Manuel du propriétaire | SanDisk Sansa Clip Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | SanDisk Sansa Clip Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel D'Utilisation
Support Technique
États-Unis : 1-866-SANDISK (726-3475)
Reste du monde : www.sansa.com/support
http://forums.sandisk.com/sansa
Pour plus d'informations sur ce produit, veuillez consultez le site www.sansa.com
Clip-UM608-FRF
Table des Matières
CONSEILS DE SECURITE ET CONSIGNES DE NETTOYAGE............................ 2
PRESENTATION DU BALADEUR SANSA® CLIP ............................................. 3
FONCTIONS ................................................................................................ 3
CONFIGURATION SYSTEME MINIMALE ................................................................... 3
CONTENU DE L'EMBALLAGE ............................................................................... 4
APERÇU DU SANSA® CLIP ................................................................................ 4
BOUTON DE VERROUILLAGE .............................................................................. 5
OPTIONS DU MENU PRINCIPAL ........................................................................... 5
ÉCRAN DE LECTURE ....................................................................................... 6
BATTERIE .................................................................................................. 6
UTILISATION DE BASE ............................................................................... 8
BOUTON D'ALIMENTATION ................................................................................ 8
Marche ................................................................................................ 8
Arrêt ................................................................................................... 8
Réinitialisation ...................................................................................... 8
BRANCHEMENT A L'ORDINATEUR......................................................................... 9
CHARGEMENT DU CONTENU ..................................................................... 10
CHARGEMENT DE MUSIQUE ..............................................................................10
Glisser et déposer.................................................................................10
Windows Media Player ...........................................................................10
ÉCOUTE DU CONTENU............................................................................... 15
ÉCOUTE ...................................................................................................15
RADIO FM (SI APPLICABLE)..................................................................... 17
ÉCOUTE DE LA RADIO FM ...............................................................................17
PROGRAMMATION DES PRESELECTIONS FM ...........................................................17
ENREGISTREMENT.................................................................................... 18
ENREGISTREMENT VOCAL ................................................................................18
SUPPRESSION DE FICHIERS MUSICAUX................................................... 19
PARAMETRES............................................................................................ 20
ÉGALISEUR ................................................................................................20
ALIMENTATION ...........................................................................................20
AFFICHAGE – RETROECLAIRAGE ........................................................................20
AFFICHAGE - LUMINOSITE ..............................................................................21
LANGUE ...................................................................................................21
REGLAGES FM (SI APPLICABLE) ........................................................................21
VOLUME ...................................................................................................21
REINITIALISATION TOTALE ..............................................................................21
INFOS SYSTEME ..........................................................................................21
CONSEILS ET DEPANNAGE........................................................................ 22
EN SAVOIR PLUS, INFORMATIONS SUR LE SERVICE ET LA GARANTIE ..... 24
Table des Matières
SUPPORT TECHNIQUE ....................................................................................24
GARANTIE LIMITEE DE SANDISK .......................................................................24
CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATION ..................................................................25
1
Ce chapitre présente les conseils de sécurité ainsi que les
consignes de nettoyage du baladeur SanDisk Sansa® Clip.
Conseils de Sécurité et
Consignes de Nettoyage
®
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le baladeur Sansa .
1. Lisez ce manuel dans son intégralité pour être sûr de savoir l'utiliser.
2. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
3. Lorsque vous vous trouvez au volant, en vélo ou que vous vous servez d'un véhicule
motorisé, n'utilisez pas d'écouteur ou de casque. Ce serait dangereux pour la circulation
et pourrait même être illégal dans certains endroits. Il est également dangereux d'écouter
de la musique à un volume élevé par le biais d'écouteurs/casque lorsque vous marchez ou
que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être extrêmement prudent et interrompre
l'écoute en cas de situations potentiellement dangereuses.
4. Évitez d'utiliser des écouteurs/casque lorsque le volume est élevé. Les experts de
l'audition déconseillent fortement l'écoute continue de musique forte. Choisissez un
volume modéré de sorte à pouvoir entendre les bruits ambiants et ne pas déranger les
gens autour de vous.
5. Tenez votre baladeur loin des éviers, baignoires, douches, pluie et boissons et toute autre
source d'humidité. L'humidité peut provoquer des chocs électriques avec tout appareil
électronique.
6. Suivez ces conseils pour que le baladeur fonctionne bien pendant longtemps :
•
Nettoyez le baladeur avec un chiffon doux non pelucheux utilisé avec les verres de
lunette.
•
•
Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec le baladeur sans supervision.
•
Il est interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer la batterie pour ne
pas provoquer d'incendie, de blessure, de brûlures ou autres accidents.
Ne forcez jamais de connecteur dans les ports du baladeur ou de votre ordinateur.
Veillez à ce que les connecteurs soient de forme et de taille identiques avant
d'effectuer le branchement.
Instructions d'Élimination
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets non triés. Une élimination incorrecte risquerait de
nuire non seulement à l'environnement mais aussi à la santé. Veuillez vous reporter à
l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur les systèmes de retour ou
de collecte de votre région.
Conseils de Sécurité et Consignes de Nettoyage
2
2
Ce chapitre vous permet de faire l’apprentissage des
fonctions du baladeur Sansa® Clip.
Présentation du Baladeur
®
Sansa Clip
Félicitations, vous avez acheté un lecteur SanDisk MP3 Sansa® Clip !
®
Sansa Clip est un baladeur MP3 muni d'un clip amovible. Il dispose également d'un
microphone intégré, d'une radio FM et d'un écran d'affichage de 1 pouce. Vous avez la
possibilité d'écouter des stations FM (si applicable). En outre, vous pouvez utiliser le
®
microphone intégré pour effectuer des enregistrements. Le Sansa
batterie intégrée rechargeable d'une autonomie de 15 heures.
