- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- ViewSonic
- VT2230
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
47
ViewSonic ® VT2230 TV LCD - User Guide - Guide de l’utilisateur - Guía del usuario IMPORTANT : Veuillez lire ce guide utilisateur pour obtenir des informations importantes sur une installation et une utilisation sûres de votre produit et pour vous enregistrer au service après-vente. Les informations de garantie contenues dans ce guide utilisateur décrivent les limites de couverture de ViewSonic Corporation que vous trouverez également en anglais, sur notre site http:// www.viewsonic.com ou dans votre langue spécifique en utilisant la boite de dialogue de votre région dans le coin en haut à droite de notre site web. "Veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce guide avant d'utiliser l'équipement". Numéro de modèle VS12413 Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à : www.viewsonic.com. Pour votre information Nom du produit: [ ] VT2230 ViewSonic LCD TV Numéro de document : [ ] VT2230_UG_FRN Rev. 1A 10-28-08 Numéro de série : ____________________________________________ Date d’achat: ____________________________________________ Elimination du produit en fin de vie ViewSonic prend à coeur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit. La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformément aux lois sur l’environnement de votre région. Assistance clientèle Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur. Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/ Région Site Web Etats-Unis www.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T = Téléphone F = Fax T (hors frais de douane) = 1-800-688-6688 T (frais de douane) = 1-424-233-2530 F = 1-909-468-1202 T (hors frais de douane) = 1-866-463-4775 T (frais de douane) = 1-424-233-2533 F = 1-909-468-1202 Email service.us@viewsonic.com service.ca@viewsonic.com Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01.222.891.55.77 AVEC 10 LIGNES Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tél. : 01.999.925.19.16 Pour plus de sites, veuillez consulter http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic i VT2230 Français Cher client ViewSonic, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d'un écran TV ViewSonic. Pour bénéficier au mieux de votre TV, veuillez lire ces instructions avant tout fonctionnement. Pour obtenir de l'assistance, veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-6886688, Canada 1-866-463-4775 Si vous souhaitez acheter ou obtenir des renseignements sur les accessoires ou les services d'installation de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler : EtatsUnis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Important ! Veuillez conserver le carton d'origine et tout le matériel d'emballage pour vos futurs besoins d'expédition. Nous vous conseillons d'enregistrer votre TV sur Internet, sur : www.viewsonic.com Français Contacts pour la Vente et les Centres de service agréés (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique : Nom, adresse du fabricant et des importateurs : México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tél. : (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo : Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tél. : 01-66-22-14-9005 E-Mail : disc2@hmo.megared.net.mx Villahermosa : Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tél. : 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail : compumantenimientos@prodigy.net.mx Puebla, Pue. (Matriz): RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail : datos@puebla.megared.net.mx Veracruz, Ver.: CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tél. : 01-22-91-00-31-67 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx Chihuahua Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tél. : 4136954 E-Mail : Cefeo@soluglobales.com Cuernavaca Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tél. : 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail : aquevedo@compusupportcva.com Distrito Federal: QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tél. : 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx Guadalajara, Jal.: SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tél. : 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail : mmiranda@servicrece.com Guerrero Acapulco GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tél. : 744-48-32627 Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tél. : 8129-5103 E-Mail : aydeem@gps1.com.mx MERIDA: ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tél. : (52) 999-925-1916 E-Mail : rrrb@sureste.com Oaxaca, Oax.: CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tél. : 01(52)95-15-15-22-22 Fax : 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com Tijuana : STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico FOR USA SUPPORT : ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tél. : 800-688-6688 (anglais ) ; 866-323-8056 (espagnol) ; Fax : 1-800-685-7276 E-Mail : http://www.viewsonic.com 4:3 ViewSonic Limites de garantie pour le Mexique Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic ii VT2230 Attention Veuillez utiliser exclusivment le kit de montage mural pour TV ViewSonic. Français Numéro de modèle TV ViewSonic VT2230 Modèle de kit de montage mural ViewSonic WMK-10 L'utilisation d'un autre kit de montage mural peut générer un manque de stabilité et entraîner des blessures. Pour trouver le montage idéal du VT2230, veillez parcourir www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Endroit mouillé : Gardez cet appareil à l’abri de l’eau et de tout autre liquide ; aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur cet appareil. Utilisation à l’extérieur ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie et d'électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le coupleur de l’appareil Quand la prise de courant ou le coupleur de l'appareil est utilisé comme appareil de sectionnement pour couper l’alimentation secteur, l'appareil de sectionnement doit facile d’accès. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic iii VT2230 Sommaire Enregistrement du produit ................................................................................i Français Elimination du produit en fin de vie ..................................................................................... i Assistance clientèle ..........................................................................................i Endroit mouillé : ..............................................................................................iii Utilisation à l’extérieur ....................................................................................iii Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le coupleur de l’appareil ...........................................................................................................iii Informations de copyright ...............................................................................1 AVERTISSEMENT .............................................................................................2 Importantes consignes de sécurité ................................................................3 UTILISATION .....................................................................................................3 ANTENNES ....................................................................................................................... 4 PILES ................................................................................................................................ 4 NETTOYAGE .................................................................................................................... 4 HUMIDITÉ ......................................................................................................................... 6 INSTALLATION ................................................................................................................. 6 RÉGLAGE DU VOLUME ................................................................................................... 7 ÉCRAN LCD ...................................................................................................................... 7 Informations de conformité .............................................................................8 Déclaration FCC ................................................................................................................ 8 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ...................................................9 Liste des options ............................................................................................10 Contenu du pack .............................................................................................10 Installation de la TV LCD ................................................................................11 Enlèvement du pied ......................................................................................................... 11 Installation du pied ........................................................................................................... 11 Montage au mur de la TV LCD ViewSonic ...................................................................... 12 Spécifications du kit de montage mural (VESA) .............................................................. 13 Vue avant du produit ......................................................................................14 Vue arrière du produit ....................................................................................15 Connexion de la TV LCD ................................................................................17 Système câble ou système antenne VHF/UHF ............................................................... 17 Système câble et système antenne VHF/UHF ................................................................ 17 Boite de câble HD/boite satellite HD ............................................................................... 18 Ordinateur personnel ....................................................................................................... 19 Autre équipement ............................................................................................................ 20 Télécommande et commandes de la TV .......................................................21 Insérer les piles de la télécommande .............................................................................. 