ViewSonic VS12121-1M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
ViewSonic VS12121-1M Manuel utilisateur | Fixfr
®
ViewSonic
N4290p
N4790p
LCD TV
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on
installing and using your product in a safe manner, a s well as registering your
product for future service. Warranty information contained in this User Guide
will describe your limited c overage f rom ViewSonic Corporation, which is also f
ound on our web site at http://www.viewsonic.com in English, or in specif c
languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
ViewSonic
®
Model No. : VS12121-1M
VS12122-1M
Cher client ViewSonic,
Félicitations pour l’achat de votre écran TV ViewSonic. Pour profiter pleinement de votre TV,
veuillez lire ces instructions avant l’utilisation.
Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic sur
http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775.
Pour acheter ou vous renseigner sur les accessoires et les services d’installation de votre TV,
veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler: États-Unis 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775.
Important! Conservez la boîte et l’emballage originaux, ils vous seront utiles en cas de transport futur.
Nous vous recommandons d’enregistrer votre TV sur internet sur: www.viewsonic.com
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le
produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à
: www.viewsonic.com
Pour votre information
Nom du produit:
Numéro du modèle:
Numéro de document:
Numéro de série:
Date d’achat:
[ ] N4290p [ ] N4790p
ViewSonic LCD TV
[ ] VS12121-1M [ ] VS12122-1M
N4290p-1M_N4790p-1M _UG_FRN Rev. 1A 04-01-08
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic prend à cœur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement
ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement
des déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit.
La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformément
aux lois sur l’environnement de votre région.
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez
votre vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région
Site Web
T= Téléphone
F= Fax
Email
États-Unis
www.viewsonic.com
T (Péage-Libre) = 1-800-688-6688
T (Péage) = 1-424-233-2530
F = 1-909-468-1202
service.us@viewsonic.com
Canada
www.viewsonic.com
T (Péage-Libre) = 1-866-463-4775
T (Péage) = 1-424-233-2533
F = 1-909-468-1202
service.ca@viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
D’autres endroits satisfont se rapportent à http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
i
N4290p/14790p
Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico:
Name, address, of manufacturer and importers:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
E-Mail: rrrb@sureste.com
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish);
Fax: 1-800-685-7276
E-Mail: http://www.viewsonic.com
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty
LTV_LW02 Rev. 1A 06-25-07
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
ii
N4290p/14790p
Attention
Utilisez les TV ViewSonic suivantes uniquement avec le kit de montage mural suivant.
TV ViewSonic Modèle No.
N4290p
Kit de montage mural
ViewSonic modèle
N4790p
WMK-13
L’utilisation d’un autre kit de montage mural peut causer l’instabilité et possiblement
provoquer des blessures.
Pour trouver le montage parfait pour les N4290p/N4790p, veuillez consulter
www.viewsonic.comou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2008. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées
de ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).En tant que partenaire
d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives
ENERGY STAR® d’économie d’énergie.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques
ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou
consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de
ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les
spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifiées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou
dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme “Dolby: et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
iii
N4290p/14790p
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à
fréquence radio et s’
il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de
déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à
essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
•㩷 㩷 Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• 㪘㫌㪾㫄㪼㫅㫋㪼㫉㩷la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des
modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent
annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’
Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération
appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au
déchet a lieu.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
iv
N4290p/14790p
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
0,01%
< 0,01%
0,1%
< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Substance
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent
(Cr6+)
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes
non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants
électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus
de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
v
N4290p/14790p
FRANÇAIS
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
(Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité
technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Table des matières
Enregistrement du produit .............................................................................. i
Assistance clientèle ......................................................................................... i
Attention.......................................................................................................... iii
Informations de copyright ............................................................................. iii
Informations de conformité ........................................................................... iv
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) .................................................. v
Avertissement et Notification......................................................................... 1
Instructions de sécurité importantes............................................................. 2
Pour commencer
Liste des caractéristiques .............................................................................. 7
Contenu de l’emballage .................................................................................. 7
Installation du téléviseur LCD ........................................................................ 8
Installation du support .................................................................................... 8
Dépose du support......................................................................................... 8
Fixation du téléviseur LCD ViewSonic au mur ............................................... 9
Spécifications du kit de montage mural (VESA)........................................... 10
Vue avant du produit..................................................................................... 11
Vue arrière du produit ................................................................................... 12
Vue latérale du produit.................................................................................. 13
Branchement du téléviseur LCD .................................................................. 15
Système par câble ou par antenne VHF/UHF .............................................. 15
Système par câble et par antenne VHF/UHF ............................................... 15
Boîtier câble HD/ Boîtier satellite HD ........................................................... 15
Ordinateur personnel ................................................................................... 17
Autre équipement......................................................................................... 18
Utilisation des fonctions du téléviseur
Télécommande et commandes du téléviseur ............................................. 19
Insertion des piles dans la télécommande ................................................... 19
Programmation de votre boîtier câble ou satellite ........................................ 19
Télécommande et commandes du téléviseur............................................... 20
Fonctionnement............................................................................................. 22
Autres informations
Nettoyer le téléviseur LCD............................................................................ 28
Programmation de votre boîtier câble ou satellite ..................................... 28
Dépannage ..................................................................................................... 29
Spécifications .............................................................................................. 31
Garantie limitée.............................................................................................. 32
Index ............................................................................................................... 33
AVERTISSEMENT
Déclaration de conformité
N’exposez pas cette TV à la pluie ou à
l’humidité. Cela peut augmenter les risques
d’incendie ou d’électrocution.
Appellation: ViewSonic
Modele: N4290p/N4790p
Partie responsable: ViewSonic
Corporation
Adresse : 381 Brea Canyon Road, Walnut,
CA. 91789 USA
Numéro de téléphone : 800-688-6688
Tension dangereuse: le symbole
de l’éclair à tête de flèche
dans un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse à
l’intérieur du produit qui
e s t d ’ u n n i v e a u s u ff i s a n t
pour constituer un risque
d’électrocution.
Instruction: le point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral sert à avertir
l’utilisateur de la présence
d’importantes instructions de
fonctionnement ou d’entretien
dans la documentation
accompagnant l’appareil.
La TV ne doit pas être exposée aux
éclaboussures. Ne posez pas d’objets
remplis de liquide, comme les vases, sur la
TV.
ATTENTION
Afin d’éviter les électrocutions, n’utilisez
pas cette prise polarisée CA avec un cordon
de rallonge, un prolongateur ou une autre
prise de sortie à moins que les broches ne
soient entièrement insérées de manière à
empêcher leur exposition.
Cet appareil est conforme avec la partie 15
de la réglementation FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris les
interférences qui peuvent causer un
fonctionnement indésirable.
NOTIFICATION
Cet appareil a été testé et trouvé conforme
aux limitations des appareils numériques
de Classe B, conformément à la Partie 15
de la réglementation FCC. Ces limitations
sont destinées à fournir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet appareil génère, utilise et peut irradier
de l’énergie de radiofréquence, et, s’il n’est
pas installé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux
radiocommunications.
Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune
interfér e n c e n e s e p r o d u i s e s u r u n e
installation donnée. Si cet équipement
produit des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par l’une
des mesures suivantes:
¸5pRULHQWH]RXUHSRVLWLRQQH]O¶DQWHQQHGH
réception.
¸$XJPHQWH]ODVpSDUDWLRQHQWUHO¶DSSDUHLO
et le récepteur.
¸5HOLH]O¶DSSDUHLOjXQHSULVHVLWXpHVXUXQ
circuit différent de celui auquel est relié le
récepteur.
¸&RQVXOWH]OHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQ79
expérimenté.
Conformément à la réglementation
FCC, soyez conscient du fait que
WRXWFKDQJHPHQWRXPRGL¿FDWLRQ
non expressément approuvés dans ce
manuel annulera votre droit à utiliser cet
appareil.
Sécurité
¸8WLOLVH]OD79XQLTXHPHQWVXUGX±
240 V CA.
¸8 WLOLVH] OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ &$
spécifié par ViewSonic et adapté à la
tension de l’endroit dans lequel vous
utilisez le produit.
¸/DSULVHHVWFRQoXHjGHV¿QVGHVpFXULWp
pour s’adapter uniquement dans une prise
murale et d’une seule manière. Si vous
n’arrivez pas à insérer complètement la
prise dans la prise murale, contactez votre
vendeur.
¸6LGHVREMHWVOLTXLGHVRXVROLGHVWRPEHQWj
l’intérieur du boîtier, arrêtez l’utilisation,
débranchez immédiatement la TV et faites
ODYpUL¿HUSDUXQWHFKQLFLHQTXDOL¿p
¸6LYRXVQ¶XWLOLVH]SDVOD79SHQGDQWXQH
longue période, débranchez-la en tirant
sur la prise et non en tirant sur le cordon.
¸3 RXU SOXV GH GpWDLOV FRQFHUQDQW OHV
précautions de sécurité, consultez les
“Instructions de sécurité importantes” à la
page 3.
Installation
¸/ D 79 GRLW rWUH LQVWDOOpH j SUR[LPLWp
d’une prise de sortie accessible.
¸$¿QG¶pYLWHUODVXUFKDXIIHQHEORTXH]SDV
les ouvertures d’aération.
¸1 ¶LQVWDOOH] SDV OD 79 GDQV XQ HQGURLW
chaud ou humide, ou dans un endroit
sujet à une poussière excessive ou à des
vibrations mécaniques.
¸(YLWH]G¶XWLOLVHUOD79jXQHWHPSpUDWXUH
inférieure à 41°F (5°C).
