DX3E DSM 3-Channel Transmitter Only | Spektrum DX3E 3-Channel DSM Surface Radio Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
DX3E DSM 3-Channel Transmitter Only | Spektrum DX3E 3-Channel DSM Surface Radio Manuel utilisateur | Fixfr
®
FR
FR
Table des matières
Introduction.............................................................................................................................................2
Contenu...................................................................................................................................................2
Caractéristiques du système....................................................................................................................2
Identification des commandes, des boutons rotatifs et des interrupteurs.................................................3
Installation des batteries..........................................................................................................................4
Utilisation de batteries rechargeables......................................................................................................4
Afficheur de tension batterie à DEL..........................................................................................................5
Compatibilité du récepteur.......................................................................................................................5
Connexion et installation du récepteur.....................................................................................................6
Affectation d'un récepteur........................................................................................................................6
Sécurité intégrée......................................................................................................................................7
Inversion de servo...................................................................................................................................7
Paramétrages Voie auxiliaire Linéaire, 2 positions, 3 positions...............................................................8
Réglage de course....................................................................................................................................8
Trim de direction......................................................................................................................................9
Trim des gaz.............................................................................................................................................9
Débattements de direction......................................................................................................................10
Mode de Transmission RF.....................................................................................................................10
Généralités.............................................................................................................................................10
Conseils d'utilisation de systèmes 2,4 GHz...........................................................................................11
Garantie.................................................................................................................................................12
Informations de conformité pour l'Union Européenne............................................................................14
Déclaration de conformité......................................................................................................................15
Instructions relatives à l'élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l'Union Européenne......16
2
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
Introduction
Le système de radio 3 voies Spektrum DX3E dispose
de l’inversion des servos et d'un réglage de la course
(débattement) indépendant sur chacune des trois voies.
Outre cela, il est possible de programmer la troisième
voie en tant que voie linéaire (proportionnelle), 2
positions ou 3 positions, ce qui le rend idéal pour une
utilisation sur des véhicules dotés d'une marche arrière,
de transmissions à 2 ou 3 vitesses ou d'une commande
de réglage de la richesse moteur. Le DX3E intègre la
technologie DSM 2,4 GHz de Spektrum, garantissant
une liaison radio très fiable, immune aux sources
d'interférence internes (moteurs générant beaucoup de
bruit/contrôleurs électroniques de vitesse, etc.) mais
aussi externes. Vous n'aurez plus à attendre de trouver
une fréquence de libre, ou à craindre que quelqu'un
d'autre occupe le même canal. Avec Spektrum, lorsque
vous êtes prêt à entrer en course, rien ne pourra plus
vous en empêcher!
Caractéristiques du système
• Réglage de direction double débattement (dual rate)
• Trim de direction
• Trim des gaz
• Indicateur de batterie à DEL
• Inversion de servo
• Réglage de course
• Voie Aux commutable entre Linéaire, 2 positions et 3
positions
Contenu
Le système de radio DX3E est fourni avec les
composants suivants:
•
•
•
•
•
•
•
Emetteur DX3E
Récepteur SR300 (SPMSR300)
1 servo S200 (SPMS200)
Prise pour l’affectation (SPM6802)
4 piles alcalines AA
Porte-batterie pour 4 éléments AA
Câblage d'interrupteur
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
3
FR
Identification des commandes, des boutons rotatifs et des interrupteurs
Antenne
Volant
Bouton de trim de direction
Bouton de
réglage double
débattement de
direction
Indicateur de batterie
Interrupteur M/A
Interrupteur
Aux.
Indicateur d'affectation
Bouton de trim des gaz
Gâchette des gaz
Prise de
charge
(à l'arrière)
Trappe des piles
(batteries) (en dessous)
PANNEAU
SUPERIEUR
Interrupteur
inverseur volant
Interrupteur
inverseur gaz
Interrupteur inverseur
auxiliaire
Interrupteur paramétrage
voie auxiliaire
Bouton d'affectation
Réglage Bas
course Aux
Réglage course
volant gauche
Réglage course
volant droite
4
Réglage course
gaz AV
Réglage course
gaz AR
Réglage course
Aux Haut
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
Installation des piles
Le système de radio DX3E est fourni avec 4 piles
alcalines AA nécessaires à son fonctionnement. Elles
donnent une autonomie de fonctionnement supérieure à
16 heures. De nombreux conducteurs préfèrent les piles
alcalines aux batteries rechargeables, car ils trouvent
plus pratique de remplacer tout simplement les piles
lorsqu'elles sont vides plutôt que de perdre du temps à
recharger.
