▼
Scroll to page 2
of
203
MANUEL D’INSTRUCTIONS Dual Camera VPC-WH1EX VPC-WH1 VPC-WH1GX Remarque importante Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-WH1EX, VPC-WH1 et VPC-WH1GX en toute sécurité. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Avertissement POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ. MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, tel que décrit à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences lors d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence d’interférences ne peut être garantie lors d’une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : h Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. h Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. h Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. h Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour obtenir de l’aide. i Les modifications non spécifiquement approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. Déclaration de conformité Modèle : VPC-WH1 Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement. i Français MODÈLE POUR LE CANADA i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. POUR LES UTILISATEURS DE UE Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s’appliquent uniquement aux pays de UE. Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à l’issue de leur durée de vie. Remarque : Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique indique que la batterie ou l’accumulateur contient une certaine concentration de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante : Hg : mercure, Cd : cadmium, Pb : plomb. Il existe différents systèmes de collecte pour les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l’Union européenne. Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, auprès de votre centre de recyclage/de collecte des déchets local. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons! Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères. SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany SANYO Electric Co., Ltd. 1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan Français ii COMMENT LIRE CE MANUEL Lors de la première utilisation Veuillez lire les sections “RÉGLAGE” et “SIMPLE” du présent manuel, ainsi que le “GUIDE D’UTILISATION RAPIDE” inclus pour vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil photo. ↓ Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo Veuillez lire les sections “NORMAL” et “RÉGLAGES D’OPTION” du présent manuel. Pour l’affichage sur un téléviseur, veuillez lire la section “AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS” du présent manuel. Pour procéder à la connexion à un ordinateur, veuillez vous reporter au “MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”. ↓ Pour utiliser d’autres fonctions Pour modifier des données enregistrées ou enregistrer des données sur un DVD à l’aide d’un ordinateur, veuillez vous reporter au “MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”. Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES (page 146) et DÉPANNAGE (page 154). Nomenclature utilisée dans ce manuel CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération. ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations détaillées. iii Français PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT Préparation de l’appareil photo 1 Connectez l’adaptateur c.a. à l’appareil photo. 1 Déverrouillez le cache de la borne DC IN. DC IN 5V 1 2 2 Ouvrez le cache de la borne DC IN. Adaptateur secteur Vers la prise électrique Français iv PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT Prise de photos/réalisation de vidéos 1 2 v Appuyez sur le bouton ON/ OFF pendant au moins 1 seconde pour allumer l’appareil photo. h Si l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît, appuyez deux fois sur le bouton MENU pour l’annuler. Pour la procédure de réglage de la date et de l’heure, reportez-vous à la page 34. Procédez à l’enregistrement. Pour enregistrer une vidéo : h Appuyez sur le bouton [ ] pour commencer l’enregistrement d’une vidéo. h Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l’enregistrement. Pour prendre une photo : h Appuyez sur le bouton [ ]. h Une image individuelle est capturée. Français Bouton ON/OFF Bouton [ ] Bouton [ ] Bouton MENU 2M 1031 HD-SHQ 00:55:58 Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner i Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement. Lecture 1 2 Appuyez sur le bouton REC/PLAY h L’écran de lecture s’affiche. Sélectionnez l’image à lire. h Placez le cadre orange sur l’image que vous souhaitez lire à l’aide des touches fléchées. h Les informations relatives à l’image encadrée sont affichées au bas de l’écran. Bouton REC/PLAY Bouton de réglage SET Touches fléchées HD-SHQ 100-0006 00:00:08 10.2MB OK Cadre orange Français vi PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT 3 Appuyez sur le bouton de réglage SET. <Lecture de vidéos> h La lecture commence. <Pour revenir au mode d’enregistrement> h Appuyez sur le bouton REC/PLAY. Après l’utilisation de l’appareil photo... Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre l’appareil photo. Pour passer à l’opération suivante... Veuillez vérifier que votre ordinateur est connecté à Internet. vii Français Gravez vos vidéos enregistrées sur un DVD (Windows Vista) Le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti) vous permet de stocker les images capturées sur un DVD. Des informations détaillées au sujet de l’CD du logiciel Xacti sont disponibles à la page 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti. Installez le programme d’application 1 2 3 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de DVD-ROM de votre ordinateur. h La fenêtre d’installation s’ouvre. Cliquez sur [TotalMedia Extreme for SANYO]. h Après avoir cliqué sur le programme d’application, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le programme. h Lorsque la fenêtre vous demandant de redémarrer l’ordinateur s’affiche, cliquez sur le bouton [Finish (Terminer)] pour procéder au redémarrage. Retirez le CD-ROM du lecteur de DVD de l’ordinateur. Français viii PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT Ouvrez le cache du compartiment de la carte 1 Lorsque le verrou du cache du compartiment de la carte est poussé vers le côté [UNLOCK (DEVERROU.)]... UNLOCK 1 2 2 Ouvrez le cache du compartiment de la carte ix Français Connexion de votre appareil photo à un ordinateur Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les fichiers souhaités sur ce dernier. 1 2 Utilisez le câble d’interface USB dédié fourni pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur. Allumez l’appareil photo. h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo. CONNEXION USB ORDINATEUR IMPRIMANTE ANNULER ANNULER OK Câble d’interface USB dédié fourni Vers la borne USB/AV Vers le connecteur USB de l’ordinateur Français x PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT 3 4 5 Sélectionnez “COMPUTER (ORDINATEUR)” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît. Sélectionnez “CARD READER (LECTEUR DE CARTES)” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le message [Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)], indiquant que l’appareil photo est identifié en tant que lecteur, apparaît dans la barre des tâches. h La carte est reconnue (comme connectée) en tant que disque et l’icône [XACTI (E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail]. h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. Copiez les fichiers à partir de la carte sur le disque dur de l’ordinateur. h Les données enregistrées avec votre appareil photo le sont dans le dossier suivant. Vous pouvez sélectionner le dossier du disque dur vers lequel vous souhaitez copier les fichiers. XACTI (E:)\DCIM\***SANYO (*** représente des chiffres [page 12 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti]). h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. CONSEIL i Pour obtenir des informations au sujet de la procédure à suivre pour copier l’ensemble des fichiers de vidéos et d’images individuelles de l’appareil photo, veuillez vous reporter aux pages d’assistance du site Web suivant : http://www.sanyo-dsc.com/ xi Français Gravure de vidéos sur un DVD (pour les utilisateurs de Windows Vista) La procédure suivante indique comment graver sur un DVD, au format mpeg2, des données enregistrées. Pour plus d’informations sur les autres opérations, veuillez vous reporter au fichier d’aide de Nero Vision. Pour accéder au fichier d’aide de TotalMedia Extreme, cliquez sur le bouton d’aide [?] de l’écran de démarrage de TotalMedia Extreme. 1 2 Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l’ordinateur. Double-cliquez sur l’icône [TotalMedia Extreme] située sur le bureau. h L’application TotalMedia Extreme est lancée et la page de démarrage s’affiche. Icône [Create video (Créer une vidéo)] Français xii PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT 3 Cliquez sur l’icône [Create video (Créer une vidéo)]. h La fenêtre “Create DVD (Créer un DVD)” s’affiche. Bouton [Video (Vidéo)] 4 Cliquez sur le bouton [Video (Vidéo)] dans le champ “Insert (Insérer)”. h L’écran de sélection du fichier vidéo à graver sur le DVD s’affiche. h Cliquez sur le fichier que vous souhaitez graver sur le DVD. h Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche [Ctrl] enfoncée lors de la sélection des fichiers. xiii Français 5 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)]. h Le(s) fichier(s) sélectionné(s) à l’étape 4 et la capacité du fichier DVD s’affichent dans la fenêtre “Create DVD (Créer un DVD)”. Onglet [Design (Concevoir)] Français xiv PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT 6 Cliquez sur l’onglet [Design (Concevoir)]. h La fenêtre permettant de concevoir le menu de titres présenté lors de la lecture du DVD s’affiche. h Sélectionnez la conception souhaitée. Onglet [Preview/Produce (Aperçu/produire)] xv Français 7 8 Cliquez sur l’onglet [Preview/Produce (Aperçu/produire)]. h Un avertissement relatif à la qualité de l’image affichée en aperçu s’affiche. Cliquez sur le bouton [OK]. h L’écran de lancement de la gravure sur disque s’affiche. Bouton [Burn (Graver)] 9 Double-cliquez sur le bouton [Burn (Graver)]. h La fenêtre de confirmation “save project (enregistrement du projet)” s’affiche. Français xvi PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT 10 Cliquez sur le bouton [Yes (Oui)]. h Saisissez le nom du fichier du projet. 11 Cliquez sur le bouton [Save (Enregistrer)]. h La fenêtre “Burn disk (Graver le disque)” s’affiche. Bouton [OK] 12 Cliquez sur le bouton [OK]. h La gravure commence. h Selon les capacités de l’ordinateur, la gravure d’un fichier volumineux peut prendre du temps. h Une fois la gravure terminée, le DVD est éjecté du lecteur de DVD. xvii Français 13 Cliquez sur le bouton [OK]. 14 Cliquez sur le bouton [×] pour fermer la fenêtre “Create DVD (Créer un DVD)”. h La première page de l’application TotalMedia Extreme s’affiche. 15 Cliquez sur le bouton [×] pour fermer la page de démarrage. h L’application TotalMedia Extreme se ferme. Français xviii PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT ATTENTION La fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2 s’affiche-telle ? Lors de la première utilisation de l’application TotalMedia Extreme, une fenêtre vous demandant de confirmer l’activation du codec MPEG-2 s’affiche lors de la procédure. Le codec MPEG-2 doit être activé pour permettre la gravure des fichiers sur un DVD. Procédez comme suit pour activer le codec MPEG-2. i L’exécution de cette procédure nécessite la connexion de l’ordinateur à Internet. Veuillez vérifier que l’ordinateur est connecté à Internet. 1 Lorsque la fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2 s’affiche, cliquez sur le bouton [Yes (Oui)]. h Le site Web ArcSoft s’affiche. 2 Cliquez sur [Special downloads (Téléchargements spéciaux)]. h Une fenêtre dans laquelle vous devez saisir votre adresse électronique, votre nom, votre identifiant de licence, etc. s’affiche. h Saisissez les informations correctes. 3 Cliquez sur le bouton [Submit (Envoyer)]. h L’adresse URL de téléchargement permettant d’activer le codec MPEG2 est alors envoyée à l’adresse électronique saisie à l’étape 2. 4 Cliquez sur le lien URL de téléchargement. h Le programme est téléchargé sur l’ordinateur. 5 Double-cliquez sur l’icône du programme téléchargé. h Suivez les instructions pour activer le codec MPEG-2. h La gravure de DVD via le programme TotalMedia Extreme est alors activée. h Une fois la procédure ci-dessus terminée, poursuivez avec la procédure de gravure sur un DVD. États-Unis/Canada Tél. : +1-510-979-5599 Site Web : http://www.arcsoft.com/support/ Assistance par courrier électronique : http://www.arcsoft.com/public/ content_page.asp?pageID=83 Horaires : du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00 (heure standard du Pacifique, jours fériés respectés par ArcSoft exclus) Langue : anglais xix Français Europe Tél. : +353 (0) 61-702087 Site Web : http://www.arcsoft.com/en/support Assistance par courrier électronique : eurosupport@arcsoft.com Horaires : du lundi au jeudi, de 8h30 à 17h30 (temps moyen de Greenwich, jours fériés respectés par les filiales de ArcSoft exclus) Le vendredi de 8h30 à 17h00 (temps moyen de Greenwich, jours fériés respectés par les filiales de ArcSoft exclus) (ajustés en fonction de l’heure d’été, le cas échéant) Langues : anglais, français, italien, allemand, espagnol et néerlandais Chine Tél. : +86 (0) 571-88210575 Site Web : http://www.arcsoft.com.cn/support Assistance par courrier électronique : support@arcsoft.com.cn Horaires : du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30 (heure locale de Pékin, jours fériés respectés par ArcSoft exclus) Langue : chinois Français xx Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous permettent non seulement de visualiser immédiatement les images capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction vidéo numérique de votre appareil photo. xxi Français Important ! À propos de la fonction d’étanchéité de votre appareil photo Cet appareil photo est conforme aux normes d’étanchéité JIS IPX8 (anciennement “protection JIS de niveau 8”) et peut être utilisé dans l’eau. Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie. Veuillez prendre le temps de lire attentivement les mises en garde suivantes et respectez-les. REMARQUE k Avant d’utiliser l’appareil photo i Lors de la fermeture du cache du bloc-pile, du cache du compartiment de la carte et du cache de la borne DC IN, assurezvous de l’absence d’objets étrangers, tels que du sable, des cheveux, de la poussière, etc., coincés dans le joint en caoutchouc. i Vérifiez que le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte et le cache de la borne DC IN sont complètement et bien fermés afin d’éviter que l’eau n’entre dans l’appareil photo et ne l’endommage. i Notez que les accessoires de l’appareil photo ne sont pas étanches. k Précautions concernant l’utilisation dans l’eau i Les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo ne s’appliquent qu’à l’eau douce et l’eau de mer. Elles ne s’appliquent pas aux produits nettoyants, aux produits chimiques, à l’eau des cuves thermales, etc. En cas d’éclaboussure, essuyez immédiatement toute trace d’humidité. i N’immergez pas l’appareil dans l’eau à plus de 3,0 m de profondeur. i Ne soumettez pas l’appareil photo à une pression aquatique trop élevée. i N’immergez pas l’appareil dans l’eau plus de 60 minutes. Après 60 minutes d’utilisation dans l’eau, laissez l’appareil photo sécher pendant au moins 10 minutes. i N’immergez pas l’appareil photo dans une eau dont la température est supérieure à 40 °C. i N’ouvrez et ne fermez pas le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte ou le cache de la borne DC IN lorsque l’appareil photo est mouillé ou est plongé dans l’eau. i N’ouvrez et ne fermez pas le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte ou le cache de la borne DC IN avec les mains mouillées. i N’ouvrez pas le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte ou le cache de la borne DC IN à la plage ou à la piscine. i Ne secouez pas l’appareil photo lorsqu’il est plongé dans l’eau, faute de quoi le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte ou le cache de la borne DC IN risque de s’ouvrir. Français xxii REMARQUE k Rangement et entretien de votre appareil photo i Veillez à nettoyer l’appareil photo après son immersion dans l’eau salée ou en cas de contact avec de l’eau salée. Sinon l’appareil photo risque de se corroder et de se décolorer et les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo de se détériorer. i Après que l’appareil photo a été utilisé dans l’eau, lavez-le à l’eau claire. N’utilisez jamais de savon ou de détergent pour nettoyer l’appareil photo, cela pourrait entraîner une détérioration de ses propriétés d’étanchéité. i Après avoir lavé l’appareil photo, assurez-vous de le sécher complètement et utilisez un chiffon sec pour enlever toutes les gouttes d’eau qui pourraient subsister (page 70). i Ne rangez pas l’appareil photo dans un environnement dont la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C, cela pourrait entraîner une détérioration de ses propriétés d’étanchéité. i Des joints d’étanchéité sont utilisés dans cet appareil photo. Il est recommandé de remplacer les joints d’étanchéité chaque année. Pour ce faire, veuillez contacter votre revendeur. * Notez toutefois que le remplacement du joint d’étanchéité n’est pas gratuit. k Autres précautions i Ne soumettez pas l’appareil photo à des secousses intenses, faute de quoi le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte, le cache de la borne DC IN ou le corps de l’appareil photo risque d’être déformé, ce qui nuirait à l’étanchéité. Si l’appareil photo a été soumis à une secousse violente, veuillez contacter votre revendeur. CONSEIL Qu’est-ce que la norme “JIS IPX8” (anciennement “protection JIS de niveau 8”) ? i La norme “JIS IPX8” signifie qu’un appareil photo est protégé contre les effets d’une immersion continue dans l’eau. xxiiiFrançais AVANT DE PROCÉDER À UN ENREGISTREMENT DANS L’EAU Vérifiez que le cache du bloc-pile (page 25), le cache du compartiment de la carte (page 22) et le cache de la borne DC IN (page 27) sont fermés. Si l’un des caches est ouvert, de l’eau risque de pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo et de l’endommager. Lors de la fermeture du cache du bloc-pile, du cache du compartiment de la carte et du cache de la borne DC IN, assurez-vous de l’absence d’objets étrangers, tels que du sable, des cheveux, de la poussière, etc., coincés dans le joint en caoutchouc. Cache de l’emplacement Cache de la borne DC IN pour cartes (page 22) (page 27) Cache du bloc-pile (page 25) Françaisxxiv TABLE DES MATIÈRES COMMENT LIRE CE MANUEL ..............................................................iii RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS ............................................................................................ 11 Comment utiliser les accessoires ................................................. 12 À PROPOS DES ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT ET DE LA CARTE ................................................................................. 13 Accessoires vendus séparément .................................................. 13 Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...................... 13 Signification du terme “carte” dans le présent manuel ................. 13 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ................ 14 Étanchéité ..................................................................................... 14 Images haute qualité grâce au mode “High Definition” ................. 15 Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée ....................... 16 Stabilisation de l’image pour des photos nettes ........................... 16 Prise de portraits nets ................................................................... 17 Nombreux accessoires pour une utilisation optimale des images capturées ..................................................................... 18 PRÉSENTATION DU SYSTÈME ......................................................... 19 RÉGLAGE NOM DES PIÈCES .............................................................................. 20 INSTALLATION DE LA CARTE ........................................................... 22 CHARGE DU BLOC-PILE .................................................................... 24 À propos de la recharge ............................................................... 30 À propos de l’icône d’avertissement relatif à la température \ ...................................................................... 30 ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ................................ 31 Allumer l’appareil photo ................................................................ 31 Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est activé ....................................................................... 32 Éteindre l’appareil photo ............................................................... 33 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 34 PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE ...................................................................... 37 CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT ......................... 38 Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement .............................................................................. 38 Ouverture/fermeture de l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL .................................................................... 39 Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE .................. 43 Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL ................ 47 1 Français SIMPLE PRISE DE PHOTOS AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS .................................................55 Pour les meilleurs résultats ...........................................................55 Utilisation de la mise au point automatique ...................................57 Sélection de la taille d’enregistrement ...........................................59 Sélection du réglage de mise au point ..........................................60 Conseils relatifs à la prise de photos .............................................61 ENREGISTREMENT DE VIDÉOS ........................................................62 PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES .................................................63 Utilisation du flash .........................................................................65 PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO .............................................67 MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) .....................................................69 APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO DANS L’EAU ...........70 LECTURE LECTURE DE VIDÉOS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES ....................71 Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image individuelle ................................................................................73 LECTURE DE DIAPORAMA ................................................................74 VOLUME DE LECTURE .......................................................................75 EFFACEMENT DE FICHIERS ..............................................................76 Effacer une/effacer tout .................................................................76 Effacer sélect. ................................................................................77 MODES DE LECTURE .........................................................................79 Lecture à l’écran de 21 images .....................................................79 Sélection du dossier de lecture .....................................................80 Agrandissement (zoom avant) de l’image .....................................81 Français 2 TABLE DES MATIÈRES NORMAL PRISE DE PHOTOS MENU D’ENREGISTREMENT 1 .......................................................... 