▼
Scroll to page 2
of
20
Série TT03 Capteurs Numériques de Couple Manuel d'utilisation Capteurs numériques de couple Série TT03 Manuel d'utilisation Merci... Merci d'avoir acheté un capteur numérique de couple Mark-10 Série TT03 portable ou utilisable sur un banc de test. Utilisé correctement, ce testeur fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Les instruments Mark-10 sont fabriqués pour être utilisés pendant de nombreuses années en laboratoire ou dans un environnement industriel. Ce manuel d'utilisation contient les consignes de réglage, de sécurité et d'utilisation. Les dimensions et les caractéristiques du produit sont également fournies. Pour toute information complémentaire ou pour des réponses à vos questions, n’hésitez pas à nous contacter. Nos équipes d'assistance technique et d'études se feront un plaisir de vous aider. Tout utilisateur d'un capteur numérique de couple Série TT03 doit suivre une formation complète sur les procédures d'utilisation et de sécurité. TABLE DES MATIÈRES 1 PRÉSENTATION .................................................. 2 2 ALIMENTATION ................................................... 3 3 PRÉPARATION .................................................... 4 4 ÉCRAN D'ACCUEIL - COMMANDES .................. 5 5 MODES D'UTILISATION ...................................... 7 6 CHANGEMENT DES UNITÉS .............................. 7 7 FILTRES NUMÉRIQUES ...................................... 7 8 INDICATEURS DE POINTS DE CONSIGNE ....... 8 9 COMMUNICATIONS ET SORTIES ...................... 9 10 ÉTALONNAGE ................................................... 10 11 AUTRES RÉGLAGES ........................................ 14 12 CARACTÉRISTIQUES ....................................... 17 1 Capteurs numériques de couple Série TT03 1 Manuel d'utilisation PRÉSENTATION 1.1 Nomenclature Qté 1 1 1 1 1 1 1.2 Référence 12-1049 08-1022 08-1026 09-1165 - Description Étui de transport Adaptateur secteur avec prises US, UE et GB. Pile (dans le capteur) Certificat d'étalonnage Câble USB CD de ressources (pilote USB, manuels d'utilisation, logiciel MESURTM Lite, logiciel de démonstration du dynamomètre MESURTM, manuel d'utilisation) Sécurité - Consignes d'utilisation Attention ! Tenez compte de la capacité nominale du capteur avant l'utilisation et vérifiez qu'elle n'est pas dépassée. Un couple supérieur à 1,5 fois la capacité nominale de l'instrument peut endommager le capteur interne. Une surcharge peut se produire même lorsque l'appareil est éteint. Les éléments généralement adaptés aux tests comprennent de nombreuses pièces manufacturées (ex. ressorts, composants électroniques, fixations, couvercles, ensembles mécaniques, etc.) Ne doivent pas être utilisées avec ce capteur les pièces qui contiennent des substances ou des produits inflammables, des pièces susceptibles de se briser en exposant l'utilisateur à des risques, ou tout autre composant pouvant présenter un danger lorsqu'il est soumis à une force. Les contrôles de sécurité et les procédures suivantes doivent être respectés avant et pendant l'utilisation de l'appareil : 1. N'utilisez jamais le capteur si vous constatez des signes visibles de détériorations sur l'adaptateur secteur ou sur l'appareil. 2. Vérifiez que le capteur reste toujours à l'abri de l'eau ou de tout autre liquide électriquement conducteur. 3. Le capteur doit être utilisé uniquement par un technicien formé. Avant d'ouvrir le boîtier, le capteur doit être éteint et sa prise secteur doit être débranchée. 4. Avant un test, examinez attentivement les caractéristiques de l'échantillon. Les risques et dangers doivent être évalués avant l'utilisation afin de vérifier que toutes les mesures de sécurité ont été prises en compte et appliquées. 5. Équipez-vous d'une protection faciale et oculaire, en particulier pour les tests d'échantillons cassants susceptibles de se briser pendant l'utilisation. Soyez conscient des dangers dus à l'énergie pouvant s'accumuler dans l'échantillon pendant le test. En cas de risque d'échec d'un test, portez des protections personnelles supplémentaires. 