Manuel du propriétaire | SanDisk Sansa Fuze Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | SanDisk Sansa Fuze Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Support technique
Forum: http://forums.sandisk.com/sansa
À l'étranger : www.sandisk.com/support
Base de connaissances : http://kb.sandisk.com
Pour plus d'informations sur ce produit, veuillez consulter le site www.sandisk.com/support/fuze
Fuze-UM809-FR-CA
Table des matières
Instructions de sécurité importantes .............................. 1
Important – Information sur les niveaux d'audition sans danger.... 2
Aperçu du Sansa® FuzeTM ............................................. 4
Fonctions .............................................................................. 4
Configuration système minimale requise .................................... 5
Contenu de l'emballage ........................................................... 5
Aperçu du lecteur Sansa Fuze .................................................. 5
Options du menu principal ....................................................... 7
Écran de lecture ..................................................................... 8
Pile....................................................................................... 8
Charge........................................................................................9
Utilisation de base ......................................................10
Commutateur d'alimentation .................................................. 10
Marche ..................................................................................... 10
Arrêt ........................................................................................ 10
Réinitialisation ........................................................................... 10
Fonction Verrouiller .................................................................... 10
Molette ............................................................................... 11
Connexion à votre ordinateur ................................................. 11
Retrait du lecteur de votre ordinateur : ................................... 12
Mise à jour du microprogramme ............................................. 13
Formatage du lecteur............................................................ 13
Chargement de contenu ..............................................14
Chargement de musique........................................................ 14
Glisser et déposer (Windows) ....................................................... 14
Glisser et déposer (Mac).............................................................. 14
Windows Media Player................................................................. 15
Chargements de photos et de vidéos....................................... 19
Lecture du contenu.....................................................20
Lecture de musique .............................................................. 20
Options musique ........................................................................ 21
Table des matières
Lire de la musique sur une carte microSD™ préchargée ............. 22
Carte microSD™ contenant des morceaux...................................... 22
Carte slotMusic™........................................................................ 23
Carte slotRadio™........................................................................ 23
Lecture de livres audio .......................................................... 24
Options de livre audio ................................................................. 24
Lecture de vidéos ................................................................. 25
Options vidéo ............................................................................ 25
Visualisation de photos et de diaporamas................................. 26
Options photo ............................................................................ 26
Radio FM (si applicable) ..............................................28
Écoute de la radio FM............................................................ 28
Programmation des présélections FM....................................... 28
Options Radio ............................................................................ 29
Enregistrement ..........................................................30
Enregistrement vocal ............................................................ 30
Lecture du contenu.....................................................31
Paramètres ...............................................................32
Réglages de papier peint ....................................................... 32
Afficher les images dans des listes .......................................... 32
Contraste ............................................................................ 32
Economiseur d'énergie .......................................................... 33
Veille .................................................................................. 33
Langue ............................................................................... 33
Date et heure ...................................................................... 33
Luminosité .......................................................................... 33
Volume ............................................................................... 33
Réinitialisation des réglages d'usine ........................................ 34
Info .................................................................................... 34
Mode USB ........................................................................... 34
Format................................................................................ 34
Table des matières
Pression et maintien ............................................................. 34
Conseils et dépannage ................................................35
En savoir plus, entretien et informations de garantie .......37
Accés au support technique ................................................... 37
Garantie limitée de SanDisk ................................................... 37
Contrat de licence de l'utilisateur final ..................................... 38
1
Ce chapitre présente les consignes de sécurité, les
informations sur l'audition ainsi que les conseils de
nettoyage du baladeur Sansa® FuzeTM de SanDisk
Instructions de sécurité
importantes
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT
D'UTILISER LE LECTEUR SANSA MEDIA PLAYER.
1. Lisez l'intégralité de ce manuel pour l'utiliser correctement.
2. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
3. N'utilisez pas de casque d'écoute/écouteur en conduisant une voiture, en roulant à vélo
ou en utilisant tout véhicule à moteur. Ce serait dangereux pour la circulation et pourrait
même être illégal dans certains endroits. Il peut aussi être dangereux d'écouter de la
musique dans un casque/des écouteurs à un volume très fort pendant que vous marchez
ou que vous pratiquez une autre activité. Faites preuve d'une extrême prudence et
cessez de l'utiliser dans les situations potentiellement dangereuses.
4. Évitez d'utiliser le casque/les écouteurs à un volume très fort. Les spécialistes
de l'audition déconseillent l'écoute prolongée de musique à un très fort volume.
Laissez le volume à un niveau modéré afin de pouvoir entendre les sons
extérieurs et par égard pour les personnes qui vous entourent.
5. Tenez le lecteur à l'écart des éviers, boissons, baignoires, douches, de la pluie et des
autres sources d'humidité. L'humidité peut provoquer une électrocution avec tout
appareil électronique.
Conseils et dépannage
Suivez les conseils suivants pour garantir le bon fonctionnement du lecteur pendant une
longue période :
•
•
•
Nettoyez votre lecteur en utilisant un linge doux non pelucheux.
•
Il est interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer la batterie pour ne
pas provoquer d'incendie, de blessure, de brûlures ou autres accidents.
Ne laissez pas les enfants en bas âge utiliser le lecteur sans surveillance.
Ne forcez jamais un connecteur dans les ports du lecteur ou de l'ordinateur.
Vérifiez que le taille et la forme des connecteurs sont identiques avant d'effectuer
la connexion.
Conseils de sécurité et consignes de nettoyage
1
Important – Information sur les
niveaux d'audition sans danger
LISEZ CECI AVANT D'UTILISER VOTRE LECTEUR SANSA
Félicitations pour l'achat de votre lecteur Sansa® media player !
Votre lecteur de médias est équipé d'un certain nombre de fonctions. Pour optimiser votre
plaisir d'écoute, SanDisk souhaite vous informer qu'il est important d'utiliser vos écouteurs
avec votre lecteur de médias à un niveau sonore sans danger.
L'exposition ou l'exposition répétée pendant une période prolongée à de la musique et à
d'autres sons trop forts peut être nocive pour votre ouïe et provoquer une « perte auditive
induite par le son » temporaire, voire même permanente.
Les symptômes de perte auditive augmentent progressivement en cas d'exposition prolongée
à des niveaux sonores élevés. Dans un premier temps, vous pouvez ne pas avoir conscience
de cette perte si elle n'est pas détectée par un test auditif.
Niveaux sonores
Pour vous aider à comprendre ce qui peut être considéré comme un niveau sonore sûr, les
exemples suivants vous serviront de référence.
Exemples de niveaux sonores approximatifs typiques :
Niveau sonore (dB)
Le ronronnement d'un réfrigérateur
40
Une conversation normale
60
La circulation en ville
80
Motocyclettes et tondeuses de gazon
90 #
Concerts Rock
110-120 #
Armes à feu
120-140 #
* Le décibel (dB) est une unité de mesure relative de la puissance des ondes sonores. En
décibels (dB), le niveau mesuré d'un signal double à chaque fois que l'on ajoute 3 dB.
# Ces niveaux de décibels sont considérés comme nocifs en cas d'exposition prolongée.
Ces informations sont présentées avec la permission du NIDCD (Institut national américain
pour la surdité et autres troubles de la communication)
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp..
Pour votre sécurité !
Votre audition peut s'adapter à des volumes sonores plus élevés. Pour empêcher tout impact
négatif pour votre audition, vous devez contrôler le son provenant de vos écouteurs et régler
le volume du lecteur de médias à un niveau bas qui vous permet de l'entendre clairement et
confortablement.
Conseils de sécurité et consignes de nettoyage
2
Les études, dont l'une a été réalisée par le NIDCD, indiquent que des sons inférieurs à 80
décibels, même en cas d'exposition prolongée, sont peu susceptibles de provoquer une perte
auditive. Écoutez votre lecteur de médias à un niveau qui vous permet d'entendre malgré
tout une conversation et les autres personnes présentes dans votre environnement sans avoir
à hurler pour tenter d'avoir une conversation.
Il peut aussi être dangereux d'écouter de la musique dans un casque/des écouteurs à un
volume très fort pendant que vous marchez ou que vous pratiquez une autre activité. Faites
preuve d'une extrême prudence et cessez de l'utiliser dans les situations potentiellement
dangereuses.
N'utilisez pas de casque d'écoute/écouteur en conduisant une voiture, en roulant à vélo ou en
utilisant tout véhicule à moteur. Cela pourrait créer un risque pour la circulation et peut être
illégal dans certains pays.
Instructions de mise au rebut
Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères. Une élimination incorrecte risquerait
de nuire non seulement à l'environnement, mais aussi à la santé. Veuillez vous reporter à
l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage
ou de collecte de votre région.
REMARQUE : À usage personnel et domestique
Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique et pour
votre plaisir personnel. La copie et l'usage commercial de matériel protégé par le droit
d'auteur sans la permission du détenteur du droit est interdit par la loi. L'utilisation du
lecteur média en conformité avec toutes les lois sur droit d'auteur et propriété intellectuelle
applicables est la responsabilité de l'utilisateur du produit.
