19LS4R | LG 22LS4R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
19LS4R | LG 22LS4R Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
TV LCD
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
19LS4R*
22LS4R*
17LS5R*
20LS5R*
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de
votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
ACCESSOIRES
Owner's
Manual
ACCESSORIES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
ou
Owner’s manual
Mode d’emploi
Cordon d’alimentation
Piles
Télécommande
Protège-câbles
* Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des
taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
Chiffon doux
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous
risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O R I E S ......................................................1
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
PREPARATION
PICTURE CONTROL
RÉGLAGES
DE L'IMAGE
COMMANDES DU PANNEAU AVANT ..................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ...... 6
INSTALLATION DU SOCLE.......................................... 9
Démontage du socle......................................................10
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR
LA DISPOSITION DES CÂBLES ................................ 11
Montage au mur : Installation horizontale ............ 12
Installation du socle ..................................................... 12
Positionnement de l’écran........................................... 13
Emplacement .................................................................. 13
Système de sécurité Kensington.................................14
Raccordement à une antenne ................................... 15
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)...................................................................................40
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis ..................42
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Chaud / Moyen / Froid).....................................43
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option (Utilisateur) .................44
- Tonalit é de couleur - Option (Utilisateur) ...45
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE ....................................................................................46
Demo ...................................................................47
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CINÉMA................................................................................48
RÉINITIAL. IMAGE .........................................................49
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ................16
Branchement d'un DVD .............................................. 18
Branchement d’un magnétoscope........................... 20
CONFIGURATION ÉCOUTEURS...............................23
Branchement d’un PC ...................................................24
Configuration de l' écran pour le mode PC...........27
UTILISATION
WATCHING
DU TÉLÉVISEUR
TV /PROGRAMME
/ COMMANDE DESCONTROL
PROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande .........28
Mise sous tension du téléviseur............................... 30
Sélection des programmes ........................................ 30
Réglage du volume ........................................................30
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN......31
Mémorisation des chaînes ......................................... 32
Programmation manuelle ............................................ 33
Réglage de précision.....................................................34
Affectation d’un nom à une chaîne ..........................35
Edition des programmes............................................. 36
Chaînes préférées ......................................................... 37
Table des programmes ................................................ 38
Verrouillage de sécurité pour les enfants ............... 39
2
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ....50
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE
(MODE DU SON)..........................................................51
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) ...52
Balance ..............................................................................53
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue .................................54
- Réception NICAM ................................................55
- Sélection de la sortie audio ...............................55
Sélection de la langue pour l’affichage écran .................... 56
Horloge...............................................................................57
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE ..58
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ......................59
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE....60
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGE DE L'HEURE
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte ..........................61
Texte SIMPLE ...................................................................61
Texte TOP .........................................................................62
FASTEXT ...........................................................................62
Fonctions télétexte spéciales......................................63
ANNEXE
DÉPANNAGE ...................................................................64
ENTRETIEN ....................................................................66
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL..............................67
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
PRÉPARATION
17LS5R*/ 20LS5R*
17LS5R*
/I
MARCHE
/ARRET
INPUT
Touche
INPUT
MENU
OK
VOL
Touche Touche Touches
VOLUME
MENU OK
PR
Touches
PROGRAMME
20LS5R*
/I
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
Récepteur de la
télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
4
MARCHE Touche Touche Touche
/ARRET INPUT MENU OK
/I
INPUT
MENU
OK
Touches
VOLUME
VOL
Touches
PROGRAMME
PREPARATION
19LS4R*/ 22LS4R*
PR
Récepteur de la
télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
5
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
17LS5R*
PRÉPARATION
17LS5R*
2
1
1
2
3
6
4
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique au port d'entrée
approprié.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
5
3
6
7
4
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
5
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique
externe à ces prises.
6
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique SVIDEO.
7
Entrée Écouteurs
20LS5R*
PRÉPARATION
2
AC IN
3
SERVICE ONLY
(480i/480p/576i/576p)
1
1
4
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
2
MAINTENANCE UNIQUEMENT
3
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
4
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
5
6
7
5
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique
externe à ces prises.
6
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique SVIDEO.
7
Entrée Écouteurs
7
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
19LS4R* / 22LS4R*
PRÉPARATION
2
4
3
HDMI/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB (PC/DTV) IN
ANTENNA IN
VIDEO
L AUDIO R
S-VIDEO
H/P
AV IN
Y
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
1
2
3
4
8
5
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
Entrée HDMI/DVI IN
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique au port d'entrée
approprié.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
6
7
8
5
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique
externe à ces prises.
6
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
7
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique SVIDEO.
8
Entrée Écouteurs
INSTALLATION DU SOCLE
■
Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
17/20LS5R*
1
Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin
de ne pas endommager l’écran.
19/22LS4R*
Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin
de ne pas endommager l’écran.
2
Tenez le corps de charnière et pliez-le vers le haut.
PRÉPARATION
1
Corps de Charnière
2
Assemblez les parties du corps de l’appareil avec le produit.
Insérez le corps de l’appareil dans le produit jusqu’à entendre
un clic.
corps du socle
3
Insérez le corps de stand dans le produit jusqu'à cliquer le bruit.
corps du socle
3
Placez le socle sur le téléviseur comme indiqué
dans le schéma ci-dessous.
4
Rassemblez les parties du corps de stand avec la
base de couverture du produit.
base
9
PRÉPARATION
DÉMONTAGE DU SOCLE
■
Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu
ou un linge doux.
2
Tirez le couvercle vers l’arrière pendant que vous
appuyez sur le bouton du corps de l’appareil.
3
Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la
séparer du corps du socle.
4
Maintenez l’appareil et inclinez-le vers le haut.
