VPC WH1GX | Mode d'emploi | Sanyo VPC WH1EX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
203 Des pages
VPC WH1GX | Mode d'emploi | Sanyo VPC WH1EX Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Dual Camera
VPC-WH1EX
VPC-WH1
VPC-WH1GX
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-WH1EX, VPC-WH1 et
VPC-WH1GX en toute sécurité.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera
identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Avertissement
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, tel que décrit à la partie 15 du
règlement FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
adéquate contre les interférences lors d’une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence
d’interférences ne peut être garantie lors d’une installation particulière. Si
cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger
l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
h Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
h Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
h Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
h Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour
obtenir de l’aide.
i Les modifications non spécifiquement approuvées par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité
Modèle : VPC-WH1
Appellation commerciale : SANYO
Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY
Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311
Téléphone : (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement.
i
Français
MODÈLE POUR LE CANADA
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.
POUR LES UTILISATEURS DE UE
Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s’appliquent
uniquement aux pays de UE.
Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des
matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.
Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les
batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les
déchets domestiques à l’issue de leur durée de vie.
Remarque :
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique
indique que la batterie ou l’accumulateur contient une certaine concentration
de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante : Hg :
mercure, Cd : cadmium, Pb : plomb.
Il existe différents systèmes de collecte pour les équipements électriques et
électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l’Union
européenne.
Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, auprès de
votre centre de recyclage/de collecte des déchets local.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons!
Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent
fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière
inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé
humaine et pour l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre
appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne
pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures
ménagères.
SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH
Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany
SANYO Electric Co., Ltd.
1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan
Français
ii
COMMENT LIRE CE MANUEL
Lors de la première utilisation
Veuillez lire les sections “RÉGLAGE” et “SIMPLE” du présent manuel,
ainsi que le “GUIDE D’UTILISATION RAPIDE” inclus pour vous
familiariser avec le fonctionnement de l’appareil photo.
↓
Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo
Veuillez lire les sections “NORMAL” et “RÉGLAGES D’OPTION” du
présent manuel. Pour l’affichage sur un téléviseur, veuillez lire la
section “AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS” du présent
manuel. Pour procéder à la connexion à un ordinateur, veuillez vous
reporter au “MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”.
↓
Pour utiliser d’autres fonctions
Pour modifier des données enregistrées ou enregistrer des données
sur un DVD à l’aide d’un ordinateur, veuillez vous reporter au
“MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”.
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES (page 146) et DÉPANNAGE (page 154).
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL
Points comportant des instructions supplémentaires ou des
remarques particulières à prendre en considération.
ATTENTION Points demandant une attention particulière.
(page xx)
Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
détaillées.
iii
Français
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE
VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Préparation de l’appareil photo
1
Connectez l’adaptateur c.a. à l’appareil photo.
1 Déverrouillez le cache de la
borne DC IN.
DC IN 5V
1
2
2 Ouvrez le cache de la borne
DC IN.
Adaptateur
secteur
Vers la prise électrique
Français
iv
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
Prise de photos/réalisation de vidéos
1
2
v
Appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins
1 seconde pour allumer
l’appareil photo.
h Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure
apparaît, appuyez deux
fois sur le bouton MENU
pour l’annuler.
Pour la procédure de
réglage de la date et de
l’heure, reportez-vous à
la page 34.
Procédez à
l’enregistrement.
Pour enregistrer une vidéo :
h Appuyez sur le bouton
[
] pour commencer
l’enregistrement d’une
vidéo.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [
] pour
terminer l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h Appuyez sur le bouton
[
].
h Une image individuelle est
capturée.
Français
Bouton
ON/OFF
Bouton [
]
Bouton
[
]
Bouton MENU
2M
1031
HD-SHQ
00:55:58
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas
d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que
votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus
enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil
ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Lecture
1
2
Appuyez sur le bouton
REC/PLAY
h L’écran de lecture
s’affiche.
Sélectionnez l’image à lire.
h Placez le cadre orange
sur l’image que vous
souhaitez lire à l’aide des
touches fléchées.
h Les informations
relatives à l’image
encadrée sont affichées
au bas de l’écran.
Bouton REC/PLAY
Bouton de
réglage SET
Touches fléchées
HD-SHQ
100-0006
00:00:08
10.2MB
OK
Cadre orange
Français
vi
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
3
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
<Lecture de vidéos>
h La lecture commence.
<Pour revenir au mode d’enregistrement>
h Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour
éteindre l’appareil photo.
Pour passer à l’opération suivante...
Veuillez vérifier que votre ordinateur est connecté à Internet.
vii
Français
Gravez vos vidéos enregistrées sur un DVD
(Windows Vista)
Le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti) vous permet de stocker les
images capturées sur un DVD. Des informations détaillées au sujet de
l’CD du logiciel Xacti sont disponibles à la page 4 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti.
Installez le programme d’application
1
2
3
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de DVD-ROM de votre
ordinateur.
h La fenêtre d’installation s’ouvre.
Cliquez sur [TotalMedia Extreme for SANYO].
h Après avoir cliqué sur le programme d’application, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le programme.
h Lorsque la fenêtre vous demandant de redémarrer l’ordinateur
s’affiche, cliquez sur le bouton [Finish (Terminer)] pour procéder au
redémarrage.
Retirez le CD-ROM du lecteur de DVD de l’ordinateur.
Français
viii
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
Ouvrez le cache du compartiment de la carte
1 Lorsque le verrou du cache du compartiment de la carte est
poussé vers le côté [UNLOCK (DEVERROU.)]...
UNLOCK
1
2
2 Ouvrez le cache du compartiment de la carte
ix
Français
Connexion de votre appareil photo à un ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les fichiers
souhaités sur ce dernier.
1
2
Utilisez le câble d’interface USB dédié fourni pour connecter votre
appareil photo à l’ordinateur.
Allumez l’appareil photo.
h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER
OK
Câble d’interface USB
dédié fourni
Vers la borne
USB/AV
Vers le connecteur
USB de l’ordinateur
Français
x
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
3
4
5
Sélectionnez “COMPUTER (ORDINATEUR)” et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît.
Sélectionnez “CARD READER (LECTEUR DE CARTES)” et appuyez
sur le bouton de réglage SET.
h Le message [Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)],
indiquant que l’appareil photo est identifié en tant que lecteur,
apparaît dans la barre des tâches.
h La carte est reconnue (comme connectée) en tant que disque et
l’icône [XACTI (E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail].
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
Copiez les fichiers à partir de la carte sur le disque dur de
l’ordinateur.
h Les données enregistrées avec votre appareil photo le sont dans le
dossier suivant. Vous pouvez sélectionner le dossier du disque dur
vers lequel vous souhaitez copier les fichiers.
XACTI (E:)\DCIM\***SANYO
(*** représente des chiffres [page 12 du MANUEL D’INSTRUCTIONS
CD du logiciel Xacti]).
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
CONSEIL
i Pour obtenir des informations au sujet de la procédure à suivre pour copier
l’ensemble des fichiers de vidéos et d’images individuelles de l’appareil
photo, veuillez vous reporter aux pages d’assistance du site Web suivant :
http://www.sanyo-dsc.com/
xi
Français
Gravure de vidéos sur un DVD (pour les
utilisateurs de Windows Vista)
La procédure suivante indique comment graver sur un DVD, au format
mpeg2, des données enregistrées. Pour plus d’informations sur les autres
opérations, veuillez vous reporter au fichier d’aide de Nero Vision. Pour
accéder au fichier d’aide de TotalMedia Extreme, cliquez sur le bouton d’aide
[?] de l’écran de démarrage de TotalMedia Extreme.
1
2
Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
Double-cliquez sur l’icône [TotalMedia Extreme] située sur le
bureau.
h L’application TotalMedia Extreme est lancée et la page de démarrage
s’affiche.
Icône [Create video
(Créer une vidéo)]
Français
xii
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
3
Cliquez sur l’icône [Create video (Créer une vidéo)].
h La fenêtre “Create DVD (Créer un DVD)” s’affiche.
Bouton [Video (Vidéo)]
4
Cliquez sur le bouton [Video (Vidéo)] dans le champ “Insert
(Insérer)”.
h L’écran de sélection du fichier vidéo à graver sur le DVD s’affiche.
h Cliquez sur le fichier que vous souhaitez graver sur le DVD.
h Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche [Ctrl]
enfoncée lors de la sélection des fichiers.
xiii
Français
5
Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
h Le(s) fichier(s) sélectionné(s) à l’étape 4 et la capacité du fichier DVD
s’affichent dans la fenêtre “Create DVD (Créer un DVD)”.
Onglet [Design (Concevoir)]
Français
xiv
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
6
Cliquez sur l’onglet [Design (Concevoir)].
h La fenêtre permettant de concevoir le menu de titres présenté lors de
la lecture du DVD s’affiche.
h Sélectionnez la conception souhaitée.
Onglet [Preview/Produce (Aperçu/produire)]
xv
Français
7
8
Cliquez sur l’onglet [Preview/Produce (Aperçu/produire)].
h Un avertissement relatif à la qualité de l’image affichée en aperçu
s’affiche.
Cliquez sur le bouton [OK].
h L’écran de lancement de la gravure sur disque s’affiche.
Bouton [Burn (Graver)]
9
Double-cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
h La fenêtre de confirmation “save project (enregistrement du projet)”
s’affiche.
Français
xvi
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
10 Cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Saisissez le nom du fichier du projet.
11 Cliquez sur le bouton [Save (Enregistrer)].
h La fenêtre “Burn disk (Graver le disque)” s’affiche.
Bouton [OK]
12 Cliquez sur le bouton [OK].
h La gravure commence.
h Selon les capacités de l’ordinateur, la gravure d’un fichier volumineux
peut prendre du temps.
h Une fois la gravure terminée, le DVD est éjecté du lecteur de DVD.
xvii Français
13 Cliquez sur le bouton [OK].
14 Cliquez sur le bouton [×] pour fermer la fenêtre “Create DVD (Créer
un DVD)”.
h La première page de l’application TotalMedia Extreme s’affiche.
15 Cliquez sur le bouton [×] pour fermer la page de démarrage.
h L’application TotalMedia Extreme se ferme.
Français
xviii
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
ATTENTION
La fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2 s’affiche-telle ?
Lors de la première utilisation de l’application TotalMedia Extreme, une
fenêtre vous demandant de confirmer l’activation du codec MPEG-2 s’affiche
lors de la procédure. Le codec MPEG-2 doit être activé pour permettre la
gravure des fichiers sur un DVD. Procédez comme suit pour activer le codec
MPEG-2.
i L’exécution de cette procédure nécessite la connexion de l’ordinateur à
Internet. Veuillez vérifier que l’ordinateur est connecté à Internet.
1 Lorsque la fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2
s’affiche, cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Le site Web ArcSoft s’affiche.
2 Cliquez sur [Special downloads (Téléchargements spéciaux)].
h Une fenêtre dans laquelle vous devez saisir votre adresse électronique,
votre nom, votre identifiant de licence, etc. s’affiche.
h Saisissez les informations correctes.
3 Cliquez sur le bouton [Submit (Envoyer)].
h L’adresse URL de téléchargement permettant d’activer le codec MPEG2 est alors envoyée à l’adresse électronique saisie à l’étape 2.
4 Cliquez sur le lien URL de téléchargement.
h Le programme est téléchargé sur l’ordinateur.
5 Double-cliquez sur l’icône du programme téléchargé.
h Suivez les instructions pour activer le codec MPEG-2.
h La gravure de DVD via le programme TotalMedia Extreme est alors
activée.
h Une fois la procédure ci-dessus terminée, poursuivez avec la procédure
de gravure sur un DVD.
États-Unis/Canada
Tél. : +1-510-979-5599
Site Web : http://www.arcsoft.com/support/
Assistance par courrier électronique : http://www.arcsoft.com/public/
content_page.asp?pageID=83
Horaires : du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
(heure standard du Pacifique, jours fériés respectés par
ArcSoft exclus)
Langue : anglais
xix
Français
Europe
Tél. : +353 (0) 61-702087
Site Web : http://www.arcsoft.com/en/support
Assistance par courrier électronique : eurosupport@arcsoft.com
Horaires : du lundi au jeudi, de 8h30 à 17h30
(temps moyen de Greenwich, jours fériés respectés par les
filiales de ArcSoft exclus)
Le vendredi de 8h30 à 17h00
(temps moyen de Greenwich, jours fériés respectés par les
filiales de ArcSoft exclus)
(ajustés en fonction de l’heure d’été, le cas échéant)
Langues : anglais, français, italien, allemand, espagnol et néerlandais
Chine
Tél. : +86 (0) 571-88210575
Site Web : http://www.arcsoft.com.cn/support
Assistance par courrier électronique : support@arcsoft.com.cn
Horaires : du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30
(heure locale de Pékin, jours fériés respectés par ArcSoft
exclus)
Langue : chinois
Français
xx
Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous
permettent non seulement de visualiser immédiatement les images
capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur
votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes
pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction vidéo
numérique de votre appareil photo.
xxi
Français
Important !
À propos de la fonction d’étanchéité
de votre appareil photo
Cet appareil photo est conforme aux normes d’étanchéité JIS IPX8
(anciennement “protection JIS de niveau 8”) et peut être utilisé dans l’eau.
Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner
des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie. Veuillez prendre le
temps de lire attentivement les mises en garde suivantes et respectez-les.
REMARQUE
k Avant d’utiliser l’appareil photo
i Lors de la fermeture du cache du bloc-pile, du cache du
compartiment de la carte et du cache de la borne DC IN, assurezvous de l’absence d’objets étrangers, tels que du sable, des
cheveux, de la poussière, etc., coincés dans le joint en
caoutchouc.
i Vérifiez que le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la
carte et le cache de la borne DC IN sont complètement et bien
fermés afin d’éviter que l’eau n’entre dans l’appareil photo et ne
l’endommage.
i Notez que les accessoires de l’appareil photo ne sont pas
étanches.
k Précautions concernant l’utilisation dans l’eau
i Les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo ne s’appliquent
qu’à l’eau douce et l’eau de mer. Elles ne s’appliquent pas aux
produits nettoyants, aux produits chimiques, à l’eau des cuves
thermales, etc. En cas d’éclaboussure, essuyez immédiatement
toute trace d’humidité.
i N’immergez pas l’appareil dans l’eau à plus de 3,0 m de profondeur.
i Ne soumettez pas l’appareil photo à une pression aquatique trop
élevée.
i N’immergez pas l’appareil dans l’eau plus de 60 minutes. Après
60 minutes d’utilisation dans l’eau, laissez l’appareil photo sécher
pendant au moins 10 minutes.
i N’immergez pas l’appareil photo dans une eau dont la température
est supérieure à 40 °C.
i N’ouvrez et ne fermez pas le cache du bloc-pile, le cache du
compartiment de la carte ou le cache de la borne DC IN lorsque
l’appareil photo est mouillé ou est plongé dans l’eau.
i N’ouvrez et ne fermez pas le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte ou le
cache de la borne DC IN avec les mains mouillées.
i N’ouvrez pas le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte ou le cache de la
borne DC IN à la plage ou à la piscine.
i Ne secouez pas l’appareil photo lorsqu’il est plongé dans l’eau, faute de quoi le cache du
bloc-pile, le cache du compartiment de la carte ou le cache de la borne DC IN risque de
s’ouvrir.
Français
xxii
REMARQUE
k Rangement et entretien de votre appareil
photo
i Veillez à nettoyer l’appareil photo après son
immersion dans l’eau salée ou en cas de contact
avec de l’eau salée. Sinon l’appareil photo risque de
se corroder et de se décolorer et les propriétés
d’étanchéité de l’appareil photo de se détériorer.
i Après que l’appareil photo a été utilisé dans l’eau,
lavez-le à l’eau claire. N’utilisez jamais de savon ou de
détergent pour nettoyer l’appareil photo, cela pourrait
entraîner une détérioration de ses propriétés
d’étanchéité.
i Après avoir lavé l’appareil photo, assurez-vous de le
sécher complètement et utilisez un chiffon sec pour
enlever toutes les gouttes d’eau qui pourraient
subsister (page 70).
i Ne rangez pas l’appareil photo dans un environnement
dont la température est inférieure à 0 °C ou supérieure
à 40 °C, cela pourrait entraîner une détérioration de
ses propriétés d’étanchéité.
i Des joints d’étanchéité sont utilisés dans cet appareil
photo. Il est recommandé de remplacer les joints
d’étanchéité chaque année. Pour ce faire, veuillez
contacter votre revendeur.
* Notez toutefois que le remplacement du joint
d’étanchéité n’est pas gratuit.
k Autres précautions
i Ne soumettez pas l’appareil photo à des secousses intenses, faute de quoi
le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte, le cache de la
borne DC IN ou le corps de l’appareil photo risque d’être déformé, ce qui
nuirait à l’étanchéité. Si l’appareil photo a été soumis à une secousse
violente, veuillez contacter votre revendeur.
CONSEIL
Qu’est-ce que la norme “JIS IPX8” (anciennement “protection JIS de
niveau 8”) ?
i La norme “JIS IPX8” signifie qu’un appareil photo est protégé contre les
effets d’une immersion continue dans l’eau.
xxiiiFrançais
AVANT DE PROCÉDER À UN
ENREGISTREMENT DANS L’EAU
Vérifiez que le cache du bloc-pile (page 25), le cache du compartiment de la
carte (page 22) et le cache de la borne DC IN (page 27) sont fermés.
Si l’un des caches est ouvert, de l’eau risque de pénétrer à l’intérieur de
l’appareil photo et de l’endommager.
Lors de la fermeture du cache du bloc-pile, du cache du compartiment de la
carte et du cache de la borne DC IN, assurez-vous de l’absence d’objets
étrangers, tels que du sable, des cheveux, de la poussière, etc., coincés dans
le joint en caoutchouc.
Cache de l’emplacement
Cache de la borne DC IN
pour cartes (page 22)
(page 27)
Cache du bloc-pile (page 25)
Françaisxxiv
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT LIRE CE MANUEL ..............................................................iii
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES
INCLUS ............................................................................................ 11
Comment utiliser les accessoires ................................................. 12
À PROPOS DES ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT ET
DE LA CARTE ................................................................................. 13
Accessoires vendus séparément .................................................. 13
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...................... 13
Signification du terme “carte” dans le présent manuel ................. 13
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ................ 14
Étanchéité ..................................................................................... 14
Images haute qualité grâce au mode “High Definition” ................. 15
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée ....................... 16
Stabilisation de l’image pour des photos nettes ........................... 16
Prise de portraits nets ................................................................... 17
Nombreux accessoires pour une utilisation optimale des
images capturées ..................................................................... 18
PRÉSENTATION DU SYSTÈME ......................................................... 19
„ RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES .............................................................................. 20
INSTALLATION DE LA CARTE ........................................................... 22
CHARGE DU BLOC-PILE .................................................................... 24
À propos de la recharge ............................................................... 30
À propos de l’icône d’avertissement relatif à la
température \ ...................................................................... 30
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ................................ 31
Allumer l’appareil photo ................................................................ 31
Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie
(veille) est activé ....................................................................... 32
Éteindre l’appareil photo ............................................................... 33
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 34
PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE
MODE DE LECTURE ...................................................................... 37
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT ......................... 38
Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et
inversement .............................................................................. 38
Ouverture/fermeture de l’écran de menu du mode
SIMPLE/NORMAL .................................................................... 39
Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE .................. 43
Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL ................ 47
1
Français
„ SIMPLE
PRISE DE PHOTOS
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS .................................................55
Pour les meilleurs résultats ...........................................................55
Utilisation de la mise au point automatique ...................................57
Sélection de la taille d’enregistrement ...........................................59
Sélection du réglage de mise au point ..........................................60
Conseils relatifs à la prise de photos .............................................61
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS ........................................................62
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES .................................................63
Utilisation du flash .........................................................................65
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO .............................................67
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) .....................................................69
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO DANS L’EAU ...........70
LECTURE
LECTURE DE VIDÉOS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES ....................71
Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image
individuelle ................................................................................73
LECTURE DE DIAPORAMA ................................................................74
VOLUME DE LECTURE .......................................................................75
EFFACEMENT DE FICHIERS ..............................................................76
Effacer une/effacer tout .................................................................76
Effacer sélect. ................................................................................77
MODES DE LECTURE .........................................................................79
Lecture à l’écran de 21 images .....................................................79
Sélection du dossier de lecture .....................................................80
Agrandissement (zoom avant) de l’image .....................................81
Français
2
TABLE DES MATIÈRES
„ NORMAL
PRISE DE PHOTOS
MENU D’ENREGISTREMENT 1 .......................................................... 82
Réglage vidéo ............................................................................... 82
Réglage des images individuelles ................................................ 85
Réglage de la sélection de scène ................................................. 86
Réglage du filtre ............................................................................ 86
Réglage du retardateur ................................................................. 87
MENU D’ENREGISTREMENT 2 .......................................................... 88
Réglage de la stabilisation vidéo
(compensation du mouvement) ................................................ 88
Réglage de la plage de mise au point .......................................... 89
Réglage du mode de mise au point .............................................. 90
Réglage du mode de mesure de la lumière .................................. 90
Réglage de la sensibilité ISO ........................................................ 91
MENU D’ENREGISTREMENT 3 .......................................................... 92
Réglage de la balance des blancs ................................................ 92
Réglage de l’exposition ................................................................. 93
Réglage du chasseur de visages .................................................. 94
Réglage du mode haute sensibilité ............................................... 95
Compensation d’exposition ........................................................... 96
LECTURE
MENU DE LECTURE 1 ........................................................................ 98
Paramètres du diaporama ............................................................ 98
Réglage de la protection des fichiers ............................................ 99
Rotation ...................................................................................... 100
MENU DE LECTURE 2 ...................................................................... 101
Correction de l’image .................................................................. 101
Modification de vidéos ................................................................ 102
Instructions d’impression ............................................................ 111
AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS ... 115
3
Français
„ RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ...........................116
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ...................117
Réglage du dossier de stockage .................................................123
Réglage du raccourci ..................................................................124
Réglage de la sortie TV ...............................................................126
Réglage de la suite de la numérotation des fichiers ....................131
Formatage (initialisation) .............................................................133
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE ......134
Vérification du nombre d’images et de la durée
d’enregistrement vidéo restants ..............................................134
Pour les enregistrements audio ...................................................135
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE .........136
„ LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .....................................................138
Connexion à un connecteur d’entrée de vidéo standard .............139
Connexion au connecteur 480p/720p .........................................140
Connexion au connecteur HDMI .................................................141
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR .....................................................142
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
IMPRESSION .....................................................................................143
Français
4
TABLE DES MATIÈRES
„ ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ......................................... 146
DÉPANNAGE .................................................................................... 154
Appareil photo ............................................................................. 154
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène
et aux filtres ............................................................................ 162
SPÉCIFICATIONS ............................................................................. 164
Appareil photo ............................................................................. 164
Connecteurs de l’appareil photo ................................................. 168
Durée de vie du bloc-pile ............................................................ 168
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée
d’enregistrement possibles ..................................................... 169
En ce qui concerne l’indicateur multifonctions ............................ 170
Adaptateur c.a. fourni ................................................................. 171
Bloc-pile au Li-ion fourni ............................................................. 171
Autres ......................................................................................... 172
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par
réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est
configuré et prêt à fonctionner ................................................ 173
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 174
5
Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous
pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins,
de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d’images
grâce à diverses techniques.