Conseils de sécurité et consignes de nettoyage
3
2
Ce chapitre vous aidera à vous familiariser avec les fonctions
et les caractéristiques de votre lecteur Sansa® FuzeTM.
®
Aperçu du Sansa Fuze
TM
Félicitations, vous avez acheté un lecteur Sansa® Fuze !
Le Sansa® Fuze est un lecteur audio/vidéo numérique portable haute performance muni
d'un écran couleur de 1.9 pouces, d'un tuner FM numérique et d'un micro intégré. Vous êtes
en mesure d'écouter des émissions de radio FM et d'enregistrer votre voix grâce au
microphone intégré. En outre, vous pouvez vous servir de l'emplacement pour carte
microSDHC pour agrandir la capacité de stockage et/ou pour déplacer les fichiers via les
cartes microSDHC.
Fonctions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Écran TFT couleur de 1.9 pouces (220x176) pour un affichage brillant de vos vidéos,
photos et illustrations d'album.
†
Prend en charge les formats MP3, WAV, WMA, FLAC, Ogg-Vorbis et livres audio .
Affiche les illustrations de l'album intégré
Compatible avec les formats vidéo MPEG4 (SP) QCIF+ 20fps. Des formats vidéos
supplémentaires sont pris en charge par le biais du logiciel Sansa® Media Converter
†
(téléchargeable depuis le site Web SanDisk) .
Prend en charge les fichiers de photos convertis et transférés vers le lecteur via le
logiciel Sansa Media Converter.
Comprend une radio FM intégrée pour l'écoute d'émissions FM en direct.
Prend en charge la fonction d'enregistrement vocal avec microphone intégré.
Le logement pour carte MicroSD/SDHC prend en charge une capacité supplémentaire de
4 Go* et plus.
††
Lit les cartes slotMusic™ et slotRadio™ .
Permet à l'utilisateur de stocker des données dans la mémoire interne.
Batterie rechargeable avec autonomie pouvant atteindre 24 heures en lecture audio ou
5 heures en lecture vidéo**.
Certifié pour Windows 7
* 1 gigaoctet (Go) = 1 milliard d'octets. Une partie de la capacité indiquée est utilisée pour le formatage et d'autres
fonctions, et n'est donc pas disponible pour le stockage de données.
** Basé sur une lecture audio continue à 128 Kbits/s au format MP3 ; lecture vidéo au format QVGA 512 Kbits/s
H.264 ; l'autonomie de la batterie et les performances peuvent varier selon l'utilisation et les réglages ; batterie
non remplaçable.
†
Vidéos (MPEG-4 (SP) QCIF+ 20fps et autres formats de fichier pris en charge par le biais du logiciel Sansa®
Media Converter téléchargeable depuis Sansa.com), Musique (formats MP3, WMA, WMA sécurisé et fichier audible),
Photos (JPEG). Pour obtenir des spécifications supplémentaires, veuillez consulter le site Web de SanDisk.
††
La prise en charge de la lecture de carte slotRadio requiert le micrologiciel Fuze version 01.02.26A ou supérieure
Aperçu du Sansa® FuzeTM
4
Configuration système minimale requise
•
•
•
•
•
•
Windows XP SP2
Windows Media Player v10
PC avec Intel Pentium ou supérieur
Accès Internet (haut débit recommandé)
Lecteur de CD-ROM (si l'emballage du produit contient un CD)
Port USB 2.0 pour des transferts et chargements haut débit
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
Lecteur Sansa Fuze
Câble de transfert USB 2.0
Écouteurs
Guide de démarrage rapide
Aperçu du lecteur Sansa Fuze
1
Lecture/Pause
2
Gauche/Précédent/Retour
3
Emplacement de la carte
microSDHC
Aperçu du Sansa® FuzeTM
Permet de basculer entre Lecture et Pause.
• Permet de revenir à l'écran précédent
• En lecture uniquement – maintenez appuyé pour
revenir en arrière
Insérez ici la carte microSD/microSDHC, slotMusic ou
slotRadio
5
4
MIC
5
Molette
6
Connecteur Sansa Dock
Connectez le câble Sansa ici
7
Sous-menu/Options
Accès rapide à la liste contextuelle des options
8
Prise pour casque
Insérez la prise du casque ici
9
Bouton de sélection
• Appuyez pour faire une sélection
• Appuyez et maintenez enfoncé pour ajouter à la liste
aller Musique ou Photos
10
Droit/Avance
• Permet de passer à l'écran suivant
• Appuyez pour accéder à la piste suivante
• Lors de la lecture seulement - appuyez et maintenez
enfoncé pour effectuer une avance rapide
11
Accueil/Menu
• Permet de revenir au menu principal
• Permet de revenir à l'écran de lecture
12
Écran d'affichage
13
Commutateur
d'alimentation
14
Indicateur
Maintenir/Verrouiller
Aperçu du Sansa® FuzeTM
Microphone (interne) intégré
• Mode liste – Permet de se déplacer vers le haut ou vers
le bas
• Contrôle du volume
• Contrôle de la luminosité
• Classement
Permet d'afficher le statut du lecteur Sansa
• Faites glisser vers le haut pour allumer le baladeur
• Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 2
secondes pour éteindre le baladeur.
• Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 10
secondes pour réinitialiser le baladeur.
Réglage d'usine en position verrouillée (couleur orange).
Faites glisser sur la position centrale pour faire apparaître
les commandes. En mode de verrouillage, toutes les
commandes sont bloquées afin d'éviter toute activation
accidentelle.
6
Options du menu principal
Musique – permet de naviguer et
d'écouter de la musique, des livres audio,
des enregistrements ou des podcasts.
Vidéo – permet de naviguer et de regarder
des vidéos.
Photo – affiche les photos à partir des
listes, des miniatures, de la liste Aller des
photos et des diaporamas.
Radio FM (le cas échéant) – permet
d'écouter la radio FM et d'enregistrer les
présélectionnés
Enregistreur vocal – permet
d'enregistrer votre voix à l'aide du
microphone intégré.
Paramètres – permet de consulter ou de
personnaliser les fonctions du lecteur Sansa
Icône slotRadio nécessaire
slotRadio – permet d'écouter le contenu
des cartes slotRadio.
Aperçu du Sansa® FuzeTM
7
Écran de lecture
1
Répéter
Indique que la fonction de répétition est activée
2
Nom de l'artiste
Affiche le nom de l'artiste
3
Nom de l'album
Affiche le nom de l'album
4
Nom de la piste
Affiche le titre de la chanson
5
Numéro de piste
Affiche le numéro de la piste actuelle et le nombre total de
pistes
6
Pile
Affiche le niveau de la batterie
7
Charge
Indique que le lecteur est en cours de chargement
8
Lecture/Pause
Affiche l'état de lecture de la musique ou de
l'enregistrement des fichiers
9
Heure
Affiche l'heure (heure et minutes)
10
Barre de progression
Affiche la progression au niveau de la piste en cours
11
Album de photos
Affiche les photos de l'album
12
Aléatoire
Indique que la fonction de lecture aléatoire est activée
Pile
Le lecteur Sansa® Fuze dispose d'une batterie interne rechargeable. La batterie n'est pas
remplaçable. La batterie doit être complètement chargée à la première utilisation du
baladeur. Vous pouvez charger votre lecteur à l'aide du port USB de votre ordinateur.
REMARQUE : Certains ports USB de basse puissance pourraient fournir trop peu
d'énergie pour recharger le lecteur Sansa. Si l'appareil n'indique pas de charge, utilisez
le port USB situé à l'arrière de l'ordinateur.
Aperçu du Sansa® FuzeTM
8
Indicateur de niveau de la batterie
L'indicateur de niveau de la batterie se trouve dans l'angle inférieur droit de l'écran.
Batterie chargée
Batterie faible
Charge
1. Connectez l'extrémité la plus grande du câble Sansa au lecteur Sansa.
2. Connectez l'extrémité la plus grande du câble Sansa à un port USB disponible de
l'ordinateur.
3. L'ordinateur doit être allumé pour que tous les ports USB puissent charger la
batterie. Votre Sansa indique qu'il est connecté et l'indicateur de chargement
jaune apparaît. Le témoin de batterie clignote lorsque la charge est en cours.
Vous ne serez pas en mesure de faire jouer de la musique, de regarder des
vidéos ou des photos pendant que le lecteurs est branché sur l'ordinateur.
4. Pour interrompre la charge, débranchez simplement le câble USB.
La batterie peut également être chargée au moyen d'un adaptateur de courant
alternatif (non fourni) ou d'un adaptateur de voiture (non fourni). Vous serez en
mesure de vous servir de l'appareil pendant que vous chargez la pile au moyen d'un
adaptateur.