6. Dans certains cas (ex. test d'échantillons cassants susceptibles de se briser ou pendant des utilisations pouvant entraîner des situations dangereuses), il est fortement recommandé de mettre en place un dispositif de protection de l'utilisateur et de son entourage contre les fragments et les débris. 7. Éteignez le capteur lorsqu'il n'est pas utilisé. 2 Capteurs numériques de couple Série TT03 2 Manuel d'utilisation ALIMENTATION Le capteur TT03 est alimenté par une pile rechargeable NiMH 8,4 V ou par un adaptateur secteur. Comme ces piles sont susceptibles de se décharger d'elles-mêmes, il est possible que vous ayez à recharger l'appareil après une période d'inactivité prolongée. Branchez le chargeur fourni dans la prise secteur et introduisez la prise du chargeur dans la prise du capteur (voir ci-dessous). La pile se recharge complètement en 8 heures environ. Connecteur USB Prise jack d'alimentation Attention ! Utilisez uniquement les chargeurs et les piles fournis avec l'appareil, faute de quoi vous risquez d'endommager l'instrument. Lorsque l'adaptateur secteur est branché, l'icône suivante s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran : Lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché, le niveau d'alimentation de la pile s'affiche sur cinq niveaux : 1. Lorsque la pile est chargée à plus de 75 %, l'indicateur suivant s'affiche : 2. Lorsque la charge de la pile est comprise entre 50 % et 75 %, l'indicateur suivant s'affiche : 3. Lorsque la charge de la pile est comprise entre 25% et 50%, l'indicateur suivant s'affiche : 4. Lorsque la pile est chargée à moins de 25%, l'indicateur suivant s'affiche : 5. Lorsque l'autonomie de la pile est égale à environ 2 %, l'indicateur de niveau 4 clignote. Après plusieurs minutes (la durée dépend de l'utilisation et du rétro-éclairage), l'appareil affiche le message suivant : « BATTERY VOLTAGE TOO LOW. POWERING OFF ». Avant de s'éteindre, l'appareil émet 4 tonalités. Vous pouvez configurer le capteur pour s'éteindre automatiquement après une certaine période d'inactivité. Voir le paragraphe Autres réglages pour plus d'informations. Si la pile doit être remplacée, desserrez les deux vis captives à l'arrière du boîtier et séparez les deux moitiés du boîtier pour y accéder. 3 Capteurs numériques de couple Série TT03 3 3.1 Manuel d'utilisation PRÉPARATION Préparation mécanique Fig 3.1 Charge axiale correcte du capteur de couple Série TT03. 3.1.1 Alignement correct La charge doit être appliquée axialement par rapport au capteur (voir Figure 3.1). Si des fixations sont utilisées, vérifiez que l'échantillon est aligné avec l'instrument. Une charge latérale ou excentrée peut endommager l'instrument, qu'il soit ou non alimenté. 3.1.2 Montage sur une platine L'afficheur du capteur peut se monter sur une platine comportant 4 vis papillon dans les trous correspondants à l'arrière du boîtier. Le capteur lui-même (Figure 3.1) peut se monter directement sur un banc de test Mark-10 ou sur un kit de montage sur établi sans adaptateur supplémentaire. Des surfaces planes empêchent la rotation dans une fixation. Voir le paragraphe Dimensions pour plus d'informations. 3.2 Installation du pilote USB Pour communiquer via l'interface USB, installez le pilote USB fourni sur le CD de ressources. Les consignes d'installation se trouvent également sur le CD et peuvent être téléchargées à l'adresse www.mark-10.com. Attention ! Installez le pilote USB avant de connecter physiquement le capteur à un PC avec le câble USB. Des consignes supplémentaires sur la configuration et l'utilisation des données fournies par le capteur se trouvent au paragraphe Communications et sorties. 