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques
Préparation à la prise/ Consigner la date et
l’heure de vos photos
l’enregistrement de
• “RÉGLAGE DE LA DATE
photos
• “ENREGISTREMENT
DE VIDÉOS” à la
page 62
• “PRISE DE PHOTOS
INDIVIDUELLES” à la
page 63
• “Prise de série d’images”
à la page 85
• “Enregistrement audio” à
la page 82
ET DE L’HEURE” à la
page 34
Zoom avant sur le
sujet
Autres fonctions
Pour une mise au
point plus précise
• “Comment utiliser la mise
au point manuelle” (mise
au point manuelle) à la
page 89
Régler la mise au
• “MACROPHOTOGRAPHIE point sur une plage
(ZOOM)” à la page 69
plus étroite
Photographie de près • “Réglage du mode de
• “Plage de mise au point”
mise au point” à la
(mode super macro) aux
page 90
pages 44 et 50
Réduire le bruit lors
• “Sélection du réglage de
de l’enregistrement
mise au point” (mode
• “Paramètre RÉDUCTION
super macro) à la
BRUIT” à la page 120
page 60
Optimiser la qualité
des photos
Définir les caractéristiques de couleur/
contraste de l’appareil photo
• “Sélection de la taille
d’enregistrement” aux
pages 44 et 59
• “Réglage vidéo” aux
pages 48 et 82
• “Réglage des images
individuelles” aux
pages 48 et 85
• “Paramètre de qualité de l’image” à la page 120
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “Sélection de scène” (mode sports) à la page 48
Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo
• “Réglage de la stabilisation vidéo (compensation du mouvement)” aux pages 50 et 88
Français
6
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques
Autres fonctions
Prise de photos dans des conditions sombres
• “Compensation d’exposition” à la page 96
• “Utilisation du flash” aux pages 44 , 48 et 65
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/mode
de lampe) aux pages 48 et 86
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité ISO” aux pages 50 et 91
• “Réglage du mode haute sensibilité” aux pages 52 et 95
Prise de photos d’individus
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) aux
pages 48 et 86
• “Réglage du filtre” (filtre cosmétique) aux pages 48 et 86
Prise de portraits nets
• “Réglage du chasseur de visages” aux pages 52 et 94
Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de
vidéos/la lecture
• “PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE”
à la page 37
Photographie de paysages
• “Sélection de scène” (mode paysage) à la page 48
Se prendre en photo soi-même
• “Réglage du retardateur” aux pages 48 et 87
Assombrir ou éclaircir
des images
Mesurer la luminosité
d’une zone spécifique
• “Compensation
d’exposition” à la page 96
• “Réglage du mode haute
sensibilité” pages 52 et 95
• “Réglage du mode de
mesure de la lumière” aux
pages 50 et 90
Régler la sensibilité
de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité
ISO” pages 50 et 91
Pour un réglage plus
précis de l’exposition
• “Réglage de l’exposition”
(contrôle d’exposition
manuel) aux pages 52 et 93
Modifier la couleur des
images
• “Réglage du filtre” (filtre
monochrome/filtre sépia)
aux pages 48 et 86
7
Français
Rendre le blanc naturel
• “Réglage de la balance
des blancs” aux pages 52
et 92
Lecture
Fonctionnement de
base
Préparation à la
visualisation
d’images
• “LECTURE DE VIDÉOS
ET D’IMAGES
INDIVIDUELLES” à la
page 71
Fonctions pratiques
Autres fonctions
Ajuster le volume des
haut-parleurs
Modifier l’angle de
vue
• “VOLUME DE
LECTURE” aux pages 53
et 75
• “Rotation” aux pages 53
et 100
Rechercher une
image/des fichiers
audio
• “Lecture à l’écran de 21
images” à la page 79
• “Sélection du dossier de
lecture” aux pages 54 et
80
Agrandir une image
• “Agrandissement (zoom
avant) de l’image” à la
page 81
• “Lecture audio” à la
page 84
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” aux pages 53 et 75
Lecture continue
• “LECTURE DE DIAPORAMA” aux pages 46, 74 et 98
Ajustez la luminosité de l’écran
• “Réglage de la luminosité de l’écran” à la page 64
• “Réglage LUMINOSITÉ” à la page 120
Lecture sur un téléviseur
• “LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR” à la page 142
Régler le système TV
• “Réglage de la sortie TV” aux pages 120 et 126
Français
8
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Gestion/traitement de fichiers
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques
Autres fonctions
Rechercher une image/des fichiers audio
• “Lecture à l’écran de 21 images” à la page 79
• “Sélection du dossier de lecture” aux pages 54 et 80
Supprimer des
fichiers
Protéger les fichiers contre l’effacement
accidentel
• “EFFACEMENT DE
FICHIERS” aux
pages 46, 53 et 76
• “Réglage de la protection des fichiers” aux pages 53 et
99
Formater une carte
• “Formatage (initialisation)” aux pages 122 et 133
Effacer une partie d’une vidéo et assembler des vidéos
• “Modification de vidéos” aux pages 54 et 102
Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date
d’impression
• “Instructions d’impression” aux pages 54 et 111
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des
fichiers audio
• “AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS” à la page 115
9
Français
Utilisation avec un ordinateur
Fonctionnement de
base
Fonctions pratiques
Autres fonctions
Utilisez l’appareil photo comme un lecteur de cartes
• “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la page 7 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
• “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES” à la page 9 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
Copier des fichiers de votre appareil photo sur un ordinateur
• “Connexion de votre appareil photo à un ordinateur” à la page x
Graver sur un DVD les fichiers copiés sur l’ordinateur
• “Gravure de vidéos sur un DVD (pour les utilisateurs de Windows Vista)” à la page xii
Lecture
• “À propos des vidéos enregistrées à l’aide de cet appareil photo”, page 13 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
Utilisation comme webcam
• “Utilisation en tant que caméra PC”, page 15 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du
logiciel Xacti
Enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur
• “ÉCRAN DE CAPTURE”, page 17 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel
Xacti
Français
10
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
DES ACCESSOIRES INCLUS
i CD du logiciel Xacti (CD-ROM) (page
4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD
du logiciel Xacti) : 1
i Sangle de saisie (page 12) : 1
i Câble d’interface USB dédié (page 7
du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD
du logiciel Xacti) : 1
i Bloc-pile au lithium-ion
(page 25) : 1
i Adaptateur secteur et cordon
d’alimentation (page 27) : 1
i Câble d’interface AV dédié
(page 139) : 1
i Tore (page 141): 1
Pour le câble HDMI
i Guide d’utilisation rapide
i “MANUEL DE SÉCURITÉ”
(livret des consignes de
sécurité)Veuillez lire
attentivement ce manuel avant
d’utiliser l’appareil photo.
11
Français
Comment utiliser les accessoires
k Sangle de saisie
2
1
4
3
Français
12
À PROPOS DES ACCESSOIRES VENDUS
SÉPARÉMENT ET DE LA CARTE
Accessoires vendus séparément
i Câble mini-HDMI VCP-HDMI02
Câble de connexion de la borne HDMI à l’appareil photo.
i Chargeur du bloc-pile au lithium-ion VAR-L50
Chargeur pour le bloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu séparément
(DB-L50A).
i Bloc-pile au lithium-ion DB-L50
Même modèle que le bloc-pile au lithium-ion fourni.
i Sangle flottante VCP-S06F
Lorsque cette sangle flottante est fixée, l’appareil photo ne coule pas,
même si elle tombe dans l’eau.
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil
photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes :
i Carte mémoire SD
i Carte mémoire SDHC
Signification du terme “carte” dans le présent
manuel
i Dans le présent manuel, les cartes mémoires SD et SDHC qui peuvent
être utilisées dans l’appareil photo numérique sont appelées “carte”.
13
Français
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE
APPAREIL PHOTO
Votre appareil photo/vidéo peut enregistrer des vidéos en mode High
Definition. Il comprend un mode de fonctionnement qui permet aux
utilisateurs les plus novices d’enregistrer et de lire en toute sérénité, ainsi
qu’un logiciel de création de DVD originaux.
Étanchéité
L’appareil photo est équipé de manière à être utilisé en toute sécurité dans
une eau d’une température de moins de 40 °C, à une profondeur de moins
d’3,0 m, pour une durée de 60 minutes maximum. Amusez-vous à prendre
des photos à la plage ou au bord de la piscine.
Français
14
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Images haute qualité grâce au mode “High
Definition” (pages 48, 59 et 82)
Votre appareil photo peut capturer des vidéos en haute définition (HD) de
1280 × 720 pixels. De même, la norme H.264/MPEG-4 AVC est utilisée pour
formater les fichiers vidéo. Vous obtenez des images de qualité et un format
de fichier compact en un seul appareil photo haute performance.
15
Français
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et
aisée (page 38)
Sélectionnez à partir des deux modes d’enregistrement/de lecture : le “mode
SIMPLE” pour les utilisateurs débutants de l’appareil photo et le “mode
NORMAL” pour une utilisation complète de toutes les fonctions et
caractéristiques de l’appareil photo.
Exemple :
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
SN
SORTIE
OK
<Menu d’enregistrement du
mode SIMPLE>
MENU ENREGISTREMENT1
1 VIDÉO
HD-SHQ
2
2M
3 PHOTO
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SORTIE
OK
<Menu d’enregistrement du mode
NORMAL>
Stabilisation de l’image pour des photos nettes
(pages 50 et 88)
Votre appareil photo peut éviter les photos floues en compensant le
mouvement lors de la prise de sujets qui se déplacent rapidement ou lors du
zoom avant pendant l’enregistrement d’une vidéo.
Français
16
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Prise de portraits nets (pages 52 et 94)
Votre appareil photo est équipé d’une fonction de reconnaissance des
visages qui détecte le visage d’un sujet même lorsqu’il est légèrement éclairé
de l’arrière ou dans un environnement sombre et ajuste automatiquement la
mise au point et la luminosité. Vous pouvez désormais éviter de prendre des
photos gâchées par des visages sombres.
17
Français
Nombreux accessoires pour une utilisation
optimale des images capturées (pages 19 et 4 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti)
Utilisez les câbles fournis pour afficher les images sur un téléviseur ou un
ordinateur. Vous pouvez également connecter l’appareil photo directement à
une imprimante pour imprimer vos photos. Grâce au logiciel disponible sur le
CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti), vous pouvez créer des DVD et CD
originaux.
Français
18
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître
ses capacités.
Internet
Ordinateur
Câble d’interface
USB dédié
Imprimante
Câble d’interface
AV dédié
Téléviseur
Câble mini-HDMI
(en option)
Carte mémoire SD
vendue dans le
commerce
19
Français
i Lecteur de cartes
i Imprimante
compatible DPOF
i Photographe
RÉGLAGE
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
Vue avant
Support d’écran
RÉGLAGE
Commande de zoom
Objectif
Support de la
sangle de
saisie
Microphone
Flash
Microphone
Partie inférieure
Verrou du cache du
bloc-pile
Orifice de montage
du trépied
Cache du bloc-pile
L’eau peut s’accumuler en certains points de l’appareil photo, ses propriétés
étanches ne sont cependant pas affectées.
Pour entretenir l’appareil photo après l’utilisation dans l’eau, reportez-vous à
la page 70.
Français
20
NOM DES PIÈCES
Vue arrière
Bouton ON/OFF
Verrou du cache du
compartiment de la carte
Bouton [
]
Bouton REC/PLAY
Bouton [
]
Bouton MENU
Bouton de
réglage SET
Touches
Écran
fléchées
i Si l’appareil photo est réglé sur
le mode HD, des barres noires
Cache de l’emplacement
apparaissent le long des bords
pour cartes
supérieur et inférieur de l’écran
et l’affichage passe au format
16:9. Toutefois, dans le Manuel
d’instructions, ces barres noires
ne sont pas représentées sur
l’illustration de l’écran.
Cache de la borne
DC IN
Bouton [
]
Haut-parleur
Support de la
sangle de saisie
21
Français
INSTALLATION DE LA CARTE
UNLOCK
1
2
2 Ouvrez le cache du compartiment de la carte
5 Fermez correctement le cache du
compartiment de la carte
i Fermez bien le cache du
compartiment de la carte en le
poussant jusqu’à ce que la partie
rouge ne soit plus visible.
La partie en rouge est visible
UNLOCK
PUSH
HERE
4 Insérez la carte
jusqu’à ce qu’elle soit
fermement en place
UNLOCK
PUSH
HERE
Français
22
RÉGLAGE
Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre
périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (pages 122 et
133). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir
vous en servir.
1 Lorsque le verrou du cache du
compartiment de la carte est
3 Insérez la carte dans le
poussé vers le côté [UNLOCK
compartiment de la carte
(DEVERROU.)]...
Compartiment
de la carte
INSTALLATION DE LA CARTE
<Pour retirer la carte...>
h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte
dépassera légèrement et vous pourrez la retirer.
1 Enfoncez
2 Retirez
ATTENTION
Fermez bien le cache du compartiment de la carte
i Si le cache du compartiment de la carte n’est pas fermé ou pas
complètement fermé, l’appareil photo ne sera plus étanche. Lors de la
fermeture du cache du compartiment de la carte, assurez-vous de
l’absence d’objets étrangers, tels que du sable, des cheveux, de la
poussière, etc., coincés dans le joint en caoutchouc.
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte
i sinon vous risquez de l’endommager ou de perdre les fichiers enregistrés.
Si l’indicateur multifonctions clignote en rouge...
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge, sinon vous risquez de perdre les fichiers enregistrés sur la carte.
CONSEIL
Prise de vue sans l’aide d’une carte
i Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et
lues à partir de cette dernière. Si aucune carte n’est insérée, les images
sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo et lues à
partir de cette dernière. Si l’appareil photo est allumé alors qu’il ne dispose
d’aucune carte, l’icône de la mémoire interne
s’affiche à l’écran et vous
indique que les images prises sont enregistrées dans la mémoire interne
de l’appareil photo.
23
Français
CHARGE DU BLOC-PILE
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. Installez le bloc-pile dans
l’appareil photo et connectez l’adaptateur secteur pour charger le bloc-pile.
L’appareil photo peut également être alimenté à partir d’une prise électrique
lorsque l’adaptateur secteur est connecté.
Appuyez sur le petit bouton orange au niveau du verrou du cache du
bloc-pile tout en appuyant sur le verrou du cache du bloc-pile (1) et
en le déverrouillant (2).
LOOK
OPEN
1
Bouton orange
2
Français
24
RÉGLAGE
1
CHARGE DU BLOC-PILE
2
Ouvrez le cache du bloc-pile (3) et insérez le bloc-pile (4).
3
4
3
Fermez le cache du bloc-pile (1) et fermez le verrou du cache du
bloc-pile (2).
h Fermez bien le verrou du cache du bloc-pile jusqu’à ce qu’il se trouve
en position [LOCK (VERROUILLÉ)].
1
2
25
Français
<Pour retirer le bloc-pile...>
h Soulevez le bord du bloc-pile pour le retirer.
RÉGLAGE
Français
26
CHARGE DU BLOC-PILE
4
Connectez l’adaptateur c.a. à une prise électrique à l’aide du cordon
électrique.
h Le chargement commence.
1 Déverrouillez le cache de la borne DC IN.
DC IN 5V
1
2
2 Ouvrez le cache de la
borne DC IN.
Adaptateur secteur
Vers la prise
électrique
27
Français
Indicateur multifonctions
RÉGLAGE
<Lors du chargement...>
h Pendant la charge, l’indicateur
multifonctions est allumé en rouge.
Lorsque la charge est terminée,
l’indicateur de charge s’éteint.
h L’indicateur multifonctions s’allume en
rouge si le bloc-pile est défectueux ou
n’est pas installé correctement. Vérifiez
que le bloc-pile est correctement
installé.
h La durée de la charge est d’environ
200 minutes.
ATTENTION
Fermez bien le cache du bloc-pile et le cache de la borne DC IN
i Si l’un des caches n’est pas fermé ou pas complètement fermé, l’appareil
photo ne sera plus étanche. Lors de la fermeture de l’un des caches,
assurez-vous de l’absence d’objets étrangers, tels que du sable, des
cheveux, de la poussière, etc., coincés dans le joint en caoutchouc.
Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a
été utilisé en continu pendant une longue période
i Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé en continu pendant
une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile alors qu’il est
dans cet état, l’indicateur multifonctions peut clignoter en rouge et il peut
ne pas être possible de charger le bloc-pile. Attendez que le bloc-pile se
soit refroidi avant de tenter de le charger.
Le bloc-pile est-il gonflé ?
i Le bloc-pile au lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut gonfler
légèrement s’il est conservé dans un environnement à températures
élevées ou s’il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne
présente aucun danger en termes de sécurité.
Français
28
CHARGE DU BLOC-PILE
CONSEIL
À propos de la pile de sauvegarde interne
i La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de
la date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation
de vidéos. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile
reste dans l’appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois
complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de
l’appareil photo pendant environ 7 jours.
Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période,
retirez le bloc-pile
i Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité
d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de
l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le
bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et
de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez
que les réglages sont corrects.
Recharge lors de la connexion à la borne USB (page 6 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti)
i Le bloc-pile peut être rechargé pendant que l’appareil est connecté à un
ordinateur.
i Notez toutefois que le temps nécessaire à la recharge dépend des
conditions d’utilisation de l’appareil.
i Connectez le câble d’interface USB dédié au port correspondant de votre
ordinateur. Ne le connectez pas au port USB de l’écran ou du clavier ni au
concentrateur USB.
i Lorsque l’appareil photo ne va pas être utilisé pendant une période
prolongée, veuillez débrancher le câble d’interface USB dédié de l’appareil
photo.
29
Français
À propos de la recharge
La recharge n’est possible que si l’appareil photo est éteint ou si la fonction
d’économie d’énergie ou de veille a été activée. La recharge n’est pas
possible si l’appareil photo est en mode d’enregistrement ou en mode de
lecture.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la
température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente,
l’icône d’avertissement relatif à la température \ s’affiche comme indiqué
ci-dessous.
k Si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de
l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente lors de l’utilisation
h Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou
si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus)
augmente, l’icône \ s’allume à l’écran. Il est possible de procéder à
l’enregistrement et à la lecture même lorsque l’icône \ est allumée.
Nous vous recommandons cependant d’arrêter l’utilisation dès que
possible et de mettre l’appareil photo hors tension.
h Si la température continue à augmenter, l’icône \ se met à clignoter
et l’appareil photo s’éteint automatiquement.
Vous ne pouvez pas mettre l’appareil photo sous tension avant que la
température ait baissé (ou tant que l’icône \ continue à clignoter).
Veuillez attendre que la température ait baissé pour reprendre
l’utilisation.
h Lors de l’enregistrement vidéo, un décompte s’affiche environ
15 secondes avant l’arrêt. L’enregistrement s’arrête lorsque le
décompte indique 0 seconde.
h Si l’appareil photo est mis hors tension alors que la température est
élevée (lorsque l’icône \ clignote), il ne peut être remis sous tension
avant que la température ait baissé (ou tant que l’icône \ clignote).
Français
30
RÉGLAGE
À propos de l’icône d’avertissement relatif à la
température \
ALLUMER ET ÉTEINDRE
L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
1
Ouvrez le support d’écran et
appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins
1 seconde.
h Si vous appuyez sur le bouton
REC/PLAY pendant au moins
1 seconde, l’appareil photo
s’allume en mode de lecture.
h Si vous appuyez brièvement
sur le bouton ON/OFF, le
mode d’économie d’énergie
de l’appareil photo est activé.
Support d’écran
Bouton
ON/OFF
Bouton REC/PLAY
31
Français
Allumer l’appareil photo lorsque le mode
d’économie d’énergie (veille) est activé
Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie
(veille) éteint automatiquement l’appareil photo après environ 1 minute
d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéos ou environ
5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
Français
32
RÉGLAGE
i Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, vous pouvez rétablir
l’alimentation de l’une des façons suivantes :
h Appuyez sur le bouton ON/OFF.
h Appuyez sur le bouton [
] ou [
].
h Ouvrez le support d’écran.
h Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Lorsque vous utilisez le bouton MENU pour allumer l’appareil photo,
l’écran de sélection des sons de fonctionnement s’affiche.
i Lorsque le mode d’économie d’énergie a été activé pendant environ
1 heure, l’appareil photo passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous
pouvez rétablir l’alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en
fermant, puis ouvrant de nouveau le support d’écran.
i Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté, le mode d’économie d’énergie
s’active environ 5 minutes après que l’appareil photo ait été allumé
(réglage par défaut).
i L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation du mode
d’économie d’énergie (page 122).
i Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le
mode d’économie d’énergie s’active après environ 12 heures.
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Éteindre l’appareil photo
1
Appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’éteint.
Bouton
ON/OFF
CONSEIL
Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie
i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction
d’économie d’énergie.
À propos du mode d’attente
i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous
pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en
mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque
vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume
immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser une vidéo ou
visualiser des images sans plus attendre.
ATTENTION
Si l’icône K s’affiche...
i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont
également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas
terminé (page 34), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec
les images capturées. C’est pourquoi, immédiatement après avoir allumé
l’appareil photo, le message de rappel “Régler date et heure” apparaît et
l’icône K s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Pour enregistrer la date
et l’heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les
images.
33
Français
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
1
2
Allumez l’appareil photo
(page 31) et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h L’écran de réglage de l’horloge
s’affiche.
h Respectez les procédures
ci-dessous pour activer ou
désactiver l’affichage de la date
lors de la lecture, définir le
format d’affichage de la date et
régler la date et l’heure.
h Pour afficher l’écran
d’enregistrement ou de lecture,
appuyez 2 fois sur le bouton
MENU.
Réglez la date.
1 Sélectionnez “DATE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date
s’affiche.
3 Réglez la date sur “2009/12/24”.
h La date est réglée dans
l’ordre suivant : l’année → le
mois → le jour.
h Appuyez sur [G] ou [H] pour
sélectionner l’année, le mois
ou le jour. Appuyez sur [J] ou
[I] pour augmenter ou
réduire le chiffre.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
HEURE
AFF
2009/02/01
00:00
A/M/J
OK
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
2009/12/24
OK
Français
34
RÉGLAGE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un
enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la
lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la
date et l’heure sont réglées correctement.
h Pour corriger le réglage de la date et de l’heure, veuillez consulter la
section CONSEIL à la page 36.
Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2009
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
3
4
Réglez l’horloge.
1 Sélectionnez “HEURE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’heure
s’affiche.
3 Réglez l’heure sur “19:30”.
h L’heure est réglée dans
l’ordre suivant : l’heure → les
minutes.
h Une horloge de 24 heures
est utilisée pour l’affichage de
l’heure.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
Définissez l’ordre d’affichage de la
date pendant la lecture.
1 Sélectionnez “AFF”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage du format
de la date s’affiche.
3 Appuyez sur [J] ou [I].
h Appuyez sur [I] pour modifier
l’ordre de la date affichée
comme suit :
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
19:30
OK
RÉGLAGE HORLOGE
AFF
A/M/J
OK
A/M/J→M/J/A→J/M/A
Appuyez sur [J] pour procéder à la modification dans l’ordre
inverse.
4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
35
Français
5
Appuyez sur le bouton MENU.
h Le réglage de la date et de l’heure est achevé.
h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le
bouton MENU.
Français
36
RÉGLAGE
CONSEIL
i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de
la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est
cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure
environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date
et de l’heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et
avant toute prise de photos/réalisation de vidéos ou enregistrement
quelconque (suivre l’étape 1).
Pour corriger les réglages de la date et de l’heure
1 Allumez l’appareil photo.
2 Affichez le menu Réglage d’option 1 (page 116).
3 Sélectionnez “RÉGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
h Les réglages de la date et de l’heure en cours s’affichent.
4 Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre
correction.
PERMUTATION ENTRE LE MODE
D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE
Vous pouvez permuter entre le mode d’enregistrement (pour
l’enregistrement) et le mode de lecture (pour l’affichage des images
enregistrées).
1
2
Allumez l’appareil photo (page 31).
Appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
h Le mode change.
h Le mode change à chaque
fois que vous appuyez sur le
bouton REC/PLAY.
1031
HD-SHQ
2M
00:55:58
Bouton REC/PLAY
<Exemple de mode
d’enregistrement>
2009.12.24 20:58
HD-SHQ 10.2MB
100-0006
00:00:08
OK
<Exemple du mode
lecture>
37
Français
CHANGEMENT DE MODE DE
FONCTIONNEMENT
Le “mode SIMPLE” comprend uniquement les fonctions utilisées
fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l’appareil photo, alors que
le “mode NORMAL” permet d’utiliser pleinement les nombreuses fonctions de
l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient à vos besoins.