Pour installer les piles:
Enlevez la trappe des piles et mettez en place les 4 piles
AA en respectant la polarité indiquée sur le porte-piles.
Remettez la trappe des piles en place.
Utilisation de batteries
rechargeables
Charger Pigtail for Transmitter
BLACK TO POSITIVE
BLACK W/WHITE STRIPE TO NEGATIVE
On peut également utiliser des batteries rechargeables
AA NiMH 1,2 V optionnelles (SPM9525). En cas d'utilisation
de batteries rechargeables, celles-ci peuvent facilement être
rechargées sans les extraire de l'émetteur en utilisant la prise
de charge se trouvant sur l'arrière du boîtier de l'émetteur.
Utilisez le chargeur Spektrum (SPM9526) pour charger
des batteries rechargeables dans le DX3E.
IMPORTANT: Sur toutes les prises de
charge Spektrum, le pôle négatif (–) se trouve
sur la broche centrale. C'est à l'inverse de
nombreux autres chargeurs. Avant d'utiliser un
chargeur, assurez-vous que la broche centrale
du connecteur est bien le pôle négatif (–).
Vous pourrez le faire à l'aide d'un voltmètre.
A noter en outre que contrairement aux
systèmes de radio qui utilisent 8 éléments
pour l'alimentation de l'émetteur, le DX3E n'en
utilise que 4. Ceci tient à l'utilisation d'une
électronique mieux conçue. Assurez-vous,
lors de la charge de l'émetteur, d'utiliser
un chargeur prévu pour 4 éléments (un
pack batterie de 4,8 volts). De nombreux
conducteurs fabriquent un câble et utilisent le
même chargeur pour charger leurs packs de
véhicule mais abaissent l'intensité du courant
pour l'abaisser à 1 ou 2 ampères.
Avertissement: Ne rechargez que des batteries
rechargeables. Des batteries non rechargeables peuvent
exploser et provoquer des blessures corporelles et/ou
des dégâts matériels.
Spektrum Transmitter Charge Jack Polarity
-
+
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
5
FR
INDICATEUR DE BATTERIE
batterie à DEL
Il y a, sur la partie avant gauche de l'émetteur, juste à côté de
l'interrupteur M/A (Marche/Arrêt), un indicateur de batterie
à DEL verte. Lorsque la tension de la batterie est supérieure
à 5 volts, la DEL verte sera allumée fixement indiquant que
la batterie possède une tension opérationnelle suffisante.
Lorsque la tension tombe en dessous de 5 volts, la DEL
verte s'affaiblit, indiquant que la batterie est faible. Lorsque
la tension tombe en dessous de 4 volts, la DEL verte s'éteint
et seule la DEL rouge reste allumée, indiquant qu'il faut
remplacer immédiatement les piles.
Compatibilité du récepteur
Le DX3E est équipé de la technologie DSM; il est
compatible avec tous les récepteurs de surface Spektrum
DSM et DSM2 ainsi que le récepteur marine.
Récepteurs Spektrum compatibles
Le DX3E est compatible avec les récepteurs suivants.
A noter: Le DX3E fonctionne à un taux de
rafraîchissement de 16,5ms .
DSM
SR300 - 3 voies Sport - SPMSR300
SR3001 - 3 voies Pro - SPM1205
SR3300T - 3 voies à télémétrie incorporée - SPMSR3300T
SR3500 - Micro Race 3 voies - SPM1210
Vert fixe - La batterie est bonne
Vert faible - La tension de batterie est faible
Plus de vert, seul du rouge fixe - la tension de batterie
est critiquement faible. Remplacez les piles.