4 Capteurs numériques de couple Série TT03 4 4.1 Manuel d'utilisation ÉCRAN D'ACCUEIL - COMMANDES Écran d'accueil 1 9 2 8 3 4 7 6 N° 1 Nom Sens de la mesure 2 Mesures maximales 3 Mesure principale 4 Barre de charge 5 Unités 6 Mode 5 Description – sens des aiguilles d'une montre (horaire) – sens contraire des aiguilles d'une montre (anti-horaire) Ces indicateurs sont utilisés dans tous les écrans et les menus. Mesures maximales dans les sens horaire et anti-horaire. Vous pouvez réinitialiser ces mesures en appuyant sur ZERO ou en éteignant et rallumant le capteur. Mesure de la charge actuelle. Voir le paragraphe Modes d'utilisation pour plus d'informations. Indicateur analogique signalant qu'une surcharge est imminente. Cette barre se déplace à droite ou à gauche à partir du point central du graphique. Le déplacement à droite indique un une charge dans le sens horaire (sens antihoraire pour le déplacement à gauche). Si des points de consigne sont activés, des marqueurs triangulaires sont visibles. Les indicateurs correspondent à la charge actuelle et ne reflètent pas nécessairement exactement la mesure principale (qui dépend du mode d'utilisation). La touche ZERO ne réinitialise pas la barre de charge. Voir le paragraphe Modes d'utilisation pour plus d'informations. Unité de mesure actuelle. Abréviations : lbFin – Livres-pouces ozFin – Once-pouce kgFmm – Kilogramme-millimètre Ncm – Newton-centimètre Remarque : tous les modèles de capteurs n'affichent pas les unités ci-dessus. Pour plus d'informations, voir le tableau capacité / résolution. Mode actuel de la mesure. Abréviations : RT - Temps réel (Real Time) PCW – Mesure maximale dans le sens horaire PCCW – Mesure maximale dans le sens anti-horaire Voir le paragraphe Modes d'utilisation pour plus d'informations sur chaque mode. 5 Capteurs numériques de couple Série TT03 N° 7 Nom Voyant de pile / adaptateur secteur Indicateurs de tolérance supérieure/ inférieure 8 9 4.2 Points de consigne Manuel d'utilisation Description Une icône représentant un adaptateur secteur ou une pile s'affiche en fonction des conditions d'alimentation. Voir le paragraphe Alimentation pour plus d'informations. Correspond aux points de consigne programmés. Indicateurs : – la valeur affichée est supérieure à la tolérance supérieure sur la charge – la valeur affichée est comprise dans les tolérances – la valeur affichée est inférieure à la tolérance inférieure sur la charge Tolérances programmées pour la charge. Utilisées principalement pour un test de type échec/réussite. Un ou deux indicateurs peuvent être présent (ou absents) en fonction de la configuration affichée dans le menu Set Points (Points de consigne). Commandes Libellé principal MENU Fonction principale Allume/éteint le dynamomètre. Appuyez brièvement pour allumer l'appareil ; appuyez plus longtemps pour l'éteindre. Fonctionne uniquement si l'écran d'accueil est affiché. Réinitialise la mesure principale et les mesures maximales. Accède au menu principal MODE Bascule entre les modes de mesure. DATA (Données) Transmet la mesure actuelle à un appareil externe via le port USB. ZERO Libellé secondaire ENTER (Entrée) (UP) ESCAPE (DOWN) DIRECTION Fonction secondaire Diverses utilisations (voir les paragraphes suivants). Remonte dans le menu et les sousmenus. Remonte d'un cran dans la hiérarchie des menus. Descend dans le menu et les sousmenus. Inverse le sens de mesure (sens horaire/anti-horaire) lors de la configuration des points de consigne et d'autres fonctions des menus. Remarque : les unités de mesure se configurent dans le menu. Voir le paragraphe Changement des unités pour plus d'informations. 