Clip est doté d'une
Fonctions
•
•
•
•
•
•
Lecteur Audio Numérique – prend en charge les fichiers MP3, WAV, WMA, WMA
sécurisé et Audiobook.
FM Radio (si applicable) – comprend une radio FM intégrée pour l'écoute
d'émissions FM en direct.
Enregistreur Vocal – prend en charge la fonction d'enregistrement vocal avec
microphone intégré.
Effet EQ – vous êtes en mesure de sélectionner un mode d'égalisation pour
personnaliser votre expérience musicale.
Mémoire Interne – permet à l'utilisateur de stocker des données dans la mémoire
interne.
Fonctionne avec la plupart des services d'abonnement au moyen du WMDRM10.
Configuration Système Minimale
•
•
•
•
•
Windows XP SP2
Windows Media Player v10
Intel Pentium ou plus
Lecteur CD-ROM
Port USB 2.0 pour des transferts et chargements haut débit
Présentation du Baladeur Sansa® Clip
3
Contenu de l'Emballage
Déballez le Sansa
•
•
•
•
®
Clip et vérifiez que tous les éléments suivants sont bien présents :
®
Baladeur Sansa Clip
Écouteurs
Câble USB 2.0
Guide de mise en route rapide
Aperçu du Sansa® Clip
1
Fenêtre d'affichage
Affiche les informations et le statut
2
Gauche/Précédent/Reculer
Permet de revenir à la piste précédente, de reculer ou de
se déplacer sur la gauche
3
Bouton de Sélection
Permet de sélectionner un élément
4
Bas/Sous-menu
Permet de se déplacer vers le bas ou vers le menu des
options
5
Droite/Suivant
Permet de passer à la piste suivante, d'avancer ou de se
déplacer vers la droite
6
Haut/Pause/Continuer
Permet de remonter d'un élément, d'interrompre ou de
poursuivre
7
Menu
Permet de revenir au menu principal
8
MIC
Microphone intégré
9
Port des Écouteurs
Branchement des écouteurs
10
Volume Haut
Permet d'augmenter le volume
11
Volume Bas
Permet de diminuer le volume
12
Maintenir/Verrouiller
Réglage d'usine en position verrouillée (couleur orange).
Faites glisser sur la position centrale pour faire apparaître
Présentation du Baladeur Sansa® Clip
4
les commandes. En mode de verrouillage, toutes les
commandes sont bloquées afin d'éviter toute activation
accidentelle.
13
Marche/Réinitialisation
•
Faites glisser vers le haut pour allumer le baladeur
•
Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 2
secondes pour éteindre le baladeur.
•
Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 15
secondes pour réinitialiser le baladeur.
14
Port USB
Branchez le câble USB ici pour vous connecter à
l'ordinateur
15
Clip
Accessoire de clip amovible
Bouton de Verrouillage
Le bouton de Verrouillage se trouve sur le côté gauche de l'appareil et sert à bloquer toute
opération accidentelle. Toutes les touches de fonction sont désactivées une fois que le
bouton Verrouillage est placé en position de verrouillage (couleur orange). Les touches du
®
Clip ne fonctionnent pas lorsque le bouton de verrouillage est actif (la
baladeur Sansa
couleur orange est visible).
Le message suivant apparaît à l'écran si vous appuyez sur un bouton alors que l'appareil est
en position verrouillée. La musique continue même si l'appareil est verrouillé.
Options du Menu Principal
Musique – permet de naviguer et
d'écouter de la musique, des livres audio ou
des enregistrements
Radio (si applicable) – permet d'écouter des
émissions de radio FM et d'enregistrer les
présélections
Voix – permet d'effectuer des
enregistrements vocaux au moyen du
microphone intégré
Paramètres – permet de consulter ou de
personnaliser les fonctions du baladeur Sansa
Présentation du Baladeur Sansa® Clip
5
Écran de Lecture
1
Aléatoire
Indique que la fonction de lecture aléatoire est activée
2
Répéter
Indique que la fonction de répétition est activée
3
Pistes Actuelle/Totales
Affiche le numéro de la piste en cours et le nombre total de
pistes
4
Témoin Batterie
Affiche l'état de la batterie
5
Nom de l'Artiste
Affiche le nom de l'artiste
6
Titre/Album
Affiche le titre de la chanson et de l'album
7
Durée de Lecture
Affiche le temps écoulé
8
Barre de Progression
Affiche la progression au niveau de la piste en cours
9
Lecture/Pause
Affiche le statut de lecture des fichiers musicaux ou
d'enregistrement
Batterie
®
Le baladeur Sansa Clip dispose d'une batterie interne rechargeable. La batterie doit être
complètement chargée avant la première utilisation du baladeur. Vous pouvez charger le
®
baladeur Sansa par le biais du port USB de votre ordinateur, d'un adaptateur de voiture
(non fourni) ou d'un adaptateur de courant alternatif (non fourni).
Charge
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1. Connectez l'extrémité la plus grande du câble USB à un port USB de
l'ordinateur.
®
Clip.
2. Connectez l'extrémité la plus petite du câble USB au baladeur Sansa
3. L'ordinateur doit être sous tension pour que les ports USB puissent charger la
®
indique qu'il est
batterie (c'est le cas pour la plupart des ports). Le Sansa
connecté et le témoin jaune de chargement en cours s'allume. Le témoin de
batterie clignote lorsque la charge est en cours. Il n'est pas possible d'écouter
de la musique lorsque le baladeur est connecté au port USB d'un ordinateur.
Présentation du Baladeur Sansa® Clip
6
4. Pour interrompre la charge, débranchez le câble.
La batterie peut également être chargée au moyen d'un adaptateur de courant
alternatif (non fourni) ou d'un adaptateur de voiture (non fourni). Vous serez en
mesure de vous servir de l'appareil lorsque vous chargez la batterie au moyen d'un
adaptateur.
