- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 22LS4R
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
72
FRANÇAIS TV LCD GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD 19LS4R* 22LS4R* 17LS5R* 20LS5R* Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente. ACCESSOIRES Owner's Manual ACCESSORIES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. ou Owner’s manual Mode d’emploi Cordon d’alimentation Piles Télécommande Protège-câbles * Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial. Chiffon doux Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface. Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 1 TABLE DES MATIÈRES A C C E S S O R I E S ......................................................1 TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION PREPARATION PICTURE CONTROL RÉGLAGES DE L'IMAGE COMMANDES DU PANNEAU AVANT ..................... 4 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ...... 6 INSTALLATION DU SOCLE.......................................... 9 Démontage du socle......................................................10 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ................................ 11 Montage au mur : Installation horizontale ............ 12 Installation du socle ..................................................... 12 Positionnement de l’écran........................................... 13 Emplacement .................................................................. 13 Système de sécurité Kensington.................................14 Raccordement à une antenne ................................... 15 RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)...................................................................................40 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Mode image – Réglages prédéfinis ..................42 - Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid).....................................43 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Mode image - Option (Utilisateur) .................44 - Tonalit é de couleur - Option (Utilisateur) ...45 - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE ....................................................................................46 Demo ...................................................................47 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CINÉMA................................................................................48 RÉINITIAL. IMAGE .........................................................49 CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ................16 Branchement d'un DVD .............................................. 18 Branchement d’un magnétoscope........................... 20 CONFIGURATION ÉCOUTEURS...............................23 Branchement d’un PC ...................................................24 Configuration de l' écran pour le mode PC...........27 UTILISATION WATCHING DU TÉLÉVISEUR TV /PROGRAMME / COMMANDE DESCONTROL PROGRAMMES Fonctions des touches de la télécommande .........28 Mise sous tension du téléviseur............................... 30 Sélection des programmes ........................................ 30 Réglage du volume ........................................................30 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN......31 Mémorisation des chaînes ......................................... 32 Programmation manuelle ............................................ 33 Réglage de précision.....................................................34 Affectation d’un nom à une chaîne ..........................35 Edition des programmes............................................. 36 Chaînes préférées ......................................................... 37 Table des programmes ................................................ 38 Verrouillage de sécurité pour les enfants ............... 39 2 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ....50 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON)..........................................................51 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) ...52 Balance ..............................................................................53 I/II - Réception Stéréo/Bilingue .................................54 - Réception NICAM ................................................55 - Sélection de la sortie audio ...............................55 Sélection de la langue pour l’affichage écran .................... 56 Horloge...............................................................................57 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE ..58 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ......................59 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE....60 TABLE DES MATIÈRES RÉGLAGE DE L'HEURE TÉLÉTEXTE Pour activer/désactiver le télétexte ..........................61 Texte SIMPLE ...................................................................61 Texte TOP .........................................................................62 FASTEXT ...........................................................................62 Fonctions télétexte spéciales......................................63 ANNEXE DÉPANNAGE ...................................................................64 ENTRETIEN ....................................................................66 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL..............................67 3 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. PRÉPARATION 17LS5R*/ 20LS5R* 17LS5R* /I MARCHE /ARRET INPUT Touche INPUT MENU OK VOL Touche Touche Touches VOLUME MENU OK PR Touches PROGRAMME 20LS5R* /I INPUT MENU OK VOL PR Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/VEILLE • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. 4 MARCHE Touche Touche Touche /ARRET INPUT MENU OK /I INPUT MENU OK Touches VOLUME VOL Touches PROGRAMME PREPARATION 19LS4R*/ 22LS4R* PR Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/VEILLE • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. 5 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. 17LS5R* PRÉPARATION 17LS5R* 2 1 1 2 3 6 4 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). Entrée RGB/Audio Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique au port d'entrée approprié. Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 5 3 6 7 4 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. 5 Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. 6 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique SVIDEO. 7 Entrée Écouteurs 20LS5R* PRÉPARATION 2 AC IN 3 SERVICE ONLY (480i/480p/576i/576p) 1 1 4 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). 2 MAINTENANCE UNIQUEMENT 3 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 4 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. 5 6 7 5 Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. 