Si votre lecteur n'est pas reconnu par votre ordinateur, assurez-vous qu'il est équipé de
Windows Media™ Player version 10 ou supérieure. Vous pouvez aussi modifier le mode USB
en passant sur MSC si vous ne disposez pas de Windows Media Player. Si vous utilisez un
Mac, assurez-vous que le mode USB est réglé sur le mode Détection automatique ou
MSC. Voir la Section 9 – Paramètres pour plus de détails.
Aperçu du Sansa® FuzeTM
9
3
Ce chapitre présente les instructions d'utilisation de base de
votre lecteur Sansa® FuzeTM.
Utilisation de base
Commutateur d'alimentation
Le bouton d'alimentation sert à allumer ou à éteindre le baladeur ainsi qu'à le réinitialiser.
Marche
Faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut pour allumer le lecteur. Le
cercle bleu s'allume et le menu principal s'affiche après le démarrage.
Arrêt
Faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut et maintenez-le dans cette
position pendant environ 2 secondes pour éteindre le lecteur.
REMARQUE : Pour éviter une mise en marche accidentelle, placez le bouton de
VERROUILLAGE en position verrouillée.
Réinitialisation
Pour réinitialiser le baladeur, faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut et
maintenez-le appuyé pendant environ 10 secondes.
Fonction Verrouiller
Toutes les touches de fonction sont désactivées lorsque vous engagez la fonction
Verrouiller en faisant glisser le bouton Alimentation vers le bas jusqu'à ce qu'une
barre orange apparaisse. Tous les boutons du lecteur sont inopérants lorsque la
fonction Verrouiller est activée. Veuillez noter que la fonction Verrouiller fonctionne
uniquement lorsque le lecteur est sous tension.
L'image suivante apparaît à l'écran si vous appuyez sur un bouton alors que
l'appareil est en position verrouillée. Le musique continue même si l'appareil est
verrouillé.
Utilisation de base
10
Pour déverrouiller le lecteur, faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut.
Molette
La molette sert à naviguer dans le baladeur ainsi qu'à régler le volume et effectuer le
classement des chansons. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre
pour défiler rapidement vers le bas dans les éléments de menu ou pour augmenter le
volume pendant la lecture. Faites tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour remonter dans les éléments de menu ou pour diminuer le volume en
cours de lecture.
Connexion à votre ordinateur
1. Connectez l'extrémité la plus grande du câble Sansa à un port USB disponible de
l'ordinateur.
2. Connectez l'extrémité la plus grosse du câble Sansa au port d'amarrage du baladeur.
3. Le baladeur Sansa indique qu'il est « connecté » au niveau de l'écran et apparaît dans
Poste de travail comme Lecteur média portable.
REMARQUE : Pour Mac OS, le lecteur Clip+ doit être réglé sur le mode Détection
automatique ou MSC dans les réglages du mode USB. Voir la Section 9 –Paramètres
pour plus de détails.
Utilisation de base
11
Mode Détection automatique ou MTP
Mode MSC
Retrait du lecteur de votre ordinateur :
AVERTISSEMENT : Ne débranchez pas le lecteur lorsqu'un transfert de données est en
cours. Toute déconnexion du lecteur alors que des données sont en cours de transfert
risquerait d'endommager de le lecteur.
Windows – Il suffit de débrancher le câble USB du lecteur une fois que vous avez effectué
les opérations de charge, de transfert, de mise à jour du micrologiciel ou de synchronisation
des fichiers.
Mac – Éjectez le disque amovible en faisant glisser l'icône vers la Corbeille, puis débranchez
le câble USB.
Utilisation de base
12
Mise à jour du microprogramme
SanDisk publie occasionnellement des mises à jour du microprogramme, qui peuvent
notamment comprendre des correctifs des bogues et des améliorations des performances.
Pour être certain que votre lecteur Sansa FuzeTM est équipé du dernier micrologiciel, veuillez
consulter notre Base de connaissances.
Formatage du lecteur
AVERTISSEMENT : Le formatage du lecteur supprimera tout son contenu.
1.
2.
3.
4.
Depuis le menu principal, sélectionnez Paramètres.
Sélectionnez Réglages système.
Sélectionnez Format.
Sélectionnez Oui pour lancer le formatage.
Vous pouvez également formater le baladeur Sansa à partir d'un PC au moyen de
l'Explorateur Windows ou de Windows Media Player.
Utilisation de base
13
4
Ce chapitre indique comment transférer des fichiers de
contenu musical, photo et vidéo à partir de votre ordinateur
vers votre lecteur Sansa® FuzeTM.
Chargement de contenu
Chargement de musique
Vous avez la possibilité de transférer de la musique d'un ordinateur au baladeur Sansa au
moyen de la méthode glisser/déposer ou par le biais d'un logiciel de gestion de musique tel
que Windows® Media Player. Les fichiers provenant d'Audible.com nécessite l'utilisation
d'Audible Manager pour effectuer des transferts sur votre lecteur Sansa.
Glisser et déposer (Windows)
1. Branchez le lecteur Sansa sur votre PC.
2. Ouvrez l'explorateur Windows.
3. Double-cliquez sur votre baladeur Sansa.
4. Double-cliquez sur Mémoire interne si vous utilisez WMP 11 ou sur Media si
vous utilisez WMP 10.
5. Faites glisser les fichiers de musique de l'ordinateur dans le dossier Sansa
MUSIQUE du baladeur Sansa.
Vous pouvez aussi faire glisser et déposer des fichiers sur une carte microSD™ dans
votre lecteur ou en accédant au Poste de travail > Sansa Fuze > Carte uSD
externe. Vous ne pouvez glisser et déposer des fichiers sur la carte que si vous
disposez des droits d'écriture sur la carte.
Glisser et déposer (Mac)
1. Branchez le lecteur Sansa® sur le MAC.
2. Double-cliquez sur le disque amovible nommé SANSA FUZE qui apparaît sur le
bureau.
3. Double-cliquez sur le dossier Musique.
4. Faites glisser les fichiers musicaux de l'ordinateur vers le dossier Musique du
lecteur.
REMARQUE : N'oubliez pas d'éjecter le disque amovible avant de déconnecter le
lecteur.
Chargement de contenu
14
Vous pouvez aussi glisser et déposer des fichiers sur une carte microSD™ dans votre
lecteur en double-cliquant sur le deuxième disque amovible qui apparaît lorsque vous
branchez votre lecteur.
REMARQUE : Le deuxième disque amovible apparaît avec le nom de la carte,
comme si vous l'aviez connecté via un lecteur de carte. Vous ne pouvez glisser et
déposer des fichiers sur la carte que si vous disposez des droits d'écriture sur la
carte.
Windows Media Player
Avant de créer des listes de lecture et de les transférer (ou de les synchroniser) sur
votre lecteur Sansa, vous devez indiquer l'emplacement des chansons à Windows Media
Player.
Ajout de fichiers musicaux à la bibliothèque…
1. Cliquez sur la flèche sous l'onglet Bibliothèque.
2. Veillez à ce que Musique soit bien sélectionné puis cliquez sur Ajouter à la
bibliothèque.
3. Dans la boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque, cliquez sur l'une des
options suivantes puis sur OK.
-
Mes dossiers personnels :
Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans
votre dossier de musique personnel ainsi que tout fichier stocké dans les
dossiers de musique publiques auxquels peut accéder toute personne
susceptible d'utiliser votre ordinateur.
-
Mes dossiers et ceux auxquels je peux accéder :
Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans
votre dossier de musique personnel, les fichiers stockés dans les dossiers de
musique publiques ainsi que les fichiers stockés dans les dossiers de
musique personnels appartenant aux autres utilisateurs se servant de votre
ordinateur.
Chargement de contenu
15
Création de sélections
1. Lancez Windows Media Player.
2. Effacez le volet Liste en cliquant sur le bouton Effacer le volet Liste.
3. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque puis sélectionner
Créer une sélection.
4. Saisissez le nom de la Sélection.
5. Cliquez sur Chansons dans la bibliothèque puis faites les glisser vers le volet
Liste.
Chargement de contenu
16
6. Pour changer l'ordre des chansons, faites les glisser vers le haut ou vers le bas
dans le volet Liste.
7. Cliquez sur Enregistrer la sélection.
Transfert d'une liste de lecture
1. Connectez votre lecteur Sansa à l'ordinateur.
2. Sélectionnez Synchroniser les fichiers médias numériques avec ce lecteur
à l'aide de Windows Media Player lors de la première connexion.
3. Cliquez avec le bouton droit sur Votre baladeur Sansa puis sélectionnez
Configurer la synchronisation.
4. Cliquez pour sélectionner la case Synchroniser automatiquement ce
périphérique.
Chargement de contenu
17
5. Sélectionnez Listes de lecture personnelles dans le menu déroulant du volet
de gauche.
