Manuel du propriétaire | ViewSonic VT2230 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
Manuel du propriétaire | ViewSonic VT2230 Manuel utilisateur | Fixfr
ViewSonic
®
VT2230
TV LCD
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
IMPORTANT : Veuillez lire ce guide utilisateur pour obtenir des
informations importantes sur une installation et une utilisation sûres
de votre produit et pour vous enregistrer au service après-vente. Les
informations de garantie contenues dans ce guide utilisateur
décrivent les limites de couverture de ViewSonic Corporation que
vous trouverez également en anglais, sur notre site http://
www.viewsonic.com ou dans votre langue spécifique en utilisant la
boite de dialogue de votre région dans le coin en haut à droite de
notre site web.
"Veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce guide
avant d'utiliser l'équipement".
Numéro de modèle
VS12413
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le
produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par
Internet à : www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit: [ ] VT2230
ViewSonic LCD TV
Numéro de document : [ ] VT2230_UG_FRN Rev. 1A 10-28-08
Numéro de série : ____________________________________________
Date d’achat: ____________________________________________
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic prend à coeur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer
correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie
locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière
d’éliminer correctement ce produit.
La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement
conformément aux lois sur l’environnement de votre région.
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou
contactez votre vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/ Région
Site Web
Etats-Unis
www.viewsonic.com
Canada
www.viewsonic.com
T = Téléphone
F = Fax
T (hors frais de douane) = 1-800-688-6688
T (frais de douane) = 1-424-233-2530
F = 1-909-468-1202
T (hors frais de douane) = 1-866-463-4775
T (frais de douane) = 1-424-233-2533
F = 1-909-468-1202
Email
service.us@viewsonic.com
service.ca@viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01.222.891.55.77 AVEC 10 LIGNES
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tél. : 01.999.925.19.16
Pour plus de sites, veuillez consulter http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
i
VT2230
Français
Cher client ViewSonic,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d'un écran TV ViewSonic. Pour bénéficier au
mieux de votre TV, veuillez lire ces instructions avant tout fonctionnement.
Pour obtenir de l'assistance, veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à
http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-6886688, Canada 1-866-463-4775
Si vous souhaitez acheter ou obtenir des renseignements sur les accessoires ou les services
d'installation de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler : EtatsUnis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Important ! Veuillez conserver le carton d'origine et tout le matériel d'emballage pour vos
futurs besoins d'expédition.
Nous vous conseillons d'enregistrer votre TV sur Internet, sur : www.viewsonic.com
Français
Contacts pour la Vente et les Centres de service agréés (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique :
Nom, adresse du fabricant et des importateurs :
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tél. : (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo :
Distribuciones y Servicios
Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tél. : 01-66-22-14-9005
E-Mail : disc2@hmo.megared.net.mx
Villahermosa :
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tél. : 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail : compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V.
Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tél. : 01(52).222.891.55.77 CON 10
LINEAS
E-Mail : datos@puebla.megared.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tél. : 01-22-91-00-31-67
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tél. : 4136954
E-Mail : Cefeo@soluglobales.com
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tél. : 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail : aquevedo@compusupportcva.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tél. : 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tél. : 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail : mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tél. : 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tél. : 8129-5103
E-Mail : aydeem@gps1.com.mx
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tél. : (52) 999-925-1916
E-Mail : rrrb@sureste.com
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tél. : 01(52)95-15-15-22-22
Fax : 01(52)95-15-13-67-00
E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
Tijuana :
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT :
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tél. : 800-688-6688 (anglais ) ; 866-323-8056 (espagnol) ;
Fax : 1-800-685-7276
E-Mail : http://www.viewsonic.com
4:3 ViewSonic Limites de garantie pour le Mexique
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
ii
VT2230
Attention
Veuillez utiliser exclusivment le kit de montage mural pour TV ViewSonic.
Français
Numéro de modèle TV ViewSonic
VT2230
Modèle de kit de montage
mural ViewSonic
WMK-10
L'utilisation d'un autre kit de montage mural peut générer un manque de stabilité et
entraîner des blessures.
Pour trouver le montage idéal du VT2230, veillez parcourir www.viewsonic.com ou appeler
notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Endroit mouillé :
Gardez cet appareil à l’abri de l’eau et de tout autre liquide ; aucun objet contenant de l’eau, tel
qu’un vase, ne doit être posé sur cet appareil.
Utilisation à l’extérieur
ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie et d'électrocution, gardez cet appareil à l’abri
de la pluie et de l’humidité.
Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le
coupleur de l’appareil
Quand la prise de courant ou le coupleur de l'appareil est utilisé comme appareil de
sectionnement pour couper l’alimentation secteur, l'appareil de sectionnement doit facile
d’accès.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
iii
VT2230
Sommaire
Enregistrement du produit ................................................................................i
Français
Elimination du produit en fin de vie ..................................................................................... i
Assistance clientèle ..........................................................................................i
Endroit mouillé : ..............................................................................................iii
Utilisation à l’extérieur ....................................................................................iii
Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le coupleur de
l’appareil ...........................................................................................................iii
Informations de copyright ...............................................................................1
AVERTISSEMENT .............................................................................................2
Importantes consignes de sécurité ................................................................3
UTILISATION .....................................................................................................3
ANTENNES ....................................................................................................................... 4
PILES ................................................................................................................................ 4
NETTOYAGE .................................................................................................................... 4
HUMIDITÉ ......................................................................................................................... 6
INSTALLATION ................................................................................................................. 6
RÉGLAGE DU VOLUME ................................................................................................... 7
ÉCRAN LCD ...................................................................................................................... 7
Informations de conformité .............................................................................8
Déclaration FCC ................................................................................................................ 8
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ...................................................9
Liste des options ............................................................................................10
Contenu du pack .............................................................................................10
Installation de la TV LCD ................................................................................11
Enlèvement du pied ......................................................................................................... 11
Installation du pied ........................................................................................................... 11
Montage au mur de la TV LCD ViewSonic ...................................................................... 12
Spécifications du kit de montage mural (VESA) .............................................................. 13
Vue avant du produit ......................................................................................14
Vue arrière du produit ....................................................................................15
Connexion de la TV LCD ................................................................................17
Système câble ou système antenne VHF/UHF ............................................................... 17
Système câble et système antenne VHF/UHF ................................................................ 17
Boite de câble HD/boite satellite HD ............................................................................... 18
Ordinateur personnel ....................................................................................................... 19
Autre équipement ............................................................................................................ 20
Télécommande et commandes de la TV .......................................................21
Insérer les piles de la télécommande .............................................................................. 21
Télécommande et commandes de la TV ......................................................................... 22
Fonctionnement ..............................................................................................24
Allumer et éteindre la TV ................................................................................................. 24
Changer de chaîne .......................................................................................................... 24
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
iv
VT2230
Réglage du volume .......................................................................................................... 24
Visualiser les informations affichées ............................................................................... 24
Sélection de la source d'entrée ....................................................................................... 25
Utilisation de la fonction OSD .......................................................................................... 25
Utilisation du menu Contrôle parental ............................................................................ 30
Pour changer le mot de passe : ....................................................................................... 31
Pour activer ou désactiver le contrôle parental : ............................................................. 31
Pour bloquer des programmes en utilisant les choix TV : ............................................... 31
Pour bloquer des programmes en utilisant les choix Vidéo : ........................................... 32
Programmation à distance de votre câble ou décodeur satellite ..............33
Nettoyer la TV LCD .........................................................................................34
Pour nettoyer l’écran : ..................................................................................................... 34
Pour nettoyer le boîtier : .................................................................................................. 34
Exclusion de responsabilité ............................................................................................. 34
Programmation de votre boîtier câble ou satellite à distance ....................34
Diagnostic des pannes ...................................................................................35
Spécifications .................................................................................................37
Garantie limitée ...............................................................................................39
Limites de garantie pour le Mexique .............................................................40
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
v
VT2230
Français
Enregistrer des chaînes dans la mémoire ....................................................................... 30
Informations de copyright
Français
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2008. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de
ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée des États-Unis Agence de protection de l'environnement
(EPA). En tant que partenaire ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation a déterminé que ce produit
répond aux consignes ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
Exclusion de responsabilité : ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou
éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs
résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les
spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent
être modifiées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans
quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
1
VT2230
NOTIFICATION
Ne pas exposer ce téléviseur à la pluie
ou l'humidité. Ceci peut augmenter le
risque d'incendie ou de choc
électronique.
Ce dispositif a été testé et déclaré
conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe B, conformément
à la section 15 de la réglementation de
la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable
contre les interférences nocives dans
une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux
instructions,
peut
causer
des
interférences
nuisibles
aux
communications radio. Cependant, il
n’y a aucune garantie que les
interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences
nocives à la réception radio ou TV
qu’il est possible de déterminer en
mettant l’équipement en marche ou à
l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à
essayer de rectifier les interférences en
adoptant au moins l’une des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
• Augmenter la séparation entre
l'appareil et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur un circuit
différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un
technicien radio/TV qualifié.
Conformément à la réglementation
FCC, il est à noter que toutes les
altérations ou modifications non
expressément approuvées dans ce
manuel peuvent annuler votre droit à
utiliser cet appareil.
Tension
dangereuse:
L'éclair fléché, dans un
triangle équilatéral, est
destiné
à
avertir
l'utilisateur de la présence
de tension dangereuse à
l'intérieur du produit, d'un
niveau suffisant pour
représenter un risque de
choc électrique pour les
personnes.
Instructions : Le point
d'exclamation dans un
triangle équilatéral est
destiné
à
avertir
l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes
de fonctionnement et
d'entretien
dans
la
documentation
accompagnant
l'appareil.
Le téléviseur ne doit pas être exposé au
ruissellement ni aux éclaboussures. Ne
pas placer d'objets remplis de liquides,
comme des vases, sur le téléviseur.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, ne pas
utiliser cette fiche AC polarisée avec
une rallonge électrique, une prise ou
autre réceptacle à moins que les
broches puissent être complètement
insérées, afin d'éviter l'exposition des
broches.