RÉGLAGE
Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL
et inversement
1
2
3
Allumez l’appareil photo (page 31).
h Le dernier mode utilisé est actif.
Appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu du mode actif s’affiche.
Sélectionnez l’icône du mode
de fonctionnement et appuyez
sur le bouton SET.
h Passez du mode SIMPLE au
mode NORMAL ou du mode
NORMAL du mode SIMPLE.
h Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter l’écran du menu.
SN
Passer en menu
normal détaillé
SORTIE
OK
Icône du mode de
fonctionnement
<Écran de menu du mode
SIMPLE>
1
2
3
1
2
3
SN
Appuyez sur le bouton
SET pour activer le
menu simple
SORTIE
OK
Icône du mode de
fonctionnement
<Écran de menu du mode
NORMAL>
Français
38
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Ouverture/fermeture de l’écran de menu du mode
SIMPLE/NORMAL
1
2
3
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement ou de lecture
(page 37).
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 38).
Si l’écran de menu ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu s’affiche.
h Pour annuler l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
SN
Passer en menu
normal détaillé
SORTIE
OK
<Exemple : menu d’enregistrement
du mode SIMPLE>
1
2
3
1
2
3
SN
Appuyez sur le bouton
SET pour activer le
menu simple
SORTIE
OK
<Exemple : menu d’enregistrement
du mode NORMAL>
39
Français
Bouton MENU
Utilisation du menu du mode SIMPLE
4
Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner l’élément que vous
souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné.
Sélectionnez un élément à modifier
Description de l’élément
sélectionné
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
SN
SORTIE
OK
Appuyez
sur [J]
Pr garder format HDTV
Appuyez sur le
bouton de
réglage SET
2
HD
2
Format HDTV
2M [4:3]
OK
<Écran de réglage>
Français
40
RÉGLAGE
Appuyez
sur [I]
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Utilisation du menu du mode NORMAL
4
Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner un onglet.
h L’écran de menu s’affiche pour l’onglet sélectionné.
Appuyez
sur [I]
Onglet
MENU ENREGISTREMENT1
1 VIDÉO
HD-SHQ
2
2M
3 PHOTO
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SN
SORTIE
OK
Appuyez
sur [J]
5
Appuyez sur [H].
Appuyez
sur [H]
41
Français
MENU ENREGISTREMENT1
1 VIDÉO
HD-SHQ
2
2M
3 PHOTO
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
OK
SORTIE
6
Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner l’élément que vous
souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné.
h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Sélectionnez un élément
à modifier
MENU ENREGISTREMENT1
1 VIDÉO
HD-SHQ
2
PHOTO
2M
3
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SORTIE
OK
Appuyez
sur [J]
Mode applicable
PHOTO
Appuyez sur le
bouton de
réglage SET
2M
1.1M
0.9M
0.3M
1600×1200
1184×888
1280×720 [16:9]
640×480
1600×1200
1184×888
OK
<Écran de réglage>
CONSEIL
À propos de l’indicateur de mode applicable
i Cet indicateur illustre le ou les modes de prise de vue pour lesquels le
réglage sélectionné est actif.
: ce réglage est actif lors de la prise d’images individuelles.
: ce réglage est actif lors de l’enregistrement de vidéo clips.
: ce réglage est actif lors de la prises d’images individuelles et de
l’enregistrement de vidéo clips.
Français
42
RÉGLAGE
Appuyez
sur [I]
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l’écran de réglage du mode
SIMPLE
Menu d’enregistrement du mode SIMPLE
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
1
2
3
4
SN
SORTIE
43
Français
OK
5
1 Taille d’enregistrement
(page 59)
h Permet de sélectionner la taille
de la vidéo à enregistrer.
taille des vidéos est de
r: la1280
× 720 pixels, elles
des vidéos est de
i: la640taille
× 480 pixels, elles
sont enregistrées à une
vitesse de 30 vues/
seconde.
La taille des images
individuelles capturées est
de 1600 × 1200 (4:3)
pixels.
4
S N (page 38)
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
2 Plage de mise au point
(page 60)
h Permet de sélectionner la
plage de mise au point qui
correspond à la distance
jusqu’au sujet.
7 : l’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une plage de 50 cm à
l’infini (normal).
8 : l’appareil photo effectue la
mise au point sur un sujet
dans une plage de 1 cm à
1 m (super macro).
Français
44
RÉGLAGE
sont enregistrées à une
vitesse de 30 vues/
seconde.
La taille des images
individuelles capturées est
de 1600 × 1200 (4:3)
pixels.
3 Flash (page 65)
h Permet de spécifier le mode
de fonctionnement du flash.
9 : l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et
n’utilise le flash qu’en cas
de nécessité.
: : le flash se déclenche pour
chaque image capturée
indépendamment des
conditions.
; : le flash ne fonctionne pas,
même dans un
environnement sombre.
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Menu de lecture du mode SIMPLE
1
2
3
Commencer diaporama
OK
4
45
Français
5
1 Diaporama (page 74)
h Permet de spécifier les
réglages du diaporama et
d’afficher ce dernier.
2 Volume de lecture (page 75)
h Réglez le volume de lecture
des vidéos et des fichiers
audio.
3 Effacer (page 76)
h Permet d’effacer des fichiers.
4
S N (page 38)
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
RÉGLAGE
Français
46
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l’écran de réglage du mode
NORMAL
Menu d’enregistrement du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU ENREGISTREMENT1
1 VIDÉO
2
3 PHOTO
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SORTIE
OK
47
Français
HD-SHQ
2M
1
2
3
4
5
6
7
5 Flash
k : l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et
n’utilise le flash qu’en cas
de nécessité.
m : le flash se déclenche pour
chaque image capturée
indépendamment des
conditions.
l : le flash ne fonctionne pas,
même dans un
environnement sombre.
2 Réglages d’images
individuelles (page 85)
G : la taille de l’image est de
1600 × 1200 pixels.
k : la taille de l’image est de
1184 × 888 pixels.
, : la taille de l’image est de
1280 × 720 pixels
(rapport 16:9).
[ : la taille de l’image est de
640 × 480 pixels.
t : 1600 × 1200 pixels (séquence)
l : 1184 × 888 pixels (séquence)
3 Sélection de scène (page 86)
= : réglage Tout automatique
a : sports
> : portrait
+ : paysage
/ : portrait nocturne
k : neige et plage
[ : mode sous eau
+ : feu d’artifice
Q : lampe
6 Retardateur (page 87)
N : le retardateur est éteint.
y : la prise de photos/
réalisation de vidéos
commence 2 secondes
après avoir appuyé sur le
bouton [
] ou [
].
x : la prise de photos/
réalisation de vidéos
commence 10 secondes
après avoir appuyé sur le
bouton [
] ou [
].
7 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
4 Filtre (page 86)
& : pas de filtre
% : filtre cosmétique
W : filtre monochrome
, : filtre sépia
Français
48
RÉGLAGE
1 Réglages de vidéos (page 82)
<Mode HD>
& : enregistre à 1280 × 720 pixels,
30 photos/seconde (30p).
<Mode SD>
( : enregistre à 640 × 480 pixels,
60 photos/seconde (60p).
) : enregistre à 640 × 480 pixels,
30 photos/seconde (30p).
< : permet de réaliser un
enregistrement audio.
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
<Onglet 2>
1 MENU ENREGISTREMENT2
STABILIS. VIDÉO
2
3 MISE AU POINT
MODE MISE AU PT
1 MESURE D'EXP
2 ISO
3
SORTIE
49
Français
OK
1
2
3
4
5
6
3 Zone de mise au point
(page 90)
B : localisateur mise de 9
points de gamme
C : mise au point ponctuelle
4 Mode de mesure de la lumière
(page 90)
X : mesure de la lumière
multisections
W : mesure de la lumière
pondérée au centre
Y : mesure de la lumière en un
point
5 Sensibilité ISO (page 91)
= : la sensibilité est réglée
automatiquement
(enregistrement de la
vidéo : ISO 50 à 800; prise
de vue d’une image fixe :
ISO 50 à 200)
* : règle la sensibilité sur
ISO 50
u : règle la sensibilité sur
ISO 100
v : règle la sensibilité sur
ISO 200
w : règle la sensibilité sur
ISO 400
6 : règle la sensibilité sur
ISO 800
- : règle la sensibilité sur
ISO 1600
h La valeur ISO indiquée est la
sensibilité de sortie standard.
6 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
Français
50
RÉGLAGE
1 STABILISATEUR VIDÉO (page 88)
h Permet de compenser les
effets de mouvement de
l’appareil photo pendant
l’enregistrement d’une vidéo.
\ : enregistre avec la fonction
de stabilisation d’image
activée.
] : enregistre sans la fonction
de stabilisation d’image.
2 Plage de mise au point
(page 89)
h Permet de sélectionner la
plage de mise au point qui
correspond à la distance
jusqu’au sujet.
* : l’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une plage de 50 cm à
l’infini.
- : la mise au point peut être
réglée manuellement.
+ : l’appareil photo effectue la
mise au point sur le sujet
dans une plage de 1 cm à
1 m (super macro).
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
<Onglet 3>
1 MENU ENREGISTREMENT3
2 BALANCEBLANCS
P
3 EXPOSITION
CHASSEUR VISAGES
1 SENSIBIL. ÉLEVÉE
2 ZOOM
3
SORTIE
51
Français
OK
1
2
3
4
5
6
2 Exposition (page 93)
@ : l’exposition est réglée
automatiquement.
T : règle manuellement la
vitesse d’obturation.
g : règle l’ouverture
manuellement.
H : règle l’ouverture et la
vitesse d’obturation
manuellement.
3 Chasseur de visages
(page 94)
- : active la fonction de
chasseur de visages.
. : désactive la fonction de
chasseur de visages.
4 Mode de sensibilité élevée
(page 95)
1 : sensibilité accrue.
2 : sensibilité normale.
5 Zoom
h Définissez le réglage
d’agrandissement maximal du
zoom optique et le réglage
d’activation ou de
désactivation du zoom
numérique.
s : zoom optique 10× maximal
(zoom numérique
désactivé).
t : zoom optique 20× maximal
(zoom numérique
désactivé).
u : zoom optique 30× maximal
(zoom numérique
désactivé).
Q : zoom optique 30×
maximal, zoom numérique
activé (1500× maximum).
h Ne peut être
sélectionné lorsque le
paramètre G ou t
est sélectionné pour les
images fixes.
6 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
Français
52
RÉGLAGE
1 Balance des blancs (page 92)
> : la balance des blancs est
réglée automatiquement en
fonction de l’éclairage
ambiant (auto).
r : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos par
temps ensoleillé
(conditions favorables).
o : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos par
temps couvert (nuageux).
p : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos sous un
éclairage fluorescent.
q : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos sous un
éclairage incandescent.
^ : pour régler avec la plus
grande précision possible
la balance des blancs (une
seule pression).
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Menu de lecture du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU DE LECTURE1
DIAPORAMA
LECT VOLUME
PROTÉGER
1
EFFACER
2
ROTATION
3
1
2
3
4
5
SORTIE
6
1
2
1 Diaporama (page 98)
h Permet de spécifier les
réglages du diaporama et
d’afficher ce dernier.
2 Volume de lecture (page 75)
h Réglez le volume de lecture
des vidéos et des fichiers
audio.
3 Protéger (page 99)
h Réglage de protection des
fichiers (effacement interdit)
53
Français
OK
4 Effacer (page 76)
h Permet d’effacer des fichiers.
5 Rotation (page 100)
h Permet de faire pivoter une
image individuelle.
6 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
<Onglet 2>
SORTIE
1 Éditer la photo (page 101)
h Corrigez les yeux rouges
occasionnés par le flash,
réduisez l’effet de flou créé par
le mouvement de l’appareil
photo ou améliorez le
contraste.
2 Modifier vidéo (page 102)
h Permet de modifier des
vidéos.
3 Instructions d’impression
(page 111)
h Permet de spécifier les
instructions pour l’impression
(réglages DPOF).
4 Sélection dossier (page 80)
h Permet de sélectionner un
dossier à lire.
OK
RÉGLAGE
1 MENU DE LECTURE2
EDITER LA PHOTO
2
MODIFIER VIDÉO
INSTRUCT. IMPR.
1
SÉLECTION. DOSSIER
2
COPIER
3
1
2
3
4
5
6
5 Copier
h Copiez des fichiers de la carte
vers la mémoire interne ou
inversement.
6 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
Français
54
SIMPLE
PRISE DE PHOTOS
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Pour les meilleurs résultats
Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en
vous assurant qu’il est stable.
Maintien correct
Maintien incorrect
Un doigt se trouve devant
l’objectif ou le flash.
Maintien de l’appareil photo
Exemple 1 :
1 Insérez la main dans la sangle de saisie.
2 Saisissez l’appareil photo dans la paume de votre main.
3 Déplacez la commande de zoom à l’aide de votre index et les
autres commandes à l’aide de votre pouce.
Exemple 2 :
1 Insérez la main dans la sangle de saisie de
la partie supérieure de l’appareil photo.
2 Saisissez l’appareil photo dans la paume
de votre main.
3 Actionnez le bouton [R] situé sur le côté
de l’appareil photo à l’aide de l’index.
55
Français
ATTENTION
Français
56
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
i En raison des caractéristiques de l’appareil photo,
la surface extérieure peut chauffer lors de
l’utilisation, cela n’indique cependant pas une
anomalie de fonctionnement (la zone indiquée en
gris sur l’illustration peut notamment chauffer).
i Si l’appareil photo chauffe de manière excessive
lors de l’utilisation, vous pouvez cesser
temporairement de l’utiliser jusqu’à ce qu’il
refroidisse ou le tenir de l’autre main pendant
quelques instants.
Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors
d’une utilisation prolongée de l’appareil photo.
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Utilisation de la mise au point automatique
La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations.
Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines
conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas
correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images
(page 60).
k Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement.
i Sujets avec peu de contraste, très
lumineux au centre de l’image ou
sujets ou endroits sombres
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet contrasté à la même
distance que le sujet souhaité.
i Sujets sans lignes verticales
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point tout en cadrant le sujet
verticalement, puis réorientez l’appareil
photo pour composer une image cadrée
horizontalement.
57
Français
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le
résultat escompté.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
i Lorsque des objets proches et des
objets lointains sont présents à la
fois
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
i Sujets qui se déplacent rapidement
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
CONSEIL
i Vous pouvez faire pivoter les images individuelles lors de la lecture
(pages 53 et 100).
i Lorsque vous appuyez sur le bouton [
] jusqu’à mi-course, l’image sur
l’écran peut bouger verticalement. Ceci est dû au traitement interne de
l’image et n’indique pas une anomalie. Ce mouvement vertical n’est pas
enregistré et n’affectera pas l’image.
i Lors de l’utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise
au point automatique, l’image peut trembler ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Français
58
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Sélection de la taille d’enregistrement
Plus la taille de l’image est grande (nombre de pixels), meilleure sera la
qualité de l’image, mais la taille du fichier sera également élevée.
Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation prévue.
1
Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 39),
sélectionnez la taille d’enregistrement et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
Pr garder format HDTV
2
HD
2
Format HDTV
2M [4:3]
OK
taille des vidéos est de 1280 × 720 pixels, elles sont
r: laenregistrées
à une vitesse de 30 vues/seconde.
La taille des images individuelles capturées est de
1600 × 1200 (4:3) pixels.
: la taille des vidéos est de 640 × 480 pixels, elles sont
enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde.
La taille des images individuelles capturées est de
1600 × 1200 (4:3) pixels.
i
2
59
Sélectionnez la taille d’enregistrement de vidéos souhaitée et
appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la taille d’enregistrement.
Français
Sélection du réglage de mise au point
Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre
l’appareil photo et le sujet.
Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 39),
sélectionnez le paramètre de mise au point et appuyez sur le bouton
de réglage SET.
Toutes les plages
Mise au point autom.
(pers., paysage, etc.)
OK
7: l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le
sujet dans une plage de 50 cm à l’infini (normal).
8: l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une
plage de 1 cm à 1 m (super macro).
2
Sélectionnez la plage de mise au point souhaitée et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point.
Français
60
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
1
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Conseils relatifs à la prise de photos
Mise en sourdine des sons de fonctionnement
i Il est possible de mettre en sourdine les instructions vocales émises lors
du fonctionnement de la caméra (page 118).
Où sont enregistrés les fichiers image et audio ?
i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte installée dans
l’appareil photo ou dans la mémoire interne de l’appareil photo.
Prise de photos à contre-jour...
i Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à
l’arrière du sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent
apparaître sur l’image capturée en raison des caractéristiques de l’objectif.
Dans cette situation, il est recommandé d’éviter de prendre des photos
lorsque le sujet est éclairé de l’arrière.
Pendant l’enregistrement des fichiers image...
i Pendant que l’indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers
image sont inscrits sur la mémoire et la capture d’une autre image est
impossible. Une autre image peut être capturée une fois l’indicateur
clignotant en rouge éteint. Toutefois, même si l’indicateur multifonctions
clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire
interne de l’appareil photo, l’image suivante peut dans certains cas être
capturée environ 2 secondes après la prise de la photo.
Pour utiliser le bouton d’enregistrement de vidéos (bouton [
]) situé
sur le côté de l’appareil photo...
] latéral peut uniquement être utilisé pour enregistrer des
i Le bouton [
vidéos. Pour la capture d’images individuelles, veuillez utiliser le bouton [
].
i Il est possible de désactiver le bouton [
] situé sur le côté de l’appareil
photo (page 124).
] situé à
i Ce manuel d’instructions indique comment utiliser le bouton [
] latéral est
l’arrière de l’appareil photo. Le fonctionnement du bouton [
cependant le même.
Bouton [
61
Français
]
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
1
3
Bouton [
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
2
Allumez l’appareil photo
(page 31) et activez le mode
d’enregistrement (page 37).
]
Appuyez sur le bouton [
].
h L’enregistrement commence.
h Il n’est pas nécessaire de
maintenir le bouton [
]
enfoncé pendant la réalisation
de la vidéo.
h Lorsque la durée restante
d’enregistrement disponible
pour la vidéo en cours de
réalisation est basse, un
compte à rebours de la durée
restante d’enregistrement
apparaît à l’écran.
Terminez l’enregistrement.
h Appuyez de nouveau sur le
bouton [
] pour terminer
l’enregistrement.
Durée d’enregistrement
restante
REC 00:00:09
5
Durée d’enregistrement
disponible restante
Français
62
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Capturez une image individuelle (une seule photo).
1
2
Allumez l’ppareil photo
(page 31) et activez le mode
d’enregistrement (page 37).
Appuyez sur le bouton [
].
1 Appuyez sur le bouton
[
] jusqu’à mi-course.
h La mise au point
automatique fonctionne et
s’applique à l’image
(verrouillage de la mise au
point).
2 Continuez d’appuyer
doucement mais
complètement sur le
bouton [
].
h L’obturateur se déclenche
et l’image est capturée.
h Vous pouvez visionner
l’image capturée sur
l’écran en maintenant le
bouton [
] enfoncé
lorsque vous capturez
l’image.
1
2
Bouton [
]
2M
Repère de cible
63
Français
Français
64
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
Réglage de la luminosité de l’écran
i Pendant que l’écran d’enregistrement est actif, vous pouvez accéder
rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran en appuyant
sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
Sur quoi l’appareil photo fait-il la
Repère de cible
mise au point ?
2M
i Le repère de cible & affiché sur
l’écran indique la zone sur laquelle
l’appareil photo effectue la mise au
point.
i L’appareil photo détermine
automatiquement la mise au point
adaptée en se basant sur 9 points
F2.1
de mises au point différents dans la
1/30
zone de prise de vue. Si le repère de
Icône de secousse de
cible apparaît à une position
l’appareil photo
différente de celle à laquelle vous
Vitesse
d’obturation
souhaitez appliquer la mise au point,
Ouverture
vous pouvez de nouveau effectuer la
mise au point, par exemple, en
modifiant l’angle de prise de vue.
i Le grand repère de cible s’affiche
lorsque la mise au point est appliquée
à une grande zone au centre de l’écran.
Il est possible de verrouiller la mise au point et l’exposition (mode
NORMAL).
i Vous pouvez régler la mise au point ou l’exposition sur un paramètre fixe en
attribuant un raccourci à une touche fléchée (pages 120 et 124). Lorsque le
paramètre d’exposition est fixe, l’icône P s’affiche à l’écran. Lorsque le
paramètre de mise au point est fixe, l’icône p s’affiche à l’écran.
i Lorsque le réglage de la plage de mise au point est modifié (pages 50 et
89), la mise au point est déverrouillée.
La vitesse d’obturation et l’ouverture sont affichées (mode NORMAL).
i Les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent également
dans l’écran d’enregistrement. Vous pouvez les utiliser comme référence
lors de la prise de photos.
Si l’icône d’alerte de mouvement > apparaît... (mode NORMAL)
i Pendant la prise d’images individuelles, si la vitesse de l’obturateur est
lente et si la possibilité d’une image floue à la suite d’un alerte de
mouvement est élevée, l’icône de alerte de mouvement peut apparaître
sur l’écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo
pendant la prise de vue, ou bien réglez le mode de fonctionnement du
flash sur automatique (pages 48 et 65).
i Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée
sur l’icône du mode feu d’artifice +, l’icône d’alerte de mouvement
apparaît toujours, mais ceci est normal.
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Utilisation du flash
Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des conditions
sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu’un sujet est éclairé de
l’arrière. Vous ne pouvez activer le flash qu’en prenant des images
individuelles.
1
Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 39),
sélectionnez le paramètre du flash et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de sélection du fonctionnement du flash s’affiche.
Auto
Flash automatique
OK
9 : l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash
qu’en cas de nécessité.
: : le flash se déclenche pour chaque image capturée
indépendamment des conditions.
; : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
2
3
65
Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage du fonctionnement du flash.
Appuyez sur le bouton [
Français
] pour prendre la photo.
ATTENTION
Ne touchez pas l’unité de flash lors de la prise de vue
i Elle peut devenir très chaude et causer des brûlures. Évitez de toucher
l’unité de flash lors de la prise d’une photo.
Français
66
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
i Le flash ne peut pas être utilisé pour l’enregistrement d’une vidéo.
i Vous pouvez modifier le mode de flash à partir de l’écran d’enregistrement
(mode NORMAL) en attribuant un raccourci à une touche fléchée
(pages 120 et 124).
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO
Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant
une vidéo.
1
2
3
4
Allumez l’appareil photo
(page 31) et activez le
mode d’enregistrement
(page 37).
Bouton [
]
Bouton
[
]
Appuyez sur le bouton
[
].
Lorsque vous voyez une
scène que vous
souhaiteriez capturer en
tant qu’image individuelle,
appuyez sur le bouton
[
].
Appuyez sur le bouton
[
] pour arrêter
l’enregistrement de la
vidéo.
0.9M
REC 00 : 00 : 09
67
Français
À propos de la taille d’enregistrement des images individuelles
i La taille d’une image individuelle capturée lors de l’enregistrement d’une
vidéo varie en fonction de la taille de l’enregistrement vidéo.
Réglage de la taille de
l’enregistrement vidéo
Taille de l’enregistrement d’une
image individuelle
&
, (16:9)
()
k (4:3)
h Il n’est pas possible de capturer des séries d’images.
Français
68
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’une
vidéo, le flash ne fonctionne pas.
i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ
50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image individuelle
pendant l’enregistrement d’une vidéo. La durée d’enregistrement restante
exacte à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet, de la taille
d’enregistrement (page 59), ainsi que du mode d’enregistrement vidéo
(page 82). Si vous désirez capturer une image individuelle pendant
l’enregistrement d’une vidéo, nous vous suggérons de bien noter la durée
d’enregistrement vidéo restante.
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et
zoom numérique.
1
2
3
Dirigez l’objectif de l’appareil
photo vers le sujet.