6. Mettez en surbrillance les sélections que vous souhaitez transférer sur le lecteur,
cliquez sur Ajouter puis sur Terminer.
7. La synchronisation commence dès que vous cliquez sur Terminer. Pour voir le
statut de la synchronisation, cliquez sur le lecteur Sansa Fuze, puis sur
Résultats de la synchronisation.
Chargement de contenu
18
Chargements de photos et de vidéos
Le logiciel Sansa Media Converter vous permet de convertir les photos et les vidéos que vous
jugez pertinentes puis de les transférer dans votre lecteur Sansa. Sansa Media Converter offre
des fonctions telles que le recadrage, la rotation et le redimensionnement des photos avant
leur transfert sur le lecteur et permet de transférer des fichiers de photos vers votre carte
microSDTM. Référez vous au logiciel Sansa Media Converter pour voir quels formats de fichiers
sont supportés. Pour télécharger le logiciel du Sansa Media Converter, veuillez consulter le site
Web de SanDisk ).
REMARQUE : Ne sélectionnez pas à la fois des vidéos et des photos à convertir/transférer
simultanément. Sélectionnez un type de support (photos ou vidéo) et terminez le processus
de conversion/transfert avant de sélectionner le deuxième type de support à
convertir/transférer.
1. Connectez le lecteur Sansa à l'ordinateur.
2. Sélectionnez Sansa Media Converter avec Sansa Media Converter lors de la première
connexion.
3. Cliquez sur Ajouter supports
pour sélectionner les fichiers vidéo ou
photo à convertir.
4. Pour éditer une photo, sélectionnez-la et faites ce qui suit :
a. Pour faire une rotation :
i. Pour faire une rotation vers la gauche, cliquer sur Rotation gauche.
ii. Pour faite pivoter la photo vers la droite, cliquez sur Rotation droite.
5. Pour visualiser la photo selon les réglages d'origine, cliquez sur Réinitialiser.
6. Cliquez sur Appliquer
une fois les modifications terminées.
7. Par défaut, les fichiers convertis sont stockés dans Mon album. Pour les placer dans un
dossier différent, faites ce qui suit :
puis tapez le
a. Mettez en surbrillance Mon album,
nouveau nom.
b. Cliquez sur Lecteur Sansa ou sur la carte microSD dans le volet information pour
sélectionner un emplacement de sauvegarde.
8. Cliquez sur
Chargement de contenu
pour commencer.
19
5
Ce chapitre présente la procédure d'écoute de musique et de
livres audio et de visionnage de vidéos et photos sur le
lecteur Sansa® Fuze TM.
Lecture du contenu
Lecture de musique
Le lecteur Sansa Fuze prend en charge les formats de fichier MP3, WMA, FLAC, OGGVorbis, Audible (AA) ainsi que les livres audio et podcasts en WMA et MP3.
1. Appuyez sur le bouton Accueil pour revenir au menu principal.
2. Sélectionnez Musique dans le menu principal.
3. Sélectionnez Tout lire, Ajoutés récemment, Artistes, Albums, Chansons,
Genres, Mon classement, Sélections, Podcasts, Livres audio, Enregistrements
(voix) ou Dossiers.
4. Mettez en surbrillance puis sélectionnez la piste à lire.
5. Appuyez sur le bouton >>| pour passer à la chanson suivante ou maintenez ce
bouton enfoncé pour effectuer une avance rapide.
6. Pressez le bouton |<< une fois pour revenir au début de la chanson en cours;
Appuyez sur le bouton|<< deux fois pour aller à la chanson précédente ou appuyez
et continuez d'appuyez pour rembobiner.
7. Utilisez la molette pour régler le niveau du volument pendant la lecture.
8. Appuyez sur le bouton Selection pour voir l'illustration de la chanson en cours, les
bandes de l'égalisateur, la cote ou la prochaine chanson.
9. Les options suivantes sont disponibles pendant la lecture de musique en appuyant sur
le bouton Sous-menu (mais pas pendant la lecture de la carte slotRadio™, qui
permet de sauter des titres, mais pas de répéter des chansons).
Lecture du contenu
20
Options musique
Ajouter des chansons à la liste Aller
1. Sélectionnez Ajouter la chanson à liste aller.
Supprimer des chansons de la liste
L'option Supprimer la chanson de la liste aller n'apparaît que si la chanson
actuelle a déjà été ajoutée à la liste aller.
1. Sélectionnez Supprimer la chanson de la liste aller.
Classement des chansons
1. Sélectionnez Classer une chanson.
2. Utilisez la molette pour sélectionner le classement.
3. Appuyez sur le bouton Sélection.
Mode de répétition
1. Sélectionnez Répéter.
2. Utilisez la molette pour choisir un mode de répétition :
ƒ Désactivé : les pistes ne sont pas répétées
ƒ Chanson : répétition de la piste actuelle
ƒ Toutes :
répétition de toutes les pistes sélectionnées
3. Appuyez sur Sélections pour passer en mode de Répétition.
Mode aléatoire
1. Sélectionnez Aléatoire.
2. Utilisez la molette pour activer ou désactiver le mode aléatoire (pour lire les
chansons dans un ordre aléatoire, activez cette option).
3. Appuyez sur Sélection pour passer en mode aléatoire.
Égaliseur musique
1. Sélectionnez EQ Musique.
2. Servez-vous de la molette pour choisir un mode d'égaliseur.
3. Appuyez sur Sélectionner pour modifier.
Replay Gain
Replay Gain est une méthode permettant de conserver un niveau égal de volume
perçu pendant la lecture. Pour plus d'informations sur la fonction Replay Gain,
veuillez consulter notre base de connaissances (kb.sandisk.com).
Lecture du contenu
21
1. Sélectionnez Replay Gain.
2. Sélectionnez Mode.
3. Utilisez la molett pour appliquer la fonction Replay Gain à une chanson ou un
album ou pour désactiver cette fonction.
4. Appuyez sur le bouton Sélection.
5. Sélectionnez Pre-Gain.
6. Utilisez la molette pour choisir le niveau de pre-gain.
7. Appuyez sur le bouton Sélectionner.
Retirer chanson
1. Sélectionnez Supprimer une chanson.
2. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Infos piste
1. Sélectionnez Infos piste.
2. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour défiler parmi les informations sur la
piste.
Lire de la musique sur une carte microSD™
préchargée
Carte microSD™ contenant des morceaux
1. Insérez une carte microSD contenant des morceaux dans le logement prévu à
cet effet. Le lecteur affiche le message : "Actualisation de votre support."
2. Sélectionnez Musique.
3. Sélectionnez Artistes, Albums, Chansons, Genres ou Ajoutés récemment
afin de naviguer dans les morceaux de musique que vous souhaitez écouter.
4. Dans le menu Musique, vous pouvez aussi sélectionner Dossiers > Carte
uSD externe, puis choisir Jouer tout ou continuer à naviguer dans les
dossiers jusqu'au nom de fichier correspondant à la chanson que vous
souhaitez écouter.
Chaque chanson apparaît avec une icône représentant la carte, ce qui indique
qu'elle est stockée sur la carte microSD™ externe. Les artistes et les albums ne
sont pas accompagnés d'une icône.
Lecture du contenu
22
Carte slotMusic™
1. Insérez une carte slotMusic™ dans le logement prévu à cet effet. Le lecteur
affiche le message : "Actualisation de votre support."
2. Depuis le menu principal, sélectionnez Musique.
3. Sélectionnez Dossier.
4. Sélectionnez Carte uSD externe, puis sélectionnez Tout lire.
Carte slotRadio™
Les cartes slotRadio™ contiennent des centaines de chansons organisées en
sélections appelées Canaux. Votre lecteur Sansa® Fuze peut lire les cartes
slotRadio, mais leur comportement en lecture est différent de vos supports
standard, conformément aux instructions ci-dessous. Vous pouvez aussi accéder
au site www.slotradio.com pour plus d'informations à propos des cartes slotRadio
et des titres disponibles.
Need the correct screenshot for sansa fuze.
1 Canaux actuels/totaux
Affiche le numéro du canal en cours et le nombre
total de canaux
2 Témoin batterie
Affiche l'état de la batterie
3 Nom du canal
Affiche le nom du canal
4 Nom de l'artiste - Titre
Affiche le nom de l'artiste et le titre de la chanson
1. Insérez une carte slotRadio™ dans le logement pour carte microSD™. Le
lecteur affiche le message : "Actualisation de votre support."
2. Depuis le Menu principal, sélectionnez slotRadio.
3. Appuyez sur le bouton du Sélectionner pour débuter la lecture.
4. Appuyez sur le bouton Sous-menu pour passer au canal suivant.
5. Appuyez sur le bouton >>| pour passer à la chanson suivante dans le même
canal.
6. Appuyez sur >|| pour interrompre ou reprendre la lecture.
La pression sur sélectionner fait basculer la vue de l'écran de la lecture en cours
vers un égaliseur graphique et un aperçu de la prochaine chanson.