REMARQUE : Il se peut que certains ports USB ne disposent pas d'une puissance
de charge suffisante. Veuillez également noter que les batteries
rechargeables ne sont pas remplaçables.
Présentation du Baladeur Sansa® Clip
7
3
Ce chapitre présente les instructions d'utilisation de
base de votre baladeur Sansa® Clip.
Utilisation de Base
Bouton d'Alimentation
Le bouton d'alimentation sert à allumer ou à éteindre le baladeur ainsi qu'à le réinitialiser.
Marche
Faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut pour allumer le baladeur. Le
cercle bleu s'allume et le menu principal s'affiche après le démarrage.
Arrêt
Faites glisser le bouton d' alimentation vers le haut et maintenez-le dans cette
position pendant environ 2 secondes pour éteindre le baladeur.
REMARQUE : Pour éviter une mise en marche accidentelle, placez le bouton de
VERROUILLAGE en position verrouillée.
Réinitialisation
®
Si le baladeur Sansa Clip se bloque, faites glisser le bouton d'alimentation vers
le haut et maintenez-le dans cette position pendant environ 15 secondes. Il s'agit
d'une mise hors tension de l'appareil, ce qui signifie qu'une fois que vous réalisez
une réinitialisation, tous les réglages que vous avez effectués au cours de la dernière
opération seront perdus.
Utilisation de Base
8
Branchement à l'Ordinateur
®
Pour connecter le baladeur Sansa à votre ordinateur, procédez comme suit :
1. Connectez l'extrémité la plus grande du câble USB à un port USB disponible de
l'ordinateur.
2. Connectez l'extrémité la plus petite du câble USB au port d'amarrage du baladeur.
®
3. Le baladeur Sansa
indique qu'il est connecté au niveau de l'écran d'affichage.
4. Le baladeur Sansa
portable.
apparaît dans Poste de travail comme Lecteur multimédia
®
®
de l'ordinateur, débranchez le câble USB une fois que la
Pour retirer le baladeur Sansa
charge, le transfert, la mise à jour d'un micrologiciel ou la synchronisation des fichiers est
terminé.
ATTENTION: Ne débranchez pas le baladeur lorsqu'un transfert de données est en
cours sous peine d'endommagement de l'appareil.
Utilisation de Base
9
4
Ce chapitre présente la procédure de transfert des
fichiers musicaux de votre ordinateur vers votre baladeur
Sansa® Clip.
Chargement du Contenu
Chargement de Musique
®
Vous avez la possibilité de transférer de la musique d'un ordinateur au baladeur Sansa au
moyen de la méthode glisser/déposer ou par le biais d'un logiciel de gestion de musique tel
que Windows Media Player.
Glisser et Déposer
Procédez comme suit pour « glisser et déposer » de la musique dans votre baladeur
®
Sansa
Clip :
1. Branchez le baladeur Sansa
®
Clip à votre ordinateur.
2. Sélectionnez Ouvrir le périphérique pour afficher les fichiers avec
l'Explorateur de Windows à la connexion initiale.
®
3. Double-cliquez sur le baladeur Sansa .
4. Double cliquez sur le dossier MUSIQUE.
5. Faites glisser les fichiers de musique de l'ordinateur dans le dossier Sansa
®
MUSIQUE du baladeur Sansa .
Windows Media Player
Avant de pouvoir créer une sélection et effectuer un transfert (ou une
®
synchronisation) sur le baladeur Sansa , vous devez indiquer à Windows Media
Player où se trouvent les chansons.
Ajout de Fichiers Musicaux à la Bibliothèque…
1. Pour ajouter des fichiers musicaux à la bibliothèque WMP 11, procédez
comme suit :
2. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque
Chargement du Contenu
10
3. Veillez à ce que Musique soit bien sélectionné puis cliquez sur Ajouter à la
bibliothèque…
4. Dans la boîte de dialogue Ajouter à la Bibliothèque, cliquez sur l'une des
options suivantes puis sur OK.
- Mes dossiers personnels:
Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans
votre dossier de musique personnel ainsi que tout fichier stocké dans les
dossiers de musique publiques auxquels peut accéder toute personne
susceptible d'utiliser votre ordinateur.
- Mes dossiers et ceux auxquels je peux accéder :
Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans
votre dossier de musique personnel, les fichiers stockés dans les dossiers
de musique publique ainsi que les fichiers stockés dans les dossiers de
musique personnels appartenant aux autres utilisateurs se servant de
votre ordinateur.
Création d'une Sélection
Pour créer une sélection pour Windows Media Player, procédez comme suit :
1. Lancez Windows Media Player.
2. Effacez le volet Liste en cliquant sur le bouton Effacer le volet Liste.
3. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque puis sélectionner
Créer une sélection.
Chargement du Contenu
11
4. Saisissez le nom de la Sélection.
5. Cliquez sur Chansons dans la bibliothèque puis faites les glisser du volet
Détails au volet Liste.
6. Pour réorganiser les chansons, déplacez-les dans le volet Liste en les
faisant glisser.
7. Cliquez sur Enregistrer la sélection.
Chargement du Contenu
12
Transfert d'une Sélection
®
Pour transférer une sélection sur le baladeur Sansa , procédez comme suit :
®
1. Branchez le baladeur Sansa
sur l'ordinateur.
2. Sélectionnez Synchroniser les fichiers média numériques vers ce
périphérique au moyen de Windows Media Player à la première
connexion.
3. Cliquez avec le bouton droit sur Votre baladeur Sansa
Configurer la synchronisation…
®
puis sélectionnez
4. Choisissez Sélections personnelles dans le menu déroulant se trouvant sur
le volet de gauche.