Déplacez la commande de
zoom vers [T/]] ou [W/P]
pour composer l’image
souhaitée.
[T/]] : zoom avant sur le sujet.
[W/P] : zoom arrière.
h Lorsque la commande de zoom est
enfoncée, la barre de zoom apparaît
sur l’écran.
h Lors de l’utilisation du zoom optique,
appuyez légèrement sur la
commande de zoom pour zoomer
lentement et appuyez plus fortement
pour zoomer rapidement.
h Lorsque le facteur d’agrandissement
du zoom optique est au maximum, le
zoom s’arrête temporairement.
Lorsque vous déplacez de nouveau
la commande de zoom vers [T/]],
l’appareil photo passe en mode de
zoom numérique et le zoom continue
(mode NORMAL).
Commande de zoom
[W/P]
[T/]]
Écran
Lorsque seul le
zoom optique est
activé
Pointeur
Lorsque les
zooms optique et
numérique sont
activés
Barre de
zoom
Zoom optique
Zoom numérique (jaune)
Prenez la photo.
Pour l’enregistrement de vidéos, reportez-vous à la page 62.
Pour la prise de photos de vues simples, reportez-vous à la page 63.
Pour la prise de série d’images, reportez-vous à la page 85.
CONSEIL
Lors de l’enregistrement de vidéos avec agrandissement élevé
i Lors de l’enregistrement de vidéos avec agrandissement élevé, le déplacement des
sujets ou de la caméra peuvent entraîner des mouvements à l’origine d’images
déformées. Ce phénomène est dû aux caractéristiques du capteur CMOS ; il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
i Il est recommandé d’utiliser un trépied pour stabiliser la caméra lors de
l’enregistrement de vidéos avec agrandissement élevé.
69
Français
APRÈS UTILISATION DE
L’APPAREIL PHOTO DANS L’EAU
1
2
3
Mettez l’appareil photo hors tension et fermez bien le cache du blocpile et le cache du compartiment de la carte.
Lavez la caméra avec de l’eau douce.
h Remplissez une cuvette avec de l’eau douce et immergez dedans la
caméra fermée pendant environ 5 minutes. Tournez plusieurs fois
l’unité monitrice pour la nettoyer complètement.
Séchez l’appareil photo.
h Utilisez un chiffon sec pour essuyer toutes les gouttes d’eau qui
pourraient adhérer à l’appareil photo et laissez-le sécher dans un
endroit bien aéré et à l’abri de la lumière directe du soleil.
h N’utilisez pas de sèche-cheveux ou autre pour sécher l’appareil photo.
L’exposition de l’appareil photo à des températures élevées peut
déformer l’appareil photo et/ou le joint d’étanchéité.
CONSEIL
À propos de la sangle de saisie
i Lavez la sangle de saisie à l’eau douce après l’avoir détachée de l’appareil
photo.
i Après lavage, laissez-la sécher dans un lieu à l’abri de la lumière directe
du soleil.
Français
70
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Après avoir utilisé l’appareil photo dans l’eau, lavez-le à l’eau douce et
séchez-le complètement.
LECTURE
SIMPLE/LECTURE
LECTURE DE VIDÉOS ET
D’IMAGES INDIVIDUELLES
1
2
3
Activez le mode de lecture de l’appareil photo (page 37).
Sélectionnez l’image à lire.
h Placez le cadre orange sur le
fichier que vous souhaitez
lire à l’aide des touches
fléchées.
h Les informations relatives à
l’image encadrée sont
affichées au bas de l’écran.
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’image sélectionnée à
l’étape 2 s’affiche en plein
écran.
h Si une vidéo a été
sélectionnée, la lecture
commence.
<Pour retourner à l’écran de
sélection des fichiers de
lecture>
Appuyez sur [J].
Cadre orange
100-0006
00:00:08
2009.12.25 20:58
10.2MB
HD-SHQ
OK
Bouton de
réglage SET
Touches
fléchées
71
Français
Lecture de vidéos
Pour...
Procédez comme suit
Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Arrêter la lecture
Appuyez sur [o] lors de la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SET.
Appuyez sur [n] lors de la lecture accélérée
Faire une pause
ou au ralenti.
Lecture
lente
Lecture vers
l’avant
Appuyez sur [m] lorsque la lecture est interrompue.
Lecture vers
l’arrière
Appuyez sur [l] lorsque la lecture est interrompue.
Lecture vers
l’avant
Lecture vers
l’arrière
Lecture vers
l’avant
Pour
accélérer la
lecture
Lecture vers
l’arrière
Retour à la vitesse de
lecture normale
Maintenez le bouton [m] enfoncé lorsque la
lecture est interrompue.
Maintenez le bouton [l] enfoncé lorsque la
lecture est interrompue.
Appuyez sur [m] lors de la lecture vers l’avant.
* La vitesse de lecture change de la manière
suivante à chaque fois que vous appuyez
sur [m] :
Lecture normale → 2× → 5× → 10× → 15×
Appuyez sur [l] pour retrouver la vitesse de
lecture normale.
Appuyez sur [l] lors de la lecture vers l’avant.
* La vitesse de lecture change de la manière
suivante à chaque fois que vous appuyez
sur [l] :
15× ← 10× ← 5×
Appuyez sur [m] pour retrouver la vitesse de
lecture normale.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Plus fort :
Réglage du volume
pendant la lecture, déplacez la
commande de zoom vers [T].
Plus faible : pendant la lecture, déplacez la
commande de zoom vers [W].
CONSEIL
Si l’icône a apparaît sur l’écran de lecture...
i L’icône a s’affiche lors de la lecture d’un fichier enregistré par segments
(page 83). La lecture des différents fichiers s’effectue en continu. Une brève
pause est cependant marquée aux points de jonction entre les fichiers.
Français
72
SIMPLE/LECTURE
Pour lire une
image à la fois
(progression
image par
image)
LECTURE DE VIDÉOS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES
Comment enregistrer une image d’une vidéo
comme image individuelle
1
2
Lisez la vidéo. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous
souhaitez prendre une photo.
Appuyez sur le bouton [
].
h L’écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de
l’image individuelle s’affiche. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur
souhaité et appuyez sur le bouton [
]. Notez cependant que si le
rapport hauteur/largeur d’une vidéo est 4:3, vous ne pouvez pas
sélectionner 16:9.
CONSEIL
Le fichier d’une vidéo est volumineux
i Donc, si la vidéo est téléchargée sur un ordinateur pour en effectuer la
lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable
d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant
apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur
l’écran de l’appareil photo ou sur un téléviseur.)
i En fonction de la carte, le temps disponible pour la réalisation d’une vidéo
peut être inférieur au temps indiqué.
Affichage du point de lecture de la vidéo
i Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur le bouton MENU pendant au
moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en
cours de la vidéo.
i Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler
la barre.
ATTENTION
Pendant la lecture de vidéos, le bruit d’un moteur peut être audible...
i Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la
mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de la vidéo en mode de lecture
image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l’arrière.
73
Français
LECTURE DE DIAPORAMA
Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de
lecture du diaporama.
1
= : lecture de tous les fichiers.
3 : lecture des vidéos et des
fichiers audio.
c : lecture des fichiers d’images
individuelles.
2
DIAPORAMA
TOUT
VIDÉO
PHOTO
SIMPLE/LECTURE
Affichez le mode SIMPLE Menu
de lecture (page 39), sélectionnez
les réglages du diaporama et
appuyez sur le bouton de réglage
SET.
DÉBUT
Sélectionnez le type de fichier à
lire et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h La lecture du diaporama
commence.
h Pour interrompre la lecture du
diaporama, appuyez sur le bouton
de réglage SET ou sur le bouton
MENU.
CONSEIL
À propos des réglages du diaporama
i Les paramètres du diaporama peuvent être modifiés à partir du menu de
lecture du mode NORMAL (page 98).
Français
74
VOLUME DE LECTURE
Réglez le volume de lecture pour les vidéos et les fichiers audio.
1
Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 39), réglez
le volume de lecture et appuyez
sur le bouton de réglage SET.
h La barre de commande de
volume s’affiche.
LECT VOLUME
4
RÉGLAGE VOLUME
2
Appuyez sur [G] ou [H] pour
régler le volume, puis appuyez
sur le bouton de réglage SET.
h Le volume de lecture est réglé et
le menu de lecture du mode
SIMPLE s’affiche de nouveau.
CONSEIL
Le volume peut être réglé pendant la lecture
i Pendant la lecture d’une vidéo ou d’un fichier audio, si vous déplacez la
commande de zoom vers [T/]] ou [W/P], la barre de commande du
volume s’affiche et permet de régler le volume.
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “LECT VOLUME” dans le menu de lecture du
mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, la
barre de commande de volume apparaît.
75
Français
EFFACEMENT DE FICHIERS
Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Vous
pouvez supprimer des fichiers individuels, des fichiers sélectionnés ou tous
les fichiers à la fois.
Effacer une/effacer tout
2
Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 39),
sélectionnez le paramètre de
suppression et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
EFFACER UNE :
efface un fichier à la fois.
EFFACER SÉLECT. :
efface les fichiers sélectionnés
(page 77).
EFFACER TOUT :
efface tous les fichiers.
SIMPLE/LECTURE
1
EFFACER
EFFACER UNE
EFFACER SÉLECT.
EFFACER TOUT
OK
Sélectionnez le mode d’effacement désiré et appuyez sur le bouton
de réglage SET.
h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche.
<EFFACER UNE>
h Appuyez sur [G] ou [H] pour sélectionner le fichier que vous
souhaitez supprimer.
h Il n’y a pas d’écran de confirmation lorsque vous effacez un fichier à la
fois. Veillez à ce que l’image affichée corresponde à celle que vous
voulez effacer.
<EFFACER TOUT>
h Appuyez sur [G] ou [H] pour confirmer la suppression des fichiers.
Français
76
EFFACEMENT DE FICHIERS
3
Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
<EFFACER UNE>
h Le fichier affiché est effacé.
h Pour effacer d’autres fichiers, sélectionnez les fichiers, puis
“EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
<EFFACER TOUT>
h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche à nouveau. Pour effacer
des fichiers, sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton de réglage
SET. Une fois l’effacement des fichiers effectué, “Pas d’image”
s’affiche.
Effacer sélect.
Permet d’effacer les fichiers sélectionnés.
1
2
Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 39), sélectionnez
le paramètre de suppression et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
Sélectionnez “EFFACER
SÉLECT.” et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h L’écran de sélection des fichiers
à supprimer s’affiche.
2009.12.24
20:28
HD-SHQ 10.1MB
/ EFFACER
3
77
100-0006
00:00:08
OK
Sélectionnez une des images que vous souhaitez supprimer.
h Placez le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez supprimer à
l’aide des touches fléchées.
Français
4
5
].
Appuyez sur le bouton [O] ou [
h L’écran de confirmation de la suppression s’affiche.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Les fichiers sélectionnés sont supprimés.
CONSEIL
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “EFFACER” dans le menu de lecture du mode
NORMAL et que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, l’écran
d’effacement apparaît.
ATTENTION
i Les fichiers protégés contre l’effacement accidentel ne peuvent pas être
effacés. Pour effacer des fichiers protégés, désactivez la protection des
fichiers (pages 53 et 99), puis suivez la procédure d’effacement des
fichiers.
Français
78
SIMPLE/LECTURE
6
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Le fichier sélectionné est indiqué par l’icône de suppression [
].
h Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 fichiers.
h Pour annuler une sélection à supprimer et effacer l’icône de
suppression d’un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué
et appuyez sur le bouton de réglage SET.
MODES DE LECTURE
Lecture à l’écran de 21 images
1
2
3
79
Affichez l’image à lire.
Déplacez la commande de
zoom vers [W/P].
h L’écran de 21 images
s’affiche.
Sélectionnez l’image à lire.
h Placez le cadre orange sur
l’image souhaitée à l’aide
des touches fléchées, puis
appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h Au lieu d’appuyer sur les
touches fléchées, vous
pouvez déplacer la
commande de zoom vers
[T/]] pour afficher l’écran
de 8 images.
h Si vous déplacez la
commande de zoom vers
[W/P] lorsque l’écran de
21 images est affiché, l’écran
de sélection du dossier de
lecture s’affiche (page 80).
h Il n’est pas possible d’utiliser
les paramètres de
suppression ou de protection
des fichiers sur l’écran à 21
images.
Français
Commande de zoom
[W/P]
[T/]]
Bouton de
réglage SET
Touches
fléchées
2009.12.26 14:25 100-0021
Sélection du dossier de lecture
Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à
partir duquel vous voulez effectuer la lecture.
1
2
Déplacez deux fois la commande
de zoom vers [W/P].
h L’écran de sélection du dossier
de lecture s’affiche.
h Si la commande de zoom est
déplacée vers [T/]], l’écran de
21 images de l’appareil photo
apparaît (page 79).
SÉLECTION. DOSSIER
SIMPLE/LECTURE
3
Affichez l’écran de lecture.
100SANYO
101SANYO
102SANYO
OK
Appuyez sur [J] ou [I] pour placer le
cadre orange sur le dossier souhaité,
puis appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h Les fichiers du dossier sélectionné
s’affichent sur l’écran de lecture.
CONSEIL
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “SÉLECTION. DOSSIER” dans le menu de
lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton de réglage
SET, l’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche.
Français
80
MODES DE LECTURE
Agrandissement (zoom avant) de l’image
1
2
Affichez l’image à agrandir.
h Pour une vidéo, marquez une pause de lecture à l’endroit que vous
souhaitez agrandir.
Déplacez la commande de zoom
vers [T/]].
h L’agrandissement est activé.
h L’image est agrandie et sa partie
centrale s’affiche.
h Affichez les différentes parties
de l’image agrandie à l’aide des
touches fléchées.
Pour agrandir :
l’agrandissement augmente
chaque fois que vous déplacez la
commande de zoom vers [T/]].
Pour revenir à la taille originale :
l’agrandissement diminue chaque fois
que vous déplacez la commande de
zoom vers [W/P].
h Appuyez sur le bouton de réglage
SET pour revenir à l’affichage
normal (100 %).
ENREGISTREZ
100%
125%
DÉPLAC
CONSEIL
La partie agrandie de l’image peut être enregistrée comme image
séparée
i Appuyez sur le bouton [
]. La partie agrandie est enregistrée comme
nouvelle image individuelle.
81
Français
NORMAL
PRISE DE PHOTOS
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
MENU D’ENREGISTREMENT 1
Réglage vidéo
ATTENTION
Lors de la modification de vidéos...
i Pour assembler des vidéos, elles doivent avoir été photographiées dans le
même mode.
i Vous ne pouvez pas assembler des vidéos photographiées en modes
différents.
Enregistrement audio
k Enregistrement audio
1
Sélectionnez < et appuyez sur
le bouton de réglage SET.
h Le mode d’enregistrement
audio est activé.
h L’affichage du menu est annulé
si vous appuyez sur le bouton
MENU.
Durée restante
2M
1007
61:36:26
Français
82
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
Vous pouvez enregistrer des vidéos en mode HD (rapport d’aspect
horizontal/vertical 16:9) ou SD (rapport d’aspect 4:3). En outre, plus le taux
d’images est élevé, plus la lecture est continue. Toutefois, comme pour la
taille d’enregistrement, la taille du fichier est également proportionnellement
plus élevée, utilisant davantage la mémoire. Ce menu permet également de
réaliser des enregistrements audio.
MENU D’ENREGISTREMENT 1
2
3
Appuyez sur le bouton [
].
h L’enregistrement audio
commence. Pendant
l’enregistrement, < apparaît
sur l’écran. Il n’est pas
nécessaire de continuer à
appuyer sur le bouton [
]
pendant l’enregistrement.
Terminez l’enregistrement.
h Appuyez de nouveau sur le bouton [
l’enregistrement.
Durée d’enregistrement
REC 00:00:06
] pour terminer
CONSEIL
Vous pouvez capturer une image individuelle pendant un
enregistrement audio
i Appuyez sur le bouton [
] pendant un enregistrement audio pour
capturer une image fixe [.
À propos des fichiers enregistrés par segments
i Lorsque le paramètre vidéo est réglé sur un mémo vocal < de plus de
13 heures (environ), le fichier est enregistré et l’enregistrement se poursuit
dans un nouveau fichier. Pour les autres paramètres vidéo, lorsque la taille
du fichier dépasse 4 Go, le fichier est enregistré et l’enregistrement se
poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de 4 Go sont
automatiquement créés. La session d’enregistrement se poursuit jusqu’à
ce que vous arrêtiez l’enregistrement. L’enregistrement de la vidéo ou du
mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de
l’enregistrement du fichier.)
83
Français
k Lecture audio
1
Sélectionnez un fichier audio et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h La lecture commence.
Pour...
Lecture
accélérée
vers
l’avant/
l’arrière
Réglage du
volume
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Faire une
pause
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Appuyez sur [I].
Arrêter la
lecture
Appuyez sur [J].
Lire en
accéléré
vers l’avant
Appuyez sur [H] lors de la lecture.
La vitesse augmente à chaque fois que
vous appuyez sur [H]. Si vous appuyez sur
[G] lors de l’avance rapide, la vitesse
diminue.
Lire en
accéléré
vers
l’arrière
Appuyez sur [G] lors de la lecture.
La vitesse augmente à chaque fois que
vous appuyez sur [G]. Si vous appuyez sur
[H] lors du retour rapide, la vitesse
diminue.
Faire une
pause
Appuyez sur [I].
Revenir à la
vitesse de
lecture
normale
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Augmenter
le volume
Pendant la lecture, déplacez la commande
de zoom vers [T/]].
Diminuer le
volume
Pendant la lecture, déplacez la commande
de zoom vers [W/P].
ATTENTION
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de l’enregistrement audio en
mode de lecture accélérée vers l’avant/l’arrière.
Français
84
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
Lecture
normale
Procédez comme suit
Démarrer
la lecture
MENU D’ENREGISTREMENT 1
Réglage des images individuelles
Pour les images individuelles, vous pouvez sélectionner un rapport d’aspect
4:3 ou 16:9. Ce menu permet également de prendre des séries d’images.
Prise de série d’images
1
2
Sélectionnez l ou t et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’appareil photo passe en mode de prises de vue séquentielles.
Appuyez sur le bouton [
].
h La prise de photos commence. Elle se poursuit tant que le bouton
[
] est enfoncé.
CONSEIL
Quel est le nombre maximal d’images d’une prise de vues en série ?
l: 30 images.
t: 29 images
i Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d’images
capturé, l’enregistrement ne s’arrête pas.
i Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d’images
capturé, les images capturées par la suite écrasent la séquence déjà
créée, en commençant par la première image de la série.
À propos de la mise au point lors de la prise de série d’images
i Lorsque les prises de série d’images sont capturées, la mise au point
automatique s’effectue lorsque vous appuyez sur le bouton [
] jusqu’à
mi-course.
Le flash peut-il être utilisé ?
i Le flash ne fonctionne pas lors de la prise de série d’images.
85
Français
Réglage de la sélection de scène
Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse
d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques.
Réglage du filtre
La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les
couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée.
CONSEIL
i Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez & dans le menu de
filtre et appuyez sur le bouton de réglage SET.
i Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de
filtre autres que & est disponible à la page 163.
Français
86
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
i Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez = dans le menu de
sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET.
i Lors de la capture d’images en utilisant le réglage lampe Q, feu d’artifice
+ ou portrait nocturne /, utilisez un trépied ou toute autre méthode
pour stabiliser l’appareil photo.
i En mode de prise de série d’images, il n’est pas possible de sélectionner
le portrait nocturne /, le feu d’artifice + ou la lampe Q.
i Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de
sélection de scène autres que = est disponible à la page 162.
MENU D’ENREGISTREMENT 1
Réglage du retardateur
Vous pouvez régler le retardateur à partir de l’écran d’enregistrement en
attribuant un raccourci à une touche fléchée (pages 120 et 124).
CONSEIL
Pour interrompre ou annuler la fonction de retardateur...
i Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [
] ou [
] avant que
l’obturateur ne soit relâché, le décompte du retardateur s’arrête
temporairement. Appuyez de nouveau sur le bouton [
] ou [
] pour
redémarrer le retardateur.
i Pour annuler la photographie avec retardateur, sélectionnez l’icône N
dans le menu de retardateur et appuyez sur le bouton de réglage SET.
i Le retardateur est automatiquement réinitialisé sur N après l’activation
du mode d’économie d’énergie ou la mise hors tension de l’appareil photo.
Lorsque x est sélectionné...
i Lorsque vous appuyez sur le bouton
[
] ou [
], l’indicateur
multifonctions clignote pendant
10 secondes, puis l’image est capturée.
De même, 4 secondes avant le
déclenchement de l’obturateur,
l’indication figurant dans l’illustration
apparaît sur l’écran.
87
Français
MENU D’ENREGISTREMENT 2
Réglage de la stabilisation vidéo
(compensation du mouvement)
Votre appareil photo peut améliorer une image floue en compensant le
mouvement involontaire des mains lors de l’enregistrement vidéo.
HD-SHQ
00:04:30
icône de stabilisation de l’image
Français
88
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner...
i En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que
l’appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement
brusque.
i En cas d’utilisation du zoom numérique (page 69), le facteur
d’agrandissement peut rendre difficile le fonctionnement correct de la
compensation de mouvement.
i Lorsque la scène sélectionnée est portrait nocturne / ou lampe Q, il est
possible que l’effet de compensation du mouvement ne soit pas perceptible.
Lorsque la compensation de mouvement est activée,
i L’icône suivante s’affiche à l’écran :
MENU D’ENREGISTREMENT 2
Réglage de la plage de mise au point
Comment utiliser la mise au point manuelle
1
2
Sélectionnez - et appuyez sur
le bouton de réglage SET.
h La barre de réglage de la
distance de mise au point
s’affiche.
2M
1006
HD-SHQ
00:54:35
Appuyez sur [G] ou [H] pour
régler la distance de mise au
point, puis appuyez sur le bouton
de réglage SET.
h La distance de mise au point est
réglée et l’écran d’enregistrement
s’affiche de nouveau.
CONSEIL
À propos du mouvement du zoom lors de l’utilisation de la mise au
point manuelle
i Si la distance de mise au point est réglée sur 1,5 mètre ou moins, le zoom
passe au plus grand réglage qui convient à cette distance.
i Si la distance de mise au point est réglée sur 1,5 mètre ou moins, le zoom
fonctionne uniquement dans la plage de mise au point appliquée à l’image.
À propos du mode super macro
i Lorsque la plage de mise au point est définie sur super macro +, le
zoom est temporairement réglé sur le grand angulaire.
i Vous pouvez modifier le réglage de la plage de mise au point à partir de
l’écran d’enregistrement en attribuant un raccourci à une touche fléchée
(pages 120 et 124).
89
Français
Réglage du mode de mise au point
Lorsque le réglage de la mise au point
en un point est sélectionné, le repère de
mise au point + apparaît au centre de
l’écran.
2M
1006
00:54:35
Réglage du mode de mesure de la lumière
Lorsque la mesure de la lumière en un
point est sélectionnée, le repère de
mesure de la lumière en un point
apparaît au centre de l’écran.
2M
1006
00:54:35
Repère du point de mesure de la
lumière
Français
90
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
Repère de mise au point
MENU D’ENREGISTREMENT 2
Réglage de la sensibilité ISO
Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la
luminosité du sujet. Toutefois, elle peut être définie sur une valeur fixe.
CONSEIL
i Avec le réglage =, la sensibilité ISO est automatiquement définie
(enregistrement de la vidéo : ISO 50 à 800, prise de vue d’une image
individuelle : ISO 50 à 200).
i En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses
d’obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus
sombres, mais le bruit peut augmenter dans les vidéos ou les images
peuvent être irrégulières.
i Vous pouvez modifier le réglage ISO à partir de l’écran d’enregistrement
en attribuant un raccourci à une touche fléchée (pages 120 et 124).
ATTENTION
L’image semble-t-elle scintiller lors de l’enregistrement d’une vidéo ?
i Si vous enregistrez une vidéo sous un éclairage fluorescent avec une
sensibilité ISO de w ou supérieure, l’image risque de scintiller.