82 Réglage vidéo ............................................................................... 82 Réglage des images individuelles ................................................ 85 Réglage de la sélection de scène ................................................. 86 Réglage du filtre ............................................................................ 86 Réglage du retardateur ................................................................. 87 MENU D’ENREGISTREMENT 2 .......................................................... 88 Réglage de la stabilisation vidéo (compensation du mouvement) ................................................ 88 Réglage de la plage de mise au point .......................................... 89 Réglage du mode de mise au point .............................................. 90 Réglage du mode de mesure de la lumière .................................. 90 Réglage de la sensibilité ISO ........................................................ 91 MENU D’ENREGISTREMENT 3 .......................................................... 92 Réglage de la balance des blancs ................................................ 92 Réglage de l’exposition ................................................................. 93 Réglage du chasseur de visages .................................................. 94 Réglage du mode haute sensibilité ............................................... 95 Compensation d’exposition ........................................................... 96 LECTURE MENU DE LECTURE 1 ........................................................................ 98 Paramètres du diaporama ............................................................ 98 Réglage de la protection des fichiers ............................................ 99 Rotation ...................................................................................... 100 MENU DE LECTURE 2 ...................................................................... 101 Correction de l’image .................................................................. 101 Modification de vidéos ................................................................ 102 Instructions d’impression ............................................................ 111 AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS ... 115 3 Français RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ...........................116 PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ...................117 Réglage du dossier de stockage .................................................123 Réglage du raccourci ..................................................................124 Réglage de la sortie TV ...............................................................126 Réglage de la suite de la numérotation des fichiers ....................131 Formatage (initialisation) .............................................................133 VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE ......134 Vérification du nombre d’images et de la durée d’enregistrement vidéo restants ..............................................134 Pour les enregistrements audio ...................................................135 VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE .........136 LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .....................................................138 Connexion à un connecteur d’entrée de vidéo standard .............139 Connexion au connecteur 480p/720p .........................................140 Connexion au connecteur HDMI .................................................141 LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR .....................................................142 CONNEXION À UNE IMPRIMANTE IMPRESSION .....................................................................................143 Français 4 TABLE DES MATIÈRES ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ......................................... 146 DÉPANNAGE .................................................................................... 154 Appareil photo ............................................................................. 154 Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres ............................................................................ 162 SPÉCIFICATIONS ............................................................................. 164 Appareil photo ............................................................................. 164 Connecteurs de l’appareil photo ................................................. 168 Durée de vie du bloc-pile ............................................................ 168 Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée d’enregistrement possibles ..................................................... 169 En ce qui concerne l’indicateur multifonctions ............................ 170 Adaptateur c.a. fourni ................................................................. 171 Bloc-pile au Li-ion fourni ............................................................. 171 Autres ......................................................................................... 172 Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner ................................................ 173 CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 174 5 Français RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques. Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de base Fonctions pratiques Préparation à la prise/ Consigner la date et l’heure de vos photos l’enregistrement de • “RÉGLAGE DE LA DATE photos • “ENREGISTREMENT DE VIDÉOS” à la page 62 • “PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES” à la page 63 • “Prise de série d’images” à la page 85 • “Enregistrement audio” à la page 82 ET DE L’HEURE” à la page 34 Zoom avant sur le sujet Autres fonctions Pour une mise au point plus précise • “Comment utiliser la mise au point manuelle” (mise au point manuelle) à la page 89 Régler la mise au • “MACROPHOTOGRAPHIE point sur une plage (ZOOM)” à la page 69 plus étroite Photographie de près • “Réglage du mode de • “Plage de mise au point” mise au point” à la (mode super macro) aux page 90 pages 44 et 50 Réduire le bruit lors • “Sélection du réglage de de l’enregistrement mise au point” (mode • “Paramètre RÉDUCTION super macro) à la BRUIT” à la page 120 page 60 Optimiser la qualité des photos Définir les caractéristiques de couleur/ contraste de l’appareil photo • “Sélection de la taille d’enregistrement” aux pages 44 et 59 • “Réglage vidéo” aux pages 48 et 82 • “Réglage des images individuelles” aux pages 48 et 85 • “Paramètre de qualité de l’image” à la page 120 Capturer des sujets se déplaçant rapidement • “Sélection de scène” (mode sports) à la page 48 Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo • “Réglage de la stabilisation vidéo (compensation du mouvement)” aux pages 50 et 88 Français 6 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions Prise de photos dans des conditions sombres • “Compensation d’exposition” à la page 96 • “Utilisation du flash” aux pages 44 , 48 et 65 • “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/mode de lampe) aux pages 48 et 86 Augmenter la sensibilité de l’appareil photo • “Réglage de la sensibilité ISO” aux pages 50 et 91 • “Réglage du mode haute sensibilité” aux pages 52 et 95 Prise de photos d’individus • “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) aux pages 48 et 86 • “Réglage du filtre” (filtre cosmétique) aux pages 48 et 86 Prise de portraits nets • “Réglage du chasseur de visages” aux pages 52 et 94 Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de vidéos/la lecture • “PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE” à la page 37 Photographie de paysages • “Sélection de scène” (mode paysage) à la page 48 Se prendre en photo soi-même • “Réglage du retardateur” aux pages 48 et 87 Assombrir ou éclaircir des images Mesurer la luminosité d’une zone spécifique • “Compensation d’exposition” à la page 96 • “Réglage du mode haute sensibilité” pages 52 et 95 • “Réglage du mode de mesure de la lumière” aux pages 50 et 90 Régler la sensibilité de l’appareil photo • “Réglage de la sensibilité ISO” pages 50 et 91 Pour un réglage plus précis de l’exposition • “Réglage de l’exposition” (contrôle d’exposition manuel) aux pages 52 et 93 Modifier la couleur des images • “Réglage du filtre” (filtre monochrome/filtre sépia) aux pages 48 et 86 7 Français Rendre le blanc naturel • “Réglage de la balance des blancs” aux pages 52 et 92 Lecture Fonctionnement de base Préparation à la visualisation d’images • “LECTURE DE VIDÉOS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES” à la page 71 Fonctions pratiques Autres fonctions Ajuster le volume des haut-parleurs Modifier l’angle de vue • “VOLUME DE LECTURE” aux pages 53 et 75 • “Rotation” aux pages 53 et 100 Rechercher une image/des fichiers audio • “Lecture à l’écran de 21 images” à la page 79 • “Sélection du dossier de lecture” aux pages 54 et 80 Agrandir une image • “Agrandissement (zoom avant) de l’image” à la page 81 • “Lecture audio” à la page 84 Ajuster le volume des haut-parleurs • “VOLUME DE LECTURE” aux pages 53 et 75 Lecture continue • “LECTURE DE DIAPORAMA” aux pages 46, 74 et 98 Ajustez la luminosité de l’écran • “Réglage de la luminosité de l’écran” à la page 64 • “Réglage LUMINOSITÉ” à la page 120 Lecture sur un téléviseur • “LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR” à la page 142 Régler le système TV • “Réglage de la sortie TV” aux pages 120 et 126 Français 8 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Gestion/traitement de fichiers Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions Rechercher une image/des fichiers audio • “Lecture à l’écran de 21 images” à la page 79 • “Sélection du dossier de lecture” aux pages 54 et 80 Supprimer des fichiers Protéger les fichiers contre l’effacement accidentel • “EFFACEMENT DE FICHIERS” aux pages 46, 53 et 76 • “Réglage de la protection des fichiers” aux pages 53 et 99 Formater une carte • “Formatage (initialisation)” aux pages 122 et 133 Effacer une partie d’une vidéo et assembler des vidéos • “Modification de vidéos” aux pages 54 et 102 Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date d’impression • “Instructions d’impression” aux pages 54 et 111 Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des fichiers audio • “AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS” à la page 115 9 Français Utilisation avec un ordinateur Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions Utilisez l’appareil photo comme un lecteur de cartes • “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la page 7 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti • “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES” à la page 9 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti Copier des fichiers de votre appareil photo sur un ordinateur • “Connexion de votre appareil photo à un ordinateur” à la page x Graver sur un DVD les fichiers copiés sur l’ordinateur • “Gravure de vidéos sur un DVD (pour les utilisateurs de Windows Vista)” à la page xii Lecture • “À propos des vidéos enregistrées à l’aide de cet appareil photo”, page 13 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti Utilisation comme webcam • “Utilisation en tant que caméra PC”, page 15 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti Enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur • “ÉCRAN DE CAPTURE”, page 17 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti Français 10 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS i CD du logiciel Xacti (CD-ROM) (page 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti) : 1 i Sangle de saisie (page 12) : 1 i Câble d’interface USB dédié (page 7 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti) : 1 i Bloc-pile au lithium-ion (page 25) : 1 i Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (page 27) : 1 i Câble d’interface AV dédié (page 139) : 1 i Tore (page 141): 1 Pour le câble HDMI i Guide d’utilisation rapide i “MANUEL DE SÉCURITÉ” (livret des consignes de sécurité)Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil photo. 11 Français Comment utiliser les accessoires k Sangle de saisie 2 1 4 3 Français 12 À PROPOS DES ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT ET DE LA CARTE Accessoires vendus séparément i Câble mini-HDMI VCP-HDMI02 Câble de connexion de la borne HDMI à l’appareil photo. i Chargeur du bloc-pile au lithium-ion VAR-L50 Chargeur pour le bloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB-L50A). i Bloc-pile au lithium-ion DB-L50 Même modèle que le bloc-pile au lithium-ion fourni. i Sangle flottante VCP-S06F Lorsque cette sangle flottante est fixée, l’appareil photo ne coule pas, même si elle tombe dans l’eau. Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes : i Carte mémoire SD i Carte mémoire SDHC Signification du terme “carte” dans le présent manuel i Dans le présent manuel, les cartes mémoires SD et SDHC qui peuvent être utilisées dans l’appareil photo numérique sont appelées “carte”. 13 Français UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Votre appareil photo/vidéo peut enregistrer des vidéos en mode High Definition. Il comprend un mode de fonctionnement qui permet aux utilisateurs les plus novices d’enregistrer et de lire en toute sérénité, ainsi qu’un logiciel de création de DVD originaux. Étanchéité L’appareil photo est équipé de manière à être utilisé en toute sécurité dans une eau d’une température de moins de 40 °C, à une profondeur de moins d’3,0 m, pour une durée de 60 minutes maximum. Amusez-vous à prendre des photos à la plage ou au bord de la piscine. Français 14 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Images haute qualité grâce au mode “High Definition” (pages 48, 59 et 82) Votre appareil photo peut capturer des vidéos en haute définition (HD) de 1280 × 720 pixels. De même, la norme H.264/MPEG-4 AVC est utilisée pour formater les fichiers vidéo. Vous obtenez des images de qualité et un format de fichier compact en un seul appareil photo haute performance. 15 Français Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée (page 38) Sélectionnez à partir des deux modes d’enregistrement/de lecture : le “mode SIMPLE” pour les utilisateurs débutants de l’appareil photo et le “mode NORMAL” pour une utilisation complète de toutes les fonctions et caractéristiques de l’appareil photo. Exemple : Sélectionnez une vidéo et une taille de photo SN SORTIE OK <Menu d’enregistrement du mode SIMPLE> MENU ENREGISTREMENT1 1 VIDÉO HD-SHQ 2 2M 3 PHOTO SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR SORTIE OK <Menu d’enregistrement du mode NORMAL> Stabilisation de l’image pour des photos nettes (pages 50 et 88) Votre appareil photo peut éviter les photos floues en compensant le mouvement lors de la prise de sujets qui se déplacent rapidement ou lors du zoom avant pendant l’enregistrement d’une vidéo. Français 16 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Prise de portraits nets (pages 52 et 94) Votre appareil photo est équipé d’une fonction de reconnaissance des visages qui détecte le visage d’un sujet même lorsqu’il est légèrement éclairé de l’arrière ou dans un environnement sombre et ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité. Vous pouvez désormais éviter de prendre des photos gâchées par des visages sombres. 17 Français Nombreux accessoires pour une utilisation optimale des images capturées (pages 19 et 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti) Utilisez les câbles fournis pour afficher les images sur un téléviseur ou un ordinateur. Vous pouvez également connecter l’appareil photo directement à une imprimante pour imprimer vos photos. Grâce au logiciel disponible sur le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti), vous pouvez créer des DVD et CD originaux. Français 18 PRÉSENTATION DU SYSTÈME Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités. Internet Ordinateur Câble d’interface USB dédié Imprimante Câble d’interface AV dédié Téléviseur Câble mini-HDMI (en option) Carte mémoire SD vendue dans le commerce 19 Français i Lecteur de cartes i Imprimante compatible DPOF i Photographe RÉGLAGE RÉGLAGE NOM DES PIÈCES Vue avant Support d’écran RÉGLAGE Commande de zoom Objectif Support de la sangle de saisie Microphone Flash Microphone Partie inférieure Verrou du cache du bloc-pile Orifice de montage du trépied Cache du bloc-pile L’eau peut s’accumuler en certains points de l’appareil photo, ses propriétés étanches ne sont cependant pas affectées. Pour entretenir l’appareil photo après l’utilisation dans l’eau, reportez-vous à la page 70. Français 20 NOM DES PIÈCES Vue arrière Bouton ON/OFF Verrou du cache du compartiment de la carte Bouton [ ] Bouton REC/PLAY Bouton [ ] Bouton MENU Bouton de réglage SET Touches Écran fléchées i Si l’appareil photo est réglé sur le mode HD, des barres noires Cache de l’emplacement apparaissent le long des bords pour cartes supérieur et inférieur de l’écran et l’affichage passe au format 16:9. Toutefois, dans le Manuel d’instructions, ces barres noires ne sont pas représentées sur l’illustration de l’écran. Cache de la borne DC IN Bouton [ ] Haut-parleur Support de la sangle de saisie 21 Français INSTALLATION DE LA CARTE UNLOCK 1 2 2 Ouvrez le cache du compartiment de la carte 5 Fermez correctement le cache du compartiment de la carte i Fermez bien le cache du compartiment de la carte en le poussant jusqu’à ce que la partie rouge ne soit plus visible. La partie en rouge est visible UNLOCK PUSH HERE 4 Insérez la carte jusqu’à ce qu’elle soit fermement en place UNLOCK PUSH HERE Français 22 RÉGLAGE Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (pages 122 et 133). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en servir. 1 Lorsque le verrou du cache du compartiment de la carte est 3 Insérez la carte dans le poussé vers le côté [UNLOCK compartiment de la carte (DEVERROU.)]... Compartiment de la carte INSTALLATION DE LA CARTE <Pour retirer la carte...> h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte dépassera légèrement et vous pourrez la retirer. 1 Enfoncez 2 Retirez ATTENTION Fermez bien le cache du compartiment de la carte i Si le cache du compartiment de la carte n’est pas fermé ou pas complètement fermé, l’appareil photo ne sera plus étanche. Lors de la fermeture du cache du compartiment de la carte, assurez-vous de l’absence d’objets étrangers, tels que du sable, des cheveux, de la poussière, etc., coincés dans le joint en caoutchouc. Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte i sinon vous risquez de l’endommager ou de perdre les fichiers enregistrés. Si l’indicateur multifonctions clignote en rouge... i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en rouge, sinon vous risquez de perdre les fichiers enregistrés sur la carte. CONSEIL Prise de vue sans l’aide d’une carte i Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Si aucune carte n’est insérée, les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo et lues à partir de cette dernière. Si l’appareil photo est allumé alors qu’il ne dispose d’aucune carte, l’icône de la mémoire interne s’affiche à l’écran et vous indique que les images prises sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo. 23 Français CHARGE DU BLOC-PILE Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. Installez le bloc-pile dans l’appareil photo et connectez l’adaptateur secteur pour charger le bloc-pile. L’appareil photo peut également être alimenté à partir d’une prise électrique lorsque l’adaptateur secteur est connecté. Appuyez sur le petit bouton orange au niveau du verrou du cache du bloc-pile tout en appuyant sur le verrou du cache du bloc-pile (1) et en le déverrouillant (2). LOOK OPEN 1 Bouton orange 2 Français 24 RÉGLAGE 1 CHARGE DU BLOC-PILE 2 Ouvrez le cache du bloc-pile (3) et insérez le bloc-pile (4). 3 4 3 Fermez le cache du bloc-pile (1) et fermez le verrou du cache du bloc-pile (2). h Fermez bien le verrou du cache du bloc-pile jusqu’à ce qu’il se trouve en position [LOCK (VERROUILLÉ)]. 1 2 25 Français <Pour retirer le bloc-pile...> h Soulevez le bord du bloc-pile pour le retirer. RÉGLAGE Français 26 CHARGE DU BLOC-PILE 4 Connectez l’adaptateur c.a. à une prise électrique à l’aide du cordon électrique. h Le chargement commence. 1 Déverrouillez le cache de la borne DC IN. DC IN 5V 1 2 2 Ouvrez le cache de la borne DC IN. Adaptateur secteur Vers la prise électrique 27 Français Indicateur multifonctions RÉGLAGE <Lors du chargement...> h Pendant la charge, l’indicateur multifonctions est allumé en rouge. Lorsque la charge est terminée, l’indicateur de charge s’éteint. h L’indicateur multifonctions s’allume en rouge si le bloc-pile est défectueux ou n’est pas installé correctement. Vérifiez que le bloc-pile est correctement installé. h La durée de la charge est d’environ 200 minutes. ATTENTION Fermez bien le cache du bloc-pile et le cache de la borne DC IN i Si l’un des caches n’est pas fermé ou pas complètement fermé, l’appareil photo ne sera plus étanche. Lors de la fermeture de l’un des caches, assurez-vous de l’absence d’objets étrangers, tels que du sable, des cheveux, de la poussière, etc., coincés dans le joint en caoutchouc. Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a été utilisé en continu pendant une longue période i Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé en continu pendant une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile alors qu’il est dans cet état, l’indicateur multifonctions peut clignoter en rouge et il peut ne pas être possible de charger le bloc-pile. Attendez que le bloc-pile se soit refroidi avant de tenter de le charger. Le bloc-pile est-il gonflé ? i Le bloc-pile au lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut gonfler légèrement s’il est conservé dans un environnement à températures élevées ou s’il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente aucun danger en termes de sécurité. Français 28 CHARGE DU BLOC-PILE CONSEIL À propos de la pile de sauvegarde interne i La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de la date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation de vidéos. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l’appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de l’appareil photo pendant environ 7 jours. Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période, retirez le bloc-pile i Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez que les réglages sont corrects. Recharge lors de la connexion à la borne USB (page 6 du MANUEL D’INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti) i Le bloc-pile peut être rechargé pendant que l’appareil est connecté à un ordinateur. i Notez toutefois que le temps nécessaire à la recharge dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. i Connectez le câble d’interface USB dédié au port correspondant de votre ordinateur. Ne le connectez pas au port USB de l’écran ou du clavier ni au concentrateur USB. i Lorsque l’appareil photo ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, veuillez débrancher le câble d’interface USB dédié de l’appareil photo. 29 Français À propos de la recharge La recharge n’est possible que si l’appareil photo est éteint ou si la fonction d’économie d’énergie ou de veille a été activée. La recharge n’est pas possible si l’appareil photo est en mode d’enregistrement ou en mode de lecture. Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l’icône d’avertissement relatif à la température \ s’affiche comme indiqué ci-dessous. k Si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente lors de l’utilisation h Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l’icône \ s’allume à l’écran. Il est possible de procéder à l’enregistrement et à la lecture même lorsque l’icône \ est allumée. Nous vous recommandons cependant d’arrêter l’utilisation dès que possible et de mettre l’appareil photo hors tension. h Si la température continue à augmenter, l’icône \ se met à clignoter et l’appareil photo s’éteint automatiquement. Vous ne pouvez pas mettre l’appareil photo sous tension avant que la température ait baissé (ou tant que l’icône \ continue à clignoter). Veuillez attendre que la température ait baissé pour reprendre l’utilisation. h Lors de l’enregistrement vidéo, un décompte s’affiche environ 15 secondes avant l’arrêt. L’enregistrement s’arrête lorsque le décompte indique 0 seconde. h Si l’appareil photo est mis hors tension alors que la température est élevée (lorsque l’icône \ clignote), il ne peut être remis sous tension avant que la température ait baissé (ou tant que l’icône \ clignote). Français 30 RÉGLAGE À propos de l’icône d’avertissement relatif à la température \ ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo 1 Ouvrez le support d’écran et appuyez sur le bouton ON/ OFF pendant au moins 1 seconde. h Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY pendant au moins 1 seconde, l’appareil photo s’allume en mode de lecture. h Si vous appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF, le mode d’économie d’énergie de l’appareil photo est activé. Support d’écran Bouton ON/OFF Bouton REC/PLAY 31 Français Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est activé Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie (veille) éteint automatiquement l’appareil photo après environ 1 minute d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéos ou environ 5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut). Français 32 RÉGLAGE i Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, vous pouvez rétablir l’alimentation de l’une des façons suivantes : h Appuyez sur le bouton ON/OFF. h Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. h Ouvrez le support d’écran. h Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Lorsque vous utilisez le bouton MENU pour allumer l’appareil photo, l’écran de sélection des sons de fonctionnement s’affiche. i Lorsque le mode d’économie d’énergie a été activé pendant environ 1 heure, l’appareil photo passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous pouvez rétablir l’alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en fermant, puis ouvrant de nouveau le support d’écran. i Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté, le mode d’économie d’énergie s’active environ 5 minutes après que l’appareil photo ait été allumé (réglage par défaut). i L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation du mode d’économie d’énergie (page 122). i Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le mode d’économie d’énergie s’active après environ 12 heures. ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Éteindre l’appareil photo 1 Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde. h L’appareil photo s’éteint. Bouton ON/OFF CONSEIL Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d’économie d’énergie. À propos du mode d’attente i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser une vidéo ou visualiser des images sans plus attendre. ATTENTION Si l’icône K s’affiche... i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas terminé (page 34), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec les images capturées. C’est pourquoi, immédiatement après avoir allumé l’appareil photo, le message de rappel “Régler date et heure” apparaît et l’icône K s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Pour enregistrer la date et l’heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les images. 33 Français RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 1 2 Allumez l’appareil photo (page 31) et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’horloge s’affiche. h Respectez les procédures ci-dessous pour activer ou désactiver l’affichage de la date lors de la lecture, définir le format d’affichage de la date et régler la date et l’heure. h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez 2 fois sur le bouton MENU. Réglez la date. 1 Sélectionnez “DATE”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de la date s’affiche. 3 Réglez la date sur “2009/12/24”. h La date est réglée dans l’ordre suivant : l’année → le mois → le jour. h Appuyez sur [G] ou [H] pour sélectionner l’année, le mois ou le jour. Appuyez sur [J] ou [I] pour augmenter ou réduire le chiffre. 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET. RÉGLAGE HORLOGE DATE HEURE AFF 2009/02/01 00:00 A/M/J OK RÉGLAGE HORLOGE DATE 2009/12/24 OK Français 34 RÉGLAGE L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement. h Pour corriger le réglage de la date et de l’heure, veuillez consulter la section CONSEIL à la page 36. Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2009 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 3 4 Réglez l’horloge. 1 Sélectionnez “HEURE”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’heure s’affiche. 3 Réglez l’heure sur “19:30”. h L’heure est réglée dans l’ordre suivant : l’heure → les minutes. h Une horloge de 24 heures est utilisée pour l’affichage de l’heure. 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET. Définissez l’ordre d’affichage de la date pendant la lecture. 1 Sélectionnez “AFF”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage du format de la date s’affiche. 3 Appuyez sur [J] ou [I]. h Appuyez sur [I] pour modifier l’ordre de la date affichée comme suit : RÉGLAGE HORLOGE HEURE 19:30 OK RÉGLAGE HORLOGE AFF A/M/J OK A/M/J→M/J/A→J/M/A Appuyez sur [J] pour procéder à la modification dans l’ordre inverse. 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET. 35 Français 5 Appuyez sur le bouton MENU. h Le réglage de la date et de l’heure est achevé. h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le bouton MENU. Français 36 RÉGLAGE CONSEIL i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date et de l’heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et avant toute prise de photos/réalisation de vidéos ou enregistrement quelconque (suivre l’étape 1). Pour corriger les réglages de la date et de l’heure 1 Allumez l’appareil photo. 2 Affichez le menu Réglage d’option 1 (page 116). 3 Sélectionnez “RÉGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. h Les réglages de la date et de l’heure en cours s’affichent. 4 Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre correction. PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE Vous pouvez permuter entre le mode d’enregistrement (pour l’enregistrement) et le mode de lecture (pour l’affichage des images enregistrées). 1 2 Allumez l’appareil photo (page 31). Appuyez sur le bouton REC/ PLAY. h Le mode change. h Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC/PLAY. 1031 HD-SHQ 2M 00:55:58 Bouton REC/PLAY <Exemple de mode d’enregistrement> 2009.12.24 20:58 HD-SHQ 10.2MB 100-0006 00:00:08 OK <Exemple du mode lecture> 37 Français CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Le “mode SIMPLE” comprend uniquement les fonctions utilisées fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l’appareil photo, alors que le “mode NORMAL” permet d’utiliser pleinement les nombreuses fonctions de l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient à vos besoins. RÉGLAGE Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement 1 2 3 Allumez l’appareil photo (page 31). h Le dernier mode utilisé est actif. Appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de menu du mode actif s’affiche. Sélectionnez l’icône du mode de fonctionnement et appuyez sur le bouton SET. h Passez du mode SIMPLE au mode NORMAL ou du mode NORMAL du mode SIMPLE. h Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran du menu. SN Passer en menu normal détaillé SORTIE OK Icône du mode de fonctionnement <Écran de menu du mode SIMPLE> 1 2 3 1 2 3 SN Appuyez sur le bouton SET pour activer le menu simple SORTIE OK Icône du mode de fonctionnement <Écran de menu du mode NORMAL> Français 38 CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Ouverture/fermeture de l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL 1 2 3 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement ou de lecture (page 37). Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 38). Si l’écran de menu ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de menu s’affiche. h Pour annuler l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. SN Passer en menu normal détaillé SORTIE OK <Exemple : menu d’enregistrement du mode SIMPLE> 1 2 3 1 2 3 SN Appuyez sur le bouton SET pour activer le menu simple SORTIE OK <Exemple : menu d’enregistrement du mode NORMAL> 39 Français Bouton MENU Utilisation du menu du mode SIMPLE 4 Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné. Sélectionnez un élément à modifier Description de l’élément sélectionné Sélectionnez une vidéo et une taille de photo SN SORTIE OK Appuyez sur [J] Pr garder format HDTV Appuyez sur le bouton de réglage SET 2 HD 2 Format HDTV 2M [4:3] OK <Écran de réglage> Français 40 RÉGLAGE Appuyez sur [I] CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Utilisation du menu du mode NORMAL 4 Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner un onglet. h L’écran de menu s’affiche pour l’onglet sélectionné. Appuyez sur [I] Onglet MENU ENREGISTREMENT1 1 VIDÉO HD-SHQ 2 2M 3 PHOTO SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR SN SORTIE OK Appuyez sur [J] 5 Appuyez sur [H]. Appuyez sur [H] 41 Français MENU ENREGISTREMENT1 1 VIDÉO HD-SHQ 2 2M 3 PHOTO SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR OK SORTIE 6 Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné. h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez un élément à modifier MENU ENREGISTREMENT1 1 VIDÉO HD-SHQ 2 PHOTO 2M 3 SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR SORTIE OK Appuyez sur [J] Mode applicable PHOTO Appuyez sur le bouton de réglage SET 2M 1.1M 0.9M 0.3M 1600×1200 1184×888 1280×720 [16:9] 640×480 1600×1200 1184×888 OK <Écran de réglage> CONSEIL À propos de l’indicateur de mode applicable i Cet indicateur illustre le ou les modes de prise de vue pour lesquels le réglage sélectionné est actif. : ce réglage est actif lors de la prise d’images individuelles. : ce réglage est actif lors de l’enregistrement de vidéo clips. : ce réglage est actif lors de la prises d’images individuelles et de l’enregistrement de vidéo clips. Français 42 RÉGLAGE Appuyez sur [I] CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE Menu d’enregistrement du mode SIMPLE Sélectionnez une vidéo et une taille de photo 1 2 3 4 SN SORTIE 43 Français OK 5 1 Taille d’enregistrement (page 59) h Permet de sélectionner la taille de la vidéo à enregistrer. taille des vidéos est de r: la1280 × 720 pixels, elles des vidéos est de i: la640taille × 480 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 30 vues/ seconde. La taille des images individuelles capturées est de 1600 × 1200 (4:3) pixels. 4 S N (page 38) h Réglez le mode NORMAL. 5 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 136) 2 Plage de mise au point (page 60) h Permet de sélectionner la plage de mise au point qui correspond à la distance jusqu’au sujet. 7 : l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage de 50 cm à l’infini (normal). 8 : l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro). Français 44 RÉGLAGE sont enregistrées à une vitesse de 30 vues/ seconde. La taille des images individuelles capturées est de 1600 × 1200 (4:3) pixels. 3 Flash (page 65) h Permet de spécifier le mode de fonctionnement du flash. 9 : l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas de nécessité. : : le flash se déclenche pour chaque image capturée indépendamment des conditions. ; : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre. CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Menu de lecture du mode SIMPLE 1 2 3 Commencer diaporama OK 4 45 Français 5 1 Diaporama (page 74) h Permet de spécifier les réglages du diaporama et d’afficher ce dernier. 2 Volume de lecture (page 75) h Réglez le volume de lecture des vidéos et des fichiers audio. 3 Effacer (page 76) h Permet d’effacer des fichiers. 4 S N (page 38) h Réglez le mode NORMAL. 5 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 136) RÉGLAGE Français 46 CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL Menu d’enregistrement du mode NORMAL <Onglet 1> MENU ENREGISTREMENT1 1 VIDÉO 2 3 PHOTO SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR SORTIE OK 47 Français HD-SHQ 2M 1 2 3 4 5 6 7 5 Flash k : l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas de nécessité. m : le flash se déclenche pour chaque image capturée indépendamment des conditions. l : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre. 2 Réglages d’images individuelles (page 85) G : la taille de l’image est de 1600 × 1200 pixels. k : la taille de l’image est de 1184 × 888 pixels. , : la taille de l’image est de 1280 × 720 pixels (rapport 16:9). [ : la taille de l’image est de 640 × 480 pixels. t : 1600 × 1200 pixels (séquence) l : 1184 × 888 pixels (séquence) 3 Sélection de scène (page 86) = : réglage Tout automatique a : sports > : portrait + : paysage / : portrait nocturne k : neige et plage [ : mode sous eau + : feu d’artifice Q : lampe 6 Retardateur (page 87) N : le retardateur est éteint. y : la prise de photos/ réalisation de vidéos commence 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ ]. x : la prise de photos/ réalisation de vidéos commence 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ ]. 7 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 136) 4 Filtre (page 86) & : pas de filtre % : filtre cosmétique W : filtre monochrome , : filtre sépia Français 48 RÉGLAGE 1 Réglages de vidéos (page 82) <Mode HD> & : enregistre à 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p). <Mode SD> ( : enregistre à 640 × 480 pixels, 60 photos/seconde (60p). ) : enregistre à 640 × 480 pixels, 30 photos/seconde (30p). < : permet de réaliser un enregistrement audio. CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT <Onglet 2> 1 MENU ENREGISTREMENT2 STABILIS. VIDÉO 2 3 MISE AU POINT MODE MISE AU PT 1 MESURE D'EXP 2 ISO 3 SORTIE 49 Français OK 1 2 3 4 5 6 3 Zone de mise au point (page 90) B : localisateur mise de 9 points de gamme C : mise au point ponctuelle 4 Mode de mesure de la lumière (page 90) X : mesure de la lumière multisections W : mesure de la lumière pondérée au centre Y : mesure de la lumière en un point 5 Sensibilité ISO (page 91) = : la sensibilité est réglée automatiquement (enregistrement de la vidéo : ISO 50 à 800; prise de vue d’une image fixe : ISO 50 à 200) * : règle la sensibilité sur ISO 50 u : règle la sensibilité sur ISO 100 v : règle la sensibilité sur ISO 200 w : règle la sensibilité sur ISO 400 6 : règle la sensibilité sur ISO 800 - : règle la sensibilité sur ISO 1600 h La valeur ISO indiquée est la sensibilité de sortie standard. 6 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 136) Français 50 RÉGLAGE 1 STABILISATEUR VIDÉO (page 88) h Permet de compenser les effets de mouvement de l’appareil photo pendant l’enregistrement d’une vidéo. \ : enregistre avec la fonction de stabilisation d’image activée. ] : enregistre sans la fonction de stabilisation d’image. 2 Plage de mise au point (page 89) h Permet de sélectionner la plage de mise au point qui correspond à la distance jusqu’au sujet. * : l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage de 50 cm à l’infini. - : la mise au point peut être réglée manuellement. + : l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro). CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT <Onglet 3> 1 MENU ENREGISTREMENT3 2 BALANCEBLANCS P 3 EXPOSITION CHASSEUR VISAGES 1 SENSIBIL. ÉLEVÉE 2 ZOOM 3 SORTIE 51 Français OK 1 2 3 4 5 6 2 Exposition (page 93) @ : l’exposition est réglée automatiquement. T : règle manuellement la vitesse d’obturation. g : règle l’ouverture manuellement. H : règle l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement. 3 Chasseur de visages (page 94) - : active la fonction de chasseur de visages. . : désactive la fonction de chasseur de visages. 4 Mode de sensibilité élevée (page 95) 1 : sensibilité accrue. 2 : sensibilité normale. 5 Zoom h Définissez le réglage d’agrandissement maximal du zoom optique et le réglage d’activation ou de désactivation du zoom numérique. s : zoom optique 10× maximal (zoom numérique désactivé). t : zoom optique 20× maximal (zoom numérique désactivé). u : zoom optique 30× maximal (zoom numérique désactivé). Q : zoom optique 30× maximal, zoom numérique activé (1500× maximum). h Ne peut être sélectionné lorsque le paramètre G ou t est sélectionné pour les images fixes. 6 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 136) Français 52 RÉGLAGE 1 Balance des blancs (page 92) > : la balance des blancs est réglée automatiquement en fonction de l’éclairage ambiant (auto). r : pour prendre des photos/ réaliser des vidéos par temps ensoleillé (conditions favorables). o : pour prendre des photos/ réaliser des vidéos par temps couvert (nuageux). p : pour prendre des photos/ réaliser des vidéos sous un éclairage fluorescent. q : pour prendre des photos/ réaliser des vidéos sous un éclairage incandescent. ^ : pour régler avec la plus grande précision possible la balance des blancs (une seule pression). CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Menu de lecture du mode NORMAL <Onglet 1> MENU DE LECTURE1 DIAPORAMA LECT VOLUME PROTÉGER 1 EFFACER 2 ROTATION 3 1 2 3 4 5 SORTIE 6 1 2 1 Diaporama (page 98) h Permet de spécifier les réglages du diaporama et d’afficher ce dernier. 2 Volume de lecture (page 75) h Réglez le volume de lecture des vidéos et des fichiers audio. 3 Protéger (page 99) h Réglage de protection des fichiers (effacement interdit) 53 Français OK 4 Effacer (page 76) h Permet d’effacer des fichiers. 5 Rotation (page 100) h Permet de faire pivoter une image individuelle. 6 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 136) <Onglet 2> SORTIE 1 Éditer la photo (page 101) h Corrigez les yeux rouges occasionnés par le flash, réduisez l’effet de flou créé par le mouvement de l’appareil photo ou améliorez le contraste. 2 Modifier vidéo (page 102) h Permet de modifier des vidéos. 3 Instructions d’impression (page 111) h Permet de spécifier les instructions pour l’impression (réglages DPOF). 4 Sélection dossier (page 80) h Permet de sélectionner un dossier à lire. OK RÉGLAGE 1 MENU DE LECTURE2 EDITER LA PHOTO 2 MODIFIER VIDÉO INSTRUCT. IMPR. 1 SÉLECTION. DOSSIER 2 COPIER 3 1 2 3 4 5 6 5 Copier h Copiez des fichiers de la carte vers la mémoire interne ou inversement. 6 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 136) Français 54 SIMPLE PRISE DE PHOTOS SIMPLE/PRISE DE PHOTOS AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Pour les meilleurs résultats Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en vous assurant qu’il est stable. Maintien correct Maintien incorrect Un doigt se trouve devant l’objectif ou le flash. Maintien de l’appareil photo Exemple 1 : 1 Insérez la main dans la sangle de saisie. 2 Saisissez l’appareil photo dans la paume de votre main. 3 Déplacez la commande de zoom à l’aide de votre index et les autres commandes à l’aide de votre pouce. Exemple 2 : 1 Insérez la main dans la sangle de saisie de la partie supérieure de l’appareil photo. 2 Saisissez l’appareil photo dans la paume de votre main. 3 Actionnez le bouton [R] situé sur le côté de l’appareil photo à l’aide de l’index. 55 Français ATTENTION Français 56 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS i En raison des caractéristiques de l’appareil photo, la surface extérieure peut chauffer lors de l’utilisation, cela n’indique cependant pas une anomalie de fonctionnement (la zone indiquée en gris sur l’illustration peut notamment chauffer). i Si l’appareil photo chauffe de manière excessive lors de l’utilisation, vous pouvez cesser temporairement de l’utiliser jusqu’à ce qu’il refroidisse ou le tenir de l’autre main pendant quelques instants. Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors d’une utilisation prolongée de l’appareil photo. AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Utilisation de la mise au point automatique La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 60). k Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement. i Sujets avec peu de contraste, très lumineux au centre de l’image ou sujets ou endroits sombres Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet contrasté à la même distance que le sujet souhaité. i Sujets sans lignes verticales Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point tout en cadrant le sujet verticalement, puis réorientez l’appareil photo pour composer une image cadrée horizontalement. 57 Français Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. SIMPLE/PRISE DE PHOTOS i Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaité, puis placez l’appareil photo pour composer la photo. i Sujets qui se déplacent rapidement Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaité, puis placez l’appareil photo pour composer la photo. CONSEIL i Vous pouvez faire pivoter les images individuelles lors de la lecture (pages 53 et 100). i Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course, l’image sur l’écran peut bouger verticalement. Ceci est dû au traitement interne de l’image et n’indique pas une anomalie. Ce mouvement vertical n’est pas enregistré et n’affectera pas l’image. i Lors de l’utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise au point automatique, l’image peut trembler ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Français 58 AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Sélection de la taille d’enregistrement Plus la taille de l’image est grande (nombre de pixels), meilleure sera la qualité de l’image, mais la taille du fichier sera également élevée. Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation prévue. 1 Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 39), sélectionnez la taille d’enregistrement et appuyez sur le bouton de réglage SET. Pr garder format HDTV 2 HD 2 Format HDTV 2M [4:3] OK taille des vidéos est de 1280 × 720 pixels, elles sont r: laenregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 1600 × 1200 (4:3) pixels. : la taille des vidéos est de 640 × 480 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 1600 × 1200 (4:3) pixels. i 2 59 Sélectionnez la taille d’enregistrement de vidéos souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de la taille d’enregistrement. Français Sélection du réglage de mise au point Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre l’appareil photo et le sujet. Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 39), sélectionnez le paramètre de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET. Toutes les plages Mise au point autom. (pers., paysage, etc.) OK 7: l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage de 50 cm à l’infini (normal). 8: l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro). 