5
Tirez le corps du socle pour le séparer du
téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets.
PRÉPARATION
1
10
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
■
Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
1
Raccordez les câbles.
2
PRÉPARATION
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE.
Replacez le P R O T È G E - C Â B L E S comme indiqué.
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles. Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
! R E M A RQ U E
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le P R O T È G E - C Â B L E S .
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
G
11
PRÉPARATION
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le
mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au
Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
PRÉPARATION
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le
mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
12
4 pouces
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
■
Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
• Amplitude de l’inclinaison
8~12
19/22LS4R*
0
3
10~12
0
3
PRÉPARATION
17/20LS5R*
EMPLACEMENT
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à
éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le
téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés
sur le couvercle arrière.
Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à
l’arrière de l’appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur.
13
PRÉPARATION
Système de sécurité Kensington
PRÉPARATION
- Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité
Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques
de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent
apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
17LS5R*
20LS5R*
14
19/22LS4R*
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas
endommager l'appareil.
■
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de
l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
■
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
ANTENNA IN
PRÉPARATION
Prise
d’antenne
murale
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne
extérieure
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
ANTENNA IN
UHF
Antenne
Amplificateu
r de signaux
VHF
■
■
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
15
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
■
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Raccordement avec un câble Composante
1
Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises C O M P ON E N T I N V I D E O (Y PB PR) du téléviseur.
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP
2
Raccordez le câble audio du DÉCODEUR aux prises C O MP O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
3
Appuyez sur la touche I N P U T pour sélectionner
Component.
(19/22LS4R* /17LS5R* :480i/576i/480p/576p/720p/1080i)
(20LS5R*:480i/480p/576i/576p)
Y
PB
L
R
AUDIO
COMPONENT IN
1
2
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
17LS5R*
1
Raccordez le DÉCODEUR à l'aide de la prise de sortie D-Sub
à la prise R G B ( P C / D T V ) I N de l'appareil et le câble audio
du DÉCODEUR à la prise A U D I O ( R G B ) I N.
2
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner RGB (DTV).
RGB (PC/DTV) IN
1
19/22LS4R*
16
PR
VIDEO
1
Raccordez le DÉCODEUR à l'aide de la prise de sortie DSub à la prise R G B ( P C / D T V ) I N de l'appareil et le câble
audio du DÉCODEUR à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) I N.
2
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner RGB
(DTV).
RGB OUTPUT
AUDIO
(RGB/DVI) IN
2
Raccordement avec un câble HDMI (Uniquement 19/22LS4R*)
HDMI/DVI IN
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N du téléviseur.
2
Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI (DTV) à l’aide
de la touche I N P U T de la télécommande.
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble Composante
1
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B-Y
R-Y ou Y PB PR) du lecteur DVD aux prises C O M P O N E N T
I N V I D E O (Y PB PR) du téléviseur.
Y
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Raccordez le câble audio du DVD aux prises C O M P O N E N T
I N A U D I O du téléviseur.
3
Appuyer sur la touche I N P U T et sélectionner Component.
(19/22LS4R* /17LS5R* :480i/576i/480p/576p/720p/1080i)
(20LS5R*:480i/480p)
4
Appuyer sur la touche P L A Y du lecteur DVD.
L’image du DVD apparaît à l’écran.
2
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante,
comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur DVD
18
1
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Raccordement avec un câble HDMI (Uniquement 19/22LS4R*)
1
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise
H D M I / D V I I N du téléviseur.
d’entréeH
2
Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI (DTV) à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
HDMI/DVI IN
! R E M A RQ U E
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir
simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si ld DVD est compatible avec la fonction HDMI, la resolution de sortie de la source se règlera automatiquement sur
1280x720p.
G Si le lecteur DVD ne supporte pas la fonction HDMI Auto,
vous devrez régler la résolution de sortie.
Pour obtenir la meilleure image possible, réglez la résolution
de sortie de la source sur 1280x720p.
G
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3
entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
■
Raccordement avec un câble d’antenne
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
20
ANTENNA IN
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
1
2
Prise murale
Antenne
1
Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur.
2
Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnéto-scope.
3
Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme
de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section
‘Programmation manuelle’.
4
Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo.
5
Appuyez sur la touche de lecture P L A Y du magnétoscope.
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
Raccordement avec un câble RCA
1
Raccordez les prises de sortie audio et vidéo du magnétoscope aux prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur.
S-VIDEO
VIDEO
L
R
ANT IN
ANT OUT
2
Appuyez sur la touche I N P U T pour sélectionner AV.
3
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope.
L’image lue sur le magnétoscope apparaît à l’écran.
VIDEO
L AUDIO R
! R E M A RQ U E
G
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble
audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O
du téléviseur.
AV IN
S-VIDEO
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
21
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
Raccordement avec un câble S-Video
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
22
Raccordez la prise S-VIDEO du magnétoscope à la
prise S-VIDEO située du téléviseur.
2
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope SVIDEO jusqu’aux prises AUDIO situées du téléviseur.
3
Appuyez sur la touche I N P U T pour sélectionner AV.
4
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope.
L’image lue sur le magnétoscope apparaît à l’écran.
ANT IN
VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
L
R
2
VIDEO
S-VIDEO
1
L AUDIO R
AV IN
S-VIDEO
CONFIGURATION ÉCOUTEURS
Lors de la connexion avec un câble à Écouteurs
1
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque.
Vous pouvez écouter le son au moyen du casque. Pour
régler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G.
Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par
le hautparleur est coupé.
H/P
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
23
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D’UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
17LS5R*
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
24
1
Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC
situé au dos de l’appareil.
2
Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC
jusqu’aux prises A U D I O ( R G B ) I N situées du téléviseur.