Chargement du Contenu
13
5. Mettez en surbrillance les sélections que vous souhaitez transférer sur le
®
baladeur Sansa , cliquez sur Ajouter puis sur Terminer.
6. La synchronisation commence dès que vous cliquez sur Terminer. Pour
vérifier les progrès de la synchronisation, cliquez sur Résultats de la
synchronisation.
Chargement du Contenu
14
5
Ce chapitre présente la procédure d'écoute de musique
sur le baladeur® Clip.
Écoute du Contenu
Écoute
Procédez comme suit pour écouter de la musique, des livres audio et des enregistrements
vocaux :
1.
Sélectionnez Musique dans le menu principal. Les enregistrements vocaux se
trouvent dans Enregistrements.
2.
Sélectionnez Artistes, Albums, Chansons, Genres, Sélections,
Enregistrements (vocaux), Livres audio et Options musicales.
3.
Mettez en surbrillance puis sélectionnez la piste ou le fichier à lire.
4.
Appuyez sur le bouton >>| pour passer à la chanson suivante ou maintenez
appuyé pour effectuer une avance rapide.
5.
Appuyez sur le bouton |<< pour revenir au début de la chanson ou appuyez
deux fois sur le bouton|<< pour retourner à la chanson précédente. Maintenez
appuyé le bouton |<< pour revenir en arrière.
6.
Les options suivantes sont disponibles au cours de lecture.
Mode de Répétition
1.
2.
3.
4.
En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu pour accéder à
Options Musicales.
Descendez pour mettre en surbrillance Répéter.
Appuyez sur Sélectionner pour basculer et choisir le mode de
répétition :
• Arrêt :
les pistes ne sont pas répétées
• Chansons :
la piste en cours est répétée
• Toutes :
toutes les pistes sélectionnées sont répétées
Appuyez sur |<< pour revenir au menu précédent.
Mode Aléatoire
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu pour accéder à
Options musicales.
2. Descendez sur Aléatoire.
Écoute du Contenu
15
3. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour basculer entre Aléatoire
marche et Aléatoire arrêt (pour écouter des chansons au hasard, le
mode aléatoire doit être activé).
4. Appuyez sur |<< pour revenir au menu précédent.
Égaliseur Musique
®
Le baladeur Sansa Clip offre plusieurs modes d'égalisation tels que : Rock,
Pop, Jazz, Classique et Personnalisé.
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu pour accéder à
Options musicales.
2. Descendez et sélectionnez EQ musique.
3. Descendez jusqu'au mode d'égaliseur souhaité puis appuyez sur
Sélectionner.
4. Appuyez sur |<< pour revenir au menu précédent.
Ajout d'une Chanson à la Liste Aller
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu pour accéder à
Options musicales.
2. Descendez et sélectionnez Ajouter la chanson à la liste aller.
3. Appuyez sur |<< pour revenir au menu précédent.
Suppression d'une Chanson de la Liste Aller
1. Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez le menu Musique.
2. Choisissez Sélections.
3. Sélectionnez Liste aller pour écouter les chansons enregistrées dans la
liste.
4. Appuyez sur le bouton |<< ou >>| pour sélectionner une chanson à
supprimer.
5. Appuyez sur le bouton Sous-menu.
6. Descendez jusqu'à Supprimer la chanson de la liste aller et appuyez
sur Sélectionner.
Effacement de la Liste Aller
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu pour accéder à
Options musicales.
2. Descendez et sélectionnez Effacer la liste aller.
3. Sélectionnez oui pour effacer la liste.
4. Appuyez sur |<< pour revenir au menu précédent.
Écoute du Contenu
16
6
Ce chapitre présente les instructions sur l'écoute des
émissions de radio FM et sur la programmation des
stations présélectionnées dans le baladeur Sansa® Clip.
Radio FM (si applicable)
®
Le baladeur Sansa dispose d'une radio FM intégrée pour écouter des émissions en direct à
la radio. Veuillez noter que la fonction de radio FM peut ne pas être disponible dans votre
région.
Écoute de la Radio FM
Pour écouter une station de radio FM en direct, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Radio FM dans le menu principal.
2. Un menu de fréquence radio apparaît.
3. Appuyez sur |<< ou sur >>| pour régler et rechercher la fréquence souhaitée
ou choisissez une présélection en appuyant sur Sélectionner.
4. Pour une recherche rapide, maintenez les boutons |<< ou >>| appuyés.
Programmation des Présélections FM
®
Lorsque vous sélectionnez le mode Radio pour la première fois, le baladeur Sansa exécute
une recherche automatique de stations et mémorise les stations détectées. Il s'agit d'une
présélection. Vous êtes en mesure de programmer jusqu'à 40 stations présélectionnées.
®
Pour programmer les stations présélectionnées sur le baladeur Sansa , procédez comme
suit :
1. Appuyez sur le bouton du sous-menu en mode Radio.
Sélectionnez Ajouter la présélection pour enregistrer la fréquence actuelle.
2. Sélectionnez Supprimer la présélection pour supprimer la fréquence actuelle.
3. Sélectionnez Supprimer toutes les présélections pour effacer toutes les
®
présélections. À la prochaine utilisation du mode Radio, le baladeur Sansa
effectuera une recherche automatique.
4. Sélectionnez Scan automatique des présélections pour permettre au baladeur
®
Sansa
FM.
de scanner et de stocker automatiquement toutes les stations de radio
REMARQUE : cette action efface toutes les stations
présélectionnées se trouvant en
mémoire.
Radio FM (si applicable)
17
7
Ce chapitre présente l'utilisation du microphone intégré
au baladeur Sansa® Clip.
Enregistrement
Enregistrement Vocal
®
Le baladeur Sansa Clip dispose d'un microphone intégré qui vous permet d'enregistrer
votre voix, un entretien ou un discours.