¸/RUVTXHOD79HVWWUDQVSRUWpHGLUHFWHPHQW
d’un endroit froid à un endroit chaud,
ou si la température de la pièce change
soudain, l’image peut devenir floue ou
les couleurs peuvent s’affadir à cause
de la condensation de l’humidité. Dans
ce cas, patientez quelques heures avant
G¶DOOXPHUOD79D¿QGHODLVVHUO¶KXPLGLWp
s’évaporer.
¸3 R X U J D U D Q W L U O D P H L O O H X U H T X D O L W p
d’image, n’exposez pas l’écran
directement à la lumière artificielle
ou à la lumière du soleil. Nous vous
recommandons d’utiliser un éclairage
local dirigé vers le bas depuis le plafond
ou de couvrir la fenêtre qui fait face à
l’écran avec un rideau opaque. Il vaut
mieux que la TV soit installée dans une
pièce ou les murs et le sol ne sont pas
FRPSRVpVGHPDWpULDX[UpÀHFWHXUV
Aux clients
Pour installer la TV spécifiée, un niveau
d’expertise suffisant est requis. Assurezvous de contracter l’installation avec le
vendeur ViewSonic ou avec un entrepreneur
DJUppHWG¶rWUHVXI¿VDPPHQWDWWHQWLIGXUDQW
l’installation.
Remarque
Cette télévision comporte un démodulateur
QAM, qui devrait vous permettre de
recevoir les programmes de télévision de
câble numérique non brouillés à travers un
service d’abonnement à un fournisseur de
service de câble. Le type de programmes et
de signal fournis par votre fournisseur de
service de câble affectera la disponibilité
des programmes de télévision de câble
numérique dans votre zone.
Informations sur la
marque
Macintosh est une marque déposée de Apple
Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
HDMI, le logo HDMI et l’Interface
Multimédia de Haute Définition (HighDefinition Multimedia Interface) sont des
marques déposées par Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc est une marque déposée.
Adobe est une marque déposée de Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou
dans les autres pays.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
1
N4290p/14790p
UTILISATION
Instructions de sécurité
importantes
Cordon d’alimentation CA
Respectez les directives suivantes avant de protéger
le cordon d’alimentation CA contre les dégradations.
Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cela
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Arrêtez de l’utiliser et demandez à votre vendeur ou
au centre de service ViewSonic de le changer.
¸1HSODFH]SDVOD79OjROHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
est sujet à l’usure ou aux abus.
¸1HSLQFH]QLFRXUEH]RXSOLH]OHFRUGRQGHPDQLqUH
excessive.
Le noyau du fil peut être dénudé ou coupé, ce qui
provoquera un court-circuit pouvant résulter en
incendie ou électrocution.
¸1HPRGLILH]QLQ¶HQGRPPDJH]OH
cordon d’alimentation.
¸(YLWH]TXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQQH
soit foulé ou écrasé.
¸1HGpSODFH]SDVOD79TXDQGOHFRUGRQ
d’alimentation est branché.
¸7HQH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDGLVWDQFHGHV
sources de chaleur.
¸/RUVTXHYRXVGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
CA, débranchez-le en premier de la prise murale.
¸/RUVTXHYRXVGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
attrapez la prise au lieu de tirer sur le cordon
d’alimentation.
¸8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ&$
ViewSonic, et non d’une autre marque.
¸1¶XWLOLVH]SDVOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ&$IRXUQL
avec d’autres appareils.
1) Lisez ces instructions en entier avant
d’utiliser l’appareil.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Prêtez attention à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
7) Ne bloquez aucune des ouvertures
d’aération.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près
de sources de chaleur comme les
radiateurs, les registres de chaleur,
les fourneaux, ou d’autres appareils
\FRPSULVOHVDPSOL¿FDWHXUVTXL
produisent de la chaleur.
9) N’essayez pas de contourner les dispositifs
de sécurité des prises polarisées ou mises à
la terre. Une prise polarisée a deux broches,
avec l’une plus grande que l’autre. Une
prise mise à la terre a deux broches et une
troisième de mise à la terre. La broche large
et la troisième broche servent à garantir
votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte
pas dans votre prise de sortie, consultez un
électricien pour le remplacement de la prise
de sortie.
10) Evitez que le cordon d’alimentation ne soit
écrasé ou pincé, en particulier au niveau de
la prise, de la prise de courant, et au point de
sortie du cordon de l’appareil. Assurez-vous
que la prise de sortie est située près de
l’appareil de façon à être accessible.
11) Utilisez uniquement les équipements/
DFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW
12) Utilisez l’appareil uniquement
avec le chariot, le support, ou la
WDEOHVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQWRX
vendu avec l’appareil. Lorsque
vous utilisez un chariot, faites
attention lorsque vous déplacez le
chariot avec la télé dessus pour éviter d’être
blessé par la chute accidentelle du produit.
13) Débranchez cet appareil lorsqu’il doit rester
inutilisé pendant une longue période.
&RQVXOWH]XQSHUVRQQHOTXDOL¿pSRXU
effectuer les réparations. Il faut réparer
l’appareil lorsqu’il a été endommagé de
quelque manière que ce soit, par exemple
si le cordon d’alimentation est abîmé, si
de l’eau a été renversée dessus, si un autre
objet est tombé dans l’appareil, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas
normalement.
Prise murale
Le poste TV avec un cordon d’alimentation
&$WURLV¿OVPLVjODWHUUHGRLWrWUHEUDQFKp
à une prise de sortie avec une protection de
mise à la terre.
N’utilisez pas une prise de courant inadaptée.
Insérez la prise entièrement dans la prise de
sortie. Ne l’utilisez pas si elle a du jeu. Sinon
vous pourriez créer des décharges disruptives et provoquer
un incendie.
Pour changer la prise, contactez votre électricien.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le
cordon d’alimentation CA lorsque vous reliez des
câbles.
Faites attention et ne vous prenez pas les pieds dans
les câbles. Cela pourrait endommager le poste TV.
Electrocutions
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
CA ou la TV avec les mains mouillées.
Vous pourriez vous électrocuter si vous
(dé)branchiez le cordon d’alimentation CA
de la TV avec les mains mouillées.
Foudre
Pendant les orages, débranchez la TV de la prise
PXUDOHHWGpEUDQFKH]O¶DQWHQQHD¿QG¶pYLWHUTX¶HOOHV
ne soient endommagées.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
2
N4290p/14790p
Lorsque la TV n’est pas utilisée
Mise à la terre de l’antenne en conformité
avec la norme ANS/NFPA 70 du Code
Electrique National
Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues
périodes, il doit être débranché de la prise de sortie
CA afin d’éviter les surtensions de ligne. Le poste
TV n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
CA quand il est simplement éteint. Pour déconnecter
entièrement le poste TV, débranchez la prise de la
prise de sortie CA.
$QWHQQH
Collier de mise à la terre
(TXLSHPHQWGH
service électrique
Surcharge
Dispositif de
GpFKDUJHGH
l’antenne
Colliers de mise
à la terre
Ce poste TV est conçu pour fonctionner
sur une source d’alimentation de 120 - 240
V CA uniquement. De trop nombreux
appareils reliés sur la même sortie de
courant CA, peuvent provoquer un
incendie ou une électrocution.
Conducteurs de mise à
Système d’électrode de la terre
mise à la terre de service
électrique
NEC: Code Electrique National
Equipement optionnel
Si vous installez un équipement optionnel, conservez
un espace entre l’équipement optionnel et le poste
TV. Une distorsion de l’image et des bruits anormaux
peuvent survenir si le poste TV est trop proche d’un
appareil émettant des ondes électromagnétiques.
BATTERIES
¸1HMHWH]SDVOHVEDWWHULHVDXIHX
¸1 H GpVDVVHPEOH] SDV OHV EDWWHULHV QL QH OHV
surchauffez ou les court-circuitez.
¸8QH EDWWHULH PDO UHPSODFpH SHXW FUpHU XQ ULVTXH
d’explosion. Remplacez uniquement avec des
batteries de type identique ou équivalent.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un lieu sûr hors de
la portée des enfants.
Elimination des batteries usagées
ANTENNES
Afin de préserver notre environnement, éliminez
les batteries usagées conformément aux lois ou
réglementations locales.
Mise à la terre de l’antenne extérieure
NETTOYAGE
Si vous installez une antenne extérieure, suivez les
précautions ci-dessous. N’installez pas de système
d’antenne extérieure près ou au dessus des lignes de
courant, des lumières électriques ou des circuits de
FRXUDQWRXOjRHOOHSRXUUDLWHQWUHUHQFRQWDFWDYHF
de telles lignes ou circuits.
Nettoyage de la prise de courant CA
Débranchez la prise de courant CA et
nettoyez-la régulièrement. Si la prise est
couverte de poussière ou de moisissure,
son isolation s’en trouvera détériorée et
il pourra en résulter un incendie.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE
EXTERIEURE, FAITES EXTREMEMENT
ATTENTION A NE PAS TOUCHER DE LIGNES
OU CIRCUITS DE COURANT, CAR CELA VOUS
SERAIT FATAL A COUP SUR.
Nettoyage de la surface de l’écran/ du
boîtier du poste TV
L o r s d u n e t t o y a g e d e c e t t e T V,
débranchez le cordon d’alimentation
CA. Sinon, vous risqueriez de vous
électrocuter. Utilisez un chiffon doux
et sec pour nettoyer le boîtier de la TV. Pour retirer la
poussière de l’écran, essuyez-le doucement avec un
chiffon sec. Vous pourrez enlever les taches résistantes
avec un chiffon légèrement humidifié dans une
solution de savon doux et d’eau chaude. N’utilisez
jamais de puissants solvants comme les diluants
ou l’essence. Si vous utilisez un chiffon prétraité
FKLPLTXHPHQWVXLYH]OHVLQVWUXFWLRQV¿JXUDQWVXUOH
paquet du produit. De la poussière peut s’accumuler
sur les ouvertures d’aération. Pour garantir une bonne
ventilation, nous vous recommandons d’enlever
la poussière régulièrement (une fois par mois), en
utilisant un aspirateur, avec le téléviseur LCD éteint.