6 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique SVIDEO. 7 Entrée Écouteurs 7 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE 19LS4R* / 22LS4R* PRÉPARATION 2 4 3 HDMI/DVI IN AUDIO (RGB/DVI) IN RGB (PC/DTV) IN ANTENNA IN VIDEO L AUDIO R S-VIDEO H/P AV IN Y PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 1 2 3 4 8 5 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). Entrée HDMI/DVI IN Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. Entrée RGB/Audio Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique au port d'entrée approprié. Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 6 7 8 5 Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. 6 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. 7 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique SVIDEO. 8 Entrée Écouteurs INSTALLATION DU SOCLE ■ Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. 17/20LS5R* 1 Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. 19/22LS4R* Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. 2 Tenez le corps de charnière et pliez-le vers le haut. PRÉPARATION 1 Corps de Charnière 2 Assemblez les parties du corps de l’appareil avec le produit. Insérez le corps de l’appareil dans le produit jusqu’à entendre un clic. corps du socle 3 Insérez le corps de stand dans le produit jusqu'à cliquer le bruit. corps du socle 3 Placez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma ci-dessous. 4 Rassemblez les parties du corps de stand avec la base de couverture du produit. base 9 PRÉPARATION DÉMONTAGE DU SOCLE ■ Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux. 2 Tirez le couvercle vers l’arrière pendant que vous appuyez sur le bouton du corps de l’appareil. 3 Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la séparer du corps du socle. 4 Maintenez l’appareil et inclinez-le vers le haut. 5 Tirez le corps du socle pour le séparer du téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets. PRÉPARATION 1 10 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ■ Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. 1 Raccordez les câbles. 2 PRÉPARATION Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE. Replacez le P R O T È G E - C Â B L E S comme indiqué. COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ? Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles. Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut. ! R E M A RQ U E Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le P R O T È G E - C Â B L E S . - Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. G 11 PRÉPARATION MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur. PRÉPARATION 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces INSTALLATION DU SOCLE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 12 4 pouces POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN ■ Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal. • Amplitude de l’inclinaison 8~12 19/22LS4R* 0 3 10~12 0 3 PRÉPARATION 17/20LS5R* EMPLACEMENT Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière. Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à l’arrière de l’appareil. Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur. 13 PRÉPARATION Système de sécurité Kensington PRÉPARATION - Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. - Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci. Pour de plus amples informations, visitez h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD. Remarque : - Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option. Remarque : a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux. b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur. c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran. 17LS5R* 20LS5R* 14 19/22LS4R* Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ■ RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■ Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale) ANTENNA IN PRÉPARATION Prise d’antenne murale Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm) Antenne extérieure Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure) ANTENNA IN UHF Antenne Amplificateu r de signaux VHF ■ ■ Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite. Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur. 15 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE ■ ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble Composante 1 Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises C O M P ON E N T I N V I D E O (Y PB PR) du téléviseur. EXTERNAL EQUIPMENT SETUP 2 Raccordez le câble audio du DÉCODEUR aux prises C O MP O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 3 Appuyez sur la touche I N P U T pour sélectionner Component. (19/22LS4R* /17LS5R* :480i/576i/480p/576p/720p/1080i) (20LS5R*:480i/480p/576i/576p) Y PB L R AUDIO COMPONENT IN 1 2 Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches 17LS5R* 1 Raccordez le DÉCODEUR à l'aide de la prise de sortie D-Sub à la prise R G B ( P C / D T V ) I N de l'appareil et le câble audio du DÉCODEUR à la prise A U D I O ( R G B ) I N. 2 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner RGB (DTV). RGB (PC/DTV) IN 1 19/22LS4R* 16 PR VIDEO 1 Raccordez le DÉCODEUR à l'aide de la prise de sortie DSub à la prise R G B ( P C / D T V ) I N de l'appareil et le câble audio du DÉCODEUR à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) I N. 2 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner RGB (DTV). RGB OUTPUT AUDIO (RGB/DVI) IN 2 Raccordement avec un câble HDMI (Uniquement 19/22LS4R*) HDMI/DVI IN Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N du téléviseur. 2 Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI (DTV) à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 17 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante 1 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B-Y R-Y ou Y PB PR) du lecteur DVD aux prises C O M P O N E N T I N V I D E O (Y PB PR) du téléviseur. Y PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Raccordez le câble audio du DVD aux prises C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 3 Appuyer sur la touche I N P U T et sélectionner Component. (19/22LS4R* /17LS5R* :480i/576i/480p/576p/720p/1080i) (20LS5R*:480i/480p) 4 Appuyer sur la touche P L A Y du lecteur DVD. L’image du DVD apparaît à l’écran. 