Pour commencer l'enregistrement, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu principal.
2. Sélectionnez Voix.
3. Appuyez sur Lecture/Pause pour lancer l’enregistrement.
4. Pour interrompre l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton
Lecture/Pause.
5. Pour arrêtez l’enregistrement, appuyez sur Sélectionner. Une fenêtre
instantanée apparaît à l'écran. Sélectionnez Oui pour sauvegarder
l'enregistrement. L'enregistrement est sauvegardé dans le dossier
ENREGISTREMENT/VOIX.
6. Appuyez sur le bouton |<< pour retourner au menu Voix.
REMARQUE : À Usage Personnel et Domestique
Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation
domestique et pour votre plaisir personnel. La copie et l'usage commercial
de matériel protégé par le droit d'auteur sans la permission du détenteur du
droit est interdit par la loi. L'utilisation du lecteur média en conformité avec
toutes les lois sur droit d'auteur et propriété intellectuelle applicables est la
responsabilité de l'utilisateur du produit.
Enregistrement (si applicable)
18
8
Ce chapitre présente la procédure de suppression du
contenu du baladeur® Clip.
Suppression de Fichiers
Musicaux
Les fichiers musicaux peuvent être supprimés de deux façons : soit à partir du baladeur,
soit au moyen de l'ordinateur.
®
Pour supprimer des fichiers musicaux directement à partir du baladeur Sansa , procédez
comme suit :
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-Menu.
2. Sélectionnez l'élément Supprimer la Chanson.
Pour supprimer des fichiers musicaux avec l'ordinateur, procédez comme suit :
®
1. Branchez le baladeur Sansa à l'ordinateur.
2. Sélectionnez Ouvrir le périphérique pour afficher les fichiers avec
l'Explorateur de Windows à la connexion initiale.
3. Repérez le dossier où se trouvent les fichiers musicaux.
4. Mettez en surbrillance les fichiers, ou le dossier, et supprimez-les.
Suppression de Fichiers Musicaux
19
9
Ce chapitre présente la procédure de personnalisation des
paramètres du baladeur Sansa® Clip.
Paramètres
®
Vous êtes en mesure de personnaliser les paramètres du baladeur Sansa
jusqu'à Paramètres et en le configurant à partir du Menu principal.
Clip en défilant
Égaliseur
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal.
Descendez et sélectionnez Paramètres.
Sélectionnez Égaliseur.
Descendez jusqu'au mode d'égaliseur souhaité puis appuyez sur Sélectionner.
Appuyez sur |<< pour revenir au Menu Principal.
Alimentation
Vous êtes en mesure de régler la minuterie sous les paramètres Arrêt auto et Veille pour
®
éteindre automatiquement le baladeur Sansa lorsqu'il fonctionne pendant un certain
temps.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu principal.
2. Descendez et sélectionnez Alimentation.
3. Sélectionnez Arrêt auto ou Veille.
Affichage – Rétroéclairage
Le programme de minuterie du rétroéclairage sert à économiser la batterie. Lorsque
l'appareil est au repos pendant un nombre de secondes prédéfinis, il déclenche le
programme de minuterie du rétroéclairage automatiquement pour éteindre l'éclairage. Pour
que l'écran se rallume, appuyez sur n'importe quel bouton. Pour régler la minuterie du
rétroéclairage, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal.
2. Descendez et sélectionnez Paramètres.
3. Sélectionnez Affichage.
4. Sélectionnez Rétroéclairage.
5. Appuyez sur le bouton |<< ou >>| pour sélectionner la minuterie souhaitée.
Paramètres
20
Affichage - Luminosité
Pour ajuster la luminosité de l'écran selon l'environnement dans lequel vous vous trouvez,
procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal.
2. Descendez et sélectionnez Paramètres.
3. Sélectionnez Affichage.
4. Sélectionnez Luminosité.
5. Appuyez sur le bouton |<< ou >>| pour régler le niveau de contraste.
Langue
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal.
Descendez et sélectionnez Paramètres.
Sélectionnez Langue.
Sélectionnez la langue souhaitée.
Réglages FM (si applicable)
Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu principal.
Descendez et sélectionnez Paramètres.
Sélectionnez Réglages FM.
Mettez en surbrillance FM Stéréo puis appuyez sur le bouton Sélectionner pour
choisir entre Mono et Stéréo.
5. Descendez et mettez en surbrillance Région FM puis appuyez sur le bouton
Sélectionner pour choisir la région.
1.
2.
3.
4.
Volume
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal.
Descendez et sélectionnez Paramètres.
Sélectionnez Volume.
Mettez en surbrillance le volume souhaité puis appuyez sur le bouton Sélectionner.
Réinitialisation Totale
Cette opération permet de réinitialiser le baladeur sur le réglage d'usine.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au menu principal.
2. Descendez et sélectionnez Tout Réinitialiser.
3. Sélectionnez Enregistrer pour rétablir les paramètres d'usine ou sur Annuler pour
abandonner.
Infos Système
®
Permet d'afficher les informations relatives au baladeur Sansa Clip (telles que version de
micrologiciel, mémoire disponible, nombre de chansons chargées, etc.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour retourner au Menu Principal.
2. Descendez et sélectionnez Infos Système.
Paramètres
21
10
Ce chapitre relatif aux conseils et au dépannage vous
permet de mieux tirer parti de votre baladeur Sansa®
Clip.
Conseils et Dépannage
Comment déplacer les fichiers musicaux vers mon baladeur
Sansa® Clip ?
Si les fichiers sont de format WMA ou MP3, ils peuvent être déplacés en les faisant glisser
dans le dossier Média.
Quel est le débit binaire prise en charge par le baladeur Sansa®
Clip ?