91
Français
MENU D’ENREGISTREMENT 3
Réglage de la balance des blancs
Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la
plupart des conditions d’éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les
conditions d’éclairage ou modifier la teinte globale de l’image, la balance des
blancs peut être réglée manuellement.
1
2
Sélectionnez l’icône ^.
Cadrez en plein écran un carton blanc (ou un morceau de papier,
etc.) et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la balance des blancs.
CONSEIL
Pour annuler le réglage de la balance des blancs
i Sélectionnez > et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Français
92
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
Mode d’emploi du réglage en une seule pression
MENU D’ENREGISTREMENT 3
Réglage de l’exposition
La vitesse d’obturation et la taille d’ouverture peuvent être définies individuellement.
1
2
Sélectionnez l’icône désirée à
partir du menu d’exposition et
appuyez sur le bouton de
réglage SET.
<Si T, g ou , a été
sélectionné>
1 Appuyez sur [J] ou [I] pour
sélectionner la valeur
d’ouverture et la vitesse
d’obturation.
2 Appuyez sur [G] ou [H] pour
modifier le réglage du
paramètre sélectionné.
F2.1
1/250
Vitesse d’obturation
Ouverture
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de l’exposition.
CONSEIL
i Pour éviter les effets de mouvement de l’appareil photo à des vitesses
d’obturation lentes, il est recommandé d’utiliser un trépied ou un autre
accessoire pour stabiliser l’appareil photo.
i Une vitesse d’obturation lente peut être utile pour prendre des photos dans
un environnement plus sombre, mais le nombre de parasites sur l’image
risque d’augmenter.
i Pour réduire le nombre de parasites sur l’image, définissez le réglage de la
réduction du bruit (page 120).
i Le réglage de l’exposition devient automatique @ si la fonction de
sélection d’une scène est activée.
i Dans le mode de prise de série d’images, la vitesse d’obturation est
supérieure à 1/15 ième de seconde.
i Même si la vitesse d’obturation est réglée sur moins de 1/29 ième de
seconde, la vitesse d’obturation lors de l’enregistrement de vidéos
équivaut à 1/30 ième de seconde.
i Si le paramètre d’exposition est réglé sur T, g ou H, vous pouvez
sélectionner le paramètre d’exposition T, g ou H à partir de l’écran
d’enregistrement en attribuant un raccourci à une touche fléchée (pages
120 et 124).
93
Français
Réglage du chasseur de visages
Lors de l’enregistrement, le chasseur de visages détecte le visage du sujet et
règle la luminosité et la mise au point de façon à produire une image claire et
lumineuse du visage.
ATTENTION
i La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lors de l’utilisation
du zoom numérique.
i La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lorsque vous utilisez
le zoom avant ou arrière.
i La fonction de chasseur de visages risque de ne pas fonctionner lorsque le
visage du sujet est relativement petit ou apparaît sombre.
Français
94
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
CONSEIL
Lorsque le chasseur de visages est activé...
i Chaque visage est entouré d’un cadre vert dans l’écran d’enregistrement.
i Les visages mis au point sont entourés d’un double cadre vert.
i Lorsque l’enregistrement démarre, les cadres signalant les visages mis au
point prennent la couleur orange.
i Si la scène sélectionnée est feu d’artifice + ou paysage +, elle
devient automatiquement =.
i Le mode de mesure de la lumière est réglé sur la mesure de la lumière
multisections.
i Lors de la lecture et de l’agrandissement d’une image capturée à l’aide de
la fonction de chasseur de visages, l’image agrandie est centrée sur le ou
les visages sur lesquels la mise au point a été effectuée.
MENU D’ENREGISTREMENT 3
Réglage du mode haute sensibilité
Lorsque vous prenez des photos sur le mode haute sensibilité, l’image
capturée apparaît plus lumineuse que celle spécifiée par la sensibilité ISO et
les réglages de compensation d’exposition.
ATTENTION
Limites relatives au mode haute sensibilité
i Lorsque la vitesse de l’obturateur est réduite pour créer une image
lumineuse, les mouvements de la vidéo apparaîtront irréguliers durant une
lecture.
i Lors d’une prise de vues dans un environnement sombre, la focalisation
automatique et l’exposition automatique risquent de ne pas fonctionner
efficacement.
95
Français
Compensation d’exposition
Vous pouvez rendre l’image plus claire ou plus sombre lors de la capture
d’images en attribuant un raccourci de compensation d’exposition à une
touche fléchée (pages 120 et 124).
1
3
NORMAL/PRISE DE PHOTOS
2
Attribuez le raccourci à une
touche fléchée (pages 120
et 124).
Appuyez sur la touche
fléchée à laquelle le
raccourci a été attribué.
h La barre de la
compensation d’exposition
apparaît.
Appuyez sur [G] ou [H]
pour régler l’exposition.
h La valeur numérique de la
compensation d’exposition
est montrée à l’extrémité
gauche de la barre de
compensation
d’exposition.
h La compensation
d’exposition peut être
réglée sur une valeur de
–1,8 EV à +1,8 EV.
h La barre de la
compensation d’exposition
est annulée lorsque l’on
appuie sur le bouton
MENU ou sur le bouton
SET.
2M
1006
00:54:35
Pointeur
Barre de compensation d’exposition
Français
96
MENU D’ENREGISTREMENT 3
CONSEIL
Le réglage de la compensation d’exposition est annulé dans les cas
suivants :
i Lorsque le pointeur est réglé sur la position centrale.
i Lorsque l’appareil photo est en mode de lecture.
i Après la mise hors tension de l’appareil photo.
i Lorsque l’appareil photo est réglé en mode de veille.
97
Français
LECTURE
NORMAL/LECTURE
MENU DE LECTURE 1
Paramètres du diaporama
Permet de spécifier les réglages pour la lecture en continu des fichiers dans
un format diaporama. Avec le diaporama d’images individuelles, vous pouvez
régler la durée, les effets de transition et la musique de fond.
Modification d’un réglage
1
3
Appuyez sur [J] ou [I] pour
modifier le réglage.
DIAPORAMA
MODE
HEURE
EFFET
BGM
TOUT
1 s.
SANS
SANS
NORMAL/LECTURE
2
Sélectionnez l’élément que vous
voulez modifier et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
DÉBUT
OK
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
Démarrage du diaporama
1
Sélectionnez “DÉBUT” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h La lecture du diaporama commence.
h Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de
réglage SET ou sur le bouton MENU.
CONSEIL
Musique de fond pour les vidéos ?
i Lorsque les vidéos sont lues en diaporama, la piste audio enregistrée est
lue, la musique de fond ne l’est pas.
Français
98
MENU DE LECTURE 1
Réglage de la protection des fichiers
Permet d’empêcher l’effacement accidentel des images et des fichiers audio.
Protection individuelle des fichiers
1
2
3
4
Affichez le fichier que vous voulez protéger contre l’effacement
accidentel et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 39).
Sélectionnez “PROTÉGER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Sélectionnez “PROTÉGER 1
SEUL” et appuyez sur le bouton
de réglage SET.
h “VERROUILL.” s’affiche.
h Si le mode de protection a déjà
été activé pour le fichier,
“DÉVERROU.” apparaît.
PROTÉGER
VERROUILL.
SORTIE
OK
Appuyez sur [J] ou [I] pour
sélectionner “VERROUILLÉ.”,
puis appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h Le mode de protection est réglé
pour le fichier.
h L’icône de protection B indique
que le fichier est verrouillé.
ATTENTION
i Même si le mode de protection est réglé pour certains fichiers, ces
derniers seront effacés si la carte est reformatée.
CONSEIL
Pour sélectionner une image différente à l’étape 3...
i Appuyez sur [G] ou [H].
Pour annuler le mode de protection d’un fichier...
i Affichez le fichier souhaité et répétez les étapes 1 à 4. L’icône de
protection B disparaît et le mode de protection est annulé.
99
Français
Protection de fichiers sélectionnés
Sélectionnez plusieurs fichiers à protéger.
1
Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 39).
2
Sélectionnez “PROTÉGER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
3
2009.12.24 21:15
2M 2.8MB
100-0019
VERROUILL.
4
Appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h Le fichier sélectionné est indiqué par l’icône de protection [
].
h Pour annuler une sélection à protéger et effacer l’icône de protection
d’un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué et appuyez
sur le bouton de réglage SET.
Rotation
Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu’à ce que
l’orientation d’affichage soit correcte.
CONSEIL
i Une image pour laquelle le mode de protection a été activé ne peut pas
être tournée. Pour tourner une image protégée, annulez le mode de
protection des images avant de commencer la procédure pour tourner
l’image (pages 53 et 99).
Français 100
NORMAL/LECTURE
Sélectionnez “PROTÉGER SÉL.”
et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h Placez le cadre orange sur le
fichier que vous souhaitez
protéger à l’aide des touches
fléchées.
MENU DE LECTURE 2
Correction de l’image
Corrigez les yeux rouges des images fixes de manière à ce que les regards
semblent plus naturels, augmentez le contraste ou corrigez une image floue
créée par un mouvement de l’appareil photo.
CONSEIL
Si le message “Correction du contraste manquée”, “Correction yeux
rouges manquée” ou “Correction flou manquée” s’affiche...
i L’appareil photo n’a pas pu corriger correctement l’image.
i La fonction de correction permet de modifier automatiquement les défauts
que l’appareil photo détecte dans les images capturées. Dans certains cas,
l’appareil photo ne parvient pas à corriger un défaut.
Informations relatives à la date et l’heure pour l’image enregistrée
i Lorsqu’une image est corrigée et enregistrée, la date et l’heure enregistrées
pour la capture (données Exif) restent les mêmes que celles de l’image
originale. Toutefois, le fichier qui s’affiche sur l’ordinateur indique la date et
l’heure auxquelles l’image a été modifiée.
101 Français
Modification de vidéos
Vous pouvez couper les parties indésirables d’une vidéo et l’enregistrer
comme une nouvelle vidéo (couper une vidéo [Extraction]). Vous pouvez
aussi réunir des vidéos ensemble et les sauvegarder en tant que vidéo
séparée (assemblage).
Procédure pour effectuer la coupure (l’extraction)
d’une partie d’une vidéo
1
Spécifiez les vues
(1, 2) où la vidéo
doit être coupée.
2
B
C
J
Extraire la partie spécifiée.
[Deux façons de
couper la vidéo]
i Coupez les portions
A et C et
sauvegardez la
portion B.
i Supprimez la
portion B et
assemblez les
portions A et C.
i La vidéo
originale
n’est pas
altérée.
(Vous pouvez également décider d’effacer la vidéo originale une fois la
nouvelle vidéo enregistrée.)
Français 102
NORMAL/LECTURE
A
MENU DE LECTURE 2
Procédure pour joindre des vidéos
Spécifiez la vidéo qui doit venir en premier.
J
Spécifiez la vidéo que vous désirez
joindre.
J
Assemblez les vidéos.
i Les vidéos sont assemblées.
i Les vidéos originales ne sont pas
altérées.
(Vous pouvez également décider
d’effacer les vidéos originales une fois la
nouvelle vidéo enregistrée.)
ATTENTION
Mises en garde lors de la modification de vidéos
i N’appuyez pas sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de vidéos.
Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de
vidéos, celle-ci ne s’effectuera pas correctement et la vidéo originale
pourrait également être effacée.
i Lorsque le nombre ou la taille des vidéos augmente, il est possible que la
carte mémoire ne dispose plus d’espace libre, il est alors impossible de
modifier ou d’enregistrer les vidéos. Vous devez alors libérer de l’espace
sur la carte mémoire en supprimant les fichiers qui ne sont plus
nécessaires (pages 53 et 76).
En ce qui concerne la date de capture des fichiers enregistrés
i La date de capture des images modifiées change en fonction de la date
d’enregistrement des fichiers.
103 Français
Coupure d’une vidéo (extraction)
1
2
Affichez la vidéo de laquelle vous désirez extraire un segment.
Affichez le menu de lecture du
mode NORMAL (page 39),
sélectionnez “MODIFIER VIDÉO”
et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
MODIFIER VIDÉO
COUPER
JOINDRE
OK
Sélectionnez “COUPER” et
appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de découpe s’affiche.
Point de départ
COUPER
/
00:00:05
ENREGISTREZ
Français 104
NORMAL/LECTURE
3
MENU DE LECTURE 2
4
Spécifiez le point de départ de l’extrait.
h Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier la vue à partir de
laquelle l’extraction de la vidéo doit commencer.
h Effectuez la lecture de la vidéo jusqu’aux alentours du point désiré,
mettez la vidéo en pause, puis effectuez la lecture de la vidéo une vue
à la fois, en vous arrêtant au point de départ de l’extrait. Ce sera la
première vue de l’extrait.
h Si le point de départ de la vidéo est également le point de départ de
l’extrait, passez à l’étape 5.
<Procédure>
Lecture :
Une fois la lecture interrompue, maintenez le bouton [H] enfoncé
pendant environ deux secondes pour la lecture vers l’avant ou
maintenez le bouton [G] enfoncé pendant environ deux secondes
pour la lecture vers l’arrière.
Pause :
pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET.
Lecture accélérée :
Lors de la lecture, appuyez sur [G] ou [H] pour modifier la vitesse de
lecture.
Vue simple :
Une fois la lecture interrompue, appuyez sur [H] pour avancer d’une
image ou sur [G] pour reculer d’une image.
105 Français
5
Appuyez sur le bouton [O] ou
[
].
h Un écran s’affiche, vous invitant
soit à sélectionner
l’enregistrement de la vidéo
modifiée comme un nouveau
fichier (séparé), soit à supprimer
la vidéo originale pour la
remplacer par la vidéo modifiée.
ENREGIST. NOUV :
la vidéo modifiée est enregistrée
comme un nouveau fichier. La
vidéo originale reste inchangée.
ÉCRASER :
la vidéo originale est supprimée.
Seule la vidéo modifiée est
enregistrée.
REVOIR CLIP :
effectue la lecture de la vidéo
avant de l’enregistrer.
Durée approximative de lecture
00:00:02
COUPER
/
ENREGISTREZ
Partie devant être
supprimée
Point final
NORMAL/LECTURE
6
Appuyez sur [I].
h Le point de départ de l’extraction
est réglé et l’écran vous
permettant de spécifier le point
final s’affiche.
h Spécifiez le point final de l’extrait
en suivant la même procédure
que dans l’étape 4.
<Lors de la jointure de la
première et de la dernière partie>
1 Appuyez sur [J].
h Les sections à supprimer et
les sections à enregistrer
sont inversées à chaque fois
que vous appuyez sur [J].
2 Spécifiez le point final de
l’extraction. La vue suivant le
point final de l’extraction devient
le point de départ de la partie
devant être ajoutée.
COUPER
ENREGIST. NOUV
ÉCRASER
REVOIR CLIP
OK
Français 106
MENU DE LECTURE 2
7
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h Le processus de modification commence.
h Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode
NORMAL est de nouveau activé.
CONSEIL
i Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l’écraser.
i Si le message “Carte pleine” apparaît, vous allez devoir libérer de la
mémoire en supprimant les fichiers que vous n’avez pas besoin de
conserver.
ATTENTION
Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile
i Lors de la modification de vidéos longues, la durée de traitement de la
quantité de données peut être relativement longue. Afin d’éviter tout
problème occasionné par l’épuisement du bloc-pile en pleine modification
d’une vidéo, avant de commencer les modifications, veillez à ce que le
bloc-pile installé dans l’appareil photo soit suffisamment chargé ou
connectez l’adaptateur c.a.
i Il est recommandé d’utiliser un ordinateur pour modifier les vidéos
longues.
107 Français
Assemblage de deux vidéos
ATTENTION
i Vous ne pouvez pas assembler des vidéos photographiées en modes
différents.
1
Affichez le menu de lecture du
mode NORMAL (page 39),
sélectionnez “MODIFIER VIDÉO”
et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
MODIFIER VIDÉO
COUPER
JOINDRE
NORMAL/LECTURE
OK
2
Sélectionnez “JOINDRE” et
appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de lecture de 8 images
pour les vidéos s’affiche.
2009.12.24 20:53
HD-SHQ
/ ENREGISTREZ
3
Placez le cadre orange sur la
vidéo que vous désirez joindre et
appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h La vidéo indiquée reçoit une
étiquette numérotée.
h Il est possible de sélectionner
jusqu’à 9 vidéos.
h Pour annuler une sélection et
retirer l’étiquette numérotée d’un
vidéo clip, sélectionnez le vidéo
clip et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
100-0003
00:00:05
OK
Numéro
1
2009.12.24 20:53
HD-SHQ 00:00:05
/ ENREGISTREZ
100-0003
00:00:05
OK
Français 108
MENU DE LECTURE 2
4
5
Appuyez sur le bouton [O] ou
[
].
h Un écran s’affiche vous
permettant de sélectionner si la
vidéo jointe doit être enregistrée
comme un nouveau fichier
(séparé) ou si les vidéos
originales doivent être
supprimées pour être
remplacées par la vidéo jointe.
ENREGIST. NOUV :
la vidéo jointe est enregistrée
comme un nouveau fichier. Les
vidéos originales restent
inchangées.
ÉCRASER :
les vidéos originales sont
supprimées. Seule la vidéo jointe est
enregistrée.
REVOIR CLIP :
effectue la lecture de la vidéo jointe
avant de l’enregistrer.
COUPER
ENREGIST. NOUV
ÉCRASER
REVOIR CLIP
OK
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h Le processus de modification commence.
h Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode
NORMAL est de nouveau activé.
109 Français
CONSEIL
i Si la taille du fichier de la vidéo est supérieure à 4 Go après modification, il
n’est pas possible d’utiliser les fonctions “ENREGIST. NOUV” et
“ÉCRASER”.
i Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l’écraser. Pour ce
faire, vous devez tout d’abord désactiver la protection (pages 53 et 99).
i Si le message “Mémoire restante insuffisante” apparaît, vous allez devoir
libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n’avez pas
besoin de conserver.
Français 110
NORMAL/LECTURE
ATTENTION
Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile
i Lors de la modification de vidéos longues, la durée de traitement de la
quantité de données peut être relativement longue. Afin d’éviter tout
problème occasionné par l’épuisement du bloc-pile en pleine modification
d’une vidéo, avant de commencer les modifications, veillez à ce que le
bloc-pile installé dans l’appareil photo soit suffisamment chargé ou
connectez l’adaptateur c.a.
i Il est recommandé d’utiliser un ordinateur pour modifier les vidéos
longues.
MENU DE LECTURE 2
Instructions d’impression
En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles
capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous
pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services
d’impression numérique. En outre, cet appareil photo étant compatible avec
la norme DPOF, vous pouvez l’utiliser pour indiquer le nombre d’épreuves, si
la date doit être imprimée dessus et pour demander l’impression d’un index.
Affichage de l’écran des instructions pour
l’impression
1
Affichez le menu de lecture du
mode NORMAL (page 39),
sélectionnez “INSTRUCT. IMPR.”
et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
TOUTES :
les instructions d’impression
spécifiées s’appliquent à toutes les
images.
CHACUNE :
les instructions d’impression sont
spécifiées pour chaque image.
INDEX :
toutes les images individuelles sont
imprimées en tant que miniatures
(croquis), plusieurs images sur une
page.
EFFACER TOUT :
efface toutes les instructions
d’impression. Cette fonction ne peut
être sélectionnée que si des
instructions d’impression ont été
définies pour l’image.
111 Français
INSTRUCT. IMPR.
TOUTES
CHACUNE
INDEX
EFFACER TOUT
OK
Spécification de la date d’impression et du
nombre de copies à imprimer
Vous pouvez spécifier des instructions d’impression pour chaque image
(CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images (TOUTES).
1
2
Affichez l’écran des instructions d’impression (page 111).
Sélectionnez “TOUTES” ou
“CHACUNE”.
TOUTES :
les instructions d’impression
s’appliquent à toutes les images.
CHACUNE :
les instructions d’impression ne
s’appliquent qu’à l’image en cours
d’affichage.
INSTRUCT. IMPR.
TOUTES
CHACUNE
INDEX
EFFACER TOUT
OK
Français 112
NORMAL/LECTURE
CONSEIL
Impression d’une seule image d’une vidéo
i Pour imprimer à l’aide d’une imprimante ou pour qu’un service
d’impression numérique imprime une image individuelle à partir d’une
vidéo, vous devez d’abord l’enregistrer (extraire im. indiv.) comme image
individuelle (page 73).
À propos du format DPOF
i Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande
d’impression. Vous pouvez connecter votre appareil photo à une
imprimante compatible DPOF pour réaliser vos impressions. Vous pouvez
également définir les instructions d’impression pour les images de votre
choix, puis les faire imprimer automatiquement (page 144).
À propos des épreuves finales
i Les images pivotées (pages 53 et 100) seront imprimées suivant leur
orientation originale.
i La qualité de l’impression varie suivant le service d’impression et
l’imprimante utilisée.
MENU DE LECTURE 2
3
Appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran d’impression de date/
copies s’affiche.
h Si l’option “CHACUNE” a été
sélectionnée, appuyez sur [G]
ou [H] pour afficher l’image que
vous souhaitez imprimer.
h Les instructions d’impression
actuellement actives pour
l’image affichée apparaissent à
l’écran. Vous pouvez appuyer
sur [G] ou [H] pour consulter les
instructions d’impression de
chaque image.
TOUTES
: ----/--/-: 0 copie
COPIES
SET OK
1
DATE
Instructions
d’impression
TOUTES
: 2009/12/24
: 2 copie
COPIES
OK
2
DATE
<Instructions d’impression
terminées>
113 Français
4
Appuyez sur le bouton MENU.
h Les instructions d’impression relatives au nombre de copies à
imprimer et aux épreuves datées sont enregistrées.
h L’écran des instructions d’impression s’affiche de nouveau.
CONSEIL
Impossible de sélectionner des impressions datées ?
i Il est impossible d’imprimer des épreuves datées pour les photos qui ont
été capturées avant que les réglages de la date et de l’heure soient
effectués sur l’appareil photo.
Impression d’index
L’impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée
impression d’index. Cette fonction peut s’avérer utile si vous souhaitez
disposer d’une liste des images capturées.
Français 114
NORMAL/LECTURE
5
Spécifiez si la date doit être
affichée sur l’épreuve et indiquez
le nombre d’épreuves à tirer.
<Spécifiez le nombre d’épreuves>
h Appuyez sur [J] ou [I].
Quantité
h L’indication de quantité
Épreuves datées
change.
TOUTES
h Affichez le nombre
: ----/--/-d’épreuves souhaité.
: 3 copie
h Appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h Le nombre d’épreuves est
défini.
COPIES
3
<Indiquez les épreuves datées>
SET OK
DATE
h Sur l’écran dans lequel le nombre
d’épreuves est défini, appuyez
sur la commande de zoom.
h Appuyez sur le bouton de réglage SET.
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
RELATIVES AUX FICHIERS
L’écran d’informations permet de vérifier quels étaient les réglages lors de
l’enregistrement d’un fichier avec votre appareil photo.
1
2
Affichez le fichier souhaité
sur l’écran de l’appareil
photo.
Appuyez sur le bouton
MENU pendant au moins
1 seconde.
h L’écran d’informations
s’affiche.
h Si vous appuyez de
nouveau sur le bouton
MENU, l’écran
d’informations disparaît.