2 Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous. Entrées vidéo composante du téléviseur Sorties vidéo du lecteur DVD 18 1 Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Raccordement avec un câble HDMI (Uniquement 19/22LS4R*) 1 Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise H D M I / D V I I N du téléviseur. d’entréeH 2 Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI (DTV) à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. HDMI/DVI IN ! R E M A RQ U E Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. G Si ld DVD est compatible avec la fonction HDMI, la resolution de sortie de la source se règlera automatiquement sur 1280x720p. G Si le lecteur DVD ne supporte pas la fonction HDMI Auto, vous devrez régler la résolution de sortie. Pour obtenir la meilleure image possible, réglez la résolution de sortie de la source sur 1280x720p. G CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 19 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. ■ Raccordement avec un câble d’antenne CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 20 ANTENNA IN ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 2 Prise murale Antenne 1 Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur. 2 Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnéto-scope. 3 Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’. 4 Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo. 5 Appuyez sur la touche de lecture P L A Y du magnétoscope. BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Raccordement avec un câble RCA 1 Raccordez les prises de sortie audio et vidéo du magnétoscope aux prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur. S-VIDEO VIDEO L R ANT IN ANT OUT 2 Appuyez sur la touche I N P U T pour sélectionner AV. 3 Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. L’image lue sur le magnétoscope apparaît à l’écran. VIDEO L AUDIO R ! R E M A RQ U E G Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur. AV IN S-VIDEO CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 21 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Raccordement avec un câble S-Video 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 22 Raccordez la prise S-VIDEO du magnétoscope à la prise S-VIDEO située du téléviseur. 2 Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope SVIDEO jusqu’aux prises AUDIO situées du téléviseur. 3 Appuyez sur la touche I N P U T pour sélectionner AV. 4 Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. L’image lue sur le magnétoscope apparaît à l’écran. ANT IN VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH L R 2 VIDEO S-VIDEO 1 L AUDIO R AV IN S-VIDEO CONFIGURATION ÉCOUTEURS Lors de la connexion avec un câble à Écouteurs 1 Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque. Vous pouvez écouter le son au moyen du casque. Pour régler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G. Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par le hautparleur est coupé. H/P CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 23 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches 17LS5R* CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 24 1 Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC situé au dos de l’appareil. 2 Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC jusqu’aux prises A U D I O ( R G B ) I N situées du téléviseur. 3 RGB (PC/DTV) IN AUDIO (RGB/DVI) IN 1 2 Appuyer sur le bouton I N P U T pour sélectionner la fonction RGB (PC). 4 Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil. Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC. 19/22LS4R* 1 Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC situé au dos de l’appareil. 2 Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC jusqu’aux prises A U D I O ( R G B / D V I ) I N situées du téléviseur. 3 Appuyer sur le bouton I N P U T pour sélectionner la fonction RGB (PC). 4 Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil. Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC. RGB OUTPUT AUDIO Raccordement avec un câble HDMI à DVI (Uniquement 19/22LS4R*) Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée H D M I / D V I I N du téléviseur. 2 Raccordez le câble audio de l'ordinateur à la prise d'entrée A U D I O ( R G B / D V I ) I N du téléviseur. HDMI/DVI IN AUDIO (RGB/DVI) IN 2 1 3 Sélectionnez la source d'entrée HDMI/DVI (PC) à l'aide de la touche I N P U T de la télécommande. DVI-PC OUTPUT AUDIO ! R E M A RQ U E Lors de la mise en service, la température trop basse de l’appareil peut engendrer un phénomène de vacillement d’image. Ce phénomène est tout à fait normal. G Pour obtenir une image de qualité supérieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo VESA 1280x1024@60Hz (17LS5R*), 1440x900@60Hz (19LS4R*), 1680x1050@60Hz (22LS4R*) Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le modeVESA 1280x1024@60Hz(17LS5R*), 1440x900@60Hz (19LS4R*), 1680x1050@60Hz (22LS4R*). Certains défauts de points peuvent apparaître G sur l’écran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun G CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 impact ni aucun effet sur les performances du moniteur. G N’appuyez pas votre doigt sur l’écran à cristaux liquides pendant une période prolongée, car cela peut provoquer l’apparition d’images rémanentes. G Lorsque l’écran PC apparaît sur le poste, certains messages peuvent s’afficher sur l’écran, et le message est différent selon la version du système Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s’affiche, cliquez sur "Next" d’une manière répétée jusqu’à ce que le message de fin apparaisse. G Si le message “Hors Fréquence ” apparaît sur l'écran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur de Displayable. 25 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Résolution d’affichage prise en charge <17LS5R*> mode RGB-PC CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 26 mode RGB-DTV Résolution Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) Résolution Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) 640x480 31,469 59,94 720x480p 31,47 31,50 59,94 60,00 800x600 37,879 60,31 720x576p 31,25 50,00 1024x768 48,363 60,00 1280x1024 63,981 60,02 1280x720p 37,50 44,96 45,00 50,00 59,94 60,00 1920x1080i 33,72 33,75 28,125 59,94 60,00 50,00 <19LS4R*, 22LS4R*> mode RGB-DTV, HDMI/DVI-DTV mode RGB-PC, HDMI/DVI-PC Résolution Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) Résolution Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) 640x480 31,469 59,94 720x480p 31,47 31,50 59,94 60,00 800x600 37,879 60,31 720x576p 31,25 50,00 1280x720p 37,50 44,96 45,00 50,00 59,94 60,00 1920x1080i 33,72 33,75 28,125 59,94 60,00 50,00 1024x768 48,363 60,00 1280x1024 63,981 60,02 1440x900 55,50 59,90 Uniquement 19LS4R* 1680x1050 65,290 59,954 Uniquement 22LS4R* Configuration de l' écran pour le mode PC Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) (Uniquement 17LS5R*/19LS4R*/22LS4R*) Vous pouvez régler la position horizontale / verticale, la horloge, la phase, la configuration automatique, la Reset la de l’image selon vos préférences. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Auto-configuration Cette fonction vous permet d’ajuster automatiquement la position de l’image, l’horloge et la phase. Les menus disparaîtront après quelques secondes pendant le processus de configuration automatique. Manual config. Cette touche permet de régler manuellement la Position, l'Horloge et la Phase de l'écran. Réglez le niveau avec la touche F / G. • H-Position / V-Position Cette fonction vous permet d’ajuster votre image gauche/droite et haut/bas à votre convenance. • Horl. Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales et ombres visibles sur le fond de l’image. Et la taille horizontale de votre image changera aussi. • Phase Cette fonction vous permet de régler le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. Luminosite Réglages usine Cette fonction vous permet de revenir aux réglages par défaut et ne peut être modifiée. 1 2 Appuyez sur I N P U T, puis sur la touche D / tionner RGB. E Appuyez sur la touche M E N U, puis sur D / tionner le menu Luminosite. E Config. Auto Config. Manuelle ARC Réglages usine pour sélec- DE FG OK MENU 2 pour sélec- Luminosite Config. Auto Config. Manuelle G Validation ARC 3 Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / sélectionner la fonction d’écran de votre choix. 4 Effectuez les réglages nécessaires. E bpour Réglages usine DE FG OK MENU 3 4 ! R E M A RQ U E G Certains graphismes peuvent ne pas être visibles avec netteté. Si le résultat n’est pas satisfaisant, ajuster l’horloge, la phase et la position manuellement. 27 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. 1 1 POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. TV Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de votre choix (19/22LS4R*:TV, AV, Component, RGB, HDMI/DVI) (17LS5R*:TV, AV, Component, RGB)(20LS5R*:TV, AV, Component) 2 3 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 4 5 2 6 7 8 3 9 Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans de 0 à 9 un menu. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. LIST Affiche la table de programme. Q.VIEW Pour revenir au programme précédent. 5 4 MUTE Pour couper ou remettre le son. PSM Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez choisis. SSM Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis. 5 Boutons de ces boutons sont pour le télétexte (modèles ayant cette couleur fonction) ou pour le menu édition programme. [Avec ARC] TOUCHES Ces touches servent pour le télétexte. TELETEXTE Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section ‘Télétexte’. 6 8 [Sans ARC] TOUCHES CENTRALES (haut/bas/ gauche/droite) Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance. Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. Allumez l'ensemble qui est en attente.(Haut/bas) OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. 28 7 I/II Permet de sélectionner la sortie du son. 1 4 8 ARC Sélectionnez ARC pour choisir le format d’image. 7 * Aucune fonction 2 9 MENU Pour sélectionner un menu. SLEEP Permet d’activer la mise en veille. 6 / 9 8 5 Insertion des piles [Sans TELETEXT] UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 3 / 5 • Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. • Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée. [Avec TELETEXT] 29 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. 1 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 30 Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. ■ Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche , I N P U T, P R D / E du téléviseur, ou appuyez sur P O W E R, T V, I N P U T, P R D / E ou sur les touches n u m é r i q u e s ( 0~9 9 ) de la télécommande. SÉLECTION DES PROGRAMMES 1 Appuyez sur la touche P R D / E ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme. RÉGLAGE DU VOLUME 1 Appuyez sur la touche V O L 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E, V O LF / G ou I / I I. F / G pour régler le volume. SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E, pour obtenir l’affichage de chaque menu. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu. 3 Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G. Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U. : 19LS4R*, 22LS4R* Emetteur Image Son Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées Préréglages image Temp de Coul * Cinéma* Réglages usine Préréglages son AVL Balance DE FG OK MENU Menu Emetteur DE FG OK MENU DE FG OK MENU Menu Son Menu Image Luminosite Special Heure Config. Auto Config. Manuelle Langue(Language) Verrouillage XD Démo* Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. ARC* Réglages usine DE FG OK MENU Menu Luminosite DE FG OK MENU Menu Special 0 DE FG OK MENU Menu Heure UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES * ! R E M A RQ U E a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette fonction est pourvue d’une présentation graphique. b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur. c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible. 31 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Up to 100 TV stations can be stored by programme numbers (0 to 99). Once you have preset the stations, you will be able to use the PR D / E or NUMBER buttons to scan the stations you have programmed. Stations can be tuned using automatic or manual modes. All stations that can be received are stored by this method. It is recommended that you use auto programme during installation of this set. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / pour sélectionner le menu Emetteur. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Prog. auto. 3 Appuyez sur G Sélectionnez un système TV avec la touche G , puis avec la touche D / E du menu Système;. BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l’Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irelande) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est) M : (États-Unis/ Corée / Philippines) (en option) E Emetteur 4 Appuyer sur la touche O K. 5 Sélectionnez Mémoire avec la touche D / 6 Sélectionner le numéro du premier programme à enregistrer à l’aide de la touche F / G ou des touche numérotées dans le menu Mémoire. Pour un numéro à un chiffre, tapez d’abord un 0 ’ (‘0 0 5’ pour 5). ‘0 Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées DE FG 1 Emetteur E. Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées DE FG G Validation OK MENU 2 Prog. auto 7 Appuyer sur la touche O K. 8 Sélectionnez Recherche avec la touche D / 9 Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G. Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. Pour arrêter la programmation automatique, appuyez sur la touche M E N U. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le pro-gramme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des pro-grammes’. E. Système Mémoire Recherche BG G I DK M DE FG OK MENU 3 4 5 6 7 Prog. auto C 05 5 MENU 10 32 OK MENU Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. BG 35% Stop 8 PROGRAMMATION MANUELLE Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / pour sélectionner le menu Emetteur. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Prog. Manuelle. 3 Appuyer sur la touche la Mémoire. 