Déclaration de conformité
Nom de la marque : ViewSonic
Modèle: N1630w Partie responsable:
ViewSonic Corporation Adresse: 381
Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789
USA Numéro de téléphone: 1-800-6886688 Cet appareil est conforme à la
section 15 de la réglementation de la
FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: 1) Cet
appareil ne peut pas provoquer
d'interférences nuisibles, et 2)
cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un
fonctionnement non souhaité.
Sécurité
• Utiliser le téléviseur sur 120 V et
240 V AC uniquement.
• Utilisez le cordon d'alimentation
spécifié par ViewSonic et approprié
pour la tension là où vous l'utilisez.
• La fiche est conçue, à des fins de
sécurité, pour s'enficher dans la prise
murale dans un seul sens.
• Si vous ne parvenez pas à insérer la
fiche complètement dans la prise,
contactez votre revendeur.
• Si un quelconque liquide ou objet
solide venait à tomber à l'intérieur du
boîtier, cessez le fonctionnement,
débranchez
immédiatement
le
téléviseur et faites-le vérifier par un
technicien de réparation.
• Si vous ne voulez pas utiliser le
téléviseur pendant une longue
période, débranchez l'alimentation
en tirant sur la fiche elle-même. Ne
pas tirer sur le cordon.
• Pour plus de détails concernant les
précautions de sécurité, reportez-
vous aux Instructions importantes
relatives à la sécurité à la page 4.
Installation
• Le téléviseur doit être installé près
d'une prise secteur facilement
accessible.
• Pour éviter l'accumulation de chaleur
à l'intérieur, ne bloquez pas les
ouvertures de ventilation.
• Ne pas installer la TV dans un
endroit chaud ou humide, ou dans un
lieu soumis à une poussière
excessive ou à des vibrations
mécaniques.
• Évitez d'utiliser le téléviseur à des
températures inférieures à 41º F
(5ºC).
• Lorsque vous transportez le
téléviseur directement d'un endroit
froid vers un endroit chaud, ou si la
température de la pièce change
soudainement, l'image peut sembler
floue ou avec des mauvaises
couleurs à cause de la condensation
d'humidité. Dans ce cas, veuillez
patienter quelques heures avant
d'allumer le téléviseur, afin de laisser
d'abord l'humidité s'évaporer.
• Pour assurer une meilleure qualité
d'image, ne pas exposer l'écran à un
éclairage direct ni à la lumière du
soleil. Nous vous recommandons
d'utiliser un spot d'éclairage au
plafond dirigé vers le bas ou de
masquer les fenêtres qui font face à
l'écran avec des rideaux opaques. Il
est préférable que la télévision soit
installée à un endroit où le sol et les
murs ne sont pas constitués d'un
matériau réfléchissant.
Pour les clients
Pour installer le téléviseur spécifié, un
minimum de connaissances est
nécessaire. Assurez-vous de soustraiter l'installation à un revendeur
ViewSonic ou à un concessionnaire
autorisé et accordez l'attention voulue à
la sécurité lors de l'installation.
Remarque
Cette
télévision
comprend
un
démodulateur QAM, qui devrait vous
permettre de recevoir les émissions de
télévision numérique non cryptées par
service d'abonnement à un fournisseur
de services par câble. Le type de
programmation et de signal fourni par
votre fournisseur de services par câble
a une incidence sur la disponibilité des
émissions de télévision numérique par
câble de votre région.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
2
VT2230
Français
AVERTISSEMENT
Français
Informations sur les marques
commerciales
Macintosh est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée
aux États-Unis et dans d'autres pays. HDMI, le logo HDMI et
High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Blu-ray Disc est une marque commerciale. Adobe est une
marque commerciale ou une marque déposée d'Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Importantes consignes
de sécurité
1. Lisez entièrement ces instructions avant
d’utiliser l’équipement.
2. Conservez ces instructions dans un endroit
sûr.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet équipement à proximité de
l’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près de
sources de chaleur telles que
radiateurs, appareils de chauffage,
cuisinières ou tout autre appareil (y
compris amplificateurs) générant
de la chaleur.
9. N’essayez pas de supprimer le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche
avec mise à la masse. Une fiche polarisée
possède deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une fiche avec mise à la
masse possède deux broches plus une
troisième pour la miseà masse. La broche
large et la troisième broche sont destinées à
votre sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à
votre prise, faites appel à un électricien pour
faire remplacer la prise.
10. Placez le cordon d’alimentation de telle sorte
qu’il ne soit pas piétiné ou pincé,
particulièrement au niveau de la fiche, et à
l’endroit où il sort de l’équipement. Assurezvous que la prise de courant est située près de
l’équipement afin qu’elle soit facilement
accessible.
11. Utilisez uniquement les équipements/
accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot,
socle, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Quand vous
utilisez un chariot, faites attention
quand vous déplacez l’ensemble chariot/
appareil pour éviter les blessures qui
pourraient être provoquées par un
renversement.
13. Débranchez cet équipement quand vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
période prolongée.
14. Confiez toute réparation à un personnel
qualifié. Une révision est nécessaire quand
l'unité a été endommagée, si le cordon
d'alimentation ou la fiche est endommagé(e),
si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si
des objets sont tombés à l'intérieur, si
l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, ou si l'appareil ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
UTILISATION
Cordon d'alimentation AC
Conservez les directives suivantes pour éviter
d'endommager le cordon d'alimentation AC. Si le
cordon d'alimentation AV est endommagé, il peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Cessez de l'utiliser et demandez à votre revendeur
ou au centre de réparation de ViewSonic de
l'échanger.
• Ne placez pas le téléviseur là où le cordon
d'alimentation est soumis à l'usure ou à des
abus.
• Ne pas pincer, tordre, ou plier excessivement le
cordon.
• L'âme des fils peuvent se trouvée dénudée et
coupée, causant un court-circuit, et provoquant
un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas transformer ni
endommager le cordon
d'alimentation.
• Évitez que l'on roule ou que l'on
repose sur le cordon d'alimentation.
• Lorsque le cordon d'alimentation est branché,
ne déplacez pas le téléviseur.
• Maintenez le cordon d'alimentation loin des
sources de chaleur.
• Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation AC, débranchez-le de la prise
secteur en premier.
• Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation, saisissez la fiche au lieu de tirer
sur le cordon d'alimentation.
• Utilisez uniquement un cordon d'alimentation
AC ViewSonic d'origine, pas d'autres marques.
• N'utiliser le cordon d'alimentation sur aucun
autre équipement.
Prise secteur
Un téléviseur avec une fiche de cordon
d'alimentation à trois fils de type terre
doit être relié à une prise secteur ayant
une connexion de protection à la terre.
Ne pas utiliser une prise non adaptée.
Insérez la fiche complètement dans la
prise secteur. Si elle est lâche, ne
l'utilisez pas. Ceci pourrait provoquer des arcs
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
3
VT2230
ANTENNES
Antenne extérieure de terre
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous.
Ne pas installer le système d'antenne extérieure à
proximité de lignes électriques ou d'autres
lumières électriques ou circuits de puissance, ni là
où il pourrait entrer en contact avec des lignes ou
des circuits électriques.
LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME
D'ANTENNE EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME
PRUDENCE DOIT ÊTRE OBSERVÉE POUR
ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE TELLES
LIGNES OU CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR
UN TEL CONTACT SERAIT PRESQUE
TOUJOURS FATAL.
Assurez-vous que le système d'antenne est relié à
la terre afin qu'il puisse fournir une certaine
protection contre les surtensions et les charges
statiques accumulées.
La section 810 du National Electrical Code
(NEC) aux États-Unis et la section 54 du Code
canadien de l'électricité au Canada fournissent des
informations en ce qui concerne la bonne mise à
la terre du mât et sa structure de support, la mise à
la terre du cordon vers une unité de décharge
d'antenne, la taille des conducteurs de terre,
l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne,
la connexion à la terre des électrodes, et les
exigences pour l'électrode de terre.
Mise à la terre de l'antenne selon le
National électrique Code, ANS/NFPA 70
Antenne
Collier de mise à la terre
Equipement de
service électrique
Colliers de mise
à la terre
Système d’électrode de mise à
la terre de service électrique
Dispositif de
décharge de
l’antenne
Conducteurs de
mise à la terre
PILES
• Ne pas jeter les piles au feu.
• Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter les piles.
• Si la pile est placée dans le mauvais sens, elle peut
représenter un danger d'explosion. Remplacer uniquement
avec le même type ou un type équivalent.
Éliminer les piles usagées
Afin de préserver notre environnement,
débarrassez-vous des piles usées en fonction de
vos législations ou réglementations locales.
NETTOYAGE
Nettoyage de la fiche d'alimentation AC
Débranchez la fiche d'alimentation
AC et nettoyez-la régulièrement. Si
la fiche est couverte de poussière et
concentre de l'humidité, son isolant
peut se détériorer et entraîner un
incendie.
Nettoyage de la surface de l'écran /
du boîtier du téléviseur
Lors du nettoyage de ce téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation
AC. Sinon, il peut entraîner un choc
électrique. Utilisez un chiffon doux
et sec pour nettoyer le boîtier du
téléviseur. Pour enlever la poussière près de
l'écran, essuyez-la délicatement avec un chiffon
doux. Les tâches tenaces peuvent être enlevées
avec un chiffon légèrement humidifié avec une
solution de savon doux et de l'eau chaude. Ne
jamais utiliser de solvants forts, tels que des
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
4
VT2230
Français
électriques et causer un incendie. Contactez votre
électricien pour changer la prise secteur.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le
cordon d'alimentation AC lors du branchement
des câbles.
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles.
Ceci pourrait provoquer des dégâts au téléviseur.
Chocs électriques
Ne pas toucher le cordon d'alimentation
AC ni le téléviseur avec les mains
humides. Si vous branchez/débranchez
le cordon d'alimentation AC du
téléviseur avec les mains humides, ceci peut
causer un choc électrique.
Les orages
Au cours d'un orage, débranchez le téléviseur à
partir de la prise secteur et débranchez l'antenne
pour éviter des dégâts au téléviseur.