4.3 Navigation dans les menus - Notions de base Le menu principal permet de configurer la plupart des fonctions et paramètres du dynamomètre. Pour accéder à ce menu, appuyez sur MENU. Utilisez les touches UP et DOWN pour faire défiler les options. La sélection active s'affiche en caractères clairs sur fond noir. Appuyez sur ENTER pour sélectionner une option dans un menu, puis utilisez à nouveau les touches UP et DOWN pour faire défiler les sous-menus. Appuyez à nouveau sur ENTER pour sélectionner une option dans le sous-menu. Pour sélectionner/désélectionner des paramètres, appuyez sur ENTER pour basculer entre ces deux fonctions. L'astérisque (*) à gauche du libellé des paramètres indique que le paramètre est sélectionné. Pour les paramètres nécessitant d'entrer des données, utilisez les touches UP et DOWN pour augmenter ou diminuer leur valeur. Pour incrémenter automatiquement une valeur, maintenez enfoncée une des deux touches. Lorsque la valeur voulue est atteinte, appuyez sur ENTER pour l'enregistrer et revenez au sous-menu, ou appuyez sur la touche ESCAPE pour revenir au sous-menu sans enregistrer la valeur. Appuyez sur ESCAPE pour remonter d'un échelon dans la hiérarchie du menu jusqu'à l'écran du mode normal d'utilisation. Voir les paragraphes suivants pour plus d'informations sur la configuration de fonctions et de paramètres particuliers. 6 Capteurs numériques de couple Série TT03 5 Manuel d'utilisation MODES D'UTILISATION Attention ! Pour chaque mode d'utilisation, si la capacité nominale de l'instrument est dépassée de plus de 110 %, l'écran affiche « OVER » pour indiquer une surcharge. Un son continu est émis (si l'alarme sonore est activée) jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche MENU ou que la charge diminue jusqu'à un niveau de sécurité. Le capteur de couple TT03 offre trois modes d'utilisation. Pour basculer entre les modes, appuyez sur MODE dans l'écran d'accueil. 5.1 Temps réel (RT) La mesure principale correspond à la mesure en cours. 5.2 Couple maximal dans le sens horaire (PCW) La mesure principale correspond à la mesure maximale du couple dans le sens horaire. Si la charge diminue à partir de sa valeur maximale, la mesure maximale continue de s'afficher dans la zone d'affichage de la mesure principale. Appuyez sur ZERO pour réinitialiser la valeur. 5.3 Couple maximal dans le sens anti-horaire (PCCW) Identique aux fonctions ci-dessus, mais pour les mesures dans le sens anti-horaire. 6 CHANGEMENT DES UNITÉS Le capteur TT03 affiche plusieurs unités de mesure en fonction du modèle. Pour changer l'unité, sélectionnez Units (Unités) dans le menu. L'écran indique les unités disponibles. Exemple : UNITS * lbFin kgFmm Ncm Le dynamomètre s'allume toujours avec l'unité sélectionnée. 7 FILTRES NUMÉRIQUES Les filtres numériques permettent de lisser les mesures lorsque des interférences mécaniques ont lieu dans l'espace de travail ou sur l'échantillon de test. Ces filtres utilisent la technique de la moyenne mobile où les données consécutives sont envoyées dans une mémoire tampon. La mesure affichée est la moyenne des valeurs contenues dans cette mémoire. En faisant varier la longueur de la mémoire tampon, il est possible de lisser les mesures. En sélectionnant la valeur 1, le filtre est désactivé puisque la moyenne d'une valeur unique est la valeur elle-même. Pour accéder aux réglages des filtres numériques, sélectionnez Filters (Filtres) dans le menu. L'écran suivant s'affiche : DIGITAL FILTERS (1 = Fastest) Current Reading 8 Displayed Reading 1024 7 Capteurs numériques de couple Série TT03 Manuel d'utilisation Deux filtres sont disponibles : Current Reading (Mesure actuelle) – S'applique à la vitesse de mesure maximale de l'instrument. Displayed Reading (Mesure affichée) – S'applique à la mesure principale affichée. Paramètres possibles : 1,2,4,8,16,32,64,128,256,512,1024. Pour obtenir les meilleures performances possibles, il est recommandé de maintenir le filtre de mesure actuelle à sa valeur minimale ; conservez le filtre de mesure affichée à sa valeur maximale pour une meilleure stabilité. 8 INDICATEURS DE POINTS DE CONSIGNE 8.1 Généralités Les points de consigne sont utiles pour vérifier les tolérances (échec/réussite). Deux tolérances (inférieure et supérieure) sont spécifiées et conservées dans la mémoire non volatile de l'instrument ; la mesure principale est comparée à ces tolérances. 