®
Le baladeur Sansa
WMA.
Clip prend en charge 64-320 Kbps pour MP3 et 32-192 Kbps pour
Pourquoi mettre à niveau le micrologiciel ?
Vous devez toujours mettre le micrologiciel à niveau pour vous assurer que l'appareil
fonctionne correctement et qu'il dispose des toutes dernières fonctions.
Quels sont les formats de fichier musical pris en charge par
Sansa® Clip ?
®
Le baladeur Sansa
audible.
MP3 prend en charge les formats MP3, WAV, WMA, WMA sécurisé et
Impossible de lire certains fichiers se trouvant sur mon baladeur.
Lorsque je les sélectionne, une autre chanson se met en route.
Que se passe-t-il ?
Il se peut que vous ne disposiez pas des droits nécessaires pour écouter la chanson sur un
appareil supplémentaire. Pour vérifier si c'est le cas, essayez d'écouter une chanson que
vous avez copiée à partir d'un CD plus ancien et convertie au format MP3. Si vous parvenez
à écouter cette chanson mais pas celle que vous souhaitiez entendre, il se peut que vous
ayez à acheter les droits de cette chanson.
Conseils et Dépannage
22
Le baladeur est-il compatible avec podcast ?
Tant que le podcast se trouve en format MP3 et dispose d'un débit binaire approprié (32320 kbps), le baladeur est capable de lire les fichiers.
Pourquoi est-ce que mon baladeur indique artiste/album non
reconnu ?
En général, cela veut dire que les balises ID3 ou les informations relatives aux métadonnées
WMA manquent. Sur l'ordinateur, cliquez sur la chanson avec le bouton droit de la souris,
choisissez Propriétés, l'onglet Résumé puis Avancé. Vous pouvez alors saisir les données
telles qu'Artiste, Album, Titre de la chanson, Numéro de piste, Genre et Année.
Conseils et Dépannage
23
11
Ce chapitre présente les informations relatives au
service et à la prise en charge de votre baladeur
Sansa® Clip.
En Savoir Plus, Informations
sur le Service et la Garantie
Support Technique
Avant de contacter le support technique, nous préconisions la lecture de la section Conseils
et dépannage pour vérifier si votre question y est incluse.
Si vous avez des questions sur l'utilisation ou les fonctions de vote baladeur, veuillez
appeler le centre de support technique de SanDisk. USA : 1-866-SanDisk (1-866-7263475), Étranger : consultez la page Web www.sansa.com/support pour le numéro de
téléphone local ou remplissez une demande de support en ligne : www.sansa.com/support.
Lorsque vous nous contacter, veuillez inclure autant de renseignements figurant sur
l'emballage que possible. Cela nous permettra de vous assister plus rapidement.
En Savoir Plus
Vous pouvez en outre nous rendre visite sur le Web à l'adresse www.sansa.com pour en
savoir plus sur le baladeur et sur les autres produits SanDisk.
Garantie Limitée de SanDisk
SanDisk garantit ce produit contre tout vice de fabrication et de main d'œuvre. Elle garantit
en outre qu'il est conforme aux caractéristiques publiées dans des conditions normales
d'utilisation, et ce pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat, sous réserve des
stipulations ci-dessous. Cette garantie est offerte à l'utilisateur final initial achetant son
produit auprès de SanDisk ou d'un distributeur agréé, et n'est pas transférable. Il est possible
qu'une preuve d'achat soit demandée. SanDisk n'est pas responsable des défaillances ou
défauts causés par tout produit ou composant tiers, qu'il soit autorisé ou non. Cette garantie
ne couvre aucun logiciel tiers fourni avec le produit ; l'utilisateur est responsable de l'entretien
et des réparations nécessaires pour ledit logiciel. Cette garantie est nulle et non avenue si le
produit n'est pas utilisé conformément au mode d'emploi, ou s'il est endommagé à la suite
d'une installation incorrecte, d'un mauvais usage, d'une réparation ou modification non
autorisée ou d'un accident.
En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie
24
Pour bénéficier du service sous garantie, contactez SanDisk au 1-866-SanDisk ou envoyez un
courriel à : support@SanDisk.com. Vous devez renvoyer le produit dans un emballage
résistant aux chocs, port payé d'avance, selon les instructions de SanDisk. Vous devrez
obtenir un numéro de confirmation de suivi qu'il vous faudra éventuellement fournir à
SanDisk. SanDisk pourra, à sa discrétion, réparer le produit, le remplacer par un produit neuf
ou reconditionner un produit d'une capacité et fonctionnalité égales ou supérieures, ou
rembourser le prix d'achat. La durée de garantie du produit remplacé correspondra à la
période restante de la durée de garantie du produit d'origine. CECI CONSTITUE L'ENTIÈRE
RESPONSABILITÉ DE SANDISK ET VOTRE SEUL RECOURS EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE.
SanDisk ne garantit pas et ne saurait être responsable de toute perte de données ou
d'informations contenues dans un produit (y compris un produit renvoyé), quelle que soit la
cause de cette perte. SanDisk ne garantit pas ses produits contre le risque de défaillance. Les
produits SanDisk ne doivent pas être utilisés dans des équipements de maintien des fonctions
vitales ou toute application où une défaillance pourrait causer des blessures ou la mort. Cette
garantie vous donne des droits spécifiques, et il se peut que vous bénéficiiez d'autres droits,
qui varient selon la juridiction.