Lorsqu'il n'est pas utilisé
Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur
pendant de longues périodes de temps, le
téléviseur doit être débranché de la prise secteur
pour éviter les surtensions. Le téléviseur n'est pas
déconnecté de la source d'alimentation AC
lorsque le téléviseur est éteint. Pour déconnecter
le téléviseur complètement, débranchez le de
l'alimentation AC.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour
fonctionner sur une alimentation de
120 - 240 V AC uniquement. S'il ya
trop d'appareils connectés à la même
prise secteur AC, ceci peut provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Équipement en option
Si des équipements optionnels sont installés,
laissez un espace entre l'équipement optionnel et
le téléviseur. Il peut se produire une distorsion de
l'image et/ou du bruit dans le son si le téléviseur
est placé à proximité de tout équipement émettant
des rayonnements électromagnétiques.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un endroit sûr
inaccessible des enfants.
Français
diluants ou de l'essence pour le nettoyage. Si vous
utilisez un tissu prétraité chimiquement, veuillez
suivre les instructions fournies sur l'emballage.
Les trous de ventilation peuvent accumuler de la
poussière au fil du temps.
Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous
recommandons d'enlever la poussière
périodiquement (une fois par mois) à l'aide d'un
aspirateur, tandis que le téléviseur LCD est éteint.
INFLUENCE MAGNÉTIQUE
Ce téléviseur contient un aimant puissant dans le
haut-parleur qui génère un champ magnétique.
Gardez tous les éléments sensibles aux champs
magnétiques éloignés du haut-parleur.
SON
Si vous entendez un son de claquement
ou d'encliquetage provenant du
téléviseur en continu ou fréquemment
pendant que le téléviseur est en
marche, débranchez-le et consultez
votre revendeur ou un technicien de réparation. Il
est normal que certains téléviseurs à l'occasion
émettent de tels sons, en particulier lorsqu'ils sont
activés ou désactivés.
TRANSPORTER LE TÉLÉVISEUR
Transportez le téléviseur selon les
instructions
Pour éviter de faire tomber le téléviseur et ainsi de
causer des blessures graves, vous devez suivre ces
consignes:
• Débranchez tous les câbles avant de transporter le
téléviseur.
• Le fait de transporter un téléviseur de grande taille
nécessite au moins deux ou trois personnes.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, placez votre main
comme illustré et maintenez-le fermement. Ne pas exercer
d'effort sur la dalle LCD ni sur le cadre autour de l'écran.
• Lors du transport du téléviseur, ne le soumettez pas aux
chocs, aux vibrations, ni aux forces excessives.
• Lors de levage ou du déplacement du téléviseur, tenez-le
solidement à partir de la base. Placez la paume de votre
main directement sous la dalle.
• Ne jamais installer le téléviseur face vers le
haut, vers le bas ou sur le côté.
• Ne jamais installer le téléviseur retourné ou
tête en bas.
• Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures
avec un chiffon ou d'autres matériaux.
• Ne jamais bloquer les fentes ni les
ouvertures en plaçant le téléviseur sur un
lit, un sofa, un tapis ou une autre surface
similaire.
• Ne jamais placer le téléviseur dans un
espace confiné, comme une bibliothèque ou
un meuble encastré, à moins que la
ventilation soit suffisante.
Laissez de l'espace autour du téléviseur comme
indiqué ci-dessous. Sinon, la circulation d'air peut
être inadaptée et causer une surchauffe, ce qui
peut provoquer un incendie ou endommager le
téléviseur.
Installé sur le mur
11,875 pouces
(30,16 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
Installé avec support
11,875 pouces
(30,16 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
2,375 pouces
(6,03 cm)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Ne pas installer le téléviseur comme suit:
La circulation de l'air est
bloquée.
La circulation de l'air est
bloquée.
VENTILATION
Les ouvertures et les fentes du téléviseur sont
prévues pour la ventilation. Pour assurer un
fonctionnement fiable du téléviseur et le protéger
de la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures
ne sont ni couvertes ni bloquées.
Le téléviseur peut accumuler la poussière et se
salir en cas de défaut de ventilation. Pour une
bonne ventilation, suivez les consignes suivantes:
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
5
VT2230
HUMIDITÉ
•
•
•
L'humidité et les objets inflammables
• Conserver le produit loin de l'humidité. Ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer d'objet
rempli de liquide, tels que des vases, sur le téléviseur.
• Ne pas utiliser de téléviseur alimentés par des lignes à
proximité d'eau, tels que dans des endroits où il y a une
baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une cuve à
lessive, un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc. Il
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas ce téléviseur devenir humide.
Ne jamais répandre de liquide sur le
téléviseur. Si de l'eau pénètre dans le
produit, débranchez le cordon
d'alimentation et contactez ViewSonic.
• Ne pas faire fonctionner le téléviseur
lorsqu'il est mouillé. Ceci peut provoquer un
choc électrique ou des dégâts au téléviseur.
• Pour prévenir les incendies, maintenir les
objets inflammables ou les flammes nues
(par exemple les bougies) loin du téléviseur.
INSTALLATION
Pour effectuer une installation murale, vous aurez
besoin d'un Support pour montage mural. Lors de
l'installation ou de la dépose du téléviseur à l'aide
du Support pour montage mural, assurez-vous
d'utiliser du personnel qualifié. Si le Support pour
montage mural n'est pas correctement fixé
pendant l'installation ou la dépose, le téléviseur
peut tomber et causer des blessures graves.
Montage mural optionnel.
• Lors de l'installation du téléviseur au moyen d'un Support
pour montage mural, assurez-vous de suivre le mode
d'emploi fourni avec le Support pour montage mural.
• Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage
mural.
• Le téléviseur n'est pas conçu pour être suspendu au
plafond. Il peut tomber et causer des blessures graves.
Placement
Le téléviseur doit être installé à proximité d'un
accès facile à une prise secteur AC.
Respectez la suite pour éviter que le téléviseur ne
tomber du pied ou du support mural.
• Placez le téléviseur sur une surface plane et
stable.
• Ne suspendez rien au téléviseur. Ne laissez
pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Ne pas installer la télévision dans des lieux
soumis à des températures extrêmes, comme à la lumière
directe du soleil, près d'un radiateur, d'un chauffage ou
d'une ventilation. Si le téléviseur est exposé à des
températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et
•
•
provoquer la déformation du boîtier ou provoquer un
dysfonctionnement.
Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé à l'air
conditionné direct. Si le téléviseur est installé dans un tel
endroit, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur et
provoquer un dysfonctionnement.
Ne pas placer le téléviseur dans des
endroits chauds, gras, humides ou trop
poussiéreux.
Ne pas installer le téléviseur là où des
insectes peuvent pénétrer.
Ne pas installer le téléviseur là où il peut être exposé à des
vibrations mécaniques.
Ne pas installer le téléviseur à un endroit où il peut être
renversé, comme derrière un pilier, ou à un endroit où vous
pourriez vous cogner la tête dessus. Ceci pourrait causer
des blessures.
Prévention du renversement du téléviseur
Pour éviter que le téléviseur ne se renverse, fixezle au mur ou sur un pied.
Positionnement pour le regarder
Nous vous suggérons de regarder la télévision à
une distance de 3,7 fois celle de la hauteur de
l'écran, et pas avec trop de luminosité. Il est facile
de provoquer de la fatigue oculaire si vous
regardez la télévision trop longtemps ou dans une
pièce sombre. Pour obtenir une image nette, ne
pas exposer l'écran à un éclairage direct ni à la
lumière du soleil. Utilisez un spot d'éclairage
dirigé vers le bas depuis le plafond si possible.
Utilisation en extérieur
Ce téléviseur n'est pas conçu pour
une installation en extérieur. Ne
pas exposer le téléviseur à la
pluie, car ceci pourrait provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne pas non plus exposer le
téléviseur à la lumière directe du soleil, car il
pourrait chauffer et s'endommager.
Véhicules, navires et autres bateaux
Ne pas installer ce téléviseur dans un
véhicule.
Les accidents de voiture peuvent
faire tomber le téléviseur et
provoquer des blessures.
Ne pas installer ce téléviseur à bord
d'un navire ou d'un bateau.
Si le téléviseur est exposé à l'eau de
mer, cela peut provoquer un incendie ou
endommager le téléviseur.
Les institutions médicales
Ne pas placer ce téléviseur dans un endroit où du
matériel médical
est utilisé. Cela peut provoquer un
dysfonctionnement du matériel médical.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
6
VT2230
Français
Les objets et les trous de ventilation
Ne jamais enfoncer d'objets dans les fentes sur le
téléviseur car ils peuvent entrer en contact avec
des points de tension dangereux ou court-circuiter
des pièces qui pourraient causer un incendie ou un
choc électrique. Ne placez aucun objet sur le
téléviseur.
Français
RÉGLAGE DU VOLUME
• Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins. Le
son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous
suggérons de fermer les fenêtres ou d'utiliser des
écouteurs.
• Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un
niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de
l'ouïe.
ÉCRAN LCD
• Bien que l'écran LCD soit fait avec une technologie de
grande précision et ait un taux de pixels effectifs de
99,99% ou plus, des points noirs ou des points brillants ou
lumineux (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître
constamment sur l'écran LCD. Il s'agit d'une propriété
structurelle de la dalle LCD et n'est pas un défaut de
fonctionnement.
• L'écran LCD est fait avec une grande précision technique.
Pour atteindre un niveau élevé de performance et de
qualité d’image, le rétroéclairage de ce téléviseur est réglé
pour maximiser la luminosité du téléviseur. Toutefois, on
peut observer une luminosité inégale lorsqu'on regarde le
téléviseur LCD dans un environnement sombre sans
source d'entrée ou avec un écran vide. Ceci est un état
normal, et non un défaut de fonctionnement du téléviseur.
Afin d'améliorer cet état, modifiez le mode d'image, le
réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou
allumez la gestion de l'alimentation.
• Évitez d'exposer la surface de l'écran LCD à la lumière
directe du soleil. L'écran LCD est susceptible de
s'endommager.
• Ne pas enfoncer ni rayer l'écran LCD, ne pas placer
d'objets sur le dessus du téléviseur. L'image peut être
inégale ou la dalle LCD peut s'endommager.
• Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une
marbrure peut se produire dans l'image ou l'image peut
s'assombrir. Ceci n'est pas causé par un échec. Cet état
s'améliore à mesure que la température s'élève.
• Lorsque des images fixes sont toujours affichées en
continu, des images fantômes peuvent survenir. Ceci doit
disparaître après un court moment.
