15 secondes, la DEL du récepteur s'allumera en permanence, indiquant que l'affectation est maintenant réussie. 5. Retirez la prise d'affectation et rangez-la dans un endroit approprié. Installation typique pour véhicule à essence Receiver DSM™:: 2.4Ghz SR300 Rx SURFACE USE ONLY AUX Throttle Servo Steering Servo THR STR ©2009 Horizon Hobby, Inc. A noter: Il vous faudra procéder à une nouvelle affectation lorsque: • L'on souhaite des positions de sécurité différentes, par exemple en cas de changement de l'inversion des gaz ou du volant. • L'on a changé de type de récepteur, lors d'un passage, par exemple, d'un récepteur DSM à un récepteur DSM2 ou marine. • Il faut affecter le récepteur à un autre émetteur. BAT/TEL 6V Battery GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E A noter: Certains récepteurs Spektrum, tels que le SR3000 par exemple, utilisent un bouton d'affectation plutôt qu'une prise d'affectation. Avec ce récepteur, le processus d'affectation reste le même ; cependant, au lieu de brancher la prise avant d'allumer le récepteur, appuyez sur le bouton d'affectation (bind) et maintenez-le enfoncé lors de l'allumage du récepteur pour faire entrer ce dernier en mode “affectation”. 7 FR LED Prise d'affectation DEL Sécurité intégrée Les positions de sécurité sont également réglées lors de l'affectation. Dans l'hypothèse fortement improbable d'une perte de la liaison radio en cours d'utilisation, le récepteur amène les servos à leurs positions de sécurité préprogrammées (normalement: freins complètement actionnés et volant droit). Si l'on allume le récepteur SR300 avant l'émetteur, le récepteur entre en mode sécurité, amenant les servos à leurs positions de sécurité préréglées. Lorsque l'on allume l'émetteur, on obtient à nouveau un contrôle normal. Les positions de sécurité sont paramétrées lors de l'affectation (Cf. Affectation sur la page précédente). 8 Inversion de servo On utilise l'inversion de servo pour inverser la directio de la sortie de n'importe quelle voie. (par exemple, une commande de volant vers la droite fera tourner les roues vers la gauche). Pour inverser une voie, basculer l'interrupteur correspondant. “N” signifie normal. “R” signifie inverse (reverse). On pourra, le cas échéant, utiliser un petit tournevis pour commuter l'interrupteur. Interrupteur inverseur Direction Interrupteur inverseur gaz Interrupteur inverseur auxiliaire GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E FR Paramétrages de la voies auxiliaire Linéaire, 2 positions, 3 positions Il est possible de faire fonctionner la voie auxiliaire selon trois méthodes différentes: 2 positions (2P) - Le servo se déplace vers les points de fin de course opposés lors d'une action sur le bouton auxiliaire. Convient idéalement dans le cas des transmissions avant et arrière et de certaines transmissions à deux vitesses. REGLAGE DE COURSE On utilise le réglage de course pour limiter la course (débattement) maximale que chaque voie pourra donner dans chacune des directions. Le réglage de course peut être ajusté indépendamment pour chacune des directions. Pour réduire la course maximum dans chaque direction, se servir du doigt ou utiliser un petit tournevis pour faire tourner le bouton de réglage de course correspondant dans le sens antihoraire. Pour augmenter la course dans chaque direction, faire tourner le bouton rotatif correspondant dans le sens horaire. 3 positions (3P) - Le servo se déplace, en cas d'action sur le bouton auxiliaire, du point de fin de course vers le centre puis vers le point de fin de course opposé. Convient idéalement dans le cas des transmissions, avant, neutre et arrière et pour certaines transmissions 3 vitesses. Linéaire (LIN) - Cette position permet une commande proportionnelle de la position du servo. Convient idéalement pour la commande de réglage de la richesse du moteur. Réglage course volant gauche Réglage course gaz AV Réglage course volant droite Réglage Haut course Aux High Réglage course Réglage Bas gaz AR course Aux Low Interrupteur paramétrage Auxiliaire A noter que les fonctions d'inversion de servo et de réglage de course servent à ajuster respectivement le sens de fonctionnement du servo et les points de fin de course. GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E 9 FR Trim de direction TRIM DES GAZ Le bouton rotatif du trim de direction sert à ajuster le trim de direction lorsque le volant est relâché. Une rotation du bouton entraîne un changement du trim de direction (la direction en position de repos). Normalement, on ajuste le trim de direction jusqu'à ce que la voiture roule parfaitement droit. Le bouton rotatif du trim des gaz sert à ajuster le trim des gaz lorsque la manette des gaz est relâchée (position neutre). On s'en sert typiquement pour régler les freins. Une rotation du bouton entraîne un changement du trim des gaz (la position de la manette des gaz au repos). Bouton de trim de direction Bouton de trim des gaz 10 GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E FR DEBATTEMENT DE DIRECTION Généralités Le débattement de direction Double Débattement (également connu sous le nom de dual rate) permet des ajustages de course “à la volée” en utilisant le bouton rotatif de réglage de direction. Le réglage de direction limite le débattement de la course du servo de direction. La valeur de débattement de direction ne peut jamais dépasser 100% et ne sera jamais supérieure au débattement de la course de direction paramétrée à l'aide des boutons rotatifs de réglage de course. Les modèles contrôlés par radio sont une source de plaisirs intenses. Malheureusement, ils peuvent également, en cas de mauvaise manipulation et s'ils ne sont pas entretenus correctement, présenter un danger potentiel. Il est impératif que vous ayez installé correctement votre système de contrôle par radio commande. Il faut en outre que votre niveau de compétence de manipulation soit de niveau suffisant pour vous permettre de garder le contrôle de votre modèle en toutes circonstances et dans toutes les conditions. Si vous êtes un débutant dans le monde des modèles contrôlés par radio, veuillez SVP demander l'aide d'un radiomodéliste expérimenté ou adressez-vous à votre magasin local de modèle réduit. Aspects de sécurité à respecter par les modélistes • Assurez-vous que les batteries (tant de l'émetteur que celle du récepteur) aient été chargées correctement pour votre modèle. Bouton de réglage du débattement de direction MODE D’EMISSION RF Le DX3E possède un interrupteur de mode d’émission RF situé sur le dessous de l'émetteur à proximité de la gâchette. La position Std correspond au mode RF standard. FR représente le mode RF pour la France et ne doit être actionné que si l'émetteur est utilisé en France. • Avant toute utilisation, contrôlez tous les servos et leurs connexions. • N'utiliser pas votre modèle à proximité de spectateurs, sur un parking ou en tout autre lieu où sa manipulation pourrait entraîner des blessures corporelles ou provoquer des dégâts matériels. • N'utiliser pas votre modèle en cas de conditions météorologiques défavorables. Une visibilité médiocre peut être source de désorientation et pourrait vous amener à perdre le contrôle de votre modèle. • Ne pointez pas l'antenne de l'émetteur directement vers le modèle. Le diagramme de rayonnement du sommet de l'antenne est, intrinsèquement, faible. • Ne prenez pas de risques. Si, en cours d'utilisation de votre modèle, vous constatez, à quelque moment que ce soit, un comportement erratique ou anormal, cessez immédiatement de l'utiliser jusqu'à ce que vous ayez trouvé la cause du problème et d’y avoir remédié. La sécurité est une affaire à ne jamais prendre à la légère. GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E 11 FR Conseils pour l'utilisation de systèmes 2,4 GHz Votre système 2,4 GHz à technologie DSM est intuitif et fonctionne presque comme les systèmes FM. Vous trouverez ci-après quelques questions fréquentes de clients. 1. Q: Dois-je d'abord allumer l'émetteur ou le récepteur ? R: Cela n'a aucune importance, bien que nous suggérions d'allumer d'abord l'émetteur. Si l'on allume d'abord le récepteur, tous les canaux passent à la position de sécurité réglée pendant l'affectation. Lorsque l'on allume ensuite l'émetteur celui-ci scanne la bande 2,4 GHz et acquiert un canal libre. Puis le récepteur précédemment affecté au transmetteur scanne la bande et trouve le code GUID (Globally Unique Identifier code) mémorisé pendant l'affectation. Le système se connecte alors et fonctionne normalement. Lorsque l'on allume d'abord l'émetteur, celui-ci scanne la bande 2,4 GHz et acquiert un canal libre. Lorsque l'on allume le récepteur, il scanne la bande 2,4 GHz et recherche le code GUID précédemment mémorisé. Quand il le localise et qu'il confirme les informations de paquet répétitibles et non corrompues, le système se connecte et un fonctionnement normal se met en place, ce qui prend en général 2 à 6 secondes. 2. Q: Le système prend parfois plus de temps pour se connecter et parfois ne se connecte pas du tout. Pourquoi ? R: Afin d'assurer la connexion du système (après l'affectation du récepteur), le récepteur doit recevoir une quantité importante de paquets successifs parfaits et ininterrompus de la part de l'émetteur. Ce processus est intentionnellement critique par rapport à l'environnement, assurant ainsi que le vol sera sûr lorsque le système se connecte. Si l'émetteur se trouve trop près du récepteur (moins de 4 pieds/1,20 m) ou si l'émetteur se trouve à proximité d'objets métalliques (à l'intérieur ou à proximité d'un semiremorque de piste, valise de l'émetteur, plateau d'un véhicule, table de métal d'un plan de travail, etc.), la connexion prendra plus de temps à s'établir. Dans certains cas, la connexion ne s'effectuera pas, le système recevant sa propre énergie à 2,4 GHz réfléchie et l'interprétant comme un bruit indésirable. La connexion s'établira si l'on éloigne le système des objets en métal ou si l'on éloigne l'émetteur du récepteur et que l'on remet le système en marche. 12 Cela arrive uniquement lors de la connexion initiale. Une fois connecté, le système est verrouillé. En cas de perte de signal (sécurité intégrée), le système se connecte immédiatement (4 ms) lorsqu'il retrouve le signal. 