4 Sélectionner le numéro (0 à 99) du premier programme à enregistrer à l’aide de la touche F / G ou des touche numérotées dans le menu mémoire. Pour un numéro à un chiffre, tapez d’abord un ‘0’ 0 5’ pour 5). (‘0 G et la touche D / E E pour sélectionner Appuyer sur la touche O K. 6 Sélectionnez Système avec la touche D / 7 Appuyez sur G Sélectionnez un système TV avec la touche G , puis avec la touche D / E du menu Système;. BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l’Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irelande) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est) M : (États-Unis/ Corée / Philippines) (en option) 8 9 10 E. Appuyer sur la touche O K. Appuyez sur la touche D / E Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées DE FG OK MENU 1 Emetteur Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées G Validation pour sélectionner Tuner. Appuyez sur G , puis sur la touche D / E , pour sélectionner VHF/UHF ou Câble, dans le menu Tuner. 11 12 Appuyer sur la touche O K. 13 Aous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix àl'aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. 14 Appuyer sur la touche O K. 15 16 Appuyez sur la touche D / DE FG OK MENU 2 Prog. Manuelle Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Canal. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom DE E pour sélectionner Recherche. Appuyez sur G , puis sur la touche F / G , pour commencer la recherche dans le menu déroulant Chercher. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’arrête. 17 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 18 Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 1 7. 19 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. FG G 29 OK MENU UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 5 Emetteur 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 33 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. Le programme syntonisé est indiqué par un numéro orange pendant la sélection de programme. Emetteur UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 34 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / pour sélectionner le menu Emetteur. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Prog. Manuelle. Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées E DE FG OK MENU 1 Emetteur 3 Appuyez sur la touche G. 4 Dans le menu déroulant Régl. fin, appuyez sur la touche F / G pour régler l'appareil jusqu'à l'obtention d'une image et d'un son satisfaisants. Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées DE FG G Validation OK MENU 2 Prog. Manuelle 5 6 Appuyez sur la touche O K. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom DE FG G F /G OK MENU 3 4 5 AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / pour sélectionner le menu Emetteur. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Prog. Manuelle. Emetteur E Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées DE FG OK MENU 1 Emetteur 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Nom. 4 Appuyer sur le bouton G et la touche D / E. Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, - , un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z. Le nom peut comporter jusqu'à cinq caractères. Utilisez la touche F pour faire défiler les caractères dans le sens inverse. 5 E pour sélection- Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner la position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite. 6 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 7 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées DE FG G Validation OK MENU 2 Prog. Manuelle Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom DE FG G C 05 OK MENU 3 4 5 6 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 35 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu Emetteur. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / la Edition programmes. 3 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Programme edit. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES A A A E pour sélectionner Supprimer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. Copier un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant dans la table. Déplacer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche JAUNE. 3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche D / E/ F / G. 4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction. Emetteur Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées DE FG OK MENU 1 Emetteur Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées DE FG Validation G OK MENU 2 Edition programmes A 4 36 E Sauter un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal dae la télévi sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 5 6 7 8 9 Effacer Déplacer DE F G S S S C C 69 17 22 09 11 Copier Sauter OK MENU 3 CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. Appuyez plusieurs fois sur la touche J A U N E pour sélectionner vos programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur la touche J A U N E pour sélectionner les programmes précédents lorsque Arrêt est sélectionné. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / pour sélectionner le menu Emetteur. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Chaînes préférées. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / Emetteur Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées G pour sélec- tionner Marche ou Arrêt.. DE FG OK MENU 1 4 Sélectionnez - - - - - - - avec la touche D / E. Emetteur 5 Sélectionner le numéro de programme désiré avec le bouton F / 6 Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. 7 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. G. Prog. auto Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées DE FG G Arrêt -- ------ ------ ------ ------ ------ ------ ------ ----- OK MENU 2 3 4 5 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 3 E 37 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. A Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes. La première page de la table des programmes s’affiche. Elle contient dix programmes. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 38 ! R E M A RQ U E a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué. Liste de programmes A Sélection d’un programme dans la table Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D / Appuyez ensuite sur la touche O K. E / F / G. Le téléviseur affiche la programme sélectionné. A Pour faire défiler la table des programmes La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche D / E / F / G. Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur. 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 DE F G OK MENU 5 6 7 8 9 S S S C C 69 17 22 09 11 VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / pour sélectionner le menu Special. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Verrouillage. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / tionner Marche ou Arrêt. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. E DE FG OK MENU 1 Special E pour sélec- Langue(Language) Verrouillage XD Démo DE FG G Marche Arrêt OK MENU 2 3 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Special Langue(Language) Verrouillage XD Démo ! R E M A RQ U E G Lorsque le verrouillage est activé, le message V e r r o u i l l a g e p a r e n t a l a c t i v é s'affiche à l'écran si vous appuyez sur n’importe quelle touche du panneau supérieur du téléviseur pendant le visionnage. 39 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) (UNIQUEMENT 19/22LS4R*) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S p e c t a c l e, O r i g i n a l, 4 : 3, 1 6 : 9 ( W i d e ) ( P l e i n ), 1 4 : 9 et Z o o m 1 , Z o o m 2. Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D / E. Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche A R C pour sélectionner le format d'image de votre choix. Vous pouvez également régler le ARC dans le menu Luminosite. • Spectacle Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option vous permet de régler l’image horizontalement, selon un rapport non linéaire, pour remplir tout l’écran. / • 4:3 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite. 4:3 Spectacle DE • Original Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé. • 16:9 (Wide) (Plein) La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3). Original 16:9 40 • 14:9 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein. 14:9 DE • Zoom1 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées. Zoom2 DE DE RÉGLAGES DE L'IMAGE Zooml • Zoom2 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran. ! R E M A RQ U E G Le menu ARC n'est pas disponible en mode RGB, HDMI ou Component, sauf 4:3 et 16:9. 41 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis Dynamique Standard Doux Jeu Utilisateur RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Sélectionnez cette option pour afficher une image nette. État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus naturel. Sélectionnez cette option pour afficher une image douce. Sélectionnez cette option pour afficher l’image d’un jeu. Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . E Image Préréglages image Temp de Coul 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Préréglages image. E Cinéma Réglages usine pour DE 3 FG OK MENU 1 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner un réglage de l'image sur le menu déroulant Préréglages image. Image Préréglages image Temp de Coul 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. • Pour rappeler vos paramètres préférés, appuyez sur la touche Préréglages image jusqu’à l’affichage de l’image voulue (Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur). A l’exception de Dynamique, Standard, Doux et Jeux les paramètres de chaque reproduction d’image appropriée sont programmés en usine. 42 Cinéma Réglages usine DE FG G Dynamique Standard Doux Jeux Utilisateur OK MENU 2 3 Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Sélection d’une couleur par défaut. Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Temp de Coul. E E Image pour Préréglages image Temp de Coul Cinéma Réglages usine 3 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner un des paramètres de couleur dans le menu Temp de Coul : Froid, Normal, Chaud ou Utilisateur. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. DE FG OK MENU 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Image Préréglages image Temp de Coul Cinéma Réglages usine DE FG G Froid Normal Chaud Utilisateur OK MENU 2 3 43 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte 1 Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image. Règle l’intensité de toutes les couleurs. Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette. Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert. RÉGLAGES DE L'IMAGE Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . E Image Préréglages image Temp de Coul Cinéma Réglages usine 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Préréglages image. E pour DE FG OK MENU 1 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Utilisateur. E pour Image Préréglages image Dynamique Standard Doux Jeux Utilisateur G Temp de Coul 4 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / sélectionner l'image de votre choix. E pour Cinéma Réglages usine DE FG OK MENU 2 3 5 6 Appuyez sur la touche F / pertinents. G pour effectuer les réglages Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. Utilisateur Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte 100 G 50 50 50 0 Contraste 85 G F E DE FG OK MENU 4 5 44 Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Sélection d’une couleur par défaut. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . E Image 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Temp de Coul. E RÉGLAGES DE L'IMAGE Préréglages image Temp de Coul Cinéma Réglages usine pour DE FG OK MENU 1 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Utilisateur. E pour Image Froid Normal Chaud Utilisateur Préréglages image Temp de Coul 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Rouge, Vert ou Bleu. E pour sélection- G Cinéma Réglages usine DE FG OK MENU 2 3 5 Réglez le niveau avec la touche F / G. Utilisateur 6 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. Rouge Vert Bleu +30 G 0 0 Rouge +20 G F E DE FG OK MENU 4 5 45 RÉGLAGES DE L'IMAGE - PICTURE IMPROVEMENT TECHNOLOGY (UNIQUEMENT 19/22LS4R*) XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB-PC. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner XD. 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Auto ou Manuel. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. E E E pour pour sélection- Picture PSM CSM Cinema Reset DE FG OK MENU 1 * Sélection de Manuel Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur du menu PSM. Picture 1 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner XD Contraste, XD Couleur, ou XD NR. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / PSM CSM Auto Manual G Cinema Reset E pour sélectionner DE FG OK MENU Marche ou Arrêt.. 3 2 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. Manual A A A 46 Contrast Colour NR XD Contraste : Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. XD Couleur : Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. XD NR : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale. (Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC].) DE FG G On Off OK MENU 1 2 DEMO (UNIQUEMENT 19/22LS4R*) Utilisez cette fonction pour savoir si XD Démo est activée ou désactivée. Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC]. Special Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Special. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner XD Démo. 3 4 E E pour Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo. DE FG OK MENU 1 Special Langue(Language) Verrouillage Démo G Démarrage RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Langue(Language) Verrouillage Démo Pour arrêter XD Démo, appuyez sur la touche M E N U. DE FG OK MENU 2 3 • XD Démo ™ Arrêt ™ Marche MENU Sortie 47 RÉGLAGES DE L'IMAGE CINÉMA (UNIQUEMENT 19/22LS4R*) Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Cinéma. E E Image Préréglages image Temp de Coul Cinéma Réglages usine pour DE FG OK MENU 1 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / tionner Marche ou Arrêt. E pour sélecImage Préréglages image Temp de Coul 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. XD Cinéma Réglages usine DE FG G Marche Arrêt OK MENU 2 3 48 MODE RÉINITIAL. IMAGE Permet de rétablir les paramètres par défaut de PSM, CSM, XD et Cinéma. Image Préréglages image Temp de Coul 1 E Cinéma Réglages usine DE 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Réglages usine. 3 Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. E FG OK MENU pour 1 Image Préréglages image Temp de Coul XD Cinéma Réglages usine DE FG G RÉGLAGES DE L'IMAGE Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . Validation OK MENU 2 3 49 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE VOLUME AUTO Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu SON. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner AVL. 3 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 50 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner Marche ou Arrêt. E pour sélecSon Préréglages son AVL Balance E 0 pour sélecDE FG OK MENU 1 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. Son Préréglages son AVL Balance DE FG G 0 Marche Arrêt OK MENU 2 3 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Plat, Musique, Film ou Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. Les options Plat, Musique, Film et Sports sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées. Plat Son le plus puissant et le plus naturel. Musique Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son original lorsque vous écoutez de la musique. Film Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son sublime. Sports Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport. Utilisateur Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu SON. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner Préréglages son. 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Plat, Musique, Film, Sports ou Utilisateur. Préréglages son AVL Balance DE E FG 0 OK MENU pour sélec- 1 Son 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. Préréglages son AVL Balance DE FG G 0 Plat Musique Film Sports Utilisateur RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son OK MENU 2 3 51 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR Réglez l’égaliseur de sons. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu SON. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Préréglages son. E pour sélectionSon 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Utilisateur. E Préréglages son AVL Balance pour sélection- DE RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 4 Appuyez sur la touche G. 5 Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les touches F / G. Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches D / E. OK MENU 1 Son Préréglages son AVL Balance DE 6 FG 0 FG Plat Musique Film Sports Utilisateur G 0 OK MENU 2 3 4 Appuyez sur la touche O K pour mettre le réglage en mémoire Utilisateur. Utilisateur 7 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. 0.1 0.5 1.2 5.0 10 kHz DE FG OK MENU 5 52 BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu SON. Son Préréglages son AVL Balance 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Balance. E 0 pour sélectionDE FG OK MENU 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F / pour effectuer les réglages de votre choix. G Son Préréglages son AVL Balance 4 R15G Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. DE FG OK MENU 2 3 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 53 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) Affichage écran (OSD) MONO STEREO DUAL I Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I / I I. Pour repasser en stéréo, rappuyez sur la touche I / I I. A A Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélec-tionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 54 DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I / I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. Sélection de la sortie audio En mode AV, S-Video, Component, RGB(sauf 20LS5R*), HDMI(19/22LS4R*uniquement) vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit. L+L: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 55 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 56 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / tionner le menu Special. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / Langue (Language). 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la langue désirée. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche O K. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir sur l’image normale du téléviseur. E E pour sélec- pour sélectionner la ! REMARQUE G Si vous décidez de partir en vacances, débranchez la prise d’alimentation de la prise murale. RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. En cas de coupure de courant prolongée (débranchement ou panne de courant), l’horloge doit être réglée de nouveau. 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu Heure. E pour Heure 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner la Horloge. 3 Appuyez sur les touches G, puis D / heures. E 4 Appuyez sur les touches G, puis D / utes. E 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir au visionnage du téléviseur. E Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. pour sélection- DE pour régler les FG OK MENU 1 Heure pour régler les min- DE FG G --:-- OK MENU 2 3 4 RÉGLAGE DE L'HEURE Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. 57 RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement. Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière. L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions. Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. Heure 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu Heure. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner la Heure arrêt/Heure marche. E E pour Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. pour sélectionDE FG OK MENU 1 3 RÉGLAGE DE L'HEURE Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Marche. • Pour annuler la mise en marche/arrêt automatique, appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Arrêt. 4 Appuyez sur les touches G, puis D / E 5 Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les minutes. 6 Fonction On Timer (Heure marche) uniquement • P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner le programme. • V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour régler le niveau du volume lors de la mise sous tension. Time Clock Off time On time Auto sleep -- : -Arrêt pour régler les heures. DE 7 G Appuyez sur la touche M E N U pour sauvegarder. FG OK MENU 2 3 Heure Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. DE FG G --:-Pr. 0 Vol. 30 Marche OK MENU 4 5 6 8 58 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionner le nombre de minutes. L’option ‘ - - - ’ apparaît tout d’abord à l’écran, suivie des options de mise en veille suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. 