Assurez-vous que le système de l’antenne est mis
à la terre de façon à ce qu’il soit protégé contre la
surtension et les accumulations de charge statique.
La section 810 du Code ElectriqueNational (NEC)
des Etats-Unis et la section 54 du Code Electrique
Canadien du Canada fournissent des informations
concernant la mise à la terre du mât et de la structure
de support, la mise à la terre du fil d’entrée sur un
dispositif de déchargement de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement du
dispositif de décharge de l’antenne, la connexion aux
électrodes de mise à la terre, et les conditions pour les
électrodes de mise à la terre.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
3
N4290p/14790p
INFLUENCE MAGNETIQUE
AERATION
Cette TV contient un puissant aimant dans le hautparleur qui génère un champ magnétique. Tenez tout
objet sensible aux champs magnétiques à distance du
haut-parleur.
Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l’aérer.
Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et
pour la protéger contre la surchauffe, assurez-vous
que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes.
De la poussière peut s’accumuler sur la TV, et
elle peut s’encrasser, s’il ne lui est pas fournie une
DpUDWLRQFRUUHFWH6XLYH]OHVGLUHFWLYHVVXLYDQWHVD¿Q
d’assurer une aération correcte:
¸1 ¶LQVWDOOH] MDPDLV OD 79 OD IDFH
tournée vers le haut, vers le bas ou de
biais.
¸1¶LQVWDOOH]MDPDLVOD79jO¶HQYHUVRX
sur l’écran.
¸1HUHFRXYUH]MDPDLVOHVIHQWHVHWOHV
ouvertures avec un chiffon ou avec
autre chose.
¸1 H EORTXH] MDPDLV OHV IHQWHV HW OHV
ouvertures en plaçant la TV sur un lit,
un sofa, un tapis ou une autre surface
similaire.
¸1HSODFH]MDPDLVOD79GDQVXQOLHX
clos, comme une bibliothèque, ou une
armoire murale, à moins qu’il n’existe
une aération appropriée.
Laissez de la place autour du poste TV de la manière
indiquée ci-dessus. Autrement, la circulation de l’air
SHXWV¶DYpUHULQVXI¿VDQWHHWSURYRTXHUODVXUFKDXIIH
de l’appareil, ce qui peut entraîner un incendie ou
endommager le poste TV.
Installé sur le mur
SON
Si vous entendez des sons de claquement
ou d’éclatement venir de la TV de
façon continue ou fréquente quand la
TV fonctionne, débranchez la TV et
consultez votre vendeur ou un technicien.
Il est normal pour certaines TV de produire de tels
bruits de façon occasionnelle, en particulier lorsque
vous l’allumez ou que vous l’éteignez.
TRANSPORT DE LA TV
Transportez la TV de la manière décrite
Pour éviter que la TV ne tombe et ne vous blesse,
suivez les directives suivantes :
¸'pEUDQFKH]WRXVOHVFkEOHVDYDQWGHWUDQVSRUWHUOD
TV.
¸/HWUDQVSRUWGHVJUDQGHV79UHTXLHUWODSDUWLFLSDWLRQ
d’au moins deux ou trois personnes.
¸/RUVTXHYRXVWUDQVSRUWH]OD79SODFH]YRVPDLQV
de la manière indiquée sur l’illustration et tenez-la
fermement. N’appuyez pas sur le panneau LCD et
le cadre autour de l’écran.
¸/RUVTXHYRXVWUDQVSRUWH]OD79QHODFRJQH]SDV
ni ne lui faites subir de vibrations ou une force
excessive.
¸/RUVTXHYRXVVRXOHYH]RXTXHYRXVGpSODFH]OD79
tenez-la fermement par le dessous. Placez votre
paume directement sous le panneau.
11.875 Pouces
inches
FP)
4 Pouces
inches
FP)
Pouces
4 inches
FP)
Laissez au moins cet
espace autour du
poste.
4 Pouces
inches
FP)
Installé avec support
11.875 Pouces
inches
FP)
4 Pouces
inches
FP)
4 Pouces
inches
FP)
2.375 Pouces
inches
FP)
Laissez au moins cet espace autour du poste.
N’installez pas le poste TV de la manière suivante:
La circulation de l’air est bloquée.
La circulation de l’air est bloquée.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
4
N4290p/14790p
N’installez pas la TV dans des endroits sujets à des
températures extrêmes, comme à la lumière directe du
soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche d’aération.
Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle
peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner.
N’installez pas la TV dans un lieu exposé directement
à l’air conditionné. Si la TV est installée dans un
tel emplacement, l’humidité peut se condenser à
l’intérieur et créer des dysfonctionnements.
¸ Ne placez pas la TV dans des endroits chauds, huileux,
humides ou excessivement poussiéreux.
¸1¶LQVWDOOH]SDVOD79OjROHVLQVHFWHV
peuvent y entrer dedans.
¸1 ¶LQVWDOOH] SDV OD 79 Oj R HOOH
risque d’être exposée à des vibrations
mécaniques.
¸1¶LQVWDOOH]SDVOD79GDQVXQOLHXRHOOHSHXWrWUH
renversée, comme par exemple sur ou derrière un pilier,
ROjRXYRXVSRXUULH]YRXV\FRJQHUODWrWHGHVVXV
Vous pourriez vous blesser.
Objets et trous d’aération
N’enfoncez jamais aucun objet dans les fentes du
boîtier de la TV car ils pourraient toucher des points
de tension dangereux, ce qui pourraient provoquer un
incendie ou une électrocution. Ne placez pas d’objet
sur la TV.
HUMIDITE
+XPLGLWpHWREMHWVLQÀDPPDEOHV
¸7HQH]OHSURGXLWjO¶DEULGHO¶KXPLGLWp1¶H[SRVH]
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez
pas les objets remplis de liquides, comme les vases,
sur la TV.
¸1¶XWLOLVH] SDV GH OLJQH GH FRXUDQW SUqV GH SRLQWV
d’eau, comme les baignoires, les bacs de lavage, les
éviers de cuisine, les caves humides, ou près des
piscines, etc. cela pourrait provoquer un incendie ou
une électrocution.
¸( PSrFKH] FHWWH 79 G¶rWUH PRXLOOpH
N’aspergez jamais de liquide d’aucune
sorte sur la TV. Si de l’eau pénètre
dans le produit, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez ViewSonic.
N’utilisez pas la TV. Cela pourrait
endommager la TV ou causer une
électrocution.
¸3RXUpYLWHUOHVLQFHQGLHVWHQH]OHVREMHWV
inflammables ou les flammes nues
(ex.: bougies) à distance de la TV.
Empêcher la TV de culbuter
3RXUpYLWHUTXHOD79QHFXOEXWH¿[H]ODVXUXQPXU
ou un support.
Placement pour regarder
Nous vous conseillons de regarder la TV à une
distance égale à 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et
pas dans sous une luminosité excessive. L’oeil peut
se fatiguer aisément si vous regardez la TV trop
longtemps dans une pièce sombre. Pour obtenir une
image claire, n’exposez pas l’écran à une illumination
directe ou au soleil. Utilisez autant que possible un
éclairage local dirigé de bas en haut depuis le plafond.
INSTALLATION
Pour installer votre téléviseur sur le mur, vous aurez
besoin d’un support de montage mural. Lorsque
vous installez ou que vous retirez la TV installée
sur le support de montage mural, assurez-vous
G¶HPSOR\HUGXSHUVRQQHOTXDOL¿p6LOHWpOpYLVHXUHVW
PDO¿[pGXUDQWO¶LQVWDOODWLRQRXOHUHWUDLWGXVXSSRUW
de montage mural, il peut tomber et vous blesser.
Utilisation en extérieur
Cette TV n’est pas conçue pour les
installations en extérieur. N’exposez
pas la TV à la pluie, car il pourrait
s’ensuivre une électrocution.
N’exposez pas non plus la TV à la
lumière directe du soleil, car elle
pourrait surchauffer et être endommagée.
Monture murale optionnelle
¸/RUVGHO¶LQVWDOODWLRQGHOD79DYHFXQVXSSRUWGH
montage mural, assurez-vous de suivre les instructions
d’utilisation fournies avec le support de montage mural.
¸$WWDFKH]OHVVXSSRUWVIRXUQLVDXVXSSRUWGHPRQWDJH
mural.
¸/D79Q¶HVWSDVFRQoXHSRXUrWUHVXVSHQGXHDXSODIRQG
Elle peut tomber et provoquer de graves blessures.
Voitures et bateaux
N’installez pas cette TV dans une
voiture.
Les accidents de voiture peuvent faire
tomber la TV et causer des blessures.
N’installez pas cette TV dans un bateau.
L’exposition de la TV à l’eau de
mer, peut provoquer un incendie ou endommager
l’appareil.
Placement
La TV doit être installée près d’une prise de sortie CA
accessible.
Observez les instructions suivantes pour éviter que la
TV ne tombe de son support ou du mur.
¸3ODFH]OD79VXUXQHVXUIDFHVWDEOHHW
horizontale.
¸1HVXVSHQGH]ULHQVXUOD791HODLVVH]
pas les enfants grimper sur la TV.
Etablissements médicaux
Ne placez pas cette TV dans un endroit ou est utilisé
un équipement médical.
Elle pourrait provoquer le dysfonctionnement de
l’équipement médical.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
5
N4290p/14790p
REGLAGE DU VOLUME
Pièces cassées
¸5pJOH]OHYROXPHGHPDQLqUHjpYLWHUGHGpUDQJHU
vos voisins. Les sons s’entendent plus facilement de
nuit. C’est pourquoi nous vous suggérons de fermer
vos fenêtres ou de porter des écouteurs.