• L'écran et le boîtier deviennent chauds lorsque le
téléviseur est en service. C'est un état normal.
• La pulvérisation d'un insecticide avec des matériaux
volatils sur l'écran peut causer des dégâts.
• Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou du
plastique.
Pièces cassées
Ne rien jeter sur le téléviseur.
Ceci peut briser l'écran de verre et
causer des blessures graves.
Si la surface du téléviseur se fissure,
débranchez le cordon d'alimentation AC avant de
toucher l'écran du téléviseur. Sinon, il peut en
résulter des chocs électriques.
Traitement du verre brisé et d'une fuite
des cristaux liquides
Si l'écran LCD est endommagé, une fuite de
liquide cristallin peut se produire, ou des éclats de
verre dispersés peuvent en résulter. Ne touchez
pas au verre brisé ni au cristallin liquide qui est
toxique avec les mains nues sous peine de
coupures, d'intoxication ou d'irritation de la peau.
Ne laissez pas de fragments de verre ni de liquide
cristallin de la fuite pénétrer dans les yeux ou la
bouche. En cas de contact avec les yeux ou la
bouche, rincez soigneusement la zone en contact
avec de l'eau et consultez votre médecin.
RÉPARATION
Ne pas tenter de réparer le téléviseur
vous-même, car l'ouverture du
boîtier peut vous exposer à des
tensions dangereuses ou à d'autres
dangers. Demandez à du personnel qualifié
d'effectuer la réparation de votre téléviseur.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que le technicien de réparation
certifie par écrit qu'il ou elle a utilisé des pièces
spécifiées par le fabricant et qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d'origine. Les
remplacements non autorisées peuvent provoquer
un incendie, un choc électrique ou d'autres
dangers.
Contrôle de sécurité
À la fin des réparations du téléviseur, demandez
au technicien de réparation d'effectuer des
contrôles de sécurité de routine (tels que spécifiés
par le fabricant) pour déterminer si le téléviseur
est sûr en fonctionnement, et pour le certifier.
Demandez à un technicien de réparation qualifié
pour la mise au rebut de votre téléviseur.
Pour les clients aux États-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce produit.
L'élimination de ces matériaux mai être
réglementée en raison de considérations
environnementales. Pour les informations sur
l'élimination ou le recyclage, veuillez contacter
vos autorités locales ou l'Electronic Industries
Alliance (http://www.eiae.org).
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
7
VT2230
Informations de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a
aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de
déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de
rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement : Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à
faire fonctionner l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres
de l’Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de recuperation
appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a
lieu.
Informations ENERGY STAR :
• Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
• Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa consommation de courant, et
la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualification ENERGY STAR.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
8
VT2230
Français
Déclaration FCC
Français
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et
du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est declare respecter les
valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui
sont les suivantes:
Substance
Concentration
maximale propose
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent (Cr6+)
Polybromobiphényle (PBB)
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1%
0,1%
0,1%
0,01%
0,1%
0,1%
Concentration réelle
<0,1%
<0,1%
<0,01%
<0,1%
<0,1%
<0,1%
Certaines composantes des produits, comme indiqué ci-dessus, sont exemptés en vertu de l'annexe de la
directive RoHS
comme indiqué ci-dessous:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par
lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs
piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base
de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de
cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
9
VT2230
Mise en service
Liste des options
1. HDTV brillant. Moniteur PC vibrant. Un affichage innovant.
2. Design idéal pour les cuisines, le bureau à la maison et les RV.
3. Appréciez le HDTV avec une résolution d'image de 1920 x 1080.
Français
4. Entrée PC pour les applications PC et pour naviguer sur Internet.
5. 6 entrées y compris HDMI/DVI pour les appareils HD les plus récents.
Contenu du pack
Vérifie le contenu de votre pack. Il doit contenir :
SLEEP
POWER
TV
AV
HDMI/PC
YPbPr
WIDE
CC
MTS
PICTURE
FAV1
FAV2
FAV3
FAV4
LAST
SOURCE
EXIT
ENTER
GUIDE
MENU
INFO
CH
VOL
MUTE
TV LCD
Télécommande avec piles
ViewSonic©
VT2230
VT2230
LCD TV
User Guide
Guide de líutilisateur
GuÌa del usuario
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well
as registering your product for future service. Warranty information
contained in this User Guide will describe your limited coverage from
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://
www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the
Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Before operating the equipment, read the
instructions in this manual carefully.”
Guide rapide de démarrage
ViewSonic
Guide utilisateur ViewSonic
Câble d'alimentation
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
10
VT2230
Mise en service
Installation de la TV LCD
Français
Enlèvement du pied
1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table.
2. Enlevez la base. Elle est attachée au pied par 4 vis.
3. Enlevez les 4 vis en tenant le pied par la charnière.
4. Enlevez le pied.
Installation du pied
1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table.
2. Raccordez le pied avec la charnière à l'arrière de la T à l'aide des 4 vis.
3. Attachez la base au pied à l'aide de 4 vis.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
11
VT2230
Mise en service
La TV LCD peut être utilisée sur pied ou montée au mur. Avant de monter le produit au mur,
veuillez prendre en compte les instructions suivantes :
• Veuillez lire les instructions de sécurité importantes, au début de ce guide.
• Ne faites pas d'installation dans un endroit moisi ou humide. Cet équipement est destiné
à une utilisation intérieure.
• Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur ou de champs magnétiques forts.
• Utilisez exclusivement les supports de montage mural fournis par ViewSonic pour
supporter le poids de la TV LCD.
• Avant de fixer la plaque de montage mural au couvercle arrière, assurez-vous que le
produit fonctionne.
• Si votre TV LCD est déjà réglée pour un fonctionnement sur pied, vous devez d'abord
enlever le pied avant de monter l'appareil au mur.
Veuillez suivre les instructions suivantes pour fixer en toute sécurité les supports muraux à
la TV LCD :
• Débranchez le courant et tous les câbles susceptibles de gêner les mouvements de la TV
LCD.
• Posez la TV LCD sur une table ou sur un plan de travail, face vers le bs, sur une
serviette de toilette ou une couverture en laine de manière à protéger l'écran lors de
l'installation de la plaque.
• Avant de monter la TV LCD au mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro
de série du produit sur la page (i) du guide utilisateur, vous aurez besoin de ce numéro
de série pour accéder au service en cas de besoin.
• Montez la plaque de montage sur la TV LCD en utilisant des vis NE DEPASSANT PAS
les 10 mm, les vis plus longues que vous trouverez dans des kits universels de montage
mural (et non ViewSonic) peuvent endommager l'alimentation électrique et générer
ainsi des pannes. Les vis de montage mural sont de type M4 x L10.
• Fixez les supports de montage mural au mur en vous assurant d'utiliser des vis
appropriées au poids de l'installation. Assurez-vous de laisser au moins 3 cm d'espace
autour de toutes les aérations de votre TV LCD et de permettre ainsi un bon
refroidissement pendant le fonctionnement.
• Accrochez la plaque de montage mural aux supports de montage mural, terminer
l'installation.
Beaucoup de plaisir avec votre TV LCD !
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
12
VT2230
Français
Montage au mur de la TV LCD ViewSonic
Mise en service
Spécifications du kit de montage mural (VESA)
Si vous souhaitez le fixer à d'autres appareils montés, veuillez contacter votre revendeur le plus
proche.
Français
A
C
B
D
Famille de
produit
TV LCD
pouce
Spec. VESA (A x B)
Vis standard (C x D)
Quantité
16
75 x 75 mm
M4 x L10
4
19~22
100 x 100 mm
M4 x L10
4
26~27
200 x 100 mm
M4 x L10
6
32~37
400 x 200 mm
M6 x L10
6
42~47
600 x 200 mm
M6 x L10
10
52
400 x 200 mm
M6 x L10
6
• ViewSonic fournit les dimensions standard des kits de montage mural tels listés dans le
tableau ci-dessous.
• Lors de l'achat de notre kit de montage mural, un manuel d'installation détaillé est
fourni ainsi que toutes les pièces nécessaires à l'assemblage.
• N'utilisez pas de vis plus longues que celles de la dimension standard, elles sont
susceptibles d'endommager l'intérieur de votre kit TV.
Attention
Veuillez utiliser le kit de montage mur seulement suivant pour TV ViewSonic.
Numéro de modèle TV ViewSonic
VT2230
Modèle de kit de montage
mural ViewSonic
WMK-10
L'utilisation d'un autre kit de montage mural peut générer un manque de stabilité et
entraîner des blessures.
Pour trouver le montage idéal du VT2230, veillez parcourir www.viewsonic.com ou appeler
notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
13
VT2230
Mise en service
Vue avant du produit
SOURCE
Français
4
MENU
5
SOURCE
MENU
VOL+
VOL+
6
VOL-
CH+
CH-
VOL-
7
CH+
8
CH-
1
2
3
Point
9
Description
1
Bouton de puissance
Allumé/éteint
Allumez la puissance à partir du mode standby ou
éteignez la puissance pour retourner au mode
standby.
2
Voyant LED de
puissance
S'allume en bleu lorsque la TV est en service.
S'allume en orange lorsque la TV est en mode
standby.
3
Récepteur de la
télécommande
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
4
SOURCE
Sélection de la source d'entrée.
5
MENU
Met le menu OSD Allumé/éteint.
6
Augmenter le volume
Augmente le volume sonore ou sélectionne une
commande si dans le menu OSD.
7
Baisser le volume
Baisse le volume sonore ou sélectionne une
commande en menu OSD.
8
CH vers le haut
Chaîne vers le haut si la source est la TV ou règle
une commande en surbrillance en menu OSD.
9
CH vers le bas
Chaîne vers le bas si la source est la TV ou règle
une commande en surbrillance en menu OSD.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
14
VT2230
Mise en service
Français
Vue arrière du produit
AC
YPbPr
PC AUDIO-IN
L
AUDIO-IN
L
AUDIO-IN
R
R
CVBS
HDMI
VGA
EARPHONE
1
2
Point
3
4
5
6
7
8
TV-IN
S-VIDEO
9
10
11
Description
1
Puissance (entrée
AC)
Branchez le cordon de puissance AC et raccordez à l'entrée de
la source de puissance AC.