A noter: Le récepteur SR3000HRS (SPM1202)
est conçu pour être utilisé avec le module
Spektrum compatible avec le Futaba HRS
uniquement et n'est pas compatible avec le DX3E.
DSM2
SR3100 - 3 voies Pro - SPMSR3100
SR3520 - Micro Pro 3 voies - SPMSR3520
Poignées caoutchouc
optionnelles
Le DX3E est proposé muni d'une poignée de taille
moyenne montée sur l'émetteur. Il existe des poignées de
petite et de grande taille (SPM9006) utilisables en fonction
des préférences et des tailles de main. Chaque taille de
poignée est identifiée par un « S » (small = petit), « M
» (medium = moyen), ou « L » (large = grand) inscrit à
l'intérieur de la poignée pour en faciliter l'identification.
Pour l'enlever, il suffit de soulever le bord de la poignée et
de faire faire au caoutchouc le tour de la poignée jusqu'à
ce qu'il s'en soit enlevé. Pour la remise en place, aligner
les languettes de la poignée avec les fentes du manche et
appuyer sur la poignée pour la mettre bien en place.
Marine
MR3000 - 3 voies Marine - SPMMR3000
Veuillez noter SVP que les émetteurs compatibles DSM2
et marine peuvent être identifié par le logo suivant placé
à l'arrière de l'émetteur.
6
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
Connexion et installation du
récepteur
Affectation d'un récepteur
1. Le récepteur étant éteint, branchez la prise d'affectation
sur le port BIND du récepteur.
2. Alimentez le récepteur par n'importe quel autre port. La
DEL ambre clignotera en permanence, indiquant que le
récepteur est en mode affectation.
Installation typique pour véhicule électrique
7.2V Battery
To Motor
3. Le volant, la gâchette des gaz et la voie Aux (si
applicable) se trouvant dans les positions préréglées
de sécurité désirées, appuyez sur le bouton
d'affectation et, tout en le maintenant enfoncé, allumez
l'émetteur. La DEL rouge sur la face avant de l'émetteur
se met à clignoter dans les quelques secondes qui
suivent, indiquant que l'émetteur se trouve en mode
d'affectation. Une fois que la DEL rouge se met à
clignoter, relâchez le bouton d'affectation.
DEL de prise d'affectation
Electronic
Speed Control
Receiver
DSM™:: 2.4Ghz
SR300
Servo
4. Dans les 15 secondes, la DEL du récepteur s'allumera
en permanence, indiquant que l'affectation est
maintenant réussie.
5. Retirez la prise d'affectation et rangez-la dans un
endroit approprié.
Installation typique pour véhicule à essence
Receiver
DSM™:: 2.4Ghz
SR300
Rx
SURFACE USE ONLY
AUX
Throttle Servo
Steering Servo
THR
STR
©2009 Horizon Hobby, Inc.
A noter: Il vous faudra procéder à une nouvelle
affectation lorsque:
• L'on souhaite des positions de sécurité différentes, par
exemple en cas de changement de l'inversion des gaz
ou du volant.
• L'on a changé de type de récepteur, lors d'un passage,
par exemple, d'un récepteur DSM à un récepteur
DSM2 ou marine.
• Il faut affecter le récepteur à un autre émetteur.
BAT/TEL
6V Battery
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
A noter: Certains récepteurs Spektrum, tels que le
SR3000 par exemple, utilisent un bouton d'affectation
plutôt qu'une prise d'affectation. Avec ce récepteur, le
processus d'affectation reste le même ; cependant, au
lieu de brancher la prise avant d'allumer le récepteur,
appuyez sur le bouton d'affectation (bind) et maintenez-le
enfoncé lors de l'allumage du récepteur pour faire entrer
ce dernier en mode “affectation”.