8.2 Configuration Pour configurer les points de consigne, sélectionnez Set Points (Points de consigne) dans le du menu. L'écran suivant s'affiche : SET POINTS Upper Disabled * Upper Enabled 5.00 Lower Disabled * Lower Enabled 3.50 Il est possible d'activer un ou deux points de consigne, ou aucun. Pour basculer entre les mesures dans les sens horaire et anti-horaire, appuyez sur la touche DIRECTION. Si deux points de consigne sont activés, ils s'affichent dans le coin supérieur gauche de l'écran. Si un seul point de consigne est activé, « OFF » s'affiche à la place de la valeur. Si aucun point de consigne n'est activé, rien ne s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Lorsque des points de consigne sont activés, les indicateurs suivants s'affichent à gauche de la mesure principale : TROP ÉLEVÉ CHARGE • – la valeur affichée est supérieure au point de consigne supérieur (NO GO HIGH) (Hors tolérance supérieure) • – la valeur affichée est comprise entre les tolérances (GO) • – la valeur affichée est inférieure au point de consigne inférieur (NO GO LOW) (Hors tolérance inférieure) POINT DE CONSIGNE SUPÉRIEUR OK POINT DE CONSIGNE INFÉRIEUR INSUFFISANT TEMPS Remarque : les indicateurs des points de consigne font référence à la mesure affichée et pas nécessairement à la charge actuelle. 8 Capteurs numériques de couple Série TT03 9 Manuel d'utilisation COMMUNICATIONS ET SORTIES Les communications avec les capteurs de couple Série TT03 ont lieu via le port série micro-USB situé à gauche du boîtier (voir l'illustration au paragraphe Alimentation). Les communications sont possibles uniquement lorsque l'écran principal du dynamomètre est visible (et non dans un menu ou une configuration). La mesure actuelle est transmise lorsque vous appuyez sur la touche DATA. Pour une sortie continue, le dynamomètre réagit également à la commande ASCII ‘?’ (sans apostrophes), terminée par le caractère « retour chariot » (CR) ou par la combinaison « retour chariot/saut de ligne » (CR/LF). Les réponses du dynamomètre se terminent toujours par un retour chariot/saut de ligne. Toute erreur détectée est signalée sous forme d'un code d'erreur *10 (commande interdite). Les capteurs Série TT03 peuvent envoyer des données individuelles ou des données continues aux logiciels MESURTMgauge et MESURTM Lite. 9.1 Paramètres de communication Pour configurer ces paramètres, sélectionnez USB Settings (Paramètres USB) dans le menu. L'écran suivant s'affiche : USB SETTINGS + Baud Rate + Data Format Les paramètres de communication sont en permanence configurés comme suit : Bits de données : Bits d'arrêt : Parité : 8 1 Sans Les autres paramètres sont configurés comme suit : 9.1.1 Vitesse de transmission (en bauds) Sélectionnez la vitesse de transmission (en bauds) nécessaire à l'application. Elle doit être identique à celle du récepteur. 9.1.2 Format des données Sélectionnez le format souhaité pour les données. L'écran suivant s'affiche : * DATA FORMAT Numeric + Units Numeric Only Invert Polarity Omit Polarity 9 Capteurs numériques de couple Série TT03 Sélection Numeric + Units (Numérique + Unités) Numeric Only (Numérique uniquement) Invert Polarity (Inverser la polarité) Omit Polarity (Sans polarité) Manuel d'utilisation Description Le format de sortie comprend la valeur et l'unité de mesure. Les valeurs dans le sens horaire ont une polarité positive ; les valeurs dans le sens anti-horaire ont une polarité négative. Le format de sortie comprend seulement la valeur. Polarité identique à celle cidessus. Les valeurs dans le sens horaire ont une polarité négative ; les valeurs dans le sens anti-horaire ont une polarité positive. Peut être sélectionné en plus de la sélection Numeric + Units / Numeric Only. Les deux directions sont formatées avec une polarité positive. Peut être sélectionné en plus de la sélection Numeric + Units / Numeric Only. Les données peuvent être transmises une par une en appuyant sur DATA. 10 ÉTALONNAGE 10.1 Réglage physique initial Le capteur doit être monté verticalement sur un banc de test ou sur une surface suffisamment robuste pour supporter une charge égale à la capacité maximale de l'instrument. L'orientation verticale est préférable pour éviter une charge latérale qui peut affecter les mesures. Un matériel d'étalonnage adapté et homologué est indispensable ; la prudence est de rigueur lors de la manipulation de ce matériel. 