REMARQUE : en mode slotRadio™, le bouton |<< est inopérant. Vous ne pouvez
pas redémarrer une chanson ni revenir à la chanson précédente. Toutes les
chansons finissent par être répétées individuellement de manière aléatoire.
Lecture du contenu
23
Lecture de livres audio
1.
2.
3.
4.
Depuis le menu principal, sélectionnez Musique.
Sélectionnez Livres audio.
Sélectionnez un livre audio.
Appuyez sur le bouton >>| pour passer au chapitre suivant (si le mode Chapitre
suivant est activé) ou maintenez enfoncé le bouton >>| pour effectuer une avance
rapide.
5. Appuyez sur |<< pour revenir au chapitre précédent ou appuyez sur la touche |<< et
maintenez-la enfoncée pour revenir en arrière.
6. Utilisez la molette pour régler le volume sonore.
7. Les options suivantes sont disponibles pendant la lecture de livre audio en appuyant
sur le bouton Sous-menu (mais pas pendant la lecture de la carte slotRadio™, qui
permet de sauter des titres, mais pas de répéter des chansons).
Options de livre audio
Activation de la navigation dans les chapitres
1. Sélectionnez Mode Chapitre.
2. Utilisez la molette pour sélectionner Marche (Activer) ou Arrêt (Désactiver).
3. Appuyez sur Sélection pour changer de mode.
Définition de la vitesse
1. Sélectionnez Vitesse.
2. Utilisez la molette pour sélectionner la vitesse : Normale, Lente ou Rapide.
3. Appuyez sur Sélection pour changer la vitesse.
Suppression de livres audio
1. Sélectionnez Supprimer un livre.
2. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Infos piste
1. Sélectionnez Infos piste.
2. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour défiler parmi les informations sur la
piste.
Lecture du contenu
24
Lecture de vidéos
1. Depuis le menu principal, sélectionnez Vidéo.
2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance et sélectionner Vidéos A-Z pour
afficher les vidéos alphabétiquement.
3. Mettez en surbrillance la vidéo de votre choix et appuyez sur le bouton Centre pour
la lire.
- Appuyez sur le bouton >|| pour faire une pause ou reprendre la lecture de la
vidéo.
- Appuyez sur le bouton >>| ou |<< pour faire un saut en avant ou en arriver
pendant la lecture de la vidéo.
- Appuyez sur le bouton >>| ou |<< pour faire une lecture rapide vers l'avant ou
vers l'arrière dans la vidéo.
- Faites tourner la molette pour ajuster le niveau du volume.
Options vidéo
Pour régler les options vidéo, appuyez sur le bouton Sous-menu pendant la
lecture de la vidéo.
Ajouter un signet à une vidéo
1. Sélectionnez Ajouter au signet.
Classer une vidéo
1. Sélectionnez Classer une vidéo.
2. Utilisez la molette pour classer la vidéo
3. Appuyez sur Sélection pour accepter le classement.
Lecture d'une vidéo à partir d'un signet
1. Sélectionnez Signets vidéo.
2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance le signet de votre choix et
appuyez sur le bouton Sélection pour la lire.
Réglage de la luminosité de la vidéo
1. Sélectionnez Luminosité de la vidéo.
2. Déplacez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter ou réduire la luminosité.
3. Appuyez sur le bouton Sélection pour accepter.
Lecture du contenu
25
Suppression de vidéo
1. Sélectionnez Supprimer une vidéo.
2. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Visualisation de photos et de diaporamas
Le navigateur photo affiche des photos dans les Options du Menu, ainsi que des
diaporamas (avec musique) convertis et transférés dans votre lecteur en utilisant le
Sansa Media Converter. Vous pouvez afficher les photos dans un diaporama aléatoire,
répéter un diaporama et spécifier la durée d'affichage des diapositives.
1. Depuis le menu principal, sélectionnez Photos.
2. Sélectionnez Photos A – Z.
3. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance et sélectionner la photo ou l'album
que vous voulez regarder.
4. Appuyer sur le bouton >>| ou |<< pour voir la prochaine ou la photo précédente.
Pour visualiser un diaporama de toutes les photos, procédez comme suit :
1. Depuis le menu principal, sélectionnez Photos A-Z.
2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance et sélectionner la photo que vous
voulez regarder.
3. Appuyez sur le bouton Lecture pour lancer le diaporama.
4. Appuyez sur le bouton >|| pour interrompre ou reprendre la lecture.
5. Appuyez sur le bouton Sélection et maintenez-le enfoncé pour ajouter la photo
actuelle à la liste Aller des photos.
6. Utilisez la molette pour régler le volume si de la musique est ajoutée au diaporama.
7. Les options suivantes sont disponibles au cours d'un diaporama en appuyant sur la
touche Sous-menu.
Options photo
Lecture du contenu
26
Visualisation des photos en ordre aléatoire
1. Sélectionnez Aléatoire.
2. Utilisez la molette pour sélectionner ou désélectionner le mode aléatoire.
3. Appuyez sur le bouton Sélection.
Lecture d'un diaporama en boucle
1. Choisissez Boucle.
2. Utilisez la molette pour sélectionner ou désélectionner le mode Boucle.
3. Appuyez sur le bouton Sélection.
Spécification de la durée d'affichage des diapositives
1. Sélectionnez Durée des diapositives.
2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance et sélectionner la durée
souhaitée (de 2 secondes à 30 secondes).
3. Appuyez sur le bouton Centre.
Sélection de la musique du diaporama
1. Sélectionnez Musique du diaporama.
2. Sélectionnez Chanson en cours (si une chanson est en cours de lecture) ou
Liste aller de musique (pour lire la musique de la liste aller) puis appuyez
sur le bouton Centre.
Ajouter à la liste Aller de photos
1. Sélectionnez Ajouter à liste Aller des photos.
Retirer de la liste Aller de photos
L'option Supprimer la photo de la liste Aller apparaît seulement si la photo
actuelle a été ajoutée.
1. Sélectionnez Supprimer de la liste Aller des photos.
Suppression de photo
1. Sélectionnez Supprimer une photo.
2. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Lecture du contenu
27
6
Ce chapitre présente les instructions sur l'écoute des
émissions de radio FM et sur la programmation des stations
présélectionnées dans le baladeur Sansa® Fuze TM.
Radio FM (si applicable)
Le lecteur Sansa comprend une radio FM intégrée permettant d'écouter les stations de la
bande FM. Veuillez noter que la fonction de radio FM peut ne pas être disponible dans votre
région.
Écoute de la radio FM
1. Dans le menu principal, sélectionnez Radio FM.
2. Un menu de fréquence radio apparaît. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| pour régler
et rechercher la fréquence souhaitée.
3. Pour une recherche rapide, maintenez les boutons |<< ou >>| enfoncés.
4. Utilisez la molette pour régler le niveau du volume.
Programmation des présélections FM
Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations prédéfinies.
1.
2.
3.
4.
Dans le menu principal, sélectionnez Radio FM.
Appuyez sur les boutons |<< ou >>| pour régler et rechercher la fréquence souhaitée.
Appuyez sur le bouton Sous-menu pendant l'écoute.
Sélectionnez Ajouter la présélection pour enregistrer la fréquence actuelle. L'option
d'ajout de la présélection apparaît uniquement si la présélection n'a pas été ajoutée.
Radio FM (si applicable)
28
Options Radio
Appuyez sur le bouton Sous-menu pendant l'écoute de la radio pour saisir les
options de Radio.
• Sélectionnez Ajouter la présélection pour enregistrer la fréquence actuelle.
L'option d'ajout de la présélection apparaît uniquement si la présélection n'a pas
été ajoutée.
• Sélectionnez Présélections automatiques pour permettre au lecteur Sansa de
rechercher et de stocker automatiquement les présélections.
•
•
Sélectionnez Visualiser tous les présélectionnés pour afficher les
présélectionnés enregistrés.
Sélectionnez Effacer présélectionné pour supprimer la fréquence actuelle des
présélections. L'option de suppression de la présélection apparaît uniquement si
la présélection a été ajoutée.
•
Sélectionnez Enregistrement pour faire apparaître l'écran d'enregistrement :
-
Sélectionnez Enregistrer maintenant pour enregistrer la station
actuellement réglée.
-
Sélectionnez Lire l'enregistrement pour accéder à la liste de lecture et
sélectionner un enregistrement à écouter.
-
Sélectionnez Supprimer un enregistrement pour supprimer un
enregistrement de la liste de lecture des enregistrements.
Vous pouvez aussi définir la région et le mode FM en procédant comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Accueil pour revenir au menu principal.
2. Sélectionnez Réglages.
3. Sélectionnez Options radio.
4. Pour modifier la région FM :
a. Sélectionnez Région FM.
b. Utilisez la molette pour sélectionner la région de votre choix : Etats-Unis ou
Monde.