1 Réglages du mode
vidéo
2 Numéro de l’image ou
du son
3 Réglage de protection
4 Taille du fichier
5 Durée
d’enregistrement vidéo
ou audio
6 Réglage de la
compensation
d’exposition
7 Valeur de l’ouverture
8 Vitesse d’obturation
9 Charge restante du
bloc-pile
0 Date et heure de
l’image
A Réglages de résolution
de l’image individuelle
B Réglage de sensibilité ISO
115 Français
100-0001
INFO
1
HD-SHQ
1280x720 30fps SHQ 11.9MB
MPEG-4 AVC/H.264 00:00:03
2
3
4
5
6
EXPOSE +0.3
9
2009.12.25 19:30
0
<Fichier vidéo>
100-0002
INFO
A
1600x1200
IRIS
SHUTTER
EXPOSE
ISO
2009.12.25 19:30
987KB
F6.8
1/1000
+0.3
50
2
3
4
7
8
6
B
9
0
<Fichier d’image individuelle>
INFO
AAC
2009.12.25 19:30
0
<Fichier audio>
100-0003
987KB
00:00:03
2
3
4
5
9
RÉGLAGES D’OPTION
RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DU MENU DE
RÉGLAGE D’OPTION
Les réglages de l’appareil photo sont effectués dans le menu de réglage
d’option.
1
Allumez l’appareil photo, activez
le mode NORMAL et appuyez sur
le bouton MENU.
MENU ENREGISTREMENT1
1 VIDÉO
2 PHOTO
3
HD-SHQ
2M
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SORTIE
OK
SN
Onglet d’option
Sélectionnez un onglet d’option
(1, 2 ou 3) et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Le menu de réglage d’option
s’affiche.
h Si vous appuyez sur [H], l’écran
de sélection de l’élément à régler
est activé.
1
2
3
1
2
3
SN
MENU D'OPTION1
RÉGLAGE HORLOGE
AFFICHAGE INFO
AFFICH DÉMARRAGE
BIP UTILISATION
PRISE DE VUE
DOSSIER ENREG.
SORTIE OK
Pour accéder à un écran de réglage
3
Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner l’élément que vous
souhaitez régler, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît.
h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Français 116
RÉGLAGES D’OPTION
2
PRÉSENTATION DU MENU DE
RÉGLAGE D’OPTION
Onglet 1
1
2
3
1
2
3
MENU D'OPTION1
RÉGLAGE HORLOGE
AFFICHAGE INFO
AFFICH DÉMARRAGE
BIP UTILISATION
PRISE DE VUE
DOSSIER ENREG.
SORTIE OK
1
2
3
4
5
6
7
117 Français
OBTURATEUR :
permet de sélectionner le
son émis lorsque vous
appuyez sur le bouton [
].
TOUCHES :
permet de sélectionner le
son produit lorsque vous
appuyez sur le bouton de
réglage SET, le bouton
MENU, etc.
GUIDE AUDIO :
permet de mettre en
sourdine ou d’activer le
guide d’aide audio de
l’appareil photo.
VOL UTILIS :
permet de régler le volume
des sons de fonctionnement.
5 Paramètre PRISE DE VUE
h Spécifiez la durée pendant
laquelle l’image capturée
apparaît sur l’écran (prise de
vue) lorsque vous appuyez sur
le bouton [
].
6 Paramètre DOSSIER ENREG.
(page 123)
7 Affichage de la charge
restante du bloc-pile
(page 136)
Français 118
RÉGLAGES D’OPTION
1 Paramètre RÉGLAGE
HORLOGE (page 34)
h Permet de régler l’horloge de
l’appareil photo.
2 Paramètre AFFICHAGE INFO
h Permet de définir les
informations à afficher sur
l’écran de lecture.
MONTRER TOUT :
affiche la date de capture et
la durée de lecture (pour les
vidéos).
DATE & HEURE :
affiche la date de capture.
COMPTEUR :
affiche la durée de lecture
lors de la lecture d’une vidéo.
SANS :
n’affiche pas la date de
capture ou la durée de lecture.
3 Paramètre AFFICH
DÉMARRAGE
h Sélectionnez l’écran qui
s’affiche lorsque le mode
d’enregistrement de l’appareil
photo est activé.
DATE & HEURE :
le réglage de la date et de
l’heure de l’appareil photo
est affiché.
Xacti :
le logo Xacti s’affiche.
DAUPHIN :
un caractère animé
(dauphin) s’affiche.
SANS :
aucun affichage de démarrage.
4 Paramètre BIP UTILISATION
h Paramètres pour les sons de
fonctionnement, le guide audio
et le volume de l’appareil photo.
MISE MAR/ARR :
permet de mettre en
sourdine ou d’activer les
sons lors de la mise sous ou
hors tension de l’appareil
photo.
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
Onglet 2
1
2
3
1
2
3
MENU D'OPTION2
RACCOURCI
RÉDUCTION BRUIT
RÉGLAGES IMAGE
LUMINOSITÉ
LANGUE
RÉGL. SORTIE TV
SORTIE OK
1
2
3
4
5
6
7
119 Français
RÉGLAGES D’OPTION
1 Paramètre RACCOURCI
(page 124)
2 Paramètre RÉDUCTION BRUIT
h En comparaison à la prise de
photos normale, lorsque la
fonction RÉD BRUIT PHOTO
est réglée sur AVEC, le temps
de traitement de l’image une
fois capturée est légèrement
plus long.
RÉD BRUIT VID :
activez ou désactivez la
fonction de réduction du bruit
des images lors de
l’enregistrement de vidéos.
RÉD BRUIT PHOTO :
activez ou désactivez la
fonction de réduction du bruit
lors de la prise d’image
individuelle.
RÉD BRUIT VENT :
activez ou désactivez la
fonction de réduction de bruit
du vent lors de
l’enregistrement de vidéos/
audio.
3 Paramètre de qualité de
l’image
h Définissez l’éclat et la netteté
des images.
4 Paramètre LUMINOSITÉ
h Réglez la luminosité de l’écran
de l’appareil photo.
5 Paramètre LANGUE
6 Paramètre RÉGL. SORTIE TV
(page 126)
7 Affichage de la charge restante
du bloc-pile (page 136)
Français 120
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
Onglet 3
1
2
3
1
2
MENU D'OPTION3
MISE EN VEILLE
SUITE NUM.
FORMAT
RESET RÉGLAGES
1
2
3
4
3
SORTIE
OK
5
121 Français
1 Paramètre MISE EN VEILLE
(page 32)
h Définissez la période
d’inactivité à l’issue de laquelle
le mode de veille (qui permet
d’économiser l’énergie du
bloc-pile) est activé.
2 Paramètre NUM. ARCH. CONT.
(page 131)
3 FORMAT (page 133)
RÉGLAGES D’OPTION
4 RESET RÉGLAGES
h Rétablissez les réglages par
défaut de l’appareil photo.
h Les réglages suivants ne
changent pas lors de cette
opération :
réglage de la date et de
l’heure
réglage de la langue
réglage du système TV
5 Affichage de la charge
restante du bloc-pile
(page 136)
Français 122
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
Réglage du dossier de stockage
Créez ou sélectionnez un dossier d’enregistrement (dans lequel stocker les
fichiers enregistrés).
1
2
Sélectionnez “DOSSIER
ENREG.” et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
<Créer un nouveau dossier>
h Sélectionnez “CREER NOUV.
DOSSIER”.
<Sélectionner un dossier
existant>
h Sélectionnez le numéro de
dossier souhaité.
DOSSIER ENREG.
CREER NOUV. DOSSIER
100SANYO
OK
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de création/sélection d’un dossier.
h Si vous créez un nouveau dossier, il devient automatiquement le
dossier d’enregistrement sélectionné.
ATTENTION
Lorsqu’un dossier existant ne peut pas être sélectionné ou qu’un
nouveau dossier ne peut pas être créé...
i Un dossier ne peut pas être sélectionné s’il a été créé avec un autre
appareil ou s’il contient déjà le nombre maximum de fichiers.
123 Français
Réglage du raccourci
Vous pouvez attribuer des fonctions (raccourcis) aux touches fléchées si vous
appuyez sur les touches fléchées alors que l’écran d’enregistrement est
activé. Vous pouvez également activer le bouton d’enregistrement de vidéos
situé sur le côté de l’appareil photo (bouton [R]).
1
RACCOURCI
SANS
SANS
SANS
SANS
ENREGISTREMENT
RÉGLAGES RECOMMANDÉS
OK
Sélectionnez le bouton auquel vous souhaitez attribuer la fonction
et appuyez sur le bouton de réglage SET.
<touches fléchées>
h L’écran d’attribution d’une fonction à une touche s’affiche.
SANS :aucun raccourci n’est attribué.
p AF VERROUILL. : permet de verrouiller la mise au point (page 64).
P AE VERROUILL. : verrouillage du réglage de l’exposition (page 64).
+ MISE AU POINT : permet de définir la plage de mise au point
(pages 60 et 89). (Ce raccourci ne peut être
attribué qu’au bouton
ou
.)
m FLASH :
permet de définir le mode de fonctionnement du
flash (pages 44, 48 et 65).
) COMP. EXPO. :
permet de régler l’exposition (page 96).
s ISO :
permet de définir la sensibilité ISO (pages 50 et
91).
O RETARDATEUR : permet de définir le retardateur (pages 48 et 87).
H EXPOSITION :
réglez la valeur de l’exposition pour le réglage
de l’exposition (pages 52 et 93).
AFF. AVEC/SANS : permet d’activer/de désactiver l’écran des
paramètres de prise de vue.
O SÉRIE IMAGES : permutez entre les prises de vues en séquence
et les prises de vues individuelles.
Français 124
RÉGLAGES D’OPTION
2
Sélectionnez “RACCOURCI” et
appuyez sur le bouton de réglage SET.
: Permet d’attribuer la fonction
lorsque vous appuyez sur [I].
: Permet d’attribuer la fonction
lorsque vous appuyez sur [J].
: Permet d’attribuer la fonction
lorsque vous appuyez sur [G].
: Permet d’attribuer la fonction
lorsque vous appuyez sur [H].
: permet d’activer/de désactiver
le bouton d’enregistrement de
vidéos situé sur le côté de
l’appareil photo (bouton [R]).
RÉGLAGES RECOMMANDÉS :
les réglages les plus
fréquemment utilisés sont
automatiquement attribués.
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
<bouton R>
REC : permet d’activer le bouton d’enregistrement de vidéos situé
sur le côté de l’appareil photo ([bouton [R]).
SANS : permet de désactiver le bouton d’enregistrement de vidéos situé
sur le côté de l’appareil photo (bouton [R]).
3
4
Appuyez sur [J] ou [I].
h Affichez la fonction à attribuer à la touche.
Appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h La fonction sélectionnée est
attribuée à la touche et l’écran
de raccourcis s’affiche.
h Pour attribuer des fonctions aux
autres touches, répétez les
étapes 2 à 4.
RACCOURCI
AF VERROUILL.
MISE AU POINT
FLASH
COMP. EXPO.
ENREGISTREMENT
RÉGLAGES RECOMMANDÉS
OK
<Lorsque “RÉGLAGES
RECOMMANDÉS” est
sélectionné>
5
Appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de confirmation des
réglages des raccourcis s’affiche
et le menu de réglage d’option
s’affiche.
h Cette étape termine le réglage
des raccourcis.
<Pour confirmer les raccourcis
attribués>
h Dans l’écran à l’étape 1,
appuyez sur le bouton MENU
pour afficher l’écran de
confirmation des réglages de
raccourcis.
125 Français
RACCOURCI
Réglage de la sortie TV
Spécifiez le type de signal d’image sortant du connecteur USB/AV ou du
connecteur HDMI de l’appareil photo.
1
RÉGL. SORTIE TV
NTSC
16:9
720P
SYSTÈME TV
TYPE TV
HDMI
HDMI-CEC
COMPOSANT
SANS
720P
OK
RÉGLAGES D’OPTION
Sélectionnez “RÉGL. SORTIE
TV” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
SYSTÈME TV :
permet de définir le type de signal
TV provenant du connecteur USB/
AV.
TYPE TV :
permet de définir le rapport
d’aspect du téléviseur.
HDMI :
réglez le signal émis par le terminal
HDMI.
HDMI-CEC :
permet de régler la fonction HDMICEC.
COMPOSANT :
réglez le signal émis par le terminal
USB/AV.
Français 126
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
2
Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de modification du paramètre du réglage souhaité s’affiche.
<Si “SYSTÈME TV” est sélectionné>
NTSC : permet la sortie de signaux vidéo NTSC.
PAL : permet la sortie de signaux vidéo PAL.
<Si “TYPE TV” est sélectionné>
4:3 : utilisez ce réglage lorsqu’un téléviseur dont le rapport d’aspect
est 4:3 est connecté.
16:9 : utilisez ce réglage lorsqu’un téléviseur dont le rapport d’aspect
est 16:9 est connecté.
<Si “HDMI” est sélectionné>
AUTO : le signal de sortie correspond automatiquement au mode
d’enregistrement de la vidéo.
720p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode
Y.
480p : Sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode
( ou ).
h Ne fonctionne pas avec un connecteur 480i.
<Si “HDMI-CEC” est sélectionné>
AVEC : permet de régler la fonction HDMI-CEC sur “AVEC”.
SANS : permet de régler la fonction HDMI-CEC sur “SANS”.
<Si “COMPOSANT” est sélectionné>
720p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode
& (vous devez également choisir ce réglage si le téléviseur
est équipé d’un connecteur 720p).
480p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode
) (vous devez également choisir ce réglage si le téléviseur
est équipé d’un connecteur 480p).
h Ne fonctionne pas avec un connecteur 480i.
h Sélectionnez le réglage correspondant au mode d’enregistrement
de la vidéo. Il est cependant possible que le téléviseur ne prenne
pas en charge le mode d’enregistrement. Veuillez donc vous
reporter aux spécifications pour le type de téléviseur indiqué entre
parenthèses.
127 Français
3
Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner le paramètre souhaité.
4
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
5
Appuyez sur le bouton MENU.
h Cette étape termine le réglage de la sortie TV.
Français 128
RÉGLAGES D’OPTION
CONSEIL
À propos de la fonction HDMI-CEC
i Il s’agit d’une fonction de contrôle du système qui permet, par le biais d’un
câble HDMI, d’émettre un signal de contrôle vers des périphériques
électroniques et de coordonner le fonctionnement de plusieurs
périphériques.
i La fonction HDMI-CEC ne fonctionne correctement que si l’appareil photo
est connecté à un téléviseur SANYO équipé de la fonction HDMI-CEC.
i Lors de l’utilisation de la fonction HDMI-CEC, la télécommande du
téléviseur peut être utilisée pour commander la lecture de l’appareil photo.
Elle ne permet cependant pas de mettre l’appareil photo sous tension. En
outre, en mode de lecture, la fonction d’économie d’énergie de l’appareil
photo est désactivée.
i Pour obtenir des informations concernant la connexion et le
fonctionnement, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du
téléviseur.
(au mois de mai 2008, les téléviseurs SANYO intégrant la fonction HDMICEC ne sont pas encore commercialisés)
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
Rapport entre le réglage “TYPE TV” et l’affichage
sur le téléviseur
Le tableau ci-dessous indique quel signal vidéo est émis lorsque le réglage
“TYPE TV” est modifié. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés d’une
fonction de détection automatique, la sortie peut ne pas être conforme à celle
du tableau, ou l’affichage du téléviseur peut ne pas changer du tout.
Paramètre
“TYPE TV”
Type de
téléviseur à
connecter
Fichier d’image à
afficher
Image individuelle
(4:3)
4:3
4:3
Vidéo en mode SD
Vidéo en mode HD
129 Français
Affichage du téléviseur
Paramètre
“TYPE TV”
Type de
téléviseur à
connecter
Fichier d’image à
afficher
Affichage du téléviseur
Image individuelle
(4:3)
16:9
16:9
Vidéo en mode SD
Vidéo en mode HD
Français 130
RÉGLAGES D’OPTION
ATTENTION
Si l’affichage du téléviseur n’est pas correct…
i Si l’apparence de l’image sur l’écran du téléviseur n’est pas correcte, vous
pouvez changer soit le réglage “TYPE TV” de l’appareil photo, soit le
réglage de la taille de l’écran sur le téléviseur. Pour changer le réglage de
la taille de l’écran sur votre téléviseur, veuillez vous référer au manuel
d’instructions de votre téléviseur.
Le taux d’aspect de l’image fixe sortie ne passe pas à 16:9 ?
i La sortie d’image individuelle est 4:3 pour les images prises en mode 4:3.
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
Réglage de la suite de la numérotation des
fichiers
Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro
de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de
0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre
carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à partir de
0001. La fonction de suite de la numérotation des fichiers est désactivée. En
conséquence, plusieurs cartes contiennent des images portant les mêmes
numéros. En réglant la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur
“AVEC”, même si la carte est reformatée ou remplacée par une autre carte, la
numérotation consécutive des noms de fichiers continue à partir du dernier
numéro enregistré par l’appareil photo.
<Fonction de suite de la numérotation des fichiers “SANS”>
Carte A
Nom du fichier (numéro de l’image)
0001, 0002...... 0012, 0013
Changement de carte
Carte B
0001, 0002...... 0012, 0013
<Fonction de suite de la numérotation des fichiers “AVEC”>
Carte A
Nom du fichier (numéro de l’image)
0001, 0002...... 0012, 0013
Changement de carte
Carte B
0014, 0015........0025, 0026
131 Français
i Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte
A, les noms de fichiers sont attribués comme suit.
Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le
remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé sur la
Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante continue
depuis le dernier nom de fichier enregistré sur la Carte A.
Carte A
0001, 0002...... 0012, 0013
Changement de carte
Carte B
0001, 0002, 0014, 0015...... 0025, 0026
Fichiers précédemment enregistrés
Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le
remplacement) est supérieur au numéro de fichier le plus élevé sur
la Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante continue
depuis le dernier nom de fichier enregistré sur la Carte B.
RÉGLAGES D’OPTION
Carte A
0001, 0002...... 0012, 0013
Changement de carte
Carte B
0020, 0021, 0022, 0023...... 0025, 0026
Fichiers précédemment enregistrés
CONSEIL
i Tant que la fonction de suite de la numérotation des fichiers n’est pas
réglée sur “SANS”, des noms de fichiers consécutifs sont attribués. Il est
recommandé de régler de nouveau la fonction de suite de la numérotation
des fichiers sur “SANS” à la fin de chaque session de photographie.
Français 132
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
Formatage (initialisation)
En outre, toute autre carte doit être formatée avec cet appareil :
i À l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou
i Si elle a été formatée à l’aide d’un PC ou d’un autre appareil photo
numérique.
Le formatage de la carte n’est pas possible si l’interrupteur de verrouillage est
réglé sur la position “VERROUILL”. Effectuez la procédure de formatage
après l’avoir réglé sur la position déverrouillée.
ATTENTION
Précautions à prendre pendant le formatage
i N’éteignez pas l’appareil photo et n’éjectez pas la carte pendant le
formatage.
Le formatage efface les données
i Lors du formatage d’un support de stockage, tous les fichiers enregistrés
sur le support sont effacés. Les données protégées (pages 53 et 99) sont
également effacées. Avant de formater une carte, veillez donc à copier
toutes les données que vous souhaitez conserver sur le disque dur de
votre PC ou sur tout autre support de stockage.
Précautions relatives à l’élimination/le transfert de la carte
(récupération des données d’une carte reformatée)
i Si une carte est reformatée ou si les données sont effacées de la carte
avec l’appareil photo ou un ordinateur, les données de contrôle de la carte
peuvent être simplement modifiées et les données proprement dites
peuvent ne pas être complètement effacées de la carte.
i Dans certains cas, il peut être possible de récupérer les données d’une
carte reformatée à l’aide d’un logiciel spécial prévu à cet effet. Toutefois, si
l’appareil photo est utilisé pour exécuter un formatage complet, il sera
impossible de récupérer les données même à l’aide du logiciel de
récupération de données.
i Si vous souhaitez jeter une carte, il est recommandé de la détruire
physiquement. Si vous donnez la carte à quelqu’un d’autre, il est
recommandé d’utiliser la fonction de formatage complet de l’appareil photo
pour reformater la carte, ou d’utiliser le logiciel permettant d’effacer les
données de la carte, en vente dans le commerce. L’utilisateur est
responsable de la gestion des données.
133 Français
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE
RESTANTE SUR LA CARTE
Vous pouvez vérifier le nombre d’images pouvant être capturées et la durée
d’enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre
d’images et la durée d’enregistrement maximum en fonction de cartes
spécifiques, veuillez vous reporter à la section “Nombre d’images, temps de
réalisation de vidéos et durée d’enregistrement possibles” à la page 169.
Vérification du nombre d’images et de la durée
d’enregistrement vidéo restants
1
Nombre d’images restant
Durée d’enregistrement
vidéo restante
2M
1031
00:55:58
Français 134
RÉGLAGES D’OPTION
Réglez l’appareil photo sur le
mode d’enregistrement (page 37).
h Le nombre d’images restantes
apparaît en haut à gauche de
l’écran.
h La durée d’enregistrement vidéo
restante apparaît en haut à droite
de l’écran.
h Le nombre d’images et la durée
d’enregistrement vidéo restantes
varient en fonction de la
résolution.
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR
LA CARTE
Pour les enregistrements audio
1
Réglez l’appareil photo sur le
mode d’enregistrement audio
(page 82).
h La durée d’enregistrement
audio restante s’affiche.
Durée restante
2M
1031
63:06:25
CONSEIL
i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo
restante correspond à “0”, vous ne pouvez plus capturer d’images. Pour
capturer d’autres images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les
images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 76) de la carte.
i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo
restante correspond à 0, il peut être possible de capturer quelques images
supplémentaires en sélectionnant un réglage de qualité d’image différent
(pages 59, 82 et 85).
135 Français
VÉRIFICATION DE LA CHARGE
RESTANTE DU BLOC-PILE
Lors de l’utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être
vérifiée sur l’écran. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image.
Pour connaître la durée approximative d’autonomie du bloc-pile, reportezvous à la page 168.
1
MENU ENREGISTREMENT1
1 VIDÉO
HD-SHQ
2
2M
3 PHOTO
SÉLECTION SCÈNE
1 FILTRE
2 FLASH
3 RETARDATEUR
SORTIE
OK
Indicateur de charge
restante du bloc-pile
710
00:13:56
60min
Indication de la durée
restante du bloc-pile
Français 136
RÉGLAGES D’OPTION
Affichez le menu
d’enregistrement ou le menu de
lecture (page 39).
h L’indicateur de charge restante
du bloc-pile apparaît dans l’angle
inférieur droit de l’écran.
h En raison des caractéristiques
du bloc-pile, lorsque la
température ambiante est basse,
peut s’afficher rapidement,
donnant une indication
incorrecte de la charge restante.
De plus, selon les conditions
d’utilisation de l’appareil photo
numérique ou les conditions
ambiantes (température, etc.), la
charge restante indiquée peut
varier. Cette indication ne peut
donc être utilisée que comme
approximation générale de la
charge restante.
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU
BLOC-PILE
Indicateur de
charge restante
du bloc-pile
Charge restante du bloc-pile
La charge du bloc-pile est presque
complète.
Énergie insuffisante pour l’enregistrement
et la lecture.
La charge du bloc-pile est faible.
Il sera bientôt impossible de capturer ou de
lire des images.
“Piles vides”
Si cette icône clignote lorsque vous
appuyez sur le bouton [
] ou [
], il est
impossible de capturer des images.
Rechargez le bloc-pile.
h La durée restante approximative du bloc-pile s’affiche à l’écran.
Veuillez utiliser cette indication comme référence pour évaluer la
durée d’enregistrement et/ou de lecture restante.
CONSEIL
i Si des fichiers sont présents, vous pouvez également vérifier la charge
restante du bloc-pile sur l’écran d’informations (page 115).
i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de blocpiles du même type.
i En fonction de l’utilisation de l’appareil photo (comme le nombre de fois où
le flash est utilisé, l’utilisation de l’écran, etc.) ou de la température
ambiante (températures inférieures à 10 °C), le nombre d’images pouvant
être sauvegardées sur un bloc-pile pleinement chargé peut varier
considérablement.
i Il est recommandé de préparer plusieurs bloc-piles supplémentaires
lorsque vous prenez des photos lors d’un mariage ou en voyage, par
exemple, afin de ne manquer aucun moment important parce que le blocpile se décharge. Cette précaution est également conseillée lorsque vous
prenez des photos par temps froid. (Sur une piste de ski, par exemple, le
bloc-pile peut être maintenu au chaud dans votre poche jusqu’au moment
de son utilisation.)