10.2 Étalonnage 1. Sélectionnez Calibration (Étalonnage) dans le menu. L'écran suivant s'affiche : CALIBRATION Enter # cal points (1 to 10) Clockwise: 5 Counter-clockwise: 5 Le capteur peut être étalonné sur 10 points dans chaque direction. Entrez le nombre de points d'étalonnage dans chaque direction. Au moins un point doit être sélectionné dans chaque direction. Remarque : pour obtenir la précision nominale de ±0,5 % de la pleine échelle, il est recommandé d'étalonner le capteur sur au moins 5 incréments pairs dans les deux sens (horaire et antihoraire). Exemple : un capteur de capacité 50 lbFin doit être étalonné avec des charges de 10, 20, 30, 40 et 50 lbFin dans chaque direction. 10 Capteurs numériques de couple Série TT03 Manuel d'utilisation 2. Appuyez sur ESCAPE pour quitter le menu Calibration (Étalonnage) à tout moment. L'écran suivant s'affiche : CALIBRATION NOT COMPLETE Cancel Exit w/o saving Si vous sélectionnez « CANCEL" (Annuler), l'écran revient à la configuration de l'étalonnage. Sélectionnez « EXIT W/O SAVING” (Quitter sans enregistrer) pour revenir au menu sans enregistrer les modifications. 3. Après avoir entré le nombre de points d'étalonnage, appuyez sur ENTER. L'écran suivant s'affiche : CALIBRATION OFFSET Place torque sensor vertically, then press ZERO. 4. Placez le capteur de couple verticalement sur une surface exempte de vibrations et appuyez sur ZERO. Le capteur calcule les décalages ; l'écran suivant s'affiche : CALIBRATION OFFSET Please wait… CALIBRATION OFFSET CALIBRATION OFFSET Sensor passed Analog passed Sensor failed Analog failed En cas d'échec : 5. L'écran suivant s'affiche après le calcul des décalages : CALIBRATION CLOCKWISE Attach necessary weight fixtures, then press ENTER. 11 Capteurs numériques de couple Série TT03 Manuel d'utilisation Maintenez le capteur en position verticale (voir le paragraphe précédent). Montez les fixations des tares (supports, crochets, etc.) en fonction des besoins. Attendez avant de monter des tares ou d'appliquer des charges d'étalonnage. Appuyez ensuite sur ENTER. 6. L'écran suivant s'affiche : CALIBRATION CLOCKWISE Optionally exercise sensor, then press ENTER. Facultatif : faites fonctionner le capteur plusieurs fois (à pleine échelle si possible) puis appuyez sur ENTER. 7. L'écran suivant s'affiche : CALIBRATION CLOCKWISE Gain adjust Apply full scale load 50.00 lbFin +/-20%, then press ENTER. Appliquez un couple égal à la pleine échelle de l'instrument et appuyez sur ENTER. 8. L'écran affiche d'abord « PLEASE WAIT…" (Veuillez patienter) avant d'afficher : CALIBRATION CLOCKWISE Ensure no load, then press ZERO. Retirez le couple appliqué à l'étape 7 ; laissez les fixations en place et appuyez sur ZERO. 9. L'écran suivant s'affiche : CALIBRATION CLOCKWISE Apply load 1 OF 5 Enter load: 10.00 lbFin Press ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour ajuster la valeur du couple. Les valeurs des couples sont des incréments pairs par défaut indiqués par le nombre de données précédemment entré. Voir l'étape 1. Appuyez ensuite sur ENTER. Recommencez l'opération ci-dessus pour le nombre de données sélectionnées. 12 Capteurs numériques de couple Série TT03 Manuel d'utilisation 10. Après l'étalonnage de tous les points en dans le sens horaire, l'écran suivant s'affiche : CALIBRATION CLOCKWISE COMPLETE Reverse direction for counter-clockwise. Attach necessary weight fixtures, then press ENTER. Appuyez sur ENTER. 11. A la fin de l'étalonnage dans le sens anti-horaire, l'écran suivant s'affiche : CALIBRATION COMPLETE Save & exit Exit w/o saving Pour enregistrer les données d'étalonnage, sélectionnez « SAVE & EXIT" (Enregistrer & quitter). Pour sortir sans sauvegarder les données, sélectionnez « EXIT W/O SAVING". 