2 Sélectionnez la plage de mise au point souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point. Français 60 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS 1 AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Conseils relatifs à la prise de photos Mise en sourdine des sons de fonctionnement i Il est possible de mettre en sourdine les instructions vocales émises lors du fonctionnement de la caméra (page 118). Où sont enregistrés les fichiers image et audio ? i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte installée dans l’appareil photo ou dans la mémoire interne de l’appareil photo. Prise de photos à contre-jour... i Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à l’arrière du sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent apparaître sur l’image capturée en raison des caractéristiques de l’objectif. Dans cette situation, il est recommandé d’éviter de prendre des photos lorsque le sujet est éclairé de l’arrière. Pendant l’enregistrement des fichiers image... i Pendant que l’indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers image sont inscrits sur la mémoire et la capture d’une autre image est impossible. Une autre image peut être capturée une fois l’indicateur clignotant en rouge éteint. Toutefois, même si l’indicateur multifonctions clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire interne de l’appareil photo, l’image suivante peut dans certains cas être capturée environ 2 secondes après la prise de la photo. Pour utiliser le bouton d’enregistrement de vidéos (bouton [ ]) situé sur le côté de l’appareil photo... ] latéral peut uniquement être utilisé pour enregistrer des i Le bouton [ vidéos. Pour la capture d’images individuelles, veuillez utiliser le bouton [ ]. i Il est possible de désactiver le bouton [ ] situé sur le côté de l’appareil photo (page 124). ] situé à i Ce manuel d’instructions indique comment utiliser le bouton [ ] latéral est l’arrière de l’appareil photo. Le fonctionnement du bouton [ cependant le même. Bouton [ 61 Français ] ENREGISTREMENT DE VIDÉOS 1 3 Bouton [ SIMPLE/PRISE DE PHOTOS 2 Allumez l’appareil photo (page 31) et activez le mode d’enregistrement (page 37). ] Appuyez sur le bouton [ ]. h L’enregistrement commence. h Il n’est pas nécessaire de maintenir le bouton [ ] enfoncé pendant la réalisation de la vidéo. h Lorsque la durée restante d’enregistrement disponible pour la vidéo en cours de réalisation est basse, un compte à rebours de la durée restante d’enregistrement apparaît à l’écran. Terminez l’enregistrement. h Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l’enregistrement. Durée d’enregistrement restante REC 00:00:09 5 Durée d’enregistrement disponible restante Français 62 PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Capturez une image individuelle (une seule photo). 1 2 Allumez l’ppareil photo (page 31) et activez le mode d’enregistrement (page 37). Appuyez sur le bouton [ ]. 1 Appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. h La mise au point automatique fonctionne et s’applique à l’image (verrouillage de la mise au point). 2 Continuez d’appuyer doucement mais complètement sur le bouton [ ]. h L’obturateur se déclenche et l’image est capturée. h Vous pouvez visionner l’image capturée sur l’écran en maintenant le bouton [ ] enfoncé lorsque vous capturez l’image. 1 2 Bouton [ ] 2M Repère de cible 63 Français Français 64 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS CONSEIL Réglage de la luminosité de l’écran i Pendant que l’écran d’enregistrement est actif, vous pouvez accéder rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. Sur quoi l’appareil photo fait-il la Repère de cible mise au point ? 2M i Le repère de cible & affiché sur l’écran indique la zone sur laquelle l’appareil photo effectue la mise au point. i L’appareil photo détermine automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur 9 points F2.1 de mises au point différents dans la 1/30 zone de prise de vue. Si le repère de Icône de secousse de cible apparaît à une position l’appareil photo différente de celle à laquelle vous Vitesse d’obturation souhaitez appliquer la mise au point, Ouverture vous pouvez de nouveau effectuer la mise au point, par exemple, en modifiant l’angle de prise de vue. i Le grand repère de cible s’affiche lorsque la mise au point est appliquée à une grande zone au centre de l’écran. Il est possible de verrouiller la mise au point et l’exposition (mode NORMAL). i Vous pouvez régler la mise au point ou l’exposition sur un paramètre fixe en attribuant un raccourci à une touche fléchée (pages 120 et 124). Lorsque le paramètre d’exposition est fixe, l’icône P s’affiche à l’écran. Lorsque le paramètre de mise au point est fixe, l’icône p s’affiche à l’écran. i Lorsque le réglage de la plage de mise au point est modifié (pages 50 et 89), la mise au point est déverrouillée. La vitesse d’obturation et l’ouverture sont affichées (mode NORMAL). i Les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent également dans l’écran d’enregistrement. Vous pouvez les utiliser comme référence lors de la prise de photos. Si l’icône d’alerte de mouvement > apparaît... (mode NORMAL) i Pendant la prise d’images individuelles, si la vitesse de l’obturateur est lente et si la possibilité d’une image floue à la suite d’un alerte de mouvement est élevée, l’icône de alerte de mouvement peut apparaître sur l’écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue, ou bien réglez le mode de fonctionnement du flash sur automatique (pages 48 et 65). i Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée sur l’icône du mode feu d’artifice +, l’icône d’alerte de mouvement apparaît toujours, mais ceci est normal. PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Utilisation du flash Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu’un sujet est éclairé de l’arrière. Vous ne pouvez activer le flash qu’en prenant des images individuelles. 1 Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 39), sélectionnez le paramètre du flash et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection du fonctionnement du flash s’affiche. Auto Flash automatique OK 9 : l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas de nécessité. : : le flash se déclenche pour chaque image capturée indépendamment des conditions. ; : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre. 2 3 65 Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage du fonctionnement du flash. Appuyez sur le bouton [ Français ] pour prendre la photo. ATTENTION Ne touchez pas l’unité de flash lors de la prise de vue i Elle peut devenir très chaude et causer des brûlures. Évitez de toucher l’unité de flash lors de la prise d’une photo. Français 66 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS CONSEIL i Le flash ne peut pas être utilisé pour l’enregistrement d’une vidéo. i Vous pouvez modifier le mode de flash à partir de l’écran d’enregistrement (mode NORMAL) en attribuant un raccourci à une touche fléchée (pages 120 et 124). PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant une vidéo. 1 2 3 4 Allumez l’appareil photo (page 31) et activez le mode d’enregistrement (page 37). Bouton [ ] Bouton [ ] Appuyez sur le bouton [ ]. Lorsque vous voyez une scène que vous souhaiteriez capturer en tant qu’image individuelle, appuyez sur le bouton [ ]. Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter l’enregistrement de la vidéo. 0.9M REC 00 : 00 : 09 67 Français À propos de la taille d’enregistrement des images individuelles i La taille d’une image individuelle capturée lors de l’enregistrement d’une vidéo varie en fonction de la taille de l’enregistrement vidéo. Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo Taille de l’enregistrement d’une image individuelle & , (16:9) () k (4:3) h Il n’est pas possible de capturer des séries d’images. Français 68 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS CONSEIL i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’une vidéo, le flash ne fonctionne pas. i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ 50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image individuelle pendant l’enregistrement d’une vidéo. La durée d’enregistrement restante exacte à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet, de la taille d’enregistrement (page 59), ainsi que du mode d’enregistrement vidéo (page 82). Si vous désirez capturer une image individuelle pendant l’enregistrement d’une vidéo, nous vous suggérons de bien noter la durée d’enregistrement vidéo restante. MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. 1 2 3 Dirigez l’objectif de l’appareil photo vers le sujet. Déplacez la commande de zoom vers [T/]] ou [W/P] pour composer l’image souhaitée. [T/]] : zoom avant sur le sujet. [W/P] : zoom arrière. h Lorsque la commande de zoom est enfoncée, la barre de zoom apparaît sur l’écran. h Lors de l’utilisation du zoom optique, appuyez légèrement sur la commande de zoom pour zoomer lentement et appuyez plus fortement pour zoomer rapidement. h Lorsque le facteur d’agrandissement du zoom optique est au maximum, le zoom s’arrête temporairement. Lorsque vous déplacez de nouveau la commande de zoom vers [T/]], l’appareil photo passe en mode de zoom numérique et le zoom continue (mode NORMAL). Commande de zoom [W/P] [T/]] Écran Lorsque seul le zoom optique est activé Pointeur Lorsque les zooms optique et numérique sont activés Barre de zoom Zoom optique Zoom numérique (jaune) Prenez la photo. Pour l’enregistrement de vidéos, reportez-vous à la page 62. Pour la prise de photos de vues simples, reportez-vous à la page 63. Pour la prise de série d’images, reportez-vous à la page 85. CONSEIL Lors de l’enregistrement de vidéos avec agrandissement élevé i Lors de l’enregistrement de vidéos avec agrandissement élevé, le déplacement des sujets ou de la caméra peuvent entraîner des mouvements à l’origine d’images déformées. Ce phénomène est dû aux caractéristiques du capteur CMOS ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. i Il est recommandé d’utiliser un trépied pour stabiliser la caméra lors de l’enregistrement de vidéos avec agrandissement élevé. 69 Français APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO DANS L’EAU 1 2 3 Mettez l’appareil photo hors tension et fermez bien le cache du blocpile et le cache du compartiment de la carte. Lavez la caméra avec de l’eau douce. h Remplissez une cuvette avec de l’eau douce et immergez dedans la caméra fermée pendant environ 5 minutes. Tournez plusieurs fois l’unité monitrice pour la nettoyer complètement. Séchez l’appareil photo. h Utilisez un chiffon sec pour essuyer toutes les gouttes d’eau qui pourraient adhérer à l’appareil photo et laissez-le sécher dans un endroit bien aéré et à l’abri de la lumière directe du soleil. h N’utilisez pas de sèche-cheveux ou autre pour sécher l’appareil photo. L’exposition de l’appareil photo à des températures élevées peut déformer l’appareil photo et/ou le joint d’étanchéité. CONSEIL À propos de la sangle de saisie i Lavez la sangle de saisie à l’eau douce après l’avoir détachée de l’appareil photo. i Après lavage, laissez-la sécher dans un lieu à l’abri de la lumière directe du soleil. Français 70 SIMPLE/PRISE DE PHOTOS Après avoir utilisé l’appareil photo dans l’eau, lavez-le à l’eau douce et séchez-le complètement. LECTURE SIMPLE/LECTURE LECTURE DE VIDÉOS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES 1 2 3 Activez le mode de lecture de l’appareil photo (page 37). Sélectionnez l’image à lire. h Placez le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez lire à l’aide des touches fléchées. h Les informations relatives à l’image encadrée sont affichées au bas de l’écran. Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’image sélectionnée à l’étape 2 s’affiche en plein écran. h Si une vidéo a été sélectionnée, la lecture commence. <Pour retourner à l’écran de sélection des fichiers de lecture> Appuyez sur [J]. Cadre orange 100-0006 00:00:08 2009.12.25 20:58 10.2MB HD-SHQ OK Bouton de réglage SET Touches fléchées 71 Français Lecture de vidéos Pour... Procédez comme suit Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET. Arrêter la lecture Appuyez sur [o] lors de la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur la touche SET. Appuyez sur [n] lors de la lecture accélérée Faire une pause ou au ralenti. Lecture lente Lecture vers l’avant Appuyez sur [m] lorsque la lecture est interrompue. Lecture vers l’arrière Appuyez sur [l] lorsque la lecture est interrompue. Lecture vers l’avant Lecture vers l’arrière Lecture vers l’avant Pour accélérer la lecture Lecture vers l’arrière Retour à la vitesse de lecture normale Maintenez le bouton [m] enfoncé lorsque la lecture est interrompue. Maintenez le bouton [l] enfoncé lorsque la lecture est interrompue. Appuyez sur [m] lors de la lecture vers l’avant. * La vitesse de lecture change de la manière suivante à chaque fois que vous appuyez sur [m] : Lecture normale → 2× → 5× → 10× → 15× Appuyez sur [l] pour retrouver la vitesse de lecture normale. Appuyez sur [l] lors de la lecture vers l’avant. * La vitesse de lecture change de la manière suivante à chaque fois que vous appuyez sur [l] : 15× ← 10× ← 5× Appuyez sur [m] pour retrouver la vitesse de lecture normale. Appuyez sur le bouton de réglage SET. Plus fort : Réglage du volume pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [T]. Plus faible : pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [W]. CONSEIL Si l’icône a apparaît sur l’écran de lecture... i L’icône a s’affiche lors de la lecture d’un fichier enregistré par segments (page 83). La lecture des différents fichiers s’effectue en continu. Une brève pause est cependant marquée aux points de jonction entre les fichiers. Français 72 SIMPLE/LECTURE Pour lire une image à la fois (progression image par image) LECTURE DE VIDÉOS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image individuelle 1 2 Lisez la vidéo. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous souhaitez prendre une photo. Appuyez sur le bouton [ ]. h L’écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l’image individuelle s’affiche. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur souhaité et appuyez sur le bouton [ ]. Notez cependant que si le rapport hauteur/largeur d’une vidéo est 4:3, vous ne pouvez pas sélectionner 16:9. CONSEIL Le fichier d’une vidéo est volumineux i Donc, si la vidéo est téléchargée sur un ordinateur pour en effectuer la lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur l’écran de l’appareil photo ou sur un téléviseur.) i En fonction de la carte, le temps disponible pour la réalisation d’une vidéo peut être inférieur au temps indiqué. Affichage du point de lecture de la vidéo i Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en cours de la vidéo. i Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler la barre. ATTENTION Pendant la lecture de vidéos, le bruit d’un moteur peut être audible... i Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si aucun son n’est audible... i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de la vidéo en mode de lecture image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l’arrière. 73 Français LECTURE DE DIAPORAMA Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de lecture du diaporama. 1 = : lecture de tous les fichiers. 3 : lecture des vidéos et des fichiers audio. c : lecture des fichiers d’images individuelles. 2 DIAPORAMA TOUT VIDÉO PHOTO SIMPLE/LECTURE Affichez le mode SIMPLE Menu de lecture (page 39), sélectionnez les réglages du diaporama et appuyez sur le bouton de réglage SET. DÉBUT Sélectionnez le type de fichier à lire et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La lecture du diaporama commence. h Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU. CONSEIL À propos des réglages du diaporama i Les paramètres du diaporama peuvent être modifiés à partir du menu de lecture du mode NORMAL (page 98). Français 74 VOLUME DE LECTURE Réglez le volume de lecture pour les vidéos et les fichiers audio. 1 Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 39), réglez le volume de lecture et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La barre de commande de volume s’affiche. LECT VOLUME 4 RÉGLAGE VOLUME 2 Appuyez sur [G] ou [H] pour régler le volume, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le volume de lecture est réglé et le menu de lecture du mode SIMPLE s’affiche de nouveau. CONSEIL Le volume peut être réglé pendant la lecture i Pendant la lecture d’une vidéo ou d’un fichier audio, si vous déplacez la commande de zoom vers [T/]] ou [W/P], la barre de commande du volume s’affiche et permet de régler le volume. En mode NORMAL i Lorsque vous sélectionnez “LECT VOLUME” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, la barre de commande de volume apparaît. 75 Français EFFACEMENT DE FICHIERS Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Vous pouvez supprimer des fichiers individuels, des fichiers sélectionnés ou tous les fichiers à la fois. Effacer une/effacer tout 2 Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 39), sélectionnez le paramètre de suppression et appuyez sur le bouton de réglage SET. EFFACER UNE : efface un fichier à la fois. EFFACER SÉLECT. : efface les fichiers sélectionnés (page 77). EFFACER TOUT : efface tous les fichiers. SIMPLE/LECTURE 1 EFFACER EFFACER UNE EFFACER SÉLECT. EFFACER TOUT OK Sélectionnez le mode d’effacement désiré et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche. <EFFACER UNE> h Appuyez sur [G] ou [H] pour sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer. h Il n’y a pas d’écran de confirmation lorsque vous effacez un fichier à la fois. Veillez à ce que l’image affichée corresponde à celle que vous voulez effacer. <EFFACER TOUT> h Appuyez sur [G] ou [H] pour confirmer la suppression des fichiers. Français 76 EFFACEMENT DE FICHIERS 3 Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER UNE> h Le fichier affiché est effacé. h Pour effacer d’autres fichiers, sélectionnez les fichiers, puis “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER TOUT> h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche à nouveau. Pour effacer des fichiers, sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Une fois l’effacement des fichiers effectué, “Pas d’image” s’affiche. Effacer sélect. Permet d’effacer les fichiers sélectionnés. 1 2 Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 39), sélectionnez le paramètre de suppression et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez “EFFACER SÉLECT.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection des fichiers à supprimer s’affiche. 2009.12.24 20:28 HD-SHQ 10.1MB / EFFACER 3 77 100-0006 00:00:08 OK Sélectionnez une des images que vous souhaitez supprimer. h Placez le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez supprimer à l’aide des touches fléchées. Français 4 5 ]. Appuyez sur le bouton [O] ou [ h L’écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Les fichiers sélectionnés sont supprimés. CONSEIL En mode NORMAL i Lorsque vous sélectionnez “EFFACER” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, l’écran d’effacement apparaît. ATTENTION i Les fichiers protégés contre l’effacement accidentel ne peuvent pas être effacés. Pour effacer des fichiers protégés, désactivez la protection des fichiers (pages 53 et 99), puis suivez la procédure d’effacement des fichiers. Français 78 SIMPLE/LECTURE 6 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le fichier sélectionné est indiqué par l’icône de suppression [ ]. h Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 fichiers. h Pour annuler une sélection à supprimer et effacer l’icône de suppression d’un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué et appuyez sur le bouton de réglage SET. MODES DE LECTURE Lecture à l’écran de 21 images 1 2 3 79 Affichez l’image à lire. Déplacez la commande de zoom vers [W/P]. h L’écran de 21 images s’affiche. Sélectionnez l’image à lire. h Placez le cadre orange sur l’image souhaitée à l’aide des touches fléchées, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h Au lieu d’appuyer sur les touches fléchées, vous pouvez déplacer la commande de zoom vers [T/]] pour afficher l’écran de 8 images. h Si vous déplacez la commande de zoom vers [W/P] lorsque l’écran de 21 images est affiché, l’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche (page 80). h Il n’est pas possible d’utiliser les paramètres de suppression ou de protection des fichiers sur l’écran à 21 images. Français Commande de zoom [W/P] [T/]] Bouton de réglage SET Touches fléchées 2009.12.26 14:25 100-0021 Sélection du dossier de lecture Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à partir duquel vous voulez effectuer la lecture. 1 2 Déplacez deux fois la commande de zoom vers [W/P]. h L’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche. h Si la commande de zoom est déplacée vers [T/]], l’écran de 21 images de l’appareil photo apparaît (page 79). SÉLECTION. DOSSIER SIMPLE/LECTURE 3 Affichez l’écran de lecture. 100SANYO 101SANYO 102SANYO OK Appuyez sur [J] ou [I] pour placer le cadre orange sur le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h Les fichiers du dossier sélectionné s’affichent sur l’écran de lecture. CONSEIL En mode NORMAL i Lorsque vous sélectionnez “SÉLECTION. DOSSIER” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, l’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche. Français 80 MODES DE LECTURE Agrandissement (zoom avant) de l’image 1 2 Affichez l’image à agrandir. h Pour une vidéo, marquez une pause de lecture à l’endroit que vous souhaitez agrandir. Déplacez la commande de zoom vers [T/]]. h L’agrandissement est activé. h L’image est agrandie et sa partie centrale s’affiche. h Affichez les différentes parties de l’image agrandie à l’aide des touches fléchées. Pour agrandir : l’agrandissement augmente chaque fois que vous déplacez la commande de zoom vers [T/]]. Pour revenir à la taille originale : l’agrandissement diminue chaque fois que vous déplacez la commande de zoom vers [W/P]. h Appuyez sur le bouton de réglage SET pour revenir à l’affichage normal (100 %). ENREGISTREZ 100% 125% DÉPLAC CONSEIL La partie agrandie de l’image peut être enregistrée comme image séparée i Appuyez sur le bouton [ ]. La partie agrandie est enregistrée comme nouvelle image individuelle. 81 Français NORMAL PRISE DE PHOTOS NORMAL/PRISE DE PHOTOS MENU D’ENREGISTREMENT 1 Réglage vidéo ATTENTION Lors de la modification de vidéos... i Pour assembler des vidéos, elles doivent avoir été photographiées dans le même mode. i Vous ne pouvez pas assembler des vidéos photographiées en modes différents. Enregistrement audio k Enregistrement audio 1 Sélectionnez < et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le mode d’enregistrement audio est activé. h L’affichage du menu est annulé si vous appuyez sur le bouton MENU. Durée restante 2M 1007 61:36:26 Français 82 NORMAL/PRISE DE PHOTOS Vous pouvez enregistrer des vidéos en mode HD (rapport d’aspect horizontal/vertical 16:9) ou SD (rapport d’aspect 4:3). En outre, plus le taux d’images est élevé, plus la lecture est continue. Toutefois, comme pour la taille d’enregistrement, la taille du fichier est également proportionnellement plus élevée, utilisant davantage la mémoire. Ce menu permet également de réaliser des enregistrements audio. MENU D’ENREGISTREMENT 1 2 3 Appuyez sur le bouton [ ]. h L’enregistrement audio commence. Pendant l’enregistrement, < apparaît sur l’écran. Il n’est pas nécessaire de continuer à appuyer sur le bouton [ ] pendant l’enregistrement. Terminez l’enregistrement. h Appuyez de nouveau sur le bouton [ l’enregistrement. Durée d’enregistrement REC 00:00:06 ] pour terminer CONSEIL Vous pouvez capturer une image individuelle pendant un enregistrement audio i Appuyez sur le bouton [ ] pendant un enregistrement audio pour capturer une image fixe [. À propos des fichiers enregistrés par segments i Lorsque le paramètre vidéo est réglé sur un mémo vocal < de plus de 13 heures (environ), le fichier est enregistré et l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. Pour les autres paramètres vidéo, lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go, le fichier est enregistré et l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement. L’enregistrement de la vidéo ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l’enregistrement du fichier.) 