3
RGB (PC/DTV) IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
1
2
Appuyer sur le bouton I N P U T pour sélectionner la fonction
RGB (PC).
4
Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil.
Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC.
19/22LS4R*
1
Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC
situé au dos de l’appareil.
2
Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC
jusqu’aux prises A U D I O ( R G B / D V I ) I N situées du
téléviseur.
3
Appuyer sur le bouton I N P U T pour sélectionner la fonction
RGB (PC).
4
Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil.
Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC.
RGB OUTPUT
AUDIO
Raccordement avec un câble HDMI à DVI (Uniquement 19/22LS4R*)
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la
prise d'entrée H D M I / D V I I N du téléviseur.
2
Raccordez le câble audio de l'ordinateur à la prise
d'entrée A U D I O ( R G B / D V I ) I N du téléviseur.
HDMI/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
2
1
3
Sélectionnez la source d'entrée HDMI/DVI (PC) à
l'aide de la touche I N P U T de la télécommande.
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
! R E M A RQ U E
Lors de la mise en service, la température trop
basse de l’appareil peut engendrer un
phénomène de vacillement d’image. Ce
phénomène est tout à fait normal.
G Pour obtenir une image de qualité supérieure avec
votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode
vidéo VESA 1280x1024@60Hz (17LS5R*),
1440x900@60Hz (19LS4R*), 1680x1050@60Hz
(22LS4R*) Si utilisé avec les autres résolutions,
certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran.
Ce poste a été pré-réglé pour le modeVESA
1280x1024@60Hz(17LS5R*), 1440x900@60Hz
(19LS4R*), 1680x1050@60Hz (22LS4R*).
Certains
défauts de points peuvent apparaître
G
sur l’écran, tels que des spots de couleur rouge,
verte ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun
G
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
impact ni aucun effet sur les performances du
moniteur.
G N’appuyez pas votre doigt sur l’écran à cristaux
liquides pendant une période prolongée, car cela
peut provoquer l’apparition d’images rémanentes.
G Lorsque l’écran PC apparaît sur le poste, certains
messages peuvent s’afficher sur l’écran, et le message
est différent selon la version du système Windows
(Win 98, 2000). Si un message quelconque s’affiche,
cliquez sur "Next" d’une manière répétée jusqu’à ce
que le message de fin apparaisse.
G Si le message “Hors Fréquence ” apparaît sur
l'écran, ajustez le PC comme dans la section de
cahier des charges de moniteur de Displayable.
25
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Résolution d’affichage prise en charge
<17LS5R*>
mode RGB-PC
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
26
mode RGB-DTV
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
640x480
31,469
59,94
720x480p
31,47
31,50
59,94
60,00
800x600
37,879
60,31
720x576p
31,25
50,00
1024x768
48,363
60,00
1280x1024
63,981
60,02
1280x720p
37,50
44,96
45,00
50,00
59,94
60,00
1920x1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
<19LS4R*, 22LS4R*>
mode RGB-DTV, HDMI/DVI-DTV
mode RGB-PC, HDMI/DVI-PC
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
640x480
31,469
59,94
720x480p
31,47
31,50
59,94
60,00
800x600
37,879
60,31
720x576p
31,25
50,00
1280x720p
37,50
44,96
45,00
50,00
59,94
60,00
1920x1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
1024x768
48,363
60,00
1280x1024
63,981
60,02
1440x900
55,50
59,90
Uniquement
19LS4R*
1680x1050
65,290
59,954
Uniquement
22LS4R*
Configuration de l' écran pour le mode PC
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
(Uniquement 17LS5R*/19LS4R*/22LS4R*)
Vous pouvez régler la position horizontale / verticale, la horloge, la phase, la configuration automatique, la Reset la de l’image selon vos préférences.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Auto-configuration
Cette fonction vous permet d’ajuster automatiquement la position de l’image, l’horloge et la phase. Les menus disparaîtront
après quelques secondes pendant le processus de configuration
automatique.
Manual config.
Cette touche permet de régler manuellement la Position,
l'Horloge et la Phase de l'écran. Réglez le niveau avec la touche
F / G.
• H-Position / V-Position
Cette fonction vous permet d’ajuster votre image gauche/droite
et haut/bas à votre convenance.
• Horl.
Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales
et ombres visibles sur le fond de l’image. Et la taille horizontale
de votre image changera aussi.
• Phase
Cette fonction vous permet de régler le bruit horizontal et
d’affiner la dureté de l’image.
Luminosite
Réglages usine
Cette fonction vous permet de revenir aux réglages par défaut
et ne peut être modifiée.
1
2
Appuyez sur I N P U T, puis sur la touche D /
tionner RGB.
E
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur D /
tionner le menu Luminosite.
E
Config. Auto
Config. Manuelle
ARC
Réglages usine
pour sélec-
DE
FG
OK MENU
2
pour sélec-
Luminosite
Config. Auto
Config. Manuelle
G
Validation
ARC
3
Appuyez sur la touche G puis sur les touches D /
sélectionner la fonction d’écran de votre choix.
4
Effectuez les réglages nécessaires.
E bpour
Réglages usine
DE
FG
OK MENU
3 4
! R E M A RQ U E
G
Certains graphismes peuvent ne pas être visibles avec netteté. Si le résultat n’est pas satisfaisant, ajuster
l’horloge, la phase et la position manuellement.
27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
1
1
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
TV
Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension
lorsqu ’il est en mode veille.
INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez
sur les touches D / E puis sur la touche OK pour sélectionner la
source d ’entrée de votre choix
(19/22LS4R*:TV, AV, Component, RGB, HDMI/DVI)
(17LS5R*:TV, AV, Component, RGB)(20LS5R*:TV, AV,
Component)
2
3
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
4
5
2
6
7
8
3
9
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
de 0 à 9 un menu.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille.