LES STIPULATIONS CI-DESSUS CONSTITUENT LA SEULE GARANTIE DE SANDISK. SANDISK
DÉCLINE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES DANS LES LIMITES
PERMISES PAR LA LOI EN VIGUEUR. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE
EXPRESSE. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE
D'UNE GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S'APPLIQUER À
VOTRE CAS. EN AUCUN CAS SANDISK OU TOUTE FILIALE OU SOCIÉTÉ AFFILIÉE NE SERA
RESPONSABLE, DANS QUELQUES CIRCONSTANCES QUE CE SOIT, DE TOUS DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU CONSÉQUENTIELS, DE TOUTES PERTES FINANCIÈRES OU PERTES
DE DONNÉES OU D'IMAGES, MÊME SI SANDISK A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉQUENTIELS, LA LIMITATION OU
EXCLUSION SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS LA
RESPONSABILITÉ DE SANDISK N'EXCÉDERA LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE
PRODUIT.
Contrat de Licence d'Utilisation
SANDISK CORPORATION
CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATION
NE TÉLÉCHARGEZ, N'INSTALLEZ OU N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL TANT QUE VOUS N'AVEZ
PAS PRIS CONNAISSANCE DES CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE
D'UTILISATION (LE « CONTRAT »). LE FAIT DE TELECHARGER, D'UTILISER OU D'INSTALLER
LE LOGICIEL, SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ L'ENSEMBLE DES TERMES DU PRESENT
CONTRAT. SI VOUS NE CONSENTEZ PAS A L'ENSEMBLE DES TERMES, NE TELECHARGEZ,
N'INSTALLEZ OU N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL, ET S'IL Y A LIEU, RENVOYEZ-LE
PROMPTEMENT AU LIEU D'ACHAT POUR UN REMBOURSEMENT. SI LE LOGICIEL ETAIT INCLUS
DANS LE MATERIEL ACHETE, VOUS DEVEZ RENDRE TOUT L'ENSEMBLE MATERIEL/LOGICIEL
POUR OBTENIR REMBOURSEMENT. SI VOUS AVEZ ACCÉDÉ AU LOGICIEL PAR VOIE
ÉLECTRONIQUE, CLIQUEZ SUR « NE PAS ACCEPTER » POUR INTERROMPRE LE PROCESSUS
DE TELECHARGEMENT.
Les micrologiciels, programmes informatiques, pilotes de périphérique, données ou
information (le « Logiciel ») sont fournis à chaque personne qui télécharge, utilise ou installe
le logiciel (« vous » ou « votre ») selon les termes du présent contrat entre vous et SanDisk
Corporation (« SanDisk », « nous », ou « notre »), et peuvent être soumis à des termes et
En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie
25
conditions supplémentaires dans le cadre d'un contrat entre vous et les concédants de licence
tiers (les « Concédants »). Le logiciel est la propriété de SanDisk ou de ses Concédants. Le
logiciel est protégé par les droits d'auteur et les traités internationaux sur les droits d'auteur
ainsi que par tout traité ou loi relatif à la propriété intellectuelle.
1.
Licence d'utilisation du logiciel. Conformément au termes et conditions stipulés dans la
présente, SanDisk vous accorde une licence limitée, non exclusive, non sous-concédable,
transférable conformément à ces conditions et libre de royalties selon les droits à la propriété
intellectuelle de SanDisk concernant l'utilisation du Logiciel sous sa forme exécutable pour
votre usage personnel uniquement avec un produit SanDisk et sur un seul ordinateur ou un
autre périphérique matériel à tout moment (la « Licence »). Le logiciel est « utilisé » lorsqu'il
est téléchargé, copié, chargé en mémoire RAM ou installé sur un disque dur ou autre mémoire
permanente d'un ordinateur ou autre périphérique matériel.
2.
Restrictions. SanDisk et ses Concédants conservent tous les droits inhérents au logiciel
qui ne vous sont pas expressément octroyés. Il vous est interdit de modifier, adapter, traduire
ou créer des œuvres dérivées (nouvelles versions) du logiciel. Aucun code source n'est fourni
dans le cadre du présent contrat. Vous en devez pas désosser, décompiler, désassembler,
louer, céder ou modifier le Logiciel, ni recréer ou rechercher le code source du Logiciel. Vous
ne devez pas incorporer ni combiner le Logiciel dans tout autre logiciel ou périphérique. Le
logiciel contient des informations propriétaires et confidentielles appartenant à SanDisk et à
ses Concédants, que vous acceptez de ne pas rechercher ni révéler à des tiers. Toutes les
copies autorisées du logiciel que vous réalisez ou distribuez doivent être intactes, doivent
contenir tous les avis propriétaux d'origine et doivent inclure ou être accompagnées du
présent contrat. Vous ne devez pas séparer le logiciel en composants à des fins de souslicence, de distribution ou de transfert à un tiers.
3.
RENONCIATION AUX GARANTIES. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI
EN VIGUEUR, LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », ET NI
SANDISK NI SES CONCÉDANTS NE FONT AUCUNE AFFIRMATION NI GARANTIE, STATUTAIRE
OU AUTRE, SELON LA LOI OU DANS LE CADRE DES TRANSACTIONS OU UTILISATIONS
COMMERCIALES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS NOTAMMENT ET SANS LIMITE,
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ, D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, DE
NON-INGÉRENCE, OU DE NON VIOLATION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE DE
TOUT TIERS OU AUX DROITS ÉQUIVALENTS SELON LES LOIS DE TOUTE JURIDICTION. VOUS
ASSUMEZ L'ENSEMBLE DES RISQUE QUANT À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL. SI LE LOGICIEL S'AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS-MÊME, ET NON PAS SANDISK,
SES CONCÉDANTS OU SES REVENDEURS, ASSUMERIEZ LA TOTALITÉ DES COÛTS
D'ENTRETIEN, DE RÉPARATION OU DE CORRECTION.