7
FR
LED
Prise d'affectation DEL
Sécurité intégrée
Les positions de sécurité sont également réglées lors
de l'affectation. Dans l'hypothèse fortement improbable
d'une perte de la liaison radio en cours d'utilisation, le
récepteur amène les servos à leurs positions de sécurité
préprogrammées (normalement: freins complètement
actionnés et volant droit). Si l'on allume le récepteur
SR300 avant l'émetteur, le récepteur entre en mode
sécurité, amenant les servos à leurs positions de sécurité
préréglées. Lorsque l'on allume l'émetteur, on obtient à
nouveau un contrôle normal. Les positions de sécurité
sont paramétrées lors de l'affectation (Cf. Affectation sur
la page précédente).
8
Inversion de servo
On utilise l'inversion de servo pour inverser la directio
de la sortie de n'importe quelle voie. (par exemple,
une commande de volant vers la droite fera tourner les
roues vers la gauche). Pour inverser une voie, basculer
l'interrupteur correspondant. “N” signifie normal. “R”
signifie inverse (reverse). On pourra, le cas échéant,
utiliser un petit tournevis pour commuter l'interrupteur.
Interrupteur
inverseur Direction
Interrupteur
inverseur gaz
Interrupteur
inverseur auxiliaire
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
Paramétrages de la voies
auxiliaire Linéaire,
2 positions, 3 positions
Il est possible de faire fonctionner la voie auxiliaire selon
trois méthodes différentes:
2 positions (2P) - Le servo se déplace vers les
points de fin de course opposés lors d'une action
sur le bouton auxiliaire. Convient idéalement dans le
cas des transmissions avant et arrière et de certaines
transmissions à deux vitesses.
REGLAGE DE COURSE
On utilise le réglage de course pour limiter la course
(débattement) maximale que chaque voie pourra donner
dans chacune des directions. Le réglage de course peut
être ajusté indépendamment pour chacune des directions.
Pour réduire la course maximum dans chaque direction,
se servir du doigt ou utiliser un petit tournevis pour faire
tourner le bouton de réglage de course correspondant
dans le sens antihoraire. Pour augmenter la course
dans chaque direction, faire tourner le bouton rotatif
correspondant dans le sens horaire.
3 positions (3P) - Le servo se déplace, en cas d'action
sur le bouton auxiliaire, du point de fin de course vers
le centre puis vers le point de fin de course opposé.
Convient idéalement dans le cas des transmissions,
avant, neutre et arrière et pour certaines transmissions 3
vitesses.
Linéaire (LIN) - Cette position permet une commande
proportionnelle de la position du servo. Convient
idéalement pour la commande de réglage de la richesse
du moteur.
Réglage course
volant gauche
Réglage course
gaz AV
Réglage course
volant droite
Réglage Haut
course Aux High
Réglage course Réglage Bas
gaz AR
course Aux Low
Interrupteur
paramétrage Auxiliaire
A noter que les fonctions d'inversion de servo et de
réglage de course servent à ajuster respectivement le
sens de fonctionnement du servo et les points de fin de
course.
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
9
FR
Trim de direction
TRIM DES GAZ
Le bouton rotatif du trim de direction sert à ajuster le trim
de direction lorsque le volant est relâché. Une rotation
du bouton entraîne un changement du trim de direction
(la direction en position de repos). Normalement, on
ajuste le trim de direction jusqu'à ce que la voiture roule
parfaitement droit.
Le bouton rotatif du trim des gaz sert à ajuster le trim
des gaz lorsque la manette des gaz est relâchée (position
neutre).
On s'en sert typiquement pour régler les freins. Une
rotation du bouton entraîne un changement du trim des
gaz (la position de la manette des gaz au repos).
Bouton de trim de direction
Bouton de trim des gaz
10
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
DEBATTEMENT DE DIRECTION
Généralités
Le débattement de direction Double Débattement
(également connu sous le nom de dual rate) permet
des ajustages de course “à la volée” en utilisant le
bouton rotatif de réglage de direction. Le réglage de
direction limite le débattement de la course du servo de
direction. La valeur de débattement de direction ne peut
jamais dépasser 100% et ne sera jamais supérieure au
débattement de la course de direction paramétrée à l'aide
des boutons rotatifs de réglage de course.