5. Pour modifier le mode FM :
a. Sélectionnez Mode FM.
b. Utilisez la molette pour sélectionner le mode de votre choix : Mono ou
Stéréo.
Radio FM (si applicable)
29
7
Ce chapitre présente l'utilisation du microphone intégré au
lecteur Sansa® Fuze TM pour enregistrer votre voix.
Enregistrement
Enregistrement vocal
Le lecteur Sansa Fuze est équipé d'un micro intégré qui vous permet d'enregistrer votre
propre voix, un entretien ou un discours.
1. Depuis le menu principal, sélectionnez Voix.
2. Sélectionnez Enregistrer maintenant.
3. Pour faire une pause lors de l'enregistrement, sélectionnez Pause.
4. Pour faire une pause lors de l'enregistrement, sélectionnez Arrêt.
5. Sélectionnez Oui pour sauvegarder l'enregistrement.
REMARQUE : À usage personnel et domestique
Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique
et pour votre plaisir personnel. La copie et l'usage commercial de matériel
protégé par le droit d'auteur sans la permission du détenteur du droit est interdit
par la loi. L'utilisation du lecteur média en conformité avec toutes les lois sur droit
d'auteur et propriété intellectuelle applicables est la responsabilité de l'utilisateur
du produit.
Enregistrement
30
8
Ce chapitre vous indique comment supprimer des fichiers de
musique, de photos, de vidéo et des enregistrements vocaux
sur votre lecteur Sansa® Fuze TM.
Lecture du contenu
Il existe deux moyens de supprimer du contenu de votre baladeur Sansa : soit à partir du
baladeur, soit au moyen de l'ordinateur.
Pour supprimer des fichiers musicaux directement à partir du baladeur Sansa, procédez
comme suit :
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu.
2. Sélectionnez Supprimer.
Pour supprimer des fichiers musicaux à l'aide de l'ordinateur, procédez comme suit :
1. Connectez votre lecteur Sansa à l'ordinateur.
2. Sélectionnez Ouvrir le dispositif pour afficher les fichiers dans l'explorateur
Windows lors de la première connexion.
3. Repérez le dossier où se trouvent les fichiers.
REMARQUE : Les fichiers musicaux sont enregistrés dans le dossier MUSIQUE. Les
fichiers d'enregistrements vocaux sont stockés dans les dossiers ENREGISTREMENT.
Les photos et vidéos sont enregistrés dans les dossiers PHOTO et VIDEOS
respectivement.
4. Mettez en surbrillance et supprimez les fichiers de votre choix.
Lecture du contenu
31
9
Ce chapitre présente la procédure de personnalisation des
paramètres du baladeur Sansa® FuzeTM.
Paramètres
Vous pouvez personnaliser votre lecteur en sélectionnant Paramètres système.
1. Depuis le menu principal, sélectionnez Paramètres.
2. Sélectionnez Réglages système.
Réglages de papier peint
Les réglages de papier peint vous permettent de modifier la couleur d'arrière-plan.
1. Sélectionnez Couleur.
2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance la couleur de votre choix, puis
appuyez sur le bouton Sélection.
Afficher les images dans des listes
L'activation de cette fonction affiche une petite image de la couverture de l'album
musical, de la couverture du livre audio et des photos lors du déplacement à travers
la liste de ces éléments.
1. Sélectionnez Afficher les images dans des listes.
2. Utilisez la molette pour basculer entre Marche (activé) et Arrêt (désactivé).
3. Appuyez sur le bouton Sélection.
Contraste
Lorsque le lecteur est resté inactif pendant un nombre de secondes prédéfinis, il
déclenche le programme de minuterie automatiquement pour éteindre l'éclairage.
Pour que l'écran se rallume, appuyez sur n'importe quel bouton. Plus l'éclairage est
prolongé, plus vous utilisez la puissance de la batterie.
1. Sélectionnez Rétroéclairage.
2. Utilisez la molette pour sélectionner la minuterie du rétroéclairage de votre choix
(de 5 secondes à 1 heure).
3. Appuyez sur le bouton Sélection.
Réglages
32
Économiseur d'énergie
Vous pouvez régler la minuterie sous Économiseur d'énergie pour désactiver
automatiquement le lecteur lorsque la musique est en pause ou lorsqu'il n'y a pas
d'activité.
1. Sélectionnez Économiseur.
2. Utilisez la molette pour sélectionner la minuterie de votre choix (de désactivé à
120 minutes).
3. Appuyez sur le bouton Sélection.
Veille
Vous pouvez régler la minuterie sous Veille pour mettre automatiquement le lecteur
en veille lorsque la musique est en pause ou lorsqu'il n'y a pas d'activité.
1. Sélectionnez Veille.
2. Utilisez la molette pour sélectionner la minuterie de votre choix (de désactivé à
120 minutes).
3. Appuyez sur le bouton Sélection.
Langue
1. Sélectionnez Langue.
2. Utilisez la molette pour sélectionner la langue de votre choix.
3. Appuyez sur le bouton Sélection.
Date et heure
1. Sélectionnez Date et heure.
2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance le réglage de votre choix – Mois,
Jour, Année, Heure, Minute, ou Heure puis appuyez sur le bouton Sélection.
3. Utilisez la molette pour ajuster le réglage souhaité, puis appuyez sur le bouton
Sélection.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque réglage à modifier.
Luminosité
1. Sélectionnez Luminosité.
2. Utilisez la molette pour régler le niveau de luminosité.
3. Appuyez sur Sélection pour accepter les modifications.
Volume
1. Sélectionnez Volume.
2. Utilisez la molette pour sélectionner Normal ou Élevé.
Réglages
33
Réinitialisation des réglages d'usine
Cette opération permet de restaurer le réglage d'usine du baladeur.
1. Sélectionnez Rétablissement des réglages d'usine.
2. Utilisez la molette pour mettre en surbrillance Oui, puis appuyez sur le bouton
Sélection.
Info
Cette option affiche des informations à propos de votre lecteur Sansa Fuze (telles que
la version du micrologiciel, la mémoire disponible/libre, le nombre de morceaux
enregistrés sur le lecteur et le statut de la batterie)
Mode USB
Le mode USB détermine la manière dont votre lecteur communique avec l'ordinateur.
L'option Détection automatique est sélectionnée par défaut. Vous pouvez aussi choisir
de toujours vous connecter en mode MTP (Media Transfer Protocol) ou MSC (Mass
Storage Class). Windows peut utiliser le mode MTP ou MSC. En revanche, Mac OS
fonctionne uniquement avec le mode MSC. Si vous réglez le mode USB sur Détection
automatique, assurez-vous que vous utilisez Windows Media Player version 10 ou
supérieure.
1. Sélectionnez Mode USB.
2. Utilisez la molette pour sélectionner Détection auto, MTP, ou MSC.
Format
AVERTISSEMENT : Le formatage du lecteur SUPPRIMERA tout son contenu.
1. Défilez vers le bas et sélectionnez Format.
2. Sélectionnez Oui pour formater ou sur Annuler pour quitter
Pression et maintien
Déterminez si le fait d'appuyer et de maintenir enfoncé le bouton de sélection
pendant la lecture ajoute une chanson à la liste Aller ou vous permet de classer la
chanson. (Notez qu'aucune de ces options ne fonctionne pendant la lecture d'une
carte slotRadio™).
1. Sélectionnez Maintenir appuyé.
2. Utilisez la molette pour sélectionner Ajouter des chansons à la liste Aller ou
Classer la chanson.
Réglages
34
10
Ce chapitre vous aidera à bénéficier au mieux de votre
lecteur Sansa® FuzeTM en vous proposant des conseils et des
solutions de dépannage.
Conseils et dépannage
Pourquoi mon lecteur Sansa® Fuze ne se recharge-t-il pas ou
n'est-il pas détecté par mon ordinateur lorsque je le connecte ?
Assurez-vous que vous utilisez Windows Media Player version 10 ou supérieure, réinitialisez
votre lecteur et réessayez.
Comment déplacer les fichiers musicaux vers mon baladeur
Sansa Fuze ?
Si les fichiers sont de format WMA ou MP3, ils peuvent être déplacés en les faisant glisser
dans le dossier Musique.
Quel sont les débits binaires pris en charge par le baladeur Sansa
Fuze ?
Le baladeur Sansa FuzeTM prend en charge 64-320 Kbits/s pour MP3 et 2-256 Kbits/s pour
WMA.
Comment formater mon baladeur Sansa Fuze ?
Vous pouvez utiliser la commande de formatage du périphérique sous RéglagesÆFormater
ou à l'aide de l'ordinateur.
Pourquoi mettre à niveau le microprogramme ?
Vous devriez toujours mettre à jour le lecteur selon la toute dernière version du
microprogramme pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et dispose de toutes les
fonctionnalités. Veuillez télécharger l'application Sansa Updater à partir du site Web de
l'assistance Sansa.
Comment transférer les fichiers musicaux vers mon baladeur
Sansa Fuze ?