12. Toutes les erreurs sont signalées par les écrans suivants : CALIBRATION Units must be Ncm. Please try again Press ENTER. Affiché au début de l'étalonnage si une unité interdite est sélectionnée. CALIBRATION Load not stable. Please try again. Vérifiez l'absence de balancement, d'oscillation ou de vibration de la charge, puis réessayez. CALIBRATION CLOCKWISE Load too low. Please try again. La charge d'étalonnage ne correspond pas à la valeur programmée. 13 Capteurs numériques de couple Série TT03 Manuel d'utilisation CALIBRATION COUNTER-CLOCKWISE Load too close to previous. Please try again. Le point d'étalonnage donné est trop proche du point précédent. 11 AUTRES RÉGLAGES 11.1 Automatic Shutoff (Extinction automatique) Vous pouvez configurer le capteur pour s'éteindre automatiquement suite à une période d'inactivité lorsqu'il est alimenté par une pile. L'inactivité se définit par l'absence d'appui sur une touche ou un nombre de modifications de la charge inférieur à 100. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez Automatic Shutoff (Extinction automatique) dans le menu. L'écran suivant s'affiche : AUTOMATIC SHUTOFF * Disabled Enabled Set Minutes 5 Sélectionnez Disabled (Désactivé) pour désactiver l'extinction automatique. Sélectionnez Enabled (Activé) pour l'activer. La durée d'inactivité se programme en minutes avec l'option Set Minutes (Durée d'inactivité). Paramètres possibles : 5 à 30 par incréments de 5 minutes. Remarque : si l'adaptateur secteur est branché, le capteur ignore le paramètre d'extinction automatique et reste allumé jusqu'à ce que la touche POWER soit enfoncée. 11.2 Backlight (Rétro-éclairage) Plusieurs réglages initiaux sont possibles à la mise sous tension du dynamomètre. Pour accéder à ces réglages, sélectionnez Backlight (Rétro-éclairage) dans le menu. L'écran suivant s'affiche : BACKLIGHT Off On * Auto Set Minutes 1 Sélection Off On Auto Description Le rétro-éclairage est désactivé à la mise sous tension du dynamomètre. Le rétro-éclairage est activé à la mise sous tension du dynamomètre. Le rétro-éclairage est activé à la mise sous tension du dynamomètre, mais s'éteint après une période d'inactivité (définie dans la sous-section Automatic Shutoff) (Extinction automatique). Le rétro-éclairage s'allume à nouveau à la reprise de l'activité. La durée d'inactivité se programme en minutes avec l'option Set Minutes (Durée d'inactivité). Paramètres possibles : 1 à 10 par incréments de 1 minute. 14 Capteurs numériques de couple Série TT03 Manuel d'utilisation Remarque : si l'adaptateur secteur est branché, le dynamomètre ignore ces réglages : le rétro-éclairage continue de fonctionner. Sélectionnez On ou Off dans le menu Backlight (Rétro-éclairage) pour activer/désactiver le rétro-éclairage comme si la touche Backlight était enfoncée. 11.3 Contraste de l'écran à cristaux liquides (LCD) Le contraste de l'écran est réglable. Sélectionnez LCD Contrast (Contraste) dans le menu. L'écran suivant s'affiche : LCD CONTRAST Set Contrast 10 Appuyez sur ENTER pour modifier le contraste. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 25 (25 correspond au contraste le plus élevé). 11.4 Tonalités Vous pouvez activer des tonalités pour toutes les touches et les alertes (surcharge, point de consigne, etc.) Vous pouvez configurer l'alerte de Point de consigne pour émettre une tonalité brève ou longue (jusqu'à ce que la charge revienne à une valeur comprise entre les points de consigne). Pour configurer les fonctions associées à des tonalités sonores, sélectionnez Tones (Tonalités) dans le menu. L'écran suivant s'affiche : TONES Keys * Alerts Set Points * Momentary Continuous 11.5 Mode initial Cette section s'utilise pour configurer le mode initial à la mise sous tension du dynamomètre. Pour accéder à ce réglage, sélectionnez Initial Mode (Mode initial) dans le menu. L'écran affiche les modes disponibles. Exemple : INITIAL MODE * Real Time Peak Clockwise Peak Counter-clockwise La valeur par défaut est Real Time (Temps réel). 