¸/ RUVTXH YRXV XWLOLVH] YRV pFRXWHXUV UpJOH] OH
volume au niveau approprié, afin d’éviter les dégâts
auditifs.
Ne jetez rien sur la TV.
L’écran pourrait se casser et vous
risqueriez d’être blessé.
Si la surface de la TV se fend, débranchez
le cordon d’alimentation CA avant de toucher la TV.
Autrement vous pourriez vous électrocuter.
Manipulation du verre cassé et traitement
des fuites de cristaux liquides
Si le panneau LCD est endommagé, il peut
se produire une fuite de cristalline liquide, ou
l’éparpillement des morceaux de verre. Ne touchez
pas le verre cassé ou la cristalline liquide qui est
toxique, à mains nues pour éviter de vous couper,
de vous empoisonner ou de vous irriter la peau.
Ne laissez pas non plus les fragments de verre et le
cristalline entrer en contact avec vos yeux ou votre
bouche ; rincez la zone touchée avec de l’eau et
consultez votre docteur en cas de contact.
ECRAN LCD
¸% LHQ TXH O¶pFUDQ /&' VRLW IDEULTXp DYHF XQH
technologie de haute précision et possède un taux de
pixels efficaces de 99.99% ou plus, des points noirs
ou brillants (rouge, bleu, ou vert) peuvent apparaître
de façon constante sur l’écran LCD. C’est une
propriété structurelle du panneau LCD et non un
dysfonctionnement.
¸/¶pFUDQ /&' HVW IDEULTXp DYHF XQH WHFKQRORJLH
de haute précision. Pour obtenir un niveau de
performance et une qualité d’image élevés, le
rétroéclairage de cette TV est réglé de façon à
maximiser la luminosité de la TV. Cependant, une
luminosité inégale peut être observée quand la TV
LCD est regardée dans un environnement sombre
sans source d’entrée ou avec un écran blanc. C’est
une condition normale et non un dysfonctionnement.
Pour améliorer cette condition, changez le mode
d’Image, le réglage du Rétroéclairage, activez le
Capteur de lumière ou activez la Gestion de courant.
¸( YLWH] G¶H[SRVHU OD VXUIDFH GH O¶pFUDQ /&'
directement à la lumière du soleil. Cela a tendance à
endommager le panneau LCD.
¸1HSRXVVH]QLQHJUDWWH]O¶pFUDQ/&'QLQHSODFH]
non plus d’objet sur la TV. L’image pourrait
apparaître inégale ou le panneau LCD pourrait être
endommagé.
¸6LOD79HVWXWLOLVpHGDQVXQHQGURLWIURLGGHVWDFKHV
peuvent apparaître sur l’image ou l’image peut
devenir sombre. Cela n’indique pas une défaillance.
Ces phénomènes disparaissent quand la température
augmente.
¸/ RUVTX¶XQH LPDJH IL[H HVW DIILFKpH GH IDoRQ
continue, une image fantôme peut apparaître. Elle
devrait disparaître au bout d’un certain temps.
¸/¶pFUDQHWOHERvWLHUFKDXIIHQWORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGH
la TV. C’est une condition normale.
¸/DSXOYpULVDWLRQGHUpSXOVLISRXULQVHFWHVVXUO¶pFUDQ
provoquera des dégâts.
¸1 ¶HIIHFWXH] SDV GH FRQWDFWV SURORQJpV DYHF OH
caoutchouc ou le plastique.
REPARATION
N’essayez pas de réparer vousmême la TV, car l’ouverture du
boîtier peut vous exposer à une
tension dangereuse et à d’autres
ULVTXHV'HPDQGH]jXQSHUVRQQHOTXDOL¿p
de réparer votre TV.
Pièces de rechange
Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange,
DVVXUH]YRXVTXHOHWHFKQLFLHQUpSDUDWHXUFHUWL¿HSDU
pFULWTX¶LODXWLOLVpGHVSLqFHVGHUHFKDQJHVSpFL¿pHV
par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques
que les pièces originales. Les substitutions non
autorisées peuvent être à l’origine d’électrocutions ou
d’incendies.
9pUL¿FDWLRQGHVpFXULWp
Une fois les réparations terminées, demandez
au technicien d’effectuer des tests de sécurité
de routine (de la manière indiquée par le
fabricant) pour déterminer si la TV peut
fonctionner en toute sécurité, et pour le
FHUWL¿HU)DLWHVDSSHOjXQWHFKQLFLHQTXDOL¿p
au cas ou vous souhaiteriez vous débarrasser
de la TV.
Pour les clients des Etats-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce
produit. L’élimination de ces matériaux est
peut être soumise à des réglementations
visant à protéger l’environnement. Pour
plus d’informations sur l’élimination
ou le recyclage, veuillez contacter vos
autorités locales ou l’Alliance des Industries
Electroniques (Electronic Industries
Alliance) (http//www. eiae.org).
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
6
N4290p/14790p
Pour commencer
Liste des caractéristiques
1. Appréciez la télévision à haute définition avec une résolution d’image de 1920 x
1080.
2. Technologie ClearPictureTM avec désentrelacement 3D pour une vidéo précise.
3. Syntoniseurs numériques intégrés (HDTV, NTSC, Câble numérique QAM clair)
4. Affiche de multiples formats TV, dont 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p.
5. Paramétrage facile avec de multiples entrées vidéo, dont HDMI (x3).
6. Économie d’énergie avec ENERGY STAR® .
7. Base pivotante pour plus de commodité
Contenu de l’emballage
Veuillez vous assurer que les articles suivant accompagnent votre téléviseur LCD.
Si l’un des articles venait à manquer, veuillez contacter votre fournisseur.
Téléviseur LCD
Mode d’emploi du ViewSonic
Télécommande
avec piles
Cordon d’alimentation
Guide de démarrage rapide du ViewSonic
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
7
N4290p/14790p
Pour commencer
Installation du téléviseur LCD
Installation du support
1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un
coussin.
2. Fixez le support par le biais de la charnière, à l’arrière du téléviseur en utilisant vis.
3. Fixez la base au support, avec vis.
Dépose du support
1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un
coussin.
2. Enlevez la base. Elle est fixée au support par vis.
3. Enlevez les vis de la charnière qui maintiennent le support.
4. Enlevez le support.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
8
N4290p/14790p
Pour commencer
Fixation du téléviseur LCD ViewSonic au mur
Le téléviseur LCD peut être utilisé sur un support libre ou fixé au mur. Avant d’installer
l’appareil au mur, veuillez prendre en consideration les indications suivantes :
z Lisez les importantes consignes de sécurité qui figurent au début de ce manuel.
z N’installez pas l’appareil dans un environnement humide ou mouillé. Cet
équipement est destine à un usage en intérieur.
z N’installez pas l’équipement à proximité d’une source de chaleur ou de forts
champs magnétiques.
z Installez la plaque de montage mural sur le téléviseur LCD en utilisant des vis
INFÉRIEURES à 10 mm. Les vis plus longues, comme celles utilisées dans les
kits de montage mural (autre que ViewSonic) peuvent endommager
l’alimentation électrique et faire tomber l’appareil.
z Avant de fixer la plaque de montage murale au couvercle arrière du téléviseur,
assurez-vous que le téléviseur fonctionne.
z Si votre téléviseur LCD est déjà réglé pour un fonctionnement sur base libre,
vous devrez d’abord enlever le support avant d’installer le téléviseur au mur.
Pour fixer en toute sécurité le support mural au téléviseur LCD, suivez les
recommandations ci-dessous :
z Débranchez l’alimentation et tout autre câble pouvant gêner le déplacement du
téléviseur LCD.
z Placez le téléviseur LCD sur une table ou une surface de travail, l’écran sur un
chiffon ou une couverture en laine pour le protéger pendant le montage de la
plaque.
z Alignez les trous de vis du support. 4 or 6 vis se trouvent à l’arrière du téléviseur
LCD. Dévisser les vis et conservez-les.
z Installez la plaque de montage mural sur le téléviseur LCD en utilisant des vis
INFÉRIEURES à 10 mm. Les vis plus longues, comme celles utilisées dans les
kits de montage mural (autre que ViewSonic) peuvent endommager l’alimentation
électrique et faire tomber l’appareil. Le type de vis pour le montage mural, est M6
x L10.
z Installez le support de montage mural sur le mur, en utilisant des vis adéquates
pour supporter l’installation. Il doit y avoir au moins 6 cm autour des évents de
votre téléviseur LCD pour assurer le refroidissement de l’appareil pendant son
utilisation.
z Suspendez la plaque de montage mural du téléviseur LCD au support de
montage mural. L’installation est terminée. Profitez de votre téléviseur LCD
ViewSonic.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
9
N4290p/14790p
Pour commencer
Spécifications du kit de montage mural (VESA)
Avant de fixer le support sur d’autres matériaux de construction, veuillez contacter
votre fournisseur local.
C
D
N4290p
Famille de
produit
pouce Spéc. VESA (A x B)
Téléviseur
LCD
z
z
z
N4790p
Vis standard (CxD)
Quantité
19 ~ 22
100 x 100 mm
M4 x L10
4
26
200 x 100 mm
M4 x L10
4
32 ~ 37
200 x 200 mm
M6 x L10
4
42
400 x 200 mm
M6 x L10
4
47
(200+200) x 200
M6 x L10
6
ViewSonic fournit des kits de montage mural de dimensions standard, comme
indiqué dans le tableau précédent.
Si vous achetez votre propre kit de montage, un manuel d’installation détaillé
ainsi que la liste de toutes les pièces nécessaires sont fournis.
N’utilisez pas de vis plus longues que les dimensions standard, elles peuvent en
effet endommager les pièces intérieures du téléviseur.
Attention
Veuillez n’utiliser le téléviseur ViewSonic suivant qu’avec le kit de montage mural cidessous.