LIST Affiche la table de programme.
Q.VIEW Pour revenir au programme précédent.
5
4
MUTE Pour couper ou remettre le son.
PSM Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez
choisis.
SSM Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis.
5
Boutons de ces boutons sont pour le télétexte (modèles ayant cette
couleur fonction) ou pour le menu édition programme.
[Avec ARC]
TOUCHES Ces touches servent pour le télétexte.
TELETEXTE Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section
‘Télétexte’.
6
8
[Sans ARC]
TOUCHES CENTRALES
(haut/bas/
gauche/droite)
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
menus à l’écran et de régler les paramètres système à
votre convenance.
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
Allumez l'ensemble qui est en attente.(Haut/bas)
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
28
7
I/II Permet de sélectionner la sortie du son.
1
4
8
ARC Sélectionnez ARC pour choisir le format d’image.
7
*
Aucune fonction
2
9
MENU Pour sélectionner un menu.
SLEEP Permet d’activer la mise en veille.
6
/
9
8
5
Insertion des piles
[Sans TELETEXT]
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
3
/
5
• Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
• Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez
pas une pile neuve avec une pile usagée.
[Avec TELETEXT]
29
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre
celuici sous tension.
1
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
30
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
■ Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez
sur la touche
, I N P U T, P R D / E du téléviseur, ou appuyez sur
P O W E R, T V, I N P U T, P R D / E ou sur les touches n u m é r i q u e s
( 0~9
9 ) de la télécommande.
SÉLECTION DES PROGRAMMES
1
Appuyez sur la touche P R D / E ou sur les touches NUMÉRIQUES pour
sélectionner un numéro de programme.
RÉGLAGE DU VOLUME
1
Appuyez sur la touche V O L
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E.
3
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E,
V O LF / G ou I / I I.
F
/
G
pour régler le volume.
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de
ce manuel.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E, pour obtenir l’affichage de chaque menu.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu.
3
Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G.
Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U.
: 19LS4R*, 22LS4R*
Emetteur
Image
Son
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
Préréglages image
Temp de Coul
*
Cinéma*
Réglages usine
Préréglages son
AVL
Balance
DE
FG
OK MENU
Menu Emetteur
DE
FG
OK MENU
DE
FG
OK MENU
Menu Son
Menu Image
Luminosite
Special
Heure
Config. Auto
Config. Manuelle
Langue(Language)
Verrouillage
XD Démo*
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
ARC*
Réglages usine
DE
FG
OK MENU
Menu Luminosite
DE
FG
OK MENU
Menu Special
0
DE
FG
OK MENU
Menu Heure
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
*
! R E M A RQ U E
a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette
fonction est pourvue d’une présentation graphique.
b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ;
il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur.
c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible.
31
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Up to 100 TV stations can be stored by programme numbers (0 to 99).
Once you have preset the stations, you will be able to use the PR D / E
or NUMBER buttons to scan the stations you have programmed.
Stations can be tuned using automatic or manual modes.
All stations that can be received are stored by this method. It is recommended that you use auto programme during installation of this set.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D /
pour sélectionner le menu Emetteur.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
la Prog. auto.
3
Appuyez sur G Sélectionnez un système TV avec la touche G ,
puis avec la touche D / E du menu Système;.
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l’Est)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irelande)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est)
M : (États-Unis/ Corée / Philippines) (en option)
E
Emetteur
4
Appuyer sur la touche O K.
5
Sélectionnez Mémoire avec la touche D /
6
Sélectionner le numéro du premier programme à enregistrer à
l’aide de la touche F / G ou des touche numérotées dans le
menu Mémoire. Pour un numéro à un chiffre, tapez d’abord un
0 ’ (‘0
0 5’ pour 5).
‘0
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
DE
FG
1
Emetteur
E.
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
DE
FG
G
Validation
OK MENU
2
Prog. auto
7
Appuyer sur la touche O K.
8
Sélectionnez Recherche avec la touche D /
9
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire.
Pour arrêter la programmation automatique, appuyez sur la
touche M E N U.
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le pro-gramme
mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des pro-grammes’.
E.
Système
Mémoire
Recherche
BG
G
I
DK
M
DE
FG
OK MENU
3 4 5 6 7
Prog. auto
C 05
5
MENU
10
32
OK MENU
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
BG
35%
Stop
8
PROGRAMMATION MANUELLE
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D /
pour sélectionner le menu Emetteur.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
la Prog. Manuelle.
3
Appuyer sur la touche
la Mémoire.
4
Sélectionner le numéro (0 à 99) du premier programme à enregistrer à l’aide de la touche F / G ou des touche numérotées dans
le menu mémoire. Pour un numéro à un chiffre, tapez d’abord un ‘0’
0 5’ pour 5).
(‘0
G
et la touche D /
E
E
pour sélectionner
Appuyer sur la touche O K.
6
Sélectionnez Système avec la touche D /
7
Appuyez sur G Sélectionnez un système TV avec la touche G ,
puis avec la touche D / E du menu Système;.
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l’Est)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irelande)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est)
M : (États-Unis/ Corée / Philippines) (en option)
8
9
10
E.
Appuyer sur la touche O K.
Appuyez sur la touche D /
E
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
DE
FG
OK MENU
1
Emetteur
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
G
Validation
pour sélectionner Tuner.
Appuyez sur G , puis sur la touche D / E , pour sélectionner
VHF/UHF ou Câble, dans le menu Tuner.
11
12
Appuyer sur la touche O K.
13
Aous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix àl'aide des
touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES.
14
Appuyer sur la touche O K.