21 Télécommande et commandes de la TV ......................................................................... 22 Fonctionnement ..............................................................................................24 Allumer et éteindre la TV ................................................................................................. 24 Changer de chaîne .......................................................................................................... 24 Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic iv VT2230 Réglage du volume .......................................................................................................... 24 Visualiser les informations affichées ............................................................................... 24 Sélection de la source d'entrée ....................................................................................... 25 Utilisation de la fonction OSD .......................................................................................... 25 Utilisation du menu Contrôle parental ............................................................................ 30 Pour changer le mot de passe : ....................................................................................... 31 Pour activer ou désactiver le contrôle parental : ............................................................. 31 Pour bloquer des programmes en utilisant les choix TV : ............................................... 31 Pour bloquer des programmes en utilisant les choix Vidéo : ........................................... 32 Programmation à distance de votre câble ou décodeur satellite ..............33 Nettoyer la TV LCD .........................................................................................34 Pour nettoyer l’écran : ..................................................................................................... 34 Pour nettoyer le boîtier : .................................................................................................. 34 Exclusion de responsabilité ............................................................................................. 34 Programmation de votre boîtier câble ou satellite à distance ....................34 Diagnostic des pannes ...................................................................................35 Spécifications .................................................................................................37 Garantie limitée ...............................................................................................39 Limites de garantie pour le Mexique .............................................................40 Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic v VT2230 Français Enregistrer des chaînes dans la mémoire ....................................................................... 30 Informations de copyright Français Copyright © ViewSonic® Corporation, 2008. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® est une marque déposée des États-Unis Agence de protection de l'environnement (EPA). En tant que partenaire ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation a déterminé que ce produit répond aux consignes ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique. Exclusion de responsabilité : ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce produit. Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement. Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 1 VT2230 NOTIFICATION Ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l'humidité. Ceci peut augmenter le risque d'incendie ou de choc électronique. Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur. • Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. Conformément à la réglementation FCC, il est à noter que toutes les altérations ou modifications non expressément approuvées dans ce manuel peuvent annuler votre droit à utiliser cet appareil. Tension dangereuse: L'éclair fléché, dans un triangle équilatéral, est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de tension dangereuse à l'intérieur du produit, d'un niveau suffisant pour représenter un risque de choc électrique pour les personnes. Instructions : Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans la documentation accompagnant l'appareil. Le téléviseur ne doit pas être exposé au ruissellement ni aux éclaboussures. Ne pas placer d'objets remplis de liquides, comme des vases, sur le téléviseur. ATTENTION Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche AC polarisée avec une rallonge électrique, une prise ou autre réceptacle à moins que les broches puissent être complètement insérées, afin d'éviter l'exposition des broches. Déclaration de conformité Nom de la marque : ViewSonic Modèle: N1630w Partie responsable: ViewSonic Corporation Adresse: 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Numéro de téléphone: 1-800-6886688 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaité. Sécurité • Utiliser le téléviseur sur 120 V et 240 V AC uniquement. • Utilisez le cordon d'alimentation spécifié par ViewSonic et approprié pour la tension là où vous l'utilisez. • La fiche est conçue, à des fins de sécurité, pour s'enficher dans la prise murale dans un seul sens. • Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche complètement dans la prise, contactez votre revendeur. • Si un quelconque liquide ou objet solide venait à tomber à l'intérieur du boîtier, cessez le fonctionnement, débranchez immédiatement le téléviseur et faites-le vérifier par un technicien de réparation. • Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez l'alimentation en tirant sur la fiche elle-même. Ne pas tirer sur le cordon. • Pour plus de détails concernant les précautions de sécurité, reportez- vous aux Instructions importantes relatives à la sécurité à la page 4. Installation • Le téléviseur doit être installé près d'une prise secteur facilement accessible. • Pour éviter l'accumulation de chaleur à l'intérieur, ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. • Ne pas installer la TV dans un endroit chaud ou humide, ou dans un lieu soumis à une poussière excessive ou à des vibrations mécaniques. • Évitez d'utiliser le téléviseur à des températures inférieures à 41º F (5ºC). • Lorsque vous transportez le téléviseur directement d'un endroit froid vers un endroit chaud, ou si la température de la pièce change soudainement, l'image peut sembler floue ou avec des mauvaises couleurs à cause de la condensation d'humidité. Dans ce cas, veuillez patienter quelques heures avant d'allumer le téléviseur, afin de laisser d'abord l'humidité s'évaporer. • Pour assurer une meilleure qualité d'image, ne pas exposer l'écran à un éclairage direct ni à la lumière du soleil. Nous vous recommandons d'utiliser un spot d'éclairage au plafond dirigé vers le bas ou de masquer les fenêtres qui font face à l'écran avec des rideaux opaques. Il est préférable que la télévision soit installée à un endroit où le sol et les murs ne sont pas constitués d'un matériau réfléchissant. Pour les clients Pour installer le téléviseur spécifié, un minimum de connaissances est nécessaire. Assurez-vous de soustraiter l'installation à un revendeur ViewSonic ou à un concessionnaire autorisé et accordez l'attention voulue à la sécurité lors de l'installation. Remarque Cette télévision comprend un démodulateur QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les émissions de télévision numérique non cryptées par service d'abonnement à un fournisseur de services par câble. Le type de programmation et de signal fourni par votre fournisseur de services par câble a une incidence sur la disponibilité des émissions de télévision numérique par câble de votre région. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 2 VT2230 Français AVERTISSEMENT Français Informations sur les marques commerciales Macintosh est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de Dolby Laboratories. Blu-ray Disc est une marque commerciale. Adobe est une marque commerciale ou une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Importantes consignes de sécurité 1. Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser l’équipement. 2. Conservez ces instructions dans un endroit sûr. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau. 6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec. 7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. 8. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (y compris amplificateurs) générant de la chaleur. 9. N’essayez pas de supprimer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche avec mise à la masse. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la masse possède deux broches plus une troisième pour la miseà masse. La broche large et la troisième broche sont destinées à votre sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à votre prise, faites appel à un électricien pour faire remplacer la prise. 10. Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, particulièrement au niveau de la fiche, et à l’endroit où il sort de l’équipement. Assurezvous que la prise de courant est située près de l’équipement afin qu’elle soit facilement accessible. 11. Utilisez uniquement les équipements/ accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Quand vous utilisez un chariot, faites attention quand vous déplacez l’ensemble chariot/ appareil pour éviter les blessures qui pourraient être provoquées par un renversement. 13. Débranchez cet équipement quand vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. 