Vous devez installer le logiciel Sansa Media Converter (disponible pour téléchargement). Le
logiciel convertira vos fichiers vidéo et photo, puis les transférera sur le lecteur. Reportezvous au logiciel Sansa Media Converter pour plus de détails sur les formats de fichier pris en
charge.
Conseils et résolution des problèmes
35
Quels formats de fichiers musicaux sont pris en charge par le
lecteur Sansa Fuze ?
Le baladeur Sansa Fuze prend en charge les formats MP3, WAV, WMA, secure WMA, FLAC,
Ogg-Vorbis et Audible.
Impossible de lire certains fichiers se trouvant sur mon baladeur.
Lorsque je les sélectionne, une autre chanson se met en route. Que
se passe-t-il ?
Vous n'avez peut-être pas acheté les droits de lecture de la chanson sur un autre périphérique.
Pour tester cette hypothèse, essayez de lire une chanson que vous avez copiée depuis un CD
plus ancien et convertie au format MP3. Si vous parvenez à écouter la chanson test, mais pas
la chanson originale qui ne peut être lue, vous devez acheter les droits d'écoute pour cette
dernière.
Le lecteur est-il compatible avec les podcasts ?
Si les podcasts sont au format WMA ou MP3 et à un débit de bits approprié (32 à 320 Kbits/s),
le lecteur devrait pouvoir lire les fichiers. Les éventuels fichiers MP3 avec podcasts en tant que
genre dans l'étiquette ID3 apparaîtront sous PodCasts. Les éventuels fichiers MP3 stockés dans
le dossier des Podcasts apparaîtront dans le sous-menu Podcasts, quel que soit leur genre.
Pourquoi est-ce que mon baladeur indique artiste/album non
reconnu ?
En général, cela veut dire que les indicateurs ID3 ou les informations relatives aux
métadonnées WMA manquent. Sur l'ordinateur, cliquez sur la chanson avec le bouton droit de
la souris, choisissez Propriétés, l'onglet Résumé, puis Avancé. Vous pouvez alors saisir les
données telles qu'Artiste, Album, Titre de la chanson, Numéro de piste, Genre et Année.
Le lecteur Sansa Fuze est-il capable de lire les cartes microSD de
haute capacité ?
Oui, le lecteur Sansa FuzeTM est en mesure de lire et d'écrire vers les cartes microSD et
microSDHC.
Comment réinitialiser le lecteur Sansa Fuze ?
Pour réinitialiser le lecteur Sansa FuzeTM, faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut et
maintenez-le appuyé pendant environ 15 secondes.
Pourquoi mon lecteur Sansa® Fuze ne lit-il pas les fichiers
musicaux ?
Vérifiez si le type de fichier audio est pris en charge. Si le type de fichier est pris en charge,
assurez-vous qu'il n'est pas corrompu et que sa licence est à jour.
Comment placer un signet sur un livre audio ?
Le lecteur Sansa Fuze ne dispose pas de la fonction de signet pour les fichiers de type livres
audio. Pour les livres audio Audible, utilisez le mode Chapitre pour sauter ou modifier des
chapitres. La fonction de reprise permet aux utilisateurs de faire une pause et de reprendre la
lecture au même endroit. En outre, les utilisateurs peuvent éteindre le lecteur pendant la
lecture d'un livre audio, et elle reprendra également à l'endroit où ils se sont arrêtés.
Conseils et résolution des problèmes
36
11
Ce chapitre présente les informations relatives au service et
à la prise en charge de votre lecteur Sansa® FuzeTM.
En savoir plus, entretien et
informations de garantie
Accès au support technique
Avant de contacter le support technique, nous préconisions la lecture de la section Conseils
et dépannage pour vérifier si votre question y est incluse.
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation ou des fonctionnalités du lecteur Sansa
ou d'autres produits SanDisk, veuillez consulter notre base de connaissances à l'adresse
kb.sandisk.com.
Vous pouvez aussi appeler le centre de support technique SanDisk. Pour les États-Unis : 1866-SanDisk (1-866-726-3475), Reste du monde : voir www.sandisk.com/support pour
obtenir les numéros de téléphone dans les différents pays. Lorsque vous nous contactez,
veuillez inclure autant de renseignements figurant sur l'emballage que possible. afin de nous
permettre de vous répondre plus rapidement.
Garantie limitée de SanDisk
SanDisk garantit ce produit contre tout vice de fabrication et de main d'œuvre. Elle garantit
en outre qu'il est conforme aux caractéristiques publiées dans des conditions normales
d'utilisation et est soumise aux conditions ci-dessous. Cette garantie est fournie à
l'utilisateur final d'origine qui achète le produit auprès de SanDisk ou d'un revendeur agréé,
et elle n'est pas transférable. Une preuve d'achat peut vous être demandée. SanDisk n'est
pas responsable des défaillances ou défauts causés par tout produit ou composant tiers,
qu'il soit autorisé ou non. Cette garantie ne s'applique pas aux logiciels tiers fournis avec le
produit, et les éventuelles interventions et réparations de ces logiciels sont à votre charge.
Cette garantie est nulle et non avenue si le produit n'est pas utilisé conformément au mode
d'emploi, ou s'il est endommagé à la suite d'une installation incorrecte, d'un mauvais usage,
d'une réparation ou modification non autorisée ou d'un accident.
En savoir plus, entretien et informations de garantie
37
Pour bénéficier d'une intervention sous garantie, contactez SanDisk au 1-866-SanDisk ou
envoyez un courriel à : support@SanDisk.com. Vous devez retourner le produit dans un
emballage résistant aux chocs, port payé, selon les instructions de SanDisk. Vous devrez
obtenir un numéro de confirmation de suivi qu'il vous faudra éventuellement fournir à
SanDisk. SanDisk pourra, à sa discrétion, réparer le produit, le remplacer par un produit
neuf ou remettre en état un produit d'une capacité et fonctionnalité égales ou supérieures,
ou rembourser le prix d'achat. La durée de garantie du produit remplacé correspondra à la
période restante de la durée de garantie du produit d'origine. CECI CONSTITUE L'ENTIÈRE
RESPONSABILITÉ DE SANDISK ET VOTRE SEUL RECOURS EN CAS DE RUPTURE DE
GARANTIE.
SanDisk ne garantit pas et ne saurait être responsable de toute perte de données ou
d'informations contenues dans un produit (y compris un produit renvoyé), quelle que soit la
cause de cette perte. SanDisk ne garantit pas ses produits contre le risque de défaillance.
Les produits SanDisk ne doivent pas être utilisés dans des équipements de maintien des
fonctions vitales ou toute application où une défaillance pourrait causer des blessures ou la
mort. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et il se peut que vous bénéficiiez
d'autres droits, qui varient selon la juridiction.
LES STIPULATIONS CI-DESSUS CONSTITUENT LA SEULE GARANTIE DE SANDISK. SANDISK
DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE ET IMPLICITES DANS LES LIMITES PERMISES
PAR LA LOI EN VIGUEUR. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE
EXPRESSE. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE
D'UNE GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S'APPLIQUER
À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS SANDISK OU TOUTE FILIALE OU SOCIÉTÉ AFFILIÉE NE SERA
RESPONSABLE, DANS QUELQUES CIRCONSTANCES QUE CE SOIT, DE TOUT DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT OU CONSÉQUENTIEL, DE TOUTE PERTE FINANCIÈRE OU PERTE DE
DONNÉES OU D'IMAGES, MÊME SI SANDISK A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉQUENTIELS, LA LIMITATION OU
EXCLUSION SUSMENTIONNÉE PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS LA
RESPONSABILITÉ DE SANDISK N'EXCÉDERA LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE
PRODUIT.
SANDISK CORPORATION
Contrat de licence de l'utilisateur final
NE TÉLÉCHARGEZ, N'INSTALLEZ ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL TANT QUE VOUS N'AVEZ
PAS PRIS CONNAISSANCE DES CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE
D'UTILISATION (LE « CONTRAT »). LE FAIT DE TÉLÉCHARGER, D'UTILISER OU D'INSTALLER
LE LOGICIEL, SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ L'ENSEMBLE DES CONDITIONS DU PRÉSENT
CONTRAT. SI VOUS NE CONSENTEZ PAS À L'ENSEMBLE DES CONDITIONS, NE
TÉLÉCHARGEZ, N'INSTALLEZ ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL, ET S'IL Y A LIEU,
RENVOYEZ-LE PROMPTEMENT AU LIEU D'ACHAT POUR UN REMBOURSEMENT. SI LE
LOGICIEL ÉTAIT INCLUS DANS LE MATÉRIEL ACHETÉ, VOUS DEVEZ RENDRE TOUT
L'ENSEMBLE MATÉRIEL/LOGICIEL POUR OBTENIR REMBOURSEMENT. SI VOUS AVEZ
ACCÉDÉ AU LOGICIEL PAR VOIE ÉLECTRONIQUE, CLIQUEZ SUR « NE PAS ACCEPTER »
POUR INTERROMPRE LE PROCESSUS DE TÉLÉCHARGEMENT.