15
16
Appuyez sur la touche D /
DE
FG
OK MENU
2
Prog. Manuelle
Appuyez sur la touche D /
E
pour sélectionner Canal.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
DE
E
pour sélectionner Recherche.
Appuyez sur G , puis sur la touche F / G , pour commencer la
recherche dans le menu déroulant Chercher. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’arrête.
17
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
18
Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 1 7.
19
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
FG
G
29
OK MENU
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
5
Emetteur
3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
13 14 15 16 17
33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
RÉGLAGE DE PRÉCISION
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire
que lorsque la qualité de réception est médiocre.
Le programme syntonisé est indiqué par un numéro orange pendant la sélection de programme.
Emetteur
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
34
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D /
pour sélectionner le menu Emetteur.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la
Prog. Manuelle.
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
E
DE
FG
OK MENU
1
Emetteur
3
Appuyez sur la touche G.
4
Dans le menu déroulant Régl. fin, appuyez sur la touche F
/ G pour régler l'appareil jusqu'à l'obtention d'une image et
d'un son satisfaisants.
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
DE
FG
G
Validation
OK MENU
2
Prog. Manuelle
5
6
Appuyez sur la touche O K.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
DE
FG
G
F
/G
OK MENU
3 4 5
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D /
pour sélectionner le menu Emetteur.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
la Prog. Manuelle.
Emetteur
E
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
DE
FG
OK MENU
1
Emetteur
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Nom.
4
Appuyer sur le bouton G et la touche D / E.
Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, - , un chiffre de
0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z. Le nom peut
comporter jusqu'à cinq caractères.
Utilisez la touche F pour faire défiler les caractères dans le
sens inverse.
5
E
pour sélection-
Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner la position,
puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.
6
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
7
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
DE
FG
G
Validation
OK MENU
2
Prog. Manuelle
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
DE
FG
G
C 05
OK MENU
3 4 5 6
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
EDITION DES PROGRAMMES
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des
chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une
copie vers les numéros de programmes suivants.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu Emetteur.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Edition programmes.
3
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode
Programme edit.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
A
A
A
E pour sélectionner
Supprimer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de
la touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection
né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés
d’un rang dans la programmation.
Copier un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la
touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant
dans la table.
Déplacer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la
touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche JAUNE.
3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à
l’aide de la touche D / E/ F / G.
4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette
fonction.
Emetteur
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
DE
FG
OK MENU
1
Emetteur
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
DE
FG
Validation
G
OK MENU
2
Edition programmes
A
4
36
E
Sauter un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la
touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro
gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal dae la télévi
sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai
sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO
TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
0 C 03
1 BLN 03
2 C 12
3 S 66
4 S 67
5
6
7
8
9
Effacer
Déplacer
DE F G
S
S
S
C
C
69
17
22
09
11
Copier
Sauter
OK MENU
3
CHAÎNES PRÉFÉRÉES
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre
programme favori.
Appuyez plusieurs fois sur la touche J A U N E pour sélectionner vos
programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur la touche J A U N E pour sélectionner les
programmes précédents lorsque Arrêt est sélectionné.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D /
pour sélectionner le menu Emetteur.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
la Chaînes préférées.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F /
Emetteur
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
G pour sélec-
tionner Marche ou Arrêt..
DE
FG
OK MENU
1
4
Sélectionnez - - - - - - - avec la touche D /
E.
Emetteur
5
Sélectionner le numéro de programme désiré avec le bouton F /
6
Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4
au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
7
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
G.
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
DE
FG
G
Arrêt
-- ------ ------ ------ ------ ------ ------ ------ -----
OK MENU
2 3 4 5
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
3
E
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
TABLE DES PROGRAMMES
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
A
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes.
La première page de la table des programmes s’affiche.
Elle contient dix programmes.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
38
! R E M A RQ U E
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.
Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode
Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
Liste de programmes
A
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D /
Appuyez ensuite sur la touche O K.
E
/
F
/
G.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
A
Pour faire défiler la table des programmes
La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc
contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre,
utilisez la touche D / E / F / G.
Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur.
0 C 03
1 BLN 03
2 C 12
3 S 66
4 S 67
DE F G
OK MENU
5
6
7
8
9
S
S
S
C
C
69
17
22
09
11
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande
soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions.
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D /
pour sélectionner le menu Special.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
la Verrouillage.
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
tionner Marche ou Arrêt.
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
E
DE
FG
OK MENU
1
Special
E pour sélec-
Langue(Language)
Verrouillage
XD Démo
DE
FG
G
Marche
Arrêt
OK MENU
2 3
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Special
Langue(Language)
Verrouillage
XD Démo
! R E M A RQ U E
G
Lorsque le verrouillage est activé, le message V e r r o u i l l a g e p a r e n t a l a c t i v é s'affiche à l'écran si vous
appuyez sur n’importe quelle touche du panneau supérieur du téléviseur pendant le visionnage.
39
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
(UNIQUEMENT 19/22LS4R*)
Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S p e c t a c l e,
O r i g i n a l, 4 : 3, 1 6 : 9 ( W i d e ) ( P l e i n ), 1 4 : 9 et Z o o m 1 , Z o o m 2.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D /
E.
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Appuyez plusieurs fois sur la touche A R C pour sélectionner le format
d'image de votre choix.
Vous pouvez également régler le ARC dans le menu Luminosite.
• Spectacle
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option vous permet de régler l’image
horizontalement, selon un rapport non linéaire,
pour remplir tout l’écran.
/
• 4:3
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image en 4:3 avec des barres
grises à gauche et à droite.
4:3
Spectacle
DE
• Original
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option s’adapte automatiquement au
format d’image envoyé.
• 16:9 (Wide) (Plein)
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement
l’écran (utile pour visionner des DVD au format
4:3).