3. Q: J'ai entendu dire que le système DSM tolérait moins les tensions basses. Est-ce vrai ? R: Tous les récepteurs DSM ont une plage de tension opérationnelle comprise entre 3,5 et 9 volts. Ce n'est pas un problème avec la plupart des systèmes, puisqu'en fait presque tous les servos cessent de fonctionner aux environs de 3,8 volts. En cas d'utilisation de servos multiples à fort appel de courant avec une batterie/source d'alimentation unique ou inadaptée, les fortes charges momentanées peuvent faire chuter la tension en dessous de ce seuil de 3,5 volts et provoquer ainsi une perte de tension sur l'ensemble du système (servos et récepteur). Lorsque la tension chute en dessous du seuil de tension basse (3,5 volts), le récepteur DSM doit se réinitialiser (repasser par le processus de démarrage, c-à-d. scanner la bande et trouver le récepteur). Cela peut prendre plusieurs secondes. 4. Q: Parfois, mon récepteur perd son affectation et ne se connecte pas, m'obligeant à une réaffectation. Que se passe t'il si je perds l'affectation en cours d'utilisation ? R: Sauf instructions contraires, le récepteur ne perdra jamais son affectation. Il faut comprendre que, lors du processus d'affectation, le récepteur n'apprend pas seulement le code (GUID) de l'émetteur, mais que l'émetteur apprend et mémorise aussi le type de récepteur auquel il est affecté. Si le système ne réussit pas à se connecter, il est probable que l'on soit dans l'un des cas suivants: • L'émetteur se trouve à proximité d'un matériau conducteur (valise en métal de l'émetteur, plateau d'un véhicule, etc.), et l'énergie à 2,4 GHz réfléchie empêche le système de se connecter. (Cf. point 2 de cette page) GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E FR Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir 13 FR consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. Attention: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroni14 ques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. Union Européenne: Les composants électroniques et les moteurs doivent être contrôlés et entretenus régulièrement. Les produits devant faire l’objet d’un entretien sont à envoyer à l’adresse suivante : Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron France Appelez-nous au +33 (0)1 60 47 44 70 ou écrivez-nous un courriel à l’adresse service@ horizonhobby.de pour poser toutes vos questions relatives au produit ou au traitement de la garantie. Sécurité et avertissements En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes responsable pour en assurer un fonctionnement sûr excluant toute atteinte à l’intégrité corporelle ainsi qu’aux biens matériels. Conformezvous scrupuleusement à toutes les indications et à tous les avertissements relatifs à ce produit ainsi qu’aux éléments et produits que vous utilisez conjointement à celui-ci. Votre modèle reçoit des signaux radio qui le dirigent. Les signaux radio peuvent être sujets à des perturbations, ce qui peut produire une perte de signal au niveau du modèle. Pour prévenir de tels incidents, vous devez par conséquent vous assurer que vous maintenez une distance de sécurité suffisante autour de votre modèle. •Faites fonctionner votre modèle dans un espace dégagé, à bonne distance de la circulation, des personnes et des véhicules. •Ne faites pas fonctionner votre véhicule sur la voie publique. •Ne faites pas fonctionner votre modèle dans une rue animée ou sur une place. •Ne faites pas fonctionner votre émetteur lorsque les batteries ou les accumulateurs sont déchargés. • Conformez-vous à cette notice d’utilisation (avec toutes ses indications et avertisseGUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E FR ments) ainsi qu’aux notices d’utilisation des accessoires utilisés. •Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les éléments électriques hors de portée des enfants. • L’humidité endommage les composants électroniques. Evitez que l’eau ne pénètre dans ceux-ci: ils ne sont pas prévus à cet effet. Informations de conformité pour l’Union Européenne GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E 15 FR Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH20090712 Produit(s): Numéro d'article(s): Catégorie d'équipement: Radio de surface Spektrum DX3E (International) SPM3160E 2 L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE: EN 60950 Sécurité EN 300-328- V1.7.1Exigences ERM pour les systèmes de transmission à large bande fonctionnant sur la bande ISM 2,4 GHz EN 301 489-1 v.1.6.1 Exigences générales de CEM pour les équipements radio EN 301 489-17 v.1.2.1 Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA Le 12 juillet 12, 2009 Steven A. Hall Vice-président Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc. Elimination dans l’Union Européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte offi ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. 16 GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E ® www.horizonhobby.com www.spektrumrc.com ©2010 Horizon Hobby, Inc. DSM and DSM2 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Spektrum radios and accessories are exclusively available from Horizon Hobby, Inc. US Patent 7,391.320. Other patents pending. Révision octobre 2010 15697.5i