2
PC Audio In
Connectez l'Audio In RGB sur votre ordinateur avec l'Audio
In RGB à l'arrière de la TV LCD.
3
Prise écouteurs
Connectez à vos écouteurs. En connectant les écouteurs, vous
pouvez entendre le son de la TV sur vos écouteurs.
* Si vous connectez les écouteurs, les haut-parleurs de la TV
passent en mode muet.
4
Terminal d'entrée
HDMI
Connectez ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI de
l'équipement compatible. * Si vous utilisez les connexions
HDMI-DVI, veuillez utiliser l'entrée audio PC Audio In.
5
Entrée du signal
VGA
Connectez un câble 15 broches D-sub RGB à la sortie RGB
de votre ordinateur et l'autre bout à l'entrée RGB à l'arrière de
votre TV LCD.
6
Entrée YPbPr/ Audio Connectez le câble Audio In pour YpbPr de cette prise aux
(gauche/ droite)
connecteurs correspondants de votre appareil A/V.
7
Entrée du signal
YPbPr
Connectez cette prise à la sortie YpbPr de votre appareil A/V.
8
Signal AV/S-Vidéo
Entrée Audio
(gauche/ droite)
Connectez le câble Audio In pour AV/ S-Video de cette prise
aux connecteurs correspondants de votre appareil A/V.
9
Entrée Composite
Video
Connectez cette prise aux connecteurs de sortie composite
vidéo de votre appareil A/V.
10
Entrée S-Video
Connectez le câble S-Video de votre appareil compatible à ce
connecteur sur l'arrière de la TV LCD.
11
Prise d'entrée TV
Connectez cette prise à votre câble ou antenne VHF/UHF.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
15
VT2230
Mise en service
Connexion AV
Connexion S-Video
Connectez les prises d'entrée S-video et audio aux prises de sortie correspondantes de votre
VCR ou autre appareil vidéo qui a S-Video. S-Video vous fournit une meilleure qualité
d'image que la connexion composite video. Si les deux sont connectées, le signal S-Video
est prioritaire.
• VIDEO : Entrée S-Video [10]
• AUDIO : Entré audio du signal AV/S-Vidéo [8]
Connexion composant (YPbPr)
YpbPr vous fournit une meilleure qualité d'image que les connexions S-Video ou AV.
*Pour la connexion YpbPr, connectez les prises vidéo composant (YPbPr) et audio aux
prises de sortie correspondantes de votre appareil A/V.
• VIDEO : Entrée signal YPbPr [7]
• AUDIO : Entrée signal audio YPbPr [6]
Connexion HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface de connexion audio/vidéo
soumis à licence pour la transmission de flux numériques non compressés et codés entre
cette TV et n'importe quel équipement doté d'audio/vidéo HDMI.
• Assurez-vous d'utiliser exclusivement des câbles HDMI portant le logo HDMI.
• Si votre équipement est doté d'une prise DVI et non d'une prise HDMI, connectez la
prise DVI à l'entrée HDMI du terminal (avec un câble ou adaptateur DVI-vers-HDMI)
et connectez le câble audio dans les prises Audio In.
1. Avec un câble HDMI : Terminal d'entrée HDMI [4]
2. Avec un câble HDMI-VDI :
• VIDEO : Terminal d'entrée HDMI [4]
• AUDIO : Entrée signal audio YpbPr/DVI [6]
Câble HDMI
Câble audio (G/D)
Câble DVI-vers-HDMI
Câble audio
Adaptateur DVI-vers-HDMI
Audio (G/D) avec Mini-Pin
Connexion à un ordinateur
Connectez le câble VGA et le câble audio de l'entrée du signal VGA et de l'entrée du signal
PC aux ports correspondants de votre appareil A/V.
• VIDEO : Entrée signal VGA [5]
• AUDIO : Entrée Audio PC [2]
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
16
VT2230
Français
Connectez les prises d'entrée composite vidéo et audio aux prises de sortie correspondantes de
votre appareil A/V.
• VIDEO : Entrée Composite Video [9]
• AUDIO : Entré audio du signal AV/S-Vidéo [8]
Mise en service
Connexion de la TV LCD
Français
Système câble ou système antenne VHF/UHF
Appréciez la programmation numérique en haute-définition et en définition-standard avec la
programmation numérique en définition standard.
• Cette TV est capable de recevoir la programmation numérique non codée aussi bien
avec un câble qu'avec une antenne VHF/UHF.
• Nous vous recommandons fortement de connecter l'entrée câble/antenne à l'aide d'un
câble coaxial de 75 ohms (non fourni) afin d'obtenir la meilleure qualité d'image.
Câble ou VHF/UHF
câble coaxial 75 ohm
CABLE
Arrière de la TV entrée VHF/UHF/
Système câble et système antenne VHF/UHF
En utilisant un commutateur A-B RF (non fourni) pour commuter entre la programmation
câble ou antenne, comme illustré ci-dessous.
Câble
Arrière de la TV
entrée VHF/UHF/
CABLE
Antenne
• N'oubliez pas de paramétrer le réglage Source TV au menu CHAINE à Air ou câble
selon le type choisi.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
17
VT2230
Mise en service
Boite de câble HD/boite satellite HD
Français
Vous pouvez également apprécier la programmation haute définition en souscrivant un service
de haute définition par câble ou un service de haute définition par satellite. Pour une qualité
d'image optimale, assurez-vous de connecter cet appareil via l'entrée HDMI ou composant
vidéo (avec l'audio) à l'arrière de votre TV LCD.
Connexion HDMI
Boite de câble HD/
boite satellite HD
Arrière de la TV
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
L
AUDIO-IN
PC AUDIO-IN
Y
AUDIO L
VIDEO
R
VGA
EARPHONE
DVI-HDTV OUT
IN
Pr
HDMI
HDMI OUT
OUT
Pb
CATV/câble
d'antenne au
satellite
Câble HDMI
Connexion DVI
COMPONENT
VIDEO OUT
Arrière de la TV
LINE OUT
R
L
AUDIO-IN
PC AUDIO-IN
Y
AUDIO L
VIDEO
R
VGA
EARPHONE
DVI-HDTV OUT
IN
Pr
HDMI
HDMI OUT
OUT
Pb
Boite de câble
HD/boite satellite
HD
CATV/câble
d'antenne au
satellite
Câble audio
Câble DVI-vers-HDMI
YpbPr ou Connexion composant
Arrière de la TV
COMPONENT
VIDEO OUT
YPbPr
L
AUDIO-IN
L
AUDIO-IN
R
R
LINE OUT
R
DVI-HDTV OUT
IN
Pr
Y
AUDIO L
VIDEO
Pb
HDMI OUT
OUT
Boite de câble
HD/boite satellite
HD
CATV/câble
d'antenne au
satellite
Câble vidéo
composant
Câble audio
• Si votre équipement est doté d'une prise DVI et non d'une prise HDMI, connectez la
prise DVI à la prise HDMI [4] et connectez la prise audio dans les prises AUDIO In de
HDMI [2].
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
18
VT2230
Mise en service
Ordinateur personnel
Utilisez la TV LCD comme écran de votre ordinateur.
L'illustration ci-dessous vous montre la connexion à un PC. La TV LCD peut également être
raccordée au PC avec une sortie DVI ou HDMI.
Français
Connectez à un PC
compatible de HDMI
au câble de HDMI
L
AUDIO-IN
PC AUDIO-IN
HDMI
VGA
EARPHONE
R
Arrière de la TV
Câble audio
Câble 15 broches
• Connectez la prise PC IN au PC à l'aide d'un câble 15 broches et d'un câble audio.
• Si le PC est connecté à la TV et qu'aucun signal n'est venu du PC pendant plus de 5
secondes, la TV se met automatiquement en mode standby.
Tableau de référence de synchronisation PC
Tableau de compatibilité
Standard
Résolution
Composite
SVHS
YPbPr
RVB
HDMI
DOS
720 x 400 @ 70Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
640 x 480 @ 60Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
640 x 480 @ 75Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
800 x 600 @ 60Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
800 x 600 @ 75Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
MAC
832 x 624 @ 75Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
1024 x 768 @ 60Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
1280 x 1024 @ 75Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
1280 x 1024 @ 60Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
1920 x 1080 @ 60Hz
Non
Non
Non
*Oui
Oui
*Remarque : Mode de réduction du clignotement (CV-RBT)
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
19
VT2230
Mise en service
Français
Autre équipement
YPbPr
PC AUDIO-IN
L
AUDIO-IN
L
AUDIO-IN
R
R
CVBS
HDMI
EARPHONE
Ecouteur
*Ordinateur
personnel
VGA
Ordinateur
personnel
Lecteur DVD/
Ordinateur
Personnel
Lecteur de disque
Blu-Ray/ PS3
Boîte de câble Ordinateur
numérique
personnel
Lecteur DVD/
Lecteur VCD/
Système de jeu
Lecteur DVD/
Lecteur VCD/
Système de jeu
S-VIDEO
TV-IN
CABLE VHF/ UH
Lecteur DVD/
Lecteur VCD/
Système de jeu
Récepteur satellite
numérique
Lecteur
DVD
Système
audio
*Note : Pour la connexion DVI, veuillez utiliser un câble/adaptateur DVI-vers-HDMI.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
20
VT2230
Utilisation des fonctions de la TV
Télécommande et commandes de la TV
Insérer les piles de la télécommande
Français
1. Enlevez le couvercle du compartiment à pile en appuyant puis en tirant le bouton sur le
couvercle.
2. Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-) sur le compartiment à piles.
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
ATTENTION
• Utilisez exclusivement des piles AAA.
• Ne mélangez pas de piles usagées avec des piles neuves. Ceci pourrait endommager les
piles ou générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.
• Insérez les piles en respectant les marquages (+) et (-). une mauvaise insertion des piles
pourrait générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.
• Veuillez évacuer les piles conformément aux lois et règlements en vigueur dans votre pays.
• Tenez les piles éloignées des enfants et des animaux de compagnie.
• Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser la télécommande.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
21
VT2230
Utilisation des fonctions de la TV
Télécommande et commandes de la TV
Français
SOURCE
MENU
SOURCE
MENU
VOL+
VOL+
VOL-
CH+
CH-
VOL-
CH+
CH-
Bouton
1
SLEEP
POWER
2
TV
AV
HDMI/PC
YPbPr
WIDE
CC
MTS
PICTURE
1
3
4
5
FAV1
FAV2
6
2
FAV3
FAV4
LAST
SOURCE
EXIT
7
3
ENTER
GUIDE
MENU
5
INFO
CH
4
VOL
MUTE
6
7
Description
Appuyez pour sélectionner la source en
mode AV
Appuyez plusieurs fois pour régler la
minuterie. Cette fonction est utilisée
automatiquement pour arrêter la TV
SLEEP
LCD après l'écoulement d'une période
(SOMMEIL) définie. Vous avez le choix entre
plusieurs périodes - off (arrêt), 5 Min,
10 Min, 30 Min, 60 Min, 90 Min,
120 Min.
Appuyez pour vous diriger vers la
TV
source TV si vous êtes dans une autre
source.
WIDE
Appuyez pour sélectionner le format
(LARGEUR) d'affichage vidéo.
Appuyez pour activer/désactiver le
CC
codage (Closed Caption).
Appuyez sur 0~9 et “-” pour
0~9, sélectionner une chaîne. Après avoir
number
entré le numéro de la chaîne, appuyez
buttons
sur la touche ENTRER pour accéder
(numéro
directement à la chaîne ou attendez 3
boutons)
secondes pour permuter
automatiquement.
Appuyez sur les touches /
pour
afficher la liste des sources d'ENTREE.
SOURCE
Appuyez sur ENTRER pour valider la
sélection.
AV
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
22
VT2230
Utilisation des fonctions de la TV
Français
SLEEP
POWER
10
11
TV
AV
HDMI/PC
YPbPr
WIDE
CC
MTS
PICTURE
12
FAV1
13
14
FAV2
FAV3
15
FAV4
LAST
SOURCE
EXIT
16
17
18
ENTER
19
GUIDE
MENU
8
20
21
INFO
9
CH
VOL
22
MUTE
23
Appuyez pour afficher le Guide de
Programme Electronic GPE (Electronic
8
GUIDE
Program Guide (EPG)). Il contient des
informations sur les programmes de la
chaîne que vous regardez.
Appuyez pour changer de chaîne vers le
9
CH
haut ou vers le bas.
Appuyez pour sélectionner la source en
10
HDMI/PC
mode HDMI/PC.
Appuyez sur cette touche pour mettre
POWER
sous tension à partir du mode standby.
11
(PUISSANCE) Appuyez à nouveau pour revenir au
mode standby.
Appuyez pour sélectionner la source en
12
YPbPr
mode YPbPr.
PICTURE
13
Appuyez pour régler le mode image.
(IMAGE)
Appuyez pour activer le son multi-canal,
14
MTS
stéréo ou mono.
Appuyez pour sélectionner les chaînes
15
FAV 1-4
favorites
LAST
Appuyez pour atteindre la chaîne
16
(PRECEDENT) précédente.
EXIT
Appuyez ce bouton pour sortir du menu
17
(QUITTER) actuel.
Appuyez ce bouton pour naviguer entre
les menus OSD. / set à la sélection
18
de fonction, et / sert au réglage de
fonction.
Appuyez pour valider la sélection au
menu OSD ou pour entrer le menu OSD
ENTER
19
sélectionné. En appuyant sur ENTRER
(ENTRER) après avoir entré un numéro de chaîne,
change de chaîne aussitôt.
Appuyez pour mettre en service le menu
20
MENU
OSD (On-Screen Display).
Appuyez sur ce bouton pour afficher
21
INFO
l'état actuel de la TV LCD.
22
+VOLAppuyez pour régler le volume.
Appuyez pour passer en mode muet.
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
23 MUTE (MUET)
sur ce bouton ou sur le bouton VOL+/
VOL-.
Comment faire pour régler les chaînes préférées
Vous pouvez régler jusqu'à quatre chaînes préférées sur le téléviseur pour regarder quoi que
ce soit. Cette fonction de chaîne préférée n’est compatible qu’avec les téléviseur
analogiques (NTSC) et numériques (ATSC).
Etape 1 : Changez le numéro de la chaîne sur celui de la chaîne que vous voulez utiliser
comme chaîne préférée.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
23
VT2230
Utilisation des fonctions de la TV
Etape 2 : Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche “FAV1”, “FAV2”, “FAV3” ou
“FAV4” de la télécommande.
La chaîne sélectionnée est alors enregistrée comme une chaîne préférée.
Appuyez une fois sur la touche FAV1-FAV4 de la télécommande ; la chaîne du téléviseur
changera à celle de la chaîne préférée sélectionnée.
Fonctionnement
Allumer et éteindre la TV
ALEEP
Appuyez sur le bouton PUISSANCE de la télécommande.
TV
POWER
AV
HDMI/PC
YPbPr
Vous pouvez également utiliser le bouton sur l'avant du panneau.
Changer de chaîne
1. En utilisant les boutons des chaînes
INFO
Appuyez sur le bouton CH
pour changer de chaîne et la TV
change les chaînes à la suite. Vous verrez toutes les chaînes que vous
avez mémorisées. Vous ne verrez ni les chaînes effacées ni les chaînes
non mémorisées.
CH
VOL
MUTE
2. En utilisant les boutons numéros
En utilisant les touches 0-9 de la télécommande, sélectionnez la chaîne pour NTSC/ATSC/
CATV.
Pour sélectionner une chaîne à 1, 2 ou 3 numéros (par exemple la chaîne 110)
Appuyez sur 1
1
0.
Pour sélectionner une chaîne à 4 chiffres (par exemple la chaîne 23-1)
Appuyez sur 2
3
-
1.
Réglage du volume
Appuyez VOL +/- pour régler le volume.
INFO
Pour éteindre le volume, appuyez sur MUET.
CH
VOL
MUTE
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur MUET ou directement sur
le bouton VOL +/- .
Visualiser les informations affichées
Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations actuelles de la
TV LCD :
Appuyez sur INFO et l'état actuel est affiché sur l'écran. (vous verrez
toutes ou certaines informations concernant l'entrée, la chaîne, la
résolution, le type audio, etc. en fonction de votre source d'entrée)
INFO
CH
VOL
MUTE
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
24
VT2230
Français
Comment faire pour sélectionner une chaîne préférée
Utilisation des fonctions de la TV
Sélection de la source d'entrée
Pour sélectionner la TV ou une source d'entrées externe connectée à la TV.
1. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande.
Français
2. Appuyez sur ou pour sélectionner la source souhaitée entre TV, AV,
S-Video, YPbPr, HDMI, ou PC.
3. Appuyez sur ENTRER pour valider la sélection.
SOURCE
TV
AV
S-Vidéo
YPbPr
HDMI
PC
Utilisation de la fonction OSD
Vous pouvez utiliser les menus et options OSD pour effectuer différents réglages à partir de
votre télécommande. Six options sont affichées à l'écran : IMAGE, AUDIO, TV et
REGLAGE.
Le fonctionnement de base est le suivant :
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD.
2. Utilisez ou
pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas afin de pouvoir
sélectionner l'option désirée lorsque le menu OSD est activé.
3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu.
4. Appuyez sur
ou
pour régler les conditions.
5. Appuyez QUITTER pour fermer la dernière page.
6. Appuyez à nouveau sur MENU pour quitter le menu OSD.
IMAGE :
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers
.
3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu.
4. Appuyez sur
ou
pour régler les conditions.
Image
TV
Mode Image
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Temp Couleur
DNR
Mode Paffichage
DCR
Dépl.
Standard
50
50
70
50
50
Normal
Bas
16:9
Eteint
OK
Entrer
Quitter
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
25
VT2230
•Mode image : Pour sélectionner un mode image parmi standard, doux, utilisateur et vif.
•Luminosité : Pour régler la luminosité d'arrière plan de la vidéo.
•Contraste : Pour régler la luminosité de premier plan de la vidéo.
•Couleur : Pour régler la saturation de couleur.
•Teinte : Pour régler le niveau de teinte.
•Netteté : Pour régler la netteté d'image de l'affichage.
•Temp couleur : Pour sélectionner une température de couleur entre normal, chaud et froid
•DNR : Pour régler le niveau DNR.
•Mode affichage : Pour régler la largeur d'écran entre 4:3, 16:9, Vidéo ou Panorama.
•DCR : Pour activer ou désactiver le DCR.
AUDIO :
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers
.
3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu.
4. Appuyez sur
ou
pour régler les conditions.
TV
Audio
Graves
Aigus
Balance
Mode BTSC
Audio seulement
Dépl.
6
6
30
Stéréo
Eteint
OK
Entrer
Quitter
•Graves : Pour régler les graves.
•Aigus : Pour régler les aigus.
•Balance : Pour régler la balance audio gauche et droite.
•Mode BTSC : Pour permuter la sortie son des programmes TV entre stéréo, mono et SAP.
Audio seulement
Etape 1 :Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu OSD.
Etape 2 :Utilisez les touches
/
pour déplacer la sélection sur le sous-menu audio.
/
pour sélectionner la fonction « Audio seulement » et
Etape 3 :Ouvrez la page audio.
Etape 4 :Utilisez les touches
activer cette fonction.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
26
VT2230
Français
Utilisation des fonctions de la TV
Utilisation des fonctions de la TV
Français
• Action : La vidéo et le rétroéclairage du panneau sera éteint et seulement l’audio pourra
être entendu via les haut-parleurs. Lorsque l’utilisateur appuie sur « VOL+ », « VOL- »
ou sur « Muet », la barre de contrôle du volume s’affiche et le volume et la fonction
muet peuvent être réglé. La fonction doit être désactivé si l'utilisateur appuie sur
n'importe quelle autre touche (autre que les touches de contrôle du volume et de muet)
Le rétroéclairage sera aussi activé et vous verrez la chaîne sélectionnée. Le réglage de
« Audio seulement » doit être changé sur « Désactivé ».
REGLE :
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers
.
3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu.
4. Appuyez sur
ou
pour régler les conditions.
DTV
Regle
Num. de chaîne
Sauter chaîne
Systéme
Recherche Auto
DTV CC
DTV VCHIP2.0
Def Lang Audio
Heure dété
Fuseau horaire
Dépl.