Les modèles contrôlés par radio sont une source
de plaisirs intenses. Malheureusement, ils peuvent
également, en cas de mauvaise manipulation et
s'ils ne sont pas entretenus correctement, présenter
un danger potentiel. Il est impératif que vous ayez
installé correctement votre système de contrôle par
radio commande. Il faut en outre que votre niveau de
compétence de manipulation soit de niveau suffisant
pour vous permettre de garder le contrôle de votre
modèle en toutes circonstances et dans toutes les
conditions. Si vous êtes un débutant dans le monde des
modèles contrôlés par radio, veuillez SVP demander
l'aide d'un radiomodéliste expérimenté ou adressez-vous
à votre magasin local de modèle réduit.
Aspects de sécurité à respecter par les
modélistes
• Assurez-vous que les batteries (tant de l'émetteur que
celle du récepteur) aient été chargées correctement
pour votre modèle.
Bouton de réglage du débattement de direction
MODE D’EMISSION RF
Le DX3E possède un interrupteur de mode d’émission
RF situé sur le dessous de l'émetteur à proximité de
la gâchette. La position Std correspond au mode RF
standard. FR représente le mode RF pour la France et ne
doit être actionné que si l'émetteur est utilisé en France.
• Avant toute utilisation, contrôlez tous les servos et
leurs connexions.
• N'utiliser pas votre modèle à proximité de spectateurs,
sur un parking ou en tout autre lieu où sa manipulation
pourrait entraîner des blessures corporelles ou
provoquer des dégâts matériels.
• N'utiliser pas votre modèle en cas de conditions
météorologiques défavorables. Une visibilité médiocre
peut être source de désorientation et pourrait vous
amener à perdre le contrôle de votre modèle.
• Ne pointez pas l'antenne de l'émetteur directement vers
le modèle. Le diagramme de rayonnement du sommet
de l'antenne est, intrinsèquement, faible.
• Ne prenez pas de risques. Si, en cours d'utilisation de
votre modèle, vous constatez, à quelque moment que
ce soit, un comportement erratique ou anormal, cessez
immédiatement de l'utiliser jusqu'à ce que vous ayez
trouvé la cause du problème et d’y avoir remédié. La
sécurité est une affaire à ne jamais prendre à la légère.
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
11
FR
Conseils pour l'utilisation
de systèmes 2,4 GHz
Votre système 2,4 GHz à technologie DSM est intuitif
et fonctionne presque comme les systèmes FM. Vous
trouverez ci-après quelques questions fréquentes de
clients.
1. Q: Dois-je d'abord allumer l'émetteur ou le récepteur
?
R: Cela n'a aucune importance, bien que nous
suggérions d'allumer d'abord l'émetteur. Si l'on
allume d'abord le récepteur, tous les canaux
passent à la position de sécurité réglée pendant
l'affectation. Lorsque l'on allume ensuite l'émetteur
celui-ci scanne la bande 2,4 GHz et acquiert un
canal libre. Puis le récepteur précédemment affecté
au transmetteur scanne la bande et trouve le code
GUID (Globally Unique Identifier code) mémorisé
pendant l'affectation. Le système se connecte alors
et fonctionne normalement. Lorsque l'on allume
d'abord l'émetteur, celui-ci scanne la bande 2,4 GHz
et acquiert un canal libre. Lorsque l'on allume le
récepteur, il scanne la bande 2,4 GHz et recherche
le code GUID précédemment mémorisé. Quand
il le localise et qu'il confirme les informations de
paquet répétitibles et non corrompues, le système
se connecte et un fonctionnement normal se met en
place, ce qui prend en général 2 à 6 secondes.
2. Q: Le système prend parfois plus de temps pour
se connecter et parfois ne se connecte pas du tout.
Pourquoi ?
R: Afin d'assurer la connexion du système (après
l'affectation du récepteur), le récepteur doit recevoir
une quantité importante de paquets successifs
parfaits et ininterrompus de la part de l'émetteur. Ce
processus est intentionnellement critique par rapport
à l'environnement, assurant ainsi que le vol sera
sûr lorsque le système se connecte. Si l'émetteur se
trouve trop près du récepteur (moins de 4 pieds/1,20
m) ou si l'émetteur se trouve à proximité d'objets
métalliques (à l'intérieur ou à proximité d'un semiremorque de piste, valise de l'émetteur, plateau
d'un véhicule, table de métal d'un plan de travail,
etc.), la connexion prendra plus de temps à s'établir.