Original
16:9
40
• 14:9
L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais
l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et
leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit
plein.
14:9
DE
• Zoom1
Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran
complet.
Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
Zoom2
DE
DE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Zooml
• Zoom2
Cette option vous permet d'altérer l'image : elle
s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et
le plein écran.
! R E M A RQ U E
G
Le menu ARC n'est pas disponible en mode RGB, HDMI ou Component, sauf 4:3
et 16:9.
41
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
Mode image – Réglages prédéfinis
Dynamique
Standard
Doux
Jeu
Utilisateur
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Sélectionnez cette option pour afficher une
image nette.
État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le
plus naturel.
Sélectionnez cette option pour afficher une
image douce.
Sélectionnez cette option pour afficher l’image
d’un jeu.
Sélectionnez cette option pour utiliser les
réglages définis par l'utilisateur.
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
E
Image
Préréglages image
Temp de Coul
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Préréglages image.
E
Cinéma
Réglages usine
pour
DE
3
FG
OK MENU
1
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner un réglage de l'image sur le menu déroulant
Préréglages image.
Image
Préréglages image
Temp de Coul
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
• Pour rappeler vos paramètres préférés, appuyez sur la
touche Préréglages image jusqu’à l’affichage de l’image
voulue (Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur).
A l’exception de Dynamique, Standard, Doux et Jeux les
paramètres de chaque reproduction d’image appropriée
sont programmés en usine.
42
Cinéma
Réglages usine
DE
FG
G
Dynamique
Standard
Doux
Jeux
Utilisateur
OK MENU
2 3
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid)
Sélection d’une couleur par défaut.
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Temp de Coul.
E
E
Image
pour
Préréglages image
Temp de Coul
Cinéma
Réglages usine
3
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner un des paramètres de couleur dans le menu
Temp de Coul : Froid, Normal, Chaud ou Utilisateur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
DE
FG
OK MENU
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Image
Préréglages image
Temp de Coul
Cinéma
Réglages usine
DE
FG
G
Froid
Normal
Chaud
Utilisateur
OK MENU
2 3
43
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
1
Règle la différence entre les niveaux clairs et
foncés de l'image.
Augmente ou réduit les niveaux de blanc de
l’image.
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
Règle le niveau de netteté des coins entre les
zones claires et foncées de l’image. Plus le
niveau est bas, plus l’image est nette.
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et
de vert.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
E
Image
Préréglages image
Temp de Coul
Cinéma
Réglages usine
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Préréglages image.
E
pour
DE
FG
OK MENU
1
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Utilisateur.
E
pour
Image
Préréglages image
Dynamique
Standard
Doux
Jeux
Utilisateur
G
Temp de Coul
4
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D /
sélectionner l'image de votre choix.
E
pour
Cinéma
Réglages usine
DE
FG
OK MENU
2 3
5
6
Appuyez sur la touche F /
pertinents.
G
pour effectuer les réglages
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
Utilisateur
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
100 G
50
50
50
0
Contraste
85
G
F
E
DE
FG
OK MENU
4 5
44
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur
Sélection d’une couleur par défaut.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
E
Image
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Temp de Coul.
E
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages image
Temp de Coul
Cinéma
Réglages usine
pour
DE
FG
OK MENU
1
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Utilisateur.
E
pour
Image
Froid
Normal
Chaud
Utilisateur
Préréglages image
Temp de Coul
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Rouge, Vert ou Bleu.
E
pour sélection-
G
Cinéma
Réglages usine
DE
FG
OK MENU
2 3
5
Réglez le niveau avec la touche F /
G.
Utilisateur
6
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
Rouge
Vert
Bleu
+30 G
0
0
Rouge
+20
G
F
E
DE
FG
OK MENU
4 5
45
RÉGLAGES DE L'IMAGE
- PICTURE IMPROVEMENT TECHNOLOGY
(UNIQUEMENT 19/22LS4R*)
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG
Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux
numériques.
Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB-PC.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner XD.
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Auto ou Manuel.
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
E
E
E
pour
pour sélection-
Picture
PSM
CSM
Cinema
Reset
DE
FG
OK MENU
1
* Sélection de Manuel
Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur du menu PSM.
Picture
1
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner XD Contraste, XD Couleur, ou XD NR.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
PSM
CSM
Auto
Manual
G
Cinema
Reset
E pour sélectionner
DE
FG
OK MENU
Marche ou Arrêt..
3
2 3
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
Manual
A
A
A
46
Contrast
Colour
NR
XD Contraste : Optimise le contraste automatiquement
selon la luminosité.
XD Couleur : Règle les couleurs automatiquement pour
reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
XD NR : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas
endommager l’image originale. (Ia fonction n’est pas
disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC].)
DE
FG
G
On
Off
OK MENU
1 2
DEMO (UNIQUEMENT 19/22LS4R*)
Utilisez cette fonction pour savoir si XD Démo est activée ou
désactivée.
Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode
RGB[PC], HDMI[PC].
Special
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Special.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner XD Démo.
3
4
E
E
pour
Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo.
DE
FG
OK MENU
1
Special
Langue(Language)
Verrouillage
Démo
G
Démarrage
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Langue(Language)
Verrouillage
Démo
Pour arrêter XD Démo, appuyez sur la touche M E N U.
DE
FG
OK MENU
2 3
• XD Démo
™ Arrêt
™ Marche
MENU Sortie
47
RÉGLAGES DE L'IMAGE
CINÉMA (UNIQUEMENT 19/22LS4R*)
Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure
qualité d'image pour le visionnage de films.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Cinéma.
E
E
Image
Préréglages image
Temp de Coul
Cinéma
Réglages usine
pour
DE
FG
OK MENU
1
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
tionner Marche ou Arrêt.