11-1
CATV
Eteint
Français
Automatique
Alaska
OK
Entrer
Quitter
•Numéro de chaîne : Appuyez pour changer/sélectionner les chaînes
•Saut de chaîne : Sélectionnez une chaîne en utilisant "N° de chaîne" et activez ou
désactivez "Saut de chaîne" pour ajouter ou supprimer des chaînes TV.
•Système : Sélectionnez le type de source entre “AIR” et “CATV”.
•Recherche Auto : Pour présélectionner les chaînes TV dans la TV.
•Rech. Man. DTV : Pour trouver manuellement les chaînes numériques.
•DTV CC : Sélectionnez les modes de codage DTV entre CC1, CC2, CC3, CC4, TT1, TT2,
TT3, TT4, Service1, Service2, Service3, Service4, Service5, Service6.
•DTV VCHIP2.0 : Règle le taux numérique.
•Def Lang Audio : Règle le langage deaf audio entre anglais, français ou espagnol.
•Heure d'été : Règle les paramètres durée de l'heure d'été.
Fuseau horaire
Pour changer à une chaîne DTV (ATSC). Appuyez sur la touche « INFO » (Information) de la
télécommande pour afficher les informations de la chaîne sur l’écran. L'heure s'affiche sur
cette page OSD.
Etape 1 :Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu OSD.
Etape 2 :Utilisez les touches / pour déplacer la sélection sur le sous-menu TV.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
27
VT2230
Utilisation des fonctions de la TV
Français
Etape 3 :Ouvrez la page audio.
Etape 4 :Utilisez les touches /
pour sélectionner la fonction « Fuseau horaire » et ouvrir
cette fonction.
Etape 5 :Utilisez les touches gauche et droite pour sélectionner le fuseau horaire désiré.
• Il y a un total de 6 fuseaux horaires aux USA, y compris Hawaii et Alaska.
SETUP :
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers
.
3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu.
4. Appuyez sur
ou
pour régler les conditions.
Réglages
TV
Langue
Temps Sommeil
Contr. Parental
Fermez Ss-titre
Minuterie d'OSD
Réinitialiser
Dépl.
Français
Eteint
Eteint
60
OK
Entrer
Quitter
•Langue : Change la langue de l'affichage OSD. Les options disponibles sont les suivantes :
anglais, espagnol et français.
•Temps Sommeil : Vous permet de régler un temps de sommeil avant que la TV ne s'éteigne.
Les options sont : OFF, 5, 15, 30, 60, 90,120 minutes.
•Contr. Parental : Permet d'accéder au menu de contrôle parental. Voir “Enregistrer des
chaînes dans la mémoire” à la page 30 pour plus de détails.
•Fermez Ss-titre : Sélectionne les modes de codage entre OFF, CC1, CC2, CC3, CC4, TT1,
TT2, TT3, TT4.
•Minuterie d'OSD : Pour régler la minuterie pour éteindre l'OSD.
•Réinitialiser : Retour au réglage d'usine.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
28
VT2230
Utilisation des fonctions de la TV
MODE PC :
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD lorsque vous êtes en mode PC.
2. Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers
.
Français
3. Utilisez ENTRER pour accéder au sous-menu.
4. Appuyez sur
ou
pour régler les conditions.
PC
PC
Règlage auto
Position .H
Position .V
Taille H
Phase
Dépl.
52
50
38
47
OK
Entrer
Quitter
Réglage auto : Réglage auto de la position d'image horizontale, verticale, réglage fin et taille
H.
•Position H. : Pour régler la position horizontale du graphisme.
•Position V. : Pour régler la position verticale du graphisme.
•Taille H : Pour régler le temps de délai entre le signal de synchronisation horizontale et la
vidéo.
•Phase : Pour enlever toute distorsion horizontale ou renforcer les caractères d'affichage.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
29
VT2230
Utilisation des fonctions de la TV
Enregistrer des chaînes dans la mémoire
2. Utilisez
ou
Regle
TV
Num. de chaîne
Sauter chaîne
Systéme
Recherche Auto
Rech. Man. DTV
DTV CC
DTV VCHIP2.0
Def Lang Audio
Heure dété
pour sélectionnez le menu
et appuyez sur Entrer pour accéder au
sous-menu.
Dépl.
3. Sélectionnez l“système” puis la connexion
par antenne entre “AIR” et “CATV”.
OK
Définir
Préc.
TV
Regle
Num. de chaîne
Sauter chaîne
Systéme
Recherche Auto
Rech. Man. DTV
DTV CC
DTV VCHIP2.0
Def Lang Audio
Heure dété
•AIR : Programmes du signal RF avec “Air”.
•CATV : Programmes du signal RF avec
“CATV”.
Dépl.
4. Sélectionnez “Recherche auto”, puis
sélectionnez “Oui” pour commencer la
recherche. Cliquez sur QUITTER pour
interrompre la recherche à tout moment.
19
Eteint
CATV
Français
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
menu principal OSD.
19
Eteint
CATV
OK
Entrer
Regle
Quitter
TV
Recherche Auto
Non
Oui
5. L'écran de recherche automatique est affiché,
puis retourne, après la recherche, à la
première chaîne trouvée.
Adjuter
Utilisation du menu Contrôle
parental
Un mot de passe est nécessaire pour accéder au
menu de contrôle parental. Le mot de passe par
défaut est “0000”.
OK
Définir
Préc.
TV
Réglages
Langue
Temps Sommeil
Contr. Parental
Fermez Ss-titre
Minuterie d'OSD
Réinitialiser
Dépl.
Français
Eteint
Eteint
60
OK
Définir
Préc.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
30
VT2230
Utilisation des fonctions de la TV
Pour changer le mot de passe :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal OSD.
2. Utilisez ou
sous-menu.
pour sélectionnez le menu
et appuyez sur Entrer pour accéder au
Français
3. tilisez ou pour sélectionnez “Contr. Parental” du sous-menu.
4. Entrez votre mot de passe.
5. Sélectionnez “Changer le mot de passe” pour entrer le réglage de changement de mot de
passe.
6. Entrez votre nouveau mot de passe.
7. Entrez à nouveau votre nouveau mot de passe pour confirmer.
8. Après avoir terminé la dernière étape, l'écran revient au menu de contrôle parental.
Pour activer ou désactiver le contrôle parental :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal OSD.
2. Utilisez ou
sous-menu.
pour sélectionnez le menu
et appuyez sur Entrer pour accéder au
3. tilisez ou pour sélectionnez “Contr. Parental” du sous-menu.
4. Entrez votre mot de passe.
5. Sélectionnez “V-chip” et utilisez
ou
pour activer ou désactiver le V-chip.
Pour bloquer des programmes en utilisant les choix TV :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher
le menu principal OSD.
2. Utilisez
ou
pour sélectionnez le menu
et appuyez sur Entrer pour accéder au
sous-menu.
3. tilisez ou pour sélectionnez “Contr.
Parental” du sous-menu.
4. Entrez votre mot de passe.
5. Sélectionnez “TV usa” pour accéder à l'écran
type Parent.
Contr. Parental
TV
TV EE. UU.
Tout D
L
S
Dépl.
OK
FV
Définir
6. Uilisez ou pour déplacer le curseur entre les différents choix et utilisez
régler les conditions.
7. Sélectionnez
pour fermer à clef ou
sont disponibles :
V
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Préc.
ou
pour
pour ouvrir les programmes. Les choix suivants
•Y (tous les enfants)
•Y7 (les enfants les plus âgés)
•G (tout public)
•PG (conseil suggéré)
•14 (fortement recommandé)
•MA (public averti)
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
31
VT2230
Vous pouvez également améliorer les choix TV à l'aide du contenu suivant :
•ALL (contenu tout type)
•FV (violence légère)
•V (violence)
•S (pornographie)
•L (langage adulte)
•D (langage sexuel)
Pour bloquer des programmes en utilisant les choix Vidéo :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal OSD.
2. Utilisez ou
sous-menu.
pour sélectionnez le menu
3. tilisez ou pour sélectionnez “Contr.
Parental” du sous-menu.
et appuyez sur Entrer pour accéder au
TV
Contr. Parental
4. Entrez votre mot de passe.
5. Sélectionnez “Vidéo” pour accéder à l'écran
Vidéo.
Changer de mot de passe
V-CHIP
Eteint
TV EU
Vidéo
6. Uilisez ou pour déplacer le curseur
entre les différents choix et utilisez ou
pour régler les conditions. Les choix
suivants sont disponibles :
Dépl.
MPAA:
•G (tout public)
•PG (conseil parent suggéré)
•PG-13 (recommandé aux enfant de 14 ans
et plus)
•R (public averti)
•NC-17 (interdit aux moins de 17 ans)
•X (public adulte uniquement)
MPAA NR:
•Aucun choix
OK
Définir
Contr. Parental
MPAA
MPAA NR
Anglais CA
Français CA
Dépl.
Préc.
TV
NC17
Déverr.
18+
18+
Adjuter
Préc.
CA anglais :
•C (enfants)
•C8+ (enfants de 8 ans et plus)
•G (programme général, tout public)
•PG (conseil parental)
•14+ (14 ans et plus)
•18+ (programmes adultes)
•E (sans)
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
32
VT2230
Français
Utilisation des fonctions de la TV
Utilisation des fonctions de la TV
Français
CA français :
•G (tout public)
•C8+ (enfants de 8 ans et plus)
•13+ (non approprié aux enfants de moins de 13 ans)
•16+ (non approprié aux enfants de moins de 16 ans)
•18+ (réservé aux adultes)
• E (sans)
Programmation à distance de votre câble ou
décodeur satellite
Référez-vous au manuel d’utilisation de votre fournisseur de service pour les réglages.
Si besoin de :
•3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Ceci marche normalement avec
DISHNetwork.
•4 chiffres, essayez “0054”. Ceci marche normalement avec Cox.
•5 chiffres, essayez “11454”, “11054”, ou “10690”. Ceci marche normalement avec
DIRECTV.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
33
VT2230
Autres informations
Nettoyer la TV LCD
Pour nettoyer l’écran :
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière
et autres particules.
2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour
vitre sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et
essuyez l’écran.
Pour nettoyer le boîtier :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans
ammoniaque et sans alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et
essuyez la surface.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou
d’alcool sur l’écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de
nettoyage chimiques pouvaient endommager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD.