14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une révision est nécessaire quand l'unité a été endommagée, si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e), si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. UTILISATION Cordon d'alimentation AC Conservez les directives suivantes pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation AC. Si le cordon d'alimentation AV est endommagé, il peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Cessez de l'utiliser et demandez à votre revendeur ou au centre de réparation de ViewSonic de l'échanger. • Ne placez pas le téléviseur là où le cordon d'alimentation est soumis à l'usure ou à des abus. • Ne pas pincer, tordre, ou plier excessivement le cordon. • L'âme des fils peuvent se trouvée dénudée et coupée, causant un court-circuit, et provoquant un incendie ou un choc électrique. • Ne pas transformer ni endommager le cordon d'alimentation. • Évitez que l'on roule ou que l'on repose sur le cordon d'alimentation. • Lorsque le cordon d'alimentation est branché, ne déplacez pas le téléviseur. • Maintenez le cordon d'alimentation loin des sources de chaleur. • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation AC, débranchez-le de la prise secteur en premier. • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, saisissez la fiche au lieu de tirer sur le cordon d'alimentation. • Utilisez uniquement un cordon d'alimentation AC ViewSonic d'origine, pas d'autres marques. • N'utiliser le cordon d'alimentation sur aucun autre équipement. Prise secteur Un téléviseur avec une fiche de cordon d'alimentation à trois fils de type terre doit être relié à une prise secteur ayant une connexion de protection à la terre. Ne pas utiliser une prise non adaptée. Insérez la fiche complètement dans la prise secteur. Si elle est lâche, ne l'utilisez pas. Ceci pourrait provoquer des arcs Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 3 VT2230 ANTENNES Antenne extérieure de terre Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Ne pas installer le système d'antenne extérieure à proximité de lignes électriques ou d'autres lumières électriques ou circuits de puissance, ni là où il pourrait entrer en contact avec des lignes ou des circuits électriques. LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME D'ANTENNE EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME PRUDENCE DOIT ÊTRE OBSERVÉE POUR ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE TELLES LIGNES OU CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR UN TEL CONTACT SERAIT PRESQUE TOUJOURS FATAL. Assurez-vous que le système d'antenne est relié à la terre afin qu'il puisse fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées. La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis et la section 54 du Code canadien de l'électricité au Canada fournissent des informations en ce qui concerne la bonne mise à la terre du mât et sa structure de support, la mise à la terre du cordon vers une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion à la terre des électrodes, et les exigences pour l'électrode de terre. Mise à la terre de l'antenne selon le National électrique Code, ANS/NFPA 70 Antenne Collier de mise à la terre Equipement de service électrique Colliers de mise à la terre Système d’électrode de mise à la terre de service électrique Dispositif de décharge de l’antenne Conducteurs de mise à la terre PILES • Ne pas jeter les piles au feu. • Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter les piles. • Si la pile est placée dans le mauvais sens, elle peut représenter un danger d'explosion. Remplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent. Éliminer les piles usagées Afin de préserver notre environnement, débarrassez-vous des piles usées en fonction de vos législations ou réglementations locales. NETTOYAGE Nettoyage de la fiche d'alimentation AC Débranchez la fiche d'alimentation AC et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est couverte de poussière et concentre de l'humidité, son isolant peut se détériorer et entraîner un incendie. Nettoyage de la surface de l'écran / du boîtier du téléviseur Lors du nettoyage de ce téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation AC. Sinon, il peut entraîner un choc électrique. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier du téléviseur. Pour enlever la poussière près de l'écran, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux. Les tâches tenaces peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement humidifié avec une solution de savon doux et de l'eau chaude. Ne jamais utiliser de solvants forts, tels que des Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 4 VT2230 Français électriques et causer un incendie. Contactez votre électricien pour changer la prise secteur. Câblage Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation AC lors du branchement des câbles. Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Ceci pourrait provoquer des dégâts au téléviseur. Chocs électriques Ne pas toucher le cordon d'alimentation AC ni le téléviseur avec les mains humides. Si vous branchez/débranchez le cordon d'alimentation AC du téléviseur avec les mains humides, ceci peut causer un choc électrique. Les orages Au cours d'un orage, débranchez le téléviseur à partir de la prise secteur et débranchez l'antenne pour éviter des dégâts au téléviseur. Lorsqu'il n'est pas utilisé Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur pendant de longues périodes de temps, le téléviseur doit être débranché de la prise secteur pour éviter les surtensions. Le téléviseur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation AC lorsque le téléviseur est éteint. Pour déconnecter le téléviseur complètement, débranchez le de l'alimentation AC. Surcharge Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 120 - 240 V AC uniquement. S'il ya trop d'appareils connectés à la même prise secteur AC, ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Équipement en option Si des équipements optionnels sont installés, laissez un espace entre l'équipement optionnel et le téléviseur. Il peut se produire une distorsion de l'image et/ou du bruit dans le son si le téléviseur est placé à proximité de tout équipement émettant des rayonnements électromagnétiques. Petits accessoires Gardez les petits accessoires dans un endroit sûr inaccessible des enfants. Français diluants ou de l'essence pour le nettoyage. Si vous utilisez un tissu prétraité chimiquement, veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les trous de ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil du temps. Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous recommandons d'enlever la poussière périodiquement (une fois par mois) à l'aide d'un aspirateur, tandis que le téléviseur LCD est éteint. INFLUENCE MAGNÉTIQUE Ce téléviseur contient un aimant puissant dans le haut-parleur qui génère un champ magnétique. Gardez tous les éléments sensibles aux champs magnétiques éloignés du haut-parleur. SON Si vous entendez un son de claquement ou d'encliquetage provenant du téléviseur en continu ou fréquemment pendant que le téléviseur est en marche, débranchez-le et consultez votre revendeur ou un technicien de réparation. Il est normal que certains téléviseurs à l'occasion émettent de tels sons, en particulier lorsqu'ils sont activés ou désactivés. TRANSPORTER LE TÉLÉVISEUR Transportez le téléviseur selon les instructions Pour éviter de faire tomber le téléviseur et ainsi de causer des blessures graves, vous devez suivre ces consignes: • Débranchez tous les câbles avant de transporter le téléviseur. • Le fait de transporter un téléviseur de grande taille nécessite au moins deux ou trois personnes. • Lorsque vous transportez le téléviseur, placez votre main comme illustré et maintenez-le fermement. Ne pas exercer d'effort sur la dalle LCD ni sur le cadre autour de l'écran. • Lors du transport du téléviseur, ne le soumettez pas aux chocs, aux vibrations, ni aux forces excessives. • Lors de levage ou du déplacement du téléviseur, tenez-le solidement à partir de la base. Placez la paume de votre main directement sous la dalle. • Ne jamais installer le téléviseur face vers le haut, vers le bas ou sur le côté. • Ne jamais installer le téléviseur retourné ou tête en bas. • Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures avec un chiffon ou d'autres matériaux. • Ne jamais bloquer les fentes ni les ouvertures en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire. • Ne jamais placer le téléviseur dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins que la ventilation soit suffisante. Laissez de l'espace autour du téléviseur comme indiqué ci-dessous. Sinon, la circulation d'air peut être inadaptée et causer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur. Installé sur le mur 11,875 pouces (30,16 cm) 4 pouces (10 cm) 4 pouces (10 cm) 4 pouces (10 cm) Installé avec support 11,875 pouces (30,16 cm) 4 pouces (10 cm) 4 pouces (10 cm) 2,375 pouces (6,03 cm) Laissez au moins cet espace autour du téléviseur. Ne pas installer le téléviseur comme suit: La circulation de l'air est bloquée. La circulation de l'air est bloquée. VENTILATION Les ouvertures et les fentes du téléviseur sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du téléviseur et le protéger de la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont ni couvertes ni bloquées. Le téléviseur peut accumuler la poussière et se salir en cas de défaut de ventilation. Pour une bonne ventilation, suivez les consignes suivantes: Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 5 VT2230 HUMIDITÉ • • • L'humidité et les objets inflammables • Conserver le produit loin de l'humidité. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer d'objet rempli de liquide, tels que des vases, sur le téléviseur. • Ne pas utiliser de téléviseur alimentés par des lignes à proximité d'eau, tels que dans des endroits où il y a une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une cuve à lessive, un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc. Il peut provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne laissez pas ce téléviseur devenir humide. Ne jamais répandre de liquide sur le téléviseur. Si de l'eau pénètre dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez ViewSonic. • Ne pas faire fonctionner le téléviseur lorsqu'il est mouillé. Ceci peut provoquer un choc électrique ou des dégâts au téléviseur. • Pour prévenir les incendies, maintenir les objets inflammables ou les flammes nues (par exemple les bougies) loin du téléviseur. INSTALLATION Pour effectuer une installation murale, vous aurez besoin d'un Support pour montage mural. Lors de l'installation ou de la dépose du téléviseur à l'aide du Support pour montage mural, assurez-vous d'utiliser du personnel qualifié. Si le Support pour montage mural n'est pas correctement fixé pendant l'installation ou la dépose, le téléviseur peut tomber et causer des blessures graves. Montage mural optionnel. • Lors de l'installation du téléviseur au moyen d'un Support pour montage mural, assurez-vous de suivre le mode d'emploi fourni avec le Support pour montage mural. • Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage mural. • Le téléviseur n'est pas conçu pour être suspendu au plafond. Il peut tomber et causer des blessures graves. Placement Le téléviseur doit être installé à proximité d'un accès facile à une prise secteur AC. Respectez la suite pour éviter que le téléviseur ne tomber du pied ou du support mural. • Placez le téléviseur sur une surface plane et stable. • Ne suspendez rien au téléviseur. Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. • Ne pas installer la télévision dans des lieux soumis à des températures extrêmes, comme à la lumière directe du soleil, près d'un radiateur, d'un chauffage ou d'une ventilation. Si le téléviseur est exposé à des températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et • • provoquer la déformation du boîtier ou provoquer un dysfonctionnement. Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé à l'air conditionné direct. Si le téléviseur est installé dans un tel endroit, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur et provoquer un dysfonctionnement. Ne pas placer le téléviseur dans des endroits chauds, gras, humides ou trop poussiéreux. Ne pas installer le téléviseur là où des insectes peuvent pénétrer. Ne pas installer le téléviseur là où il peut être exposé à des vibrations mécaniques. Ne pas installer le téléviseur à un endroit où il peut être renversé, comme derrière un pilier, ou à un endroit où vous pourriez vous cogner la tête dessus. Ceci pourrait causer des blessures. Prévention du renversement du téléviseur Pour éviter que le téléviseur ne se renverse, fixezle au mur ou sur un pied. Positionnement pour le regarder Nous vous suggérons de regarder la télévision à une distance de 3,7 fois celle de la hauteur de l'écran, et pas avec trop de luminosité. Il est facile de provoquer de la fatigue oculaire si vous regardez la télévision trop longtemps ou dans une pièce sombre. Pour obtenir une image nette, ne pas exposer l'écran à un éclairage direct ni à la lumière du soleil. Utilisez un spot d'éclairage dirigé vers le bas depuis le plafond si possible. Utilisation en extérieur Ce téléviseur n'est pas conçu pour une installation en extérieur. Ne pas exposer le téléviseur à la pluie, car ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne pas non plus exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil, car il pourrait chauffer et s'endommager. Véhicules, navires et autres bateaux Ne pas installer ce téléviseur dans un véhicule. Les accidents de voiture peuvent faire tomber le téléviseur et provoquer des blessures. Ne pas installer ce téléviseur à bord d'un navire ou d'un bateau. Si le téléviseur est exposé à l'eau de mer, cela peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur. Les institutions médicales Ne pas placer ce téléviseur dans un endroit où du matériel médical est utilisé. Cela peut provoquer un dysfonctionnement du matériel médical. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 6 VT2230 Français Les objets et les trous de ventilation Ne jamais enfoncer d'objets dans les fentes sur le téléviseur car ils peuvent entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient causer un incendie ou un choc électrique. Ne placez aucun objet sur le téléviseur. Français RÉGLAGE DU VOLUME • Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins. Le son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous suggérons de fermer les fenêtres ou d'utiliser des écouteurs. • Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe. ÉCRAN LCD • Bien que l'écran LCD soit fait avec une technologie de grande précision et ait un taux de pixels effectifs de 99,99% ou plus, des points noirs ou des points brillants ou lumineux (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître constamment sur l'écran LCD. Il s'agit d'une propriété structurelle de la dalle LCD et n'est pas un défaut de fonctionnement. • L'écran LCD est fait avec une grande précision technique. Pour atteindre un niveau élevé de performance et de qualité d’image, le rétroéclairage de ce téléviseur est réglé pour maximiser la luminosité du téléviseur. Toutefois, on peut observer une luminosité inégale lorsqu'on regarde le téléviseur LCD dans un environnement sombre sans source d'entrée ou avec un écran vide. Ceci est un état normal, et non un défaut de fonctionnement du téléviseur. Afin d'améliorer cet état, modifiez le mode d'image, le réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou allumez la gestion de l'alimentation. • Évitez d'exposer la surface de l'écran LCD à la lumière directe du soleil. L'écran LCD est susceptible de s'endommager. • Ne pas enfoncer ni rayer l'écran LCD, ne pas placer d'objets sur le dessus du téléviseur. L'image peut être inégale ou la dalle LCD peut s'endommager. • Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une marbrure peut se produire dans l'image ou l'image peut s'assombrir. Ceci n'est pas causé par un échec. Cet état s'améliore à mesure que la température s'élève. • Lorsque des images fixes sont toujours affichées en continu, des images fantômes peuvent survenir. Ceci doit disparaître après un court moment. • L'écran et le boîtier deviennent chauds lorsque le téléviseur est en service. C'est un état normal. • La pulvérisation d'un insecticide avec des matériaux volatils sur l'écran peut causer des dégâts. • Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou du plastique. Pièces cassées Ne rien jeter sur le téléviseur. Ceci peut briser l'écran de verre et causer des blessures graves. Si la surface du téléviseur se fissure, débranchez le cordon d'alimentation AC avant de toucher l'écran du téléviseur. Sinon, il peut en résulter des chocs électriques. Traitement du verre brisé et d'une fuite des cristaux liquides Si l'écran LCD est endommagé, une fuite de liquide cristallin peut se produire, ou des éclats de verre dispersés peuvent en résulter. Ne touchez pas au verre brisé ni au cristallin liquide qui est toxique avec les mains nues sous peine de coupures, d'intoxication ou d'irritation de la peau. Ne laissez pas de fragments de verre ni de liquide cristallin de la fuite pénétrer dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, rincez soigneusement la zone en contact avec de l'eau et consultez votre médecin. RÉPARATION Ne pas tenter de réparer le téléviseur vous-même, car l'ouverture du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Demandez à du personnel qualifié d'effectuer la réparation de votre téléviseur. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de réparation certifie par écrit qu'il ou elle a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Les remplacements non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers. Contrôle de sécurité À la fin des réparations du téléviseur, demandez au technicien de réparation d'effectuer des contrôles de sécurité de routine (tels que spécifiés par le fabricant) pour déterminer si le téléviseur est sûr en fonctionnement, et pour le certifier. Demandez à un technicien de réparation qualifié pour la mise au rebut de votre téléviseur. Pour les clients aux États-Unis Il y a du mercure dans la lampe de ce produit. L'élimination de ces matériaux mai être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour les informations sur l'élimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org). Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 7 VT2230 Informations de conformité Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. Avertissement : Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne: Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de recuperation appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu. Informations ENERGY STAR : • Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR. • Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualification ENERGY STAR. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 8 VT2230 Français Déclaration FCC Français Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est declare respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale propose Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr6+) Polybromobiphényle (PBB) Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% 0,1% 0,1% 0,01% 0,1% 0,1% Concentration réelle <0,1% <0,1% <0,01% <0,1% <0,1% <0,1% Certaines composantes des produits, comme indiqué ci-dessus, sont exemptés en vertu de l'annexe de la directive RoHS comme indiqué ci-dessous: Exemples de composants exemptés: 1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). 2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques). 3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 9 VT2230 Mise en service Liste des options 1. HDTV brillant. Moniteur PC vibrant. Un affichage innovant. 2. Design idéal pour les cuisines, le bureau à la maison et les RV. 3. Appréciez le HDTV avec une résolution d'image de 1920 x 1080. Français 4. Entrée PC pour les applications PC et pour naviguer sur Internet. 5. 6 entrées y compris HDMI/DVI pour les appareils HD les plus récents. Contenu du pack Vérifie le contenu de votre pack. Il doit contenir : SLEEP POWER TV AV HDMI/PC YPbPr WIDE CC MTS PICTURE FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 LAST SOURCE EXIT ENTER GUIDE MENU INFO CH VOL MUTE TV LCD Télécommande avec piles ViewSonic© VT2230 VT2230 LCD TV User Guide Guide de líutilisateur GuÌa del usuario IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well as registering your product for future service. Warranty information contained in this User Guide will describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http:// www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website. “Before operating the equipment, read the instructions in this manual carefully.” Guide rapide de démarrage ViewSonic Guide utilisateur ViewSonic Câble d'alimentation Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 10 VT2230 Mise en service Installation de la TV LCD Français Enlèvement du pied 1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table. 2. Enlevez la base. Elle est attachée au pied par 4 vis. 3. Enlevez les 4 vis en tenant le pied par la charnière. 4. Enlevez le pied. Installation du pied 1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table. 2. Raccordez le pied avec la charnière à l'arrière de la T à l'aide des 4 vis. 3. Attachez la base au pied à l'aide de 4 vis. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 11 VT2230 Mise en service La TV LCD peut être utilisée sur pied ou montée au mur. Avant de monter le produit au mur, veuillez prendre en compte les instructions suivantes : • Veuillez lire les instructions de sécurité importantes, au début de ce guide. • Ne faites pas d'installation dans un endroit moisi ou humide. Cet équipement est destiné à une utilisation intérieure. • Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur ou de champs magnétiques forts. • Utilisez exclusivement les supports de montage mural fournis par ViewSonic pour supporter le poids de la TV LCD. • Avant de fixer la plaque de montage mural au couvercle arrière, assurez-vous que le produit fonctionne. • Si votre TV LCD est déjà réglée pour un fonctionnement sur pied, vous devez d'abord enlever le pied avant de monter l'appareil au mur. Veuillez suivre les instructions suivantes pour fixer en toute sécurité les supports muraux à la TV LCD : • Débranchez le courant et tous les câbles susceptibles de gêner les mouvements de la TV LCD. • Posez la TV LCD sur une table ou sur un plan de travail, face vers le bs, sur une serviette de toilette ou une couverture en laine de manière à protéger l'écran lors de l'installation de la plaque. • Avant de monter la TV LCD au mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de série du produit sur la page (i) du guide utilisateur, vous aurez besoin de ce numéro de série pour accéder au service en cas de besoin. • Montez la plaque de montage sur la TV LCD en utilisant des vis NE DEPASSANT PAS les 10 mm, les vis plus longues que vous trouverez dans des kits universels de montage mural (et non ViewSonic) peuvent endommager l'alimentation électrique et générer ainsi des pannes. Les vis de montage mural sont de type M4 x L10. • Fixez les supports de montage mural au mur en vous assurant d'utiliser des vis appropriées au poids de l'installation. Assurez-vous de laisser au moins 3 cm d'espace autour de toutes les aérations de votre TV LCD et de permettre ainsi un bon refroidissement pendant le fonctionnement. • Accrochez la plaque de montage mural aux supports de montage mural, terminer l'installation. Beaucoup de plaisir avec votre TV LCD ! Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 12 VT2230 Français Montage au mur de la TV LCD ViewSonic Mise en service Spécifications du kit de montage mural (VESA) Si vous souhaitez le fixer à d'autres appareils montés, veuillez contacter votre revendeur le plus proche. Français A C B D Famille de produit TV LCD pouce Spec. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quantité 16 75 x 75 mm M4 x L10 4 19~22 100 x 100 mm M4 x L10 4 26~27 200 x 100 mm M4 x L10 6 32~37 400 x 200 mm M6 x L10 6 42~47 600 x 200 mm M6 x L10 10 52 400 x 200 mm M6 x L10 6 • ViewSonic fournit les dimensions standard des kits de montage mural tels listés dans le tableau ci-dessous. • Lors de l'achat de notre kit de montage mural, un manuel d'installation détaillé est fourni ainsi que toutes les pièces nécessaires à l'assemblage. • N'utilisez pas de vis plus longues que celles de la dimension standard, elles sont susceptibles d'endommager l'intérieur de votre kit TV. Attention Veuillez utiliser le kit de montage mur seulement suivant pour TV ViewSonic. Numéro de modèle TV ViewSonic VT2230 Modèle de kit de montage mural ViewSonic WMK-10 L'utilisation d'un autre kit de montage mural peut générer un manque de stabilité et entraîner des blessures. Pour trouver le montage idéal du VT2230, veillez parcourir www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 13 VT2230 Mise en service Vue avant du produit SOURCE Français 4 MENU 5 SOURCE MENU VOL+ VOL+ 6 VOL- CH+ CH- VOL- 7 CH+ 8 CH- 1 2 3 Point 9 Description 1 Bouton de puissance Allumé/éteint Allumez la puissance à partir du mode standby ou éteignez la puissance pour retourner au mode standby. 2 Voyant LED de puissance S'allume en bleu lorsque la TV est en service. S'allume en orange lorsque la TV est en mode standby. 3 Récepteur de la télécommande Reçoit les signaux IR de la télécommande. 4 SOURCE Sélection de la source d'entrée. 5 MENU Met le menu OSD Allumé/éteint. 6 Augmenter le volume Augmente le volume sonore ou sélectionne une commande si dans le menu OSD. 7 Baisser le volume Baisse le volume sonore ou sélectionne une commande en menu OSD. 8 CH vers le haut Chaîne vers le haut si la source est la TV ou règle une commande en surbrillance en menu OSD. 9 CH vers le bas Chaîne vers le bas si la source est la TV ou règle une commande en surbrillance en menu OSD. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 14 VT2230 Mise en service Français Vue arrière du produit AC YPbPr PC AUDIO-IN L AUDIO-IN L AUDIO-IN R R CVBS HDMI VGA EARPHONE 1 2 Point 3 4 5 6 7 8 TV-IN S-VIDEO 9 10 11 Description 1 Puissance (entrée AC) Branchez le cordon de puissance AC et raccordez à l'entrée de la source de puissance AC. 2 PC Audio In Connectez l'Audio In RGB sur votre ordinateur avec l'Audio In RGB à l'arrière de la TV LCD. 3 Prise écouteurs Connectez à vos écouteurs. En connectant les écouteurs, vous pouvez entendre le son de la TV sur vos écouteurs. * Si vous connectez les écouteurs, les haut-parleurs de la TV passent en mode muet. 4 Terminal d'entrée HDMI Connectez ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI de l'équipement compatible. * Si vous utilisez les connexions HDMI-DVI, veuillez utiliser l'entrée audio PC Audio In. 5 Entrée du signal VGA Connectez un câble 15 broches D-sub RGB à la sortie RGB de votre ordinateur et l'autre bout à l'entrée RGB à l'arrière de votre TV LCD. 6 Entrée YPbPr/ Audio Connectez le câble Audio In pour YpbPr de cette prise aux (gauche/ droite) connecteurs correspondants de votre appareil A/V. 7 Entrée du signal YPbPr Connectez cette prise à la sortie YpbPr de votre appareil A/V. 8 Signal AV/S-Vidéo Entrée Audio (gauche/ droite) Connectez le câble Audio In pour AV/ S-Video de cette prise aux connecteurs correspondants de votre appareil A/V. 9 Entrée Composite Video Connectez cette prise aux connecteurs de sortie composite vidéo de votre appareil A/V. 10 Entrée S-Video Connectez le câble S-Video de votre appareil compatible à ce connecteur sur l'arrière de la TV LCD. 11 Prise d'entrée TV Connectez cette prise à votre câble ou antenne VHF/UHF. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 15 VT2230 Mise en service Connexion AV Connexion S-Video Connectez les prises d'entrée S-video et audio aux prises de sortie correspondantes de votre VCR ou autre appareil vidéo qui a S-Video. S-Video vous fournit une meilleure qualité d'image que la connexion composite video. Si les deux sont connectées, le signal S-Video est prioritaire. • VIDEO : Entrée S-Video [10] • AUDIO : Entré audio du signal AV/S-Vidéo [8] Connexion composant (YPbPr) YpbPr vous fournit une meilleure qualité d'image que les connexions S-Video ou AV. *Pour la connexion YpbPr, connectez les prises vidéo composant (YPbPr) et audio aux prises de sortie correspondantes de votre appareil A/V. • VIDEO : Entrée signal YPbPr [7] • AUDIO : Entrée signal audio YPbPr [6] Connexion HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface de connexion audio/vidéo soumis à licence pour la transmission de flux numériques non compressés et codés entre cette TV et n'importe quel équipement doté d'audio/vidéo HDMI. • Assurez-vous d'utiliser exclusivement des câbles HDMI portant le logo HDMI. • Si votre équipement est doté d'une prise DVI et non d'une prise HDMI, connectez la prise DVI à l'entrée HDMI du terminal (avec un câble ou adaptateur DVI-vers-HDMI) et connectez le câble audio dans les prises Audio In. 1. Avec un câble HDMI : Terminal d'entrée HDMI [4] 2. Avec un câble HDMI-VDI : • VIDEO : Terminal d'entrée HDMI [4] • AUDIO : Entrée signal audio YpbPr/DVI [6] Câble HDMI Câble audio (G/D) Câble DVI-vers-HDMI Câble audio Adaptateur DVI-vers-HDMI Audio (G/D) avec Mini-Pin Connexion à un ordinateur Connectez le câble VGA et le câble audio de l'entrée du signal VGA et de l'entrée du signal PC aux ports correspondants de votre appareil A/V. • VIDEO : Entrée signal VGA [5] • AUDIO : Entrée Audio PC [2] Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 16 VT2230 Français Connectez les prises d'entrée composite vidéo et audio aux prises de sortie correspondantes de votre appareil A/V. • VIDEO : Entrée Composite Video [9] • AUDIO : Entré audio du signal AV/S-Vidéo [8] Mise en service Connexion de la TV LCD Français Système câble ou système antenne VHF/UHF Appréciez la programmation numérique en haute-définition et en définition-standard avec la programmation numérique en définition standard. • Cette TV est capable de recevoir la programmation numérique non codée aussi bien avec un câble qu'avec une antenne VHF/UHF. • Nous vous recommandons fortement de connecter l'entrée câble/antenne à l'aide d'un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) afin d'obtenir la meilleure qualité d'image. Câble ou VHF/UHF câble coaxial 75 ohm CABLE Arrière de la TV entrée VHF/UHF/ Système câble et système antenne VHF/UHF En utilisant un commutateur A-B RF (non fourni) pour commuter entre la programmation câble ou antenne, comme illustré ci-dessous. Câble Arrière de la TV entrée VHF/UHF/ CABLE Antenne • N'oubliez pas de paramétrer le réglage Source TV au menu CHAINE à Air ou câble selon le type choisi. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 17 VT2230 Mise en service Boite de câble HD/boite satellite HD Français Vous pouvez également apprécier la programmation haute définition en souscrivant un service de haute définition par câble ou un service de haute définition par satellite. Pour une qualité d'image optimale, assurez-vous de connecter cet appareil via l'entrée HDMI ou composant vidéo (avec l'audio) à l'arrière de votre TV LCD. Connexion HDMI Boite de câble HD/ boite satellite HD Arrière de la TV COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R L AUDIO-IN PC AUDIO-IN Y AUDIO L VIDEO R VGA EARPHONE DVI-HDTV OUT IN Pr HDMI HDMI OUT OUT Pb CATV/câble d'antenne au satellite Câble HDMI Connexion DVI COMPONENT VIDEO OUT Arrière de la TV LINE OUT R L AUDIO-IN PC AUDIO-IN Y AUDIO L VIDEO R VGA EARPHONE DVI-HDTV OUT IN Pr HDMI HDMI OUT OUT Pb Boite de câble HD/boite satellite HD CATV/câble d'antenne au satellite Câble audio Câble DVI-vers-HDMI YpbPr ou Connexion composant Arrière de la TV COMPONENT VIDEO OUT YPbPr L AUDIO-IN L AUDIO-IN R R LINE OUT R DVI-HDTV OUT IN Pr Y AUDIO L VIDEO Pb HDMI OUT OUT Boite de câble HD/boite satellite HD CATV/câble d'antenne au satellite Câble vidéo composant Câble audio • Si votre équipement est doté d'une prise DVI et non d'une prise HDMI, connectez la prise DVI à la prise HDMI [4] et connectez la prise audio dans les prises AUDIO In de HDMI [2]. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 18 VT2230 Mise en service Ordinateur personnel Utilisez la TV LCD comme écran de votre ordinateur. L'illustration ci-dessous vous montre la connexion à un PC. La TV LCD peut également être raccordée au PC avec une sortie DVI ou HDMI. Français Connectez à un PC compatible de HDMI au câble de HDMI L AUDIO-IN PC AUDIO-IN HDMI VGA EARPHONE R Arrière de la TV Câble audio Câble 15 broches • Connectez la prise PC IN au PC à l'aide d'un câble 15 broches et d'un câble audio. • Si le PC est connecté à la TV et qu'aucun signal n'est venu du PC pendant plus de 5 secondes, la TV se met automatiquement en mode standby. Tableau de référence de synchronisation PC Tableau de compatibilité Standard Résolution Composite SVHS YPbPr RVB HDMI DOS 720 x 400 @ 70Hz Non Non Non Oui Oui VESA 640 x 480 @ 60Hz Non Non Non Oui Oui VESA 640 x 480 @ 75Hz Non Non Non Oui Oui VESA 800 x 600 @ 60Hz Non Non Non Oui Oui VESA 800 x 600 @ 75Hz Non Non Non Oui Oui MAC 832 x 624 @ 75Hz Non Non Non Oui Oui VESA 1024 x 768 @ 60Hz Non Non Non Oui Oui VESA 1280 x 1024 @ 75Hz Non Non Non Oui Oui VESA 1280 x 1024 @ 60Hz Non Non Non Oui Oui VESA 1920 x 1080 @ 60Hz Non Non Non *Oui Oui *Remarque : Mode de réduction du clignotement (CV-RBT) Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 19 VT2230 Mise en service Français Autre équipement YPbPr PC AUDIO-IN L AUDIO-IN L AUDIO-IN R R CVBS HDMI EARPHONE Ecouteur *Ordinateur personnel VGA Ordinateur personnel Lecteur DVD/ Ordinateur Personnel Lecteur de disque Blu-Ray/ PS3 Boîte de câble Ordinateur numérique personnel Lecteur DVD/ Lecteur VCD/ Système de jeu Lecteur DVD/ Lecteur VCD/ Système de jeu S-VIDEO TV-IN CABLE VHF/ UH Lecteur DVD/ Lecteur VCD/ Système de jeu Récepteur satellite numérique Lecteur DVD Système audio *Note : Pour la connexion DVI, veuillez utiliser un câble/adaptateur DVI-vers-HDMI. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 20 VT2230 Utilisation des fonctions de la TV Télécommande et commandes de la TV Insérer les piles de la télécommande Français 1. Enlevez le couvercle du compartiment à pile en appuyant puis en tirant le bouton sur le couvercle. 2. Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-) sur le compartiment à piles. 3. Refermez le couvercle du compartiment à piles. ATTENTION • Utilisez exclusivement des piles AAA. • Ne mélangez pas de piles usagées avec des piles neuves. Ceci pourrait endommager les piles ou générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser. • Insérez les piles en respectant les marquages (+) et (-). une mauvaise insertion des piles pourrait générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser. • Veuillez évacuer les piles conformément aux lois et règlements en vigueur dans votre pays. • Tenez les piles éloignées des enfants et des animaux de compagnie. • Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser la télécommande. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 21 VT2230 Utilisation des fonctions de la TV Télécommande et commandes de la TV Français SOURCE MENU SOURCE MENU VOL+ VOL+ VOL- CH+ CH- VOL- CH+ CH- Bouton 1 SLEEP POWER 2 TV AV HDMI/PC YPbPr WIDE CC MTS PICTURE 1 3 4 5 FAV1 FAV2 6 2 FAV3 FAV4 LAST SOURCE EXIT 7 3 ENTER GUIDE MENU 5 INFO CH 4 VOL MUTE 6 7 Description Appuyez pour sélectionner la source en mode AV Appuyez plusieurs fois pour régler la minuterie. Cette fonction est utilisée automatiquement pour arrêter la TV SLEEP LCD après l'écoulement d'une période (SOMMEIL) définie. Vous avez le choix entre plusieurs périodes - off (arrêt), 5 Min, 10 Min, 30 Min, 60 Min, 90 Min, 120 Min. Appuyez pour vous diriger vers la TV source TV si vous êtes dans une autre source. WIDE Appuyez pour sélectionner le format (LARGEUR) d'affichage vidéo. Appuyez pour activer/désactiver le CC codage (Closed Caption). Appuyez sur 0~9 et “-” pour 0~9, sélectionner une chaîne. Après avoir number entré le numéro de la chaîne, appuyez buttons sur la touche ENTRER pour accéder (numéro directement à la chaîne ou attendez 3 boutons) secondes pour permuter automatiquement. Appuyez sur les touches / pour afficher la liste des sources d'ENTREE. SOURCE Appuyez sur ENTRER pour valider la sélection. AV Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 22 VT2230 Utilisation des fonctions de la TV Français SLEEP POWER 10 11 TV AV HDMI/PC YPbPr WIDE CC MTS PICTURE 12 FAV1 13 14 FAV2 FAV3 15 FAV4 LAST SOURCE EXIT 16 17 18 ENTER 19 GUIDE MENU 8 20 21 INFO 9 CH VOL 22 MUTE 23 Appuyez pour afficher le Guide de Programme Electronic GPE (Electronic 8 GUIDE Program Guide (EPG)). Il contient des informations sur les programmes de la chaîne que vous regardez. Appuyez pour changer de chaîne vers le 9 CH haut ou vers le bas. Appuyez pour sélectionner la source en 10 HDMI/PC mode HDMI/PC. Appuyez sur cette touche pour mettre POWER sous tension à partir du mode standby. 11 (PUISSANCE) Appuyez à nouveau pour revenir au mode standby. Appuyez pour sélectionner la source en 12 YPbPr mode YPbPr. PICTURE 13 Appuyez pour régler le mode image. (IMAGE) Appuyez pour activer le son multi-canal, 14 MTS stéréo ou mono. Appuyez pour sélectionner les chaînes 15 FAV 1-4 favorites LAST Appuyez pour atteindre la chaîne 16 (PRECEDENT) précédente. EXIT Appuyez ce bouton pour sortir du menu 17 (QUITTER) actuel. Appuyez ce bouton pour naviguer entre les menus OSD. / set à la sélection 18 de fonction, et / sert au réglage de fonction. Appuyez pour valider la sélection au menu OSD ou pour entrer le menu OSD ENTER 19 sélectionné. En appuyant sur ENTRER (ENTRER) après avoir entré un numéro de chaîne, change de chaîne aussitôt. Appuyez pour mettre en service le menu 20 MENU OSD (On-Screen Display). Appuyez sur ce bouton pour afficher 21 INFO l'état actuel de la TV LCD. 22 +VOLAppuyez pour régler le volume. Appuyez pour passer en mode muet. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau 23 MUTE (MUET) sur ce bouton ou sur le bouton VOL+/ VOL-. Comment faire pour régler les chaînes préférées Vous pouvez régler jusqu'à quatre chaînes préférées sur le téléviseur pour regarder quoi que ce soit. Cette fonction de chaîne préférée n’est compatible qu’avec les téléviseur analogiques (NTSC) et numériques (ATSC). Etape 1 : Changez le numéro de la chaîne sur celui de la chaîne que vous voulez utiliser comme chaîne préférée. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 23 VT2230 Utilisation des fonctions de la TV Etape 2 : Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche “FAV1”, “FAV2”, “FAV3” ou “FAV4” de la télécommande. La chaîne sélectionnée est alors enregistrée comme une chaîne préférée. Appuyez une fois sur la touche FAV1-FAV4 de la télécommande ; la chaîne du téléviseur changera à celle de la chaîne préférée sélectionnée. Fonctionnement Allumer et éteindre la TV ALEEP Appuyez sur le bouton PUISSANCE de la télécommande. TV POWER AV HDMI/PC YPbPr Vous pouvez également utiliser le bouton sur l'avant du panneau. Changer de chaîne 1. En utilisant les boutons des chaînes INFO Appuyez sur le bouton CH pour changer de chaîne et la TV change les chaînes à la suite. Vous verrez toutes les chaînes que vous avez mémorisées. Vous ne verrez ni les chaînes effacées ni les chaînes non mémorisées. CH VOL MUTE 2. En utilisant les boutons numéros En utilisant les touches 0-9 de la télécommande, sélectionnez la chaîne pour NTSC/ATSC/ CATV. Pour sélectionner une chaîne à 1, 2 ou 3 numéros (par exemple la chaîne 110) Appuyez sur 1 1 0. Pour sélectionner une chaîne à 4 chiffres (par exemple la chaîne 23-1) Appuyez sur 2 3 - 1. Réglage du volume Appuyez VOL +/- pour régler le volume. INFO Pour éteindre le volume, appuyez sur MUET. CH VOL MUTE Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur MUET ou directement sur le bouton VOL +/- . Visualiser les informations affichées Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations actuelles de la TV LCD : Appuyez sur INFO et l'état actuel est affiché sur l'écran. (vous verrez toutes ou certaines informations concernant l'entrée, la chaîne, la résolution, le type audio, etc. en fonction de votre source d'entrée) INFO CH VOL MUTE Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 24 VT2230 Français Comment faire pour sélectionner une chaîne préférée Utilisation des fonctions de la TV Sélection de la source d'entrée Pour sélectionner la TV ou une source d'entrées externe connectée à la TV. 1. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande. Français 2. Appuyez sur ou pour sélectionner la source souhaitée entre TV, AV, S-Video, YPbPr, HDMI, ou PC. 3. Appuyez sur ENTRER pour valider la sélection. SOURCE TV AV S-Vidéo YPbPr HDMI PC Utilisation de la fonction OSD Vous pouvez utiliser les menus et options OSD pour effectuer différents réglages à partir de votre télécommande. Six options sont affichées à l'écran : IMAGE, AUDIO, TV et REGLAGE. Le fonctionnement de base est le suivant : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD. 2. Utilisez ou pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas afin de pouvoir sélectionner l'option désirée lorsque le menu OSD est activé. 3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu. 4. Appuyez sur ou pour régler les conditions. 5. Appuyez QUITTER pour fermer la dernière page. 6. Appuyez à nouveau sur MENU pour quitter le menu OSD. IMAGE : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers . 3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu. 4. Appuyez sur ou pour régler les conditions. Image TV Mode Image Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Temp Couleur DNR Mode Paffichage DCR Dépl. Standard 50 50 70 50 50 Normal Bas 16:9 Eteint OK Entrer Quitter Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 25 VT2230 •Mode image : Pour sélectionner un mode image parmi standard, doux, utilisateur et vif. •Luminosité : Pour régler la luminosité d'arrière plan de la vidéo. •Contraste : Pour régler la luminosité de premier plan de la vidéo. •Couleur : Pour régler la saturation de couleur. •Teinte : Pour régler le niveau de teinte. •Netteté : Pour régler la netteté d'image de l'affichage. •Temp couleur : Pour sélectionner une température de couleur entre normal, chaud et froid •DNR : Pour régler le niveau DNR. •Mode affichage : Pour régler la largeur d'écran entre 4:3, 16:9, Vidéo ou Panorama. •DCR : Pour activer ou désactiver le DCR. AUDIO : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers . 3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu. 4. Appuyez sur ou pour régler les conditions. TV Audio Graves Aigus Balance Mode BTSC Audio seulement Dépl. 6 6 30 Stéréo Eteint OK Entrer Quitter •Graves : Pour régler les graves. •Aigus : Pour régler les aigus. •Balance : Pour régler la balance audio gauche et droite. •Mode BTSC : Pour permuter la sortie son des programmes TV entre stéréo, mono et SAP. Audio seulement Etape 1 :Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu OSD. Etape 2 :Utilisez les touches / pour déplacer la sélection sur le sous-menu audio. / pour sélectionner la fonction « Audio seulement » et Etape 3 :Ouvrez la page audio. Etape 4 :Utilisez les touches activer cette fonction. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 26 VT2230 Français Utilisation des fonctions de la TV Utilisation des fonctions de la TV Français • Action : La vidéo et le rétroéclairage du panneau sera éteint et seulement l’audio pourra être entendu via les haut-parleurs. Lorsque l’utilisateur appuie sur « VOL+ », « VOL- » ou sur « Muet », la barre de contrôle du volume s’affiche et le volume et la fonction muet peuvent être réglé. La fonction doit être désactivé si l'utilisateur appuie sur n'importe quelle autre touche (autre que les touches de contrôle du volume et de muet) Le rétroéclairage sera aussi activé et vous verrez la chaîne sélectionnée. Le réglage de « Audio seulement » doit être changé sur « Désactivé ». REGLE : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers . 3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu. 4. Appuyez sur ou pour régler les conditions. DTV Regle Num. de chaîne Sauter chaîne Systéme Recherche Auto DTV CC DTV VCHIP2.0 Def Lang Audio Heure dété Fuseau horaire Dépl. 11-1 CATV Eteint Français Automatique Alaska OK Entrer Quitter •Numéro de chaîne : Appuyez pour changer/sélectionner les chaînes •Saut de chaîne : Sélectionnez une chaîne en utilisant "N° de chaîne" et activez ou désactivez "Saut de chaîne" pour ajouter ou supprimer des chaînes TV. •Système : Sélectionnez le type de source entre “AIR” et “CATV”. •Recherche Auto : Pour présélectionner les chaînes TV dans la TV. •Rech. Man. DTV : Pour trouver manuellement les chaînes numériques. •DTV CC : Sélectionnez les modes de codage DTV entre CC1, CC2, CC3, CC4, TT1, TT2, TT3, TT4, Service1, Service2, Service3, Service4, Service5, Service6. •DTV VCHIP2.0 : Règle le taux numérique. •Def Lang Audio : Règle le langage deaf audio entre anglais, français ou espagnol. •Heure d'été : Règle les paramètres durée de l'heure d'été. Fuseau horaire Pour changer à une chaîne DTV (ATSC). Appuyez sur la touche « INFO » (Information) de la télécommande pour afficher les informations de la chaîne sur l’écran. L'heure s'affiche sur cette page OSD. Etape 1 :Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu OSD. Etape 2 :Utilisez les touches / pour déplacer la sélection sur le sous-menu TV. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 27 VT2230 Utilisation des fonctions de la TV Français Etape 3 :Ouvrez la page audio. Etape 4 :Utilisez les touches / pour sélectionner la fonction « Fuseau horaire » et ouvrir cette fonction. Etape 5 :Utilisez les touches gauche et droite pour sélectionner le fuseau horaire désiré. • Il y a un total de 6 fuseaux horaires aux USA, y compris Hawaii et Alaska. SETUP : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers . 3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu. 4. Appuyez sur ou pour régler les conditions. Réglages TV Langue Temps Sommeil Contr. Parental Fermez Ss-titre Minuterie d'OSD Réinitialiser Dépl. Français Eteint Eteint 60 OK Entrer Quitter •Langue : Change la langue de l'affichage OSD. Les options disponibles sont les suivantes : anglais, espagnol et français. •Temps Sommeil : Vous permet de régler un temps de sommeil avant que la TV ne s'éteigne. Les options sont : OFF, 5, 15, 30, 60, 90,120 minutes. •Contr. Parental : Permet d'accéder au menu de contrôle parental. Voir “Enregistrer des chaînes dans la mémoire” à la page 30 pour plus de détails. •Fermez Ss-titre : Sélectionne les modes de codage entre OFF, CC1, CC2, CC3, CC4, TT1, TT2, TT3, TT4. •Minuterie d'OSD : Pour régler la minuterie pour éteindre l'OSD. •Réinitialiser : Retour au réglage d'usine. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 28 VT2230 Utilisation des fonctions de la TV MODE PC : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD lorsque vous êtes en mode PC. 2. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers . Français 3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu. 4. Appuyez sur ou pour régler les conditions. PC PC Règlage auto Position .H Position .V Taille H Phase Dépl. 52 50 38 47 OK Entrer Quitter Réglage auto : Réglage auto de la position d'image horizontale, verticale, réglage fin et taille H. •Position H. : Pour régler la position horizontale du graphisme. •Position V. : Pour régler la position verticale du graphisme. •Taille H : Pour régler le temps de délai entre le signal de synchronisation horizontale et la vidéo. •Phase : Pour enlever toute distorsion horizontale ou renforcer les caractères d'affichage. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 29 VT2230 Utilisation des fonctions de la TV Enregistrer des chaînes dans la mémoire 2. Utilisez ou Regle TV Num. de chaîne Sauter chaîne Systéme Recherche Auto Rech. Man. DTV DTV CC DTV VCHIP2.0 Def Lang Audio Heure dété pour sélectionnez le menu et appuyez sur Entrer pour accéder au sous-menu. Dépl. 3. Sélectionnez l“système” puis la connexion par antenne entre “AIR” et “CATV”. OK Définir Préc. TV Regle Num. de chaîne Sauter chaîne Systéme Recherche Auto Rech. Man. DTV DTV CC DTV VCHIP2.0 Def Lang Audio Heure dété •AIR : Programmes du signal RF avec “Air”. •CATV : Programmes du signal RF avec “CATV”. Dépl. 4. Sélectionnez “Recherche auto”, puis sélectionnez “Oui” pour commencer la recherche. Cliquez sur QUITTER pour interrompre la recherche à tout moment. 19 Eteint CATV Français 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal OSD. 19 Eteint CATV OK Entrer Regle Quitter TV Recherche Auto Non Oui 5. L'écran de recherche automatique est affiché, puis retourne, après la recherche, à la première chaîne trouvée. Adjuter Utilisation du menu Contrôle parental Un mot de passe est nécessaire pour accéder au menu de contrôle parental. Le mot de passe par défaut est “0000”. OK Définir Préc. TV Réglages Langue Temps Sommeil Contr. Parental Fermez Ss-titre Minuterie d'OSD Réinitialiser Dépl. Français Eteint Eteint 60 OK Définir Préc. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 30 VT2230 Utilisation des fonctions de la TV Pour changer le mot de passe : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal OSD. 2. Utilisez ou sous-menu. pour sélectionnez le menu et appuyez sur Entrer pour accéder au Français 3. tilisez ou pour sélectionnez “Contr. Parental” du sous-menu. 4. Entrez votre mot de passe. 5. Sélectionnez “Changer le mot de passe” pour entrer le réglage de changement de mot de passe. 6. Entrez votre nouveau mot de passe. 7. Entrez à nouveau votre nouveau mot de passe pour confirmer. 8. Après avoir terminé la dernière étape, l'écran revient au menu de contrôle parental. Pour activer ou désactiver le contrôle parental : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal OSD. 2. Utilisez ou sous-menu. pour sélectionnez le menu et appuyez sur Entrer pour accéder au 3. tilisez ou pour sélectionnez “Contr. Parental” du sous-menu. 4. Entrez votre mot de passe. 5. Sélectionnez “V-chip” et utilisez ou pour activer ou désactiver le V-chip. Pour bloquer des programmes en utilisant les choix TV : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal OSD. 2. Utilisez ou pour sélectionnez le menu et appuyez sur Entrer pour accéder au sous-menu. 3. tilisez ou pour sélectionnez “Contr. Parental” du sous-menu. 4. Entrez votre mot de passe. 5. Sélectionnez “TV usa” pour accéder à l'écran type Parent. Contr. Parental TV TV EE. UU. Tout D L S Dépl. OK FV Définir 6. Uilisez ou pour déplacer le curseur entre les différents choix et utilisez régler les conditions. 7. Sélectionnez pour fermer à clef ou sont disponibles : V TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Préc. ou pour pour ouvrir les programmes. Les choix suivants •Y (tous les enfants) •Y7 (les enfants les plus âgés) •G (tout public) •PG (conseil suggéré) •14 (fortement recommandé) •MA (public averti) Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 31 VT2230 Vous pouvez également améliorer les choix TV à l'aide du contenu suivant : •ALL (contenu tout type) •FV (violence légère) •V (violence) •S (pornographie) •L (langage adulte) •D (langage sexuel) Pour bloquer des programmes en utilisant les choix Vidéo : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal OSD. 2. Utilisez ou sous-menu. pour sélectionnez le menu 3. tilisez ou pour sélectionnez “Contr. Parental” du sous-menu. et appuyez sur Entrer pour accéder au TV Contr. Parental 4. Entrez votre mot de passe. 5. Sélectionnez “Vidéo” pour accéder à l'écran Vidéo. Changer de mot de passe V-CHIP Eteint TV EU Vidéo 6. Uilisez ou pour déplacer le curseur entre les différents choix et utilisez ou pour régler les conditions. Les choix suivants sont disponibles : Dépl. MPAA: •G (tout public) •PG (conseil parent suggéré) •PG-13 (recommandé aux enfant de 14 ans et plus) •R (public averti) •NC-17 (interdit aux moins de 17 ans) •X (public adulte uniquement) MPAA NR: •Aucun choix OK Définir Contr. Parental MPAA MPAA NR Anglais CA Français CA Dépl. Préc. TV NC17 Déverr. 18+ 18+ Adjuter Préc. CA anglais : •C (enfants) •C8+ (enfants de 8 ans et plus) •G (programme général, tout public) •PG (conseil parental) •14+ (14 ans et plus) •18+ (programmes adultes) •E (sans) Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 32 VT2230 Français Utilisation des fonctions de la TV Utilisation des fonctions de la TV Français CA français : •G (tout public) •C8+ (enfants de 8 ans et plus) •13+ (non approprié aux enfants de moins de 13 ans) •16+ (non approprié aux enfants de moins de 16 ans) •18+ (réservé aux adultes) • E (sans) Programmation à distance de votre câble ou décodeur satellite Référez-vous au manuel d’utilisation de votre fournisseur de service pour les réglages. Si besoin de : •3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Ceci marche normalement avec DISHNetwork. •4 chiffres, essayez “0054”. Ceci marche normalement avec Cox. •5 chiffres, essayez “11454”, “11054”, ou “10690”. Ceci marche normalement avec DIRECTV. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 33 VT2230 Autres informations Nettoyer la TV LCD Pour nettoyer l’écran : 1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules. 2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l’écran. Pour nettoyer le boîtier : 1. Utilisez un chiffon doux et sec. 2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans ammoniaque et sans alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez la surface. Exclusion de responsabilité ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient endommager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourra pas être tenu responsible des dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool. Programmation de votre boîtier câble ou satellite à distance Veuillez vous référer au manuel utilisateur du fournisseur de service pour effectuer le réglage. S'il nécessite : • 3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Il fonctionne généralement avec le réseau DISHNetwork. • 4 chiffres, essayez “0054”. Il fonctionne généralement avec Cox. • 5 chiffres, essayez “11454”, “11054” ou “10690”. Il fonctionne généralement avec DIRECTV. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 34 VT2230 Français • Assurez-vous que la TV LCD est éteinte • Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier. Autres informations Français Diagnostic des pannes Veuillez contacter directement l'équipe de service ViewSonic en cas de questions, de besoins de dépannage ou d'assistance technique concernant l'utilisation de votre télévision. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com Ou appelez-nous au : Etats-Unis 1-800-688-6688 Canada 1-866-463-4775 Problème Pas de puissance Pas d'image Couleur étrange, couleur claire ou mauvais alignement des couleurs L'unité ne fonctionne pas Solution possible • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien connecté à la prise de puissance AC de votre TV LCD. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation AC est bien connecté à la prise murale. • Assurez-vous que le bouton de puissance DC est bien sur Allumé (LED bleue). • Branchez un autre appareil électrique (comme une radio) à la prise de courant pour vous assurer que cette prise fournit la tension appropriée. • Le poste de TV peut rencontrer des problèmes de reconnaissance. Essayez une autre chaîne. • Le signal du câble TV est peut-être crypté ou codé. Veuillez contacter votre fournisseur de câble TV. • Assurez-vous que la connexion aux autres composants est correcte en vous référant au guide utilisateur. • Assurez-vous que les réglages ont bien été effectués après les connexions. • Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne entrée et que le signal d'entrée est compatible. • Assurez-vous que la connexion du câble vidéo est sûre. • L'image apparaît peut-être floue dans une pièce très éclairée. • Réglez la luminosité, le contraste, la saturation(couleur) et la teinte en vous référant au guide utilisateur. • Vérifiez le réglage du signal d'entrée. • Des influences extérieures telles qu'un orage ou de l'électricité statique empêchent peut-être le bon fonctionnement. Dans ce cas, veuillez faire fonctionner l'appareil après avoir allumé la puissance e la TV LCD et du système AVC, ou débranchez le cordon AVC pendant 1 à 2 minutes, puis rebranchez-le. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 35 VT2230 Autres informations Pas de son L'unité de télécommande ne fonctionne pas L'image est coupée/ a des barres d'écran La puissance s'est coupée d'un seul coup Solution possible • Vérifiez que vos connexions audio sont raccordées convenablement en vous référant au guide utilisateur. • Le bouton MUET E est peut-être appuyé, essayez de l'appuyer à nouveau. • Vérifiez vos réglages audio, l'audio de votre YV est peut-être réglée au minimum. • Appuyez sur le bouton Volume + (Up) de la télécommande. • Assurez-vous que les piles sont dans le bon sens en vous référant au guide utilisateur. • Les piles peuvent être usées ou mortes. Remplacezles par des piles neuves. • Une lumière fluorescente est-elle allumée à côté du capteur de la télécommande ? • La trajectoire du faisceau de la télécommande est peut-être bloquée. Assurez-vous que la trajectoire est sans encombre et que la télécommande est dirigée vers le capteur de télécommande sur votre TV. • Appuyez sur le bouton PUISSANCE de la télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV. • Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour voir si cela fait apparaître le MENU sur la TV. • N'appuyez que sur un bouton à la fois, celui de l'opération que vous souhaitez effectuer. • L'image est-elle positionnée correctement ? • Les réglages de mode écran tels que la taille d'image sont-ils corrects ? • Appuyez plusieurs fois sur le bouton LARGEUR de la télécommande pour voir si vous pouvez obtenir l'image que vous souhaitez. • Le compte à rebours de veille est-il écoulé ? • Avez-vous un signal en mode PC ou en mode HDMI ? • La température interne de l'unité a augmenté. Enlevez tous les objets bloquant les aérations ou nettoyez-les si nécessaire. • L'option AIR/CABLE est-elle paramétrée correctement ? Veuillez paramétrer l'option AIR/ CABLE sur CABLE en vous référant au guide utilisateur. Aucune réception CATV (ou aucune • CATV n'est pas connecté convenablement ou pas réception sur CH13) connecté du tout ; veuillez vérifier toutes les connexions CATV. • Le service de câble TV est interrompu ; veuillez consulter votre fournisseur de câble TV. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 36 VT2230 Français Problème Autres informations Spécifications Modèle Français LCD Signal d'entrée Compatibilité Table de résolution VT2230 Type 21,6” TFT Matrice active RGB 0,248 (H) x 0,248 (V) mm pixel Filtre de couleur Surface en verre Bande RGB verticale Anti-éblouissant RGB RGB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms) sync séparée, fh: 30-80 kHz, fv :50-75 Hz RF Vidéo Système TV Antenne/ NTSC+ATSC, Système TV câblée/CATV + câble numérique 1 RCA composite, 1 S-Video, 1 composant YPbPr, 1 HDMI Audio 1 mini stéréo, 2 paires de RCA (G/D) stéréo PC 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 75Hz 800 x 600 @ 60Hz 800 x 600 @ 75Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1024 x 768 @ 75Hz 1280 x 1024 @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz jusqu'à 1920 x 1080 @ 60 Hz mode clignotant réduit, mode VGA Recommandé et supporté (mode AV/ S-Video) NTSC Recommandé et supporté (mode YPbPr/ HDMI) 480i @ 60Hz 480p @ 60Hz 720p @ 60 Hz Sortie haut-parleur 3W x 2 @ THD=10% Sortie audio 1 Prise d’écouteur 1080i @ 60Hz 1080p @ 60Hz Puissance Tension 100-240 VAC, 50/60 Hz (switch auto) Zone d'affichage Scann complet 477,504 mm (H) x 268,596 mm (V) 13,6” (H) x 7,6” (V) Fonctionnement conditions Température Humidité Altitude 0,00°C à +40,00°C (0°C à +40°C) 20% à 65% (sans condensation) Jusqu'à 10 000 pieds (3 000 m) Stockage conditions Température Humidité Altitude -4°F à + 140°F (-20°C à + 60°C) 10% à 90% (sans condensation) Jusqu'à 40 000 pieds (12 000 m) Dimensions Physiques (L) x (H) x (P) 531 mm x 421 mm x 213 mm 20,9" x 16,57" x 8,38" Poids Net 6,0 kg (13,2 livres) Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 37 VT2230 Autres informations UL/cUL, FCC-B (Doc-B), NOM, BETS-7, ENERGY STAR® Puissance consommation Allumé Standby < Max. 60 W (LED bleue) < 1 W à 110/220 Vac seulement (LED orange) Avertissement : Ne paramétrez pas la carte graphique dans votre ordinateur pour augmenter ces taux de rafraîchissement ; ceci peut occasionner des dommages permanents sur votre TV LCD. Remarque : Les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans information. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 38 VT2230 Français Régulations Autres informations Garantie limitée Français TV LCD ViewSonic® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état. Durée de la garantie : Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’oeuvre à partir de la date d’achat du premier client. Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. c. Tout dommage provoqué par le transport. d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic. g. L’usure normale. h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration. 5. Lors de la fixation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit : a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement. b. Lorsque le produit a été fixé au mur, les trous et les vis de fixations demeureront dans le corps du mur. c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période. Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. Effet de la loi des États : La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information. 4.3: ViewSonic LCD TV Warranty LTV_LW01 Rev. 1C 10-28-08 Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 39 VT2230 Autres informations Limites de garantie pour le Mexique Français TV LCD ViewSonic® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit le produit contre les vices de matériel et de fabrication, en utilistion normale, pendant la période de garantie. En cas de défaut de matériel ou de malfaçon pendant la période de garantie, ViewSonic réparera remplacera à ses frais ou remplacera le produit par un produit similaire. Les produits ou pièces remplacées peuvent contenir des pièces, composants ou accessoires révisés ou recyclés. Durée de la garantie : Les TV LCD de ViewSonic sont garanties un (1) an toutes pièces sauf la source de lumière et un (1) main d'œuvre à partir de la date de la première vente au client. Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Accident, mauvaise utilisation, négligence, feu, eau, orage ou autres dégâts naturels, modification de produit non autorisée, tentative de réparation non autorisée ou manquement aux instructions d'utilisation fournies avec le produit. b. Tout dommage provoqué par le transport. c. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. d. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic. e. L’usure normale. f. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Frais d'enlèvement, d'installation, d'assurance et de réglage. Assistance : Veuillez contacter le support client ViewSonic (veuillez vous référer à la page du support client joint) pour plus d'informations sur le dépannage pendant la garantie. Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit, veuillez donc enregistrer cette information dans l'espace dédié du formulaire d'achat. Veuillez conserver votre facture comme preuve de l'achat pour les réclamations de garantie. Pour votre information Nom du produit: __________________ Numéro de modèle :______________________ Numéro de document : ______________ Numéro de série : ______________________ Date d’achat: ___________ Achat de l'extension de garantie ? ____________(O/N) Si oui, quelle est la date d'expiration de la garantie ? ______________ 1. Pour obtenir un dépannage sous garantie, vous devrez fournir (a) les formulaire d'achat d'origine, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série de l'appareil. 2. Amenez ou envoyer le produit emballé dans son carton d'origine à un centre de dépannage agréé ViewSonic. 3. Les frais d'aller/retour des produits sous garantie sont pris en charge par ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. 4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 40 VT2230