E pour sélecImage
Préréglages image
Temp de Coul
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
XD
Cinéma
Réglages usine
DE
FG
G
Marche
Arrêt
OK MENU
2 3
48
MODE RÉINITIAL. IMAGE
Permet de rétablir les paramètres par défaut de PSM, CSM, XD
et Cinéma.
Image
Préréglages image
Temp de Coul
1
E
Cinéma
Réglages usine
DE
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Réglages usine.
3
Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée.
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
E
FG
OK MENU
pour
1
Image
Préréglages image
Temp de Coul
XD
Cinéma
Réglages usine
DE
FG
G
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
Validation
OK MENU
2 3
49
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE VOLUME AUTO
Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un
niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu SON.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner AVL.
3
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
50
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner Marche ou Arrêt.
E
pour sélecSon
Préréglages son
AVL
Balance
E
0
pour sélecDE
FG
OK MENU
1
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
Son
Préréglages son
AVL
Balance
DE
FG
G
0
Marche
Arrêt
OK MENU
2 3
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON
Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Plat,
Musique, Film ou Sports ; vous pouvez également régler la
fréquence son de l’égaliseur.
Les options Plat, Musique, Film et Sports sont prédéfinies en
usine et ne peuvent donc pas être modifiées.
Plat
Son le plus puissant et le plus naturel.
Musique
Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son
original lorsque vous écoutez de la musique.
Film
Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son
sublime.
Sports
Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport.
Utilisateur
Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages
définis par l'utilisateur.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu SON.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner Préréglages son.
3
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Plat, Musique, Film, Sports ou Utilisateur.
Préréglages son
AVL
Balance
DE
E
FG
0
OK MENU
pour sélec-
1
Son
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
Préréglages son
AVL
Balance
DE
FG
G
0
Plat
Musique
Film
Sports
Utilisateur
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
OK MENU
2 3
51
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR
Réglez l’égaliseur de sons.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu SON.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Préréglages son.
E
pour sélectionSon
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Utilisateur.
E
Préréglages son
AVL
Balance
pour sélection-
DE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
4
Appuyez sur la touche G.
5
Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les
touches F / G.
Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur
les touches D / E.
OK MENU
1
Son
Préréglages son
AVL
Balance
DE
6
FG
0
FG
Plat
Musique
Film
Sports
Utilisateur
G
0
OK MENU
2 3 4
Appuyez sur la touche O K pour mettre le réglage en
mémoire Utilisateur.
Utilisateur
7
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
0.1 0.5 1.2 5.0 10 kHz
DE
FG
OK MENU
5
52
BALANCE
Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon
votre choix.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu SON.
Son
Préréglages son
AVL
Balance
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Balance.
E
0
pour sélectionDE
FG
OK MENU
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F /
pour effectuer les réglages de votre choix.
G
Son
Préréglages son
AVL
Balance
4
R15G
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
DE
FG
OK MENU
2 3
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
53
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
I/II
Réception Stéréo/Bilingue
Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran,
après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à
une chaîne.
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilinge)
Affichage écran (OSD)
MONO
STEREO
DUAL I
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono,
appuyez sur la touche I / I I. Pour repasser en stéréo, rappuyez sur la touche I / I I.
A
A Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélec-tionner DUAL I,
DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
54
DUAL I
permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II
permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
DUAL I+II
permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
Réception NICAM
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un
son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I / I I .
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
2
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
3
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M DUAL I,
NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO.
Sélection de la sortie audio
En mode AV, S-Video, Component, RGB(sauf 20LS5R*), HDMI(19/22LS4R*uniquement) vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche.
Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
L+R: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit.
L+L: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
R+R: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
55
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN
Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de
sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès
l’installation du téléviseur.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
56
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
tionner le menu Special.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
Langue (Language).
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour
sélectionner la langue désirée.
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche O K.
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir sur l’image normale du
téléviseur.
E
E
pour sélec-
pour sélectionner la
! REMARQUE
G
Si vous décidez de partir en vacances, débranchez la prise d’alimentation
de la prise murale.
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise
en marche/arrêt automatique.
En cas de coupure de courant prolongée (débranchement ou
panne de courant), l’horloge doit être réglée de nouveau.
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu Heure.
E
pour
Heure
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la Horloge.
3
Appuyez sur les touches G, puis D /
heures.
E
4
Appuyez sur les touches G, puis D /
utes.
E
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir au visionnage du
téléviseur.
E
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
pour sélection-
DE
pour régler les
FG
OK MENU
1
Heure
pour régler les min-
DE
FG
G
--:--
OK MENU
2 3 4
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
57
RÉGLAGE DE L'HEURE
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage
se soit écoulé.
Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera
automatiquement.
Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure
schoisie” est une programmation journalière.
L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si
la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions.
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
Heure
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu Heure.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la Heure arrêt/Heure marche.
E
E
pour
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
pour sélectionDE
FG
OK MENU
1
3
RÉGLAGE DE L'HEURE
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Marche.
• Pour annuler la mise en marche/arrêt automatique,
appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Arrêt.
4
Appuyez sur les touches G, puis D /
E
5
Appuyez sur les touches G, puis D /
E pour régler les minutes.
6
Fonction On Timer (Heure marche) uniquement
• P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G, puis sur les
touches D / E pour sélectionner le programme.
• V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches
D / E pour régler le niveau du volume lors de la mise
sous tension.
Time
Clock
Off time
On time
Auto sleep
-- : -Arrêt
pour régler les heures.
DE
7
G
Appuyez sur la touche M E N U pour sauvegarder.
FG
OK MENU
2 3
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
DE
FG
G
--:-Pr.