4.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ. DANS TOUTE LA MESURE NON INTERDITE PAR LA LOI,
EN AUCUN CAS SANDISK NI SES CONCÉDANTS OU LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS,
EMPLOYÉS, CONSULTANTS, CONCÉDANTS, TITULAIRES DE LICENCES OU FILIALES, NE
SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES ÉVENTUELS PRÉJUDICES INDIRECTS,
INCIDENTELS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAIRES, RÉSULTANT DE OU EN
RELATION AVEC LE TÉLÉCHARGEMENT, LA DISTRIBUTION, L'UTILISATION OU LES
PERFORMANCES OU NON PERFORMANCES DU LOGICIEL, MÊME SI SANDISK A ÉTÉ INFORMÉ
DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LES LIMITES DE RESPONSABILITÉ CI-DESSUS
S'APPLIQUERONT NONOBSTANT TOUTE DÉFAILLANCE DE TOUT RECOURS PRÉVU DANS LE
CADRE DU PRÉSENT CONTRAT DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL. EN AUCUN CAS LA
RESPONSABILITÉ DE SANDISK OU DE SES CONCÉDANTS ENVERS VOUS NE DÉPASSERA LE
PRIX D'ACHAT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR L'UTILISATION DU LOGICIEL.
5.
Le Logiciel est fourni avec des « DROITS LIMITÉS ». L'utilisation, la duplication ou la
divulgation par le Gouvernement est soumise aux restrictions définies dans FAR 52.227-14 et
En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie
26
DFARS 252.227-7013 et suivant. L'utilisation du logiciel par le Gouvernement constitue une
reconnaissance des droits propriétaires de Sandisk à cet égard. Le sous-traitant ou le
fabricant est la société SanDisk, 601 McCarthy Blvd. Milpitas, CA 95035.
6.
Transfert. Si vous vendez ou transférez le produit SanDisk contenant le logiciel dans
son intégralité, vous êtes en droit de transférer le Logiciel tel que pleinement intégré à un tel
produit à condition que vous fournissiez également ce Contrat à l'acheteur ou destinataire du
produit. Tous les droits dont vous disposiez en vertu de ce contrat cesseront immédiatement.
Sauf dans le cadre indiqué ci-dessus, vous ne pouvez pas attribuer ou transférer ce contrat en
tout ou en partie et toute tentative à cet égard sera nulle.
7.
Cessation. Nous sommes en mesure de mettre un terme immédiat à ce contrat et à la
licence, et cela sans préavis, en cas d'infraction de votre part. À la cessation du présent
contrat, vous êtes tenu de supprimer ou de détruire toutes les copies du logiciel.
8.
Activités à haut risques. Le logiciel n'est pas insensible aux défaillances et n'est pas
conçu ni destiné à une utilisation dans des environnements dangereux nécessitant des
performances irréprochables, ou tout autre usage dans le cadre duquel la défaillance du
logiciel pourrait directement entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages
importants aux biens, (les « Activités à haut risque »). SANDISK ET SES CONCÉDANTS
DÉCLINENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D'APTITUDE AUX ACTIVITÉS À
HAUTS RISQUES ET NE SERONT AUCUNEMENT RESPONSABLES DES DOMMAGES ÉVENTUELS
DU FAIT D'UN TEL USAGE.
9.
Général. Ce contrat constitue l'ensemble de l'accord entre les parties en regard de
l'utilisation du logiciel. Si une partie de ce contrat s'avère nulle et inapplicable, l'équilibre de ce contrat n'en
sera nullement affecté et ses termes resteront valables et applicables. Ce contrat est régi par et établi
selon les lois de l'État de Californie ainsi que selon la loi fédérale américaine en vigueur, quels
que soient les conflits et les dispositions légales du contrat. La convention des Nations Unies
sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas à ce contrat. Toute
action ou procédure résultant de ou liée au présent Contrat sera jugée par les tribunaux d'état
ou fédéraux du comté de Santa Clara, Californie, et les parties du présent Contrat acceptent
de se soumettre à la juridiction exclusive et au site de tels tribunaux Vous n'enverrez pas et
n'exporterez pas hors des États-Unis ou ne réexporterez pas depuis tout autre pays toute
partie du Logiciel ou tout produit direct de ce produit en infraction avec les Réglementations
sur l'administration des exportations américaines, ou les réglementations postérieures,
excepté en conformité avec l'ensemble des licences et approbations selon les lois et
réglementations en vigueur sur les exportations, notamment celles du Ministère américain du
Commerce. Toute renonciation ou amendement au présent Contrat prendra effet uniquement
si elle est établie par écrit et signée par un représentant agréé de chaque partie. Vous
acceptez que les Concédants soient des bénéficiaires tiers du présent Contrat pour appliquer
votre réalisation des conditions du présent Contrat. Les dispositions des sections 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8 et 9 survivront à la résiliation ou à l'expiration du présent Contrat.
Réglementation FCC
Ce périphérique est conforme à la réglementation FCC, Part 15. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes :
1.
Ce périphérique ne doit pas causer d'interférences préjudiciables, et
2.
Ce périphérique doit être en mesure d'accepter toute interférence reçue, y compris
celle pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les périphériques numériques de
classe B conformément à la réglementation FCC (Part 15). Ces limitations sont établies pour
offrir une protection efficace contre les interférences préjudiciables en zone d'habitation. Cet
En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie
27
équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et causer, en cas
d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables
aux communications radio. Toutefois il n'existe aucune garantie que ces interférences
n'interviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque
effectivement des interférences préjudiciables à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce
qui peut se vérifier en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de
les corriger en suivant l'une des procédures ci-dessous :
1. Augmentez la distance entre l'équipement et récepteur.
2. Branchez l'appareil à une autre prise de sorte à ce que l'équipement et le récepteur ne
soit pas sur la même dérivation.
3. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance
supplémentaire.
En Savoir Plus, Informations sur le Service et la Garantie
28

Manuels associés