83 Français k Lecture audio 1 Sélectionnez un fichier audio et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La lecture commence. Pour... Lecture accélérée vers l’avant/ l’arrière Réglage du volume Appuyez sur le bouton de réglage SET. Faire une pause Appuyez sur le bouton de réglage SET. Appuyez sur [I]. Arrêter la lecture Appuyez sur [J]. Lire en accéléré vers l’avant Appuyez sur [H] lors de la lecture. La vitesse augmente à chaque fois que vous appuyez sur [H]. Si vous appuyez sur [G] lors de l’avance rapide, la vitesse diminue. Lire en accéléré vers l’arrière Appuyez sur [G] lors de la lecture. La vitesse augmente à chaque fois que vous appuyez sur [G]. Si vous appuyez sur [H] lors du retour rapide, la vitesse diminue. Faire une pause Appuyez sur [I]. Revenir à la vitesse de lecture normale Appuyez sur le bouton de réglage SET. Augmenter le volume Pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [T/]]. Diminuer le volume Pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [W/P]. ATTENTION Si aucun son n’est audible... i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de l’enregistrement audio en mode de lecture accélérée vers l’avant/l’arrière. Français 84 NORMAL/PRISE DE PHOTOS Lecture normale Procédez comme suit Démarrer la lecture MENU D’ENREGISTREMENT 1 Réglage des images individuelles Pour les images individuelles, vous pouvez sélectionner un rapport d’aspect 4:3 ou 16:9. Ce menu permet également de prendre des séries d’images. Prise de série d’images 1 2 Sélectionnez l ou t et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’appareil photo passe en mode de prises de vue séquentielles. Appuyez sur le bouton [ ]. h La prise de photos commence. Elle se poursuit tant que le bouton [ ] est enfoncé. CONSEIL Quel est le nombre maximal d’images d’une prise de vues en série ? l: 30 images. t: 29 images i Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d’images capturé, l’enregistrement ne s’arrête pas. i Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d’images capturé, les images capturées par la suite écrasent la séquence déjà créée, en commençant par la première image de la série. À propos de la mise au point lors de la prise de série d’images i Lorsque les prises de série d’images sont capturées, la mise au point automatique s’effectue lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. Le flash peut-il être utilisé ? i Le flash ne fonctionne pas lors de la prise de série d’images. 85 Français Réglage de la sélection de scène Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques. Réglage du filtre La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée. CONSEIL i Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez & dans le menu de filtre et appuyez sur le bouton de réglage SET. i Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de filtre autres que & est disponible à la page 163. Français 86 NORMAL/PRISE DE PHOTOS CONSEIL i Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez = dans le menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET. i Lors de la capture d’images en utilisant le réglage lampe Q, feu d’artifice + ou portrait nocturne /, utilisez un trépied ou toute autre méthode pour stabiliser l’appareil photo. i En mode de prise de série d’images, il n’est pas possible de sélectionner le portrait nocturne /, le feu d’artifice + ou la lampe Q. i Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de sélection de scène autres que = est disponible à la page 162. MENU D’ENREGISTREMENT 1 Réglage du retardateur Vous pouvez régler le retardateur à partir de l’écran d’enregistrement en attribuant un raccourci à une touche fléchée (pages 120 et 124). CONSEIL Pour interrompre ou annuler la fonction de retardateur... i Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] avant que l’obturateur ne soit relâché, le décompte du retardateur s’arrête temporairement. Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] pour redémarrer le retardateur. i Pour annuler la photographie avec retardateur, sélectionnez l’icône N dans le menu de retardateur et appuyez sur le bouton de réglage SET. i Le retardateur est automatiquement réinitialisé sur N après l’activation du mode d’économie d’énergie ou la mise hors tension de l’appareil photo. Lorsque x est sélectionné... i Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], l’indicateur multifonctions clignote pendant 10 secondes, puis l’image est capturée. De même, 4 secondes avant le déclenchement de l’obturateur, l’indication figurant dans l’illustration apparaît sur l’écran. 87 Français MENU D’ENREGISTREMENT 2 Réglage de la stabilisation vidéo (compensation du mouvement) Votre appareil photo peut améliorer une image floue en compensant le mouvement involontaire des mains lors de l’enregistrement vidéo. HD-SHQ 00:04:30 icône de stabilisation de l’image Français 88 NORMAL/PRISE DE PHOTOS CONSEIL Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner... i En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que l’appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement brusque. i En cas d’utilisation du zoom numérique (page 69), le facteur d’agrandissement peut rendre difficile le fonctionnement correct de la compensation de mouvement. i Lorsque la scène sélectionnée est portrait nocturne / ou lampe Q, il est possible que l’effet de compensation du mouvement ne soit pas perceptible. Lorsque la compensation de mouvement est activée, i L’icône suivante s’affiche à l’écran : MENU D’ENREGISTREMENT 2 Réglage de la plage de mise au point Comment utiliser la mise au point manuelle 1 2 Sélectionnez - et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La barre de réglage de la distance de mise au point s’affiche. 2M 1006 HD-SHQ 00:54:35 Appuyez sur [G] ou [H] pour régler la distance de mise au point, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h La distance de mise au point est réglée et l’écran d’enregistrement s’affiche de nouveau. CONSEIL À propos du mouvement du zoom lors de l’utilisation de la mise au point manuelle i Si la distance de mise au point est réglée sur 1,5 mètre ou moins, le zoom passe au plus grand réglage qui convient à cette distance. i Si la distance de mise au point est réglée sur 1,5 mètre ou moins, le zoom fonctionne uniquement dans la plage de mise au point appliquée à l’image. À propos du mode super macro i Lorsque la plage de mise au point est définie sur super macro +, le zoom est temporairement réglé sur le grand angulaire. i Vous pouvez modifier le réglage de la plage de mise au point à partir de l’écran d’enregistrement en attribuant un raccourci à une touche fléchée (pages 120 et 124). 89 Français Réglage du mode de mise au point Lorsque le réglage de la mise au point en un point est sélectionné, le repère de mise au point + apparaît au centre de l’écran. 2M 1006 00:54:35 Réglage du mode de mesure de la lumière Lorsque la mesure de la lumière en un point est sélectionnée, le repère de mesure de la lumière en un point apparaît au centre de l’écran. 2M 1006 00:54:35 Repère du point de mesure de la lumière Français 90 NORMAL/PRISE DE PHOTOS Repère de mise au point MENU D’ENREGISTREMENT 2 Réglage de la sensibilité ISO Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Toutefois, elle peut être définie sur une valeur fixe. CONSEIL i Avec le réglage =, la sensibilité ISO est automatiquement définie (enregistrement de la vidéo : ISO 50 à 800, prise de vue d’une image individuelle : ISO 50 à 200). i En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses d’obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus sombres, mais le bruit peut augmenter dans les vidéos ou les images peuvent être irrégulières. i Vous pouvez modifier le réglage ISO à partir de l’écran d’enregistrement en attribuant un raccourci à une touche fléchée (pages 120 et 124). ATTENTION L’image semble-t-elle scintiller lors de l’enregistrement d’une vidéo ? i Si vous enregistrez une vidéo sous un éclairage fluorescent avec une sensibilité ISO de w ou supérieure, l’image risque de scintiller. 91 Français MENU D’ENREGISTREMENT 3 Réglage de la balance des blancs Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d’éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les conditions d’éclairage ou modifier la teinte globale de l’image, la balance des blancs peut être réglée manuellement. 1 2 Sélectionnez l’icône ^. Cadrez en plein écran un carton blanc (ou un morceau de papier, etc.) et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de la balance des blancs. CONSEIL Pour annuler le réglage de la balance des blancs i Sélectionnez > et appuyez sur le bouton de réglage SET. Français 92 NORMAL/PRISE DE PHOTOS Mode d’emploi du réglage en une seule pression MENU D’ENREGISTREMENT 3 Réglage de l’exposition La vitesse d’obturation et la taille d’ouverture peuvent être définies individuellement. 1 2 Sélectionnez l’icône désirée à partir du menu d’exposition et appuyez sur le bouton de réglage SET. <Si T, g ou , a été sélectionné> 1 Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 2 Appuyez sur [G] ou [H] pour modifier le réglage du paramètre sélectionné. F2.1 1/250 Vitesse d’obturation Ouverture Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de l’exposition. CONSEIL i Pour éviter les effets de mouvement de l’appareil photo à des vitesses d’obturation lentes, il est recommandé d’utiliser un trépied ou un autre accessoire pour stabiliser l’appareil photo. i Une vitesse d’obturation lente peut être utile pour prendre des photos dans un environnement plus sombre, mais le nombre de parasites sur l’image risque d’augmenter. i Pour réduire le nombre de parasites sur l’image, définissez le réglage de la réduction du bruit (page 120). i Le réglage de l’exposition devient automatique @ si la fonction de sélection d’une scène est activée. i Dans le mode de prise de série d’images, la vitesse d’obturation est supérieure à 1/15 ième de seconde. i Même si la vitesse d’obturation est réglée sur moins de 1/29 ième de seconde, la vitesse d’obturation lors de l’enregistrement de vidéos équivaut à 1/30 ième de seconde. i Si le paramètre d’exposition est réglé sur T, g ou H, vous pouvez sélectionner le paramètre d’exposition T, g ou H à partir de l’écran d’enregistrement en attribuant un raccourci à une touche fléchée (pages 120 et 124). 93 Français Réglage du chasseur de visages Lors de l’enregistrement, le chasseur de visages détecte le visage du sujet et règle la luminosité et la mise au point de façon à produire une image claire et lumineuse du visage. ATTENTION i La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique. i La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le zoom avant ou arrière. i La fonction de chasseur de visages risque de ne pas fonctionner lorsque le visage du sujet est relativement petit ou apparaît sombre. Français 94 NORMAL/PRISE DE PHOTOS CONSEIL Lorsque le chasseur de visages est activé... i Chaque visage est entouré d’un cadre vert dans l’écran d’enregistrement. i Les visages mis au point sont entourés d’un double cadre vert. i Lorsque l’enregistrement démarre, les cadres signalant les visages mis au point prennent la couleur orange. i Si la scène sélectionnée est feu d’artifice + ou paysage +, elle devient automatiquement =. i Le mode de mesure de la lumière est réglé sur la mesure de la lumière multisections. i Lors de la lecture et de l’agrandissement d’une image capturée à l’aide de la fonction de chasseur de visages, l’image agrandie est centrée sur le ou les visages sur lesquels la mise au point a été effectuée. MENU D’ENREGISTREMENT 3 Réglage du mode haute sensibilité Lorsque vous prenez des photos sur le mode haute sensibilité, l’image capturée apparaît plus lumineuse que celle spécifiée par la sensibilité ISO et les réglages de compensation d’exposition. ATTENTION Limites relatives au mode haute sensibilité i Lorsque la vitesse de l’obturateur est réduite pour créer une image lumineuse, les mouvements de la vidéo apparaîtront irréguliers durant une lecture. i Lors d’une prise de vues dans un environnement sombre, la focalisation automatique et l’exposition automatique risquent de ne pas fonctionner efficacement. 95 Français Compensation d’exposition Vous pouvez rendre l’image plus claire ou plus sombre lors de la capture d’images en attribuant un raccourci de compensation d’exposition à une touche fléchée (pages 120 et 124). 1 3 NORMAL/PRISE DE PHOTOS 2 Attribuez le raccourci à une touche fléchée (pages 120 et 124). Appuyez sur la touche fléchée à laquelle le raccourci a été attribué. h La barre de la compensation d’exposition apparaît. Appuyez sur [G] ou [H] pour régler l’exposition. h La valeur numérique de la compensation d’exposition est montrée à l’extrémité gauche de la barre de compensation d’exposition. h La compensation d’exposition peut être réglée sur une valeur de –1,8 EV à +1,8 EV. h La barre de la compensation d’exposition est annulée lorsque l’on appuie sur le bouton MENU ou sur le bouton SET. 2M 1006 00:54:35 Pointeur Barre de compensation d’exposition Français 96 MENU D’ENREGISTREMENT 3 CONSEIL Le réglage de la compensation d’exposition est annulé dans les cas suivants : i Lorsque le pointeur est réglé sur la position centrale. i Lorsque l’appareil photo est en mode de lecture. i Après la mise hors tension de l’appareil photo. i Lorsque l’appareil photo est réglé en mode de veille. 97 Français LECTURE NORMAL/LECTURE MENU DE LECTURE 1 Paramètres du diaporama Permet de spécifier les réglages pour la lecture en continu des fichiers dans un format diaporama. Avec le diaporama d’images individuelles, vous pouvez régler la durée, les effets de transition et la musique de fond. Modification d’un réglage 1 3 Appuyez sur [J] ou [I] pour modifier le réglage. DIAPORAMA MODE HEURE EFFET BGM TOUT 1 s. SANS SANS NORMAL/LECTURE 2 Sélectionnez l’élément que vous voulez modifier et appuyez sur le bouton de réglage SET. DÉBUT OK Appuyez sur le bouton de réglage SET. Démarrage du diaporama 1 Sélectionnez “DÉBUT” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La lecture du diaporama commence. h Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU. CONSEIL Musique de fond pour les vidéos ? i Lorsque les vidéos sont lues en diaporama, la piste audio enregistrée est lue, la musique de fond ne l’est pas. Français 98 MENU DE LECTURE 1 Réglage de la protection des fichiers Permet d’empêcher l’effacement accidentel des images et des fichiers audio. Protection individuelle des fichiers 1 2 3 4 Affichez le fichier que vous voulez protéger contre l’effacement accidentel et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 39). Sélectionnez “PROTÉGER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez “PROTÉGER 1 SEUL” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h “VERROUILL.” s’affiche. h Si le mode de protection a déjà été activé pour le fichier, “DÉVERROU.” apparaît. PROTÉGER VERROUILL. SORTIE OK Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner “VERROUILLÉ.”, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le mode de protection est réglé pour le fichier. h L’icône de protection B indique que le fichier est verrouillé. ATTENTION i Même si le mode de protection est réglé pour certains fichiers, ces derniers seront effacés si la carte est reformatée. CONSEIL Pour sélectionner une image différente à l’étape 3... i Appuyez sur [G] ou [H]. Pour annuler le mode de protection d’un fichier... i Affichez le fichier souhaité et répétez les étapes 1 à 4. L’icône de protection B disparaît et le mode de protection est annulé. 99 Français Protection de fichiers sélectionnés Sélectionnez plusieurs fichiers à protéger. 1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 39). 2 Sélectionnez “PROTÉGER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. 3 2009.12.24 21:15 2M 2.8MB 100-0019 VERROUILL. 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le fichier sélectionné est indiqué par l’icône de protection [ ]. h Pour annuler une sélection à protéger et effacer l’icône de protection d’un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué et appuyez sur le bouton de réglage SET. Rotation Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu’à ce que l’orientation d’affichage soit correcte. CONSEIL i Une image pour laquelle le mode de protection a été activé ne peut pas être tournée. Pour tourner une image protégée, annulez le mode de protection des images avant de commencer la procédure pour tourner l’image (pages 53 et 99). Français 100 NORMAL/LECTURE Sélectionnez “PROTÉGER SÉL.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Placez le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez protéger à l’aide des touches fléchées. MENU DE LECTURE 2 Correction de l’image Corrigez les yeux rouges des images fixes de manière à ce que les regards semblent plus naturels, augmentez le contraste ou corrigez une image floue créée par un mouvement de l’appareil photo. CONSEIL Si le message “Correction du contraste manquée”, “Correction yeux rouges manquée” ou “Correction flou manquée” s’affiche... i L’appareil photo n’a pas pu corriger correctement l’image. i La fonction de correction permet de modifier automatiquement les défauts que l’appareil photo détecte dans les images capturées. Dans certains cas, l’appareil photo ne parvient pas à corriger un défaut. Informations relatives à la date et l’heure pour l’image enregistrée i Lorsqu’une image est corrigée et enregistrée, la date et l’heure enregistrées pour la capture (données Exif) restent les mêmes que celles de l’image originale. Toutefois, le fichier qui s’affiche sur l’ordinateur indique la date et l’heure auxquelles l’image a été modifiée. 101 Français Modification de vidéos Vous pouvez couper les parties indésirables d’une vidéo et l’enregistrer comme une nouvelle vidéo (couper une vidéo [Extraction]). Vous pouvez aussi réunir des vidéos ensemble et les sauvegarder en tant que vidéo séparée (assemblage). Procédure pour effectuer la coupure (l’extraction) d’une partie d’une vidéo 1 Spécifiez les vues (1, 2) où la vidéo doit être coupée. 2 B C J Extraire la partie spécifiée. [Deux façons de couper la vidéo] i Coupez les portions A et C et sauvegardez la portion B. i Supprimez la portion B et assemblez les portions A et C. i La vidéo originale n’est pas altérée. (Vous pouvez également décider d’effacer la vidéo originale une fois la nouvelle vidéo enregistrée.) Français 102 NORMAL/LECTURE A MENU DE LECTURE 2 Procédure pour joindre des vidéos Spécifiez la vidéo qui doit venir en premier. J Spécifiez la vidéo que vous désirez joindre. J Assemblez les vidéos. i Les vidéos sont assemblées. i Les vidéos originales ne sont pas altérées. (Vous pouvez également décider d’effacer les vidéos originales une fois la nouvelle vidéo enregistrée.) ATTENTION Mises en garde lors de la modification de vidéos i N’appuyez pas sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de vidéos. Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de vidéos, celle-ci ne s’effectuera pas correctement et la vidéo originale pourrait également être effacée. i Lorsque le nombre ou la taille des vidéos augmente, il est possible que la carte mémoire ne dispose plus d’espace libre, il est alors impossible de modifier ou d’enregistrer les vidéos. Vous devez alors libérer de l’espace sur la carte mémoire en supprimant les fichiers qui ne sont plus nécessaires (pages 53 et 76). En ce qui concerne la date de capture des fichiers enregistrés i La date de capture des images modifiées change en fonction de la date d’enregistrement des fichiers. 103 Français Coupure d’une vidéo (extraction) 1 2 Affichez la vidéo de laquelle vous désirez extraire un segment. Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 39), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton de réglage SET. MODIFIER VIDÉO COUPER JOINDRE OK Sélectionnez “COUPER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de découpe s’affiche. Point de départ COUPER / 00:00:05 ENREGISTREZ Français 104 NORMAL/LECTURE 3 MENU DE LECTURE 2 4 Spécifiez le point de départ de l’extrait. h Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier la vue à partir de laquelle l’extraction de la vidéo doit commencer. h Effectuez la lecture de la vidéo jusqu’aux alentours du point désiré, mettez la vidéo en pause, puis effectuez la lecture de la vidéo une vue à la fois, en vous arrêtant au point de départ de l’extrait. Ce sera la première vue de l’extrait. h Si le point de départ de la vidéo est également le point de départ de l’extrait, passez à l’étape 5. <Procédure> Lecture : Une fois la lecture interrompue, maintenez le bouton [H] enfoncé pendant environ deux secondes pour la lecture vers l’avant ou maintenez le bouton [G] enfoncé pendant environ deux secondes pour la lecture vers l’arrière. Pause : pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET. Lecture accélérée : Lors de la lecture, appuyez sur [G] ou [H] pour modifier la vitesse de lecture. Vue simple : Une fois la lecture interrompue, appuyez sur [H] pour avancer d’une image ou sur [G] pour reculer d’une image. 105 Français 5 Appuyez sur le bouton [O] ou [ ]. h Un écran s’affiche, vous invitant soit à sélectionner l’enregistrement de la vidéo modifiée comme un nouveau fichier (séparé), soit à supprimer la vidéo originale pour la remplacer par la vidéo modifiée. ENREGIST. NOUV : la vidéo modifiée est enregistrée comme un nouveau fichier. La vidéo originale reste inchangée. ÉCRASER : la vidéo originale est supprimée. Seule la vidéo modifiée est enregistrée. REVOIR CLIP : effectue la lecture de la vidéo avant de l’enregistrer. Durée approximative de lecture 00:00:02 COUPER / ENREGISTREZ Partie devant être supprimée Point final NORMAL/LECTURE 6 Appuyez sur [I]. h Le point de départ de l’extraction est réglé et l’écran vous permettant de spécifier le point final s’affiche. h Spécifiez le point final de l’extrait en suivant la même procédure que dans l’étape 4. <Lors de la jointure de la première et de la dernière partie> 1 Appuyez sur [J]. h Les sections à supprimer et les sections à enregistrer sont inversées à chaque fois que vous appuyez sur [J]. 2 Spécifiez le point final de l’extraction. La vue suivant le point final de l’extraction devient le point de départ de la partie devant être ajoutée. COUPER ENREGIST. NOUV ÉCRASER REVOIR CLIP OK Français 106 MENU DE LECTURE 2 7 Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le processus de modification commence. h Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé. CONSEIL i Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l’écraser. i Si le message “Carte pleine” apparaît, vous allez devoir libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n’avez pas besoin de conserver. ATTENTION Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile i Lors de la modification de vidéos longues, la durée de traitement de la quantité de données peut être relativement longue. Afin d’éviter tout problème occasionné par l’épuisement du bloc-pile en pleine modification d’une vidéo, avant de commencer les modifications, veillez à ce que le bloc-pile installé dans l’appareil photo soit suffisamment chargé ou connectez l’adaptateur c.a. i Il est recommandé d’utiliser un ordinateur pour modifier les vidéos longues. 107 Français Assemblage de deux vidéos ATTENTION i Vous ne pouvez pas assembler des vidéos photographiées en modes différents. 1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 39), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton de réglage SET. MODIFIER VIDÉO COUPER JOINDRE NORMAL/LECTURE OK 2 Sélectionnez “JOINDRE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de lecture de 8 images pour les vidéos s’affiche. 2009.12.24 20:53 HD-SHQ / ENREGISTREZ 3 Placez le cadre orange sur la vidéo que vous désirez joindre et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La vidéo indiquée reçoit une étiquette numérotée. h Il est possible de sélectionner jusqu’à 9 vidéos. h Pour annuler une sélection et retirer l’étiquette numérotée d’un vidéo clip, sélectionnez le vidéo clip et appuyez sur le bouton de réglage SET. 100-0003 00:00:05 OK Numéro 1 2009.12.24 20:53 HD-SHQ 00:00:05 / ENREGISTREZ 100-0003 00:00:05 OK Français 108 MENU DE LECTURE 2 4 5 Appuyez sur le bouton [O] ou [ ]. h Un écran s’affiche vous permettant de sélectionner si la vidéo jointe doit être enregistrée comme un nouveau fichier (séparé) ou si les vidéos originales doivent être supprimées pour être remplacées par la vidéo jointe. ENREGIST. NOUV : la vidéo jointe est enregistrée comme un nouveau fichier. Les vidéos originales restent inchangées. ÉCRASER : les vidéos originales sont supprimées. Seule la vidéo jointe est enregistrée. REVOIR CLIP : effectue la lecture de la vidéo jointe avant de l’enregistrer. COUPER ENREGIST. NOUV ÉCRASER REVOIR CLIP OK Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le processus de modification commence. h Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé. 109 Français CONSEIL i Si la taille du fichier de la vidéo est supérieure à 4 Go après modification, il n’est pas possible d’utiliser les fonctions “ENREGIST. NOUV” et “ÉCRASER”. i Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l’écraser. Pour ce faire, vous devez tout d’abord désactiver la protection (pages 53 et 99). i Si le message “Mémoire restante insuffisante” apparaît, vous allez devoir libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n’avez pas besoin de conserver. Français 110 NORMAL/LECTURE ATTENTION Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile i Lors de la modification de vidéos longues, la durée de traitement de la quantité de données peut être relativement longue. Afin d’éviter tout problème occasionné par l’épuisement du bloc-pile en pleine modification d’une vidéo, avant de commencer les modifications, veillez à ce que le bloc-pile installé dans l’appareil photo soit suffisamment chargé ou connectez l’adaptateur c.a. i Il est recommandé d’utiliser un ordinateur pour modifier les vidéos longues. MENU DE LECTURE 2 Instructions d’impression En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services d’impression numérique. En outre, cet appareil photo étant compatible avec la norme DPOF, vous pouvez l’utiliser pour indiquer le nombre d’épreuves, si la date doit être imprimée dessus et pour demander l’impression d’un index. Affichage de l’écran des instructions pour l’impression 1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 39), sélectionnez “INSTRUCT. IMPR.