Téléviseur ViewSonic TV,
référence
N4290p
N4790p
WMK-13
Kit de montage mural
ViewSonic, référence
L’utilisation d’un autre kit de montage mural peut causer l’instabilité de l’installation et
éventuellement blesser les personnes présentes.
Pour un montage parfait du N4290p/N4790p, veuillez visiter le site www.viewsonic.com
ou joindre notre équipe de service au : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-4634775
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
10
N4290p/14790p
Pour commencer
Vue avant du produit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Élément
Description
Réceptionne les signaux IR de la
Récepteur de la
télécommande.
télécommande
Voyant DEL d’alimentation S’allume en bleu lorsque le téléviseur est sous
tension. S’allume en rouge lorsque le téléviseur
est en mode veille.
Mise sous tension lorsque l’appareil est en mode
Bouton Marche/Arrêt
veille, ou mise hors tension pour retourner en
(ON/OFF)
mode veille.
Choix de la source d’entrée.
SOURCE
Activation/désactivation du menu à l’écran
MENU
(OSD).
CH ź
Passage à la chaîne précédente lorsque la
source est TV, ou choix d’une commande dans
le menu OSD.
CH Ÿ
Passage à la chaîne suivante lorsque la source
est TV, ou choix d’une commande dans le menu
OSD.
Diminue le volume sonore ou ajuste une
VOL commande en surbrillance dans le menu OSD.
VOL +
Augmente le volume sonore ou ajuste une
commande en surbrillance dans le menu OSD.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
11
N4290p/14790p
Pour commencer
Vue avant du produit
Élément
1 Alimentation (entrée
CA)
2 Prise entrée TV
Description
Pour brancher le cordon d’alimentation CA fourni relié
à une source d’alimentation d’entrée CA.
Reliez cette prise à votre câble ou à l’antenne
VHF/UHF.
3 Entrée audio YPbPr
Reliez le câble d’entrée audio pour YPbPr depuis cette
prise, aux connecteurs correspondants de votre
(gauche/droit)
périphérique A/V.
4 Entrée signal YPbPr
Branchez cette prise à la sortie YPbPr du périphérique
A/V.
5 Entrée composite / S- Reliez le câble d’entrée audio pour AV/S-Vidéo depuis
Vidéo (gauche/droit) cette prise, aux connecteurs correspondants de votre
périphérique A/V.
6 Entrée vidéo
Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo
composite de votre équipement A/V.
composite
7 Entrée S-Vidéo
Branchez le câble S-Vidéo du périphérique compatible
à ce connecteur, sur le panneau arrière de l’écran
LCD.
8 Entrée signal VGA
Branchez un câble RVB sous-D de 15 broches à la
sortie RVB de votre ordinateur et l’autre extrémité à
l’entrée RVB (RGB) à l’arrière de l’écran LCD.
9 Entrée audio PC
Branchez la sortie audio RVB de votre ordinateur à la
prise audio RVB (RGB) à l’arrière de l’écran LCD.
Cette prise est utilisée pour l’entrée audio PC et audio
DVI.
10 Entrée HDMI
Branchez ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI de
l’équipement compatible.
11
Connectez la sortie audio HDMI de votre ordinateur à
Audio HDMI
la prise audio HDMI à l’arrière du téléviseur LCD.
(gauche/droite)
Cette prise est utilisée pour l’audio DVI.
12 Sortie audio
Branchez les câbles audio RCA à la prise « Audio
out », à l’arrière du téléviseur LCD, et les autres
(gauche/droit)
extrémités aux connecteurs entrée audio
correspondants de l’amplificateur ou de l’équipement
Home Theater DVD.
13 SPDIF
À brancher sur un périphérique audio numérique.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
12
N4290p/14790p
Pour commencer
Vue latérale du produit
Élément
Description
A
Entrée composite / S- Reliez le câble d’entrée audio pour AV/S-Vidéo depuis
Vidéo (gauche/droit) cette prise, aux connecteurs correspondants de votre
périphérique A/V.
B
Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo
Entrée vidéo
composite de votre équipement A/V.
composite
C
Branchez le câble S-Vidéo du périphérique compatible
Entrée S-Vidéo
à ce connecteur, sur le panneau arrière de l’écran
LCD.
D
Branchez ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI de
Entrée HDMI
l’équipement compatible.
E
Pour brancher vos écouteurs. En branchant les
Prise écouteur
écouteurs, vous pouvez écouter le son du téléviseur.
ϠSi vous branches des écouteurs, les haut-parleurs
du téléviseur resteront muets.
F
Connectez cette prise pour mettre à jour le
Service
microprogramme.
Connexion AV
Branchez les prises d’entrée composite vidéo et audio aux prises de sortie
correspondantes de votre périphérique A/V.
--- VIDEO : Entrée vidéo composite [6][B]
--- AUDIO : Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo [5] [A]
Connexion S-Vidéo
Branchez les prises d’entrée audio et S-Vidéo aux prises de sortie correspondantes de
votre magnétoscope ou d’un autre périphérique vidéo dote d’une prise S-Vidéo. SVidéo permet d’obtenir une meilleure qualité d’image qu’un branchement en vidéo
composite. Si les deux sont branches, le signal S-Vidéo est prioritaire.
--- VIDEO : Entrée S-Vidéo [7] [C]
--- AUDIO: Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo [5] [A]
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
13
N4290p/14790p
Connexion composante (YPbPr)
Le signal YPbPr fournit une meilleure qualité d’image que la connexion S-Vidéo ou AV.
㧖Pour la connexion YPbPr, branchez les prises vidéo composante (YPbPr) et
les prises audio aux prises de sorties correspondantes de votre périphérique A/V.
--- VIDEO : Entrée du signal YPbPr [4]
--- AUDIO : Entrée audio du signal YPbPr [3]
Connexion HDMI
Le HDMI (interface multimédia haute définition) est une interface de connecteur
audio/vidéo normalisable permettant de transférer des flux numérique cryptés et non
compressés entre le téléviseur et un équipement audio/vidéo doté du HDMI.
㧖Assurez-vous de n’utiliser qu’un câble HDMI portant le logo HDMI.
㧖Si l’équipement ne dispose que d’une prise DVI et pas de prise HDMI, branchez la
prise DVI au terminal d’entrée HDMI 1(avec un câble ou un adaptateur DVI/HDMI), et
branchez le câble audio sur les prises Audio.
Câble HDMI
câble DVI/HDMI
adaptateur DVI/HDMI
Câble audio
1. Avec le câble HDMI : Terminal d’entrée HDMI [10] [D]
2. Avec le câble HDMI-DVI--- VIDEO : Terminal d’entrée HDMI 1 [10]
--- AUDIO : Entrée audio PC [11]
Connexion de l’ordinateur
Branchez le câble VGA et le câble audio entre l’entrée du signal VGA et l’entrée
audio PC, et les ports correspondants de votre périphérique A/V.
--- VIDEO : Entrée du signal VGA [8]
--- AUDIO : Entrée audio PC [9]
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
14
N4290p/14790p
ENGLISH
Pour commencer
Pour commencer
Branchement du téléviseur LCD
Système par câble ou par antenne VHF/UHF
Profitez des programmes haute-définition, des programmes numériques de définition
standard et des programmes analogiques de définition standard.
Ɓ
• Ce téléviseur est capable de réceptionner des programmes numériques non
brouillées du câble et d’une antenne externe VHF/UHF.
• Nous vous recommandons fortement de brancher l’entrée de l’antenne ou du câble
via un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) de façon à garantir une qualité
optimale d’images.
Câble ou VHF/UHF
Câble coaxial de 75 ohms
Arrière du téléviseur
Entrée VHF/UHF/CABLE
Système par câble et par antenne VHF/UHF
Utilisez un commutateur RF A-B optionnel (non fourni) pour passer des programmes du
câble aux programmes via une antenne, comme le montre l’illustration ci-dessous.
Commutateur RF A-B
Câble
Antenne
ʳ
ʳ
ʳ
Arrière du téléviseur
Entrée VHF/UHF/CABLE
Ɓ
• N’oubliez pas de régler les paramètres TV/CATC dans le menu TV sur Air ou
Câble, selon le type de réception choisi.
Boîtier câble HD/ Boîtier satellite HD
Vous pouvez également profiter des programmes en haute définition en vous
abonnant à un service câblé ou par satellite haute définition. Pour une image
de qualité optimale, assurez-vous de brancher cet appareil à votre téléviseur
en utilisant l’entrée HDMI ou vidéo composante (avec audio) à l’arrière de votre
téléviseur LCD.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
15
N4290p/14790p
Pour commencer
Ɓ
Si l’équipement ne dispose que d’une prise DVI et pas de prise HDMI,
branchez la prise DVI à la prise HDMI 1 [10], et branchez la prise audio aux
prises Entrée AUDIO du HDMI [11],
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
16
N4290p/14790p
Pour commencer
Ordinateur personnel
Utilisez le téléviseur LCD comme moniteur pour votre ordinateur.
L’illustration ci-dessous montre les branchements à effecteur pour une connexion sur
PC. Le téléviseur LCD peut également être connecté à un PC.
Ɓ
z
z
Reliez la prise PC IN au PC en utilisant un câble à 15 broches et un câble audio.
Si le PC est connecté à un téléviseur et qu’aucun signal d’entrée du PC n’a été
détecté après 30 secondes, le téléviseur se met automatiquement en mode
Veille.