Le micrologiciel, les programmes informatiques, les pilotes de périphériques, les données ou
les informations (le « Logiciel ») est fourni à chaque personne qui télécharge, utilise ou
En savoir plus, entretien et informations de garantie
38
installe le Logiciel (« vous » ou « votre ») selon les conditions du présent Contrat entre vous
et SanDisk Corporation (« SanDisk » ou « nous »), et peut être soumis à d'autres conditions
générales dans un accord conclu entre vous et les concédants de licences tiers de SanDisk
(les « Concédants »). Le Logiciel est la propriété de SanDisk ou de ses Concédants. Le
Logiciel est protégé par les droits d'auteur et les traités internationaux sur les droits
d'auteur ainsi que par tout traité ou loi relatif à la propriété intellectuelle.
1.
Licence d'utilisation du Logiciel. Conformément au termes et conditions stipulés dans
la présente, SanDisk vous accorde une licence limitée, non exclusive, non sous-concédable,
transférable conformément à ces conditions et libre de royalties selon les droits à la
propriété intellectuelle de SanDisk concernant l'utilisation du Logiciel sous sa forme
exécutable pour votre usage personnel uniquement avec un produit SanDisk et sur un seul
ordinateur ou un autre périphérique matériel à tout moment (la « Licence »). Le logiciel est
« utilisé » lorsqu'il est téléchargé, copié, chargé sur une mémoire RAM ou installé sur le
disque dur ou une autre mémoire permanente d'un ordinateur ou d'un autre périphérique
matériel.
2.
Restrictions. SanDisk et ses Concédants conservent tous les droits inhérents au
Logiciel qui ne vous sont pas expressément octroyés. Il vous est interdit de modifier,
adapter, traduire ou créer des œuvres dérivées (nouvelles versions) du Logiciel. Aucun code
source n'est fourni dans le cadre du présent contrat. Vous ne devez pas rétroconcevoir,
décompiler, désassembler, louer, céder ou modifier le Logiciel, ni recréer ou rechercher le
code source du Logiciel. Vous ne devez pas incorporer ni combiner le Logiciel dans tout
autre logiciel ou périphérique. Le Logiciel contient des informations propriétaires et
confidentielles appartenant à SanDisk et à ses Concédants, que vous acceptez de ne pas
rechercher ni révéler à des tiers. Toutes les éventuelles copies autorisées du Logiciel que
vous effectuez ou distribuez doivent être non modifiées, doivent contenir l'ensemble des
notifications propriétaires du Logiciel d'origine, et doivent inclure ou être accompagnées du
présent Contrat. Vous ne devez pas séparer le logiciel en composants à des fins de souslicence, de distribution ou de transfert à un tiers.
3.
RENONCIATION AUX GARANTIES. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI
EN VIGUEUR, LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », ET NI
SANDISK NI SES CONCÉDANTS NE FONT AUCUNE AFFIRMATION NI GARANTIE,
STATUTAIRE OU AUTRE, SELON LA LOI OU DANS LE CADRE DES TRANSACTIONS OU
UTILISATIONS COMMERCIALES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS NOTAMMENT ET
SANS LIMITE, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ, D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE NON-INGÉRENCE, OU DE NON VIOLATION DES DROITS DE PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE DE TOUT TIERS OU AUX DROITS ÉQUIVALENTS SELON LES LOIS DE
TOUTE JURIDICTION. VOUS ASSUMEZ L'ENSEMBLE DES RISQUES QUANT À LA QUALITÉ ET
AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. SI LE LOGICIEL S'AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS-MÊME,
ET NON PAS SANDISK, SES CONCÉDANTS OU SES REVENDEURS, ASSUMERIEZ LA
TOTALITÉ DES COÛTS D'ENTRETIEN, DE RÉPARATION OU DE CORRECTION.
4.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ. DANS TOUTE LA MESURE NON INTERDITE PAR LA LOI,
EN AUCUN CAS SANDISK NI SES CONCÉDANTS OU LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS,
EMPLOYÉS, CONSEILLERS, CONCÉDANTS, TITULAIRES DE LICENCES OU FILIALES, NE
SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES ÉVENTUELS PRÉJUDICES INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAIRES, RÉSULTANT DE OU EN
RELATION AVEC LE TÉLÉCHARGEMENT, LA DISTRIBUTION, L'UTILISATION OU LES
PERFORMANCES OU NON PERFORMANCES DU LOGICIEL, MÊME SI SANDISK A ÉTÉ
INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LES LIMITES DE RESPONSABILITÉ CIDESSUS S'APPLIQUERONT NONOBSTANT TOUTE DÉFAILLANCE DE TOUT RECOURS PRÉVU
DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL. EN AUCUN CAS
En savoir plus, entretien et informations de garantie
39
LA RESPONSABILITÉ DE SANDISK OU DE SES CONCÉDANTS ENVERS VOUS NE DÉPASSERA
LE PRIX D'ACHAT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR L'UTILISATION DU LOGICIEL.
5.
Le Logiciel est fourni avec des « DROITS LIMITÉS ». L'utilisation, la duplication ou la
divulgation par le Gouvernement est soumise aux restrictions définies dans FAR 52.227-14
et DFARS 252.227-7013 et suivant. L'utilisation du Logiciel par le Gouvernement constitue
une reconnaissance des droits propriétaires de SanDisk dans le cadre du présent Contrat. Le
sous-traitant ou le fabricant est la société SanDisk, 601 McCarthy Blvd. Milpitas, CA 95035.
6.
Transfert. Si vous vendez ou transférez le produit SanDisk contenant le logiciel dans
son intégralité, vous êtes en droit de transférer le Logiciel tel que pleinement intégré à un
tel produit à condition que vous fournissiez également le présent Contrat à l'acheteur ou
destinataire du produit. Tous les droits dont vous disposiez en vertu du présent contrat
cesseront immédiatement. Sauf dans le cadre indiqué ci-dessus, vous ne pouvez pas
attribuer ou transférer le présent contrat en tout ou en partie et toute tentative à cet égard
sera nulle.
7.
Résiliation. Nous sommes en mesure de mettre un terme immédiat au présent
contrat et à la licence, et cela sans préavis, en cas d'infraction de votre part. À la cessation
du présent Contrat, vous êtes tenu de supprimer ou de détruire toutes les copies du Logiciel.
8.
Activités à haut risques. Le Logiciel n'est pas tolérant aux pannes et n'est pas conçu
pour ni destiné à un usage dans des environnements dangereux nécessitant des
performances irréprochables, ou pour toute autre application dans laquelle la défaillance du
Logiciel pourrait entraîner directement le décès, une blessure ou un préjudice physique ou
matériel grave (collectivement, les « Activités à haut risque »). SANDISK ET SES
CONCÉDANTS DÉCLINENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D'APTITUDE AUX
ACTIVITÉS À RISQUE ÉLEVÉ ET NE SERONT AUCUNEMENT RESPONSABLES DES DOMMAGES
ÉVENTUELS DU FAIT D'UN TEL USAGE.
Général. Le présent Contrat constitue l'ensemble de l'accord entre les parties en regard de
l'utilisation du Logiciel. Si une partie de ce contrat s'avère nulle et inapplicable, l'équilibre de
ce contrat n'en sera nullement affecté et ses termes resteront valables et applicables. Ce
contrat est régi par et établi selon les lois de l'État de Californie ainsi que selon la loi
fédérale américaine en vigueur, quels que soient les conflits et les dispositions légales du
contrat. La convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de
marchandises ne s'applique pas au présent Contrat. Toute action ou procédure résultant de
ou liée au présent Contrat sera jugée par les tribunaux d'État ou fédéraux du comté de
Santa Clara, Californie, et les parties du présent Contrat acceptent de se soumettre à la
juridiction exclusive et au site de tels tribunaux Vous n'enverrez pas et n'exporterez pas
hors des États-Unis ou ne réexporterez pas depuis tout autre pays toute partie du Logiciel
ou tout produit direct de ce produit en infraction avec la Réglementation sur l'administration
des exportations américaines, ou toute la réglementation postérieure, excepté en
conformité avec l'ensemble des licences et approbations selon les lois et réglementations en
vigueur sur les exportations, notamment celles du Ministère américain du Commerce. Toute
renonciation ou amendement au présent Contrat prendra effet uniquement si elle est établie
par écrit et signée par un représentant agréé de chaque partie. Vous acceptez que les
Concédants soient des bénéficiaires tiers du présent Contrat pour appliquer votre réalisation
des conditions générales du présent Contrat. Les dispositions des sections 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
et 9 survivront à la résiliation ou à l'expiration du présent Contrat.
En savoir plus, entretien et informations de garantie
40

Manuels associés