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. TOUTES : les instructions d’impression spécifiées s’appliquent à toutes les images. CHACUNE : les instructions d’impression sont spécifiées pour chaque image. INDEX : toutes les images individuelles sont imprimées en tant que miniatures (croquis), plusieurs images sur une page. EFFACER TOUT : efface toutes les instructions d’impression. Cette fonction ne peut être sélectionnée que si des instructions d’impression ont été définies pour l’image. 111 Français INSTRUCT. IMPR. TOUTES CHACUNE INDEX EFFACER TOUT OK Spécification de la date d’impression et du nombre de copies à imprimer Vous pouvez spécifier des instructions d’impression pour chaque image (CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images (TOUTES). 1 2 Affichez l’écran des instructions d’impression (page 111). Sélectionnez “TOUTES” ou “CHACUNE”. TOUTES : les instructions d’impression s’appliquent à toutes les images. CHACUNE : les instructions d’impression ne s’appliquent qu’à l’image en cours d’affichage. INSTRUCT. IMPR. TOUTES CHACUNE INDEX EFFACER TOUT OK Français 112 NORMAL/LECTURE CONSEIL Impression d’une seule image d’une vidéo i Pour imprimer à l’aide d’une imprimante ou pour qu’un service d’impression numérique imprime une image individuelle à partir d’une vidéo, vous devez d’abord l’enregistrer (extraire im. indiv.) comme image individuelle (page 73). À propos du format DPOF i Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande d’impression. Vous pouvez connecter votre appareil photo à une imprimante compatible DPOF pour réaliser vos impressions. Vous pouvez également définir les instructions d’impression pour les images de votre choix, puis les faire imprimer automatiquement (page 144). À propos des épreuves finales i Les images pivotées (pages 53 et 100) seront imprimées suivant leur orientation originale. i La qualité de l’impression varie suivant le service d’impression et l’imprimante utilisée. MENU DE LECTURE 2 3 Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression de date/ copies s’affiche. h Si l’option “CHACUNE” a été sélectionnée, appuyez sur [G] ou [H] pour afficher l’image que vous souhaitez imprimer. h Les instructions d’impression actuellement actives pour l’image affichée apparaissent à l’écran. Vous pouvez appuyer sur [G] ou [H] pour consulter les instructions d’impression de chaque image. TOUTES : ----/--/-: 0 copie COPIES SET OK 1 DATE Instructions d’impression TOUTES : 2009/12/24 : 2 copie COPIES OK 2 DATE <Instructions d’impression terminées> 113 Français 4 Appuyez sur le bouton MENU. h Les instructions d’impression relatives au nombre de copies à imprimer et aux épreuves datées sont enregistrées. h L’écran des instructions d’impression s’affiche de nouveau. CONSEIL Impossible de sélectionner des impressions datées ? i Il est impossible d’imprimer des épreuves datées pour les photos qui ont été capturées avant que les réglages de la date et de l’heure soient effectués sur l’appareil photo. Impression d’index L’impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée impression d’index. Cette fonction peut s’avérer utile si vous souhaitez disposer d’une liste des images capturées. Français 114 NORMAL/LECTURE 5 Spécifiez si la date doit être affichée sur l’épreuve et indiquez le nombre d’épreuves à tirer. <Spécifiez le nombre d’épreuves> h Appuyez sur [J] ou [I]. Quantité h L’indication de quantité Épreuves datées change. TOUTES h Affichez le nombre : ----/--/-d’épreuves souhaité. : 3 copie h Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le nombre d’épreuves est défini. COPIES 3 <Indiquez les épreuves datées> SET OK DATE h Sur l’écran dans lequel le nombre d’épreuves est défini, appuyez sur la commande de zoom. h Appuyez sur le bouton de réglage SET. AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS L’écran d’informations permet de vérifier quels étaient les réglages lors de l’enregistrement d’un fichier avec votre appareil photo. 1 2 Affichez le fichier souhaité sur l’écran de l’appareil photo. Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. h L’écran d’informations s’affiche. h Si vous appuyez de nouveau sur le bouton MENU, l’écran d’informations disparaît. 1 Réglages du mode vidéo 2 Numéro de l’image ou du son 3 Réglage de protection 4 Taille du fichier 5 Durée d’enregistrement vidéo ou audio 6 Réglage de la compensation d’exposition 7 Valeur de l’ouverture 8 Vitesse d’obturation 9 Charge restante du bloc-pile 0 Date et heure de l’image A Réglages de résolution de l’image individuelle B Réglage de sensibilité ISO 115 Français 100-0001 INFO 1 HD-SHQ 1280x720 30fps SHQ 11.9MB MPEG-4 AVC/H.264 00:00:03 2 3 4 5 6 EXPOSE +0.3 9 2009.12.25 19:30 0 <Fichier vidéo> 100-0002 INFO A 1600x1200 IRIS SHUTTER EXPOSE ISO 2009.12.25 19:30 987KB F6.8 1/1000 +0.3 50 2 3 4 7 8 6 B 9 0 <Fichier d’image individuelle> INFO AAC 2009.12.25 19:30 0 <Fichier audio> 100-0003 987KB 00:00:03 2 3 4 5 9 RÉGLAGES D’OPTION RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Les réglages de l’appareil photo sont effectués dans le menu de réglage d’option. 1 Allumez l’appareil photo, activez le mode NORMAL et appuyez sur le bouton MENU. MENU ENREGISTREMENT1 1 VIDÉO 2 PHOTO 3 HD-SHQ 2M SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR SORTIE OK SN Onglet d’option Sélectionnez un onglet d’option (1, 2 ou 3) et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le menu de réglage d’option s’affiche. h Si vous appuyez sur [H], l’écran de sélection de l’élément à régler est activé. 1 2 3 1 2 3 SN MENU D'OPTION1 RÉGLAGE HORLOGE AFFICHAGE INFO AFFICH DÉMARRAGE BIP UTILISATION PRISE DE VUE DOSSIER ENREG. SORTIE OK Pour accéder à un écran de réglage 3 Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner l’élément que vous souhaitez régler, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. Français 116 RÉGLAGES D’OPTION 2 PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Onglet 1 1 2 3 1 2 3 MENU D'OPTION1 RÉGLAGE HORLOGE AFFICHAGE INFO AFFICH DÉMARRAGE BIP UTILISATION PRISE DE VUE DOSSIER ENREG. SORTIE OK 1 2 3 4 5 6 7 117 Français OBTURATEUR : permet de sélectionner le son émis lorsque vous appuyez sur le bouton [ ]. TOUCHES : permet de sélectionner le son produit lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage SET, le bouton MENU, etc. GUIDE AUDIO : permet de mettre en sourdine ou d’activer le guide d’aide audio de l’appareil photo. VOL UTILIS : permet de régler le volume des sons de fonctionnement. 5 Paramètre PRISE DE VUE h Spécifiez la durée pendant laquelle l’image capturée apparaît sur l’écran (prise de vue) lorsque vous appuyez sur le bouton [ ]. 6 Paramètre DOSSIER ENREG. (page 123) 7 Affichage de la charge restante du bloc-pile (page 136) Français 118 RÉGLAGES D’OPTION 1 Paramètre RÉGLAGE HORLOGE (page 34) h Permet de régler l’horloge de l’appareil photo. 2 Paramètre AFFICHAGE INFO h Permet de définir les informations à afficher sur l’écran de lecture. MONTRER TOUT : affiche la date de capture et la durée de lecture (pour les vidéos). DATE & HEURE : affiche la date de capture. COMPTEUR : affiche la durée de lecture lors de la lecture d’une vidéo. SANS : n’affiche pas la date de capture ou la durée de lecture. 3 Paramètre AFFICH DÉMARRAGE h Sélectionnez l’écran qui s’affiche lorsque le mode d’enregistrement de l’appareil photo est activé. DATE & HEURE : le réglage de la date et de l’heure de l’appareil photo est affiché. Xacti : le logo Xacti s’affiche. DAUPHIN : un caractère animé (dauphin) s’affiche. SANS : aucun affichage de démarrage. 4 Paramètre BIP UTILISATION h Paramètres pour les sons de fonctionnement, le guide audio et le volume de l’appareil photo. MISE MAR/ARR : permet de mettre en sourdine ou d’activer les sons lors de la mise sous ou hors tension de l’appareil photo. PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Onglet 2 1 2 3 1 2 3 MENU D'OPTION2 RACCOURCI RÉDUCTION BRUIT RÉGLAGES IMAGE LUMINOSITÉ LANGUE RÉGL. SORTIE TV SORTIE OK 1 2 3 4 5 6 7 119 Français RÉGLAGES D’OPTION 1 Paramètre RACCOURCI (page 124) 2 Paramètre RÉDUCTION BRUIT h En comparaison à la prise de photos normale, lorsque la fonction RÉD BRUIT PHOTO est réglée sur AVEC, le temps de traitement de l’image une fois capturée est légèrement plus long. RÉD BRUIT VID : activez ou désactivez la fonction de réduction du bruit des images lors de l’enregistrement de vidéos. RÉD BRUIT PHOTO : activez ou désactivez la fonction de réduction du bruit lors de la prise d’image individuelle. RÉD BRUIT VENT : activez ou désactivez la fonction de réduction de bruit du vent lors de l’enregistrement de vidéos/ audio. 3 Paramètre de qualité de l’image h Définissez l’éclat et la netteté des images. 4 Paramètre LUMINOSITÉ h Réglez la luminosité de l’écran de l’appareil photo. 5 Paramètre LANGUE 6 Paramètre RÉGL. SORTIE TV (page 126) 7 Affichage de la charge restante du bloc-pile (page 136) Français 120 PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Onglet 3 1 2 3 1 2 MENU D'OPTION3 MISE EN VEILLE SUITE NUM. FORMAT RESET RÉGLAGES 1 2 3 4 3 SORTIE OK 5 121 Français 1 Paramètre MISE EN VEILLE (page 32) h Définissez la période d’inactivité à l’issue de laquelle le mode de veille (qui permet d’économiser l’énergie du bloc-pile) est activé. 2 Paramètre NUM. ARCH. CONT. (page 131) 3 FORMAT (page 133) RÉGLAGES D’OPTION 4 RESET RÉGLAGES h Rétablissez les réglages par défaut de l’appareil photo. h Les réglages suivants ne changent pas lors de cette opération : réglage de la date et de l’heure réglage de la langue réglage du système TV 5 Affichage de la charge restante du bloc-pile (page 136) Français 122 PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Réglage du dossier de stockage Créez ou sélectionnez un dossier d’enregistrement (dans lequel stocker les fichiers enregistrés). 1 2 Sélectionnez “DOSSIER ENREG.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <Créer un nouveau dossier> h Sélectionnez “CREER NOUV. DOSSIER”. <Sélectionner un dossier existant> h Sélectionnez le numéro de dossier souhaité. DOSSIER ENREG. CREER NOUV. DOSSIER 100SANYO OK Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de création/sélection d’un dossier. h Si vous créez un nouveau dossier, il devient automatiquement le dossier d’enregistrement sélectionné. ATTENTION Lorsqu’un dossier existant ne peut pas être sélectionné ou qu’un nouveau dossier ne peut pas être créé... i Un dossier ne peut pas être sélectionné s’il a été créé avec un autre appareil ou s’il contient déjà le nombre maximum de fichiers. 123 Français Réglage du raccourci Vous pouvez attribuer des fonctions (raccourcis) aux touches fléchées si vous appuyez sur les touches fléchées alors que l’écran d’enregistrement est activé. Vous pouvez également activer le bouton d’enregistrement de vidéos situé sur le côté de l’appareil photo (bouton [R]). 1 RACCOURCI SANS SANS SANS SANS ENREGISTREMENT RÉGLAGES RECOMMANDÉS OK Sélectionnez le bouton auquel vous souhaitez attribuer la fonction et appuyez sur le bouton de réglage SET. <touches fléchées> h L’écran d’attribution d’une fonction à une touche s’affiche. SANS :aucun raccourci n’est attribué. p AF VERROUILL. : permet de verrouiller la mise au point (page 64). P AE VERROUILL. : verrouillage du réglage de l’exposition (page 64). + MISE AU POINT : permet de définir la plage de mise au point (pages 60 et 89). (Ce raccourci ne peut être attribué qu’au bouton ou .) m FLASH : permet de définir le mode de fonctionnement du flash (pages 44, 48 et 65). ) COMP. EXPO. : permet de régler l’exposition (page 96). s ISO : permet de définir la sensibilité ISO (pages 50 et 91). O RETARDATEUR : permet de définir le retardateur (pages 48 et 87). H EXPOSITION : réglez la valeur de l’exposition pour le réglage de l’exposition (pages 52 et 93). AFF. AVEC/SANS : permet d’activer/de désactiver l’écran des paramètres de prise de vue. O SÉRIE IMAGES : permutez entre les prises de vues en séquence et les prises de vues individuelles. Français 124 RÉGLAGES D’OPTION 2 Sélectionnez “RACCOURCI” et appuyez sur le bouton de réglage SET. : Permet d’attribuer la fonction lorsque vous appuyez sur [I]. : Permet d’attribuer la fonction lorsque vous appuyez sur [J]. : Permet d’attribuer la fonction lorsque vous appuyez sur [G]. : Permet d’attribuer la fonction lorsque vous appuyez sur [H]. : permet d’activer/de désactiver le bouton d’enregistrement de vidéos situé sur le côté de l’appareil photo (bouton [R]). RÉGLAGES RECOMMANDÉS : les réglages les plus fréquemment utilisés sont automatiquement attribués. PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION <bouton R> REC : permet d’activer le bouton d’enregistrement de vidéos situé sur le côté de l’appareil photo ([bouton [R]). SANS : permet de désactiver le bouton d’enregistrement de vidéos situé sur le côté de l’appareil photo (bouton [R]). 3 4 Appuyez sur [J] ou [I]. h Affichez la fonction à attribuer à la touche. Appuyez sur le bouton de réglage SET. h La fonction sélectionnée est attribuée à la touche et l’écran de raccourcis s’affiche. h Pour attribuer des fonctions aux autres touches, répétez les étapes 2 à 4. RACCOURCI AF VERROUILL. MISE AU POINT FLASH COMP. EXPO. ENREGISTREMENT RÉGLAGES RECOMMANDÉS OK <Lorsque “RÉGLAGES RECOMMANDÉS” est sélectionné> 5 Appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de confirmation des réglages des raccourcis s’affiche et le menu de réglage d’option s’affiche. h Cette étape termine le réglage des raccourcis. <Pour confirmer les raccourcis attribués> h Dans l’écran à l’étape 1, appuyez sur le bouton MENU pour afficher l’écran de confirmation des réglages de raccourcis. 125 Français RACCOURCI Réglage de la sortie TV Spécifiez le type de signal d’image sortant du connecteur USB/AV ou du connecteur HDMI de l’appareil photo. 1 RÉGL. SORTIE TV NTSC 16:9 720P SYSTÈME TV TYPE TV HDMI HDMI-CEC COMPOSANT SANS 720P OK RÉGLAGES D’OPTION Sélectionnez “RÉGL. SORTIE TV” et appuyez sur le bouton de réglage SET. SYSTÈME TV : permet de définir le type de signal TV provenant du connecteur USB/ AV. TYPE TV : permet de définir le rapport d’aspect du téléviseur. HDMI : réglez le signal émis par le terminal HDMI. HDMI-CEC : permet de régler la fonction HDMICEC. COMPOSANT : réglez le signal émis par le terminal USB/AV. Français 126 PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION 2 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de modification du paramètre du réglage souhaité s’affiche. <Si “SYSTÈME TV” est sélectionné> NTSC : permet la sortie de signaux vidéo NTSC. PAL : permet la sortie de signaux vidéo PAL. <Si “TYPE TV” est sélectionné> 4:3 : utilisez ce réglage lorsqu’un téléviseur dont le rapport d’aspect est 4:3 est connecté. 16:9 : utilisez ce réglage lorsqu’un téléviseur dont le rapport d’aspect est 16:9 est connecté. <Si “HDMI” est sélectionné> AUTO : le signal de sortie correspond automatiquement au mode d’enregistrement de la vidéo. 720p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode Y. 480p : Sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode ( ou ). h Ne fonctionne pas avec un connecteur 480i. <Si “HDMI-CEC” est sélectionné> AVEC : permet de régler la fonction HDMI-CEC sur “AVEC”. SANS : permet de régler la fonction HDMI-CEC sur “SANS”. <Si “COMPOSANT” est sélectionné> 720p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode & (vous devez également choisir ce réglage si le téléviseur est équipé d’un connecteur 720p). 480p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode ) (vous devez également choisir ce réglage si le téléviseur est équipé d’un connecteur 480p). h Ne fonctionne pas avec un connecteur 480i. h Sélectionnez le réglage correspondant au mode d’enregistrement de la vidéo. Il est cependant possible que le téléviseur ne prenne pas en charge le mode d’enregistrement. Veuillez donc vous reporter aux spécifications pour le type de téléviseur indiqué entre parenthèses. 127 Français 3 Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner le paramètre souhaité. 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET. 5 Appuyez sur le bouton MENU. h Cette étape termine le réglage de la sortie TV. Français 128 RÉGLAGES D’OPTION CONSEIL À propos de la fonction HDMI-CEC i Il s’agit d’une fonction de contrôle du système qui permet, par le biais d’un câble HDMI, d’émettre un signal de contrôle vers des périphériques électroniques et de coordonner le fonctionnement de plusieurs périphériques. i La fonction HDMI-CEC ne fonctionne correctement que si l’appareil photo est connecté à un téléviseur SANYO équipé de la fonction HDMI-CEC. i Lors de l’utilisation de la fonction HDMI-CEC, la télécommande du téléviseur peut être utilisée pour commander la lecture de l’appareil photo. Elle ne permet cependant pas de mettre l’appareil photo sous tension. En outre, en mode de lecture, la fonction d’économie d’énergie de l’appareil photo est désactivée. i Pour obtenir des informations concernant la connexion et le fonctionnement, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du téléviseur. (au mois de mai 2008, les téléviseurs SANYO intégrant la fonction HDMICEC ne sont pas encore commercialisés) PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Rapport entre le réglage “TYPE TV” et l’affichage sur le téléviseur Le tableau ci-dessous indique quel signal vidéo est émis lorsque le réglage “TYPE TV” est modifié. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés d’une fonction de détection automatique, la sortie peut ne pas être conforme à celle du tableau, ou l’affichage du téléviseur peut ne pas changer du tout. Paramètre “TYPE TV” Type de téléviseur à connecter Fichier d’image à afficher Image individuelle (4:3) 4:3 4:3 Vidéo en mode SD Vidéo en mode HD 129 Français Affichage du téléviseur Paramètre “TYPE TV” Type de téléviseur à connecter Fichier d’image à afficher Affichage du téléviseur Image individuelle (4:3) 16:9 16:9 Vidéo en mode SD Vidéo en mode HD Français 130 RÉGLAGES D’OPTION ATTENTION Si l’affichage du téléviseur n’est pas correct… i Si l’apparence de l’image sur l’écran du téléviseur n’est pas correcte, vous pouvez changer soit le réglage “TYPE TV” de l’appareil photo, soit le réglage de la taille de l’écran sur le téléviseur. Pour changer le réglage de la taille de l’écran sur votre téléviseur, veuillez vous référer au manuel d’instructions de votre téléviseur. Le taux d’aspect de l’image fixe sortie ne passe pas à 16:9 ? i La sortie d’image individuelle est 4:3 pour les images prises en mode 4:3. PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Réglage de la suite de la numérotation des fichiers Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à partir de 0001. La fonction de suite de la numérotation des fichiers est désactivée. En conséquence, plusieurs cartes contiennent des images portant les mêmes numéros. En réglant la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur “AVEC”, même si la carte est reformatée ou remplacée par une autre carte, la numérotation consécutive des noms de fichiers continue à partir du dernier numéro enregistré par l’appareil photo. <Fonction de suite de la numérotation des fichiers “SANS”> Carte A Nom du fichier (numéro de l’image) 0001, 0002...... 0012, 0013 Changement de carte Carte B 0001, 0002...... 0012, 0013 <Fonction de suite de la numérotation des fichiers “AVEC”> Carte A Nom du fichier (numéro de l’image) 0001, 0002...... 0012, 0013 Changement de carte Carte B 0014, 0015........0025, 0026 131 Français i Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichiers sont attribués comme suit. Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé sur la Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de fichier enregistré sur la Carte A. Carte A 0001, 0002...... 0012, 0013 Changement de carte Carte B 0001, 0002, 0014, 0015...... 0025, 0026 Fichiers précédemment enregistrés Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est supérieur au numéro de fichier le plus élevé sur la Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de fichier enregistré sur la Carte B. RÉGLAGES D’OPTION Carte A 0001, 0002...... 0012, 0013 Changement de carte Carte B 0020, 0021, 0022, 0023...... 0025, 0026 Fichiers précédemment enregistrés CONSEIL i Tant que la fonction de suite de la numérotation des fichiers n’est pas réglée sur “SANS”, des noms de fichiers consécutifs sont attribués. Il est recommandé de régler de nouveau la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur “SANS” à la fin de chaque session de photographie. Français 132 PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Formatage (initialisation) En outre, toute autre carte doit être formatée avec cet appareil : i À l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou i Si elle a été formatée à l’aide d’un PC ou d’un autre appareil photo numérique. Le formatage de la carte n’est pas possible si l’interrupteur de verrouillage est réglé sur la position “VERROUILL”. Effectuez la procédure de formatage après l’avoir réglé sur la position déverrouillée. ATTENTION Précautions à prendre pendant le formatage i N’éteignez pas l’appareil photo et n’éjectez pas la carte pendant le formatage. Le formatage efface les données i Lors du formatage d’un support de stockage, tous les fichiers enregistrés sur le support sont effacés. Les données protégées (pages 53 et 99) sont également effacées. Avant de formater une carte, veillez donc à copier toutes les données que vous souhaitez conserver sur le disque dur de votre PC ou sur tout autre support de stockage. Précautions relatives à l’élimination/le transfert de la carte (récupération des données d’une carte reformatée) i Si une carte est reformatée ou si les données sont effacées de la carte avec l’appareil photo ou un ordinateur, les données de contrôle de la carte peuvent être simplement modifiées et les données proprement dites peuvent ne pas être complètement effacées de la carte. i Dans certains cas, il peut être possible de récupérer les données d’une carte reformatée à l’aide d’un logiciel spécial prévu à cet effet. Toutefois, si l’appareil photo est utilisé pour exécuter un formatage complet, il sera impossible de récupérer les données même à l’aide du logiciel de récupération de données. i Si vous souhaitez jeter une carte, il est recommandé de la détruire physiquement. Si vous donnez la carte à quelqu’un d’autre, il est recommandé d’utiliser la fonction de formatage complet de l’appareil photo pour reformater la carte, ou d’utiliser le logiciel permettant d’effacer les données de la carte, en vente dans le commerce. L’utilisateur est responsable de la gestion des données. 