Tableau des références de temporisation du PC
6WDQGDUGʳ
0RGHʳ
5éVROXWLRQʳ
*HVWLRQGXIRUPDWʳ
)63OHLQéFUDQʳ
(QWUéHFRPSDWLEOH
RVBʳ
720 x 400 @ 70Hz
1920x1080
Oui
VESA
640 x 480 @ 60Hz
1920x1080
Oui
VESA
640 x 480 @ 75Hz
1920x1080
Oui
VESA
800 x 600 @ 60Hz
1920x1080
Oui
VESA
800 x 600 @ 75Hz
1920x1080
Oui
MAC
832 x 624 @ 75Hz
1920x1080
Oui
VESA
1024 x 768 @ 60Hz
1920x1080
Oui
VESA
1024 x 768 @ 75Hz
1920x1080
Oui
VESA
1280 x 1024@ 60Hz
1920x1080
Oui
VESA
1920 x 1080@ 60Hz
1920x1080
Oui
Ɓ
• Cette entrée PC du téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• Pour une qualité d’image optimale depuis un ordinateur, nous vous
recommandons d’utiliser les signaux (en gras) du tableau ci-dessus, avec une
fréquence verticale de 60 Hz.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
17
N4290p/14790p
Pour commencer
Autre équipement
Ɓ
• Veuillez vous référer au Guide de démarrage rapide (fourni) pour brancher
d’autres équipements sur votre téléviseur LCD.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
18
N4290p/14790p
Utilisation des fonctions du téléviseur
Télécommande et commandes du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
ENGLISH
1. Enlevez le couvercle des piles en tirant et en soulevant le bouton sur le couvercle.
2. Insérez les piles, en respectant le sens de polarité (+ et -) indiqué dans le
compartiment.
3. Refixez le compartiment des piles.
z
z
z
z
z
z
ATTENTION
N’utilisez que les piles AAA spécifiées.
Ne mélangez pas de nouvelles piles avec d’anciennes. Cela peut engendrer des
fissures ou des fuites, prendre feu ou blesser quelqu’un.
Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée. Mal insérer les piles
peut engendrer des fissures ou des fuites, prendre feu ou blesser quelqu’un.
Débarrassez-vous des piles conformément aux lois et aux réglementations
locales.
Conservez les piles à distance des enfants ou des animaux domestiques.
Lorsque la télécommande n’est pas utilisée sur une longue période, enlevez les
piles.
Programmation de votre boîtier câble ou satellite
Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre fournisseur de service pour déterminer
les réglages.
En cas de besoin :
z 3 chiffres, essayez « 566 », « 565 », « 556 » ou « 688 ». Cela fonctionne
habituellement avec DISHNetwork.
z 4 chiffres, essayez « 0054 », Cela fonctionne habituellement avec Cox.
z 5 chiffres, essayez « 11454 », « 11054 » ou « 10690 ». Cela fonctionne
habituellement avec DIRECTV.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
19
N4290p/14790p
Utilisation des fonctions du téléviseur
Télécommande et commandes du téléviseur
1
2
3
4
5
Boutons
Alimentation
AUDIO
STB(Boîtier
décodeur)
0~9, - boutons
avec numéro
6
LAST
(DERNIER)
INFO
7
VOLŸź
8
LIGHT
(ÉCLAIRAGE)
ENTER
(ENTRÉE)
9
Boutons
ŸźႱ Ⴇ
10
MENU
11
HDMI
12
YPbPr
13
SLEEP
(VEILLE)
14
MTS
Description
Appuyez sur ce bouton pour mettre le
téléviseur sous tension, depuis le mode Veille.
Appuyez à nouveau pour retourner en mode
Veille.
Pour sélectionner l’appareil Audio.
Pour sélectionner le boîtier décodeur.
Appuyez sur les boutons 0~9 et “-” pour
choisir une chaîne. Une fois le numéro de
chaîne composé, appuyez sur le bouton
ENTER (ENTRÉE) pour accéder
immédiatement à la chaîne, ou patientez 3
secondes pour changer automatiquement de
chaîne.
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la
chaîne précédente.
Appuyez sur ce bouton pour afficher le statut
actuel du téléviseur LCD.
Appuyez sur ces touches pour ajuster le
volume.
Appuyez pour allumer ou éteindre l’éclairage
DEL.
Appuyez sur ce bouton pour confirmer la
sélection dans le menu OSD ou accéder au
menu OSD sélectionné. Appuyez sur ENTER
(ENTRÉE) après avoir composé le numéro
de chaîne va immédiatement faire changer
de chaîne.
Appuyez sur ce bouton pour naviguer dans
les menus OSD. ŸźႱ Ⴇ permet de
sélectionner une fonction et de l’ajuster.
Appuyez sur ce bouton pour activer ou
désactiver le menu OSD (menu à l’écran).
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
l’entrée HDMI
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
l’entrée composante (YPbPr)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour
régler le minuteur de mise hors tension. Cette
fonction est utilisée pour mettre
automatiquement le téléviseur LCD hors
tension après une période préréglée.
Plusieurs choix de durée sont disponibles :
Désactiver, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min,
45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min,
or 240min
Appuyez sur ce bouton pour choisir le mode
son disponible.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
20
N4290p/14790p
Utilisation des fonctions du téléviseur
15
16
17
18
Boutons
SET
(RÉGLER)
TV
DVD
CH Ÿź
19
MUTE (MUET)
20
SOURCE
21
GUIDE
22
AV
23
TV
24
WIDE
(LARGE)
25
CC
Description
Pour régler le code de la télécommande.
Pour sélectionner l’appareil TV.
Pour sélectionner l’appareil DVD.
Appuyez sur ces boutons pour changer
de chaînes (suivante ou précédente).
Appuyez sur ce bouton pour couper le
son. Pour restaurer le son, appuyez à
nouveau sur ce bouton ou sur le bouton
VOL+.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la
liste des sources INPUT (d’entrée) et
choisissez la sources avec les boutons
Ÿź. Pour confirmer la sélection,
appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
Appuyez sur ce bouton pour afficher le
guide électronique des programmes
(Electronic Program Guide ou EPG). Ce
guide contient des informations sur le
programme de la chaîne que vous
regardez.
Appuyez sur ce bouton pour choisir
l’entrée composite ou S-Vidéo.
Appuyez sur ce bouton pour choisir
l’entrée TV.
Appuyez sur ce bouton plusieurs fois
pour choisir la taille de l’écran. Vous avez
le choix entre Cinéma, Normal, Zoom et
Large.
* Cette fonction dépend de la source
d’entrée.
Appuyez sur cette touche pour choisir le
menu Sous-titre codé en mode TV.
Programming the Remote Control for Other Equipment
For detailed information, please download the complete user guide from www.viewsonic.com
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
21
N4290p/14790p
Utilisation des fonctions du téléviseur
Fonctionnement
Mise sous et hors tension du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser le bouton Power à
l’avant du téléviseur.
Changer les chaînes
1. En utilisant les boutons des chaînes.
Appuyez sur le bouton CHźŸ pour changer de
chaîne: le téléviseur change de chaînes par
séquence. Vous verrez toutes les chaînes
mémorisées. Les chaînes effacées ou non entrées
en mémoire ne sont pas affichées.
2. En utilisant les boutons avec numéro
(1)ATV
Le bouton « - » n’a pas de fonction en mode ATV.
Appuyez directement sur les boutons avec
numéro pour sélectionner les chaînes.
(2)DTV
Utilisez le bouton « - » pour choisir une souschaîne en DTV.
Par exemple: votre numéro choisi est le 80-3.
Appuyez sur 8 ĺ appuyez sur 0 ĺ appuyez sur
« - » ĺ appuyez sur 3
䋪ʳ Pour retourner à la chaîne précédente,
appuyez sur le bouton LAST (DERNIER).
Régler le volume
Appuyez sur le bouton VOL Ÿ/ź pour régler le
volume.
Pour couper le son, appuyez sur le bouton MUTE
(MUET).
Pour restaurer le son, appuyez à nouveau sur le
bouton MUTE (MUET) ou directement sur le bouton
VOLŸ/ź.
Afficher les informations à l’écran
Pour afficher les informations actuelles concernant le
téléviseur LCD :
Appuyez sur le bouton INFO: le statut actuel du
téléviseur s’affiche à l’écran. (Cet écran indique
toutes ou une partie des informations sur l’Entrée, la
Chaîne, la Résolution, le Type audio, etc., selon la
source d’entrée activée).
Choisir une source de signal TV
Avec le téléviseur allumé, appuyez sur le bouton
SOURCE sur le téléviseur ou la télécommande et
choisissez parmi les options suivantes :
TV, Composite arrière, Composite latéral, S-Vidéo
arrière, S-Vidéo latéral, Composante 1,
Composante 2, VGA, HDMI 1, HDMI 2, HDMI3.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
22
N4290p/14790p
Utilisation des fonctions du téléviseur
Réglage du minuteur de mise hors tension
Le minuteur de mise hors tension vous permet de
choisir la durée avant la mise hors tension
automatique du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
(VEILLE) de la télécommande pour choisir la
fonction minuteur de mise hors tension (sleep
timer). Vous avez le choix entre :
Désactivé, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min,
60 min, 90 min, 120 min, 180 min, ou 240min.
Pour désactiver le minuteur, choisissez Off.
Affichage des sous-titres codés
Pour afficher les sous-titres codés :
Appuyez plusieurs fois sur la touche CC de la
télécommande pour choisir l’option sous-titres
codés. Vous avez le choix entre :
•CC On (activé)
•CC Off (désactivé)
•CC On When Mute (activé lorsque le son est coupé)
*Pour choisir ou personnaliser des sous-titres codés
numériques, utilisez les sous-menus Sous-titres codés
numériques, dans le menu Caractéristique.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
23
N4290p/14790p
Utilisation des fonctions du téléviseur
Enregistrer des chaînes dans la mémoire
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
menu principal OSD.
2. Appuyez sur Ÿ ouź pour choisir le menu
Réglage.
Appuyez sur Ÿ ou ź pour choisir réglage bande,
et utilisez la touche Ź pour sélectionner la
connexion de l’antenne, Air ou Câble.
Air : programmes des signaux de l’antenne air.
Câble : programmes des signaux de l’antenne
cable.