15 Capteurs numériques de couple Série TT03 Manuel d'utilisation 11.6 Restauration des réglages par défaut Vous pouvez restaurer les réglages d'usine par défaut en sélectionnant Restore Defaults (Restaurer réglages par défaut) dans le menu. Ces réglages sont indiqués au paragraphe Caractéristiques. L'écran suivant s'affiche : RESTORE DEFAULT SETTINGS? No Yes 11.7 Informations / Écran d'accueil L'écran suivant s'affiche à la mise sous tension de l'appareil ; il est accessible à tout moment en sélectionnant Informations dans le menu. Digital Torque Gauge Series TT03 Model No: MTT03-50 Serial No: 1234567 Version: 1.0 (c) Mark-10 Corp. 16 Capteurs numériques de couple Série TT03 Manuel d'utilisation 12 CARACTÉRISTIQUES 12.1 Générales Précision Fréquence d'échantillonnage Alimentation Autonomie de la pile Unités de mesure Sortie USB Sécurité en cas de surcharge Poids Accessoires fournis Environnement Garantie ±0,5% de la pleine échelle 2000 Hz Secteur ou pile rechargeable. Le voyant de pile déchargée s'affiche lorsque la pile est déchargée : le dynamomètre s'éteint automatiquement quand la décharge devient critique. Rétro-éclairage activé : jusqu'à 7 heures d'utilisation ininterrompue Rétro-éclairage désactivé : jusqu'à 24 heures d'utilisation ininterrompue lbFin, ozFin, kgF.mm, N.cm (en fonction du modèle) Sortie de données individuelles en appuyant sur la touche DATA. Configurable jusqu'à 115 200 bauds. 150% de la pleine échelle (affiche « OVER" à partir de 110 %) 0,8 kg Étui de transport, adaptateur secteur universel, pile, câble USB, CD de ressources (pilote USB, logiciel version légère MESUR™, logiciel de DEMO de jauge MESURTM, manuel d'utilisation), certificat d'étalonnage NIST 40 à 100°F, humidité maxi 96 %, sans condensation 3 ans (voir votre contrat pour plus d'informations) 17 Capteurs numériques de couple Série TT03 Manuel d'utilisation 12.2 Réglages d'usine Paramètre Points de consigne Supérieur Inférieur Filtres Actif Affiché Rétro-éclairage Minutes Sortie USB Vitesse de transmission Format des données Extinction automatique Minutes Tonalités Touches Alertes Points de consigne Mode initial Unités Réglage Désactivé (par défaut 80 % de la pleine, échelle, sens horaire, s'il est activé) Désactivé (par défaut 40% de la pleine, échelle, sens horaire, s'il est activé) 8 128 Auto 1 Désactivé 9 600 Numérique + unités Enabled (Activé) 5 Enabled (Activé) Enabled (Activé) Momentanés Temps réel En fonction du modèle du capteur 12.3 Capacité & résolution Modèle MTT03-10Z MTT03-20Z MTT03-50Z MTT03-12 MTT03-50 MTT03-100 ozFin 10 x 0,01 20 x 0,02 50 x 0,05 192 x 0,2 800 x 0,5 1600 x 1 lbFin 12 x 0,01 50 x 0,05 100 x 0,1 kgF.mm 7 x 0,005 14 x 0,01 36 x 0,05 - N.cm 7 x 0,005 14 x 0,01 36 x 0,05 135 x 0,1 570 x 0,5 1150 x 1 12.4 Dimensions Pouces [mm] CHUCK CAPACITY Ø 0.38 [9.5] MAX MTT03-50Z AND SMALLER Ø 0.50 [12.7] MAX MTT03-12 AND LARGER 1.69 [42.9] X2 2.53 [64.3] Ø1.75 [44.5] 3.90 [99.1] 10.0 [254.0] RETRACTED LENGTH 3.50 [88.9] 4.82 [122.4 MTT03-50Z AND SMALLER 5.19 [131.8] MTT03-12 AND LARGER 18 Capteurs numériques de couple Série TT03 Manuel d'utilisation Depuis 1979, Mark-10 est à la pointe de l'innovation pour les mesures de couples et de forces. Notre objectif est de mériter la satisfaction complète de nos clients grâce à la conception parfaite de nos produits, de leur fabrication et aux services à la clientèle. Pour les applications OEM, nous pouvons modifier nos produits standard ou fabriquer des modèles spéciaux. Notre équipe technique se réjouit à l'avance de répondre à toute demande particulière. N'hésitez pas à nous contacter pour obtenir des informations supplémentaires ou apporter des suggestions permettant d'améliorer nos produits et nos services. Force and torque measurement engineered better Mark-10 Corporation 11 Dixon Avenue Copiague, NY 11726 USA 1-888-MARK-TEN (appel des USA) Tél : 631-842-9200 Fax : 631-842-9201 Internet : www.mark-10.com E-mail : info@mark-10.com 19 32-1144-3 0616