133 Français VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE Vous pouvez vérifier le nombre d’images pouvant être capturées et la durée d’enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d’images et la durée d’enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques, veuillez vous reporter à la section “Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée d’enregistrement possibles” à la page 169. Vérification du nombre d’images et de la durée d’enregistrement vidéo restants 1 Nombre d’images restant Durée d’enregistrement vidéo restante 2M 1031 00:55:58 Français 134 RÉGLAGES D’OPTION Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement (page 37). h Le nombre d’images restantes apparaît en haut à gauche de l’écran. h La durée d’enregistrement vidéo restante apparaît en haut à droite de l’écran. h Le nombre d’images et la durée d’enregistrement vidéo restantes varient en fonction de la résolution. VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE Pour les enregistrements audio 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement audio (page 82). h La durée d’enregistrement audio restante s’affiche. Durée restante 2M 1031 63:06:25 CONSEIL i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo restante correspond à “0”, vous ne pouvez plus capturer d’images. Pour capturer d’autres images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 76) de la carte. i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo restante correspond à 0, il peut être possible de capturer quelques images supplémentaires en sélectionnant un réglage de qualité d’image différent (pages 59, 82 et 85). 135 Français VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE Lors de l’utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée sur l’écran. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d’autonomie du bloc-pile, reportezvous à la page 168. 1 MENU ENREGISTREMENT1 1 VIDÉO HD-SHQ 2 2M 3 PHOTO SÉLECTION SCÈNE 1 FILTRE 2 FLASH 3 RETARDATEUR SORTIE OK Indicateur de charge restante du bloc-pile 710 00:13:56 60min Indication de la durée restante du bloc-pile Français 136 RÉGLAGES D’OPTION Affichez le menu d’enregistrement ou le menu de lecture (page 39). h L’indicateur de charge restante du bloc-pile apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran. h En raison des caractéristiques du bloc-pile, lorsque la température ambiante est basse, peut s’afficher rapidement, donnant une indication incorrecte de la charge restante. De plus, selon les conditions d’utilisation de l’appareil photo numérique ou les conditions ambiantes (température, etc.), la charge restante indiquée peut varier. Cette indication ne peut donc être utilisée que comme approximation générale de la charge restante. VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE Indicateur de charge restante du bloc-pile Charge restante du bloc-pile La charge du bloc-pile est presque complète. Énergie insuffisante pour l’enregistrement et la lecture. La charge du bloc-pile est faible. Il sera bientôt impossible de capturer ou de lire des images. “Piles vides” Si cette icône clignote lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], il est impossible de capturer des images. Rechargez le bloc-pile. h La durée restante approximative du bloc-pile s’affiche à l’écran. Veuillez utiliser cette indication comme référence pour évaluer la durée d’enregistrement et/ou de lecture restante. CONSEIL i Si des fichiers sont présents, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l’écran d’informations (page 115). i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de blocpiles du même type. i En fonction de l’utilisation de l’appareil photo (comme le nombre de fois où le flash est utilisé, l’utilisation de l’écran, etc.) ou de la température ambiante (températures inférieures à 10 °C), le nombre d’images pouvant être sauvegardées sur un bloc-pile pleinement chargé peut varier considérablement. i Il est recommandé de préparer plusieurs bloc-piles supplémentaires lorsque vous prenez des photos lors d’un mariage ou en voyage, par exemple, afin de ne manquer aucun moment important parce que le blocpile se décharge. Cette précaution est également conseillée lorsque vous prenez des photos par temps froid. (Sur une piste de ski, par exemple, le bloc-pile peut être maintenu au chaud dans votre poche jusqu’au moment de son utilisation.) 137 Français LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur, vous pouvez lire les fichiers enregistrés sur le téléviseur. ATTENTION Insérez et retirez le câble soigneusement i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur. i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. À propos des images affichées : la destination des images affichées varie en fonction du câble de connexion. Câble d’interface AV dédié Câble de composant dédié Câble HDMI Mode d’enregistrement Destination de sortie d’images En attente Enregistrement Écran de l’appareil photo NTSC : m PAL : m m m Téléviseur NTSC : m PAL : n n m Écran de l’appareil photo m m m Téléviseur m n m Écran de l’appareil photo m m m Téléviseur m n m m: les images sortent Mode de lecture n: les images ne sortent pas Français 138 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Câble de connexion CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Connexion à un connecteur d’entrée de vidéo standard Câble d’interface AV dédié fourni Fiche jaune : vers la borne d’entrée vidéo Vers la borne USB/AV Fiche blanche : vers la borne d’entrée audio (G) Fiche rouge : vers la borne d’entrée audio (D) 139 Français Réglez l’entrée sur “VIDÉO”. Connexion au connecteur 480p/720p Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée 480p/720p, vous pouvez profiter de la qualité vidéo élevée de la sortie vidéo de composant de votre appareil photo. Câble de composant dédié (en option) Fiche blanche : vers le connecteur d’entrée audio (G) Fiche rouge : vers le connecteur d’entrée audio (D) Vers la borne USB/AV Vers les bornes d’entrée 480p/720p ATTENTION Si votre téléviseur n’est pas équipé d’entrée vidéo 480p/720p i Les images n’apparaissent pas sur le téléviseur. Français 140 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Régler l’entrée sur “VIDÉO”. CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Connexion au connecteur HDMI Câble mini-HDMI (en option) Vers la borne HDMI Vers la borne HDMI du téléviseur Réglez l’entrée sur “HDMI”. Pour réduire le rayonnement parasite i Veuillez fixer le tore (fourni) <Extrémité de l’appareil photo> Tore CONSEIL i HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 141 Français LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR i Une fois l’appareil photo connecté au téléviseur, branchez le commutateur d’entrée du téléviseur sur la borne à laquelle l’appareil photo est connecté. i La même méthode de lecture que celle utilisée avec l’appareil photo permet également de lire des enregistrements audio (réglez le volume à l’aide des commandes du téléviseur). i La méthode de lecture est la même que lors de l’affichage d’images sur l’écran de l’appareil photo. Français 142 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR ATTENTION Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les fiches des câbles sont orientées correctement et qu’elles correspondent aux formes des fiches des connecteurs des dispositifs. Enfoncez les fiches à la verticale lorsque vous les connectez. Si vous exercez une force excessive pour connecter un câble, les broches des connecteurs sur les fiches risquent d’être endommagées de manière permanente. i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. CONNEXION À UNE IMPRIMANTE CONNEXION À UNE IMPRIMANTE IMPRESSION Votre appareil photo prend en charge la fonction PictBridge. En connectant directement l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l’écran de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et pour démarrer l’impression (impression PictBridge). 1 2 Ouvrez le support d’écran pour allumer l’appareil photo, puis allumez l’imprimante. Utilisez le câble d’interface USB dédié fourni pour connecter l’appareil photo à l’imprimante. CONNEXION USB ORDINATEUR IMPRIMANTE ANNULER ANNULER OK Câble d’interface USB dédié fourni Vers la borne USB/AV Vers le connecteur USB de l’imprimante 143 Français 3 4 Sélectionnez “IMPRIMANTE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Le mode d’impression PictBridge est activé. h Le mode d’impression PictBridge de la caméra est activé et l’écran du menu PictBridge s’affiche. MENU PictBridge IMPR. 1 IMAGE IMPRIMER TOUS INDEX DPOF RÉGLAGES IMPRIM. SORTIE 5 OK Français 144 CONNEXION À UNE IMPRIMANTE Sélectionnez le type d’impression souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. IMPR. 1 IMAGE : sélectionnez les images individuelles que vous souhaitez imprimer. IMPRIMER TOUS : imprimez toutes les images fixes. INDEX : imprimez toutes les images fixes sous forme de vignettes (un grand nombre d’images par impression). DPOF : imprimez les images conformément aux paramètres de l’ordre d’impression. RÉGLAGES IMPRIM. : imprimez les images conformément aux paramètres définis par l’appareil photo, tels que la taille du papier, le type, la taille, la disposition, la qualité d’impression, etc. IMPRESSION CONSEIL Pour annuler l’impression 1 Appuyez sur [J] lors de l’impression. h L’écran de confirmation de l’annulation de l’impression s’affiche. 2 Sélectionnez “ANNULER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Si “SORTIE” est sélectionné et si vous appuyez sur le bouton de réglage SET, l’impression reprend. À propos de l’impression de toutes les images i Vous ne pouvez pas imprimer si la carte contient plus de 999 images. i Effacez les images superflues avant l’impression. À propos de l’impression DPOF i L’impression DPOF n’est pas possible si votre imprimante n’est pas compatible DPOF. À propos des réglages de l’imprimante i Les paramètres de l’imprimante affichés sur l’écran des réglages de l’imprimante varient en fonction de l’imprimante connectée. i Pour utiliser des valeurs qui n’apparaissent pas sur l’écran des réglages de l’imprimante de votre appareil photo, sélectionnez “Y”. i Si une fonction définie par l’appareil photo n’est pas disponible pour l’imprimante, les réglages de l’imprimante de votre appareil photo sont automatiquement réglés sur “Y”. ATTENTION Insérez et retirez le câble soigneusement i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur. i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. Précaution lors de la connexion d’une imprimante i Si l’imprimante est mise hors tension alors qu’elle est connectée, l’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, débranchez le câble d’interface USB, éteignez l’appareil photo, puis rebranchez le câble. i Pendant l’impression PictBridge, la réponse de fonctionnement des boutons de l’appareil photo est plus lente. i Si pour l’impression, l’appareil photo est alimenté par un bloc-pile, assurez-vous qu’il est suffisamment chargé. 145 Français ANNEXES ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées. Question Réponse Pourquoi l’appareil En raison de la température peu ne s’allume-t-il élevée, le bloc-pile pas ? a temporairement perdu sa charge. Pourquoi le bloc-pile ne L’appareil photo est sous tension. se charge-t-il pas ? Pourquoi le blocpile se décharge-til si rapidement même après avoir Alimentation été complètement rechargé ? Pourquoi la recharge ne finit-elle pas ? Pourquoi l’icône Pourquoi le flash ne fonctionne-t-il pas ? Mettez l’appareil photo hors tension. Conservez le bloc-pile à une température comprise entre 10 et 40 °C. La durée de vie du Remplacez-le par un bloc-pile a expiré. bloc-pile neuf. Si cela ne résout pas le problème, contactez votre revendeur. La charge restante Utilisez l’adaptateur c.a. fourni ou remplacez le du bloc-pile est bloc-pile par un faible. complètement chargé. Un fichier est en cours d’enregistrement sur la carte. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Attendez que l’indicateur multifonctions s’éteigne. L’appareil photo a Il ne s’agit pas d’un déterminé que la dysfonctionnement. luminosité était Prenez la photo, suffisante et que l’appareil photo le flash n’était pas déterminera quand le nécessaire. flash est requis. Français 146 ANNEXES Prise de photos/ réalisation de vidéos apparaît-elle ? Pourquoi l’indicateur multifonctions clignote-t-il en rouge ? La température ambiante est très basse. Solution Placez l’appareil photo dans votre poche pour le réchauffer avant de l’utiliser. QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Les réglages sontils conservés même après la mise hors tension de l’appareil photo ? Prise de photos/ réalisation de vidéos Quelle résolution dois-je utiliser ? 147 Français Réponse — — Solution Tous les réglages, à l’exception du retardateur automatique de la compensation d’exposition, sont conservés même après la mise hors tension de l’appareil photo. Sélectionnez la résolution convenant à l’utilisation souhaitée. G, t : pour l’impression de formats de photos standard (service photo). k, l, ,, [ : pour les photos affichées sur une page Web ou jointes à un e-mail. Question Quelle est la différence entre le zoom numérique et le zoom optique ? Réponse — Comment faire une mise au point sur une vue éloignée ? — Prise de photos/ réalisation de vidéos Solution La prise de photos avec le zoom optique impliquant l’utilisation des caractéristiques optiques de l’objectif, vous pouvez prendre des photos sans perdre aucun détail de l’image. Le zoom numérique, quant à lui, fonctionne en agrandissant une partie de l’image envoyée au capteur de l’image et risque par conséquent de produire une image moins nette. Réglez la fonction de sélection de scène sur le mode paysage + lors de la prise de photos. Ou, réglez la plage de mise au point sur la mise au point manuelle - et définissez la distance sur ∞. ANNEXES Français 148 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Écran Question Par temps froid, pourquoi l’image donne-t-elle l’impression de laisser des traces lorsqu’elle se déplace ? Pourquoi l’image affichée présentet-elle des points rouges, bleus et verts ou des taches noires ? Pourquoi l’image est-elle trop lumineuse ? Pourquoi l’image Visualisation est-elle floue ? d’images 149 Français Réponse Solution Condition due aux Il ne s’agit pas d’un caractéristiques dysfonctionnement. de l’écran. Les points qui apparaissent sur l’écran n’apparaissent que sur l’écran et ne seront pas enregistrés avec les images. Le sujet était trop éclairé. La mise au point n’est pas verrouillée correctement. Lorsque vous capturez une image, essayez de compenser un sujet trop lumineux, par exemple en modifiant l’angle de prise de vue. Pour verrouiller la mise au point, maintenez l’appareil photo correctement et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l’image. Question Réponse Pourquoi aucune Ce problème peut image n’apparaît- se produire elle (z s’affiche) ? lorsque vous essayez de lire des images enregistrées sur une carte à partir d’un autre appareil photo Visualisation numérique. d’images Pourquoi l’image Si le sujet bouge de lecture est-elle ou si l’appareil déformée ? photo est bougé lors de l’enregistrement, l’image peut alors être parfois déformée. Solution Lisez des images enregistrées sur une carte à l’aide de cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Il s’agit d’une caractéristique du capteur CMOS. ANNEXES Français 150 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Pourquoi l’image En raison des agrandie n’est-elle caractéristiques pas nette ? de l’appareil photo, les images agrandies semblent moins nettes. Pourquoi l’image L’image a été capturée n’est-elle capturée à l’aide pas nette ? du zoom numérique. Visualisation d’images — Puis-je lire des fichiers image et audio que j’ai modifiés sur mon ordinateur ? Pourquoi un son de moteur est-il émis pendant la lecture d’une vidéo ? Pourquoi n’y a-t-il Connexion à aucun son ? un téléviseur Pourquoi un message s’affiche-t-il Impression pendant l’impression PictBridge ? 151 Français Le son de l’action mécanique de l’appareil photo a été enregistré. Le volume du téléviseur est réglé au minimum. L’imprimante a rencontré un problème. Solution Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Nous ne pouvons pas garantir une lecture correcte des fichiers qui ont été modifiés sur un ordinateur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Réglez le volume du téléviseur. Consultez le manuel d’instructions de votre imprimante. Question Un message “Imp éditer vidéo clip avec réglages différents” s’affiche. Pourquoi des parasites se fontils entendre sur un téléviseur ou une radio à proximité pendant la recharge du bloc-pile ? Pourquoi le message “Carte pleine” apparaît-il ? Divers Réponse Vous avez tenté de joindre des vidéos disposant de résolutions différentes. Des ondes électromagnétiqu es sont émises par l’adaptateur c.a. Solution Sélectionnez des vidéos disposant de la même résolution. La mémoire de la carte est saturée. Effacez les fichiers inutiles ou utilisez une carte disposant de plus de mémoire disponible. Déverrouillez l’interrupteur de verrouillage. Pourquoi le message “Carte protégée” apparaît-il ? L’interrupteur de verrouillage de la carte est en position verrouillée (protection). Pourquoi l’appareil Un problème temporaire des photo ne peut-il pas être actionné ? circuits internes peut en être la cause. La carte contient des fichiers qui ont été enregistrés à l’aide d’un dispositif autre que cet appareil photo. Retirez l’adaptateur c.a. et le bloc-pile de l’appareil photo, attendez quelques minutes, puis réinstallez le bloc-pile et réessayez. Après avoir enregistré vos fichiers sur un support différent, formatez la carte. Français 152 ANNEXES Un problème est survenu, rendant l’enregistrement ou la visualisation impossible. Éloignez l’adaptateur c.a. du téléviseur ou de la radio lors de la recharge du blocpile. QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Puis-je utiliser mon appareil photo à l’étranger ? Divers Pourquoi le message “Erreur système” apparaît-il ? 153 Français Réponse — Solution Lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur, vous pouvez basculer la sortie vidéo de l’appareil photo sur NTSC ou PAL. Si vous avez des questions au sujet des accessoires, etc., contactez un revendeur local pour plus d’informations. Il s’agit d’un Vérifiez les éléments problème de suivants : l’appareil photo ou 1 Retirez la carte et de la carte. remettez-la en place. 2 Retirez le bloc-pile et remettez-le en place. 3 Installez une autre carte. Si le message “Erreur système” continue de s’afficher une fois les étapes susmentionnées effectuées, faites réparer l’appareil photo par un revendeur. DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour y trouver une éventuelle solution au problème. Appareil photo Problème Pas d’alimentation. Alimentation Cause Solution Le bloc-pile est Rechargez le déchargé. bloc-pile ou remplacez-le par un nouveau. Ou connectez l’adaptateur c.a. (fourni). Le bloc-pile n’a Réinstallez le pas été inséré bloc-pile, en correctement. veillant à l’orienter correctement. Le bloc-pile est Attendez que le trop chaud. bloc-pile refroidisse. Une icône d’avertissement relatif à la température \ s’affiche et clignote et l’appareil photo ne s’allume pas. L’appareil photo La fonction s’éteint tout d’économie seul. d’énergie est activée. Page de référence 24, 27 30 Rallumez l’appareil photo. 32 ANNEXES Français 154 DÉPANNAGE Problème L’image n’est pas capturée si le bouton [ ] ou [ ] est enfoncé. Prise de photos/ réalisation de vidéos Le flash ne fonctionne pas. 155 Français Cause Solution L’appareil n’est Si la fonction d’économie pas sous d’énergie a été tension. activée, allumez l’appareil photo avant d’effectuer la prise de photos/de réaliser la vidéo. Si l’appareil photo est éteint, appuyez sur le bouton ON/OFF pour l’allumer. Le nombre Installez une maximal nouvelle carte. d’images Effacez les pouvant être images inutiles. capturées ou la durée maximale d’enregistreme nt de vidéos a été atteinte. Réglez le flash Le mode de sur le mode de flash interdit flash obligatoire est ou flash sélectionné. automatique. Le bloc-pile est Rechargez le déchargé. bloc-pile ou remplacez-le par un bloc-pile complètement chargé. Ou connectez l’adaptateur c.a. (fourni). Page de référence 32 22 76 48, 65 24, 27 Problème Le zoom numérique ne fonctionne pas. Un avertissement sonore (bip-bip-bip) retentit et il n’est pas possible de prendre une photo en utilisant le retardateur. Lors d’un zoom Prise de avant ou arrière, le photos/ mouvement du réalisation zoom s’arrête de vidéos momentanément. Cause Le zoom est réglé sur s, t ou u. Le bloc-pile est déchargé. Le zoom optique est en position d’agrandissement maximum. Solution Réglez le paramètre de zoom sur Q. Rechargez le bloc-pile ou remplacez-le par un bloc-pile complètement chargé. Ou connectez l’adaptateur c.a. (fourni). 52, 69 24, 27 69 50, 91 30 Français 156 ANNEXES Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Relâchez la commande de zoom et réappuyez dessus. L’image Le réglage de Définissez la capturée sensibilité ISO sensibilité ISO contient des est trop élevé. sur un réglage parasites. inférieur. L’icône \ La température Cessez la prise apparaît et la interne de de photos/ prise de photos/ l’appareil photo réalisation de réalisation de est élevée. vidéos et vidéos n’est pas attendez que possible. l’appareil photo refroidisse avant de l’utiliser de nouveau. Page de référence DÉPANNAGE Problème Écran Aucune image de lecture ne s’affiche. L’image est trop sombre. Cause Solution Page de référence Le mode de lecture de l’appareil photo n’est pas activé. Le flash était voilé par un doigt ou un autre objet. Activez le mode de lecture de l’appareil photo. 37, 71 Le sujet était trop éloigné. Visualisation d’images Le sujet était éclairé de l’arrière. La lumière est insuffisante. 157 Français Tenez l’appareil photo correctement et assurez-vous que le flash n’est pas obstrué. Capturez l’image dans la plage de fonctionnement du flash. Utilisez le mode de flash obligatoire. Utilisez la fonction de compensation d’exposition. Utilisez le mode de mesure de la lumière en un point. Réglez la sensibilité ISO. 55 167 48, 65 96 50, 90 50, 91 Problème L’image est trop lumineuse. L’image est floue. Visualisation d’images Cause Le mode de flash obligatoire est sélectionné. Le sujet était trop éclairé. Solution Sélectionnez un autre mode de flash. 48, 65 96 50, 91 50, 60, 90 55, 63 — Français 158 ANNEXES Utilisez la fonction de compensation d’exposition. Le réglage de Réglez la sensibilité ISO sensibilité ISO est incorrect. sur =. Capturez Le sujet est l’image avec le trop près de sujet à l’intérieur l’appareil de la plage photo. Le réglage de pouvant être photographiée. mise au point Sélectionnez le n’est pas réglage de mise correct. au point adapté à vos besoins. Pour verrouiller la L’appareil photo a bougé mise au point, maintenez lorsque vous l’appareil photo avez appuyé correctement et sur le bouton appuyez [ ]. (mouvement de lentement sur le bouton [ ] l’appareil jusqu’à photo) mi-course. La mise au point n’est pas Appuyez ensuite complètement verrouillée correctement. sur le bouton [ ] pour capturer l’image. L’objectif est Nettoyez sale. l’objectif. Page de référence DÉPANNAGE Problème Les couleurs des images capturées à l’intérieur ne sont pas correctes. Il manque une partie de l’image. Visualisation d’images “Pas d’image” s’affiche. Pendant la lecture audio, aucun son n’est émis. L’image ne Connexion comporte à un aucune couleur. téléviseur L’image est déformée. 