2 Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé s'affiche à l'écran, la minuterie démarre. RÉGLAGE DE L'HEURE ! R E M A RQ U E G G G Pour savoir combien de minutes il reste avant que le téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche S L E E P. Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P jusqu’à ce que ‘ ---’ apparaisse. Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé. 59 RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si vous sélectionnez Marche dans le menu déroulant Arrêt auto., l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, après un arrêt de l'émission de la station TV ou l'absence de signal. 1 2 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu Heure. Appuyer sur la touche G et la touche tionner la Arrêt auto.. D / E E pour Heure Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. pour sélecDE FG OK MENU 11 3 RÉGLAGE DE L'HEURE 60 4 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / tionner Marche ou Arrêt. E pour sélecHeure Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au mode de visionnage normal. DE FG G Marche Arrêt OK MENU 2 3 TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. TEXTE SIMPLE A Sélection des pages 1 A Programmation des touches de couleur en mode LIST TÉLÉTEXTE 2 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E. Pour passer en mode LIST lorsque le téléviseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche M . Vous avez la possibilité de programmer quatre numéros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les sélectionner, il vous suffira d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1 Appuyer sur un des boutons colorés. 2 Utiliser le clavier numérique pour sélectionner la page du programme que vous souhaitez voir. 3 Appuyer sur le bouton O K, la page sélectionnée sera mémorisée en accès direct sur. Par la suite, vous pourrez sélectionner cette page en accès direct en appuyant sur ce même bouton coloré. 4 Les trois autres touches colorées peuvent être programmées de la même manière. 61 TELETEXT TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. A 1 2 3 4 Sélection des groupes/blocs/page La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche D. La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche E. A Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. TÉLÉTEXTE A Sélection des pages 1 2 3 4 62 Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i . Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche D / E. FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES ? A INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. A SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial. A MISE A JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole placé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. apparaît est rem- A MIX TÉLÉTEXTE A HOLD (STILL) Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué. Une nouvelle pression permet de relancer le défilement. Les pages télétexte apparaissent en surimpression sur l’image TV. Pour faire disparaître l’image TV, rappuyez sur cette touche. A TIME Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de souspage. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. 63 ANNEXE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande Le mode veille est peut-être activé. Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue. ■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé. ■ L’appareil s’éteint soudainement ■ Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. Vérifiez que l’appareil est allumé. Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur. ■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. ■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ■ Absence d’image et de son L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil ■ ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique. Réglez la Couleur à l'aide des options du menu. ■ Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. ■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. ■ L'image et les c o u l e u r s s o n t m a uvaises ANNEXE B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne. Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal. ■ Détectez les sources de possibles interférences. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes L’image apparaît avec des raies ou des lignes 64 ■ ■ ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Appuyez sur la touche V O L (ou V o l u m e). ■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. ■ Image normale mais absence de son Absence de son sur un des hautparleurs Bruit particulier p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. ■ L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC) Le signal est hors de la gamme. Barres verticales ou raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome ■ ■ ■ Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical. Vérifiez la source d’entrée. Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V. Vérifiez le câble du signal. ■ Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ ANNEXE 65 ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis frottez l’écran délicatement. 2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension. Nettoyage de la carcasse ■ ■ Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. N’utilisez pas de chiffon humide. Absence prolongée ATTENTION En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques. ANNEXE 66 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL MODÈLES avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation Système TV 17LS5R* 20LS5R* 19LS4R* 22LS4R* 17LS5R-TA 20LS5R-TA 19LS4R-TA 22LS4R-TA 394,5 x 394,0x 169,4 mm 15,5 x 15,5 x 6,7 inches 474,1 x 464,6 x 184,3 mm 18,7 x 18,3 x 7,3 inches 456,8x 396,6x 172,0mm 18,0x 15,6 x 6,8 inches 525,4 x 441,7x 187,4 mm 20,7x 17,4 x 7,3 inches 394,5 x 352,0 x 66,0 mm 15,5 x 13,9 x 2,6 inches 474,1x 419,5 x 72,8 mm 18,7 x 16,5x 2,9 inches 456,8 x 368,5 x 70,5mm 18,0x 14,5 x 2,8 inches 525,4 x 413x 68,6 mm 20,7 x 16,3 x 2,7 inches 4,4kg / 9,7 lbs 4,1kg / 9,1 lbs 6,8 kg / 15,0 lbs 6,4kg / 14,1 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 5,8kg / 12,8 lbs 5,2 kg / 11,5 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 0,8A AC100-240V~ 50/60Hz 1,0A AC100-240V~ 50/60Hz 0,8A AC100-240V~ 50/60Hz 1,0A PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M Couverture de programme Impédance de l’antenne extérieure VHF: NZ1 ~ E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 80% Condition d’environnement ■ Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. ANNEXE 67