0
Vol. 30
Marche
OK MENU
4 5 6
8
58
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller
vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionner le nombre de minutes. L’option ‘
- - - ’ apparaît
tout d’abord à l’écran, suivie des options de mise en veille
suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
2
Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé s'affiche à l'écran, la minuterie démarre.
RÉGLAGE DE L'HEURE
! R E M A RQ U E
G
G
G
Pour savoir combien de minutes il reste avant que le téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche
S L E E P.
Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P jusqu’à ce que ‘
---’
apparaisse.
Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.
59
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Si vous sélectionnez Marche dans le menu déroulant Arrêt
auto., l'appareil se commutera automatiquement en mode
attente pendant environ dix minutes, après un arrêt de l'émission de la station TV ou l'absence de signal.
1
2
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu Heure.
Appuyer sur la touche G et la touche
tionner la Arrêt auto..
D
/
E
E
pour
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
pour sélecDE
FG
OK MENU
11
3
RÉGLAGE DE L'HEURE
60
4
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
tionner Marche ou Arrêt.
E pour sélecHeure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U pour revenir au
mode de visionnage normal.
DE
FG
G
Marche
Arrêt
OK MENU
2 3
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels
le système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations
de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi
que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page
plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée
s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de
page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.
TEXTE SIMPLE
A Sélection des pages
1
A
Programmation des touches de couleur en mode LIST
TÉLÉTEXTE
2
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E.
Pour passer en mode LIST lorsque le téléviseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche M .
Vous avez la possibilité de programmer quatre numéros de page de
vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les sélectionner, il vous
suffira d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1 Appuyer sur un des boutons colorés.
2 Utiliser le clavier numérique pour sélectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3 Appuyer sur le bouton O K, la page sélectionnée sera mémorisée en accès direct sur. Par la suite, vous pourrez
sélectionner cette page en accès direct en appuyant sur ce même bouton coloré.
4 Les trois autres touches colorées peuvent être programmées de la même manière.
61
TELETEXT
TEXTE TOP
Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune
désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
A
1
2
3
4
Sélection des groupes/blocs/page
La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche D.
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche E.
A Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
FASTEXT
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
TÉLÉTEXTE
A Sélection des pages
1
2
3
4
62
Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i .
Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche D / E.
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES
?
A INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
A SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page.
Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page.
Une troisième pression restaure l’affichage initial.
A MISE A JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole
alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole
placé par le numéro de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.
apparaît
est rem-
A MIX
TÉLÉTEXTE
A HOLD (STILL)
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le
défilement automatique des pages écran est bloqué.
Une nouvelle pression permet de relancer le défilement.
Les pages télétexte apparaissent en surimpression sur l’image TV.
Pour faire disparaître l’image TV, rappuyez sur cette touche.
A TIME
Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la
faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de souspage. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons NUMEROTEES.
Presser encore pour quitter la fonction.
63
ANNEXE
DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.
■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande
Le mode veille est peut-être activé.
Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue.
■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé.
■
L’appareil s’éteint
soudainement
■
Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo.
Vérifiez que l’appareil est allumé.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
■
Absence d’image et
de son
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
■
■
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
■ Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
■
L'image et les
c o u l e u r s s o n t m a uvaises
ANNEXE
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image
Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.
Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal.
■ Détectez les sources de possibles interférences.
■
Mauvaise réception
de certaines chaînes
L’image apparaît avec
des raies ou des
lignes
64
■
■
■
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
Appuyez sur la touche V O L (ou V o l u m e).
■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
■
Image normale mais
absence de son
Absence de son sur
un des hautparleurs
Bruit particulier
p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil
■
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
■
L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce
bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en
aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC)
Le signal est hors de
la gamme.
Barres verticales ou
raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte
La couleur de l’écran
n’est pas stable ou
devient monochrome
■
■
■
Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical.
Vérifiez la source d’entrée.
Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V.
Vérifiez le câble du signal.
■ Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
ANNEXE
65
ANNEXE
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de
vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis frottez l’écran délicatement.
2
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
■
■
Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec.
N’utilisez pas de chiffon humide.
Absence prolongée
ATTENTION
En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous
vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre
téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques.
ANNEXE
66
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
avec le socle
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Système TV
17LS5R*
20LS5R*
19LS4R*
22LS4R*
17LS5R-TA
20LS5R-TA
19LS4R-TA
22LS4R-TA
394,5 x 394,0x 169,4 mm
15,5 x 15,5 x 6,7 inches
474,1 x 464,6 x 184,3 mm
18,7 x 18,3 x 7,3 inches
456,8x 396,6x 172,0mm
18,0x 15,6 x 6,8 inches
525,4 x 441,7x 187,4 mm
20,7x 17,4 x 7,3 inches
394,5 x 352,0 x 66,0 mm
15,5 x 13,9 x 2,6 inches
474,1x 419,5 x 72,8 mm
18,7 x 16,5x 2,9 inches
456,8 x 368,5 x 70,5mm
18,0x 14,5 x 2,8 inches
525,4 x 413x 68,6 mm
20,7 x 16,3 x 2,7 inches
4,4kg / 9,7 lbs
4,1kg / 9,1 lbs
6,8 kg / 15,0 lbs
6,4kg / 14,1 lbs
5,1 kg / 11,3 lbs
4,6 kg / 10,2 lbs
5,8kg / 12,8 lbs
5,2 kg / 11,5 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 0,8A AC100-240V~ 50/60Hz 1,0A AC100-240V~ 50/60Hz 0,8A
AC100-240V~ 50/60Hz 1,0A
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
Couverture de programme
Impédance de l’antenne extérieure
VHF: NZ1 ~ E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 80%
Condition d’environnement
■
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
ANNEXE
67

Manuels associés