137 Français
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur, vous pouvez lire les
fichiers enregistrés sur le téléviseur.
ATTENTION
Insérez et retirez le câble soigneusement
i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement
orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.
Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors
de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les
broches du connecteur.
i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
À propos des images affichées : la destination des images affichées varie
en fonction du câble de connexion.
Câble d’interface
AV dédié
Câble de composant
dédié
Câble HDMI
Mode d’enregistrement
Destination de sortie
d’images
En attente
Enregistrement
Écran de l’appareil
photo
NTSC : m
PAL : m
m
m
Téléviseur
NTSC : m
PAL : n
n
m
Écran de l’appareil
photo
m
m
m
Téléviseur
m
n
m
Écran de l’appareil
photo
m
m
m
Téléviseur
m
n
m
m: les images sortent
Mode de
lecture
n: les images ne sortent pas
Français 138
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Câble de connexion
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Connexion à un connecteur d’entrée de vidéo
standard
Câble d’interface AV dédié fourni
Fiche jaune :
vers la borne
d’entrée vidéo
Vers la borne
USB/AV
Fiche blanche : vers la borne d’entrée audio (G)
Fiche rouge : vers la borne d’entrée audio (D)
139 Français
Réglez l’entrée
sur “VIDÉO”.
Connexion au connecteur 480p/720p
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée 480p/720p, vous pouvez
profiter de la qualité vidéo élevée de la sortie vidéo de composant de votre
appareil photo.
Câble de composant dédié (en option)
Fiche blanche :
vers le connecteur d’entrée
audio (G)
Fiche rouge :
vers le connecteur d’entrée
audio (D)
Vers la borne USB/AV
Vers les bornes d’entrée
480p/720p
ATTENTION
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’entrée vidéo 480p/720p
i Les images n’apparaissent pas sur le téléviseur.
Français 140
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Régler l’entrée
sur “VIDÉO”.
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Connexion au connecteur HDMI
Câble mini-HDMI
(en option)
Vers la borne HDMI
Vers la borne HDMI du téléviseur
Réglez l’entrée sur
“HDMI”.
Pour réduire le rayonnement parasite
i Veuillez fixer le tore (fourni)
<Extrémité de l’appareil photo>
Tore
CONSEIL
i HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing,
LLC.
141 Français
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR
i Une fois l’appareil photo connecté au téléviseur, branchez le commutateur
d’entrée du téléviseur sur la borne à laquelle l’appareil photo est connecté.
i La même méthode de lecture que celle utilisée avec l’appareil photo
permet également de lire des enregistrements audio (réglez le volume à
l’aide des commandes du téléviseur).
i La méthode de lecture est la même que lors de l’affichage d’images sur
l’écran de l’appareil photo.
Français 142
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
ATTENTION
Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles
i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les fiches des câbles sont
orientées correctement et qu’elles correspondent aux formes des fiches
des connecteurs des dispositifs. Enfoncez les fiches à la verticale lorsque
vous les connectez. Si vous exercez une force excessive pour connecter
un câble, les broches des connecteurs sur les fiches risquent d’être
endommagées de manière permanente.
i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
IMPRESSION
Votre appareil photo prend en charge la fonction PictBridge. En connectant
directement l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l’écran
de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et pour
démarrer l’impression (impression PictBridge).
1
2
Ouvrez le support d’écran pour allumer l’appareil photo, puis
allumez l’imprimante.
Utilisez le câble d’interface USB dédié fourni pour connecter
l’appareil photo à l’imprimante.
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER
OK
Câble d’interface USB dédié fourni
Vers la borne USB/AV
Vers le connecteur
USB de l’imprimante
143 Français
3
4
Sélectionnez “IMPRIMANTE” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
Le mode d’impression PictBridge
est activé.
h Le mode d’impression PictBridge
de la caméra est activé et l’écran
du menu PictBridge s’affiche.
MENU PictBridge
IMPR. 1 IMAGE
IMPRIMER TOUS
INDEX
DPOF
RÉGLAGES IMPRIM.
SORTIE
5
OK
Français 144
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
Sélectionnez le type d’impression souhaité et appuyez sur le bouton
de réglage SET.
IMPR. 1 IMAGE :
sélectionnez les images individuelles que vous
souhaitez imprimer.
IMPRIMER TOUS :
imprimez toutes les images fixes.
INDEX :
imprimez toutes les images fixes sous forme de
vignettes (un grand nombre d’images par
impression).
DPOF :
imprimez les images conformément aux
paramètres de l’ordre d’impression.
RÉGLAGES IMPRIM. : imprimez les images conformément aux
paramètres définis par l’appareil photo, tels que
la taille du papier, le type, la taille, la disposition,
la qualité d’impression, etc.
IMPRESSION
CONSEIL
Pour annuler l’impression
1 Appuyez sur [J] lors de l’impression.
h L’écran de confirmation de l’annulation de l’impression s’affiche.
2 Sélectionnez “ANNULER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Si “SORTIE” est sélectionné et si vous appuyez sur le bouton de
réglage SET, l’impression reprend.
À propos de l’impression de toutes les images
i Vous ne pouvez pas imprimer si la carte contient plus de 999 images.
i Effacez les images superflues avant l’impression.
À propos de l’impression DPOF
i L’impression DPOF n’est pas possible si votre imprimante n’est pas
compatible DPOF.
À propos des réglages de l’imprimante
i Les paramètres de l’imprimante affichés sur l’écran des réglages de
l’imprimante varient en fonction de l’imprimante connectée.
i Pour utiliser des valeurs qui n’apparaissent pas sur l’écran des réglages de
l’imprimante de votre appareil photo, sélectionnez “Y”.
i Si une fonction définie par l’appareil photo n’est pas disponible pour
l’imprimante, les réglages de l’imprimante de votre appareil photo sont
automatiquement réglés sur “Y”.
ATTENTION
Insérez et retirez le câble soigneusement
i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement
orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.
Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors
de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les
broches du connecteur.
i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
Précaution lors de la connexion d’une imprimante
i Si l’imprimante est mise hors tension alors qu’elle est connectée, l’appareil
photo peut ne pas fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne
fonctionne pas correctement, débranchez le câble d’interface USB,
éteignez l’appareil photo, puis rebranchez le câble.
i Pendant l’impression PictBridge, la réponse de fonctionnement des
boutons de l’appareil photo est plus lente.
i Si pour l’impression, l’appareil photo est alimenté par un bloc-pile,
assurez-vous qu’il est suffisamment chargé.
145 Français
ANNEXES
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT
POSÉES
Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo,
vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions
fréquemment posées.
Question
Réponse
Pourquoi l’appareil En raison de la
température peu
ne s’allume-t-il
élevée, le bloc-pile
pas ?
a temporairement
perdu sa charge.
Pourquoi le bloc-pile ne L’appareil photo
est sous tension.
se charge-t-il pas ?
Pourquoi le blocpile se décharge-til si rapidement
même après avoir
Alimentation été complètement
rechargé ?
Pourquoi la
recharge ne
finit-elle pas ?
Pourquoi l’icône
Pourquoi le flash
ne fonctionne-t-il
pas ?
Mettez l’appareil
photo hors tension.
Conservez le
bloc-pile à une
température
comprise entre 10 et
40 °C.
La durée de vie du Remplacez-le par un
bloc-pile a expiré. bloc-pile neuf. Si cela
ne résout pas le
problème, contactez
votre revendeur.
La charge restante Utilisez l’adaptateur c.a.
fourni ou remplacez le
du bloc-pile est
bloc-pile par un
faible.
complètement chargé.
Un fichier est en
cours
d’enregistrement
sur la carte.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Attendez que
l’indicateur
multifonctions
s’éteigne.
L’appareil photo a Il ne s’agit pas d’un
déterminé que la dysfonctionnement.
luminosité était
Prenez la photo,
suffisante et que
l’appareil photo
le flash n’était pas déterminera quand le
nécessaire.
flash est requis.
Français 146
ANNEXES
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
apparaît-elle ?
Pourquoi
l’indicateur
multifonctions
clignote-t-il en
rouge ?
La température
ambiante est très
basse.
Solution
Placez l’appareil photo
dans votre poche pour
le réchauffer avant de
l’utiliser.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Question
Les réglages sontils conservés
même après la
mise hors tension
de l’appareil
photo ?
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
Quelle résolution
dois-je utiliser ?
147 Français
Réponse
—
—
Solution
Tous les réglages, à
l’exception du
retardateur
automatique de la
compensation
d’exposition, sont
conservés même
après la mise hors
tension de l’appareil
photo.
Sélectionnez la
résolution convenant
à l’utilisation
souhaitée.
G, t : pour
l’impression de
formats de photos
standard (service
photo).
k, l, ,, [ :
pour les photos
affichées sur une
page Web ou jointes
à un e-mail.
Question
Quelle est la
différence entre le
zoom numérique
et le zoom
optique ?
Réponse
—
Comment faire
une mise au point
sur une vue
éloignée ?
—
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
Solution
La prise de photos
avec le zoom optique
impliquant l’utilisation
des caractéristiques
optiques de l’objectif,
vous pouvez prendre
des photos sans
perdre aucun détail
de l’image. Le zoom
numérique, quant à
lui, fonctionne en
agrandissant une
partie de l’image
envoyée au capteur
de l’image et risque
par conséquent de
produire une image
moins nette.
Réglez la fonction de
sélection de scène
sur le mode paysage
+ lors de la prise
de photos.
Ou, réglez la plage
de mise au point sur
la mise au point
manuelle - et
définissez la
distance sur ∞.
ANNEXES
Français 148
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Écran
Question
Par temps froid,
pourquoi l’image
donne-t-elle
l’impression de
laisser des traces
lorsqu’elle se
déplace ?
Pourquoi l’image
affichée présentet-elle des points
rouges, bleus et
verts ou des
taches noires ?
Pourquoi l’image
est-elle trop
lumineuse ?
Pourquoi l’image
Visualisation est-elle floue ?
d’images
149 Français
Réponse
Solution
Condition due aux Il ne s’agit pas d’un
caractéristiques
dysfonctionnement.
de l’écran.
Les points qui
apparaissent sur
l’écran
n’apparaissent que
sur l’écran et ne
seront pas
enregistrés avec les
images.
Le sujet était trop
éclairé.
La mise au point
n’est pas
verrouillée
correctement.
Lorsque vous
capturez une image,
essayez de
compenser un sujet
trop lumineux, par
exemple en modifiant
l’angle de prise de
vue.
Pour verrouiller la
mise au point,
maintenez l’appareil
photo correctement
et appuyez
lentement sur le
bouton [
] jusqu’à
mi-course. Appuyez
ensuite
complètement sur le
bouton [
] pour
capturer l’image.
Question
Réponse
Pourquoi aucune
Ce problème peut
image n’apparaît- se produire
elle (z s’affiche) ? lorsque vous
essayez de lire
des images
enregistrées sur
une carte à partir
d’un autre
appareil photo
Visualisation
numérique.
d’images
Pourquoi l’image
Si le sujet bouge
de lecture est-elle ou si l’appareil
déformée ?
photo est bougé
lors de
l’enregistrement,
l’image peut alors
être parfois
déformée.
Solution
Lisez des images
enregistrées sur une
carte à l’aide de cet
appareil photo.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Il
s’agit d’une
caractéristique du
capteur CMOS.
ANNEXES
Français 150
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Question
Réponse
Pourquoi l’image
En raison des
agrandie n’est-elle caractéristiques
pas nette ?
de l’appareil
photo, les images
agrandies
semblent moins
nettes.
Pourquoi l’image
L’image a été
capturée n’est-elle capturée à l’aide
pas nette ?
du zoom
numérique.
Visualisation
d’images
—
Puis-je lire des
fichiers image et
audio que j’ai
modifiés sur mon
ordinateur ?
Pourquoi un son
de moteur est-il
émis pendant la
lecture d’une
vidéo ?
Pourquoi n’y a-t-il
Connexion à
aucun son ?
un téléviseur
Pourquoi un
message
s’affiche-t-il
Impression
pendant
l’impression
PictBridge ?
151 Français
Le son de l’action
mécanique de
l’appareil photo a
été enregistré.
Le volume du
téléviseur est
réglé au minimum.
L’imprimante a
rencontré un
problème.
Solution
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Nous ne pouvons
pas garantir une
lecture correcte des
fichiers qui ont été
modifiés sur un
ordinateur.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Réglez le volume du
téléviseur.
Consultez le manuel
d’instructions de
votre imprimante.
Question
Un message “Imp
éditer vidéo clip
avec réglages
différents”
s’affiche.
Pourquoi des
parasites se fontils entendre sur un
téléviseur ou une
radio à proximité
pendant la
recharge du
bloc-pile ?
Pourquoi le
message “Carte
pleine”
apparaît-il ?
Divers
Réponse
Vous avez tenté
de joindre des
vidéos disposant
de résolutions
différentes.
Des ondes
électromagnétiqu
es sont émises
par l’adaptateur
c.a.
Solution
Sélectionnez des
vidéos disposant de
la même résolution.
La mémoire de la
carte est saturée.
Effacez les fichiers
inutiles ou utilisez
une carte disposant
de plus de mémoire
disponible.
Déverrouillez
l’interrupteur de
verrouillage.
Pourquoi le
message “Carte
protégée”
apparaît-il ?
L’interrupteur de
verrouillage de la
carte est en
position
verrouillée
(protection).
Pourquoi l’appareil Un problème
temporaire des
photo ne peut-il
pas être actionné ? circuits internes
peut en être la
cause.
La carte contient
des fichiers qui
ont été
enregistrés à
l’aide d’un
dispositif autre
que cet appareil
photo.
Retirez l’adaptateur
c.a. et le bloc-pile de
l’appareil photo,
attendez quelques
minutes, puis
réinstallez le
bloc-pile et
réessayez.
Après avoir
enregistré vos
fichiers sur un
support différent,
formatez la carte.
Français 152
ANNEXES
Un problème est
survenu, rendant
l’enregistrement
ou la visualisation
impossible.
Éloignez l’adaptateur
c.a. du téléviseur ou
de la radio lors de la
recharge du blocpile.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Question
Puis-je utiliser
mon appareil
photo à
l’étranger ?
Divers
Pourquoi le
message “Erreur
système”
apparaît-il ?
153 Français
Réponse
—
Solution
Lorsque l’appareil
photo est connecté à
un téléviseur, vous
pouvez basculer la
sortie vidéo de
l’appareil photo sur
NTSC ou PAL. Si
vous avez des
questions au sujet
des accessoires,
etc., contactez un
revendeur local pour
plus d’informations.
Il s’agit d’un
Vérifiez les éléments
problème de
suivants :
l’appareil photo ou 1 Retirez la carte et
de la carte.
remettez-la en
place.
2 Retirez le
bloc-pile et
remettez-le en
place.
3 Installez une
autre carte.
Si le message
“Erreur système”
continue de s’afficher
une fois les étapes
susmentionnées
effectuées, faites
réparer l’appareil
photo par un
revendeur.
DÉPANNAGE
Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le
tableau suivant pour y trouver une éventuelle solution au problème.
Appareil photo
Problème
Pas
d’alimentation.
Alimentation
Cause
Solution
Le bloc-pile est Rechargez le
déchargé.
bloc-pile ou
remplacez-le
par un nouveau.
Ou connectez
l’adaptateur c.a.
(fourni).
Le bloc-pile n’a Réinstallez le
pas été inséré bloc-pile, en
correctement. veillant à
l’orienter
correctement.
Le bloc-pile est Attendez que le
trop chaud.
bloc-pile
refroidisse.
Une icône
d’avertissement
relatif à la
température
\ s’affiche et
clignote et
l’appareil photo
ne s’allume pas.
L’appareil photo La fonction
s’éteint tout
d’économie
seul.
d’énergie est
activée.
Page de
référence
24, 27
30
Rallumez
l’appareil photo.
32
ANNEXES
Français 154
DÉPANNAGE
Problème
L’image n’est
pas capturée si
le bouton [
]
ou [
] est
enfoncé.
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
Le flash ne
fonctionne pas.
155 Français
Cause
Solution
L’appareil n’est Si la fonction
d’économie
pas sous
d’énergie a été
tension.
activée, allumez
l’appareil photo
avant d’effectuer
la prise de
photos/de
réaliser la vidéo.
Si l’appareil
photo est éteint,
appuyez sur le
bouton ON/OFF
pour l’allumer.
Le nombre
Installez une
maximal
nouvelle carte.
d’images
Effacez les
pouvant être
images inutiles.
capturées ou la
durée
maximale
d’enregistreme
nt de vidéos a
été atteinte.
Réglez le flash
Le mode de
sur le mode de
flash interdit
flash obligatoire
est
ou flash
sélectionné.
automatique.
Le bloc-pile est Rechargez le
déchargé.
bloc-pile ou
remplacez-le
par un bloc-pile
complètement
chargé. Ou
connectez
l’adaptateur c.a.
(fourni).
Page de
référence
32
22
76
48, 65
24, 27
Problème
Le zoom
numérique ne
fonctionne pas.
Un
avertissement
sonore
(bip-bip-bip)
retentit et il n’est
pas possible de
prendre une
photo en
utilisant le
retardateur.
Lors d’un zoom
Prise de
avant ou arrière, le
photos/
mouvement du
réalisation
zoom s’arrête
de vidéos
momentanément.
Cause
Le zoom est
réglé sur
s, t ou
u.
Le bloc-pile est
déchargé.
Le zoom optique
est en position
d’agrandissement
maximum.
Solution
Réglez le
paramètre de
zoom sur Q.
Rechargez le
bloc-pile ou
remplacez-le
par un bloc-pile
complètement
chargé. Ou
connectez
l’adaptateur c.a.
(fourni).
52, 69
24, 27
69
50, 91
30
Français 156
ANNEXES
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Relâchez la
commande de zoom
et réappuyez
dessus.
L’image
Le réglage de Définissez la
capturée
sensibilité ISO sensibilité ISO
contient des
est trop élevé. sur un réglage
parasites.
inférieur.
L’icône \
La température Cessez la prise
apparaît et la
interne de
de photos/
prise de photos/ l’appareil photo réalisation de
réalisation de
est élevée.
vidéos et
vidéos n’est pas
attendez que
possible.
l’appareil photo
refroidisse avant
de l’utiliser de
nouveau.
Page de
référence
DÉPANNAGE
Problème
Écran
Aucune image
de lecture ne
s’affiche.
L’image est trop
sombre.
Cause
Solution
Page de
référence
Le mode de
lecture de
l’appareil photo
n’est pas
activé.
Le flash était
voilé par un
doigt ou un
autre objet.
Activez le mode
de lecture de
l’appareil photo.
37, 71
Le sujet était
trop éloigné.
Visualisation
d’images
Le sujet était
éclairé de
l’arrière.
La lumière est
insuffisante.
157 Français
Tenez l’appareil
photo
correctement et
assurez-vous
que le flash
n’est pas
obstrué.
Capturez
l’image dans la
plage de
fonctionnement
du flash.
Utilisez le mode
de flash
obligatoire.
Utilisez la
fonction de
compensation
d’exposition.
Utilisez le mode
de mesure de la
lumière en un
point.
Réglez la
sensibilité ISO.
55
167
48, 65
96
50, 90
50, 91
Problème
L’image est trop
lumineuse.
L’image est
floue.
Visualisation
d’images
Cause
Le mode de
flash
obligatoire est
sélectionné.
Le sujet était
trop éclairé.
Solution
Sélectionnez un
autre mode de
flash.
48, 65
96
50, 91
50, 60,
90
55, 63
—
Français 158
ANNEXES
Utilisez la
fonction de
compensation
d’exposition.
Le réglage de Réglez la
sensibilité ISO sensibilité ISO
est incorrect.
sur =.
Capturez
Le sujet est
l’image avec le
trop près de
sujet à l’intérieur
l’appareil
de la plage
photo.
Le réglage de pouvant être
photographiée.
mise au point
Sélectionnez le
n’est pas
réglage de mise
correct.
au point adapté
à vos besoins.
Pour verrouiller la
L’appareil
photo a bougé mise au point,
maintenez
lorsque vous
l’appareil photo
avez appuyé
correctement et
sur le bouton
appuyez
[
].
(mouvement de lentement sur le
bouton [
]
l’appareil
jusqu’à
photo)
mi-course.
La mise au
point n’est pas Appuyez ensuite
complètement
verrouillée
correctement. sur le bouton
[
] pour
capturer l’image.
L’objectif est
Nettoyez
sale.
l’objectif.
Page de
référence
DÉPANNAGE
Problème
Les couleurs
des images
capturées à
l’intérieur ne
sont pas
correctes.
Il manque une
partie de
l’image.
Visualisation
d’images
“Pas d’image”
s’affiche.
Pendant la
lecture audio,
aucun son n’est
émis.
L’image ne
Connexion comporte
à un
aucune couleur.
téléviseur L’image est
déformée.
159 Français
Cause
Ce problème
est dû à
l’éclairage
ambiant.
Le réglage de
la balance des
blancs est
incorrect.
La dragonne
ou un doigt
obstruait
l’objectif.
La carte
installée ne
contient aucun
fichier.
Solution
Capturez
l’image en
utilisant le mode
de flash
obligatoire.
Réglez la
balance des
blancs
correctement.
Tenez l’appareil
photo
correctement et
assurez-vous
que l’objectif
n’est pas
obstrué.
Lisez les fichiers
après la capture
d’images ou la
réalisation
d’enregistrements
audio.
Ajustez le
volume de
lecture.
Le réglage du
volume de
lecture sur
l’appareil photo
est trop bas.
Le réglage de Sélectionnez le
la sortie TV est réglage
incorrect.
approprié de la
sortie TV.
Page de
référence
48, 65
52, 92
55
—
53, 72,
75
120,
126
Problème
Aucune image
ou aucun son.
Connexion
à un
téléviseur
Le bord de
l’image est
coupé.
Vous ne
parvenez pas à
Modification
modifier ni à
d’images
faire pivoter une
image.
Le bloc-pile ne
Recharge charge pas.
Divers
Le message
“Image
protégée”
s’affiche et le
fichier ne peut
pas être effacé.
Cause
Solution
L’appareil
photo n’est pas
correctement
connecté au
téléviseur.
Suivez les
instructions et
assurez-vous
que tous les
branchements
sont corrects.
L’entrée du
Réglez l’entrée
téléviseur n’est du téléviseur sur
pas réglée
“VIDÉO” ou
correctement. “HDMI”.
Il ne s’agit pas
Il s’agit d’une
caractéristique d’un
dysfonctionnem
du téléviseur.
ent.
Le mode de
Annulez le
protection est
mode de
activé.
protection.
L’appareil
photo est sous
tension.
Vous avez
essayé
d’effacer un
fichier protégé
contre
l’effacement
accidentel.
Mettez l’appareil
photo hors
tension.
Définissez le
réglage de
protection du
fichier sur
DÉVERROU.
Page de
référence
139 à
142
—
53, 99
24
53, 99
ANNEXES
Français 160
DÉPANNAGE
Problème
Cause
Solution
Le guide audio
n’émet aucun
son.
La capacité
d’enregistrement
est inférieure à
celle indiquée à
la section
“Nombre
d’images, temps
de réalisation de
vidéos et durée
d’enregistrement
possibles”
(page 169).
Le bloc-pile est
gonflé.
Le guide audio
est réglé sur
“SANS”.
La capacité
d’enregistreme
nt est inférieure
à la valeur
spécifiée pour
la carte.
Réglez le guide
audio sur
“AVEC”.
Selon la carte, la
capacité peut
être inférieure à
la valeur
spécifiée.
Reportez-vous
aux instructions
fournies avec la
carte.
Ceci n’est pas
une anomalie
et est courant
lors de
l’utilisation du
bloc-pile.
Même avec
une utilisation
normale et
appropriée du
bloc-pile
Lithium-ion,
celui-ci a
tendance à
gonfler à
mesure que les
cycles de
recharge et de
décharge
s’accumulent et
qu’il approche
de la fin de sa
durée de
service.