Dans certains cas, la connexion ne s'effectuera pas,
le système recevant sa propre énergie à 2,4 GHz
réfléchie et l'interprétant comme un bruit indésirable.
La connexion s'établira si l'on éloigne le système
des objets en métal ou si l'on éloigne l'émetteur du
récepteur et que l'on remet le système en marche.
12
Cela arrive uniquement lors de la connexion initiale.
Une fois connecté, le système est verrouillé. En cas
de perte de signal (sécurité intégrée), le système se
connecte immédiatement (4 ms) lorsqu'il retrouve le
signal.
3. Q: J'ai entendu dire que le système DSM tolérait
moins les tensions basses. Est-ce vrai ?
R: Tous les récepteurs DSM ont une plage de tension
opérationnelle comprise entre 3,5 et 9 volts. Ce
n'est pas un problème avec la plupart des systèmes,
puisqu'en fait presque tous les servos cessent
de fonctionner aux environs de 3,8 volts. En cas
d'utilisation de servos multiples à fort appel de
courant avec une batterie/source d'alimentation
unique ou inadaptée, les fortes charges momentanées
peuvent faire chuter la tension en dessous de ce seuil
de 3,5 volts et provoquer ainsi une perte de tension
sur l'ensemble du système (servos et récepteur).
Lorsque la tension chute en dessous du seuil de
tension basse (3,5 volts), le récepteur DSM doit se
réinitialiser (repasser par le processus de démarrage,
c-à-d. scanner la bande et trouver le récepteur). Cela
peut prendre plusieurs secondes.
4. Q: Parfois, mon récepteur perd son affectation et ne
se connecte pas, m'obligeant à une réaffectation.
Que se passe t'il si je perds l'affectation en cours
d'utilisation ?
R: Sauf instructions contraires, le récepteur ne perdra
jamais son affectation. Il faut comprendre que, lors
du processus d'affectation, le récepteur n'apprend
pas seulement le code (GUID) de l'émetteur, mais
que l'émetteur apprend et mémorise aussi le type de
récepteur auquel il est affecté.
Si le système ne réussit pas à se connecter, il est
probable que l'on soit dans l'un des cas suivants:
• L'émetteur se trouve à proximité d'un matériau
conducteur (valise en métal de l'émetteur, plateau
d'un véhicule, etc.), et l'énergie à 2,4 GHz réfléchie
empêche le système de se connecter. (Cf. point 2 de
cette page)
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond
aux dispositions légales du pays dans lequel le produit
a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la
durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration
de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur
») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur
consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux
produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette
garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions
de la présente garantie sans avis préalable et révoque
alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la
vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur
de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas
de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le
cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer
le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie
exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation
incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou
commerciale de ce dernier ou encore des modifications
de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon.
Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement
à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une confirmation écrite.
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable
de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit
au produit et ce, indépendamment du fait qu’un
recours puisse être formulé en relation avec un
contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de
recours issus d’un cas de garantie lorsque ces
recours dépassent la valeur unitaire du produit.
Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit
ou sur d’éventuelles combinaisons de produits
choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en
compte aucune garantie et n‘accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages
pouvant en résulter. En utilisant et en montant
le produit, l’acheteur accepte sans restriction
ni réserve toutes les dispositions relatives à la
garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur,
à accepter ces dispositions en relation avec
l’utilisation du produit, nous vous demandons
de restituer au vendeur le produit complet, non
utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et
non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution
et bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à
utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants sans la
surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité
ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise
en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera
possible d’éviter une manipulation erronée et
des accidents entraînant des blessures et des
dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de
vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir
13
FR
consulté Horizon. Cela vaut également pour les
réparations sous garantie. Vous voudrez bien,
dans un tel cas, contacter le revendeur qui
conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit
à votre revendeur spécialisé, soit directement
à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à
protéger le produit des dégâts pouvant survenir
pendant le transport. Faites appel à un service
de messagerie proposant une fonction de suivi
et une assurance, puisque Horizon ne prend
aucune responsabilité pour l’expédition du
produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez
joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les
éléments distincts envoyés. Nous avons de plus
besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements)
et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement
traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé,
sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi
que la date d’achat. Si le cas de garantie est
confirmé, le produit sera réparé Cette décision
relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons
un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée
après que nous ayons reçu la confirmation du
revendeur. Le prix de la réparation devra être
acquitté au revendeur. Pour les réparations
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de
réexpédition. En l’absence d’un accord pour la
réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou
de l’utiliser autrement.
Attention: nous n’effectuons de réparations
payantes que pour les composants électroni14
ques et les moteurs. Les réparations touchant à
la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Union Européenne:
Les composants électroniques et les moteurs
doivent être contrôlés et entretenus régulièrement. Les produits devant faire l’objet d’un
entretien sont à envoyer à l’adresse suivante :
Horizon Hobby SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
France
Appelez-nous au +33 (0)1 60 47 44 70 ou
écrivez-nous un courriel à l’adresse service@
horizonhobby.de pour poser toutes vos questions relatives au produit ou au traitement de la
garantie.
Sécurité et avertissements
En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes
responsable pour en assurer un fonctionnement
sûr excluant toute atteinte à l’intégrité corporelle ainsi qu’aux biens matériels. Conformezvous scrupuleusement à toutes les indications
et à tous les avertissements relatifs à ce
produit ainsi qu’aux éléments et produits que
vous utilisez conjointement à celui-ci. Votre
modèle reçoit des signaux radio qui le dirigent.
Les signaux radio peuvent être sujets à des
perturbations, ce qui peut produire une perte
de signal au niveau du modèle. Pour prévenir de
tels incidents, vous devez par conséquent vous
assurer que vous maintenez une distance de
sécurité suffisante autour de votre modèle.
•Faites fonctionner votre modèle dans un espace dégagé, à bonne distance de la circulation, des personnes et des véhicules.
•Ne faites pas fonctionner votre véhicule sur la
voie publique.
•Ne faites pas fonctionner votre modèle dans
une rue animée ou sur une place.
•Ne faites pas fonctionner votre émetteur lorsque les batteries ou les accumulateurs sont
déchargés.
• Conformez-vous à cette notice d’utilisation
(avec toutes ses indications et avertisseGUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
FR
ments) ainsi qu’aux notices d’utilisation des
accessoires utilisés.
•Tenez les produits chimiques, les petites
pièces et les éléments électriques hors de
portée des enfants.
• L’humidité endommage les composants
électroniques. Evitez que l’eau ne pénètre dans
ceux-ci: ils ne sont pas prévus à cet effet.
Informations de conformité pour
l’Union Européenne
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
15
FR
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH20090712
Produit(s):
Numéro d'article(s):
Catégorie d'équipement:
Radio de surface Spektrum DX3E (International)
SPM3160E
2
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications
énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE:
EN 60950
Sécurité
EN 300-328- V1.7.1Exigences ERM pour les systèmes de transmission à large bande
fonctionnant sur la bande ISM 2,4 GHz
EN 301 489-1 v.1.6.1
Exigences générales de CEM pour les équipements radio
EN 301 489-17 v.1.2.1
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Le 12 juillet 12, 2009
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le
produit à un point de collecte offi ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect
de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre
mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
16
GUIDE DE L'UTILISATEUR - SPEKTRUM DX3E
®
www.horizonhobby.com
www.spektrumrc.com
©2010 Horizon Hobby, Inc.
DSM and DSM2 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Spektrum radios and accessories are exclusively available from Horizon Hobby, Inc.
US Patent 7,391.320. Other patents pending.
Révision octobre 2010 15697.5i

Manuels associés