159 Français Cause Ce problème est dû à l’éclairage ambiant. Le réglage de la balance des blancs est incorrect. La dragonne ou un doigt obstruait l’objectif. La carte installée ne contient aucun fichier. Solution Capturez l’image en utilisant le mode de flash obligatoire. Réglez la balance des blancs correctement. Tenez l’appareil photo correctement et assurez-vous que l’objectif n’est pas obstrué. Lisez les fichiers après la capture d’images ou la réalisation d’enregistrements audio. Ajustez le volume de lecture. Le réglage du volume de lecture sur l’appareil photo est trop bas. Le réglage de Sélectionnez le la sortie TV est réglage incorrect. approprié de la sortie TV. Page de référence 48, 65 52, 92 55 — 53, 72, 75 120, 126 Problème Aucune image ou aucun son. Connexion à un téléviseur Le bord de l’image est coupé. Vous ne parvenez pas à Modification modifier ni à d’images faire pivoter une image. Le bloc-pile ne Recharge charge pas. Divers Le message “Image protégée” s’affiche et le fichier ne peut pas être effacé. Cause Solution L’appareil photo n’est pas correctement connecté au téléviseur. Suivez les instructions et assurez-vous que tous les branchements sont corrects. L’entrée du Réglez l’entrée téléviseur n’est du téléviseur sur pas réglée “VIDÉO” ou correctement. “HDMI”. Il ne s’agit pas Il s’agit d’une caractéristique d’un dysfonctionnem du téléviseur. ent. Le mode de Annulez le protection est mode de activé. protection. L’appareil photo est sous tension. Vous avez essayé d’effacer un fichier protégé contre l’effacement accidentel. Mettez l’appareil photo hors tension. Définissez le réglage de protection du fichier sur DÉVERROU. Page de référence 139 à 142 — 53, 99 24 53, 99 ANNEXES Français 160 DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le guide audio n’émet aucun son. La capacité d’enregistrement est inférieure à celle indiquée à la section “Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée d’enregistrement possibles” (page 169). Le bloc-pile est gonflé. Le guide audio est réglé sur “SANS”. La capacité d’enregistreme nt est inférieure à la valeur spécifiée pour la carte. Réglez le guide audio sur “AVEC”. Selon la carte, la capacité peut être inférieure à la valeur spécifiée. Reportez-vous aux instructions fournies avec la carte. Ceci n’est pas une anomalie et est courant lors de l’utilisation du bloc-pile. Même avec une utilisation normale et appropriée du bloc-pile Lithium-ion, celui-ci a tendance à gonfler à mesure que les cycles de recharge et de décharge s’accumulent et qu’il approche de la fin de sa durée de service. Cela ne présente aucun danger en termes de sécurité. Si le bloc-pile se décharge par exemple rapidement, il a alors atteint la fin de sa durée de service. Remplacez-le par un bloc-pile neuf. Divers 161 Français Page de référence 118 — — Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres Sélection de scène Réglage Sports a Portrait > Paysage + Portrait nocturne / Neige et plage k Sous eau [ Feu d’artifice + Remarques Plage de mise au point : réglée sur *. Exposition : réglée sur @. Plage de mise au point : réglée sur *. Chasseur de visages : réglé sur “SANS”. Exposition : réglée sur @. Plage de mise au point : réglée sur *. Exposition : réglée sur @. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d’images est activée, devient 1. Plage de mise au point : réglée sur *. Exposition : réglée sur @. Plage de mise au point : réglée sur *. Flash : réglé sur l. Sensibilité ISO : réglée sur =. Chasseur de visages : réglé sur “SANS”. Exposition : réglée sur @. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d’images est activée, devient 1. ANNEXES Français 162 DÉPANNAGE Réglage Lampe* Q Remarques Plage de mise au point : réglée sur *. Flash : réglé sur l. Réd bru im ind : réglée sur “SANS”. Exposition : réglée sur @. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d’images est activée, devient k. Le réglage 1 n’est pas disponible. Sensibilité ISO : réglée sur =. * La vitesse d’oburation est réduite à 1/15 seconde. Filtre Réglage Monochrome W Sépia , Remarques Mode d’image individuelle : 1 ne peut pas être sélectionné. À propos des réglages de la fonction de sélection de scène et de la plage de mise au point i La fonction de sélection de scène passe en mode = si la plage de mise au point est réglée sur + ou -. i Même si vous réglez la plage de mise au point sur + ou -, elle devient * lorsque la fonction de sélection de la scène est réglée sur n’importe quel réglage autre que =. 163 Français SPÉCIFICATIONS Appareil photo Français 164 ANNEXES Format des fichiers Images individuelles : des images format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2) enregistrées Remarque : conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rule for Camera File System) s’applique aux fichiers d’images individuelles d’appareils photo numériques et vise à assurer l’échange entre les divers appareils photos numériques pour les images enregistrées sur les cartes mémoire amovibles. Il n’est toutefois pas garanti que tous les appareils prennent en charge la norme DCF. Vidéos : conformes à la norme ISO format MPEG-4 AVC/ H.264* Audio : audio MPEG-4 (compression AAC) 48 kHz de fréquence d’échantillonnage, format stéréo de 16 bits Support de Mémoire interne : environ 43 Mo stockage de Carte mémoire SD (carte mémoire SDHC de 32 Go données maximum) Nombre de pixels Capteur CMOS de 1/6 pouces (0,4 cm) actifs du capteur/ Images fixes : environ 1,1 millions de pixels appareil photo Vidéos (mode HD) : Environ 970 000 pixels d’images Vidéos (mode SD) : environ 1,1 millions de pixels * Les fichiers de vidéos enregistrés avec les modèles VPC-CA65 et VPCCG65 ont le même format H.264 que ce modèle. Toutefois, certains fichiers ne peuvent être relus, du fait qu’ils ne sont pas compatibles en raison de différences telle que la méthode de compression des données. SPÉCIFICATIONS G : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels) k : 1184 × 888 pixels (1,1 million de pixels environ) , : 1280 × 720 pixels (environ 900 000 de pixels, rapport 16:9) [ : 640 × 480 pixels (environ 300 000 de pixels) t : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels, prise de série d’images) l : 1184 × 888 pixels (environ 1,1 millions de pixels, prise de série d’images) Mode Mode HD & : 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p) d’enregistrement Mode SD de vidéos ( : 640 × 480 pixels, 60 photos/seconde (60p) (résolution d’enregistrement) ) : 640 × 480 pixels, 30 photos/seconde (30p) h Le taux d’image de 60 photos/seconde de cet appareil photo est de 59,94 et celui de 30 photos/s est de 29,97. Balance des blancs TTL complètement automatique, réglage manuel possible Objectif Distance focale : f = 2,5 mm à 75,0 mm, zoom optique 30× Ouverture : f = 1,8 (grand angulaire) à 4,3 (téléobjectif) 7 groupes, 10 éléments (dont deux avec trois surfaces asphériques) Iris à galvanomètre Filtre ND interne Mode de prise d’image individuelle (résolution d’enregistrement) Type de commande d’exposition Mode de mesure de la lumière 165 Français Conversion appareil photo à films de 35 mm Prise d’images individuelles : 43 mm à 1 290 mm (30×) Enregistrement de vidéos : 43 mm à 1 290 mm (30×) Exposition automatique programmable/Exposition automatique avec priorité à la vitesse d’obturation/ Exposition automatique avec priorité à l’ouverture/ Commande manuelle de l’exposition Compensation de l’exposition disponible au niveau de l’écran d’enregistrement (0 ±1,8 EV par pas de 0,3 EV) Mesure de la lumière multisections, mesure de la lumière pondérée au centre, mesure de la lumière en un point Plage Mode normal : 50 cm à l’infini Mode super macro : 1 cm à 1 m (grand angulaire uniquement) Zoom numérique Pour la prise de photos : 1× à environ 50× Pour la lecture : 1× à 25× (varie en fonction de la résolution) Vitesse Mode de prise d’image individuelle : 1/2 à 1/500 s d’obturation (Maximum d’environ 2 secondes lorsque la fonction de sélection de scène est réglée sur la lampe Q) (Pendant le flash : 1/30 à 1/500 s) Mode de prise de série d’images : 1/15 à 1/500 s (sans flash) Mode d’enregistrement d’une vidéo : 1/30 à 1/10 000 s (1/15ième de seconde maximum : lorsque la fonction de sélection de la scène est réglée sur le mode sensibilité élevée lampe Q) Sensibilité Mode de prise d’image fixe (sensibilité de sortie standard*)/d’enregistrement de vidéos : AUTO (enregistrement d’une vidéo : ISO 50 à 800; prise de vue d’une image fixe : ISO 50 à 200)/ ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 et ISO 1600 (peut être permuté à partir de l’écran d’enregistrement) h Sensibilité mesurée conformément à la norme ISO en vigueur (ISO 12232:2006). h Sensibilité maximale ISO jusqu’à 1600 si la fonction de sélection de scène est réglée sur Q. Éclairage minimum 11 lux (1/30 seconde, en mode AUTO de sélection d’une scène) du sujet 3 lux (1/15 ème seconde en mode sensibilité élevée ou lampe) Stabilisation Vidéo : électronique Image individuelle : électronique d’image ANNEXES Français 166 SPÉCIFICATIONS Écran Écran à cristaux liquides TFT couleur en polysilicone de 2,5" (6,4 cm) à faible température Environ 150 000 pixels Plage d’utilisation GN = 3,8 Environ 50 cm à 4,2 m (grand angulaire) du flash Environ 80 cm à 1,8 m (téléobjectif) Modes de flash Flash automatique, flash forcé, flash désactivé Mise au point Mise au point automatique type TTL (mode de prise d’image individuelle : localisateur mise de 9 points de gamme/mise au point ponctuelle ; mode d’enregistrement de vidéos : mise au point continue), mise au point manuelle (22 étapes) Retardateur 2 secondes et 10 secondes environ Environnement Température 0 à 40 °C (fonctionnement) 0 à 35 °C (lors du chargement) ambiant –20 à 60 °C (stockage) Humidité 30 à 90% (fonctionnement, sans condensation) 10 à 90% (entreposage, sans condensation) Résistant à l’eau Conforme aux normes de protection JIS de type 8 (selon les tests effectués en interne par Sanyo) Peut être immergé à une profondeur maximale de 3,0 m, 60 minutes maximum. Alimentation Bloc-pile Bloc-pile au Li-ion (DB-L50) ×1 (fourni) Adaptateur c.a. VAR-G10 (fourni) Puissance 3,0 W (en cas d’utilisation du bloc-pile au lithium-ion pendant l’enregistrement) Dimensions (excluant les saillies) 58,7 (L) × 112,4 (P) × 62,8 (H) mm (dimensions maximales) Capacité volumétrique : environ 327 cm³ Poids Environ 311 g (appareil photo seulement [sans bloc-pile ni carte]) Environ 354 g (bloc-pile et carte inclus) 167 Français Connecteurs de l’appareil photo USB/AV (sortie communication/ audio et vidéo) Connecteur regroupé dédié Sortie 310 mVrms (–8 dBs), 47 kΩ, stéréo audio Sortie 1,0 Vp-p, 75 Ω déséquilibré, vidéo synchronisation négative, HDMI/vidéo composite, système TV couleur NTSC/système TV PAL (peut être activé à partir du menu de paramétrage des options) USB USB 2.0 Haut débit Caméra PC : classe vidéo USB Durée de vie du bloc-pile Prise de photos/ réalisation de vidéos Mode de prise d’image individuelle Mode d’enregistrement de vidéos Lecture Environ 470 images : norme CIPA (lors de l’utilisation d’une carte mémoire SD SanDisk de 2 Go) Environ 200 minutes : enregistré en mode & Environ 570 minutes : écran allumé, lecture continue i Jusqu’à épuisement du bloc-piles lors de l’utilisation du bloc-piles fourni, pleinement chargé, à une température ambiante de 25 °C. i La durée de fonctionnement peut changer selon l’état du bloc-pile et les conditions d’utilisation. En cas d’utilisation à une température inférieure à 10 °C, la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement réduite. ANNEXES Français 168 SPÉCIFICATIONS Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée d’enregistrement possibles Mode Réglage d’enregistrement/ de la de réalisation de résolution vidéos t k , Mode d’image individuelle [ t l & Mode vidéo ( ) Mode — d’enregistrement audio Carte mémoire SD Mémoire interne 8 Go 16 Go 32 images 39 images 41 images 53 images 32 images 39 images 38 s. 56 s. 1 min. 49 s. 5 790 images 7 110 images 7 540 images 9 570 images 5 790 images 7 110 images 1 h. 55 min. 2 h. 51 min. 5 h. 32 min. 11 600 images 14 200 images 15 100 images 19 200 images 11 600 images 14 200 images 3 h. 51 min. 5 h. 43 min. 11 h. 43 min. 130 h. 261 h. i Si la durée d’enregistrement totale d’un mémo vocal dépasse 13 heures (environ), le fichier est enregistré, puis l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. En mode d’enregistrement vidéo, lorsque la taille du fichier enregistré dépasse 4 Go, le fichier est enregistré, puis l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement. L’enregistrement de la vidéo ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l’enregistrement du fichier.) i Les valeurs ci-dessus s’appliquent lorsqu’une carte mémoire SD SanDisk est utilisée. i Même avec des cartes de capacité identique, la quantité de données pouvant être réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la carte, etc. i La durée d’enregistrement vidéo ou audio en continu varie en fonction du type, de la capacité et des performances de la carte. 169 Français En ce qui concerne l’indicateur multifonctions L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume, clignote ou est éteint en fonction des différentes opérations de l’appareil photo. Couleur État de l’indicateur multifonctions Allumé Vert Clignotant Orange Allumé Allumé Lent Rouge Clignotant Rapide Très rapide État de l’appareil photo Indicateur multifonctions Connecté à un ordinateur ou à une imprimante Mode d’économie d’énergie activé Connecté à un téléviseur Recharge Erreur de charge de la pile ou augmentation de la température interne Lors de la photographie avec retardateur Accès à la mémoire ANNEXES Français 170 SPÉCIFICATIONS Adaptateur c.a. fourni Réf. Alimentation Sortie nominale Environnement ambiant Température Humidité Dimensions Poids (sans le cordon d’alimentation) VPC-WH1 Valeur nominale du VPC-WH1EX cordon d’alimentation VPC-WH1GX VAR-G10 100 à 240 V c.a., 50/60 Hz 5 V c.c., 2,0 A 0 à 40 °C (fonctionnement), –20 à 60 °C (entreposage) 20 à 80% (sans condensation) 48,0 (L) × 77,0 (P) × 28,5 (H) mm Environ 115 g 125 V c.a., 7 A 250 V c.a., 2,5 A Varie en fonction du pays i Lors de l’utilisation à l’étranger de l’adaptateur c.a. fourni, vous risquez de devoir remplacer le cordon d’alimentation selon les exigences locales. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus de détails. Bloc-pile au Li-ion fourni Modèle Tension Capacité Environnement ambiant Température Humidité Dimensions Poids 171 Français DB-L50 3,7 V 1 900 mAh (typ.) 0 à 40 °C (lors de l’utilisation) –10 à 30 °C (entreposage) 10 à 90% (sans condensation) 53,1 (L) × 35,3 (P) × 11,4 (H) mm Environ 41 g Autres Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel et Pentium sont des marque déposées de Intel Corporation (États-Unis). Dans ce manuel, les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP et Microsoft® Windows® Vista sont globalement désignés sous le nom de Windows. ArcSoft est une marque déposée de ArcSoft, Inc. Le logiciel Red Eye de FotoNationTM 2003-2005 est une marque commerciale de FotoNation® Inc. Logiciel Red Eye© 2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert par le brevet américain n° 6,407,777. Autres brevets en attente. SDHC est une marque commerciale. HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Français 172 ANNEXES ATTENTION i Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans autorisation écrite préalable. i Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre explicatif et peuvent être légèrement différentes de l’appareil que vous possédez. En outre, les spécifications actuelles peuvent faire l’objet de modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles indiquées dans ce manuel. SPÉCIFICATIONS Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner i Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultant de l’utilisation de cet appareil photo. i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte de l’appareil photo, au non-respect des instructions contenues dans ce manuel ou aux réparations ou modifications effectuées par une personne autre qu’un technicien agréé par le fabricant. i Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par l’utilisation d’accessoires en option ou consommables utilisés avec l’appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifiés par Sanyo Electric. i Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de revenus causée par la perte de données, suite à un mauvais fonctionnement ou une réparation de l’appareil photo. i La qualité des images capturées avec cet appareil photo peut différer de celle des photographies prises avec un appareil photo à pellicule standard. 173 Français CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l’esprit quelques points et en choisissant les réglages corrects, vous pouvez créer des photos que vous serez fier d’afficher et de faire partager. Si les images sont floues malgré l’utilisation de la mise au point Votre appareil photo dispose d’une fonction de mise au point automatique. Lorsque vous prenez une photo en utilisant la mise au point automatique, l’appareil photo ajuste automatiquement les réglages de façon à ce que l’image soit nette. Une ou plusieurs des raisons suivantes peuvent expliquer l’obtention d’images floues malgré l’utilisation de la mise au point automatique. k Comment fonctionne la mise au point automatique La mise au point automatique est activée lorsque le bouton [ ] est doucement enfoncé jusqu’à mi-course. Appuyez légèrement sur le bouton [ ]. La marque de cible apparaît sur l’écran pour indiquer que la mise au point automatique a été activée. Poursuivez ensuite en appuyant complètement sur le bouton [ ] pour prendre la photo. Cette méthode en deux étapes garantit une parfaite mise au point de vos photos. k Raisons expliquant l’obtention d’images floues 1 Vous avez appuyé complètement sur le bouton [ ] en une seule fois. 2 Une fois l’image mise au point, le sujet a bougé. h Même si l’appareil photo effectue immédiatement la mise au point du sujet, si la distance entre l’appareil photo et le sujet change, ce dernier peut devenir flou. 3 Le réglage de mise au point n’est pas défini sur la distance appropriée. h Si vous prenez une photo rapprochée d’un sujet avec l’appareil photo réglé sur le mode de mise au point normale, ou si vous prenez une photo d’un sujet à une distance normale avec l’appareil photo réglé sur le mode super macro (rapproché) (pages 50, 60 et 89), l’image est floue. Pour garantir de belles photos bien nettes, respectez ces étapes qui consistent à appuyer doucement mais fermement sur le bouton [ ]. Français 174 ANNEXES k Prévention d’images floues 1 Vérifiez que l’appareil photo est réglé sur le mode de mise au point approprié pour votre sujet. 2 Tenez l’appareil photo correctement et appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. 3 Attendez que la marque de cible apparaisse sur l’écran et, tout en maintenant l’appareil photo stable, continuez à appuyer doucement et complètement sur le bouton [ ]. CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie d’un sujet en mouvement Situation : vous souhaitez prendre une photographie d’action d’un enfant ou d’un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet se déplace, l’image risque d’être floue. En particulier, si la distance entre l’appareil photo et le sujet change, il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujet. Voici quelques conseils pour réussir à prendre des photos de sujets en mouvement. k Raisons expliquant l’obtention d’images floues Lorsque vous appuyez doucement sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course, la mise au point automatique de l’appareil photo détermine la distance entre l’appareil photo et le sujet. Une fois le sujet mis au point, si celui-ci bouge avant que la photo ne soit prise, l’image risque d’être floue. Cette situation se produit souvent lorsque vous verrouillez la mise au point sur un sujet et que vous attendez le bon moment pour prendre la photo. Inversement, vous risquez d’obtenir une image floue si vous appuyez complètement sur le bouton [ ] en une seule fois pour essayer de capturer rapidement une scène d’action, sans parvenir à activer à temps la mise au point automatique. k Prévention d’images floues (comment utiliser la mise au point manuelle [page 89]) Outre la mise au point automatique, votre appareil photo dispose également du mode de mise au point manuelle. En mode de mise au point automatique, la distance entre l’appareil photo et le sujet est automatiquement déterminée lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. À l’opposé, en mode de mise au point manuelle, vous définissez manuellement la mise au point en indiquant la distance appropriée entre l’appareil photo et le sujet avant de prendre la photo. k Comment photographier un sujet en mouvement 1 Réglez le mode de mise au point de l’appareil photo sur la mise au point manuelle. Définissez la distance de mise au point appropriée entre l’appareil photo et le sujet. 2 Lorsque le sujet se trouve à la distance de mise au point définie, appuyez doucement et complètement sur le bouton [ ]. <Avantage de la mise au point manuelle> i Les images peuvent être rapidement capturées sans attendre l’activation de la mise au point automatique. i La distance de mise au point étant prédéfinie, la mise au point peut être plus précise. <Utilisation efficace de la mise au point manuelle> i Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement, appuyez sur le bouton [ ] juste avant que le sujet atteigne la distance de mise au point. Relâchez l’obturateur lorsque le sujet se trouve à la distance appropriée. i La mise au point manuelle permet d’éviter d’obtenir des images floues si un objet se trouve entre l’appareil photo et le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point. 175 Français Photographie de portraits (mode portrait >) Points : i Choisissez un arrière-plan qui n’altère pas le sujet. i Rapprochez-vous du sujet. i Faites attention à l’éclairage et à ses effets sur le sujet. REMARQUE i Si l’arrière-plan altère le sujet, celui-ci n’est pas photographié à son avantage. Rapprochez-vous du sujet ou effectuez un zoom avant de façon à ce que l’arrière-plan n’altère plus le sujet. i En mode de photographie de portrait, le sujet constitue le personnage central, essayez donc des techniques permettant de le faire ressortir. i Si la source de lumière se trouve à l’arrière du sujet (contre-jour), son visage va être sombre. Vous pouvez obtenir une meilleure qualité en utilisant, par exemple, le flash ou en modifiant le réglage de la compensation d’exposition. Photographie de sujets en mouvement (mode sports a) Points : i Adaptez le mouvement de l’appareil photo à celui du sujet. i Réglez le zoom sur le grand angulaire. i N’hésitez pas à appuyer sur le bouton [ ], sinon vous risquez de manquer l’action. Français 176 ANNEXES REMARQUE i Conseils permettant de ne pas manquer vos photographies d’action : veillez à tenir correctement l’appareil photo. Gardez en permanence le sujet dans l’objectif en déplaçant l’appareil photo avec lui dans l’attente de la bonne prise. Déplacez-vous–pas uniquement vos bras– avec l’appareil photo pendant la prise de photos. i Les images risquent d’être davantage floues si le zoom est réglé sur le téléobjectif plutôt que sur le grand angulaire. Réglez le zoom le plus près possible du grand angulaire. i Exercez-vous à appuyer rapidement mais en douceur sur le bouton [ ] de façon à pouvoir le refaire au moment où une opportunité se présentera. CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie nocturne (mode de portrait nocturne /) Points : i Évitez de secouer l’appareil photo. i Augmentez la sensibilité ISO. REMARQUE i La vitesse d’obturation de l’appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues. Stabilisez l’appareil photo pendant la prise de photos. i Vous pouvez photographier votre sujet avec le paysage nocturne à l’arrière-plan en utilisant le flash. Veillez toutefois à ne pas photographier le sujet de trop près, son visage risquerait d’apparaître trop clair. i Après le déclenchement du flash, ne bougez pas l’appareil photo, ni les sujets pendant environ 2 secondes. Photographie de paysage (mode de paysage +) Points : i Prenez des photos avec une haute résolution. i Pour la photographie avec zoom, utilisez le zoom optique. i Faites attention à la composition de l’image. REMARQUE i Lorsque vous prenez des photos avec un grand angle ou si vous souhaitez agrandir la photo, plus la résolution est élevée, plus les résultats sont bons. i Pour effectuer un zoom avant sur un paysage éloigné, il est recommandé d’utiliser le zoom optique. L’utilisation du zoom numérique produit une image moins nette. Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Prendre soin de stabiliser l’appareil photo augmente vos chances d’obtenir une photo plus nette. i Faites attention à la composition de l’image ; tenez compte de la perspective et de la façon dont la place des objets affecte la scène. 177 Français SANYO Electric Co., Ltd.