Cela ne
présente aucun
danger en
termes de
sécurité. Si le
bloc-pile se
décharge par
exemple
rapidement, il a
alors atteint la fin
de sa durée de
service.
Remplacez-le
par un bloc-pile
neuf.
Divers
161 Français
Page de
référence
118
—
—
Remarques relatives à la fonction de sélection
de scène et aux filtres
Sélection de scène
Réglage
Sports
a
Portrait
>
Paysage
+
Portrait nocturne
/
Neige et plage
k
Sous eau
[
Feu d’artifice
+
Remarques
Plage de mise au point : réglée sur *.
Exposition : réglée sur @.
Plage de mise au point : réglée sur *.
Chasseur de visages : réglé sur “SANS”.
Exposition : réglée sur @.
Plage de mise au point : réglée sur *.
Exposition : réglée sur @.
Réglage des images individuelles : lorsque la prise
de série d’images est activée, devient 1.
Plage de mise au point : réglée sur *.
Exposition : réglée sur @.
Plage de mise au point : réglée sur *.
Flash : réglé sur l.
Sensibilité ISO : réglée sur =.
Chasseur de visages : réglé sur “SANS”.
Exposition : réglée sur @.
Réglage des images individuelles : lorsque la prise
de série d’images est activée, devient 1.
ANNEXES
Français 162
DÉPANNAGE
Réglage
Lampe*
Q
Remarques
Plage de mise au point : réglée sur *.
Flash : réglé sur l.
Réd bru im ind : réglée sur “SANS”.
Exposition : réglée sur @.
Réglage des images individuelles : lorsque la prise
de série d’images est activée, devient k. Le
réglage 1 n’est pas disponible.
Sensibilité ISO : réglée sur =.
* La vitesse d’oburation est réduite à 1/15 seconde.
Filtre
Réglage
Monochrome
W
Sépia
,
Remarques
Mode d’image individuelle : 1 ne peut pas être
sélectionné.
À propos des réglages de la fonction de sélection
de scène et de la plage de mise au point
i La fonction de sélection de scène passe en mode = si la plage de mise
au point est réglée sur + ou -.
i Même si vous réglez la plage de mise au point sur + ou -, elle
devient * lorsque la fonction de sélection de la scène est réglée sur
n’importe quel réglage autre que =.
163 Français
SPÉCIFICATIONS
Appareil photo
Français 164
ANNEXES
Format des fichiers Images individuelles :
des images
format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2)
enregistrées
Remarque : conçue principalement par la JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association), la
norme DCF (Design Rule for Camera
File System) s’applique aux fichiers
d’images individuelles d’appareils photo
numériques et vise à assurer l’échange
entre les divers appareils photos
numériques pour les images
enregistrées sur les cartes mémoire
amovibles. Il n’est toutefois pas garanti
que tous les appareils prennent en
charge la norme DCF.
Vidéos :
conformes à la norme ISO format MPEG-4 AVC/
H.264*
Audio :
audio MPEG-4 (compression AAC)
48 kHz de fréquence d’échantillonnage, format
stéréo de 16 bits
Support de
Mémoire interne : environ 43 Mo
stockage de
Carte mémoire SD (carte mémoire SDHC de 32 Go
données
maximum)
Nombre de pixels Capteur CMOS de 1/6 pouces (0,4 cm)
actifs du capteur/
Images fixes : environ 1,1 millions de pixels
appareil photo
Vidéos (mode HD) : Environ 970 000 pixels
d’images
Vidéos (mode SD) : environ 1,1 millions de pixels
* Les fichiers de vidéos enregistrés avec les modèles VPC-CA65 et VPCCG65 ont le même format H.264 que ce modèle. Toutefois, certains
fichiers ne peuvent être relus, du fait qu’ils ne sont pas compatibles en
raison de différences telle que la méthode de compression des données.
SPÉCIFICATIONS
G : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels)
k : 1184 × 888 pixels (1,1 million de pixels environ)
, : 1280 × 720 pixels (environ 900 000 de pixels,
rapport 16:9)
[ : 640 × 480 pixels (environ 300 000 de pixels)
t : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels,
prise de série d’images)
l : 1184 × 888 pixels (environ 1,1 millions de pixels,
prise de série d’images)
Mode
Mode HD
& : 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p)
d’enregistrement
Mode SD
de vidéos
( : 640 × 480 pixels, 60 photos/seconde (60p)
(résolution
d’enregistrement) ) : 640 × 480 pixels, 30 photos/seconde (30p)
h Le taux d’image de 60 photos/seconde de cet
appareil photo est de 59,94 et celui de 30 photos/s
est de 29,97.
Balance des blancs TTL complètement automatique, réglage manuel possible
Objectif
Distance focale : f = 2,5 mm à 75,0 mm, zoom optique 30×
Ouverture : f = 1,8 (grand angulaire) à 4,3 (téléobjectif)
7 groupes, 10 éléments (dont deux avec trois surfaces
asphériques)
Iris à galvanomètre
Filtre ND interne
Mode de prise
d’image
individuelle
(résolution
d’enregistrement)
Type de
commande
d’exposition
Mode de mesure
de la lumière
165 Français
Conversion appareil photo à films de 35 mm
Prise d’images individuelles : 43 mm à 1 290 mm (30×)
Enregistrement de vidéos : 43 mm à 1 290 mm (30×)
Exposition automatique programmable/Exposition
automatique avec priorité à la vitesse d’obturation/
Exposition automatique avec priorité à l’ouverture/
Commande manuelle de l’exposition
Compensation de l’exposition disponible au niveau de
l’écran d’enregistrement (0 ±1,8 EV par pas de 0,3 EV)
Mesure de la lumière multisections, mesure de la lumière
pondérée au centre, mesure de la lumière en un point
Plage
Mode normal :
50 cm à l’infini
Mode super macro :
1 cm à 1 m (grand angulaire uniquement)
Zoom numérique
Pour la prise de photos :
1× à environ 50×
Pour la lecture :
1× à 25× (varie en fonction de la résolution)
Vitesse
Mode de prise d’image individuelle : 1/2 à 1/500 s
d’obturation
(Maximum d’environ 2 secondes lorsque la fonction
de sélection de scène est réglée sur la lampe Q)
(Pendant le flash : 1/30 à 1/500 s)
Mode de prise de série d’images : 1/15 à 1/500 s (sans
flash)
Mode d’enregistrement d’une vidéo : 1/30 à 1/10 000 s
(1/15ième de seconde maximum : lorsque la
fonction de sélection de la scène est réglée sur le
mode sensibilité élevée lampe Q)
Sensibilité
Mode de prise d’image fixe (sensibilité de sortie
standard*)/d’enregistrement de vidéos :
AUTO (enregistrement d’une vidéo : ISO 50 à 800;
prise de vue d’une image fixe : ISO 50 à 200)/
ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 et
ISO 1600 (peut être permuté à partir de l’écran
d’enregistrement)
h Sensibilité mesurée conformément à la norme
ISO en vigueur (ISO 12232:2006).
h Sensibilité maximale ISO jusqu’à 1600 si la
fonction de sélection de scène est réglée sur Q.
Éclairage minimum 11 lux (1/30 seconde, en mode AUTO de sélection
d’une scène)
du sujet
3 lux (1/15 ème seconde en mode sensibilité élevée ou
lampe)
Stabilisation
Vidéo : électronique
Image individuelle : électronique
d’image
ANNEXES
Français 166
SPÉCIFICATIONS
Écran
Écran à cristaux liquides TFT couleur en polysilicone
de 2,5" (6,4 cm) à faible température
Environ 150 000 pixels
Plage d’utilisation GN = 3,8
Environ 50 cm à 4,2 m (grand angulaire)
du flash
Environ 80 cm à 1,8 m (téléobjectif)
Modes de flash
Flash automatique, flash forcé, flash désactivé
Mise au point
Mise au point automatique type TTL (mode de prise
d’image individuelle : localisateur mise de 9 points de
gamme/mise au point ponctuelle ; mode
d’enregistrement de vidéos : mise au point continue),
mise au point manuelle (22 étapes)
Retardateur
2 secondes et 10 secondes environ
Environnement
Température
0 à 40 °C (fonctionnement)
0 à 35 °C (lors du chargement)
ambiant
–20 à 60 °C (stockage)
Humidité
30 à 90% (fonctionnement, sans
condensation)
10 à 90% (entreposage, sans
condensation)
Résistant à l’eau
Conforme aux normes de protection JIS de type 8
(selon les tests effectués en interne par Sanyo)
Peut être immergé à une profondeur maximale de
3,0 m, 60 minutes maximum.
Alimentation
Bloc-pile
Bloc-pile au Li-ion (DB-L50) ×1
(fourni)
Adaptateur c.a. VAR-G10
(fourni)
Puissance
3,0 W (en cas d’utilisation du bloc-pile
au lithium-ion pendant
l’enregistrement)
Dimensions (excluant les saillies)
58,7 (L) × 112,4 (P) × 62,8 (H) mm
(dimensions maximales)
Capacité volumétrique : environ
327 cm³
Poids
Environ 311 g (appareil photo
seulement [sans bloc-pile ni carte])
Environ 354 g (bloc-pile et carte
inclus)
167 Français
Connecteurs de l’appareil photo
USB/AV
(sortie communication/
audio et vidéo)
Connecteur regroupé dédié
Sortie
310 mVrms (–8 dBs), 47 kΩ, stéréo
audio
Sortie
1,0 Vp-p, 75 Ω déséquilibré,
vidéo
synchronisation négative, HDMI/vidéo
composite, système TV couleur
NTSC/système TV PAL (peut être
activé à partir du menu de
paramétrage des options)
USB
USB 2.0 Haut débit
Caméra PC : classe vidéo USB
Durée de vie du bloc-pile
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
Mode de prise
d’image
individuelle
Mode
d’enregistrement
de vidéos
Lecture
Environ 470 images :
norme CIPA (lors de l’utilisation
d’une carte mémoire SD SanDisk
de 2 Go)
Environ 200 minutes :
enregistré en mode &
Environ 570 minutes :
écran allumé, lecture continue
i Jusqu’à épuisement du bloc-piles lors de l’utilisation du bloc-piles fourni,
pleinement chargé, à une température ambiante de 25 °C.
i La durée de fonctionnement peut changer selon l’état du bloc-pile et les
conditions d’utilisation. En cas d’utilisation à une température inférieure à
10 °C, la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement
réduite.
ANNEXES
Français 168
SPÉCIFICATIONS
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos
et durée d’enregistrement possibles
Mode
Réglage
d’enregistrement/
de la
de réalisation de
résolution
vidéos
t
k
,
Mode d’image
individuelle
[
t
l
&
Mode vidéo
(
)
Mode
—
d’enregistrement
audio
Carte mémoire SD
Mémoire
interne
8 Go
16 Go
32 images
39 images
41 images
53 images
32 images
39 images
38 s.
56 s.
1 min. 49 s.
5 790 images
7 110 images
7 540 images
9 570 images
5 790 images
7 110 images
1 h. 55 min.
2 h. 51 min.
5 h. 32 min.
11 600 images
14 200 images
15 100 images
19 200 images
11 600 images
14 200 images
3 h. 51 min.
5 h. 43 min.
11 h.
43 min.
130 h.
261 h.
i Si la durée d’enregistrement totale d’un mémo vocal dépasse 13 heures
(environ), le fichier est enregistré, puis l’enregistrement se poursuit dans un
nouveau fichier. En mode d’enregistrement vidéo, lorsque la taille du fichier
enregistré dépasse 4 Go, le fichier est enregistré, puis l’enregistrement se
poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de 4 Go sont automatiquement
créés. La session d’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez
l’enregistrement. L’enregistrement de la vidéo ou du mémo vocal est cependant
temporairement interrompu lors de l’enregistrement du fichier.)
i Les valeurs ci-dessus s’appliquent lorsqu’une carte mémoire SD SanDisk
est utilisée.
i Même avec des cartes de capacité identique, la quantité de données
pouvant être réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la
carte, etc.
i La durée d’enregistrement vidéo ou audio en continu varie en fonction du
type, de la capacité et des performances de la carte.
169 Français
En ce qui concerne l’indicateur multifonctions
L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume, clignote ou est éteint
en fonction des différentes opérations de l’appareil photo.
Couleur
État de
l’indicateur
multifonctions
Allumé
Vert
Clignotant
Orange
Allumé
Allumé
Lent
Rouge
Clignotant
Rapide
Très
rapide
État de
l’appareil photo
Indicateur multifonctions
Connecté à un
ordinateur ou à
une
imprimante
Mode
d’économie
d’énergie
activé
Connecté à un
téléviseur
Recharge
Erreur de
charge de la
pile ou
augmentation
de la
température
interne
Lors de la
photographie
avec
retardateur
Accès à la
mémoire
ANNEXES
Français 170
SPÉCIFICATIONS
Adaptateur c.a. fourni
Réf.
Alimentation
Sortie nominale
Environnement
ambiant
Température
Humidité
Dimensions
Poids (sans le cordon
d’alimentation)
VPC-WH1
Valeur
nominale du
VPC-WH1EX
cordon
d’alimentation VPC-WH1GX
VAR-G10
100 à 240 V c.a., 50/60 Hz
5 V c.c., 2,0 A
0 à 40 °C (fonctionnement),
–20 à 60 °C (entreposage)
20 à 80% (sans condensation)
48,0 (L) × 77,0 (P) × 28,5 (H) mm
Environ 115 g
125 V c.a., 7 A
250 V c.a., 2,5 A
Varie en fonction du pays
i Lors de l’utilisation à l’étranger de l’adaptateur c.a. fourni, vous risquez de
devoir remplacer le cordon d’alimentation selon les exigences locales.
Veuillez contacter votre revendeur local pour plus de détails.
Bloc-pile au Li-ion fourni
Modèle
Tension
Capacité
Environnement
ambiant
Température
Humidité
Dimensions
Poids
171 Français
DB-L50
3,7 V
1 900 mAh (typ.)
0 à 40 °C (lors de l’utilisation)
–10 à 30 °C (entreposage)
10 à 90% (sans condensation)
53,1 (L) × 35,3 (P) × 11,4 (H) mm
Environ 41 g
Autres
Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Intel et Pentium sont des marque déposées de Intel Corporation (États-Unis).
Dans ce manuel, les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® 2000,
Microsoft® Windows® XP et Microsoft® Windows® Vista sont globalement
désignés sous le nom de Windows.
ArcSoft est une marque déposée de ArcSoft, Inc.
Le logiciel Red Eye de FotoNationTM 2003-2005 est une marque
commerciale de FotoNation® Inc.
Logiciel Red Eye© 2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert
par le brevet américain n° 6,407,777. Autres brevets en attente.
SDHC est une marque
commerciale.
HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel
sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs.
Français 172
ANNEXES
ATTENTION
i Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans
autorisation écrite préalable.
i Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre
explicatif et peuvent être légèrement différentes de l’appareil que vous
possédez. En outre, les spécifications actuelles peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles indiquées
dans ce manuel.
SPÉCIFICATIONS
Avant d’effectuer des prises importantes,
commencez par réaliser un test pour vérifier que
l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner
i Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre
résultant de l’utilisation de cet appareil photo.
i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à
une utilisation incorrecte de l’appareil photo, au non-respect des
instructions contenues dans ce manuel ou aux réparations ou
modifications effectuées par une personne autre qu’un technicien agréé
par le fabricant.
i Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par
l’utilisation d’accessoires en option ou consommables utilisés avec
l’appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifiés par
Sanyo Electric.
i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de
revenus causée par la perte de données, suite à un mauvais
fonctionnement ou une réparation de l’appareil photo.
i La qualité des images capturées avec cet appareil photo peut différer de
celle des photographies prises avec un appareil photo à pellicule standard.
173 Français
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE
DE PHOTOS
Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile
que vous ne le pensez. En gardant à l’esprit quelques points et en
choisissant les réglages corrects, vous pouvez créer des photos que vous
serez fier d’afficher et de faire partager.
Si les images sont floues malgré l’utilisation de la
mise au point
Votre appareil photo dispose d’une fonction de mise au point automatique.
Lorsque vous prenez une photo en utilisant la mise au point automatique,
l’appareil photo ajuste automatiquement les réglages de façon à ce que
l’image soit nette. Une ou plusieurs des raisons suivantes peuvent expliquer
l’obtention d’images floues malgré l’utilisation de la mise au point automatique.
k Comment fonctionne la mise au point automatique
La mise au point automatique est activée lorsque le bouton [
] est
doucement enfoncé jusqu’à mi-course. Appuyez légèrement sur le bouton
[
]. La marque de cible apparaît sur l’écran pour indiquer que la mise au
point automatique a été activée. Poursuivez ensuite en appuyant
complètement sur le bouton [
] pour prendre la photo. Cette méthode en
deux étapes garantit une parfaite mise au point de vos photos.
k Raisons expliquant l’obtention d’images floues
1 Vous avez appuyé complètement sur le bouton [
] en une seule fois.
2 Une fois l’image mise au point, le sujet a bougé.
h Même si l’appareil photo effectue immédiatement la mise au point du
sujet, si la distance entre l’appareil photo et le sujet change, ce dernier
peut devenir flou.
3 Le réglage de mise au point n’est pas défini sur la distance appropriée.
h Si vous prenez une photo rapprochée d’un sujet avec l’appareil photo
réglé sur le mode de mise au point normale, ou si vous prenez une photo
d’un sujet à une distance normale avec l’appareil photo réglé sur le
mode super macro (rapproché) (pages 50, 60 et 89), l’image est floue.
Pour garantir de belles photos bien nettes, respectez ces étapes qui consistent
à appuyer doucement mais fermement sur le bouton [
].
Français 174
ANNEXES
k Prévention d’images floues
1 Vérifiez que l’appareil photo est réglé sur le mode de mise au point
approprié pour votre sujet.
2 Tenez l’appareil photo correctement et appuyez sur le bouton [
]
jusqu’à mi-course.
3 Attendez que la marque de cible apparaisse sur l’écran et, tout en
maintenant l’appareil photo stable, continuez à appuyer doucement et
complètement sur le bouton [
].
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS
Photographie d’un sujet en mouvement
Situation : vous souhaitez prendre une photographie d’action d’un enfant ou
d’un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais
comme le sujet se déplace, l’image risque d’être floue. En particulier, si la
distance entre l’appareil photo et le sujet change, il est difficile de verrouiller
la mise au point sur le sujet. Voici quelques conseils pour réussir à prendre
des photos de sujets en mouvement.
k Raisons expliquant l’obtention d’images floues
Lorsque vous appuyez doucement sur le bouton [
] jusqu’à mi-course, la
mise au point automatique de l’appareil photo détermine la distance entre
l’appareil photo et le sujet. Une fois le sujet mis au point, si celui-ci bouge
avant que la photo ne soit prise, l’image risque d’être floue. Cette situation se
produit souvent lorsque vous verrouillez la mise au point sur un sujet et que
vous attendez le bon moment pour prendre la photo. Inversement, vous
risquez d’obtenir une image floue si vous appuyez complètement sur le
bouton [
] en une seule fois pour essayer de capturer rapidement une
scène d’action, sans parvenir à activer à temps la mise au point automatique.
k Prévention d’images floues (comment utiliser la mise au point
manuelle [page 89])
Outre la mise au point automatique, votre appareil photo dispose également
du mode de mise au point manuelle. En mode de mise au point automatique,
la distance entre l’appareil photo et le sujet est automatiquement déterminée
lorsque vous appuyez sur le bouton [
] jusqu’à mi-course. À l’opposé, en
mode de mise au point manuelle, vous définissez manuellement la mise au
point en indiquant la distance appropriée entre l’appareil photo et le sujet
avant de prendre la photo.
k Comment photographier un sujet en mouvement
1 Réglez le mode de mise au point de l’appareil photo sur la mise au point
manuelle. Définissez la distance de mise au point appropriée entre
l’appareil photo et le sujet.
2 Lorsque le sujet se trouve à la distance de mise au point définie, appuyez
doucement et complètement sur le bouton [
].
<Avantage de la mise au point manuelle>
i Les images peuvent être rapidement capturées sans attendre l’activation
de la mise au point automatique.
i La distance de mise au point étant prédéfinie, la mise au point peut être
plus précise.
<Utilisation efficace de la mise au point manuelle>
i Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement, appuyez sur le
bouton [
] juste avant que le sujet atteigne la distance de mise au point.
Relâchez l’obturateur lorsque le sujet se trouve à la distance appropriée.
i La mise au point manuelle permet d’éviter d’obtenir des images floues si
un objet se trouve entre l’appareil photo et le sujet sur lequel vous
souhaitez effectuer la mise au point.
175 Français
Photographie de portraits (mode portrait >)
Points :
i Choisissez un arrière-plan qui n’altère pas le sujet.
i Rapprochez-vous du sujet.
i Faites attention à l’éclairage et à ses effets sur le sujet.
REMARQUE
i Si l’arrière-plan altère le sujet, celui-ci n’est pas photographié à son
avantage. Rapprochez-vous du sujet ou effectuez un zoom avant de façon
à ce que l’arrière-plan n’altère plus le sujet.
i En mode de photographie de portrait, le sujet constitue le personnage
central, essayez donc des techniques permettant de le faire ressortir.
i Si la source de lumière se trouve à l’arrière du sujet (contre-jour), son
visage va être sombre. Vous pouvez obtenir une meilleure qualité en
utilisant, par exemple, le flash ou en modifiant le réglage de la
compensation d’exposition.
Photographie de sujets en mouvement (mode
sports a)
Points :
i Adaptez le mouvement de l’appareil photo à celui du sujet.
i Réglez le zoom sur le grand angulaire.
i N’hésitez pas à appuyer sur le bouton [
], sinon vous risquez de
manquer l’action.
Français 176
ANNEXES
REMARQUE
i Conseils permettant de ne pas manquer vos photographies d’action :
veillez à tenir correctement l’appareil photo. Gardez en permanence le
sujet dans l’objectif en déplaçant l’appareil photo avec lui dans l’attente de
la bonne prise. Déplacez-vous–pas uniquement vos bras– avec l’appareil
photo pendant la prise de photos.
i Les images risquent d’être davantage floues si le zoom est réglé sur le
téléobjectif plutôt que sur le grand angulaire. Réglez le zoom le plus près
possible du grand angulaire.
i Exercez-vous à appuyer rapidement mais en douceur sur le bouton [
]
de façon à pouvoir le refaire au moment où une opportunité se présentera.
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS
Photographie nocturne (mode de portrait
nocturne /)
Points :
i Évitez de secouer l’appareil photo.
i Augmentez la sensibilité ISO.
REMARQUE
i La vitesse d’obturation de l’appareil photo pendant la photographie
nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande
chance que les images photographiées soient floues. Stabilisez l’appareil
photo pendant la prise de photos.
i Vous pouvez photographier votre sujet avec le paysage nocturne à
l’arrière-plan en utilisant le flash. Veillez toutefois à ne pas photographier le
sujet de trop près, son visage risquerait d’apparaître trop clair.
i Après le déclenchement du flash, ne bougez pas l’appareil photo, ni les
sujets pendant environ 2 secondes.
Photographie de paysage (mode de paysage +)
Points :
i Prenez des photos avec une haute résolution.
i Pour la photographie avec zoom, utilisez le zoom optique.
i Faites attention à la composition de l’image.
REMARQUE
i Lorsque vous prenez des photos avec un grand angle ou si vous souhaitez
agrandir la photo, plus la résolution est élevée, plus les résultats sont bons.
i Pour effectuer un zoom avant sur un paysage éloigné, il est recommandé
d’utiliser le zoom optique. L’utilisation du zoom numérique produit une
image moins nette. Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos
coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Prendre soin de
stabiliser l’appareil photo augmente vos chances d’obtenir une photo plus
nette.
i Faites attention à la composition de l’image ; tenez compte de la
perspective et de la façon dont la place des objets affecte la scène.
177 Français
SANYO Electric Co., Ltd.

Manuels associés