3. Appuyez sur Ÿ ou ź pour choisir recherche
automatique des chaînes, puis appuyez sur Ź
pour lancer la fonction de recherche automatique
des chaînes.
Pour arrêter le balayage, appuyez sur MENU
(Sortie) à tout moment.
4. L’écran de balayage automatique s’affiche. Une
fois le balayage effectué, l’écran affiche la
première chaîne trouvée.
Afficher les menus
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le
menu principal OSD. L’écran affiche quatre menus
principaux : Réglage, Vidéo, Audio et
Caractéristique.
2. Appuyez sur Ÿ ouź pour choisir le menu
principal voulu.
3. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur Ź pour
accéder au menu sélectionné.
4. Utilisez les touches Ÿź pour choisir la
commande à régler.
5. Une fois la commande choisie avec la touche Ź,
appuyez sur Źpour accéder au menu du niveau
suivant ou pour activer la fonction.
6. Appuyez sur ŻŹ pour ajuster ou sélectionner les
réglages.
7. Appuyez sur MENU (Sortie) pour quitter le menu
OSD.
Ajouter un label à une chaîne
1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec
l’option réglage surlignée.
2. Appuyez sur pour accéder au sous-menu, puis
appuyez sur ou pour mettre labels chaînes en
surbrillance. Le menu Label Chaîne apparaît
3. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers le
champ de la chaîne. Appuyez ensuite sur ou pour
choisir une chaîne.
4. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers le
champ de la chaîne. Appuyez ensuite sur ou pour
choisir le caractère
5. Appuyez sur MENU (Sortie) pour retourner au
menu précédent.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
24
N4290p/14790p
Utilisation des fonctions du téléviseur
Réglage de l’horloge
1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec
l’option réglage surlignée.
2. Appuyez sur ou sur plusieurs fois, jusqu’à
surligner l’option caractéristique. Le menu
Caractéristique s’ouvre.
3. Appuyez sur Ź pour accéder au sous-menu,
puis appuyez surŸ ou ź pour mettre réglage de
l’heure en surbrillance. Le menu du réglage de
l’heure apparaît.
4. Appuyez sur Ÿouź pour passer d’un champ à
un autre. Appuyez ensuite sur Ż ou Ź pour
modifier les valeurs.
5. Appuyez sur MENU (Sortie) pour fermer le menu.
Réglage du contrôle parental
Votre téléviseur dispose d’une puce-V vous
permettant de contrôler le type de programmes que
vos enfants peuvent regarder. Le contrôle parental
comprend deux systèmes d’évaluation : MPAA (qui se
base sur l’âge), le TV Parental Guidelines
(instructions parentales TV, qui se base sur le
contenu et sur l’âge).Un programme télévisé peut
afficher un système d’évaluation MPAA ou un
système TV Parental Guidelines. Vous devez donc
paramétrer les commandes des deux systèmes
d’évaluation. Avant de choisir les systèmes
d’évaluation, il vous faut configurer un mot de passe
pour le contrôle parental.
Configuration d’un mot de passe :
1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec le
Réglage surligné.
2. Appuyez sur Ÿ ou ź plusieurs fois, jusqu’à
surligner l’option caractéristique. Le menu
Caractéristique s’ouvre.
3. Appuyez sur Ź pour accéder au sous-menu, puis
appuyez surŸ ou ź pour mettre Password Set
(réglage du mot de passe) en surbrillance.
4. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour
saisir l’ancien mot de passe. Si aucun mot de
passe n’a été paramétré précédemment, saisissez
0000. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour
continuer.
5. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour
saisir un nouveau mot de passe. Appuyez sur
ENTER (ENTRÉE) pour poursuivre.
6. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour
ressaisir le nouveau mot de passe et ainsi le
confirmer. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour
poursuivre.
*Si vous oubliez votre mot de passe, saisissez 3448
comme ancien mot de passe, puis redéfinissez un
nouveau mot de passe. Ce mot de passe reste toujours
valide et vous permet de reconfigurer votre mot de
passe.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
25
N4290p/14790p
Utilisation des fonctions du téléviseur
Configuration du niveau de contrôle parental
1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec
le Réglage surligné.
2. Appuyez sur Ÿ ou ź plusieurs fois, jusqu’à
surligner l’option Caractéristique. Le menu
Caractéristique s’ouvre.
3. Appuyez sur Ź pour accéder au sous-menu, puis
appuyez surŸ ou ź pour mettre Contrôle parental
en surbrillance.
L’écran Mot de passe apparaît.
4. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour
saisir le mot de passe. Appuyez sur ENTER
(ENTRÉE) pour poursuivre. Le menu Contrôle
parental apparaît.
5. Appuyez sur Ÿouź pour sélectionner Verrouillage
parental États-Unis ou Verrouillage parental
Canada, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Le
menu de verrouillage sélectionné s’ouvre.
6. Appuyez sur Ż ou Ź, Ÿ ou ź pour passer d’un
niveau d’évaluation à un autre, puis appuyez sur
ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner un niveau
d’évaluation. Lorsque vous verrouiller un niveau
d’évaluation, ce niveau ainsi que tous les niveaux
supérieurs sont bloqués.
7. Appuyez sur MENU (Sortie) pour fermer le menu.
Évaluations MPAA américaines
Évaluation
NONE
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Description
Pas d’évaluation.
Tout public.
Guide parental suggéré. Certaines
scènes ne sont peut-être pas
adaptées aux enfants.
Guide parental fortement
recommandé. Certaines scènes
peuvent ne pas être adaptées aux
enfants de moins de 13 ans.
Restreint. N’est pas recommandé
pour des enfants de moins de 17
ans, sauf s’ils sont accompagnés de
leur parent ou d’un adulte.
N’est pas recommandé pour des
enfants de moins de 17 ans.
Uniquement pour adultes.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
26
N4290p/14790p
Utilisation des fonctions du téléviseur
Évaluations MPAA canadiennes
Évaluation
C
C8+
G
PG
14+
18+
Description
Enfants.
Pour les enfants de 8 ans et plus.
Tout public.
Guide parental suggéré.
Pour les enfants de 14 ans et plus.
Programmation adulte.
Évaluations contrôle parental TV
Évaluation
NONE
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Description
Pas d’évaluation.
Pour enfants de tout âge.
Pour les enfants de plus de 7 ans.
Tout public.
Guide parental suggéré.
Avertissement parental.
Audiences adultes uniquement.
Certaines des évaluations du TV Parental
Guidelines se basent sur l’âge et sur le contenu.
Évaluation Description
FV
Fiction violente
L
Langage adulte.
S
V
D
Scènes d’amour.
Violence
Dialogue à tendance sexuelle
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
27
N4290p/14790p
Autres informations
Nettoyer la TV LCD
• Assurez-vous que la TV LCD est éteinte
• Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier.
Pour nettoyer l’écran :
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules.
2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque
et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l’écran.
Pour nettoyer le boîtier :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans ammoniaque et sans
alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez la surface.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran
de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient endommager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourra pas être tenu responsable des dommages
résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Programmation de la télécommande
de votre Câble ou Boîtier satellite
&RQVXOWH]OH*XLGHG¶XWLOLVDWHXUGHYRWUHIRXUQLVVHXUGHUpVHDXD¿QGHGpWHUPLQHUOHVUpJODJHV
S’il est requis:
• 3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Ca marche en général avec DISHNetwork.
• 4 chiffres, essayez “0054”. Ca marche en général avec Cox.
• 5 chiffres, essayez “11454”, “11054”, ou “10690”. Ca marche en général avec DIRECTV.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
28
N4290p/14790p
Autres informations
Problèmes et solutions
Veuillez contacter directement l’équipe de service ViewSonic si vous avez des questions,
besoin de réparations ou d’une assistance technique relative à l’utilisation de votre télévision.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur :
http://www.ViewSonic.com
Ou appelez notre équipe de service:
Etats-Unis 1-800-688-6688
Canada
1-866-463-4775
Problème
Solution Possible
Pas d’alimentation
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement
connecté à la prise de courant CA de la TV LCD.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est
correctement branché à la prise de courant.
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation CC est sur
Marche (ON) (LED bleu).
• Branchez un autre appareil électrique (une radio par
H[HPSOHjODSULVHGHFRXUDQWSRXUYpUL¿HUTXHODSULVH
fournit le voltage correct.
Pas d’image
• La station de TV a peut-être des problèmes. Essayez une
autre chaîne.
• Le signal de TV câble est peut-être brouillé ou codé. Contactez
votre opérateur de TV câblée local.
• Assurez-vous que les connexions aux autres composants sont
correctes en vous référant au guide de l’utilisateur.
‡9pUL¿H]TXHOHSDUDPpWUDJHDpWpHIIHFWXpFRUUHFWHPHQWDSUqVOHV
connexions.
‡9pUL¿H]TXHO¶HQWUpHFRUUHFWHHVWVpOHFWLRQQpHHWTXHOHVLJQDO
d’entrée est compatible.
Couleur étrange, couleur
pâle, ou mauvais
alignement de couleur
‡9pUL¿H]TXHOHFkEOHYLGpRHVWFRUUHFWHPHQWFRQQHFWp
• L’image peut paraître terne dans une pièce fortement éclairée.
• Ajustez la luminosité, le contraste, la saturation (couleur), et
la teinte en vous référant au guide de l’utilisateur.
‡9pUL¿H]OHSDUDPqWUHGXVLJQDOG¶HQWUpH
Pas de son
• 9pUL¿H]TXHYRVFRQQH[LRQVDXGLRVRQWFRUUHFWHPHQWFRQ
nectées en vous référant au guide de l’utilisateur.
• Vous avez appuyé sur le bouton MUTE, essayez d’appuyer à
nouveau sur ce bouton.