ViewSonic ne pourra pas être tenu responsible des dommages résultant de l’utilisation de
produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Programmation de votre boîtier câble ou satellite à
distance
Veuillez vous référer au manuel utilisateur du fournisseur de service pour effectuer le
réglage.
S'il nécessite :
• 3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Il fonctionne généralement avec le
réseau DISHNetwork.
• 4 chiffres, essayez “0054”. Il fonctionne généralement avec Cox.
• 5 chiffres, essayez “11454”, “11054” ou “10690”. Il fonctionne généralement avec
DIRECTV.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
34
VT2230
Français
• Assurez-vous que la TV LCD est éteinte
• Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier.
Autres informations
Français
Diagnostic des pannes
Veuillez contacter directement l'équipe de service ViewSonic en cas de questions, de
besoins de dépannage ou d'assistance technique concernant l'utilisation de votre télévision.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à :
http://www.ViewSonic.com
Ou appelez-nous au :
Etats-Unis 1-800-688-6688
Canada 1-866-463-4775
Problème
Pas de puissance
Pas d'image
Couleur étrange, couleur claire ou
mauvais alignement des couleurs
L'unité ne fonctionne pas
Solution possible
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien
connecté à la prise de puissance AC de votre TV
LCD.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation AC est
bien connecté à la prise murale.
• Assurez-vous que le bouton de puissance DC est
bien sur Allumé (LED bleue).
• Branchez un autre appareil électrique (comme une
radio) à la prise de courant pour vous assurer que
cette prise fournit la tension appropriée.
• Le poste de TV peut rencontrer des problèmes de
reconnaissance. Essayez une autre chaîne.
• Le signal du câble TV est peut-être crypté ou codé.
Veuillez contacter votre fournisseur de câble TV.
• Assurez-vous que la connexion aux autres
composants est correcte en vous référant au guide
utilisateur.
• Assurez-vous que les réglages ont bien été
effectués après les connexions.
• Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne entrée et
que le signal d'entrée est compatible.
• Assurez-vous que la connexion du câble vidéo est
sûre.
• L'image apparaît peut-être floue dans une pièce très
éclairée.
• Réglez la luminosité, le contraste, la
saturation(couleur) et la teinte en vous référant au
guide utilisateur.
• Vérifiez le réglage du signal d'entrée.
• Des influences extérieures telles qu'un orage ou de
l'électricité statique empêchent peut-être le bon
fonctionnement. Dans ce cas, veuillez faire
fonctionner l'appareil après avoir allumé la
puissance e la TV LCD et du système AVC, ou
débranchez le cordon AVC pendant 1 à 2 minutes,
puis rebranchez-le.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
35
VT2230
Autres informations
Pas de son
L'unité de télécommande ne
fonctionne pas
L'image est coupée/ a des barres
d'écran
La puissance s'est coupée d'un seul
coup
Solution possible
• Vérifiez que vos connexions audio sont raccordées
convenablement en vous référant au guide
utilisateur.
• Le bouton MUET E est peut-être appuyé, essayez
de l'appuyer à nouveau.
• Vérifiez vos réglages audio, l'audio de votre YV est
peut-être réglée au minimum.
• Appuyez sur le bouton Volume + (Up) de la
télécommande.
• Assurez-vous que les piles sont dans le bon sens en
vous référant au guide utilisateur.
• Les piles peuvent être usées ou mortes. Remplacezles par des piles neuves.
• Une lumière fluorescente est-elle allumée à côté du
capteur de la télécommande ?
• La trajectoire du faisceau de la télécommande est
peut-être bloquée. Assurez-vous que la trajectoire
est sans encombre et que la télécommande est
dirigée vers le capteur de télécommande sur votre
TV.
• Appuyez sur le bouton PUISSANCE de la
télécommande pour voir si vous pouvez allumer la
TV.
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour voir si cela fait apparaître le MENU sur la TV.
• N'appuyez que sur un bouton à la fois, celui de
l'opération que vous souhaitez effectuer.
• L'image est-elle positionnée correctement ?
• Les réglages de mode écran tels que la taille
d'image sont-ils corrects ?
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton LARGEUR
de la télécommande pour voir si vous pouvez
obtenir l'image que vous souhaitez.
• Le compte à rebours de veille est-il écoulé ?
• Avez-vous un signal en mode PC ou en mode
HDMI ?
• La température interne de l'unité a augmenté.
Enlevez tous les objets bloquant les aérations ou
nettoyez-les si nécessaire.
• L'option AIR/CABLE est-elle paramétrée
correctement ? Veuillez paramétrer l'option AIR/
CABLE sur CABLE en vous référant au guide
utilisateur.
Aucune réception CATV (ou aucune
• CATV n'est pas connecté convenablement ou pas
réception sur CH13)
connecté du tout ; veuillez vérifier toutes les
connexions CATV.
• Le service de câble TV est interrompu ; veuillez
consulter votre fournisseur de câble TV.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
36
VT2230
Français
Problème
Autres informations
Spécifications
Modèle
Français
LCD
Signal d'entrée
Compatibilité
Table de résolution
VT2230
Type
21,6” TFT Matrice active RGB
0,248 (H) x 0,248 (V) mm pixel
Filtre de couleur
Surface en verre
Bande RGB verticale
Anti-éblouissant
RGB
RGB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms) sync séparée, fh: 30-80
kHz, fv :50-75 Hz
RF
Vidéo
Système TV Antenne/ NTSC+ATSC,
Système TV câblée/CATV + câble numérique
1 RCA composite, 1 S-Video, 1 composant YPbPr, 1 HDMI
Audio
1 mini stéréo,
2 paires de RCA (G/D) stéréo
PC
640 x 480 @ 60Hz
640 x 480 @ 75Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz
1280 x 1024 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
jusqu'à 1920 x 1080 @ 60 Hz mode clignotant réduit, mode VGA
Recommandé
et supporté
(mode AV/
S-Video)
NTSC
Recommandé
et supporté
(mode YPbPr/
HDMI)
480i @ 60Hz
480p @ 60Hz
720p @ 60 Hz
Sortie haut-parleur
3W x 2 @ THD=10%
Sortie audio
1 Prise d’écouteur
1080i @ 60Hz
1080p @ 60Hz
Puissance
Tension
100-240 VAC, 50/60 Hz (switch auto)
Zone d'affichage
Scann complet
477,504 mm (H) x 268,596 mm (V)
13,6” (H) x 7,6” (V)
Fonctionnement
conditions
Température
Humidité
Altitude
0,00°C à +40,00°C (0°C à +40°C)
20% à 65% (sans condensation)
Jusqu'à 10 000 pieds (3 000 m)
Stockage
conditions
Température
Humidité
Altitude
-4°F à + 140°F (-20°C à + 60°C)
10% à 90% (sans condensation)
Jusqu'à 40 000 pieds (12 000 m)
Dimensions
Physiques
(L) x (H) x (P)
531 mm x 421 mm x 213 mm
20,9" x 16,57" x 8,38"
Poids
Net
6,0 kg (13,2 livres)
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
37
VT2230
Autres informations
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), NOM, BETS-7,
ENERGY STAR®
Puissance
consommation
Allumé
Standby
< Max. 60 W (LED bleue)
< 1 W à 110/220 Vac seulement (LED orange)
Avertissement : Ne paramétrez pas la carte graphique dans votre ordinateur pour augmenter ces taux de
rafraîchissement ; ceci peut occasionner des dommages permanents sur votre TV LCD.
Remarque : Les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans
information.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
38
VT2230
Français
Régulations
Autres informations
Garantie limitée
Français
TV LCD ViewSonic®
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit
présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un
produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en
état.
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’oeuvre
à partir de la date d’achat du premier client.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou
résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic.
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.
5. Lors de la fixation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit :
a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement.
b. Lorsque le produit a été fixé au mur, les trous et les vis de fixations demeureront dans le corps du mur.
c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la
page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la
description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic
ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche,
contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie
implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue
responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le
produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou
toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la
législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages
intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du
Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte
de garantie d’entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse
suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty
LTV_LW01 Rev. 1C 10-28-08
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
39
VT2230
Autres informations
Limites de garantie pour le Mexique
Français
TV LCD ViewSonic®
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit le produit contre les vices de matériel et de fabrication, en utilistion normale, pendant la période de garantie. En cas de défaut
de matériel ou de malfaçon pendant la période de garantie, ViewSonic réparera remplacera à ses frais ou remplacera le produit par un produit
similaire. Les produits ou pièces remplacées peuvent contenir des pièces, composants ou accessoires révisés ou recyclés.
Durée de la garantie :
Les TV LCD de ViewSonic sont garanties un (1) an toutes pièces sauf la source de lumière et un (1) main d'œuvre à partir de la date de la première
vente au client.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Accident, mauvaise utilisation, négligence, feu, eau, orage ou autres dégâts naturels, modification de produit non autorisée, tentative de
réparation non autorisée ou manquement aux instructions d'utilisation fournies avec le produit.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
d. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic.
e. L’usure normale.
f. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée.
4. Frais d'enlèvement, d'installation, d'assurance et de réglage.
Assistance :
Veuillez contacter le support client ViewSonic (veuillez vous référer à la page du support client joint) pour plus d'informations sur le dépannage
pendant la garantie. Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit, veuillez donc enregistrer cette information dans l'espace dédié du
formulaire d'achat. Veuillez conserver votre facture comme preuve de l'achat pour les réclamations de garantie.
Pour votre information
Nom du produit: __________________ Numéro de modèle :______________________
Numéro de document : ______________ Numéro de série : ______________________
Date d’achat: ___________ Achat de l'extension de garantie ? ____________(O/N)
Si oui, quelle est la date d'expiration de la garantie ? ______________
1. Pour obtenir un dépannage sous garantie, vous devrez fournir (a) les formulaire d'achat d'origine, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une
description du problème et (e) le numéro de série de l'appareil.
2. Amenez ou envoyer le produit emballé dans son carton d'origine à un centre de dépannage agréé ViewSonic.
3. Les frais d'aller/retour des produits sous garantie sont pris en charge par ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie
implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue
responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le
produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou
toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
40
VT2230

Manuels associés