‡9pUL¿H]YRVSDUDPqWUHVDXGLROHYROXPHDXGLRGHYRWUH79HVW
peut-être réglé au minimum.
• Appuyez sur les boutons Volume + (Haut) sur la télécommande.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
29
N4290p/14790p
Autres informations
Problème
Solution Possible
La télécommande ne
fonctionne pas
• Assurez-vous que les batteries sont insérées correctement et
dans le bon sens conformément au guide d’utilisateur.
• Les batteries peuvent être faibles ou épuisées. Les remplacer
par de nouvelles batteries.
‡<DWLOXQYR\DQWÀXRUHVFHQWDOOXPpSUqVGXFDSWHXUGHOD
télécommande?
• Le trajet du faisceau de la télécommande peut être obstrué.
Assurez-vous que le trajet est libre et que la télécommande
est orientée vers le capteur de la TV.
• Appuyez sur le bouton POWER(MARCHE/ARRET) de la
télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV.
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour voir
VLXQ0(18V¶DI¿FKHjO¶pFUDQ
• Appuyez uniquement sur un bouton à la fois, et sur celui
approprié à l’opération que vous souhaitez effectuer.
L’appareil ne fonctionne
pas
‡'HVLQÀXHQFHVH[WHUQHVFRPPHO¶pFODLUDJHRXO¶pOHFWULFLWp
statique peut causer le dysfonctionnement de l’appareil. Dans
ce cas, utilisez l’appareil après avoir au préalable allumé la
TV LCD et le système AVC System, ou bien débranchez le
cordon CA pendant une 1 ou 2 minutes, puis rebranchez-le.
Le courant est subitement
coupé
• Est-ce que le minuteur de veille est réglé en avance?
• Est-ce qu’il n’y a pas de signal en mode PC ou HDMI?
• La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les
objets qui bloquent les ouvertures d’aération ou nettoyez-les
si nécessaire.
Pas de réception CATV (ou • Est-ce que l’option Antenne/CABLE (CÂBLE) est réglée
pas de réception sur CH13) correctement? Veuillez régler l’option Antenne/CABLE
(CÂBLE) sur CABLE (CÂBLE) conformément à ce qui est
indiqué dans le guide d’utilisateur.
‡&$79Q¶HVWSDVFRQQHFWpFRUUHFWHPHQWYHXLOOH]YpUL¿HU
toutes les connexions CATV.
• Le service TV de câble est interrompu; veuillez contacter
votre opérateur.
L’image est coupée par une • Est-ce que l’image est positionnée correctement?
barre latérale
• Est-ce que les réglages du mode d’écran sont réglés de
manière à ce que la taille de l’image s’adapte correctement?
• Appuyez sur le bouton WIDE (LARGE) de façon répétée sur
la télécommande pour voir si vous pouvez obtenir l’image
que vous préférez.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
30
N4290p/14790p
Autres informations
Spécifications
Modèle
LCD
N3290w
Matrice active TFT de 42.02” Matrice active TFT de 47.0”
RVB
RVB
0.1615(H)x0.4845(V) mm
0.5415(H)x0.1805(V) mm
pixel
pixel
Filtre couleur
Bande verticale RVB
Surface vitrée
Antireflet
Signal d’entrée
Analogique RVB (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms)
RVB
Sync. Séparé, fh : 30-80 kHz, fv :50-75 Hz
Antenne système TV / NTSC+ATSC, système câble TV /
RF
CATV+numérique câble
Vidéo
2 RCA composite, 2 S-vidéo,
2 composante YPbPr, 3 HDMI
Audio
1 mini stéréo,
5 paires de RCA (G/D) stéréo
PC
Jusqu’à 1920 x 1080 @ 60 Hz, mode VGA
Compatibilité
Recommandé
Résolution
1920 x 1080 @ 60 Hz
et pris en
1280 x 1024 @ 60 Hz
charge (mode
1024 x 768 @ 60, 75 Hz
VGA)
832 x 624 @ 75 Hz.
800 x 600 @ 60, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
10W x 2 @ THD=10%
Sortie haut parleur
1 prise écouteur
Sortie audio
1 paire de RCA (G/D) stéréo
1 SPDIF
Tension
100-240 VCA, 50/60 Hz (commutation auto)
Alimentation
Plein écran
930.24(H) x 523.26(V) mm
1039.68(H) x 584.82(V) mm
Zone d’affichage
36.6" (H) x 20.6” (V)
40.9" (H) x 23” (V)
Température
De 0°C à + 40°C
Conditions de
Humidité
De 20% à 65% (pas de condensation)
fonctionnement
Altitude
Jusqu’à 3 000 m
Température
Conditions de
De -20°C à + 60°C
Humidité
stockage
De 10% à 90% (pas de condensation)
Altitude
Jusqu’à 12 000m
Dimensions
Physique
1010 x 688 x 265mm
1125 x 768 x 318mm
(l)x(H)x(L)
44.3’’ x 30.2’’ x 12.4’’
39,8’’ x 27,1’’ x 10.4’’
Net
Poids
21.0 kg (46.3 lb)
26.7 kg (58.9 lb)
Réglementations
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7
Sous tension
Consommation
< 250 W (voyant DEL bleu)
< 300 W (voyant DEL bleu)
En veille
< 1 W (voyant DEL rouge)
< 1 W (voyant DEL rouge)
Attention : Ne paramétrez pas des fréquences de rafraîchissement plus élevées sur la carte
graphique de votre ordinateur, cela pourrait endommager irrémédiablement votre téléviseur LCD.
Remarque : Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Type
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
31
N4290p/14790p
Autres informations
Garantie limitée
TV LCD ViewSonic®
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit
présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par
un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou
remis en état.
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’
oeuvre à partir de la date d’achat du premier client.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. 7RXWSURGXLWVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXUHWLUp
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle,
RXUpVXOWDQWG¶XQHPRGL¿FDWLRQQRQDXWRULVpHGXSURGXLWRXGHODQRQREVHUYDWLRQGHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHVDYHFO¶pTXLSHPHQW
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. 7RXWHVFDXVHVH[WHUQHVDXSURGXLWWHOOHVTXHGHVÀXFWXDWLRQVpOHFWULTXHRXXQHSDQQHGHFRXUDQW
f. /¶XWLOLVDWLRQGHIRXUQLWXUHVRXGHSLqFHVTXLQHFRUUHVSRQGHQWSDVDX[VSpFL¿FDWLRQV9LHZ6RQLF
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. 7RXWSURGXLWDI¿FKDQWXQpWDWFRQQXFRPPH³LPDJHEU€OpH´TXLSURGXLWXQHLPDJH¿[HDI¿FKpHjO¶pFUDQSRXUXQHSpULRGHSURORQJpH
4. /HVIUDLVGHVVHUYLFHVG¶HQOqYHPHQWG¶LQVWDOODWLRQHWGHFRQ¿JXUDWLRQ
5. /RUVGHOD¿[DWLRQPXUDOHYRXVGHYH]SUHQGUHFRPSWHGHFHTXLVXLW
a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement.
b. /RUVTXHOHSURGXLWDpWp¿[pDXPXUOHVWURXVHWOHVYLVGH¿[DWLRQVGHPHXUHURQWGDQVOHFRUSVGXPXU
c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous
à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. 3RXUEpQp¿FLHUGXGURLWjODJDUDQWLHLOYRXVVHUDQpFHVVDLUHGHIRXUQLUDOHERQG¶DFKDWRULJLQDOHGDWpEYRWUHQRPFYRWUHDGUHVVHG
la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par
ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche,
contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la
garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue
responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’
utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations
FRPPHUFLDOHVRXWRXWHDXWUHQXLVDQFHFRPPHUFLDOHPrPHVLHOOHHVWQRWL¿pHGHO¶pYHQWXDOLWpGHWHOVGRPPDJHV
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
/DSUpVHQWHJDUDQWLHYRXVDFFRUGHGHVGURLWVMXULGLTXHVVSpFL¿TXHVPDLVYRXVSRXYH]pJDOHPHQWMRXLUG¶DXWUHVGURLWVTXLYDULHQWHQIRQFWLRQ
de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de
dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du
Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la
Carte de garantie d’entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse
suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty
LTV_LW01 Rev. 1C 06-25-07
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
32
N4290p/14790p
Autres informations
Index
Boutons ŸźŻŹ 20
0~9, - boutons nombres 20
K
A
L
Afficher les menus 24
Bouton LAST (DERNIER) 20
B
M
Bouton baisser volume 11, 20, 22
Bouton MENU 11, 20
Bouton MTS 20
Bouton MUTE (MUET) 21, 22
C
N
Entrée CA 12
Bouton CC 21, 23
Bouton CH bas 11, 21, 22
Bouton CH haut 11, 21, 22
Commande à distance et commande TV 19-23
O
Bouton ON/OFF 11, 20
D
P
Prise écouteur 13
Prise entrée TV 12
E
Bouton ENTER (ENTRÉE) 20
Bouton augmENTER (ENTRÉE) volume 11, 20, 22
Entrée audio AV 12
Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo 12
Entrée vidéo composite 12
Entrée audio PC 12
Entrée audio S-Vidéo 12, 13
Entrée S-Vidéo 12, 13
Enregistrer des chaînes dans la mémoire 24
Entrée du signal VGA 12
Entrée audio YPbPr 12
Entrée du signal YPbPr 12
Q
R
Récepteur de la télécommande 11
S
Bouton SLEEP (VEILLE) 20, 23
Bouton SOURCE 11, 21, 22
F
T
Bouton TV 21
Terminal d’entrée HDMI 12
G
Bouton GUIDE 24
U
H
V
I
Voyant DEL alimentation 11
Bouton INFO 20
W
J
Bouton WIDE 21
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
33
N4290p/14790p
ViewSonic
®
Q41T4201709 1A

Manuels associés